| OWNER'S MANUAL   MANUEL D'UTILISATEUR   MANUAL DEL PROPIETARIO   ©2004 Graco ISPD004AB   07/04   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Manquer de suivre ces avertissements et les instructions   d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.   • CESSEZ L’USAGE DE VOTRE   SAUTOIR si elle devient   endommagée ou brisée.   • VEUILLER GARDER LE   MANUEL D’UTILISATEUR   POUR USAGE ULTÉRIEUR.   • NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE   ENFANT SANS SURVEILLANCE.   Gardez toujours votre enfant   dans votre champ de vision.   • N’UTILISEZ PAS quand votre   enfant peut marcher sans aide.   • N’UTILISEZ PAS si le niveau   du plateau de votre sautoir est   au-dessous du niveau de la taille   de votre bébé lorsque votre   enfant se tient debout dans   le sautoir.   • NE LAISSEZ PAS le sautoir dans   le passage lorsqu’il n’est pas   utilisé. Rangez-le hors de la   portée des enfants.   • N’UTILISEZ PAS le sautoir   comme une balançoire.   • UTILISEZ SAUTOIR quand vous   avez un encadrement de porte   qui peut supporter le sautoir   adéquatement.   • N’UTILISEZ PAS près   des escaliers.   • UTILISEZ SAUTOIR quand votre   bébé peut rester en position   assise bien droit et sans aide,   quand il tient sa tête droite et que   ses jambes peuvent supporter le   poids de son corps.   • UTILISEZ SEULEMENT dans   les encadrements de portes   recommandés.   • NE l’utilisez pas si votre enfant   pèse plus de 25 livres (11,3 kg)   ou si votre enfant devient trop   actif pour jouer en toute sécurité   dans le sautoir.   • UTILISEZ SAUTOIR quand   vous pouvez surveiller votre   bébé constamment alors qu’il   joue dans le sautoir.   • ÉVITEZ D'ÉTRANGLEMENT. NE   JAMAIS accrocher des objets avec   ficelles autour du cou de votre   enfant, suspendre des ficelles   au-dessus de ce produit, ou   attacher des jouets à des ficelles.   • N’UTILISEZ PAS le sautoir si la   hauteur ne peut être réglée pour   que seulement la pointe des   pieds de votre enfant touche   le plancher.   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones   de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.   • POR FAVOR, CONSERVELO   EL MANUEL DEL   • DEJE DE USAR SU   BRINCADOR en caso de   que esté dañado o roto.   PROPIETARIO PARA   UTILIZARLO EN EL FUTURO.   • NO use quando el niño puede   caminar sin ayuda.   • NUNCA DEJE A SU NIÑO SIN   ATENCIÓN. Mantenga siempre   su niño a la vista.   • NO use si la bandeja del   brincador está más abajo   que el nivel de la cintura de   su bebé cuando el niño se   para en el brincador.   • NO deje el brincador en la   puerta cuando no lo use.   Guardar lejos del alcance   de los niños.   • USAR SU BRINCADOR   cuando tiene un marco   de la puerta que soportará   debidamente al brincador.   • NO use el brincador como   un columpio.   • NO lo use cerca de las escaleras.   • ÚSELO SOLAMENTE en las   puertas recomendadas.   • USAR SU BRINCADOR   cuando su niño pueda   sentarse verticalmente sin   ayuda y mantener la cabeza   en forma vertical, y pueda   soportar la mayoría del peso   de su cuerpo con sus piernas.   • NO lo use si el niño pesa más   de 25 libras (11,3 kg) o si el   niño es demasiado activo para   jugar sin peligro en el brincador.   • EVITE LA ESTRANGULACIÓN.   NO coloque artículos con un   cordón alrededor del cuello   de su niño,suspenda cordones   de este producto ni ponga   cordones a los juguetes.   • USAR SU BRINCADOR   cuando usted puede ver   al bebé en todo momento   mientras juega en el brincador.   • NO use el brincador cuando no   puede ajustarse la altura de   modo que solamente el frente   del pie del niño toque el piso.   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Parts list • Liste des pièces   • Lista de las piezas   Assurez-vous d'avoir   toutes les pièces illustrées   AVANT de commencer   l'assemblage de votre   produit. S'il vous manque Si falta alguna pieza,   des pièces, communiquez llame al Departamento   Verifique que cuenta   con todas las piezas   mostradas ANTES de   montar su producto.   Check that you   have all the parts   shown BEFORE   assembling   your product. If any   parts are missing,   call Customer   avec notre service   à la clientèle.   de Servicio al Cliente.   Service.   Se requiere montaje   por un adulto.   Adult assembly   required.   Assemblage par un   adulte requis.   No herramienta   necesaria.   No tools   required.   Aucun outil requis.   Styles may vary   Modèles peuvent varier   Los estilos pueden variar   FEATURES ON CERTAIN MODELS • CARACTÉRISTIQUES SUR   CERTAINS MODÈLES • CARACTERÍSTICAS EN CIERTOS MODELOS   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Attaching Seat • Fixation du siège   • Instalar el asiento   Pattern side   Côté imprimé   Lado con diseño   1 2 6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Turn tray upside down.   3 BE SURE all 7 rings are   hooked onto the pegs.   Retournez le plateau à   l’envers.   SOYEZ CERTAIN que   les 7 anneaux sont bien   accrochés aux chevilles.   Dar vuelta la bandeja.   ASEGURARSE que las 7   anillos están enganchadas   en las estacas.   Test seat assembly by pushing down   hard on seat.   4 Vérifiez l’assemblage du siège en   poussant fermement sur le siège   vers le bas.   Pruebe el armado del asiento   empujando el asiento con fuerza   hacia abajo.   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Hanging the Jumper • Suspendre le sautoir   • Cómo colgar el brincador   ½" (1.25 cm) minimum flat surface at   top of molding.   5 Surface minimum disponible de ½ po   (1,25 cm) dans le haut du chambranle.   Superficie plana de ½ pulgada   (1,25 cm) encima de la moldura.   Molding   Chambranle   Moldura   Wall thickness 3" (7.6 cm) to 6½" (16.5 cm)   Épaisseur du mur de 3 po (7,6 cm) à 6.5 po (16,5 cm)   Espesor de la pared de 3 pulgadas (7,6 cm) a   6,5 pulgadas (16,5 cm).   Check that clamp is secure on door   frame by pulling firmly down on the   6 clamp cover. If molding moves, repair   it before using the jumper.   Assurez-vous que la pince est bien en   place sur l’encadrement en tirant le   couvercle de la pince fermement vers le   bas. Si le chambranle remue, réparez-le   avant d’utiliser le sautoir.   Verifique que la abrazadera está   asegurada al marco de la puerta tirando   con firmeza hacia abajo en la tapa de la   abrazadera. Si la moldura se mueve,   repárela antes de usar el brincador.   8 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Adjusting the Jumper • Ajustement du   sautoir • Cómo ajustar el brincador   Adjust the slide buckle, so that only   the front of your baby's foot touches   7 the floor.   Ajustez la boucle à glissière, afin que   seul le bout du pied de votre bébé   touche le sol.   Ajuste la hebilla deslizante para que   solamente el frente del pie del bebé   toque el piso.   At proper height   À la bonne hauteur   A la altura correcta   Too high   Trop haut   Demasiado alta   Too low   Trop bas   Demasiado baja   9 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   8 If jumper is to close to floor:   1) Pull on small loop as shown until   the sewn end of the loop passes   through the slot in the adjustment   buckle. 2) Continue to pull out the   small loop as shown until the strap   is proper length.   1 Si le sautoir trop prés du   plancher: 1) Tirez sur la petite   boucle tel qu’illustré jusqu’à ce que   l’extrémité piquée de la boucle   passe dans la fente de la boucle   d’ajustement. 2) Continuez à tirer   sur la petite boucle tel qu’illustré   jusqu’à ce que la sangle soit de   longueur correcte.   Si el brincador está demasiado   cerca del piso: 1) Tire el nudo   pequeño como se indica hasta que   el extremo cosido del nudo pase   por la ranura en la hebilla ajustable.   2) Continúe tirando del nudo   2 pequeño como se indica hasta que   la cinta tenga la longitud adecuada.   10   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Toys (on certain models)   • Des Jouets (certains modèles)   • Juguetes (en ciertos modelos)   ® Fasten VELCRO from toys   around the loops as shown.   9 ® Fixez le VELCRO des jouets   autour des boucles tel   qu’illustré.   ® Sujete el VELCRO de los   juguetes alrededor de los   nudos como se indica.   11   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Care and Maintenance   • TO WASH SEAT: Machine wash in cold water on delicate cycle and   drip-dry. NO BLEACH.   • TO CLEAN JUMPER, use only household soap and warm water. NO   BLEACH or detergent.   • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR JUMPER for worn parts, torn   material or stitching. Replace the parts as needed. Use only Graco   replacement parts.   Soins et entretien   • POUR LAVER LA HOUSSE: Lavez à la machine à l'eau froide et au   cycle délicat et suspendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.   • POUR NETTOYER LE SAUTOIR, utilisez seulement un savon de   ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL ou detergent.   • DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE SAUTOIR pour pièces   usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ces pièces si nécessaire.   Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco.   Cuidado y mantenimiento   • PARA LAVAR LA FUNDA: Lavar a máquina en agua fria en el ciclo   delicado y secar al aire. NO USE CLORO.   • PARA LIMPIAR BRINCADOR: use solamente jabón y agua tibia. NO   USE CLORO o detergente de uso doméstico.   • DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL BRINCADOR para   determinar piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie las   piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco.   12   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Graco Limited Warranty   At Graco, we make innovative, high quality products for babies and children.   We warrant this product to be free from defects in material and workmanship   existing at the time of manufacture for a period of one year from the date of   initial purchase (sales receipt is required for proof of purchase). If such a defect   is discovered during the limited warranty period, we will, at our sole option,   repair or replace your product at no cost to you.   This limited warranty does not cover claims resulting from misuse, failure to   follow the instructions on installation, maintenance and use, abuse, alteration,   involvement in an accident, and normal wear and tear.   THIS LIMITED WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER   WARRANTY, WRITTEN OR ORAL, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY   EXPRESS WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR   PURPOSE. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY   IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR   PURPOSE, IS EXPRESSLY LIMITED TO THIS LIMITED WARRANTY PERIOD.   Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied   warranty lasts; therefore, the above limitations and exclusions may not apply   to you.   THE CUSTOMER'S EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THIS LIMITED   WARRANTY OR OF ANY IMPLIED WARRANTY OR OF ANY OTHER OBLIGATION   ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE SHALL BE LIMITED AS   SPECIFIED HEREIN TO REPAIR OR REPLACEMENT, AT OUR SOLE OPTION.   IN ANY EVENT, RESPONSIBILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND   CONSEQUENTIAL DAMAGES IS EXPRESSLY EXCLUDED.   Some states or provinces do not allow an exclusion or limitation of special,   incidental or consequential damages, therefore, that limitation or exclusion   may not apply to you.   This limited warranty gives you specific legal rights, and you may have other   rights that vary from state to state or province to province.   For warranty service or replacement part information:   USA: Please call 1-800-345-4109, or write to Consumer Services, Graco   Children's Products, 150 Oaklands Boulevard, Exton, PA 19341.   Canada: Please email us at [email protected], call 1-800-667-8184, or write to   Elfe Juvenile Products, 4580 Hickmore, Montreal, Quebec, Canada H4T 1K2.   Outside USA and Canada: Please contact place of purchase for   warranty service.   Some replacement parts may be available for purchase after this   call us at 1-800-345-4109 for details. In Canada Call 1-800-667-8184   or e-mail: [email protected].   13   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Garantie limitée de Graco   Chez Graco, nous fabriquons des produits innovateurs de haute qualité pour   bébés et enfants. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts des   matériaux et de la main-d'oeuvre au moment de la fabrication pour une période   de 1 an suivant la date d'achat (reçu de caisse nécessaire comme preuve d'achat).   Si un tel défaut est découvert pendant la période de garantie limitée, nous, à notre   seule option, feront la réparation où remplaceront votre produit sans frais.   Cette garantie limitée ne couvre pas les réclamations résultant d'un usage   inadéquat, de manquer de suivre les instructions d'installation, de l'entretien et de   l'utilisation, de l'abus, de modification, d'avoir subit un accident, et d'un usage et   usure normal.   CETTE GARANTIE LIMITÉE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE N'IMPORTE QUELLE   AUTRE GARANTIE, ÉCRITE OU ORALE, INCLUANT, MAIS NON LIMITÉE À TOUTE   GARANTIE EXPRÈS DE LA VALEUR MARCHANDE OU DE L'APTITUDE À UN BUT   PARTICULIER. LA DURÉE DE TOUTES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS N'IMPORTE   QUELLE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN BUT   PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À CETTE PÉRIODE LIMITÉE DE LA   GARANTIE.   Certains états ou provinces ne permettent pas les limitations de durée d'une   garantie tacite ; donc, les limitations et exclusions ci-dessus mentionnées peuvent   ne pas s'appliquer.   LA VOIE DE DROIT EXCLUSIVE DU CLIENT POUR INFRACTION À CETTE   GARANTIE LIMITÉE OU À N'IMPORTE QUELLE GARANTIE TACITE OU À   N'IMPORTE QUEL AUTRE ENGAGEMENT PROVENANT DE LA LOI   D'OPÉRATION OU AUTRE, SERA LIMITÉE, TEL QU'INDIQUÉ CI-APRÈS,   À RÉPARER OU REMPLACER, À NOTRE SEULE OPTION. QUOI QU'IL   ARRIVE, LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES SPÉCIAUX, FORTUITS ET   CONSÉCUTIFS EST EXPRESSÉMENT EXCLUE.   Certains états ou provinces ne permettent pas les exclusions ou limitations de   dommages spéciaux, fortuits ou consécutifs, donc, les limitations et exclusions   ci-dessus mentionnées peuvent ne pas s'appliquer.   Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez   avoir d'autres droits qui varient d'un état ou un province à l'autre.   Pour service sous garantie ou information concernant les pièces   de remplacements:   États-Unis: Communiquez avec le 1-800-345-4109, ou écrivez-nous aux   Services au Consommateurs, Produits Juvéniles Graco, 150 boulevard Oaklands,   Exton, PA 19341.   Canada: Par courriel au [email protected], téléphonez au 1-800-667-8184, ou   écrivez-nous aux Produits Juvéniles Elfe, 4580 Hickmore, Montréal, Québec,   Canada H4T 1K2.   À l'extérieur des États-Unis et du Canada: Veuillez communiquer avec   l'endroit ou vous avez acheté l'article pour le service sous garantie.   Certaines pièces de remplacements peuvent être disponibles après   l'expiration de cette garantie. Visitez notre site Internet à   d'information. Au Canada téléphonez au 1-800-667-8184 ou par   courriel au [email protected]   14   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Garantía limitada de Graco   En Graco, fabricamos productos innovadores de alta calidad para bebés y niños.   Garantizamos este producto como libre de defectos de material y mano de obra   existentes en el momento de la fabricación durante un período de un año desde la   fecha de compra inicial (se requiere el recibo de la compra como prueba). Si dicho   defecto se descubre durante el período de la garantía limitada, nosotros   repararemos o cambiaremos su producto, a nuestra entera discreción, sin costo   alguno para usted.   Esta garantía limitada no cubre reclamaciones que resulten del mal uso, del no   cumplir las instrucciones de la instalación, mantenimiento y uso, abuso, alteración,   participación en un accidente y uso y desgaste normal.   ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA   GARANTÍA, ESCRITA U ORAL, INCLUYENDO PERO SIN LIMITACIÓN A CUALQUIER   GARANTÍA EXPRESA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO   PARTICULAR. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO   CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN   PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA A ESTE PERÍODO DE LA   GARANTÍA LIMITADA.   Algunos estados no permiten limitaciones sobre cuánto dura una garantía   implícita; por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no   aplicarse a su caso.   LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA DEL CLIENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA   GARANTÍA LIMITADA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O DE CUALQUIER   OTRA OBLIGACIÓN QUE SURJA COMO RESULTADO DE LA LEY O DE OTRA   MANERA SE LIMITARÁ SEGÚN SE ESPECIFICA EN ESTA GARANTÍA A LA   REPARACIÓN O REEMPLAZO, A NUESTRA ENTERA DISCRECIÓN. EN   CUALQUIER CASO, SE EXCLUYE EXPRESAMENTE LA RESPONSABILIDAD   POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.   Algunos estados no permiten una exclusión o limitación de los daños especiales,   incidentales o consecuentes, por lo tanto, dicha limitación o exclusión podría no   aplicarse a su caso.   Esta garantía limitada le brinda derechos legales específicos y usted podría tener   otros derechos que varían de un estado a otro.   Para obtener servicio bajo la garantía o información sobre piezas de repuesto:   EE.UU.: Por favor, llame al 1-800-345-4109, o escriba a Consumer Services, Graco   Children's Products, 150 Oaklands Boulevard, Exton, PA 19341.   Canadá: Por favor, envíenos un mensaje electrónico a [email protected], llame   al 1-800-667-8184, o escriba a Elfe Juvenile Products, 4580 Hickmore, Montreal,   Quebec, Canadá H4T 1K2.   Fuera de EE.UU. y Canadá: Por favor, comuníquese con el lugar de compras   para obtener el servicio bajo la garantía.   Algunas piezas de repuesto podrían estar disponibles para la compra   luego de que haya vencido esta garantía limitada. Por favor, visítenos   15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Notes • Notas   16   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Notes • Notas   17   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Replacement Parts   (USA)   Piezas de repuesto   (EE.UU)   Complete el formulario a   Complete the following form.   Your model number MUST be   included on the form to ensure   proper replacement parts. Your   model number can be found   on the underside of the   jumper. Payment must   continuación. El número de   modelo debe incluirse en este   formulario para asegurar las   piezas de repuesto apropiadas.   El número del modelo puede   encontrarse en el lado inferior   de la bandeja del brincador.   El pago en dólares   accompany your order.   Return the form with payment to:   GRACO Children’s Products Inc.   Customer Service Department   150 Oaklands Blvd.   estadounidenses debe   incluirse con el pedido.   Devuélvase con pago a:   GRACO Children’s Products Inc.   Customer Service Department   150 Oaklands Blvd.   Exton, PA 19341   Exton, PA 19341   or/o   Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:   1-800-345-4109   Replacement Parts (Canada)   Des pièces de remplacement (au Canada)   To purchase parts in Canada,   contact Elfe at / Pour commander les pièces   au Canada, communiquez   avec Elfe au:   1-800-667-8184   (Montreal: 514-344-3533   Fax: 514-344-9296).   or / ou   18   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 $15.00   2 3 $5.00   $5.00   19   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Total • Total:   Must be filled in:   Debe completarse:   Shipping & handling*:   Gastos de envío*:   $5.00   Model No.   N.° de modelo   Sales tax**:   Impuestos**:   Total due:   Total a pagar:   Serial No.   N.° de serie   *$15.00 outside the continental U.S.   *US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU   **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,   OH 5.75%, PA 6%, SC 5%   Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)   Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)   Charge to credit card   • Cargar a la tarjeta de crédito   Account #: • Cuenta N°:   Visa   Exp. date   • • Fecha de vencimiento   : Mastercard Signature   Discover   Firma:   Ship to • Enviar a:   Name • Nombre   Address • Dirección   City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal   ( ) Telephone • Telefóno   E-Mail Address • Dirección electrónica   To register your Graco product from within the U.S.A. visit us   do not accept product registrations from those living outside   the United States of America.   Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site   nous n’acceptons pas d’inscriptions de produits des   résidents hors des États-Unis.   Para registrar su producto Graco desde los EE.UU., visítenos en línea   aceptamos el registro de productos de personas que viven fuera   de los Estados Unidos de América.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |