GE Water Dispenser FQSLF User Manual

GE SmartWater  
GE Model FQSLF Replacement Filter / Filtre de remplacement, modèle de GE FQSLF /  
Filtro de recambio, modelo de GE FQSLF  
Your new GE water dispenser/icemaker water replacement filter gives you up to 1200 gallons or 6 months of great-tasting water. Filter should be changed after 6 months of use.  
Votre nouveau filtre de remplacement à eau GE pour générateur de glaçons procure jusqu’à 4 542 litres (1 200 gallons) d’une eau d’excellente qualité équivalant à environ 6 mois d’utilisation. On devrait changer le  
filtre après 6 mois d’utilisation.  
Su nuevo filtro de reemplazo GE para el dispensador de agua/máquina de hielos le ofrece hasta 1,200 galones o 6 meses de agua de excelente sabor. El filtro deberá cambiarse después de 6 meses de uso.  
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality  
without adequate disinfection before or after the system.  
Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42  
and 53 in models GXSL55F, GXSL55R and GQSL55F for the reduction of  
the claims specified on the Performance Data Sheet.  
Small parts remaining after the installation could be a choke hazard. Discard  
safely.  
WARNING  
REPLACEMENT  
ELEMENT  
Ne pas utiliser ce produit sans une désinfection adéquate avant ou après le  
système, avec d’eau de qualité inconnue ou microbiologiquement polluée.  
Les petites pièces non utilisées après l’installation peuvent susciter  
un risque d’étouffement pour les jeunes enfants. Veiller à les éliminer.  
Testé et homologué par NSF International selon les normes No. 42 et No. 53  
NSF/ANSI dans les modèles GXSL55F, GXSL55R et GQSL55F pour la  
réduction des prétentions indiquées dans la feuille des données de  
performance.  
AVERTISSEMENT  
ÉLEMENT DE  
REMPLACEMENT  
No usar con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad  
desconocida sin desinfectarla como es debido antes o después del sistema.  
Cerciórese de que el agua se desinfecta adecuadamente, ya sea a la entrada o  
a la salida del filtro.  
Probado y certificado por NSF International contra los Estándares  
NSF/ANSI 42 y 53 en los modelos GXSL55F, GXSL55R y GQSL55F para la  
reducción de los reclamos especificados en la Hoja de Datos de Desarrollo.  
Las pequeñas piezas que sobran después de la instalación pueden constituir  
un riesgo de asfixia. Deséchelas adecuadamente.  
ADVERTENCIA  
ELEMENTO DE  
REEMPLAZO  
SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS / ESPECIFICACIONES  
This System has been tested according to ANSI/NSF 42 and 53 for the  
reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated  
substances in water entering the system was reduced to a concentration less  
than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as  
specified in ANSI/NSF 42 and 53.  
Ce système a été testé conformément aux normes ANSI/NSF 42 et 53 pour  
assurer la réduction des substances listées ci-dessous. La concentration des  
substances spécifiées dans l’eau arrivant au système a été réduite à une  
valeur inférieure ou égale à la limite admise pour l’eau sortant du système  
tel que défini dans les normes ANSI/NSF 42 et 53.  
Les performances réelles peuvent varier selon les conditions de l’eau  
fournie localement.  
Ne pas utiliser ce produit sans une désinfection adéquate avant ou après le  
système, avec d’eau de qualité inconnue ou microbiologiquement polluée. Les  
systèmes homologués pour la retenue des spores peuvent être utilisés pour  
la filtration d’une eau désinfectée qui peut contenir des spores filtrables.  
Este sistema ha sido probado de acuerdo con ANSI/NSF 42 y 53 para la  
reducción de las sustancias mencionadas más adelante. La concentración  
de las sustancias indicadas contenidas en el agua que entra al sistema fue  
reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para el  
agua que sale del sistema, según las normas establecidas por ANSI/NSF 42  
y 53.  
Actual performance may vary with local water conditions.  
El desarrollo real podría variar de acuerdo con las condiciones locales del  
agua.  
Do not use with water that is microbiologically unsafe or with water of  
unknown quality without adequate disinfection before or after the system.  
Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that  
may contain filterable cysts.  
No debe usarse en aquellos lugares en los que el agua no es  
microbiológicamente segura, o si se desconoce la calidad del agua.  
Cerciórese de que el agua se desinfecta adecuadamente, ya sea a la entrada  
o a la salida del sistema. Sistemas certificados para reducción de quistes  
pueden ser usados en agua desinfectada que podrían contener quistes  
filtrables.  
EPA Est. #10350-MN-005  
USEPA  
MCL  
Influent  
Influent  
Average  
Effluent  
% Reduction  
Min. Required  
Reduction  
Parameter  
Parametre  
Parámetro  
Challenge Concentration  
Average  
Moyenne  
Promedio  
Maximum  
Maximum  
Máximo  
Average  
Réduction en pourcentage  
Moyen  
Minimum  
Minimum  
Mínimo  
Eau sortante  
USEPA  
MCL  
Concentation d’amorce  
dans l’eau entrante  
Moyenne dans  
l’eau entrante  
Réduction requise  
minimum  
Efluente  
% de reducción  
USEPA  
MCL  
Influente  
Influente  
Promedio  
Reducción mínima  
necesaria  
Concentración de reto  
Promedio  
Standard No. 42: Aesthetic Effects / Norme No. 42: Effets esthetics / Estándar No. 42: Efectos aestéticos  
Chlorine taste and odor/  
Chlore goût et odeur/  
Cloro gusto y olor  
2.0 mg/L 10%  
2.00 mg/L  
<0.050625 mg/L  
0.06 mg/L  
>97.52%  
97.00%  
97.40%  
50%  
85%  
Particulate**/  
Particules/Partículas  
at least 10,000 particles/mL/  
Au moins 10 000 particules/ml/  
por lo menos 10,000 partículas/mL  
14,000,000 #/mL  
196,666 #/mL  
370,000 #/mL  
99.00%  
Standard No. 53: Health Effects / Norme No. 53 : Effets sur la santé / Estándar No. 53: Efectos sobre la salud  
Turbidity/  
Turbidité/Turbidez  
0.5 NTU***  
11 1 NTU***  
10.5 NTU  
0.3125 NTU  
0.30 NTU  
98.80%  
97.30%  
0.5 NTU  
Cysts/Spores/Quistes  
99.95% red.  
99% red.  
Min. 50,000L  
122,500 #/L  
126.5 MF/L  
<1  
<1  
>99.99%  
>99.99%  
>99.99%  
>99.99%  
>99.95%  
99%  
Asbestos/Asbeste/  
Amianto  
107 and/et/y 108 fibers/fibres/fibras/L;  
fibers/fibres/fibras > 10 micrometers in length/  
10 micromètres de longueur/  
<.17  
<.17  
10 micrómetros de longitud  
Lead/Plomb/  
Plomo, pH 6.5  
0.010 mg/L  
0.010 mg/L  
0.002 mg/L  
0.002 mg/L  
0.015 mg/L + 10%  
0.015 mg/L + 10%  
0.006 mg/L 10%  
0.006 mg/L 10%  
0.150 mg/L  
0.150 mg/L  
0.006 mg/L  
0.0059 mg/L  
<0.001  
<0.001  
0.0003  
0.00073  
<0.001  
<0.001  
0.0005  
0.0018  
>99.30%  
>99.30%  
95.00%  
88.10%  
>99.30%  
>99.30%  
91.70%  
69.20%  
0.010 mg/L  
0.010 mg/L  
0.002 mg/L  
0.002 mg/L  
Lead/Plomb/  
Plomo, pH 8.5  
Mercury/Mercure/  
Mercurio, pH 6.5  
Mercury/Mercure/  
Mercurio, pH 8.5  
Lindane/Lindane/Lindano 0.0002 mg/L  
Atrazine/Atrazine/Atrazina 0.003 mg/L  
0.002 mg/L 10%  
0.009 mg/L 10%  
0.0019 mg/L  
0.0102 mg/L  
0.000035  
<0.00105  
0.00016  
<0.0027  
97.90%  
89.40%  
91.80%  
76.30%  
0.0002 mg/L  
0.003 mg/L  
*Tested using a flow rate of 0.78 gpm (2.95 l/min); pressure of 60 psig;  
pH of 7.5 0.5; temp. of 68° 5°F (20° 3°C)  
**Measurement in particles/mL. Particles used were 0.5–1 microns  
***NTU—Nephelometric Turbidity Units  
Operating Specifications  
Capacity: certified for up to 1,200 gallons (4,542 l); up to six months  
Pressure requirement: 35–120 psi (2.8–8.2 bar)  
Temperature: 33–100°F (0.6–38°C)  
*Essayé en utilisant un taux de circulation de 2,95 l/min (0,78 gpm);  
pression de 4,2 Kg/cm2; pH de 7,5 0,5; temp. de 20° 3°C  
(68°F 5°F)  
**Mesure en particules/ml. Particules utilisés de 0,5-1 micron  
***NTU (UTN) – Unités de turbidité néphélométrique  
Caractéristiques techniques de fonctionnement  
Capacité certifiée pour jusqu’à 4 542 l (1 200 gallons); jusqu’à six mois  
Exigences de pression : 35-120 psi (2,8-8,2 bar)  
Température : 0,6-38°C (33-100°F)  
*Probado usando un ritmo de flujo de 0.78 gpm; presión de 60 psig; pH de  
7.5 0.5; temperatura de 20º 3º C (68º 5º F)  
**Medidas en partículas/mL. Partículas usadas eran de 0.5-1 micrones  
***NTU (UTN)– Unidades de turbicidad nefelométricas  
Especificaciones operativas  
Capacidad: Certificado para un máximo de 4,542 litros (1,200 galones); hasta  
seis meses.  
Requisitos de temperatura: 35-120 psi (2.8 – 8.2 bar)  
Temperatura: 0.6º - 38º C (33º - 100º F)  
Ritmo de flujo: 2.95 lpm (0.78 gpm)  
Flow rate: 0.78 gpm (2.95 lpm)  
Taux de circulation : 2,95 lpm (0,78 gpm)  
GENERAL ELECTRIC COMPANY, Appliance Park, Louisville, KY 40225 GEAppliances.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
184D1070P001 (09-09 JR) 49-50126-3  

Dynex TV Mount DX TVM102 User Manual
Everpure Water System EV9328 05 User Manual
Exmark Vacuum Cleaner LAZER Z HP User Manual
Fellowes Paper Shredder HS 400 User Manual
Festool Router OF 1010 EQ User Manual
Fisher Price Car Seat V4553 User Manual
Frigidaire Blender FPIB10B7NS User Manual
FujiFilm Photo Printer Thermal Photo Printer User Manual
Generac Power Systems Portable Generator 005040 0 User Manual
Gigabyte Computer Hardware GA M61PME S2P User Manual