HoMedics Adjustable Height Lumbar Massager LLUV 200 User Manual

Distributed by  
®
GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS  
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación  
ni de mano de obra por un plazo de 90 días a partir de la fecha de compra original, con  
las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de  
material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se  
extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.  
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de  
compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:  
HoMedics Consumer Relations  
Adjustable Height  
Lumbar Massager  
Service Center Dept. 168  
Suite 3, 43155 West Nine Mile  
Novi, MI 48375  
No se aceptarán pagos contra entrega.  
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores  
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar  
a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de  
este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de  
accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o  
modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de  
energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento  
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante  
el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período  
durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas  
o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del  
control de HoMedics.  
Dirección postal:  
HoMedics  
Service Center Dept. 168  
Suite 3  
43155 West Nine Mile  
Novi, MI 48375  
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual  
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar  
su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado,  
aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no  
están cubiertos bajo esta garantía.  
Register  
correo electrónico:  
Your Product At:  
Your valuable input regarding this  
product will help us create  
the products you will  
Lunes - Viernes  
8:30am - 7:00pm (EST)  
1.800.466.3342  
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ  
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE  
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA  
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ  
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.  
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO  
DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE  
VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE  
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL  
DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.  
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados  
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos  
productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores  
o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con  
respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o  
modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.  
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga  
derechos adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos  
países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.  
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:  
want in the future.  
Instruction Manual and  
LUV-200  
Warranty Information  
LUV-200-1  
© 2009-2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca  
registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. son marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías  
afiliadas. Reservados todos los derechos.  
El manual en  
español empieza  
a la página 5  
IB-LUV200A  
Maintenance  
To Clean:  
• Clean only with a soft, slightly damp cloth. Never allow water or any other  
liquids to come into contact with the unit.  
• Do not immerse in any liquid to clean. To clean the fabric cover, wipe with  
damp sponge, using a mild liquid detergent or suds. Wipe surface with a  
clean, dry cloth.  
Convenient battery operation  
(4 “AA” batteries not included)  
Relaxing Massage  
• Never use abrasive cleaners, brushes, gasoline, kerosene, glass/furniture  
polish or paint thinner to clean the massager.  
• Do not attempt to repair this unit. There are no user serviceable parts.  
For service, send the unit to the HoMedics address listed in the warranty  
section.  
To store:  
Place massager in its box or in a safe, dry, cool place. Avoid contact with  
sharp edges or pointed objects which might cut or snag the fabric surface.  
On/Off Button  
Adjustable Hook  
and Loop Section  
Distributed by  
®
90 Day Warranty  
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture  
and workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as  
noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and  
workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and  
does not extend to Retailers.  
To obtain warranty service on your HoMedics product, mail the product and your dated sales  
receipt (as proof of purchase), postpaid, to the following address:  
Masajeador Lumbar  
con Altura Ajustable  
HoMedics Consumer Relations  
Service Center Dept. 168,  
Suite 3, 43155 West Nine Mile  
Novi, MI 48375  
No COD’s will be accepted.  
HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent  
consumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate  
HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage  
caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory;  
alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications;  
improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction  
or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended  
maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions;  
loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or  
repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics.  
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in  
which the product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable  
it to operate in any other country than the country for which it was designed, manufactured,  
approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not  
covered under this warranty.  
Mail To:  
HoMedics  
Service Center Dept. 168  
Suite 3  
43155 West Nine Mile  
Novi, MI 48375  
o
Registre  
HoMedics Service Center:  
1-800-466-3342  
8:30am-7:00pm (EST) M-F  
su producto en:  
Su valioso aporte sobre este  
producto nos ayudará a  
crear los productos que  
desee en el futuro.  
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY.  
THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED  
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART  
OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS  
SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN  
NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF  
ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD  
OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE  
MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT  
SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.  
Email:  
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/  
or resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction  
sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or  
guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which  
are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of  
HoMedics.  
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which  
may vary from country to country. Because of individual country regulations, some of the  
above limitations and exclusions may not apply to you.  
For more information regarding our product line in the USA, please visit:  
Manual de instrucciones e  
Información de garantía  
LUV-200  
LUV-200-1  
®
© 2009-2010 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics is a registered trademark  
of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved.  
IB-LUV200A  
Precaución:  
Todo el  
servicio  
de este  
masajeador  
debe ser  
Instrucciones de uso  
PRECAUCIONES  
• Para instalar las baterías, abra la cremallera ubicada en la parte  
de atrás de la sección superior del cojín. Siga la polaridad  
correrta segun mostrado en el compartimiento de baterias.  
Coloque cuatro baterías de tamaño “AA” (no se incluyen) en el  
compartimiento de las baterías y cierre la cremallera.  
• No mezcle pilas nuevas y viejas.  
IMPORTANTES  
Precaución: Por favor lea todas las instrucciones  
antes de usar.  
• Este producto no está diseñado para uso médico. Está  
diseñado sólo para proporcionar un masaje de lujo.  
• Es necesaria una supervisión estricta cuando este  
artefacto es usado por niños o personas inválidas o con  
incapacidades, o próximo a ellos.  
• Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está  
diseñado y como se describe en este manual. No  
use accesorios no recomendados por HoMedics,  
específicamente ningún accesorio no proporcionado con  
la unidad.  
• No coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse  
o ser tirado en una tina o pileta.  
• No lo coloque ni deje caer dentro del agua o cualquier  
otro líquido.  
• Esta unidad no debe ser usada por niños sin la  
supervisión de un  
adulto.  
realizado  
únicamente  
por personal  
de servicio  
autorizado de  
HoMedics.  
• No mezclar pilas alcalinas, pilas estándar (carbón-zinc) o  
recargables (Ni-Cad, Ni-Mh, etc.)  
• Limpie los contactos de la batería y también los del dispositivo  
antes de la instalación de la batería.  
• Retire las pilas usadas con prontitud.  
• Si la unidad no se va a utilizar durante un largo periodo de  
tiempo, retire las baterías para prevenir daños debidos a fugas  
en las pilas posible.  
• Para ajustar la altura, separe la sección superior de la sección  
de fondo. Coloque la sección superior a la altura deseada y  
presione junto para asegurar.  
• Coloque el cojín detrás de su espalda o en la posición/altura  
deseada.  
• El masajeador puede activarse oprimiendo el botón On/Off  
(encendido/ apagado) ubicado en el lado del cojín.  
• Retire la pequeña lengüeta de plástico (A) agarrándola y  
halándola con fuerza. Deseche la lengüeta.  
Atención:  
No use este  
masajeador  
por más de 15  
minutos a la  
vez.  
• Apague este artefacto cuando no esté en uso.  
• No haga funcionar nunca este artefacto si está dañado o  
no funciona correctamente. Envíelo al Centro de servicio  
de HoMedics para que lo examinen y lo reparen.  
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.  
• Este artefacto está diseñado para uso doméstico  
exclusivamente.  
GUARDE ESTAS  
INSTRUCCIONES  
6
7
Mantenimiento  
Para Limpiar:  
Limpie únicamente con un paño suave, apenas húmedo. Nunca permita  
que el agua ni otro líquido entre en contacto con la unidad.  
• No lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo. Para limpiar la cubierta de  
tela, enjuague con una esponja húmeda, usando un detergente líquido o  
espuma suaves. Limpie la superficie con un paño limpio y seco.  
• No use nunca limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, querosén,  
limpiador de vidrios o lustramuebles o diluyente de pintura para limpiar el  
masajeador.  
Práctico funcionamiento con baterías  
(4 baterías “AA” no incluidas)  
Masaje Relajador  
• No intente reparar esta unidad. No hay piezas que necesiten servicio por  
parte del usuario. Por servicio, envíe la unidad a la dirección de HoMedics  
que se detalla en la sección de garantía.  
Para Guardar:  
Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco.  
Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan cortar  
o dañar la superficie de la tela.  
Encendido/Apagado  
(On/Off)  
Sección ajustable  
de gancho y aro  
8
9

Briggs Stratton Automobile Parts 400000 User Manual
Carrier DPE014 User Manual
Carrier JK034 074 User Manual
Danby dac10007ee User Manual
Danby DPAC5009 User Manual
Freescale Semiconductor STYLUS NX127 User Manual
Haier Air Conditioner CWH18A User Manual
Harbor Freight Tools 45005 User Manual
Harbor Freight Tools Trailer 94564 User Manual
Honda Automobiles Automobile Accessories C100 User Manual