Gemini Musical Instrument MX 02 User Manual

Pr o f e s s io na l 2 Ch a nne l St e r e o Mixe r  
P r o fe s s io n e lle r 2 - Ka n a l S t e r e o - Mix e r  
Me zcla dor Es te re o de 2 Ca na le s P rofe s iona l  
M i x e r S t e r e o 2 Vo i e s P r o f e s s i o n n e l  
OPERATIONS  
MANUAL  
BEDIENUNGSHANDBUCH  
MANUAL DEL OPERADOR  
MANUEL D’INSTRUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCTION:  
OPERATIONS:  
Congratulations on purchasing a Gemini MX-02 2 channel  
mixer. This state of the art mixer is backed by a three year war-  
ranty, excluding the crossfader. The crossfader is separately  
backed by a 90 day warranty. Prior to use we suggest that you  
carefully read all the instructions.  
1. Once all of your connections have been made in the rear panel,  
turn on the mixer by pressing the POWER SWITCH (1).  
2. CHANNEL 1: To bring this channel into PROGRAM OUTPUT  
(PGM), you must first decide which line will be in use. Use the  
LN SWITCH (18) to toggle from PH1/LN 1 (8) to LN 2 (7) on this  
channel. Slowly raise the CH 1 SLIDE CONTROL (23) to a com-  
fortable level, once you've selected the proper line. You can fur-  
ther modify the sound output of this channel by adjusting the  
rotary GAIN (19), HIGH (20), MID (21), LOW (22) controls locat-  
ed above the CH 1 SLIDE CONTROL (23).  
FEATURES:  
- 2 stereo channels  
- 2 phono/line convertible inputs  
- VU display with bright LED  
- 3 band EQ and gain control per channel  
- 2 band EQ and volume Mic control  
- Cue section with split/mix capability  
- Master & cue volume control  
- Talkover feature  
3. CHANNEL 2: To bring this channel in to PGM, you must first  
decide which line will be in use. Use the LN SWITCH (24) to tog-  
gle from PH2/LN 3 (6) to LN 4 (5) on this channel. Slowly raise  
the CH 2 SLIDE CONTROL (29) to a comfortable level, once  
you've selected the proper line. You can further modify the  
sound output of this channel by adjusting the rotary GAIN (25),  
HIGH (26), MID (27), LOW (28) controls located above the CH  
2 SLIDE CONTROL (29).  
4. CUE: By connecting a set of headphones to the HEADPHONE  
(13) jack, you can monitor any or all channels. Use the rotary  
CUE LEVEL (32) control to adjust the cue volume without  
changing the overall mix. By moving the CUE FADER CON-  
TROL (33) to the LEFT you will be able to monitor CH 1.  
Moving the control to the RIGHT allows you to monitor CH 2.  
You may also perform Cue Mix with by using the SPLIT/MIX  
SWITCH (34). To keep the CH monitoring separate switch to the  
LEFT for SPLIT. To perform Cue mix switch to the RIGHT for  
MIX.  
- Front panel 1/4" Mic & headphone jacks  
- Dual ground screws for easy connectivity  
CAUTIONS:  
1. All operating instructions should be read before using this  
equipment.  
2. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit.  
Please refer servicing to a qualified service technician.  
In the USA ~ if you experience problems with  
this unit call Gemini Customer Service at: 1 (732) 738-  
9003. Do not attempt to return this  
equipment to your dealer.  
3. Do not expose this unit to direct sunlight or to a heat source  
such as a radiator or stove.  
4. This unit should be cleaned only with a damp cloth. Avoid  
solvents or other cleaning detergents.  
5. When moving this equipment, it should be placed in its orig-  
inal carton and packaging. This will reduce the risk of damage  
during transit.  
5. CROSSFADER SECTION: The CROSSFADER (35) allows  
you to mix from one channel to another. The CROSSFADER  
(35) in your unit is removable and if the need arises can be eas-  
ily replaced.  
REPLACEABLE CROSSFADER  
6. DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.  
7. DO NOT USE ANY SPRAY CLEANER OR LUBRICANT  
ON ANY CONTROLS OR SWITCHES.  
1. Unscrew the outside FADER plate screws (B).  
- Do not touch INSIDE SCREWS (C).  
2. Carefully remove old  
Crossfader  
CABLE (D).  
3.Plug new Crossfader into  
CABLE (D) and place back  
into mixer.  
4. Screw Crossfader to mixer  
with the FADER PLATE  
SCREWS (B).  
and  
unplug  
CONNECTIONS:  
1. Located on the rear panel is the AC IN (2) adapter jack, used  
to plug in the power cord. Before plugging the adapter in, make  
sure the POWER SWITCH (1) located on the rear panel is  
turned off.  
2. The MX-02 has 2 sets of outputs:  
- The MASTER (3) output jacks also connect to the main  
amplifier with RCA cables.  
- The RECORD (4) output jacks can be used to connect the  
mixer to the record input of your recording unit, thus enabling  
you to record your mix with RCA cables.  
6. OUTPUT SELECTION CONTROL: Once you are comfortable  
with the sound level of your music you may adjust the volume  
with the MASTER (31) rotary control.  
3. Located on the rear panel are 2 PHONO(PH)/LINE(LN) CON-  
VERTIBLE RCA INPUTS (6,8), and 2 LINE RCA INPUTS (5,7).  
The convertible RCA inputs for Channel (CH) 1 (23) & CH 2 (29)  
RCA inputs allow PH and LN level equipment to be connected  
to the mixer. To adjust the CONVERTER(S) (10,11), just flip the  
switch LEFT to operate PH 1 or PH 2. Flip the switch RIGHT to  
operate through LN 1 or LN 3. The PH INPUTS only accept  
turntables with a magnetic cartridge. When using (a) turntable(s),  
you will need to ground the RCA cable(s) by screwing in the  
grounding fork(s) to the DUAL GROUNDING SCREWS (9)  
located in the back panel of the MX-02 mixer. This is located in  
above the CONVERTER SWITCHES (10,11). The stereo LN  
INPUTS only accept line level inputs such as a CD, DAT,  
MiniDisc, etc.  
7. MIC SECTION: Plug your main mic into the MIC 1 1/4" INPUT  
(12) located on the front panel. The rotary controls for MID (16)  
and LOW (17) for MIC 1 (12) allow you to adjust the tone of MIC  
1 (12). Above the MID(16)/LOW(17) controls are the rotary MIC  
1 LEVEL (15) control, which adjust the decibel level of MIC 1  
(15).  
8. TALKOVER: The purpose of the TALKOVER MODE is to allow  
the program playing to be muted so that the mic may be heard  
above the music. The TALKOVER SWITCH (14) has 3 settings:  
- When the TALKOVER SWITCH (14) is in the LEFT position,  
TALKOVER MODE is OFF.  
- When the TALKOVER SWITCH (14) is in the CENTER posi-  
tion, TALKOVER MODE is ON, all music volume would be  
turned down by 16 dB regardless of input signal from MIC 1  
(12).  
- When the TALKOVER SWITCH (14) is in the RIGHT position,  
AUTO TALKOVER MODE is ON, and the volume of all sources  
except MIC 1(12) inputs is lowered by 16 dB, whenever a mic  
detects input signal.  
NOTE: WHEN USING TURNTABLES, NOT ATTACHING A GROUND MAY  
CAUSE A SYSTEM "HUM."  
4. Headphones may be plugged into the face-plate located 1/4"  
HEADPHONE JACK (13).  
5. The MIC 1 (12) input (located on the front panel) is a 1/4" con-  
nector. The mic input accepts balanced and unbalanced micro-  
phones.  
9. VU METER: The VU METER (30) indicates the decibel level of  
the PROGRAM OUTPUT (PGM) through the left and right  
stereo channels.  
(4)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS:  
INPUTS:  
Phono....................................................................................................3 mv, 56 kOhm  
Line...................................................................................................200 mV, 22 kOhm  
OUTPUTS:  
Amp.................................................................................................0 dB 1 V, 400 Ohm  
Max..................................................................................................15 V Peak to Peak  
GENERAL:  
Bass (Channels 1-2) @ 100Hz.........................................................................+/-15 dB  
Mid (Channels 1-2) @ 2500Hz ........................................................................+/-15 dB  
High (Channels 1-2) @ 12 KHz........................................................................+/-15 dB  
Gain (Channels 1-2).....................................................................................0 to -60 dB  
Frequency Response.................................................................20Hz - 20 kHz +/- 2 dB  
Distortion..............................................................................................less than 0.09%  
S/N Ratio............................................................................................better than 60 dB  
Talkover Attenuation............................................................................................-16 dB  
Headphone Impedance.....................................................................................32 Ohm  
Power Source..................................................115V/9V AC 12W (or 230V/9V AC 12W)  
Dimensions........................................10.61 " x 3.45" x 7" (269.5 x 87.63 x 177.8 mm)  
Weight...............................................................................................3.84 lbs. (1.74 kg)  
SPECIFICATIONS AND DESIGNS ARE SUBJECT TO CHANGE  
WITHOUT NOTICE FOR THE PURPOSE OF IMPROVEMENT.  
(5)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
verändern Sie mit den Drehreglern HIGH (26), MID (27), LOW  
(28) Nun können Sie mit dem Kanalfader (29) den gewünscht-  
en Pegel einstellen.  
4. CUE: Nach Anschluß eines Kopfhörers an die Buchse HEAD-  
PHONE (13), können Sie die Kale vorhören. Mit dem  
Drehregler Cue Level (32) stellen sie die Kopfhörerlautstärke  
ein ohne Ihren Mix zu beeinflussen. Schieben sie den CUE  
Fader (33) nach links um Kanal 1 zu hören und nach rechts um  
Kanal 2 zu hören.Wollen Sie beide Kale hören, können Sie  
mit dem Schalter Split/Mix (34) umschalten.  
EINLEITUNG:  
Vielen Dank, daß Sie sich für einen MX-02 2-Kanal Mixer von  
GEMINI entschieden haben. Dieser Mixer ist nach dem  
neuesten Stand der Technik hergestellt und mit einer Garantie  
von drei Jahren versehen, ausschließlich Cross fader. Vor  
Inbetriebnahme lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig  
durch.  
AUSSTATTUNG:  
- 2 Stereo Kale  
5. Crossfader Sektion: Der Crossfader (35) dient zum  
Überblendden von einem Kanal zum Anderen. Der Crossfader  
in diesem Mixer ist wie folgt leicht austauschbar.  
- 2 umschaltbare Phono/Line Cincheingänge  
- VU Display mit hellen LED´s  
- 3 Band EQ und Gain Drehregler pro Kanal  
- 2 Band EQ und Volume Drehregler für MIC Eingang  
- Cue Sektion mit Split/Mix Funktion  
- Master & Cue Volume Drehregler  
- Talkover Funktion  
AUSTAUSCH DES CROSSFADERS :  
- Die äußeren SCHRAUBEN DER CROSSFADERPLATTE (B)  
losschrauben. Nicht die INNENSCHRAUBEN (C) losschrauben.  
- Den Überblender vorsichtig  
- 6,3mm Klinkenbuchsen fü Mikrofon und Kopfhörer an der  
Vorderseite.  
- Zwei Erdungsschrauben für einfache Masseverbindung  
anheben und das KABEL (D)  
abziehen.  
- Das Kabel auf den neuen  
Fader stecken und wieder in  
das Mischpult setzen.  
- Den neuen Crossfader mit  
den Schrauben am Mischpult  
VORSICHTSMAßNAHMEN:  
1. Vor Anwendung dieses Geräts bitte alle Anweisungen sorgfältig  
durchlesen.  
2. Das Gerät nicht öffnen, um das Risiko eines elektrischen  
Schocks zu vermeiden. Die Wartung darf nur von befähigten  
Wartungstechnikern durchgeführt werden.  
befestigen.  
3. Das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder einer Wärmequelle  
wie Heizkörper oder Ofen aussetzen.  
6. AUSGANGSSEKTION: Wenn Sie mit Ihrem Mix zufrieden  
sind, regeln Sie den Ausgangspegel mit dem Drehregler MAS-  
TER OUTPUT (31).  
4. Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gesäubert wer-  
den. Keine Lösungs- oder Reinigungsmittel benutzen.  
5. Bei Umzügen sollte das Gerät in seinem ursprünglichen  
Versandkarton und Verpackungsmaterial verpackt werden.  
Dadurch verhindert man, daß das Gerät während des rans-  
portes beschädigt wird.  
6. DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT  
AUSSETZEN.  
7. AN DEN REGLERN ODER SCHALTERN KEIN SPRAY-  
REINIGUNGSMITTEL ODER SCHMIERMITTEL BENUTZEN.  
7. MIC SEKTION: Schließen sie ein Mikrofon an die Buchse MIC  
1 (12) an der Vorderseite an und stellen sie mit dem Drehregeler  
MIC 1 (15) die gewünschte Mikrofonlautstärke ein.Den Klang  
verändern sie mit den Reglern Mid (16) und Low (17).  
8. TALKOVER: Durch die Talkover-Funktion wird das abgespielte  
Programm gedämpft, um eine Ansage über das Mikrophon  
besser hören zu können. Der Schalter MIC/TALKOVER (14)  
kontrolliert MIC 1 mit drei Einstellungen:  
- Wenn der Schalter MIC/TALKOVER (14) in der linken  
Position steht, sind MIC 1 und TALKOVER ausgeschaltet.  
- Steht der Schalter MIC/TALKOVER (14) in der MITTLEREN  
Position, ist MIC 1, EINGESCHALTET, jedoch ist TALKOVER  
ausgeschaltet werden um 16 dB reduziert.  
ANSCHLÜSSE:  
1. An der Rückseite befindet sich die Anschlußbuchse AC IN (2)  
zum Anschluß des Steckernetzteils. Versichern Sie sich vor dem  
Anschließen, daß der Ein/Aus-Schalter (1) (Rückseite) aus-  
geschaltet ist.  
- Wenn der Schalter MIC/TALKOVER (14) in der rechten  
Position steht, sind MIC 1, und TALKOVER eingeschaltet und  
dieLautstärken aller Tonquellen, außer der MIC-Eingänge, wer-  
den um 16 dB reduziert, wann auch immer MIC1 (12)  
Eingangssignale feststellt. .  
2. Der MX-02 verfügt über zwei verschiedene Ausgänge : An die  
Cinchbuchsen MASTER OUTPUT (3) wird der Verstärker  
angeschlossen. Die Cinchbuchsen RECORD OUTPUT (4) sind  
zum Anschluß eines Aufnahmegerätes vorgesehen.  
3. An der Rückseite befinden sich zwei, zwischen PH/LN  
umschaltbare (Schalter 10, 11) Cincheingänge (6,8) und zwei  
Cinch Lineeingänge (5,7) An die Phonoeingänge von Kanal 1  
(23) und Kanal 2 (29) können nur Plattenspieler mit einem  
Magnetsystem angeschlossen werden. Beim Anschluß von  
9. VU METER: Das VU Meter (30) zeigt den linken und rechten  
Ausgangspegel des MASTEROUTPUT an.  
TECHNISCHE DATEN:  
EINGÄNGE:  
Phono....................................................................................................3 mv, 56 kOhm  
Line...................................................................................................200 mV, 22 kOhm  
Plattenspielern  
muß  
das  
Erdungskabel  
an  
die  
AUSGÄNGE:  
Erdungsschrauben Groun screws (9) angeschlossen werden.  
Die Lineeingänge sind für Geräte wie CD-Player, Dat, Mini  
Disc usw. vorgesehen.  
Amp.................................................................................................0 dB 1 V, 400 Ohm  
Max.................................................................................................15 V Spitze - Spitze  
ALLGEMEIN:  
Bass (Kale 1-2) @ 100 Hz...........................................................................+/- 15 dB  
Mid (Kale 1-2) @ 2500 Hz...........................................................................+/- 15 dB  
High (Kale 1-2) @ 12 KHz...........................................................................+/- 15 dB  
Gain (Kale 1-2).........................................................................................0 to -60 dB  
Frequenzbereich........................................................................20Hz - 20 kHz +/- 2 dB  
Klirrfaktor..............................................................................................less than 0.09%  
Geräuschspannungsabstand.............................................................better than 60 dB  
Talkover Dämpfung.............................................................................................-16 dB  
Kopfhörerimpedanz..........................................................................................32 Ohm  
Spannungsversorgung.............................................Steckernetzteil :230V/9V AC 12W  
Abmessungen.....................................................................269.5 x 87.63 x 177.8 mm  
Gewicht..............................................................................................................1.74 kg  
BEDIENUNG:  
1. Nachdem alle Ein- und Ausgänge, sowie das Steckernetzteil  
angeschlossen sind, schalten Sie den MX-02 mit dem Ein/Aus-  
Schalter(1) ein.  
2. Kanal 1: Wählen sie mit dem Schalter(18) PH1/LN1(8) oder LN  
2(7) aus. Dann drehen sie den Gaindrehregler (19) auf ca.  
75%(hängt von der Höhe des Eingangssignals ab). Den Klang  
verändern Sie mit den Drehreglern HIGH (20), MID (21), LOW  
(22) Nun können Sie mit dem Kanalfader (23) den gewünscht-  
en Pegel einstellen.  
3. Kanal 2: Wählen sie mit dem Schalter (24) PH2/LN3 (6) oder  
LN 4 (5) aus. Dann drehen sie den Gaindrehregler (25) auf ca.  
75% (hängt von der Höhe des Eingangssignals ab). Den Klang  
Änderungen von Design und Daten vorbehalten.  
(6)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
este canal ajustando el control rotativo GAIN (19), HIGH (20),  
MID (21), LOW (22) que se encuentra encima del fader de  
canal (23).  
INTRODUCCIÓN:  
Felicidades por comprar su mezclador de 2 canales Gemini  
MX-02. Este mezclador de diseño esta cubierto por 3 años de  
garantía, excluyendo el crossfader. El crossfader está cubierto  
por una garantía de 90 días. Antes de utilizar la unidad, le rog-  
amos lea detenidamente estas instrucciones.  
3. CN 2: Para conectar este canal a la salida de programa  
(PGM), debe decidir que tipo de entrada va a utilizar. Use el  
control (24) para elegir entre PH2/LN3 (6) ó LN 4 (5) en este  
canal. Suavemente deslice el fader de canal (29) hasta un nivel  
de escucha adecuado. También pude variar el nivel de salida de  
este canal ajustando el control rotativo GAIN (25), HIGH (26),  
MID (27), LOW (28) que se encuentra encima del fader de  
canal (29).  
CARACTERISTICAS:  
- 2 canales estéreo  
- 2 entradas convertibles phono/línea  
- Display de LED  
4. CUE: Conectando unos auriculares a la toma HEADPHONE  
(13), usted puede monitorizar alguno o todos los canales. Use  
el control rotativo CUE (32) para ajustar el volumen de prees-  
cucha sin cambiar la salida final. Moviendo el control CUE (33)  
hacia la izquierda se monitorizará el CN1. Moviendo el control  
hacia la derecha se monitorizará el CN2. Usted puede hacer  
una mezcla de preescucha utilizando el interruptor SPLIT MIX  
(34). Para mantener la monitorización separada de canales  
seleccione a la izquierda SPLIT. Para obtener CUE MIX selec-  
cione a la derecha MIX.  
5. SECCIÓN CROSS FADER: El CROSS FADER (35) permite  
mezclar de un canal a otro. El CROSS FADER (35) en esta  
unidad es intercambiable y fácilmente reemplazable.  
6. CONTROL DE SALIDA: Una vez ha ajustado el nivel del canal  
a su gusto, puede ajustar el volumen principal de salida con el  
control rotativo MASTER (31).  
- 3 bandas de ecualización y ganancia por canal  
- 2 bandas de ecualización y volumen para micfono  
- Sección Cue y split mix  
- Control rotativo de Master y Cue  
- Talkover  
- Jack de 1/4" para Micfono y auriculares en panel frontal  
- Doble toma de masa para mejor conectividad  
PRECAUCIONES:  
1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de  
usar el equipo.  
2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta unidad.  
Por favor, refiera la reparación a un técnico de servicio califica-  
do.  
En los EE.UU., si Ud tiene problemas con el aparato, por  
favor llame al Servicio Post-Venta al 1-732-738-9003. No devuelva  
el aparato a la tienda donde lo compró.  
CROSSFADER REEMPLAZABLE:  
1. Destornillar los tornillos de la chapa del FADER(B). No tocar  
los tornillos interiores(C).  
3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente de  
calor, por ejemplo, un radiador o estufa.  
2. Con cuidado extraer el  
crossfader antiguo y  
desconectar el cable(D).  
3.Conectar el cable al nuevo  
crossfader(D) y colocarlo de  
nuevo en el mezclador.  
4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo. Evite  
el uso de disolventes u otros detergentes de limpieza.  
5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y embalaje orig-  
inal, a fin de reducir el riesgo de daños durante el transporte.  
6. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O  
HUMEDAD.  
4. Atornille el Crossfader al  
mezclador con los tornillos  
de FADER PLATE SCREWS  
(B).  
7. NO USE LIMPIADORES DE SPRAY O LUBRICANTES EN  
CUALQUIERA DE LOS CONTROLES O INTERRUPTORES.  
CONEXIONES:  
1. En el panel trasero se encuentra el AC IN (2) toma de conex-  
ión para conectar el cable de alimentación. Antes de conectar-  
lo, asegúrese que el interruptor general (1) está apagado.  
2. El MX-02 tiene dos tipos de conexión:  
7. SECCIÓN MICRO: Conecte su micro en la entrada de jack  
1/4" MIC 1 (12) en el panel frontal. El control rotativo de MID  
(16) y LOW (17) para MIC1 (12) le permiten ajustar el tono del  
micro. Encima de los controles de ecualización está el control  
de volumen (15) para ajustar el nivel del MIC1 (12).  
8. TALKOVER: El modo talkover permite dar prioridad a la voz  
por encima de la música. El interruptor TALKOVER (14) tiene  
tres posiciones:  
- Cuando el selector TALKOVER (14) está a la izquierda el  
modo talkover está apagado.  
- Cuando el selector TALKOVER (14) está en el centro el  
modo talkover está activado y el volumen de todas las salidas  
se atenúan en 16 dB.  
- El MASTER OUTPUT (3) de salida principal de tipo RCA.  
- El RECORD OUTPUT (4) de salida de grabación de tipo RCA  
para grabar su mezcla.  
3. En el panel trasero hay 2 entradas RCA convertibles  
Phono/Línea (6,8), y 2 RCA línea (LN) (5,7). Las entradas  
RCA convertibles para el canal (CN) 1 (23) & CN 2 (29) permite  
conectar niveles de Phono y Línea al mezclador. Para cambiar  
la conexión entre phono y línea, utilice los interruptores (10,11),  
deslizando a la izquierda selecciona PH1 o PH2 y hacia la  
derecha LN1 o LN3. Las entradas Phono solo aceptan giradis-  
cos con cápsulas magnéticas. Cuando utilice giradiscos, nece-  
sitara conectar a masa la unidad atornillando los terminales de  
masa a los TORNILLOS DE MASA (9) en el panel trasero de  
su MX-02. Las entradas estéreo de Línea solo aceptan niveles  
de entrada tipo CD, DAT, MiniDisc, etc.  
- Cuando el selector TALKOVER (14) está a la derecha el  
modo auto-talkover está activado y el volumen de todas las sal-  
idas excepto MIC 1 (12) se atenúan en 16 dB en cualquier  
momento que MIC 1 (12) detecte una señal de entrada.  
9. VU METER: El VU Meter (30) indica el nivel de salida estéreo.  
NOTA: AL USAR GIRADISCOS, EL NO CONECTAR LA TOMA DE MASA  
ESPECIFICACIONES:  
Phono...................................................................................................3 mv, 56 kOhm  
Línea................................................................................................200 mV, 22 kOhm  
PUEDE CAUSAR ZUMBIDOS.  
ENTRADAS:  
4. Los auriculares deben conectarse en el conector HEAD-  
PHONE JACK (13) de 1/4" ubicado en el panel frontal.  
5. La entrada MIC 1 (12) (en el panel frontal) es de jack 1/4". La  
entrada de micfono acepta micfonos balanceados y no bal-  
anceados.  
SALIDAS:  
Amp................................................................................................0 dB 1 V, 400 Ohm  
Max.................................................................................................15 V Peak to Peak  
GENERAL:  
Graves (Canal 1-2) @ 100 Hz........................................................................+/-15 dB  
Medios (Canal 1-2) @ 2500 Hz......................................................................+/-15 dB  
Agudos (Canal 1-2) @ 12 KHz.......................................................................+/-15 dB  
Ganancia (Canal 1-2)..................................................................................0 to -60 dB  
Respuesta de frecuencia.........................................................20Hz - 20 kHz +/- 2 dB  
Distorsión............................................................................................menor de 0.09%  
Relación S/N........................................................................................mayor de 60 dB  
Atenuación Talkover...........................................................................................- 16dB  
Impedancia auriculares....................................................................................32 Ohm  
Alimentación..................................................115V/9V AC 12W (or 230V/9V AC 12W)  
Dimensiones..................................10.61 " x 3.45" x 7" (269.5 x 87.63 x 177.8 mm)  
Peso.................................................................................................3.84 lbs. (1.74 kg)  
LAS ESPECIFICACIONES Y DISEÑOS ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN  
PREVIO AVISO CON PROPÓSITO DE MEJORA.  
MODO DE EMPLEO:  
1. Una vez realizadas todas las conexiones en el panel trasero,  
encienda el mezclador pulsando el interruptor general (1).  
2. CN 1: Para conectar este canal a la salida de programa (PGM),  
debe decidir que tipo de entrada va a utilizar. Use el control (18)  
para elegir entre PH1/LN1 (8) ó LN 2 (7) en este canal.  
Suavemente deslice el fader de canal (23) hasta un nivel de  
escucha adecuado. También pude variar el nivel de salida de  
(7)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. VOIE 1: Vous devez sélectionner la source que vous souhaitez  
écouter avant de monter le volume de la voie. Utilisez le com-  
mutateur (18) afin de choisir entre PH1/LN1 (8) ou LN2 (7).  
Augmentez doucement le volume de la voie 1 à l'aide du fader  
(23) jusqu'au niveau souhaité; après avoir sélectionner la  
source à écouter. Vous pouvez modifier le gain de la voie 1 à  
l'aide du potentiomètre GAIN (19) et corriger le son à l'aide de  
la triple correction de tonalité AIGU (20)/MEDIUM (21)/GRAVE  
(22). Ces réglages sont situés au dessus du fader Voie1 (23).  
3. VOIE 2: Vous devez sélectionner la source que vous souhaitez  
écouter avant de monter le volume de la voie. Utilisez le com-  
mutateur (24) afin de choisir entre PH2/LN3 (6) ou LN4 (5).  
Augmentez doucement le volume de la VOIE 2 à l'aide du fader  
(29) jusqu'au niveau souhaité; après avoir sélectionner la  
source à écouter. Vous pouvez modifier le gain de la voie 2 à  
l'aide du potentiomètre GAIN (25) et corriger le son à l'aide de  
la triple correction de tonalité AIGU(26)/MEDIUM(27)/GRAVE  
(28). Ces réglages sont situés au dessus du fader VOIE 2 (29).  
4. PRÉÉCOUTE CASQUE: En reliant un casque à la prise  
HEADPHONE (13), vous pouvez pré-écouter chacune des  
voies individuellement ou simultanément. Utilisez le poten-  
tiomètre CUE control (23) afin de régler le volume du casque  
sans modifier le volume géral de votre mix. En poussant Le  
fader CUE (33) à gauche vous entendrez la voie 1, en le pous-  
sant à droite, vous entendrez la voie 2. Vous pouvez isoler en  
préécoute les sources gauche & droite du programme général à  
l'aide de la touche Split/Mix (34)  
INTRODUCTION:  
licitations concernant l'achat de votre console de mixage  
GEMINI MX-02. Cet appareil, doté des caractéristiques et tech-  
nologies les plus récentes, est couvert par une garantie de 3  
ans (-Limitée à 3 mois pour le crossfader-). Nous vous recom-  
mandons de lire soigneusement la notice d'utilisation.  
CARACTERISTIQUES:  
- 2 Voies Stéréo  
- 2 phonos & 2 lignes  
- 1 micro  
- VU mètres à leds  
- Réglage de gain & triple correction sur chaque voie  
- Réglage de gain & double correction sur micro  
- Section Préécoute  
- Réglages séparés: volume Master, Préécoute casque & Micro  
- Talkover  
- Connections micro & casque en face avant sur Jack 6.35mm  
- 2 vis pour mise à la terre des platines vinyles  
ATTENTION:  
1. Toutes les instructions doivent être lues avant utilisation de l'ap-  
pareil.  
2. Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas démon-  
ter l'appareil.  
En cas de problème merci de contacter votre reven-  
deur ou le service technique de votre pays (France: +33 1  
69 79 97 79).  
5. CROSSFADER SECTION: Le CROSSFADER (35) permet de  
passer d'une voie à l'autre. Il est amovible afin de le remplacer  
facilement.  
REMPLACEMENT DU CROSS-  
FADER:  
3. Ne pas exposer cet appareil directement au soleil ni à toute  
autre source de chaleur tel qu'un radiateur.  
4. Toute poussière, saleté ou débris peut altérer le bon fonction-  
nement de l'appareil. Conserver cet appareil à l'abri de la pous-  
sière et recouvrer le en cas de non utilisation. Nettoyez le  
régulièrement avec un produit non corrosif.  
1. Dévissez les vis situées aux  
extrémités du CROSSFADER (B).  
Ne touchez pas aux vis (C).  
2. Soulevez soigneusement le  
crossfader et débranchez le  
CABLE (D).  
3. Branchez le nouveau crossfader  
au CABLE (D) et replacez-le dans  
la console de mixage.  
5. Lorsque que vous transportez votre matériel, veillez à replacer  
celui-ci dans son emballage d'origine afin de ne pas l'abîmer.  
6. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE ET L'HU-  
MIDITE.  
4. Remettez en place les vis (B)  
7. NE PAS UTILISER DE SPRAY NETTOYANT, NI DE LUBRIFI-  
ANT, SUR L'ENSEMBLE DES BOUTONS ET INTERRUP-  
TEURS.  
6. REGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE: Lorsque vous avez  
régler le niveau des entrées, vous pouvez ajuster le niveau de  
sortie général à l'aide du potentiomètre MASTER (31).  
7. SECTION MICRO: Connectez votre micro à la prise Jack  
6.35mm MIC 1 (12) située en face avant. La voie micro est  
équipée d'une double correction de tonalité: GRAVE (17) &  
MEDIUM (16). Vous pouvez régler le niveau du micro à l'aide du  
potentiomètre rotatif MIC (15).  
8. TALKOVER: Cette fonction (14) permet d'atténuer le pro-  
gramme musical de -16dB et donner ainsi priorité au micro.  
positions:  
- Lorsque le commutateur TALKOVER (14) est à gauche le  
mode TALKOVER ne fonctionne pas.  
CONNECTIONS:  
1. Vous trouverez à l'arrière de l'appareil l'embase AC IN (2) per-  
mettant de relier l'alimentation externe de l'appareil. Avant de  
mettre votre console de mixage sous tension, assurez vous que  
l'interrupteur POWER SWITCH (1) situé en face en arrière est  
en position off.  
2. La console de mixage MX-02 possède deux sorties situées en  
face arrière:  
- SORTIE MASTER (3) stéréo équipée de connecteurs RCA.  
- SORTIER ENREGISTREMENT (4) stéréo équipée de con-  
necteurs RCA .  
- Lorsque le commutateur TALKOVER (14) est au milieu, le  
TALKOVER fonctionne est actiet toutes les sources verront  
leur niveau respectif abaissé de 16 dB .  
3. Vous trouverez en face arrière 2 entrées PHONO (PH) com-  
mutables en niveau Ligne (LN) (6,8) et 2 entrées lignes fixes  
(5, 7). Les entrées commutables des VOIES 1 (23) & 2 (29)  
acceptent les sources de niveau phono ou ligne. Positionnez les  
interrupteurs (10 & 11), à gauche afin de sélectionner Phono 1  
ou PH2. Positionner les interrupteurs (10 & 11) à droite afin de  
lectionner LN1 ou LN3. Les entrées PH n'acceptent que les  
platines vinyles équipées de cellule magnétique. Lorsque vous  
utilisez des platines vinyles il vous faut impérativement relier  
celles-ci aux deux vis de masse situées (9) à l'arrière de l'ap-  
pareil. Celles-ci sont situées au dessus des interrupteurs (10 &  
11). Les entrées lignes acceptent des sources telles que lecteur  
CD/DVD/MP3, DAT, MiniDisc, etc.  
- Lorsque le commutateur TALKOVER (14) est à droite, le  
mode AUTO TALKOVER est activé et toutes les sources, à l'ex-  
ception du MIC 1 (12), verront leur niveau respectif abaissé de  
16 dB dès que le MIC 1 (12) détecte un signal.  
9. VU METRE: Le VU METRE (30) permet de contrôler le niveau  
de sortie général.  
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:  
ENTREES:  
Phono................................……..................................…….................3 mv, 56 kOhms  
Ligne...........................…….............................................................200 mV, 22 kOhms  
NIVEAU DE SORTIE:  
Amplificateur.......……....................................................................0 dB 1 V, 400 Ohms  
Max...........…………............................................................................15 V Crête/Crête  
ATTENTION: NE PAS RELIER LA MASSE DES PLATINES VINYLES PROVO-  
QUERA UN "BOURDONNEMENT" DÉSAGRÉABLE.  
GENERAL:  
Grave (Voies 1 & 2) @ 100 Hz…………….....................................………...….+/-15 dB  
Médium (Voies 1 & 2) @ 2500 Hz…………....................................………...….+/-15 dB  
Aigu (Voies 1 & 2) @ 12 KHz..…….............................……........……………….+/-15 dB  
Gain (Voies 1 & 2)….....................................................................................0 to -60 dB  
Bande passante……..................................................................20Hz - 20 kHz +/- 2 dB  
Distortion.........…………...................................................................................< 0.09%  
Rapport Signal/Bruit….......................................................................................> 60 dB  
Atténuation talkover…………………...............................................................….-16 dB  
Impédance sortie casque............................................................................…32 Ohms  
Alimentation…….............................................115V/9V AC 12W (or 230V/9V AC 12W)  
Dimensions.......................................10.61 " x 3.45" x 7" (269.5 x 87.63 x 177.8 mm)  
Poids….............................................................................................3.84 lbs. (1.74 kg)  
4. Le casque se connecte en face avant à la prise Jack 6.35mm  
HEADPHONE JACK (13).  
5. Le micro se connecte en face avant à la prise Jack 6.35mm MIC 1  
(12). Cette entrée accepte les micros symètriques & asymétriques.  
INSTRUCTIONS D'UTILISATION:  
1. Lorsque l'ensemble des connections a été effectué, mettez l'ap-  
pareil sous tension en appuyant sur l'interrupteur POWER  
SWITCH (1), la LED power s'allume. Eteignez l'appareil en  
DANS LE CADRE D'UN SOUCI CONSTANT D'AMÉLIORATION DE NOS PRO-  
DUITS, LES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES  
SANS PRÉAVIS.  
appuyant sur ce même interrupteur en cas de non utilisation. (8)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
(9)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
(10)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
(11)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH  
THIS UNIT, CALL 1-732-738-9003 FOR  
GEMINI CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT TO  
RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.  
Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents.  
Information in this manual is subject to change without notice and does not  
represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products  
Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the  
use of information or any error contained in this manual. No part of this man-  
ual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any  
form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical,  
including photocopying and recording, for any purpose without the express  
written permission of Gemini Sound Products Corp. It is recommended that  
all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound  
Products Corp. or its authorized agents. Gemini Sound Products Corp. will  
not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair per-  
formed by unauthorized personnel.  
Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA  
Tel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006  
France • Gemini France (GSL) • 1, Allee dEffiat, Parc de levénement, 91160 Longjumeau, France  
Tél: + 33 1 69 79 97 70 • Fax: + 33 1 69 79 97 80  
Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr. 16, Haus B - 3.0G, 85757 Karlsfeld, Germany  
Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9  
UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, P08 9JU Waterlooville , UK  
Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990  
Spain • Gemini Sound Products S.A. • Rosello, 516, 08026 Barcelona, Spain,  
Tel: 349-3435-0814 • Fax: 3493-347-6961  
___________________________________________________  
© Gemini Sound Products Corp. 2004 All Rights Reserved.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Echo Trimmer HC 165 User Manual
Eicon Networks Network Card Speech Server 2004 R2 and Speech Server 2007 Diva Server User Manual
Fender Guitar 011 1120 22 User Manual
Fender Speaker 112XP User Manual
Field Controls Oxygen Equipment FDVS User Manual
Fitness Quest Home Gym 1175e User Manual
Fostex Portable Speaker FE103 User Manual
Frymaster Kitchen Entertainment Center KFC 1 SMS User Manual
Fujitsu Switch XG0224 User Manual
Generac Portable Generator 005518 1 User Manual