JVC Stereo Receiver RX 5042S User Manual

AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER  
RECEPTEUR DE COMMANDE AUDIO/VIDEO  
RX-6040B/RX-6042S  
RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B  
TA/NEWS/INFO  
DISPLAY MODE  
INSTRUCTIONS  
MANUEL D’INSTRUCTIONS  
LVT1140-002A  
[C]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Parts Identification...................................... 2 Adjusting Sound ........................................ 23  
Getting Started........................................... 5  
Basic Adjustment Items............................................................ 23  
Basic Procedure........................................................................ 23  
7 Adjusting the Equalization Patterns ..................................... 24  
7 Adjusting the Speaker Output Levels ................................... 24  
7 Adjusting the Sound Parameters for the Surround  
Before Installation ...................................................................... 5  
Checking the Supplied Accessories ........................................... 5  
Putting Batteries in the Remote Control .................................... 5  
Connecting the FM and AM Antennas ....................................... 5  
Connecting the Speakers and Subwoofer ................................... 6  
Connecting Audio/Video Components....................................... 7  
7 Analog Connections ............................................................... 7  
7 Digital Connections .............................................................. 10  
Connecting the Power Cord ..................................................... 10  
and DSP Modes .................................................................... 24  
Using the Surround Modes .......................... 25  
Reproducing Theater Ambience ................................................ 25  
Introducing the Surround Modes ............................................. 25  
Activating the Surround Modes ............................................... 27  
Basic Operations ....................................... 11  
Using the DSP Modes ................................ 28  
Daily Operational Procedure .................................................... 11  
Turning On the Power .............................................................. 11  
Selecting the Source to Play..................................................... 11  
Adjusting the Volume ............................................................... 12  
Turning On and Off the Subwoofer Sound .............................. 13  
Selecting the Analog or Digital Input Mode ............................ 13  
Changing the Display Brightness ............................................. 14  
Attenuating the Input Signal .................................................... 14  
Changing the Source Name...................................................... 14  
Reinforcing the Bass ................................................................ 15  
Muting the Sound ..................................................................... 15  
Using the Sleep Timer .............................................................. 15  
Reproducing the Sound Field ................................................... 28  
Introducing the DSP Modes ..................................................... 28  
Activating the DSP Modes ....................................................... 29  
COMPU LINK Remote Control System ......... 30  
AV COMPU LINK Remote Control System .... 31  
Operating JVC’s Audio/Video Components ... 33  
Operating Audio Components .................................................. 33  
Operating Video Components .................................................. 34  
Operating Other Manufacturers’ Video  
Receiving Radio Broadcasts ........................ 16  
Equipment ............................................ 35  
Tuning in to Stations Manually ................................................ 16  
Using Preset Tuning ................................................................. 16  
Selecting the FM Reception Mode........................................... 17  
Troubleshooting......................................... 37  
Specifications............................................ 38  
Basic Settings........................................... 18  
Quick Speaker Setup ................................................................ 18  
Basic Setting Items................................................................... 19  
Basic Procedure........................................................................ 19  
7 Setting the Speakers ............................................................. 20  
7 Setting the Speaker Distance ................................................ 20  
7 Setting the Bass Sounds ....................................................... 20  
7 Selecting the Main or Sub Channel ...................................... 21  
7 Setting for Easy and Effective Surround Operations............ 21  
7 Setting the Digital Input Terminals ...................................... 22  
7 Setting the Component Video Input ..................................... 22  
This mark indicates that the remote control  
CANNOT be used for the operation explained.  
Use the buttons and controls on the front panel.  
This mark indicates that ONLY the remote control  
CAN be used for the operation explained.  
Remote  
NOT  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parts Identification  
Front Panel  
3
6
9
2
4
5
7 8  
p
1
MASTER VOLUME  
RX–6030V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER  
STANDBY  
SURROUND  
DIMMER  
STANDBY/ON  
DSP  
INPUT DIGITAL  
DUAL MONO 3D - PHONIC VIRTUAL SB  
TUNED STEREO AUTO MUTING SLEEP  
H.PHONE  
PROLOGIC DSP DIGITAL EQ BASS BOOST INPUT ATT  
VOLUME  
SURROUND/DSP  
OFF  
96/24  
INPUT ANALOG  
INPUT ATT  
SB  
MULTI JOG  
PUSH SET  
SETTING  
ADJUST  
EXIT  
QUICK SPEAKER  
SETUP  
PHONES  
SPEAKERS  
ON/OFF  
SUBWOOFER OUT  
FM/AM TUNING  
FM/AM PRESET  
FM MODE  
MEMORY  
ON/OFF  
q
y
u
i
o
;
a
s
w
e
r
t
DVD MULTI  
DVD  
DVD  
VCR  
TV SOUND  
TV SOUND  
CD  
TAPE/CDR  
SOURCE NAME  
FM  
AM  
d
RX-6040B/RX-6042S  
VCR  
CD  
TAPE/CDR  
FM/AM  
RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B  
SOURCE NAME  
See pages in parentheses for details.  
1 STANDBY/ON button and STANDBY lamp (11)  
2 SURROUND/DSP OFF button (27, 29)  
3 DSP button (28, 29)  
4 SURROUND button (27)  
5 Remote sensor  
6 Display (For details, see “Display” on the next page.)  
7 INPUT ANALOG button (14)  
INPUT ATT button (14)  
8 INPUT DIGITAL button (13)  
9 DIMMER button (14)  
t FM/AM PRESET 5/buttons (16)  
y FM MODE button (17)  
u MEMORY button (16)  
i SETTING button (19)  
o QUICK SPEAKER SETUP button (18)  
; MULTI JOG (PUSH SET) dial (19, 23)  
a EXIT button (19, 23)  
s ADJUST button (23)  
d Source selection buttons (11, 14)  
• For RX-6040B/RX-6042S: DVD MULTI, DVD, VCR,  
TV SOUND, CD, TAPE/CDR (SOURCE NAME), FM, AM  
• For RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B: DVD, VCR,  
TV SOUND, CD, TAPE/CDR (SOURCE NAME), FM/AM  
p MASTER VOLUME control (12)  
q PHONES jack (13)  
w SPEAKERS ON/OFF button (13)  
e SUBWOOFER OUT ON/OFF button (13)  
r FM/AM TUNING 5/buttons (16)  
IMPORTANT:  
Illustrations used in this manual are of RX-6040B/RX-6042S  
unless mentioned otherwise.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Display  
@
1
2
3 4  
5 6  
7
8 9 0 -= ~  
!
3D - PHONIC VIRTUAL SB  
TUNED  
AUTO MUTING SLEEP  
DUAL MONO  
STEREO  
H.PHONE  
PROLOGIC DSP DIGITAL EQ BASS BOOST INPUT ATT  
VOLUME  
96/24  
SB  
$
%
^
#
0 TUNED indicator (16)  
- STEREO indicator (16)  
= INPUT ATT indicator (14)  
~ AUTO MUTING indicator (17)  
! SLEEP indicator (15)  
@ VOLUME indicator (11)  
# Digital signal format indicators (13)  
$ Speaker indicators and signal indicators (12)  
% CH– indicator (16)  
^ Main display  
See pages in parentheses for details.  
1 ANALOG indicator (14)  
2 DUAL MONO indicator (26, 27)  
3 H.PHONE indicator (13, 26, 28)  
4 3D-PHONIC indicator (26, 28)  
5 VIRTUAL SB indicator (22)  
6
PRO LOGIC II indicator (25, 27, 28)  
7 DSP indicator (28, 29)  
8 DIGITAL EQ indicator (24)  
9 Only for RX-6040B/RX-6042S: BASS BOOST indicator (15)  
Remote Control  
Remote Control  
See pages in parentheses for details.  
1 TV/CATV selector (35)  
2 10 keys for selecting preset channels (17, 33)  
10 keys for sound adjustment (24, 33)  
10 keys for operating audio/video components (33 – 35)  
3 SOUND button (24, 33)  
TV  
CATV  
STANDBY/ON  
AUDIO  
A/V CONTROL  
RECEIVER  
1
2
TEST  
FRONT L  
2
FRONT R  
1
3
SUBWFR  
6
4 REC PAUSE button (34, 36)  
EFFECT  
CENTER  
TV/CATV  
VCR  
5 Source selection buttons (11, 12)  
TAPE/CDR, CD, DVD, DVD MULTI (only for RX-6040B/  
RX-6042S), FM/AM, TV SOUND, VCR  
6 FM MODE button (17, 33)  
7 SURROUND button (27, 33)  
8 DIMMER button (14, 33)  
9 TV/VIDEO button (34, 35)  
0 VCR CH +/– buttons (34, 36)  
- TV/CATV CH +/– buttons (34, 35)  
4
5
=
SURR L  
8
SURR R  
MENU  
7/P  
9
ENTER  
LEVEL  
DVD  
10  
10  
0
TA/NEWS/INFO 100  
RETURN  
SLEEP  
3
~
!
FF  
REW  
REC PAUSE  
TAPE/CDR  
-
CD DISC  
4
5
@
= STANDBY/ON  
buttons (11, 33 – 36)  
AUDIO, TV/CATV, VCR, DVD  
~ SLEEP button (15, 33)  
! Operating buttons for audio/video components  
3, 8, 7, ¢/4, FF/REW (33, 34, 36)  
@ CD-DISC button (33)  
# ANALOG/DIGITAL button (13, 14, 33)  
$ SURROUND/DSP OFF button (27, 29, 33)  
% DSP button (28, 29, 33)  
CD  
DVD  
VCR  
DSP  
DVD MULTI  
ANALOG  
/DIGITAL  
FM/AM TV SOUND  
FM MODE SURROUND  
#
$
%
^
&
SURROUND  
/DSP  
6
7
8
9
OFF  
DIMMER TV/VIDEO BASSBOOST MUTING  
^ MUTING button (15, 33)  
& Only for RX-6040B/RX-6042S: BASSBOOST button (15, 33)  
* VOLUME +/– button (12, 33)  
VCR CH TV/CATV CH TV VOLUME  
VOLUME  
0
-
*
(
( TV VOLUME +/– buttons (34, 35)  
Note:  
When you press the one of the audio source selection buttons—  
TAPE/CDR, CD, and FM/AM—on the remote control, the receiver  
automatically turns on.  
The buttons shaded in the illustration—DVD MULTI and  
BASSBOOST—are only for RX-6040B/RX-6042S.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parts Identification  
Rear Panel  
RX-6040B/RX-6042S  
1
2
3
4
5
6
DIGITAL 1  
(DVD)  
Y
PB  
PR  
AV  
COMPU LINK-  
III  
MONITOR OUT  
DVD  
COMPU LINK-4  
(SYNCHRO)  
CD  
IN  
AM  
IN  
DIGITAL 2 ( CD )  
DIGITAL 3 ( TV )  
EXT  
MONITOR  
OUT  
OUT  
AUDIO  
RIGHT LEFT  
(REC)  
VCR  
IN  
AM  
LOOP  
TAPE  
/CDR  
DVD  
IN  
IN  
FRONT  
(PLAY)  
DVD  
IN  
OUT  
OUT  
SUB  
(REC)  
(REC)  
WOOFER  
DIGITAL IN  
CENTER  
FM 75  
VCR  
VCR  
COAXIAL  
SURR  
IN  
IN  
ANTENNA  
(PLAY)  
(PLAY)  
RIGHT  
LEFT  
VIDEO  
S-VIDEO  
TV SOUND  
IN  
SUBWOOFER  
OUT  
RIGHT  
LEFT  
AUDIO  
8
9
p
q
7
RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B  
1
2
3
4
5
DIGITAL 1  
(DVD)  
AV  
COMPU LINK  
COMPU LINK-4  
(SYNCHRO)  
CD  
IN  
AM  
EXT  
DIGITAL 2 ( CD )  
DIGITAL IN  
MONITOR  
OUT  
OUT  
(REC)  
AM  
LOOP  
TAPE  
RIGHT  
LEFT  
/CDR  
DVD  
IN  
DVD  
IN  
IN  
(PLAY)  
AUDIO  
OUT  
OUT  
(REC)  
(REC)  
FM 75  
VCR  
VCR  
COAXIAL  
IN  
IN  
ANTENNA  
(PLAY)  
(PLAY)  
TV SOUND  
IN  
SUBWOOFER  
OUT  
RIGHT  
LEFT  
AUDIO  
8
9
p
q
7
5 ANTENNA terminals (5, 6)  
6 Only for RX-6040B/RX-6042S:  
COMPONENT VIDEO input/output jacks (8, 9)  
• Input: DVD IN, VCR IN  
• Output: MONITOR OUT  
7 For RX-6040B/RX-6042S:  
Rear Panel  
See pages in parentheses for details.  
1 DIGITAL IN terminals (10)  
• Coaxial: DIGITAL 1 (DVD)  
• Optical: DIGITAL 2 (CD)  
DIGITAL 3 (TV): only for RX-6040B/RX-6042S  
2 Audio input/output jacks (7 – 9)  
VIDEO/S-VIDEO input/output jacks (8, 9)  
For RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B:  
VIDEO input/output jacks (8, 9)  
• Input: CD IN, TAPE/CDR IN (PLAY), VCR IN (PLAY),  
TV SOUND IN, DVD IN  
• Input:  
DVD IN, VCR IN (PLAY)  
• Output: TAPE/CDR OUT (REC), VCR OUT (REC),  
SUBWOOFER OUT  
3 COMPU LINK-4 (SYNCHRO) jacks (30)  
4 For RX-6040B/RX-6042S:  
• Output: MONITOR OUT, VCR OUT (REC)  
8 CENTER SPEAKER terminals (6)  
9 SURROUND SPEAKERS terminals (6)  
p FRONT SPEAKERS terminals (6)  
q AC power cord (10)  
AV COMPU LINK-III jacks (31)  
For RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B:  
AV COMPU LINK jacks (31)  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
This section explains how to connect audio/video components and speakers to the receiver, and how to connect the  
power supply.  
Notes:  
Before Installation  
Supplied batteries are for the initial setup. Replace for continued  
use.  
General Precautions  
• Be sure your hands are dry.  
After replacing the batteries, set the manufacturerscodes again  
(see pages 35 and 36).  
• Turn the power off to all components.  
• Read the manuals supplied with the components you are going to  
connect.  
CAUTION:  
Follow these precautions to avoid leaking or cracking cells:  
Place batteries in the remote control so they match the  
polarity: (+) to (+) and () to ().  
Locations  
Use the correct type of batteries. Batteries that look similar  
may differ in voltage.  
• Install the receiver in a location that is level and protected from  
moisture and dust.  
Always replace both batteries at the same time.  
Do not expose batteries to heat or flame.  
• The temperature around the receiver must be between –5˚C  
and 35˚C.  
• Make sure there is good ventilation around the receiver. Poor  
ventilation could cause overheating and damage the receiver.  
Connecting the FM and AM Antennas  
FM antenna connections  
Handling the receiver  
• Do not insert any metal object into the receiver.  
• Do not disassemble the receiver or remove screws, covers, or  
cabinet.  
• Do not expose the receiver to rain or moisture.  
Checking the Supplied Accessories  
A
B
AM  
EXT  
AM  
EXT  
Check to be sure you have all of the following items, which are  
supplied with the receiver.  
AM  
LO  
AM  
LO  
The number in the parentheses indicates quantity of the pieces  
supplied.  
OP  
OP  
• Remote Control (1)  
• Batteries (2)  
ANTENNA  
ANTENNA  
FM 75  
FM 75  
COAXIAL  
COAXIAL  
• AM Loop Antenna (1)  
• FM Antenna (1)  
Extend the supplied FM antenna  
horizontally.  
If anything is missing, contact your dealer immediately.  
T  
Putting Batteries in the Remote Control  
AM  
LOOP  
Before using the remote control, insert the two supplied batteries  
first.  
FM Antenna  
(supplied)  
3
2
1
R6(SUM-3)/  
AA(15F)  
FM 75  
COAXIAL  
Outdoor FM Antenna Cable  
(not supplied)  
ANTENNA  
Connect the supplied FM antenna as temporary measure to the  
FM 75 COAXIAL terminal—A  
1 Press and slide the battery cover on the back of  
the remote control.  
If reception is poor, connect the outdoor FM antenna (not  
supplied)—B  
2 Insert the batteries.  
1 Disconnect the supplied FM antenna.  
2 Connect a 75 coaxial cable (with the standard type connector).  
• Make sure to match the polarity: (+) to (+) and (–) to (–).  
3 Replace the cover.  
If the remote control cannot transmit signals or operate the receiver  
correctly, replace the batteries. Use two R6(SUM-3)/AA(15F) type  
dry-cell batteries.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
AM antenna connections  
Connecting the speakers  
For RX-6040B/RX-6042S  
1
3
2
4
4
FT  
FT  
AM Loop Antenna  
(supplied)  
RIGHT  
RIGHT  
RIGHT  
+
+
+
AM  
EXT  
AM  
LOOP  
For RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B  
1
3
2
Snap the tabs on the loop into  
the slots of the base to  
assemble the AM loop  
antenna.  
EFT  
EFT  
EFT  
+
+
+
RHT  
RHT  
RHT  
FM 75  
COAXIAL  
ANTENNA  
2
3
1
For each speaker (except for a subwoofer), connect the (+) and  
(–) terminals on the rear panel to the (+) and (–) terminals  
marked on the speakers.  
Outdoor single vinyl-covered wire (not supplied)  
Turn the loop until you have the best reception.  
For RX-6040B/RX-6042S  
CAUTION :  
SPEAKE1R6  
Notes:  
IMPEDANCE  
8
FRONT  
+
LEFT  
SPEAKER
RIGHT  
If the AM loop antenna wire is covered with vinyl,  
remove the vinyl by twisting it as illustrated.  
Make sure the antenna conductors do not touch any  
other terminals, connecting cords and power cord.  
This could cause poor reception.  
If reception is poor, connect an outdoor single vinyl-covered wire  
(not supplied) to the AM EXT terminal. (Keep the AM loop antenna  
connected.)  
+
SURROUND  
+
SPEAKER
LEFT  
RIGH
CENTER  
SPEAKER  
To left  
front speaker  
+
To left surround  
speaker  
To center speaker  
To right front speaker  
Connecting the Speakers and Subwoofer  
To right surround speaker  
You can connect five speakers (a pair of front speakers, a center  
speaker, and a pair of surround speakers) and a subwoofer.  
For RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B  
CAUTIONS:  
CAUTION :  
SPEAKE1R6  
8
IMPEDANCE  
Use only the speakers of the SPEAKER IMPEDANCE  
indicated by the speaker terminals.  
Do not connect more than one speaker to each speaker  
terminal.  
FRONT  
LEFT  
SPEAKERS  
RIGHT  
+
SURROUND  
SPEAK  
FT  
RIGHT  
LE  
ERS  
CENTER  
SPEAKER  
To left  
+
front speaker  
To left surround  
speaker  
To center speaker  
To right front speaker  
To right surround speaker  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the subwoofer  
Connecting Audio/Video Components  
You can enhance the bass by connecting a subwoofer.  
Connect the input jack of a powered subwoofer to the rear panel,  
using a cable with RCA pin plugs (not supplied).  
When connecting individual components, refer also to the manuals  
supplied with them.  
Analog Connections  
Audio component connections  
Use the cables with RCA pin plugs (not supplied).  
• Connect the white plug to the audio left jack, and the red plug to  
the audio right jack.  
If your audio components have a COMPU LINK jack  
See also page 30 for detailed information about the connection  
and the COMPU LINK remote control system.  
SUBWOOFER  
OUT  
Powered subwoofer  
CAUTION:  
If you connect a sound-enhancing device such as a graphic  
equalizer between the source components and this receiver,  
the sound output through this receiver may be distorted.  
Placing speakers  
Front speakers (L/R) and center speaker (C)  
• Place these speakers at the same height from the floor, at or near  
ear level.  
CD player  
• Array across the front of the viewing area.  
Surround speakers (LS/RS)  
• Place these speakers alongside and slightly to the rear of (but not  
behind) the listening position; well above ear level (60 cm to 90  
cm higher).  
• Point these speakers directly across the listening area, but not at  
the listener’s ears.  
CD player  
R
CD  
IN  
Subwoofer (S.WFR)  
You can place it wherever you like since bass sound is non-  
directional. Normally place it in front of you.  
L
To audio  
output  
Cassette deck/CD recorder  
R
L
C
45 60  
S.WFR  
RS  
Cassette deck or CD recorder  
To audio input  
To audio output  
LS  
L
R
OUT  
(REC)  
TAPE  
L
/CDR  
After connecting the speakers, set the speaker installation  
information properly. You can use Quick Speaker Setup for  
it (see page 18).  
IN  
(PLAY)  
R
Note:  
When connecting a CD recorder to the TAPE/CDR jacks, change the  
source name to CDR,which will be shown on the display when it is  
selected as the source. See page 14 for details.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
Video component connections  
TV  
Use the cables with RCA pin plugs (not supplied).  
Connect the white plug to the audio left jack, the red plug to the  
audio right jack, and the yellow plug to the video jack.  
• For RX-6040B/RX-6042S: If your video components have the  
video input/output jacks of different types, connect them by using  
these jacks, you can get better picture quality in the order:  
Component video > S-video > Composite video  
However, the video signals from one type of these input jacks  
are transmitted only through the video output jacks of the  
same type.  
Y
PB  
PR  
MONITOR OUT  
Red  
Blue  
If your video components have an AV COMPU LINK jack  
See also page 31 for detailed information about the connection  
and the AV COMPU LINK remote control system.  
Only for RX-6040B/RX-6042S  
Green  
MONITOR  
OUT  
VCR  
R
TV SOUND  
IN  
Only for RX-6040B/RX-6042S  
A
Green  
L
RIGHT  
LEFT  
AUDIO  
Blue  
VCR  
IN  
Red  
TV  
OUT  
(REC)  
B
C
D
VCR  
IN  
(PLAY)  
VIDEO  
S-VIDEO  
Connect the TV to appropriate MONITOR OUT jacks to view  
the playback picture from any other connected video  
components.  
R
OUT  
(REC)  
L
VCR  
R
IN  
(PLAY)  
L
Å To audio output  
ı To component video input  
Ç To S-video input  
A B C D E  
F
G
Î To composite video input  
VCR  
Å To S-video output  
ı To composite video output  
Ç To composite video input  
Î To S-video input  
To component video output  
Ï To audio output  
Ì To audio input  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD player  
Only for RX-6040B/RX-6042S  
• When you connect a DVD player with stereo output jacks:  
• When you connect a DVD player with its analog discrete  
output (5.1-channel reproduction) jacks:  
This connection is the best connection method for enjoying  
DVD Audio sounds.  
• When a DVD Audio disc is played back, the original high-  
quality sounds can be reproduced only using this connection.  
Only for RX-6040B/RX-6042S  
Green  
Blue  
DVD  
IN  
Red  
Green  
DVD  
AUDIO  
IN  
Blue  
DVD  
IN  
RIGHT  
LEFT  
Red  
FRONT  
DVD  
IN  
DVD  
AUDIO  
IN  
L
RIGHT  
LEFT  
R
L
FRONT  
DVD  
IN  
R
SUB  
WOOFER  
DVD player  
CENTER  
SURR  
DVD  
RIGHT  
LEFT  
A
B
A
B
C
R
L
C
D
DVD player  
DVD  
Å To component video output  
ı To S-video output  
Ç To composite video output  
D
E
F
Î To left/right front channel audio output (or to audio-mixed  
output if necessary)  
G
Notes:  
Å To subwoofer output  
ı To center channel audio output  
Ç To left/right front channel audio output  
Î To component video output  
To S-video output  
Ï To composite video output  
For RX-6040B/RX-6042S: When connecting a DVD player to the  
component video input jacks, make the component video input  
setting (VIDEO IN DVD) correctly for AV COMPU LINK. See page  
22 for details.  
To enjoy Dolby Digital and DTS multi-channel software (including  
Dual Mono software), connect the DVD player through the digital  
input/output terminals.  
Ì To left/right surround channel audio output  
Note:  
When connecting a DVD player to the component video input jacks,  
make the component video input setting (VIDEO IN DVD) correctly for  
AV COMPU LINK. See page 22 for details.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
Digital Connections  
Notes:  
By connecting the receiver and the source component through the  
digital terminals, sound reproduction quality will be much improved.  
In addition, you can enjoy multi-channel reproduction and some  
other convenient functions.  
When shipped from the factory, the DIGITAL IN terminals have  
been set for use with the following components:  
DIGITAL 1 (coaxial): For DVD player  
DIGITAL 2 (optical): For CD player  
Only for RX-6040B/RX-6042S:  
DIGITAL 3 (optical): For digital TV broadcast tuner  
When you want to operate the CD player or CD recorder using the  
COMPU LINK remote control system (see page 30), connect it also  
as described in Analog Connections(see page 7).  
When you want to operate a DVD player or TV using the AV  
COMPU LINK remote control system (see page 31), connect it also  
as described in Analog Connections(see pages 8 and 9).  
IMPORTANT:  
When connecting a video component using the digital  
terminals, you also need to connect it to the video jacks on  
the rear. Without connecting it to the video jacks, you can  
view no playback picture.  
After connecting the components using the DIGITAL IN  
terminals, set the following correctly if necessary.  
Set the digital input (DIGITAL IN) terminal setting correctly.  
For details, see Setting the Digital Input Terminalson  
page 22.  
Connecting the Power Cord  
Before plugging the receiver into an AC outlet, make sure that all  
connections have been made.  
Select the digital input mode correctly. For details, see  
Selecting the Analog or Digital Input Modeon page 13.  
Plug the power cord into an AC outlet.  
Digital input terminals  
You can connect any digital components having coaxial or optical  
digital output terminal.  
Digital coaxial cable (not supplied)  
between digital coaxial terminals  
Keep the power cord away from the connecting cables and the  
antenna. The power cord may cause noise or screen interference.  
Note:  
Digital optical cable (not supplied)  
between digital optical terminals  
The preset settings such as preset channels and sound adjustment  
may be erased in a few days in the following cases:  
When you unplug the power cord.  
When a power failure occurs.  
When the component has a digital  
coaxial output terminal, connect it to  
the DIGITAL 1 (DVD) terminal, using a  
CAUTIONS:  
DIGITAL 1  
(DVD)  
Do not touch the power cord with wet hands.  
Do not pull on the power cord to unplug the cord. When  
unplugging the cord, always grasp the plug so as not to  
damage the cord.  
digital coaxial cable (not supplied).  
DIGITAL 2 (CD)  
When the component has a digital  
optical output terminal, connect it to the  
DIGITAL 2 (CD)or DIGITAL 3 (TV)  
DIGITAL 3 (TV)  
for RX-6040B/RX-6042Sterminal,  
using a digital optical cable (not  
supplied).  
DIGITAL IN  
Before connecting a digital  
optical cable, unplug the  
protective plug.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operations  
The following operations are commonly used when you play any sound sources.  
Operations hereafter will be explained using the buttons on the front panel.  
You can also use the buttons on the remote control for the same functions if they have the same and similar names/marks.  
Selecting the Source to Play  
Daily Operational Procedure  
When you have connected digital source components using the  
digital terminals, first change the input mode for these components  
to the digital input mode (see page 13).  
1 Turn on the power.  
• See “Turning On the Power” below.  
Press one of the source selection buttons.  
2 Select the source.  
Selected source name appears.  
• See “Selecting the Source to Play” to the right.  
3 Adjust the volume.  
VOLUME  
• See “Adjusting the Volume” on page 12.  
4 Select the Surround or DSP modes.  
• See “Activating the Surround Modes” (page 27) and  
“Activating the DSP Modes” (page 29).  
For RX-6040B/RX-6042S  
DVD MULTI  
DVD  
VCR  
TV SOUND  
CD  
TAPE/CDR  
FM  
AM  
SOURCE NAME  
Turning On the Power  
On the front panel  
TAPE/CDR  
CD  
DVD  
DVD MULTI  
FM/AM TV SOUND  
VCR  
On the remote  
Note:  
When you select “DVD MULTI,” you can enjoy analog discrete output  
sound (5.1-channel surround reproduction) from the external  
component.  
You may need to select analog discrete output mode on the  
external component.  
Press STANDBY/ON  
the remote control).  
The STANDBY lamp goes off.  
(or STANDBY/ON  
AUDIO on  
• When using the headphones, you can listen to the front channel  
sounds (left and right) only.  
Current source name appears.  
• Surround and DSP modes (see pages 25 and 28) cannot be  
applied to “DVD MULTI.”  
VOLUME  
For RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B  
DVD  
VCR  
TV SOUND  
CD  
TAPE/CDR  
FM/AM  
Current volume level appears.  
To turn off the power (into standby mode),  
SOURCE NAME  
On the front panel  
press STANDBY/ON  
remote control) again.  
(or STANDBY/ON  
AUDIO on the  
TAPE/CDR  
CD  
DVD  
The STANDBY lamp lights up.  
FM/AM TV SOUND  
VCR  
Note:  
On the remote  
A small amount of power is consumed in standby mode. To turn off  
the power completely, unplug the AC power cord.  
Note:  
When connecting a CD recorder to the TAPE/CDR jacks, change the  
source name shown on the display. For details, see page 14.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operations  
Speaker and signal indicators on the display  
Selecting different sources for picture and  
sound  
While watching pictures from a video source, you can listen to  
sound of an audio source.  
By checking the following indicators, you can easily confirm which  
speakers you are activating and which signals are coming into this  
receiver.  
• Once you have selected a video source, pictures of the selected  
source are sent to the TV until you select another video source.  
Speaker indicators  
Signal indicators  
Press one of the audio source selection buttons while viewing the  
picture from a video component such as the VCR or DVD  
player, etc.  
For RX-6040B/RX-6042S  
TAPE/CDR  
CD  
DVD  
VCR  
DVD MULTI  
CD  
TAPE/CDR  
FM  
AM  
SB  
SB  
SOURCE NAME  
FM/AM TV SOUND  
What speaker indicators light depends on the speaker setting  
(for details, see “Setting the Speakers” on page 20).  
• The frames of “L,” “C,” “R,” “LS,” and “RS” light up, when the  
corresponding speakers are set to “LARGE” or “SMALL.” Sounds  
come out of the speakers whose speaker indicators is lit on the  
display.  
On the front panel  
For RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B  
On the remote  
TAPE/CDR  
CD  
DVD  
VCR  
CD  
FM/AM  
TAPE/CDR  
FM/AM TV SOUND  
SOURCE NAME  
• The  
indicator lights up when the subwoofer is activated (see  
pages 13 and 20).  
On the front panel  
On the remote  
Note:  
The signal indicators light up to show the incoming signals.  
L:  
When digital input is selected: Lights up when the left  
channel signal comes in.  
For RX-6040B/RX-6042S: When you see the picture through the  
COMPONENT VIDEO jacks, you cannot use this function.  
When analog input is selected: Always lights up.  
When digital input is selected: Lights up when the right  
channel signal comes in.  
When analog input is selected: Always lights up.  
Lights up when the center channel signal comes in.  
R:  
Adjusting the Volume  
C:  
LFE: Lights up when the LFE channel signal comes in.  
LS: Lights up when the left surround channel signal comes in.  
RS: Lights up when the right surround channel signal comes in.  
S:  
Lights up when the monaural surround channel signal  
comes in.  
SB: Lights up when the surround back channel signal comes in.  
Note:  
For RX-6040B/RX-6042S: When DVD MULTIis selected as the  
source, L,” “C,” “R,” “LFE,” “LS,and RSlight up.  
On the front panel:  
To increase the volume, turn MASTER VOLUME clockwise.  
To decrease the volume, turn it counterclockwise.  
On the remote control:  
How to understand the speaker and signal indicator  
illumination  
To increase the volume, press VOLUME +.  
To decrease the volume, press VOLUME –.  
Ex. No sound comes out of the  
center speaker and surround  
speakers though center  
channel and surround  
CAUTION:  
Always set the volume to the minimum before starting any  
sources. If the volume is set at its high level, the sudden blast  
of sound energy can permanently damage your hearing and/  
or ruin your speakers.  
channel signals are coming  
into this receiver.  
Note:  
The volume level can be adjusted within the range of 0(minimum) to  
50(maximum).  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening with headphones:  
Remote  
NOT  
Selecting the Analog or Digital Input Mode  
You can enjoy not only stereo software but also multi-  
channel software through the headphones. (Sounds are  
down-mixed to the front channels while playing multi-channel  
software.)  
When you have connected digital source components using the both  
analog and digital terminals (see pages 7 to 10), you can select the  
input mode—either digital or analog—for these components.  
1 Press SPEAKERS ON/OFF to deactivate the speakers.  
“HEADPHONE” appears for a while, and the H.PHONE  
indicator lights on the display.  
• If the Surround or DSP mode has been activated, “3D H  
PHONE” appears for a while (and the DSP indicator also lights  
up on the display)—3D Headphone Mode (3D H PHONE). For  
details, see pages 26 and 28.  
2 Connect the headphones to the PHONES jack on the front  
panel.  
• If you do not deactivate the speakers, no sound comes out of  
the headphones.  
Before you start, remember...  
The digital input terminal setting should be correctly done for  
the sources you want to select the digital input mode (see  
“Setting the Digital Input Terminals” on page 22).  
After using the headphones, disconnect the headphones, then press  
SPEAKERS ON/OFF again to activate the speakers.  
1
Press one of the source selection buttons (DVD, TV  
SOUND, CD, TAPE/CDR*) for which you want to  
change the input mode.  
CAUTION:  
* If TAPEis selected as the source, digital input mode is not  
available. To change the source name, see Changing the  
Source Nameon page 14.  
Be sure to turn down the volume....  
Before connecting or putting on headphones, as its high  
volume can damage both the headphones and your hearing.  
Before turning on speakers again, as its high volume may  
come out of the speakers.  
2
Press INPUT DIGITAL to select “DIGITAL AUTO.”  
The DIGITAL AUTO indicator lights up on the display.  
• When using the remote control, press ANALOG/DIGITAL.  
Each time you press the button, the analog (ANALOG) and  
digital (DIGITAL AUTO) input modes alternate.  
Turning On and Off the  
Subwoofer Sound  
Remote  
NOT  
You can cancel the subwoofer output even though you have  
connected a subwoofer and have set “SUBWOOFER” to  
“SUBWOOFER YES” (see page 20).  
• When selecting “DIGITAL AUTO,” the following indicators  
indicate the digital signal format of the incoming signal.  
: Lights up when Linear PCM signals come  
in.  
: Lights up when Dolby Digital signals  
come in.  
: Lights up when conventional DTS signals  
come in.  
Press SUBWOOFER OUT ON/OFF to cancel the subwoofer  
output.  
Each time you press the button, subwoofer output is deactivated  
(“SUBWOOFER OFF”) and activated (“SUBWOOFER ON”)  
alternately.  
: Lights up when DTS 96/24 signals come  
in.  
No indicator lights up when the receiver cannot recognize the  
digital signal format of the incoming signals.  
• When subwoofer output is canceled, the  
indicator goes off.  
Bass sounds (and LFE signals) will be emitted through the front  
speakers.  
Note:  
For details about the digital signal formats, see pages 25 and 26.  
Notes:  
When subwoofer output is activated, you can also adjust the  
subwoofer output level. For details, see page 24.  
You cannot deactivate the subwoofer output when you set SMALL”  
for the front speakers on the speaker size setting (see page 20) or  
using Quick Speaker Setup (see page 18).  
You cannot activate the subwoofer output when you have set  
SUBWOOFERto SUBWOOFER NO(see page 20).  
When you change the SUBWOOFERsetting from SUBWOOFER  
NOto SUBWOOFER YES(see page 20), subwoofer output is  
automatically activated.  
Continued on the next page  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operations  
When playing software encoded with Dolby Digital or DTS, the  
following symptoms may occur:  
Remote  
NOT  
Attenuating the Input Signal  
• Sound does not come out at the beginning of playback.  
• Noise comes out while searching for or skipping chapters or  
tracks.  
When the input level of the analog source is too high, the sounds  
will be distorted. If this happens, you need to attenuate the input  
signal level to prevent the sound distortion.  
In this case, press INPUT DIGITAL repeatedly to select  
“DOLBY DIGITAL” or “DTS SURROUND.”  
• Once you have made adjustment, it is memorized for each analog  
source.  
Remote  
NOT  
• Each time you press INPUT DIGITAL, the input mode  
changes as follows:  
DIGITAL AUTO  
DOLBY DIGITAL  
Press and hold INPUT ATT (INPUT ANALOG) so that the  
INPUT ATT indicator lights up on the display.  
• Each time you press and hold the button, the input attenuator  
mode turns on (“INPUT ATT ON”) and off (“INPUT  
NORMAL”).  
DTS SURROUND  
When “DOLBY DIGITAL” or “DTS SURROUND” is selected,  
the DIGITAL AUTO indicator goes off, and the corresponding  
digital signal format indicator lights up on the display.  
• If the incoming signal does not match the selected digital signal  
format, the indicator of the selected signal format will flash.  
Note:  
For RX-6040B/RX-6042S: This function is not valid when DVD  
MULTIis selected.  
Note:  
When you turn off the power or select another source, DOLBY  
DIGITALand DTS SURROUNDsettings are canceled and the digital  
input mode is automatically reset to DIGITAL AUTO.”  
Remote  
Changing the Source Name  
NOT  
When you have connected a CD recorder to the TAPE/CDR jacks on  
the rear panel, change the source name which will be shown on the  
display.  
To select the analog input mode  
Press INPUT ANALOG (or ANALOG/DIGITAL on the remote  
control repeatedly until “ANALOG” appears on the display). The  
ANALOG indicator lights up.  
When changing the source name from “TAPE” to “CDR”:  
1
Press TAPE/CDR (SOURCE NAME).  
• Make sure “TAPE” appears on the display.  
Changing the Display Brightness  
2
Press and hold SOURCE NAME (TAPE/CDR) until  
“ASSIGN CDR” appears on the display.  
You can dim the display.  
To change the source name back to “TAPE,” repeat the same  
procedure above.  
Note:  
Without changing the source name, you can still use the connected  
components. However, there may be some inconvenience.  
– “TAPEwill appear on the display when you select the CD recorder.  
You cannot use the digital input (see page 13) for the CD recorder.  
Press DIMMER.  
• Each time you press the button, the display dims and brightens  
alternately.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the Sleep Timer  
The following basic operations are possible only using the  
remote control.  
Using the Sleep Timer, you can fall asleep while listening to music.  
When the shut-off time comes, the receiver turns off automatically.  
Press SLEEP repeatedly.  
The SLEEP indicator lights up on the display, and the shut-off time  
changes in 10 minutes intervals:  
10 20 30 40 50 60 70 80 90  
OFF(Canceled)  
TA/NEWS/INFO  
SLEEP  
Using the Sleep Timer  
FF  
REW  
REC PAUSE  
-
CD DISC  
To check or change the time remaining until the shut-off time:  
Press SLEEP once.  
The remaining time until the shut-off time appears in minutes.  
• To change the shut-off time, press SLEEP repeatedly.  
BASSBOOST MUTING  
To cancel the Sleep Timer:  
Press SLEEP repeatedly until “SLEEP OFF” appears on the display.  
The SLEEP indicator goes off.  
Muting the Sound  
• Turning off the power also cancels the Sleep Timer.  
Reinforcing the Bass  
(Only for RX-6040B/RX-6042S)  
Recording a source  
You can record any sources playing through the receiver to a  
cassette deck (or a CD recorder) connected to the  
TAPE/CDR jacks and the VCR connected to the VCR jacks at  
the same time.  
While recording, you can listen to the selected sound source at  
whatever sound level you like without affecting the sound levels  
of the recording.  
Reinforcing the Bass  
This function is only for RX-6040B/RX-6042S.  
You can boost the bass level.  
• Once you have made adjustment, it is memorized for each source.  
Note:  
The output volume level, Midnight Mode (see page 21), Bass  
Boost (only for RX-6040B/RX-6042S), Equalization patterns (see  
page 24), Surround modes and DSP modes (see pages 25 to 29)  
cannot affect the recording.  
Press BASSBOOST to boost the bass level.  
The BASS BOOST indicator lights up on the display.  
• Each time you press the button, Bass Boost turns on  
(“BASSBOOST ON”) and off (“BASSBOOST OFF”) alternately.  
Basic adjustment auto memory  
This receiver memorizes sound settings for each source—  
• when you turn off the power,  
Note:  
• when you change the source,  
This function affects only the sounds from the front speakers.  
• when you change the analog/digital input modes, and  
• when you assign the source name (see page 14).  
Muting the Sound  
When you change the source, the memorized settings for the  
newly selected source are automatically recalled.  
The following can be stored for each source:  
• Analog/digital input mode (see page 13)  
• Input attenuator mode (see page 14)  
• Equalization pattern (see page 24)  
Press MUTING to mute the sound through all speakers and  
headphones connected.  
“MUTING” appears on the display and the volume turns off (the  
VOLUME indicator and its level indication go off).  
• Speaker output levels (see page 24)  
To restore the sound, press MUTING again.  
• Surround and DSP mode selection (see pages 25 and 28)  
• Bass Boost setting (only for RX-6040B/RX-6042S)  
• Turning MASTER VOLUME on the front panel or pressing  
VOLUME +/– on the remote control also restores the sound.  
Notes:  
If the source is FM or AM, you can assign a different setting for  
each band.  
A sound setting assigned for a digital component is valid for  
both the analog and digital input modes.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Receiving Radio Broadcasts  
You can browse through all the stations or use the preset function to go immediately to a particular station.  
Remote  
NOT  
Tuning in to Stations Manually  
Using Preset Tuning  
1 Select the band (FM or AM).  
Once a station is assigned to a channel number, the station can be  
quickly tuned in. You can preset up to 30 FM and 15 AM stations.  
For RX-6040B/RX-6042S: Press FM or AM.  
For RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B: Press FM/AM.  
Each time you press the button, the band alternates between  
FM and AM.  
To store the preset stations  
Before you start, remember...  
Remote  
NOT  
There is a time limit in doing the following steps. If the setting is  
canceled before you finish, start from step 2 again.  
AUTO MUTING  
VOLUME  
1 Tune in the station you want to preset (see  
“Tuning in to Stations Manually”).  
• If you want to store the FM reception mode for this station,  
select the FM reception mode you want. See “Selecting the  
FM Reception Mode” on page 17.  
TUNED  
AUTO MUTING  
STEREO  
VOLUME  
2 Press MEMORY.  
The last received station of the selected band is tuned in.  
TUNED  
AUTO MUTING  
STEREO  
VOLUME  
2 Press FM/AM TUNING 5 or repeatedly until  
you find the frequency you want.  
• Pressing FM/AM TUNING 5 increases the frequency.  
• Pressing FM/AM TUNING decreases the frequency.  
The channel number position starts flashing on the display for  
about 5 seconds.  
TUNED  
AUTO MUTING  
STEREO  
3 Press FM/AM PRESET 5 or to select a  
channel number while the channel number  
position is flashing.  
VOLUME  
TUNED  
AUTO MUTING  
STEREO  
Notes:  
VOLUME  
• When a station of sufficient signal strength is tuned in, the TUNED  
indicator lights up on the display.  
• When an FM stereo program is received, the STEREO indicator  
also lights up.  
• When you hold and then release the button in step 2, the frequency  
keeps changing until a station is tuned in.  
4 Press MEMORY again while the selected channel  
number is flashing on the display.  
The selected channel number stops flashing.  
The station is assigned to the selected channel number.  
5 Repeat steps 1 to 4 until you store all the stations  
you want.  
To erase a stored preset station  
Storing a new station on a used number erases the previously stored  
one.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To tune in a preset station  
On the front panel:  
Selecting the FM Reception Mode  
When an FM stereo broadcast is hard to receive or noisy, you can  
change the FM reception mode while receiving an FM broadcast.  
You can store the FM reception mode for each preset station (see  
page 16).  
1 Select the band (FM or AM).  
For RX-6040B/RX-6042S: Press FM or AM.  
For RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B: Press FM/AM.  
Each time you press the button, the band alternates between  
FM and AM.  
While listening to an FM station, press FM MODE.  
• Each time you press the button, the FM reception mode alternates  
between “AUTO MUTING” and “MODE MONO.”  
2 Press FM/AM PRESET 5 or until you find the  
TUNED  
AUTO MUTING  
STEREO  
channel you want.  
• Pressing FM/AM PRESET 5 increases the number.  
• Pressing FM/AM PRESET decreases the number.  
On the remote control:  
AUTO MUTING  
MODE MONO  
1
4
2
5
8
3
AUTO MUTING: Normally select this.  
When a program is broadcasted in stereo,  
6
7
9
you will hear stereo sound; when in  
monaural, you will hear monaural sounds.  
This mode is also useful to suppress static  
noise between stations.  
10  
10  
TA/NEWS/INFO  
FF  
REW  
REC PAUSE  
-
CD DISC  
The AUTO MUTING indicator lights up on  
the display. (Initial setting)  
FM/AM  
MODE MONO: Select this to improve the reception (but  
stereo effect will be lost).  
In this mode, you will hear noise while  
tuning in to the stations.  
The AUTO MUTING indicator goes off  
from the display (the STEREO indicator  
goes off).  
1 Press FM/AM to select the band.  
The last received station of the selected band is tuned in.  
• Each time you press the button, the band alternates between  
FM and AM.  
Note:  
2 Press the 10 keys to select a preset channel  
After you operate any source other than the tuner using the remote  
control, the FM MODE button on the remote control does not work.  
In this case, press FM/AM on the remote control, then press FM  
MODE.  
number.  
• For channel number 5, press 5.  
• For channel number 15, press +10 then 5.  
• For channel number 20, press +10 then 10.  
• For channel number 30, press +10, +10, then 10.  
Note:  
When you use the 10 keys on the remote control, be sure that they  
are activated for the tuner, not for the CD and others. (See page 33.)  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Settings  
Some of the following settings are required after connecting and positioning your speakers while others will make  
operations easier. You can use QUICK SPEAKER SETUP to easily set up your speaker configuration.  
Remote  
NOT  
5 Press in MULTI JOG (PUSH SET).  
Quick Speaker Setup  
“COMPLETE” appears on the display, then goes back to the  
source indication.  
Quick Speaker Setup helps you to easily and quickly register the  
speaker size and speaker distance according to your listening room  
to create the best possible surround effect.  
Notes:  
• This procedure will not be completed if you stop in the middle of the  
setting process.  
You can also register each speaker’s information manually.  
For details, see page 20.  
• Once Quick Speaker Setup is performed, the speaker output levels  
are also set to appropriate values automatically (common to all  
sources). If you want to set the speaker output levels separately for  
each source, see “Adjusting the Speaker Output Levels” on page  
24.  
Speaker channel number and the size  
You can find how each of the speaker size is defined according to  
the number of connected speakers (speaker channel “CH” number)  
you select.  
Before you start, remember...  
There is a time limit in doing the following steps. If the setting is  
canceled before you finish, start from step 1 again.  
• Subwoofer (S.WFR) is counted as 0.1 channel.  
The size of the connected speakers  
1 Press QUICK SPEAKER SETUP.  
“SPK=” and the initial speaker channel number appear.  
• Depending on your model, it will be either “5.0CH” or  
“5.1CH.”  
CH  
L/R  
C
LS/RS  
NONE  
NONE  
NONE  
NONE  
SMALL  
SMALL  
SMALL  
SMALL  
S.WFR  
NO  
2.0CH  
2.1CH  
3.0CH  
3.1CH  
4.0CH  
4.1CH  
5.0CH  
5.1CH  
LARGE  
SMALL  
LARGE  
SMALL  
LARGE  
SMALL  
LARGE  
SMALL  
NONE  
NONE  
SMALL  
SMALL  
NONE  
NONE  
SMALL  
SMALL  
YES  
NO  
2 Turn MULTI JOG to select an appropriate  
number of the connected speakers (speaker  
YES  
NO  
channel number).  
As you turn the jog, the speaker channel number changes as  
follows.  
• For the details of speaker channel number, see “Speaker  
channel number and the size.”  
YES  
NO  
YES  
Room size and the speaker distance  
According to the selected room size, speaker distance for each  
activated speaker is set as follows:  
5.0CH 5.1CH 2.0CH 2.1CH 3.0CH “  
3.1CH 4.0CH 4.1CH (Back to the beginning)  
Size  
L
Speaker  
L/R  
Distance  
3.0 m (10 ft)  
3.0 m (10 ft)  
3.0 m (10 ft)  
2.7 m (9 ft)  
2.4 m (8 ft)  
2.1 m (7 ft)  
2.4 m (8 ft)  
2.1 m (7 ft)  
1.5 m (5 ft)  
(Large)  
C
3 Press in MULTI JOG (PUSH SET).  
LS/RS  
L/R  
“ROOM SIZE=” and the initial room size setting appear.  
M
4 Turn MULTI JOG to select an appropriate room  
(Medium)  
C
size to match to your listening room.  
As you turn the jog, the room size changes as follows.  
• To select your appropriate room size, see “Room size and the  
speaker distance.”  
LS/RS  
L/R  
S
(Small)  
C
LS/RS  
Note:  
In the tables above, Lstands for the left front speaker, Rfor the  
right front speaker, Cfor the center speaker, LSfor the left  
surround speaker, RSfor the right surround speaker, and S.WFR”  
for the subwoofer.  
L (Large)  
S (Small)  
M (Medium)  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remote  
NOT  
Basic Setting Items  
Basic Procedure  
On the following pages, you can adjust the following items:  
You can only select the items currently available. For details, see  
the explanation of each item.  
Items  
SUBWOOFER*1  
To do  
See page  
20  
Register your subwoofer.  
FRNT SPEAKERS*1 Register your front speaker size.  
CNTR SPEAKER*1 Register your center speaker size.  
SURR SPEAKERS*1 Register your surround speaker size.  
20  
20  
20  
Before you start, remember...  
There is a time limit in doing the following steps. If the setting is  
canceled before you finish, start from step 1 again.  
DISTANCE UNIT  
FRONT L DIST*1  
FRONT R DIST*1  
CENTER DIST*1  
SURR L DIST*1  
Select the measuring unit for the  
speaker distance.  
20  
20  
20  
20  
Ex. When setting Auto Surround to “AUTO SURR ON.”  
Register the distance from the left front  
speaker to your listening point.  
1 Press SETTING.  
The last selected item appears on the display.  
Register the distance from the right front  
speaker to your listening point.  
Register the distance from the center  
speaker to your listening point.  
Register the distance from the left  
surround speaker to your listening  
point.  
20  
2 Turn MULTI JOG until an item you want  
SURR R DIST*1  
Register the distance from the right  
surround speaker to your listening  
point.  
appears on the display.  
• In this example, select “AUTO SURROUND.” For available  
items, see the list “Basic Setting Items.”  
20  
20  
SUBWOOFER OUT Select the type of the sounds emitted from  
the subwoofer.  
CROSSOVER  
Select the cutoff frequency to the  
subwoofer.  
21  
21  
21  
21  
21  
22  
LFE ATTENUATE  
Attenuate the bass (LFE) sounds.  
3 Press in MULTI JOG (PUSH SET).  
MIDNIGHT MODE Reproduce a powerful sound at night.  
DUAL MONO Select the Dual Mono sound channel.  
The current setting for the selected item appears on the display.  
AUTO SURROUND Turn on or off Auto Surround.  
VIRTUAL SBACK Turn on or off Virtual Surround Back.  
DIGITAL IN  
Select the component connected to  
digital input terminal.  
22  
22  
22  
4 Turn MULTI JOG until a setting you want  
appears on the display.  
VIDEO IN DVD*2  
VIDEO IN VCR*2  
Select the type of video terminal  
used for the DVD player.  
Select the type of video terminal  
used for the VCR.  
Notes:  
5 Press in MULTI JOG (PUSH SET).  
*1 These items can be set using Quick Speaker Setup.  
*2 This setting is only for RX-6040B/RX-6042S.  
6 Repeat steps 2 to 5 to set other items if necessary.  
7 Press EXIT.  
The source indication resumes on the display.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Settings  
Speaker distance—FRONT L DIST, FRONT R DIST,  
Setting the Speakers  
CENTER DIST, SURR L DIST, SURR R DIST  
To obtain the best possible surround effect from the Surround and  
DSP modes, register the setting about the speaker arrangement after  
all connections are completed.  
• If you have used Quick Speaker Setup on page 18, this setting is  
not required.  
Set the distance from the listening point within the range of  
0.3 m (1 ft) to 9.0 m (30 ft), in 0.3 m (1 ft) intervals.  
• When shipped from the factory, distance for each speaker is  
set to “3.0m (10FT).”  
Notes:  
Subwoofer setting—SUBWOOFER  
You cannot set the speaker distance for the speakers you have  
selected NONE.”  
Select whether you have connected a subwoofer or not.  
For RX-6040B/RX-6042S: This setting is not valid for DVD  
MULTI.”  
SUBWOOFER YES: Select when a subwoofer is connected.  
SUBWOOFER NO: Select when no subwoofer is used.  
Note:  
C
If you have selected SUBWOOFER NOfor the subwoofer, you  
cannot use the SUBWOOFER OUT ON/OFF button on the front  
panel.  
L
R
3.3 m  
(11 ft)  
3.0 m  
(10 ft)  
2.7 m  
(9 ft)  
Speaker size—FRNT SPEAKERS, CNTR SPEAKER,  
SURR SPEAKERS  
2.4 m  
(8 ft)  
Select the size for each connected speaker.  
2.1 m  
(7 ft)  
LARGE:  
SMALL:  
NONE:  
Select when the speaker size is relatively large.  
Select when the speaker size is relatively small.  
LS  
RS  
Select this when you have not connected a  
speaker. (Not selectable for the front speakers)  
Ex. In the above case, set the speaker distance as follows:  
Front speakers:  
Center speaker:  
Surround speakers:  
3.0m (10FT)  
3.0m (10FT)  
2.7m (9FT)  
Notes:  
Keep the following comments in mind as reference when  
adjusting.  
If the size of the cone speaker unit built in your speaker is  
larger than 12 cm (4 3/4 inches), select LARGE,and if it is  
smaller than 12 cm (4 3/4 inches), select SMALL.”  
If you have selected SUBWOOFER NOfor the subwoofer  
setting, you can only select LARGEfor the front speakers.  
If you have selected SMALLfor the front speakers, you cannot  
select LARGEfor the center and surround speakers.  
Setting the Bass Sounds  
You can adjust subwoofer and bass sounds precisely according to  
your preference.  
Subwoofer output—SUBWOOFER OUT  
You can select the type of the signal which can be transmitted  
through the subwoofer. In other words, you can determine  
whether or not the bass elements of the front speaker channels  
are transmitted through the subwoofer regardless of the front  
speaker size setting (either “SMALL” or “LARGE”).  
Setting the Speaker Distance  
The distance from your listening point to the speakers is another  
important element to obtain the best possible sound of the Surround  
and DSP modes. Set the distance from your listening point to the  
speakers.  
Select one of the following:  
By referring to the speaker distance setting, this unit automatically  
sets the delay time of the sound through each speaker so that sounds  
through all the speakers can reach you with the same timing.  
• If you have used Quick Speaker Setup on page 18, this setting is  
not required.  
SWFR LFE: Select to emit only the LFE signals (while  
playing Dolby Digital and DTS software) or the  
bass elements of the “SMALL” front speakers  
(while playing any source other than the above).  
Measuring unit—DISTANCE UNIT  
SWFR LFE+MAIN: Select to always emit the bass elements of  
the front speaker channels (MAIN). While  
playing Dolby Digital and DTS software, the  
bass element and the LFE signals are both  
emitted.  
Select which measuring unit you use.  
UNIT METER: Select to set the distance in meters.  
UNIT FEET: Select to set the distance in feet.  
Note:  
If you have selected SUBWOOFER NOfor the subwoofer, this  
function is not available.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Crossover frequency—CROSSOVER  
Selecting the Main or Sub Channel  
You can select the crossover frequency for the small speakers  
used. The signals below the preset frequency level will be sent to  
and be reproduced by the subwoofer (or by “LARGE” speakers  
when “SUBWOOFER” is set to “SUBWOOFER NO”).  
You can select the playback sound (channel) you want while playing  
digital software recorded (or broadcast) in Dual Mono mode (see  
page 26), which includes two monaural channels separately.  
Dual Mono—DUAL MONO  
Select one of the crossover frequency levels according to the  
size of the small speaker connected.  
Select the playback sounds (channel).  
MONO MAIN: Select to play back the main channel (Ch 1).*  
Signal indicator “L” lights up while playing  
back this channel.  
CROSS 80HZ: Select when the cone speaker unit built in the  
speaker is about 12 cm (4 3/4 inches).  
CROSS 100HZ: Select when the cone speaker unit built in the  
MONO SUB: Select to play back the sub-channel (Ch 2).*  
Signal indicator “R” lights up while playing  
back this channel.  
speaker is about 10 cm (3 15/16 inches).  
CROSS 120HZ: Select when the cone speaker unit built in the  
speaker is about 8 cm (3 3/16 inches).  
MONO ALL: Select to play back both the main and sub-  
channels (Ch 1/Ch 2).*  
CROSS 150HZ: Select when the cone speaker unit built in the  
speaker is about 6 cm (2 3/8 inches).  
Signal indicators “L” and “R” light up while  
playing back these channels.  
CROSS 200HZ: Select when the cone speaker unit built in the  
speaker is about 5 cm (2 inches).  
Notes:  
Notes:  
The Dual Mono format is not identical with bilingual broadcasting or  
the MTS (Multichannel Television Sound) format used for TV  
programs. So this setting does not take effect while watching  
bilingual or MTS programs.  
* Dual Mono signals can be heard from the following speakersL  
(left front speaker), R (right front speaker), and C (center  
speaker)with respect to the current Surround setting.  
If you have selected LARGEfor all activated speakers (see page  
20), this function is fixed to CROSS OFF.”  
Crossover frequency is not valid for HEADPHONE,” “3D H PHONE”  
(and DVD MULTIfor RX-6040B/RX-6042S).  
Low frequency effect attenuator—LFE ATTENUATE  
With Surround Activated  
If the bass sound is distorted while playing back software  
encoded with Dolby Digital or DTS, set the LFE level to  
eliminate distortion.  
Center speaker setting  
SMALL/LARGE NONE  
Without Surround  
Dual Mono  
Setting  
L
R
L
C
Ch 1  
R
L
R
• This function takes effect only when the LFE signals come in.  
MAIN  
SUB  
ALL  
Ch 1  
Ch 2  
Ch 1  
Ch 1  
Ch 2  
Ch 2  
Ch 1  
Ch 2  
Ch 1  
Ch 2  
Select one of the following:  
Ch 2  
Ch 1+Ch 2  
Ch 1+Ch 2 Ch 1+Ch 2  
LFE ATT 0dB: Normally select this.  
LFE ATT 10dB: Select when the bass sound is distorted.  
Setting for Easy and Effective Surround  
Operations  
Midnight mode—MIDNIGHT MODE  
Auto Surround—AUTO SURROUND  
You can enjoy a powerful sound at night using Midnight Mode.  
Auto Surround works when the unit detects the incoming digital  
signal. In other words, it works...  
Select one of the following:  
• When you select the digital source (the source with digital  
input selected for it), and  
• When you change the input mode from analog to digital.  
MIDNIGHT 1:  
MIDNIGHT 2:  
Select when you want to reduce the  
dynamic range a little.  
Select when you want to apply the  
Select “AUTO SURR ON” to activate Auto Surround.  
compress effect fully (useful at midnight).  
MIDNIGHT OFF: Select when you want to enjoy playback  
with its full dynamic range (no effect  
applied).  
AUTO SURR ON:  
• When multi-channel signal is detected, an appropriate  
Surround mode will be turned on.  
• When Dolby Digital 2-channel with surround signals  
is detected, “PLII MOVIE” will be selected.  
• When Dolby Digital 2-channel without surround  
signals is detected, “SURROUND OFF” will be  
selected.  
Note:  
For RX-6040B/RX-6042S: Midnight Mode is not valid for DVD MULTI.”  
• When Linear PCM signal is detected, nothing will  
change.  
AUTO SURR OFF: Select to deactivate Auto Surround.  
Continued on the next page  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Settings  
Notes:  
For RX-6040B/RX-6042S:  
This function does not take effect in the following cases:  
While playing an analog source,  
While selecting any of DSP modes (see page 28), or one of the  
fixed digital input mode—“DOLBY DIGITALor DTS  
SURROUND(see page 14), and  
1DVD 2CD 3TV 1DVD 2CD 3CDR “  
1DVD 2CD 3VCR 1DVD 2TV 3CDR “  
1DVD 2TV 3VCR 1DVD 2CDR 3VCR “  
1CD 2DVD 3TV 1CD 2DVD 3CDR “  
1CD 2DVD 3VCR 1CD 2TV 3CDR “  
1CD 2TV 3VCR 1CD 2CDR 3VCR “  
1TV 2DVD 3CD 1TV 2DVD 3CDR “  
1TV 2DVD 3VCR 1TV 2CD 3CDR “  
1TV 2CD 3VCR 1TV 2CDR 3VCR “  
While listening with the headphones—“HEADPHONEor  
3D H PHONE(see pages 13 and 26).  
If you select another Surround mode or DSP mode (or deactivate  
the Surround/DSP mode) manually, Auto Surround, if in use, will be  
canceled temporarily for the currently selected source.  
Auto Surround setting will be restored in the following cases:  
When you turn the receiver off and on,  
When you change the source,  
When you change the analog/digital input, and  
When you select AUTO SURR ONagain.  
1CDR 2DVD 3CD 1CDR 2DVD 3TV  
1CDR 2DVD 3VCR 1CDR 2CD 3TV  
1CDR 2CD 3VCR 1CDR 2TV 3VCR “  
Virtual Surround Back—VIRTUAL SBACK  
1VCR 2DVD 3CD 1VCR 2DVD 3TV  
1VCR 2DVD 3CDR 1VCR 2CD 3TV  
You can enjoy the surround back channel while playing back  
Dolby Digital EX software or DTS-ES software without the  
surround back speakers. This function creates the great surround  
effect from the behind as if you have connected the surround  
back speakers.  
1VCR 2CD 3CDR 1VCR 2TV 3CDR “  
(back to the beginning)  
Select “VRTL SB ON” to activate Virtual Surround Back.  
For RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B:  
VRTL SB ON: While you play Dolby Digital EX software or  
DTS-ES software, the VIRTUAL SB (Surround Back)  
indicator lights up.  
1DVD 2CD 1DVD 2TV  
1CD 2DVD 1CD 2TV  
1TV 2DVD 1TV 2CD  
1CDR 2DVD 1CDR 2CD  
(back to the beginning)  
1DVD 2CDR “  
1CD 2CDR “  
1TV 2CDR “  
VRTL SB OFF: Select to deactivate Virtual Surround Back.  
1CDR 2TV  
Notes:  
When you have set NONEfor SURR SPEAKERS,this function is  
not available.  
While playing back DTS-ES Matrix software with DTS 96/24, DTS  
96/24 processing will not be performed with Virtual Surround Back  
activated. To apply the processing, deactivate Virtual Surround  
Back.  
Setting the Component Video Input  
This setting is only for RX-6040B/RX-6042S.  
When you use the component video inputs for connecting the DVD  
player and/or VCR, register the type of input jacks.  
If you have not selected appropriate video input jacks, the AV  
COMPU LINK remote control system cannot operate properly. (See  
page 31.)  
Virtual Surround Back may not be applied to some software.  
Setting the Digital Input Terminals  
When you use the digital input terminals, register which components  
you have connected to the digital input terminals.  
For the DVD player—VIDEO IN DVD  
Digital Input terminal—DIGITAL IN  
Select one of the following:  
Set the components connected to the digital terminals.  
• As you rotate MULTI JOG, the digital input terminals are set  
to used for the following digital components:  
DVD COMPONENT: Select when connecting the DVD player  
to the component video input jacks.  
DVD S/C: Select when connecting the DVD player to the  
composite video or S-video input jacks.  
For the VCR—VIDEO IN VCR  
Select one of the following:  
VCR COMPONENT: Select when connecting the VCR to the  
component video input jacks.  
VCR S/C: Select when connecting the VCR to the composite  
video or S-video input jacks.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjusting Sound  
You can make sound adjustment to your preference after completing basic settings.  
Remote  
NOT  
Basic Adjustment Items  
Basic Procedure  
On the following pages, you can adjust the following items:  
You can adjust only the items applicable to the current sound  
mode.  
Items  
To do  
See page  
DEQ 63HZ  
DEQ250HZ  
DEQ 1KHZ  
DEQ 4KHZ  
DEQ16KHZ  
Adjust equalizer pattern at 63 Hz.  
Adjust equalizer pattern at 250 Hz.  
Adjust equalizer pattern at 1 kHz.  
Adjust equalizer pattern at 4 kHz.  
Adjust equalizer pattern at 16 kHz.  
24  
24  
24  
24  
24  
24  
Before you start, remember...  
There is a time limit in doing the following steps. If the setting is  
canceled before you finish, start from step 1 again.  
SUBWFR LEVEL Adjust the subwoofer output level.  
Ex. When adjusting the subwoofer level to “–3”.  
FRONT L LEVEL Adjust the left front speaker output  
1 Press ADJUST.  
level.  
24  
The last selected item appears on the display.  
FRONT R LEVEL Adjust the right front speaker output  
level.  
24  
24  
24  
CENTER LEVEL Adjust the center speaker output  
level.  
SURR L LEVEL Adjust the left surround speaker  
2 Turn MULTI JOG until an item you want  
output level.  
appears on the display.  
• In this example, select “SUBWFR LEVEL.” For available  
items, see the list “Basic Adjustment Items.”  
SURR R LEVEL Adjust the right surround speaker  
output level.  
24  
24  
24  
EFFECT*1  
Adjust the effect level.  
CENTER TONE*2 Make the center tone soft or sharp.  
PANORAMA CTRL*3 Add “wraparound” sound effect with  
side-wall image.  
24  
3 Press in MULTI JOG (PUSH SET).  
The current setting (or level) for the selected item appears on the  
display.  
Notes:  
1
*
Adjustable when one of the DAP modes or Mono Film (see pages  
28 and 29) is in use.  
This setting is only for RX-6040B/RX-6042S.  
Adjustable when Pro Logic II Music is in use.  
2
3
*
*
4 Turn MULTI JOG to select a setting you want or  
to make an adjustment as you like.  
5 Press in MULTI JOG (PUSH SET).  
6 Repeat steps 2 to 5 to set other items if necessary.  
7 Press EXIT.  
The source indication resumes on the display.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjusting Sound  
Only for RX-6040B/RX-6042S:  
Adjusting the Equalization Patterns  
You can adjust the equalization patterns to your preference.  
• Once you have made adjustment, it is memorized for each source.  
For Surround and DSP modes (when the center speaker is  
connected)  
CENTER TONE: Adjust the center tone. As the number  
increases, the dialogue becomes clearer so  
that the human voices change from soft to  
sharp. (Adjustable range: 1 to 5. Normally  
select “3.” )  
Equalization adjustment—DEQ 63HZ, DEQ250HZ,  
DEQ 1KHZ, DEQ 4KHZ, DEQ16KHZ  
You can adjust five frequencies (63 Hz, 250 Hz, 1 kHz,  
4 kHz, 16 kHz) within the range of –8 dB to +8 dB in 2 dB  
steps.  
• When adjustment is made, the DIGITAL EQ indicator lights  
up on the display.  
Note:  
This setting is common to all Surround modes, and is memorized  
separately for DSP modes.  
To flat the equalization pattern, set all the frequencies to  
“0 (0 dB)” in step 4 of “Basic Procedure” (on page 23). The  
DIGITAL EQ indicator goes off from the display.  
You can also use the remote control for  
adjusting the speaker output level using  
the test tone.  
Note:  
TEST  
FRONT  
L
FRONT  
R
The equalization patterns affect the front speaker sounds only.  
You can also adjust the effect level  
EFFECT  
CENTER  
SUBWFR  
for DAP modes and Mono Film.  
SURR  
L
SURR  
R
Adjusting the Speaker Output Levels  
You can adjust the speaker output levels.  
• Once you have made adjustment, it is memorized for each source.  
LEVEL  
To adjust the speaker output level:  
TA/NEWS/INFO  
1
Press SOUND.  
FF  
REW  
The 10 keys are activated for sound  
adjustments.  
REC PAUSE  
-
CD DISC  
Adjustable speakers—SUBWFR LEVEL,  
FRONT L LEVEL, FRONT R LEVEL, CENTER LEVEL,  
SURR L LEVEL, SURR R LEVEL  
2
Press TEST to check if you can  
hear the sounds through all the speakers at equal level.  
Test tone (TEST TONE) comes out of the speakers in the  
following order.  
• No test tone comes out of the speakers for which the  
speaker setting is set to “NONE” (or “SUBWOOFER NO”  
for the subwoofer).  
You can adjust the connected speakers’ output levels within the  
range of –10 dB to +10 dB.  
Notes:  
• If you have deactivated a speaker (see page 20), the output  
level adjustment for the speaker is not adjustable.  
• For RX-6040B/RX-6042S: All speakers’ output levels (except  
the subwoofer) are always adjustable for “DVD MULTI.”  
L (Left front) = C (Center) = R (Right front) =  
RS (Right surround) = LS (Left surround) =  
SW (Subwoofer) =(Back to the beginning)  
3
Adjust the speaker output level (–10 dB to +10 dB).  
• For the left front speaker: Press FRONT L, then LEVEL +/–.  
• For the center speaker: Press CENTER, then LEVEL +/–.  
• For the right front speaker: Press FRONT R, then  
LEVEL +/–.  
Adjusting the Sound Parameters for the  
Surround and DSP Modes  
You can adjust the Surround and DSP sound parameters to your  
preference. (For Surround and DSP modes, see pages 25 and 28.)  
• When center speaker is set to “NONE,” you cannot adjust the  
center tone (CENTER TONE).  
• For the right surround speaker: Press SURR R, then  
LEVEL +/–.  
• For the left surround speaker: Press SURR L, then  
LEVEL +/–.  
Adjustable parameters  
• For the subwoofer: Press SUBWFR, then LEVEL +/–.  
You can adjust the following parameters:  
Note:  
For DAP modes and Mono Film  
When you press LEVEL +/– once, the current level for the  
selected speaker appears on the display, and the test tone  
comes out of the selected speaker.  
• Once you have made adjustment, it is memorized for each  
mode.  
If no adjustment is done for about 4 seconds, the adjustment  
mode for the selected speaker is canceled.  
EFFECT:  
Adjust the effect level. As the number increases,  
the effect becomes stronger.  
(Adjustable range: 1 to 5. Normally select “3.” )  
4
Press TEST again to stop the test tone.  
To adjust the effect level:  
For Pro Logic II Music only  
1
Press SOUND.  
The 10 keys are activated for sound adjustments.  
PANORAMA CTRL: Select “PANORAMA ON” to add  
“wraparound” sound effect with side-wall image.  
• To cancel it, select “PANORAMA OFF.”  
2
Press EFFECT repeatedly to select the effect level  
(EFFECT 1 to EFFECT 5).  
The source indication resumes about 4 seconds after the  
adjustment.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the Surround Modes  
This unit activates a variety of Surround modes automatically. The basic settings and adjustments stored (see pages  
18 to 24) are applied automatically.  
Reproducing Theater Ambience  
Introducing the Surround Modes  
Dolby Digital*1  
Dolby Digital is a digital signal compression method, developed  
by Dolby Laboratories, and enables multi-channel encoding and  
decoding (1ch up to 5.1ch).  
In a movie theater, many speakers are located on the walls to  
reproduce impressive multi-surround sounds, reaching you from all  
directions.  
With these many speakers, sound localization and sound movement  
can be expressed.  
• When Dolby Digital signal is detected through the digital input,  
the  
indicator lights up on the display.  
Surround modes built in this receiver can create almost the same  
surround sounds as you can feel in a real movie theater—with only  
a limited number of the speakers.  
Dolby Digital 5.1CH  
Dolby Digital 5.1CH (DOLBY DIGITAL) encoding method  
records and digitally compresses the left front channel, right front  
channel, center channel, left surround channel, right surround  
channel, and LFE channel signals (total 6 channels, but the LFE  
channel is counted as 0.1 channel. Therefore, called 5.1 channel).  
Dolby Digital enables stereo surround sounds, and sets the cutoff  
frequency of the surround treble at 20 kHz, compared to 7 kHz for  
Dolby Pro Logic. As such, the sound movement and “being-there”  
feeling are enhanced much more than Dolby Pro Logic.  
Another digital surround encoding format introduced by Dolby  
Laboratories is Dolby Digital EX, which adds the third surround  
channels, called “surround back.”  
Compared to the conventional Dolby Digital 5.1CH, these newly  
added surround back channels can reproduce more detailed  
movements behind you while viewing the video software. In  
addition, surround sound localization will become more stable.  
You can use Virtual Surround Back (see page 22) when playing  
back Dolby Digital EX software. This function creates the great  
surround effect from the behind as if you have connected the  
surround back speakers.  
Dolby Pro Logic II  
Dolby Pro Logic II is a multi-channel playback format to convert  
2-channel software into 5-channel (plus subwoofer). The matrix-  
based conversion method used for Dolby Pro Logic II makes no  
limitation for the cutoff frequency of the surround treble and  
enables stereo surround sound.  
• This receiver provides two types of Dolby Pro Logic II modes—  
Pro Logic II Movie (PLII MOVIE) and Pro Logic II Music  
(PLII MUSIC).  
Subwoofer  
When Dolby Pro Logic II is activated, the  
indicator lights up on the display.  
PRO LOGIC  
PLII MOVIE: Suitable for playing any Dolby Surround  
encoded software. You can enjoy a sound field  
very close to the one created with discrete 5.1-  
channel sounds.  
Right front  
speaker  
(R)  
Left front  
speaker  
(L)  
Center speaker  
(C)  
PLII MUSIC:  
Suitable for playing any 2-channel stereo  
software. You can enjoy wide and deep sounds.  
*1 Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro  
Logic”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby  
Laboratories.  
Left surround  
speaker (LS)  
Right surround  
speaker (RS)  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the Surround Modes  
DTS*2  
What is Linear PCM?  
Uncompressed digital audio data used for DVDs, CDs and Video  
CDs.  
DVDs support 2 channels with sampling rates of 48/96 kHz, at  
quantization of 16/20/24 bits. On the other hand, CDs and Video  
CDs are limited to 2 channels with 44.1 kHz at 16 bits.  
• When Linear PCM signal is detected, the  
indicator lights up.  
DTS is another digital signal compression method, developed by  
Digital Theater Systems, Inc., and enables multi-channel encoding  
and decoding (1ch up to 6.1ch).  
• When DTS signal is detected through the digital input, the  
indicator lights up on the display.  
DTS Digital Surround  
DTS Digital Surround (DTS SURROUND) is another discrete  
5.1-channel digital audio format available on CD, LD, and DVD  
software.  
Compared to Dolby Digital, the DTS Digital Surround format has a  
lower audio compression rate which enables it to add breadth and  
depth to the sounds reproduced. As such, DTS Digital Surround  
features natural, solid, and clear sound.  
What is Dual Mono?  
Dual Mono can be easily understood when you think of the  
bilingual broadcast or the MTS (Multichannel Television Sound)  
format used for TV programs (however, the Dual Mono format  
is not identical with those analog formats).  
This format is now adopted in Dolby Digital, DTS, and so on. It  
allows two independent channels (called main channel and sub-  
channel) to be recorded separately.  
• When Dual Mono signal is detected, the  
lights up. You can select either channel you want to listen to  
(see page 21).  
Another multi-channel digital encoding format introduced by Digital  
Theater Systems, Inc. is DTS Extended Surround (DTS-ES).  
It greatly improves the 360-degree surround impression and space  
expression by adding the third surround channel—surround back  
channel.  
indicator  
DTS-ES includes two signal formats with different surround signal  
recording methods—DTS-ES Discrete 6.1ch and DTS-ES Matrix  
6.1ch.  
You can use Virtual Surround Back (see page 22) when playing  
back DTS-ES software. This function creates the great surround  
effect from the behind as if you have connected the surround back  
speakers.  
When using the Surround mode, the sounds come out of the  
activated speakers which the Surround mode requires.  
• If either the surround speakers or center speaker is set to “NONE”  
in the speaker setting, the corresponding channel signals are  
allocated to and emitted through the front speakers.  
• If both the surround speakers and center speaker are set to  
“NONE” in the speaker setting, JVC’s original 3D-PHONIC  
processing (which has been developed to create the surround  
effect through the front speakers only) is used. The 3D-PHONIC  
indicator lights up on the display.  
DTS 96/24  
In recent years, there has been increasing interest in higher sampling  
rates both for recording and for reproducing at home. Higher  
sampling rates allow wider frequency range and greater bit depths  
provide extended dynamic range.  
DTS 96/24 is a multi-channel digital signal format (fs 96 kHz/24  
bits) introduced by Digital Theater Systems, Inc. to deliver “better-  
than-CD sound quality” into the home.  
3D Headphone Mode—3D H PHONE  
• When DTS 96/24 signal is detected, the  
indicator  
If you activate Surround when the front speakers are deactivated,  
3D Headphone Mode is activated without respect to the type of  
software played back. “3D H PHONE” appears on the display  
and the DSP and H.PHONE indicators also light up.  
lights up. You can enjoy its 5.1-channel sound with full-quality.  
*2 “DTS” and “DTS 96/24” are trademarks of Digital Theater Systems,  
Inc.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For analog sources and digital 2-channel software, you can  
select one of the following Surround modes. Each time you  
press SURROUND, Surround modes change as follows:  
Activating the Surround Modes  
Available Surround modes vary depending on the incoming signals.  
PRO LOGIC  
Activating one of the Surround modes for a source automatically  
recalls the memorized settings and adjustments (see pages 18 to  
24.)  
Activating the Surround Modes  
Automatically  
PLII MOVIE  
PLII MUSIC  
(Dolby Pro Logic II Music)  
(Dolby Pro Logic II Movie)  
You can enjoy the Surround mode simply by selecting the source  
(with digital input selected for that source).  
• Auto Surround also works when the input mode changes from  
analog to digital.  
For Dual Mono software, you can select the channel you  
listen to. (See page 21.)  
To activate Auto Surround, see page 21.  
DUAL MONO  
To adjust the speaker output level, see page 24.  
Activating the Surround Modes Manually  
To cancel the Surround mode  
Press SURROUND/DSP OFF.  
1 Select and play any source (excluding “DVD  
When playing Dolby Digital EX or DTS-ES software  
You can enjoy Virtual 6.1-channel playback using Virtual  
Surround Back.  
MULTI” for RX-6040B/RX-6042S).  
• Make sure you have selected the analog or digital input mode  
correctly.  
To activate Virtual Surround Back, see page 22.  
2 Press SURROUND to activate the Surround  
mode.  
VIRTUAL SB  
For Dolby Digital multi-channel digital software (except  
2-channel and Dual Mono software), incoming signals are  
automatically detected and “DOLBY DIGITAL” is activated.  
SB  
For DTS multi-channel digital software (except 2-channel  
and Dual Mono software), incoming signals are  
automatically detected and “DTS SURROUND” is activated.  
Note:  
When the Dolby Digital or DTS multi-channel digital signal stops  
coming in, PLII MOVIEwill be activated.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the DSP Modes  
This unit activates a variety of DSP modes automatically. The basic settings and adjustments stored (see pages 18 to  
24) are applied automatically.  
To use DSP modes, press DSP so that the DSP modes change as  
follows.  
Reproducing the Sound Field  
The DSP indicator also lights up on the display.  
The sound heard in a concert hall, club, etc. consists of direct sound  
and indirect sound—early reflections and reflections from behind.  
= HALL 1  
= DANCE CLUB = PAVILION  
= THEATER 1  
= (Back to the beginning)  
= HALL 2  
= LIVE CLUB  
Direct sounds reach the listener directly without any reflection. On  
the other hand, indirect sounds are delayed by the distances of the  
ceiling and walls. These direct sounds and indirect sounds are the  
most important elements of the acoustic surround effects.  
DSP modes can create these important elements, and give you a real  
“being there” feeling.  
= ALL CH STEREO  
= THEATER 2 = MONO FILM  
: Suitable for audio sources  
: Suitable for video sources  
Reflections from  
behind  
Early reflections  
Digital Acoustic Processor (DAP) modes  
You can use the following DAP modes in order to reproduce a more  
acoustic sound field in your listening room.  
HALL 1:  
HALL 2:  
Reproduces the spatial feeling of a large shoebox-  
shaped hall designed primarily for classical  
concerts. (Its seating capacity is about 2000.)  
Direct sounds  
Reproduces the spatial feeling of a large vineyard-  
shaped hall designed primarily for classical  
concerts. (Its seating capacity is about 2000.)  
LIVE CLUB: Reproduces the spatial feeling of a live music club  
with a low ceiling.  
DANCE CLUB: Reproduces the spatial feeling of a rocking dance  
Introducing the DSP Modes  
club.  
PAVILION:  
Reproduces the spatial feeling of an exhibition hall  
with a high ceiling.  
DSP modes include the following modes—  
• Digital Acoustic Processor (DAP) modes—HALL 1, HALL 2,  
LIVE CLUB, DANCE CLUB, PAVILION, THEATER 1,  
THEATER 2  
THEATER 1*: Reproduces the spatial feeling of a large theater  
where the seating capacity is about 600.  
THEATER 2*: Reproduces the spatial feeling of a small theater  
• ALL CH STEREO  
where the seating capacity is about 300.  
• MONO FILM—Used for all types of 2-channel signals (including  
Dual Mono signal)  
* The built-in Dolby Pro Logic II decoder is activated when playing  
back 2-channel analog or digital source. The  
indicator lights up.  
PRO LOGIC  
When using the DAP mode, the sounds come out of all the  
connected and activated speakers.  
If surround speakers are set to “NONE” in the speaker setting,  
JVC’s original 3D-PHONIC processing (which has been  
developed to create the surround effect through the front speakers  
only) is used. The 3D-PHONIC indicator lights up on the display.  
3D Headphone Mode—3D H PHONE  
If you press DSP when the front speakers are deactivated, 3D  
Headphone Mode is activated without respect to the type of  
software played back. “3D H PHONE” appears on the display  
and the DSP and H.PHONE indicators light up.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
All Channel Stereo  
Activating the DSP Modes  
This mode can reproduce a larger stereo sound field using all the  
connected (and activated) speakers.  
• If the surround speakers are set to “NONE,” you cannot select  
“ALL CH STEREO.”  
Activating one of the DSP modes for a source automatically  
recalls the memorized settings and adjustments (see pages 18 to  
24.)  
Sound reproduced from normal stereo  
1 Select and play any source (excluding “DVD  
MULTI” for RX-6040B/RX-6042S).  
2 Press DSP repeatedly until the DSP mode you  
want appears on the display.  
• Each time you press the button, the DSP modes change as  
follows:  
DSP  
Sound reproduced from All Channel Stereo mode  
= HALL 1  
= DANCE CLUB = PAVILION  
= THEATER 1  
= (Back to the beginning)  
= HALL 2  
= LIVE CLUB  
= ALL CH STEREO  
= THEATER 2 = MONO FILM  
Note:  
When the surround speakers are set to NONE,the 3D-PHONIC  
processing is applied to the DSP modes (the 3D-PHONIC indicator  
also lights up).  
To adjust the effect level (except All Channel Stereo), see page  
24.  
Mono Film  
To cancel the DSP mode  
In order to reproduce a more acoustic sound field in your listening  
room while viewing monaural sound video software (analog and  
2-channel digital signals), you can use this mode.  
Press SURROUND/DSP OFF.  
The surround effect will be added, and the sound localization of  
actor’s words will be improved. This mode cannot be used for  
multi-channel digital signals.  
When “MONO FILM” is used, the sounds come out of all the  
connected and activated speakers.  
If surround speakers are set to “NONE” in the speaker setting,  
JVC’s original 3D-PHONIC processing (which has been  
developed to create the surround effect through the front speakers  
only) is used. The 3D-PHONIC indicator lights up on the display.  
• If incoming signals change from 2-channel digital signal to  
another digital signal type, “MONO FILM” is canceled and an  
appropriate Surround mode is activated.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMPU LINK Remote Control System  
The COMPU LINK remote control system allows you to operate JVC’s audio components through the remote sensor on  
the receiver.  
To use this remote control system, you need to connect JVC’s audio  
components through the COMPU LINK (SYNCHRO) jacks using  
the cables with monaural mini-plugs (not supplied, see below) in  
addition to the connections using cables with RCA pin plugs (see  
page 7).  
• Make sure that the AC power cords of these components are  
unplugged before connection. Plug the AC power cords only after  
all connections are complete.  
Automatic Source Selection  
When you press the play (3) button on a connected component or  
on its own remote control, the receiver automatically turns on and  
changes the source to the component. On the other hand, if you  
select a new source on the receiver or on the remote control, the  
selected component begins playing immediately.  
In both cases, the previously selected source continues playing  
without sound for a few seconds.  
Automatic Power On/Off (standby)—only possible with  
the COMPU LINK-3 and COMPU LINK-4  
Cassette deck  
or  
CD recorder  
The connected components turn on and off (standby) along with the  
receiver.  
CD player  
When you turn on the receiver, one of the connected components  
will turn on automatically, depending on which component has been  
previously selected.  
When you turn off the receiver, the connected components will turn  
off (standby).  
Synchronized Recording  
Synchronized recording means the cassette deck starts recording as  
soon as a CD begins playing.  
COMPU LINK-4  
(SYNCHRO)  
To use synchronized recording, follow these steps:  
1 Put a tape in the cassette deck, and a disc in the  
CD player.  
2 Press the record () button and the pause (8)  
button on the cassette deck at the same time.  
This puts the cassette deck into recording pause.  
If you do not press the record () button and pause (8) button at  
the same time, the synchronized recording feature will not  
operate.  
Notes:  
• There are four versions of COMPU LINK remote control system.  
This receiver is equipped with the fourth version—COMPU LINK-4.  
This version is added systematic operations with the CD recorder to  
the previous version—COMPU LINK-3.  
• If your audio component has two COMPU LINK jacks, you can use  
either one. If it has only one COMPU LINK jack, connect it so that it  
is the last item in the series of components.  
3 Press the play (3) button on the CD player.  
The source changes on the receiver, and as soon as play starts,  
the cassette deck starts recording. When the play ends, the  
cassette deck enters recording pause, and stops about 4 seconds  
later.  
To operate the cassette deck or CD recorder using the COMPU  
LINK remote control system, set the source name correctly if  
required. (See page 14.)  
Notes:  
• During synchronized recording, the selected source cannot be  
changed.  
• Refer also to the manuals supplied with your audio components.  
• If the power of any component is shut off during synchronized  
recording, the COMPU LINK remote control system may not  
operate properly. In this case, you must start again from the  
beginning.  
This remote control system allows you to use four functions listed  
below.  
Remote Control through the Remote Sensor on the  
Receiver  
You can control the connected audio components through the remote  
sensor on the receiver using this remote control. Aim the remote  
control directly at the remote sensor on the receiver. For details,  
see pages 33 and 34.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AV COMPU LINK Remote Control System  
The AV COMPU LINK remote control system allows you to operate JVC’s video components (TV, VCR, and DVD player)  
through the receiver.  
RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B are equipped with conventional AV COMPU LINK, while  
RX-6040B/RX-6042S are equipped with the AV COMPU LINK-III, which adds a function to  
RX-6040B/RX-6042S  
operate JVC’s video components through the component video jacks.  
AV  
COMPU LINK – III  
To use this remote control system, connect the video components you want to operate,  
following the diagrams below and the procedure on the next page.  
RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B  
AV  
COMPU LINK  
CONNECTIONS 1: AV COMPU LINK Connection  
VCR  
DVD player  
This receiver  
TV  
VHS  
DVD  
AV  
COMPU LINK  
AV  
COMPU LINK  
AV  
COMPU LINK EX  
AV  
COMPU LINK-ΙΙΙ  
CAUTION:  
You can only connect to the TV with the AV COMPU LINK EX or AV COMPU LINK-III jack.  
DO NOT connect to the TV with AV COMPU LINK RECEIVER/AMP jack.  
Notes:  
• For RX-6040B/RX-6042S: When connecting the receiver and a TV with the AV COMPU LINK EX jack by using a component video cable, you  
cannot use automatic selection of TV’s input mode (see page 32).  
• Make sure that the remote control code for the connected VCR is set to code “A.”  
• When connecting only the VCR or DVD player to the receiver, connect it directly to the receiver using cables with the monaural mini-plugs.  
CONNECTIONS 2: Video Cable Connection  
Connect the VCR and/or DVD player to the TV using one of the following methods:  
For RX-6040B/RX-6042S: When using the AV COMPU LINK remote control system, set the component video input for the DVD  
player and the VCR correctly (see “Setting the Component Video Input” on page 22); otherwise, the correct input for this receiver will  
not be selected on the TV.  
When connecting the source equipment to the receiver through the S-video jacks, connect the receiver  
to the TV’s video input 1 jack (S-video input) using S-video cables.  
CASE 1  
(Only for  
RX-6040B/  
RX-6042S)  
Source  
equipment  
This receiver  
TV  
S-video cable  
S-video cable  
To video input 1  
When connecting the source equipment to the receiver through the composite video jacks, connect  
the receiver to the TV’s video input 2 jack (composite video input) using composite video cables.  
CASE 2  
Source  
equipment  
This receiver  
TV  
Composite  
video cable  
Composite  
video cable  
To video input 2  
When connecting the source equipment to the receiver through the component video jacks, connect  
the receiver to the TV’s video input 2 jack (component video input) using component video cables.  
CASE 3  
Source  
equipment  
(Only for  
RX-6040B/  
RX-6042S)  
This receiver  
TV  
Component  
video cable  
Component  
video cable  
To video input 2  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(3) button on the VCR or on the remote control. So, you can get the  
same result.  
                                                         
AV COMPU LINK Remote Control System  
The AV COMPU LINK remote control system allows you to use the  
five basic functions listed below.  
Connecting procedure  
1 If you have already plugged your VCR, DVD  
player, TV and this receiver into the AC outlets,  
unplug their AC power cords first.  
Remote Control of the TV, DVD Player, and VCR Using  
This Remote Control  
See page 34 for details.  
• Aim the remote control directly at the remote sensor on each  
target component.  
2 Connect your VCR, DVD player, TV and this  
receiver, using the cables with the monaural mini-  
plugs (not supplied).  
One-Touch Video Play  
• See “CONNECTIONS 1” on the previous page.  
Simply by inserting a video cassette without its safety tab into the  
VCR, you can enjoy the video playback without setting other  
switches manually. The receiver automatically turns on and changes  
the source to the VCR.  
The TV automatically turns on and changes the input mode to the  
appropriate position so that you can view the playback picture.  
When you insert a video cassette with its safety tab, press the play  
3 Connect the audio input/output jacks on VCR,  
DVD player, TV and this receiver using the cables  
with RCA pin plugs.  
• See pages 8 and 9.  
4 Connect the video input/output jacks on VCR,  
DVD player, TV and this receiver, using the  
cables with RCA pin plugs (or S-video plug or  
component video plugs—for RX-6040B/  
RX-6042S).  
One-Touch DVD Play  
Simply by starting playback on the DVD player, you can enjoy the  
DVD playback without setting other switches manually. The  
receiver automatically turns on and changes the source to the DVD  
player.  
• See “CONNECTIONS 2” on the previous page.  
5 Plug the AC power cords of the components and  
the receiver into the AC outlets.  
The TV automatically turns on and changes the input mode to the  
appropriate position so that you can view the playback picture.  
6 When turning on the TV for the first time after  
the AV COMPU LINK connection, turn the TV  
volume to the minimum using the TV volume  
control on the TV.  
Automatic Selection of TV’s Input Mode  
• When you select the TV as the source to play on the receiver, the  
TV automatically changes the input mode to the TV tuner so that  
you can watch TV.  
• When you select the DVD player or the VCR as the source to play  
on the receiver, the TV automatically changes the input mode to  
the appropriate position so that you can view the playback picture.  
7 Turn on the connected components first, then  
turn on this receiver.  
• When turning on the VCR, use the remote control supplied  
with this receiver.  
Note:  
This function does not work when you connect this receiver and the  
TV with the AV COMPU LINK EX jack using a component video cable.  
In this case, reconnect the TV referring to CASE 1 or CASE 2 on page  
31.  
Automatic Power On/Off (Standby)  
The TV, VCR, and DVD player turn on and off along with the  
receiver.  
When you turn on the receiver;  
• If the previously selected source is the VCR, the TV and VCR will  
turn on automatically.  
• If the previously selected source is the DVD player, the TV and  
DVD player will turn on automatically.  
• If the previously selected source is the TV, only the TV will turn  
on automatically.  
When you turn off the receiver, the TV, VCR and the DVD player  
will turn off (stand by).  
Note:  
If you turn off the receiver while recording on the VCR, the VCR will  
not turn off, but continue recording.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating JVC’s Audio/Video Components  
You can operate JVC’s audio and video components with this receiver’s remote control, since control signals for JVC’s  
components are preset in the remote control.  
Tuner  
Operating Audio Components  
You can always perform the following operations:  
IMPORTANT:  
FM/AM:  
Alternate between FM and AM.  
To operate JVC’s audio components using the supplied remote  
control:  
After pressing FM/AM, you can perform the following operations  
on a tuner:  
You need to connect JVC’s audio components through the  
COMPU LINK (SYNCHRO) jacks (see page 30) in addition to  
the connections using cables with RCA pin plugs (see page 7).  
• Aim the remote control directly at the remote sensor on the  
receiver.  
• If you use the buttons on the front panel to choose a source, the  
remote control will not operate that source. To operate a source  
with the remote control, the source must be selected using source  
selection buttons on the remote control.  
1 – 10, +10: Select a preset channel number directly.  
For channel number 5, press 5.  
For channel number 15, press +10, then 5.  
For channel number 20, press +10, then 10.  
FM MODE:  
Change the FM reception mode.  
CD player  
After pressing CD, you can perform the following operations on a  
CD player:  
• To operate the target component using the COMPU LINK remote  
control system, set the source name correctly if required. (See  
page 14.)  
3:  
Start playing.  
4:  
Return to the beginning of the current (or previous)  
track.  
• Refer also to the manuals supplied with your components.  
¢:  
7:  
Skip to the beginning of the next track.  
Stop playing.  
Sound control section (Amplifier)  
8:  
Pause playing. To resume, press 3.  
1 – 10, +10: Select a track number directly.  
For track number 5, press 5.  
You can always perform the following operations:  
STANDBY/ON  
AUDIO:  
For track number 15, press +10, then 5.  
For track number 20, press +10, then 10.  
For track number 30, press +10, +10, then 10.  
Turn on or off the receiver.  
Adjust the volume level.  
Turn on or off sound muting.  
VOLUME +/–:  
MUTING:  
ANALOG/DIGITAL: Switch the analog and digital input  
CD changer  
alternately.  
After pressing CD-DISC, you can perform the following operations  
on a CD changer:  
DIMMER:  
SLEEP:  
Dim or brighten the display.  
Set the Sleep Timer.  
SURROUND:  
DSP:  
Turn on and select Surround modes.  
Turn on and select DSP modes.  
3:  
4:  
Start playing.  
Return to the beginning of the current (or previous)  
track.  
Skip to the beginning of the next track.  
Stop playing.  
Pause playing. To resume, press 3.  
Select the number of a disc installed in a CD  
changer.  
SURROUND/DSP OFF:  
Turn off the Surround and DSP mode.  
BASSBOOST:  
¢:  
7:  
8:  
Only for RX-6040B/RX-6042S: Turn on or  
off Bass Boost.  
1 – 6, 7/P:  
After pressing SOUND, you can perform the following operations  
by using the 10 keys:  
After pressing CD, you can perform the following operations on a  
CD changer:  
FRONT L then LEVEL +/–: Adjust the left front speaker output  
level.  
FRONT R then LEVEL +/–: Adjust the right front speaker output  
level.  
1 – 10, +10: Select a track number directly.  
For track number 5, press 5.  
CENTER then LEVEL +/–: Adjust the center speaker output level.  
SURR L then LEVEL +/–: Adjust the left surround speaker  
output level.  
For track number 15, press +10, then 5.  
For track number 20, press +10, then 10.  
For track number 30, press +10, +10, then 10.  
SURR R then LEVEL +/–: Adjust the right surround speaker  
output level.  
SUBWFR then LEVEL +/–: Adjust the subwoofer output level.  
Example:  
• Selecting disc number 4, track number 12, and starting playback.  
1
2
Press CD-DISC, then press 4.  
Press CD, then press +10, 2.  
EFFECT:  
TEST:  
Adjust the effect level.  
Turn on or off test tone output.  
Note:  
After adjusting sounds, press the corresponding source selection  
button to operate your target source by using the 10 keys; otherwise,  
the 10 keys cannot be used for operating your target source.  
Continued on the next page  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating JVC’s Audio/Video Components  
If your CD changer is of 200-disc loading capability (except for  
XL-MC100 and XL-MC301), you can do the following operations  
using the 10 keys after pressing CD.  
VCR  
You can always perform the following operations:  
STANDBY/ON  
VCR CH +/: Change the TV channels on the VCR.  
VCR:  
Turn on or off the VCR.  
1
2
3
Select a disc number.  
Then select a track number (always enter two digits).  
Press 3 to start playback.  
After pressing VCR, you can perform the following operations on  
the VCR:  
Examples:  
3:  
Start playing.  
Rewind the tape.  
Fast-forward the tape.  
Stop playing, recording, rewind and fast forward.  
Pause playing and recording. To resume, press 3.  
• Selecting disc number 3, track number 2, and starting playback.  
Press 3, then, 0, 2, then 3.  
• Selecting disc number 10, track number 5, and starting playback.  
Press 1, 0, then, 0, 5, then 3.  
• Selecting disc number 105, track number 12, and starting  
playback.  
Press 1, 0, 5, then 1, 2, then 3.  
REW:  
FF:  
7:  
8:  
REC PAUSE: Enter recording pause.  
To start recording, press this button then 3.  
DVD player  
Note:  
You can always perform the following operation:  
It is required to press each button within 4 seconds in the above  
procedure.  
STANDBY/ON  
DVD:  
Turn on or off the DVD player.  
After pressing DVD (or DVD MULTI for RX-6040B/RX-6042S),  
you can perform the following operations on the DVD player:  
CD recorder  
After pressing TAPE/CDR, you can perform the following  
operations on a CD recorder:  
3:  
Start playing.  
4: Return to the beginning of the current (or previous) chapter.  
¢: Skip to the beginning of the next chapter.  
3:  
4:  
Start playing.  
Return to the beginning of the current (or previous)  
track.  
Skip to the beginning of the next track.  
Stop playing and recording.  
Pause playing and recording. To resume, press 3.  
7:  
8:  
Stop playing.  
Pause playing. To resume, press 3.  
¢:  
7:  
8:  
After pressing DVD (or DVD  
MULTI), these buttons can be used  
for the DVD menu operations.  
2
8
REC PAUSE: Enter recording pause.  
To start recording, press this button then 3.  
4
6
MENU  
Note:  
Cassette deck  
7/P  
For detailed menu operations, refer to  
the instructions supplied with the discs  
or the DVD player.  
After pressing TAPE/CDR, you can perform the following  
operations on a cassette deck:  
ENTER  
10  
3:  
Start playing.  
REW:  
FF:  
7:  
Fast-wind the tape from right to left.  
Fast-wind the tape from left to right.  
Stop playing, recording and fast wind.  
Pause playing and recording. To resume, press 3.  
TV  
Set the TV/CATV selector to “TV.”  
You can always perform the following operations:  
8:  
REC PAUSE: Enter recording pause.  
To start recording, press this button then 3.  
STANDBY/ON  
TV/CATV CH +/:  
TV VOLUME +/:  
TV/VIDEO:  
TV/CATV: Turn on or off the TV.  
Change the channels.  
Adjust the volume.  
Set the input mode (either TV or VIDEO).  
Operating Video Components  
After pressing TV SOUND, you can perform the following  
operations on the TV:  
IMPORTANT:  
To operate JVC’s video components using the supplied remote  
control:  
1 9, 0, 100+ (+10): Select the channels.  
RETURN (10):  
Alternate between the previously selected  
channel and the current channel.  
You need to connect JVC’s video components through the AV  
COMPU LINK jacks (see page 31) in addition to the connections  
using cables with RCA pin plugs (see pages 8 and 9).  
• Some JVC’s VCRs can accept two types of the control signals—  
remote code “A” and “B.” Before using this remote control, make  
sure that the remote control code of the target VCR is set to code  
“A.”  
• When using the remote control, aim the remote control directly at  
the remote sensor on each component, not on the receiver.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Other Manufacturers’ Video Equipment  
This remote control supplied for the receiver can transmit control signals for other manufacturers’ TVs, CATV  
converters, VCRs and DVD players.  
When operating the other manufacturers’ components, refer also to  
the manuals supplied with them.  
• After replacing batteries for the remote control, you need to set the  
manufactures’ codes again.  
To change the transmittable signals for  
operating a CATV converter  
1 Set the TV/CATV selector to “CATV.”  
2 Press and hold STANDBY/ON TV/CATV.  
3 Press TV SOUND.  
To change the transmittable signals for  
operating another manufacturer’s TV  
1 Set the TV/CATV selector to “TV.”  
2 Press and hold STANDBY/ON TV/CATV.  
3 Press TV SOUND.  
4 Enter a manufacturer’s code using buttons 1 – 9,  
and 0.  
Manufacturer  
Echostar  
General Instrument  
Hamlin  
Pioneer  
RCA  
Codes  
01*  
4 Enter a manufacturer’s code using buttons 1 – 9,  
and 0.  
02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09  
16, 17, 18, 19  
14, 15  
20  
Manufacturer  
JVC  
Codes  
01*  
10  
02  
03  
Scient  
Sony  
10, 11  
21  
Hitachi  
Magnavox  
Mitsubishi  
Panasonic  
RCA  
Zenith  
12, 13  
* “01” is the initial setting.  
04, 11  
05  
5 Release STANDBY/ON TV/CATV.  
Now you can perform the following operations on the CATV  
converter:  
Samsung  
Sanyo  
12  
13  
Sharp  
06  
STANDBY/ON  
TV/CATV:  
Sony  
07  
Turn on and off the CATV converter.  
TV/CATV CH +/: Change the channels.  
Toshiba  
Zenith  
08  
09  
After pressing TV SOUND, you can perform the following  
operations on the CATV converter:  
* “01” is the initial setting.  
5 Release STANDBY/ON TV/CATV.  
1 9, 0, 100+ (+10):  
Now you can perform the following operations on the TV:  
Select the channels.  
STANDBY/ON  
TV/CATV: Turn on and off the TV.  
The 10 (ENTER) button will function as the  
ENTER button if your CATV converter  
requires pressing ENTER after selecting a  
channel number.  
TV/CATV CH +/: Change the channels.  
TV VOLUME +/: Adjust the volume.  
TV/VIDEO:  
Set the input mode (either TV or VIDEO).  
After pressing TV SOUND, you can perform the following  
operations on the TV:  
6 Try to operate your CATV converter by pressing  
STANDBY/ON TV/CATV.  
When your CATV converter on or off, you have entered the  
correct code.  
1 9, 0, 100+ (+10):  
Select the channels.  
The 10 (ENTER) button will function as the  
ENTER button if your TV requires pressing  
ENTER after selecting a channel number.  
If there are more than one code listed for your brand of  
CATV converter, try each one until the correct one is entered.  
Notes:  
All the functions listed above may not be assigned to the  
buttons for some TVs.  
If you cannot change the channels of some TVs by pressing  
the 10 keys, press TV/CATV CH +/for changing the channels.  
6 Try to operate your TV by pressing  
STANDBY/ON TV/CATV.  
When your TV turns on or off, you have entered the correct  
code.  
Manufacturers’ codes are subject to change without notice.  
If they are changed, this remote control cannot operate the  
equipment.  
If there are more than one code listed for your brand of TV,  
try each one until the correct one is entered.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Other Manufacturers’ Video Equipment  
To change the transmittable signals for  
operating another manufacturer’s DVD player  
To change the transmittable signals for  
operating another manufacturer’s VCR  
1 Press and hold STANDBY/ON  
2 Press DVD.  
DVD.  
1 Press and hold STANDBY/ON VCR.  
2 Press VCR.  
3 Enter a manufacturer’s code using buttons 1 – 9,  
and 0.  
3 Enter a manufacturer’s code using buttons 1 – 9,  
and 0.  
Manufacturer  
JVC  
Panasonic  
Philips  
Pioneer  
Sony  
Toshiba  
Yamaha  
Codes  
01*  
02  
04  
03  
05  
06  
07  
Manufacturer  
JVC  
Codes  
01*, 02, 03  
10, 22  
11  
04  
12  
21  
07, 13  
09  
05, 06  
20  
17, 18, 19  
14, 15, 16  
08  
Emerson  
Gold Star  
Hitachi  
Mitsubishi  
NEC  
Panasonic  
Philips  
RCA  
* “01” is the initial setting.  
Samsung  
Sanyo  
Sony  
4 Release STANDBY/ON DVD.  
Now you can perform the following operations on the DVD  
player:  
Zenith  
STANDBY/ON  
DVD: Turn on and off the DVD player.  
* “01” is the initial setting.  
After pressing DVD (or DVD MULTI for RX-6040B/  
RX-6042S), you can perform the following operations on the  
DVD player:  
4 Release STANDBY/ON VCR.  
Now you can perform the following operations on the VCR:  
3:  
4:  
Start playing.  
STANDBY/ON  
VCR CH +/:  
VCR: Turn on and off the VCR.  
Change the TV channels on the  
VCR.  
Return to the beginning of the current (or previous)  
chapter (or fast reverse for some models).  
Skip to the beginning of the next chapter (or fast  
forward for some models).  
Stop playing.  
Pause playing. To resume, press 3.  
¢:  
After pressing VCR, you can perform the following operations  
on the VCR:  
7:  
8:  
3:  
Start playing.  
REW:  
FF:  
7:  
Rewind the tape.  
After pressing DVD (or DVD  
MULTI), these buttons can be used  
for the DVD menu operations.  
Fast-forward the tape.  
Stop playing or recording.  
Pause playing. To resume, press 3.  
2
8
8:  
4
6
REC PAUSE: Enter recording pause.  
To start recording, press this button then 3.  
MENU  
Note:  
7/P  
For detailed menu operations, refer to  
the instructions supplied with the discs  
or the DVD player.  
ENTER  
10  
5 Try to operate your VCR by pressing  
STANDBY/ON VCR.  
When your VCR turns on or off, you have entered the correct  
code.  
5 Try to operate your DVD player by pressing  
STANDBY/ON DVD.  
If there are more than one code listed for your brand of  
VCR, try each one until the correct one is entered.  
When your DVD player turns on or off, you have entered the  
correct code.  
Manufacturers’ codes are subject to change without notice.  
If they are changed, this remote control cannot operate the  
equipment.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Use this chart to help you solve daily operational problems. If there is any problem you cannot solve, contact your JVC’s  
service center.  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
SOLUTION  
The display does not light up.  
No sound from speakers.  
The power cord is not plugged in.  
Plug the power cord into an AC outlet.  
Speaker signal cables are not  
connected.  
Check speaker wiring and reconnect if necessary.  
(See page 6.)  
The SPEAKERS ON/OFF button is  
not set correctly.  
Press SPEAKERS ON/OFF so that the sounds  
come out of the speakers. (See page 13.)  
An incorrect source is selected.  
Muting is activated.  
Select the correct source.  
Press MUTING to cancel the mute. (See page 15.)  
An incorrect input mode (analog or  
digital) is selected.  
Select the correct input mode (analog or digital).  
(See pages 13 and 14.)  
“NO SUBWOOFER” appears on the  
display.  
The SUBWOOFER ON/OFF button is  
pressed while “SUBWOOFER” is set  
to “SUBWOOFER NO.”  
If subwoofer is connected, set “SUBWOOFER  
YES” so that the SUBWOOFER ON/OFF button  
works.  
Continuous hiss or buzzing during FM  
reception.  
Incoming signal is too weak.  
Connect an outdoor FM antenna or contact your  
dealer. (See page 5.)  
The station is too far away.  
An incorrect antenna is used.  
Select a new station.  
Noise is heard during FM/AM  
reception.  
Check with your dealer to be sure you have the  
correct antenna.  
Antennas are not connected properly.  
Ignition noise from automobiles.  
Check connections. (See pages 5 and 6.)  
Move the antenna farther from automobile traffic.  
“OVERLOAD” starts flashing on the  
display.  
Speakers are overloaded because of  
high volume.  
1. Press STANDBY/ON  
turn off the receiver.  
on the front panel to  
2. Stop the playback source.  
3. Turn on the receiver again, and adjust the  
volume.  
Speakers are overloaded because of  
short circuit of speaker terminals.  
Press STANDBY/ON  
on the front panel to turn  
off the receiver, then check the speaker wiring.  
If “OVERLOAD” does not disappear, unplug the  
AC power cord, then plug it back again.  
If speaker wiring is not short-circuited, contact your  
dealer.  
“DSP NG” appears on the display.  
The built-in microcomputer is not  
functioning correctly.  
Press STANDBY/ON  
off the receiver. After unplugging the AC power  
cord, contact your dealer.  
on the front panel to turn  
The STANDBY lamp lights up after  
turning on the power, and soon the  
receiver turns off again (into standby  
mode).  
The receiver is overloaded because of  
a high voltage.  
Press STANDBY/ON  
off the receiver. After unplugging the AC power  
cord, contact your dealer.  
on the front panel to turn  
Remote control does not work.  
There is an obstruction between the  
remote sensor on the receiver and the  
remote control.  
Remove the obstruction.  
Batteries are weak.  
Replace batteries. (See page 5.)  
Remote control does not work as you  
intend.  
An incorrect remote control operation  
mode is selected.  
Select the correct remote control operation mode.  
(See pages 33 to 36.)  
Only for RX-6040B/RX-6042S:  
No sound effect such as Surround and  
DSP modes.  
“DVD MULTI” is selected.  
This is normal for “DVD MULTI.”  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
Amplifier  
Output Power  
At Stereo operation  
Front channels: 100 W per channel, min. RMS, driven into 8 ,  
40 Hz to 20 kHz with no more than 0.8% total  
harmonic distortion.  
At Surround operation  
Front channels:  
Center channel:  
100 W per channel, min. RMS, driven into 8 , at 1 kHz with no  
more than 0.8% total harmonic distortion.  
100 W, min. RMS, driven into 8 , at 1 kHz with no more than 0.8%  
total harmonic distortion.  
Surround channels:  
100 W per channel, min. RMS, driven into 8 , at 1 kHz with no  
more than 0.8% total harmonic distortion.  
Audio  
Audio Input Sensitivity/Impedance (1 kHz)  
CD, TAPE/CDR, VCR, TV SOUND, DVD:  
220 mV/47 kΩ  
Audio Input (DIGITAL IN)*  
Coaxial  
DIGITAL 1 (DVD):  
0.5 V(p-p)/75 Ω  
Optical RX-6040B/RX-6042S  
DIGITAL 2 (CD), DIGITAL 3 (TV):  
RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B  
DIGITAL 2 (CD):  
–21 dBm to –15 dBm (660 nm 30 nm)  
–21 dBm to –15 dBm (660 nm 30 nm)  
* Corresponding to Linear PCM, Dolby Digital, and DTS Digital Surround (with sampling frequency—32 kHz, 44.1 kHz,  
48 kHz)  
Recording Output Level  
TAPE/CDR, VCR:  
220 mV  
Signal-to-Noise Ratio (’66 IHF/’78 IHF)  
CD, TAPE/CDR, VCR, TV SOUND, DVD:  
Frequency Response (8 )  
CD, TAPE/CDR, VCR, TV SOUND, DVD:  
Bass Boost—Only for RX-6040B/RX-6042S:  
Equalization (5 bands) 63 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 4 kHz, 16 kHz:  
Video  
87 dB/74 dB  
20 Hz to 50 kHz (+1 dB, –3 dB)  
+3 dB 1 dB at 100 Hz  
8 dB (in 2 dB steps)  
Video Input Sensitivity/Impedance  
Composite video  
DVD, VCR:  
1 V(p-p)/75 Ω  
S-video—Only for RX-6040B/RX-6042S  
DVD, VCR  
(Y: luminance):  
1 V(p-p)/75 Ω  
(C: chrominance, burst):  
Component—Only for RX-6040B/RX-6042S  
DVD, VCR  
0.286 V(p-p)/75 Ω  
(Y: luminance):  
(PB, PR):  
1 V(p-p)/75 Ω  
0.7 V(p-p)/75 Ω  
Video Output Level  
Composite video  
VCR, MONITOR OUT:  
1 V(p-p)/75 Ω  
S-video—Only for RX-6040B/RX-6042S  
VCR, MONITOR OUT  
(Y: luminance):  
1 V(p-p)/75 Ω  
(C: chrominance, burst):  
Component—Only for RX-6040B/RX-6042S  
MONITOR OUT  
0.286 V(p-p)/75 Ω  
(Y: luminance):  
(PB, PR):  
1 V(p-p)/75 Ω  
0.7 V(p-p)/75 Ω  
Synchronization:  
Signal-to-Noise Ratio:  
Negative  
45 dB  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FM tuner (IHF)  
Tuning Range:  
87.5 MHz to 108.0 MHz  
Usable Sensitivity  
Monaural:  
12.8 dBf (1.2 µV/75 )  
50 dB Quieting Sensitivity  
Monaural:  
Stereo:  
16.0 dBf (1.7 µV/75 )  
37.5 dBf (20.5 µV/75 )  
Stereo Separation at OUT (REC):  
35 dB at 1 kHz  
AM tuner  
Tuning Range:  
530 kHz to 1 710 kHz  
AC 120 V , 60 Hz  
General  
Power Requirements:  
Power Consumption  
For RX-6040B/RX-6042S:  
180 W/230 VA (at operation)  
2 W (in standby mode)  
For RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B:  
200 W/260 VA (at operation)  
2 W (in standby mode)  
Dimensions (W x H x D)  
Mass  
For RX-6040B/RX-6042S:  
For RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B:  
435 mm x 146.5 mm x 409.5 mm  
435 mm x 146.5 mm x 369.5 mm  
For RX-6040B/RX-6042S:  
For RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B:  
8.8 kg  
7.5 kg  
Designs and specifications are subject to change without notice.  
: Equipped  
×: Not equipped  
Main differences between the models  
Models  
Output/Input terminals  
Sources  
Functions  
COMPONENT  
(IN/OUT)  
S-VIDEO  
(IN/OUT)  
Analog discrete  
(DVD MULTI)  
DVD MULTI  
Bass Boost  
Center Tone  
AV Compulink  
RX-6040B  
RX-6042S  
RX-5040B  
RX-5042S  
RX-5045B  
×
×
×
×
×
×
AV COMPULINK-III  
AV COMPULINK-III  
AV COMPULINK  
AV COMPULINK  
AV COMPULINK  
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
• The last character of the model name—“B” and “S” shows the color of the cabinet. “B” stands for black and “S” for silver.  
• RX-5040B and RX-5045B are exactly the same except that RX-5040B is supplied with the surround speaker system.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Indentification des parties ............................ 2 Ajustment du son ...................................... 23  
Pour commencer ......................................... 5  
Éléments des réglages de base ................................................. 23  
Procédure de base ..................................................................... 23  
Avant l’installation ..................................................................... 5  
Vérification des accessoires fournis ........................................... 5  
Mise en place des piles dans la télécommande .......................... 5  
Connexion des antennes FM et AM ........................................... 5  
Connexion des enceintes et du caisson de grave........................ 6  
Connexion des appareils audio/vidéo......................................... 7  
7 Connexions analogiques ......................................................... 7  
7 Connexions numériques ....................................................... 10  
Connexion du cordon d’alimentation secteur .......................... 10  
7
7
7
Ajustement des courbes d’égalisation................................ 24  
Ajustement des niveaux de sortie des enceintes ................ 24  
Ajustement des paramètres du son pour les modes Surround  
et DSP ................................................................................ 24  
Utilisation des modes Surround .................. 25  
Reproduction de l’ambiance d’un cinéma................................ 25  
Introduction des modes Surround ............................................ 25  
Mise en service du mode Surround .......................................... 27  
Opérations de base.................................... 11  
Utilisation des modes DSP.......................... 28  
Utilisation de base quotidienne ................................................ 11  
Mise sous tension de l’appareil ................................................ 11  
Sélection de la source à reproduire .......................................... 11  
Ajustement du volume ............................................................. 12  
Mise en et hors service du son du caisson de grave ................. 13  
Sélection du mode d’entrée analogique ou numérique ............ 13  
Changement de la luminosité de l’affichage ............................ 14  
Atténuation du signal d’entrée ................................................. 14  
Modification du nom de la source ............................................ 14  
Accentuation des graves ........................................................... 15  
Mise en sourdine du son ........................................................... 15  
Utilisation de la minuterie d’arrêt ............................................ 15  
Reproduction du champ sonore................................................ 28  
Introduction des modes DSP .................................................... 28  
Mise en service du mode DSP ................................................. 29  
Système de commande à distance  
COMPU LINK ............................................ 30  
Système de commande à distance  
AV COMPU LINK ....................................... 31  
Commande d’appareils audio/vidéo JVC ....... 33  
Commande d’appareils audio................................................... 33  
Commande d’appareils vidéo................................................... 34  
Réception d’émissions de radio.................... 16  
Commande d’appareils vidéo d’autres  
fabricants................................................ 35  
Accord manuel d’une station ................................................... 16  
Utilisation de l’accord par préréglage ...................................... 16  
Sélection du mode de réception FM......................................... 17  
Guide de dépannage ................................... 37  
Spécifications............................................ 38  
Réglages de base....................................... 18  
Configuration rapide des enceintes .......................................... 18  
Éléments des réglages de base ................................................. 19  
Procédure de base ..................................................................... 19  
7 Réglage des enceintes........................................................... 20  
7 Réglage de la distance des enceintes .................................... 20  
7 Réglage des sons graves ....................................................... 20  
7 Sélection du canal principal ou secondaire .......................... 21  
7 Réglage pour une utilisation simple et efficace  
du Surround........................................................................ 21  
7 Réglage des prises d’entrée numérique ................................ 22  
7 Réglage de l’entrée en composantes vidéo........................... 22  
Cette marque indique que la télécommande NE  
Cette marque indique que SEULE la télécommande  
PEUT être utilisée pour l’opération expliquée.  
Remote  
NOT  
PEUT PAS être utilisée pour l’opération  
expliquée. Utiliser les touches et les commandes  
du panneau avant.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indentification des parties  
Panneau avant  
3
6
9
2
4
5
7 8  
p
1
MASTER VOLUME  
RX–6030V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER  
STANDBY  
SURROUND  
DIMMER  
STANDBY/ON  
DSP  
INPUT DIGITAL  
DUAL MONO 3D - PHONIC VIRTUAL SB  
TUNED STEREO AUTO MUTING SLEEP  
H.PHONE  
PROLOGIC DSP DIGITAL EQ BASS BOOST INPUT ATT  
VOLUME  
SURROUND/DSP  
OFF  
96/24  
INPUT ANALOG  
INPUT ATT  
SB  
MULTI JOG  
PUSH SET  
SETTING  
ADJUST  
EXIT  
QUICK SPEAKER  
SETUP  
PHONES  
SPEAKERS  
ON/OFF  
SUBWOOFER OUT  
FM/AM TUNING  
FM/AM PRESET  
FM MODE  
MEMORY  
ON/OFF  
q
y
u
i
o
;
a
s
w
e
r
t
DVD MULTI  
DVD  
DVD  
VCR  
TV SOUND  
TV SOUND  
CD  
TAPE/CDR  
SOURCE NAME  
FM  
AM  
d
RX-6040B/RX-6042S  
VCR  
CD  
TAPE/CDR  
FM/AM  
RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B  
SOURCE NAME  
Pour les détails, se référer aux pages entre parenthèses.  
1 Touche STANDBY/ON et témoin STANDBY (11)  
2 Touche SURROUND/DSP OFF (27, 29)  
3 Touche DSP (28, 29)  
4 Touche SURROUND (27)  
5 Capteur de télécommande  
6 Affichage (Pour les détails, se référer à “Affichage” à la page  
suivante.)  
7 Touche INPUT ANALOG (14)  
Touche INPUT ATT (14)  
8 Touche INPUT DIGITAL (13)  
9 Touche DIMMER (14)  
p Réglage MASTER VOLUME (12)  
q Prise PHONES (13)  
t Touches FM/AM PRESET 5/(16)  
y Touche FM MODE (17)  
u Touche MEMORY (16)  
i Touche SETTING (19)  
o Touche QUICK SPEAKER SETUP (18)  
; Molette MULTI JOG (PUSH SET) (19, 23)  
a Touche EXIT (19, 23)  
s Touche ADJUST (23)  
d Touches de sélection de source (11, 14)  
• Pour le RX-6040B/RX-6042S: DVD MULTI, DVD, VCR,  
TV SOUND, CD, TAPE/CDR (SOURCE NAME), FM, AM  
• Pour le RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B: DVD, VCR,  
TV SOUND, CD, TAPE/CDR (SOURCE NAME), FM/AM  
w Touche SPEAKERS ON/OFF (13)  
e Touche SUBWOOFER OUT ON/OFF (13)  
r Touches FM/AM TUNING 5/(16)  
IMPORTANT:  
Les illustrations utilisées dans ce manuel sont du RX-6040B/RX-  
6042S, sauf indication contraire.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Affichage  
@
1
2
3 4  
5 6  
7
8 9 0 -= ~  
!
3D - PHONIC VIRTUAL SB  
TUNED  
AUTO MUTING SLEEP  
DUAL MONO  
STEREO  
H.PHONE  
PROLOGIC DSP DIGITAL EQ BASS BOOST INPUT ATT  
VOLUME  
96/24  
SB  
$
%
^
#
0 Indicateur TUNED (16)  
- Indicateur STEREO (16)  
= Indicateur INPUT ATT (14)  
~ Indicateur AUTO MUTING (17)  
! Indicateur SLEEP (15)  
Pour les détails, se référer aux pages entre parenthèses.  
1 Indicateur ANALOG (14)  
2 Indicateur DUAL MONO (26, 27)  
3 Indicateur H.PHONE (13, 26, 28)  
4 Indicateur 3D-PHONIC (26, 28)  
5 Indicateur VIRTUAL SB (22)  
@ Indicateur VOLUME (11)  
# Indicateurs de format de signal numérique (13)  
$ Indicateurs d’enceinte et indicateurs de signal (12)  
% Indicateur CH– (16)  
6 Indicateur  
PRO LOGIC II (25, 27, 28)  
7 Indicateur DSP (28, 29)  
8 Indicateur DIGITAL EQ (24)  
9 Uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S: Indicateur BASS  
BOOST (15)  
^ Affichage principal  
Télécommande  
Télécommande  
Pour les détails, se référer aux pages entre parenthèses.  
1 Sélecteur TV/CATV (35)  
2 Touches numériques pour la sélection des canaux préréglés  
(17, 33)  
TV  
CATV  
STANDBY/ON  
AUDIO  
A/V CONTROL  
RECEIVER  
Touches numériques pour l’ajustement du son (24, 33)  
Touches numériques pour la commande des appareils audio/  
vidéo (33 – 35)  
1
2
TEST  
FRONT L  
2
FRONT R  
1
3
SUBWFR  
6
EFFECT  
CENTER  
TV/CATV  
VCR  
3 Touche SOUND (24, 33)  
4 Touche REC PAUSE (34, 36)  
5 Touches de sélection de source (11, 12)  
TAPE/CDR, CD, DVD, DVD MULTI (uniquement pour le  
RX-6040B/RX-6042S), FM/AM, TV SOUND, VCR  
6 Touche FM MODE (17, 33)  
7 Touche SURROUND (27, 33)  
8 Touche DIMMER (14, 33)  
9 Touche TV/VIDEO (34, 35)  
0 Touches VCR CH +/– (34, 36)  
4
5
=
SURR L  
8
SURR R  
MENU  
7/P  
9
ENTER  
LEVEL  
DVD  
10  
10  
0
TA/NEWS/INFO 100  
RETURN  
SLEEP  
3
~
!
FF  
REW  
REC PAUSE  
TAPE/CDR  
-
CD DISC  
4
5
@
- Touches TV/CATV CH +/– (34, 35)  
CD  
DVD  
VCR  
DSP  
DVD MULTI  
= Touches STANDBY/ON  
(11, 33 – 36)  
ANALOG  
/DIGITAL  
FM/AM TV SOUND  
FM MODE SURROUND  
AUDIO, TV/CATV, VCR, DVD  
~ Touche SLEEP (15, 33)  
! Touches de commande pour les appareils audio/vidéo  
3, 8, 7, ¢/4, FF/REW (33, 34, 36)  
@ Touche CD-DISC (33)  
# Touche ANALOG/DIGITAL (13, 14, 33)  
$ Touche SURROUND/DSP OFF (27, 29, 33)  
% Touche DSP (28, 29, 33)  
#
$
%
^
&
SURROUND  
/DSP  
6
7
8
9
OFF  
DIMMER TV/VIDEO BASSBOOST MUTING  
VCR CH TV/CATV CH TV VOLUME  
VOLUME  
0
-
*
(
^ Touche MUTING (15, 33)  
& Uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S: Touche  
BASSBOOST (15, 33)  
* Touche VOLUME +/– (12, 33)  
( Touches TV VOLUME +/– (34, 35)  
Remarque:  
Quand on appuie sur une des touches de sélection de source  
audio—TAPE/CDR, CD et FM/AM—sur la télécommande, l’ampli-  
tuner se met automatiquement sous tension.  
Les touches en gris sur l’illustration—DVD MULTI et  
BASSBOOST—sont uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identification des parties  
Panneau arrière  
RX-6040B/RX-6042S  
1
2
3
4
5
6
DIGITAL 1  
(DVD)  
Y
PB  
PR  
AV  
COMPU LINK-  
III  
MONITOR OUT  
COMPU LINK-4  
(SYNCHRO)  
CD  
IN  
DVD  
IN  
AM  
DIGITAL 2 ( CD )  
DIGITAL 3 ( TV )  
EXT  
MONITOR  
OUT  
OUT  
AUDIO  
RIGHT LEFT  
(REC)  
VCR  
IN  
AM  
LOOP  
TAPE  
/CDR  
DVD  
IN  
IN  
FRONT  
(PLAY)  
DVD  
IN  
OUT  
OUT  
SUB  
WOOFER  
(REC)  
(REC)  
DIGITAL IN  
CENTER  
FM 75  
VCR  
VCR  
COAXIAL  
SURR  
IN  
IN  
ANTENNA  
(PLAY)  
(PLAY)  
RIGHT  
LEFT  
VIDEO  
S-VIDEO  
TV SOUND  
IN  
SUBWOOFER  
OUT  
RIGHT  
LEFT  
AUDIO  
8
9
p
q
7
RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B  
1
2
3
4
5
DIGITAL 1  
(DVD)  
AV  
COMPU LINK  
COMPU LINK-4  
(SYNCHRO)  
CD  
IN  
AM  
EXT  
DIGITAL 2 ( CD )  
DIGITAL IN  
MONITOR  
OUT  
OUT  
(REC)  
AM  
LOOP  
TAPE  
/CDR  
RIGHT  
LEFT  
DVD  
IN  
DVD  
IN  
IN  
(PLAY)  
AUDIO  
OUT  
OUT  
(REC)  
(REC)  
FM 75  
VCR  
VCR  
COAXIAL  
IN  
IN  
ANTENNA  
(PLAY)  
(PLAY)  
TV SOUND  
IN  
SUBWOOFER  
OUT  
RIGHT  
LEFT  
AUDIO  
8
9
p
q
7
5 Prises ANTENNA (5, 6)  
Panneau arrière  
6 Uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S:  
Prises d’entrée/sortie COMPONENT VIDEO (8, 9)  
• Entrée: DVD IN, VCR IN  
• Sortie: MONITOR OUT  
7 Pour le RX-6040B/RX-6042S:  
Pour les détails, se référer aux pages entre parenthèses.  
1 Prises DIGITAL IN (10)  
• Coaxiale: DIGITAL 1 (DVD)  
• Optique: DIGITAL 2 (CD)  
DIGITAL 3 (TV): uniquement pour le RX-6040B/  
RX-6042S  
2 Prises d’entrée/sortie audio (7 – 9)  
Prises d’entrée/sortie VIDEO/S-VIDEO (8, 9)  
Pour le RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B:  
Prises d’entrée/sortie VIDEO (8, 9)  
• Entrée: CD IN, TAPE/CDR IN (PLAY), VCR IN (PLAY),  
TV SOUND IN, DVD IN  
• Sortie: TAPE/CDR OUT (REC), VCR OUT (REC),  
SUBWOOFER OUT  
• Entrée: DVD IN, VCR IN (PLAY)  
• Sortie: MONITOR OUT, VCR OUT (REC)  
8 Prises CENTER SPEAKER (6)  
9 Prises SURROUND SPEAKERS (6)  
p Prises FRONT SPEAKERS (6)  
3 Prises COMPU LINK-4 (SYNCHRO) (30)  
4 Pour le RX-6040B/RX-6042S:  
q Cordon d’alimentation secteur (10)  
Prises AV COMPU LINK-III (31)  
Pour le RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B:  
Prises AV COMPU LINK (31)  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Cette section explique comment connecter les appareils audio/vidéo et les enceintes à l’ampli-tuner, et comment  
connecter l’appareil au secteur.  
Remarques:  
Avant l’installation  
• Les piles fournies sont uniquement pour les réglages initiaux.  
Remplacez-les pour continuer à utiliser l’appareil.  
• Après le remplacement des piles, réglez à nouveau les codes des  
Précautions générales  
• Assurez-vous d’avoir les mains sèches.  
• Mettez tous les appareils hors tension.  
• Lisez les modes d’emploi fournis avec les appareils qui doivent  
être connectés.  
fabricants (voir pages 35 et 36).  
ATTENTION:  
Suivez ces précautions pour éviter toute fuite ou fissuration  
des piles:  
Emplacement  
• Placer les piles dans la télécommande de façon que la  
polarité soit respectée: (+) à (+) et (–) à (–).  
• Utilisez le type de pile correct. Des piles qui paraissent  
similaires peuvent différer en tension.  
• Installez l’ampli-tuner dans un endroit plat et protégé de  
l’humidité et de la poussière.  
• La température autour de l’ampli-tuner doit être comprise entre  
–5˚C et 35˚C (23˚F et 95˚F).  
• Remplacez toujours les deux piles en même temps.  
• N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.  
• Assurez-vous qu’il y a une bonne ventilation autour de l’appareil.  
Une mauvaise ventilation peut entraîner une surchauffe et  
endommager l’ampli-tuner.  
Manipulation de l’ampli-tuner  
Connexion des antennes FM et AM  
Connexion de l’antenne FM  
• N’insérez aucun objet métallique à l’intérieur de l’ampli-tuner.  
• Ne démontez pas l’ampli-tuner ni ne retirez les vis, les couvercles  
ou le compartiment.  
• N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.  
Vérification des accessoires fournis  
Vérifiez que tous les articles suivants sont bien fournis avec  
l’ampli-tuner.  
A
B
AM  
EXT  
AM  
EXT  
Le nombre entre parenthèses indique la quantité d’articles fournis.  
AM  
AM  
LOOP  
LOOP  
• Télécommande (1)  
• Piles (2)  
• Antenne cadre AM (1)  
• Antenne FM (1)  
ANTENNA  
ANTENNA  
FM 75  
COAXIAL  
FM 75  
COAXIAL  
Etendez l’antenne FM fournie  
horizontalement.  
Si quelque chose manquait, contacter le revendeur immédiatement.  
T  
Mise en place des piles dans la  
télécommande  
AM  
LOOP  
Avant d’utiliser la télécommande, mettez en place les deux piles  
fournies.  
Antenne FM (fournie)  
3
2
1
R6(SUM-3)/  
AA(15F)  
FM 75  
COAXIAL  
Câble d’antenne FM  
extérieure (non fourni)  
ANTENNA  
Connecter l’antenne FM fournie de façon temporaire à la prise  
FM 75 COAXIAL—A  
1 Appuyez sur le couvercle au dos de la  
télécommande et faites le glisser pour le retirer.  
2 Insérez les piles.  
Si la réception est mauvaise, connecter une antenne FM  
extérieure (non fournie)—B  
1 Déconnecter l’antenne FM fournie.  
2 Connecter un câble coaxial 75 (avec le connecteur de type  
standard).  
• S’assurer de respecter les polarités: (+) à (+) et (–) à (–).  
3 Remettez le couvercle en place.  
Si la télécommande ne peut pas transmettre les signaux ou ne  
commande pas correctement l’ampli-tuner, remplacez les piles.  
Utilisez deux piles sèches de type R6(SUM-3)/AA(15F).  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Connexion de l’antenne AM  
Connexion des enceintes  
Pour le RX-6040B/RX-6042S  
1
2
3
4
4
FT  
FT  
RIGHT  
RIGHT  
RIGHT  
Antenne cadre AM  
(fournie)  
+
+
+
AM  
EXT  
AM  
LOOP  
Pour le RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B  
1
3
2
Insérer les languettes du cadre  
dans les fentes de la base pour  
assembler l’antenne cadre  
AM.  
EFT  
EFT  
EFT  
+
+
+
RHT  
RHT  
RHT  
FM 75  
COAXIAL  
ANTENNA  
Pour chaque enceinte (à l’exception du caisson de grave),  
connectez les prises (+) et (–) du panneau arrière aux prises  
marquées (+) et (–) sur les enceintes.  
2
3
1
Fil extérieur recouvert de vinyle (non fourni)  
Pour le RX-6040B/RX-6042S  
Tourner le cadre jusqu’à l’obtention de la meilleure réception.  
CAUTION :  
SPEAKE1R6  
IMPEDANCE  
8
FRONT  
+
Remarques:  
LEFT  
SPEAKERS  
RIGHT  
• Si le fil de l’antenne cadre AM est recouvert de vinyle,  
retirez ce dernier en le tordant comme montré sur  
l’illustration ci-contre.  
+
SURROUND  
+
SPEAKERS  
LEFT  
RIGH
CENTER  
SPEAKER  
À l’enceinte  
avant gauche  
• Assurez-vous que les conducteurs de l’antenne ne  
touchent aucune autre prise, cordon de connexion et  
cordon d’alimentation. Cela pourrait nuire à la réception.  
• Si la réception est mauvaise, connectez un fil extérieur recouvert  
de vinyle (non fourni) à la prise AM EXT. (Laissez l’antenne cadre  
AM connectée.)  
+
À l’enceinte  
Surround gauche  
À l’enceinte centrale  
À l’enceinte avant droite  
Connexion des enceintes et du caisson de  
grave  
À l’enceinte Surround droite  
Pour le RX-5040B/RX-5042S/  
RX-5045B  
Il est possible de connecter cinq enceintes (une paire d’enceintes  
avant, une enceinte centrale et une paire d’enceintes Surround) et un  
caisson de grave.  
CAUTION :  
SPEAKE1R6  
IMPEDANCE  
8
FRONT  
+
LEFT  
SPEAKERS  
RIGHT  
SURROUND  
SPEAK  
FT  
RIGHT  
ATTENTION:  
LE  
ERS  
CENTER  
SPEAKER  
• Utiliser uniquement des enceintes avec l’impédance  
(SPEAKER IMPEDANCE) indiquée près des prises  
d’enceinte.  
• Ne pas connecter plus d’une enceinte sur chaque prise  
d’enceinte.  
À l’enceinte  
avant gauche  
+
À l’enceinte  
Surround gauche  
À l’enceinte centrale  
À l’enceinte avant droite  
À l'enceinte Surround droite  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexion du caisson de grave  
Connexion des appareils audio/vidéo  
Vous pouvez améliorer les graves en connectant un caisson de grave.  
Connectez la prise d’entrée d’un caisson de grave au panneau arrière  
en utilisant un câble à fiches cinch (non fourni).  
Lors de la connexion de composants individuels, référez-vous aussi  
aux modes d’emploi qui les accompagnent.  
Connexions analogiques  
Connexion des appareils audio  
Utiliser des câbles munis de fiches cinch (non fournis).  
• Connecter la fiche blanche à la prise audio gauche et la fiche  
rouge à la prise audio droite.  
Si vos appareils audio possèdent une prise COMPU LINK  
Référez-vous aussi à la page 30 pour plus d’informations sur la  
connexion et le système de commande à distance COMPU LINK.  
SUBWOOFER  
OUT  
Caisson de grave actif  
ATTENTION:  
Si vous connectez un appareil d’amélioration du son tel qu’un  
égaliseur graphique entre l’appareil source et cet ampli-tuner, la  
sortie sonore à travers cet ampli-tuner risque d’être déformée.  
Disposition des enceintes  
Enceintes avant (L/R) et enceinte centrale (C)  
• Placer ces enceintes à la même hauteur à partir du sol, et au même  
niveau que les oreilles ou à un niveau proche.  
• Disposer les enceintes en avant de la zone de vue.  
Lecteur CD  
Enceintes Surround (LS/RS)  
• Placer ces enceintes légèrement à l’arrière (mais pas derrière) de la  
position d’écoute; un peu au-dessus du niveau des oreilles (60 cm  
à 90 cm au-dessus).  
• Diriger ces enceintes directement sur la zone d’écoute, mais pas  
sur les oreilles de l’auditeur.  
Lecteur CD  
Caisson de grave (S.WFR)  
R
Vous pouvez le placer ou vous le souhaitez puisque les sons  
graves ne sont pas directionnels. Normalement, placez-le devant  
vous.  
CD  
IN  
L
À la sortie  
audio  
Platine cassette/enregistreur de CD  
R
L
C
45 – 60  
S.WFR  
RS  
Platine cassette ou enregistreur de CD  
À l’entrée audio  
À la sortie audio  
LS  
L
R
OUT  
(REC)  
TAPE  
Après avoir connecté les enceintes, régler correctement  
l’information des enceintes. Il est possible d’utiliser le  
Réglage rapide des enceintes (voir page 18) pour le faire.  
L
/CDR  
IN  
(PLAY)  
R
Remarque:  
Lors de la connexion d’un enregistreur de CD aux prises TAPE/CDR,  
changer le nom de la source, qui apparaît sur l’affichage quand la  
source est choisie, sur “CDR”. Voir page 14 pour les détails.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Connexion des appareils vidéo  
Téléviseur  
Utiliser des câbles munis de fiches cinch (non fournis).  
Connectez la fiche blanche à la prise audio gauche, la prise rouge à  
la fiche audio droite et la fiche jaune à prise vidéo.  
• Pour le RX-6040B/RX-6042S: Si votre appareil vidéo possède des  
prises d’entrée/sortie vidéo de types différents, les connecter en  
utilisant ces prises vous permet d’obtenir une meilleure qualité  
d’image dans l’ordre suivant:  
Vidéo en composantes > S-vidéo > Vidéo composite  
Y
P
B
PR  
Cependant, les signaux vidéo des prises vidéo d’un type  
déterminé sont transmis uniquement par les prises de sortie  
vidéo du même type.  
MONITOR OUT  
Rouge  
Bleu  
Si votre appareil vidéo est muni d’une prise AV COMPU LINK  
Référez-vous aussi à la page 31 pour des informations détaillées  
sur la connexion et le système de commande à distance AV  
COMPU LINK.  
Uniquement pour le  
RX-6040B/RX-6042S  
Vert  
MONITOR  
OUT  
Magnétoscope  
R
TV SOUND  
IN  
A
L
RIGHT  
LEFT  
Uniquement pour le  
RX-6040B/RX-6042S  
AUDIO  
Vert  
Bleu  
VCR  
IN  
Téléviseur  
Rouge  
B
C
D
OUT  
(REC)  
VCR  
IN  
(PLAY)  
VIDEO  
S-VIDEO  
Connectez le téléviseur aux prises MONITOR OUT appropriées  
permettant de voir l’image de lecture de n’importe quel autre  
appareil vidéo connecté.  
R
OUT  
(REC)  
L
VCR  
R
IN  
Å À la sortie audio  
(PLAY)  
L
ı À l’entrée vidéo en composantes  
Ç À l’entrée S-vidéo  
Î À l’entrée vidéo composite  
A B C D E  
F
G
Magnétoscope  
Å À la sortie S-vidéo  
ı À la sortie vidéo composite  
Ç À l’entrée vidéo composite  
Î À l’entrée S-vidéo  
À la sortie vidéo en composantes  
Ï À la sortie audio  
Ì À l’entrée audio  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecteur de DVD  
Uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S  
• Lors de la connexion d’un lecteur DVD muni des prises de  
sortie stéréo:  
• Lors de la connexion d’un lecteur DVD muni de prises de  
sortie analogique discrète (reproduction 5,1 canaux):  
Cette connexion est la meilleure pour profiter du son des DVD  
Audio.  
• Quand un disque DVD Audio est reproduit, les sons originaux  
de grand qualité peuvent être reproduit avec cette connexion.  
Uniquement pour le  
RX-6040B/RX-6042S  
Vert  
Bleu  
DVD  
IN  
Rouge  
Vert  
Bleu  
DVD  
DVD  
IN  
AUDIO  
IN  
Rouge  
RIGHT  
LEFT  
FRONT  
DVD  
DVD  
IN  
AUDIO  
IN  
L
RIGHT  
LEFT  
FRONT  
R
L
DVD  
IN  
R
SUB  
WOOFER  
CENTER  
SURR  
Lecteur de DVD  
RIGHT  
LEFT  
DVD  
A
B
C
R
L
A
B
C
D
Lecteur de DVD  
DVD  
Å À la sortie vidéo en composantes  
ı À la sortie S-vidéo  
Ç À la sortie vidéo composite  
Î À la sortie audio du canal avant gauche/droit (ou à la  
sortie audio mixée, si nécessaire)  
D
E
F
G
Remarques:  
Å À la sortie du caisson de grave  
ı À la sortie audio du canal central  
Ç À la sortie audio du canal avant gauche/droit  
Î À la sortie vidéo en composantes  
À la sortie S-vidéo  
• Pour le RX-6040B/RX-6042S: Lors de la connexion d’un lecteur de  
DVD aux prises d’entrée en composantes vidéo, régler  
correctement l’entrée en composantes vidéo (VIDEO IN DVD) pour  
AV COMPU LINK. Référez-vous à la page 22 pour les détails.  
• Pour profiter des supports Dolby Digital et DTS multicanaux (y  
compris les support Dual Mono), connecter le lecteur de DVD aux  
prises d’entrée/sortie numériques.  
Ï À la sortie vidéo composite  
Ì À la sortie audio du canal Surround gauche/droit  
Remarque:  
Lors de la connexion d’un lecteur de DVD aux prises d’entrée en  
composantes vidéo, régler correctement l’entrée en composantes  
vidéo (VIDEO IN DVD) pour AV COMPU LINK. Référez-vous à la  
page 22 pour les détails.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Connexions numériques  
Remarques:  
En connectant l’ampli-tuner et l’appareil source par les prises  
numériques, la qualité de la reproduction sonore est beaucoup  
améliorée. De plus, il est possible de profiter de la reproduction  
multicanaux et de certaines autres fonctions pratiques.  
• A l’expédition de l’usine, les prises DIGITAL IN ont été réglées pour  
être utilisées avec les appareils suivants:  
– DIGITAL 1 (coaxiale): Pour le lecteur de DVD  
– DIGITAL 2 (optique): Pour le lecteur CD  
Uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S:  
– DIGITAL 3 (optique): Pour le tuner de télévision numérique  
• Si vous souhaitez commander le lecteur CD ou l’enregistreur de  
CD en utilisant le système de commande à distance COMPU LINK  
(voir page 30), connectez aussi l’appareil en question comme décrit  
dans “Connexions analogiques” (voir page 7).  
• Si vous souhaitez commander le lecteur DVD ou le téléviseur en  
utilisant le système de commande à distance AV COMPU LINK  
(voir page 31), connectez le aussi comme décrit dans “Connexions  
analogiques” (voir pages 8 et 9).  
IMPORTANT:  
• Lors de la connexion d’un appareil vidéo en utilisant les  
prises numériques, vous devez aussi connecter la prise vidéo  
à l’arrière de l’ampli-tuner. Sans cette connexion, vous ne  
pouvez pas voir l’image de lecture.  
• Après avoir connecté les appareils vidéo en utilisant les  
prises DIGITAL IN, effectuez, si nécessaire, les réglages  
suivants.  
– Réglez la prise d’entrée numérique (DIGITAL IN)  
correctement. Pour les détails, référez-vous à “Réglage  
des prises d’entrée numérique” à la page 22.  
– Choisissez le mode d’entrée numérique correctement.  
Pour les détails, référez-vous à “Sélection du mode  
d’entrée analogique ou numérique” à la page 13.  
Connexion du cordon d’alimentation secteur  
Avant de brancher l’ampli-tuner sur une prise d’alimentation  
secteur, assurez-vous que toutes les connexions ont été faites.  
Branchez le cordon d’alimentation  
sur une prise secteur murale.  
Prises d’entrée numériques  
Vous pouvez connecter n’importe quel appareil numérique  
possédant une prise de sortie numérique coaxiale ou optique.  
Câble coaxial numérique (non fourni)  
entre les prises numériques coaxiales  
Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des câbles de connexion et  
d’antenne. Le cordon d’alimentation risquerait de causer des bruits  
ou des interférences sur l’écran.  
Remarque:  
Câble optique numérique (non fourni)  
entre les prises numériques optiques  
Les réglages préréglés tels que les canaux préréglés et les  
ajustements sonores peuvent être effacés au bout de quelques jours  
dans les cas suivants:  
– Quand le cordon d’alimentation est débranché.  
– Quand une coupure de courant se produit.  
Quand l’appareil a une prise de sortie  
numérique coaxiale, connectez-la à la  
prise DIGITAL 1 (DVD), en utilisant un  
câble numérique coaxial (non fourni).  
ATTENTION:  
DIGITAL 1  
(DVD)  
• Ne touches pas le cordon d’alimentation avec les mains  
mouillées.  
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher la  
fiche. Saisissez toujours directement la fiche de façon à ne  
pas endommager le cordon.  
DIGITAL 2 (CD)  
Quand l’appareil a une prise de sortie  
numérique optique, connectez-la à la  
prise DIGITAL 2 (CD)—ou DIGITAL 3  
DIGITAL 3 (TV)  
(TV) pour le RX-6040B/RX-6042S—en  
utilisant un câble numérique optique  
(non fourni).  
DIGITAL IN  
Avant de connecter un câble  
numérique optique, enlever  
le capuchon  
protecteur.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations de base  
Les opérations suivantes sont utilisées ordinairement lors de la reproduction de n’importe quelle source.  
Les opérations ci-après sont expliquées en utilisant les touches du panneau avant.  
Vous pouvez aussi utiliser les touches de la télécommande pour la même fonction si elles portent le même nom/marque ou un nom/  
marque similaire.  
Utilisation de base quotidienne  
Sélection de la source à reproduire  
Si vous avez connecté des appareils source numériques en utilisant  
les prises numériques, vous devez d’abord changer le mode d’entrée  
pour ces appareils sur le mode d’entrée numérique (voir page 13).  
1 Mettez l’appareil sous tension.  
• Référez-vous à “Mise sous tension de l’appareil” ci-dessous.  
Appuyez sur une des touches de sélection de source.  
2 Choisissez la source.  
Le nom de la source choisie apparaît.  
• Référez-vous à “Sélection de la source à reproduire” ci-à  
droite.  
VOLUME  
3 Ajustez le volume.  
• Référez-vous à “Ajustement du volume” à la page 12.  
4 Choisissez le mode Surround ou DSP.  
• Référez-vous à “Mise en service du mode Surround”  
(page 27) et “Mise en service du mode DSP” (page 29).  
Pour le RX-6040B/RX-6042S  
DVD MULTI  
DVD  
VCR  
TV SOUND  
CD  
TAPE/CDR  
FM  
AM  
SOURCE NAME  
Sur le panneau avant  
Mise sous tension de l’appareil  
TAPE/CDR  
CD  
DVD  
DVD MULTI  
FM/AM TV SOUND  
VCR  
Sur la télécommande  
Remarque:  
Si vous choisissez “DVD MULTI”, vous pouvez profiter d’une sortie  
sonore analogique distincte (reproduction Surround sur 5,1 canaux) à  
partir de l’appareil extérieur.  
• Il se peut que vous deviez aussi choisir le mode de sortie  
analogique distincte sur l’appareil extérieur.  
• Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute, vous pouvez écouter  
uniquement le son des canaux avant (gauche et droit).  
• Les modes Surround et DSP (voir pages 25 et 28) ne peuvent pas  
être appliqués à “DVD MULTI”.  
Appuyez sur STANDBY/ON  
AUDIO sur la télécommande).  
Le témoin STANDBY s’éteint.  
(ou STANDBY/ON  
Le nom de la source actuelle apparaît.  
VOLUME  
Pour le RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B  
DVD  
VCR  
TV SOUND  
CD  
TAPE/CDR  
FM/AM  
SOURCE NAME  
Le niveau de volume actuel apparaît.  
Sur le panneau avant  
Pour mettre l’appareil hors tension (en mode d’attente),  
TAPE/CDR  
CD  
DVD  
appuyez de nouveau sur STANDBY/ON  
AUDIO sur la télécommande).  
(ou STANDBY/ON  
FM/AM TV SOUND  
VCR  
Le témoin STANDBY s’allume.  
Sur la télécommande  
Remarque:  
Remarque:  
Une petite quantité de courant est consommée ne mode d’attente.  
Pour mettre l’appareil complètement hors tension, débranchez le  
cordon d’alimentation secteur.  
Lors de la connexion d’un enregistreur de CD aux prises TAPE/CDR,  
changez le nom de la source qui apparaît sur l’affichage. Pour les  
détails, référez-vous à la page 14.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations de base  
Indicateurs d’enceinte et de signal sur l’affichage  
Sélection d’une source différente pour l’image  
et le son  
Quand vous regardez des images provenant d’une source vidéo,  
vous pouvez écouter le son d’une source audio.  
En vérifiant les indicateurs suivants, vous pouvez vérifier facilement  
quelle enceinte est en service et quels signaux entrent dans cet  
ampli-tuner.  
• Une fois que vous avez choisi une source vidéo, les images de la  
source choisie sont transmises au téléviseur jusqu’à ce que vous  
choisissiez une autre source vidéo.  
Indicateurs d’enceinte  
Indicateurs de signal  
Appuyez sur une des touches de sélection de source audio  
pendant que vous regardez l’image d’un appareil vidéo tel que  
le magnétoscope, le lecteur de DVD, etc.  
Pour le RX-6040B/RX-6042S  
TAPE/CDR  
CD  
DVD  
VCR  
DVD MULTI  
SB  
SB  
CD  
TAPE/CDR  
FM  
AM  
SOURCE NAME  
FM/AM TV SOUND  
Quel indicateur d’enceinte s’allume dépend du réglage des  
enceintes (pour les détails, référez-vous à “Réglage des  
enceintes” à la page 20).  
• Les cadres de “L”, “C”, “R”, “LS” et “RS” s’allument, quand les  
enceintes correspondantes sont réglées sur “LARGE” ou  
“SMALL”. Les sons sortent des enceintes dont les indicateurs sont  
allumés sur l’affichage.  
Sur le panneau avant  
Pour le RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B  
Sur la télécommande  
TAPE/CDR  
CD  
DVD  
VCR  
CD  
FM/AM  
TAPE/CDR  
FM/AM TV SOUND  
SOURCE NAME  
Lindicateur  
service (voir pages 13 et 20).  
s’allume quand le caisson de grave est en  
Sur le panneau avant  
Remarque:  
Sur la télécommande  
Les indicateurs de signal s’allument pour indiquer les signaux  
entrants.  
Pour le RX-6040B/RX-6042S: Quand vous regardez les images par  
les prises COMPONENT VIDEO, vous ne pouvez pas utiliser cette  
fonction.  
L:  
Quand l’entrée numérique est choisie: S’allume lors de  
l’entrée du signal du canal gauche.  
Quand l’entrée analogique est choisie: Toujours allumé.  
Quand l’entrée numérique est choisie: S’allume lors de  
l’entrée du signal du canal droite.  
Quand l’entrée analogique est choisie: Toujours allumé.  
S’allume lors de l’entrée du signal du canal central.  
R:  
Ajustement du volume  
C:  
LFE: S’allume lors de l’entrée du signal du canal LFE.  
LS: S’allume lors de l’entrée du signal du canal Surround gauche.  
RS: S’allume lors de l’entrée du signal du canal Surround droit.  
S:  
S’allume lors de l’entrée d’un signal de canal Surround  
monaural.  
SB:  
S’allume lors de l’entrée d’un signal de canal Surround  
arrière.  
Sur le panneau avant:  
Remarque:  
Pour augmenter le volume, tournez MASTER VOLUME dans le  
sens des aiguilles d’une montre.  
Pour le RX-6040B/RX-6042S: Quand “DVD MULTI” est choisi comme  
source, “L”, “C”, “R”, “LFE”, “LS” et “RS” s’allument.  
Pour diminuer le volume, tournez-le dans le sens contraire.  
Sur la télécommande:  
Comment comprendre l’éclairage des indicateurs  
d’enceinte et de signal  
Pour augmenter le volume, appuyez sur VOLUME +.  
Pour diminuer le volume, appuyez sur VOLUME –.  
Ex. Aucun son ne sort de  
l’enceinte centrale et des  
enceintes Surround bien que  
des signaux du canal central  
et du canal Surround entrent  
dans cet ampli-tuner.  
ATTENTION:  
Réglez toujours le volume au minimum avant de démarrer  
une source. Si le volume est réglé sur un niveau élevé, la  
soudaine déflagration d’énergie sonore peut endommager de  
façon irréversible votre ouïe et/ou détruire les enceintes.  
Remarque:  
Le niveau de volume peut être ajusté à l’intérieur d’une plage de  
“0” (minimum) à “50” (maximum).  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Écoute avec un casque d’écoute:  
Remote  
NOT  
Sélection du mode d’entrée analogique ou  
numérique  
Vous pouvez écouter avec un casque d’écoute non  
seulement les supports stéréo mais aussi les supports  
multicanaux. (Les sons sont sous-mixés sur les canaux avant lors de  
la lecture d’un support multicanaux.)  
Si vous avez connecté des appareils source numériques en utilisant à  
la fois les prises analogiques et les prises numériques (voir pages 7 à  
10), vous pouvez choisir le mode d’entrée—numérique ou  
analogique—pour ces appareils.  
1 Appuyez sur SPEAKERS ON/OFF pour mettre hors service  
les enceintes.  
“HEADPHONE” apparaît un instant et l’indicateur H.PHONE  
s’allume sur l’affichage.  
• Si le mode Surround ou DSP est en service, “3D H PHONE”  
apparaît un instant (et l’indicateur DSP s’allume aussi sur  
l’affichage)—Mode 3D Headphone (3D H PHONE). Pour les  
détails, référez-vous aux pages 26 et 28.  
2 Connectez le casque d’écoute à la prise PHONES sur le  
panneau avant.  
• Si vous ne mettez pas hors service les enceintes, aucun son ne  
sort du casque d’écoute.  
Avant de commencer, rappelez-vous...  
Le réglage de la prise d’entrée numérique doit être fait  
correctement pour les sources pour lesquelles vous voulez  
choisir le mode d’entrée numérique (référez-vous à “Réglage des  
prises d’entrée numérique” à la page 22).  
Après utilisation, déconnectez le casque d’écoute, puis appuyez de  
nouveau sur SPEAKERS ON/OFF pour mettre en service les enceintes.  
1
Appuyez sur la touche de sélection de source (DVD,  
TV SOUND, CD, TAPE/CDR*) pour laquelle vous  
souhaitez changer le mode d’entrée.  
ATTENTION:  
Assurez-vous de réduire le volume:  
• Avant de connecter le casque d’écoute ou de vous le mettre  
sur les oreilles, car un volume élevé peut endommager à la  
fois le casque et vos oreilles.  
• Avant de remettre les enceintes en services, car un volume  
élevé peut être sorti par les enceintes.  
* Si “TAPE” est choisi comme source, le mode d’entrée  
numérique n’est pas disponible. Pour changer le nom de la  
source, référez-vous à “Modification du nom de la source” à la  
page 14.  
2
Appuyez sur INPUT DIGITAL pour choisir  
“DIGITALAUTO”.  
Lindicateur DIGITAL AUTO s’allume sur l’affichage.  
• Lors de l’utilisation de la télécommande, appuyez sur  
ANALOG/DIGITAL. Chaque fois que vous appuyez sur la  
touche, le mode d’entrée alterne entre analogique (ANALOG)  
et numérique (DIGITAL AUTO) .  
Mise en et hors service du  
son du caisson de grave  
Remote  
NOT  
Vous pouvez annuler la sortie du caisson de grave même si vous  
avez connecté un caisson de grave et réglé “SUBWOOFER” sur  
“SUBWOOFER YES” (voir page 20).  
• Quand “DIGITAL AUTO” est choisi, les indicateurs suivants  
indiquent le format du signal numérique du signal entrant.  
: S’allume lors de l’entrée d’un signal  
Linear PCM.  
: S’allume lors d’entrée d’un signal Dolby  
Digital.  
Appuyez sur SUBWOOFER OUT ON/OFF pour annuler la  
sortie du caisson de grave.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la sortie du caisson de  
grave est mise alternativement hors service (“SUBWOOFER OFF”)  
et en service (“SUBWOOFER ON”).  
• Quand la sortie du caisson de grave est annulée, l’indicateur  
s’éteint. Les sons graves (et les signaux LFE) sont sortis  
par les enceintes avant.  
: S’allume lors de l’entrée d’un signal DTS  
conventionnel.  
: S’allume lors de l’entrée d’un signal DTS  
96/24.  
Aucun indicateur n’est allumé quand l’ampli-tuner ne peut pas  
reconnaître le format du signal numérique entrant.  
Remarques:  
• Quand la sortie du caisson de grave est en service, vous aussi ajuster  
son niveau de sortie. Pour les détails, référez-vous à la page 24.  
• Vous ne pouvez pas mettre hors service la sortie du caisson de  
grave quand “SMALL” est réglé pour les enceintes avant pour le  
réglage de la taille des enceintes (voir page 20) ou lors de  
l’utilisation du réglage rapide des enceintes (voir page 18).  
• Vous ne pouvez pas mettre en service la sortie du caisson de  
grave si “SUBWOOFER” est réglé sur “SUBWOOFER NO” (voir  
page 20).  
Remarque:  
Pour les détails sur les formats de signaux numériques, référez-vous  
aux pages 25 et 26.  
• Si vous changez le réglage “SUBWOOFER” de “SUBWOOFER  
NO” sur “SUBWOOFER YES” (voir page 20), la sortie du caisson  
de grave est mise en service automatiquement.  
Suite à la page suivante  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations de base  
Lors de la reproduction d’une source codée avec Dolby Digital  
ou DTS, les symptômes suivant peuvent se produire:  
• Aucun son ne sort au début de la lecture.  
Remote  
NOT  
Atténuation du signal d’entrée  
Quand le niveau d’entrée de la source analogique est trop élevé, les  
sons sont déformés. Si cela se produit, vous devez atténuer le niveau  
du signal d’entrée pour éviter la distorsion du son.  
• Une fois que vous avez fait l’ajustement, il est mémorisé pour  
chaque source analogique.  
• Il y a du bruit lors de la recherche ou du saut de chapitres ou de plages.  
Dans ce cas, appuyez répétitivement sur INPUT  
DIGITAL pour choisir “DOLBY DIGITAL” ou “DTS  
Remote  
NOT  
SURROUND”.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT DIGITAL, le  
mode d’entrée change comme suit:  
DIGITAL AUTO  
DOLBY DIGITAL  
Maintenez pressée INPUT ATT (INPUT ANALOG) de façon  
que l’indicateur INPUT ATT s’allume sur l’affichage.  
• Chaque fois que vous maintenez pressée la touche, le mode  
d’atténuation du signal d’entrée se met en service (“INPUT ATT  
ON”) ou hors service (“INPUT NORMAL”).  
DTS SURROUND  
Quand “DOLBY DIGITAL” ou “DTS SURROUND” est choisi,  
l’indicateur DIGITAL AUTO s’éteint et l’indicateur de format de  
signal numérique correspondant s’allume sur l’affichage.  
• Si le signal entrant ne correspondant pas au format de signal  
numérique, l’indicateur de format du signal choisi clignote.  
Remarque:  
Pour le RX-6040B/RX-6042S: Cette fonction n’est pas valide quand  
“DVD MULTI” est choisi.  
Remarque:  
Remote  
Quand vous mettez l’appareil hors tension ou que vous choisissez  
une autre source, les réglages “DOLBY DIGITAL” et “DTS  
SURROUND” sont annulés et le mode d’entrée numérique est  
réinitialisé automatiquement sur “DIGITAL AUTO”.  
Modification du nom de la source  
NOT  
Si vous avez connecté un enregistreur de CD aux prises TAPE/CDR  
sur le panneau arrière, changez le nom de source qui apparaît sur  
l’affichage.  
Pour choisir le mode d’entrée analogique  
Appuyez INPUT ANALOG (ou appuyez répétitivement sur ANALOG/  
DIGITAL sur la télécommande jusqu’à ce que “ANALOG” apparaisse  
sur l’affichage). Lindicateur ANALOG s’allume.  
Pour changer le nom de source de “TAPE” sur “CDR”:  
1
Appuyer sur TAPE/CDR (SOURCE NAME).  
• S’assurer que “TAPE” apparaît sur l’affichage.  
Changement de la luminosité de l’affichage  
2
Maintenir pressée SOURCE NAME (TAPE/CDR) jusqu’à ce  
que “ASSIGN CDR” apparaisse sur l’affichage.  
Vous pouvez assombrir l’affichage.  
Pour changer à nouveau le nom de la source sur “TAPE”,  
répétez la procédure ci-dessus.  
Remarque:  
Appuyez sur DIMMER.  
Sans changer le nom de source, vous pouvez quand même utiliser les  
appareils connectés. Cependant, il peut y avoir quelques inconvénients.  
– “TAPE” apparaît sur l’affichage quand vous choisissez  
l’enregistreur de CD.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage  
s’assombrit et s’éclaire alternativement.  
– Vous ne pouvez pas utiliser l’entrée numérique (voir page 13) pour  
l’enregistreur de CD.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation de la minuterie d’arrêt  
Les opérations de base suivantes sont possibles uniquement  
en utilisant la télécommande.  
En utilisant la minuterie d’arrêt, vous pouvez vous endormir tout en  
écoutant de la musique.  
Quand l’heure d’arrêt arrive, l’ampli-tuner se met automatiquement  
hors tension.  
Appuyez répétitivement sur SLEEP.  
Lindicateur SLEEP s’allume sur l’affichage et l’heure de mise hors  
tension change par intervalle de 10 minutes:  
10 20 30 40 50 60 70 80 90  
TA/NEWS/INFO  
SLEEP  
Utilisation de la minuterie  
d’arrêt  
FF  
REW  
(Annulé)  
OFF  
REC PAUSE  
-
CD DISC  
Pour vérifier ou changer la durée restante avant la mise hors tension:  
Appuyez une fois sur SLEEP.  
La durée restante jusqu’à la mise hors tension apparaît en minutes.  
• Pour changer la durée restante, appuyez répétitivement sur SLEEP.  
BASSBOOST MUTING  
Mise en sourdine  
du son  
Pour annuler la minuterie d’arrêt:  
Appuyez répétitivement sur SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP OFF”  
apparaisse sur l’affichage.  
Lindicateur SLEEP s’éteint.  
• Mettre l’appareil hors tension annule aussi la minuterie d’arrêt.  
Accentuation des graves  
(Uniquement pour le  
RX-6040B/RX-6042S)  
Enregistrement d’une source  
Vous pouvez enregistrer, en même temps, n’importe quelle  
source à travers l’ampli-tuner sur une platine cassette (ou un  
enregistreur de CD) connecté aux prises TAPE/CDR et sur un  
magnétoscope connecté aux prises VCR.  
Lors de l’enregistrement, vous pouvez écouter le son de la source  
choisie à n’importe quel niveau sonore sans affecter le niveau  
sonore de l’enregistrement.  
Accentuation des graves  
Cette fonction est uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S.  
Vous pouvez accentuer le niveau des graves.  
• Une fois que l’ajustement est réalisé, il est mémorisé pour chaque  
source.  
Remarque:  
Appuyez sur BASSBOOST pour accentuer le niveau des graves.  
Lindicateur BASS BOOST s’allume sur l’affichage.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la fonction  
d’accentuation des graves est mise alternativement en service  
(“BASSBOOST ON”) et hors service (“BASSBOOST OFF”).  
Le niveau du volume de sortie, le mode de minuit (voir page 21),  
l’accentuation des graves (uniquement pour le RX-6040B/RX-  
6042S), les courbes d’égalisation (voir page 24), les modes  
Surround et les modes DSP (voir pages 25 à 29) n’affectent pas  
l’enregistrement.  
Ajustement de base et mémorisation  
automatique  
Remarque:  
Cette fonction affecte uniquement le son des enceintes avant.  
Cet appareil mémorise les réglages sonores pour chaque  
source—  
• Quand vous mettez l’appareil hors tension.  
• Quand vous changez la source.  
Mise en sourdine du son  
• Quand vous changez le mode d’entrée analogique/numérique.  
• Quand vous affectez un nom à la source (voir page 14).  
Appuyez sur MUTING pour couper le son de toutes les enceintes  
et du casque d’écoute connecté.  
“MUTING” apparaît sur l’affichage et le son est coupé (l’indicateur  
de VOLUME et l’indication du niveau s’éteignent).  
Quand vous changez la source, les réglages mémorisés pour la  
nouvelle source choisie sont rappelés automatiquement.  
Les réglages suivants peuvent être mémorisés pour chaque  
source:  
• Mode d’entrée analogique/numérique (voir page 13)  
• Mode d’atténuation de l’entrée (voir page 14)  
• La courbe d’égalisation (voir page 24)  
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur MUTING.  
• Tourner MASTER VOLUME sur le panneau avant ou appuyer sur  
VOLUME +/– sur la télécommande rétablit aussi le son.  
• Niveaux de sortie des canaux d’enceinte (voir page 24)  
• Sélection du mode Surround et DSP (voir pages 25 et 28)  
• Réglage de l’accentuation des graves (uniquement pour le RX-  
6040B/RX-6042S)  
Remarques:  
• Si la source est FM ou AM, vous pouvez mémoriser un réglage  
différent pour chaque bande.  
• Un réglage sonore affecté à un appareil numérique est valide à  
la fois pour le mode analogique et pour le mode numérique.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réception d’émissions de radio  
Vous pouvez parcourir toutes les stations ou utiliser la fonction de préréglage pour aller directement à une station particulière.  
Remote  
NOT  
Accord manuel d’une station  
Utilisation de l’accord par préréglage  
1 Choisissez la bande (FM ou AM).  
Une fois qu’une station est affectée à un numéro de canal, cette  
station peut être accordée rapidement. Vous pouvez prérégler un  
maximum de 30 stations FM et de 15 stations AM.  
Pour le RX-6040B/RX-6042S: Appuyez sur FM ou AM.  
Pour le RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B: Appuyez sur FM/  
AM.  
Pour mémoriser les stations préréglées  
Avant de commencer, rappelez-vous...  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande alterne  
entre FM et AM.  
Remote  
NOT  
Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage  
est annulé avant la fin, recommencez à partir de l’étape 2.  
AUTO MUTING  
VOLUME  
1 Accorder la station que vous souhaitez prérégler  
(référez-vous à “Accord manuel d’une station”).  
• Si vous souhaitez mémoriser le mode de réception FM pour  
cette station, choisissez le mode de réception FM souhaité.  
Référez-vous à “Sélection du mode de réception FM” à la  
page 17.  
TUNED  
AUTO MUTING  
STEREO  
VOLUME  
2 Appuyez sur MEMORY.  
La dernière station de la bande choisie est accordée.  
TUNED  
AUTO MUTING  
STEREO  
2 Appuyez répétitivement sur FM/AM TUNING 5  
ou jusqu’à ce que vous trouviez la fréquence  
VOLUME  
souhaitée.  
• Appuyer sur FM/AM TUNING 5 augmente la fréquence.  
• Appuyer sur FM/AM TUNING réduit la fréquence.  
La position de numéro de canal clignote sur l’affichage pendant  
environ 5 secondes.  
TUNED  
AUTO MUTING  
STEREO  
3 Appuyez sur FM/AM PRESET 5 ou pour  
choisir un numéro de canal pendant que la  
position du numéro de canal clignote.  
VOLUME  
TUNED  
AUTO MUTING  
STEREO  
Remarques:  
VOLUME  
• Quand une station de signal suffisamment fort est accordée,  
l’indicateur TUNED s’allume sur l’affichage.  
• Quand un programme FM stéréo est reçu, l’indicateur STEREO  
s’allume aussi.  
4 Appuyez de nouveau sur MEMORY pendant que  
• Quand vous maintenez la touche pressée puis la relâchez à l’étape  
2, la fréquence continue de changer jusqu’à ce qu’une station soit  
accordée.  
le numéro du canal choisi clignote sur l’affichage.  
Le numéro du canal choisi s’arrête de clignoter.  
La station est affectée au numéro de canal choisi.  
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser les  
autres stations.  
Pour effacer une station préréglée  
Enregistrer une nouvelle station sur un numéro utilisé, efface la  
station précédente.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour accorder une station préréglée  
Sur le panneau avant:  
Sélection du mode de réception FM  
Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir ou parasitée,  
il est possible de changer le mode de réception FM lors de la  
réception d’une émission FM.  
Vous pouvez mémoriser le mode de réception FM pour chaque  
station préréglée (voir page 16).  
1 Choisissez la bande (FM ou AM).  
Pour le RX-6040B/RX-6042S: Appuyez sur FM ou AM.  
Pour le RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B: Appuyez sur FM/  
AM.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande alterne  
entre FM et AM.  
Pendant l’écoute d’une station FM, appuyez sur  
FM MODE.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de réception  
FM alterne entre “AUTO MUTING” et “MODE MONO”.  
2 Appuyez sur FM/AM PRESET 5 ou jusqu’à  
ce que vous trouviez le canal souhaité.  
• Appuyez sur FM/AM PRESET 5 augmente le numéro.  
• Appuyez sur FM/AM PRESET diminue le numéro.  
TUNED  
AUTO MUTING  
STEREO  
Sur la télécommande:  
AUTO MUTING  
MODE MONO  
1
4
2
5
8
3
6
AUTO MUTING:  
Normalement, choisissez ce réglage.  
Quand un programme est diffusé en  
stéréo, il est entendu en stéréo;  
quand il est diffusé en monaural, il est  
entendu en monaural.  
7
9
10  
10  
TA/NEWS/INFO  
FF  
REW  
REC PAUSE  
-
CD DISC  
Ce mode permet aussi de supprimer le  
bruit statique entre les stations.  
Lindicateur AUTO MUTING s’allume  
sur l’affichage. (Réglage initial)  
FM/AM  
MODE MONO:  
Choisissez ce réglage pour améliorer la  
réception (mais l’effet stéréo est perdu).  
Dans ce mode du bruit est entendu lors  
de l’accord entre les stations.  
1 Appuyez sur FM/AM pour choisir la bande.  
La dernière station reçue de la dernière bande choisie est accordée.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande alterne  
entre FM et AM.  
Lindicateur AUTO MUTING s’éteint  
sur l’affichage. (Lindicateur STEREO  
s’éteint aussi.)  
2 Appuyez sur les touches numériques pour choisir  
un numéro de canal préréglé.  
• Pour le numéro 5, appuyez sur 5.  
• Pour le numéro 15, appuyez sur +10 puis sur 5.  
• Pour le numéro 20, appuyez sur +10 puis sur 10.  
• Pour le numéro 30, appuyez sur +10, sur +10, puis sur 10.  
Remarque:  
Après avoir commandé n’importe quelle source autre que le tuner en  
utilisant la télécommande, la touche FM MODE de la télécommande  
ne fonctionne pas. Dans ce cas, appuyez sur FM/AM de façon que la  
télécommande soit active pour le tuner, puis appuyez sur FM MODE.  
Remarque:  
Lors de l’utilisation des touches numériques sur la télécommande,  
assurez-vous qu’elles sont actives pour le tuner et non pas pour le  
lecteur CD ou une autre source. (Voir page 33.)  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages de base  
Certains des réglages suivants doivent être effectués après la connexion et la disposition des enceintes tandis que  
d’autres rendront les opérations plus simples. Vous pouvez utiliser QUICK SPEAKER SETUP pour faciliter la  
configuration de vos enceintes.  
Remote  
NOT  
5 Apppuyez sur MULTI JOG (PUSH SET).  
Configuration rapide des enceintes  
“COMPLETE” apparaît sur l’affichage, puis l’affichage retourne  
à l’indication de la source.  
La configuration rapide des enceintes (Quick Speaker Setup) vous  
permet d’enregistrer facilement et rapidement la taille des enceintes  
et la distance des enceintes en fonction de votre pièce d’écoute afin  
Remarques:  
• Cette procédure ne sera pas complète si vous l’arrêtez au milieu.  
• Une fois que la configuration rapide des enceintes a été réalisée,  
les niveaux de sortie des enceintes sont aussi réglés aux valeurs  
appropriées (communes pour toutes les sources). Si vous  
souhaitez régler les niveaux de sortie des enceintes séparément  
pour chaque source, référez-vous à “Ajustement des niveaux de  
sortie des enceintes” à la page 24.  
de créer le meilleur effet Surround possible.  
Vous pouvez aussi enregistrer chaque information d’enceinte  
manuellement.  
Pour les détails, référez-vous à la page 20.  
Nombre de canaux d’enceinte et leur taille  
Vous pouvez trouver comment la taille de chaque enceinte est  
définie en fonction du nombre d’enceintes connectées (nombre de  
canaux “CH” d’enceinte) choisi.  
Avant de commencer, rappelez-vous...  
• Le caisson de grave (S.WFR) est compté comme 0,1 canal.  
Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage  
est annulé avant la fin, recommencez à partir de l’étape 1.  
Taille des enceintes connectées  
CH  
L/R  
C
LS/RS  
NONE  
NONE  
NONE  
NONE  
SMALL  
SMALL  
SMALL  
SMALL  
S.WFR  
NO  
1 Appuyez sur QUICK SPEAKER SETUP.  
“SPK=” et le nombre de canaux initial apparaissent.  
• En fonction de votre modèle, cela peut être “5.0CH” ou “5.1CH”.  
2.0CH  
2.1CH  
3.0CH  
3.1CH  
4.0CH  
4.1CH  
5.0CH  
5.1CH  
LARGE  
SMALL  
LARGE  
SMALL  
LARGE  
SMALL  
LARGE  
SMALL  
NONE  
NONE  
SMALL  
SMALL  
NONE  
NONE  
SMALL  
SMALL  
YES  
NO  
2 Tounez MULTI JOG pour choisir le nombre  
approprié d’enceintes connectées (nombre de  
YES  
NO  
canaux d’enceinte).  
Le nombre de canaux d’enceinte change comme suit quand vous  
tournez la molette.  
• Pour les détails sur le nombre des canaux d’enceinte, référez-vous  
à “Nombre de canaux d’enceinte et leur taille”.  
YES  
NO  
YES  
Taille de la pièce et distance des enceintes  
En fonction de la taille de la pièce choisie, la distance de chaque  
enceinte en service est réglée comme suit:  
5.0CH 5.1CH 2.0CH 2.1CH 3.0CH “  
3.1CH 4.0CH 4.1CH (Retour au début)  
Taille  
L
Enceinte  
L/R  
Distance  
3.0 m (10 pieds)  
3.0 m (10 pieds)  
3.0 m (10 pieds)  
2.7 m (9 pieds)  
2.4 m (8 pieds)  
2.1 m (7 pieds)  
2.4 m (8 pieds)  
2.1 m (7 pieds)  
1.5 m (5 pieds)  
3 Appuyez sur MULTI JOG (PUSH SET).  
(Grande)  
C
“ROOM SIZE=” et la taille initiale de la pièce apparaissent.  
LS/RS  
L/R  
M
4 Tournez MULTI JOG pour choisir la taille  
appropriée de la pièce par rapport à votre pièce  
(Moyenne)  
C
d’écoute.  
LS/RS  
L/R  
La taille de la pièce change comme suit quand vous tournez la  
molette.  
S
• Pour choisir la taille appropriée de la pièce, référez-vous à  
“Taille de la pièce et distance des enceintes”.  
(Petite)  
C
LS/RS  
Remarque:  
Dans les tableaux ci-dessus, “L” signifie l’enceinte avant gauche, “R”  
l’enceinte avant droite, “C” l’enceinte centrale, “LS” l’enceinte  
Surround gauche, “RS” l’enceinte Surround droite et “S.WFR” le  
caisson de grave.  
L (Grande)  
S (Petite)  
M (Moyenne)  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remote  
NOT  
Éléments des réglages de base  
Procédure de base  
Sur les pages suivantes, vous pouvez ajuster les réglages suivants:  
Vous pouvez choisir uniquement les éléments actuellement  
disponibles. Pour les détails, référez-vous aux explications associées.  
Éléments  
SUBWOOFER*1  
Pour  
Voir page  
20  
Enregistrer le caisson de grave.  
FRNT SPEAKERS*1 Enregistrer la taille des enceintes avant. 20  
CNTR SPEAKER*1 Enregistrer la taille de l’enceinte centrale. 20  
SURR SPEAKERS*1 Enregistrer la taille des enceintes Surround. 20  
Avant de commencer, rappelez-vous...  
Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage  
est annulé avant la fin, recommencez à partir de l’étape 1.  
DISTANCE UNIT  
FRONT L DIST*1  
FRONT R DIST*1  
CENTER DIST*1  
SURR L DIST*1  
SURR R DIST*1  
Choisir l’unité de mesure pour la distance  
des enceintes.  
20  
20  
20  
20  
Ex.Quand le Surround automatique est réglé sur “AUTO  
SURR ON”.  
Enregistrer la distance de l’enceinte avant  
gauche à votre point d’écoute.  
1 Appuyez sur SETTING.  
Enregistrer la distance de l’enceinte avant  
droite à votre point d’écoute.  
Le dernier élément choisi apparaît sur l’affichage.  
Enregistrer la distance de l’enceinte  
centrale à votre point d’écoute.  
Enregistrer la distance de l’enceinte  
Surround gauche à votre point d’écoute. 20  
Enregistrer la distance de l’enceinte  
2 Tournez MULTI JOG jusqu’à ce que l’élément  
Surround droite à votre point d’écoute.  
20  
20  
souhaité apparaisse sur l’affichage.  
• Dans cet exemple, choisissez “AUTO SURROUND”. Pour  
connaître les éléments disponibles, référez-vous à la liste  
“Éléments des réglages de base”.  
SUBWOOFER OUT Choisir le type de sons émis par le caisson  
de grave.  
CROSSOVER  
Choisir la fréquence de coupure du  
caisson de grave.  
21  
21  
21  
21  
LFE ATTENUATE  
Atténuer les sons graves (LFE).  
MIDNIGHT MODE Reproduire un son puissant la nuit.  
DUAL MONO Choisir le canal du mode Dual Mono.  
AUTO SURROUND Mettre en ou hors service le Surround  
3 Appuyez sur MULTI JOG (PUSH SET).  
automatique.  
21  
22  
22  
22  
22  
Le réglage actuel de l’élément choisi apparaît sur l’affichage.  
VIRTUAL SBACK Mettre en ou hors service Virtual  
Surround Back.  
DIGITAL IN  
Choisir l’appareil connecté à la prise  
d’entrée numérique.  
VIDEO IN DVD*2  
VIDEO IN VCR*2  
Choisir le type de prise vidéo utilisée  
pour le lecteur de DVD.  
4 Tournez MULTI JOG jusqu’à ce que le réglage  
souhaité apparaisse sur l’affichage.  
Choisir le type de prise utilisée pour le  
magnétoscope.  
Remarques:  
*1 Ces éléments peuvent être réglés en utilisant la configuration  
rapide.  
*2 Ce réglage est uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S.  
5 Appuyez sur MULTI JOG (PUSH SET).  
6 Répétez les étapes 2 à 5 pour régler, si nécessaire,  
d’autres éléments.  
7 Appuyez sur EXIT.  
Lindication de la source réapparaît sur l’affichage.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages de base  
Distance des enceintes—FRONT L DIST, FRONT R  
Réglage des enceintes  
DIST, CENTER DIST, SURR L DIST, SURR R DIST  
Pour obtenir le meilleur son Surround possible avec les modes  
Surround et DSP, il faut enregistrer des informations sur la  
disposition des enceintes après que leur connexion est terminée.  
• Si vous avez utilisé la configuration rapide à la page 18, ce réglage  
n’est pas nécessaire.  
Réglez la distance à partir du point d’écoute dans une plage de  
0,3 m (1 pied) à 9,0 m (30 pieds), par intervalle de 0,3 m (1 pied).  
• À l’expédition de l’usine, la distance pour chaque enceinte est  
réglée sur “3.0m (10FT)”.  
Remarques:  
Réglage du caisson de grave—SUBWOOFER  
• Vous ne pouvez pas réglage la distance des enceintes pour  
lesquelles vous avez choisi “NONE”.  
Choisissez si un caisson de grave est connecté ou non.  
• Pour le RX-6040B/RX-6042S: Ce réglage ne peut pas être  
utilisé avec le mode de lecture DVD MULTI.  
SUBWOOFER YES: Choisissez ce réglage quand un caisson  
de grave est connecté.  
SUBWOOFER NO: Choisissez ce réglage quand aucun  
caisson de grave n’est connecté.  
C
L
R
Remarque:  
3,3 m  
(11 pieds)  
Si “SUBWOOFER NO” a été choisi pour le caisson de grave, il  
n’est pas possible d’utiliser la touche SUBWOOFER OUT ON/  
OFF sur le panneau avant.  
3,0 m  
(10 pieds)  
2,7 m  
(9 pieds)  
2,4 m  
(8 pieds)  
2,1 m  
(7 pieds)  
Taille des enceintes—FRNT SPEAKERS, CNTR  
SPEAKER, SURR SPEAKERS  
Choisissez la taille pour chaque enceinte connectée.  
LARGE:  
SMALL:  
NONE:  
Choisissez ce réglage quand la taille est  
relativement grande.  
LS  
RS  
Choisissez ce réglage quand la taille est  
relativement petite.  
Ex. Dans le cas ci-dessus, réglez la distance des enceintes  
comme suit:  
Choisissez ce réglage si vous n’avez pas connecté  
d’enceinte (ne peut pas être choisi pour les  
enceintes avant).  
Enceintes avant:  
Enceinte centrale:  
Enceintes Surround:  
3.0m (10FT)  
3.0m (10FT)  
2.7m (9FT)  
Remarques:  
Réglage des sons graves  
Vous pouvez ajuster précisément le caisson de grave et les sons  
graves selon vos préférences.  
• Gardez à l’esprit les choses suivantes comme référence lors de  
l’ajustement.  
– Si la taille du haut-parleur en cône intégré à votre enceinte  
est plus grande que 12 cm (4 3/4 pouces), choisissez  
“LARGE” et s’il est plus petit que 12 cm (4 3/4 pouces),  
choisissez “SMALL”.  
• Si vous avez choisi “SUBWOOFER NO” pour le caisson de  
grave, vous pouvez choisir uniquement “LARGE” pour les  
enceintes avant.  
• Si vous avez choisi “SMALL” pour les enceintes avant, vous ne  
pouvez pas choisir “LARGE” pour l’enceinte centrale et les  
enceintes Surround.  
Sortie du caisson de grave—SUBWOOFER OUT  
Vous pouvez sélectionner le type de signal qui sera transmis par  
le caisson de grave. En d’autres termes, vous pouvez choisir si  
les éléments des graves des canaux des enceintes avant sont  
transmis par le caisson de grave sans tenir compte du réglage de  
la taille des enceintes avant (“SMALL” ou “LARGE”).  
Réglage de la distance des enceintes  
Choisissez un des réglages suivants:  
La distance de votre point d’écoute aux enceintes est un autre  
élément important pour obtenir le meilleur son possible des modes  
Surround et DSP. Vous devez régler la distance de votre point  
d’écoute aux enceintes.  
En se référant à la distance aux enceintes, cet appareil règle  
automatiquement le temps de retard du son pour chaque enceinte de  
façon que le son de toutes les enceintes vous atteigne en même temps.  
• Si vous avez utilisé la configuration rapide de la page 18, ce  
réglage n’est pas nécessaire.  
SWFR LFE: Choisissez ce réglage pour émettre seulement  
des signaux LFE (lors de la reproduction d’un  
support Dolby Digital et DTS) ou les éléments  
des graves des enceintes avant “SMALL” (lors  
de la lecture de n’importe quelle source autre  
que celles citées ci-dessus).  
SWFR LFE+MAIN: Choisissez ce réglage pour émettre  
toujours les éléments des graves des canaux  
d’enceintes avant (MAIN). Pendant la lecture  
d’un support Dolby Digital ou DTS, les éléments  
des graves et les signaux LFE sont émis tous les  
deux.  
Unité de mesure—DISTANCE UNIT  
Choisissez l’unité de mesure vous souhaitez utiliser.  
UNIT METER: Choisissez ce réglage pour régler la distance en  
mètres.  
Remarque:  
UNIT FEET: Choisissez ce réglage pour régler la distance  
Si vous avez choisi “SUBWOOFER NO” pour le caisson de grave,  
cette fonction n’est pas disponible.  
en pieds.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fréquence de transition—CROSSOVER  
Sélection du canal principal ou secondaire  
Vous pouvez choisir la fréquence de transition pour les petites  
enceintes utilisées. Les signaux en dessous du niveau de  
fréquence préréglé sont envoyés et reproduits par le caisson de  
grave (ou par les enceintes “LARGE” quand “SUBWOOFER”  
est réglé sur “SUBWOOFER NO”).  
Vous pouvez choisir le son (canal) de lecture lors de la reproduction  
d’un support numérique enregistré (ou diffusé) en mode Dual Mono  
(voir page 26), qui comprend deux canaux monauraux séparés..  
Dual Mono—DUAL MONO  
Choisir un des niveaux de fréquence de transition en  
fonction de la taille des petites enceintes connectées.  
Sélectionnez les sons de lecture (canal).  
MONO MAIN: Choisissez ce réglage pour reproduire le canal  
principal (Ch 1).*  
CROSS 80HZ: Choisissez ce réglage quand le haut-parleur  
en cône intégré à votre enceinte est d’environ  
12 cm (4 3/4 pouces).  
Lindicateur de signal “L” s’allume quand ce  
canal est reproduit.  
CROSS 100HZ: Choisissez ce réglage quand le haut-parleur  
en cône intégré à votre enceinte est d’environ  
10 cm (3 15/16 pouces).  
MONO SUB: Choisissez ce réglage pour reproduire le sous-  
canal (Ch 2).*  
Lindicateur de signal “R” s’allume quand ce  
canal est reproduit.  
CROSS 120HZ: Choisissez ce réglage quand le haut-parleur  
en cône intégré à votre enceinte est d’environ  
8 cm (3 3/16 pouces).  
MONO ALL: Choisissez ce réglage pour reproduire le canal  
principal et les sous-canaux (Ch 1/Ch 2).*  
Les indicateurs de signal “L” et “R” s’allument  
quand ces canaux sont reproduits.  
CROSS 150HZ: Choisissez ce réglage quand le haut-parleur  
en cône intégré à votre enceinte est d’environ  
6 cm (2 3/8 pouces).  
CROSS 200HZ: Choisissez ce réglage quand le haut-parleur  
en cône intégré à votre enceinte est d’environ  
5 cm (2 pouces).  
Remarques:  
• Le format Dual Mono n’est pas le même que celui des émissions  
bilingues ou MTS (Multichannel Television Sound) utilisé pour les  
programmes de télévision. Ce réglage ne prend donc pas effet  
quand vous regardez ces programmes bilingues ou MTS.  
Remarques:  
• Si vous avez choisi “LARGE” pour toutes les enceintes actives (voir  
page 20), cette fonction est réglée sur “CROSS OFF”.  
• La fréquence de transition n’est pas valide pour les modes  
“HEADPHONE”, “3D H PHONE” (et “DVD MULTI” pour le  
RX-6040B/RX-6042S).  
* Les signaux Dual Mono peuvent être entendus à partir des enceintes  
suivantes—L (enceinte avant gauche), R (enceinte avant droite) et C  
(enceinte centrale)—quel que soit le réglage Surround actuel.  
Avec le Surround en service  
Réglage de l’enceinte centrale  
Avec Surround  
Réglage  
Atténuateur d’effet basse fréquence—LFE ATTENUATE  
Dual Mono  
SMALL/LARGE  
NONE  
Si les sons graves sont déformés lors de la reproduction d’un  
support codé avec Dolby Digital ou DTS, réglez le niveau LFE  
pour éliminer le problème.  
L
R
L
C
Ch 1  
R
L
R
MAIN  
SUB  
ALL  
Ch 1  
Ch 2  
Ch 1  
Ch 1  
Ch 2  
Ch 2  
Ch 1  
Ch 2  
Ch 1  
Ch 2  
Ch 2  
• Cette fonctionm prend effet pendant la sortie des signaux LFE.  
Ch 1+Ch 2  
Ch 1+Ch 2 Ch 1+Ch 2  
Choisissez un des réglages suivants:  
Réglage pour une utilisation simple et  
efficace du Surround  
Surround automatique—AUTO SURROUND  
LFE ATT 0dB: Normalement, choisissez ce réglage.  
LFE ATT 10dB: Choisissez ce réglage quand les sons graves  
sont déformés.  
Le Surround automatique entre en service quand l’appareil  
détecte un signal d’entrée numérique. En d’autres termes, il  
entre en service quand...  
• Quand vous choisissez la source numérique (avec l’entrée  
numérique choisie pour cette source).  
Mode de minuit—MIDNIGHT MODE  
Vous pouvez profiter d’un son puissant la nuit en utilisant le  
mode de minuit.  
• Quand le mode d’entrée est changé d’analogique en numérique.  
Choisissez un des réglages suivants:  
Choisissez “AUTO SURR ON” pour mettre en service le  
Surround automatique.  
MIDNIGHT 1:  
MIDNIGHT 2:  
Choisissez ce réglage quand vous souhaitez  
réduire un peu la plage dynamique.  
AUTO SURR ON:  
• Quand un signal multicanaux est détecté, un mode  
Surround approprié est mis en service.  
• Quand un son Dolby Digital à 2 canaux avec des  
signaux Surround est détecté, “PLII MOVIE” est choisi.  
• Quand un son Dolby Digital à 2 canaux sans signaux  
Surround est détecté, “SURROUND OFF” est choisi.  
• Quand un signal Linear PCM est détecté, rien n’est  
changé.  
Choisissez ce réglage quand vous souhaitez  
appliquer complètement l’effet (pratique la  
nuit).  
MIDNIGHT OFF: Choisissez ce réglage quand vous souhaitez  
profiter de la lecture avec sa plage  
dynamique complète (aucun effet n’est  
appliqué).  
AUTO SURR OFF: Choisissez ce réglage pour mettre le  
Remarque:  
Surround automatique hors service.  
Pour le RX-6040B/RX-6042S: Le mode de minuit ne fonctionne pas  
avec “DVD MULTI”.  
Suite à la page suivante  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages de base  
Remarques:  
Pour le RX-6040B/RX-6042S:  
• Cette fonction n’a aucun effet dans les cas suivants:  
– Lors de la lecture d’une source analogique.  
– Lors de la sélection d’un mode DSP (voir page 28) ou d’un mode  
d’entrée numérique fixe—“DOLBY DIGITAL” ou “DTS  
SURROUND” (voir page 14).  
– Lors de l’écoute avec un casque d’écoute—“HEADPHONE” ou  
“3D H PHONE” (voir pages 13 et 26).  
• Si vous choisissez un autre mode Surround ou DSP (ou mettez  
hors service le mode Surround/DSP), le Surround automatique, s’il  
est en service, est annulé temporairement pur la source  
actuellement choisie.  
Le réglage du Surround automatique est rétabli dans les cas suivants:  
– Quand vous mettez l’ampli-tuner hors et sous tension.  
– Quand vous changez la source.  
– Quand vous changez l’entrée analogique/numérique.  
– Quand vous choisissez de nouveau “AUTO SURR ON”.  
1DVD 2CD 3TV 1DVD 2CD 3CDR “  
1DVD 2CD 3VCR 1DVD 2TV 3CDR “  
1DVD 2TV 3VCR 1DVD 2CDR 3VCR “  
1CD 2DVD 3TV 1CD 2DVD 3CDR “  
1CD 2DVD 3VCR 1CD 2TV 3CDR “  
1CD 2TV 3VCR 1CD 2CDR 3VCR “  
1TV 2DVD 3CD 1TV 2DVD 3CDR “  
1TV 2DVD 3VCR 1TV 2CD 3CDR “  
1TV 2CD 3VCR 1TV 2CDR 3VCR “  
1CDR 2DVD 3CD 1CDR 2DVD 3TV  
1CDR 2DVD 3VCR 1CDR 2CD 3TV  
1CDR 2CD 3VCR 1CDR 2TV 3VCR “  
Surround arrière virtuel—VIRTUAL SBACK  
1VCR 2DVD 3CD 1VCR 2DVD 3TV  
1VCR 2DVD 3CDR 1VCR 2CD 3TV  
1VCR 2CD 3CDR 1VCR 2TV 3CDR “  
Vous pouvez profiter du canal Surround arrière lors de la lecture  
d’un support Dolby Digital EX ou DTS-ES sans enceinte  
Surround arrière. Cette fonction crée un fort effet Surround de  
derrière comme si vous aviez connecté des enceintes Surround  
arrière.  
(retour au début)  
Pour le RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B:  
Choisissez “VRTL SB ON” pour mettre en service le  
Surround arrière virtuel.  
1DVD 2CD 1DVD 2TV  
1CD 2DVD 1CD 2TV  
1TV 2DVD 1TV 2CD  
1CDR 2DVD 1CDR 2CD  
(retour au début)  
1DVD 2CDR “  
1CD 2CDR “  
1TV 2CDR “  
VRTL SB ON: Lors de la lecture d’un support Dolby Digital  
EX ou DTS-ES, l’indicateur VIRTUAL SB (Surround  
arrière) s’allume.  
1CDR 2TV  
VRTL SB OFF: Choisissez ce réglage pour mettre hors service  
le Surround arrière virtuel.  
Remarques:  
Réglage de l’entrée en composantes vidéo  
Ce réglage est uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S.  
• Si vous avez réglé “NONE” pour “SURR SPEAKERS”, cette  
fonction n’est pas disponible.  
• Lors de la lecture d’un support DTS-ES Matrix avec DTS 96/24, le  
traitement DTS 96/24 n’est pas réalisé quand le Surround arrière  
virtuel est en service. Pour appliquer le traitement, mettez hors  
service le Surround arrière virtuel.  
• Le Surround arrière virtuel ne peut pas être appliqué à certains  
supports.  
Si les entrées en composantes vidéo sont utilisées pour la connexion  
du lecteur de DVD et/ou du magnétoscope, il faut enregistrer le type  
de prises d’entrée.  
Si vous n’avez pas choisi les prises d’entrée vidéo appropriées, le  
système de commande à distance AV COMPU LINK ne peut pas  
fonctionner correctement. (Voir page 31).  
Réglage des prises d’entrée numérique  
Quand vous utilisez les prises d’entrée numérique, enregistrez quel  
appareil est connecté aux prises d’entrée numérique.  
Pour le lecteur de DVD—VIDEO IN DVD  
Choisissez un des réglages suivants:  
Prise d’entrée numérique—DIGITAL IN  
DVD COMPONENT: Choisissez ce réglage si le lecteur de  
DVD est connecté aux prises d’entrée en  
composantes vidéo.  
Réglez les appareils connectés aux prises numériques.  
• Quand vous tournez MULTI JOG, les prises d’entrée  
numérique sont réglées pour utiliser les appareils numériques  
suivants:  
DVD S/C: Choisissez ce réglage si le lecteur de DVD est  
connecté aux prises d’entrée vidéo composites ou  
S-vidéo.  
Pour le magnétoscope—VIDEO IN VCR  
Choisissez un des réglages suivants:  
VCR COMPONENT: Choisissez ce réglage si magnétoscope  
est connecté aux prises d’entrée en composantes  
vidéo.  
VCR S/C: Choisissez ce réglage si le magnétoscope est  
connecté aux prises d’entrée vidéo composites ou  
S-vidéo.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustment du son  
Vous pouvez ajuster le son selon vos préférences après avoir terminé les réglages de base.  
Remote  
NOT  
Éléments des réglages de base  
Procédure de base  
Sur les pages suivantes, vous pouvez ajuster les éléments décrits  
ci-dessous:  
Vous pouvez uniquement ajuster les éléments applicables au mode  
sonore actuel.  
Éléments  
DEQ 63HZ  
DEQ250HZ  
DEQ 1KHZ  
DEQ 4KHZ  
DEQ16KHZ  
Pour  
Voir page  
Ajuster la courbe d’égalisation à 63 Hz. 24  
Ajuster la courbe d’égalisation à 250 Hz. 24  
Ajuster la courbe d’égalisation à 1 kHz. 24  
Ajuster la courbe d’égalisation à 4 kHz. 24  
Ajuster la courbe d’égalisation à 16 kHz. 24  
Avant de commencer, rappelez-vous...  
Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage  
est annulé avant la fin, recommencez à partir de l’étape 1.  
Ex. Lors de l’ajustement du niveau du caisson de grave sur “– 3”.  
SUBWFR LEVEL Ajuster le niveau de sortie du caisson  
de grave.  
24  
24  
24  
24  
24  
1 Appuyez sur ADJUST.  
Le dernier élément choisi apparaît sur l’affichage.  
FRONT L LEVEL Ajuster le niveau de sortie de  
l’enceinte avant gauche.  
FRONT R LEVEL Ajuster le niveau de sortie de  
l’enceinte avant droite.  
CENTER LEVEL Ajuster le niveau de sortie de  
l’enceinte centrale.  
2 Tournez MULTI JOG jusqu’à ce que l’élément  
SURR L LEVEL Ajuster le niveau de sortie de  
souhaité apparaisse sur l’affichage.  
• Dans cet exemple, choisissez “SUBWFR LEVEL”. Pour  
connaître les éléments disponibles, référez-vous à la liste des  
“Éléments des réglages de base”.  
l’enceinte Surround gauche.  
SURR R LEVEL Ajuster le niveau de sortie de  
l’enceinte Surround droite.  
24  
24  
EFFECT*1  
Ajuster le niveau de l’effet.  
CENTER TONE*2 Rendre la tonalité centrale douce ou  
nette.  
24  
24  
PANORAMA CTRL*3 Ajouter un effet sonore panoramique  
3 Appuyez sur MULTI JOG (PUSH SET).  
Le réglage (ou le niveau) actuel de l’élément choisi apparaît sur  
l’affichage.  
avec une image de murs latéraux.  
Remarques:  
1
*
Ajustable quand un des modes DAP ou Mono Film (voir pages 28  
et 29) est en service.  
Ce réglage est uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S.  
Ajustable quand Pro Logic II Music est en service.  
2
3
*
*
4 Tournez MULTI JOG pour choisir le réglage  
souhaité ou réaliser l’ajustement souhaité.  
5 Appuyez sur MULTI JOG (PUSH SET).  
6 Répétez les étapes 2 à 5 pour régler, si nécessaire,  
d’autres éléments.  
7 Appuyez sur EXIT.  
Lindication de la source réapparaît sur l’affichage.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustement du son  
Uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S:  
Ajustement des courbes d’égalisation  
Vous pouvez ajuster les courbes d’égalisation selon vos préférences  
• Une fois que l’ajustement est réalisé, il est mémorisé pour chaque  
source.  
Pour les modes Surround et DSP (quand l’enceinte centrale  
est connectée)  
CENTER TONE: Permet d’ajuster la tonalité centrale. Plus le  
nombre augmente plus les dialogues  
Ajustement de l’égalisation—DEQ 63HZ, DEQ250HZ,  
deviennent clairs et les voix humaines  
passent d’une tonalité douce à une tonalité  
nette. (Plage d’ajustement: 1 à 5.  
DEQ 1KHZ, DEQ 4KHZ, DEQ16KHZ  
Vous pouvez ajuster cinq fréquences (63 Hz, 250 Hz,  
1 kHz, 4 kHz, 16 kHz) dans une plage de –8 dB à +8 dB par  
pas de 2 dB.  
• Quand l’ajustement est terminé, l’indicateur DIGITAL EQ  
s’allume sur l’affichage.  
Normalement, choisissez “3”. )  
Remarque:  
Ce réglage est commun à tous les modes Surround et est  
mémorisé séparément pour les modes DSP.  
Pour aplatir la courbe d’égalisation, réglez toutes les  
fréquences sur “0 (0 dB)” à l’étape 4 de “Procédure de base” (à  
la page 23). Lindicateur DIGITAL EQ s’éteint de l’affichage.  
Vous pouvez aussi utiliser la télécommande  
pour ajuster le niveau de sortie des enceintes  
TEST  
FRONT  
L
FRONT  
R
Remarque:  
en utilisant la tonalité de test.  
Vous pouvez aussi ajuster le niveau d’effet  
pour les modes DAP et Mono Film.  
EFFECT  
CENTER  
SUBWFR  
L’égalisation numérique affecte uniquement le son des enceintes  
avant.  
SURR  
L
SURR  
R
LEVEL  
Pour ajuster le niveau de sortie des  
enceintes:  
Ajustement des niveaux de sortie des enceintes  
TA/NEWS/INFO  
FF  
REW  
Vous pouvez ajuster les niveaux de sortie des enceintes.  
• Une fois que l’ajustement est réalisé, il est mémorisé pour chaque  
source.  
1
Appuyez sur SOUND.  
Les touches numériques peuvent être  
utilisées pour les ajustements sonores.  
REC PAUSE  
-
CD DISC  
Enceintes ajustables—SUBWFR LEVEL,  
FRONT L LEVEL, FRONT R LEVEL, CENTER LEVEL,  
SURR L LEVEL, SURR R LEVEL  
2
Appuyez sur TEST afin de vérifier si le son  
peut être entendu à un niveau égal à partir de  
toutes les enceintes.  
Une tonalité de test (TEST TONE) sort des enceintes dans  
l’ordre suivant:  
• Aucune tonalité de test ne sort des enceintes pour  
lesquelles le réglage des enceintes est réglé sur “NONE”  
(ou “SUBWOOFER NO” pour le caisson de grave).  
Choisissez et réglez les niveaux de sortie des enceintes  
connectées dans une plage de –10 dB à +10 dB.  
Remarques:  
• Si vous avez mis hors service une enceinte (voir page 20), le  
niveau de sortie pour cette enceinte ne peut pas être ajusté.  
• Pour le RX-6040B/RX-6042S: Les niveaux de sortie de toutes  
les enceintes (sauf du caisson de grave) peuvent toujours être  
ajustés pour “DVD MULTI”.  
L (avant gauche) = C (centre) = R (avant droite) =  
RS (Surround droite) = LS (Surround gauche) =  
SW (caisson de grave) =(retour au début)  
3
Ajustez le niveau de sortie des enceintes (–10 dB à +10 dB).  
• Pour l’enceinte avant gauche: Appuyez sur FRONT L, puis  
sur LEVEL +/–.  
Ajustement des paramètres du son pour les  
modes Surround et DSP  
Vous pouvez ajuster les paramètres du son des modes Surround et  
DSP selon vos préférences. (Pour les modes Surround et DSP,  
référez-vous aux pages 25 et 28.)  
• Pour l’enceinte centrale: Appuyez sur CENTER, puis sur  
LEVEL +/–.  
• Pour l’enceinte avant droite: Appuyez sur FRONT R, puis  
sur LEVEL +/–.  
• Pour l’enceinte Surround droite: Appuyez sur SURR R,  
puis sur LEVEL +/–.  
• Pour l’enceinte Surround gauche: Appuyez sur SURR L,  
puis sur LEVEL +/–.  
• Quand l’enceinte centrale est réglée sur “NONE”, vous ne pouvez  
pas ajuster la tonalité centrale (CENTER TONE).  
• Pour le caisson de grave: Appuyez sur SUBWFR, puis sur  
LEVEL +/–.  
Paramètres ajustables  
Vous pouvez ajuster les paramètres suivants:  
Remarque:  
Pour les modes DAP et Mono Film  
• Une fois que vous avez réalisé un ajustement, il est mémorisé  
pour chaque mode.  
Quand vous appuyez une fois sur LEVEL +/–, le niveau actuel  
pour l’enceinte choisie apparaît sur l’affichage, et la tonalité de  
test sort de l’enceinte choisie.  
Si aucun ajustement n’est réalisé pendant environ 4 secondes,  
le mode d’ajustement de l’enceinte choisie est annulé.  
EFFECT:  
Permet d’ajuster le niveau de l’effet. Plus le  
nombre augmente, plus l’effet devient fort.  
(Plage d’ajustement: 1 à 5. Normalement,  
choisissez “3”. )  
4
Appuyez de nouveau sur TEST pour arrêter la tonalité de  
test.  
Pour ajuster le niveau d’effet:  
1
Appuyez sur SOUND.  
Les touches numériques peuvent être utilisées pour les  
ajustements sonores.  
Pour le Pro Logic II Music uniquement  
PANORAMA CTRL: Choisissez “PANORAMA ON” pour  
ajouter un effet “panoramique” au son avec une  
image de murs latéraux.  
2
Appuyez répétitivement sur EFFECT pour choisir le  
niveau d’effet (EFFECT 1 à EFFECT 5).  
Lindication de la source revient environ 4 secondes après  
l’ajustement.  
• Pour l’annuler, choisissez “PANORAMA OFF”.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des modes Surround  
Cet appareil permet de mettre en service une variété de modes Surround automatiquement. Les réglages de base et  
les ajustements mémorisés (voir pages 18 à 24) sont appliqués automatiquement.  
Reproduction de l’ambiance d’un cinéma  
Introduction des modes Surround  
Dolby Digital*1  
Dans une salle de cinéma, beaucoup d’enceintes sont situées sur les  
murs pour reproduire un son multi-surround impressionnant vous  
atteignant de toutes les directions.  
Avec toutes ces enceintes, la localisation du son et le mouvement du  
son peuvent être exprimés.  
Dolby Digital est une méthode de compression de signal  
numérique mise au point par Dolby Laboratories, et permet de  
coder et de décoder des signaux multicanaux (1 à 5,1 canaux).  
• Quand un signal Dolby Digital est détecté par l’entrée  
numérique, l’indicateur  
s’allume sur l’affichage.  
Les modes Surround intégrés à cet ampli-tuner peuvent recréer à peu  
près les mêmes son Surround que vous pourriez sentir dans une vraie  
salle de cinéma—avec seulement un nombre limité d’enceintes.  
Dolby Digital 5.1CH  
La méthode de codage Dolby Digital 5.1CH (DOLBY DIGITAL)  
enregistre et compresse numériquement les signaux du canal avant  
gauche, du canal avant droit, du canal central, du canal Surround  
gauche, du canal Surround droit et du canal LFE (6 canaux en tout,  
mais le canal LFE est compté comme 0,1 canal et par conséquent,  
appelé 5,1 canaux).  
Dolby Digital autorise les sons stéréo Surround et la fréquence de  
coupure des enceintes Surround est réglée sur 20 kHz, un niveau  
nettement supérieur aux 7 kHz du Dolby Pro Logic. De même, le  
mouvement du son et “l’impression de direct” sont encore plus  
accentuées qu’avec le Dolby Pro Logic.  
Un autre format de codage Surround introduit par les laboratoires  
Dolby est le Dolby Digital EX, qui ajoute des troisièmes canaux  
Surround, appelé “Surround arrière”.  
Par rapport au Dolby Digital 5,1CH conventionnel, ces nouveaux  
canaux Surround arrière peuvent reproduire d’une façon plus  
détaillée les mouvements derrière vous lors de la reproduction  
d’une source vidéo. De plus, la localisation du son Surround  
devient plus stable.  
Vous pouvez utiliser le Surround arrière virtuel (voir page 22)  
lors de la lecture d’un support Dolby Digital EX. Cette fonction  
crée un fort effet Surround de derrière comme si vous aviez  
connecté des enceintes Surround arrière.  
Dolby Pro Logic II  
Dolby Pro Logic II est un format de lecture à multicanaux  
permettant de convertir un support à deux canaux en 5 canaux  
(plus caisson de graves). La méthode de conversion à base  
matricielle et utilisée avec Dolby Pro Logic II ne limite pas la  
fréquence de coupure des aigus du signal Surround et permet un  
son stéréo Surround.  
Caisson de  
grave  
• Ce récepteur permet d’avoir deux types de modes Dolby Pro  
Logic II—Pro Logic II Movie (PLII MOVIE) et Pro Logic II  
Music (PLII MUSIC).  
Quand Dolby Pro Logic II est en service, indicateur  
s’allume sur l’écran d’affichage.  
PRO LOGIC  
Enceinte  
avant droite  
(R)  
Enceinte  
avant gauche  
(L)  
Enceinte centrale  
(C)  
PLII MOVIE: Convient aux supports codés avec Dolby  
Surround. Vous pouvez recréer un champ  
sonore très proche de celui du son à 5,1 canaux  
distincts.  
PLII MUSIC:  
Convient aux supports stéréo à 2 canaux. Vous  
pouvez recréer un son large et profond.  
Enceinte  
Surround gauche  
(LS)  
Enceinte  
Surround droite  
(RS)  
*1 Fabriqué sous licence de Dolby Labolatories. “Dolby”, “Pro Logic”  
et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby  
Labolatories.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des modes Surround  
DTS*2  
Qu’est-ce que Linear PCM?  
Des données audio numérique non compressées pour les DVD,  
les CD et les CD Vidéo.  
Les DVD prennent en charge 2 canaux avec des fréquences  
d’échantillonnage de 48/96 kHz, avec une quantification de 16/  
20/24 bits. Par contre, les CD et les CD Vidéo sont limités à 2  
canaux avec 44,1 kHz à 16 bits.  
• Quand un signal Linear PCM est détecté, l’indicateur  
s’allume.  
DTS est une autre méthode de compression de signal numérique,  
mise au point par Digital Theater Systems, Inc., qui permet de coder  
et décoder des signaux multicanaux (1 à 6,1 canaux).  
• Quand un signal DTS est détecté par l’entrée numérique,  
l’indicateur  
s’allume sur l’affichage.  
DTS Digital Surround  
Le DTS Digital Surround (DTS SURROUND) est un autre format  
audio numérique à 5,1 canaux distincts disponible sur les supports  
CD, LD et DVD.  
Qu’est-ce que le mode Dual Mono?  
Le mode Dual Mono peut être compris facilement si vous pensez  
aux émissions bilingues ou au format MTS (Multichannel  
Television Sound) utilisées pour les programmes de télévision  
(cependant, le format Dual Mono n’est pas identique à ces  
formats).  
Ce format est maintenant adopté pour le Dolby Digital, DTS, etc.  
Il autorise l’enregistrement séparé deux canaux indépendants  
(appelés canal principal et sous-canal).  
Comparé au Dolby Digital, le format DTS Digital Surround a un  
taux de compression audio plus faible ce qui lui permet d’ajouter du  
souffle et de la profondeur aux sons reproduits. De cette façon, le  
DTS Digital Surround offre un son naturel solide et clair.  
Un autre format de codage et décodage numérique des signaux  
multicanaux introduit par Digital Theater Systems, Inc. est le DTS  
Extended Surround (DTS-ES).  
Il améliore considérablement l’impression d’ambiance ou Surround  
à 360 degrés ainsi que l’expression spatiale en ajoutant un troisième  
canal Surround—canal arrière Surround.  
DTS-ES comprend deux formats de signal avec différentes  
méthodes d’enregistrement du signal Surround—DTS-ES Discrete  
6.1ch et DTS-ES Matrix 6.1ch.  
• Quand un signal Dual Mono est détecté, l’indicateur  
s’allume. Vous pouvez alors choisir le canal que  
vous souhaitez écouter (voir page 21).  
Lors de l’utilisation du mode Surround, le son sort par les  
enceintes en service nécessaires au mode Surround.  
• Si les enceintes Surround ou l’enceinte centrale sont réglées sur  
“NONE” dans le réglage des enceintes, les signaux des canaux  
correspondants sont affectés aux enceintes avant et sortis par  
celles-ci.  
• Si les enceintes Surround et l’enceinte centrale sont réglées sur  
“NONE” dans le réglage des enceintes, le traitement original 3D-  
PHONIC de JVC (qui a été mis au point pour créer un effet  
Surround à travers les enceintes avant uniquement) est utilisé.  
Lindicateur 3D-PHONIC s’allume sur l’affichage.  
Vous pouvez utiliser le Surround arrière virtuel (voir page 22) lors  
de la lecture d’un support DTS-ES Cette fonction crée un fort effet  
Surround de derrière comme si vous aviez connecté des enceintes  
Surround arrière.  
DTS 96/24  
Au cours de ces dernières années, il a eu un intérêt accru pour les  
fréquences d’échantillonnage élevées pour l’enregistrement et la  
lecture à domicile. Les fréquences d’échantillonnage plus élevées  
permettent d’avoir une bande de fréquence plus large et une  
profondeur de bit plus grande et permettent d’obtenir une  
dynamique plus étendue.  
DTS 96/24 est un format de signal numérique multicanaux (fs 96  
kHz/24 bits) introduit par Digital Theater Systems, Inc. pour recréer  
chez soi “une meilleure qualité acoustique que les CD”.  
• Quand les signaux DTS 96/24 sont détectés, l’indicateur  
s’allume. Vous pouvez profiter entièrement la  
Mode de casque d’écoute 3D—3D H PHONE  
Si vous mettez en service un mode Surround quand les enceintes  
avant sont hors service, le mode de casque d’écoute est mis en  
service quel que soit le type de support reproduit.  
“3D H PHONE” apparaît sur l’affichage et les indicateurs DSP  
et H.PHONE s’allument.  
qualité du son à 5,1 canaux.  
2
*
“DTS” et “DTS 96/24” sont des marques de commerce de Digital  
Theater Systems, Inc.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour les sources analogiques et les supports numériques à  
2 canaux, vous pouvez choisir un des modes Surround  
suivants. Chaque fois que vous appuyez sur SURROUND, le  
mode Surround change comme suit:  
Mise en service du mode Surround  
Les modes Surround disponibles dépendent des signaux entrant.  
Mettre en service un mode Surround pour une source rappelle  
automatiquement les réglages et les ajustements mémorisés (voir  
pages 18 à 24).  
PRO LOGIC  
Mise en service automatique des modes  
Surround  
Vous pouvez profiter du mode Surround en choisissant simplement  
la source (avec l’entrée numérique choisie pour cette source).  
• Le Surround automatique fonctionne aussi quand le mode d’entrée  
est changé d’analogique sur numérique.  
PLII MOVIE  
PLII MUSIC  
(Dolby Pro Logic II Music)  
(Dolby Pro Logic II Movie)  
Pour les supports Dual Mono, vous pouvez choisir le canal  
que vous souhaitez écouter. (Voir page 21.)  
Pour mettre en service le Surround automatique, référez-vous à  
la page 21.  
DUAL MONO  
Pour ajuster le niveau de sortie des enceintes, référez-vous à la  
page 24.  
Mise en service manuelle des modes Surround  
Pour annuler le mode Surround  
Appuyez sur SURROUND/DSP OFF.  
1 Choisissez et reproduisez n’importe quelle source  
(sauf “DVD MULTI” pour le RX-6040B/RX-  
Lors de la lecture d’un support Dolby Digital EX ou DTS-ES  
Vous pouvez profiter d’une lecture virtuelle sur 6,1 canaux en  
utilisant le Surround arrière virtuel.  
6042S).  
• Assurez-vous que vous avez choisi le mode d’entrée  
analogique ou numérique correctement.  
Pour mettre en service le Surround arrière virtuel, référez-  
vous à la page 22.  
2 Appuyez sur SURROUND pour mettre en service  
le mode Surround.  
VIRTUAL SB  
Pour les supports numériques multicanaux Dolby Digital  
(sauf les supports à 2 canaux et Dual Mono), les signaux  
entrants sont détectés automatiquement et “DOLBY  
DIGITAL” est mis en service.  
SB  
Pour les supports numériques multicanaux DTS (sauf les  
supports à 2 canaux et Dual Mono), les signaux entrants  
sont détectés automatiquement et “DTS SURROUND” est mis  
en service.  
Remarque:  
Quand l’entrée du signal Dolby Digital ou DTS multicanaux  
s’arrête, “PLII MOVIE” est mis en service.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des modes DSP  
Cet appareil permet de mettre en service une variété de modes DSP automatiquement. Les réglages de base et les  
ajustements mémorisés (voir pages 18 à 24) sont appliqués.  
Pour utiliser les modes DSP, appuyez sur DSP de façon que le  
mode DSP change comme suit.  
Reproduction du champ sonore  
Lindicateur DSP s’allume aussi sur l’affichage.  
Le son entendu dans une salle de concert, un club, etc. est constitué  
de son direct et de son indirect—réflexions premières et réflexions  
= HALL 1  
= DANCE CLUB = PAVILION  
= THEATER 1  
= HALL 2  
= LIVE CLUB  
= ALL CH STEREO  
arrière. Les sons directs atteignent directement l’auditeur sans  
réflexion. Inversement, les sons indirects sont retardés par la  
distance des murs et des plafonds. Ces sons directs et indirects sont  
les éléments les plus importants des effets acoustiques Surround.  
Les modes DSP peuvent créer ces éléments importants et vous  
donner une réelle impression “d’y être”.  
= THEATER 2 = MONO FILM  
= (retour au début)  
: Pour les sources audio  
: Pour les sources vidéo  
Réflexions arrière  
Réflexions  
premières  
Modes de processeur acoustique numérique (DAP)  
Vous pouvez utiliser les modes DAP suivant afin de reproduire un  
champ sonore plus acoustique dans votre pièce d’écoute.  
HALL 1:  
Reproduit la sensation spatiale d’une grande  
salle de concert en forme de boîte à chaussure  
conçue principalement pour les concerts  
classiques. (Sa capacité en siège est d’environ  
2000.)  
Sons directs  
HALL 2:  
Reproduit la sensation spatiale d’une grande  
salle de concert en forme de champ de vigne  
conçue principalement pour les concerts  
classiques. (Sa capacité en siège est d’environ  
2000.)  
Introduction des modes DSP  
LIVE CLUB:  
Reproduit la sensation spatiale d’un club à  
concert à plafonds bas.  
Les modes DSP comprennent les modes suivants—  
DANCE CLUB: Reproduit la sensation spatiale d’un club de  
• Modes de processeur acoustique numérique(DAP)—HALL 1,  
HALL 2, LIVE CLUB, DANCE CLUB, PAVILION, THEATER  
1, THEATER 2  
danse rock.  
PAVILION:  
Reproduit la sensation spatiale d’une salle  
d’exposition à haut plafond.  
• ALL CH STEREO  
THEATER 1*:  
Reproduit la sensation spatiale d’un grand  
cinéma dont la capacité en siège est d’environ  
600 places.  
• MONO FILM—Utilisé pour tous les types de signaux à 2 canaux  
(y compris les signaux Dual Mono)  
THEATER 2*:  
Reproduit la sensation spatiale d’un petit cinéma  
dont la capacité en siège est d’environ 300  
places.  
Mode de casque d’écoute 3D—3D H PHONE  
* Le décodeur Dolby Pro Logic II intégré est mis en service lors de la  
lecture des sources analogiques ou numériques à 2 canaux.  
L’indicateur  
Si vous appuyez sur DSP quand les enceintes avant sont hors  
service, le mode de casque d’écoute 3D est mis en service quel  
que soit le type de support reproduit. “3D H PHONE” apparaît  
sur l’affichage et les indicateurs DSP et les indicateurs  
H.PHONE s’allument.  
s’allume.  
PRO LOGIC  
Lors de l’utilisation du mode DAP, les sons sortent de toutes les  
enceintes connectées et en service.  
Si les enceintes Surround sont réglées sur “NONE” dans le  
réglage des enceintes, le mode 3D-PHONIC original de JVC (qui  
a été mis au point pour créer un effet Surround uniquement à partir  
des enceintes avant) est utilisé.  
Lindicateur 3D-PHONIC s’allume sur l’affichage.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode ALL Channel Stereo  
Mise en service du mode DSP  
Ce mode peut reproduire un champ sonore stéréo très large en  
utilisant toutes les enceintes connectées (et en service).  
• Si les enceintes Surround sont réglées sur “NONE”, vous ne  
pouvez pas choisir “ALL CH STEREO”.  
Mettre en service un des modes DSP pour une source rappelle  
automatiquement les réglages et les ajustements mémorisés.  
(Voir pages 18 à 24.)  
Son reproduit avec le mode stéréo normal  
1 Choisissez et reproduisez n’importe quelle source  
(sauf “DVD MULTI” pour le RX-6040B/RX-  
6042S).  
2 Appuyez répétitivement sur DSP jusqu’à ce que  
le mode DSP souhaité apparaisse sur l’affichage.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode DSP  
change comme suit:  
DSP  
Son reproduit avec le mode All Channel Stereo  
= HALL 1  
= HALL 2  
= LIVE CLUB  
= DANCE CLUB = PAVILION  
= ALL CH STEREO  
= THEATER 1  
= THEATER 2 = MONO FILM  
= (retour au début)  
Remarque:  
Quand les enceintes Surround sont réglées sur “NONE”, le traitement  
3D-PHONIC est appliqué aux modes DSP (l’indicateur 3D-PHONIC  
s’allume aussi).  
Pour ajuster le niveau d’effet (sauf pour All Channel Stereo),  
référez-vous à la page 24.  
Film monaural  
Pour annuler le mode DSP  
Appuyez sur SURROUND/DSP OFF.  
Afin de reproduire un champ sonore plus acoustique dans votre  
pièce d’écoute lors de la visualisation d’un support vidéo avec un  
son monaural (signaux analogiques et numériques à 2 canaux), vous  
pouvez utiliser ce mode.  
Leffet Surround est ajouté et la localisation sonore de l’acteur est  
améliorée. Ce mode ne peut pas être utilisé pour les signaux  
multicanaux numériques.  
Quand “MONO FILM” est utilisé, les sons sortent de toutes les  
enceintes connectées et en service.  
Si les enceintes Surround sont réglées sur “NONE” dans le  
réglage des enceintes, le traitement 3D-PHONIC original de JVC  
(qui a été mis au point pour créer un effet Surround uniquement à  
l’aide des enceintes avant) est utilisé. Lindicateur 3D-PHONIC  
s’allume sur l’affichage.  
• Si les signaux entrant passe du signal numérique à 2 canaux sur un  
autre type de signal numérique, “MONO FILM” est annulé et le  
mode Surround approprié est mis en service.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Système de commande à distance COMPU LINK  
Le système de commande à distance COMPU LINK vous permet de commander les appareils audio JVC à travers  
l’ampli-tuner.  
Pour utiliser ce système de commande à distance, vous devez  
connecter les appareils audio JVC à l’aide des prises COMPU LINK  
(SYNCHRO) en utilisant des câbles à fiches mini monorales (non  
fournis, voir ci-dessous) en plus des connexions avec les câbles à  
fiches cinch (voir page 7).  
• Assurez-vous que les cordons d’alimentation secteur de ces  
appareils sont débranchés avant de réaliser la connexion. Branchez  
les cordons d’alimentation secteur uniquement après que toutes les  
connexions sont terminées.  
Sélection automatique de source  
Quand vous appuyez sur la touche de lecture (3) sur un appareil  
connecté ou sur sa télécommande, l’ampli-tuner se met  
automatiquement sous tension et change la source sur l’appareil.  
Inversement, si vous choisissez une nouvelle source sur l’ampli-  
tuner ou sur sa télécommande, l’appareil choisi démarre la lecture  
immédiatement.  
Dans les deux cas, la source précédemment choisie continue d’être  
reproduite sans son pendant quelques secondes.  
Mise sous/hors tension (attente) automatique:  
possible uniquement avec COMPU LINK-3 et COMPU  
LINK-4  
Platine cassette  
ou  
Enregistreur de CD  
Lecteur CD  
Les appareils connectés se mettent sous et hors tension (attente) en  
même temps que l’ampli-tuner.  
Quand vous mettez l’ampli-tuner sous tension, un des appareils  
connectés se met automatiquement sous tension, l’appareil qui a été  
choisi en dernier.  
Quand vous mettez hors tension l’ampli-tuner, les appareils  
connectés se mettent hors tension (attente).  
Enregistrement synchronisé  
COMPU LINK-4  
(SYNCHRO)  
Lenregistrement synchronisé signifie que la platine cassette  
démarre l’enregistrement dès que la lecture du CD commence.  
Pour utiliser l’enregistrement synchronisé, suivez ces étapes:  
1 Mettez une cassette dans la platine cassette et un  
disque dans le lecteur CD.  
2 Appuyez en même temps sur la touche  
d’enregistrement () et sur la touche de pause (8)  
sur la platine cassette.  
La platine cassette est mise en mode de pause à  
l’enregistrement.  
Remarques:  
Si vous n’appuyez en même temps pas sur la touche  
d’enregistrement () et la touche de pause (8), l’enregistrement  
synchronisé ne fonctionne pas.  
• Il y a quatre versions du système de commande à distance  
COMPU LINK. Cet ampli-tuner est équipé de la quatrième version  
—COMPU LINK-4. Par rapport aux versions précédentes, cette  
version possède en plus des opérations systématiques avec les  
enregistreurs de CD—COMPU LINK-3.  
• Si votre appareil audio possède deux prises jacks COMPU LINK,  
vous pouvez utiliser n’importe laquelle. S’il ne possède qu’une  
prise jack COMPU LINK, connectez-le de façon qu’il soit le dernier  
élément de la série d’appareils.  
• Pour commander la platine cassette ou l’enregistreur de CD en  
utilisant le système de commande à distance COMPU LINK, réglez  
correctement, si nécessaire, le nom de la source. (Voir page 14.)  
• Référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec vos appareils  
audio.  
3 Appuyez sur la touche de lecture (3) sur le  
lecteur CD.  
La source change sur l’ampli-tuner et aussitôt que la lecture  
commence, la platine cassette démarre l’enregistrement. Quand  
la lecture est terminée, la platine cassette entre en mode de pause  
à l’enregistrement, et s’arrête environ 4 secondes plus tard.  
Remarques:  
• Pendant l’enregistrement synchronisé, la source choisie ne peut  
pas être changée.  
• Si l’alimentation d’un des appareils est coupée pendant  
l’enregistrement synchronisé, le système de commande à distance  
COMPU LINK peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas,  
vous devez recommencer du début.  
Ce système de commande à distance vous permet d’utiliser les  
quatre fonctions décrites ci-dessous.  
Commande à distance à travers le capteur de  
télécommande de l’ampli-tuner  
Vous pouvez commande les appareils audio connectés à travers le  
capteur de télécommande de cet ampli-tuner en utilisant cette  
télécommande. Dirigez la télécommande directement sur le capteur  
de télécommande de cet ampli-tuner. Pour plus de détails, référez-  
vous aux pages 33 et 34.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Système de commande à distance AV COMPU LINK  
Le système de commande à distance AV COMPU LINK vous permet de commander les appareils vidéo JVC (téléviseur,  
magnétoscope et lecteur de DVD) à travers cet ampli-tuner.  
Le RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B est muni du système AV COMPU LINK conventionnel, tandis  
que le RX-6040B/RX-6042S est muni du système AV COMPU LINK-III, qui possède une fonction  
RX-6040B/RX-6042S  
supplémentaire pour commander les appareils vidéo JVC par les prises en composantes vidéo.  
AV  
COMPU LINK – III  
Pour utiliser ce système de commande à distance, vous devez connecter les appareils vidéo que vous  
souhaitez commander en suivant les illustrations ci-dessous et la procédure de la page suivante.  
RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B  
AV  
COMPU LINK  
CONNEXIONS 1: Connexion AV COMPU LINK  
Magnétoscope  
Lecteur de DVD  
Cet ampli-tuner  
Téléviseur  
VHS  
DVD  
AV  
COMPU LINK  
AV  
COMPU LINK  
AV  
COMPU LINK EX  
AV  
COMPU LINK-ΙΙΙ  
ATTENTION:  
Il est seulement possible de connecter un téléviseur avec une prise AV COMPU LINK EX ou AV COMPU LINK-III. NE  
connectez PAS l’ampli-tuner à un téléviseur avec une prise AV COMPU LINK RECEIVER/AMP.  
Remarques:  
• Pour le RX-6040B/RX-6042S: Lors de la connexion de l’ampli-tuner et d’un téléviseur avec une prise AV COMPU LINK EX en utilisant un  
câble en composantes vidéo, il n’est pas possible d’utiliser la sélection automatique du mode d’entrée du téléviseur (voir page 32).  
• Assurez-vous que le code de télécommande pour le magnétoscope connecté est réglé sur “A”.  
• Lorsque l’on connecte uniquement le magnétoscope et le lecteur de DVD à cet ampli-tuner, les connecter directement à l’ampli-tuner en  
utilisant un câble avec mini fiches monaurales.  
CONNEXIONS 2: Connexion du câble vidéo  
Connectez le magnétoscope et/ou le lecteur de DVD au téléviseur en utilisant une des méthodes suivantes:  
Pour le RX-6040B/RX-6042S: Lors de l’utilisation du système de commande à distance AV COMPU LINK, réglez correctement  
l’entrée en composantes vidéo pour le lecteur de DVD et le magnétoscope (référez-vous à “Réglage de l’entrée en composantes vidéo”  
à la page 22); sinon, l’entrée correcte pour cet ampli-tuner n’est pas choisie sur le téléviseur.  
Lors de la connexion de l’appareil source à l’ampli-tuner en utilisant les prises S-vidéo, connectez aussi  
cet ampli-tuner à la prise d’entrée vidéo 1 (entrée S-vidéo) du téléviseur en utilisant des câbles S-vidéo.  
CAS 1  
(Uniquement  
pour le  
RX-6040B/  
RX-6042S)  
Cet  
ampli-tuner  
Appareil  
source  
Téléviseur  
Câble S-vidéo  
Câble S-vidéo  
À l’entrée vidéo 1  
Lors de la connexion de l’appareil source à l’ampli-tuner en utilisant les prises vidéo composites,  
connecter aussi cet ampli-tuner aux prises d’entrée vidéo 2 du téléviseur (entrée vidéo composites) en  
utilisant des câbles vidéo composites.  
CAS 2  
Cet  
ampli-tuner  
Appareil  
source  
Téléviseur  
Câble vidéo  
composite  
Câble vidéo  
composite  
À l’entrée vidéo 2  
Lors de la connexion de l’appareil source à l’ampli-tuner en utilisant les prises en composantes vidéo,  
connecter aussi cet ampli-tuner aux prises d’entrée vidéo 2 du téléviseur (entrée en composantes vidéo)  
en utilisant des câbles en composantes vidéo.  
CAS 3  
(Uniquement  
pour le  
RX-6040B/  
RX-6042S)  
Cet  
Appareil  
source  
Téléviseur  
ampli-tuner  
Câble en  
Câble en  
composantes vidéo  
composantes vidéo  
À l’entrée vidéo 2  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Système de commande à distance AV COMPU LINK  
Le système de commande à distance AV COMPU LINK vous  
permet d’utiliser les cinq fonctions de base décrites ci-dessous.  
Procédure de connexion  
1 Si vous avez déjà branché votre magnétoscope, le  
lecteur de DVD, le téléviseur et cet ampli-tuner  
sur une prise secteur, débranchez d’abord leurs  
cordons d’alimentation.  
Commande à distance du téléviseur, lecteur de DVD et  
magnétoscope en utilisant cette télécommande  
Référez-vous à la page 34 pour les détails.  
• Diriger la télécommande directement sur le capteur de  
télécommande de chaque appareil.  
2 Connectez votre magnétoscope, le lecteur de  
DVD, le téléviseur et cet ampli-tuner en utilisant  
des câbles avec mini fiches monaurales (non  
fournis).  
Reproduction vidéo monotouche  
En insérant simplement une cassette vidéo sans sa languette de  
sécurité dans le magnétoscope, il est possible de lancer la lecture  
vidéo sans avoir à toucher d’autres touches.  
Lampli-tuner se met automatiquement sous tension et change la  
source sur le magnétoscope.  
Le téléviseur se met automatiquement sous tension et change son  
mode d’entrée sur la position correcte sur laquelle vous pouvez voir  
le magnétoscope.  
• Référez-vous à “CONNEXIONS 1”, à la page précédente.  
3 Connectez les prises d’entrée/sortie audio du  
magnétoscope, du lecteur de DVD, du téléviseur  
et de cet ampli-tuner en utilisant des câbles à  
fiches cinch.  
• Référez-vous aux pages 8 et 9.  
Si vous insérez une cassette avec sa languette de sécurité, appuyez  
sur la touche de lecture (3) sur le magnétoscope ou sur la  
télécommande pour obtenir le même résultat.  
4 Connectez les prises d’entrée/sortie vidéo du  
magnétoscope, du lecteur de DVD, du téléviseur  
et de cet ampli-tuner en utilisant des câbles à  
fiches cinch (ou à fiches S-vidéo ou en  
composantes vidéo—pour le RX-6040B/  
RX-6042S).  
Reproduction DVD monotouche  
En démarrant simplement la lecture sur le lecteur de DVD, il est  
possible de voir un DVD sans avoir à appuyer sur d’autres touches.  
Lampli-tuner se met automatiquement sous tension et change la  
source sur le lecteur de DVD.  
Le téléviseur se met automatiquement sous tension et change son  
mode d’entrée sur la position correcte sur laquelle vous pouvez voir  
l’image de lecture.  
• Référez-vous à “CONNEXIONS 2”, à la page précédente.  
5 Branchez les cordons d’alimentation des  
appareils et de cet ampli-tuner dans les prises  
secteurs.  
6 Quand le téléviseur est mis sous tension pour la  
première fois après la connexion AV COMPU  
LINK, réglez le volume du téléviseur au  
minimum en utilisant le réglage du volume du  
téléviseur.  
Sélection automatique du mode d’entrée du téléviseur  
• Quand le téléviseur est choisi comme source de lecture sur l’ampli-  
tuner, le téléviseur change automatiquement son mode d’entrée sur  
son tuner de façon que l’on puisse regarder la télévision.  
• Quand le lecteur de DVD ou le magnétoscope est choisi comme  
source de lecture sur l’ampli-tuner, le téléviseur change  
automatiquement son mode d’entrée sur la position correcte qui  
permet de regarder l’image de lecture.  
7 Mettez d’abord les appareils connectés sous  
tension, puis cet ampli-tuner.  
• Pour mettre sous tension le magnétoscope, utilisez la  
télécommande fournie avec cet ampli-tuner.  
Remarque:  
Cette fonction ne peut pas être utilisée quand vous connectez cet  
ampli-tuner et le téléviseur avec la prise AV COMPU LINK EX en  
utilisant un câble en composantes vidéo. Dans ce cas, reconnectez le  
téléviseur en vous référent au CAS 1 ou au CAS 2 de la page 31.  
Mise sous/hors tension (attente) automatique  
Le téléviseur, le magnétoscope et le lecteur de DVD se mettent  
sous et hors tension en même temps que l’ampli-tuner.  
Quand l’ampli-tuner est mis sous tension;  
• Si la dernière source choisie est le magnétoscope, le téléviseur et  
le magnétoscope se mettent automatiquement sous tension.  
• Si la dernière source choisie est le lecteur de DVD, le téléviseur et  
le lecteur de DVD se mettent automatiquement sous tension.  
• Si la dernière source choisie est le téléviseur, seul le téléviseur se  
met automatiquement sous tension.  
Quand l’ampli-tuner est mis hors tension, le téléviseur, le  
magnétoscope et le lecteur de DVD se mettent hors tension (en  
attente).  
Remarque:  
Si l’ampli tuner est mis hors tension pendant un enregistrement sur le  
magnétoscope, le magnétoscope ne se met pas hors tension mais  
continue l’enregistrement.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commande d’appareils audio/vidéo JVC  
Vous pouvez commander des appareils audio et vidéo JVC avec la télécommande de cet ampli-tuner car les signaux de  
commande des appareils JVC sont préréglés dans la télécommande.  
Tuner  
Commande d’appareils audio  
Vous pouvez toujours réaliser les opérations suivantes:  
FM/AM:  
Alterner entre FM et AM.  
IMPORTANT:  
Pour commander des appareils audio JVC en utilisant la  
télécommande fournie:  
Après avoir appuyé sur FM/AM, vous pouvez réaliser les opérations  
suivantes sur un tuner:  
Vous devez connecter les appareils audio JVC par les prises  
COMPU LINK (SYNCHRO) (voir page 30) en plus de connexions  
avec les câbles munis de fiches cinch (voir page 7).  
• Dirigez la télécommande directement sur le capteur de  
télécommande de l’ampli-tuner.  
• Si vous utilisez les touches du panneau avant pour choisir une  
source, la télécommande ne peut pas commander cette source. Pour  
commander une source avec la télécommande, la source doit être  
choisie avec les touches de la télécommande.  
1 – 10, +10: Choisir un numéro de canal directement.  
Pour le numéro de canal 5, appuyez sur 5.  
Pour le numéro de canal 15, appuyez sur +10, puis  
sur 5.  
Pour le numéro de canal 20, appuyez sur +10, puis  
sur 10.  
FM MODE:  
Changer le mode de réception FM.  
Lecteur CD  
• Pour pouvoir commander l’appareil cible en utilisant le système de  
commande à distance COMPU LINK, réglez le nom de la source  
correctement. (Voir page 14.)  
Après avoir appuyé sur CD, vous pouvez réaliser les opérations  
suivantes sur un lecteur CD:  
• Référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec les appareils.  
3:  
Démarer la lecture.  
4:  
¢:  
7:  
Retourner au début de la plage actuelle (ou précédente).  
Sauter au début de la plage suivante.  
Arrêter la lecture.  
Arrêter la lecture momentanément. Pour reprendre,  
appuyez sur 3.  
Section de commande du son (Amplificateur)  
Vous pouvez toujours réaliser les opérations suivantes:  
8:  
STANDBY/ON  
AUDIO:  
1 – 10, +10:  
Mettre l’ampli-tuner sous et hors tension.  
Ajuster le niveau du volume.  
Mettre en et hors service la sourdine sonore.  
Choisir un numéro de plage directement.  
VOLUME +/–:  
MUTING:  
Pour la plage numéro 5, appuyez sur 5.  
Pour la plage numéro 15, appuyez sur +10, puis sur 5.  
Pour la plage numéro 20, appuyez sur +10, puis sur 10.  
Pour la plage numéro 30, appuyez sur +10, sur +10, puis  
sur 10.  
ANALOG/DIGITAL: Commuter alternativement entre l’entrée  
analogique et numérique.  
DIMMER:  
SLEEP:  
Assombrir ou éclaircir l’affichage.  
Régler la minuterie d’arrêt.  
Changeur de CD  
Après avoir appuyé sur CD-DISC, vous pouvez réaliser les  
opérations suivantes sur un changeur de CD:  
SURROUND:  
Mettre en service et choisir un mode  
Surround.  
DSP:  
Mettre en service et choisir un mode DSP.  
SURROUND/DSP OFF:  
Mettre hors service le mode Surround et DSP.  
3:  
Démarer la lecture.  
Retourner au début de la plage actuelle (ou  
précédente).  
Sauter au début de la plage suivante.  
Arrêter la lecture.  
4:  
BASSBOOST:  
Uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S:  
Mettre en ou hors service l’accentuation des  
graves.  
¢:  
7:  
8:  
Arrêter la lecture momentanément. Pour reprendre,  
appuyez sur 3.  
Après avoir appuyé sur SOUND, vous pouvez réaliser les opérations  
suivantes en utilisant les touches numériques:  
1 – 6, 7/P:  
Choisir le numéro d’un disque en place dans le  
changeur de CD.  
FRONT L puis LEVEL +/–: Ajuster le niveau de sortie de  
l’enceinte avant gauche.  
FRONT R puis LEVEL +/–: Ajuster le niveau de sortie de  
l’enceinte avant droite.  
Après avoir appuyé sur CD, vous pouvez réaliser les opérations  
suivantes sur un changeur de CD:  
CENTER puis LEVEL +/–: Ajuster le niveau de sortie de  
l’enceinte centrale.  
SURR L puis LEVEL +/–: Ajuster le niveau de sortie de  
l’enceinte Surround gauche.  
SURR R puis LEVEL +/–: Ajuster le niveau de sortie de  
l’enceinte Surround droite.  
SUBWFR puis LEVEL +/–: Ajuster le niveau de sortie du caisson  
de grave.  
1 – 10, +10: Choisir un numéro de plage directement.  
Pour la plage numéro 5, appuyez sur 5.  
Pour la plage numéro 15, appuyez sur +10, puis sur 5.  
Pour la plage numéro 20, appuyez sur +10,  
puis sur 10.  
Pour la plage numéro 30, appuyez sur +10, sur +10,  
puis sur 10.  
Exemple:  
• Sélection du disque numéro 4, plage numéro 12 et démarrage de la  
lecture.  
EFFECT:  
TEST:  
Ajuster le niveau d’effet DAP.  
Mettre en ou hors service la sortie de  
la tonalité de test.  
1
Appuyez sur CD-DISC, puis sur 4.  
Appuyez sur CD, puis sur +10, 2.  
2
Remarque:  
Suite à la page suivante  
Après avoir ajusté le son, appuyez sur la touche de sélection de source  
correspondante pour commander la source souhaitée en utilisant les  
touches numériques. Sinon, les touches numériques ne peuvent pas  
être utilisées pour commander la source souhaitée.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commande d’appareils audio/vidéo JVC  
Si le changeur de CD à une capacité de 200 disques (sauf pour le  
XL-MC100 et XL-MC301)  
Il est possible de réaliser les opérations suivantes à l’aide des  
touches numériques après avoir appuyé sur CD.  
Magnétoscope  
Vous pouvez toujours réaliser les opérations suivantes:  
STANDBY/ON  
VCR: Mettre sous ou hors tension le magnétoscope.  
VCR CH +/–: Changer les canaux de télévision sur le  
1
2
3
Choisissez un numéro de disque.  
Choisissez ensuite un numéro de plage (entrer toujours 2 chiffres).  
Appuyez sur 3 pour démarrer la lecture.  
magnétoscope.  
Après avoir appuyé sur VCR, vous pouvez réaliser les opérations  
suivantes sur un magnétoscope:  
Exemples:  
• Sélection du disque numéro 3, plage numéro 2 et démarrage de la  
lecture.  
Appuyez sur 3, sur 0 et 2, puis sur 3.  
• Sélection du disque numéro 10, plage numéro 5 et démarrage de la  
lecture.  
Appuyez sur 1 et 0, sur 0 et 5, puis sur 3.  
• Sélection du numéro de disque 105, plage numéro 12, et  
démarrage de la lecture.  
Appuyez sur 1, 0 et 5, sur 1 et 2, puis sur 3.  
3:  
Démarrer la lecture.  
Rebobiner la bande.  
REW:  
FF:  
7:  
Avancer rapidement la bande.  
Arrêter la lecture, l’enregistrement, le rebobinage  
et l’avance rapide.  
Arrêter momentanément la lecture et  
l’enregistrement . Pour reprendre, appuyez sur 3.  
8:  
REC PAUSE: Entrer en mode de pause à l’enregistrement.  
Pour reprendre l’enregistrement, appuyez sur cette  
touche puis sur 3.  
Remarque:  
Lecteur de DVD  
Il est nécessaire d’appuyer sur chaque touche avant 4 secondes dans  
la procédure ci-dessus.  
Vous pouvez toujours réaliser l’opératoin suivante:  
STANDBY/ON  
DVD:  
Mettre sous ou hors tension le  
lecture de DVD.  
Enregistreur de CD  
Après avoir appuyé sur TAPE/CDR, vous pouvez réaliser les  
opérations suivantes sur un enregistreur de CD:  
Après avoir appuyé sur DVD (ou DVD MULTI pour le RX-6040B/  
RX-6042S), vous pouvez réaliser les opérations suivantes sur un  
lecteur de DVD:  
3:  
Démarer la lecture.  
Retourner au début de la plage actuelle (ou  
précédente).  
4:  
3:  
Démarrer la lecture.  
4: Retourner au début du chapitre actuel (ou précédent).  
¢:  
7:  
Sauter au début de la plage suivante.  
Arrêter la lecture et l’enregistrement.  
Arrêter la lecture et l’enregistrement  
momentanément. Pour reprendre, appuyez sur 3.  
¢: Sauter au début du chapitre suivant.  
8:  
7:  
8:  
Arrêter la lecture.  
Arrêter momentanément la lecture. Pour reprendre, appuyez  
sur 3.  
REC PAUSE: Entrer en mode de pause à l’enregistrement.  
Pour reprendre l’enregistrement, appuyez sur cette  
touche puis sur 3.  
Après avoir appuyé sur DVD (ou DVD  
MULTI), ces touches peuvent être  
utilisées pour commander le menu de  
DVD.  
Platine cassette  
Après avoir appuyé sur TAPE/CDR, vous pouvez réaliser les  
opérations suivantes sur une platine cassette:  
2
8
4
6
3:  
Démarre la lecture.  
Avancer rapidement la bande de la droite vers la  
gauche.  
MENU  
Remarque:  
REW:  
7/P  
Pour les opérations détaillées  
concernant le menu DVD, se référer  
aux instructions fournies avec les  
disques ou le lecteur de DVD.  
ENTER  
10  
FF:  
Avancer rapidement la bande de la gauche vers la  
droite.  
7:  
8:  
Arrêter la lecture, l’enregistrement et l’avance rapide.  
Arrêter la lecture et l’enregistrement  
momentanément. Pour reprendre, appuyez sur 3.  
REC PAUSE: Entrer en mode de pause à l’enregistrement.  
Pour reprendre l’enregistrement, appuyez sur cette  
touche puis sur 3.  
Téléviseur  
Réglez le sélecteur TV/CATV sur “TV”.  
Vous pouvez toujours réaliser les opérations suivantes:  
STANDBY/ON  
TV/CATV: Mettre sous ou hors tension le  
Commande d’appareils vidéo  
téléviseur.  
TV/CATV CH +/–:  
TV VOLUME +/–:  
TV/VIDEO:  
Changer les canaux de télévision.  
Ajuster le volume.  
Régler le mode d’entrée (TV ou VIDEO).  
IMPORTANT:  
Pour commander des appareils vidéo JVC en utilisant cette  
télécommande:  
Vous devez connecter les appareils vidéo JVC à l’aide des prises  
AV COMPU LINK (voir page 31) en plus des connexions  
utilisant les câbles à fiches cinch (voir pages 8 et 9).  
• Certains magnétoscopes JVC peuvent recevoir deux types de  
signaux de commande—code de télécommande “A” et “B”.  
Avant d’utiliser cette télécommande, s’assurer que le code de  
télécommande du magnétoscope cible est réglé sur le code “A”.  
• Lors de l’utilisation de la télécommande, dirigez la télécommande  
directement vers le capteur de télécommande de chaque appareil,  
et non pas vers l’ampli-tuner.  
Après avoir appuyé sur TV SOUND, vous pouvez réaliser les  
opérations suivantes sur un téléviseur:  
1 – 9, 0, 100+ (+10): Choisir les canaux.  
RETURN (10): Alterner entre le canal choisi précédemment et le  
canal actuel.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commande d’appareils vidéo d’autres fabricants  
La télécommande fournie avec l’ampli-tuner peut émettre les signaux de commande pour les téléviseurs, les  
convertisseurs CATV, les magnétoscopes, et les lecteurs de DVD d’autres fabricants.  
Pour commander les appareils d’autres fabricants, référez-vous aussi à  
leur mode d’emploi  
• Après le remplacement des piles de la télécommande, il faut régler  
à nouveau les codes des fabricants.  
Pour changer les signaux émettables pour  
commander un convertisseur CATV d’un autre  
fabricant  
1 Réglez le sélecteur TV/CATV sur “CATV”.  
2 Maintenez pressée STANDBY/ON TV/CATV.  
3 Press TV SOUND.  
Pour changer les signaux émettables pour  
commander le téléviseur d’un autre fabricant  
1 Réglez le sélecteur TV/CATV sur “TV”.  
2 Maintenez pressée STANDBY/ON TV/CATV.  
3 Appuyez sur TV SOUND.  
4 Entrez un code de fabricant en utilisant les  
touches numériques 1 – 9 et 0.  
Fabricant  
Echostar  
General Instrument  
Hamlin  
Pioneer  
RCA  
Codes  
01*  
4 Entrez un code de fabricant en utilisant les  
touches numériques 1 – 9 et 0.  
02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09  
16, 17, 18, 19  
14, 15  
20  
Fabricant  
JVC  
Codes  
01*  
10  
02  
03  
Hitachi  
Magnavox  
Mitsubishi  
Panasonic  
RCA  
Scient  
Sony  
10, 11  
21  
Zenith  
12, 13  
04, 11  
05  
* “01” est le réglage initial.  
Samsung  
Sanyo  
Sharp  
Sony  
Toshiba  
Zenith  
12  
13  
06  
07  
08  
09  
5 Relâchez STANDBY/ON TV/CATV.  
Maintenant, vous pouvez réaliser les opérations suivantes sur le  
convertisseur CATV:  
STANDBY/ON  
TV/CATV:  
Mettre sous ou hors tension le  
convertisseur CATV  
TV/CATV CH +/–: Changer les canaux  
* “01” est le réglage initial.  
5 Relâchez STANDBY/ON TV/CATV.  
Maintenant, vous pouvez réaliser les opérations suivantes sur le  
téléviseur:  
Après avoir appuyé sur TV SOUND, vous pouvez réaliser les  
opérations suivantes sur le convertisseur CATV:  
1 – 9, 0, 100+ (+10):  
STANDBY/ON  
TV/CATV: Mettre sous ou hors tension le  
téléviseur.  
Choisir les canaux.  
La touche 10 (ENTER) fonctionne comme  
touche ENTER si votre convertisseur CATV  
nécessite que vous appuyiez sur la touche  
ENTER après avoir choisi un numéro de canal.  
TV/CATV CH +/–: Changer les canaux de télévision.  
TV VOLUME +/–: Ajuster le volume.  
TV/VIDEO:  
Régler le mode d’entrée (TV ou VIDEO).  
Après avoir appuyé sur TV SOUND, vous pouvez réaliser les  
opérations suivantes sur le téléviseur:  
6 Essayez de commander le convertisseur CATV en  
appuyant sur STANDBY/ON TV/CATV.  
Si le convertisseur CATV se met sous ou hors tension, c’est que  
vous avez entré le bon code.  
1 – 9, 0, 100+ (+10):  
Choisir les canaux.  
La touche 10 (ENTER) fonctionne comme  
touche ENTER si votre téléviseur nécessite que  
vous appuyiez sur la touche ENTER après  
avoir choisi un numéro de canal.  
S’il y a plus d’un code pour votre marque de convertisseur  
CATV, essayez chaque code jusqu’à ce que vous trouviez le  
bon.  
Remarques:  
Toutes les fonctions décrites ci-dessus peuvent ne pas être  
affectées aux touches sur certains téléviseurs.  
• Si vous ne pouvez pas changer les canaux sur certains  
téléviseurs en appuyant sur les touches numériques, appuyez  
sur TV/CATV CH +/– pour changer les canaux.  
6 Essayez de commander le téléviseur en appuyant  
Les codes de fabricants sont sujets à changement sans  
notification. S’ils sont changés, cette télécommande ne  
pourra par commander l’appareil.  
sur STANDBY/ON TV/CATV.  
Si le téléviseur se met sous ou hors tension, c’est que vous avez  
entré le bon code.  
S’il y a plus d’un code pour votre marque de téléviseur,  
essayez chaque code jusqu’à ce que vous trouviez le bon.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commande d’appareils vidéo d’autres fabricants  
Pour changer les signaux émettables pour  
commander le lecteur de DVD d’un autre fabricant  
Pour changer les signaux émettables pour  
commander le magnétoscope d’un autre fabricant  
1 Maintenez pressée STANDBY/ON  
2 Appuyez sur DVD.  
DVD.  
1 Maintenez pressée STANDBY/ON VCR.  
2 Appuyez sur VCR.  
3 Entrez un code de fabricant en utilisant les  
touches numériques 1 – 9 et 0.  
3 Entrez un code de fabricant en utilisant les  
touches numériques 1 – 9 et 0.  
Fabricant  
JVC  
Panasonic  
Philips  
Pioneer  
Sony  
Codes  
01*  
02  
04  
03  
05  
06  
07  
Fabricant  
JVC  
Codes  
01*, 02, 03  
10, 22  
11  
04  
12  
21  
07, 13  
09  
05, 06  
20  
17, 18, 19  
14, 15, 16  
08  
Emerson  
Gold Star  
Hitachi  
Mitsubishi  
NEC  
Panasonic  
Philips  
RCA  
Toshiba  
Yamaha  
* “01” est le réglage initial.  
Samsung  
Sanyo  
Sony  
4 Relâchez STANDBY/ON  
DVD.  
Maintenant, vous pouvez réaliser les opérations suivantes sur le  
lecteur de DVD:  
Zenith  
STANDBY/ON  
DVD: Mettre sous et hors tension le  
* “01” est le réglage initial.  
lecteur de DVD.  
4 Relâchez STANDBY/ON VCR.  
Maintenant, vous pouvez réaliser les opérations suivantes sur le  
magnétoscope:  
Après avoir appuyé sur DVD (ou DVD MULTI pour le RX-  
6040B/RX-6042S), vous pouvez réaliser les opérations  
suivantes sur un lecteur de DVD:  
3:  
Démarrer la lecture.  
STANDBY/ON  
VCR CH +/–:  
VCR: Mettre sous et hors tension le  
magnétoscope.  
4:  
Retourner au début du chapitre actuel (ou précédent)  
(ou retour rapide sur certains modèles).  
Sauter au début du chapitre suivant (ou avance  
rapide sur certains modèles).  
Arrêter la lecture.  
Arrêter momentanément la lecture. Pour reprendre,  
appuyez sur 3.  
Changer les canaux de télévision  
sur le magnétoscope.  
¢:  
Après avoir appuyé sur VCR, vous pouvez réaliser les  
opérations suivantes sur le magnétoscope:  
7:  
8:  
3:  
Démarrer la lecture.  
Rebobiner la bande.  
Avancer rapidement la bande.  
Arrêter la lecture ou l’enregistrement.  
Arrêter momentanément la lecture. Pour  
reprendre, appuyez sur 3.  
REW:  
FF:  
7:  
Après avoir appuyé sur DVD (ou DVD  
MULTI), ces touches peuvent être  
utilisées pour commander le menu de  
DVD.  
2
8:  
4
6
MENU  
REC PAUSE: Entrer en mode de pause à l’enregistrement.  
Pour reprendre l’enregistrement, appuyez sur  
cette touche puis sur 3.  
7/P  
8
Remarque:  
ENTER  
10  
Pour les opérations détaillées  
concernant le menu DVD, se référer  
aux instructions fournies avec les  
disques ou le lecteur de DVD.  
5 Essayez de commander le magnétoscope en  
appuyant sur STANDBY/ON VCR.  
Si le magnétoscope se met sous ou hors tension, c’est que vous  
avez entré le bon code.  
5 Essayez de commander le lecteur de DVD en  
appuyant sur STANDBY/ON DVD.  
Si le lecteur de DVD se met sous ou hors tension, c’est que vous  
avez entré le bon code.  
S’il y a plus d’un code pour votre marque de magnétoscope,  
essayez chaque code jusqu’à ce que vous trouviez le bon.  
Les codes de fabricants sont sujets à changement sans  
notification. S’ils sont changés, cette télécommande ne  
pourra par commander l’appareil.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépannage  
Utilisez ce tableau pour vous aider à résoudre les problèmes de fonctionnement quotidiens. Si certains problèmes ne  
peuvent pas être résolus, contacter un centre de réparation JVC.  
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
L’affichage ne s’allume pas.  
Le cordon d’alimentation n’est pas  
branché.  
Brancher le cordon d’alimentation sur une prise  
secteur.  
Aucun son ne sort des enceintes.  
Les câbles de signal d’enceinte ne sont  
pas connectés.  
Vérifier le câblage des enceintes et reconnecter si  
nécessaire. (Voir page 6.)  
La touche SPEAKERS ON/OFF n’est  
pas positionnée correctement.  
Appuyez sur SPEAKERS ON/OFF de façon que le  
son sorte des enceintes. (Voir page 13.)  
Une source incorrecte est choisie.  
La mise en sourdine est en service.  
Choisir la source correcte.  
Appuyer sur MUTING l’annuler. (Voir page 15.)  
Un mode d’entrée incorrect  
(analogique ou numérique) est choisi.  
Choisissez le mode d’entrée correct (analogique ou  
numérique). (Voir pages 13 et 14.)  
“NO SUBWOOFER” apparaît sur  
l’affichage.  
La touche SUBWOOFER ON/OFF a  
été pressée alors que “SUBWOOFER”  
est réglé sur “SUBWOOFER NO”.  
Si le caisson de grave est connecté, réglez  
“SUBWOOFER YES” de façon que la touche  
SUBWOOFER ON/OFF fonctionne.  
Souffle ou ronflement continu pendant  
la réception FM.  
Le signal est trop faible  
Connecter une antenne FM extérieure ou contacter  
le revendeur local. (Voir page 5.)  
La station est trop éloignée.  
Choisir une nouvelle station.  
Bruit de craquement occasionnel  
pendant la réception FM/AM.  
Une antenne incorrecte est utilisée.  
Vérifier avec le revendeur local pour s’assurer que  
l’antenne est correcte.  
Les antennes sont connectées  
incorrectement.  
Vérifier les connexions. (Voir pages 5 et 6.)  
Bruit d’ignition provenant d’automobiles.  
Eloigner l’antenne du trafic automobile.  
“OVERLOAD” clignote sur  
l’affichage.  
Les enceintes sont surchargées à cause  
d’un volume élevé.  
1. Appuyer sur STANDBY/ON  
sur le panneau  
avant pour mettre l’ampli-tuner sous tension.  
2. Arrêter la source de lecture.  
3. Mettez l’ampli-tuner sous tension et ajuster le  
volume.  
Les enceintes sont surchargées à cause  
d’un court-circuit des prises d’enceinte.  
Appuyer sur STANDBY/ON  
sur le panneau  
avant, puis vérifier le câblage des enceintes.  
Si “OVERLOAD” ne disparaît pas, débrancher le  
cordon d’alimentation, puis le rebrancher.  
Si le câblage d’enceinte n’est pas court-circuité,  
contacter le revendeur local.  
“DSP NG” apparaît sur l’affichage.  
Le micro-ordinateur intégré ne  
fonctionne pas correctement.  
Appuyer STANDBY/ON  
pour mettre l’ampli-tuner hors tension. Débrancher le  
cordon d’alimentation et consulter votre revendeur.  
sur le panneau avant  
Le témoin STANDBY s’allume après  
que l’appareil a été mis sous tension,  
mais l’ampli-tuner se remet aussitôt  
hors tension (en mode d’attente).  
L’ampli-tuner est surchargé à cause  
d’une haute tension.  
Appuyer STANDBY/ON  
pour mettre l’ampli-tuner hors tension. Débrancher le  
cordon d’alimentation et consulter votre revendeur.  
sur le panneau avant  
La télécommande ne fonctionne pas.  
Il y a un obstacle entre le capteur de  
télécommande sur l’ampli-tuner et la  
télécommande.  
Retirer l’obstacle.  
Les piles sont faibles.  
Remplacer les piles. (Voir page 5.)  
La télécommande ne fonctionne pas  
comme souhaitée.  
Un mode de fonctionnement de  
télécommande incorrect est choisi.  
Choisir le mode de fonctionnement de  
télécommande correct. (Voir pages 33 à 36.)  
Uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S:  
Il n’y a aucun effet sonore tel que les  
modes Surround et DSP.  
“DVD MULTI” est choisi.  
C’est normal pour “DVD MULTI”.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications  
Amplificateur  
Puissance de sortie  
Pendant une opération stéréo  
Canaux avant: 100 W par canal, min. RMS, entraîné sur 8 , 40 Hz  
à 20 kHz, avec moins de 0,8% de distorsion  
harmonique totale.  
Pendant une opération Surround  
Canaux avant:  
Canal central:  
100 W par canal, min. RMS, entraîné sur 8 à 1 kHz, avec moins  
de 0,8% de distorsion harmonique totale.  
100 W, min. RMS, entraîné sur 8 à 1 kHz, avec moins de 0,8% de  
distorsion harmonique totale.  
Canaux Surround:  
100 W par canal, min. RMS, entraîné sur 8 à 1 kHz, avec moins  
de 0,8% de distorsion harmonique totale.  
Audio  
Sensibilité d’entrée audio/Impédance (1 kHz)  
CD, TAPE/CDR, VCR, TV SOUND, DVD:  
220 mV/47 kΩ  
Entrée audio (DIGITAL IN)*  
Coaxiale  
Optique RX-6040B/RX-6042S  
DIGITAL 1 (DVD):  
0,5 V(c-c)/75 Ω  
DIGITAL 2 (CD), DIGITAL 3 (TV):  
RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B  
DIGITAL 2 (CD):  
–21 dBm à –15 dBm (660 nm 30 nm)  
–21 dBm à –15 dBm (660 nm 30 nm)  
* Correspondant à Linear PCM, Dolby Digital et DTS Digital Surround (avec une fréquence d’échantillonnage—  
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz).  
Niveau de sortie d’enregistrement  
TAPE/CDR, VCR:  
220 mV  
Rapport signal/bruit (’66 IHF/’78 IHF)  
CD, TAPE/CDR, VCR, TV SOUND, DVD:  
Réponse en fréquence (8 )  
CD, TAPE/CDR, VCR, TV SOUND, DVD:  
87 dB/74 dB  
20 Hz à 50 kHz (+1 dB, –3 dB)  
Accentuation des graves—Uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S:  
+3 dB 1 dB à 100 Hz  
Égalisation (5 bandes)  
Vidéo  
63 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 4 kHz, 16 kHz:  
8 dB (par pas de 2 dB)  
Sensibilité d’entrée vidéo/Impédance  
Vidéo composite  
DVD, VCR:  
1 V(c-c)/75 Ω  
S-vidéo—Uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S  
DVD, VCR (Y: luminance):  
(C: chrominance, en salve):  
Composantes—Uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S  
1 V(c-c)/75 Ω  
0,286 V(c-c)/75 Ω  
DVD, VCR  
(Y: luminance):  
(PB, PR):  
1 V(c-c)/75 Ω  
0,7 V(c-c)/75 Ω  
Niveau de sortie vidéo  
Vidéo composite  
VCR, MONITOR OUT:  
1 V(c-c)/75 Ω  
S-vidéo—Uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S  
VCR, MONITOR OUT (Y: luminance):  
(C: chrominance, en salve):  
Composantes—Uniquement pour le RX-6040B/RX-6042S  
1 V(c-c)/75 Ω  
0,286 V(c-c)/75 Ω  
MONITOR OUT  
(Y: luminance):  
(PB, PR):  
1 V(c-c)/75 Ω  
0,7 V(c-c)/75 Ω  
Synchronisation:  
Rapport signal/bruit:  
Négative  
45 dB  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FM tuner (IHF)  
Plage d’accord:  
87,5 MHz à 108,0 MHz  
Sensibilité utile  
Monaural:  
12.8 dBf (1,2 µV/75 )  
Sensibilité utile à 50 dB  
Monaural:  
Stéréo:  
16,0 dBf (1,7 µV/75 )  
37,5 dBf (20,5 µV/75 )  
Séparation stéréo à OUT (REC):  
35 dB à 1 kHz  
Tuner AM  
Plage d’accord:  
530 kHz à 1 710 kHz  
Général  
Alimentation:  
Secteur 120 V , 60 Hz  
Consommation  
Pour le RX-6040B/RX-6042S:  
180 W/230 VA (pendant le fonctionnement)  
2 W (en mode d’attente)  
Pour le RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B:  
200 W/260 VA (pendant le fonctionnement)  
2 W (en mode d’attente)  
Dimensions (L x H x P)  
Pour le RX-6040B/RX-6042S:  
435 mm x 146,5 mm x 409,5 mm  
435 mm x 146,5 mm x 369,5 mm  
Pour le RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B:  
Masse  
Pour le RX-6040B/RX-6042S:  
Pour le RX-5040B/RX-5042S/RX-5045B:  
8,8 kg  
7,5 kg  
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.  
: Équipé  
Fonctions  
×: Non équipé  
Différences principales entre les modèles  
Modèles  
Prises de sortie/entrée  
Sources  
COMPONENT  
(IN/OUT)  
S-VIDEO  
(IN/OUT)  
Analog discrète  
(DVD MULTI)  
DVD MULTI  
Accentuation  
des graves  
Tonalité  
centrale  
AV Compulink  
RX-6040B  
RX-6042S  
RX-5040B  
RX-5042S  
RX-5045B  
×
×
×
×
×
×
AV COMPULINK-III  
AV COMPULINK-III  
AV COMPULINK  
AV COMPULINK  
AV COMPULINK  
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
• Le dernier caractère du nom de modèle—“B” et “S” indiquent la couleur du boîtier. “B” signifie noire et “S” argent.  
• Le RX-5040B et RX-5045B sont exactement les mêmes sauf que le RX-5040B est fourni avec un système d’enceintes Surround.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
EN, FR  
© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
0104RYMMDWJEIN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Clothes Dryer G73VU User Manual
Invacare Fitness Equipment RPA600 1E User Manual
Invacare Mobility Aid 1305L User Manual
IOGear Computer Drive GCS642U User Manual
Jenn Air Ventilation Hood LI3UNB W10274316B User Manual
JobSite Systems Speaker LSW 6 User Manual
JVC Flat Panel Television AV28CH1EU User Manual
JVC Home Theater Screen TM A140E User Manual
Kenwood Stereo Amplifier KAC 1023 User Manual
Kramer Electronics Car Amplifier VP 200D User Manual