| 	
		 OWNER'S MANUAL   
					MANUEL D'UTILISATEUR   
					MANUAL DEL PROPIETARIO   
					©2009 Graco PD109418A   
					1/09   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				-ANQUER DE SUIVRE CES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS   
					DgASSEMBLAGE PEUT ENTRAÔNER DE SÏRIEUSES BLESSURES OU UN DÏCÒSꢀ   
					s #%33%: ,ꢁ53!'% $% 6/42%   
					SAUTOIR si elle devient   
					endommagée ou brisée.   
					s VEUILLER GARDER LE   
					MANUEL D’UTILISATEUR   
					0/52 53!'% 5,4³2)%52ꢀ   
					s NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE   
					%.&!.4 3!.3 3526%),,!.#%ꢀ   
					Gardez toujours votre enfant   
					dans votre champ de vision.   
					s N’UTILISEZ PAS quand votre   
					enfant peut marcher sans aide.   
					s N’UTILISEZ PAS si le niveau   
					du plateau de votre sautoir est   
					au-dessous du niveau de la taille   
					de votre bébé lorsque votre   
					enfant se tient debout dans   
					le sautoir.   
					s NE LAISSEZ PAS le sautoir dans   
					le passage lorsqu’il n’est pas   
					utilisé. Rangez-le hors de la por-   
					tée des enfants.   
					s N’UTILISEZ PAS le sautoir   
					comme une balançoire.   
					s UTILISEZ SAUTOIR quand vous   
					avez un encadrement de porte   
					qui peut supporter le sautoir adé-   
					quatement.   
					s N’UTILISEZ PAS près   
					des escaliers.   
					s UTILISEZ SAUTOIR quand votre   
					bébé peut rester en position assise   
					bien droit et sans aide, quand il   
					tient sa tête droite et que ses   
					jambes peuvent supporter le   
					poids de son corps.   
					s UTILISEZ SEULEMENT dans   
					les encadrements de portes   
					recommandés.   
					s NE l’utilisez pas si votre enfant   
					pèse plus de 25 livres (11,3 kg)   
					ou si votre enfant devient trop   
					actif pour jouer en toute sécurité   
					dans le sautoir.   
					s UTILISEZ SAUTOIR quand   
					vous pouvez surveiller votre   
					bébé constamment alors qu’il   
					joue dans le sautoir.   
					s ³6)4%: $g³42!.',%-%.4ꢀ NE   
					JAMAIS accrocher des objets avec   
					ficelles autour du cou de votre   
					enfant, suspendre des ficelles   
					au-dessus de ce produit, ou   
					s NE PAS utiliser le tapis dans les   
					berceaux, parcs ou lieux de   
					sommeil.   
					attacher des jouets à des ficelles.   
					s NE PAS étendre ni laisser l’enfant   
					sur le tapis.   
					s N’UTILISEZ PAS le sautoir si la   
					hauteur ne peut être réglée pour   
					que seulement la pointe des   
					pieds de votre enfant touche   
					le plancher.   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS   
					INSTRUCCIONES DE MONTAJEꢂ PODRÓA RESULTAR EN LESIONES   
					GRAVES O LA MUERTEꢀ   
					s 0/2 &!6/2ꢂ #/.3%26%,/   
					EL MANUEL DEL   
					s DEJE DE USAR SU   
					"2).#!$/2 en caso de   
					que esté dañado o roto.   
					PROPIETARIO PARA   
					54),):!2,/ %. %, &5452/ꢀ   
					s NO use quando el niño puede   
					caminar sin ayuda.   
					s .5.#! $%*% ! 35 .)»/ 3).   
					!4%.#)¼.ꢀ Mantenga siempre   
					su niño a la vista.   
					s NO use si la bandeja del   
					brincador está más abajo   
					que el nivel de la cintura de   
					su bebé cuando el niño se   
					para en el brincador.   
					s NO deje el brincador en la   
					puerta cuando no lo use.   
					Guardar lejos del alcance   
					de los niños.   
					s 53!2 35 "2).#!$/2   
					cuando tiene un marco   
					de la puerta que soportará   
					debidamente al brincador.   
					s NO use el brincador como   
					un columpio.   
					s NO lo use cerca de las escaleras.   
					s 53!2 35 "2).#!$/2   
					cuando su niño pueda   
					s ÚSELO SOLAMENTE en las   
					puertas recomendadas.   
					sentarse verticalmente sin   
					ayuda y mantener la cabeza   
					en forma vertical, y pueda   
					soportar la mayoría del peso   
					de su cuerpo con sus piernas.   
					s NO lo use si el niño pesa más   
					de 25 libras (11,3 kg) o si el   
					niño es demasiado activo para   
					jugar sin peligro en el brincador.   
					s %6)4% ,! %342!.'5,!#)¼.ꢀ   
					NO coloque artículos con un   
					cordón alrededor del cuello   
					de su niño,suspenda cordones   
					de este producto ni ponga   
					cordones a los juguetes.   
					s 53!2 35 "2).#!$/2   
					cuando usted puede ver   
					al bebé en todo momento   
					mientras juega en el brincador.   
					s NO lo use almohadilla en la   
					cuna o corralito o lugar para   
					dormir.   
					s NO use el brincador cuando no   
					puede ajustarse la altura de   
					modo que solamente el frente   
					del pie del niño toque el piso.   
					s NO ponga ni deje al bebé en la   
					almohadilla.   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES   
					s ,ISTA DE LAS PIEZAS   
					!SSUREZꢃVOUS d'avoir   
					toutes les pièces illustrées   
					AVANT de commencer   
					l'assemblage de votre   
					produit. S'il vous manque Si falta alguna pieza,   
					des pièces, communiquez llame al Departamento   
					6ERIFIQUE que cuenta   
					con todas las piezas   
					mostradas ANTES de   
					montar su producto.   
					#HECK that you   
					have all the parts   
					shown BEFORE   
					assembling   
					your product. If any   
					parts are missing,   
					call Customer   
					avec notre service   
					à la clientèle.   
					de Servicio al Cliente.   
					Service.   
					Se requiere montaje   
					por un adulto.   
					Adult assembly   
					required.   
					Assemblage par un   
					adulte requis.   
					.O HERRAMIENTA   
					NECESARIAꢀ   
					.O TOOLS REQUIREDꢀ   
					!UCUN OUTIL REQUISꢀ   
					Styles may vary   
					Modèles peuvent varier   
					Los estilos pueden variar   
					&%!452%3 /. #%24!). -/$%,3 s #!2!#4³2)34)15%3 352   
					#%24!).3 -/$¶,%3 s #!2!#4%2·34)#!3 %. #)%24/3 -/$%,/3   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				!TTACHING 3EAT s &IXATION DU SIÒGE   
					s )NSTALAR EL ASIENTO   
					Small label on back of seat faces out.   
					La petite étiquette à l’arrière du siège   
					est orientée vers l’extérieur.   
					1 
					La pequeña etiqueta que está atrás del   
					asiento mira hacia afuera.   
					2 
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Turn tray upside down.   
					3 
					BE SURE all 7 rings are   
					hooked onto the pegs.   
					Retournez le plateau à   
					l’envers.   
					3/9%: #%24!). que   
					les 7 anneaux sont bien   
					accrochés aux chevilles.   
					Dar vuelta la bandeja.   
					ASEGURARSE que las 7   
					anillos están enganchadas   
					en las estacas.   
					Test seat assembly by pushing down   
					hard on seat.   
					4 
					Vérifiez l’assemblage du siège en   
					poussant fermement sur le siège   
					vers le bas.   
					Pruebe el armado del asiento   
					empujando el asiento con fuerza   
					hacia abajo.   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				(ANGING THE *UMPER   
					s 3USPENDRE LE SAUTOIR   
					s #ØMO COLGAR EL BRINCADOR   
					½" (1.25 cm) minimum flat surface at   
					top of molding.   
					5 
					Surface minimum disponible de ½ po   
					(1,25 cm) dans le haut du chambranle.   
					Superficie plana de ½ pulgada   
					(1,25 cm) encima de la moldura.   
					Molding   
					Chambranle   
					Moldura   
					Wall thickness 3" (7.6 cm) to 6½" (16.5 cm)   
					Épaisseur du mur de 3 po (7,6 cm) à 6.5 po (16,5 cm)   
					Espesor de la pared de 3 pulgadas (7,6 cm) a   
					6,5 pulgadas (16,5 cm).   
					Check that clamp is secure on door   
					frame by pulling firmly down on the   
					clamp cover. If molding moves, repair   
					it before using the jumper.   
					6 
					Assurez-vous que la pince est bien en   
					place sur l’encadrement en tirant le   
					couvercle de la pince fermement vers le   
					bas. Si le chambranle remue, réparez-le   
					avant d’utiliser le sautoir.   
					Verifique que la abrazadera está   
					asegurada al marco de la puerta tirando   
					con firmeza hacia abajo en la tapa de la   
					abrazadera. Si la moldura se mueve,   
					repárela antes de usar el brincador.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				!DJUSTING THE *UMPER s !JUSTEMENT   
					DU SAUTOIR s #ØMO AJUSTAR EL BRINCADOR   
					Adjust the slide buckle, so that only   
					the front of your baby's foot touches   
					the floor.   
					7 
					Ajustez la boucle à glissière, afin que   
					seul le bout du pied de votre bébé   
					touche le sol.   
					Ajuste la hebilla deslizante para que   
					solamente el frente del pie del bebé   
					toque el piso.   
					At proper height   
					À la bonne hauteur   
					A la altura correcta   
					Too high   
					Trop haut   
					Demasiado alta   
					Too low   
					Trop bas   
					Demasiado baja   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				8 
					)F JUMPER IS TOO CLOSE TO FLOORꢄ   
					1) Pull on small loop as shown until   
					the sewn end of the loop passes   
					through the slot in the adjustment   
					buckle. 2) Continue to pull out the   
					small loop as shown until the strap   
					is proper length.   
					1 
					3I LE SAUTOIR TROP PRÏS DU   
					PLANCHERꢄ 1) Tirez sur la petite   
					boucle tel qu’illustré jusqu’à ce que   
					l’extrémité piquée de la boucle   
					passe dans la fente de la boucle   
					d’ajustement. 2) Continuez à tirer   
					sur la petite boucle tel qu’illustré   
					jusqu’à ce que la sangle soit de lon-   
					gueur correcte.   
					3I EL BRINCADOR ESTÉ DEMASIADO   
					CERCA DEL PISOꢄ 1) Tire el nudo   
					pequeño como se indica hasta que   
					el extremo cosido del nudo pase   
					por la ranura en la hebilla ajustable.   
					2) Continúe tirando del nudo   
					2 
					pequeño como se indica hasta que   
					la cinta tenga la longitud adecuada.   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				)NSTALLING "ATTERIES ꢅNOT INCLUDED   
					s )NSTALLATION DES PILES ꢅNON COMPRISES   
					s )NSTALACIØN DE LAS PILAS ꢅNO SE INCLUYEN   
					9 
					Open the battery compartment lid by unfastening screw. Insert three   
					AA (LR06-1.5V) batteries. Replace battery lid.   
					#(%#+ THAT THE BATTERIES ARE PUT IN CORRECTLY. Your jumper mat   
					will not work if the batteries are put in backwards.   
					Refer to page 12 of booklet”, For Safe Battery use”.   
					Soulever le couvercle du compartiment des piles en dévissant la vis.   
					Insérer trois piles AA (LR06-1.5V). Replacer le couvercle du   
					compartiment.   
					S’ASSURER QUE LES PILES SONT PLACÏES CORRECTEMENTꢀ   
					Le siège-sautoir ne fonctionne pas si les piles sont installées à l’envers.   
					Consulter la page 14 du manuel, « Usage sécuritaire des piles ».   
					Abra la tapa del compartimiento de las pilas destornillando el tornillo.   
					Inserte 3 pilas tamaño AA (LR06-1,5V). Vuelva a poner la tapa de las   
					pilas.   
					6%2)&)15% QUE LAS PILAS ESTÉN CORRECTAMENTE INSTALADASꢀ   
					Su almohadilla para saltar no funcionará si las pilas están puestas   
					al revés.   
					Consulte la página 16 del folleto, "Uso seguro de las pilas".   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				&OR 3AFE "ATTERY 5SE   
					Keep the batteries out of children’s reach.   
					Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery   
					type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are   
					not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and   
					new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or   
					rechargeable (nickel-cadmium) batteries.   
					Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fire   
					or an attempt is made to charge a battery not intended to be   
					recharged. Never recharge a cell of one type in a recharger made   
					for a cell of another type.   
					Discard leaky batteries immediately. Leaky batteries can cause skin   
					burns or other personal injury. When discarding batteries, be sure   
					to dispose of them in the proper manner, according to your state   
					and local regulations.   
					Always remove batteries if the product is not going to be used for a   
					month or more. Batteries left in the unit may leak and cause damage.   
					Recommended type batteries—alkaline disposables, size AA(LR06-   
					1.5V). NEVER mix battery types. Change batteries when product   
					ceases to operate satisfactorily.   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				WARNING Changes or modifications to this unit not expressly   
					approved by the party responsible for compliance could void the   
					user authority to operate the equipment.   
					NOTE: This equipment has been tested and found to comply with   
					the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the   
					FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable   
					protection against harmful interference in a residential installation.   
					This equipment generates, uses and can radiate radio frequency   
					energy and, if not installed and used in accordance with the   
					instructions, may cause harmful interference to radio   
					communications.   
					However, there is no guarantee that interference will not occur   
					in a particular installation. If this equipment does cause harmful   
					interference to radio or television reception, which can be   
					determined by turning the equipment off and on, the user is   
					encouraged to try to correct the interference by one or more of   
					the following measures:   
					s 2EORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNAꢀ   
					s )NCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT AND RECEIVERꢀ   
					s #ONNECT THE EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT DIFFERENT FROM   
					that to which the receiver is needed.   
					s #ONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIOꢁ46 TECHNICIAN FOR HELPꢀ   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				0OUR UN USAGE SÏCURITAIRE DES PILES   
					Gardez les piles hors de la portée des enfants.   
					Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un   
					type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée   
					du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou   
					rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usées et   
					neuves. Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc)   
					ou rechargeables (nickel-cadmium).   
					Une pile peut avoir une fuite d'électrolyte ou exploser si elle est   
					jetée dans le feu ou si vous tentez de recharger une pile qui n’est   
					pas conçue à cet effet. Ne rechargez jamais une pile d’un type   
					dans un chargeur fait pour une pile d’un autre type.   
					Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les piles qui fuient   
					peuvent causer des brûlures de la peau ou d’autres blessures.   
					Lorsque vous jetez des piles, faites-le de manière adéquate, selon   
					les règlements locaux et provinciaux.   
					Toujours enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisée pour   
					un mois ou plus. Les piles laissées dans l'unité peuvent avoir une   
					fuite et causer des dégâts.   
					Les piles recommandées sont de type alcalines jetables AA(LR06-   
					1.5V). NE PAS mélanger plusieurs types de piles. Changez les piles   
					quand le produit cesse de fonctionner de façon satisfaisante.   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits à   
					cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la   
					personne responsable pour la conformité pourrait annuler l'autorité   
					de l'utilisateur à utiliser l'équipement.   
					NOTE: Cet équipement a été examiné et s'est avéré être conforme   
					aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à   
					la partie 15 des règles du FCC. Ces limites sont conçues pour assurer   
					une protection raisonnable contre l'interférence nocive lors d'une   
					installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise peut   
					émettre des émissions radioélectriques et si il n'est pas installé et   
					utilisé selon les instructions, peut causer de l'interférence nocive   
					aux radiocommunications.   
					Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira   
					pas lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause de   
					l'interférence nocive de la réception radio ou du téléviseur, qui peut   
					être déterminée en mettant l'équipement hors et sous tension,   
					l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par   
					une ou plusieurs des mesures suivantes:   
					s 2ÏORIENTEZ OU REPLACEZ LgANTENNE DE RÏCEPTIONꢀ   
					s !UGMENTEZ LA SÏPARATION ENTRE LgÏQUIPEMENT ET LE RÏCEPTEURꢀ   
					s "RANCHEZ LgÏQUIPEMENT DANS UNE PRISE SUR UN CIRCUIT DIFFÏRENT DE   
					celui du récepteur.   
					s #ONSULTEZ LE FOURNISSEUR OU UN TECHNICIEN AVEC EXPÏRIENCE EN   
					radio et téléviseur pour assistance.   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				0ARA EL USO SEGURO DE LAS PILAS   
					Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.   
					Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina   
					con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si   
					todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No   
					mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar   
					(carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).   
					Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito o explotar si   
					se echa en un fuego o si se intenta cargar una pila que no sea   
					recargable. Nunca recargue una pila en una clase de cargador   
					diseñado para otro tipo de pila.   
					Deseche inmediatamente pilas con fugas. Pilas con fugas pueden   
					causar quemaduras en la piel u otras lesiones personales. Al   
					desechar pilas, asegúrese de deshacerse de ellas de manera   
					apropiada, de acuerdo con las regulaciones locales y estatales.   
					Quite siempre las pilas si el producto no se va a utilizar durante   
					un mes o más. Las pilas que se dejen en la unidad pueden causar   
					una fuga o daño.   
					Tipo de pilas recomendado: alcalinas desechables, tamaño   
					AA(LR06-1.5V). NUNCA mezcle pilas. Cambie las pilas cuando el   
					producto deje de operar de manera correcta.   
					16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				!$6%24%.#)! Los cambios o modificaciones a esta unidad   
					que no hayan sido expresamente aprobados por la parte   
					responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el   
					derecho del usuario a usar el equipo.   
					NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple   
					con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 de   
					las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones. Estos límites   
					han sido determinados para proporcionar una protección razonable   
					contra la interferencia peligrosa en una instalación residencial. Este   
					equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y,   
					si no se instala y se usa de acuerdo a las instrucciones, podría causar   
					interferencias peligrosas a las comunicaciones por radio.   
					Sin embargo, no existe garantía que la interferencia no ocurrirá en   
					una instalación particular. Si este equipo causa interferencia peligrosa   
					a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse   
					encendiendo y apagando el equipo, se sugiere al usuario que trate de   
					corregir la interferencia usando una o más de las siguientes medidas:   
					s 6UELVA A ORIENTAR O A COLOCAR LA ANTENA DE RECEPCIØNꢀ   
					s !UMENTE LA SEPARACIØN ENTRE EL EQUIPO Y EL RECEPTORꢀ   
					s #ONECTE EL EQUIPO EN UN TOMACORRIENTE EN UN CIRCUITO ELÏCTRICO   
					diferente al que necesita el receptor.   
					s #ONSULTE AL COMERCIANTE O A UN TÏCNICO DE RADIO Y TELEVISIØN CON   
					experiencia para recibir ayuda.   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				5SING *UMPER -AT   
					s 5TILISATION DU TAPIS Ì SAUTER   
					s #ØMO USAR LA ALMOHADILLA PARA SALTAR   
					10   
					Volume   
					Volume   
					Volumen   
					Place mat under jumper.   
					11   
					Placer le tapis sous le   
					siège-sautoir.   
					Ponga la almohadilla   
					debajo del saltador.   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				4OYS ꢀON CERTAIN MODELS   
					s $ES *OUETS ꢀCERTAINS MODÒLES   
					s *UGUETES ꢀEN CIERTOS MODELOS   
					Fasten hook and loop tape   
					from toys around the loops   
					as shown.   
					12   
					Attacher la bande   
					autoagrippante des jouets   
					autour des boucles, tel   
					qu’illustré.   
					Sujete la cinta del gancho y   
					nudo de los juguetes en los   
					nudos como se indica.   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				#ARE AND -AINTENANCE   
					s 4/ 7!3( 3%!4ꢁ Machine wash in cold water on delicate cycle and   
					drip-dry. NO BLEACH.   
					s 4/ #,%!. *5-0%2ꢂ use only household soap and warm water. NO   
					BLEACH or detergent.   
					s DO NOT submerge mat in water, wipe with damp cloth.   
					s &2/- 4)-% 4/ 4)-% #(%#+ 9/52 *5-0%2 for worn parts, torn   
					material or stitching. Replace the parts as needed. Use only Graco   
					replacement parts.   
					3OINS ET ENTRETIEN   
					s 0/52 ,!6%2 ,! (/533%ꢁ Lavez à la machine à l'eau froide et au   
					cycle délicat et suspendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.   
					s 0/52 .%44/9%2 ,% 3!54/)2ꢂ utilisez seulement un savon de   
					ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL ou detergent.   
					s NE PAS immerger le tapis dans l’eau; essuyer avec un linge humide.   
					s $% 4%-03 %. 4%-03ꢂ 6³2)&)%: 6/42% 3!54/)2 pour pièces   
					usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ces pièces si nécessaire.   
					Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco.   
					#UIDADO Y MANTENIMIENTO   
					s P!2! ,!6!2 ,! &5.$!ꢁ Lavar a máquina en agua fria en el ciclo   
					delicado y secar al aire. NO USE CLORO.   
					s 0!2! ,)-0)!2 "2).#!$/2ꢁ use solamente jabón y agua tibia. NO   
					USE CLORO o detergente de uso doméstico.   
					s NO sumerja la almohadilla en agua, límpiela con un trapo húmedo.   
					s $% 6%: %. #5!.$/ꢂ ).30%##)/.% %, "2).#!$/2 para   
					determinar piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie las   
					piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco.   
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				.OTES s .OTAS   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				.OTES s .OTAS   
					22   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				.OTES s .OTAS   
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				2EPLACEMENT 0ARTS s 7ARRANTY )NFORMATION ꢀ53!   
					0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE ꢀAU #ANADA   
					)NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO ꢀ%%ꢃ55ꢃ   
					In   
					4O PURCHASE PARTS OR   
					ACCESSORIES OR FOR WARRANTY   
					INFORMATION IN THE 5NITED   
					3TATESꢂ please contact us at the   
					following:   
					0ARA COMPRAR PIEZAS O   
					ACCESORIOS O PARA OBTENER   
					INFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA   
					EN LOS %STADOS 5NIDOSꢂ por favor   
					comuníquese con nosotros en:   
					WWWꢃGRACOBABYꢃCOM   
					ORꢄØ   
					1-800-345-4109   
					4O PURCHASE PARTS OR ACCESSORIES OR FOR WARRANTY   
					INFORMATION IN #ANADAꢂ contact Elfe at:   
					0OUR COMMANDER DES PIÒCES OU OBTENIR DES   
					RENSEIGNEMENTS AU SUJET DE LA GARANTIE AU #ANADAꢂ   
					communiquez avec Elfe au:   
					1-800-667-8184   
					(Fax: 514-344-9296)   
					or/ou   
					WWWꢃELFEꢃNET   
					0RODUCT 2EGISTRATION ꢀ53!   
					)NSCRIPTION DE VOTRE PRODUIT ꢀAU #ANADA   
					2EGISTRO DEL PRODUCTO ꢀ%%ꢃ55ꢃ   
					To register your Graco product from within the U.S.A. visit us   
					
					do not accept product registrations from those living outside   
					the United States of America.   
					Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site   
					
					n’acceptons pas d’inscriptions de produits des   
					résidents hors des États-Unis.   
					Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos   
					
					aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los   
					Estados Unidos de América.   
					24   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |