Owner’s Manual
Please read before using this equipment.
DVD/CD Player with Video Cassette Recorder
CDVC90DP
Table of Contents
Precautions
Laser Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
■ Important Safeguards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire. . . . . . . . . . . . . . 4
Moisture Condensation Warning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
About Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Notice for progressive scan outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symbol Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Setup
■ About the Video Cassettes and Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Playable Video Cassettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Playable Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Unplayable Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
■ Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
RF Output Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tips for Cable Box or Satellite Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connection to an Audio System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connection to a TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Front & Rear Terminals. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
■ About the Remote Control and Front Panel. . . . . . . . . . . . . . . 8
■ VCR/DVD Switching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
■ Preparation for First Time Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Turn on the unit for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Clock Set Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Supplied Accessory
• Remote control
(NB109UD or NB159UD) (WPZ0901TM002)
with two AA batteries
• RF cable
VCR Functions
■ Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
■ Recording & OTR (One Touch Recording) . . . . . . . . . . . . . . . 11
■ Other Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
■ On-Screen Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
■ Recording Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Timer Recording. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tips for Timer Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Copying a Video Tape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
■ MTS System (Multi-Channel Television Sound) . . . . . . . . . . . 13
■ Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Time Search / Index Search / Auto Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Audio/Video cables
(WPZ0102TM015 or
WPZ0102LTE01)
• Owner’s Manual
(0VMN04015)
Owner's Manual
DVD Functions
■ Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
■ MP3 Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
■ The On-Screen Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
■ Search Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Track Search / Title/Chapter Search / Time Search . . . . . . . . . 17
■ Marker Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
■ Repeat / Random / Programmed Playback . . . . . . . . . . . . . . 18
Repeat Playback / Repeat A-B Playback /
Random Playback / Programmed Playback. . . . . . . . . . . . . . . . 18
■ Special Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Subtitle Language / Audio Language / Camera Angle /
Black Level Setting / Stereo Sound mode / Virtual Surround . . . . . . . 19
■ DVD Set Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LANGUAGE Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DISPLAY Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
AUDIO Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PARENTAL Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
To return the All Selections of SET UP (except for PARENTAL) to the Default Setting 22
If you need additional operating assistance after
reading this owner’s manual or to order replace-
ment accessories, please call
Information
■ Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
■ Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
■ Language List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
■ Limited Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TOLL FREE : 1-800-287-4871
Quick Use Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Basic TV Connection
(Back of
Cable
Signal
Antenna
or
Cable
Signal
Antenna
or
DVD/VCR)
(Back of TV)
AC
outlets
4
(Back of TV)
ANT-IN
Plug in
1
2
3
ANT-OUT
Disconnect
From
Connect
DVD/VCR
Connect
RF Cable (supplied)
From
TV
Please refer to "Connections" on page 5.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Important Safeguards
1. Read Instructions - All the safety and operating instruc-
tions should be read before the appliance is operated.
proper grounding of the mast and supporting structure,
grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit,
size of grounding conductors, location of antenna-dis-
charge unit, connection to grounding electrodes, and
requirements for the grounding electrode. (Fig. A)
2. Retain Instructions- The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
3. Heed Warnings - All warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions - All operating and use instructions
should be followed.
FIGURE A
ANTENNA
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING
AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE
LEAD
WIRE
5. Cleaning - Unplug this video product from the wall outlet
before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
GROUND
CLAMP
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
cleaners. Use
a
damp cloth for cleaning.
EXCEPTION: A product that is meant for uninterrupted
service and, that for some specific reason, such as the
possibility of the loss of an authorization code for a CATV
converter, is not intended to be unplugged by the user for
cleaning or any other purpose, may exclude the reference
to unplugging the appliance in the cleaning description
otherwise required in item 5.
6. Attachments - Do not use attachments not recommended
by the video product manufacturer as they may cause haz-
ards.
7. Water and Moisture- Do not use this video product near
water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen
sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swim-
ming pool, and the like.
8. Accessories - Do not place this video product on an unsta-
ble cart, stand, tripod, bracket, or table. The video product
may fall, causing serious injury to a child or adult, and seri-
ous damage to the appliance. Use only with a cart, stand,
tripod, bracket, or table recommended by the manufactur-
er, or sold with the video product. Any mounting of the
appliance should follow the manufactur-
er's instructions and should use a
mounting accessory recommended by
the manufacturer. An appliance and cart
combination should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and
uneven surfaces may cause the appli-
ance and cart combination to overturn.
9. Ventilation - Slots and openings in the cabinet are provid-
ed for ventilation and to ensure reliable operation of the
video product and to protect it from overheating, and these
openings must not be blocked or covered. The openings
should never be blocked by placing the video product on a
bed, sofa, rug, or other similar surface. This video product
should not be placed in a built-in installation such as a
bookcase or rack unless proper ventilation is provided or
the manufacturer's instructions have been adhered to.
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMP
NEC – NATIONAL ELECTRICAL CODE
S2898A
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
14. Lightning - For added protection for this video product dur-
ing a lightning storm, or when it is left unattended and
unused for long periods of time, unplug it from the wall out-
let and disconnect the antenna or cable system. This will
prevent damage to the video product due to lightning and
power-line surges.
15. Power Lines - An outside antenna system should not be
located in the vicinity of overhead power lines or other
electric light or power circuits, or where it can fall into such
power lines or circuits. When installing an outside antenna
system, extreme care should be taken to keep from touch-
ing such power lines or circuits as contact with them might
be fatal.
16. Overloading - Do not overload wall outlets and extension
cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
17. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind
into this video product through any openings as they may
touch dangerous voltage points or short-out parts that
could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of
any kind on the video product.
18. Servicing - Do not attempt to service this video product
yourself as opening or removing covers may expose you
to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing
to qualified service personnel.
19. Damage Requiring Service - Unplug this video product
from the wall outlet and refer servicing to qualified service
personnel under the following conditions:
a. When the power-supply cord or plug is damaged.
b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
video product.
10. Power Sources - This video product should be operated
only from the type of power source indicated on the mark-
ing label. If you are not sure of the type of power supply to
your home, consult your appliance dealer or local power
company. For products intended to operate from battery
power, or other sources, refer to the operating instructions.
11. Grounding or Polarization - This video product is equipped
with a polarized alternating-current line plug (a plug having
one blade wider than the other). This plug will fit into the
power outlet only one way. This is a safety feature. If you
are unable to insert the plug fully into the outlet, try revers-
ing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your
electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat
the safety purpose of the polarized plug.
12. Power Cord Protection - Power supply cords should be
routed so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them, paying par-
ticular attention to cords at plugs, convenience recepta-
cles, and the point where they exit from the appliance.
13. Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna or
cable system is connected to the video product, be sure
the antenna or cable system is grounded so as to provide
some protection against voltage surges and built-up static
charges. Article 810 of the National Electrical Code,
ANSI/NFPA No. 70, provides information with regard to
c. If the video product has been exposed to rain or water.
d. If the video product does not operate normally by following
the operating instructions. Adjust only those controls that
are covered by the operating instructions as an improper
adjustment of other controls may result in damage and will
often require extensive work by a qualified technician to
restore the video product to its normal operation.
e. If the video product has been dropped or damaged in any
way.
f. When the video product exhibits a distinct change in per-
formance this indicates a need for service.
20. Replacement Parts - When replacement parts are
required, be sure the service technician has used replace-
ment parts specified by the manufacturer or have the
same characteristics as the original part. Unauthorized
substitutions may result in fire, electric shock or other haz-
ards.
21. Safety Check - Upon completion of any service or repairs
to this video product, ask the service technician to perform
safety checks to determine that the video product is in
proper operating condition.
22. Heat - This video product should be situated away from
heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other products (including amplifiers) that produce heat.
EN
–
–
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation Location
Maintenance
For safety and optimum performance of this unit:
• Install the unit in a horizontal and stable position. Do
not place anything directly on top of the unit. Do not
place the unit directly on top of the TV.
• Shield it from direct sunlight and keep it away from
sources of intense heat. Avoid dusty or humid
places. Avoid places with insufficient ventilation for
proper heat dissipation. Do not block the ventilation
holes on the sides of the unit. Avoid locations sub-
ject to strong vibration or strong magnetic fields.
SERVICING
¡Please refer to relevant topics on the Troubleshooting
Guide on page 23 before returning the product.
¡When this unit become inoperative, do not try to cor-
rect the problem by yourself. There are no user-ser-
viceable parts inside.Turn off, unplug the power plug,
and please call our help line mentioned on the front
page to locate an Authorized Service Center.
CLEANING THE CABINET
¡Use a soft cloth slightly moistened with a mild deter-
gent solution. Do not use alcohol, solvents or any
other abrasive liquids and/or materials.
Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire
• Do not handle the power cord with wet hands.
• Do not pull on the power cord when disconnecting it
from AC wall outlet. Grasp it by the plug.
• If, by accident, water is spilled on this unit, unplug
the power cord immediately and take the unit to an
Authorized Service Center for servicing. Call 1-800-
287-4871 to find out where the nearest Authorized
Service Center is located.
CLEANING DISCS
¡When a disc becomes dirty, clean it with a cleaning
cloth. Wipe the disc from the center out. Do not wipe
in a circular motion.
¡
Do not use solvents such as benzine, thinner, commercial-
ly available cleaners, detergent, abrasive cleaning agents
or antistatic spray intended for analogue records.
• Do not put your fingers or objects into the DVD/VCR
cassette holder.
CLEANING THE DISC LENS
¡If this unit still does not perform properly although
you refer to the relevant sections and to “TROU-
BLESHOOTING GUIDE” in this Owner’s Manual, the
laser optical pickup unit may be dirty. Consult your
dealer or an Authorized Service Center for inspection
and cleaning of the laser optical pickup unit.
Moisture Condensation Warning
Moisture condensation may occur inside the unit
when it is moved from a cold place to a warm place,
or after heating a cold room or under conditions of
high humidity. Do not use this unit at least for 2 hours
until its inside gets dry.
DISC HANDLING
¡Handle the discs so that fingerprints and dust do not
adhere to the surfaces of the discs.
¡Always store the disc in its protective case when it is
not used.
About Copyright
Unauthorized copying, broadcasting, public perfor-
mance and lending of discs are prohibited.
This product incorporates copyright protection tech-
nology that is protected by method claims of certain
U.S. patents and other intellectual property rights
owned by Macrovision Corporation and other rights
owners. Use of this copyright protection technology
must be authorized by Macrovision Corporation, and
is intended for home and other limited viewing uses
only unless otherwise authorized by Macrovision
Corporation. Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
AUTO HEAD CLEANING
¡Automatically cleans video heads as you insert or
remove a cassette, so you can see a clearer picture.
¡Playback picture may become blurred or interrupted
while the TV program reception is clear. Dirt accu-
mulated on the video heads after a long period of
use, or the usage of rental or worn tapes can cause
this problem. If a streaky or snowy picture appears
during playback, the video heads in your DVD/VCR
may need to be cleaned.
Notice for progressive scan outputs
1. Please visit your local Audio/Video store and pur-
chase a good quality VHS Video Head Cleaner.
2. If a Video Head Cleaner does not solve the problem,
please call our help line mentioned on the front page
to locate an Authorized Service Center.
Consumers should note that not all high definition televi-
sion sets are fully compatible with this product and may
cause artifacts to be displayed in the picture. In case of
525 progressive scan picture problems, it is recom-
mended that the user switch the connection to the ‘stan-
dard definition’ output. If there are questions regarding
our TV set compatibility with this model 525p DVD play-
er, please contact our customer service center.
NOTES:
¡Remember to read the instructions included with the
video head cleaner before use.
¡Clean video heads only when problems occur.
Symbol Used in This Manual
The following symbols appear in some head-
ings and notes in this manual.
Note to CATV system installer
: Description refers to playback or recording
of video cassette tapes.
This reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that
provides guidelines for proper grounding and, in par-
ticular, specifies that the cable ground should be
connected to the grounding system of the building,
as close to the point of cable entry as practical.
VCR
:
Description refers to playback of DVD-Video discs.
DVD-V
CD
: Description refers to playback of Audio CDs.
: Description refers to playback of MP3 files.
MP3
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trade-
marks of Dolby Laboratories.
EN
–
–
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setup
About the Video Cassettes and Discs
Playable Video Cassettes
Use only cassettes marked
with this DVD/VCR.
Playable Discs
Recorded
signals
Playable
Mark (logo)
discs
Disc size
Region code
Disc types
DVD-Video
* 1,2,4,6
or
Example
12 cm
or
8cm
Title 1
Title 2
Digital video
(MPEG2)
DVD-R
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 1
Chapter 2
DVD-RW
-
-
* 1,2,3,4,5,6
DVD+R
DVD+RW
* 1,2,3,4,5,6
Digital audio
MP3
Example
Audio CD
* 4,6
Track 1
Track 2
Track 5
Track 6
Track 6
Track 3
Track 4
Track 4
Digital audio 12 cm
-
or
or
CD-R
CD-RW
* 4,5,6
Example
Group 1
MP3
8cm
Group 2
Track 1
Track 3
Track 2
Track 5
If you cannot play back a disc which bears one of the marks above, check the following notes.
*1: This unit conforms to the NTSC color system. Discs recorded in other color systems such as PAL cannot be played back.
*2: Certain DVD-Video discs do not operate as described in this manual due to the intentions of the disc’s producers.
*3: Only the discs which have been recorded in the video format and finalized can be played back.
Discs unfinalized or recorded in the video recording format cannot be played back.
Depending on the recording status of a disc, the disc may not be played back at all or normally
(the picture or sound may be not be smooth, etc.).
*4: Scratched or stained discs may not be played back.
*5: Some discs cannot be played back because of incompatible recording conditions, characteristics of the recorder or special properties of discs.
*6:You can play back discs which bear the marks above. If you use nonstandardized discs, this unit may not play them back. Even if they are
played back, the sound or video quality will be compromised.
Unplayable Discs
¡
On the following discs, only the sound can be heard (picture cannot be viewed).
CDV
CD-G
¡
NEVER play back the following discs. Otherwise, malfunction may result!
DVD-RAM
CD-I
Photo CD
DVD with region codes other than 1 or ALL
DTS-CD
DVD-ROM for personal computers
CD-ROM for personal computers
¡
¡
On the following disc, the sound MAY NOT be heard.
Super Audio CD
Note: Only the sound recorded on the normal CD layer can be delivered.
The sound recorded on the high density Super Audio CD layer cannot be delivered.
Any other discs without compatibility indications.
Connections
Please refer to “Basic TV Connection” on the front page before you use this unit.
RF Output Channel
If channel 3 is already occupied for broadcasting,
1) Set your TV to channel 4.
2) Insert a pre-recorded tape into this unit.
Tips
3) Press the OUTPUT button on the DVD/VCR so that the VCR OUTPUT light is lit.
• The RF output channel may
•
If “VCR” light does not appear on the display of this unit, press the VCR/TV button on the remote control.
not change when you adjust
tracking during playback. In
this case, stop the playback,
and start the playback again.
After that, press the PLAY
button on the DVD/VCR for 3
seconds again.
4) Press the PLAY button once.
5) After a few seconds, press the PLAY button on the DVD/VCR for 3 seconds.
•
The RF output channel will change to channel 4 from channel 3 and you will see a playback picture.
In this case, “ch04” will appears on the front panel.
• When a picture does not appear on the TV screen, repeat step [4].
6) Press the STOP button to stop playback.
EN
–
–
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tips for Cable Box or Satellite Box
(Back of DVD/VCR)
(Back of DVD/VCR)
Connection B
Connection A
(Cable box or
ANT-IN
ANT-IN
(Cable box or
Satellite box)
Satellite box)
IN
ANT-OUT
OU
T
Cable
Signal
E
ANT-OUT
E
IN
OUT
RF Cable
Cable
Signal
(supplied)
(Back of TV)
(Back of TV)
RF Cable (supplied)
RF Cable
Select this connection when you want to view or record a scram- Select this connection when you want to change channels on the
bled channel. With this connection, channels cannot be changed DVD/VCR. With this connection, you may watch one channel
on the DVD/VCR. You can view or record ONLY the channels you while recording another.
have selected on the cable box or the satellite box.
• While you are recording, only the recorded channel can be
viewed.
To select channels of the cable box or satellite box
1) Turn on the DVD/VCR by pressing the POWER button, and
• You may not view or record a scrambled channel.
To select channels of the cable box or satellite box
1) At the cable box or satellite box, select channel 3 or 4 (the
same channel as the DVD/VCR’s RF output channel.)
• Refer to “RF Output Channel”.
then, press the VCR/TV button.The “POWER” and “VCR” lights 2) At the TV, select the same channel as the output channel (3 or
on the front panel will appear. Then, press the CHANNEL but-
tons to select channel 3 or 4 (the same channel as the output
channel of the cable b ox or satellite box).
• If you use the channel 4, you need to change the DVD/VCR’s
RF output to channel 4. Refer to “RF Output Channel”.
2) At the TV, select channel 3 or 4 (the same channel as you
have selected at step 1).
4) of the cable box or satellite box.
3) Turn on the DVD/VCR by pressing the POWER button, and
then, press the VCR/TV button. The “POWER” and “VCR” lights
on the front panel will appear. Then, select the channel you
want to view or record.
To play back a tape
Follow the steps 1) to 2) above. Then, play back a tape.
• Refer to “Playback” on page 11.
3) At the cable box or satellite box, select the channel you want to
view or record.
To view one channel while recording another
1) While you are recording on the DVD/VCR, press the VCR/TV but-
ton so that the “VCR” light disappears on the DVD/VCR.
2) At the cable box or satellite box, select the channel you want to view.
Connection to an Audio System
Method 1
Method 2
Dolby Digital decoder,
MD deck or DAT deck
Stereo system
Analog audio
input jacks
L
R
AUDIO
COAXIAL
Digital audio
input jack
Audio Coaxial
Digital cable
(commercially
available)
Audio cable
(supplied)
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
AUDIO IN
DVD
COMPONENT
DVD/VCR
DIGITAL
AUDIO S-VIDEO
OUT OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
L
AUDIO OUT
(Analog)
AUDIO OUT
Y
L
R
R
C
PB
/
/
VIDEO OUT
VIDEO IN
B
COAXIAL
R
C
PR
R
or
DVD
AUDIO S-VIDEO
OUT OUT
Note
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
• If output is Dolby Digital encoded audio, connect to a Dolby
Digital decoder, and set “DOLBY DIGITAL” to “ON” in the
AUDIO menu. (Refer to page 21.)
• The audio source on a disc in a Dolby Digital 5.1 channel
surround format cannot be recorded as digital sound by an
MD or DAT deck.
Y
L
C
/
/
PB
B
COAXIAL
R
C
PR
R
• Unless connected to a Dolby Digital decoder, set “DOLBY
DIGITAL” to “OFF” in the AUDIO menu. Playing a DVD
using incorrect settings may generate noise distortion, and
may also damage the speakers. (Refer to page 21.)
• Set “DOLBY DIGITAL” to “OFF” in the AUDIO menu before
connecting to an MD deck or DAT deck. (Refer to page 21.)
• By hooking this unit up to a Multi-channel Dolby Digital
decoder, you can enjoy high-quality 5.1ch Dolby Digital
surround sound as heard in the movie theaters.
EN
–
–
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connection to a TV
Method 1
Method 2
Method 3
Basic Audio
Good picture
Better picture
Best picture
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
TV
Y
Y
L
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN
PB
PR
CB
CR
or
S-Video
cable
(commercially
Video
cable
(supplied)
Audio cable
(supplied)
available)
Component
Video cables
(commercially
available)
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
AUDIO IN
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
AUDIO IN
DVD
AUDIO S-VIDEO
OUT OUT
DVD/VCR
COMPONENT
VIDEO OUT
L
L
L
Y
L
DVD
DVD/VCR
AUDIO OUT AUDIO IN
VCR
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL
AUDIO S-VIDEO
AUDIO OUT
OUT
OUT
L
Y
L
L
L
R
R
C
PB/
B
R
R
COAXIAL
R
R
VIDEO OUT
VIDEO IN
PB/
C
B
R
C
DVD
C
PR/
R
COMPONENT
AUDIO S-VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
R
OUT OUT
Y
PR/
R
L
or
C
PB/
B
DVD
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
R
C
T
DIGITAL
AUDIO S-VIDEO
OUT
OUT
AUDIO OUT
C
PR/
R
L
COMPONENT VIDEO OUT
COAXIAL
R
(Analog) AUDIO OUT
Note
•
Connect this unit directly to the TV. If the A/V cables are connected to a VCR, pictures may be distorted due to the copy protection system.
•
•
When progressive scanning mode is selected, no video signal will be output from the VIDEO OUT or S-VIDEO OUT jacks.
The COAXIAL, DVD AUDIO OUT, S-VIDEO OUT, and COMPONENT VIDEO OUT jacks are only useful in DVD mode.
If your TV is compatible with progressive scanning 525p (480p) and you want to
enjoy that high quality picture;
[DVD/VCR]
OUTPUT
VCR
DVD
STOP
PLAY
You must select the connection Method 3 above and progressive scanning mode. To set the mode,
press and hold the PLAY button on the front panel for more than 5 seconds, so that “P.SCAN” will
appear on the display of this unit. (The progressive scanning is not available in the VCR mode.)
If your TV is not compatible with progressive scanning;
Use this unit in interlace mode. Make sure that no “P.SCAN” is on the display of this unit. If not, press
and hold the PLAY button on this unit for more than 5 seconds, so that “P.SCAN” on the display of
this unit will disappear.
more than 5 seconds
[Interlace mode]
[Progressive scanning mode]
Front & Rear Terminals
DVD ANALOG AUDIO OUT
jacks
Connect the supplied audio
DVD/VCR AUDIO OUT jacks
AUDIO IN jacks
Connect the supplied audio
Connect audio cables coming
cables here through the audio from the audio out jacks of a
ANT IN jack
Connect your antenna
or cable box here.
cables here through the Audio In jacks of a television or other camcorder, another VCR, or an
In jacks of a television or other audio equipment.
audio equipment. (DVD only)
audio source here.
DVD
AUDIO S-VIDEO
OUT OUT
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
AUDIO IN
ANT-IN
POWER
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL jack
DIGITAL
REW
F.FWD STOP/EJE
/
AUDIO OUT
Y
L
L
Connect an optional coaxial
digital audio cable here
through the coaxial digital
audio in jack of a decoder or
audio receiver. (DVD only)
UDIO IN
VCR
ANT-IN
L
L
R
R
C
PB
/
R
ANT-OUT
B
VIDEO IN
ANT-OUT
COAXIAL
VIDEO OUT
VIDEO IN
R
[Front of
DVD/VCR]
C
PR
/
R
[Back of DVD/VCR]
S-VIDEO OUT jack
ANT OUT jack
Connect the
supplied RF
cable to the
antenna input
jack on your TV.
VIDEO IN jack
Connect an optional
S-Video cable here
through the S-video
in jack of a televi-
sion. (DVD only)
COMPONENT VIDEO
OUT jacks
DVD/VCR VIDEO OUT jack
Connect a cable com-
ing from the video out
jack of a camcorder,
another VCR, or an
audio-visual source
(laser disc player, video
disc player, etc.) here.
Connect the supplied yellow
Connect optional component video cable here through
video cables here through
the component video in
jacks of a television.
(DVD only)
the TV’s video in jack.
EN
–
–
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
About the Remote Control and Front Panel
VCR mode
DVD mode
Disc/Tape
(BAulpthtaobnetical order)
Remote Control
DVD-V
CD
MP3
VCR
1
4
7
2
5
8
0
3
•To select channel.
•The +10 button has no effect
in VCR mode.
6
•
To select chapter or title directly. •To select track directly.
9
OPEN/CLOSE
+1 0
POWER
/EJECT
SPEED
AUDIO
•To search forward/backward
through a disc.
•To search forward/backward
•To forward/backward a tape.
•
To begin slow forward/reverse
playback during the pause mode.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
through a disc.
SKIP/CH.
• To select an item
VCR/TV
SLOW
on the VCR Menu.
ENTER
•To move the cursor and
•To move the cursor and
• To advance to the next
VCR Menu.
determine its position.
determine its position.
0
VCR
+1 0
DVD
•
To go back one step during
DISPLAY
PAUSE
clock and timer setting.
A-B
•To repeat between your
•To repeat between your
chosen point A and B.
chosen point A and B. (CD)
PLAY
ANGLE
AUDIO
•To select camera angles on
STOP
a disc.
REC/OTR
MENU
•To select audio languages on •To select STEREO,
a disc.
L-CH or R-CH. (CD)
ENTER
•To clear the markers. (CD)
SETUP TOP MENU
RETURN
CLEAR/
C. RESET
•To clear the markers.
•To clear the numbers
entered incorrectly.
•To remove status No.
•To exit the VCR Menu.
SEARCH
MODE
CLEAR/
C. RESET
in program input.
MODE
ZOOM
•To reset the tape counter.
•To clear the numbers
SUBTITLE
T-SET
entered incorrectly.
ANGLE
REPEAT
A-B
DISPLAY
DVD
•To display the current disc
•To display the current disc
•To display the current time,
mode.
mode.
tape counter, and channel.
• To select the DVD output
• To select the DVD output
mode.
mode.
• To activate the remote control • To activate the remote control
in DVD mode.
in DVD mode.
MENU
MODE
•To call up the Menu
•To call up the MP3 menu.
•To call up the VCR Menu.
on a disc.
(MP3)
•To arrange the playing
order or play randomly.
•To set virtual surround on/off.
•To set black level on/off.
•To set virtual surround on/off.
OPEN/CLOSE
/EJECT
Installing the Batteries
for the Remote Control
•To open or close the disc
•To open or close the disc
•To eject the video cassette
tray.
tray.
from the VCR.
• To pause tape playback or
recording.
PAUSE
•To pause disc playback.
•To advance playback
one frame at a time.
• To pause disc playback.
Install two AA batteries
•To advance playback
one frame at a time.
(supplied) matching the polarity indi-
cated inside battery compartment of
the remote control.
• To begin tape playback.
• To begin disc playback.
• To begin disc playback.
PLAY
POWER
•To turn the unit on or off.
•To turn the unit on or off.
•To turn the unit on or off.
1
2
3
REC/OTR
REPEAT
• To start a recording.
•To play a track or disc
repeatedly. (CD)
•To play a chapter or title
repeatedly.
•To play a track, group or disc
repeatedly. (MP3)
RETURN
•To return to the previous
operation on the DVD setup
menu.
•To return to the previous
operation on the DVD setup
menu.
•To search track.
•
To search chapter, title or time.
•To search time. (CD)
SEARCH
MODE
•To call up the index or time
•To rapidly return to
a location of disc.
•To rapidly return to a location
search menu.
on the disc.
•Search the markers.
•Search the markers. (CD)
SETUP
•To call up the DVD setup
•To call up the DVD setup
menu.
menu.
SKIP/CH.
SKIP/CH.
• To change channels.
•
To adjust the tracking manually
during playback.
• To skip chapters.
• To skip tracks.
SLOW
• To view the tape
in slow motion.
SPEED
STOP
Keep in mind the following when using
the remote control:
• Make sure that there is no obsta-
cle between the remote and the
remote sensor on the unit.
• Use within the operating range
and angle, as shown.
•To select the recording speed.
• To stop playback.
• To stop playback.
• To stop playback or recording.
SUBTITLE
T-SET
•To put the VCR into standby
•To select subtitles on a disc.
mode for a timer recording.
•
To return to the top file of the
highest hierarchy in the program
and MP3 menu. (MP3)
TOP MENU
VCR
•To call up the Top Menu
on a disc.
• To select the VCR output
mode.
• To activate the remote control
in VCR mode.
VCR/TV
ZOOM
• To select DVD position or
• To select CD/MP3 position
• To select VCR position or
TV position.
or TV position.
TV position.
•To magnify part of a picture.
(x2/x4)
Remote
control
EN
–
–
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Front Panel Display
DVD-V
CD
MP3
Displays a type of the disc
which is inserted on the tray.
• DVD: DVD disc
Lights up when the
A-B repeat function
is on.
• CD: Audio CD, MP3
Lights up when the
progressive scan
system is activated.
Lights up when the
repeat function is on.
OPEN/CLOSE
OUTPUT
POWER
VCR
DVD
CHANNEL
REW
F.FWD STOP/EJECT PLAY
/
REC/OTR
STOP
PLAY
GROUP
P.SCAN
DVD
DVD
CD
Lights up when
the ALL repeat
function is on.
Displays how long the current title
or track has been played back. When
a chapter or track is switched, the
number of a new title, chapter or
track is displayed.
Lights up when the
inserted disc comes
to a pause.
Lights up when the inserted
disc is being played back.
Lights up when playing back
in slow mode. (DVD)
No disc inserted
/ can not read disc
VCR
Opening the tray
Closing the tray
Loading the disc
Lights up
Lights up when
Lights up when
the DVD/VCR is
in VCR position.
This light does not
appear when the
DVD/VCR is in
TV position.
when a tape is
the timer recording or an
OTR recording has been set.
in the DVD/VCR.
Lights up during
playback when
the repeat function
is on.
Lights up during a recording.
Flashes when a recording
is paused.
VCR
REC
PM
When a disc or tape is
being played back
Lights up when
the playback is
Lights up when
current time is P.M.
in still or slow mode.
Works as a tape counter(hour,minute,second).
Also displays a channel number,
tape speed, remaining time for OTR or
current time.
Lights up when the inserted
cassette is being played
back.
VCR/DVD Switching
Because this product is a combination of a VCR and a DVD player, you must select first which
component you wish to operate with the OUTPUT button.
VCR MODE
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
SPEED
AUDIO
OUTPUT
POWER
VCR
DVD
Press the VCR button on the remote control.
CHANNEL
REW
F
.FWD STOP/EJECT PLA
Y
REC/OTR
STOP
PLAY
/
DVD
1
4
7
2
5
8
3
6
9
(Verify that the VCR OUTPUT light is lit.)
SKIP/CH.
VCR/TV
SLOW
DVD MODE
0
VCR
+1 0
DVD
VCR button
DVD button
DISPLAY
PAUSE
Press the DVD button on the remote control.
OUTPUT
PLAY
(Verify that the DVD OUTPUT light is lit.)
STOP
VCR
DVD
REC/OTR
MENU
Note
DVD OUTPUT
light
ENTER
• Pressing only the OUTPUT button on the front
panel DOES NOT switch the mode of the
remote control. You MUST select the correct
mode on the remote control.
SETUP TOP MENU
RETURN
SEARCH
MODE
CLEAR/
C. RESET
MODE
ZOOM
SUBTITLE
T-SET
OUTPUT button
ANGLE
REPEAT
A-B
VCR OUTPUT
light
EN
–
–
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Preparation for First Time Usage
To Preset the Channel Again
1) Press the MENU button until the main
Turn on the unit for the first
4
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
time
0 3 1 5 2 0 0 4
/
menu appears.
or
VCR
HOUR MINUTE AM/PM
– – – – – –
2) Select "CHANNEL SET UP" by pressing
the K or L button. Then, press the B but-
:
VCR
ton.
1
Select the current year
3) Select "AUTO SET UP" by pressing the
K or L button. Then, press the B button.
After scanning, the tuner stops on the low-
est memorized channel.
Turn on the TV and set it
to channel 3.
• If channel 3 is already occupied for broadcasting,
see“RF Output Channel” section.
To Change the On-Screen Language
1) Press the MENU button until the main
5
6
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
menu appears.
0 3 1 5 MON 2 0 0 4
/
or
POWER
2
TV Screen
2) Select "LANGUAGE SELECT" by press-
ing the K or L button. Then, press the B
button.
HOUR MINUTE AM/PM
0 5 – – – –
:
LANGUAGE SELECT
3) Select "ENGLISH" , "FRANÇAIS" or
Select the current hour
B ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
[ON]
"ESPAÑOL" by pressing the K or L but-
ton. Then, press the CLEAR/C.RESET
button.
or
Tips
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
• If you accidentally select Spanish or
French and need English: Press the
MENU button and choose SELEC.
0 3 1 5 MON 2 0 0 4
/
or
IDIOMA, or SELECTION LANGUE. Press
the B button, and select ENGLISH. Finally,
press the CLEAR/C.RESET button.
HOUR MINUTE AM/PM
0 5 4 0 – –
3
CH 01
:
AUTO SET UP
Select the current minute
Clock Set Up
VCR
VCR
Do you connect the cable from the cable box or
the satellite box to the DVD/VCR’s ANT IN jack?
YES
-MENU-
1
MENU
7
8
TIMER PROGRAMMING
AUTO REPEAT [OFF]
CHANNEL SET UP
B CLOCK SET
LANGUAGE SELECT
AUDIO OUT
TV STEREO
SAP
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
0 3 1 5 MON 2 0 0 4
/
or
Yes Press the MENU
HOUR MINUTE AM/PM
[ON]
button to exit
0 5
:
4 0
P M AM
B PM
• Refer to “Tips for Cable Box
or Satellite Box” section on
• If the clock is not set, the
CLOCK SET screen
appears when you press
the MENU button. In this
case, go to step [2].
or
NO
Select “AM” or “PM”
page 6.
No Please wait for a few minutes.
After scanning...
• The tuner stops on the lowest memorized
channel.
• You can select only the channels memo-
rized in this unit by using the CHANNEL
buttons.
• If "AUTO SET UP" appears on the TV
screen again, check the cable connections.
Then, press the B button once again.
To exit the CLOCK SET
screen.
2
3
CLOCK SET
MONTH DAY
0 3 – –
YEAR
– – – –
or
/
HOUR MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
Tips
Tips
Select the current month
• Repeat these steps only if either there
was a power failure or this unit has been
unplugged for more than 30 seconds.
• To go back one step, press the s button
(during the steps [2] to [7].)
•
Your clock setting will be lost if either there
is a power failure or this unit has been
unplugged for more than 30 seconds.
To Select a Channel
You can select a channel by directly
entering channel using the Number but-
tons on the remote control.
CLOCK SET
MONTH DAY
0 3 1 5
YEAR
– – – –
/
or
Notes for using the Number buttons:
• When selecting cable channels which
are higher than 99, enter channel
numbers as a three-digit number.(For
example: 117, press 1,1,7)
HOUR MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
Select the current day
• You must precede single-digit channel
numbers with a zero (For example:
02, 03, 04 and so on).
EN
–
–
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VCR Functions
Playback
Turn on the TV and set it to
channel 3.
1
4
Tips
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
SPEED
AUDIO
• If channel 3 is already occupied
for broadcasting, see “RF Output
Channel” section.
• When a tape with-
out record tab is
inserted, the
1
4
7
2
5
8
3
6
9
OPEN/CLOSE
SKIP/CH.
DVD/VCR will start
playback automati-
cally.
VCR
VCR/TV
SLOW
POWER
VCR
CHANNEL
REW
F.FWD STOP/EJECT PLAY
/
REC/OTR
0
+1 0
DVD
TV Screen
DISPLAY
VCR
DVD
PAUSE
• Tracking will be
1
3
2
4
automatically
adjusted upon play-
back. To adjust the
tracking manually,
press the CHAN-
NEL buttons.
PLAY
2
PLAYB
PLAY
STOP
3 2
4
3
REC/OTR
OPEN/CLOSE
/EJECT
STOP
STOP
EJECT A
Recording & OTR (One Touch Recording)
Turn on the TV and set it to
channel 3.
3
6
Tips
• If channel 3 is already occupied
for broadcasting, see “RF Output
Channel” section.
• To view one chan-
nel while recording
another
1
2
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
SPEED
AUDIO
VCR
1) While you are
recording on the
DVD/VCR, press
the VCR/TV button
so that the “VCR”
light disappears on
the DVD/VCR.
2) At the cable box
or satellite box,
select the channel
you want to view.
• If you have connect-
ed the DVD/VCR to
a cable box or satel-
lite box, refer to
“Tips for Cable Box
or Satellite Box”
section on page 6.
VCR
1
4
7
2
5
8
3
6
9
OPEN/CLOS
SKIP/CH.
TV Screen
1
2
VCR/TV
SLOW
2
POWER
CHANNEL
REW
F.FWD STOP/EJECT PLAY
/
REC/OTR
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
SKIP/CH.
0
VCR
+1 0
DVD
DVD
DISPLAY
PAUSE
CH12
PLAY
• Select the
desired channel
5
6
4
with tab
STOP
5
4
REC/OTR
MENU
• Select the desired tape
speed
ENTER
3
4
SP
SPEED
SETUP TOP MENU
RETURN
Tape Speed
Recording/Playback Time
Type of tape
SP mode
SLP mode
T60
T120
2hours
6hour
T160
2-2/3hours
8hour
1hour
3hour
Accidental erasure prevention
REC/OTR
To prevent accidental recording on a record-
ed cassette, remove its record tab. To record
on it later, cover the hole with cellophane
tape.
REC
You can select a fixed recording time by press-
ing the REC/OTR button repeatedly.
Record tab
REC
OTR(0:30)
OTR(1:00).....
(Normal recording)
You CAN NOT copy a DVD to a videotape.
OTR(8:00)
OTR(7:30)
To stop recording temporarily (Pause mode)
5
6
OPEN/CLOSE
/EJECT
STOP
EJECT A
Press the PAUSE/STILL button.
STOP
• During the rec-pause mode, five
C
marks appear on the TV
mark represents one minute.
• Press it again to resume recording.
screen. Each
C
Other Operations
To cue or review picture during playback
(Picture Search)
Counter Reset
Tips
Press the CLEAR/C.RESET button.
•
Still/Slow/Pause
mode will be
Press the F.FWD or REW button.
To play back in slow motion
• Press it again and the DVD/VCR will search in
super high speed. (in the LP/SLP modes only)
automatically
cancelled after 5
minutes to pre-
vent damage to
the tape and the
video head.
Press the SLOW button during playback or the still
mode.
To freeze the picture on TV screen during play-
• If the noise bars appear on the TV screen, you can
reduce it by pressing the CHANNEL buttons.
back (Still mode)
Press the PAUSE/STILL button. Each time you
press the button, the picture will be forwarded by
one frame.
• To return to
playback from
the Picture
Search/Still/
Slow mode,
press the PLAY
button.
Auto Rewind
When a tape reaches its end during playback, fast-for-
ward, or recording (except timer recording and One
Touch Recording), the tape will automatically rewind
to the beginning. After rewinding finishes, the
DVD/VCR will eject the tape.
• If the picture begins to vibrate vertically during the
still mode, stabilize the picture by pressing the
CHANNEL buttons.
• If the picture is distorted or rolling vertically, adjust
the vertical hold control on your TV, if equipped.
EN
–
–
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
On-Screen Operations
VCR
1
4
7
2
5
8
3
6
9
VCR
SKIP/CH.
1
To call up the main menu 3 To decide
VCR/TV
SLOW
-MENU-
MENU
CHANNEL SET UP
AUTO SET UP
0
VCR
+1 0
DVD
DISPLAY
PAUSE
B TIMER PROGRAMMING
AUTO REPEAT [OFF]
CHANNEL SET UP
CLOCK SET
LANGUAGE SELECT
B MANUAL SET UP
PLAY
STOP
REC/OTR
MENU
2
3
2
To select an item
4
To exit the menu
ENTER
-MENU-
CLEAR/
C. RESET
1
4
MENU
SETUP TOP MENU
RETURN
or
TIMER PROGRAMMING
AUTO REPEAT [OFF]
B CHANNEL SET UP
CLOCK SET
OR
SEARCH
MODE
CLEAR/
C. RESET
MODE
ZOOM
4
SUBTITLE
T-SET
ANGLE
REPEAT
A-B
LANGUAGE SELECT
Recording Features
Timer Recording
•Insert a tape with its record tab into the DVD/VCR.
VCR
ONE TIME PROGRAM
PROGRAM NUMBER
9
5
Select the desired start time
VCR
4
DATE
0 5 / 0 3 MON
(hour)
-MENU-
or
1
START TIME 0 7 : 3 0 PM
END TIME 0 8 : 3 0 PM
ONE TIME PROGRAM
PROGRAM NUMBER
B TIMER PROGRAMMING
AUTO REPEAT [OFF]
CHANNEL SET UP
CLOCK SET
LANGUAGE SELECT
AUDIO OUT
TV STEREO
SAP
MENU
or
4
CHANNEL
1 6
DATE
0 5 / 0 3 MON
REC SPEED SP
B SP
SLP
START TIME 0 7 : 3 0 – –
END TIME – – : – – – –
CHANNEL
– –
[ON]
Select the desired recording speed
REC SPEED – –
• To set another program after step [9], press the
B
button. Then, continue with step [2].
CLEAR/
C. RESET
Select the minute
or
2
PROGRAM NUMBER
DATE – – / – –
START TIME – – : – – – –
END TIME – – : – – – –
4
SUBTITLE
T-SET
10
or
CHANNEL
– –
REC SPEED – –
•
light on the front panel appears.
The DVD/VCR will change to the DVD mode.
Select an empty program
number
Tips
ONE TIME PROGRAM
PROGRAM NUMBER
6
• To go back one step, press the
the steps [3] to [9].)
s
button (during
4
DATE
0 5 / 0 3 MON
START TIME 0 7 : 3 0 PM
END TIME – – : – – – –
or
CHANNEL
– –
To Check, Correct, or Cancel a
Timer Program
REC SPEED – –
AM
3
4
B PM
PROGRAM NUMBER
4
B ONCE
DAILY
WEEKLY
Select “AM” or “PM”
1) Press the SUBTITLE/T-SET button
then, the VCR button on the remote
control.
or
2) Select main menu by pressing the
MENU button.
7
8
Repeat the procedure in steps 5
and 6 to set the end time.
Select “ONCE”, “DAILY”
(Mon-Fri), or “WEEKLY”
3) Select "TIMER PROGRAMMING"
by pressing the K or L button.
Then, press the B button.
4) Select the program number which
you want to check by pressing the K
or L button. The details of the pro-
gram you selected will appear on
the TV screen.
• Go to the digit you want to change
by pressing the B or s button.
Then, enter correct numbers by
pressing the K or L button.
• You may cancel the entire program
by pressing the s button while the
program number flashes.
Select the desired month
ONE TIME PROGRAM
ONE TIME PROGRAM
or
PROGRAM NUMBER
DATE 0 5 / 0 3 MON
START TIME 0 7 : 3 0 PM
END TIME 0 8 : 3 0 PM
4
PROGRAM NUMBER
4
DATE
0 5 / 0 3 MON
START TIME – – : – – – –
END TIME – – : – – – –
or
CHANNEL
1 6
REC SPEED – –
CHANNEL
– –
REC SPEED – –
Select the desired channel
If you have connected the DVD/VCR to a
cable box or satellite box as the
Connection A on page 6, select the VCR
to channel 3 or 4 (the RF output channel
of the VCR). Then, select the desired
channel at the cable box or satellite box.
Leave the cable box or satellite box on for
timer recording.
•
Select the desired day
5) Press the CLEAR/C.RESET button
to exit.
6) Press the SUBTITLE/T-SET button
to return to timer stand-by mode.
or
• You can program one
year in advance.
To cancel a Timer Recording in
progress
Press the STOP/EJECT button on
the DVD/VCR.
EN
–
–
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tips for Timer Recording
• If there is a power failure or the DVD/VCR has been unplugged for more than 30 seconds, the clock setting and all timer settings will be lost.
• If a tape is not in the DVD/VCR or does not have the record tab, the
insert a recordable tape.
• If a tape ends during timer recording, the VCR will stop, eject the tape, and switch to the DVD mode automatically as the
(If the DVD power is off, the VCR will become STANDBY status).
light flashes and timer recording cannot be performed. Please
light flashes.
• When all timer recordings are finished, the
• When timer recordings are set, the light will appears. To use the VCR as usual until the time for the recording, press the SUBTITLE/T-
SET button so that the light disappears. Press the VCR/TV button to choose the VCR position. Select either VCR or DVD mode, then
light will flash.
continue with the other features as described in this manual.
If you want to use the DVD player during a VCR timer recording or while the
light is on or flashes.
• You can use the DVD player while the
light is on or flashes, or during a timer recording. Press the POWER button to turn on the DVD.
Press the DVD button on the remote control to choose DVD mode, then continue with the other DVD features as described in this manu-
al. You don’t have to set the TIMER off to use the DVD only.
Copying a Video Tape
Warning: Unauthorized recordings of copyrighted video tapes may be an infringement of copyright laws.
1) Insert a pre-recorded tape into the playing VCR.
(Back of TV)
2) Insert a tape with its record tab into the recording
(Back of another source)
(Back of Recording DVD/VCR*)
DVD/VCR.
AUDIO OUT
L
I
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
AUDIO IN
2
I
3) Press the SPEED button on the remote control of the
recording DVD/VCR to select the desired recording
speed (SP/SLP).
I
1
or
ANT-IN
L
L
Connect
R
Connect
R
R
VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
ANT-OUT
RF cable
(supplied)
*Front input jacks are also available
4) Select the "L1" or "L2" position on the recording DVD/VCR.
•
To use the input jacks on the back of this unit, select
"L1" position by pressing [0], [0], [1] on the remote
control or the CHANNEL buttons.
Audio/Video cables
(supplied)
Tips
• To use the input jacks on the front of this unit, select
"L2" position by pressing [0], [0], [2] on the remote
control or the CHANNEL buttons.
• For best results during dubbing, use the front panel controls whenever possible. The
remote control might affect another source’s operation.
• Always use video-quality shielded cables with RCA-type connectors. Standard audio
5) Press the REC/OTR button on the recording DVD/VCR.
cables are not recommended.
6) Begin playback of the tape in another source
.
• You can use a video disc player, satellite receiver, or other audio/video component with
A/V outputs.
• “L1” or “L2” is found before the lowest memorized channel. (Example: CH02)
• “L2” input jacks are on the front of this DVD/VCR.
7) To stop recording, press the STOP/EJECT button on
the recording DVD/VCR, then stop playback of the tape
in another source
.
MTS System (Multi-Channel Television Sound)
VCR
VCR
WhenYou Receive or Record a
VCR
VCR
Program Broadcast in MTS
MENU
MENU
-MENU-
1
1
-MENU-
TIMER PROGRAMMING
AUTO REPEAT [OFF]
CHANNEL SET UP
CLOCK SET
• When you receive a broadcast on
the VCR, you can check the type
of the broadcast by pressing the
DISPLAY button.
• When "TV STEREO" or "SAP"
selection is valid, select them by
following steps. This selection is
needed when you record the pro-
gram.
TIMER PROGRAMMING
AUTO REPEAT [OFF]
CHANNEL SET UP
CLOCK SET
LANGUAGE SELECT
AUDIO OUT
B TV STEREO
LANGUAGE SELECT
B AUDIO OUT
TV STEREO
SAP
[ON]
[ON]
or
SAP
or
Select “TV STEREO” or
“SAP”
• SAP means Second Audio
Program (usually second lan-
guage).
2
To exit the menu.
CLEAR/
C. RESET
2
3
AUDIO OUT
B HIFI
MONO
[ON]
or
When You Play Back a Tape
Recorded in Hi-Fi Stereo
Display on the
TV screen
Type of
broadcast
STEREO/SAP
Selection
Regular
-None-
-Invalid-
-Invalid-
(monaural audio)
• If you have connected a stereo TV to
this DVD/VCR, select "STEREO".
• If you have connected a monaural TV
to this DVD/VCR, select "MONO".
Stereo
broadcast
STEREO
Select “HIFI” or “MONO”
TV STEREO
(main audio program)
Bilingual
broadcast
SAP
SAP
(second audio program)
TV STEREO
Your Selection
STEREO
Stereo &
Bilingual
broadcast
(stereo main audio program)
MONO
Monaural
L+R
STEREO
SAP
L-channel
R-channel
Type of recorded tape
SAP
(second audio program)
To exit the menu.
non Hi-Fi tapes
Monaural
Monaural
Hi-Fi tapes
recorded in
Hi-Fi stereo
CLEAR/
C. RESET
L
R
Hi-Fi tapes
recorded main
audio program
Main audio
program
Main audio
program
Main audio
program
Hi-Fi tapes
recorded second
audio program
Second audio Second audio Second audio
program program program
EN
–
–
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Special Features
Time Search
Index Search
Auto Repeat
You can repeat playback of a
whole tape automatically.
You can specify the time for fast
forwarding or rewinding.
You can specify the number of pro-
grams to be skipped.
• Insert a tape into this unit.
• Insert a tape into this unit.
• Insert a tape into this unit.
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
1
1
MENU
-MENU-
1
INDEX SEARCH
TIME SEARCH
SEARCH
– : – –
MODE
SEARCH
MODE
– –
TIMER PROGRAMMING
B AUTO REPEAT [OFF]
CHANNEL SET UP
CLOCK SET
LANGUAGE SELECT
AUDIO OUT
TV STEREO
SAP
[ON]
x2 (Twice)
or
x1 (Once)
2
2
Select the desired length of
time for fast forwarding or
rewinding
INDEX SEARCH
0 3
or
-MENU-
2
TIME SEARCH
TIMER PROGRAMMING
B AUTO REPEAT [ON]
CHANNEL SET UP
CLOCK SET
LANGUAGE SELECT
AUDIO OUT
TV STEREO
SAP
2 : 5 0
or
01 ~ 20
CURRENT PROGRAM
Beginning
End
of tape
of tape
[ON]
Pro.1 Pro.2 Pro.3 Pro.4 Pro.5
02 01 01 02 03
INDEX MARK
0:01~ 9:59
(1 minute~9 hours
and 59 minutes)
3
AUTO REPEAT B
To rewind
To fast forward
After searching,
3
To rewind
To fast forward
After searching,
3
4
Tips
• To cancel Auto Repeat, follow steps [1]-[2] above.
Then, press the
B
button, so that [OFF] appears
beside AUTO REPEAT. Press the
CLEAR/C.RESET button to exit.
• If menu remains on the TV screen at step [3],
press the CLEAR/C.RESET button to exit.
4
PLAYB
PLAYB
Tips
• This unit stores index mark at the beginning of
the recording. There should be time gap between
two index marks for the Index Search.
Tips for Timer Search & Index Search
• These functions are not available during recording.
• Press the STOP button to stop the search.
• If the end of the tape is reached during a Search, this unit will cancel the search and rewind the tape.
EN
–
–
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD Functions
Playback
Turn on the TV, amplifier and any other components which are
connected to this unit. Make sure the TV and audio receiver (com-
mercially available) are set to the correct channel.
Tips
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
• When you play an MP3
file, details on page 16.
SPEED
AUDIO
1
5
1
1
4
7
2
5
8
3
6
9
• A “prohibited icon” may
SKIP/CH.
(
⇒p.16
)
appear at the
DVD-V
DVD
CD
MP3
top-right on
VCR/TV
SLOW
the TV
screen when the opera-
tion is prohibited by the
disc or this unit.
0
VCR
+1 0
DVD
DISPLAY
PAUSE
1
3
5
2
4
PLAY
3
4
• Some DVDs may be
played from title 2 or 3
due to specific pro-
grams.
• During the playback of a
two-layered disc, pic-
tures may stop for a
moment. This happens
while the 1st layer is
being switched to the
2nd layer. This is not a
malfunction.
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
STOP
REC/OTR
TV Screen
PLAY
2
STOP
OPEN/CLOSE
OUTPUT
DVD
POWER
VCR
CHANNEL
REW
F.FWD STOP/EJECT PLAY
/
REC/OTR
STOP
PLAY
DVD
OPEN/CLOSE
/EJECT
1
1
5
4 3
DVD menu
Fast Forward/Reverse Search
DVDs may contain menus to access special features. Press
appropriate Number buttons or use the arrow (K/L/s/B)
buttons to highlight your selection on the DVD main menu
and press the ENTER button to confirm.
DVD-V
CD
MP3
Press the g or h button repeatedly dur-
ing playback to select the required forward or
reverse speed.
To continue playback, press the PLAY
button.
• For DVDs, fast forward or reverse search speed is different
depending on the disc. Approximate speed is
1(x2),2(x8),3(x50),4(x100).
• For Audio CDs, approximate speed is x16.
• For MP3, approximate speed is x8.
E
1
Calling up a Menu Screen during Playback
• Press the MENU button to call up the DVD menu.
• Press the TOP MENU button to call up the title menu.
Note
• Menu operations may vary depending on the disc. Refer to
the manual accompanying the disc for details.
Resume
Slow Forward/Slow Reverse
DVD-V
CD
MP3
DVD-V
Press the STOP button. Resume message will appear on
the TV screen.
Press the g or h button repeatedly dur-
ing the pause mode to select the required for-
ward or reverse speed.
To continue playback, press the PLAY
button.
1
Press the PLAY button, play-
back will resume from the
point at which playback was
stopped.
Press 'PLAY' to play from here.
To play the beginning,
press 'STOP' first and then 'PLAY'.
• Slow forward or reverse speed is different depending on
the disc. Approximate speed is 1(1/16),2(1/8),3(1/2).
• To cancel resume, press the
STOP button one more time
during the Stop mode.
Tips
• For MP3, playback will resume from the beginning of the
• Set “STILL MODE” to “FIELD” in the Display menu if pictures in the slow play-
back mode are blurred. (Refer to page 21.)
track at which playback was stopped.
Paused and Step-by-Step Playback
Zoom
DVD-V
CD
MP3
DVD-V
Press the PAUSE button during playback.
To continue playback, press the PLAY
button.
1) Press the ZOOM button during playback.
2) Press the ZOOM button repeatedly to select the
required zoom factor: x2, x4 or OFF.
3) Use the arrow (K/L/s/B) buttons to slide the zoomed
picture across the screen.
DVD-V
4) To exit zoom mode, press the ZOOM button to select
The disc goes forward by one frame each time the PAUSE
button is pressed during the pause mode.
“OFF”.
TIPS:
To continue playback, press the PLAY button.
• Zooming function does not work while the disc menu is
showing up.
Tips
• x4 zoom is not available on some discs.
• Set “STILL MODE” to “FIELD” in the Display menu if pictures in the pause
mode are blurred. (Refer to page 21.)
EN
–
–
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MP3 Playback
MP3 is a method of compressing files.You can copy MP3 files on CD-R/RWs from the computer and play the files on this unit.
DVD
2
MP3
STOP
Insert a MP3-format disc, then press
the MENU button to call up the MP3
menu on the TV screen.
Tips
1
MENU
FILE LIST
• Some selections may take a while to be recognized.
DISC NAME
FOLDER
MP3
• Press the TOP MENU button to return to the first item.
• Folders are known as Groups; files are known as Tracks.
• MP3 files are accompanied by
• Folders are accompanied by
folder name
folder name
folder name
folder name
1
2
3
4
file name
file name
file name
1
2
3
3
icon.
ENTER
PLAY
1/2
folder name
1
icon.
• A maximum of 255 folders can be recognized.
• A maximum of 512 files can be recognized.
• Up to 8 hierarchies can be created.
When selecting the folder:
• Press the B button when you
want to go to the next hierar-
chy.
• Press the s button when you
want to go back to the previ-
ous hierarchy.
ENTER
This DVD/VCR recommends the files recorded under the following circumstances:
• Sampling frequency: 44.1kHz or 48kHz
• Constant bit rate: 112kbps ~ 320kbps.
The On-Screen Display
You can check the information about the current disc by pressing the DISPLAY button on the remote control.
DVD
DVD
DVD-V
CD
DISPLAY
DISPLAY
Current playback status
4/12 0:03:21 - 0:02:15
T
Remaining time of the current track
Elapsed time of the current track
Current playback status
11/16 0:00:00 - 0:03:30
Remaining time of the current chapter
Elapsed time of the current chapter
TR(Track):
Current track number / Total tracks
DISPLAY
CH(Chapter):
Current chapter number / Total chapters
ALL:
DISPLAY
Current track number / Total tracks
4/12 0:13:45 - 0:45:40
T
Current repeat setting appears only when
the repeat setting is active
T: Track repeat
1/3 0:00:00 - 1:23:45
A: All Tracks repeat
Remaining time of the current title
Elapsed time of the current title
A
B: A-B repeat
Remaining time of the current audio CD
Elapsed time of the current audio CD
DISPLAY
TT(Title):
Current title number / Total titles
DISPLAY
T
L1
DVD
Layer numbers, appears only when playing
a two-layered Disc
MP3
DISPLAY
L0: Layer 0 is playing
Current playback status
L1: Layer 1 is playing
TRACK 01
Current repeat setting appears only when
the repeat setting is active
The name of the file currently in play
will be displayed.
C: Chapter repeat / T: Title repeat /
DISPLAY
A
B: A-B repeat
TR(Track):
Current Track number / Total Tracks
BIT RATE: The amount of audio and video
data currently being read
1/36 0:01:15
T
DISPLAY
Current Repeat setting, if active
T: Track repeat
G: Group (folder) repeat
A: Disc repeat
Elapsed playing time of the current track
DISPLAY
EN
–
–
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Search Function
Track Search
Title / Chapter Search
Time Search
DVD
DVD
DVD
CD
MP3
DVD-V
DVD-V
CD
Using the number buttons
1
Using the SEARCH MODE button
1
2
PLAY
1
TOTAL 1:29:00
1
4
7
2
5
8
0
3
6
SEARCH
MODE
/12
SEARCH
MODE
9
/29
x repeatedly until this
screen appears
+1 0
x1(Press once) for the chapter search
x2 (Press twice) for the title search
1
4
7
2
3
6
9
•For single digit tracks (1-9), press a
single number (eg. track 3, press 3).
•To play track 26, press +10, 2, 6 of the
Number buttons.
TOTAL
1:29:00
5
8
0
2
1
4
7
2
5
8
0
3
6
/12
9
Within 30 seconds
+1 0
Using the SEARCH MODE button
Within 30 seconds
SEARCH
1
• e.g. When there is no need to enter a
number, “0” appears automatically. For
example, “0:0_:_ _” appears in the
Time Search display if the total time
of the disc is less than 10 minutes.
MODE
/29
H
G
Using the SKIP
,
buttons
1
2
1
4
7
2
5
8
0
3
6
PLAY
/29
Current Chapter
(CH)
9
+1 0
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
Within 30 seconds
SKIP/CH.
SKIP
SKIP
H
G
Using the SKIP
,
buttons
Note
1
¡Depending on the disc being played,
this function can also be performed by
directly entering the desired chapter
number with the number buttons.
Refer to the manual accompanying
the disc.
PLAY
Current Track
(TR)
TR 1 TR 2 TR 3 TR 4
SKIP/CH.
SKIP
SKIP
Marker Setup
DVD
To return to the marker
later
To exit the marker screen
DVD-V
CD
This feature allows you to assign a specific
point on a disc to be called back later.
1
1
To set a marker
RETURN
PLAY
1
PLAY
SEARCH
MODE
x repeatedly until this
screen appears
SEARCH
MODE
x repeatedly until this
screen appears
Notes
2
¡Opening the disc tray or turning off the
power will erase all markers.
¡Selecting “AC” at step [2] in the sec-
tion “To set a marker” will also erase
all markers.
or
2
or
¡To clear a marker, select the marker to
be cleared at step [2] in the section
“To return to the marker later,” and
then press the CLEAR/C.RESET but-
ton.
3
ENTER
3
ENTER
at the desired marker
•Playback will restart from the specific point
which you set.
EN
–
–
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Repeat / Random / Programmed Playback
Repeat Playback
Repeat A-B Playback
Programmed Playback
DVD
DVD
DVD-V
DVD
CD
MP3
DVD-V
CD
CD
MP3
You may determine the order in which
tracks will play.
1
PLAY
A-
Repeat function is available only during playback.
1
STOP
1
CD-DA
TOTAL 0:00:00
A-B
PLAY
at your desired starting point (A).
ENTER
MODE
REPEAT
2
x1 (Press once)
A-B
A-B
2
Each time the REPEAT button is pressed...
DVD-V
CD-DA
TOTAL 0:08:00
or
at your desired end point (B).
8
9
3:30
2:30
10 1:30
ALL CLEAR
¡Point B should be in the same title
or track as point A is.
(current chapter repeat)
(current title repeat)
(repeat off)
CHAPTER
ENTER
2/2
8
3:30
TITLE
ENTER
¡To exit the sequence, press the A-B
button.
¡To cancel Point A, press the
CLEAR/C.RESET button.
¡This function does not work in the
other repeat modes.
Up to 99 programs can be
stored.
OFF
While a MP3 folder is open:
• For the next hierarchy,
press the B button.
CD
• For the previous hierarchy,
press the s button.
(current track repeat)
(entire disc repeat)
(repeat off)
TRACK
ALL
3
PLAY
Random Playback
OFF
This shuffles the playing order of tracks
instead of playback in the sequence.
Notes
DVD
MP3
¡Press the CLEAR/C.RESET but-
ton at step [2] to erase the most
recently entered program.
¡To erase all programs at once,
select “ALL CLEAR’’ and press
the ENTER button at step [2].
¡While a program is being played
back, the STOP button works as
follows;
CD
MP3
(current track repeat)
(current group repeat)
(entire disc repeat)
(repeat off)
TRACK
GROUP
ALL
1
RANDOM
STOP
CD-DA
TOTAL 0:45:55
RANDOM PROGRAM
--no indication--
MODE
PLAY
OFF
x2 (Press twice)
2
¡Repeat setting will be cleared when
moving to another title, chapter, or
track.
¡Repeat playback are not available
with all discs or during repeat A-B
playback.
⇒
Press the STOP button and the
PLAY button next, so that the pro-
grammed playback restarts. (CD
playback restarts from the current
point. MP3 playback restarts from
the beginning of the current track.)
Press the STOP button twice and
the PLAY button next, so that play-
back restarts from the first track in
the original order. However, your
programmed playback can be
PLAY
Note
¡If you want to repeat the current
track in the random selections,
press the REPEAT button repeat-
⇒
edly until
TRACK appears dur-
ing playback. If you want to repeat
the entire random selections,
press the REPEAT button repeat-
edly until
playback.
restarted when you follow the
above steps. (Your programs are
still stored until either the disc tray
is open or power is turned off.)
ALL appears during
¡To repeat the current track in the
program, press the REPEAT but-
ton repeatedly until “ TRACK’’
appears during playback.
¡To repeat the entire program press
the REPEAT button repeatedly until
“
ALL’’ appears during playback.
EN
–
–
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Special Settings
Subtitle Language
Audio Language
Stereo Sound mode
DVD
DVD
DVD
DVD-V
DVD-V
CD
This unit allows you to select a subtitle
language (if available) during DVD play-
back.
This unit allows you to select an audio
language (if multiple languages are
available) during DVD playback.
This unit allows you to select a sound
mode during CD playback.
1
1
1
PLAY
PLAY
STEREO
PLAY
1.ENG/6
1.ENG Dolby D 3/2.1ch 48k/3
AUDIO
AUDIO
SUBTITLE
T-SET
Each time you press the AUDIO button;
For example
Each time you press the SUBTITLE/T-
SET button, subtitle languages change.
For example
Each time you press the AUDIO button;
(right and left channels
are active)
(left channel is active)
STEREO
L-CH
(English audio)
(Spanish audio)
ENG
(English subtitles)
(French subtitles)
ENG
SPA
FRE
(right channel is active)
R-CH
Note
¡If the Virtual Surround setting is “1’’ or
“2’’, the sound mode will be fixed to
STEREO, and can not be changed.
(French audio)
FRE
OFF
(no subtitles)
Camera Angle
Virtual Surround
DVD
To set subtitle ON/OFF
1
DVD-V
DVD-V
CD
MP3
Some DVD discs may con-
tain scenes which have
DVD
PLAY
1.ENG/6
been shot simultaneously
from various angles. You can change
You can enjoy stereophonic virtual
world on your existing 2 channel stereo
system.
the camera angle if the (
) icon
SUBTITLE
T-SET
appears on the screen. If the “ANGLE
ICON” setting is “OFF” in the Display
1
menu, the (
) icon will not appear.
2
PLAY
(Refer to page 21.)
OFF
OFF
1
MODE
PLAY
1 / 8
Notes
x2 (Press twice)
¡If your language is not shown after
pressing the AUDIO or SUBTITLE/T-
SET button several times, the disc
may not have that language. However,
some discs allow audio language or
subtitle language setting on the disc
menu. (Operation varies depending
on the discs, so refer to the manual
along with the disc.)
ANGLE
2
ENTER
1
Black Level Setting
DVD
1: Natural effect
2: Emphasized effect
OFF: no effects (original sound)
DVD-V
¡When “NOT AVAILABLE” appears on
the TV screen, it means no subtitle is
recorded on the scene.
¡If you choose a language that has a 3
letter language code, the code will be
displayed every time you change the
subtitle language setting. If you choose
any other languages, ‘---’ will be dis-
played instead. (Refer to page 24.)
Adjust the Black Level Setting to make
the dark areas of the TV picture brighter.
3
RETURN
1
ON
PLAY
Note (for CD play back only)
¡Virtual Surround will not be effective if
the sound mode is set to something
other than STEREO.
MODE
2
ENTER
OFF
ON: Makes the dark areas brighter.
OFF: Shows the original picture as recorded.
3
RETURN
EN
–
–
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD
DVD Set Up
QUICK SETUP Menu
You can select the “PLAYER MENU”, “TV ASPECT”, or “DOLBY DIGITAL” from the QUICK SETUP menu quickly.
or
1
2
SETUP
STOP
Select the desired item
<SETUP MENU>
Confirm that QUICK is selected
ENTER
QUICK SETUP
A
B
C
P20
P21
P21
(Step 5)
(Step 5)
(Step 5)
PLAYER MENU
TV ASPECT
DOLBY DIGITAL
ENGLISH
4:3 LETTER BOX
ON
QUICK SETUP
PLAYER MENU
TV ASPECT
DOLBY DIGITAL
ENGLISH
4:3 LETTER BOX
ON
ENTER
•Refer to the sections “PLAYER
MENU”, “TV ASPECT”, or “DOLBY
DIGITAL” section on page 20 or 21.
CUSTOM Menu
You can change the DVD player’s settings.
ENTER
or
or
SETUP
1
2
3
STOP
to decide
To select the desired item
Select CUSTOM
<SETUP MENU>
ENTER
QUICK SETUP
QUICK SETUP
LANGUAGE
AUDIO
ORIGINAL
OFF
ENGLISH
ENGLISH
SUBTITLE
DISC MENU
PLAYER MENU
PLAYER MENU
TV ASPECT
DOLBY DIGITAL
ENGLISH
4:3 LETTER BOX
ON
PLAYER MENU
TV ASPECT
DOLBY DIGITAL
ENGLISH
4:3 LETTER BOX
ON
LANGUAGE menu
DISPLAY menu
AUDIO menu
PARENTAL menu
LANGUAGE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PLAYER MENU
AUDIO
PARENTAL
PASSWORD
DISPLAY
ORIGINAL
OFF
ENGLISH
ENGLISH
TV ASPECT
STILL MODE
ANGLE ICON
4:3 LETTER BOX
AUTO
DRC
ON
DOWN SAMPLING ON
DOLBY DIGITAL
Please enter
a
4-digit password.
ON
ON
AUTO POWER OFF ON
page 20
page 21
page 21
page 22
A
B
C
D
LANGUAGE Setting
A
Follow the step 1) to 3) in the “CUSTOM Menu” section on page 20.
Select the desired language
Select the desired item
4
5
6
To exit the menu
ENTER
SETUP
ENTER
or
or
AUDIO ∗1 ∗2
(Default: ORIGINAL)
Sets the audio language.
AUDIO
Tips
ORIGINAL
ENGLISH
FRENCH
∗1
• Language options are not available with
some discs.
• If OTHER is selected on the AUDIO, SUBTI-
TLE or DISC MENU screen, press four-digit
number to enter the code for the desired lan-
guage. (Refer to the language code list on
page 24.)
• Only the languages supported by the disc
can be selected.
∗2
LANGUAGE menu
SUBTITLE: ∗1 ∗2
(Default: OFF)
Sets the subtitle language.
SUBTITLE
OFF
ENGLISH
FRENCH
LANGUAGE
DISC MENU: ∗1
(Default: ENGLISH)
Sets the language for DVD
menu.
DISC MENU
ENGLISH
FRENCH
AUDIO
ORIGINAL
OFF
ENGLISH
ENGLISH
SUBTITLE
DISC MENU
PLAYER MENU
SPANISH
• Language Setting for Audio and Subtitle is
not available with some discs. Then use the
AUDIO and the SUBTITLE/T-SET button.
Details are on page 19.
PLAYER MENU
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
QUICK
PLAYER MENU:
(Default: ENGLISH)
Sets the language for the
On-screen display.
EN
–
–
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DISPLAY Setting
B
You can change the display functions. Follow the step 1) to 3) in the “CUSTOM Menu” section on page 20.
4
5
Select the desired item
6 To exit the menu
SETUP
or
QUICK
TV ASPECT:
(Default: 4:3 LETTER BOX)
See Tips to the right.
Select the
desired
setting
ENTER
TV ASPECT
TV ASPECT
STILL MODE
ANGLE ICON
4:3 LETTER BOX
AUTO
ON
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN & SCAN
16:9 WIDE
or
AUTO POWER OFF ON
DISPLAY menu
ENTER
Tips
STILL MODE:
(Default: AUTO)
See Tips to the right.
TV ASPECT:
Select the
desired
setting
• Select “4:3 LETTER BOX”, so
that black bars appear on the
top and bottom of the screen.
• Select “4:3 PAN & SCAN” for
a full height picture with both
sides trimmed.
DISPLAY
TV ASPECT
STILL MODE
ANGLE ICON
4:3 LETTER BOX
AUTO
ON
ENTER
STILL MODE
AUTO POWER OFF ON
TV ASPECT
STILL MODE
ANGLE ICON
4:3 LETTER BOX
AUTO
FIELD
FRAME
or
AUTO
ON
AUTO POWER OFF ON
• Select “16:9 WIDE” if a wide-
screen TV is connected to this
unit.
ENTER
ANGLE ICON:
(Default: ON)
Set to “ON” to show the angle icon when multiple camera
angles are available during DVD playback.
STILL MODE:
• Select “AUTO” usually.
• If you select “FIELD”, the pic-
ture in the still mode will be
stabilized.
• If you select “FRAME”, the
picture in the still mode will be
highly defined.
4:3 LETTER BOX
TV ASPECT
STILL MODE
ANGLE ICON
4:3 LETTER BOX
AUTO
ON
AUTO
OFF
ON
AUTO POWER OFF ON
ENTER
AUTO POWER OFF:
(Default: ON)
Set to “ON” to turn this unit off automatically after
35 minutes of no use.
TV ASPECT
STILL MODE
ANGLE ICON
4:3 LETTER BOX
AUTO
ON
4:3 LETTER BOX
AUTO
ON
AUTO POWER OFF ON
OFF
ENTER
AUDIO Setting
C
Choose the appropriate audio settings for your equipment. It only affects during the playback of DVD discs. Follow the step 1)
to 3) in the “CUSTOM Menu” section on page 20.
5
4
6 To exit the menu
Select the desired item
SETUP
or
DRC (Dynamic Range Control):
(Default: ON)
Set to “ON” to compress the range between soft and loud sounds.
DRC
ON
OFF
ON
ON
DOWN SAMPLING ON
DOLBY DIGITAL
ENTER
ON
Tips
AUDIO menu
DRC:
DOWN SAMPLING:
(Default: ON)
Set to “ON” when outputting in 48 kHz.
• This function is available only
on the discs which are record-
ed in the Dolby Digital format.
AUDIO
Set to “OFF” when outputting the original sound.
DRC
DOWN SAMPLING ON
DOLBY DIGITAL ON
ON
DOWN SAMPLING:
• When playing disc with copy-
right Protection, the sound will
be down sampled at 48kHz,
even if you set to OFF.
DRC
ON
ON
DOWN SAMPLING ON
OFF
ON
DOLBY DIGITAL
ON
ENTER
• This function is available only
on digital outputting of a disc
recorded in 96kHz.
QUICK
DOLBY DIGITAL:
(Default: ON)
Set to “ON” when the unit is connected to a Dolby Digital receiver.
• ON: Outputs a Dolby Digital Signals
• OFF: Convert the Dolby Digital into PCM (2 channel)
DRC
DOWN SAMPLING ON
DOLBY DIGITAL ON
ON
ON
ON
OFF
ENTER
EN
–
–
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARENTAL Setting
D
Parental Control limits the disc viewing that exceed your settings. (if an incorrect password is entered, the disc will not play)
This feature prevents your children from viewing inappropriate materials.
Parental Levels
Parental Level allows you to set the rating levels of your DVD discs. Playback will stop if the ratings exceed the levels you set.
Follow the steps 1) to 3) in the “CUSTOM Menu” section on page 20.
To exit
the menu
4
Enter your desired four-
digit password (except
for 4737)
5
6
Select “PARENTAL
LEVEL”
Select the
desired levels
7
SETUP
or
or
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
ENTER
ENTER
PARENTAL LEVEL
ALL
PARENTAL LEVEL
CHANGE
ALL
8
7 [NC-17]
6 [R]
PARENTAL menu
PARENTAL
PASSWORD
Please enter a 4-digit password.
Tips
CONTROL LEVELS
• ALL:
• Levels 8:
or
All parental locks are cancelled.
DVD softwares of any grades (adult/general/children)
can be played back.
Only DVD softwares intended for general use and chil-
dren can be played back.
Only DVD softwares intended for children can be played
back, with those intended for adult and general use pro-
hibited.
If you have set a password already,
enter the current four-digit
password.
• Levels 7 to 2:
• Level 1:
PARENTAL
PASSWORD
Enter current password.
To Change the Password for Parental Controls
You can change your password for parental controls. Follow the steps 1) to 3) in the “CUSTOM Menu” section on page 20.
To exit
the menu
4
5
6
Select “CHANGE”
Enter your new
four-digit password
(except for 4737)
7
Enter your desired four-
digit password (except
for 4737)
SETUP
or
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
ENTER
PARENTAL LEVEL
CHANGE
ALL
Tips
• Record the password in
case you forget it.
SETUP
PASSWORD
Please enter a 4-digit password.
PARENTAL
PARENTAL menu
• If you forget the password,
press 4, 7, 3, 7 at step 4,
then enter your new pass-
word.
PARENTAL
PASSWORD
Enter current password.
• Password will be cleared
and parental levels will be
set to ALL.
To return the All Selections of SET UP (except for PARENTAL) to the Default Setting
To exit
the menu
4
1
2
3
or
or
SETUP
STOP
SETUP
ENTER
ENTER
Select INITIALIZE
Select “YES”
<SETUP MENU>
x2
(twice)
Tips
• When you cancel
to initialize at step
3,select “NO”.
QUICK SETUP
QUICK SETUP
INITIALIZE
PLAYER MENU
TV ASPECT
DOLBY DIGITAL
ENGLISH
4:3 LETTER BOX
ON
PLAYER MENU
TV ASPECT
DOLBY DIGITAL
ENGLISH
4:3 LETTER BOX
ON
Initialize?
NO
YES
EN
–
–
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Information
Troubleshooting Guide
If this unit does not perform properly when operated as instructed in this Owner's Manual, check the player consulting the fol-
lowing checklist.
PROBLEM
No power.
CORRECTIVE ACTION
• Make sure the power plug is connected to an AC outlet.
• Make sure the power is turned on.
D
V
D
V
C
R
The player does not respond to • Check if the power plug is connected to an AC outlet.
the remote control.
• Check the batteries in the remote control.
• Aim the remote control directly at the remote sensor. If necessary, remove all the
obstacles between the sensor and the remote.
• You have to be within 23 feet of the player.
• Check if the right mode is selected. If it’s not in the right mode, press the DVD or
VCR buttons, whichever you need, on the remote control.
• Check if a cassette tape is in the VCR.
• Tune your radio to an empty AM station so that you hear a lot of noises. Turn the vol-
ume up, then. If you hear some signal sound from the radio in response to your
pressing buttons on the remote, the remote control is working.
Timer recording is impossible. • Make sure the timer recording is set correctly.
V
C
R
• Make sure the
light appears on the DVD/VCR. If not, press the SUBTITLE/T-SET
button.
• Make sure the VCR clock is set correctly.
Cannot go into Record mode. • Make sure the tape has a safety tab. If needed, cover the hole with cellophane tape.
• Activate the player in VCR mode. Press the VCR button on the remote control so that the
green VCR OUTPUT light is lit.
(
)
Playback picture is partially noisy. • Adjust tracking control for a better picture by pressing the CHANNEL
buttons
on the DVD/VCR or the SKIP/CH.(K/L) buttons on the remote control.
• Head cleaning may be necessary. Refer to “AUTO HEAD CLEANING” .
• Make sure the VCR is not in the Menu mode.
• Change the RF output channel to CH4. Then select the same channel on the TV.
• Fine tune your TV.
Cannot view a tape but the
audio is OK.
No, or poor, playback picture.
TV programs cannot be seen
normally.
• Re-check the ANT. IN and ANT. OUT connections. See pages 1,6.
• Press the VCR/TV button.
•
•
Press the VCR button on the remote control to activate it in the VCR mode. Check if the green
VCR OUTPUT light is lit. Then, set it to the TV position by pressing the VCR/TV button.
You cannot copy a copyrighted video tape. You are experiencing copy guard protection.
Video or color fades in and out when
making a copy of a video tape
.
Cannot remove the tape.
• Check if the player is in the VCR mode. If not, press the VCR button on the remote control
to switch the mode.
No picture.
• Connect the video cables firmly.
D
V
D
• Insert a correct video disc that plays on this player.
• Press the DVD button on the remote control. Check if the DVD OUTPUT light is lit. Then
try other DVD features.
• Check if the INTERLACE/PROGRESSIVE mode is set correctly according to your TV. See
page 7.
.
• Insert the disc.
• Clean the disc.
Disc cannot be played
• Place the disc correctly with the label side up.
• Cancel the parental lock or change the control levels.
• Handle a disc with special care so that it does not have fingerprints, scratches, or
dusts on its surface.
.
• Connect the audio cables firmly.
• Turn the power of the audio component on.
• Correct the audio output settings.
No sound
• Correct the input settings on the audio component.
• This player does not support DTS audio. This is not a malfunction.
• Connect the player directly to the TV.
.
No DTS audio is output
.
Distorted picture
•
There are some cases where pictures may be slightly distorted, and those are not a sign of a malfunction.
• Although pictures may stop for a moment, this is not a malfunction.
• The selected language is not available for audio or subtitles on the DVD.
This is not a malfunction.
• The DVD does not contain sequences recorded from different camera angles.
This is not a malfunction.
Audio or subtitle language
does not match the set up.
The camera angle cannot be
changed.
Audio or subtitle language
cannot be changed.
• The DVD does not contain audio source or subtitles in the selected language.
This is not a malfunction.
“Prohibited icon” appears on the • That operation is prohibited by the player or the disc.
screen, prohibiting an operation This is not a malfunction.
•
Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this Owner’s Manual
for details on correct operations.
•
•
Playback from a desired track and random playback are not available during program playback.
Some functions are prohibited on some discs.
EN
–
–
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
• Designs and specifications are subject
to change without notice.
• If there is a discrepancy between lan-
guages, the default language will be
English.
Video Heads :
Operating temperature :
41°F (5°C) to 104°F (40°C)
Dimensions :
W : 17 3/16”(435mm)
H : 3 3/4” (94mm)
D : 9 3/16” (233mm)
Weight :
Four Heads
Output signal format :
NTSC color
Power source :
120 V AC +/- 10%, 60 Hz +/- 0.5%
Power consumption :
21 W (standby: 3.6W)
Approx 6lbs (2.7kg)
Language List
Language
Code
Language
French [FRE]
Frisian
Galician
Georgian
German [GER]
Greek [GRE]
Greenlandic
Guarani
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian [HUN]
I-K
Icelandic [ICE]
Indonesian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Irish [IRI]
Italian [ITA]
Japanese [JPN]
Javanese
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kinyarwanda
Kirghiz
Kirundi
Code
Language
Macedonian
Malagasy
Malay
Code
Language
Siswat
Slovak
Slovenian
Somali
Code
A-B
5264
5271
5358
5747
5051
5158
5758
5360
5367
5447
5569
5455
5467
5957
5953
5965
5958
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6051
6061
6565
6557
6558
6561
5165
6567
6569
6568
Abkhazian
Afar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Basque
4748
4747
4752
6563
4759
4764
5471
4765
4771
4772
4847
5167
4860
5072
4854
4855
4864
4853
5971
4851
Malayalam
Maltese
Maori
Spanish [SPA]
Sundanese
Swahili
Marathi
Moldavian
Mongolian
Nauru
Swedish [SWE]
T
Tagalog
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga
Tsonga
Turkish [TUR]
Turkmen
Twi
6658
6653
6647
6666
6651
6654
4861
6655
6661
6665
6664
6657
6669
Nepali
Norwegian [NOR]
O-R
Occitan
Bengali;Bangla
Bhutani
Bihari
6149
6164
6159
6247
6265
5247
6258
6266
6367
6459
6461
6467
5565
5560
5547
5551
5557
5347
5566
5647
5669
5760
5765
5757
6469
5771
6460
5761
5767
Oriya
Oromo(Afan)
Panjabi
Pashto;Pushto
Persian
Polish
Portuguese [POR]
Quechua
Rhaeto-Romance
Romanian [RUM]
Russian [RUS]
S
Samoan
Sangho
Sanskrit
Bislama
Breton
Bulgarian
Burmese
Byelorussian
C-E
Cambodian
Catalan
5759
4947
7254
4961
5464
4965
5047
6058
5160
5161
5166
U-Z
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
6757
6764
6772
6855
6861
4971
6961
7054
5655
7161
7267
Chinese [CHI]
Corsican
Croatian
6559
6553
6547
5350
6564
6554
6566
6660
6560
6550
6555
Czech
Danish [DAN]
Dutch [DUT]
English [ENG]
Esperanto
Estonian
Korean [KOR]
Kurdish
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
L-N
Laothian
Latin
Latvian;Lettish
Lingala
Lithuanian
5861
5847
5868
5860
5866
F-H
Setswana
Shona
Sindhi
Faroese
Fiji
Finnish [FIN]
5261
5256
5255
Singhalese
If you choose a Language that has a 3 letter language code, the code will be displayed every time you change the Audio or Subtitle language setting on page 19. If
you choose any other languages, ‘---’ will be displayed instead. (3 letter language code is written in bracket.)
EN
–
–
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SYLVANIA HOME ENTERTAINMENT WARRANTY
We appreciate your purchase of a SYLVANIA Home Entertainment product. We take pride in the quali-
ty of our products and have manufactured your new Home Entertainment unit to exacting quality stan-
dards. We feel confident that in normal use, it will provide you with satisfactory performance. However,
should you experience difficulty, you are protected under the provisions of this warranty.
SYLVANIA Home Entertainment products are warranted against manufacturing defects in materials and
workmanship in normal use for the following period from the date of purchase by the original user, and
is conditional upon the unit being installed and used as directed in the instruction manual.
PRODUCT
PARTS AND LABOUR
D.V.D. / VCR
Video Head
1 year
6 months
Remote Control 90 days
SYLVANIA's obligation under this warranty shall be limited to the repair, including all necessary parts
and the cost of the labour connected therewith, or at our option the exchange of any Home Entertainment
product which shows evidence of a manufacturing defect within the warranty period.
Replacement parts, furnished in connection with this warranty shall be warranted for a period equal to
the unexpired portion of the original equipment warranty.
CUSTOMER OBLIGATIONS
This warranty applies to the product from the original date of purchase at retail. Therefore, the owner
must provide a copy of the original, dated bill of sale. No warranty service will be performed without a
bill of sale. Transportation to and from the service depot is the responsibility of the owner.
WARRANTY EXCLUSIONS
This warranty is extended to SYLVANIA Home Entertainment products purchased and used in Canada.
This warranty shall not apply to appearance or accessory items including but not limited to: antenna,
cabinet, cabinet parts, knobs, batteries, connecting cables, cassette tapes, compact discs. This warranty
shall, in addition, not apply to damages due to handling, transportation, unpacking, set-up, installation,
customer adjustments that are covered in the instruction book, repair or replacement of parts supplied by
other than the SYLVANIA authorized service depot, any malfunction or failure caused by or resulting
from abnormal environmental conditions, improper unauthorized service, improper maintenance, modifi-
cations or repair by the consumer, abuse, misuse, neglect, accident, fire, flood, or other Acts of God, and
incorrect line voltage.
This Home Entertainment product is only warranted to the original retail purchaser. This warranty
becomes void in the event of commercial or rental use. This warranty becomes void in the event serial
numbers are altered, defaced or removed.
SYLVANIA reserves the right to make changes in design or to make additions to or improvements upon
this product without incurring any obligation to install the same on products previously manufactured.
The foregoing is in lieu of all other warranties expressed or implied and SYLVANIA neither assumes nor
authorizes any person to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale or ser-
vice of this product. In no event shall SYLVANIA or its SYLVANIA dealers be liable for special or con-
sequential damage arising from the use of this product, or for any delay in the performance of this war-
ranty due to cause beyond our control.
The purchaser may have other rights under existing provincial or federal laws, and where any terms of
this warranty are prohibited by such laws, they are deemed null and void, but the remainder of the war-
ranty shall remain in effect.
HOW TO OBTAIN SERVICE
Should this product require service, you may obtain specific information on how to obtain service by contact-
ing the SYLVANIA Dealer from whom this product was purchased, or by contacting us directly:
SONIGEM SERVICE
300 Alden Road
Markham, Ontario
L3R 4C1
PHONE: (905) 940-5089 FAX: (905) 940-2303
1-800-287-4871
EN
–
–
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MEMO
EN
–
–
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Use Guide
Connections
Turn on the unit for the
Clock Set Up
1
5
4
first time
VCR
Please refer to “Basic TV
Connection” on the front page
before you use this unit.
VCR
VCR
-MENU-
1
MENU
VCR
TIMER PROGRAMMING
AUTO REPEAT [OFF]
CHANNEL SET UP
B CLOCK SET
LANGUAGE SELECT
AUDIO OUT
TV STEREO
SAP
RF Output Channel
If channel 3 is already occupied for
broadcasting,
1)Set your TV to channel 4.
2)Insert a pre-recorded tape into this
unit.
3)Press the OUTPUT button on the
DVD/VCR so that the VCR OUTPUT
light is lit.
1
Turn on the TV and set it
to channel 3.
[ON]
• If channel 3 is already occupied for broadcasting,
see“RF Output Channel” section.
• If the clock is not set, the
CLOCK SET screen
or
appears when you press
the MENU button. In this
case, go to step [2].
• If “VCR” light does not appear on the
display of this unit, press the VCR/TV
button on the remote control.
4)Press the PLAY button once.
5)After a few seconds, press the PLAY
button on the DVD/VCR for 3 sec-
onds.
• The RF output channel will change
to channel 4 from channel 3 and you
will see a playback picture.
• When a picture does not appear on
the TV screen, repeat step [4].
6)Press the STOP button to stop play-
back.
POWER
2
TV Screen
LANGUAGE SELECT
2
3
4
5
CLOCK SET
B ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
[ON]
MONTH DAY
0 3 – –
YEAR
– – – –
or
/
or
HOUR MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
Select the current month
CLOCK SET
MONTH DAY
0 3 1 5
YEAR
– – – –
3
CH 01
/
or
or
or
HOUR MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
Installing the Batteries
for the Remote Control
AUTO SET UP
2
Select the current day
3
2
1
Do you connect the cable from the cable box or
the satellite box to the DVD/VCR’s ANT IN jack?
YES
CLOCK SET
MONTH DAY
0 3 1 5
YEAR
/
2 0 0 4
HOUR MINUTE AM/PM
– – – – – –
Yes Press the MENU
:
VCR/DVD Switching
3
button to exit
Select the current year
NO
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
SPEED
AUDIO
OUTPUT
POWER
VCR
DVD
CHANNEL
REW
F
.
F
W
D
S
T
O
P
/
E
J
E
C
T
P
L
A
Y
REC/OTR
STOP
PLAY
No Please wait for a few minutes.
After scanning...
• The tuner stops on the lowest memorized
channel.
• You can select only the channels memo-
rized in this unit by using the CHANNEL
buttons.
/
DVD
1
4
7
2
5
8
3
6
9
SKIP/CH.
CLOCK SET
VCR/TV
SLOW
MONTH DAY
YEAR
0
VCR
+
DVD
1 0
VCR button
DVD button
DISPLAY
PAUSE
0 3 1 5 MON 2 0 0 4
/
OUTPUT
PLAY
STOP
HOUR MINUTE AM/PM
0 5 – – – –
:
VCR
DVD
REC/OTR
MENU
DVD OUTPUT
light
ENTER
SETUP TOP MENU
RETURN
Select the current hour
SEARCH
MODE
CLEAR/
C. RESET
MODE
ZOOM
SUBTITLE
OUTPUT button
T
-SET
ANGLE
REPEAT
A-B
VCR OUTPUT
light
6
CLOCK SET
MONTH DAY
YEAR
0 3 1 5 MON 2 0 0 4
/
or
VCR MODE
HOUR MINUTE AM/PM
0 5 4 0 – –
:
Press the VCR button on the remote
Select the current minute
CLOCK SET
control.
(Verify that the VCR OUTPUT light is lit.)
DVD MODE
Press the DVD button on the remote
control.
7
8
MONTH DAY
YEAR
0 3 1 5 MON 2 0 0 4
/
or
(Verify that the DVD OUTPUT light is lit.)
HOUR MINUTE AM/PM
0 5
:
4 0
P M AM
B PM
Note
Select “AM” or “PM”
• Pressing only the OUTPUT button on
the front panel DOES NOT switch the
mode of the remote control. You
MUST select the correct mode on the
remote control, too.
To exit the CLOCK SET
screen.
EN
–
–
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Use Guide
VCR Playback
DVD/CD Playback
6
7
Turn on the TV and set it to channel 3.
• If channel 3 is already occupied for broadcasting, see “RF
Output Channel” section.
Turn on the TV, amplifier and any other components which are
connected to this unit. Make sure the TV and audio receiver
(commercially available) are set to the correct channel.
DVD
VCR
VCR
DVD-V
CD
4
OPEN/CLOSE
/EJECT
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
POWER
TV Screen
SPEED
AUDIO
SPEED
AUDIO
1
3
2
1
3
2
4
1
5
1
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
1
4
7
2
5
8
3
6
9
1
4
7
2
5
8
3
6
9
PLAYB
SKIP/CH.
SKIP/CH.
PLAY
VCR/TV
SLOW
VCR/TV
SLOW
TV Screen
PLAY
0
VCR
+1 0
DVD
0
VCR
+1 0
DVD
DISPLAY
PAUSE
DISPLAY
PAUSE
STOP
4
OPEN/CLOSE
/EJECT
PLAY
PLAY
STOP
STOP
EJECT A
STOP
STOP
3
REC/OTR
REC/OTR
OPEN/CLOSE
/EJECT
5
2
3
4
Remote Control
8
VCR mode
VCR
DVD mode
Disc/Tape
(BAulpthtaobnetical order)
DVD-V
CD
MP3
1
4
7
2
5
8
0
3
•To select channel.
•The +10 button has no effect
in VCR mode.
6
•
To select chapter or title directly. •To select track directly.
9
+1 0
•To search forward/backward
through a disc.
To begin slow forward/reverse
playback during the pause mode.
•To search forward/backward
through a disc.
•To forward/backward a tape.
•
• To select an item
on the VCR Menu.
• To advance to the next
ENTER
•To move the cursor and
determine its position.
•To move the cursor and
determine its position.
VCR Menu.
To go back one step during
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
•
SPEED
AUDIO
clock and timer setting.
A-B
•To repeat between your
chosen point A and B.
•To repeat between your
chosen point A and B. (CD)
1
4
7
2
5
8
3
6
9
ANGLE
AUDIO
•To select camera angles on
a disc.
SKIP/CH.
•To select audio languages on •To select STEREO,
a disc.
VCR/TV
SLOW
L-CH or R-CH. (CD)
•To clear the markers. (CD)
•To remove status No.
CLEAR/
C. RESET
•To clear the markers.
•To clear the numbers
entered incorrectly.
•To exit the VCR Menu.
•To reset the tape counter.
in program input.
•To clear the numbers
0
VCR
+1 0
DVD
DISPLAY
PAUSE
entered incorrectly.
•To display the current disc
mode.
• To select the DVD output
DISPLAY
DVD
•To display the current disc
mode.
•To display the current time,
tape counter, and channel.
• To select the DVD output
mode.
PLAY
mode.
• To activate the remote control • To activate the remote control
STOP
in DVD mode.
in DVD mode.
MENU
MODE
REC/OTR
MENU
•To call up the Menu
on a disc.
•To call up the MP3 menu.
(MP3)
•To call up the VCR Menu.
•To arrange the playing
order or play randomly.
•To set virtual surround on/off.
ENTER
•To set black level on/off.
•To set virtual surround on/off.
SETUP TOP MENU
RETURN
OPEN/CLOSE
/EJECT
•To open or close the disc
tray.
•To open or close the disc
tray.
•To eject the video cassette
from the VCR.
SEARCH
MODE
CLEAR/
C. RESET
MODE
ZOOM
• To pause tape playback or
recording.
•To advance playback
one frame at a time.
PAUSE
•To pause disc playback.
•To advance playback
one frame at a time.
SUBTITLE
T-SET
• To pause disc playback.
ANGLE
REPEAT
A-B
• To begin disc playback.
• To begin disc playback.
• To begin tape playback.
•To turn the unit on or off.
• To start a recording.
PLAY
POWER
•To turn the unit on or off.
•To turn the unit on or off.
REC/OTR
REPEAT
•To play a track or disc
repeatedly. (CD)
•To play a track, group or disc
•To play a chapter or title
repeatedly.
repeatedly. (MP3)
RETURN
•To return to the previous
operation on the DVD setup
menu.
•To return to the previous
operation on the DVD setup
menu.
•To search track.
•
To search chapter, title or time.
•To search time. (CD)
•To rapidly return to a location
on the disc.
SEARCH
MODE
•To rapidly return to
a location of disc.
•Search the markers.
•To call up the index or time
search menu.
•Search the markers. (CD)
SETUP
•To call up the DVD setup
menu.
•To call up the DVD setup
menu.
SKIP/CH.
SKIP/CH.
• To change channels.
•
To adjust the tracking manually
during playback.
• To skip chapters.
• To skip tracks.
SLOW
• To view the tape
in slow motion.
SPEED
STOP
•To select the recording speed.
• To stop playback.
• To stop playback.
• To stop playback or recording.
SUBTITLE
T-SET
•To put the VCR into standby
mode for a timer recording.
•To select subtitles on a disc.
•
To return to the top file of the
highest hierarchy in the program
and MP3 menu. (MP3)
TOP MENU
VCR
•To call up the Top Menu
on a disc.
• To select the VCR output
mode.
• To activate the remote control
in VCR mode.
VCR/TV
ZOOM
• To select DVD position or
TV position.
• To select CD/MP3 position
or TV position.
• To select VCR position or
TV position.
•To magnify part of a picture.
(x2/x4)
0VMN04015 / H9603CD ★★★★★
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Printed in China
GUIDE D’UTILISATION
A lire avant l’utilisation de l’appareil.
Lecteur DVD avec magnétoscope
CDVC90DP
Table des matières
Précautions
Sécurité concernant le laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
■ Mesures de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Emplacement d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Eviter les risques d’électrocution et d’incendie . . . . . . . . . . . . . . 4
Attention à la condensation d’humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A propos du copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Configuration
■ A propos des disques et des cassettes vidéo. . . . . . . . . . . . . 5
Cassettes vidéo lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disques lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disques ne pouvant pas être lus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
■ Raccordements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chaîne de sortie RF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conseils pour les connexions avec boîte de raccordement
câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Raccordement à un système audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Raccordement à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bornes avant & arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
■ A propos de la télécommande et du panneau avant. . . . . . . . 8
■ Commutation Magnétoscope/Lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . 9
■ Préparatifs pour la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Première mise sous tension de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires fournis
• Télécommande
(NB109UD ou NB159UD) (WPZD901TM002)
avec deux piles AA
• Câble RF
Fonctions de magnétoscope
■ Lecture normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
■ Enregistrement & OTR (enregistrement instantané) . . . . . . . 11
■ Autres opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
■ Opérations à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
■ Fonctions d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Enregistrement avec minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conseils pour l’enregistrement avec minuterie . . . . . . . . . . . . . 13
Copie d’une vidéocassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
■ Système MTS (Son de télévision multichaîne). . . . . . . . . . . . 13
■ Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Recherche horaire / Recherche par index /
• Câbles audiovisuels
(WPZ0102TM015 ou
WPZ0102LTED1)
• Guide d’utilisation
(0VMN04015)
Owner's Manual
Répétition automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctions DVD
■ Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
■ Lecture MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
■ Informations affichées sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
■ Fonction de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Recherche par piste / Recherche par Titre/ Chapitre /
Recherche horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
■ Configuration des marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
■ Lecture à répétition / aléatoire / programmée . . . . . . . . . . . . 18
Lecture à répétition / Lecture à répétitions A-B /
Lecture aléatoire / Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
■ Réglages spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Langue des sous-titres / Langue de la piste audio /
Angle de la caméra / Réglage du niveau des noirs /
Mode de son stéréo / Mode de son ambiophonique virtuel . . . . 19
■ Configuration DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage de la LANGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage de l’AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage du BLOCAGE PARENTAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Procédure de réinitialisation de tous les paramètres (mis à part
le BLOCAGE PARENTAL) à leurs valeurs par défaut . . . . . . . . 22
Si après la lecture du guide d’utilisation, vous
avez besoin d’aide en rapport avec l’installation
et le réglage de l’appareil, veuillez communiquer
SANS FRAIS avec le : 1-800-287-4871
Informations
■ Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
■ Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
■ Liste des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
■ Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Guide d’utilisation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Raccordement de base à un téléviseur
(Arrière du DVD/
Magnétoscope)
Câble de Antenne
signal
ou
Câble de Antenne
signal
ou
(Arrière du
téléviseur)
(Arrière du
téléviseur)
Prises
CA
4
ANT-IN
Brancher
1
2
3
Déconnecter
Connecter
ANT-OUT
Connecter
Du DVD/
Magnétoscope
Du téléviseur
Câble RF (fourni)
Veuillez vous reporter au chapitre "Raccordements" à la page 5 pour plus d’informations.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Précautions
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
AVERTISSEMENT:
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL Á LA PLUIE OU Á L’HUMIDITÉ.
Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral est
ATTENTION
conçu pour alerter l'usager de la présence d'une "ten-
sion dangereuse" non isolée à l'intérieur de l'appareil et
qui peut être d'une importance suffisante pour constituer
un risque d'électrocution.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle
équilatéral est conçu pour avertir l'usager que la docu-
mentation accompagnant l'appareil contient des instruc-
tions importantes concernant le fonctionnement et l'en-
tretien (réparation) de l'appareil.
ATTENTION:
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, N'ENLEVEZ
PAS LA PARTIE ARRIÈRE (ENDOS) DU BOÎTIER DE CET APPAREIL -
IL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'USAGER. CONFIEZ LA RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Sécurité concernant le laser
Cette unité utilise un laser. A cause de possibles blessures aux yeux, seul un technicien qualifié est habilité à retirer le couver-
cle ou à essayer de réparer cet appareil.
ATTENTION:
L’UTILISATION DE COMMANDES, L’AJUSTEMENT OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE
CELLES SPÉCIFIÉES DANS CE GUIDE PEUVENT ENTRAÎNER LE RISQUE D’EXPOSITION À DES
RADIATIONS DANGEREUSES.
ATTENTION:
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT AVEC LE VER-
ROUILLAGE INVALIDÉ. NE PAS REGARDER LE RAYON.
EMPLACEMENT: À L’INTÉRIEUR, PRÈS DU MÉCANISME DE LA PLATINE.
AVERTISSEMENT FCC- Cet appareil peut générer ou utiliser l’énergie de fréquences radio. Tout change-
ment ou modi-fication subi par cet appareil peut entraîner des parasites néfastes à moins que ces modifica-
tions aient été expressément approuvées dans le guide d’utilisation. L’utilisateur peut perdre le droit de faire
fonctionner cet appareil si une modi-fication ou un changement non autorisé est effectué.
INTERFÉRENCES AVEC LA RADIO-TÉLÉVISION
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des produits numériques de la Classe B, conformément à
la Partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre les inter-
férences préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie
de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences
préjudiciables aux communications radio. Il n'est cependant pas garanti que des interférences ne seront pas pro-
duites dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences préjudiciables à la réception de
la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en le mettant hors puis à nouveau sous tension, il est
recommandé à l'utilisateur de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
1) Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
2) Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
3) Brancher l'appareil dans une prise faisant partie d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
4) Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié.
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériau confor-
mément aux règlements de recylage locaux.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux règlements locaux concernant les
déchets chimiques.
Protection de l’environnement !!!
• Les piles usées ne doivent pas être jetées dans une poubelle.
• S’en défaire à un point de collecte pour piles usées ou dans un conteneur à ordures
spécial. Contacter les autorités locales pour plus de détails.
Informations client :
Relever les données situées à l’arrière de cette unité, puis saisir le N° de série ci-dessous. Conserver ces informations en
cas de référence ultérieure.
N° de modèle _____________________
N° de série ______________________
FR
–
–
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mesures de sécurité importantes
1. LIRE LES INSTRUCTIONS - Avant d'utiliser cet appareil, lire
toutes les instructions relatives au fonctionnement et à la sécurité.
2. CONSERVER CE GUIDE D'UTILISATION - Les instruc-
tions relatives au fonctionnement et à la sécurité doivent
être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement.
3. RESPECTER LES AVERTISSEMENTS - Il est très important
de suivre tous les avertissements et les mises en garde
apparaissant sur l'appareil ainsi que dans le guide d'utilisation.
4. SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Il est nécessaire de
suivre toutes les directives du guide d'utilisation concer-
nant le fonctionnement et l'utilisation de cet appareil.
5. NETTOYAGE - Débrancher l'appareil de la prise de
courant avant de procéder à un nettoyage. Ne pas utilis-
er de produits à nettoyer liquides ou en aérosol. Pour
essuyer, utiliser un chiffon légèrement humide.
EXCEPTION: Ne pas débrancher un appareil devant être
utilisé d'une manière ininterrompue et qui, pour une raison
spécifique, comme le risque de perdre un code d'autorisation
pour un convertisseur de câblodistribution, n'est pas conçu
pour être débranché par l'utilisateur pour un entretien ou
toute autre raison. Cependant, il est nécessaire de respecter
les autres directives indiquées plus haut au paragraphe 5.
6. ACCESSOIRES - N'utiliser que les accessoires recom-
mandés par le fabricant de l'appareil. L'utilisation d'autres
accessoires risque d'être dangereuse.
terre pour éviter une surtension du raccordement et des
surcharges statiques. L'article 810 du Code national de
l'électricité (CNE) ANSI/NFPA N˚ 70, contient des ren-
seignements au sujet de la mise à la masse du mât et de
la structure qui le supporte, ainsi que du câble de
descente vers le limiteur de tension, du calibrage des
conducteurs de terre, de l'emplacement du limiteur de
tension, du raccordement aux électrodes de terre et des
normes concernant ces dernières (voir l'illustration A).
14. ORAGES - Par mesure de protection supplémentaire il est con-
llustration A
Descente
d'antenne
Modèle de mise à la masse d'une antenne
suivant les directives du Code National
de l'Électricité
Collier de mise
à la masse
Limiteur de tension
(CNE, section 810-20)
Boîte d'entrée
de service
Conducteurs de terre
(CNE, section 810-21)
Colliers de mise à la masse
CNE-Code National de l'Électricité.
S2898A
Système d'électrodes de mise à
la masse de l'entrée de service
(CNE, art. 250, partie H)
seillé, lors d'orages ou d'une inutilisation prolongée de l'appareil,
de le débrancher du câble d'alimentation de la prise de courant
murale, de l'antenne extérieure et du réseau de câblodistribution.
Cette mesure permettra d'éviter que l'appareil ne soit endom-
magé lors d'un orage ou d'une surtension du réseau électrique.
15. LIGNES ÉLECTRIQUES - Une antenne extérieure reliée à
cet appareil ne devra jamais se trouver à proximité de câbles
électriques, d'un éclairage ou de transformateurs sur lesquels
elle risquerait de tomber. Lors de l'installation d'une telle
antenne, faire en sorte que l'antenne n'entre pas en contact
avec de tels lignes ou circuits, car leur contact peut être mortel.
16. SURCHARGE - Ne pas surcharger les prises de courant
(ou les câbles de prolongement). Cela pourrait entraîner
un risque d'incendie ou d’électrocution.
7. EAU ET HUMIDITÉ - Ne pas utiliser cet appareil à prox-
imité de l'eau; par exemple, près d'une baignoire, d'un
évier, d'une machine à laver, dans un sous-sol humide,
près d'une piscine ou d'autres endroits semblables.
8. MEUBLES - Ne pas installer cet appareil sur un meuble, un
AVERTISSEMENT
socle, un support, un trépied ou une table insta-
MEUBLE À ROULETTES
(symbole de RETAC)
bles. L'appareil pourrait tomber, provoquant des
blessures graves à un enfant ou un adulte, et être
sérieusement endommagé. Utiliser uniquement un
chariot, un support, un trépied ou une table
recommandés par le fabricant, ou bien vendus
avec l'appareil. Suivre les directives du fabricant pour le mon-
tage de l'appareil et n'utiliser que les accessoires de montage
recommandés par ce dernier. Si on l'installe sur un meuble à
roulettes, déplacer les deux ensemble avec précaution. Un arrêt
brusque, l'utilisation d'une force excessive et des surfaces
irrégulières risquent de déstabiliser l'ensemble et de le renverser.
9. VENTILATION - Le boîtier de cet appareil est muni de
fentes et d'orifices de ventilation permettant d'assurer un
fonctionnement adéquat en l'empêchant de surchauffer. Ces
fentes et ces orifices ne doivent pas être bloqués ou recou-
verts. Ainsi, l'appareil ne doit pas être placé sur un lit, un
divan, un tapis ou une autre surface similaire risquant d'ob-
struer ces orifices de ventilation. Il ne doit pas être placé
dans une installation encastrée comme un meuble ou une
bibliothèque, qui risquerait d'empêcher la circulation de l'air
dans les orifices de ventilation, à moins que l'aération soit
adéquate ou que les directives du fabricant soient respectées.
10. SOURCE D'ALIMENTATION - Cet appareil ne devra être
branché que sur une prise d'alimentation correspondant aux
indications des étiquettes placées sur l'appareil. Si l'on ne
connaît pas les paramètres du réseau électrique auquel on
est raccordé, consulter le revendeur ou la compagnie d'élec-
tricité à ce sujet. Dans le cas d'appareils fonctionnant sur
piles ou d'autres sources de courant, voir le guide d'utilisation.
11. MISE À LA TERRE ET POLARISATION - Cet appareil est
muni d'un câble d'alimentation dont la fiche est polarisée
(une des lames est plus large que l'autre). Cette fiche ne
s'insère dans une prise de courant murale polarisée que
dans un sens par mesure de sécurité. Si l'insertion à fond
de la fiche dans la prise de courant est difficile, inverser
sa position. S'il est toujours impossible d'insérer la fiche,
demander à un électricien qualifié de la remplacer. Ne
jamais essayer de forcer ce dispositif de sécurité polarisé.
12. PROTECTION DES CÂBLES D'ALIMENTATION - Les câbles
d'alimentation devront être disposés de manière à ce que l'on
ne risque pas de marcher dessus, er qu'ilsne soient écrasés
ni coincés en plaçant des objets dessus. Faire particulière-
ment attention aux fiches des câbles d'alimentation, aux pris-
es murales et aux endroits où les câbles sortent des appareils.
13. MISE À LA MASSE D'UNE ANTENNE EXTÉRIEURE -
Si une antenne extérieure ou un réseau de câblodistribu-
tion est raccordé à cet appareil, veiller à ce que l'antenne
ou le câble du réseau de câblodistribution soit relié à la
17. OBJETS ET LIQUIDES - Aucun objet ou liquide ne doit
pénétrer à l'intérieur de l'appareil par l'intermédiaire des ori-
fices de ventilation, car cela risquerait de toucher des pièces
sous haute tension ou de provoquer un court-circuit des com-
posants entraînant un début d'incendie ou un risque d’électro-
cution. Veiller aussi à ne renverser aucun liquide sur l'appareil.
18. RÉPARATIONS - Ne jamais essayer de réparer soi-
même l'appareil. En ouvrant ou en démontant le boîtier,
on risque de s'exposer à la tension élevée de certaines
pièces ainsi qu'à d'autres dangers. Pour n'importe quelle
réparation, faire appel à un technicien qualifié.
19. ENDOMMAGEMENTS NÉCESSITANT UNE RÉPARATION
- Débrancher l'appareil de la prise de courant et le confier à
un technicien qualifié dans les cas suivants:
a. Lorsque le câble d'alimentation (ou sa fiche) est endommagé.
b. Lorsqu'un liquide ou un objet a pénétré dans l'appareil.
c. Lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
d. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement bien que l'on
ait suivi toutes les instructions, ne régler que les comman-
des décries dans ce guide. Un réglage erroné d'autres
pièces ou commandes risque d'endommager l'appareil et
peut nécessiter ensuite un long travail de la part d'un tech-
nicien qualifié pour le remettre en état de fonctionner.
e. Lorsqu'on a laissé tomber l'appareil ou que son boîtier a
été endommagé.
f. Lorsque le fonctionnement de l'appareil diffère de la période
initiale ou ne présente plus les mêmes performances.
20. PIÈCES DE RECHANGE - Lorsque des pièces de rechange
sont nécessaires, s'assurer que le technicien utilise les
pièces recommandées par le fabricant ou qu'elles présen-
tent les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine.
L'utilisation de pièces différentes risque de provoquer un
incendie, une électrocution ou d'autres risques.
21. INSPECTION POUR LA SÉCURITÉ - A l'achèvement de
la réparation ou de l'entretien, demander au technicien
de procéder à une inspection afin de s'assurer que l'ap-
pareil fonctionne normalement sans danger.
22. CHALEUR - Cet appareil doit être éloigné de toute source
de chaleur intense, telle que celle d'un appareil de chauffage,
d'une bouche d'air chaud, d'une cuisinière électrique ou de
tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui dégagent
de la chaleur.
FR
–
–
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Emplacement d’installation
Entretien
Pour assurer la sécurité et des performances optimales
de cette unité :
REPARATIONS
¡Veuillez réviser l’ensemble des thèmes en rapport
avec la panne au niveau du guide de dépannage à la
page 23 avant de rapporter le produit.
• Installer ce lecteur en position horizontale stable. Ne
rien placer directement dessus. Ne pas le placer
directement sur le téléviseur.
¡Si cette unité devient inopérante, ne pas essayer de cor-
riger le problème soi-même. L’appareil ne contient pas
de pièces réparables par l’utilisateur. Mettre hors ten-
sion, débrancher le cordon secteur et appeler notre ligne
d’aide dont le numéro se trouve sur la première page de
ce mode d’emploi, pour vous procurer l’adresse du cen-
tre de réparation autorisé le plus proche.
• Le protéger contre les rayons du soleil et le main-
tenir à l’écart des sources de chaleur intense. Eviter
les emplacements poussiéreux ou humides. Eviter
les endroits insuffisamment aérés pour assurer une
bonne dissipation de la chaleur. Ne pas bloquer les
orifices de ventilation sur les côtés de l’unité. Eviter
les emplacements soumis à de fortes vibrations ou
à des champs magnétiques puissants.
NETTOYAGE DU COFFRET
¡Utiliser un chiffon doux imbibé d’une solution déter-
gente douce. Ne pas utiliser d'alcool, de solvants ou
tout autre liquide ou matériau abrasif.
Eviter les risques d’électrocution et d’incendie
NETTOYAGE DES DISQUES
• Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les
mains mouillées.
• Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le
déconnecter de la prise murale. Le saisir par la fiche.
¡Quand un disque est sale, le nettoyer avec un chif-
fon de nettoyage. Essuyer le disque du centre vers
sa périphérie. Ne jamais nettoyer par mouvements
circulaires.
¡Ne pas utiliser de solvants, par exemple du ben-
zène, du diluant, des produits de nettoyage
disponibles dans le commerce, du détergent, des
produits de nettoyage abrasifs ou des sprays antis-
tatiques utilisés sur les disques analogiques.
NETTOYAGE DE LA LENTILLE LASER
•
Si, par accident, de l'eau est répandue sur l'unité,
débrancher immédiatement le cordon d'alimentation et
porter l'appareil à un Centre de réparation agréé pour
l'inspection. Veuillez appeler 1-800-287-4871 pour
localiser le centre de réparation agrée le plus proche.
• Ne pas insérer ses doigts ou des objets dans le
logement de cassette de l'unité.
¡
Si le lecteur ne fonctionne toujours pas correctement
en se référant aux chapitres correspondants et au “
GUIDE DE DEPANNAGE”, le dispositif de lecture
optique laser est peut-être sale. Consulter son reven-
deur ou un centre de réparation agréé pour l’inspection
et le nettoyage du dispositif de lecture optique laser.
Attention à la condensation d’humidité
De l'humidité peut se condenser à l'intérieur de l'ap-
pareil quand il est déplacé d'un endroit froid à un
endroit chaud, après l'allumage du chauffage dans
une pièce froide ou en cas de forte humidité ambiante.
Ne pas utiliser l’unité au moins pendant 2 heures pour
laisser à l'intérieur de l'appareil le temps de sécher.
MANIPULATION DES DISQUES
¡Manipuler les disques de façon à ne pas laisser de
marques de doigts ou de poussière sur la surface
des disques.
¡Toujours ranger les disques dans leur coffret pro-
tecteur lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
À propos du copyright
La copie sans autorisation, la diffusion, la présentation
publique et le prêt de disques sont interdits.
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DES TÊTES
¡Nettoie automatiquement les têtes vidéo à l'insertion
ou au retrait d'une cassette, permettant d'obtenir une
image plus claire.
La technologie de protection du copyright intégrée à ce
produit est protégée par une méthode de réclamation de
certaines patentes américaines et autres droits à la pro-
priété intellectuelle dont Macrovision Corporation et
d’autres sont propriétaires. L’utilisation de cette technologie
de protection du copyright doit faire l’objet d’une autorisa-
tion de la part de Macrovision Corporation et est conçue
pour le foyer et autres utilisations limitées, à moins qu’elles
ne soient autorisées par Macrovision Corporation. Le
démontage et l’ingénierie inverse sont interdits.
¡L’image peut devenir floue ou être interrompue, alors
que la réception du programme est bonne. La saleté
accumulée sur les têtes vidéo après des périodes
d’utilisation prolongées, ou l’emploi de cassettes de
location ou usées peut causer ce problème. Si des
images rayées ou à effet de neige apparaissent pen-
dant la lecture, les têtes vidéo de l’unité doivent être
nettoyées.
1. Passer chez son revendeur audiovisuel local pour acheter
un bon dispositif de nettoyage de têtes vidéo VHS.
2. Si le dispositif de nettoyage des têtes vidéo ne
résout pas le problème, appeler notre ligne d’aide
dont le numéro se trouve sur la première page de ce
mode d’emploi, pour vous procurer l’adresse du cen-
tre de réparation autorisé le plus proche.
REMARQUES :
Avis pour les sorties de balayage progressif
Les consommateurs sont priés de bien vouloir noter
que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas
pleinement compatibles avec ce produit et que cela
peut entraîner l’affichage d’objets dans l’image. En cas
de problèmes d’image dus au balayage progressif du
525, il est conseillé à l’utilisateur de commuter la con-
nexion sur la sortie “définition standard”. Si vous avez
des questions au sujet de la compatibilité d’une télévi-
sion avec ce lecteur DVD modèle 525p, merci de bien
vouloir contacter notre centre de service à la clientèle.
¡Bien lire le mode d'emploi fourni avec le nettoyeur de
têtes vidéo avant l'utilisation.
¡Nettoyer les têtes vidéo seulement en cas de prob-
lème.
Remarque à l’intention des installateurs de
systèmes de télévision par câble
Ce rappel est fourni pour attirer l'attention des instal-
lateurs de systèmes de télévision par câble sur
l'Article 820-40 de NEC, qui rappelle les directives
applicables concernant la mise à la masse correcte
et, en particulier, spécifie que la mise à la masse du
câble doit être raccordée au système de mise à la
masse de l'immeuble, aussi près que possible du
point d'entrée du câble.
Symboles utilisées dans ce manuel
Les symboles ci-dessous apparaissent dans certains
en-têtes et remarques avec les significations suivantes:
: La description fait référence à la lecture de
VCR
vidéocassettes.
: La description fait référence à la lecture de
DVD-V
disques DVD-vidéo.
: La description fait référence à la lecture de
CD
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole double D sont des mar-
ques Dolby Laboratories.
CD audio.
: La description fait référence à la lecture de
MP3
disques MP3.
FR
–
–
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration
A propos des disques et des cassettes vidéo
Cassettes vidéo lisibles
N’utiliser que des cassettes marquées du symbole
avec ce DVD/magnétoscope.
Disques lisibles
Signaux
enregistrés
Taille du
disque
Disques
lisibles
Code régional
Types de disque
Marque (logo)
DVD Vidéo
* 1,2,4,6
or
Exemple
Vidéo
numérique
(MPEG2)
12 cm
ou
8cm
Title 1
Title 2
DVD-R
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 1
Chapter 2
DVD-RW
-
-
* 1,2,3,4,5,6
DVD-R +
DVD-RW
* 1,2,3,4,5,6
Audio numérique
MP3
Exemple
CD Audio
* 4,6
Audio
numérique
ou
Track 1
Track 2
Track 5
Track 6
Track 6
Track 3
Track 4
Track 4
12 cm
ou
8cm
-
CD-R
CD-RW
* 4,5,6
Exemple
Group 1
Group 2
MP3
Track 1
Track 3
Track 2
Track 5
Si l’appareil ne peut pas lire un disque portant l’un des logos ci-dessus, vérifier les points suivants.
*1: Cette unité est n’est compatible qu’avec le système de couleurs NTSC. Les disques enregistrés selon un autre système de couleurs ne pourront
pas être lus.
*2: Certains disques DVD vidéo ne fonctionnent pas de la façon décrite dans ce mode d’emploi en raison d’un choix du producteur du disque.
*3: Seuls les disques enregistrés au format vidéo et finalisés pourront être lus.
Les disques non finalisés ou enregistrés sous un autre format vidéo ne pourront pas être lus.
En fonction de l’état d’enregistrement du disque, il est possible qu’il ne soit pas possible de le lire entièrement ou avec des erreurs (l’image ou
le son risquent d’être déformés, etc.)
*4: Les disques égratignés ou souillés risquent de ne pas pouvoir être lus.
*5: Certains disques ne pourront pas être lus en raison d’un format d’enregistrement incompatible, des caractéristiques de l’enregistrement ou du
disque.
*6: Vous pourrez reproduire les disques portant les logos ci-dessus. Si vous utilisez des disques non standard, il est possible que l’unité ne puisse
pas les lire. Il est également fort probable que l’image ou le son soient fortement déformés en cas de lecture.
Disques ne pouvant pas être lus
¡
Seule la piste de son sera lue sur les disques suivants (l’image ne sera pas affichée)
CDV CD-G
¡
NE JAMAIS lire les disques suivants. Des dysfonctionnements graves pourront en effet être provoqués dans ce cas !
DTS-CD
DVD-RAM
CD-I
DVD-ROM pour ordinateurs personnels
CD-ROM pour ordinateurs personnels
Photo CD
DVD avec un code régional différent de 1 ou All
¡
¡
IL EST EGALEMENT FORT POSSIBLE QUE le son ne soit pas audible avec les disques suivants.
Super Audio CD
Remarque: Seul le son enregistré sur la piste de CD normale pourra être reproduit.
Le son enregistré sur la piste son à haute densité du Super Audio CD ne pourra pas être lu.
Tout autre disque sans indication de compatibilité.
Raccordements
Lire le paragraphe intitulé “Raccordement de base à un téléviseur” sur la première page de
ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
Chaîne de sortie RF
Si la chaîne 3 est déjà occupée,
1) Sélectionner la chaîne 4 sur le téléviseur.
2) Introduire une cassette enregistrée dans l’unité.
Conseil
• Il est possible que la
chaîne de sortie RF ne
soit pas commutée pen-
dant le réglage de
l’alignement. Dans ce
cas, stopper la lecture
puis la reprendre un peu
plus tard. Appuyer
ensuite sur la touche
PLAY du Lecteur
DVD/Magnétoscope pen-
dant 3 secondes environ.
3) Appuyer sur la touche OUTPUT du LECTEUR DVD/MAGNETOSCOPE pour allumer le témoin
VCR OUTPUT.
•
Si le témoin “VCR” ne s’allume pas, appuyer sur la touche VCR/TV de la télécommande.
4) Appuyer sur la touche PLAY.
5) Après avoir attendu quelques secondes, maintenir enfoncée la touche PLAY pendant 3 sur le
LECTEUR DVD/MAGNETOSCOPE.
La chaîne de sortie RF passera de la chaîne 3 vers la chaîne 4, puis l’image s’affichera sur l’écran.
Le message « ch04 » s’affichera alors à l’écran.
•
• Si aucune image ne s’affiche à l’écran, reprendre l’étape [4].
6) Appuyer sur la touche STOP.
FR
–
–
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conseils pour les connexions avec boîte de raccordement câble ou satellite
(Arrière du DVD/
Magnétoscope)
(Arrière du DVD/
Magnétoscope)
Raccordement B
Raccordement A
ANT-IN
(Boîte de raccordement
ANT-IN
(Boîte de raccordement
E
E
câble ou satellite)
Câble de
signal
ANT-OUT
câble ou satellite)
ANT-OUT
Câble RF
(fourni)
IN
OUT
IN
O
UT
Câble de
signal
(Arrière du
téléviseur)
(Arrière du
téléviseur)
Câble RF (fourni)
Câble RF
Choisir ce type de raccordement si vous désirez enregistrer ou
visionner une chaîne cryptée. Les chaînes ne peuvent alors pas
être commutées depuis le Lecteur DVD/Magnétoscope. Vous ne
pourrez voir ou enregistrer QUE les chaînes que vous aurez
sélectionnées sur la boîte de raccordement câble ou satellite.
• En cas d’enregistrement, seule la chaîne enregistrée pourra
être visionnée.
Choisir ce type de raccordement si vous désirez commuter les
chaînes directement depuis le Lecteur DVD/Magnétoscope. Vous
pourrez alors voir une chaîne tout en enregistrant une autre chaîne.
• Les chaînes cryptées ne seront toutefois pas visibles et ne
pourront pas être enregistrées.
Pour sélectionner les chaînes depuis la boîte de raccorde-
ment câble ou satellite
Pour sélectionner les chaînes sur la boîte de raccordement
câble ou satellite
1) Choisir la chaîne 3 ou 4 sur la boîte de raccordement câble ou
satellite (la même chaîne que celle de la chaîne de sortie RF
du Lecteur DVD/Magnétoscope.)
1) Allumer le Lecteur DVD/Magnétoscope en appuyant sur la touche
POWER, puis appuyer sur la touche VCR/TV. Les témoins
“POWER” et “VCR” s’allument alors sur le panneau avant de l’u-
nité. Appuyez sur les touches CHANNEL pour sélectionner les
chaînes 3 ou 4 (la même chaîne que celle de la chaîne de sortie
de la boîte de raccordement câble ou satellite.)
• Si la chaîne 4 est utilisée, il sera nécessaire de commuter la
chaîne de sortie RF du Lecteur DVD/Magnétoscope vers la
chaîne 4. Consulter le paragraphe “Chaîne de sortie RF”.
2) Choisir sur le téléviseur la chaîne 3 ou 4 (la même que celle
que vous avez sélectionnée à l’étape 1.)
3) Choisir la chaîne que vous désirez enregistrer sur la boîte de
raccordement câble ou satellite.
• Consulter le paragraphe “Chaîne de sortie RF”.
2) Choisir sur le téléviseur la même chaîne que la chaîne de sor-
tie (3 ou 4) de la boîte de raccordement câble ou satellite.
3) Allumer le Lecteur DVD/Magnétoscope en appuyant sur la touche
POWER, puis appuyer sur la touche VCR/TV. Les témoins
”POWER” et “VCR” s’allument alors sur le panneau avant de l’u-
nité. Choisir la chaîne que vous désirez enregistrer ou voir.
Pour lire une cassette
Reprendre les étapes 1) et 2) ci-dessus. Lire ensuite une cassette.
• Consulter le paragraphe “Lecture normale” à la page 11.
Pour regarder une chaîne tout en enregistrant une autre
1) Pendant l’enregistrement sur le Lecteur DVD/Magnétoscope,
appuyez sur la touche VCR/TV afin que le témoin “VCR” s’éteigne
sur le Lecteur DVD/Magnétoscope.
2) Choisir la chaîne que vous désirez voir sur la boîte de raccordement
câble ou satellite.
Raccordement à un système audio
Méthode 1
Méthode 2
Système stéréo
Décodeur Dolby Digital,
platine MD ou platine DAT
Jacks d’entrée audio
AUDIO
analogiques
L
R
COAXIAL
Jack d’entrée
audio analogique
Câble coaxial
numérique audio
(disponible dans le
commerce)
Câble audio
(fourni)
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
AUDIO IN
DVD
AUDIO S-VIDEO
OUT OUT
COMPONENT
DIGITAL
AUDIO OUT
DIGITAL
VIDEO OUT
DVD/VCR
AUDIO OUT
L
L
Y
AUDIO OUT
(analogique)
L
R
R
C
PB
/
/
B
VIDEO OUT
VIDEO IN
COAXIAL
R
C
PR
R
or
Remarques
DVD
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL
AUDIO S-VIDEO
OUT OUT
•
Si la sortie est codée au format Dolby Digital, raccorder un
décodeur Dolby Digital, puis mettre “DOLBY DIGITAL” sur “M”
au niveau du menu AUDIO. (Se reporter aux page 21.)
AUDIO OUT
Y
L
C
PB
/
/
B
• La piste audio comprise sur les disques enregistrés au for-
mat Dolby Digital 5.1 ambiophonique ne pourra pas être
enregistrée sur une platine MD ou DAT.
COAXIAL
R
C
PR
R
• Mettre l’option “DOLBY DIGITAL” sur “M” dans le menu
AUDIO à moins que l’appareil en soit connecté à un
décodeur Dolby Digital.
En effet, des parasites pourraient apparaître en cas de lec-
ture d’un DVD avec des paramètres incorrects, et ris-
queraient d’endommager les enceintes. (Se reporter aux
page 21.)
• Mettre l'option "DOLBY DIGITAL" sur "OFF" dans le menu
AUDIO avant de raccorder à une platine MD ou DAT. (Se
reporter aux page 21.)
• Il est également possible d’obtenir un son numérique de
haute qualité Dolby Digital à 5.1 canaux digne d’un cinéma
en connectant cet appareil à un décodeur Dolby Digital
multicanaux.
FR
–
–
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement à un téléviseur
Méthode 1
Méthode 2
Méthode 3
Audio de base
Bonne image
Image de meilleure qualité
Qualité optimale de l’image
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
TV
Y
Y
L
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN
PB
PR
CB
CR
ou
Câble S-Video
(disponible
dans le
Câble
vidéo
(fourni)
Câble audio
(fourni)
commerce)
Câbles vidéo à
composants
(disponibles dans
le commerce)
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
AUDIO IN
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
AUDIO IN
DVD
AUDIO S-VIDEO
OUT OUT
DVD/VCR
COMPONENT
VIDEO OUT
L
L
L
Y
L
DVD
DVD/VCR
AUDIO OUT AUDIO IN
VCR
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL
AUDIO S-VIDEO
AUDIO OUT
OUT
OUT
L
Y
L
L
L
R
R
C
PB/
B
R
R
COAXIAL
R
R
VIDEO OUT
VIDEO IN
PB/
C
B
R
C
DVD
AUDIO S-VIDEO
OUT OUT
C
PR/
R
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
R
Y
PR/
R
L
ou
C
PB/
B
DVD
SORTIE VIDEO
SORTIE S-VIDEO
R
SORTIE
AUDIO
N
T
DIGITAL
AUDIO S-VIDEO
OUT
OUT
AUDIO OUT
C
PR/
R
(analogique)
L
SORTIE VIDEO A
COMPOSANTS
COAXIAL
R
Remarque
•
Connecter directement cet appareil sur le téléviseur. Si les câbles A/V sont raccordés à un magnétoscope, l’image risque d’être déformée en
raison du système de protection contre le piratage dont disposent certains disques.
•
•
Si le mode de balayage progressif est sélectionné, aucun signal vidéo ne sera émis au niveau des jacks VIDEO OUT ou S-VIDEO OUT.
Les jacks COAXIAL, DVD AUDIO OUT, S-VIDEO OUT et COMPONENT VIDEO OUT ne servent qu’en mode DVD.
[Lecteur de
Si votre téléviseur est compatible avec la fonction de balayage progressif (525p
(480p)) et que vous désirez obtenir une image de haute qualité ;
Il vous faudra sélectionner la Méthode de raccordement n°3 et activer le mode de balayage progres-
sif. Appuyer sur la touche PLAY pendant environ 5 secondes pour activer ce mode alors que le mes-
sage “P.SCAN” s’affiche à l’écran. (Le mode de balayage n’est pas disponible en mode
Magnétoscope.)
Si votre téléviseur n’est pas compatible avec la fonction de balayage progressif
Utiliser cet appareil en mode entrelacé. S’assurer que le message “P.SCAN” n’est pas affiché.
Appuyer sur la touche PLAY pendant environ 5 secondes pour activer ce mode alors que le mes-
sage “P.SCAN” disparaisse de l’écran.
DVD/Magnétoscope]
OUTPUT
VCR
DVD
STOP
PLAY
Plus de 5 secondes
Mode entrelacé
[
]
[
Mode de balayage progressif
]
Bornes avant & arrière
Jacks DVD ANALOG AUDIO Jacks DVD/VCR AUDIO OUT Jacks AUDIO IN
Brancher ces bornes aux
bornes d’entrée sur votre
téléviseur ou sur un autre
appareil audio à l’aide des
câbles audio fournis.
Brancher ici les câbles audio
fournis vers les jacks d’entrée
Brancher ici les câbles audio en
provenance des jacks de sortie
Jack ANT IN
Brancher ici votre
antenne ou votre
boîte de raccorde-
ment au câble.
audio de votre téléviseur ou un audio d’un caméscope, d’un autre
autre appareil audio.
magnétoscope ou de toute autre
source audio.
(DVD uniquement)
POWER
DVD
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
AUDIO IN
REW
F.FWD STOP/EJE
/
ANT-IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Jack COAXIAL
DIGITAL
AUDIO S-VIDEO
OUT
OUT
AUDIO OUT
Y
L
L
Brancher ici un câble audio
coaxial en option vers un
jack d’entrée audio sur un
décodeur ou un récepteur
audio. (DVD uniquement)
UDIO IN
VCR
ANT-IN
L
L
R
R
C
/
PB
B
R
[Avant du
Lecteur de
ANT-OUT
IDEO IN
ANT-OUT
COAXIAL
VIDEO OUT
VIDEO IN
R
C
/
PR
R
DVD/Magnéto
scope]
[Arrière du Lecteur de DVD/Magnétoscope]
Jack S-VIDEO
OUT
Jack ANT OUT
Brancher ce jack
au jack d’entrée
d’antenne de
votre téléviseur
grâce au câble
RF fourni.
Jack VIDEO IN
Jacks COMPONENT
VIDEO OUT
Jack DVD/VCR VIDEO Brancher ce jack au jack de
Brancher ici un
câble S-Video vers
le jack d’entrée
S-Video sur votre
téléviseur.
OUT
sortie vidéo d’un camés-
cope, d’un autre magnéto-
Brancher ici les câbles vidéo
Brancher ce jack au
à composants en option vers jack d’entrée vidéo de scope ou d’un autre source
les jacks d’entrée vidéo à
composants de votre
téléviseur. (DVD uniquement) fourni.
votre téléviseur grâce
au câble vidéo jaune
audio-visuelle (lecteur de
disques laser, lecteur de dis-
ques vidéo, etc.).
(DVD uniquement)
FR
–
–
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A propos de la télécommande et du panneau avant
Mode DVD
Mode magnétoscope
Télécommande
Disque/Cassette
(par ordre alphabétique)
Touches
VCR
DVD-V
CD
MP3
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
•Pour sélectionner une chaîne.
•La touche +10 n’a aucune
fonction en mode magnétoscope.
•
•
Pour sélectionner directement •Pour sélectionner
OPEN/CLOSE
POWER
/EJECT
de chapitre ou de titre.
directement une piste.
SPEED
AUDIO
+1 0
Pour effectuer une recherche
1
4
7
2
5
8
3
6
9
vers l’avant/l’arrière sur un disque.
•Pour effectuer une recherche
vers l’avant/l’arrière sur un
disque.
•Pour faire rembobiner/avancer
une cassette.
SKIP/CH.
•Pour entamer une lecture
lente vers l’avant/l’arrière
pendant le mode de pause.
VCR/TV
SLOW
•Pour sélectionner un
élément du menu
Magnétoscope.
0
+1 0
ENTER
•Pour passer au prochain
DISPLAY
VCR
DVD
PAUSE
•Pour déplacer le curseur et
en savoir l’emplacement.
•Pour déplacer le curseur et
en savoir l’emplacement.
menu Magnétoscope.
•Pour retourner à l’étape
précédente pendant la
configuration de l’horloge
et de la minuterie.
PLAY
STOP
A-B
•Pour effectuer une répétition •Pour effectuer une répétition
REC/OTR
MENU
entre deux points A et B.
entre deux points A et B. (CD)
•
Pour sélectionner les différents
angles de caméra présents
sur le disque.
ANGLE
AUDIO
ENTER
SETUP TOP MENU
RETURN
•Pour sélectionner les langues •Pour sélectionner STEREO,
enregistrées sur le disque.
L-CH ou R-CH. (CD)
SEARCH
MODE
CLEAR/
C. RESET
MODE
ZOOM
•
Pour effacer les marqueurs. (CD)
•Pour sortir du menu
Magnétoscope.
•Pour réinitialiser le compteur
de durée de cassette.
SUBTITLE
T-SET
CLEAR/
C. RESET
•Pour effacer les marqueurs.
•Pour effacer des numéros
mal saisis.
•Pour retirer le N° d’état à
l’entrée programmée.
•Pour effacer des numéros
mal saisis.
ANGLE
REPEAT
A-B
DISPLAY
DVD
•Pour afficher le mode de
disque actuellement choisi.
•Pour afficher le mode de
disque actuellement choisi.
•
Pour afficher l’heure actuelle, la
durée de la cassette et la chaîne.
•Pour sélectionner le mode de •Pour sélectionner le mode de
sortie DVD. sortie DVD.
•Pour activer la télécommande •Pour activer la télécommande
en mode DVD.
en mode DVD.
MENU
MODE
•Pour afficher le menu du
disque.
•Pour afficher le menu MP3. •Pour afficher le menu
(MP3)
Magnétoscope.
•Pour construire une liste de
lecture ou lancer une lecture
aléatoire.
•Pour activer/désactiver le
mode ambiophonique virtuel.
•Pour activer/désactiver le
niveau des noirs.
•Pour activer/désactiver le
mode ambiophonique virtuel.
Mise en place des piles
de la télécommande
OPEN/CLOSE
/EJECT
•Pour ouvrir ou fermer le
plateau du disque.
•Pour ouvrir ou fermer le
plateau du disque.
•Pour éjecter la cassette du
magnétoscope.
Placer les deux piles AA (fournies) en
faisant attention aux signes gravés à
l’intérieur du compartiment des piles
de la télécommande.
•Pour faire une pause dans la
lecture d’un disque.
•Pour faire une pause dans la
PAUSE
•Pour faire une pause dans la lecture d’un disque.
•Pour faire avancer l’image
trame par trame.
lecture d’un disque.
•Pour faire avancer l’image
trame par trame.
•Pour démarrer la lecture du •Pour démarrer la lecture du •Pour démarrer la lecture de
disque.
PLAY
disque.
la cassette.
1
2
3
POWER
•Pour allumer ou éteindre
l’appareil.
•Pour allumer ou éteindre
l’appareil.
•Pour allumer ou éteindre
l’appareil.
REC/OTR
REPEAT
•Pour démarrer
l’enregistrement.
•Pour répéter la lecture d’une
piste ou d’un disque. (CD)
•Pour répéter la lecture d’une
piste, d’un groupe ou d’un
disque. (MP3)
•Pour répéter la lecture d’un
chapitre ou d’un titre.
•Pour retourner à l’opération
précédente du menu de
configuration de DVD.
RETURN
•Pour rechercher une piste.
•Pour rechercher un instant
précis sur un disque. (CD)
•Pour retourner rapidement à
un endroit précis sur le disque.
•Pour rechercher un
•Pour rechercher un chapitre,
titre ou un instant précis.
•Pour retourner rapidement à
un endroit précis du disque.
•Pour rechercher un marqueur
précis.
SEARCH
MODE
•Pour passer au menu de
recherche par index ou
horaire.
marqueur précis.(CD)
SETUP
•Pour afficher le menu de
configuration DVD.
•Pour afficher le menu de
configuration DVD.
•Pour changer de chaîne.
•Pour régler manuellement
l’alignement en cours de lecture.
SKIP/CH.
SKIP/CH.
•Pour sauter un chapitre.
•Pour sauter une piste.
SLOW
•Pour visionner lentement la
cassette.
Quelques conseils importants concer-
nant l’utilisation de la télécommande:
SPEED
STOP
•Pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement.
•
S’assurer qu’il n’y ait aucun obsta-
cle entre la télécommande et le
capteur situé à l’avant de l’appareil.
Utiliser la télécommande dans la
zone d’utilisation possible de celle-
ci, comme indiqué ci-dessous.
•Pour arrêter la lecture ou
l’enregistrement.
•Pour arrêter la lecture.
•Pour arrêter la lecture.
•
SUBTITLE
T-SET
•Pour mettre le magnétoscope
en mode de veille pour un
enregistrement par minuterie.
•Pour sélectionner des
sous-titres sur un disque.
•
Pour retourner au sommet de
la structure des menus des
programmes et MP3. (MP3)
TOP MENU
VCR
•Pour revenir au menu
principal d’un disque.
•Pour sélectionner le mode de
sortie Magnétoscope.
•Pour activer la télécommande
en mode Magnétoscope.
VCR/TV
ZOOM
•Pour choisir entre le mode
DVD ou téléviseur.
•Pour choisir entre le mode
CD/MP3 ou téléviseur.
•Pour choisir entre le mode
magnétoscope ou téléviseur.
•Pour zoomer sur une portion
spécifique de l’image (x2/x4)
Télécommande
FR
–
–
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Affichage du panneau avant
DVD-V
CD
MP3
Affiche le type de disque
introduit dans l’appareil.
• DVD: Disque DVD
S’allume lorsque la fonction
de répétition A-B est activée.
• CD: Audio, CD, MP3
S’allume lorsque la
fonction de répétition
est activée.
S’allume lorsque la
fonction de
balayage progressif
a été activée.
OPEN/CLOSE
OUTPUT
POWER
VCR
DVD
CHANNEL
REW
F.FWD STOP/EJECT PLAY
/
REC/OTR
STOP
PLAY
GROUP
P.SCAN
DVD
DVD
CD
S’allume lorsque
la fonction de
répétition ALL a
été activée.
Affiche la durée totale écoulée du
titre ou de la piste en cours de lecture.
En cas de changement de chapitre ou
de piste, le nombre du nouveau titre,
chapitre ou piste est affiché.
S’allume lors d’une
pause.
S’allume lorsque le disque est en
cours de lecture.
S’allume lors d’une
lecture ralentie (DVD.)
Aucun disque détecté
/ impossible de lire le
disque
VCR
Ouverture du plateau
Fermeture du plateau
Chargement du disque
S’allume lorsqu’une
cassette se trouve
dans le Lecteur de
DVD/Magnétoscope.
S’allume lorsque le Lecteur de S’allume lorsqu’un
DVD/Magnétoscope est en
mode de Magnétoscope.
Ce témoin n’est pas
allumé lorsque le
enregistrement par
minuterie ou OTR a été
configuré.
Lecteur de
DVD/Magnétoscope
est en mode téléviseur.
S’allume pendant
l’enregistrement.
S’allume en
cours de lecture
lorsque la
fonction de
répétition est
activée.
Clignote pendant une pause.
VCR
REC
PM
S’affiche pendant la
lecture d’un disque ou
d’une cassette
S’allume lorsque
la lecture s’effectue
en mode ralenti ou
pause.
S’allume lorsque l’heure
actuelle est au format P.M.
Fonctionne comme un compteur
(heures, minutes, secondes.)
Permet également d’afficher le numéro de la
chaîne, la vitesse de défilement de la bande,
la durée restante pour l’enregistrement OTR
ou l’heure actuelle.
S’allume pendant la lecture
de la cassette.
COMMUTATION MAGNÉTOSCOPE/LECTEUR DVD
Ce produit étant une combinaison de magnétoscope et de lecteur DVD, le composant à opérer
doit d'abord être sélectionné avec la touche OUTPUT.
MODE MAGNÉTOSCOPE
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
SPEED
AUDIO
OUTPUT
POWER
VCR
DVD
Appuyer sur la touche VCR sur la télécommande.
CHANNEL
REW
F
.FWD STOP/EJECT PLA
Y
REC/OTR
STOP
PLA
Y
/
DVD
1
4
7
2
5
8
3
6
9
(Vérifier que le témoin VCR OUTPUT est allumé.)
SKIP/CH.
VCR/TV
SLOW
MODE DVD
0
VCR
+1 0
DVD
Touche VCR
Touche DVD
DISPLAY
PAUSE
Appuyer sur la touche DVD sur la télécommande.
(Vérifier que le témoin DVD OUTPUT est allumé.)
OUTPUT
PLAY
STOP
Remarque
VCR
DVD
REC/OTR
MENU
• Appuyer uniquement sur la touche OUTPUT
du panneau frontal NE PERMET PAS de bas-
culer entre ces deux modes. Le mode correct
doit AUSSI TOUJOURS ETRE sélectionné sur
la télécommande.
Témoin
ENTER
DVD OUTPUT
SETUP TOP MENU
RETURN
SEARCH
MODE
CLEAR/
C. RESET
MODE
ZOOM
SUBTITLE
T-SET
Touche OUTPUT
ANGLE
REPEAT
A-B
Témoin
VCR OUTPUT
FR
–
–
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Préparatifs pour la première utilisation
Pour prérégler une chaîne à
Première mise sous tension
4
REGLAGE HORLOGE
nouveau
de l’appareil
MOIS
0 3
JOUR
1 5
ANNÉE
2 0 0 4
/
1) Appuyer sur la touche MENU jusqu’à ce
que le menu principal apparaisse.
2) Sélectionner “REGLAGES CHAINES” en
ou
VCR
HEURE MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
VCR
appuyant sur K ou L Puis, appuyer sur B.
1
3) Sélectionner “REGLAGE AUTO” en
appuyant sur K ou L Puis appuyer sur B.
Après le balayage, le syntoniseur s’arrête
sur la chaîne avec le numéro le plus bas
mémorisé.
Sélectionner l’année
Allumer le téléviseur et
sélectionner le canal 3.
•
Si le canal 3 est déjà occupé, se reporter
au paragraphe ”Chaîne de sortie RF”.
Pour changer la langue
d’affichage à l’écran
1) Appuyer sur la touche MENU jusqu’à ce
que le menu principal apparaisse.
2) Sélectionner ”SELECTION LANGUE” en
appuyant sur K ou L button.
5
6
REGLAGE HORLOGE
MOIS
0 3
JOUR
ANNÉE
/
1 5 LUN 2 0 0 4
POWER
2
ou
Ecran du téléviseur
HEURE MINUTE AM/PM
0 5 – – – –
:
LANGUAGE SELECT
Puis, appuyer sur B.
ENGLISH
B FRANÇAIS
ESPAÑOL
Sélectionner l’heure actuelle
3) Sélectionner “ENGLISH”, “FRANÇAIS”
ou “ESPAÑOL” en appuyant sur K ou L.
Puis appuyer sur CLEAR/C.RESET.
[ON]
ou
Conseil
• Si l’espagnol ou le français a été acciden-
tellement sélectionné alors que voulez
sélectionner l’anglais : appuyer sur la
touche MENU et sélectionner SELEC.
IDIOMA ou SELECTION LANGUE.
Appuyer sur la touche B, puis sélectionner
ENGLISH. Enfin, appuyer sur CLEAR/ C.
RESET.
REGLAGE HORLOGE
MOIS
0 3
JOUR
ANNÉE
/
1 5 LUN 2 0 0 4
ou
3
CH 01
HEURE MINUTE AM/PM
0 5 4 0 – –
:
REGLAGE AUTO
Sélectionner les minutes
Réglage de l’horloge
VCR
VCR
Les raccordements passent-ils par la boîte de rac-
cordement câble ou satellite vers le jack ANT IN
du Lecteur de DVD/Magnétoscope ?
OUI
-MENU-
1
MENU
7
8
PROGRAMMATION
REGLAGE HORLOGE
REP. AUTO
[HF]
MOIS
0 3
JOUR
ANNÉE
REGLAGE CHAINES
B REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUE
SORTIE AUDIO
/
1 5 LUN 2 0 0 4
ou
Oui Appuyez sur la
touche MENU pour
sortir du menu.
HEURE MINUTE AM/PM
TV STEREO
SAP
[EF]
0 5
:
4 0
P M AM
B PM
• Si l’horloge n’est pas
réglée, le menu
REGLAGE HORLOGE
apparaîtra en premier
après avoir appuyé sur la
touche MENU. Dans ce
cas, passer à l’étape [2].
ou
•
Se reporter au paragraphe “Conseils
pour les connexions à boîte de rac-
cordement câble ou satellite” page 6.
Sélectionner “A.M” ou “P.M”.
NON
Non Veuillez patienter pendant
quelques minutes.
Après la recherche automatique...
• Le syntoniseur s’arrête sur la première
chaîne mémorisée.
Pour quitter l’écran de
REGLAGE HORLOGE.
• Il n’est possible de sélectionner que les
chaînes mémorisées par cet appareil, et
ce à l’aide des touches CHANNEL.
2
3
REGLAGE HORLOGE
MOIS
0 3
JOUR
– –
ANNÉE
– – – –
ou
/
•
Si le message“REGLAGE AUTO” s’affiche à
l’écran du téléviseur, vérifier les branche-
ments des câbles. Appuyez ensuite sur la
HEURE MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
Conseil
touche
B
à nouveau.
• Pour revenir en arrière d’une étape,
appuyer sur la touche s (pendant les
étapes [2] à [7].)
Sélectionner le mois
Conseil
• Cette procédure ne devra être appliquée
qu’en cas de panne d’électricité ou si
l’unité a été débranchée pendant plus de
30 secondes.
•
Le réglage de l’horloge sera perdu et devra
être réitéré en cas de coupure d’électricité
ou si l’unité est débranchée pendant plus de
30 secondes.
REGLAGE HORLOGE
Pour sélectionner une chaîne
Il suffit de saisir le numéro d’une chaîne à
l’aide des touches numériques de la télécom-
mande pour la sélectionner.
Remarques concernant l’utilisation des
touches numériques :
MOIS
0 3
JOUR
1 5
ANNÉE
– – – –
/
ou
HEURE MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
•
Pour sélectionner des chaînes dont le numéro
est supérieur à 99, saisir le numéro comme un
nombre à trois chiffres. (Pour 117 par exemple,
appuyer sur 1, 1, 7)
Les numéros de chaînes à un seul chiffre
devront être précédés d’un zéro (Par exemple ;
02, 03, 04 et ainsi de suite).
Sélectionner le jour
•
FR
–
–
Download from Www.Somanuals.co1m0. All Manuals Search And Download.
Fonctions de magnétoscope
Lecture normale
Allumer le téléviseur et puis
passer sur la chaîne 3.
1
4
Conseil
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
SPEED
AUDIO
• Si la chaîne 3 est utilisée, consulter
le paragraphe “Chaîne de sortie
RF”.
• Si la cassette qui a
été introduite ne
1
4
7
2
5
8
3
6
9
OPEN/CLOSE
contient pas de
SKIP/CH.
languette de protec-
tion, le Lecteur de
DVD/Magnétoscope
démarrera la lecture
immédiatement.
VCR
VCR/TV
SLOW
POWER
VCR
CHANNEL
REW
F.FWD STOP/EJECT PLAY
/
REC/OTR
0
VCR
+1 0
DVD
DVD
DISPLAY
PAUSE
Ecran du téléviseur
1
3
2
4
• L’alignement est
automatiquement
réglé pendant la
lecture. Appuyer sur
les touches CHAN-
NEL pour effectuer
un réglage manuel.
PLAY
2
LECTURE B
PLAY
STOP
3 2
4
3
REC/OTR
OPEN/CLOSE
/EJECT
STOP
ARRET
EJECTION A
Enregistrement & OTR (enregistrement instantané)
Allumer le téléviseur et puis
passer sur la chaîne 3.
• Si la chaîne 3 est utilisée, consul-
ter le paragraphe “Chaîne de sor-
tie RF”.
3
6
Conseil
• Pour pouvoir voir une
chaîne tout enregistrant
une autre
1
2
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
SPEED
AUDIO
VCR
1) Appuyer sur la
touche VCR/TV pen-
dant l’enregistrement,
afin que le témoin
“VCR” s’éteigne sur
l’affichage du Lecteur
de DVD/Magnétoscope.
2) Sélectionner sur la
boîte de raccordement
câble ou satellite la
chaîne que vous voulez
visionner.
VCR
1
4
7
2
5
8
3
6
9
SKIP/CH.
Ecran du téléviseur
SKIP/CH.
1
2
VCR/TV
SLOW
2
POWER
CHANNEL
REW
F.FWD STOP/EJECT PLAY
/
REC/OTR
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
0
VCR
+1 0
DVD
DVD
DISPLAY
PAUSE
CH12
PLAY
• Sélectionner la
chaîne voulue
5
6
4
avec languette
SP
STOP
5
4
REC/OTR
MENU
• Sélectionner la vitesse de
déroulement de la bande.
ENTER
• Si vous avez connecté
le Lecteur de
3
SPEED
SETUP TOP MENU
RETURN
DVD/Magnétoscope à
une boîte de raccorde-
ment câble ou satellite,
veuillez consulter le
paragraphe “Conseils
pour les connexions à
boîte de raccordement
câble ou satellite” à la
page 6.
Vitesse de la bande
Durée d’enregistrement/lecture
Prévention de l’effacement accidentel.
Type de cassette
Mode SP
T60
T120
T160
1 heure
3 heures
2 heures
6 heures
2-2/3 heures
8 heures
Afin d’empêcher l’enregistrement
accidentel sur une vidéocassette
déjà enregistrée, enlever sa
languette de sécurité. Pour pouvoir
enregistrer par la suite, recouvrir le
trou de ruban adhésif.
Mode SLP
REC/OTR
4
ENREGISTREMENT
Record tab
Il est possible de sélectionner une durée d’enreg-
istrement fixe en appuyant sur la touche
REC/OTR répétitivement.
REC
OTR(0:30)
OTR(1:00).....
Un DVD NE PEUT PAS ETRE COPIE sur une vidéocassette.
(enregistrement normal)
OTR(8:00)
OTR(7:30)
Pour arrêter temporairement l’enregistrement (Mode de pause)
5
6
Appuyer sur la touche PAUSE/STILL.
OPEN/CLOSE
/EJECT
ARRET
EJECTION
A
STOP
• En mode d’arrêt momentané de l’enregistrement, cinq symboles
C
s’afficheront
représente une minute.
• Appuyer à nouveau sur cette touche pour reprendre l’enregistrement.
sur l’écran du téléviseur. Chaque symbole
C
Autres opérations
Pour avancer rapidement vers l’avant ou
vers l’arrière en cours de lecture
(Recherche d’image)
Réinitialisation du compteur
Conseil
Appuyer sur la touche CLEAR/C.RESET.
•
Le mode
Figé/Lent/Pause
est automatique-
ment annulé
après 5 minutes
afin d’éviter d’en-
dommager la
cassette et la tête
vidéo.
Pour effectuer une lecture au ralenti
Appuyer sur la touche SLOW pendant la lecture en
mode figé.
• Si des barres parasites apparaissent sur l’écran du
téléviseur, vous pouvez les réduire en appuyant
sur les touches CHANNEL.
Appuyer sur la touche F.FWD ou REW.
• Appuyer à nouveau sur cette touche et le Lecteur
de DVD/Magnétoscope démarrera une recherche à
grande vitesse. (en mode LP/SLP uniquement)
Pour geler l’image sur l’écran du téléviseur
pendant la lecture (mode figé)
Appuyer sur la touche PAUSE/STILL. A chaque
pression sur la touche, l’image avancera d’une
trame.
• Si l’image commence à vibrer verticalement, la
stabiliser en appuyant sur les touches CHANNEL.
• Si l’image est déformée ou bouge verticalement,
ajuster le réglage de déformation verticale si votre
téléviseur en est équipé.
• Pour retourner
au mode de lec-
ture normale
lorsque l’appareil
se trouve en
Rembobinage automatique
Lorsqu’une cassette arrive à sa fin pendant une lec-
ture normale, une avance rapide vers l’avant, ou un
enregistrement (mis à part les enregistrements avec
minuterie et les enregistrements instantanés), elle
sera automatiquement rembobinée jusqu’au début.
Après celui-ci, le Lecteur de DVD/Magnétoscope
éjectera automatiquement la cassette.
mode
Figé/Lent/Pause,
appuyer sur la
touche PLAY.
FR
–
–
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opérations à l’écran
VCR
1
4
7
2
5
8
3
6
9
VCR
SKIP/CH.
1
Pour afficher le menu prin- 3 Pour choisir
VCR/TV
SLOW
-MENU-
MENU
cipal
REGLAGE CHAINES
0
VCR
+1 0
DVD
DISPLAY
PAUSE
B PROGRAMMATION
REP. AUTO
REGLAGE AUTO
[HF]
REGLAGE CHAINES
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUE
B REGLAGE MANUEL
PLAY
STOP
REC/OTR
MENU
2
3
2
Pour sélectionner un élé- 4
Pour quitter le menu
ENTER
ment
-MENU-
CLEAR/
C. RESET
1
4
MENU
SETUP TOP MENU
RETURN
ou
PROGRAMMATION
OU
SEARCH
MODE
CLEAR/
C. RESET
REP. AUTO
[HF]
MODE
ZOOM
B REGLAGE CHAINES
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUE
4
SUBTITLE
T-SET
ANGLE
REPEAT
A-B
Fonctions d’enregistrement
Enregistrement avec minuterie
•Introduire une cassette avec sa languette de protection dans le Lecteur de DVD/Magnétoscope.
VCR
PROGRAMME UNIQUE
9
5
Sélectionner l’heure du démar-
VCR
NO. DE PROG.
DATE
DEBUT
FIN
4
0 5 / 0 3 LUN
0 7 : 3 0 PM
0 8 : 3 0 PM
1 6
rage de l’enregistrement (heure)
-MENU-
ou
1
PROGRAMME UNIQUE
B PROGRAMMATION
REP. AUTO
MENU
ou
NO. DE PROG.
DATE
DEBUT
4
CHAINE
[HF]
0 5 / 0 3 LUN
0 7 : 3 0 – –
– – : – – – –
– –
REGLAGE CHAINES
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUE
SORTIE AUDIO
VITESSE
SP
B SP
SLP
FIN
CHAINE
VITESSE
TV STEREO
SAP
[EF]
Sélectionner la vitesse d’enregistrement
– –
•
Pour configure un autre programme après
l’étape [9], appuyer sur la touche B.
Passer ensuite à l’étape [2].
Sélectionner les minutes.
CLEAR/
C. RESET
ou
2
NO. DE PROG.
4
DATE
– – / – –
DEBUT– – : – –
FIN – – : – – – –
– –
SUBTITLE
T-SET
10
ou
CHAINE
– –
VITESSE – –
•
Le témoin
s’allume sur le panneau avant.
PROGRAMME UNIQUE
Le Lecteur de DVD/Magnétoscope passe en
mode DVD.
6
Sélectionner un numéro de
programme libre
NO. DE PROG.
DATE
4
0 5 / 0 3 LUN
0 7 : 3 0 PM
– – : – – – –
– –
DEBUT
ou
Conseil
•
FIN
CHAINE
VITESSE
Pour revenir à l’étape précédente, appuyer sur
la touche (pendant les étapes [3] à [9].)
– –
AM
s
B PM
3
4
Sélectionner “AM” ou “PM”
NO. DE PROG.
4
Pour vérifier, corriger ou annuler
un programme d’enregistrement
avec minuterie
1) Appuyer sur la touche SUBTITLE/T-SET,
puis sur VCR sur la télécommande.
2) Passer au menu principal en appuyant
sur la touche MENU.
3) Sélectionner le menu “PROGRAMMA-
TION” en appuyant sur les touches K ou
L. Appuyer ensuite sur la touche B.
4) Sélectionner le numéro du programme à
corriger en appuyant sur la touche K ou
L. Les détails du programme s’affichent
alors sur l’écran du téléviseur.
• Passer sur le numéro à modifier en
appuyant sur la touche B ou s. Choisir
ensuite le bon numéro à l’aide des touch-
es K ou L.
B NORMAL
QUOTIDIEN or QUOT
HEBDO
ou
7
8
Reprendre la même procédure
décrite aux étapes 5 et 6 pour
configurer l’heure de fin de
l’enregistrement.
Sélectionner “NORMAL”,
“QUOTIDIEN”, (Lun-Ven)
ou “HEBDO”.
PROGRAMME UNIQUE
NO. DE PROG.
DATE
DEBUT
4
Sélectionner le mois voulu
0 5 / 0 3 LUN
0 7 : 3 0 PM
0 8 : 3 0 PM
1 6
PROGRAMME UNIQUE
ou
ou
NO. DE PROG.
DATE
DEBUT
4
FIN
0 5 / 0 3 LUN
– – : – – – –
– – : – – – –
– –
CHAINE
VITESSE
– –
FIN
• Vous pouvez annuler le programme en
appuyant sur la touche s lorsque le
numéro du programme est en train de
clignoter..
5) Appuyer sur la touche CLEAR/C.RESET
pour quitter le menu.
CHAINE
VITESSE
– –
Sélectionner la chaîne voulue
•
Si le Lecteur de DVD/Magnétoscope a
été connecté à travers une boîte de
raccordement câble ou satellite
comme pour la connexion A à la page
6, mettre le magnétoscope sur la
chaîne 3 ou 4 (la chaîne de sortie RF
du magnétoscope). Sélectionner
ensuite la chaîne voulue sur la boîte
de raccordement du câble ou satellite.
Sélectionner le jour voulu
ou
• La programmation peut
être effectuée un an à
l’avance.
6) Appuyer sur la touche SUBTITLE/T-SET
pour retourner au mode d’attente.
Pour annuler un enregistrement
avec minuterie
Appuyer sur la touche STOP/EJECT
sur le Lecteur de
DVD/Magnétoscope.
Download from Www.Somanuals.co1m2. All Manuals Search And Download.
FR
–
–
Conseils pour l'enregistrement avec minuterie
• En cas de panne d'électricité ou si le lecteur DVD/MAGNÉTOSCOPE reste débranché pendant plus de 30 secondes, le réglage de l'horloge
et tous les réglages de minuterie seront perdus.
• S'il n'y a pas de vidéocassette dans le lecteur DVD/MAGNÉTOSCOPE ou si elle n'a pas de languette de sécurité, le témoin
notera et l'enregistrement avec minuterie sera inopérant. Insérer une vidéocassette enregistrable.
clig-
• Si la bande arrive à sa fin pendant l'enregistrement avec minuterie, le Lecteur DVD/MAGNÉTOSCOPE s'arrête, éjecte la vidéocassette et
passe automatiquement au mode DVD alors que le témoin
passera en état STANDBY.).
clignote. (Si le lecteur DVD est hors tension, le MAGNÉTOSCOPE
clignotera.
• Une fois tous les enregistrements avec minuterie terminés, le témoin
• Quand des enregistrements avec minuterie sont réglés, le témoin
s'allume. Pour utiliser le lecteur de DVD/VCR de manière ordinaire jusqu'à l'heure de l'enregistrement, appuyer sur la touche SUBTI-
TLE/T-SET de sorte que le témoin
disparaisse. Appuyer sur la touche VCR/TV pour sélectionner la position VCR. Sélectionner le
mode VCR ou DVD, puis continuer avec les autres fonctions comme indiqué dans ce guide d’utilisation.
Pour utiliser le lecteur DVD pendant un enregistrement avec minuterie du magnétoscope ou quand le témoin
est allumé ou
clignote.
• Le lecteur DVD est utilisable quand le témoin
est allumé ou clignote, ou pendant un enregistrement avec minuterie. Appuyer sur la
touche POWER pour mettre le lecteur de DVD sous tension. Appuyer sur la touche DVD sur la télécommande pour choisir le mode DVD,
puis continuer avec les autres fonctions DVD comme indiqué dans ce guide. La MINUTERIE (TIMER) ne doit pas être coupée pour pou-
voir utiliser le lecteur DVD.
Copie d’une vidéocassette
Mise en garde: les copies non autorisées de cassettes vidéo protégées peuvent constituer une violation des
lois en vigueur sur la protection des droits d’auteur.
1) Insérer une vidéocassette préenregistrée dans le magnétoscope lecteur.
2) Insérer une vidéocassette avec languette de sécurité dans le magnétoscope
enregistreur.
Arrière du Lecteur de
DVD/Magnétoscope
enregistreur
(Arrière du téléviseur)
(Arrière d’une autre source)
AUDIO OUT
L
II
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
AUDIO IN
2
1
3) Appuyer sur la touche SPEED sur le Lecteur de DVD/Magnétoscope enreg-
ou
I
ANT-IN
L
L
Raccorder
R
Raccorder
R
R
istreur pour sélectionner la vitesse d'enregistrement souhaitée (SP/SLP).
VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
ANT-OUT
4) Sélectionner la position “L1” ou “L2” sur le Lecteur de DVD/Magnétoscope
enregistreur.
Câble RF
(fourni)
Câbles audio/vidéo
(fournis)
*
Des jacks pour entrée avant sont également disponibles.
• A l'emploi des prises d'entrée A/V à l'arrière du Lecteur de
DVD/Magnétoscope, sélectionner la position "L1" en appuyant sur [0], [0]
et [1] sur la télécommande ou sur les touches CHANNEL.
Conseil
• Pour obtenir les meilleurs résultats pendant la copie, utiliser les commandes du pan-
neau avant du lecteur autant que possible. La télécommande peut affecter le fonction-
nement du magnétoscope.
• A l'emploi des prises d'entrée A/V sur le panneau avant du lecteur
DVD/Magnétoscope, sélectionner la position "L2" en appuyant sur [0], [0]
et [2] sur la télécommande ou sur les touches CHANNEL.
• Toujours utiliser des câbles blindés de qualité vidéo avec des connecteurs de type RCA.
Les câbles audio standard ne sont pas recommandés.
• Un lecteur de disque vidéo, un récepteur satellite ou un autre composant audio/vidéo
avec sorties A/V est utilisable à la place du magnétoscope lecteur.
• La chaîne "L1" se trouve juste avant la dernière chaîne mémorisée. (CH02 par exemple)
• Les jacks d’entrée "L2" se trouvent sur l’avant du lecteur.
5) Appuyer sur la touch REC/OTR sur le Lecteur de DVD/Magnétoscope d'en-
registrement.
6) Commencer la lecture de la cassette sur le magnétoscope lecteur.
7) Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur la touche STOP/EJECT sur le
Lecteur de DVD/Magnétoscope enregistreur, puis arrêter la lecture de la
cassette sur l’autre source.
Système MTS (son télévision multichaîne)
VCR
VCR
En cas de réception ou
VCR
VCR
d’enregistrement par MTS
MENU
MENU
-MENU-
1
2
1
-MENU-
PROGRAMMATION
REP. AUTO
• Il est possible de vérifier le type
d’émission reçu en appuyant sur la
touche DISPLAY du magnétoscope.
• Si les options “TV STÉRÉO” et “SAP”
peuvent être sélectionnées, faites-le
en suivant la procédure ci-contre.
Ceci est nécessaire pour enregistrer
un programme.
PROGRAMMATION
REP. AUTO
[HF]
[HF]
REGLAGE CHAINES
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUE
B SORTIE AUDIO
REGLAGE CHAINES
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUE
SORTIE AUDIO
TV STEREO
SAP
[EF]
B TV STEREO
[EF]
ou
SAP
ou
Sélectionner “TV STÉRÉO”
ou “SAP”
• L’acronyme SAP veut dire “Second
Audio Program” (deuxième langue
généralement).
Message affiché Type d’émission
Pour quitter le menu.
STÉRÉO / SAP
à l’écran
Sélection
CLEAR/
C. RESET
Normal
-Aucun-
-Impossible-
-Impossible-
(audio monaural)
Emission
en stéréo
2
3
STÉRÉO
SAP
SORTIE AUDIO
TV STÉRÉO
(son du programme principal)
B HIFI
MONO
[EF]
En cas de lecture d’une cassette
enregistrée en Hi-Fi Stéréo
Emission en
deux langues
ou
SAP
(Son du deuxième programme)
TV STÉRÉO
Emission en
stéréo et en
deux langues
(programme principal en stéréo)
STÉRÉO
SAP
• Si le téléviseur connecté au Lecteur de
DVD/Magnétoscope est de type stéréo,
choisir l’option “STEREO”.
SAP
(Son du deuxième programme)
Sélectionner “HIFI” ou “MONO”
• Si le téléviseur connecté au Lecteur de
DVD/Magnétoscope est de type monaural,
choisir l’option “MONO”.
Votre choix
STEREO
MONO
Mono
L+R
Canal gauche Canal droit
Type de cassette
Pour quitter le menu.
Cassettes non Hi-Fi
Mono
Mono
CLEAR/
Cassettes Hi-Fi
enregistrées en
stéréo Hi-Fi
C. RESET
L
R
Programme audio
principal enregistré
sur une cassette Hi-Fi
Programme
audio
principal
Programme
audio
principal
Programme
audio
principal
Programme audio
Programme
audio
Programme
audio
secondaire
Programme
audio
secondaire
secondaire enregistré
sur une cassette Hi-Fi secondaire
FR
–
–
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctions spéciales
Recherche horaire
Recherche par index
Répétition automatique
Il est possible de configurer une
répétition automatique de la cas-
sette en entier.
Il est possible de spécifier la durée
exacte pour l’avance rapide vers
l’avant ou vers l’arrière.
Il est possible d’indiquer le nombre
de programmes à passer.
•
Introduire une cassette dans l’unité.
• Introduire une cassette dans l’ap-
•
Introduire une cassette dans l’unité.
VCR
VCR
pareil.
VCR
VCR
VCR
VCR
1
1
RECHERCHE INDEX
– –
RECHERCHE HEURE
– : – –
SEARCH
MODE
SEARCH
MODE
MENU
-MENU-
1
PROGRAMMATION
B REP. AUTO
[HF]
REGLAGE CHAINES
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUE
SORTIE AUDIO
x2 (deux fois)
x1 (Une fois)
TV STEREO
SAP
[EF]
ou
2
2
Sélectionner la durée d’a-
vance ou de retour rapide.
RECHERCHE INDEX
0 3
ou
RECHERCHE HEURE
-MENU-
2
3
2 : 5 0
PROGRAMMATION
B REP. AUTO
ou
[HF]
01 ~ 20
PROGRAMME EN COURS
Début de
la cassette
REGLAGE CHAINES
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUE
SORTIE AUDIO
Fin
de la cassette
Pro.1 Pro.2 Pro.3 Pro.4 Pro.5
02 01 01 02 03
MARQUEUR D’INDEX
TV STEREO
SAP
[EF]
0:01~ 9:59
(1 minute – 9 heures
et 59 minutes)
Pour retourner Pour avancer vers
3
REP. AUTO B
vers l’arrière
l’avant
Pour retourner Pour avancer
3
4
vers l’arrière
vers l’avant
Conseil
• Pour annuler la fonction de répétition
automatique, suivre les étapes [1]- [2] ci-
dessus. Appuyer ensuite sur la touche B
pour faire s’afficher [HF] à côté de REP.
AUTO. Appuyer sur la touche
Après la recherche
Après la recherche
CLEAR/C.RESET pour le quitter.
4
LECTURE B
• Si le menu reste affiché sur l’écran du
téléviseur au niveau de l’étape [3], appuy-
er sur la touche CLEAR/C.RESET pour le
quitter.
LECTURE B
Conseil
• Cet appareil place un marqueur au début
de l’enregistrement. Il devrait y avoir un
léger espace entre deux marqueurs pour
permettre une recherche par index.
Conseil à propos de la recherche horaire & par index
• Ces fonctions ne sont pas disponibles pendant les enregistrements.
• Appuyer sur la touche STOP pour arrêter la recherche.
• Si la cassette arrive à sa fin pendant la recherche, l’unité annulera la recherche et com-
mencera à rembobiner la cassette.
FR
–
–
Download from Www.Somanuals.co1m4. All Manuals Search And Download.
Fonctions DVD
Lecture
Mettre le téléviseur, l’amplificateur et tout autre composant connecté au
lecteur DVD sous tension. Vérifier que le téléviseur et le récepteur audio
(disponible dans le commerce) sont réglés à la chaîne correcte.
Conseil
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
• Pour lire un fichier MP3,
lire les détails page 16.
SPEED
AUDIO
1
5
1
1
4
7
2
5
8
3
6
9
• Une “icône d’interdiction”
SKIP/CH.
(
⇒p.16
)
peut s’afficher
DVD-V
DVD
CD
MP3
dans le coin
VCR/TV
SLOW
supérieur
gauche du téléviseur si
une opération est inter-
dite sur le disque ou sur
cet appareil.
0
VCR
+1 0
DVD
DISPLAY
PAUSE
1
3
5
2
4
PLAY
3
4
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
• Certains disques DVDs
risquent d’être lus
depuis le titre 2 ou 3 en
raison de programmes
spécifiques.
• Il est possible que l’im-
age se gèle pendant un
court instant sur certains
disques à deux couches.
Ceci est dû au change-
ment entre la 1ère et la
2ème couche. Il ne s’agit
pas d’un dysfonction-
nement.
STOP
REC/OTR
Ecran du téléviseur
PLAY
2
STOP
OPEN/CLOSE
OUTPUT
DVD
POWER
VCR
CHANNEL
REW
F.FWD STOP/EJECT PLAY
/
REC/OTR
STOP
PLAY
DVD
OPEN/CLOSE
/EJECT
1
1
5
4 3
Menu du DVD
Avance rapide/Recherche inverse
Des DVD peuvent contenir des menus pour naviguer sur le disque
et accéder à des fonctions spéciales. Appuyer sur la touche
DVD-V
CD
MP3
numérique correcte ou utiliser une touche fléchée (K/L/s/B) pour
mettre en évidence la sélection au menu principal DVD et appuyer
sur ENTER pour confirmer.
Pendant la lecture, appuyer plusieurs fois
sur g ou h pour sélectionner la vitesse
avant ou inverse requise.
E
1
Appuyer sur la touche PLAY pour revenir
Appel d’un écran de menu pendant la lecture
en lecture normale.
•
•
Appuyer sur la touche MENU pour appeler le menu du DVD.
Appuyer sur la touche TOP MENU pour appeler le menu de titres.
• Pour les DVDs, la vitesse d’avance rapide/recherche
inverse est différente pour chaque disque. Les vitesses
disponibles sont : 1(2x), 2(8x), 3(50x), 4(x100).
• Pour les CD audio, la vitesse est fixée à x16.
• Pour les MP3, la vitesse est fixée à x8.
Remarque
•
Le contenu des menus et les opérations de menu correspon-
dantes peuvent varier selon les disques. Pour plus de détails, se
référer au manuel accompagnant le disque.
Reprise
Avance / inversion lente
DVD-V
CD
MP3
DVD-V
Pendant la lecture, appuyer sur la touche
g or h en mode de pause pour sélection-
ner les vitesses requises.
Appuyer sur la touche PLAY pour revenir
en lecture normale.
• La vitesse d’avance /inversion lente est différente pour
chaque disque. Les vitesses disponibles sont : 1(1/16),
2(1/8), 3(1/2).
Appuyer sur la touche STOP pendant la lecture. Le message
de reprise apparaîtra sur
l'écran du téléviseur.
1
REPRISE EN COURS
Appuyer sur la touche PLAY, la
lecture reprendra au point où
elle avait été arrêtée.
Appuyez sur 'PLAY' pour commencer
à partir d'ici.
Pour commencer depuis le début,
appuez d'abord sur 'STOP' puis sur
'PLAY'.
• Pour annuler la reprise,
appuyer sur la touche STOP
encore une fois.
Conseil
•Placer le paramètre “ARRÊT SUR IMAGE” sur “TRAME” au niveau du menu
d’affichage, si l’image est floue en mode figé. (Se reporter aux page 21.)
• Pour les MP3, la lecture reprendra à partir du début de la
piste au cours de laquelle la lecture a été arrêtée.
Zoom
Pause et lecture pas à pas
DVD-V
DVD-V
CD
MP3
1) Appuyer sur la touche ZOOM pendant la lecture.
2) Appuyer plusieurs fois sur la touche ZOOM pour
sélectionner le facteur zoom requis: x2, x4 ou HF.
3) Utiliser les touches fléchées (K/L/s/B) pour déplacer
l'image zoomée sur l'écran.
Appuyer sur la touche PAUSE pendant la lec-
ture.
TPour quitter la lecture pas à pas,
appuyer sur la touche PLAY.
4) Pour quitter le mode zoom, appuyer sur la touche ZOOM
DVD-V
et sélectionner “HF”.
Le disque avance d'un cadre à chaque pression de
PAUSE.
Pour quitter la lecture pas à pas, appuyer sur la
touche PLAY.
CONSEIL:
• La fonction zoom est inopérante quand le menu du disque
est affiché.
• Le zoom x4 n'est pas disponible pour certains disques.
Conseil
• Placer le paramètre “ARRÊT SUR IMAGE” sur “TRAME” au niveau du menu
d’affichage, si l’image est floue en mode figé. (Se reporter aux page 21.)
FR
–
–
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture MP3
La technologie MP3 est une méthode de compression de fichiers. Il est possible de copier des fichiers MP3 sur un CD-R/RW
depuis un ordinateur et de lire les fichiers par la suite ces fichiers sur l’appareil.
DVD
2
MP3
STOP
Introduire un disque au format MP3,
puis appuyer sur la touche MENU pour
afficher le menu MP3 sur l’écran du
téléviseur.
Conseils
1
MENU
• Il est possible que certaines sélections prennent du temps pour se charger.
LISTE DES FICHIERS
NOM DE DISQUE
PREMIER TITRE
DOSS.
MP3
• Appuyer sur la touche MENU pour retourner au premier élément.
nom de doss.
nom de doss.
nom de doss.
nom de doss.
nom de doss.
nom de doss.
• Les dossiers sont appelés groupes et les fichiers pistes.
3
• Les fichiers MP3 sont accompagnés de l'icône
• Les dossiers sont accompagnés de l'icône
.
.
PREMIER TITRE
• 255 dossiers maximum peuvent être reconnus.
• 512 fichiers maximum peuvent être reconnus.
• 8 hiérarchies maximum peuvent être créées.
L'emploi de fichiers enregistrés aux spécifications ci-dessous est recommandé pour ce lecteur:
• Fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz ou 48 kHz
Pour sélectionner un dossier:
• Appuyer sur la touche B
pour passer au niveau suiv-
ant.
• Appuyer sur la touche s
pour passer au niveau précé-
dent.
ENTER
• Débit binaire constant: 112 - 320 kbps.
Informations affichées à l’écran
Il est possible d’obtenir des informations à propos du disque en cours de lecture en appuyant sur la touche DISPLAY de la
télécommande.
DVD
DVD
DVD-V
CD
DISPLAY
DISPLAY
Indique l’état de lecture actuel
4/12 0:03:21 - 0:02:15
T
Indique l’état de lecture actuel
Durée restante de la piste en cours de lecture
Durée écoulée de la piste en cours de lecture
11/16 0:00:00 - 0:03:30
Durée du chapitre en cours de lecture
TR(Piste)
DISPLAY
Durée écoulée du chapitre en cours de lecture
Numéro de piste actuel / Toutes les pistes
CH (Chapitre):
ALL:
Numéro du chapitre en cours de lecture /
Tous les chapitres.
DISPLAY
Numéro de piste actuel / Toutes les pistes
4/12 0:13:45 - 0:45:40
T
Etat de la répétition, ne s’affiche que si
cette fonction a été activée
T: Répétition de piste
1/3 0:00:00 - 1:23:45
A: Répétition de toutes les pistes
Durée restante du titre en cours de lecture.
Durée écoulée du titre en cours de lecture.
A
B : Répétition A-B
Durée restante du CD en cours de lecture
Durée écoulée du CD en cours de lecture
DISPLAY
TT (titre):
DISPLAY
Numéro du titre en cours de lecture / Tous
les titres
T
L1
DVD
Numéro de couche, s’affiche uniquement
pour les disques à plusieurs couches
L0 : La couche 0 est en cours de lecture
L1 : La couche 1 est en cours de lecture
MP3
DISPLAY
Indique l’état de lecture actuel
PISTE 01
Etat de la répétition, ne s’affiche que si
cette fonction a été activée
Le nom du fichier en cours de lecture sera
affiché
C: Répétition de chapitre / T: Répétition
de titre / A B: Répétition A-B
DISPLAY
TR(Piste):
DEBIT BINAIRE: Quantité de données
audio et vidéo actuellement en cours de
lecture
Numéro de piste actuel / Toutes les pistes
1/36 0:01:15
T
DISPLAY
Etat de la répétition, ne s’affiche que si
cette fonction a été activée
T: Répétition de piste
G: Répétition du groupe (dossier)
A: Répétition de disque
DISPLAY
Durée écoulée de la piste en cours de
lecture
FR
–
–
Download from Www.Somanuals.co1m6. All Manuals Search And Download.
Fonction de recherche
Recherche par piste
Recherche par Titre / Chapitre
Recherche horaire
DVD
DVD
DVD
CD
MP3
DVD-V
DVD-V
CD
A l’aide des touches numériques A l’aide de la touche SEARCH MODE
1
PLAY
1
1
TOTAL 1:29:00
1
4
7
2
5
8
0
3
SEARCH
MODE
/12
6
SEARCH
MODE
9
/29
x plusieurs fois jusqu’à
ce que l’écran ci-dessus
s’affiche.
+1 0
x1 (Appuyer une fois) pour la
recherche par chapitre
• Pour les numéros de pistes à un seul
chiffre, appuyer sur un seul numéro
(par exemple le 3 pour la piste n°3).
• Pour lire la piste n°26 par exemple,
appuyer sur +10, 2, et 6.
x2 (Appuyer deux fois) pour la
recherche par titre
2
1
4
7
2
3
6
9
TOTAL
1:29:00
5
8
0
2
1
4
7
2
5
8
0
3
6
/12
Dans les 30 secondes
9
A l’aide de la touche SEARCH MODE
+1 0
SEARCH
MODE
1
Dans les 30 secondes
• Ex : Lorsqu’il n’est pas nécessaire de
saisir un nombre, “0” apparaît
automatiquement. Par exemple,
/29
“0:0_:_ _” apparaît dans l’écran de
Recherche par durée si le temps total
du disque est inférieur à 10 minutes.
H
G
A l’aide des touches SKIP
,
2
1
4
7
2
5
8
0
3
6
1
/29
PLAY
9
Chapitre en cours de lecture
(CH)
+1 0
Dans les 30 secondes
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
SKIP/CH.
SKIP
SKIP
H
G
A l’aide des touches SKIP
,
1
Remarque
PLAY
¡En fonction du type de disque en
cours de lecture, cette fonction peut
également être effectuée en saisis-
sant directement le numéro du
chapitre voulu à l’aide des touches
numériques. Consulter le mode d’em-
ploi accompagnant le disque.
Piste en cours de lecture
TR 1 TR 2 TR 3 TR 4
SKIP/CH.
SKIP
SKIP
Configuration des marqueurs
DVD
Pour retourner sur un
marqueur
Pour quitter l’écran des
marqueurs
DVD-V
CD
Cette fonction vous permet de choisir un
point particulier sur le disque, pouvant être
rappelé par la suite.
1
1
RETURN
PLAY
Pour créer un marqueur
1
SEARCH
MODE
PLAY
x plusieurs fois jusqu’à ce que
l’écran ci-dessus s’affiche.
SEARCH
MODE
x plusieurs fois jusqu’à ce que
Remarques
l’écran ci-dessus s’affiche.
2
¡L’ouverture du plateau des disques ou
le fait d’éteindre l’appareil efface
automatiquement tous les marqueurs.
¡Le fait de sélectionner l’option “CA” à
l’étape [2] du paragraphe “Pour créer
un marqueur” efface également tous
les marqueurs.
ou
2
ou
3
ENTER
¡Pour effacer un marqueur en particuli-
er, sélectionner ce dernier au niveau
de l’étape [2] du paragraphe “Pour
retourner sur un marqueur”, puis
appuyer sur la touche CLEAR/
C.RESET.
3
ENTER
Choisir le marqueur voulu
•La lecture recommencera depuis l’endroit
choisi.
FR
–
–
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture à Répétition / Aléatoire / Programmée
Lecture à répétition
Répétition A-B
Lecture programmée
DVD
DVD
DVD-V
DVD
CD
MP3
DVD-V
CD
CD
MP3
Il est possible de programmer une liste
de lecture des pistes.
1
PLAY
A-
La fonction de répétition n’est disponible qu’en
mode de lecture.
1
STOP
CD-DA
DURÉE 0:00:00
A-B
1
ENTER
à l’emplacement du démarrage (A).
PLAY
MODE
CHAPITRE
2
x1 (appuyer une fois)
A-B
REPEAT
A-B
2
CD-DA
DURÉE 0:00:00
A chaque pression sur la touche REPEAT…
DVD-V
ou
à l’emplacement de la fin (B)
¡Le point B doit se trouver sur le
même titre ou piste que le point A.
ENTER
(Répétition du
CHAPITRE
TITRE
HF
chapitre en cours)
ENTER
¡Pour quitter cette séquence, appuyer
sur la touche A-B.
¡Pour supprimer le point A, appuyer
sur la touche CLEAR/C.RESET.
¡Cette fonction ne fonctionne pas avec
les autres modes de répétition.
Il est possible d’enregistrer
jusqu’à 99 programmes.
(Répétition du titre en
Après avoir ouvert un dossier MP3:
cours)
•
Appuyer sur la touche B pour
passer au niveau suivant.
•
Appuyer sur la touche s pour
passer au niveau suivant.
(Répétition désactivée)
3
CD
PLAY
(Répétition de la piste
en cours)
Lecture aléatoire
PISTE
TOUT
HF
Cette fonction ordonne de façon aléatoire
les pistes dans une séquence de lecture.
Remarques
(Répétition de l’ensem-
ble du disque)
DVD
¡Appuyer sur la touche CLEAR/
C.RESET à l’étape [2] pour effacer le
dernier programme enregistré.
Pour effacer tous les programmes à la fois,
sélectionner “ANNULTOUT” et appuyer sur
la touche ENTER à l’étape [2].
CD
MP3
1
(Répétition désactivée)
ALÉATOIRE
CD-DA
STOP
DURÉE 0:45:55
¡
PROGRAMME ALÉATOIRE
--PAS D'INDICATION--
MP3
PLAY
(Répétition de la piste
en cours)
MODE
PISTE
GROUPE
TOUT
HF
¡La touche STOP fonctionne de la façon
suivante pendant un programme;
x2 (appuyer deux fois)
⇒
Appuyer sur la touche STOP puis sur la
touche PLAY pour reprendre la lecture.
(La lecture d’un CD reprendra au même
endroit. Un fichier MP3 recommencera
depuis le début.)
Appuyer deux fois sur la touche STOP
puis sur la touche PLAY pour reprendre
la lecture depuis la première piste dans le
même ordre. Le programme peut néan-
moins être repris si vous suivez la procé-
dure ci-dessus. (Vos programmes res-
teront enregistrés jusqu’à l’ouverture du
plateau de disque ou la mise hors tension
de l’appareil).
(Répétition du groupe
en cours)
2
PLAY
(Répétition de l’ensem-
ble du disque)
⇒
Remarque
¡Pour répéter une piste pendant
une lecture aléatoire, appuyer à
plusieurs reprises sur la touche
REPEAT, jusqu’à ce que
PISTE s’affiche. Pour répéter
l’ensemble de la sélection aléa-
toire, appuyer à plusieurs repris-
es sur la touche REPEAT, jusqu’à
(Répétition désactivée)
¡La fonction de répétition sera désac-
tivée en cas de passage vers un
autre titre, chapitre ou piste.
¡La fonction de répétition n’est pas
disponible sur tous les disques, ou
pendant la répétition A-B.
¡Pour répéter une piste pendant une
lecture aléatoire, appuyer à plusieurs
reprises sur la touche REPEAT, jusqu’à
ce que
TOUT s’affiche.
ce que “
PISTE” s’affiche.
¡Pour répéter l’ensemble de la sélection
aléatoire, appuyer à plusieurs reprises
sur la touche REPEAT, jusqu’à ce que
“
TOUT” s’affiche.
FR
–
–
Download from Www.Somanuals.co1m8. All Manuals Search And Download.
Réglages spéciaux
Langue des sous-titres
Langue de la piste audio
Mode de son stéréo
DVD
DVD
DVD
DVD-V
DVD-V
CD
Cet appareil vous permet de sélection-
ner la langue des sous-titres utilisés
pendant la lecture d’un DVD (si toute-
fois cette fonction est disponible).
Cet appareil vous permet de sélectionner la langue de la
piste audio qui sera émise pendant la lecture d’un DVD (si
toutefois plusieurs pistes audio sont disponibles).
Cet appareil vous permet de sélection-
ner le mode stéréo pour lire un CD.
1
1
PLAY
1.ENG Dolby D 3/2.1ch 48k/3
PLAY
1
STÉRÉO
PLAY
1.ENG/6
AUDIO
AUDIO
SUBTITLE
T-SET
La langue de la piste audio change de la façon suiv-
ante à chaque pression sur la touche AUDIO;
A chaque pression sur la touche
AUDIO ;
Exemple
La langue des sous-titres change de la
façon suivante à chaque pression sur
la touche SUBTITLE/T-SET.
Exemple
(piste audio en anglais)
ENG
SPA
(activation des voies
droite et gauche)
(activation de la voie
gauche)
STÉRÉO
L-CH
(piste audio en espag-
nol)
(sous-titres en anglais)
(sous-titres en anglais)
ENG
(activation de la voie
droite)
R-CH
FRE
(piste audio en français)
FRE
Remarque
¡Si le paramètre Son ambiophonique
virtuel est sur “1” ou “2”, le mode de
son restera sur STÉRÉO et ne pourra
pas être changé.
Angle de la caméra
(sous-titres en anglais)
HF
DVD
DVD-V
Certains disques DVD disposent
de scènes ayant été filmées sous
plusieurs angles différents. Il est
possible de modifier l’angle de la
Mode de son ambiophonique
virtuel
Pour activer/désactiver les
sous-titres
1
DVD-V
CD
MP3
caméra lorsque l’icône (
) s’affiche à
PLAY
1.ENG/6
l’écran. Si le paramètre “ICÔNE DE L’ANGLE”
a été mis sur “HF” au niveau du menu d’af-
DVD
fichage, l’icône (
(Se reporter aux pages 20 - 21.)
) ne s’affichera jamais.
SUBTITLE
T-SET
Il est possible d’obtenir un son ambio-
phonique virtuel sur un système à 2
voies stéréo.
1
PLAY
1 / 8
2
1
PLAY
HF
HF
ANGLE
MODE
Remarque
¡Si la langue que vous désirez sélec-
tionner ne s’affiche pas, même si
vous avez appuyé à plusieurs repris-
es sur la touche AUDIO ou SUBTI-
TLE/T-SET, ceci veut probablement
dire que cette langue n’est pas
présente sur le disque. (Cette procé-
dure dépend de chaque disque,
veuillez pour cela consulter le mode
d’emploi.)
¡Si le message “NOT AVAILABLE”
s’affiche sur l’écran du téléviseur, ceci
veut dire qu’aucun fichier de sous-
titres n’est présent sur le disque.
¡Si la langue choisie a un code de trois
lettres, ce code sera affiché à chaque
changement de la langue des sous-
titres. Si la langue choisie a un autre
type de code, ‘---’ sera affiché.
(Consulter la page 24.)
Réglage du niveau des noirs
x2 (appuyer deux fois)
DVD
2
DVD-V
ENTER
Il est possible de régler le niveau des noirs
afin d’éclaircir les zones les plus sombres
de l’image affichée sur le téléviseur.
1
1 : Effet naturel
2 : Effet d’emphase
HF : Aucun effet (son d’origine)
1
EF
PLAY
3
RETURN
MODE
Remarque (Pour la lecture de CD
uniquement)
¡La fonction de son ambiophonique
virtuel ne sera pas activée si le mode
sonore n’est pas placé sur STÉRÉO.
2
3
ENTER
HF
EF: Eclaircit les zones sombres de l’image.
HF: Laisse l’image intacte.
RETURN
FR
–
–
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD
Configuration DVD
Menu CONF. RAP.
Il est possible de sélectionner le “MENU DU LECTEUR”, “ASPECT TV” ou “DOLBY DIGITAL” à partir du menu de CONF. RAP.
ou
1
2
SETUP
STOP
Sélectionner l’élément désiré
<MENU DE CONFIGURATION>
Vérifier que l’option QUICK est
sélectionnée
ENTER
CONF. RAP.
A
B
C
P20
P21
P21
(Etape 5)
(Etape 5)
(Etape 5)
MENU DU LECTEUR ENGLISH
ASPECT TV
DOLBY DIGITAL
4:3 LETTER BOX
EF
CONF. RAP.
ENTER
MENU DU LECTEUR ENGLISH
ASPECT TV
DOLBY DIGITAL
4:3 LETTER BOX
EF
•Se reporter aux paragraphes “MENU DU
LECTEUR”, “ASPECT TV” ou “DOLBY DIGITAL”,
pages 20 à 21.
Menu PERSONNAL
Il est possible de modifier la configuration du Lecteur de DVD.
ENTER
ou
ou
SETUP
1
2
3
STOP
pour choisir
Pour sélectionner l’élément désiré
Sélectionner PERSONNAL
<MENU DE CONFIGURATION>
ENTER
CONF. RAP.
CONF. RAP.
LANGUE
SON
ORIGINAL
HF
MENU DU LECTEUR FRANÇAIS
MENU DU LECTEUR ENGLISH
SOUS-TITRE
ASPECT TV
4:3 LETTER BOX
EF
ASPECT TV
4:3 LETTER BOX
EF
MENU DU DISQUE ANGLAIS
MENU DU LECTEUR FRANÇAIS
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL
Menu PARENT
Menu LANGUE
Menu AFFICHAGE
Menu SON
LANGUE
SON
PARENT
AFFICHAGE
ASPECT TV
ARRÊT SUR IMAGE AUTO
ICÔNE DE L'ANGLE EF
SON
ORIGINAL
HF
MOT DE PASSE
4:3 LETTER BOX
DRC
EF
SOUS-TITRE
MENU DU DISQUE ANGLAIS
MENU DU LECTEUR FRANÇAIS
SOUS ÉCHANT ILLON EF
DOLBY DIGITAL
Entrez un code de langue (4 chiffres).
EF
ARRÊT AUTO
EF
page 20
page 21
page 21
page 22
A
B
C
D
Réglage de la LANGUE
A
Suivre les étapes 1) à 3) du “Menu PERSONNAL.”, page 20.
Sélectionner la langue désirée
Sélectionner l’élément désiré
4
5
6
Pour quitter ce menu
SETUP
ENTER
ENTER
ou
ou
SON ∗1 ∗2
SON
Conseils
(Par défaut: ORIGINAL)
Permet de configurer la
langue de la piste audio.
ORIGINAL
ANGLAIS
FRANÇAIS
∗1
• Les options concernant les langues ne sont
pas toujours disponibles sur tous les dis-
ques.
• Si l’option AUTRE a été sélectionnée au
niveau de l’écran SON, SOUS-TITRE ou
MENU DU DISQUE, saisir un code de
langue à 4 chiffres. (Se reporter à la liste
des codes de langues page 24.)
• Seules les langues présentes sur le disque
pourront être sélectionnées.
Menu LANGUE
SOUS-TITRE: ∗1 ∗2
(Par défaut: HF)
Permet de configurer la
langue des sous-titres.
SOUS-TITRE
HF
ANGLAIS
FRANÇAIS
LANGUE
MENU DU DISQUE: ∗1
(Par défaut: ANGLAIS)
Permet de configurer la
langue du menu DVD.
MENU DU DISQUE
ANGLAIS
FRANÇAIS
SON
ORIGINAL
HF
SOUS-TITRE
MENU DU DISQUE ANGLAIS
MENU DU LECTEUR FRANÇAIS
ESPAGNOL
∗2
MENU DU LECTEUR
ENGLISH
FRANÇAIS
• La configuration de langue pour les sous-
titres et la piste audio n’est pas possible sur
certains disques. Dans ce cas, utiliser les
touches AUDIO et SUBTITLE/T-SET. Les
détails concernant cette procédure se trou-
vent à la page 19.
RAPIDE
MENU DU LECTEUR
:
(Par défaut: ENGLISH)
Permet de configurer la
langue d’affichage à l’écran.
ESPAÑOL
FR
–
–
Download from Www.Somanuals.co2m0. All Manuals Search And Download.
Réglage de l’AFFICHAGE
B
Il est possible de modifier les options d’affichage. Suivre les étapes 1) à 3) du “Menu PERSONNAL.”, page 20.
4
5
Sélectionner l’élément désiré
6
Pour quitter ce menu
SETUP
ou
RAPIDE
ASPECT TV:
(Par défaut : 4 :3 LETTER BOX)
Voir le conseil ci-contre.
Sélectionner
la valeur
voulue
ENTER
ASPECT TV
ASPECT TV
4:3 LETTER BOX
ARRÊT SUR IMAGE AUTO
ICÔNE DE L'ANGLE EF
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN & SCAN
16:9 WIDE
ou
ARRÊT AUTO.
EF
Menu AFFICHAGE
ENTER
Conseils
ASPECT TV:
ARRÊT SUR IMAGE:
(Par défaut : AUTO)
Voir le conseil ci-contre.
Sélectionner
la valeur
voulue
• Sélectionner l’option “4:3 LET-
TER BOX” pour que des ban-
des noires s’affichent en haut
et en bas de l’écran.
• Sélectionner l’option “4:3 PAN
& SCAN” pour obtenir une
image à hauteur maximale
dont les bords sont coupés.
AFFICHAGE
ASPECT TV
4:3 LETTER BOX
ARRÊT SUR IMAGE AUTO
ICÔNE DE L'ANGLE EF
ENTER
ARRÊT SUR IMAGE
AUTO
TRAME
IMAGE
ASPECT TV
4:3 LETTER BOX
ARRÊT SUR IMAGE AUTO
ICÔNE DE L'ANGLE EF
ARRÊT AUTO
EF
ou
ARRÊT AUTO.
EF
ENTER
ICÔNE D’ANGLE:
(Par défaut: EF)
Mettre ce paramètre sur “EF” pour que l’icône d’angle s’affiche lorsque
plusieurs angles de caméra sont disponible lors de la lecture d’un DVD.
• Sélectionner l’option “16:9
WIDE” si un téléviseur à
écran large est connecté à
l’appareil.
ASPECT TV
ARRÊT SUR IMAGE AUTO
ICÔNE DE L'ANGLE EF
4:3 LETTER BOX
4:3 LETTER BOX
AUTO
HF
ARRÊT SUR IMAGE:
• Sélectionner l’option “AUTO”
généralement.
ARRÊT AUTO.
EF
EF
• Si vous sélectionnez l’option
“TRAME”, l’image sera blo-
quée en mode figé.
• Si vous sélectionnez l’option
“IMAGE”, l’image en mode
figé sera d’une très bonne
résolution.
ENTER
ARRÊT AUTO.:
(Par défaut: EF)
Mettre ce paramètre sur “EF” pour que l’appareil s’éteigne
automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant plus de 35 minutes.
ASPECT TV
4:3 LETTER BOX
4:3 LETTER BOX
ARRÊT SUR IMAGE AUTO
ICÔNE DE L'ANGLE EF
AUTO
EF
ARRÊT AUTO.
EF
HF
ENTER
Réglage AUDIO
C
Configurer votre système audio au niveau de ce menu. Il n’affectera cependant que la lecture des disques DVD.
Suivre les étapes 1) à 3) du “Menu PERSONNAL.”, page 20.
5
4
6
Pour quitter ce menu
Sélectionner l’élément désiré
ou
SETUP
DRC (Contrôle de Gamme Dynamique):
(Par défaut : EF)
Mettre ce paramètre sur “EF” pour comprimer l’espace compris entre les sons doux et forts.
DRC
SOUS ÉCHANTILLON EF
DOLBY DIGITAL EF
EF
HF
EF
EF
ENTER
Conseils
Menu SON
DRC:
SOUS ÉCHANTILLON:
(Par défaut : EF)
Mettre ce paramètre sur “EF” lorsque le son émis est à 48 kHz.
• Cette fonction n'est disponible
que sur les disques enreg-
istrés au format Dolby Digital.
SON
Mettre ce paramètre sur “HF” lorsque le son émis est celui d’origine.
DRC
SOUS ÉCHANT ILLON EF
DOLBY DIGITAL EF
EF
SOUS ÉCHANTILLON:
• Si le disque lu est protégé
contre la copie, le son sera
échantillonné sur 48 kHz,
même si ce paramètre a été
mis sur HF.
DRC
EF
EF
HF
EF
SOUS ÉCHANTILLON EF
DOLBY DIGITAL
EF
ENTER
• Cette fonction n’est disponible
que pour la sortie d’un disque
numérique enregistré en 96
kHz.
RAPIDE
DOLBY DIGITAL:
(Par défaut : EF)
Mettre ce paramètre sur “EF” lorsque l’appareil est connecté à un récepteur Dolby Digital.
• EF: Emet un son Dolby Digital.
• HF: Convertit le son Dolby Digital en son PCM (à 2 canaux)
DRC
SOUS ÉCHANTILLON EF
DOLBY DIGITAL EF
EF
EF
EF
HF
ENTER
FR
–
–
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage du BLOCAGE PARENTAL
D
Le blocage parental limite le visionnage des disques dépassant le réglage effectué (si un mot de passe incorrect est entré, la
lecture du disque n'aura pas lieu) et la lecture s’arrêtera. Cette fonction permet d’empêcher les enfants de visionner des
scènes indésirables.
Contrôle parental
Le niveau de contrôle parental permet de régler le niveau des disques DVD. La lecture s’arrêtera si le disque dépasse le niveau
réglé. Suivre les étapes 1) à 3) du "Menu PERSONNAL.", page 20.
Pour quitter
le menu
4
Saisir un mot de passe à qua-
tre chiffres que vous avez
choisi (mis à part le 4737)
5
6
Sélectionner
“NIVEAU PARENTAL”
Sélectionner les
niveaux désirés
7
SETUP
ou
ou
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
ENTER
ENTER
NIVEAU PARENTAL
TOUT
NIVEAU PARENTAL TOUT
CHANGEMENT
8
7 [NC-17]
6 [R]
Menu PARENT
PARENT
MOT DE PASSE
Entrez un code de langue (4 chiffres).
Conseil
NIVEAUX DE CONTRÔLE
ou
• TOUT:
Tous les verrouillages parentaux sont annulés.
Saisir un mot de passe si
vous en avez déjà config-
uré un.
• Niveau 8:
La lecture des supports DVD de tout niveau (adulte/
général/enfants) peut être effectuée.
• Niveaux 7 à 2:
• Niveau 1:
Seule la lecture des supports DVD pour usage général
et pour enfants peut être effectuée.
Seule la lecture des supports DVD pour enfants peut
être effectuée, ceux conçus pour les adultes et pour une
utilisation générale sont interdits.
PARENT
MOT DE PASSE
Entrez le mot de passe.
Changement du mot de passe du blocage parental
Le mot de passe du blocage parental peut être modifié en suivant la procédure ci-dessous.Suivre les étapes 1) à 3) du “Menu PERSONNAL.”, page 20.
Pour quitter
ce menu
4
5
6
Choisir “CHANGE-
MENT”
7
Saisir le nouveau
mot de passe à
quatre chiffres que
vous avez choisi
(mis à part le
4737)
Saisir l’ancien mot de passe à
quatre chiffres que vous avez
choisi (mis à part le 4737)
SETUP
ou
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
ENTER
NIVEAU PARENTAL TOUT
CHANGEMENT
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Conseil
• Ecrire le mot de passe sur un
bout de papier pour pouvoir le
retrouver en cas d’oubli.
Menu PARENT
•
En cas d’oubli, saisir le code 4,
7, 3, 7 à l’étape 4, puis saisir le
nouveau mot de passe.
RÉGLAGE
PARENT
PARENT
MOT DE PASSE
Entrez le mot de passe.
MOT DE PASSE
Entrez un code de langue (4 chiffres).
• Le mot de passe sera alors effacé
et tous les niveaux de blocage
parental retourneront sur TOUT.
Procédure de réinitialisation de tous les paramètres (mis à part le paramètre PARENTAL) à leurs valeurs par défaut
4
1
2
3
ou
Pour quitter
ce menu
ou
SETUP
STOP
SETUP
ENTER
ENTER
Sélectionner l’option
INITIALISER
Sélectionner “OUI”
<MENU DE CONFIGURATION>
x2
(deux fois)
Conseil
CONF. RAP.
CONF. RAP.
INITIALISER
•
Pour annuler le
démarrage à l’é-
tape 3, sélection-
ner “NON”.
MENU DU LECTEUR FRANÇAIS
ASPECT TV
DOLBY DIGITAL
MENU DU LECTEUR FRANÇAIS
ASPECT TV
DOLBY DIGITAL
Initialiser?
NON
OUI
4:3 LETTER BOX
EF
4:3 LETTER BOX
EF
FR
–
–
Download from Www.Somanuals.co2m2. All Manuals Search And Download.
Informations
Guide de dépannage
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement quand il est opéré comme indiqué dans ce Manuel d'utilisation, vérifier le lecteur
en consultant la liste de contrôler ci-dessous.
PROBLÈME
MESURE CORRECTIVE
Pas d'alimentation.
• Vérifier que la fiche d'alimentation est bien branchée sur la prise murale.
• Vérifier que l'appareil est mis sous tension.
D
V
D
V
C
R
Le lecteur ne répond pas à la • Vérifier que la fiche d'alimentation est bien branchée sur la prise murale.
télécommande.
• Vérifier les piles dans la télécommande.
• Diriger la télécommande directement vers le capteur de télécommande. Si néces-
saire, éliminer tous les obstacles entre le capteur et la télécommande.
• La télécommande doit être utilisée à moins de 7 m du lecteur.
• Vérifier si le mode correct est sélectionné. Sinon, changer de mode en appuyant sur
la touche DVD ou VCR, celle requise, sur la télécommande.
• Vérifier qu'il y a une cassette dans le magnétoscope.
• Syntoniser un poste de radio sur une station en AM vide, afin de pouvoir entendre
beaucoup de bruit. Augmenter alors le volume. Si des faibles signaux se font enten-
dre à chaque pression sur une touche, ceci signifie que la radio fonctionne.
• Vérifier que l'enregistrement avec minuterie a été réglé correctement.
L'enregistrement avec
minuterie est impossible.
V
C
R
• Vérifier que le témoin
s’affiche sur le Lecteur de DVD/ MAGNÉTOSCOPE. Dans
le cas contraire, appuyer sur la touche SUBTITLE/T-SET.
• Vérifier que l'horloge du MAGNÉTOSCOPE est réglée correctement.
Passage au mode
Enregistrement impossible.
•
•
Vérifier que la cassette a une languette de sécurité. Si nécessaire, recouvrir le trou de ruban adhésif.
Mettre le LECTEUR DVD/MAGNÉTOSCOPE en mode MAGNÉTOSCOPE. Appuyer sur VCR sur la
télécommande de sorte que le témoin VCR OUTPUT (SORTIR MAGNÉTOSCOPE) vert s'allume.
Ajuster la commande d'alignement pour obtenir une meilleure image en appuyant sur les touches CHAN-
NEL (K/L) sur le LECTEUR DVD/MAGNÉTOSCOPE ou sur SKIP / CH.(K/L) sur la télécommande.
Image lue partiellement parasitée.
•
Visualisation impossible, mais • Le nettoyage des têtes est nécessaire. Voir “NETTOYAGE AUTOMATIQUE DES TÊTES”.
son correct.
Pas d'image ou image de
mauvaise qualité.
• Vérifier que le MAGNÉTOSCOPE n'est pas en mode Menu.
Passer à CH4 pour la chaîne de sortie RF. Puis sélectionner la même chaîne sur le téléviseur.
• Ajuster précisément le téléviseur.
•
Les émissions de télévision ne • Revérifier les raccordements ANT.IN et ANT.OUT. Voir les pages 1, 6.
sont pas visibles normalement. • Appuyer sur la touche VCR/TV.
•
Appuyer sur la touche VCR sur la télécommande pour passer en mode VCR. Vérifier si le témoin VCR
OUTPUT vert est allumé. Puis régler à la position TÉLÉVISEUR (TV) en appuyant sur la touche VCR/TV.
La vidéo ou la couleur apparaît ou disparaît
raduellement pendant la copie d'une cassette vidéo.
•
Une cassette sous copyright ne peut pas être copiée. C'est la protection contre la copie qui opère.
g
Retrait de la cassette impossible. • Vérifier si le Lecteur de DVD/ MAGNÉTOSCOPE est en mode VCR. S’il ne l’est pas,
appuyer sur la touche VCR sur la télécommande pour changer de mode.
Pas d'image.
• Raccorder fermement les câbles vidéo.
D
V
D
• Insérer un vidéodisque correct lisible sur ce lecteur.
• Appuyer sur la touche DVD sur la télécommande. Vérifier si le témoin DVD OUTPUT est
allumé. Puis essayer d'autres fonctions DVD.
• Vérifier si le mode ENTRELACE/PROGRESSIF est correctement configuré pour votre
téléviseur. Voir page 7.
•
Lecture de disque impossible.
Insérer un disque.
• Nettoyer le disque.
• Placer le disque correctement, le côté portant l'étiquette vers le haut.
• Annuler le blocage parental ou changer le niveau de contrôle.
• Faire attention lors de la manipulation des disques afin de ne pas laisser de traces de
doigts, des égratignures ou de la poussière sur sa surface.
• Raccorder fermement les câbles audio.
Pas de son.
• Mettre le composant audio sous tension.
• Corriger les réglages de sortie audio.
• Corriger les réglages d'entrée du composant audio.
• Ce lecteur n'assiste pas l'audio DTS. Ce n'est pas une anomalie.
• Raccorder le lecteur directement au téléviseur.
Pas de sortie de son DTS.
Image déformée.
•
Dans certains cas, les images peuvent être légèrement déformées, mais il ne s'agit pas d'un signe d'anomalie.
• Le défilement des images peut s'arrêter un moment, mais il ne s'agit pas d'une anomalie.
La langue parlée ou celle des sous-titres
ne correspondent pas à la configuration.
•
La langue sélectionnée n'est pas disponible pour le son ou les sous-titres sur le DVD.
Ce n'est pas une anomalie.
L'angle de la caméra ne peut
pas être modifié.
• Le DVD ne contient pas de séquences enregistrées sous des angles de caméra différents.
Ce n'est pas une anomalie.
La langue parlée ou celle des sous- • Le DVD ne contient pas de source audio ou de sous-titres dans la langue sélectionnée.
titres ne peuvent pas être modifiées. Ce n'est pas une anomalie.
L'icône "Interdit" apparaît sur l'écran, • Cette opération est interdite par le lecteur ou le disque.
interdisant une opération. Ce n'est pas une anomalie.
•
Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans des modes spécifiques, mais ce n'est pas une anomalie. Lire la descrip-
tion dans ce guide d’utilisation pour plus de détails sur les opérations correctes.
•
•
La lecture à partir d'une piste souhaitée et la lecture aléatoire ne sont pas disponibles pendant la lecture programmée.
Certaines fonctions sont interdites sur certains disques.
FR
–
–
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caractéristiques techniques
• La conception et les données tech-
niques peuvent être sujettes à des
modifications sans préavis.
• En cas de différence entre les langues,
la langue implicite sera l'anglais.
Têtes vidéo :
Température de fonctionnement :
Quatre têtes
5 à 40°C
Format du signal en sortie :
NTSC
Alimentation :
120 V CA +/-10%, 60 Hz +/-0,5%
Consommation :
21 W (veille: 3,6 W)
Dimensions :
L 17-3/16 po.
H 3 3/4 po.
P 9 3/16 po.
Poids :
(435 mm)
(94 mm)
(233 mm)
Environ (6 livres) 2,7 kg
Liste des langues
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Lithuanien
Macédonien
Malais
Code
Langue
Sindhi
Singhalais
Siswat
Slovaque
Slovène
Somalien
Soudanais
Suédois [SWE]
Swahili
Code
A-B
Fiji
5256
5255
5264
5271
5358
4971
5350
5747
5158
5758
5360
5367
5447
5569
5455
5467
5866
5957
5965
5958
5953
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6061
6058
6051
6550
6555
6565
6557
6558
6561
6567
6568
6569
Abkhazien
Afar
Afrikans
Albanais
4748
4747
4752
6563
5051
4759
5160
4764
5471
4765
4771
4772
4847
5167
4860
4854
5971
4855
4851
5072
4864
4853
Finnois [FIN]
Français [FRE]
Frison
Malayalamien
Malais
Maltais
Galicien
Gallois
Gaélique écossais
Georgien
Grec [GRE]
Groenlandais
Guarani
Gujrati
Hausa
Hébreu
Hindi
Hongrois [HUN]
I-K
Indonésien
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Irlandais [IRI]
Islandais [ICE]
Italien [ITA]
Japonais
Japonais [JPN]
Kannada
Kazakh
Allemand [GER]
Amhar
Maori
Anglais [ENG]
Arabe
Arménien
Assamien
Aymara
Marathi
Moldave
Mongol
T
Nauru
Tagalog
Tajique
Tamoul
6658
6653
6647
6666
4965
6654
4861
6655
6661
6665
6664
6657
6669
6651
Norvégien [NOR]
Néerlandais [DUT]
Népalais
O-R
Azerbaïdjanais
Bashkir
Basque
Tatare
Tchèque
Thaïlandais
Tibétain
Tigrinya
Tongais
Tsongais
Turc [TUR]
Turkmène
Twi
Bengalais
Biharis
Birman
Occitan
(Afan) Omoran
Oriyen
6149
6159
6164
6772
6247
5247
6258
6266
6265
6367
6459
6461
6467
5560
5547
5551
5557
5347
5565
5566
5647
5669
5760
5757
6469
5771
6460
5767
Bislamien
Biélorusse
Bhoutanais
Breton
Ouzbèque
Panjabi
Perse
Polonais
Bulgare
Portugais [POR]
Pushtu; pushto
Quechuan
Romanche
Roumain [RUM]
Russe [RUS]
S
C-E
Télugu
Cambodgien
Cashmiri
Catalan
Chinois [CHI]
Corse
Coréen [KOR]
Croate
5759
5765
4947
7254
4961
5761
5464
5047
5165
5161
5166
U-Z
Ukrainien
Urdu
6757
6764
6855
6861
6961
7054
5655
7161
7267
Vietnamien
Volapük
Wolof
Kinyarwanda
Kirghize
Kirundi
Samoan
Sangho
Sanscrit
Serbe
Serbo-croate
Sesotho
Setswanais
Shonan
6559
6553
6547
6564
6554
6566
6660
6560
Xhosa
Danois [DAN]
Espagnol [SPA]
Espéranto
Estonien
Kurde
Yiddish
Yoruba
Zoulou
L-N
Laotien
Latin
5861
5847
5868
5860
F-H
Latvien; Letton
Lingalais
Faroësien
5261
Si l’on choisit une langue qui a un code de langue de 3 lettres, le code sera affiché chaque fois que l’on changera le réglage de la langue audio ou des sous-titres
comme indiqué page 19. Si l’on choisit n’importe quelle autre langue, ‘---’ sera affiché à la place. (Le code de la langue en 3 lettres est écrit entre parenthèses.)
FR
–
–
Download from Www.Somanuals.co2m4. All Manuals Search And Download.
GARANTIE D'UN APPAREIL DE DIVERTISSEMENT SYLVANIA
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil de divertissement SYLVANIA. Votre nouvel appareil, comme tous ceux de
notre production, se conforme à de normes de qualité. Dans des conditions normales d'usage, nous sommes certains qu'il vous
donnera entière satisfaction pendant de nombreuses années. Cependant, en cas de problèmes, vous êtes protégé en vertu des
clauses de cette garantie.
Les appareils de divertissement SYLVANIA sont garantis, à l'usage normal, contre tous défauts de matériaux et de fabrication
pour les période spécifiées ci-dessous à condition que les dits appareils aient été installés et utilisés tel qu'explique dans le
manuel d'instruction.
PRODUCT
MAIN-D'OEUVRE
Lecteur DVD/Magnétoscope:
Têtes video:
Telecommande:
1 an pour les pieces et la main-d’oeuvre
6 mois
90 jours
L'obligation de SYLVANIA, en vertu des clauses de cette garantie, est limitée à la réparation, y compris le remplacement des
pièces et le coût de la main-d'oeuvre pertinente, ou, à notre discrétion, au remplacement de tout appareil de divertissement qui
présente des défauts de fabrication pendant le période de garantie.
Les pièces remplacées fournies en rapport avec cette garantie, sont couverts pour une période égale à la portion restante de la
garantie de l'équipement original.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Cette garantie ne s'applique qu'aux appareils de divertissement SYLVANIA achetés et utilisés au Canada. Cette garantie ne
s'applique ni à l'apparence ni aux accessoires comprenant mais n'étant pas limités aux antennes, pièces du boîtier, boutons,
piles, couvercles, câbles de raccord, cassettes, disques compacts, boîtiers, peu importe la cause du dommage. En outre, cette
garantie ne s'applique pas non plus aux dommages causés par ou survenus lors de la manipulation, le transport, le déballage,
l'installation, les réglages effectués par le client et mentionnés dans le manuel d'instructions, les réparations ou le remplace-
ment des pièces fournies par un service autre que le Centre de Service et de Réparations de SYLVANIA, à tout mauvais fonc-
tionnement ou toute panne causé par ou résultant de conditions environmentales anormales, des réparations inadéquates par un
service non authorisé, un entretien incorrect, des réparations ou modifications effectuées par le client, les mauvais traitements
ou un fonctionnement non approprié la négligence, un accident, un incendie, une inondation ou tout autre cas de force
majeure, ou le branchement à un circuit à tension incorrecte.
La garantie de cet appareil de divertissement ne s'applique qu'à l'acheteur au détail initial. Cette garantie est nulle en cas d'u-
tilisation commerciale de l'appareil ou à des-fins de location, ou si les numéros de série ont été modifiés, égratignés ou effacés.
SYLVANIA se réserve le droit de changer le concept, de faire des modifications ou des améliorations aux produits, sans avoir
l'obligation d'effectuer les mêmes changements aux mêmes produits fabriqués auparavant.
Ce qui précède remplace toute autre garantie explicite ou implicite et SYLVANIA n'assume responsabilité ni autorise
quiconque d'accepter en son nom toute obligation ou responsabilité liée à la vente, à l'entretien ou aux réparations de ce pro-
duit. En aucunes circonstances, SYLVANIA et ses détaillants SYLVANIA ne seront responsables des dommages spéciaux ou
indirects résultant de l'utilisation de ce produit ou de tout retard dans l'application de cette garantie attribuable à des causes
indépendants de notre volonté.
En vertu de certaines lois provinciales ou fédérales, l'acheteur peut avoir d'autres droits spécifiques, et si certaines clauses de
cette garantie sont interdites en vertu de ces lois, ces clauses seront nulles et non avenues, mais les autres clauses de cette
garantie resteront en vigueur.
OBLIGATIONS DU CLIENT
L'appareil est couvert par la garantie à partir de la date de l'achat initial au détail. En cas de service couverts par la garantie, le
propriétaire de l'appareil doit présenter la facture originale, datée. Aucun service ne sera effectué sans présentation de la fac-
ture. Le propriétaire est seul responsable pour l'expédition ou le transport de l'appareil vers le centre de service et son retour.
COMMENT OBTENIR LES SERVICES OU REPARATIONS
En cas de besoin, vous pouvez obtenir tous les renseignements sur les services et réparations en vous adressant au marchand
SYLVANIA qui vois a vendu cet appareil, ou en vous adressant directement à:
SONIGEM SERVICE
300 Alden Road
Markham, Ontario
L3R 4C1
PHONE: (905) 940-5089
FAX: (905) 940-2303
1-800-287-4871
FR
–
–
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MÉMO
FR
–
–
Download from Www.Somanuals.co2m6. All Manuals Search And Download.
Guide d’utilisation rapide
Raccordements
Première mise sous
Réglage de l’horloge
1
5
4
tension de l’appareil
VCR
Se reporter au chapitre
VCR
“Raccordement de base à un
téléviseur” sur la page de couverture
cet appareil avant de démarrer.
VCR
-MENU-
1
MENU
VCR
PROGRAMMATION
REP. AUTO
[HF]
1
REGLAGE CHAINES
B REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUE
SORTIE AUDIO
Chaîne de sortie RF
Allumer le téléviseur puis
choisir la chaîne n°3.
Si la chaîne 3 est déjà occupée,
1)Sélectionner la chaîne 4 sur le téléviseur.
2)Introduire une cassette enregistrée
dans l’unité.
3)Appuyer sur la touche OUTPUT du
LECTEUR DVD/MAGNETOSCOPE
pour allumer le témoin VCR OUTPUT.
• Si le témoin “VCR” ne s’allume pas,
appuyer sur la touche VCR/TV de la
télécommande.
4)Appuyer sur la touche PLAY.
5)Après avoir attendu quelques secondes, main-
tenir enfoncée la touche PLAY pendant 3 sur
le Lecteur DVD/MAGNETOSCOPE.
• Le canal de sortie RF passera du
canal 3 vers le canal 4, puis l’image
s’affichera sur l’écran. Le message
“ch04” s’affichera alors à l’écran.
• Si aucune image ne s’affiche à
l’écran, reprendre l’étape [4].
TV STEREO
SAP
[EF]
•
Si la chaîne 3 est déjà occupée, voir le para-
graphe “Chaîne de sortie RF”.
•
Si l’horloge n’est pas réglée, le
menu REGLAGE HORLOGE
apparaîtra en premier après avoir
appuyé sur la touche MENU.
Dans ce cas, passer à l’étape [2].
ou
POWER
2
Ecran du téléviseur
LANGUAGE SELECT
2
3
4
5
REGLAGE HORLOGE
ENGLISH
B FRANCAIS
ESPAÑOL
MOIS JOUR
0 3 – –
ANNÉE
– – – –
ou
/
[ON]
ou
HEURE MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
Sélectionner le mois
REGLAGE HORLOGE
MOIS JOUR
0 3 1 5
ANNÉE
– – – –
3
CH 01
/
6)Appuyer sur la touche STOP.
ou
ou
ou
HEURE MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
Mise en place des piles
de la télécommande
REGLAGE AUTO
2
Sélectionner le jour
3
2
1
Le câble de la boîte de raccordement de
câble ou satellite est-il connecté au jack ANT
IN du Lecteur de DVD/Magnétoscope?
OUI
REGLAGE HORLOGE
MOIS JOUR
0 3 1 5
ANNÉE
2 0 0 4
/
HEURE MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
Commutation Magnétoscope/
Lecteur de DVD
OUI Appuyer sur la
3
Sélectionner l’année
touche MENU pour
quitter ce menu.
OPEN/CLOSE
NON
OPEN/CLOSE
POWER
/EJECT
SPEED
AUDIO
OUTPUT
POWER
VCR
DVD
CHANNEL
REW
F
.
F
W
D
S
T
O
P
/
E
J
E
C
T
P
L
A
Y
REC/OTR
STOP
PLAY
/
DVD
REGLAGE HORLOGE
1
4
7
2
5
8
3
6
9
SKIP/CH.
Non Patienter quelques instants.
Après la recherche…
• Le tuner passe sur la dernière chaîne
mise en mémoire.
• Il n’est possible de sélectionner les
chaînes qu’à l’aide des touches CHAN-
NEL.
VCR/TV
SLOW
MOIS JOUR
ANNÉE
0 3 1 5 LUN 2 0 0 4
/
0
VCR
+
1 0
Touche VCR
Touche DVD
DISPLAY
DVD
PAUSE
HEURE MINUTE AM/PM
0 5 – – – –
OUTPUT
PLAY
STOP
:
VCR
DVD
REC/OTR
MENU
Sélectionner l’heure actuelle
Témoin
DVD OUTPUT
ENTER
SETUP TOP MENU
RETURN
SEARCH
MODE
CLEAR/
C. RESET
MODE
ZOOM
SUBTITLE
Touche OUTPUT
T
-SET
ANGLE
REPEAT
A-B
Témoin
VCR OUTPUT
6
REGLAGE HORLOGE
MOIS JOUR
ANNÉE
0 3 1 5 LUN 2 0 0 4
/
ou
HEURE MINUTE AM/PM
0 5 4 0 – –
MODE VCR
:
Appuyer sur la touche VCR sur la télé-
commande.
(Vérifier que le témoin VCR OUTPUT est allumé.)
Sélectionner les minutes
REGLAGE HORLOGE
7
8
MODE DVD
Appuyer sur la touche DVD sur la télé-
commande.
MOIS JOUR
ANNÉE
0 3 1 5 LUN 2 0 0 4
/
ou
HEURE MINUTE AM/PM
(Vérifier que le témoin DVD OUTPUT est allumé.)
0 5
:
4 0
P M AM
B PM
Remarque
Sélectionner “AM” ou “PM”
•
Le fait d’appuyer sur la touche OUT-
PUT du panneau avant de l’unité NE
SUFFIT PAS à faire basculer le mode
de la télécommande. Il FAUT OBLIGA-
TOIREMENT sélectionner le bon mode
sur la télécommande également.
Pour quitter l’écran de REGLAGE
HORLOGE.
FR
–
–
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide d’utilisation rapide
Lecture normale sur le magnétoscope
Lecture
6
7
Allumer le téléviseur et puis passer sur la chaîne 3.
• Si la chaîne 3 est utilisée, consulter le paragraphe “Chaîne
de sortie RF”.
Mettre le téléviseur, l’amplificateur et tout autre composant connecté au
lecteur DVD sous tension. Vérifier que le téléviseur et le récepteur audio
(disponible dans le commerce) sont réglés sur la bonne chaîne.
DVD
VCR
VCR
DVD-V
CD
4
OPEN/CLOSE
/EJECT
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
POWER
SPEED
AUDIO
SPEED
AUDIO
1
3
2
4
Ecran du téléviseur
1
3
2
4
1
5
1
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
1
4
7
2
5
8
3
6
9
1
4
7
2
5
8
3
6
9
SKIP/CH.
SKIP/CH.
LECTURE B
PLAY
VCR/TV
SLOW
VCR/TV
SLOW
Ecran du téléviseur
PLAY
0
VCR
+1 0
DVD
0
VCR
+1 0
DVD
DISPLAY
PAUSE
DISPLAY
PAUSE
STOP
OPEN/CLOSE
/EJECT
PLAY
STOP
PLAY
STOP
ARRET
EJECTION A
STOP
3
REC/OTR
REC/OTR
OPEN/CLOSE
/EJECT
5
2
3
4
Télécommande
8
Mode DVD
Mode magnétoscope
Disque/Cassette
Touches
VCR
DVD-V
CD
MP3
(par ordre alphabétique)
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
•Pour sélectionner une chaîne.
•La touche +10 n’a aucune
fonction en mode magnétoscope.
•
•
Pour sélectionner directement •Pour sélectionner
directement une piste.
de chapitre ou de titre.
+1 0
Pour effectuer une recherche
vers l’avant/l’arrière sur un disque.
•Pour effectuer une recherche
vers l’avant/l’arrière sur un
disque.
•Pour faire rembobiner/avancer
une cassette.
•Pour entamer une lecture
lente vers l’avant/l’arrière
pendant le mode de pause.
•Pour sélectionner un
élément du menu
Magnétoscope.
ENTER
•Pour passer au prochain
menu Magnétoscope.
•Pour retourner à l’étape
précédente pendant la
configuration de l’horloge
et de la minuterie.
•Pour déplacer le curseur et
en savoir l’emplacement.
•Pour déplacer le curseur et
en savoir l’emplacement.
OPEN/CLOSE
POWER
/EJECT
SPEED
AUDIO
A-B
•Pour effectuer une répétition •Pour effectuer une répétition
entre deux points A et B.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
entre deux points A et B. (CD)
SKIP/CH.
ANGLE
AUDIO
•
Pour sélectionner les différents
angles de caméra présents
sur le disque.
VCR/TV
SLOW
•Pour sélectionner les langues •Pour sélectionner STEREO,
enregistrées sur le disque.
L-CH ou R-CH. (CD)
•
Pour effacer les marqueurs. (CD)
•Pour sortir du menu
Magnétoscope.
•Pour réinitialiser le compteur
de durée de cassette.
CLEAR/
C. RESET
•Pour effacer les marqueurs.
•Pour effacer des numéros
mal saisis.
•Pour retirer le N° d’état à
l’entrée programmée.
•Pour effacer des numéros
mal saisis.
0
VCR
+1 0
DVD
DISPLAY
PAUSE
DISPLAY
DVD
•Pour afficher le mode de
disque actuellement choisi.
•Pour afficher le mode de
disque actuellement choisi.
•
Pour afficher l’heure actuelle, la
durée de la cassette et la chaîne.
PLAY
•Pour sélectionner le mode de •Pour sélectionner le mode de
sortie DVD. sortie DVD.
•Pour activer la télécommande •Pour activer la télécommande
STOP
en mode DVD.
en mode DVD.
MENU
MODE
REC/OTR
MENU
•Pour afficher le menu du
disque.
•Pour afficher le menu MP3. •Pour afficher le menu
(MP3)
Magnétoscope.
•Pour construire une liste de
lecture ou lancer une lecture
aléatoire.
•Pour activer/désactiver le
mode ambiophonique virtuel.
ENTER
•Pour activer/désactiver le
niveau des noirs.
•Pour activer/désactiver le
mode ambiophonique virtuel.
SETUP TOP MENU
RETURN
OPEN/CLOSE
/EJECT
•Pour ouvrir ou fermer le
plateau du disque.
•Pour ouvrir ou fermer le
plateau du disque.
•Pour éjecter la cassette du
magnétoscope.
SEARCH
MODE
CLEAR/
C. RESET
MODE
ZOOM
•Pour faire une pause dans la
lecture d’un disque.
•Pour faire avancer l’image
trame par trame.
•Pour faire une pause dans la
SUBTITLE
T-SET
PAUSE
•Pour faire une pause dans la lecture d’un disque.
lecture d’un disque.
ANGLE
REPEAT
A-B
•Pour faire avancer l’image
trame par trame.
•Pour démarrer la lecture du •Pour démarrer la lecture du •Pour démarrer la lecture de
disque.
PLAY
disque.
la cassette.
POWER
•Pour allumer ou éteindre
l’appareil.
•Pour allumer ou éteindre
l’appareil.
•Pour allumer ou éteindre
l’appareil.
REC/OTR
REPEAT
•Pour démarrer
l’enregistrement.
•Pour répéter la lecture d’une
piste ou d’un disque. (CD)
•Pour répéter la lecture d’une
piste, d’un groupe ou d’un
disque. (MP3)
•Pour répéter la lecture d’un
chapitre ou d’un titre.
•Pour retourner à l’opération
précédente du menu de
configuration de DVD.
RETURN
•Pour rechercher une piste.
•Pour rechercher un instant
précis sur un disque. (CD)
•Pour retourner rapidement à
un endroit précis sur le disque.
•Pour rechercher un
•Pour rechercher un chapitre,
titre ou un instant précis.
•Pour retourner rapidement à
un endroit précis du disque.
•Pour rechercher un marqueur
précis.
SEARCH
MODE
•Pour passer au menu de
recherche par index ou
horaire.
marqueur précis.(CD)
SETUP
•Pour afficher le menu de
configuration DVD.
•Pour afficher le menu de
configuration DVD.
•Pour changer de chaîne.
•Pour régler manuellement
l’alignement en cours de lecture.
SKIP/CH.
SKIP/CH.
•Pour sauter un chapitre.
•Pour sauter une piste.
SLOW
•Pour visionner lentement la
cassette.
SPEED
STOP
•Pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement.
•Pour arrêter la lecture ou
l’enregistrement.
•Pour arrêter la lecture.
•Pour arrêter la lecture.
SUBTITLE
T-SET
•Pour mettre le magnétoscope
en mode de veille pour un
enregistrement par minuterie.
•Pour sélectionner des
sous-titres sur un disque.
•
Pour retourner au sommet de
la structure des menus des
programmes et MP3. (MP3)
TOP MENU
VCR
•Pour revenir au menu
principal d’un disque.
•Pour sélectionner le mode de
sortie Magnétoscope.
•Pour activer la télécommande
en mode Magnétoscope.
VCR/TV
ZOOM
•Pour choisir entre le mode
DVD ou téléviseur.
•Pour choisir entre le mode
CD/MP3 ou téléviseur.
•Pour choisir entre le mode
magnétoscope ou téléviseur.
•Pour zoomer sur une portion
spécifique de l’image (x2/x4)
0VMN04015 / H9603CD ★★★★★
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Imprimé en Chine
|