Fujitsu Air Conditioner ASU30CLX1 User Manual

OPERATING MANUAL  
MODE D’EMPLOI  
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO  
COOLING MODEL  
ROOM AIR CONDITIONER  
WALL MOUNTEDTYPE  
Indoor Unit  
ASU30CLX1  
ASU36CLX1  
Outdoor Unit  
AOU30CLX1  
AOU36CLX1  
P/N9315345363  
FUJITSU GENERAL LIMITED  
9315345363_OM.indb 1  
9/16/2010 2:48:16 PM  
FEATURES AND FUNCTIONS  
INVERTER  
REMOVABLE OPEN PANEL  
At the start of operation, a large power is used to bring the  
room quickly to the desired temperature.Afterwards, the unit  
automatically switches to a low power setting for economic  
and comfortable operation.  
The indoor units Open Panel can be removed for easy clean-  
ing and maintenance.  
MILDEW-RESISTANT FILTER  
AUTO CHANGEOVER  
The AIR FILTER has been treated to resist mildew growth,  
thus allowing cleaner use and easier care.  
The operation mode (cooling, dry) is switched automatically  
to maintain the set temperature, and the temperature is kept  
constant at all times.  
SUPER QUIET OPERATION  
When the FAN CONTROL button is used to select QUIET, the  
unit begins super-quiet operation; the indoor units airflow  
is reduced to produce quieter operation.  
PROGRAMTIMER  
The program timer allows you to integrate OFF timer and  
ON timer operations in a single sequence.The sequence can  
involve one transition from OFF timer to ON timer, or from  
ON timer to OFF timer, within a twenty-four hour period.  
POLYPHENOL CATECHIN AIR CLEANING FILTER  
The polyphenol catechin air cleaning filter uses static electric-  
ity to clean the air of fine particles and dust such as tobacco  
smoke and plant pollen that are too small to see.  
The filter contains catechin, which is highly effective against  
various bacteria by suppressing the growth of the bacteria  
adsorbed by the filter.  
Note that when the air cleaning filter is installed, the amount  
of air produced decreases, causing a slight decrease in the  
air conditioners performance.  
SLEEPTIMER  
When the SLEEP button is pressed during cooling mode, the  
thermostat setting is gradually raised during the period of  
operation. When the set time is reached, the unit automati-  
cally turns off.  
WIRELESS REMOTE CONTROLLER  
NEGATIVE AIR IONS DEODORIZING FILTER  
The Wireless Remote Controller allows convenient control  
of air conditioner operation.  
It comprises pottery super micro particles, which can produce  
negative air ions having the effect of deodorizing and can  
absorb and remit the peculiar smell at home.  
HORIZONTAL AIRFLOW  
For cooling, use horizontal airflow so the cool air does not  
blow directly on the occupants in the room.  
WIRED REMOTE CONTROLLER (OPTION)  
The optional wired remote controller (model No.: UTY-RNBYU)  
can be used  
.
OMNI-DIRECTIONAL AIR FLOW  
(SWING OPERATION)  
When you use remote controller, there are following different  
points as compared with using wireless remote controller.  
[The additional functions for wired ones]  
• Weekly timer  
Three-dimensional control over air direction swing is pos-  
sible through dual use of both an UP/DOWN air direction  
swing and RIGHT/LEFT air direction swing. Since UP/DOWN  
air direction flaps operate automatically according to the  
operating mode of the unit, it is possible to set air direction  
based on the operating mode.  
Temperature set back timer  
[The restricted functions for wired ones]  
• MAINTENANCE (FILTER RESET)  
THERMO SENSOR  
And you can’t use both wired remote controller and wireless  
simultaneously.  
(Only one kind can be selected)  
En-2  
9315345363_OM.indb Sec1:2  
9/16/2010 2:48:46 PM  
NAME OF PARTS  
1
E
8
Fig. 1  
MANUAL  
AUTO  
9
2
Fig. 2  
1
3
3
OPERATION  
5
6
7
D
TIMER  
SUPER QUIET  
=
A
B C  
Fig. 5  
4
Fig. 3  
F
G
8
H
I
Fig. 4  
Fig. 6  
M
X
^
Y
]
[
a
K
L
P
Q
R
b
\
S
T
Z
J
N
W
Fig. 7  
U
O
V
To facilitate explanation, the accompanying illustra-  
tion has been drawn to show all possible indicators;  
in actual operation, however, the display will only  
show those indicators appropriate to the current  
operation.  
En-3  
9315345363_OM.indb Sec1:3  
9/16/2010 2:48:46 PM  
Fig. 6 Remote Controller  
Fig. 1 Indoor Unit  
J SLEEP button  
K MASTER CONTROL button  
1 Operating Control Panel (Fig. 2)  
2 MANUAL AUTO button  
L SETTEMP. button (  
M SignalTransmitter  
N TIMER MODE button  
/
)
When kept on pressing the MANUAL  
AUTO button for more than 10 seconds,  
the forced cooling operation will start.  
The forced cooling operation is used at the  
time of installation.  
O TIMER SET (  
/
) button  
P FAN CONTROL button  
Q START/STOP button  
R SET button (Vertical)  
S SET button (Horizontal)  
T SWING button  
Only for authorized service personnels  
use.  
When the forced cooling operation starts  
by any chance, press the START/STOP but-  
ton to stop the operation.  
U RESET button  
V TEST RUN button  
3 Indicator (Fig. 3)  
4 Remote Control Signal Receiver  
5 OPERATION Indicator Lamp (red)  
6 TIMER Indicator Lamp (green)  
This button is used when installing the  
conditioner, and should not be used under  
normal conditions, as it will cause the air  
conditioners thermostat function to oper-  
ate incorrectly.  
If this button is pressed during normal  
operation, the unit will switch to test opera-  
tion mode, and the Indoor Units OPERA-  
TION Indicator Lamp andTIMER Indicator  
Lamp will begin to flash simultaneously.  
To stop the test operation mode, press the  
START/STOP button to stop the air condi-  
tioner.  
If theTIMER indicator lamp flashes when  
the timer is operating, it indicates that a  
fault has occurred with the timer setting  
(See Page 15 Auto Restart).  
7 SUPER QUIET Indicator Lamp (orange)  
8 Intake Grille (Fig. 4)  
9 Front Panel  
0 Air Filter  
A Air Flow Direction Louver  
B Power Diffuser  
C Right-Left Louver  
(behind Air Flow Direction Louver)  
D Drain Hose  
W CLOCK ADJUST button  
X Remote Controller Display (Fig. 7)  
Y Transmit Indicator  
Z Clock Display  
[ Operating Mode Display  
\ Timer Mode Display  
] Fan Speed Display  
E Air Cleaning Filter  
` Temperature SET Display  
a SLEEP Display  
b SWING Display  
Fig. 5 Outdoor Unit  
F Intake Port  
G Outlet Port  
H Pipe Unit  
I Drain port (bottom)  
En-4  
9315345363_OM.indb Sec1:4  
9/16/2010 2:48:48 PM  
PREPARATION  
CAUTION!  
Load Batteries (AAA/R03/LR03 × 2)  
Take care to prevent infants from ac-  
cidentally swallowing batteries.  
When not using the Remote Control-  
ler for an extended period, remove the  
batteries to avoid possible leakage and  
damage to the unit.  
Press and slide the battery compartment lid on the  
1
reverse side to open it.  
Slide in the direction of the arrow while pressing the  
mark.  
If leaking battery fluid comes in contact  
with your skin, eyes, or mouth, imme-  
diately wash with copious amounts of  
water, and consult your physician.  
Dead batteries should be removed  
immediately and disposed of properly,  
either in a battery collection receptacle  
or to the appropriate authority.  
Insert batteries.  
2
3
Be sure to align the battery polarities (  
) correctly.  
Close the battery compartment lid.  
Do not attempt to recharge dry batteries.  
Never mix new and used batteries, or  
batteries of different types.  
Set the Current time  
Batteries should last about one year  
under normal use. If the Remote Control-  
lers operating range becomes appreci-  
ably reduced, replace the batteries and  
press the RESET button with the tip of a  
ballpoint pen or other small object.  
Press the CLOCK ADJUST button (Fig. 6 W).  
1
2
Use the tip of a ball-point pen or other small object to press the button.  
Use the TIMER SET (  
/
) buttons (Fig. 6 O) to  
adjust the clock to the current time.  
button: Press to advance the time.  
button: Press to reverse the time.  
(Each time the buttons are pressed, the time will be advanced/reversed in  
one-minute increments; hold the buttons depressed to change the time  
quickly in ten-minute increments.)  
Press the CLOCK ADJUST button (Fig. 6 W) again.  
3
This completes the time setting and starts the clock.  
To Use the Remote Controller  
The Remote Controller must be pointed at signal receiver (Fig. 3 4) to operate  
correctly.  
Operating Range: About 7 meters.  
When a signal is properly received by the air conditioner, a beeping sound will  
be heard.  
If no beep is heard, press the Remote Controller button again.  
Remote Controller Holder  
Insert  
Slide up  
Pull out  
Press in  
Screws  
1
Mount the Holder.  
2
Set the Remote Controller.  
3
To remove the Remote Con-  
troller (when use at hand).  
En-5  
9315345363_OM.indb Sec1:5  
9/16/2010 2:48:48 PM  
OPERATION  
To Select Mode Operation  
Press the START/STOP button (Fig.6 Q).  
1
2
The indoor units OPERATION Indicator Lamp (red) (Fig. 3 5) will light.  
The air conditioner will start operating.  
Press the MASTER CONTROL button (Fig.6 K) to select  
the desired mode.  
Each time the button is pressed, the mode will change in the following  
order.  
AUTO  
COOL  
DRY  
FAN  
About three seconds later, the entire display will reappear.  
Example: When set to COOL.  
To Set theThermostat  
Press the SETTEMP. button (Fig. 6 L).  
button: Press to raise the thermostat setting.  
button: Press to lower the thermostat setting.  
Thermostat setting range:  
AUTO....................................64-88 °F  
Cooling/Dry..........................64-88 °F  
The thermostat cannot be used to set room temperature during the FAN mode (the  
temperature will not appear on the Remote Controllers Display).  
About three seconds later, the entire display will reappear.  
The thermostat setting should be considered a standard value, and may differ  
somewhat from the actual room temperature.  
Example: When set to 80 °F.  
To Set the Fan Speed  
Press the FAN CONTROL button (Fig. 6 P).  
Each time the button is pressed, the fan speed changes in the following order:  
AUTO  
HIGH  
MED  
LOW  
QUIET  
About three seconds later, the entire display will reappear.  
When set to AUTO:  
Cooling : As the room temperature approaches that of the thermostat setting,  
the fan speed becomes slower.  
Fan  
: The fan runs at the MED fan speed.  
SUPER QUIET Operation  
Example: When set to AUTO.  
When set to Quiet:  
7
SUPER QUIET Indicator Lamp (orange) (Fig. 3 ) will light.  
SUPER QUIET operation begins.The indoor units airflow will be reduced for quieter  
operation.  
SUPER QUIET operation cannot be used during Dry mode. (The same is true  
when dry mode is selected during AUTO mode operation.)  
During Super Quiet operation, Cooling performance will be reduced somewhat. If  
the room does not cool down when using SUPER QUIET Operation, please adjust  
the air conditioners Fan Speed.  
En-6  
9315345363_OM.indb Sec1:6  
9/16/2010 2:48:48 PM  
To Stop Operation  
Press the START/STOP button (Fig. 6 Q).  
The OPERATION Indicator Lamp (red) (Fig. 3 5) will go out.  
About AUTO CHANGEOVER Operation  
AUTO:  
When AUTO CHANGEOVER operation first selected, the fan will oper-  
ate at very low speed for about one minute, during which time the unit  
detects the room conditions and selects the proper operating mode.  
If the difference between thermostat setting and actual room tempera-  
ture is more than +4 °F Cooling or dry operation  
If the difference between thermostat setting and actual room tempera-  
ture is less than +4 °F Monitor operation  
When the air conditioner has adjusted your rooms temperature to near  
the thermostat setting, it will begin monitor operation. In the monitor  
operation mode, the fan will operate at low speed. If the room tempera-  
ture subsequently changes, the air conditioner will once again select  
the appropriate operation (Cooling) to adjust the temperature to the  
value set in the thermostat.  
(The monitor operation range is +4 °F relative to the thermostat set-  
ting.)  
If the mode automatically selected by the unit is not what you wish,  
select one of the mode operation (COOL, DRY, FAN).  
About Mode Operation  
Cooling: Use to cool your room.  
During Cooling/Dry mode:  
Dry:  
Use for gently cooling while dehumidifying your room.  
You cannot heat the room during Dry mode.  
Set the thermostat to a temperature set-  
ting that is lower than the current room  
temperature.The Cooling and Dry modes  
will not operate if the thermostat is set  
higher than the actual room temperature  
(in Cooling mode, the fan alone will  
operate).  
During Dry mode, the unit will operate at low speed; in order to adjust  
room humidity, the indoor units fan may stop from time to time. Also,  
the fan may operate at very low speed when adjusting room humidity.  
The fan speed cannot be changed manually when Dry mode has been  
selected.  
During Fan mode:  
You can not use the unit to heat and cool  
your room.  
Fan:  
Use to circulate the air throughout your room.  
En-7  
9315345363_OM.indb Sec1:7  
9/16/2010 2:48:50 PM  
TIMER OPERATION  
Before using the timer function, be sure that the Remote Controller is set to the correct current time (P. 5).  
To Use the ON timer or OFF timer  
To Cancel theTimer  
Press the START/STOP button (Fig. 6 Q)  
(if the unit is already operating, proceed to step 2).  
1
Use the TIMER button to select “CANCEL”.  
The air conditioner will return to normal  
operation.  
5
The indoor units OPERATION Indicator Lamp (red) (Fig. 3 ) will light.  
To Change theTimer Settings  
Press theTIMER MODE button (Fig. 6 N) to select the  
OFF timer or ON timer operation.  
Each time the button is pressed the timer function changes in the follow-  
ing order:  
Perform steps 2 and 3.  
2
To Stop Air Conditioner Operation while  
theTimer is Operating  
Press the START/STOP button.  
To Change Operating Conditions  
CANCEL  
OFF  
ON  
If you wish to change operating conditions  
(Mode, Fan Speed,Thermostat Setting,  
SUPER QUIET mode), after making the  
timer setting wait until the entire display  
reappears, then press the appropriate  
buttons to change the operating condition  
desired.  
PROGRAM(OFF ON, OFF ON)  
The indoor units greenTIMER Indicator Lamp (Fig. 3 6) will light.  
Use the TIMER SET buttons (Fig. 6 O) to adjust the  
3
desired OFF time or ON time.  
Set the time while the time display is flashing (the flashing will continue  
for about five seconds).  
button: Press to advance the time.  
button: Press to reverse the time.  
About five seconds later, the entire display will reappear.  
To Use the Program timer  
Press the START/STOP button (Fig. 6 Q).  
To Cancel theTimer  
1
Use the TIMER MODE button to select  
“CANCEL”.  
The air conditioner will return to normal  
operation.  
(if the unit is already operating, proceed to step 2).  
The indoor units OPERATION Indicator Lamp (red) (Fig. 3 5) will light.  
Set the desired times for OFF timer and ON timer.  
To Change theTimer Settings  
2
See the section “To Use the ON timer or OFF timer” to set the desired  
1. Follow the instructions given in the section  
To Use the ONTimer or OFFTimer” to se-  
lect the timer setting you wish to change.  
mode and times.  
About three seconds later, the entire display will reappear.  
The indoor unitsTIMER Indicator Lamp (green) (Fig. 3 6) will light.  
2. Press the TIMER MODE button to select  
either OFF  
ON or OFF  
ON.  
Press theTIMER MODE button (Fig. 6 N) to select the  
3
To Stop Air Conditioner Operation while  
theTimer is Operating  
PROGRAM timer operation (OFF  
will display).  
ON or OFF  
ON  
Press the START/STOP button.  
The display will alternately show “OFF timer” and “ON timer, then  
change to show the time setting for the operation to occur first.  
The program timer will begin operation. (If the ON timer has been  
selected to operate first, the unit will stop operating at this point.)  
To Change Operating Conditions  
If you wish to change operating conditions  
(Mode, Fan Speed, Thermostat Setting, SU-  
PER QUIET mode), after making the timer  
setting wait until the entire display reap-  
pears, then press the appropriate buttons  
to change the operating condition desired.  
About five seconds later, the entire display will reappear.  
About the Program timer  
The program timer allows you to integrate OFF timer and ON timer operations  
in a single sequence.The sequence can involve one transition from OFF timer to  
ON timer, or from ON timer to OFF timer, within a twenty-four hour period.  
The first timer function to operate will be the one set nearest to the current time.  
The order of operation is indicated by the arrow in the Remote Controllers Display  
(OFF ON, or OFF ON).  
One example of Program timer use might be to have the air conditioner automati-  
cally stop (OFF timer) after you go to sleep, then start (ON timer) automatically  
in the morning before you arise.  
En-8  
9315345363_OM.indb Sec1:8  
9/16/2010 2:48:50 PM  
SLEEPTIMER OPERATION  
Unlike other timer functions, the SLEEP timer is used to set the length of time until air conditioner operate is stopped.  
To Use the SLEEPTimer  
To Cancel theTimer:  
While the air conditioner is operating or stopped, press the  
Use the TIMER MODE button to select  
“CANCEL”.  
The air conditioner will return to normal  
operation.  
SLEEP button (Fig. 6 J).  
The indoor units OPERATION Indicator Lamp (red) (Fig. 3 5) lights and theTIMER  
Indicator Lamp (green) (Fig. 3 6) light.  
To Stop the Air Conditioner During  
Timer Operation:  
To Change theTimer Settings  
Press the START/STOP button.  
Press the SLEEP button (Fig. 6 J) once again and set the time  
using theTIMER SET (  
/
) buttons (Fig. 6 O).  
Set the time while the Timer Mode Display is flashing (the flashing will continue  
about five seconds).  
button: Press to advance the time.  
button: Press to reverse the time.  
About five seconds later, the entire display will reappear.  
About the SLEEPTimer  
To prevent excessive cooling during sleep, the SLEEP timer function automatically modifies the thermostat setting in accord-  
ance with the set time setting. When the set time has elapsed, the air conditioner completely stops.  
During Cooling/Dry operation:  
When the SLEEP timer is set, the thermostat setting is auto-  
matically raised 2 °F every sixty minutes.When the thermostat  
has been raised a total of 4 °F, the thermostat setting at that  
time is maintained until the set time has elapsed, at which  
time the air conditioner automatically turns off.  
SLEEP timer setting  
Set time  
1 hour  
4 °F  
2 °F  
MANUAL AUTO OPERATION  
Use the MANUAL AUTO operation in the event the Remote Controller is lost or otherwise unavailable.  
HowTo Use the Main Unit Controls  
When the air conditioner is operated  
with the controls on the Main Unit,  
it will operate under the same mode  
as the AUTO mode selected on the  
Remote Controller (see page 7).  
Press the MANUAL AUTO button (Fig. 2 2) on the main unit  
control panel.  
To stop operation, press the MANUAL AUTO button (Fig. 2 2) once again.  
The fan speed selected will beAUTO”  
and the thermostat setting will be  
(Controls are located inside the Open Panel)  
standard. (76°F)  
En-9  
9315345363_OM.indb Sec1:9  
9/16/2010 2:48:51 PM  
ADJUSTINGTHE DIRECTION OF AIR CIRCULATION  
Adjust the up, down, left, and right AIR directions with the AIR DIRECTION buttons on the Remote Controller.  
Use the AIR DIRECTION buttons after the Indoor Unit has started operating and the airflow-direction louvers have  
stopped moving.  
DANGER!  
Vertical Air Direction Adjustment  
Never place fingers or foreign objects  
inside the outlet ports, since the internal  
fan operates at high speed and could cause  
personal injury.  
Press the SET button (Vertical) (Fig. 6 R).  
Each time the button is pressed, the air direction range will change as follows:  
1
2
3
4
5
6
Always use the Remote Controllers  
SET button to adjust the vertical airflow  
louvers. Attempting to move them  
manually could result in improper  
operation; in this case, stop operation  
and restart.The louvers should begin  
to operate properly again.  
Types of Air flow Direction Setting:  
1,2,3 : During Cooling/Dry modes  
1,2,3,4,5,6 : During Fan mode  
The Remote Controllers display does  
not change.  
1
During Cooling and Dry modes, do not  
move the vertical air direction louvers  
outside their proper operating range  
for the mode (1 - 3) and into the fan  
region (4 - 6); using the louvers in  
the fan region will cause moisture to  
condense near the air outlet, and water  
may drop onto the floor. During the  
Cooling/Dry modes, if the louvers are  
operated outside the range 1 - 3 for  
more than 20 minutes, they will be au-  
tomatically returned to the 3 range.  
2
3
4
5
6
Use the air direction adjustments within the ranges shown above.  
The vertical airflow direction is set automatically as shown, in accordance with  
the type of operation selected.  
During Cooling/Dry/Fan mode : Horizontal flow 1  
During AUTO mode operation, for the first minute after beginning operation,  
airflow will be horizontal 1; the air direction cannot be adjusted during this pe-  
riod.  
When used in a room with infants,  
children, elderly or sick persons, the  
air direction and room temperature  
should be considered carefully when  
making settings.  
Direction 1  
2
Only the direction of the Air Flow Direction Louver changes; the direction of the  
Power Diffuser does not change.  
Horizontal Air Direction Adjustment  
Press the SET button (Horizontal) (Fig. 6 S).  
Each time the button is pressed, the air direction range will change as follows:  
1
2
3
4
5
The remote controllers  
display does not change.  
1
2
5
3
4
En-10  
9315345363_OM.indb Sec1:10  
9/16/2010 2:48:51 PM  
SWING OPERATION  
Begin air conditioner operation before performing this procedure.  
To select SWING Operation  
Press the SWING button (Fig. 6 T).  
The SWING Display (Fig. 7 b) will light.  
Each time the SWING button is pressed, the swing operation will change in the  
following order.  
Up/down swing operation  
Left/right swing operation  
Swing operation stops  
Up/down/left/right swing operation  
To stop SWING Operation  
Press the SWING button and select STOP.  
Airflow direction will return to the setting before swing was begun.  
About Swing Operation  
Up/down swing: Swing operation begins using the  
following range according to the current airflow direc-  
tion.  
Up/down/left/right swing:The airflow-direction louvers  
move (swing) in both the up/down and left/right airflow  
directions.  
Airflow direction is 1–4 (for cooling, dry).  
With the upper airflow-direction louver in the hori-  
zontal position, the lower airflow-direction louver  
moves (swings) to direct airflow to a wide area.  
Left/right swing: The airflow-direction louvers move  
(swing) in the left/right airflow direction.  
The SWING operation may stop temporarily when the  
air conditioners fan is not operating, or when operating  
at very low speeds.  
If the SET button (Vertical) is pressed during the up/  
down swing operation, the up/down swing operation  
will stop and if the SET button (Horizontal) is pressed  
during the left/right swing operation, the left/right  
swing operation will stop.  
En-11  
9315345363_OM.indb Sec1:11  
9/16/2010 2:48:51 PM  
CLEANING AND CARE  
Before cleaning the air conditioner, be sure to turn it off and disconnect the Power Supply  
Cord.  
CAUTION!  
Be sure the Intake Grille (Fig. 1 8) is installed securely.  
When removing and replacing the air filters, be sure not to touch the heat exchanger, as personal  
injury may result.  
Cleaning the Intake Grille  
Cleaning the Air Filter  
1. Remove the Intake Grille.  
1. Open the Intake Grille, and remove the air  
1 Place your fingers at both lower ends of the grille  
panel, and lift forward; if the grille seems to catch part-  
way through its movement, continue lifting upward to  
remove.  
filter.  
Lift up the air filters handle, disconnect the two lower  
tabs, and pull out.  
Air filter handle  
2 Pull past the intermediate catch and open the Intake  
Grille wide so that it become horizontal.  
Intake Grille  
2
Hooks (two places)  
2
2. Remove dust with a vacuum cleaner or by  
1
1
washing.  
After washing, allow to dry thoroughly in a shaded  
place.  
Intake Grille  
Mounting  
shaft  
3. Replace the Air Filter and close the Intake  
Grille.  
1 Align the sides of the air filter with the panel, and push  
in fully, making sure the two lower tabs are returned  
properly to their holes in the panel.  
Knob  
2. Clean with water.  
Remove dust with a vacuum cleaner; wipe the unit with  
warm water, then dry with a clean, soft cloth.  
3. Replace the Intake Grille.  
Hooks (two places)  
1 Pull the knobs all the way.  
2 Close the Intake Grille.  
2 Hold the grille horizontal and set the left and right  
mounting shafts into the bearings at the top of the  
panel.  
(For purposes of example, the illustration shows the unit  
without Intake Grille installed.)  
3 Press the place where the arrow on the diagram indi-  
cates and close the Intake Grille.  
Dust can be cleaned from the air filter either with a  
vacuum cleaner, or by washing the filter in a solution of  
mild detergent and warm water. If you wash the filter, be  
sure to allow it to dry thoroughly in a shady place before  
reinstalling.  
Mounting shaft  
Intake  
Grille  
Bearing  
2
If dirt is allowed to accumulate on the air filter, air flow will  
be reduced, lowering operating efficiency and increasing  
noise.  
1
Knob  
Intake Grille  
During periods of normal use, the Air Filters should be  
cleaned every two weeks.  
Mounting  
shaft  
Knob  
When used for extended periods, the unit may accumulate dirt inside, reducing its performance.We recommend that the  
unit be inspected regularly, in addition to your own cleaning and care. For more information, consult authorized service  
personnel.  
When cleaning the units body, do not use water hotter than 104°F, harsh abrasive cleansers, or volatile agents like ben-  
zene or thinner.  
Do not expose the unit body to liquid insecticides or hairsprays.  
When shutting down the unit for one month or more, first allow the fan mode to operate continuously for about one-half  
day to allow internal parts to dry thoroughly.  
En-12  
9315345363_OM.indb Sec1:12  
9/16/2010 2:48:51 PM  
CLEANING AND CARE  
Air Cleaning Filter Installation  
Replacing dirty Air cleaning filters  
Replace filters with the following components (purchased  
separately).  
1. Open the Intake Grille and remove the Air  
filters.  
POLYPHENOL CATECHIN AIR CLEANING FILTER : UTR-FA13-1  
Negative air ions deodorizing filter: UTR-FA13-2  
1. Open the Intake Grille and remove the Air  
filters.  
Air Filter  
(Right & Left)  
Air Filter  
(Right & Left)  
2. Install the Air cleaning filter set (set of 2).  
1 Set the air cleaning filter into the air cleaning filter  
frame.  
2. Replace them by two new Air cleaning  
filters.  
Air cleaning filter set  
1 Remove the old air cleaning filters in reverse order of  
Air cleaning filter frame  
their installation.  
2 Install in the same way as for installation of the air  
cleaning filter set.  
Air cleaning filter  
3. Install the two Air filters and close the  
Intake Grille.  
2 Engage the latch at both ends of the filter with the two  
hooks at the rear of the air cleaning filter frame.  
Hook (2 places at the rear)  
Air Filter (Right & Left)  
In regard to the Air Cleaning Filters  
POLYPHENOL CATECHIN AIR CLEANING FILTER (one sheet)  
The Air Cleaning Filters are disposable filters. (They can  
not be washed and reused.)  
For storage of the Air Cleaning Filters, use the filters as  
soon as possible after the package has been opened.  
(The air cleaning effect decreases when the filters are left  
in the opened package)  
Latch (2 places)  
Take care that the air cleaning filter does not project be-  
yond the frame.  
3 Engage the four fixing locations at the top and bottom  
of the air cleaning filter frame with the hooks of the  
air filter.  
Generally, the filters should be exchanged about every  
three months.  
Please buy delicated air cleaning filters (UTR-FA13-1) (Sold  
separately) to exchange the used dirty air cleaning filters.  
Rear of the filter  
[Negative air ions deodorizing filter (one sheet) — light blue]  
The filters should be exchanged about every three years  
so as to maintain the deodorizing effect.  
Fixing location, hook (6 places)  
Filter frame is not a one-off product.  
Please buy delicated deodorizing filter (UTR-FA13-2) (Sold  
separately) when exchanging the filters.  
3. Install the two Air filters and close the  
Intake Grille.  
Maintenance of Deodorizing Filters  
Air Filter  
(Right & Left)  
In order to maintain the deodorizing effect, please clean the  
filter in the follow way once three months.  
1 Remove the deodorizing filter.  
2 Clean with water and dry in the air.  
1) Flush the filters with high-pressure hot water until  
the surface of the filters are covered with water.  
Please flush with diluent neutral detergent.  
Never wash by reaming or rubbing, otherwise it  
will damage the deodorizing effect.  
When air cleaning filters are used, the effect will increased  
by setting the fan speed to “High”.  
2) Rinse with water flow.  
3) Dry in shade.  
3 Reinstall the deodorizing filter.  
En-13  
9315345363_OM.indb Sec1:13  
9/16/2010 2:48:51 PM  
TROUBLESHOOTING  
In the event of a malfunction (burning smell, etc.), immediately stop operation, turn off the electri-  
WARNING!  
cal breaker or disconnect the power supply plug, and consult authorized service personnel.  
Merely turning off the units power switch will not completely disconnect the unit from the power  
source. Always be sure to turn off the electrical breaker or disconnect the power supply plug to  
ensure that power is completely off.  
Before requesting service, perform the following checks:  
Symptom  
Problem  
See Page  
NORMAL  
FUNCTION  
Doesn’t operate immedi-  
ately:  
If the unit is stopped and then immediately started again, the com-  
pressor will not operate for about 3 minutes, in order to prevent  
fuse blowouts.  
Whenever the Power Supply Plug is disconnected and then recon-  
nected to a power outlet, the protection circuit will operate for  
about 3 minutes, preventing unit operation during that period.  
Noise is heard:  
During operation and immediately after stopping the unit, the  
sound of water flowing in the air conditioners piping may be  
heard. Also, noise may be particularly noticeable for about 2 to 3  
minutes after starting operation (sound of coolant flowing).  
During operation, a slight squeaking sound may be heard.This is  
the result of minute expansion and contraction of the front cover  
due to temperature changes.  
Smells:  
Some smell may be emitted from the indoor unit.This smell is the  
result of room smells (furniture, tobacco, etc.) which have been  
taken into the air conditioner.  
Mist or steam are  
emitted:  
During Cooling or Dry operation, a thin mist may be seen emit-  
ted from the indoor unit.This results from the sudden Cooling of  
room air by the air emitted from the air conditioner, resulting in  
condensation and misting.  
Airflow is weak or stops:  
The fan may operate at very low speed during Dry operation or  
when the unit is monitoring the rooms temperature.  
6
6
During SUPER QUIET operation, the fan will operate at very low  
speed.  
In the monitor AUTO operation, the fan will operate at very low  
speed.  
6
En-14  
9315345363_OM.indb Sec1:14  
9/16/2010 2:48:52 PM  
TROUBLESHOOTING  
Items to check  
Symptom  
See Page  
Is the Power Supply Plug disconnected its outlet?  
Has there been a power failure?  
CHECK ONCE Doesn’t operate at all:  
MORE  
Has a fuse blown out, or a circuit breaker been tripped?  
Is the timer operating?  
8 - 9  
Is the Air Filter dirty?  
Air the air conditioners intake grille or outlet port blocked?  
Poor Cooling performance:  
Did you adjust the room temperature settings (thermostat) cor-  
rectly?  
Is there a window or door open?  
In the case of Cooling operation, is a window allowing bright  
sunlight to enter? (Close the curtains.)  
In the case of Cooling operation, are there heating apparatus and  
computers inside the room, or are there too many people in the  
room?  
Is the unit set for SUPER QUIET operation?  
6
5
The unit operates  
differently from the Remote  
Controllers setting:  
Are the Remote Controllers batteries dead?  
Are the Remote Controllers batteries loaded properly?  
If the problem persists after performing these checks, or if you notice burning smells, or both the ORERATION Indicator Lamp  
(Fig. 3 5) and theTIMER Indicator Lamp (Fig. 3 6) flashes, or only theTIMER Indicator Lamp (Fig. 3 6) flashes, immediately  
stop operation, disconnect the Power Supply, and consult authorized service personnel.  
OPERATINGTIPS  
AUTO Restart  
In Event of Power Interruption  
The air conditioner power has been interrupted by a power  
failure.The air conditioner will then restart automatically  
in its previous mode when the power is restored.  
If a power failure occurs duringTIMER operation, the timer  
will be reset and the unit will begin (or stop) operation at  
the new time setting. In the event that this kind of timer fault  
occurs theTIMER Indicator Lamp will flash (see Page. 4).  
Operated by setting before the power failure.  
Use of other electrical appliances (electric shaver, etc.) or  
nearby use of a wireless radio transmitter may cause the  
air conditioner to malfunction. In this event, temporarily  
disconnect the Power Supply Plug, reconnect it, and then  
use the Remote Controller to resume operation.  
En-15  
9315345363_OM.indb Sec1:15  
9/16/2010 2:48:52 PM  
OPERATINGTIPS  
Temperature and Humidity Range  
Cooling Mode  
Dry Mode  
Outdoor temperature  
Indoor temperature  
About 14 to 115 °F  
About 64 to 90 °F  
About 14 to 115 °F  
About 64 to 90 °F  
If the air conditioner is used under higher temperature conditioner than those listed, the built-in protection circuit may op-  
erate to prevent internal circuit damage. Also, during Cooling and Dry modes, if the unit is used under conditions of lower  
temperature than those listed above, the heat-exchanger may freeze, leading to water leakage and other damage.  
Do not use this unit for any purposes other than the Cooling, Dehumidifying, and air-circulation of rooms in ordinary dwell-  
ings.  
If the unit is used for long periods under high-humidity conditions, condensation may form on the surface of the indoor  
unit, and drip onto the floor or other objects underneath. (About 80% or more).  
If the outdoor temperature is lower than the temperature scope in the list above, in order to keep safety operation of device,  
the outdoor unit may stop operation for certain period of time.  
SPECIFICATION  
TYPE  
COOLING MODEL  
INDOOR UNIT  
MODEL  
ASU30CLX1  
AOU30CLX1  
ASU36CLX1  
AOU36CLX1  
OUTDOOR UNIT  
POWER  
208/230 V 60 Hz  
COOLING  
CAPACITY  
30,700 Btu/h  
3.24 kW  
33,000 Btu/h  
3.88 kW  
INPUT POWER  
CURRENT  
14.2 A  
17.0 A  
En-16  
9315345363_OM.indb Sec1:16  
9/16/2010 2:48:52 PM  
SOMMAIRE  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .............................Fr-1  
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS................Fr-2  
NOMENCLATURE DES ORGANES......................Fr-3  
PRÉPARATIFS........................................................Fr-5  
FONCTIONNEMENT .............................................Fr-6  
FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE  
FONCTIONNEMENT  
MANUEL-AUTOMATIQUE ....................................Fr-9  
RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX DAIR...... Fr-10  
FONCTIONNEMENT OSCILLANT.......................Fr-11  
NETTOYAGE ET ENTRETIEN.............................. Fr-12  
GUIDE DE DÉPANNAGE..................................... Fr-14  
CONSEILS D’UTILISATION ................................ Fr-15  
SPÉCIFICATIONS ................................................ Fr-16  
DE PROGRAMMATION.........................................Fr-8  
FONCTIONNEMENTTEMPORISÉ........................Fr-9  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ  
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ces “PRÉCAUTIONS” et utilisez-le de la bonne façon.  
Dans cette section vous trouverez des instructions de sécurité ; assurez-vous d’utiliser votre appareil en toute sécurité.  
“DANGER”, “AVERTISSEMENT” et “ATTENTION” ont les significations suivantes :  
Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, peuvent  
entraîner la mort ou des sérieuses blessures corporelles pour l’utilisateur ou le personnel.  
DANGER!  
Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, peuvent  
entraîner la mort ou de sérieuses blessures corporelles pour l’utilisateur ou le personnel d'entretien.  
AVERTISSEMENT!  
Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correcte-  
ATTENTION!  
ment, peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels.  
N’essayez pas d’installer vous-même ce climatiseur.  
Cet appareil ne renferme aucune pièce réparable par l’utilisateur. Consultez toujours  
le personnel de service compétent en cas de réparation.  
DANGER!  
En cas de déménagement, consultez un personnel de service compétent pour effectuer  
le débranchement et l’installation de l’appareil.  
Veillez à ne pas rester trop longtemps dans le passage direct de l’air froid de l’appareil.  
Ne jamais introduire vos doigts ou des objets dans l’orifice de sortie ou la grille d’admission.  
Ne mettez pas le climatiseur en service ou hors service en branchant ou débranchant  
son alimentation electrique.  
Prenez soin de ne pas endommager le cordon d’alimentation electrique.  
En cas de défaillance (odeur de brûlé, etc.), mettez immédiatement l’appareil hors tension, coupez  
l’alimentation électrique via le disjoncteur et contactez un centre de réparation agréé.  
En cas de fuite du produit réfrigérant, assurez-vous de le garder hors d’atteinte des  
flammes ou de produit inflammables. (consultez le centre réparation agréé)  
Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il devra être remplacé  
uniquement par un personnel de service agréé, car des outils spéciaux et un cordon  
adapté sont indispensables.  
Assurez une ventilation régulière pendant le fonctionnement de l’appareil.  
Ne dirigez pas le flux d’air vers un feu ouvert ou un appareil de chauffage.  
Ne montez pas et ne placez pas d’objets sur le climatiseur.  
Ne suspendez pas des objets à l’appareil intérieur.  
ATTENTION!  
Ne posez pas de vases de fleurs ou de récipient contenant de l’eau sur un climatiseur.  
N’exposez pas directement le climatiseur à de l’eau.  
N’utilisez pas le climatiseur avec des mains humides.  
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.  
Coupez l’alimentation si vous n’utilisez pas le climatiseur pendant longtemps.  
Vérifiez si le support d’installation est en bon état.  
Ne placez pas des animaux ou des plantes directement dans le courant d’air de l’appareil.  
Ne buvez pas l’eau de vidange du climatiseur.  
N’utilisez pas le climatiseur pour l’entreposage d’aliments, de plantes, d’animaux,  
d’instruments de précision ou d’objets d’art.  
N’appliquez aucune forte pression sur les ailettes du radiateur.  
Utilisez l’appareil uniquement quand les filtres à air sont installés.  
N’obstruez pas et ne couvrez pas la grille d’admission et la fente de sortie.  
Veillez à tenir tout équipement électronique à un mètre au moins des appareils intérieur et extérieur.  
Évitez d’installer le climatiseur près d’un feu ouvert ou d’autres équipements de chauffage.  
Lors de l’installation des unités intérieure et extérieure, évitez tout accès par des petits enfants.  
N’utilisez pas de gaz inflammables à près du climatiseur.  
Lutilisation de cet appareil n’est pas prévue pour des personnes (y compris les enfants) ayant des  
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connais-  
sance, à moins qu’ils ne soient supervisés ou instruits par une personne responsable de leur sécurité.  
Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.  
Fr-1  
9315345363_OM.indb 1  
9/16/2010 2:48:52 PM  
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS  
INVERSEUR  
PANNEAU DACCÈS AMOVIBLE  
Lors de la mise en fonctionnement, une grande quantité de  
courant est nécessaire pour amener rapidement la tempé-  
rature de la pièce à la température souhaitée. Pour des rai-  
sons de confort et d’économie d’énergie, la consommation  
de l’appareil diminue ensuite automatiquement.  
La Panneau d’accès de l’unité intérieur peut être retirée  
pour faciliter le nettoyage et l’entretien.  
FILTRE RÉSISTANT ÀUX MOISISSURE  
Le Filtre à air a reçu un traitement anti-moisissure, ce qui  
assure sa propreté et la facilité de son entretien.  
FCHANGEMENT AUTOMATIQUE  
Le mode de fonctionnement (Refroidissement, Déshumi-  
dification) change automatiquement afin de conserver la  
température programmée de manière constante.  
FONCTIONNEMENT SUPER SILENCIEUX  
Quand la touche FAN CONTROL est utilisée pour sélection-  
ner QUIET (silencieux), l’appareil commence le fonctionne-  
ment super silencieuxl; le flux d’air de l’unité intérieure est  
réduit pour assurer un fonctionnement plus silencieux.  
LA PROGRAMMATION COMBINÉE  
MARCHE/ARRÊT  
La programmation combinée marche/arrêt vous permet  
de combiner la mise hors service (OFF) et en service (ON).  
Cette combinaison concerne la transition de OFF à ON ou  
de ON à OFF pendant une période de 24 heures.  
FILTRE DE NETTOYAGE DAIR À LA  
CATÉCHINE (POLYPHÉNOL)  
Le filtre de nettoyage d’air à la catéchine (polyphénol) utilise  
de l’électricité statique pour épurer l’air des fines particules  
et de la poussière, comme la fumée de tabac et le pollen  
des plantes, qui sont trop petites pour être visibles.  
Le filtre contient de la catéchine qui permet de lutter effica-  
cement contre diverses bactéries en mettant fin à la crois-  
sance de celles absorbées par le filtre.  
Une fois le filtre de nettoyage d’air installé, la quantité d’air  
produite diminue et réduit ainsi légèrement les performances  
du climatiseur.  
FONCTIONNEMENTTEMPORISÉ  
Lorsque la touche SLEEP est enfoncée en mode Refroidis-  
sement, le réglage du thermostat augmente progressive-  
ment pendant le fonctionnement. Une fois le temps défini  
atteint, l’unité s’éteint automatiquement.  
TÉLÉCOMMANDE À INFRAROUGE  
La Télécommande sans fil autorise un contrôle facile du  
fonctionnement du climatiseur.  
FILTRE DAIR DÉSODORISANT À IONS  
NÉGATIFS  
Il se compose de super micro particules de céramique pou-  
vant produire des ions négatifs d’air dont l’effet désodorisant  
et le pouvoir d’absorption contribuent à atténuer les odeurs  
désagréables à la maison.  
DIRECTION HORIZONTALE DU FLUX  
DA