Peavey Stereo Amplifier CS 1800G User Manual

Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure  
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.  
A
A
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the  
literature accompanying the product.  
CAUTION: Risk of electrical shock DO NOT OPEN!  
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user  
qualified service personnel.  
parts inside. Refer servicing to  
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this  
appliance, read the operating guide for further warnings.  
Este simbolo tiene el  
aislamiento dentro de la  
corrientazo.  
de alertar  
usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” que no tiene  
constituir riesgo de  
que puede tener una magnitud suficiente  
A
A
Este  
tiene el  
de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la  
mantenimiento en la literatura que viene con  
PRECAUCION: Riesgo de corrientazo No  
PRECAUCION:  
reparar. Deje  
disminuir el riesgo de corrientazo, no  
mantenimiento a calificados.  
la cubierta. No hay piezas adentro que usario pueda  
ADVERTENCIA:  
evitar corrientazos o  
de incendio, no deje expuesto a la  
o humedad este aparato  
Antes de usar este aparato, lea  
advertencias en la guia de  
Ce symbole est  
dangereuse pouvant  
pur indiquer l’utilisateur la presence  
suffisante pour constituer un risque de  
de ce produit de tension  
Clectrique.  
A
Ce  
est  
pour indiquer l’utilisateur qu’il ou  
trouvera d’importantes instructions sur  
et l’entretien (service) de  
dans la  
accompagnant produit.  
A
ATTENTION: Risques de  
NE PAS OUVRIR!  
ATTENTION:  
de  
risque de  
ne pas  
un personnel  
ne se trouve  
aucune piece pouvant  
par  
Confier  
AVERTISSEMENT:  
de  
les risques de  
Clectrique ou de feu, n’exposez pas cet  
la pluie  
guide.  
lisez les avertissements  
dans  
ou  
Avant d’utiliser cet  
Dieses Symbol  
den Anwender vor unisolierten  
sind, einen elektrischen  
Spannungen innerhalb des  
verursachen zu  
die  
die  
von Ausreichender  
A
Dieses Symbol  
Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.  
den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam  
A
VORSICHT: Risiko  
VORSICHT:  
das Risiko eines  
Schlages zu vermeiden,  
die Abdeckung enfernen. Es befinden  
keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden  
Reparaturen nur von  
ACHTUNG:  
einen elektrischen  
oder Feuergefahr  
vermeiden, sollte dieses  
dem Regen oder  
Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die  
lesen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Peavey Electronics is proud to announce the introduction of a new line of exciting Professional Power Ampli-  
fiers. The new CS-G series is the result of years of research  
development into a smaller, lighter, compact and more  
powerful amplifier. These units operate much more efficiently than contemporary power amp designs, requiring less  
current from the mains power plug, producing far less heating. This new technology allows the  
to reliably  
produce more than 1800 W RMS into 4 ohms (Bridge Mode) in a two rack space unit, at extremely low distortion  
levels.  
These new designs use a new class of operation called “Class  
This class uses two levels of power supply  
“rails,” but switches between the rails faster and at lower distortion levels than does a typical Class G design. This unit  
then combines higher efficiency and lower distortion, and together with our all new Non-saturating Series Single  
Emitter Resistor topology (NSSER), provides awesome performance levels with full power 20  
and with slew rates greater than 40 This technology is called “Dynamic Logic” and is covered by a  
U.S. Patent (Pending).  
The following is the new CS 1800G specs:  
distortion below  
600 W RMS into 4 ohms; 900 W RMS into 2 ohms, per channel  
1200 W RMS into 8 ohms; 1800 W RMS into 4 ohms (Bridge mode)  
Slew Rate: 40 V/microsecond, stereo mode, each channel  
Frequency Response: 20 Hz to 20  
Total Harmonic Distortion: Less than  
f0.2  
at rated power  
at rated power  
Hum and Noise: 100  
below rated power, unweighted  
The unit is attractively packaged in a rugged, rack-mountable configuration requiring only two rack spaces.  
Naturally it has Peavey’s patented DDT Compression Circuitry, and has a very flexible back panel. The design uses  
dual two speed fan cooling to provide all the cooling necessary for the two ohm load conditions.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRONT PANEL FEATURES:  
CHANNELS A  
B
INPUT SENSITIVITY (1)  
The maximum input gain (minimum sensitivity rating) is achieved at the full clockwise setting, which yields the  
maximum mixer/system headroom. A setting of less than full clockwise will yield lower system noise at the expense of  
mixer/system headroom. Calibration indicates sensitivity in  
power.  
necessary to attain the full available rated output  
POWER LED (2)  
Illuminates when AC power is being supplied to the amp, and the associated channel is operational. If either channel  
were to experience fault conditions or to exceed the safe operating temperature limits, then that channel would shut  
down, and the associated power LED would cease to illuminate, indicating such conditions exist. Also, whenever the  
Bridge mode is selected, the power LED of channel B is defeated (off), just as if there were a fault condition on  
channel B. This provides a positive indication that the CS  
is configured for bridge mode.  
ACTIVE LED (3)  
Illuminates when DDT Compression is taking place in that channel. With the ENABLE/DEFEAT switch in the DE-  
FEAT position, this LED indicates when clipping distortion is occurring in that channel.  
CIRCUIT BREAKERS (4)  
The CS  
uses circuit breakers in place of main fuses. These breakers are provided to limit the current to the  
associated power transformer for each channel, and thereby offer protection from overheating and possible destruction  
due to fault conditions in the amplifier. The breaker trip current value has been carefully chosen to allow continuous  
power output performance, yet still provide adequate protection for the power transformer. Normally, these breakers  
should not trip unless there is a fault in the amp circuitry that draws excessive mains current. However, abnormal  
conditions, such as a short circuit on either or both channels or continuous operation at overload or clipping, especially  
into 2 ohm load, will cause the breaker to trip. If this occurs, turn the power switch off, then simply reset the breaker  
and correct the cause of the overload.  
When tripped, the button on the breaker will be outward nearly  
and can be reset by pushing inward. A normal reset  
button length is about If this “thermal” type breaker does trip, simply pushing the button back in will reset it, after  
waiting a brief period of time to allow it to cool down. REMEMBER, ALWAYS TURN THE POWER OFF BEFORE  
RESETTING THE BREAKER. If the breaker trips instantly each time you attempt to reset it, the unit should be taken  
to a qualified service center for repair.  
POWER SWITCH (5)  
Depress to  
position to turn on.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Back Panel:  
BACK PANEL FEATURES:  
MAINS POWER SOURCE (6) 120 V products only  
The CS  
is fitted with a single heavy-duty  
AWG  
line cord and a conventional AC plug with a  
large ground pin. It should be connected to an independent mains circuit capable of supporting at least I.5 amps con-  
tinuously or greater. This is particularly critical for sustained high power operation. If the socket used  
not have  
a ground pin, a suitable ground lift adaptor should be used and the third wire grounded properly. Never break off the  
ground pin on the CS  
use a three-wire type with at least a  
power amplifier. The use of extension cords should be avoided, but if necessary, always  
AWG wire size. The use of lighter wire will severely limit the power capability  
of this amplifier. Always use a qualified electrician to install any necessary electrical equipment. To prevent the risk of  
shock or fire hazard, always be sure that the amp is properly grounded.  
GROUND LIFT SWITCH (7)  
This switch is used to disconnect the CS  
“signal ground” (both input and output) from the “chassis ground.”  
Chassis ground is the chassis itself, which is electrically grounded through the rack mounting screws to the external  
rack system and through the mains line cord via the large ground pin to the mains ground. It is often advantageous to  
“lift” the signal ground from chassis ground to eliminate a “ground loop” which has caused unwanted ground current in  
the signal cables between the external preamp and this power amplifier. Such conditions can create excessive hum  
levels in the power amplifier output and render the system useless in low level applications. In this case, “lifting” the  
ground should solve this hum problem. Ground lift is selected when the switch is in the right or “LIFT” position. If  
lifting the ground does not eliminate a particular hum  
then we recommend you defeat the ground lift feature.  
NOTE: Using this ground lift feature still leaves the chassis itself grounded electrically through the mains line cord.  
Having the chassis grounded avoids any possibility of an electrical shock or a fire hazard. This ground lift feature  
should never be confused with the practice of “floating” the large ground pin at the AC mains receptacle to eliminate a  
ground loop. Floating the ground pin on any electrical equipment is just asking for trouble!  
SPEAKER OUTPUTS (8)  
Two each  
jacks and  
binding post speaker output terminals are provided. All these outputs  
phone plugs, banana  
are in parallel, hence the speaker connection cables can be terminated with  
plugs, or stripped wires for use in the binding post terminals. For sustained high power applications,  
the use of the binding post terminals are recommended; however, care must be exercised to assure  
correct speaker phasing. Regardless of what connections are used, the typical parallel speaker load  
should always be limited to 2 ohms per channel or 4 ohms Bridge mode for any application.  
Operation at loads of 4 ohms per channel or 8 ohms Bridge mode is more desirable for sustained  
operation applications due to the fact that the amplifier will run much cooler at this load. Operation  
above 4 ohms per channel, and even open circuit conditions can always be considered safe; however,  
any sustained operation at loads below 2 ohms could result in temporary channel shut down due to the  
thermal limits and/or the amp fault circuits.  
A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LOW-Z INPUT (9)  
A conventional  
female XLR input jack is provided and may be used as the channel input. When the (PL-2) line  
as the positive input (connect-  
balancing transformer is not used, this XLR input becomes Quasi-Balanced with pin  
ing to the tip of the  
input jacks above), pin  
as the negative input (connecting to the floating sleeve of the  
input jacks above), and pin  
going to the internal power amplifier ground. When the (PL-2) line balancing trans-  
former is used, this XLR input becomes fully Transformer-Balanced (Pin  
positive, pin  
negative, pin #I ground).  
(See the PL-2 SELECTOR SWITCH section (next) for details on related settings.)  
PL-2 SELECTOR SWITCH (10)  
This switch is used in conjunction with the PL-2 transformer to allow the LOW-Z INPUT to function with or without a  
PL-2 module being inserted in the receptacle. The “out” position of this switch selects the Quasi-Balanced mode of  
operation for the LOW-Z INPUT (XLR jack), and routes the input signal directly to the HI-Z INPUT jacks. In this  
position the HI-Z INPUT jacks may be used as outputs after the LOW-Z INPUT to allow patching this signal to another  
input on this amp. Normally, in this switch position, a (PL-2) transformer is not present (“out”) in the transformer  
receptacle; however, if one were “in” the receptacle, the LOW-Z INPUT would still be Quasi-Balanced. It becomes  
fully Transformer-Balanced only when the “in”  
switch position is selected. Notice this is a very effective means to  
“test” for the necessity of a line-balancing transformer. The “in” position of the switch routes the signals from the XLR  
jack through the (PL-2) line-balancing transformer, thereby selecting the Transformer-Balanced mode of operation for  
the LOW-Z INPUT. In this position the HI-Z INPUT jacks may be used as outputs after the line balancing transformer  
to patch the signal to another input jack on this amplifier or other amps/equipment. If the “in” position is selected  
without a (PL-2) line-balancing transformer “in” the receptacle, the LOW-Z INPUT will be rendered inoperable.  
TRANSFORMER RECEPTACLE (11)  
This receptacle only receives the optional (PL-2) line-balancing transformer. When conditions exist that demand the  
usage of a Transformer-Balanced XLR Input for either or both channels, then the (PL-2) transformer must be put here,  
and the selector switch must be in the “in” position.  
MODE SWITCH (12)  
This switch is used to select either Stereo or Bridge mode operation. When BRIDGE mode is selected, the channel B  
LED power indicator will go out indicating Bridge mode has been selected. Accidental selection of this mode could  
damage loudspeakers. Bridge mode will be covered in more detail later in this manual.  
HIGH-Z INPUT JACKS (13)  
Two parallel (bridged) input jacks are provided for each channel. This allows for one to be used as a conventional  
input, and at the same time the other to be used as a “line out” (Y-cord) to connect to another input jack on this ampli-  
fier or other amps/equipment. These  
Quasi-Balanced input capability due to a unique “ground loop” elimination circuitry associated with the inputs. This  
feature will normally allow “hum free” operation when relatively short cable patches are made between the  
various jacks on this amp and other jacks on various other equipment that share the same rack with this amplifier. This  
jacks are not “chassis grounded” and when used will provide a  
Quasi-Balanced capability is automatic and cannot be  
from the system’s circuitry.  
COMPRESSION SWITCH (14)  
This switch is used to either ENABLE or DEFEAT the DDT compressor. The DDT function will be covered in more  
detail later in this manual.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION AND CONNECTION  
The Peavey CS  
commercial series power amplifier is designed for durability in commercial installations and the  
quality of performance required in studio and home applications. The unit is a standard rack-mount configuration,  
high and is cooled by automatic two-speed internal fans. All of the input and output connections are on the back  
panel. The front panel contains LED indicators for power and DDT activation,  
and a mains power switch.  
sensitivity controls,  
INDUSTRIAL AND COMMERCIAL INSTALLATIONS  
For commercial and other installations, where sustained high power operation is required, the CS 1  
should be  
mounted in a standard  
rack. It is not necessary to leave rack space between each amplifier in the stack, since the fan  
pulls air in from the rear and exhausts the hot air out of the front. However, an adequate COOL air supply must be  
provided for the amplifier when rack-mounted. The internal fan must have a source of air that is not preheated by other  
equipment. The amplifier will start up in “Low Speed” fan operation, and will normally stay at low speed operation  
unless sustained high power operating levels occur. Then as the amplifier’s “Heat Sinks” heat up, the automatic thermal  
sensing circuitry will cause high speed operation to occur. Depending on signal conditions and amp loading, high speed  
fan operation may continue or it may cycle continuously between high and low. This situation is quite normal.  
If cooling is inadequate due to preheated air, or a reduction of air flow occurs due to blockage of the amplifier inlet/  
outlet ports, or if the amplifier is severely overloaded or short circuited, then the amplifier thermal sensing system may  
cause temporary shutdown of that particular channel. This is indicated by the channel power LED on the front panel  
ceasing to illuminate. Depending on available cooling air, operation should be restored in that channel relatively  
quickly, and the power LED will be illuminated. In any event, corrective action should be taken to determine the cause  
of the thermal shutdown. If the amplifier is not severely overloaded or shorted, and air flow is normal in and out of the  
unit, then steps should be taken to provide a cooler environment for all the amplifiers. As a general rule, the cooler  
electronic equipment is operated, the longer its useful service life.  
BRIDGE MODE  
The bridge mode on stereo amplifiers is often misunderstood as to the actual operation and usage. In basic terms, when  
a two channel amplifier is operated in the Bridge mode, it is converted into a single channel unit with a Power Rating  
equal to the sum of both channel’s power ratings, and at a Load Rating of twice that of the single channel rating. In this  
case, the CS  
is rated at 900 W RMS per channel into 2 ohms. Thus, the Bridge Rating is 1800 W RMS into  
4 ohms (minimum load). Bridge mode operation is accomplished by placing the mode switch in the “BRIDGE”  
position, connecting the load between the RED binding posts of each channel, and using channel A as the input chan-  
nel. All the channel B functions as an input are defeated and they serve no purpose in Bridge mode.  
A popular application for Bridge mode operation is to drive sound distribution systems in large public address applica-  
tions. In this mode, the CS 1800G power amplifier can actually drive 70 volt systems directly without using expensive  
matching transformers. The real advantage of such an approach is primarily cost.  
70 volt distribution systems are very common in applications where rather large numbers of relatively small loudspeak-  
ers are used for background music and paging. Such systems require the use of 70 volt transformers at each loud-  
speaker. Another common use for the Bridge mode is in subwoofer applications where very high power levels are  
required to adequately reproduce the extreme low frequencies. Such enclosures usually contain 2 or 4 loudspeakers to  
handle the power levels involved. For Bridge mode usage, the enclosure impedance must be 4 or 8 ohms; never below  
4 ohms! Also make sure that the enclosure can handle 1800 watts reliably.  
Download from Www.Somanuals.com7. All Manuals Search And Download.  
COMPRESSION  
compression system enables the sound man to maximize the performance of the amplifier/  
Peavey’s patented  
speaker combination by preventing the power amp from running out of headroom (clipping). This compression system  
is activated by a very unique circuit that senses signal conditions that might overload the amplifier and activates  
compression (reduces the amp gain) when clipping is imminent. Threshold of compression, then, is clipping itself and  
no specific threshold control is used. This technique effectively utilizes every precious watt available for the power  
amplifier to reproduce the signal while at the same time minimizes clipping and distortion, and thus significantly  
reduces the potential of loudspeaker degradation and damage. The DDT system is an automatic, hands-off approach to  
the problem of power amplifier clipping. Since the CS  
power amplifier uses circuit breakers for the over-current  
protection, the DDT compression system plays even a more important roll in continuous performance by preventing  
each channel from clipping and overloading. Continuous operation at clipping can cause the circuit breaker to trip, but  
with the DDT activated, this problem is minimized. For this reason you should always have the DDT compression  
system enabled.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS  
Output Power: (typical value)  
120 VAC, 60  
Frequency Response: (typical value)  
Stereo mode, both channels driven:  
W RMS, 4 ohms:  
Stereo mode, both channels driven:  
Hz to 40  
2 ohms,  
4 ohms,  
8 ohms,  
1% THD: 900 W RMS per channel  
1% THD: 600 W RMS per channel  
1% THD: 350 W RMS per channel  
-0.2  
rated output, 4 ohms: 20 Hz to 20  
Damping Factor: (typical value)  
Stereo mode, 8 ohms, I Greater than 300  
Bridge mode. mono:  
Hum  
Noise:  
4 ohms, 1  
8 ohms, 1  
1% THD: 1800 W RMS  
1% THD: 1200 W RMS  
Stereo mode, below rated power, 4 ohms: 100  
unweighted  
Rated Output Power:  
120 VAC, 60 Hz)  
Power Consumption:  
Stereo mode, both channels driven:  
Stereo mode, both channels driven:  
4 ohms, 20 Hz to 20  
per channel  
rated output power, 4 ohms: 13 A  
230 V AC  
120 V AC,  
0.04% THD: 550 W RMS  
6.8 A  
8 ohms, 20 Hz to 20  
per channel  
0.04% THD: 300 W RMS  
Cooling System:  
Dual 2 speed fans  
Power Bandwidth: (typical value)  
Stereo mode, both channels driven  
Compression System:  
Switchable with LED  
rated power, 4 ohms,  
THD:  
Hz to 40  
Dimensions  
Height: 3.50” (8.9 cm)  
Width: (48.3 cm)  
Weight:  
Slew Rate: (typical value)  
Stereo mode, each channel: 40 volts per  
Bridge mode, mono: 80 volts per  
Depth 17” (43.2 cm)  
Weight 35 lbs. (15.9 kg)  
Total Harmonic Distortion: (typical)  
Stereo mode, both channels driven:  
Two Rack Space, Class BG, Dual Rail Design With  
NSSER Topology  
20 Hz to 20  
4 ohm rated load: Less than 0.04%  
Input Sensitivity  
Input attenuator set  
Impedance:  
FCW:  
(NSSER: non-saturating series single emitter resistor)  
Patent Pending.  
rated output power, 4 ohms:  
V RMS (0  
20 k ohms  
to our efforts  
specifications  
constant improvements,  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Flow Diagram  
r
Download from Www.Somanuals.co1m0. All Manuals Search And Download.  
Wiring Diagrams  
BRIDGE MODE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Consulte  
diagramas  
de  
panel  
delantero en la  
de este manual.  
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Peavey Electronics se enorgullece en anunciar la  
de potencia profesionales. La serie CS-G es resultado de  
poderoso. Estas unidades funcionan  
de una nueva  
de emocionantes  
de investigacidn y desarrollo  
concebir  
y
eficientemente que 10s  
conectada a la red y  
de  
de potencia  
Esta  
requieren menos corriente de la clavija  
menos  
a tecnologia  
de 1800 watts RMS a 4 ohms (en modo de puente) a  
en una unidad de dos espacios de bastidor.  
Estos nuevos una nueva  
niveles de de alimentacidn de corriente, pero  
de G. Por  
extremadamente bajos de  
de funcionamiento  
entre 10s rieles  
esta unidad  
Esta  
rapidamente y a  
mayor eficiencia y  
de serie no saturante (NSSER),  
dos  
de  
y
que un  
conjuntamente con nuestra totalmente nueva topologia de resistor emisor  
proporciona maravillosos  
velocidades de torsion  
de rendimiento a 20  
de 40 Esta  
de potencia  
se llama  
por debajo  
y
y con  
protegida por una  
patente de 10s Estados Unidos (en  
A
especificaciones del CS 1  
600 W RMS a 4 ohms; 900 W RMS a 2 ohms, por canal  
W RMS a 8 ohms;  
de torsion: 40  
W RMS a 4 ohms (modo de puente)  
modo estereofonico,  
canal  
Respuesta de frecuencia: 20 Hz a 20  
a la potencia clasificada  
a la potencia clasificada  
debajo de la potencia sin peso  
total: Menos de  
Zumbido grave y ruido: 100  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
La unidad  
espacios. Naturalmente, tiene  
flexible. El doble ventilador de dos velocidades  
condiciones de calentamiento de la de 2 ohms.  
atractivamente empacada en una  
montar en bastidor que requiere de  
patentados por Peavey y tablero trasero muy  
proporcionar enfriamiento necesario  
dos  
circuitos de  
FUNCIONES DE TABLERO FRONTAL:  
A Y B  
INPUT SENSITIVITY (Sensibilidad de entrada) (1)  
La ganancia maxima de entrada  
proporciona la maxima altura a la mezcladora o  
ruido de sistema en detriment0 de la altura de la mezcladora o  
necesaria lograr la maxima clasificada disponible.  
minima de sensibilidad) se logra con un ajuste totalmente a la derecha,  
sistema. Un ajuste del registrado totalmente a la derecha  
sistema. La la  
sensibilidad en  
POWER LED  
Se enciende cuando se  
experimenta una  
canal se  
que se seleccione  
hubiera una  
LED de  
corriente a la unidad y  
de o excede  
LED asociado se  
modo de puente,  
de en canal  
canal asociado  
en funcionamiento. Si  
de  
de temperatura de funcionamiento, entonces dicho  
indicando que  
canal B se anula (se apaga), exactamente igual que  
Esto proporciona una  
y
tales condiciones.  
siempre  
LED  
positiva de que CS  
configurado  
modo de puente.  
DDT  
ACTIVE LED  
LED de  
(3)  
Se enciende cuando  
lugar la  
DDT en ese canal. Con  
interruptor  
en la  
ANULAR, este  
LED muestra  
ocurre  
recorte por  
en ese canal.  
CIRCUIT BREAKERS (Corta circuitos) (4)  
El CS 1 cortacircuitos en lugar de fusibles de  
la corriente al transformador de potencia asociado de  
sobrecalentamiento y una posible  
cortacircuito ha sido elegido cuidadosamente  
proporcionar una  
Estos cortacircuitos se proporcionan  
canal, y por lo ofrece contra  
a condiciones de en amplificador. El valor de disparo del  
permitir de de potencia continua, y  
adecuada al transformador de potencia. Normalmente, estos cortacircuitos no  
una de en circuitos del amplificador que exija una corriente excesiva  
condiciones anormales,  
limitar  
dispararse a menos que  
de la red. Sin embargo,  
cortocircuito en  
de  
o en ambos, o  
a 2 ohms, que  
funcionamiento con sobrecarga o con recortes por sobrecarga, especialmente en la  
cortacircuito se dispare. Si esto ocurre, simplemente restablezca cortacircuito y corrija la  
Cuando disparado, se extendera 12.70 mm, y se puede restablecer  
normal del de restablecimiento es de alrededor de 6.35 mm. Si este cortacircuito de tipo  
dispara, entonces con oprimir se de esperar breve de tiempo  
que se enfrie. Si cortacircuito se dispara instantaneamente vez que intente restablecerlo, entonces debe llevar la  
unidad a centro de servicio calificado que sea reparada.  
de la sobrecarga.  
hacia adentro. El  
se  
permitir  
POWER SWITCH (Interruptor de encendido) (5)  
Oprimalo a la  
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Tablero Trasero:  
FUNCIONES DEL TABLERO TRASERO:  
MAINS POWER SOURCE (Fuente de energia  
de 120 V solamente) (6)  
14 AWG de 3 conductores y una  
independiente de la red de energia  
Esto es particularmente en aplicaciones  
varilla de tierra, debe adaptador  
conductor debe conectarse a tierra adecuadamente. Nunca la varilla de  
Debe evitarse el de extensiones, pero es necesario, siempre use  
calibre AWG por lo menos. El de cable ligero puede  
limitar seriamente la capacidad de potencia de este amplificador. Siempre emplee a electricista calificado  
peligro de incendio,  
El CS 1  
clavija  
con  
CA con varilla de  
al menos amps continuamente o  
sostenidas de alta potencia. Si el enchufe que se use no tiene  
cable de corriente de servicio pesado calibre  
Debe conectarse a  
capaz de  
a tierra y  
tierra  
amplificador de potencia CS 1  
una extension del tipo de 3 conductores con  
instalar cualquier  
siempre de que  
prevenir el riesgo de choque  
adecuadamente conectado a  
o
amplificador  
GROUND LIFT SWITCH (Interruptor levantamiento de tierra) (7)  
Este interruptor se  
desconectar la  
La tierra del es  
de  
mismo,  
CS  
de entrada  
conectado a tierra  
cable de corriente por medio de la gran varilla de  
de  
de la  
del  
a
de  
tornillos de montaje al sistema externo  
bastidor; y a  
es ventajoso  
ha causado una corriente de tierra indeseada en  
preamplificador externo y este amplificador de potencia. Tales condiciones pueden  
de zumbido grave en la del amplificador de potencia, y el sistema  
la tierra debe resolver  
a la derecha o en la  
a la tierra de la red de corriente. A  
eliminar de  
la  
de  
de la tierra de  
cables de serial entre  
niveles excesivamente altos  
aplicaciones de bajo nivel. En  
este  
de zumbido grave. El levantamiento de  
se selecciona  
cuando  
interruptor  
Si levantar la  
no elimina de  
zumbido grave en particular, recomendamos que anule la  
de levantamiento de  
El de esta de levantamiento de tierra,  
deja al  
mismo conectado  
a tierra a  
del cable de corriente. Al tener  
peligro de incendio. Esta  
conectado a tierra se evita cualquier posibilidad de  
de levantamiento de tierra no debe confundirse con la  
choque  
de  
o
la gran  
varilla de tierra en  
de cualquier  
enchufe de CA de la red de corriente  
problemas!  
eliminar el  
de tierra. Anular la varilla de tierra  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
SPEAKER OUTPUTS (Salidas de altavoces) (8)  
Se proporcionan dos terminales de  
clavijas de  
en paralelo, por esto,  
de 6.35 mm, clavijas  
de 6.35 mm  
cables de  
o cables  
clavijas de  
altavoces pueden terminar en clavijas de  
desnudos usarse en terminales de  
de  
Todas estas salidas  
de  
Se recomienda uso de  
terminales de  
asegurar la  
la  
aplicaciones sostenidas de alta potencia; sin embargo, debe tenerse cuidado  
A
polaridad de  
altavoces. Sin importar  
conexiones se  
en cualquier  
tipica  
en paralelo siempre debe limitarse a 2 ohms por canal 6 4 ohms en modo de puente. En aplicaciones  
de funcionamiento sostenido, es  
ohms en modo de puente, debido al  
deseable  
de que  
funcionamiento a  
amplificador  
funcionamiento a  
de 4 ohms por canal  
temperatura a  
de 4 ohms por canal, e incluso  
8
a
esta  
Siempre puede considerarse seguro  
condiciones de  
2 ohms puede dar  
de  
abierto; sin embargo, cualquier funcionamiento a  
resultado un apagado temporal del canal debido a  
amplificador.  
por debajo de  
y/o  
LOW-Z INPUT (Entrada de baja impedancia) (9)  
Se proporciona enchufe de entrada XLR de tres varillas  
transformador de balance de  
entrada positiva (conectada a la  
entrada negativa (conectada a la manga flotante  
conectada a la tierra del amplificador de potencia. Cuando se  
esta entrada XLR se convierte completamente en balanceada por transformador  
negativo y varilla tierra). (Vea detalles sobre ajustes relativos en la  
INTERRUPTOR SELECTOR PL-2 [a  
y puede usarse  
esta entrada XLR se convierte en  
del enchufe clavija de  
enchufe clavija de  
canal de  
entrada. Cuando no se  
cuasibalanceada, con la  
6.35 mm de arriba), la varilla  
de 6.35 mm de arriba) y la varilla  
transformador de  
(Varilla positivo, varilla  
de  
PL-2 SELECTOR SWITCH (Interruptor selector PL-2) (10)  
Este interruptor se conjuntamente con transformador PL-2  
IMPEDANCIA con o sin PL-2 insertado en  
modo de funcionamiento cuasibalanceado  
de entrada directamente a  
permitir que funcione la ENTRADA DE BAJA  
La de este interruptor,  
selecciona  
y dirige la  
la ENTRADA DE BAJA IMPEDANCIA (enchufe XLR),  
enchufes de  
enchufes de ALTA IMPEDANCIA. En esta  
ALTA IMPEDANCIA pueden usarse  
salidas  
a otra entrada de este amplificador. Normalmente, en esta  
transformador (PL-2) presente en transformador; no obstante,  
la ENTRADA DE BAJA IMPEDANCIA estaria cuasibalanceada. Se convierte en  
totalmente balanceada por transformador solamente cuando se selecciona la  
de que es una muy efectiva de se necesita transformador de  
enchufe XLR a transformador de balance de  
modo de funcionamiento balanceado por transformador  
de la ENTRADA DE BAJA IMPEDANCIA  
permitir  
la  
temporal de la  
interruptor, no  
hubiera uno  
hay  
del interruptor. Tome  
La  
interruptor dirige  
mismo, selecciona  
IMPEDANCIA. En esta  
transformador de balance de  
amplificadores o equipo. Si se selecciona la  
del  
y por lo  
la ENTRADA DE BAJA  
enchufes de ALTA IMPEDANCIA pueden usarse salidas  
conectar temporalmente la a otro enchufe de este amplificador otros  
sin  
la ENTRADA DE BAJA IMPEDANCIA  
del  
transformador de balance de  
anulada.  
(PL-2)  
TRANSFORMER RECEPTACLE  
de transformador) (11)  
transformador de balance de (PL-2)  
de una entrada XLR Balanceada por transformador cualquiera de  
y el selector debe estar en la  
Este  
que exigen el  
entonces el transformador (PL-2) debe ponerse  
solamente acepta  
Cuando  
dos  
condiciones  
o ambos,  
MODE SWITCH (Interruptor de modo) (12)  
Este interruptor se  
modo de PUENTE,  
seleccionar ya sea el modo  
LED canal B se  
o
modo de Puente. Cuando se selecciona  
indicando que se ha seleccionado  
modo de PUENTE.  
adelante en este  
La  
accidental de este modo podria  
altavoces. Cubriremos el modo de puente  
manual.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
HIGH-Z INPUT JACKS (Encbufes de entrada de  
Se proporcionan dos enchufes de entrada en  
al mismo tiempo, otro se use  
impedancia) (13)  
(puenteados). Esto  
de  
que uno se use  
conectar a otro enchufe de  
clavija de de 6.35 mm no  
proporcionan una capacidad de entrada Cuasibalanceada debido  
entrada  
(cable  
entrada en este amplificador otros amplificadores o equipo. Estos enchufes  
a tierra de  
eliminador de  
funcionamiento  
relativamente cortos entre  
y cuando se  
de  
zumbido  
a
singular  
asociado a  
cuando se  
varios enchufes de este amplificador y  
entradas. Normalmente, esta caracteristica  
conexiones temporales con cables de 6.35 mm  
otros enchufes de  
equipos varios que  
y no puede retirarse  
comparten  
mismo bastidor con este amplificador. Esta capacidad Cuasibalanceada es  
del sistema.  
COMPRESSION SWITCH (Interruptor de la  
Este interruptor se ya sea HABILITAR o ANULAR  
(14)  
DDT. Cubriremos la  
DDT en mayor  
detalle  
adelante en este manual.  
Y
El amplificador de potencia de la serie  
comerciales y calidad de  
Peavey CS  
requeridos en aplicaciones de estudio y  
durabilidad en instalaciones  
hogar. La unidad tiene una  
configuracidn  
de montaje en bastidor de 8.89 cm de altura y es enfriada por ventiladores internos  
de dos velocidades. Todas  
indicadores LED de encendido y  
interruptor de encendido.  
conexiones de entrada y  
del DDT,  
en el tablero trasero. El tablero frontal contiene  
de pasos fijos calibrados de sensibilidad y  
INDUSTRIAL Y COMERCIAL  
instalaciones comerciales o de otras en que se requiera  
debe instalarse en bastidor  
ventilador absorbe  
amplificador una fuente de  
funcionamiento sostenido de alta potencia,  
CS 1  
de la pila, ya que  
proporcionarse a  
de 48.26 cm. No se requiere dejar  
de la parte trasera y expele caliente por  
El ventilador  
a funcionar con ventilador en  
funcionamiento a niveles de alta potencia  
espacio entre  
frente. Sin embargo, debe  
debe tener una fuente de  
amplificador  
que no  
sido precalentado por otro equipo. El amplificador  
y normalmente en baja velocidad a menos que ocurra  
sostenida. Entonces, al calentarse  
ocurra funcionamiento a alta velocidad. Dependiendo de  
de  
amplificador,  
condiciones de la  
sensor  
y de la  
que  
del amplificador,  
funcionamiento del ventilador a alta velocidad puede  
es bastante normal.  
o seguir  
ciclo  
entre alta y baja. Esta  
Si  
enfriamiento es inadecuado debido al  
del amplificador; o  
sistema sensor de la unidad puede  
indicado al apagarse LED del tablero frontal. Dependiendo de la disponibilidad de  
precalentado, o una  
del  
de  
debido al bloqueo de  
ventilas de entrada o  
amplificador ha sido seriamente sobrecargado o se ha causado  
apagado temporal de tal canal en particu-  
cortocircuito,  
lar. Esto  
enfriamiento,  
se  
funcionamiento  
medidas  
restablecerse  
determinar la  
cortocircuito, y  
medidas necesarias  
amplificadores. Como regla general, mientras  
y se  
del apagado  
LED. En cualquier  
Si amplificador no  
seriamente sobrecargado ni tiene  
entonces tomarse  
de  
es normal hacia adentro y hacia afuera de la unidad,  
proporcionarles  
funcione  
ambiente  
fresco a todos  
larga  
vida de servicio  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
DE PUENTE  
El modo de puente en amplificadores  
es a  
malentendido en  
funciona en modo de PUENTE,  
con una clasificacion de potencia equivalente a la  
a
uso y  
reales.  
En  
cuando  
amplificador de dos  
se convierte en una  
unidad de canal  
de la clasificacion de potencia de ambos  
canal sencillo. En este  
y a una clasificacion de carga equivalente al doble de la clasificacion  
clasificado a 900 W RMS por canal a 2 ohms. De esta  
CS 1  
la clasificacion de puente es de  
1800 W RMS a 4 ohms (carga minima). El funcionamiento en modo de puente se logra colocando  
modo en la conectando la carga entre enchufes clavija de ROJOS de  
canal A canal de entrada. Todas funciones canal B entrada se anulan y no tienen  
en modo de puente.  
el modo de puente es  
aplicaciones de voceo. En este modo, el amplificador de potencia CS 1  
interruptor de  
canal, y  
Una  
impulsar  
sistema de  
de  
puede en realidad impulsar sistemas de  
costosos transformadores de equivalencia. La ventaja real de tal  
en grandes  
70 volts directamente, sin necesidad de  
principalmente  
es  
Los sistemas de distribucidn de  
grandes de relativamente  
transformadores de 70 volts en  
sonidos supergraves, donde se requieren altos niveles de potencia  
de 70 volts son muy  
altavoces se  
altavoz. Otro  
en aplicaciones es  
de fondo y voceo. Tales sistemas requieren  
del modo de Puente es en aplicaciones de altavoces  
adecuadamente frecuencias  
normalmente contienen 2 6 4 altavoces altos niveles de  
que cantidades  
bien  
de  
extremadamente bajas. Tales cajas  
potencia implicados. La impedancia de la  
debe ser de 4 8 ohms  
acdstica pueda  
usar modo de puente.  
1800 watts confiablemente.  
menos de 4 ohms!  
de que la  
de Peavey  
al ingeniero de  
maximizar  
rendimiento del  
El sistema de  
patentado DDT  
sistema de amplificador y altavoces al prevenir que el amplificador agote  
sistema de es activado por muy especial que percibe  
sobrecargar el amplificador y la (reduce la ganancia amplificador) cuando es inminente un  
recorte por sobrecarga. Entonces el umbra1 de es recorte mismo y no se  
muy preciados watts disponibles  
altura (recorte por sobrecarga). Este  
condiciones de  
que podrian  
control de  
especifico. Esta  
mismo tiempo que minimiza  
de  
utiliza  
uno de  
amplificador de potencia al  
reduce significativamente  
y sin necesidad de ajuste  
recorte por sobrecarga y la  
y de esta  
y
a
altavoces. El sistema DDT es  
de recorte por sobrecarga  
cortacircuitos proteccidn de  
importante en el  
sobrecargue. El funcionamiento  
manual  
potencia CS 1  
juega papel  
enfrentar  
amplificador de potencia. Ya que el amplificador de  
de la corriente, sistema DDT de  
al evitar que  
canal sea recortado por sobrecarga o se  
que cortacircuitos se  
debe tener siempre activado  
al nivel de recorte por sobrecarga puede  
se minimiza. Por esta  
disparen, pero con  
sistema de  
DDT activado, este  
DDT.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Veuillez vous  
au “front panel art”  
dans la section en langue anglaise de ce manuel.  
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Peavey Electronics est fier d’annoncer la sortie de  
CS-G est fruit de recherches, et  
compact et plus puissant. Les amplificateurs de cette  
car exigent une alimentation courant moins importante tout en produisant  
au CS de produire  
des niveaux de distorsion minimes, et ce dans  
nouvelle gamme d’amplificateurs professionnels. La  
nouvelle  
est  
amplificateur plus petit, plus  
plus  
fonctionnent plus efficacement que  
actuellement sur  
moins de chaleur. Cette  
plus de 1800 W RMS en 4 ohms (mode pont)  
de deux baies seulement.  
nouvelle  
Ces nouveaux amplificateurs appartiennent une nouvelle  
Celle-ci utilise deux niveaux d’acheminement d’alimentation  
de fonctionnement,  
passage de  
Classe BG  
l’autre se fait plus  
vite et  
est  
moins de distorsion que dans  
appareil alliant une plus grande  
cas des amplificateurs  
et une distorsion plus faible,  
des niveaux de performance  
sur  
Classe G classique. Le  
notre topologie  
une  
NSSER (Non-saturating Series Single Emitter Resistor),  
distorsion une puissance  
s’appelle Dynamic Logic (Logique dynamique), et fait l’objet d’un brevet  
de 20  
et des taux de balayage de la tension de sortie  
40  
Cette  
(en attente).  
Les  
techniques  
nouveau CS  
sont  
suivantes  
600 W RMS en 4 ohms, 900 W RMS en 2 ohms, par canal  
1200 W RMS en 8 ohms, 1800 W RMS en 4 ohms (mode pont)  
Vitesse de balayage de la tension de sortie 40  
en mode  
par canal  
en  
de 20 Hz 20  
la puissance de fonctionnement  
la puissance de fonctionnement  
Distorsion harmonique  
Ronflement et bruit  
en dessous de la puissance de fonctionnement, non  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cet appareil se  
des circuits de compression  
d’un montage en baies robuste n’exigeant que deux  
rack. est  
panneau  
refroidissement  
DDT de Peavey Electronics, et  
versatile. Son  
de refroidissement ventilateur double deux vitesses  
aux chargements de 2 ohms.  
DU PANNEAU AVANT  
CANAUX A ET B  
INPUT SENSITIVITY  
de  
de  
de  
(1)  
Un gain  
aiguilles d’une montre, ce qui produit une marge  
fond dans horaire,  
indique la  
maximum (taux de  
minimum) est obtenu en tournant ce  
fond dans  
n’est pas  
s’en trouve  
necessaire l’obtention de la puissance de sortie maximale.  
des  
pour  
Si  
Cmet moins de bruit,  
en  
la marge  
au  
POWER LED (DEL d’alimentation) (2)  
Cette DEL est lorsque l’amplificateur est  
Si des deux canaux une  
en courant alternatif et que canal  
la temperature limite pour  
est  
fonctionnement  
danger, est mis hors fonctionnement et la DEL correspondante  
ce qui indique la presence d’un de ces  
deux  
(off),  
pont.  
Par  
existait une  
lorsque  
mode pont est  
ce canal. Cela  
la DEL d’alimentation  
de s’assurer que CS 1  
canal B est  
est  
en mode  
ACTIVE LED (DEL  
du  
(3)  
Cette DEL est  
DEFEAT  
lorsque la compression DDT est  
ce canal. Lorsque l’interrupteur ENABLE/  
est  
la position DEFEAT, cette DEL qu’une distorsion de se produit sur  
ce canal.  
CIRCUIT BREAKERS (Disjoncteurs) (4)  
Le CS est de disjoncteurs la place de fusibles. Ces disjoncteurs limitent la  
transformateur de chaque canal, permettant ainsi de d’une surchauffe de la destruction  
par une de l’amplificateur. La valeur de de ces disjoncteurs a  
permettre une alimentation de sortie  
adequate. Normalement, ces disjoncteurs ne se  
de courant  
par  
soigneusement  
les transformateurs de  
des circuits de  
de  
tout en  
existe une  
que  
l’amplificateur faisant passer un courant secteur excessif. Toutefois, des conditions d’utlisation anormales, telles  
court-circuit d’un  
charge de 2 ohms,  
la cause  
suffit de l’enfoncer pour  
thermique se  
des deux canaux  
fonctionnement continue1  
surcharge  
de les remettre en position initiale et  
en  
disjoncteurs. Dans ce cas, il  
Lorsqu’un disjoncteur se  
remettre en place. Ce  
suffit d’enfoncer son  
son  
est  
d’environ  
Si ce type de disjoncteur  
avoir attendu instant  
initial, l’appareil  
mm  
et  
d’environ  
remettre  
m
pour  
initial  
refroidisse. Si  
disjoncteur se  
pour reparation.  
chaque tentative de remise  
POWER SWITCH (Commutateur  
L’enfoncer en position  
(5)  
I
pour mettre l’amplificateur  
tension.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
DU PANNEAU  
MAINS POWER SOURCE (Source d’alimentation secteur  
120 V uniquement) (6)  
Le CS 1  
est  
d’un cordon trois fils haut rendement, ref. 14 AWG 3, et d’une fiche standard munie d’une  
grosse fiche de mise la terre.  
un circuit secteur  
important l’on  
capable de supporter  
de l’utiliser  
et  
minimum  
une  
fil  
de 15 amps de  
continue. Cela est  
Si la prise n’a pas de fiche de terre,  
la fiche de terre  
utilisation est obligatoire, s’assurer  
AWG. L’utilisation de plus fins limite en effet  
Cquipements electriques toujours  
electriques  
puissance  
adaptateur  
CS  
sont d’un type trois  
la terre correctement. Ne jamais  
Eviter d’utiliser des rallonges  
une taille de fil minimum  
la puissance de l’amplificateur. La  
electriques  
ref.  
connexion de  
risques de  
par  
Clectricien  
Pour Cviter  
d’incendies, s’assurer que l’amplificateur est correctement mis la terre.  
GROUND LIFT SWITCH (Commutateur de  
de terre) (7)  
Ce commutateur sert  
La terre chassis est chassis  
la terre signal de  
qui est mis la terre par  
(a  
et la sortie) de la terre chassis  
des vis de l’armoire externe et  
cordon d’alimentation secteur via la grosse fiche de prise de terre secteur.  
est souvent  
de  
la  
terre signal de la terre chassis pour une boucle terre qui risque de provoquer  
courant de terre  
dans  
ronflement  
cables de signaux  
entre  
la sortie  
et l’amplificateur  
ce qui rend  
En effet,  
inoperable faible volume. Ce  
se produit, un  
est  
de ronflement est  
droite (LIFT). Si toutefois  
par la  
persiste, est  
de terre est  
cordon d’alimentation secteur. La mise la terre  
de terre,  
est  
lorsque  
commutateur est en position de  
de terre.  
de ne pas utiliser la  
Remarque lorsque la  
chassis reste mis la terre par  
tout risque de  
du  
chassis  
cas  
boucles de terre. Une telle isolation d’un  
d’incendie. La  
de terre ne  
en  
confuse  
l’isolation de la terre de la grosse fiche de  
terre de la prise murale  
Clectrique est en  
effet  
dangereuse.  
SPEAKER OUTPUTS (Sorties des baut-parleurs) (8)  
Deux jacks de mm et deux terminaux de sortie des haut-parleurs  
connexion 5 voies sont fournis. Toutes ces sorties sont en  
cables de connexion des haut-parleurs des fiches  
bananes des fils  
terminaux de bornes de connexion est  
bornes de  
de raccorder  
des fiches  
ce qui  
de  
mm  
de raccordement aux terminaux des bornes de connexion. L’utilisation des  
en cas d’utilisation continue haute puissance  
de prendre des precautions pour assurer une mise en phase des  
A
toutefois, est  
haut-parleurs. Quelle que  
la  
de raccordement employee, la charge en  
typique  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
des  
4 ohms par canal ou 8 ohms en mode pont est  
elle l’amplificateur de moins  
ne  
jamais  
2 ohms par canal ou 4 ohms en mode pont. Une exploitation  
en cas de fonctionnement  
car  
plus par  
cette charge. L’exploitation 4 ohms  
canal, et  
exploitation  
la  
l’exploitation en circuit ouvert ne posent en  
risque, toutefois une  
A
moins de 2 ohms peut entrainer  
des circuits de l’amplificateur.  
temporaire des canaux limites thermiques  
LOW-Z INPUT  
Low-Z) (9)  
Un jack d’entree XLR femelle ordinaire trois  
transformateur d’equilibrage des circuits (PL-2) n’est pas  
No. 3 sert d’entree positive (assurant la connexion  
est foumi et peut servir d’entree de canal. Lorsque  
cette entree XLR devient quasi  
des jacks de mm  
le manchon flottant des jacks de  
la broche  
la broche  
et la  
No. 2 d’entree negative (assurant la connexion  
mm  
broche No. I assure la connexion la terre de l’amplificateur interne. Si le transformateur d’equilibrage des circuits  
(PL-2) est  
No. 2  
la section suivante, Commutateur de  
cette entree devient  
negative, et la broche No. 1 la terre). Pour de plus amples details  
PL-2.  
par le transformateur (la broche No. 3 est  
positive, la broche  
se reporter  
les  
PL-2 SELECTOR SWITCH (Commutateur de  
PL-2) (10)  
Ce commutateur  
l’insertion  
transformateur PL-2 pour permettre  
module PL-2 dans le receptacle. La position sortie  
LOW-Z de fonctionner  
out  
de ce commutateur  
de  
mode d’exploitation quasi  
pour  
LOW-Z (jack XLR), et  
peuvent servir de sorties  
directement signal vers les  
jacks  
HI-Z. Dans cette position,  
LOW-Z pour permettre  
la connexion de ce signal  
une autre entree de l’amplificateur. Normalement, quand  
commutateur est dans cette  
position, le transformateur PL-2 ne  
pas  
dans le receptacle  
Elle ne devient  
en effet de  
transformateur. Toutefois, s’il  
LOW-Z est tout de m&me quasi  
par le transformateur que lorsque  
d’utiliser le transformateur  
commutateur est en position entree  
in  
d’equilibrage des circuits. La position in  
transformateur d’equilibrage des circuits  
Cela  
la  
commutateur  
les signaux en provenance  
ainsi le mode d’exploitation  
HI-Z peuvent servir de sorties  
transformateur d’equilibrage des circuits pour permettre la connexion de ce signal autre jack d’entree de  
l’amplificateur de tout autre materiel d’amplification. L’ENTREE LOW-Z ne fonctionne toutefois que  
jack XLR vers  
par  
transformateur pour  
LOW-Z. Les jacks  
transformateur d’equilibrage des circuits (PL-2) est  
dans le receptacle.  
TRANSFORMER RECEPTACLE  
du transformateur) (11)  
Ce  
n’accepte que  
transformateur d’equilibrage (PL-2) en option. Si les conditions d’exploitation exigent  
l’utilisation d’une entree XLR  
par transformateur pour l’un  
les deux canaux,  
transformateur (PL-2)  
dans ce receptacle, et le commutateur place dans la position in  
MODE SWITCH (Commutateur de mode) (12)  
Ce commutateur  
d’alimentation  
parleurs risquent  
la selection  
canal B  
mode stereo ou pont. Lorsque le mode PONT est  
la DEL  
par erreur,  
indiquant que ce mode est  
Le mode pont est  
Si celui-ci est  
en detail plus avant dans ce manuel.  
HIGH-Z INPUT JACKS (Jacks  
High-Z) (13)  
Deux jacks  
sortie ligne (cable en  
sont foumis pour chaque canal.  
peut servir d’entree conventionnelle et  
autre jack d’entree de l’amplificateur  
de  
ce qui  
la connexion  
de tout autre  
pas mis la terre par le chassis, ces jacks de  
mm  
fournissent une entree  
quasi  
une exploitation  
raccorder les  
grace  
circuits  
ronflement,  
jacks de l’amplificateur et  
de  
des connexions de cables  
des autres materiels partageant la m&me baie. Cette  
est automatique et ne peut pas Ctre  
de terre  
ces entrees. Cela  
mm sont  
en general  
pour  
courts de  
d’entree quasi  
COMPRESSION SWITCH (Commutateur de compression  
(14)  
Ce commutateur sert ACTIVER  
DESACTIVER le compresseur DDT. La  
de compression DDT est  
en detail plus avant dans ce manuel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
INSTALLATION ET CONNEXION  
L’amplificateur de la  
utilisation personnelle  
CS 1  
est  
pour fournir les performances et la  
de son  
pour une  
Son  
de studio. est suffisamment resistant pour une installation des fins  
montage est une configuration en baie standard, il  
mm  
de hauteur et il est refroidi par des  
ventilateurs internes automatiques  
panneau Le panneau avant  
deux vitesses. Toutes les connexions  
les DEL d’alimentation,  
et de sortie se trouvent  
de la compression DDT, de  
le  
de  
ainsi que le commutateur  
INSTALLATION COMMERCIALE ET INDUSTRIELLE  
Pour ce genre d’installation qui exige fonctionnement haute puissance, le CS  
dans une  
baie standard de  
les ventilateurs absorbent l’air  
cm (19  
11 n’est pas  
par  
de  
entre les amplificateurs de la pile car  
et le rejettent par le devant. Toutefois, une source d’air FRAIS  
en pile. Les ventilateurs exigent en effet une source d’air qui n’a pas  
fournie l’amplificateur s’il est  
par le reste  
vitesse d’exploitation  
continue. Lorsque  
la vitesse  
materiel. L’amplificateur  
et ne change que l’amplificateur est  
se produit et que la temperature de l’amplificateur augmente, les circuits de detection thermique  
ventilateur. Selon signal et la charge de l’amplificateur, le ventilateur peut  
fonctionner haute vitesse passer la vitesse basse, besoin est. Ces deux types de fonctionnement  
toujours  
le ventilateur en vitesse basse, qui est la  
des niveaux d’une  
continuer  
sont tout fait normaux.  
Si le refroidissement est  
de sortie de l’amplificateur, surtension  
l’amplificateur peut provoquer  
(air  
reduction  
court-circuitage de celui-ci), le  
temporaire canal Dans ce cas, la DEL de ce canal,  
d’air frais disponible, le canal redevient relativement vit et  
DEL s’illumine de nouveau. 11 est cependant important de rechercher la cause de thermique et d’y  
n’existe pas de court-circuit de survoltage et que l’air entre et sort normalement de l’amplificateur, il  
s’assurer que les amplificateurs de la pile disposent de suffisamment d’air frais. En  
flot d’air  
par  
des orifices  
et  
de detection thermique de  
le  
panneau avant,  
Selon la  
de  
plus le materiel  
dispose d’air frais, mieux il fonctionne.  
MODE PONT  
La raison  
lorsqu’un amplificateur  
et l’utilisation  
mode pont des amplificateurs  
sont souvent  
en  
comprises. En termes simples,  
seul canal dont la  
deux canaux est  
en mode PONT, il est  
PUISSANCE NOMINALE est Cgale la somme des puissances nominales des deux canaux et dont la CAPACITE DE  
CHARGE est le double de  
de chaque canal. Le CS  
a une puissance de 900 watts RMS par canal en  
2 ohms. Par consequent, la puissance nominale  
mettre l’amplificateur en mode pont, mettre  
pont est de 1800 watts RMS en 4 ohms (charge minimale). Pour  
commutateur  
la position BRIDGE (pont), ce qui  
la  
et  
charge  
entre les bomes de connexion ROUGES de chaque canal,  
canal B present  
le canal A  
canal  
les  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Une application commune de l’exploitation en mode pont est de faire passer le son dans des  
de diffusion  
de 70 V  
publique. En mode pont, le CS  
l’intervention de transformateurs  
est capable de faire passer directement le son  
par des  
L’avantage d’une telle application en est le faible  
L’utilisation de systbmes de distribution de 70 V est extremement courante lorsque de nombreux haut-parleurs  
relativement sont pour la diffusion de musique et d’appels par haut-parleur. Ces  
exigent en effet l’utilisation d’un transformateur de 70 V par haut-parleur. Le mode pont sert aussi  
le cas des applications pour lesquelles des niveaux sont pour reproduire  
basses. Dans ce cas, il est normalement necessaire d’employer 2  
les niveaux de puissance En mode pont, Ctre 4  
est necessaire que l’enceinte des haut-parleurs  
dans  
4 haut-parleurs pour pouvoir absorber  
8 ohms, et jamais en-dessous de 4 ohms.  
capable de fonctionner fiablement  
1800 watts.  
COMPRESSION  
Le  
l’ensemble  
de Peavey  
son de maximiser les performances de  
l’amplificateur d’avoir une marge insuffisante Ce  
de compression DDT  
en  
de compression est active par  
l’amplificateur, et active la compression  
circuit original qui  
le gain  
les signaux  
lorsque  
de survolter  
est imminent. Le seuil de  
l’amplificateur de  
ainsi risques  
et ne  
Cette technique  
et la distorsion,  
une solution automatique aux  
protege des surcharges par les disjoncteurs, la compression DDT joue  
compression est  
tirer meilleur  
1
de chaque watt disponible tout en minimisant  
d’endommagement des haut-parleurs. La compression DDT  
L’amplificateur CS  
d’autant plus important qu’elle  
des performances ininterrompues en  
les canaux de souffrir d’un  
survoltage puisse  
d’une surmodulation Cventuels. Bien que l’exploitation  
occasionner le des disjoncteurs, ce est  
est par d’activer le de compression DDT.  
au niveau  
par l’utilisation de la compression DDT. 11  
toujours  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Peavey Electronics freut  
eine neue Serie von  
vorstellen  
Die neue  
CS-G Serie ist das Ergebnis jahrelanger Entwicklungsarbeit auf dem Gebiet kleinerer, leichterer und kompakterer  
die mehr Leistung bieten sollten. Die Modelle dieser Serie arbeiten effizienter als Endstufen,  
kann der  
sie nehmen  
Leistung auf und erzeugen  
Aufgrund dieser neuen  
extrem niedrigen  
mehr als 1800 W RMS an 4 Ohm  
Verzerrungspegeln erzeugen und belegt dabei nur zwei Rack-Einheiten.  
Diese neuen Konstruktionen arbeiten mit einer neuen Betriebsklasse, die als  
Diese Klasse setzt zwei Spannungsversorgungsschienen ein, schaltet aber schneller und mit  
Klasse“ bezeichnet wird.  
Verzerrungen  
einen  
zwischen den Schienen  
Wirkungsgrad mit geringeren Verzerrungen und erzeugt mit unserer  
Resistor-Topologie (NSSER) beeindruckende Leistungspegel mit einer Verzerrung  
unter und Anstiegsgeschwindigkeiten 40 Diese wird  
in den USA zum Patent angemeldet.  
Der neue CS weist die folgenden Kenndaten auf:  
als eine  
Konstruktion der Klasse  
Dieses  
neuen Non-saturating Series Single Emitter  
voller Leistung und 20  
Logic“ genannt und ist  
600 W RMS an 4 Ohm, 900 W RMS an 2 Ohm, je Kanal  
1200 W RMS an 8 Ohm, 1800 W RMS an 4 Ohm  
Anstiegsgeschwindigkeit: 40  
Frequenzgang: 20 Hz bis 20  
Gesamtklirrfaktor: unter  
Stereomodus, je Kanal  
Nennleistung  
Nennleistung  
unter Nennleistung,  
100  
gewichtet  
das nur zwei Rack-Einheiten einnimmt. Es  
und weist eine flexible  
kommen mit zwei Geschwindigkeiten zum  
Das  
kommt in einem attraktiven,  
Peaveys patentierte DDT  
ausreichende  
auf.  
Einsatz.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BESCHREIBUNG DER FRONTPLATTE  
KANAL A UND B  
INPUT SENSITIVITY (Eingangsempfindlichkeit) (1)  
Die  
Eingangsverstkkung (minimale Empfindlichkeit) wird  
Mixer-/System-Headroom ist. Eine geringere Einstellung ergibt  
des Mixer-/System-Headrooms. Die Kalibrierung gibt die Empfindlichkeit in  
Nennausgangsleistung erzielen.  
Drehung ganz  
erzeugt, wo der  
auf Kosten  
die volle  
an, die erforderlich ist,  
POWER LED (LED-Betriehsanzeige) (2)  
Diese LED leuchtet, wenn der Verstarker mit Spannung versorgt wird und der  
Kanal betriebsbereit ist.  
wird der  
Wenn einer der  
betreffende Kanal deaktiviert, und die  
wurde, erlischt die LED-Betriebsanzeige  
konfiguriert ist.  
einen Fehlerzustand aufweist oder die sichere Betriebstemperatur  
LED-Betriebsanzeige erlischt. Wenn allerdings der  
Kanal B ebenfalls und zeigt so an,  
der  
CS  
richtig  
den  
ACTIVE LED  
Aktiv-LED) (3)  
Diese LED leuchtet, wenn im betreffenden Kanal DDT-Kompression erfolgt.  
Einstellung des Schalters ENABLE/  
vorkommt.  
DEFEAT auf DEFEAT leuchtet diese LED, wenn im  
Kanal eine  
CIRCUIT BREAKERS (Unterhrecher) (4)  
Der CS  
Stroms, der zum Netztransformator jedes Kanals  
aufgrund von im Verstarker. Der  
Ausgangsleistung  
verwendet Unterbrecher anstelle von Hauptsicherungen. Diese Unterbrecher dienen zum Begrenzen des  
und bieten  
vor Uberhitzung und  
die Unterbrecher wurde  
so  
eine kontinuierliche  
ist und trotzdem ein ausreichender  
die  
wenn in der  
Netztransformatoren  
wird. Normalerweise werden diese Unterbrecher nur dann  
ein Fehler vorliegt, der eine Leistungsaufnahme verursacht. Ein  
oder Dauerbetrieb oder vor an 2 Ohm,  
in  
einem oder beiden  
zur  
die Unterbrecher  
wird er einfach wieder  
dieser Thermounterbrecher  
der Unterbrecher. Sollte dies vorkommen, korrigieren Sie die Ursache der  
Im Zustand ragt der Knopf des Unterbrechers  
Betrieb ragt der Knopf etwa 5 mm hervor. Wenn  
und stellen Sie  
1 cm hervor, zum  
wird, wird er einfach  
das  
des Knopfs  
kann. Sollte der Unterbrecher  
nachdem  
eine kurze Zeitdauer gewartet wurde,  
jedem  
wieder  
werden, sollte das  
von einem qualifizierten Reparaturdienst  
werden.  
POWER SWITCH (Netzschalter) (5)  
Sie  
Schalter auf ,,I“,  
das  
einzuschalten.  
Riickplatte:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BESCHREIBUNG DER  
MAINS POWER SOURCE (Netzanschluss nur  
(6)  
Der CS  
einem  
ist mit einem dreiadrigen Hochleistungskabel und einem Schutzkontaktstecker versehen. Er sollte an  
Stromkreis angeschlossen werden, der eine Dauerleistungsentnahme von mindestens 15 Ampere  
gestattet. Diese Voraussetzung  
keine Schutzkontakt-Netzsteckdose  
insbesondere  
ist,  
Betrieb mit  
Ausgangsleistung  
sein. Wenn  
anderweitig eine ausreichende Schutzerdung gesorgt  
werden. Den CS  
Falls  
wird die Leistungsabgabe dieses  
einem qualifizierten Elektriker  
immer richtig geerdet sein.  
niemals ohne Schutzerdung betreiben. Ein Verlangerungskabel sollte nicht verwendet werden.  
das Verlangerungskabel eine ausreichende aufweisen. geringer  
stark beeintrachtigt. Elektrische Installationen  
werden. Zur Vermeidung von elektrischen und Feuer  
nur von  
der  
GROUND LIFT SWITCH (Erdabhebungsschalter) (7)  
Dieser Schalter dient zum Abheben der (Ein- und Ausgang) des CS  
Die Chassiserdung ist das Chassis selbst, das die Befestigungsschrauben mit dem Rack und  
die Schutzkontakte des Netzkabels elektrisch geerdet ist. Es ist oft von Vorteil, die Signalerdung von der Chassiserdung  
eine beseitigen, die Erdungsstrom in den Signalkabeln zwischen  
verursacht. Ein derartiger Zustand kann  
niedriger nicht verwendet werden kann. In  
der Erdung behoben werden. Die Erdabhebung erfolgt, wenn der  
Schalter auf der rechten Position, LIFT, steht. Falls nicht Erdabhebung beseitigen  
empfehlen wir, die Erdabhebung nicht aktivieren.  
HINWEIS: aktivierter Erdabhebung ist das Chassis  
verhindert elektrische  
von seiner  
dem externen  
im  
und  
bewirken, so  
die Anlage  
Fall kann das Problem  
das Netzkabel elektrisch geerdet. Die Chassiserdung  
Die Funktion der Erdabhebung darf nicht mit der Ausschaltung der  
vorgeschriebenen Schutzerdung verwechselt werden. Ein Ausschalten der Schutzerdung kann  
verursachen!  
und  
SPEAKER OUTPUTS  
Je zwei Klinkenbuchsen und  
(8)  
sind  
sind alle parallel geschaltet, daher  
die  
vorhanden. Diese  
die  
mit Klinkensteckem oder Bananensteckern  
sein oder an den  
einfach abisoliert  
an die  
werden.  
Betrieb mit  
Ausgangsleistung wird empfohlen, den  
jedoch auf den phasenrichtigen  
Schraubklemmen vorzunehmen, dabei  
Lautsprecher geachtet werden.  
der  
A
von der  
des Anschlusses und der Art der  
Anwendung sollte die not-male Lautsprecherlast auf 2 Ohm pro Kanal oder 4 Ohm im  
begrenzt werden. Ein Betrieb mit einer Last von 4 Ohm pro Kanal oder 8 Ohm  
im  
ist aufgrund der Tatsache,  
Einsatz vorzuziehen. Der Betrieb  
angesehen werden; ein  
der  
dieser Last  
arbeitet,  
4 Ohm pro Kanal und selbst offene Kreise  
immer als  
Betrieb unter 2 Ohm kann dagegen  
vortibergehender Deaktivierung eines Kanals aufgrund von Temperaturanstieg  
fiihren.  
LOW-Z INPUT (Niederohmiger eingang) (9)  
Eine konventionelle 3polige XLR-Buchse dient als Kanaleingang. Wenn der Ausgleichstransformator (PL-2) nicht  
verwendet wird, ist dieser XLR-Eingang quasisymmetrisch mit Stift Nr. 3 als positiver Eingang (verbunden mit der  
Spitze der Klinkeneingangsbuchse) und Stift Nr. 2 als negativer Eingang (verbunden mit der Muffe der  
Klinkeneingangsbuchse),  
Stift Nr. 1 zur  
Erde des  
Verwendung des  
Ausgleichstransformators (PL-2) ist dieser XLR-Eingang  
symmetrisch (Stift Nr. 3 positiv, Stift Nr. 2  
negativ, Stift Nr. 1 Erde).  
WAHLSCHALTER.)  
Einzelheiten  
den jeweiligen Einstellungen siehe den folgenden Abschnitt PL-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PL-2 SELECTOR SWITCH (PL-2 Wahlschalter) (10)  
Dieser Schalter wird in Verbindung mit dem Transformator PL-2 verwendet, so  
der niederohmige Eingang  
(LOW-Z INPUT) mit und ohne eingestecktem PL-2 Modul verwendet werden kann. In der Position  
ist der  
quasisymmetrische Betriebsmodus  
Eingangssignal direkt  
den niederohmigen Eingang (XLR-Buchse) gewahlt, dann wird das  
dieser Einstellung  
den hochohmigen Buchsen (HI-Z INPUT) geleitet.  
die  
hochohmigen Eingangsbuchsen als Ausgang hinter dem niederohmigen Eingang verwendet werden,  
einem anderen Eingang an Normalerweise ist dieser Schalterstellung kein  
Transformator (PL-2) in der Transformatorbuchse vorhanden, aber wenn ein Transformator vorhanden ist, ist der  
niederohmige Eingang immer quasisymmetrisch. Er ist nur dann voll symmetrisch, wenn die Position  
gewahlt wird. Sie, hiermit eine sehr praktische Methode zur Verfiigung steht,  
das Signal  
ob ein  
den  
Ausgleichstransformator erforderlich ist. In der Position  
wird das Signal von der XLR-Buchse  
Ausgleichstransformator (PL-2) geleitet, wodurch der symmetrische Betriebsmodus  
den niederohmigen Eingang  
gewahlt wird. In dieser Schalterposition  
dem Ausgleichstransformator verwendet werden,  
eines anderen  
die hochohmigen Eingangsbuchsen (HI-Z INPUT) als Ausgang hinter  
das Signal einem anderen Eingang dieses oder  
Wird die Position gewahlt, ohne ein Ausgleichstransformator  
(PL-2) eingesteckt ist, funktioniert der niederohmige Eingang  
TRANSFORMER RECEPTACLE (Transformatorbuchse) (11)  
Diese Buchse ist  
den  
Ausgleichstransformator (PL-2) vorgesehen. Wenn ein  
symmetrischer XLR-Eingang  
einen oder beide  
erforderlich ist,  
der Transformator (PL-2) hier  
eingesteckt und der Wahlschalter auf  
eingestellt werden.  
MODE SWITCH (Modusschalter) (12)  
Dieser Schalter dient zur Wahl zwischen dem Stereo- und dem  
gewahlt, erlischt die LED-Betriebsanzeige Kanal die Wahl des  
die Lautsprecher werden. Der  
behandelt.  
Wird der BRIDGE-Modus  
anzuzeigen.  
die  
in  
ungewollte Wahl dieses Modus  
dieser Anleitung  
wird  
HIGH-Z INPUT JACKS (Hochohmige eingangsbuchsen) (13)  
jeden Kanal sind zwei parallele  
Eingangsbuchsen vorhanden. Davon kann eine als normaler Eingang  
verwendet werden,  
die andere gleichzeitig als (Y-Kabel) zur Verbindung mit einer  
anderen Eingangsbuchse dieses  
Klinkenbuchsen sind  
oder eines anderen  
zur  
steht. Diese  
stellen aufgrund einer speziellen Schaltung zur Behebung von  
einen quasisymmetrischen Eingang dar. Dieses Merkmal gestattet normalerweise einen  
Betrieb, wenn relativ kurze Verbindungen mit Klinkensteckerkabeln zwischen den verschiedenen Buchsen dieses  
und Buchsen anderer  
automatisch und kann  
im gleichen Rack hergestellt werden. Diese Quasisymmetrie erfolgt  
von den Schaltungen des Systems entfernt werden.  
COMPRESSION SWITCH  
(14)  
Dieser Schalter dient zum Aktivieren (ENABLE) und Deaktivieren (DEFEAT) der DDT-Kompression. Die  
DDT-Funktion wird in dieser Anleitung behandelt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS  
Der  
der Serie  
von Peavey ist  
Haltbarkeit  
kommerziellem Einsatz ausgelegt  
und bietet die  
vorgesehen, nimmt zwei Rack-Einheiten ein  
zwei Geschwindigkeiten  
LED-Anzeigen  
die von Studio-  
gefordert wird. Das  
ist  
die Rack-Montage  
mit  
Die Frontplatte  
Empfindlichkeitsregler  
knapp 9 cm)  
wird von automatischen  
befinden an der  
DDT-Aktivierung,  
Ein-  
Spannungsversorgung  
einen Netzschalter.  
INDUSTRIELLER UND KOMMERZIELLER EINSATZ  
kommerzielle andere wo ein Betrieb mit  
der CS in einem montiert werden. Es ist  
von der  
jedoch die ausreichende Zufuhr von  
die bereits andere  
bleibt normalerweise in dieser Betriebsart, wenn kein  
Leistung  
eine lange Zeit erforderlich  
erforderlich, zwischen den einzelnen  
da das  
Rack-Montage  
Luft ansaugen  
Luft ansaugt  
die  
Luft an der  
Vorderseite abgibt.  
Das interne  
das  
Luft gesorgt werden.  
wurde. Zuerst arbeitet  
Betrieb mit  
mit niedriger Drehzahl  
erfolgt. Wenn  
die  
des  
schaltet die automatische  
Temperatur-Detektionsschaltung auf  
Drehzahl urn. Je  
Signalbedingungen  
weiter mit  
Geschwindigkeit oder wechselt zwischen  
niedriger Geschwindigkeit. Diese  
Betriebsarten sind normal.  
Wenn die  
aufgrund von  
des  
auftritt, kann es vorkommen,  
ausschaltet. Dann erlischt die LED-Betriebsanzeige des jeweiligen Kanals an der Frontplatte. Je  
nimmt der Kanal relativ schnell den Betrieb wieder auf,  
jedem Fall sollte die Ursache der thermischen Abschaltung festgestellt und beseitigt werden. Wenn der  
Luft unzureichend ist, wenn der  
unterbrochen wird, wenn der stark  
der Thermoschutz des  
Abdeckung der  
ist oder wenn ein  
den betreffenden Kanal  
vorhandener  
die LED-Betriebsanzeige leuchtet wieder. In  
oder kurzgeschlossen ist  
Umgebung der  
der  
in das und  
dem  
normal ist,  
die Nutzungsdauer von elektrischen  
unter  
eine  
gesorgt werden. Als Faustregel gilt,  
sie betrieben werden.  
so  
ist, je  
Der  
eines  
wird in bezug auf den  
Betrieb und die  
betrieben wird,  
Verwendung oft  
entspricht er einem einkanaligen  
Wenn ein zweikanaliger  
mit einer  
im  
gleich der  
der  
der  
beiden  
CS  
einer Nennbelastbarkeit, die dem Doppelten der Nennbelastbarkeit eines Kanals gleicht. Der  
weist eine Nennleistung von 900 W RMS pro  
1800 W RMS an 4 Ohm (minimale Last). Der  
Modusschalter auf die Position gestellt, die Last zwischen den  
der Kanal A als Eingangskanal verwendet wird, wodurch alle Funktionen von Kanal B deaktiviert  
an 2 Ohm auf. Demzufolge  
die Nennleistung im  
wird aktiviert, indem der  
Klemmschrauben jedes  
werden .  
Eine  
Anwendung  
Modus kann der  
Anpassungstransformatoren erforderlich  
den  
sind Tonverteilungssysteme in  
direkt ansteuern, ohne  
Der Hauptvorteil dieser Anwendung sind Kosteneinsparungen.  
PA-Anlagen. In  
teure  
CS 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
werden  
in Anwendungen verwendet, wo eine  
Anzahl von relativ  
Lautsprechern  
Hintergrundmusik  
Ansagen verwendet werden. Derartige Systeme erfordern  
jeden  
Lautsprecher einen  
Der  
die extrem  
2 oder 4 Lautsprecher,  
findet  
Subwoofer, wo sehr  
reproduzieren,  
Leistungspegel erforderlich  
Derartige enthalten  
den Betrieb im  
Frequenzen entsprechend  
die beteiligten Energiepegel handhaben  
die Impedanz der Box 4 oder 8 Ohm betragen, sie darf  
die Box problemlos mit Watt umgehen kann.  
unter  
4 Ohm liegen! Vergewissern Sie  
Peaveys patentiertes  
Lautsprecher-Kombination, indem verhindert wird,  
Das Kompressionssystem wird  
die Maximierung der Leistung der  
mehr ausreichend Headroom  
eine spezielle Schaltung aktiviert, die  
Wenn eine  
der  
Signalbedingungen erkennt, die  
ist, wird die Kompression aktiviert  
eine besondere Schwellensteuerung wird  
Watt das Signal reproduzieren,  
an den Lautsprechern erheblich verringert wird. Das  
das Ubersteuerungsproblem Da der CS  
einsetzt, spielt das DDT-Kompressionssystem eine  
einer  
des  
die  
wird verringert). Die Schwelle der Kompression ist  
die  
den  
verwendet. Diese  
reduziert gleichzeitig  
nutzt jedes  
Verzerrung, wodurch die  
von  
DDT-System bietet eine automatische  
Unterbrecher als  
wichtigere  
da  
es  
Betrieb  
der einzelnen  
verhindert  
kann zum  
so einen ununterbrochenen,  
des Unterbrechers  
Dauerbetrieb  
aber  
aktiviertem DDT-System ist dieses Problem praktisch  
DDT-Kompressionssystem immer aktiviert  
vorhanden.  
Grunde  
das  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS  
ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY.  
Ces clauses de garantie  
fixees par distributeur national et  
Produkte sind der Garantie und dem Service des lmporteurs des jewelligen Landes unterworfen.  
sont vaiables qu’aux Etats-Unis et au Canada. Dans tour  
autres pays,  
Diese Garantie ist nur in den USA and Kanada gultig.  
Esta garantia es solamente cuando  
comprados en extranjero, estan garantias y  
clauses de garantie et de maintenance sont  
par seion la legislation envigueur.  
l l  
l l  
es  
en E.U. continentales o en Canada. Todos  
distribuidor autorizado determine y ofrezca en  
que  
a
servicio que  
diferentes paises.  
PEAVEY ONE-YEAR LIMITED  
WARRANTY/REMEDY  
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION (“PEAVEY”) warrants this product, EXCEPT for covers, footswitches, patchcords, tubes and meters, to be free from  
defects in material and workmanship for a period of one year from date of purchase, PROVIDED, however, that this limited warranty is extended only to the  
original retail purchaser and is subject to the conditions, exclusions, and limitations hereinafter set forth:  
PEAVEY LIMITED WARRANTY ON TUBES AND METERS  
If this product contains tubes or meters, Peavey warrants the tubes or meters contained in the product to be free from defects in material and workmanship for  
a period of ninety (90) days from date of purchase; PROVIDED, however, that this limited warranty is extended only to the retail purchaser and is also  
subject to the conditions, exclusions, and  
hereinafter set forth.  
CONDITIONS, EXCLUSIONS, AND LIMITATIONS OF LIMITED WARRANTIES  
These limited warranties shall be void and of no effect,  
a. The first purchase of the product is for the purpose of resale; or  
b. The original retail purchase is not made from an AUTHORIZED PEAVEY DEALER; or  
c. The product has been damaged by accident or unreasonable use, neglect, improper service or maintenance, or other causes not arising out of defects in  
material or workmanship; or  
d. The  
number affixed to the product is altered, defaced, or removed.  
In the event of a defect in material and/or workmanship covered by this limited warranty, Peavey will:  
a. In the case of tubes or meters, replace the defective component without charge.  
In other covered cases (i.e., cases involving anything other than covers, footswitches, patchcords, tubes or meters), repair the defect in material or  
workmanship or replace the product, at Peavey’s option; and provided, however, that, in any case, all costs of  
purchaser.  
if necessary, are paid by you, the  
THE WARRANTY REGISTRATION CARD SHOULD BE ACCURATELY COMPLETED AND MAILED TO AND RECEIVED BY PEAVEY WITHIN FOURTEEN (14)  
DAYS FROM THE DATE OF YOUR PURCHASE.  
In order to obtain service under these warranties, you must:  
a. Bring the defective item to any PEAVEY AUTHORIZED DEALER or AUTHORIZED PEAVEY SERVICE CENTER and present therewith the ORIGINAL  
PROOF OF PURCHASE supplied to you by the AUTHORIZED PEAVEY DEALER in connection with your purchase from him of this product,  
If the DEALER or SERVICE CENTER is unable to provide the necessary warranty service you will be directed to the nearest other PEAVEY AUTHORIZED  
DEALER or AUTHORIZED PEAVEY SERVICE CENTER which can provide such service.  
OR  
b. Ship the defective item, prepaid, to:  
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION  
International Service Center  
326 Hwy.  
80 East  
Meridian, MS 39301  
including therewith a complete, detailed description of the problem, together with a legible copy of the original PROOF OF PURCHASE and a complete return  
If the defect is remedial under these limited warranties and the other terms and conditions expressed  
address. Upon Peavey’s receipt of these items:  
have been complied with, Peavey will provide the necessary warranty  
the purchaser.  
to repair or replace the product and will return it, FREIGHT COLLECT, to you,  
Peavey’s liability to the purchaser for damages from any cause whatsoever and regardless of the form of action, including negligence, is limited to the actual  
damages up to the greater of $500.00 or an amount equal to the purchase price of the product that caused the damage or that is the subject of or is directly related  
to the cause of action. Such purchase price will be that in effect for the specific product when the cause of action arose. This limitation of liability will not apply to  
claims for personal injury or damage to real property or tangible personal property allegedly caused by Peavey’s negligence. Peavey does not assume liability for  
personal injury or property damage arising out of or caused by a non-Peavey alteration or attachment, nor does Peavey assume any responsibility for damage to  
interconnected non-Peavey equipment that may result from the normal functioning and maintenance of the Peavey equipment.  
UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL PEAVEY BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS. LOST SAVINGS. ANY INCIDENTAL DAMAGES, OR ANY  
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, EVEN IF PEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE  
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.  
THESE LIMITED WARRANTIES ARE IN LIEU OF ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR USE; PROVIDED, HOWEVER, THAT IF THE OTHER TERMS AND  
CONDITIONS NECESSARY TO THE EXISTENCE OF THE EXPRESSED,  
WARRANTIES, AS HEREINABOVE STATED, HAVE BEEN COMPLIED  
WITH, IMPLIED WARRANTIES ARE NOT DISCLAIMED DURING THE APPLICABLE ONE-YEAR OR NINETY-DAY PERIOD FROM DATE OF PURCHASE OF  
THIS PRODUCT.  
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THESE LIMITED WARRANTIES GIVE YOU  
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.  
THESE LIMITED WARRANTIES ARE THE ONLY EXPRESSED WARRANTIES ON THIS PRODUCT, AND NO OTHER STATEMENT, REPRESENTATION,  
WARRANTY, OR AGREEMENT BY ANY PERSON SHALL BE VALID OR BINDING UPON PEAVEY.  
In the event of any modification or disclaimer of expressed or implied warranties, or any limitation of remedies, contained herein conflicts with applicable law,  
then such modification,  
or limitation, as the case may be, shall be deemed to be modified to the extent necessary to comply with such law.  
Your remedies for breach of these warranties are limited to those remedies provided herein and Peavey Electronics Corporation gives this limited warranty only  
with respect to equipment purchased in the United States of America.  
INSTRUCTIONS  
Mail the completed WARRANTY REGISTRATION CARD to:  
WARRANTY REGISTRATION CARD  
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION  
P.O. BOX 2898  
Meridian, MS  
a. Keep the PROOF OF PURCHASE. In the event warranty service is required during the warranty period, you will need this document. There will be no  
identification card issued by Peavey Electronics Corporation.  
2. IMPORTANCE OF WARRANTY REGISTRATION CARDS AND NOTIFICATION OF CHANGES OF ADDRESSES:  
a. Completion and mailing of WARRANTY REGISTRATION CARDS-Should notification become necessary for any condition that may require correction,  
the REGISTRATION CARD will help ensure that you are contacted and properly notified.  
b. Notice of address changes If you move from the address shown on the WARRANTY REGISTRATION CARD, you should notify Peavey of the change of  
address so as to facilitate your receipt of any bulletins or other forms of notification which may become necessary in connection with any condition that may  
require dissemination of information or correction.  
3. You may contact Peavey directly by telephoning (601) 483-5365.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following.  
Read all safety and operating instructions before using this product.  
All safety and operating instructions should be retained for future reference.  
Obey all cautions in the operating instructions and on the back of the unit.  
All operating instructions should be followed.  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
This product should not be used near water, i.e., a bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc.  
This product should be located so that its position does not interfere with its proper ventilation. It should not be placed flat against a  
wall or placed in a built-in enclosure that will impede the flow of cooling air.  
This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator, or another heat producing amplifier.  
Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.  
7.  
8.  
9.  
Never break off the ground pin on the power supply cord. For more information on grounding, write for our free booklet “Shock  
Hazard and Grounding.”  
Power supply cords should always be handled carefully. Never walk or place equipment on power supply cords. Periodically check  
cords for cuts or signs of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the unit.  
The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long periods of time.  
If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.  
1
12.  
13.  
Metal parts can be cleaned with a damp rag. The vinyl covering used on some units can be cleaned with a damp rag or an  
based household cleaner if necessary. Disconnect unit from power supply before cleaning.  
Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through the ventilation holes or any other  
openings.  
This unit should be checked by a qualified service technician if:  
a. The power supply cord or plug has been damaged.  
b. Anything has fallen or been spilled into the unit.  
c. The unit does not operate correctly.  
14.  
15.  
d. The unit has been dropped or the enclosure damaged.  
The user should not attempt to service this equipment. All service work should be done by a qualified service technician.  
This product should be used only with a cart or stand that is recommended by Peavey Electronics.  
16.  
17.  
18.  
Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise  
induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time.  
The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level  
exposures.  
Sound Level  
Slow Response  
Duration Per Day In Hours  
8
6
4
90  
92  
95  
97  
2
1
100  
102  
1
110  
or less  
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss.  
Ear plugs or protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a  
permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high  
sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as  
this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
A
Features and specifications subject to change without notice.  
Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian, MS 39301 U.S.A. (601) 483-5365 Fax 486-1278  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printed in U.S.A.1  
01995  

Peavey Musical Instrument Amplifier 412EX User Manual
Pelco Home Security System CA1750 User Manual
Philips Camcorder SCB3030NB User Manual
Philips Cordless Telephone CD245 User Manual
Philips Home Theater System AZ 8357 User Manual
Pioneer Car Stereo System DEH P550MP User Manual
Planet Technology Switch FSD 504PE User Manual
Polycom Server DOC2564A User Manual
Precor Fitness Equipment S3 19 User Manual
Procom Stove QL300RYLA User Manual