| 	
		 840171603 ENnv03.qxd:Layout 1 10/9/08 11:35 AM Page 1   
					READ BEFORE USE   
					LIRE AVANT D’UTILISER   
					LEA ANTES DE USAR   
					Visit hamiltonbeach.com for   
					delicious recipes, tips, and to register   
					your product online!   
					Hand Mixers   
					Batteur à main   
					Batidora de mano   
					Consulter hamiltonbeach.ca pour les   
					recettes délicieuses, conseils pratiques,   
					et pour enregistrer votre produit!   
					¡Visite hamiltonbeach.com.mx para   
					recetas deliciosas, consejos, y para   
					registrar su producto en línea!   
					Questions?   
					Please call us – our friendly   
					associates are ready to help.   
					USA: 1.800.851.8900   
					Questions?   
					N'hésitez pas à nous appeler –   
					nos associés s'empresseront   
					de vous aider.   
					CAN: 1.800.267.2826   
					¿Preguntas?   
					Por favor llámenos – nuestros   
					amables representantes están   
					listos para ayudar.   
					MEX: 01 800 71 16 100   
					Le invitamos a leer cuidadosamente   
					este instructivo antes de usar su   
					aparato.   
					English ...................... 2   
					Français .................... 9   
					Español .................. 16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 ENnv03.qxd:Layout 1 10/9/08 11:35 AM Page 3   
					Parts and Features   
					Speed Control   
					General Mixing Guide   
					The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing   
					speeds for 6 speed mixers. Begin on speed 1 and increase to   
					desired speed depending on the recipe consistency.   
					SPEED FUNCTION   
					O 
					1 
					OFF and/or Eject   
					LOW speed for folding or mixing in dry ingredients,   
					muffins, or quick breads   
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					To cream butter and sugar; most cookie dough   
					MEDIUM speed for most packaged cake mixes   
					Bowl Rest   
					Attachment   
					Frosting and mashed potatoes; kneading dough   
					Beating egg whites; kneading dough   
					HIGH speed for whipping cream   
					(depending   
					on model)   
					Cookie Dough Mixing Guide   
					• Use a large mixing bowl so that the ingredients spread out for   
					easier mixing.   
					• Butter and margarine should be at room temperature.   
					• Add flour one cup at a time, mixing thoroughly after each addition.   
					• Chips and nuts should be stirred by hand.   
					Speed Control Eject   
					Eject Button   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 ENnv03.qxd:Layout 1 10/9/08 11:35 AM Page 4   
					Model number can be found on Handmixer or Handmixer carton.   
					Features Chart   
					*Select models may have different or additional letter suffixes.   
					ATTACHMENTS   
					MODEL*   
					FLAT STRAIGHT WIRE TWISTED WIRE WHISK MILKSHAKE DOUGH HOOKS   
					STORAGE   
					Snap On   
					Suitcase   
					Suitcase   
					Suitcase   
					None   
					EJECT   
					62650   
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					Press Eject Button   
					Press Speed Control   
					Press Speed Control   
					Press Speed Control   
					Press Eject Button   
					Press Eject Button   
					Press Speed Control   
					Press Speed Control   
					Press Speed Control   
					Press Speed Control   
					Press Eject Button   
					62660R   
					62665R   
					62665N   
					62670   
					3 
					3 
					3 
					62676   
					3 
					3 
					Snap On   
					None   
					62680BR   
					62680R   
					62682R   
					62695N   
					62695V   
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					None   
					3 
					3 
					3 
					Snap On   
					Snap On   
					Snap On   
					3 
					Twisted Wire Beaters   
					Flat Beaters   
					Straight Wire Beaters   
					Suitcase Style   
					Snap On Case   
					(General Use)   
					(General Use)   
					(General/Heavy Use)   
					Milkshake   
					(Ice Cream/Powdered   
					Drink Mixes)   
					Whisk   
					(Whipping/Aerating)   
					Dough Hooks   
					(Mixing/Kneading)   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 ENnv03.qxd:Layout 1 10/9/08 11:35 AM Page 5   
					How to Use Your Hand Mixer   
					1 
					2 
					3 
					4 
					Make sure mixer is unplugged   
					and turned to O (OFF).   
					Following diagrams on bottom of   
					mixer, insert desired attachment(s)   
					into proper openings on bottom   
					of mixer. Push and click into place.   
					5 
					6 
					Speed Control Models   
					Eject Button Models   
					Move speed control to desired   
					speed. Start at 1 and increase   
					speed as needed.   
					When finished, turn speed control   
					to O (OFF) and unplug mixer.   
					Push speed control to eject   
					attachments.   
					Push eject button to eject   
					attachments.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 ENnv03.qxd:Layout 1 10/9/08 11:35 AM Page 6   
					Additional Features   
					Speed   
					Control   
					Button   
					QuickBurst™   
					Button   
					QuickBurst™   
					Press and hold down the   
					QuickBurst™ button for additional   
					power at any speed.   
					NOTE: Do not use QuickBurst™   
					for more than two minutes at   
					a time or motor may overheat.   
					Bowl Rest™   
					Use the Bowl Rest™ while adding   
					ingredients or checking a recipe.   
					To use, TURN MIXER OFF, then set   
					the mixer on the edge of the bowl.   
					Never use Bowl Rest™ when mixer   
					is on.   
					Do not use Bowl Rest™ on small   
					or plastic mixing bowls.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 ENnv03.qxd:Layout 1 10/9/08 11:35 AM Page 7   
					Electrical Shock Hazard. Disconnect power before   
					cleaning. Do not immerse mixer, cord, or plug in any liquid.   
					w WARNING   
					Cleaning and Storage   
					Cord Stored in Case   
					Cord Wrap Storage   
					1 
					2 
					Wrap-Around Cord Storage   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 ENnv03.qxd:Layout 1 10/9/08 11:35 AM Page 8   
					Limited Warranty   
					This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of   
					any other warranty or condition.   
					This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original   
					purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective,   
					at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or   
					component under this warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal   
					or greater value.   
					This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the   
					product resulting from accident, alteration, abuse or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift   
					recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product   
					is used for other than single-family household use.   
					We exclude all claims for special, incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is   
					limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability   
					or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is   
					limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary   
					depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental or   
					consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.   
					To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada   
					or visit hamiltonbeach.com in the US or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on   
					your appliance.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 FRnv02.qxd:Layout 1 10/9/08 11:29 AM Page 9   
					DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ   
					Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie,   
					d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :   
					1. Lisez toutes les instructions.   
					9. Ne faites jamais fonctionner un appareil électroménager qui a une   
					fiche ou un cordon d’alimentation endommagé, après une panne   
					ou après qu’il soit tombé ou ait été endommagé de quelque   
					manière que ce soit. Appelez notre numéro sans frais de service   
					à la clientèle pour obtenir des renseignements, afin de le faire   
					examiner ou réparer mécaniquement ou électriquement.   
					10. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le   
					fabricant d’appareil électroménager pour utilisation avec ce mod-   
					èle peut entraîner un incendie, une électrocution ou une blessure.   
					11. Ne jamais utiliser à l’extérieur.   
					2. Pour vous protéger contre tout danger d’électrocution, n’immergez   
					jamais le cordon d’alimentation, la fiche ou le corps du batteur   
					dans de l’eau ou dans tout autre liquide.   
					3. Vous devez bien surveiller quand des enfants utilisent votre   
					appareil électroménager ou sont à proximité.   
					4. Débranchez la fiche de la prise quand vous n’utilisez pas votre   
					appareil, avant d’y brancher ou d’en retirer une pièce et avant   
					de le nettoyer.   
					5. Évitez de toucher des pièces en mouvement. Éloignez des fouets   
					vos mains, vos cheveux, et vos vêtements, ainsi que les spatules   
					et tous les autres ustensiles de cuisine pendant toute utilisation,   
					pour réduire le danger de blessure corporelle et/ou de dommage   
					au batteur.   
					6. Enlevez les fouets du batteur avant de le nettoyer.   
					7. Ne pas laisser pendre le cordon d'un bord de table ou d'un comptoir.   
					8. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces   
					chaudes incluant la cuisinière.   
					12. Ne placez jamais votre appareil électroménager à proximité ou   
					sur un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud.   
					13. Veillez à ce que le contrôle est en position O (arrêt) avant de   
					brancher le cordon d’alimentation dans une prise. Pour   
					débrancher, mettez le contrôle en position O (arrêt), puis enlevez   
					la fiche de la prise murale.   
					14. N’utilisez jamais votre appareil à un autre usage que celui pour   
					lequel il est conçu.   
					CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!   
					AUTRES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR   
					Cet appareil électroménager est uniquement destiné à un usage   
					ATTENTION ! Danger de pièces en mouvement.   
					Pour réduire le danger de blessure corporelle, débranchez toujours   
					votre batteur avant d’y introduire ou d’en enlever des fouets.   
					domestique.   
					ATTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager   
					possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger   
					d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une   
					prise polarisée. Ne contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette fiche   
					en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un   
					adaptateur. Si la fiche n'entre pas bien, retournez-la. Si elle   
					continue à ne pas bien entrer, demandez à un électricien de   
					remplacer la prise.   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 FRnv02.qxd:Layout 1 10/9/08 11:29 AM Page 10   
					Pièces et caractéristiques   
					Contrôle de vitesse   
					Guide général pour battre   
					Le guide suivant pour battre vous suggère des vitesses de battage pour les   
					batteurs à 6 vitesses. Commencez à la vitesse 1 et augmentez jusqu’à la   
					vitesse désirée en fonction de la consistance désirée.   
					VITESSE   
					FONCTION   
					0 
					1 
					OFF (arrêt) et/ou expulsion   
					LOW vitesse lente pour mélanger des ingrédients secs,   
					des muffins ou des pains éclairs.   
					Pour mélanger le beurre et le sucre; la plupart des   
					mélanges à biscuits.   
					2 
					3 
					MEDIUM vitesse moyenne pour la plupart des mélanges   
					à gâteaux en paquets.   
					Support de bol   
					Accessoire   
					(selon le   
					modèle)   
					(Bowl Rest™)   
					4 
					5 
					6 
					Glaçage et pommes de terre pilées, pétrissage de pâte   
					Battage de blancs d’oeufs; pétrissage de pâte   
					HIGH Vitesse rapide pour battre la crème   
					Guide de mélange de la pâte à biscuits   
					• Utilisez un grand bol à mélanger de manière à étaler les ingrédients pour   
					mieux les mélanger.   
					• Le beurre et la margarine doivent être à une température ambiante.   
					• Ajoutez la farine tasse par tasse, en mélangeant bien après chaque   
					addition.   
					Expulsion du contrôle   
					Bouton d’expulsion   
					de vitesse   
					• Vous devez mélanger les noix et les copeaux de chocolat à la main.   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 FRnv02.qxd:Layout 1 10/9/08 11:29 AM Page 11   
					Le modèle de batteur à main est indiqué sur le carton du batteur à main ou sous   
					le batteur à main.   
					Tableau de caractéristiques   
					*Les modèles certains peuvent avoir les suffixes de lettre différents ou supplémentaires.   
					ACCESSOIRES   
					Modèle*   
					PLAT FIL DE FER DROIT FIL DE FER TORDU FOUET LAIT FRAPPÉ CROCHETS À PÂTE RANGEMENT   
					EXPULSION   
					62650   
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					Boîte à pression   
					Valise   
					Appuyez sur le bouton d’expulsion   
					Appuyez sur le contrôle de vitesse   
					Appuyez sur le contrôle de vitesse   
					Appuyez sur le contrôle de vitesse   
					Appuyez sur le bouton d’expulsion   
					Appuyez sur le bouton d’expulsion   
					62660R   
					62665R   
					62665N   
					62670   
					3 
					3 
					Valise   
					Valise   
					3 
					Aucun   
					62676   
					3 
					3 
					Boîte à pression   
					62680BR   
					62680R   
					62682R   
					62695N   
					62695V   
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					Aucun   
					Appuyez sur le contrôle de vitesse   
					Appuyez sur le contrôle de vitesse   
					Appuyez sur le contrôle de vitesse   
					Appuyez sur le contrôle de vitesse   
					Appuyez sur le bouton d’expulsion   
					Aucun   
					3 
					3 
					3 
					Boîte à pression   
					Boîte à pression   
					Boîte à pression   
					3 
					Fouets en fil de fer torsadé   
					Fouets en fil de fer droit   
					(utilisation générale/lourde)   
					Fouets plats   
					(utilisation générale)   
					Style valise   
					(utilisation générale)   
					Lait frappé   
					(crème glacée/mélanges   
					de boissons en poudre)   
					Fouet   
					(battage/aération)   
					Crochets à pâte   
					(mélanges/pétrissage)   
					Boîte à pression   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 FRnv02.qxd:Layout 1 10/9/08 11:29 AM Page 12   
					Comment utiliser votre batteur à main   
					1 
					2 
					3 
					4 
					En suivant les diagrammes situés   
					en bas de votre batteur, insérez   
					l’accessoire désiré dans les bonnes   
					ouvertures en bas du batteur.   
					Veillez à ce que votre batteur soit   
					débranché et en position O (arrêt).   
					Poussez et faites cliquer en place.   
					Contrôle de vitesse   
					Bouton d’expulsion   
					5 
					6 
					Placez le contrôle de vitesse à la   
					vitesse désirée. Commencez à 1 et   
					augmentez jusqu’à la vitesse désirée.   
					Quand vous avez terminé, tournez Poussez le contrôle de vitesse   
					Poussez sur le bouton d’expulsion   
					pour expulser les accessoires.   
					le contrôle de vitesse en position   
					O (arrêt) et débranchez votre   
					batteur.   
					pour expulser les accessoires.   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 FRnv02.qxd:Layout 1 10/9/08 11:29 AM Page 13   
					Caractéristiques additionnels   
					Bouton de   
					contrôle   
					de vitesse   
					QuickBurst™   
					(Bouton   
					d’explosion   
					rapide)   
					QuickBurst™ (Bouton   
					d’explosion rapide)   
					Appuyer et maintenir le bouton   
					pour une puissance additionnelle   
					à toutes les vitesses.   
					REMARQUE : Ne pas utiliser la   
					propulsion rapide pendant plus   
					de deux minutes à la fois, car   
					le moteur peut surchauffer.   
					Bowl Rest™ (Support de bol)   
					Utilisez le support de bol pour   
					ajouter des ingrédients ou pour   
					vérifier une recette.   
					Pour utiliser, débranchez le batteur,   
					puis faites reposer le batteur sur   
					le rebord du bol.   
					N’utilisez jamais le support de bol   
					quand le batteur est en marche.   
					N’utilisez jamais le support de bol   
					sur des petits ou des bols en   
					matière plastique.   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 FRnv02.qxd:Layout 1 10/9/08 11:29 AM Page 14   
					Danger d’électrocution. Débrancher l'appareil   
					avant le nettoyage. Ne pas immerger le batteur,   
					le cordon et la fiche dans aucun liquide.   
					w AVERTISSEMENT   
					Nettoyage et rangement   
					Rangement avec   
					cordon enroulé   
					Cordon rangé dans la boîte   
					1 
					2 
					Rangement avec   
					cordon enroulé autour   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 FRnv02.qxd:Layout 1 10/9/08 11:29 AM Page 15   
					Garantie limitée   
					Cette garantie s'applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en   
					lieu et place de tout autre garantie ou condition.   
					Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date   
					d'achat d'origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout   
					composant s'avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l'expédition du produit et   
					le retour d'un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n'est plus offert,   
					nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.   
					Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées,   
					ou des dommages au produit résultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique   
					seulement à l'acheteur original ou à la personne l'ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d'origine comme preuve   
					d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne s'applique pas si le produit est utilisé   
					à d'autres fins qu'une utilisation domiciliaire familiale.   
					Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la   
					violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris   
					toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure inter-   
					dite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des   
					droits légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endroit où vous habitez. Certaines provinces ne   
					permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations   
					ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.   
					Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d'une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1-800-851-8900 aux É.-U. ou   
					
					Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d'appareil et les numéros de série sur votre appareil.   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 SPnv02.qxd:Layout 1 10/9/08 11:32 AM Page 16   
					SALVAGUARDIAS IMPORTANTES   
					Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga   
					eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:   
					1. Lea todas las instrucciones.   
					10. No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañados, o   
					después de que el aparato haya funcionado mal o haya sufrido   
					caídas o daños. Llame a nuestro número gratuito de servicio de   
					atención al cliente para información sobre inspección, reparación   
					y arreglos eléctricos o mecánicos.   
					11. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por   
					el fabricante del aparato para usar con este modelo puede   
					provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.   
					12. No lo utilice al aire libre.   
					13. No lo coloque sobre o cerca de una cocina caliente eléctrica o   
					a gas, o dentro de un horno caliente.   
					2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del   
					producto.   
					3. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el cable,   
					el enchufe o el cuerpo de la batidora en agua u otro líquido.   
					4. Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier aparato es   
					utilizado por niños o en su cercanía.   
					5. Desenchufe del tomacorriente cuando no lo use, antes de quitar   
					piezas y antes de la limpieza.   
					6. Evite el contacto con las piezas en movimiento. Mantenga las   
					manos, cabello y vestimenta, además de espátulas y otros   
					utensilios, alejados de las batidores durante el funcionamiento para 14. Verifique que el control esté O (apagado) antes de enchufar el cable   
					reducir el riesgo de lesiones a personas y/o daños a la batidora.   
					7. Quite las batidores de la batidora antes de lavar.   
					8. No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o cubierta.   
					9. No deje que el cable haga contacto superficies calientes, incluyendo   
					la estufa.   
					en el tomacorriente. Para desconectar, gire la perilla de control   
					a O (apagado) y luego quite el enchufe del tomacorriente.   
					15. Utilice el aparato sólo con el objetivo para el que fue diseñado.   
					¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!   
					INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD   
					Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.   
					¡PRECAUCIÓN! Peligro de piezas en movimiento.   
					¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta   
					con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el   
					riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en   
					una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de   
					obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de   
					alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no embona,   
					inviértalo. Si aún así no embona, llame a un electricista para que   
					reemplace el tomacorriente.   
					Para reducir el riesgo de lesiones personales, siempre desenchufe   
					la batidora antes de colocar o quitar batidores.   
					16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 SPnv02.qxd:Layout 1 10/9/08 11:32 AM Page 17   
					Piezas y Características   
					Control de velocidad   
					Guía general de mezclado   
					La siguiente guía de mezclado es una sugerencia para seleccionar velocidades   
					para batidoras de 6 velocidades. Comience en la velocidad 1 y suba hasta la   
					velocidad deseada en base a la consistencia de la receta.   
					VELOCIDAD   
					FUNCIÓN   
					O 
					1 
					OFF (apagado) y/o Eject (expulsión)   
					Velocidad BAJA (low) para incorporar o mezclar   
					ingredientes secos, muffins o panes rápidos.   
					Para mezclar manteca y azúcar; la mayoría de las   
					masas de galletas.   
					2 
					3 
					Velocidad MEDIA (medium) para la mayoría de las   
					Soporte de tazón   
					mezclas de pasteles   
					Accesorio   
					(dependiendo   
					del modelo)   
					(Bowl Rest™)   
					4 
					5 
					6 
					Glaseado y puré de papas; para amasar   
					Batir claras de huevo: para amasar   
					Velocidad ALTA (high) para batir crema   
					Guía de mezclado para masa de galletas   
					• Utilice un tazón de mezclado grande para que los ingredientes puedan   
					mezclarse más fácilmente.   
					• La manteca y la margarina deben estar a temperatura ambiente.   
					• Agregue harina de a una taza por vez, mezclando bien después   
					de cada taza.   
					Expulsión control   
					Botón de expulsión   
					de velocidad   
					• Los trocitos de chocolate y los frutos secos deben mezclarse a mano.   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 SPnv02.qxd:Layout 1 10/9/08 11:32 AM Page 18   
					El modelo de batidora de mano puede encontrarse en del cartón de la batidora   
					de mano o de la batidora de mano.   
					Tabla de características   
					*Ciertos modelos pueden tener diferentes sufijos o letras adicionales.   
					ACCESORIOS   
					ALMACENA-   
					Modelo TRADICIONALES ALAMBRE DERECHO ALAMBRE RETORCIDO BATIDOR BATIDO DE LECHE GANCHOS PARA MASA   
					MIENTO   
					EXPULSIÓN   
					62650   
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					A presión Presione botón de expulsión   
					62660R   
					62665R   
					3 
					3 
					Estuche   
					Estuche   
					Presione control de velocidad   
					Presione control de velocidad   
					62665N   
					62670   
					3 
					3 
					3 
					3 
					Estuche   
					Ninguno   
					Presione control de velocidad   
					Presione botón de expulsión   
					3 
					62676   
					3 
					3 
					A presión Presione botón de expulsión   
					62680BR   
					62680R   
					62682R   
					62695N   
					62695V   
					3 
					3 
					3 
					3 
					3 
					Ninguno   
					Ninguno   
					Presione control de velocidad   
					Presione control de velocidad   
					3 
					3 
					3 
					A presión Presione control de velocidad   
					A presión Presione control de velocidad   
					A presión Presione botón de expulsión   
					3 
					Batidores de alambre retorcidos   
					Batidores de alambre derechos   
					Batidores tradicionales   
					Estilo estuche   
					Caja a presión   
					(Uso general)   
					(Uso general/intenso)   
					(Uso general)   
					Batido de leche   
					(Mezclas de helado/   
					bebidas en polvo)   
					Batidor   
					(Batir/airear)   
					Ganchos para masa   
					(Mezclar/amasar)   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 SPnv02.qxd:Layout 1 10/9/08 11:32 AM Page 19   
					Cómo usar su batidora de mano   
					1 
					2 
					3 
					4 
					Siguiendo los diagramas de la parte   
					inferior de la batidora, introduzca los   
					accesorios deseados en los orificios   
					adecuados ubicados en la parte infe-   
					rior. Presione y trabe en su lugar.   
					Conste que la batidora esté des-   
					enchufada y O (apagado).   
					5 
					6 
					Control de velocidad   
					Botón de expulsión   
					Coloque el control de velocidad en   
					la velocidad deseada. Comience en   
					1 e incremente la velocidad según   
					sea necesario.   
					Cuando haya terminado, gire el   
					control de velocidad a O (apagado)   
					y desenchufe la batidora.   
					Presione el control de velocidad   
					para expulsar los accesorios.   
					Presione el botón de expulsión   
					para expulsar los accesorios.   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 SPnv02.qxd:Layout 1 10/9/08 11:32 AM Page 20   
					Características adicionales   
					Botón de   
					control de   
					velocidad   
					Botón   
					QuickBurst™   
					Botón QuickBurst™   
					Bowl Rest™   
					Presione y sostenga el botón   
					Utilice el Bowl Rest™ mientras   
					agrega ingredientes o verifica una   
					receta. Para usarlo, APAGUE LA   
					BATIDORA, luego coloque la   
					batidora en el borde del tazón.   
					QuickBurst™ para potencia   
					adicional en cualquier velocidad.   
					NOTA: No use QuickBurst™ por   
					más de dos minutos por vez o el   
					motor puede sobrecalentarse.   
					Nunca use el Bowl Rest™ con la   
					batidora encendida.   
					No utilice Bowl Rest™ en tazones   
					para mezclar pequeños o plásticos.   
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 SPnv02.qxd:Layout 1 10/9/08 11:32 AM Page 21   
					Peligro de descarga eléctrica. Desconecte   
					la batidora del tomacorrientes antes de   
					limpiar. No sumerja la batidora, cable o   
					enchufe en ningún líquido.   
					w ADVERTENCIA   
					Limpieza y almacenamiento   
					Cable almacenado   
					en estuche   
					Almacenamiento de   
					cable enroscado   
					1 
					2 
					Almacenamiento de   
					cable que se oculta   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 SPnv02.qxd:Layout 1 10/9/08 11:32 AM Page 22   
					Grupo HB PS, S.A. de C.V.   
					Monte Elbruz No. 124 Int. 601   
					Col. Palmitas Polanco   
					México, D.F. C.P. 11560   
					01-800-71-16-100   
					PÓLIZA DE GARANTÍA   
					PRODUCTO:   
					MODELO:   
					MARCA:   
					Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la   
					República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para   
					productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100   
					Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:   
					GARANTÍA DE 1 AÑO.   
					COBERTURA   
					• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.   
					Grupo HB PS,   
					• 
					S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,   
					todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.   
					• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.   
					LIMITACIONES   
					• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.   
					• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal   
					estado, etc.   
					EXCEPCIONES   
					Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:   
					a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)   
					b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.   
					c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable   
					respectivo.   
					El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de   
					servicio.   
					22   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 SPnv02.qxd:Layout 1 10/9/08 11:32 AM Page 23   
					PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA   
					• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.   
					• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).   
					• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:   
					1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.   
					2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.   
					3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.   
					• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.   
					• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta   
					días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los   
					treinta días naturales, se estará a dicho plazo.   
					• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto   
					de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.   
					Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en   
					alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:   
					GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO   
					DÍA___   
					MES___   
					AÑO___   
					01 800 71 16 100   
					Email: [email protected]   
					RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.   
					Jalisco   
					Distrito Federal   
					SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO   
					Garibaldi No. 1450   
					ELECTRODOMÉSTICOS   
					Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499   
					Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.   
					Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397   
					Ladrón de Guevara   
					GUADALAJARA 44660 Jal.   
					Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914   
					CASA GARCIA   
					Av. Patriotismo No. 875-B   
					Mixcoac MEXICO 03910 D.F.   
					Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856   
					Chihuahua   
					DISTRIBUIDORA TURMIX   
					Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.   
					Int. Hipermart   
					Alamos de San Lorenzo   
					CD. JUAREZ 32340 Chih.   
					Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030   
					Nuevo Leon   
					FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES   
					Ruperto Martínez No. 238 Ote.   
					Centro MONTERREY, 64000 N.L.   
					Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486   
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840171603 SPnv02.qxd:Layout 1 10/9/08 11:32 AM Page 24   
					Modelos:   
					62650   
					62660R   
					62665N   
					62665R   
					62670   
					Tipo:   
					M32   
					M35   
					M35   
					M35   
					M26   
					M26   
					M34   
					M34   
					M34   
					M33   
					M33   
					Características Eléctricas:   
					120V~ 60Hz   
					120V~ 60Hz   
					120V~ 60Hz   
					120V~ 60Hz   
					120V~ 60Hz   
					120V~ 60Hz   
					120V~ 60Hz   
					120V~ 60Hz   
					120V~ 60Hz   
					120V~ 60Hz   
					120V~ 60Hz   
					2,1 A   
					1,8 A   
					1,8 A   
					1,8 A   
					225 W   
					225 W   
					1,8 A   
					1,8 A   
					1,8 A   
					2,15 A   
					2,15 A   
					62676   
					62680BR   
					62680R   
					62682R   
					62695N   
					62695V   
					Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.   
					840171603   
					10/08   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |