Graco Stroller little tikes User Manual

OW NER'S MANUAL  
MANUEL D'UTILISATEUR  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
©2002 Graco ISPE004AA 11/02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Let s p lay safe.  
Graco is concerned about the safety of every child who uses one of  
our products. We know that parents and other caregivers are equally  
concerned about the safety of their children. There are certain safety  
precautions which you must always take to help minimize the risk  
that a baby using one of our mobile activity centers will be harmed.  
Specifically, the parent or caregiver in charge of the baby should  
always follow these rules.  
1. Never leave your b ab y un at t en d ed .  
Most accidents happen to children while they are unsupervised. At a  
minimum, the caregiver should be in the same room with the baby at  
all times keeping the baby under a watchful eye. Because a baby can  
propel a mobile activity center at surprising speed and is eager to  
explore all sorts of potential hazards, direct and diligent supervision by  
the caregiver is required at all times. If you believe proper supervision of  
your baby cannot be guaranteed, or that your home presents particular  
dangers from which the baby cannot be adequately protected while  
using our mobile activity center, we suggest that you not use this  
product and that you consider instead an activity center without  
wheels, swing, playard, or other fine Graco® product for your baby.  
2. Prop erly p rep are your b ab ys p lay sp acen eut ralize  
p ot en t ial h azard s.  
Potential hazards in the room must be removed or guarded against  
before placing a baby in a mobile activity center. Keep in mind that  
the mobile activity center gives the baby the ability to move around  
the play area much more quickly than would otherwise be possible.  
That means its important to prepare play space by installing and using  
gates, removing objects from reach, and closing doors to keep the  
baby away from potential hazards, such as:  
Stairs  
Steps  
Dangling electrical cords  
or small appliances  
Pots and pans on stoves  
Books on shelves  
Bathtubs or open toilets  
Swimming pools or other  
containers filled with liquid  
Any other dangers unique to  
your environment  
Raised thresholds  
Driveways and sidewalks  
Ramps or inclines  
Decks  
Ranges, heaters, fireplaces, hot  
liquids and other heat sources  
Blind or drape cords  
Objects on tables  
On ly your com m it m en t t o safet y can g ive your ch ild t h e safe,  
h ap p y p layt im e you d esire.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
W h en t o use your act ivit y cen t er:  
Your baby should be able to sit unaided and be able to  
support most of his/her body weight with his/her legs  
(about 6 months old).  
Both feet should be able to touch the floor.  
When you are able to watch your baby at all times while playing  
in the activity center.  
When you have prepared your babys play space according to  
these guidelines.  
W h en NOT t o use your act ivit y cen t er:  
Do not use until your child can sit up alone.  
When your child can walk unaided.  
When your child reaches 30 lbs. (13.6 kg) in weight.  
When your child has grown over 32 in. (80 cm) in height.  
If your activity center has become broken or damaged.  
If you havent prepared a safe play space for your baby.  
If the tray of your activity center is lower than your babys  
waist level when your child stands in the activity center.  
If you havent blocked access to stairs and steps.  
If you havent assembled the activity center according  
to these instructions.  
Ot h er t h in g s t o avoid :  
Dont lift or carry your baby in the activity center.  
Dont adjust the activity center with your baby in it.  
Dont use the activity center if it is broken or damaged.  
Dont use the activity center with your child in it on a table  
or countertop.  
Keep dangling electrical cords out of babys reach, such as an iron  
on an ironing board, lamp cords, etc.  
Graco activity centers have been designed with your childs enjoyment  
in mind. It is your responsibility to ensure your babys safety by  
following these guidelines and using simple common sense. Lets  
work together to keep your baby safe and happy.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manquer de suivre ces avert issem ent s et les inst ruct ions  
d'assem blage peut ent raîner de sérieuses blessures ou un décès.  
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  
avant dassembler et dutiliser  
ce produit.  
POUR ÉVITER DES BLESSURES  
DE BRÛLURE, gardez votre  
enfant loin des cuisinières,  
radiateurs, plinthes de chauffage,  
cheminées, etc.  
CONSERVER LES INSTRUCTIONS  
pour usage ultérieur.  
AFIN DE RÉDUIRE LE DANGER  
que votre enfant glisse hors  
du siège, vérifiez que les deux  
pieds de votre enfant touchent  
le plancher.  
ATTENTION AUX ESCALIERS:  
ÉVITEZ LA MORT ou d es  
b lessures sérieuses:  
-
BLOQUEZ les  
NE JAMAIS TRANSPORTER  
CET ARTICLE avec votre  
enfant à l’intérieur.  
escaliers avant  
l’usage de la  
marchette.  
CESSEZ LUTILISATION de  
la marchette si elle est cassée  
ou endommagée.  
-
N’UTILISEZ PAS  
ce produit sans les  
cinq bandes de  
frottement sous la base.  
NE PAS SOULEVER CE  
PRODUIT par le plateau  
de jouets.  
ÉVITER DES CHUTES et  
dautre hasards.  
QUAND LES PIEDS  
-
NE LAISSEZ JAMAIS un  
ESCAMOTABLES SONT  
UTILISÉES, assurez-vous que  
les trois pieds sont engagées.  
tiers pousser la marchette  
alors que lenfant sy trouve.  
-
NE JAMAIS PLACEZ le  
QUAND LES PIEDS  
centre dactivités sur une  
table ou un comptoir.  
ESCAMOTABLES SONT  
UTILISÉES, il est encore  
possible pour votre enfant de  
faire glisser le centre d'activités.  
NE LAISSEZ JAMAIS LENFANT  
SANS SURVEILLANCE. Gardez  
toujours lenfant à votre vue  
lorsque dans la marchette.  
N’AJUSTEZ JAMAIS LA  
HAUTEUR avec l’enfant dans  
le centre dactivités.  
UTILISER QUE SUR DES  
SURFACES PLANES dénuées  
de tout objet susceptible de  
faire basculer la marchette.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Jouer en sécurit é.  
Graco s’intéresse à la sécurité de chaque enfant qui utilise l’un de nos  
produits. Nous savons que les parents et les responsables denfants,  
sont également intéressés à la sécurité de leurs enfants. Il existe  
certaines mesures de sécurité que vous devez toujours prendre pour  
aider à minimiser le risque quun bébé utilisant une de nos marchettes  
se blesse. Spécifiquement, le parent ou le responsable denfants qui  
s’occupe du bébé doit toujours suivre ces règles.  
1. Ne jam ais laisser vot re b éb é san s surveillan ce.  
La plupart des accidents surviennent aux enfants lorsquils sont sans  
surveillance. Au minimum, le responsable denfants devrait être dans  
la même pièce que bébé en gardant le bébé sous un oeil vigilant.  
Parce que bébé peut déplacer une marchette autour dune pièce et est  
désireux dexplorer tous risques potentiels, une supervision diligente  
et directe par le responsable denfants est requise à tous moments.  
Si vous croyez quune supervision adéquate de votre bébé ne peut  
être possible, ou que votre maison présente des dangers particuliers  
auxquels bébé ne peut être protégé en utilisant notre marchette,  
nous suggérons de ne pas utiliser ce produit. Considérez plutôt un  
centre dactivités stationnaire, une balançoire, un parc, ou un autre  
bon produit Graco® pour votre bébé.  
2. Prép arer correct em en t len viron n em en t d e jeux d e vot re  
b éb én eut raliser les risq ues p ot en t iels.  
Les risques potentiels dans une pièce doivent être enlevés ou protégés  
avant de placer bébé dans une marchette. Gardez à lesprit que la  
marchette permet quand même au bébé de se déplacer autour la pièce  
avec un mouvement de glissement. Cela signifie quil est important  
de préparer un environnement de jeux en installant et en utilisant des  
barrières, en enlevant les objets à sa portée, et en fermant les portes  
pour protéger bébé des risques potentiels tels que:  
Cordons électriques pendillants  
Casseroles et chaudrons sur  
la cuisinière  
Livres sur des étagères  
Baignoires et cuvesde toilettes  
ouvertes  
Piscines et autres contenants  
remplis deau  
Tout autre danger unique à  
votre environnement  
Escaliers  
Marches  
Seuils de portes soulevés  
Allées dautos et trottoirs  
Cuisinières, plinthes électriques,  
cheminées et autres sources  
de chaleur  
Plates-formes  
Stores et cordons de rideaux  
Objets sur la table  
Seul vot re en g ag em en t sup rêm e à la sécurit é p eut assurer  
à vot re en fan t d es m om en t s d e jeux sécurit aires et h eureux  
q ue vous d ésirez.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quan d ut iliser vot re m arch et t e:  
Votre bébé devrait être capable de s’asseoir seul et être capable de  
soutenir la majorité du poids de son corps avec ses jambes (vers  
l’âge de 6 mois).  
Les deux pieds doivent toucher le plancher.  
Lorsque vous êtes capable de surveiller votre bébé à tout moment  
lorsquil est dans la marchette.  
Lorsque vous avez préparé lenvironnement de jeux de votre bébé  
selon ces directives.  
Quan d n e p as ut iliser vot re m arch et t e:  
Ne pas utiliser si votre bébé ne peut sasseoir sans assistance.  
Lorsque votre enfant peut marcher seul.  
Lorsque votre enfant atteint 30 lb (13,6 kg).  
Lorsque votre enfant mesure plus de 32 po (80 cm) de hauteur.  
Si votre marchette est cassée ou endommagée.  
Si vous navez pas bloqué laccès aux escaliers et aux marches.  
Si le plateau de votre marchette est plus bas que la taille de votre  
bébé lorsque celui-ci se tient debout dans la marchette.  
Si vous navez pas préparé un environnement de jeux sécuritaire  
pour votre bébé.  
Si vous navez pas assemblé la marchette selon les instructions.  
Aut res ch oses à évit er:  
Ne pas soulever ou transporter votre bébé dans la marchette.  
Ne pas régler la marchette avec bébé dedans.  
Ne pas utiliser la marchette si elle est cassée ou endommagée.  
Ne pas utiliser la marchette sur une table ou un comptoir avec  
bébé dedans.  
Gardez les cordons électriques pendillants hors de la portée de  
bébé, tel quun fer électrique sur une planche à repassage, des  
cordons de lampes, etc.  
Les marchettes Graco ont été conçues pour le plaisir de votre enfant. Il  
est de votre responsabilité dassurer la sécurité de votre bébé en suivant  
ces directives et en utilisant un peu de bon sens. Travaillons ensemble  
pour garder votre bébé en sécurité et heureux.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si no se obedecen est as advert encias y se siguen las inst rucciones  
de m ont aje, podría result ar en lesiones graves o la m uert e.  
LEA TODAS LAS  
INSTRUCCIONES antes de  
montar y usar este producto.  
PARA EVITAR QUEMADURAS,  
mantenga a su niño lejos  
de líquidos calientes,  
hornos, radiadores, estufas,  
chimeneas, etc.  
GUARDE LAS INSTRUCCIONES  
para su uso en el futuro.  
PARA REDUCIR LA  
POSIBILIDAD de que el  
niño caiga del asiento,  
verifique que los dos pies  
de su niño alcancen el piso.  
PELIGROSO CERCA  
DE LAS ESCALERAS:  
PARA EVITAR LESIONES  
GRAVES o m uert e:  
IMPIDA el paso a  
escaleras/escalones  
antes de usar el  
caminador.  
NUNCA TRANSPORTE  
EL PRODUCTO con el  
niño dentro.  
-
DESCONTINÚE EL USO  
del caminador si se daña  
o se rompe.  
-
NO USE el  
roducto sin las cinco  
tiras antideslizantes  
por debajo de la base.  
NO LEVANTE EL PRODUCTO  
por la bandeja de juguetes.  
CUANDO SE USAN LOS PIES  
DE ESTACIONAMIENTO,  
asegúrese de colocar los tres  
pies de estacionamiento.  
EVITE CAÍDAS y otros peligros.  
-
NUNCA permita que el  
caminador se empuje mientras  
el niño esté dentro del mismo.  
CUANDO SE USAN LOS PIES  
DE ESTACIONAMIENTO, es  
posible que su niño desplacar  
el centro de actividades.  
-
NUNCA ponga el centro de  
actividades en una mesa o  
un mostrador.  
NUNCA DEJE EL NIÑO SOLO.  
Siempre mantenga el niño a  
la vista mientras esté en el  
caminador.  
NO AJUSTE LA ALTURA  
cuando el niño está en el  
centro de actividades.  
USELO SOLAMENTE EN  
SUPERFICIES PLANAS que  
estén libres de objetos que  
puedan volcar el caminador.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Jug uem os con seg urid ad .  
Graco se preocupa por la seguridad de cada niño que usa uno de  
nuestros productos. Sabemos que los padres y otras personas que les  
cuidan también se preocupan por la seguridad de sus niños. Hay ciertas  
precauciones de seguridad que debe tener en cuenta siempre para  
ayudar a reducir el riesgo de que el bebé que usa uno de nuestros  
centros de actividad móvil resulte lesionado. Específicamente, el padre  
o persona a cargo del bebé deberá siempre cumplir estas reglas.  
1. Nun ca d eje al b eb é sin at en ción .  
La mayoría de los accidentes ocurren cuando nadie supervisa a los niños.  
Como mínimo, la persona a cargo debe estar en la misma habitación que  
el bebé en todo momento, para que el bebé se encuentre siempre a la  
vista. Debido a que el bebé puede mover un centro de actividades móvil  
a una velocidad sorprendente y tiene interés en explorar toda clase de  
peligros potenciales, se requiere que la persona que lo cuida lo supervise  
diligente y directamente en todo momento. Si usted cree que no se  
puede garantizar la supervisión adecuada de su bebé o que su vivienda  
presenta peligros particulares contra los cuales no se puede proteger  
debidamente al bebé mientras usa nuestro centro de actividades móvil,  
le sugerimos que no use este producto y que considere en cambio, un  
centro de actividades sin ruedas, una hamaca, un corralito o algún otro  
excelente producto Graco® para su bebé.  
2. Prep are d eb id am en t e el lug ar d e jueg os d e su b eb é—  
n eut ralizan d o p elig ros p ot en ciales.  
Se deben eliminar o proteger contra los peligros potenciales de la  
habitación antes de colocar al bebé en un centro de actividades móvil.  
Tenga en cuenta que el centro de actividades móvil brinda a su bebé la  
capacidad de moverse en la sala de juegos mucho más rápidamente de  
lo que sería posible de otro modo. Eso quiere decir que es importante  
preparar la sala de juegos instalando puertas, sacando objetos que  
estén al alcance del bebé y cerrando puertas para proteger al bebé  
contra peligros potenciales, tales como:  
Cordones eléctricos colgantes  
o aparatos pequeños  
Ollas y cacerolas en la cocina  
Cubiertas  
Libros en los estantes  
Bañeras o inodoros abiertos  
Piscinas u otros recipientes con  
quidos  
Escaleras  
Escalones  
Umbrales elevados  
Entradas de automóviles o veredas  
Cocinas, calentadores, estufas de  
leña, líquidos calientes u otras  
fuentes de calor  
Rampas o pendientes  
Cordones de cortinas o persianas  
Objetos sobre las mesas  
Cualquier otro peligro  
especial de su ambiente  
Solam en t e su com p rom iso con la seg urid ad p ued e b rin d ar a  
su n iñ o las h oras d e jueg os felices y seg uras q ue ust ed d esea.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuán d o usar su cen t ro d e act ivid ad es:  
Su bebé deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría de su  
peso con sus piernas (aproximadamente 6 meses).  
Los dos pies deberán tocar el piso.  
Cuando pueda observar al bebé en todo momento mientras juega  
en el centro de actividades.  
Cuando haya preparado la sala de juegos del bebé según estas  
instrucciones.  
Cuán d o NO usar su cen t ro d e act ivid ad es:  
No lo use hasta que su bebé se pueda sentar solo.  
Cuando su niño puede caminar sin ayuda.  
Cuando su niño alcanza las 30 libras (13.6 kg) de peso.  
Cuando su niño mide más de 32 pulgados (80 cm) das de alto.  
Si su centro de actividades está roto o dañado.  
Si no ha bloqueado el acceso a las escaleras o los escalones.  
Si la bandeja de su centro de actividades está más baja que el  
nivel de la cintura de su bebé cuando el niño se para en el  
centro de actividades.  
Si no ha preparado un lugar seguro para que juegue su bebé.  
Si no ha armado el centro de actividades según estas instrucciones.  
Ot ras cosas q ue d eb e evit ar:  
No levante ni transporte a su bebé en el centro de actividades.  
No ajuste el centro de actividades con su bebé adentro.  
No use el centro de actividades si está roto o dañado.  
No use el centro de actividades con su niño dentro de él sobre  
una mesa o mesada.  
Guarde los cordones eléctricos colgantes lejos del alcance de su  
bebé, tales como planchas o una tabla de planchar, cordones de  
lámparas, etc.  
Los centros de actividad Graco han sido creados teniendo en cuenta la  
diversión de su niño. Es su responsabilidad asegurarse la seguridad de  
su bebé cumpliendo estas instrucciones y usando el sentido común.  
Trabajemos juntos para cuidar la seguridad y felicidad de su bebé.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This exploded view is provided as a way to help you see the overall  
picture as you are assembling your product. It is not meant to replace  
the step-by-step instructions.  
This view shows most parts associated with this product. Your product  
may include fewer or more parts, depending on the model.  
Cette illustration agrandie est fournie pour vous aider à voir l'image  
totale lors de lassemblage de votre produit. Cette illustration ne doit  
pas remplacer les instructions étape par étape.  
Cette illustration démontre la plupart des pièces associées à ce produit.  
Votre produit peut inclure plus ou moins de pièces, selon le modèle.  
Se proporciona este plano detallada para darle una perspectiva global  
del montaje de su producto. No está destinado a remplazar las  
instrucciones paso por paso.  
Este plano muestra la mayoría de las piezas asociadas con este producto.  
Su producto puede incluir más o menos piezas, según el modelo.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Part s list • List e d es p ièces  
• List a d e las p iezas  
Assurez-vous d'avoir  
toutes les pièces  
illustrées AVANT de  
commencer  
l'assemblage de votre  
produit. S'il vous  
manque des pièces,  
communiquez avec  
notre service à la  
clientèle.  
Verifiq ue que cuenta  
con todas las piezas  
mostradas ANTES de  
montar su producto.  
Si falta alguna pieza,  
llame al Departamento  
de Servicio al Cliente.  
Ch eck that you  
have all the parts  
shown BEFORE  
assembling  
your product. If any  
parts are missing,  
call Customer  
Service.  
Assemblage par un  
adulte requis.  
Se requiere montaje por  
un adulto.  
Adult assembly  
required.  
Out il n écessaires:  
Herram ient as  
Tools req uired :  
Tournevis  
necesarias: Destomillador  
Screwdriver  
2
+
2
4X  
4X  
3X  
2X  
2X  
See separate instructions  
Voir les intructions séparément  
Vea las instrucciones proporcionadas  
por separado  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assem b lin g b ase • Assem b ler la b ase  
• Mon t ar la b ase  
1
Turn base over.  
Retournez la base.  
Vuelque la base.  
CHECK that castors  
are securely attached  
to base by pulling firmly  
on them.  
2
VÉRIFIEZ que les  
roulettes sont attachées  
solidement à la base  
en tirant sur celles-ci  
fermement.  
2X  
VERIFIQUE que las  
rueditas estén sujetas  
de manera segura a  
la base tirando de  
ellos firmemente.  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
CHECK that wheel pins  
are held securely in place  
by plastic tabs.  
3
VERIFIEZ que les  
goupilles sont solidement  
tenues en place par les  
onglets de plastique.  
2X  
VERIFIQUE que las  
clavijas de las ruedas  
están asegurados en su  
lugar con las lengüetas  
de plástico.  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
5
2
Turn base over.  
Retournez la base.  
Vuelque la base.  
+
2
Notch  
and tab  
No notch,  
n o tab  
Encoche  
et onglet  
San s  
encoche et  
san s onglet  
Corte y  
lengüeta  
Sin corte y  
sin lengüeta  
CHECK that all four legs  
are set to the same height.  
6
VÉRIFIEZ que les quatre  
pieds de base sont placés  
à la même hauteur.  
VERIFIQUE que las cuatro  
patas estén sujetas en la  
misma altura.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assem b lin g Seat • Assem b ler le sièg e  
• Mon t ar el asien t o  
Seat has eight metal rings.  
Le siège à huit anneaux métalliques.  
El asiento tiene ocho anillos de metal.  
Label  
7
Étiquette  
Rótulo  
High side  
Haut côté  
Lado alto  
8
CHECK that all eight rings are  
hooked onto pegs.  
VERIFIER que les huit anneaux  
sont accrochés aux fiches.  
VERIFIQUE que las ocho anillos  
estén sujetas en los ganchos.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To In st all Tray Win d ow  
• Pour inst aller le plat eau à fenêt re  
• Para inst alar la vent ana de la bandeja  
4X  
There should be no gap  
between clear window  
and tray. Do n ot  
9
overt ig h t en screw s.  
Verifiez quil ny a pas  
despace entre la fenêtre  
et le plateau. Ne p as t rop  
serrer les vis.  
No debe haber espacio  
entre la ventana  
transparente y la  
bandeja. No en rosq ue  
los t orn illos d em asiad o.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assem b lin g Tray • Assem b ler le p lat eau  
• Mon t ar la b an d eja  
4X  
10  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
WARNING For the safety of  
your child, front of tray must go  
above front of base (which has  
Tot Wheels” design and castors).  
11  
MISE EN GARDE Pour la  
sécurité de votre enfant, lavant  
du plateau doit aller au-dessus  
de lavant de la base (inscription  
Tot Wheels” et roulettes).  
ADVERTENCIA Para la  
seguridad de su niño, la parte  
delantera de la bandeja debe  
colocarse por encima de la parte  
delantera de la base (que tiene el  
diseño “Tot Wheels” y las rueditas).  
CHECK that bolts are secure by  
pulling up on tray at four corners.  
12  
VERIFIER que les verrous sont  
serrés en tirant sur le plateau  
aux quatre coins.  
VERIFIQUE que los tornillos son  
seguros tirando hacia arriba en la  
bandeja a las cuatro esquinas.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To Use Parkin g St an d s  
• Ut iliser les p ied s escam ot ab les  
• Usar los p ies d e est acion am ien t o  
Lower parking stands to prevent rolling.  
Appuyez les pieds escamotables pour  
empêcher le roulement.  
Baje los pies de estacionamiento para  
prohibir el desplazamiento.  
3X  
13  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
14  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
To raise  
To lower  
Soulever  
Subir  
Appuyer  
Bajar  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To Ad just Seat Heig h t  
• Ajust er la h aut eur d u sièg e  
• Ajust ar la silla d e alt ura  
All four legs must be set  
to the same height.  
Tray must be level.  
15  
Les quatre pieds doivent  
être à la même hauteur. Le  
plateau doit être à niveau.  
Las cuatro patas deben  
estar fijadas a la misma  
altura. La bandeja debe  
estar nivelada.  
Tray at proper height  
Plateau à la bonne hauteur  
La bandeja a la altura correcta  
Tray too high  
Plateau trop haut  
La bandeja demasiado alta  
Tray too low  
Plateau trop bas  
La bandeja demasiado baja  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care an d Main t en an ce  
• Soin s et en t ret ien  
• Cuid ad o y m an t en im ien t o  
Friction strips under base.  
Bandes de frottement sous la base.  
Tiras antideslizantes debajo de la base.  
MAKE SURE FIVE FRICTION STRIPS under base are kept clean.  
Clean with water only.  
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR ACTIVITY CENTER for loose  
screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the  
parts as needed. Use only Graco replacement parts.  
FOR CLEANING PLASTIC PARTS other than friction strips, use  
only household soap or detergent and warm water. NO BLEACH.  
Use only a damp cloth to clean the musical star (on certain models).  
REMOVABLE CLOTH SEAT may be machine washed in cold water  
on delicate cycle and drip-dried. Do not machine dry. NO BLEACH.  
EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN or heat could cause fading or  
warping of parts.  
VERIFIEZ QUE LES BANDES DE FROTTEMENT sous la base sont  
propres. Nettoyez les bandes à leau uniquement.  
INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT VOTRE CENTRE D’ACTIVITÉS  
pour des vis desserrées, pièces usées, tissu déchiré ou décousu.  
Remplacez ou réparez au besoin. Utilisez seulement les pièces de  
remplacement Graco.  
POUR NETTOYER LES PIÈCES EN PLASTIQUE autre que les bandes  
de frottement, utilisez seulement un savon ou un détergent doux et  
de leau tiède. AUCUN JAVELLISANT. Utilisez seulement un linge  
humide pour nettoyer létoile musicale (sur certains modèles).  
HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à leau  
froide, au cycle délicat. Suspendre pour sécher. NE PAS SECHER  
AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT.  
UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL ou chaleur peut  
provoquer une décoloration prématurée des pièces.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ASEGÚRESE DE MANTENER LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes  
debajo de la base. Límpielas con agua solamente.  
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE SU CENTRO DE  
ACTIVIDADES para determinar si hay tornillos flojos, piezas  
gastadas, material o costuras rotas. Cambie o repare las piezas  
segúnsea necesario. Use solamente repuestos marca Graco.  
PARA LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS DE PLÁSTICO que no sean  
las tiras antideslizantes, use un jabón o detergente de uso doméstico  
y agua fria solamente. NO USE CLORO. Use un paño mojado  
solamente para limpiar la estrella musical (en ciertos modelos).  
EL ALMOHADÓN REMOVIBLE DEL ASIENTO puede lavarse  
a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire.  
NO USE CLORO.  
EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOLO EL CALOR podría  
causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rep lacem en t Part s (USA)  
Piezas d e rep uest o (EE.UU)  
Complete the following form.  
Complete el formulario a  
Your model number MUST be  
included on the form to ensure  
proper replacement parts. Your  
m od el n um b er can b e foun d  
on a st icker b en eat h t h e  
continuación. El número de  
modelo DEBE incluirse en este  
formulario para asegurar las  
piezas de repuesto apropiadas.  
El n úm ero d el m od elo p ued e  
en con t rarse en un ad h esivo  
en la p art e in ferior d e la  
b an d eja d el cen t ro d e  
act ivit y cen t er t ray. Paym en t  
m ust accom p an y your ord er.  
Return the form with payment to:  
GRACO Childrens Product s Inc.  
Cust om er Service Dep art m en t  
150 Oaklan d s Blvd .  
act ivid ad es. El p ag o en  
d ólares est ad oun id en ses  
d eb e in cluirse con el p ed id o.  
Ext on , PA 19341  
Devuélvase con pago a:  
GRACO Childrens Product s Inc.  
Cust om er Service Dep art m en t  
150 Oaklan d s Blvd .  
Ext on , PA 19341  
w w w.g racob ab y.com  
or/ o  
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:  
1-800-345-4109  
Rep lacem en t Part s (Can ad a)  
Des p ièces d e rem p lacem en t (au Can ad a)  
To purchase parts in Canada,  
contact Elfe at / Pour commander les pièces  
au Canada, communiquez  
avec Elfe au:  
1-800-345-4109  
(Montreal: 514-344-3533  
Fax: 514-344-9296).  
w w w.elfe.n et  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Circle the part you need.  
• Marque con un círculo el repuesto que necesita.  
1
3
2
$5.00  
$15.00  
$15.00  
7
6
5
4
$5.00 (4)  
$5.00 (1)  
$13.00  
$8.00 (1)  
8
9
Specify notch or no notch  
Especifique con o sin corte  
$5.00 (1)  
$7.00 (3)  
12  
11  
10  
$7.00  
$10.00  
$5.00  
13  
14  
15  
16  
$5.00  
$5.00  
$5.00  
$6.00  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Must b e filled in :  
Deb e com p let arse:  
Model No.  
N° de modelo  
Serial No.  
N° de serie  
Total • Total:  
Shipping & handling*:  
Gastos de envío*:  
$5.00  
Sales tax**:  
Impuestos**:  
Total due:  
Total a pagar:  
*$15.00 outside the continental U.S.  
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU  
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,  
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%  
Check or money order enclosed (payable to Graco Childrens Products Inc.)  
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)  
Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito  
Account #: • Cuenta N°:  
Visa  
Exp. date • Fecha de vencimiento:  
Signature • Firma:  
Mastercard  
Discover  
Sh ip t o • En viar a:  
Name • Nombre  
Address • Dirección  
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal  
(
)
Telephone • Telefóno  
E-mail Address • Dirección E-mail  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Please save for future use.  
• Veuiller garder pour usage ultérieur.  
• Por favor, conservelo para utilizarlo en el futuro.  
©2002 Graco 317-2-02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parts list • Liste des pièces  
• Lista de las piezas  
Assurez-vous d'avoir  
Verifique que cuenta  
con todas las piezas  
mostradas ANTES de  
montar su producto.  
Si falta alguna pieza,  
llame al Departamento  
de Servicio al Cliente.  
Check that you  
have all the parts  
shown BEFORE  
assembling  
your product. If any  
parts are missing,  
call Customer  
toutes les pièces  
illustrées AVANT de  
commencer  
l'assemblage de votre  
produit. S'il vous  
manque des pièces,  
communiquez avec  
notre service à la  
clientèle.  
Service.  
Assemblage par un  
adulte requis.  
Se requiere montaje por  
un adulto.  
Adult assembly  
required.  
Outil nécessaires:  
Herramientas  
necesarias: Destomillador  
Tools required:  
Tournevis  
Screwdriver  
4X  
1
2
Assemble moon  
from underneath.  
Assembler la lune  
d’en dessous.  
Ensamblar la luna  
desde abajo.  
317-2-02  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
4
2X  
1X  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
Long and short  
sides together.  
Cotés longs et  
courts ensemble.  
Costados largos y  
cortos van juntos.  
5
Assemble from underneath.  
Do not overtighten.  
Assembler d’en dessous.  
Ne pas trop serrer.  
1X  
Ensamblar desde abajo.  
No enrosque los tornillos demasiado.  
6
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
317-2-02  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Replacement Parts (USA)  
Piezas de repuesto (EE.UU)  
Complete the following form. Your model number  
Complete el formulario a continuación. El número de modelo  
debe incluirse en este formulario para asegurar las piezas de  
repuesto apropiadas. El número del modelo puede  
encontrarse en un adhesivo en la parte inferior de la  
bandeja del centro de actividades. El pago en dólares  
estadounidenses debe incluirse con el pedido.  
MUST be included on the form to ensure proper  
replacement parts. Your model number can be  
found on a sticker beneath the activity center  
tray. Payment must accompany your order.  
Return the form with payment to:  
GRACO Children’s Products Inc.  
Customer Service Department  
P.O. BOX 100, Main Street  
Elverson, PA 19520  
Devuélvase con pago a:  
GRACO Children’s Products Inc.  
Customer Service Department  
P.O. BOX 100, Main Street  
Elverson, PA 19520  
Questions? Telephone us at:  
¿Preguntas? Llámenos al:  
1-800-345-4109  
1-800-345-4109  
• Circle the part you need.  
2
3
1
$10.00  
• Marque con un círculo el repuesto que necesita.  
$5.00  
$5.00  
4
5
6
7
$5.00  
$7.00  
$6.00  
Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)  
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)  
$5.00  
Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito  
Account #: • Cuenta N°:  
Must be filled in:  
Debe completarse:  
Visa  
Exp. date • Fecha de vencimiento:  
Signature • Firma:  
Model No.  
N° de modelo  
Mastercard  
Discover  
Serial No.  
N° de serie  
Ship to • Enviar a:  
Total • Total:  
Name • Nombre  
Shipping & handling*:  
Gastos de envío*:  
$5.00  
Sales tax**:  
Impuestos**:  
Address • Dirección  
Total due:  
Total a pagar:  
*$15.00 outside the continental U.S.  
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal  
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU  
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,  
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%  
(
)
Telephone • Telefóno  
Replacement Parts (Canada)  
Des pièces de remplacement (au Canada)  
To purchase parts in Canada, contact Elfe at / Pour commander les  
pièces au Canada, communiquez avec Elfe au:  
1-800-667-8184 (Montreal: 514-344-3533 Fax: 514-344-9296).  
317-2-02  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Thermostat 3A0427B User Manual
Haier Microwave Oven HPK 2070M User Manual
Haier Microwave Oven MWG7036RW User Manual
Healthrider Treadmill HRTL14911 User Manual
Honeywell Digital Camera VCC 600N P User Manual
Honeywell Smoke Alarm C7015A User Manual
Huawei Cell Phone U8510 User Manual
Humax Satellite TV System VA ACE User Manual
IBM Computer Drive SC32 0129 00 User Manual
Image Treadmill IMTL396062 User Manual