FEATURING
www.gracobaby.com
Child Restraint
Owner’s Manual
READ THIS MANUAL.
Do not install or use this child restraint until
you read and understand the instructions
in this manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD
RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS
INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR
CRASH.
8/11 US
© 2011 Graco
PD182092A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE OF CONTENTS
ꢀ Read and understand instruction manual and
child restraint labels.
ꢀꢁꢁ)NFANTS LESS THAN ꢂꢃ LBSꢀ ꢄꢅ KG must use child
restraint rear-facing.
Vehicle Seat Belts........................................38-44
s,OCKING#LIPꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ45-46
Additional Information...............................47-55
s 4ETHER 3TORAGE ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 47
s (EAD 3UPPORT ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 48
s (ARNESS #OVER ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ48
s "ODY 3UPPORT ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ51-52
s #ARE AND #LEANING ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 53-55
s !IRCRAFT 5SE ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 55
s 3ECOND (AND #HILD 2ESTRAINT ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 55
Replacement Parts...........................................56
s ,OCKING #LIP ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 56
s )NSTRUCTION -ANUAL 3TORAGE ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 56
ꢀꢁꢁDo not use child restraint rear-facing in
VEHICLE SEAT WITH AIR BAGꢀ
ꢀꢁꢁ3ECURE CHILDREN IN REAR SEAT OF VEHICLE
WHENEVER POSSIBLEꢀ
ꢀꢁꢁ.EVER LEAVE CHILD UNATTENDEDꢀ
ꢀꢁꢁ)NSTALL CHILD RESTRAINT SECURELY WITH VEHICLE SEAT
belt or LATCH belt.
ꢀꢁ $O NOT USE AFTER DATE SHOWN ON BACK OF CHILD
restraint.
ꢀꢁꢁ$O NOT ALLOW ANYONE ꢄBABYSITTERꢆ RELATIVESꢆ
ETCꢀ TO USE CHILD RESTRAINT WITHOUT lRST
understanding all instructions.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
IMPORTANT INFORMATION
No child restraint can guarantee protection
from injury in every situation, but proper use
helps reduce the risk of serious injury or death.
READ THIS MANUAL CAREFULLY.
For recall information:
Child restraints could be recalled for safety
reasons. You must register this restraint to be
reached in a recall. Send your name, address,
and the restraint’s model number and
manufacturing date to:
#ALL THE 5ꢀ3 'OVERNMENTꢊS 6EHICLE 3AFETY
Hotline at 1-888-327-4236
ꢄ449ꢉ ꢇnꢋꢃꢃnꢌꢂꢌnꢅꢇꢈꢍ ꢆ OR GO TO
http://www.NHTSA.gov
Graco Children’s Products, Inc.
ꢇꢈꢃ /AKLANDS "LVDꢀ
Exton, PA 19341
or call 1-800-345-4109
or register online at
HTTPꢉꢁꢁWWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢁCARSEATREGISTRATION
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
- Prevent serious injury or death:
WARNINGS
NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT IN A
VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS A FRONT
AIR BAG. If an air bag inflates, it can hit the child
and child restraint with great force and cause
serious injury or death to your child. Refer to your
vehicle owner’s manual for information about side
air bags and child restraint installation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
- Prevent serious injury or death:
WARNINGS
Failure to follow these instructions and
child restraint labels can result in child
striking the vehicle’s interior during a
sudden stop or crash. Secure child
restraint with a vehicle seat belt or
LATCH that is properly routed as shown
in this manual.
Choose the correct mode of use for
the child restraint depending on your
child’s size. Infants less than 20 lbs.
(9 kg) must use this child restraint
rear-facing.
Serious crippling injury or death can
result if infant faces front of vehicle.
The AAP recommends that children
be rear facing until age 2 or until they
reach the maximum rear facing height
and weight rating for their seat.
Vehicle seat belt system MUST hold
child restraint securely. Not all vehicle
seat belts can be used with a child
restraint.
Select a suitable location for the child
restraint in your vehicle.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
- Prevent serious injury or death: (continued)
WARNINGS
DO NOT use accessories or parts other
than those provided by Graco. Their use
could alter the performance of the child
restraint.
If vehicle seat belt does not hold child
restraint securely, read “Vehicle Seat
Belts” section. Never put a child restraint
in a front vehicle seat unless
recommended by vehicle owner’s
manual. National Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA) alerts vehicle
owners that according to accident
statistics, children are safer in the back
seat. For vehicles with air bags, refer to
vehicle owner’s manual for child restraint
installation information.
Rear-facing child restraint must be
properly leveled:
s 4OO RECLINED CAN RESULT IN INJURY
or ejection.
s 4OO UPRIGHT CAN RESULT IN
breathing difficulties.
Insert the harness straps in the proper
slots for your child. Never leave child
unattended, even when sleeping. Child
may become tangled in harness straps
and suffocate or strangle.
If child restraint is in a crash, it
must be replaced. DO NOT use it again! A
crash can cause unseen damage and
using it again could result in serious in-
jury or death. DO NOT use child restraint
if it is damaged or missing parts.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
- Prevent serious injury or death: (continued)
WARNINGS
DO NOT remove LATCH system from
child restraint. If using vehicle seat belt
to secure child restraint, LATCH
connectors must be stored.
NEVER use the Rear Facing LATCH belt
and the Forward Facing LATCH belt at
the same time. You can only use one
LATCH belt at a time depending on
which mode you install the child
restraint.
(see section “LATCH storage”)
Never attach two
LATCH connectors
to one vehicle lower
anchor point unless
specifically allowed
by the vehicle
manufacturer.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
BASIC INFORMATION
Certification
Child Restraint Useful Life
4HIS CHILD RESTRAINT MEETS OR EXCEEDS ALL
APPLICABLE REQUIREMENTS OF &EDERAL -OTOR 6EHICLE
3AFETY 3TANDARD ꢂꢇꢍ FOR USE IN MOTOR VEHICLES
and aircraft.
STOP using child restraint and throw it away
AFTER THE DATE -/,$%$ INTO THE BACK OF THE
child restraint.
,OOK FOR THE DATE
molded into the seat
in the location shown.
Unoccupied Child Restraint
Always secure child restraint to LATCH or a
VEHICLE SEAT BELTꢆ EVEN WHEN UNOCCUPIEDꢀ
In a crash, and unsecured child restraint can
injure passengers.
Vehicle Seat Protection
0ROTECT VEHICLE SEATꢀ 5SE A CHILD RESTRAINT MATꢆ
TOWELꢆ OR THIN BLANKET UNDER AND BEHIND CHILD
restraint.
Dangerous Vehicle Seats
Do not use child restraint on rear-facing or
SIDEꢎFACING VEHICLE SEATSꢀ
Warm Weather
#HILD RESTRAINT PARTS CAN GET VERY HOT IN THE SUN
or warm weather.
To avoid burns, always check before
putting child in child restraint.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
WHAT IS LATCH?
5NITED 3TATES &EDERAL -OTOR 6EHICLE 3AFETY
3TANDARDS HAVE DElNED A NEW SYSTEM FOR
INSTALLING CHILD RESTRAINTS IN VEHICLESꢀ 4HE SYSTEM
is called LATCH. LATCH stands for:
)F VEHICLE IS EQUIPPED WITH LATCHꢆ THE VEHICLE
LOWER ANCHOR POINTS MAY BE VISIBLE AT THE VEHICLE
SEAT CREASEꢀ )F NOT VISIBLEꢆ THEY MAY BE MARKED
with a symbol (Fig. a) or a colored dot.
See your vehicle owner’s manual for exact
locations, anchor identification, and
Lower Anchors and Tethers for CHildren.
requirements for use with a child restraint.
#HECK VEHICLE OWNERꢊS MANUAL FOR VEHICLE TOP
TETHER ANCHOR LOCATIONSꢀ 4HEY MAY BE IDENTIlED
using one of the anchor symbols(Fig. b or Fig. c).
LATCH IN THE VEHICLE CONSISTS OF A TOP
tether anchor point and two lower
anchor points.
5SE VEHICLE BELT ꢄNOT LATCH CONNECTORS FOR
installations with children weighing more than 48
POUNDS ꢄꢂꢇꢀꢏ KG ꢀ
3OME VEHICLE OWNER MANUALS USE THE
term ISOFIX to identify the new child
RESTRAINT ANCHOR SYSTEMꢀ 4HIS CHILD
restraint with LATCH can also be used
IN VEHICLE SEATING POSITIONS EQUIPPED
with ISOFIX.
NOTE: 3OME VEHICLE MANUFACTURERS HAVE LOWER
maximum weight ratings for LATCH anchors, so
YOU MUST CONSULT YOUR VEHICLE OWNERꢊS MANUAL
OR CALL THE VEHICLE MANUFACTURER TO CONlRM THE
LIMITS ON YOUR VEHICLEꢊS LATCH anchors.
.EWER VEHICLES MAY HAVE ONE OR MORE SEATING
positions equipped with LATCH anchor points.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
ꢄCONTINUED
WHAT IS LATCH?
Vehicle
Top Tether Anchor
Points
4YPICAL SEAT IN A
PASSENGER VEHICLEꢀ
/THER VEHICLE TYPES
MAY HAVE DIFFERENT
LATCH locations.
(Fig. c)
(Fig. b)
Vehicle
Lower Anchor
Points
Vehicle
Seat Crease
(Fig. a)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
LATCH SYSTEM
LATCH consists of a permanently attached lower LATCH LOWER VEHICLE ANCHOR POINTS ARE DEFINED
anchor belt and a top tether strap.
ONLY use LATCH in a seating position
RECOMMENDED BY VEHICLE MANUFACTURERꢀ NEVER
use forward facing and rear facing LATCH belts
at the same time.
as 11 inches from the center of one LATCH
anchor to the center of another LATCH anchor.
)F ALLOWED BY YOUR 6EHICLE /WNERS -ANUALꢆ THE
center seating position may be used if the
anchor spacing is 11” or greater.
FORWARD FACING LATCH BELT - BLACK
REAR FACING LATCH BELT - GRAY
Child Restraint Top
Tether - BLACK
Vehicle Top
Tether Anchor
Point
Rear Facing Lower
Vehicle Lower
Anchor Belt - GRAY
Anchor Points
Forward Facing Lower
Anchor Belt - BLACK
Vehicle Lower
Anchor Points
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
HEIGHT & WEIGHT LIMITS
Rear-facing:4 to 40 lbs. (1.8-18.1 Kg)
Preterm or
s )NFANTS WHO WEIGH LESS THAN ꢂꢃ LBSꢀ
Low Birthweight Infants
1”
ꢄꢅ KG MUST be rear-facing.
s )NFANTS OR TODDLERS ꢂꢃ TO ꢌꢃ LBSꢀ
ꢄꢅ TO ꢇꢋꢀꢇ KG MAY BE rear-facing.
A preterm infant or low birth weight
INFANT MAY BE AT SPECIAL RISK IN A VEHICLE
or aircraft.
IMPORTANT: 4HIS CHILD RESTRAINT IS CERTIlED
for use rear-facing with children up to
ꢌꢃ LBSꢀ ꢄꢇꢋꢀꢇ KG ꢀ (OWEVERꢆ SOME CHILDREN
APPROACHING ꢌꢃ LBSꢀ ꢄꢇꢋꢀꢇ KG MAY BE TOO TALL TO
lT rear-facingꢀ 4OP OF HEAD MUST BE AT LEAST ꢇv
According to the American Academy of
Pediatrics, these infants may suffer
BREATHING DIFlCULTIES IF IMPROPERLY
reclined in a child restraint.
'RACO ADVISES THAT YOU HAVE YOUR
PHYSICIAN OR HOSPITAL STAFF EVALUATE YOUR
infant and recommend the proper child
restraint or car bed before you and your
INFANT LEAVE THE HOSPITALꢀ
below the top of the child restraint. Child should
USE CAR SEAT FORWARDꢎFACING ONLY IF CHILD IS OVER
ꢂꢃ LBSꢀ ꢄꢅ KG AND CAN SIT UPRIGHT UNASSISTEDꢀ
Rear-facing
20 lbs.
65 lbs.
40 lbs.
4 lbs.
(9 kg)
(29.5 kg)
(18.1 kg)
(1.8 kg)
ForDwowanrldoa-dfafrcoimngWww.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
ꢄCONTINUED
HEIGHT & WEIGHT LIMITS
Outgrowing Child Restraint
Forward-facing: 20 to 65 lbs. (9 to 29.5 kg)
s #HILD MUST NOT EXCEED ꢈꢃ INCHES ꢄꢇꢂꢏ CM ꢀ
4HE TOP OF THE CHILDꢊS EARS SHOULD BE AT OR
BELOW THE CHILD RESTRAINT SEAT BACKꢀ
s 4ODDLERS ꢂꢃ TO ꢐꢈ LBSꢀ
ꢄꢅ TO ꢂꢅꢀꢈ KG WHO ARE CAPABLE OF
sitting upright unassisted may be
forward-facing. If unable to sit
unassisted, use rear-facing when
below 40 lbs.
WARNING
Prevent serious injury or death:
s 4OP OF CHILDꢀS EARS MUST BE AT
or below the child restraint
seat back.
s #HILDꢀS SHOULDERS -534 NOT BE
above top harness slots.
s4ODDLERS ꢌꢃ TO ꢐꢈ LBSꢀ ꢄꢇꢋꢀꢇ TO ꢂꢅꢀꢈ KG AND
UP TO ꢈꢃ INCHES ꢄꢇꢂꢏ CM TALL MUST be
forward-facing.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
FEATURES
Harness slots
4ETHER STRAPꢑꢑ
Harness strap
Harness tie
Harness slots
Harness
BUCKLE
4ETHER STORAGE
bar
Forward facing
LATCH storage
bars
4ETHER HOOK
Crotch
strap
Forward facing
LATCH belt
ꢄSTORED
LATCH
Connector
Adjustment belt
Harness
COVER PLATE
Rear facing
Harness
release
LEVER
Rear facing
LATCH belt
ꢄSTORED
Forward facing
LATCH BELTꢑꢑꢑ
LATCH BELTꢑꢑꢑ
Harness adjustment
strap
Rear facing LATCH
storage bar
Harness straps
Splitter plate
ꢑꢑ6EHICLES ARE NOW ꢄOR CAN BE EQUIPPED WITH
tether anchor points behind some seats. A
tether anchors the top of the child restraint
TO THE BODY OF THE VEHICLEꢀ 7HEN USED
PROPERLY WITH THE VEHICLE SEAT BELT OR LATCH,
a tether helps reduce injury in a sudden stop
or crash.
ꢑꢑꢑ5NITED 3TATES &EDERAL -OTOR 6EHICLE 3AFETY 3TANDARDS HAVE
DElNED A NEW SYSTEM FOR INSTALLING CHILD RESTRAINTS IN VEHICLESꢀ
4HE SYSTEM IS CALLED LATCH. LATCH may ONLY be used
IN PLACE of vehicle belt if vehicle is equipped with
LATCH anchor points. Please refer to vehicle owner’s
manual for LATCH locations in vehicles.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
REAR-FACING INSTALLATION WITH LATCH
1 Adjust child restraint to recline position
(fig. a). Flip recline feet under child
restraint for rear facing use.
#HECK THAT THE LOWER ANCHOR BELT STAYS TIGHT
and does not slip from the tightened position. If
it does not stay tight, try another seating
POSITION OR CONTACT #USTOMER 3ERVICEꢀ
-AKE SURE &ORWARD &ACING LATCH belt is
stored. (see fig. c, pg. 37)
7 #HECK LEVEL INDICATOR ON CHILD RESTRAINT (fig. f).
2 Place rear-facing ON VEHICLE SEAT EQUIPPED
with LATCH anchors.
Vehicle must BE ON LEVEL GROUND AND CHILD IN
CHILD RESTRAINT WHEN CHECKING LEVEL INDICATORꢀ
For ease of installation, extend LATCH belt
to its maximum length.
3
Ball MUST be entirely in green zone (fig. f). If
necessary, place rolled towels under child
RESTRAINTꢆ AT VEHICLE SEAT CREASEꢆ UNTIL ENTIRE BALL
IS IN GREEN ZONEꢀ 4HEN REꢎCHECK LEVEL INDICATORꢀ
4
(OOK CONNECTORS TO VEHICLE LOWER ANCHORS
(fig. b). Belt must lay flat and not be
twisted. Pull connectors to be sure they
are securely attached to the anchor points.
(fig. c).
DO NOT use tether rear-facingꢀ 4ETHER must be
STORED ꢄSEE h4ETHER 3TORAGEv PAGE ꢌꢏ ꢀ
0ERIODICALLY CHECK THAT CHILD RESTRAINT IS SECURELY
INSTALLED AND PROPERLY LEVELEDꢒ ADJUST IF NECESSARYꢀ
0RESS DOWN lRMLY IN CENTER OF CHILD RESTRAINT
5
while pulling LATCH adjustment belt. (fig. d).
6 0ULL FRONT TO BACK AND LEFT TO RIGHT AT BELT PATH
TO CHECK FOR SECURE INSTALLATION (fig. e).
4O REMOVE LATCHꢆ ꢄSEE h2EMOVING LATCH from
6EHICLE !NCHOR 0OINTSvꢆ Pꢀ ꢍꢐ ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
ꢄCONTINUED
4ETHER
REAR-FACING INSTALLATION WITH LATCH
Openings
lGꢀ A
Flip feet under seat
lGꢀ F
,!4#(
lGꢀ B
lGꢀ C
Download from Www.Somanuals.com. All ManuallsGSꢀeDarch And Download.
lGꢀ E
17
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH
Adjust child restraint to Upright position
(fig. a). Flip recline feet out for
forward facing use.
Press down firmly in center of child restraint to
COMPRESS VEHICLE SEAT CUSHION WHILE TIGHTENING
LATCH belt by pulling adjustment belt (fig. d).
1
2
5
-AKE SURE 2EAR &ACING LATCH belt is
stored. (see fig. b, pg. 37)
0ULL FRONT TO BACK AND LEFT TO RIGHT AT BELT PATH
TO CHECK FOR SECURE INSTALLATION (fig. e).
6
7
Place forward-facing ON VEHICLE SEAT
equipped with LATCH anchors.
#HECK THAT THE LOWER ANCHOR BELT STAYS TIGHT
and does not slip from the tightened position.
If it does not stay tight, try another seating
POSITION OR CONTACT #USTOMER 3ERVICEꢀ
For ease of installation, extend LATCH
belt to its maximum length.
!TTACH TETHER STRAP HOOK (A) to anchor
hardware (B) and tighten adjustment belt to
REMOVE ANY SLACK (fig. f).
8
(OOK CONNECTORS TO VEHICLE LOWER
3
4
anchors (fig. b). Belt must lay flat and
not be twisted. Pull connectors to be
sure they are securely attached (fig. c).
Belt must lay flat and not be twisted.
0ERIODICALLY CHECK THAT CHILD RESTRAINT IS
SECURELY INSTALLEDꢒ ADJUST IF NECESSARYꢀ
3LIDE CHILD RESTRAINT BACK UNTIL THE
RESTRAINT IS IN CONTACT WITH THE VEHICLE
SEAT BACKꢀ
4O REMOVE LATCHꢆ ꢄSEE h2EMOVING LATCH from
6EHICLE !NCHOR 0OINTSvꢆ Pꢀ ꢍꢐ ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
ꢄCONTINUED
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH
A
B
Pull to
4IGHTEN
4ETHER
lGꢀ F
,!4#(
lGꢀ A
lGꢀ B
lGꢀ E
lGꢀ D
lGꢀ C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS
4 0ULL FRONT TO BACK AND LEFT TO RIGHT AT THE BELT
PATH TO CHECK FOR SECURE INSTALLATIONꢀ (fig. e).
WARNING
Vehicle lap belt MUST stay tight.
If not secure, see “Vehicle Seat Belts” page 38.
LATCH belts MUST be stored when
#HECK LEVEL INDICATOR ON CHILD RESTRAINTꢀ
Vehicle must BE ON LEVEL GROUND AND CHILD
IN CHILD RESTRAINT WHEN CHECKING LEVEL INDICATORꢀ
using vehicle seat belt to install child
restraint.
5
Store Rear Facing and Forward Facing
LATCH belt as shown. (see fig. a).
Adjust car seat to recline position.
Flip recline feet under seat (fig. b).
1
Ball MUST be entirely in green zone (fig. f). If
necessary, place rolled towels under child
RESTRAINTꢆ AT VEHICLE SEAT CREASEꢆ UNTIL ENTIRE
BALL IS IN GREEN ZONEꢀ 4HEN REꢎCHECK LEVEL
indicator.
Place rear-facing ON VEHICLE SEATꢀ
6 DO NOT use tether rear-facingꢀ 4ETHER must
BE STORED ꢄSEE h4ETHER 3TORAGEv PAGE ꢌꢏ ꢀ
0ERIODICALLY CHECK THAT CHILD RESTRAINT IS
SECURELY INSTALLED AND PROPERLY LEVELEDꢒ
adjust if necessary.
2
3
4HREAD VEHICLE SEAT BELT THROUGH
OPENINGS AND BUCKLE BELT (fig. c).
0RESS DOWN lRMLY IN CENTER OF CHILD
RESTRAINT TO COMPRESS VEHICLE SEAT CUSHION
WHILE TIGHTENING VEHICLE SEAT BELT (fig. d).
4O REMOVE LATCHꢆ ꢄSEE h2EMOVING LATCH
FROM 6EHICLE !NCHOR 0OINTSvꢆ Pꢀ ꢍꢐ ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
ꢄCONTINUED
REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS
Openings
4ETHER
lGꢀ E
,!4#(
ꢄSTORED
lGꢀ F
lGꢀ D
lGꢀ C
lGꢀ A
lGꢀ B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
FORWARD-FACING INSTALLATION
WITH VEHICLE SEAT BELTS
0RESS DOWN lRMLY IN CENTER OF CHILD
4
RESTRAINT TO COMPRESS VEHICLE SEAT
CUSHION WHILE TIGHTENING VEHICLE SEAT
belt (fig. d).
WARNING
LATCH belts MUST be stored when
using vehicle seat belt to install child
restraint.
5
0ULL FRONT TO BACK AND LEFT TO RIGHT AT
BELT PATH TO CHECK FOR SECURE
installation (fig. e). Vehicle lap belt
MUST stay tight. If not secure, see
“Vehicle Seat Belts” pg. 38.
Store Rear Facing and Forward Facing
LATCH belt as shown. (fig. a).
Adjust car seat to upright position
Flip recline feet out for forward
facing use (fig. b).
Place forward-facing ON VEHICLE SEATꢀ
3LIDE CHILD RESTRAINT BACK UNTIL THE
RESTRAINT IS IN CONTACT WITH THE VEHICLE
SEAT BACKꢀ
1
!TTACH TETHER STRAP HOOK (A) to anchor
hardware (B) and tighten adjustment
BELT TO REMOVE ANY SLACK (fig. f). If
VEHICLE DOES NOT HAVE ANCHOR POINTS TO
ATTACH TETHER HOOKꢆ TETHER HOOK SHOULD
BE STOREDꢆ SEE h4ETHER 3TORAGEvꢆ
page 47. Belt must lay flat and not be
twisted.
6
2
3
4HREAD VEHICLE SEAT BELT THROUGH
OPENINGS AND BUCKLE BELT (fig. c).
0ERIODICALLY CHECK THAT CHILD RESTRAINT IS
SECURELY INSTALLEDꢒ ADJUST IF NECESSARYꢀ
4O REMOVE LATCHꢆ ꢄSEE h2EMOVING LATCH
FROM 6EHICLE !NCHOR 0OINTSvꢆ Pꢀ ꢍꢐ ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
FORWARD-FACING INSTALLATION
ꢄCONTINUED
WITH VEHICLE SEAT BELTS
Installation with
,APꢁ 3HOULDER BELT
A
B
Pull to
4IGHTEN
4ETHER
lGꢀ F
,!4#(
ꢄSTORED
lGꢀ A
lGꢀ B
lGꢀ E
lGꢀ D
lGꢀ C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT
Check harness system:
REAR-FACING
s ꢌꢎꢌꢃ LBS ꢄꢇꢀꢋꢎꢇꢋꢀꢇ KG Harness
straps must be through one of
the bottom four sets of slots at or
below shoulders.
WARNING
To prevent serious injury or death:
s +EEP HARNESS STRAPS SNUG AND
positioned on shoulders with
harness tie at arm pit level.
s $O NOT USE STRAP COVERSꢁ
blankets, cushions, or padding
under harness staps or child
unless provided by Graco.
s (ARNESS HEIGHT MUST BE AT OR
below child’s shoulders.
"ODY SUPPORT -534 BE USED
if shoulders are below lowest
slots.
s #HILD SHOULD BE DRESSED IN
clothing that does not
interfere with buckling the
harness.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
ꢄCONTINUED
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT
Check harness system:
FORWARD-FACING
s ꢂꢃꢎꢐꢈ LBS ꢄꢅꢀꢇꢎꢂꢅꢀꢈ KG and are at
least one year old. Harness straps must
be through one of the top four sets of
SLOTS AT OR ABOVE SHOULDERSꢀ
s (ARNESS HEIGHT MUST BE AT OR ABOVE
child’s shoulders.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
ꢄCONTINUED
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT
Place child in child restraint with child’s
A rolled towel can be used on each side
to support small children (fig. b). Be
sure towels do not interfere with harness
SYSTEMꢀ 4OWELS SHOULD NOT be placed
under child.
5
1
BACK mAT AGAINST BACK OF CHILD RESTRAINTꢀ
0LACE HARNESS STRAPS OVER CHILDꢊS
SHOULDERS AND INSERT TONGUEꢄS INTO
BUCKLEꢀ
2
0ULL UP ON TONGUEꢄS TO BE SURE THEY ARE
LOCKEDꢀ
Close harness tie:
3
4
0OSITION HARNESS TIE AT ARM PIT LEVELꢀ
Adjust harness straps to be snug. A
SNUG STRAP SHOULD NOT ALLOW ANY SLACKꢀ )T
LIES IN A RELATIVELY STRAIGHT LINE WITHOUT
sagging. It does not press on the child’s
flesh or push the child’s body into an
unnatural position. (fig. a)
#HECK THAT HARNESS STRAPS ON chest and
thighs are snug.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
ꢄCONTINUED
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT
Harness
tie
lGꢀ A
"UCKLE
Harness
adjustment
strap
lGꢀ B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
OPERATIONS & ADJUSTMENTS
s 4O TIGHTENꢉ 0ULL HARNESS ADJUSTMENT STRAPꢀ
(fig. a)
s 4O LOOSENꢉ ,IFT LEVER (fig. b) while
pulling shoulder harness straps (fig. c).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
ꢄCONTINUED
Harness Strap
lGꢀ A
lGꢀ B
lGꢀ C
(ARNESS 4IE
"UCKLE
Harness
Adjustment
Strap
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
Harness Tie:
s 4O OPENꢉ 0RESS TABS AND PULL APART
(fig. d)
s 4O CLOSEꢉ 3NAP HALVES TOGETHERꢀ -AKE SURE
THE HARNESS TIE IS LOCKED BY PULLING OUT ON
each half. (fig. e)
Foward-facing - MUST use Upright
position.
Upright Position: Flip feet out and
LOCK INTO POSITION FOR FORWARD FACING USE
(fig. h).
Buckle:
s 4O BUCKLEꢉ )NSERT BOTH TONGUES INTO BUCKLEꢀ
Pull up on tongues to be sure they are
LOCKEDꢀ (fig. f)
Rear-facing - MUST use Recline
position.
Recline Position: Flip feet under child
RESTRAINT AND LOCK INTO PLACE FOR REAR FACING
use (fig. i)
s 4O UNBUCKLEꢉ 0RESS RED BUTTON AND PULL
TONGUES OUT OF BUCKLEꢀ (fig. g)
Harness straps MUST MOVE FREELYꢀ -AKE
sure harness straps are not pinched by the
recline feet.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
ꢄCONTINUED
lGꢀ D
lGꢀ E
lGꢀ F
lGꢀG
lGꢀ H
lGꢀ I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
ꢄCONTINUED
Changing Harness Strap slots:
Loosen harness straps:
1
,IFT LEVERꢀ (fig. a)
Pull shoulder straps out. (fig. b)
2EMOVE BOTH SHOULDER HARNESS STRAP LOOPS FROM
SPLITTER PLATE ON BACK OF CHILD RESTRAINTꢀ (fig. c-d)
Pull harness straps through restraint and pad.
2
3 Insert harness straps into desired slots. (fig. e)
-AKE SURE HARNESS STRAPS ARE THREADED THROUGH
matching slot of seat pad and child restraint.
)T MAY BE NECESSARY TO REMOVE SEAT PAD FROM
top of child restraint while relocating slots.
4
)NSERT HARNESS STRAPS BEHIND HARNESS COVER PLATE
(fig. f).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
32
ꢄCONTINUED
lGꢀ B
lGꢀ A
lGꢀ C
lGꢀE
lGꢀ D
lGꢀ F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
33
5 Attach harness straps
For Infants or Small Toddlers:
(When using harness slot 1)
s 0UT Top RIGHT STRAP LOOP ON SPLITTER PLATE lRSTꢆ
then attach Top left strap loop (fig. g - fig. h).
OR
to splitter plate.
Slot
Top
5
Loop
Slot
4
Middle
Loop
(When using harness slots 2 or 3)
Slot s 0UT Middle RIGHT STRAP LOOP ON SPLITTER PLATE lRSTꢆ
3
then attach Middle left strap loop. (fig. j - fig. k).
Slot
NOTE: -AKE SURE ENDS OF STRAPS ARE IN FRONT OF
splitter plate (fig. i or fig. l).
2
Slot
1
For Toddlers:
Bottom
Loop
(When using harness slots 4 or 5)
s 0UT Bottom right strap loop on splitter plate
lRSTꢆ THEN ATTACH Bottom left strap loop (fig. m - fig. n).
CHECK that the loops are completely within the splitter plate
(fig. o).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
34
ꢄCONTINUED
For Infants or Small Toddlers: (When using harness slot 1)
lGꢀ G
lGꢀ H
lGꢀ I
lGꢀ L
lGꢀ O
OR For Infants or Small Toddlers: (When using harness slots 2 or 3)
lGꢀ K
lGꢀ J
For Toddlers: (When using harness slots 4 or 5)
lGꢀ N
lGꢀ M
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
35
ꢄCONTINUED
Removing LATCH from Vehicle
Anchor Points:
4O REMOVE LATCH, push button while
pulling on the LATCH belt as shown
(fig. a).
1
fig.a
fig. b
fig. c
Press and hold LATCH release hinge.
(fig. b).
2
3
Push connector in, lift connector up and
PULL OUT ꢄAWAY FROM ANCHOR POINT
(fig. c).
Repeat step A, B and C for other
connector.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
36
ꢄCONTINUED
Locate LATCH storage bars for
forward facing and rear facing
LATCH belts (fig. a).
1
2
Fasten LATCH onto storage bar as
shown (fig b or c).
Repeat for other side of seat.
fig. a
REAR FACING STORAGE
FORWARD FACING STORAGE
fig. b
fig. c
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
37
VEHICLE SEAT BELTS
4O PROVIDE THE MOST SECURE INSTALLATION OF THE
child restraint:
WARNING
Not all vehicle seat belts can be used
with a child restaint. The child
s 2EAD THE VEHICLE OWNERꢊS MANUAL REGARDING
child restraint installation and seat belt use
with child restraint.
restraint must be held securely at all
times by a lap belt (or lap belt
portion of a lap/shoulder belt) that
will not change length while driving.
s &OLLOW ALL INSTRUCTION LABELS ON VEHICLE SEAT
belt and child restraint.
If child restraint is not held securely after
FOLLOWING INSTRUCTIONS IN THIS MANUALꢆ VEHICLE SEAT
BELT LABELSꢆ AND VEHICLE OWNERꢊS MANUALꢉ
s -OVE CHILD RESTRAINT TO ANOTHER SEATING
location and try again, or
s #ONTACT VEHICLE DEALER FOR POSSIBLE SEAT BELT
MODIlCATION PARTSꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
38
ꢄCONTINUED
VEHICLE SEAT BELTS
Belts Forward of Seat Crease
Seat
Crease
Vehicle seat belts located forward of seat crease
MAY NOT SECURELY HOLD CHILD RESTRAINTꢀ #HECK
VEHICLE OWNERꢊS MANUAL OR SEE VEHICLE DEALER FOR
car seat installation requirements.
s If approved for use with child restraint, install
child restraint and check for secure
installation by pulling child restraint front to
back. If child restraint slides forward, DO NOT
use these seat belts.
Seat
Crease
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
39
ꢄCONTINUED
VEHICLE SEAT BELTS
Lap Belts - Manually Adjustable
4HE LOCKING LATCH PLATE ON SOME SEAT BELTS MAY
SLIP AND LOOSEN AFTER BEING BUCKLED ON CHILD
restraint if positioned at certain angle. If this
HAPPENSꢆ mIP LATCH PLATE OVER (fig. a) and
REꢎBUCKLEꢀ 4EST INSTALLATION AGAIN TO SEE IF THIS
WORKSꢀ )F NOTꢆ MOVE CHILD RESTRAINT TO ANOTHER
seating position.
Flip
fig. a
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
40
ꢄCONTINUED
VEHICLE SEAT BELTS
Lap belts with retractors may or may not hold a
child restraint securely.
&OLLOW THESE STEPS TO DETERMINE IF YOU HAVE A
retractor system that will hold child restraint
securely:
a. Pull belt all the way out
Bꢀ !LLOW BELT TO RETRACT ABOUT ꢐ INCHES ꢄꢇꢈCM
c. Pull out on belt again.
Retractor
)F BELT IS LOCKED AND YOU cannot pull the belt out
ANY FURTHERꢆ YOU HAVE AN !UTOMATIC ,OCKING
Retractor which may be used as a child restraint.
Remember, when installing a child restraint, pull
BELT ALL THE WAY OUTꢆ BUCKLE BELTꢆ AND THEN TIGHTENꢀ
If you can PULL THE BELT OUT AGAIN ꢄSTEP C ABOVE ꢆ
YOU MUST HAVE AN %MERGENCY ,OCKING 2ETRACTOR
which MUST NOT be used with a child restraint.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
41
ꢄCONTINUED
VEHICLE SEAT BELTS
Passive Restraint - Lap Belt
with Motorized Shoulder Belt
DO NOT use with any child restraint.
Passive Restraint - Lap or
Shoulder Belt Mounted on Door
DO NOT use with any child restraint. Belts will
NOT STAY TIGHT WHILE DRIVINGꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
42
ꢄCONTINUED
VEHICLE SEAT BELTS
Pull on latch plate (fig. a). If belt slides freely
THROUGH LATCH PLATEꢆ A LOCKING CLIP MUST be
USED ꢄSEE 0Gꢀ ꢌꢈ h,OCKING #LIPv SECTION ꢀ
fig. a
Pull
3OME COMBINATION LAPꢁSHOULDER BELTS WITH
SLIDING LATCH PLATES MAY BE CONVERTED INTO AN
“automatic locking mode” that will allow
USE WITHOUT A LOCKING CLIPꢀ 3EE VEHICLE OWNERꢊS
MANUAL AND LABEL ON VEHICLE BELTS FOR
instructions.
3OME %MERGENCY ,OCKING 2ETRACTOR BELTS WILL
CONVERT TO !UTOMATIC ,OCKING 2ETRACTOR ꢄ!,2
belts if you pull the belt all the way out. Refer to
YOUR VEHICLE OWNERꢊS MANUALꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
43
ꢄCONTINUED
VEHICLE SEAT BELTS
4HE LOCKING LATCH PLATE ON SOME SEAT BELTS MAY
SLIP AND LOOSEN AFTER BEING BUCKLED ON CHILD
restraint if positioned at a certain angle. If this
HAPPENSꢆ mIP THE LATCH PLATE OVER (fig. a) and
REꢎBUCKLEꢀ 4EST INSTALLATION AGAIN TO SEE IF THIS
WORKSꢀ )F NOTꢆ MOVE CHILD RESTRAINT TO ANOTHER
seating position.
fig. a
Pull
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
44
ꢄCONTINUED
VEHICLE SEAT BELTS
You MUST USE LOCKING CLIP PROVIDED WITH CHILD
RESTRAINT WITH A VEHICLE SEAT BELT THAT SLIDES FREELY
through the latch plate or the lap belt cannot be
tightly secured.
Locking Clip
WARNING
Avoid serious injury or death:
s &AILURE TO USE LOCKING CLIP WHERE
required will result in child
restraint not being securely held
in place.
s 2EMOVE LOCKING CLIP FROM SEAT
belts when not being used with
child restraint.
s $/ ./4 USE LOCKING CLIP AS A
vehicle seat belt shortener.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
45
ꢄCONTINUED
VEHICLE SEAT BELTS
Press child restraint further down into
VEHICLE SEAT CUSHION TO HELP BUCKLE
VEHICLE SEAT BELTꢀ
1
2
)NSTALL CHILD RESTRAINT AND TIGHTEN VEHICLE SEAT BELTꢀ
Hold seat belts together at latch plate (fig. a)
THEN UNBUCKLEꢀ
4EST INSTALLATION TO SEE IF CHILD RESTRAINT IS
SECUREꢀ )F NOT SECUREꢆ REPEAT ABOVE STEP
until secure.
3
3LIDE LOCKING CLIP ON SEAT BELTS APPOXIMATELY ꢇꢁꢂ
INCH ꢄꢇ CM AND UP TO ꢇ INCH AWAY FROM LATCH PLATEꢀ
2EꢎBUCKLE SEAT BELTꢀ
4
5
4EST INSTALLATION TO SEE IF CHILD RESTRAINT IS SECUREꢀ
If not secure, additional belt tightening may be
required:
within 1”
ꢄꢂ CM
s 5NBUCKLE VEHICLE SEAT BELTꢀ
s (OLD BELTS TOGETHER AND REMOVE
LOCKING CLIPꢀ
s 3HORTEN LENGTH OF LAP BELT PORTION
slightly by pulling belt through latch
plate
fig. a
s 2EꢎATTACH LOCKING CLIPꢀ
s "UCKLE VEHICLDEoSwEnAloTadBfEroLTmꢀ Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
46
ADDITIONAL INFORMATION
DO NOT ANCHOR TETHER STRAP TO VEHICLE WHEN
using child restraint rear-facing.
Tether hook must be attached to child restraint
for rear-facing USE OR IF VEHICLE IS NOT EQUIPPED
with tether anchors.
s !TTACH TETHER HOOK TO BACK OF CHILD
restraint as shown.
s 0ULL LOOSE END OF ADJUSTMENT STRAP TO
REMOVE ANY SLACKꢀ
s 2OLL LOOSE END OF ADJUSTMENT STRAP UP
and secure with a rubber band.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
47
ꢄCONTINUED
ADDITIONAL INFORMATION
Head Support & Harness covers (certain models)
lGꢀ A
Only use this head support on this child restraint.
.EVER USE THIS HEAD SUPPORT ON ANY OTHER PRODUCTꢀ
Head
support
To prevent serious head injury in sudden stop or crash:
s /NLY USE HEAD SUPPORT IN ONE OF THE MIDDLE THREE SETS OF SLOTSꢀ
s )NSERT HEAD SUPPORT STRAPS INTO THE HARNESS SLOTS THAT CENTER
the head support on the child’s head.
s $O NOT THREAD HEAD SUPPORT STRAPS THROUGH SAME SLOTS AS
harness straps.
s !LWAYS USE HEAD SUPPORT IN REAR FACING MODEꢀ
s 7HEN HEAD SUPPORT IS USED IN THE ꢌTH SET OF HARNESS SLOTSꢆ
REMOVE BODY SUPPORTꢀ
Harness
covers
s !LWAYS MAKE SURE SHOULDER STRAPS ARE THREADED THROUGH
slots and properly positioned on shoulders.
s #HECK THAT THE HARNESS STRAPS ARE NOT TWISTEDꢀ
s -AKE SURE THAT HARNESS COVERS DO NOT INTERFERE WITH
PLACEMENT OF THE CHEST CLIP AT ARMPIT LEVELꢀ
s /NLY USE HARNESS COVDEoRwSnIlNoaRdEfAroRmꢎFAWCwINwG.SoMmOanDuEaꢀls.com. All Manuals Search And Download.
48
ADDITIONAL INFORMATION
Attaching Head Support
(certain models)
5NFASTEN HOOK AND LOOP TAPE ON
1
STRAPS ON BACK OF HEAD SUPPORT AND
pull through D-ring (fig. a).
lGꢀ A
lGꢀ B
lGꢀ C
Insert head support straps into
2
Rear of seat
THE HARNESS SLOTS IDENTIlED IN (fig.
b) that center the head support on
the child’s head. (fig. c).
Reinsert strap into D-ring and
REATTACH HOOK AND LOOP TAPE ON
BACK OF RESTRAINT (fig. d).
3
4O REMOVEꢆ REVERSE STEPSꢀ
lGꢀ D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
49
ꢄCONTINUED
ADDITIONAL INFORMATION
lGꢀ A
4O CLEANꢆ UNFASTEN HOOK AND LOOP TAPE ON
BACK OF HEAD SUPPORT AS SHOWN (fig. a)
2EMOVE HEAD SUPPORT FROM COVER (fig. b).
4O REATTACH HEAD SUPPORT COVERꢆ MAKE SURE
the arrow on the label points up when
INSERTING HEAD SUPPORT BACK INTO COVERꢀ
4O REATTACH HEAD SUPPORT COVERꢆ SEE PAGE
49.
lGꢀ B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
50
ꢄCONTINUED
ADDITIONAL INFORMATION
Body Support (certain models)
WARNING
To prevent ejection in sudden stop or
crash:
s .EVER ALLOW BODY SUPPORT TO
bunch or fold behind child.
s 5SE BODY SUPPORT IN BOTTOM
harness slots only.
s "ODY SUPPORT -534 BE USED IF
shoulders are below lowest slots.
s 2EMOVE BODY SUPPORTꢁ WHEN HEAD
support is used in the 4th set of
harness slots.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
51
ꢄCONTINUED
ADDITIONAL INFORMATION
Body Support (certain models)
WARNING
To prevent ejection in sudden stop or
crash:
s .EVER ALLOW BODY SUPPORT TO
bunch or fold behind child.
s 5SE BODY SUPPORT IN BOTTOM
harness slots only.
s "ODY SUPPORT -534 BE USED IF
shoulders are below lowest slots.
s 2EMOVE BODY SUPPORTꢁ WHEN HEAD
support is used in the 4th set of
harness slots.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
52
ꢄCONTINUED
ADDITIONAL INFORMATION
Refer to seat pad care tag for washing instructions.
Re-attaching seat pad
2EMOVE BOTH HARNESS STRAP LOOPS FROM
SPLITTER PLATE ON BACK OF CHILD RESTRAINT AND
pull through front of pad. Open harness
TIEꢆ RELEASE TONGUES FROM BUCKLEꢀ
1
RE-INSERT FOAM INSERTS BEFORE
ASSEMBLING (fig. b).
1
5NHOOK SEAT PAD FROM AROUND CHILD
restraint shell.
2
To re-attach seat pad, wrap seat pad
AROUND EDGES OF SEATꢀ -AKE SURE TO TUCK SEAT
pad around the cup holders on both sides of
seat. Re-attach 2 button clips to front of seat.
2
Pull 2-button clips out of lower front edge
of child restraint shell and pull seat pad from
around the cupholders (fig. a).
3 5NFASTEN POCKETS AND REMOVE FOAM INSERTS
before washing seat pad. DO NOT WASH
foam inserts.(fig. b).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
53
ADDITIONAL INFORMATION
lGꢀ A
lGꢀ B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
54
ꢄCONTINUED
ADDITIONAL INFORMATION
Buckle:
Harness Straps & LATCH Belt:
"UCKLE SHOULD FASTEN WITH A hCLICKvꢆ IF NOTꢆ RINSE
BUCKLE WITH WARM WATERꢀ $/ ./4 53% 3/!03
OR ,5"2)#!.43ꢀ $/ ./4 USE HOUSEHOLD
DETERGENTSꢀ .EVER LUBRICATE BUCKLEꢀ
Aircraft Use
Surface wash only with mild soap and
damp cloth.
If harness straps or belt are frayed or
HEAVILY SOILEDꢆ THEY MUST be replaced.
4HIS CHILD RESTRAINT IS CERTIlED FOR USE ON AIRCRAFT
ꢄSEE LABEL ON CHILD RESTRAINT ꢀ #ONTACT AIRLINE
about their policy.
WARNING
Prevent serious injury or death:
5SE THIS CHILD RESTRAINT ONLY ON forward-facing
aircraft seats.
s"UCKLE MUST BE PROPERLY
latched.
Install child restraint on an aircraft the same way
IT IS INSTALLED IN A VEHICLE WHEN USING A VEHICLE
seat belt.
s0ERIODICALLY INSPECT AND CLEAN
buckle to remove objects or
debris that could prevent
latching.
Second Hand Child Restraint
'RACO #HILDRENꢊS 0RODUCTS )NCꢀ ADVISES AGAINST
loaning or passing along a child restraint.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
55
REPLACEMENT PARTS
4O PURCHASE PARTS OR ACCESSORIES IN THE 5NITED 3TATESꢆ PLEASE CONTACT US AT THE FOLLOWINGꢉ
www.gracobaby.com
or
1-800-345-4109
Store instruction
manual behind
the tab with the
INSTRUCTION BOOK
icon as shown.
www.gracobaby.com
Child Restraint
Owner’s Manual
,OCKING
Clip
READ THIS MANUAL
Do not install or use this child restraint until
you read and understand the instructions
in this manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD
RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS
INJURY OR DEATH IN
A
SUDDEN STOP OR
CRASH.
Storage
©
2011 Graco PD182092A7/11 US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
56
FEATURING
www.gracobaby.com
Asiento de seguridad infantil
Manual del propietario
LEA ESTE MANUAL.
No instale ni use este sistema de seguridad
para niños hasta que haya leído y entendido las
instrucciones en este manual.
NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE
SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO
DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN
ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE.
© 2011 Graco
8/11 US
PD182092A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLA DE CONTENIDO
Antes de Empezar
Operaciones y ajustes................................ 28-37
s #ORREAS DEL ARNÏS ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 28
s #IERRE DEL ARNÏS ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 30
s (EBILLA ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 30
s 0OSICIONES RECLINADA Y VERTICAL ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 30
s #AMBIAR LAS RANURAS DE LAS CORREAS DEL
arnés ......................................... 32
Información importante...................................4
Advertencia.................................................5-8
Información básica...........................................9
¿Qué es el LATCH?...................................10-11
El sistema LATCH ...........................................
Utilización
Límites de altura y peso.............................
Características....................................
Instalación orientada hacia atrás con LATCH....
InstalaciónorientadahaciadelanteconLATCH.18
Instalación de orientacion trasera con los
cinturones de seguridad del vehículo...........20
Instalación orientada hacia delante con
s 2ETIRAR EL LATCH de los puntos
de anclaje del vehículo ................. 36
s !LMACENAJE DEL LATCH ................... 37
el cinturón de seguridad del vehículo..........22
Colocar al niño en el asiento de seguridad..24-27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Lista de control de seguridad
ꢀ Lea detenidamente este manual de
instrucciones y las etiquetas del asiento de
seguridad.
ꢀꢁꢁLos niños de peso inferior a 20 libras (9 kg)
deben usar el asiento orientado hacia atrás.
ꢀꢁꢁNo coloque el asiento orientado hacia atrás
en el asiento del vehículo equipado con la bolsa
de aire.
TABLA DE CONTENIDO
Información especial
Cinturones de seguridad del vehículo.......38-44
s #LIP DE CIERREꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ45-46
Información adicional...............................47-55
s !LMACENAJE DEL ANCLAJE ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 47
s 3OPORTE DE LA CABEZA ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 48
s #UBIERTAS DE ARNÏS ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 48
s 3OPORTE DEL CUERPO ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 51-52
s #UIDADO Y LIMPIEZA ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 53-55
s 5SO EN AERONAVES ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 55
s !SIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOS
ꢀꢁꢁ3IENTE A LOS NI×OS CON SISTEMA DE SEGURIDAD
en el asiento trasero del vehículo siempre que sea
posible.
ꢀꢁꢁNo deje a los niños solos.
de segunda mano.......................... 55
2EPUESTOS ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 56
s #LIP DE CIERRE ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 56
s !LMACENAJE DE MANUAL
ꢀꢁꢁColoque firmemente el asiento con el
cinturón de seguridad del vehículo o el cinturón
LATCH.
ꢀꢁꢁNo use el asiento de seguridad después de la
fecha indicada en la parte trasera del mismo.
de instrucciones ............................. 56
ꢀꢁꢁNo permita que nadie (niñera, familiares, etc.)
use el asiento de seguridad para autos sin haber
leído y comprendido primero todas las
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search AndinDsotwrnulocacdi.ones.
3
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Ningún asiento de seguridad garantiza la
protección contra lesiones en cualquier
situación, pero su utilización correcta ayuda a
reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte.
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
Para obtener información sobre
las retiradas:
Información de registro
Los asientos de seguridad para niños (asientos para
AUTOS SE PUEDEN RETIRAR POR RAZONES DE SEGURIDADꢀ
Debe registrar este asiento en caso de que deba ser
RETIRADOꢆ PARA QUE LE PUEDAN LOCALIZARꢀ %NVÓELA POR
correo hoy, o envíe su nombre, dirección y el
número de modelo y fecha de fabricación del
asiento de seguridad para niños a:
Llame a la línea gratuita de información
DE SEGURIDAD AUTOMOTRIZ DEL 'OBIERNO
DE %%ꢀ55ꢀ AL ꢇꢎꢋꢋꢋꢎꢍꢂꢏꢎꢌꢂꢍꢐ
ꢄ449ꢉ ꢇnꢋꢃꢃnꢌꢂꢌnꢅꢇꢈꢍ ꢆ O
HTTPꢉꢁꢁWWWꢀ.(43!ꢀGOV
'RACO #HILDRENꢊS 0RODUCTSꢆ )NCꢀ
ꢇꢈꢃ /AKLANDS "LVDꢀ %XTONꢆ 0! ꢇꢅꢍꢌꢇ
O LLAME AL ꢇꢎꢋꢃꢃꢎꢍꢌꢈꢎꢌꢇꢃꢅ
o regístrelo en línea en
http://www.gracobaby.com/carseatregistration
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
- Prevenga lesiones graves o la muerte:
ADVERTENCIA
NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD
PARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO
EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA.
Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al
sistema de seguridad para niños con mucha
fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su
niño. Consulte el manual del dueño del vehículo
para obtener información sobre la instalación de las
bolsas de aire laterales y del sistema de seguridad
para niños.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
- Prevenga lesiones graves o la muerte:
ADVERTENCIA
La orientación de los niños hacia la parte
El incumplimiento de estas
delantera del vehículo les podría causar
lesiones graves o la muerte. La Academia
Norteamericana de Pediatría (AAP por
sus siglas en inglés) recomienda que los
bebés estén sentados orientados hacia
atrás hasta los 2 años o hasta que
alcancen la altura y el peso máximo
para sentarse orientados hacia atrás
que se indica en el asiento.
instrucciones y de las indicaciones de
las etiquetas del asiento podría
causar el choque del niño contra el
interior del vehículo durante una
parada repentina o un accidente.
Sujete el asiento con un cinturón de
seguridad del vehículo o un sistema
LATCH que esté bien colocado según
las indicaciones de este manual.
El sistema de cinturones de seguridad
del vehículo DEBE sujetar firmemente
el asiento de seguridad. No todos los
cinturones de seguridad de todos los
vehículos pueden utilizarse con los
asientos de seguridad.
Elija el lugar adecuado para el
asiento de seguridad en su vehículo.
Elija el modo de empleo correcto para el
asiento de seguridad de acuerdo al
tamaño de su niño. Los niños de peso
inferior a 20 libras (9 kg) deben usar este
asiento de seguridad orientado hacia
atrás.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
- Prevenga lesiones graves o la muerte:
ADVERTENCIA
Si el cinturón de seguridad del vehículo
no sujeta firmemente el asiento de
seguridad, lea la sección “Cinturones de
seguridad del vehículo”.No coloque nunca
el asiento de seguridad en el asiento
delantero del vehículo a menos que lo
recomiende el manual de propietario del
vehículo. La Administración Nacional de
Seguridad de Tráfico en Carreteras
(NHTSA) advierte a los propietarios de
vehículos de que según las estadísticas de
accidentes, los niños viajan más seguros en
el asiento trasero. Remítase al manual del
propietario del vehículo para obtener
información sobre la instalación de los
asientos de seguridad en los vehículos con
la bolsa de aire.
Se debe reemplazar el asiento de
seguridad si ha sufrido un accidente.
¡ NO lo use de nuevo! Un accidente
podría causar daños ocultos y usarlo de
nuevo podría causar lesiones graves o la
muerte. NO use el asiento de seguridad
si ha resultado dañado o si faltan piezas.
NO use accesorios o piezas que no sean
los proporcionados por Graco, ya que
ello podría alterarel rendimiento del
asiento de seguridad.
El asiento de seguridad de orientación
trasera debe nivelarse correctamente:
s 5NA POSICIØN DEMASIADO RECLINADA
podría causar lesiones o la
expulsión del asiento.
s 5NA POSICIØN DEMASIADO VERTICAL
podría causar dificultad respiratoria.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
- Prevenga lesiones graves o la muerte:
ADVERTENCIA
Introduzca las correas de arnés en las
ranuras adecuadas para su niño. No deje
nunca al niño solo, ni siquiera mientras
duerme, ya que se podría quedar
atrapado entre las correas y asfixiarse o
estrangularse.
No conecte nunca dos
conectores LATCH a
un punto de anclaje
inferior del vehículo
a menos que el
fabricante del vehículo
lo especifique.
NO retire el sistema LATCH del asiento de
seguridad. Si usa el cinturón de
seguridad del vehículo para sujetar el
asiento de seguridad, debe almacenar los
conectores LATCH (consulte la sección
“Almacenaje del LATCH”)
NUNCA use los cinturones LATCH
orientado hacia atrás y adelante al
mismo tiempo. Solamente puede usar un
cinturón LATCH por vez según el modo
de instalación del sistema de seguridad
para niños.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
INFORMACIÓN BÁSICA
Certificación
Vida útil del asiento de seguridad
Este asiento de seguridad cumple o excede todos
los requisitos requeridos por la Norma Federal
ꢂꢇꢍ DE 3EGURIDAD DE !UTOMØVILES PARA USO EN
automóviles y aeronaves.
DEJE de usar el sistema de seguridad para niños
y tírelo después de la fecha que aparece
MOLDEADA en la sistema de seguridad
para niños.
Busque la fecha impresa en el
asiento en el lugar indicado.
Asiento de seguridad desocupado
3UJETE SIEMPRE EL ASIENTO DE SEGURIDAD CON EL
sistema LATCH o el cinturón de seguridad del
vehículo, incluso cuando esté desocupado. Al
DETENERSE DE REPENTEꢆ 3I EL ASIENTO DE SEGURIDAD
no está sujeto puede causar lesiones a los
pasajeros.
Protección del asiento del vehículo
0ROTEJA EL ASIENTO DEL VEHÓCULOꢀ 5SE UNA
alfombrilla, una toalla o una manta fina debajo y
detrás del asiento de seguridad.
Cuando hace calor
,AS PIEZAS DEL ASIENTO DE SEGURIDAD SE PUEDEN
calentar mucho bajo el sol o cuando hace calor.
Asientos peligrosos del vehículo
No use el asiento de seguridad en los asientos del
vehículo orientados hacia atrás o hacia un lado.
Para evitar quemaduras, compruebe
siempre la temperatura del asiento antes
de sentar a los niños.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
¿QUÉ ES EL LATCH?
3I EL VEHÓCULO VIENE EQUIPADO CON LATCH, se pueden
ver los puntos de anclaje inferiores en el pliegue del
ASIENTO DEL VEHÓCULOꢀ 3I NO SE VENꢆ PUEDE QUE ESTÏN
marcados con un símbolo (Fig. a) o un punto de color.
Vea el manual del propietario de su vehículo para
informarse sobre las ubicaciones exactas, la
identificación de los anclajes y los requisitos para
su uso con el asiento de seguridad.
,AS .ORMAS &EDERALES PARA 3EGURIDAD DE
!UTOMØVILES DE %STADOS 5NIDOS HAN DETERMINADO
un nuevo sistema de instalación de asientos de
seguridad en los vehículos. Este sistema se
denomina LATCH, que son las siglas en inglés de:
Anclaje inferior y superior para niños.
Sistema LATCH para vehículos:
El LATCH del vehículo consta de un
punto de anclaje superior y dos puntos
de anclaje inferiores.
Compruebe las ubicaciones del anclaje superior del
VEHÓCULO EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO DEL VEHÓCULOꢀ 3E
PUEDEN LOCALIZAR POR MEDIO DE LOS SÓMBOLOS DE ANCLAJE
(Fig. b o Fig. c).
Los manuales del propietario de algunos
vehículos emplean el término ISOFIX para
definir al nuevo sistema de anclaje para
asientos de seguridad para autos. El
asiento de seguridad con LATCH también
puede usarse en asientos del vehículo
equipados con ISOFIX.
5SE EL CINTURØN DEL VEHÓCULO ꢄNO LOS CONECTORES LATCH)
EN INSTALACIONES PARA NI×OS QUE PESEN MÉS DE ꢌꢋ LIBRAS
ꢄꢂꢇꢆꢏ KG ꢀ NOTA: Algunos fabricantes de vehículos
usan calificaciones más bajas del peso para los
conectores LATCH, de manera que debe consultar el
manual del dueño del vehículo o llamar al fabricante
del vehículo para confirmar los límites de los
conectores LATCH de su vehículo.
Los vehículos nuevos suelen tener uno o varios
asientos equipados con puntos de anclaje LATCH.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
(cont.)
¿QUÉ ES EL LATCH?
Puntos de anclaje
superior del vehículo
Asiento típico en un vehículo
de pasajeros. Otros tipos de
vehículos pueden tener otras
ubicaciones para el sistema
LATCH.
(Fig. c)
(Fig. b)
Puntos de anclaje
inferior del
vehículo
Pliegue del asiento
del vehículo
(Fig. a)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
SISTEMA LATCH
Los puntos de anclaje LATCH inferiores del
vehículo se definen como a 11 pulgadas desde
el centro de un anclaje LATCH al centro de
otro anclaje LATCHꢀ 3I LO PERMITE EL MANUAL
del propietario de su vehículo, la posición de
sentado en el centro se puede usar si el espacio
del anclaje es 11 pulgadas o más.
El LATCH consta de un cinturón de anclaje
inferior permanente y una correa de anclaje
SUPERIORꢀ 5TILICE CON LATCH ÚNICAMENTE
en el asiento recomendado por el fabricante
del vehículo. NUNCA use los cinturones
LATCH orientado hacia atrás y adelante al
mismo tiempo.
ORIENTADA HACIA DELANTE EL CINTURÓN
LATCH - NEGRO
ORIENTADA HACIA ATRÁ EL CINTURÓN
LATCH - GRIS
Anclaje superior
del asiento de
seguridad - NEGRO
Puntos de
anclaje
inferior del
vehículo
Punto de anclaje
superior del
vehículo
Cinturón de anclaje
inferior orientado
hacia atrás - GRIS
Cinturón de anclaje
inferior orientado
hacia adelante - NEGRO
Puntos de anclaje
inferior del vehículo
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
LÍMITES DE ALTURA Y PESO
Orientado hacia atrás
Orientado hacia atrás:
1”
4 a 40 libras (1,8-18,1 Kg)
s .I×OS QUE PESAN MENOS QUE ꢂꢃ LIBRAS
20 libras
(9 kg)
ꢐꢈ LIBRAS
ꢌꢃ libras
(18.1 kg) (29.5 kg)
Orientado hacia
delante
ꢌ LIBRAS
(1.8 kg)
(9 kg) DEBEN sentarse orientados
hacia atrás.
s .I×OS DE ꢂꢃ Y ꢌꢃ LIBRAS DE PESO ꢄꢅ Y ꢇꢋꢆꢇ KG
pueden sentarse orientados hacia atrás.
IMPORTANTE: Este asiento de seguridad para autos
CUENTA CON LA CERTIlCACIØN PARA UTILIZARLO orientados
hacia atrás CON NI×OS DE HASTA ꢌꢃ LIBRAS DE PESO
ꢄꢇꢋꢆꢇ KG ꢀ 3IN EMBARGOꢆ ES PROBABLE QUE ALGUNOS NI×OS
QUE SE ACERCAN A LAS ꢌꢃ LIBRAS ꢄꢇꢋꢆꢇ KG RESULTEN SER
demasiado altos para viajar orientados hacia atrás.
,A PARTE DE ARRIBA DE LA CABEZA DEBE ESTAR POR LO
menos 1 pulgada por debajo de la parte de
ARRIBA DEL SISTEMA DE SEGURIDAD DEL NI×Oꢀ 3E DEBE
ajustar su asiento de seguridad orientado hacia
delante, solamente si pesa más de 20 libras (9 kg)
Y ES CAPAZ DE SENTARSE POR SÓ MISMOꢀ
Niños prematuros o de bajo peso de
nacimiento
5N NI×O PREMATURO O DE BAJO PESO DE NACIMIENTO CORRE
peligro en un vehículo o aeronave.
3EGÞN LA !MERICAN !CADEMY OF 0EDIATRICS ꢄ!CADEMIA
DE 0EDIATRÓA DE LOS %STADOS 5NIDOS ꢆ ESTOS NI×OS PODRÓAN
sufrir dificultades de respiración si son recostados de
forma incorrecta en un asiento de seguridad.
Graco aconseja que pida a su médico o al personal del
hospital que examinen a su niño y que le recomienden
un asiento o cama para auto adecuado antes de que
usted y su niño salgan del hospital.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
(cont.)
LÍMITES DE ALTURA Y PESO
Cuando el asiento de seguridad se
les queda chico a los niños
Orientados hacia delante:
de 20 a 65 libras (de 9 a 29.5 kg)
s %L NI×O NO DEBE EXCEDER LAS ꢈꢃ PULGADAS
ꢄꢇꢂꢏ CM ꢀ ,A PARTE SUPERIOR DE LAS
orejas del niño debe quedar a o por
debajo del respaldo del asiento del
sistema de seguridad para niños.
ADVERTENCIA
Prevenga lesiones graves o la
merte:
s ,A PARTE SUPERIOR DE LAS OREJAS
del niño debe quedar por debajo
del borde superior del asiento.
s ,OS HOMBROS DEL NI×O ./ $%"%.
quedar por encima de la ranura
superior del arnés.
s ,OS NI×OS DE ꢂꢃ A ꢐꢈ LIBRAS
(de 9 a 29.5 kg) que son capaces
de sentarse por sí mismos pueden
sentarse orientados hacia delante.
3I NO SE PUEDEN SENTAR POR SÓ SOLOSꢆ AJUSTE EL
asiento de seguridad orientado hacia atrás.
s,OS NI×OS DE ꢌꢃ A ꢐꢈ LIBRAS ꢄDE ꢇꢋꢀꢇ A ꢂꢅꢀꢈ KG
Y HASTA ꢈꢃ PULGADAS ꢄꢇꢂꢏ CM DE ALTURA
DEBEN sentarse orientados hacia delante.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
CARACTERÍSTICAS
Correa del
anclaje**
Barra de
almacenamiento
del anclaje
2ANURAS PARA EL
Correa del
arnés
2ANURAS PARA EL ARNÏS
arnés
Cierre del arnés
(EBILLA DEL ARNÏS
Orientado hacia
delante barra de
almacenamientos
del LATCH
Correa del
Traba del
anclaje
entrepiernas
Orientado hacia
delante cinturón del
LATCH (guardado)
0ALANCA PARA
liberar el
arnés
Conexiones
del LATCH
Cinturón de ajuste
0LACA QUE CUBRE AL
arnés
Orientado hacia atrás
cinturón del LATCH
(guardado)
Orientado hacia
delante cinturón
del LATCH***
Orientado hacia
atrás cinturón del
LATCH (guardado)
Correa de
ajuste del arnés
Orientado hacia atrás barra de
almacenamiento del LATCH
Correa del arnés
**Los vehículos ahora vienen equipados
(o pueden estar equipados) con puntos de
sujeción del anclaje detràs de algunos asientos.
5N ANCLAJE SUJETA LA PARTE SUPERIOR DEL SISTEM A DE
seguridad para niños a la carrocería del vehículo.
Cuando se usa debidamente con el cinturón de
seguridad del vehículo o el LATCH, el anclaje
ayuda a reducir las lesiones en una parada
repentina o accidente.
La placa de unión
ꢑꢑꢑ,AS .ORMAS &EDERALES DE 3EGURIDAD PARA 6EHÓCULOS !UTOMOTOR DE
%STADOS 5NIDOS HAN DETERMINADO UN NUEVO SISTEMA DE INSTALACIØN DE
sistemas de seguridad para niños en los vehículos. El sistema se denomina
LATCH. El LATCH debe usarse SOLAMENTE EN LUGAR del cinturón
del vehículo si el vehículo està equipado con puntos de anclaje
LATCH. Por favor, consulte el manual del propietaro del vehículo
para identificar las ubicaciones del LATCH en su vehículo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH
Asegúrese de que el cinturón de anclaje inferior se mantiene
Coloque el asiento de seguridad en posición
reclinada (fig. a)ꢀ 0ASE LAS PATAS DEBAJO DEL
sistema de seguridad para niños y trábelas en
su lugar para usarlo orientado hacia atrás
Asegúrese de que el cinturón LATCH orientado
hacia adelante esté guardado.
1
apretado y no se suelta de la posición de apretado. De no
mantenerse apretado, colóquelo en otro asiento o póngase
EN CONTACTO CON 3ERVICIO AL #LIENTEꢀ
Compruebe el indicador de nivel del asiento de seguridad.
(fig. f).
7
ꢄVEA LA lGꢀ #ꢆ PÉGꢀ ꢍꢏ
El vehículo debe estar en una superficie plana con el niño
dentro del asiento de seguridad al comprobar el indicador
de nivel.
Colóquelo orientado hacia atrás en el asiento
del vehículo equipado con anclajes LATCH.
2
3
0ARA FACILITAR LA INSTALACIØNꢆ EXTIENDA EL CINTURØN
LATCH hasta el máximo.
El indicador DEBE quedar completamente dentro de la
ZONA VERDE (fig. f)ꢀ 3I ES NECESARIOꢆ COLOQUE TOALLAS
enrolladas debajo del asiento, exactamente en el pliegue
del asiento del vehículo, hasta que quede completamente
DENTRO DE LA ZONA VERDEꢀ 6UELVA A COMPROBAR EL INDICADOR
de nivel.
NO use el anclaje superior con el asiento de seguridad
orientado hacia atrásꢀ 3E DEBE ALMACENAR EL ANCLAJE
SUPERIOR ꢄVEA h!LMACENAJE DEL ANCLAJEv EN LA PÉGINA ꢌꢏ ꢀ
Enganche los conectores a los anclajes
inferiores del vehículo (fig. b). El cinturón
debe mantenerse en posición plana sin
torcerse. Jale los conectores para asegurarse
que están bien sujetos a los puntos de anclaje.
(fig. c).
4
5
6
0RESIONE FUERTEMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO
de seguridad para comprimir el cojín del
asiento del vehículo al tiempo que aprieta el
cinturón LATCH jalando la correa (fig. d).
4IRE DE ADELANTE HACIA ATRÉS Y DE IZQUIERDA A
derecha al pasaje del cinturón para asegurarse
de que esté perfectamente instalado (fig. e).
Compruebe periódicamente si el asiento de seguridad está
perfectamente instalado y correctamente nivelado y
ajústelo si es necesario.
0ARA REMOVARꢆ ꢄVEA h2ETIRAR EL LATCH de los puntos de
anclaje del vehículo” PÉGINA ꢍꢐ ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH
(cont.)
Aperturas
Anclaje
fig. a
Doble las patas debajo del asiento
,!4#(
fig. f
fig. b
fig. c
Download from Www.Somanuals.com. All ManuafilsgS.edarch And Download.
fig. e
17
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH
Ajuste el asiento de seguridad a la posición
vertical (fig. a). De vuelta las patas hacia
afuera para usarlo orientado hacia adelante.
Asegúrese de que el cinturón LATCH
orientado hacia atrás esté guardado.
ꢄVEA LA lGꢀ Bꢆ PÉGꢀ ꢍꢏ
0RESIONE FUERTEMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO
de seguridad para comprimir el cojín del asiento del
vehículo al el cinturón LATCH jalando la correa
(fig. d).
1
5
4IRE DE ADELANTE HACIA ATRÉS Y DE IZQUIERDA A DERECHA
al pasaje del cinturón para asegurarse de que esté
perfectamente instalado (fig. e).
6
7
Colóquelo orientado hacia delante en el
asiento del vehículo equipado con anclajes
LATCH.
2
3
Asegúrese de que el cinturón de anclaje inferior se
mantiene apretado y no se suelta de la posición de
apretado. De no mantenerse apretado, colóquelo
EN OTRO ASIENTO O PØNGASE EN CONTACTO CON 3ERVICIO AL
Cliente.
0ARA FACILITAR LA INSTALACIØNꢆ EXTIENDA EL
cinturón LATCH hasta el máximo.
Enganche los conectores a los anclajes
inferiores del vehículo (fig. b). El cinturón
debe quedar plano y no estar retorcido.
Jale los conectores para asegurarse de que
están bien conectados a los puntos de anclaje
(fig. c).
8
Conecte el gancho de la correa de anclaje (A) al
anclaje (B) y apriételo del todo (fig. f). El cinturón
debe quedar plano y no estar retorcido.
Compruebe periódicamente si el asiento de
seguridad está perfectamente instalado y ajústelo si
es necesario.
Deslice el sistema de seguridad para niños
hasta que esté en contacto con el respaldo
del asiento del vehículo.
4
0ARA REMOVARꢆ ꢄVEA h2ETIRAR EL LATCH de los puntos de
anclaje del vehículo” PÉGINA ꢍꢐ ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH
(cont.)
A
B
Jale para
apretar
Anclaje
fig. f
fig. e
fig. d
,!4#(
fig. a
fig. b
fig. c
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
4IRE DE ADELANTE HACIA ATRÉS Y DE IZQUIERDA A DERECHA AL
4
pasaje del cinturón para asegurarse de que esté
perfectamente instalado (fig. e)ꢀ %L CINTURØN DE REGAZO DEL
vehículo DEBE mantenerse apretado.
ADVERTENCIA
El cinturón LATCH DEBE almacenarse
cuando se utilice el cinturón de
seguridad del vehículo para instalar
el asiento de seguridad.
3I NO QUEDA BIEN SUJETOꢆ VEA h#INTURONES DE SEGURIDAD
DEL VEHÓCULOv EN LA PÉGINA ꢍꢋꢀ
Compruebe el indicador de nivel del asiento de seguridad.
El vehículo debe estar en una superficie plana con el niño
dentro del asiento al comprobar el indicador de nivel.
El indicador DEBE quedar completamente dentro de la
ZONA VERDE (fig. f)ꢀ 3I ES NECESARIOꢆ COLOQUE TOALLAS
enrolladas debajo del asiento, en el pliegue del asiento
del vehículo, hasta que quede completamente dentro de
LA ZONA VERDEꢀ 6UELVA A COMPROBAR EL INDICADOR DE NIVELꢀ
5
Guarde el cinturón LATCH orientado hacia
adelante y atrás como se indica. (vea la fig. a)
Ajuste el asiento del automóvil en la posición
reclinada. De vuelta las patas de abajo del
asiento (fig. b).
Colóquelo orientado hacia atrás
en el asiento del vehículo.
1
NO use el anclaje superior con el asiento de seguridad
orientado hacia atrásꢀ 3E DEBE ALMACENAR EL ANCLAJE
SUPERIOR ꢄVEA h!LMACENAJE DEL ANCLAJEv EN LA PÉGINA ꢌꢏ ꢀ
Compruebe periódicamente si el asiento de seguridad
está perfectamente instalado y correctamente nivelado y
ajústelo si es necesario.
0ARA REMOVARꢆ ꢄVEA h2ETIRAR EL LATCH de los puntos de
anclaje del vehículo” PÉGINA ꢍꢐ ꢀ
20
6
2 0ASE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL VEHÓCULO POR
las aperturas y abróchelo. (fig. c).
0RESIONE FUERTEMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO
de seguridad para comprimir el cojín del
asiento del vehículo al tiempo que aprieta el
cinturón de seguridad del vehículo (fig. d).
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS
(cont.)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Aperturas
Anclaje
fig. e
,!4#(
(almacenar)
fig. f
fig. d
fig. c
fig. a
fig. b
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON
LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
0RESIONE FUERTEMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO DE
4
seguridad para comprimir el cojín del asiento del
vehículo al tiempo que aprieta el cinturón de
seguridad del vehículo. (fig. d).
ADVERTENCIA
El cinturón LATCH DEBE almacenarse
cuando se use el cinturón de
seguridad del vehículo para instalar
el asiento de seguridad.
4IRE DE ADELANTE HACIA ATRÉS Y DE IZQUIERDA A
derecha al pasaje del cinturón para asegurarse
de que esté perfectamente instalado. (fig. e). El
CINTURØN DE REGAZO DEL VEHÓCULO DEBE mantenerse
apretado.
5
3I NO QUEDA BIEN SUJETOꢆ VEA h#INTURONES DE
SEGURIDAD DEL VEHÓCULOv EN LA PÉGINA ꢍꢋꢀ
Guarde el cinturón LATCH orientado hacia
adelante y atrás como se indica. (fig. a).
Ajuste el asiento de seguridad a la posición
vertical.
De vuelta las patas de reclinación hacia afuera
para usarlo orientado hacia adelante (fig. b).
Colóquelo orientado hacia delante en el
asiento del vehículo.
1
Conecte el gancho de la correa de anclaje (A) al
anclaje (B) y apriételo del todo (fig. f)ꢀ 3I EL
vehículo no cuenta con puntos de anclaje para
conectar el gancho, debe almacenarlo; vea
h!LMACENAJE DEL ANCLAJEv EN LA PÉGINA ꢌꢏꢀ
El cinturón debe quedar plano y no estar retorcido.
Compruebe periódicamente si el asiento de
seguridad está perfectamente instalado y
ajústelo si es necesario.
6
2
3
Deslice el sistema de seguridad para niños hasta
que esté en contacto con el respaldo del asiento
del vehículo.
0ASE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL VEHÓCULO POR LAS
aperturas. Abroche el cinturón (fig. c).
0ARA REMOVARꢆ ꢄVEA h2ETIRAR EL LATCH de los puntos
DE ANCLAJE DEL VEHÓCULOv PÉGINA ꢍꢐ ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON
LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Instalación con cinturón de
(cont.)
seguridad para la cintura / hombro
A
B
Jale para
apretar
Anclaje
fig. f
,!4#(
(almacenar)
fig. a
fig. e
fig. b
Download fromfiWg.wcw.Somanuals.com. All Manuals Search Afingd.Ddownload.
23
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD
Compruebe el sistema del arnés:
ORIENTADO HACIA ATRÁS
s ꢌ A ꢌꢃ LIBRAS ꢄꢇꢆꢋ A ꢇꢋꢆꢇ KG Las
correas del arnés deben pasar por
uno de los cuatro juegos de
ranuras inferiores a o por debajo
de los hombros.
ADVERTENCIA
Para prevenir lesiones graves o la
muerte:
s -ANTENGA LAS CORREAS DEL ARNÏS
bien apretadas y colocadas en los
hombros con el cierre del arnés
abrochado al nivel de las axilas.
s .O PONGA ALMOHADILLASꢁ MANTAS
ni cojines debajo de las correas o
del niño, a menos que sean pro-
porcionados por Graco.
s ,A ALTURA DEL ARNÏS DEBE
estar siempre a o por debajo
de los hombros del niño.
El soporte del cuerpo
DEBE usarse si los hombros
están debajo de las ranuras
más bajas.
s %L NI×O DEBE LLEVAR ROPA QUE NO
estorbe al abrochar el arnés.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
(cont.)
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD
Compruebe el sistema del arnés:
ORIENTADO HACIA DELANTE
s ꢂꢃ A ꢐꢈ LIBRAS ꢄꢅꢆꢇ A ꢂꢅꢆꢈ KG y tiene
por lo menos un año de edad. Las
correas del arnés deben pasar por uno
de los cuatro juegos de ranuras
superiores a o por encima de los
hombros.
s !LTURA DEL ARNÏS DEBE ESTAR SIEMPRE A
o por encima de los hombros del niño.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
(cont.)
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD
Coloque al niño en el asiento de
seguridad con la espalda apoyada
contra el respaldo del asiento.
Coloque las correas del arnés por
encima de los hombros del niño e
inserte la(s) lengüeta(s) en la hebilla.
Jale la(s) lengüeta(s) para asegurarse de
que están bien sujeta(s).
1
Ajuste las correas del arnés para que estén
4
APRETADASꢀ 5NA CORREA TENSA NO DEBERÉ ESTAR
mOJAꢀ 3E MANTIENE EN UNA LÓNEA RECTA SIN
doblarse. No aprieta la carne del niño ni
empuja el cuerpo del niño en una posición
que no sea natural. (fig. a).
2
Compruebe si las correas del arnés en el
pecho y los muslos están bien ajustadas.
Abroche el cierre del arnés:
3
Coloque el cierre del arnés a nivel de
las axilas.
3E PUEDE USAR UNA TOALLA ENROLLADA EN CADA
lado como soporte para los niños pequeños
(fig. b).
5
Asegúrese de que las toallas no interfieren en
el sistema del arnés.
NO se deben colocar toallas debajo del niño.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
(cont.)
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD
Cierre del
arnés
(EBILLA
fig. a
Correa de
ajuste del
arnés
fig. b
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
OPERACIONES Y AJUSTES
Correas del arnés
s 0ARA APRETARꢉ 4IRE LA CORREA DE AJUSTE DEL ARNÏSꢀ
(fig. a)
s 0ARA SOLTARꢉ ,EVANTE LA PALANCA (fig. b)
mientras tira las correas del arnés del hombro
(fig. c).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
(cont.)
OPERACIONES Y AJUSTES
Correas del arnés
fig. a
fig. b
fig. c
Cierre del arnés
(EBILLA
Correa de ajuste
del arnés
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
Cierre del arnés:
Posiciones reclinada / vertical:
s 0ARA ABRIRꢉ /PRIMA LOS LENGàETAS Y SEPÉRELAꢀ
(fig. d)
Orientado hacia delante - SE DEBE usar
la posición vertical.
s 0ARA ABROCHARꢉ *UNTE LAS DOS MITADESꢀ
Asegúrese que el cierre del arnés está
abrochado, jalando cada mitad. (fig. e)
Posición vertical: De vuelta las patas hacia
afuera y trábelas en su lugar para usarlo
orientado hacia adelante (fig. h).
Hebilla:
s 0ARA ABROCHARꢉ )NSERTE AMBAS LENGàETAS EN LA
hebilla. Jale las lengüetas para asegurarse de
que están cerradas. (fig. f)
Orientado hacia atrás - SE DEBE usar la
posición reclinada.
Posición reclinada: 0ASE LAS PATAS DEBAJO
del sistema de seguridad para niños y
trábelas en su lugar para usarlo orientado
hacia atrás (fig. i).
s 0ARA DESABROCHARꢉ /PRIMA EL BOTØN ROJO Y
jale las lengüetas de la hebilla. (fig. g)
Las correas del arnés DEBEN quedar sueltas.
Asegúrese de que las correas del arnés no
queden enganchadas en las patas de
reclinación.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
(cont.)
OPERACIONES Y AJUSTES
fig. d
fig. e
fig. f
fig.g
fig. h
fig. i
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
(cont.)
OPERACIONES Y AJUSTES
Cambiar las ranuras de las correas del arnés:
3UELTE LAS CORREAS DEL ARNÏSꢉ
1
Levante la palanca. (fig. a)
Tire las correas del hombro hacia afuera. (fig. b)
Quite ambos bucles de las correas de los hombros de la
placa de unión de la parte trasera del asiento. (fig. c-d)
Tire las correas del arnés por el asiento de seguridad y la
almohadilla.
2
0ONGA LAS CORREAS DEL ARNÏS EN LAS RANURAS DESEADASꢀ (fig. e)
Asegúrese que las correas del arnés pasan por las ranuras
correspondientes de la almohadilla del asiento y del asiento
de seguridad.
3
4
0UEDE RESULTAR NECESARIO QUITAR LA ALMOHADILLA DE LA PARTE
SUPERIOR DEL ASIENTO AL REALIZAR EL CAMBIOꢀ
0ONGA LAS CORREAS DEL ARNÏS DETRÉS DE LA PLACA QUE CUBRE
al arnés (fig. f).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
32
(cont.)
OPERACIONES Y AJUSTES
fig. a
fig. c
fig. b
fig.e
fig. d
fig. f
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
33
(cont.)
OPERACIONES Y AJUSTES
3UJETE LAS CORREAS DEL
Para bebés o niños pequeños:
(Cuando usa la ranura del arnés 1)
s 0RIMERO COLOQUE EL BUCLE DE LA CORREA DERECHA
superior en la placa de unión, y después
COLOQUE EL BUCLE DE LA CORREA IZQUIERDA
superior (fig. g - fig. h).
5
arnésa la placa de unión.
Bucle
Ranura
5
superior
Bucle del
medio
Ranura
Ó
4
Ranura
3
(Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3)
s 0ONGA EL BUCLE DE LA CORREA DERECHA DEL medio en
la placa de unión y luego sujete el bucle de la
CORREA IZQUIERDA DEL medio. (fig. j - fig. k).
Ranura
2
NOTA: Asegúrese de que los extremosde las correas
estén adelante de la placa de unión (fig. i ó fig. l).
Ranura
1
Bucle
inferior
Para niños más grandes:
(Cuando usa las ranuras del arnés 4 ó 5)
s 0RIMERO COLOQUE EL BUCLE DE LA CORREA DERECHA inferior en la
placa de unión, y después coloque el bucle de la correa
IZQUIERDA inferior (fig. m - fig. n).
VERIFIQUE que los nudos estén completamente dentro de las
ranuras de la placa de unión (fig. o)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
34
(cont.)
OPERACIONES Y AJUSTES
Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 1)
fig. g
fig. h
fig. i
fig. l
fig. o
Ó Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3)
fig. k
Para niños más grandes: (Cuando usa las ranuras del arnés 4 ó 5)
fig. j
fig. n
fig. m
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
35
(cont.)
OPERACIONES Y AJUSTES
Retirar el LATCH de los puntos
de anclaje del vehículo:
0ARA SACAR EL LATCH, oprima el botón
1
mientras tira del cinturón LATCH como se
indica (fig. a).
fig.a
fig. b
fig. c
2
3
Oprima y sujete la bisagra LATCH.
(bisagra inferior) (fig. b).
Empuje el conector hacia dentro,
levante el conector y jálelo (en el sentido
opuesto al punto de anclaje) (fig. c).
2EPITA LOS PASOS A, B y C para el otro
conector.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
36
(cont.)
OPERACIONES Y AJUSTES
Almacenaje LATCH:
5BIQUE LAS BARRAS DE ALMACENAJE DEL SISTEMA
LATCH de los cinturones LATCH orientados
hacia adelante o hacia atrás (fig. a).
1
2
Abroche el sistema LATCH en la barra de
almacenaje como se indica. (fig b or c).
2EPITA PARA EL OTRO LADO DEL ASIENTOꢀ
ALMACENAMIENTO ORIENTADO
HACIA ATRÁS
fig. a
ALMACENAMIENTO
ORIENTADO HACIA ADELANTE
fig. b
fig. c
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
37
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
0ARA LOGRAR LA INSTALACIØN DEL ASIENTO DE
seguridad más segura:
ADVERTENCIA
cinturones de seguridad de
vehículos con los asientos de
seguridad. Durante el manejo, sujete
siempre el asiento con el cinturón de
seguridad de regazo o con una parte
del cinturón de regazo/hombro que
no cambie de longitud.
s ,EA LA SECCIØN DEL MANUAL DEL PROPIETARIO DEL
vehículo referente a la instalación de los
asientos de seguridad y el uso de los
cinturones de seguridad con los asientos.
s 3IGA LAS INSTRUCCIONES DE TODAS LAS ETIQUETAS
del cinturón de seguridad del vehículo y del
No se pueden usar todos los
asiento de seguridad.
3I EL ASIENTO NO QUEDA BIEN SUJETO DESPUÏS DE
seguir las instrucciones de este manual, de las
etiquetas de los cinturones de seguridad del
vehículo y del manual del propietario del
vehículo:
s #OLOQUE EL ASIENTO DE SEGURIDAD EN OTRO
asiento diferente e inténtelo de nuevo, o
s 0ØNGASE EN CONTACTO CON EL CONCESIONARIO
del vehículo para que le proporcionen
PIEZAS DE MODIlCACIØN DE LOS CINTURONES DE
Download from Www.Somanuals.com. AllsMeagnuuarilsdSaedarqchueAnpdoDsoiwbnlelomade. nte necesite.
38
(cont.)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Cinturones ubicados delante del
0LIEGUE DEL
asiento
pliegue del asiento
Los cinturones de seguridad del vehículo
UBICADOS DELANTE DEL PLIEGUE EN EL ASIENTO QUIZÉ
no sujeten bien el asiento. Consulte el manual
del propietario del vehículo o visite el
concesionario del vehículo para informarse sobre
los requisitos de instalación de los asientos.
s Si queda aprobado para utilizarlo con el
asiento, instálelo y compruebe si está
perfectamente instalado jalando el asiento de
atrás hacia delante. Si el asiento se desplaza
hacia delante, NO use estos cinturones de
seguridad.
0LIEGUE DEL
asiento
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
39
(cont.)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Cinturones de regazo - ajustables manualmente
La placa de cierre en algunos cinturones de
SEGURIDAD SE PUEDE DESLIZAR Y SOLTAR TRAS
abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este
caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y
vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación
DE NUEVO PARA VER SI FUNCIONAꢀ 3I NO FUNCIONAꢆ
coloque el asiento de seguridad en otra posición
diferente.
Déle la
vuelta
fig. a
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
40
(cont.)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Cinturones de regazo - con retractor
,OS CINTURONES DE REGAZO CON RETRACTOR PUEDEN O NO
sujetar el asiento firmemente.
3IGA ESTOS PASOS PARA DETERMINAR SI SU SISTEMA DE
retractor que sujeta el asiento firmemente :
Aꢀ 3AQUE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL TODOꢀ
b. Deje que el cinturón se retraiga
APROXIMADAMENTE ꢐ PULGADAS ꢄꢇꢈ CM ꢀ
Cꢀ 3AQUE EL CINTURØN DE NUEVOꢀ
2ETRACTOR
3I EL CINTURØN SE CIERRA A TOPE Y no puede jalarlo más,
usted dispone de un retractor de cierre automático que
se puede usar con el asiento.
2ECUERDEꢆ CUANDO INSTALE EL ASIENTOꢆ SAQUE EL CINTURØN
del todo, abróchelo y luego, apriételo.
3I PUEDE SACAR EL CINTURØN DE NUEVO ꢄPASO C ARRIBA ꢆ
tiene un retractor de cierre para emergencias que NO
SE DEBE usar con el asiento.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
41
(cont.)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Cinturón pasivo - cinturón de regazo con
cinturón de hombro motorizado
NO SE DEBE usar con ningún asiento.
Cinturón pasivo - cinturón de regazo
y hombro montado en la puerta
NO SE DEBE usar con ningún asiento.
Los cinturones no se mantendrán apretados
durante el manejo del auto.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
42
(cont.)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Cinturón combinado de regazo / hombro con
placa de cierre deslizante
Jale la placa de cierre (fig. a)ꢀ 3I EL CINTURØN SE
DESLIZA FÉCILMENTE POR LA PLACA DE CIERREꢆ SE DEBE
UTILIZAR UN CLIP DE CIERRE ꢄVEA LA SECCIØN h#LIP DE
CIERREv EN LA PÉGINA ꢌꢈ ꢀ
fig. a
Jale
!LGUNOS CINTURONES COMBINADOS DE REGAZO ꢁ
HOMBRO CON PLACAS DE CIERRE DESLIZANTES SE PUEDEN
convertir al “modo de cierre automático” que
PERMITIRÉ UTILIZARLOS SIN CLIP DE CIERREꢀ #ONSULTE EL
manual del propietario del vehí culo y lea la etiqueta
ubicada en los cinturones para ver las instrucciones.
Algunos cinturones replegables con traba de
EMERGENCIA ꢄ%MERGENCY ,OCKING 2ETRACTORꢆ %,2
se convertirán en cinturones replegables con traba
AUTOMÉTICA ꢄ!UTOMATIC ,OCKING 2ETRACTORꢆ !,2 SI UNO
tira todo el cinturón hacia afuera. Consulte el manual
del dueño del vehículoD. ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
43
(cont.)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Cinturón combinado de regazo / hombro con una
placa de cierre fija
La placa de cierre fija de algunos cinturones de
SEGURIDAD SE PUEDE DESLIZAR Y SOLTAR TRAS
fig. a
abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este
caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y
vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación
DE NUEVO PARA VER SI FUNCIONAꢀ 3I NO FUNCIONAꢆ
coloque el asiento en otra posición diferente.
Jale
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
44
(cont.)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
SE DEBE usar el clip de cierre que se incluye
con el asiento con el cinturón de seguridad del
VEHÓCULO QUE SE DESLIZA FÉCILMENTE POR LA PLACA
DE CIERRE O CUANDO EL CINTURØN DE REGAZO NO SE
pueda mantener bien sujeto.
Clip de cierre
ADVERTENCIA
Evite lesiones graves o la muerte:
s .O USAR EL CLIP DE CIERRE CUANDO SE
requiere impide que el asiento
quede bien sujeto.
s 1UITE EL CLIP DE CIERRE DE LOS
cinturones de seguridad cuando
no lo utilice con el asiento.
s ./ USE EL CLIP DE CIERRE PARA
acortar la longitud del cinturón
de seguridad.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
45
(cont.)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Instale el asiento y apriete el cinturón de seguridad del
vehículo.
1
2
Oprima el asiento en el cojín del asiento del
vehículo para poder abrochar el cinturón de
seguridad del vehículo.
3UJETE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD EN LA PLACA DE CIERRE
(fig. a) y desabróchelos.
Compruebe la instalación para ver si el asiento
HA QUEDADO BIEN SUJETOꢀ 3I NOꢆ REPITA LOS PASOS
anteriores hasta que quede bien sujeto.
Deslice el clip de cierre en el cinturón de seguridad
aproximadamente 1/2 pulgada (1 cm) en sentido
opuesto a la placa de cierre.
3
4
5
6UELVA A ABROCHAR EL CINTURØN DE SEGURIDADꢀ
Compruebe la instalación para ver si el asiento
ha quedado bien sujeto.
3I NO HA QUEDADO BIEN SUJETOꢆ QUIZÉ SEA NECESARIO
apretar más el cinturón:
s $ESABROCHE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL
vehículo.
dentro de 1
pulgada (2 cm)
s 3UJETE LOS CINTURONES Y QUITE EL CLIP DE CIERREꢀ
s !CORTE LA LONGITUD DE LA PARTE DEL CINTURØN DEL
REGAZOꢆ JALÉNDOLO POR LA PLACA DE CIERREꢀ
s 6UELVA A COLOCAR EL CLIP DE CIERREꢀ
fig. a
s !BROCHE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL VEHÓCULOꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
46
INFORMACIÓN ADICIONAL
Almacenaje del anclaje
NO conecte la correa de anclaje superior al
VEHÓCULO AL UTILIZAR EL ASIENTO orientado hacia
atrás.
El gancho del anclaje debe conectarse cuando
el asiento se usa en orientación trasera o si el
vehículo no viene equipado con los anclajes
correspondientes.
Para almacenar el gancho del anclaje:
s #ONECTE EL GANCHO DEL ANCLAJE A LA
parte trasera del asiento como se
indica.
s *ALE EL EXTREMO SUELTO DE LA CORREA PARA
apretarla.
s %NROLLE EL EXTREMO SUELTO DE LA CORREA Y
sujétela con una goma.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
47
(cont.)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Soporte de la cabeza y fundas del arnés (ciertos modelos)
5SE ESTE APOYACABEZA SOLAMENTE EN ESTE ASIENTO DE SEGURIDADꢀ
.UNCA USE ESTE APOYACABEZA EN NINGÞN OTRO PRODUCTOꢀ
fig. a
ADVERTENCIA
Para prevenir una lesión seria en la cabeza en
caso de un accidente O parada repentina:
s 5SE SOLAMENTE EL APOYACABEZA EN UNO DE LOS TRES JUEGOS DE
ranuras del medio.
Soporte de
la cabeza
s 0ASE LAS CORREAS DEL APOYACABEZA POR LAS RANURAS DEL ARNÏS QUE
PERMITE QUE EL APOYACABEZA ESTÏ EN EL CENTRO DE LA CABEZA DEL NI×Oꢀ
s .O PASE LAS CORREAS DEL APOYACABEZA POR LAS MISMAS RANURAS QUE
usan las correas del arnés.
s 5SE SIEMPRE EL SOPORTE DE LA CABEZA EN EL MODO ORIENTADO HACIA ATRÉSꢀ
s #UANDO EL APOYACABEZA SE USA EN EL ꢌª JUEGO DE RANURAS
del arnés, saque el soporte del cuerpo.
s Asegúrese siempre que las correas del hombro pasan por las
ranuras y están debidamente instaladas en los hombros.
s 2EVISE QUE LAS CORREAS DEL ARNÏS NO ESTÏN TORCIDASꢀ
s !SEGÞRESE DE QUE LAS FUNDAS DEL ARNÏS NO INTERlERAN CON LA
colocación de la presilla del pecho a la altura de las axilas.
s 5SE LAS FUNDAS DEL ARNÏS SOLAMENTE EN EL MODO ORIENTADO HACIA ATRÉSꢀ
Fundas
del arnés
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
48
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cómo sujetar el apoyacabezas
(en ciertos modelos)
1
Destrabe la cinta de gancho y nudo en las
CORREAS DE ATRÉS DEL APOYACABEZA Y PÉSELAS A
través del anillo en D (fig. a).
fig. a
fig. b
2
0ASE LAS CORREAS DEL APOYACABEZA POR LAS
0ARTE TRASERA DEL ASIENTO
ranuras del arnés identificadas en (fig. b)
QUE PERMITEN QUE EL APOYACABEZA ESTÏ EN EL
CENTRO DE LA CABEZA DEL NI×O (fig. c).
6UELVA A PASAR LA CORREA POR EL ANILLO EN $
y trabe la cinta de gancho y nudo atrás del
sistema de seguridad (fig. d).
fig. c
3
0ARA SACARLOꢆ INVIERTA LOS PASOSꢀ
fig. d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
49
(cont.)
INFORMACIÓN ADICIONAL
0ARA LIMPIARLOꢆ DESTRABE LA CINTA DE GANCHO Y
NUDO DE ATRÉS DEL APOYACABEZA COMO SE INDICA
(fig. a)
fig. a
3AQUE EL APOYACABEZA DE LA FUNDA (fig. b).
0ARA VOLVER A INSTALAR LA FUNDA DEL APOYACABEZAꢆ
asegúrese de que la flecha en la etiqueta apunta
HACIA ARRIBA CUANDO PONE EL APOYACABEZA EN LA
funda.
0ARA VOLVER A INSTALAR LA FUNDA DEL APOYACABEZAꢆ
VEA PAGÓNA ꢌꢅꢀ
fig. b
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
50
(cont.)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Soporte del cuerpo (ciertos modelos)
ADVERTENCIA
Para prevenir la eyección en un
accidente o parada repentina:
s .UNCA DEJE QUE EL SOPORTE DEL
cuerpo se apile o se doble detrás
del niño.
s 5TILICE EL SOPORTE DEL CUERPO
solamente en las ranuras inferiores
del arnés.
s %L SOPORTE DEL CUERPO $%"% USARSE
si los hombros están debajo de las
ranuras más bajas.
s 3AQUE EL SOPORTE DEL CUERPOꢁ CUANDO
el apoyacabeza se usa en el 4° juego
de ranuras del arnés.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
51
(cont.)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Soporte del cuerpo (ciertos modelos)
ADVERTENCIA
Para prevenir la eyección en un
accidente o parada repentina:
s .UNCA DEJE QUE EL SOPORTE DEL
cuerpo se apile o se doble detrás
del niño.
s 5TILICE EL SOPORTE DEL CUERPO
solamente en las ranuras inferiores
del arnés.
s %L SOPORTE DEL CUERPO $%"% USARSE
si los hombros están debajo de las
ranuras más bajas.
s 3AQUE EL SOPORTE DEL CUERPOꢁ CUANDO
el apoyacabeza se usa en el 4° juego
de ranuras del arnés.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
52
(cont.)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cuidado y limpieza
Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado.
Retirar la almohadilla:
Retirar la almohadilla:
2ETIRE LOS DOS BUCLES DE LAS CORREAS DEL ARNÏS DE
la placa de unión de la parte trasera del asiento
y páselos por la parte delantera de la almoh-
adilla. Desabroche el cierre del arnés, retire las
lengüetas de la hebilla.
VUELVA A INSERTAR LA ESPUMA DE GOMA
4
ANTES DE ARMARLO (fig. b).
Para volver a instalar la almohadilla del
asiento, envuelva la almohadilla del asiento en el
borde del asiento. Asegúrese de poner la
almohadilla del asiento debajo de los portabebidas
EN AMBOS COSTADOS DEL ASIENTOꢀ 6UELVA A INSTALAR LOS
clips de dos botones del frente del asiento.
5
$ESTRABE LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO DEL ARMAZØN
1
del asiento de seguridad.
2 Tire los clips de 2 botones del borde delantero
INFERIOR DEL ARMAZØN DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA
niños y tire la almohadilla del asiento fuera de los
costados de los portabebidas. (fig. a).
3
Destrabe los bolsillos y saque los accesorios de
espuma de goma antes de lavar la almohadilla del
asiento. NO LAVE los accesorios de espuma de
goma. (fig. b).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
53
(cont.)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cuidado y limpieza
fig. a
fig. b
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
54
(cont.)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Correas del arnés y del sistema LATCH:
Hebilla
La hebilla deberá sujetarse haciendo un sonido,
caso contrario, enjuague la hebilla con agua
tibia. NO use detergentes domésticos. Nunca
lubrique la hebilla.
3E LAVA LA SUPERlCIE SOLAMENTE CON UN
jabón suave y un paño mojado.
3I LAS CORREAS DEL ARNÏS ESTÉN DESHILACHADAS
o muy sucias, DEBEN REEMPLAZARSEꢀ
Uso en aeronaves
Este asiento ha sido certificado para uso en
aeronaves (vea la etiqueta del asiento).
0ØNGASE EN CONTACTO CON LAS AEROLÓNEAS PARA
obtener información sobre su política.
5TILICE ESTE ASIENTO SOLAMENTE EN ASIENTOS DE
aeronaves orientados hacia delante.
Instale el asiento en la aeronave de la misma
manera que se instala en un vehículo, cuando
se usa el cinturón de seguridad del vehículo.
ADVERTENCIA
Prevenga lesiones graves o la
muerte:
s ,A HEBILLA DEBE ABROCHARSE
correctamente.
s )NSPECCIONE Y LIMPIE LA HEBILLA
periódicamente para quitar
objetos o desechos que
podrían impedir la sujeción.
Asiento de seguridad para autos de
segunda mano
'RACO #HILDRENꢊS 0RODUCTS )NCꢀ DESACONSEJA
prestar o regalar el asiento.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
55
REPUESTOS
0ARA COMPRAR REPUESTOS O ACCESORIOS EN LOS %STADOS 5NIDOSꢆ POR FAVOR COMUNÓQUESE CON NOSOTROS ENꢉ
www.gracobaby.com
o
1-800-345-4109
Guarde el manual de
instrucciones
debajo de la
lengüeta con
el icono del libro
de instrucciones
como se indica.
www.gracobaby.com
Child Restraint
Owner’s Manual
READ THIS MANUAL
Do not install or use this child restraint until
you read and understand the instructions
in this manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD
RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS
INJURY OR DEATH IN
A
SUDDEN STOP OR
CRASH.
©
2011 Graco PD182092A7/11 US
Almacenamiento
del clip de cierre
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
56
FEATURING
www.gracobaby.com
Asiento de seguridad infantil
Manual del propietario
LEA ESTE MANUAL.
No instale ni use este sistema de seguridad
para niños hasta que haya leído y entendido las
instrucciones en este manual.
NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE
SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO
DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN
ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE.
© 2011 Graco
8/11 US
PD182092A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLA DE CONTENIDO
Antes de Empezar
Operaciones y ajustes................................ 28-37
s #ORREAS DEL ARNÏS ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 28
s #IERRE DEL ARNÏS ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 30
s (EBILLA ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 30
s 0OSICIONES RECLINADA Y VERTICAL ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 30
s #AMBIAR LAS RANURAS DE LAS CORREAS DEL
arnés ......................................... 32
Información importante...................................4
Advertencia.................................................5-8
Información básica...........................................9
¿Qué es el LATCH?...................................10-11
El sistema LATCH ...........................................
Utilización
Límites de altura y peso.............................
Características....................................
Instalación orientada hacia atrás con LATCH....
InstalaciónorientadahaciadelanteconLATCH.18
Instalación de orientacion trasera con los
cinturones de seguridad del vehículo...........20
Instalación orientada hacia delante con
s 2ETIRAR EL LATCH de los puntos
de anclaje del vehículo ................. 36
s !LMACENAJE DEL LATCH ................... 37
el cinturón de seguridad del vehículo..........22
Colocar al niño en el asiento de seguridad..24-27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Lista de control de seguridad
ꢀ Lea detenidamente este manual de
instrucciones y las etiquetas del asiento de
seguridad.
ꢀꢁꢁLos niños de peso inferior a 20 libras (9 kg)
deben usar el asiento orientado hacia atrás.
ꢀꢁꢁNo coloque el asiento orientado hacia atrás
en el asiento del vehículo equipado con la bolsa
de aire.
TABLA DE CONTENIDO
Información especial
Cinturones de seguridad del vehículo.......38-44
s #LIP DE CIERREꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ45-46
Información adicional...............................47-55
s !LMACENAJE DEL ANCLAJE ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 47
s 3OPORTE DE LA CABEZA ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 48
s #UBIERTAS DE ARNÏS ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 48
s 3OPORTE DEL CUERPO ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 51-52
s #UIDADO Y LIMPIEZA ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 53-55
s 5SO EN AERONAVES ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 55
s !SIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOS
ꢀꢁꢁ3IENTE A LOS NI×OS CON SISTEMA DE SEGURIDAD
en el asiento trasero del vehículo siempre que sea
posible.
ꢀꢁꢁNo deje a los niños solos.
de segunda mano.......................... 55
2EPUESTOS ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 56
s #LIP DE CIERRE ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 56
s !LMACENAJE DE MANUAL
ꢀꢁꢁColoque firmemente el asiento con el
cinturón de seguridad del vehículo o el cinturón
LATCH.
ꢀꢁꢁNo use el asiento de seguridad después de la
fecha indicada en la parte trasera del mismo.
de instrucciones ............................. 56
ꢀꢁꢁNo permita que nadie (niñera, familiares, etc.)
use el asiento de seguridad para autos sin haber
leído y comprendido primero todas las
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search AndinDsotwrnulocacdi.ones.
3
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Ningún asiento de seguridad garantiza la
protección contra lesiones en cualquier
situación, pero su utilización correcta ayuda a
reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte.
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
Para obtener información sobre
las retiradas:
Información de registro
Los asientos de seguridad para niños (asientos para
AUTOS SE PUEDEN RETIRAR POR RAZONES DE SEGURIDADꢀ
Debe registrar este asiento en caso de que deba ser
RETIRADOꢆ PARA QUE LE PUEDAN LOCALIZARꢀ %NVÓELA POR
correo hoy, o envíe su nombre, dirección y el
número de modelo y fecha de fabricación del
asiento de seguridad para niños a:
Llame a la línea gratuita de información
DE SEGURIDAD AUTOMOTRIZ DEL 'OBIERNO
DE %%ꢀ55ꢀ AL ꢇꢎꢋꢋꢋꢎꢍꢂꢏꢎꢌꢂꢍꢐ
ꢄ449ꢉ ꢇnꢋꢃꢃnꢌꢂꢌnꢅꢇꢈꢍ ꢆ O
HTTPꢉꢁꢁWWWꢀ.(43!ꢀGOV
'RACO #HILDRENꢊS 0RODUCTSꢆ )NCꢀ
ꢇꢈꢃ /AKLANDS "LVDꢀ %XTONꢆ 0! ꢇꢅꢍꢌꢇ
O LLAME AL ꢇꢎꢋꢃꢃꢎꢍꢌꢈꢎꢌꢇꢃꢅ
o regístrelo en línea en
http://www.gracobaby.com/carseatregistration
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
- Prevenga lesiones graves o la muerte:
ADVERTENCIA
NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD
PARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO
EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA.
Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al
sistema de seguridad para niños con mucha
fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su
niño. Consulte el manual del dueño del vehículo
para obtener información sobre la instalación de las
bolsas de aire laterales y del sistema de seguridad
para niños.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
- Prevenga lesiones graves o la muerte:
ADVERTENCIA
La orientación de los niños hacia la parte
El incumplimiento de estas
delantera del vehículo les podría causar
lesiones graves o la muerte. La Academia
Norteamericana de Pediatría (AAP por
sus siglas en inglés) recomienda que los
bebés estén sentados orientados hacia
atrás hasta los 2 años o hasta que
alcancen la altura y el peso máximo
para sentarse orientados hacia atrás
que se indica en el asiento.
instrucciones y de las indicaciones de
las etiquetas del asiento podría
causar el choque del niño contra el
interior del vehículo durante una
parada repentina o un accidente.
Sujete el asiento con un cinturón de
seguridad del vehículo o un sistema
LATCH que esté bien colocado según
las indicaciones de este manual.
El sistema de cinturones de seguridad
del vehículo DEBE sujetar firmemente
el asiento de seguridad. No todos los
cinturones de seguridad de todos los
vehículos pueden utilizarse con los
asientos de seguridad.
Elija el lugar adecuado para el
asiento de seguridad en su vehículo.
Elija el modo de empleo correcto para el
asiento de seguridad de acuerdo al
tamaño de su niño. Los niños de peso
inferior a 20 libras (9 kg) deben usar este
asiento de seguridad orientado hacia
atrás.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
- Prevenga lesiones graves o la muerte:
ADVERTENCIA
Si el cinturón de seguridad del vehículo
no sujeta firmemente el asiento de
seguridad, lea la sección “Cinturones de
seguridad del vehículo”.No coloque nunca
el asiento de seguridad en el asiento
delantero del vehículo a menos que lo
recomiende el manual de propietario del
vehículo. La Administración Nacional de
Seguridad de Tráfico en Carreteras
(NHTSA) advierte a los propietarios de
vehículos de que según las estadísticas de
accidentes, los niños viajan más seguros en
el asiento trasero. Remítase al manual del
propietario del vehículo para obtener
información sobre la instalación de los
asientos de seguridad en los vehículos con
la bolsa de aire.
Se debe reemplazar el asiento de
seguridad si ha sufrido un accidente.
¡ NO lo use de nuevo! Un accidente
podría causar daños ocultos y usarlo de
nuevo podría causar lesiones graves o la
muerte. NO use el asiento de seguridad
si ha resultado dañado o si faltan piezas.
NO use accesorios o piezas que no sean
los proporcionados por Graco, ya que
ello podría alterarel rendimiento del
asiento de seguridad.
El asiento de seguridad de orientación
trasera debe nivelarse correctamente:
s 5NA POSICIØN DEMASIADO RECLINADA
podría causar lesiones o la
expulsión del asiento.
s 5NA POSICIØN DEMASIADO VERTICAL
podría causar dificultad respiratoria.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
- Prevenga lesiones graves o la muerte:
ADVERTENCIA
Introduzca las correas de arnés en las
ranuras adecuadas para su niño. No deje
nunca al niño solo, ni siquiera mientras
duerme, ya que se podría quedar
atrapado entre las correas y asfixiarse o
estrangularse.
No conecte nunca dos
conectores LATCH a
un punto de anclaje
inferior del vehículo
a menos que el
fabricante del vehículo
lo especifique.
NO retire el sistema LATCH del asiento de
seguridad. Si usa el cinturón de
seguridad del vehículo para sujetar el
asiento de seguridad, debe almacenar los
conectores LATCH (consulte la sección
“Almacenaje del LATCH”)
NUNCA use los cinturones LATCH
orientado hacia atrás y adelante al
mismo tiempo. Solamente puede usar un
cinturón LATCH por vez según el modo
de instalación del sistema de seguridad
para niños.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
INFORMACIÓN BÁSICA
Certificación
Vida útil del asiento de seguridad
Este asiento de seguridad cumple o excede todos
los requisitos requeridos por la Norma Federal
ꢂꢇꢍ DE 3EGURIDAD DE !UTOMØVILES PARA USO EN
automóviles y aeronaves.
DEJE de usar el sistema de seguridad para niños
y tírelo después de la fecha que aparece
MOLDEADA en la sistema de seguridad
para niños.
Busque la fecha impresa en el
asiento en el lugar indicado.
Asiento de seguridad desocupado
3UJETE SIEMPRE EL ASIENTO DE SEGURIDAD CON EL
sistema LATCH o el cinturón de seguridad del
vehículo, incluso cuando esté desocupado. Al
DETENERSE DE REPENTEꢆ 3I EL ASIENTO DE SEGURIDAD
no está sujeto puede causar lesiones a los
pasajeros.
Protección del asiento del vehículo
0ROTEJA EL ASIENTO DEL VEHÓCULOꢀ 5SE UNA
alfombrilla, una toalla o una manta fina debajo y
detrás del asiento de seguridad.
Cuando hace calor
,AS PIEZAS DEL ASIENTO DE SEGURIDAD SE PUEDEN
calentar mucho bajo el sol o cuando hace calor.
Asientos peligrosos del vehículo
No use el asiento de seguridad en los asientos del
vehículo orientados hacia atrás o hacia un lado.
Para evitar quemaduras, compruebe
siempre la temperatura del asiento antes
de sentar a los niños.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
¿QUÉ ES EL LATCH?
3I EL VEHÓCULO VIENE EQUIPADO CON LATCH, se pueden
ver los puntos de anclaje inferiores en el pliegue del
ASIENTO DEL VEHÓCULOꢀ 3I NO SE VENꢆ PUEDE QUE ESTÏN
marcados con un símbolo (Fig. a) o un punto de color.
Vea el manual del propietario de su vehículo para
informarse sobre las ubicaciones exactas, la
identificación de los anclajes y los requisitos para
su uso con el asiento de seguridad.
,AS .ORMAS &EDERALES PARA 3EGURIDAD DE
!UTOMØVILES DE %STADOS 5NIDOS HAN DETERMINADO
un nuevo sistema de instalación de asientos de
seguridad en los vehículos. Este sistema se
denomina LATCH, que son las siglas en inglés de:
Anclaje inferior y superior para niños.
Sistema LATCH para vehículos:
El LATCH del vehículo consta de un
punto de anclaje superior y dos puntos
de anclaje inferiores.
Compruebe las ubicaciones del anclaje superior del
VEHÓCULO EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO DEL VEHÓCULOꢀ 3E
PUEDEN LOCALIZAR POR MEDIO DE LOS SÓMBOLOS DE ANCLAJE
(Fig. b o Fig. c).
Los manuales del propietario de algunos
vehículos emplean el término ISOFIX para
definir al nuevo sistema de anclaje para
asientos de seguridad para autos. El
asiento de seguridad con LATCH también
puede usarse en asientos del vehículo
equipados con ISOFIX.
5SE EL CINTURØN DEL VEHÓCULO ꢄNO LOS CONECTORES LATCH)
EN INSTALACIONES PARA NI×OS QUE PESEN MÉS DE ꢌꢋ LIBRAS
ꢄꢂꢇꢆꢏ KG ꢀ NOTA: Algunos fabricantes de vehículos
usan calificaciones más bajas del peso para los
conectores LATCH, de manera que debe consultar el
manual del dueño del vehículo o llamar al fabricante
del vehículo para confirmar los límites de los
conectores LATCH de su vehículo.
Los vehículos nuevos suelen tener uno o varios
asientos equipados con puntos de anclaje LATCH.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
(cont.)
¿QUÉ ES EL LATCH?
Puntos de anclaje
superior del vehículo
Asiento típico en un vehículo
de pasajeros. Otros tipos de
vehículos pueden tener otras
ubicaciones para el sistema
LATCH.
(Fig. c)
(Fig. b)
Puntos de anclaje
inferior del
vehículo
Pliegue del asiento
del vehículo
(Fig. a)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
SISTEMA LATCH
Los puntos de anclaje LATCH inferiores del
vehículo se definen como a 11 pulgadas desde
el centro de un anclaje LATCH al centro de
otro anclaje LATCHꢀ 3I LO PERMITE EL MANUAL
del propietario de su vehículo, la posición de
sentado en el centro se puede usar si el espacio
del anclaje es 11 pulgadas o más.
El LATCH consta de un cinturón de anclaje
inferior permanente y una correa de anclaje
SUPERIORꢀ 5TILICE CON LATCH ÚNICAMENTE
en el asiento recomendado por el fabricante
del vehículo. NUNCA use los cinturones
LATCH orientado hacia atrás y adelante al
mismo tiempo.
ORIENTADA HACIA DELANTE EL CINTURÓN
LATCH - NEGRO
ORIENTADA HACIA ATRÁ EL CINTURÓN
LATCH - GRIS
Anclaje superior
del asiento de
seguridad - NEGRO
Puntos de
anclaje
inferior del
vehículo
Punto de anclaje
superior del
vehículo
Cinturón de anclaje
inferior orientado
hacia atrás - GRIS
Cinturón de anclaje
inferior orientado
hacia adelante - NEGRO
Puntos de anclaje
inferior del vehículo
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
LÍMITES DE ALTURA Y PESO
Orientado hacia atrás
Orientado hacia atrás:
1”
4 a 40 libras (1,8-18,1 Kg)
s .I×OS QUE PESAN MENOS QUE ꢂꢃ LIBRAS
20 libras
(9 kg)
ꢐꢈ LIBRAS
ꢌꢃ libras
(18.1 kg) (29.5 kg)
Orientado hacia
delante
ꢌ LIBRAS
(1.8 kg)
(9 kg) DEBEN sentarse orientados
hacia atrás.
s .I×OS DE ꢂꢃ Y ꢌꢃ LIBRAS DE PESO ꢄꢅ Y ꢇꢋꢆꢇ KG
pueden sentarse orientados hacia atrás.
IMPORTANTE: Este asiento de seguridad para autos
CUENTA CON LA CERTIlCACIØN PARA UTILIZARLO orientados
hacia atrás CON NI×OS DE HASTA ꢌꢃ LIBRAS DE PESO
ꢄꢇꢋꢆꢇ KG ꢀ 3IN EMBARGOꢆ ES PROBABLE QUE ALGUNOS NI×OS
QUE SE ACERCAN A LAS ꢌꢃ LIBRAS ꢄꢇꢋꢆꢇ KG RESULTEN SER
demasiado altos para viajar orientados hacia atrás.
,A PARTE DE ARRIBA DE LA CABEZA DEBE ESTAR POR LO
menos 1 pulgada por debajo de la parte de
ARRIBA DEL SISTEMA DE SEGURIDAD DEL NI×Oꢀ 3E DEBE
ajustar su asiento de seguridad orientado hacia
delante, solamente si pesa más de 20 libras (9 kg)
Y ES CAPAZ DE SENTARSE POR SÓ MISMOꢀ
Niños prematuros o de bajo peso de
nacimiento
5N NI×O PREMATURO O DE BAJO PESO DE NACIMIENTO CORRE
peligro en un vehículo o aeronave.
3EGÞN LA !MERICAN !CADEMY OF 0EDIATRICS ꢄ!CADEMIA
DE 0EDIATRÓA DE LOS %STADOS 5NIDOS ꢆ ESTOS NI×OS PODRÓAN
sufrir dificultades de respiración si son recostados de
forma incorrecta en un asiento de seguridad.
Graco aconseja que pida a su médico o al personal del
hospital que examinen a su niño y que le recomienden
un asiento o cama para auto adecuado antes de que
usted y su niño salgan del hospital.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
(cont.)
LÍMITES DE ALTURA Y PESO
Cuando el asiento de seguridad se
les queda chico a los niños
Orientados hacia delante:
de 20 a 65 libras (de 9 a 29.5 kg)
s %L NI×O NO DEBE EXCEDER LAS ꢈꢃ PULGADAS
ꢄꢇꢂꢏ CM ꢀ ,A PARTE SUPERIOR DE LAS
orejas del niño debe quedar a o por
debajo del respaldo del asiento del
sistema de seguridad para niños.
ADVERTENCIA
Prevenga lesiones graves o la
merte:
s ,A PARTE SUPERIOR DE LAS OREJAS
del niño debe quedar por debajo
del borde superior del asiento.
s ,OS HOMBROS DEL NI×O ./ $%"%.
quedar por encima de la ranura
superior del arnés.
s ,OS NI×OS DE ꢂꢃ A ꢐꢈ LIBRAS
(de 9 a 29.5 kg) que son capaces
de sentarse por sí mismos pueden
sentarse orientados hacia delante.
3I NO SE PUEDEN SENTAR POR SÓ SOLOSꢆ AJUSTE EL
asiento de seguridad orientado hacia atrás.
s,OS NI×OS DE ꢌꢃ A ꢐꢈ LIBRAS ꢄDE ꢇꢋꢀꢇ A ꢂꢅꢀꢈ KG
Y HASTA ꢈꢃ PULGADAS ꢄꢇꢂꢏ CM DE ALTURA
DEBEN sentarse orientados hacia delante.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
CARACTERÍSTICAS
Correa del
anclaje**
Barra de
almacenamiento
del anclaje
2ANURAS PARA EL
Correa del
arnés
2ANURAS PARA EL ARNÏS
arnés
Cierre del arnés
(EBILLA DEL ARNÏS
Orientado hacia
delante barra de
almacenamientos
del LATCH
Correa del
Traba del
anclaje
entrepiernas
Orientado hacia
delante cinturón del
LATCH (guardado)
0ALANCA PARA
liberar el
arnés
Conexiones
del LATCH
Cinturón de ajuste
0LACA QUE CUBRE AL
arnés
Orientado hacia atrás
cinturón del LATCH
(guardado)
Orientado hacia
delante cinturón
del LATCH***
Orientado hacia
atrás cinturón del
LATCH (guardado)
Correa de
ajuste del arnés
Orientado hacia atrás barra de
almacenamiento del LATCH
Correa del arnés
**Los vehículos ahora vienen equipados
(o pueden estar equipados) con puntos de
sujeción del anclaje detràs de algunos asientos.
5N ANCLAJE SUJETA LA PARTE SUPERIOR DEL SISTEM A DE
seguridad para niños a la carrocería del vehículo.
Cuando se usa debidamente con el cinturón de
seguridad del vehículo o el LATCH, el anclaje
ayuda a reducir las lesiones en una parada
repentina o accidente.
La placa de unión
ꢑꢑꢑ,AS .ORMAS &EDERALES DE 3EGURIDAD PARA 6EHÓCULOS !UTOMOTOR DE
%STADOS 5NIDOS HAN DETERMINADO UN NUEVO SISTEMA DE INSTALACIØN DE
sistemas de seguridad para niños en los vehículos. El sistema se denomina
LATCH. El LATCH debe usarse SOLAMENTE EN LUGAR del cinturón
del vehículo si el vehículo està equipado con puntos de anclaje
LATCH. Por favor, consulte el manual del propietaro del vehículo
para identificar las ubicaciones del LATCH en su vehículo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH
Asegúrese de que el cinturón de anclaje inferior se mantiene
Coloque el asiento de seguridad en posición
reclinada (fig. a)ꢀ 0ASE LAS PATAS DEBAJO DEL
sistema de seguridad para niños y trábelas en
su lugar para usarlo orientado hacia atrás
Asegúrese de que el cinturón LATCH orientado
hacia adelante esté guardado.
1
apretado y no se suelta de la posición de apretado. De no
mantenerse apretado, colóquelo en otro asiento o póngase
EN CONTACTO CON 3ERVICIO AL #LIENTEꢀ
Compruebe el indicador de nivel del asiento de seguridad.
(fig. f).
7
ꢄVEA LA lGꢀ #ꢆ PÉGꢀ ꢍꢏ
El vehículo debe estar en una superficie plana con el niño
dentro del asiento de seguridad al comprobar el indicador
de nivel.
Colóquelo orientado hacia atrás en el asiento
del vehículo equipado con anclajes LATCH.
2
3
0ARA FACILITAR LA INSTALACIØNꢆ EXTIENDA EL CINTURØN
LATCH hasta el máximo.
El indicador DEBE quedar completamente dentro de la
ZONA VERDE (fig. f)ꢀ 3I ES NECESARIOꢆ COLOQUE TOALLAS
enrolladas debajo del asiento, exactamente en el pliegue
del asiento del vehículo, hasta que quede completamente
DENTRO DE LA ZONA VERDEꢀ 6UELVA A COMPROBAR EL INDICADOR
de nivel.
NO use el anclaje superior con el asiento de seguridad
orientado hacia atrásꢀ 3E DEBE ALMACENAR EL ANCLAJE
SUPERIOR ꢄVEA h!LMACENAJE DEL ANCLAJEv EN LA PÉGINA ꢌꢏ ꢀ
Enganche los conectores a los anclajes
inferiores del vehículo (fig. b). El cinturón
debe mantenerse en posición plana sin
torcerse. Jale los conectores para asegurarse
que están bien sujetos a los puntos de anclaje.
(fig. c).
4
5
6
0RESIONE FUERTEMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO
de seguridad para comprimir el cojín del
asiento del vehículo al tiempo que aprieta el
cinturón LATCH jalando la correa (fig. d).
4IRE DE ADELANTE HACIA ATRÉS Y DE IZQUIERDA A
derecha al pasaje del cinturón para asegurarse
de que esté perfectamente instalado (fig. e).
Compruebe periódicamente si el asiento de seguridad está
perfectamente instalado y correctamente nivelado y
ajústelo si es necesario.
0ARA REMOVARꢆ ꢄVEA h2ETIRAR EL LATCH de los puntos de
anclaje del vehículo” PÉGINA ꢍꢐ ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH
(cont.)
Aperturas
Anclaje
fig. a
Doble las patas debajo del asiento
,!4#(
fig. f
fig. b
fig. c
Download from Www.Somanuals.com. All ManuafilsgS.edarch And Download.
fig. e
17
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH
Ajuste el asiento de seguridad a la posición
vertical (fig. a). De vuelta las patas hacia
afuera para usarlo orientado hacia adelante.
Asegúrese de que el cinturón LATCH
orientado hacia atrás esté guardado.
ꢄVEA LA lGꢀ Bꢆ PÉGꢀ ꢍꢏ
0RESIONE FUERTEMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO
de seguridad para comprimir el cojín del asiento del
vehículo al el cinturón LATCH jalando la correa
(fig. d).
1
5
4IRE DE ADELANTE HACIA ATRÉS Y DE IZQUIERDA A DERECHA
al pasaje del cinturón para asegurarse de que esté
perfectamente instalado (fig. e).
6
7
Colóquelo orientado hacia delante en el
asiento del vehículo equipado con anclajes
LATCH.
2
3
Asegúrese de que el cinturón de anclaje inferior se
mantiene apretado y no se suelta de la posición de
apretado. De no mantenerse apretado, colóquelo
EN OTRO ASIENTO O PØNGASE EN CONTACTO CON 3ERVICIO AL
Cliente.
0ARA FACILITAR LA INSTALACIØNꢆ EXTIENDA EL
cinturón LATCH hasta el máximo.
Enganche los conectores a los anclajes
inferiores del vehículo (fig. b). El cinturón
debe quedar plano y no estar retorcido.
Jale los conectores para asegurarse de que
están bien conectados a los puntos de anclaje
(fig. c).
8
Conecte el gancho de la correa de anclaje (A) al
anclaje (B) y apriételo del todo (fig. f). El cinturón
debe quedar plano y no estar retorcido.
Compruebe periódicamente si el asiento de
seguridad está perfectamente instalado y ajústelo si
es necesario.
Deslice el sistema de seguridad para niños
hasta que esté en contacto con el respaldo
del asiento del vehículo.
4
0ARA REMOVARꢆ ꢄVEA h2ETIRAR EL LATCH de los puntos de
anclaje del vehículo” PÉGINA ꢍꢐ ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH
(cont.)
A
B
Jale para
apretar
Anclaje
fig. f
fig. e
fig. d
,!4#(
fig. a
fig. b
fig. c
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
4IRE DE ADELANTE HACIA ATRÉS Y DE IZQUIERDA A DERECHA AL
4
pasaje del cinturón para asegurarse de que esté
perfectamente instalado (fig. e)ꢀ %L CINTURØN DE REGAZO DEL
vehículo DEBE mantenerse apretado.
ADVERTENCIA
El cinturón LATCH DEBE almacenarse
cuando se utilice el cinturón de
seguridad del vehículo para instalar
el asiento de seguridad.
3I NO QUEDA BIEN SUJETOꢆ VEA h#INTURONES DE SEGURIDAD
DEL VEHÓCULOv EN LA PÉGINA ꢍꢋꢀ
Compruebe el indicador de nivel del asiento de seguridad.
El vehículo debe estar en una superficie plana con el niño
dentro del asiento al comprobar el indicador de nivel.
El indicador DEBE quedar completamente dentro de la
ZONA VERDE (fig. f)ꢀ 3I ES NECESARIOꢆ COLOQUE TOALLAS
enrolladas debajo del asiento, en el pliegue del asiento
del vehículo, hasta que quede completamente dentro de
LA ZONA VERDEꢀ 6UELVA A COMPROBAR EL INDICADOR DE NIVELꢀ
5
Guarde el cinturón LATCH orientado hacia
adelante y atrás como se indica. (vea la fig. a)
Ajuste el asiento del automóvil en la posición
reclinada. De vuelta las patas de abajo del
asiento (fig. b).
Colóquelo orientado hacia atrás
en el asiento del vehículo.
1
NO use el anclaje superior con el asiento de seguridad
orientado hacia atrásꢀ 3E DEBE ALMACENAR EL ANCLAJE
SUPERIOR ꢄVEA h!LMACENAJE DEL ANCLAJEv EN LA PÉGINA ꢌꢏ ꢀ
Compruebe periódicamente si el asiento de seguridad
está perfectamente instalado y correctamente nivelado y
ajústelo si es necesario.
0ARA REMOVARꢆ ꢄVEA h2ETIRAR EL LATCH de los puntos de
anclaje del vehículo” PÉGINA ꢍꢐ ꢀ
20
6
2 0ASE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL VEHÓCULO POR
las aperturas y abróchelo. (fig. c).
0RESIONE FUERTEMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO
de seguridad para comprimir el cojín del
asiento del vehículo al tiempo que aprieta el
cinturón de seguridad del vehículo (fig. d).
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS
(cont.)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Aperturas
Anclaje
fig. e
,!4#(
(almacenar)
fig. f
fig. d
fig. c
fig. a
fig. b
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON
LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
0RESIONE FUERTEMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO DE
4
seguridad para comprimir el cojín del asiento del
vehículo al tiempo que aprieta el cinturón de
seguridad del vehículo. (fig. d).
ADVERTENCIA
El cinturón LATCH DEBE almacenarse
cuando se use el cinturón de
seguridad del vehículo para instalar
el asiento de seguridad.
4IRE DE ADELANTE HACIA ATRÉS Y DE IZQUIERDA A
derecha al pasaje del cinturón para asegurarse
de que esté perfectamente instalado. (fig. e). El
CINTURØN DE REGAZO DEL VEHÓCULO DEBE mantenerse
apretado.
5
3I NO QUEDA BIEN SUJETOꢆ VEA h#INTURONES DE
SEGURIDAD DEL VEHÓCULOv EN LA PÉGINA ꢍꢋꢀ
Guarde el cinturón LATCH orientado hacia
adelante y atrás como se indica. (fig. a).
Ajuste el asiento de seguridad a la posición
vertical.
De vuelta las patas de reclinación hacia afuera
para usarlo orientado hacia adelante (fig. b).
Colóquelo orientado hacia delante en el
asiento del vehículo.
1
Conecte el gancho de la correa de anclaje (A) al
anclaje (B) y apriételo del todo (fig. f)ꢀ 3I EL
vehículo no cuenta con puntos de anclaje para
conectar el gancho, debe almacenarlo; vea
h!LMACENAJE DEL ANCLAJEv EN LA PÉGINA ꢌꢏꢀ
El cinturón debe quedar plano y no estar retorcido.
Compruebe periódicamente si el asiento de
seguridad está perfectamente instalado y
ajústelo si es necesario.
6
2
3
Deslice el sistema de seguridad para niños hasta
que esté en contacto con el respaldo del asiento
del vehículo.
0ASE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL VEHÓCULO POR LAS
aperturas. Abroche el cinturón (fig. c).
0ARA REMOVARꢆ ꢄVEA h2ETIRAR EL LATCH de los puntos
DE ANCLAJE DEL VEHÓCULOv PÉGINA ꢍꢐ ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON
LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Instalación con cinturón de
(cont.)
seguridad para la cintura / hombro
A
B
Jale para
apretar
Anclaje
fig. f
,!4#(
(almacenar)
fig. a
fig. e
fig. b
Download fromfiWg.wcw.Somanuals.com. All Manuals Search Afingd.Ddownload.
23
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD
Compruebe el sistema del arnés:
ORIENTADO HACIA ATRÁS
s ꢌ A ꢌꢃ LIBRAS ꢄꢇꢆꢋ A ꢇꢋꢆꢇ KG Las
correas del arnés deben pasar por
uno de los cuatro juegos de
ranuras inferiores a o por debajo
de los hombros.
ADVERTENCIA
Para prevenir lesiones graves o la
muerte:
s -ANTENGA LAS CORREAS DEL ARNÏS
bien apretadas y colocadas en los
hombros con el cierre del arnés
abrochado al nivel de las axilas.
s .O PONGA ALMOHADILLASꢁ MANTAS
ni cojines debajo de las correas o
del niño, a menos que sean pro-
porcionados por Graco.
s ,A ALTURA DEL ARNÏS DEBE
estar siempre a o por debajo
de los hombros del niño.
El soporte del cuerpo
DEBE usarse si los hombros
están debajo de las ranuras
más bajas.
s %L NI×O DEBE LLEVAR ROPA QUE NO
estorbe al abrochar el arnés.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
(cont.)
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD
Compruebe el sistema del arnés:
ORIENTADO HACIA DELANTE
s ꢂꢃ A ꢐꢈ LIBRAS ꢄꢅꢆꢇ A ꢂꢅꢆꢈ KG y tiene
por lo menos un año de edad. Las
correas del arnés deben pasar por uno
de los cuatro juegos de ranuras
superiores a o por encima de los
hombros.
s !LTURA DEL ARNÏS DEBE ESTAR SIEMPRE A
o por encima de los hombros del niño.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
(cont.)
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD
Coloque al niño en el asiento de
seguridad con la espalda apoyada
contra el respaldo del asiento.
Coloque las correas del arnés por
encima de los hombros del niño e
inserte la(s) lengüeta(s) en la hebilla.
Jale la(s) lengüeta(s) para asegurarse de
que están bien sujeta(s).
1
Ajuste las correas del arnés para que estén
4
APRETADASꢀ 5NA CORREA TENSA NO DEBERÉ ESTAR
mOJAꢀ 3E MANTIENE EN UNA LÓNEA RECTA SIN
doblarse. No aprieta la carne del niño ni
empuja el cuerpo del niño en una posición
que no sea natural. (fig. a).
2
Compruebe si las correas del arnés en el
pecho y los muslos están bien ajustadas.
Abroche el cierre del arnés:
3
Coloque el cierre del arnés a nivel de
las axilas.
3E PUEDE USAR UNA TOALLA ENROLLADA EN CADA
lado como soporte para los niños pequeños
(fig. b).
5
Asegúrese de que las toallas no interfieren en
el sistema del arnés.
NO se deben colocar toallas debajo del niño.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
(cont.)
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD
Cierre del
arnés
(EBILLA
fig. a
Correa de
ajuste del
arnés
fig. b
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
OPERACIONES Y AJUSTES
Correas del arnés
s 0ARA APRETARꢉ 4IRE LA CORREA DE AJUSTE DEL ARNÏSꢀ
(fig. a)
s 0ARA SOLTARꢉ ,EVANTE LA PALANCA (fig. b)
mientras tira las correas del arnés del hombro
(fig. c).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
(cont.)
OPERACIONES Y AJUSTES
Correas del arnés
fig. a
fig. b
fig. c
Cierre del arnés
(EBILLA
Correa de ajuste
del arnés
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
Cierre del arnés:
Posiciones reclinada / vertical:
s 0ARA ABRIRꢉ /PRIMA LOS LENGàETAS Y SEPÉRELAꢀ
(fig. d)
Orientado hacia delante - SE DEBE usar
la posición vertical.
s 0ARA ABROCHARꢉ *UNTE LAS DOS MITADESꢀ
Asegúrese que el cierre del arnés está
abrochado, jalando cada mitad. (fig. e)
Posición vertical: De vuelta las patas hacia
afuera y trábelas en su lugar para usarlo
orientado hacia adelante (fig. h).
Hebilla:
s 0ARA ABROCHARꢉ )NSERTE AMBAS LENGàETAS EN LA
hebilla. Jale las lengüetas para asegurarse de
que están cerradas. (fig. f)
Orientado hacia atrás - SE DEBE usar la
posición reclinada.
Posición reclinada: 0ASE LAS PATAS DEBAJO
del sistema de seguridad para niños y
trábelas en su lugar para usarlo orientado
hacia atrás (fig. i).
s 0ARA DESABROCHARꢉ /PRIMA EL BOTØN ROJO Y
jale las lengüetas de la hebilla. (fig. g)
Las correas del arnés DEBEN quedar sueltas.
Asegúrese de que las correas del arnés no
queden enganchadas en las patas de
reclinación.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
(cont.)
OPERACIONES Y AJUSTES
fig. d
fig. e
fig. f
fig.g
fig. h
fig. i
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
(cont.)
OPERACIONES Y AJUSTES
Cambiar las ranuras de las correas del arnés:
3UELTE LAS CORREAS DEL ARNÏSꢉ
1
Levante la palanca. (fig. a)
Tire las correas del hombro hacia afuera. (fig. b)
Quite ambos bucles de las correas de los hombros de la
placa de unión de la parte trasera del asiento. (fig. c-d)
Tire las correas del arnés por el asiento de seguridad y la
almohadilla.
2
0ONGA LAS CORREAS DEL ARNÏS EN LAS RANURAS DESEADASꢀ (fig. e)
Asegúrese que las correas del arnés pasan por las ranuras
correspondientes de la almohadilla del asiento y del asiento
de seguridad.
3
4
0UEDE RESULTAR NECESARIO QUITAR LA ALMOHADILLA DE LA PARTE
SUPERIOR DEL ASIENTO AL REALIZAR EL CAMBIOꢀ
0ONGA LAS CORREAS DEL ARNÏS DETRÉS DE LA PLACA QUE CUBRE
al arnés (fig. f).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
32
(cont.)
OPERACIONES Y AJUSTES
fig. a
fig. c
fig. b
fig.e
fig. d
fig. f
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
33
(cont.)
OPERACIONES Y AJUSTES
3UJETE LAS CORREAS DEL
Para bebés o niños pequeños:
(Cuando usa la ranura del arnés 1)
s 0RIMERO COLOQUE EL BUCLE DE LA CORREA DERECHA
superior en la placa de unión, y después
COLOQUE EL BUCLE DE LA CORREA IZQUIERDA
superior (fig. g - fig. h).
5
arnésa la placa de unión.
Bucle
Ranura
5
superior
Bucle del
medio
Ranura
Ó
4
Ranura
3
(Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3)
s 0ONGA EL BUCLE DE LA CORREA DERECHA DEL medio en
la placa de unión y luego sujete el bucle de la
CORREA IZQUIERDA DEL medio. (fig. j - fig. k).
Ranura
2
NOTA: Asegúrese de que los extremosde las correas
estén adelante de la placa de unión (fig. i ó fig. l).
Ranura
1
Bucle
inferior
Para niños más grandes:
(Cuando usa las ranuras del arnés 4 ó 5)
s 0RIMERO COLOQUE EL BUCLE DE LA CORREA DERECHA inferior en la
placa de unión, y después coloque el bucle de la correa
IZQUIERDA inferior (fig. m - fig. n).
VERIFIQUE que los nudos estén completamente dentro de las
ranuras de la placa de unión (fig. o)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
34
(cont.)
OPERACIONES Y AJUSTES
Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 1)
fig. g
fig. h
fig. i
fig. l
fig. o
Ó Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3)
fig. k
Para niños más grandes: (Cuando usa las ranuras del arnés 4 ó 5)
fig. j
fig. n
fig. m
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
35
(cont.)
OPERACIONES Y AJUSTES
Retirar el LATCH de los puntos
de anclaje del vehículo:
0ARA SACAR EL LATCH, oprima el botón
1
mientras tira del cinturón LATCH como se
indica (fig. a).
fig.a
fig. b
fig. c
2
3
Oprima y sujete la bisagra LATCH.
(bisagra inferior) (fig. b).
Empuje el conector hacia dentro,
levante el conector y jálelo (en el sentido
opuesto al punto de anclaje) (fig. c).
2EPITA LOS PASOS A, B y C para el otro
conector.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
36
(cont.)
OPERACIONES Y AJUSTES
Almacenaje LATCH:
5BIQUE LAS BARRAS DE ALMACENAJE DEL SISTEMA
LATCH de los cinturones LATCH orientados
hacia adelante o hacia atrás (fig. a).
1
2
Abroche el sistema LATCH en la barra de
almacenaje como se indica. (fig b or c).
2EPITA PARA EL OTRO LADO DEL ASIENTOꢀ
ALMACENAMIENTO ORIENTADO
HACIA ATRÁS
fig. a
ALMACENAMIENTO
ORIENTADO HACIA ADELANTE
fig. b
fig. c
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
37
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
0ARA LOGRAR LA INSTALACIØN DEL ASIENTO DE
seguridad más segura:
ADVERTENCIA
cinturones de seguridad de
vehículos con los asientos de
seguridad. Durante el manejo, sujete
siempre el asiento con el cinturón de
seguridad de regazo o con una parte
del cinturón de regazo/hombro que
no cambie de longitud.
s ,EA LA SECCIØN DEL MANUAL DEL PROPIETARIO DEL
vehículo referente a la instalación de los
asientos de seguridad y el uso de los
cinturones de seguridad con los asientos.
s 3IGA LAS INSTRUCCIONES DE TODAS LAS ETIQUETAS
del cinturón de seguridad del vehículo y del
No se pueden usar todos los
asiento de seguridad.
3I EL ASIENTO NO QUEDA BIEN SUJETO DESPUÏS DE
seguir las instrucciones de este manual, de las
etiquetas de los cinturones de seguridad del
vehículo y del manual del propietario del
vehículo:
s #OLOQUE EL ASIENTO DE SEGURIDAD EN OTRO
asiento diferente e inténtelo de nuevo, o
s 0ØNGASE EN CONTACTO CON EL CONCESIONARIO
del vehículo para que le proporcionen
PIEZAS DE MODIlCACIØN DE LOS CINTURONES DE
Download from Www.Somanuals.com. AllsMeagnuuarilsdSaedarqchueAnpdoDsoiwbnlelomade. nte necesite.
38
(cont.)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Cinturones ubicados delante del
0LIEGUE DEL
asiento
pliegue del asiento
Los cinturones de seguridad del vehículo
UBICADOS DELANTE DEL PLIEGUE EN EL ASIENTO QUIZÉ
no sujeten bien el asiento. Consulte el manual
del propietario del vehículo o visite el
concesionario del vehículo para informarse sobre
los requisitos de instalación de los asientos.
s Si queda aprobado para utilizarlo con el
asiento, instálelo y compruebe si está
perfectamente instalado jalando el asiento de
atrás hacia delante. Si el asiento se desplaza
hacia delante, NO use estos cinturones de
seguridad.
0LIEGUE DEL
asiento
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
39
(cont.)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Cinturones de regazo - ajustables manualmente
La placa de cierre en algunos cinturones de
SEGURIDAD SE PUEDE DESLIZAR Y SOLTAR TRAS
abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este
caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y
vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación
DE NUEVO PARA VER SI FUNCIONAꢀ 3I NO FUNCIONAꢆ
coloque el asiento de seguridad en otra posición
diferente.
Déle la
vuelta
fig. a
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
40
(cont.)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Cinturones de regazo - con retractor
,OS CINTURONES DE REGAZO CON RETRACTOR PUEDEN O NO
sujetar el asiento firmemente.
3IGA ESTOS PASOS PARA DETERMINAR SI SU SISTEMA DE
retractor que sujeta el asiento firmemente :
Aꢀ 3AQUE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL TODOꢀ
b. Deje que el cinturón se retraiga
APROXIMADAMENTE ꢐ PULGADAS ꢄꢇꢈ CM ꢀ
Cꢀ 3AQUE EL CINTURØN DE NUEVOꢀ
2ETRACTOR
3I EL CINTURØN SE CIERRA A TOPE Y no puede jalarlo más,
usted dispone de un retractor de cierre automático que
se puede usar con el asiento.
2ECUERDEꢆ CUANDO INSTALE EL ASIENTOꢆ SAQUE EL CINTURØN
del todo, abróchelo y luego, apriételo.
3I PUEDE SACAR EL CINTURØN DE NUEVO ꢄPASO C ARRIBA ꢆ
tiene un retractor de cierre para emergencias que NO
SE DEBE usar con el asiento.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
41
(cont.)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Cinturón pasivo - cinturón de regazo con
cinturón de hombro motorizado
NO SE DEBE usar con ningún asiento.
Cinturón pasivo - cinturón de regazo
y hombro montado en la puerta
NO SE DEBE usar con ningún asiento.
Los cinturones no se mantendrán apretados
durante el manejo del auto.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
42
(cont.)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Cinturón combinado de regazo / hombro con
placa de cierre deslizante
Jale la placa de cierre (fig. a)ꢀ 3I EL CINTURØN SE
DESLIZA FÉCILMENTE POR LA PLACA DE CIERREꢆ SE DEBE
UTILIZAR UN CLIP DE CIERRE ꢄVEA LA SECCIØN h#LIP DE
CIERREv EN LA PÉGINA ꢌꢈ ꢀ
fig. a
Jale
!LGUNOS CINTURONES COMBINADOS DE REGAZO ꢁ
HOMBRO CON PLACAS DE CIERRE DESLIZANTES SE PUEDEN
convertir al “modo de cierre automático” que
PERMITIRÉ UTILIZARLOS SIN CLIP DE CIERREꢀ #ONSULTE EL
manual del propietario del vehí culo y lea la etiqueta
ubicada en los cinturones para ver las instrucciones.
Algunos cinturones replegables con traba de
EMERGENCIA ꢄ%MERGENCY ,OCKING 2ETRACTORꢆ %,2
se convertirán en cinturones replegables con traba
AUTOMÉTICA ꢄ!UTOMATIC ,OCKING 2ETRACTORꢆ !,2 SI UNO
tira todo el cinturón hacia afuera. Consulte el manual
del dueño del vehículoD. ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
43
(cont.)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Cinturón combinado de regazo / hombro con una
placa de cierre fija
La placa de cierre fija de algunos cinturones de
SEGURIDAD SE PUEDE DESLIZAR Y SOLTAR TRAS
fig. a
abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este
caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y
vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación
DE NUEVO PARA VER SI FUNCIONAꢀ 3I NO FUNCIONAꢆ
coloque el asiento en otra posición diferente.
Jale
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
44
(cont.)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
SE DEBE usar el clip de cierre que se incluye
con el asiento con el cinturón de seguridad del
VEHÓCULO QUE SE DESLIZA FÉCILMENTE POR LA PLACA
DE CIERRE O CUANDO EL CINTURØN DE REGAZO NO SE
pueda mantener bien sujeto.
Clip de cierre
ADVERTENCIA
Evite lesiones graves o la muerte:
s .O USAR EL CLIP DE CIERRE CUANDO SE
requiere impide que el asiento
quede bien sujeto.
s 1UITE EL CLIP DE CIERRE DE LOS
cinturones de seguridad cuando
no lo utilice con el asiento.
s ./ USE EL CLIP DE CIERRE PARA
acortar la longitud del cinturón
de seguridad.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
45
(cont.)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Instale el asiento y apriete el cinturón de seguridad del
vehículo.
1
2
Oprima el asiento en el cojín del asiento del
vehículo para poder abrochar el cinturón de
seguridad del vehículo.
3UJETE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD EN LA PLACA DE CIERRE
(fig. a) y desabróchelos.
Compruebe la instalación para ver si el asiento
HA QUEDADO BIEN SUJETOꢀ 3I NOꢆ REPITA LOS PASOS
anteriores hasta que quede bien sujeto.
Deslice el clip de cierre en el cinturón de seguridad
aproximadamente 1/2 pulgada (1 cm) en sentido
opuesto a la placa de cierre.
3
4
5
6UELVA A ABROCHAR EL CINTURØN DE SEGURIDADꢀ
Compruebe la instalación para ver si el asiento
ha quedado bien sujeto.
3I NO HA QUEDADO BIEN SUJETOꢆ QUIZÉ SEA NECESARIO
apretar más el cinturón:
s $ESABROCHE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL
vehículo.
dentro de 1
pulgada (2 cm)
s 3UJETE LOS CINTURONES Y QUITE EL CLIP DE CIERREꢀ
s !CORTE LA LONGITUD DE LA PARTE DEL CINTURØN DEL
REGAZOꢆ JALÉNDOLO POR LA PLACA DE CIERREꢀ
s 6UELVA A COLOCAR EL CLIP DE CIERREꢀ
fig. a
s !BROCHE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL VEHÓCULOꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
46
INFORMACIÓN ADICIONAL
Almacenaje del anclaje
NO conecte la correa de anclaje superior al
VEHÓCULO AL UTILIZAR EL ASIENTO orientado hacia
atrás.
El gancho del anclaje debe conectarse cuando
el asiento se usa en orientación trasera o si el
vehículo no viene equipado con los anclajes
correspondientes.
Para almacenar el gancho del anclaje:
s #ONECTE EL GANCHO DEL ANCLAJE A LA
parte trasera del asiento como se
indica.
s *ALE EL EXTREMO SUELTO DE LA CORREA PARA
apretarla.
s %NROLLE EL EXTREMO SUELTO DE LA CORREA Y
sujétela con una goma.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
47
(cont.)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Soporte de la cabeza y fundas del arnés (ciertos modelos)
5SE ESTE APOYACABEZA SOLAMENTE EN ESTE ASIENTO DE SEGURIDADꢀ
.UNCA USE ESTE APOYACABEZA EN NINGÞN OTRO PRODUCTOꢀ
fig. a
ADVERTENCIA
Para prevenir una lesión seria en la cabeza en
caso de un accidente O parada repentina:
s 5SE SOLAMENTE EL APOYACABEZA EN UNO DE LOS TRES JUEGOS DE
ranuras del medio.
Soporte de
la cabeza
s 0ASE LAS CORREAS DEL APOYACABEZA POR LAS RANURAS DEL ARNÏS QUE
PERMITE QUE EL APOYACABEZA ESTÏ EN EL CENTRO DE LA CABEZA DEL NI×Oꢀ
s .O PASE LAS CORREAS DEL APOYACABEZA POR LAS MISMAS RANURAS QUE
usan las correas del arnés.
s 5SE SIEMPRE EL SOPORTE DE LA CABEZA EN EL MODO ORIENTADO HACIA ATRÉSꢀ
s #UANDO EL APOYACABEZA SE USA EN EL ꢌª JUEGO DE RANURAS
del arnés, saque el soporte del cuerpo.
s Asegúrese siempre que las correas del hombro pasan por las
ranuras y están debidamente instaladas en los hombros.
s 2EVISE QUE LAS CORREAS DEL ARNÏS NO ESTÏN TORCIDASꢀ
s !SEGÞRESE DE QUE LAS FUNDAS DEL ARNÏS NO INTERlERAN CON LA
colocación de la presilla del pecho a la altura de las axilas.
s 5SE LAS FUNDAS DEL ARNÏS SOLAMENTE EN EL MODO ORIENTADO HACIA ATRÉSꢀ
Fundas
del arnés
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
48
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cómo sujetar el apoyacabezas
(en ciertos modelos)
1
Destrabe la cinta de gancho y nudo en las
CORREAS DE ATRÉS DEL APOYACABEZA Y PÉSELAS A
través del anillo en D (fig. a).
fig. a
fig. b
2
0ASE LAS CORREAS DEL APOYACABEZA POR LAS
0ARTE TRASERA DEL ASIENTO
ranuras del arnés identificadas en (fig. b)
QUE PERMITEN QUE EL APOYACABEZA ESTÏ EN EL
CENTRO DE LA CABEZA DEL NI×O (fig. c).
6UELVA A PASAR LA CORREA POR EL ANILLO EN $
y trabe la cinta de gancho y nudo atrás del
sistema de seguridad (fig. d).
fig. c
3
0ARA SACARLOꢆ INVIERTA LOS PASOSꢀ
fig. d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
49
(cont.)
INFORMACIÓN ADICIONAL
0ARA LIMPIARLOꢆ DESTRABE LA CINTA DE GANCHO Y
NUDO DE ATRÉS DEL APOYACABEZA COMO SE INDICA
(fig. a)
fig. a
3AQUE EL APOYACABEZA DE LA FUNDA (fig. b).
0ARA VOLVER A INSTALAR LA FUNDA DEL APOYACABEZAꢆ
asegúrese de que la flecha en la etiqueta apunta
HACIA ARRIBA CUANDO PONE EL APOYACABEZA EN LA
funda.
0ARA VOLVER A INSTALAR LA FUNDA DEL APOYACABEZAꢆ
VEA PAGÓNA ꢌꢅꢀ
fig. b
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
50
(cont.)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Soporte del cuerpo (ciertos modelos)
ADVERTENCIA
Para prevenir la eyección en un
accidente o parada repentina:
s .UNCA DEJE QUE EL SOPORTE DEL
cuerpo se apile o se doble detrás
del niño.
s 5TILICE EL SOPORTE DEL CUERPO
solamente en las ranuras inferiores
del arnés.
s %L SOPORTE DEL CUERPO $%"% USARSE
si los hombros están debajo de las
ranuras más bajas.
s 3AQUE EL SOPORTE DEL CUERPOꢁ CUANDO
el apoyacabeza se usa en el 4° juego
de ranuras del arnés.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
51
(cont.)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Soporte del cuerpo (ciertos modelos)
ADVERTENCIA
Para prevenir la eyección en un
accidente o parada repentina:
s .UNCA DEJE QUE EL SOPORTE DEL
cuerpo se apile o se doble detrás
del niño.
s 5TILICE EL SOPORTE DEL CUERPO
solamente en las ranuras inferiores
del arnés.
s %L SOPORTE DEL CUERPO $%"% USARSE
si los hombros están debajo de las
ranuras más bajas.
s 3AQUE EL SOPORTE DEL CUERPOꢁ CUANDO
el apoyacabeza se usa en el 4° juego
de ranuras del arnés.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
52
(cont.)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cuidado y limpieza
Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado.
Retirar la almohadilla:
Retirar la almohadilla:
2ETIRE LOS DOS BUCLES DE LAS CORREAS DEL ARNÏS DE
la placa de unión de la parte trasera del asiento
y páselos por la parte delantera de la almoh-
adilla. Desabroche el cierre del arnés, retire las
lengüetas de la hebilla.
VUELVA A INSERTAR LA ESPUMA DE GOMA
4
ANTES DE ARMARLO (fig. b).
Para volver a instalar la almohadilla del
asiento, envuelva la almohadilla del asiento en el
borde del asiento. Asegúrese de poner la
almohadilla del asiento debajo de los portabebidas
EN AMBOS COSTADOS DEL ASIENTOꢀ 6UELVA A INSTALAR LOS
clips de dos botones del frente del asiento.
5
$ESTRABE LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO DEL ARMAZØN
1
del asiento de seguridad.
2 Tire los clips de 2 botones del borde delantero
INFERIOR DEL ARMAZØN DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA
niños y tire la almohadilla del asiento fuera de los
costados de los portabebidas. (fig. a).
3
Destrabe los bolsillos y saque los accesorios de
espuma de goma antes de lavar la almohadilla del
asiento. NO LAVE los accesorios de espuma de
goma. (fig. b).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
53
(cont.)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cuidado y limpieza
fig. a
fig. b
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
54
(cont.)
INFORMACIÓN ADICIONAL
Correas del arnés y del sistema LATCH:
Hebilla
La hebilla deberá sujetarse haciendo un sonido,
caso contrario, enjuague la hebilla con agua
tibia. NO use detergentes domésticos. Nunca
lubrique la hebilla.
3E LAVA LA SUPERlCIE SOLAMENTE CON UN
jabón suave y un paño mojado.
3I LAS CORREAS DEL ARNÏS ESTÉN DESHILACHADAS
o muy sucias, DEBEN REEMPLAZARSEꢀ
Uso en aeronaves
Este asiento ha sido certificado para uso en
aeronaves (vea la etiqueta del asiento).
0ØNGASE EN CONTACTO CON LAS AEROLÓNEAS PARA
obtener información sobre su política.
5TILICE ESTE ASIENTO SOLAMENTE EN ASIENTOS DE
aeronaves orientados hacia delante.
Instale el asiento en la aeronave de la misma
manera que se instala en un vehículo, cuando
se usa el cinturón de seguridad del vehículo.
ADVERTENCIA
Prevenga lesiones graves o la
muerte:
s ,A HEBILLA DEBE ABROCHARSE
correctamente.
s )NSPECCIONE Y LIMPIE LA HEBILLA
periódicamente para quitar
objetos o desechos que
podrían impedir la sujeción.
Asiento de seguridad para autos de
segunda mano
'RACO #HILDRENꢊS 0RODUCTS )NCꢀ DESACONSEJA
prestar o regalar el asiento.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
55
REPUESTOS
0ARA COMPRAR REPUESTOS O ACCESORIOS EN LOS %STADOS 5NIDOSꢆ POR FAVOR COMUNÓQUESE CON NOSOTROS ENꢉ
www.gracobaby.com
o
1-800-345-4109
Guarde el manual de
instrucciones
debajo de la
lengüeta con
el icono del libro
de instrucciones
como se indica.
www.gracobaby.com
Child Restraint
Owner’s Manual
READ THIS MANUAL
Do not install or use this child restraint until
you read and understand the instructions
in this manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD
RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS
INJURY OR DEATH IN
A
SUDDEN STOP OR
CRASH.
©
2011 Graco PD182092A7/11 US
Almacenamiento
del clip de cierre
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
56
|