Fagor America Electric Pressure Cooker 918010051 User Manual

FAGOR CHEF PRESSURE COOKER  
USER’S MANUAL  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd  
1
12/19/11 9:14 AM  
CONTENTS  
This is a U.L.-listed appliance. The following safeguards are recommended by  
most portable appliance manufacturers.  
Important Safeguards  
Introduction  
3
4
6
IMPORTANT SAFEGUARDS  
CHEF Pressure Cooker line  
Components and Features  
6
When using pressure cookers, basic  
safety precautions should always be  
followed:  
barley, oatmeal or other cereals,  
split peas, noodles, macaroni,  
rhubarb, or spaghetti can foam,  
froth, and sputter, and clog the  
pressures release device (steam  
vent). These foods should not be  
cooked in a pressure cooker.  
10. Always check the pressure  
release devices for  
10  
Cooking with the Fagor CHEF Pressure Cooker  
• Before First Use  
1. Read all instructions.  
2. Do not touch hot surfaces.  
Use handles or knobs.  
3. Close supervision is necessary  
when the pressure cooker  
is used near children.  
4. Do not place the pressure  
cooker in a heated oven.  
5. Extreme caution must be  
used when moving a pressure  
cooker containing hot liquids.  
6. Do not use pressure cooker  
for other than intended use.  
7. This appliance cooks under  
pressure. Improper use may  
result in scalding injury. Make  
certain unit is properly closed  
before operating. See the  
• Adding Food and Liquid  
• Closing the Lid & Cooking  
• Releasing Pressure After Cooking  
15  
17  
Care and Cleaning  
clogging before use.  
11. Do not open the pressure  
cooker until the unit has cooled  
and all internal pressure has  
been released. If the handles  
are difficult to push apart, this  
indicates that the cooker is  
still pressurized - do not force  
it open. Remove the pressure  
regulator and run cold water  
over the cooker to cool it to  
reduce the internal pressure.  
Any pressure in the cooker  
can be hazardous. See the  
“Releasing Pressure After  
Cooking” section in this manual.  
12. Do not use this pressure cooker  
for pressure frying with oil.  
13. When the normal operating  
pressure is reached, turn the  
heat down so all the liquid,  
which creates the steam,  
• Cleaning the Operating Valve  
Basic instructions for cooking  
• Fresh and Frozen Vegetables  
• Fresh and Dried Fruits  
• Dried Beans and Other Legumes  
• Grains  
• Meat  
• Seafood and Fish  
22  
22  
26  
Adapting Traditional Recipes to use in the pressure cooker  
“Closing the Lid and Cooking”  
section in this manual.  
Troubleshooting  
8. Do not fill the unit over “Max Fill  
Line”. When cooking foods that  
expand during cooking such  
as rice or dried vegetables, do  
not fill the unit over one half full.  
Over filling may cause a risk  
of clogging the vent pipe and  
developing excess pressure.  
See the “Basic instructions for  
cooking” section in this manual.  
9. Be aware that certain foods, such  
as applesauce, cranberries, pearl  
Home Canning With your Pressure Cooker  
• Home Canning Safeguard  
Home Canning Recipes  
Español  
32  
34  
72  
does not evaporate.  
Français  
14. SAVE THESE  
INSTRUCTIONS.  
Limited Warranty  
Back Cover  
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 2-3  
12/19/11 9:14 AM  
Manufacturer’s  
Recommendations  
steam might be produced if the  
unit is too full with food and liquid.  
6. Before cooking make sure that the  
gasket is in good condition and  
in place, and that the operating  
valve is free of food particles  
that could clog it up. See the  
instructions found in this manual  
for more detailed instructions.  
7. Make sure the pressure cooker  
has been properly closed before  
cooking. The handles should  
be aligned and the lid should  
glide easily back and forth. If  
the lid is not closed and locked  
securely in place, the pressure  
cooker will not build pressure.  
8. After releasing the pressure from  
the pressure cooker, open the  
lid towards the back of your  
stove since there may be some  
steam still inside the cooker.  
9. Caution: do not use the  
selecting one of our many pressure  
cookers. We are confident that  
the pressure cooker will give you  
many years of excellent service.  
food and products they consume  
that affect the environment. Fagor  
recognizes consumer demand  
for more eco-friendly products  
and manufacturing processes.  
To fully enjoy your new Fagor  
pressure cooker, please read carefully  
these recommendations before you  
start using your pressure cooker,  
and follow them accordingly:  
Surrounded by endless myths,  
pressure cookers are probably the  
least understood of cookware.  
Fagor pressure cookers are made of  
partially recycled stainless steel and  
are polished using only mechanical  
procedures instead of chemical. In  
addition to being manufactured in a  
more environmentally respectful way,  
pressure cookers save you energy  
in the kitchen too. Compared to  
traditional cooking methods, cooking  
with a pressure cooker saves up to  
70% cooking time. And less time  
spent cooking means less energy  
used, and less heat produced in  
the kitchen. Also, cooking at high  
temperatures and high speed retains  
essential vitamins and nutrients,  
bringing you healthier meals. Using  
Fagor pressure cookers will not only  
make a difference in your health,  
but a difference in our world. This  
may be the most efficient piece  
of cookware in your kitchen.  
This is unfortunate since pressure  
cookers provide many advantages  
over traditional cooking. First and  
foremost, most foods can be cooked  
in a fraction of the time, in most  
cases up to one third of the time.  
Since the food is being cooked for  
such a shorter period, it is less likely  
to lose its color and flavor, as well  
as vital minerals and vitamins that  
are normally evaporated or diluted  
when cooking in large quantities of  
water, for longer periods of time.  
1. Please make sure children do  
not have access to or reach the  
pressure cooker while cooking.  
2. Never use the pressure cooker  
with a worn or torn gasket. Inspect  
the gasket before every use to  
make sure it is pliable and does  
not have any cracks or tears. If  
you need to replace it, see the  
Care and Cleaning section of  
this manual for instructions.  
3. To reduce the risk of burns or  
spills, the lid and pot handle  
should be positioned so that  
it is turned inward towards  
Made from high-quality, heavy-  
gauge 18/10 stainless steel, Fagor  
pressure cookers are manufactured  
and designed with a concern for  
function and safety, meeting all  
international safety standards.  
pressure cooker on an outdoor  
LP gas burner or commercial  
ranges. This pressure cooker  
is for household use ONLY.  
the back of the stove, and  
does not extend over adjacent  
surface units or overhang over  
the edge of the stove top.  
10. Pressure cookers are not to be  
used for medical purposes, such  
as sterilizers, as pressure cookers  
are not designed to reach  
the temperatures necessary  
for complete sterilization.  
11. Do not allow anyone who is  
not familiar with the instructions  
to use the cooker.  
4. While cooking with the Fagor  
pressure cooker, please make  
sure the safety vent points  
Fagors easy-to-use pressure  
regulators make it simpler than ever  
to determine the proper amount  
of pressure and how to maintain  
it. The pressure release valves  
signal when to lower or raise the  
burner heat in order to maintain  
the desired level of pressure.  
We know that once you begin  
using your Fagor Pressure Cooker,  
you’ll understand why it is the  
single most important piece of  
cookware you’ll ever own. Today  
people are more conscious of the  
Before you begin cooking, it is  
important that you read this detailed  
users manual and make sure you  
understand how to operate, care  
and maintain your Fagor Pressure  
Cooker so that you will be able  
to enjoy many years of use.  
towards the back of the stove  
and away from you. This will  
reduce the risk of burns in the  
event the safety vent is triggered  
to release excess pressure.  
5. It is very important that the  
pressure cooker is not filled over  
two thirds of its capacity with  
food and liquid. If you’re cooking  
grains or foods that expand during  
cooking, do not fill the cooker  
more than half full. Too much  
Introduction  
Thank you for purchasing a  
Fagor Pressure Cooker. We  
appreciate the confidence you  
have placed in our company by  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 4-5  
12/19/11 9:14 AM  
CHEF Pressure Cooker Line  
surface units or overhang over  
the edge of the stove top.  
8. Gasket: In order to provide an  
air-tight seal, a silicone gasket is  
positioned around the underside  
of the lid (Fig. 2). Never use  
the pressure cooker without  
the silicone gasket properly  
positioned. Do not use the  
• 6 Qt model (918010051) includes:  
10” Tempered Glass Lid that allows the body to be used as a traditional  
cooking vessel. Steamer/ Grater Basket with Trivet, for steaming vegetables  
that also functions as a grater. A DVD with information on the basics of a  
pressure cooker. DVD Recipe Collection. Users manual.  
5. Support Grip: The support  
grip provides greater stability  
when moving or carrying  
the pressure cooker.  
• The 8 Qt model (918010052) includes:  
6. Operating Valve: This operating  
valve features 2 pressure  
pressure cooker with a worn  
or torn gasket, which should  
be replaced immediately. We  
recommend that you replace  
your gasket every 12-18 months,  
depending on the frequency of  
use. Contact the Fagor Customer  
Service Department at: 1-800-  
207-0806 or email at: info@  
fagoramerica.com. You can  
also purchase a gasket online  
10” Tempered Glass Lid that allows the body to be used as a traditional  
cooking vessel. Steamer/ Grater Basket with Trivet, for steaming vegetables  
that also functions as a grater. A DVD with information on the basics of a  
pressure cooker. DVD Recipe Collection. Users manual.  
settings a steam release position  
and an unlock position.  
7. Pressure Lock: The grey  
pressure lock is used to lock and  
unlock the pressure cooker. The  
Chef pressure cooker has an  
automatic locking mechanism,  
which means that by aligning the  
lid handle with the pot handle  
and sliding the lid handle to the  
left the pressure cooker will lock  
by itself. For safety reasons, the  
unit will not build pressure if the  
pressure lock has not clicked into  
place. This measure guarantees  
that the cooker will never open  
while its under pressure. To  
• The 10qt model (918010053) includes:  
10” Tempered Glass Lid that allows the body to be used as a traditional  
cooking vessel. Steamer/ Grater Basket with Trivet, for steaming vegetables  
that also functions as a grater. A DVD with information on the basics of a  
pressure cooker. DVD Recipe Collection. Users manual.  
For other additional information on the CHEF line and other Fagor  
Chef Pressure Cooker  
Components and Features  
3. Pot Handle: Besides being used  
to move and carry the pressure  
cooker, the pot handle interlocks  
with the lid handle when the lid  
is turned clockwise. The grey  
triangle on the pot handle is to  
assist you in properly aligning  
your lid together for closure.  
1. Pressure Cooker Pot: Made of  
high-quality, heavy-gauge, 18/10  
stainless steel. All cooking takes  
place in the pressure cooker pot.  
unlock, slide the pressure lock  
down towards you and slide the  
lid handle to the right (Fig.1).  
Figure 2  
9/10. Safety Valves: Both are  
located under the lid handle,  
the safety valves activate in  
case of an excess pressure  
buildup. The pressure cooker  
cannot be opened if there is  
still pressure inside the cooker.  
2. Lid: Made of high-quality,  
heavy-gauge stainless steel,  
the lid must be properly locked  
in position in order to build  
sufficient pressure for cooking.  
The raised indentation on top  
of the lid, located to the left of  
the handle, allows you to easily  
align the lid to the cutout on  
top of the base handle when  
closing the pressure cooker.  
WARNING: NEVER FORCE THE  
PRESSURE COOKER OPEN  
4. Lid Handle: Used to remove  
the lid from the pressure  
cooker, the lid handle contains  
important components vital to  
the use of the pressure cooker.  
To reduce the risk of burns or  
spills, the lid and pot handle  
should be positioned so that  
they do not extend over adjacent  
11. Pressure Gauge: The pressure  
gauge is a located in the middle  
of the lid handle and will indicate  
the level of pressure inside  
Figure 1  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 6-7  
12/19/11 9:14 AM  
the pressure cooker. When  
pressure begins to build, the  
grey pressure indicator will begin  
to rise and simultaneously the  
pressure gauge will also begin  
to rise from resting position.  
If you have selected pressure  
setting 1 on the Operating  
Valve, you will see the entire  
black line on the gauge as  
soon as the pressure cooker  
has reached complete LOW  
pressure. If you have selected  
pressure setting number2, the  
gauge will continue to rise until  
both black lines are visible,  
indicating you have reached  
complete HIGH pressure  
is sandwiched between the  
two outer layers. Aluminum is  
the best heat conductor and  
therefore provides faster and  
more even heat distribution. The  
last layer is stainless steel with  
magnetic properties, making  
the pressure cooker compatible  
with induction cooking.  
of the timer and lift. To start the  
timer, begin by holding down  
the START/STOP button for  
3 seconds the digital screen  
should turn on and 00.00 should  
appear in the window (Fig. 5).  
If there is time on the clock,  
you can reset the screen by  
simultaneously holding down the  
MIN and SEC buttons on the  
timer (Fig. 6). To set the timer,  
you can independently select  
the minutes by pressing the  
MIN button and the seconds  
by pressing the SEC button  
to the specified cooking time  
(Fig 7). To begin timing, press  
the START/STOP button (Fig  
8). The clock on the timer will  
decrease until it reaches 00.00  
when it is done. At the end  
of the cooking time, the alarm  
will ring letting you know your  
meal is ready. The alarm will  
continue to ring until you press  
the START/STOP button to shut  
off. The alarm will not stop the  
pressure cooker from cooking  
your meal; you will need to shut  
off the heat to finish cooking.  
Figure 6  
13. Safety Vent: In case of high  
pressure buildup, steam will be  
released through the safety vent  
cutout located in the rim of the  
lid. The cutout in the handle  
of the pressure cooker is an  
emergency pressure release  
mechanism that should never  
become operative under normal  
use. If both pressure release  
valves become blocked due  
to over filling, for example, the  
pressure will tear the gasket  
and escape through this hole.  
Figure 7  
Figure 8  
within the pressure cooker.  
NOTE: THE APPROXiMATE LiFEsPAN OF  
THE TiMER BATTERY is APPROXiMATELY  
18 MONTHs. YOU CAN REPLACE  
THE BATTERY YOURsELF WHEN iT  
RUNs OUT BY REPLACiNG iT WiTH  
ANY NEW sMALL ELECTRONiC  
WARNING: Excess steam escaping  
through the hole will be very hot  
and might cause serious injuries.  
In the event the safety vent is  
triggered to release excess pressure,  
always place the pressure cooker  
on the stove in such a position  
that the Safety Vent is not facing  
towards you or towards anything  
that could get damaged by the  
steam and sputtering liquid.  
BATTERY, MODEL # sR1130W.  
Figure 3  
Figure 4  
12. Thermo Heat Conductive  
Base: Since the objective of  
a pressure cooker is rapid  
cooking, the bottom of the  
pressure cooker pot has a  
thermo heat conductive base,  
comprised of three layers of  
metal. The first layer is stainless  
steel, which is safe for contact  
with food. In view of the fact  
that aluminum should not be in  
contact with food and it does  
not have magnetic properties,  
the aluminum middle layer  
15. Max Fill Line: This line indicates  
the maximum amount of liquid  
and food that should not exceed  
the pressure cooker. When filling  
the pressure cooker please  
Figure 5  
14. Timer: The Fagor Chef comes  
with a built-in removable timer  
that allows you to time your  
do not fill the pressure cooker  
beyond the MAX FILL LINE (Fig  
9) or more than two thirds full  
with liquid and food, or half full  
meal up for to 99 minutes. To  
remove the timer from the unit,  
simply pull the tab on the corner  
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 8-9  
12/19/11 9:14 AM  
if you’re cooking foods that  
expand during cooking (for  
example rice or other grains).  
also comes with a stainless steel  
steamer basket & trivet. They are  
used for steaming foods under  
pressure without placing them  
directly in the cooking liquid and  
doubles as a handy food grater.  
cooker before adding the rest of  
the ingredients, but the oil should  
never be the ONLY cooking liquid.  
WARNING: Pressure cookers are  
NOT pressure fryers. WARNING:  
Do not fill the pressure cooker past  
the Max Fill line with liquid and  
food, or half full if you’re cooking  
foods that expand during cooking  
(for example rice or other grains).  
Cooking with the Chef  
Pressure Cooker.  
Figure 10  
Figure 9  
NOTE: FAGOR PREssURE COOKERs  
ARE iNTENDED FOR HOUsEHOLD  
16. Lid Close Position Mark:  
Line this mark up with the  
mark on the lower handle  
to open and close the lid.  
DOMEsTiC COOKiNG sURFACEs ONLY.  
Always fill with at least cup of liquid.  
Before the First Use  
To open the pressure cooker, pull  
the pressure lock towards the end  
of the handle and slide the lid handle  
to the right (counterclockwise)  
holding the base handle with your  
left hand, and lifting the lid (Fig 10).  
17. Pressure Indicator: Indicates  
whether there is pressure inside  
the cooker. As the pressure  
cooker heats and pressure builds,  
the pressure indicator (the grey  
tipped rod located in top of the  
lid handle) will raise automatically  
producing a slight amount of  
steam coming out of the lid  
handle. If the pressure indicator  
is raised, there is pressure inside  
the cooker and the pressure  
cooker cannot be opened. If the  
pressure indicator is not raised,  
check to see if the Pressure  
Figure 12  
Figure 11  
Before using the Chef Pressure  
Cooker for the first time, wash all  
the parts and components with  
warm water and mild dishwashing  
soap. Rinse well and towel dry. The  
pressure cooker pot is dishwasher  
safe. Fagor America recommends  
hand washing the pressure cooker  
lid and all its components (Fig 11).  
Always remove the timer when  
washing the lid. Always remove the  
gasket when washing the lid. Wash  
the gasket with warm, soapy water;  
rinse well and towel dry. Cover the  
gasket with a thin coat of cooking oil  
(e.g., vegetable, olive, canola, etc.).  
Follow this procedure every time you  
wash the pressure cooker in order  
to extend the life of the gasket and  
to facilitate locking the lid in place.  
2. Never fill the pressure cooker  
past the MAX FILL line or more  
(Figure 9). It is necessary to leave  
enough space in the cooker for  
it to be able to build pressure.  
Fill only halfway when cooking  
with foods that will either expand  
in size and/ or produce foam  
as they cook, such as dried  
beans or other legumes and  
grains. Also fill only halfway when  
preparing soups or stock.  
Adding Food and Liquid  
1. To cook with the Chef pressure  
cooker, it is very important to  
use at least 1/2 a cup of liquid  
if you’re cooking for 10 minutes  
or less, or 2 cups of water if  
you’re cooking for more than 10  
minutes; NEVER USE LESS ( Fig.  
12). It is important to always use  
some cooking liquid in a pressure  
cooker since it is the liquid that  
creates the steam necessary to  
build the pressure. Without liquid  
the pressure cooker cannot build  
any pressure. You can use water,  
broth, wine or any other kind of  
liquid to cook, except oil. You can  
use oil to brown meat or soften  
onions directly in your pressure  
Gauge has risen before opening  
the pressure cooker there might  
be some built up pressure. .  
18. Tempered Glass Lid:  
This lid allows you to use  
your pressure cooker as an  
everyday cooking pot.  
Figure 9  
19. Stainless Steel Steamer  
Basket/ Food Grater and  
3. You can add food and liquid  
Trivet: The Chef Pressure Cooker  
10  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 10-11  
12/19/11 9:14 AM  
directly into the pressure cooker,  
or, optionally, you can steam your  
food in the stainless steel steamer  
basket. To use the stainless  
flames remain under the base  
and do not extend up the sides.  
When cooking on an electric  
burner, select a burner the same  
diameter as the base or smaller.  
2. Once the pressure cooker is  
locked, select one of the two  
levels of pressure with the  
7. While cooking, never inadvertently  
shake the pressure cooker.  
This can cause the automatic  
valve to release steam, which  
will create a drop in pressure.  
steel steamer basket, place  
operating valve. Pressure level 2  
is HIGH PRESSURE, equivalent  
to 15 psi (15 pounds of pressure  
per square inch) (Fig 14). Use  
this setting for most recipes;  
stews, soups, meats, grains,  
etc. Pressure level 1 is LOW  
PRESSURE, equivalent to 8 psi  
(8 pounds of pressure per square  
inch) (Fig. 15). Use this setting  
for delicate foods such as fish  
filets or vegetables. NOTE: the  
pressure valve will be set on  
pressure level 2 when using the  
pressure cooker for the first time,  
as per factory default setting.  
the metal support trivet on the  
bottom of the pressure cooker,  
add at least half a cup of liquid,  
and place the steamer basket  
containing the food on top.  
4. Begin heating with burner set  
on high heat (ELECTRIC STOVE  
USERS –SEE BELOW). When  
the steam comes out of the  
NOTE TO ELECTRiC sTOvE UsERs  
Since the coils on an electric stove  
retain heat for a long time, food often  
becomes overcooked when the  
burner is turned down for simmering  
(when cooking time is started).  
operating valve for first time, lower  
the heat to maintain a gentle,  
steady stream of steam (Fig 16).  
At this moment, the COOKING  
TIME STARTS. Use the timer that  
comes with the Chef pressure  
cooker to begin the cooking time.  
Closing the Lid and Cooking  
1. When you’re ready to start  
cooking, place the lid on the  
pressure cooker pot by aligning  
the mark on the lid with the  
mark on the top of the pot  
Turn on one burner to medium heat  
and bring your cooker to pressure.  
Once pressure has been achieved  
and steam starts to come out of the  
operating valve, turn your burner to  
low and start your pressure cooking  
time. Make sure you don’t lower  
your heat too much; there should  
always be some steam coming out  
of the operating valve. If there is  
no more steam coming out of the  
operating valve and/or the pressure  
indicator drops, raise the heat until  
steam starts coming out of the  
operating valve, and adjust the  
handle. Once these two marks  
are aligned, press the lid down  
lightly, then slide the lid handle  
to the left (clockwise), bringing  
the pot and lid handles together  
(Fig 13). The lock on the handle  
will automatically “click” into  
place. If the pressure lock does  
not close, the cooker will not  
build any pressure. This is a  
safety measure designed to  
prevent accidental opening of  
the cooker while under pressure.  
The lock will block automatically  
as soon as the pressure  
Figure 14  
Figure 16  
5. If at any time during cooking  
an excessive amount of steam  
is released by the operating  
valve, lower the burner heat  
to adjust and maintain the  
proper level of pressure.  
cooking time by 1 or 2 minutes.  
Figure 15  
Releasing Pressure After Cooking.  
Always check your recipe to  
determine how to release the  
pressure from the pressure cooker.  
The three different methods  
indicator has risen, and will  
unblock only when the pressure  
indicator has dropped again.  
3. Position the pressure cooker on  
the center of the stove burner.  
The Chef Pressure Cooker  
can be used on all types of  
burners including gas, electric,  
ceramic and induction. As to  
not discolor the sides of the  
pot, always adjust the burner  
so that when using gas, the  
6. If the pressure drops and little  
or no steam comes out of the  
operating valve, raise the burner  
heat just until a gentle, steady  
stream of steam is released  
and can be maintained.  
of releasing pressure are:  
1. Automatic Release Method:  
When using the automatic release  
method, turn the dial on the  
Click  
Figure 13  
operating valve to the release  
12  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 12-13  
12/19/11 9:14 AM  
position (Fig. 17) and the steam  
will be released automatically.  
the burner, place in the sink and  
run tap water gently over the lid  
until steam dissipates and the  
pressure indicator is lowered.  
Please caution that you will  
need to tilt the pressure cooker  
toward the sink when running  
water over the pressure cooker  
as to prevent the water from  
entering into the Operating Valve,  
(#6 on the Chef component  
list) which might cause water  
to leak into your food.  
from under the pressure cooker  
lid. This steam is extremely hot  
and can potentially cause serious  
burns. When putting the cooker  
in the sink, tilt it so the cold water  
will run down the sides of the  
cooker. Once the pressure has  
been released completely and the  
pressure indicator has dropped,  
go to step # 4 in this section.  
NEVER IMMERSE THE PRESSURE  
COOKER IN WATER (Fig 18).  
process, it must be depressurized  
first as described in this section.  
We recommend using the  
automatic release method for  
this purpose, as this method will  
cool down your pressure cooker  
the least, hence aiding to build  
pressure again faster to continue  
cooking. The lid will be hot, so be  
careful when opening and closing  
it; to reduce the risk of burns, only  
touch the handles with a kitchen  
towel or mitt. Remember that  
you are interrupting the cooking  
process by opening the cooker;  
when you continue cooking, you  
must adjust the remaining cooking  
time and set the timer accordingly.  
Figure 17  
WARNING: The steam coming  
out of the pressure valve will be  
very hot, and might disperse some  
droplets of hot water. Do not place  
your hands directly over the jet  
of steam, and make sure it is not  
directed towards anything that can  
be damaged by the heat. Once the  
steam has totally been released  
and the pressure indicator has  
dropped, go to #4 in this section.  
4. After all the pressure has been  
released and you see the  
iMPORTANT! PLEAsE NOTE: When using  
the quick release method, always  
run mild temperature tap water at a  
gentle flow over the metal portion of  
the pressure cooker lid. Remember  
to remove the timer and never direct  
the faucet directly onto the pressure  
valve located on upper handle.  
(Figure 18)  
pressure indicator has lowered;  
slide the pressure cooker lock  
down to the bottom of the handle  
(Fig 10). Hold the pot handle  
with your left hand and slide the  
lid handle to the right with your  
right hand. Even though you have  
already released the pressure,  
never open the pressure cooker  
towards your face since there  
may be intense cooking steam  
still inside the unit. To avoid the  
risk of scalding, let the droplets  
of condensed water drip back  
from the lid into the cooker.  
6. Never force the cooker open.  
It may only be opened if the  
pressure indicator has dropped  
into its socket completely  
2. Natural Release Method: To use  
this method, remove the pressure  
cooker from the hot burner and  
let the pressure drop and cool  
down naturally. Depending on  
the amount of food and liquid  
in the cooker, this method can  
take from 10-15 minutes. Once  
pressure has totally been released  
and there isn’t any more steam  
coming out of the operating  
and no more steam escapes  
when the safety lock is moved  
to the open position.  
Care and Cleaning  
1. The Fagor Chef Pressure Cooker  
is made of high-quality, heavy  
gauge, 18/10 stainless steel.  
valve, go to # 4 in this section.  
2. The pressure cooker pot is  
dishwasher safe, but the lid  
Figure 18  
3. Cold Water Release Method:  
this method is used to release  
pressure as quickly as possible,  
and is primarily used for  
should be washed by hand with  
warm water, mild dishwashing  
soap and a nonabrasive cleaning  
pad (Fig 11). Please make sure to  
remove the timer before washing  
the pressure cooker cooktop.  
Since the exterior of the pressure  
cooker has a mirror finish, if  
WARNING: By disregarding this  
advice and deploying a strong  
cold water stream directly onto the  
pressure valve, you will create the  
risk of sudden drop in pressure  
inside the cooker, which can result  
in steam being suddenly ejected  
Figure 10  
vegetables, seafood and other  
tender foods that can quickly  
overcook. To use this method,  
remove the pressure cooker from  
5. Opening during cooking. If you  
should need to open the pressure  
cooker during the cooking  
14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 14-15  
12/19/11 9:14 AM  
you wash it by hand do not use  
metal scouring pads or abrasive  
cleaners, which will scratch  
and possibly ruin the finish.  
1-800- 207-0806, or by going  
to the online shop section of our  
1-800- 207-0806, or by going  
to the online shop section of our  
.
Cleaning the Operating Valve  
After every use, check to make sure  
that the operating valve is clear of  
any built-up particles.  
Figure 21  
TO REPLACE THE VALVE  
AFTER CLEANING  
Figure 19  
To do so, move the operating  
valve to the position shown in  
Fig. 20 and take out the valve.  
Clean it by running water through  
it. Next, lift the lid up to the light  
and look through the hole under  
the operating valve. Make sure  
you can see through it and there  
are no food particles blocking  
it. If necessary, clean it with a  
small brush or pipe cleaner.  
6. To store, DO NOT LOCK THE  
LID IN PLACE. Simply place  
the lid upside down on top of  
the pressure cooker pot. This  
will avoid the risk of a vacuum  
forming inside the cooker during  
storage, which would make the  
opening of the lid difficult. It will  
also prevent stale odors from  
forming inside the cooker.  
Point the circle with the line through  
it to the line with the orange dot.  
Place the valve in its socket and  
turn it to the right towards the steam  
release position. You will hear it  
click back into place as you turn  
it to the steam release position.  
Figure 11  
3. To remove stubborn stains and  
any discoloration in the interior of  
the pressure cooker, try adding  
the juice of half a lemon and 1 to  
2 cups of water to the pressure  
cooker pot. Cook at high pressure  
for 15 minutes, then remove  
Basic instructions for cooking  
from heat. Let pressure release  
naturally, then wash as usual.  
In this section you will find basic  
instructions for cooking foods which  
are most commonly prepared in  
pressure cookers. Do not chop or  
cut food inside the cooker with a  
knife or other sharp utensil to avoid  
scratching the bottom. For soups  
and stocks, do not fill pressure  
cooker over 1/2 full! Remember  
to ALWAYS use some cooking  
liquid. Operating the cooker without  
any cooking liquid or allowing the  
cooker to boil dry will damage the  
cooker and will not allow it to build  
pressure for proper functioning.  
7. Before using the Fagor Chef  
pressure cooker, always  
4. After cleaning, towel dry with  
a clean, soft kitchen cloth to  
retain the polished mirror finish.  
check the handles, the base  
handle, support grip, and the  
lid handle to make sure that  
they are securely screwed in  
place. If not, tighten the handle  
screws with a screwdriver.  
Figure 20  
5. In order to extend the life of the  
silicone gasket, remove after  
every use and wash with warm  
water and mild dishwashing  
soap (Fig 19). Rinse and dry well,  
then cover with a thin coat of  
vegetable oil before replacing.  
For increased safety and best  
results, the silicone gasket should  
be replaced approximately every  
12-18 months, depending on  
the usage. You can order a  
TO REMOVE THE  
OPERATING VALVE FOR  
CLEANING PURPOSES:  
8. Replacement Parts: Only use  
authentic replacement parts  
manufactured and distributed  
by Fagor America, Inc. The use  
of any unauthorized parts and  
or attachments may cause unit  
failure and will void any warranty  
protection provided by the  
Move the operating valve to the  
pressure release position. Now turn  
a little harder to move the operating  
valve to the unlock position (picture  
of a circle with a line through it).  
Pull it gently upwards to remove  
it from its socket (Fig.21).  
Fresh and frozen vegetables  
manufacturer. You can order  
spare parts by calling Fagor  
Customer Service Number at:  
• Wash all fresh vegetables  
thoroughly.  
• Peel all root vegetables,  
new gasket by calling Fagor  
Customer Service Number at:  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 16-17  
12/19/11 9:14 AM  
Potatoes, red, 1½-inch slices 6 minutes High  
Potatoes, red, new, small, whole 5 minutes High  
Potatoes, white, 1½-inch slices 6 minutes High  
Potatoes, white, new, small, whole 5 minutes High  
Pumpkin, 2-inch slices 3-4 minutes High  
Red beet, in ¼-inch slices 4 minutes High  
Red beet, large, whole 20 minutes High  
Red beet, small, whole 12 minutes High  
Spinach, fresh, thickly cut 2 minutes High  
Spinach, frozen 4 minutes High  
Swede (yellow turnip), 1-inch slices 7 minutes High  
Sweet potato, 1½-inch slices 5 minutes High  
Swiss chard, thickly cut 2 minutes High  
Tomatoes, in quarters 2 minutes High  
Turnip, in 1½-inch slices 3 minutes High  
Turnip, small, in quarters 3 minutes High  
Zucchini, Acorn, half 7 minutes High  
Zucchini, Summer, 1-inch slices 8 minutes High  
Fresh and dried fruit  
Fresh fruit:  
such as red beets, carrots,  
potatoes and turnips.  
• Whole winter pumpkin should  
be pierced several times with  
a fork before cooking.  
• When you steam vegetables  
in the steamer basket on the  
support trivet you should use  
at least half a cup of water.  
• If the approximate cooking time  
is more than 10 minutes you  
should use two cups of water.  
• Never fill the pressure  
juice for each cup of dried fruit.  
• If you prefer, you can add  
• Rinse in warm water (this also  
applies to dried split lentils).  
• Put the beans or legumes in  
the pressure cooker. Add three  
cups of water for each cup of  
beans or legumes. Do not add  
salt; beans and legumes should  
be seasoned after cooking.  
seasoning or other flavoring.  
Use the cold water or automatic  
release method when the cooking  
period is complete. If after the  
cooking period the fruit is still  
hard, let it simmer in the cooker  
with the lid removed until it is  
ready. Add water if necessary.  
• Add a tablespoon of vegetable  
oil for each cup of water to  
eliminate the foam they produce.  
To add more flavor, cook beans or  
lentils with some bay leaves and  
a small peeled onion embedded  
with two cloves of spice.  
• After the cooking time is up, use  
the natural release method to allow  
the pressure to decrease naturally.  
• Cooking times may vary  
FRUIT APPROXIMATE PRESSURE  
COOKING TIME LEVEL  
cooker to more than two  
thirds of its capacity.  
Apples, dried 3 minutes High  
Apples, fresh in slices or pieces 2-3 minutes High  
Apricots, dried 4 minutes High  
Apricots, fresh, whole or in halves 2-3 minutes High  
Blueberries 8-10 minutes High  
Peaches, dried 4-5 minutes High  
Peaches, fresh, in halves 3 minutes High  
Pears, dried 4-5 minutes High  
• When you cook frozen vegetables  
you must extend the total cooking  
time by between 1 and 2 minutes.  
• If possible, use the cold water  
release method when the cooking  
time is completed. This is the  
fastest way to release the steam  
and will avoid overcooking tender  
vegetables. You can also use  
the automatic release method.  
• Wash and pit or core fruit. If  
you prefer, peel and slice it.  
• Cook fruit in the steamer or  
pasta basket on the support  
Pears, fresh in halves 3-4 minutes High  
Prunes 4-5 minutes High  
Raisins 4-5 minutes High  
depending on the quality of  
the beans or other legumes. If  
after the recommended cooking  
time the beans are still hard,  
continue cooking them with the  
lid off. If necessary, add water.  
• A cup of beans or other  
Dried beans and other legumes  
trivet and add at least  
a
cup of water or fruit juice.  
• Never fill the pressure  
cooker to more than two  
thirds of its capacity.  
• If you prefer, add sugar and/  
or seasoning to the fruit  
WARNING: Never fill the pressure  
cooker to more than half its  
capacity with beans and legumes,  
as these foods tend to expand  
and froth during cooking.  
VEGETABLES APPROXIMATE  
PRESSURE COOKING TIME LEVEL  
legumes yields approximately  
two cups when cooked.  
Artichoke, large, without leaves 9-11 minutes High  
Artichoke, medium, without leaves 6-8 minutes High  
Asparagus, fine, whole 1–1½ minutes High  
Asparagus, thick, whole 1-2 minutes High  
Beans, in the pod 4 minutes High  
Beans, white, in the pod 8 minutes High  
Broccoli, shoots 2-3 minutes High  
Brussels sprouts, whole 4 minutes High  
Cabbage, red or green, ¼-inch slices 1 minute High  
Cabbage, red or green, in quarters 3-4 minutes High  
Carrots, ¼-inch slices 1 minute High  
BEANS AND LEGUMES APPROXIMATE  
PRESSURE COOKING TIME LEVEL  
before or after cooking.  
• Clean out any foreign particles.  
Rinse them with warm water  
• Soak beans in four times their  
volume of warm water for at least  
four hours before cooking, or if  
you prefer, leave them to soak  
overnight. Do not add salt to the  
water as this hardens the beans  
and prevents absorption of water.  
• Do not soak dried split lentils.  
• After soaking, remove  
• When you cook whole or halved  
fruit, use the cold water or  
automatic release method. When  
you cook fruit in slices or pieces  
to make purée or conserve use  
the natural release method.  
• Cooking times can vary depending  
on the ripeness of the fruit.  
Azuki beans 4-5 minutes High  
Beans, white 5-7 minutes High  
Beans, scarlet, red 10-12 minutes High  
Beans, black 8-10 minutes High  
Beans, colored 4-6 minutes High  
Pigeon peas 7-9 minutes High  
Chick peas 10-12 minutes High  
Lentils, red 7-9 minutes High  
Carrots, 1-inch slices 4 minutes High  
Cauliflower, flower heads 2-3 minutes High  
Common cabbage, thickly cut 1-2 minutes High  
Corn, on the cob 3 minutes High  
Lentil soup 8-10 minutes High  
Lentils, green 8-10 minutes High  
Endive, thickly cut 1-2 minutes High  
Dried fruit:  
Green beans, whole 2-3 minutes High  
Green curly kale, thickly cut 5 minutes High  
Okra, small pods 2-3 minutes High  
Onions, whole, 1½-inch diameter 2 minutes High  
Peas, in the pod 1 minute High  
Grains  
floating beans and shell.  
• Strain the water off the beans.  
• Put dried fruit in the pressure  
cooker with 1 cup of water or fruit  
WARNING: Never fill the  
18  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 18-19  
12/19/11 9:14 AM  
pressure cooker to more than  
half its capacity with grains, as  
these foods tend to expand  
and froth during cooking.  
the pressure to decrease naturally.  
• When you cook beef or poultry  
with vegetables, begin by  
Beef/veal, roast or brisket 35-40 minutes High  
Beef/veal, (shanks)  
1 ½-inch wide 25-30 minutes High  
Beef/veal, 1-inch cubes, 1  
• Remove all the visible fat from  
the meat or poultry. If you are  
preparing a complete cut of meat  
or poultry, such as a roast, cut  
it in such a way that it fits in the  
cooker without touching the sides.  
• Meat and poultry cut up into  
small pieces cooks faster.  
To achieve best results, brown  
the meat or poultry with 2 to 3  
tablespoons of vegetable or olive  
oil in the pressure cooker with  
the lid off and before adding the  
other ingredients. Do not overload  
the pressure cooker (never more  
than two thirds full). Brown the  
meat in batches, if necessary.  
Drain the excess fat and begin  
cooking as indicated in the recipe.  
• Always cook meat and poultry with  
at least 1/2 a cup of liquid. If the  
cooking time exceeds 15 minutes,  
use two cups of liquid. Meats  
with preservatives or salted meats  
should be covered by the water.  
• Never fill the pressure cooker  
more than 2/3 full.  
• When you prepare a concentrated  
stock or soup, put all the  
ingredients in the pressure cooker  
and add water to half its capacity.  
• Exact cooking times vary  
depending on the quality and  
quantity of the meat which  
is cooked. Unless the recipe  
indicates otherwise, the cooking  
times given are for 3 lbs of  
meat or poultry. Also, the larger  
the cut of meat, the longer  
the cooking time will be.  
• After the cooking time is up, use  
the natural release method to allow  
cooking the meat in stock or  
another liquid. Subtract from the  
cooking time recommended for  
the meat the cooking time of  
the vegetable ingredient which  
takes longest to cook. Pressure  
cook the meat for this time.  
Release the pressure from the  
cooker using the automatic  
pounds 10-15 minutes High  
• Clean out any foreign particles.  
Rinse them with warm water. Soak  
grains, in four times their volume  
of warm water for at least four  
hours before cooking them, or  
if you prefer, leave them to soak  
overnight. Do not add salt for this  
will harden grains and prevent  
them from absorbing water.  
• Do not leave rice to soak.  
• After soaking remove  
Beef/veal, roast or brisket 35-40 minutes High  
Beef, dressed, 2 pounds 10-15 minutes Low  
Meatballs, 1-2 pounds 5-10 minutes High  
Beef, cured 50-60 minutes High  
Pork, roast 40-45 minutes High  
Pork, ribs, 2 pounds 15 minutes High  
Pork leg, smoked, 2 pounds 20-25 minutes High  
Pork, ham, pieces 20-25 minutes High  
Lamb, leg 35-40 minutes High  
Lamb, 1-inch cubes, 1 pounds  
10-18 minutes High  
Chicken, whole, 2 to 3 pounds 12-18 minutes High  
Chicken, in pieces, 2 to 3 pounds 8-10 minutes High  
Spring chickens, two 8-10 minutes High  
Soup or concentrated stock of beef  
or fowl 10-15 minutes High  
release method. Open the  
cooker and add the vegetables.  
Check the seasoning. Bring the  
pressure cooker up to pressure  
again and continue pressure  
cooking for the cooking time  
recommended for the vegetables.  
floating grains or shells.  
• Drain the water off the grains.  
• Rinse grains in warm water  
(this also applies to rice.)  
Seafood and fish  
• Clean and gut fish. Take  
out all the visible bone.  
• Cook each cup of grain in the  
quantity of water indicated in  
the recipe or on the package.  
• If you prefer, add salt to taste.  
• After the cooking time is up, use  
the natural release method to allow  
the pressure to decrease naturally.  
• Cooking times may vary  
depending on the quality of the  
grains. If after the recommended  
cooking time the grains are still  
hard, continue cooking them with  
the lid off. If necessary, add water.  
• A cup of grains expands  
If you want to add vegetables  
• Scrub and rinse shellfish in cold  
water. Soak clams and mussels  
in a container of cold water with  
the juice of one lemon, for an  
hour, to remove sand from them.  
• Cooking times can vary depending  
on the seafood which is cooked.  
• Cook seafood in the steamer  
basket on the support trivet with  
at least of a cup of liquid.  
Apply a fine layer of vegetable  
oil to the steamer basket when  
you cook fish to avoid sticking.  
• If you prefer, add seasoning or  
flavoring to the cooking liquid.  
• Never fill the pressure  
which cook rapidly, such as peas  
or mushrooms, do not pressure  
cook them at the same time as  
the other vegetables that take  
longer to cook. Add them to the  
cooker right before serving and  
boil them in the pressure cooker  
with the lid off until they are ready.  
Example: if you are cooking a beef  
brisket (cooking time 35 minutes)  
with potatoes (cooking time 6  
minutes) and sliced carrots (cooking  
time 1 minute), you should first cook  
the meat by itself for 29 minutes,  
then release the pressure, add the  
potatoes and cook for an additional  
6 minutes. Finally, add the carrots  
and let them simmer for a couple  
more minutes until they are cooked.  
to approximately two cups  
full when cooked.  
GRAINS APPROXIMATE COOKING PRESSURE  
(1 cup) WATER QUANTITY TIME LEVEL  
cooker to more than two  
thirds of its capacity.  
• When you prepare concentrated  
stock or soup put all the  
ingredients in the pressure  
Rice, basmati 1 ½ cups 5-7 minutes High  
Rice, brown 1 ½ cups 15-20 minutes High  
Rice, long grain 1 ½ cups 5-7 minutes High  
Rice, wild 3 cups 22-25 minutes High  
MEAT AND POULTRY  
APPROXIMATE PRESSURE  
COOKING TIME LEVEL  
cooker and add water to  
Meat and Poultry  
20  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 20-21  
12/19/11 9:14 AM  
half of its capacity.  
pressure cooker only halfway.  
this manual were not followed  
carefully, the lid might get  
jammed while trying to close it.  
SOLUTION:  
• Use the automatic or cold  
water release method when  
cooking time is up.  
Tomato Sauce and Fruit Preserves:  
When preparing tomato sauce,  
sauté minced onion and/or garlic.  
Add and brown the meats as  
1. Make sure the lower handle is  
screwed tight to the pot before  
using the pressure cooker or  
after all the pressure has been  
released. Tighten the screws  
with a screwdriver if necessary.  
2. Make sure you wash and  
dry your gasket after every  
use, and oil it regularly.  
REASON: If there is some  
SEAFOOD AND FISH APPROXIMATE  
PRESSURE COOKING TIME LEVEL  
specified in the recipe. Add the  
strained or pureed tomatoes, filling  
the pressure cooker only halfway.  
Position lid and lock in place. Cook  
for 20 minutes. Remove from heat  
and let pressure drop naturally.  
Season with salt and pepper to  
taste. To make fruit preserves, place  
the fruit in the pressure cooker with  
the desired quantity of sugar. Let sit  
one hour to release natural juices  
of fruit. Bring to a boil, uncovered.  
Stir well and add other ingredients  
as indicated in your recipe. Position  
lid and lock in place. Cook for 8  
minutes. Remove from heat and  
use the natural release method to  
let the pressure drop naturally.  
resistance when attempting to slide  
the lid closed, do not force it.  
Stop, slide it back, lift the lid and  
try aligning the marks again as  
described in the “Closing the Lid and  
Cooking” section of this manual.  
Crab 2-3 minutes Low  
Fish fillet, 1 -to 2 pounds thick 2-3 minutes Low  
Fish soup or concentrated fish  
stock 5-6 minutes High  
Fish, whole, gutted 5-6 minutes Low  
Lobster, 1 -to 2 pounds 2-3 minutes Low  
Mussels 2-3 minutes Low  
Prawns (shrimp) 1-2 minutes Low  
SOLUTION: If the lid jams, never  
try to force it closed. To un-jam  
try sliding the lid open again.  
If you cannot open it, please  
contact the Fagor Customer  
Service Department at:  
Adapting Traditional Recipes to  
Use in the Pressure Cooker  
It is easy to adapt your favorite  
recipe for use in a pressure cooker.  
For the most part, soups, stews,  
braised and slow-roasted meats and  
poultry, and slow-simmered recipes,  
such as tomato sauce and fruit  
preserves provide the best results.  
1-800-207-0806 or email at:  
Figure 22  
PROBLEM: Pressure does not  
build up (the visual pressure  
indicator does not pop up after  
more than 5 minutes on high heat).  
PROBLEM: There is water leaking  
from the lower handle while the  
cooker is building pressure.  
Troubleshooting  
Meats and Poultry: When  
REASON: While the pressure  
cooker is building pressure, a little  
water might drip from around the  
area of the pressure lock on the  
pot handle. The water comes  
from steam condensed on the  
inside of the lid. The dripping will  
stop when the pressure cooker  
reaches full pressure. However,  
if its a continuous leak, or does  
not stop after pressure has  
REASON:  
preparing meats and poultry, brown  
well in the pressure cooker pot  
using at least 2 tablespoons of  
vegetable or olive oil. Drain any  
excess fat and sautè onions, garlic  
or any other vegetables as called  
for in the recipe. Add the remaining  
ingredients and at least a 1/2 cup  
of cooking liquid such as broth,  
diluted tomato puree or wine.  
In order to ensure best results when  
using the Fagor Chef pressure  
cooker, be certain to read all of  
the instructions and safety tips  
contained in this owners manual and  
all other printed materials provided  
by the manufacturer. The following  
are practical tips and solutions  
to some common problems you  
may experience when using the  
Fagor Chef pressure cooker.  
1. There is not enough liquid.  
2. The pressure cooker was not  
properly closed (Fig 22).  
3. The valve is dirty and/  
or obstructed.  
4. The silicone gasket is not in  
place, or is dirty or worn.  
5. The operating valve is not  
in the correct position.  
been reached; it might be for  
one of the following reasons:  
SOLUTION:  
Soups: Soups are quick and  
easy to prepare. Add meat,  
poultry or seafood to the pressure  
cooker along with any desired  
vegetables, herbs and spices.  
Add liquid ingredients, filling  
1. Always use the appropriate  
amount of liquid called for in the  
recipe. This amount should never  
be less than ½ cup. However,  
never fill the pressure cooker  
more than half full with liquids.  
PROBLEM: The lid got jammed  
while trying to slide it closed,  
and will not open or close.  
If the instructions in the “Closing  
the Lid and Cooking” section of  
1. The nuts and screws on the  
handle have loosened.  
2. The gasket has not been oiled.  
22  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 22-23  
12/19/11 9:14 AM  
2. Following the instructions given  
in this manual, close the pressure  
cooker so that a tight seal is  
created, which will allow for  
adequate pressure build-up.  
3. The valve can become dirty when  
cooking foods such as dried  
beans which have a tendency to  
foam. Clean the valve periodically.  
4. Make sure the silicone gasket  
is clean and well positioned  
before using the pressure  
cooking time is over 10 minutes.  
2. The valve can become dirty  
when cooking foods such  
without drops of condensation.  
cooker. After continued use,  
the silicone gasket will begin to  
wear and should be replaced at  
least once a year if the pressure  
cooker is used frequently.  
REASON:  
1. The burner heat is too high.  
2. The valve is dirty.  
3. The safety valve is malfunctioning.  
as dried beans which have a  
tendency to foam. Clean the  
valve periodically. See the Care  
and Cleaning section in this  
manual for instructions on how  
to remove the valve for cleaning.  
3. Turn up the heat to medium  
high until a gentle, steady  
PROBLEM: The pressure cooker  
cannot be opened after cooking.  
SOLUTION:  
1. Lower the heat so that only  
a gentle, steady stream  
of steam is released.  
REASON:  
1. There is still pressure built-up  
in the pressure cooker.2. If the  
pressure indicator has dropped  
but you still cannot open the lid,  
it might be because the pressure  
lock has not been moved  
stream of steam is released  
from the operating valve.  
2. Check the valve to see if there  
are any remaining food particles.  
Remove with a toothpick.  
3. The safety valve must be  
replaced. Contact the Fagor  
Customer Service Department  
at: 1-800-207-0806 or email  
cooker. After continued use,  
the silicone gasket will begin to  
wear and should be replaced at  
least once a year if the pressure  
cooker is used frequently.  
to the open position before  
attempting to slide the lid open.  
5. Make sure the operating valve  
has been turned to pressure  
setting 1 or 2. The pressure  
cooker will not build up pressure  
if the operating valve is turned  
to the steam release position  
(the picture of the steam).  
SOLUTION:  
PROBLEM: Steam is escaping  
around the edge of the lid.  
1. Use the automatic or the cold  
water release method to release  
any remaining pressure. Make  
sure the pressure indicator has  
dropped. Try opening again.  
2. Move the pressure lock down  
towards the end of the handle  
as far as it will go. Hold it  
Figure 23  
PROBLEM: A gentle, steady  
stream of steam is released from  
the operating valve and small  
drops of water condensation  
collect on the lid (Fig 23).  
REASON:  
1. The pressure cooker is too full.  
2. The pressure cooker was  
not closed properly.  
3. The silicone gasket is not in  
place, or it is dirty or worn.  
PROBLEM: The visual pressure  
gauge has popped up, but  
there is no steam released  
by the operating valve.  
there, and now try to slide the  
lid counterclockwise again.  
REASON: When used properly,  
the operating valve will release  
a gentle steady stream of  
steam as well as some drops of  
condensed water on the lid.  
REASON:  
SOLUTION:  
1. There is not enough  
liquid in the cooker.  
2. The valve is dirty and/  
or obstructed.  
1. Never fill the pressure cooker  
more max fill line with liquids  
or foods that froth and  
PROBLEM: Foods are  
under-cooked  
expand during cooking.  
REASON:  
3. The burner heat is not  
high enough.  
SOLUTION: This is normal  
2. Following the instructions given  
in this manual, close the pressure  
cooker so that a tight seal is  
created which will allow for  
adequate pressure build-up.  
3. Make sure the silicone gasket  
is clean and well positioned  
before using the pressure  
1. Cooking time is too short.  
2. The automatic or cold water  
release method was inadequately  
used to release the pressure.  
operation. If there is a lot of water  
gushing out of the operating valve  
with the steam, see below.  
SOLUTION:  
1. Make sure there is enough  
liquid. There should always be  
at least half a cup of liquid in the  
pressure cooker, or 2 cups if the  
PROBLEM: A strong, forceful,  
gushing jet of steam is escaping  
from the operating valve with or  
SOLUTION:  
1. Always check the cooking time in  
your recipe. If still under-cooked,  
24  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 24-25  
12/19/11 9:14 AM  
extend cooking time by approx.  
1 to 2 minutes and cook under  
pressure, or simmer without lid  
until desired texture is achieved.  
2. Use natural release method so  
that food has benefit of additional  
cooking time as pressure drops.  
Home Canning with your  
Pressure Cooker  
it cools, a vacuum seal is formed.  
The vacuum seal prevents air from  
getting back into the product,  
protecting it from microorganisms  
that could re-contaminate the food.  
pint jars. The Fagor Home Canning  
kit is sold separately from the 10 qt  
Pressure Cooker/ Canner. For more  
information on this kit, please call 1-  
800-207-0806 M-F 9-5 pm EST or  
visit the Accessories section on our  
(APPLIES TO 10 QT MODEL  
ONLY, ITEM # 918010053)  
HOME CANNING OVERVIEW:  
Home canning is a method of  
preserving food that provides a  
gratifying method for producing  
and storing some of our favorite  
recipes. Canning enables us to  
store recipes and enjoy them later  
or give as gifts to friends & loved  
ones. Understanding the basic  
steps for preparation and right  
equipment are all you need to  
create a fabulous array of provisions  
to stock in your pantry. Once the  
method has been mastered, most  
people find that canning is one of  
the most simple and rewarding  
ways to ensure having your favorite  
fruits, vegetables, and even meats  
year-round. Canning food at home  
has increased in popularity. Families  
are educating themselves on the  
methods of canning. These basic  
guidelines will teach you how to  
can your most favorite recipes in  
your Fagor Pressure Cooker.  
Why Can Foods? Canning can  
be a safe and cost-effective way  
to preserve quality food at home.  
It is an important, safe method  
of food preservation if practiced  
properly. The canning process  
involves placing foods in jars and  
heating them to a temperature  
which destroys microorganisms  
that could be a health hazard or  
cause the food to spoil. Air is driven  
from the jar during heating, and as  
Before You Begin:  
PROBLEM: Food is over-cooked.  
Recommended tools for Canning  
1. Jar selection, preparation and  
use: Examine jars and discard  
those with nicks, cracks and  
rough edges. These defects will  
not permit an airtight seal on  
the jar, and food spoilage will  
result. All canning jars should be  
washed in soapy water, rinsed  
well and then kept hot before  
use. This could be done in the  
dishwasher or by placing the  
jars in the water that is heating  
in your canner. The jars need to  
be kept hot to prevent breakage  
when they’re filled with a hot  
product and placed in the canner  
for processing. Jars processed  
in a boiling water bath canner  
for 10 minutes or more or in a  
pressure cooker will be sterilized  
during processing. Jars that will  
be filled with food and processed  
for less than 10 minutes in a  
boiling water bath canner need  
to be sterilized by boiling them  
for 10 minutes. NOTE: If you  
are at an altitude of 1000 feet or  
more, boil an additional minute  
for each 1000 feet of additional  
altitude. See below for canning  
methods and recipe timing.  
REASON:  
1. Wire Rack to safely maneuver  
the hot jars in and out of  
the pressure cooker.  
2. Jar Lifter to safely  
1. Cooking time is too long.  
2. The natural release method  
was inadequately used  
to release pressure.  
grab the hot jars.  
3. Ladle to scoop food into the jars.  
4. Bubble freer to prevent bubbles of  
air from remaining trapped in the  
jar and causing contamination.  
5. Jar Wrench to close the lids safely.  
6. Magnetic Lid wand to safely lift  
the sterilized lids out of the hot  
water in the pressure cooker  
7. Wide mouth funnel to make sure  
all the food goes into the jar!  
8. Glass jars: Use only  
SOLUTION:  
1. Always check the cooking  
times in your recipe. If food is  
overcooked, shorten the cooking  
time by at least 1 to 2 minutes.  
2. Use the automatic or cold  
water release method so that  
pressure drops immediately.  
PROBLEM: The pressure  
gauge is not rising correctly  
standard home canning jars.  
Also commonly referred  
as “Mason Jars”  
REASON: The pressure gauge could  
be clogged with food and debris.  
9. Canning Lids: These flat metal  
lids with sealing compound and  
a metal screw band are the most  
popular and recommended type  
of lid for home canned products.  
SOLUTION: Remove the pressure  
cooker off of the stove and allow it  
to cool naturally. When it has cooled  
down, you will need to remove the  
lid off the pressure cooker and clean  
underneath the pressure. Push your  
finger under the pressure gauge,  
located under the pressure cooker  
lid. When the pressure gauge begins  
to move with your manual cleaning  
process, the gauge should be fixed.  
NOTE: Fagor includes among its  
variety of accessories for pressure  
cookers a 7-piece Home Canning  
Kit with Bonus Cookbook that  
includes the 7 recommended tools  
mentioned above (except the glass  
jars and canning lids). The wire rack  
included in the kit holds four half-  
2. Lid selection, preparation &  
use: The common self-sealing  
lid consists of a flat metal lid held  
26  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 26-27  
12/19/11 9:14 AM  
in place by a metal screw band  
during processing. The flat lid is  
crimped around its bottom edge  
to form a trough, which is filled  
with a colored gasket material.  
When jars are processed, the lid  
gasket softens and flows slightly  
to cover the jar-sealing surface,  
yet allows air to escape from  
the jar. It is best to buy only the  
quantity of lids you will use in a  
year. Never reuse lids. To ensure  
a good seal, carefully follow  
the manufacturers directions in  
preparing lids for use. Examine  
all metal lids carefully. Do not use  
old, dented, or deformed lids or  
lids with gaps or other defects  
in the sealing gasket. Follow  
the manufacturers guidelines  
enclosed or on the box for  
removed, washed, dried, and  
stored in a dry area, screw bands  
may be used many times. If left  
on stored jars, they become  
difficult to remove, often rust, and  
may not work properly again.  
Do not lower the pressure by  
Note: Although considered fruit,  
tomatoes have a ph value close to  
4.6. Therefore, you should typically  
process them in a pressure canner.  
WARNING: 240 ºF can only be  
reached in a pressure cooker/canner.  
Never attempt to can low acid foods  
using the boiling water bath method.  
raising or lowering the heat during  
the processing. Keep drafts from  
blowing on the pressure cooker.  
Fluctuating pressure causes loss of  
liquid from jars and underprocessing.  
When the processing is completed,  
carefully remove the pressure cooker  
from the heat. If the pressure cooker  
is too heavy, simply turn it off.  
3. Canning methods: There are two  
safe ways of canning, depending  
on the type of food being canned:  
the pressure canning method and  
the boiling water bath method.  
Instructions for pressure  
canning method:  
Processing Instructions: Fill the  
jars. Allow the proper headspace  
according to processing directions  
for specific foods. This is necessary  
so that all the extra air will be  
WARNING: Let the pressure in the  
pressure cooker drop to zero using  
the natural release method. Do not  
use the cold water pressure release  
method for pressure canning.  
Never use the automatic release  
method to hasten the reduction in  
pressure when canning foods.  
PRESSURE CANNING METHOD:  
With the pressure canning method,  
the jars of food are placed in 2 to 3  
inches of water in a pressure cooker  
and heated under pressure at a  
temperature of 240 °F or above for a  
specific length of time, which differs  
for every recipe. Pressure canning  
can be used to can all types of  
food. It is also the only safe method  
of canning low acid foods, which  
have a ph greater than 4.6. Low-  
acid canned foods are not acidic  
enough to prevent the growth of the  
bacterium Clostridium botulinum,  
which may cause botulism. To  
destroy the bacteria, foods must  
be processed at a temperature  
of at least 240ºF, which can only  
be reached in a pressure cooker.  
Processing foods under pressure  
at a temperature of 240 ºF during  
an adequate time ensures the  
removed during processing, and a  
tight vacuum seal will be formed.  
To make sure that air bubbles have  
not been trapped inside the jar,  
run a bubble freer or any plastic or  
rubberlike utensil around the edges  
of the jar, gently shifting the food,  
so that any trapped air is released.  
After the air bubbles have been  
removed, more liquid may need  
to be added to the jar to ensure  
proper headspace. Wipe off the  
rims of the jars with a clean, damp  
cloth. Screw on the lids, but not  
too tightly — air needs to escape  
during processing. Set the jars of  
food on the rack and lower the rack  
into the pressure cooker so steam  
can flow around each jar. Add 2-3  
inches of boiling water to the bottom  
of the cooker (pour it between the  
jars, not directly on them, to prevent  
breakage). Put the lid on the cooker.  
Once pressure is reached, keep  
the pressure constant by regulating  
the heat under the pressure cooker.  
When the pressure cooker is  
depressurized, unlock the lid and  
tilt the far side up, so the steam  
escapes away from you. Use a jar  
lifter to carefully remove the jars from  
the pressure cooker. Place the hot  
jars on a rack, dry towels, boards or  
newspaper, right side up to prevent  
the jars from breaking on contact  
with a cold surface. Leave at least  
1inch of space between the jars. Do  
not tighten the lids. Allow the jars to  
cool, untouched for 12 to 24 hours.  
tightening the jar lids properly.  
• If screw bands are too  
tight, air cannot vent during  
processing, and food will  
discolor during storage.  
• Over-tightening also may  
cause lids to buckle and  
jars to break, especially with  
pressure-processed food.  
• If screw bands are too loose,  
liquid may escape from jars during  
processing, seals may fail, and the  
food will need to be reprocessed.  
Do not retighten lids after  
processing jars. As jars cool, the  
contents in the jar contract, pulling  
the self-sealing lid firmly against  
the jar to form a high vacuum.  
Screw bands are not needed on  
stored jars. They can be removed  
easily after jars are cooled. When  
BOILING WATER BATH METHOD:  
The boiling water method is  
safe for high-acid foods such as  
fruits and pickles, as well as pie  
filling, jam, jellies, marmalade and  
other preserves. In this method,  
jars of food are heated by being  
completely covered with boiling  
water (212 ºF at sea level).  
destruction of the largest number  
of heat-resistant microorganisms  
in home-canned foods. Low-acid  
foods include all vegetables, meats,  
poultry, and seafood. This method is  
also recommended for canning such  
items as soups, stews and chili.  
28  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 28-29  
12/19/11 9:14 AM  
Note: If you are unsure of the  
PH value of the foods you  
want to cook, we strongly  
recommend using the pressure  
canning method. Instructions for  
boiling water bath method:  
microorganisms in high-acid  
foods processed in a boiling-  
water bath, you must:  
• Process jars for the correct  
number of minutes in boiling water.  
• Cool the jars at room temperature.  
The food may spoil if you fail  
to use the proper processing  
times, fail to vent steam from  
pressure cooker properly,  
unsealed jars of food also can be  
frozen. Transfer food to a freezer-  
safe container and freeze. Single,  
unsealed jars can be refrigerated  
and used within several days.  
should then be washed, dried  
and stored for later use. Store in  
a clean, cool, dark, dry place. The  
best temperature is between 50  
and 70 °F. Avoid storing canned  
foods in a warm place near hot  
pipes, a range or a furnace, or in  
direct sunlight. They lose quality in  
a few weeks or months, depending  
on the temperature and may even  
spoil. Keep canned goods dry.  
Dampness may corrode metal  
lids and cause leakage so food  
will spoil. For best quality, use  
canned foods within one year.  
Always Inspect Canned Food Before  
Fill the pot about halfway with hot  
water. Turn on the burner and heat  
the water. Have the water in the  
canner hot but not boiling to prevent  
breakage of the jars when they’re  
placed in the canner. Follow the  
same steps detailed in the pressure  
cooker method for filling jars.  
When the water in the pot reaches  
a rolling boil, begin counting the  
correct processing time. Boil gently  
and steadily for the recommended  
time, adjusting the heat and adding  
more boiling water as necessary.  
Use a jar lifter to carefully remove  
the jars as soon as the processing  
time is up. Place the hot jars right  
side up on a rack, dry towels,  
boards or newspapers to prevent  
the jars from breaking on contact  
with a cold surface. Leave at least  
1 inch of space between jars.  
Consuming: Just as you would  
avoid a foul smelling, leaking  
or opened jar of food at the  
process at lower pressure than  
specified, process for fewer  
minutes than specified, or cool  
the pressure cooker with water.  
supermarket, don’t taste or use  
home canned food that shows any  
sign of spoilage. Examine all jars  
before opening them. A bulging lid  
or leaking jar is almost always a sure  
sign of spoilage. When you open  
the jar, look for other signs such  
as spurting liquid, unusual odor or  
mold. Sterilization of empty jars Use  
sterile jars for all boiling water bath  
recipes. To sterilize empty jars, put  
them right side up on the rack in a  
boiling-water bath. Fill the bath and  
jars with hot (not boiling) water to 1  
inch above the tops of the jars. Boil  
10 minutes. Remove and drain hot  
sterilized jars one at a time. Save  
the hot water for processing filled  
jars. Fill jars with food, add lids, and  
tighten screw bands. Empty jars  
used for vegetables, meats, and  
fruits to be processed in a pressure  
cooker need not be sterilized  
4. Finishing Touches:  
Testing the Lid for a Proper  
Seal: Most two-piece lids will  
seal with a “pop” sound while  
they’re cooling. When it is  
Important Home  
Canning Safeguards  
All of the Home Canning Recipes  
provided in this cookbook have been  
tested for quality and proper timing  
to meet food safety standards.  
As long as the instructions are  
carefully followed the end result will  
be a wholesome and shelf stable  
product. However, when using or  
adapting your own recipes, please  
be sure that you process the recipes  
with enough time. If foods are not  
canned properly, consuming them  
may be harmful or fatal. Never  
attempt to make rough calculations  
on your own recipes. If you have  
specific questions relating to proper  
methods of canning foods or timing  
charts- please refer to the US  
Department of Agriculture Website.  
source of information about home  
canning is The National Center for  
Home Food Preservation: www.  
uga.edu/nchfp/index.html.  
completely cool, test the lid. It  
should be curved downward  
and should not move when  
pressed with a finger. If a jar is  
not sealed, refrigerate it and use  
the unspoiled food within two to  
three days or freeze it. If liquid  
has been lost from sealed jars  
do not open them to replace it,  
simply plan to use these first. The  
food may discolor, but if sealed,  
the food is safe to consume.  
Do not tighten the lids. Allow  
the jars to cool untouched for  
12 to 14 hours. Selecting the  
Correct Processing time to  
destroy microorganisms in low  
acid foods processed with a  
pressure cooker, you must:  
Unsealed Jars: What to Do If a lid  
fails to seal, you must reprocess  
within 24 hours. Remove the lid,  
and check the jar-sealing surface  
for tiny nicks. If necessary, change  
the jar. Always use a new, properly  
prepared lid, and reprocess using  
the same processing time. The  
quality of reprocessed food is  
beforehand. It is also unnecessary  
to sterilize jars for fruits, tomatoes,  
and pickled or fermented foods that  
will be processed 10 minutes or  
longer in a boiling-water canner.  
• Process the jars for the correct  
number of minutes at suggested  
setting (low or high pressure)  
• Allow cooker to cool at room  
temperature until it is completely  
depressurized. To destroy  
Label and Store Jars: The screw  
bands should be removed from  
the sealed jars to prevent them  
from rusting on. The screw bands  
poor. Instead of reprocessing,  
30  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 30-31  
12/19/11 9:14 AM  
Time: 20 minutes / high  
pressure setting  
Directions: Wash beans thoroughly  
and place them in a 2qt saucepan.  
Add cold water to a level of 2 – 3  
inches above the beans and soak  
overnight. Drain and discard water.  
Combine beans with water and  
lightly season with salt & pepper.  
Bring to a boil. Reduce heat and  
simmer for 30 minutes. Drain and  
discard water. In a separate skillet,  
brown ground beef, onions, and  
peppers. Drain fat and add to beans  
with remainder of ingredients. Add  
1 cup of water. Simmer for an  
additional 5-10 minutes. Ladle the  
prepared chile into the jars, cap  
and seal. Place on rack and lower  
into pressure cooker with 2 – 3  
inches of hot water. Process for 90  
minutes / high pressure setting.  
puree to the stockpot and bring to  
a boil. Cook for 5 minutes before  
ladling into jars. Cap and seal. Place  
on rack and lower into pressure  
cooker with 2 – 3 inches of hot  
water. Process 40 minutes/ high  
pressure setting. This is a great  
recipe served hot or chilled.  
HOME CANNING RECIPES  
Pasta Sauce  
Servings: 4 pints  
Headspace: 1 inch  
Time: 20 minutes /high  
pressure setting  
Ingredients:  
1 / cup peeled, chopped onions  
1 cup chopped celery  
1 teaspoon of salt  
1
teaspoon paprika  
Ingredients:  
3 tablespoons mustard  
3 tablespoons Worcestershire sauce  
2 cups tomato paste  
2 cups ketchup  
22 oz. Water  
/ cup distilled white vinegar  
2 cups brown sugar  
5 lbs. tomatoes cored and chopped  
2 tablespoons olive oil  
cup peeled, chopped onion  
4 garlic cloves, peeled and minced  
pound mushrooms, chopped  
cup fresh parsley, chopped  
Mixed Vegetables  
Servings: 4 pints  
Headspace: 1 inch  
Time: 55 minutes / high  
pressure setting  
Ingredients:  
1
teaspoons salt  
2 cups sliced carrots  
2 cups cut, whole kernel sweet corn  
1 cup cut green beans  
1 cup shelled lima beans  
1 cup whole or crushed tomatoes  
1 cup diced zucchini  
2 bay leaves  
Directions: Combine all ingredients  
into a stockpot and bring to a boil.  
Lower heat and simmer for about  
30 minutes, stirring constantly. Once  
sauce has thickened, ladle into jars.  
Cap and seal. Place on rack and  
lower into pressure cooker with2 –  
3 inches of hot water. Process for  
20minutes / high pressure setting.  
2 teaspoons oregano  
1 teaspoon black pepper  
cup brown sugar  
Directions: Place tomatoes in large  
saucepan and boil for 25 minutes  
uncovered. Allow to cool slightly  
then run through a food mill or sieve  
to remove skins and seeds. In a  
large skillet, heat olive oil and sauté  
onions, garlic and mushrooms until  
tender. Place the sautéed vegetables  
in a stockpot, add tomatoes and  
remainder of ingredients and  
bring to a boil. Lower heat and  
simmer, uncovered for approx.  
25 minutes, stirring frequently to  
avoid burning. Ladle into Jars. Cap  
and seal. Place on rack and lower  
into pressure cooker with 2 – 3  
inches of hot water. Process for  
20 minutes high pressure setting.  
Cucumber Soup  
Servings: 4 pints  
Headspace: 1 inch  
Time 40 minutes/ high  
pressure setting  
Directions: Combine all vegetables  
in a large pot or kettle, and add  
enough water to cover pieces.  
Add teaspoons salt per pint  
to each jar. Boil 5 minutes. Ladle  
into jars (include the liquid) Leave  
1inch headspace. Cap and  
seal. Place on rack and lower  
into pressure cooker with 2 – 3  
inches of hot water. Process 55  
minutes / high pressure setting.  
Chile Con Carne  
Servings: 4 pints  
Headspace: 1 inch  
Time: 90 minutes / high  
pressure setting  
Ingredients:  
Ingredients  
2 medium onions, peeled  
and cut into chunks  
cup margarine  
3 pounds cucumbers, peeled,  
seeded, and cut into chunks  
6 cups water  
6 chicken bouillon cubes  
3 teaspoons mixed fine herb spices  
/4 teaspoon white pepper  
2-3 teaspoons dill weed  
1
2
cups dried red kidney beans  
cups water  
2 teaspoons salt  
1
lbs. ground beef  
1 small chopped onion  
1 small chopped pepper  
teaspoon black pepper  
2-3 tbsp. chili powder  
Directions: Sauté the onion in  
the margarine until soft. Add the  
remaining ingredients, then cover  
and simmer until very soft. Process  
the soup in a blender. Return the  
Barbeque Sauce  
Servings: 4 pints  
Headspace: 1 inch  
3
cups crushed tomatoes  
Salt & Pepper to taste  
32  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 32-33  
12/19/11 9:14 AM  
ÍNDICE  
Precauciones básicas de seguridad  
36  
38  
39  
39  
44  
Introducción  
Línea de ollas CHEF  
Componentes y características  
Cocinando con la olla a Presión CHEF de Fagor  
• Antes de utilizarla por primera vez  
• Cómo agregar alimentos y líquidos  
• Cómo cerrar la tapa y empezar a cocinar  
• Cómo eliminar la presión después de cocinar  
Limpieza y Cuidado  
49  
51  
• Cómo sacar la válvula para limpiarla  
Instrucciones básicas para cocinar  
OLLA A PRESIÓN CHEF DE FAGOR  
MANUAL DE USUARIO  
• Vegetales frescos y congelados  
• Frutas frescas y secas  
• Legumbres  
• Granosv  
• Carne de res y de ave  
• Mariscos y pescados  
56  
57  
62  
Adaptando recetas tradicionales para ser usadas con olla a presión  
Problemas y soluciones  
Preparación de conservas caseras en su olla a presión  
Precauciones de seguridad para las conservas caseras  
Recetas de conservas caseras  
69  
Garantía  
Back Cover  
34  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 34-35  
12/19/11 9:14 AM  
Este es un producto certificado U.L. La mayoría de los fabricantes de artefactos  
portátiles para uso doméstico recomienda la puesta en práctica de las siguien-  
tes medidas de seguridad.  
12. No utilice esta olla para freír  
a presión con aceite.  
la cocina, alejada de usted. Esto  
reducirá el riesgo de quemaduras  
en el caso de que la olla tenga  
que evacuar presión a través  
de la ventana de seguridad.  
5. Es muy importante no llenar  
la olla a más de dos tercios  
de su capacidad con comida  
y líquidos. Al cocinar granos  
u otros alimentos que se  
13. Cuando se alcance la presión  
normal de funcionamiento,  
reduzca la potencia del fuego,  
así evitará que se evapore todo  
el líquido que crea el vapor.  
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD  
14. GUARDE ESTAS  
Cuando se usen ollas a presión,  
siempre deben de cumplirse  
precauciones básicas de seguridad.  
de presión. Vea la sección de  
“Instrucciones básicas para  
cocinar” en este manual.  
INSTRUCCIONES.  
expanden durante la cocción,  
no llene la olla a más de la  
mitad de su capacidad. Se  
Recomendaciones del Fabricante  
9. Tenga en cuenta que ciertos  
alimentos, como la compota  
de manzana, los arándanos,  
la cebada perlada, la harina  
de avena u otros cereales,  
los guisantes partidos, fideos,  
macarrones, ruibarbo o  
1. Lea todas las instrucciones.  
2. No tocar las superficies calientes.  
Utilizar los mangos o asas.  
3. Es necesaria una atenta vigilancia  
cuando se utiliza la olla a presión  
en presencia de niños.  
Para disfrutar al máximo de su  
nueva olla a presión Fagor, por  
favor lea detenidamente estas  
recomendaciones antes de empezar  
a usarla, y sígalas con cuidado.  
producirá un exceso de vapor  
si la olla está demasiado llena.  
6. Antes de empezar a cocinar,  
asegúrese de que la junta de  
goma esté en buenas condiciones  
y en posición correcta, así  
4. No colocar la olla a presión  
en un horno caliente.  
5. Se debe tener extrema  
espaguetis, pueden formar  
espuma y barbotear, y obstruir  
el sistema de control de  
1. Asegúrese de mantener fuera  
del alcance de los niños  
como de que la válvula de  
funcionamiento esté libre de restos  
de comida que puedan obstruirla.  
Consulte las instrucciones más  
detalladas en este manual.  
la olla a presión mientras  
se esté cocinando.  
precaución al mover una olla  
conteniendo líquidos calientes.  
6. Nunca utilizar la olla a presión  
para un uso diferente para  
presión (salida de vapor).  
Estos alimentos no deben ser  
cocinados en una olla a presión.  
10. Antes de cada uso, comprobar  
siempre que las válvulas de  
evacuación de presión están  
libres de obstrucciones.  
11. No abrir la olla a presión antes  
de que esta se haya enfriado  
y toda la presión haya bajado.  
Si hubiera dificultad en mover  
las asas, eso indica que en  
la olla aún hay a presión.  
2. No utilice nunca la olla a presión  
con una junta de cierre rota o  
desgastada. Revise la junta de  
cierre antes de cada uso, para  
asegurarse de que es flexible y no  
tiene ninguna fisura o desgarro.  
Si necesita reemplazarla, vaya  
a la sección de Limpieza y  
7. Asegúrese de que la olla esté  
bien cerrada antes de empezar  
a cocinar. Las asas deben estar  
alineadas y la tapa debe poder  
deslizarse fácilmente hacia  
el cual ha sido pensada.  
7. Este aparato cuece a presión.  
Su uso indebido puede originar  
quemaduras. Asegúrese de que la  
unidad esté bien cerrada antes de  
hacerla funcionar. Vea la sección  
de “Cómo agregar alimentos  
y líquidos” en este manual.  
8. Al llenar la olla no sobrepase la  
línea de llenado máximo. Cuando  
cocine alimentos que se hinchan  
durante la cocción como el  
delante y hacia atrás. En caso de  
que la olla no esté bien cerrada,  
la olla no generará presión.  
Cuidado de este manual.  
3. Para reducir el riesgo de  
8. Tras eliminar la presión, levante  
la tapa de la olla inclinándola  
hacia usted, dejando que los  
restos de vapor que queden  
dentro de la olla escapen por la  
parte más alejada de usted.  
9. Atención: No utilice la olla a  
presión en una cocina de propano  
al aire libre o en una cocina  
industrial. Esta olla a presión  
está diseñada exclusivamente  
quemaduras y accidentes, el asa  
de la olla debe estar situada de  
tal manera que quede orientada  
hacia dentro y que no sobresalga  
sobre el borde de la cocina ni  
sobre superficies adyacentes.  
4. Cuando cocine con la olla a  
presión de Fagor, asegúrese de  
que la ventana de seguridad esté  
orientada hacia la parte interior de  
Retire el regulador de presión  
y deje correr agua fría sobre  
la olla para enfriarla y reducir  
la presión interna. Cualquier  
presión en el interior de la  
olla puede ser peligrosa.  
Vea la sección de “Cómo  
eliminar la presión después  
de cocinar”en este manual.  
arroz y las legumbres, al llenar,  
no sobrepase la mitad de la  
capacidad. El sobrellenado puede  
causar riesgo de obstrucción  
en los conductos de salida  
de vapor y obtenerse exceso  
36  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 36-37  
12/19/11 9:14 AM  
para uso doméstico.  
con los métodos tradicionales.  
918010052) incluye:  
10. Las ollas a presión no  
deben ser usadas para fines  
médicos, por ejemplo para  
esterilizar. Estas ollas no están  
diseñadas para alcanzar la  
temperatura necesaria para  
una esterilización completa.  
11. No permita a nadie que no  
esté familiarizado con este  
manual de instrucciones  
utilizer la olla a presión.  
Fabricadas de acero inoxidable  
18/10 de alta calidad y grueso  
calibre, las ollas a presión de Fagor  
están diseñadas pensando en su  
funcionalidad y seguridad, ya que  
cumplen con todas las normas  
de seguridad internacionales.  
Al cocinar en menos tiempo se  
consume menos energía. Además  
el cocinar a altas temperaturas y  
con tanta velocidad, retiene mejor  
las vitaminas y minerales de los  
alimentos, hacienda sus comidas  
más saludables. Utilizando las ollas a  
presión de Fagor, además de marcar  
la diferencia en su salud, lo hará en  
el Mundo. Esta será probablemente  
la pieza más eficiente en su cocina.  
Tapa de cristal que convierte  
fácilmente el cuerpo de la olla  
en una cacerola o sarten Cestillo  
rayador y soporte  
un DVD de recetas  
Manual de instrucciones  
un DVD informativo  
El regulador de presión incorporado  
y fácil de usar de Fagor, hace que  
determinar la presión correcta y el  
mantenimiento de la misma sea  
más fácil que nunca. Las válvulas  
de seguridad indican cuándo  
disminuir o aumentar la intensidad  
de la cocina, para mantener el  
nivel de presión deseado.  
• Modelo de 10 Qt (referencia #  
918010053) incluye:  
Tapa de cristal que convierte  
fácilmente el cuerpo de la olla  
en una cacerola o sarten Cestillo  
rayador y soporte  
un DVD de recetas  
Manual de instrucciones  
un DVD informativo  
Introducción  
Antes de que empiece a cocinar, es  
importante que lea detenidamente  
este manual y que se asegure de  
comprender el funcionamiento,  
cuidado y mantenimiento de su  
olla a presión Fagor, para que  
pueda disfrutarla durante muchos  
años. Para conocer más acerca  
de nuestros productos, por  
Gracias por comprar una olla  
a presión Fagor. Apreciamos la  
confianza que ha depositado  
en nuestra empresa, eligiendo  
una de nuestras ollas a presión.  
Estamos seguros de que esta  
olla a presión le brindará un  
excelente servicio durante años.  
Sabemos que una vez haya utilizado  
una olla a presión Fagor, esta se  
convertirá en la pieza de cocina más  
importante que haya tenido. Hoy en  
día, se tiene en cuenta que la comida  
y los productos que se consumen  
afectan al medioambiente. Fagor  
reconoce una demanda de  
OLLA A PRESIÓN CHEF DE FAGOR  
Componentes y características  
favor visite nuestra Web www.  
fagoramerica.com o busque  
nuestra página en Facebook.  
1. Olla a presión: Cuerpo  
fabricado en acero inoxidable  
18/10 de alta calidad y grueso  
calibre. Toda la cocción se lleva  
a cabo en la olla a presión.  
Rodeada de innumerables mitos, la  
olla a presión es probablemente la  
menos comprendida de las piezas  
de cocina. Esto es lamentable,  
porque la olla a presión aporta  
muchas ventajas respecto a los  
métodos de cocción tradicionales.  
Lo primero y más importante, es  
que cocina los alimentos en mucho  
menos tiempo, en la mayoría de  
los casos en un tercio del tiempo  
requerido habitualmente. Al  
reducirse el tiempo para cocinar  
los alimentos, estos tienden a  
conservar mejor el color y el  
sabor, así como las vitaminas y  
minerales, que habitualmente se  
evaporan o diluyen al cocinar con  
más agua y durante más tiempo.  
Linea de ollas a presión CHEF  
productos y procesos de producción  
respetables con el medioambiente.  
La línea de ollas a presión  
CHEF se compone de los  
siguientes modelos:  
2. Tapa: Fabricada de acero  
Las ollas a presión de Fagor  
inoxidable de alta calidad y grueso  
calibre. Es necesario que la tapa  
esté trabada correctamente y  
con la presión de funcionamiento  
correctamente seleccionada para  
que la olla alcance la presión  
están fabricadas, en parte, con  
acero inoxidable reciclado, y el  
acabado final en brillo se consigue  
a través de procesos mecánicos  
en lugar de químicos. Además de  
estar fabricadas de una manera  
respetuosa con el medioambiente,  
las ollas a presión ahorran energía.  
• Modelo de 6 Qt (referencia #  
918010051) incluye:  
Tapa de cristal que convierte  
fácilmente el cuerpo de la olla  
en una cacerola o sarten Cestillo  
rayador y soporte  
un DVD de recetas  
Manual de instrucciones  
un DVD informativo  
suficiente para cocinar. Para  
colocar fácilmente la tapa, alinee  
la marca que está al lado izquierdo  
del mango, en la parte superior de  
la tapa, con la marca de la parte  
superior del mango de la olla.  
Cocinar con una olla a presión le  
ahorrará hasta un 70% del tiempo  
de cocinado, en comparación  
• Modelo de 8 Qt (referencia #  
38  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 38-39  
12/19/11 9:14 AM  
3. Mango de la olla: Además de  
ser usado para transportar la  
olla, el mango de la olla se traba  
con el mango de la tapa cuando  
se gira la tapa en sentido de  
las agujas del reloj. Este mango  
tiene una flecha de color gris  
para alinear con la marca en  
la tapa y poder cerrar la olla.  
el mango de la tapa hacia la  
izquierda la olla a presión se  
cerrará por sí misma. Oirá un  
“click” y verá como el pulsador  
se ha movido hacia el centro de  
la tapa, indicando que la tapa  
está cerrada. Para abrir, deslice  
el pulsador en dirección a usted  
y deslice el mango de la tapa  
hacia la derecha. Por razones  
de seguridad, la olla no generará  
presión si el pulsador no está en  
la posición de cierre. Esta medida  
garantiza que la olla no se podrá  
abrir por descuido mientras haya  
presión en su interior (Fig. 1)  
electrónico: info@fagoramerica.  
com. También puede comprarla  
on-line en nuestra página Web  
la válvula de funcionamiento).  
Si usted ha seleccionado  
el nivel 1 para cocinar el  
manometro no subira mas. Si  
usted ha seleccionado el nivel  
2 para cocinar el manometro  
seguira subiendo y llegara a  
la la segunda línea (Fig. 4)  
cuando ha llegado a presión  
alta (posicion 2 en la válvula de  
funcionamiento). El indicador de  
presión ubicado a la derecha  
de la tapa también se levantará,  
permitiéndole ver la existencia de  
presión en el interior de la olla.  
4. Mango de la tapa: Se usa para  
sacar la tapa de la olla a presión  
y contiene componentes vitales  
para el funcionamiento de la  
Figure 2  
misma. Para reducir el riesgo de  
quemaduras y accidentes, el asa  
de la olla debe estar situada de  
tal manera que no sobresalga  
sobre el borde de la cocina ni  
sobre las superficies adyacentes.  
9/10. Válvulas de Seguridad:  
Alojadas en el interior del  
asa y con acceso para  
ATENCIÓN: NO FORZAR  
NUNCA LA TAPA  
su verificación y montaje  
desde el interior de la olla,  
actúa cuando se genera  
un aumento excesivo de  
presión y provoca una salida  
constante de vapor del interior  
del mango de la olla. Además  
impide la apertura de la olla  
mientras exista presión en  
el interior de la misma.  
5. Asa lateral: El asa lateral  
proporciona mayor estabilidad  
en el momento de transportar  
la olla a presión.  
Figure 3  
Figure 4  
12. Placa difusora térmica: Debido  
a que el objetivo de las ollas a  
presión es un cocimiento rápido,  
la base de las mismas tiene un  
fondo difusor térmico compuesto  
de tres capas de metal. El  
6. Válvula de funcionamiento: La  
válvula de funcionamiento tiene  
dos niveles de presión (posiciones  
1 y 2), una posición para expulsar  
el vapor (dibujo de una nube de  
vapor) y una posición de apertura  
(dibujo de un círculo atravesado  
por una línea) que sirve para  
Figure 1  
11. Manómetro: El manómetro  
esta ubicado en el medio del  
mango de la tapa y indicara el  
nivel de presión dentro de la olla.  
Cuando se calienta la olla y se va  
generando presión en el interior  
el manómetro se irá levantando  
automáticamente. Cuando  
aluminio, uno de los metales  
de más rápida conducción de  
calor y que lo reparte de forma  
equitativa, está comprimido  
como un “sandwich” entre dos  
capas de acero inoxidable, ya  
que el aluminio no debe entrar  
en contacto con los alimentos.  
La capa superior de acero  
inoxidable evita el contacto del  
aluminio con de los alimentos  
y la inferior, la cual entra en  
contacto con el quemador, tiene  
propiedades magnéticas. Esta  
8. Junta de Cierre: Para  
proporcionar sellado al vacío,  
se coloca una junta de silicona  
alrededor del borde inferior de la  
tapa (Fig. 2). Nunca debe usar la  
olla a presión si la junta de silicona  
no está puesta correctamente  
en su lugar o si está gastada  
o rota. Para adquirir una junta  
nueva póngase en contacto  
con el Servicio de Atención el  
Cliente de Fagor en el 1-800-  
207-0806 o a través del correo  
extraer la válvula para su limpieza.  
7. Pulsador: El pulsador gris se  
usa para cerrar y abrir la olla a  
presión. La olla a presión Chef  
tiene un mecanismo de autocierre,  
lo que significa que alineando la  
marca en la tapa con la marca en  
el mango de la olla y deslizando  
la presión ha aumentado,  
el manómetro comenzará a  
subir lentamente hacia arriba y  
mostrara la primera línea (Fig. 3).  
Esto indica que la olla ha llegado  
a presión baja (posicion 1 en  
40  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 40-41  
12/19/11 9:14 AM  
característica permite cocinar  
en placas de inducción.  
encenderá y 00.00 aparecerá  
(Fig. 5). Si hay tiempo en  
el reloj, puede restablecer  
13. Ventana de seguridad: En  
caso de que se produzca  
la pantalla sosteniendo el  
botón MIN y el botón SEC  
excesiva presión, el vapor saldrá  
a través del corte de la ventana  
de seguridad ubicada en el  
borde de la tapa. Este es un  
mecanismo de seguridad que  
sólo se activará en caso de uso  
anormal. Si las dos válvulas de  
presión se bloquearan debido  
a, por ejemplo, un llenado  
excesivo de la olla, la presión  
romperá la junta de silicona  
y dejará escapar la presión  
a través de esta ventana.  
simultáneamente (Fig. 6). Para  
ajustar el temporizador, puede  
independientemente seleccionar  
los minutos sosteniendo el botón  
MIN y los segundos sosteniendo  
el botón SEC al tiempo de  
cocción especificado (Fig 7).  
Para iniciar el cronometraje,  
pulse el botón START/STOP (Fig  
8). El reloj en el temporizador  
se reducirá hasta que llegue a  
00.00 cuando haya terminado.  
Al final del tiempo de cocción,  
la alarma sonara indicando que  
su comida esta lista. La alarma  
continuará sonando hasta que  
pulse el botón START/STOP.  
La alarma no apagara la olla;  
tendrá que apagar el quemador,  
retirar la olla y liberar la presión.  
Figure 9  
Figure 7  
Figure 8  
16. Marca de Posición Cerrada  
(Tapa): Alinee esta marca con  
la marca en el mango inferior  
para abrir y cerrar la tapa.  
17. Indicador de presión: Permite  
visualizer la existencia de presión  
en el interior de la olla. A medida  
que se calienta la olla a presión  
y se va generando presión en el  
interior, el indicador de presión  
(la barrita de color gris ubicada  
sobre el mango de la tapa) se  
irá levantando automáticamente.  
Mientras esto ocurra debe de  
observarse una salida de vapor  
lateral por el mango de la tapa  
(Fig. 11). Si el indicador está  
levantado, existe presión en  
NOTA: LA viDA ÚTiL DE LA BATERÍA DEL  
TEMPORiZADOR Es APROXiMADAMENTE  
18 MEsEs. PUEDE REEMPLAZAR LA  
BATERÍA UsTED MisMO CUANDO sE  
ACABE CON UNA NUEvA BATERÍA  
ELECTRÓNiCA, MODELO # sR1130W.  
ATENCIÓN: El exceso de vapor  
liberado a través de esta ventana  
estará muy caliente y puede  
causar graves. Ante la posibilidad  
de que la ventana de seguridad  
deba expulsar la presión, debe  
colocar siempre dicha ventana en  
una posición tal que no apunte  
hacia usted o hacia cualquier  
objeto que pueda estropearse por  
el vapor o líquidos expulsados.  
15. Línea de Llenado Máximo:  
Esta línea indica la cantidad de  
líquido y comida que no debe  
exceder la olla a presión. No  
llene la olla mas de la línea de  
llenado máximo (Fig 9) o mas  
de dos tercios con líquido y  
comida, o más de la mitad de  
su capacidad si esta cocinando  
comidas que se expanden  
durante la coccion (por ejemplo  
arroz u otros granos).  
el interior de la olla e impide  
la apertura de la olla. El cierre  
de seguridad de la olla estará  
bloqueado y no se podrá mover  
a la posición de abierto. Si el  
indicador no está levantado, no  
existe presión dentro de la olla.  
14. Temporizador: La olla  
Chef tiene un temporizador  
incorporado extraíble que le  
permite cocinar su comida  
hasta 99 minutos. Para quitar  
el temporizador del mango,  
simplemente tire de la pestaña  
en la esquina del temporizador  
y levántelo. Para empezar el  
temporizador, sostenga el  
botón START/STOP por 3  
segundos y la pantalla digital se  
Figure 5  
18. Tapa de Cristal: Esta tapa  
permite usar su olla de presión  
como una olla normal.  
19. Cestillo Rayador y Soporte:  
La olla de presión CHEF tambien  
incluye un cestillo rayador y  
soporte. Son usados para  
Figure 6  
cocinar alimentos al vapor sin  
42  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 42-43  
12/19/11 9:14 AM  
ponerlos directamente en el  
líquido y tambien se puede  
usar como un rayador.  
aceite para dorar la carne o  
lo requieran. Para ello coloque  
el soporte en el fondo de la olla,  
añada al menos media taza  
de líquido y coloque la cesta  
con los alimentos encima.  
pochar la cebolla antes de añadir  
el resto de los ingredientes, pero el  
ACEITE NO DEBE SER EL ÚNICO  
LÍQUIDO en el que se cocine.  
Cocinando con la olla a  
Presión CHEF de Fagor  
ATENCIÓN: Las ollas a  
presión NO son freidoras; no  
intente freír bajo presión.  
Cómo cerrar la tapa y  
empezar a cocinar  
NOTA: LAs OLLAs A PREsiÓN FAGOR  
TiENEN QUE UTiLiZARsE EN COCiNAs  
DOMÉsTiCAs. NO EsTÁN HECHAs PARA  
Figure 10  
1. Cuando quiera empezar a cocinar,  
coloque la tapa sobre la olla a  
presión, alienando la pequeña  
marca en la superficie metálica  
de la tapa con la marca que se  
encuentra en la parte de arriba  
del asa de la olla. Una vez que las  
dos marcas estén perfectamente  
alineadas, empuje la tapa hacia  
abajo suavemente. Después  
deslice el asa de la tapa hacia  
la izquierda (en el sentido de las  
agujas del reloj), hasta que se  
junten una sobre la otra las asas  
de la tapa y de la base (Fig.13).  
Oirá un “click” cuando el pulsador  
se cierre automáticamente. Si la  
tapa no se cierra correctamente,  
la olla no generará presión  
UsO EN COCiNAs COMERCiALEs.  
Antes de utilizarla por primera vez  
Para abrir la olla a presión, tire  
del pulsador hacia el final del asa  
(Fig.4) y deslice la tapa hacia la  
derecha (en sentido contrario a  
las agujas del reloj), sujetando  
el asa de la olla con la mano  
Figure 12  
2. Nunca llene la olla mas de la línea  
de llenado máximo (Fig 9). Es  
necesario dejar suficiente espacio  
en la olla para que sea capaz  
de generar presión. Llene la olla  
a la mitad de su capacidad si  
esta cocinando comidas que se  
expanden durante la coccion (por  
ejemplo arroz u otros granos).  
Llene la olla a la mitad de su  
izquierda y levantando la tapa.  
Antes de utilizar la Olla a Presión  
CHEF por primera vez, lave todas  
las partes y componentes con agua  
tibia y un jabón para vajilla. Enjuague  
y séquela bien. El cuerpo de la olla  
se puede meter en el lavaplatos,  
pero recomendamos lavar a mano  
la tapa y sus componentes. Extraiga  
siempre la junta de silicona cuando  
lave la tapa. Lave la junta con  
agua tibia y jabonosa, aclárela y  
sequela bien. Cubra la junta con  
una fina capa de aceite de cocinar  
(oliva, girasol, etc.). Siga este  
procedimiento cada vez que lave la  
olla a presión, para alargar la vida útil  
de la junta y para facilitar el cierre.  
Figure 11  
Cómo agregar alimentos y líquido  
1. Para cocinar es imprescindible  
introducir en la olla como mínimo  
media taza de líquido que permita  
la vaporización, para 10 minutos  
o menos de cocción, o 2 tazas  
de agua si se va a coinar durante  
más de 10 minutos. NUNCA  
capacidad para preparar sopas.  
alguna. Esta es una medida de  
seguridad, diseñada para prevenir  
una apertura accidental de la  
olla cuando hay presión en su  
interior. El cierre se bloqueará  
automáticamente en cuanto el  
indicador de presión se haya  
elevado, y sólo se desbloqueará  
cuando el indicador de presión  
haya vuelto a su posición original.  
COCINE CON MENOS AGUA. Es  
importante utilizar siempre algún  
tipo de liquid para cocinar en la  
olla a presión, ya que el líquido  
tiene que generar el vapor para  
crear la presión. Sin líquido la  
olla a presión no puede generar  
presión. Como líquido puede  
usar: agua, caldo, vino o cualquier  
otro tipo de líquido para cocinar,  
excepto aceite. Puede utilizar  
Figure 9  
3. Puede echar el líquido y los  
alimentos directamente en la  
olla a presión o cocinar al vapor  
poniendo los alimentos en la cesta  
de acero inoxidable ubicada sobre  
el soporte de metal, cuando las  
instrucciones o su propia receta  
44  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 44-45  
12/19/11 9:14 AM  
3. Coloque la olla en el centro del  
quemador o zona de cocinado.  
La Olla a Presión CHEF se puede  
utilizer en todo tipo de cocinas:  
de gas, eléctricas, de cerámica  
e inducción. Si utiliza una cocina  
de gas, ajuste el quemador de  
tal modo que la llama quede  
enteramente debajo de la base  
de la olla, de esta forma no se  
decolorarán los laterales de  
cocinarse demasiado cuando se  
baja la potencia una vez que ha  
empezado el tiempo de cocinado.  
Click  
Encienda un quemador a una  
potencia media, y coloque la  
olla sobre ella. Cuando el vapor  
comience a salir, disminuya la  
Figure 13  
2. Una vez la olla a presión esté  
cerrada, seleccione uno de los  
niveles de presión en la válvula de  
funcionamiento. La presión del  
nivel 2 es lo que se conoce como  
Presión Alta, que equivale a 15psi  
(de las siglas en ingles “pounds of  
pressure per square inch”- libras  
de presión por pulgada cuadrada).  
Use este nivel para la mayoría de  
las recetas: estofados, sopas,  
carnes, grano, etc… La presión  
del nivel 1, que es Presión Baja,  
equivale a 8psi. Use este nivel de  
presión para alimentos delicados  
como pescado o verduras.  
potencia y comience a contar el  
tiempo de cocinado. Asegúrese de  
que la potencia no es demasiado  
baja: debe observar siempre un  
ligero chorro de vapor saliendo de la  
válvula de funcionamiento. Si no sale  
vapor y/o el indicador de presión  
desciende, aumente la potencia  
hasta que el vapor comience a salir  
por la válvula de funcionamiento y  
ajuste el tiempo 1 ó 2 minutos.  
Figure 16  
la olla. Cuando cocine en una  
placa eléctrica, seleccione una  
zona de cocinado que tenga  
el mismo diámetro que la base  
de la olla o en su defecto una  
que tenga un diámetro menor.  
5. Si en algún momento durante  
el periodo de cocción la válvula  
de funcionamiento despide un  
flujo excesivo de vapor, debe  
disminuir la fuente de calor a  
un nivel más bajo para ajustar  
y mantener el nivel de presión  
adecuado. El vapor debe salir en  
un chorro ligero y constante.  
4. Empiece cocinando a fuego  
fuerte (INSTRUCCIONES PARA  
COCINAS ELÉCTRICAS –  
Cómo eliminar la presión  
después de cocinar.  
VEA MÁS ABAJO). Cuando el  
indicador de presión se eleve  
y el vapor comience a salir por  
la válvula (Fig. 16), disminuya  
la intensidad del fuego,  
manteniendo un constante  
y ligero chorro de vapor. En  
ese momento COMIENZA EL  
TIEMPO DE COCCIÓN y es  
entonces cuando tiene que  
empezar a contar el tiempo  
que necesita su receta. Utilice  
el temporizador de cocina en el  
mango de la tapa para controlar  
el tiempo exacto de cocinado.  
6. Si la presión disminuye o la  
válvula no despide vapor debe  
aumentar la potencia de su fuente  
de calor, hasta que el flujo de  
vapor que salga sea moderado y  
constante y pueda ser mantenido.  
Compruebe siempre la receta  
del plato en preparación, para  
determinar si la olla a presión se  
debe enfriar naturalmente o se debe  
usar un método de enfriado rápido.  
La olla de presión Chef tambien  
tiene una funcion automatic de  
expulsar la preción (Fig. 17) que  
puede ser usada para expulsar el  
vapor cuando cocine comidas como  
carnes, sopas y pollo. No use esta  
funcion para legumbres o comidal  
delicadas que puede resultar en  
cocción excesiva. Hay 3 formas  
distintas de eliminar la presion:  
NOTA: POR DEFECTO, LA vÁLvULA  
DE PREsiÓN vENDRÁ DE FÁBRiCA  
COLOCADA EN LA POsiCiÓN  
2; TÉNGALO EN CUENTA LA  
PRiMERA vEZ QUE LA UTiLiCE.  
7. NUNCA DEBE SACUDIR la  
olla a presión MIENTRAS ESTÉ  
EN PROCESO DE COCCIÓN.  
Esto provocará que la válvula  
de funcionamiento despida  
vapor y consecuentemente  
disminuirá la presión.  
Figure 14  
iNDiCACiONEs PARA  
COCiNAs ELÉCTRiCAs.  
1. Eliminar la presión de manera  
automática: Para utilizar la  
Las cocinas eléctricas retienen  
el calor durante mucho tiempo,  
por lo que la comida puede  
Figure 15  
opción automática, simplemente  
gire la válvula de funcionamiento  
46  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 46-47  
12/19/11 9:14 AM  
a la posición de expulsar el  
vapor (Fig. 17), y el vapor se  
expulsará automáticamente.  
de los vegetales y mariscos.  
Esto se logra llevando la olla a  
presión al fregadero y dejando  
correr agua del grifo sobre la  
tapa, hasta que desaparezca el  
vapor y descienda el indicador  
de presión (Fig. 10). Cuando  
coloque la olla en el fregadero,  
inclínela para que el agua  
eliminado la presión y el indicador  
de presión haya descendido, pase  
al punto número 4 de esta sección.  
NUNCA SUMERJA LA OLLA A  
PRESIÓN EN AGUA. (Fig 18).  
tener cuidado al abrir y cerrar  
la olla. Para reducir el riesgo  
de quemaduras, no toque más  
que las asas. Recuerde que  
está interrumpiendo la cocción  
abriendo la olla, con lo cual  
cuando continúe cocinando,  
debe ajustar el tiempo de  
4. Después de haber liberado la  
presión, cuando el indicador  
de presión haya descendido,  
desplace el cierre hacia el final  
del asa (Fig. 10). Sostenga el asa  
de la olla con la mano izquierda  
y deslice la tapa hacia la derecha  
con su mano derecha. Aunque ya  
se haya liberado toda la presión,  
nunca abra la olla a presión hacia  
su cara, ya que puede haber  
todavía vapor muy caliente en el  
interior de la olla. Para evitar el  
riesgo de quemaduras, deje que  
las gotas de agua condensada  
caigan de la tapa a la olla.  
cocción según el tiempo que  
haya estado la olla sin presión.  
Figure 17  
descienda por los laterales de la  
olla, lejos del mango de la tapa,  
(#6 en la lista de components).  
ATENCIÓN: el vapor que sale de  
la válvula de presión estará muy  
caliente, y podría expulsar también  
unas gotas de líquido caliente. No  
ponga sus manos en el trayecto  
del chorro de vapor, y asegúrese  
de que no se dirige hacia nada  
que se pueda dañar con el calor.  
Una vez que el vapor haya sido  
totalmente expulsado y el indicador  
de presión haya descendido, pase  
al punto número 4 de esta sección.  
6. No fuerce la apertura de la olla.  
Sólo se abrirá si el indicador  
IMPORTANTE: Asegúrese de que  
el chorro de agua no es muy fuerte,  
y de que el agua está a temperature  
ambiente. Diríjalo a la parte  
metálica de la tapa; nunca sobre  
la válvula de presión. Acuérdese  
de sacar el temporizador (Fig. 18)  
de presión ha descendido y  
no expulsa más vapor: sólo  
entonces podrá mover el cierre de  
seguridad a la posición de abierto.  
Limpieza y cuidado  
1. La olla a presión CHEF de  
Fagor está fabricada de acero  
inoxidable 18/10 de alta  
calidad y grueso calibre.  
2. Eliminar la presión de forma  
natural: Para utilizar este  
2. Después de cada uso, la olla a  
presión debe lavarse. La base  
puede meterse en el lavaplatos,  
pero la tapa debe lavarse con  
agua tibia y detergente suave  
para lavar vajilla. Si lava la olla a  
mano, no lo haga con esponjas de  
metal o limpiadores que la raspen,  
ya que estos pueden rayar el  
acabado en espejo del exterior.  
Recuerde sacar el temporizador  
antes de lavar la tapa.  
método, retire la olla a presión  
del quemador y deje que la  
presión disminuya naturalmente.  
Dependiendo de la cantidad de  
comida y de líquido, esto le puede  
llevar entre 10 y 15 minutos. Una  
vez se haya liberado la presión y el  
indicador de presión haya vuelto  
a su posición original, pase al  
punto número 4 de esta sección.  
Figure 18  
Figure 10  
ATENCIÓN: Si el chorro de agua  
es muy fuerte, está muy fría, o se  
dirige directamente sobre la válvula  
de presión, existe el riesgo de que  
se genere una caída drástica de  
presión en el interior de la olla, lo  
cual puede causar una expulsión  
repentina de vapor desde debajo  
de la tapa. Este vapor estará  
5. Apertura durante la cocción:  
Si necesita abrir la olla  
mientras cocina, esta tiene que  
despresurizarse primero, como  
se describe en los apartados  
anteriores. Le recomendamos  
que use el método automático,  
ya que esto ayudará a generar  
más rápido la presión después  
para seguir cocinando. La tapa  
estará caliente, por lo que debe  
3. Eliminar la presión enfriando  
la olla con agua fría: Este  
método se usa para disminuir  
la presión de la olla lo más  
rápido posible, como sucede  
cuando se cocina la mayoría  
muy caliente y podría causarle  
quemaduras. Una vez se haya  
48  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 48-49  
12/19/11 9:14 AM  
servicio de atención al cliente  
de Fagor en el número de  
teléfono: 1-800-207- 0806,  
o a través de nuestra página  
una nueva junta de silicona  
llamando al servicio de atención  
al cliente de Fagor al: 1-800-  
207-0806, o a través de Internet  
sacarlo de su zócalo (Fig.21).  
Limpieza de la válvula  
de funcionamiento  
Figure 11  
Después de cada uso, revise  
la válvula de funcionamiento  
para comprobar que no hay  
restos de ningún tipo en ella.  
Figure 21  
3. Para eliminar manchas rebeldes  
o alguna decoloración del interior,  
pruebe vertiendo el jugo de  
Figure 19  
CÓMO RECOLOCAR LA  
LVULA TRAS LA LIMPIEZA  
6. No guarde la olla con la tapa  
puesta. Sólo ponga la tapa  
invertida sobre la olla a presión.  
Así elimina el riesgo de que  
se cree un vacío en el interior  
mientras no esté en uso, lo  
que dificultaría la posterior  
apertura de la olla. También se  
previenen así la formación de  
malos olores en el interior.  
medio limón disuelto en 1 a 2  
tazas de agua en la olla. Póngala  
a calentar con la tapa puesta  
durante 15 minutos, sáquela del  
quemador y deje que la presión  
se disminuya naturalmente.  
• Para ello, mueva la válvula a  
la posición que se muestra en  
la figura 12 y retire la válvula  
levantándola hacia arriba (Fig.20).  
Límpiela dejando correr agua a  
través de ella. Después, poniendo  
la tapa al trasluz, mire a través  
del agujero que hay debajo de  
la válvula y asegúrese de que  
no hay ninguna partícula de  
comida obstruyéndolo. Si fuera  
necesario, limpie el agujero  
con un cepillo pequeño.  
Apunte la válvula hacia la posición  
de apertura, coloque la válvula en  
su lugar y gírela hacia la derecha,  
hacia la posición de expulsión de  
vapor. Oirá un clic cuando la válvula  
encaje de nuevo en su lugar.  
Lávela como de costumbre.  
Instrucciones básicas  
para cocinar  
4. Siempre seque la olla limpia con  
un paño seco, limpio y suave  
después de haberla lavado,  
para que retenga el brillo de  
la terminación en espejo.  
7. Antes de usar la olla a presión  
CHEF de Fagor, siempre verifique  
que los mangos (mango de  
la olla, asa lateral y mango  
de la tapa) están atornillados  
correctamente en su lugar.  
De lo contrario, apriete los  
En esta sección encontrará las  
instrucciones básicas para cocinar  
los alimentos que más comúnmente  
se preparan en ollas a presión. No  
corte, ni pique comida en el interior  
de la olla con un cuchillo u otro  
utensilio afilado para evitar rayar  
el fondo de la olla. Para sopas y  
guisos, no llene la olla más de la  
mitad de su capacidad. Recuerde  
que SIEMPRE debe utilizar algún  
tipo de líquido para cocinar. Si pone  
en funcionamiento la olla sin líquido  
alguno o con líquido insuficiente, de  
tal manera que se evapore antes  
de terminar la cocción, estropeará  
la olla y no se generará presión  
para su correcto funcionamiento.  
5. Para aumentar la vida útil de  
la junta de silicona, sáquela  
cada vez después que la  
haya usado y lávela con agua  
tibia y jabón suave para lavar  
vajilla. Enjuáguela y sequela  
completamente, y aplíquele una  
capa de aceite vegetal antes  
de volverla a poner en su lugar.  
Para aumentar la seguridad y los  
resultados, la junta de silicona  
debe ser repuesta cada 18 a  
24 meses aproximadamente,  
dependiendo de la frecuencia de  
uso. Puede solicitar una nueva  
junta de silicona llamando al  
tornillos con un destornillador.  
8. Piezas de repuesto: Use  
solamente piezas de repuesto  
originales, distribuidas por  
Figure 20  
PARA QUITAR LA VÁLVULA  
DE FUNCIONAMIENTO  
PARA LIMPIEZA:  
Fagor América, Inc. El uso  
de piezas no autorizadas o  
adherencias puede provocar un  
mal funcionamiento de la unidad  
y anulará cualquier protección  
de garantía proporcionada por  
el fabricante. Puede solicitar  
Gire la válvula hacia la posición  
de apertura (imagen de un círculo  
con una línea a través de ella).  
Tire suavemente hacia arriba para  
50  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 50-51  
12/19/11 9:14 AM  
Calabacín, Summer, rodajas de  
1 pulgada 2 minutos Alto  
Calabaza, trozos de 2 pulgadas 3 - 4 minutos Alto  
Cebollas, enteras de 1 pulgada  
y media 2 minutos Alto  
Col común, picada gruesa 1 - 2 minutos Alto  
Col rizada verde, picada gruesa 5 minutos Alto  
Coliflor, florecimientos 2 - 3 minutos Alto  
Escarola, picada gruesa 1 - 2 minutos Alto  
Espárrago, entero delgado 1 - 1 1/2 minutos Alto  
Espárrago, entero grueso 1 - 2 minutos Alto  
Espinaca, congelada 4 minutos Alto  
Espinaca, fresca, picada gruesa 2 minutos Alto  
Frijoles (habichuelas) blancos, en  
la vaina 2 minutos Alto  
Frijoles (habichuelas) fava, en la vaina 4 minutos Alto  
Frijoles (habichuelas) verdes,  
enteros 2 - 3 minutos Alto  
Maíz, en la mazorca 3 minutos Alto  
Nabo de Suecia, trozos de 1 pulgada 7 minutos Alto  
Nabo, pequeño, en cuartos 3 minutos Alto  
Nabos, en trozos de 1 pulgada  
y media 3 minutos Alto  
Okra, vainas pequeñas 2 - 3 minutos Alto  
Papa dulce, trozos de 1 pulgada  
y media 5 minutos Alto  
Papas, blancas, nuevas, pequeñas  
enteras 5 minutos Alto  
trozos 2 - 3 minutos Alto  
Manzanas, secas 3 minutos Alto  
Pasas 4 - 5 minutos Alto  
Peras, frescas, en mitades 3 - 4 minutos Alto  
Peras, secas 4 - 5 minutos Alto  
Vegetales frescos y congelados  
de agua o jugo de fruta.  
• Nunca debe llenar la olla a  
presión más de dos tercios  
de su capacidad.  
• Si lo desea, ponga azúcar  
y/o aliños a las frutas antes  
o después de cocinarlas.  
• Cuando cocine frutas  
enteras o en mitades, utilice  
el método de enfriado con  
agua fría o el automático.  
• Cuando cocine fruta en rodajas  
o en trozos, para hacer puré  
o para conservas, use el  
método de enfriado natural.  
• Los tiempos de cocción pueden  
variar de acuerdo al estado  
de madurez de la fruta.  
• Lave minuciosamente todos  
los vegetales frescos.  
• Pele todos los tubérculos,  
como remolacha, zanahorias,  
papas y nabos.  
Frijoles (habichuelas) secos  
y otras legumbres  
• La calabaza de invierno  
entera debe ser pinchada  
con un tenedor varias veces  
antes de ponerla a cocer.  
• Cuando cocine al vapor  
vegetales en la cesta para  
cocinar sobre el soporte debe  
usar al menos taza de agua.  
• Si el tiempo aproximado de  
cocción es mayor de 10 minutos  
debe usar 2tazas de agua.  
• Nunca debe llenar la olla a  
presión más de dos tercios  
de su capacidad.  
• Cuando cocine vegetales  
congelados debe extender  
el tiempo total de cocción  
entre 1 y 2 minutos.  
• Use el método de enfriado con  
agua fría, al finalizar el tiempo de  
cocción. Esta es la manera más  
rápida de liberar la presión y evita  
que los vegetales se cocinen  
demasiado. También puede  
utilizar el método automático.  
ATENCIÓN: Nunca llene la olla  
a presión a más de la mitad  
de su capacidad con frijoles y  
legumbres, ya que estos alimentos  
tienden a expandirse y a formar  
espuma mientras se cocinan.  
• Límpielos de cualquier  
particular extraña. Enjuáguelos  
con agua tibia.  
• Ponga los frijoles (habichuelas) a  
remojar en una cantidad de agua  
tibia cuatro veces mayor que su  
volumen, por lo menos cuatro  
horas antes de cocinarlos, o si  
lo prefiere, déjelos remojando la  
noche anterior. No agregue sal  
al agua, ya que esto endurecerá  
los frijoles (habichuelas) y  
evitará que absorban agua.  
• No remoje las lentejas secas.  
• Luego del remojo, saque  
los frijoles (habichuelas) y  
ollejos que estén flotando.  
• Deje escurrir los  
frijoles (habichuelas) y  
deshágase del agua.  
• Enjuáguelos en agua tibia  
(esto también se aplica a  
Frutas secas:  
Papas, blancas, trozos de 1 pulgada  
y media 6 minutos Alto  
Papas, rojas, nuevas, pequeñas  
enteras 5 minutos Alto  
Papas, rojas, trozos de 1 pulgada  
y media 6 minutos Alto  
• Ponga las frutas secas en  
la olla a presión con 1 taza  
de agua o jugo de fruta por  
cada taza de fruta seca.  
• Si lo desea, puede agregar aliños u  
otros saborizantes. Use el método  
de enfriado con agua fría o el  
automático al final del período de  
cocción. Si luego del período de  
cocción la fruta todavía está dura,  
hiérvala a fuego lento, sin cubrir  
la olla con la tapa, hasta que esté  
lista. Agregue agua si es necesario.  
Remolacha, en rodajas de un  
de pulgada 4 minutos Alto  
Remolacha, grande, entera 20 minutos Alto  
Remolacha, pequeña, entera 12 minutos Alto  
Repollitos de Bruselas, enteros 4 minutos Alto  
Repollo, rojo o verde, en cuartos 3 - 4 minutos Alto  
Repollo, rojo o verde, tajadas de  
de pulgada 1 minuto Alto  
Tomates, en cuartos 2 minutos Alto  
Zanahorias, rodajas de de pulgada 1 minuto Alto  
Zanahorias, trozos de 1 pulgada 4 minutos Alto  
Frutas frescas y secas  
Fruta fresca:  
VEGETALES TIEMPO DE NIVEL DE  
COCCIÓN APROX. PRESIÓN  
FRUTAS TIEMPO DE NIVEL DE  
COCCIÓN APROX. PRESIÓN  
Acelga Suiza, picada gruesa 2 minutos Alto  
Alcachofa, grande, deshojada 9-11 minutos Alto  
Alcachofa, mediana, deshojada 6-8 minutos Alto  
Arvejas, en la vaina 1 minuto Alto  
Brócoli, brotes 2 minutos Alto  
las lentejas secas.)  
• Lave y deshuese o saque el  
corazón de las frutas. Si lo desea  
pélelas y córtelas en rodajas.  
• Cocine la fruta en la cesta  
para cocinar sobre el soporte  
y ponga al menos taza  
• Ponga los frijoles (habichuelas)  
o legumbres en la olla a presión.  
Agregue tres tazas de agua por  
cada taza de frijoles (habichuelas)  
o legumbres. No les agregue  
sal los frijoles (habichuelas) o  
Arándanos 8-10 minutos Alto  
Ciruelas 4 - 5 minutos Alto  
Damascos, frescos, enteros o en  
mitades 2 -3 minutos Alto  
Damascos, secos 4 minutos Alto  
Duraznos, frescos, en mitades 3 minutos Alto  
Duraznos, secos 4 - 5 minutos Alto  
Manzanas, frescas, en rodajas o  
Brócoli, tallos 3 minutos Alto  
Calabacín, Acorn, mitad 7 minutos Alto  
Calabacín, Butternut, trozos de 1  
pulgada 4 minutos Alto  
Calabacín, Pattypan, entero de  
2 libras 11 minutos Alto  
52  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 52-53  
12/19/11 9:14 AM  
legumbres deben ser sazonados  
después de su cocción.  
Granos  
tazas una vez cocidos.  
a presión y agregue agua hasta  
la mitad de su capacidad.  
GRANOS CANTIDAD DE TIEMPO DE NIVEL DE  
(1 taza) AGUA APROX. COCCIÓN PRESIÓN  
• Agregue una cucharada de aceite  
vegetal por cada taza de agua para  
eliminar la espuma que producen.  
• Para lograr más sabor, cocine los  
frijoles (habichuelas) y las lentejas  
con unas hojas de laurel y una  
cebolla pequeña, pelada y con  
dos clavos de especia enteros  
incrustados en el interior.  
ATENCIÓN: Nunca llene la olla  
a presión a más de la mitad de  
su capacidad con arroz u otros  
granos, ya que estos alimentos  
tienden a expandirse y a formar  
espuma mientras se cocinan.  
• Límpielos de cualquier  
• Los tiempos exactos de cocción,  
varían de acuerdo con la calidad  
y con la cantidad de carne de  
res o de ave que se cocina. A  
menos que la receta indique  
algo diferente, los tiempos de  
cocción proporcionados son para  
3 libras de carne de res o de ave.  
Asimismo, mientras más grueso  
sea el corte de carne, más largo  
será el tiempo de cocción.  
Arroz, basmati 1 tazas 5 - 7 minutos Alto  
Arroz, grano largo 1 tazas 5 - 7 minutos Alto  
Arroz, intergral 1 tazas 15 - 20 minutos Alto  
Arroz, silvestre 3 tazas 22 - 25 minutos Alto  
Carne de res y de ave  
particular extraña. Enjuáguelos  
con agua tibia.  
• Saque toda la grasa visible de  
la carne de res o de ave. Si  
prepara un trozo completo de  
carne, como un asado, córtelo  
de manera que quepa en la olla  
sin tocar los costados. La carne  
cortada en pedazos pequeños  
se cocina más rápido.  
• Después del tiempo de  
cocción, deje que la presión  
disminuya naturalmente.  
• Ponga los granos, a remojar en  
una cantidad de agua tibia cuatro  
veces mayor que su volumen,  
por lo menos cuatro horas antes  
de cocinarlos, o si lo prefiere,  
déjelos remojando la noche  
anterior. No les agregue sal, ya  
que esto endurecerá los granos  
y evitará que absorban agua.  
• No remoje el arroz.  
• Luego del remojo, saque los  
granos u ollejos que estén flotando.  
• Deje escurrir los granos y  
deshágase del agua.  
• Enjuáguelos en agua tibia (esto  
también se aplica al arroz.)  
• Cocine cada taza de granos en  
la cantidad de agua indicada.  
• Si lo desea, agregue sal a gusto.  
• Después del tiempo de  
• Después del tiempo de cocción,  
utilice el método de natural  
para liberar la presión.  
• Los tiempos de cocción pueden  
variar de acuerdo a la calidad  
de los frijoles (habichuelas) u  
otras legumbres. Si luego del  
período de cocción recomendado  
las legumbres todavía están  
duras, continúe su cocción sin  
cubrir la olla con la tapa. Si es  
necesario, agregue agua.  
• Cuando cocine carne de res o  
de ave con vegetales, comience  
por cocinar la carne en caldo u  
otro líquido. Reste del tiempo de  
cocción recomendado para la  
carne de res o de ave, el tiempo  
de cocción del vegetal que demora  
más en cocinarse. Cocine la carne  
a presión durante ese tiempo.  
Elimine la presión de la olla usando  
el método automático. Abra la  
olla y agregue los vegetales.  
Verifique los aliños. Deje que la olla  
genere otra vez presión y continúe  
cocinando a presión por el tiempo  
de cocción recomendado para los  
vegetales. Elimine la presión de la  
olla usando el método de enfriado  
rápido. Si desea agregar vegetales  
de cocimiento rápido, como  
• Para obtener mejores resultados,  
dore la carne de res o de ave  
en 2 a 3 cucharadas de aceite  
vegetal o de oliva, en la olla a  
presión, sin poner la tapa y antes  
de agregar los otros ingredientes.  
No sobrecargue la olla (nunca  
más de dos terceras partes de  
su capacidad) dore la carne en  
grupos si es necesario. Deje  
escurrir el exceso de grasa y  
comience según lo indica la receta.  
• Siempre cocine la carne de res o  
de ave con al menos 1/2 taza de  
líquido. Si el tiempo de cocción  
excede los 15 minutos, use 2  
tazas de líquido. Las carnes con  
conservantes o saladas deben  
quedar cubiertas por el agua.  
• Nunca llene la olla a presión  
más de dos terceras partes  
de su capacidad.  
• Una taza de frijoles (habichuelas)  
u otras legumbres aumenta  
aproximadamente a dos  
tazas unavez cocidas.  
• Cuando prepare sopa de  
lentejas, siga los tiempos de  
cocción proporcionados para  
una olla convencional.  
cocción, deje que la presión  
disminuya naturalmente.  
FRÍJOLES Y LEGUMBRES TIEMPO DE  
NIVEL DECOCCIÓN APROX. PRESIÓN  
• Los tiempos de cocción pueden  
variar de acuerdo a la calidad de  
los granos. Si luego del período  
de cocción recomendado los  
granos todavía están duros,  
continúe su cocción sin cubrir  
la olla con la tapa. Si es  
necesario, agregue agua.  
• Una taza de granos aumenta  
aproximadamente a dos  
Arándanos 8-10 minutos Alto  
Azuki 4 - 5 minutos Alto  
Frijoles (habichuelas) blancos 5 - 7 minutos Alto  
Frijoles (habichuelas) escarlata,  
rojos 10 - 12 minutos Alto  
Frijoles (habichuelas) negros 8 - 10 minutos Alto  
Frijoles (habichuelas) pintos 4 - 6 minutos Alto  
Gandules 7 - 9 minutos Alto  
Garbanzos 10 - 12 minutos Alto  
Lentejas, rojas 7 - 9 minutos Alto  
Lentejas, sopa 8 - 10 minutos Alto  
Lentejas, verdes 8 - 10 minutos Alto  
arvejas u hongos, no los cocine a  
presión con los otros vegetales.  
Agréguelos a la olla antes de servir  
y hiérvalos sin cubrir la olla con  
la tapa hasta que estén listos.  
• Cuando prepare caldo  
concentrado o sopa, ponga  
todos los ingredients en la olla  
Por Ejemplo: si va a cocinar la falda  
54  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 54-55  
12/19/11 9:14 AM  
de la ternera (tiempo de cocinado  
35min.) con patata (tiempo de  
cocinado 6 min.) y añadir zanahorias  
(tiempo de cocinado 1min.), cocine  
la carne por separado 29 minutos,  
entonces elimine la presión, y  
hora, para sacarles la arena.  
• Los tiempos de cocción  
pueden variar de acuerdo a los  
mariscos que se cocinen.  
de cocimiento lento, tales como  
salsa de tomates y conservas de  
frutas, logran los mejores resultados.  
Cuando convierta una receta,  
siempre verifique las «Instrucciones  
básicas para cocinar», página 33,  
para determinar el nivel de presión  
y tiempo de cocción requeridos.  
de presión. Cuando prepare salsa  
de tomates, sofría cebolla y/o ajo  
picados. Agregue la carne dorada  
de res o de ave, tal como se indica  
en la receta. Agregue los tomates  
pasados por cedazo o hechos puré,  
y llene la olla sólo hasta la mitad  
de su capacidad. Ponga la tapa  
y trábela. Cocine a presión media  
por 20 minutos. Retire la olla del  
quemador y deje que la presión  
disminuya naturalmente. Para hacer  
frutas en conserva, prepare las frutas  
como se indica en las “Instrucciones  
básicas para cocinar”, en la sección  
de frutas, página 34. Póngalas en  
la olla a presión con la cantidad de  
azúcar que desee. Déjelas reposar  
por una hora para que la fruta elimine  
su jugo natural. Póngalas a hervir  
con la olla descubierta. Revuélvalas  
bien y agregue el resto de los  
• Cocine los mariscos en la cesta  
para cocinar sobre el soporte,  
con al menos 3/4 de taza de  
líquido. Aplique una delgada capa  
de aceite vegetal a la cesta para  
cocinar cuando cocinepescado,  
para que no se pegue.  
• Si lo desea, agregue aliños o  
saborizantes al líquido de cocción.  
• Nunca llene la olla a presión más  
de dos tercios de su capacidad.  
• Cuando prepare caldo  
concentrado o sopa, ponga  
todos los ingredients en la olla  
a presión y agregue agua hasta  
la mitad de su capacidad.  
• Use el método de enfriado rápido  
al final del período de cocción.  
añada las patatas, vuelva a cerrar  
la tapa de la olla para obtener  
presión y cocínelo todo durante 6  
minutos. Finalmente, vuelva a soltar  
la presión, abra la olla y añada las  
zanahorias. Déjelas cocer a fuego  
lento sin presión durante un par de  
minutos, hasta que estén cocinadas.  
Carnes de res y de ave: Cuando  
prepare carnes de res o de ave,  
dórelas bienen la olla a presión, con  
al menos 2 cucharadas de aceite  
vegetal o de oliva. Deje escurrir el  
exceso de grasa y sofría cebolla,  
ajo o algún otro vegetal, según  
lo requiera la receta. Agregue  
el resto de los ingredientes y al  
menos 1/2 taza del líquido con  
que va a cocinar, tal como caldo,  
puré de tomates diluido o vino.  
CARNE DE RES Y AVE TIEMPO DE NIVEL  
DE COCCIÓN APROX. PRESIÓN  
Carne de res/ternara, asado o  
(brisket) 35 - 40 minutos Alto  
Carne de res/ternera, (shanks) de 1 pulgada  
y media de ancho 25 - 30 minutos Alto  
Carne de res/ternera, cubos de 1 pulgada,  
1 libra y media 10 - 15 minutos Alto  
Carne de res, carne mechada, 2  
libras 10 - 15 minutos Alto  
Carne de res, albóndigas, 1-2  
libras 5 - 10 minutos Alto  
Carne de res, cecina 50 - 60 minutos Alto  
Cerdo, asado 40 - 45 minutos Alto  
Cerdo, costillas, 2 libras 15 minutos Alto  
Cerdo, pierna ahumada, 2 libras 20 - 25 minutos Alto  
Cerdo, jamón, trozos 20 - 25 minutos Alto  
Cordero, pierna 35 - 40 minutos Alto  
Cordero, cubos de 1 pulgada, 1 libra  
y media 10 - 15 minutos Alto  
Pollo, entero, 2-3 libras 12 - 15 minutos Alto  
Pollo, en presas, 2-3 libras 8 - 10 minutos Alto  
Gallinas de Cornualles, dos 8 - 10 minutos Alto  
Sopa o caldo concentrado de carne de  
res o de ave 10 - 15 minutos Alto  
Sopas: Las sopas se preparan  
rápida y fácilmente. Agregue a  
la olla a presión, carne de res o  
de ave, o mariscos, junto con  
vegetales, hierbas o especias que  
desee. Agregue los ingredients  
líquidos, pero asegúrese de no  
llenar la olla más de la mitad  
de su capacidad. Refiérase a  
las «Instrucciones básicas para  
cocinar», página 33, para verificar  
los tiempos aproximados de  
cocción y las instrucciones.  
ingredientes que indica la receta.  
Ponga la tapa y trábela. Cocine a  
presión media por 8 minutos. Retire  
la olla del quemador y deje que la  
presión se disipe. Con el método  
de eliminado de la presión natural.  
MARISCOS Y PESCADOS TIEMPO DE  
NIVEL DE COCCIÓN APROX. PRESIÓN  
Almejas 2 - 3 minutos Alto  
Camarones 1 - 2 minutos Alto  
Cangrejos 2 - 3 minutos Alto  
Langosta, 1 libra y media -2 libras 2 - 3 minutos Alto  
Mejillones 2 - 3 minutos Alto  
Pescado, entero, destripado 5 - 6 minutos Alto  
Pescado, filete de 1 pulgada y media a 2  
pulgadas de grosor 2 - 3 minutos Alto  
Pescado, sopa o caldo concentrado  
5 - 6 minutos Alto  
Problemas y soluciones  
Para garantizar un óptimo  
funcionamiento de su olla a presión  
Fagor, asegúrese de leer con  
Adaptando recetas tradicionales  
para ser usadas con la  
olla a presión de Fagor  
detenimiento todas las instrucciones  
y notas de atención que encontrará  
en este manual y en cualquier  
otro documento que acompañe la  
olla. En esta sección encontrará  
causas y soluciones para algunos  
de los problemas más habituales  
que puede encontrar a la hora  
de usar su olla a presión Fagor.  
Mariscos y pescados  
Salsa de tomates y frutas  
• Limpie y destripe el pescado.  
Saque toda espina visible.  
Es muy fácil adaptar su receta  
favorite para ser usada con la olla  
a presión CHEF de Fagor. Por lo  
general, las sopas, los guisos, las  
carnes de res y de ave doradas o  
asadas a fuego lento, y las recetas  
en conserva: Debido a que  
los alimentos como la salsa de  
tomates y las frutas en conserva  
tradicionalmente se cocinan  
muy lentamente, sólo deben ser  
cocinados usando un nivel mediano  
• Refriegue y enjuague las conchas  
en agua fría. Ponga las almejas  
y los mejillones a remojar en  
una fuente de agua fría con el  
jugo de un limón, durante una  
56  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 56-57  
12/19/11 9:14 AM  
continuado o no acabase al llegar  
la olla al nivel de presión, puede se  
por cualquiera de estas razones:  
está bien colocada, está  
sucia o desgastada.  
PROBLEMA: La tapa se ha  
PROBLEMA: El indicador de  
presión se ha elevado, pero  
no hay salida de vapor por la  
válvula de funcionamiento.  
atascado mientras intentaba  
cerrarla y ahora no se abre ni se  
cierra. Si las instrucciones de cierre  
de la tapa de este manual no se  
han seguido debidamente la tapa  
se puede enredar al cerrar la.  
5. La válvula de funcionamiento no  
está en la posición correcta.  
SOLUCIÓN:  
1. Use siempre al menos media  
taza de líquido para cocinar,  
o dos tazas si va a cocinar  
durante más de 10 minutos.  
2. Cierre la tapa de la olla y coloque  
el pulsador en posición de cerrado  
siguiendo las instrucciones que  
encontrará en este manual;  
compruebe que ha trabado  
el pulsador correctamente  
1. Algún tornillo del mango  
esté suelto.  
2. La junta no haya sida  
cubierta con aceite.  
MOTIVO:  
1. No hay suficiente líquido.  
2. La válvula automática está  
sucia y/o obstruida.  
3. El fuego no está lo  
suficientemente fuerte.  
MOTIVO: Si hay algo de resistencia  
al intentar cerrar la tapa, no lo  
SOLUCIÓN:  
1. Asegúrese de que el mango  
esta firmemente atornillado a la  
base. Apriete los tornillos con un  
destornillador si fuera necesario,  
antes de cocinar, o después de  
haber expulsado la presión.  
2. Asegúrese de lavar y secar la  
junta de silicona después de cada  
uso, y de darle una fina capa  
de aceite vegetal a menudo.  
fuerce. Pare, deslícelo hacia atrás,  
levante la tapa e intente alinear las  
marcas como se describe en la  
sección de “ Cómo cerrar la tapa y  
empezar a cocinar” de este manual.  
SOLUCIÓN:  
1. Siempre use la cantidad  
intentando abrir la tapa; si está  
bien cerrada, no podrá deslizar  
las asas para abrir la tapa.  
apropiada de líquido que se indica  
en la receta. Esta cantidad nunca  
debe ser inferior a media taza.  
2. La válvula de funcionamiento  
se puede llegar a ensuciar y  
obstruir parcialmente al cocinar  
alimentos que generen mucha  
espuma (tales como frijoles o  
habichuelas secas). Extraiga y  
lave la válvula periódicamente tal  
y como se indica en este manual.  
3. Aumente la potencia de su  
fuego o quemador a un medio-  
alto hasta que vea que de la  
válvula de funcionamiento sale  
un chorro constante de vapor.  
SOLUCIÓN: Si intentando deslizar  
la tapa para cerrarla encuentra  
resistencia, no la fuerce. Deténgase,  
deslícela hacia atrás. Levante la  
tapa y vuelva a intentarlo, alineando  
las marcas como se describe en la  
sección Cerrar la tapa y Cocinar de  
este manual. Si se atasca cuando  
la esté cerrando y no consigue  
abrirla de nuevo, llame al servicio  
de atención al cliente de Fagor  
al: 1-800-207-0806 o mande un  
e-mail a: [email protected].  
3. La válvula de funcionamiento  
se puede llegar a obstruir  
parcialmente al cocinar alimentos  
que generen mucha espuma (por  
ejemplo frijoles). Extraiga y lave  
la válvula periódicamente tal y  
como se indica en este manual.  
4. Asegúrese de que la junta  
de silicona está limpia y bien  
colocada antes de empezar a  
cocinar. Tras un uso prolongado  
la junta empezará a desgastarse y  
debe ser sustituida por una junta  
nueva. Debe reemplazar la junta  
por lo menos una vez al año si  
utilice su olla con cierta frecuencia.  
5. Asegúrese de que la válvula de  
funcionamiento está apuntando  
hacia uno de los dos niveles de  
presión (“1” ó “2”). Si empieza a  
cocinar con la válvula apuntando  
hacia la posición de soltar  
Figure 22  
PROBLEMA: La olla no alcanza  
la presión de funcionamiento (el  
indicador de presión no se eleva tras  
más de cinco minutos a fuego fuerte.  
PROBLEMA: Gotea agua por  
el mango de la base cuando la  
olla está generando la presión.  
MOTIVO: Mientras la olla a presión  
está generando presión, puede que  
un poco de agua gotee del mango  
de la olla. El agua proviene del vapor  
condensado que hay dentro de la  
tapa. Dejará de gotear cuando la  
olla alcance la presión suficiente.  
En el caso de que fuese un escape  
MOTIVO:  
1. No hay suficiente cantidad  
de líquido en la olla.  
2. El pulsador no está en posición  
de cerrado (Fig. 22)  
3. La válvula de funcionamiento  
está atascada o sucia.  
4. La junta de silicona no  
Figure 23  
presión (el dibujo de una nube  
de vapor), la olla no podrá  
acumular presión para cocinar.  
PROBLEMA: La válvula automática  
deja salir un flujo constante y  
moderado de vapor y se acumulan  
58  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 58-59  
12/19/11 9:14 AM  
pequeñas gotas de condensación  
de agua sobre la tapa (Fig 23).  
a desgastarse y deberá ser  
reemplazada al menos una  
vez al año. Para más detalles  
refiérase a la sección de “limpieza  
y cuidados” de este manual.  
de cocción aproximados que  
se proporcionan en la sección  
de “instrucciones básicas para  
cocinar” de este manual. Si los  
alimentos siguen quedando  
crudos o no bien cocidos,  
aumente el tiempo de cocción  
entre 1 y 2 minutos y cocine  
a presión o hierva con la olla  
descubierta hasta que logre  
la textura que desee.  
PROBLEMA: El vapor sale  
por los bordes de la tapa.  
MOTIVO: Cuando la olla se  
usa adecuadamente, la válvula  
automática despide un flujo  
constante y moderado de vapor,  
y se acumulan gotas de agua de  
condensación sobre la tapa.  
MOTIVO:  
1. La olla a presión está  
demasiado llena.  
PROBLEMA: Después de cocinar,  
no se puede abrir la olla a presión.  
2. La olla a presión no está  
cerrada correctamente.  
3. La junta de silicona está mal  
colocada, sucia o desgastada.  
MOTIVO:  
1. Aún queda presión en  
SOLUCIÓN: Funcionamiento  
normal. Si hay una gran  
cantidad de agua que brota de  
la válvula de funcionamiento  
con el vapor, vea abajo.  
el interior de la olla.  
2. Utilice el método de enfriado  
natural de manera que los  
alimentos tengan un mayor  
tiempo de cocción a medida  
que baja la presión.  
SOLUCIÓN:  
2. Si el indicador de presión  
ha descendido, pero aun  
así no puede abrir la tapa,  
puede ser que el cierre de la  
olla no se haya movido a la  
posición de no-bloqueado.  
1. Nunca llene la olla a presión a más  
de la mitad o más de dos tercios  
de su capacidad, dependiendo  
del tipo de alimento que esté  
preparando. Para mayores  
PROBLEMA: La válvula automática  
deja salir gran flujo de vapor de  
manera constante, con o sin  
acumulación de gotas de agua  
de condensación sobre la tapa.  
PROBLEMA: vLos alimentos  
quedan demasiado cocidos.  
detalles, refiérase a la sección  
de “cómo agregar alimentos  
y líquidos” de este manual.  
SOLUCIÓN:  
1. Utilice el método automático o  
el de enfriado con agua fría para  
eliminar la presión que aún queda  
en la olla. Trate de abrir la olla  
nuevamente cuando el indicador  
de presión haya descendido.  
2. Mueva el cierre de la olla a  
la posición de no-bloqueo e  
intente abrirla de nuevo.  
MOTIVO:  
1. El tiempo de cocción es  
2. Siguiendo la sección de “cómo  
cerrar la tapa y empezar a  
MOTIVO:  
demasiado largo.  
1. La fuente de calor es muy alta.  
2. La válvula automática está sucia.  
3. La válvula de seguridad no  
funciona correctamente.  
cocinar” de este manual, cierre  
la olla a presión de tal forma que  
se cree un sello hermético, el  
cual permita la generación de la  
presión necesaria para cocinar.  
3. Asegúrese de siempre sacar y  
lavar la junta de silicona después  
de usar la olla a presión, tal  
2. Ha utilizado incorrectamente el  
método natural para eliminar  
la presión de la olla.  
SOLUCIÓN:  
SOLUCIÓN:  
1. Verifique siempre los tiempos  
de cocción aproximados que  
se proporcionan en la sección  
de “instrucciones básicas para  
cocinar” de este manual. Si los  
alimentos quedan demasiado  
cocidos, disminuya el tiempo de  
cocción entre 1 y 2 minutos.  
2. Utilice el método de enfriado  
con agua fría o el automático,  
de manera que la presión  
baje inmediatamente.  
1. Disminuya el nivel de la fuente de  
calor, de manera que la válvula  
automatic despida un flujo de  
vapor constante y moderado.  
2. Revise que la válvula automática  
no tenga partículas de  
PROBLEMA: Los alimentos  
no quedan bien cocidos.  
como se explica en la sección  
de “limpieza y cuidados” de este  
manual. Asegúrese de secarla  
bien y de untarla con una fina  
capa de aceite vegetal antes  
de volver a ponerla en la parte  
interior del borde de la tapa y de  
guardar la olla. Verifique que la  
junta de goma está correctamente  
colocada antes de usar la olla a  
presión. Tras un uso continuo,  
la junta de goma comenzará  
MOTIVO:  
1. El tiempo de cocción es  
alimento. De ser así, sáquelas  
con un escarbadientes o  
un palillo de metal.  
demasiado corto.  
2. Ha utilizado incorrectamente  
el método de enfriado con  
agua fría o el automático para  
sacar la presión de la olla.  
3. Debe reemplazar la válvula de  
seguridad. Llame al servicio de  
atención al cliente de Fagor al:  
1-800-207-0806 o mande un  
e-mail a: [email protected].  
SOLUCIÓN:  
1. Verifique siempre los tiempos  
PROBLEMA: El manómetro  
no aumenta correctamente.  
60  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 60-61  
12/19/11 9:14 AM  
incluso carnes, durante todo el año.  
los frascos en la olla.  
MOTIVO: El manómetro  
podría estar obstruido con los  
alimentos y los residuos.  
2. Tenazas para remover frascos  
3. Cucharón, para meter los  
alimentos en las jarras.  
4. Quita burbujas, para prevenir  
burbujas de aire que puedan  
contaminar la conserva.  
5. Abridor de frascos, para abrir y  
cerrar los frascos con seguridad.  
6. Quita tapas magnético, para sacar  
sin riesgos los tarros de conservas  
del agua caliente de la olla.  
7. Embudo de boca ancha,  
para no derramar la comida  
fuera del frasco.  
1. Selección de frascos de cristal.  
Preparación y Uso: Examine  
los frascos y deseche los que  
tengan melladuras, grietas o  
bordes ásperos. Estos defectos  
no permitirán que el frasco  
Aunque hacer conservas caseras  
tradicionalmente se ha asociado con  
los residents rurales, recientemente  
ha comenzado a emerger como  
una nueva tendencia en las áreas  
más orbanas. Las familias de los  
pueblos suburbanos y también  
los pobladores urbanos se están  
educando más sobre los métodos  
para conservar alimentos. Estas  
pautas básicas le permitirán  
aprender a conservar sus recetas  
favoritas en su Olla a Presión Fagor.  
¿Por qué conservar alimentos?  
Hacer conservas en casa puede ser  
una manera segura y económica  
de preservar alimentos de calidad.  
Es un método importante y seguro  
de preservar alimentos si se realiza  
correctamente. El proceso incluye  
colocar alimentos en frascos y  
calentarlos a una temperature que  
destruye los microorganismos que  
pueden ser peligrosos para la salud  
o que provocan la descomposición  
del alimento. Durante el  
SOLUCIÓN: Retire la olla del  
fuego y deje que se enfríe de forma  
natural. Cuando se haya enfriado,  
usted tendrá que quitar la tapa de  
la olla de presión y limpiar debajo  
de la tapa. Empuje su dedo en  
el manómetro, que se encuentra  
bajo la tapa de la olla de presión.  
Cuando el manómetro comienza a  
moverse con su proceso de limpieza  
manual, el indicador debe estar fijo.  
selle herméticamente, lo que  
provocará que se descomponga  
el alimento. Todos los frascos para  
conservas deben ser lavados en  
agua con jabón, bien enjuagados  
y estar calientes antes de ser  
usados. Esto se puede hacer en  
el lavavajillas o colocándolos en  
el agua que se está calentando  
en la olla para hacer conservas.  
Es necesario mantener calientes  
los frascos para evitar que se  
quiebren cuando se llenen con un  
producto caliente y se pongan en  
la olla para hacer conservas para  
su procesamiento. Los frascos  
que se procesen en una olla para  
hacer conservas a baño María  
durante 10 minutos o más, o en  
una olla para hacer conservas a  
presión se esterilizarán durante  
el procesamiento. Los frascos  
que se llenan con alimento y se  
procesan por menos de diez  
minutos en una olla para hacer  
conservas a baño María deben  
ser esterilizadoshirviéndolos  
8. Frascos de cristal: use  
solamente frascos regulares  
para hacer conservas caseras.  
9. Tapas para envasar: estas  
tapas planas de metal con  
un elemento sellador y banda  
metálica con rosca son el tipo  
más común y recomendado de  
tapas para conservas caseras.  
Conservas caseras con  
su olla a presión.  
(Sólo para el modelo de  
10QT, ITEM#918010053)  
RESUMEN PARA HACER  
CONSERVAS CASERAS: Hacer  
conservas caseras es un método  
para preservar alimentos que nos  
permite una forma gratificante  
NOTA: Entre los productos que Fagor  
vende, se incluye el Conjunto de  
7 piezas para Conservas Caseras  
con libro de recetas. Este conjunto  
incluye las 7 piezas recomendadas  
mencionadas anteriormente  
(excepto los frascos de cristal y las  
tapas para envasar). El cestillo de  
metal del conjunto aguanta cuatro  
frascos de cuarto. El conjunto de  
7 piezas para hacer conservas se  
vende separado de la olla de 10  
qt. Para más información, llame  
por favor al número gratuito 1-800-  
207-0806 de Lunes a Viernes  
de producir algunas de nuestras  
recetas favoritas. Envasar nuestras  
recetas nos permite guardarlas y  
disfrutarlas o regalarlas a amigos  
y a nuestros seres queridos. Todo  
lo que necesita para crear una  
fabulosa variedad de provisiones  
para su despensa es comprender los  
pasos básicos de preparación y los  
utensilios adecuados. Una vez que el  
método está dominado, la mayoría  
de las personas piensa que hacer  
conservas es una de las maneras  
más sencillas y reconfortantes de  
disfrutar de sus frutas, vegetales e  
calentamiento se saca el aire del  
frasco, y durante el enfriamiento se  
forma un sellado al vacío. El sellado  
al vacío evita que vuelva a entrar aire  
al producto, quedando protegido  
de microorganismos que podrían  
volver a contaminar el alimento.  
durante diez minutos.  
Antes de comenzar:  
NOTA: Si se encuentra a una altitude  
de 300 metros o mayor, hierva  
un minuto adicional por cada 300  
metros de altitud adicional. Vea más  
adelante los métodos y tiempos  
de recetas para hacer conservas.  
Instrumentos recomendados  
para hacer conservas  
9-5 p.m. EST., o visite la sección  
de accesorios en nuestra página  
1. Cestillo de metal, para  
sacar y meter con facilidad  
62  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 62-63  
12/19/11 9:14 AM  
2. Selección, preparación y uso  
de las tapasLa tapa común  
se puede salir de los frascos  
durante el procesamiento, los  
sellos pueden no funcionar y se  
tendrá que volver a procesar el  
alimento. No vuelva a apretar  
las tapas después de procesar  
los frascos. A medida que se  
enfríen los frascos, el contenido  
del frasco se contrae, lo cual  
presiona la tapa autosellante  
firmemente contra el frasco para  
formar el vacío. Las bandas  
con rosca no son necesarias en  
los frascos almacenados. Se  
pueden sacar fácilmente una vez  
que los frascos se han enfriado.  
Puede usar las bandas con rosca  
muchas veces si las retira, lava,  
seca y almacena en un lugar  
seco. Si las deja en los frascos  
almacenados, luego es difícil  
sacarlas debido, generalmente, al  
óxido y es posible que no vuelvan  
afuncionar adecuadamente.  
receta. Este método se puede utilizar  
con cualquier tipo de alimento. Es  
el único método seguro para hacer  
conservas con alimentos de baja  
acidez, que tienen up ph mayor de  
4.6. Los alimentos de baja acidez  
no son suficientemente ácidos  
para prevenir el crecimiento de la  
bacteria Clostridium botulinum,  
que puede causar botulismo si se  
ingiere. Para eliminar esta bacteria,  
los alimentos deben procesarse a  
una temperatura de al menos 240 ºF  
, que sólo puede alcanzarse en una  
olla a presión. Procesar los alimentos  
a 240 ºF durante un tiempo  
los alimentos específicos. Esto es  
necesario para que el aire adicional  
salga durante el procesamiento y  
se forme el sellado al vacío. Para  
asegurarse de que no queden  
burbujas de aire dentro del frasco,  
use un quita burbujas o pase un  
utensilio de plastic o de goma  
alrededor de las paredes del frasco,  
revolviendo suavemente el producto,  
de modo que se libere el aire que  
esté atrapado. Luego de que haya  
sacado las burbujas, puede ser  
necesario agregar más líquido  
al frasco para lograr el espacio  
superior correcto. Limpie los bordes  
de los frascos con un trapo limpio  
y húmedo. Cierre las tapas con la  
banda con rosca, pero no las apriete  
demasiado —el aire debe salir  
durante el procesamiento. Ponga  
los frascos sobre los cestillosde  
las ollas para hacer conservas, de  
modo que el vapor rodee cada  
frasco. Agregue dos o tres pulgadas  
de agua hirviendo en el fondo de la  
olla. (Si agrega agua, viértala entre  
los frascos, no directamente sobre  
ellos, para evitar que se quiebren.)  
Tape la olla. Mantenga la presión  
constant regulando el calor de la olla  
para hacer conservas a presión. No  
baje la presión abriendo la válvula  
o levantando el peso. Evite que la  
olla para hacer conservas esté en  
medio de corrientes de aire. Las  
variaciones de presión provocan la  
pérdida de líquido de los frascos y el  
procesamiento inadecuado. Cuando  
haya terminado el procesamiento,  
quite la olla para hacer conservas  
del calor con cuidado. Si la  
autosellante es una tapa de  
metal plana que tiene una  
banda metálica con rosca que  
la mantiene en su lugar durante  
el procesamiento. La tapa plana  
se adhiere porque en su borde  
inferior hay una junta de goma de  
color que forma una depresión.  
Cuando se procesan los frascos,  
la junta de goma de la tapa se  
ablanda y se expande para cubrir  
la superficie de sellado del frasco,  
pero permite que salga el aire del  
frasco. Lo major es comprar sólo  
la cantidad de tapas que va a usar  
en un año. Nunca vuelva a usar  
las tapas. Para garantizar un buen  
sellado, siga las instrucciones del  
fabricante cuidadosamente para  
preparar las tapas. Examine las  
tapas de metal cuidadosamente.  
No use tapas viejas, deformadas  
o que tengan espacios u otros  
defectos en las juntas de goma.  
Siga las instrucciones del  
suficientemente largo asegura la  
destrucción de los microorganismos  
dañinos que pueden desarrollarse  
en los alimentos en conserva.  
Los alimentos de baja acidez  
incluyen vegetales, carnes, aves,  
mariscos y pescados. También se  
recomienda usar este método para  
conserver sopas, guisos y chile.  
3. Métodos para hacer conservas:  
Hay formas seguras de hacer  
conservas, dependiendo del tipo  
de alimento que se procese.  
Los siguientes son el método  
para hacer conservas a presión  
y el método delbaño María.  
AvisO: Aunque se consideran una  
fruta, los tomates tienen un ph  
cercano al 4.6. Por este motivo,  
deben ser procesados con el  
método para hacer conservas a  
presión. 240 ºF sólo se pueden  
alcanzar con el método para  
hacer conservas a presión. Nunca  
trate de hacer conservas de  
alimentos de baja acidez usando  
el método delbaño maría.  
fabricante incluidas o las de la  
caja, para cerrar las tapas de  
los frascos adecuadamente.  
• Si las bandas con rosca quedan  
muy apretadas, el aire no puede  
salir durante el procesamiento y  
el alimento pierde color durante  
el almacenamiento. Apretar  
demasiado las tapas también  
puede provocar que las tapas  
se doblen y se quiebren los  
frascos, especialmente con el  
alimento procesado a presión.  
• Si las bandas con rosca están  
demasiado sueltas, el líquido  
MÉTODO PARA HACER  
CONSERVAS EN OLLA A  
PRESIÓN: Con el método en olla a  
presión, los frascos con comida se  
colocan dentro de una olla a presión  
con 2 -3 pulgadas de agua caliente,  
y se calientan bajo presión a una  
temperatura igual o superior a 240  
ºF (equivalente a 115 ºC), durante  
el tiempo establecido para cada  
Instrucciones para hacer  
conservas en olla a presión:  
Llene los frascos. Deje el espacio  
superior adecuado de acuerdo a las  
instrucciones de procesamiento para  
olla para hacer conservas es  
64  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 64-65  
12/19/11 9:14 AM  
demasiado pesada, simplemente  
apague el fuego o el calor.  
de los alimentos de baja  
acidez procesados en ollas  
a presión, usted debe:  
presión con el dedo. Si el frasco  
no está sellado, póngalo en el  
refrigerador y use el contenido  
que no esté dañado dentro de  
los siguientes dos o tres días,  
o congélelo. Si ha salido líquido  
de los frascos sellados, no  
los abra para agregarles más  
líquido, sino que utilícelos antes  
que los demás. El alimento  
puede perder color, pero si  
está sellado está seguro.  
ATENCIÓN: si no está seguro  
del ph del alimento que quiere  
conservar, recomendamos que por  
seguridad utilice el método para  
hacer conservas en olla a presión.  
ATENCIÓN: Deje que la presión  
de la olla para hacer conservas  
baje a cero usando el método de  
liberación de presión natural. No  
use el método de liberación de  
presión con agua fría para hacer  
conservas a presión. Nunca abra la  
válvula para apresurar la reducción  
de presión cuando haga conservas.  
Cuando ya no haya presión en  
la olla, quite la tapa y levante el  
borde más lejano para que el  
vapor salga alejándose de usted.  
Use las tenazas para sacar los  
frascos cuidadosamente de la olla  
para hacer conservas. Coloque  
los frascos calientes sobre una  
parrilla, sobre toallas secas,  
• Procesar los frascos durante  
el número de minutos  
adecuado, en el nivel de presión  
recomendado (baja o alta).  
• Deje que la olla se enfríe  
a temperature ambiente  
Instrucciones para hacer  
conservas al baño maría:  
Vierta agua caliente hasta  
aproximadamente la mitad de la olla.  
Encienda el quemador y caliente el  
agua. Mantenga el agua caliente en  
la olla para hacer conservas, pero sin  
hervirpara evitar que se rompan los  
frascos cuando los ponga dentro.  
Para rellenar los frascos, siga los  
mismos pasos que se indican para  
el método para hacer conservas  
a presión. Cuando el agua de la  
olla para hacer conservas llegue  
al punto de ebullición, empiece a  
contar el tiempo de procesamiento  
adecuado. Mantenga en ebullición  
suave y constante durante el tiempo  
recomendado, ajustando el calor  
y agregando más agua hirviendo  
según sea necesario. Use las  
tenazas para remover frascos para  
sacar cuidadosamente los frascos  
tan pronto se haya completado  
el tiempo de procesamiento.  
Coloque los frascos boca abajo  
sobre una parrilla, toallas secas,  
cartones o periódicos para evitar  
que se rompan al contacto con  
una superficie fría. Deje un espacio  
de al menos 1 pulgada entre los  
frascos. No apriete las tapas. Deje  
que los frascos se enfríen, sin  
hasta que haya eliminado  
completamente la presión.  
Para destruir los microorganismos  
de los alimentos de alta  
acidez procesados en ollas  
a presión, usted debe:  
Frascos no sellados: Qué hacer  
con ellos Si una tapa no queda  
sellada, debe volver a procesar el  
alimento antes de 24 horas. Quite  
la tapa y revise que la superficie de  
sello del frasco no tenga pequeñas  
melladuras. Si es necesario,  
• Procesar los frascos durante el  
número de minutos adecuado  
en agua hirviendo.  
• Enfrie los frascos a temperatura  
ambiente. El alimento se puede  
descomponer si no usa los  
reemplace el frasco. Siempre  
use tapas nuevas, preparadas  
cartones o periódicos, boca  
abajo para evitar que los frascos  
se quiebren al contacto con una  
superficie fría. Deje un espacio  
de al menos 1 pulgada entre los  
frascos. No apriete las tapas. Deje  
que los frascos se enfríen, sin  
tocarlos durante 12 a 24 horas.  
apropiadamente y vuelva a procesar  
durante el mismo tiempo. La calidad  
del alimento vuelto a procesar es  
menor. En vez de volver a procesar  
los frascos de alimento no sellados  
los puede congelar. Vacíe el alimento  
a un contenedor apropiado para el  
congelador y congélelo. Los frascos  
que no están sellados se pueden  
refrigerar y usar dentro los siguientes  
días. Siempre revise el alimento de  
las conservas antes de consumirlo:  
Del mismo modo que usted evitaría  
comprar un frasco con mal olor  
o abierto en el supermercado, no  
pruebe o use alimento en conserva  
hecho en casa que muestre señales  
de descomposición. Revise todos  
los frascos antes de abrirlos. Cuando  
abra un frasco, fíjese en otras  
tiempos de procesamiento  
adecuados, si no elimina el vapor  
de las ollas para hacer conservas  
adecuadamente, si realiza el  
procesamiento a una presión más  
baja que la especificada, si realiza  
el procesamiento durante menos  
minutos de los especificados o si  
enfría la olla a presión con agua.  
MÉTODO PARA HACER  
CONSERVAS AL BAÑO MARÍA  
El método del baño maría es seguro  
para procesar alimentos de alta  
acidez, como frutas y encurtidos,  
así como rellenos de pasteles,  
mermeladas, jaleas y similares.  
Con este método, los frascos con  
alimento se cubren totalmente con  
agua hirviendo (a 212 °F ó 100  
°C a nivel del mar) y se procesan  
durante un tiempo más largo.  
4. Toques finales: Probar que la  
tapa esté bien sellada: La mayoría  
de las tapas de dos elementos  
se sellan haciendo un ruido como  
de “pop”, mientras se enfrían.  
Cuando estén completamente  
frías, pruebe las tapas. Deben  
quedar curvadas hacia abajo y no  
se deben mover cuando aplica  
tocarlos durante 12 a 24 horas.  
Para destruir los microorganismos  
señales, como líquido que sale con  
66  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 66-67  
12/19/11 9:14 AM  
fuerza, olor poco usual o moho.  
o cocinilla o donde les dé la luz  
solar directamente. Pierden calidad  
a las pocas semanas o meses,  
dependiendo de la temperatura,  
y hasta se pueden descomponer.  
Mantenga secos los frascos de  
alimentos conservados. La humedad  
puede corroer las tapas metálicas  
y éstas se pueden romper, lo  
cual hace que se descomponga  
el alimento. Para obtener la  
mejor calidad, use los alimentos  
conservados dentro de un año.  
americano en la siguiente dirección:  
útil puede ser The Nacional Center  
for Home Foods Preservation:  
frecuentemente para evitar que se  
queme. Vaciar en frascos. Tapar  
y cerrar. Colocar en la olla para  
hacer conservas con unas 2 -3  
pulgadas de agua. Procesar durante  
20 minutos / a presión alta.  
Esterilización de los frascos  
vacíos: Use frascos estériles para  
hacer las conservas de todas sus  
recetas a baño María. Para esterilizar  
los frascos vacíos, colóquelos boca  
arriba en el cestillo en el baño María.  
Llene el baño María y los frascos  
con agua caliente (no hirviendo)  
hasta 1 pulgada sobre los frascos.  
Hiérvalos durante 10 minutos.  
Saque y deje escurrir los frascos  
calientes esterilizados, de uno en  
uno. Guarde el agua caliente para  
el procesamiento de los frascos  
llenos. Llene los frascos con  
alimento, ponga las tapas y apriete  
moderadamente las bandas con  
rosca. Los frascos vacíos que use  
para hacer conservas de vegetales,  
carnes y frutas, que procese en una  
olla para hacer conservas a presión  
no necesitan ser esterilizados con  
antelación. Tampoco es necesario  
esterilizar frascos para frutas,  
tomates y alimentos encurtidos o  
fermentados, que serán procesados  
durante 10 minutos o más en la olla  
para hacer conservas a baño María.  
RECETAS DE CONSERVAS  
CASERAS  
Salsa para barbacoa  
Porciones: 4 pintas  
Espacio superior: 1 pulgada  
Tiempo: 20 minutos / a baja presión  
Ingredientes:  
1 / taza de cebollas  
peladas y picadas  
1 taza de apio picado  
1 cucharada de sal  
Salsa para pasta  
Porciones: 4 pintas  
Espacio superior: 1 pulgada  
Tiempo: 20 minutos / a presión alta  
Ingredientes:  
Precauciones de seguridad  
importantes al hacer  
conservas caseras  
5 libras de tomates sin  
corazón y picados  
2 cucharadas de aceite de oliva  
taza de cebolla pelada y picada  
4 dientes de ajo, pelados y picados  
libra de champiñones, picados  
de taza de perejil fresco, picado  
1
cucharadita de  
pimentón o paprika  
Todas las recetas de conservas  
caseras contenidas en este  
3 cucharadas de mostaza  
3 cucharadas de salsa  
Worcestershire  
2 tazas de pasta de tomate  
2 tazas de ketchup  
22 oz. de agua  
/ taza de vinagre blanco destilado  
2 tazas de azúcar Moreno  
manual han sido testadas para  
garantizar su calidad y tiempos  
adecuados que cumplan con las  
normas de seguridad. Mientras  
que las instrucciones se sigan  
cuidadosamente, el resultado final  
sera un producto delicioso y que  
se conserve. Sin embargo, cuando  
siga o adapte sus propias recetas,  
por favor asegúrese de que procesa  
las recetas con suficiente tiempo.  
Si no se siguen las instrucciones  
y tiempos adecuados al hacer la  
receta, consumir esos alimentos en  
conserva puede ser dañino o muy  
peligroso. Nunca intente calcular sin  
estar seguro del tiempo exacto al  
hacer sus propias recetas. Si usted  
tiene preguntas sobre métodos  
apropiados para hacer conservas  
o los tiempos que debe seguir, por  
favor, refiérase a la pagina Web  
del departamento de Agricultura  
1
cucharadas de sal  
2 hojas de laurel  
2 cucharaditas de orégano  
1 cucharadita de pimienta negra  
de taza de azúcar Moreno  
Preparación: Colocar los tomates  
en una cacerola grande y ponerlos  
a hervir durante 25 minutos sin  
cubrir. Enfriarlos ligeramente, luego  
pasarlos por un pasapurés o cedazo  
para quitarles la piel y las semillas.  
En una cacerola grande, calentar  
el aceite de oliva y saltear las  
cebollas, el ajo y los champiñones  
hasta que estén tiernos. Colocar  
los vegetales salteados en una olla,  
añadir los tomates y los demás  
ingredientes y llevar a ebullición.  
Bajar el calor y cocer a fuego lento,  
sin cubrir, durante 25 minutos  
Preparación: Combinar todos los  
ingredientes en una olla y llevar a  
ebullición. Bajar el calor y dejar hervir  
a fuego lento durante 30 minutos,  
revolviendo constantemente. Una  
vez que la salsa haya espesado,  
vaciar en frascos. Tapar y cerrar.  
Colocar en la olla para hacer  
Rotule y guarde los frascos: Debe  
quitar las bandas con rosca de los  
frascos sellados para evitar que  
se oxiden. Entonces, las bandas  
con rosca se deben lavar, secar y  
guardar para usarlas en el futuro.  
Guárdelos en un lugar limpio, fresco,  
oscuro y seco. La mejor temperature  
es de entre 10 y 20 ºC ó 50 y 70 ºF.  
Evite guardar alimentos conservados  
en lugares templados, cerca de  
tuberías calientes, de un hornillo  
conservas con unas 2 -3 pulgadas  
de agua. Procesar durante 20  
minutos / a presión alta.  
Chile Con Carne  
Porciones: 4 pintas  
Espacio superior: 1 pulgada  
Tiempo: 90 minutos / a presión alta  
aproximadamente, revolviendo  
68  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 68-69  
12/19/11 9:14 AM  
Ingredientes:  
3 libras de pepinos, pelados, sin  
semillas y cortados en trozos  
6 tazas de agua  
3 cucharaditas de hierbas variadas  
cucharadita de pimienta blanca  
2-3 cucharaditas de eneldo  
a cada frasco. Hervir durante  
5 minutos. Vaciar en frascos  
(incluyendo el líquido). Dejar 1  
pulgada de espacio superior.  
Tapar y cerrar. Colocar en la olla  
para hacer conservas con unas  
2 -3 pulgadas de agua. Procesar  
durante 55 minutos / a presión alta.  
1
2
tazas de habichuelas rojas secas  
tazas de agua  
2 cucharaditas de sal  
de carne de vacuno molida  
1
1 cebolla pequeña picada  
1 pimiento pequeño picado  
cucharadita de pimienta negra  
2-3 cucharaditas de  
Preparación: Saltear la cebolla en  
la margarina hasta que esté tierna.  
Añadir el resto de los ingredientes,  
cubrir y calentar a fuego lento  
hasta que esté suave. Procesar  
la sopa en la licuadora. Volver a  
poner el puré en la olla y llevarlo  
a ebullición. Cocinar durante 5  
minutos antes de vaciar en los  
frascos. Tapar y cerrar. Colocar  
en la olla para hacer conservas  
con unas 2 -3 pulgadas de agua.  
Procesar durante 40 minutos / a  
presión alta. Esta deliciosa receta  
se puede servir caliente o fría.  
pimiento en polvo  
3
de tomates triturados  
sal y pimienta al gusto  
Preparación:  
Lavar bien los frijoles y colocarlos en  
una cacerola de 2 cuartos. Añadir  
agua fría hasta cubrir 2-3 pulgadas  
las habichuelas y dejarlas en remojo  
durante la noche. Escurrir y tirar  
el agua. Poner las habichuelas en  
agua, y poner sal y pimienta. Llevar  
a ebullición. Reducir el fuego y hervir  
a fuego lento durante 30 minutos.  
Escurrir y tirar el agua. En otra  
cacerola, dorar la carne molida, las  
cebollas y los pimientos. Escurrir  
la grasa y añadir las habichuelas y  
el resto de los ingredientes. Añadir  
1 taza de agua. Hervir a fuego  
lento durante 5-10 minutos más.  
Tapar y cerrar. Colocar en la olla  
para hacer conservas con unas  
2 -3 pulgadas de agua. Procesar  
durante 90 minutos / a presión alta.  
Vegetales variados  
Porciones: 4 pintas  
Espacio superior: 1 pulgada  
Tiempo: 55 minutos / a presión alta  
Ingredientes:  
2 tazas de zanahorias en rodajas  
2 tazas de maíz dulce cortado  
en trozos con médula  
1 taza de habichuelas  
verdes cortadas  
1 taza de habichuelas pintas  
1 taza de tomates  
Sopa de pepino  
enteros o triturados  
Porciones: 4 pintas  
1 taza de calabacines en cubos  
Espacio superior: 1 pulgada  
Tiempo: 40 minutos / a presión alta  
Ingredientes:  
2 cebollas medianas, peladas  
y cortadas en trozos  
Preparación: Combinar todos los  
vegetales en una olla o cuenco  
grande y agregar suficiente agua  
como para cubrirlos. Añadir  
taza de margarina  
cucharadita de sal por cada pinta  
70  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 70-71  
12/19/11 9:14 AM  
TABLE DES MATIèRES  
Précautions d’emploi  
Introduction  
74  
76  
77  
77  
82  
Gamme d’autocuiseurs CHEF  
Composants et caractéristiques  
La cuisine avec l’autocuiseur CHEF Fagor  
• Avant une première utilisation  
• Comment ajouter aliments et liquides  
• Refermer le couvercle et mettre à cuire  
• Comment relâcher la pression en fin de cuisson  
88  
90  
Nettoyage et entretien  
• Nettoyage de la soupape de fonctionnement  
Conseils essentiels de cuisson  
AUTOCUISEUR CHEF FAGOR  
MANUEL D’UTILISATION  
• Légumes frais et congelés  
• Fruits frais et fruits secs  
• Pois secs et autres légumes secs  
• Grains  
• Viandes  
• Poissons et fruits de mer  
91  
96  
34  
72  
Adapter des recettes traditionnelles pour les utiliser avec l’autocuiseur  
Résolution de problèmes  
Español  
Français  
Garantie limitée  
Back Cover  
72  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 72-73  
12/19/11 9:14 AM  
Ceci est un appareil certifié U.L. La majorité des fabricants d’appareils portables  
à usage ménager recommande le respect des mesures de sécurité suivantes.  
vapeur, ne s’évapore pas.  
14. CONSERVEZ CES  
INSTRUCTIONS  
5. Il est très important que  
l’autocuiseur ne soit pas rempli  
à plus des deux tiers de sa  
capacité avec des aliments et du  
liquide. Si vous cuisez des grains  
ou des aliments qui gonflent à  
la cuisson, ne remplissez pas  
l’autocuiseur plus qu’à moitié.  
Si l’unité est trop pleine elle  
PRINCIPALES MESURES DE SÉCURITÉ  
Recommandations du fabricant  
Pour apprécier pleinement  
Mesures de sécurité à respecter pour  
une utilisation sûre de l’autocuiseur:  
9. Rappel: certains aliments tels  
que la compote de pommes,  
les myrtilles, la farine d’avoine,  
l’orge perlée et d’autres céréales,  
les pois cassés, les nouilles, les  
macaroni, la rhubarbe ou les  
spaghetti sont source d’écume  
et de projections qui peuvent  
bloquer le dispositif de libération  
de pression (soupape vapeur).  
Ces aliments ne doivent pas  
être préparés à l’autocuiseur.  
10. Vérifier toujours les dispositifs  
de libération de la pression  
avant de cuisiner.  
11. Ne pas ouvrir l’autocuiseur tant  
qu’il est chaud et qu’il est sous  
pression. S’il difficile de séparer  
les poignées, cela signifie qu’il  
est encore sous pression: N’en  
pas forcez l’ouverture. Ouvrir  
le régulateur de pression et  
placer l’autocuiseur sous un  
jet d’eau froide pour en faire  
retomber la pression interne.  
Toute pression contenue dans  
l’autocuiseur présente un  
votre nouvel autocuiseur Fagor,  
veuillez lire attentivement ces  
recommandations avant de  
commencer à l’utiliser et suivez-les :  
pourrait produire trop de vapeur  
avec les aliments et le liquide.  
6. Avant de cuire assurez-vous que  
le joint est en bonne condition  
et en place, et que la soupape  
de fonctionnement ne contient  
pas de particules alimentaires  
qui pourraient la boucher.  
Consultez les instructions dans  
ce manuel pour plus de détails.  
7. Assurez-vous que l’autocuiseur a  
été correctement fermé avant de  
lancer la cuisson. Les manches  
doivent s’aligner et le couvercle  
doit glisser facilement dans  
les deux sens. Si le couvercle  
n’est pas fermé et verrouillé  
fermement en place, la pression  
de l’autocuiseur ne montera pas.  
8. Une fois la pression de  
l’autocuiseur retombée, ouvrez le  
couvercle vers l’arrière de votre  
cuisinière car il peut encore y avoir  
de la vapeur dans l’autocuiseur.  
9. Prudence: n’utilisez pas  
1. Lire toutes les instructions.  
2. Ne pas toucher les surfaces  
chaudes. Utilisation des  
manches ou des boutons.  
3. Il faut surveiller les enfants  
qui se trouvent à proximité  
de l’autocuiseur.  
4. Ne pas placer l’autocuiseur  
dans un four chaud.  
5. Déplacer avec beaucoup de  
précaution un autocuiseur  
contenant des liquides chauds.  
6. Ne pas utiliser l’autocuiseur à  
d’autres fins que celles prévues.  
7. Cet appareil réalise une cuisson  
sous pression. Son utilisation  
inappropriée peut causer  
des blessures par brûlures.  
S’assurer que la casserole est  
correctement fermée avant de  
lancer la cuisson. Voir la section  
«Fermer le couvercle et lancer  
la caisson» dans ce manuel.  
8. Ne pas remplir l’unité au-delà de  
la «Ligne de remplissage Max».  
Pour cuire des aliments qui  
gonflent (riz, légumes secs), ne  
la remplir qu’à la moitié. Si trop  
l’appareil est rempli, la soupape  
peut se boucher et causer un  
excès de pression. Voir la section  
«Instructions essentielles de  
cuisson» dans ce manuel.  
1. Assurez-vous que les enfants  
n’aient pas accès à ou  
ne puissent pas atteindre  
l’autocuiseur pendant la cuisson.  
2. N’utilisez jamais l’autocuiseur si le  
joint est usé ou déchiré. Examinez  
le joint avant chaque utilisation  
pour s’assurer de sa flexibilité et  
qu’il ne présente pas de fissures  
ou de déchirures. Si vous devez  
le remplacer, consultez la section  
«Soins et nettoyage» du présent  
manuel pour des instructions.  
3. Afin de réduire les risques de  
brûlures ou de chutes, les  
manches du couvercle et du pot  
doivent être tournés vers l’intérieur  
vers l’arrière de la cuisinière,  
sans empiéter sur les unités  
adjacentes de la surface et sans  
dépasser le bord de la cuisinière.  
4. Durant la cuisson avec  
danger. Voir la section «Faire  
retomber la pression après la  
cuisson» dans ce manuel.  
l’autocuiseur sur un brûleur à  
gaz LP de plein air ou sur des  
cuisinières commerciales. Cet  
autocuiseur N’EST PRÉVU QUE  
pour un usage domestique.  
10. Les autocuiseurs ne seront  
pas utilisées pour à des  
l’autocuiseur Fagor, assurez-  
vous que les valves de sécurité  
sont dirigées vers l’arrière de  
la cuisinière et loin de vous.  
Cela réduira le risque de  
brûlures au cas où la valve de  
sécurité se déclenche pour  
libérer un excès de pression.  
12. Ne pas utiliser cet appareil  
pour frire sous pression  
avec de l’huile.  
13. Dès que la pression de cuisson  
est atteinte, réduire le feu  
fins médicales, telles que  
comme stérilisateurs, car les  
afin que le liquide, qui crée la  
74  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 74-75  
12/19/11 9:14 AM  
autocuiseurs ne sont pas  
conçus pour atteindre les  
températures nécessaires pour  
une stérilisation complète.  
11. N’autorisez à personne non  
familier avec les instructions  
d’utiliser l’autocuiseur.  
fabriqués dans un souci constant  
de bon fonctionnement et de  
sécurité, et répondant à toutes les  
normes de sécurité internationales.  
à hautes températures et à grande  
vitesse retient les vitamines et des  
éléments nutritifs essentiels, et  
vous apporte des repas plus sains.  
Lutilisation d’autocuiseurs Fagor  
fera non seulement la différence  
pour votre santé, mais aussi pour  
notre monde. Il peut être l’ustensile  
le plus efficace de votre cuisine.  
et qui fonctionne aussi comme  
une passoire. Un DVD avec des  
informations essentielles sur  
l’autocuiseur. Collection de recettes  
sur DVD. Manuel d’utilisation  
Avec les régulateurs de pression  
Fagor, faciles à utiliser, il est plus  
commode que jamais de déterminer  
le niveau de pression correcte  
et de le maintenir. Les valves de  
libération de pression signalent  
le moment d’augmenter ou de  
réduire le feu pour conserver le  
niveau de pression voulu.  
• Le modèle 10 Qt (918010053)  
comprend:Couvercle de 10 po en  
verre trempé qui permet d’utiliser  
le pot comme un ustensile de  
cuisine traditionnel. Panier à  
vapeur / Passoire sur trépied, pour  
passer les légumes à la vapeur  
et qui fonctionne aussi comme  
une passoire. Un DVD avec des  
informations essentielles sur  
Introduction  
Merci d’avoir acheté l’autocuiseur  
Fagor. Nous vous remercions de  
la confiance dont vous avez fait  
preuve envers notre société en  
choisissant un de ses nombreux  
autocuiseurs. Nous sommes sûrs  
qu’il vous procurera de longues  
années d’excellent service.  
Avant de commencer une cuisson,  
il est important que vous ayez lu ce  
manuel détaillé de d’utilisateur et de  
vous assurer que vous comprenez  
comment utiliser, prendre soin  
et entretenir votre autocuiseur  
Fagor, afin de pouvoir en jouir  
pendant de nombreuses années  
d’utilisation. Si vous vouliez vous  
renseigner sur d’autres de nos  
produits, veuillez visiter notre site  
Nous savons que dès que  
vous commencerez à utiliser  
l’autocuiseur. Collection de recettes  
sur DVD. Manuel d’utilisation  
votre autocuiseur Fagor, vous  
comprendrez qu’il est l’ustensile  
le plus important de votre cuisine.  
Aujourd’hui les gens sont plus  
attentifs aux aliments et aux produits  
qu’ils consomment et qui affectent  
l’environnement. Fagor reconnaît  
la demande des consommateurs  
pour des produits et des procédés  
de fabrication plus écologiques.  
Entourés d’innombrables mythes,  
les autocuiseurs sont probablement  
les moins bien compris de tous  
les ustensiles de cuisine. Cette  
circonstance est regrettable car  
les autocuiseurs offrent de grands  
avantages par rapport aux méthodes  
de cuisson traditionnelles. Le premier  
et le plus important est que la plupart  
des aliments peuvent être cuits bien  
plus rapidement que d’habitude, le  
plus souvent en un tiers du temps.  
Et comme les aliments sont cuits  
si rapidement, ils perdent moins de  
couleur et de saveur et conservent  
plus de minéraux et de vitamines  
qu’avec la méthode traditionnelle  
de cuisson dans de grandes  
Composants et caractéristiques  
de l’autocuiseur Chef  
1. Le pot de l’autocuiseur:  
Confectionnées en acier  
inoxydable 18/10 de haute  
qualité et grosse épaisseur.  
Tous la cuisson a lieu dans  
le pot de l’autocuiseur.  
• Le modèle 6 Qt (918010051)  
comprend:Couvercle de 10 po en  
verre trempé qui permet d’utiliser  
le pot comme un ustensile de  
cuisine traditionnel. Panier à  
vapeur / Passoire sur trépied, pour  
passer les légumes à la vapeur  
et qui fonctionne aussi comme  
une passoire. Un DVD avec des  
informations essentielles sur  
Les autocuiseurs Fagor sont en acier  
inoxydable partiellement recyclé et  
poli uniquement par des procédés  
mécaniques au lieu de produits  
chimiques. En plus d’une fabrication  
respectueuse de l’environnement,  
les autocuiseurs vous économisent  
aussi de l’énergie à la cuisine.  
2. Couvercle: Fabriqué en acier  
inoxydable de haute qualité et  
gros calibre, le couvercle doit  
être fermé en position correcte  
pour permettre d’arriver à une  
pression suffisante de cuisson.  
Léchancrure au-dessus du  
l’autocuiseur. Collection de recettes  
sur DVD. Manuel d’utilisation  
Comparé aux méthodes de cuisson  
traditionnelles, l’autocuiseur  
économise 70% du temps de  
• Le modèle 8 Qt (918010052)  
comprend:Couvercle de 10 po en  
verre trempé qui permet d’utiliser  
le pot comme un ustensile de  
cuisine traditionnel. Panier à  
couvercle, localisé à gauche du  
manche, vous permet d’aligner  
facilement le couvercle sur  
quantités d’eau et avec la casserole  
ouverte pendant longtemps.  
cuisson. Et moins de temps à  
l’entaille à la base du manche lors  
de la fermeture de l’autocuiseur.  
3. Le manche du pot: En dehors  
de son utilisation pour déplacer et  
Confectionnés en acier inoxydable  
de haute qualité et épais, les  
autocuiseurs Fagor sont conçus et  
cuisiner veut dire moins d’énergie  
consommée, et moins de chaleur  
produite dans la cuisine. Ainsi, cuire  
vapeur / Passoire sur trépied, pour  
passer les légumes à la vapeur  
76  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 76-77  
12/19/11 9:14 AM  
porter l’autocuiseur, le manche du  
pot s’enclenche avec le manche  
du couvercle lorsque le couvercle  
est tourné dans le sens horaire.  
qui l’autocuiseur ne s’ouvrira  
pas pendant qu’il est sous  
pression. Pour le déverrouiller,  
faites glisser le verrou de pression  
vers vous et le manche du  
est atteint (Position 2 sur la  
soupape de fonctionnement).  
4. Le manche du couvercle:  
Il sert à retirer le couvercle  
couvercle vers la droite (Fig.1).  
et contient des composants  
essentiels au fonctionnement de  
l’autocuiseur. Afin de réduire le  
risque de brûlures ou de chutes,  
le couvercle et le manche du  
pot doivent être placés sans  
empiéter sur les unités de surface  
voisines et sans dépasser  
MISE EN GARDE: NE JAMAIS  
FORCER L’OUVERTURE  
DU COUVERCLE  
Figure 2  
Figure 3  
Figure 4  
9/10. Soupapes de sécurité:  
Toutes deux situées sous  
le manche du couvercle,  
les soupapes de sécurité  
s’activent en cas  
12. Fond diffuseur thermique:  
Dans la mesure où l’objectif des  
autocuiseurs est une cuisson  
rapide, leur base comporte  
un fond diffuseur thermique  
composé de 3 couches de  
métal. La première couche est  
en acier inoxydable et assure un  
bon contact avec les aliments.  
Une couche moyenne en  
du bord de la cuisinière.  
d’accumulation d’une pression  
excessive. Lautocuiseur  
ne peut pas être ouvert  
tant qu’une pression existe  
encore à l’intérieur.  
5. Poignée de support: La  
poignée de support procure une  
plus grande stabilité lorsqu’on  
déplace ou porte l’autocuiseur.  
Figure 1  
8. Le joint: Pour empêcher l’air de  
s’échapper, un joint en silicone  
est disposé sur le pourtour  
aluminium est intercalée entre  
les deux couches externes, vu  
que l’aluminium ne doit pas être  
en contact avec les aliments  
et qu’il n’a pas de propriété  
magnétique. Laluminium est  
le meilleur conducteur de  
11. Indicateur de pression: La  
jauge de pression se trouve au  
milieu du manche supérieur et  
indiquera le niveau de pression  
à l’intérieur de l’autocuiseur.  
Lorsque la pression commence  
à monter, la jauge de pression  
devient orange et la jauge de  
pression se redresse de sa  
position de repos. Lorsque la  
pression augmente, la jauge  
commence à se déplacer  
6. Soupape de fonctionnement:  
Cette soupape de fonctionnement  
se caractérise par 2 positions:  
l’une de libération de la vapeur  
et l’autre de déverrouillage.  
inférieur du couvercle (Fig. 2).  
Ne jamais utiliser l’autocuiseur  
si le joint de fermeture n’est pas  
correctement en place. Ne pas  
utiliser l’autocuiseur si le joint  
est usé ou déchiré, il doit être  
immédiatement remplacé. Nous  
recommandons de remplacer  
votre joint d’étanchéité tous les  
12 à 15 mois, selon la fréquence  
d’utilisation. Contactez le service  
clientèle Fagor au: 1-800-207-  
0806 ou par courriel: info@  
7. Verrou de pression: Le verrou  
gris de pression est utilisé  
chaleur et par conséquent  
fournit une distribution de  
pour verrouiller et déverrouiller  
l’autocuiseur. Lautocuiseur Chef  
a le mécanisme de verrouillage  
automatique qui, en alignant  
le manche du couvercle sur le  
manche du pot et en faisant  
glisser le couvercle du manche  
à gauche de l’autocuiseur, le  
verrouille. Pour des raisons de  
sécurité, l’unité ne montera pas  
la pression si le verrouillage de  
la pression n’a pas cliqué en  
place. Cette mesure garantit  
chaleur plus rapide et plus  
uniforme. La dernière couche  
est en acier inoxydable avec  
des propriétés magnétiques,  
rendant l’autocuiseur compatible  
avec la cuisine par induction.  
lentement et la première ligne  
s’affiche sur la jauge (Figure 3).  
Ceci indique que l’autocuiseur a  
atteint le niveau de pression BAS  
(Position 1 sur la soupape de  
fonctionnement). La deuxième  
ligne s’affichera ensuite sur  
la jauge (Figure 4) lorsque  
fagoramerica.com. Vous pouvez  
acheter un joint en ligne sur  
13. Valve de sûreté: En cas de  
surpression, la vapeur se libère  
par la valve de sécurité situé  
sur le rebord du couvercle. La  
découpe dans le manche de  
l’autocuiseur est un mécanisme  
le niveau de pression HAUT  
78  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 78-79  
12/19/11 9:14 AM  
de libération d’urgence de  
pression qui ne doit jamais  
s’activé lors d’usage normal.  
Si les deux valves de libération  
de pression sont bloquées à  
cause d’un sur-remplissage,  
par exemple, la pression  
régler la minuterie, vous pouvez  
sélectionner indépendamment  
les minutes en appuyant sur le  
bouton MIN et les secondes  
en appuyant sur le bouton  
SEC pour spécifier le temps  
de cuisson (Fig. 7). Pour lancer  
le compte à rebours, appuyez  
sur les boutons START/  
des aliments, ou à moitié plein  
si vous cuisez des aliments qui  
gonflent pendant la cuisson (par  
exemple riz ou autres grains).  
Marche/Arret  
Figure 7  
déchirera le joint d’étanchéité  
et s’échappera par ce trou.  
STOP (MARCHE/ARRÊT) (Fig.  
8). Lhorloge de la minuterie  
décomptera jusqu’à atteindre  
00.00. À la fin du temps de  
cuisson, l’alarme sonnera pour  
vous faire savoir que votre repas  
est prêt. Lalarme continuera  
à sonner jusqu’à ce que vous  
appuyiez sur les boutons START/  
STOP (MARCHE/ARRÊT) pour  
l’arrêter. Lalarme n’arrêtera  
pas l’autocuiseur de cuire votre  
repas; vous devrez couper la  
source de chaleur pour arrêter  
votre temps de cuisson.  
MISE EN GARDE: La vapeur en  
excès qui s’échappe du trou sera  
très chaude et peut causer de  
Figure 9  
Ne pas dépasser le niveau MAX  
sérieuses blessures. Au cas où  
l’évent de sécurité serait déclenché  
pour libérer une pression excessive,  
placez toujours l’autocuiseur sur la  
cuisinière dans une position telle que  
l’évent de sécurité ne soit pas tourné  
vers vous ou vers quoique ce soit  
qui pourrait être endommagé par la  
vapeur et l’aspersion de liquides.  
16. Marque de position fermée  
du couvercle: Cette marque  
s’aligne avec la marque sur le  
manche inférieur pour ouvrir  
et fermer le couvercle.  
Figure 8  
Régler la minuterie Démarrer/ Pause  
REMARQUE: LA DURÉE DE VIE  
APPROXIMATIVE DE LA PILE DE  
LA MINUTERIE EST D’ENVIRON 18  
MOIS. VOUS POUVEZ REMPLACER  
LA PILE VOUS-MÊME LORSQU’ELLE  
SERA PLATE EN LA REMPLAÇANT  
AVEC TOUTE NOUVELLE PETITE PILE  
ÉLECTRONIQUE, DU MODÈLE # SR1130W.  
(POUR LES MODÈLES AVEC  
17. La jauge de pression: Permet  
de visualiser s’il y a de la  
pression à l’intérieur du récipient.  
A mesure que l’autocuiseur  
14. Minuterie: Le Chef Fagor  
possède une minuterie amovible  
encastrée qui vous permet  
de chronométrer votre repas  
jusqu’à 99 minutes. Pour  
s’échauffe et que de la pression  
monte, la jauge de pression (le  
bout orange situé au dessus du  
manche du couvercle) se relève  
automatiquement permettant une  
sortie latérale de vapeur par le  
manche du couvercle. Si la jauge  
est relevée, cela indique une  
pression à l’intérieur du récipient  
et l’ouverture de l’autocuiseur est  
impossible. Si la jauge n’est pas  
relevé, il n’y a aucune pression  
à l’intérieur du récipient.  
MINUTERIE) OUVRIR  
retirer la minuterie de l’unité,  
tirez simplement sur l’onglet  
au coin de la minuterie et  
soulevez-la. Pour lancer la  
minuterie, commencez par  
maintenir le bouton START/  
STOP (MARCHE/ARRÊT)  
pendant 3 secondes; l’écran  
numérique s’allume et 00.00  
apparaissent dans la fenêtre  
(Fig. 5). S’il reste du temps,  
vous pouvez réinitialiser l’écran  
en maintenant simultanément  
enfoncé les boutons MIN et SEC  
de la minuterie (Fig. 6). Pour  
Figure 5  
15. Ligne de remplissage Max:  
Cette ligne indique la quantité  
maximum de liquide et  
d’aliments qui ne devrait pas être  
dépassée dans l’autocuiseur.  
Lors du remplissage, veuillez  
ne pas remplir l’autocuiseur  
au-delà de la LIGNE DE  
REMPLISSAGE MAXIMUM  
(Figure 9) soit pas plus des deux  
tiers pleins avec du liquide et  
18. Couvercle en verre trempé:  
Ce couvercle vous permet  
Figure 6  
d’utiliser votre autocuiseur  
comme une casserole habituelle.  
80  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 80-81  
12/19/11 9:14 AM  
19. Panier de cuisson à la  
vapeur en acier inoxydable  
/ Passoire pour aliments et  
Trépied: Lautocuiseur Chef  
possède aussi un panier de  
cuisson à la vapeur et un trépied  
en acier inoxydable. Ils sont  
utilisés pour les aliments cuits  
à la vapeur sans les placer  
directement dans le liquide de  
cuisson et servent de passoire  
pratique pour les aliments.  
joint à l’eau chaude savonneuse;  
rincez bien et épongez avec une  
serviette. Couvrez le joint d’une  
mince couche d’huile de cuisine  
(par exemple, végétale, d’olive, de  
colza, etc.). Suivez cette procédure  
chaque fois vous lavez l’autocuiseur  
d’allonger la vie du joint et de faciliter  
le verrouillage du couvercle.  
de 10 minutes; N’EN UTILISEZ  
JAMAIS MOINS (Fig. 12). Il est  
important de toujours utiliser un  
peu liquide de cuisson dans un  
autocuiseur car c’est le liquide  
qui crée la vapeur nécessaire  
pour faire monter la pression.  
Sans liquide l’autocuiseur ne  
peut pas faire monter la pression.  
Vous pouvez utiliser de l’eau,  
du bouillon, du vin ou tout autre  
liquide de cuisson, sauf de huile.  
Vous pouvez utiliser de l’huile  
directement dans votre cocotte-  
minute pour dorer de la viande  
ou ramollir des oignons avant  
d’ajouter le reste des ingrédients,  
mais l’huile ne doit jamais être  
le SEUL liquide de cuisson.  
d’espace dans le pot pour lui  
permettre de monter la pression.  
Ne remplissez le récipient que  
jusqu’à la moitié de sa capacité  
lorsque il s’agit de cuire des  
aliments qui augmentent de  
volume et/ou qui produisent de  
l’écume au cours de la cuisson,  
comme des pois secs et autres  
légumes ou grains. Dans le cas de  
soupes ou de bouillons, ne remplir  
qu’à la moitié de la capacité.  
Figure 10  
Figure 9  
Cuire avec l’autocuiseur CHEF.  
REMARQUE: LEs COCOTTEs-  
MiNUTEs FAGOR sONT PRÉvUs  
UNiQUEMENT POUR LEs sURFACEs  
DE CUisiNiÈREs DOMEsTiQUEs.  
Figure 11  
Avant la première utilisation  
Pour ouvrir l’autocuiseur, faites  
glisser le verrou de pression vers  
l’extrémité du manche et le manche  
du couvercle vers à droite (dans le  
sens antihoraire) en tenant la base  
du manche de la main gauche, et  
en soulevant le couvercle (Fig. 10).  
Ne pas dépasser le niveau MAX  
MISE EN GARDE: Les autocuiseurs  
NE SONT PAS des friteuses. MISE  
EN GARDE: Ne remplissez pas  
plus des deux tiers de l’autocuiseur  
avec du liquide et des aliments, ou  
à moitié si vous cuisez des aliments  
qui gonflent pendant la cuisson  
(par exemple riz ou autres grains).  
Figure 12  
3. Vous pouvez ajouter directement  
des aliments et du liquide dans  
l’autocuiseur, ou, éventuellement,  
cuire vos aliments à la vapeur  
dans le panier en acier inoxydable.  
Pour utiliser le panier en acier  
inoxydable, placez le trépied de  
soutien en métal sur le bas de  
l’autocuiseur, ajoutez au moins  
une demi-tasse de liquide, et  
placez le panier de cuisson à la  
vapeur avec les aliments dessus.  
Avant d’utiliser l’autocuiseur Chef  
pour la première fois, lavez tous  
les parties et composants à l’eau  
chaude et au savon de vaisselle  
doux. Rincez bien et épongez  
avec une serviette. Lautocuiseur  
peut aller au lave-vaisselle. Fagor  
America recommande le lavage à  
la main du couvercle et de tous les  
composants de l’autocuiseur (Fig.  
11). Toujours retirer la minuterie  
lorsque vous lavez le couvercle.  
Toujours retirer le joint lorsque  
vous lavez le couvercle. Lavez le  
(pour les modèles avec minuterie)  
Comment ajouter  
aliments et liquides  
Fermer le couvercle et cuire  
Toujours remplir avec un  
minimum de liquide 200 ml  
1. Pour cuire avec l’autocuiseur  
Chef, il est très important d’utiliser  
au moins 1/2 tasse de liquide si  
vous cuisinez pendant 10 minutes  
ou moins, ou 2 tasses d’eau  
1. Lorsque vous êtes prêt à  
commencer à cuire, placez  
le couvercle sur le pot de  
2. Ne remplissez jamais l’autocuiseur  
au-delà de la ligne de  
l’autocuiseur en alignant la marque  
sur le couvercle avec la marque  
sur manche du pot. Une fois ces  
REMPLISSAGE MAX (Figure 9).  
Il est nécessaire à laisser assez  
si vous cuisinez pendant plus  
82  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 82-83  
12/19/11 9:14 AM  
deux marques alignées, appuyez  
légèrement sur le couvercle,  
et faites glisser le manche du  
couvercle vers la gauche (dans  
le sens horaire), pour joindre  
les manches du pot et du  
PRESSION, équivalent à 8 psi (8  
livres de pression par pouce carré)  
(Fig. 15). Utilisez ce paramètre  
pour les aliments délicats tels  
que filets de poisson ou légumes.  
REMARQUE: la soupape de  
pression sera sur la pression  
de niveau 2 lorsqu’on utilise  
l’autocuiseur pour la première fois,  
un paramètre d’usine par défaut.  
les flammes ne remontent pas sur  
les côtés du récipient. Pour les  
cuisinières électriques, choisissez  
un brûleur de même diamètre  
ou plus petit que la base.  
6. Si la pression diminue et que  
la soupape de fonctionnement  
ne laisse échapper que très  
peu ou pas de vapeur du tout,  
la source de chaleur doit être  
augmentée jusqu’à ce que le  
jet de vapeur sorte de façon  
modérée et constante.  
couvercle (Fig. 13). Le verrouillage  
sur le manche “cliquera”  
4. Commencez avec le brûleur  
sur haute chaleur (POUR LES  
UTILISATEURS DE CUISINIÈRES  
ÉLECTRIQUES – VOIR CI-  
APRÈS). Lorsque la soupape  
automatique laisse échapper  
un premier jet de vapeur,  
automatiquement en place. Si  
le verrouillage de la pression ne  
ferme pas, l’autocuiseur ne peut  
pas faire monter la pression.  
C’est une mesure de sécurité  
conçue pour empêcher l’ouverture  
accidentelle de l’autocuiseur  
pendant qu’il est sous pression.  
Le verrouillage est automatique  
dès que la jauge de pression  
augmente, et le déverrouillage  
n’aura lieu que lorsque la jauge  
de pression est retombée.  
7. Ne jamais secouer l’autocuiseur  
par mégarde pendant la période  
de cuisson. Ceci entraînera une  
sortie de vapeur par la soupape  
de fonctionnement et donc une  
diminution de la pression.  
baisser la source de chaleur  
à une puissance suffisante  
pour maintenir un jet de  
vapeur léger et continu (Fig.  
16). C’est à ce moment que  
COMMENCE LE TEMPS DE  
CUISSON. Nous recommandons  
l’utilisation d’un chronomètre  
de cuisine pour contrôler le  
temps exact de cuisson.  
Figure 14  
NOTE POUR LEs UTiLisATEURs  
DE CUisiNiÈRE ÉLECTRiQUEs  
Du fait que les bobines d’une  
cuisinière électrique retiennent la  
chaleur longtemps, les aliments  
sont souvent trop cuits lorsque  
le brûleur est diminué pour  
Figure 15  
Niveau de pression haut. Les temps  
de cuisson sont légèrement plus  
courts. À utiliser pour les viandes,  
les légumes, les pâtes, etc.  
Niveau de pression moyen. Les  
temps de cuisson sont légèrement  
plus longs qu’en position 2.  
faire mijoter (lorsque le temps  
de cuisson a commencé).  
Click  
Allumez un brûleur sur chaleur  
moyenne et amenez votre  
Figure 13  
casserole à l’ébullition. Une fois  
arrive à pression et que la vapeur  
commence à sortir de la soupape  
de fonctionnement, diminuez votre  
brûleur et commencer votre temps  
de cuisson à la vapeur. Assurez-  
vous de ne pas trop baisser la  
chaleur; de la vapeur devrait  
toujours sortir de la soupape de  
fonctionnement. S’il n’y a plus de  
vapeur qui sort de la soupape de  
fonctionnement et/ou si la jauge  
de pression retombe, augmentez  
la chaleur jusqu’à ce que la vapeur  
Refermer le couvercle click !  
À utiliser pour les soupes, le  
poisson, les puddings, etc.  
2. Une fois l’autocuiseur est  
verrouillé, sélectionnez un des  
deux niveaux de pression avec  
la soupape de fonctionnement.  
Pression de niveau 2 est une  
HAUTE PRESSION, équivalente  
à 15 psi (15 livres de pression  
par pouce carré) (Fig. 14). Utilisez  
ce paramètre pour la plupart  
des recettes; ragoûts, soupes,  
viandes, grains, etc., la pression  
de niveau 1 est une BASSE  
3. Placer le récipient au centre du  
brûleur. Lautocuiseur Chef peut  
être utilisé sur tous les types de  
brûleurs tels qu’à gaz, à plaques  
électriques, à céramiques et à  
induction. Pour que les flancs  
du récipient ne changent pas  
de couleur, régler toujours le  
brûleur de façon à ce que avec  
Figure 16  
5. Si, au cours de la période  
de cuisson, la soupape de  
fonctionnement laisse échapper  
un jet de vapeur trop important,  
la source de chaleur doit être  
diminuée pour maintenir un  
niveau de pression approprié.  
84  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 84-85  
12/19/11 9:14 AM  
recommence à sortir de la soupape  
de fonctionnement, et ajustez le  
temps de cuisson de 1 ou 2 minutes.  
gouttelettes d’eau chaude. Ne  
placez pas vos mains directement  
devant le jet de vapeur, et assurez-  
vous qu’il n’est pas dirigé vers  
quoique ce soit que la chaleur puisse  
endommager. Une fois la vapeur  
a été totalement libérée et la jauge  
de pression retombée, passez au  
#4 dans la présente section.  
l’eau de pénétrer dans la  
causer des brûlures potentiellement  
sérieuses. Lorsque vous mettez la  
casserole dans l’évier, inclinez-la  
afin que l’eau froide s’écoule sur les  
côtés de la casserole. Une fois la  
pression a été totalement relâchée  
et que la jauge de pression est  
retombée, passez à l’étape #4 dans  
la présente section. N’IMMERGEZ  
JAMAIS LAUTOCUISEUR  
soupape de fonctionnement,  
(#6 sur la liste des composants  
Chef) ce qui peut faire couler  
de l’eau dans votre aliment.  
Comment relâcher la pression en fin  
de cuisson. Vérifier toujours votre  
recette pour savoir si l’autocuiseur  
doit être refroidi naturellement ou  
si la méthode de refroidissement  
rapide peut être utilisée.  
Lautocuiseur Fagor Chef offre  
aussi une position de la libération  
automatique sur la soupape de  
fonctionnement (Figure 17) qui  
peut être utilisée pour relâcher la  
pression automatiquement lorsque  
de la cuisson de ragoûts, viandes,  
volaille et soupes. Ne l’utilisez pas  
pour les légumes ou les aliments  
tendres ils seront trop cuits.  
IMPORTANT ! VEUILLEZ NOTER:  
En utilisant la méthode de  
libération rapide, utilisez toujours  
de l’eau de ville à température  
modérée et débit léger sur la  
portion métallique du couvercle  
de l’autocuiseur. Souvenez-vous  
de retirer la minuterie et de ne  
jamais diriger le jet directement sur  
la valve de la pression située sur  
manche supérieur. (Figure 18)  
2. Méthode de relâche naturelle:  
Pour utiliser cette méthode, retirez  
l’autocuiseur du brûleur chaud  
et laissez la pression retomber  
et refroidir naturellement. Selon  
la quantité d’aliments et de  
DANS l’EAU (Fig. 18).  
4. Après que tous la pression ait été  
libérée et vous verrez la jauge de  
pression retomber; faites glisser  
le verrouillage de l’autocuiseur  
jusqu’au bas du manche (Fig.  
10). Maintenez le manche du pot  
de la main gauche et faites glisser  
le manche du couvercle à droite  
avec votre main droite. Bien que  
vous ayez déjà relâché la pression,  
n’ouvrez jamais l’autocuiseur en  
direction de votre visage car il  
peut encore y avoir une vapeur de  
cuisson intense dans l’unité. Pour  
éviter le risque de s’ébouillanter,  
laissez retomber les gouttelettes  
d’eau de condensation du  
liquide dans la casserole, cette  
méthode peut prendre de 10  
à 15 minutes. Une fois toute  
la pression libérée et qu’il n’y  
a plus de vapeur qui sort de la  
soupape de fonctionnement,  
passez au #4 de cette section.  
1. Méthode de relâche  
automatique: Lorsque vous  
utilisez la méthode de relâche  
automatique, tournez le cadran  
sur la soupape de fonctionnement  
sur la position de libération  
(Fig. 17) et la vapeur sera  
3. Méthode de libération à l’eau  
froide: cette méthode est utilisée  
pour libérer la pression aussi  
rapidement que possible, et  
est utilisé principalement pour  
les légumes, les fruits de mer  
et autres aliments tendres qui  
peuvent être rapidement trop  
cuits. Pour utiliser cette méthode,  
retirez l’autocuiseur du brûleur,  
placez-le doucement dans l’évier  
et faites couler l’eau du robinet  
sur le couvercle jusqu’à ce que  
la vapeur se dissipe et que la  
jauge de pression retombe.  
Figure 18  
automatiquement libérée.  
7.2 Décompression rapide  
par refroidissement.  
Pour le modèle avec minuterie  
couvercle dans la casserole.  
MISE EN GARDE: En négligeant  
ce conseil et en arrosant à l’eau  
froide à jet fort directement sur la  
valve de pression, vous risquez un  
abaissement soudain de pression  
dans la casserole ce qui peut  
Figure 17  
Position pour relâcher toute la  
pression du pot après cuisson.  
Figure 10  
Veuillez faire attention d’incliner  
l’autocuiseur vers l’évier lorsque  
vous faites couler de l’eau sur  
l’autocuiseur pour empêcher  
provoquer une projection de vapeur  
soudaine de sous le couvercle  
de l’autocuiseur. Cette vapeur  
est extrêmement chaude et peut  
MISE EN GARDE: La vapeur qui  
sort de la valve de pression sera très  
chaude, et peut disperser quelques  
5. Ouverture pendant la cuisson. Si  
vous deviez ouvrir l’autocuiseur  
pendant le processus de cuisson,  
86  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 86-87  
12/19/11 9:14 AM  
il doit être d’abord dépressurisé  
comme décrit dans cette  
11). Rappelez-vous de retirer  
la minuterie avant de laver le  
cooktop de l’autocuiseur. Puisque  
l’extérieur de l’autocuiseur  
possède une finition miroir,  
si vous le lavez à la main  
n’utilisez pas tampons à récurer  
métallique ou de nettoyants  
abrasifs qui égratigneront et  
peut-être ruineront la finition.  
doux pour vaisselle (Fig. 19). Le  
rincer et le sécher complètement  
et lui appliquer une couche d’huile  
végétale avant de le remettre en  
place. Pour augmenter la sécurité  
et obtenir de meilleurs résultats, le  
joint d’étanchéité en silicone doit  
être remplacé environ tous les 12  
à 15 mois, selon l’usage. Vous  
pouvez commander un nouveau  
joint en appelant le Service  
place. Sinon, resserrez les vis  
du manche avec un tournevis.  
section. Nous recommandons  
d’utiliser la méthode de libération  
automatique dans ce but, car  
cette méthode refroidira le moins  
votre cocotte-minute, facilitant  
une remontée de la pression  
encore plus rapide pour continuer  
la cuisson. Le couvercle sera  
chaud, donc soyez prudent  
lorsque vous l’ouvrez et le  
fermez; pour réduire le risque  
de brûlures, ne touchez que les  
manches. Souvenez-vous que  
vous interrompez le processus de  
cuisson en ouvrant la casserole;  
lorsque vous continuerez la  
8. Pièces de rechange: Utiliser  
uniquement des pièces de  
rechange originales, distribuées  
par Fagor America, Inc.  
Lutilisation de pièces ou de  
d’accessoire non autorisés  
peut entraîner un mauvais  
fonctionnement de l’unité et  
annulera toutes les garanties de  
protection fournies par le fabricant.  
Vous pouvez commander des  
pièces de rechange en appelant  
le Service clientèle de Fagor au :  
1-800- 207-0806, ou en allant à la  
section magasin en ligne de notre  
clientèle de Fagor au numéro:  
1-800- 207-0806, ou en allant à la  
section magasin en ligne de notre  
cuisson, vous devrez ajuster le  
temps de cuisson restant et régler  
la minuterie en conséquence.  
Figure 11  
Nettoyage de la soupape  
de fonctionnement  
Pour le modèle avec minuterie  
Figure 19  
6. Ne jamais forcer l’ouverture. On  
ne peut ouvrir que si la jauge  
de pression est complètement  
retombée dans sa loge et  
3. Pour éliminer des taches rebelles  
ou la décoloration de l’intérieur,  
verser le jus d’un demi-citron  
dilué dans 1 ou 2 tasses d’eau  
dans le récipient. Faire chauffer  
avec le couvercle en place  
Utilisation  
Après chaque utilisation,  
vérifiez que la soupape de  
fonctionnement ne contient pas  
de particules accumulées.  
6. Pour le ranger, NE PAS LAISSER  
LE COUVERCLE EN PLACE.  
Déposer simplement le couvercle  
renversé sur l’autocuiseur. Cela  
évitera le risque d’un former un  
vide à l’intérieur de la casserole  
pendant le stockage ce qui  
qu’aucune vapeur ne s’échappe  
lorsque le verrou de sécurité est  
déplacée en position ouverte.  
Pour ce faire, déplacez la soupape  
de fonctionnement dans la position  
indiquée à la Fig. 20 et retirez la  
soupape. Nettoyez-la en y faisant  
passer de l’eau courante. Ensuite,  
soulevez le couvercle vers une  
lumière et regardez à travers le trou  
sous la soupape de fonctionnement.  
Assurez-vous que vous pouvez  
voir à travers et qu’il n’y a pas  
pendant 15 minutes, et retirer  
l’autocuiseur du brûleur. Retirer  
l’autocuiseur du brûleur et laisser  
la pression tomber naturellement.  
Nettoyage et entretien  
1. Lautocuiseur Chef Fagor  
est confectionné en acier  
inoxydable 18/10 de haute  
qualité et de grosse épaisseur.  
rendrait l’ouverture du couvercle  
difficile. Il empêchera aussi la  
génération d’odeurs rances à  
l’intérieur de la casserole.  
4. Bien sécher le récipient propre  
avec un chiffon sec, propre et  
doux après l’avoir lavé pour  
préserver sa finition miroir.  
2. Le pot de l’autocuiseur supporte  
le lave-vaisselle, mais le couvercle  
doit être lavé à la main à l’eau  
chaude, au savon de vaisselle  
doux et avec un coussinet  
7. Avant d’utiliser votre autocuiseur  
Fagor Chef, vérifiez toujours  
que les manches, la base du  
manche, la poignée de soutien  
et le manche du couvercle  
de particules alimentaires qui le  
bloquent. Au besoin, nettoyez-le  
avec un petit pinceau ou cure-pipe.  
5. Pour augmenter la durée de vie  
utile du joint caoutchouc, le retirer  
après chaque utilisation et le laver  
à l’eau tiède avec un détergent  
nettoyant non abrasif (Fig.  
pour sont vissés solidement en  
88  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 88-89  
12/19/11 9:14 AM  
Navets, petits, en quartiers 3 minutes Haut  
Courgette, Acorn, en demis 7 minutes Haut  
Courgette, d’été, coupées à 1po 8 minutes Haut  
Premiers conseils de cuisine  
total de cuisson de 1 à 2 minutes.  
• Si possible, utiliser la méthode  
de refroidissement rapide à la fin  
du temps de cuisson. Ceci est le  
moyen la plus rapide de libérer  
la vapeur ce qui évitera de trop  
cuire des légumes tendres. Vous  
pouvez aussi utiliser la méthode  
de libération automatique.  
Dans cette section vous trouverez  
des Instructions de base pour  
cuisiner les aliments les plus  
Fruits frais et fruits secs  
Fruits frais:  
habituellement préparés en  
autocuiseur. Ne pas hacher ni  
couper d’aliments à l’intérieur de la  
casserole avec un couteau ou autre  
ustensile tranchant afin d’éviter de  
gratter le fond. Pour les soupes  
et les titres, ne remplissez pas  
l’autocuiseur à plus qu’à 1/2 plein !  
Souvenez-vous d’utiliser TOUJOURS  
un peu de liquide de cuisson.  
Faire fonctionner la casserole sans  
liquide de cuisson ou permettre  
de bouillir à sec endommagera la  
casserole et ne lui permettra pas de  
faire monter la pression nécessaire  
à un fonctionnement adéquat.  
Figure 20  
Laver et dénoyauter ou retirer  
le cœur des fruits. Les peler  
Position pour retirer et replacer  
la soupape pour la nettoyer  
si nécessaire et les couper en  
rondelles. Cuire les fruits à la vapeur  
ou dans le panier à pâtes sur le  
trépied de soutien et ajouter au  
moins tasse d’eau ou de jus de  
fruit. Ne jamais remplir l’autocuiseur  
à plus des 2/3 de sa contenance.  
Ajouter aux fruits du sucre et/  
ou les condiments voulus avant  
ou après la cuisson. Lorsqu’on  
fait cuire des fruits entiers ou par  
moitiés, il faut utiliser la méthode de  
refroidissement rapide. Si l’on fait  
cuire des fruits coupés en rondelles  
ou en morceaux, pour faire des  
compotes ou pour les mettre en  
conserve, utiliser la méthode de  
refroidissement naturel. Les temps  
de cuisson peuvent varier en  
LÉGUMES TEMPS DE CUISSON  
APPROXIMATIF NIVEAU DE PRESSION  
POUR RETiRER LA sOUPAPE  
DE FONCTiONNEMENT EN  
Artichaut, grand, effeuillé 9-11 minutes Haut  
Artichaut, moyen, effeuillé 6-8 minutes Haut  
Asperge entière fine 1–1½ minutes Haut  
Asperge entière grosse 1-2 minutes Haut  
Haricots en gousse 4 minutes Haut  
Flageolets en gousse 8 minutes Haut  
Brocoli, pousses 2-3 minutes Haut  
Choux de Bruxelles, entier 4 minutes Haut  
Chou, rouge ou vert, en tranches  
BUT DE LA NETTOYER:  
Déplacez la soupape de  
fonctionnement sur la position  
de libération de la pression.  
Maintenant tournez un peu plus  
fort pour déplacer la soupape de  
fonctionnement sur la position de  
déverrouillage (imagez un cercle  
avec une ligne qui le traverse).  
Tirez-le gentiment vers le haut  
pour le retirer de sa loge (Fig.21).  
de ¼ po 1 minute Haut  
Chou, rouge ou vert, en quartiers 3-4 minute Haut  
Carottes, coupées à ¼po 1 minute Haut  
Carottes, coupées à 1po 4 minute Haut  
Chou-fleur, têtes 2-3 minutes Haut  
Chou commun, en coupe épaisse 1-2 minutes Haut  
Maïs, en épis 3 minutes Haut  
Endive, en coupe épaisse 1-2 minutes Haut  
Haricots verts, entiers 2-3 minutes Haut  
Chou vert frisé, en coupe épaisse 5 minutes Haut  
Gombauds, petites cosses 2-3 minutes Haut  
Oignons, entier, 1 pouce de  
diamètre 2 minutes Haut  
Pois, en cosse 1 minute Haut  
Pommes de terre, rouges, tranches  
de 1½ pouces 6 minutes Haut  
Pommes de terre, rouges, nouvelles,  
petites, entières 5 minutes Haut  
Pommes de terre, blanches, tranches  
de 1½ pouces 6 minutes Haut  
Pommes de terre, blanches, nouvelles,  
petites, entières 5 minutes Haut  
Potirons, coupés à 2 po 3-4 minute Haut  
Betteraves rouges, en tranches  
de ¼ po 4 minutes Haut  
Légumes frais et congelés  
• Laver minutieusement les légumes.  
• Peler les tubercules comme  
les betteraves, les carottes, les  
pommes de terre et les navets.  
• Les courges entières doivent  
être piquées avec une  
fonction de la maturité des fruits.  
fourchette plusieurs fois  
avant de les faire cuire.  
Fruits secs:  
• Lorsque vous cuisez des  
légumes à la vapeur dans le  
panier sur le trépied de soutien  
vous devez utiliser au moins  
une demi-tasse d’eau.  
• Si le temps de cuisson est  
supérieur à 10 minutes,  
mettre 2 tasses d’eau.  
• Ne jamais remplir l’autocuiseur à  
plus des 2/3 de sa contenance.  
• Lorsqu’on prépare des légumes  
congelés, il faut rallonger le temps  
Placer les fruits secs dans  
l’autocuiseur avec 1 tasse  
Figure 21  
d’eau ou de jus de fruit pour  
chaque tasse de fruits secs.  
Si on le souhaite, on peut ajouter  
des condiments. Utiliser la méthode  
de refroidissement rapide en fin  
de cuisson. Si à la fin du temps  
de cuisson, les fruits sont encore  
fermes, faire bouillir à feux doux  
sans recouvrir l’autocuiseur avec le  
Pointez le cercle avec la ligne à  
travers lui vers la ligne avec le point  
orange. Placez la valve dans sa  
loge et tournez-la à droite vers la  
position de libération de la vapeur.  
Vous l’entendrez cliquer en place  
lorsque vous la tournerez dans la  
position de libération de la vapeur.  
Betteraves rouges, grosses,  
entières 20 minutes Haut  
Betteraves rouges, petites, entières 12 minutes Haut  
Épinards, frais, en coupe épaisse 2 minutes Haut  
Épinards, congelés 4 minutes Haut  
Rutabaga, coupés à 1po 7 minutes Haut  
Pommes de terre, douces, en tranches  
de 1½ pouces 5 minutes Haut  
Bettes, fraiches, en coupe épaisse 2 minutes Haut  
Tomates, en quartiers 2 minutes Haut  
Navets, en tranches de 1½ pouces 3 minutes Haut  
90  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 90-91  
12/19/11 9:14 AM  
couvercle, jusqu’au point souhaité.  
Ajouter de l’eau si nécessaire.  
• Mettre les haricots ou les  
légumes secs dans l’autocuiseur.  
Ajouter trois tasses d’eau pour  
chaque tasse de haricots ou  
de légumes. Ne pas ajouter de  
sel aux haricots; ils doivent être  
assaisonnés après la cuisson.  
• Ajouter une cuillerée d’huile  
végétale pour chaque tasse  
d’eau pour éliminer l’écume.  
• Pour améliorer le goût, faire  
cuire les haricots et les lentilles  
avec quelques feuilles de laurier  
et un petit oignon où on aura  
piqué deux clous de girofle.  
• Après le temps de cuisson,  
utilisez la méthode de libération  
naturelle de la pression.  
• Les temps de cuisson peuvent  
varier en fonction de la qualité des  
haricots ou autres légumes secs.  
Si après la période de cuisson  
recommandée, les légumes  
sont encore fermes, poursuivre  
la cuisson sans recouvrir  
l’autocuiseur avec le couvercle.  
Si nécessaire, ajouter de l’eau.  
• Une tasse de haricots ou  
autres légumes secs double  
de volume à la cuisson.  
• MISE EN GARDE: Ne jamais  
remplir l’autocuiseur à plus de  
la moitié de sa capacité avec  
des grains, car ces aliments ont  
tendance à gonfler et à produire  
de la mousse pendant la cuisson.  
• Retirez-en les particules  
étrangères, et nettoyez et rincer-  
les à l’eau tiède. Mettre les grains  
à tremper dans une quantité  
d’eau tiède quatre fois supérieure  
à leur volume au moins quatre  
heures avant de les faire cuire, ou  
même les laisser tremper la nuit  
précédente. Ne pas ajouter de sel  
à l’eau car cela durcirait les grains  
et éviterait qu’ils n’absorbent l’eau.  
• Ne pas faire tremper le riz.  
Riz basmati 1 ½ tasses 5-7 minutes Haut  
Riz complet 1 ½ tasses 15-20 minutes Haut  
Riz long grain 1 ½ tasses 5-7 minutes Haut  
Riz sauvage 3 tasses 22-25 minutes Haut  
FRUITS TEMPS DE CUISSON  
APPROXIMATIF NIVEAU DE PRESSION  
Pommes, séchées 3 minutes Haut  
Pommes, fraiches en tranches ou en  
morceaux 2-3 minutesHaut  
Abricots, séchés 4 minutes Haut  
Abricots, frais, entiers ou en demis 2-3 minutes Haut  
Myrtilles 8-10 minutes Haut  
Pêches, séchés 4 minutes Haut  
Pêches, fraîches, en demis 3 minutes Haut  
Poires, séchées 4 minutes Haut  
Poires, fraîches, en demis 3 minutes Haut  
Prunes 4-5 minutes Haut  
Viandes et volailles  
• Retirer toute la graisse visible  
de la viande ou des volailles. Si  
on prépare un morceau entier  
de viande, le couper de manière  
qu’il entre dans l’autocuiseur  
sans toucher les parois.  
Raisins 4-5 minutes Haut  
• La viande coupée en petits  
morceaux cuit plus vite.  
Pois secs et autres légumes secs  
• Pour obtenir de meilleurs résultats,  
dorer la viande ou la volaille dans  
2 à 3 cuillerées d’huile végétale  
ou d’olive, dans l’autocuiseur,  
sans mettre le couvercle et  
• MISE EN GARDE: Ne jamais  
remplir l’autocuiseur à plus de  
la moitié de sa capacité avec  
des fèves et des légumes, car  
ces aliments ont tendance  
à gonfler et à produire de la  
mousse pendant la cuisson.  
• Après les avoir fait tremper, sortir  
les grains et balles flottant.  
avant d’ajouter les autres  
• Égoutter les grains et jeter l’eau.  
• Rincer les haricots à l’eau tiède  
(ceci s’applique également au riz).  
• Faire cuire chaque tasse de grains  
avec la quantité d’eau indiquée  
dans la recette ou sur le paquet.  
• Salez selon votre goût.  
• Après le temps de cuisson,  
utilisez la méthode de libération  
naturelle de la pression.  
• Les temps de cuisson peuvent  
varier en fonction de la quantité  
de grains. Si après la période de  
cuisson recommandée, les grains  
sont encore fermes, poursuivre  
la cuisson sans recouvrir  
l’autocuiseur avec le couvercle.  
Si nécessaire, ajouter de l’eau.  
• Une tasse de grains double  
de volume à la cuisson.  
ingrédients. Ne pas surcharger  
l’autocuiseur (Jamais plein à plus  
des deux tiers). Dorer la viande  
par lots, si nécessaire. Laisser  
égoutter l’excès de graisse  
et commencer la recette.  
Toujours préparer la viande ou  
la volaille avec au moins 1/2  
tasse de liquide. Si le temps de  
cuisson dépasse 15 minutes,  
mettre 2 tasses de liquide. Les  
viandes avec des agents de  
conservation ou salées doivent  
être recouvertes d’eau.  
• Ne jamais remplir l’autocuiseur  
à plus des 2/3 de sa capacité.  
• Lorsqu’on prépare un bouillon  
concentré ou un potage, mettre  
tous les ingrédients dans  
l’autocuiseur et ajouter de l’eau  
à la moitié de sa contenance.  
• Les temps exacts de cuisson  
• Retirez-en les particules  
étrangères et nettoyez et  
rincer-les à l’eau tiède  
• Mettre les haricots à tremper dans  
une quantité d’eau tiède quatre  
fois supérieure à leur volume  
au moins quatre heures avant  
de les faire cuire, ou même les  
laisser tremper la nuit précédente.  
Ne pas ajouter de sel à l’eau  
car cela durcirait les haricots et  
éviterait qu’ils n’absorbent l’eau.  
• Ne pas faire tremper les lentilles.  
• Après les avoir fait tremper, sortir  
les haricots et peaux flottant.  
• Égoutter les haricots et jeter l’eau.  
• Rincer les haricots à l’eau  
tiède (ceci s’applique  
POIS ET LÉGUMES TEMPS DE CUISSON  
APPROXIMATIF NIVEAU DE PRESSION  
Pois Azuki 4-5 minutes Haut  
Haricots bancs 5-7 minutes Haut  
Haricots rouges 10-12 minutes Haut  
Haricots noirs 8-10 minutes Haut  
Haricots colorés 4-6 minutes Haut  
Pois cajans 7-9 minutes Haut  
Pois chiches 7-12 minutes Haut  
Lentilles rouges 7-9 minutes Haut  
Lentilles de soupe 8-10 minutes Haut  
Lentilles vertes 8-10 minutes Haut  
Grains  
GRAINS (1 tasse) QUANTITÉ D’EAU  
TEMPS APPROXIMATIF DE CUISSON  
NIVEAU DE PRESSION  
également aux lentilles).  
92  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 92-93  
12/19/11 9:14 AM  
varient en fonction de la qualité  
et de la quantité de viande ou de  
volaille à cuisiner. A moins que  
la recette indique autre chose,  
les temps de cuisson donnés  
le sont pour 1,5 kg de viande  
ou de volaille. De même, plus le  
morceau de viande est gros, plus  
le temps de cuisson est long.  
• Après le temps de cuisson,  
utilisez la méthode de libération  
naturelle de la pression.  
• Lorsqu’on prépare de la viande ou  
de la volaille avec des légumes,  
il faut commencer par préparer  
la viande dans du bouillon ou  
autre liquide. Déduire du temps  
de cuisson recommandé pour la  
viande ou la volaille le temps de  
cuisson des légumes qui mettent  
le plus longtemps à cuire. Cuisiner  
la viande sous pression pendant  
ce temps. Éliminer la pression  
de l’autocuiseur en utilisant la  
méthode de refroidissement rapide.  
Ouvrir l’autocuiseur et ajouter les  
légumes. Goûtez et assaisonnez.  
Faire revenir l’autocuiseur à la  
pression voulue et continuez à faire  
cuire pour le temps de cuisson  
recommandé pour les légumes.  
• Si on souhaite ajouter des légumes  
à cuisson rapide comme les petits  
pois ou des champignons, ne pas  
les cuire à la pression avec les  
autres légumes qui prennent plus  
longtemps pour cuire. Ajoutez-les  
dans l’autocuiseur avant de servir  
et faites-les bouillir sans mettre  
le couvercle de l’autocuiseur  
de cuisson 35 minutes) avec  
des pommes de terre (temps de  
cuisson 6 minutes) et des carottes  
coupées (temps de cuisson  
1 minute), vous devriez cuire  
d’abord la viande seule pendant  
29 minutes, ensuite relâcher la  
pression, ajoutez les pommes de  
terre et cuire pendant 6 minutes  
supplémentaires. Finalement,  
ajoutez les carottes et les laisser  
revenir pendant deux minutes  
jusqu’à ce qu’elles soient cuites.  
• Les temps de cuisson peuvent  
varier en fonction des fruits  
de mer qu’on prépare.  
tomate et les conserves de fruits,  
obtiennent les meilleurs résultats.  
• Préparer les fruits de mer dans  
le panier sur le support, avec  
au moins de tasse de liquide.  
Arroser le panier d’une mince  
couche d’huile végétale pour  
éviter que le poisson ne colle.  
• Si on le souhaite, on peut  
ajouter un assaisonnement  
au liquide de cuisson.  
• Ne jamais remplir l’autocuiseur à  
plus des 2/3 de sa contenance.  
• Lorsqu’on prépare un fond  
concentré ou un potage, mettre  
tous les ingrédients dans  
Viandes et volailles:  
Lorsqu’on prépare des viandes ou  
des volailles, il faut bien les dorer  
dans l’autocuiseur, avec au moins  
2 cuillerées d’huile végétale ou  
d’olive. Il faut égoutter l’excès de  
graisse et faire revenir de l’oignon,  
de l’ail ou autre, en fonction de  
la recette. Ajouter le reste des  
ingrédients et au moins 1/2 tasse  
du liquide avec lequel on va cuisiner,  
comme un bouillon, de la purée  
de tomates diluée ou du vin.  
VIANDES ET VOLAILLES TEMPS DE CUISSON  
APPROXIMATIF NIVEAU DE PRESSION  
Boeuf/veau, rôti ou pointe de  
poitrine 35-40 minutes Haut  
Boeuf/veau, (morceaux) 1 po de  
large 25-30 minutes Haut  
Boeuf/veau, cubes de 1 po, 1  
½ LB 10-15 minutes Haut  
Boeuf/veau, rôti ou pointe de  
poitrine 35-40 minutes Haut  
Boeuf, viande lardée, 2 LB 10-15 minutes Bas  
Boulettes de viande, 1-2 LB 5-10 minutes Haut  
Boeuf de salaison 50-60 minutes Haut  
Porc, rôti 40-45 minutes Haut  
Porc, côtes, 2 pounds 15 minutes Haut  
Porc, jambon fumé, 2 LB 20-25 minutes Haut  
Porc, jambon, en morceau 20-25 minutes Haut  
Mouton, gigot 35-40 minutes Haut  
Mouton, cubes de 1 -po, 1  
l’autocuiseur et ajouter de l’eau  
jusqu’à la moitié de sa contenance.  
• Utiliser la méthode de  
refroidissement rapide  
ou automatique en fin de  
Soupes:  
Les soupes se préparent facilement  
et rapidement. Ajouter dans  
l’autocuiseur, de la viande, de  
la volaille ou des fruits de mer  
aux légumes, herbes ou épices  
voulus. Ajouter les ingrédients  
liquides mais s’assurer de ne  
pas remplir l’autocuiseur à plus  
de la moitié de sa capacité.  
période de cuisson.  
FRUITS DE MER ET POISSONS  
TEMPS DE CUISSON APPROXIMATIF  
NIVEAU DE PRESSION  
Crabe 2-3 minutes Bas  
Poisson, filets épais de 1 ½ à 2 LB 2-3 minutes Bas  
Poisson, soupe ou bouillon  
LB 10-18 minutes Haut  
Poulet entier, 2 to 3 pounds 12-18 minutes Haut  
Poulet, en morceau, 2 à 3 LB 8-10 minutes Haut  
Poulet de printemps, deux 8-10 minutes Haut  
Potage ou bouillon concentré de viande de  
boeuf ou de volaille 10-15 minutes Haut  
concentré 5-6 minutes Haut  
Poisson entier vidé 5-6 minutes Bas  
Poisson, filets de 1 ½ à 2 LB 2-3 minutes Bas  
Moules 2-3 minutes Bas  
Sauce tomate et fruits  
en conserve:  
Crevettes 1-2 minutes Bas  
Poissons et fruits de mer  
Adapter des recettes  
traditionnelles pour les  
utiliser avec l’autocuiseur  
Lorsqu’on prépare une sauce  
tomate, faire revenir de l’oignon et/  
ou de l’ail hachés. Ajouter la viande  
ou la volaille dorée, comme indiqué  
à la recette. Ajouter les tomates en  
purée ou écrasées et passées à la  
passoire, sans remplir l’autocuiseur  
à plus de la moitié de sa capacité.  
Mettre le couvercle et le verrouiller.  
Faire cuire pendant 20 minutes.  
• Nettoyer et vider le poisson.  
Retirer toute arête visible.  
• Laver et rincer les coquillages à  
l’eau froide. Mettre les palourdes  
et les moules à tremper dans  
de l’eau froide avec le jus d’un  
citron pendant une heure,  
Il est très facile d’adapter une recette  
à la cuisson avec l’autocuiseur. En  
général, les soupes, ragoûts, viandes  
de boeuf et volailles dorées ou rôties  
à feu doux, ainsi que les recettes  
à cuisson lente comme les sauces  
jusqu’à ce qu’ils soient cuits.  
• Exemple: si vous cuisez une  
pointe de poitrine de boeuf (temps  
pour en faire sortir le sable.  
94  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 94-95  
12/19/11 9:14 AM  
Retirer l’autocuiseur de la source  
de chaleur et laisser la pression  
retomber naturellement. Assaisonnez  
avec sel et poivre selon le goût.  
Pour faire des fruits en conserve, les  
mettre dans l’autocuiseur avec la  
quantité de sucre nécessaire. Laisser  
reposer une heure pour que les fruits  
éliminent leur jus naturel. Les mettre  
à bouillir dans l’autocuiseur sans  
couvercle. Bien mélanger et ajouter  
le reste des ingrédients indiqués  
par la recette. Mettre le couvercle  
et le verrouiller. Faire cuire pendant  
8 minutes. Retirer l’autocuiseur de  
la source de chaleur et laisser que  
la pression baisse naturellement.  
le couvercle peut se bloqué  
en essayant de le fermer.  
SOLUTION:  
moitié plein avec les liquides.  
2. Selon les instructions données  
dans ce manuel, fermez  
1. S’assurez que le manche  
inférieur est bien vissé au pot  
avant d’utiliser l’autocuiseur ou  
après que toute la pression ait  
été relâchée. Serrez les vis avec  
un tournevis si nécessaire.  
2. Rappelez-vous de laver et sécher  
votre joint après chaque utilisation,  
et de l’huiler régulièrement.  
SOLUTION: S’il y a une  
l’autocuiseur pour créer  
l’étanchéité qui permettra  
certaine résistance en essayant  
de glisser le couvercle pour le  
fermer, ne le forcez pas.  
d’arriver à la pression adéquate.  
3. La valve peut être sale après avoir  
cuit des aliments tels que haricots  
secs qui ont tendance à mousser.  
Nettoyez périodiquement la valve.  
4. Assurez-vous que le joint en  
silicone est propre et bien placé  
avant d’utiliser l’autocuiseur.  
Après une utilisation soutenue, le  
joint en silicone commencera à  
s’user et sera remplacé au moins  
une fois par an si l’autocuiseur  
est utilisé fréquemment.  
5. Assurez-vous que la soupape  
de fonctionnement a été tournée  
sur le réglage de pression 1 ou  
2. Lautocuiseur ne montera  
pas la pression si la soupape  
de fonctionnement est tournée  
sur la position de libération de la  
vapeur (l’image de la vapeur).  
Arrêtez et revenez en arrière,  
soulevez le couvercle et essayez de  
réaligner les marques comme décrit  
dans la section «Fermer le Couvercle  
et Cuire» du présent manuel.  
Si le couvercle se bloque, n’essayez  
jamais de forcer sa fermeture.  
Pour le décoincer, essayez de faire  
glisser le couvercle pour rouvrir.  
Si vous n’arrivez pas à  
l’ouvrir, contactez le Service  
clientèle de Fagor au  
1-800-207-0806 ou par courriel:  
Résolution de problèmes  
Figure 22  
Pour assurer de meilleurs résultats  
lors de l’utilisation de l’autocuiseur  
Fagor Chef, veuillez lire toutes  
les instructions et les éléments  
de sécurité contenus dans ce  
manuel de l’utilisateur ainsi que  
tous les autres imprimés fournis  
par le fabricant. Ci-après vous  
trouverez des conseils pratiques  
et des solutions à certains  
PROBLèME: La pression ne monte  
pas (l’indicateur visuel de pression  
ne se redresse pas après plus  
de 5 minutes de forte chaleur).  
PROBLèME: De l’eau fuit du  
manche inférieur pendant que la  
casserole monte la pression.  
RAISON: Pendant que l’autocuiseur  
monte la pression, un peu d’eau  
peut retomber goutte à goutte de  
la région du verrou de pression sur  
le manche du pot. Leau provient  
de la vapeur qui se condense  
à l’intérieur du couvercle. Le  
ruissèlement s’arrêtera lorsque  
l’autocuiseur atteint la bonne  
pression. Cependant, si c’est une  
fuite continuait, ou ne s’arrêtait pas  
une fois la pression atteinte, la cause  
peut être l’une des suivantes:  
1. Les écrous et vis du  
RAISON:  
1. Il n’y a pas assez liquide.  
2. Lautocuiseur n’a pas été  
fermé correctement (Fig. 22).  
3. La valve est sale et/ou obstrué.  
4. Le joint en silicone n’est pas en  
place, ou est sale ou brisé.  
5. La soupape de fonctionnement  
n’est pas en position correcte.  
PROBLèME: La jauge de pression  
visuelle se redresse mais il n’y  
a pas de vapeur lâchée par la  
soupape de fonctionnement.  
problèmes communs que vous  
pouvez rencontrer en utilisant  
l’autocuiseur Chef Fagor.  
RAISON:  
1. Il n’y a pas assez de liquide  
PROBLèME: Le couvercle s’est  
coincé en essayant de le faire  
glisser pour refermer, et on ne  
peut ni l’ouvrir ni le fermer.  
dans la casserole.  
2. La valve est sale et/ou obstrué.  
3. La chaleur du brûleur  
n’est pas assez forte.  
SOLUTION:  
1. Toujours utilisez le montant  
approprié de liquide demandé  
dans la recette. Cette quantité  
ne doit jamais être inférieure à ½  
tasse. Cependant, ne remplissez  
jamais l’autocuiseur plus qu’à  
RAISON: Si les instructions dans  
la section «Fermer le Couvercle  
et Cuire» de ce manuel n’ont  
pas été suivies rigoureusement,  
SOLUTION:  
manche sont défaits.  
2. Le joint n’a pas été huilé.  
1. Assurez-vous il y a assez  
liquide. Il devrait y avoir toujours  
au moins une demi-tasse de  
96  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 96-97  
12/19/11 9:14 AM  
liquide dans l’autocuiseur, ou 2  
tasses si le temps de cuisson  
est supérieur à 10 minutes.  
fonctionnement laisser échapper  
un grand jet de vapeur avec ou  
sans gouttes d’eau condensées.  
l’étanchéité qui permettra  
d’arriver à la pression adéquate.  
3. Assurez-vous que le joint en  
silicone est propre et bien placé  
avant d’utiliser l’autocuiseur.  
Après une utilisation soutenue, le  
joint en silicone commencera à  
s’user et sera remplacé au moins  
une fois par an si l’autocuiseur  
est utilisé fréquemment.  
1. Le temps de cuisson  
est trop court.  
2. On a utilisé la méthode de  
refroidissement automatique ou  
à l’eau froide pour faire tomber  
la pression dans l’autocuiseur.  
2. La valve peut être sale après avoir  
cuit des aliments tels que haricots  
secs qui ont tendance à mousser.  
Nettoyez périodiquement la  
valve. Voir la section «Soin et  
Nettoyage» dans ce manuel pour  
des instructions sur la façon de  
retirer la valve pour la nettoyer.  
3. Augmentez la chaleur sur  
RAISON:  
1. La chaleur du brûleur  
est trop forte.  
2. La soupape est sale.  
3. La soupape de la sécurité  
fonctionne mal.  
SOLUTION:  
1. Toujours vérifier les temps de  
cuisson donnés par votre recette.  
Si les aliments sont toujours crus  
ou trop peu cuits, augmenter  
le temps de cuisson de 1 à 2  
minutes et cuire sous pression,  
ou faire mijoter sans couvercle  
jusqu’au résultat souhaité.  
2. Utiliser la méthode de  
SOLUTION:  
1. Diminuez la chaleur afin  
PROBLèME: Après la cuisson, on  
ne peut pas ouvrir l’autocuiseur.  
moyen-fort jusqu’à un léger jet  
de vapeur stable se libère de la  
soupape de fonctionnement.  
que seul un léger jet de  
vapeur stable soit libéré.  
2. Vérifiez que la soupape ne  
s’est pas encombrée de  
particules alimentaires. Retirez-  
les avec un cure-dent.  
3. La soupape de la sécurité doit  
être remplacée. Contactez  
le service clientèle Fagor au:  
1-800-207-0806 ou par courriel:  
RAISON:  
1. Il reste encore de la pression  
dans l’autocuiseur. Si la jauge  
de pression est retombée mais  
que vous ne pouvez pas ouvrir le  
couvercle, le verrou de pression  
n’a pas été déplacé en position  
Ouvert avant d’essayer de glisser  
le couvercle pour l’ouvrir.  
refroidissement naturelle pour  
que les aliments disposent d’un  
temps de cuisson plus long  
pendant que la pression retombe.  
Figure 23  
PROBLèME: Les aliments  
PROBLèME: Un léger jet de vapeur  
stable se libère de la soupape de  
fonctionnement et de petites gouttes  
de condensation d’eau s’amoncèlent  
sur le couvercle (Fig. 23).  
SOLUTION:  
1. Utiliser la méthode de  
sont trop cuits.  
PROBLèME: La vapeur s’échappe  
autour du bord du couvercle.  
refroidissement automatique  
ou à l’eau froide pour éliminer  
la pression restant dans  
l’autocuiseur. Assurez-vous la  
jauge de pression est retombée.  
Essayez encore d’ouvrir.  
RAISON:  
1. Le temps de cuisson est trop long.  
2. La méthode de refroidissement  
naturelle n’a pas été  
RAISON:  
1. Lautocuiseur est trop plein.  
2. Lautocuiseur n’est pas  
bien fermé (Fig. 22).  
3. Le joint en silicone n’est pas en  
place, ou est sale ou brisé.  
RAISON: Lorsqu’utilisé  
utilisée correctement pour  
libérer la pression.  
correctement, la soupape de  
fonctionnement libérera un  
léger jet de vapeur stable et  
quelques gouttes d’eau se seront  
condensées sur le couvercle.  
2. Déplacez le verrou de pression  
vers l’extrémité du manche aussi  
loin que possible. Maintenez-le  
là, et maintenant essayez encore  
de faire glisser le couvercle  
dans le sens antihoraire.  
SOLUTION:  
1. Toujours vérifier les temps de  
cuisson donnés par votre recette.  
Si aliments sont trop cuits,  
raccourcissez le temps de cuisson  
d’au moins 1 à 2 minutes.  
2. Utilisez la méthode de  
SOLUTION:  
1. Ne jamais remplir l’autocuiseur  
au-delà de la ligne de remplissage  
avec des liquides ou des aliments  
qui moussent et gonflent.  
2. Selon les instructions données  
dans ce manuel, fermez  
SOLUTION: Ceci est normal. S’il  
y a beaucoup d’eau qui sort de  
la soupape de fonctionnement  
avec la vapeur, voir ci-après.  
PROBLèME: Les aliments  
ne sont pas bien cuits  
refroidissement automatique ou  
de l’eau froide afin que la pression  
retombe immédiatement.  
PROBLèME: La soupape de  
l’autocuiseur pour créer  
RAISON:  
98  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 98-99  
12/19/11 9:14 AM  
PROBLèME : La jauge de pression  
ne monte pas correctement  
RAISON: La jauge de pression  
pourrait être obstruée par des  
aliments et des débris.  
SOLUTION: Retirez l’autocuiseur  
de la cuisinière et laissez-le  
refroidir naturellement. Une fois  
refroidi, retirez le couvercle de  
l’autocuiseur et nettoyez-le à la  
pression. Poussez votre doigt sous  
la jauge de pression, située sous le  
couvercle de l’autocuiseur. Lorsque  
la jauge de pression commence  
à devenir branlante avec votre  
processus de nettoyage manuel,  
la jauge devrait être réparée.  
100  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHEF INTERIOR 12-19.indd 100-101  
12/19/11 9:14 AM  

Estate Washer ETW4400V User Manual
Evo Fitness Treadmill EVO 3I User Manual
Extron electronic Network Card CIA111 User Manual
Extron electronic Network Card DDRX DVI User Manual
Fisher Price Baby Toy X8530 User Manual
Garland Cooktop GMIU35 User Manual
GBC Paper Shredder CC195 User Manual
Gemini CD Player CDJ 10 User Manual
GE Washer WWA8810R User Manual
Global Upholstery Co Indoor Furnishings 2811 8 User Manual