Belkin Video Game Controller F8GFPC100ea User Manual

EN  
User Manual  
F8GFPC100ea  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLING THE SOFTWARE  
ASSIGNING PROFILES TO GAMES IN LOADOUT MANAGER  
Important Notes:  
The Nostromo Array Programming Software comes with premade  
com/nostromo. To submit your own profiles, e-mail  
them as an attachment to [email protected]. Please note  
that pre-built profiles are created by other gamers, which means you  
may not feel comfortable with the key layout for them. It is always  
recommended to create your own profiles so that the n52 is customized  
to your needs, according to the ways you play. To create your own  
profile, please check out the “Making a Profile” section in this User  
Guide before following the next steps.  
If you choose to install the n52 driver, you must install it prior to  
connecting the SpeedPad to your computer. If you choose not to install  
the n52 driver, please proceed to the “Using the SpeedPad as a default  
HID Device” at the end of this user guide.  
If you have previously installed a driver for any Nostromo game  
controller, you must uninstall the old driver before proceeding with this  
installation procedure.  
1. Insert your Nostromo Array Programming Software into your CD/DVD  
drive on your computer.  
1. Be sure you have the n52 connected to your computer  
before continuing.  
2. The software should start automatically. If it does not, click the “Start”  
button and choose “Run”. Click “Browse” and choose your CD drive.  
Select “setup.exe” and click “OK”.  
2. Open the Loadout Manager by clicking on the Nostromo icon in  
the task bar, your desktop, or in the Start menu under Program Files.  
Click on the bar (on the left) that shows your attached controller.  
Select “Load Profile” and then select the profile you want to use. The  
default location of pre-built profiles and website downloaded profiles  
are in the “pre-built” folder under “C:\Program Files\Belkin\  
Nostromo\Profiles”. If you created one, the default location is right  
under “Profiles”.  
3. Follow the on-screen instructions to continue with the  
software installation.  
4. After the installation is done, select “Finish”. Connect the n52 to an  
available USB port on your computer.  
5. Once installation is completed, please check to see if the installation  
was successful by proceeding to “Verifying Proper Installation”.  
3. Then click “Browse” (on the right) and find the game executable  
(.exe) file you would like to use. You can select the game’s shortcut  
from your desktop as an easier way of finding the path. If you don’t  
have a link on your desktop, you can select the file by looking in the  
directory where you installed the game.  
Verifying Proper Installation  
1. You will need to confirm that the installation was successful through  
the device manager.  
4. For more detailed information, please see the following “Nostromo  
Array Programming Software” section.  
2. To get to Device Manager, right-click on “My Computer” and left-  
click on ”Properties”. Then left-click on “Hardware” and then on the  
“Device Manager” button.  
3. Check to make sure that the Device Manager list includes  
a) two new entries under Human Interface Devices, “Nostromo n52  
HID SpeedPad 2.0” and “Nostromo n52 HID SpeedPad 2.0  
Mouse Wheel”.  
b) a new entry under Keyboards, “HID Keyboard Device”.  
c) a new entry under Mice and Other Pointing Devices,  
“HID-Compliant Mouse”.  
4. Once you have confirmed that the installation was successful, you  
can either proceed to “Assign a Profile to a Game in the Loadout  
Manager” or “Making a Profile”.  
Page  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOSTROMO ARRAY PROGRAMMING SOFTWARE  
Utilize 3 Shift States  
Red, green, blue and normal shift states quadruple the number of  
functions that can be programmed into the other buttons. There are  
different ways to set this.  
Introduction  
The Nostromo Array Programming Software is a suite of tools that  
enhances your gaming experience when using the Nostromo  
SpeedPad n52.  
• With the cycle shift option, one button or one direction of the scroll  
wheel will cycle through all the shift states.  
• You can set the keys to work separately for red, green and blue. You  
can create a toggle switch (which keeps the game in that shift state  
until pressed again), or momentary (stays in the shift state only as long  
as you hold down the key).  
The Nostromo Array Programming Software increases your play  
functionality and customisation options. It allows you to remap  
your controller however you like, depending on which games you  
are playing.  
Note: When shift state is not active, the game returns to its normal state.  
There are two major components to the Nostromo Array  
Programming Software:  
• The Profile Editor, which is used to create and change profiles.  
A profile is a set of mapped keyboard, mouse and/or controller  
functions that can be saved and assigned to specific games.  
• The Loadout Manager sets the profile to a certain program that can  
launch automatically or manually with the program. The Loadout  
Manager also gives you the ability to set a default profile that would  
launch with any program that does not have a profile assigned to it.  
With this Software, you can:  
• Create and save your customized profiles;  
• Download/upload profiles via the Internet;  
• Assign profiles to your favourite programs for use each time you start  
that program; and  
• Set default profiles that would be active for everything on your  
computer that does not have a profile already set to it.  
Remap or Reprogram Buttons and Scroll Wheel 5 Ways  
• Remap n52 buttons or scroll wheel to correspond to the  
keyboard keys.  
• Reprogram buttons or scroll wheel to different controller ID buttons.  
(For games that identify controllers and have a certain key mapping  
for the game.)  
• Remap buttons or scroll wheel with macros.  
• Reprogram any of the buttons or wheel as a mouse click  
(left-, centre-, right-click).  
• Reprogram any of the buttons or scroll wheel to change  
shift states.  
Page  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAKING A PROFILE  
Menu Bar & Tool Bar  
Mode Bar—This allows you to select between normal, red, green and  
blue shift state modes.  
Profile Editor  
The Profile Editor is the tool used to create and customize profiles. A  
profile is a set of remapped button functions that can be saved.  
Controller Selection Corner—This allows owners of multiple Nostromo  
devices to easily switch back and forth between controllers when  
programming.  
Some examples of the types of actions you can program are:  
Function Assignment Hardpoints—These are the buttons or axis  
identifiers, such as button “01”, that you click to open your  
programming windows.  
Single Key—Make a button on the controller work like a keyboard key.  
Macros—Record a sequence of keyboard keystrokes, mouse-button  
presses and/or joystick commands (such as axis controls, d-pad controls  
and joystick button commands) to be played back when a button is  
pushed.  
Make a Profile  
This section will explain how to create a profile using the Profile Editor.  
In general, creating a profile consists of the following functions:  
remapping single-key assignments, creating macros, setting mouse-  
control functions, programming control (direct input) function and  
setting shift states.  
Remap Direct Input Buttons, Axis Controls—Remap the buttons  
on the game controller to the Direct Input commands that are used  
within the game.  
Note: You would use this when playing a game that supports game  
controllers and you want to use its preset configuration.  
To begin, click on “Start”, then “Programs”, then “Nostromo”, then  
“Profile Editor”. This will display the main screen of the “Profile Editor”.  
Four Shift Modes—Utilize one of three shift buttons for each game  
controller and quadruple the number of functions you can program.  
Remapping Single-Key Assignments  
1. Left-click on the hardpoint next to button “01” (labelled “Tab”  
by default).  
Mouse—Program the game controller to function as a mouse click or  
scroll wheel.  
2. Select “Single Key” from the pop-up menu. This will bring up the  
“Single Key Assignment” screen. This screen is used to select a single  
key to assign to one of the buttons on a Nostromo game controller.  
When a single key is assigned to a button, pushing the button is the  
same as pressing that key on the keyboard.  
Main Screen of the Profile Editor  
This figure shows the Profile Editor for the Nostromo SpeedPad n52.  
If this is the first time you have assigned a single key to one of the  
hardpoints, the screen will look like this:  
3. At this point, press a key on the keyboard or the space bar. The  
screen will display the name of the key you pressed.  
4. Notice that in addition to displaying the key you pressed, the edit  
window in the middle displays and highlights the same key name.  
You can elect to keep the default name, or type your own, such as  
“Fire Guns”.  
The main screen consists of:  
View of the Device—This makes clear which keys you are programming.  
Page  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
There are three settings to choose from under “when macro key  
is pressed”:  
5. Now you can click “OK” if you are happy with the current setup, or  
you can click “Cancel” to abort the key assignment. You can also  
click “Record Key” to record a different key on the keyboard.  
1. Play macro only one time.  
This is set by default and means that when you push or hold  
down the button assigned to it, it will run the macro only once. To  
reactivate it, you will have to push it again.  
Note: If you record a new key, any name you type in the edit box will  
be erased.  
2. Repeat macro while key is down.  
This runs the same macro over and over when you hold the button  
down, until you release it.  
Macro Editor  
To make a macro for a specific button, select another hardpoint and  
select “New Macro”. A macro is a combination of buttons that enacts  
a special function. Additionally, in many games you can make a macro  
to send messages (“cover me” or “attack”, for example) with one  
button press.  
3. Repeat macro until key is pressed again.  
This makes the macro command act like a toggle switch. If you  
push it once and let go, it will repeat the commands until you push it  
again to release the macro.  
Repeat Delay Adjust—This control allows you to adjust the repeat rate.  
This next group of buttons is for modifying recorded macros.  
Insert: This feature enables you to add commands that were missed  
during the recording or were not available during the recording.  
1. Delay: Here you can add delays to your macro. By default they are  
set to 0.05 when added.  
2. Keyboard: Here you can add a single key to your profile.  
3. Mouse Button: Here you can set a left, right, or centre mouse click to  
your macro.  
The next six features are standard controls for game controllers and only  
work with games that support game controllers and have a place for  
these commands.  
1. Axis Up  
2. Axis Centred  
3. Axis Down  
4. D-pad  
5. Joystick  
6. Throttle  
This screen is used to create macros. You can also use it to adjust  
properties of macros after they are recorded.  
Delete: Removes something in the macro that is not needed. Left-click  
what you want to remove and then left-click on “Delete”.  
Event Field—As you record a macro, the keyboard commands that you  
type along with the actual delays between the events will start listing  
while you are typing in the “Event” panel on the left.  
Move Up: If you want to move up a command in the event list, select  
the one you want to move with your mouse and left-click on “Move  
up” until it is in the desired position.  
Note: You cannot record joystick or mouse click commands during the  
recording phase. You can add them after you have completed  
the recording of all the single keys.  
Move Down: If you want to move down a command in the event list,  
select the one you want to move with your mouse and left-click on  
“Move down” until it is in the desired position.  
Start—Starts the recording of a new macro.  
Stop—As you probably guessed, this stops macro recording.  
Select All: Highlights everything on the event list.  
Delay Adjust—This control allows you to adjust the duration of a delay  
in the event list. Simply click on the delay in the event list that you want  
to adjust and then use the up and down arrow keys or number keys to  
change it.  
Select All Delays: This feature selects only the recorded delays in the  
event list. This is helpful if you want to make all the delays the same.  
Record Delays Between Events—This switch turns recording of delays  
on or off. A macro without recorded delays replays the events at the  
maximum possible rate, which is about 10 milliseconds between events.  
By default, this feature is on.  
Page  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CREATING A MACRO  
OTHER REMAPPING/REPROGRAMMING OPTIONS  
Assigning a Direct Input Button to a Button  
1. Type a new name for the macro in the “Name” field at the top.  
2. Left-click on the “Start” button to start recording keyboard events.  
1. To assign a “Direct Input” button to a button on a Nostromo game  
device, simply left-click on the hardpoint you would like and select  
“DI Button”. This will open the “Direct Input” window.  
3. Using the keyboard, type in the key-press combination of the macro  
you want to create. This will normally be a combination of moves  
to create a new move, or a phrase, such as “cover me”, that you  
would use during a game. Notice the keys you press and release are  
recorded in the “Event” field on the left side of the macro editor.  
2. From the pull-down menu, select the “Direct Input” button that you  
would like to program to the selected button on the controller.  
3. Select “OK” to remap the button.  
4. Left-click on the “Stop” button to stop recording the macro.  
Assigning a Direct Input Axis to a Button  
5. Click on the “OK” button. That saves your macro to the  
assigned button.  
To assign a “Direct Input” axis to a button on a Nostromo game device,  
simply left-click on the hardpoint you would like and select “DI Axis Up”  
or “DI Axis Down”. This will open the “Direct Input” window. From the  
pull-down menu, select the “Direct Input” axis that you would like to  
program to the selected button on the controller. Select “OK” to remap  
the button.  
Note that the “Delay Adjust” function allows you to adjust the time  
between each button press.  
You can even adjust the time delay between the finish and start of  
the macros while they are repeating with the “Adjust Delay Between  
Repeats” function at the bottom of the window.  
Note: DI buttons and DI Axis can only be used for games or programs  
that can identify them. The types of games that this would be  
used with are sports or flight simulation games. Most first-person  
shooter games don’t map with direct input commands by  
default.  
Assigning a Mouse Button to a Nostromo Game Controller  
To assign a mouse button to a button on a Nostromo game device,  
simply left-click on the button hardpoint you would like and select  
“Mouse Button”. This will open the “Mouse Button” window. To reassign  
the left, centre, or right button, simply select the circle of the mouse  
button you want to assign to your selected controller button. Select  
“OK” to remap the button.  
Page  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Shift States  
“SIGNING” AND SHARING YOUR PROFILE  
The Nostromo Array Programming Software allows you to program three  
shift states: red, green and blue. A shift state allows you to add another  
layer of programming to each button. You can either set different keys  
for each of the shift states, or set one to cycle through all the different  
states. This cycle shift gives you the capability to have two extra buttons  
for each state. Basically, it frees up six buttons.  
In the “Profile Editor” toolbar, the icon between the question mark and  
the “Loadout Manager” icon is the “Contact Info” window. Click on  
that to get a window similar to this:  
• To program shift states, you must choose one button for a cycle shift  
command or individual buttons for each of the shift states. In any shift  
state, that button will remain a shift button and cannot be remapped  
with a function.  
• To program a key as a shift button, left-click on the button you would  
like to program and select red, green, or blue shift key or “Cycle  
Shift”. For the red, green and blue, you can select “Momentary”  
or “Toggle”.  
• If you select “Momentary”, the shift function will only be in effect  
while you hold the button down. If you select “Toggle”, pressing the  
shift button will start the programmed shift state and the controller will  
remain in that shift state until the shift button is pressed again.  
• Once the button is assigned as a shift key, you must go to the  
corresponding shift window to assign the functions in that shift state.  
By filling in this window, you get something similar to a name tag for  
your profile. You can have the profile identified as yours, including your  
comments, e-mail address, etc. for the Nostromo community.  
• You can view different shift-state windows by clicking on the red,  
green, or blue arrows in the toolbar at the top. You can return to the  
original window by clicking on the “SpeedPad” icon.  
Once your profile is saved and identified, you can submit it to the  
Belkin Nostromo team by e-mailing the profile in an e-mail attachment  
to [email protected] for inclusion on the Belkin website.  
This way, you can have your unique profile and/or loadout file made  
available to other users of Nostromo game devices throughout  
the world.  
• Once you are in the different shift-state windows, you can remap  
keys, create macros and reprogram axes just as you did in the original  
shift state.  
• Through use of these shift states, you can quadruple the  
programmability of each Nostromo game device. This will also  
allow you quick access to many functions during games while  
giving you the flexibility of assigning shift keys to any position on  
your Nostromo controller.  
When you are finished creating or editing your profiles, left-click on the  
“File” menu on the toolbar and select “Save” or “Save As”. The default  
name is “Untitled”. Give it an easily identifiable name (for the next time  
you retrieve it) and click “OK”.  
• Save your work.  
Your profile is saved in C:\Program Files\Belkin\Nostromo\Profiles. If you  
installed to a directory other than C:\ProgramFiles\Belkin\Nostromo,  
then the profile is saved in YourInstallDirectory\Profiles.  
Note: It is always a good idea to get into the habit of saving your  
profiles by going to “File” and “Save As”. This ensures that when  
you modify a profile that is used in a different game for another  
purpose, you won’t simply overwrite it. This lets you keep your  
different profiles intact.  
Uploading and Downloading Profiles  
Please submit any profiles you create for addition to the profile list at  
belkin.com. To submit a profile, please send it as an e-mail attachment  
To download profiles, go to belkin.com/nostromo and click  
on “Downloads”.  
Page  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If the Loadout Manager is currently running, there will be an icon  
in the system tray on the right side of the task bar at the bottom of  
the desktop:  
USING THE PROFILE LOADOUT MANAGER  
The Loadout Manager is responsible for “programming” the game  
controllers with profiles. The Loadout Manager can be used in two  
modes: manual and automatic.  
If the Loadout Manager is not running, you can start it from the “Start”  
menu: “Start>Programs>Nostromo->Loadout Manager”.  
• Find the controller you want to load the profile for in the list shown. If  
you have more than one of a type of controller and it’s not obvious  
which entry on the screen represents which controller, simply press a  
couple of buttons on the controller and the image representing that  
particular one will light up.  
A loadout is a set of profiles that are assigned to the Nostromo game  
controllers on your system (one profile for each controller) and an  
associated game (or really any application). Loading that game  
causes the Loadout Manager to automatically load the profiles you’ve  
set up. This conveniently enables you to create profiles that will be  
associated with each game you play. The system will automatically  
load those profiles for you as you start up each game.  
• Click on the profile button for that controller. Select “Load Profile…”  
from the menu. This will bring up the typical file selection window.  
Loadouts are built with the Loadout Manager. You assign a profile for  
each controller and select a game to associate with the set of profiles.  
• Find the profile you want, select it and click “OK”.  
• On the right half of the Loadout Manager, click “Browse” to select the  
executable (.exe) file of the game you want to play. You can do this  
by selecting the shortcut for the game on your desktop if you have  
one there. If you do not, you can find the file in the directory where  
you installed your game.  
Manual Mode—Manual Mode is the simplest way to use the Loadout  
Manager. In this Mode, you directly select profiles for controllers.  
You simply open the activator window and select a profile for each  
controller it shows.  
Automatic Mode—In Automatic Mode, you set up a loadout for each  
game. The Loadout Manager then waits for that game to start. When  
it does, the Loadout Manager loads all the profiles associated with  
that loadout.  
• Once you have the Programs.exe (or executable) selected, you can  
either left-click on “Launch Game” or go to “File” and “Save as” and  
name it. Save the loadout to use in Automatic Mode later.  
• If you choose to use it in Automatic Mode, then you will need to  
switch to Automatic from Manual by going to “Option” at the top left  
corner of the editor.  
Automatic Mode has a complex initial setup, but once that is done,  
you never need to think about it again. Simply launch the game you  
want to play and the Loadout Manager makes sure the controllers are  
configured the way you want them to be.  
Under “Options” there are a few different features that you can  
also use.  
Load the Profile you Just Made  
• Automatic Mode: Allows the profile to launch automatically when the  
program is activated.  
After making a profile, you will need to activate it with a game in the  
Loadout Manager. To do this, you simply select the controller, the profile  
and the game executable file. Then you can easily launch the game  
from within the Loadout Manager.  
• Manual Mode: If you select this, you will need to manually launch the  
profile through the loadout manager each time you use it.  
Open the Loadout Manager.  
• Set as default loadout: You can set a profile to launch with every  
application that does not have a profile set to it already.  
• Clear default loadout: This will remove any default loadout that is  
active on the system.  
• Run on system start: If you uncheck this, the Loadout Manager will  
NOT load at system startup.  
Page  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING  
The n52 is not in the Windows Control Panel.  
• Unplug your n52 and uninstall the software and drivers. Then reboot,  
reinstall the software and plug in the unit. If you are using Windows  
2000, be sure to plug in the n52 before rebooting.  
When I start the game with the Loadout Manager, there is no response  
or control from my SpeedPad n52.  
• Check the status in the “Game Controller” icon in the Control Panel  
(click “Start”, “Control Panel”, “Game Controllers”). Make sure the  
controller is listed in the “Game Controller” panel and the status is  
listed as “OK”.  
If you are still having problems, contact Belkin Tech Support at the  
numbers listed on the back cover. First make sure that the problem  
you are having is related to the Nostromo game controllers and the  
Nostromo Array Programming Software and is not an issue with the  
game you are playing. If you are having problems with the game,  
please contact the game publisher directly.  
• In your game, make sure the keyboard is selected as the  
default controller.  
• Make sure your controller cable is connected properly.  
Using the SpeedPad as a Default HID Device  
• In the Windows “Control Panel/Game Controllers” window, make sure  
the window shows the name of your Nostromo controller and “OK”.  
If you don’t see this line, or if it says “not connected”, unplug the  
controller and uninstall the software and drivers. Then reboot, reinstall  
the software and plug in the controller.  
If you choose not to install the software or don’t set a profile to a game,  
then by default, your n52 will map like this:  
1. Tab  
D-pad are the keyboard’s arrow keys  
Thumb pad is the “Space” key  
Thumb button is the “ALT” key  
2.  
3.  
4.  
5.  
Q
W
E
• Check to be sure you know which button assignments you have  
set up  
R
After using the Loadout Manager, Windows is acting erratically, as if a  
keyboard button was constantly pressed.  
6. CAPS  
7.  
8.  
A
S
9.  
10.  
11. SHIFT  
D
F
The button functions are not what they should be in the profile  
I am using:  
12.  
13.  
14.  
Z
X
C
• Check to see if the original keyboard assignments within the game  
options have been changed. If the original keyboard key assignments  
in the game have changed, it will affect your profile because your  
profile functions are based on keyboard functions.  
15. By default, the scroll wheel acts like a standard mouse scroll wheel  
with a third mouse click.  
In Windows 2000, the Nostromo drivers did not load and the controller is  
only being recognized as an HID device.  
This configuration works well with the default keyboard setup of most  
first-person shooter games.  
• Unplug the controller.  
• Uninstall any Nostromo software, including device drivers.  
• Restart the computer.  
• Plug in the Nostromo game device you want to use. Allow the device  
to install without the Nostromo Software Interface CD.  
• While the controller is still plugged in, install the software interface  
and drivers on the CD.  
The game freezes.  
• Restart your computer.  
Page  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
USER GUIDE FOR MAC USERS  
Select an Application  
The“Target”pop-upmenudetermineswhichprofileappliestowhichapplication.  
1. Select “New Settings…” from the “Target” pop-up; a dialogue will  
appear asking what to use as the base setting.  
CHOOSING AN APPLICATION  
2. Select “Create Empty Settings” to start with a blank slate.  
The software loads a profile based on the settings and the currently running  
application.Ifnoprofileexistsforthecurrentapplication,thesoftwareusesthe  
“GlobalSettings”profile.TheGlobalSettingsprofileappliestoallapplicationsthat  
do not have a profile specifically assigned to them.  
Profiles  
Aprofileisamappedsetofbutton-pressesonthecontrollerthataccomplishes  
variousactions.Someexamplesofthetypesofactionsyoucanprogramare:  
• Single Key—make a button on the controller work like a  
keyboard key.  
• Macros—recordasequenceofkeyboardkeystobeplayedbackwhenabuttonis  
pressed.  
The Nostromo Array Panel will bring up a standard file chooser. In Mac OS X,  
findandselect“TextEdit”inyourApplicationsfolder.InMacOS9,findandselect  
“SimpleText”.  
• Threeshiftmodes—thecontrollercanhavethreeshiftbuttonsthatquadruplethe  
number of functions that can be programmed into the other buttons.  
• Mouse—the game controller can be programmed to insert  
mouse clicks.  
Assign a Single Key Event  
1. ClickontheButton01hardpointorpressbutton01onthecontroller.Thiswill  
changethe“Trigger”pop-upto“Button01”.The“Trigger”pop-upindicateswhich  
button on the controller we are assigning the action to.  
2. The“Action”pop-upissetto“TypeKeystroke”bydefault.Thisindicatesthatwe  
want the controller to simulate a keyboard  
Seethe“Tutorial”sectionforawalk-throughcreatingaprofile.Seethe“Interface  
Reference” section for a description of the interface and its functionality.  
key-press when we hit the control listed in “Trigger”. This is correct.  
3. Clickinthe“Keystroke”area.TheControlPanelwillhighlightthisboxandwaitfor  
you to press a key. Press “a”.  
TUTORIAL  
4. The“Frequency”pop-updetermineshowthatkeyacts.Thedefaultis“Hold  
Down”.HoldDownindicatesthatthekeywillbeheldaslongasyouholdthe  
button on the controller. This is correct.  
Building a Simple Profile  
Wewillwalkthroughasimpleexampleofhowtousethetooltocreateprofiles  
using Nostromo Array Programming Software (NAPS).  
Assign a Macro  
Note: Thisexampledoesnotcovereveryfeatureofthesoftware.Youcanfindmore  
information in the “Main Interface” section.  
Amacroisaseriesofkeystrokesthatgetplayedbackwhenthetriggeringcontroller  
button is pressed.  
Note: AllscreenshotsarefromtheMacOSXversionofthesoftware.Theinterfaceis  
the same in Mac OS 9 and the controls are in the same places.  
1. ClickontheButton02hardpointorpressbutton02onthecontroller.Thiswill  
change the “Trigger” pop-up to “Button 02”.  
2. Change the “Action” pop-up to “Run Macro”.  
3. In the “Macro” pop-up, select “New Macro…”. This will bring up the  
“Edit Macro” dialogue.  
4. Enter “My Macro” as the name for this macro.  
5. Tab to the first “Keystroke” edit control.  
Start the Nostromo Array Programming Software Application  
On Mac OS X, this is installed into your applications directory; in Mac OS  
9, this is in your Control Panels menu. This will display the Main Screen  
of NAPS.  
6. Type “hi there”. These keys will be filled in the various keystroke boxes.  
If you make a mistake, hit the “Clear” button and try again.  
Page  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. All the other controls default to values that we want; select “OK” to  
accept this macro.  
Test Global Profile  
Open any application other than the application you have a specific  
profile for. Use button 01 and button 02. The settings from your global  
profile are used. Open the application you have a specific profile for;  
this is SimpleText in Mac OS 9 and TextEdit in Mac OS X. Now try button  
01 and button 02. The settings from your application-specific profile  
are used.  
INTERFACE REFERENCE  
Main Interface  
TheNostromoArraycontrolpanelisusedtocreateaprofileforaNostromogame  
controller and to associate those profiles with applications.  
Thetopofthewindowhasaviewofthecontrollerandhardpointsforeachofthe  
assignablecontrols.Thebottomofthewindowcontainsthemappingcontrols.  
Test your Profile  
Noticethatthehardpointsthatyouhaveassignedactionstonowhavetextthat  
describeswhatthatbuttonwilldo.Youhaveassignedthe“a”keytogamecontroller  
button 01 and the “My Macro” macro to game controller button 02.  
Starttheapplicationthatisassociatedwiththisprofile.ThisisTextEditinMacOSX  
or SimpleText in Mac OS 9.  
Pressbutton01onthen52andnoticethatan“a”appearsintheeditor.Pressand  
holdbutton01andnoticethatitrepeats,justlikeholdingakeyonthekeyboard.  
Pressbutton02onthen52andnoticethatthe“hithere”youassignedasthemacro  
gets typed into the window.  
Make a Global Profile  
When you run an application and you have not created a profile for  
it, it uses the “Global Settings” profile. This tutorial describes creating a  
Global Profile. The Global Profile tutorial is written under the assumption  
that you have read and followed the “Building a Simple Profile” tutorial.  
Hardpoint  
“Hardpoint” is our name for each assignable control on the n52. There  
is one hardpoint for each button, one for each d-pad direction, one  
for scroll up, one for scroll down, one for the scroll wheel button and  
one for both thumb buttons. Each hardpoint has text that describes the  
action that will happen when that control is hit. Clicking on a hardpoint  
selects that control as the control to be edited in the trigger pop-up.  
Select Global Settings  
Switch the “Target” pop-up to “Global Settings”.  
Set Controls  
Use the methods you learned earlier to set button 01 to report as “b”.  
Use the methods you learned earlier to set button 02 to report as a  
macro that produces “hello”.  
Page  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No Device Found  
7. Profiles by name: The last part of the menu is a list of the existing  
profiles listed by profile name. When you select a profile name in the  
“Target” pop-up, the profile is loaded for editing.  
This indicator is shown when the software does not detect an n52  
plugged into your Mac computer. You can still create profiles if there is  
no n52 plugged into the computer. If the controller is plugged in and  
the software does not detect it, try unplugging the controller and then  
plugging it in again.  
Shift State  
Theshiftstatecanbechangedwiththe“ShiftState”pop-uporbyclickingonLED  
imagesontheinterface.Whenyouprogramcontrolsinashiftstate,thosecontrols  
areonlyactiveinthatshiftstate.The“ShiftState”pop-updisplaysthecurrentshift  
state.LitLEDsonthecontrollerandtheinterfacealsoindicatetheshiftstate.  
Device Selection Box  
Intheupperrightcorneroftheinterfaceisthedeviceselectionbox.Pressthearrow  
to edit settings for other controller.  
Trigger  
Mapping Controls  
The“Trigger”pop-updisplaysthecontrolyouarecurrentlyediting.Youcanchange  
whichcontrolyouareeditingbyselectingitinthe“Trigger”pop-up,byclicking  
onthehardpointforthecontrolintheinterface,orbypressingthatbuttononthe  
controller.  
Themappingcontrolssectionofthewindowallowstheusertoeditcontrolsand  
associate the profile with an application.  
Target  
1. Buttons:Thebuttons1-15andthecirclebuttonactivatethesetactionwhen  
pressed.  
TheTargetpop-upliststheapplicationwhoseprofileiscurrentlydisplayed.  
2. Mouse Wheel: The mouse wheel can be assigned three actions:  
one action is triggered when the wheel is rotated up, another when  
the wheel is rotated down and the third when the wheel is pressed.  
Pressing the wheel acts just like pressing any other button on the  
controller. Rotating the wheel acts as if you quickly pressed and  
released the button.  
3. D-pad: Each direction of the d-pad can be treated like a separate  
button. In the case where a diagonal is pressed but there is no action  
programmed, the software acts as if both adjacent directions are  
pressed. This lets you program the cardinal directions as the arrow  
keys, press a diagonal and get both appropriate arrow keys.  
Action  
The effect the software produces when a trigger is pressed.  
1. Do Nothing: This control has no effect.  
2. TypeKeystroke:Pressingtheassociatedcontrolreportsthegivenkeysas  
pressed.  
3. PressModifierKeys:Thisactionallowsyoutomaponeormoremodifierkeysto  
your n52.  
Note: Youcannotcombinemodifierkeyswithotherkeysonyourkeyboard;  
however, you can do so with the keystroke action.  
4. OpenFileorFolder:Thisallowsyoutosetupacontroltoopenafileorafolder  
or an application.  
5. RunMacro:Thisallowsyoutochooseamacrotorunwhenthetriggering  
control is pressed.  
6. MouseClick:Thisactioncausesthesoftwaretoreportamouseclickatthe  
current mouse location.  
In addition, the “Target” pop-up contains the controls for selecting  
which application to associate a profile with and exporting and  
importing profiles.  
1. Global Settings: This is a special profile that is in effect when the running  
applicationdoesnothaveaspecificprofileassociated.TheGlobalSettingsprofile  
does not have an associated application, all other profiles do.  
2. NewSettings…:TheNewSettingsentrycreatesanewprofileassociatedwith  
anewapplication.Itasksifyouwanttostartfromanemptyprofile,copythe  
GlobalSettings,orcopytheprofileyouarelookingatwhenyouselect“new”.It  
also asks you to pick an application to associate this profile with.  
3. Import Settings…: Import Settings loads a profile saved with  
Export Settings.  
7. Double-Click: Same as single-click except that this reports a  
double-click.  
8. Triple-Click: Same as single-click except that this reports a triple-click.  
9. Click Lock: This toggles the state of the mouse press.  
Note: OncurrentversionsofMacOSX,theclickisreleasedassoonasthe  
mouse cursor is moved by another device (typically  
the mouse).  
4. Export Settings…: Export Settings saves the current profile as a file. This  
file can be sent to other people using NAPS so that they can use, edit  
and view your settings.  
5. Rename Settings…: Rename Settings lets you change the name of  
a profile.  
6. Remove Settings…: Remove Settings deletes the current profile.  
10. Shift State: Choosing one of the shift states as the action causes the  
controller to enter that shift state when the triggering control is held  
down.  
Page  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11. Hold Shift State: This action causes pressing the triggering control to  
enter the appropriate shift state. The controller remains in that shift  
state until the triggering control is pressed a second time.  
12. Scroll Direction: This scrolls in the selected direction.  
2. New Macro…: This brings up the Edit Macro dialogue empty, so that  
you can enter a new macro.  
3. Edit Macro…: This brings up the Edit Macro dialogue with the current  
macro so that you can edit it.  
4. Delete Macro…: This deletes the current macro.  
5. Macros by Name: The pop-up lists the existing macros by name.  
Selecting one sets it as the macro for this action.  
Action - Type Keystroke  
When “Type Keystroke” is selected as the action, you have  
two additional options.  
Action - Mouse Click  
Whenoneofthe“MouseClick”actionsisselected,youhavetheadditionaloptionof  
selectingwhichmodifierkeystoreportatthesametime.Selectthemodifierkeys  
you want pressed by clicking on the appropriate button.  
Keystroke  
The“Keystroke”boxiswhereyouenterthekeytoreportfortheTypeKeystroke  
action.Selectthisboxandpressthekeyyouwant.Youcanalsoaddmodifierkeys  
here by holding the modifier key you want as you press the key.  
Action - Scroll Direction  
Whenoneofthe“Scroll”actionsisselectedastheaction,youhavetwoadditional  
options.  
Frequency  
The “Frequency” pop-up details how the key is reported to the system.  
1. Once:Thisindicatesthesystemwillactasifthekeyispressedandreleasedonce.  
Thekeystrokewillnotbereportedagainuntilthecontrolisreleasedandre-  
pressed.  
Scroll Speed  
TheScrollSpeedpop-upletsyouselecthowfartoscrollwhenthisactionis  
activated.  
2. HoldDown:Thisindicatesthesoftwarewillreportthekeyhelddownaslongas  
the triggering control is held down.  
3. Ntimes/sec:Thesoftwarewillreportthekeybeingpressedandreleasedvery  
quickly.  
4. EveryNseconds:Thesoftwarereportsthekeybeingpressedandreleasedas  
listed, once every N seconds.  
Frequency  
The“Frequency”pop-updetailshowoftenthekeyisreportedtothesystem.This  
behaves just like the frequency selection of the “Type Keystroke” action.  
Edit Macro Dialogue  
The Edit Macro dialogue is where you edit the macros you want  
to use.  
Action - Press Modifier Keys  
When“PressModifierKeys”isselectedastheaction,youhavetheadditionaloption  
ofselectingwhichmodifierkeystopress.Selectthemodifierkeysyouwantpressed  
by clicking on the appropriate button.  
1. MacroName:Macrosneednamestodistinguishthemfromeachother;enterthe  
name here.  
2. KeySpeed:TheKeySpeedisthetimebetweenreportedkeypresses.Ifthemacro  
repeats, this is also the time between the last key press and the first.  
3. Clear: This erases the keystrokes recorded for this macro.  
4. KeystrokeList:Thisisthelistofkeystrokesthatthesoftwarewillreportwhilethis  
macroisrunning.Youcanselectanyboxandtypeakeytoreplacethekeyinthat  
position.Youcanhavethemacroreportmodifierkeysbypressingthemwiththe  
key to report.  
5. Repeat until released: When this box is checked, this macro will  
restart from the beginning if the triggering control is still pressed. If this  
box is not checked, the macro will stop when it reaches the end of  
the keystroke list, even if the triggering control is still pressed.  
Action - Open File or Folder  
When“OpenFile”or“Folder”isselectedastheaction,youhavetheadditional  
optionofselectingwhattoopen.Clickthe“ItemtoOpen”controltobringupa  
standardfilechooser,thenchoosetheitemyouwantopenedwhenthetriggering  
control is pressed.  
Action - Run Macro  
When“RunMacro”isselectedastheaction,youhavetheadditionaloptionsof  
creating or choosing which macro to run.  
Macro Pop-Up  
The macro pop-up is how you manage macros.  
1. No Macro Selected: This is the default. No macro has been selected  
yet. You cannot choose this option; it exists to indicate that you need  
to select a macro.  
Page  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMATION  
FCC Statement  
GLOSSARY  
Action  
The effect the software produces when a trigger is pressed.  
DECLARATION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR  
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY  
We,BelkinCorporation,of501WestWalnutStreet,Compton,CA90220,declareunderoursole  
responsibility that the product,  
Hardpoint  
Ahardpointisabuttononthesoftwareinterfacethatrepresentsasinglephysical  
control on the n52. Click on a hardpoint to select it  
for programming.  
F8GFPC100  
to which this declaration relates,  
Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two  
conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device  
must accept any interference received, including interference that may cause  
undesired operation.  
Macro  
A macro is a set of keystrokes that are played in sequence when triggered.  
CE Declaration of Conformity  
We, Belkin, declare under our sole responsibility that the F8GFPC100, to which  
this declaration relates, is in conformity with Generic Emissions Standard EN55022  
1998 and with Generic Immunity Standard EN55024 1998 and with low voltage  
directive.  
Profile  
Aprofileisacollectionofmappingsbetweentriggersandactions.Mostprofilesare  
associatedwithaspecificapplication.GlobalSettingsisaspecialprofilethatapplies  
when no other profile is associated with the current application.  
Note: If during the use of this product the host computer becomes unresponsive,  
itmaybeduetoelectrostaticdischarge.Pleasefollowtheproceduresbelowtocorrect  
the problem:  
Shift State  
- Disconnect the USB cable from the computer;  
- Close the software application in the computer (or reboot the computer  
if necessary); and  
Ashiftstateisawayofputtingmorethanonefunctiononasinglebuttonofthe  
n52. There are four shift states available:  
Normal, Red, Green and Blue. If no LEDs light up, then Normal mode is  
indicated. An LED of the appropriate colour indicates the other modes.  
Any control on the n52 can activate a shift state. These can either be  
active while that control is held, or toggled on and off by using that  
control. Controls can have different functions in each shift state. For  
example, in Normal mode, button 01 might act like the letter “a” on the  
keyboard; while in Blue mode, button 01 runs a macro.  
- Reconnect the USB cable to the computer.  
Belkin Corporation Limited Lifetime Warranty  
BelkinCorporationwarrantsthisproductagainstdefectsinmaterialsandworkmanshipforits  
lifetime.Ifadefectisdiscovered,Belkinwill,atitsoption,repairorreplacetheproductatno  
chargeprovideditisreturnedduringthewarrantyperiod,withtransportationchargesprepaid,  
totheauthorizedBelkindealerfromwhomyoupurchasedtheproduct.Proofofpurchasemay  
be required.  
Thiswarrantydoesnotapplyiftheproducthasbeendamagedbyaccident,abuse,misuse,or  
misapplication;iftheproducthasbeenmodifiedwithoutthewrittenpermissionofBelkin;orif  
any Belkin serial number has been removed  
Trigger  
A trigger is any control on the n52 that triggers an action.  
or defaced.  
THEWARRANTYANDREMEDIESSETFORTHABOVEAREEXCLUSIVEINLIEUOFALLOTHERS,  
WHETHER ORAL OR WRITTEN, EXPRESSED OR IMPLIED. BELKIN SPECIFICALLY DISCLAIMS  
ANYANDALLIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDING,WITHOUTLIMITATION,WARRANTIESOF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
NoBelkindealer,agent,oremployeeisauthorizedtomakeanymodification,extension,or  
addition to this warranty.  
BELKINISNOTRESPONSIBLEFORSPECIAL,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES  
RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY, OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY,  
INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTO,LOSTPROFITS,DOWNTIME,GOODWILL,DAMAGETOOR  
REPROGRAMMINGORREPRODUCINGANYPROGRAMORDATASTOREDINORUSEDWITH  
BELKIN PRODUCTS.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential  
damages or exclusions of implied warranties, so the above limitations of  
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and  
you may also have other rights that vary from state to state.  
Page  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Belkin Ltd.  
+44 (0) 1933 35 2000  
Rushden, United Kingdom  
Belkin B.V.  
+31 (0) 20 654 7300  
Schiphol-Rijk, The Netherlands  
Belkin GmbH  
+49 (0) 89 143405 0  
Munich, Germany  
Belkin SAS  
+33 (0) 1 41 03 14 40  
Boulogne-Billancourt, France  
Belkin Tech Support  
Europe: 00 800 223 55 460  
© 2005 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.  
Mac OS and Mac are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.  
P74289ea  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Guide de l’utilisateur  
F8GFPC100ea  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
INTRODUCTION  
Page  
Introduction  
Bienvenue et merci  
Merci d’avoir choisi le Nostromo SpeedPad n52 (le n52).  
Conçu pour vaincre l’ennemi, le n52 allie tous les avantages de  
son célèbre prédécesseur, le n50, à des fonctions évoluées qui  
vous permettront de dominer vos adversaires. Il regroupe toutes les  
fonctionnalités du clavier et d’une manette de jeu en un seul dispositif  
facile d’emploi et vous offre encore plus d’options pour personnaliser  
votre jeu Découvrez l’arsenal Nostromo ainsi que tous nos accessoires  
pour PC sur belkin.com.  
Installation du logiciel.....................................................................................1  
Affectation de profils à des jeux spécifiques sous Loadout Manager ....1  
Logiciel de programmation Nostromo.........................................................2  
Création d’un profil ........................................................................................3  
Création d’une macro...................................................................................5  
Autres options de réaffectation/reprogrammation...................................5  
« Signature » et partage de votre profil .......................................................6  
Utilisation du profil avec Loadout Manager................................................7  
Dépannage.....................................................................................................8  
Le Nostromo SpeedPad n52 est un contrôleur Plug-and-Play simple que  
vous pouvez paramétrer avec ou sans le logiciel de programmation.  
Bien que le n52 soit prêt à l’emploi en tant que périphérique  
d’interface humain-machine (HID), soit un clavier et une souris avec  
molette de défilement, nous vous recommandons fortement d’installer  
le pilote n52 pour profiter pleinement des options de programmation et  
des fonctions évoluées.  
L’installation du logiciel de programmation Nostromo vous procurera  
plus de souplesse et jusqu’à 104 fonctions programmables. Vous pourrez  
personnaliser les contrôleurs Nostromo en fonction des jeux auxquels  
vous jouez.  
®
Guide pour les utilisateurs de Mac ............................................................9  
Informations...................................................................................................13  
Caractéristiques  
• 14 touches de clavier programmables  
• 2 boutons programmables situés au niveau du pouce  
• Molette  
• Un bouton 8 directions programmable  
• Un repose-poignet ajustable et amovible  
• Grande stabilité grâce à son poids métallique  
interne et son dessous caoutchouté  
Configuration requise  
• Un port USB  
• Un lecteur de CD-ROM ou de DVD  
®
• Windows 98, 2000, Me ou XP  
®
- Processeur Pentium 233 MHz ou compatible avec 32 Mo de RAM  
- 30 Mo libres sur le disque dur  
®
- Carte vidéo compatible DirectX  
®
• Mac OS 9.04 ou supérieur ou Mac OS X v10.1.2 ou supérieur  
- 102 Mo libres sur le disque dur pour Mac OS X  
- 10 Mo libre sur le disque dur pour Mac OS 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION DU LOGICIEL  
AFFECTER DES PROFILS À DES JEUX SPÉCIFIQUES  
SOUS LOADOUT MANAGER  
Remarques importantes :  
Si vous choisissez d’installer le pilote n52, vous devez le faire avant de  
brancher le SpeedPad sur votre ordinateur. Si vous choisissez de ne  
pas installer le pilote n52, veuillez passer à la section « Utilisation du  
SpeedPad en tant que périphérique HID par défaut » que vous trouverez  
à la fin de ce guide.  
Le logiciel de programmation Nostromo est fourni avec des profils  
prédéfinis. Vous pouvez également en télécharger d’autres à l’adresse  
envoyez-les par messagerie électronique en pièce jointe à l’adresse  
[email protected]. Notez que les profils prédéfinis sont créés  
par d’autres joueurs. Ainsi, il est possible que vous ne vous sentiez pas à  
l’aise avec la programmation des touches. Nous vous recommandons  
de créer vos propres profils afin de personnaliser au maximum votre n52  
selon votre style de jeu et vos besoins. Pour créer votre profil, reportez-  
vous à la section « Création d’un profil » que vous trouverez dans le  
Guide de l’utilisateur avant de d’effectuer la procédure suivante.  
Si vous avez déjà installé un pilote pour n’importe quel produit  
Nostromo, vous devez d’abord désinstaller l’ancien pilote avant de  
procéder à l’installation du n52.  
1. Insérez le CD/DVD du logiciel de programmation Nostromo dans le  
lecteur de CD/DVD de l’ordinateur.  
1. Assurez-vous d’avoir branché le n52  
sur l’ordinateur avant de continuer.  
2. Le logiciel doit démarrer automatiquement. Si cela n’est pas le cas,  
cliquez sur « Démarrer », puis sur « Exécuter ». Cliquez sur « Parcourir »,  
puis choisissez votre lecteur de CD. Sélectionnez « setup.exe », puis  
cliquez sur « OK ».  
2. Ouvrez Loadout Manager en cliquant sur l’icône Nostromo de  
la barre des tâches, sur votre bureau ou cliquez sur « Démarrer »,  
puis « Programmes ». Cliquez sur la barre (à gauche) sur laquelle  
apparaît votre contrôleur de jeu. Cliquez sur « Load Profile » (Charger  
un profil), puis sélectionnez le profil à utiliser. L’emplacement par  
défaut des profils prédéfinis et les profils téléchargés depuis le site  
Web se trouvent dans le dossier « pre-built » (Prédéfinis) de « C:\  
Program Files\Belkin\Nostromo\Profiles ». Si vous avez créé un profil,  
l’emplacement par défaut est simplement « Profiles » (Profils).  
3. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran afin de poursuivre  
l’installation du logiciel.  
4. Une fois l’installation terminée, cliquez sur « Terminer ».  
Branchez le n52 sur un port USB libre de votre ordinateur.  
5. Une fois l’installation terminée, vérifiez qu’elle s’est bien déroulée en  
suivant la procédure décrite sous « Vérification de l’installation ».  
3. Ensuite, cliquez sur « Parcourir » (à droite) et recherchez le fichier  
exécutable (.exe) du jeu que vous aimeriez utiliser. Vous pouvez  
sélectionner le raccourci associé au jeu sur votre bureau, manière  
simple de trouver le chemin d’accès. Si vous n’avez pas de lien sur  
le bureau, vous pouvez sélectionner le fichier en effectuant une  
recherche dans le répertoire d’installation du jeu.  
Vérification de l’installation  
1. Pour vérifier l’installation, vous devez  
utiliser le Gestionnaire de périphériques.  
2. Pour y accéder, cliquez avec le bouton droit de la souris sur  
« Poste de travail », puis cliquez sur « Propriétés ». Cliquez ensuite sur  
« Matériel » et ensuite sur le bouton « Gestionnaire de périphériques ».  
4. Pour de plus amples informations, reportez-vous  
à la section « Logiciel de programmation Nostromo ».  
3. Assurez-vous que la liste du Gestionnaire de périphériques comprend  
les éléments suivants :  
a) deux nouvelles entrées sous Human Interface Devices, soit  
« Nostromo n52 HID SpeedPad 2.0 » et « Nostromo n52 HID  
SpeedPad 2.0 Mouse Wheel ».  
b) une nouvelle entrée sous Claviers, soit « HID Keyboard Device ».  
c) une nouvelle entrée sous Souris et autres dispositif de pointage,  
soit « HID-Compliant Mouse ».  
4. Une fois l’installation vérifiée, vous pouvez passer à la section  
« Affecter des profils à des jeux spécifiques sous Loadout Manager »  
ou « Création d’un profil ».  
Page  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LOGICIEL DE PROGRAMMATION NOSTROMO  
Utiliser 3 niveaux de programmation  
Les niveaux de programmation rouge, vert et bleu quadruplent le  
nombre de fonctions qui peuvent être programmées sur d’autres  
boutons. Il existe différentes façons de les définir.  
Introduction  
Le logiciel de programmation Nostromo est un ensemble d’outils  
qui enrichit votre expérience de jeu lorsque vous utilisez le Nostromo  
SpeedPad n52.  
• Avec l’option de changement de cycle, un bouton ou une  
direction de la molette de défilement fera passer d’un niveau de  
programmation à l’autre.  
Vous pouvez définir les touches pour qu’elles fonctionnent  
différemment en rouge, vert et bleu. Vous pouvez créer un  
commutateur de basculement qui fera rester le jeu en l’état  
jusqu’à ce que vous appuyiez encore une fois ou un commutateur  
momentané qui fera rester le jeu au niveau de programmation tant  
que vous maintiendrez la touche enfoncée.  
Il permet d’augmenter vos fonctions de jeu et d’améliorer  
les possibilités de personnalisation. Il vous permet également  
de reconfigurer votre contrôleur à votre guise, selon les jeux  
que vous utilisez.  
Le logiciel de programmation Nostromo comprend deux composants  
principaux :  
Remarque : Lorsque le niveau de programmation n’est pas actif, le jeu  
repasse en mode normal.  
• Profile Editor qui permet de créer et de modifier des profils. Un profil  
est un ensemble de fonctions de clavier, de souris et/ou de contrôleur  
associées à des boutons que vous pouvez enregistrer et affecter à  
des jeux spécifiques.  
• Loadout Manager qui attribue le profil à un certain programme  
qui peut être lancé automatiquement ou manuellement avec le  
programme. Loadout Manager vous permet également de définir  
un profil par défaut qui se lance avec n’importe quel programme  
auquel aucun profil n’est affecté.  
Ce logiciel vous permet de :  
• Créer et enregistrer vos profils personnalisés ;  
• Télécharger des profils sur Internet ;  
• Affecter des profils à vos programmes préférés afin de les  
utiliser chaque fois que vous démarrez le programme et  
• Définir les profils par défaut qui seront activés pour toutes les  
applications de votre ordinateur qui n’ont pas de profil déjà défini.  
Reconfigurer ou reprogrammer des boutons et la molette de défilement  
de 5 façons :  
• Reconfigurer les boutons ou la molette de défilement  
du n52 pour qu’ils correspondent aux touches du clavier.  
• Reprogrammer des boutons ou la molette de défilement avec  
d’autres boutons du contrôleur (pour les jeux qui identifient les  
contrôleurs et possèdent une certaine disposition des touches pour  
le jeu).  
• Reconfigurer les boutons ou la molette de défilement au moyen de  
macros.  
• Reprogrammer n’importe quel bouton ou la molette  
comme clic de la souris (clic gauche, centre, droit).  
• Reprogrammer n’importe quel bouton  
ou la molette de défilement pour changer  
les niveaux de programmation.  
Page  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CRÉATION D’UN PROFIL  
Barre de menus et barre d’outils  
Barre de changement de mode : permet de sélectionner  
le niveau de programmation normal, rouge, vert et bleu.  
Profile Editor (Editeur de profil)  
Profile Editor est l’outil utilisé pour créer et personnaliser des profils. Un  
profil est un ensemble de fonctions de bouton reprogrammées qui  
peuvent être enregistrées.  
Zone de sélection de contrôleur : permet aux utilisateurs possédant  
plusieurs périphériques Nostromo de passer facilement d’un contrôleur  
à l’autre pendant la programmation.  
Voici quelques exemples d’actions que vous pouvez programmer :  
Boutons d’attribution de fonction : boutons ou identificateurs  
d’axe, tels que le bouton « 01 » que vous sélectionnez  
pour ouvrir les fenêtres de programmation.  
Touche individuelle : définissez un bouton sur le contrôleur  
pour qu’il fonctionne comme une touche du clavier.  
Macros : enregistrez une séquence de frappes au clavier, de clics de  
la souris et/ou de commandes de la manette de jeu (commandes de  
l’axe, commandes du pavé directionnel et commandes du bouton de  
la manette de jeu) à reproduire lorsque vous appuyez sur un bouton.  
Création d’un profil  
Cette section explique comment créer un profil à l’aide de Profile  
Editor. En général, la création d’un profil se décompose de la façon  
suivante : reconfiguration des affectations de touches individuelles,  
création de macros, définition des fonctions de contrôle de la souris,  
fonction de contrôle de la programmation (saisie directe) et la  
définition de niveaux de programmation.  
Reconfigurer les boutons de saisie directe, de commande des axes :  
reconfigurez les boutons sur le contrôleur de jeu en commandes de  
saisie directe qui sont utilisées pendant le jeu.  
Remarque : Vous utilisez cette fonction lorsque vous jouez à un jeu qui  
prend en charge les contrôleurs de jeu et que vous voulez  
utiliser sa configuration prédéfinie.  
Pour commencer, cliquez sur « Démarrer », « Programmes », puis  
sélectionnez « Nostromo » et « Profile Editor ». L’écran principal de  
« Profile Editor » apparaît.  
Quatre modes de programmation : utilisez l’un des trois boutons de  
changement de niveau sur chaque contrôleur et quadruplez le  
nombre de fonction que vous pouvez programmer.  
Réaffectation des touches individuelles  
1. Cliquez sur le bouton situé près du bouton « 01 »  
(appelé « Tab » par défaut).  
Souris : programmez le contrôleur de jeu pour qu’il fonctionne  
comme un clic de souris ou une molette de défilement.  
2. Sélectionnez « Single Key » (Touche individuelle) dans le menu  
contextuel. L’écran « Single Key Assignment » (Affectation d’une  
touche individuelle) apparaît. Cet écran permet de sélectionner  
une touche et de l’associer à l’un des boutons du contrôleur de jeu  
Nostromo. Lorsqu’une touche est associée à un bouton, une pression  
sur ce bouton exécutera la même fonction que la touche elle-même  
sur le clavier.  
Écran principal de Profile Editor  
Voici l’illustration de l’écran Profile Editor du Nostromo SpeedPad n52.  
Si c’est la première fois que vous associez une touche à l’un des  
boutons d’attribution de fonction, l’écran ressemblera à ceci :  
3. À ce stade-ci, appuyez sur une touche du clavier ou sur la barre  
d’espace. Le nom de la touche sur laquelle vous avez appuyé  
apparaît à l’écran.  
4. Remarquez que le même nom apparaîtra également en surbrillance  
dans la zone d’édition au centre de l’écran. Vous pouvez garder le  
nom par défaut ou lui en attribuer un autre comme « Coups de feu ».  
L’écran principal se compose des éléments suivants :  
Vues du périphérique : permet de voir clairement  
les touches que vous programmez.  
Page  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sous « when macro key is pressed » (lorsque vous appuyez sur une  
touche de macro), trois paramètres sont disponibles :  
5. Vous pouvez maintenant cliquer soit sur « OK » si cette configuration  
vous convient, soit sur « Annuler » pour l’annuler. Vous pouvez  
également cliquer sur « Record Key » (Enregistrer la touche) pour  
enregistrer une autre touche du clavier.  
1. Play macro only one time (Exécuter la macro une seule fois).  
Il s’agit de l’option par défaut qui signifie que quand vous appuyez  
sur le bouton qui lui est associé ou que vous le maintenez enfoncé,  
la macro est exécutée une seule fois. Pour la réactiver, vous devrez  
appuyer une nouvelle fois sur le bouton.  
Remarque : Si vous enregistrez une nouvelle touche, le nom que vous  
avez entré dans la zone d’édition sera effacé.  
Macro Editor (Editeur de macros)  
2. Repeat macro while key is down (Répéter la macro tans que la  
touche est enfoncée). Cette option permet d’exécuter plusieurs  
fois la même macro tant que vous maintenez le bouton enfoncé et  
jusqu’à ce que vous le relâchiez.  
3. Repeat macro until key is pressed again (Répéter la macro jusqu’à  
ce que la touche soit réutilisée). Cette option permet d’utiliser la  
commande de la macro comme un commutateur. Si vous appuyez  
une fois et que vous relâchez, la commande sera répétée jusqu’à  
ce que vous appuyiez encore sur la touche pour libérer la macro.  
Pour créer une macro pour un bouton particulier, sélectionnez un  
autre bouton, puis cliquez sur « New Macro » (Nouvelle macro). Une  
macro est une combinaison de boutons qui, ensemble, exécutent une  
fonction spéciale. De plus, dans de nombreux jeux, vous pouvez créer  
une macro pour envoyer des messages (tels que « Couvre-moi » ou  
« Attaque ») en appuyant sur un seul bouton.  
Repeat Delay Adjust (Réglage de la répétition du délai) : permet  
d’ajuster le délai de répétition. Le groupe de boutons suivant permet  
de modifier les macros enregistrées.  
Insert (Insérer) : Cette fonction vous permet d’ajouter des commandes  
oubliées pendant l’enregistrement ou qui n’étaient pas disponibles  
pendant l’enregistrement.  
1. Delay (Délai) : Vous pouvez ajouter des délais à votre macro. Par  
défaut, ils sont définis à 0,05 lorsque vous les ajoutez.  
2. Keyboard (Clavier) : Vous pouvez ajouter  
une touche simple à votre profil.  
3. Mouse Button (Bouton de la souris) : Permet de définir un clic  
de souris gauche, droit ou centré dans votre macro.  
Les six fonctions suivantes sont des commandes standard pour les  
contrôleurs de jeu qui fonctionnent exclusivement avec les jeux qui  
prennent en charge des contrôleurs de jeu et peuvent intégrer ces  
commandes.  
Cet écran permet de créer des macros. Vous pouvez également  
l’utiliser pour modifier les propriétés des macros après les avoir  
enregistrées.  
1. Axis Up (Axe haut)  
2. Axis Centered (Axe centré)  
3. Axis Down (Axe bas)  
Champ Événement : au fur et à mesure que vous créez une macro,  
les commandes de clavier que vous tapez de même que les délais  
entre les événements apparaissent dans le volet « Event »  
(Événement) sur la gauche.  
4. D-pad (Pavé directionnel)  
5. Joystick (Manette de jeu)  
6. Throttle (Accélération)  
Delete (Supprimer) : Supprime un élément inutile de la macro. Cliquez  
Remarque : Vous ne pouvez pas enregistrer de commande de  
manette de jeu ni de clic de souris pendant la phase  
d’enregistrement. Vous pourrez les ajouter après avoir  
terminé l’enregistrement de toutes les touches simples.  
sur ce que vous voulez supprimer, puis cliquez sur « Delete » (Supprimer).  
Move Up (Déplacer vers le haut) : Si vous voulez déplacer une  
commande vers le haut dans la liste des événements, sélectionnez  
celui que vous voulez déplacer avec la souris et cliquez sur « Move up »  
(Déplacer vers le haut) jusqu’à ce qu’il soit à la position souhaitée.  
Start (Démarrer) : permet de démarrer l’enregistrement  
d’une nouvelle macro.  
Move Down (Déplacer vers le bas) : Si vous voulez déplacer vers le  
bas une commande dans la liste des événements, sélectionnez celui  
que vous voulez déplacer avec la souris et cliquez sur « Move down »  
(Déplacer vers le bas) jusqu’à ce qu’il soit à la position souhaitée.  
Stop (Arrêter) : permet d’arrêter l’enregistrement de la macro.  
Delay Adjust (Réglage du délai) : cette commande vous permet  
de régler la durée d’un délai dans la liste des événements. Cliquez  
simplement sur le délai dans la liste des événements que vous voulez  
ajuster, puis utilisez les touches de direction haut et bas ou les touches  
numériques pour effectuer la modification.  
Select All (Sélectionner tout) : Sélectionne tout ce qui se trouve  
dans la liste des événements.  
Select All Delays (Sélectionner tous les délais) : Cette fonction permet  
de sélectionner uniquement les délais enregistrés dans la liste des  
événements. Elle est utile si vous voulez que tous les délais soient les  
mêmes.  
Record Delays Between Events (Enregistrer les délais entre les  
événements) : permet d’activer ou de désactiver l’enregistrement des  
délais. Si une macro a été enregistrée sans délai, les événements seront  
exécutés à la vitesse maximale, soit environ 10 millisecondes entre  
chaque événement. Par défaut, cette fonction est activée.  
Page  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CRÉATION D’UNE MACRO  
AUTRES OPTIONS DE RÉAFFECTATION/REPROGRAMMATION  
1. Tapez le nom de la nouvelle macro dans le champ « Name »  
(Nom) dans la partie supérieure de la fenêtre.  
Affectation d’un bouton Direct Input (Saisie directe) à un bouton  
1. Pour affecter un bouton « Direct Input » (Saisie directe) à un bouton  
du périphérique de jeu Nostromo, cliquez simplement sur le bouton  
voulu et sélectionnez « DI Button » (Bouton SD). La fenêtre « Direct  
Input » (Saisie directe) s’ouvre.  
2. Cliquez sur le bouton « Start » (Démarrer) pour  
commencer l’enregistrement des événements clavier.  
3. À l’aide du clavier, entrait la combinaison de touches de la macro  
à créer. Il s’agit normalement d’une combinaison de déplacements  
destinés à créer un nouveau mouvement ou une expression telle  
que« couvrez-moi » et que vous utiliserez durant le jeu. Notez que  
les touches sur lesquelles vous appuyez et que vous relâchez sont  
enregistrées dans le champ« Event » (Événement) dans la partie  
gauche de l’éditeur de macros.  
2. Dans le menu déroulant, sélectionnez le bouton « Direct Input »  
(Saisie directe) que vous aimeriez associer au bouton sélectionné  
sur le contrôleur.  
3. Cliquez sur « OK » pour réaffecter le bouton.  
Affectation d’un axe « Direct Input » (Saisie directe) à un bouton  
Pour affecter un axe « Direct Input » (Saisie directe) à un bouton sur un  
périphérique de jeu Nostromo, cliquez simplement sur le numéro du  
bouton voulu et sélectionnez « DI Axis UP » (Axe SD haut) ou « DI Axis  
Down » (Axe SD bas). La fenêtre « Direct Input » (Saisie directe) s’ouvre.  
Dans le menu déroulant, sélectionnez l’axe « Direct Input » (Saisie  
directe) que vous aimeriez associer au bouton sélectionné  
4. Cliquez sur le bouton « Stop » pour arrêter  
l’enregistrement de la macro.  
5. Cliquez sur « OK ». Cette commande permet d’enregistrer  
la macro associée au bouton.  
Notez que la fonction « Delay Adjust » (Réglage du délai) vous permet  
d’ajuster le délai entre chaque pression du bouton.  
sur le contrôleur. Cliquez sur « OK » pour redéfinir le bouton.  
Remarque : Les boutons SD et les axes SD peuvent être uniquement  
utilisés pour les jeux ou les programmes capables de les  
identifier. Les types de jeu avec lesquels vous pouvez  
les utiliser sont les jeux sportifs et de simulation de vol. La  
plupart des « shoot ‘em up » ne s’utilisent pas par défaut  
avec les commandes de saisie directe.  
Vous pouvez même ajuster le délai entre la fin et le début d’une  
macro qui se répète en utilisant la fonction « Adjust Delay Between  
Repeats » (Régler le délai entre chaque répétition) dans la partie  
inférieure de la fenêtre.  
Affectation d’un bouton de souris à un contrôleur de jeu Nostromo  
Pour affecter un bouton de souris à un bouton sur un périphérique de  
jeu Nostromo, cliquez simplement sur le bouton voulu et sélectionnez  
« Mouse Button » (Bouton de souris). La fenêtre « Mouse Button » (Bouton  
de souris) s’ouvre. Pour redéfinir le bouton de gauche, du centre ou de  
droite, sélectionnez simplement le cercle du bouton que vous souhaitez  
associer au bouton de votre choix sur le contrôleur. Cliquez sur « OK »  
pour redéfinir le bouton.  
Page  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Niveaux de programmation  
« SIGNATURE » ET PARTAGE DE VOTRE PROFIL  
Le logiciel de programmation Nostromo vous permet de définir trois  
niveaux de programmation : rouge, vert et bleu. Chaque changement  
de niveau permet d’ajouter un autre niveau de programmation à  
chaque bouton. Vous pouvez définir des touches différentes pour  
chaque niveau de programmation ou en définir une qui permettre  
de passer d’un niveau à un autre. Ce cycle vous permet d’avoir  
deux boutons supplémentaires pour chaque niveau. À la base, cette  
technique permet de libérer jusqu’à six boutons.  
Dans la barre d’outils de « Profile Editor » (Éditeur de profils), l’icône  
figurant entre le point d’interrogation et l’icône de « Loadout  
Manager » correspond à la fenêtre « Contact Info » (Contact).  
Cliquez sur cette icône pour ouvrir une fenêtre similaire à celle-ci :  
• Pour programmer des niveaux de programmation, vous devez choisir  
un bouton pour la commande de défilement des niveaux ou des  
boutons particuliers pour chaque niveau de programmation. Quel  
que soit le niveau, ce bouton restera un bouton de changement de  
niveau et ne pourra pas être associé à une fonction.  
• Pour programmer un bouton de changement de niveau, cliquez sur  
le bouton à programmer, puis sélectionnez la touche rouge, verte  
ou bleue ou « Cycle shift » (Cycle de niveaux). Pour le rouge, le vert  
et le bleu, vous pouvez sélectionner « Momentary » (Temporaire) ou  
« Toggle » (Basculer).  
• Si vous sélectionnez « Momentary » (Temporaire), la fonction du  
bouton demeure en vigueur uniquement lorsque vous maintenez  
le bouton enfoncé. Si vous sélectionnez « Toggle » (Basculer), vous  
devez appuyer sur le bouton de changement de niveau pour activer  
le niveau programmé. Le contrôleur restera à ce niveau jusqu’à ce  
que vous appuyiez à nouveau sur le bouton.  
Remplir les champs de cette fenêtre équivaut à remplir une fiche  
d’identité pour votre profil. Ce profil peut être identifié comme  
votre réalisation personnelle, avec vos commentaires, votre adresse  
électronique, etc. pour le groupe d’utilisateurs Nostromo.  
• Une fois qu’un bouton a été défini comme bouton de changement  
de niveau, vous devez ouvrir la fenêtre correspondante pour lui  
attribuer des fonctions.  
Une fois votre profil enregistré et identifié, vous pouvez le soumettre  
à l’équipe Nostromo de Belkin par courrier électronique, sous forme  
de pièce jointe, à l’adresse [email protected] afin  
d’être placé sur le site Web. Ainsi, votre profil et/ou votre fichier  
de configuration sera mis à la disposition d’autres utilisateurs de  
périphériques de jeu Nostromo partout dans le monde.  
Vous pouvez afficher différentes fenêtres de changement de niveau  
en cliquant sur les flèches rouge, verte ou bleue dans la barre d’outils  
de la partie supérieure de l’écran. Vous pouvez revenir à la fenêtre  
initiale en cliquant sur l’icône « SpeedPad ».  
• Une fois que vous êtes dans les différentes fenêtres de changement  
de niveau, vous pouvez redéfinir les touches, créer des macros et  
reprogrammer les axes exactement comme vous l’avez fait au début.  
Lorsque vous avez fini de créer ou de modifier vos profils, cliquez sur le  
menu « File » (Fichier) dans la barre d’outils, puis sélectionnez « Save »  
(Enregistrer) ou « Save As » (Enregistrer sous). Le nom par défaut est  
« Untitled » (Sans titre). Donnez-lui un nom facilement identifiable (pour  
la prochaine fois où vous devrez vous en servir), puis cliquez sur « OK ».  
• Grâce à ces changements de niveau, vous pouvez quadrupler  
les options de programmation de chaque périphérique de jeu  
Nostromo. Vous aurez ainsi rapidement accès à plusieurs fonctions  
durant les jeux, ainsi que toute la souplesse voulue pour affecter  
des touches de changement de niveau à n’importe quel endroit  
de votre contrôleur Nostromo.  
Votre profil est enregistré dans le dossier C:\Program Files\  
Belkin\Nostromo\Profiles. Si vous avez effectué l’installation  
dans un autre dossier que C:\ProgramFiles\Belkin\Nostromo,  
le profil est enregistré dans VotreRépertoired’installation\Profiles.  
• Enregistrez vos paramètres.  
Téléchargement de profils  
Remarque : Il est toujours bon de s’habituer à enregistrer les profils en  
cliquant sur « File » (Fichier) et « Save As » (Enregistrer sous).  
Ceci permet de vous assurer que quand vous modifiez un  
profil utilisé dans un autre jeu avec un autre objectif, vous  
n’allez pas simplement l’écraser. De cette façon, tous vos  
profils demeurent intacts.  
N’hésitez pas à soumettre les profils que vous créez afin qu’ils  
figurent sur le site belkin.com. Pour soumettre un profil, envoyez-le  
par courrier électronique sous forme de pièce jointe à l’adresse  
Pour télécharger des profils existants, rendez-vous à l’adresse belkin.  
com/nostromo et cliquez sur « Downloads » (Téléchargements).  
Page  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S’il est en cours d’exécution, une icône figure dans la barre d’état  
système, à droite de la barre des tâches dans la partie inférieure du  
bureau :  
UTILISATION DU PROFIL AVEC LOADOUT MANAGER  
Loadout Manager (Gestionnaire de programmation) a pour fonction  
de programmer les profils sur les contrôleurs de jeu. Deux modes  
sont à votre disposition : manuel et automatique.  
Sinon, vous pouvez le démarrer à partir du menu « Start » (Démarrer) :  
« Start>Programs>Nostromo->Loadout Manager » (Démarrer>Programm  
es>Nostromo>Loadout Manager).  
Une configuration préétablie est un ensemble de profils attribués aux  
contrôleurs Nostromo sur votre système (un seul profil par contrôleur),  
accompagnés d’un jeu (ou n’importe quelle autre application).  
Dès que vous chargez ce jeu, Loadout Manager charge  
automatiquement les profils que vous avez établis. Vous pouvez ainsi  
facilement créer des profils qui seront associés à chaque jeu que vous  
utilisez. Le système chargera automatiquement ces profils chaque fois  
que vous démarrerez un jeu.  
• Repérez dans la liste le contrôleur dont vous voulez charger le profil.  
Si vous disposez de plusieurs contrôleurs et que vous ne savez pas  
quelle icône à l’écran les représente, appuyez simplement sur  
quelques boutons du contrôleur. L’icône représentant celui que  
vous cherchez s’allume.  
• Cliquez sur le bouton de profil pour ce contrôleur. Ensuite,  
sélectionnez l’option « Load Profile… » (Charger le profil) dans le  
menu qui apparaît. La fenêtre de sélection de fichier s’ouvre.  
Les configurations sont établies à l’aide de Loadout Manager.  
Vous attribuez un profil à chaque contrôleur et, ensuite, vous  
sélectionnez un jeu à associer aux profils.  
• Recherchez le profil souhaité, sélectionnez-le, puis cliquez sur « OK ».  
• Dans la partie droite de la fenêtre de Loadout Manager, cliquez sur  
« Browse » (Parcourir) pour sélectionner le fichier de jeu exécutable  
(.exe) à utiliser. Vous pouvez également cliquer sur le raccourci  
associé au jeu sur votre bureau le cas échéant. Sinon, vous pouvez  
chercher le fichier dans le répertoire où vous avez installé le jeu.  
Manual Mode (Mode manuel) : il s’agit de la façon la plus simple  
d’utiliser Loadout Manager. Lorsque vous êtes dans ce mode, vous  
sélectionnez directement les profils pour les contrôleurs. Il vous suffit  
simplement d’ouvrir la fenêtre d’activation et de sélectionner un profil  
pour chaque contrôleur affiché.  
• Une fois que Programs.exe (ou l’exécutable) est sélectionné,  
vous pouvez cliquer sur « Launch Game » (Lancer le jeu) ou cliquer  
sur « File » (Fichier) et « Save as » (Enregistrer sous) pour lui donner  
un nom. Enregistrez la configuration à utiliser ultérieurement  
en mode automatique.  
Automatic Mode (Mode automatique) : lorsque vous êtes dans ce  
mode, vous définissez une configuration pour chaque jeu.  
Loadout Manager attend alors que le jeu commence.  
Ensuite, Loadout Manager charge l’ensemble des profils  
associés à cette configuration prédéfinie.  
• Si vous avez choisi de l’utiliser en mode automatique, vous devrez  
passer de manuel en automatique en cliquant sur « Option » dans  
l’angle supérieur gauche de l’éditeur.  
La configuration initiale en mode automatique est plus complexe,  
mais une fois effectuée, vous n’avez plus à vous en soucier. Lancez  
simplement le jeu que vous voulez utiliser et Loadout Manager  
s’occupera de configurer les contrôleurs comme vous le souhaitez.  
Sous « Options » vous trouverez différentes fonctionnalités que vous  
pourrez également utiliser.  
Chargement du profil créé  
Après avoir créé un profil, vous devez l’activer avec un jeu au moyen  
de Loadout Manager. Pour ce faire, sélectionnez simplement le  
contrôleur, le profil et le fichier de jeu exécutable. Vous pouvez ensuite  
lancer le jeu à partir de Loadout Manager.  
• Automatic Mode (Mode automatique) : permet de lancer  
automatiquement le profil lorsque le programme est activé.  
• Manual Mode (Mode manuel) : si vous sélectionnez cette option,  
vous devrez lancer manuellement le profil via Loadout Manager  
chaque fois que vous vous en servirez.  
Ouvrez Loadout Manager.  
• Set as default loadout (Définir comme configuration par défaut) :  
vous pouvez définir un profil à lancer avec toutes les applications  
pour lesquelles aucun profil n’est défini.  
• Clear default loadout (Effacer la configuration par défaut) : cette  
option permet de supprimer toute configuration par défaut activée  
sur le système.  
• Run on system start (Exécuter au démarrage du système) : si vous  
désélectionnez cette option, Loadout Manager ne sera PAS chargé  
au démarrage du système.  
Page  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PANNAGE  
Le n52 n’apparaît pas dans le Panneau de configuration de Windows.  
• Débranchez le n52 et désinstallez le logiciel ainsi que les pilotes.  
Ensuite, redémarrez l’ordinateur, réinstallez le logiciel et branchez le  
SpeedPad. Si vous utilisez Windows 2000, assurez-vous de brancher le  
n52 avant de redémarrer l’ordinateur.  
Lorsque je démarre le jeu à partir de Loadout Manager, je ne reçois  
aucune réponse du SpeedPad n52.  
Vérifiez l’état en cliquant successivement sur « Démarrer », « Panneau  
de configuration », « Contrôleurs de jeu ». Assurez-vous que le  
contrôleur figure dans la liste et que l’état indiqué est « OK ».  
Si vous avez toujours des problèmes, contactez l’assistance technique  
Belkin aux numéros indiqués sur la couverture de ce guide. Assurez-  
vous d’abord qu’il s’agit bien d’un problème concernant un contrôleur  
de jeu Nostromo et le logiciel de programmation Nostromo et non  
d’un problème concernant le jeu que vous utilisez. Si vous avez des  
problèmes avec le jeu, contactez directement son fabricant.  
• Dans votre jeu, assurez-vous que le clavier est sélectionné  
comme contrôleur par défaut.  
Vérifiez que le câble du contrôleur est correctement branché.  
• Dans la fenêtre « Contrôleurs de jeu » du « Panneau de  
configuration », assurez-vous que votre contrôleur de jeu Nostromo  
figure dans la liste et que l’état indiqué est « OK ». Si vous ne voyez  
pas cette ligne ou si voyez le message « Non connecté », débranchez  
le contrôleur et désinstallez le logiciel et les pilotes. Ensuite,  
redémarrez l’ordinateur, réinstallez le logiciel et branchez  
le contrôleur.  
Utilisation du SpeedPad en tant que périphérique HID par défaut  
Si vous décidez de ne pas installer le logiciel ni de définir de profil pour  
un jeu, par défaut, le n52 affectera les touches de la façon suivante :  
1. Tabulation  
Le pavé directionnel correspond aux touches  
fléchées du clavier  
• Assurez-vous des affectations de boutons que vous avez définies.  
2.  
Q
Le coussinet du pouce correspond  
à la touche « Espace »  
Après avoir utilisé Loadout Manager, Windows se comporte de façon  
chaotique, comme si une touche du clavier était restée enfoncée.  
3.  
4.  
5.  
W
E
R
Le bouton du pouce correspond à la touche « ALT »  
6. VERR MAJ  
Les fonctions du bouton ne sont pas ce elles devraient être dans le  
profil que j’utilise :  
7.  
8.  
A
S
9.  
10.  
11. MAJ  
12.  
13.  
14.  
D
F
Vérifiez si les attributions initiales du clavier dans les options de jeu  
ont été modifiées. Dans l’affirmative, cela aura une incidence sur  
votre profil, car les fonctions du profil sont basées sur les fonctions du  
clavier.  
Z
X
C
Sous Windows 2000, les pilotes Nostromo n’ont pas été chargés et le  
contrôleur est seulement reconnu comme interface utilisateur.  
15. Par défaut, la molette de défilement se comporte comme celle  
d’une souris standard avec clic du bouton central.  
• Débranchez le contrôleur.  
Cette configuration fonctionne bien avec la configuration  
clavier par défaut de la plupart des jeux « shoot ‘em up ».  
• Désinstallez tout logiciel Nostromo,  
y compris les pilotes du périphérique.  
• Redémarrez l’ordinateur.  
• Branchez le périphérique de jeu Nostromo  
à utiliser. Laissez-le s’installer sans le CD Nostromo.  
• Pendant que le contrôleur est toujours branché,  
installez le logiciel et les pilotes fournis sur le CD.  
Le jeu fige.  
• Redémarrez l’ordinateur.  
Page  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
GUIDE POUR LES UTILISATEURS DE MAC  
Sélection d’une application  
Le menu contextuel « Target » (Cible) détermine quels profils  
s’appliquent à quelle application.  
1. Sélectionnez « New Settings… » (Nouveaux paramètres) dans le  
menu contextuel « Target » (Cible). Une boîte de dialogue apparaît.  
Le message vous demande ce que vous voulez utiliser comme  
paramètre de base.  
CHOIX D’UNE APPLICATION  
Le logiciel charge un profil basé sur les paramètres et l’application en  
cours d’exécution. S’il n’existe aucun profil pour l’application en cours,  
le logiciel utilise le profil « Global Settings » (Paramètres génériques). Le  
profil « Global Settings » (Paramètres génériques) s’applique à toutes les  
applications auxquelles aucun profil n’est spécifiquement affecté.  
2. Sélectionnez « Create Empty Settings » (Créer des paramètres vides)  
pour commencer avec un profil vide.  
Profils :  
Un profil est un ensemble de fonctions activées par la pression sur  
un bouton du contrôleur et qui accomplissent diverses actions. Voici  
quelques exemples d’actions que vous pouvez programmer :  
• Touche individuelle : définissez un bouton sur le contrôleur pour qu’il  
fonctionne comme une touche du clavier.  
• Macros : enregistrent une séquence de touches du clavier à répéter  
lorsque vous appuyez sur un bouton.  
• Trois niveaux de programmation : le contrôleur peut avoir trois  
boutons de niveau de programmation qui quadruplent le nombre de  
fonctions qui peuvent être programmées sur d’autres boutons.  
• Souris : le contrôleur de jeu peut être programme pour insérer des  
clics de souris.  
Le panneau du logiciel Nostromo s’ouvre sous la forme d’un sélecteur  
de fichiers standard. Sous Mac OS X, recherchez « TextEdit » dans votre  
dossier Applications. Sous Mac OS 9, recherchez « SimpleText »  
et sélectionnez-le.  
Affectation d’un événement de touche simple  
1. Cliquez sur le bouton de fonction 01 ou appuyez sur le bouton 01  
sur le contrôleur. Le menu contextuel « Trigger » (Déclencheur)  
se transforme en « Button 01 » (Bouton 01). Le menu contextuel  
« Trigger » (Déclencheur) indique à quel bouton du contrôleur  
nous affectons cette action.  
Reportez-vous à la section « Didacticiel » pour obtenir une  
démonstration de création de profil. Reportez-vous à la section  
« Référence d’interface » pour obtenir la description de l’interface et  
de ses fonctionnalités.  
2. Le menu contextuel « Action » est défini par défaut à « Frappe au  
clavier ». Ceci indique que nous voulons que le contrôleur simule  
l’appui sur une touche du clavier lorsque nous appuyons sur la  
commande qui figure dans « Trigger » (Déclencheur). Ceci est  
correct.  
DIDACTICIEL  
3. Cliquez dans la zone « Keystroke » (Frappe). Le Panneau de  
configuration met cette case en surbrillance et attend que  
vous appuyiez sur une touche. Appuyez sur « a ».  
4. Le menu contextuel « Frequency » (Fréquence) détermine la façon  
dont cette touche se comporte. L’action par défaut est « Maintenir  
enfoncé ». Ainsi, la touche sera maintenue enfoncée aussi longtemps  
que vous appuierez sur le bouton du contrôleur. Ceci est correct.  
Création d’un profil simple  
Nous allons vous guider à travers l’utilisation de l’utilitaire de création  
de profils grâce à un exemple simple utilisant le logiciel de  
programmation Nostromo.  
Remarque : Cet exemple ne couvre pas la totalité des fonctionnalités  
du logiciel. Vous trouverez de plus amples informations  
dans la section « Interface principale ».  
Remarque : Toutes les captures d’écran sont créées à partir de la  
version Mac OS X du logiciel. L’interface est la même  
sous Mac OS 9 et les commandes se trouvent aux mêmes  
endroits.  
Affectation d’une macro  
Une macro est une série de frappes au clavier qui est rejouée lorsque  
vous appuyez sur le bouton du contrôleur.  
1. Cliquez sur le bouton de fonction 02 ou appuyez sur le bouton 02  
sur le contrôleur. Le menu contextuel « Trigger » (Déclencheur) se  
transforme en « Button 01 » (Bouton 01).  
2. Modifiez le menu contextuel « Action » en « Run Macro »  
(Exécuter la macro).  
3. Dans le menu contextuel « Macro », sélectionnez « New Macro… »  
(Nouvelle macro). La boîte de dialogue « Edit Macro »  
(Modifier la macro) s’ouvre.  
Lancez le logiciel de programmation Nostromo.  
Sous Mac OS X, il est installé dans votre répertoire d’applications ;  
sous Mac OS 9, il s’agit du menu Tableau de bord. L’écran principal  
du logiciel Nostromo apparaît.  
4. Entrez « Ma macro » comme nom de cette macro.  
5. Appuyez sur la touche de tabulation pour vous rendre  
à la première commande de modification « Keystroke » (Frappe).  
6. Tapez « Salut ». Ces touches seront placées dans les différentes cases  
de frappe. Si vous vous trompez, appuyez sur le bouton « Clear »  
(Effacer), puis réessayez.  
Page  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Toutes les autres commandes ont des valeurs par défaut qui nous  
conviennent ; cliquez sur « OK » pour accepter cette macro.  
Test du profil générique  
Ouvrez n’importe quelle application autre que celle pour laquelle  
vous avez un profil spécifique. Utilisez le bouton 01 et le bouton 02. Les  
paramètres de votre profil générique sont utilisés. Ouvrez l’application  
pour laquelle vous avez un profil générique. Il s’agit de SimpleText  
sous Mac OS 9 et de TextEdit sous Mac OS X. Essayez maintenant le  
bouton 01 et le bouton 02. Les paramètres de votre profil pour une  
application spécifique sont utilisés.  
RÉFÉRENCE D’INTERFACE  
Interface principale  
Le tableau de commande du logiciel Nostromo est utilisé pour créer un  
profil pour le contrôleur de jeu Nostromo et pour associer ces profils à  
des applications.  
Le haut de la fenêtre présente une vue du contrôleur et des boutons  
de fonction pour chaque commandes pouvant être affectée. Le bas  
de la fenêtre contient les commandes d’affectation.  
Test de votre profil  
Notez que les boutons de fonction auxquels vous avez affecté des  
actions présentent désormais un texte qui décrit à quoi sert ce bouton.  
Vous avez affecté la touche « a » au bouton 01 du contrôleur et la  
macro « Ma macro »au bouton 02 du contrôleur de jeu.  
Lancez l’application associée à ce profil. Il s’agit de TextEdit sous Mac  
OS X ou SimpleText sous Mac OS 9.  
Appuyez sur le bouton 01 du n52 et remarquez qu’un « a » apparaît  
dans l’éditeur. Appuyez sur le bouton 01, maintenez-le enfoncé et  
remarquez qu’il se répète comme si vous teniez une touche enfoncée  
sur un clavier.  
Appuyez sur le bouton 02 du n52 et remarquez que le texte « Salut »  
que vous avez affecté en tant que macro est tapé sur la fenêtre.  
Création d’un profil générique  
Lorsque vous exécutez une application et que vous n’avez pas créé  
de profil pour elle, elle utilise le profil « Global Settings » (Paramètres  
génériques). Ce didacticiel décrit la création d’un profil générique. Le  
didacticiel Profil générique a été rédigé en supposant que vous aviez lu  
et suivi le didacticiel « Création d’un profil simple ».  
Bouton de fonction  
« Bouton de fonction » est le nom que nous donnons à chaque  
commande du n52 pouvant être affectée. Il n’y au un bouton de  
fonction pour chaque bouton, un pour chaque direction du pavé  
directionnel, un pour le défilement vers le haut, un pour le défilement  
vers le bas, un pour le bouton de la molette de défilement et un pour  
les boutons de pouce. Chaque bouton de fonction possède un texte  
qui décrit l’action qui se produira si vous appuyez dessus. Si vous cliquez  
sur un bouton de fonction, vous sélectionnez une commande comme  
étant celle à modifier dans le menu contextuel du déclencheur.  
Cliquez sur « Global settings » (Paramètres génériques).  
Basculez le menu contextuel « Target » (Cible) en « Global Settings »  
(Paramètres génériques).  
Définition des commandes  
Utilisez les méthodes apprises pour définir le bouton 01 en « b ». Utilisez  
les méthodes apprises pour définir le bouton 02 en macro qui fait  
apparaître le texte « Bonjour ».  
Page  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No Device Found (Aucun périphérique trouvé)  
Shift State (Niveau de programmation)  
Il est possible de changer le niveau de programmation grâce au menu  
contextuel « Shift State » ou en cliquant sur les images de voyants  
lumineux sur l’interface. Lorsque vous programmez des commandes  
dans un niveau de programmation, elles sont uniquement actives  
dans ce niveau. Le menu contextuel « Shift State » affiche le niveau de  
programmation en cours. Les voyants lumineux allumés sur le contrôleur  
et l’interface indiquent également le niveau de programmation.  
C’est l’indicateur qui apparaît lorsque le logiciel ne détecte pas de  
n52 branché sur votre Mac. Vous pouvez malgré tout créer des profils si  
aucun n52 n’est branché. Si le contrôleur est branché et que le logiciel  
ne le détecte pas, débranchez le contrôleur, puis rebranchez-le.  
Device Selection Box (Case de sélection de périphérique)  
La case de sélection de périphérique se trouve dans l’angle supérieur  
droit de l’interface. Appuyez sur la flèche pour modifier les paramètres  
d’un autre contrôleur.  
Trigger (Déclencheur)  
Le menu « Trigger » (Déclencheur) affiche les commandes que vous  
êtes en train de modifier. Vous pouvez changer la commande que  
vous modifiez en la sélectionnant dans le menu contextuel « Trigger »  
(Déclencheur), en cliquant sur le bouton de fonction de la commande  
dans l’interface ou en appuyant sur ce bouton sur le contrôleur.  
Mapping Controls (Commandes d’affectation)  
La section des commandes d’affectation de la fenêtre vous permet de  
modifier les commandes et d’associer le profil à une application.  
Target (Cible)  
1. Boutons : les boutons 1 à 15 et le bouton circulaire activent l’action  
Le menu contextuel « Target » (Cible) répertorie l’application  
dont le profil est actuellement affiché.  
définie lorsque vous y appuyez dessus.  
2. Bouton de la souris : trois actions peuvent être affectées au bouton  
de la souris : une action est déclenchée lorsque la molette tourne  
vers le haut, une autre lorsque la molette tourne vers le bas et la  
troisième lorsque vous appuyez sur la molette. Le fait d’appuyer sur  
la modèle revient à appuyer sur n’importe quel autre bouton du  
contrôleur. Faire tourner la molette revient à appuyer et relâcher  
rapidement le bouton.  
3. D-pad (Pavé directionnel) : Chaque direction du pavé directionnel  
peut être considérée comme un bouton distinct. Dans le cas où  
vous appuyez sur une diagonale, mais qu’aucune action n’est  
programmée, le logiciel considère que vous avez appuyé sur les  
deux directions adjacentes. Ceci vous permet de programmer les  
directions cardinales comme les touches fléchées, d’appuyer sur une  
diagonale et obtenir les touches fléchées qui conviennent.  
Action  
L’effet produit par le logiciel lorsque vous appuyez sur un déclencheur.  
1. Do Nothing (Ne rien faire) : cette commande n’a aucun effet.  
2. Type Keystroke (Frappe au clavier) : le fait d’appuyer sur la  
commande associée indique que les touches adéquates ont été  
enfoncées.  
3. Press Modifier Keys (Appuyer sur les touches de modification) : cette  
action vous permet de configurer une ou plusieurs touches de  
modification sur votre n52.  
En outre, le menu contextuel « Target » (Cible) contient les commandes  
de sélection des applications à associer à un profil ainsi que  
d’exportation et d’importation de profils.  
1. Global Settings (Paramètres génériques) : il s’agit d’un profil  
spécial qui est activé lorsqu’aucun profil particulier n’est associé  
à l’application exécutée. Le profil « Global Settings » (Paramètres  
génériques) n’est associé à aucune application. Ce n’est pas le cas  
pour les autres profils.  
2. New Settings… (Nouveaux paramètres) : permet de créer un  
profil associé à une nouvelle application. Un message vous  
demande si vous voulez commencer avec un profil vide, copier  
le profil générique ou copier le profil que vous voyez lorsque vous  
sélectionnez l’option « New » (Nouveau). Un message du programme  
vous demande également de choisir une application à laquelle  
associer ce profil.  
Remarque : Vous ne pouvez pas associer de touche de  
modification à d’autres touches du clavier. Toutefois,  
vous pouvez le faire avec l’action de frappe au clavier.  
4. Open File or Folder (Ouvrir le fichier ou le dossier) : permet de définir  
une commande pour qu’elle ouvre un fichier, un dossier ou une  
application.  
5. Run Macro (Exécuter une macro) : permet de choisir la  
macro à exécuter lorsque vous appuyez sur la commande de  
déclenchement.  
6. Mouse Click (Clic de souris) : cette action indique au logiciel un clic  
de souris à l’emplacement actuel de la souris.  
3. Import Settings… (Importer les paramètres) : permet de charger un  
7. Double-Click (Double-clic) : identique au simple clic sauf que cette  
profil enregistré avec les paramètres d’exportation.  
action est interprétée comme un double-clic.  
4. Export Settings… (Exporter les paramètres) : permet d’enregistrer  
le profil en cours en tant que fichier. Ce fichier peut être envoyé à  
d’autres joueurs grâce au logiciel de programmation Nostromo pour  
qu’ils puissent l’utiliser, le modifier et afficher vos paramètres.  
8. Triple-Click (Triple-clic) : identique au simple clic sauf que cette  
action est interprétée comme un triple-clic.  
9. Click Lock (Verrouillage du clic) : permet d’activer ou désactiver  
l’état de l’usage de la souris.  
5. Rename Settings… (Renommer les paramètres) : permet de changer  
Remarque : Sur les versions actuelles de Mac OS X, le clic est relâché  
dès que le curseur de la souris est déplacé par un autre  
périphérique (la souris, généralement).  
10. Shift State (Niveau de programmation) : le fait de choisir l’un  
des niveaux de programmation comme action fait passer le  
contrôleur en niveau de programmation lorsque vous appuyez  
sur le déclencheur.  
le nom d’un profil.  
6
. Remove Settings… (Supprimer les paramètres) :  
supprime le profil en cours.  
7. Profiles by name (Profils par nom) : la dernière partie du menu est la  
liste des profils existants classés en fonction de leur nom. Lorsque vous  
sélectionnez un nom de profil dans le menu contextuel « Target »  
(Cible), le profil est chargé pour être modifié.  
Page  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11. Hold Shift State (Maintenir le niveau de programmation) : cette  
action revient à appuyer sur le déclencheur pour passer au niveau  
de programmation approprié. Le contrôleur reste à ce niveau  
jusqu’à ce que vous appuyiez sur le déclencheur une nouvelle fois.  
2. New Macro… (Nouvelle macro) : ouvre la boîte de dialogue « Edit  
Macro » (Modifier la macro) vide pour que vous puissiez en entrer  
une nouvelle.  
3. Edit Macro… (Modifier la macro) : ouvre la boîte de dialogue « Edit  
Macro » (Modifier la macro) avec la macro en cours pour que vous  
puissiez la modifier.  
12. Scroll Direction (Direction du défilement) : permet de faire défiler  
dans la direction sélectionnée.  
4. Delete Macro… (Supprimer la macro) : Supprime la macro en cours.  
Action - Type Keystroke (Frappe au clavier)  
Lorsque vous choisissez « Type Keystroke » (Frappe au clavier) comme  
action, vous avez deux options supplémentaires.  
5. Macros by Name (Macros par nom) : la liste contextuelle répertorie  
les macros existantes en fonction de leur nom. Il vous suffit de  
sélectionner celle à supprimer.  
Keystroke (Frappe)  
Action - Mouse Click (Clic de souris)  
La case « Keystroke » (Frappe) est l’endroit où vous entrez la touche  
qui servira à indiquer l’action « Type Keystroke » (Frappe au clavier).  
Cochez cette case et appuyez sur la touche que vous voulez.  
Vous pouvez également y ajouter des touches de modification en  
maintenant enfoncée la touche de modification que vous voulez  
lorsque vous appuyez sur la touche.  
Lorsque vous sélectionnez l’une des actions « Mouse Click » (Clic de  
souris), vous pouvez en plus sélectionner en même temps les touches  
de modification à indiquer au système. Sélectionnez les touches de  
modification qui devront être enfoncées en cliquant sur le bouton  
approprié.  
Action - Scroll Direction (Direction du défilement)  
Si vous choisissez une action de défilement comme action à effectuer,  
vous obtenez deux options supplémentaires.  
Frequency (Fréquence)  
Le menu contextuel « Frequency » (Fréquence) détaille la façon dont la  
touche est indiquée au système.  
Scroll Speed (Vitesse de défilement)  
1. Once (Une fois) : indique que le système se comportera comme si la  
touche était enfoncée et relâchée une fois. La frappe ne sera pas  
indiquée à nouveau tant que la commande ne sera pas relâchée  
ou enfoncée à nouveau.  
2. Hold Down (Maintenir enfoncé) : indique que le logiciel  
indiquera une touche enfoncée tant que le déclencheur  
sera maintenu enfoncé.  
Le menu contextuel « Scroll Speed » (Vitesse de défilement) vous permet  
de sélectionner la portée du défilement quand vous activez cette action.  
Frequency (Fréquence)  
Le menu contextuel « Frequency » (Fréquence) détaille le nombre de  
fois où la touche est indiquée au système. Il est similaire au choix de la  
fréquence de l’action « Type Keystroke » (Frappe au clavier).  
3. N times/sec (N fois/sec) : le logiciel indiquera la clé comme  
Boîte de dialogue « Edit Macro » (Modifier la macro)  
La boîte de dialogue « Edit Macro » (Modifier la macro) est l’endroit où  
vous modifiez les macros à utiliser.  
étant enfoncée et relâchée très rapidement.  
4. Every N seconds (Toutes les N secondes) : le logiciel indiquera que la  
touche est enfoncée et relâchée comme cela a été défini, c’est-à-  
dire une fois toutes les N secondes.  
1. Macro Name (Nom de la macro) : les macros ont besoin d’un nom  
pour les distinguer entre elles. Entrez leur nom ici.  
2. Key Speed (Vitesse des touches) : La vitesse des touches est la durée  
indiquée au système entre chaque enfoncement des touches. Si  
la macro se répète, il s’agit également du temps entre le dernier  
enfoncement de la touche et le premier.  
Action - Press Modifier Keys  
(Appuyer sur les touches de modification)  
Lorsque l’action « Press Modifier Keys » (Appuyer sur les touches de  
modification) est sélectionnée, vous avez en plus le choix de choisir  
les touches de modification sur lesquelles appuyer. Sélectionnez les  
touches de modification qui devront être enfoncées en cliquant sur le  
bouton approprié.  
3. Clear (Effacer) : efface les frappes au clavier  
enregistrées pour cette macro.  
4. Keystroke List (Liste des frappes au clavier) : il s’agit de la liste des  
frappes au clavier que le logiciel envoie au système pendant  
l’exécution de cette macro. Pour remplacer la touche à cet endroit,  
cochez n’importe quelle case et enfoncer une touche. La macro  
peut indiquer au système les touches de modifications en enfonçant  
la touche à indiquer.  
5. Repeat until released (Répéter jusqu’à relâchement) : lorsque cette  
case est cochée, cette macro reprend du début si le déclencheur  
est toujours enfoncé. Si la case n’est pas cochée, la macro s’arrête  
lorsqu’elle atteint la fin de la liste des frappes au clavier, même si le  
déclencheur est encore enfoncé.  
Action - Open File or Folder (Ouvrir le fichier ou le dossier)  
Lorsque vous sélectionnez « Open File or Folder » (Ouvrir le fichier ou  
le dossier) comme action, vous obtenez des options de sélection  
supplémentaires pour l’élément à ouvrir. Cliquez sur la commande  
« Item to Open » (Élément à ouvrir) pour faire apparaître un sélecteur  
de fichier standard, puis choisissez l’élément à ouvrir au moment où  
vous appuierez sur le déclencheur.  
Action - Run Macro (Exécuter une macro)  
Lorsque vous sélectionnez « Run Macro » (Exécuter une macro) comme  
action, vous obtenez des options de création ou de sélection de la  
macro à exécuter supplémentaires.  
Menu contextuel « Macro »  
Le menu contextuel « Macro » vous permet de gérer les macros.  
1. No Macro Selected (Aucune macro sélectionnée) : il s’agit du réglage  
par défaut. Aucune macro n’a encore été sélectionnée. Vous ne  
pouvez pas choisir cette option. Elle ne sert qu’à indiquer que vous  
devez sélectionner une macro.  
Page  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GLOSSAIRE  
INFORMATIONS  
Déclaration FCC  
Action  
Effet produit par le logiciel lorsque vous appuyez sur un déclencheur.  
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION FCC  
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE  
Nous, Belkin Corporation, sis au 501 West Walnut Street, Compton CA, 90220,  
États-Unis, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit  
F8GFPC100  
Bouton de fonction  
Un bouton de fonction est un bouton de l’interface logicielle qui  
représente une commande physique du n52. Cliquez sur le bouton de  
fonction pour le sélectionner en vue de sa programmation.  
auquel se réfère la présente déclaration,  
est conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Le  
fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne  
peut pas provoquer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter  
toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant entraîner un  
fonctionnement non désiré.  
Macro  
Une macro est un ensemble de frappes au clavier qui sont lues à la  
suite lorsqu’elles sont déclenchées.  
Déclaration de conformité CE  
Nous, Belkin, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit F8GFPC100,  
auquel se rapporte la présente déclaration, a été élaboré dans le respect des  
normes d’émissions EN55022 1998 ainsi que des normes d’immunité EN55024 1998  
et la directive sur la basse tension en vigueur.  
Profil  
Un profil est un ensemble d’attributions entre des déclencheurs et  
des actions. La plupart des profils sont associés à une application  
particulière. « Global Settings » (Paramètres génériques) est un profil  
spécial qui s’applique quand aucun autre profil n’est associé à  
l’application en cours d’utilisation.  
Remarque : Si l’ordinateur hôte ne répond plus au cours de l’utilisation de ce  
produit, le problème peut être dû à une décharge électrostatique.  
Veuillez suivre la procédure suivante afin de remédier au problème :  
- Débranchez le câble USB de l’ordinateur ;  
- Fermez l’application sur l’ordinateur  
(ou redémarrez l’ordinateur si nécessaire) ;  
- Et rebranchez le câble USB sur l’ordinateur.  
Niveau de programmation  
Un niveau de programmation est une méthode qui consiste à placer  
plusieurs fonctions dans un seul bouton du n52. Quatre niveaux de  
programmation sont disponibles :  
Garantie à vie limitée de Belkin Corporation  
Normal, Rouge, Vert et Bleu. Si aucun voyant lumineux n’est allumé,  
cela indique le mode Normal. Un voyant de la couleur appropriée  
indique les autres modes. N’importe quelle commande du n52 peut  
activer un niveau de programmation. Ils peuvent être actifs alors que  
la commande est maintenue, ou activé et désactivé en utilisant cette  
commande. Les commandes peuvent avoir différentes fonctions dans  
chaque niveau de programmation. Par exemple, en mode Normal, le  
bouton 01 peut être équivalent à la lettre « a » sur le  
Belkin Corporation garantit ce produit contre tout défaut matériel ou de  
fabrication pendant toute sa durée de vie. Si l’appareil s’avère défectueux,  
Belkin le réparera ou le remplacera gratuitement, à sa convenance, à condition  
que le produit soit retourné, port payé, pendant la durée de la garantie, au  
dépositaire Belkin agréé auprès duquel le produit a été acheté. Une preuve  
d’achat peut être exigée.  
La présente garantie est caduque si le produit a été endommagé par accident,  
abus, usage impropre ou mauvaise application, si le produit a été modifié sans  
autorisation écrite de Belkin, ou si un numéro de série Belkin a été supprimé  
clavier alors qu’un mode Bleu, le bouton 01 exécute une macro.  
ou rendu illisible.  
Déclencheur  
LA GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SUSMENTIONNÉES FONT FOI EXCLUSIVEMENT  
ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES, ORALES OU ÉCRITES, EXPLICITES OU IMPLICITES.  
BELKIN REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS  
MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET  
MARCHANDE ET À LA POSSIBILITÉ D’UTILISATION À UNE FIN DONNÉE.  
Un déclencheur est une commande du n52 qui déclenche une action.  
Aucun dépositaire, représentant ou employé de Belkin n’est habilité à apporter  
des modifications ou adjonctions à la présente garantie, ni à la proroger.  
BELKIN N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS,  
DÉCOULANT D’UNE RUPTURE DE GARANTIE, OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE  
JURIDIQUE, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION LES PERTES DE BÉNÉFICES, TEMPS  
D’ARRÊT, FONDS DE COMMERCE, REPROGRAMMATION OU REPRODUCTION DE  
PROGRAMMES OU DE DONNÉES MÉMORISÉS OU UTILISÉS AVEC DES PRODUITS BELKIN  
OU DOMMAGES CAUSÉS À CES PROGRAMMES OU À CES DONNÉES.  
Certains pays ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages  
accidentels ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites, de sorte  
que les limitations d’exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. La  
garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également  
bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.  
Page  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Belkin Ltd.  
+44 (0) 1933 35 2000  
Rushden, Royaume-Uni  
Belkin B.V.  
+31 (0) 20 654 7300  
Schiphol-Rijk, Pays-Bas  
Belkin GmbH  
+49 (0) 89 143405 0  
Munich, Allemagne  
Belkin SAS  
+33 (0) 1 41 03 14 40  
Boulogne-Billancourt, France  
Assistance Technique Belkin  
Europe: 00 800 223 55 460  
© 2005 Belkin Corporation. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.  
Mac et Mac OS sont des marques de commerce dApple Computer, Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.  
P74289ea  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE  
Benutzerhandbuch  
F8GFPC100ea  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhaltsverzeichnis  
EINLEITUNG  
Willkommen!  
Seite  
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Nostromo n52 SpeedPads.  
Mit dem Nostromo sichern Sie sich ein Stück Überlegenheit. Neben  
allen Vorzügen seines vielgerühmten Vorgängers bietet der n50  
moderne Funktionen, die Ihren Vorsprung in praktisch jeder Anwendung  
vergrößern können. Die Funktionen von Tastatur und Gamepad werden  
in einem kompakten, benutzerfreundlichen Gerät zusammengefasst,  
und mit den zusätzlichen Tools passen Sie die Bedienung an Ihre  
Lieblingsspiele an. Unter belkin.com finden Sie weiteres Zubehör für  
Ihr Nostromo Spielarsenal und können sich einen Überblick über unser  
umfangreiches PC-Zubehör verschaffen.  
Einleitung  
Installieren der Software.................................................................................1  
Zuweisen von Profilen zu Spielen mit dem Profilsatz-Manager .................1  
Software zur Nostromo Array-Programmierung ..........................................2  
Erstellen von Profilen.......................................................................................3  
Erstellen von Makros .......................................................................................5  
Weitere Zuordnungs- und Programmieroptionen .......................................5  
Profile signieren und gemeinsam nutzen.....................................................6  
Verwenden des Profilsatz-Managers ............................................................7  
Fehlersuche......................................................................................................8  
Das Nostromo SpeedPad n52 ist ein benutzerfreundlicher, Plug-and-  
Play-fähiger Controller, der mit der Array-Programmierungssoftware (und  
ohne sie) intuitiv eingerichtet werden kann.  
Sie können den n52 zwar im Lieferzustand als HID-Tastatur mit Radmaus  
anschließen; es wird jedoch empfohlen, den n52-Treiber zu installieren.  
Durch die Installation der Nostromo Array-Programmierungssoftware  
wird Ihr n50 flexibler; zusätzlich erhalten Sie bis zu 104 programmierbare  
Funktionen. Sie können alle Nostromo Gamecontroller für jedes Spiel  
individuell einstellen.  
®
Handbuch für Mac- Benutzer......................................................................9  
Rechtliche Hinweise......................................................................................13  
Merkmale  
• 14 programmierbare Tastatur-Tasten  
• 2 programmierbare Daumentasten  
• Mausrad  
• Programmierbares Richtungsfeld mit 8 Richtungen  
• Einstellbare und abnehmbare Auflage für die linke Hand  
• Stabile Basis mit integriertem Metallgewicht und Gummimatte  
Systemanforderungen  
• USB-Schnittstelle  
• CD-ROM- oder DVD-Laufwerk  
®
• Windows 98, 2000, Me oder XP  
®
Pentium 233 MHz oder kompatibler Prozessor sowie 32 MB  
Arbeitsspeicher  
- 30 MB freier Festplattenspeicher  
®
®
-DirectX kompatible Grafikkarte  
• Mac OS 9.04 oder höher oder Mac OS X v10.1.2 oder höher  
- 102 MB freier Festplattenspeicher unter Mac OS X  
- 10 MB freier Festplattenspeicher unter Mac OS 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLIEREN DER SOFTWARE  
Zuweisen von Profilen zu Spielen mit dem Profilsatz-Manager  
Wichtige Hinweise:  
In der Nostromo Array-Programmierungssoftware sind bereits fertige  
Profile enthalten. Zusätzliche Profile können Sie von unserer Website  
bereitstellen möchten, senden Sie sie bitte als Anhang einer E-Mail an  
[email protected]. Da vorgefertigte Profile von anderen  
Spielern stammen, kann es vorkommen, dass Ihnen das enthaltene  
Tastenlayout nicht zusagt. Es wird empfohlen, dass Sie stets eigene  
Profile erstellen, damit sich der n52 genau nach Ihren Wünschen für  
das Spiel verhält. Bitte beachten Sie die Hinweise zur Erstellung eigener  
Profile im Abschnitt “Erstellen von Profilen”, bevor Sie mit den nächsten  
Schritten fortfahren.  
Wenn Sie den n52-Treiber installieren möchten, dürfen Sie den  
SpeedPad erst nach der Installation an den Computer anschließen.  
Wenn Sie den n52-Treiber nicht installieren möchten, fahren Sie fort,  
wie unter “Verwenden des SpeedPad als HID-Standardschnittstelle” am  
Ende des Handbuchs beschrieben.  
Wenn bereits ein Treiber für einen Nostromo Game-Controller installiert  
ist, müssen Sie den alten Treiber deinstallieren, bevor Sie mit der  
Installation fortfahren.  
1. Legen Sie die Nostromo Array-Software-CD  
in Ihr CD-ROM- oder DVD-Laufwerk ein.  
1. Stellen Sie sicher, dass der n52 an Ihrem Computer angeschlossen ist.  
2. Die Software wird automatisch geladen. Klicken Sie andernfalls auf  
die Schaltfläche Start, und wählen Sie Ausführen. Klicken Sie auf  
Durchsuchen, und wählen Sie Ihr CD-ROM-Laufwerk aus. Wählen  
Sie die Datei setup.exe, und klicken Sie auf OK.  
2.Öffnen Sie den Profilsatz-Manager, indem Sie in der Task-Leiste,  
auf dem Desktop oder im Menü Start > Programme auf das  
Nostromo-Symbol klicken. Klicken Sie auf den Balken (links), der den  
angeschlossenen Controller darstellt. Wählen Sie die Option Load  
Profile (Profil laden), und wählen Sie dann das gewünschte Profil aus.  
Der Standardpfad für vorgefertigte Profile und Profile, die Sie von der  
Website herunterladen, lautet “C:\Programme\Belkin\Nostromo\  
Profiles\pre-built”. Selbst erstellte Profile werden standardmäßig unter  
“Profiles” abgelegt.  
3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm,  
um die Software zu installieren.  
4. Klicken Sie nach der Installation auf Beenden. Schließen Sie den n52  
an einen verfügbaren USB-Anschluss Ihres Computers an.  
3. Klicken Sie dann rechts im Fenster auf Browse (Durchsuchen),  
und wählen Sie die ausführbare Datei (.exe) des gewünschten Spiels  
aus. Am einfachsten lässt sich der Pfad ermitteln, indem Sie auf  
dem Desktop die Verknüpfung des Spiels auswählen. Wenn sich  
das betreffende Programmsymbol nicht auf dem Desktop  
befindet, suchen Sie es in dem Verzeichnis, in dem Sie das  
Spiel installiert haben.  
5. Drücken Sie nach der Installation die Maustaste, um zu überprüfen,  
ob die Installation erfolgreich war, wie unter “Überprüfen der  
Installation” beschrieben.  
Überprüfen der Installation  
1. Sie müssen im Geräte-Manager überprüfen,  
ob die Installation erfolgreich verlaufen ist.  
4. Weitere Informationen finden Sie im folgenden Abschnitt  
über die Nostromo Array-Programmierungssoftware.  
2. Öffnen Sie den Geräte-Manager, indem Sie mit der rechten  
Maustaste auf Arbeitsplatz klicken und dann die Option  
Eigenschaften wählen. Klicken Sie dann auf Hardware  
und die Schaltfläche Geräte-Manager.  
3. Überprüfen Sie, ob der Geräte-Manager folgende  
Listeneinträge anzeigt:  
a) unter Eingabegeräte die beiden neuen Einträge  
“Nostromo n52 HID SpeedPad 2.0” und “Nostromo  
n52 HID SpeedPad 2.0 Mouse Wheel”.  
b) unter Tastaturen den neuen Eintrag “HID-Tastatur”  
(oder “HID Keyboard Device”)  
c) unter “Mäuse und andere Zeigegeräte” den Eintrag  
“HID-konforme Maus” (oder “HID-Compliant Mouse”).  
4. Wenn Sie festgestellt haben, dass die Installation erfolgreich  
war, können Sie mit den Anweisungen unter “Zuweisen  
von Profilen zu Spielen mit dem Profilsatz-Manager”  
oder “Erstellen von Profilen” fortfahren.  
Seite  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software zur Nostromo Array-Programmierung  
Drei Umschaltebenen nutzen  
Mit der roten, der grünen, der blauen und der normalen  
Umschaltebene können Sie jede der anderen Tasten mit vier  
verschiedenen Funktionen belegen. Hierzu haben Sie mehrere  
Möglichkeiten.  
Einleitung  
Die Nostromo Array-Programmierungssoftware bietet eine Reihe von  
Optionen, die für mehr Spaß beim Spielen mit dem Nostromo n52  
SpeedPad sorgen.  
• Mit der Kreis-Ebenenfunktion können Sie mit einer Taste oder einer  
Mausradrichtung alle Umschaltebenen durchgehen  
• Sie können getrennte Tasten für die Ebenen Rot, Grün und Blau  
festlegen Sie können eine Umschalttaste festlegen (die das Spiel auf  
der gewählten Umschaltebene hält, bis die Taste abermals gedrückt  
wird) oder eine Momenttaste (die die Umschaltebene nur solange  
hält, wie die Taste gedrückt wird)  
Die Nostromo Array-Programmierungssoftware macht eine Reihe  
zusätzlicher Funktionen verfügbar. Zum Beispiel können Sie die  
Tastenzuordnung Ihres Controller jederzeit verändern und an das Spiel  
anpassen, das Sie gerade spielen möchten.  
Die Nostromo Array-Programmierungssoftware besteht aus zwei  
Hauptkomponenten:  
Hinweis: Wenn die Umschaltebene nicht aktiv ist, kehrt das Spiel auf die  
normale Ebene zurück.  
• Mit dem Profileditor erstellen und bearbeiten Sie Profile. Als Profil wird  
ein Satz von Tasten-, Maus- und Controllerfunktionen bezeichnet, der  
gespeichert und bestimmten Spielen zugewiesen werden kann.  
• Der Profilsatz-Manager verknüpft das Profil mit einem bestimmten  
Programm. Es kann automatisch oder manuell zusammen mit dem  
Programm aufgerufen werden. Außerdem können Sie im Profilsatz-  
Manager ein Standardprofil festlegen, das bei allen Programmen  
ohne eigenes Profil gestartet wird.  
Mit Hilfe dieser Software können Sie:  
• Eigene Profile erstellen und speichern  
• Profile per Internet herunter- oder hochfladen  
• Profile für Ihre Lieblingsanwendungen festlegen, so dass sie bei jedem  
Programmstart geladen werden  
• Standardprofile festlegen, die bei allen Anwendungen ohne  
festgelegtes Profil gestartet werden  
Tasten und Radfunktionen auf fünf verschiedene Arten zuordnen oder  
programmieren  
• n52-Tasten den entsprechenden Tasten Ihrer Tastatur zuordnen  
• Tasten und Mausrad anderen Controller-ID-Tasten zuordnen  
(bei Spielen, die Controller erkennen und ihnen eine bestimmte  
Tastenzuordnung zuweisen)  
• Tasten und Mausradfunktionen Makros zuordnen  
• Tasten oder Mausradfunktionen als Mausklick festlegen  
(linke, mittlere oder rechte Maustaste)  
• Tasten und Mausrad einem bestimmten Umschaltmodus zuordnen  
Seite  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Erstellen von Profilen  
Menüleiste und Symbolleiste  
Ebenenleiste: Sie ermöglicht die Wahl zwischen der normalen,  
roten, grünen und blauen Umschaltebene.  
Profileditor  
Mit dem Profileditor erstellen und bearbeiten Sie Profile. Als Profil wird ein  
Satz von Tastenzuordnungen bezeichnet, der gespeichert werden kann.  
Controllerauswahl: Wenn Sie mehrere Nostromo-Controller besitzen,  
können Sie beim Programmieren einfach zwischen den verschiedenen  
Controllern umschalten.  
Sie können zum Beispiele folgende Aktionsarten programmieren:  
Einzeltaste: Die jeweilige Controllertaste übernimmt die Funktion einer  
Taste auf der Tastatur.  
Zuweisungswahlpunkte: Die Schaltflächen oder  
Achsenkennungen (zum Beispiel Button 01), auf die Sie klicken,  
um die Programmierfenster zu öffnen.  
Makros: Sie zeichnen eine Reihe von Tasten- und  
Maustastenbetätigungen sowie Joystick-Ereignissen (wie  
Achsensteuerung, Standardrichtungsfelder und Joystick-  
Tastenbetätigung) auf, die später beim Drücken der Controller-Taste  
abgespielt wird.  
Erstellen eines Profils  
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie mit dem Profileditor ein Profil  
erstellen. Im allgemeinen besteht die Profilerstellung aus den folgenden  
Funktionen: der Zuordnung von Einzeltasten, der Makroerstellung, dem  
Festlegen von Mausfunktionen, dem Programmieren der Bedienfunktion  
(Direkteingabe) und dem Festlegen von Umschaltmodi.  
Direkteingabe-Achse, Achsensteuerungen: Sie weisen die Tasten des  
Gamecontrollers den Direkteingabebefehlen des Spiels zu.  
Hinweis: Dies bietet sich bei Spielen an, die Gamecontroller  
unterstützen, wenn Sie auf die voreingestellte Konfiguration  
zurückgreifen möchten.  
Klicken Sie zuerst auf Start > Programme > Nostromo > Profile Editor.  
Dadurch öffnen Sie das Hauptfenster des Profileditors.  
Vier Umschaltebenen: Durch die drei Umschalttasten für jeden  
Gamecontroller kann jede Taste mit vier Funktionen belegt werden.  
Umprogrammieren der Tastenzuordnungen  
1. Klicken Sie auf den Zuweisungspunkt neben Button 01  
(der standardmäßig mit “Tab” beschriftet ist).  
Maus: Sie können den Gamecontroller als Maus (Mausklick oder  
Mausradbewegung) programmieren.  
2. Wählen Sie die Option Single Key (Einzeltaste) aus dem Popup-  
Menü. Dadurch wird das Fenster Single Key Assignment geöffnet. In  
diesem Fenster legen Sie die Taste der Tastatur fest, die einer Taste  
auf dem Nostromo Gamecontroller zugeordnet werden soll. Wenn  
eine Tastaturtaste einer Controller-Taste zugeordnet ist, können Sie  
die Controller-Taste anstelle der Tastatur drücken, um einen Vorgang  
auszulösen.  
Hauptfenster des Profileditors  
Untenstehende Abbildung zeigt den Profileditor für das Nostromo n52  
SpeedPad.  
Bei Ihrer ersten Zuordnung sieht der Bildschirm folgendermaßen aus:  
3. Drücken Sie jetzt eine Taste auf der Tastatur oder die Leertaste.  
Auf dem Bildschirm wird die Bezeichnung der gedrückten  
Taste angezeigt.  
4. Zusätzlich erscheint im Bearbeitungsfenster in der Bildschirmmitte  
die hervorgehobene Tastenbezeichnung. Sie können  
die Standardbezeichnng beibehalten oder eine eigene  
Tastenbezeichnung eingeben, zum Beispiel “Feuer”.  
Das Hauptfenster enthält die folgenden Elemente:  
Geräteansichten: Sie wissen immer, welche Tasten  
programmiert werden.  
Seite  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Unter “when macro key is pressed” (Wenn Makrotaste gedrückt wird)  
stehen drei Einstellungen zur Wahl:  
5. Wenn Sie mit der aktuellen Konfiguration einverstanden sind,  
klicken Sie auf OK. Mit Abbrechen können Sie die Tastenzuordnung  
abbrechen. Sie können auch auf Record Key (Taste belegen) klicken,  
um eine andere Tastatur-Taste zu programmieren.  
1. Play macro only one time (Makro nur einmal abspielen). Diese  
Einstellung ist standardmäßig aktiviert. Wenn Sie die entsprechende  
Taste drücken oder gedrückt halten, wird das Makro nur einmal  
abgespielt. Um das Makro erneut abzuspielen, müssen Sie die Taste  
abermals drücken.  
Hinweis: Wenn Sie eine andere Taste programmieren, wird die im  
Bearbeitungsfeld eingegebene Bezeichnung gelöscht.  
2. Repeat macro while key is down (Makro während Tastendruck  
wiederholen). Das Makro wird wiederholt, solange Sie die Taste  
gedrückt halten.  
3. Repeat macro until key is pressed again (Makro wiederholen bis Taste  
gedrückt wird). Der Makrobefehl verhält sich wie ein Umschalter.  
Wenn Sie die Taste einmal drücken, werden die Makrobefehle  
wiederholt, bis Sie die Taste abermals drücken.  
Makro-Editor  
Um eine Controller-Taste mit einem Makro zu belegen, wählen Sie einen  
anderen Zuweisungswahlpunkt aus, und wählen Sie New Macro (Neues  
Makro). Ein Makro besteht aus einer Kombination von Tasten, die eine  
bestimmte Funktion bewirkt. In vielen Spielen können Sie außerdem ein  
Makro erstellen, das mit einem Tastendruck Mitteilungen versendet (zum  
Beispiel “Gib mir Deckung” oder “Angriff!”).  
Repeat Delay Adjust (Wiederholungsrate einstellen): Mit dieser Option  
legen Sie die Wiederholgeschwindigkeit fest. Die nächste Tastengruppe  
dient zur Bearbeitung aufgezeichneter Makros.  
Insert (Einfügen): Mit dieser Funktion fügen Sie Befehle ein, die bei der  
Aufzeichnung nicht erfasst wurden oder nicht zur Verfügung standen.  
1. Delay (Pause): Hierdurch können Sie Pausen in das Makro einfügen.  
Standardmäßig haben eingefügte Pausen eine Länge von 0,05.  
2. Keyboard (Tastatur): Hier können Sie dem Profil eine einzelne Taste  
hinzufügen.  
3. Mouse Button (Maustaste): Hiermit können Sie dem Makro einen  
Mausklick mit der rechten, linken oder mittleren Maustaste  
hinzufügen.  
Die nächsten sechs Funktionen sind Standardsteuerungen für  
Gamecontroller und können nur bei Spielen eingesetzt werden, in  
denen die entsprechenden Befehle zur Verfügung stehen.  
1.Axis Up (Achse auf)  
2. Axis Centered (Achse zentriert)  
3. Axis Down (Achse ab)  
In diesem Fenster erstellen Sie Makros. Außerdem können Sie hier die  
Eigenschaften von aufgezeichneten Makros bearbeiten.  
4. D-pad (Richtungstasten)  
5. Joystick (Joystick)  
6. Throttle (Schubkontrolle)  
Ereignisfeld: Beim Aufzeichnen eines Makros werden die  
Tastenbetätigungen und die Pausen zwischen den Ereignissen im Feld  
Event (Ereignis) links auf dem Bildschirm aufgelistet.  
Delete (Löschen): Entfernt alle Elemente aus dem Makro, die nicht  
benötigt werden. Klicken Sie auf das zu entfernende Element und dann  
auf Delete (Löschen).  
Hinweis: Während der Aufzeichnung können Sie keine Joystick- oder  
Mausklickbefehle aufzeichnen. Sie können sie jedoch nach der  
Aufzeichnung aller Einzeltasten hinzufügen.  
Move Up (Nach oben): Wenn Sie einen Befehl nach oben verschieben  
möchten, wählen Sie ihn mit der Maus aus, und klicken Sie so oft auf  
Move up (Nach oben), bis er die gewünschte Position erreicht hat.  
Start (Start): Beginnt die Aufzeichnung eines neuen Makros.  
Move Down (Nach unten): Wenn Sie einen Befehl nach unten  
verschieben möchten, wählen Sie ihn mit der Maus aus, und klicken  
Sie so oft auf Move down (Nach unten), bis er die gewünschte Position  
erreicht hat.  
Stop (Stopp): Mit dieser Schaltfläche beenden Sie die Aufzeichnung des  
Makros.  
Delay Adjust (Verzögerung einstellen): Mit dieser Option legen Sie  
die Dauer einer Pause in der Ereignisliste fest. Klicken Sie hierzu in der  
Ereignisliste auf die Pause, die Sie einstellen möchten, und stellen Sie  
die Dauer mit den abwärts und aufwärts gerichteten Pfeilschaltflächen  
oder den numerischen Tasten ein.  
Select All (Alle auswählen): Markiert die gesamte Ereignisliste.  
Select All Delays (Alle Pausen auswählen): Mit dieser Funktion werden  
nur die aufgezeichneten Pausen in der Ereignisliste ausgewählt. Das ist  
sinnvoll, wenn Sie allen Pausen dieselbe Länge zuweisen möchten.  
Record Delays Between Events (Pausen zwischen Ereignissen  
aufzeichnen): Mit dieser Option aktivieren bzw. deaktivieren Sie die  
Aufzeichnung von Pausen. Makros ohne aufgezeichnete Pausen spielen  
die Ereignisse so schnell wie möglich ab. Der Abstand zwischen zwei  
Ereignissen beträgt dann ca. 10 Millisekunden. Standardmäßig ist diese  
Funktion aktiviert.  
Seite  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Erstellen von Makros  
Weitere Zuordnungs- und Programmieroptionen  
1. Geben Sie für das Makro einen neuen Namen  
in das Feld Name (oben) ein.  
Zuordnen einer Direkteingabetaste zu einer Controller-Taste  
1. Um eine Direkteingabetaste einer Taste auf dem Nostromo  
Gamecontroller zuzuordnen, klicken Sie auf den gewünschten  
Zuweisungspunkt, und wählen Sie DI Button (Direkteingabetaste).  
Dadurch wird das Fenster Direct Input (Direkteingabe) geöffnet.  
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start,  
um die Tastenbetätigungen aufzuzeichnen.  
3. Drücken Sie auf der Tastatur die Tastenkombination, die das Makro  
enthalten soll. Dadurch legen Sie zum Beispiel eine Kombination  
aus Spielzügen fest, die das Makro zu einem längeren Spielzug  
zusammenfasst, oder einen Satz wie “Gib mir Deckung!”, den Sie  
Ihrem Mitspieler zusenden können. Die Tastenbetätigungen werden  
im Ereignisfeld Event links im Makro-Editor aufgezeichnet.  
2. Wählen Sie die Direkteingabetaste, die Sie der ausgewählten  
Controller-Taste zuweisen möchten, aus dem Pulldown-Menü.  
3. Wählen Sie OK, um die Tastenzuordnung zu bestätigen.  
Zuordnen einer Direkteingabe-Achse zu einer Controller-Taste  
Um eine Direkteingabe-Achse einer Taste auf dem Nostromo  
Gamecontroller zuzuordnen, klicken Sie auf den gewünschten  
Zuweisungspunkt, und wählen Sie DI Axis Up (Direkteingabe-Achse nach  
oben) oder DI Axis Down (Direkteingabe-Achse nach unten). Dadurch  
wird das Fenster Direct Input (Direkteingabe) geöffnet. Wählen Sie  
die Direkteingabe-Achse, die Sie der ausgewählten Controller-Taste  
zuweisen möchten, aus dem Pulldown-Menü. Wählen Sie OK, um die  
Tastenzuordnung zu bestätigen.  
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Stop,  
um die Aufzeichnung abzuschließen.  
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK. Dadurch weisen  
Sie das Makro der entsprechenden Controller-Taste zu.  
Denken Sie daran, dass Sie die Pause zwischen den einzelnen  
Tastenbetätigungen mit Delay Adjust einstellen können.  
Sie können sogar die Verzögerung zwischen dem Ende des Makros und  
dem erneuten Start einstellen. Hierzu dient die Funktion Repeat Delay  
Adjust (Wiederholungsrate einstellen) unten im Fenster.  
Hinweis: DI buttons (Direkteingabetasten) und DI Axis  
(Direkteingabe-Achse) können nur für Spiele und Programme  
genutzt werden, die Direkteingabe erkennen. Typischerweise  
ist dies bei Sportspielen und Flugsimulationen der Fall.  
Die meisten Schießspiele lassen standardmäßig keine  
Direkteingabefehle zu.  
Zuordnen einer Maustaste zu einem Nostromo Gamecontroller  
Um eine Maustaste einer Taste auf dem Nostromo Gamecontroller  
zuzuordnen, klicken Sie auf den gewünschten Zuweisungspunkt, und  
wählen Sie Mouse Button (Maustaste). Dadurch wird das Fenster  
Mouse Button (Maustaste) geöffnet. Um die linke, mittlere oder rechte  
Maustaste zuzordnen, wählen Sie den entsprechenden Kreis aus.  
Wählen Sie OK, um die Tastenzuordnung zu bestätigen.  
Seite  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Umschaltebenen  
Profile signieren und gemeinsam nutzen  
Mit der Nostromo Array-Programmierungssoftware können Sie drei  
Umschaltebenen programmieren, die mit den Farben Rot, Grün  
und Blau verbunden sind. Dadurch können Sie jeder Taste mehrere  
Funktionen zuweisen. Sie können entweder jeder Umschaltebene  
eine eigene Taste zuweisen oder eine Taste festlegen, mit der Sie  
die verschiedenen Ebenen nacheinander durchlaufen. Mit der  
Durchlauffunktion können Sie jeder Ebene zwei zusätzliche Tasten  
zuweisen. Sie macht sechs Tasten frei.  
In der Symbolleiste des Profileditors finden Sie zwischen der  
Fragezeichenschaltfläche und der Schaltfläche Loadout  
Manager (Profilsatz-Manager) die Schaltfläche Contact Info  
(Kontaktinformationen). Mit dieser Schaltfläche öffnen Sie das  
folgende Fenster:  
• Um Umschaltebenen zu programmieren, müssen Sie eine Taste für  
den Ebenen-Durchlaufbefehl bereitstellen oder jeder Ebene eine  
eigene Taste zuordnen. Die jeweiligen Tasten werden auf allen  
Umschaltebenen als Umschalttasten verwendet und können daher  
nicht mit einer Funktion versehen werden.  
• Um eine Taste als Umschalttaste zu verwenden, klicken Sie auf die  
entsprechende Tastenschaltfläche, und wählen Sie die Option  
Red Shift Key (Umschalttaste rot), Green Shift Key (Umschalttaste  
grün), Blue Shift Key (Umschalttaste blau) oder Cycle Shift  
(Ebenendurchlauf). Für die Ebenen Rot, Grün und Blau können  
Sie entweder Momentary (Momentschaltung) oder Toggle  
(Umschalter) auswählen.  
• Wenn Sie Momentary (Momentschaltung) wählen, bleibt die  
Umschaltfunktion nur solange aktiv, wie Sie die Taste gedrückt halten.  
Wenn Sie Toggle (Umschalter) wählen, schalten Sie mit der Taste  
dauerhaft in die Umschaltebene um. Der Controller bleibt auf der  
Umschaltebene, bis Sie die Taste noch einmal drücken.  
Wenn Sie das Fenster ausfüllen, erstellen Sie eine Art Namensschild für das  
Profil. Sie können sich als Profilautor eintragen, Anmerkungen schreiben,  
Ihre E-Mail-Adresse für die Nostromo-Community angeben usw.  
• Nach dem Programmieren der Umschalttaste müssen Sie in das  
entsprechende Umschaltfenster wechseln und dort die Funktionen  
für diese Ebene zuordnen.  
Nach dem Speichern und Kennzeichnen des Profils können  
Sie es als Anhang einer E-Mail an das Belkin Nostromo-Team  
([email protected]) senden, um es auf der Belkin-Website  
zu veröffentlichen. Dadurch stellen Sie Ihr individuelles Profil bzw. die  
Profilsatzdatei anderen Benutzern des Nostromo-Gamecontrollers  
weltweit zur Verfügung.  
• Sie können verschiedene Umschaltfenster öffnen, indem Sie auf den  
roten, grünen und blauen Pfeil in der Symbolleiste oben im Fenster  
klicken. Mit der Schaltfläche SpeedPad kehren Sie zum ursprünglichen  
Fenster zurück.  
Wenn Sie mit der Erstellung oder Bearbeitung Ihrer Profile fertig sind,  
klicken Sie in der Symbolleiste auf das Menü File (Datei), und klicken  
Sie auf Save (Speichern). Der Standardname ist “Untitled” (Ohne  
Benennung). Weisen dem Profil einen kennzeichnenden Namen zu  
(damit Sie es beim nächsten Mal wiederfinden), und klicken Sie auf OK.  
• In den verschiedenen Umschaltfenstern können Sie auf die  
gleiche Weise Tasten zuordnen, Makros erstellen und Achsen neu  
programmieren wie auf der Ausgangsebene.  
• Mit diesen Umschaltebenen können Sie den Funktionsumfang der  
Nostromo-Gamecontroller vervierfachen. Sie können blitzschnell auf  
Spielefunktionen zugreifen und legen selbst fest, welche Tasten Ihres  
Nostromo Gamecontrollers als Umschalttasten dienen sollen.  
Ihr Profil wird im Ordner C:\Programme\Belkin\Nostromo\Profiles  
gespeichert. Wenn Sie das Programm nicht im Pfad C:\Programme\  
Belkin\Nostromo installiert haben,  
wird das Profil im Ordner [Installationsverzeichnis]\Profiles gespeichert.  
• Speichern Sie Ihre Arbeit.  
Herauf- und Herunterladen von Profilen  
Hinweis: Sie sollten Ihre Profile stets mit dem Befehl File > Save As (Datei  
> Speichern unter) speichern. Dadurch vermeiden Sie ein  
versehentliches Überschreiben von Profilen, die Sie in einem  
anderen Spiel einsetzen. Damit bleiben die verschiedenen  
Profile erhalten.  
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie alle erstellten Profile für die  
Profilliste auf www.belkin.com zur Verfügung stellen. Um ein eigenes  
Profil bereitzustellen, senden Sie es bitte als Anhang einer E-Mail an  
Wenn Sie Profile herunterladen möchten, öffnen Sie die Website www.  
belkin.com/nostromo, und klicken Sie auf Downloads (Herunterladen).  
Seite  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wird der Profilsatz-Manager gerade ausgeführt, erscheint in der  
Taskleiste unten auf dem Desktop auf der rechten Seite ein Symbol:  
Verwenden des Profilsatz-Managers  
Mit dem Profilsatz-Manager programmieren Sie die Profile für  
die Gamecontroller. Er kann wahlweise im manuellen oder im  
automatischen Modus verwendet werden.  
Wird er nicht ausgeführt, können Sie ihn aus dem Start-Menü aufrufen:  
Start > Programme > Nostromo > Loadout Manager.  
• Suchen Sie den Controller, dessen Profil geladen werden soll, in der  
gezeigten Liste. Wenn Sie über mehrere Controller-Typen verfügen  
und nicht genau wissen, zu welchen Controllern die Listeneinträge  
auf dem Bildschirm gehören, drücken Sie einfach einige Tasten  
auf dem Controller. Das entsprechende Controller-Bild wird dann  
hervorgehoben.  
Ein Profilsatz besteht aus mehreren Profilen, die den Nostromo  
Gamecontrollern in Ihrem System (je ein Profil pro Controller) und einem  
bestimmten Spiel (oder einer anderen Anwendung) zugeordnet sind.  
Sobald Sie das Spiel laden, lädt der Profilsatz-Manager automatisch die  
Profile, die Sie eingerichtet haben. Dadurch können Sie auf bequeme  
Weise Profile erstellen, die den einzelnen Spielen zugeordnet bleiben.  
Das System lädt für jedes Spiel automatisch die passenden Profile.  
• Klicken Sie auf die Profilschaltfläche des Controllers. Wählen Sie  
Load Profile… (Profil laden) aus dem Menü. Dadurch wird das  
Dateiauswahlfenster geöffnet.  
Profilsätze werden mit dem Profilsatz-Manager erstellt. Sie ordnen jedem  
Controller ein Profil zu und wählen ein Spiel für den Profilsatz aus.  
• Suchen Sie das gewünschte Profil, wählen Sie es aus,  
und klicken Sie auf OK.  
Manual Mode (Manueller Modus): die einfachste Möglichkeit für die  
Arbeit mit dem Profilsatz-Manager. In diesem Modus können Sie die  
Profile für die Controller direkt auswählen. Sie öffnen einfach das  
Aktivierungsfenster und wählen ein Profil für jeden gezeigten Controller  
aus.  
• Klicken Sie rechts im Profilsatz-Manager auf Durchsuchen, um die  
ausführbare Datei (.exe) des Spiels auszuwählen, das Sie spielen  
möchten. Sie können hierzu die Verknüpfung zum Spiel auf dem  
Desktop auswählen, soweit vorhanden. Andernfalls finden Sie die  
Datei im Verzeichnis, in dem Sie das Spiel installiert haben.  
Automatic Mode (Automatischer Modus): Im automatischen Modus  
richten Sie einen Profilsatz für das jeweilige Spiel ein. Der Profilsatz-  
Manager wartet dann, bis das betreffende Spiel gestartet wird. Wird es  
gestartet, lädt er alle Profile, die zum Profilsatz des Spiels gehören.  
• Sobald Sie Programs.exe (oder die ausführbare Datei) gewählte  
haben, können Sie entweder auf Launch Game (Spiel starten) klicken  
oder File > Save as (Datei > Speichern unter) wählen, um sie zu  
benennen. Speichern Sie den Profilsatz, der später im automatischen  
Modus verwendet werden soll.  
Die Konfigurierung des automatischen Modus ist ziemlich komplex.  
Aber ist die Konfigurierung erst einmal geschafft, müssen Sie sich nicht  
mehr damit befassen. Starten Sie einfach das gewünschte Spiel. Der  
Profilsatz-Manager sorgt dafür, dass die Controller auf die gewünschte  
Weise konfiguriert werden.  
• Wenn Sie sich für den automatischen Modus entscheiden, müssen  
Sie mit dem Befehl Option oben links im Editor von Automatic  
(Automatisch) nach Manual (Manuell) wechseln.  
Laden des soeben erstellten Profils  
Unter Options (Optionen) stehen Ihnen verschiedene  
Funktionen zur Verfügung.  
Nach der Erstellung eines Profils müssen Sie es im Profilsatz-Manager für  
ein Spiel aktivieren. Wählen Sie hierzu einfach den Controller, das Profil  
und die ausführbare Datei des Spiels aus. Dann können Sie das Spiel im  
Profilsatz-Manager öffnen.  
• Automatic Mode (Automatischer Modus): Ruft das Profil automatisch  
auf, wenn das entsprechende Programm geöffnet wird.  
Öffnen des Profilsatz-Managers  
• Manual Mode (Manueller Modus): Wenn Sie diese Option wählen,  
müssen Sie das Profil jedesmal im Profilsatz-Manager starten.  
• Set as default loadout (Als Standard-Profilsatz festlegen): Sie können  
ein Profil festlegen, das bei jeder Anwendung gestartet wird, der noch  
keine eigenes Profil zugewiesen wurde.  
• Clear default loadout (Standard-Profilsatz löschen): Hierdurch werden  
alle aktiven Standard-Profilsätze aus dem System entfernt.  
• Run on system start (Beim Systemstart ausführen): Wenn Sie diese  
Funktion deaktivieren, wird der Profilsatz-Manager beim Systemstart  
nicht geladen.  
Seite  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fehlerbehebung  
Der n52 wird in der Windows Systemsteuerung nicht angezeigt.  
Wenn ich das Spiel mit dem Profilsatz-Manager starte, reagiert das n52  
SpeedPad nicht, bzw. ich kann das Spiel nicht steuern.  
• Entfernen Sie den n52, und deinstallieren Sie die Software  
einschließlich der Treiber. Starten Sie dann das System erneut,  
installieren Sie die Software, und schließen Sie das SpeedPad  
an. Wenn Sie Windows 2000 verwenden, muss zuerst der n52  
angeschlossen werden.  
• Überprüfen Sie den Status im Fenster Gamecontroller der  
Systemsteuerung. Klicken Sie hierzu auf Start > Systemsteuerung >  
Gamecontroller. Überprüfen Sie, ob der Controller, wie erforderlich,  
im Fenster Gamecontroller aufgelistet und ob als Status OK  
angegeben wird.  
Wenn es weiterhin zu Problemen kommt, wenden Sie sich bitte  
unter den auf dem Rückumschlag angegebenen Nummern an den  
Technischen Support von Belkin. Überprüfen Sie jedoch zunächst, ob  
das Problem mit dem Nostromo Gamecontroller und der Nostromo  
Array-Programmierungssoftware oder mit dem Spiel zusammenhängt,  
das Sie spielen. Bei Problemen mit dem Spiel wenden Sie sich bitte  
direkt an den Spielehersteller.  
• Achten Sie darauf, dass in den Optionen des Spiels die Tastatur als  
Standard-Controller eingestellt sein muss.  
• Überprüfen Sie, ob das Controller-Kabel richtig angeschlossen ist.  
• Stellen Sie sicher, dass im Fenster Systemsteuerung > Gamecontroller  
der Name des Nostromo-Controllers und der Status OK angezeigt  
wird. Erscheint diese Zeile nicht, oder wird nicht verbunden angezeigt,  
stöpseln Sie den Controller aus, und deinstallieren Sie die Software  
und die Treiber. Starten Sie dann das System erneut, installieren Sie die  
Software, und schließen Sie den Controller an.  
Verwenden des SpeedPad als HID-Standardschnittstelle  
Wenn Sie sich gegen die Software-Installation entscheiden oder einem  
Spiel kein Profil zuweisen, gelten für den n52 die folgenden Standard-  
Tastenzuweisungen:  
• Überprüfen Sie die festgelegten Tastenzuweisungen  
1. Tab  
D-pad (Richtungstasten) entspricht  
den Pfeiltasten auf der Tastatur.  
Das Daumenfeld entspricht der Leertaste.  
Die Daumentaste entspricht der ALT-Taste.  
Nach der Verwendung des Profilsatz-Managers reagiert Windows  
so, als würde ich eine Taste auf der Tastatur gedrückt halten.  
2.  
3.  
4.  
5.  
Q
W
E
Die Tastenfunktionen entsprechen nicht den Vorgaben,  
die ich im Profil gemacht habe.  
R
6. CAPS LOCK  
7.  
8.  
9.  
A
S
D
• Überprüfen Sie, ob die ursprünglichen Tastenzuordnungen in  
den Optionen des Spiels geändert wurden. Ist dies der Fall, wirkt  
sich das auch auf Ihr Profil aus, da die Profilfunktionen auf den  
Tastaturfunktionen beruhen.  
10. F  
11. Umschalt  
12. Z  
13. X  
14. C  
Unter Windows 2000 werden die Nostromo-Treiber nicht geladen,  
und der Controller wird nur als HID-Gerät erkannt.  
15. Standardmäßig verhält sich das Mausrad wie ein Standard-  
• Entfernen Sie den Controller.  
Mausrad mit der Funktion einer dritten Maustaste.  
• Deinstallieren Sie die gesamte Nostromo-Software  
einschließlich der Gerätetreiber.  
Diese Konfiguration funktioniert mit dem Standard-Tastaturlayout der  
meisten Schießspiele gut zusammen.  
• Starten Sie Ihren Computer neu.  
• Schließen Sie den gewünschten Nostromo  
Gamecontroller an. Installieren Sie das Gerät zunächst  
ohne die Nostromo Software-CD-ROM.  
• Lassen Sie den Controller angeschlossen,  
und installieren Sie die Software-Schnittstelle  
und die Treiber von der CD-ROM.  
Das Spiel stürzt ab.  
• Starten Sie Ihren Computer neu.  
Seite  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
HANDBUCH FÜR MAC- BENUTZER  
Wählen Sie eine Anwendung aus  
Im Popup-Menü Target (Ziel) wird festgelegt, welche Profile für welche  
Anwendung gelten.  
AUSWAHL EINER ANWENDUNG  
1. Wählen Sie im Menü Target (Ziel) die Option New Settings… (Neue  
Einstellungen...). In einem Dialogfeld werden Sie aufgefordert, die  
Basiseinstellung festzulegen.  
2. Wählen Sie Create Empty Settings (Leere Einstellungen erstellen), um  
mit einem leeren Profil zu beginnen.  
Die Software lädt ein Profil aufgrund der Einstellungen und der aktuell  
ausgeführten Anwendung. Wenn für die aktuelle Anwendung kein  
Profil vorhanden ist, greift die Software auf das Profil Global Settings  
(Allgemeine Einstellungen) zurück. Das Profil Global Settings gilt für alle  
Anwendungen, denen kein eigenes Profil zugewiesen ist.  
Profile  
Ein Profil ist ein zugewiesener Satz von Tastenbetätigungen, mit denen  
unterschiedliche Aktionen ausgeführt werden. Sie können zum Beispiele  
folgende Aktionsarten programmieren:  
• Einzeltaste: Die jeweilige Controllertaste übernimmt  
die Funktion einer Taste auf der Tastatur.  
• Makros: Sie zeichnen eine Reihe von Tastenbetätigungen auf, die  
später beim Drücken der Controller-Taste abgespielt wird.  
• Drei Umschaltmodi: Dem Controller können drei Umschalttasten  
zugewiesen werden, so dass für alle anderen Tasten jeweils vier  
Funktionen programmiert werden können.  
Das Nostromo Array Panel öffnet eine Standard-Dateiauswahl. Wählen  
Sie unter Mac OS X im Anwendungsordner TextEdit aus. Wählen Sie  
unter Mac OS 9 SimpleText aus.  
• Maus: Der Gamecontroller kann zur Ausführung von Mausklicks  
programmiert werden.  
Zuweisen eines einzelnen Tastenereignisses  
1. Klicken Sie auf den Zuweisungspunkt Button 01 der drücken Sie auf  
dem Controller die Taste 01. Dadurch wird das Popup-Menü Trigger  
in Button 01 umgewandelt. Im Popup-Menü Trigger wird angezeigt,  
welcher Controller-Taste die Aktion zugewiesen wird.  
Eine praktische Anleitung zur Profilerstellung finden Sie im Abschnitt  
“Kurzlehrgang”. Eine Beschreibung der Schnittstelle und ihrer Funktionen  
finden Sie im Abschnitt “Benutzeroberfläche”.  
2. Das Popup-Menü Action (Aktion) ist standardmäßig auf Type  
Keystroke (Taste eingeben) gesetzt. Das heißt, dass der Controller  
das Drücken einer Tastaturtaste simulieren soll, wenn die unter Trigger  
angeführte Steuerung betätigt wird. Das ist richtig.  
3. Klicken Sie auf den Bereich Keystroke (Tastendruck). In den  
Systemvoreinstellungen wird das Feld markiert und das System wartet  
auf eine Tastenbetätigung. Drücken Sie die Taste a.  
4. Im Popup-Menü Frequency (Frequenz) wird das Verhalten der  
Taste bestimmt. Der Standard ist Hold Down (Gedrückt halten). Das  
bedeutet, dass die Taste so lange gedrückt gehalten wird, wie Sie die  
Controller-Taste gedrückt halten. Das ist richtig.  
Kurzlehrgang  
Erstellen eines einfachen Profils  
Im Folgenden werden Sie durch ein einfaches Anwendungsbeispiel für  
die Profilerstellung mit der Nostromo Array-Programmierungssoftware  
(NAPS) geführt.  
Hinweis: In diesem Beispiel werden nicht alle Software-Optionen  
behandelt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt  
“Hauptfenster”.  
Hinweis: Alle Bildschirmabbildungen wurden der Mac OS X-Version  
der Software entnommen. Unter Mac OS 9 wird dieselbe  
Oberfläche verwendet; ebenso befinden sich die Steuerungen  
an derselben Position.  
Zuweisen von Makros  
Ein Makro ist eine Reihe von Tastenbetätigungen, die abgespielt  
werden, sobald die entsprechende Controller-Taste gedrückt wird.  
1. Klicken Sie auf den Zuweisungspunkt Button 02 oder die Taste 02 auf  
dem Controller. Dadurch wird das Popup-Menü Trigger in Button 02  
umgewandelt.  
Starten Sie die Nostromo Array-Programmierungssoftware.  
Unter Mac OS X finden Sie die Software im Anwendungsverzeichnis,  
unter Mac OS 9 in den Systemvoreinstellungen. Dadurch wird der  
NAPS-Hauptbildschirm geöffnet.  
2. Wählen Sie im Popup-Menü Action (Aktion) die Option Run Macro  
(Makro ausführen).  
3. Wählen Sie im Popup-Menü Macro (Makro) die Option New Macro…  
(Neues Makro...). Dadurch wird das Dialogfeld Edit Macro (Makro  
bearbeiten) geöffnet.  
4. Geben Sie “Mein Makro” als Namen für dieses Makro ein.  
5. Wechseln Sie mit der Tabulatortaste zum ersten Tasten-  
Bearbeitungsfeld (Keystroke).  
6. Geben Sie “Hallo” ein. Diese Tasten werden in die verschiedenen  
Tasten-Eingabefelder eingetragen. Wenn Sie sich vertippt haben,  
klicken Sie auf die Schaltfläche Clear (Löschen) und versuchen Sie es  
erneut.  
Seite  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. In allen anderen Steuerungen entsprechen die Standardwerte  
unseren Vorstellungen. Wählen Sie OK um diesen Makro zu  
übernehmen.  
Legen Sie die Steuerungen fest  
Weisen Sie der Controller-Taste 01 die Taste “b” zu wie erlernt. Weisen  
Sie der Controller-Taste 02 wie erlernt ein Makro zu, das den Text “Guten  
Morgen” eingibt.  
Testen Sie das globale Profil  
Öffnen Sie eine Anwendung, der Sie noch kein bestimmtes Profil  
zugewiesen haben. Betätigen Sie die Controller-Tasten 01 und 02. Es  
werden die Einstellungen Ihres globalen Profils verwendet. Öffnen Sie  
die Anwendung, der Sie ein eigenes Profil zugewiesen haben, also  
SimpleText unter Mac OS 9 oder TextEdit unter Mac OS X. Betätigen  
Sie die Controller-Tasten 01 und 02. Es werden die Einstellungen Ihres  
anwendungsspezifischen Profils verwendet.  
Benutzeroberfläche  
Hauptfenster  
Das Nostromo Array Voreinstellungs-Panel dient zur Erstellung einer  
Profils für einen Nostromo Gamecontroller und zum Zuweisen der  
Profile zu Anwendungen.  
Oben im Fenster werden der Controller und Zuweisungspunkte für jede  
zuweisbare Steuerung angezeigt. Im unteren Fensterbereich finden Sie  
die Zuweisungsfunktionen.  
Testen des Profils  
Die Zuweisungspunkte, denen Sie Aktionen zugewiesen haben, sind jetzt  
mit einer Beschreibung der jeweiligen Aktionen versehen, die von den  
Tasten ausgelöst werden. Sie haben die Taste a der Gamecontroller-  
Taste 01 und das Makro “Mein Makro” der Gamecontroller-Taste 02  
zugewiesen.  
Starten Sie die Anwendung, die mit diesem Profil verknüpft ist. Unter  
Mac OS X ist dies TextEdit, unter Mac OS 9 SimpleText.  
Drücken Sie auf dem n52 die Taste 01. Wie Sie sehen, wird im Editor  
ein “a” angezeigt. Halten Sie die Taste 01 gedrückt. Das “a” wird  
wiederholt eingegeben, ebenso wie bei einer gedrückt gehaltenen  
Taste auf der Tastatur.  
Drücken Sie auf dem n53 die Taste 02. Im Fenster erscheint jetzt die  
Eingabe “Hallo”, da das entsprechende Makro ausgeführt wird.  
Erstellen eines globalen Profils  
Wenn Sie eine Anwendung ausführen, der noch kein Profil zugewiesen  
ist, wird das Profil Global Settings (Allgemeine Einstellungen) verwendet.  
In dieser Einführung wird die Erstellung eines solchen globalen Profils  
beschrieben. Für das Kapitel “Globales Profil” wird vorausgesetzt, dass  
Sie den Kurzlehrgang “Erstellen eines einfachen Profils” vollständig  
absolviert haben.  
Zuweisungspunkt  
Als Zuweisungspunkte werden die verschiedenen zuweisbaren  
Steuerungen des n52 bezeichnet. Jede Taste ist mit einem  
Zuweisungspunkt versehen, ebenso jede Richtung bei den  
Richtungstasten, der Bildlauf nach oben, der Bildlauf nach unten, die  
Mausrad-Taste und die beiden Daumentasten. Jeder Zuweisungspunkt  
ist mit einer Beschreibung der Aktion versehen, die von der Steuerung  
ausgelöst wird. Wenn Sie auf einen Zuweisungspunkt klicken, wird die  
entsprechende Steuerung im Popup-Menü Trigger zur Bearbeitung  
ausgewählt.  
Wählen Sie Global Settings (Allgemeine Einstellungen).  
Wechseln Sie im Popup-Menü Target (Ziel) zu Global Settings  
(Allgemeine Einstellungen).  
Seite  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No Device Found (Kein Gerät gefunden)  
7. Profiles by name (Profile nach Namen): Der letzte Teil des Menüs besteht aus  
einer Liste der vorhandenen Profile. Wenn Sie im Popup-Menü Target (Ziel)  
einen Profilnamen auswählen, wird das Profil zur Bearbeitung geöffnet.  
Dieser Hinweis wird angezeigt, wenn die Software keinen angeschlossenen n52  
an Ihrem Mac erkennt. Sie können jedoch auch dann Profile erstellen, wenn der  
n52 nicht am Computer angeschlossen ist. Wenn der Controller angeschlossen  
ist, aber vor der Software nicht erkannt wird, trennen Sie den Controller und  
schließen Sie ihn dann erneut an.  
Umschaltebene  
Sie können die Umschaltebene mit dem Popup-Menü Shift State  
(Umschaltebene) oder durch Klicken auf die LED-Bilder in der Oberfläche  
ändern. Wenn Sie Steuerungen auf einer Umschaltebene programmieren,  
werden sie später nur auf derselben Umschaltebene aktiv. Im Popup-Menü  
Shift State (Umschaltebene) wird die aktuelle Umschaltebene angezeigt. Die  
Umschaltebene lässt sich außerdem an den aufleuchtenden LEDs am Controller  
und der Benutzeroberfläche ablesen.  
Geräte-Auswahlfeld  
Oben rechts in der Benutzeroberfläche befindet sich das Geräte-Auswahlfeld.  
Betätigen Sie den Pfeil, um Einstellungen für einen anderen Controller zu  
bearbeiten.  
Zuweisungsfunktionen  
Im Fensterbereich der Zuweisungsfunktionen kann der Benutzer  
Steuerungen bearbeiten und das Profil einer Anwendung zuweisen.  
Umschalter  
Im Popup-Menü Trigger (Umschalter) wird die Steuerung angezeigt, die  
Sie gerade bearbeiten. Sie können zu einer anderen Steuerung wechseln,  
indem Sie sie im Popup-Menü Trigger auswählen, in der Oberfläche auf den  
Zuweisungspunkt der Steuerung klicken oder die entsprechende Controller-Taste  
drücken.  
Target (Ziel)  
Im Popup-Menü Target (Ziel) wird die Anwendung aufgelistet, deren  
Profil gerade angezeigt wird.  
1. Tasten: Mit den Tasten 1-15 und der Durchlauftaste  
aktivieren Sie die eingestellte Aktion.  
2. Mouse Wheel (Mausrad): Dem Mausrad können drei Aktionen zugewiesen  
werden: Eine Aktion wird ausgelöst, wenn das Rad noch oben gedreht wird,  
eine andere, wenn es nach unten gedreht wird und die dritte, wenn die  
Radtaste gedrückt wird. Das Drücken der Radtaste funktioniert so wie bei  
jeder anderen Controller-Taste. Das Drehen des Mausrads verhält sich wie  
das schnelle Drücken und Loslassen der Taste.  
3. D-pad (Richtungstasten): Jede Richtung der Richtungstasten kann als  
eigene Taste behandelt werden. Wenn eine Diagonale gedrückt wird,  
aber keine Aktion programmiert ist, verhält sich die Software so, als ob  
beide benachbarte Richtungen gedrückt würden. Dadurch können Sie die  
Hauptrichtungen als Pfeiltasten programmieren, eine Diagonale drücken und  
die entsprechenden Pfeiltasten abrufen.  
Aktion  
Der von der Software erzielte Effekt, wenn eine auslösende Steuerung betätigt wird.  
1. Do Nothing (Keine Aktion): Diese Steuerung ist ohne Funktion.  
2. Type Keystroke (Tastenfolge eingeben): Durch das Betätigen der  
entsprechenden Steuerung werden die programmierten Tasten  
eingegeben.  
Außerdem enthält das Popup-Menü Target die Funktionen zur Auswahl der  
Anwendung, der ein Profil zugewiesen werden soll, und zum Exportieren und  
Importieren von Profilen.  
3. Press Modifier Keys (Schalttasten drücken): Durch diese Aktion können Sie  
dem n52 eine oder mehrere Schalttasten zuordnen.  
Hinweis: Sie können Schalttasten nicht mit anderen Tastatur-Tasten  
kombinieren; eine Kombination mit der Tastenfolgen-Aktion ist  
jedoch möglich.  
4. Open File or Folder (Datei oder Ordner öffnen): Hierdurch können  
Sie eine Steuerung zum Öffnen einer Datei, eines Ordners oder einer  
Anwendung definieren.  
5. Run Macro (Makro ausführen): Hier können Sie einen Makro wählen,  
der beim Betätigen der auslösenden Steuerung ausgeführt wird.  
6. Mouse Click (Mausklick): Diese Aktion führt in der Software einen  
Mausklick an der aktuellen Mausposition aus.  
1. Global Settings (Allgemeine Einstellungen): Dies ist ein spezielles Profil, das  
verwendet wird, wenn der ausgeführten Anwendung kein eigenes Profil  
zugewiesen ist. Das Profil Global Settings (Allgemeine Einstellungen) ist  
im Gegensatz zu allen anderen Profilen keiner bestimmten Anwendung  
zugewiesen.  
2. New Settings… (Neue Einstellungen): Mit dem Eintrag New Settings (Neue  
Einstellungen) erstellen Sie ein neues Profil für eine neue Anwendung. Sie  
werden gefragt, ob Sie mit einem leeren Profil beginnen, die Allgemeinen  
Einstellungen kopieren oder das Profil kopieren möchten, das beim Wählen  
der Option New (Neu) geöffnet war. Außerdem werden Sie zur Auswahl einer  
Anwendung aufgefordert, der Sie das Profil zuweisen möchten.  
3. Import Settings... (Einstellungen importieren): Mit Import Settings (Einstellungen  
importieren) laden Sie ein Profil, das zuvor mit Export Settings (Einstellungen  
exportieren) gespeichert wurde.  
4. Export Settings... (Einstellungen exportieren): Mit Export Settings (Einstellungen  
exportieren) speichern Sie das aktuelle Profil als Datei. Die Datei kann dann  
mit NAPS an andere Benutzer versendet werden, die Ihre Einstellungen dann  
verwenden, bearbeiten und anzeigen können.  
5. Rename Settings... (Einstellungen umbenennen): Mit Rename Settings  
(Einstellungen umbenennen) können Sie den Namen eines Profils ändern.  
6. Remove Settings... (Einstellungen entfernen): Mit Remove Settings  
(Einstellungen entfernen) wird das aktuelle Profil gelöscht.  
7. Double-Click (Doppelklicken): Entspricht dem Mausklick,  
wobei jedoch ein Doppelklick erfolgt.  
8. Triple-Click (Dreifachklicken): Entspricht dem Mausklick,  
wobei jedoch ein Dreifachklick erfolgt.  
9. Click Lock (Klicksperre): Schaltet den Status der Maustaste um.  
Hinweis: Bei den aktuellen Versionen von Mac OS X wird der Mausklick  
aufgehoben, sobald der Mauszeiger von einem anderen Gerät  
(meist der Maus) verschoben wird.  
10. Shift State (Umschaltebene): Durch die Wahl einer Umschaltebene als Aktion  
wechselt der Controller auf die Umschaltebene, wenn die auslösende  
Steuerung gedrückt gehalten wird.  
Seite  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11. Hold Shift State (Umschaltebene halten): Durch diese Aktion  
wechselt der Controller in die entsprechende Umschaltebene,  
wenn die Steuerung betätigt wird. Der Controller verbleibt auf  
der Umschaltebene, bis die entsprechende Steuerung erneut  
betätigt wird.  
2. New Macro… (Neues Makro): Hierdurch wird das Dialogfeld Edit  
Macro (Makro bearbeiten) leer geöffnet, so dass Sie ein neues Makro  
eingeben können.  
3. Edit Macro… (Makro bearbeiten): Hierdurch wird im Dialogfeld Edit  
Macro (Makro bearbeiten) das aktuelle Makro zur Bearbeitung geöffnet.  
4. Delete Macro… (Makro löschen): Hierdurch wird das aktuelle Makro  
gelöscht.  
12. Scroll Direction (Bildlaufrichtung): Hierdurch wird ein Bildlauf in der  
gewählten Richtung durchgeführt.  
5. Macros by Name (Makros nach Namen): In diesem Popup-Menü  
werden die vorhandenen Makros nach Namen geordnet aufgelistet.  
Wenn Sie ein Makro auswählen, wird es für diese Aktion festgelegt.  
Action - Type Keystroke (Aktion - Taste eingeben)  
Wenn als Aktion Type Keystroke gewählt wird, haben Sie  
zwei zusätzliche Möglichkeiten.  
Action - Mouse Click (Aktion: Mausklick)  
Keystroke (Taste)  
Wenn Sie eine Mausklickaktion wählen, können Sie zusätzlich die  
Schalttasten bestimmen, die gleichzeitig an das System gemeldet  
werden sollen. Wählen Sie die Schalttasten aus, die gedrückt werden  
sollen, indem Sie auf die entsprechende Schaltfläche klicken.  
In das Feld Keystroke (Taste) geben Sie die Taste ein, die für die Aktion  
Type Keystroke (Taste eingeben) simuliert werden soll. Markieren Sie  
dieses Feld, und drücken Sie die gewünschte Taste. Sie können auch  
Schalttasten hinzufügen, indem Sie die beim Drücken der Taste die  
gewünschte Schalttaste gedrückt halten.  
Action - Scroll Direction (Aktion: Bildlaufrichtung)  
Wenn Sie eine Bildlaufaktion auswählen, haben Sie zwei Möglichkeiten.  
Frequency (Frequenz)  
Im Popup-Menü Frequency (Frequenz) wird festgelegt, wie oft der  
Tastendruck an das System geleitet wird.  
Bildlaufgeschwindigkeit  
Im Popup-Menü Scroll Speed (Bildlaufgeschwindigkeit) können Sie  
festlegen, wie weit der Bildlauf durchgeführt werden soll, wenn diese  
Aktion aktiviert wird.  
1. Once (Einmal): Das System reagiert wie bei einem einmaligen  
Drücken der Taste. Die Tastenbetätigung wird nicht erneut gemeldet,  
bis der Benutzer die Steuerung loslässt und erneut betätigt.  
2. Hold Down (Gedrückt halten): Solange die auslösende Steuerung  
gedrückt gehalten wird, meldet die Software eine gedrückt  
gehaltene Taste an das System.  
Frequency (Frequenz)  
Im Popup-Menü Frequency (Frequenz) wird festgelegt, wie oft der  
Tastendruck an das System geleitet wird. Es verhält sich genauso wie  
die Frequenzoption der Aktion Type Keystroke (Taste eingeben).  
3. N times/sec (n mal/Sek.): Die Software meldet, dass die Taste  
gedrückt und sehr schnell wieder losgelassen wird.  
Dialogfeld Edit Macro (Makro bearbeiten)  
4. Every N seconds (alle n Sekunden): Die Software meldet, dass die  
Taste wie aufgelistet gedrückt und wieder losgelassen wird, und zwar  
alle n Sekunden einmal.  
Im Dialogfeld Edit Macro (Makro bearbeiten) bearbeiten Sie die  
Makros, die Sie verwenden möchten.  
1. Macro Name (Makroname): Makros müssen mit Namen versehen  
werden, um sie voneinander zu unterscheiden. Geben Sie den  
Namen hier ein.  
2. Key Speed (Tastengeschwindigkeit): Die Tastengeschwindigkeit  
ist die Zeit zwischen den gemeldeten Tastenbetätigungen. Wenn  
der Makro wiederholt wird, ist sie außerdem die Zeit zwischen zwei  
Tastenbetätigungen.  
Action - Press Modifier Keys (Aktion: Schalttasten betätigen)  
Wenn die Aktion Press Modifier Keys (Schalttasten betätigen) gewählt  
wird, können Sie zusätzlich wählen, welche Schalttasten gedrückt  
werden. Wählen Sie die Schalttasten aus, die gedrückt werden sollen,  
indem Sie auf die entsprechende Schaltfläche klicken.  
3. Clear (Löschen): Löscht die aufgezeichneten Tasteneingaben für  
diesen Makro.  
4. Keystroke List (Tastendruckliste): Liste der Tastenbetätigungen, die  
die Software bei Ausführung dieses Makros an das System meldet.  
Sie können ein Feld auswählen und eine Taste drücken, um die Taste  
an dieser Position zu ersetzen. Sie können vom Makro Schalttasten  
an das System melden lassen, indem Sie sie zusammen mit der zu  
meldenden Taste drücken.  
5. Repeat until released (Wiederholen bis losgelassen): Wenn dieses Feld  
aktiviert ist, startet das Makro neu, wenn die auslösende Steuerung  
weiterhin gedrückt wird. Wenn dieses Feld nicht aktiviert ist, hält  
das Makro an, sobald es das Ende der Tastaturbetätigungsliste  
erreicht hat, auch wenn die auslösende Steuerung  
weiterhin gedrückt wird.  
Action - Open File or Folder (Aktion: Datei oder Ordner öffnen)  
Wenn Sie die Aktion Open File (Datei öffnen) oder Open Folder (Ordner  
öffnen) wählen, können Sie außerdem festlegen, was geöffnet werden  
soll. Klicken Sie auf Item to Open (Zu öffnendes Element), um eine  
Standard-Dateiauswahl zu öffnen. Klicken Sie dann auf das Element,  
das geöffnet werden soll, wenn die auslösende Steuerung betätigt wird.  
Action - Run Macro (Aktion: Makro ausführen)  
Wenn Sie die Aktion Run Macro (Makro ausführen) wählen, können Sie  
das auszuführende Makro erstellen oder auswählen.  
Popup-Menü Macro (Makro)  
Im Popup-Menü Macro (Makro) legen Sie die Makro-Verwaltung fest.  
1. No Macro Selected (Kein Makro ausgewählt): Dies ist die  
Standardeinstellung. Es wurde noch kein Makro ausgewählt. Sie  
können diese Option nicht wählen; sie soll Sie darauf hinweisen, dass  
Sie ein Makro auswählen müssen.  
Seite  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GLOSSAR  
Rechtliche Hinweise  
FCC-Erklärung  
Aktion  
Der von der Software erzielte Effekt, wenn eine auslösende  
Steuerung betätigt wird.  
ERKLÄRUNG DER KONFORMITÄT MIT DEN VORSCHRIFTEN FÜR  
DIE ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT  
Wir, Belkin Corporation, eine Gesellschaft mit Sitz in 501 West Walnut Street,  
Compton, CA 90220, USA, erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass dieser  
Artikel Nr.  
Zuweisungspunkt  
Ein Zuweisungspunkt ist eine Taste auf der Software-Oberfläche, die für  
eine einzige physische Steuerung auf dem n52 steht. Klicken Sie auf  
einen Zuweisungspunkt, um ihn zur Programmierung auszuwählen.  
F8GFPC100  
auf den sich diese Erklärung bezieht:  
im Einklang mit Teil 15 der FCC-Regelungen steht. Bei Inbetriebnahme ist  
Folgendes zu beachten: (1) Dieses Gerät darf keine schädigenden Störungen  
verursachen und (2) dieses Gerät muss jede Störung annehmen, einschließlich der  
Störungen, die einen unerwünschten Betrieb auslösen können.  
Makro  
Ein Makro ist eine Reihe von Tastenbetätigungen,  
die der Reihe nach abgespielt werden.  
CE-Konformitätserklärung  
Profil  
Wir, Belkin, erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass der Artikel F8GFPC100,  
auf den sich diese Erklärung bezieht, in Einklang mit der Fachgrundnorm  
Störaussendung EN55022 1998, der Fachgrundnorm Störfestigkeit EN55204:1998  
und der EU-Niederspannungsrichtlinie steht.  
Ein Profil ist eine Reihe von Zuordnungen zwischen auslösenden  
Steuerungen und Aktionen. Die meisten Profile sind mit einer  
bestimmten Anwendung verknüpft. Global Settings (Allgemeine  
Einstellungen) ist ein spezielles Profil, das für Anwendungen gilt, denen  
kein eigenes Profil zugewiesen ist.  
Hinweis:  
Wenn der Host-Computer während der Verwendung dieses Produkts  
nicht mehr reagiert, kann dies auf elektrostatische Entladungen  
zurückzuführen sein. Bitte folgen Sie zur Problembehebung den  
folgenden Schrittanweisungen:  
Umschaltebene  
Umschaltebenen sind eine Möglichkeit, einer Taste auf dem n52  
mehrere Funktionen zuzuweisen. Es stehen vier Umschaltebenen zur  
Verfügung:  
- Lösen Sie das USB-Kabel vom Computer.  
- Schließen Sie die Software-Anwendung im Computer (oder starten Sie den  
Computer nötigenfalls neu) und  
Normal, Rot, Grün und Blau. Wenn keine LEDs aufleuchten, ist die  
normale Umschaltebene gegeben. Eine LED der entsprechenden Farbe  
zeigt die anderen Umschaltebenen an. Sie können mit beliebigen  
Steuerungen des n52 Umschaltebenen aktivieren. Die Umschaltebenen  
können aktiv sein, solange die Steuerung gedrückt gehalten wird, oder  
mit der Steuerung an- und ausgeschaltet werden. Die Steuerungen  
können auf jeder Umschaltebene verschiedene Funktionen besitzen. Im  
Normalmodus zum Beispiel kann button 01 als Buchstabe a auf der  
Tastatur fungieren, während button 01 auf der blauen Umschaltebene  
ein Makro ausführt.  
- Schließen Sie das USB-Kabel wieder an den Computer an.  
Eingeschränkte lebenslange Produktgarantie durch Belkin Corporation  
Belkin Corporation gewährleistet hiermit, dass dieses Produkt während seiner  
gesamten Lebensdauer keine Verarbeitungs- und Materialfehler aufweisen wird.  
Bei Feststellung eines Fehlers wird Belkin das Produkt nach eigenem Ermessen  
entweder kostenlos reparieren oder austauschen, sofern es während des  
Garantiezeitraums ausreichend frankiert an den autorisierten Belkin-Händler  
zurückgegeben wird, bei dem es erworben wurde. Ein Kaufnachweis kann  
verlangt werden.  
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Beschädigung des Produkts durch  
Unfall, missbräuchliche, unsachgemäße oder fehlerhafte Verwendung oder  
Anwendung. Ebenso ist die Garantie unwirksam, wenn das Produkt ohne  
schriftliche Genehmigung durch Belkin verändert oder wenn eine Belkin-  
Seriennummer entfernt oder  
Umschalter  
Ein Umschalter ist eine Steuerung am n52, mit der eine Aktion ausgelöst  
wird.  
unkenntlich gemacht wurde.  
DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBEDINGUNGEN UND RECHTSBEHELFE SCHLIESSEN  
ALLE ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGEN UND RECHTSBEHELFE - OB MÜNDLICH  
ODER SCHRIFTLICH, AUSDRÜCKLICH ODER KONKLUDENT - AUS UND TRETEN  
AN DEREN STELLE. BELKIN ÜBERNIMMT INSBESONDERE KEINERLEI KONKLUDENTE  
GEWÄHRLEISTUNGEN, U.A. AUCH KEINE GEWÄHRLEISTUNG DER EIGNUNG FÜR  
EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT.  
Kein Händler, Bevollmächtigter bzw. Vertreter oder Mitarbeiter von Belkin ist  
befugt, diese Gewährleistungsregelung in irgendeiner Weise abzuändern oder zu  
ergänzen.  
BELKIN HAFTET NICHT FÜR KONKRETE, BESONDERE, DURCH ZUFALL EINGETRETENE  
ODER FOLGESCHÄDEN AUFGRUND DER VERLETZUNG EINER GEWÄHRLEISTUNG  
ODER NACH MASSGABE EINER ANDEREN RECHTSLEHRE (U.A. FÜR ENTGANGENE  
GEWINNE, AUSFALLZEITEN, GESCHÄFTS- ODER FIRMENWERTEINBUSSEN BZW.  
DIE BESCHÄDIGUNG, NEUPROGRAMMIERUNG ODER WIEDERHERSTELLUNG  
VON PROGRAMMEN ODER DATEN NACH SPEICHERUNG IN ODER NUTZUNG IN  
VERBINDUNG MIT BELKIN-PRODUKTEN).  
Da in manchen Ländern der Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für  
durch Zufall eingetretene oder Folgeschäden bzw. ein Ausschluss konkludenter  
Gewährleistungen nicht zulässig ist, haben die vorstehenden Beschränkungen  
und Ausschlussregelungen für Sie möglicherweise keine Gültigkeit. Diese Garantie  
räumt Ihnen spezifische Rechte ein, die von Land zu Land unterschiedlich  
ausgestaltet sein können.  
Seite  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Belkin Ltd.  
+44 (0) 1933 35 2000  
Rushden, Großbritannien  
Belkin B.V.  
+31 (0) 20 654 7300  
Schiphol-Rijk, Niederlande  
Belkin GmbH  
+49 (0) 89 143405 0  
Munich, Deutschland  
Belkin SAS  
+33 (0) 1 41 03 14 40  
Boulogne-Billancourt, Frankreich  
Belkin Technischer Support  
Europa: 00 800 223 55 460  
© 2005 Belkin Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Alle Produktnamen sind eingetragene Marken der angegebenen Hersteller.  
Mac OS und Mac sind Marken der Apple Computer, Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.  
P74289ea  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NL  
Handleiding  
F8GFPC100ea  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhoud  
INLEIDING  
Pagina  
Inleiding  
Welkom en een woord van dank  
Hartelijk dank voor de aankoop van de Nostromo SpeedPad n52  
(kortom, de n52). Met de n52 heb je in elk game een win-win-positie.  
Deze nieuwe controller kreeg de beste eigenschappen van de n50  
mee, zijn door critici goed ontvangen voorganger. Daaraan hebben  
wij een aantal geavanceerde opties toegevoegd waardoor je in vrijwel  
elke applicatie het spel domineert. Dit compacte, gebruiksvriendelijke  
apparaat combineert de functionaliteit van toetsenbord en gamepad.  
Het heeft meer tools dan ooit tevoren om games bij je persoonlijke  
wensen aan te passen. Het is de moeite waard om ook de rest van  
het Nostromo game-arsenaal te bekijken net als ons uitgebreide  
programma pc-accessoires—op belkin.com.  
Software installeren.........................................................................................1  
Profielen aan games toewijzen in de loadout-manager..........................1  
Nostromo software voor arrayprogrammering (NAPS)..............................2  
Gameprofielen aanmaken ...........................................................................3  
Macro’s aanmaken........................................................................................5  
Andere opties voor remappen/herprogrammeren ...................................5  
Profielen “signeren” en delen .......................................................................6  
De loadout-manager voor profielen gebruiken.........................................7  
Problemen oplossen.......................................................................................8  
De Nostromo SpeedPad n52 is een gebruiksvriendelijke plug-and-play  
controller die je mét of zonder de software voor arrayprogrammering  
eenvoudig kunt configureren.  
De n52 fungeert recht-uit-de-doos als HID (Human Interface  
Device) toetsenbord met muiswiel. Toch adviseren we je ook het  
stuurprogramma van de n52 te installeren. Daardoor gaan er  
geavanceerde functies en programmeermogelijkheden voor je open.  
®
Handleiding voor Mac gebruikers .............................................................9  
Informatie.......................................................................................................13  
Door het installeren van de Nostromo software voor  
arrayprogrammering (NAPS) krijg je extra flexibiliteit en liefst 104  
programmeerbare functies tot je beschikking. Daardoor kun je de  
Nostromo gamecontroller aanpassen bij elk game  
dat je speelt.  
Productkenmerken  
• 14 programmeerbare knoppen in toetsenbordstijl  
• 2 programmeerbare duimknoppen  
• Muiswiel  
• Programmeerbare stuurpad met 8 richtingen  
• Instelbare afneembare steun voor de linker hand  
• Stabiele basis met ingebouwd metalen gewicht en rubberen  
onderstel  
Systeemvereisten  
• USB-poort  
• Cd-rom- of dvd-station  
®
• Windows 98, 2000, Me of XP  
®
- Pentium 233 MHz of compatibel met 32 MB RAM  
- 30 MB vrij beschikbaar op de harde schijf  
®
- met DirectX compatibele videokaart  
®
• Mac OS 9.04 of later of Mac OS X v10.1.2 of later  
- 102 MB vrij beschikbaar op de harde schijf voor Mac OS X  
- 10 MB vrij beschikbaar op de harde schijf voor Mac OS 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE SOFTWARE INSTALLEREN  
GAMEPROFIELEN TOEWIJZEN IN LOADOUT-MANAGER  
Belangrijke opmerkingen:  
De Nostromo software voor arrayprogrammering (NAPS) wordt geleverd  
met speelklare profielen. Meer profielen kun je downloaden van www.  
belkin.com/nostromo. Zelfgemaakte profielen kun je als bijlage  
e-mailen naar [email protected]. Bedenk dat speelklare  
profielen door andere gamers zijn gemaakt. Dit betekent dat de  
gebruikte toetsindeling misschien niet jouw smaak is. Wij raden je aan  
altijd je eigen profielen te maken zodat de n52 is afgestemd op je  
persoonlijke wensen en speltechniek. Lees voor het aanmaken van  
je eigen profielen in deze handleiding eerst het hoofdstuk “Making a  
Profile” (Profielen aanmaken) voordat je de volgende stappen afwerkt.  
Als je het stuurprogramma van de n52 wilt installeren, moet je dat  
doen voordat je de SpeedPad op je computer aansluit. Als je het  
stuurprogramma van de n52 niet installeert, lees dan achterin deze  
handleiding verder bij “De SpeedPad gebruiken als standaard HID-  
apparaat”.  
Als je voorheen een stuurprogramma voor een andere Nostromo  
gamecontroller hebt geïnstalleerd, moet je eerst het oude  
stuurprogramma verwijderen voordat je met deze installatieprocedure  
verder gaat.  
1. Zorg ervoor dat de n52 op je computer aangesloten  
is voordat je verder gaat.  
1. Plaats de cd met de Nostromo software voor arrayprogrammering  
(NAPS) in het cd/dvd-station van je computer.  
2. Open de loadout-manager door in de taakbalk, op je bureaublad  
of in het Start-menu onder “Program Files” (Programmabestanden)  
op het Nostromo icoon te klikken. Klik op de balk (links) waarop  
de aangesloten gamecontroller te zien is. Selecteer “Load  
Profile” (Profiel laden) en kies het profiel dat je wilt gebruiken.  
De standaardlocatie van pre-fab profielen en van het internet  
gedownloade profielen is de map “Pre-built” onder “C:\Program  
Files\Belkin\ Nostromo\Profiles”. Als je er een hebt gemaakt, is de  
standaardlocatie direct onder “Profiles” (Profielen).  
2. De software moet automatisch starten. Is dat niet het geval, klik dan  
op “Start” en kies “Run” (Uitvoeren). Klik op “Browse” (Bladeren) en  
kies het cd/dvd-station. Selecteer “setup.exe” en klik op “OK”.  
3. Volg de aanwijzingen op het beeldscherm om door te  
gaan met het installeren van de software.  
4. Klik op “Finish” (Afsluiten) als de installatie voltooid is.  
Sluit de n52 aan op een vrije USB-poort van de computer.  
3. Klik vervolgens aan de rechter kant op “Browse” (Bladeren) en  
zoek het uitvoerbare bestand (*.exe) op van het game dat je  
wilt gebruiken. Je kunt de snelkoppeling van het game op je  
bureaublad selecteren als de gemakkelijkste manier om het pad  
op te zoeken. Als er geen link op je bureaublad staat, kun je het  
bestand selecteren door in de map te kijken waar je het game hebt  
geïnstalleerd.  
5. Wanneer je klaar bent met installeren, kun je met “Verifying  
Proper Installation” (Correcte installatie controleren) nagaan  
of de installatie geslaagd is.  
Correcte installatie controleren  
1. In het venster “Device Manager” (Apparaatbeheer) moet je  
aangeven of de installatie geslaagd is.  
4. Zie voor meer informatie het volgende hoofdstuk: “Nostromo  
software voor arrayprogrammering”.  
2. Om het venster “Device Manager” (Apparaatbeheer) te bereiken,  
klik je met de rechter muisknop op “My Computer” (Deze computer)  
en dan met de linker muisknop op “Properties” (Eigenschappen). Klik  
nu met de linker muisknop op “Hardware” en vervolgens op de knop  
“Device Manager” (Apparaatbeheer).  
3. Controleer nu of het venster “Device Manager” (Apparaatbeheer)  
de volgende onderdelen bevat:  
a) twee nieuwe ingangen onder Human Interface Devices,  
“Nostromo n52 HID SpeedPad 2.0” en “Nostromo n52 HID  
SpeedPad 2.0 Mouse Wheel”.  
b) een nieuwe ingang onder “Keyboards” (Toetsenborden), “HID  
Keyboard Device”.  
c) een nieuwe ingang onder “Mice and Other Pointing Devices”  
(Muizen en andere aanwijsapparaten), “HID-Compliant Mouse”.  
4. Nadat je hebt bevestigd dat de installatie geslaagd is, ga je door  
naar “Assign a Profile to a Game in the Loadout Manager” (In de  
loadout-manager een profiel aan een game toewijzen) of naar  
“Making a Profile” (Gameprofielen aanmaken).  
Pagina  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOSTROMO SOFTWARE VOOR ARRAYPROGRAMMERING  
Drie shift-states gebruiken  
Met de shift-states rood, groen, blauw en normaal kun je vier  
verschillende functies naar de andere knoppen programmeren.  
Dit kun je op verschillende manieren bereiken.  
Inleiding  
De Nostromo software voor arrayprogrammering is een verzameling  
tools waarmee je met de Nostromo n52 SpeedPad nog meer plezier  
van je games kunt hebben.  
• Met de optie “Cycle-Shift” kun je met één knop of één richting van  
het muiswiel alle shift-states doorlopen.  
• Je kunt de toetsen instellen om afzonderlijk voor rood, groen en  
blauw te werken. Je kunt een tuimelschakelaar aanmaken (game  
blijft in een bepaalde shift-state totdat je er opnieuw op drukt) of een  
momentschakelaar (game blijft in een bepaalde shift-state zolang je  
de toets ingedrukt houdt).  
Met de Nostromo software voor arrayprogrammering gaan er meer  
spel- en aanpassingsmogelijkheden voor je open. Hiermee kun je je  
controller vrijwel onbeperkt remappen, afhankelijk van de games  
die je speelt.  
Let op: Als je de shift-state niet hebt geactiveerd, gaat het game naar  
zijn normale status terug.  
De twee belangrijkste onderdelen van de Nostromo  
software voor arrayprogrammering zijn de volgende:  
• De “Profile Editor” waarmee je profielen kunt aanmaken en  
veranderen. Een profiel is een set onderling gerelateerde  
toetsenbord-, muis- en/of controllerfuncties die je kunt opslaan en  
aan bepaalde games toewijzen.  
• De layout-manager koppelt het profiel aan een bepaald programma  
dat je tegelijk met het programma automatisch of handmatig kunt  
starten. Met de loadout-manager kun je ook een standaardprofiel  
aanmaken dat automatisch kan starten bij elk programma waaraan  
je geen ander profiel hebt toegewezen.  
Met deze software kun je:  
• Pasklare profielen aanmaken en opslaan;  
• Profielen van het internet downloaden en naar  
het internet uploaden;  
• Profielen aan je favoriete programma’s toewijzen die dan elke keer  
dat je zo’n programma start worden gebruikt; en  
• Standaardprofielen vastleggen die geactiveerd kunnen worden bij  
alles op je computer waaraan je nog geen profiel hebt toegekend.  
Vijf manieren om de knoppen en het muiswiel te remappen  
of opnieuw te programmeren  
• De knoppen en het muiswiel van de n52 zó remappen dat ze  
overeenkomen met de toetsen van het toetsenbord.  
• Functies van knoppen of het muiswiel onder verschillende  
ID-knoppen van de controller programmeren. (Voor games die  
controllers herkennen en een bepaalde toetsenindeling voor  
het game gebruiken.)  
• Remappen van knoppen en muiswiel met macro’s.  
• Een knop of het muiswiel omprogrammeren als muisklik  
(klikken met links, midden of rechts).  
• Een van de knoppen of het muiswiel omprogrammeren  
voor het veranderen van de shift-state.  
Pagina  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROFIELEN AANMAKEN  
Menubalk en werkbalk  
Modusbalk—Hierop kun je kiezen tussen de normale, rode, groene of  
blauwe shift-state-modus.  
Profieleneditor  
De profieleneditor is een tool voor het aanmaken en aanpassen van  
profielen. Een profiel is een set voorgeprogrammeerde (remapped)  
knoppenfuncties die je kunt opslaan.  
Controllerkeuzevak—Als je meerdere Nostromo apparaten bezit, kun je  
hier tijdens het programmeren gemakkelijk tussen de controllers heen  
en weer schakelen.  
Hieronder staan een paar voorbeelden van acties die je kunt  
voorprogrammeren:  
Hardpoints voor functietoewijzing—Dit zijn de knoppen- of assen-ID’s,  
zoals “Knop 01”, die je aanklikt om je programmeervensters te openen.  
Enkele toets—Zorgt ervoor dat een knop op de controller werkt als een  
toets op een toetsenbord.  
Profielen aanmaken  
Macro’s—Opnamen van series aanslagen op het toetsenbord, drukken  
op een muisknop en/of joystickcommando’s (zoals asknoppen, D-  
padknoppen en knoppencommando´s van een joystick) die de  
controller uitvoert wanneer je een bepaalde knop indrukt.  
Dit hoofdstuk legt uit hoe je met de profieleneditor profielen maakt.  
Het aanmaken van een profiel bestaat meestal uit de volgende  
functies: toetstoewijzingen remappen, macro’s samenstellen,  
muisbesturingfuncties instellen, besturingsfuncties (directe invoer)  
programmeren en shift-states instellen.  
Knoppen voor directe invoer en asknoppen remappen—Remappen  
van de knoppen van de gamecontroller naar de knoppen voor  
directe invoer die in het spel worden gebruikt.  
Let op: Je kunt dit bijvoorbeeld gebruiken bij games die  
gamecontrollers ondersteunen en waarvan je de  
standaardconfiguratie wilt gebruiken.  
Om te beginnen klik je op “Start”, dan op “Programs”, dan op  
“Nostromo” en tot slot op “Profile Editor”. Nu verschijnt het hoofdscherm  
van de profieleneditor.  
Vier shiftmodes—Door een van de drie shiftknoppen  
voor elke gamecontroller te gebruiken kun je vier maal  
zoveel functies programmeren.  
Individuele toetstoewijzingen remappen  
1. Klik met de linker muisknop op de hardpoint naast knop “01”  
(standaard als “Tab” aangeduid).  
Muis—De gamecontroller programmeren  
2. Selecteer “Single Key” (Eén toets) in het pop-upvenster. Hierdoor  
verschijnt het scherm “Single Key Assignment” (Toewijzing aan enkele  
toetsen). In dit scherm kun je een toets kiezen die je aan een van de  
knoppen van een Nostromo gamecontroller wilt toewijzen. Als je een  
enkele toets aan een knop toewijst, heeft het indrukken van de knop  
hetzelfde effect als het indrukken van die toets op het toetsenbord.  
om te fungeren als muisklik of als muiswiel.  
Hoofdscherm van de profieleneditor  
Dit is de profieleneditor van de Nostromo SpeedPad n52.  
Als dit de eerste keer is dat je een enkele toets aan een van de  
hardpoints toewijst, ziet het scherm er zó uit:  
3. Druk nu op een toets op het toetsenbord of op de spatiebalk. Het  
scherm toont de naam van de toets die je hebt ingedrukt.  
4. Je ziet dat het bewerkingsvenster in het midden niet alleen de  
toets die je hebt ingedrukt toont maar ook die toetsnaam toont  
en markeert. Je kunt de standaardnaam aanhouden of een zelf  
gekozen naam typen zoals “Fire Guns”.  
Het hoofdscherm bestaat uit:  
Overzicht van het apparaat—Hier kun je zien welke toetsen je  
programmeert.  
Pagina  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Onder “When macro key is pressed” (Bij indrukken van macrotoets)  
kies je uit drie configuraties:  
5. Als je tevreden bent met deze configuratie dan klik je op “OK” of je  
klikt op “Cancel” om de toetstoewijzing te annuleren. Je kunt ook op  
“Record Key” (Toets opnemen) klikken om een andere toets op het  
toetsenbord op te nemen.  
1. Macro slechts eenmaal afspelen.  
Dit is de standaardconfiguratie en het betekent dat wanneer je  
de toegewezen knop indrukt of ingedrukt houdt, de macro slechts  
eenmaal wordt uitgevoerd. Om de macro nogmaals uit te voeren,  
moet je de knop opnieuw indrukken.  
Let op: Als je een nieuwe toets opneemt, wordt elke naam die je in het  
bewerkingsvak typt gewist.  
2. Macro herhalen zolang je de toets ingedrukt houdt.  
Hierdoor wordt dezelfde macro telkens opnieuw uitgevoerd zolang je  
de toets ingedrukt houdt en tot het moment dat je de toets loslaat.  
3. Macro herhalen totdat je de toets opnieuw indrukt.  
Hierdoor werkt het macrocommando als een tuimelschakelaar. Als je de  
toets eenmaal indrukt en weer loslaat, worden de commando’s steeds  
herhaald totdat je de toets opnieuw indrukt om de macro vrij te geven.  
Macro-editor  
Om een macro voor een bepaalde knop te maken, selecteer je eerst  
een andere hardpoint en vervolgens “New Macro”. Een macro is een  
combinatie van knoppen die een speciale functie bepaalt. Bovendien  
kun je in veel games een macro aanmaken om met één druk op de  
knop berichten te genereren als “Dek me!” of “Val aan!”.  
Repeat Delay Adjust (Herhalingsvertraging instellen)—Met deze  
bedieningsknop stel je de herhalingsfrequentie in. De volgende groep  
knoppen is bedoeld voor het wijzigen van opgenomen macro’s.  
Insert (Invoegen): Met deze functie kun je commando’s toevoegen  
die je tijdens het opnemen gemist hebt of die tijdens het opnemen niet  
beschikbaar waren.  
1. Delay (Vertraging): Hier kun je vertragingen aan je macro  
toevoegen. Deze zijn standaard ingesteld op 0.05  
als je deze toevoegt.  
2. Keyboard (Toetsenbord): Hier kun je één enkele  
toets aan je profiel toevoegen.  
3. Mouse Button (Muisknop): Hier kun je een muisklik met links,  
rechts of midden aan je macro toevoegen.  
De volgende zes functies zijn standaard-bedieningsknoppen  
voor gamecontrollers. Je kunt ze alleen gebruiken bij games die  
gamecontrollers ondersteunen en die voor deze commando’s plaats  
hebben.  
1. Axis Up (As omhoog)  
Dit scherm gebruik je om macro’s aan te maken. Je kunt het ook  
gebruiken om de eigenschappen van macro’s te veranderen nadat je  
ze hebt opgenomen.  
2. Axis Centred (As gecentreerd)  
3. Axis Down (As omlaag)  
4. D-pad (Stuurpad)  
5. Joystick  
Event Field (Eventveld)—Wanneer je een macro opneemt, zijn de  
toetsenbordcommando’s die je typt al tijdens het typen samen met  
de vertragingen tussen de gebeurtenissen in het event-scherm aan de  
linkerkant te zien.  
6. Throttle (Gashendel)  
Delete (Wissen): Hiermee verwijder je onderdelen uit de macro  
die je niet nodig hebt. Klik met de linker muisknop op het onderdeel  
dat je wilt verwijderen en klik vervolgens met de linker muisknop op  
“Delete” (Wissen).  
Let op: Tijdens het opnemen kun je geen joystick- of  
muisklikcommando’s opnemen. Je kunt ze wel toevoegen zodra  
je klaar bent bent het opnemen van alle afzonderlijke toetsen.  
Move Up (Hoger plaatsen): Als je een commando in het eventoverzicht  
hoger wilt plaatsen, selecteer je met de muis het commando dat je wilt  
verplaatsen en vervolgens klik je met de linker muisknop op “Move up”  
(Hoger plaatsen) totdat het op de gewenste plaats staat.  
Start—Start het opnemen van een nieuwe macro.  
Stop—Dit stopt het opnemen van een macro, zoals je begrijpt.  
Move Down (Lager plaatsen): Als je een commando in het  
eventoverzicht lager wilt plaatsen, selecteer je het commando dat  
je wilt verplaatsen met de muis en vervolgens klik je met de linker  
muisknop op “Move down” (Lager plaatsen) totdat het op de  
gewenste plaats staat.  
Delay Adjust (Vertragingen instellen)—Met deze bedieningsknop  
bepaal je de duur van een vertraging in het event-overzicht. Je  
klikt eenvoudig op de vertraging in het event-overzicht die je wilt  
aanpassen en vervolgens breng je met de op- en neer-pijlen de  
gewenste verandering aan.  
Select All (Alles selecteren): Markeert alles in het eventoverzicht.  
Record Delays Between Events (Opnamevertragingen tussen  
gebeurtenissen opnemen)—Met deze schakelaar zet je het  
opnemen van vertragingen aan of uit. Een macro zonder opgenomen  
vertragingen voert de events met maximale snelheid uit, dat betekent  
met plusminus 10 milliseconden tussen de events. Deze mogelijkheid is  
standaard ingeschakeld.  
Select All Delays (Alle vertragingen selecteren): Met deze functie  
selecteer je alleen de opgenomen vertragingen in het eventoverzicht.  
Dit kun je gebruiken als je alle vertragingen gelijk wilt maken.  
Pagina  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MACRO’S AANMAKEN  
ANDERE OPTIES VOOR REMAPPEN/HERPROGRAMMEREN  
1. Typ een nieuwe naam voor de macro in het veld “Name” (Naam)  
bovenaan.  
Een “Direct Input Button” (Knop voor rechtstreekse invoer)  
aan een knop toewijzen  
2. Klik met de linker muisknop op de “Start”-knop om het opnemen van  
1. Om een “Direct Input”-knop aan een knop op een Nostromo game-  
apparaat toe te wijzen, klik je eenvoudig met de linker muisknop op  
de hardpoint van je keus en selecteer je “DI Button”. Hierdoor open  
je het venster “Direct Input”.  
toetsenbordevents te starten.  
3. Typ op het toetsenbord de reeks toetsaanslagen in van de macro  
die je wilt aanmaken. Meestal is dit een combinatie van bewegingen  
waarmee je een nieuwe beweging creëert of een kreet als ‘Dek  
mij!’ die je in een game wilt gebruiken. Je ziet dat de toetsen die je  
indrukt en loslaat worden vastgelegd in het eventveld aan de linker  
kant van de macro-editor.  
2. In het uitrolmenu selecteer je nu de “Direct Input”-knop  
die je wilt toewijzen aan de knop die je daarvoor op  
de controller hebt geselecteerd.  
3. Selecteer “OK” om de knop te remappen.  
4. Klik met de linker muisknop op de “Stop”-knop om  
het opnemen van de macro te beëindigen.  
Een “Direct Input”-as aan een knop toewijzen  
Om een “Direct Input”-as aan een Nostromo game-apparaat toe te  
wijzen, klik je eenvoudig op de hardpoint van je keus en selecteer je  
“DI Axis Up” (DI-as omhoog) of “DI Axis down” (DI-as omlaag). Hierdoor  
open je het “Direct Input”-venster. Kies in het afrolmenu de “Direct  
Input”-as die je aan de geselecteerde knop op de controller wilt  
toewijzen. Selecteer “OK” om de knop te remappen.  
5. Klik op de “OK”-knop. Hierdoor wordt je macro  
onder de toegewezen knop vastgelegd.  
Met de functie “Delay Adjust” (Vertraging aanpassen) kun je de  
vertragingstijd tussen elke druk op de knop instellen.  
Met de functie “Adjust Delay Between Repeats” (Vertraging  
tussen herhalingen instellen) onder in het venster kun je zelfs de  
vertraging instellen tussen het einde en de start van de macro’s  
terwijl ze worden herhaald.  
Let op: DI-knoppen en DI-assen kun je alleen gebruiken voor games of  
programma’s die deze kunnen herkennen. Deze mogelijkheid  
wordt vooral bij sportgames en vluchtsimulatiegames gebruikt.  
De meeste first-person shootergames mappen niet standaard  
met direct-inputcommando´s.  
Een muisknop aan een Nostromo gamecontroller toewijzen  
Wil je een muisknop aan een knop op een Nostromo game-apparaat  
toewijzen, klik dan met je linker muisknop op het knop-hardpoint van  
je keus en selecteer “Mouse Button” (Muisknop). Hierdoor open je het  
venster “Mouse Button” (Muisknop). Wil je de linker-, midden- of rechter  
knop opnieuw toewijzen dan ga je naar de cirkel van de muisknop die  
je wilt toewijzen aan de controllerknop die je hebt gekozen. Selecteer  
“OK” om de knop te remappen.  
Pagina  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Shift-states  
JE PROFIELEN “SIGNEREN” EN DELEN  
Met de Nostromo software voor arrayprogrammering kun je drie shift-  
states programmeren: rood, groen en blauw. Met een shift-state kun  
je aan elke knop meerdere geprogrammeerde lagen toekennen.  
Zo kun je verschillende toetsen voor elke shift-state instellen of één  
toets instellen waarmee je de verschillende states doorloopt. Als je  
deze laatste mogelijkheid gebruikt, heb je voor elke state twee extra  
knoppen tot je beschikking. In feite houd je dan zes knoppen vrij.  
In de werkbalk van de profieleneditor is het icoon tussen het  
vraagteken en het Loadout-Manager-icoon het “Contact Info”-venster.  
Als je daarop klikt, verschijnt een venster zoals hier afgebeeld.  
Voor het programmeren van shift-states moet je één knop voor een  
cycle-shift-commando kiezen of afzonderlijke knoppen voor elke shift-  
state. In elke shift-state blijft die knop een shiftknop die je niet voor  
een andere functie kunt remappen.  
• Om een toets als shift-knop te programmeren, klik je met de linker  
muisknop op de knop die je wilt programmeren en selecteer je een  
rode, groene of blauwe shift-toets of “Cycle Shift”. Voor de rode,  
groene en blauwe toets kun je “Momentary”  
(Drukschakelaar) of “Toggle” (Tuimelschakelaar) kiezen.  
• Als je “Momentary” (Drukschakelaar) kiest, werkt de shift-  
functie alleen als je de knop ingedrukt houdt. Als je “Toggle”  
(Tuimelschakelaar) kiest, start je door het indrukken van de shiftknop  
de geprogrammeerde shift-state en blijft de controller in die shift-state  
totdat je de shiftknop opnieuw indrukt.  
Door dit venster in te vullen, krijg zoiets als een naam-tag  
voor je profiel. Hiermee ben je verzekerd van een uniek eigen  
profiel voor de Nostromo-gemeenschap, inclusief  
je commentaar, e-mailadres enzovoort.  
• Nadat je de knop als shifttoets hebt aangewezen, moet je naar het  
corresponderende shiftvenster gaan om de functies in die shift-state  
toe te wijzen.  
• Je kunt de verschillende shift-state-vensters bekijken door op de rode,  
groene of blauwe pijlen op de werkbalk aan de bovenzijde van je  
scherm te klikken. Met een klik op het “SpeedPad”-icoon ga je terug  
naar het oorspronkelijke venster.  
Nadat je profiel is opgeslagen en van een ID voorzien, kun je  
het voorleggen aan het Belkin Nostromo-team. E-mail je profiel  
eenvoudig als attachment naar: [email protected].  
Je profiel wordt dan opgenomen in de Belkin website.  
Op deze manier komt je unieke profiel en/of loadout-bestand  
beschikbaar voor andere gebruikers van Nostromo  
• Wanneer je in een van de shift-state-vensters bent, kun je net als in de  
oorspronkelijke shift-state toetsen remappen, macro’s aanmaken en  
assen herprogrammeren.  
game-apparaten over de hele wereld.  
Zodra je klaar bent met het aanmaken en bewerken van je profielen,  
klik je met de linker muisknop in de werkbalk op het menu “File”  
(Bestand) en selecteer je “Save” (Opslaan) of “Save As” (Opslaan als).  
De standaardnaam is “Untitled” (Zonder titel). Geef het een duidelijke  
naam (die je later gemakkelijk kunt terugvinden) en klik op “OK”.  
• Met behulp van deze shift-states maak je de programmeerbaarheid  
van elk Nostromo game-apparaat vier maal zo groot. Hiermee kun je  
bij het spelen van games ook snel veel functies openen terwijl  
je bovendien shifttoetsen kunt toewijzen aan elke positie van je  
Nostromo controller.  
Je profiel wordt opgeslagen in C:\Program Files\Belkin\Nostromo\  
Profiles. Als je daarvoor een andere map hebt aangemaakt dan  
C:\ProgramFiles\Belkin\Nostromo, wordt het profiel opgeslagen in  
YourInstallDirectory\Profiles.  
• Sla je werk op.  
Let op: Het is ook een goed idee om als vaste gewoonte je profielen  
op te slaan door naar “File” (Bestand) en “Save As” (Opslaan  
als) te gaan. Hiermee voorkom je dat je een gewijzigd  
profiel dat je in een ander game voor een ander doel hebt  
gebruikt per abuis overschrijft. Zo blijft je verzameling profielen  
beschikbaar.  
Profielen uploaden en downloaden  
We stellen het op prijs als je alle profielen die je aanmaakt toevoegt  
aan de lijst van profielen op belkin.com. Stuur je profielen eenvoudig  
als attachment van een e-mail naar [email protected].  
Om profielen te downloaden ga je naar belkin.com/nostromo  
en klik je op “Downloads”.  
Pagina  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Als de loadout-manager momenteel wordt uitgevoerd, zie  
je een icoon in de systeembalk rechts van de werkbalk onderaan  
het bureaublad:  
DE LOADOUT-MANAGER VOOR PROFIELEN GEBRUIKEN  
De loadout-manager is verantwoordelijk voor het “programmeren” van  
de gamecontrollers met profielen. Je kunt de loadout-manager op  
twee manieren gebruiken: handmatig en automatisch.  
Als de loadout-manager niet wordt uitgevoerd, kun je hem starten in  
het “Start”-menu “Start>Programs>Nostromo->Loadout Manager”.  
• Zoek in de getoonde lijst de controller op waarvoor je het profiel  
wilt laden. Bezit je meerdere controllers en is het niet duidelijk  
welke ingang op het scherm bij welke controller hoort, dan druk  
je eenvoudig een paar knoppen op de controller in waardoor de  
betreffende afbeelding oplicht.  
Een loadout is een set profielen die je toewijst aan de Nostromo  
gamecontrollers op je systeem (één profiel per controller) en een  
daaraan gekoppeld game (of in feite elke applicatie). Door zo’n game  
te laden, zorg je dat de loadout-manager automatisch de profielen  
laadt die je hebt ingesteld. Zodoende kun je eenvoudig profielen  
aanmaken die gekoppeld zijn aan elk game dat je speelt. Het systeem  
laadt die profielen automatisch voor je bij het opstarten van elk game.  
• Klik op de profielknop voor de betreffende controller. In het menu  
selecteer je “Load profile...” (Profiel laden...). Het speciale venster  
voor bestandskeuze verschijnt.  
Loadouts worden met de loadout-manager opgebouwd. Jij wijst aan  
elke controller een profiel toe, waarna je een game kiest dat je aan de  
set profielen wilt koppelen.  
• Zoek het profiel op dat je nodig hebt, selecteer het en klik op “OK”.  
• Klik op de rechterkant van de loadout-manager op “Browse”  
(Bladeren) om het uitvoerbare bestand (*.exe) te selecteren van het  
game dat je wilt spelen. Je kunt ook de snelkoppeling van het game  
op je bureaublad selecteren, mits die daar aanwezig is. Is dat niet het  
geval, zoek dan het bestand op in de map waar je het game hebt  
geïnstalleerd.  
Manual Mode (Handmatige modus)—De handmatige modus is de  
eenvoudigste manier om de loadout-manager te gebruiken. In deze  
modus kies je rechtstreeks de profielen voor je controllers. Je opent  
eenvoudig het activator-venster en je kiest een profiel voor elke  
controller die daarin te zien is.  
Automatic Mode (Automatische modus)—In de automatische modus  
stel je voor elk game een loadout in. De loadout-manager wacht  
totdat je dat game start. Zodra je het game start, laadt de loadout-  
manager alle profielen die aan die loadout zijn gekoppeld.  
• Als je het uitvoerbare bestand Programs.exe eenmaal hebt  
geselecteerd, kun je ofwel met de linker muisknop op “Launch  
Game” (Game starten) klikken of naar “File” (Bestand) en “Save As”  
(Opslaan als) gaan en het een naam geven. De loadout die je wilt  
gebruiken kun je later in de automatische modus opslaan.  
Het instellen van de automatische modus is niet echt gemakkelijk maar  
als je dat lukt hoef je er nooit meer naar om te kijken. Start eenvoudig  
het game dat je wilt spelen en de loadout-manager zorgt ervoor dat je  
controllers volgens je eigen ideeën worden geconfigureerd.  
• Als je deze in de automatische modus wilt gebruiken, moet je van  
handmatig naar automatisch overschakelen door naar “Options” in  
de linker bovenhoek van de editor te gaan.  
Onder “Options” vind je een aantal andere eigenschappen  
die je ook kunt gebruiken.  
Het zojuist gemaakte profiel laden  
Nadat je een profiel hebt aangemaakt, moet je het met een game  
in de loadout-manager activeren. Dat gaat als volgt: je selecteert  
eenvoudig de controller, het profiel en het uitvoerbare bestand (*.exe)  
van het game. Daarna kun je het game gemakkelijk vanuit  
de loadout-manager starten.  
• Automatische modus: Hierdoor kan het profiel automatisch starten  
wanneer je het programma activeert.  
• Handmatige modus: Als je deze kiest, moet je het profiel elke keer als  
je het gebruikt via de loadout-manager met de hand starten.  
Open de loadout-manager.  
• Als standaard-loadout configureren: Je kunt een profiel instellen dat  
moet starten bij elke applicatie waarvoor je nog geen profiel hebt  
ingesteld.  
• Standaard-loadout wissen: Hiermee verwijder je alle standaard-  
loadouts die op het systeem actief zijn.  
• Bij opstarten van het systeem uitvoeren: Als je dit uitschakelt, wordt de  
loadout-manager bij het opstarten van het systeem NIET geladen.  
Pagina  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROBLEMEN OPLOSSEN  
De n52 verschijnt niet in het Windows “Control Panel”  
(Configuratiescherm).  
Als ik het game met de loadout-manager start, reageert mijn SpeedPad  
n52 niet en kan ik hem ook niet besturen.  
• Maak de n52 los en verwijder (de-installeer) de software en de  
stuurprogramma’s. Start de computer opnieuw, installeer de software  
opnieuw en sluit de SpeedPad n52 aan. Als je Windows 2000 gebruikt,  
sluit dan de SpeedPad n52 aan voordat je de computer opnieuw  
start.  
• Controleer de status in het “Game Controller” icoon in  
het configuratiescherm (klik op “Start”, “Control Panel”  
(Configuratiescherm), “Game Controllers”). Ga na of de  
controller in het venster “Game Controllers” staat  
en of de status vermeld staat als “OK”.  
Als je nu nog steeds problemen hebt, neem dan contact op  
met de Technische Ondersteuning van Belkin via een van de  
telefoonnummers die op de achterkant van deze handleiding zijn  
aangegeven. Ga eerst na of je probleem te maken heeft met  
je Nostromo game-controller en/of de Nostromo software voor  
arrayprogrammering - en niet met het game dat je speelt. Als je  
problemen hebt met het game neem dan rechtstreeks contact  
op met de leverancier of de producent van het game.  
• Ga in je game na of het toetsenbord als standaard-controller  
geselecteerd is.  
• Ga na of de kabel van de controller correct is aangesloten.  
• Kijk in de Windows vensters “Control Panel“ (Configuratiescherm) en/  
of ”Game Controllers” of daarin de naam van je Nostromo controller  
staat en “OK”. Als je deze regel niet ziet of als er “not connected”  
(niet aangesloten) staat, moet je de controller losmaken en de  
software en de stuurprogramma’s via “uninstall” (de-installeren)  
verwijderen. Vervolgens moet je weer opstarten, de software  
opnieuw installeren en de controller weer aansluiten.  
De SpeedPad als standaard HID-apparaat gebruiken  
Als je de software (nog) niet installeert of geen profiel aan een game  
koppelt, dan heeft je n52 de volgende toewijzingen:  
• Controleer welke knoptoewijzingen je precies hebt geconfigureerd.  
1. Tab  
D-pad zijn de pijltoetsen van het toetsenbord  
Duimpad is de “Spatie”-toets  
Duimknop is de “ALT”-toets  
2.  
3.  
4.  
5.  
Q
W
E
Nadat je de loadout-manager hebt gebruikt, is Windows in de war alsof  
een knop op het toetsenbord voortdurend wordt ingedrukt.  
R
6. CAPS  
7.  
8.  
9.  
A
S
D
F
De knopfuncties in het profiel dat ik gebruik zijn niet wat ze moeten zijn:  
• Controleer of de oorspronkelijke toetsenbordtoewijzingen in de  
game-opties misschien veranderd zijn. Als de oorspronkelijke  
toetstoewijzingen van het toetsenbord in het game veranderd zijn,  
wordt je profiel aangetast omdat je profielfuncties gebaseerd zijn op  
toetsenbordfuncties.  
10.  
11. SHIFT  
12.  
13.  
14.  
Z
X
C
15. Het muiswiel fungeert standaard als normaal muiswiel met een  
In Windows 2000 zijn de Nostromo stuurprogramma’s niet geladen en  
wordt de controller alleen herkend als HID-apparaat.  
derde muisklik.  
Deze configuratie werkt probleemloos bij de standaard-  
• Ontkoppel de controller.  
toetsenbordconfiguratie van de meeste first-person shootergames.  
Verwijder (de-installeer) alle Nostromo software inclusief apparaatstuur  
programma’s.  
• Start de computer opnieuw.  
• Sluit het Nostromo game-apparaat aan dat je wilt gebruiken. Laat  
het apparaat zichzelf installeren zonder de cd met de Nostromo  
software-interface.  
• Terwijl de controller nog steeds aangesloten is, installeer je de  
software-interface en de stuurprogramma’s van de cd.  
Het game blijft hangen.  
• Start je computer opnieuw.  
Pagina  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
HANDLEIDING VOOR MAC GEBRUIKERS  
Applicaties selecteren  
Het pop-upvenster “Target” geeft aan welk profiel bij welke applicatie  
hoort.  
APPLICATIES KIEZEN  
1. In het “Target” pop-upvenster selecteer je nu “New Settings…”  
(Nieuwe instellingen); er verschijnt een dialoogvenster met de vraag  
wat je als basisinstelling wilt gebruiken.  
De software laadt een profiel dat gebaseerd is op de instellingen en de  
applicatie die je momenteel uitvoert. Als er voor de huidige applicatie  
geen profiel bestaat, gebruikt de software het “Global Settings”-profiel.  
Het Global Settings-profiel is van toepassing op alle applicaties die  
geen profiel hebben dat je hieraan specifiek hebt toegewezen.  
2. Selecteer “Create Empty Settings” (Lege instellingen aanmaken) om  
met een schone lei te beginnen.  
Profielen  
Een profiel is een toegewezen verzameling knopdrukken op de  
controller die verschillende acties uitvoert. Hieronder vind je een aantal  
voorbeelden van acties die je kunt programmeren:  
• Eén toets—een knop op de controller laten werken als  
een toets op het toetsenbord.  
• Macro’s—opnamen van reeksen aanslagen op het toetsenbord die  
worden uitgevoerd wanneer je een bepaalde knop indrukt.  
• Drie shift-modes—de controller kan voorzien zijn van drie shift-  
knoppen die het aantal functies dat je onder de andere knoppen  
kunt programmeren met een factor vier vermenigvuldigen.  
• Muis—je kunt de gamecontroller programmeren voor het invoegen  
van muisklikken.  
Het Nostromo array-scherm toont nu een standaard file-chooser. In  
Mac OS X moet je nu in de applicatiemap “TextEdit” opzoeken en  
selecteren. In Mac OS 9 moet je “SimpleText” opzoeken en selecteren.  
Eéntoets-events toewijzen  
1. Klik op de hardpoint van knop 01 of druk op knop 01 van de  
controller. Hierdoor verandert het pop-upvenster “Trigger” in “Button  
01”. De “Trigger” pop-up vermeldt aan welke knop op de controller  
we de actie toewijzen.  
2. Het pop-upvenster “Action” wordt standaard ingesteld op “Type  
Keystroke” (Toetsaanslag typen). Hiermee geef je aan dat je wilt dat  
de controller een toetsaanslag op het toetsenbord simuleert als je de  
in “Trigger” aangegeven bedieningsknop aanraakt. Dit is juist.  
3. Klik in het “Keystroke” (Toetsaanslagen)-gebied.  
Zie het hoofdstuk “Wat je over profielen moet weten” voor meer  
informatie over het aanmaken van profielen. Zie het hoofdstuk “Wat je  
over de interface moet weten” voor een beschrijving van de interface  
en de mogelijkheden ervan.  
WAT JE OVER PROFIELEN MOET WETEN  
Het configuratiescherm markeert dit vakje  
en wacht totdat je een toets indrukt. Druk op “a”.  
Eenvoudige profielen aanmaken  
4. Het pop-upvenster “Frequency” bepaalt hoe de toets moet  
reageren. De standaardinstelling is “Hold Down” (Ingedrukt houden).  
“Hold Down” geeft aan dat de toets ingedrukt blijft zolang je de  
toets op de controller vast houdt. Dit is juist.  
Er volgt nu een eenvoudig praktijkvoorbeeld van de toepassing van de  
tool voor het aanmaken van profielen met gebruikmaking van NAPS  
(Nostromo Array Programming Software).  
Let op: Dit voorbeeld bestrijkt niet alle eigenschappen van de  
software. Meer informatie hierover vind je in het hoofdstuk  
“Hoofdinterface”.  
Let op: Alle schermafdrukken zijn afkomstig van de Mac OS X-versie van  
de software. De interface hiervan is dezelfde als van Mac OS 9  
en de bedieningsknoppen zitten op dezelfde plaats.  
Macro’s toewijzen  
Een macro is een reeks toetsaanslagen die uitgevoerd  
wordt wanneer je de triggerknop op de controller indrukt.  
1. Klik op de hardpoint van knop 02 of druk op knop 02 van de controller.  
Hierdoor verandert het pop-upvenster “Trigger” in “Button 02”.  
2. Verander de pop-up “Action” in “Run Macro” (Macro uitvoeren).  
3. Selecteer “New Macro...” in de “Macro” pop-up. Hierdoor verschijnt  
het dialoogvenster “Edit Macro” (Macro bewerken).  
4. Voer als naam voor deze macro “My Macro” in.  
5. Ga met de tabulatortoets naar de eerste besturingsknop van  
“Keystroke” (Toetsaanslag).  
6. Typ “hi there”. Deze toetsen worden in de verschillende vakjes voor  
toetsaanslagen ingevuld. Als je een fout maakt, druk dan op de  
knop “Clear” (Wissen) en probeer het opnieuw.  
De NAPS-applicatie (Nostromo Array Programming Software) starten  
Bij Mac OS X is deze geïnstalleerd in de map met applicaties; in Mac  
OS 9 vind je deze in het menu van het configuratiescherm.  
Nu verschijnt het hoofdscherm van NAPS.  
Pagina  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Alle andere bedieningsknoppen krijgen de standaardwaarde die je  
wilt; selecteer “OK” om deze macro te accepteren.  
Algemene profielen testen  
Open een applicatie waarvoor je nog geen specifiek profiel hebt  
aangemaakt. Gebruik knop 01 en knop 02. De instellingen van je  
algemene profiel worden gebruikt. Open de applicatie waarvoor  
je een specifiek profiel beschikbaar hebt; dit is SimpleText in Mac OS 9  
en TextEdit in Mac OS X. Probeer nu knop 01 en knop 02.  
De instellingen van je specifiek voor een applicatie  
aangemaakt profiel worden gebruikt.  
WAT JE OVER DE INTERFACE MOET WETEN  
Hoofdinterface  
Het arrayconfiguratiescherm van Nostromo wordt gebruikt voor het  
aanmaken van profielen voor Nostromo gamecontrollers en voor het  
koppelen van die profielen aan applicaties.  
Boven in het venster zie je een afbeelding van de controller en  
hardpoints voor alle toe te wijzen bedieningsknoppen. Onder in het  
venster zie je de bedieningsknoppen voor mapping.  
Profielen testen  
Je ziet dat de hardpoints waaraan je bepaalde acties hebt  
toegewezen nu van tekst zijn voorzien die aangeeft wat die knop doet.  
Je hebt de “a”-toets toegewezen aan knop 01 van de gamecontroller  
en de macro “My Macro” aan knop 02 van de gamecontroller.  
Start de applicatie die aan dit profiel gekoppeld is. Dit is TextEdit in Mac  
OS X of SimpleText in Mac OS 9.  
Als je nu knop 01 van de n52 indrukt dan zie je dat in het  
bewerkingsscherm een “a” verschijnt. Als je nu knop 01 vasthoudt dan  
zie je dat de “a” herhaald wordt, net als bij het vasthouden van een  
toets op het toetsenbord.  
Druk op knop 02 van de n52 en je ziet dat de tekst “hi there” die je als  
macro hebt toegewezen in het venster wordt getypt.  
Een algemeen profiel aanmaken  
Als je een applicatie uitvoert waarvoor je (nog) geen profiel hebt  
aangemaakt, dan gebruikt zo´n applicatie het profiel “Global  
Settings”. Deze beknopte handleiding beschrijft hoe je een algemeen  
profiel aanmaakt. De handleiding voor algemene profielen (Global  
Profiles) gaat ervan uit dat je de handleiding voor het aanmaken van  
eenvoudige profielen gelezen en begrepen hebt.  
Hardpoint  
Het woord “Hardpoint” duidt op elke toewijsbare bedieningsknop  
van de n52. Er is een hardpoint voor elke knop, een voor elke d-pad  
richting, een voor omhoog schuiven, een voor omlaag schuiven, een  
voor de schuifwielknop en een voor de beide duimknoppen. Elke  
hardpoint is van tekst voorzien die de actie beschrijft die volgt als die  
bedieningsknop wordt aangeraakt. Door op een hardpoint te klikken  
selecteer je die bedieningsknop als de bedieningsknop die in het  
trigger pop-upvenster bewerkt moet worden.  
Algemene instellingen (Global Settings) selecteren  
Schakel het pop-upvenster “Target” over naar “Global Settings”.  
Bedieningsknoppen instellen  
Gebruik de werkwijze waarmee je hiervoor kennis hebt gemaakt om  
knop 01 in te stellen om te reageren als “b”. Gebruik de werkwijze  
waarmee je hiervoor kennis hebt gemaakt om knop 02 in te stellen om  
te reageren als een macro die “hello” produceert.  
Pagina  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Geen apparaat gevonden  
7. Profiles by name (Profielen op naam sorteren): Het laatste onderdeel  
van het menu is een overzicht van de bestaande profielen die op naam  
gesorteerd zijn. Als je een profielnaam in het “Target” pop-upvenster  
selecteert, wordt het profiel geladen zodat je het kunt bewerken.  
Deze indicator verschijnt als de software geen n52 detecteert die op  
je Mac computer aangesloten is. Ook als er geen n52 op de computer  
aangesloten is, kun je toch profielen aanmaken. Als je controller wel  
aangesloten is maar de software hem niet herkent, kun je het best de  
controller losmaken en weer aansluiten. Dat helpt meestal.  
Shift-state  
Je kunt de shift-state veranderen met het “Shift-State” pop-upvenster  
of door op led-afbeeldingen op de interface te klikken. Wanneer  
je bedieningsknoppen in een shift-state programmeert, zijn die  
bedieningsknoppen alleen in die shift-state actief. Het “Shift-State” pop-  
upvenster toont de huidige shift-state. Verlichte leds op de controller en  
op de interface geven ook de shift-state aan.  
Selectievak voor apparaten  
In de rechter bovenhoek van de interface vind je het vak voor  
het selecteren van apparaten. Door op de pijl te klikken kun je de  
instellingen voor andere controllers bewerken.  
Trigger  
Bedieningsknoppen voor mapping  
In het venstervak met de bedieningsknoppen voor mapping kun je  
bedieningsknoppen bewerken en profielen aan applicaties koppelen.  
Het “Trigger” pop-upvenster toont de bedieningsknop die je  
momenteel bewerkt. Je kunt de bedieningsknop die je bewerkt  
veranderen door deze in het pop-upvenster “Trigger” te selecteren,  
door op de hardpoint van de bedieningsknop in de interface te klikken  
of door het indrukken van de betreffende knop op de controller.  
1. Knoppen: Door de knoppen 1 t/m 15 en de ronde knop in te drukken  
bereik je dat de ingestelde actie wordt uitgevoerd.  
Target  
Het “Target” pop-upvenster vermeldt de applicatie waarvan het profiel  
momenteel weergegeven wordt.  
2. Muiswiel: Aan het muiswiel kun je drie acties toewijzen: de ene actie  
wordt geactiveerd door omhoog draaien van het wiel, de andere  
door omlaag draaien van het wiel en de derde door indrukken van  
het wiel. Het indrukken van het wiel heeft hetzelfde effect als het  
indrukken van een andere knop op de controller. Draaien aan het wiel  
heeft hetzelfde effect als het snel indrukken en loslaten van de knop.  
3. D-pad: Elke richting van de d-pad kun je behandelen als een  
afzonderlijke knop. Wanneer je een diagonaal indrukt waarvoor  
geen actie geprogrammeerd is, reageert de software alsof je  
de beide aangrenzende richtingen indrukt. Daardoor kun je de  
hoofdrichtingen als de pijltoetsen programmeren—door een  
diagonaal in te drukken krijg je beide betreffende pijltoetsen.  
Actie  
Het effect dat de software produceert als je een trigger indrukt.  
1. Do Nothing (Niets doen): Deze bedieningsknop heeft geen effect.  
2. Type Keystroke (Toetsaanslag typen): Door het indrukken van de  
hieraan gekoppelde bedieningsknop, reageren de betreffende  
toetsen als ingedrukt.  
3. Press Modifier Keys (Modificatietoetsen indrukken): Hierdoor kun je  
één of meer modificatietoetsen (bijvoorbeeld Alt, Ctrl of Shift) aan  
je n52 toekennen.  
Bovendien bevat het pop-upvenster “Target” de bedieningsknoppen  
voor het selecteren van de applicatie waaraan je een profiel wilt  
koppelen en voor het exporteren en importeren van profielen.  
1. Global Settings (Algemene instellingen): Dit is een speciaal profiel  
dat geldt wanneer de momenteel uitgevoerde applicatie niet  
gekoppeld is aan een specifiek profiel. Dit profiel voor algemene  
instellingen is niet, zoals als alle andere profielen, aan een applicatie  
gekoppeld.  
2. New Settings… (Nieuwe instellingen): De ingang “New Settings”  
maakt een nieuw profiel aan dat aan een nieuwe applicatie  
gekoppeld is. Het vraagt je of je vanaf een leeg profiel wilt starten,  
of je de algemene instellingen wilt kopiëren of dat je het profiel  
waarnaar je kijkt wilt kopiëren wanneer je “New” selecteert. Het  
vraagt je ook een toepassing aan te wijzen waaraan je dit profiel wilt  
koppelen.  
3. Import Settings… (Instellingen importeren): “Import Settings” laadt  
profielen die met “Export Settings” opgeslagen zijn.  
4. Export Settings… (Instellingen exporteren): “Export Settings” slaat het  
huidige profiel als bestand op. Dit bestand kun je met gebruikmaking  
van NAPS naar andere gamers opsturen zodat ze jouw instellingen  
kunnen gebruiken, bewerken en bekijken.  
Let op: Je kunt modificatietoetsen niet met andere toetsen van  
de toetsenbord combineren; dit is echter wel met de  
toetsaanslagactie mogelijk.  
4. Open File or Folder (Bestand of map openen): Hierdoor kun je een  
bedieningsknop configureren voor het openen van een bestand,  
een map of een applicatie.  
5. Run Macro (Macro uitvoeren): Hiermee kun je een macro kiezen die  
uitgevoerd moet worden wanneer je de triggerknop indrukt.  
6. Mouse Click (Muisklik): Door deze actie reageert de software met  
een muisklik op de huidige locatie van de muis.  
7. Double-Click (Dubbele muisklik): Heeft hetzelfde effect als bij een  
enkele muisklik met dit verschil dat dit een dubbele klik genereert.  
8. Triple-Click (Drievoudige muisklik): Heeft hetzelfde effect als bij een  
enkele muisklik met dit verschil dat dit een drievoudige klik genereert.  
9. Click Lock (Klikvergrendeling): Schakelt de status van de muisklik  
aan en uit.  
Let op: Bij huidige versies van Max OS X wordt de klik vrijgegeven  
zodra de muiscursor door een ander apparaat wordt  
verplaatst (meestal de muis).  
5. Rename Settings… (Instellingen een nieuwe naam geven): Met  
“Rename Settings” kun je de naam van  
profielen veranderen.  
6. Remove Settings… (Instellingen verwijderen): “Remove Settings”  
verwijdert het huidige profiel.  
10. Shift State (Shift-state): Wanneer je een van de shift-states als actie  
kiest, bereik je dat de controller die shift-state invoert wanneer je de  
triggerknop ingedrukt houdt.  
Pagina  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11. Hold Shift State (Shift-state ingedrukt houden): Deze actie zorgt  
ervoor dat door het indrukken van de triggerknop de betreffende  
shift-state wordt ingevoerd. De controller blijft in die shift-state totdat  
je de triggerknop opnieuw indrukt.  
2. New Macro… (Nieuwe macro): Hiermee roep je het lege  
dialoogvenster voor het bewerken van macro’s op waarin je een  
nieuwe macro kunt invoeren.  
3. Edit Macro… (Macro bewerken): Hiermee roep je het  
macrobewerkingsvenster met de huidige macro op zodat je die kunt  
bewerken.  
12. Scroll Direction (Schuifrichting): Dit verschuift in de geselecteerde richting.  
Actie - Type Keystroke (Toetsaanslag typen)  
Wanneer je “Type Keystroke” (Toetsaanslag typen) als actie selecteert,  
beschik je over  
4. Delete Macro… (Macro wissen): Hierdoor wordt de macro gewist.  
5. Macros by Name (Macro’s op naam): Het pop-upvenster toont  
de beschikbare macro’s op naam gesorteerd. Door er een te  
selecteren, stel je deze als de macro in voor deze actie.  
twee extra opties.  
Keystroke (Toetsaanslag)  
Het vak “Keystroke” (Toetsaanslag) is de plaats waar je de toets invoert  
die moet reageren op de actie “Type Keystroke”. Selecteer dit vak en  
druk op de toets die je nodig hebt. Je kunt hier ook modificatietoetsen  
toevoegen door de gewenste modificatietoets vast te houden terwijl je  
de toets indrukt.  
Actie - Muisklik  
Wanneer je een van de muisklikacties selecteert, kun je bovendien  
aangeven welke modificatietoetsen tegelijk moeten reageren. Door op  
de betreffende toets te klikken, kun je de modificatietoetsen selecteren  
waarvan je wilt dat ze ingedrukt worden.  
Frequentie  
Het pop-upvenster “Frequency” (Frequentie) geeft aan hoe de toets  
aan het systeem wordt gemeld.  
Actie - Schuifrichting  
Wanneer je een van de schuifacties (“scrollen”) als actie selecteert,  
beschik je over twee extra opties.  
1. Once (Eenmaal): Dit geeft aan dat het systeem reageert alsof je  
de toets éénmaal indrukt en loslaat. De toetsaanslag wordt niet  
opnieuw gegenereerd totdat je de bedieningsknop loslaat en  
opnieuw indrukt.  
2. Hold Down (Ingedrukt houden): Dit geeft aan dat de software  
de ingedrukt gehouden toets genereert zolang je de triggerknop  
ingedrukt houdt.  
Schuifsnelheid  
In het pop-upvenster voor schuifsnelheid kun je selecteren hoe ver je  
door wilt schuiven wanneer je deze actie activeert.  
3. N times/sec (n-maal per seconde): De software genereert de toets  
Frequentie  
die zeer snel wordt ingedrukt en losgelaten.  
Het pop-upvenster “Frequency” geeft aan hoe vaak de toets bij  
het systeem wordt aangemeld. Dit werkt op dezelfde manier als de  
frequentiekeuze bij de “Type Keystroke”-actie.  
4. Every N seconds (Elke n seconden): De software genereert de toets  
die ingedrukt en losgelaten wordt als aangegeven, d.w.z. eenmaal  
per n seconden.  
Actie - Modificatietoetsen indrukken  
Dialoogvenster Macrobewerking  
Wanneer je “Press Modification Keys” (Modificatietoetsen indrukken) als  
actie selecteert, kun je bovendien aangeven welke modificatietoetsen  
moeten worden ingedrukt. Door op de betreffende toets te klikken, kun je  
de modificatietoetsen selecteren waarvan je wilt dat ze ingedrukt worden.  
Het dialoogvenster Macrobewerking vind je daar waar je de macro’s  
bewerkt die je wilt  
gebruiken.  
1. Macro Name (Macronaam): Je moet macro´s een naam geven om  
ze van elkaar te onderscheiden; voer hier de naam in.  
2. Key Speed (Aanslagsnelheid): De aanslagsnelheid is de tijd tussen de  
gegenereerde toetsaanslagen. Als de macro zich herhaalt is dit ook  
de tijd tussen de laatste toetsaanslag en de eerste.  
3. Clear (Wissen): Hierdoor worden de voor deze macro opgenomen  
toetsaanslagen gewist.  
4. Keystroke List (Lijst van toetsaanslagen): Dit is de lijst van  
toetsaanslagen die de software genereert als deze macro  
uitgevoerd wordt. Je kunt elk vakje selecteren en een toets typen  
om de toets op die plaats te vervangen. Je kunt door de macro  
modificatietoetsen laten genereren door ze in te drukken tegelijk met  
de toets die gegenereerd moet worden.  
Actie - Bestand of map openen  
Wanneer je “Open File” (Bestand openen) of “Open folder” (Map  
openen) als actie selecteert, kun je bovendien aangeven wat  
geopend moet worden. Klik op de bedieningsknop “Item to Open” (Te  
openen onderwerp) om een standaard file-chooser op te roepen en  
kies vervolgens het onderwerp dat je wilt laten openen wanneer je de  
triggerknop indrukt.  
Actie - Macro uitvoeren  
Wanneer je “Run Macro” (Macro uitvoeren) als actie selecteert,  
kun je bovendien aangeven welke macro aangemaakt of uitgevoerd  
moet worden.  
5. Repeat until released (Herhalen tot aan vrijgave):  
Als je dit vakje activeert, begint deze macro van voren  
af aan als je de triggerknop ingedrukt houdt.  
Als je dit vakje niet activeert, stopt de macro  
Macro pop-op venster  
Het macro pop-upvenster is bedoeld voor het beheren van je macro’s.  
bij het bereiken van het einde van de lijst  
van toetsaanslagen zelfs als je de  
triggerknop ingedrukt houdt.  
1. No Macro Selected (Geen macro geselecteerd): Dit is de  
standaardinstelling. Je hebt nog geen macro geselecteerd. Deze  
optie kun je niet kiezen; de bedoeling hiervan is je te waarschuwen  
dat je een macro moet selecteren.  
Pagina  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VERKLARENDE WOORDENLIJST  
INFORMATIE  
FCC-verklaring  
Actie  
Het effect dat de software produceert als je een triggerknop indrukt.  
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING MET DE FCC-REGELGEVING VOOR  
ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT  
Wij, Belkin Corporation, gevestigd 501 West Walnut Street, Compton, CA  
90220, Verenigde Staten van Amerika, verklaren hierbij dat wij de volledige  
verantwoordelijkheid aanvaarden dat het product met het artikelnummer:  
F8GFPC100  
Hardpoint  
Een hardpoint is een knop op de hardware interface die een  
afzonderlijke fysieke bedieningsknop van de n52 vertegenwoordigt. Klik  
op een hardpoint om dit voor programmeren te selecteren.  
waarop deze verklaring betrekking heeft,  
voldoet aan paragraaf 15 van de FCC-regelgeving. Het gebruik ervan is  
onderworpen aan de beide volgende voorwaarden: (1) dit apparaat mag  
geen schadelijke storingen veroorzaken en (2) dit apparaat dient alle hierop  
inwerkende storingen te accepteren waaronder begrepen storingen die een niet  
gewenste werking kunnen veroorzaken.  
Macro  
Een macro is een in het geheugen vastgelegde reeks toetsaanslagen  
die in volgorde worden uitgevoerd.  
CE-conformiteitverklaring  
Wij, Belkin Corporation, verklaren dat ons product F8GFPC100 waarop deze  
verklaring betrekking heeft, voldoet aan de algemene emissienormen conform  
EN 55022 van 1998 en aan de algemene immuniteitsnormen conform EN55024  
van 1998 en aan de richtlijn voor laagspanningsapparatuur.  
Profiel  
Opmerking:  
Als de hostcomputer tijdens het gebruik van dit niet meer  
reageert, kan dit het gevolg zijn van een elektrostatische  
ontlading. Ga in dat geval als volgt te werk om het  
probleem op te lossen.  
Een profiel is een verzameling toewijzingen tussen triggers en acties. De  
meeste profielen zijn aan een specifieke applicatie gekoppeld. Global  
Settings is een speciaal profiel dat geldt wanneer aan de momenteel  
gekozen applicatie geen ander profiel gekoppeld is.  
- Ontkoppel de USB-kabel van de computer.  
- Sluit de software-applicatie in de computer af (of start de computer zo  
nodig opnieuw) en  
- Sluit de USB-kabel weer op de computer aan.  
Shift-state  
Beperkte levenslange garantie van Belkin Corporation  
Een shift-state is een methode om meer dan één functie aan  
een enkele knop van de n52 toe te kennen. Er zijn vier shift-states  
beschikbaar:  
Belkin Corporation geeft garantie op materiaal- en fabricagefouten voor de  
levensduur van het product. Wanneer een defect wordt geconstateerd, zal Belkin  
naar eigen keuze het product repareren of kosteloos vervangen, op voorwaarde  
dat het product tijdens de garantieperiode, met vooruitbetaalde vervoerskosten,  
wordt geretourneerd aan de officiële Belkin dealer bij wie het product is gekocht.  
Overlegging van het aankoopbewijs kan noodzakelijk zijn.  
Normaal, rood, groen en blauw. Als er geen leds oplichten dan  
wordt de normale modus aangegeven. Een led van de betreffende  
kleur geeft de andere modi aan. Elke bedieningsknop van de n52  
kan een shift-state activeren. Deze kunnen actief zijn doordat je die  
bedieningsknop vasthoudt maar je kunt ze met die bedieningsknop  
ook in- en uitgeschakelen. Bedieningsknoppen kunnen in elke shift-state  
verschillende functies hebben. In de normale modus bijvoorbeeld kan  
knop 01 fungeren als de letter “a” op het toetsenbord terwijl knop 01 in  
de blauwe modus een macro uitvoert.  
Deze garantie is niet van toepassing als het product is beschadigd als gevolg van  
een ongeluk, misbruik, verkeerd gebruik of een verkeerde toepassing en voorts  
als het product zonder schriftelijke toestemming van Belkin is gewijzigd of als een  
serienummer dat door Belkin is aangebracht is verwijderd  
of onleesbaar gemaakt.  
DE GARANTIE EN VERHAALSMOGELIJKHEDEN DIE HIERVOOR ZIJN UITEENGEZET  
SLUITEN ELKE ANDERE GARANTIE OF VERHAALSMOGELIJKHEID UIT, HETZIJ  
MONDELING OF SCHRIFTELIJK, HETZIJ UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET. BELKIN WIJST  
UITDRUKKELIJK ELKE EN ALLE IMPLICIETE AANSPRAKELIJKHEID OF GARANTIE  
AF, WAARONDER, ZONDER ENIGE BEPERKING, GARANTIES BETREFFENDE DE  
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALDE TOEPASSING.  
Geen enkele dealer, vertegenwoordiger of werknemer van Belkin is bevoegd tot  
wijziging, uitbreiding of aanvulling van deze garantie.  
Trigger  
Een trigger is elke bedieningsknop van de n52 die tot een actie aanzet.  
BELKIN IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SPECIFIEKE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE OF  
GEVOLGSCHADE TEN GEVOLGE VAN HET NIET NAKOMEN VAN DE GARANTIE, OF  
TEN GEVOLGE VAN ENIG ANDER JURIDISCH CONFLICT, WAARONDER BEGREPEN  
MAAR NIET BEPERKT TOT, WINSTDERVING, PRODUCTIETIJDVERLIES, GOODWILL,  
BESCHADIGING VAN PROGRAMMA’S OF GEGEVENS DIE ZIJN OPGESLAGEN  
IN OF WORDEN GEBRUIKT DOOR PRODUCTEN VAN BELKIN EN HET OPNIEUW  
PROGRAMMEREN OF REPRODUCEREN ERVAN.  
In sommige staten of landen is het niet toegestaan incidentele schade,  
gevolgschade en impliciete garanties uit te sluiten; in dat geval gelden de  
bovenstaande garantiebeperkingen wellicht niet voor u. Deze garantie verleent  
u specifieke rechten en mogelijk hebt u ook andere rechten, afhankelijk van het  
land waarin u woont.  
Pagina  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Belkin Ltd.  
+44 (0) 1933 35 2000  
Rushden, Verenigd Koninkrijk  
Belkin B.V.  
+31 (0) 20 654 7300  
Schiphol-Rijk, Nederland  
Belkin GmbH  
+49 (0) 89 143405 0  
München, Duitsland  
Belkin SAS  
+33 (0) 1 41 03 14 40  
Boulogne-Billancourt, Frankrijk  
Technische ondersteuning  
Europa: 00 800 223 55 460  
© 2005 Belkin Corporation. Alle rechten voorbehouden. Alle handelsnamen zijn gedeponeerde handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.  
Mac OS en Mac zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc. die gedeponeerd zijn in de Verenigde Staten en in andere landen.  
P74289ea  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Manual del usuario  
F8GFPC100ea  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice de contenido  
INTRODUCCIÓN  
Página  
Introducción  
Bienvenido y gracias  
Gracias por la adquisición del Nostromo SpeedPad n52 (el n52).  
Pensado para proporcionarle la ventaja ganadora en cualquier  
juego, el 52n recopila todas las ventajas de su extensamente alabado  
predecesor, el n50, y añade opciones avanzadas que le permitirán  
dominar su juego y prácticamente cualquier aplicación. Reúne la  
funcionalidad del teclado y del gamepad en un dispositivo pequeño  
y fácil de usar, proporcionando más herramientas que nunca para  
personalizar su juego. Eche un vistazo al resto del arsenal de juegos  
Nostromo así como también a la amplia gama de accesorios para PC  
en la página-web belkin.com.  
Instalación del software.................................................................................1  
Asignación de perfiles de juegos en la administración de descargas...1  
Software de programación Nostromo Array ..............................................2  
Construcción de un perfil..............................................................................3  
Creación de un macro..................................................................................5  
Otras opciones de reasignación/reprogramación ...................................5  
Cómo firmar y compartir su perfil.................................................................6  
Cómo utilizar el administrador de descarga de perfiles...........................7  
Resolución de problemas..............................................................................8  
El Nostromo SpeedPad n52 es un sencillo controlador Plug-and-  
Play que se instala de forma sencilla con (o sin) el software de  
programación Array.  
Aunque el n52 estará ya listo para funcionar como un teclado de  
dispositivo de interfaz humana (HID, Human Interface Device) con una  
rueda de desplazamiento en el ratón, para obtener funcionalidades  
y capacidades de programación avanzadas, le recomendamos  
encarecidamente que instale el controlador n52.  
®
Guía del usuario para los usuarios de Mac ..............................................9  
Información ...................................................................................................13  
La instalación del software de programación Nostromo Array añadirá  
más flexibilidad y hasta 104 funciones de programación. Será capaz de  
personalizar el controlador de juegos Nostromo para cada una de las  
partidas que juegue.  
Características  
• 14 botones programables estilo teclado  
• 2 botones pequeños programables  
• Rueda del ratón  
• Una plataforma programable direccional de 8 vías  
• Un reposamanos ajustable para la mano izquierda  
• Una base estable con un peso de metal interno  
y una plataforma de goma  
Requisitos del sistema  
• Puerto USB  
• Unidad de CD-ROM o de DVD  
®
• Windows 98, 2000, Me, or XP  
®
- Pentium 233MHz o compatible con 32MB RAM  
- 30MB disponible en el disco duro  
®
- tarjeta para vídeo DirectX  
®
• Mac OS 9.04 o versiones posteriores  
o Mac OS X v10.1.2 o versiones posteriores  
- 102MB disponible en el disco duro Mac OS X  
- 10MB disponible en el disco duro para Mac OS 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO INSTALAR EL SOFTWARE  
ASIGNACIÓN DE PERFILES A LOS JUEGOS  
EN EL ADMINISTRADOR DE LAS DESCARGAS  
Importante:  
Si elige instalar el driver n52, debe instalarlo antes de conectar el  
SpeedPad al ordenador. Si prefiere no instalar el driver n52 , diríjase al  
capítulo “Using the SpeedPad as a default HID Device” (cómo utilizar  
el SpeedPad como un dispositivo HID por defecto) que se encuentra al  
final de esta guía del usuario.  
El software de programación Nostromo Array viene con perfiles ya  
hechos. Están disponibles perfiles adicionales para descargarse en  
por e-mail como un documento adjunto a nostromoprofiles@belkin.  
com. Tenga en cuenta que los perfiles ya hechos fueron creados por  
otros jugadores lo que significa que puede que no se sienta cómodo  
con su presentación. Siempre se recomienda crear sus propios perfiles  
para que el n52 esté personalizado de acuerdo con sus necesidades  
y modos de jugar. Para crear su propio perfil, verifique la sección  
“Making a Profile” (construcción de un perfil) de esta guía del usuario  
antes de seguir los siguientes pasos.  
Si previamente ya ha instalado un driver para cualquier controlador de  
juegos Nostromo, debe desinstalar el driver antiguo antes de proceder  
con la instalación.  
1. Inserte el software de programación Nostromo Array en la unidad de  
CD/DVD de su ordenador.  
1. Asegúrese de tener el n52 conectado a su ordenador  
antes de continuar.  
2. El software debería iniciarse de manera automática. En caso  
contrario, haga clic en el botón “Start” (Inicio) y seleccione “Run”  
(Ejecutar). Haga clic en “Browse” (Examinar) y busque su unidad de  
CD. Seleccione “setup.exe” y haga clic en “OK” (Aceptar).  
2. Active el administrador de las descargas haciendo clic en el icono  
Nostromo que se encuentra en la barra de tareas o el menú de  
inicio en los archivos de programa. Haga clic en la barra (de la  
izquierda) que muestra el controlador adjunto. Seleccione “Load  
Profile” (cargar perfil) y más tarde el perfil que desee usar. La  
ubicación por defecto de los perfiles preconfigurados y de los  
descargados de la red están en la carpeta “pre-built” en “C:\  
Program Files\Belkin\Nostromo\Profiles”. Si ha creado uno, la  
ubicación por defecto estará debajo de “Profiles” (perfiles).  
3. Siga las instrucciones en pantalla para continuar con la  
instalación del software.  
4. Una vez que ya está instalado, seleccione “Finish” (finalizar).  
Introduzca el n52 en un puerto USB disponible en su ordenador.  
5. Una vez que la instalación esté completa, compruebe si la  
instalación está bien en Verifying Proper Installation” (verificación  
de la instalación).  
3. Después haga clic en “Browse” (a la derecha) y seleccione el  
archivo del juego (.exe) que desee ejecutar. Puede seleccionar  
el acceso directo al juego desde su escritorio como una vía fácil  
de encontrar la ruta. Si no tiene un vínculo en su escritorio, puede  
seleccionar el archivo tras buscar en el directorio donde tiene  
instalado el juego.  
Verificación de la instalación  
1. Necesitará confirmar que la instalación está bien a través del  
administrador del dispositivo.  
4. Para conseguir información más detallada, consulte la sección  
“Software de programación Nostromo Array”.  
2. Para acceder al administrador del dispositivo, haga clic en el botón  
derecho de su ratón sobre “My Computer” (MI PC) y luego con el  
izquierdo en ”Properties” (propiedades). Después haga clic con  
el botón izquierdo en “Hardware” y luego en el botón “Device  
Manager” (administrador del dispositivo).  
3. Asegúrese de que la lista del administrador del dispositivo incluye  
a) dos nuevas entradas en los dispositivos de interfaz humana,  
“Nostromo n52 HID SpeedPad 2.0” y“Nostromo n52 HID SpeedPad  
2.0 Mouse Wheel”.  
b) una nueva entrada en los teclados “HID Keyboard Device”.  
c) una nueva entrada en el ratón y en los dispositivos de  
señalización “HID-Compliant Mouse”.  
4. Una vez que haya confirmado que la instalación se ha llevado a  
cabo con éxito, puede dirigirse a “Assign a Profile to a Game in the  
Loadout Manager” (asignar un perfil a un juego en la gestión de las  
descargas) o “Making a Profile” (contrucción de un perfil).  
Página  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOFTWARE DE PROGRAMACIÓN NOSTROMO ARRAY  
Utilice 3 estados de cambio  
Los estados de los cambios rojo, verde, azul y normal cuadruplican el  
número de funciones que pueden programarse con otros botones. Hay  
distintas formas de ajuste.  
Introducción  
El software de programación Nostromo Array se compone de un kit de  
herramientas que mejoran su experiencia lúdica utilizando el Nostromo  
SpeedPad n52.  
• Con la opción de cambio de ciclo, un botón o una dirección de  
la rueda de desplazamiento circulará a través de los estados de  
cambio.  
• Puedes ajustar las teclas para que funcionen con rojo, verde y azul  
de forma separada. Puede crear un interruptor de conmutación  
(que mantiene la partida en ese estado hasta que se presiona el  
interruptor de nuevo), o momentáneo (permanece en el estado  
de cambio sólo durante el periodo en que mantiene presionada  
la tecla).  
El software de programación Nostromo Array aumenta la funcionalidad  
de su juego y sus opciones de personalización. Permite volver a ajustar  
el controlador como usted quiera, dependiendo de qué juego  
esté jugando.  
Para el sofware de programación Nostromo Array  
existen dos componentes principales:  
Nota: Cuando el estado de cambio no está activo, la partida retorna  
a su estado normal.  
• El editor de perfiles, que se utiliza para crear y cambiar  
perfiles. Un perfil es un kit de teclado, ratón y/o controlador  
con funciones preparadas que puede guardarse y asignarse  
para partidas específicas.  
• El administrador de descargas ajusta un perfil a un cierto programa  
que puede iniciarse de manera automática o de modo manual con  
el programa. El administrador de las descargas le permite establecer  
un perfil por defecto que lanzaría con cualquier programa que no  
tenga ningún perfil asignado.  
Con este software, usted puede:  
• Crear y guardar perfiles personalizados;  
• Descargar/cargar perfiles vía Internet;  
• Asignar perfiles a sus programas favoritos para utilizar cada vez que  
inicia ese programa, y  
• Determinar los perfiles por defecto que estarán activos en su  
ordenador para todo lo que no tenga un perfil ya determinado.  
Botones de reasignación o de reprogramación y rueda de  
desplazamiento de 5 vías  
• Utilice los botones n52 o la rueda de desplazamiento que  
correspondan al teclado.  
• Botones de reprogramación o rueda de desplazamiento para  
los botones ID del controlador. (Para los juegos que identifican  
controladores y tienen ciertas teclas asignadas al juego).  
• Botones de reasignación o rueda de desplazamiento con macros.  
• Reprograme cualquiera de los botones o la rueda mediante  
un clic de ratón (con el botón izquierdo, el central y el derecho).  
• Programe cualquiera de los botones o la rueda  
de desplazamiento para cambiar de estado.  
Página  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSTRUCCIÓN DE UN PERFIL  
Barra del menú y de herramientas  
Barra del modo-Le permite escoger entre los modos de estado normal,  
rojo, verde y azul.  
Editor de perfiles  
El editor de perfiles es la herramienta usada para crear y personalizar  
perfiles. Un perfil es una serie de funciones asignadas a ciertos botones  
que pueden guardarse.  
Selección del controlador-Permite a los propietarios de diversos  
dispositivos Nostromo cambiar de controlador durante la  
programación.  
Algunos ejemplos de los tipos de acciones que puede programar son:  
Puntos fijos de asignación de funciones-Estos son los botones o ejes  
identificadores, tales como el botón “01”, sobre el que hace clic para  
abrir las ventanas de programación.  
Tecla única -Hace que un botón del controlador funcione como una  
tecla del teclado.  
Macros-Graba una secuencia de teclas de acceso directo, de toques  
al ratón y/o órdenes del joystick (tales como los mandos del eje, d-pad  
y joystick) que se restablece al pulsar un botón.  
Construcción de un perfil  
Esta sección explicará cómo se crea un perfil mediante el editor de  
perfiles. En general, crear un perfil consiste en realizar las siguientes  
funciones: reasignar las teclas, crear macros, ajustar las funciones del  
ratón, programar la función de control o acceso directo y ajustar los  
estados de cambio.  
Reasignar los botones de acceso directo, los mandos del eje-Reasigna  
los botones del controlador del juego a los mandos de acceso directo  
que se utilizan en la partida.  
Nota: Puede utilizar esta función cuando esté jugando una partida  
con controladores de juego y quiera utilizar la configuración  
predeterminada.  
Para empezar, haga clic en “Start” (inicio), después en “Programs”  
(programas), más tarde “Nostromo” y finalmente “Profile Editor”  
(editor de perfiles). Se mostrará la pantalla principal del “Profile Editor”  
(editor de perfiles).  
Cuatro modos de cambio-Utilice uno de estos tres botones para cada  
controlador de juegos y cuadruplique el número de funciones que  
puede programar.  
Reasignación de teclas  
1. Haga clic con el botón derecho del ratón que se encuentra al lado  
del botón “01” (llamado “Tab” o tabulador por defecto).  
Ratón-Programe el controlador para funcionar como un ratón o como  
una rueda de desplazamiento.  
Pantalla principal del editor de perfiles  
Esta figura muestra el editor de perfiles del Nostromo SpeedPad n52.  
2. Seleccione “Single Key” (tecla única) del menú desplegable. De este  
modo se mostrará la pantalla “Single Key Assignment” (asignación  
de tecla única). Se utiliza esta pantalla para seleccionar una tecla  
única para asignarla a uno de los botones del controlador de juegos  
Nostromo. Cuendo se asigna una tecla única a un botón, pulsar ese  
botón es lo mismo que presionar esa tecla en el teclado.  
Si esta es la primera vez que ha asignado una tecla única a uno de los  
puntos fijos, la pantalla se verá así:  
3. En este punto, presione la tecla en el teclado o en la barra de  
espaciado. La pantalla mostrará el nombre de la tecla presionada.  
4. Tenga en cuenta que además de mostrar la tecla que ha  
presionado, la ventana de edición muestra y destaca el mismo  
nombre de la tecla. Puede elegir mantener el nombre por defecto o  
teclear el suyo propio, por ejemplo “armas de fuego”.  
La pantalla principal consiste en:  
Visualización del dispositivo-Clarifica las claves que está programando.  
Página  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Puede elegir entre tres configuraciones en “when macro key  
is pressed”(cuando presiona una tecla macro) :  
5. Ahora haga clic en “OK” (aceptar) si está contento con la  
configuración o haga clic en “Cancel” (cancelar) para anular la  
asignación de la tecla. También puede hacer clic en “Record Key”  
(grabar clave) para grabar una clave diferente en el teclado.  
1. Active el macro solamente una vez.  
Se ajusta por defecto y significa que cuando presiona el botón  
asignado, ejecutará el macro sólo una vez. Para reactivarlo, tendrá  
que presionarlo de nuevo.  
Nota: Si graba una clave nueva, cualquier nombre que teclee en la  
ventana de edición se borrará.  
2. El macro se repite mientras la tecla está pulsada.  
De este modo se ejecuta el macro una y otra vez mientras la tecla  
está pulsada hasta que la suelte.  
3. El macro se repite hasta que se presiona la tecla otra vez.  
De este modo el mando del macro actúa como un interruptor de  
conmutación. Si lo presiona una vez y lo suelta, se repetirán las  
órdenes hasta que lo presione otra vez para liberar el macro.  
Editor de macro  
Para crear un macro para un botón específico, seleccione otro punto  
fijo y luego “New Macro” (nuevo macro). Un macro es una combinación  
de botones que representa una función especial. Además, en muchos  
juegos usted puede crear un macro para enviar mensajes (“cúbreme” o  
“ataque”, por ejemplo) con un toque de botón.  
Repetición del ajuste del intervalo-Este mando le permite ajustar la  
velocidad de repetición. El próximo grupo de botones sirve para  
modificar los macros grabados.  
Inserte: Esta opción le capacita para añadir las órdenes que se  
hubieran perdido durante la grabación o las que no estuvieran  
disponibles.  
1. Intervalo de tiempo: Aquí puede añadir a su macro los intervalos de  
tiempo. Están establecidos por defecto en 0,05.  
2. Teclado: Aquí puede añadir una tecla única a su perfil.  
3. Botón del ratón: Aquí puede establecer los mandos del botón  
central, izquierdo y derecho para su macro.  
Las próximas seis aportaciones son mandos estándar para  
controladores de juegos y sólo funcionan con juegos para los que  
son válidos los controladores de juegos y tienen un sitio para dichos  
mandos.  
1. Eje superior  
2. Eje centrado  
3. Eje inferior  
4. D-pad  
5. Joystick  
6. Regulación  
Esta pantalla se utiliza para crear macros. También puede utilizarlo para  
ajustar las propiedades de los macros después de que se hayan grabado.  
Campo del evento-Al grabar un macro, las órdenes del teclado que ha  
tecleado junto con los intervalos de tiempo entre eventos empezarán  
a formar una lista mientras usted está tecleando en el panel “Event”  
(evento) de la izquierda.  
Borrar: Prescinde de algo del macro que no se necesita. Haga clic con  
el botón derecho en lo que quiera eliminar y después haga clic en el  
izquierdo en “Delete” (borrar).  
Nota: Si no puede grabar las órdenes del joystick o del ratón durante la  
fase de grabación. Puede añadirlas después de haber grabado  
todas las teclas únicas.  
Desplazar hacia arriba: Si quiere priorizar una órden en la lista de  
eventos, seleccione lo que quiera desplazar con el ratón y haga clic  
en el botón izquierdo sobre “Move up” (desplazar hacia arriba) hasta  
que alcance la posición deseada.  
Inicio-Comience a grabar el macro nuevo.  
Parada-Como usted probablemente ya habrá adivinado, esta tecla  
detiene la grabación del macro.  
Desplazar hacia abajo: Si quiere desplazar hacia abajo una órden en  
la lista de eventos, seleccione lo que quiera desplazar con el ratón y  
haga clic en el botón izquierdo sobre “Move down” (desplazar hacia  
abajo) hasta que alcance la posición deseada.  
Ajuste del intervalo-Este control le permite ajustar la duración de los  
intervalos de tiempo en la lista de eventos. Simplemente haga clic  
en el intervalo de tiempo de la lista de eventos que quiera ajustar  
y después utilice las teclas de las flechas arriba/abajo o las teclas  
numéricas para realizar modificaciones.  
Seleccionar todos: Destaca todo en la lista de eventos.  
Seleccionar todos los intervalos de tiempo: Esta opción selecciona  
solamante los intervalos grabados en la lista de eventos. Esto ayuda si  
quiere que todos los intervalos sean el mismo.  
Grabación de intervalos entre los eventos-Esta conmutación activa  
o desactiva la grabación de los intervalos de tiempo. Un macro sin  
intervalos grabados vuelve a pasar los eventos a la máxima velocidad  
posible, que es sobre 10 milisegundos entre eventos. Esta opción está  
activada por defecto.  
Página  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO CREAR UN MACRO  
OTRAS OPCIONES DE REASIGNACIÓN/ REPROGRAMACIÓN  
Cómo asignar un botón de acceso directo a un botón  
1. Introduzca un nombre nuevo para el macro  
en el campo “Name” (nombre).  
1. Para asignar un botón “Direct Input” o de acceso directo a un botón  
en el dispositivo Nostromo, haga clic con el botón izquierdo en el  
punto fijo que escoja y seleccione “DI Button”. Esto abrirá la ventana  
“Direct Input”.  
2. Haga clic con el botón izquierdo en “Start” (inicio)  
para empezar a grabar los eventos del teclado.  
3. Con el teclado, introduzca la combinación de teclas del macro que  
quiere crear. Normalmente será una combinación de movimientos  
para crear uno nuevo, o una frase, como “cúbreme”, que puede  
necesitar durante la partida. Tenga en cuenta que las teclas que  
presiona están grabadas en el campo“Event” (evento) en la parte  
izquierda del editor de macro.  
2. Del menú desplegable, seleccione el botón “Direct Input” que le  
gustaría programar en el botón seleccionado en el controlador.  
3. Seleccione “OK” (aceptar) para reasignar el botón.  
Cómo asignar un eje de acceso directo a un botón  
4. Haga clic con el botón izquierdo sobre “Stop” para detener la  
grabación del macro.  
Para asignar un eje “Direct Input” a un botón en un dispositivo  
Nostromo, haga clic con el botón izquierdo en el punto fijo que quiera y  
seleccione “DI Axis Up” (eje superior) o “DI Axis Down” (eje inferior). Esto  
abrirá la ventana “Direct Input”. Del menú desplegable, seleccione el  
eje “Direct Input” que le gustaría programar en el botón seleccionado  
en el controlador. Seleccione “OK” (aceptar) para reasignar el botón.  
5. Haga clic en el botón “OK” (aceptar). Su macro se guarda en el  
botón asignado.  
Tenga en cuenta que la función “Delay Adjust” (ajuste de intervalo) le  
permite ajustar el tiempo entre cada toque de botón.  
Nota: Los botones y el eje de acceso directo sólo pueden utilizarse  
con juegos o con programas que puedan identificarles. Los tipos  
de juegos que se utilizarían serían los deportivos o los juegos  
de simulación aérea. La mayoría de los juegos de disparos con  
visión de primera persona no se asignan a mandos de acceso  
directo por defecto.  
Incluso puede ajustar el intervalo de tiempo entre el final y el inicio  
de los macros mientras que se repiten con la función “Adjust Delay  
Betwwen Repeats” (ajuste de tiempo entre repeticiones).  
Cómo asignar un botón de ratón a un controlador de juegos Nostromo  
Para asignar un botón de ratón a un botón de un dispositivo Nostromo,  
haga clic con el botón izquierdo en el punto fijo que desee y  
seleccione “Mouse Button” (botón de ratón). Esto abrirá la ventana  
“Mouse Button” (botón del ratón). Para reasignar el botón central, el  
izquierdo o el derecho simplemente seleccione el botón del ratón que  
quiere asignar al botón del controlador seleccionado. Seleccione “OK”  
(aceptar) para reasignar el botón.  
Página  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Estados de cambio  
CÓMO FIRMAR Y COMPARTIR SU PERFIL  
El software de programación Nostromo Array le permite programar tres  
estados: rojo, verde y azul. Estos estados le permiten añadir aún más  
programación para cada botón. Puede ajustar diferentes teclas para  
cada uno de los estados o establecer uno que pase a través de los  
distintos estados. Esto le permite tener dos botones extras para cada  
estado. Básicamente, libera seis botones.  
En la barra de herramientas “Profile Editor” (editor del perfil), el icono  
entre la interrogación y el “Loadout Manager” (administrador de  
descargas) es la ventana de “Contact Info”. Haga clic para obtener  
una ventana similar a esta:  
• Para programar los estados de cambio, debe escoger un botón  
para el mando de cambio de ciclo o botones individuales para  
cada uno de los estados. En cualquier estado de cambio, ese botón  
se mantendrá como botón de cambio y no podrá reasignarse con  
ninguna función.  
• Para programar una tecla como botón de cambio, haga clic con  
el botón izquierdo que quiere programar y seleccione la rojo, verde  
o azul ó el “Cycle Shift”(cambio de ciclo) . Para el rojo, verde y azul,  
seleccione “Momentary” (momentáneo) o “Toggle” (conmutación).  
• Si selecciona “Momentary”(momentáneo), la función de cambio  
sólo funcionará mientras mantiene presionado el botón. Si selecciona  
“Toggle” (conmutar), presionando el botón de cambio, se iniciará el  
estado de cambio programado y el controlador permanecerá en  
ese estado de cambio mientras presiona el botón de cambio  
de nuevo.  
• Una vez que el botón está asignado como una tecla de cambio,  
diríjase a la ventana correspondiente para asignar las funciones  
de ese estado de cambio.  
Al rellenar esta ventana, obtendrá algo similar a la etiqueta del  
nombre de su perfil. Puede tener el perfil identificado como suyo  
propio, incluyendo sus comentarios, dirección e-mail, etc. para la  
comunidad Nostromo.  
• Visualizará diferentes ventanas de estado haciendo clic sobre las  
flechas rojas, verdes o azules de la barra de herramientas. Puede  
volver a la ventana original haciendo clic en el icono “SpeedPad”.  
Una vez que el perfil está guardado e identificado, puede enviarlo al  
equipo de Belkin Nostromo mandando un e-mail con el perfil como  
documento adjunto a [email protected]. De este modo,  
usted podrá tener su perfil único y su archivo de descagas disponibles  
para otros usuarios de los dispositivos Nostromo  
• Una vez que está en las ventanas de estado, puede reasignar teclas,  
crear macros y reprogramar ejes tal y como hizo en el estado de  
cambio original.  
• Mediante la utilización de estos estados de cambio, puede  
cuadruplicar la capacidad programadora de los dispositivos  
Nostromo. Esto le permite un rápido acceso a muchas funciones  
durante la partida mientras que le aporta la flexibilidad de asignar  
teclas de cambio a cualquier posición de su controlador Nostromo.  
Cuando haya acabado de crear o editar sus perfiles, haga clic con el  
botón derecho en el menú “File” (archivo) en la barra de herramientas  
y seleccione “Save” (guardar) o “Save As” (guardar como). El nombre  
por defecto es “Untitled” (sin título). Déle un nombre fácilmente  
identificable (para la próxima vez que quiera recuperarlo) y haga clic  
en “OK” (aceptar).  
• Guarde su trabajo.  
Su perfil está en C:\Program Files\Belkin\Nostromo\Profiles.  
Si lo instala en otro directorio que no sea C:\ProgramFiles\Belkin\  
Nostromo, entonces se guardará en YourInstallDirectory\Profiles.  
Nota: Siempre es una buena idea habituarse a guardar sus perfiles  
yendo hasta “File” (archivo) y luego hasta “Save As” (guardar  
como). Esto asegura que cuando usted modifique un perfil  
que se utiliza en una partida diferente con otro propósito, no lo  
borrará. Le permite mantener los perfiles intactos.  
Cómo cargar y descargar perfiles  
Por favor, envíe los perfiles añadidos a la lista de perfiles en belkin.  
com. Para enviar un perfil, envíelo como documento adjunto a  
Para descargar perfiles, diríjase a belkin.com/nostromo  
y haga clic en “Downloads” (descargas).  
Página  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si el administrador de descargas está activo en ese momento, habrá  
un icono en la bandeja del sistema en la parte derecha de la barra de  
tareas del escritorio:  
CÓMO UTILIZAR EL ADMINISTRADOR DE DESCARGA DE PERFILES  
El administrador de descargas es el responsable de “programar” los  
controladores de juegos con perfiles. El administrador de descargas  
puede utilizarse de dos maneras: manual y automática.  
Si el administrador de descargas no está activo, puede activarlo en el  
menú “Start” (inicio): “Start>Programs>Nostromo->Loadout Manager”.  
• Busque el controlador para el que quiera cargar el perfil en la lista  
mostrada. Si tiene más de un tipo de controlador y no es obvio qué  
entrada de la pantalla representa a qué controlador, simplemente  
presione un par de botones en el controlador y la imagen que lo  
representa se iluminará.  
Una descarga es un conjunto de perfiles que se asignan a los  
controladores de juegos Nostromo en su sistema (un perfil para cada  
controlador) y un juego asociado (o cualquier aplicación). Cargar ese  
juego causa que el administrador de descargas cargue perfiles que  
usted ha configurado de forma automática. Esto le capacita para  
crear perfiles de una forma cómoda que serán asociados a cada  
juego. El sistema cargará esos perfiles de forma automática según  
inicie cada juego.  
• Haga clic en el botón del perfil para ese controlador. Seleccione  
“Load Profile…” (carga de perfiles) del menú. Aparecerá la típica  
ventana de selección de archivos.  
Las descargas se realizan con el administrador de descargas. Usted  
asigna un perfil para cada controlador y selecciona un juego al que  
asociar con el kit de perfiles.  
• Busque el perfil que quiera, selecciónelo  
y haga clic en “OK” (aceptar) .  
• En la parte derecha del administrador de descargas, haga clic  
en “Browse” (buscar) para seleccionar el archivo ejecutable (.exe)  
de la partida que quiera jugar. Puede hacer esto seleccionando el  
acceso directo en su escritorio al juego (si es que tiene un acceso  
ahí). Si no, puede encontrar el archivo en el directorio donde tiene  
instalado el juego.  
Modo manual-El modo manual es la vía más sencilla de utilizar el  
administrador de descargas. En este modo, selecciona directamente  
los perfiles para los controladores. Simplemente abra la ventana de  
activación y seleccione un perfil para cada uno de los controladores.  
Modo automático-En modo automático, usted configura una descarga  
para cada partida. El administrador de descargas espera a que ese  
juego se inicie. Cuando empieza, el administrador de descargas carga  
todos los perfiles asociados a esa descarga.  
• Una vez que haya seleccionado Programs.exe (o ejecutable),  
puede hacer clic con el botón izquierdo en “Launch Game” (iniciar  
juego) o también puede ir a “File” (archivo) y “Save as” (guardar  
como) y ponerle nombre. Guarde la descarga para utilizar en modo  
automático más tarde.  
El modo automático posee una instalación inicial compleja, pero una  
vez realizada, nunca necesitará pensar en ella de nuevo. Simplemente  
inicia el juego y el administrador de descargas se asegurará de que los  
controladores estén configurados del modo que usted quiere.  
• Si elige utilizar el modo automático, entonces necesitará cambiar  
a automático desde el modo manual yendo a “Option” (opción)  
en la esquina superior izquierda del editor.  
Cargue el perfil que acaba de realizar  
Después de construir un perfil, necesitará activarlo con un juego en  
el administrador de descargas. Para ello, seleccione el controlador, el  
perfil y el archivo ejecutable del juego. Entonces podrá iniciar el juego  
desde el administrador de descargas.  
En “Options” (opciones) existen distintas características que usted  
puede utilizar.  
• Modo automático: Permite que el perfil se inicie de forma  
automática cuando el programa esté activado.  
Abra el administrador de descargas.  
• Modo manual: En este caso, necesitará activar el perifl  
de forma manual a través del administrador de descargas  
cada vez que lo utilice.  
• Establezca una descarga por defecto: Puede establecer un perfil  
que se active con todas las aplicaciones que no tienen ningún perfil  
establecido todavía.  
• Elimine la descarga por defecto: Esto eliminará cualquier  
descarga por defecto que esté activa en el sistema.  
• Ejecute el inicio del sistema: Si deja este recuadro sin marcar, el  
administrador de descargas NO se cargará con el inicio del sistema.  
Página  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
El n52 no está en el panel de control de Windows.  
• Desenchufe el n52 y desinstale el software y los drivers.  
Entonces reinicie, reinstale el software y enchufe la unidad.  
Si está utilizando Windows 2000, asegúrese de enchufar  
el n52 antes de proceder a reiniciar.  
Cuando el juego empieza con el administrador de descargas, no hay  
repuesta ni control desde el SpeedPad n52.  
• Compruebe el estado en el icono “Game Controller” (controlador de  
juego) en el panel de control (haga clic en “Start” (inicio), “Control  
Panel” (panel de control), “Game Controllers” (controladores de  
juego)). Asegúrese de que el controlador está en la lista del panel  
“Game Controller” (controlador de juego) y de que el estado es  
“OK” (aceptar).  
Si todavía tiene problemas, póngase en contacto con el servicio  
técnico de Belkin con los números de teléfono enumerados en la  
última página. Primero asegúrese de que el problema que está  
teniendo está relacionado con los controladores de juego Nostromo  
y con el software de programación Nostromo Array y no es un  
problema de la partida que está jugando. Si está teniendo  
problemas con el juego, póngase en contacto con el editor.  
• En su partida, asegúrese de que el teclado  
está seleccionado como controlador por defecto.  
• Asegúrese de que el cable del controlador  
está conectado de forma correcta.  
Cómo utilizar el SpeedPad como dispositivo HID por defecto  
• En la ventana de Windows “Control Panel/Game Controllers”,  
asegúrese de que la ventana muestra el nombre de su controlador  
Nostromo en “OK”. Si no ve esta línea o si reza “no conectado”,  
desenchufe el controlador y desinstale el software y los drivers.  
Entonces reinicie, reinstale el software y enchufe el controlador.  
Si elige no instalar el software o no establecer un perfil para el juego,  
entonces su n52 se asignará así por defecto:  
1. Tabulador  
D-pad son las flechas del teclado  
El pulsador es la barra de espaciado  
El pulsador es la tecla “ALT”  
2.  
3.  
4.  
5.  
Q
W
E
• Compruebe que conoce la asignación  
de botones que ha configurado  
R
6. MAYÚSCULAS  
Después de utilizar el administrador de descargas, Windows  
actúa de modo errático, como si un botón del teclado estuviese  
permanentemente pulsado.  
7.  
8.  
A
S
D
F
9.  
10.  
Las funciones del botón no son las que deberían  
ser en el perfil que estoy usando:  
11. SHIFT O CAMBIO  
12.  
13.  
14.  
Z
X
C
• Compruebe si las asignaciones del teclado original a las opciones  
de juego se han modificado. Si las asignaciones del teclado original  
para el juego han cambiado, afectará a su perfil porque las  
funciones de su perfil están basadas en las funciones del teclado.  
15. Por defecto, la rueda de desplazamiento hace las veces de un  
ratón estándar al tercer clic de ratón.  
Esta configuración funciona con la configuración del teclado  
por defecto de la mayoría de los juegos de disparos con visión  
de primera persona.  
En Windows 2000, los drivers de Nostromo no se cargaron y al  
controlador sólo se le reconoce como un dispositivo HID.  
• Desenchufe el controlador.  
• Desinstale cualquier software Nostromo,  
incluyendo los drivers del dispositivo.  
• Reinicie el ordenador.  
• Enchufe el dispositivo Nostromo que quiera usar.  
Permite la instalación del dispositivo sin el CD de interfaz  
de software Nostromo.  
• Mientras el controlador todavía esté enchufado,  
instale la interfaz del software y los drivers en el CD.  
El juego se detiene.  
• Reinicie su ordenador.  
Página  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
GUÍA DEL USUARIO PARA LOS USUARIOS DE MAC  
Seleccione una aplicación  
El menú emergente “Target” (Destino) determinará  
qué perfil se corresponde con cada aplicación.  
1. Seleccione “New Settings...” (Nuevos ajustes) del menú emergente  
“Target” (Destino); aparecerá una ventana de diálogo en la que se  
le preguntará qué ajuste debe emplearse como básico.  
2. Seleccione “Create Empty Settings” (Crear ajustes vacíos)  
para comenzar con un registro en blanco.  
SELECCIÓN DE UNA APLICACIÓN  
El software carga un perfil basado en los ajustes y en la aplicación  
actualmente en marcha. Si no existe ningún perfil para la aplicación  
actual, el software empleará el perfil “Global Settings” (Ajustes  
globales). El perfil de ajustes globales se aplica a todas las aplicaciones  
que no dispongan de un perfil especialmente asignado.  
Perfiles  
Un perfil es un conjunto de determinadas pulsaciones de botones del  
controlador que ejecuta diferentes acciones. Algunos ejemplos de los  
tipos de acciones que puede programar son:  
• Tecla única- Hace que un botón del controlador funcione como una  
tecla del teclado.  
• Macros - Graba una secuencia de pulsaciones de teclas para que se  
reproduzca de nuevo cuando se pulse un botón.  
• Tres modos de cambio — El controlador puede disponer de tres  
botones de cambio que cuadruplicarán el número de funciones que  
pueden programarse en el resto de botones.  
El panel matriz de Nostromo abrirá un seleccionador de archivos  
estándar. En Mac OS X, busque y seleccione “TextEdit” en su carpeta  
de aplicaciones. En Mac OS 9, busque y seleccione “SimpleText”.  
• Ratón — El controlador de juego puede ser programado para  
insertar clics de ratón.  
Asigne un evento de tecla única  
1. Haga clic en el punto fijo Botón 01 o pulse el botón 01 del  
controlador. De esta forma, la ventana emergente “Trigger”  
(Activador) será reemplazada por “Button 01” (Botón 01).  
La ventana “Trigger” indica a qué botón del controlador  
estamos asignando la acción.  
Véase la sección “Tutorial” para obtener información sobre la creación  
de un perfil. Véase la sección “Referencia de interfaz” para obtener  
una descripción de la interfaz y su funcionalidad.  
2. La ventana “Action” (acción) está ajustada por defecto a “Type  
Keystroke”(Ejecutar pulsación) . Esto indica que queremos que el  
controlador simule una pulsación  
GUÍA INFORMATIVA  
del teclado cuando pulsamos el control que aparece en “Trigger”  
(Activador). Esto es correcto.  
Creación de un perfil sencillo  
3. Haga clic en el área “Keystroke”. El panel de control destacará ese  
recuadro y esperará hasta que usted pulse una tecla. Pulse “a”.  
4. La ventana “Frequency” (frecuencia) determina cómo actúa esa  
tecla. La opción por defecto es “Hold Down” (Mantener pulsada).  
Esta opción indica que la tecla estará activa tanto tiempo como  
mantenga pulsado el botón del controlador. Esto es correcto.  
Analizaremos un sencillo ejemplo de cómo emplear la herramienta  
para crear perfiles utilizando el software de programación Nostromo  
(NAPS, Nostromo Array Programming Software).  
Nota: Este ejemplo no incluye todas las propiedades  
del software. Podrá encontrar más información  
en la sección “Interfaz principal”.  
Asigne un macro  
Nota: Todos los pantallazos proceden de la versión Mac OS X  
del software. La interfaz es la misma en Mac OS 9  
y los controles se encuentran en la misma posición.  
Un macro es una serie de pulsaciones de teclas que se reproduce  
cuando se pulsa el botón de activación del controlador.  
1. Haga clic en el punto fijo del Botón 02 o pulse el botón 02 del  
controlador. De esta forma, la ventana emergente “Trigger”  
(Activador) será reemplazada por “Button 02” (Botón 02).  
2. Cambie la ventana “Action” (acción) a “Run Macro”  
(ejecutar macro).  
3. En la ventana “Macro”, seleccione “New Macro…”  
(nuevo macro). De esta forma se abrirá la ventana  
de diálogo “Edit Macro” (Editar macro).  
Inicie la aplicación del software de programación Array Nostromo  
En Mac OS X, ésta se encuentra instalada en su directorio de  
aplicaciones; en Mac OS 9, está en el menú del panel de control.  
Aparecerá la pantalla principal del NAPS.  
4. Introduzca “My Macro” (Mi macro) como nombre para este macro.  
5. Vaya al primer control de edición “Keystroke” (Pulsación de tecla).  
6. Teclee “hola”. Estas teclas se introducirán en los distintos recuadros  
de pulsaciones de teclas. Si comete un error, pulse el botón “Clear”  
(Borrar) y pruebe de nuevo.  
Página  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. El resto de controles tienden por defecto a los valores que  
queramos; seleccione “OK” (Aceptar) para aceptar este macro.  
Compruebe el perfil global  
Abra cualquier aplicación que no sea la aplicación para la que tiene  
un perfil especial. Emplee el botón 01 y el botón 02. Se emplearán los  
ajustes de su perfil global. Abra la aplicación para la que tenga un  
perfil especial; esta es SimpleText en Mac OS 9 y TextEdit en Mac OS X.  
Ahora pruebe el botón 01 y el botón 02. Se emplearán los ajustes del  
perfil específico  
de su aplicación.  
REFERENCIA DE LA INTERFAZ  
Interfaz principal  
El panel de control Array Nostromo se emplea para crear un perfil para  
un controlador de juego Nostromo y para asociar dichos perfiles a  
determinadas aplicaciones.  
La parte superior de la ventana presenta una vista del controlador y  
puntos fijos para cada uno de los controles asignables. La parte inferior  
de la ventana contiene los controles de asignación.  
Compruebe su perfil  
Compruebe que los puntos fijos a los que haya asignado acciones  
incluyan ahora un texto que describa la acción de dicho botón. Ha  
asignado la tecla “a” al botón 01 del controlador de juego y el macro  
“My Macro” (Mi macro) al botón 02 del controlador del juego.  
Inicie la aplicación que esté asociada a este perfil. Se trata de TextEdit  
en Mac OS X o de SimpleText en Mac OS 9.  
Pulse el botón 01 en el n52 y compruebe que aparezca una “a” en  
el editor. Pulse y mantenga pulsado el botón 01 y compruebe que se  
repita de la misma forma que cuando se mantiene pulsada una tecla  
en el teclado.  
Pulse el botón 02 en el n52 y compruebe que el “hola” que asignó  
como macro aparezca transcrito en la pantalla.  
Cree un perfil global  
Cuando ejecute una aplicación y no haya creado ningún perfil para  
la misma, ésta empleará el perfil “Global Settings” (Ajustes globales). La  
presente guía informativa describe la creación de un perfil global. La  
guía informativa de perfil global está redactada dando por hecho que  
se ha leído y se ha seguido la guía “Creación de un perfil sencillo”.  
Punto fijo  
“Punto fijo” es nuestro nombre para cada uno de los controles  
asignables en el n52. Existe un punto fijo para cada botón, uno  
para cada dirección del control de direccióno d-pad, uno para  
desplazamiento hacia arriba, uno para desplazamiento hacia abajo,  
uno para el botón de la rueda de desplazamiento y uno para los dos  
pulsadores. Cada punto fijo presenta un texto que describe la acción  
que se produce cuando se pulsa dicho control. Al hacer clic en un  
punto fijo se selecciona ese control como el control que va a ser  
editado en la ventana emergente del activador.  
Seleccione los ajustes globales  
Cambie la ventana emergente “Target” (Destino) por “Global Settings”  
(Ajustes globales).  
Configure los controles  
Emplee los métodos aprendidos anteriormente para configurar  
el botón 01 para que funcione como “b”. Emplee los métodos  
aprendidos anteriormente para configurar el botón 02 para que  
funcione como un macro que tiene como resultado “hola”.  
Página  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
“No Device Found” (Ningún dispositivo encontrado)  
7. Perfiles según el nombre: La última parte del menú es una lista de  
los perfiles existentes ordenados según el nombre del perfil. Cuando  
seleccione un nombre de perfil en la ventana emergente “Target”  
(Destino), el perfil se cargará para su edición.  
Este indicador se muestra cuando el software no detecta ningún n52  
conectado a su ordenador Mac. Puede crear perfiles incluso cuando  
no haya ningún n52 conectado al ordenador. Si el controlador está  
conectado y el software no lo detecta, pruebe a desconectar el  
controlador y a conectarlo de nuevo.  
Estado de cambio  
El estado de cambio puede ser modificado con la ventana emergente  
“Shift State” (Estado de cambio) o haciendo clic en las imágenes  
LED de la interfaz. Cuando programe los controles en un estado de  
cambio, dichos controles estarán sólo activos en dicho estado de  
cambio. La ventana emergente “Shift State” muestra el estado de  
cambio actual. Los LEDs encendidos en el controlador y la interfaz  
indican asimismo el estado de cambio.  
“Device Selection Box” (Recuadro de selección de dispositivos)  
En la esquina superior derecha de la interfaz se encuentra el recuadro  
de selección de dispositivos. Pulse la flecha para editar ajustes para  
otro controlador.  
“Mapping Controls” (Controles de asignación)  
La sección de la ventana dedicada a los controles  
de asignación permite al usuario editar los controles  
y asociar el perfil a una aplicación.  
Activador  
La ventana emergente “Trigger” (Activador) indicará el control  
que está editando actualmente. Puede modificar el control que  
está editando seleccionándolo en la ventana emergente “Trigger”,  
haciendo clic en el punto fijo del control en la interfaz o pulsando el  
botón correspondiente en el controlador.  
“Target” (Destino)  
La ventana emergente “Target” (Destino) indicará la aplicación  
que se corresponde con el perfil mostrado actualmente.  
1. Botones: Al ser pulsados, los botones 1-15 y el botón de círculo  
activarán la acción configurada.  
2. Rueda del ratón: Es posible asignar tres acciones a la rueda del  
ratón: una acción se activa al girar la rueda hacia arriba, otra al  
girar la rueda hacia abajo y la tercera al pulsar la rueda. Pulsar la  
rueda es como pulsar cualquier otro botón del controlador. Girar la  
rueda es como si se pulsase y se soltase rápidamente el botón.  
3. D-pad: Cualquier dirección del control de dirección o d-pad puede  
ser tratada como un botón independiente. En el caso de que se  
pulse una diagonal pero no exista ninguna acción programada, el  
software actuará como si se hubiesen pulsado las dos direcciones  
contiguas. Esto le permite programar las direcciones cardinales con  
las teclas de flecha, pulsar una diagonal y obtener las dos teclas de  
flecha apropiadas.  
Acción  
El efecto que produce el software cuando se pulsa un activador.  
Además, la ventana “Target” contiene los controles para seleccionar  
la aplicación a asociar con un perfil concreto, y para exportar  
e importar perfiles.  
1. No hacer nada: Este comando no tiene efecto.  
2. Ejecutar pulsación de tecla: Al pulsar el mando asociado, las teclas  
actúan como si se las hubiera pulsado.  
3. Pulsar teclas de modificación: Esta acción le permite asignar una o  
1. Ajustes globales: Se trata de perfil especial que está activo cuando  
la aplicación en curso no tiene asociado ningún perfil específico. El  
perfil de ajustes globales no tiene ninguna aplicación asociada; el  
resto de perfiles sí.  
más teclas de modificación a su n52.  
Nota: No podrá combinar teclas de modificación con otras teclas  
de su teclado; sin embargo, sí podrá hacerlo con la acción  
de pulsación de tecla.  
2. Nuevos ajustes…: La entrada de nuevos ajustes crea un nuevo perfil  
asociado a una nueva aplicación. Le pregunta si desea comenzar  
partiendo de un perfil vacío, copiar los ajustes globales o copiar el perfil  
que está contemplando cuando selecciona “new” (nuevo). También le  
solicita seleccionar una aplicación a la que asociar el perfil.  
3. Importar ajustes...: La opción de importar ajustes carga un perfil  
almacenado mediante la opción “Export Settings” (Exportar ajustes).  
4. Exportar ajustes...: La opción de exportar ajustes guarda el perfil  
actual en forma de archivo. Este archivo puede ser enviado a otras  
personas utilizando el NAPS, de forma que puedan emplear, editar y  
visualizar sus ajustes.  
4. Abrir el archivo o la carpeta: Esto le permite configurar un mando  
para abrir un archivo o una carpeta o una aplicación.  
5. Ejecutar macro: Esto le permite seleccionar un macro para ejecutar  
cuando esté pulsado el control de activación.  
6. Clic del ratón: Esta acción provoca que el software notifique un clic  
de ratón en la ubicación actual del mismo.  
7. Doble clic: Lo mismo que con el clic sencillo,  
excepto que se notifica un doble clic.  
8. Triple clic: Lo mismo que con el clic sencillo,  
excepto que se notifica un triple clic.  
9. Clic Lock: Esto conmuta el estado de la pulsación del ratón.  
Nota: En las actuales versiones de Mac OS X, el clic es emitido  
tan pronto como el cursor del ratón es desplazado por otro  
dispositivo (habitualmente el ratón).  
5. Nuevo nombre para los ajustes...: La opción de volver a nombrar los  
ajustes le permite modificar el nombre de un perfil.  
6. Eliminar ajustes...: La opción de eliminar ajustes borra el perfil actual.  
10. Estado de cambio: Seleccionar uno de los estados de cambio  
como acción tiene como efecto que el controlador pase al estado  
de cambio cuando se mantenga pulsado el control de activación.  
Página  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11. Mantener presionado el estado de cambio: Esta acción provoca  
pulsar el control de activación para pasar al estado de cambio  
apropiado. El controlador permanece en dicho estado de cambio  
hasta que se pulse una segunda vez el control de activación.  
12. Dirección de desplazamiento: Desplazamiento hacia la dirección  
adecuada.  
2. Nuevo macro…: Abrirá el cuadro de diálogo de editar macro (“Edit  
Macro”) en blanco, de forma que podrá introducir un nuevo macro.  
3. Editar macro…: Abrirá el cuadro de diálogo de editar macro (“Edit  
Macro”) con el macro actual para que pueda editarlo.  
4. Borrar macro…: Borra el macro actual.  
5. Macro según el nombre: Esta ventana enumera los macros existentes  
por nombre. Al seleccionar uno se determina como el macro para  
esta acción.  
Acción - Ejecutar pulsación de tecla  
Cuando “Type Keystroke” (ejecutar pulsación) se selecciona como la  
acción, usted tiene dos opciones adicionales.  
Acción - Clic de ratón  
Cuando seleccione una de las acciones “Mouse Click” (Clic del  
ratón), dispondrá de la opción adicional de seleccionar las teclas de  
modificación que serán notificadas al mismo tiempo. Seleccione las  
teclas de modificación que desea que sean pulsadas haciendo clic  
en el botón apropiado.  
Pulsación de tecla  
El recuadro “Keystroke” (Pulsación de tecla) es donde se introduce  
la tecla que se notificará con la acción de pulsación de tecla.  
Seleccione este recuadro y pulse la tecla que desee. Asimismo, podrá  
añadir aquí teclas de modificación manteniendo pulsada la tecla de  
modificación que prefiera mientras pulsa la tecla.  
Acción - Dirección de desplazamiento  
Cuando seleccione una de las acciones de “Scroll” (Desplazamiento)  
como la acción, dispondrá de dos opciones adicionales.  
Frecuencia  
La ventana emergente “Frequency” (Frecuencia)  
detalla la forma en que la tecla es notificada al sistema.  
Velocidad de desplazamiento  
La ventana emergente de “Scroll Speed”  
(Velocidad de desplazamiento) le permite seleccionar  
hasta dónde desplazarse cuando se active esta acción.  
1. Una vez: Esto indica que el sistema actuará como si la tecla  
fuese pulsada y soltada una vez. La pulsación de la tecla no será  
notificada de nuevo hasta que el control sea soltado y pulsado de  
nuevo.  
2. Mantener pulsada: Esto indica que el software notificará la tecla  
que se mantiene pulsada durante tanto tiempo como el control de  
activación permanezca pulsado.  
3. N tiempo/seg: El software notificará que la tecla  
está siendo pulsada y soltada muy rápidamente.  
4. Cada N segundos: El software notificará que la tecla está siendo  
pulsada y soltada como aparece, una vez cada N segundos.  
Frecuencia  
La ventana emergente “Frequency” (Frecuencia) detalla cuántas  
veces la tecla es notificada al sistema. Esta opción se comporta como  
la selección de la frecuencia de la acción “Type Keystroke” (Ejecutar  
pulsación de tecla).  
Editar cuadro de diálogo de macros  
Acción - Pulsar teclas de modificación  
El cuadro de diálogo de edición de macros (“Edit Macro”)  
es donde editará los macros que desee utilizar.  
Cuando seleccione “Press Modifier Keys” (Pulsar teclas de modificación)  
como acción, dispondrá de una opción adicional para seleccionar la  
tecla de modificación a pulsar. Seleccione las teclas de modificación  
que desea que sean pulsadas haciendo clic en el botón apropiado.  
1. Nombre del macro: Los macros necesitan nombres para  
diferenciarse entre sí; introduzca aquí el nombre.  
2. Velocidad de la tecla: La velocidad de la tecla es el tiempo entre  
las pulsaciones de las teclas notificadas. Si se repite el macro, es  
también el tiempo entre la primera y la última pulsación de tecla.  
3. Eliminar: Esta opción borra las pulsaciones de teclas almacenadas  
para este macro.  
4. Listado de pulsaciones de teclas: Es la lista de pulsaciones de teclas  
que el software notificará mientras este macro esté en marcha.  
Puede seleccionar cualquier recuadro e introducir una tecla para  
sustituir la tecla en esa posición. Puede hacer que el macro notifique  
las teclas de modificación pulsándolas junto con la tecla a notificar.  
5. Repetir hasta soltarla: Cuando esta casilla esté marcada, este macro  
comenzará de nuevo mientras el control de activación continúe  
pulsado. Si esta casilla no está marcada, el macro se detendrá  
cuando llegue al final de la lista de pulsaciones de teclas  
incluso si el control de activación continúa pulsado.  
Acción - Abrir archivo o carpeta  
Cuando seleccione “Open File” o “Folder” (Abrir archivo o carpeta)  
como acción, dispondrá de una opción adicional para seleccionar  
qué abrir. Haga clic en el control “Item to Open” (Objeto a abrir) para  
abrir un seleccionador estándar de archivos, después seleccione el  
objeto que desea que se abra al pulsar el control de activación.  
Acción - Ejecutar macro  
Cuando seleccione “Run Macro” (Ejecutar macro) como acción,  
dispondrá de opciones adicionales para crear o seleccionar el macro  
a ejecutar.  
Ventana emergente de macros  
La ventana emergente de macros es la forma en que usted gestiona  
los macros.  
1. Ningún macro seleccionado: Por defecto. No se ha seleccionado  
aún ningún macro. No puede seleccionar esta opción; existe para  
indicar que debe seleccionar un macro.  
Página  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GLOSARIO  
INFORMACIÓN  
Declaración de la FCC (Comisión de comunicaciones de EEUU)  
Acción  
El efecto que produce el software cuando se pulsa un activador.  
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE LA FCC SOBRE  
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA  
Nosotros, Belkin Corporation, con sede en 501 West Walnut Street, Compton, CA  
90220 (EEUU), declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto  
F8GFPC100  
Punto fijo  
Un punto fijo es un botón de la interfaz del software que representa  
un único control físico del n52. Haga clic en un punto fijo para  
seleccionarlo para programar.  
al que hace referencia la presente declaración  
cumple con la sección 15 de las normativas de la FCC. Su utilización está  
sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar  
interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia  
recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no  
deseado.  
Macro  
Un macro es una serie de pulsaciones de teclas que se reproducen en  
orden cuando el macro se activa.  
Declaración de conformidad con la CE  
Nosotros, Belkin Corporation, declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que  
el producto F8GFPC100, al que hace referencia la presente declaración, está  
en conformidad con el Estándar de Emisiones EN55022 y con el Estándar de  
Inmunidad EN55024 1998 y con las directivas de bajo voltaje.  
Perfil  
Un perfil es una serie de asignaciones entre activadores y acciones. La  
mayoría de los perfiles están asociados a una aplicación específica.  
El perfil de los “ajustes globales” es un perfil especial que se activa  
cuando no existe ningún otro perfil asociado a la aplicación actual.  
Nota: Si al usar este producto el ordenador no da respuesta, puede deberse a  
una descarga electrostática. Siga este procedimiento para corregir  
el problema:  
- Desconecte el cable USB del ordenador;  
- Cierre la aplicación del software del ordenador  
(o reinicie el ordenador si es necesario); y  
- Vuelva a conectar el cable USB al ordenador.  
Garantía limitada para toda la vida de los productos de Belkin Corporation  
Estado de cambio  
Un estado de cambio es una forma de añadir más de una función a  
un único botón del n52. Existen cuatro estados de cambio disponibles:  
Normal, rojo, verde y azul. Cuando no está encendido ningún LED,  
estará indicado el modo Normal. Un LED del color apropiado indica el  
resto de modos. Todos los controles del n52 pueden activar un estado  
de cambio. Éstos pueden estar activos mientras dicho control está  
pulsado o bien ser encendidos o apagados empleando dicho control.  
Los controles pueden tener diferentes funciones en cada estado de  
cambio. Por ejemplo, en el modo Normal, el botón 01 podría actuar  
como la letra “a” en el teclado; mientras que el modo Azul, el botón  
01 ejecuta un macro.  
Belkin Corporation proporciona para el presente producto una garantía para  
toda la vida de reparación gratuita, por lo que respecta a mano de obra y  
materiales. En el caso de presentarse un fallo, Belkin decidirá entre la reparación  
del mismo o la sustitución del producto, en ambos casos sin costes, siempre  
que se devuelva durante el periodo de garantía y con los gastos de transporte  
abonados al vendedor autorizado de Belkin en el que se adquirió. Es posible que  
se solicite una prueba de compra.  
Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido  
dañado de forma accidental, por abuso o empleo erróneo del mismo; si el  
producto ha sido modificado sin la autorización por escrito de Belkin; o si alguno  
de los números de serie de Belkin ha sido eliminado  
o deteriorado.  
LA GARANTÍA Y RESTITUCIONES LEGALES ESTABLECIDAS EXPRESAMENTE EN EL  
PRESENTE ACUERDO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS, ORALES O ESCRITAS,  
EXPRESAS O IMPLÍCITAS. BELKIN RECHAZA DE MANERA EXPLÍCITA TODAS LAS  
DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE  
COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO.  
Ningún distribuidor, agente o empleado de Belkin está autorizado a realizar  
ningún tipo de modificación, extensión o alteración de la presente garantía.  
Activador  
Un activador es cualquier control del n52  
que desencadene una acción.  
BELKIN NO SE HARÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR LOS DAÑOS  
IMPREVISTOS O RESULTANTES DE UN INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, O BAJO  
NINGUNA OTRA CONDICIÓN LEGAL, INCLUYENDO, PERO NO EXCLUSIVAMENTE,  
LOS BENEFICIOS PERDIDOS, PERIODOS DE INACTIVIDAD, BUENA VOLUNTAD,  
DAÑOS DURANTE LA REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIERA  
DE LOS PROGRAMAS O DATOS ALMACENADOS EN O EMPLEADOS CON LOS  
PRODUCTOS BELKIN.  
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños  
imprevistos o consecuentes ni las exclusiones de las garantías implícitas, por lo  
que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones de exclusiones no  
le afecten. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted  
puede beneficiarse asimismo de otros derechos legales específicos que varían  
entre las distintas jurisdicciones.  
Página  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Belkin Ltd.  
+44 (0) 1933 35 2000  
Rushden, Reino Unido  
Belkin B.V.  
+31 (0) 20 654 7300  
Schiphol-Rijk, Países Bajos  
Belkin GmbH  
+49 (0) 89 143405 0  
Munich, Alemania  
Belkin SAS  
+33 (0) 1 41 03 14 40  
Boulogne-Billancourt, Francia  
Asistencia técnica de Belkin  
Europa: 00 800 223 55 460  
© 2005 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes  
enumerados. Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registrado en EE.UU. y otros países.  
P74289ea  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IT  
Manuale utente  
F8GFPC100ea  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indice  
INTRODUZIONE  
Pagina  
Introduzione  
Benvenuti e grazie  
Grazie per aver scelto il Nostromo SpeedPad n52 (l’n52) Realizzato per  
offrirvi nuove potenzialità di vittoria in qualsiasi gioco, l’n52 riassume in  
sé tutti i vantaggi del suo famoso predecessore, l’n50 e prevede altre  
opzioni avanzate supplementari per rendervi i veri dominatori di ogni  
partita. Si tratta di un dispositivo di piccole dimensioni e semplice da  
usare nel quale si concentrano le funzioni di tastiera e gamepad, oltre  
ad altri strumenti che vi consentono di personalizzare più che mai il  
vostro gioco. Venite a scoprire il resto dell’arsenale di gioco Nostromo  
e la nostra vasta gamma di accessori PC al sito belkin.com.  
Installazione del software...............................................................................1  
Assegnazione dei profili ai giochi nel Loadout Manager..........................1  
Software Nostromo Array Programming......................................................2  
Creazione di un profilo...................................................................................3  
Creazione di una macro................................................................................5  
Altre opzioni di remapping / riprogrammazione ........................................5  
“Firma” e condivisione del profilo ................................................................6  
Utilizzo del Profile Loadout Manager............................................................7  
Rilevazione e risoluzione delle anomalie .....................................................8  
Il Nostromo SpeedPad n52 è un semplice controller Plug-and-Play  
facilmente impostabile con (o senza) il software Array Programming.  
Nonostante l’n52 sia pronto ad essere utilizzato come una tastiera  
con profilo di tipo Human Interface Device (HID) con una rotella di  
scorrimento per il mouse, adatte ad una programmabilità ed una  
funzionalità avanzate, è vivamente consigliato installare anche il driver  
dell’n52.  
®
Manuale per utenti Mac .............................................................................9  
L’installazione del software Nostromo Array Programming vi consentirà  
di contare su una maggiore flessibilità con 104 funzioni programmabili.  
Potrete personalizzare il vostro controller Nostromo per ogni tipologia di  
gioco  
Informazioni ...................................................................................................13  
che utilizzerete.  
Caratteristiche  
• 14 pulsanti tipo tastiera programmabili  
• 2 pulsanti per pollice programmabili  
• Rotella mouse  
• Un pad programmabile a 8 direzioni  
• Sostegno estraibile per la mano sinistra  
• Base stabile, con piedini in gomma e interno in metallo  
Requisiti del sistema  
• Porta USB  
• Unità di lettura CD-ROM o DVD  
®
• Windows 98, 2000, Me, o XP  
®
- Pentium 233MHz o compatibile con 32MB RAM  
- 30MB disponibili su disco fisso  
®
- Scheda video compatibile DirectX  
®
• Mac OS 9.04 o successivo o Mac OS X v10.1.2 o successivo  
- 102MB disponibili su disco fisso per Mac OS X  
- 10MB disponibili su disco fisso per Mac OS 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE  
ASSEGNAZIONE DEI PROFILI AI GIOCHI NEL LOADOUT MANAGER  
Note importanti:  
Il software Nostromo Array Programming viene fornito con alcuni profili  
predefiniti. Eventuali profili supplementari si possono scaricare al sito  
via e-mail come allegato a [email protected]. Va ricordato  
che i profili predefiniti sono stati creati da altri giocatori, di conseguenza  
il layout dei tasti potrebbe non risultare adatto alle vostre esigenze. E’  
sempre consigliabile creare profili personalizzati, in modo da adattare  
l’n52 alle proprie esigenze e al proprio modo di giocare. Per creare un  
profilo personalizzato, consultare la sezione “Creazione di un profilo” nel  
Manuale Utente prima di passare alle operazioni successive.  
se si sceglie di installare il driver n52, l’installazione deve avvenire prima  
di collegare lo SpeedPad al computer. Se si sceglie di non installare il  
driver n52, procedere con la descrizione “Utilizzo dello SpeedPad come  
dispositivo HID predefinito” alla fine di questo manuale d’uso  
Se fosse stato precedentemente installato un driver per un qualsiasi  
controller di gioco Nostromo, prima di procedere con questa  
installazione si dovrà disinstallare il driver precedente.  
1. Inserire il software Nostromo Array Programming nell’unità di lettura  
CD/DVD del computer.  
1. Accertarsi che l’n52 sia collegato al computer  
prima di continuare.  
2. Il software dovrebbe avviarsi automaticamente. In caso contrario,  
fare clic su “Start” e scegliere “Run” (Avvia). Fare clic su “Browse”  
(Sfoglia) e scegliere l’unità di lettura CD. Selezionare “setup.exe”  
e fare clic su “OK”.  
2. Aprire il Loadout Manager facendo clic sull’icona Nostromo nella  
barra delle applicazioni nel desktop, oppure dal menu Start in  
Program Files (Programmi) Fare clic sulla barra (a sinistra) che mostra  
il controller collegato. Selezionare “Load Profile” (Carica profilo) e  
selezionare il profilo che si desidera utilizzare. La posizione predefinita  
dei profili preimpostati ed i profili scaricati dal web è nella cartella  
“predefinita” in “C:\Program Files\Belkin\  
3.Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per continuare ad  
installare il software.  
4.Terminata l’installazione, fare clic su “Finish” (Fine). Collegare l’n52 ad  
una porta USB libera del proprio computer.  
Nostromo\Profiles”. Se fosse stata creata una propria cartella, la  
posizione predefinita sarà proprio in “Profiles” (Profili).  
5. Terminata l’installazione, verificare se l’installazione sia stata  
eseguita correttamente procedendo per “Verificare la correttezza  
dell’installazione”.  
3. Quindi fare clic su “Browse” (Sfoglia) (a destra) e trovare l’eseguibile  
(.exe) del gioco che si desidera utilizzare. Si può scegliere l’opzione  
di selezione rapida dal desktop, una soluzione migliore per trovare  
il percorso. Se nel desktop non fosse presente un link, sarà possibile  
selezionare il file dalla directory nella quale è stato installato il gioco.  
Verifica della correttezza di installazione  
1. E’ necessario accertarsi dell’avvenuta installazione corretta del  
software attraverso la funzione di gestione periferiche.  
4. Per informazioni più dettagliate vedere la seguente sezione  
“Software Nostromo Array Programming”.  
2.Per accedere alla funzione Device Manager (Gestione periferiche),  
fare clic con il pulsante destro su “My Computer” (Risorse del  
Computer) e con il pulsante sinistro su “Properties” (Proprietà). Quindi  
fare clic con il pulsante sinistro del mouse prima su “Hardware”, poi sul  
pulsante “Device Manager” (Gestione periferiche).  
3. Accertarsi che nella lista della gestione periferiche siano riportate  
a) due nuove voci in Human Interface Devices, “Nostromo n52 HID  
SpeedPad 2.0” e “Nostromo n52 HID SpeedPad 2.0 Mouse Wheel”.  
b) una nuova voce in Keyboards (Tastiere), “HID Keyboard Device”.  
c) una nuova voce in Mice and Other Pointing Devices (Mouse e altri  
dispositivi di puntamento), “HID-Compliant Mouse”.  
4. Una volta accertato che l’installazione sia stata eseguita  
correttamente, si può precedere alla fase “Assegnazione  
di un profilo ad un gioco nel Loadout Manager” oppure a  
“Creazione di un profilo”.  
Pagina  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOFTWARE NOSTROMO ARRAY PROGRAMMING  
Utilizzo di 3 stati di shift  
Con gli stati di shift rosso, verde, blu e normale si quadruplica il numero  
delle funzioni programmabili con gli altri pulsanti. Esistono diversi metodi  
per farlo.  
Introduzione  
Il software Nostromo Array Programming consiste in una serie di  
strumenti che migliorano la vostra esperienza di gioco quando si utilizza  
il Nostromo SpeedPad n52.  
• Con l’opzione di shift ciclico, un pulsante o una direzione della rotella  
di scorrimento consente di scorrere attraverso tutti gli stati di shift.  
• Si possono impostare i tasti in modo da funzionare separatamente  
per il rosso, il verde ed il blu. Si può creare un commutatore (per  
mantenere il gioco in quello specifico stato di shift fino a quando  
viene premuto di nuovo), oppure un commutatore temporaneo  
(mantiene lo stato di shift soltanto fin tanto che si tiene  
premuto il tasto).  
Il software Nostromo Array Programming migliora la funzionalità del  
gioco ed offre diverse possibilità di personalizzazione. Consente di  
eseguire una nuova mappatura del controller ogni volta che lo si vuole,  
in funzione dei giochi che si stanno facendo.  
Il software Nostromo Array Programming  
è composto da due elementi principali:  
Nota: se lo stato di shift non è attivo, il gioco ritorna allo stato normale.  
• Il Profile Editor, utilizzato per creare e modificare i profili.  
Per profilo si intende una serie di funzioni definite per la tastiera,  
il mouse e/o il controller che si possono salvare ed assegnare ad  
alcuni giochi specifici.  
• Il Loadout Manager imposta il profilo per un determinato programma  
in modo da poter lanciare automaticamente o manualmente  
il programma. Il Loadout Manager offre anche la possibilità di  
impostare un profilo predefinito da lanciare con qualsiasi  
programma al quale non fosse stato assegnato un profilo.  
Con questo software, è possibile:  
• Creare e salvare i propri profili personalizzati;  
• Scaricare/caricare i profili via Internet;  
• Assegnare i profili ai propri programmi preferiti da utilizzare ogni volta  
che si avvia un programma; e  
• Impostare i profili predefiniti da rendere attivi nel computer per  
qualsiasi funzione che non abbia già un profilo impostato.  
Eseguire una nuova mappatura e programmazione  
dei pulsanti e della rotella di scorrimento a 5 vie  
• Eseguire una nuova mappatura dei pulsanti n52 o della rotella di  
scorrimento in modo da farli corrispondere ai tasti della tastiera.  
• Eseguire una nuova programmazione dei pulsanti o della rotella di  
scorrimento rispetto ai vari pulsanti ID del controller. (Per i giochi che  
identificano i controller e che prevedono una specifica mappatura  
dei tasti per il gioco.)  
• Eseguire una nuova mappatura dei pulsanti  
o della rotella di scorrimento con le macro.  
• Riprogrammare qualsiasi pulsante o rotella come  
se eseguisse un clic del mouse (sinistro, centrale, destro).  
• Eseguire una nuova programmazione dei pulsanti  
o della rotella di scorrimento per cambiare gli  
stati di shift.  
Pagina  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CREAZIONE DI UN PROFILO  
Barra del menu e barra degli strumenti  
Barra modalità—Consente di scegliere tra le modalità  
di stato di shift normale, rossa, verde e blu.  
Profile Editor  
Il Profile Editor è uno strumento utilizzato per creare e personalizzare i  
profili. Un profilo è costituito da una serie di funzioni riprogrammate dei  
pulsanti che si può salvare.  
Angolo di selezione controller—Consente ai possessori di diversi  
dispositivi Nostromo di passare facilmente da un controller all’altro  
durante la programmazione.  
Ecco alcuni esempi dei tipi di comandi programmabili in questo caso:  
Hardpoint di assegnazione funzione—Si tratta dei pulsanti o  
identificatori degli assi, tra i quali il pulsante “01”, da cliccare  
per aprire le finestre di programmazione.  
Tasto singolo—Far funzionare un pulsante sul controller come fosse un  
tasto della tastiera.  
Macro—Registrare una sequenza di battute di tasti, pressioni del mouse  
e/o comandi del joystick (ad esempio il controllo degli assi, i comandi  
d-pad e i comandi dei pulsanti del joystick) per riprodurla ogni volta  
che viene premuto uno specifico pulsante.  
Creazione di un profilo  
Questa sezione illustra come creare un profilo utilizzando il Profile Editor.  
In generale, la creazione di un profilo prevede le seguenti funzioni:  
rimappatura dei comandi monotasto assegnati, creazione delle macro,  
impostazione delle funzioni controllate dal mouse, funzione di controllo  
programmazione (inserimento diretto) e impostazione degli stati di shift.  
Rimappatura dei pulsanti di comando diretto, controllo degli assi—Per  
rimappare i pulsanti sul controller di gioco per eseguire l’inserimento  
diretto dei comandi utilizzati nel gioco.  
Nota: Questa funzione potrà essere utilizzata per i giochi che  
supportano i controller di gioco scegliendola come  
configurazione predefinita.  
Per cominciare, fare clic su “Start”, Programs” (Programmi), quindi  
“Nostromo”, quindi “Profile Editor”. Viene visualizzata la schermata  
principale del “Profile Editor”.  
Quattro modalità shift—Possibilità di utilizzare uno di questi tre  
pulsanti shift per ciascun controller di gioco, quadruplicando  
il numero di funzioni programmabili.  
Rimappatura dei comandi monotasto assegnati  
1. Fare clic con il pulsante sinistro del mouse sull’hardpoint accanto al  
pulsante “01” (marcato “Tab”  
Mouse—Il controller di gioco si può programmare per funzionare  
per default).  
come un clic del mouse o una rotella di scorrimento.  
2. Selezionare il comando “Single Key” (Tasto unico) dal menu a  
tendina. Viene visualizzata la schermata “Single Key Assignment”  
(Assegnazione tasto unico). Questa schermata consente di  
selezionare un unico tasto da assegnare ad uno dei pulsanti del  
controller di gioco Nostromo. Assegnando un unico tasto ad un  
pulsante, l’effetto della pressione di tale pulsante corrisponderà  
esattamente alla pressione dello stesso tasto sulla tastiera.  
Se questa è la prima volta che viene assegnato un tasto unico a uno di  
questi hardpoint, la schermata apparirà così:  
3. A questo punto, premere un tasto sulla tastiera o la barra spaziatrice.  
Sullo schermo sarà visualizzato il nome del tasto che è stato premuto.  
4. Va ricordato che oltre a visualizzare il tasto premuto, la finestra di  
modifica centrale visualizzerà ed evidenzierà lo stesso nome del  
tasto. Si può scegliere di mantenere il nome predefinito, o digitarne  
uno proprio, ad esempio “Fuoco pistole”.  
La schermata principale contiene:  
Visualizzazione del dispositivo—Serve ad indicare  
i tasti che si stanno programmando.  
Pagina  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In “when macro key is pressed” (quando viene premuto  
il tasto macro) si può scegliere tra tre impostazioni.  
5. Se la configurazione è quella desiderata, fare clic su “OK”,  
oppure fare clic su “Cancel” (Annulla) per uscire dalla funzione di  
assegnazione dei comandi ai tasti. Si può anche fare clic su “Record  
Key” (Registra tasto) per registrare un tasto diverso sulla tastiera.  
1. Play macro only one time (Esegui macro una sola volta).  
Questo comando è predefinito e significa che quando viene  
premuto o tenuto premuto il pulsante assegnato alla macro, questa  
viene eseguita una sola volta. Per riattivarla, è necessario premere di  
nuovo il pulsante.  
Nota: Se si registra un nuovo tasto, qualsiasi nome digitato nella casella  
di modifica verrà cancellato.  
2. Repeat macro while key is down (Ripeti la macro mentre il tasto  
è premuto). La stessa macro viene eseguita ripetutamente per  
tutto il tempo che il pulsante viene tenuto premuto, fino  
a quando viene rilasciato.  
3. Repeat macro until key is pressed again (Ripeti la macro fino  
alla nuova pressione del tasto). In questo caso il comando della  
macro agisce come un commutatore. Premendolo una volta e  
rilasciandolo, ripeterà gli stessi comandi fino a quando sarà premuto  
di nuovo per abbandonare la macro.  
Macro Editor  
Per creare una macro per uno specifico pulsante, selezionare un altro  
hardpoint e selezionare “New Macro” (Nuova Macro). Una macro è  
una combinazione di pulsanti che attiva una funzione speciale. Inoltre,  
premendo un solo pulsante in molti giochi si può creare una macro per  
inviare messaggi (del tipo “coprimi” oppure “attacca”).  
Repeat Delay Adjust (Ripeti Regolazione Intervallo)—Questo comando  
consente di regolare la durata dell’intervallo. Il prossimo gruppo di  
pulsanti serve a modificare le macro registrate.  
Inserimento: Con questa funzione è possibile aggiungere eventuali  
comandi che non erano stati inseriti o che non erano disponibili  
durante la registrazione.  
1. Delay (Intervallo): Da qui si possono aggiungere altri intervalli  
alla macro. L’impostazione predefinita è di 0,05 quando  
vengono aggiunti.  
2. Keyboard (Tastiera): Consente di assegnare  
un unico tasto ad un profilo.  
3. Mouse Button (Pulsante mouse): Da qui si può impostare un clic  
del pulsante sinistro, destro o centrale del mouse alla macro.  
Le sei funzioni descritte di seguito sono comandi standard per i  
controller di gioco e funzionano soltanto con i giochi che supportano i  
controller di gioco e che prevedono uno spazio per questi comandi.  
Questa schermata viene utilizzata per creare le macro. Essa può essere  
utilizzata anche per regolare le proprietà delle macro dopo averle  
registrate.  
1. Axis Up (Asse Su)  
2. Axis Centred (Asse Centrato)  
3. Axis Down (Asse Giù)  
4. D-pad  
Campo Eventi—Durante la registrazione di una macro, i comandi della  
tastiera digitati ed i rispettivi intervalli tra un evento e l’altro inizieranno  
ad essere elencati nel pannello “Event” (Eventi) a sinistra.  
5. Joystick  
6. Throttle  
Nota: Durante la fase di registrazione non è consentito registrare  
i comandi del joystick o il clic del mouse. Essi si potranno  
aggiungere dopo aver completato la registrazione di tutti  
i singoli tasti.  
Delete (Cancella): Elimina dalla macro eventuali elementi non più  
necessari. Fare clic con il pulsante sinistro del mouse su quanto si vuole  
eliminare e poi di nuovo su “Delete”.  
Start—Avvia la registrazione di una nuova macro.  
Move Up (Sali): Se si vuole spostare verso l’alto un comando  
nella lista eventi, selezionare l’elemento che si desidera spostare  
e fare clic con il pulsante sinistro del mouse su “Move up” (Sali) fino  
alla posizione desiderata.  
Stop—Come si può immaginare, termina la registrazione della macro.  
Delay Adjust (Regolazione intervallo)—Questo comando consente di  
regolare la durata di un intervallo nella lista eventi. E’ sufficiente fare  
clic sull’intervallo della lista eventi che si desidera regolare e quindi  
utilizzare i tasti freccia su e freccia giù o i tasti numerici per modificarlo.  
Move Down (Scendi): Se si vuole spostare verso il basso un comando  
nella lista eventi, selezionare l’elemento che si desidera spostare e fare  
clic con il pulsante sinistro del mouse su “Move down” (Scendi) fino alla  
posizione desiderata.  
Record Delays Between Events (Registrazione intervallo tra gli eventi)—  
Questo commutatore attiva o disattiva la funzione di registrazione degli  
intervalli. Una macro senza intervalli registrati riproduce gli eventi alla  
massima velocità possibile, pari a circa 10 millisecondi tra un evento e  
l’altro. Questa funzione è attiva al momento della consegna.  
Select All (Seleziona tutto): Evidenzia l’intero  
contenuto nella lista eventi.  
Select All Delays (Seleziona tutti gli intervalli): Questa funzione seleziona  
soltanto gli intervalli registrati nella lista eventi. E’ utile se si desidera  
equiparare tutti gli intervalli.  
Pagina  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CREAZIONE DI UNA MACRO  
ALTRE OPZIONI DI REMAPPING/RIPROGRAMMAZIONE  
Assegnazione di un pulsante di comando diretto ad un pulsante  
1. Digitare un nuovo nome per la macro nel campo  
“Name” (Nome) in alto.  
1. Per assegnare un pulsante di “Comando diretto“ ad un pulsante del  
dispositivo di gioco Nostromo, è sufficiente fare clic con il pulsante  
sinistro del mouse sull’hardpoint desiderato e selezionare “DI Button”  
(Pulsante CD). In questo modo si apre la finestra “Direct Input”  
(Comando Diretto).  
2. Fare clic con il pulsante sinistro del mouse su “Start”  
per iniziare a registrare gli eventi tastiera.  
3. Utilizzando la tastiera, digitare la combinazione di tasti della macro  
che si desidera creare. Normalmente si tratterà di una combinazione  
di movimenti per crearne uno nuovo, oppure per creare una frase  
del tipo “coprimi”, da utilizzare nel corso delle partite. Va ricordato  
che i tasti premuti e rilasciati vengono registrati nel campo “Event”  
(Evento) sulla sinistra dell’editor delle macro.  
2. Dal menu a tendina, selezionare il pulsante “Direct Input” (Comando  
Diretto) che si desidera programmare secondo il pulsante selezionato  
sul controller.  
3. Selezionare “OK” per eseguire nuovamente la mappatura del pulsante.  
4. Fare clic con il pulsante sinistro del mouse sul tasto  
Assegnazione di un asse a comando diretto ad un pulsante  
“Stop” per concludere la registrazione della macro.  
Per assegnare un asse a “Comando diretto“ ad un pulsante del  
dispositivo di gioco Nostromo, è sufficiente fare clic con il pulsante sinistro  
del mouse sull’hardpoint desiderato e selezionare “DI Axis Up” oppure  
“DI Axis Down” (Comando diretto asse su / Comando diretto asse giù).  
In questo modo si apre la finestra “Direct Input” (Comando Diretto). Dal  
menu a tendina, selezionare l’asse “Direct Input” (Comando Diretto) che  
si desidera programmare secondo il pulsante selezionato sul controller.  
Selezionare “OK” per eseguire nuovamente la mappatura del pulsante.  
5. Fare clic sul pulsante “OK”. La macro viene salvata  
per il pulsante assegnato.  
Va ricordato che la funzione “Delay Adjust” (Regolazione intervallo)  
consente di regolare l’intervallo tra ciascuna pressione dei pulsanti.  
E’ possibile persino regolare l’intervallo di tempo tra la conclusione  
e l’inizio delle macro mentre si stanno ripetendo con la funzione  
“Adjust Delay Between Repeats“ (Regola intervallo tra ripetizioni)  
in fondo alla finestra.  
Nota: I pulsanti e gli assi a comando diretto si possono utilizzare soltanto  
per i giochi o i programmi in grado di identificarli. I giochi che  
utilizzano questo tipo di funzione sono i giochi di simulazione  
di sport e volo. La maggior parte degli shooter non esegue la  
mappatura dei comandi diretti per default.  
Assegnazione di un pulsante del mouse  
ad un controller di gioco Nostromo  
Per assegnare un pulsante del mouse ad un pulsante di un dispositivo  
di gioco Nostromo, è sufficiente fare clic con il pulsante sinistro  
del mouse sull’hardpoint desiderato e selezionare “Mouse button”  
(Pulsante mouse). In questo modo si apre la finestra “Mouse Button”  
(Pulsante mouse). Per riassegnare il pulsante sinistro, centrale o destro,  
è sufficiente selezionare il cerchio corrispondente al pulsante del  
mouse che si desidera assegnare al pulsante del controller selezionato.  
Selezionare “OK” per eseguire nuovamente la mappatura del pulsante.  
Pagina  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stati di shift  
“FIRMA” E CONDIVISIONE DI UN PROFILO  
Il software Nostromo Array Programming consente di programmare tre  
stati di shift: rosso, verde e blu. Uno stato di shift consente di aggiungere  
un altro livello di programmazione ad ogni pulsante. Si possono  
impostare tasti differenti per ogni stato di shift, oppure si può impostare  
un unico tasto che passi in rassegna tutti i diversi stati. Lo shift ciclico  
consente di disporre di due pulsanti supplementari per ciascuno stato.  
Fondamentalmente libera fino a sei pulsanti.  
Nella barra degli strumenti del “Profile Editor”, l’icona tra il punto  
di domanda e l’icona “Loadout Manager” corrisponde alla finestra  
“Contact Info” (Contatto). Facendo clic su questa icona si accede  
ad una finestra simile a questa:  
• Per programmare gli stati di shift si devono scegliere un pulsante per  
un comando di shift ciclico oppure i pulsanti singoli per ciascuno  
degli stati di shift. In ciascuno stato di shift, il pulsante in questione  
continuerà ad essere un pulsante di shift e non potrà essere  
impostato con una funzione differente.  
• Per programmare un tasto come pulsante shift, fare clic con il  
pulsante sinistro del mouse sul pulsante che si desidera programmare  
e selezionare il tasto shift rosso, verde, blu o “Shift ciclico”. Per il rosso,  
verde e blu si può selezionare “Momentary” (Temporaneo)  
oppure “Toggle” (Commutazione).  
• Selezionando “Momentary” (Temporanea), la funzione di shift sarà  
eseguita soltanto per il tempo in cui sarà tenuto premuto il pulsante.  
Selezionando “Toggle”, premendo il pulsante di shift avrà inizio lo  
stato di shift programmato ed il controller manterrà tale stato fino ad  
una nuova pressione del pulsante.  
Compilando questa finestra, viene visualizzato qualcosa di simile ad un  
tag nominale per il proprio profilo. E’ possibile identificare il profilo come  
fosse il proprio, aggiungendo i propri commenti, indirizzi e-mail ecc. per  
la comunità Nostromo.  
• Una volta assegnato un pulsante come tasto shift, è necessario  
passare alla finestra shift corrispondente per l’assegnazione delle  
funzioni a tale stato di shift.  
• E’ possibile visualizzare diverse finestre relative allo stato di shift  
facendo clic sulle frecce rossa, verde o blu nella barra degli  
strumenti in alto. Per tornare alla finestra originale, fare clic sull’icona  
“SpeedPad”.  
Una volta salvato ed identificato il profilo, lo si può inoltrare  
al team Belkin Nostromo per e-mail in un allegato all’indirizzo  
[email protected] per farlo inserire nel sito Belkin. In questo  
modo il vostro profilo unico e/o il vostro file di loadout potrà essere  
messo a disposizione di altri utenti Nostromo in tutto il mondo.  
• Una volta che si passa ad altre finestre shift, è possibile eseguire una  
nuova mappatura dei tasti, creare le macro e riprogrammare gli assi  
proprio come era stato fatto nello stato di shift originale.  
Terminata la creazione o la modifica dei propri profili, fare clic con il  
pulsante sinistro del mouse sul menu “File” della barra degli strumenti e  
selezionare “Save” (Salva) oppure “Save As” (Salva con nome). Il nome  
predefinito è “Untitled”. Assegnare un nome facilmente identificabile  
(per la prossima volta che lo si vorrà utilizzare) e fare clic su “OK”.  
• Utilizzando questi stati di shift è possibile quadruplicare la  
programmabilità di ogni dispositivo di gioco Nostromo. Questo  
consentirà anche di accedere rapidamente a molte funzioni durante  
le partite, dando al tempo stesso la flessibilità necessaria per  
assegnare i tasti shift a qualsiasi posizione del controller Nostromo.  
Il profilo è stato salvato in C:\Program Files\Belkin\Nostromo\Profiles.  
Se l’installazione fosse stata eseguita in una directory diversa  
da C:\ProgramFiles\Belkin\Nostromo, il profilo verrà salvato in  
YourInstallDirectory\Profiles.  
• Salvataggio delle modifiche.  
Nota: E’ sempre una buona abitudine salvare i propri profili andando  
in “File” e “Save As” (Salva con nome). In questo modo si può  
essere certi che quando verrà modificato un profilo utilizzato  
in un gioco diverso per qualsiasi altro scopo, non si rischierà di  
sovrascriverlo e si potranno fare interagire diversi profili.  
Caricamento e scaricamento dei profili  
Inviate qualsiasi profilo di vostra creazione da aggiungere alla lista dei  
profili già esistenti a belkin.com. Per inoltrare un profilo, spedirlo come  
allegato e-mail a [email protected].  
Per scaricare altri profili, andare in belkin.com/nostromo  
e fare clic su “Downloads”.  
Pagina  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se il Loadout Manager è in funzione, nel desktop viene visualizzata  
un’icona sul lato destro della barra delle applicazioni in fondo:  
UTILIZZO DEL PROFILE LOADOUT MANAGER  
Se il Loadout Manager non è in funzione, lo si può avviare dal menu  
“Start”: “Start>Programs (Programmi) >Nostromo->Loadout Manager”.  
Il Loadout Manager è dedicato alla “programmazione” dei profili dei  
controller di gioco. Il Loadout Manager si può utilizzare in due modi  
diversi: in modalità manuale e automatica.  
• Trovare il controller per il quale si desidera caricare il profilo nella  
lista mostrata. Se si dispone di diversi tipi di controller e non si è certi  
di quale voce sullo schermo rappresenti il controller desiderato, è  
sufficiente premere un paio di pulsanti sul controller e l’immagine  
corrispondente si illuminerà.  
Un loadout è composto da una serie di profili assegnati ai controller di  
gioco Nostromo presenti sul sistema (un profilo per ciascun controller)  
e da un gioco associato (o comunque una qualsiasi applicazione) Il  
caricamento di un gioco comporta che il Loadout Manager carichi  
automaticamente i profili che sono stati configurati. In questo modo è  
possibile creare in maniera pratica i profili da associare a ciascun gioco  
che verrà fatto. Il sistema provvederà a caricare automaticamente  
questi profili non appena verrà lanciato ciascun gioco.  
• Fare clic sul pulsante del profilo corrispondente a tale controller  
Selezionare “Load Profile…” (Carica profilo) dal menu. Viene  
visualizzata la tipica finestra di selezione file.  
• Trovare il profilo desiderato, selezionarlo e fare clic su “OK”.  
I loadout si creano con il Loadout Manager. Si assegna un profilo a  
ciascun controller e si sceglie un gioco da associare con la serie di profili.  
• Nella metà a destra del Loadout Manager, fare clic su “Browse”  
(Sfoglia) per selezionare l’eseguibile (.exe) desiderato. A questo  
scopo, eseguire la selezione rapida del gioco dal desktop se è  
presente un collegamento. In caso contrario, sarà possibile trovare il  
file nella directory nella quale è stato installato il gioco.  
Manual Mode (Modalità manuale)—La Modalità Manuale rappresenta  
il metodo più semplice per utilizzare il Loadout Manager. In questa  
modalità è possibile scegliere direttamente i profili per i controller. E’  
sufficiente aprire la finestra di attivazione e selezionare un profilo per  
ciascun controller mostrato.  
• Una volta selezionato il file Programs.exe (o eseguibile), è possibile  
fare clic con il pulsante sinistro del mouse su “Launch Game” (Lancia  
Gioco) oppure andare in “File” e “Save as” (Salva con nome)  
ed assegnarvi un nome. Salvare il loadout da usare in modalità  
automatica in un momento successivo.  
Automatic Mode (Modalità Automatica)—In Modalità Automatica,  
si configura un loadout per ogni gioco. Il Loadout Manager quindi  
attende che il gioco inizi. Quando questo accade, il Loadout Manager  
carica tutti i profili associati a tale loadout.  
• Se si sceglie di utilizzare la modalità automatica, è necessario  
attivarla abbandonando la modalità manuale da “Option”  
(Opzione) nell’angolo a sinistra in alto dell’editor.  
La Modalità Automatica prevede una configurazione iniziale  
complessa, ma una volta eseguita questa operazione non sarà  
necessario pensarci mai più. E’ sufficiente lanciare il gioco che si  
desidera fare e il Loadout Manager si assicura che i controller siano  
configurati come desiderato.  
In “Options” (Opzioni) sono previste altre funzioni differenti utilizzabili.  
• Automatic Mode (Modalità automatica): consente di lanciare  
automaticamente il profilo quando viene attivato il programma.  
Caricamento del profilo appena creato  
Terminata la creazione di un profilo, esso va attivato con un gioco  
nel Loadout Manager. Per farlo, è sufficiente selezionare il controller, il  
profilo ed il file eseguibile del gioco. A questo punto si può facilmente  
lanciare il gioco dal Loadout Manager.  
• Manual Mode (Modalità manuale): selezionando questa modalità,  
sarà necessario lanciare il profilo manualmente attraverso il loadout  
manager ogni volta che verrà utilizzato.  
Apertura del Loadout Manager  
• Set as default loadout (Imposta un loadout predefinito): è possibile  
impostare un profilo da lanciare con qualsiasi applicazione che non  
abbia già un profilo impostato.  
• Clear default loadout (Annulla un loadout predefinito): in questo  
modo si eliminerà qualsiasi loadout predefinito attivo nel sistema.  
• Run on system start (Esegui all’avvio del sistema): disattivando questa  
funzione, il Loadout Manager NON si caricherà all’avvio del sistema.  
Pagina  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI  
L’n52 non appare nel pannello di controllo di Windows.  
• Staccare l’n52 e disinstallare software e driver. Quindi riavviare,  
reinstallare il software ed inserire il controller. Se si sta usando Windows  
2000, assicurarsi di collegare l’n52 prima di riavviare.  
All’avvio di un gioco con il Loadout Manager, non ricevo risposta e non  
posso controllare il mio SpeedPad n52.  
• Controllare lo stato nell’icona “Game Controller” del Pannello di  
Controllo (fare clic su “Start”, “Control Panel” (Pannello di controllo),  
“Game Controllers” (Controller di gioco)). Accertarsi che il controller  
sia elencato nel pannello “Game Controller” e che lo stato sia “OK”.  
Se i problemi persistono, contattare l’Assistenza Tecnica Belkin ai numeri  
elencati sulla retrocopertina. Prima di tutto accertarsi che il problema  
sia legato ai controller di gioco Nostromo e al software Nostromo  
Array Programming e che non si tratti di un problema legato al gioco  
in corso. Se si stanno sperimentando alcuni problemi con il gioco,  
contattare direttamente il produttore del gioco.  
• Nel gioco, accertarsi che sia stata selezionata la tastiera come  
controller predefinito.  
• Accertarsi che il cavo del controller sia collegato correttamente.  
Utilizzo del SpeedPad come dispositivo HID predefinito  
• Nella finestra di Windows “Control Panel/Game Controllers”,  
accertarsi che la finestra mostri il nome del controller Nostromo  
utilizzato seguito da “OK”. Se non si vede questa riga, oppure se dice  
“non collegato”, staccare il controller e disinstallare il software ed i  
driver. Quindi riavviare, reinstallare il software ed inserire il controller.  
Se si desidera saltare l’installazione del software o non si configura  
un profilo per un gioco, l’n52 eseguirà una mappatura predefinita  
come questa:  
1. Tab  
Il D-pad corrisponde ai tasti freccia della tastiera  
Il pad per il pollice corrisponde al tasto “Spazio”  
Il tasto per il pollice corrisponde al tasto “ALT”  
• Accertarsi di conoscere le funzioni assegnate ai pulsanti che sono  
stateconfigurate.  
2.  
3.  
4.  
5.  
Q
W
E
Dopo aver usato il Loadout Manager, Windows si comporta in  
maniera irregolare, come se un pulsante della tastiera fosse premuto  
costantemente.  
R
6. CAPS  
7.  
8.  
A
S
9.  
10.  
11. SHIFT  
D
F
Le funzioni assegnate al pulsante non sono quelle indicate nel profilo  
che io sto utilizzando:  
12.  
13.  
14.  
Z
X
C
Verificare se le funzioni originali assegnate alla tastiera nelle opzioni  
di gioco sono state modificate. Se le funzioni originali assegnate alla  
tastiera nel gioco fossero cambiate, il profilo ne verrà influenzato  
perché le funzioni del profilo si basano sulle funzioni della tastiera.  
15. Per default, la rotella di scorrimento funziona come una rotella di  
scorrimento standard con un terzo clic.  
In Windows 2000, i driver Nostromo non si sono caricati e il controller  
viene riconosciuto soltanto come dispositivo HID.  
Questa configurazione funziona bene con la configurazione della  
tastiera predefinita per la maggior parte degli shooter in prima persona.  
• Staccare il controller.  
• Disinstallare qualsiasi software Nostromo,  
compresi i driver del dispositivo.  
• Riavviare il computer.  
• Collegare il dispositivo di gioco Nostromo che si vuole utilizzare.  
Consentire al dispositivo di eseguire l’installazione senza CD di  
software di interfaccia Nostromo.  
• Mentre il controller è ancora collegato, installare  
l’interfaccia software e i driver nel CD.  
Il gioco si blocca.  
• Riavviare il computer.  
Pagina  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
MANUALE PER UTENTI MAC  
Scelta di un’applicazione  
Il menu a tendina “Target” (Destinazione) determina quale  
sia il profilo che si adatta a ciascuna applicazione.  
1. Selezionare “New Settings…” (Nuove impostazioni) dal menu  
a tendina “Target” (Destinazione), si apre una finestra di dialogo  
che richiede quale configurazione base utilizzare.  
2. Selezionare “Create Empty Settings” (Crea impostazioni vuote)  
per partire da una condizione senza alcuna impostazione.  
SCELTA DI UN’APPLICAZIONE  
Il software carica un profilo basato sulle impostazioni e sull’applicazione  
attualmente in corso. Se non esiste alcun profilo per l’applicazione  
corrente, il software utilizza il profilo “Impostazioni collettive”. Il profilo  
Impostazioni Collettive si adatta a tutte le applicazioni alle quali non sia  
stato assegnato un profilo specifico.  
Profili  
Un profilo consiste in una serie di pressioni configurate dei pulsanti sul  
controller che esegue diversi comandi. Ecco alcuni esempi dei tipi di  
comandi programmabili in questo caso:  
• Tasto singolo - Fa agire un pulsante sul controller  
come un tasto della tastiera.  
Il pannello del Nostromo Array attiverà una funzione di selezione del file  
standard. In Mac OS X, trovare e selezionare “TextEdit” nella cartella  
Applicazioni. In Mac OS 9, trovare e selezionare “SimpleText”.  
• Macro—registrando una sequenza di tasti dalla tastiera  
da riprodurre quando viene premuto un pulsante.  
• Tre modalità shift: il controller può avere tre pulsanti shift  
per quadruplicare il numero delle funzioni programmabili  
con gli altri pulsanti.  
Assegnazione di un comando monotasto  
1. Fare clic sull’hardpoint corrispondente al pulsante 01 oppure  
premere il pulsante 01 sul controller. In questo modo il comando  
“Trigger” (Attiva) passa a “Button 01” (Pulsante 01). Il menu  
a tendina “Trigger” indica a quale pulsante del controller  
venga assegnato il comando.  
2. Il menu a tendina “Action” (Comando) è impostato su “Type  
Keystroke” (Digita battuta) per default. Esso serve ad indicare che si  
desidera che il controller simuli la pressione di un tasto sulla tastiera  
quando viene selezionato uno dei comandi elencati nel menu  
“Trigger”. Questo condizione è corretta.  
• Mouse—il controller di gioco può essere  
programmato per l’inserimento dei clic del mouse.  
Vedere la sezione “Tutorial” per conoscere la procedura di creazione  
di un profilo. Vedere la sezione “Riferimenti interfaccia” per una  
descrizione dell’interfaccia e del suo funzionamento.  
TUTORIAL  
3. Fare clic nel campo “Keystroke” (Battuta). Il pannello di controllo  
attiva questa casella ed attende che venga premuto un tasto.  
Premere “a”.  
Creazione di un profilo semplice  
Di seguito viene proposto un semplice esempio su come utilizzare lo  
strumento di creazione dei profili utilizzando il software Nostromo Array  
Programming (NAPS).  
4. Il comando “Frequency” (Frequenza) stabilisce la modalità di  
funzionamento del tasto. L’impostazione predefinita è “Hold Down”  
(Premuto a lungo). “Premuto a lungo” significa che il tasto sarà  
premuto per tutto il tempo che il pulsante sarà premuto sul controller.  
Questo condizione è corretta.  
Nota: Questo esempio non analizza ogni singola funzione del software.  
Maggiori informazioni sono riportate nella sezione “Interfaccia  
principale”.  
Assegnazione di una macro  
Nota: Tutti gli screenshot fanno riferimento alla versione Mac OS X del  
software. L’interfaccia è la stessa in Mac OS 9 ed i comandi sono  
collocati nelle medesime posizioni.  
Una macro consiste in una serie di battute che viene riprodotta  
premendo il rispettivo pulsante di attivazione (triggering) sul controller.  
1. Fare clic sull’hardpoint corrispondente al pulsante 02 oppure  
premere il pulsante 02 sul controller. In questo modo il comando  
“Trigger” (Attiva) passa a “Button 02” (Pulsante 02).  
2. Passare dal menu a tendina “Action” (Comando)  
a “Run Macro” (Esegui macro).  
3. Nel menu a tendina “Macro”, selezionare “New Macro…” (Nuova  
macro). Viene visualizzata la finestra di dialogo “Edit Macro”  
(Modifica macro).  
Avviare l’applicazione del software Nostromo Array Programming  
Su Mac OS X, questa è installata nella directory delle applicazione, in  
Mac OS 9, si trova nel menu dei Pannelli di Controllo Viene visualizzata  
la schermata principale del NAPS.  
4. Digitare “My Macro” come nome di questa macro.  
5. Con il pulsante Tab spostarsi sul primo comando di modifica  
“Keystroke” (Battuta).  
6. Digitare “Ciao”. Questi tasti saranno inseriti nelle varie caselle delle  
battute. In caso di errore, premere nuovamente il pulsante “Clear”  
(Annulla) e riprovare.  
Pagina  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Tutti gli altri comandi ritornano ai valori predefiniti desiderati,  
selezionare “OK” per confermare questa macro.  
Verifica del profilo collettivo  
Aprire un’applicazione qualsiasi che non sia quella per la quale si ha a  
disposizione un profilo specifico. Utilizzare il pulsante 01 e 02. Vengono  
utilizzate le impostazioni per il profilo collettivo. Aprire l’applicazione  
per la quale si ha un profilo specifico, ovvero SimpleText in Mac OS 9 e  
TextEdit in Mac OS X. Ora provare il pulsante 01 e 02. Vengono utilizzate  
le impostazioni per il profilo specifico dell’applicazione.  
RIFERIMENTI D’INTERFACCIA  
Interfaccia principale  
Per creare un profilo per un controller di gioco Nostromo e per  
associare questi profili alle applicazioni si utilizza il pannello di comando  
Nostromo Array.  
Nella finestra in alto viene visualizzato il controller con gli hardpoint per  
ciascuno dei comandi assegnabili. In fondo alla finestra sono riportati i  
comandi di mappatura.  
Provate il vostro profilo  
Va ricordato che gli hardpoint ai quali sono stati assegnati i comandi  
sono corredati di un testo che descrive l’azione del pulsante. Il tasto  
“a” è stato assegnato al pulsante del controller di gioco 01 e la macro  
“My Macro” al pulsante del controller di gioco 02.  
Avviare l’applicazione associata a questo profilo. L’applicazione è  
TextEdit in Mac OS X oppure SimpleText in Mac OS 9.  
Premere il pulsante 01 sull’n52 e si vedrà apparire una “a” nell’editor.  
Premere a lungo il pulsante 01 e si vedrà ripetere l’azione, proprio  
come se si tenesse premuto un tasto sulla tastiera.  
Premere il pulsante 02 sull’n52 e si vedrà che la parola “Ciao”  
assegnata come macro verrà digitata nella finestra.  
Creazione di un profilo collettivo  
Se si lancia un’applicazione per la quale non è stato creato un profilo,  
viene utilizzato il profilo “Impostazioni collettive”. Questo tutorial  
descrive come creare un Profilo Collettivo. Il tutorial di creazione del  
Profilo Collettivo è descritto partendo dal presupposto che sia stato  
letto e seguito il tutorial “Creazione di un profilo semplice”.  
Hardpoint  
“Hardpoint” è il nome di ogni comando assegnabile sull’n52. Esiste un  
hardpoint per ciascun pulsante, uno per ogni direzione del d-pad, uno  
per scorrere verso l’alto e verso il basso, uno per la rotella di scorrimento  
ed uno per i pulsanti dei pollici. Per ogni hardpoint è previsto un testo  
che descrive il comando attivato ogni volta. Facendo clic su un  
hardpoint si seleziona quello specifico comando come comando da  
modificare nel menu a tendina di attivazione.  
Selezionare Global Settings (Impostazioni Collettive)  
Passare dal comando a tendina “Target” (Destinazione) a “Global  
Settings” (Impostazioni collettive).  
Impostazione dei comandi  
Utilizzare i metodi appresi in precedenza per configurare che il  
pulsante 01 venga segnalato come “b”. Utilizzare i metodi appresi in  
precedenza per configurare il pulsante 02 affinché segnali una macro  
per produrre il messaggio “salve”.  
Pagina  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nessun dispositivo disponibile  
7. Profiles by name (Profili per nome): L’ultima parte del menu contiene  
un elenco dei profili esistenti elencati per nome. Quando si seleziona  
un nome di profilo nel menu a tendina “Target” pop-up, questo  
profilo viene caricato per essere modificato.  
Questo indicatore viene visualizzato quando il software non rileva  
nessun n52 collegato al computer Mac. I profili si possono creare anche  
se non vi sono n52 collegati al computer. Se il controller è collegato ed  
il software non lo rileva, provare a staccare il controller e a collegarlo  
nuovamente.  
Stato di shift  
Lo stato di shift si può modificare con il menu a tendina “Shift State”  
(Stato di shift) oppure facendo clic sulle immagini LED dell’interfaccia.  
Programmando i comandi in uno stato di shift, questi comandi  
vengono attivati soltanto in quello specifico stato di shift. Il menu a  
tendina “Shift State” (Stato di shift) visualizza l’attuale stato di shift.  
Anche i LED accesi sul controller e l’interfaccia indicano lo stato di shift.  
Casella di selezione dispositivo  
Nell’angolo in alto a destra dell’interfaccia è prevista la casella  
di selezione dispositivo. Premere il tasto freccia per modificare le  
impostazioni degli altri controller.  
Mappatura dei comandi  
La sezione dedicata alla mappatura dei comandi consente agli utenti  
di modificare i comandi ed associare il profilo ad un’applicazione.  
Trigger (Attivazione)  
Il menu a tendina “Trigger” (Attivazione) visualizza il comando  
attualmente modificato. Si può modificare il comando attuale  
selezionandolo dal menu a tendina “Trigger”, facendo clic  
sull’hardpoint per il comando nell’interfaccia, oppure premendo il  
pulsante sul controller.  
Destinazione  
Il menu a tendina “Target” (Destinazione) elenca l’applicazione per la  
quale è attualmente visualizzato il profilo.  
1. Pulsanti: I pulsanti 1-15 insieme al pulsante circolare attivano il  
comando impostato quando vengono premuti.  
2. Rotella del mouse: Alla rotella del mouse si possono assegnare tre  
comandi: un comando viene attivato ruotando la rotella verso l’alto,  
uno ruotando la rotella verso il basso e il terzo premendo la rotella.  
Premendo la rotella si ottiene lo stesso effetto della pressione di  
qualsiasi altro pulsante sul controller. Ruotando la rotella si ottiene lo  
stesso effetto della pressione e del rilascio rapido del pulsante.  
3. D-pad: Ciascuna direzione del d-pad si può considerare come un  
pulsante a parte. Nel caso in cui venga premuta una diagonale ma  
non vi sia alcun comando programmato, il software agisce come se  
fossero premute entrambe le direzioni adiacenti. Questo consente  
di programmare le direzioni cardinali come se si trattasse dei tasti  
freccia, premere una diagonale ed ottenere il tasto freccia corretto.  
Comando  
L’effetto prodotto dal software premendo un tasto trigger (attivazione).  
Inoltre, il menu a tendina “Target” (Destinazione) contiene i comandi  
per selezionare l’applicazione da associare ad un profilo ed esportare  
ed importare i profili.  
1. Do Nothing (Nessun effetto): il comando non ha alcun effetto.  
2. Type Keystroke (Digita battuta): premendo il comando associato  
viene segnalato che i tasti indicati sono stati premuti.  
3. Press Modifier Keys (Premi tasti modifica): questo comando  
consente la mappatura di uno o più tasti di modifica dell’n52.  
Nota: Non si possono combinare i tasti di modifica con altri tasti  
della tastiera, tuttavia lo si può fare con il comando legato  
alla battuta.  
4. Open File or Folder (Apri file o cartella): consente di impostare un  
comando per aprire un file, una cartella o un’applicazione.  
5. Run Macro (Esegui macro): consente di scegliere una macro da  
eseguire quando viene premuto il comando di attivazione.  
6. Mouse Click (Clic del mouse): questo comando fa in modo che il  
software segnali un clic del mouse nell’attuale posizione del mouse.  
7. Double-Click (Doppio clic): lo stesso del clic singolo, eccetto per il  
fatto che segnala un doppio clic.  
1. Global Settings (Impostazioni collettive): Si tratta di uno speciale  
profilo attivato quando all’applicazione in uso non è associato alcun  
profilo specifico. Il profilo dedicato alle Impostazioni Collettive non ha  
alcuna applicazione associata, mentre tutti gli altri ce l’hanno.  
2. New Settings (Nuove Impostazioni)…: Il comando Nuove impostazioni  
consente di creare un nuovo profilo associato ad una nuova  
applicazione. Chiede se si desidera partire da un profilo vuoto,  
copiare le Impostazioni Collettive, oppure copiare il profilo che si sta  
considerando quando si seleziona “new” (nuovo). Chiede anche di  
scegliere un’applicazione alla quale associare questo profilo.  
3. Import Settings (Importa impostazioni)...: Con il comando Import  
Settings (Importa impostazioni) si carica un profilo precedentemente  
salvato con Export Settings (Esporta importazioni).  
4. Export Settings (Esporta impostazioni) ...: Il comando Export Settings  
(Esporta impostazioni) consente di salvare il profilo attuale sotto  
forma di file. Questo file si può inviare ad altre persone che utilizzano  
il NAPS consentendo loro di utilizzare, modificare e visualizzare  
queste impostazioni.  
5. Rename Settings (Rinomina impostazioni)...: Il comando Rinomina  
impostazioni consente di modificare il nome di un profilo.  
6. Remove Settings (Elimina impostazioni)...: Il comando Elimina  
impostazioni cancella il profilo attuale.  
8. Triple-Click (Triplo clic): lo stesso del clic singolo, eccetto per il fatto  
che segnala un triplo clic.  
9. Click Lock (Blocco clic): disabilita la funzione della pressione del mouse.  
Nota: Nelle attuali versioni di Mac OS X, il clic viene rilasciato non  
appena il cursore del mouse viene spostato da un dispositivo  
diverso (generalmente il mouse).  
10. Shift State (Stato di Shift): scegliendo uno degli stati di shift, il  
controller passa a questo stato di shift quando il comando di  
attivazione viene tenuto premuto.  
Pagina  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11. Hold Shift State (Mantenimento dello stato di shift): questo comando  
fa in modo che la pressione del controllo di attivazione faccia  
accedere al rispettivo stato di shift. Il controller rimane in tale stato  
di shift fino a quando il comando di attivazione viene premuto una  
seconda volta.  
2. New Macro… (Nuova macro): viene visualizzata la finestra di dialogo  
di modifica macro vuota, per consentire di inserire una macro nuova.  
3. Edit Macro…(Modifica macro): viene visualizzata la finestra di  
dialogo di modifica con la macro attuale per consentire di  
modificarla.  
4. Delete Macro…(Elimina macro): cancella la macro attuale.  
5. Macros by Name (Macro per nome): L’elenco a tendina contiene  
le macro esistenti elencate per nome. La selezione di una di queste  
serve ad impostarla come macro per questo comando.  
12. Scroll Direction (Direzione di scorrimento): viene eseguito lo  
scorrimento nella direzione selezionata.  
Comando - Type Keystroke (Digita battuta)  
Con il comando “Type Keystroke” (Digita battuta) selezionato come  
operazione da eseguire, si hanno altre due possibilità.  
Comando - Mouse Click (Clic del mouse)  
Keystroke (Battuta)  
Selezionando uno dei comandi “Mouse click” (Clic del mouse) si  
ha anche la possibilità di scegliere quali tasti di modifica segnalare  
contemporaneamente. Selezionare i tasti di modifica desiderati  
facendo clic sul rispettivo pulsante.  
La casella “Keystroke” (Battuta) serve ad inserire il tasto da segnalare  
per l’operazione legata alla battuta di un tasto. Selezionare questa  
casella e premere il tasto desiderato. Si possono anche aggiungere  
altri tasti di modifica tenendo premuto quello desiderato quando viene  
premuto il tasto.  
Frequency (Frequenza)  
Il menu a tendina “Frequency” (Frequenza) mostra in dettaglio la  
frequenza con cui il tasto viene segnalato al sistema.  
Comando - Scroll Direction (Direzione di scorrimento)  
Quando uno dei comandi “Scroll” (Scorri) viene selezionato come  
comando, si hanno altre due possibilità.  
1. Once (Una volta): indica che il sistema agirà come se il tasto venisse  
premuto e rilasciato in una volta. Questa battuta non sarà segnalata  
fino a quando il comando non sarà stato rilasciato e premuto di  
nuovo.  
2. Hold Down (Premi a lungo): indica che il software segnalerà  
il tasto premuto per tutto il tempo che il comando di attivazione  
sarà tenuto premuto.  
Scroll Speed (Velocità di scorrimento)  
Il menu a tendina “Scroll Speed” (Velocità di scorrimento) consente  
di scegliere fino a che punto eseguire lo scorrimento con questo  
comando attivato.  
3. N times/sec (N volte/sec): il software segnalerà il tasto premuto  
e rilasciato molto rapidamente.  
Frequency (Frequenza)  
Il menu a tendina “Frequency” (Frequenza) mostra in dettaglio la  
frequenza con cui il tasto viene segnalato al sistema. Si comporta  
esattamente come la selezione di frequenza del comando “Type  
Keystroke” (Digita battuta).  
4. Every N seconds (Ogni N. secondi): il software segnalerà il tasto  
premuto e rilasciato come elencato, una volta ogni N secondi.  
Comando- Press Modifier Keys (Premi tasti di modifica)  
Selezionando “Press Modifier Keys” (Premi tasti di modifica)  
come comando, si ha la possibilità di selezionare quale tasti  
premere. Selezionare i tasti di modifica desiderati facendo  
clic sul rispettivo pulsante.  
Finestra di dialogo di modifica macro  
La finestra di dialogo di modifica macro serve a modificare le macro  
che si desidera usare.  
1. Macro Name (Nome macro): Le macro hanno bisogno di un nome  
che le distingua, inserire qui il nome.  
2. Key Speed (Velocità tasto): Per velocità del tasto si intende  
l’intervallo tra le pressioni dei tasti segnalate. Se la macro si ripete,  
corrisponde anche all’intervallo tra l’ultima pressione del tasto  
e la prima.  
3. Clear (Cancella): Cancella le battute registrate per questa macro.  
4. Keystroke List (Lista battute): Si tratta della lista di battute che  
il software segnala mentre questa macro è in funzione. Si può  
scegliere una casella qualsiasi e premere un tasto per sostituire quello  
della posizione corrente. E’ possibile ottenere un rapporto dei tasti di  
modifica premendoli con il tasto di rapporto.  
Comando - Open File or Folder (Apri file o cartella)  
Selezionando “Open File” or “Folder” (Apri file o cartella) come  
comando, sia ha la possibilità di selezionare cosa aprire. Fare clic  
sul comando “Item to Open” (Voce da aprire) per visualizzare una  
funzione di selezione file standard, quindi selezionare la voce che si  
desidera aprire con la pressione del comando di attivazione.  
Comando - Run Macro (Esegui macro)  
Selezionando “Run Macro” (Esegui macro) come comando, si hanno  
altre possibilità supplementari di creare e selezionare la macro che si  
desidera eseguire.  
5. Repeat until released (Ripeti fino al rilascio):  
Con questa casella spuntata, questa macro ripartirà  
dall’inizio se il comando di attivazione sarà mantenuto  
premuto. Con questa casella spuntata,  
Visualizzazione delle macro  
Per visualizzazione delle macro si intende come vengono gestite le macro.  
la macro si fermerà al raggiungimento  
della fine della lista delle battute, anche  
nel caso il comando di attivazione  
fosse ancora premuto.  
1. No Macro Selected (Nessuna macro selezionata): Si tratta  
dell’impostazione predefinita. Non è ancora stata selezionata  
nessuna macro. Questa opzione non può essere scelta, esiste  
per indicare l’esigenza di selezionare una macro.  
Pagina  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GLOSSARIO  
INFORMAZIONI  
Dichiarazione FCC  
Comando  
L’effetto prodotto dal software premendo un tasto trigger (attivazione).  
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE FCC PER LA  
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA  
Noi sottoscritti, Belkin Corporation, con sede al 501 West Walnut Street, Compton,  
CA 90220, dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto,  
F8GFPC100  
Hardpoint  
Un hardpoint è un pulsante dell’interfaccia software che rappresenta  
un singolo comando fisico dell’n52. Fare clic su un hardpoint per  
selezionarlo per la programmazione.  
al quale questa dichiarazione fa riferimento,  
è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Le due condizioni fondamentali  
per il funzionamento sono le seguenti: (1) il dispositivo non deve causare  
interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza  
ricevuta, comprese eventuali interferenze che possano causare un  
funzionamento anomalo.  
Macro  
Una macro consiste in una serie di battute eseguite in sequenza  
quando attivata.  
Dichiarazione di conformità CE  
Noi sottoscritti Belkin dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il  
prodotto F8GFPC100, cui questa dichiarazione fa riferimento, è realizzato in  
conformità allo Standard sulle Emissioni Generiche EN55022 1998, alla Norma di  
Immunità Generica EN55204:1998 e alla direttiva sulle Basse Tensioni LVD.  
Profilo  
Un profilo è una raccolta di mappature tra attivazioni e comandi. La  
maggior parte dei profili è associata ad un’applicazione specifica.  
Quello delle Impostazioni collettive è un profilo speciale che si applica  
quando nessun altro profilo è associato all’applicazione attuale.  
Nota: Nel caso durante l’utilizzo di questo prodotto il computer host dovesse  
cessare di rispondere, la causa potrebbe essere imputabile ad una scarica  
elettrostatica. Per correggere il problema, seguire i seguenti passaggi:  
- Disconnettere il cavo USB dal computer;  
- Chiudere l’applicazione software nel computer  
(oppure riavviare il computer se necessario); e  
- Ricollegare il cavo USB al computer.  
Stato di shift  
Uno stato di shift rappresenta una soluzione per assegnare più funzioni  
ad un unico pulsante dell’n52. Sono disponibili quattro stati di shift:  
normale, rosso, verde e blu. Se non è acceso nessuno dei LED, è  
indicata la modalità Normale. Un LED del colore corrispondente indica  
le altre modalità. Qualsiasi comando dell’n52 è in grado di attivare  
uno stato di shift. Questo stato può essere attivo mentre il comando  
è mantenuto attivo, oppure può venire attivato e disattivato sempre  
dallo stesso comando. I comandi possono avere funzioni diverse per  
ciascuno stato di shift. Ad esempio, in modalità Normale, il pulsante 01  
potrebbe agire come la lettera “a” sulla tastiera, mentre in modalità  
Blu, il pulsante 01 esegue una macro.  
Garanzia limitata a vita di Belkin Corporation  
Belkin Corporation garantisce a vita questo prodotto da eventuali difetti di  
materiale e lavorazione. Qualora venisse rilevata un’anomalia, Belkin provvederà,  
a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto gratuitamente, a  
condizione che esso sia restituito entro il periodo di garanzia, con le spese di  
trasporto prepagate, al rivenditore Belkin autorizzato da cui è stato acquistato.  
Potrebbe venire richiesta la prova di acquisto.  
Questa garanzia non sarà valida nel caso il prodotto sia stato danneggiato  
accidentalmente, per abuso, uso non corretto o non conforme, qualora sia stato  
modificato senza il permesso scritto di Belkin, o nel caso il numero di serie Belkin  
fosse stato cancellato oppure reso illeggibile.  
LA GARANZIA ED I RIMEDI DI CUI SOPRA PREVALGONO SU QUALSIASI ALTRO  
ACCORDO, SIA ORALE CHE SCRITTO, ESPRESSO O IMPLICITO. BELKIN DECLINA  
SPECIFICATAMENTE QUALSIASI OBBLIGO DI GARANZIA IMPLICITO COMPRESE,  
SENZA LIMITI, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN  
PARTICOLARE SCOPO.  
Trigger (Attivazione)  
Un trigger è un qualsiasi comando sull’n52 che attiva un comando.  
Nessun rivenditore, agente o dipendente Belkin è autorizzato ad apportare  
modifiche, ampliamenti o aggiunte alla presente garanzia.  
BELKIN DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI SPECIALI,  
ACCIDENTALI, DIRETTI O INDIRETTI IMPUTABILI AD UN’EVENTUALE VIOLAZIONE  
DELLA GARANZIA O IN BASE A QUALSIASI ALTRA TEORIA LEGALE, COMPRESI,  
MA NON SOLO, I CASI DI MANCATO GUADAGNO, INATTIVITÀ, DANNI O  
RIPROGRAMMAZIONE O RIPRODUZIONE DI PROGRAMMI O DATI MEMORIZZATI O  
UTILIZZATI CON I PRODOTTI BELKIN.  
Alcuni Stati non consentono l’esclusione o la limitazione delle garanzie implicite  
o della responsabilità per i danni accidentali, pertanto i limiti di esclusione di cui  
sopra potrebbero non fare al caso vostro. Questa garanzia consente di godere di  
diritti legali specifici ed eventuali altri diritti che possono variare di stato in stato.  
Pagina  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Belkin Ltd.  
+44 (0) 1933 35 2000  
Rushden, Regno Unito  
Belkin B.V.  
+31 (0) 20 654 7300  
Schiphol-Rijk, Paesi Bassi  
Belkin GmbH  
+49 (0) 89 143405 0  
Monaco di Baviera, Germania  
Belkin SAS  
+33 (0) 1 41 03 14 40  
Boulogne-Billancourt, Francia  
Assistenza Tecnica Belkin  
Europa: 00 800 223 55 460  
© 2005 Belkin Corporation. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dai rispettivi produttori elencati.  
Mac OS e Mac sono marchi della Apple Computer, Inc., registrati negli USA e in altri Paesi.  
P74289ea  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Black Decker Saw BDCD2204KIT User Manual
Blaupunkt Car Video System IVSC 5502 User Manual
Blomberg Washer WNF 5441 AE20 User Manual
Bloomfield Coffeemaker 0420 User Manual
Briggs Stratton Plumbing Product 073003 1 User Manual
Brother Fax Machine 2900 User Manual
Casio Digital Camera YC 430 User Manual
Casio Fitness Electronics PDM 30B User Manual
Cateye Bicycle Accessories CC 8000 User Manual
Cisco Systems Network Card Catalyst 8510 User Manual