Graco Baby Playpen 1750167 User Manual

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.  
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.  
Lire les instructions d’assemblage soigneusement.  
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.  
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.  
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.  
ꢀꢁꢂꢃꢄ ꢅꢆꢁꢇꢈꢄꢉꢈꢊꢁꢀꢁꢇꢋꢌ ꢁꢌꢍ ꢎploi  
ꢀꢁꢇꢈꢄꢉꢈꢊꢁꢌ ꢊꢁpropietario  
©2008 Graco ISPP124AA  
9/08  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avoiding Suffocation Hazards  
s 5NLIKE CRIBS THAT HAVE RIGID SIDESꢁ THE PLAYARD HAS FLEXIBLE SIDESꢀ  
!S A RESULTꢁ THE PLAYARD MATTRESSꢂPAD IS SPECIALLY DESIGNED TO PREVENT  
SUFFOCATIONꢀ 4HE PLAYARD MATTRESSꢂPAD HAS A SOLID BASEꢁ A CERTAIN  
LENGTH AND WIDTHꢁ AND IS LESS THAN ONE INCH THICK IN ORDER TO MEET  
SAFETY STANDARDSꢀ 5SING A THICKER OR A DIFFERENT SIZED MATTRESSꢂPAD MAY  
ALLOW A CHILDꢃS HEAD TO GET BETWEEN MATTRESSꢂPAD AND THE SIDE OF THE  
PLAYARD CAUSING SUFFOCATIONꢀ  
s Infants can suffocate  
s )N GAPS BETWEEN A MATTRESS TOO SMALL OR TOO THICK AND  
PRODUCTS SIDES  
s /N SOFT BEDDINGꢀ  
.%6%2 ADD A MATTRESSꢁ PILLOWꢁ COMFORTER OR PADDINGꢀ 5SE /.,9  
MATTRESS PAD PROVIDED BY 'RACOꢀ  
s 4O REDUCE THE RISK OF 3)$3ꢁ PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY  
INFANTS BE PLACED ON THEIR BACKS TO SLEEPꢁ UNLESS OTHERWISE ADVISED  
BY YOUR PHYSICIANꢀ  
s .EVER USE PLASTIC SHIPPING BAGS OR OTHER PLASTIC FILM AS MATTRESS COVERS  
NOT SOLD AND INTENDED FOR THAT PURPOSEꢀ 4HEY CAN CAUSE SUFFOCATIONꢀ  
s .%6%2 USE A WATER MATTRESS WITH THE PLAYARDꢀ  
Avoiding Strangulation Hazards  
s 3TRINGS AND CORDS CAN CAUSE STRANGULATIONꢀ +EEP STRINGS AND CORDS  
AWAY FROM CHILDꢀ  
s .%6%2 PLACE THE PLAYARD NEAR A WINDOW WHERE CORDS FROM  
BLINDS OR DRAPES CAN STRANGLE A CHILDꢀ  
s .%6%2 HANG STRINGS ON OR OVER THE PLAYARDꢀ  
s .%6%2 PLACE ITEMS WITH A STRING AROUND A CHILDꢃS NECKꢁ SUCH AS HOOD  
STRINGSꢁ PACIFIER CORDSꢁ ETCꢀ  
s .%6%2 ATTACH STRINGS TO TOYSꢀ  
This product is not intended for commercial use.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions  
peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.  
Installer le parc  
s #E PRODUIT EXIGE LꢃASSEMBLAGE PAR UN ADULTEꢀ  
s %LOIGNEZ VOS DOIGTS DES COINS SUPÏRIEURS LORS DE LꢃASSEMBLAGEꢀ  
!SSUREZꢅVOUS QUE LE PARC EST COMPLÒTEMENT ASSEMBLÏ AVANT LꢃUSAGEꢀ  
6ÏRIFIEZ QUE LES ꢉ TIGES SUPÏRIEURES SONT COMPLÒTEMENT VERROUILLÏESꢁ  
QUE LE CENTRE DU SOL EST ABAISSÏꢁ ET QUE LE MATELAS EST Ì PLAT ET BIEN  
FIXÏ AVEC LES BANDES DE CROCHETꢅBOUCLEꢀ 4OUJOURS SUIVRE LES  
INSTRUCTIONS DANS LE MANUEL DꢃUTILISATEUR POUR INSTALLER LE PARCꢀ  
s .E JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SI DES ATTACHES SONT DESSERRÏES OU  
ENDOMMAGÏESꢁ DES JOINTS RELÊCHÏSꢁ DES PIÒCES BRISÏES OU DU TREILLIS  
DÏCHIRÏꢀ "IEN VÏRIFIER AVANT DE MONTER ET RÏGULIÒREMENT PENDANT  
LꢃUSAGEꢀ #OMMUNIQUER AVEC 'RACO AU ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢈꢉꢊꢅꢉꢄꢇꢋ  
ꢌ#ANADA ꢏ ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢍꢍꢎꢅꢆꢄꢆꢉ POUR OBTENIR DES PIÒCES DE RECHANGE  
OU UN NOUVEL EXEMPLAIRE DU MODE DꢃEMPLOI AU BESOINꢀ  
.E PAS SUBSTITUER DE PIÒCES DE RECHANGEꢀ  
Utiliser le parc  
s ,E PARC EST POUR JOUER OU DORMIRꢀ 1UAND IL EST UTILISÏ POUR JOUERꢁ NE  
JAMAIS LAISSER LꢃENFANT SANS SURVEILLANCE ET AYEZ TOUJOURS LꢃENFANT EN  
VUEꢀ 1UAND IL EST UTILISÏ POUR DORMIRꢁ VOUS DEVEZ TOUJOURS OFFRIR LA  
SURVEILLANCE NÏCESSAIRE Ì LA SÏCURITÏ CONTINUE DE VOTRE ENFANTꢀ  
s 'ARDEZ TOUJOURS LE PARC LOIN DES DANGERS QUI POURRAIENT BLESSER  
LꢃENFANTꢀ  
s ,ORSQUE LgENFANT EST CAPABLE DE SE TIRER JUSQUgÌ LA POSITION DEBOUTꢁ  
ENLEVER LES GROS JOUETS ET TOUT AUTRES OBJETS QUI POURRAIT ÐTRE UTILISÏ  
COMME DES MARCHES POUR GRIMPERꢀ  
s #ESSEZ DꢃUTILISER CE PRODUIT QUAND VOTRE ENFANT MESURE DE ꢈꢊ PO  
ꢌꢆꢋ CM OU EST CAPABLE DE GRIMPER Ì LꢃEXTÏRIEUR DU PARCꢀ  
s .E PAS MODIFIER LE PARC OU AJOUTER DꢃACCESSOIRES QUI NE SONT PAS INDIꢅ  
QUÏ DANS LE MANUEL DꢃUTILISATEURꢁ Y COMPRIS UNE COUCHETTE  
AMOVIBLEꢀ  
s .% *!-!)3 LAISSER LgENFANT DANS LE PRODUIT AVEC LE CÙTÏ ABAISSÏꢀ  
!SSUREZꢅVOUS QUE LE CÙTÏ EST Ì LA POSITION LEVÏ ET VERROUILLÏ LORSQUE  
LgENFANT EST DANS LE PRODUITꢀ  
s 3I REFINIꢁ UTILISEZ UNE FINITION NONꢅTOXIQUE QUI EST SPÏCIFIÏ POUR  
LES PRODUITS DgENFANTꢀ  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Éviter le danger d’asphyxie  
s #ONTRAIREMENT AUX PARCS QUI ONT DES CÙTÏS RIGIDESꢁ CE PARC A DES CÙTÏS  
FLEXIBLESꢀ 0OUR CETTE RAISONꢁ LE MATELAS DU PARC A ÏTÏ CON U  
SPÏCIALEMENT POUR PRÏVENIR LA SUFFOCATIONꢀ ,E MATELAS DU PARC A UNE  
BASE RIGIDEꢁ UNE CERTAINE LONGUEUR ET LARGEURꢁ ET EST MOINS DꢃUN POUCE  
DꢃÏPAISSEUR POUR SATISFAIRE AUX NORMES DE SÏCURITÏꢀ 3I VOUS UTILISER UN  
MATELAS PLUS ÏPAIS OU DꢃUNE DIMENSION DIFFÏRENTEꢁ IL Y A UN RISQUE QUE  
LA TÐTE DꢃUN ENFANT RESTE COINCÏE ENTRE LE MATELAS ET LE CÙTÏ DU PARCꢁ  
CE QUI PEUT CAUSER LA SUFFOCATIONꢀ  
s Le jeune enfant peut s'étouffer  
s $ANS LES ESPACES ENTRE UN MATELAS TROP PETIT OU TROP ÏPAIS  
ET LES CÙTÏS DU PRODUIT  
s 3UR UNE LITERIE MOLLEꢀ  
.% *!-!)3 AJOUTER UN MATELASꢁ UNE OREILLERꢁ UNE DOUILLETTE OU UN  
MATÏRIEL REMBOURRÏꢀ 5TILISEZ SEULEMENT UN MATELAS REMBOURRÏ FOURNI  
PAR 'RACOꢀ  
s 0OUR RÏDUIRE LE RISQUE DU SYNDROME DE LA MORT SUBITE DU NOURRISSON  
EN COUCHANTꢁ LES PÏDIATRES RECOMMANDENT QUE LES ENFANTS EN BONNE  
SANTÏ SOIENT PLACÏS SUR LEUR DOS POUR DORMIRꢁ SAUF AVIS CONTRAIRE  
DU MÏDECINꢀ  
s .E JAMAIS UTILISER DE SAC EN PLASTIQUE OU AUTRE ENVELOPPE DE PLASTIQUE  
COMME LE RECOUVREMENT POUR LE MATELAS QUI NꢃEST PAS VENDU  
SPÏCIFIQUEMENT POUR CET USAGEꢀ )LS PEUVENT CAUSER DES SUFFOCATIONSꢀ  
s .% *!-!)3 UTILISER UN MATELAS DE LIT DꢃEAU AVEC CE PARCꢀ  
Éviter le danger d’étranglement  
s ,ES FICELLES ET CORDONS PEUVENT CAUSER DES ÏTRANGLEMENTSꢀ 'ARDEZ LES  
FICELLES ET CORDONS LOINS DE LꢃENFANTꢀ  
s .% *!-!)3 INSTALLER LE PARC PRÒS DꢃUNE FENÐTRE OU IL Y A DES CORDONS  
DE STORES OU RIDEAUX QUI POURRAIENT ÏTRANGLER LꢃENFANTꢀ  
s .% *!-!)3 SUSPENDRE DES FICELLES SUR OU AUꢅDESSUS DU PARCꢀ  
s .% *!-!)3 ACCROCHER DES OBJETS AVEC FICELLES AUTOUR DU COU DE VOTRE  
ENFANTꢁ TEL DES FICELLES DE CAPUCHON OU DE SUCETTEꢁ ETCꢀ  
s .% *!-!)3 ATTACHER DES JOUETS Ì LꢃAIDE DE FICELLESꢀ  
Ce produit n’est pas pour un usage commercial.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las  
instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte.  
Al instalar el corralito  
s %34% 02/$5#4/ 2%15)%2% 3%2 !2-!$/ 0/2 5. !$5,4/ꢀ  
s -ANTENGA CUIDADO CON SUS DEDOS MIENTRAS DURE LA INSTALACIØN  
ASEGÞRESE QUE EL CORRALITO ESTÏ COMPLETAMENTE INSTALADA ANTES  
DE USARLAꢀ 6ERIFIQUE QUE LOS CUATRO LATERALES SUPERIORES ESTÏN  
COMPLETAMENTE EXTENDIDOS Y ENGANCHADOSꢁ EL CENTRO DEL PISO ESTÏ  
APLASTADOꢁ Y EL COLCHØN ESTIRADO Y ASEGURADO CON LAS CORREAS DE  
GANCHOSꢂNUDOꢀ 3IEMPRE SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL DEL  
PROPIETARIO PARA INSTALAR EL CORRALITOꢀ  
s .UNCA USE ESTE PRODUCTO SI HAY SUJETADORES SUELTOS O QUE FALTANꢁ  
UNIONES FLOJASꢁ PIEZAS O REJILLAS ROTASꢀ 6ERIFIQUE ANTES DEL ARMADO Y  
PERIØDICAMENTE DURANTE EL USOꢀ ,LAME AL ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢈꢉꢊꢅꢉꢄꢇꢋ ꢌ%%ꢀ55ꢀ  
ꢌ#ANADA ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢍꢍꢎꢅꢆꢄꢆꢉ PARA SOLICITAR REPUESTOS O UN MANUAL DEL  
PROPIETARIOꢀ NO USE OTROS REPUESTOSꢀ  
Al usar el corralito  
s %L CORRALITO ES PARA JUGAR O DORMIRꢀ #UANDO SE LA USA PARA JUGARꢁ  
NUNCA DEJE AL NI×O SIN ATENCIØN Y MANTENGA SIEMPRE A SU NI×O A LA  
VISTAꢀ #UANDO SE LA USA PARA DORMIRꢁ DEBE PROPORCIONAR LA SUPERVISIØN  
NECESARIA PARA MANTENER LA CONTINUA SEGURIDAD DE SU NI×Oꢀ  
s 3IEMPRE MANTENGA EL CORRALITO LEJOS DE PELIGROS QUE PUDIERAN DA×AR A  
SU BEBÏꢀ  
s #UANDO EL NI×O PUEDA PONERSE DE PIEꢁ QUITE LOS JUGUETES GRANDES Y  
OTROS OBJETOS QUE PUEDEN SERVIR DE ESCALONES PARA SALIRꢀ  
s $EJE DE USAR EL PRODUCTO CUANDO SU NI×O ALCANCE LOS ꢈꢊ PULGADAS  
ꢌꢆꢋ CM O EN CUALQUIER MOMENTO QUE LE SEA POSIBLE SALIRSEꢀ  
s .O MODIFIQUE EL CORRALITO NI AGREGUE OTRA PIEZA QUE NO SE  
MENCIONE EN EL MANUAL DEL PROPIETARIOꢁ INCLUYENDO UN MOISÏS  
ADICIONALꢀ  
s .5.#! DEJE AL NI×O EN EL PRODUCTO CUANDO EL LADO ESTÏ BAJADOꢀ  
!SEGÞRESE QUE EL LADO ESTÏ CERRADO Y SUBIDO CUANDO EL NI×O  
ESTÏ EN EL PRODUCTOꢀ  
s 3I VA A RENOVAR EL ACABADO DEL PRODUCTOꢁ ELIJA UN ACABADO NO TØXICO  
ESPECIFICADO PARA PRODUCTOS INFANTILESꢀ  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para evitar el riesgo de sofocación  
s !L CONTRARIO DE LAS CUNAS QUE POSEEN COSTADOS RÓGIDOSꢁ EL CORRALITO  
POSEE COSTADOS FLEXIBLESꢀ $EBIDO A ESTOꢁ EL COLCHØN DEL CORRALITO ESTÉ  
ESPECIALMENTE DISE×ADO PARA PREVENIR LA SOFOCACIØNꢀ %L COLCHØN DEL  
CORRALITO POSEE UNA BASE SØLIDAꢁ UN CIERTO LARGO Y ANCHOꢁ Y TIENE  
MENOS DE UN INCH DE ESPESOR PRECISAMENTE PARA MANTENER LOS  
STÉNDARES DE SEGURIDAD APROPIADOSꢀ %L USAR UN COLCHØN MÉS DELGADO O  
DE UNA MEDIDA DIFERENTE PUEDE PERMITIR QUE LA CABEZA DEL BEBÏ  
QUEDE ATRAPADA ENTRE EL COLCHØN Y EL COSTADO DEL CORRALITOꢁ CAUSANDO  
LA SOFOCACIØNꢀ  
s Los niños pequeños pueden asfixiarse  
s %N LOS ESPACIOS ENTRE EL COLCHØN DEMASIADO PEQUE×OS O  
DEMASIADO ESPESOS Y LOS COSTADOS DEL PRODUCTO  
s %N ROPA DE CAMA BLANDAꢀ  
.5.#! AGREGUE UN COLCHØNꢁ ALMOHADAꢁ EDREDØN O ALMOHADILLASꢀ  
5SE 3/,!-%.4% EL COLCHØN PROPORCIONADO POR 'RACOꢀ  
s 0ARA REDUCIR EL RIESGO DEL 3)$3ꢁ LOS PEDIATRAS RECOMIENDAN QUE LOS  
BEBÏS CON BUENA SALUD SEAN PUESTOS A DORMIR SOBRE LA ESPALDAꢁ A  
MENOS QUE SU MÏDICO LE INDIQUE LO CONTRARIOꢀ  
s .UNCA USE BOLSAS PLÉSTICAS U OTRAS PELÓCULAS DE PLÉSTICO COMO CUBRE  
COLCHØNꢁ QUE NO SEA VENDIDA Y DISE×ADA ESPECIALMENTE PARA ESTE  
PROPØSITOꢁ YA QUE PUEDE PROVOCAR SOFOCACIØNꢀ  
s .5.#! USE UN COLCHØN DE AGUA CON EL CORRALITOꢀ  
Para evitar el riesgo de estrangulación  
s #UERDAS Y CORDONES PUEDEN PROVOCAR ESTRANGULACIØNꢀ -ANTENGA  
CUERDAS Y CORDONES LEJOS DE SU HIJOꢀ  
s .5.#! UBIQUE EL CORRALITO CERCA DE VENTANAS DONDE  
CORDONES O CORTINAS PUEDAN ESTRANGULAR A SU BEBÏꢀ  
s .5.#! CUELGUE CUERDAS SOBRE EL CORRALITOꢀ  
s .5.#! PONGA OBJETOS CON CUERDA ALREDEDOR DEL CUELLO DE SU HIJOꢁ  
COMO GORROS CON CORDØNꢁ SUJETA CHUPETESꢁETCꢀ  
s .5.#! AMARRE CUERDAS A LOS JUGUETESꢀ  
Este producto no está diseñado para uso comercial.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES  
s ,ISTA DE LAS PIEZAS  
4HIS MODEL MAY  
NOT INCLUDE SOME  
FEATURES SHOWN  
BELOWꢀ Check THAT  
YOU HAVE ALL THE  
PARTS FOR THIS MODEL  
BEFORE ASSEMꢅ  
BLING YOUR PRODUCTꢀ  
)F ANY PARTS ARE  
#E MODÒLE POURRAIT NE %STE MODELO PODRÓA NO  
INCLUIR ALGUNAS DE LAS  
CARACTERÓSTICAS QUE SE  
INDICAN A  
PAS INCLURE CERTAINES  
CARACTÏRISTIQUES ILLUSTRÏES  
CIꢅDESSOUSꢀ Vérifiez  
QUE VOUS AVEZ TOUTES LES  
PIÒCES POUR CE MODEL  
AVANT DgASSEMBLER CE  
PRODUITꢀ 3gIL VOUS  
CONTINUACIØNꢀ  
Verifique QUE TIENE  
TODAS LAS PIEZAS DE  
ESTE MODELO ANTES  
DE ARMAR SU PRODUCTOꢀ  
3I FALTA ALGUNA PIEZAꢁ  
LLAME AL  
MANQUE DES PIÒCESꢁ  
COMMUNIQUEZ AVEC  
NOTRE SERVICE Ì LA  
MISSINGꢁ CALL  
#USTOMER 3ERVICEꢀ  
$EPARTAMENTO DE  
3ERVICIO AL #LIENTEꢀ  
CLIENTÒLEꢀ  
Aucun outils requis.  
No tools  
required.  
No herramientas  
necesarias.  
!,, -/$%,3 s 4/53 -/$¶,%3 s 4/$/3 -/$%,/3  
2X  
4OY STYLES MAY VARY ꢌON CERTAIN MODELS  
-ODÒLES DE JOUET PEUVENT VARIER ꢌSUR CERTAINS MODÒLES  
,OS ESTILOS DE LOS JUGUETES PUEDEN VARIAR ꢌEN CIERTOS MODELOS  
ꢈ8  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3ETUP s !SSEMBLER s )NSTALLAR  
1
2
3
DO NOT PUSH CENTER  
DOWN YETꢀ  
NE PAS ABAISSER LE  
CENTRE MAINTENANTꢀ  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
NO EMPUJE TODAVÓA EL  
CENTRO HACIA ABAJO  
TODAVÓAꢀ  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
4
s When setting up, lock rails BEFORE lowering center.  
"E SURE TOP RAILS HAVE BECOME RIGIDꢀ )F NOTꢁ PULL UP AGAIN UNTIL THEY  
ARE RIGIDꢀ )F TOP RAILS DO NOT LATCHꢁ LIFT THE CENTER OF THE FLOOR HIGHERꢀ  
s Pour monter, verrouillez les tiges AVANT d’abaisser le  
centre. 3OYEZ CERTAIN QUE LES TIGES SUPÏRIEURES SONT RIGIDESꢀ 3I NONꢁ  
TIREZ VERS LE HAUT DE NOUVEAU JUSQUꢃÌ CE QUꢃELLES DEVIENNENT RIGIDESꢀ  
3I LES TIGES SUPÏRIEURES NE SꢃENCLENCHENT PASꢁ SOULEVEZ PLUS HAUT LE  
MOYEU DU CENTREꢀ  
s Cuando instale, estire y enganche los costados ANTES de  
bajar el centro. !SEGÞRESE QUE LOS LATERALES SUPERIORES HAYAN  
QUEDADO RÓGIDOSꢀ 3I NO ES ASÓꢁ ESTÓRELOS NUEVAMENTE HASTA QUE ESTÏN  
BIEN RÓGIDOSꢀ 3I LOS LATERALES SUPERIORES NO HAN ENGANCHADOꢁ LEVANTE  
EL CENTRO DEL CORRALITOꢀ  
(OLD ONE END OF THE UNIT UP AND  
PUSH THE CENTER OF THE FLOOR DOWNꢀ  
5
%N TENANT ET EN SOULEVANT DU  
PLANCHER UNE EXTRÏMITÏ DE  
LꢃUNITÏꢁ POUSSEZ LE MOYEU DU  
CENTRE VERS LE BAS JUSQUꢃÌ CE  
QUꢃIL SE VERROUILLEꢀ  
-ANTENGA LA UNIDAD LEVANTADA DE  
UN EXTREMO Y EMPUJE EL CENTRO DEL  
PISO HACIA ABAJOꢀ  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
!LWAYS USE MATTRESSꢂPAD  
SOFT SIDE UPꢀ  
5TILISEZ TOUJOURS LE  
MATELAS AVEC LE CÙTÏ  
DOUX VERS LE HAUTꢀ  
5SE SIEMPRE EL LADO MÉS  
SUAVE DEL COLCHØN HACIA  
ARRIBAꢀ  
0UT TWO HOOK AND LOOP TABS UNDER  
MATTRESSꢂPAD THROUGH BUTTON HOLES  
AND FASTEN SECURELY ON BOTTOM OF UNITꢀ  
7
0LACEZ DEUX ATTACHES DE BANDE  
CROCHETꢅBOUCLE SOUS LE MATELAS Ì  
TRAVERS LES TROUS DU BOUTON ET ATTACHEZ  
SOLIDEMENT SUR LE FOND DE LꢃUNITÏꢀ  
0ASE LAS DOS LENGàETAS DE GANCHOSꢂ  
NUDO DEBAJO DEL COLCHØN  
POR LOS OJALES Y SUJÏTELAS EN LA PARTE  
INFERIOR DE LA UNIDADꢀ  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4O &OLD s 0OUR PLIER s 0ARA PLEGAR  
2ELEASE TWO HOOK AND  
LOOP STRAPSꢀ  
8
,IBÏRER LES DEUX  
COURROIES DE CROCHETꢅ  
BOUCLEꢀ  
,IBERE LAS CINTAS  
DE GANCHOSꢂNUDOꢀ  
DO NOT UNLOCK TOP  
RAILS YETꢀ  
9
NE PAS DÏVERROUILLEZ  
LES TIGES SUPÏRIEURES  
MAINTENANTꢀ  
NO DESTRABE TODAVÓA  
LOS RIELES SUPERIORESꢀ  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Center of floor  
must be up.  
Le moyeu du centre  
doit être élever.  
El centro del fondo  
debe estar arriba.  
ꢄꢀ ,IFT UP SLIGHTLY ON ꢄꢀ 3OULEVEZ  
ꢄꢀ ,EVANTE SUAVEMENTE  
EL LATERALꢀ  
THE TOP RAILꢀ  
LÏGÒREMENT LA  
TIGE SUPÏRIEUREꢀ  
ꢐꢀ 0USH IN ON THE  
ꢐꢀ %MPUJE EL BOTØN  
EN EL LADO DE LA  
BARANDA SUPERIOR  
PARA SOLTAR LOS DOS  
TUBOSꢀ  
BUTTON LOCATED ON ꢐꢀ %NFONCEZ LE BOUTON  
THE SIDE OF THE TOP  
RAIL TO RELEASE THE  
TWO TUBESꢀ  
LOCALISÏ SUR LE CÙTÏ  
DE LA TRAVERSE  
SUPÏRIEURE POUR  
DÏGAGER LES DEUX  
TUBESꢀ  
ꢈꢀ 0USH DOWNꢀ  
ꢈꢀ %MPUJE HACIA ABAJOꢀ  
s )F TOP RAILS DO NOT  
UNLATCHꢁ DO NOT  
FORCEꢀ ,IFT THE  
CENTER OF THE FLOOR  
HIGHERꢀ  
s 3I LOS LATERALES NO SE  
PLIEGANꢁ  
NO LA FUERCE.  
,EVANTE EL CENTRO DE  
EL PISO HACIA ARRIBAꢀ  
ꢈꢀ 0OUSSEZ VERS LE BASꢀ  
s 3I LES TIGES  
SUPÏRIEURES NE SE  
DÏCLENCHENT PASꢁ  
NE PAS FORCER.  
3OULEVEZ LE MOYEU  
DU CENTRE PLUS HAUTꢀ  
s Both TUBES MUST BE  
RELEASED FOR THE TOP  
RAIL TO FOLDꢀ  
s Ambos TUBOS DEBEN  
SER SOLTADOS PARA QUE  
EL LATERAL PUEDA  
s Les deux TUBES  
DOIVENT ÐTRE  
PLEGARSEꢀ  
DÏCLENCHÏS POUR  
POUVOIR REPLIER LA  
TIGE SUPÏRIEUREꢀ  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Do not forceꢀ )F UNIT WILL NOT FOLDꢁ  
LOOK FOR A PARTIALLY LATCHED TOP RAILꢀ  
3QUEEZE THE LATCH BUTTON TO RELEASE  
THE RAILꢀ  
12  
Ne pas forcer. 3I LꢃUNITÏ NE SE  
REPLIE PASꢁ IL PEUT Y AVOIR UNE TIGE  
QUI EST ENCORE ENCLENCHÏEꢀ  
#OMPRESSEZ LE LOQUET POUR LIBÏRER  
LA TIGEꢀ  
No la fuerce. 3I EL CORRALITO NO SE  
PLIEGA TOTALMENTEꢁ FÓJESE SI LOS  
LATERALES ESTÉN PARCIALMENTE  
DOBLADOSꢀ !PRIETE EL BOTØN Y  
PLIEGUE EL LATERALꢀ  
13  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4O #OVER s 0OUR RECOUVIR  
s 0ARA CUBRIR  
14  
15  
#OVER UNIT WITH HANDLE OUTꢀ  
:IP TOGETHERꢀ  
#OUVREZ LgUNITÏ AVEC LA  
POIGNÏE Ì LꢃEXTÏRIEURꢀ &ERMEZ  
LA FERMETURE ÏCLAIRꢀ  
#UBRA LA UNIDAD CON LA  
MANIJA HACIA FUERAꢀ #ERRAR  
CON EL CIERREꢀ  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accessories (On certain models)  
s $ES ACCESSORIES ꢀ3UR CERTAINS MODÒLES  
s !CCESORIOS ꢀ%N CIERTOS MODELOS  
"ASSINET s #OUCHETTE s -OISÏS  
WARNING  
s 35&&/#!4)/. (!:!2$ꢏ )NFANTS CAN SUFFOCATE  
s )N GAPS BETWEEN AN EXTRA PAD AND SIDE OF BASSINET  
s /N SOFT BEDDINGꢀ  
.%6%2 ADD A MATTRESSꢁ PILLOWꢁ COMFORTER OR PADDINGꢀ 5SE /.,9  
MATTRESSꢂPAD PROVIDED BY 'RACOꢀ  
s &!,, (!:!2$ꢏ 4O HELP PREVENT FALLSꢁ DO NOT USE THIS PRODUCT WHEN  
THE INFANT BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES OR WEIGHS OVER  
ꢄꢊ LBS ꢌꢍꢀꢆ KG ꢁ WHICHEVER COMES FIRSTꢀ  
s 5SE BASSINET WITH ONLY ONE CHILD AT A TIMEꢀ  
s .EVER PLACE A CHILD UNDER THE BASSINETꢀ  
s 4HE BASSINET MUST BE FULLY ASSEMBLED AND INSTALLEDꢁ INCLUDING TWO  
METAL TUBESꢁ CLIPSꢁ AND MATTRESSꢂPADꢁ BEFORE USINGꢀ  
$O NOT MODIFY BASSINET OR ADD ANY ATTACHMENTS THAT ARE NOT LISTED  
IN THE OWNERꢃS MANUALꢀ  
s $/ ./4 STORE THE BASSINET IN THE PLAYARD WHILE IN USEꢀ  
s 4O HELP PREVENT HEAT BUILDꢅUP INSIDE THE PLAYARD AND TO AVOID  
OVERHEATING YOUR CHILDꢁ WHEN USING THE BASSINET $/ ./4 USE AN  
OUTDOOR CANOPYꢀ  
s )NCLUDED CANOPY FOR INDOOR USE ONLYꢀ  
s 4O REDUCE THE RISK OF 3)$3ꢁ PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY  
INFANTS BE PLACED ON THEIR BACKS TO SLEEPꢁ UNLESS OTHERWISE ADVISED  
BY YOUR PHYSICIANꢀ  
s )F A SHEET IS USED WITH THE PAD USE ONLY THE ONE PROVIDED BY 'RACO  
OR ONE SPECIFICALLY DESIGNED TO FIT THE DIMENSIONS OF THE BASSINETꢀ  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MISE EN GARDE  
s $!.'%2 $% 35&&/#!4)/.ꢏ ,ES BÏBÏS PEUVENT SUFFOCER  
s $ANS LES ESPACES ENTRE UN MATELAS DE SURPLUS ET LE CÙTÏ DU PRODUIT  
s 3UR UNE DOUILLETTE MOLLEꢀ  
.% *!-!)3 AJOUTER UN MATELASꢁ OREILLERꢁ ÏDREDON OU DU  
REMBOURRAGEꢀ 5TILESEZ 3%5,%-%.4 UN MATELAS FOURNIT PAR 'RACOꢀ  
s $!.'%2 $% #(54%ꢏ 0OUR PRÏVENIR LA CHUTEꢁ NE PAS UTILISER CE  
PRODUIT LORSQUE LE BÏBÏ COMMENCE Ì CE POUSSER SUR CES MAINS ET  
GENOUX OU PÒSE PLUS DE ꢍꢁꢆ KG ꢌꢄꢊ LIVRES ꢁ PEUT IMPORTE QUEL ARRIVE  
EN PREMIERꢀ  
s .E SꢃUTILISE QUꢃAVEC UN ENFANT Ì LA FOISꢀ  
s .E JAMAIS PLACER UN ENFANT SOUS LA COUCHETTEꢀ  
s ,A COUCHETTE DOIT ÐTRE COMPLÒTEMENT ASSEMBLÏE ET INSTALLÏE AVANT  
DE LgUTILISERꢁ INCLUANT LES DEUX TUBES DE MÏTALꢁ LES PINCESꢁ ET LE  
MATELASꢀ .E PAS MODIFIER LE PARC OU AJOUTER DꢃACCESSOIRES QUI NE  
SONT PAS INDIQUÏ DANS LE MANUEL DꢃUTILISATEURꢀ  
s .% *!-!)3 RANGER LA COUCHETTE DANS LE PARCꢀ  
s 0OUR EMPÐCHER UNE INTENSIFICATION DE LA CHALEUR Ì LgINTÏRIEUR DU PARC  
PORTATIF ET ÏVITER DE SURCHAUFFER VOTRE ENFANTꢁ QUAND VOUS UTILISER LA  
COUCHETTEꢁ NgUTILISEZ PAS LE BALDAQUIN DgEXTÏRIEURꢀ  
s #OMPREND UN BALDAQUIN POUR USAGE INTÏRIEUR SEULEMENTꢀ  
s 0OUR RÏDUIRE LE RISQUE DU SYNDROME DE LA MORT SUBITE DU NOURRISSON  
EN COUCHANTꢁ LES PÏDIATRES RECOMMANDENT QUE LES ENFANTS EN  
BONNE SANTÏ SOIENT PLACÏS SUR LEUR DOS POUR DORMIRꢁ SAUF AVIS  
CONTRAIRE DU MÏDECINꢀ  
s ,E CAS ÏCHÏANTꢁ NꢃUTILISER QUꢃUN DRAP FOURNI PAR 'RACO OU UN MODÒLE  
SPÏCIALEMENT CON U POUR CONVENIR AUX DIMENSIONS DE LA COUCHETTEꢀ  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA  
s 0%,)'2/ $% !3&)8)!ꢏ ,OS BEBÏS PUEDEN ASFIXIARSE  
s %N LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHØN ADICIONAL Y EL LADO DEL PRODUCTO  
s %N ROPA DE CAMA BLANDAꢀ  
.5.#! AGREGUE UN COLCHØNꢁ ALMOHADAꢁ EDREDØN O ALMOHADILLASꢀ  
5SE 3/,!-%.4% EL COLCHØN PROPORCIONADO POR 'RACOꢀ  
s 0%,)'2/ $% #!·$!3ꢏ 0ARE AYUDAR A PREVENIR CAÓDASꢁ NO USE ESTE  
PRODUCTO CUANDO EL NI×O COMIENZA A LEVANTARSE EN SUS MANOS Y  
RODILLAS O PESE MÉS DE ꢄꢊ LIBRAS ꢌꢍꢁꢆ KG ꢁ EL QUE OCURRA PRIMEROꢀ  
s 5SE EL MOISÏS CON UN NI×O SOLAMENTEꢀ  
s .UNCA COLOQUE A UN NI×O DEBAJO DEL MOISÏSꢀ  
s %L MOISÏS DEBE ESTAR COMPLETAMENTE MONTADO E INSTALADOꢁ  
INCLUIDOS LOS DOS TUBOS METÉLICOSꢁ LOS GANCHOS Y EL COLCHØNꢁ  
ANTES DE USARLOꢀ .O MODIFIQUE EL MOISÏS NI A×ADA NINGÞN  
ACCESORIO QUE NO SE INDIQUE EN EL MANUAL DEL PROPIETARIOꢀ  
s ./ ALMACENE EL MOISÏS EN EL CORRALITO MIENTRAS EL MISMO SE ESTÏ  
USANDOꢀ  
s 0ARA AYUDAR A EVITAR LA ACUMULACIØN DE CALOR DENTRO DEL CORRALITO  
Y PARA EVITAR EL RECALENTAMIENTO DE SU NI×Oꢁ AL USAR EL MOISÏSꢁ ./  
53% UNA CAPOTA EXTERIORꢀ  
s )NCLUYE LA CAPOTA PARA USO EN INTERIORES SOLAMENTEꢀ  
s 0ARA REDUCIR EL RIESGO DEL 3)$3ꢁ LOS PEDIATRAS RECOMIENDAN QUE LOS  
BEBÏS CON BUENA SALUD SEAN PUESTOS A DORMIR SOBRE LA ESPALDAꢁ A  
MENOS QUE SU MÏDICO LE INDIQUE LO CONTRARIOꢀ  
s 3I USA UNA SÉBANA CON LA ALMOHADILLAꢁ USE SOLAMENTE LA PROVISTA POR  
'RACO O UNA ESPECÓFICAMENTE DISE×ADA SEGÞN LA DIMENSIØN DE LA  
CUNAꢀ  
4OY STYLES MAY VARY  
ꢌON CERTAIN MODELS  
-ODÒLES DE JOUET PEUVENT  
VARIER ꢌSUR CERTAINS  
MODÒLES  
,OS ESTILOS DE LOS JUGUETES  
PUEDEN VARIAR ꢌEN CIERTOS  
MODELOS  
2X  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
YOU WILL NEED TO REMOVE THE  
MATTRESSꢂPAD FROM THE BOTTOM  
OF THE PLAYARD TO USE INSIDE  
YOUR BASSINETꢀ  
16  
6OUS DEVREZ ENLEVER LE MATELASꢂ  
COUSSIN DU FOND  
DU PARC PORTATIF POUR LgUTILISER  
DANS VOTRE BERCEAUꢀ  
.ECESITARÉ SACAR EL COLCHØN ꢂ  
ALMOHADILLA DEL FONDO DEL  
CORRALITO PARA USARLO ADENTRO  
DEL MOISÏSꢀ  
17  
!TTACH ꢆ HOOKS ON THE BASSINET TO THE  
ENDS OF THE PLAYARD AS SHOWNꢀ  
!TTACHER ꢆ CROCHETS Ì LA COUCHETTEꢁ AUX  
EXTRÏMITÏS DU PARCꢁ TEL QUꢃILLUSTRÏꢀ  
#ONECTE ꢆ GANCHOS EN LA CUNA A LOS  
EXTREMOS DEL CORRALITO COMO SE INDICAꢀ  
18  
CHECK TO MAKE SURE BASSINET CORNER  
CHANNEL OPENINGS ARE OPPOSITE THE  
TIRES AS SHOWNꢀ  
S’ASSURER QUE LES OUVERTURES DES  
SILLONS DE COIN DE LA COUCHETTE SONT Ì  
LꢃOPPOSÏ DES PNEUSꢁ TEL QUꢃILLUSTRÏꢀ  
ASEGÚRESE DE QUE EL CORDØN  
ELÏCTRICO DE LA VIBRACIØN ESTÏ  
CONECTADO AL MØDULO INTEGRADO DE LA  
VIBRACIØN COMO SE INDICAꢀ  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
&ASTEN ꢉ CLIPS ONTO TOP RAIL OF PLAYARD AS  
SHOWNꢀ 4HE CLIPS WILL BE HIDDEN UNDERꢅ  
NEATH THE EDGE OF THE BASSINET FLAPꢀ  
19  
&IXER LES QUATRE ATTACHES AU RAIL SUPÏRIEUR  
DU PARCꢁ TEL ILLUSTRÏꢀ ,ES ATTACHES SERONT  
CACHÏES SOUS LE REBORD DU RABAT DE LA  
COUCHETTEꢀ  
3UJETE LAS ꢉ TRABAS A LA BARANDA SUPERIOR  
DEL CORRALITO COMO SE INDICAꢀ ,AS TRABAS  
ESTARÉN OCULTAS DEBAJO DEL BORDE DE LA  
ALETA DEL MOISÏSꢀ  
20  
&OLD OVER THE ꢉ BASSINET FLAPS TO COVER  
ALL FOUR CORNERS OF THE PLAYARD AS  
SHOWNꢀ  
MAKE SURE THAT THE VIBRATION POWER  
CORD IS CONNECTED TO THE INTEGRATED  
VIBRATION MODULE AS SHOWN  
2EPLIER LES ꢉ RABATS DE LA COUCHETTE  
PARꢅDESSUS LES QUATRE COINS DU PARCꢁ TEL  
QUꢃILLUSTRÏꢀ  
S’ASSURER QUE LE CORDON DE LꢃAPPAREIL  
VIBRATOIRE EST RACCORDÏ AU MODULE  
INTÏGRÏꢁ TEL QUꢃILLUSTRÏꢀ  
0LIEGUE LAS ꢉ ALETAS DEL MOISÏS PARA  
CUBRIR LAS CUATRO ESQUINAS DEL CORRALITO  
COMO SE INDICAꢀ  
ASEGÚRESE DE QUE EL CORDØN ELÏCTRICO  
DE LA VIBRACIØN ESTÏ CONECTADO AL  
MØDULO INTEGRADO DE LA VIBRACIØN  
COMO SE INDICAꢀ  
21  
)NSERT TWO TUBES INTO THE BOTTOM  
OF THE BASSINETꢀ  
)NSÏRER DEUX TUBES AU FOND DE LA  
COUCHETTEꢀ  
)NSERTE DOS TUBOS EN EL FONDO DE  
LA CUNAꢀ  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
/PEN THE BATTERY COMPARTMENT LID BY  
INSERTING A SCREWDRIVER INTO THE SLOTꢀ )NSERT  
ONE $ ꢌ,2ꢐꢇ CELL BATTERY ꢌNOT INCLUDED ꢀ  
2EPLACE LIDꢀ  
/UVRIR LE COMPARTIMENT DE LA PILE DE  
LꢃAPPAREIL EN INSÏRANT UN TOURNEVIS DANS LA  
FENTEꢀ )NSÏRER UNE PILE $ i,2ꢐꢇ w ꢌNON  
COMPRISE ꢀ  
22  
2EMETTRE LE COUVERCLE EN PLACEꢀ  
!BRA LA TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS  
INSERTANDO UN DESTORNILLADOR EN LA RANURAꢀ  
#OLOQUE UNA PILA $ ꢌ,2ꢐꢇ ꢌNO SE INCLUYE ꢀ  
6UELVA A PONER LA TAPAꢀ  
#ORD IN BOTTOM OF BASSINETꢀ  
23  
#ORDON DANS LE FOND DE LA  
COUCHETTEꢀ  
%L CABLE ESTÉ EN EL FONDO DEL  
MOISÏSꢀ  
24  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6IBRATOR MUST BE FASTENED TIGHT  
AND CENTERED ON THE WEBBING  
STRAP TO WORK PROPERLYꢀ  
25  
,E VIBRATEUR DOIT ÐTRE BIEN  
ATTACHÏ ET DOIT ÐTRE CENTRÏ  
SUR LA SANGLE POUR FONCTIONNER  
CORRECTEMENTꢀ  
%L VIBRADOR DEBE ESTAR BIEN  
SUJETO Y CENTRADO EN LA CORREA  
DE RED PARA QUE FUNCIONE  
CORRECTAMENTEꢀ  
26  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
!LWAYS USE MATTRESSꢂPAD  
SOFT SIDE UPꢀ  
27  
5TILISEZ TOUJOURS LE  
MATELAS AVEC LE CÙTÏ  
DOUX VERS LE HAUTꢀ  
5SE SIEMPRE EL LADO MÉS  
SUAVE DEL COLCHØN HACIA  
ARRIBAꢀ  
4O USE INTEGRATED  
VIBRATION MODULEꢁ SLIDE  
BUTTON TO LEFT OR RIGHT  
FOR HI OR LO SPEEDꢀ  
28  
0OUR UTILISER LE MODULE  
DE VIBRATION INTÏGRÏꢁ  
FAIRE GLISSER LE BOUTON  
VERS LA GAUCHE OU LA  
DROITEꢁ POUR UNE VITESSE  
RAPIDE OU LENTEꢀ  
0ARA USAR EL MØDULO  
INTEGRADO DE LA  
VIBRACIØNꢁ DESLICE EL  
BOTØN HACIA LA IZQUIERDA  
O DERECHA PARA ALCANZAR  
UNA ALTA O BAJA  
VELOCIDADꢀ  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
4O OPEN THE CANOPYꢁ FASTEN STRAPS  
ON BOTH SIDES OF BASSINETꢀ  
0OUR AVRIR LE BALADQUINꢁ ATTACHER  
LES CROCHETSꢅBOUCLES DES DEUX  
CÙTÏS DE LA COUCHETTEꢀ  
0ARA ABRIR LA CAPOTAꢁ SUJETE EL  
GANCHO Y LAS CORREAS EN AMBOS  
COSTADOS DE LA CUNAꢀ  
30  
&ASTEN TOYS TO CANOPY AS SHOWNꢀ  
!TTACHER LES JOUETS AU BALDAQUINꢁ  
TEL QUꢃILLUSTRÏꢀ  
3UJETE LOS JUGUETES A LA CAPOTA  
COMO SE INDICAꢀ  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For Safe Battery Use  
s 0OUR UN USAGE SÏCURITAIRE DES PILES  
s 0ARA EL USO SEGURO DE LAS PILAS  
Keep the batteries out of children’s reach.  
Any battery may leak BATTERY ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTERY  
TYPEꢁ IF INSERTED INCORRECTLY ꢌPUT IN BACKWARDS OR IF ALL BATTERIES ARE  
NOT REPLACED OR RECHARGED AT THE SAME TIMEꢀ $O NOT MIX OLD AND NEW  
BATTERIESꢀ $O NOT MIX ALKALINEꢁ STANDARD ꢌCARBONꢅZINC OR RECHARGEABLE  
ꢌNICKELꢅCADMIUM BATTERIESꢀ  
Any battery may leak BATTERY ACID OR EXPLODE IF DISPOSED OF IN FIRE  
OR AN ATTEMPT IS MADE TO CHARGE A BATTERY NOT INTENDED TO BE  
RECHARGEDꢀ .EVER RECHARGE A CELL OF ONE TYPE IN A RECHARGER MADE FOR  
A CELL OF ANOTHER TYPEꢀ  
Discard leaky batteries immediatelyꢀ ,EAKY BATTERIES CAN CAUSE  
SKIN BURNS OR OTHER PERSONAL INJURYꢀ 7HEN DISCARDING BATTERIESꢁ BE SURE  
TO DISPOSE OF THEM IN THE PROPER MANNERꢁ ACCORDING TO YOUR STATE AND  
LOCAL REGULATIONSꢀ  
Always remove batteries if THE PRODUCT IS NOT GOING TO BE USED  
FOR A MONTH OR MOREꢀ "ATTERIES LEFT IN THE UNIT MAY LEAK AND CAUSE  
DAMAGEꢀ  
Recommended type batteriesˆALKALINE DISPOSABLESꢀ .%6%2 MIX  
BATTERY TYPESꢀ #HANGE BATTERIES WHEN PRODUCT CEASES TO OPERATE  
SATISFACTORILYꢀ  
TROUBLESHOOTING: If your device is not functioning  
properly, check for the following problems:  
ꢄꢀ .O BATTERIES IN ELECTRONICS MODULEꢀ  
ꢐꢀ "ATTERIES DEADꢀ  
ꢈꢀ "ATTERIES IN BACKWARDSˆCHECK hꢑv AND hꢅvꢀ  
ꢉꢀ #ORROSION ON BATTERY TERMINALSꢀ 2OTATE BATTERIES IN PLACE  
AGAINST TERMINALSꢁ OR CLEAN WITH SANDPAPER OR STEEL WOOL IF  
CORROSION IS SEVEREꢀ  
ꢊꢀ "ATTERIES TOO WEAKꢀ  
)F YOU STILL HAVE PROBLEMSꢁ CALL OUR TOLLꢅFREE NUMBERꢁ  
53! ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢈꢉꢊꢅꢉꢄꢇꢋ ꢌ#ANADA ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢍꢍꢎꢅꢆꢄꢆꢉ ꢀ  
4HIS DEVICE COMPLIES WITH PART ꢄꢊ OF THE &## 2ULESꢀ /PERATION IS  
SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONSꢏ ꢌꢄ 4HIS DEVICE MAY NOT  
CAUSE HARMFUL INTERFERENCEꢁ AND ꢌꢐ THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY  
INTERFERENCE RECEIVEDꢁ INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE  
UNDESIRED OPERATIONꢀ  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gardez les piles hors de la portée des enfants.  
Une pile peut avoir une fuite DꢃÏLECTROLYTE SI MÏLANGÏE AVEC UN  
TYPE DE PILE DIFFÏRENTꢁ SI ELLE EST INSÏRÏE INCORRECTEMENT ꢌINSÏRÏE DU  
MAUVAIS CÙTÏ OU SI TOUTES LES PILES NE SONT PAS REMPLACÏES OU RECHARꢅ  
GÏES EN MÐME TEMPSꢀ .E PAS MÏLANGER LES PILES USÏES ET NEUVESꢀ .E  
PAS MÏLANGER LES PILES ALCALINESꢁ STANDARD ꢌCARBONEꢅZINC OU RECHARGEꢅ  
ABLES ꢌNICKELꢅCADMIUM ꢀ  
Une pile peut avoir une fuite DgÏLECTROLYTE OU EXPLOSER SI ELLE EST  
JETÏE DANS LE FEU OU SI VOUS TENTEZ DE RECHARGER UNE PILE QUI NꢃEST PAS  
CON UE Ì CET EFFETꢀ .E RECHARGEZ JAMAIS UNE PILE DꢃUN TYPE DANS UN  
CHARGEUR FAIT POUR UNE PILE DꢃUN AUTRE TYPEꢀ  
Jetez immédiatement les piles qui fuientꢀ ,ES PILES QUI  
FUIENT PEUVENT CAUSER DES BRßLURES DE LA PEAU OU DꢃAUTRES BLESSURESꢀ  
,ORSQUE VOUS JETEZ DES PILESꢁ FAITESꢅLE DE MANIÒRE ADÏQUATEꢁ SELON LES  
RÒGLEMENTS LOCAUX ET PROVINCIAUXꢀ  
Toujours enlever les piles lorsque LE PRODUIT NE SERA PAS UTILISÏ  
POUR UN MOIS OU PLUSꢀ ,ES PILES LAISSÏES DANS LgUNITÏ PEUVENT AVOIR  
UNE FUITE ET CAUSER DES DÏGÊTSꢀ  
Les piles recommandées SONT DE TYPE ALCALINES JETABLESꢀ .E PAS  
MÏLANGER PLUSIEURS TYPES DE PILESꢀ #HANGEZ LES PILES QUAND LE PRODUIT  
CESSE DE FONCTIONNER DE FA ON SATISFAISANTEꢀ  
LOCALISER LA PANNE: Si votre mécanisme ne fonctionne pas  
correctement, vérifiez pour les problémes suivants:  
ꢄꢀ !UCUNE PILES DANS LE MODULE ÏLECTRONIQUEꢀ  
ꢐꢀ 0ILES USÏEꢀ  
ꢈꢀ 0ILES INSTALLÏE INCORRECTEMENTˆVÏRIFIEZ LE hꢑv ET LE hꢅvꢀ  
ꢉꢀ #ORROSION SUR LES BORNES DE LA PILEꢀ 4OURNEZ LES PILES CONTRE LES  
BORNES OU NETTOYEZ AVEC DU PAPIER DE VERRE OU DE LA LAINE DꢃACIER  
SI LA CORROSION EST SÏVÒREꢀ  
ꢊꢀ 0ILES TROP FAIBLEꢀ  
3I VOUS AVEZ ENCORE DES PROBLÒMESꢁ APPELEZ NOTRE NUMÏRO SANS FRAIS  
AUX ³TATSꢅ5NIS ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢈꢉꢊꢅꢉꢄꢇꢋ ꢌ#ANADA ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢍꢍꢎꢅꢆꢄꢆꢉ ꢀ  
#ET APPAREIL SE CONFORME Ì LA PARTIE ꢄꢊ DES 2ÒGLES DE &##ꢀ  
,gOPÏRATION EST SUJETTE AU DEUX CONDITIONS SUIVANTESꢏ ꢌꢄ #ET APPAREIL  
NE PEUT PAS CAUSER Dꢃ INTERFÏRENCE NUISIBLEꢁ ET ꢌꢐ CET APPAREIL DOIT  
ACCEPTER TOUTE INTERFÏRENCE RE UEꢁ Y COMPRIS LꢃINTERFÏRENCE QUI PEUT  
CAUSER UNE OPÏRATION NON DÏSIRÏEꢀ  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.  
Cualquier pila puede sufrir una fuga DE ELECTROLITO SI SE COMBINA  
CON OTRO TIPO DE PILAꢁ SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE ꢌAL REVÏS O SI TODAS  
LAS PILAS NO SE REMPLAZAN O RECARGAN AL MISMO TIEMPOꢀ .O MEZCLE  
PILAS VIEJAS CON NUEVASꢀ .O MEZCLE PILAS ALCALINASꢁ ESTÉNDAR  
ꢌCARBONOꢅCINC O RECARGABLES ꢌNÓQUELꢅCADMIO ꢀ  
Cualquier pila puede sufrir una fuga DE ELECTROLITO O EXPLOTAR  
SI SE ECHA EN UN FUEGO O SI SE INTENTA CARGAR UNA PILA QUE NO SEA  
RECARGABLEꢀ .UNCA RECARGUE UNA PILA EN UNA CLASE DE CARGADOR  
DISE×ADO PARA OTRO TIPO DE PILAꢀ  
Deseche inmediatamente pilas con fugas. 0ILAS CON FUGAS  
PUEDEN CAUSAR QUEMADURAS EN LA PIEL U OTRAS LESIONES PERSONALESꢀ  
!L DESECHAR PILASꢁ ASEGÞRESE DE DESHACERSE DE ELLAS DE MANERA  
APROPIADAꢁ DE ACUERDO CON LAS REGULACIONES LOCALES Y ESTATALESꢀ  
Quite siempre las pilas si EL PRODUCTO NO SE VA A UTILIZAR DURANTE  
UN MES O MÉSꢀ ,AS PILAS QUE SE DEJEN EN LA UNIDAD PUEDEN CAUSAR UNA  
FUGA O DA×Oꢀ  
Tipo de pilas recomendado: ALCALINAS DESECHABLESꢀ .5.#! MEZCLE  
DIFERENTES TIPOS DE PILASꢀ #AMBIE LAS PILAS CUANDO EL PRODUCTO DEJE DE  
OPERAR DE MANERA CORRECTAꢀ  
PROBLEMAS Y SOLUCIONES: Si el dispositivo no funciona  
correctamente, investigue estos posibles problemas:  
ꢄꢀ %L MØDULO ELECTRØNICO NO TIENE PILASꢀ  
ꢐꢀ ,A PILAS ESTÉ AGOTADAꢀ  
ꢈꢀ ,A PILAS ESTÉ INSTALADA AL REVÏS ꢌEXAMINE LOS TERMINALES ꢒꢑꢒ Y ꢒꢅꢒ ꢀ  
ꢉꢀ 6EA SI HAY CORROSIØN EN LOS TERMINALES DE LA PILAꢀ (AGA GIRAR LA PILAS  
COLOCADA SOBRE LOS TERMINALESꢁ Oꢁ SI HAY MUCHA CORROSIØNꢁ LIMPIE LOS  
TERMINALES CON PAPEL DE LIJA O VIRUTA DE ACEROꢀ  
ꢊꢀ ,A PILAS NO TIENE CARGA SUFICIENTEꢀ  
3I SIGUE TENIENDO PROBLEMASꢁ LLAME A NUESTRO TELÏFONO GRATUITOꢏ EN LOS  
%STADOS 5NIDOSꢁ ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢈꢉꢊꢅꢉꢄꢇꢋ ꢌ#ANADA ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢍꢍꢎꢅꢆꢄꢆꢉ ꢀ  
%STE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA SECCIØN ꢄꢊ DE LAS 2EGLAS DE LA &##ꢀ  
3U OPERACIØN QUEDA SUJETA A LAS DOS CONDICIONES SIGUIENTESꢏ ꢌꢄ %STE  
DISPOSITIVO NO PODRÉ CAUSAR INTERFERENCIA DA×INAꢁ Y ꢌꢐ ESTE DISPOSITIVO  
DEBE ACEPTAR CUALQUIER INTERFERENCIA RECIBIDAꢁ INCLUIDA LA INTERFERENCIA  
QUE PUEDE CAUSAR UNA OPERACIØN NO DESEADAꢀ  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using Electronics Module  
s 5SAGE DU MODULE ÏLECTRONIQUE  
s #ØMO USAR EL MØDULO ELECTRØNICO  
4HE VIBRATION UNIT  
MAY /.,9 BE USED  
WITH THE BASSINETꢀ  
,gUNITÏ DE VIBRATION  
PEUT ÐTRE UTILISÏ  
3%5,%-%.4 AVEC  
LA COUCHETTEꢀ  
,A UNIDAD  
DE VIBRACIØN  
3/,!-%.4% PUEDE  
USARSE CON EL MOISÏSꢀ  
WARNING  
MISE EN GARDE ADVERTENCIA  
9OU MUST REMOVE THE 6OUS DEVEZ ENLEVER LE  
MODULE FROM THE UNIT MODULE ÏLECTRONIQUE  
WHEN YOUR CHILD CAN DE LgUNITÏ QUAND  
PULL UP TO A STANDING VOTRE ENFANT PEUT  
$EBE QUITAR EL  
MØDULO ELECTRØNICO  
CUANDO SU NI×O  
PUEDA PONERSE  
DE PIEꢀ  
POSITIONꢀ  
SE METTRE DEBOUTꢀ  
2EMOVE ꢐ SCREWS FROM BACK OF  
ELECTRONICS MODULEꢀ  
31  
%NLEVER LES DEUX VIS Ì LgENDOS  
DU MODULE ÏLECTRONIQUEꢀ  
3AQUE LOS ꢐ TORNILLOS DE LA PARTE  
DE ATRÉS DEL MØDULO ELECTRØNICOꢀ  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2EMOVE BATTERY DOOR AND INSERT  
ꢈ !! ꢌ,2ꢇꢍ BATTERIES ꢌNOT  
INCLUDED ꢀ 2EPLACE DOOR AND  
SCREWSꢀ  
32  
%NLEVER LA PORTE DE LA PILE ET  
INSÏRER ꢈ PILES !! ꢌ,2ꢇꢍ ꢌNON  
COMPRISES ꢀ 2EPLACER LA PORTE ET  
LES VISꢀ  
3AQUE LA PUERTA PARA LAS PILAS E  
INSERTE ꢈ PILAS TAMA×O !! ꢌ,2ꢇꢍ  
ꢌNO SE INCLUYEN ꢀ 6UELVA A PONER  
LA PUERTA Y LOS TORNILLOSꢀ  
33  
TO TURN OFF ANY FUNCTIONˆ 0RESS AND HOLD THE BUTTON FOR  
ꢐ SECONDSꢀ  
POUR PLACER LES FONCTIONS HORS TENSIONˆ PRESSER LE  
BOUTON PENDANT ꢐ SECONDESꢀ  
PARA APAGAR CUALQUIER FUNCIÓNˆ /PRIMA Y MANTENGA  
APRETADO EL BOTØN DURANTE ꢐ SEGUNDOSꢀ  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIGHTSˆ 0RESS ONCE TO TURN TOP LIGHT (A) ONꢁ  
PRESS TWICE TO TURN BOTH LIGHTS ONꢁ PRESS THREE  
TIMES TO TURN BOTTOM LIGHT (B) ONꢁ AND FOUR  
TIMES TO TURN LIGHTS OFFꢀ  
,5-)¶2%3ˆ 0RESSER UNE FOIS POUR ALLUMER LA  
LUMIÒRE SUPÏRIEURE (A)ꢁ PRESSER DEUX FOIS POUR  
ALLUMER LES DEUX LUMIÒRESꢁ PRESSER TROIS FOIS  
POUR ALLUMER LA LUMIÒRE INFÏRIEURE (B) ET QUATRE  
FOIS POUR LES ÏTEINDREꢀ  
(A)  
LUCESˆ /PRIMA UNA VEZ PARA ENCENDER LA LUZ  
DE ARRIBA (A)ꢁ DOS VECES PARA ENCENDER AMBAS  
LUCESꢁ TRES VECES PARA ENCENDER LA LUZ DE ABAJO  
(B)ꢁ Y CUATRO VECES PARA APAGARLASꢀ  
(B)  
MUSICˆ %ACH PRESS WILL START THE NEXT MUSIC  
FUNCTION IN SEQUENCEꢁ AFTER THE ꢊTH SONG IS  
SELECTEDꢁ THE NEXT PRESS WILL TURN MUSIC OFFꢀ  
MUSIQUEˆ #HAQUE PRESSION DU BOUTON  
DÏMARRERA LA PROCHAINE FONCTION MUSICALE EN  
SÏQUENCEꢀ !PRÒS QUE LE CINQUIÒME CHANSON EST ÏTÏ  
SÏLECTIONNÏEꢁ LA PROCHAINE PRESSION DU BOUTON  
CHOISIRA LA PREMIÒRE CHANSON EN SÏQUENCEꢀ  
MÚSICAˆ #ADA VEZ QUE OPRIME EL BOTØN ACTIVARÉ  
LA PRØXIMA SECUENCIA DE LA FUNCIØN MÞSICAꢁ DESPUÏS  
DE SELECCIONAR EL QUINTO CANCIØNꢁ LA  
PRØXIMA VEZ QUE OPRIMA EL BOTØN SELECCIONARÉ  
LA PRIMERA CANCIØN DE LA SECUENCIAꢀ  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VOLUMEˆ 0RESS THE PLUS ꢌꢑ TO RAISE THE VOLUME  
AND THE MINUS ꢌꢅ TO LOWER THE VOLUMEꢀ  
VOLUMEˆ 0RESSEZ LE PLUS ꢌꢑ POUR AUGMENTER LE  
VOLUME ET LE MOINS ꢌꢅ POUR BAISSER LE VOLUMEꢀ  
VOLUMENˆ /PRIMA EL SIGNO MÉS ꢌꢑ PARA  
AUMENTAR EL VOLUMEN Y EL SIGNO MENOS ꢌꢅ  
PARA BAJARLOꢀ  
NATURE SOUNDSˆ %ACH PRESS WILL CHANGE TO THE  
NEXT NATURE SOUNDꢀ !FTER THE ꢊTH SOUND IS SELECTEDꢁ  
THE NEXT PRESS WILL TURN SOUND OFFꢀ  
SONS DE LA NATUREˆ #HAQUE PRESSION DU  
BOUTON CHOISIRA LE PROCHAIN SON EN SÏQUENCEꢀ  
!PRÒS QUE LE CINQUIÒME SON EST ÏTÏ SÏLECTIONNÏꢁ  
LA PROCHAINE PRESSION DU BOUTON CHOISIRA  
LE PREMIER SONꢀ  
SONIDOS DE LA NATURALEZAˆ #ADA VEZ QUE  
OPRIME EL BOTØN PASARÉ AL SONIDO SIGUIENTE DE LA  
NATURALEZAꢀ $ESPUÏS DE SELECCIONAR EL QUINTO SONIꢅ  
DOꢁ LA PRØXIMA VEZ QUE OPRIMA EL BOTØN  
ACTIVARÉ EL PRIMER SONIDOꢀ  
TIMERˆ 0RESS ONCE TO SET TIMER TO ꢊ MINUTESꢁ  
0RESS TWICE FOR ꢄꢇ MINUTESꢁ 0RESS ꢈ TIMES FOR  
ꢄꢊ MINUTESꢀ  
MINUTERIEˆ 0RESSER UNE FOIS POUR PLACER LA  
MINUTERIE Ì ꢊ MINUTESꢀ 0RESSER DEUX FOIS POUR  
ꢄꢇ MINUTESꢁ PRESSER TROIS FOIS POUR ꢄꢊ MINUTESꢀ  
RELOJˆ /PRIMA EL BOTØN UNA VEZ PARA FIJAR EL RELOJ  
EN ꢊ MINUTOSꢁ DOS VECES PARA FIJARLO EN ꢄꢇ MINUTOS  
Y TRES VECES PARA FIJARLO EN ꢄꢊ MINUTOSꢀ  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
#HANGING 4ABLE s 4ABLE Ì LANGER  
s -UDADOR  
WARNING  
&!,, (!:!2$ꢅ 4O PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURYꢁ  
s !LWAYS STAY WITHIN ARMꢃS REACH OF YOUR CHILD WHEN USING THE  
CHANGING TABLEꢀ .EVER LEAVE CHILD UNATTENDEDꢀ  
s 4HE CHANGING TABLE IS DESIGNED FOR USE ONLY WITH THIS 'RACO  
PLAYARDꢀ $O NOT USE ON THE FLOORꢁ BEDꢁ COUNTER OR OTHER  
SURFACESꢀ "EFORE EACH USE MAKE SURE THE CHANGING TABLE IS PROPERLY  
SECURED TO THE PLAYARD BY PUSHING DOWN FIRMLY IN THE MIDDLE  
OF THE CHANGING TABLEꢀ  
s $O NOT USE CHANGING TABLE AS A SLEEPING OR PLAY AREAꢀ  
s 7EIGHT LIMIT FOR THE CHANGING TABLE IS ꢐꢊ LBS ꢌꢄꢄꢀꢈ KG ꢀ $O NOT USE  
THE CHANGING TABLE AS EXTRA STORAGEꢀ !LWAYS REMOVE THE CHANGING  
TABLE WHEN YOUR CHILD IS IN THE PLAYARDꢀ  
s $O NOT USE CHANGING TABLE IF IT IS DAMAGED OR BROKENꢀ  
s 3TRANGULATION (AZARDꢏ #HILD CAN LIFT CHANGING TABLE AND GET NECK  
TRAPPED BETWEEN CHANGING TABLE AND PLAYARD FRAMEꢀ !LWAYS REMOVE  
THE CHANGING TABLE WHEN YOUR CHILD IS IN THE PLAYARDꢀ  
MISE EN GARDE  
2)315% $% #(54% ꢅ !FIN DE PRÏVENIR LES BLESSURES SÏRIEUSES OU MORTELLESꢁ  
s 4OUJOURS RESTER Ì PROXIMITÏ DE VOTRE ENFANT LORSQUE VOUS UTILISEZ  
LA TABLE Ì LANGERꢀ .E JAMAIS LAISSER VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCEꢀ  
s ,A TABLE Ì LANGER EST CON UE POUR USAGE AVEC CE PARC SEULEMENTꢀ  
.E PAS UTILISER PAR TERREꢁ SUR UN LITꢁ UN COMPTOIRꢁ OU AUTRES SURFACESꢀ  
!VANT CHAQUE USAGEꢁ ASSUREZꢅVOUS QUE LA TABLE Ì LANGER EST FIXÏE DE  
FA ON SOLIDE AU PARC EN ABAISSANT FERMEMENT DANS LE MILIEU DE LA  
TABLE Ì LANGERꢀ  
s .E PAS UTILISER LA TABLE Ì LANGER POUR DORMIR OU POUR JOUERꢀ  
s ,A LIMITE DE POIDS POUR LA TABLE Ì LANGER EST DE ꢄꢄꢁꢈ KG ꢌꢐꢊ LIVRES ꢀ  
.E PAS UTILISER LA TABLE Ì LANGER COMME ESPACE DE RANGEMENT  
SUPPLÏMENTAIREꢀ 4OUJOURS ENLEVER LA TABLE Ì LANGER LORSQUE VOTRE  
ENFANT EST DANS LE PARCꢀ  
s .E PAS UTILISER CETTE TABLE Ì LANGER SI ELLE EST ENDOMMAGÏE OU BRISÏEꢀ  
s 2ISQUE DE STRANGULATION ꢏ ,gENFANT PEUT SOULEVER LA TABLE Ì LANGER ET  
SON COU RISQUE DE SE COINCER ENTRE LA TABLE Ì LANGER ET LE CADRE DU  
PARCꢀ 4OUJOURS ENLEVER LA TABLE Ì LANGER LORSQUE VOTRE ENFANT EST  
DANS LE PARCꢀ  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA  
0%,)'2/ $% #!·$! ꢅ 0ARA PREVENIR UNA LESIØN SERIA O LA MUERTEꢁ  
s 3IEMPRE PERMANEZCA CERCA DEL ALCANCE DE SU BEBÏ CUANDO ESTÏ  
USANDO EL MUDADORꢀ *AMAS DEJE A SU HIJO SOLOꢀ  
s %L MUDADOR HA SIDO DISE×ADO PARA USARLO CON SOLAMENTE ESTA  
EL CORRALITO 'RACOꢀ .O USARLO EN EL PISOꢁ LA CAMAꢁ EL TABLERO O OTRO  
SUPERFICIEꢀ !NTES DE CADA USOꢁ ASEGÞRESE QUE EL MUDADOR ESTÏ BIEN  
FIRME SOBRE EL CORRALITOꢁ EMPUJANDO HACIA ABAJO DESDE EL CENTRO  
DEL MUDADORꢀ  
s .O USE EL MUDADOR COMO COLCHØN PARA JUGAR O PARA HACER DORMIR A  
SU BEBÏꢀ  
s %L PESO MÉXIMO PARA EL MUDADOR ES DE ꢐꢊ LIBRAS ꢌꢄꢄꢁꢈ KG ꢀ .O USE  
EL MUDADOR COMO UN ESPACIO MÉS PARA ALMACENAR COSASꢀ 3IEMPRE  
RETIRE EL MUDADOR CUANDO SU BEBÏ PERMANEZCA EN EL CORRALITOꢀ  
s .O USE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ SI ESTÉ DA×ADA O ROTAꢀ  
s 0ELIGRO DE ESTRANGULAMIENTOꢏ %L NI×O PUEDE LEVANTAR LA MESA PARA  
CAMBIAR AL BEBÏ Y EL CUELLO PUEDE QUEDAR APRETADO ENTRE LA MESA Y  
EL ARMAZØN DEL CORRALITOꢀ 3IEMPRE RETIRE EL MUDADOR CUANDO SU BEBÏ  
PERMANEZCA EN EL CORRALITOꢀ  
7ITH WIPEABLE SIDE DOWNꢁ  
UNFOLD CHANGER TO REVEAL  
SIDE MOUNTSꢀ  
34  
!VEC LE CÙTÏ DE LA TABLETTE  
FACILE Ì ESSUYER VERS LE BASꢁ  
DÏPLIER LA TABLETTE Ì LANGER POUR  
RÏVÏLER LES SUPPORTS DE CÙTÏꢀ  
35  
#ON EL LADO DE CAMBIADOR  
QUE SE PUEDE LIMPIAR HACIA  
ABAJOꢁ DESPLIEGUE EL  
CAMBIADOR PARA VER LOS  
MONTANTES LATERALESꢀ  
0ULL PLASTIC MOUNTS OUT TO  
SIDES TO BEGIN ASSEMBLYꢀ  
36  
4IRER LES SUPPORTS EN  
PLASTIQUE VERS LES CÙTÏS POUR  
COMMENCER LE MONTAGEꢀ  
4IRE LOS MONTANTES DE PLÉSTICO  
HACIA AFUERA EN LOS COSTADOS  
PARA COMENZAR A ARMARLOꢀ  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
)NSERT THE CENTER TUBE INTO THE  
PLASTIC MOUNTS AS SHOWNꢀ Make  
sure METAL BUTTONS ARE SNAPPED IN  
PLACEꢀ  
37  
)NSÏRER LE TUBE CENTRE EN LES  
SUPPORTS EN PLASTIQUE TEL QUꢃILLUSTRÏꢀ  
S’assurer que LES BOUTONS DE  
MÏTAL SONT BIEN ENCLENCHÏS EN  
PLACEꢀ  
#OLOQUE EL TUBO CENTRO EN LOS  
MONTANTES DE PLÉSTICOS COMO SE  
INDICAꢀ Asegúrese que LOS  
BOTONES DE METAL ESTÏN TRABADOS  
EN SU LUGARꢀ  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
)NSERT THE OTHER TUBE INTO THE  
PLASTIC MOUNTS AS SHOWNꢀ Make  
sure METAL BUTTONS ARE SNAPPED  
IN PLACEꢀ  
38  
)NSÏRER LE TUBE AUTRE EN LES  
SUPPORTS EN PLASTIQUE TEL QUꢃILLUSTRÏꢀ  
S’assurer que LES BOUTONS DE  
MÏTAL SONT BIEN ENCLENCHÏS EN  
PLACEꢀ  
#OLOQUE EL TUBO OTRO EN LOS  
MONTANTES DE PLÉSTICOS COMO SE  
INDICAꢀ Asegúrese que LOS  
BOTONES DE METAL ESTÏN TRABADOS  
EN SU LUGARꢀ  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4URN CHANGER OVERꢀ  
)NSERT THE TUBE INTO FABRIC AS  
SHOWNꢀ -AKE SURE THE METAL  
buttons ARE FACING down.  
39  
2ETOURNEZ LA TABLETTEꢀ  
)NSÏRER LE TUBE DANS LE TISSUꢁ TEL  
QUꢃILLUSTRÏꢀ 3ꢃASSURER QUE LES  
boutons DE MÏTAL SONT ORIENTÏS  
vers le bas.  
6UELQUE EL CAMBIADORꢀ  
#OLOQUE EL TUBO EN LA TELA COMO  
SE INDICAꢀ !SEGÞRESE QUE LOS  
botones DE METAL MIREN hacia  
abajo.  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
40  
0RESS BUTTON (1) ON SIDE OF  
PLASTIC MOUNT TO ALIGN MOUNT  
WITH TUBE (2).  
!PPUYER SUR LE BOUTON (1) SITUÏ  
SUR LE CÙTÏ DU SUPPORT EN  
PLASTIQUE POUR ALIGNER LE SUPPORT  
AVEC LE TUBE (2).  
2
/PRIMA EL BOTØN (1) EN EL  
COSTADO DEL MONTANTE DE  
PLÉSTICO PARA ALINEAR EL MONTANTE  
CON EL TUBO (2).  
1
41  
4O OPENꢂCLOSE CHANGING TABLEꢁ  
PRESS BUTTONꢀ  
BUTTON  
BOUTON  
BOTON  
!PPUYER SUR LE BOUTON POUR  
OUVRIR ET FERMER LA TABLETTE Ì  
LANGERꢀ  
0ARA ABRIR O CERRAR LA MESA  
PARA CAMBIAR AL BEBÏꢁ OPRIMA  
EL BOTØNꢀ  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4O ATTACHꢁ INSERT CHANGING TABLE TUBES  
THROUGH FABRIC ON CORNERS OF PLAYARDꢀ  
42  
Make sure TUBES ARE SNAPPED IN  
PLACEꢀ  
0OUR ATTACHERꢁ INSÏREZ LES TUBES DE LA  
TABLETTE Ì LANGER DANS LE TISSU SITUÏ SUR  
LES CÙTÏS DU PARCꢀ  
S’assurer que LES TUBES SONT BIEN  
ENCLENCHÏS EN PLACEꢀ  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
0ARA JUNTARꢁ PASE LOS TUBOS DE LA MESA  
PARA CAMBIAR AL BEBÏ A TRAVÏS DE LA  
TELA EN LAS ESQUINAS DE CORRALITOꢀ  
Asegúrese que LOS TUBOS ESTÏN  
TRABADOS EN SU LUGARꢀ  
0USH BUTTON AND ROTATE  
CHANGING TABLE OUT OF THE WAY  
WHEN NOT IN USEꢀ  
43  
!PPUYER SUR LE BOUTON ET FAIRE  
PIVOTER LA TABLE Ì LANGER POUR  
LA RANGER RAPIDEMENT  
LORSQUgELLE NgEST PAS UTILISÏEꢀ  
/PRIMA EL BOTØN Y GIRE LA MESA  
PARA CAMBIAR AL BEBÏ PARA QUE  
ESTÏ FUERA DEL PASO CUANDO NO  
LA USAꢀ  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4O REMOVEꢁ PUSH IN BUTTON  
UNDERNEATH FABRIC WHILE PULLING  
UP ON CORNER OF CHANGING  
TABLEꢀ 2EPEAT FOR OTHER SIDEꢀ  
44  
0OUR RETIRERꢁ POUSSER SUR LE  
BOUTON SOUS LE TISSUꢁ TOUT EN  
TIRANT LE COIN DE LA TABLE Ì  
LANGER VERS LE HAUTꢀ 2ÏPÏTER  
LꢃOPÏRATION DE LꢃAUTRE CÙTÏꢀ  
0ARA SACARLAꢁ OPRIMA EL BOTØN  
DEBAJO DE LA TELA MIENTRAS TIRA  
HACIA ARRIBA DE LA ESQUINA DE LA  
MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏꢀ  
2EPITA EL PROCESO EN EL OTRO  
COSTADOꢀ  
45  
%LECTRONIC MODULE MUST BE  
ON OPPOSITE END FROM  
CHANGING TABLEꢀ  
,E MODULE ÏLECTRONIQUE  
DOIT SE TROUVER DU CÙTÏ  
OPPOSÏ DE LA TABLE Ì LANGERꢀ  
%L MØDULO ELECTRØNICO DEBE  
ESTAR EN EL LADO OPUESTO DE  
LA MESA PARA CAMBIAR AL  
BEBÏꢀ  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and Maintenance  
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD FOR WORN PARTSꢁ TORN  
MATERIAL OR STITCHINGꢀ 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDEDꢀ 5SE ONLY  
®
Graco REPLACEMENT PARTSꢀ  
IF PLAYARD IS USED AT THE BEACHꢁ YOU -534 CLEAN SAND OFF YOUR  
PLAYARDꢁ INCLUDING THE FEETꢁ BEFORE PACKING IT INTO COVERꢀ 3AND IN TOP RAIL  
LOCK MAY DAMAGE ITꢀ  
TO CLEAN PLAYARDꢁ USE ONLY HOUSEHOLD SOAP OR DETERGENT AND  
WARM WATERꢀ  
TO WASH CARRY BAGꢁ MACHINE WASH IN COLD WATER ON DELICATE CYCLE  
AND DRIPꢅDRYꢀ ./ ",%!#(ꢀ  
TO WASH BASSINET: 2EMOVE ELECTRONICS MODULE AND VIBRATION UNITꢀ  
.%6%2 REMOVE CORD FROM BASSINETꢀ (AND WASH WITH WARM WATER AND  
HOUSEHOLD SOAPꢀ $RIP DRYꢀ  
Soins et entretien  
).30%#4%: 2³'5,)¶2%-%.4 6/42% 0!2# POUR VÏRIFIER TOUTES  
DÏCHIRURESꢁ PIÒCES ENDOMMAGÏES OU RACCORDS MAL AJUSTÏSꢀ 2EMPLACEZ  
OU RÏPAREZ LES PIÒCES AU BESOINꢀ 5TILISEZ SEULEMENT LES PIÒCES DE  
®
REMPLACEMENT 'RACO .  
SI VOUS UTILISEZ LE PARC À LA PLAGEꢁ VOUS $%6%: ENLEVEZ LE  
SABLE DE VOTRE PARC AINSI QUE LES PIEDS AVANT DE LE RANGER DANS SA  
HOUSSEꢀ ,E SABLE QUI SE TROUVE DANS LES LOQUETS DES TIGES DU HAUT PEUT  
LꢃENDOMMAGERꢀ  
POUR NETTOYER VOTRE PARCꢁ UTILISEZ DU SAVON DE MÏNAGE OU UN  
DÏTERGENT DOUX ET DE LꢃEAU TIÒDEꢀ  
POUR LAVER LE SAC DE VOYAGEꢁ LAVEZ Ì MACHINE Ì LꢃEAU FROIDE AU  
CYCLE DOUX ET SUSPENDRE POUR SÏCHERꢀ 0!3 $ꢃ%!5 $% *!6%,ꢀ  
NETTOYAGE DE LA COUCHETTE: %NLEVER LE MODULE ÏLECTRONIQUE  
AINSI QUE LgUNITÏ DE VIBRATIONꢀ .E *!-!)3 ENLEVER LE CORDON DE LA  
COUCHETTEꢀ ,AVEZ Ì LA MAIN EN EAU TIÒDE ET UN SAVON DE MÏNAGEꢀ  
3USPENDRE POUR SÏCHERꢀ  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado y mantenimiento  
DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO POR SI EXISTIERAN  
PARTES GASTADASꢁ MATERIAL ROTO O DESCOSIDOꢀ 2EEMPLACE O REPARE LAS  
®
PARTES QUE LO NECESITENꢀ 5SE SØLO REPUESTOS 'RACO .  
SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLAYAꢁ DEBE LIMPIARLA Y SACꢅ  
ARLE MUY BIEN LA ARENAꢁ INCLUYENDO LAS PATASꢁ ANTES DE METERLA EN  
EL BOLSO COBERTORꢀ ,A ARENA EN EL SEGURO PARA PLEGAR LOS COSTADOS  
PUEDE DA×ARLOꢀ  
PARA LIMPIAR EL CORRALITOꢁ USE SØLO UN JABØN DE USO  
DOMÏSTICO O DETERGENTE SUAVE Y AGUA TIBIAꢀ  
PARA LAVAR EL BOLSO PARA TRANSPORTARꢁ PUEDE PONERLA  
EN LA LAVADORA CON AGUA FRIAꢁ EN CICLO ROPA DELICADA Y COLGAR PARA  
SECARꢀ ./ 53% #,/2/  
PARA LAVAR EL MOISÉS: 3AQUE EL MØDULO ELECTRØNICO Y LA UNIDAD DE  
VIBRACIØNꢀ .5.#! SAQUE EL CORDØN DEL MOISÏSꢀ ,ÉVELO A MANO CON AGUA  
TIBIA Y JABØN DOMÏSTICOꢀ $ÏJELOS SECAR AL AIREꢀ  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2EPLACEMENT 0ARTS s 7ARRANTY )NFORMATION ꢀ53!  
Pièces de rechange  
s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE ꢀAU #ANADA  
0IEZAS DE REPUESTO s 3ERVICIO DE LA GARANTÓA ꢀ%%ꢁ55ꢁ  
In  
To purchase parts or  
Para comprar repuestos o  
accessories or for warranty accesorios o para el servicio  
information in the United de la garantía en los Estados  
States, PLEASE CONTACT US AT  
Unidos, POR FAVOR COMUNÓQUESE  
THE FOLLOWINGꢏ  
CON NOSOTROS ENꢏ  
or/o  
1-800-345-4109  
To purchase parts or accessories or for warranty  
information in Canada, CONTACT %LFE AT ꢂ  
Pour commander des pièces ou pour service sous  
garantie au Canada,  
COMMUNIQUEZ AVEC %LFE AUꢏ  
1-800-667-8184  
ꢌ-ONTRÏAL ꢏ ꢊꢄꢉꢅꢈꢉꢉꢅꢈꢊꢈꢈ ꢂ &AXꢏ ꢊꢄꢉꢅꢈꢉꢉꢅꢋꢐꢋꢍ ꢀ  
ORꢂOU  
Product Registration (USA)  
Inscription de votre produit (au Canada)  
Registro del producto (EE.UU.)  
4O REGISTER YOUR 'RACO PRODUCT FROM WITHIN THE 5ꢀ3ꢀ!ꢀ VISIT US  
ONLINE AT WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢂPRODUCTREGISTRATIONꢀ 7E CURRENTLY  
DO NOT ACCEPT PRODUCT REGISTRATIONS FROM THOSE LIVING OUTSIDE  
THE 5NITED 3TATES OF !MERICAꢀ  
0OUR INSCRIRE VOTRE PRODUIT 'RACO AUX ³TATSꢅ5NISꢁ VISITEZ NOTRE SITE  
)NTERNET WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢂPRODUCTREGISTRATIONꢀ 0OUR LE MOMENT  
NOUS NꢃACCEPTONS PAS DꢃINSCRIPTIONS DE PRODUITS DES  
RÏSIDENTS HORS DES ³TATSꢅ5NISꢀ  
0ARA REGISTRAR SU PRODUCTO 'RACO DESDE LOS %%ꢀ55ꢀꢁ VISÓTENOS EN LÓNEA EN  
WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢂPRODUCTREGISTRATIONꢀ !CTUALMENTE NO  
ACEPTAMOS EL REGISTRO DE PRODUCTOS DE PERSONAS QUE VIVEN FUERA  
DE LOS %STADOS 5NIDOS DE !MÏRICAꢀ  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Hach TV Converter Box 3654 Portable H2 N2 Analyzer User Manual
Haier Refrigerator UN FZBU110 User Manual
Hamilton Beach Oven 840117700 User Manual
Harman Kardon Speaker System HKS 4 User Manual
Harman Kardon Stereo Receiver AVR 247 User Manual
Hasbro Video Game Console 7 832 User Manual
HP Hewlett Packard Server 580554 001 User Manual
I Data Portable Media Storage FS 250 User Manual
iHome MP3 Docking Station ihome portable rechargeable stereo speakers for your kindle fire User Manual
Impex Home Gym PHC 710 User Manual