| Model 29579   Desktop Caller ID   Speakerphone with   Amplified Volume and   Tone Control   User’s Guide   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   • Notice must be given to the telephone company upon permanent   disconnection of your telephone from your line.   • If your home has specially wired alarm equipment connected to   the telephone line, ensure the installation of this product does not   disable your alarm equipment. If you have questions about what   will disable alarm equipment, consult your telephone company or   a qualified installer.   US Number is located on the cabinet bottom.   REN Number is located on the cabinet bottom.   2 Rights of the Telephone Company   Should your equipment cause trouble on your line which may harm the   telephone network, the telephone company shall, where practicable,   notify you that temporary discontinuance of service may be required.   Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant   such action, the telephone company may temporarily discontinue   service immediately. In case of such temporary discontinuance, the   telephone company must: (1) promptly notify you of such temporary   discontinuance; (ꢀ) afford you the opportunity to correct the situation;   and (ꢁ) inform you of your right to bring a complaint to the Commission   pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and   Regulations.   The telephone company may make changes in its communications   facilities, equipment, operations or procedures where such action is   required in the operation of its business and not inconsistent with FCC   Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use   or performance of your telephone equipment, the telephone company   must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain   uninterrupted service.   ꢁ Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Interference Information   This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject   to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful   interference; and (ꢀ) This device must accept any interference received,   including interference that may cause undesired operation.   This equipment has been tested and found to comply with the limits   for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These   limits are designed to provide reasonable protection against harmful   interference in a residential installation.   This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency   energy and, if not installed and used in accordance with the   instructions, may cause harmful interference to radio communications.   However, there is no guarantee that interference will not occur in a   particular installation.   Privacy of Communications may not be ensured when using this   product.   If this equipment does cause harmful interference to radio or television   reception, which can be determined by turning the equipment off and   on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or   more of the following measures:   • Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for   radio or television that is “receiving” the interference).   • Reorient or relocate and increase the separation between the   telecommunications equipment and receiving antenna.   • Connect the telecommunications equipment into an outlet on   a circuit different from that to which the receiving antenna is   connected.   ꢂ Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   If these measures do not eliminate the interference, please consult   your dealer or an experienced radio/television technician for additional   suggestions. Also, the Federal Communications Commission has   prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/   TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S.   Government Printing Office, Washington, D.C. ꢀ0ꢂ0ꢀ. Please specify   stock number 00ꢂ-000-00ꢁꢂ5-ꢂ when ordering copies.   Notice: The changes or modifications not expressly approved by the   party responsible for compliance could void the user’s authority to   operate the equipment.   Hearing Aid Compatibility (HAC)   This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid   Compatibility.   Licensing   Licensed under US Patent 6,ꢂꢀ7,009.   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Table of Contents   Contrast..............................18   LoCaL.area.Code................19   Telephone operaTion ........ 20   speakerphone......................20   pLaCing.a.CaLL....................21   handset..........................21   speakerphone.................21   answering.a.CaLL.........21   handset..........................21   speakerphone.................22   VoLume.................................22   ampLified.audio..................23   tone.equaLizer...................24   neCkLoop.............................25   mute.....................................25   Vibrating.aLert...................26   fLash....................................26   rediaL...................................26   Caller iD (CiD)................ 27   CaLL.waiting.CaLLer.id.28   . reCeiVing.Cid.reCords...28   . storing.Cid.reCords.....28   . reViewing.Cid..   equipmenT approval   informaTion................... 2   inTerferenCe informaTion.... 4   hearing aiD CompaTibiliTy   (haC) ........................... 5   liCensing ............................ 5   inTroDuCTion ...................... 8   before you begin ............... 9   parts.CheCkList.....................9   teLephone.JaCk.   requirements.....................9   insTallaTion ..................... 10   important.instaLLation..   guideLines.......................10   base layouT...................... 11   baCk & siDe views ............ 12   insTalling The phone......... 13   instaLLing.baCkup..   batteries..........................13   ConneCting.the..   teLephone........................14   setting.up.the.user..   menu................................16   waLL.mounting.................17   dispLay.Language...............18   reCords.............................29   . diaLing.a.Cid.number....30   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Table of Contents   . CaLLer.id.dispLay..   TroubleshooTing guiDe..... 37   general proDuCT Care ..... 39   warranTy assisTanCe........ 40   limiTeD warranTy............. 41   aCCessory informaTion ..... 45   inDex ................................ 46   messages...........................31   . storing.Cid.reCords.in.   internaL.memory.............32   . to.repLaCe.a.stored.Cid.   reCord...............................33   . deLeting.a.Cid.reCord..33   . deLeting.aLL.Cid..   reCords.............................33   memory ............................ 34   storing.a.number.in.   memory............................34   adding.a.pause.to.the.   diaLing.sequenCe...........35   Changing.a.stored..   number............................35   diaLing.a.number.from..   memory............................35   diaLing.the.emergenCy.   quiCk.diaL.numbers......35   Chain.diaLing.from..   memory............................36   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Introduction   CAUTION: When using telephone equipment,   there are basic safety instructions that   should always be followed. Refer to the   IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided   with this product and save them for future   reference.   This phone is designed for those individuals with mild to   severe hearing loss. The unit is designed to control the   volume of the phone as well as the frequencies that best fit   your hearing. It has three pitch control buttons allowing you   to customize the phone to your desire. The equalizer is set at   600Hz, 1.ꢀKHz and ꢀ.ꢂkHz.   The phone is designed with unique feature to protect the   hearing in your family. You will be able to switch between   automatic and manual amplification modes to protect your   hearing from being exposed to dangerous sound levels.   Please read this manual very carefully before using your   ꢀ9579 and keep it for future references. If you have any   question or problems, consult the Troubleshooting Tips for   the solution.   8 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Before You Begin   Parts Checklist   Make sure your package includes the items shown here.   Telephone   Base   Handset   line cord   Vibrating   Alert   Handset   cord   Power   Supply   Telephone Jack Requirements   To use this phone, you need an RJ11C type   modular telephone jack, which might look   like the one pictured here, installed in your   home. If you don’t have a modular jack,   call your local phone company to find out   how to get one installed.   Wall plate   Modular   telephone   line jack   9 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installation   Important Installation Guidelines   • Avoid sources of noise and heat, such as motors,   fluorescent lighting, microwave ovens, heating   appliances and direct sunlight.   • Avoid areas of excessive dust, moisture and low   temperature.   • Avoid other cordless telephones or personal computers.   • Never install telephone wiring during a lightning storm.   • Never install telephone jacks in wet locations unless the   jack is specifically designed for wet locations.   • Never touch non-insulated telephone wires or terminals,   unless the telephone line has been disconnected at the   network interface.   • Use caution when installing or modifying telephone lines.   10   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Base Layout   FIRE   AMPLIFY   button   ALARM   button   button   CID   (p/q)   buttons   REDIAL   button   DEL   button   MENU   button   STORE   button   DESK/   WALL   MOUNT   tab   EXIT/   FLASH   button   DIAL   button   Tone   Equalizer   HOSPITAL   button   */TONE   button   VOLUME   (p/q)   buttons   #/PAUSE   button   speaker   button   MUTE button   11   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Back & Side Views   LINE jack   DATA jack   AMPLIFY Override   Switch   (BACK VIEW)   RINGER PITCH   (HIGH/LOW)   switch   VIBRATING   ALERT   RINGER VOL   (HIGH/LOW/OFF)   switch   NECKLOOP   (SIDE VIEW)   1ꢀ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installing the Phone   Installing Backup Batteries   CAUTION: Disconnect the phone cord from   the wall outlet before installing or replacing   the batteries.   In case of a power outage, the phone uses ꢂ AA alkaline   batteries for backup power for incoming voice amplification   and visual ringer functions.   NOTE: If no batteries are installed, the low   battery icon will flash.   1. Unplug the power   adaptor and the   telephone line   before installing   batteries.   ꢀ. Carefully turn   over the phone,   and release   latch on battery   compartment and   remove cover.   ꢁ. Insert ꢂ AA-size alkaline batteries as shown on the   diagram in the battery compartment.   ꢂ. Snap the battery compartment door back into place.   5. Re-attach the power adaptor and the telephone line cord   to the unit .   1ꢁ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   NOTE: Remove the batteries if storing the unit   for over 30 days to prevent damage in the event   of leaking batteries.   Connecting the Telephone   NOTE: The unit is shipped from the factory for   placement on a level surface.   1. Choose an area near a telephone wall jack (RJ11C), and   place your cordless telephone on a level surface, such   as a desktop or   tabletop, or you   may mount it on   the wall.   ꢀ. Plug the AC   power adaptor   into the electrical   outlet and the DC   connector into the   jack on the back   of the base.   CAUTION: To reduce risk of personal injury,   fire, or damage use only the 5-2784 power   adaptor listed in the user’s guide. This power   adaptor is intended to be correctly orientated   in a vertical or floor mount position.   ꢁ. You can stretch out the kick-stands on the bottom of the   base for a better viewing angle when placed on desktop.   1ꢂ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ꢂ. Connect one end of the coiled handset cord to the jack on   the handset.   5. Plug the other end of the coiled handset cord to the jack   on the base.   6. Make sure the DESK/WALL MOUNT tab is rotated to the   DESK position and place the handset into the cradle.   7. Adjust the RINGER VOLUME switch to the desired setting:   HI, LOW or OFF.   15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Setting Up the User Menu   NOTE: You should not plug the telephone   into the modular jack while setting up the   User Menu.   1. Press the MENU button, to access the menu feature   configuration mode.   # 1. >ENG FRA ESP (Default English)   # ꢀ. CONTRAST (default level is ꢁ).   # ꢁ. LOCAL AREA CODE   ꢀ. Press the MENU button to scroll through the ꢁ menu   screens.   ꢁ. Use the CID (p or q) buttons to select the desired setting.   NOTE: You have 20 seconds following an   entry before the phone returns to the   Summary Screen.   ꢂ. Plug one end of the telephone line cord into the   LINE jack at the back of the base and the other end   into a modular jack.   5. If you have another device (example, an additional   auxiliary phone or data modem) need to be   connected to the unit, please connect it to the DATA   jack on the back of the unit.   The unit is properly installed if you pick up the handset and   hear the dial tone. If you don’t hear a dial tone recheck all   the installation steps.   16   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Wall Mounting   1. Plug the AC power adaptor into the electrical outlet and   the DC connector into the jack on the back of the base.   ꢀ. Plug one end of the straight telephone line cord into the   jack on the bottom of the base.   ꢁ. Close the kick-stands   on the bottom of the   base unit if you’ve   opened them before.   ꢂ. Feed the line cord   through the groove   and plug the end into   the modular telephone   jack. Excess telephone   line can be stuffed into   the recess area on the   bottom of the Base   Unit.   5. Slip the mounting holes   (on the bottom of the base) over the wall plate posts and   firmly slide the unit down into place.   6. Make sure the DESK/WALL MOUNT tab is rotated to the   WALL position.   17   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Display Language   This adjustment allows you to display the Caller ID prompts   in English, French, or Spanish.   1. Press the MENU button until ENG FRA ESP appears in the   display.   ꢀ. Use the CID (p or q) button to select ENG, FRA, or ESP.   ꢁ. Press MENU button again to save.   Contrast   This adjustment allows you to adjust the contrast of the   display.   1. Press the MENU button until CONTRAST shows in the   display.   ꢀ. Use the CID (p or q) button to select level 1, ꢀ, ꢁ, or ꢂ.   ꢁ. Press MENU button again to save.   18   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Local Area Code   The telephone uses the programmed area codes to   determine the number format to display when a valid Caller   ID signal is received. Numbers that match the local area   code are displayed as seven digits and are used for dialing   back previous numbers. Entering your local area code will   also help you immediately know if the call is local or long   distance when viewing the CID records in the display.   NOTE: If you make a mistake and want to start   over, press the DEL button to delete all of the   digits.   1. Press the MENU button until LOCAL AREA CODE shows in   the display.   ꢀ. Use the CID (q) button to select the correct number or   enter directly by using the number pad.   ꢁ. Use the CID (p) button to move to second and third digit   locations to make your selections.   ꢂ. Press the MENU button to save.   19   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Telephone Operation   Speakerphone   For hands-free operation and convenience, this unit is   equipped with a speakerphone.   For best speakerphone performance, avoid the following:   • Areas with high background noise. (The microphone   might pick up these sounds and prevent the   speakerphone from going into the receiving mode when   you finish talking.)   • Surfaces affected by vibration.   • Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or   next to a cabinet, which can generate an echo effect.   Note the following guidelines when using the   speakerphone:   • The speakerphone works similar to a two-way radio in   that you can only listen or talk at one time.   • Stay reasonably close to the phone so that you can be   clearly heard by the person to whom you are talking.   • You can adjust the speaker volume by adjusting the   VOLUME (p or q) buttons while the speakerphone is in   use   . • The speakerphone indicator illuminates when the   speakerphone is in use.   ꢀ0   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Placing a Call   Handset   1. Pick up the handset and listen for a dial tone.   ꢀ. Dial the number you want to call.   ꢁ. When finished, hang up the handset.   Speakerphone   1. Press the speaker button on the base and listen for a dial   tone.   ꢀ. Dial the number you want to call.   ꢁ. When finished, press the speaker button to hang up.   Answering a Call   NOTE: Make sure the ringer switch is set to HI   or LO, or the phone will not ring. The visual ring   indicator will flash at all settings.   Handset   1. When the phone rings, pick up the handset.   ꢀ. When finished, hang up the handset.   ꢀ1   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Speakerphone   1. When the phone rings, press the speaker button to   answer a call.   ꢀ. When finished, press the speaker button to hang up.   You may switch between the speakerphone and the handset   during the dialing process or anytime during a conversation.   Speakerphone to Handset - Pick up the handset to disable   the speakerphone. The speakerphone indicator turns off.   Handset to Speakerphone - Press the speaker button, and   then hang up the handset. The speakerphone indicator turns   on and the handset is disabled.   Volume   You can control the volume of both the handset receiver and   the speakerphone.   While using the handset or speakerphone, you may adjust   the volume to the desired listening level by using the   VOLUME (p or q) buttons. Handset volume has ꢂ levels for   adjustment and Speaker volume has 8 levels.   ꢀꢀ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Amplified Audio   You may press the AMPLIFY button to temporarily boost the   volume of the handset receiver during a call. To return to   normal levels, press the button again. Volume levels will also   return to normal when handset is replaced on base after call.   The AMPLIFY button controls the increased volume level and   tone equalizer of the handset.   1. Press the VOLUME (p or q) button to minimum, pick up   the handset and press the AMPLIFY button to turn on the   incoming voice amplifier. The indicator around the button   illuminates.   ꢀ. Adjust the volume by pressing the VOLUME (p or q) button.   When the AMPLIFY button is pressed, an extra level of   amplified volume is added providing up to ꢂ0dB of gain   and level control. In standard use, the amplifier turns off   whenever you hang up the telephone. If you want the   amplifier to turn on whenever you pick up the handset ,   slide the AMPLIFY Override switch located at the back of   the unit to ON.   NOTE: AMPLIFY feature is possible in both   Handset and Speaker Mode.   ꢀꢁ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   WARNING: This Product is designed for users   with hearing disabilities and automatically   amplifies the volume to the highest level   when the AMPLIFY Override switch is set to   “ON”. If you wish to prevent the automatic   amplification, please turn the AMPLIFY   Override switch located on the back of the set   to “OFF”.   Tone Equalizer   The phone’s ꢁ-band tone equalizer boosts the sound of   the three frequency ranges ( 600Hz, 1.ꢀKHz, ꢀ.ꢂKHz ) to   compensate for the ear’s limited sensitivity in these ranges.   1. To turn on the equalizer, press the AMPLIFY button after   you pick up the handset, or any time during the a call. The   indicator around the button illuminates.   ꢀ. To adjust the setting open the equalizer cover. Slide each   switch toward “+” to increase or amplify sounds, or toward   “-” to decrease the sound within that specific range.   ꢁ. To turn off the equalizer press the AMPLIFY button and the   indicator light turns off.   ꢀꢂ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Neckloop   The unit is also equipped with the ꢁ.5mm Neckloop jack for   an optional Neckloop device (to be purchased separately).   When Neckloop device is plugged in, audio signal to Handset   earpiece will be transferred to the Neckloop device. No   output on Handset earpiece will be heard.   NOTE: Inserting the Neckloop device will   not affect the behavior of the Base Unit   Speakerphone or the Handset microphone   reception.   Mute   Use the MUTE button to interrupt a phone conversation to   talk privately with someone else in the room . A conversation   can be muted while using the speakerphone, handset or   neckloop.   1. Press the MUTE button. The mute indicator illuminates.   ꢀ. Press MUTE again to turn it off.   NOTE: Switching from speakerphone to handset   cancels mute.   ꢀ5   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Vibrating Alert   The unit is equipped with a ꢀ.5mm vibrating alert jack for an   optional vibrating pad to alert you when the phone is ringing.   Simply plug the vibrating alert into the jack . When the phone   rings, the pad will vibrate with each ring of the phone.   Flash   Press the EXIT/FLASH button to activate customer calling   services such as call waiting or call transfer, which are   provided by your local phone company.   Redial   You may redial the last number you called by pressing the   REDIAL button after you get a dial tone.   NOTE: The Redial feature holds in memory the   last phone number you dialed (as many as   32 digits). If you pressed any numbers after   dialing the phone number, (for example, when   accessing a voice-menu system) those numbers   also are redialed.   ꢀ6   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Caller ID (CID)   IMPORTANT: In order to use this unit’s Caller   ID features, you must subscribe to either the   standard Name/Number Caller ID Service or   Call Waiting Caller ID Service. To know who is   calling while you are on the phone, you must   subscribe to Call Waiting Caller ID Service.   This unit receives and displays information transmitted by   your local phone company. This information can include the   phone number, date, and time; or the name, phone number,   date, and time.   Number   of Calls   Time   Date   Caller ID   Caller ID   Name   Phone   Number   ꢀ7   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Call Waiting Caller ID   Provided you subscribe to Call Waiting Caller ID service from   your phone company; if you receive an incoming call and you   are already on the phone, a beep indicates the presence of   a Call Waiting call on the line. Only the handset that is in use   at the time of the call will display and store the Call Waiting   Caller ID information.   • When you hear the call waiting beep in the handset   receiver, press the EXIT/FLASH button to put the current call   on hold and answer the incoming call. Press EXIT/FLASH   button again to return to the original call.   Receiving CID Records   When you receive a call, the Caller ID information is   transmitted between the first and second ring. The Caller ID   information appears on the display while the phone rings,   giving you a chance to monitor the information and decide   whether or not to answer the call.   Storing CID Records (In CID Memory)   If you are not at home or cannot answer, your telephone’s   Caller ID memory stores the data for the 70 most recent   calls you received so you can see who called while you were   unavailable. When the 71st call is received, the oldest Caller   ID record (1st call) is automatically deleted.   You may review the stored information at any time. Calls   received since your last review show as NEW in the display.   ꢀ8   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Reviewing CID Records   As calls are received and stored, the display is updated to let   you know how many calls have been received. To scroll CID   records:   1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).   ꢀ. Press the CID (q) button to review the newest CID record.   ꢁ. Press the CID (p) button to review the oldest CID record   first.   ꢀ9   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Dialing a CID Number   1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).   ꢀ. Use the CID (por q) button to display the desired record.   ꢁ. Press the DIAL button and the display will show PICKUP   PHONE. Then you can either pick up the handset receiver   or press the speaker button. The number will be dialed   automatically with NOW DIALING showing while the   number is being dialed.   NOTE: Depending on (a) how the incoming   caller’s phone number is formatted when it is   received, and (b) whether or not you previously   pre-programmed your local area code into the   set up menu, you may need to adjust the format   of the incoming caller’s stored phone number   before making the call, press the DIAL button   to adjust the number, and try again. PICKUP   or ADJ will display while you are changing the   phone number format.   Available formats include:   Number of digits   Explanation   Example   Eleven digits   long distance code “1 ”   +ꢁ-digit area code   1-ꢁ17-888-8888   +7-digit telephone number.   Ten digits   ꢁ-digit area code +   7-digit telephone number.   ꢁ17-888-8888   Seven digits   7-digit telephone number. 888-8888   ꢁ0   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Caller ID Display Messages   The following special messages indicate the status of a   message or the unit:   BLOCKED CALL   The caller of the incoming call is   registered as “Private Number” and their   Caller ID information is withheld.   CALL WAITING   Indicates a call is waiting on the line.   Steady ON when battery power level   is low; flashing when no batteries are   installed.   NO CALLS   The caller memory is empty.   START/END   You are at the beginning or the end of the   Caller ID memory log.   UNKNOWN   CALLER   The incoming call does not have CALLER   ID service or their service area is not   linked to yours. If UNKNOWN CALLER   appears along with a calling number, the   name information for that number was   not available.   ꢁ1   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Storing CID Records in Internal Memory   You may also store CID information in the phone’s internal   memory.   NOTE: It is important that you format CID   records correctly BEFORE storing in internal   memory as you cannot reformat CID records   stored in memory.   1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).   ꢀ. Use the CID (por q) button to scroll to the desired CID   record.   ꢁ. Press the STORE button and LCD will display LOCATION ?.   ꢂ. Use the touch-tone pad to enter a memory location (0-9)   or Emergency Number MA, MB, or MC to store the number   in that memory location. You will hear a confirmation tone   and the display will show the memory location and the   phone number being stored into memory.   5. Press STORE button three times to save the phone number,   caller name and the display will show OK for confirmation.   NOTE: Press the EXIT/FLASH button once to   keep the previous setting (making no changes)   and return to the menu.   NOTE: If the selected CID record contains any   information that is non-numeric, the unit will not   allow this record to transfer to the internal user   memory. The handset will display UNABLE TO   STORE.   ꢁꢀ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   To Replace a Stored CID Record   Repeat Step 1 through Step 5 in “Storing CID Records in   Internal Memory.”   Deleting a CID Record   1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).   ꢀ. Use the CID (por q) button to display the CID record you   want to delete.   ꢁ. Press the DEL button to delete CID record. The next Caller   ID record shows in the display.   NOTE: Press the EXIT/FLASH button to return to   the standby mode.   Deleting All CID Records   1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).   ꢀ. Use the CID (por q) button to display any Caller ID record.   ꢁ. Press and hold the DEL button until DELETE ALL? shows   on the display.   ꢂ. Press DEL button again to erase all records. The display   shows NO CALLS.   NOTE: Press the EXIT/FLASH button to return to   the standby mode.   ꢁꢁ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Memory   Store as many as 1ꢁ numbers in memory for easy dialing.   Three can be stored in the Emergency Quick Dial locations,   and ten additional numbers in the numbered keys (0-9).   Storing a Number in Memory   1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).   ꢀ. Press the STORE button and display will show LOCATION ?.   ꢁ. Select any of the memory location through keypad (0-9) or   Emergency Quick Dial Locations (MA, MB or MC).   ꢂ. Press STORE button and then enter the number to be   stored through keypad.   5. Press STORE and then enter the person’s name using the   keypad letter marked A - Z. “A” can be entered by pressing   digit ꢀ once and “Z” can be entered by pressing digit 9 for   four times.   6. Press STORE again to save the phone number and name.   Display will show OK to confirm.   ꢁꢂ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Adding a Pause to the Dialing Sequence   Use the #/PAUSE button to insert a delay in the dialing   sequence when storing a number, for example, when you   need to dial 9 to get an outside line.   Pause function is enabled when the #/PAUSE button is   pressed and held for ꢀ seconds.   Press and hold #/PAUSE button at the point in the dialing   sequence in which a pause is required.   The pause time is approximately four seconds, if additional   time is needed, press and hold the #/PAUSE button again.   Changing a Stored Number   Follow the same steps as “Storing a Number into Memory.”   The new numbers will overwrite the existing numbers.   Dialing a Number from Memory   You can dial numbers from memory when using the handset   or speakerphone. When you get a dial tone, press the DIAL   button followed by the memory location (0-9) for the number   you want to dial.   Dialing the Emergency Quick Dial Numbers   If you have previously programmed your Emergency Quick   Dial numbers, you only need to press the button after you   get a dial tone.   ꢁ5   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Chain Dialing from Memory   Use this feature to make calls which require a sequence   of numbers, for instance if you use a calling card for a   frequently called long distance number. By dialing each part   of the sequence from memory. The following example shows   how you can use chain dialing to make a call through a long   distance service:   The Number For   Memory Location   Long Distance Access Number   Authorization Code   1 ꢀ Frequently called long distance number   ꢁ 1. Press speaker (or pick up the handset).   ꢀ. Press the DIAL button and then press 1.   ꢁ. When you hear the access tone, press the DIAL button   and then press ꢀ.   ꢂ. At the next access tone, press the DIAL button and then ꢁ.   ꢁ6   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Troubleshooting Guide   No dial tone   • Check installation:   Make sure the telephone line cord is connected to the   base unit and the wall phone jack.   • Check the hook switch. Make sure it fully extends when   the handset is lifted from the cradle.   • You must have touch-tone service on your line to use this   phone. If you do not know what type of service you have,   check with the phone company.   • Make sure speakerphone indicator comes on (if   using speakerphone.)   • Unplug the phone, wait ꢁ0 seconds, and plug the phone   back in. Then lift the handset to check the dial tone.   • Connect another phone to the same modular jack; if the   second phone doesn’t work, the problem might be with   your wiring or local service.   • Place the handset in the base for at least ꢀ0 seconds.   Phone doesn’t ring   • Make sure ringer switch is set to LO or HI.   • You may have too many extension phones on your line.   Unplug some extension phones.   • Check for a dial tone. If there is no dial tone, see solutions   for “No dial tone.”   ꢁ7   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Low handset or speaker volume   • Check the receiver or speaker volume settings.   Can’t be heard by other party   • Make sure phone cord is securely plugged in.   • Make sure extension phones are on the hook at the same   time you’re using the phone. It is normal for the volume   to drop when additional extension phones are used at   the same time.   Memory dialing   • Make sure you entered numbers correctly.   (See “Memory.”)   • Make sure the telephone is properly installed. Pick up the   handset and listen for the dial tone. If you don’t hear the   dial tone, recheck or repeat the installation steps.   ꢁ8   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   General Product Care   To keep your telephone working and looking good, follow   these guidelines:   • Avoid putting the phone near heating appliances and   devices that generate electrical noise (for example,   motors or fluorescent lamps ).   • DO NOT expose to direct sunlight or moisture.   • Avoid dropping the unit and other rough treatment.   • Clean with a soft cloth.   • Never use a strong cleaning agent or abrasive powder   because this will damage the finish.   • Retain the original packaging in case you need to ship   the phone at a later date.   ꢁ9   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Warranty Assistance   If trouble is experienced with this equipment, for warranty   information, please contact customer service at   1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the   telephone network, the telephone company may require that   you disconnect the equipment until the problem is resolved.   Any unauthorized repairs, changes or modifications not   expressly approved by Thomson Inc. could void the user’s   authority to operate this product. For instructions on how to   obtain a replacement unit, refer to the warranty included in   this guide or call customer service at 1-800-448-0329.   Or refer inquiries to:   Thomson Inc.   Manager, Consumer Relations   P O Box 1976   Indianapolis, IN 46206   Attach your sales receipt to this booklet for future reference   or jot down the date this product was purchased or received   as a gift. This information will be valuable if service should be   required during the warranty period.   Purchase Date ___________________________________   Name of Store ___________________________________   ꢂ0   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Limited Warranty   What your warranty covers:   • Defects in materials or workmanship.   For how long after your purchase:   • Two year, from date of purchase.   (The warranty period for rental units begins with the first   rental or ꢂ5 days from date of shipment to the rental   firm, whichever comes first.)   What we will do:   • Provide you with a new or, at our option, a refurbished   unit. The exchange unit is under warranty for the   remainder of the original product’s warranty period.   How you get service:   • Properly pack your unit. Include any cables, etc.,   which were originally provided with the product. We   recommend using the original carton and packing   materials.   • ”Proof of purchase in the form of a bill of sale or   receipted invoice which is evidence that the product is   within the warranty period, must be presented to obtain   warranty service.” For rental firms, proof of first rental is   also required. Also print your name and address and a   description of the defect. Send via standard UPS or its   equivalent to:   ꢂ1   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Thomson Inc.   11721 B Alameda Ave.   Socorro, Texas 79927   • Pay any charges billed to you by the Exchange Center   for service not covered by the warranty.   • Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc.   accepts no liability in case of damage or loss.   • A new or refurbished unit will be shipped to you freight   prepaid.   What your warranty does not cover:   • Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides   information regarding operating instructions and user   controls. Any additional information, should be obtained   from your dealer.)   • Installation and setup service adjustments.   • Batteries.   • Damage from misuse or neglect.   • Products which have been modified or incorporated into   other products.   • Products purchased or serviced outside the USA.   • Acts of nature, such as but not limited to lightning   damage.   ꢂꢀ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Product Registration:   • Please complete and mail the Product Registration Card   packed with your unit. It will make it easier to contact   you should it ever be necessary. The return of the card is   not required for warranty coverage.   Limitation of Warranty:   • THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY   APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES,   EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED   WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A   PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO   VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY THOMSON   INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A   GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF   THIS WARRANTY.   • REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER   THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE   CONSUMER. THOMSON INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR   INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING   FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF   ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY   ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES   AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BY THE   LAWS OF THE STATE OF INDIANA. EXCEPT TO THE   EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED   WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A   PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO   THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.   ꢂꢁ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   How state law relates to this warranty:   • Some states do not allow the exclusion nor limitation   of incidental or consequential damages, or limitations   on how long an implied warranty lasts so the above   limitations or exclusions may not apply to you.   • This warranty gives you specific legal rights, and you   also may have other rights that vary from state to state.   If you purchased your product outside the USA:   • This warranty does not apply. Contact your dealer for   warranty information.   ꢂꢂ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Accessory Information   DESCRIPTION   Vibrating Alert   Power Adaptor   MODEL NO.   5-2810   5-2784   To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover   Card ready and call toll-free 1-800-338-0376.   A shipping and handling fee will be charged upon   ordering. We are required by law to collect appropriate   sales tax for each individual state, country, and locality   to which the merchandise is being sent. Items are   subject to availability.   ꢂ5   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Index   A D Accessory   Deleting a CID Record ꢁꢁ   Deleting All CID   Information ꢂ5   Adding a Pause to the   Dialing Sequence ꢁ5   Amplified Audio ꢀꢁ   Answering a Call ꢀ1   Records   ꢁꢁ   Dialing a CID Number ꢁ0   Dialing a Number from   Memory   ꢁ5   B Dialing the Emergency   Quick Dial Numbers ꢁ5   Display Language 18   Back & Side Views1ꢀ   Base Layout   11   E Before You Begin 9   Equipment Approval   C Information   ꢀ Call Waiting Caller ID ꢀ8   F Caller ID (CID)   Caller ID Display   Messages   ꢀ7   Flash ꢀ6   ꢁ1   G Chain Dialing from   General Product Care ꢁ9   Memory ꢁ6   H Changing a Stored   Number ꢁ5   Handset   ꢀ1   Hearing Aid Compatibility   Connecting the   (HAC)   5 Telephone   1ꢂ   Contrast   18   ꢂ6   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Index   Reviewing CID Records ꢀ9   I S Important Installation   Guidelines   Installation 10   Installing Backup   Batteries   Installing the Phone 1ꢁ   Interference   Information   Introduction   10   Setting Up the User   Menu 16   Speakerphone ꢀ0, ꢀ1, ꢀꢀ   Storing a Number in   1ꢁ   Memory   ꢁꢂ   Storing CID Records ꢀ8   Storing CID Records in   Internal Memory ꢁꢀ   ꢂ 8 T L Telephone Jack   Requirements 9   Telephone Operation ꢀ0   To Replace a Stored CID   Record ꢁꢁ   Licensing   5 Limited Warranty ꢂ1   Local Area Code 19   M Memory   Mute ꢀ5   N ꢁꢂ   Tone Equalizer   Troubleshooting   Guide ꢁ7   ꢀꢂ   Neckloop ꢀ5   V P Vibrating Alert   ꢀ6   17   Parts Checklist   Placing a Call   R 9 ꢀ1   Volume   ꢀꢀ   W Wall Mounting   Receiving CID Records ꢀ8   Redial ꢀ6   Warranty Assistance ꢂ0   ꢂ7   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Thomson Inc.   101 West 10ꢁrd Street   Model ꢀ9579   00019ꢀ57 (Rev. 1 Dom E/S)   07-ꢁꢀ   Indianapolis, IN ꢂ6ꢀ90-110ꢀ   © ꢀ007 Thomson Inc.   Trademark(s) ® Registered   Marca(s) Registrada(s)   Printed in China   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Modelo 29579   Identificador de Llamada   de Escritorio Teléfono con   Altavoz con Volumen   Amplificado y Control de Tono   Guía del Usuario   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Información sobre la Aprobación de Equipo   El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red   Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con   los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y   Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos   de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone   Terminal Equipment), publicado por ACTA   . 1 Notificación a la Compañía Telefónica Local   En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica,   entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia   de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea   requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.   El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud.   puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos   estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En   la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números   REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder   5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda   conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en   contacto con su compañía telefónica local.   Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este   equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en   conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido   adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que   han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento   han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser   conectados a un enchufe modular compatible, que también esté   en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la   instalación.   Notes   • No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago   proveído por la compañía telefónica.   ꢀ Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   • Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por   eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico   si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros   abonados.   • Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte   permanentemente su teléfono de la línea.   • Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la   línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no   desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre   qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía   telefónica o a un instalador calificado..   El número de la US está ubicado en el fondo de la base   El numero REN esta ubicado en el fondo de la base.   2 Derechos de la Compañía Telefónica   Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar   la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible   le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En   caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera   necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá   ꢁ Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción   telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento   de tal interrupción temporal de servico, (ꢀ) concederle a Ud. la   oportunidad de corregir la situación, (ꢁ) informarle a Ud. de sus   derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con   los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las   Regulaciones y Reglas de la FCC.   La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus   instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos   o procedimientos que digne necesarios para el manejo de   sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y   Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o   el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica   deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un   servico ininterrumpido.   Información de Interferencias   Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su   funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este   artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (ꢀ) Este artefacto   debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia   que puede causar un funcionamiento no deseado.   Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto   digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas   de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una   protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda   existir en una instalación doméstica.   Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una   radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones,   puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin   embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una   instalación en particular.   La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar   este producto.   ꢂ Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción   de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando   y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la   interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:   • Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir   la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la   interferencia).   • Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia   entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la   radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.   • Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un   circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté   conectada.   Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a   su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras   sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)   ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/   TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas   de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener   del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. ꢀ0ꢂ0ꢀ. Favor de   especificar el número 00ꢂ‑000‑00ꢁꢂ5‑ꢂ cuando haga su pedido.   Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por   el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del   usuario para funcionar el equipo.   Compatibilidad con Audífonos (CCA)   Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las   normas de la FCC.   Licensing   Con licencia bajo la patente US 6,ꢂꢀ7,009   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Tabla de Contenido   idioma de VisuaLizacion ....18   contraste...........................18   código de area LocaL......18   operacIón báSIca deL   InformacIón Sobre La   aprobacIón de equIpo ... 2   InformacIón de   InterferencIaS ............... 4   compatIbILIdad con audífonoS   (cca)............................ 5   LIcenSIng ............................ 5   IntroduccIón ...................... 8   anteS de comenzar............. 9   Lista de Partes......................9   requerimientos Para   teLéfono ..................... 19   aLtaVoz................................19   Para hacer una LLamada20   auricuLar ......................20   aLtaVoz...........................20   Para contestar una   LLamada .........................21   auricuLar ......................21   aLtaVoz...........................21   VoLumen..............................22   audio amPLificado ............22   ecuaLizador de tonos ......24   recePtácuLo Para caBLe de   auricuLar manos   enchufe teLefónico.........9   InStaLacIón ....................... 10   información imPortante   Para La instaLación ......10   formato de La baSe........... 11   VIStaS traSera y LateraL.... 12   InStaLar eL teLéfono ......... 13   instaLación de Las Baterías   de resPaLdo....................13   Para conectar La   LiBres...............................24   muta....................................25   aLerta ViBratoria ..............25   serVicios esPeciaLes..........25   VoLVer a marcar...............26   teLefónica .....................14   configurando eL menú   usuario...........................16   montaje en La Pared........17   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Tabla de Contenido   IdentIfIcador de LLamada   (cId)........................... 27   LLamada en esPera   memorIa ........................... 35   Para aLmacenar un número   en La memoria................35   cómo introducir una Pausa   en La secuencia de   identificador de   LLamada............................28   recePción de registros   cid....................................28   Para aLmacenar registros   cid (en memoria cid)...29   Para reVisar registros   cid....................................29   marcación de un número   cid....................................30   mensajes en La PantaLLa   deL identificador de   marcar ...........................36   cómo camBiar un número   aLmacenado ...................36   cómo marcar un número   de La memoria................37   Para marcar Los números   de marcación ráPida de   emergencia.....................37   cómo marcar en cadena   desde La memoria..........37   LLamadas ..........................32 SoLucIón de probLemaS ..... 38   Para aLmacenar registros   cid en memoria   cuIdado generaL deL   producto .................... 40   interna..............................33 ayuda de La garantía ....... 41   Para reemPLazar un   registro cid   garantía LImItada............. 42   InformacIón de   aLmacenado.....................34   acceSorIoS ..................45   Para eLiminar un registro índIce ............................... 46   cid....................................34   Para eLiminar todos Los   registros cid.................35   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Introducción   CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico,   hay instrucciones básicas de seguridad que   siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de   INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES   provista con este producto y guárdela para   referencia futura.   Este teléfono está diseñado para aquellos individuos   con pérdida auditiva de leve a severa. La unidad está   diseñada para controlar el volumen del teléfono así como   las frecuencias que se adapten mejor a su oído. Tiene   tres botones de control de intensidad que le permiten   personalizar el teléfono según su preferencia. El ecualizador   está configurado a 600 Hz, 1.ꢀ KHz y ꢀ.ꢂ kHz.   El teléfono está diseñado con características únicas para   proteger los oídos en su familia. Usted podrá alternar   entre modos de amplificación manual y automáticos   para proteger su oído de la exposición a niveles de sonido   peligrosos.   Favor de leer este manual muy cuidadosamente antes de   usar su ꢀ9579 y consérvelo para futuras referencias. Si usted   tiene alguna pregunta o problema, consulte la solución en la   sección Tips para Solución de Problemas.   8 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Antes de Comenzar   Lista de Partes   Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados   aquí.   Cable   de línea   Auricular   telefónica   Base   Alerta   Cable del   auricular   Adaptador de   corriente CA   Vibratoria   Requerimientos Para Enchufe Telefónico   Para utilizar este teléfono, usted   Placa de pared   puede necesitar un enchufe modular   telefónico tipo RJ11C como el ilustrado   aquí, instalado en su hogar. Si usted no   tiene este tipo de enchufe, llame a su   Enchufe   telefónico   modular   compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.   9 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Instalación   Información Importante para la Instalación   • Evite fuentes de ruido, como una ventana que dé a   una calle con mucho tráfico, un ruido eléctrico, como   motores, hornos de microondas, o luces fluorescentes.   • Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas   demasiado bajas.   • Evite los teléfonos inalámbricos o las computadoras   personales.   • Nunca instale cableado telefónico durante una   tormenta de relámpagos.   • Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones   mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado   específicamente para localizaciones mojadas.   • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos   que la línea telefónica haya sido desconectada en la   interfaz de la red.   • Utilice precaución cuando instale o modifique   líneas telefónicas.   10   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Formato de la Base   FIRE   CID   REDIAL (botón   volver   (botón   (p/q)   INCENDIO)   (identificador   de llamada)   a marcar)   AMPLIFY   (botón   DEL   (botón   borrar)   ALARM   (botón   amplificar)   ALARMA)   MENU   (botón   menú)   STORE   (botón para   almacenar)   DESK/WALL   MOUNT tab   (Lengüeta   para montaje   en la pared /   el escritorio)   EXIT/FLASH   (botón   salir/flash)   DIAL   (botón   de   Tone   Equalizer   (Ecualizador   de tonos)   marcación)   HOSPITAL   (botón)   */TONE   (botón)   VOLUME   (p/q)   MUTE (botón   mudo)   (botóns del   #/PAUSE   (botón pausa)   identificador   volumen)   speaker (botón   de altavoz)   11   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Vistas Trasera y Lateral   LINE jack   (Receptáculo   de Línea)   DATA jack   (Receptáculo de   Datos)   AMPLIFY Override   Switch (Modificación de   Volumen)   (VISTA TRASERA)   Interruptor de   VIBRATING ALERT   jack (Receptáculo   de Alerta Vibratoria)   INTENSIDAD DE   TIMBRE   Interruptor de   VOLUMEN DE   TIMBRE (ALTO/   BAJO/OFF)   (ALTA/BAJA)   NECKLOOP jack   (Receptáculo para cable de   auricular manos libres)   (VISTA LATERAL)   1ꢀ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Instalar el Teléfono   Instalación de las Baterías de Respaldo   PRECAUCION: Desconecte el cable del   teléfono de la toma de la pared antes de   instalar o reemplazar las baterías.   En caso de un corte de corriente, el teléfono usa ꢂ baterías   alcalinas AA para energía de respaldo para las funciones de   amplificación de voz entrante y timbre visual.   NOTA: Si no hay baterías instaladas, el icono   baterías bajas parpadeará.   1. Desconecte el adaptador de corriente y la línea telefónica   antes de instalar las baterías.   ꢀ. Voltee con cuidado el teléfono, y libere el pestillo en el   compartimiento de baterías y remueva la cubierta.   1ꢁ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ꢁ. Inserte ꢂ baterías alcalinas tamaño AA como se muestra   en el diagrama en el compartimiento de las batería.   ꢂ. Inserte la puerta del compartimiento de las baterías de   regreso en su lugar.   5. Vuelva a conectar el adaptador de corriente y el cable de   la línea telefónica a la unidad.   NOTA: Retire las baterías si almacena la unidad   por más de 30 días para evitar daño en el caso   de baterías con fuga.   Para Conectar la Telefónica   NOTA: El aparato viene del fabricante para ser   colocado sobre superficies planas.   1. Elija un área cerca de una toma de corriente eléctrica y   de un receptáculo de pared de teléfono (RJ11C), y coloque   su teléfono inalámbrico sobre una superficie nivelada, tal   como un escritorio o una mesa, o usted puede montarlo   en la pared.   1ꢂ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ꢀ. Conecte el adaptador de corriente CA en la toma de   corriente eléctrica y el conector CD en el receptáculo en la   parte posterior de la base.   CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión   personal, fuego, o daño use solamente   el adaptador de corriente 5-2784 listado   en la guia del usuario. Este adaptador de   corriente es diseñado para estar orientado   correctamente en una posición de montaje   vertical o en el piso.   ꢁ. Usted puede extender el soportes en la parte inferior de la   base para un mejor ángulo de visión cuando se coloque   en el escritorio.   ꢂ. Conecte un extremo del cable del auricular enrollado al   receptáculo del auricular.   5. Conecte el otro extremo del cable del auricular enrollado   al receptáculo en la base.   6. Asegúrese de que la pestaña de montaje ESCRITORIO/   PARED esté girada a la posición ESCRITORIO y coloque el   auricular en la base.   7. Ajuste el interruptor de VOLUMEN DEL RECEPTOR DEL   AURICULAR en el nivel de escucha deseado en: ALTO,   MEDIO O BAJO   . 15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Configurando el Menú Usuario   NOTA: Usted no deberá conectar el teléfono   en el receptáculo modular mientras está   configurando el Menú Usuario.   1. Presione el botón MENU, para accesar el modo   configuración de características de menú.   # 1. >ENG FRA ESP (Inglés de forma predeterminada)   # ꢀ. CONTRASTE (el nivel predeterminado es ꢁ).   # ꢁ. CODIGO DE AREA LOCAL   ꢀ. Presione el botón MENU para desplazarse a través de   las ꢁ pantallas de menú.   ꢁ. Use los botones CID (p ó q) para seleccionar la   opción deseada.   NOTA: Usted tiene 20 segundos después de   una entrada antes de que el teléfono   regrese a la Pantalla de Resumen.   ꢂ. Conecte un extremo del cable de la línea telefónica en   el receptáculo de Línea en la parte posterior de la   base y el otro extremo en un receptáculo modular.   5. Si usted tiene otro dispositivo (ejemplo, un teléfono   auxiliar adicional o un módem de datos) que necesite   estar conectado a la unidad, por favor conéctelo al   receptáculo de Datos en la parte posterior de la unidad.   La unidad está adecuadamente instalada si usted levanta   el auricular y escucha del tono demarcación. Si usted no   escucha un tono de marcación vuelva a verificar todos los   pasos de instalación.   16   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Montaje en la Pared   1. Conecte el adaptador de corriente CA en la toma eléctrica   y el conector CD en el receptáculo en la parte posterior de   la base.   ꢀ. Conecte un extremo   del cable recto de la   línea telefónica en   el receptáculo en la   parte inferior de la   base.   ꢁ. Cierre los soportes en   la parte inferior de la   unidad base si usted   los ha abierto antes.   ꢂ. Inserte el cable de la   línea a través de la   ranura y conecte el   extremo en el receptáculo de teléfono modular.   5. Inserte los orificios de montaje (en la parte inferior de la   base) sobre los postes de la placa de la pared y deslice   firmemente en la unidad hacia abajo en su lugar.   6. Asegúrese de que la pestaña de MONTAJE ESCRITORIO/   PARED esté girada a la posición PARED.   17   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Idioma de Visualizacion   Este ajuste le permite visualizar las solicitudes de comando   de Identificador de Llamada en inglés, francés, o español.   1. Presione el botón MENU hasta que ENG FRA ESP aparezca   en la pantalla.   ꢀ. Use el botón CID (p ó q) para seleccionar ENG, FRA, o ESP.   ꢁ. Presione el botón MENU otra vez para guardar.   Contraste   Este ajuste le permite ajustar el contraste de la pantalla.   1. Presione el botón MENU hasta que CONTRASTE se   muestre en la pantalla.   ꢀ. Use el botón CID (p ó q) para seleccionar nivel 1, ꢀ, ꢁ, ó ꢂ.   ꢁ. Presione el botón MENU otra vez para guardar.   Código de Area Local   El teléfono usa los códigos de área programados para   determinar el formato de número a visualizar cuando una   señal de identificador de llamada válida sea recibida. Los   números que coincidan con el código de área local se   visualizan como números de siete dígitos y son usados para   marcar y devolver la llamada a números previos. Ingresar   su código de área local le ayudará también inmediatamente   a saber si la llamada es local o de larga distancia al ver los   registros CID en la pantalla.   NOTA: Si usted comete un error y quiere volver   a comenzar, presione el botón DEL para borrar   todos los dígitos.   18   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1. Presione el botón MENU hasta que CODIGO DE AREA   LOCAL se muestre en la pantalla.   ꢀ. Use el botón CID (q) para seleccionar el número correcto   o ingrese directamente usando el teclado numérico.   ꢁ. Use el botón CID (p ) para moverse a las ubicaciones de   segundo y tercer dígito para efectuar sus selecciones.   ꢂ. Presione el botón MENU para guardar.   Operación Básica del Teléfono   Altavoz   Para la operación a manos libres y para su conveniencia,   este aparato está equipado con un altavoz   Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente:   • Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede   recoger estos sonidos y evita que el altavoz se cambie a   modalidad para recibir cuando usted termina de hablar).   • Superficies afectadas por vibración.   • Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una   gaveta, o junto a un gabinete, los cuales pueden generar   un efecto de eco.   19   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz:   • El teléfono con altavoz funciona de manera similar a   un radio de dos vías en cuanto a que usted solamente   puede escuchar o hablar a la vez.   • Permanezca razonablemente cerca del teléfono de   manera que usted pueda ser escuchado claramente por   la persona con quien está hablando.   • Usted puede ajustar el volumen del altavoz ajustando los   botones de volumen (p ó q) (“VOLUME”), mientras el   altavoz está en uso.   • El indicador del teléfono con altavoz se ilumina cuando el   altavoz está en uso.   Para Hacer Una Llamada   Auricular   1. Levante el auricular y escuche para ver si hay tono de   marcar.   ꢀ. Marque el número al que usted quiera llamar.   ꢁ. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.   Altavoz   1. Presione el botón de altavoz (“speaker”) en la base y   escuche para ver si hay tono de marcar.   ꢀ. Marque el número al que usted quiera llamar.   ꢁ. Cuando haya terminado, presione el botón de altavoz   (“speaker”) para colgar.   ꢀ0   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Para Contestar una Llamada   NOTA: Asegúrese de que el interruptor del   timbre esté establecido en ALTO (HI) o BAJO   (LO), o el teléfono no sonará. El indicador   de timbre visual parpadeará en todas las   selecciones.   Auricular   1. Cuando el teléfono timbre, levante el auricular.   ꢀ. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.   Altavoz   1. Cuando el teléfono timbre, presione el botón de altavoz   (“speaker”) para contestar la llamada.   ꢀ. Cuando haya terminado, presione nuevamente el botón   de altavoz (“speaker”) para colgar.   Usted puede alternar entre altavoz y auricular durante el   proceso de marcado o en cualquier momento durante una   conversación.   Altavoz a Auricular- Levante el auricular para desactivar el   altavoz. El indicador del altavoz se apaga.   Auricular a Altavoz- Presione el botón de altavoz (“speaker”),   y después cuelgue el auricular. El indicador del altavoz se   ilumina yel auricular se desactiva.   ꢀ1   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Volumen   Usted puede controlar el volumen, tanto del auricular como   del altavoz.   Al usar el auricular o el altavoz, usted puede ajustar el   volumen al nivel de escucha deseado usando los botones de   volumen (p ó q) (“VOLUME”). El volumen del auricular tiene   ꢂ niveles para ajuste y el volumen del altavoz tiene 8 niveles.   Audio Amplificado   Usted puede presionar el botón AMPLIFY para realzar   temporalmente el volumen del receptor del auricular durante   una llamada. Para regresar a los niveles normales, presione   otra vez el botón. Los niveles de volumen regresarán   también al estado normal cuando el auricular sea colocado   nuevamente en la base después de una llamada.   El botón AMPLIFY controla el nivel de volumen incrementado   y el ecualizador de tonos del auricular.   1. Presione el botón VOLUME (p ó q) para mínimo, levante   el auricular y presione el botón amplify para activar el   amplificador de voz entrante. El indicador alrededor del   botón se ilumina.   ꢀꢀ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ꢀ. Ajuste el volumen presionando el botón VOLUME   (p ó q). Cuando el botón AMPLIFY es presionado, un nivel   extra de volumen amplificado es añadido suministrando   hasta ꢂ0 decibeles de ganancia y control de nivel. En   uso estándar, el amplificador se apaga cuando usted   cuelga el teléfono. Si usted quiere activar el amplificador   cuando levante el auricular, deslice el interruptor Modificar   Volumen (AMPLIFY Override) en la parte posterior de la   unidad a la posición ON.   NOTA: La característica AMPLIFICAR es posible   en el modo Auricular y Altavoz.   ADVERTENCIA: Este producto está diseñado   para usuarios con discapacidad del oído   y amplifica automáticamente el volumen   al nivel más alto cuando el interruptor de   modificación de volumen está establecido   en la posición “ON”. Si usted desea evitar   la amplificación automática, por favor   coloque el interruptor de modificación de   restauración de volumen ubicado en la   parte posterior del equipo en la posición   “OFF”.   ꢀꢁ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ecualizador de Tonos   El ecualizador de tonos de ꢁ bandas del teléfono realza   el sonido de los tres rangos de frecuencia (600Hz, 1.ꢀKHz,   ꢀ.ꢂKHz) para compensar la limitada sensibilidad del oído en   estos rangos.   1. Para activar el ecualizador, presione el botón AMPLIFY   después de levantar el auricular, o en cualquier momento   durante una llamada. El indicador alrededor del botón se   ilumina.   ꢀ. Para ajustar la configuración abra la cubierta del   ecualizador. Deslice cada interruptor hacia “+” para   aumentar o amplificar los sonidos, ó hacia “‑” para   disminuir el sonido dentro de ese rango específico.   ꢁ. Para apagar el ecualizador presione el botón AMPLIFY y la   luz del indicador se apaga.   Receptáculo para Cable de Auricular   Manos Libres   La unidad está equipada también con el receptáculo   para cable de auricular manos libres de ꢁ.5 mm para   un dispositivo manos libres opcional (a ser comprado   por separado). Cuando el dispositivo manos libres sea   conectado, la señal de audio a la pieza auditiva del auricular   será transferida al dispositivo manos libres. Ninguna salida   en la pieza auditiva del auricular será escuchada.   ꢀꢂ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   NOTA: La inserción dispositivo de auricular   manos libres no afectará el comportamiento   del Altavoz de la Unidad Base o la recepción del   micrófono del Auricular.   Muta   Use el botón MUTE para interrumpir una conversación   telefónica para hablar privadamente con alguien más en la   habitación. Una conversación puede ser silenciada mientras   usar el altavoz, el auricular, o el dispositivo manos libres.   1. Presione el botón MUTE. El indicador silenciar se ilumina.   ꢀ. Presione otra vez MUTE para apagarlo.   NOTA: Cambiar del altavoz al auricular cancela   el silenciamiento.   Alerta Vibratoria   La unidad está equipada con un receptáculo para   dispositivo vibratorio de ꢀ.5 mm para una almohadilla   vibratoria opcional para alertarle cuando el teléfono esté   timbrando. Simplemente conecte la almohadilla vibratoria   en el receptáculo. Cuando el teléfono timbre, la almohadilla   vibrará con cada timbre del teléfono.   Servicios Especiales (“FLASH”)   Presione el botón de servicios (EXIT/FLASH) para activar los   servicios especiales como llamada en espera o transferencia   de llamada, que le son provistos por su compañía telefónica   local.   ꢀ5   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Volver a Marcar (“REDIAL”)   Usted puede marcar el último número marcado simplemente   oprimiendo el botón para volver a marcar (REDIAL) después   de que usted recibe un tono de marcar.   NOTA: La función de Volver a Marcar (REDIAL)   retiene en la memoria el último número que   usted marcó (hasta 32 dígitos). Si usted oprimió   cualquier tecla después de marcar el número   telefónico (por ejemplo, para tener acceso a   un sistema de menú de voz), esos números   también serán marcados).   ꢀ6   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Identificador de Llamada (CID)   IMPORTANTE: Para usar las características   de Identificador de Llamada de esta unidad,   usted debe suscribirse a alguno de los   servicios estándar de Identificador de   Llamada Nombre/Número o al Identificador   de Llamada y Llamada en Espera. Para saber   quién está llamando cuando usted está en el   teléfono, usted debe suscribirse al Servicio de   Identificador de Llamada y Llamada en Espera.   Esta unidad recibe y visualiza información transmitida por su   compañía telefónica local. Esta información puede incluir el   número de teléfono, fecha, y hora; o el nombre, número de   teléfono, fecha, y hora.   Tomar nota de la   Hora   Fecha   llamadas de CID   Nombre del   Número telefónico   de la persona que   llamada   Identificador   de Llamadas   ꢀ7   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Llamada en Espera Identificador de Llamada   Suponiendo que usted está suscrito al servicio de   Identificador de Llamada en Espera a través de su compañía   telefónica; si usted recibe una llamada entrante y usted está   ya en el teléfono, una señal sonora indica que la presencia   de Llamada en Espera llamada invita la línea. Solamente el   auricular que está en uso a la hora de la llamada exhibirá y   almacena la información de la identificación de llamador el   esperar de llamada.   • Cuando usted escuche el bip de llamada en espera en el   auricular que recibe, presione el botón EXIT/FLASH para   colocar la llamada actual en retención y responder la   llamada entrante. Presione el botón EXIT/FLASH otra vez   para regresar a la llamada original.   Recepción de Registros CID   Cuando usted recibe una llamada, la información de   Identificador de Llamada es transmitida entre el primero   y segundo timbres. La información de Identificador de   Llamada aparece en la pantalla mientras el teléfono timbra,   dándole una oportunidad para monitorear la información y   decidir si o no responder la llamada.   ꢀ8   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Para Almacenar Registros CID   (En Memoria CID)   Si usted no está en casa o no puede responder, la memoria   de Identificador de Llamada de su teléfono almacena los   datos para las 70 llamadas más recientes que usted recibió,   de manera que usted pueda ver quién llamó mientras estaba   fuera. Cuando la llamada 71a. sea recibida, el registro de   Identificador de Llamada más antiguo (la primera llamada)   es borrado automáticamente.   Usted puede recibir la información almacenada en cualquier   momento. Las llamadas recibidas desde su última revisión se   muestran como NUEVAS en la pantalla.   Para Revisar Registros CID   Conforme las llamadas son recibidas y almacenadas, la   pantalla es actualizada para hacerle saber cuántas llamadas   se han recibido. Para desplazarse a los registros CID:   1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo   hablar).   ꢀ. Presione el botón CID (q) para revisar el registro CID más   nuevo.   ꢁ. Presione el botón CID (p) para revisar primero el registro   CID más antiguo.   ꢀ9   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Marcación de un Número CID   1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo   HABLAR).   ꢀ. Use el botón CID (p ó q) para mostrar el registro deseado.   ꢁ. Presione el botón DIAL y la pantalla mostrará TOMAR   TELEFONO. Usted puede ya sea levantar el receptor del   auricular o presionar el botón speaker. El número será   marcado automáticamente y MARCANDO AHORA se   mostrará mientras el número está siendo marcado.   NOTA: Dependiendo de (a) cómo está   formateado el número de teléfono de la   persona que llama y realiza la llamada entrante   cuando esta es recibida, y (b) si o no usted pre-   programó previamente su código de área local   en el menú de configuración, puede ser que   usted necesite ajustar el formato del número de   teléfono almacenado de la persona que llama   y realiza la llamada entrante antes de efectuar   la llamada, presione el botón dial para ajustar   el número, e intente otra vez. PICKUP or ADJ   se visualizará cuando usted esté cambiando el   formato de número de teléfono.   ꢁ0   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Los formatos disponibles incluyen:   Número de dígitos Explicación   Ejemplo   Once dígitos clave de larga distancia “1” 1‑ꢁ17‑888‑8888   +ꢁ‑dígitos de clave de área   +7‑dígitos de número telefónico.   Ten dígitos   ꢁ‑dígitos de clave de área +   7‑dígitos de número telefónico.   ꢁ17‑888‑8888   Seven dígitos 7‑dígitos de número telefónico.   888‑8888   ꢁ1   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Mensajes en la Pantalla del Identificador de   Llamadas   Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual   de un mensaje o del aparato:   LLAMADA   La persona haciendo la llamada   BLOQUEADA   entrante está registrada como “Número   Privado” y sus datos de Identificador de   Llamadas no serán revelados.   LLAMA EN ESPERA Indica que una llamada está esperando   en la línea.   ON permanente cuando el nivel de   energía de la batería está bajo;   parpadeando cuando no hay baterías   instaladas.   NO LLAMDA   Indica que no se han recibido llamadas.   PRINCIPIO/FINAL Usted está al principio o al final del   registro del Identificador de Llamadas. El   poder de la bateria está bajo.   DESCONOCIDA   La llamada entrante no tiene   servicio de Identificador de   Llamadas o su área de servicio no   está conectada con la suya. Si   la indicación DESCONOCIDO   aparece junto con el número que   llama, la información del nombre   para ese número no estaba   disponible.   ꢁꢀ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Para Almacenar Registros CID en Memoria   Interna   Usted puede también almacenar información CID en la   memoria interna del teléfono.   NOTA: Es importante que usted formatee   correctamente los registros CID ANTES de   almacenarlos en memoria interna ya que   usted no puede reformatear registros CID   almacenados en memoria.   1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo   hablar).   ꢀ. Use el botón CID (p ó q) para desplazarse al registro CID   deseado.   ꢁ. Presione el botón STORE y el LCD mostrará UBICACION ?.   ꢂ. Use el teclado de tonos para ingresar una ubicación de   memoria (0‑9) o Número de Emergencia MA, MB, o MC   para almacenar el número en esa ubicación de memoria.   Usted escuchará un tono de confirmación y la pantalla   mostrará la ubicación en memoria y el número de   teléfono que está siendo almacenado en memoria.   5. Presione el botón STORE tres veces para guardar el   número de teléfono, el nombre de la persona que llama y   la pantalla mostrará OK para confirmación.   NOTA: Presione el botón EXIT/FLASH una vez para   mantener la configuración previa (para no hacer   cambios) y regresar al menú.   ꢁꢁ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   NOTA: Si el registro CID seleccionado contiene   alguna información que no sea numérica, la   unidad no permitirá que este registro sean   transferido a la memoria del usuario interna. El   auricular visualizará UNABLE TO STORE.   Para Reemplazar un Registro CID   Almacenado   Repita el Paso 1 al Paso 5 en “Para Almacenar Registros CID   en Memoria Interna”.   Para Eliminar un Registro CID   1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo   HABLAR).   ꢀ. Use el botón CID (p ó q) para mostrar el registro CID que   usted quiere eliminar.   ꢁ. Presione el botón DEL para eliminar un registro CID. El   siguiente registro ID de la persona que llama se muestra   en la pantalla.   NOTA: Presione el botón EXIT/FLASH para   regresar al modo en espera.   ꢁꢂ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Para Eliminar Todos los Registros CID   1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo   HABLAR).   ꢀ. Use el botón CID (p ó q) para visualizar algún registro de   ID de Llamada.   ꢁ. Presione y sostenga el botón DEL hasta que ELIMNAR   TODO? se muestre en la pantalla.   ꢂ. Presione el botón DEL otra vez para borrar todos los   registros. La pantalla muestra NO HAY LLAMADAS.   NOTA: Presione el botón EXIT/FLASH para   regresar al modo en espera.   Memoria   Almacene hasta 1ꢁ números en memoria para marcación   fácil. Tres pueden ser almacenados en las ubicaciones   de Marcación Rápida de Emergencia, y diez números   adicionales en las teclas numeradas (0‑9).   Para Almacenar un Número en la Memoria   1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo   HABLAR).   ꢀ. Presione el botón STORE y la pantalla mostrará   UBICACION?.   ꢁ. Seleccione alguna de las ubicaciones en memoria a   través del teclado (0‑9) ó de las Ubicaciones de Marcación   Rápida de Emergencia (MA, MB ó MC).   ꢁ5   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ꢂ. Presione el botón STORE y luego ingrese el número a ser   almacenado mediante el teclado.   5. Presione STORE y luego ingrese el nombre de la personas   usando las letras del teclado marcadas con A ‑ Z. “A”   puede ser ingresada presionando el dígito ꢀ una vez y “Z”   se puede ingresar presionando el dígito 9 cuatro veces.   6. Presione STORE otra vez para guardar el número de   teléfono y nombre. La pantalla mostrará OK para   confirmar.   Cómo Introducir una Pausa en la Secuencia   de Marcar   La función pausa es activada cuando el botón #/PAUSE es   presionado y sostenido por ꢀ segundos.   Presione y sostenga el botón #/PAUSE en el punto en la   secuencia de marcación en que se requiera una pausa.   El tiempo de pausa es de aproximadamente cuatro   segundos, si tiempo adicional es necesario, presione y   sostenga el botón #/PAUSE otra vez.   Cómo Cambiar un Número Almacenado   Cambie un número almacenado simplemente   reemplazándolo con un número diferente. Los nuevos   números sobrescribirán los números existentes.   ꢁ6   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Cómo Marcar un Número de la Memoria   Usted puede marcar números desde memoria cuando usa   el auricular o el altavoz. Cuando usted obtenga un tono de   marcación, presione el botón DIAL seguido por la ubicación en   memoria (0‑9) para el número que usted quiere marcar.   Para Marcar Los Números de Marcación   Rápida de Emergencia   Si usted ha programado previamente sus números de Marcación   Rápida de Emergencia, usted solamente necesita presionar el   botón después de escuchar un tono de marcación.   Cómo Marcar en Cadena desde la Memoria   Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una   secuencia de números, por ejemplo si usted usa una tarjeta para   llamar frecuentemente a un número de larga distancia. Se marca   cada parte de la secuencia de marcado desde la memoria. El   siguiente ejemplo le muestra cómo usted puede marcar desde la   memoria para hacer una llamada a través de un servicio de larga   distancia:   El Número para   Localización de Memoria   Número de Acceso de Larga Distancia   Código de Autorización   1 ꢀ Número de larga distancia llamado frecuentemente   ꢁ 1. Presione el botón speaker (o levante el auricular).   ꢀ. Presione el botón DIAL y luego presione 1.   ꢁ. Cuando usted escuche el tono de acceso, presione el botón   DIAL y luego presione ꢀ.   ꢂ. En el siguiente tono de acceso, presione el botón DIAL ꢁ.   ꢁ7   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Solución de Problemas   No hay tono de marcar.   • Verifique la instalación:   Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté   conectado a la unidad base y al receptáculo telefónico   de la pared.   • Verifique el gancho para colgar. Debe extenderse   completamente cuando el auricular se levanta de la   base.   • Usted debe tener servicio de tonos en su línea para usar   este teléfono. Si usted no sabe qué tipo de servicio tiene,   verifique con la compañía telefónica.   • Asegúrese de que el indicador del altavoz se ilumina (si   está usando el altavoz).   • Desconecte el teléfono, espere ꢁ0 segundos, y vuelva a   conectarlo. Después, levante el auricular para ver si da   línea.   • Conecte otro teléfono al mismo receptáculo modular, si el   segundo teléfono no funciona, el problema podría estar   relacionado con su cableado o con el servicio local.   • Coloque el auricular en la base por al menos ꢀ0   segundos.   ꢁ8   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   El teléfono no timbra   • Asegúrese que el selector de timbre (“RINGER”) esté en la   posición de bajo (“LO”) o alto (“HI”).   • Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfonos   en su línea. Intente desconectar algunas de las   extensiones de teléfono.   • Verifique que haya tono de marcar. Si no hay tono de   marcar, vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”   Volumen del auricular y altavoz muy bajos   • Verifique las programaciones de volumen del auricular y   del altavoz.   A usted no le escucha la otra otra persona   • Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado   adecuadamente.   • Asegúrese de que las extensiones del teléfono estén   colgadas mientras usted está en el teléfono. Es normal   que el volumen disminuya cuando se utilizan otras   extensiones del teléfono al mismo tiempo.   La función de marcar   • Asegúrese de que inscribió los números correctamente.   (Vea la sección “Memoria”).   • Asegúrese de que el aparato esté adecuadamente   instalado. Levante el auricular y escuche el tono de   marcar. Si usted no escucha el tono de marcar, verifique   los pasos de la instalación.   ꢁ9   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Cuidado General del Producto   Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena   apariencia, observe las siguientes pautas:   • Evite poner el teléfono cerca de calentadores   (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen   interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas   fluorescentes).   • No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.   • Evite que se caiga el teléfono, así como el maltrato del   mismo.   • Limpie el teléfono con un trapo suave   • Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo   abrasivo, ya que esto dañará el acabado.   • Retenga el empaque original en caso de que necesite   embarcar el auricular en el futuro.   ꢂ0   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ayuda de la Garantía   Si usted experimenta problemas con este equipo, para   información de garantía, comuníquese con el   departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329.   Si el equipo está causando daños a la red telefónica,   la compañía telefónica puede requerir que desconecte   su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.   Cualquier reparaciones o cambio o modificación no   aprobados expresamente por Thomson Inc. podría ser   motivo de anulación de la autoridad del usuario para   operar este producto. Para las instrucciones en cómo   obtener una unidad del reemplazo, refiera a la   garantía incluida en este servicio de cliente de la guía   o de la llamada en 1-800-448-0329.   O envíe sus preguntas a:   Thomson Inc.   Gerente, Servicio al Consumidor   P.O. Box 1976   Indianápolis, IN 46206   Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o   anote la fecha en la que se compró o recibió este pro‑   ducto como regalo. Esta información será valiosa si se   llegase a requerir durante el período de garantía.   Fecha de Compra_____________________________   Nombre de la Tienda __________________________   ꢂ1   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Garantía Limitada   Lo que cubre su garantía:   • Defectos de materiales o de trabajo.   Por cuánto tiempo después de la compra:   • Dos año, a partir de la fecha de compra.   (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia   con la primera renta o ꢂ5 días de la fecha del embarque a la   firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).   Lo que haremos:   • Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una   reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo   garantía por el resto del periodo de garantía del producto   original.   Cómo obtener servicio:   • Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc.,   que originalmente venían con el producto. Se recomienda   usar el cartón y materiales de empaque originales.   • “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que   ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo   de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo   garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere   como evidencia el primer contrato de renta. También escriba   claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto.   Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:   Thomson Inc.   11721 B Alameda Ave.   Socorro, Texas 79927   ꢂꢀ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de   Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.   • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson   Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.   • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los   cargos pagados.   Lo que no cubre la garantía:   • Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le   proporciona la información con respecto a las instrucciones   de operación y los controles del usuario. Cualquier   información adicional debe obtenerse con su agente de   ventas.   • Ajustes de instalación y de preparación del servicio.   • Baterías.   • Daño por mal uso o negligencia.   • Productos que han sido modificados o incorporados a otros   productos.   • Productos comprados o que han recibido servicio fuera de   los Estados Unidos.   • Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños   por relámpagos.   Registro del Producto:   • Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del   Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil   que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se   requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura   de la garantía.   ꢂꢁ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Limitaciones sobre la Garantía:   • LA GARANTíA ESPECIFICADA ANTERIORMENTES ES   LA úNICA GARANTíA APLICABLE A ESTE PRODUCTO.   CUALQUIER OTRA GARANTíA, EXPRESA O IMPLíCATA   (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTíAS IMPLíCITAS DE   MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPóSITO) SON   CONSIDERDAS NO VALIDAS. NINGUNA INFORMACIEON   VERBAL O ESCRITA OTORGADO POR THOMSON INC., SUS   AGENTES, O EMPLEADOS SERá CONSIDERADA PARA CREAR   UNA GARANTíA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA   CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTíA.   • LA REPARACIóN O REEMPLAzO DE UN PRODUCTO COMO   SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTíA ES EL REMEDIO   EXLUSIVO DEL CONSUMIDOR. THOMSON INC. NO SE   HACE RESPONSIBLE POR DAñOS INCIDENTALES, DAñOS   DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO ESTE   PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMEINTO   DE CUALQUIER GARANTíA IMPLíCITA O EXPRESA DE   ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEz DE LAS GARANTíAS O   LAS GARANTíAS LIMITADAS ESTáN REGLAMENTADAS   POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR   EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES   CUALQUIER GARNATíA IMPLíCITA DE MERCADO O DE   SALUD PARA CUALQUIER PROPOSITO, EN ESTE PRODUCTO   ES LIMITADA AL PERíODO DE GARANTíA ESPECIFICADO   ANTERIORMENTE.   ꢂꢂ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:   • Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación   de daño incidental o derivado de alguna consecuencia,   o la limitación con respecto al período de tiempo que   debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las   limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente   pueden no ser aplicables para usted.   • Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted   puede tener otros derechos legales que varían de estado a   estado.   Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:   • Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para   información sobre la garantía.   Información de Accesorios   DESCRIPTION   Alerta Vibratoria   NúMERO DE CATáLOGO   5-2810   Adaptador de corriente CA   5-2784   Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o   Discover y llame al 1-800-338-0376.   Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere   que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para   cada estado, condado y área individuales a las cuales   se envíe la mercancía. Los artículos están sujetos a   disponibilidad.   ꢂ5   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   índice   A F Alerta Vibratoria   Altavoz   Antes de Comenzar   Audio Amplificado   Auricular   ꢀ5 Formato de la Base   19, ꢀ0, ꢀ1   11   ꢂꢀ   G 9 ꢀꢀ   ꢀ0, ꢀ1   ꢂ1   Garantía Limitada   I Ayuda de la Garantía   Identificador de Llamada   (CID)   ꢀ7   18   C Idioma de Visualizacion   Código de Area Local   18   Información de Accesorios ꢂ5   Información de Interferenciasꢂ   Información Importante Para   la Instalación   Información Sobre La   Aprobación de Equipo   Instalación   Instalación de las Baterías   de Respaldo   Instalar el Teléfono   Introducción   Cómo Cambiar un Número   Almacenado   Cómo Introducir una Pausa en   la Secuencia de Marcarꢁ6   Cómo Marcar en Cadena   desde la Memoria   Cómo Marcar un Número   de la Memoria   ꢁ6   10   ꢀ 10   ꢁ7   ꢁ7   1ꢁ   1ꢁ   8 Compatibilidad con Audífonos   (CCA)   5 Configurando el Menú   Usuario   Contraste   Cuidado General del Producto   ꢂ0   16   18   L Licensing   5 9 Lista de Partes   Llamada en Espera   Identificador de Llamada   ꢀ8   E Ecualizador de Tonos   ꢀꢂ   ꢂ6   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   índice   Para Hacer Una Llamada ꢀ0   Para Marcar Los Números   de Marcación Rápida de   M Marcación de un Número   CID   Memoria   ꢁ0   ꢁ5   Emergencia   ꢁ7   Para Reemplazar un Registro   Mensajes en la Pantalla del   CID Almacenado   ꢁꢂ   Identificador de Llamadas   ꢁꢀ   Para Revisar Registros CID ꢀ9   Montaje en la Pared   Muta   17   ꢀ5   R Recepción de Registros CID ꢀ8   Receptáculo para Cable de   Auricular Manos Libres ꢀꢂ   Requerimientos Para Enchufe   O Operación Básica del   Teléfono   19   Telefónico   9 P S Para Almacenar Registros CID   Servicios Especiales   ꢀ5   ꢁ8   (en Memoria CID)   Para Almacenar Registros CID   en Memoria Interna ꢁꢁ   Para Almacenar un Número   ꢀ9   Solución de Problemas   V Vistas Trasera y Lateral   Volumen   1ꢀ   ꢀꢀ   ꢀ6   en la Memoria   ꢁ5   Para Conectar la Telefónica1ꢂ   Para Contestar una Llamada   ꢀ1   Volver a Marcar   Para Eliminar Todos los   Registros CID   Para Eliminar un Registro   CID   ꢁ5   ꢁꢂ   ꢂ7   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Thomson Inc.   101 West 10ꢁrd Street   Indianapolis, IN ꢂ6ꢀ90‑110ꢀ   © ꢀ007 Thomson Inc.   Trademark(s) ® Registered   Marca(s) Registrada(s)   Model ꢀ9579   00019ꢀ57 (Rev. 1 DOM E/S)   07‑ꢁꢀ   Impreso en China   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |