HP Hewlett Packard Photo Printer P4010 User Manual

HP LaserJet P4010 and P4510 Series Printers  
HP LaserJet P4010 和 P4510 系列打印机  
Getting Started Guide  
入门指南  
Panduan Persiapan  
ップ ド  
시작 설명서  
ื เตนการใชงาน  
入門指南  
Hướng Dẫn Bắt Đầu Sử Dụng  
Terdaftar di Deperindag Provinsi DKI Jakarta No : 0089/1.824.51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hardware setup................................................................................................................................. 2  
Software setup  
Windows USB...................................................................................................................... 9  
Windows Network................................................................................................................ 14  
Macintosh USB......................................................................................................................21  
Macintosh Network............................................................................................................... 29  
硬件安装....................................................................................................................................... 2  
软件安装  
Windows USB................................................................................................................. 9  
Windows ................................................................................................................ 14  
Macintosh USB................................................................................................................21  
Macintosh 网络............................................................................................................... 29  
Pengaturan perangkat keras.................................................................................................................2  
Pengaturan perangkat lunak  
USB Windows........................................................................................................................9  
Jaringan Windows..................................................................................................................14  
USB Macintosh.......................................................................................................................21  
Jaringan Macintosh.................................................................................................................29  
ドウェア設置............................................................................................................................ 2  
ソフトウェアアップ  
Windows での USB セアッ...............................................................................................9  
Windows でのネワーク セアッ....................................................................................14  
Macintosh での USB セアッ..............................................................................................21  
Macintosh でのネワーク セアッ...................................................................................29  
하드웨어 설치.................................................................................................................................. 2  
소프트웨어 설치  
Windows USB...................................................................................................................... 9  
Windows 네트워크............................................................................................................... 14  
Macintosh USB..................................................................................................................... 21  
Macintosh 네트워크.............................................................................................................. 29  
การตงคาฮารดแวร................................................................................................................................... 2  
การตงคาซอฟตแวร  
์ ์  
USB สำหรWindows............................................................................................................... 9  
เครอขายสำหรWindows............................................................................................................ 14  
USB สำหรMacintosh...............................................................................................................21  
เครอขายสำหรMacintosh........................................................................................................... 29  
硬體設定.......................................................................................................................................... 2  
軟體設定  
Windows USB...................................................................................................................... 9  
Windows 網路......................................................................................................................14  
Macintosh USB..................................................................................................................... 21  
Macintosh 網路.....................................................................................................................29  
Cài đặt phần cứng............................................................................................................................ 2  
Cài đặt phần mềm  
USB Windows........................................................................................................................9  
Mạng Windows..................................................................................................................... 14  
USB Macintosh.......................................................................................................................21  
Mạng Macintosh.................................................................................................................... 29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
Unpack the product.  
Buka kemasan produk.  
打开产品包装。  
製品を梱包から取り出します。  
제품의 포장을 풉니다.  
นำเครองออกจากกลองบรรจุ  
拆開產品的包裝。  
Mở sản phẩm.  
HP LaserJet P4014 Printer (CB506A)  
HP LaserJet P4014n Printer (CB507A)  
HP LaserJet P4015n Printer (CB509A)  
HP LaserJet P4515n Printer (CB514A)  
1
2
3
4
23.5 kg  
52 lb  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HP LaserJet P4015tn Printer (CB510A)  
HP LaserJet P4015x Printer (CB511A)  
HP LaserJet P4515tn Printer (CB515A)  
HP LaserJet P4515x Printer (CB516A)  
1
2
3
23.5 kg  
52 lb  
HP LaserJet P4515xm Printer (CB517A)  
1
2
3
4
5
6
25.8 kg  
57 lb  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area to position the product.  
选择一个稳固、通风良好且无尘的区域放置产品。  
Pilih tempat yang kokoh, berventilasi baik, dan bebas debu untuk meletakkan produk.  
通しがよ少ない安全な場所に製品を設します。  
단단하고 환기가 잘 되며 먼지가 없는 장소를 선택하여 제품을 내려 놓습니다.  
เลอกสถานทงเครองไวในบรเวณที ราศจากฝน อากาศถายเทสะดวก และมนคง  
選擇一個穩固、通風情況良好且沒有灰塵的區域來放置本產品。  
Chọn nơi vững chắc, được thông hơi tốt, không có bụi bặm để đặt sản phẩm.  
533 mm (21.0 inches)  
10˚ - 32.5˚C  
(50˚ - 90.5˚F)  
10% - 90%  
425 mm (16.ꢀ5 inches)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Install the 500-sheet tray.  
安装 500 页纸盘。  
Pasang baki 500 lembar.  
500매 용지함을 설치합니다.  
安裝 500 張紙的紙匣。  
500 枚収イを取り付けます。  
ดตงถาดกระดาษ 500 แผน  
Lắp khay giấy 500 tờ.  
HP LaserJet P4015tn Printer (CB510A)  
HP LaserJet P4015x Printer (CB511A)  
HP LaserJet P4515tn Printer (CB515A)  
HP LaserJet P4515x Printer (CB516A)  
HP LaserJet P4515xm Printer (CB517A)  
1
3
2
4
5
6
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Remove the packing material.  
撕下包装材料。  
Lepaskan bahan kemasannya.  
포장재를 제거합니다.  
去除包裝材料。  
梱包材をり除きます。  
นำวสดใชในการบรรจบหอออก  
Tháo hộp đóng gói.  
1
3
2
4
5
7
6
8
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Load paper.  
装入纸张。  
Muat kertas.  
用紙をセます。  
용지를 넣습니다.  
ใสกระดาษ  
Nạp giấy.  
裝入紙張。  
1
2
3
4
5
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Install the 5-bin mailbox.  
安装 5 槽邮箱。  
Pasang kotak surat 5 nampan.  
5단 우편함을 설치합니다.  
安裝 5 格紙槽。  
5 ビン メールボを取り付けます。  
ดตงเมลบอกซแบบ 5 ถาด  
Lắp hộp thư 5 ngăn.  
HP LaserJet P4515xm Printer (CB517A)  
1
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For USB connections, go to page 9.  
Untuk koneksi USB, pindah ke halaman 9.  
USB 연결은 9페이지를 참고하십시오.  
USB 連線請至第 9 頁。  
对于 USB 连接,请转至第 9 页。  
USB 続の場合は9 ージに進んでさい。  
สำหรบการเชอมตอ USB โปรดไปทหนา 9  
Với kết nối USB, xem trang 9.  
For network connections, go to page 14.  
Untuk koneksi jaringan, pindah ke halaman 14.  
네트워크 연결은 14페이지를 참고하십시오.  
網路連線請至第 14 頁。  
对于网络连接,请转至第 14 页。  
ワーク続の場合は14 ページに進んでさい。  
สำหรบการเชอมตอกบเครอขาย โปรดไปทหนา 14  
Với kết nối mạng, xem trang 14.  
For USB connections, go to page 21.  
Untuk koneksi USB, pindah ke halaman 21.  
USB 연결은 21페이지를 참고하십시오.  
USB 連線請至第 21 頁。  
对于 USB 连接,请转至第 21 页。  
USB 続の場合は21 ページに進んでさい。  
สำหรบการเชอมตอ USB โปรดไปทหนา 21  
Với kết nối USB, xem trang 21.  
For network connections, go to page 29.  
Untuk koneksi jaringan, pindah ke halaman 29.  
네트워크 연결은 29페이지를 참고하십시오.  
網路連線請至第 29 頁。  
对于网络连接,请转至第 29 页。  
ワーク続の場合は29 ページに進んでさい。  
สำหรบการเชอมตอกบเครอขาย โปรดไปทหนา 29  
Với kết nối mạng, xem trang 29.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
USB connection  
USB 连接  
Koneksi USB  
USB 接続  
USB 연결  
การเชอมตอ USB  
USB 連線  
Kết nối USB  
Caution! Do not connect USB now. Wait until the software prompts you.  
注意! 现在先不要连接 USB。 请在稍后软件提示时再连接。  
Perhatian! Jangan hubungkan USB sekarang. Tunggu hingga diminta oleh perangkat lunak.  
USB にはまだ続しないでさい示されてから続してさい。  
주의! 지금 USB를 연결하지 마십시오. 메시지가 나타날 때까지 기다리십시오.  
ขอควรระวง! หามตอ USB ในขนตอนนหรอจนกวาซอฟตแวรจะพรอมตใหคณดำเนนการ  
์ ์  
注意! 此時請勿連接 USB。 請等待軟體提示您再連接。  
Cẩn thận! Chưa cắm cáp USB vội. Chờ cho tới khi phần mềm nhắc bạn.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Connect the power, and turn on the product. If the duplexer is installed (CB511A, CB516A, and  
CB51A), pull it out so you can connect the power cord, and then push the duplexer in.  
连接电源,然后打开本产品电源。 如果安装了双面打印器(CB511ACB516A 和  
CB51A),请将其拉出以连接电源线,然后再将双面打印器推回原位。  
Hubungkan daya dan hidupkan produk. Jika duplekser telah dipasang (CB511A, CB516A, dan CB51A),  
keluarkan agar Anda dapat menghubungkan kabel listrik, kemudian masukkan duplekser.  
電源  
に接  
続し品の電源  
を入れます両  
印刷ユニが取り付けられている場合は (CB511ACB516Aよび  
CB517A)ったん取り外してから電コードを続しび両 印刷ユニを取り付けます。  
전원을 연결하고 제품의 전원을 켭니다. 듀플렉서(CB511A, CB516A, CB517A)가 장착된 경우, 이를 빼고 전  
원 코드를 연결한 후 듀플렉서를 다시 끼웁니다.  
ตอสายไฟ และเปดเครอง หากตดตงอปกรณสำหรั พมพงานสองหนาไว (CB511A, CB516A และ CB517A) ใหถอดออกเพอใหค สามารถเชอมตอ  
้ ้  
สายไฟ และตดตงอปกรณสำหรบพมพงานสองหนากลบเขาไป  
連接電源然後開啟本產品電源。 如果已安裝雙面列印裝置 (CB511ACB516A CB51A)先將其拔起才能  
連接電源線然後再將雙面列印裝置插入。  
Cắm dây nguồn vào, và bật sản phẩm lên. Nếu có cài bộ in hai mặt (CB511A, CB516A, và CB517A), hãy kéo  
nó ra để bạn có thể nối dây nguồn vào, sau đó, đẩy bộ in hai mặt vào trong.  
1
2
3
CB511A, CB516A, CB517A  
1
2
3
4
5
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
On the control panel, if prompted, press to select a language, the date, and the time for the product.  
Press OK to accept selections.  
如有提示,在控制面板上按 为产品选择语言、日期和时间。 确定接受选择。  
Pada panel kontrol, jika diminta, tekan untuk memilih bahasa, tanggal, dan waktu untuk produk. Tekan OK untuk  
menerima pilihan.  
コントロール パネルで を押して使用する言語刻を選択します (選択する指示が表示された場合)。  
[OK] を押して選択内容  
を確定します。  
제어판에서 제품의 언어, 날짜 및 시간 선택 화면이 나타나면 를 눌러 해당 정보를 선택합니다. OK를 눌러 선택  
을 적용합니다.  
หากมขอความปรากฏขนบนแผงควบคมใหกด เพอเลอกภาษา นทละเวลาสำหรบเครองพมพ กดป OK เพอยอมรั รายการทเลื ก  
系統提示時在控制面板上按下 選擇產品的語言、日期及時間。 按下確定以接受選擇。  
Trên bảng điều khiển, khi được nhắc, hãy nhấn để chọn ngôn ngữ, ngày và giờ cho sản phẩm. Nhấn OK để chấp  
nhận lựa chọn.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Quit all programs on the computer. Install the software from the CD. Follow the onscreen instructions.  
When prompted, select Connected directly to this computer, and then click Next. Do not connect the  
USB cable until the Looking for new hardware screen appears. At the end of the installation, click  
Finish. If prompted, restart the computer.  
退出计算机上所有程序。 从 CD 安装软件。 按照屏幕说明进行操作。 出现提示时,选择直接  
连接计算机,然后单击下一步。 在正在查找新硬件屏幕出现后才连接 USB 电缆。 安装结束  
时,单击完成。 如果系统提示重新启动计算机,则重新启动。  
Tutup semua program di komputer. Instal perangkat lunak dari CD. Ikuti petunjuk di layar. Bila diminta, pilih Connected  
directly to this computer [Terhubung langsung ke komputer ini], kemudian klik Next [Berikutnya]. Jangan hubungkan  
kabel USB hingga muncul layar Looking for new hardware [Mencari perangkat keras baru]. Di akhir instalasi, klik  
Finish [Selesai]. Jika diminta, hidupkan ulang komputer.  
コンピュータで実行しているすべてのプログラムを終了しますCD からソフトウェアをインストルします面  
に従います[このコンピュータに接接続] を選択し[次へ] をクリックしUSB ケーブルは[ェア検  
索しています] という画が表示されてから続してさいンストルが完したら[終了] をクリックしン  
ピュータの再起動を求された場合はします。  
の指示  
컴퓨터의 프로그램을 모두 종료합니다. CD의 소프트웨어를 설치합니다. 화면에 나타난 지침을 따릅니다. 메시지  
가 나타나면 이 컴퓨터에 직접 연결을 선택하고 다음을 누릅니다. 새 하드웨어 발견 화면이 나타난 후 USB 케이블  
을 연결합니다. 설치가 끝나면 완료를 누릅니다. 컴퓨터를 다시 시작하라는 메시지가 나타나면 컴퓨터를 다시 시작  
합니다.  
ออกจากโปรแกรมทงหมดในคอมพิ เตอร ตดตงซอฟตแวรจากแผนซตามคำแนะนำทปรากฏบนหนาจอ เมอไดรบขอความแจง ใหเลอก  
์ ์  
Connected directly to this computer และคลNext อยาเชอมตอสาย USB จนกวาหนาจอ Looking for new hardware จะปรากฏขน  
เมอเสรจสนการตดตง ใหคล Finish หากมขอความแจง ใหปดและเปดคอมพวเตอรอกครง  
結束電腦上的所有程式。 從 CD 安裝軟體。 依照螢幕上的說明進行。 系統提示時選擇 Connected directly to this  
computer (直接連至此電腦)然後按一下 Next (下一步)。 請勿連接 USB 纜線一直到 Looking for new hardware  
(尋找新硬體) 畫面出現為止。 在安裝結束時按一下完成。 系統提示時請重新啟動電腦。  
Đóng tất cả các chương trình trên máy tính. Cài đặt phần mềm từ đĩa CD. Hãy thực hiện theo các hướng dẫn trên  
màn hình. Khi được nhắc, chọn Connected directly to this computer (Được kết nối trực tiếp với máy tính này), sau  
đó bấm Next (Tiếp). Không nối cáp USB cho đến khi xuất hiện màn hình Looking for new hardware (Đang tìm phần  
cứng mới). Tại phần cuối của quá trình cài đặt, bấm Finish (Hoàn thành). Nếu được nhắc, hãy khởi động lại máy  
tính.  
H
P
L
a
s
e
r
Jet M13  
19  
S
e
ri  
e
s
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Windows USB setup is complete. For more information about the following topics, see the electronic  
User Guide on the CD-ROM or go to:  
www.hp.com/support/hpljp4010series or www.hp.com/support/hpljp4510series.  
• Detailed user instructions.  
• Troubleshooting information.  
• Important safety notices.  
• Regulatory information.  
Windows USB 设置完成。 有关以下主题的更多信息,请参阅 CD-ROM 上的电子版  
《用户指南》,或者访问  
www.hp.com/support/hpljp4010series www.hp.com/support/hpljp4510series。  
详细的用户说明。  
故障排除信息。  
重要安全注意事项。  
管制信息。  
Pengaturan USB Windows selesai. Untuk informasi lebih lanjut tentang topik-topik berikut, lihat Panduan  
Pengguna elektronik pada CD-ROM atau kunjungi:  
www.hp.com/support/hpljp4010series atau www.hp.com/support/hpljp4510series.  
• Petunjuk rinci untuk pengguna.  
• Informasi pemecahan masalah.  
• Informasi penting tentang keselamatan.  
• Informasi peraturan.  
Windows での USB アッが完しましたの項目の詳細についてはCD-ROM に収録されてい  
る電子版ユーザー ガを参照するかの Web サにアクセスしてください。  
www.hp.com/support/hpljp4010series または www.hp.com/support/hpljp4510series  
• 手順の詳細。  
• 安全に関する重  
な情  
報。  
ラブルィン情  
報。  
• 規制に関する情  
報。  
Windows USB 설치가 완료되었습니다. 다음 주제에 관한 자세한 정보는 CD-ROM의 전자 사용 설명  
서나  
www.hp.com/support/hpljp4010series 또는 www.hp.com/support/hpljp4510series을 참조하십시오.  
세부 사용자 지침  
문제 해결 정보  
중요 안전 정보  
규격 정보  
การตงคา USB สำหรบ Windows เสร็ สมบรณแลว สำหรั ขอมลเพมเติ เกยวกบหวขอตอไปนปรดดอผใชในแบบอเลกทรอนกสใ  
้ ่  
้ ้  
นแผน CD-ROM หรอไปท:  
www.hp.com/support/hpljp4010series หรwww.hp.com/support/hpljp4510series  
• คำแนะนำสำหรบผใชโดยละเอยด  
้ ้  
• คำประกาศดานความปลอดภยทสำคญ  
• ขอมลเกยวกบขอบงคบ  
• ขอมลการแกไขปญหา  
Windows USB 設定即已完成。 如需有關下列主題的更多資訊請參閱 CD-ROM 上的電子使用指南,  
或造訪:  
www.hp.com/support/hpljp4010series www.hp.com/support/hpljp4510series。  
詳細的使用說明。  
疑難排解資訊。  
重要安全提示。  
法規資訊。  
Cài đặt USB cho Windows đã hoàn tất. Để biết thêm thông tin về các chủ đề sau, hãy xem Hướng  
dẫn Sử dụng điện tử trên đĩa CD-ROM hoặc truy cập vào trang:  
www.hp.com/support/hpljp4010series hoặc www.hp.com/support/hpljp4510series.  
• Hướng dẫn người sử dụng chi tiết.  
• Thông tin xử lý sự cố.  
• Các thông báo an toàn quan trọng.  
• Thông tin về tuân thủ quy định.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Network connection. Connect the network cable to the product and to the network.  
网络连接。 将网络电缆连接至本产品和网络。  
Koneksi jaringan. Hubungkan kabel jaringan ke produk dan ke jaringan.  
ワークワークケーブルで製品とネワークを接  
続します。  
네트워크 연결 네트워크 케이블을 제품과 네트워크에 연결합니다.  
การเชอมตอกบเครอขาย เชื มตอสายเคเบลเครอขายกบผลตภณฑและเครอขาย  
網路連線。 將網路纜線連接至產品與網路。  
Kết nối mạng. Cắm cáp mạng vào sản phẩm và vào mạng.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Connect the power, and turn on the product. If the duplexer is installed (CB511A, CB516A, and  
CB51A), pull it out so you can connect the power cord, and then push the duplexer in.  
连接电源,然后打开本产品电源。 如果安装了双面打印器(CB511ACB516A 和  
CB51A),请将其拉出以连接电源线,然后再将双面打印器推回原位。  
Hubungkan daya dan hidupkan produk. Jika duplekser telah dipasang (CB511A, CB516A, dan CB51A), keluarkan  
agar Anda dapat menghubungkan kabel listrik, kemudian masukkan duplekser.  
電源  
に接  
続し品の電源  
を入れます両  
印刷ユニが取り付けられている場合は (CB511ACB516Aよび  
CB517A)ったん取り外してから電コードを続しび両 印刷ユニを取り付けます。  
전원을 연결하고 제품의 전원을 켭니다. 듀플렉서((CB511A, CB516A, CB517A)가 장착된 경우, 이를 빼고 전원 코  
드를 연결한 후 듀플렉서를 다시 끼웁니다.  
ตอสายไฟ และเปดเครอง หากตดตั อปกรณสำหรบพิ พงานสองหนาไว (CB511A, CB516A และ CB517A) ใหถอดออกเพอใหคณสามารถเชอมตอสายไฟ  
้ ้  
และตดตงอปกรณสำหรบพมพงานสองหนากลบเขาไป  
連接電源然後開啟本產品電源。 如果已安裝雙面列印裝置 (CB511ACB516A CB51A)先將其拔起才能連接  
電源線然後再將雙面列印裝置插入。  
Cắm dây nguồn vào, và bật sản phẩm lên. Nếu có cài bộ in hai mặt (CB511A, CB516A, và CB517A), hãy kéo nó ra  
để bạn có thể nối dây nguồn vào, sau đó, đẩy bộ in hai mặt vào trong.  
1
2
3
CB511A, CB516A, CB517A  
1
2
3
4
5
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
On the control panel, if prompted, press to select a language, the date, and the time for the  
product. Press OK to accept selections. After Ready appears on the display, wait 30 seconds.  
如有提示,在控制面板上按 为产品选择语言、日期和时间。 确定接受选  
择。 显示屏显示就绪后,等候 30 秒。  
Pada panel kontrol, jika diminta, tekan untuk memilih bahasa, tanggal, dan waktu untuk produk. Tekan OK untuk  
menerima pilihan. Setelah pesan Ready [Siap] muncul pada layar, tunggu 30 detik.  
コントロール パネルで を押して使用する言語刻を選択します (選択する指示が表示された場合)[OK]  
を押して選択内容  
を確定しますィスプイに [準備完了] と表示されてから 30 秒間待ちます。  
제어판에서 제품의 언어, 날짜 및 시간 선택 화면이 나타나면 를 눌러 해당 정보를 선택합니다. OK를 눌러 선택을  
적용합니다. 디스플레이에 준비가 표시된 후 30초간 기다립니다.  
หากมขอความปรากฏขนบนแผงควบคุ ใหกด เพอเลอกภาษา วนทละเวลาสำหรบเครองพิ พ กดปOK เพอยอมรบรายการทเลอก หลงจาก Ready  
ปรากฏขนบนหนาจอ ใหรอ 30 วนาที  
系統提示時在控制面板上按下 選擇產品的語言、日期及時間。 按下確定以接受選擇。 在就緒出現在顯示幕上  
等待 30 秒。  
Trên bảng điều khiển, khi được nhắc, hãy nhấn để chọn ngôn ngữ, ngày và giờ cho sản phẩm. Nhấn OK để chấp  
nhận lựa chọn. Sau khi xuất hiện Ready (Sẵn sàng) trên màn hình, hãy chờ 30 giây.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Find the IP address by printing a Configuration page. At the product control panel, press Menu  
,
press to highlight INFORMATION and then press OK. Press to highlight PRINT CONFIGURATION  
and then press OK.  
打印配置页以查找 IP 地址。 在产品控制面板上,按菜单 ,再按 以突出显示  
信息,然后按确定。 按 以突出显示打印配置页,然后按确定。  
Temukan alamat IP dengan mencetak Configuration page [Halaman konfigurasi]. Pada panel kontrol produk, tekan  
Menu  
, tekan untuk menyorot INFORMATION [INFORMASI] kemudian tekan OK. Tekan untuk menyorot PRINT  
CONFIGURATION [CETAK KONFIGURASI] kemudian tekan OK.  
設定ページを印刷して IP ドレスを確認します品のコール パネルでメニュー  
を押してから、 を押して [情  
報] をハイラ[OK] を押します。 を押して [設定ページを印しますか ?] をハイラ[OK] を押します。  
구성 페이지를 인쇄하여 IP 주소를 찾습니다. 제품 제어판에서 메뉴 를 누르고 를 눌러 정보를 강조표시한 후  
OK를 누릅니다. 를 눌러 구성 인쇄를 강조표시한 후 OK를 누릅니다.  
คนหาทอยIP โดยพมพหนาการกำหนดคา ทแผงควบคมของเครองพมพ ใหกด Menu กด เพอเนน INFORMATION และกด OK กด เพอเนน  
PRINT CONFIGURATION และกด OK  
列印組態頁以尋找 IP 位址。 在產品控制面板上按下功能表 按下 以反白資訊然後按下確定。 按下 以反  
列印組態頁然後按下確定。  
Tìm địa chỉ IP bằng cách in trang Cấu hình. Trên panen điều khiển của sản phẩm, nhấn Menu  
, nhấn để tô  
sáng INFORMATION (THÔNG TIN), sau đó nhấn OK. Nhấn để tô sáng PRINT CONFIGURATION (IN CẤU  
HÌNH), sau đó nhấn OK.  
IPv4  
IPv6  
1ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
If the Configuration page lists the IP address as 169.254.X.X, you must manually assign the address. See  
the User Guide on the product CD-ROM for advanced network-configuration instructions. They are in the  
chapter called Connectivity.  
如果配置页列出的 IP 地址是 169.254.X.X,那么您将必须手动分配地址。 有关高级  
网络配置说明,请参阅产品 CD-ROM 上的《用户指南》。 它们位于连接一章中。  
Jika Configuration page [Halaman konfigurasi] mencantumkan alamat IP berupa 169.254.X.X, berarti Anda harus  
memberikan alamatnya secara manual. Lihat Panduan Pengguna pada CD-ROM produk untuk petunjuk lebih lanjut  
tentang konfigurasi jaringan. Petunjuk tersebut ada dalam bab berjudul Connectivity [Konektivitas].  
設定ページに表示される IP ドレス169.254.X.X場合はIP ドレスを手動で設定する必要  
クの詳細設定についてはリンタに付属の CD-ROM に収録されているユーザー ガを参照してさいしい説明  
章 に記載されています。  
ワー  
구성 페이지에 IP 주소가 169.254.X.X로 표시되어 있으면 주소를 직접 할당해야 합니다. 고급 네트워크 구성 지침은  
CD-ROM의 사용 설명서를 참고하십시오. 연결성이라는 장에서 다루었습니다.  
หากหนาการกำหนดคาแสดง IP แอดเดรสเป169.254.X.X ณตองกำหนดแอดเดรสดวยตนเอง โปรดดอผใชในแผน CD-ROM ของเครองพมพ  
้ ้  
สำหรบคำแนะนำในการกำหนดคาเครอขายขนสง ซงอยในบททอ การเชอมตอ  
如果組態頁列出 IP 位址為 169.254.X.X您必須手動指派位址。 請參閱產品 CD-ROM 上的使用指南取得進一步的網  
路組態指示。 這些指示會在連接方式的章節中。  
Nếu Trang cấu hình liệt kê địa chỉ IP là 169.254.X.X, bạn phải gán địa chỉ một cách thủ công. Xem Hướng dẫn Sử  
dụng trên đĩa CD-ROM sản phẩm để biết thông tin hướng dẫn sâu hơn về cấu hình mạng. Chúng có ở trong chương  
có tên Connectivity (Khả năng Kết nối).  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Quit all open programs on the print server or on each computer that will share the product. Install  
the software from the CD. Follow the onscreen instructions. When prompted, select Connected to the  
Network, and then click Next. The installer shows the available printers. Select the printer that has the  
appropriate IP address. Click Finish. If prompted, restart the computer.  
退出将共享产品的打印服务器或每台计算机上的所有打开程序。 从 CD 安装软件。 按照屏幕  
说明进行操作。 出现提示时,选择连接到网络,然后单击下一步。 安装程序会显示可用打印  
机。 选择具有适当 IP 地址的打印机。 单击完成。 如果系统提示重新启动计算机,则重新启  
动。  
Tutup semua program yang sedang dibuka pada server cetak atau pada setiap komputer yang memakai bersama  
produk tersebut. Instal perangkat lunak dari CD. Ikuti petunjuk di layar. Bila diminta, pilih Connected to the Network  
[Terhubung ke Jaringan] kemudian klik Next [Berikutnya]. Penginstal akan memperlihatkan printer yang tersedia. Pilih  
printer dengan alamat IP yang sesuai. Klik Finish [Selesai]. Jika diminta, hidupkan ulang komputer.  
プリント ーバ上または製品を共有する各コンュータ上で開いているすべてのプログラムを終了しますCD からソフ  
トウェアをインストルします面  
の指示に従いま[ワークに続] を選択し[次へ] をクリックし使用でき  
るプリンタ表示されたらIP ドレスに基 いてプンタを選択します[完了] をクリックしンピュータの再起  
動を求された場合はします。  
프린터 서버나 각 컴퓨터에서 제품과 공유하게 될 열려 있는 프로그램을 모두 종료합니다. CD의 소프트웨어를 설치  
합니다. 화면에 나타난 지침을 따릅니다. 메시지가 나타나면 네트워크에 연결을 선택한 후 다음을 누릅니다. 프린터  
목록이 표시됩니다. 올바른 IP 주소를 가진 프린터를 선택합니다. 완료를 누릅니다. 컴퓨터를 다시 시작하라는 메시  
지가 나타나면 컴퓨터를 다시 시작합니다.  
ออกจากโปรแกรมทเปดอยงหมดในเซรฟเวอรการพมพ หรอคอมพวเตอรแตละเครองทจะใชเครองพมพรวมกน ติ ตงซอฟตแวรจากแผนซตาม  
์ ์  
คำแนะนำทปรากฏบนหนาจอ เมอไดรบขอความ ใหเลื ก Connected to the Network และคลNext โปรแกรมติ ตงจะแสดงเครองพมพทอยู  
เลอกเครองพมพIP แอดเดรสทเหมาะสม คลFinish หากมขอความแจง ใหปดและเปดคอมพวเตอรอกครง  
結束將共用本產品的列印伺服器 (或每台電腦) 上所有開啟之程式。 從 CD 安裝軟體。 依照螢幕上的說明進行。 系統  
提示時選擇 Connected to the Network (連接至網路)然後按一下 Next (下一步)。 安裝程式會顯示可用的印表機。  
選擇有適當 IP 位址的印表機。 按一下完成。 系統提示時請重新啟動電腦。  
Đóng tất cả các chương trình đang mở trên máy chủ in hoặc trên mỗi máy tính sử dụng chung sản phẩm này. Cài  
đặt phần mềm từ đĩa CD. Hãy thực hiện theo các hướng dâñ trên màn hiǹ h. Khi được nhắc, chọn Connected to the  
Network (Được kết nối Mạng), sau đó nhấp Next (Tiếp). Bộ cài đặt sẽ hiển thị những máy in khả dụng. Chọn máy in  
có địa chỉ IP phù hợp. Nhấp Finish (Kết thúc). Nếu được nhắc, hãy khởi động lại máy tính.  
H
P
L
a
s
e
r
Jet M13  
19  
S
e
ri  
e
s
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Windows network setup is complete. For more information about the following topics, see the electronic  
User Guide on the CD-ROM or go to:  
www.hp.com/support/hpljp4010series or www.hp.com/support/hpljp4510series.  
• Detailed user instructions.  
• Troubleshooting information.  
• Important safety notices.  
• Regulatory information.  
Windows 网络设置完成。 有关以下主题的更多信息,请参阅 CD-ROM 上的电子  
版《用户指南》,或者访问  
www.hp.com/support/hpljp4010series www.hp.com/support/hpljp4510series。  
详细的用户说明。  
故障排除信息。  
重要安全注意事项。  
管制信息。  
Pengaturan jaringan Windows selesai. Untuk informasi lebih lanjut tentang topik-topik berikut, lihat  
Panduan Pengguna elektronik pada CD-ROM atau kunjungi:  
www.hp.com/support/hpljp4010series atau www.hp.com/support/hpljp4510series.  
• Petunjuk rinci untuk pengguna.  
• Informasi pemecahan masalah.  
• Informasi penting tentang keselamatan.  
• Informasi peraturan.  
Windows での ネワーク セアッが完しましたの項目の詳細についてはCD-ROM に収録  
されている電子版ユーザー ガを参照するかWeb にアクセスしてください。  
www.hp.com/support/hpljp4010series または www.hp.com/support/hpljp4510series  
• 手順の詳細。  
• 安全に関する重  
な情  
報。  
ラブルィン情  
報。  
• 規制に関する情  
報。  
Windows 네트워크 설치가 완료되었습니다. 다음 주제에 관한 자세한 정보는 CD-ROM의 전자 사용  
설명서나  
www.hp.com/support/hpljp4010series 또는 www.hp.com/support/hpljp4510series을 참고하십시오.  
세부 사용자 지침  
문제 해결 정보  
중요 안전 정보  
규격 정보  
การตงคาเครอขายสำหรบ Windows เสรจสมบู ณแลว สำหรบขอมลเพมเตมเกยวกบหวขอตอไปนปรดดอผใชในแบบ  
์ ้ ้ ้  
เลกทรอนกสในแผน CD-ROM หรอไปท:  
www.hp.com/support/hpljp4010series หรwww.hp.com/support/hpljp4510series  
• คำแนะนำสำหรบผใชโดยละเอยด  
้ ้  
• คำประกาศดานความปลอดภยทสำคญ  
• ขอมลเกยวกบขอบงคบ  
• ขอมลการแกไขปญหา  
Windows 網路設定即已完成。 如需有關下列主題的更多資訊請參閱 CD-ROM 上的電子使用指南,  
或造訪:  
www.hp.com/support/hpljp4010series www.hp.com/support/hpljp4510series。  
詳細的使用說明。  
疑難排解資訊。  
重要安全提示。  
法規資訊。  
Cài đặt mạng cho Windows đã hoàn tất. Để biết thêm thông tin về các chủ đề sau, hãy xem Hướng  
dẫn Sử dụng điện tử trên đĩa CD-ROM hoặc truy cập vào trang:  
www.hp.com/support/hpljp4010series hoặc www.hp.com/support/hpljp4510series.  
• Hướng dẫn người sử dụng chi tiết.  
• Thông tin xử lý sự cố.  
• Các thông báo an toàn quan trọng.  
• Thông tin về tuân thủ quy định.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
USB connection  
Caution! Do not connect USB now.  
USB 连接  
注意! 现在先不要连接 USB。  
Koneksi USB  
Perhatian! Jangan hubungkan USB sekarang.  
USB 接続  
USB 연결  
USB にはまだ接  
続しないでさい。  
주의! 지금 USB를 연결하지 마십시오.  
การเชอมตอ USB  
ขอควรระวง! หามตอ USB ในขนตอนน้  
USB 連線  
注意! 此時請勿連接 USB。  
Kết nối USB  
Cẩn thận! Chưa cắm cáp USB vội.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Connect the power, and turn on the product. If the duplexer is installed (CB511A, CB516A, and  
CB51A), pull it out so you can connect the power cord, and then push the duplexer in.  
连接电源,然后打开本产品电源。 如果安装了双面打印器(CB511ACB516A  
CB51A),请将其拉出以连接电源线,然后再将双面打印器推回原位。  
Hubungkan daya dan hidupkan produk. Jika duplekser telah dipasang (CB511A, CB516A, dan  
CB51A), keluarkan agar Anda dapat menghubungkan kabel listrik, kemudian masukkan duplekser.  
電源  
に接  
続し品の電源  
を入れます両  
印刷ユニが取り付けられている場合は (CB511ACB516Aよび  
CB517A)ったん取り外してから電コードを続しび両 印刷ユニを取り付けます。  
전원을 연결하고 제품의 전원을 켭니다. 듀플렉서(CB511A, CB516A, CB517A)가 장착된 경우, 이를 빼고 전  
원 코드를 연결한 후 듀플렉서를 다시 끼웁니다.  
ตอสายไฟ และเปดเครอง หากตดตงอปกรณสำหรั พมพงานสองหนาไว (CB511A, CB516A และ CB517A) ใหถอดออกเพอใหค สามารถเชอมตอ  
้ ้  
สายไฟ และตดตงอปกรณสำหรบพมพงานสองหนากลบเขาไป  
連接電源然後開啟本產品電源。 如果已安裝雙面列印裝置 (CB511A、CB516A CB51A)先將其拔起才  
能連接電源線然後再將雙面列印裝置插入。  
Cắm dây nguồn vào, và bật sản phẩm lên. Nếu có cài bộ in hai mặt (CB511A, CB516A, và CB517A), hãy kéo  
nó ra để bạn có thể nối dây nguồn vào, sau đó, đẩy bộ in hai mặt vào trong.  
1
2
3
CB511A, CB516A, CB517A  
1
2
3
4
5
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
On the control panel, if prompted, press to select a language, the date, and the time for the  
product. Press OK to accept selections. After Ready appears on the display, wait 30 seconds.  
如有提示,在控制面板上按 为产品选择语言、日期和时间。 确定接受选  
择。 显示屏显示就绪后,等候 30 秒。  
Pada panel kontrol, jika diminta, tekan untuk memilih bahasa, tanggal, dan waktu untuk produk. Tekan OK untuk  
menerima pilihan. Setelah pesan Ready [Siap] muncul pada layar, tunggu 30 detik.  
コントロール パネルで を押して使用する言語刻を選択します (選択する指示が表示された場合)[OK]  
を押して選択内容  
を確定しますィスプイに [準備完了] と表示されてから 30 秒間待ちます。  
제어판에서 제품의 언어, 날짜 및 시간 선택 화면이 나타나면 를 눌러 해당 정보를 선택합니다. OK를 눌러 선택을  
적용합니다. 디스플레이에 준비가 표시된 후 30초간 기다립니다.  
หากมขอความปรากฏขนบนแผงควบคุ ใหกด เพอเลื กภาษา วนทละเวลาสำหรบเครองพิ พดปOK เพอยอมรบรายการทเลอก หลงจาก Ready  
ปรากฏขนบนหนาจอ ใหรอ 30 วนาที  
系統提示時在控制面板上按下 選擇產品的語言、日期及時間。 按下確定以接受選擇。 在就緒出現在顯示幕上  
等待 30 秒。  
Trên bảng điều khiển, khi được nhắc, hãy nhấn để chọn ngôn ngữ, ngày và giờ cho sản phẩm. Nhấn OK để chấp  
nhận lựa chọn. Sau khi xuất hiện Ready (Sẵn sàng) trên màn hình, hãy chờ 30 giây.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Install the software from the CD. Complete the Easy Install. Click Quit when the installation is finished.  
CD 安装软件。 完成简易安装。 安装完成后单击退出。  
Instal perangkat lunak dari CD. Selesaikan Easy Install [Instalasi Mudah]. Klik Quit [Keluar] bila instalasi  
selesai.  
CD からソトウェアをインストルします[簡易ンストル] を選択しますンストルが完したら[終  
了] をクリックしす。  
CD의 소프트웨어를 설치합니다. 빠른 설치를 완료합니다. 설치가 끝나면 종료를 누릅니다.  
ดตงซอฟตแวรจากแผนซำเนนการ Easy Install ใหเสรจสมบู ณ คลQuit เมอการตดตงเสรจสน  
์ ์  
CD 安裝軟體。 完成簡易安裝。 安裝完成時按一下結束。  
Cài đặt phần mềm từ đĩa CD. Hoàn thành Easy Install (Cài đặt Dễ dàng). Nhấp vào Quit (Thoát) khi hoàn tất cài  
đặt.  
H
P
L
a
s
e
r
Jet M131  
9
S
e
r
ie  
s
11  
Connect the USB cable between the product and the computer.  
用 USB 电缆连接产品和计算机。  
Hubungkan kabel USB antara produk dan komputer.  
プリンタとコンピュータを USB ケーブルで接  
続します。  
USB 케이블을 제품과 컴퓨터에 연결합니다.  
เชอมตอสายเคเบล USB เขากั เครองพมพ์ ละคอมพวเตอร์  
在產品與電腦間連接 USB 纜線  
́t nối cáp USB giữa sản phẩm và máy tính.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OS X V10.2.8  
12  
On the computer hard drive, open Applications, open Utilities, and then open Print Center. If the  
product name displays in the printer list, go to step 13.  
Otherwise, click Add or +, and then select USB from the drop-down list. Select the product name from  
the printer list.  
在计算机硬盘驱动器上,依次打开应用程序实用程序,然后打开打印中心。 如果  
产品名称显示在打印机列表中,请转至步骤 13。  
否则,请单击添加+,然后从下拉列表中选择 USB。 从打印机列表中选择产品名  
称。  
Pada hard disk komputer, buka Applications [Aplikasi], buka Utilities [Utilitas], kemudian buka Print Center [Pusat Cetak].  
Jika nama produk ditampilkan dalam daftar printer, pindah ke langkah 13.  
Jika tidak, klik Add [Tambah] atau +, kemudian pilih USB dari daftar buka-bawah. Pilih nama produk dari daftar printer.  
コンピュータのハーライブで[アプリケー] を開き[ユーィリティ] を開いてから[プンタ] を開きます。  
製品名がプンタのリスト表示された場合は順 13 に進みま。  
表示されない場合は[追加] または + をクリックしロップダウストから [USB] を選択しますリンタのリストから  
製品名を選します。  
컴퓨터 하드 드라이브에서 응용 프로그램, 유틸리티 Print Center를 차례로 엽니다. 프린터 목록에 제품 이름이 나  
타나면 13단계를 참고하십시오.  
나타나지 않으면 추가 또는 +를 누른 다음 드롭다운 목록에서 USB를 선택합니다. 프린터 목록에서 제품 이름을 선택  
합니다.  
ในฮารดไดรฟคอมพวเตอร ใหเปApplications เปUtilities แล้ เปPrint Center หากชอเครองพิ พแสดงอยในรายการเครองพมพ  
์ ้  
หรอไมเชนนน ใหคลAdd หร+ และเลอก USB จากรายการแบบดรอปดาวน เลื กชอเครองพมพจากรายการเครองพมพ  
ใหไปทนตอนท13  
่ ่  
在電腦硬碟機中依次開啟應用程式公用程式列印中心。 如果印表機清單中顯示本產品名稱請至步驟 13。  
否則按一下新增+然後從下拉式清單中選擇 USB。 從印表機清單中選擇產品名稱。  
Trên ổ đĩa cứng máy tính, mở Applications (Ứng dụng), mở Utilities (Các Tiện ích), sau đó mở Print Center (Trung  
tâm In). Nếu tên sản phẩm xuất hiện trong danh sách máy in, hãy thực hiện bước 13.  
Nếu không, bấm Add (Thêm) hoặc +, sau đó chọn USB từ danh sách thả xuống. Chọn tên sản phẩm từ danh sách  
máy in.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OS X V10.3, V10.4  
At the computer, open the Apple menu and click System Preferences and then click Print & Fax. If the  
product name appears in the printer list, go to step 13.  
Otherwise, click Add or +, and then select Default Browser or Default. Select the product name from  
the printer list.  
在计算机上,打开 Apple 菜单,单击系统预置,然后单击打印和传真。 如果产品名称出  
现在打印机列表中,请转至步骤 13。  
否则,请单击添加+,然后选择默认浏览器默认。 从打印机列表中选择产品名称。  
Di komputer, buka menu Apple dan klik System Preferences [Preferensi Sistem] kemudian klik Print & Fax [Cetak & Faks].  
Jika nama produk muncul dalam daftar printer, pindah ke langkah 13.  
Jika tidak, klik Add [Tambah] atau +, kemudian pilih Default Browser [Browser Standar] atau Default [Standar]. Pilih  
nama produk dari daftar printer.  
コンピュータで Apple メニューを開き[ステム境設定][プントとファック] の順にリックし品名がプンタ  
のリスト表示された場合は順 13 に進みま。  
表示されない場合は[追加] または + をクリックし[デォルラウ] または [デォルト] を選択しますリンタのリス  
トから製品名を選択します。  
컴퓨터의 Apple 메뉴에서 시스템 환경설정을 누른 다음 인쇄 및 팩스를 누릅니다. 프린터 목록에 제품 이름이 나타나  
면 13단계를 참고하십시오.  
나타나지 않으면 추가 또는 +를 누른 다음 기본 브라우저 또는 기본을 선택합니다. 프린터 목록에서 제품 이름을 선  
택합니다.  
คอมพวเตอร ใหเปดเมนApple และคลSystem Preferences และคลPrint & Fax หากชอเครองพมพปรากฏในรายการเครองพมพ  
์ ้  
ใหไปทนตอนท13  
หรอไมเชนนน ใหคลAdd หร+ และเลอก Default Browser หรDefault เลอกชอเครองพมพจากรายการเครองพิ พ  
่ ่ ์  
在電腦上開啟 Apple 功能表按一下系統喜好設定然後按一下列印和傳真。 如果印表機清單中出現本產品名稱,  
請至步驟 13。  
否則按一下新增+然後選擇預設瀏覽器預設。 從印表機清單中選擇產品名稱。  
Trong máy tính, mở menu Apple và bấm System Preferences (Sở thích Hệ thống), sau đó bấm Print & Fax (In &  
Fax). Nếu tên sản phẩm xuất hiện trong danh sách máy in, hãy thực hiện bước 13.  
Nếu không, bấm Add (Thêm) hoặc +, sau đó chọn Default Browser (Trình duyệt Mặc định) hoặc Default (Mặc định).  
Chọn tên sản phẩm từ danh sách máy in.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Configure the product software to recognize the installed accessories. Click Add. The Installable  
Options dialog box appears. Select the product options that you are using.  
配置产品软件以识别安装的附件。 单击添加。 此时将出现可安装选项对话框。 选  
择您将使用的产品选项。  
Konfigurasilah perangkat lunak produk untuk mengenali aksesori yang telah dipasang. Klik Add [Tambah]. Kotak  
dialog Installable Options [Opsi yang Dapat Diinstal] muncul. Pilih opsi produk yang Anda gunakan.  
取りけられているアクセサリを認識できるように品のソトウェア設定します[追加] をクリックし[ン  
ール可能な] ダイアログ ボックスが表示されます使用する製品オプを選択します。  
설치 부속품을 인식하도록 제품 소프트웨어를 구성합니다. 추가를 누릅니다. 설치 가능 옵션 대화 상자가 나타  
납니다. 사용할 제품 옵션을 선택합니다.  
กำหนดคาซอฟตแวรเครองพมพเพอใหรบรปกรณเสรมทดตง คลAdd กลองโตตอบ Installable Options จะปรากฏขน เลอกตวเลื ก  
์ ์ ้ ้  
เครองพมพทณใชงานอยู  
設定產品軟體以識別安裝的附件。 按一下新增可安裝選項對話方塊將會出現。 選擇要使用的產品選項。  
Lấp cấu hình phần mềm sản phẩm để nhận dạng các phụ kiện đã cài đặt. Nhấp Add (Thêm). Hộp thoại  
Installable Options (Tùy chọn Có thể Cài đặt) sẽ xuất hiện. Chọn các tùy chọn sản phẩm mà bạn đang sử  
dụng.  
2ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Macintosh USB setup is complete. For more information about the following topics, see the electronic  
User Guide on the CD-ROM or go to:  
www.hp.com/support/hpljp4010series or www.hp.com/support/hpljp4510series.  
• Detailed user instructions.  
• Troubleshooting information.  
• Important safety notices.  
• Regulatory information.  
Macintosh USB 设置完成。 有关以下主题的更多信息,请参阅 CD-ROM 上的电子  
版《用户指南》,或者访问  
www.hp.com/support/hpljp4010series www.hp.com/support/hpljp4510series。  
详细的用户说明。  
故障排除信息。  
重要安全注意事项。  
管制信息。  
Pengaturan USB Macintosh selesai. Untuk informasi lebih lanjut tentang topik-topik berikut, lihat  
Panduan Pengguna elektronik pada CD-ROM atau kunjungi:  
www.hp.com/support/hpljp4010series atau www.hp.com/support/hpljp4510series.  
• Petunjuk rinci untuk pengguna.  
• Informasi pemecahan masalah.  
• Informasi penting tentang keselamatan.  
• Informasi peraturan.  
Macintosh での USB アッが完しましたの項目の詳細についてはCD-ROM に収録されて  
いる電子版ユーザー ガを参照するかWeb にアクセスしてください。  
www.hp.com/support/hpljp4010series または www.hp.com/support/hpljp4510series  
• 手順の詳細。  
• 安全に関する重  
な情  
報。  
ラブルィン情  
報。  
• 規制に関する情  
報。  
Macintosh USB 설치가 완료되었습니다. 다음 주제에 관한 자세한 정보는 CD-ROM의 전자 사용 설명  
서나  
www.hp.com/support/hpljp4010series 또는 www.hp.com/support/hpljp4510series을 참고하십시오.  
세부 사용자 지침  
문제 해결 정보  
중요 안전 정보  
규격 정보  
การตงคา USB สำหรMacintosh เสรจสมบรณแลว สำหรบขอมู เพมเตมเกยวกบหวขอตอไปนปรดดอผใชในแบบ  
์ ้ ้ ่ ้ ้  
เลกทรอนกสในแผน CD-ROM หรอไปท:  
www.hp.com/support/hpljp4010series หรwww.hp.com/support/hpljp4510series  
• คำแนะนำสำหรบผใชโดยละเอยด  
้ ้  
• คำประกาศดานความปลอดภยทสำคญ  
• ขอมลเกยวกบขอบงคบ  
• ขอมลการแกไขปญหา  
Macintosh USB 設定即已完成。 如需有關下列主題的更多資訊請參閱 CD-ROM 上的電子使用指南,  
或造訪:  
www.hp.com/support/hpljp4010series www.hp.com/support/hpljp4510series。  
詳細的使用說明。  
疑難排解資訊。  
重要安全提示。  
法規資訊。  
Cài đặt USB cho Macintosh đã hoàn tất. Để biết thêm thông tin về các chủ đề sau, hãy xem Hướng  
dẫn Sử dụng điện tử trên đĩa CD-ROM hoặc truy cập vào trang:  
www.hp.com/support/hpljp4010series hoặc www.hp.com/support/hpljp4510series.  
• Hướng dẫn người sử dụng chi tiết.  
• Thông tin xử lý sự cố.  
• Các thông báo an toàn quan trọng.  
• Thông tin về tuân thủ quy định.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Network connection. Connect the network cable to the product and to the network.  
网络连接。 将网络电缆连接至本产品和网络。  
Koneksi jaringan. Hubungkan kabel jaringan ke produk dan ke jaringan.  
ワークワークケーブルで製品とネワークを接  
続します。  
네트워크 연결 네트워크 케이블을 제품과 네트워크에 연결합니다.  
การเชอมตอกบเครอขาย เชื มตอสายเคเบลเครอขายกบผลตภณฑและเครอขาย  
網路連線。 將網路纜線連接至產品與網路。  
Kết nối mạng. Cắm cáp mạng vào sản phẩm và vào mạng.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Connect the power, and turn on the product. If the duplexer is installed (CB511A, CB516A, and  
CB51A), pull it out so you can connect the power cord, and then push the duplexer in.  
连接电源,然后打开本产品电源。 如果安装了双面打印器(CB511ACB516A 和  
CB51A),请将其拉出以连接电源线,然后再将双面打印器推回原位。  
Hubungkan daya dan hidupkan produk. Jika duplekser telah dipasang (CB511A, CB516A, dan CB51A),  
keluarkan agar Anda dapat menghubungkan kabel listrik, kemudian masukkan duplekser.  
電源  
に接  
続し品の電源  
を入れます両  
印刷ユニが取り付けられている場合は (CB511ACB516Aよび  
CB517A)ったん取り外してから電コードを続しび両 印刷ユニを取り付けます。  
전원을 연결하고 제품의 전원을 켭니다. 듀플렉서(CB511A, CB516A, CB517A)가 장착된 경우, 이를 빼고 전원 코  
드를 연결한 후 듀플렉서를 다시 끼웁니다.  
ตอสายไฟ และเปดเครอง หากตดตั อปกรณสำหรบพิ พงานสองหนาไว (CB511A, CB516A และ CB517A) ใหถอดออกเพอใหคณสามารถเชอมตอสายไฟ  
้ ้  
และตดตงอปกรณสำหรบพมพงานสองหนากลบเขาไป  
連接電源然後開啟本產品電源。 如果已安裝雙面列印裝置 (CB511ACB516A CB51A)先將其拔起才能連接  
電源線然後再將雙面列印裝置插入。  
Cắm dây nguồn vào, và bật sản phẩm lên. Nếu có cài bộ in hai mặt (CB511A, CB516A, và CB517A), hãy kéo nó ra  
để bạn có thể nối dây nguồn vào, sau đó, đẩy bộ in hai mặt vào trong.  
1
2
3
CB511A, CB516A, CB517A  
1
2
3
4
5
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
On the control panel, if prompted, press to select a language, the date, and the time for the  
product. Press OK to accept selections. After Ready appears on the display, wait 30 seconds.  
如有提示,在控制面板上按 为产品选择语言、日期和时间。 确定接受选  
择。 显示屏显示就绪后,等候 30 秒。  
Pada panel kontrol, jika diminta, tekan untuk memilih bahasa, tanggal, dan waktu untuk produk.  
Tekan OK untuk menerima pilihan. Setelah pesan Ready [Siap] muncul pada layar, tunggu 30 detik.  
コントロール パネルで を押して使用する言語刻を選択します (選択する指示が表示された場合)[OK]  
を押して選択内容  
を確定しますィスプイに [準備完了] と表示されてから 30 秒間待ちます。  
제어판에서 제품의 언어, 날짜 및 시간 선택 화면이 나타나면 를 눌러 해당 정보를 선택합니다. OK를 눌러 선택을  
적용합니다. 디스플레이에 준비가 표시된 후 30초간 기다립니다.  
หากมขอความปรากฏขนบนแผงควบคุ ใหกด เพอเลอกภาษา วนทละเวลาสำหรบเครองพิ พ กดปOK เพอยอมรบรายการทเลอก หลงจาก Ready  
ปรากฏขนบนหนาจอ ใหรอ 30 นาที  
系統提示時在控制面板上按下 選擇產品的語言、日期及時間。 按下 OK 以接受選擇。 在就緒出現在顯示幕上  
等待 30 秒。  
Trên bảng điều khiển, khi được nhắc, hãy nhấn để chọn ngôn ngữ, ngày và giờ cho sản phẩm. Nhấn OK để chấp  
nhận lựa chọn. Sau khi xuất hiện Ready (Sẵn sàng) trên màn hình, hãy chờ 30 giây.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Find the IP address by printing a Configuration page. At the product control panel, press Menu  
,
press to highlight INFORMATION and then press OK. Press to highlight PRINT CONFIGURATION  
and then press OK.  
打印配置页以查找 IP 地址。 在产品控制面板上,按菜单 ,再按 以突出显示  
信息,然后按确定。 按 以突出显示打印配置页,然后按确定。  
Temukan alamat IP dengan mencetak Configuration page [Halaman konfigurasi]. Pada panel kontrol produk, tekan  
Menu  
, tekan untuk menyorot INFORMATION [INFORMASI] kemudian tekan OK. Tekan untuk menyorot PRINT  
CONFIGURATION [CETAK KONFIGURASI] kemudian tekan OK.  
設定ページを印刷して IP ドレスを確認します品のコール パネルでメニュー  
を押してから、 を押して [情  
報] をハイラ[OK] を押します。 を押して [設定ページを印しますか ?] をハイラ[OK] を押します。  
구성 페이지를 인쇄하여 IP 주소를 찾습니다. 제품 제어판에서 메뉴 를 누르고 를 눌러 정보를 강조표시한 후  
OK를 누릅니다. 를 눌러 구성 인쇄를 강조표시한 후 OK를 누릅니다.  
คนหาทอยIP โดยพมพหนาการกำหนดคา ทแผงควบคมของเครองพมพ ใหกด Menu กด เพอเนน INFORMATION และกด OK กด เพอเนน  
์ ้  
PRINT CONFIGURATION และกด OK  
列印組態頁以尋找 IP 位址。 在產品控制面板上按下功能表 按下 以反白資訊然後按下確定。 按下 以反  
列印組態頁然後按下確定。  
Tìm địa chỉ IP bằng cách in trang Cấu hình. Trên panen điều khiển của sản phẩm, nhấn Menu  
, nhấn để  
tô sáng INFORMATION (THÔNG TIN), sau đó nhấn OK. Nhấn để tô sáng PRINT CONFIGURATION (IN CẤU  
HÌNH), sau đó nhấn OK.  
IPv4  
IPv6  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
If the Configuration page lists the IP address as 169.254.X.X, you must manually assign the address. See  
the User Guide on the product CD-ROM for advanced network-configuration instructions. They are in the  
chapter called Connectivity.  
如果配置页列出的 IP 地址是 169.254.X.X,那么您将必须手动分配地址。 有关高  
级网络配置说明,请参阅产品 CD-ROM 上的《用户指南》。 它们位于连接一章  
中。  
Jika Configuration page [Halaman konfigurasi] mencantumkan alamat IP berupa 169.254.X.X, berarti Anda harus  
memberikan alamatnya secara manual. Lihat Panduan Pengguna pada CD-ROM produk untuk petunjuk lebih lanjut  
tentang konfigurasi jaringan. Petunjuk tersebut ada dalam bab berjudul Connectivity [Konektivitas].  
設定ページに表示される IP ドレス169.254.X.X場合はIP ドレスを手動で設定する必要  
クの詳細設定についてはリンタに付属の CD-ROM に収録されているユーザー ガを参照してさいしい説明  
章 に記載されています。  
ワー  
구성 페이지에 IP 주소가 169.254.X.X로 표시되어 있으면 주소를 직접 할당해야 합니다. 고급 네트워크 구성 지침은  
CD-ROM의 사용 설명서를 참고하십시오. 연결성이라는 장에서 다루었습니다.  
หากหนาการกำหนดคาแสดง IP แอดเดรสเป169.254.X.X ณตองกำหนดแอดเดรสดวยตนเอง โปรดดอผใชในแผน CD-ROM ของเครองพมพ  
้ ้ ์  
สำหรบคำแนะนำในการกำหนดคาเครอขายขนสง ซงอยในบททอ การเชอมตอ  
如果組態頁列出 IP 位址為 169.254.X.X您必須手動指派位址。 請參閱產品 CD-ROM 上的《使用指南》取得進一步  
的網路組態指示。 這些指示會在連接方式的章節中。  
Nếu Trang cấu hình liệt kê địa chỉ IP là 169.254.X.X, bạn phải gán địa chỉ một cách thủ công. Xem Hướng dẫn Sử  
dụng trên đĩa CD-ROM sản phẩm để biết thông tin hướng dẫn sâu hơn về cấu hình mạng. Chúng có ở trong chương  
có tên Connectivity (Khả năng Kết nối).  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Quit all open programs on the print server or on each computer that will share the product. Install the  
software from the CD. Complete the Easy Install. Click Quit when the installation is finished.  
退出将共享产品的打印服务器或每台计算机上的所有打开程序。 从 CD 安装软  
件。 完成简易安装。 安装完成后单击退出。  
Tutup semua program yang sedang dibuka pada server cetak atau pada setiap komputer yang  
memakai bersama produk tersebut. Instal perangkat lunak dari CD. Selesaikan Easy Install [Instalasi  
Mudah]. Klik Quit [Keluar] bila instalasi selesai.  
プリント ーバ上または製品を共有する各コンュータ上で開いているすべてのプログラムを終了しますCD からソト  
ウェアをインストルします[簡易ンストル] を選択しますンストルが完したら[終了] をクリックしす。  
프린터 서버나 각 컴퓨터에서 제품과 공유하게 될 열려 있는 프로그램을 모두 종료합니다. CD의 소프트웨어를 설치  
합니다. 빠른 설치를 완료합니다. 설치가 끝나면 종료를 누릅니다.  
ออกจากโปรแกรมทเปดอยงหมดในเซรฟเวอรการพมพ หรอคอมพวเตอรแตละเครองทจะใชเครองพมพรวมกน ตดตงซอฟตแวรจากแผนซำเนนการ  
์ ่  
์ ์  
Easy Install ใหเสรจสมบรณ คล Quit เมอการติ ตงเสรจสน  
結束將共用本產品的列印伺服器 (或每台電腦) 上所有開啟之程式。 從 CD 安裝軟體。 完成簡易安裝。 安裝完成時按  
一下結束。  
Đóng tất cả các chương trình đang mở trên máy chủ in hoặc trên mỗi máy tính sử dụng chung sản phẩm này. Cài đặt  
phần mềm từ đĩa CD. Hoàn thành Easy Install (Cài đặt Dễ dàng). Nhấp vào Quit (Thoát) khi hoàn tất cài đặt.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OS X V10.2.8  
13  
On the computer hard drive, open Applications, open Utilities, and then open Print Center. Click Add.  
From the drop-down list, select the connection type.  
Rendezvous: Select the product from the list. Select the printer model if one is not already selected.  
IP Printing: Enter the IP address for the product. Select the printer model if one is not already selected.  
在计算机硬盘驱动器上,依次打开应用程序实用程序,然后打开打印中心。 单  
添加。 从下拉列表中,选择连接类型。  
Rendezvous: 从列表中选择产品。 如果尚未选择打印机型号,请现在选择。  
IP 打印: 输入产品的 IP 地址。 如果尚未选择打印机型号,请现在选择。  
Pada hard disk komputer, buka Applications [Aplikasi], buka Utilities [Utilitas], kemudian buka Print Center [Pusat  
Cetak]. Klik Add [Tambah]. Dari daftar buka-bawah, pilih jenis koneksi.  
Rendezvous: Pilih produk dari daftar. Pilih model printer jika belum ada yang dipilih.  
IP Printing [Pencetakan IP]: Masukkan alamat IP untuk produk. Pilih model printer jika belum ada yang dipilih.  
コンピュータのハーライブで[アプリケー] を開き[ユーィリティ] を開いてから[プンタ] を開き  
ます[追加] をクリックしロップダウストから接  
続方法を選します。  
Rendezvousストから品を選択しますリンタのモデルがまだ選択されていない場合は選択します。  
IP プ製品の IP ドレスを入力しますリンタのモデルがまだ選択されていない場合は選択します。  
컴퓨터 하드 드라이브에서 응용 프로그램, 유틸리티 Print Center를 차례로 엽니다. 추가를 누릅니다. 드롭  
다운 목록에서 연결 유형을 선택합니다.  
Rendezvous: 목록에서 제품을 선택합니다. 프린터 모델이 선택되어 있지 않은 경우 해당 프린터 모델을 선택  
합니다.  
IP 인쇄: 제품의 IP 주소를 입력합니다. 프린터 모델이 선택되어 있지 않은 경우 해당 프린터 모델을 선택합니  
다.  
ในฮารดไดรฟคอมพวเตอร ใหเป Applications เปUtilities แลวเปPrint Center คลAdd จากรายการแบบดรอปดาวน ใหเลอกประเภท  
์ ้ ์ ้  
การเชอมตอ  
Rendezvous: เลอกเครองพมพจากรายการ เลื กรนเครื งพมพหากยงไมมการเลอกรนไว  
่ ้  
IP Printing: อน IP แอดเดรสของเครองพมพ เลอกรนเครองพมพหากยงไมมการเลอกรนไว  
่ ้  
在電腦硬碟機中依次開啟應用程式公用程式列印中心。 按一下新增。 從下拉式清單中選擇連線類型。  
Rendezvous 從清單中選擇產品。 選擇印表機型號 (如果尚未選定)。  
IP 列印輸入產品的 IP 位址。 選擇印表機型號 (如果尚未選定)。  
Trên ổ đĩa cứng máy tính, mở Applications (Ứng dụng), mở Utilities (Các Tiện ích), sau đó mở Print Center  
(Trung tâm In). Nhấp Add (Thêm). Từ danh sách thả xuống, chọn kiểu kết nối.  
Rendezvous: Chọn sản phẩm từ danh sách. Chọn kiểu máy in nếu chưa có kiểu máy in nào được chọn.  
IP Printing (In IP): Nhập địa chỉ IP cho sản phẩm. Chọn kiểu máy in nếu chưa có kiểu máy in nào được chọn.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OS X V10.3, V10.4  
At the computer, open the Apple menu and click System Preferences and then click Print & Fax. Click  
Add or +, and then select the connection type.  
Default Browser: Select the product from the list. From the Print Using drop-down list, select the printer  
model if one is not already selected.  
IP Printer: From the Protocol drop-down list, select HP Jetdirect – Socket. Enter the IP address for the  
product. From the Print Using drop-down list, select the printer model if one is not already selected.  
在计算机上,打开 Apple 菜单,单击系统预置,然后单击打印和传真。 单击添加+,然后选  
择连接类型。  
默认浏览器: 从列表中选择产品。 如果尚未选择打印机型号,请从打印使用下拉列表中选择打  
印机型号。  
IP 打印机: 从协议下拉列表中,选择 HP Jetdirect – Socket。 输入产品的 IP 地址。 如果尚未  
选择打印机型号,请从打印使用下拉列表中选择打印机型号。  
Di komputer, buka menu Apple dan klik System Preferences [Preferensi Sistem] kemudian klik Print & Fax [Cetak & Faks].  
Klik Add [Tambah] atau +, kemudian pilih jenis koneksi.  
Default Browser [Browser Standar]. Pilih produk dari daftar. Dari daftar buka-bawah Print Using [Cetak Dengan], pilih  
model printer jika belum ada yang dipilih.  
IP Printer: Dari daftar buka-bawah Protocol [Protokol], pilih HP Jetdirect – Socket. Masukkan alamat IP untuk produk. Dari  
daftar buka-bawah Print Using [Cetak Dengan], pilih model printer jika belum ada yang dipilih.  
コンピュータで Apple メニューを開き[ステム境設定][プントとファック] の順にリックし[追加] または + を  
クリック接  
続方法を選します。  
ォルラウストから品を選択します[プンタ]ドロップダウストリンタ モデルが選択されてい  
ない場合は選します。  
IP プ[プ]ロップダウストから [HP Jetdirect – Socket] を選択します品の IP ドレスを入力しま  
[プンタ]ドロップダウストリンタ モデルが選択されていない場合は選択します。  
컴퓨터의 Apple 메뉴에서 시스템 환경설정을 누른 다음 인쇄 및 팩스를 누릅니다. Add 또는 +를 누른 다음 연결 유  
형을 선택합니다.  
기본 브라우저: 목록에서 제품을 선택합니다. 프린터 선택 드롭다운 목록에 프린터 모델이 선택되어 있지 않은 경우  
해당 프린터 모델을 선택합니다.  
IP 프린터: 프로토콜 드롭다운 목록에서 HP Jetdirect - Socket을 선택합니다. 제품의 IP 주소를 입력합니다. 프린  
터 선택 드롭다운 목록에 프린터 모델이 선택되어 있지 않은 경우 해당 프린터 모델을 선택합니다.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
คอมพวเตอร ใหเปดเมนApple และคลSystem Preferences และคลPrint & Fax คลAdd หร+ และเลอกประเภท  
์ ้  
การเชอมตอ  
Default Browser: เลอกเครองพมพจากรายการ จากรายการแบบดรอปดาวน Print Using ใหเลอกรนเครองพมพหากยงไมมการ  
เลอกรนไว้  
IP Printer: จากรายการแบบดรอปดาวน Protocol ใหเลอก HP Jetdirect – Socket อน IP แอดเดรสของเครองพมพ  
จากรายการแบบดรอปดาวนPrint Using ใหเลื กรนเครื งพมพหากยงไมมการเลอกรนไว  
่ ้  
在電腦上開啟 Apple 功能表按一下系統喜好設定然後按一下列印和傳真。 按一下新增+然後選擇連接類型。  
預設瀏覽器從清單中選擇產品。 從列印使用下拉式清單中選擇印表機型號 (如果尚未選定)。  
IP 印表機從「通訊協定」下拉式清單中選擇 HP Jetdirect – Socket。 輸入產品的 IP 位址。 從列印使用下拉式清  
單中選擇印表機型號 (如果尚未選定)。  
設定產品軟體以識別安裝的附件。 按一下新增可安裝選項對話方塊將會出現。 選擇要使用的產品選項。  
Trong máy tính, mở menu Apple và bấm System Preferences (Sở thích Hệ thống), sau đó bấm Print & Fax (In &  
Fax). Bấm Add (Thêm) hoặc +, sau đó chọn kiểu kết nối.  
Default Browser (Trình duyệt Mặc định): Chọn sản phẩm từ danh sách. Từ danh sách Print Using (In Sử dụng) thả  
xuống, chọn kiểu máy in nếu chưa có kiểu máy in nào được chọn.  
IP Printer (Máy in IP): Từ danh sách Protocol (Giao thức) thả xuống, chọn HP Jetdirect – Socket. Nhập địa chỉ IP  
cho sản phẩm. Từ danh sách Print Using (In Sử dụng) thả xuống, chọn kiểu máy in nếu chưa có kiểu máy in nào  
được chọn.  
3ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OS X V10.3, V10.4  
14  
Configure the product software to recognize the installed accessories. Click Add. The Installable  
Options dialog box appears. Select the product options that you are using.  
配置产品软件以识别安装的附件。 单击添加。 此时将出现可安装选项对话框。  
选择您将使用的产品选项。  
Konfigurasilah perangkat lunak produk untuk mengenali aksesori yang telah dipasang. Klik Add [Tambah].  
Kotak dialog Installable Options [Opsi yang Dapat Diinstal] muncul. Pilih opsi produk yang Anda gunakan.  
取りけられているアクセサリを認識できるように品のソトウェア設定します[追加] をクリックし[ンストー  
ル可能な] ダイアログ ボックスが表示されます使用する製品オプを選択します。  
설치 부속품을 인식하도록 제품 소프트웨어를 구성합니다. 추가를 누르십시오. 설치 가능 옵션 대화 상자가 나타납니  
다. 사용할 제품 옵션을 선택합니다.  
กำหนดคาซอฟตแวรเครองพมพเพอใหรบรปกรณเสรมทดตง คลAdd กลองโตตอบ Installable Options จะปรากฏขน เลอกตวเลอกเครองพมพทณ  
์ ์ ้ ้  
ใชงานอยู  
Macintosh 網路設定即已完成。 如需有關下列主題的更多資訊請參閱 CD-ROM 上的電子使用指南或造訪:  
Lập cấu hình phần mềm sản phẩm để nhận dạng các phụ kiện đã cài đặt. Nhấp Add (Thêm). Hộp thoại Installable  
Options (Tùy chọn Có thể Cài đặt) sẽ xuất hiện. Chọn các tùy chọn sản phẩm mà bạn đang sử dụng.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Macintosh network setup is complete. For more information about the following topics, see the electronic  
User Guide on the CD-ROM or go to:  
www.hp.com/support/hpljp4010series or www.hp.com/support/hpljp4510series.  
• Detailed user instructions.  
• Troubleshooting information.  
• Important safety notices.  
• Regulatory information.  
Macintosh 网络设置完成。 有关以下主题的更多信息,请参阅 CD-ROM 上的电子  
版《用户指南》,或者访问  
www.hp.com/support/hpljp4010series www.hp.com/support/hpljp4510series。  
详细的用户说明。  
故障排除信息。  
重要安全注意事项。  
管制信息。  
Pengaturan jaringan Macintosh selesai. Untuk informasi lebih lanjut tentang topik-topik berikut, lihat  
Panduan Pengguna elektronik pada CD-ROM atau kunjungi:  
www.hp.com/support/hpljp4010series atau www.hp.com/support/hpljp4510series.  
• Petunjuk rinci untuk pengguna.  
• Informasi pemecahan masalah.  
• Informasi penting tentang keselamatan.  
• Informasi peraturan.  
Macintosh での ネワーク セアッが完しましたの項目の詳細についてはCD-ROM に収  
録されている電子版ユーザー ガを参照するかの Web サにアクセスしてください。  
www.hp.com/support/hpljp4010series または www.hp.com/support/hpljp4510series  
• 手順の詳細。  
• 安全に関する重  
な情  
報。  
ラブルィン情  
報。  
• 規制に関する情  
報。  
Macintosh 네트워크 설치가 완료되었습니다. 다음 주제에 관한 자세한 정보는 CD-ROM의 전자  
사용 설명서나  
www.hp.com/support/hpljp4010series 또는 www.hp.com/support/hpljp4510series을 참고하십시오.  
세부 사용자 지침  
문제 해결 정보  
중요 안전 정보  
규격 정보  
การตงคาเครอขายสำหรMacintosh เสรจสมบรณแลว สำหรบขอมลเพมเตมเกยวกบหวขอตอไปนปรดดอผใชในแบบ  
์ ้ ้ ่ ้ ้  
เลกทรอนกสในแผน CD-ROM หรอไปท:  
www.hp.com/support/hpljp4010series หรwww.hp.com/support/hpljp4510series.  
• คำแนะนำสำหรบผใชโดยละเอยด  
• ขอมลการแกไขปญหา  
• คำประกาศดานความปลอดภยทสำคญ  
• ขอมลเกยวกบขอบงคบ  
詳細的使用說明。  
疑難排解資訊。  
重要安全提示。  
法規資訊。  
Cài đặt mạng cho Macintosh đã hoàn tất. Để biết thêm thông tin về các chủ đề sau, hãy xem Hướng  
dẫn Sử dụng điện tử trên đĩa CD-ROM hoặc truy cập vào trang:  
www.hp.com/support/hpljp4010series hoặc www.hp.com/support/hpljp4510series.  
• Hướng dẫn người sử dụng chi tiết.  
• Thông tin xử lý sự cố.  
• Các thông báo an toàn quan trọng.  
• Thông tin về tuân thủ quy định.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.  
www.hp.com  
*CB506-90943*  
*CB506-90943*  
CB506-90943  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Baby Accessories PD213670C User Manual
Graco Car Seat PD214124A User Manual
Haier Microwave Oven HMC1685SESS User Manual
Haier Washer Dryer XQG50 ABA1100CTX User Manual
HANNspree Flat Panel Television DT12 10U1 User Manual
Harbor Freight Tools Sander 41213 User Manual
Hasbro Robotics 81057 Asst User Manual
HP Hewlett Packard Projector 7030 User Manual
Hyundai Car Satellite TV System H CDM8010 User Manual
IBM Laptop T30Series User Manual