Canon PIXMA MG2120 Inkjet Photo All In One 5288B019AA User Manual

ENGLISH  
ESPAÑOL  
1
1
1
1
Open the Front Cover and the  
Paper Output Tray.  
Canon Inkjet Photo All-In-One  
Equipo multifunción fotográfico Canon Inkjet  
series  
1
Read me first!  
Keep me handy for future reference.  
2
Getting Started  
Guía de inicio  
Abra la cubierta delantera (Front  
Cover) y la bandeja de salida del  
papel (Paper Output Tray).  
Léame en primer lugar  
Consérvelo a mano para utilizarlo  
como referencia en el futuro.  
Getting Help from Canon  
Solicitar ayuda a Canon  
Correo electrónico del servicio técnico:  
2
3
2
2
Open the Paper Output Cover.  
Toll-Free Tech Support— 1-800-OK-CANON  
This option provides live telephone technical support, free of  
service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the  
warranty period.  
Teléfono gratuito del servicio técnico:  
1-800-OK-CANON  
Este servicio ofrece asistencia técnica telefónica gratuita, de lunes  
a viernes (excepto festivos), durante el período de garantía.  
Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at  
1-866-251-3752.  
Abra la tapa de salida del papel  
(Paper Output Cover).  
El soporte mediante dispositivo telefónico para deficientes  
auditivos (TDD) está disponible en el 1-866-251-3752.  
• Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S.  
and/or other countries.  
• Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the  
U.S. and/or other countries.  
• Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft  
Corporation en EE. UU. y/u otros países.  
• Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft  
Corporation en EE. UU. y/u otros países.  
• Macintosh, Mac and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and  
other countries.  
• Macintosh, Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc, registradas en EE. UU.  
y/u otros países.  
Model Number: K10371 (MG2120)  
Número de modelo: K10371 (MG2120)  
To perform setup, place the machine near the computer.  
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca  
del ordenador.  
3
Remove the orange tape.  
3
Retire la cinta naranja (orange tape).  
4
5
4
4
Close the Paper Output Cover.  
Included Items  
Elementos  
suministrados  
Cierre la tapa de salida del papel  
(Paper Output Cover).  
Check the included items.  
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.  
5
5
Connect the power cord.  
Do not connect the USB cable yet.  
Power cord  
FINE Cartridges  
Cartuchos FINE (FINE Cartridges)  
(Color/Black)  
Cable de alimentación  
Conecte el cable de alimentación.  
Aún no conecte el cable USB.  
Manuals and other documents  
Manuales y otros documentos  
Setup CD-ROM  
6
6
Press the ON button.  
CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)  
If E > 4 > 0 are displayed on the LED,  
press the ON button to turn OFF the  
machine, then redo from step 2.  
A USB cable (not included) is  
required.  
Es necesario un cable USB  
(no suministrado).  
6
Pulse el botón ACTIVADO (ON).  
Preparation  
Preparación  
Si aparece E > 4 > 0 en la pantalla  
LED, pulse el botón ACTIVADO (ON)  
para apagar el equipo y repita desde  
el paso 2.  
Remove the tape.  
Retire la cinta (tape).  
QT5-4276-V01  
XXXXXXXX  
©CANON INC.2011  
PRINTED IN XXXXXXXX  
Loading Photo  
Paper  
Cargar papel  
fotográfico  
3
Setting Plain  
Paper  
Configuración  
para papel normal  
1
1
Check that the Paper Output Tray  
is closed, then pull out the Paper  
Support.  
Insert paper with the printable side down until it stops. When using photo paper, machine settings for  
media type and size should be adjusted. For details, refer to the On-screen Manual which will be installed  
later.  
1
Asegúrese de que la bandeja de  
salida del papel (Paper Output  
Tray) está cerrada y extraiga el  
soporte del papel (Paper Support).  
Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo hasta que se detenga. Cuando use papel fotográfico,  
deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles,  
consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.  
2
2
Slide the right Paper Guide to the  
end.  
The left Paper Guide moves  
simultaneously with the right guide.  
Copy and other functions that do not require a computer are now  
available.  
Ya están disponibles la función de copia y otras funciones que no  
requieren ordenador.  
2
Deslice la guía del papel (Paper  
Guide) derecha hacia el lado.  
La guía del papel (Paper Guide)  
izquierda se mueve al mismo tiempo  
que la derecha.  
4
3
4
3
3
Insert paper until it stops.  
Do not connect the USB cable yet.  
You will be prompted to connect it during the installation using the Setup CD-ROM.  
Inserte el papel hasta que  
se detenga.  
No conecte aún el cable USB.  
El sistema le solicitará que lo conecte durante la instalación utilizando el CD-ROM de instalación  
(Setup CD-ROM).  
4
4
Adjust the Paper Guide to fit the  
paper size used, then open the  
Output Tray Extension.  
• Quit all applications before installation.  
• Log on using an administrator account.  
• Internet connection may be required during the installation. Connection fees apply.  
Screens are based on Windows 7 operating system Home Premium and Mac OS X v.10.6.x. Actual screens  
may differ depending on the OS version.  
1
Ajuste la guía del papel (Paper  
Guide) al tamaño del papel  
utilizado y abra la extensión de  
la bandeja de salida (Output Tray  
Extension).  
2
• Cierre todas las aplicaciones antes de la instalación.  
• Inicie una sesión con una cuenta de administrador.  
• Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet. Esto puede implicar gastos de conexión.  
Las pantallas se basan en Windows 7 operating system Home Premium y Mac OS X v.10.6.x. Las pantallas  
reales pueden diferir en función de la versión del sistema operativo.  
5
5
5
Open the Paper Output Tray and  
the Paper Output Support.  
1
1
1
Press the ON button to turn off the  
machine.  
Operating noise stops after about 30  
seconds.  
1
Abra la bandeja de salida del papel  
(Paper Output Tray) y el soporte de  
la salida del papel (Paper Output  
Support).  
2
Pulse el botón ACTIVADO (ON)  
para apagar el equipo.  
El ruido de funcionamiento se detiene al  
cabo de aproximadamente 30 segundos.  
Printing without opening  
the Paper Output Tray  
causes an error.  
Si imprime sin abrir la  
bandeja de salida del  
papel (Paper Output Tray),  
provocará un error.  
For information about  
paper, refer to the On-  
screen Manual which will  
be installed later.  
Para obtener más  
información sobre el  
papel, consulte el Manual  
en pantalla que se  
instalará posteriormente.  
Read the On-screen Manual on  
the Computer  
2
2
Insert the CD-ROM into the  
computer.  
If the USB cable is already connected,  
unplug it. If a message appears on the  
computer, click Cancel.  
1
Lea el Manual en pantalla en  
el ordenador  
2
2
Introduzca el CD-ROM en el  
ordenador.  
Si el cable USB ya está conectado,  
desconéctelo. Si aparece un mensaje  
en el ordenador, haga clic en Cancelar  
(Cancel).  
After the installation, “Solution Menu EX” starts.  
To open the On-screen Manual, click Manual & Settings > On-screen Manual. Refer to it for details on the functions, operations,  
and troubleshooting tips.  
Solution Menu EX and the On-screen Manual need to be selected for installation.  
Después de la instalación, se inicia “Solution Menu EX”.  
Para abrir el Manual en pantalla, haga clic en Manual y configuración (Manual & Settings) > Manual en pantalla (On-screen  
Manual). Consúltelo para detalles sobre las funciones, las operaciones y la resolución de problemas.  
3
3
Follow the on-screen instructions  
to proceed.  
If the Select Language screen appears,  
Para la instalación deben estar seleccionados Solution Menu EX y el Manual en pantalla.  
select a language.  
If the CD-ROM does not autorun:  
Double-click (My) Computer > CD-  
ROM icon > MSETUP4.EXE.  
Double-click the CD-ROM icon on the  
desktop.  
3
Siga las instrucciones que  
aparezcan en pantalla para  
continuar.  
Si aparece la pantalla Seleccionar  
idioma (Select Language), elija uno.  
Si el CD-ROM no se ejecuta  
automáticamente:  
Haga doble clic en Mi (PC) ((My)  
Computer) > icono de CD-ROM >  
MSETUP4.EXE.  
Haga doble clic en el icono de  
CD-ROM del escritorio.  
To complete the installation, follow the on-screen instructions  
on the computer.  
Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que  
aparezcan en la pantalla del ordenador.  

Brother Printer GT 3 User Manual
Danby Products Air Conditioner DPAC13012H User Manual
Friedrich Air Conditioner WY09 User Manual
Friedrich MW12C3E User Manual
GE General Electric Air Conditioner AG_14 14 User Manual
Haier Air Conditioner AS12GB2LAA User Manual
Haier HSU 18LE03 User Manual
Honda Automobiles GXV160 User Manual
HP Hewlett Packard Hewlett Packard All in One Printer L1908W User Manual
HP Hewlett Packard HP Photosmart 5510 B111A Multifunction Printer CQ176A#1BH User Manual