Blue Rhino Outdoor Fireplace WAF607A User Manual

OWNER’S MANUAL  
Outdoor Fireplace  
Model No. WAF607A  
Table of Contents  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY:  
Important Safeguards                                                                                                        2  
Exploded View & Hardware                                                                                                3  
Assembly Instructions                                                                                                        4  
Operating Instructions                                                                                                        9  
Lighting                                                                                                                         9  
Tending the Fire                                                                                                            9  
Extinguishing                                                                                                                 9  
Cleaning and Care                                                                                                              9  
Inspecting                                                                                                                      9  
Cleaning                                                                                                                        9  
Storing                                                                                                                          9  
Product Registration                                                                                                          9  
Limited Warranty                                                                                                                9  
For Outdoor Use Only  
(outside any enclosure)  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY:  
1. Improper installation, adjustment, alteration,  
service or maintenance can cause injury or  
property damage.  
2. Read the installation, operation, and  
maintenance instructions thoroughly before  
installing or servicing this equipment.  
3. Failure to follow these instructions could  
result in fire or explosion, which could  
cause property damage, personal injury, or  
death.  
Save these instructions for future reference  
If you are assembling this unit for someone else,  
give this manual to him or her to read and save  
for future reference  
Manufactured in China for:  
Blue Rhino Global Sourcing, LLC  
104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 USA  
1 800 762 1142, www bluerhino com  
© 2006 Blue Rhino Global Sourcing, LLC  All Rights Reserved  
UniFlame® is a Registered Trademark of Blue Rhino Global Sourcing, LLC  All Rights Reserved  
WAF607A-OM-102 ESF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page no  
3
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
1
Exploded View  
1  Top  
2  Chimney Screen  
3  Chimney Screen Base  
4  Hood  
2
5  Inner Chimney  
6  Right Top Hood Panel  
7  Middle Top Hood Panel  
8  Left Top Hood Panel  
9  Chimney Bracket  
10  Right Side Hood Panel  
11  Right Rear Hood Panel  
12  Left Side Hood Panel  
13  Left Rear Hood Panel  
14  Middle Front Hood Panel  
15  Left Front Hood Panel  
16  Right Front Hood Panel  
17  Right Side Panel  
18  Right Front Panel  
19  Firebox Hood  
3
4
5
6
20  Left Front Panel  
21  Left Side Panel  
22  Left Firebox Bracket  
23  Right Firebox Bracket  
24  Bracket A (2)  
7
8
9
11  
10  
25  Bracket B (2)  
26  Bracket C (6)  
27  Right Firebox Panel  
28  Right Rear Panel  
29  Bracket D (4)  
30  Left Firebox Panel  
31  Left Rear Panel  
32  Rear Firebox Panel  
33  Bracket K (2)  
34  Bracket E  
35  Bracket F (4)  
36  Bracket G (4)  
37  Bracket H (2)  
14  
13  
20  
12  
16  
27  
15  
17  
18  
19  
21  
55  
56  
57  
22  
24  
25  
38  Bracket I  
23  
26  
39  Right Hearth Panel  
40  Middle Hearth Panel  
41  Left Hearth Panel  
42  Bracket J (2)  
28  
29  
35  
33  
43  Wood Grate  
30  
34  
44  Right Side Base Panel  
45  Right Rear Base Panel  
46  Left Rear Base Panel  
47  Left Side Base Panel  
48  Left Front Base Panel  
49  Right Front Base Panel  
50  Wood Grate Legs (2)  
51  Firebox Base  
32  
31  
39  
42  
37  
36  
38  
40  
45  
43  
52  
54  
41  
53  
44  
52  Spark Guard  
53  Handle (2)  
54  Leg (2)  
46  
50  
55  Broom  
56  Shovel  
57  Poker  
49  
47  
48  
58  Vinyl Cover*  
51  
* Not Shown  
Hardware  
A  Small Screw  
8 pcs  
4 pcs  
G  Nut  
6 pcs  
M4x18 Black Nickel Plated Truss Head Screw  
M8 Black Nickel Hex Nut  
B  Medium Screw  
M5x10 Black Nickel Plated Truss Head Screw  
H  Peg**  
4 pcs  
1 pc  
C  Large Screw  
4 pcs  
1 pc  
M5x20 Black Nickel Plated Truss Head Screw  
Tool Included:  
I  M8 Wrench**  
D  Extra Large Screw  
M6x12 Black Nickel Plated Truss Head Screw  
E  Bolt  
106 pcs  
6 pcs  
M8x12 Black Nickel Plated Hex Head Bolt  
Tool Not Included:  
J  Screwdriver**  
1 pc  
F  Two Sided Bolt  
M8x32 Black Nickel Plated Bolt  
** Not shown at actual size  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor Fireplace Model No. WAF607A  
Assembly Instructions  
Attach rear base panels  
Step  
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE.  
A  Attach 46 to 47 using bracket G and 2 bolts (E), and bracket H and 2 bolts (E)  
For assistance call 1-800-762-1142 toll free  Please have your owner’s manual available for  
reference  
B  Attach 45 to 44 using bracket G and 2 bolts (E), and bracket J and 2 bolts (E)  
4
NOTICE  
1. Before starting assembly read all cautions and warnings on page 2.  
2. Assembly requires 2 people.  
3. This fireplace is heavy and relocation is not recommended. Assembly must be done  
where the unit will be used. Prepare area prior to starting assembly.  
4. For ease of assembly:  
A. Carefully remove all inner cartons from the packing crate first. Remember  
the contents may be fragile so handle with appropriate care.  
Each component is labeled on the back with a letter that is noted in the  
instructions. Do not substitute parts.  
B. Hardware is contained in 4 packs (in box 2). The hardware and brackets  
are grouped by step. To avoid losing parts, open only the cell for the step  
you are performing.  
C. Hand tighten all hardware first. At the end of each step fully tighten  
hardware.  
D. Follow all steps in the order shown here.  
Attach front base panels  
Step  
Assemble hearth  
A  Attach 48 to 49 using 2 bolts (E)  
B  Attach bracket K to 48 and 49 using 1 bolt (E)  
1
Step  
A  Attach 41 and 39 to 40 using 2 brackets C and 6 bolts (E)  
B  Attach 6 two sided bolts (F)  
5
Note: Parts shown  
from back  
Assemble rear base panels  
Step  
A  Attach 46 to 45 using and 2 bolts (E)  
B  Attach bracket K to 46 and 45 using 1 bolt (E)  
2
Note: Parts shown  
upside down  
Attach hearth  
Step  
Secure hearth to base panels using 6 nuts (G)  
6
Note: Parts shown  
from back  
Attach side base panels to front panels  
Step  
A  Attach 44 to 49 using bracket G and 2 bolts (E), and bracket H and 2 bolts (E)  
B  Attach 47 to 48 using bracket G and 2 bolts (E), and bracket J and 2 bolts (E)  
3
Note: Parts shown  
from back  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page no  
5
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Assemble brackets  
Assemble firebox  
Step  
Step  
Attach 4 brackets F, bracket I, bracket E to base using 6 bolts (E)  
A  Attach 30 to 32 using left firebox bracket and 4 bolts (E)  
Note: Hand tighten bolts  Do not fully tighten  
B  Attach 27 to 32 using right firebox bracket and 4 bolts (E)  
7
10  
Attach side panels  
Step  
Attach 21 and 17 to base using 4 bolts (E)  
Note: Hand tighten bolts  Do not fully tighten  
8
Note: Parts shown  
from back  
Attach firebox hood  
Step  
Place firebox hood onto firebox panels  Secure using 6 bolts (E)  
11  
Attach front panels  
Step  
A  Attach bracket D to 18 using 1 bolt (E)  
B  Attach bracket D to 20 using 1 bolt (E)  
C  Attach 18 to 17 using 3 bolts (E)  
D  Attach 20 to 21 using 3 bolts (E)  
Note: Fully tighten all bolts from steps 7, 8 and 9  
9
Note: Parts shown  
from back  
Note: Parts shown  
from back  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor Fireplace Model No. WAF607A  
Insert firebox  
Side hood panels  
Step  
Step  
Place firebox onto base  
A  Attach 12 to 21 using 2 bolts (E)  
B  Attach 10 to 17 using 2 bolts (E)  
12  
14  
Assemble front hood panels  
A  Attach 15 to 14 using 2 bolts (E)  
A  Attach 16 to 14 using 2 bolts (E)  
Step  
15  
Attach rear panels  
Step  
A  Attach 31 to 21 using bracket D and 2 bolts (E)  
B  Attach 28 to 17 using bracket D and 2 bolts (E)  
13  
Note: Parts shown  
from back  
Attach front panels  
Step  
A  Attach bracket A to 16 using 1 bolt (E)  
B  Attach bracket B to 15 using 1 bolt (E)  
16  
C  Attach front panel assembly to 20 and 18 using 6 bolts (E) and 2 bracket C  
D  Attach front panel assembly to 21 and 17 using 2 bolts (E)  
Note: Parts shown  
from back  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page no  
7
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Assemble rear hood panels  
Attach middle top hood panel  
Step  
Step  
Attach 11 to 13 using 2 bracket C and 4 bolts (E)  
A  Attach chimney bracket to 7 using extra large screw (D)  
Note: Top side of bracket must be facing front  
B  Attach 7 to 6 and 8 using 2 bolts (E)  
17  
20  
Note: Parts shown  
from back  
Attach rear hood panels  
Step  
A  Attach bracket B to 13 using 1 bolt (E)  
Insert inner chimney (5)  
Step  
B  Attach bracket A to 11 using 1 bolt (E)  
18  
C  Attach rear hood panel assembly to 31 using 2 bolts (E)  
D  Attach rear hood panel assembly to 28 using 2 bolts (E)  
21  
Attach hood  
Step  
A  Slide hood lip into chimney bracket  
Note: Make sure the hood lips is locked clamped into chimney bracket  
B  Attach 4 to back panels using 2 bolts (E)  
22  
Attach top hood panels  
Step  
A  Attach 8 to 12 and 13 using 3 bolts (E)  
B  Attach 6 to 10 and 11 using 3 bolts (E)  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor Fireplace Model No. WAF607A  
Assemble and attach top  
Insert wood grate  
Step  
Step  
A  Attach chimney screen base to hood using 4 bolts (E)  
B  Screw 4 pegs (H) to top  
23  
26  
C  Attach chimney screen to pegs using 4 medium screws (B)  
D  Insert chimney top assembly into chimney screen base  
Assemble spark guard  
Step  
A  Attach handles to spark guard using 4 screws (A)  
B  Attach legs to spark guard using 4 screws (A)  
27  
Insert firebox base (51)  
Step  
Note: The side with the indentations closest to the edge of the firebox base, should  
be placed toward the rear firebox panel  
24  
Place spark guard into firebox opening  
Step  
28  
Assemble wood grate  
Step  
Attach wood grate legs to wood grate using 4 large screws (C)  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page no  
9
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Cleaning  
Completed  
Step  
This outdoor fireplace should be cleaned on a regular basis to promote safer experiences  
and longer product life  
Congratulations your assembly is now complete  Read Operating Instructions  
before proceed  
Note: Soot and heat from burning may discolor firebox and marble  
Do NOT attempt to clean this outdoor fireplace until the fire is COMPLETELY out.  
Do NOT use oven cleaner or abrasive cleaners as they will damage this product.  
29  
Do NOT use pressure washer to clean this outdoor fireplace, as this may damage this  
product.  
Do NOT use any cleaning products containing lemon, vinegar, bathroom cleaners or  
other acids on marble.  
Do NOT use abrasive cleaners such as dry cleaners, soft cleaners, scouring powders  
or creams that may contain pumice on marble.  
Do NOT mix bleach and ammonia; this combination creates a toxic and lethal gas.  
Only use cleaners that label specifies are safe on natural marble (NOT cultured  
marble), stainless steel and painted steel surfaces.  
1  Wipe exterior surfaces with a mild dishwashing detergent or baking soda  
2  For stubborn surfaces use a mild dishwashing detergent and a nylon scrubbing brush  
3  Rinse thoroughly with water  
4  Wipe with soft cloth  
5  Remove built-up creosote from base, hood and spark guards with a chimney cleaning  
product  Follow instructions on manufacturer’s label  
6  Remove soot using natural stone cleaner  Follow instructions on manufacturer’s label  
Operating Instructions  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY  
Storage  
Do NOT move, store or cover this outdoor fireplace until the fire is COMPLETELY out  
and all surfaces are cool to the touch.  
Before using this outdoor fireplace, make sure you have read,  
understand and are following all information provided in the Important  
Safeguards presented on page 2. Failure to follow those instructions can  
cause death, serious injury or property damage.  
1  Once the fire is out, coals are cold and outdoor fireplace is cool to the touch, remove  
ashes and properly dispose  
2  Cover outdoor fireplace only with the cover provided or one designed to fit this outdoor  
fireplace  
Lighting  
1  Remove all ashes and wood from prior fires  
Product Registration  
2  Place a layer of dry kindling or a natural firestarter such as Fatwood™ onto the center of  
the grate  
Please register your product immediately at www BlueRhino com or call 1 800 762 1142  
3  Place above that a layer of dry seasoned hardwood that is cut to lengths no more  
than 14”  
Limited Warranty  
Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this  
product, and to no other person, that if this product is assembled and operated in accordance  
with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date  
of purchase, all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship  
Vendor may require reasonable proof of your date of purchase  Therefore, you should retain your  
sales slip or invoice  This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts,  
which prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine in its  
reasonable discretion upon examination to be defective  Before returning any parts, you should  
contact Vendor’s Customer Service Department using the contact information listed below  If  
Vendor confirms, after examination, a defect covered by this Limited Warranty in any returned  
part, and if Vendor approves the claim, Vendor will replace such defective part without charge  
If you return defective parts, transportation charges must be prepaid by you  Vendor will return  
replacement parts to the original retail purchaser, freight or postage prepaid  
4  Use a match to light kindling or firestarter  
5  Once fire is started, securely install spark guard  
Tending the Fire  
You may need to shift and/or add logs for an ideal experience  
Reminders:  
• Always wear protective gloves or a pot holder when tending a fire  
• Wait until glowing coals have developed before adding any additional wood  
• Do NOT add gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or alcohol to relight or  
enhance an existing fire  
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse,  
misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or service by  
you or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set  
out in this owner’s manual  In addition, the Limited Warranty does not cover damage to the finish,  
such as scratches, dents, discoloration, rust or other weather damage, after purchase  
1  Carefully remove spark guard from firebox opening  
2  Using poker provided, shift coals and logs to allow additional airflow  
WARNING: Poker will be hot. Handle properly to prevent burns.  
Do NOT place hot fireplace tools onto combustible surfaces  
such as grass, wooden deck or furniture.  
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties  Vendor disclaims all warranties for  
products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors, including  
the warranty of merchantability or the warranty of fitness for a particular purpose  VENDOR ALSO  
DISCLAIMS AND ANY ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE  VENDOR SHALL  
NO LIABILITY TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE,  
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  Vendor further disclaims any implied or express  
warranty of, and assumes no responsibility for, defects in workmanship caused by third parties  
3  If additional wood is required, place wood on top coals  Be careful not to shift ashes  
4  Replace spark guard  
Extinguishing  
1  Allow fire to burn itself out  
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have other rights  
depending upon where he or she lives  Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation  
of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a warranty lasts, so  
the above exclusion and limitations may not apply to everyone  
2  Do NOT use water to extinguish as this is dangerous and can cause damage to this  
outdoor fireplace  
Cleaning & Care  
Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability  
in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment, and  
no such representations are binding on Vendor  
Inspecting  
This outdoor fireplace should be inspected on a regular basis to ensure product safety and  
longer product life  
Blue Rhino Global Sourcing, LLC  
Winston-Salem, North Carolina 27104 USA  
1 800 762 1142  
Do NOT attempt to inspect this outdoor fireplace until the fire is COMPLETELY out.  
1  Check all parts to make sure they are secure and not worn or damaged  
2  If damage to any component is detected, do NOT operate until repairs are executed  
3  Check chimney for any signs of blockage or dust  
CustomerService@bluerhino com  
4  Clear any blockage or repair rust  Do NOT operate until blockage is removed and rust is  
repaired  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO  
Chimenea al aire libre  
Modelo nº WAF607A  
Indice  
ADVERTENCIA  
PARA SU SEGURIDAD:  
Salvaguardias importantes                                                                                                2  
Diagrama de explosión y elementos de ferretería                                                              3  
Instrucciones de armado                                                                                                    4  
Instrucciones de operación                                                                                                9  
Encendido                                                                                                                      9  
Cuidado del fuego                                                                                                          9  
Apagado de la chimenea al aire libre                                                                            9  
Limpieza y cuidado                                                                                                            9  
Inspección                                                                                                                     9  
Limpieza                                                                                                                        9  
Almacenamiento                                                                                                            9  
Registro del producto                                                                                                        9  
Garantia limitada                                                                                                                9  
Solamente para uso en exteriores  
(fuera de cualquier recinto)  
ADVERTENCIA  
PARA SU SEGURIDAD:  
1. Una instalación, ajuste, alteración,  
reparación o mantenimiento inadecuados  
puede causar lesiones o daños a la  
propiedad.  
2. Lea atentamente las instrucciones  
de instalación, funcionamiento y  
mantenimiento del equipo antes de  
instalarlo, ponerlo en marcha o darle  
servicio.  
3. El no seguir estas instrucciones puede  
ocasionar un incendio o una explosión, con  
sus consecuentes daños a la propiedad,  
lesiones personales y hasta accidentes  
fatales.  
Conserve estas instrucciones para futuras  
consultas  Si está montando esta unidad para  
otra persona, entréguele este manual para futuras  
consultas  
Fabricado en China para:  
Blue Rhino Global Sourcing, LLC  
Winston-Salem, NC 27104 EE UU  
1 800 762 1142, www bluerhino com  
© 2006 Blue Rhino Global Sourcing, LLC  Todos los derechos reservados  
UniFlame® es una marca registrada de Blue Rhino Global Sourcing, LLC  Todos derechos reservados  
WAF607A-OM-102 ESF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chimenea al aire libre, modelo nº WAF607A  
ADVERTENCIA  
PARA SU SEGURIDAD:  
1. Esta unidad es para ser usada al aire libre únicamente y NO debe  
25. NO use gasolina, kerosén, combustibles de diesel, líquidos para  
encender carbón o alcohol para encender o volver a encender la  
unidad.  
usarse en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.  
2. NO use esta chimenea al aire libre para cocinar adentro o calentar  
el ambiente. Los gases TÓXICOS de monóxido de carbono pueden  
acumularse y provocar la asfixia.  
26. Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una chimenea al aire  
libre caliente.  
3. Esta chimenea al aire libre NO ha sido diseñado para uso comercial.  
4. La chimenea al aire libre NO debe ser usada por los niños.  
26. Cuando la chimenea al aire libre se usa, las superficies estarán  
calientes. NO toque la chimenea al aire libre hasta que no se haya  
enfriada completamente para evitar quemaduras, a menos que  
usted tenga puestos elementos de protección tales como guantes o  
almohadilla para las ollas, manoplas, guantes de barbacoa, etc. Nunca  
toque las cenizas o las brazas para determinar si están calientes.  
5. NO instale o utilice esta chimenea al aire libre en embarcaciones o  
vehículos de recreo.  
6. Observe siempre y use la unidad cumpliendo todos los códigos de  
incendio aplicables, locales y nacionales. Obtenga de su Departamento  
de Incendios local detalles en cuanto a quemas al aire libre.  
28. NO deje una chimenea al aire libre encendida sin vigilancia,  
especialmente si hay niños o mascotas presentes.  
7. Al usar esta chimenea al aire libre, observe las mismas precauciones  
que merece cualquier fuego abierto.  
29. NO intente mover o guardar la chimenea al aire libre antes de que las  
cenizas y las brazas se hayan completamente enfriado y apagado.  
8. Coloque siempre la chimenea al aire libre sobre superficies firmes  
y niveladas no combustibles tales como las de hormigón, ladrillo o  
piedra. Una superficie de asfalto o de pavimento puede que no sea  
adecuada para este propósito. NO use esta unidad sobre plataformas y  
terrazas de madera.  
30. NO quite las cenizas o las brazas antes de que se hayan  
completamente enfriado y apagado.  
31. NO use agua para extinguir el fuego. Deje que se consuma por si solo.  
32. Deje que esta chimenea al aire libre se enfríe completamente antes de  
poner la cubierta sobre ella.  
9. El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de farmacia  
puede afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u  
operar en forma segura esta chimenea al aire libre.  
33. Use accesorios de chimenea largos y fuertes cuando deba agregar o  
mover los leños.  
10. NO encienda esta chimenea al aire libre sin haber leído las  
instrucciones de “Encendido” que se encuentran en este manual.  
34. NO coloque leña directamente en el fondo de la chimenea al aire libre.  
Coloque los leños únicamente en la rejilla para la leña. En modelos  
con cañón para el humo no ponga leña en el cañón.  
11. Esta chimenea al aire libre ha sido diseñada para ser usada con leña  
seca de maderas duras o leños fabricados específicamente para uso  
al aire libre.  
35. NO recargue la chimenea al aire libre. No le agregue leña antes de  
que las llamas se hayan extinguido. AVISO: Si cualquier parte de la  
base, campana o resguardos contra las chispas de esta chimenea  
al aire libre se nota enrojecida es señal de que la unidad se ha  
sobrecargado.  
12. NO queme briquetas de carbón de leña o vegetal, carbón, madera  
aglomerada, madera de deriva, basura, hojas, cartón o pedazos de  
madera terciada en la chimenea al aire libre. Evite usar maderas  
blandas como pino o cedro pues estas maderas hacen saltar chispas. 36. NO se apoye sobre la chimenea al aire libre cuando la está  
encendiendo o usando.  
13. NO altere esta chimenea al aire libre de ninguna forma.  
37. NO coloque herramientas calientes sobre el césped, sobre terrazas de  
madera o muebles.  
simulados.  
14. NO convierta esta unidad para que funcione con gas y leños  
38. Evite respirar el humo del fuego y evite que le llegue a los ojos.  
15. NO utilice la chimenea al aire libre a menos que esté  
COMPLETAMENTE montada y que todas las piezas estén bien fijadas y 39. Esta chimenea al aire libre debe limpiarse y verificarse  
apretadas.  
completamente de manera regular.  
16. NO guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca 40. Después de un período de almacenamiento o de haber dejado de usar  
de esta unidad o de cualquier otro aparato.  
la unidad por algún tiempo, revise que no haya señales de daños  
o acumulación de creosota. NO opere la unidad antes de hacer las  
reparaciones requeridas o realizar la limpieza necesaria.  
17. NO use o guarde un tanque de gas propano líquido en un radio inferior  
a 10 pies (3,05 metros) de esta chimenea al aire libre.  
41. Cuando limpie la chimenea NO mezcle blanqueador con amoníaco;  
esta combinación crea un gas venenoso y letal.  
18. No use esta chimenea al aire libre cerca de automóviles, camiones,  
furgones o vehículos de recreo.  
42. Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global  
Sourcing, LLC. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica  
puede ser peligroso. Su uso invalida su garantía. Su uso invalida su  
garantía. Llame al 1.800.762.1142.  
19. NO utilice esta unidad en una atmósfera explosiva. Escoja una zona  
para la chimenea al aire libre alejada de materiales combustibles,  
gasolina y cualquier otro vapor o líquido inflamable.  
20. NO use esta chimenea al aire libre debajo de aleros o cerca de  
construcciones combustibles que no estén debidamente protegidas.  
Evite usar la chimenea al aire libre cerca o debajo de árboles y  
arbustos.  
43. El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede  
producir daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.  
21. Siempre vacíe la chimenea al aire libre después de haberla usada.  
22. No vista ropa inflamable o suelta cuando usa la chimenea al aire libre.  
23. NO utilice la chimenea si hace mucho viento.  
23. NO utilice la chimenea al aire libre sin haber instalado el resguardo  
contra chispas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
página  
3
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No devuelva el artículo al lugar de compra.  
1
Vista de explosión  
1  Tope  
2  Malla de la chimenea  
3  Base de la malla de la chimenea  
4  Campana  
2
5  Cañón interno de la chimenea  
6  Panel superior derecho de la campana  
7  Panel superior medio de la campana  
8  Panel superior izquierdo de la campana  
9  Soporte de la chimenea  
10  Panel lateral derecho de la campana  
11  Panel trasero derecho de la campana  
12  Panel lateral izquierdo de la campana  
13  Panel trasero izquierdo de la campana  
14  Panel frontal medio de la campana  
15  Panel frontal izquierdo de la campana  
16  Panel frontal derecho de la campana  
17  Panel lateral derecho  
18  Panel frontal derecho  
19  Campana del fogón  
3
4
5
6
20  Panel frontal izquierdo  
21  Panel lateral izquierdo  
22  Soporte izquierdo del fogón  
23  Soporte derecho del fogón  
24  Soporte “A” (2)  
7
8
9
11  
10  
25  Soporte “B” (2)  
26  Soporte “C” (6)  
27  Panel derecho del fogón  
28  Panel trasero derecho  
29  Soporte “D” (4)  
30  Panel izquierdo del fogón  
31  Panel trasero izquierdo  
32  Panel trasero del fogón  
33  Soporte “K” (2)  
34  Soporte “E”  
35  Soporte “F” (4)  
36  Soporte “G” (4)  
37  Soporte “H” (2)  
14  
13  
12  
16  
27  
15  
17  
18  
19  
21  
55  
56  
57  
22  
20  
24  
25  
38  Soporte “I”  
23  
26  
39  Panel derecho del hogar  
40  Panel medio del hogar  
41  Panel izquierdo del hogar  
42  Soporte “J” (2)  
28  
29  
35  
33  
43  Parrilla para leña  
30  
34  
44  Panel lateral derecho de la base  
45  Panel trasero derecho de la base  
46  Panel trasero izquierdo de la base  
47  Panel lateral izquierdo de la base  
48  Panel frontal izquierdo de la base  
49  Panel frontal derecho de la base  
50  Patas de parrilla para leña (2)  
51  Base del fogón  
32  
31  
39  
42  
37  
36  
38  
40  
45  
43  
52  
54  
41  
53  
44  
52  Resguardo de chispas  
53  Manija (2)  
54  Pata (2)  
46  
50  
55  Escoba  
56  Pala  
57  Atizador  
49  
47  
48  
58  Cubierta de vinilo*  
51  
* No se muestra en el diagrama  
Elementos de ferretería  
A  Tornillo pequeño  
8 pzs  
G  Tuerca  
6 pzs  
Tornillo niquelado negro de cabeza abombada M4x18  
Tuerca hexagonal niquelada negra M8  
B  Tornillo mediano  
4 pzs  
Tornillo niquelado negro de cabeza abombada M5x10  
H  Clavija**  
4 pzs  
1 pz  
C  Tornillo grande  
4 pzs  
Tornillo niquelado negro de cabeza abombada M5x20  
Herramienta incluida  
I  Llave de tuercas M8**  
D  Tornillo más grande  
1 pz  
Tornillo niquelado negro de cabeza abombada M6x12  
E  Perno  
106 pzs  
Perno niquelado negro de cabeza hexagonal M8x12  
Herramienta adicional requerida  
J  Destornillador**  
1 pz  
F  Perno de rosca en ambos extremos  
6 pzs  
Perno niquelado negro de cabeza hexagonal M8x32  
** No se muestra a tamaño real  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chimenea al aire libre, modelo nº WAF607A  
Instrucciones de armado  
Instale los paneles de atràs de la base  
Paso  
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA  
A  Instale 46 en 47 usando un soporte “G” y 2 pernos (E) y un soporte “H” y 2  
pernos (E)  
Si necesita ayuda llame, sin cargo, al 1 800 762- 1142  Por favor tenga a mano su manual,  
para referencia  
B  Instale 45 en 44 usando un soporte “G” y 2 pernos (E), y un soporte “J” y 2  
pernos (E)  
4
AVISO  
1. Antes de comenzar el armado lea todas las advertencias y precauciones indicadas en  
la página 2.  
2. El armado requiere 2 personas.  
3. Esta chimenea al aire libre es pesada y no se recomienda moverla. El armado debe  
hacerse donde va a quedar la unidad. Prepare el área antes de comenzar el armado.  
4. Para facilitar el armado:  
A. Primero, cuidadosamente desempaque todas las cajas de cartón interiores  
contenidas en el empaque exterior. Recuerde que el contenido puede  
ser frágil y manéjelo con el cuidado apropiado. Cada componente viene  
marcado con etiqueta en el respaldo con la letra con que se domina en las  
instrucciones. No sustituya las piezas.  
B. Los elementos de ferretería vienen en 4 empaques (en la caja 2). Los  
elementos de ferretería y soportes están agrupados por paso. Para evitar  
perder piezas, abra únicamente el compartimiento correspondiente al Paso  
que esté realizando.  
C. Apriete los elementos de ferretería, primero a mano. Al finalizar cada paso,  
apriete completamente los elementos de ferretería.  
D. Siga todos los pasos en el orden en que se indican en estas instrucciones.  
Instale los paneles frontales de la base  
Paso  
A  Instale 48 en 49 usando 2 pernos (E)  
B  Instale el apoyo “K” en 48 y 49 usando 1 perno (E)  
1
Arme el hogar  
Paso  
A  Instale 41 y 39 en 40 usando 2 soportes “C” y 6 pernos (E)  
B  Instale 6 con 2 pernos roscados en ambos extremos (F)  
5
Nota: Partes vistas  
desde atrás  
Instale los paneles de atrás de la base  
Paso  
A  Instale 46 en 45 usando 2 pernos (E)  
B  Instale el soporte “K” en 46 y 45 usando 1 perno (E)  
2
Nota: Partes vistas  
en posición inversa  
Instale el hogar  
Paso  
Asegure el hogar en los paneles de la base usando 6 tuercas (G)  
Nota: Partes vistas  
desde atrás  
6
Instale los paneles laterales de la base en los paneles  
Paso  
frontales  
A  Instale 44 en 49 usando un soporte “G” y 2 pernos (E) y un soporte “H” y 2  
pernos (E)  
3
B  Instale 47 en 48 usando un soporte “G” y 2 pernos (E), y un soporte “J” y 2  
pernos (E)  
Nota: Partes vistas  
desde atrás  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
página  
5
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Arme los soportes  
Arme el fogón  
Paso  
Paso  
Instale 4 soportes “F”, soporte “I”, soporte “E” en la base usando 6 pernos (E)  
A  Instale 30 en 32 usando el soporte izquierdo del fogón y 4 pernos (E)  
Nota: Apriete los pernos a mano  No los apriete completamente  
B  Instale 28 en 32 usando el soporte derecho del fogón y 4 pernos (E)  
7
10  
Instale los paneles laterales  
Paso  
Instale 21 y 17 en la base usando 4 pernos (E)  
Nota: Apriete los pernos a mano  No los apriete completamente  
8
Nota: Partes vistas  
desde atrás  
Instale la campana del fogón  
Paso  
Coloque la campana del fogón sobre los paneles del fogón  Asegúrela usando 6  
pernos (E)  
11  
Instale los paneles frontales  
Paso  
A  Instale el soporte “D” en 18 usando 1 perno (E)  
B  Instale soporte “D” en 20 usando 1 perno (E)  
C  Instale 18 en 17 usando 3 pernos (E)  
9
D  Instale 20 en 21 usando 3 pernos (E)  
Nota: Apriete completamente los pernos colocados en los pasos 7, 8 y 9  
Nota: Partes vistas  
desde atrás  
Nota: Partes vistas  
desde atrás  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chimenea al aire libre, modelo nº WAF607A  
Introduzca el fogón  
Instale los paneles laterales de la campana  
Paso  
Paso  
Coloque el fogón sobre la base  
A  Instale 12 en 21 usando 2 pernos (E)  
B  Instale 10 en 17 usando 2 pernos (E)  
12  
14  
Arme los paneles frontales de la campana  
A  Instale 15 en 14 usando 2 pernos (E)  
Paso  
B  Instale 16 en 14 usando 2 pernos (E)  
15  
Instale los paneles de atrás  
Paso  
Instale 31 en 21 usando soporte “D” y 2 pernos (E)  
Instale 28 en 17 usando soporte “D” y 2 pernos (E)  
13  
Nota: Partes vistas  
desde atrás  
Instale los paneles frontales  
Paso  
A  Instale un soporte “A” en 16 usando 1 perno (E)  
B  Instale un soporte “B” en 15 usando 1 perno (E)  
16  
C  Instale el conjunto de panel frontal en 20 y en 18 usando 6 pernos (E) y 2  
soportes “C”  
D  Instale el conjunto de panel frontal en 21 y en 17 usando 2 pernos (E)  
Nota: Partes vistas  
desde atrás  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
página  
7
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Instale los paneles traseros de la campana  
Instale el panel medio superior de la campana  
A  Instale un soporte de chimenea en 7 usando un tornillo más grande (D)  
Nota: El lado superior del soporte debe quedar orientado hacia el frente  
B  Instale 7 en 6 y en 8 usando 2 pernos (E)  
Paso  
Paso  
Instale 11 en 13 usando 2 soportes “C” y 4 pernos (E)  
17  
20  
Nota: Partes vistas  
desde atrás  
Instale los paneles traseros de la campana  
Paso  
Introduzca el cañón interno de chimenea (5)  
Paso  
A  Instale un soporte “B” en 13 usando un perno (E)  
B  Instale un soporte “A” en 11 usando un perno (E)  
18  
C  Instale el conjunto de panel trasero de la campana en 31 usando 2 pernos (E)  
D  Instale el conjunto de panel trasero de la campana en 28 usando 2 pernos (E)  
21  
Instale la campana  
Paso  
A  Deslice el reborde o labio de la campana en el soporte de la chimenea  
Nota: Verifique que los rebordes de la campana quedan debidamente insertados y  
engrapados en el soporte de la chimenea  
22  
Instale los paneles superiores de la campana  
A  Instale 8 en 12 y 13 usando 3 pernos (E)  
B  Instale 4 en los paneles traseros usando 2 pernos (E)  
Paso  
B  Instale 6 en 10 y 11 usando 3 pernos (E)  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chimenea al aire libre, modelo nº WAF607A  
Arme e instale el tope  
Coloque la parrilla para leña  
Paso  
Paso  
A  Instale la base de malla de la chimenea en la campana usando 4 pernos (E)  
B  Atornille 4 clavijas (H) en el tope  
23  
26  
C  Instale la malla de chimenea en las clavijas usando 4 tornillos medianos (B)  
D  Inserte el conjunto del tope de la chimenea en la malla de la chimenea  
Arme el resguardo contra chispas  
Paso  
A  Instale las manijas en el resguardo contra chispas usando 4 tornillos (A)  
B  Instale las patas en el resguardo contra chispas usando 4 tornillos (A)  
27  
Introduzca la base del fogón (51)  
Paso  
Nota: El lado endentado más cercano al borde de la base del fogón debe quedar  
colocado hacia el panel trasero del fogón  
24  
Coloque el resguardo contra chispas en la abertura del fogón  
Paso  
28  
Arme la parrilla para leña  
Paso  
Instale las patas de la parrilla para leña en la parrilla para leña usando 4 tornillos  
grandes (C)  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
página  
9
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Limpieza  
Trabajo terminado  
Paso  
Esta chimenea al aire libre debe limpiarse a intervalos regulares para asegurar su  
Felicitaciones, el armado ha terminado  Lea las instrucciones de operación antes de  
seguir adelante  
funcionamiento seguro y prolongar su vida útil  
Nota: El calor y el hollín creados por el fuego pueden decolorar el fogón y el mármol  
NO trate de limpiar esta chimenea al aire libre antes de que el fuego se haya  
extinguido COMPLETAMENTE.  
NO use limpiadores de horno o limpiadores abrasivos pues dañan la unidad.  
NO use lavado a presión para limpiar esta chimenea al aire libre, pues esto puede  
dañar la unidad.  
29  
NO use productos de limpieza que contengan limón, vinagre, limpiadores de baños u  
otros ácidos sobre el mármol.  
NO use limpiadores abrasivos tales como productos de limpieza en seco, limpiadores  
suaves o polvos o cremas de limpiar que pueden contener piedra pómez en el  
mármol.  
NO mezcle blanqueadores y amoniaco, pues esta combinación produce un gas  
venenoso y mortal.  
Unicamente use limpiadores en cuya etiqueta se especifica que pueden usarse  
en forma segura en mármol natural - NO mármol artificial - acero inoxidable o en  
superficies de acero pintadas.  
1  Limpie las superficies exteriores con un detergente suave para el lavado de platos o con  
soda de hornear  
2  En superficies de limpieza difícil use un detergente suave para lavado de platos y un  
cepillo de fregar de nilón  
3  Enjuague completamente la superficie con agua  
4  Séquela con un paño suave  
5  Remueva de la base acumulaciones de cerosota, y también en la campana y en los  
resguardos contra chispas, con un producto de limpieza para chimeneas  Siga las  
instrucciones del fabricante  
6  Remueva el hollín usando un producto de limpieza para piedra natural  Siga las  
instrucciones que encuentra en el etiqueta del fabricante  
Instrucciones de operación  
ADVERTENCIA  
Almacenamiento  
PARA SU SEGURIDAD:  
NO mueva o guarde esta chimenea al aire libre antes de que el fuego se haya  
extinguido COMPLETAMENTE.  
Antes de usar esta chimenea al aire libre, asegúrese de haber leído  
y entendido completamente las Importantes Precauciones que se  
presentan en la página 2. Siga estas instrucciones completamente pues  
la falla en seguirlas puede causar daños a la propiedad, serias lesiones y  
aún la muerte.  
1  Una vez que el fuego se haya apagado, las brazas estén frías y la unidad se sienta  
suficientemente fría al tacto, remueva la ceniza y descártela de manera apropiada  
2  Cubra la chimenea al aire libre con una cubierta durable de vinilo diseñada para  
acomodar la unidad  
Registro del producto  
Encendido  
Sírvase registrar su unidad inmediatamente visitando nuestro sitio de internet www BlueRhino  
com o llamando al 1 800 762 1142  
1  Remueva todas las cenizas y residuos de leña que queden de usos anteriores  
2  Coloque una capa de leña menuda seca o un material natural para encender el fuego, tal  
como Fatwood(tm), en el centro de la rejilla  
3  Coloque encima una capa de leña seca cortada en longitudes no mayores de 14 pulgadas  
(35,5 cm)  
4  Use una cerilla para encender la leña menuda o el material para encender el fuego  
5  Instale el resguardo contra chispas una vez que la leña menuda o el material de  
encendido han quedado prendidos  
Garantia limitada  
Blue Rhino Sourcing, LLC (“el fabricante”) garantiza al comprador original al detal de este  
producto, y a ninguna otra persona, que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las  
instrucciones impresas que la acompañan y por un período de un (1) año a partir de la fecha  
de compra, todas las piezas de este producto estarán libres de defectos en material y mano  
de obra  El fabricante podrá requerir prueba razonable de la fecha de compra  Por lo tanto,  
usted debe conservar el recibo de venta o la factura  Esta garantía limitada estará limitada a la  
reparación o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y uso  
normal y las que un examen indique, a satisfacción del fabricante, que están defectuosas  Antes  
de devolver cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente (Customer  
Service Department) del fabricante Si el fabricante confirma el defecto y aprueba el reclamo, el  
fabricante decidirá reemplazar tales partes sin costo alguno Si se le pide que devuelva las partes  
defectuosas, costos de transporte deberán ser prepagados El fabricante devolverá las partes al  
cliente con costo de transporte o envío prepagados  
Cuidado del fuego  
Usted puede necesitar mover los leños o agregar leños para obtener un funcionamiento  
ideal  
Recuerde:  
• Use siempre guantes de protección o un paño para manejo de ollas cuando esté atizando  
el fuego  
• Espere hasta que el fuego se haya convertido en brasa antes de agregar más leña  
• NO vierta gasolina, kerosén, aceite diesel, líquido para encendedores o alcohol para volver  
a encender o aumentar un fuego que se extingue  
1  Cuidadosamente remueva de la abertura del fogón el resguardo contra chispas  
2  Usando el atizador suministrado, mueva leños y brazas para permitir un flujo adicional de  
aire  
Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso,  
uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o mantenimiento o servicio  
inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se prescribe este  
manual del usuario Además, la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad, tales  
como rasguños, abolladuras, descoloridos, oxidaciones y otros daños causados por la intemperie  
después de la compra de la unidad  
Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía  El fabricante no asume ninguna  
responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores o  
vendedores al detal autorizados  Esta exención de responsabilidad incluye cualquier garantía  
comerciabilidad o la garantía de aptitud para un propósito en particular  EL FABRICANTE NO  
HACE RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LAS  
GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD A UN PROPOSITO PARTICULAR  
EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ANTE EL COMPRADOR O ANTE CUALQUIER  
TERCERA PERSONA POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, INCIDENTALES O  
CONSEQUENCIALES  El fabricante, además, no asume responsabilidad por garantías implícitas  
expresas por defectos de mano de obra causados por terceras personas  Esta garantía limitada  
le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede tener otros derechos  
según el lugar donde el comprador o la compradora residan  Ciertas jurisdicciones no permiten  
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de manera que esta limitación  
puede no ser aplicable a usted  
ADVERTENCIA: El atizador puede quedar caliente. Manéjelo con cuidado  
para evitar quemaduras.  
NO coloque accesorios de chimenea calientes sobre  
superficies combustibles tales como césped seco,  
terraza de madera o muebles de madera.  
3  Si se necesita más leña coloque la leña encima de las brazas  Tenga cuidado de no  
mover la ceniza  
4  Vuelva a colocar el resguardo contra chispas  
Apagado  
1  Deje que el fuego se extinga por si mismo  
2  NO use agua para extinguir el fuego pues esta práctica es peligrosa y puede dañar su  
chimenea al aire libre  
El fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el fabricante cualquier  
otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, remoción, devolución  
o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga al fabricante  
Blue Rhino Sourcing, LLC  
Cuidado y limpieza  
Inspección  
Esta chimenea al aire libre deberá inspeccionarse en forma regular para asegurar la  
seguridad de la unidad y una larga vida útil  
Winston-Salem, North Carolina 27104, EE UU  
NO trate de inspeccionar esta chimenea al aire libre antes de que el fuego se haya  
extinguido COMPLETAMENTE.  
(800)-762-1142  
CustomerService@BlueRhino com  
1  Examine todas las piezas para estar seguro de que no hay piezas dañadas o gastadas  
2  Si encuentra dañado cualquier componente, NO opere la unidad antes de haber realizado  
las reparaciones correspondientes  
3  Examine la chimenea para detectar señales de oxidación u obstrucciones  
4  Limpie cualquier obstrucción y repare los componentes oxidados  NO opere la unidad  
antes de haber removido la obstrucción y reparado la oxidación  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUEL D’UTILISATION  
Foyer d’extérieur  
Modèle nº WAF607A  
Table des matières  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
Consignes de sécurité importantes                                                                                    2  
Vue éclatée des pièces et quincaillerie                                                                              3  
Directives d’assemblage                                                                                                    4  
Fonctionnement                                                                                                                 9  
Allumer le foyer d’extérieur                                                                                            9  
Entretenir le feu                                                                                                             9  
Éteindre le feu                                                                                                               9  
Nettoyage et entretien                                                                                                       9  
Inspecter le foyer d’extérieur                                                                                         9  
Nettoyer le foyer d’extérieur                                                                                          9  
Remiser le foyer d’extérieur                                                                                               9  
Enregistrement de l’appareil                                                                                              9  
Garantie limitée                                                                                                                  9  
Pour usage à l’extérieur seulement  
(hors de tout abri clos)  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
1. Toute installation défectueuse ou  
modification incorrecte ainsi que tout  
mauvais réglage ou entretien incorrect  
risque d’entraîner des blessures ou des  
dégâts matériels.  
2. Lire complètement les instructions  
d’installation, d’utilisation et d’entretien  
avant de procéder à la maintenance de  
l’appareil ou à son entretien.  
3. Le non-respect de ces consignes risque de  
provoquer un incendie ou une explosion  
et d’entraîner des dégâts matériels, des  
blessures graves voire la mort.  
Conservez ces instructions afin de pouvoir les  
consulter ultérieurement  Si vous êtes en train  
d’assembler cet appareil pour une autre personne,  
veuillez lui fournir le manuel afin qu’elle puisse le  
lire et le consulter plus tard  
Fabriqué en Chine pour:  
Blue Rhino Global Sourcing, LLC  
Winston-Salem, NC 27104 États-Unis  
1 800 762 1142, www bluerhino com  
© 2006 Blue Rhino Global Sourcing, LLC  Tous droits réservés  
UniFlame® est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, LLC Tous droits réservés  
WAF607A-OM-102 ESF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Foyer d’extérieur, modèle nº WAF607A  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
1. Ce foyer d’extérieur doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit 23. NE PAS utiliser le foyer d’extérieur par grand vent.  
PAS être utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace  
clos.  
24. NE PAS utiliser le foyer d’extérieur si le pare-étincelles n’est pas  
correctement installé.  
2. NE PAS utiliser le foyer d’extérieur pour se chauffer ou pour cuisiner à  
25. NE PAS utiliser de liquides inflammables tels que l’essence, l’alcool,  
l’intérieur. Des émanations TOXIQUES de monoxyde de carbone peuvent  
le carburant diesel, le kérosène ou le liquide allume-barbecue pour  
s’accumuler et provoquer l’asphyxie.  
allumer ou rallumer le feu.  
3. Ce foyer d’extérieur N’est PAS destiné à un usage commercial.  
26. Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours  
4. Ce foyer d’extérieur NE doit pas être utilisé par des enfants.  
loin du foyer d’extérieur lorsqu’il est chaud.  
5. NE PAS utiliser le foyer d’extérieur à bord d’un bateau ou d’un véhicule 27. Toute la surface du foyer d’extérieur est chaude lorsqu’il fonctionne.  
récréatif.  
Pour éviter tout risque de brûlure, NE PAS toucher le foyer d’extérieur  
avant qu’il n’ait complètement refroidi à moins de porter des  
vêtements de protection (gants, maniques, attirail de barbecue, etc.).  
Ne jamais toucher les cendres ni les braises afin de vérifier si elles  
sont chaudes.  
6. Veiller à toujours utiliser le foyer d’extérieur conformément aux codes  
locaux, nationaux et de votre province. Contactez les pompiers et les  
services de lutte contre les incendies pour de plus amples informations  
concernant l’incinération l’extérieur et la prévention des incendies.  
28. NE PAS laisser un foyer d’extérieur sans surveillance surtout si  
des enfants ou des animaux domestiques ou de compagnie sont à  
proximité.  
7. Faire preuve des mêmes précautions que lorsqu’il s’agit d’un feu  
normal en plein air.  
8. Placer toujours le foyer d’extérieur sur une surface plane, dure et non-  
combustible telle que du béton ou de la pierre. Il est déconseillé de  
le placer sur de l’asphalte ou du bitume. NE PAS le placer sur une  
terrasse en bois.  
29. NE PAS tenter de déplacer ou de remiser le foyer d’extérieur avant que  
les cendres ou les braises ne soient complètement éteintes.  
30. NE PAS retirer les cendres ni les braises avant qu’elles ne soient  
complètement éteintes.  
9. La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à  
l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser le foyer d’extérieur  
en toute sécurité.  
31. NE PAS utiliser d’eau pour éteindre le feu. Laisser le feu s’éteindre de  
lui-même.  
10. NE PAS utiliser ce foyer d’extérieur avant de lire toutes les  
instructions de ce manuel d’utilisation.  
32. Laisser ce foyer d’extérieur complètement refroidir avant de le couvrir  
de sa housse.  
11. Ce foyer d’extérieur doit être utilisé avec du bois désseché et des  
bûches artificielles spécialement destinées pour usage à l’extérieur.  
33. Utiliser des accessoires de foyer ou de cheminée longs et résistants  
pour ajouter ou déplacer des bûches.  
12. NE PAS utiliser le foyer afin de brûler des briquettes de charbon de  
bois, du charbon, des bûches en bois d’aggloméré, du bois ayant  
séjourné dans l’eau, des ordures, des feuilles, du papier, du carton ou  
du contreplaqué. Éviter d’utiliser du bois tendre tel que du pin ou du  
cèdre car il risque de provoquer des étincelles.  
34. NE PAS placer le bois directement dans le fond du foyer d’extérieur.  
Placer le bois uniquement sur la grille réservée à cet effet. NE PAS  
charger le bois dans la cheminée interne.  
35. NE PAS trop charger le foyer. Ne pas rajouter de bois avant que le  
feu ait diminué. AVIS: Si une partie quelleconque de la chambre de  
combustion, du couvercle ou du pare-étincelles du foyer d’extérieur  
est rougeoyante, il a été trop chargé.  
13. NE modifier en aucune façon ce foyer d’extérieur.  
14. NE PAS convertir cet appareil au gaz avec des bûches pour foyer à  
gaz.  
36. NE PAS se pencher au-dessus du foyer d’extérieur pour l’allumer ou  
s’il est déjà allumé.  
15. NE PAS utiliser le foyer d’extérieur à moins qu’il ne soit  
COMPLETEMENT assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et 37. NE PAS laisser un pare-étincelles chaud ou un accessoire de foyer  
serrées.  
chaud reposer sur une surface combustible telle que de l’herbe, une  
terrasse en bois ou sur un meuble.  
16. NE PAS utiliser ni stocker d’essence ou de liquides présentant des  
vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre  
appareil.  
38. Éviter de respirer la fumée du foyer d’extérieur et éviter tout contact  
avec les yeux.  
17. NE PAS remiser une bouteille de propane à moins de 3,05 mètres du  
foyer d’extérieur lorsqu’il est allumé.  
39. Ce foyer d’extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.  
40. Après une période de remisage ou si le foyer d’extérieur n’a pas été  
utilisé pour une certaine période, s’assurer que le foyer n’est pas  
endommagé et ne présente pas de traces de créosote. NE PAS utiliser  
le foyer d’extérieur s’il s’avère nécessaire de le réparer ou de le  
nettoyer.  
18. NE PAS utiliser le foyer d’extérieur à proximité de voitures, de  
camions, de camionnettes ou de véhicules récréatifs.  
19. NE PAS utiliser le foyer d’extérieur en présence de vapeurs et  
d’émanations explosives. Veiller à ce que la zone autour du foyer  
demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence  
et d’autres liquides et vapeurs inflammables.  
41. Lors du nettoyage, NE PAS mélanger d’agent de blanchiment et  
d’ammoniaque car ces deux éléments formeront un gaz toxique et  
mortel.  
20. NE PAS utiliser ce foyer d’extérieur sous un abri, une structure  
suspendue ou en saillie ou à proximité de toute construction  
combustible non-protégée. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité  
d’arbres ou de buissons ou sous ces derniers.  
42. Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino  
Global Sourcing, LLC. Lemploi de toute pièce non agréée peut être  
dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie.  
21. Veiller à toujours vider le foyer d’extérieur avant chaque utilisation.  
43. Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et  
le non-respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts  
matériels ou d’entraîner des blessures graves voire la mort.  
22. NE PAS porter de vêtements inflammables ou amples en utilisant le  
foyer d’extérieur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page  
3
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.  
1
Vue éclatée  
1  Chapeau  
2  Filtre de la cheminée  
3  Socle du filtre de la cheminée  
4  Hotte  
5  Cheminée interne  
2
6  Panneau supérieur droit de la hotte  
7  Panneau supérieur central de la hotte  
8  Panneau supérieur gauche de la hotte  
9  Support de la cheminée interne  
10  Panneau latéral droit de la hotte  
11  Panneau arrière droit de la hotte  
12  Panneau latéral gauche de la hotte  
13  Panneau arrière gauche de la hotte  
14  Panneau avant central de la hotte  
15  Panneau avant gauche de la hotte  
16  Panneau avant droit de la hotte  
17  Panneau latéral droit  
3
4
5
18  Panneau avant droit  
6
19  Hotte interne de la chambre de combustion  
20  Panneau avant gauche  
21  Panneau latéral droit  
7
22  Support gauche de la chambre de combustion  
23  Support droit de la chambre de combustion  
24  Support “A” (2)  
8
9
11  
10  
25  Support “B” (2)  
26  Support “C” (6)  
27  Panneau droit de la chambre de combustion  
28  Panneau arrière droit  
29  Support “D” (4)  
30  Panneau gauche de la chambre de combustion  
31  Panneau arrière gauche  
32  Panneau arrière de la chambre de combustion  
33  Support “K” (2)  
14  
13  
12  
16  
27  
15  
17  
18  
19  
34  Support “E”  
35  Support “F” (4)  
36  Support “G” (4)  
37  Support “H” (2)  
38  Support “I”  
21  
55  
56  
57  
22  
20  
24  
25  
23  
26  
39  Plaque droite de l’âtre  
40  Plaque centrale de l’âtre  
41  Plaque gauche de l’âtre  
42  Support “J” (2)  
28  
29  
35  
33  
43  Grille à bûches  
30  
34  
44  Panneau latéral droit du socle  
45  Panneau arrière droit du socle  
46  Panneau arrière gauche du socle  
47  Panneau latéral gauche du socle  
48  Panneau avant gauche du socle  
49  Panneau avant droit du socle  
50  Pieds de la grille à bûches (2)  
51  Socle de la chambre de combustion  
52  Pare-étincelles  
53  Poignée (2)  
32  
31  
39  
42  
37  
36  
38  
40  
45  
43  
52  
54  
41  
53  
44  
46  
50  
54  Pied (2)  
55  Balai  
56  Pelle  
57  Tisonnier  
49  
47  
48  
58  Housse en vinyle*  
51  
* Non visible sur le dessin  
Pièces de quincaillerie  
A  Petite vis  
8 pièces  
4 pièces  
G  Écrou  
6 pièces  
Vis niquelée noire à tête bombée M4x18  
Écrou hexagonal niquelé noir M8  
B  Vis de taille moyenne  
Vis niquelée noire à tête bombée M5x10  
H  Cheville**  
4 pièces  
1 pièce  
C  Grande vis  
4 pièces  
1 pièce  
Vis niquelée noire à tête bombée M5x20  
Outil fourni  
I  Clé à molette M8**  
D  Grosse vis  
Vis niquelée noire à tête bombée M6x12  
E  Boulon  
106 pièces  
Boulon niquelé noir à tête hexagonale M8x12  
Outil supplémentaire  
J  Tournevis**  
1 pièce  
F  Boulon à filetage aux deux extrémités6 pièces  
Boulon niquelé noir M8x32  
** Cet article n’est pas indiqué à sa taille réelle  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Foyer d’extérieur, modèle nº WAF607A  
Directives d’assemblage  
Fixer les panneaux arrières du socle  
Étape  
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN AVEC CET ARTICLE.  
A  Fixez 46 à 47 en utilisant un support « G » et deux boulons (E), puis un support  
« H » et deux boulons (E)  
Pour toute assistance technique, appelez le numéro sans frais 1.800.762.1142  Faites en  
sorte que votre manuel d’utilisation soit à portée de main afin de pouvoir vous y référer  
B  Fixez 45 à 44 en utilisant un support « G » et deux boulons (E), puis un support  
« J » et deux boulons (E)  
4
AVIS  
1. Avant de commencer l’assemblage, veuillez lire toutes les mises en garde et les  
consignes de sécurité de la page 2.  
2. Lassemblage requière deux personnes.  
3. Ce foyer d’extérieur est lourd et il est déconseillé de le déplacer. L’assemblage doit  
être effectué à l’emplacement où il sera utilisé. Préparez l’emplacement avant de  
commencer l’assemblage.  
4. Pour faciliter l’assemblage :  
A. Retirez tout d’abord tous les cartons de l’intérieur de la caisse. N’oubliez  
pas que leur contenu risque d’être fragile, manipulez donc les cartons avec  
précaution. Chaque pièce comporte une lettre de référence au dos afin de  
pouvoir vous y référer en suivant les instructions. Ne pas substituer de pièces.  
B. La quincaillerie se trouve dans les quatres sacs (voir boîte « 2 »). La quincaillerie  
et les supports sont groupés par étape. Pour éviter de perdre des pièces, veuillez  
ouvrir uniquement le petit sac de quincaillerie pour l’étape en question.  
C. Serrez toute la quincaillerie à la main en premier. Après chaque étape, serrez  
complètement la quincaillerie.  
D. Suivez toutes les étapes dans l’ordre indiqué ici.  
Fixer les panneaux avant du socle  
Étape  
A  Fixez 48 à 49 en utilisant deux boulons (E)  
Assembler les plaques de l’âtre  
Étape  
B  Fixez le support « K » à 48 et 49 en utilisant un boulon (E)  
A  Fixez 41 et 39 à 40 en utilisant deux supports « C » et six boulons (E)  
1
B  Utilisez six boulons à filetage aux deux extrémités (F)  
5
Remarque: Pièces  
vues de l’arrière  
Fixer les panneaux arrières du socle  
A  Fixez 46 à 45 en utilisant deux boulons (E)  
Étape  
B  Fixez le support « K » à 46 et 45 en utilisant un boulon (E)  
2
Remarque: Pièces  
vues de l’arrière  
Fixer les plaques de l’âtre  
Étape  
Fixez les plaques de l’âtre aux panneaux du socle en utilisant six écrous (G)  
Remarque: Pièces  
vues de l’arrière  
6
Fixer les panneaux latéraux du socle aux panneaux avant  
Étape  
A  Fixez 44 à 49 en utilisant un support « G » et deux boulons (E), puis un support  
« H » et deux boulons (E)  
B  Fixez 47 à 48 en utilisant un support « G » et deux boulons (E), puis un support  
« J » et deux boulons (E)  
3
Remarque: Pièces  
vues de l’arrière  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page  
5
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.  
Assembler les supports  
Assembler la chambre de combustion  
Étape  
Étape  
Fixez quatre supports « F », un support « I », un support « E » au socle en utilisant  
six boulons (E)  
A  Fixez 30 à 32 en utilisant le support gauche de la chambre de combustion et  
quatre boulons (E)  
Remarque: Serrez les boulons à la main  Ne pas serrer complètement  
B  Fixez 27 à 32 en utilisant le support droit de la chambre de combustion et quatre  
boulons (E)  
7
10  
Fixer les panneaux latéraux  
Étape  
Fixez 21 et 17 au socle en utilisant quatre boulons (E)  
Remarque: Serrez les boulons à la main  Ne pas serrer complètement  
8
Remarque: Pièces  
vues de l’arrière  
Fixer la hotte de la chambre de combustion  
Étape  
Placez la hotte de la chambre de combustion sur les panneaux de la chambre de  
combustion  Fixez la hotte en utilisant six boulons (E)  
11  
Fixer les panneaux avant  
Étape  
A  Fixez le support « D » à 18 en utilisant un boulon (E)  
B  Fixez le support « D » à 20 en utilisant un boulon (E)  
C  Fixez 18 à 17 en utilisant trois boulons (E)  
9
D  Fixez 20 à 21 en utilisant trois boulons (E)  
Remarque: Serrez complètement les boulons des étapes 7, 8 et 9  
Remarque: Pièces  
vues de l’arrière  
Remarque: Pièces  
vues de l’arrière  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Foyer d’extérieur, modèle nº WAF607A  
Insérer la chambre de combustion  
Fixer les panneaux latéraux de la hotte  
A  Fixez 12 à 21 en utilisant deux boulons (E)  
B  Fixez 12 à 17 en utilisant deux boulons (E)  
Étape  
Étape  
Placez la chambre de combustion sur le socle  
12  
14  
Fixer les panneaux avant de la hotte  
A  Fixez 15 à 14 en utilisant deux boulons (E)  
B  Fixez 16 à 14 en utilisant deux boulons (E)  
Étape  
15  
Fixer les panneaux arrières  
Étape  
A  Fixez 31 à 21 en utilisant le support « D » et deux boulons (E)  
B  Fixez 28 à 17 en utilisant le support « D » et deux boulons (E)  
13  
Remarque: Pièces  
vues de l’arrière  
Fixer les panneaux avant  
Étape  
A  Fixez le support « A » à 15 en utilisant un boulon (E)  
B  Fixez le support « B » à 16 en utilisant un boulon (E)  
16  
C  Fixez le panneau avant à 20 et 18 en utilisant six boulons (E) et deux  
supports « C »  
D  Fixez le panneau avant à 21 et 17 en utilisant deux boulons (E)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page  
7
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.  
Fixer les panneaux arrières de la hotte  
Fixer le panneau supérieur central de la hotte  
A  Fixez le support de cheminée interne à 7 en utilisant une grosse vis (D)  
Remarque: Le côté supérieur du support doit être orienté vers l’avant  
B  Fixez 7 à 6 en utilisant deux boulons (E)  
Étape  
Étape  
Fixez 11 à 13 en utilisant deux supports « C » et quatre boulons (E)  
17  
20  
Remarque: Pièces  
vues de l’arrière  
Fixer les panneaux avant  
Étape  
Insérez la cheminée interne (5).  
Étape  
A  Fixez le support « B » à 13 en utilisant un boulon (E)  
B  Fixez le support « A » à 11 en utilisant un boulon (E)  
18  
C  Fixez l’ensemble des panneaux arrières de la hotte à 31 en utilisant deux boulons  
(E)  
21  
D  Fixez l’ensemble des panneaux arrières de la hotte à 28 en utilisant deux boulons  
(E)  
Fixer la hotte  
Étape  
A  Glissez le rebord de la hotte dans le support de la cheminée  
Remarque: Assurez-vous que le rebord de la hotte est bloqué dans le support de la  
cheminée  
22  
B  Fixez 4 aux panneaux arrières en utilisant deux boulons (E)  
Fixer les panneaux supérieurs de la hotte  
A  Fixez 8 à 12 et 13 en utilisant trois boulons (E)  
D  Fixez 6 à 10 et 11 en utilisant deux boulons (E)  
Étape  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Foyer d’extérieur, modèle nº WAF607A  
Assembler et fixer le chapeau de la cheminée  
A  Fixez le filtre de la cheminée sur son socle en utilisant quatre boulons (E)  
B  Vis les quatre chevilles (H) sur le chapeau  
Insérer la grille à bûches  
Étape  
Étape  
23  
26  
C  Fixez le filtre de la cheminée aux chevilles en utilisant quatre vis de taille  
moyenne (B)  
D  Insérez le chapeau de la cheminée dans le socle du filtre de la cheminée  
Assembler le pare-étincelles  
Étape  
A  Fixez les poignées au pare-étincelles en utilisant quatre vis (A)  
B  Fixez les pieds au pare-étincelles en utilisant quatre vis (A)  
27  
Insérer le socle de la chambre de combustion (51)  
Étape  
Remarque: Le côté avec les crans qui se trouve le plus proche du bord du socle de  
la chambre de combustion, devrait être placé vers le panneau arrière de la chambre  
de combustion  
24  
Placez le pare-étincelles dans l’ouverture de la chambre de  
combustion  
Étape  
28  
Assembler la grille à bûches  
Étape  
Fixez les pieds de la grille à bûches en utilisant quatre grandes vis (G)  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page  
9
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.  
Nettoyer le foyer d’extérieur  
Terminé  
Étape  
Ce foyer extérieur doit être nettoyé régulièrement pour qu’il fonctionne en toute sécurité et  
Félicitations, vous venez de terminer l’assemblage  Veuillez lire les instructions du  
chapitre « Fontionnement » avant de pourvuivre  
afin d’en assurer la pérénnité  
Remarque: Après plusieurs utilisations, le métal risque de décolorer la chambre de  
combustion et le marbre  
NE PAS tenter de nettoyer le foyer d’extérieur avant que le feu ne se soit  
complètement éteint.  
NE PAS utiliser de produit à nettoyer les fours ni de produits de nettoyage abrasifs car  
ils endommageront cet article.  
29  
NE PAS utiliser de nettoyeur haute pression pour nettoyer ce foyer d’extérieur car  
vous risquez de l’endommager.  
NE PAS utiliser de produits de nettoyage à base de citron ou de vinaigre, de produits  
de nettoyage pour salles de bain ou d’acides sur le marbre.  
NE PAS utiliser de produits de nettoyage abrasifs secs ou doux, de poudres à récurer  
ou de crèmes risquant de contenir de la pierre ponce sur les surfaces en marbre.  
NE PAS mélanger d’agent de blanchiment et d’ammoniaque car ces deux éléments  
formeront un gaz toxique et mortel.  
Utilisez uniquement des produits de nettoyage dont l’étiquette indique spécifiquement  
qu’il s’agit de produits de nettoyage pouvant être utilisés sans danger sur du marbre  
naturel (et non le similimarbre), les surfaces en acier inoxydable et les surfaces  
peintes en acier  
1  Essuyez les surfaces extérieures du foyer avec un liquide à vaisselle doux ou du  
bicarbonate de soude  
2  Pour les tâches coriaces, utilisez un liquide à vaisselle doux et une brosse de nettoyage  
en nylon  
3 Rincez complètement à l’eau  
4 Essuyez avec un chiffon doux  
5  Retirez toute accumulation de dépôts de créosote du socle, de la hotte et du pare-  
étincelles à l’aide d’un produit de nettoyage pour cheminée  Veuillez suivre les  
instructions du fabricant qui se trouvent sur l’étiquette  
6  Retirez les traces de suie en utilisant un nettoyant pour pierre  Veuillez suivre les  
instructions du fabricant qui se trouvent sur l’étiquette  
Fonctionnement  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
Avant d’utiliser ce foyer d’extérieur, veuillez lire, comprendre et  
suivre toutes les informations figurant dans les Consignes de sécurité  
importantes de la page 2. Le non-respect de ces consignes risque de  
provoquer des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.  
Remiser le foyer extérieur  
NE PAS tenter de déplacer, de remiser ni de couvrir ce foyer d’extérieur avant que  
le feu ne soit COMPLETEMENT éteint et que les surfaces ne soient toutes froides au  
toucher.  
1  Attendez que le feu se soit complètement éteint et que les braises et le foyer d’extérieur  
soient froids au toucher, puis retirez les cendres et jetez-les à la poubelles comme il se  
doit  
2  Recouvrez le foyer d’extérieur avec la housse de protection fournie ou avec une housse  
d’une taille adéquate pour ce modèle  
Allumer le foyer d’extérieur  
1  Retirez toutes les cendres et le bois restants des feux précédents  
2  Placez une couche de brindilles sèches ou un allume-feu naturel tel que du Fatwood™  
au centre de la grille  
3  Placez au-dessus de cette couche du bois sec dont la longueur ne dépassera pas  
35,5 cm  
4  Utilisez une allumette pour mettre le feu aux brindilles ou à l’allume-feu  
5  Une fois que le feu a pris, installez solidement le pare-étincelles  
Enregistrement de l’appareil  
Veuillez enregistrer votre appareil immédiatement sur le site internet www BlueRhino com ou  
appelez le 1 800 762 1142  
Entretenir le feu  
Vous devrez probablement déplacer et/ou ajouter quelques bûches pour une chaleur  
optimale  
Ne pas oublier:  
Garantie limitée  
La société Blue Rhino Global Sourcing, LLC (« le fabricant ») garantit cet article au premier  
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication  
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément aux  
instructions fournies  Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable d’achat  
datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu  Cette garantie limitée se limitera à la  
réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par le fabricant  
lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales  Avant de renvoyer une pièce, contactez  
le service à la clientèle du fabricant (Customer Service Department)  Si le fabricant confirme le  
défaut de fabrication et approuve la réclamation, ce dernier remplacera gratuitement les dites  
pièces  Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses, les pièces devront être expédiés port-  
payé Le fabricant s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur port-payé  
• Veillez à toujours porter des gants ou des maniques lorsque vous entretenez le feu  
• Attendez que des braises se soient formées avant de rajouter du bois  
• N’utilisez PAS de liquides inflammables tels que de l’essence, de l’alcool, du  
carburant diesel, du kérosène ou du liquide allume-barbecue pour allumer ou  
rallumer le feu  
1  Retirez le pare-étincelles de l’ouverture de la chambre de combustion  
2  Utilisez le tisonnier fourni pour déplacer des braises ou des bûches afin d’améliorer le  
passage de l’air  
AVERTISSEMENT: Le tisonnier est chaud. Le manipuler avec précaution  
afin de ne pas se brûler. NE PAS placer d’accessoires  
de foyer chaud reposer sur une surface combustible  
telle que de l’herbe, une terrasse en bois ou sur un  
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout  
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise  
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel  De plus, cette garantie limitée ne  
couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de décoloration, de  
rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article  
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie  
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici  Le fabricant désavoue toute garantie couvrant  
des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et distributeurs  
agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage particulier  LE  
FABRICANT DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE  
DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER LE FABRICANT NE POURRA  
ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS ET DOMMAGES  
PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS  De plus, le fabricant désavoue toute  
garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas de défaut de fabrication  
causés par un tiers  Cette garantie limitée octroie des droits juridiques spécifiques à l’acheteur  
et il est possible que ce dernier en possèdent d’autres selon sa localité  Certaines juridictions  
ne permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires et ces  
limitations peuvent ne pas être applicables à tous  
meuble.  
3  Si vous devez rajouter du bois, placez le bois sur les braises  Faites attention à ne pas  
déplacer les cendres  
4  Remettez en place le pare-étincelles  
Éteindre le foyer d’extérieur  
1  Laissez le feu s’éteindre de lui-même  
2  Veillez à NE PAS utiliser d’eau pour éteindre le feu car vous risquez d’endommager le  
foyer d’extérieur  
Nettoyage et entretien  
Inspecter le foyer d’extérieur  
Ce foyer d’extérieur doit être vérifié régulièrement pour qu’il fonctionne en toute sécurité et  
afin d’en assurer la pérénnité  
Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les  
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le  
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité du  
fabricant  
Blue Rhino Sourcing, LLC  
Winston-Salem, North Carolina 27104, États-Unis  
Ne tentez PAS de vérifier le foyer d’extérieur avant que le feu ne se soit  
COMPLETEMENT éteint.  
1  Vérifiez toutes les pièces afin de vous assurer qu’elles ne sont pas usées ou  
endommagées  
2  Si une pièce quelleconque s’avère défectueuse, n’utilisez PAS le foyer avant d’avoir  
effectué les réparations nécessaires  
3  Vérifiez la cheminée afin de vous assurer qu’elle n’est pas bouchée et qu’il n’y pas de  
poussière à l’intérieur  
800)-762-1142  
CustomerService@BlueRhino com  
4  Retirez tous débris obstruant la cheminée ou réparez les traces de rouille  NE PAS utiliser  
le foyer avant d’avoir retiré les débris obstruant la cheminée et réparé les traces de  
rouille  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page  
10  
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Black Box Cable Box WPT901 User Manual
Black Box TV Video Accessories 2 x 1 and 4 x 1 HDMI Video Switches User Manual
Bose Headphones in ear headphone User Manual
Briggs Stratton Switch 01813 0 User Manual
Broan Range HEPA 1000 User Manual
Bushnell Digital Camera 119305 User Manual
Carrier Air Conditioner 38CKB User Manual
Carrier Ventilation Hood 62E User Manual
CFM Fan DVK 0910 User Manual
Cisco Systems Camcorder Ultra 2SD User Manual