Mountfield Lawn Mower EL 390R User Manual

171505364/0  
Type NCL 390  
FR  
EN  
DE  
IT  
TONDEUSE - MANUEL D’UTILISATION  
LAWN MOWER - OPERATOR’S MANUAL  
RASENMÄHER - GEBRAUCHSANWEISUNG  
RASAERBA - MANUALE DI ISTRUZIONI  
GAZONMAAIER - GEBRUIKERSHANDLEIDING  
CORTADORA DE PASTO - MANUAL DE INSTRUCCIONES  
RELVADEIRA - MANUAL DE INSTRUÇÕES  
ç√√∫√¶Δπ∫√ - √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™  
NL  
ES  
PT  
EL  
TR  
MK  
NO  
SV  
DA  
FI  
ÇIM BIÇME MAKINESI - KULLANIM KILAVUZU  
КОСАЧКА ЗА ТРЕВА - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА  
GRESSKLIPPER - INSTRUKSJONSBOK  
GRÄSKLIPPARE - BRUKSANVISNING  
PLÆNEKLIPPER - BRUGSANVISNING  
RUOHONLEIKKURI - KÄYTTÖOHJEET  
CS  
PL  
HU  
RU  
HR  
SL  
BS  
SK  
RO  
LT  
SEKAČKA NA TRÁVU - NÁVOD K POUŽITÍ  
KOSIARKA - INSTRUKCJE OBSŁUGI  
FŰNYÍRÓ - HASZNÁLATI UTASÍTÁS  
ÉÄáéçéäéëàãäÄ - PìäéÇéÑëíÇé ë àçëíêìäñàüåà  
KOSILNICA - PRIRUČNIK ZA UPORABO  
KOSILICA - PRIROČNIK ZA UPORABO  
KOSILICA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU  
KOSAČKA NA TRÁVU - NÁVOD NA POUŽITIE  
MAȘINĂ DE TUNS IARBA - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI  
ŽOLIAPJOVĖ - INSTRUKCIJŲ VADOVAS  
ZĀLIENA PĻAUJMAŠĪNA - OPERATORA ROKASGRĀMAT  
KOSILICA - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA  
KéëÄóKÄ - ìèöíÇÄçÖ áÄ ìèéíêÖÅÄ  
MURUNIIDUK - KASUTUSJUHEND  
GGP ITALY SPA  
LV  
Via del Lavoro, 6  
SR  
BG  
ET  
I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
EN  
DE  
IT  
FRANÇAIS ....................................  
ENGLISH ......................................  
DEUTSCH ....................................  
ITALIANO ......................................  
NEDERLANDS...............................  
ESPAÑOL .....................................  
PORTUGUÊS.................................  
∂££∏¡π∫∞ ...................................  
TÜRKÇE .......................................  
МАКЕДОНСКИ ............................  
NORSK .........................................  
SVENSKA .....................................  
DANSK .........................................  
SUOMI ..........................................  
ČESKY ..........................................  
POLSKI..........................................  
MAGYAR .......................................  
êìëëäàâ ....................................  
HRVATSTKI....................................  
SLOVENSKO.................................  
BOSANSKI ....................................  
SLOVENSKY .................................  
ROMÂN .........................................  
LIETUVIŠKAI ................................  
LATVISKI ......................................  
SRPSKI ........................................  
ÅöãÉÄêëäà ................................  
EESTI ............................................  
NL  
ES  
PT  
EL  
TR  
MK  
NO  
SV  
DA  
FI  
CS  
PL  
HU  
RU  
HR  
SL  
BS  
SK  
RO  
LT  
LV  
SR  
BG  
ET  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
1.1  
1
8
6
8
6
8
1.2a  
3
2
7
1
2
4
5
3
2
3
3
1
2
1.2b  
12  
13  
11  
5-7 mm  
11  
17  
12 15  
16  
14  
15  
15  
15  
14  
15  
15  
16  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
2.1  
2.2  
2.3  
2
1
START  
STOP  
2
1
1
1
3.1  
3.3  
1
2
1
2
3.2  
3.4  
2
3
1
1
2
4.1  
4.2  
1
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
déchets ménagers ou bien votre revendeur.  
DESCRIPTIONS DES SYMBOLES QUI APPARAISSENT SUR LES COM-  
MANDES (là où ils sont prévus)  
6
4
7
2
1
17  
WA  
L
V~  
Hz  
kW -  
kg  
min-1  
IPX4  
21. Arrêt 22. Marche  
dB  
S/N  
PRESCRIPTIONS DE SECURITÉ - Votre tondeuse doit être utilisée avec  
prudence. Dans ce but, des pictogrammes destinés à vous rappeler les  
principales précautions d’utilisation ont été placés sur la machine. Leur  
signification est donnée ci-dessous. Nous vous recommandons également  
de lire attentivement les consignes de sécurité données au chapitre cor-  
respondant du présent manuel.  
3
5
16  
14 15 18  
11 13 12  
31. Attention: Lire le manuel d’utilisateur avant d’utiliser la tondeuse.  
32. Risque de projection. Tenir les tierces personnes en dehors de la  
zone d’utilisation.  
33. Attention aux lames coupantes: Ôter la fiche de l’alimentation avant  
de procéder à l’entretien, et si le câble est endommagé.  
34. Attention: maintenir le câble d’alimentation éloigné de la lame.  
EN  
21  
22  
IDENTIFICATION LABEL AND MACHINE COMPONENTS  
1. Acoustic power level according to EEC directive 2000/14/CE  
2. Mark of conformity according to EEC directive 98/37  
3. Year of manufacture  
31  
32  
33  
34  
4. Lawnmower type  
5. Serial number  
6. Name and address of Manufacturer  
7. Supply voltage and frequency  
As soon as you have purchased the machine, do not forget to write the  
identification numbers (3 - 5 - 6) in the spaces provided on the last page of  
the manual.  
11. Chassis 12. Motor 13. Blade 14. Stone-guard 15. Grass-catcher 16.  
Handle 17. Motor switch 18. Electric cable hook  
Do not dispose of electric equipment together with household  
waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on  
waste electrical and electronic equipment and its implementation in  
accordance with national law, electric equipment that have reached the end  
of their life must be collected separately and returned to an environmentally  
compatible recycling facility. If electrical appliances are disposed of in land-  
fills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and  
get into the foodchain, damaging your health and well-being. For further  
information on the disposal of this product, please contact your dealer or  
your nearest domestic waste collection service.  
FR  
ETIQUETTE D’IDENTIFICATION ET COMPOSANTS DE LA MACHINE  
DESCRIPTION OF THE SYMBOLS SHOWN ON THE CONTROLS  
(where present)  
1. Niveau de puissance acoustique selon la directive 2000/14/CE  
2. Marquage de conformité, selon la directive 98/37/CEE  
3. Année de fabrication  
21. Off 22. On  
4. Type de tondeuse  
5. Numéro de série  
6. Nom et adresse du Constructeur  
7. Tension et fréquence du courant  
SAFETY REQUIREMENTS - Your lawnmower should be used with due  
care and attention. Symbols have therefore been placed on various parts  
of the machine to remind you of the main precautions to be taken. Their full  
meanings are explained later on. You are also asked to carefully read the  
safety regulations in the applicable chapter of this handbook.  
Tout de suite après l’achat de la machine, transcrire les numéros d’identifi-  
cation (3 – 5 – 6) dans les espaces prévus, sur la dernière page du manuel.  
31. Important: Read the instruction handbook before using the machine..  
32. Danger of thrown objects. Keep other people at a safe distance  
whilst working..  
11. Carter de coupe 12. Moteur 13. Lame de coupe 14. Pare-pier-  
res (déflecteur) 15. Sac de ramassage d’herbe 16. Guidon  
17. Interrupteur Marche / Arrêt 18. Clip de maintien du câble  
33. Beware of sharp blades: Remove plug from mains before maintenan-  
ce or if cord is damaged  
34. Important: keep the power supply cable away from the blade.  
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!  
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux  
déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa  
transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent  
être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’envi-  
ronnement. Si l’on décharge les appareillages électriques dans un dépotoir  
ou dans le terrain, les substances nocives peuvent atteindre la nappe d’eau  
souterraine et entrer dans la chaîne alimentaire, en nuisant à votre santé et  
à votre bien-être. Pour avoir des informations plus détaillées sur comment  
éliminer ce produit, contacter l’Organisme compétent pour l’élimination des  
DE  
KENNUNGSSCHILD UND MASCHINENBAUTEILE  
1. Schalleistungspegel gemäß Richtlinie 2000/14/CE  
2. Konformitätszeichen gemäß Richtlinie 98/37/EWG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
3. Herstellungsjahr  
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI (dove previsti)  
4. Typ des Rasenmähers  
5. Kennummer  
21. Arresto 22. Marcia  
6. Name und Anschrift des Herstellers  
7. Spannung und Netzfrequenz  
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Il vostro rasaerba deve essere utilizzato  
con prudenza. A tale scopo, sulla macchina sono stati posti dei pittogram-  
mi, destinati a ricordarvi le principali precauzioni d’uso. Il loro significato è  
spiegato qui di seguito. Vi raccomandiamo inoltre di leggere attentamente  
le norme di sicurezza riportate nell’apposito capitolo del presente libretto.  
Tragen Sie sofort nach dem Kauf der Maschine die Kennnummern (3 - 5 -  
6) in die entsprechenden Felder auf der letzten Seite des Handbuchs ein.  
11. Fahrgestell  
12. Motor  
13. Schneidwerkzeug (Messer)  
14.  
Prallblech 15. Grasfangeinrichtung 16. Griff 17. Betätigung des Schalters  
18. Halter des elektrischen Kabels  
31. Attenzione: Leggere il libretto di istruzioni prima di usare la macchina.  
32. Rischio di espulsione. Tenere le persone al di fuori dell’area di lavoro,  
durante l’uso.  
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäss  
Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-  
Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte  
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten  
Wiederververtung zugeführt werden. Werden die Geräte in einer  
Mülldeponie oder im Boden entsorgt, können die Schadstoffe das  
Grundwasser erreichen und in die Lebensmittelkette erlangen, und so  
unserer Gesundheit und unserem Wohlbefinden schaden. Wenden Sie sich  
für weitergehende Informationen zur Entsorgung dieses Produkts an die  
verantwortliche Einrichtung für die Entsorgung von Hausmüll, oder an Ihren  
Händler.  
33. Attenzione alle lame taglienti: Togliere la spina dall’alimentazione  
prima di procedere alla manutenzione o se il cavo è danneggiato.  
34. Attenzione: tenere il cavo di alimentazione lontano dalla lama.  
BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AN DEN STEUERHEBELN (wo vor-  
gesehen)  
NL  
21. Stop 22. Ein  
IDENTIFICATIELABEL EN ONDERDELEN VAN DE MACHINE  
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Bitte seien Sie bei der Benutzung Ihres  
Rasenmähers vorsichtig. Aus diesem Grund haben wir am Gerät Symbole  
angebracht, die Sie auf die wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen hinweisen.  
Die Bedeutung der Symbole ist nachstehend erklärt. Wir weisen auch  
noch einmal ausdrücklich auf die Sicherheitsanweisungen hin, die Sie in  
dem entsprechenden Kapitel der Bedienungsanleitung finden.  
1. Niveau van de geluidssterke volgens de richtlijn 2000/14/CE  
2. EG-merkteken volgens richtlijn 98/37/EG  
3. Productiejaar  
4. Type grasmaaier  
5. Serienummer  
6. Naam en adres van de Fabrikant  
7. Voedingsspanning en –frequentie  
31. Achtung: Vor dem Gebrauch des Rasenmähers lesen Sie die  
Gebrauchsanweisungen  
32. Auswurfrisiko. Während des Gebrauchs, halten Sie Dritte von der  
Onmiddellijk na aankoop van de machine worden de identificatienummers  
(3 - 5 - 6) genoteerd in de daartoe bestemde ruimten op de laatste pagina  
van de handleiding.  
Arbeitszone entfernt.  
33. Achten Sie auf die scharfen Messer: Den Netzstecker ausziehen  
bevor man mit der Wartung beginnt oder wenn das Kabel beschädigt  
ist.  
11. Chassis  
12. Motor  
13. Mes (maaiblad)  
14. Deflector  
15.  
Opvangzak 16. Handgreep 17. Bedieningsschakelaar 18. Haak vor elek-  
trische kabel  
34. Achtung: Anschlußkabel von den Schneidwerkzeugen fernhalten.  
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de  
Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektroni-  
sche apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wet-  
geving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden inge-  
zameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de  
geldende milieu-eisen. Indien de elektrische apparatuur afgedankt wordt  
op een afvalpark of in de ondergrond, kunnen de schadelijke stoffen de  
waterlaag bereiken en in de voedingsketen terecht komen, met nadelige  
gevolgen voor uw gezondheid en welzijn. Voor meer informatie over de  
afdanking van dit product, contacteer de instantie die bevoegd is voor de  
verwerking van het huishoudelijk afval of uw raadpleeg uw Verkoper.  
IT  
ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE E COMPONENTI DELLA MACCHINA  
1. Livello potenza acustica secondo la direttiva 2000/14/CE  
2. Marchio di conformità secondo la direttiva 98/37/CEE  
3. Anno di fabbricazione  
4. Tipo di rasaerba  
5. Numero di matricola  
6. Nome e indirizzo del Costruttore  
7. Tensione e frequenza di alimentazione  
BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN AANGEGEVEN OP DE BEDIENIN-  
GEN (indien voorzien)  
Immediatamente dopo l’acquisto della macchina, trascrivere i numeri di  
identificazione (3 - 5 - 6) negli appositi spazi sull’ultima pagina del manua-  
le.  
21. Stilstand 22. Versnelling  
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Gebruik uw grasmaaier met de nodige  
voorzichtigheid. Om u tot voorzichtigheid te manen is uw maaier voorzien  
van een reeks van pictogrammen die wijzen op de belangrijkste gebruiks-  
voorschriften.  
11. Chassis 12. Motore 13. Coltello (Lama) 14. Parasassi 15. Sacco di  
raccolta 16. Manico 17. Comando interruttore 18. Aggancio cavo elet-  
trico  
Hun betekenis is hieronder weergegeven. Wij raden u met klem aan om ook  
de veiligheidsvoorschriften in het volgende hoofdstuk van deze handleiding  
door te lezen.  
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.  
Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchia-  
ture elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle  
norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere rac-  
colte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibi-  
le. Se le apparecchiature elettriche vengono smaltite in una discarica o nel  
terreno, le sostanze nocive possono raggiungere la falda acquifera ed  
entrare nella catena alimentare, danneggiando la vostra salute e benesse-  
re. Per informazioni più approfondite sullo smaltimento di questo prodotto,  
contattare l’Ente competente per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il  
vostro Rivenditore.  
31. Waarschuwing: Lees de gebruikaanwijzingen vóórdat u deze maaier  
gebruikt.  
32. Gevaar voor wegschietende voorwerpen. Houd andere personen uit  
de buurt tijdens het gebruik van deze maaier  
33. Opgelet voor op de scherpe messen: haal de stekker uit het stop-  
contact vóór elke onderhoudsbeurt en indien de voedingskabel  
beschadigd werd.  
34. Waarschuwing: houd de voedingskabel uit de buurt van het maaiblad.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
la eliminación de este producto, contactar al Ente competente para la eli-  
minación de los residuos domésticos o a su Distribuidor.  
6
4
7
2
1
17  
WA  
L
DESCRIPCIONES DE LOS SÍMBOLOS INDICADOS EN LOS MANDOS  
(donde estuvieran previstos)  
V~  
Hz  
kW -  
kg  
min-1  
IPX4  
dB  
S/N  
21. Parada 22. Marcha  
3
5
REQUISITOS DE SEGURIDAD - Su cortacésped debe ser utilizado con  
prudencia. Con este fin se han colocado en la máquina pictogramas des-  
tinados a recordarle las principales precauciones de uso. Su significado se  
explica a continuación: Le recomendamos además que lea atentamente las  
normas de seguridad que hallará en el capítulo correspondiente del pre-  
sente libro.  
16  
14 15 18  
11 13 12  
31. Atención: Leer el libro de instrucciones antes de usar la máquina.  
32. Riesgo de expulsión. Mientras se usa, mantener a terceras personas  
lejos del área de trabajo  
33. Atención con las cuchillas cortadoras: Desconectar el cable de la  
alimentación antes de efectuar cualquier operación de manutención o  
si el cable estuviera dañado.  
34. Atención: Tener el cable eléctrico de alimentacion lejos de la cuchilla.  
PT  
21  
22  
ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA  
31  
32  
33  
34  
1. Nível de potência acústica conforme a directriz 2000/14/CE  
2. Marca de conformidade segundo a directriz 98/37/CEE  
3. Ano de construção  
4. Tipo de relvadeira  
5. Número de matrícula  
6. Nome e endereço do Construtor  
7. Tensão e frequência de alimentação  
Imediatamente depois da compra da máquina, copiar os números de iden-  
tificação (3 - 5 - 6) nos espaços apropriados, na última página do manual.  
11. Chassis 12. Motor 13. Faca (lâmina) 14. Pára-pedras 15. Saco  
recolhedor 16. Braço 17. Comando interruptor 18. Acoplamento cabo  
eléctrico  
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com  
a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e  
electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as fer-  
ramentas eléctricas usadas deven ser recolhidas em separado e encamin-  
hadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica. Se as apa-  
relhagens eléctricas forem eliminadas num aterro ou no terreno, as sub-  
stâncias nocivas podem atingir a camada aquífera e entrar na cadeia ali-  
mentar, danificando a sua saúde e o bem-estar. Para informações mais  
detalhadas sobre a eliminação deste produto, contactar o Órgão compe-  
tente para a eliminação de lixos domésticos ou o seu Revendedor.  
ES  
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Y COMPONENTES DE LA MÁQUINA  
1. Nivel de potencia acústica según la directiva 2000/14/CE  
2. Marca de conformidad según la directiva 98/37/CEE  
3. Año de fabricación  
DESCRIÇÕES DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS (onde  
previstos)  
4. Tipo de cortadora de pasto  
5. Número de matrícula  
6. Nombre y dirección del Constructor  
7. Tensión y frequencia de alimentación  
21. Paragem 22. Marcha  
DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA - A sua relvadeira deve ser usada com  
cuidado. Para este fim, foram colocadas na máquina alguns pictogramas  
com a finalidade de lembrar-lhe as principais precauções para o uso. O  
significado de tais pictogramas é explicado aqui a seguir. Recomendamos  
também para ler atentamente as normas de segurança contidas no capí-  
tulo apropriado deste livrete.  
Inmediatamente después de haber comprado la máquina, transcribir los  
números de identificación (3 – 5 – 6) en los espacios correspondientes, en  
la última página del manual.  
31. Cuidado: Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instruções.  
32. Risco de expulsão. Durante a utilização, afastar as pessoas da zona  
de trabalho.  
33. Atenção às lâminas afiadas: Remover a ficha da alimentação antes  
de efectuar a manutenção ou se o cabo estiver estragado.  
34. Cuidado: Manter o cabo eléctrico de alimentaçao longe de lâmina.  
11. Chasis 12. Motor 13. Cuchilla (hoja) 14. Parapiedras 15. Saco de  
recogida 16. Mango 17. Mando interruptor 18. Enganche cable eléctri-  
co  
No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domés-  
ticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre  
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de  
acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida  
útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una  
planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas. Si los equi-  
pos eléctricos se eliminan en un vertedero de residuos o en el terreno, las  
sustancias nocivas pueden alcanzar la capa acuífera y entrar en la cadena  
alimentaria, dañando su salud y bienestar. Para más informaciones sobre  
EL  
ETIKETA ¶PO™¢IOPI™MOY ∫∞π ∂•∞ƒΔ∏ª∞Δø¡ TOY MHXANHMATO™  
1. ™Ù¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2000/14/∂∫  
2. ™‹Ì· Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 98/37/EOK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
KUMANDALAR ÜZERINDE BULUNAN SEMBOLLERIN TANlMl  
(öngörülen yerlerde)  
3. EÙÔ˜ ηٷÛ΢‹˜  
4. T‡Ô˜ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎÔ‡  
5. AÚÈıÌfi˜ ηٷÛ΢‹˜  
6. OÓÔÌ· Î·È ‰È‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ K·Ù·Û΢·ÛÙ‹  
7. Δ·ÛË Î·È Û˘¯ÓÔÙËÙ· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜  
21. Stop 22. Marfl  
GÜVENL‹K TAL‹MATLARI - Çim biçme makineniz tedbirli kullanılmalıdır.  
Bu amaçla, bafllıca kullanım önlemlerini hatırlatmak amacıyla, makine  
üzerine resimli diyagramlar yerlefltirilmifltir. Bunların anlamı afla¤ıda  
açıklanmaktadır. Ayrıca, iflbu el kitabının iliflkin bölümünde belirtilen  
güvenlik kurallarını dikkatlice okumanızı tavsiye ederiz.  
∞̤ۈ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜, ·ÓÙÈÁÚ¿„Ù ÙÔ˘˜ ·ÚÈıÌÔ‡˜  
ÚÔÛ‰ÈÔÚÈÛÌÔ‡ (3 - 5 - 6) ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi ¯ÒÚÔ, ÛÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ÛÂÏ›‰· ÙÔ˘  
ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘.  
11. ™·Û› 12. KÈÓËÙ‹Ú·˜ 13. §Â›‰· 14. ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÁÈ· ¤ÙÚ˜ 15. ™¿ÎÔ˜  
ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜ 16. TÈÌfiÓÈ 17. ¢È·ÎfiÙ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 18. °¿ÓÙ˙Ô˜  
ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ηψ‰›Ô˘  
31. Dikkat: Makineyi kullanmadan önce talimat el kitabını okuyun..  
32. Fırlama riski. Kullanım esnasında kiflileri çalıflma alanının dıflında  
tutun.  
33. Kesici bıçaklara dikkat: Bakım ifllemine geçmeden önce veya kablo  
hasar görmüfl ise, fifli elektrik beslemesinden çıkarın.  
34. Dikkat: Besleme kablosunu bıçaktan uzak tutunuz.  
ªËÓ ·ÔÚÚ›ÙÂÙ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ ÛÙÔÓ Î¿‰Ô ÔÈÎÈ·ÎÒÓ  
·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ! ™‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Â˘Úˆ·˚΋ Ô‰ËÁ›· 2002/96/∂∫  
ÂÚ› ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ Î·È ÙËÓ ÂÓۈ̿وۋ  
Ù˘ ÛÙÔ ÂıÓÈÎfi ‰›Î·ÈÔ, Ù· ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ Ú¤Ú¤È Ó· Û˘ÏϤÁÔÓÙ·È  
ͯˆÚÈÛÙ¿ Î·È Ó· ÂÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·È ÁÈ· ·Ó·Î‡ÎψÛË Ì ÙÚfiÔ ÊÈÏÈÎfi ÚÔ˜ ÙÔ  
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ. ∞Ó Ë ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ ·ÔÚÚÈÊıÔ‡Ó Û ÌÈ· ¯ˆÌ·ÙÂÚ‹ ‹  
ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜, ÔÈ ‚Ï·‚ÂÚ¤˜ Ô˘Û›Â˜ ÌÔÚ› Ó· ÊÙ¿ÛÔ˘Ó ÙÔÓ ˘‰ÚÔÊfiÚÔ  
ÔÚ›˙ÔÓÙ· Î·È Ó· ‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÔ˘Ó ÛÙËÓ ÙÚÔÊÈ΋ ·Ï˘Û›‰·, ÚÔηÏÒÓÙ·˜ ‚Ï¿‚˜  
ÛÙËÓ ˘Á›· Û·˜. °È· ÏÂÙÔÌÂÚ¤ÛÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË  
‰È¿ıÂÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ·ÚÌfi‰ÈÔ ÊÔÚ¤· ÁÈ· ÙË ‰È¿ıÂÛË  
ÙˆÓ ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ ‹ ÛÙÔÓ ∞ÓÙÈÚfiÛˆÔ.  
MK  
ЕТИКЕТА ЗА ИДЕНТИФИКАЦИЈА И ЗА КОМПОНЕНТИТЕ НА  
МАШИНАТА  
¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ Δø¡ ™Àªμ√§ø¡ ™Δ∞ Ã∂πƒπ™Δ∏ƒπ∞ (fiÔ˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó)  
21. Û‚‹ÛÈÌÔ 22. ΛÓËÛË  
1.  
Ниво на бучава според Директивата 2000/14 на ЕЕЗ  
2. Ознака за атест според Директивата 98/37 на ЕЕЗ  
3. Година на производство  
4. Тип на тревокосачка  
5. Сериски број  
6. Име и адреса на производителот  
∫∞¡√¡∂™ ∞™º∞§∂π∞™ - ΔÔ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ì  
ÚÔÛÔ¯‹. °È’ ·˘Ùfi ÙÔ ÛÎÔfi ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ˘¿Ú¯Ô˘Ó ȉÂÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·  
Ô˘ Û·˜ ˘ÂÓı˘Ì›˙Ô˘Ó Ù· ΢ÚÈfiÙÂÚ· ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ̤ÙÚ· ηٿ ÙË ¯Ú‹ÛË.  
∏ ÛËÌ·Û›· ÙÔ˘˜ ÂÍËÁÂ›Ù·È ·Ú·Î¿Ùˆ. ™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Â›Û˘ Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙ Ì  
ÚÔÛÔ¯‹ ÙÔ˘˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙÔ ÂȉÈÎfi  
ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ÙÔ˘ ·ÚfiÓÙÔ˜ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘.  
7.  
Напон и фреквенција на напојување  
Веднаш по набавка на оваа машина, впишете ги броевите за  
идентификација (3 - 5 - 6) на соодветните места на последната  
страница од ова упатство.  
31. ¶ÚÔÛÔ¯‹: ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ  
Ì˯¿ÓËÌ·.  
32. K›Ó‰˘ÓÔ˜ ÂÎÙfiÍ¢Û˘. K·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË, Îڷٿ٠ٷ ¿ÙÔÌ· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi  
ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÂÚÁ·Û›·˜.  
11. Шасија 12. Мотор 13. Нож 14. Дефлектор 15. Магацин за трева  
16. Ракофат-водилка 17. Прекинувач на моторот 18. Држач-водилка  
на кабелот за напојување  
33. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙ· ÎÔÊÙÂÚ¿ Ì·¯·›ÚÈ·: ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ  
ÚÈÓ ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÂÙ ÛÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ‹ ·Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ Êı·Ú›.  
34. ¶ÚÔÛÔ¯‹: ∫ڷٿ٠ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛÈ·˜ Ì·ÎÚÈ· ·fi ÙÔ  
Ì·¯·›ÚÈ.  
Не фрлајте ги електричните апарати меѓу домашните  
отпадоци. Согласно европската директива 2002/96/CE за  
отпадни електрични  
и
електронски апарати  
и
нејзиното  
извршување во согласност со државните норми, електричните  
исцрпени апарати треба да бидат одделно собрани, со цел да бидат  
повторно употребени на еколошко компатибилен начин. Ако  
електричните апарати се одложат на ѓубриште или на земја, штетните  
состојки може да стапат во контакт со елементите во почвата и да  
навлезат во ланецот на исхрана, со што ќе се нарушат вашето здравје  
и благосостојба. За подетални информации околу фрлањето на овој  
производ, контактирајте со компетентни институции за фрлање  
домашен отпад или со вашиот застапник.  
TR  
‹DENT‹F‹KASYON ET‹KET‹ VE MAK‹NE KOMPONENTLER‹  
1. 2000/14/CE yönetmeli¤ine göre akustik güç seviyesi  
2. 98/37/CEE yönetmeli¤ine göre uygunluk markası  
3. ‹malat yılı  
4. Çim biçme makinesinin tipi  
5. Seri numarası  
ОПИС НА СИМБОЛИТЕ НАВЕДЕНИ НА КОМАНДИТЕ (каде што е  
предвидено)  
6. ‹malatçının adı ve adresi  
7. Besleme gerilim ve frekansı  
21. Заирање 22. Менувач  
МЕРКИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ - Со вашата косачка треба да се ракува со  
внимание. За таа цел, на вашата машина на разни места поставени се  
симболи со намена да ве потсетуваат на главните мерки на  
Makineyi satın aldıktan hemen sonra, identifikasyon numaralarını (3 - 5 - 6)  
kılavuzun son sayfası üzerindeki özel hanelere kaydedin.  
предострожност при употреба. Значењето на симболите  
е
11. fiasi 12. Motor 13. Bıçak 14. Tafltan koruyucu 15. Çim toplama haz-  
nesi 16. Kol 17. fialter 18. Elektrik kablosu kancası  
претставено подолу. Ви препорачуваме секако внимателно да ги  
прочитате нормативите за безбедност претставени во соодветен дел  
на ова упатство.  
Elektrikli cihazian evdeki çöp kutusuna atmay›n›z! Kullan›lm›fl elek-  
trikli cihazian, eletrik ve elektronikli eski cihazlar hakk›ndaki  
2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal  
hukuk kurallar›na göre uyarlanarak, ayr› olarak toplanmal› ve çevre flart-  
lar›na uygun bir flekilde tekrar de¤erlendirmeye gönderilmelidir. Elektrikli  
cihazların bir çöplük veya toprak içinde bertaraf edilmeleri halinde, zararlı  
maddeler su katmanlarına ulaflabilir ve sa¤lık ve sıhhatinizi zararlı flekilde  
etkileyerek gıda zincirine karıflabilirler. Bu ürünün bertaraf edilmesi için  
daha detaylı bilgi edinmek üzere ev atıklarının bertaraf edilmesi konusunda  
yetkili kurum veya Satıcınız ile temas kurun.  
31. Важно: Прочитајте го прирачникот пред употреба на машината.  
32. Опасност од отфрлени објекти. Држете ги другите на безбедна  
оддалеченост додека работите.  
33. Внимавајте на острите ножеви: исклучете ја приклучницата од  
изворот на напојување пред да пристапите кон одржување или  
ако кабелот за напојување е оштетен.