Gardena Marine Battery 6835 User Manual

D
Betriebsanleitung  
Wechselaccu  
SK Návod na obsluhu  
Náhradný akumulátor  
GB Operating Instructions  
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘  
Replacement Battery  
∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈ΋ Ì·Ù·Ú›·  
F
Mode d’emploi  
Batterie remplaçable  
RUS Инструкция по эксплуатации  
Батарея сменная  
NL Gebruiksaanwijzing  
SLO Navodilo za uporabo  
Wisselaccu  
Nadomestni akumulator  
S
Bruksanvisning  
Utbytes Batteri  
HR Uputa za upotrebu  
Zamjenska accu baterija  
DK Brugsanvisning  
SRB/ Upustvo za korisnike  
BIH Rezervna punjiva baterija  
Batteri  
Li-Ion 18 V/2,6 Ah Art. 8835  
Li-Ion 18 V/1,6 Ah Art. 8839  
Li-Ion 25 V/3,2 Ah Art. 8838  
FI Käyttöohje  
UA Інструкція з експлуатації  
Vara-akku  
Змінний акумулятор  
N
I
Bruksanvisning  
RO Instrucţiuni de utilizare  
Utbyttbart Batteri  
Baterie rezervă  
Istruzioni per l’uso  
Batteria di ricambio  
TR Kullanma Kılavuzu  
Değiștirilebilir Batarya  
E
P
Instrucciones de empleo BG Инструкция за експлоатация  
Batería de sustitución  
Сменяеми батерии  
Manual de instruções  
AL Manual përdorimi  
Acumulador de substituição  
Akumulator këmbyes  
PL Instrukcja obsługi  
EST Kasutusjuhend  
Akumulator  
Vahetusaku  
H
Használati utasítás  
Csereakkumulátor  
LT Naudojimosi instrukcija  
Keičiamas akumuliatorius  
Li-Ion 36 V/3,0 Ah Art. 8836  
Li-Ion 36 V/4,5 Ah Art. 8837  
CZ Návod k obsluze  
LV Lietošanas instrukcija  
Náhradní akumulátor  
Maināmais akumulators  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARDENA Replacement Battery Li-Ion 18 V/25 V/36 V Battery  
Only original GARDENA Charger Units may be used for charging.  
The use of other battery chargers may damage the batteries  
irreparably and even cause a fire.  
3. First disconnect the plug of the charging cable and then  
disconnect the charger unit from the mains socket.  
4. Storage  
Storage/overwintering:  
The battery must be stored out of the reach of children.  
1. Charging the battery.  
2. Store the battery in a dry place.  
7. Technical Data  
Art. 8839 Art. 8835 Art. 8838 Art. 8836 Art. 8837  
Li-Ion 18 V Li-Ion 18 V Li-Ion 25 V Li-Ion 36 V Li-Ion 36 V  
1,6 Ah  
Translation of the original German operating instructions.  
Battery voltage  
Battery capacity  
Please read these operating instructions carefully and observe the  
notes given. Acquaint yourself with the use of the battery, the  
charging technology (see operating instructions GARDENA  
Rechargeable Battery unit) and observe the safety instructions.  
For safety reasons, children under the age of 16 as well as people, who  
are not acquainted with the instructions should not use the battery.  
v Please keep these operating instructions in a safe place.  
1. Area of application of your GARDENA Replacement Battery  
Proper use as directed:  
The rechargeable battery is used as a power supply for the relevant  
GARDENA cordless appliances and is intended for use in private  
house and hobby gardens. The replacement battery must not be  
used in public facilities, parks, sports grounds, next to roads or in  
agriculture or forestry.  
Observance of the operating instructions provided by GARDENA is  
a prerequisite for correct use of the rechargeable battery.  
2. Safety Instructions  
2,6 Ah  
3,5 hrs  
7 hrs  
3,2 Ah  
3,0 Ah  
4,5 hrs  
9 hrs  
4,5 Ah  
7,5 hrs  
15 hrs  
Approx. charging  
time* 90% full:  
RISK OF EXPLOSION!  
Protect batteries from heat and fire. Do not leave on radiators or  
expose to strong sunshine for long periods.  
Only use and charge the battery in ambient temperatures of between  
5 °C and 45 °C. Allow battery to cool down after long periods of use  
(cooling time up to 1 hr.). An excessively hot battery cannot be charged.  
The charging cable should be checked regularly for signs of damage or  
ageing (brittleness) and may only be used if it is in perfect condition.  
2 hrs  
5 hrs  
Approx. charging  
time* 100% full: 5 hrs  
* Charging time with standard charger  
11 hrs  
With the Quick Battery Charger art. 8831 available as an accessory  
from GARDENA, the batteries can be charged up to 3 times faster.  
8. Service/Warranty  
GARDENA guarantees this product for 2 years (from date of  
purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit  
that can be proved to be material or manufacturing faults.  
Under warranty we will either replace the unit or repair it free of  
charge if the following conditions apply:  
• The unit must have been handled properly and in keeping with the  
requirements of the operating instructions.  
• Neither the purchaser or a non-authorised third party have  
attempted to repair the unit.  
This manufacturer’s guarantee does not affect the user’s existing  
warranty claims against the dealer/seller.  
If a fault occurs with your battery, please return the faulty unit  
together with a copy of the receipt and a description of the fault,  
with postage paid to one of the GARDENA Service Centres listed  
on the back of these operating instructions.  
Li-ion  
Disposal of batteries:  
The GARDENA battery contains lithium-ion cells that should not be  
discarded with normal household waste at the end of their life.  
Storage:  
Important:  
Do not store the battery above 45 °C or in direct sunlight. Ideally,  
the battery should be stored below 25 °C so that self-discharge is  
low. Never store while still attached to a tool, this prevents misuse  
and accidents.  
Please return the lithium-ion batteries to your GARDENA dealer  
or dispose of them properly at a public recycling centre.  
1. Discharge lithium-ion cells completely.  
2. Dispose of lithium-ion cells properly.  
5. Maintenance  
Make sure the surface and the contacts of the battery always are clean  
and dry before connecting the charging unit.  
When dirty clean them with a soft, dry rag; never use running water.  
Do not store the battery in places where static electricity is present.  
3. Initial Operation  
Charging the battery (see page 2):  
v Please observe the safety instructions on the battery.  
FIRE RISK! Short-circuit!  
v Do not bridge the contacts of the battery with metal components.  
Check your replacement battery before each use:  
Visually check the battery before each use.  
ATTENTION!  
6. Troubleshooting  
Error messages of the error-LED (see page 2) Art. 8835.  
Overvoltage damages batteries and the battery charger.  
v Ensure the correct mains voltage.  
Before using for the first time, the battery must be fully charged.  
The lithium-ion battery can be charged in any state of charge,  
and the charging process can be interrupted at any time without  
harming the battery (no memory effect).  
Problem  
Possible Cause  
Remedy  
Motor stops and the  
error-LED flashes.  
1. Battery Overload.  
Wait 10 sec.When the warning  
LED doesn’t flash, start again.  
Use/responsibility:  
Attention! For risks of injury the battery must not be used as power  
source for other devices.  
2. High temperature.  
Wait approx.15 min.  
The allowed operation  
When the warning LED  
Only use the battery for the GARDENA appliances intended.  
temperature was exceded. doesn’t flash, start again.  
1. Plug the plug of the charger cable into the battery  
.
2
Electrical safety:  
1
Motor stops and the  
warning-LED doesn’t flash.  
Battery is discharged.  
Charge the Battery.  
2. Plug standard charger into a mains power socket.  
3
Charging control lamp is lit red: Battery is being charged.  
4
In the event of faults, please contact GARDENA Service.  
Repairs should only be carried out by GARDENA service centres or  
dealers authorised by GARDENA.  
FIRE RISK!  
Charging control lamp is lit green: Battery is fully charged.  
4
v Never charge the batteries near acids or easily inflammable  
materials.  
(For charging time, see 7. Technical Data).  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Отговорност за качество: Изрично подчертаваме, че съгласно закона  
7
Produkthaftung: Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach  
Tuotevastuu: Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain  
Termékfelelősség: Nyomatékosan utalunk arra, hogy a termékfelelősségi  
D
J
H
за отговорност за качество, ние не носим отговорност за вредите причинени  
от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при  
подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или  
части одобрени от нас и ремонта не е извършен от сервиз на GARDENA или  
оторизиран специалист. Същото важи за допълнителните части и  
принадлежности.  
dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene  
Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur  
verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA  
Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Repara-  
tur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durch-  
geführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.  
nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista, mikäli  
nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdet-  
taessa ei ole käytetty alkuperäisiä GARDENA-varaosia tai hyväksymiäm-  
me osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin GARDENA-huoltokeskus  
tai valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja  
lisävarusteisiin.  
törvény értelmében nem felelünk a készülékeink által okozott károkért, amen-  
nyiben ezek szakszerűtlen javítás következményei, vagy ha a cseréket nem  
eredeti GARDENA – vagy általunk kibocsátott alkatrészekkel végzik el és  
a javítást nem a GARDENA megbízott szervizei végezték. Ez értelemszszerűen  
érvényes a kiegészítő részekre és a tartozékokra is.  
Ručení za výrobek: Upozorňujeme výslovně na skutečnost, že podle  
L
Tootevastutus: Juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse  
Ü
Product Liability: We expressly point out that, in accordance with  
zákona o ručení za výrobky nejsme povinni ručit za škody vyvolané našimi  
výrobky, pokud tyto škody byly způsobeny neodbornou opravou nebo v případě  
výměny dílů nebyly použity naše originální díly GARDÉNA, popř. díly, které  
jsme schválili, a oprava nebyla provedena v servisu GARDENA nebo autorizo-  
vaným specialistou.  
G
Responsabilità del prodotto: Si rende espressamente noto che,  
I
kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjustatud kahjude eest, kui  
need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel  
ei kasutatud GARDENA originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud  
varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud GARDENA klienditeenindus-  
spetsialistid ega meie volitatud spetsialistid. Sama kehtib lisadetailide ja  
tarvikute kohta.  
the product liability law, we are not liable for any damage caused by our  
units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original  
GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not  
carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.  
The same applies to spare parts and accessories.  
conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto, non  
si risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni  
eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con  
materiale non originale GARDENA o comunque da noi non approvato  
e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito da un centro  
assistenza GARDENA o da personale specializzato autorizzato.  
Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.  
Analogické ustanovení platí rovněž pro doplňky a příslušenství.  
Responsabilité: Nous vous signalons expressément que GARDENA  
Zodpovednosť za vady výrobku: Výslovne zdôrazňujeme, že podľa  
F
1
Atsakomybė už produkciją: Nurodome, kad remdamiesi Atsakomybės  
Ö
n’est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la  
mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non  
conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces  
d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas  
été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres  
SAV agréés GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de  
pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.  
zákona o ručení za výrobok nie smezodpovední za škody spôsobené našim  
zariadením, ak sú spôsobené nesprávnou opravou, alebo ak sa nepoužili origi-  
nálne diely GARDENA alebo nami schválené diely a ak nebola oprava vykon-  
aná značkovou opravovňou GARDENA alebo autorizovaným odborníkom.  
To isté platí aj pre doplnkové diely a príslušenstvo.  
už produkciją jstatymu, neatsakome už nuostolius, sukeltus mūsų prietaisų,  
jei jie atsirado dėl netinkamo remonto, arba, jei keičiant dalis, buvo naudojamos  
neoriginalios GARDENA dalys arba dalys, kurių mes neleidome naudoti,  
o remontą atliko ne GARDENA servisas arba nejgaliotasis specialistas.  
Tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams.  
Responsabilidad de productos: Advertimos que conforme a la ley  
E
de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños  
causados por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan  
sido originados por arreglos o reparaciones indebidas, por recambios  
con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas autori-  
zadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no  
haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico  
autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias  
y accesorios.  
U ¶ÚÔ˚fiÓ¢ı‡ÓË: ∫¿ÓÔ˘Ì ۷ʤ˜ fiÙÈ, Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ˘˜ ÓfiÌÔ˘˜  
·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ, ‰ÂÓ Â›Ì·ÛÙ ˘‡ı˘ÓÔÈ ÁÈ· η̛· ˙ËÌÈ¿ Ô˘  
ÚÔÎÏ‹ıËΠ·fi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì·˜ Â¿Ó ‰Â ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ıËÎ·Ó ÁÈ· fiϘ ÙȘ  
Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο Î·È ÌfiÓÔ Ù· ÁÓ‹ÛÈ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ‹ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο  
Ù˘ GARDENA ‹ ·Ó ÙÔ Û¤Ú‚È˜ ‰ÂÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ıËΠÛÙÔ Û¤Ú‚È˜ Ù˘  
GARDENA. ∆· ›‰È· ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÁÈ· Ù· Û˘ÌÏËڈ̷ÙÈο ̤ÚË Î·È Ù· ·ÍÂÛÔ˘¿Ú.  
Produkta atbildība: Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaņā ar Produktu  
Ä
atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu radītiem zaudējumiem,  
ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām  
GARDENA daļām vai ne ar mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis  
GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists. Tas pats attiecas uz  
papildinošajām daļām un piederumiem.  
Productaansprakelijkheid: Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op  
V
grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn  
voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkun-  
dige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen  
geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of  
door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA  
technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd.  
Responsabilidade sobre o produto: Queremos salientar que  
P
segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsa-  
bilizaremos por danos causados pelo nosso equipamento, quando estes  
ocorram em decorrência de reparações inadequadas ou da substituição  
de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autoriza-  
das. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações  
realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.  
Jamstvo za proizvode: Izrecno opozarjamo, da po Zakonu o jamstvu za  
W
proizvode, ne odgovarjamo za škode, ki so jih povzročile naše naprave, v kolikor  
je bila povzročena zaradi nestrokovnega popravila, ali pa pri zamenjavi delov  
niso bili uporabljeni originalni nadomestni deli GARDENA oziroma deli, ki jih  
dovolimo uporabiti in če popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARDENA oz. pri  
pooblaščenem strokovnjaku. Ustrezno velja tudi za dele, ki nadgrajujejo napravo  
in pribor.  
Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.  
Produktansvar: Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats  
S
av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt  
eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reserv-  
delar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.  
Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.  
Odpowiedzialność za produkt: Zwracamy Państwa uwagę, że nie  
X
3 Responsabilitatea legala a produsului: Menţionam in mod expres ca, in  
concordanta cu responsabilitatea legala a produsului, nu suntem răspunzători  
de nici un accident provocat de produsele noastre daca se datorează reparării  
necorespunzătoare sau daca piesele de schimb nu sunt originale GARDENA  
sau aprobate de GARDENA, sau daca reparaţiile nu au fost efectuate de un  
Centru de Sevice GARDENA sau un specialist autorizat. Aceleași prevederi se  
aplica si pieselor de schimb si accesoriilor.  
Produktansvar: Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til  
ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn, bądź  
szkody spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem, powstałe na skutek  
nieprawidłowo przeprowadzonych napraw lub użycia nieoryginalnych  
części zamiennych. Naprawy winny być przeprowadzane tylko przez punkty  
serwisowe Husqvarna lub autoryzowane serwisy. Dotyczy to również  
części uzupełniających i oprzyrządowania.  
Q
produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores  
udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skif-  
tet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt  
af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller  
en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.  
60  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutschland / Germany  
GARDENA GmbH  
Belgium  
China  
Denmark  
Georgia  
GARDENA Belgium NV/SA  
Sterrebeekstraat 163  
1930 Zaventem  
Husqvarna (China) Machinery  
Manufacturing Co., Ltd.  
No. 1355, Jia Xin Rd.,  
Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist.,  
Shanghai  
GARDENA / Husqvarna  
Consumer Outdoor Products  
Salgsafdelning Danmark  
Box 9003  
ALD Group  
Beliashvili 8  
1159 Tleilisi  
Central Service  
Hans-Lorenser-Straße 40  
D-89079 Ulm  
Phone: (+32) 2 7 20 92 12  
Produktfragen:  
S-200 39 Malmö  
Great Britain  
Husqvarna UK Ltd  
Preston Road  
Aycliffe Industrial Park  
Newton Aycliffe  
County Durham  
DL5 6UP  
info.gardena@  
husqvarna.co.uk  
(+49) 731 490-123  
Reparaturen:  
201801  
Bosnia / Herzegovina  
SILK TRADE d.o.o.  
Industrijska zona Bukva bb  
74260 Tešanj  
Phone: (+86) 21 59159629  
Domestic Sales  
Dominican Republic  
BOSQUESA, S.R.L  
(+49) 731 490-290  
Carretera Santiago Licey  
Km. 5 ½  
Albania  
Colombia  
Brazil  
Esquina Copal II.  
COBALT Sh.p.k.  
Rr. Siri Kodra  
1000 Tirana  
Husqvarna Colombia S.A.  
Calle 18 No. 68 D-31, zona  
Industrial de Montevideo  
Bogotá, Cundinamarca  
Tel. 571 2922700 ext. 105  
jairo.salazar@  
Husqvarna do Brasil Ltda  
Av. Francisco Matarazzo,  
1400 – 19º andar  
São Paulo - SP  
Santiago, Dominican Republic  
Phone: (+809) 736-0333  
Argentina  
Greece  
Ecuador  
Husqvarna Argentina S.A.  
Av.del Libertador 5954 -  
Piso 11 - Torre B  
CEP: 05001-903  
HUSQVARNA ƋꢀꢀƇꢁ Ƈ.Ƌ.ƈ.Ƌ.  
ꢂꢃ /ꢄꢅ ƍꢆꢅꢇꢈꢉꢊ 33Ƈ  
ƈꢋ. ꢌꢍ. ꢎ !ꢃꢇꢊ  
Husqvarna Ecuador S.A.  
Arupos E1-181 y 10 de Agosto  
Quito, Pichincha  
Tel: 0800-112252  
marketing.br.husqvarna@  
husqvarna.com.br  
husqvarna.com.co  
(C1428ARP) Buenos Aires  
Phone: (+54) 11 5194 5000  
info.gardena@  
194 00 ꢎ !ꢃꢇ Ƈꢉꢉꢋ&'(  
V.A.T. EL094094640  
Phone: (+30) 210 66 20 225  
Costa Rica  
Compania Exim  
Tel. (+593) 22800739  
francisco.jacome@  
husqvarna.com.ec  
Bulgaria  
Euroiberoamericana S.A.  
Los Colegios, Moravia,  
200 metros al Sur del Colegio  
Saint Francis - San José  
Phone: (+506) 297 68 83  
ar.husqvarna.com  
Хускварна България ЕООД  
Бул. „Андрей Ляпчев” Nº 72  
1799 София  
Estonia  
Armenia  
Husqvarna Eesti OÜ  
Consumer Outdoor Products  
Kesk tee 10,Aaviku küla  
Rae vald  
Garden Land Ltd.  
61 Tigran Mets  
0005 Yerevan  
Hungary  
Тел.: (+359) 02/9753076  
Husqvarna Magyarország Kft.  
Ezred u. 1- 3  
1044 Budapest  
Canada / USA  
Australia  
Harju maakond  
Croatia  
Telefon: (+36) 1 251-4161  
vevoszolgalat.husqvarna@  
husqvarna.hu  
GARDENA Canada Ltd.  
100 Summerlea Road  
Brampton, Ontario L6T 4X3  
Phone: (+1) 905 792 93 30  
Husqvarna Australia Pty. Ltd.  
Locked Bag 5  
75305 Estonia  
SILK ADRIA d.o.o.  
Josipa Lončara 3  
10090 Zagreb  
Central Coast BC  
NSW 2252  
Finland  
Oy Husqvarna Ab  
Phone: (+385) 1 3794 580  
Iceland  
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400  
customer.service@  
husqvarna.com.au  
Consumer Outdoor Products  
Lautatarhankatu 8 B / PL 3  
00581 HELSINKI  
Ó. Johnson & Kaaber  
Tunguhalsi 1  
110 Reykjavik  
Chile  
Cyprus  
Maquinarias Agroforestales  
Ltda. (Maga Ltda.)  
Santiago, Chile  
Med Marketing  
17 Digeni Akrita Ave  
P.O. Box 27017  
1641 Nicosia  
Austria / Österreich  
Husqvarna Austria GmbH  
Consumer Products  
Industriezeile 36  
4010 Linz  
Tel. : (+43) 732 77 01 01- 90  
France  
GARDENA France  
Immeuble Exposial  
9-11 allée des Pierres Mayettes  
ZAC des Barbanniers, B.P. 99  
-F- 92232 GENNEVILLIERS  
cedex  
Tél. (+33) 01 40 85 30 40  
service.consommateurs@  
gardena.fr  
Avda. Chesterton  
Ireland  
Husqvarna UK Ltd  
Preston Road  
Aycliffe Industrial Park  
Newton Aycliffe  
County Durham  
DL5 6UP  
info.gardena@  
husqvarna.co.uk  
# 8355 comuna Las Condes  
Phone: (+56) 2 202 4417  
Czech Republic  
Husqvarna Česko s.r.o.  
Türkova 2319/5b  
Zipcode: 7560330  
Temuco, Chile  
Azerbaijan  
149 00 Praha 4 – Chodov  
Bezplatná infolinka :  
800 100 425  
Avda.Valparaíso # 01466  
Phone: (+56) 45 222 126  
Zipcode: 4780441  
Firm Progress  
a.Aliyev Str. 26A  
1052 Baku  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italy  
Luxembourg  
Peru  
Singapore  
Sweden  
Husqvarna Italia S.p.A.  
Via Como 72  
Magasins Jules Neuberg  
39, rue Jacques Stas  
Luxembourg-Gasperich 2549  
Case Postale No. 12  
Luxembourg 2010  
Husqvarna Perú S.A.  
Jr. Ramón Cárcamo 710  
Lima 1  
Hy-Ray PRIVATE LIMITED  
40 Jalan Pemimpin  
#02-08 Tat Ann Building  
Singapore 577185  
Husqvarna AB  
S-561 82 Huskvarna  
23868 VALMADRERA (LC)  
Phone: (+39) 0341.203.111  
Tel: (+51) 1 3320400 ext. 416  
juan.remuzgo@  
husqvarna.com  
Switzerland / Schweiz  
Husqvarna Schweiz AG  
Consumer Products  
Industriestrasse 10  
5506 Mägenwil  
Phone: (+ 41) (0) 848 800 464  
Phone: (+65) 6253 2277  
shiying@hyray.com.sg  
Phone: (+352) 40 14 01  
Mexico  
AFOSA  
Av. Lopez Mateos Sur # 5019  
Col. La Calma 45070  
Zapopan, Jalisco  
Mexico  
Phone: (+52) 33 3818-3434  
Moldova  
Convel S.R.L.  
290A Muncesti Str.  
2002 Chisinau  
Netherlands  
GARDENA Nederland B.V.  
Postbus 50176  
1305 AD ALMERE  
Phone: (+31) 36 521 00 00  
Slovak Republic  
Husqvarna Česko s.r.o.  
Türkova 2319/5b  
Japan  
Poland  
KAKUICHI Co. Ltd.  
Sumitomo Realty &  
Development Kojimachi  
BLDG., 8F  
Husqvarna Poland Spółka z o.o.  
ul.Wysockiego 15 b  
03-371 Warszawa  
149 00 Praha 4 – Chodov  
Bezplatná infolinka:  
800 154 044  
Turkey  
Phone: (+48) 22 330 96 00  
5 - 1 Nibanncyo  
Chiyoda-ku  
Tokyo 102-0084  
Phone: (+81) 33 264 4721  
GARDENA Dost Diþ Ticaret  
Mümessillik A.Þ.  
Slovenia  
Sanayi Çad.Adil Sokak  
No: 1/B Kartal  
Portugal  
Husqvarna Austria GmbH  
Consumer Products  
Industriezeile 36  
4010 Linz  
Husqvarna Portugal , SA  
Lagoa - Albarraque  
2635 - 595 Rio de Mouro  
Tel.: (+351) 21 922 85 30  
Fax : (+351) 21 922 85 36  
34873 Istanbul  
Phone: (+90) 216 38 93 939  
Kazakhstan  
LAMED Ltd.  
Tel. : (+43) 732 77 01 01- 90  
consumer.service@  
husqvarna.at  
Ukraine / Україна  
ТОВ «Хусварна Україна»  
вул. Васильківська, 34,  
офіс 204-г  
03022, Київ  
Тел. (+38) 044 498 39 02  
155/1,Tazhibayevoi Str.  
050060 Almaty  
IP Schmidt  
South Africa  
Husqvarna  
Romania  
Abayavenue 3B  
110 005 Kostanay  
Madex International Srl  
Soseaua Odaii 117- 123,  
RO 013603  
South Africa (Pty) Ltd  
Postnet Suite 250  
Private Bag X6,  
Cascades, 3202  
South Africa  
Neth. Antilles  
Jonka Enterprises N.V.  
Sta. Rosa Weg 196  
P.O. Box 8200  
București, S1  
Phone: (+40) 21 352.76.03  
Uruguay  
FELI SA  
Entre Ríos 1083 CP 11800  
Montevideo - Uruguay  
Tel : (+598) 22 03 18 44  
Kyrgyzstan  
Alye Maki  
av. Moladaya Guardir J 3  
720014 Bishkek  
Phone: (+27) 33 846 9700  
Curaçao  
Phone: (+599) 9 767 66 55  
Russia  
Spain  
ООО „Хускварна“  
141400, Московская обл.,  
г. Химки,  
Husqvarna España S.A.  
C/ Basauri, nº 6  
New Zealand  
Venezuela  
Latvia  
Husqvarna New Zealand Ltd.  
PO Box 76-437  
Corporación Casa y Jardín C.A.  
Av. Caroní, Edif.Trezmen, PB.  
Colinas de Bello Monte.  
1050 Caracas.  
Husqvarna Latvija  
Consumer Outdoor Products  
Bakužu iela 6  
La Florida  
28023 Madrid  
улица Ленинградская,  
владение 39, стр.6  
Бизнес Центр  
„Химки Бизнес Парк“,  
помещение ОВ02_04  
Manukau City 2241  
Phone: (+34) 91 708 05 00  
Phone: (+64) (0) 9 9202410  
LV-1024 Riga  
Tlf: (+58) 212 992 33 22  
Norway  
GARDENA  
Suriname  
Agrofix n.v.  
Husqvarna Consumer  
Outdoor Products  
Salgskontor Norge  
Kleverveien 6  
1540 Vestby  
Serbia  
Domel d.o.o.  
Verlengde Hogestraat #22  
Phone: (+597) 472426  
agrofix@sr.net  
Lithuania  
UAB Husqvarna Lietuva  
Consumer Outdoor Products  
Ateities pl. 77C  
Autoput za Novi Sad bb  
11273 Belgrade  
8838-20.960.04/1211  
© GARDENA Manufacturing GmbH  
D-89070 Ulm  
Pobox : 2006  
Phone: (+381) 118488812  
Paramaribo  
LT-52104 Kaunas  
Suriname-South America  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Echo Network Router PAS 265 User Manual
Electro Voice Microphone N D70 User Manual
Euro Pro Frozen Dessert Maker KP170E User Manual
Fisher Price Motorized Toy Car 74765 User Manual
Fisher Price Motorized Toy Car T7161 User Manual
Fluke Thermometer PN 4060712 User Manual
Frymaster Fryer D50 Series User Manual
Fujitsu Air Conditioner AOVG09LLCA User Manual
Fujitsu Scanner P3PC 1492 04ENC2 User Manual
GE Fan 106573 User Manual