WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 1
ROOM AIR CONDITIONER
Use and Care Manual
AIRE ACONDICIONADO PARA HABITACIONES
Manual de Uso y Mantenimiento
®
Thank you for purchasing an Admiral room air conditioner. Please read this “Use and Care Manual” carefully
before installing and using this appliance. Keep this manual for future reference.
®
Muchase gracias por comprar un aire acondicionado Admiral . Lea atentamente el “Manual de Uso y
Mantenimiento” antes de instalar y utilizar este producto. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
For Service Call 1 877 465 3566
Para obtener servicio técnico, llame al 1 877 465 3566
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 3
TABLE OF CONTENTS
Page
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Parts Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Air Conditioner Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Electrical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Tips Before Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Care and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Trouble Shooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
´
INDICE
Page
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Identificación de las Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Especificaciones Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Consejos Antes dela Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instrucciones de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-28
Instrucciones de Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-32
Cuidado y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Guía para la Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
1
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 4
INTRODUCTION
Thank you for choosing this room air conditioner to cool your home. This USE AND CARE MANUAL
provides information necessary for the proper care and maintenance of your new room air conditioner.
If properly maintained, your air conditioner will give you many years of trouble free operation. To avoid
installation difficulties, read instructions completely before starting. This manual contains information for the
installation and operation of your room air conditioner.
➤PART IDENTIFICATION
Mechanical control model
Control Knob
Front Panel
Cabinet
Air Outlet
O
F
F
5
H
IG
H
FA
N
7
H
I
G
H
C
O
O
L
3
Air Filter
M
E
D
9
FA
N
M
E
D
3
C
O
O
L
L
1
O
O
LO
FA
W
C
N
LO
W
C
O
O
L
Interior
Air Inlet
Grille
Exterior
Air Inlet
Fresh Air
Vent Lever
Power Cord
Note:
The figures in this manual are based on the external view of a standard model.
Consequently, the shape may differ from that of the air conditioner you have selected.
2
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 5
INTRODUCTION
➤PART IDENTIFICATION
Remote control model
Control Panel
Front Panel
Air Filter
Cabinet
Air Outlet
Speed
Interior
Air Inlet
Grille
Exterior
Air Inlet
Fresh Air
Vent Lever
Power Cord
Remote Control
Control Panel
Airconditioner
Timer
High
Mode
Saver
Fan
Mode
Mid
Low
Speed
Timer
Auto
Note:
The figures in this manual are based on the external view of a standard model.
Consequently, the shape may differ from that of the air conditioner you have selected.
3
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 6
AIR CONDITIONER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey
all safety messages.
This is the SAFETY ALERT SYMBOL.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or
“WARNING.” These words mean:
You can be killed or seriously inured if you don’t
immediately follow instructions.
You can be killed or seriously inured if you
don’t follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell
you what can happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or
injury when using your air conditioner, follow these basic
precautions:
• Plug into a grounded 3-prong outlet.
• Do not remove ground prong.
• Do not use an extension cord.
• Unplug air conditioning before
servicing.
• Do not use an adapter.
• Use two or more people to
move and install air conditioner.
— S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S —
4
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 7
INSTALLATION REQUIREMENTS
• The air conditioner should be connected to the
appropriate electrical receptacle as shown in the
Power Supply Cord
chart on Page 6 (Receptacle and Fuse Types).
NOTE: Your unit’s device may differ from the one shown.
• The use of a time-delay fuse or time-delay circuit
breaker is recommended.
• All wiring must comply with local and national
electrical codes and be installed by a qualified
electrician. If you have any questions, contact
a qualified electrician.
Electrical Requirements
A Reset Button
B Test Button
This room air conditioner is equipped with a power supply cord required
by UL. This power supply cord contains state-of-the-art electronics that
sense leakage current. If the cord is crushed, the electronics detect leakage
current and power will be disconnected in a fraction of a second.
To test your power supply cord:
1. Plug power supply cord into a grounded 3-prong outlet.
2. Press RESET.
3. Press TEST (listen for click; Reset button will trip and pop out).
4. Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch
and remain in).The power supply cord is ready for operation.
NOTES:
ELECTRIC SHOCK HAZARD
• The Reset button must be pushed in for proper operation.
• Plug into a grounded 3-prong outlet.
• Do not remove ground prong.
• Do not use an adapter.
• The power supply cord must be replaced if it fails to trip when the
test button is pressed or fails to rest.
• Do not use the power supply cord as as an off/on switch. The
power supply cord is designed as a protective device.
• Do not use an extension cord.
• Failure to follow these instructions can
result in death, fire, or electrical shock.
• A damaged power supply cord must be replaced with a new power
supply cord obtained from the product manufacturer and must not
be repaired.
• The power supply cord contains no use serviceable parts. Opening
the tamper-resistant case voids all warranty and performance claims.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Unpack the Air Conditioner
Remove packaging materials
• Remove and properly dispose of packaging materials.
Remove tape and glue residue from surfaces before
turning on the air conditioner. Rub a small amount
of liquid dish soap over the adhesive with your fingers.
Wipe with warm water and dry.
EXCESSIVE WEIGHT HAZARD
Use two or more people to move and
install air conditioner.
Failure to do so can result in back or
other injury.
• Do not use sharp instruments, rubbing alcohol,
flammable fluids, or abrasive cleaners to remove
tape or glue. These products can damage the
surface of your air conditioner.
• Handle air conditioner with care.
5
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 8
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
1. All wiring must comply with local and national
electrical codes and must be installed by a
!
Electric Shock Hazard
licensed electrician. If you have any questions
regarding the following instructions, contact a
licensed electrician.
If the air conditioner has a serial plate rating
of 115 volts and up to and including 7.5 amps,
the unit maybe on a fuse or circuit breaker
with other devices. However, the maximum
amps on all devices for that fuse or circuit
breaker can not exceed the amps of the fuse
for the circuit breaker.
2. Check available power supply and resolve any
wiring problems BEFORE installing and operating
this unit.
If the air conditioner has a serial plate rating
of 115 volts and greater than 7.5 amps it
must have its own fuse or circuit breaker,
and no other device or unit should be
operated on the fuse or circuit breaker.
3. For your safety and protection, this unit is
grounded through the power cord when
plugged into a matching wall outlet. If you are
not sure whether your wall outlet is properly
grounded, please consult a licensed
electrician.
If the air conditioner has a serial plate rating
of 230 volts, it must have its own fuse or
circuit breaker, and no other device or unit
should be operated on the fuse or circuit
breaker.
4. The wall outlet (3-pin) must match the plug
(3-pin) on the power cord supplied with the unit.
DO NOT use plug adapters or extension cords.
See (Table 1) for receptacle and fuse information.
5. The rating plate on the unit contains electrical
and other technical data. The rating plate is
located on the front of the base pan. Make sure
to use the correct power supply according to the
rating plate of your air conditioner.
To avoid the possibility of personal injury,
disconnect power to the unit before installing
or servicing.
RECEPTACLE AND FUSE TYPES
8K-15K
125
18K
250
22K-24K
250
COOLING CAPACITY
RATED VOLTS
AMPS
15
15
20
WALL OUTLET
FUSE SIZE
15
20
15
Table 1
AAW-08CM1FHUE AAW-08CR1FHUE
AAW-10CR1FHUE
AAW-10CM1FHUE
Note:8K-15K including
AAW-12CM1FHUE AAW-12CR1FHUE
AAW-15CM1FHUE AAW-15CR1FHUE
AAW-18CR3FHUE AAW-18CM3FHUE
18K
including
22K-24K including AAW-22CR3FHUE AAW-22CM3FHUE
AAW-24CR3FHUE AAW-24CM3FHUE
6
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 9
TIPS BEFORE INSTALLATION
Your RoomAir Conditioner unit is designed to
be highly efficient and save energy. Follow these
recommendations for greater efficiency.
Your RoomAir Conditioner was designed
for easy installation in a single or double-hung
window. NOTE: This unit is NOT designed for
vertical (slider type) windows.
1. Select thermostat setting that suits your
comfort needs and leave the thermostat at
that chosen setting.
!
!
CAUTION
To avoid installation/operating difficulties,
read the instructions thoroughly.
2. The air filter is very efficient in removing airborne
particles. Keep the air filter clean. Typically, the filter
should be cleaned once a month. More
frequent cleaning may be necessary depending
on outdoor and indoor air quality.
NOTE:
Save the shipping carton and packing
materials for future storage or transport of the unit.
Please check the contents of the hardware kit against
the corresponding model check list, prior to
installation of the unit.
3. Use drapes, curtains, or shades to keep
direct sunlight from heating your room, but
DO NOT obstruct the air conditioner.Allow air to
circulate around the unit without obstructions.
See lists below.(Fig.A)
4. Start your air conditioner before outdoor
air becomes hot/cold and uncomfortable. This
avoids an initial period of discomfort while
the unit is cooling or heating off the room.
Fig.AInstallationHardware
3/4 Screws (10)
Shutter Clamp(2)
1/4 Screws (23)
Gasket(10)
5. When outdoor temperature is cool
enough, use HIGH or LOW FAN
only. This circulates indoor air, providing
some cooling comfort, and utilizes less
electricity than when operating on a
cooling setting.
Top Channel(1)
Side Curtain RH(1)
Bottom Channel(1)
Side Curtain LH(1)
(For 8K to 12K models)
Bottom Channel(1)
(For 15K to 24K models)
(Factory-installed)
Lock Washers(4)
1-1/2 x1/4 Bolts(4)
1/4 Nuts(4)
Seal(1)
Foam (1)
Mounting
Brackets(2)
Angle
Double
Adhering
Seal(1)
Brackets(2)
End Cap &
Leveling Legs(2)
NOTE: Surplus screw(s) for spare use.
Tools Needed for Window Installation
Screw drivers: Both Philips and flat head
Power drill:
Pencil
1/8 inch diameter drill bit
Measuring tape
Scissors
Carpenters level
7
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 10
INSTALLATION INSTRUCTIONS
E. Be certain the proper electrical outlet is within reach
of the installation. Use only a single outlet circuit rated
at proper current (see table 1 on page 4). All wiring
should be in accordance with local and national
electrical codes.
!
!
CAUTION
Because the compressor is located on the
controls side of the unit (right side), this side
will be heavier and more awkward to manipulate.
Inadequate support on control side of the unit
can result in personal injury and damage to your
unit and property. Therefore, it is recommended
to have someone assist you during the installation
of this unit.
F. Your unit was designed to evaporate condensation
under normal conditions. However, under extreme
humidity conditions, excess condensation may cause
the basepan to overflow to the outside.
The unit should be installed where condensation
run-off cannot drip on pedestrians or neighboring
properties.
1. Select the Best Location
A. Your room air conditioner was designed to
fit easily into a single or double hung window. However,
since window designs vary, it may be necessary to
make some modifications for safe and proper
installation.
Awning
20"
Min.
B. Make sure window and frame is structurally
sound and free from dry and rotted wood.
12" Min.
C. For maximum efficiency, install the air conditioner
on side of the house or building which favors more
shade than sunlight. If the unit is in direct sunlight,
it is advisable to provide an awning over the unit.
20"
Min.
Fence,
wall, or
other
obstacle.
D. Provide sufficient clearance around the cabinet
to allow for ample air circulation through the unit.
See (Fig.B). The rear of the unit should be outdoors
and not in a garage nor inside of a building.
30" Min.
Side
obstruction
Keep unit as far away as possible from obstacles and
obstructions and at least 30" above the floor or
ground. Curtains and other objects within a room
should be prevented from blocking the air flow.
Ground
Fig.B
Window opening requirements
(see table below)
Model
8K-10K
12K
15-24K
Size
Cabinet size
20.5" *14.8" *23.1"
22.8" *15.7" *24.1" 26.5" *18.5" *26.9"
(W*H*D)
Min. Window
opening
Max. Window
opening
24
"
27
"
30"
44"
38"
41"
8
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 11
INSTALLATION INSTRUCTIONS
2. Preparation to Remove the
Air Conditioner Slide-Out Chassis
A
irc
o
n
d
it
ion
e
r
T
IM
ER
F
FA
N
M
O
D
E
H
R
S
P
E
E
D
ON/
O
FF
WA
I
T
TH
R
E
E
M
IN
U
TE
S
B
E
F
O
R
E
R
E
S
TAR
T
ING
A. Remove total of (4) Philips screws securing
the chassis to the cabinet. There are (2) screws
on each side. The set of screws closest to the
front of the unit secure the front panel to the
cabinet. The set of screw closest to the rear of
the unit secure the cabinet to the chassis.
See (Fig. 1).
Right side
Philips screws
Fig. 1
B. Remove the front panel assembly from the
cabinet by gently pulling it.
Coil
C. Grasp the pull handle at the front of the
slide-out chassis and carefully slide the
air conditioner out of the cabinet. See (Fig. 2).
Please seek assistance for this procedure.
Chassis
Note: Screws must be reinstalled upon
completion of the window installation to
secure slide-out chassis.
Pull Handle
Fig. 2
Double
Adhering seal
3. Assembly of the upper & lower channels to
the cabinet
1/4" Screw
A. " L" Shaped Top Channel: Stick the double
adhering seal to the " L" shaped top channel, and
then Install the "L" shaped top channel to the
cabinet as shown in (Fig. 3) using (5) 1/4" screws.
B. "n" Shaped Bottom Channel installed as
shown in (Fig. 3)using (4) 1/4" screws.
Channel
For 15K to 24K models
(Factory-installed).
For 8K to 12K models
Fig. 3
NOTE: For 15K to 24K models, the bottom channel
has been factory- installed, and their shapes may
differ from the others,but their functions are similar.
Shutter Frame
1/4" screw
Right Shutter
4. Assembly of the side shutters
(curtains) to the cabinet.
Slide the shutters into the top and bottom
channels as shown in (Fig. 4). The shutters are
identified (on each frame) as "left" & "right". Attach
the shutters to the cabinet using (4) 1/4" screws
on each side.
Fig. 4
9
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS
5. Installation of Mounting Brackets and
First Sealing Strip
(TOP VIEW)
V-slot
NOTE: Windows come in a variety of different
styles. Therefore, it may be necessary to modify
or improve your particular installation.
Bracket Assembly
Bracket Bolts
90 Angle
Support Brackets
Leveling Screw
A. Attach the bracket assembly to 90 angle support
brackets (Fig. 5) using (2) 1 1/2" bolts
Fig. 5
Two bolts per bracket. Secure with the (2)
V-slot
1/4" lock washers and (2) 1/4"nuts. DO NOT
immediately tighten these bolts as it may be
Center
necessary to adjust the depth of the bracket
assembly, depending on the depth of your window sill.
See (Fig. 7).Install the two leveling screws into the
90 support brackets. Test the bracket assembly in the
window before cabinet installation. If the leveling
screws are distanced too far away from the wall to
provide stability, it may be necessary for you to fill
this area with a solid piece of wood. See (Fig. 8).
7.5"
7.5"
12.6"
12.6"
Measurement for Model 8K = 7.5"
Measurement for Model 10K =9.6"
Measurement for Model 12K = 10.3"
Window sill
Measurement for Model 15K to 24K = 12.6"
Fig. 6
(2) 3/4" screws per bracket
3/16" Maximum
B. Measure the inside window sill width and find the
center as shown in (Fig. 6). Align the V-slot in each
bracket on these marks and mount the brackets to the
sill using 3/4" screws provided. Brackets should be
perpendicular to the inside window sill. See (Fig. 6).
Bracket Assembly
Leveling Screw
Outer Wall Construction
Fig. 7
C. For proper condensation run-off it will be necessary
to adjust the angle/pitch of the window brackets. This is
accomplished by adjusting the distance of the leveling
screw on the outer wall. The maximum angle/pitch
should not exceed more than 3/16". See (Fig.7).
Solid Piece Wood
(If required)
D. Cut the seal strip to fit the underside of the bottom
window sash. Remove the peel-off backing on the
seal and attach it to this sash. See (Fig. 9).
Fig. 8
!
!
CAUTION
Window Sash
Use a solid piece of wood to provide stability. This
will be required when sills are extra deep.
See (Fig. 8).
Window Sash
Sealing Strip
Fig. 9
10
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS
6. Installation of the cabinet
A. Align one hole in the bottom of the cabinet with one
hole in the bracket assembly. Secure the cabinet to the
bracket using (3) 1/4" screws provided. Repeat the
same procedure on the opposite side of the cabinet.
See (Fig. 10).
1/4" Screws
B. Ensure the "L" shaped mounting channel is
positioned in front of the sash. The "U" shaped
bottom channel of the cabinet should be positioned
in the track provided on the bracket assembly. Pull
the window down until it rests just behind the front
of the "L" shaped mounting channel. See (Fig. 11).
Fig. 10
Window Sash
C. Check to make sure that the cabinet is slanted
slightly downward on the outside. If necessary,
re-adjust support bracket as shown in (Fig. 7).
Seal
"L"Shaped
Mounting
Channel
7. Secure Shutters
A. Carefully slide the air conditioner back into the
cabinet.(Please seek assistance for this procedure).
B. Reinstall the slide-out-chassis security screws
(removed earlier) on both sides of the cabinet.
See (Fig. 12).
Fig. 11
Secure the top of the frames to the window sash with
(2) 3/4" screws.
3/4" screws
C. Now, secure bottom frame of shutters using one
shutter clamp and one 3/4" screw on each side(Fig. 12).
A
irconditioner
T
I
M
E
R
F
H
R
FA
N
M
O
D
E
O
N
/
O
F
F
S
P
E
E
D
8. Reinstalling Front Panel Assembly
WA
I
T
T
H
R
E
E
M
I
N
U
T
E
S
B
E
F
O
R
E
RESTARTING
Seal
"L"Shaped
Mounting
Channel
A. Position the front panel on the cabinet starting at the
top. The front panel lock tabs must be inserted into the
Security Screw
retaining slots in the cabinet. Repeat this procedure on
Coil
all sides.
B. Secure the front grille to the cabinet using the Philips
screws removed earlier(Fig. 1).
Fig. 12
11
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 14
INSTALLATION INSTRUCTIONS
9. Complete the installation
A. Cut the foam to fit the opening between the top of
Foam
the inside and outside window. See (Fig. 13).
B. Some installations may require additional sealing
around the window and air conditioner. Check for any
air leaks and seal where necessary.
Fig. 13
C. In very humid areas, the water removal may be
excessive enough to overflow the unit or increase the
noise of the air conditioner. If this occurs, you may wish
to attach a drain hose (not included) to the drain plug
allowing condensations to run off conveniently.
See (Fig. 14).
Drain Hose
(not included)
Fig. 14
12
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 15
OPERATING INSTRUCTIONS
➤MECHANICAL CONTROL MODEL
MODE
The mode knob controls fan speeds and cooling
speeds. To set desired cooling temperature, simply
rotate the mode knob dial to the appropriate
setting.
OFF
HIGH
FAN
HIGH
5
COOL
7
THERMOSTAT
3
3
9
MED
FAN
MED
The thermostat automatically controls the cooling
cycle (compressor) of the air conditioner to maintain
room temperature. However, the fan motor will
continue to operate after the compressor (cooling
cycle) is completed.
COOL
1
1
LOW
FAN
LOW
COOL
LOW FAN will circulate the air at a minimum speed
without cooling.
Thermostat
knob
Mode knob
MED FAN will circulate the air at a middle speed
without cooling.
HIGH FAN will circulate the air at a maximum speed
without cooling.
Fig. 15
LOW COOL provides cooling, automatically with
minimum air circulation. Recommended for night-
time use.
!
!
CAUTION
When using FAN control, turn slowly allowing
unit to adjust.
MED COOL provides cooling, automatically with
middle air circulation. Recommended for night-
time use.
When using THERMOSTAT, be sure to allow
three minutes before changing temperature.
Adjusting too quickly may cause an overload
resulting in a blown fuse.
HIGH COOL provides cooling, automatically with
quick cooling or for extremely hot days. Once room
is cooled, reduce setting to LOW COOL.
OFF will completely shut-off the unit.
NOTE: After setting the mode, allow 3
minutes before switching to another mode.
A
irc
o
n
d
it
ion
e
r
T
IM
ER
F
FA
N
M
O
D
E
H
R
S
P
E
E
D
ON/
O
FF
WA
I
T
T
H
R
E
E
MI
N
U
TE
S
B
E
F
O
R
E
R
E
S
TAR
T
IN
G
Fresh Air Ventilation is usually kept in the closed
position. Use only when clearing smoke and/or
odors from the room. Pull to open.
Fresh Air
Vent Lever
Fig. 16
13
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 16
OPERATING INSTRUCTIONS
➤ELECTRONIC CONTROL PANEL MODEL
Control Panel
You can easily operate this air conditioner by pressing
relevant button on the control panel as well as the
remote control.
Airconditioner
Button
The air conditioner will be started when it is energized
or will be stopped when it is in operation, if you press
this button.
Timer
Fan
Mode
Speed
Mode button
Each time Mode button is pressed, the operation
mode is changed in sequence:
COOLING FAN ONLY ENERGY SAVING COOLING
Indication symbols of LED on control panel :
NOTE: After setting the mode, allow three (3) minutes before
switching to another mode. In the FAN ONLY Mode, Room
Auto fan speed
Cooling
Fan only
Timer
Temperature display range is from 0°C (32°F) to 38°C (99°F).
Low fan speed
Room Temperature below 32°F, the Temperature display L0.
Display set temp
Display set timer
Room Temperature above 99°F, the Temperature display H1.
Medium fan speed
High fan speed
Energy-saving
Heating
Fan Speed button
Used to select fan speed in sequence auto, low,
medium and high.
LED on control panel lights on when the relevant mode is in used.
Timer button
Used to set or cancel timer operation.
When the unit is in operation, you can set OFF TIMER.When the unit is off, you can set ON TIMER.Timer
setting range is 0 to 24 hours.
If the OFF TIMER is set, the time LED displays the remaining time to turn off the unit for only 12 seconds,
then LED shifts to display set temperature. If you press TIMER button within the 12 seconds, OFF TIMER
will be cancelled.
If the ON TIMER is set, the timer LED displays the remaining time to turn on the unit. If you want to cancel
ON TIMER, press TIMER button.
Button
Used tosetroomtemperatureinCOOLINGmodeorusedtoset timeinTIMERmode.
If the two keys are pressed at the same time, the temperature LED display will alternate between °C and °F.
NOTE: Temperature setting range is from 19°C (66°F) to 31°C (88°F).
14
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 17
OPERATING INSTRUCTIONS
Remote control
BUTTON
1
The appliance will be started when it is energized
or will be stopped when it is in operation, if you
press this button.
Mode BUTTON
Used to select the operation mode.
2
Each time the Mode button is pressed, the
operation modeis changed in sequence:
COOLING
FAN ONLY
COOLING
BUTTONS
Used to set room temperature in COOLING
3
mode or used to set time in TIMER mode.
Temperature setting range is from from
19°C (66°F) to 31°C (88°F).
3
4
High BUTTON
Used to select the high fan speed mode.
4
5
High
Mid
Mode
Saver
2
9
Mid BUTTON
Used to select the Mid fan speed mode.
5
6
Timer
Low BUTTON
Used to select the Low fan speed mode.
6
7
w
8
7
Lo
Auto
Auto BUTTON
Used to select the Auto fan speed mode.
1
Timer BUTTON
Used to set or cancel timer operation.
8
9
Saver BUTTON
Used to select the Energy-saving mode.
Indication symbols of LCD on remote control:
Energy-saving
Cooling
Fan only
Signal transmit
Auto fan speed
Display set temp
Display set timer
Low fan speed
Medium fan speed
High fan speed
The Above symbols are shown when the relevant mode is in use.
When Changing modes during operation, sometimes the unit does not always respond at once. Wait 3 minutes.
Wait 3 minutes before restarting the appliance.
15
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 18
OPERATING INSTRUCTIONS
Remote control
How to Insert the Batteries
Remove the battery cover according to the arrow direction.
Insert new batteries making sure that the (+) and (-) of
battery are matched correctly.
Reattach the cover by sliding it back into position.
Note:
Use 2 LR03 AAA (1.5volt) batteries. Do not use rechargeable batteries.
Replace batteries with new ones of the same type when the display
becomes dim.
If the replacement is done within 1 minute, the remote control
will keep original presetting.
How to Use
To operate the room air conditioner , aim
the remote control to the signal receptor.
The remote control will operate the air
conditioner at a distance of up to 23 feet
when pointing at signal receptor of indoor
unit.
A
ir
cond
i
tio
n
e
r
T
I
M
ER
F
FA
N
H
R
M
O
D
E
S
P
E
E
D
ON
/ OFF
WA
I
T
T
H
R
E
E
M
I
NUT
ES
B
E
F
O
R
E
RE
S
T
ART
ING
Remote Control Presetting
Signal receptor
The remote control is NOT preset as Cooling
only or Heat Pump by manufacturer.
Each time after the remote control replaces batteries
or is energized, the Cooling indicator and Heating
indicator will flashes alternately on LCD of the remote control.
User can preset the remote control type depending
on the air conditioner type you have purchased as follows:
Press any button when flashes, Heat Pump will be set.
Press any button when flashes, Cooling Only will be set.
If you don not press any button within 12 seconds, the remote control will be set as Heat Pump
automatically.
Back-light function(optional)
Hold down any button of remote control for about 2 seconds, back-light turns on. Release the
button, it lights off automatically 10 seconds later.
16
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 19
CARE AND MAINTENANCE
When servicing the air conditioner, be sure to
turn the mode switch to the "OFF" position and
disconnect the power cord from the electrical outlet.
!
!
CAUTION
DO NOT forget to install the air filter. If the air
conditioner is left to operate without the air filter,
dust is not removed from the room and may
cause your air conditioner to fail.
1. DO NOT use gasoline, benzine, thinner or
other chemicals on the air conditioner as these
substances may cause damage to the paint finish
and deformation of plastic parts.
When the air filter inlet grille and cabinet are dirty,
wipe with lukewarm water (below 40 C/104 F).
Use of mild detergent is recommended.
2. Never attempt to pour water directly in
front of the unit as this will cause deterioration of
the electrical insulation.
Cleaning the Air Filter
Cleaning of Air Filter
Removal of Air Filter
If the air filter becomes clogged with dust, air-flow
is obstructed and reduces efficiency. The air filter
should be cleaned once a month. More frequent
cleaning may be necessary depending on outdoor
and indoor air quality.
1. Remove dust clogged in the filter by
tapping it or vacuum clean it.
2. Wash the filter well with lukewarm water below
40 C (104 F) while rubbing lightly: To get better
results, wash it with soapy water or a neutral
cleaning agent.
Air Filter Removal:
3. Rinse the filter well using clean water then
dry completely.
The air filter on the above model is located
behind the air intake front grille.
To remove the air filter, open the air inlet
grille and take the air filter .
End-of-Season Care
1. Operate the fan alone for half a day to dry out
the inside of the unit.
To reinstall the air filter, reverse the above
procedure.
2. Turn off power and remove plug from wall socket.
3. Clean filter.
4. Store in a dry location.
17
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 20
TROUBLESHOOTING GUIDE
Frequently, a problem is minor and a service call may not be necessary, use this troubleshooting guide for a
possible solution.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SUGGESTED SOLUTION
Air conditioner will
not operate
No power to the unit.
Check connection of power cord to
power source.
Check fuse or circuit breaker.
Set FAN CONTROL to position other
than "OFF".
Inefficient or no cooling
Dirty air filter.
Clean or replace air filter.
Inappropriate capacity
for application.
Check with dealer to determine proper unit
capacity for application.
Remove obstruction from grill or
outdoor louvers.
Blocked air flow.
Power interruption, settings
change too quickly, or
compressor overload tripped.
Let fan run to restart compressor
(in approximately 10 minutes).
Noisy unit
Odors
Loose parts.
Inadequate support.
Tighten loose parts.
Provide additional support to unit.
Formation of mold, mildew, or Remove
algae on wet surfaces.
drain plug and drain base pan.
Replace drain plug.
Clean unit thoroughly.
Add flexible tubing to redirect water flow.
(See Fig. 14, Page 12)
Water dripping outside
Water dripping inside
Condensation run-off is normal
during hot and humid weather
U.nit is not properly angled to
allow water to drain outside.
Unit must be installed on an angle for proper
condensation run-off. Check the unit and
make adjustments.
Ice or frost build-up
Low outside temperature.
Unit air filter is dirty.
When outdoor temperature is approximately
65 F or below, frost may form when unit is in
cooling mode. Switch unit to FAN (only)
operation until frost melts.
Remove and clean filter.
NOTE:
If circuit breaker is tripped repeatedly, or fuse is blown more than once, contact a licensed technician.
18
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 21
WARRANTY
5 YEAR FULL WARRANTY
This product is warranted for 5 years from the date of original purchase. Any part
which fails in materials or workmanship will be replaced within the warranty period.
This warranty covers in home service. A copy of your proof of purchase, with date of
purchase and product name included, is required to arrange this service repair.
For the name and location of an authorized service provider nearest you, please
CALL 1-877-465-3566. Please reference product name, brand name, and model
number when you call.
This warranty does not apply if the damage occurs because of accident, improper
handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs
made or attempted, or the use of the product for commercial use, or any other use
for which it was not intended.
ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, LAST FOR 5 YEARS FROM THE
DATE OF ORIGINAL PURCHASE.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER
LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY
CAUSE WHATSOEVER.
This warranty is extended to the original owner and any succeeding owner for
products purchased for home use within the USA. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific rights, and you may also have other rights which may vary from
state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state
consumer affairs office or your state's Attorney General.
19
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 22
Introducción
Gracias por elegir este aire acondicionado para enfriar su hogar. Este MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
proporciona la informaci n necesaria para cuidar y mantener en forma adecuada su nuevo aire acondicionado.
Funcionar sin problemas durante muchos anos si le brinda el mantenimiento apropiado. Para evitar
problemas al instalarlo, lea completamente las instrucciones antes de comenzar. Este manual contiene
informaci n acerca de la instalaci n y el funcionamiento del aire acondicionado para habitaciones.
➤Identificacióndelas Piezas
Modelo Mec nico
Entrada de
Aire Interior
Tirador Controlado
Panel Frontal
Gabinete
Filtro de Aire
(en el interior)
O
F
F
5
H
IG
H
FA
N
7
H
I
G
H
C
O
O
L
3
M
E
D
9
FA
N
M
E
D
C
OO
L
L
1
O
O
LO
FA
W
C
N
LO
W
C
OO
L
Rejilla de
Entrada de
Aire Interior
Entrada de
Aire Exterior
Palanca de Aire Fresco
Cable de Alimentaci n
Nota:
Las im genes de este manual est n basadas en la vista externa de un modelo est ndar.
En consecuencia, es probable que la forma sea diferente a la del aire acondicionado
que usted seleccion .
20
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 23
Introducción
➤Identificación de las Piezas
Modelo de Remoto controlador
Entrada de
Aire Interior
Panel de Control
Panel Frontal
Filtro de Aire
Gabinete
Speed
Rejilla de
Entrada de
Aire Interior
Entrada de
Aire Exterior
Palanca
de Aire Fresco
Cable de Alimentaci n
Control Remoto
Panel de Control
Air conditioner
Timer
Fan
Mode
Speed
High
Mode
Mid
Low
Auto
Nota:
Las im genes de este manual est n basadas en la vista externa de un modelo est ndar.
En consecuencia, es probable que la forma sea diferente a la del aire acondicionado
que usted seleccion .
21
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 24
Especificaciones eléctricas
1. Todos los cables deben cumplir con los c digos
Peligro de Descarga El ctrica
!
el ctricos locales y nacionales y los debe instalar
un electricista licenciado. Si tiene preguntas
relacionadas con las siguientes instrucciones,
comun quese con un electricista licenciado.
Si el r tulo del aire acondicionado indica 115
voltios y hasta 7.5 amperios, la unidad se
puede conectar a un cortacircuito o fusible
utilizado por otros dispositivos. No obstante,
la suma de los amperios m ximos de todos
los dispositivos conectados a dicho
cortacircuito o fusible no deben exceder los
amperios del mismo.
2. Verifique el suministro de energ a disponible y
resuelva cualquier problema con los cables ANTES
de instalar y hacer funcionar esta unidad.
Si el r tulo del aire acondicionado indica 115
voltios y m s de 7.5 amperios, debe tener su
propio fusible o cortacircuito y no se deber
conectar ning n otro dispositivo o unidad a dicho
fusible o cortacircuito.
3. Para su seguridad y protecci n, esta unidad est
conectada a tierra a trav s del cable de alimentaci n
cuando se lo enchufa a un tomacorriente de pared
provisto de conexi n a tierra. Si no est seguro de
que el tomacorriente de pared cuenta con la
conexi n a tierra apropiada, consulte con un
electricista licenciado.
Para evitar lesiones f sicas, desconecte el
suministro de energ a de la unidad
antes de instalarla o repararla.
4. El tomacorriente de pared (de 3 clavijas) debe
coincidir con el enchufe (de 3 clavijas) del cable de
alimentaci n suministrado con la unidad. NO utilice
adaptadores de enchufe ni cables de extensi n.
Consulte la Tabla 1 para obtener informaci n acerca
de recept culos y fusibles.
5. El r tulo de la unidad contiene datos el ctricos y
t cnicos. Dicho r tulo se encuentra en el lado
derecho de la unidad.
Tipos de Recept culos y Fusibles
8K-15K
125
18K
22K-24K
250
MODEL
250
15
CAPACIDAD DE VOLTIOS
AMPERIOS
15
20
AMPERIOS
15
20
15
TAMANO D+EL FUSIBLE
Tabla 1
Note:8K-15K Incluido
AAW-08CM1FHUE AAW-08CR1FHUE
AAW-10CR1FHUE
AAW-10CM1FHUE
AAW-12CM1FHUE AAW-12CR1FHUE
AAW-15CM1FHUE AAW-15CR1FHUE
AAW-18CR3FHUE AAW-18CM3FHUE
AAW-22CR3FHUE AAW-22CM3FHUE
AAW-24CR3FHUE AAW-24CM3FHUE
18K Incluido
22K-24K Incluido
22
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 25
Consejos antes de la instalación
El Aire Acondicionado para Habitaciones se ha
disenado de modo tal que resulte f cil su instalaci n
en ventanas armadas sencillas o dobles. NOTA: esta
unidad NO se ha disenado para ventanas verticales
(de tipo deslizante).
Su unidad de Aire Acondicionado para Habitaciones
se ha disenado para lograr un alto rendimiento y
ahorrar energ a el ctrica. Siga las siguientes
sugerencias para lograr un mayor rendimiento.
!
!
PRECAUCI N
1. Ajuste el termostato a un nivel que le resulte
agradable y d jelo en el nivel seleccionado.
Para evitar problemas durante la instalaci n o el
funcionamiento de la unidad, lea completamente
las instrucciones.
2. El filtro es muy eficiente a la hora de eliminar
part culas que se desplazan por el aire. Mantenga
limpio el filtro de aire. Por lo general, el filtro deber
limpiarse una vez al mes. Es probable que sea
necesario limpiarlo con m s frecuencia dependiendo
de la calidad del aire exterior o interior.
NOTA: conserve la caja de la unidad y los materiales
de empaque para almacenarla o transportarla en el
futuro. Antes de instalar la unidad compare el
contenido del juego de herrajes con la lista de control
del modelo correspondiente. Consulte las siguientes
listas (Fig. 1).
3. Puede utilizar tapices, cortinas o pantallas para
evitar que la luz directa del sol caliente su habitaci n,
pero NO obstruya el aire acondicionado. Permita
que el aire circule alrededor de la unidad sin
obstrucciones.
Herrajes de Instalaci n
Tornillos de 3/4" (10)
Grapa de Persiana (2)
Tornillos de 1/4" (23)
Junta de Culata (10)
Canal Superior (1)
Cortina Lateral Derecha (1)
Cortina Lateral Izquierda (1)
Canal Inferior (1)(8K-12K)
4. Encienda el aire acondicionado antes de que la
temperatura exterior sea demasiado elevada y
desagradable. De esta manera evitar sufrir calor
mientras la unidad enfr a la habitaci n.
Canal Inferior (1)(15K-24K)
(instalado en la f brica)
Arandelas de Presi n (4)
Pernos de1-1/2"x1/4 (4)
Tuercas de1/4" (4)
Sello (1)
5. Cuando la temperatura exterior es lo suficientemente
fresca, utilice s lo HIGH FAN (ventilador al m ximo) o
LOW FAN (ventilador al m nimo). Esto hace que el aire
interior circule a una temperatura agradable y consume
menos energ a el ctrica que si hiciera funcionar la
unidad como enfriador de aire.
Soportes
Horizontales (2)
Soportes
en Escuadra (2)
Doble Sello Adhesiva (1)
Espuma (1)
TapaTrasera y
Patas de Nivelaci n (2)
(Fig. 1)
Nota: Tornillo Excedente Para d Uso de Reserva.
Herramientas Necesarias para la Instalaci n en Ventana:
Destornilladores: Philips y de cabeza plana
Taladro el ctrico: broca de 1/8 pulgada de di metro
L piz
Cinta m trica
Tijeras
Nivel de carpintero
23
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 26
Instrucciones de Instalación
E. Aseg rese de instalar la unidad cerca de un
tomacorriente el ctrico adecuado. Utilice un estime
al corriente propio (lea tabla 1 en p gina 20) con
circuito exclusivo para el aire acondicionado. Todos
los cables deber n cumplir con los c digos el ctricos
locales y nacionales.
!
!
PRECAUCI N
Debido a que el compresor se encuentra del lado
de los controles (a la derecha de la unidad), este
lado ser m s pesado y m s dif cil de manipular.
Si la unidad no se sostiene bien de dicho lado
pueden producirse lesiones f sicas y danos a la
unidad y a su propiedad. Por lo tanto, le
recomendamos que para instalar esta unidad
solicite ayuda a otras personas.
F. La unidad est disenada para evaporar la condensaci n
bajo condiciones normales. No obstante, bajo condiciones
de extrema humedad, es probable que la condensaci n
excesiva haga que la bandeja base se desborde hacia el
exterior. Por lo tanto la unidad deber instalarse en un lugar
donde la descarga de la condensaci n no gotee sobre el
paso de peatones ni en las propiedades vecinas.
1. Seleccione la Mejor Ubicaci n
A. El aire acondicionado para habitaciones tiene un
diseno que facilita su colocaci n en ventanas
armadas sencillas o dobles. No obstante, debido a
que los disenos de ventana son tan variados, es
probable que sea necesario realizar algunas
modificaciones para lograr una instalaci n segura y
adecuada.
Toldo
B. Aseg rese de que la ventana y el marco tengan
una estructura firme y que la madera no est rajada
ni podrida.
20"
Min.
C. Para lograr el m ximo rendimiento, instale el aire
acondicionado del lado de la casa o edificio donde
haya m s sombra que sol. Si la unidad se encontrara
expuesta a la luz del sol, es aconsejable colocarle un
toldo encima.
12" Min.
20"
Min.
D. Deje suficiente espacio alrededor del gabinete para
permitir una amplia circulaci n de aire a trav s de la
unidad. Vea (Fig. 2). La parte posterior de la unidad
deber dar al aire libre y no a un garaje ni al interior de
un edificio. Mantenga la unidad lo m s lejos posible de
obst culos que puedan causar obstrucciones y por lo
menos a 30" del nivel del piso o del suelo. Deber n
tomarse precauciones para evitar que las cortinas o
cualquier otro objeto dentro de una habitaci n
obstruyan el flujo de aire.
Cerca,
pared u
30" Min.
otro
Obstrucci n
obst culo.
lateral
Suelo
Fig.2
Requisitos para las aberturas de ventanas
(consulte la siguiente tabla)
Modelo
8K-10K
12K
15-24K
Tamano
Tamano del gabinete
(A*H*L)
20.5" *14.8" *23.1"
22.8" *15.7" *24.1" 26.5" *18.5" *26.9"
Abertura m nima
de Ventana
24
"
27
"
30"
44"
Abertura m xima
de Ventana
38"
41"
24
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 27
Instrucciones de Instalación
2. C mo quitar el armaz n deslizable del aire acondicionado
A. Quite los 4 tornillos Philips que sujetan el armaz n
al gabinete. Hay 2 tornillos de cada lado. Los tornillo
s que est n m s cerca del frente de la unidad sujetan
el panel frontal al gabinete. Los tornillos que est n m
s cerca de la parte trasera de la unidad sujetan el
gabinete al armaz n. Vea la (Fig. 1).
A
ir
c
o
n
dit
io
n
e
r
T
IM
ER
F
FA
N
M
O
D
E
H
R
S
P
E
E
D
ON/
O
FF
WA
I
T
T
H
R
E
E
M
IN
U
TE
S
B
E
F
O
R
E
R
E
S
TAR
T
IN
G
Lado derecho
TornillosPhilips
B. Quite el panel frontal del gabinete tirando
suavemente de l.
Fig. 1
C. Tome el mango que est en el frente del
armaz n deslizable y saque con cuidado el
aire acondicionado del gabinete. Vea la (Fig. 2).
Serpent n
Nota: una vez finalizada la instalaci n en la
ventana debe volver a colocar los
tornillos para sujetar el armaz n deslizable.
Pida ayuda para realizar este procedimiento.
Mango
Armaz n
3. Montaje de los canales superior e inferior en
el gabinete
Fig. 2
A. Canal Superior en Forma de L: Aguante el
doble sello adhesiva al canal superior en forma
de L, con 5 tornillos de 1/4", instale el canal
superior en forma de L sobre el gabinete, tal
como se indica en la Fig. 3.
Doble Sello
Adhesiva
Tornillo de1/4"
Canal
B. Instale el Canal Inferior en forma de U, tal
como se indica en la Fig. 3.
Para modelos de 15K to 24K
(instalado en la f brica)
Para modelos de 8K a 12K
Nota: Para los modelos de 15K a 24K, el canal de
bot n se ha instalado en la f brica y su forma ser
distinto a otros, pero susfucciones son semejantes.
Fig. 3
4. Montaje de las persianas laterales (cortinas)
en el gabinete.
Deslice las persianas por los canales superior
e inferior, tal como se indica en la Fig. 4.
En cada marco, las persianas se identifican
como "izquierda" y "derecha". Sujete las
persianas al gabinete con 4 tornillos de 1/4"
de cada lado.
Marco de la Persiana
Tornillo de1/4"
Persiana
Derecha
Fig. 4
25
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 28
Instrucciones de Instalación
5. Instalaci n de los Soportes Horizontales y de
la Primera Tira Adhesiva
(VISTA SUPERIOR)
Ranura
en V
Selladora
NOTA: Existe una gran variedad de estilos de v
entanas. Por lo tanto, es probable que se
a necesario modificar o mejorar su propia instalaci n.
Soporte Ensamblado
90
Soportes en Escuadra
Pernos del Soporte
Tornillode
Nivelaci n
A. Sujete el soporte horizontal a los soportes en
escuadra (Fig. 5) con 2 pernos de 1 1/2". Hay
dos pernos por soporte. Aseg relos con las 2
arandelas de presi n de 1/4" y las 2 tuercas de 1 4
NO ajuste estos pernos de inmediato ya que es
posible que sea necesario ajustar la distancia del
soporte ensamblado, dependiendo de la profun
didad del umbral de la ventana. Vea la (Fig. 7).
Instale los dos tornillos de nivelaci n en los sop
ortes en escuadra. A modo de prueba, coloque
el soporte ensamblado en la ventana antes de
instalar el gabinete. Si los tornillos de nivelaci n
est n demasiado lejos de la pared como para
proporcionar estabilidad, es probable que sea
necesario complementar
Fig. 5
Ranura
en V
Centro
7.5"
12.6"
7.5"
12.6"
Umbral de la
Ventana
Medida para elModelo 8K= 7.5"
Medida para elModelo 10K=9.6"
Medida para elModelo 12K=10.3"
Medida para elModelo 24K=12.6"
Fig. 6
dicha rea con un taco de madera. Vea la (Fig. 8).
2 tornillos de 3/4" por soporte
B. Mida el ancho del interior del umbral de la
ventana y defina el centro, tal como se indica en
la Fig. 6. Alinee la ranura en V de cada soporte
ensamblado sobre estas marcas y monte los
soportes al umbral con los tornillos de 3/4"
proporcionados. Los soportes deber n quedar
perpendiculares al umbral interno de la ventana.
Vea la (Fig. 6).
M ximo de 3/16"
Soporte en Escuadra
Tornillo de Nivelaci n
Pared Externa
Fig. 7
C. Para permitir una descarga adecuada de la c
ondensaci n, ser necesario ajustar la inclinaci n
de los soportes en la ventana. Para ello, ajuste la
distancia del tornillo de nivelaci n en la pared
exterior. La inclinaci n m xima no deber ser
superior a 3/16". Vea la (Fig. 7).
Taco de Madera
(si es necesario)
D. Corte la primera sello para que quepa en la
parte inferior del marco de la ventana. Quite el
revestimiento de la tira y p guela al marco.
Vea la (Fig. 9).
Fig. 8
!
!
PRECAUCI N
Marco de
la Ventana
Utilice un taco de madera para proporcionar
estabilidad. Esto ser necesario cuando el
umbral de la ventana sobresalga mucho del
plano de la pared. Vea la (Fig. 8).
Marco de la Ventana
Sello
Fig. 9
26
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 29
Instrucciones de Instalación
6. Instalaci n del gabinete
A. Alinee un agujero de la parte inferior del
gabinete con un agujero del soporte ensambla
do. Sujete el gabinete al soporte ensamblado
con 3 de los tornillos de 1/4" proporcionados.
Repita el mismo procedimiento del otro lado del
gabinete. Vea la (Fig. 10).
Tornillo de1/4"
B. Aseg rese de que el canal de montaje en
forma de L est delante del marco. El canal en
forma de U de la parte inferior del gabinete de
ber quedar en el riel del soporte ensamblado.
Baje la ventana hasta que apoye justo detr s
de la parte delantera del canal de montaje en
forma de L. Vea la (Fig. 11).
Fig. 10
C. Aseg rese de que el gabinete est levemente
inclinado hacia abajo en la parte externa.
Si es necesario vuelva a ajustar el soporte,
tal como se indica en la Fig. 7.
Marco de laVentana
7. Asegure las Persianas
A. Vuelva a colocar con cuidado el aire
acondicionado en el gabinete. (Pida ayuda para
realizar este procedimiento.)
Sello
Canal de
Montaje
en Forma
de L
B. Vuelva a instalar los tornillos del armaz n
deslizable (que se quitaron anteriormente) de
ambos lados del gabinete. Vea la (Fig. 12). Asegure
la parte superior de los marcos al marco de la
ventana con 2 tornillos de 3/4".
Fig. 11
Tornillo de3/4"
C. Ahora, asegure el marco inferior de las persianas
con una grapa y un tornillo de 3/4" de cada lado
(Fig. 12).
8. C mo Volver a Instalar el Panel Frontal
A. Coloque el panel frontal en el gabinete
comenzando por la parte de arriba. Las trabas
del panel frontal deben insertarse en las ranuras
de sujeci n del gabinete. Repita este procedimiento
de todos los lados.
A
irconditioner
T
I
M
E
R
F
H
R
FA
N
M
O
D
E
O
N
/
O
F
F
S
P
E
E
D
WA
I
T
T
H
R
E
E
M
I
N
U
T
E
S
B
E
F
O
R
E
RESTARTING
Sello
Canal de
Montaje en
Forma de L
Tornillo deSeguridad
Serpent n
B. Asegure la rejilla frontal al gabinete con los
tornillos Philips que quit anteriormente (Fig. 1).
Fig. 12
27
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 30
Instrucciones de Instalación
9. Finalice la instalaci n
A. Corte la espuma para que quepa en la abertura
entre la parte superior del interior y exterior de la
ventana. Vea la (Fig. 13).
Espuma
B. Es probable que algunas instalaciones necesiten
tira selladora adicional alrededor de la ventana y el
aire acondicionado. Verifique si hay alguna p rdida
de aire y s llela si es necesario.
Fig. 13
C. En zonas de mucha humedad, es posible que la
descarga de agua haga que la unidad desborde o
que el aire acondicionado haga m s ruido. Si esto
sucede, puede acoplar una manguera de desag e
(no incluida) al tap n de drenaje para que las
condensaciones se descarguen bien. Vea la
(Fig. 14).
Manguera de
Desag e
(no incluida)
Fig. 14
28
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 31
Instrucciones de Instalación
MODE (Modo)
La perilla de modo controla las velocidades de
ventilador y de enfriamiento. Para fijar una temperatura
de enfriamiento, simplemente haga rotar la perilla y
col quela en el nivel deseado. Vea la Fig. 15.
OFF
HIGH
FAN
HIGH
5
COOL
7
3
3
THERMOSTAT (Termostato)
El termostato controla autom ticamente el ciclo de
9
MED
FAN
MED
COOL
R
L
O
O
enfriamiento (compresor) del aire acondicionado para
mantener la temperatura del ambiente. No obstante, el
motor del ventilador continuar funcionando una vez
finalizado el funcionamiento del compresor (ciclo de
enfriamiento). Vea la Fig.15.
1
1
LOW
FAN
LOW
C
COOL
Perilla de
termostato
LOW FAN (Ventilador al M nimo) har que el aire
circule a una velocidad m nima sin enfriar.
Perilla de
modo
MED FAN (Ventilador al Mediano) har que el aire
circule a una velocidad mediana sin enfriar.
Fig.15
HIGH FAN (Ventilador al M ximo) har que el aire
circule a una velocidad m xima sin enfriar.
!
!
PRECAUCI N
LOW COOL (Fr o M nimo) enfr a el ambiente
autom ticamente con una circulaci n m nima de aire.
Se recomienda durante la noche.
Cuando utilice la perilla de control de ventilador,
h gala girar lentamente para permitir que la unidad
se adapte al nivel.
MED COOL (Fr o Mediano) enfr a el ambiente
autom ticamente con una circulaci n mediana de aire.
Se recomienda durante la noche.
Cuando utilice THERMOSTAT, aseg rese de esperar tres
minutos antes de cambiar la temperatura. Si la cambia
demasiado r pido es posible que cause una sobrecarga y
se queme el fusible.
HIGH COOL (Fr o M ximo) enfr a el ambiente
autom ticamente de manera r pida o durante d as de
calor intenso. Una vez que la habitaci n est fr a,
reduzca el nivel a LOW COOL.
OFF (Apagado) apaga la unidad completamente.
A
irc
o
n
d
it
ion
e
r
T
IM
ER
F
FA
N
M
O
D
E
H
R
S
P
E
E
D
ON/
O
FF
WA
I
T
T
HR
E
E
M
IN
U
T
E
S
B
E
F
O
R
E
R
E
S
TAR
T
I
N
G
Ventilaci n de aire fresco se ra a mantener en la
posici n cerrado. Usando s lo para limpiar humos
y/o odores de la habitaci n, tire a comenzar. Vea la
Fig.16.
Palanca
de aire fresco
Fig.16
29
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 32
Instrucciones de Operación
Este aire acondicionado se puede operar f cilmente
con los botones del panel de control as como tambi n
con el control remoto.
Panel de Control
Bot n
(Encendido/Apagado)
Si presiona este bot n, encender el aire acondicionado.
Cuando el aire acondicionado esta de calefacci n, se per
imprentar este bot n 3 minutos despu s.
Airconditioner
Bot n Mode (Modo)
Timer
Cada vez que se presiona el bot n MODE, el modo
de operaci n cambia en estas secuencias:
COOLING (Enfriamiento) FAN ONLY (S lo ventilador)
ENERGY SAVING (Ahorro de Energ a) COOLING
(Enfriamiento)
Fan
Mode
Speed
NOTA: Despu s de seleccionar un nivel, espere 3
minutos antes de pasar a otro.
Con el modo de FAN ONLY, El recinto de la temperatura
oF) hasta 38oC(99oF).
2 o
o
Dehabitaci n ser Desde
0
La temperatura de la habitaci n es superior a3 F,
C(32
S mbolos del indicador del panel del control:
la temperatura lucer L0.
La temperatura de la habitaci n es superior a
la temperatura lucer H1.
o
99 F
,
Ventilador en
Enfriamiento
velocidad autom tica
S lo ventilador
Ventilador en
velocidad baja
Ventilador en
velocidad media
Bot n Fan Speed (Velocidad del Ventilador)
Se utiliza para seleccionar la velocidad del ventilador
en secuencia: autom tica, baja, media y alta.
Temporizador
Ahorro de energ a
Ventilador en
velocidad alta
Calefacci n
Bot n Timer (Temporizador)
Se utiliza para programar o cancelar el
funcionamiento del temporizador.
F
Mostrar temperatura fijada
Mostrar hora programada
HR
Cuando la unidad est en funcionamiento, puede
seleccionar OFF TIMER (Apagar Temporizador).
Cuando la unidad est apagada, puede seleccionar
ON TIMER (Encender Temporizador).
Las luces del indicador LED anteriormente
mencionadas se encienden cuando se usan los
modos correspondientes.
El rango de horas para programar el temporizador
es de 0 a 24 horas.
Si selecciona OFF TIMER, la pantalla del
el tiempo restante para el apagado de la
Si presiona el bot n TIMER dentro de esos 12
temporizador indicar durante 12 se gundos
unidad y luego indicar la temperatura fijada.
segundos, se desactivar la funci n OFF TIMER.
Si selecciona ON TIMER, la pantalla del
temporizador indicar el tiempo restante para el
encendido de la unidad. Si desea cancelar la funci n ON TIMER, presione el bot n TIMER.
Bot n
Se utiliza para fijar la temperatura ambiente en modo COOLING o para programar la hora en modo
indicador de temperatura alternar entre C y F.
TIMER. Si se presionan las dos teclas a la vez, el
NOTA: el rango de temperaturas oscila entre 19 C
(66 F) y 31 C (88 F).
30
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 33
Instrucciones de Operación
Control remoto
(Encendido/Apagado)
Bot n
1
El aparato se encender si est apagado
o apagar cuando est en operaci n,
si oprime este bot n.
Bot n MODE(Modo)
Utilice este bot n para seleccionar
2
3
el modo de operaci n.
Bot n
Botones de ajuste de temperatura oprima
para ajustar la temepratura del cuarto.
oprima para programar la hora.
Bot n High
4
5
Para ajustar el modo alta velocidad de
ventilador.
3
4
Bot n Mid
High
Mid
Mode
Saver
2
9
Para ajustar el modo mediana velocidad
de ventilador.
5
6
Bot n Low
6
7
Para ajustar el modo baja velocidad de
ventilador.
Timer
w
8
7
Lo
Auto
Bot n Auto
Para ajustar el modo auto velocidad de
ventilador.
1
Bot n Timer (Temporizador)
8
9
Para poner o cancelar la operaci n de timer.
Bot n Saver
Para ajustar el modo de energia-ahorro.
S mbolos indicadores en pantalla:
Indicador de ventilador
Energia-ahorro
Transmis n de senal
Velocidad autom tica
Indicador de enfriado
Velocidad lenta
Velocidad r pida
Velocidad mediana
Los simbolos arribas demuestran cuando el modo partinente est usando.
Despu s de seleccionar un nivel, espere 3 minutos antes de pasar a otro.
Espere 3 minutos antes de recomenzar el aparato.
31
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:14 PM Page 34
Instrucciones de Operación
Control remoto
Colocai n de las pilas
Retire la tapa de las en el sentido de la flecha.
Introduzca las pilas nuevas,con cuidado de
que coincidan los polos(+)y(-).
Vuelva a instalar la tapa,desliz ndola otra vez
a su posici n.
Nota:
Utilice pilas 2 LR03 AAA(1.5V).No utilice pilas
recargables.Sustituya las pilas por otras nuevas del
mismo tipo cuando la pantalla aparezca atenuada.
Si la sustituci n se realiza en el plazo de 1 minuto,el mando a
distancia conservar los valores prefijados oridinales (Este
funci n es s lo para controlador remoto de LCD).
C c mo use
A
irc
o
n
d
it
ion
e
r
T
IM
ER
F
FA
N
Para operar el aire acondicionado, apunte el controlador
remoto la senar del receptor.
H
R
S
P
E
E
D
M
O
D
E
ON/
O
FF
WA
I
T
TH
R
E
E
M
IN
U
TE
S
B
E
F
O
R
E
R
E
S
TAR
T
I
N
G
El controlador remoto se ra a operar el aire acondiciondo
con una diatancia hasta 23 pies cuando apunta a la senar
del receptor de la unidad.
Preparaci n antes de usar
Receptor de senal
Antes de usar el aire acondicionado,
aseg rese a comprobar y controlar el siguiente
El ajusmiento del controlador remoto
El controlador remoto no se ajusta como aire acondicionado con frio solo o con
calefacci n.Cada vez, despu s de que el controlador remoto se cambia las bater as
o es energiado,el indicator de Cooling y el indicator de Heating
alternativament en LCD delcontrolador remoto.
se van a lanzar
Usador puede ajustar el tipo del controlador remoto seg n el tipo de aire acondicionado
que compraste.
Precione cualquier bot n cuando
Precione cualquier bot n cuando
lanza, calefacci n se establece.
lanze, frio se establece.
Si no preciones cualquier bot n sin 12 seguandos, el controlador remoto ajusta como
calefacci m automaticamente.
Funci nde lar para espalda (opcional)
Mentenga cualquier bot n del controlador remodo con 2 segundes, la l mpara espalda encende.
Espere 3 minutos antes de recomenzar el aparato. Escapa el bot n, la l mpara apaga 10
segundos despu s autom ticamente.
32
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:14 PM Page 35
Cuidado y Mantenimiento
Cuando repare el aire acondicionado, aseg rese de
colocar la perilla de modo en OFF y luego desconectar
el cable de alimentaci n del tomacorriente el ctrico.
!
!
PRECAUCI N
NO olvide instalar el filtro de aire. Si el aire
acondicionado funciona sin el filtro de aire,
el polvo no se puede eliminar de la
1. NO utilice gasolina, bencina, disolvente u otros
productos qu micos en el aire acondicionado, ya que
estas sustancias pueden danar el acabado de pintura
y deformar las piezas de pl stico.
habitaci n y es posible que la unidad se
descomponga.
Cuando la rejilla de entrada de aire y el
gabinete est n sucios, l mpielos con agua
templada (por debajo de los 40 C/104 F).
Se recomienda el uso de un detergente suave.
2. Nunca derrame agua directamente en el frente de la
unidad ya que danar a el aislamiento el ctrico.
Limpieza del Filtro de Aire
Extracci n del Filtro de Aire
Limpieza del Filtro de Aire
Si el filtro de aire se obstruye con polvo, el flujo de aire
queda obstruido y reduce el rendimiento de la unidad. El
filtro de aire deber limpiarse una vez al mes. Es probable
que sea necesario limpiarlo con m s frecuencia
dependiendo de la calidad de aire exterior o interior.
1. Elimine el polvo acumulado en el filtro. Para
ello apl quele unos golpes suaves o una
aspiradora dom stica.
2. Lave bien el filtro con agua templada, de
temperatura inferior a los 40 C (104 F), mientras
lo frota suavemente. Para obtener mejores resultados,
l velo con agua jabonosa o con un producto de
limpieza neutro.
C mo Quitar el Filtro de Aire:
El filtro de aire de los modelos anteriormente mencionados
se encuentra detr s de la rejilla de entrada de aire delantera.
Para quitarlo tome el mango del filtro ubicado enla parte
superior de la rejilla de entrada de aire y desl celo hacia
arriba.
3. Enjuague bien el filtro con agua limpia y luego
s quelo completamente.
Cuidado de Fin de Temporada
1. Haga funcionar el ventilador durante medio d a
para que se seque el interior de la unidad.
2. Ap guelo y desench felo del tomacorriente de
pared.
Para volver a instalarlo realice los procedimientos anteriores
a la inversa.
3. Limpie el filtro.
4. Almac nelo en un lugar seco.
33
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:14 PM Page 36
Guá para la Solución de Problemas
Generalmente los problemas son sencillos y es probable que no sea necesario llamar a un t cnico.
Esta gu a puede ayudarlo a resolverlos.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
SOLUCI N SUGERIDA
El aire acondicionado
no funciona
La unidad no recibe
suministro el ctrico.
Verifique si el cable de alimentaci n e
st conectado al tomacorriente.
Verifique el fusible o el cortacircuito.
Fije el FAN CONTROL (control del
ventilador) en una posici n que no sea
OFF.
Enfr a poco o nada
Filtro de aire sucio.
Limpie o reemplace el filtro de aire.
Hable con el representante para
determinar cu l es la capacidad
adecuada para la aplicaci n.
Capacidad inadecuada
para la aplicaci n.
Flujo de aire obstruido.
Quite toda obstrucci n de la rejilla o de
las persianas exteriores.
Corte de energ a el ctrica,
se cambi de nivel
demasiado r pido o se
dispar el interruptor por
sobrecarga del compresor.
Haga funcionar el ventilador para
reiniciar el compresor (en
aproximadamente 10 minutos).
Unidad ruidosa
Olores
Piezas sueltas.
Soporte inadecuado.
Ajuste las piezas sueltas.
Proporcione soporte adicional a la unidad.
Formaci n de moho u hongos Quite el tap n de drenaje y la bandeja
sobre las superficies
h medas.
base.
Cambie el tap n de drenaje.
Limpie la unidad en forma completa.
Es normal la descarga de
condensaci n cuando el
clima es c lido y h medo.
Gotea agua afuera
Gotea agua adentro
Utilice tuber as flexibles para desviar el
flujo de agua.
La unidad debe instalarse con un ligero
desnivel para permitir una descarga
adecuada de la condensaci n. Verifique
la unidad y realice los ajustes
necesarios.
La. unidad no est bien inclina
da como para permitir el
desag e externo.
Cuando la temperatura exterior sea inferior a
los 65 F es posible que se forme escarcha si
la unidad funciona en modo de enfriamiento.
Cambie el funcionamiento de la unidad a FAN
(solamente) hasta que la escarcha se derrita.
Se forma hielo o
escarcha
Baja temperatura exterior.
El filtro de aire de la unidad
est sucio.
Quite el filtro y l mpielo.
NOTA:
Si el cortacircuito interrumpe la corriente varias veces o el fusible se quema m s de una vez, comun quese
con un t cnico licenciado.
34
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:14 PM Page 37
Garantía
GARANTIA COMPLETA DE 5 ANOS
Este producto se garantiza por 5 anos a partir de la fecha de la compra original.
Cualquier parte que falle en materiales o la ejecuci n ser substituida dentro del
per odo de la garant a. Esta garantia incluye servicio a domicilio. Una copia de su
prueba de la compra, con la fecha de la compra del producto incluida, se requiere
para acordar esta reparaci n del servicio.
Para el nombre y la localizaci n de un prestador de servicio autorizado lo m s
cerca posible a usted, llame por favor al 1-877-465-3566. Refi rase por favor al
nombre del producto, a la marca, y al n mero de modelo cuando usted llama.
Esta garant a no se aplica si el dano ocurre debido a accidente, manejo u
operaci n incorrectos, danos de transporte, abuso, uso err neo, reparacion no
autorizada, el uso comercial del producto utro uso para el cual no fuera pensado.
TODAS LAS GARANTIAS, EXPRESADAS O IMPLICADAS, DURAN POR 5 ANOS
A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA NO
CUBRE LA RESPONSABILIDAD POR LOS DANOS FORTUITOS O
CONSECUENTES PARA CUALESQUIER CAUSAEN NINGUNCASO.
Esta garant a se extiende al dueno original y a cualquier dueno subsiquiente para
los productos comprados para el uso casero dentro de los E.E.U.U.. Algunos
estados no permiten la exclusi n o la limitaci n de danos fortuitos o consecuentes
Esta garant a le da las derecho espec ficos, y usted puede tambi n tener otras
erechos que puedan variar de estado a estado. Para saber cu les son, sus
derechas legales consulte a su oficina local del consumidor o a la procuraduria de
su estado.
35
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:14 PM Page 38
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:14 PM Page 39
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:14 PM Page 40
®
©2005 Admiral, Kelon Air Conditioner Co., and Kelon USA, Inc. All rights reserved.
Printed in China
|