Graco Baby Swing 1760954 User Manual

OWNER'S MANUAL  
MANUEL D'UTILISATEUR  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
©2009 Graco PD120912A 9/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions  
d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.  
s VEUILLER GARDER LE  
MANUEL D’UTILISATEUR POUR  
USAGE ULTÉRIEUR.  
s DANGER D'ÉTRANGLEMENT:  
s .% 0!3 INSTALLER LA BALAN OIRE  
Ì UN ENDROIT OU IL Y A DES  
CORDONSꢈ TELS LES STORESꢈ LES  
RIDEAUX OU TÏLÏPHONESꢈ ETCꢀ  
s POUR PRÉVENIR DE SÉRIEUSES  
BLESSURES OU  
LA MORT D'UN ENFANT  
EN TOMBANT OU PAR  
ÉTRANGLEMENT AVEC LES  
COURROIES:  
s 5TILISEZ TOUJOURS LA CEINTURE  
DE RETENUEꢀ  
s ,ES CORDONS PEUVENT CAUSER DES  
ÏTRANGLEMENTSꢀ .% 0!3 PLACER  
DgARTICLES ATTACHÏS Ì UN CORDON  
AUTOUR DU COU DE VOTRE ENFANTꢈ  
SUSPENDRE DES CORDONS  
AUꢊDESSUS DE LA BALAN OIRE OU  
ATTACHER DES CORDONS AUX  
JOUETSꢀ  
s .E JAMAIS LAISSER LꢉENFANT SANS  
SUPERVISIONꢀ  
s #ESSEZ LꢉUSAGE DE LA BALAN OIRE  
LORSQUE LꢉENFANT TENTE DE SE  
HISSER HORS DE LA BALAN OIRE  
OU ATTEINT ꢁꢂ LIVRES ꢃꢄꢁꢀꢅ KG ꢀ  
s .% 0!3 SUSPENDRE DE FICELLES  
SUR LA BALAN OIRE OU ATTACHER  
DES CORDONS AUX JOUETSꢀ  
s CE PRODUIT EXIGE  
ASSEMBLAGE PAR UN  
ADULTE. Suivre  
s )L Y A DES NOUVEAUꢊNÏS QUI NE  
PEUVENT PAS SgASSEOIR DANS UNE  
POSITION INCLINÏE OU ASSISE ET ONT  
DES BESOINS SPÏCIAUXꢀ 6ÏRIFIEZ  
AVEC VOTRE DOCTEUR POUR SAVOIR  
QUAND COMMENCER Ì UTILISER  
CETTE BALAN OIREꢀ .E PAS UTILISER  
AVEC UN ENFANT QUI PÒSE MOINS  
DE ꢆꢈꢆ LIVRES  
soigneusement les  
instructions d’assemblage.  
3I VOUS RENCONTREZ DES DIFFICULTÏSꢈ  
CONTACTEZ LE DÏPARTEMENT DU  
SERVICE Ì LA CLIENTÒLEꢀ  
s LES JOUETS ÉLECTRONIQUES  
MIX N MOVE(TM) (sur  
certains modèles) NE SONT PAS  
CON U POUR UTILISER DANS LgEAUꢀ  
ꢃꢇꢈꢆ KG ꢀ 5TILISEZ DANS LA  
POSITION LA PLUS INCLINÏE JUSQUgÌ  
CE QUE LgENFANT PUISSE SgASSEOIR  
SANS AIDEꢀ  
s JOUETS ÉLECTRONIQUE (sur  
certain modèles): .E PAS  
OUVRIRꢀ !UCUNE PIÒCES SERVIABLE  
Ì LgINTÏRIEURꢀ 2ETIREZ ET  
s CESSEZ L'UTILISATION DE  
VOTRE BALANÇOIRE SI ELLE  
EST ENDOMMAGÏE OU CASSÏEꢀ  
IMMÏDIATEMENT JETER LA LANGUETTE  
DE PLASTIQUE DE LA FENTE DU JOUETꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones  
de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.  
s PELIGRO DE  
s POR FAVOR, CONSERVE EL  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
PARA UTILIZARLO EN EL  
FUTURO.  
ESTRANGULACIÓN:  
s ./ COLOQUE EL COLUMPIO EN  
NINGÞN LUGAR DONDE HAYA  
CORDONESꢈ TALES COMO  
CORDONES DE CORTINASꢈ  
PERSIANASꢈ TELÏFONOSꢈ ETCꢀ  
s PARA EVITAR LESIONES  
GRAVES O LA MUERTE  
DEBIDO A LA CAÍDA DEL  
NIÑO O LA ESTRANGU-  
LACIÓN CON LAS CORREAS:  
s 5SE SIEMPRE EL CINTURØN  
DE SEGURIDADꢀ  
s ,OS CORDONES PUEDEN CAUSAR  
ESTRANGULACIØNꢀ ./ COLOQUE  
ARTÓCULOS CON UN CORDØN  
ALREDEDOR DEL CUELLO DE SU  
BEBÏꢈ TAL COMO CORDONES DE  
CAPUCHAS O CORDONES DE  
CHUPETESꢀ  
s .UNCA DEJE A SU NI×O  
DESATENDIDOꢀ  
s $EJE DE USAR EL COLUMPIO  
CUANDO EL NI×O TRATE DE  
SUBIRSE A LA BARANDA O  
s ./ SUSPENDA LOS CORDONES  
SOBRE EL COLUMPIO NI PONGA  
CORDONES A LOS JUGUETESꢀ  
PESE ꢁꢂ LIBRAS ꢃꢄꢁꢀꢅ KG ꢀ  
s ESTE PRODUCTO REQUIERE  
EL ARMADO DE UN ADULTOꢀ  
Siga las  
s !LGUNOS RECIÏN NACIDOS  
NO PUEDEN SENTARSE EN LA  
POSICIØN RECLINADA O VERTICAL Y  
TIENEN NECESIDADES ESPECIALESꢀ  
#ONSULTE A SU MÏDICO CUÉNDO  
COMENZAR A USAR ESTE  
COLUMPIOꢀ .O LO USE CON  
UN NI×O QUE PESE MENOS  
DE ꢆꢈꢆ LIBRAS ꢃꢇꢈꢆ KG ꢀ ÂSELO  
EN LA POSICIØN MÉS RECLINADA  
HASTA QUE EL NI×O PUEDA  
SENTARSE SIN AYUDAꢀ  
instrucciones de  
armado detenidamente.  
3I EXPERIMENTA ALGUNA  
DIFICULTADꢈ POR FAVOR CONTACTE  
AL $EPARTAMENTO DE 3ERVICIO  
AL #LIENTEꢀ  
s LOS JUGUETES  
ELECTRÓNICOS MIX N'  
MOVE (en ciertos modelos)  
NO DEBEN USARSE EN EL AGUAꢀ  
s DEJE DE USAR EL COLUMPIO  
SI RESULTA DA×ADO O ROTOꢀ  
s JUGUETES ELECTRÓNICOS  
(en ciertos modelos): .O  
LO ABRAꢀ .O HAY PIEZAS QUE SE  
PUEDAN REPARAR EN EL INTERIORꢀ  
3AQUE Y TIRE INMEDIATAMENTE  
LA LENGàETA DE PLÉSTICO DE LA  
RANURA DEL JUGUETEꢀ  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES  
s ,ISTA DE LAS PIEZAS  
%STE MODELO PODRÓA NO  
#E MODÒLE POURRAIT NE  
PAS INCLURE CERTAINES  
CARACTÏRISTIQUES ILLUSTRÏES  
CIꢊDESSOUSꢀ 6ÏRIFIEZ QUE  
VOUS AVEZ TOUTES LES  
PIÒCES POUR CE MODÒLE  
AVANT DgASSEMBLER  
CE PRODUITꢀ 3gIL VOUS  
4HIS MODEL MAY  
NOT INCLUDE SOME  
FEATURES SHOWN  
BELOWꢀ Check  
THAT YOU HAVE ALL  
THE PARTS FOR THIS  
MODEL BEFORE  
ASSEMBLING YOUR  
PRODUCTꢀ )F ANY  
PARTS ARE MISSINGꢈ  
CALL #USTOMER  
INCLUIR ALGUNAS DE LAS  
CARACTERÓSTICAS QUE SE  
INDICAN A CONTINUACIØNꢀ  
Verifique QUE TIENE  
TODAS LAS PIEZAS DE ESTE  
MODELO ANTES DE ARMAR  
SU PRODUCTOꢀ 3I FALTA  
ALGUNA PIEZAꢈ LLAME AL  
$EPARTAMENTO DE  
MANQUE DES PIÒCESꢈ  
COMMUNIQUEZ AVEC NOTRE  
SERVICE Ì LA CLIENTÒLEꢀ  
3ERVICIO AL #LIENTEꢀ  
3ERVICEꢀ  
Herramientas  
necesarias:  
$ESTORNILLADOR  
Outils nécessaires:  
Tools required:  
4OURNEVIS  
3CREWDRIVER  
!,, -/$%,3 s 4/53 -/$¶,%3 s 4/$/3 -/$%,/3  
SOOTHING VIBRATION  
ꢇ8  
ꢇ8  
ꢇ8  
ꢇ8  
&%!452%3 /. #%24!). -/$%,3 s #!2!#4³2)34)15%3 352  
#%24!).3 -/$¶,%3 s #!2!#4%2·34)#!3 %. #)%24/3 -/$%,/3  
ꢁ8  
3TYLES VARY  
-ODÒLES VARIER  
,OS ESTILOS VARIAR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
!SSEMBLY s !SSEMBLAGE s -ONTAJE  
SOOTHING VIBRATION  
ꢇ8  
1
2EMOVE BOTTOM OF SEAT PAD AND  
ATTACH VIBRATION UNIT ONTO CENTER  
OF CURVED SEAT TUBE WITH ꢇ SCREWSꢀ  
2EPLACE SEAT PADꢀ  
2ETIRER LE BAS DU COUSSIN DE SIÒGE ET  
FIXER LE DISPOSITIF VIBRATOIRE AU  
CENTRE DU TUBE DE SIÒGE INCURVÏ Ì  
LꢉAIDE DE ꢇ VISꢀ 2EPLACER LE COUSSINꢀ  
3AQUE EL FONDO DE LA ALMOHADILLA  
DEL ASIENTO Y CONECTE LA UNIDAD  
VIBRATORIA EN EL CENTRO DEL TUBO  
CURVO DEL ASIENTO CON ꢇ TORNILLOSꢀ  
6UELVA A COLOCAR LA ALMOHADILLA DEL  
ASIENTOꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
3
4
)NSERT SEAT WIRE INTO HOLES ON  
INSIDE OF BRACKETS AS SHOWNꢀ  
)NSÏRER LA TIGE DU SIÒGE  
DANS LES ORIFICES SITUÏS Ì  
LꢉINTÏRIEUR DES SUPPORTSꢈ  
TEL QUꢉILLUSTRÏꢀ  
0ONGA EL ALAMBRE DEL  
ASIENTO EN LOS AGUJEROS EN  
EL INTERIOR DE LOS SOPORTES  
COMO SE INDICAꢀ  
3.!0ꢌ  
%.#,%.#(%:ꢌ  
_#(!315)$/ꢌ  
!TTACH ꢇ HOOKS TO SEAT WIRE  
ON REAR OF SEATꢀ  
&IXER ꢇ CROCHETS Ì LA TIGE DU  
SIÒGE Ì LgARRIÒRE DU SIÒGEꢀ  
#OLOQUE ꢇ GANCHOS AL  
ALAMBRE DEL ASIENTO EN LA  
PARTE TRASERA DEL ASIENTOꢀ  
&ASTEN ꢇ SNAPS ON SEAT PAD  
AROUND THE SEAT WIREꢀ  
!TTACHER ꢇ BOUTONSꢊ  
PRESSION DU COUSSIN DE SIÒGE  
AUTOUR DE LA TIGE DU SIÒGEꢀ  
3UJETE LAS ꢇ TRABAS EN LA  
ALMOHADILLA DEL ASIENTO  
ALREDEDOR DEL ALAMBRE  
DEL ASIENTOꢀ  
3.!0ꢌ  
%.#,%.#(%:ꢌ  
_#(!315)$/ꢌ  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
3NAP ꢇ STRAPS ON LOWER  
EDGE OF SEAT PAD AROUND  
THE SEAT WIREꢀ  
!TTACHER ꢇ COURROIES SITUÏES  
SUR LE REBORD INFÏRIEUR DU  
COUSSIN DE SIÒGE AUTOUR  
DE LA TIGE DU SIÒGEꢀ  
3UJETE LAS ꢇ CORREAS EN  
EL BORDE INFERIOR DE LA  
ALMOHADILLA DEL ASIENTO  
ALREDEDOR DEL ALAMBRE  
DEL ASIENTOꢀ  
3.!0ꢌ  
%.#,%.#(%:ꢌ  
_#(!315)$/ꢌ  
6
3.!0ꢌ  
%.#,%.#(%:ꢌ  
_#(!315)$/ꢌ  
)NSERT ARMS INTO BRACKETS  
ON EACH SIDE AS SHOWNꢀ  
)NSÏRER LES ACCOUDOIRS DANS  
LES SUPPORTS DE CHAQUE  
CÙTÏꢈ TEL QUꢉILLUSTRÏꢀ  
0ONGA LOS BRAZOS EN LOS  
SOPORTES EN CADA COSTADO  
COMO SE INDICAꢀ  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
3NAP REAR TUBE ONTO THE  
CURVED PART OF THE SWING  
ARMSꢀ 4UBE ENDS SHOULD  
SNAP INTO HOLES ON CURVED  
PART OF ARMSꢀ  
%NCLENCHER LE TUBE ARRIÒRE  
SUR LA PORTION INCURVÏE  
DES ACCOUDOIRS DE LA  
BALAN OIREꢀ ,ES EXTRÏMITÏS  
DU TUBE DOIVENT  
SgENCLENCHER DANS LES  
ORIFICES SITUÏS SUR LA PARTIE  
INCURVÏE DES ACCOUDOIRSꢀ  
4RABE EL TUBO TRASERO EN  
LA PARTE CURVA DE LOS BRAZOS  
DEL COLUMPIOꢀ ,OS EXTREMOS  
DEL TUBO DEBERÉN TRABARSE  
EN LOS AGUJEROS EN LA PARTE  
CURVA DE LOS BRAZOSꢀ  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attaching Tray  
s )NSTALLATION DU PLATEAU  
s )NSTALACIØN DE LA BANDEJA  
3QUEEZE RECLINE HANDLE ON  
SEAT AND LOWER SEAT BEFORE  
ATTACHING TRAYꢀ  
8
9
3ERRER LA POIGNÏE  
DꢉINCLINAISON SUR LE SIÒGE  
ET ABAISSER LE SIÒGE AVANT  
DE FIXER LE PLATEAUꢀ  
!PRIETE LA MANIJA DE  
RECLINACIØN DEL ASIENTO Y  
BAJE EL ASIENTO ANTES DE  
INSTALAR LA BANDEJAꢀ  
,INE UP TRAY ON EDGE OF  
SEAT AND INSERT PEG INTO  
HOLE AND CLOSE TRAYꢀ  
!LIGNER LE PLATEAU AVEC LE  
REBORD DU SIÒGEꢈ INSÏRER LA  
CHEVILLE DANS LꢉORIFICE ET  
FERMER LE PLATEAUꢀ  
3.!0ꢌ  
!LINEE LA BANDEJA EN EL  
BORDE DEL ASIENTO E INSERTE  
LA ESTACA EN EL AGUJERO Y  
CIERRE LA BANDEJAꢀ  
%.#,%.#(%:ꢌ  
_#(!315)$/ꢌ  
10  
4O OPENꢈ LIFT TRAYꢀ  
0OUR OUVRIRꢈ SOULEVER LE PLATEAUꢀ  
0ARA ABRIRLAꢈ LEVANTE LA BANDEJAꢀ  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attaching Rear Legs  
Installation des pattes arrière  
Colocación de las patas traseras  
Rear leg  
Patte arrière  
2X  
Pata trasera  
11  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
One button  
Seul bouton  
Solo botón  
Insert rear legs into holes  
in housings as shown.  
Button MUST snap  
through hole.  
12  
Insérer les pieds arrière  
dans les orifices situés dans  
les boîtiers, tel qu’illustré.  
Le bouton DOIT  
s’enclencher dans l’orifice.  
Inserte las patas traseras en  
los agujeros del armazón  
como se indica. El botón  
DEBE trabarse a través del  
agujero.  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attaching Front Legs  
# Installation des pattes avant  
# Colocación de las patas delanteras  
Front leg  
Patte avant  
Pata delantero  
The double buttons must fit into  
the channels inside the battery  
housing. Button MUST snap  
through hole.  
13  
Les deux boutons doivent  
s’insérer dans les sillons à  
l’intérieur du boîtier à piles. El  
botón DEBE trabarse a través del  
agujero.  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
Los botones dobles deben caber  
en los canales en el interior del  
armazón de las pilas. Le bouton  
DOIT s’enclencher dans l’orifice.  
Swing the leg outward until the  
single button snaps into its  
notch. CHECK that the leg is  
properly attached by twisting  
them in the housings.  
Faire pivoter la patte vers  
l’extérieur jusqu’à ce que le  
bouton seul s’enclenche dans sa  
coche. S’ASSURER que les pattes  
sont bien fixées en les tournant  
dans les boîtiers.  
Gire la pata hacia afuera hasta  
que el botón simple se trabe en  
su ranura. VERIFIQUE que la  
pata esté debidamente instalada  
girándola en el armazón.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Front leg  
Pata delantero  
Patte avant  
REPEAT step 13 with  
other housing and leg.  
14
Button MUST snap through hole.  
PÉTER l‘étape 113avec  
l’autre boîtier et patte.  
El botón DEBE trabarse a través  
del agujero.  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
REPITA el paso 13 con la  
otra pata y armazón.  
Le bouton DOIT s’enclencher  
dans l’orifice  
CHECK that the leg is properly  
attached by twisting them in the  
housings.  
S’ASSURER que les pattes sont  
bien fixées en les tournant dans  
les boîtiers.  
VERIFIQUE que la pata esté  
debidamente instalada girándola  
en el armazón.  
ꢄꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
&RONT TUBE s 4UBE AVANT  
s 4UBO DELANTERO  
ꢇ8  
&RONT TUBE  
4UBE AVANT  
4UBO DELANTERO  
2
FRONT  
FR  
ONT  
FRONT 1  
ONT  
FR  
15  
)NSTALLER LES PIEDS  
PORTANT LgINSCRIPTION i  
&2/.4 w SUR LE TUBE  
0ONGA LA PATA CON  
EL TEXTO &2/.4  
ꢃ&2%.4% EN EL  
0LACE FEET WITH  
THE TEXT h&2/.4v  
ONTO THE FRONT  
TUBE AS SHOWNꢀ  
4HE TEXT  
h&2/.4 v SHOULD  
FACE FLOORꢀ  
AVANTꢈ TEL QUꢉILLUSTRÏꢀ ,E TUBO DELANTERO  
TEXTE i &2/.4 w DOIT  
ÐTRE ORIENTÏ VERS LE  
PLANCHERꢀ  
COMO SE INDICAꢀ  
%L TEXTO &2/.4  
DEBERÉ MIRAR  
AL PISOꢀ  
FRONT 2  
16  
FR  
ONT  
FRONT 1  
ONT  
FR  
&IXER LE PIED AVANT  
AVEC UNE VISꢀ 2ÏPÏTER  
CETTE OPÏRATION DE  
LꢉAUTRE CÙTÏꢀ  
!SEGURE LA PATA  
DELANTERA CON UN  
TORNILLOꢀ 2EPITA EL  
PROCEDIMIENTO DEL  
OTRO LADOꢀ  
3ECURE FRONT FOOT  
WITH SCREWꢀ  
2EPEAT ON OTHER  
SIDEꢀ  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
CHECK THAT ALL TUBES ARE  
SECURELY ATTACHEDꢀ  
CHECK THAT THE PARTS OF  
THE FRAME ARE ASSEMBLED  
IN THE POSITIONS SHOWNꢀ  
S’ASSURER QUE TOUS LES  
TUBES SONT BIEN FIXÏSꢀ  
S’ASSURER QUE TOUTES LES  
PIÒCES DE LꢉARMATURE SONT  
BIEN MONTÏES DANS LES  
POSITIONS ILLUSTRÏESꢀ  
VERIFIQUE QUE TODOS LOS  
TUBOS ESTÏN INSTALADOS  
APRETADAMENTEꢀ  
VERIFIQUE QUE LAS PIEZAS  
DEL ARMAZØN ESTÏN ARMADAS  
EN LAS POSICIONES INDICADASꢀ  
&RONT BASE TUBE  
4UBE DE LA BASE AVANT  
4UBO DE LA BASE DELANTERA  
ꢄꢆ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2EAR TUBE s 4UBE ARRIÒRE s 4UBO TRASERO  
2EAR TUBE  
18  
4UBE ARRIÒRE  
4UBO TRASERO  
Rear 4  
Rear 3  
CHECK THAT ALL TUBES ARE SECURELY ATTACHEDꢀ  
CHECK THAT THE PARTS OF THE FRAME ARE ASSEMBLED  
IN THE POSITIONS SHOWNꢀ  
S’ASSURER QUE TOUS LES TUBES SONT BIEN FIXÏSꢀ  
S’ASSURER QUE TOUTES LES PIÒCES DE LꢉARMATURE SONT BIEN  
MONTÏES DANS LES POSITIONS ILLUSTRÏESꢀ  
VERIFIQUE QUE TODOS LOS TUBOS ESTÏN INSTALADOS  
APRETADAMENTEꢀ  
VERIFIQUE QUE LAS PIEZAS DEL ARMAZØN ESTÏN ARMADAS EN LAS  
POSICIONES INDICADASꢀ  
ꢄꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.!0ꢌ  
%.#,%.#(%:ꢌ  
_#(!315)$/ꢌ  
3NAP HANGAR TUBES INTO  
BRACKETS ON EACH SIDE OF  
HOUSINGꢀ  
19  
CHECK THAT HANGER TUBES  
ARE SECURE IN BRACKETS BY  
PULLING FIRMLY ON THEMꢀ  
%NCLENCHER LES TUBES DE  
SUSPENSION DANS LES SUPPORTS  
SITUÏS DE CHAQUE CÙTÏ  
DU BOÔTIERꢀ  
S’ASSURER QUE LES TUBES  
DE SUSPENSION SONT BIEN  
ENCLENCHÏS DANS LEURS  
SUPPORTS EN TIRANT  
FERMEMENT DESSUSꢀ  
4RABE LOS TUBOS DEL COLGANTE  
EN LOS SOPORTES EN CADA  
COSTADO DEL ARMAZØNꢀ  
VERIFIQUE QUE LOS TUBOS  
DEL COLGANTE ESTÏN  
ASEGURADOS EN LOS SOPORTES  
TIRANDO FIRMEMENTE DE ELLOSꢀ  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4O 3ECURE #HILD s !TTACHER LꢀENFANT  
s 0ARA ASEGURAR AL NI×O  
WARNING  
MISE EN GARDE  
ADVERTENCIA  
Peligro de caida:  
5SE SIEMPRE EL  
&ALLING (AZARDꢁ  
Danger de chute:  
!LWAYS USE THE SEAT 4OUJOURS UTILISER LA  
BELTꢀ  
CEINTURE DU SIÒGEꢀ  
CINTURØN DE SEGURIDADꢀ  
20  
21  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
5SE SLIDE ADJUSTER AT SHOULDER AND  
WAIST FOR FURTHER ADJUSTMENTꢀ  
2EPEAT ON OTHER SIDEꢀ  
5TILISEZ LE RÏGULATEUR COULISSANT  
Ì LgÏPAULE ET Ì LA TAILLE POUR UN  
AJUSTEMENT PLUS PRÏCISꢀ 2ÏPÏTEZ  
DE LgAUTRE CÙTÏꢀ  
5SE EL AJUSTE DESLIZABLE EN EL  
HOMBRO Y LA CINTURA PARA HACER  
AJUSTES ADICIONALESꢀ 2EPITA EL  
PROCESO DEL OTRO LADOꢀ  
23  
7HEN CHANGING HARNESS STRAP SLOTSꢈ  
-!+% 352% HARNESS STRAPS ARE GOING  
THROUGH SAME SLOTS IN SEAT PADꢀ  
,ORSQUE VOUS CHANGEZ LES FENTES DU  
PASSAGE DE LA COURROIEꢈ !3352%:ꢊ6/53  
QUE LA COURROIE DU HARNAIS PASSE Ì TRAVERS LA  
MÐME FENTE DANS LE COUSSINꢀ  
#UANDO CAMBIA LAS RANURAS DE LA CORREA DEL  
ARNÏSꢈ !3%'Â2%3% DE QUE LAS CORREAS DEL  
ARNÏS PASAN POR LAS MISMAS RANURAS EN LA  
ALMOHADILLAꢀ  
24  
4HE HARNESS STRAPS MUST GO INTO THE SLOT  
THAT IS EVEN WITH OR SLIGHTLY ABOVE THE  
SHOULDERSꢀ !VOID TWISTING STRAPSꢀ  
,ES COURROIES DOIVENT ALLER DANS LES FENTES  
DE NIVEAU OU JUSTE AUꢊDESSUS DES ÏPAULESꢀ  
³VITEZ DE TORDRE LES COURROIESꢀ  
,AS CORREAS DEL ARNÏS DEBEN PASAR POR LAS  
RANURAS A LA ALTURA O APENAS POR ENCIMA  
DE LOS HOMBROSꢀ %VITE DOBLAR LAS CINTASꢀ  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To Adjust Recline (4 positions)  
s 2ÏGLAGE DE LꢀINCLINAISON ꢂꢃ POSITIONS  
s 0ARA AJUSTAR LA RECLINACIØN ꢂꢃ POSICIONES  
5SE THE MOST RECLINED POSITION FOR NEWBORN AND YOUNG BABIESꢀ  
5SE THE MORE UPRIGHT POSITION FOR OLDERꢈ MORE ACTIVE INFANTSꢀ  
)NSTALLER LES NOUVEAUX NÏS ET LES JEUNES BÏBÏS DANS LA POSITION LA  
PLUS INCLINÏEꢀ 5TILISER LA POSITION ASSISE POUR LES BÏBÏS PLUS ÊGÏS  
OU PLUS ACTIFSꢀ  
5SE LA POSICIØN MÉS RECLINADA PARA LOS RECIÏN NACIDOS Y BEBÏS  
PEQUE×OSꢀ 5SE LA POSICIØN MÉS VERTICAL PARA LOS NI×OS MÉS  
GRANDES Y MÉS ACTIVOSꢀ  
4O RECLINEꢈ SQUEEZE HANDLE AT  
TOP OF SEATꢀ  
25  
0OUR INCLINERꢈ SERRER LA POIGNÏE  
AU SOMMET DU SIÒGEꢀ  
0ARA RECLINARLOꢈ APRIETE LA  
MANIJA DE ARRIBA DEL ASIENTOꢀ  
4O RAISEꢈ PUSH SEAT BACK UPꢀ  
26  
3OULEVER LE DOSSIER EN  
POUSSANT POUR REDRESSERꢀ  
0ARA LEVANTARLAꢈ EMPUJE EL  
RESPALDO DEL ASIENTO HACIA  
ARRIBAꢀ  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing Batteries (not included)  
s )NSTALLATION DES PILES ꢂNON COMPRISES  
s )NSTALACIØN DE LAS PILAS ꢂNO SE INCLUYEN  
27  
With baby out of swing, OPEN THE BATTERY COMPARTMENT LID  
BY INSERTING A SCREWDRIVER INTO THE COIN SLOTꢀ )NSERT THREE  
h$v ꢃ,2ꢇꢂ ꢊ ꢄꢀꢆ6 CELL BATTERIESꢀ  
CHECK that the batteries are put in correctlyꢀ  
9OUR SWING WILL NOT RUN IF THE BATTERIES ARE PUT IN BACKWARDSꢀ  
Lorsque le bébé est hors de la balançoire, SOULEVER LE  
COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES EN INSÏRANT UN TOURNEVIS  
DANS LA FENTEꢀ )NSÏRER TROIS PILES i $ w ꢃ,2ꢇꢂ ꢊ ꢄꢈꢆ6 ꢀ  
S’ASSURER que les piles sont placées correctement. ,A  
BALAN OIRE NE FONCTIONNERA PAS SI LES PILES SONT PLACÏES Ì LꢉENVERSꢀ  
Con el bebé fuera del columpio, ABRA LA TAPA DEL  
COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS INSERTANDO UN DESTORNILLADOR EN  
LA RANURA DE LA MONEDAꢀ 0ONGA TRES PILAS TAMA×O  
h$v ꢃ,2ꢇꢂ ꢊ ꢄꢈꢆ VOLTIOS ꢀ  
VERIFIQUE que las pilas están puestas correctamente.  
3U COLUMPIO NO FUNCIONARÉ SI LAS PILAS ESTÉN PUESTAS AL REVÏSꢀ  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For Safe Battery Use  
+EEP THE BATTERIES OUT OF CHILDRENꢉS REACHꢀ  
!NY BATTERY MAY LEAK BATTERY ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTERY  
TYPEꢈ IF INSERTED INCORRECTLY ꢃPUT IN BACKWARDS OR IF ALL BATTERIES ARE  
NOT REPLACED OR RECHARGED AT THE SAME TIMEꢀ $O NOT MIX OLD AND  
NEW BATTERIESꢀ $O NOT MIX ALKALINEꢈ STANDARD ꢃCARBONꢊZINC OR  
RECHARGEABLE ꢃNICKELꢊCADMIUM BATTERIESꢀ  
!NY BATTERY MAY LEAK BATTERY ACID OR EXPLODE IF DISPOSED OF IN FIRE  
OR AN ATTEMPT IS MADE TO CHARGE A BATTERY NOT INTENDED TO BE  
RECHARGEDꢀ .EVER RECHARGE A CELL OF ONE TYPE IN A RECHARGER MADE  
FOR A CELL OF ANOTHER TYPEꢀ  
$ISCARD LEAKY BATTERIES IMMEDIATELYꢀ ,EAKY BATTERIES CAN CAUSE SKIN  
BURNS OR OTHER PERSONAL INJURYꢀ 7HEN DISCARDING BATTERIESꢈ BE SURE TO  
DISPOSE OF THEM IN THE PROPER MANNERꢈ ACCORDING TO YOUR STATE AND  
LOCAL REGULATIONSꢀ  
!LWAYS REMOVE BATTERIES IF THE PRODUCT IS NOT GOING TO BE USED FOR A  
MONTH OR MOREꢀ "ATTERIES LEFT IN THE UNIT MAY LEAK AND CAUSE DAMAGEꢀ  
2ECOMMENDED TYPE BATTERIESˆALKALINE DISPOSABLESꢈ SIZE $  
ꢃ,2ꢇꢂ ꢊ ꢄꢀꢆ6 ꢀ .%6%2 MIX BATTERY TYPESꢀ #HANGE BATTERIES WHEN  
PRODUCT CEASES TO OPERATE SATISFACTORILYꢀ  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNING #HANGES OR MODIFICATIONS TO THIS UNIT NOT EXPRESSLY  
APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER  
AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENTꢀ  
./4%ꢍ 4HIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH  
THE LIMITS FOR A #LASS " DIGITAL DEVICEꢈ PURSUANT TO 0ART ꢄꢆ OF THE  
&## 2ULESꢀ 4HESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE  
PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE IN A RESIDENTIAL INSTALLATIONꢀ  
4HIS EQUIPMENT GENERATESꢈ USES AND CAN RADIATE RADIO FREQUENCY  
ENERGY ANDꢈ IF NOT INSTALLED AND USED IN ACCORDANCE WITH THE  
INSTRUCTIONSꢈ MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO  
COMMUNICATIONSꢀ  
(OWEVERꢈ THERE IS NO GUARANTEE THAT INTERFERENCE WILL NOT OCCUR  
IN A PARTICULAR INSTALLATIONꢀ )F THIS EQUIPMENT DOES CAUSE HARMFUL  
INTERFERENCE TO RADIO OR TELEVISION RECEPTIONꢈ WHICH CAN BE  
DETERMINED BY TURNING THE EQUIPMENT OFF AND ONꢈ THE USER IS  
ENCOURAGED TO TRY TO CORRECT THE INTERFERENCE BY ONE OR MORE OF  
THE FOLLOWING MEASURESꢍ  
s 2EORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNAꢀ  
s )NCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT AND RECEIVERꢀ  
s #ONNECT THE EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT DIFFERENT FROM  
THAT TO WHICH THE RECEIVER IS NEEDEDꢀ  
s #ONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIOꢎ46 TECHNICIAN FOR HELPꢀ  
ꢇꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour un usage sécuritaire des piles  
'ARDEZ LES PILES HORS DE LA PORTÏE DES ENFANTSꢀ  
5NE PILE PEUT AVOIR UNE FUITE DꢉÏLECTROLYTE SI MÏLANGÏE AVEC UN  
TYPE DE PILE DIFFÏRENTꢈ SI ELLE EST INSÏRÏE INCORRECTEMENT ꢃINSÏRÏE  
DU MAUVAIS CÙTÏ OU SI TOUTES LES PILES NE SONT PAS REMPLACÏES OU  
RECHARGÏES EN MÐME TEMPSꢀ .E PAS MÏLANGER LES PILES USÏES ET  
NEUVESꢀ .E PAS MÏLANGER LES PILES ALCALINESꢈ STANDARD ꢃCARBONEꢊZINC  
OU RECHARGEABLES ꢃNICKELꢊCADMIUM ꢀ  
5NE PILE PEUT AVOIR UNE FUITE DgÏLECTROLYTE OU EXPLOSER SI ELLE EST  
JETÏE DANS LE FEU OU SI VOUS TENTEZ DE RECHARGER UNE PILE QUI NꢉEST  
PAS CON UE Ì CET EFFETꢀ .E RECHARGEZ JAMAIS UNE PILE DꢉUN TYPE  
DANS UN CHARGEUR FAIT POUR UNE PILE DꢉUN AUTRE TYPEꢀ  
*ETEZ IMMÏDIATEMENT LES PILES QUI FUIENTꢀ ,ES PILES QUI FUIENT  
PEUVENT CAUSER DES BRßLURES DE LA PEAU OU DꢉAUTRES BLESSURESꢀ  
,ORSQUE VOUS JETEZ DES PILESꢈ FAITESꢊLE DE MANIÒRE ADÏQUATEꢈ SELON  
LES RÒGLEMENTS LOCAUX ET PROVINCIAUXꢀ  
4OUJOURS ENLEVER LES PILES LORSQUE LE PRODUIT NꢉEST PAS UTILISÏE POUR  
UN MOIS OU PLUSꢀ ,ES PILES LAISSÏES DANS LgUNITÏ PEUVENT AVOIR UNE  
FUITE ET CAUSER DES DÏGÊTSꢀ  
,ES PILES RECOMMANDÏES SONT DE TYPE ALCALINES JETABLES  
$ ꢃ,2ꢇꢂ ꢊ ꢄꢀꢆ6 ꢀ .% 0!3 MÏLANGER PLUSIEURS TYPES DE PILESꢀ  
#HANGEZ LES PILES QUAND LE PRODUIT CESSE DE FONCTIONNER DE FA ON  
SATISFAISANTEꢀ  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MISE EN GARDE $ES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS FAITS Ì  
CETTE UNITÏ QUI NE SONT PAS EXPRESSÏMENT APPROUVÏS PAR LA PERSONNE  
RESPONSABLE POUR LA CONFORMITÏ POURRAIT ANNULER LgAUTORITÏ DE  
LgUTILISATEUR Ì UTILISER LgÏQUIPEMENTꢀ  
./4%ꢍ #ET ÏQUIPEMENT A ÏTÏ EXAMINÏ ET SgEST AVÏRÏ ÐTRE CONFORME  
AUX LIMITES POUR UN DISPOSITIF NUMÏRIQUE DE CLASSE "ꢈ CONFORMÏMENT Ì  
LA PARTIE ꢄꢆ DES RÒGLES DU &##ꢀ #ES LIMITES SONT CON UES POUR ASSURER  
UNE PROTECTION RAISONNABLE CONTRE LgINTERFÏRENCE NOCIVE LORS DgUNE  
INSTALLATION RÏSIDENTIELLEꢀ #ET ÏQUIPEMENT PRODUITꢈ UTILISE PEUT  
ÏMETTRE DES ÏMISSIONS RADIOÏLECTRIQUES ET SI IL NgEST PAS INSTALLÏ ET  
UTILISÏ SELON LES INSTRUCTIONSꢈ PEUT CAUSER DE LgINTERFÏRENCE NOCIVE  
AUX RADIOCOMMUNICATIONSꢀ  
#EPENDANTꢈ IL NgY A AUCUNE GARANTIE QUE LgINTERFÏRENCE NE SE PRODUIRA  
PAS LORS DgUNE INSTALLATION PARTICULIÒREꢀ 3I CET ÏQUIPEMENT CAUSE DE  
LgINTERFÏRENCE NOCIVE DE LA RÏCEPTION RADIO OU DU TÏLÏVISEURꢈ QUI PEUT  
ÐTRE DÏTERMINÏE EN METTANT LgÏQUIPEMENT HORS ET SOUS TENSIONꢈ  
LgUTILISATEUR EST ENCOURAGÏ Ì ESSAYER DE CORRIGER LgINTERFÏRENCE PAR  
UNE OU PLUSIEURS DES MESURES SUIVANTESꢍ  
s 2ÏORIENTEZ OU REPLACEZ LgANTENNE DE RÏCEPTIONꢀ  
s !UGMENTEZ LA SÏPARATION ENTRE LgÏQUIPEMENT ET LE RÏCEPTEURꢀ  
s "RANCHEZ LgÏQUIPEMENT DANS UNE PRISE SUR UN CIRCUIT DIFFÏRENT DE  
CELUI DU RÏCEPTEURꢀ  
s #ONSULTEZ LE FOURNISSEUR OU UN TECHNICIEN AVEC EXPÏRIENCE EN  
RADIO ET TÏLÏVISEUR POUR ASSISTANCEꢀ  
ꢇꢆ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para el uso seguro de las pilas  
-ANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI×OSꢀ  
#UALQUIER PILA PUEDE SUFRIR UNA FUGA DE ELECTROLITO SI SE COMBINA  
CON OTRO TIPO DE PILAꢈ SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE ꢃAL REVÏS O SI  
TODAS LAS PILAS NO SE REMPLAZAN O RECARGAN AL MISMO TIEMPOꢀ .O  
MEZCLE PILAS VIEJAS CON NUEVASꢀ .O MEZCLE PILAS ALCALINASꢈ ESTÉNDAR  
ꢃCARBONOꢊCINC O RECARGABLES ꢃNÓQUELꢊCADMIO ꢀ  
#UALQUIER PILA PUEDE SUFRIR UNA FUGA DE ELECTROLITO O EXPLOTAR SI  
SE ECHA EN UN FUEGO O SI SE INTENTA CARGAR UNA PILA QUE NO SEA  
RECARGABLEꢀ .UNCA RECARGUE UNA PILA EN UNA CLASE DE CARGADOR  
DISE×ADO PARA OTRO TIPO DE PILAꢀ  
$ESECHE INMEDIATAMENTE PILAS CON FUGASꢀ 0ILAS CON FUGAS PUEDEN  
CAUSAR QUEMADURAS EN LA PIEL U OTRAS LESIONES PERSONALESꢀ !L  
DESECHAR PILASꢈ ASEGÞRESE DE DESHACERSE DE ELLAS DE MANERA  
APROPIADAꢈ DE ACUERDO CON LAS REGULACIONES LOCALES Y ESTATALESꢀ  
1UITE SIEMPRE LAS PILAS SI EL PRODUCTO NO SE VA A UTILIZAR DURANTE  
UN MES O MÉSꢀ ,AS PILAS QUE SE DEJEN EN LA UNIDAD PUEDEN CAUSAR  
UNA FUGA O DA×Oꢀ  
4IPO DE PILAS RECOMENDADOꢍ ALCALINAS DESECHABLESꢈ TAMA×O  
$ ꢃ,2ꢇꢂ ꢊ ꢄꢈꢆ6 ꢀ .5.#! MEZCLE PILASꢀ #AMBIE LAS PILAS CUANDO EL  
PRODUCTO DEJE DE OPERAR DE MANERA CORRECTAꢀ  
ꢇꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA ,OS CAMBIOS O MODIFICACIONES A ESTA UNIDAD QUE  
NO HAYAN SIDO EXPRESAMENTE APROBADOS POR LA PARTE RESPONSABLE POR  
EL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS PODRÓA CANCELAR EL DERECHO DEL USUARIO  
A USAR EL EQUIPOꢀ  
./4!ꢍ %STE EQUIPO HA SIDO PROBADO Y SE HA DETERMINADO QUE CUMPLE  
CON LOS LÓMITES DE UN DISPOSITIVO DIGITAL #LASE "ꢈ SEGÞN LA 0ARTE ꢄꢆ DE  
LAS .ORMAS DE LA #OMISIØN &EDERAL DE #OMUNICACIONESꢀ %STOS LÓMITES  
HAN SIDO DETERMINADOS PARA PROPORCIONAR UNA PROTECCIØN RAZONABLE  
CONTRA LA INTERFERENCIA PELIGROSA EN UNA INSTALACIØN RESIDENCIALꢀ %STE  
EQUIPO GENERAꢈ USA Y PUEDE EMITIR ENERGÓA DE RADIOFRECUENCIA Yꢈ  
SI NO SE INSTALA Y SE USA DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONESꢈ PODRÓA CAUSAR  
INTERFERENCIAS PELIGROSAS A LAS COMUNICACIONES POR RADIOꢀ  
3IN EMBARGOꢈ NO EXISTE GARANTÓA QUE LA INTERFERENCIA NO OCURRIRÉ EN  
UNA INSTALACIØN PARTICULARꢀ 3I ESTE EQUIPO CAUSA INTERFERENCIA PELIGROSA  
A LA RECEPCIØN DE RADIO O TELEVISIØNꢈ LO CUAL PUEDE DETERMINARSE  
ENCENDIENDO Y APAGANDO EL EQUIPOꢈ SE SUGIERE AL USUARIO QUE TRATE DE  
CORREGIR LA INTERFERENCIA USANDO UNA O MÉS DE LAS SIGUIENTES MEDIDASꢍ  
s 6UELVA A ORIENTAR O A COLOCAR LA ANTENA DE RECEPCIØNꢀ  
s !UMENTE LA SEPARACIØN ENTRE EL EQUIPO Y EL RECEPTORꢀ  
s #ONECTE EL EQUIPO EN UN TOMACORRIENTE EN UN CIRCUITO ELÏCTRICO  
DIFERENTE AL QUE NECESITA EL RECEPTORꢀ  
s #ONSULTE AL COMERCIANTE O A UN TÏCNICO DE RADIO Y TELEVISIØN CON  
EXPERIENCIA PARA RECIBIR AYUDAꢀ  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Starting Swing (6 Speed)  
s -ISE EN MARCHE DE LA BALAN OIRE ꢂꢄ VITESSES  
s !CTIVACIØN DEL COLUMPIO ꢂꢄ VELOCIDADES  
0OWER /.ꢎ/&&  
-!2#(%ꢎ!22´4  
28  
1
6
5
2
3
%.#%.$)$/ꢎ!0!'!$/  
.ATURE SOUNDS  
-USIC  
4
"RUITS DE LA NATURE  
-USIQUE  
-ÞSICA  
3ONIDOS DE LA  
NATURALEZA  
4IMER  
-INUTERIE  
2ELOJ  
-USICꢎ.ATURE /FF  
!22´4 MUSIQUEꢎ  
NATURE  
6OLUME CONTROL  
#OMMANDE DE VOLUME  
#ONTROL DEL VOLUMEN  
!PAGADO DE LA  
MÞSICAꢎNATURALEZA  
WARNING AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUTꢀ !LWAYS  
USE SEAT BELTꢀ !FTER FASTENING BUCKLESꢈ ADJUST BELTS TO GET A SNUG FIT  
AROUND YOUR CHILDꢀ  
TO TURN SWING ON:  
0RESS /N ꢎ/FF BUTTON OR PRESS ANY SPEED FROM ꢄ TO ꢅꢀ 7HEN PRESSING  
/Nꢎ/FF BUTTONꢈ IT AUTOMATICALLY STARTS WITH THE LAST SPEED SETTING THAT  
WAS SELECTED BEFORE THE SWING WAS TURNED OFFꢀ  
/BSERVE THE SWINGING MOTION FOR A MINUTEꢀ )T TAKES TIME FOR THE  
SWING TO ADJUST TO A SETTINGꢀ #HANGE SETTING IF NEEDEDꢀ  
! SMALLꢈ QUIET BABY WILL SWING HIGHER ON EACH SETTING THAN A LARGERꢈ  
MORE ACTIVE BABYꢀ  
9OUR SEAT MAY BE STOPPED AT ANY TIME THE MOTOR IS RUNNING WITHOUT  
DAMAGING THE MOTORꢀ 0USH SWING TO RESTARTꢀ  
)F YOUR SWING MOTOR STOPS OPERATING BY ITSELFꢈ A PROTECTIVE DEVICE  
MAY HAVE BEEN ACTIVATEDꢀ 4URN OFF MOTORꢈ WAIT THREE MINUTESꢈ THEN  
RESTART SWINGꢀ  
TO TURN SWING OFF: 0RESS /N ꢎ/FF BUTTONꢀ  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MISE EN GARDE !FIN DꢉÏVITER QUE LꢉENFANT NE SE BLESSE  
GRAVEMENT EN TOMBANT OU EN GLISSANT HORS DU SIÒGEꢍ TOUJOURS SE SERVIR  
DE LA CEINTURE DE SÏCURITÏꢀ !PRÒS AVOIR ATTACHÏ LES BOUCLESꢈ RÏGLER LES  
CEINTURES POUR QUꢉELLES SꢉAJUSTENT PARFAITEMENT AU CORPS DE LꢉENFANTꢀ  
MISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIRE:  
!PPUYER SUR LE BOUTON i /Nꢎ/FF w OU SUR UNE VITESSE DE ꢄ Ì ꢅꢀ  
,ORSQUꢉON APPUIE SUR LE BOUTON i /Nꢎ/FF wꢈ LA BALAN OIRE SE MET  
AUTOMATIQUEMENT EN MARCHE Ì LA DERNIÒRE VITESSE SÏLECTIONNÏE LORS  
DE LꢉARRÐT DE LA BALAN OIREꢀ  
/BSERVER LE MOUVEMENT DE BALANCEMENT PENDANT UNE MINUTEꢀ #ELA  
PREND UN CERTAIN TEMPS AVANT QUE LE MOUVEMENT DE LA BALAN OIRE  
SꢉAJUSTE EN FONCTION DU RÏGLAGEꢀ -ODIFIER LE RÏGLAGE AU BESOINꢀ  
,E BALANCEMENT OBTENU POUR CHAQUE NIVEAU DE RÏGLAGE SERA PLUS  
PRONONCÏ POUR UN PETIT BÏBÏ TRÒS CALME QUE POUR UN BÏBÏ PLUS GROS  
ET AGITÏꢀ  
/N PEUT EN TOUT TEMPS ARRÐTER LE MOUVEMENT DU SIÒGE QUI BALANCE  
SANS ENDOMMAGER LE MOTEURꢀ 0OUSSER LA BALAN OIRE POUR LA REMETTRE  
EN MARCHEꢀ  
3I LE MOTEUR DE LA BALAN OIRE SꢉARRÐTE DE LUIꢊMÐMEꢈ IL EST POSSIBLE  
QUgUN DISPOSITIF DE PROTECTION AIT ÏTÏ ACTIVÏꢀ ³TEINDRE LE MOTEURꢈ  
ATTENDRE TROIS MINUTESꢈ PUIS REDÏMARRER LA BALAN OIREꢀ  
POUR ÉTEINDRE LA BALANÇOIRE : APPUYER SUR LE BOUTON  
DgALLUMAGE i /Nꢎ/FF wꢀ  
ADVERTENCIA PREVENGA SERIAS LESIONES DE CAÓDAS O RESBALOSꢀ  
5SE SIEMPRE EL CINTURØN DE SEGURIDADꢀ $ESPUÏS DE AJUSTAR LAS HEBILLASꢈ  
AJUSTE LAS CORREAS PARA OBTENER UN CALCE APRETADO ALREDEDOR DE SU  
NI×Oꢀ  
PARA ACTIVAR EL COLUMPIO:  
/PRIMA EL BOTØN ENCENDIDOꢎAPAGADO U OPRIMA CUALQUIER VELOCIDAD  
DE ꢄ A ꢅꢀ #UANDO OPRIME EL BOTØN DE ENCENDIDOꢎAPAGADOꢈ ARRANCA  
AUTOMÉTICAMENTE CON LA ÞLTIMA VELOCIDAD QUE SE SELECCIONØ ANTES  
DE QUE SE APAGØ EL COLUMPIOꢀ  
/BSERVE EL MOVIMIENTO DEL COLUMPIO DURANTE UN MINUTOꢀ 3E  
NECESITA TIEMPO PARA QUE EL COLUMPIO SE AJUSTE A UN DETERMINADO  
VALORꢀ #AMBIE EL VALOR SI FUERA NECESARIOꢀ  
5N BEBÏ PEQUE×O Y TRANQUILO SE MOVERÉ MÉS ALTO EN CADA VALOR  
QUE UN BEBÏ MÉS GRANDE Y MÉS ACTIVOꢀ  
3E PUEDE DETENER EL ASIENTO EN CUALQUIER MOMENTO EN QUE FUNCIONA  
EL MOTOR SIN DA×AR EL MOTORꢀ %MPUJE EL COLUMPIO PARA REACTIVARLOꢀ  
3I EL MOTOR DE SU COLUMPIO DEJA DE FUNCIONAR POR SU CUENTAꢈ PODRÓA  
HABERSE ACTIVADO UN DISPOSITIVO DE PROTECCIØNꢀ !PAGUE EL MOTORꢈ  
ESPERE TRES MINUTOSꢈ LUEGO VUELVA A ACTIVAR EL COLUMPIOꢀ  
PARA DESACTIVAR EL COLUMPIO: /PRIMA EL BOTØN DE  
ENCENDIDOꢎAPAGADOꢀ  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPEED - 0RESS /N ꢎ/FF BUTTON OR PRESS ANY SPEED  
FROM ꢄ TO ꢅꢀ 7HEN PRESSING /Nꢎ/FF BUTTONꢈ IT  
AUTOMATICALLY STARTS WITH THE LAST SPEED SETTING THAT  
WAS SELECTED BEFORE THE SWING WAS TURNED OFFꢀ  
1
4
6
5
2
3
VITESSE - !PPUYER SUR LE BOUTON i /Nꢎ/FF w OU SUR  
UNE VITESSE DE ꢄ Ì ꢅꢀ ,ORSQUꢉON APPUIE SUR LE BOUTON  
i /Nꢎ/FF wꢈ LA BALAN OIRE SE MET AUTOMATIQUEMENT  
EN MARCHE Ì LA DERNIÒRE VITESSE SÏLECTIONNÏE LORS DE  
LꢉARRÐT DE LA BALAN OIREꢀ  
VELOCIDAD - /PRIMA EL BOTØN ENCENDIDOꢎAPAGADO  
U OPRIMA CUALQUIER VELOCIDAD DE ꢄ A ꢅꢀ #UANDO  
OPRIME EL BOTØN DE ENCENDIDOꢎAPAGADOꢈ ARRANCA  
AUTOMÉTICAMENTE CON LA ÞLTIMA VELOCIDAD QUE SE  
SELECCIONØ ANTES DE QUE SE APAGØ EL COLUMPIOꢀ  
ON/OFF POWER - 0RESS TO TURN /. AND TURN /&&ꢀ  
0RESS BUTTON TO STOP SWING MOTIONꢀ  
MISE EN MARCHE « ON/OFF » - !PPUYER SUR LE  
BOUTON i /. w POUR ALLUMER ET SUR LE BOUTON i /&& w  
POUR ÏTEINDREꢀ !PPUYER SUR LE BOUTON POUR ARRÐTER LE  
BALANCEMENTꢀ  
ENCENDIDO/APAGADO - /PRIMA PARA %.#%.$%2  
Y !0!'!2ꢀ /PRIMA EL BOTØN PARA DETENER EL  
MOVIMIENTO DEL COLUMPIOꢀ  
MUSIC ꢊ 0USH “Music” BUTTON TO TURN ON MUSICꢀ  
0USH BUTTON AGAIN TO ADVANCE TO NEXT TRACKꢀ 4HERE ARE  
ꢄꢂ SONGSꢀ  
MUSIQUE ꢊ !PPUYER SUR LE BOUTON i musique w  
POUR METTRE EN MARCHEꢀ 0OUSSER DE NOUVEAU SUR LE  
BOUTON POUR AVANCER Ì LA MÏLODIE SUIVANTEꢀ )L Y A ꢄꢂ  
CHANSONSꢀ  
MÚSICA n %MPUJE EL BOTØN hMúsicav ꢃ-USIC PARA  
ACTIVAR LA MÞSICAꢀ %MPUJE EL BOTØN DE NUEVO PARA  
PASAR A LA PISTA SIGUIENTEꢀ (AY ꢄꢂ CANCIONESꢀ  
ꢁꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MUSIC/NATURE OFF - 0RESS BUTTON TO TURN /&&ꢀ  
ARRÊT MUSIQUE/BRUITS DE LA NATURE -  
!PPUYER SUR CE BOUTON POUR ÏTEINDREꢀ  
APAGADO DE LA MÚSICA/NATURALEZA - /PRIMA  
EL BOTØN PARA !0!'!2,!ꢀ  
VOLUMEˆ 0RESS THE PLUS ꢃꢏ TO RAISE THE VOLUME  
AND THE MINUS ꢃꢊ TO LOWER THE VOLUMEꢀ 4HERE ARE ꢆ  
VOLUME SETTINGSꢀ  
VOLUMEˆ ,E SIGNE i PLUS w ꢃꢏ AUGMENTE LE  
VOLUME ET LE SIGNE i MOINS w ꢃꢊ ABAISSE LE VOLUMEꢀ )L  
EXISTE ꢆ NIVEAUX DE VOLUMEꢀ  
VOLUMENˆ /PRIMA EL SIGNO MÉS ꢃꢏ PARA  
AUMENTAR EL VOLUMEN Y EL SIGNO MENOS ꢃꢊ PARA  
BAJAR EL VOLUMENꢀ %L VOLUMEN TIENE ꢆ VALORESꢀ  
NATURE SOUNDSˆ 0USH “Nature” BUTTON TO TURN  
ON NATURE SOUND SELECTIONꢀ %ACH PRESS WILL CHANGE TO  
THE NEXT NATURE SOUNDꢀ !FTER THE ꢆTH SOUND IS SELECTEDꢈ  
IT WILL RETURN TO THE FIRST TRACKꢀ  
BRUITS DE LA NATUREˆ !PPUYER SUR LE POUSSOIR  
i Nature w POUR ACTIVER LES BRUITS DE LA NATUREꢀ °  
CHAQUE PRESSION SUR LE BOUTONꢈ ON ENTEND LE BRUIT  
DE LA NATURE SUIVANTꢀ !PRÒS LA SÏLECTION DU ꢆE BRUITꢈ  
ON REVIENT Ì LA PREMIÒRE PISTEꢀ  
SONIDOS DE LA NATURALEZAˆ %MPUJE EL BOTØN  
hNATURALEZAv ꢃ.ATURE PARA ACTIVAR LA SELECCIØN DE  
SONIDOS DE LA NATURALEZAꢀ #ADA VEZ QUE LO OPRIME  
PASARÉ AL SONIDO SIGUIENTE DE LA NATURALEZAꢀ $ESPUÏS  
DE SELECCIONAR EL ꢆTOꢀ SONIDOꢈ VOLVERÉ A LA PRIMERA  
PISTAꢀ  
ꢁꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TIMERˆ 0USH “Timer” BUTTON TO SET THE TIMER FOR THE  
SWING ANDꢎOR -USICꢎ.ATURE SOUNDSꢀ )F THE TIMER BUTTON  
IS NOT PUSHEDꢈ THE SWING ANDꢎOR MUSICꢎNATURE SOUND  
WILL CONTINUE TO PLAY UNTIL THE POWER ONꢎOFF BUTTON IS  
PUSHED OR THE MUSICꢎNATURE OFF BUTTON IS PUSHEDꢀ  
7HEN USING THE TIMER WITH THE SWING ONꢈ IF THE BUTTON  
IS PUSHED ONCEꢈ THE RED SPEED LIGHT WILL FLASH ONCE AND TIMER IS SET FOR  
ꢄꢂ MINUTESꢀ 0USHING THE TIMER BUTTON A SECOND TIME WILL INCREASE THE  
RUN TIME TO ꢇꢂ MINUTES AND THE RED SPEED LIGHT WILL FLASH TWICEꢀ  
0USHING A THIRD TIME WILL INCREASE THE TIME TO ꢁꢂ MINUTES AND THE RED  
SPEED LIGHT WILL FLASH THREE TIMESꢀ  
7HEN USING THE TIMER WITH THE -USICꢎ.ATURE SOUNDS ONꢈ THE TIMER  
WILL SET TO ꢄꢂꢈ ꢇꢂ OR ꢁꢂ MINUTES AS DESCRIBED FOR THE SWINGꢈ BUT THERE  
WILL BE NO FLASHING LIGHTꢀ  
MINUTERIE ꢊ !PPUYER SUR LE POUSSOIR « minuterie » POUR ACTIVER LA  
COMMANDE DE LA BALAN OIRE ETꢎOU DES BRUITS DE LA NATURE ET DE LA  
MUSIQUE PAR MINUTERIEꢀ 3I LE BOUTON DE LA MINUTERIE NgEST PAS ENCLENꢊ  
CHÏꢈ LA BALAN OIRE ETꢎOU DES BRUITS DE LA NATURE ET LA MUSIQUE CONTINUꢊ  
ENT Ì FONCTIONNER JUSQUꢉÌ CE QUꢉON APPUIE SUR LE BOUTON DE MISE EN  
MARCHE OU SUR LE BOUTON DE COMMANDE DES BRUITS DE LA NATURE ET DE  
LA MUSIQUEꢀ ,ORSQUꢉON APPUIE UNE FOIS SUR LE BOUTON POUR UTILISER LA  
MINUTERIE POUR LA BALAN OIREꢈ LE VOYANT ROUGE CLIGNOTE UNE FOIS ET LA  
MINUTERIE EST RÏGLÏE POUR ꢄꢂ MINUTESꢀ %N POUSSANT UNE  
SECONDE FOISꢈ ON AUGMENTE LE TEMPS DE FONCTIONNEMENT Ì ꢇꢂ MINUTES  
ET LE VOYANT ROUGE CLIGNOTE DEUX FOISꢀ 0OUSSER LE BOUTON UNE TROISIÒME  
FOIS AUGMENTE LE TEMPS DE FONCTIONNEMENT Ì ꢁꢂ MINUTES ET LE VOYANT  
ROUGE CLIGNOTE TROIS FOISꢀ ,ORSQUꢉON APPUIE SUR LE BOUTON POUR UTILISER  
LA MINUTERIE POUR LES BRUITS DE LA NATURE ET LA MUSIQUEꢈ LE RÏGLAGE TEL  
QUE DÏCRIT CIꢊDESSUS POUR OBTENIR UN FONCTIONNEMENT DE ꢄꢂꢈ ꢇꢂ OU ꢁꢂ  
MINUTESꢈ MAIS LE VOYANT ROUGE NE SꢉALLUME PASꢀ  
RELOJ n %MPUJE EL BOTØN “Reloj” ꢃ4IMER PARA FIJAR LA DURACIØN DEL  
COLUMPIO Y LA MÞSICAꢎSONIDOS DE LA NATURALEZAꢀ 3I NO EMPUJA EL BOTØN  
DEL RELOJꢈ EL COLUMPIO YꢎO LA MÞSICAꢎSONIDOS DE LA NATURALEZA  
CONTINUARÉN SONANDO HASTA QUE SE VUELVA A EMPUJAR EL BOTØN DE  
ENCENDIDOꢎAPAGADO O EL BOTØN DE APAGADO DE LA MÞSICAꢎSONIDOS DE  
LA NATURALEZAꢀ #UANDO USA EL RELOJ PARA EL COLUMPIOꢈ SI EMPUJA EL  
BOTØN UNA VEZꢈ LA LUZ ROJA INDICADORA DE LA VELOCIDAD DESTELLARÉ UNA  
VEZ Y EL RELOJ ESTARÉ PROGRAMADO PARA ꢄꢂ MINUTOSꢀ %MPUJAR EL BOTØN  
DEL RELOJ POR SEGUNDA VEZ AUMENTARÉ EL TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO A  
ꢇꢂ MINUTOS Y LA LUZ ROJA INDICADORA DE VELOCIDAD DESTELLARÉ DOS VECESꢀ  
%MPUJARLO POR TERCER VEZ AUMENTARÉ LA DURACIØN A ꢁꢂ MINUTOS Y LA LUZ  
ROJA INDICADORA DE VELOCIDAD DESTELLARÉ TRES VECESꢀ #UANDO SE USA EL  
RELOJ SOLAMENTE PARA LA MÞSICAꢎSONIDOS DE LA NATURALEZAꢈ EL RELOJ SE  
FIJARÉ A ꢄꢂꢈ ꢇꢂ Ø ꢁꢂ MINUTOS COMO SE DESCRIBE PARA EL COLUMPIOꢈ PERO  
NO DESTELLARÉ NINGUNA LUZꢀ  
ꢁꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
&OR 3TORAGE s 0OUR LꢀENTREPOSAGE  
s 0ARA GUARDARLO  
29  
0USH BUTTONS TO FOLDꢀ  
3E REPLIE EN APPUYANT SUR  
LES BOUTONSꢀ  
%MPUJE LOS BOTONES PARA  
PLEGARLOꢀ  
30  
ꢁꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4O 5SE 6IBRATION s 0OUR UTILISER LA VIBRATION  
s 5SO DE LA VIBRACIØN  
2EMOVE BATTERY LIDꢈ FOUND  
UNDER SEATꢈ WITH A KEY AND  
31  
INSERT ꢄꢊ$ ꢃ,2ꢇꢂ ꢊ ꢄꢀꢆ6  
BATTERY IN MODULEꢀ 2EPLACE  
LIDꢀ  
5TILISEZ UNE CLÏ POUR ENLEVER  
LE COUVERCLE DES PILE QUI EST  
SOUS EL SIÒGEꢈ ET PLACER UNE  
PILE $ ꢃ,2ꢇꢂ ꢊ ꢄꢀꢆ 6 DANS LE  
MODULEꢀ  
3AQUE LA TAPA DE LA PILA QUE  
SE ENCUENTRA DEBAJO DEL  
ASIENTOꢈ CON UNA LLAVE E  
INSERTE ꢄ PILA $ ꢃ,2ꢇꢂ ꢊ ꢄꢈꢆ 6  
EN EL MØDULOꢀ  
32  
Vibration: 4URN TO ONE OF TWO  
SETTINGSꢀ  
Vibration: 4OURNEZ Ì LgUNE DES  
DEUX POSITIONSꢀ  
6IBRACIØNꢁ 'ÓRELO HASTA LLEGAR A  
UNO DE LOS DOS VALORESꢀ  
ꢁꢋ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Features on Certain Modeles  
s #ARACTÏRISTIQUES DE CERTAINS MODÒLES  
s #ARACTERÓSTICAS DE CIERTOS MODELOS  
4HIS MODEL MAY  
)L EST POSSIBLE QUE  
%STE MODELO PODRÓA NO  
INCLUIR ALGUNAS DE LAS  
CARACTERÓSTICASꢀ  
NOT INCLUDE SOME CE MODÒLE NE COMPRENNE  
FEATURESꢀ  
PAS CERTAINES  
CARACTÏRISTIQUESꢀ  
Upper Body support  
s 3UPPORT DU HAUT DU CORPS  
s 3OPORTE DEL CUERPO SUPERIOR  
33  
/NLY USE THIS UPPER BODY SUPPORT ON THIS  
SWINGꢀ .EVER USE THIS UPPER BODY SUPPORT ON  
ANY OTHER PRODUCTꢀ 4HREAD HARNESS STRAPS AND  
WAIST STRAPS THROUGH UPPER BODY SUPPORTꢀ  
5TILISER UNIQUEMENT CET SUPPORT DU HAUT DU  
CORPS AVEC CETTE BALAN OIREꢀ .E JAMAIS UTILISER  
CET SUPPORT DU HAUT DU CORPS AVEC UN AUTRE  
PRODUITꢀ %NFILER LES COURROIES DU HARNAIS ET DE  
LA TAILLE Ì TRAVERS LE SUPPORT DU HAUT DU CORPSꢀ  
5SE ESTE SOPORTE DEL CUERPO SUPERIOR  
SOLAMENTE EN ESTE COLUMPIOꢀ .UNCA USE ESTE  
SOPORTE DEL CUERPO SUPERIOR EN NINGÞN OTRO  
PRODUCTOꢀ 0ASE LAS CORREAS DEL ARNÏS Y LAS  
CORREAS DE LA CINTURA A TRAVÏS DEL SOPORTE DEL  
CUERPO SUPERIORꢀ  
ꢁꢆ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(EAD SUPPORT s !PPUIꢅTÐTE  
s !POYACABEZA  
OR  
OU  
O
/NLY USE THIS HEAD SUPPORT ON THIS  
SWINGꢀ .EVER USE THIS HEAD SUPPORT  
ON ANY OTHER PRODUCTꢀ  
34  
5TILISER UNIQUEMENT CET APPUIꢊTÐTE  
AVEC CETTE BALAN OIREꢀ .E JAMAIS UTILISER  
CET APPUIꢊTÐTE AVEC UN AUTRE PRODUITꢀ  
5SE ESTE APOYACABEZA SOLAMENTE  
EN ESTE COLUMPIOꢀ .UNCA USE ESTE  
APOYACABEZA EN NINGÞN OTRO PRODUCTOꢀ  
ꢁꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
!SSEMBLING -OBILE s !SSEMBLAGE DU MOBILE  
s !RMADO DEL MØVIL  
ꢁ8  
3TYLES MAY VARY  
-ODÒLES  
PEUVENT VARIER  
,OS ESTILOS  
PUEDEN VARIAR  
35  
36  
ꢁꢐ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
3.!0ꢌ  
%.#,%.#(%:ꢌ  
_#(!315)$/ꢌ  
38  
39  
40  
ꢁꢑ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problem Solving  
SWING WON’T OPERATE:  
ꢄꢀ .O BATTERIES IN SWINGꢀ  
ꢇꢀ "ATTERIES DEADꢀ  
ꢁꢀ 3PEED SETTING TOO LOWꢀ  
ꢋꢀ "ATTERIES IN BACKWARDS ˆ CHECK hꢏv AND hꢊvꢀ  
ꢆꢀ #ORROSION ON BATTERY TERMINALSꢀ 2OTATE BATTERIES IN PLACE AGAINST  
TERMINALSꢈ OR CLEAN WITH SANDPAPER OR STEEL WOOL IF CORROSION IS  
SEVEREꢀ  
ꢅꢀ "ABY LEANING TOO FAR FORWARDꢀ  
ꢐꢀ "ABY GRABBING SWING LEGSꢀ ꢃ$ISCONTINUE USEꢀ  
ꢑꢀ 3EAT NOT PUSHED HIGH ENOUGH FOR A GOOD STARTꢀ  
ꢒꢀ 0ROTECTIVE DEVICE ACTIVATEDꢀ ꢃ4URN OFF MOTORꢈ WAIT ꢁ MINUTESꢈ THEN  
RESTART SWINGꢀ  
SEAT DOESN’T SWING VERY HIGH:  
ꢄꢀ #ONTROL SETTING TOO LOWꢀ  
ꢇꢀ "LANKET HANGING DOWNꢈ CAUSING INCREASED WIND RESISTANCEꢀ  
ꢁꢀ "ATTERIES TOO WEAKꢀ  
ꢋꢀ "ABY LEANING TOO FAR FORWARDꢀ  
ꢆꢀ "ABY TOO HEAVY OR TOO ACTIVEꢀ ꢃ$ISCONTINUE USEꢀ  
ꢅꢀ 3OFT CARPET ꢃSWINGS HIGHER ON HARD FLOORS ꢀ  
ꢁꢒ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solutions aux problèmes  
LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:  
ꢄꢀ !UCUNE PILES DANS LA BALAN OIREꢀ  
ꢇꢀ 0ILES ÏPUISÏESꢀ  
ꢁꢀ 6ITESSE TROP LENTEꢀ  
ꢋꢀ 0ILES INSTALLÏES Ì LꢉENVERS ˆ VÏRIFIEZ hꢏv ET hꢊvꢀ  
ꢆꢀ #ORROSION SUR LES BORNES Ì PILEꢀ 4OURNER LES PILES CONTRE LES BORNESꢈ  
OU NETTOYEZ LES BORNES AVEC UN PAPIER DE VERRE OU UNE PAILLE DE  
FER SI LA CORROSION EST SÏVÒREꢀ  
ꢅꢀ "ÏBÏ EST TROP PENCHÏ VERS LꢉAVANTꢀ  
ꢐꢀ "ÏBÏ ATTRAPE LES PIEDS DE LA BALAN OIREꢀ ꢃ#ESSEZ LꢉUTILISATIONꢀ  
ꢑꢀ 3IÒGE POUSSÏ TROP LÏGÒREMENT POUR UN BON DÏPARTꢀ  
ꢒꢀ $ISPOSITIF PROTECTEUR ACTIVÏꢀ ꢃ³TEIGNEZ LE MOTEURꢈ ATTENDEZ ꢁ MINUTESꢈ  
ET REDÏMARREZ LA BALAN OIREꢀ  
,% 3)¶'% .% "!,!.#% 0!3 42¶3 (!54ꢁ  
ꢄꢀ 6ITESSE TROP LENTEꢀ  
ꢇꢀ #OUVERTURE QUI PENDꢈ CAUSANT UNE RÏSISTANCE AU VENTꢀ  
ꢁꢀ 0ILES TROP FAIBLESꢀ  
ꢋꢀ "ÏBÏ EST TROP PENCHÏ VERS LꢉAVANTꢀ  
ꢆꢀ "ÏBÏ EST TROP LOURD OU TROP ACTIFꢀ ꢃ#ESSEZ LꢉUTILISATIONꢀ  
ꢅꢀ 4APIS ÏPAIS ꢃBALANCE PLUS HAUT SUR UN PLANCHER DE BOIS ꢀ  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2ESOLUCIØN DE PROBLEMAS  
EL COLUMPIO NO FUNCIONA:  
ꢄꢀ %L COLUMPIO NO TIENE PILASꢀ  
ꢇꢀ ,AS PILAS ESTÉN GASTADASꢀ  
ꢁꢀ %L VALOR DE LA VELOCIDAD ESTÉ DEMASIADO BAJOꢀ  
ꢋꢀ ,AS PILAS ESTÉN PUESTAS AL REVÏSꢈ VERIFIQUE LOS POLOS POSITIVOS  
Y NEGATIVOSꢀ  
ꢆꢀ ,OS TERMINALES DE LA PILA ESTÉN HERRUMBRADOSꢀ 'IRE LAS PILAS EN SU  
LUGAR CONTRA LOS TERMINALESꢈ O LÓMPIELAS CON PAPEL DE LIJA O ESTOPA  
DE ACERO SI LA HERRUMBRE ES SEVERAꢀ  
ꢅꢀ %L BEBÏ ESTÉ DEMASIADO ADELANTEꢀ  
ꢐꢀ %L BEBÏ AGARRA LAS PATAS DEL COLUMPIOꢀ ꢃ$EJE DE USAR EL COLUMPIO ꢀ  
ꢑꢀ %L ASIENTO NO ESTÉ LO SUFICIENTEMENTE ALTO PARA LOGRAR UN  
ARRANQUE EFICAZꢀ  
ꢒꢀ 3E HA ACTIVADO EL DISPOSITIVO DE PROTECCIØNꢀ ꢃ!PAGUE EL MOTORꢈ  
ESPERE ꢁ MINUTOSꢈ LUEGO VUELVA A ACTIVAR EL COLUMPIO ꢀ  
LA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO:  
ꢄꢀ %L CONTROL ESTÉ DEMASIADO BAJOꢀ  
ꢇꢀ ,A FRAZADA CUELGAꢈ OFRECIENDO MAYOR RESISTENCIA AL VIENTOꢀ  
ꢁꢀ 0ILAS DESCARGADASꢀ  
ꢋꢀ %L BEBÏ ESTÉ DEMASIADO ADELANTEꢀ  
ꢆꢀ %L BEBÏ ES DEMASIADO PESADO O DEMASIADO ACTIVO ꢃ$EJE DE USAR  
EL COLUMPIO ꢀ  
ꢅꢀ !LFOMBRA SUAVE ꢃCOLUMPIA MÉS ALTO EN PISOS DUROS ꢀ  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Mix ’N Move Toys (sold separately)  
®
s *OUETS -IX . -OVE (vendus séparément)  
®
s *UGUETES -IX ꢀ. -OVE  
(se vende por separado)  
41  
3TYLES MAY VARY  
-ODÒLES PEUVENT VARIER  
,OS ESTILOS PUEDEN VARIAR  
42  
USA  
4O FIND OUT MORE ABOUT 'RACOꢉS -IX ꢉ. -OVE TOYSꢈ VISIT OUR WEBSITE AT  
WWWꢀGRACOBABYꢀCOM OR CALL ꢄꢊꢑꢂꢂꢊꢁꢋꢆꢊꢋꢄꢂꢒꢀ  
Canada  
0OUR EN SAVOIR PLUS AU SUJET DES JOUETS -IX ꢉ. -OVE DE 'RACOꢈ  
COMPOSER LE ꢄꢊꢑꢂꢂꢊꢅꢅꢐꢊꢑꢄꢑꢋꢀ  
EE.UU  
0ARA OBTENER MÉS INFORMACIØN SOBRE LOS JUGUETES -IXꢉ. -OVE  
DE 'RACOꢈ VISITE NUESTRO SITIO 7EB EN WWWꢀGRACOBABYꢀCOM  
O LLAME AL ꢄꢊꢑꢂꢂꢊꢁꢋꢆꢊꢋꢄꢂꢒꢀ  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Toybar (on certain models)  
s "ARRA Ì JOUETS ꢂSUR CERTAINS MODELES  
s "ARRA DE JUGETES ꢂEN CIERTOS MODELOS  
43  
44  
ꢋꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and Maintenance  
s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING FOR LOOSE SCREWSꢈ  
WORN PARTSꢈ TORN MATERIAL OR STITCHINGꢀ 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS  
NEEDEDꢀ 5SE ONLY 'RACO REPLACEMENT PARTSꢀ  
s REMOVABLE CLOTH SEAT COVER MAY BE MACHINE WASHED IN COLD  
WATER ON DELICATE CYCLE AND DRIPꢊDRIEDꢀ ./ ",%!#(ꢀ  
s TO CLEAN FRAME, USE ONLY HOUSEHOLD SOAP AND WARM WATERꢀ  
./ ",%!#( /2 $%4%2'%.4ꢀ  
s EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT COULD CAUSE FADING  
OR WARPING OF PARTSꢀ  
Soins et entretien  
s DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE BALANÇOIRE POUR DES  
VIS DESSERRÏESꢈ PIÒCES USÏESꢈ TISSU DÏCHIRÏ OU DÏCOUSUꢀ 2EMPLACEZ OU  
RÏPAREZ AU BESOINꢀ 5TILISEZ SEULEMENT LES PIÒCES DE REMPLACEMENT  
'RACOꢀ  
s (/533% $% 3)¶'% !-/6)",% EST LAVABLE Ì LA MACHINE Ì LgEAU  
FROIDEꢈ CYCLE DÏLICAT ET SUSPENDRE POUR SÏCHERꢀ 0!3 $ꢉ%!5 $% *!6%,ꢀ  
s POUR NETTOYER L’ARMATURE: UTILISEZ UN SAVON DE MÏNAGE  
DOUX ET DE LꢉEAU TIÒDEꢀ 0!3 $ꢉ%!5 $% *!6%, /5 $³4%2'%.4ꢀ  
s UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL OU CHALEUR PEUT  
PROVOQUER UNE DÏCOLORATION PRÏMATURÏE DES PIÒCESꢀ  
Cuidado y mantenimiento  
s DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COLUMPIO PARA  
DETERMINAR SI HAY TORNILLOS FLOJOSꢈ PIEZAS GASTADASꢈ MATERIAL O  
COSTURAS ROTASꢀ #AMBIE O REPARE LAS PIEZAS SEGÞN SEA NECESARIOꢀ  
5SE SOLAMENTE REPUESTOS MARCA 'RACOꢀ  
s LA FUNDA DE TELA REMOVIBLE DEL ASIENTO PUEDE LAVARSE  
A MÉQUINA EN AGUA FRIA EN EL CICLO DELICADO Y SECARSE AL AIREꢀ ./  
53% ",!.15%!$/2ꢀ  
s PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN: USAR SOLAMENTE JABØN DE USO  
DOMÏSTICO Y AGUA TIBIAꢀ ./ 53% $%4%2'%.4% / ",!.15%!$/2ꢀ  
s EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR PODRÓA  
CAUSAR QUE SE DESTI×A O SE TUERZAN ALGUNAS PIEZASꢀ  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
.OTES s .OTAS  
ꢋꢆ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
.OTES s .OTAS  
ꢋꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
.OTES s .OTAS  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2EPLACEMENT 0ARTS s 7ARRANTY )NFORMATION ꢂ53!  
0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE  
ꢂAU #ANADA s )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE  
repuesto (EE.UU.)  
In  
To purchase parts or  
0ARA COMPRAR PIEZAS O  
accessories or for warranty accesorios o para obtener  
information in the United  
States, PLEASE CONTACT US AT  
THE FOLLOWINGꢍ  
INFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA  
en los Estados Unidos, POR FAVOR  
COMUNÓQUESE CON NOSOTROS ENꢍ  
ORꢆØ  
1-800-345-4109  
To purchase parts or accessories or for warranty  
information in Canada, CONTACT %LFE ATꢍ  
Pour commander des pièces ou obtenir des  
renseignements au sujet de la garantie au Canada,  
COMMUNIQUEZ AVEC %LFE AUꢍ  
1-800-667-8184  
ꢃ&AXꢍ ꢆꢄꢋꢊꢁꢋꢋꢊꢒꢇꢒꢅ  
ORꢎOU  
Product Registration (USA)  
Inscription de votre produit (au Canada)  
Registro del producto (EE.UU.)  
4O REGISTER YOUR 'RACO PRODUCT FROM WITHIN THE 5ꢀ3ꢀ!ꢀ VISIT US  
ONLINE AT WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢎPRODUCTREGISTRATIONꢀ 7E CURRENTLY  
DO NOT ACCEPT PRODUCT REGISTRATIONS FROM THOSE LIVING OUTSIDE  
THE 5NITED 3TATES OF !MERICAꢀ  
0OUR INSCRIRE VOTRE PRODUIT 'RACO AUX ³TATSꢊ5NISꢈ VISITEZ NOTRE SITE  
)NTERNET WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢎPRODUCTREGISTRATIONꢀ 0OUR LE MOMENT  
NOUS NꢉACCEPTONS PAS DꢉINSCRIPTIONS DE PRODUITS DES  
RÏSIDENTS HORS DES ³TATSꢊ5NISꢀ  
0ARA REGISTRAR SU PRODUCTO 'RACO DESDE DENTRO DE LOS %%ꢀ55ꢀꢈ VISÓTENOS  
EN LÓNEA EN WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢎPRODUCTREGISTRATIONꢀ !CTUALMENTE NO  
ACEPTAMOS REGISTROS DE LOS PRODUCTOS DE QUIENES VIVEN FUERA DE LOS  
%STADOS 5NIDOS DE !MÏRICAꢀ  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Stroller 1760447 User Manual
Hamilton Beach Coffeemaker D45020W User Manual
Hand Held Products Barcode Reader IT5600 User Manual
Harbor Freight Tools Drill 42977 User Manual
Harbor Freight Tools Saw 93380 User Manual
Honeywell Humidifier HDC 200PDQ User Manual
Hotpoint Clothes Dryer TVFG 65 User Manual
HP Hewlett Packard Sprinkler 1980 A User Manual
Husky Impact Driver Impact Wrench User Manual
Imation Computer Drive Expert UX User Manual