Heath Zenith Home Safety Product 5212 User Manual

OPERATION  
Mode:  
On-Time:  
Works: Day Night  
Instant Motion Sensor  
Light Control  
Test  
Auto  
Manual  
5 Sec  
1, 5, 10 min.  
Until Dawn*  
x
x
x
x
* resets to Auto Mode at dawn.  
Models 5212 and 5213  
TEST  
Features  
Turns on lighting when motion is detected.  
• Automatically turns lighting off.  
• Photocell keeps the lighting off during daylight  
hours.  
ON-TIME  
10 5 1 TEST  
ON-TIME  
10 5 1 TEST  
Put the ON-TIME switch on the bottom  
of the sensor in the TEST position.  
AUTO  
Requirements  
Put the ON-TIME switch in the 1, 5  
or 10 minute position.  
• The Light Control requires a properly installed and  
working light fixture, operating on 120 volts AC.  
• If you want to use Manual Mode, the fixture must be  
wired through a switch.  
MANUAL OVERRIDE  
Manual mode only works at night  
because daylight returns the sensor  
to AUTO.  
Parts  
Package includes:  
• Motion Sensor  
• Lamp Adapter (5213)  
Two mounting screws  
Flipthelightswitchoffforonesecond  
thenbackontotogglebetweenAUTO  
and MANUAL MODE.  
1 Second OFF  
then...  
Typical Installation  
The lamp module should only be used with Listed lamp  
fixtures. Never use a light bulb with a higher wattage  
rating than the rating of your fixture.  
ManualmodeworkswiththeON-TIME  
switch in the 1, 5, or 10 position.  
... back on.  
Existing Light Fixture  
Lamp Adapter  
Mode Switching Summary  
TEST  
Move ON-TIME Switch  
to 1, 5 or 10 minutes  
AUTO  
Flip switch off for  
one second then  
back on  
Sensor  
Module  
MANUAL MODE  
* If you get confused while switching modes, turn the  
power off for one minute, then back on. After the cali-  
bration time the control will be in the AUTO mode.  
Sensor  
Cord  
Floodlamp  
(not included)  
© 2005 DESA Specialty Products™  
595-5734-04  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The detector is less sensitive to motion directly towards  
it and more sensitive to cross motion.  
TEST AND ADJUSTMENT  
Turn on the circuit breaker and light switch.  
1
NOTE: Sensor has a 1 /2 minute warm up period  
before it will detect motion. When first turned  
on or when switching from Manual to Auto  
mode wait 1 1/2 minutes.  
Motion  
Motion  
Sensor  
Turn the SENSITIVITY (SENS) control to the mid  
position and the ON-TIME control to the TEST  
position.  
Least Sensitive  
Most Sensitive  
Walk through the coverage  
area noting where you are  
when the lights turn on. Move  
the sensor head up, down, or  
sideways to change the cover-  
age area.  
SENS  
Aim Sensor  
Down for Short  
Coverage  
ON-TIME  
Adjust the SENSITIVITY as  
needed. Too much sensitivity  
may increase false triggering.  
Set the amount of TIME you  
want the lights to stay on after  
motion is detected (1, 5, or 10  
minutes).  
MIN  
MAX  
10 5 1 TEST  
Aim Sensor  
Higher for Long  
Coverage  
Bottom of Sensor  
Avoid aiming the control at:  
• Objects that change temperature rapidly, such as  
heating vents and air conditioners. These heat  
sources could cause false triggering.  
• Areas where pets or traffic may trigger the control.  
Nearby large, light-colored objects reflecting light  
may trigger the shut-off feature. Do not point other  
lights at the sensor.  
SPECIFICATIONS  
Range . . . . . . . . . . . . . Up to 60' (18m) [varies with  
surrounding temperature].  
Sensing Angle . . . . . . . Up to 110°  
Electrical Load. . . . . . . Upto150WattsMaximum(per  
adapter) Incandescent.  
Power Requirements . . 120 VAC, 60 Hz  
Operating Modes. . . . . TEST, AUTO and MANUAL  
Time Delay . . . . . . . . . 1 , 5, 10 minutes  
Sensitivity . . . . . . . . . . Adjustable  
110°  
5 to 9'  
(1.5-2.7 m)  
DESA Specialty Products™ reserves the right to dis-  
continue products and to change specifications at any  
time without incurring any obligation to incorporate new  
features in products previously sold.  
60 ft.  
(18m)  
Maximum Range  
Maximum  
Coverage Angle  
595-5734-04  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
SYMPTOM  
POSSIBLE CAUSE  
SYMPTOM  
POSSIBLE CAUSE  
Light will not  
come on.  
1. Light switch is turned off.  
Light stays on  
continuously.  
1. Asensorispositionedtooclosetothelamp  
orpointedatnearbyobjectsthatcauseheat  
to trigger the sensor (Reposition the lamp  
away from the sensor or nearby objects).  
2. Light Control is pointed toward a heat  
source like an air vent, dryer vent, or  
brightly-painted heat-reflective surface  
(Reposition sensor).  
2. Lamp is loose or burned out.  
3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off.  
4. Daylight turn-off is in effect (recheck after  
dark).  
5. Re-aim the sensor to cover desired area.  
6. Cable not fully plugged in.  
Light comes on  
in daylight.  
1. LightControlmaybeinstalledinarelatively  
dark location.  
2. Light Control is inTest (Set control switch  
to an ON-TIME position).  
3. Sensor is in Manual Mode (Set to Auto  
Mode).  
Light flashes on 1. Heat or light from the lamp may be turning  
and off.  
theLightControlonandoff(Repositionthe  
sensor away from the light).  
Light comes on  
for no apparent  
reason.  
1. LightControlmaybesensingsmallanimals  
or automobile traffic (re-aim sensor).  
2. Sensitivityissettoohigh(Reducesensitiv-  
ity).  
2. Heatbeingreflectedfromotherobjectsmaybe  
affecting the sensor (Reposition sensor).  
3. LightControlisintheTestmodeandwarm-  
ing up (Flashing is normal under these  
conditions).  
TECHNICAL SERVICE  
(Do Not Send Products)  
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.desatech.com. If the  
problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).You may also write* to:  
DESA Specialty Products™  
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004  
ATTN: Technical Service Specialty Products  
* If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of Pur-  
chase, and Place of Purchase.  
No Service Parts Available for this Product  
FIVEYEAR LIMITED WARRANTY  
This is a "Limited Warranty" which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.  
For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no  
charge to you. Light bulbs are not covered. To obtain a refund or a replacement, return the product to the place of purchase.  
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs and other expendable items are not  
covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety.  
This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, or unauthorized service.  
This warranty covers only DESA Specialty Products™ assembled products and is not extended to other equipment and components that a  
customer uses in conjunction with our products.  
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRE-  
SENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE,  
AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.  
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF  
DESA SPECIALTY PRODUCTS™ FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT  
LIMITEDTO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE.Some states or provinces do not allow the exclusion  
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Retain receipt for warranty claims.  
595-5734-04  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
Cuando lo prenda por primera vez espere unos 1 /2  
minutos hasta que el circuito se calibre.  
CONTROL DE LUZ  
DECORATIVO SENSOR DE  
MOVIMIENTO  
Para PRUEBA:  
ON-TIME  
Pongaelinterruptordetiempo(ON-  
TIME), al fondo del detector, en la  
posición de prueba (TEST).  
10 5 1 TEST  
Modelos 5212 y 5213  
Para AUTOMATICO:  
Características  
• Prende la luz cuando detecta movimiento.  
• Apaga la luz automáticamente.  
ON-TIME  
Ponga el interruptor de tiempo (ON-  
TIME) en la posición de 1, 5 ó 10  
minutos.  
• La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día.  
10 5 1 TEST  
Requisitos  
• El Control de Luz requiere 120 VCA.  
• Para usar el Modo Manual, conecte el control con un  
interruptor.  
Para MODO MANUAL:  
Elmodomanualfuncionasóloporla  
noche porque la luz del día pone al  
detector en modo AUTOMATICO.  
Piezas  
Paquete incluye:  
• Detector de movimiento  
• Adaptador de lámpara (5213)  
• Dos tornillos para el módulo  
Apagueelinterruptorporunsegundo  
y vuélvalo a prender.  
1 segundo  
APAGADO  
luego...  
Instalación Típica  
Elmódulodelámparasedebeusarsóloconlosaparatos  
de lámpara listados. Nunca use una bombilla con un  
vatiaje más alto que el clasificado para su aparato.  
El modo manual funciona sólo  
cuandoelinterruptordetiempo(ON-  
TIME) está en la posición de 1, 5 ó  
10 minutos.  
Instalación Fija de Luz  
...préndalo.  
Resumen de las modalidades del interruptor  
Adaptador de lámpara  
Proyector  
(no incluido)  
PRUEBA  
Módulo del  
Detector  
Mueva el interruptor de tiempo  
(ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos  
Cable del  
Detector  
AUTOM.  
Apague el interruptor por  
un segundo y préndalo de  
FUNCIONAMIENTO  
nuevo*  
Modalidad: tiempo encendido Trabaja: Día Noche  
MODO  
MANUAL  
Prueba  
Autom.  
Manual  
5 seg.  
x
x
x
x
1, 5 ó 10 min.  
* Si se confunde mientras cambia de fases, apague  
la electricidad por un minuto y préndala de nuevo.  
Después del tiempo de calibración el control estará  
en fase AUTO(MATICA).  
Hasta el  
amanecer*  
*Se pone en Automático al amanecer.  
© 2005 DESA Specialty Products™  
5
595-5734-04 S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montaje del detector  
INSTALACION  
Apaguelaenergíaenelfusibleocortacircuitos.  
.
Este modelo Control Instantáneo de Luz y Detec-  
tor de Movimiento puede ser usado con muchos  
aparatosdedentroofueradecasadondesedesee  
la característica de detección de movimiento.  
Mantenga la lámpara por  
lo menos a 25 mm del  
detector y del cordón.  
Montaje en pared  
Montaje en alero  
Monte el detector de 1, 5 a 2,7 metros sobre el  
suelo. Coloque el detector debajo de, o al lado  
del, aparato de luz de manera que la luz del  
aparato no vaya hacia el detector. Asegure el  
detector a la pared con los tornillos provistos. Será  
necesario inclinar el cabezal del detector hacia un  
lado cuando se lo monte.  
NOTA:Lainstalacióndeldetectordirectamenteporsobre  
las lámparas puede aumentar las falsas alarmas.  
NOTA:Noestirelasbobinasdemasiadocuandoinstale  
eldetectordemovimiento.Alasbobinasselasnecesita  
para crear un lazo de goteo para evitar que el agua  
entre al aparato o al detector.  
Enchufe el(los)  
cordón(es) en el  
módulodeldetector.  
El enchufe del cordón  
del adaptador está  
polarizado para una  
correcta instalación.  
Abra la parte superior de la  
instalaciónjasiesnecesario.  
Quite la bombilla. Atornille el  
módulodelalámparaycoloque  
de nuevo la lámpara.  
El detector/control es capaz de controlar los dos  
adaptadores de lámpara. Esta ilustración muestra la  
instalación típica de dos adaptadores de lámpara que  
controlan lámparas PAR-38. Nota que el detector  
está debajo de las lámparas y que hay suficiente  
cordón de los adaptadores para formar un lazo de  
goteo para evitar que el agua  
corraporelcordónyentre  
al detector.  
Además, las  
l á m p a r a s  
deben estar  
por lo menos a  
25 mm del detector.  
Advertencia - Riesgo de incendio. No apunte las  
lámparas a superficies combustibles dentro de  
un 1 metro.  
595-5734-04  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El detector es menos sensible del movimiento que se  
dirige hacia él.  
PRUEBAY AJUSTE  
Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.  
NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2  
minutos de calentamiento antes de detectar  
movimiento. Cuando lo prenda por primera  
vez, espere unos 1 1/2 minutos.  
Movimiento  
Movimiento  
Detector  
Gire el control de sensibilidad (SENS) a el medio,  
y el control de tiempo (ON-TIME) a la posición de  
prueba (TEST).  
Lo menos sensible  
Lo más sensible  
Camine por el área a prote-  
gerse y dése cuenta dónde  
está cuando se prende la luz.  
Mueva la cabeza del detector  
hacia arriba, hacia abajo o  
hacia los lados para cambiar  
el área de protección.  
SENS  
ON-TIME  
Apunte el  
detector hacia  
abajo para poca  
cobertura  
MIN  
MAX  
Fije la sensibilidad (SENS)  
como necesite. Demasiada  
sensibilidad puede aumentar  
las falsas alarmas. Use el  
Aumento de Distancia para  
más protección.  
Fije el período de tiempo (ON-  
TIME) que la luz debe quedarse  
prendida después de detectar  
movimiento (1, 5 ó 10 minutos).  
10 5 1  
TEST  
Apunte el  
detector  
más arriba  
para mayor  
cobertura  
Parte de abajo del detector  
Evite apuntar el control hacia:  
• Objetos que cambien rápidamente de temperatura  
tales como ductos de calefacción y acondiciona-  
doresdeaire. Estasfuentesdecalorpuedencausar  
falsas alarmas.  
• Areas donde animales domésticos o el tráfico  
puedan activar el control.  
Los objetos grandes cercanos y de colores re-  
splandecientes que reflejan la luz del día pueden  
hacer que el detector se apague. No apunte otras  
luces hacia el detector.  
ESPECIFICACIONES  
Alcance . . . . . . . . . . . . . . Hasta 18 m (varía con la tempera-  
tura del medio ambiente).  
Angulo de detección . . . . Hasta 110°  
Carga Eléctrica . . . . . . . . Hasta 150 Vatios Máximo (por  
adaptador) incandescente.  
Requisitos de Energía . . . 120 VCA, 60 Hz  
Fases de Operación . . . . PRUEBA,AUTOMATICOyMODO  
MANUAL  
110°  
1.5-2.7 m  
Retardo de Tiempo . . . . . 1, 5, 10 minutos  
Sensibilidad . . . . . . . . . . . Ajustable  
DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de  
descontinuar productos y de cambiar especificaciones a  
cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de  
tener que incorporar nuevas características en los productos  
vendidos con anterioridad.  
18 m  
Alcance Máximo  
Angulo de  
Cobertura Máxima  
595-5734-04  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS  
SINTOMA  
POSIBLE CAUSA  
SYMPTOM  
POSSIBLE CAUSE  
La luz no se  
enciende.  
1. El interruptor de luz está apagado.  
2. El faro está flojo o fundido.  
3. El fusible está quemado o el cortacircuitos  
está apagado.  
4. La desconexión de luz del día está en  
efecto. (Compruébelo al anochecer).  
5. Apunte de nuevo el detector para cubrir las  
áreas deseadas.  
1. El Control de Luz puede estar detectando  
animalespequeñosoeltrásitodeautomóviles.  
(Reapunte el detector).  
2. LaSensibilidadesdemasiadoalta.(Reduzca  
la sensibilidad. Apague el Aumento de Dis-  
tancia).  
La luz se  
prende sin  
ninguna razón  
aparente.  
La luz se  
prende du-  
rante el día.  
1. El Control de Luz puede estar instalado en  
un lugar relativamente oscuro.  
2. El Control de Luz está en fase de Prueba.  
(Fije el interruptor del control a alguna  
posición de TIEMPO).  
6. El cable no está completamente enchufado.  
1. Un faro está colocado demasiado cerca  
al detector o apunta a objetos cercanos  
que hacen que el calor active el detector.  
(Reposicione la lámpara lejos del detector  
o de los objetos cercanos).  
2. El Control de Luz está apuntando hacia  
una fuente de calor tal como un conducto  
deaire, desecadoraohaciaunasuperficie  
con pintura brillante y que refleja el calor.  
(Reposicione el detector).  
La luz se que-  
da prendida  
continuamente.  
La luz se  
prende y se  
apaga.  
1. El calor o la luz de las lámparas pueden estar  
prendiendoyapagandoelControldeLuz.(Re-  
posicione las lámparas lejos del detector).  
2. El calor que se refleja de otros objetos  
pueden estar afectando al detector. (Re-  
posicione el detector).  
3. El Control de Luz está en fase de Prueba y  
calentándose. (El prenderse y apagarse es  
normal bajo estas condiciones).  
3. El control de luz está en la Modo Manual.  
(Cámbiela a Automática).  
SERVICIO TÉCNICO  
(No enviar los productos)  
Si tiene algún problema por favor siga esta guía.Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono.  
Usted puede también escribir* a:  
DESA Specialty Products™  
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004  
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar  
de compra.  
No hay piezas de servicio disponibles para este producto  
GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS  
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado  
o de provincia a provincia.  
Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será  
corregido sin cargo para Ud. Las bombillas no están cubiertas. Para obtener el reembolso o reemplazo, devuelva el producto al lugar de compra.  
No cubierto - Los servicios de reparación, regulación y calibración debidos al mal uso, abuso o negligencia, las bombillas y otras partes fungibles no se  
cubren con esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía  
en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de montaje, pérdida por uso, o servicio no autorizado.  
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty Products™ y no se extiende a otros equipos o componentes que el  
consumidor usa junto con nuestros productos.  
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER  
GARANTÍA,REPRESENTACIÓNOCONDICIÓNDECOMERCIABILIDADOQUELOSPRODUCTOSSEADAPTENPARACUALQUIERPROPÓSITOOUSO  
EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.  
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE DESA  
SPECIALTY PRODUCTS™ POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS  
A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación  
de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Guarde el recibo para  
reclamos de garantía.  
595-5734-04  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT  
Mode: Temps en circuit: En fonction: Jour Nuit  
Commande d’éclairage à  
détecteur de mouvement  
instantané  
Essal  
Auto  
Manuel  
5 secondes  
x
x
x
x
1, 5 ou 10 min.  
au choix,  
amanecer*  
* Revient au mode automatique au lever du soleil.  
Modèle 5212 et 5213  
ESSAI  
Caractéristiques  
• Allume l’éclairage sur détection d’un mouvement.  
• Éteint automatiquement l’éclairage.  
• La cellule photoélectrique garde l’éclairage fermé  
pendant la journée.  
ON-TIME  
Amener en position d’essai (TEST)  
l’interrupteur de temps en circuit (ON-  
TIME) du bas du détecteur.  
10 5 1 TEST  
AUTOMATIQUE  
ON-TIME  
Amener l’interrupteur de temps en  
circuit (ON-TIME) à la position cor-  
respondant à 1, 5 ou 10 minutes.  
Exigences  
• La commande exige un luminaire en bon état de  
fonctionnement, raccordé à un circuit 120 V c.a.  
• Pour utiliser le mode Manuel, le luminaire doit être  
raccordé à un interrupteur mural.  
10 5 1 TEST  
PRIORITÉ MANUELLE  
Le mode manuel ne fonctionne que  
la nuit parce que la lumière du jour  
remet le capteur en mode AUTO.  
Pièces  
Lemballage comprend :  
• Un détecteur de mouvement  
• Un adaptateur pour ampoule (5213)  
• Deux vis d’installation  
Mettre l’interrupteur hors circuit  
pendant une seconde, plus en circuit  
pour alterner entre les modes AUTO  
et MANUEL.  
1 Second OFF  
then...  
Installation classique  
Le module pour ampoule doit être utilisé seulement  
avec des luminaires homologués. Ne jamais utiliser  
une ampoule dont la puissance est supérieure à la  
puissance maximum établie pour le luminaire.  
Le mode manuel ne fonctionne  
qu’avec l’interrupteur ON-TIME, aux  
positions 1, 5 ou 10.  
... back on.  
Résumé du mode de commutation  
Luminaire existant  
TEST  
Placer l’interrupteur ON-  
TIME à 1, 5 ou 10 minutes  
Adaptateur pour ampoule  
AUTO  
Mettre l’interrupteur hors  
circuit pendant une seconde,  
puis le remettre en circuit*  
PRIORITÉ MANUELLE  
* Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil,  
couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir.  
Après le temps d’étalonnage, la commande reviendra au  
mode AUTO.  
Capteur  
Cordon du capteur  
Projecteur (non compris)  
© 2005 DESA Specialty Products™  
9
595-5734-04 F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation du capteur  
INSTALLATION  
Couper le courant au niveau du panneau des  
.
fusibles ou des disjoncteurs.  
Cettecommanded’éclairageàdétecteurdemouvement  
instantané peut être reliée à de nombreux dispositifs  
d’éclairageintérieursetextérieursdontledéclenchement  
doit être activé par un mouvement.  
Au mur  
Au plafond  
Conserver une distance  
minimum d’un pouce  
(25 mm) entre l’ampoule  
et le capteur/cordon.  
Placer le capteur entre 5 et 9 pieds (1,5 à 2,7 m) au-  
dessusdusol.Installerlecapteursousouàcôtédu  
luminairedefaçonquelalumièreémisenetouche  
pas le capteur. Fixer le capteur au mur au moyen  
des vis fournies. Il faut faire pivoter latéralement le  
capteur pour procéder à son installation.  
NOTE : Le fait d’installer le capteur directement au-  
dessusdel’ampoulepeutaugmenterlesdéclenchements  
intempestifs.  
NOTE : Éviter de trop étirer le cordon spiralé lors de  
l’installation du capteur. Les spirales ont pour but de  
former une boucle d’égouttement destinée à empêcher  
l’eau de pénétrer dans le luminaire ou le capteur.  
Brancher le cordon de  
l’adaptateur dans le  
module du capteur. Ce  
capteurpossèdeunefiche  
polariséepourenfaciliter  
le raccordement.  
Le capteur est en mesure de commander deux  
adaptateurs d’ampoule. Lillustration ci-dessous  
montre une installation classique comportant deux  
adaptateurs pour la commande de deux ampoules  
PAR-38. À noter que le capteur est situé sous les  
ampoules et que le cordon spiralé n’est pas trop  
étiré,defaçonqu’ilformeuneboucled’égouttement  
qui empêche l’eau de pénétrer dans le capteur  
après avoir suivi les cordons.  
Ouvrir le boîtier du luminaire  
au besoin. Retirer l’ampoule,  
visserl’adaptateurd’ampoule  
dans le socle, puis remettre  
l’ampoule en place.  
De plus, les ampoules  
doivent être  
é l o i g n é e s  
d’au moins  
1 po (25 mm)  
du capteur.  
Miseengarde:Risqued’incendie.Éviterdediriger  
l’ampoule vers une surface combustible située à  
moins de 3 pieds (1 m).  
595-5734-04  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le capteur décèle moins facilement les mouvements  
effectuésdirectementdanssadirectionetplusfacilement  
ceux qui traversent la zone de couverture.  
ESSAIS ET RÉGLAGES  
Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur  
d’éclairage.  
NOTE: Lecapteurdoitseréchauffer11/2 minuteavant  
Mouvement  
Mouvement  
de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque  
1
l’appareil est mis en circuit, attendre 1 /2  
minute.  
Détecteur  
Placer la commande de la SENSIBILITÉ (SENS)  
en position médiane et le commutateur ON-TIME  
à la position TEST.  
Le moins sensible  
Le plus sensible  
Traverser la zone de couver-  
tureetprendreennotel’endroit  
où vous vous trouvez lorsque  
l’éclairage s’allume. Faire piv-  
oterlecapteuràlaverticaleou  
àl’horizontalepourmodifierla  
zone de couverture.  
SENS  
ON-TIME  
Pointer le détecteur  
vers le bas pour rédu-  
ire la couverture  
10 5 1 TEST  
MIN  
MAX  
Régler la SENSIBILITÉ en  
fonction de vos besoins.  
Une trop grande sensibilité  
pourrait faire augmenter le  
nombre de déclenchements  
intempestifs.  
Réglerlapériode(ON-TIME)  
pendantlaquellevousdésirez  
que l’éclairage demeure allumé après la détection  
d’un mouvement (1, 5 ou 10 minutes).  
Pointer le détecteur  
vers le haut pour  
augmenter la  
Bas du détecteur  
Éviter de pointer l’appareil:  
couverture  
endirectiond'objetsdontlatempératurechangerapidement,  
telsquedesbouchesd'airchaudetdesclimatiseurs.De  
tellessourcesdechaleurpeuventprovoquerdesdéclenche-  
ments intempestifs.  
vers des endroits où des animaux, des véhicules ou des  
passants peuvent déclencher la commande.  
FICHE TECHNIQUE  
Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à18m(60pi)[Varieselon  
la température ambiante]  
sur de grands objets clairs à proximité qui réfléchissent la  
lumièredujouretrisquentdedéclencherledispositifd'arrêt.Ne  
pas pointer d'autres appareils d'éclairage vers le détecteur.  
Angle de détection. . . . . . . . Jusqu’à 110°  
Charge électrique . . . . . . . . Jusqu’à Maximum de 150 W  
(par adaptateur), ampoules  
incandescentes  
Alimentation électrique . . . . 120 V CA, 60 Hz  
Modes de  
fonctionnement . . . . . . . . . . Essai, automatique et manu-  
elle  
110°  
5 to 9'  
(1.5-2.7 m)  
Délais. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 , 5 et 10 minutes  
Sensibilité . . . . . . . . . . . . . . Réglable  
60 ft.  
(18m)  
DESA Specialty Products™ se réserve le doit d’abandonner tout  
produit et d’en changer les spécifications, en tout temps et sans  
contracter quelque obligation que ce soit quant à l’incorporation  
de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus.  
Portée maximale  
Angle de  
couverture maximale  
595-5734-04  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE DÉPANNAGE  
CAUSE POSSIBLE  
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE  
PROBLÈME  
Léclairage ne  
s’allume pas.  
1. Linterrupteur mural est fermé.  
2. Lampoule est mal vissée ou est grillée.  
3. Le fusible est grillé ou le disjoncteur est  
déclenché.  
4. La fonction de fermeture pendant la  
journée est activée (vérifier de nouveau  
après la tombée de la nuit).  
5. Lorientation du capteur ne couvre pas la  
zone désirée.  
6. Le cordon n’est pas bien branché.  
Léclairage  
demeure  
toujours allumé.  
1. Lecapteurestplacétroppsdel’ampoule  
ouilestdirigéversunobjetàproximitédont  
la chaleur en déclenche le fonctionnement  
(éloignerl’ampouleducapteuroudéplacer  
ce dernier de façon qu’il ne soit plus dirigé  
vers les objets à proximité).  
2. Le capteur est dirigé vers une source de  
chaleur,parexempleunéventouunesortiede  
sécheuse, ouversunobjetbrillantquireflète  
la chaleur (repositionner le capteur).  
3. LecapteurestenmodeManuel(lereplacer  
en mode Automatique).  
Léclairage  
s’allume  
1. Lacommandeestinstalléedansunendroit  
particulièrement sombre.  
pendant la  
journée.  
2. La commande est en mode Essai (Test).  
(Placer le commutateur de la commande  
en position ON-TIME.)  
Léclairage  
s’allume  
et s’éteint  
constamment.  
1. La chaleur ou la lumière de l’ampoule  
entraîne le déclenchement constant du  
capteur (éloigner le capteur de l’ampoule).  
2. Lachaleurreflétéepardesobjetsentraîne  
le déclenchement constant du capteur  
(repositionner le capteur).  
3. La commande d’éclairage est en mode  
Essai et en période de réchauffement (un  
clignotementdel’éclairageestnormaldans  
de telles conditions).  
Léclairage  
s’allume  
sans raison  
apparente.  
1. Lacommandecaptepeut-êtrelepassage  
de petits animaux ou de véhicules  
automobiles (ré-orienter le capteur).  
2. Le réglage de la sensibilité est trop élevé  
(réduire la sensibilité).  
SERVICE TECHNIQUE  
(N'envoyez pas de produits)  
Si vous éprouvez des difficultés, suivez ce guide. Vous pouvez également écrire à l'adresse suivante :  
DESA Specialty Products™  
ATTN: Technical Service Specialty Products  
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004  
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du  
modèle, date d’achat et endroit de l’achat.  
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit  
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS  
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.  
Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée  
gratuitement.  
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules, les piles et  
des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de ses composants  
fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n'inclut pas le remboursement pour le dérangement, l'installation, le réglage, la perte d'utilisation, le  
service non autorisé ou les frais d'expédition pour le renvoi de la marchandise.  
La garantie ne couvre que les produits assemblés DESA Specialty Products™ et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser  
conjointement avec nos produits.  
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE  
REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À LEFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À  
UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.  
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET DESA SPECIALTY PRODUCTS™ NE POURRA ÊTRE TENUE  
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMER-  
CIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages  
indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Pour toute réclamation en vertu de la garantie, il est nécessaire  
de présenter une preuve d'achat.  
595-5734-04  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Grandstream Networks IP Phone GXP2120 User Manual
Grizzly Sander G9910 User Manual
Grizzly Welding System 230V User Manual
Haier Flat Panel Television HL19SL2 User Manual
Hand Held Products Scanner 4410 4710 User Manual
Harbor Freight Tools Kitchen Utensil 96153 User Manual
Hoshizaki Ice Maker IM 500SAA User Manual
Hotpoint Washer WMF 740 P G A K X User Manual
IBM Computer Drive P09N4108 User Manual
Impex Home Gym WM PRO User Manual