Dynex Network Card DX ESATAP User Manual

2-port eSATA II PCI Express  
Adapter  
Adaptateur PCI Express eSATA II à 2 ports  
Adaptador eSATA II PCI Express de 2  
puertos  
DX-ESATAP  
USER GUIDE  
GUIDE DE LUTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adapter components  
3
Do not use or store the product in damp locations. Liquid  
entering the product may cause damage or lead to fires or  
electric shock.  
Before removing the PCI Express adapter from its package,  
safely discharge any static electricity build-up which may  
damage the computer or the PCI Express adapter by  
touching an unpainted piece of metal. Handle the card by  
the metal mounting bracket and printed circuit board  
edges only.  
Avoid touching the gold-plated PCIe connectors and the  
internal electronic components.  
This product is for general computer use. It is not to be used  
in equipment requiring exceptional reliability, particularly  
when the breakdown or malfunction of this product may  
jeopardize life or health (such as aerospace equipment,  
atomic power control systems, traffic-related equipment,  
transportation equipment, industrial robotics, combustion  
equipment, various safety devices, and life-support  
systems).  
Adapter components  
Package contents  
2-port eSATA II PCI Express adapter  
DC power cables (2)  
Utilities CD  
User Guide  
Features  
Provides two independent Serial ATA channels and external  
power ports  
Supports 1-lane 2.5 Gbps PCI Express  
Supports Serial ATA Generation II transfer rate of 3.0 Gbps  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Adapter components  
4
Support SATA II NCQ (Native Command Queuing) to  
maximize system performance  
31 commands and scatter/gather tables per port on-chip  
Provides large 4-pin internal power connector  
Internal power  
connector  
5V DC output  
5V DC output  
eSATA port  
eSATA port  
Interface  
PCI Express bus  
System requirements  
PCI Express-enabled system with an available PCI Express  
slot  
Windows XP, Windows Vista, or Mac 10.4.x and above  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adapter components  
5
Using the correct eSATA cable  
Note: Make sure that you have the correct eSATA cable to  
connect your external SATA device to the PCI Express adapter.  
There are two types of SATA cables available, which are used for different  
applications. The internal SATA type A cable has an L-shaped key on each  
plastic plug. This type of cable is used with an internal SATA port to  
connect an internal SATA drive.  
The external eSATA cable has a shielded plug, which does not have an L-  
shaped key. The eSATA cable is designed to connect an external SATA  
device, so it must therefore provide better EMI (electromagnetic  
interference) and ESD (electrostatic discharge) prevention. This type of  
cable is capable of a fast data transfer rate of up to 300 MB/s.  
The following picture can help you to recognize both standard SATA and  
eSATA cables. If you do not have an eSATA cable, you must purchase one  
from your local dealer.  
Use this connector  
eSATA cable (no  
L-shaped key)  
SATA type A cable (has  
an L-shaped key)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing the PCI Express adapter  
6
Installing the PCI Express adapter  
Installing the hardware  
Caution: Before touching any electronic components, make  
sure that you first touch an unpainted, grounded metal object  
to discharge any static electricity stored on your clothing or  
body.  
Caution: Handle the PCI Express adapter by the metal  
mounting bracket and the printed circuit board edges only.  
Avoid touching the gold-plated PCIe connector and the  
internal electronic components.  
Note: Opening your computer's case may void your computer's  
warranty. Contact your computer's manufacturer before  
opening the case to make sure that you do not void the  
warranty.  
To install the PCI Express adapter:  
1
Turn off your computer and unplug the power cord and all  
cables.  
2
Open your computer case. See your computer's user guide  
for information about removing the cover.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Installing the PCI Express adapter  
7
3
Locate an available PCI Express slot.  
Backplate  
PCI connectors  
PCI Express  
connector, X1  
PCI Express  
connector, X16  
4
5
6
7
Remove the screw that secures the backplate, then remove  
the backplate. If your computer case is tooless, refer to the  
User Guide for instructions.  
Carefully insert the adapter into the PCIe slot, seating it  
firmly into the slot. Do not touch the PCIe bus contacts on  
the adapter.  
Secure the adapter to the case using either the screw you  
removed from the backplate or the tooless equivalent  
(depends on the case).  
Connect an available 4-pin power plug from your computer  
power supply to the PCI Express adapter’s JP1 power  
connector.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing the PCI Express adapter  
Close your computer's case.  
Plug in the power cord and other cables, then turn on your  
computer.  
8
8
9
Installing the software  
Windows OS driver Installation  
To install the Windows driver:  
1
2
Save all files and close all programs.  
If you install the adapter first, your PC will detect the  
adapter and the Found New Hardware Wizard opens. If that  
happens, click Cancel.  
3
Insert the included utility CD into your CD drive. The first  
driver installation utility page opens automatically.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing the PCI Express adapter  
4
9
Click Install Driver. The Welcome to the Dynex eSATA  
adapter Driver Setup Wizard opens. Follow the on-screen  
instructions to install the driver.  
When the installation is complete, the Installation Complete  
dialog box opens.  
5
Click Close to complete the driver installation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing the PCI Express adapter  
10  
6
7
To verify the driver installation, right-click the My  
Computer icon on your desktop, then click Properties.  
Click Device Manager, then double-click Silicon Image  
Sil 3132 SATALink Controller. The message “This device  
is working properly” is displayed, confirming that the driver  
has been correctly installed.  
MAC OS driver installation  
To install the driver in Macintosh OS 10.4.x or later:  
1
2
Save all files and close all programs.  
Insert the included utility CD into your CD drive. The first  
driver installation utility page opens automatically.  
3
Click Exit, then locate and open the “Mac driver” folder.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing the PCI Express adapter  
11  
4
Double-click the Sil3132_1.1.9u_sil_Pkg.pkg file. The  
Welcome to the Sil3132 Mac OS X Driver Installer screen  
opens.  
5
Click Continue, then follow the on-screen instructions to  
install the driver. Several screens later you are prompted to  
enter your (user)Name and Password.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
12  
6
Enter your default (user)Name and Password, then click  
OK. The Successful Installation dialog box opens.  
7
Click Close to complete the installation.  
Troubleshooting  
Symptom  
Possible Solution  
Make sure that the PCI Express adapter is correctly installed in  
the PCIe slot.  
Repeat the driver installation procedure, then make sure that  
the device exists. Right-click the My Computer icon on your  
desktop, click Properties, then click the Device Manager. If  
the Silicon Image Sil 3132 SATALink Controller is shown,  
the PCI Express adapter is working correctly.  
Remove the PCI Express adapter and try a different PCIe slot in  
case there is a device conflict.  
Make sure that your computer's operating system is updated to  
the latest version.  
The Windows  
Device Manager  
does not show the  
PCI Express  
adapter  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Specifications  
13  
Symptom  
Possible Solution  
An eSATA  
Right-click the My Computer icon on your desktop, click  
peripheral is not Properties, then click the Device Manager. If the SATA  
detected by the  
computer  
peripheral is listed in the Device Manager, it should be  
working correctly.  
If it is shown as an unknown device, the cause may be a  
defective eSATA peripheral or its software drivers. Do the  
following:  
Check the eSATA connection and try a different eSATA cable.  
Check your SATA device's power source, and make sure that it  
provides enough power for your SATA device to run stably. Refer  
to the SATA peripheral’s user guide for the power supply  
specifications.  
Uninstall your SATA device, then reinstall the SATA device driver.  
Make sure that the SATA device is using a current driver. You can  
download current driver software from the manufacturer's Web  
site.  
Specifications  
Silicon Image 3132  
Chipset  
Interface  
Power port  
Internal  
One-lane PCI Express bus  
External: 2 × Ø1.3 DC Jack  
1 × 4-pin power connector  
Operating temperature: 41°F~104°F (5°C~40°C)  
Operating humidity: 20%~80% RH  
System  
environment  
Windows XP, Windows Vista; Mac 10.4.x or higher  
System  
requirements  
FCC Class B, ICES-003  
Certification  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Legal notices  
14  
Legal notices  
FCC Part 15  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this  
product is subject to the following two conditions: (1) this device may not  
cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause undesired  
operation.  
This equipment has been tested and found to comply within the limits for  
a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits  
are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,  
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference will  
not occur in a particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged  
to try to correct the interference by one or more of the following  
measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced technician for help.  
Canada ICES-003 statement  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Notices  
Specifications and features are subject to change without notice or  
obligation.  
For service and support call (800) 305-2204.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Legal notices  
15  
One-year limited warranty  
Dynex Products (“Dynex”) warrants to you, the original purchaser of this new  
DX-ESATAP (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original  
manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the  
date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be  
purchased from an authorized dealer of Dynex brand Products and packaged with  
this warranty statement. This warranty does not cover refurbished product. If you  
notify Dynex during the Warranty Period of a defect covered by this warranty that  
requires service, terms of this warranty apply.  
How long does the coverage last?  
The Warranty Period lasts for one year (365 days) from the date you purchased the  
Product. The purchase date is printed on the receipt you received with the  
Product.  
What does this warranty cover?  
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or  
workmanship of the Product is determined to be defective by an authorized  
Dynex repair center or store personnel, Dynex will (at its sole option): (1) repair  
the Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge with  
new or rebuilt comparable products or parts. Products and parts replaced under  
this warranty become the property of Dynex and are not returned to you. If service  
of products and parts are required after the Warranty Period expires, you must pay  
all labor and parts charges. This warranty lasts as long as you own your Dynex  
Product during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if you sell or  
otherwise transfer the Product.  
How to obtain warranty service?  
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt  
and the Product to the store you purchased it from. Make sure that you place the  
Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of  
protection as the original packaging. If you purchased the Product from an online  
web site, mail your original receipt and the Product to the address listed on the  
web site. Make sure that you put the Product in its original packaging or  
packaging that provides the same amount of protection as the original packaging.  
To obtain in-home warranty service for a television with a screen 25 inches or  
larger, call 1-888-BESTBUY. Call agents will diagnose and correct the issue over  
the phone or will have an Dynex-approved repair person dispatched to your  
home.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Legal notices  
16  
Where is the warranty valid?  
This warranty is valid only to the original purchaser of the Product in the United  
States and Canada.  
What does the warranty not cover?  
This warranty does not cover:  
Customer instruction  
Installation  
Set up adjustments  
Cosmetic damage  
Damage due to acts of God, such as lightning strikes  
Accident  
Misuse  
Abuse  
Negligence  
Commercial use  
Modification of any part of the Product  
Plasma display panel damaged by static (non-moving) images applied  
for lengthy periods (burn-in).  
This warranty also does not cover:  
Damage due to incorrect operation or maintenance  
Connection to an incorrect voltage supply  
Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Dynex to  
service the Product  
Products sold as is or with all faults  
Consumables, such as fuses or batteries  
Products where the factory applied serial number has been altered or  
removed  
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE  
REMEDY. DYNEX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS  
PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR  
PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS. DYNEX PRODUCTS MAKES NO OTHER  
EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND  
IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY  
IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY  
PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED,  
WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND  
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Legal notices  
WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS  
17  
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER  
RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.  
Contact Dynex:  
For customer service please call 1-800-305-2204  
®
DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.  
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
18  
Table des matières  
Fonctionnalités .......................................................20  
Installation de l’adaptateur PCI Express ..................22  
Problèmes et solutions ...........................................29  
Spécifications .........................................................30  
Avis juridiques ........................................................30  
Garantie limitée d’un an .........................................32  
Instructions de sécurité  
importantes  
Lire les instructions de sécurité et le Guide de l’utilisateur  
avec attention. Conserver ce Guide de l’utilisateur pour  
toute référence ultérieure.  
Avec certains systèmes d’exploitation, le pilote doit être  
installé avant la mise en service.  
Éviter de faire tomber le produit, de l’exposer à un choc  
violent ou de l’installer dans des endroits soumis à de fortes  
vibrations.  
Ne pas démonter ou modifier le produit. Le démontage ou  
la modification du produit peut non seulement annuler la  
garantie, mais aussi causer des dommages ou provoquer  
des incendies ou chocs électriques.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Composants de l’adaptateur  
19  
Ne pas utiliser ou entreposer le produit dans des endroits  
humides. Le déversement d’un liquide sur le produit peut  
lendommager ou provoquer des incendies ou chocs  
électriques.  
Avant de retirer l’adaptateur PCI Express de son emballage,  
décharger toute électricité statique accumulée qui pourrait  
endommager l’ordinateur ou l’adaptateur PCI Express en  
touchant une partie métallique non peinte. Manipuler la  
carte uniquement par le support de montage métallique et  
les bordures du circuit imprimé.  
Éviter de toucher les connecteurs PCIe plaqués or et les  
composants électroniques internes.  
Ce produit est conçu pour un usage non-professionnel de  
lordinateur. Il ne doit pas être utilisé dans des équipements  
requérant une fiabilité exceptionnelle, surtout si une  
défaillance ou un fonctionnement défectueux peuvent  
mettre en danger la vie humaine (c’est le cas des  
équipements aérospatiaux, des systèmes de commande  
d’énergie atomique, des équipements de régulation de la  
circulation, des équipements de transport, de la robotique  
industrielle, des équipements de combustion, de divers  
appareils de sécurité et des systèmes de survie).  
Composants de l’adaptateur  
Contenu de la boîte  
Adaptateur PCI Express eSATA II à 2 ports  
Câbles d’alimentation CC (2)  
CD des utilitaires  
Guide de l'utilisateur  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Composants de l’adaptateur  
20  
Fonctionnalités  
Intègre deux canaux ATA série et 2 ports d’alimentation  
externes indépendants  
Compatible avec PCI Express de 2,5 Gbps à 1 voie  
Compatible avec les débits de données de 3 Gbps de la  
norme ATA série de seconde génération  
Compatible avec SATA II NCQ (Optimisation de la file  
d’attente) pour optimiser les performances du système  
31 commandes et tables de dispersion - regroupement par  
port sur la puce  
Fournit un connecteur d’alimentation intégré large à 4  
broches  
Connecteur d’alimentation intégré  
Sortie 5 V CC  
Sortie 5 V CC  
Port eSATA  
Port eSATA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Composants de l’adaptateur  
21  
Interface  
Bus PCI Express  
Configuration système requise  
Système compatible PCI Express doté d’un logement PCI  
Express libre  
Windows XP, Windows Vista ou Mac 10.4.x et supérieur  
Utilisation du câble eSATA approprié  
Remarque: Veiller à utiliser le câble eSATA approprié pour la  
connexion d’un périphérique SATA externe à l’adaptateur PCI  
Express.  
Deux types de câbles SATA sont disponibles; ils sont utilisés pour  
différentes applications. Le câble SATA de type A est doté d’une entrée en  
forme de L sur chaque prise en plastique. Ce type de câble est utilisé avec  
un port SATA intégré pour la connexion à un lecteur interne SATA.  
Le câble eSATA externe est doté d’une prise blindée dont l’entrée n’est pas  
en forme de L. Le câble eSATA est conçu pour la connexion d’un lecteur  
SATA externe; il doit donc fournir une meilleure protection contre les  
perturbations électromagnétiques (EMI) et les décharges électrostatiques  
(ESD). Ce type de câble permet un transfert de données à haut débit  
allant jusqu’à 300 Mbps.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’adaptateur PCI Express  
22  
L’illustration ci-dessous permet de distinguer entre les câbles SATA  
standard et eSATA. En l'absence d'un câble eSATA, il sera nécessaire d'en  
acheter un auprès d’un revendeur local.  
Utiliser ce connecteur  
Câble eSATA  
(l’entrée n’est pas  
en forme de L)  
Câble SATA de type A  
(entrée en forme de L)  
Installation de l’adaptateur PCI  
Express  
Installation du matériel  
Attention : Avant de toucher un composant électronique,  
veiller à toucher d’abord un objet métallique non peint et mis à  
la masse, afin de décharger toute électricité statique  
emmagasinée sur les vêtements ou le corps.  
Attention : Manipuler l’adaptateur PCI Express uniquement  
par le support de montage métallique et les bordures du circuit  
imprimé. Éviter de toucher le connecteur PCIe plaqué or et les  
composants électroniques internes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Installation de l’adaptateur PCI Express  
Remarque: L’ouverture du boîtier de l’ordinateur peut  
23  
annuler sa garantie. Contacter le fabricant de l’ordinateur  
avant d’ouvrir le boîtier pour vérifier si la garantie serait  
annulée.  
Pour installer l’adaptateur PCI Express :  
1
Mettre l’ordinateur hors tension, puis débrancher le cordon  
d’alimentation et tous les câbles.  
2
Ouvrir le boîtier de l’ordinateur. Se reporter au guide de  
l’utilisateur de l’ordinateur pour toute information sur la  
façon de retirer le couvercle.  
3
Localiser un logement PCI Express libre.  
Cache métallique  
Connecteurs PCI  
Connecteur PCI  
Express, X1  
Connecteur PCI  
Express, X16  
4
Enlever la vis de fixation du cache, puis le retirer. Si le  
boîtier de l’ordinateur ne nécessite pas d’outils, se référer au  
Guide de l’utilisateur pour des instructions.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’adaptateur PCI Express  
24  
5
6
7
Insérer délicatement l’adaptateur dans le logement PCIe en  
appuyant fermement. Ne pas toucher les connecteurs du  
bus PCIe de l’adaptateur.  
Fixer l’adaptateur sur le châssis en utilisant soit la vis qui  
tenait le cache ou la méthode équivalente sans outils  
(selon le boîtier).  
Brancher une prise d’alimentation à 4 broches disponible  
de l’ordinateur sur le connecteur d’alimentation JP1 de  
l’adaptateur PCI Express.  
8
9
Fermer le boîtier de l’ordinateur.  
Connecter le cordon d’alimentation et les autres câbles,  
puis mettre l’ordinateur sous tension.  
Installation de l’application  
Installation du pilote pour le système  
dexploitation Windows  
Pour installer le pilote pour Windows :  
1
2
Enregistrer tous les fichiers et fermer tous les programmes.  
Si l’adaptateur est déjà installé, l’ordinateur le détecte  
automatiquement et la fenêtre Found New Hardware  
Wizard (Assistant Ajout de nouveau matériel détecté)  
s’affiche. Si cela se produit, cliquer sur Cancel (Annuler).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’adaptateur PCI Express  
25  
3
Insérer le CD des utilitaires fourni dans le lecteur de CD. La  
première fenêtre des utilitaires pour l’installation du pilote  
s’ouvre automatiquement.  
4
Cliquer sur Install Driver (Installer le pilote). La fenêtre  
Welcome to the Dynex eSATA adapter Driver Setup Wizard  
(Bienvenue à l’Assistant d’installation du pilote de  
l'adaptateur eSATA de Dynex) s’affiche. Suivre les  
instructions à l'écran pour installer le pilote.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’adaptateur PCI Express  
26  
Quand l’installation du pilote est terminée, la boîte de  
dialogue Installation Complete (Installation terminée)  
s’ouvre.  
5
6
Cliquer sur Close (Fermer) pour terminer l’installation du  
pilote.  
Pour vérifier l’installation du pilote, cliquer avec le bouton  
droit de la souris sur l’icône du bureau My Computer  
(Poste de travail), puis sur Properties (Propriétés).  
7
Cliquer sur Device Manager (Gestionnaire de  
périphériques), puis double-cliquer sur Silicon Image Sil  
3132 SATALink Controller (Contrôleur Silicon Image Sil  
3132 SATALink). Le message « This device is working  
properly » (Ce périphérique fonctionne correctement)  
s’affiche, confirmant que le pilote a bien été installé.  
Installation du pilote pour MAC OS  
Pour installer le pilote pour Macintosh OS 10.4.x ou supérieur :  
1
2
Enregistrer tous les fichiers et fermer tous les programmes.  
Insérer le CD des utilitaires fourni dans le lecteur de CD. La  
première page des utilitaires pour l’installation du pilote  
s’ouvre automatiquement.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’adaptateur PCI Express  
27  
3
Cliquer sur Exit (Quitter), puis localiser et ouvrir le dossier «  
Mac driver » (Pilote pour le Mac).  
4
Double-cliquer sur le fichier  
Sil3132_1.1.9u_sil_Pkg.pkg. L’écran Welcome to the  
Sil3132 Mac OS X Driver Installer (Bienvenue à l’installation  
du pilote pour Sil3132 Mac OS X) s’affiche.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’adaptateur PCI Express  
28  
5
Cliquer sur Continue (Continuer), puis suivre les  
instructions à l'écran pour installer le pilote. Après  
quelques écrans, l’utilisateur est invité à saisir le Nom  
d’utilisateur [(user) Name] et le Mot de passe  
(Password).  
6
Saisir le Nom d’utilisateur ([user] Name) et le Mot de  
passe (Password) par défaut, puis cliquer sur OK. La boîte  
de dialogue « Successful Installation » (Installation réussie)  
s’ouvre.  
7
Cliquer sur Close (Fermer) pour terminer l’installation du  
pilote.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problèmes et solutions  
29  
Problèmes et solutions  
Anomalie  
Solution possible  
Vérifier que l’adaptateur PCI Express a été correctement installé  
Le Gestionnaire  
de périphériques  
de Windows  
(Windows Device  
Manager)  
n’affiche pas  
l’adaptateur PCI  
Express  
dans le logement PCIe.  
Répéter les procédures d’installation du pilote, puis vérifier si le  
périphérique existe. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris  
sur l’icône du bureau My Computer (Poste de travail), cliquer sur  
Properties (Propriétés), puis sur Device Manager (Gestionnaire  
de périphériques). Si Silicon Image Sil 3132 SATALink  
Controller (Contrôleur Silicon Image Sil 3132 SATALink) s’affiche,  
la carte PCI Express fonctionne correctement.  
Enlever l’adaptateur PCI Express et essayer un autre logement  
PCIe en cas de conflits de périphériques.  
Vérifier que le système d'exploitation de l'ordinateur est mis à  
niveau avec la dernière version.  
Un périphérique Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône du  
eSATA n’est pas bureau My Computer (Poste de travail), cliquer sur  
détecté par  
lordinateur.  
Properties (Propriétés), puis sur Device Manager  
(Gestionnaire de périphériques). Si le périphérique SATA est  
listé dans le Gestionnaire de périphériques, il devrait  
fonctionner correctement.  
Si le périphérique est listé comme « unknown device »  
(périphérique inconnu), il peut s’agir d’un périphérique eSATA  
défectueux ou d’un problème de pilotes. Procéder comme  
suit :  
Vérifier la connexion eSATA et essayer un autre câble eSATA.  
Vérifier la source d’alimentation du périphérique SATA et s’assurer  
qu’elle fournie suffisamment de puissance pour le bon  
fonctionnement de ce périphérique. Se référer au Guide de  
l’utilisateur du périphérique SATA pour les spécifications de  
l’alimentation.  
Désinstaller le périphérique SATA, puis réinstaller le pilote de ce  
périphérique.  
Vérifier que le périphérique SATA utilise bien un pilote mis à jour.  
Il est possible de télécharger la dernière mise à jour du pilote sur  
le site Web du fabricant.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Spécifications  
30  
Spécifications  
Silicon Image 3132  
Jeu de puces  
Interface  
Bus PCI Express à une voie  
Externe : 2 prises CC de diamètre 1,3  
Port d’alimentation  
Intégré  
1 connecteur d’alimentation à 4 broches  
Température de service : 41 à 104 °F (5 à 40 °C)  
Hygrométrie de service : 20 à 80 % HR  
Conditions  
environnementales  
Windows XP, Windows Vista; Mac 10.4.x ou supérieur  
Configuration  
système requise  
FCC classe B, NMB-003  
Homologation  
Avis juridiques  
FCC article 15  
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son  
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne  
doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter  
toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un  
fonctionnement indésirable.  
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues  
pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 du  
règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une  
protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une  
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des  
ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux  
instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences  
préjudiciables avec les communications radio. Cependant, il n'est pas  
possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une  
installation particulière. Si cet équipement produit des interférences  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Avis juridiques  
31  
importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être  
détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger  
l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :  
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.  
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.  
Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit  
différent de celui auquel le récepteur est relié.  
Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute  
assistance.  
Déclaration NMB-003 du Canada  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003  
du Canada.  
Avis  
Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées  
sans préavis.  
Pour l’assistance technique, appeler le (800) 305-2204.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avis juridiques  
32  
Garantie limitée d’un an  
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-ESATAP neuf  
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à  
l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit  
(« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé  
des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie.  
Cette garantie ne couvre pas les produits remis à neuf. Les conditions de la  
présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est notifié,  
pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite  
une réparation.  
Quelle est la durée de la couverture?  
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce  
Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.  
Que couvre cette garantie?  
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre  
d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex  
ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit  
en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le  
Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité  
comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie  
deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les  
Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de  
garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette  
garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex  
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou  
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.  
Comment obtenir une réparation sous garantie?  
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu  
original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son  
emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de  
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier  
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de  
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui  
procure la même qualité de protection que celui d’origine.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Avis juridiques  
33  
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de  
25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un  
diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé  
par Dynex pour la réparation à domicile.  
Où cette garantie s’applique-t-elle?  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et  
au Canada.  
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée  
La présente garantie ne couvre pas :  
la formation du client;  
l’installation;  
les réglages de configuration;  
les dommages esthétiques;  
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;  
les accidents;  
une utilisation inadaptée;  
une manipulation abusive;  
la négligence;  
une utilisation commerciale;  
la modification de tout ou partie du Produit;  
un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement)  
qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).  
La présente garantie ne couvre pas non plus :  
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance  
défectueuse;  
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;  
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de  
réparation agréé par Dynex pour la réparation du Produit;  
les produits vendus en l’état ou hors service;  
les consommables tels que les fusibles ou les piles;  
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE  
GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT  
ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS,  
RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE  
PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ  
D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS.  
DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE  
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avis juridiques  
34  
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,  
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE  
GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE  
EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.  
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA  
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES  
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR  
ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES  
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI  
VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.  
Pour contacter Dynex :  
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-305-2204  
MD  
DYNEX est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC.  
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido  
Contenido  
Características .........................................................37  
Instalación del adaptador de PCI Express ................39  
Localización y corrección de fallas ...........................46  
Especificaciones ......................................................47  
Avisos legales .........................................................47  
Garantía limitada de un año ...................................49  
Instrucciones importantes de  
seguridad  
Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad  
y la Guía del Usuario. Guarde esta Guía del usuario para  
referencia futura.  
Al usar algunos sistemas operativos, el software del  
controlador debe instalarse antes del funcionamiento.  
No deje caer el producto, no lo exponga a golpes fuertes, ni  
lo instale en lugares expuestos a vibración excesiva.  
No desensamble ni modifique el producto de ninguna  
manera. Desensamblar o modificar el producto puede  
anular la garantía, además de causar daño, incendio o  
choque eléctrico.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Componentes del adaptador  
36  
No use ni almacene el producto en lugares húmedos. El  
ingreso de líquido en el producto puede causar daño,  
incendio o choque eléctrico.  
Antes de sacar el adaptador de PCI Express de su paquete,  
descargue de manera segura la electricidad estática  
acumulada que puede dañar la computadora o el  
adaptador PCI Express tocando una pieza de metal sin  
pintura. Manipule la tarjeta tocando sólo el soporte de  
montaje metálico y los bordes de la tarjeta de circuito  
impreso.  
Evite tocar los conectores PCIe enchapados en oro y los  
componentes electrónicos incorporados.  
Este producto está diseñado para uso general de  
computadora. No debe usarse en equipo que requiere  
confiabilidad excepcional, especialmente cuando una  
avería o mal funcionamiento de este producto puede poner  
en riesgo la vida o la salud (por ejemplo equipo  
aeroespacial, sistemas de control de potencia atómica,  
equipo de tránsito, equipo de transporte, robots  
industriales, equipo de combustión, dispositivos de  
seguridad y sistemas de mantenimiento de las constantes  
vitales).  
Componentes del adaptador  
Contenido del paquete  
Adaptador eSATA II PCI Express de 2 puertos  
Cables de alimentación CC (2)  
CD de aplicaciones  
Guía del usuario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Componentes del adaptador  
37  
Características  
Provee dos canales Serial ATA y puertos de alimentación  
externos independientes  
Soporta PCI Express de 2.5 Gbps con una vía  
Soporta una velocidad de transferencia Serial ATA de 2da  
generación de 3 Gbps  
Soporta SATA II NCQ (Cola nativa de comandos) para  
maximizar el rendimiento del sistema  
31 comandos y tablas de dispersión/agrupación por puerto  
en el chip  
Provee un conector de alimentación grande de 4 terminales  
incorporado  
Conector de alimentación incorporado  
Salida de 5 V CC  
Salida de 5 V CC  
Puerto eSATA  
Puerto eSATA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Componentes del adaptador  
38  
Interfaz  
Bus PCI Express  
Requisitos de sistema  
Sistema compatible con PCI Express y una ranura de PCI  
Express disponible  
Windows XP, Windows Vista, o Mac OS 10.4.x y más  
reciente  
Uso del cable de eSATA correcto  
Nota: Asegúrese de que cuenta con el cable de eSATA correcto  
para conectar su dispositivo SATA externo al adaptador PCI  
Express.  
Existen dos tipos de cables SATA disponibles, los cuales se usan para  
distintas aplicaciones. El cable tipo A para SATA interna tiene una llave  
con forma de L en cada enchufe de plástico. Este tipo de cable se usa con  
un puerto SATA interno para conectar una unidad SATA interna.  
El cable eSATA externo tiene un enchufe blindado, el cual no tiene una  
llave en forma de L. El cable eSATA está diseñado para conectar un  
dispositivo SATA externo, así que debe proveer mejor prevención de EMI  
(interferencia electromagnética) y ESD (descarga electrostática). Este tipo  
de cable es capaz de una velocidad de transferencia de datos de hasta  
300 Mbps.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del adaptador de PCI Express  
39  
La siguiente figura le puede ayudar a reconocer ya sea cables de SATA  
estándar o de eSATA. Si no cuenta con un cable de eSATA, deberá comprar  
uno en su distribuidor local.  
Utilice este conector  
Cable SATA tipo A (tiene  
una llave en forma de L)  
Cable eSATA (sin  
llave en forma de L)  
Instalación del adaptador de PCI  
Express  
Instalación del hardware  
Cuidado: Antes de tocar cualquier componente electrónico,  
asegúrese de tocar primero un objeto metálico con conexión a  
tierra y sin pintura para descargar la electricidad estática de su  
ropa o de su cuerpo.  
Cuidado: Manipule el adaptador de PCI Express tocando sólo  
el soporte de montaje metálico y los bordes de la tarjeta de  
circuito impreso. Evite tocar los conectores PCIe enchapados en  
oro y los componentes electrónicos incorporados.  
Nota: Abrir la caja de su computadora puede anular la  
garantía de la computadora. Póngase en contacto con el  
fabricante de su computadora antes de abrir la caja para  
asegurarse de que no anulará la garantía.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Instalación del adaptador de PCI Ex-  
Para instalar el adaptador de PCI Express:  
40  
1
Apague su computadora y desconecte el cable de  
alimentación y todos los demás cables.  
2
Abra la caja de su computadora. Refiérase a la guía del  
usuario de su computadora para obtener información  
acerca de como quitar la cubierta.  
3
Ubique una ranura PCI Express disponible.  
Placa posterior  
Conectores de PCI  
Conector de PCI  
Express, X1  
Conector de PCI  
Express, X16  
4
5
Remueva el tornillo que sostiene la placa posterior para  
sacarla. Si su computadora no requiere herramientas,  
refiérase a la Guía del usuario para obtener instrucciones.  
Inserte cuidadosamente el adaptador en la ranura PCIe,  
asentándolo firmemente en la ranura. No toque los  
contactos del bus PCIe en el adaptador.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del adaptador de PCI Express  
41  
6
Fije el adaptador a la caja usando el tornillo que quitó de la  
placa posterior o el equivalente si no requiere herramientas  
(depende de la caja).  
7
Conecte un enchufe de alimentación de 4 terminales  
disponible en su computadora desde la fuente de  
alimentación al conector de alimentación JP1 del  
adaptador de PCI Express.  
8
9
Cierre la caja de su computadora.  
Enchufe el cable de alimentación y los demás cables, luego  
encienda la computadora.  
Instalación del software  
Instalación del controlador para el sistema  
operativo Windows  
Para instalar el controlador de Windows:  
1
2
Guarde todos los archivos y cierre todos los programas.  
Si instala el adaptador primero, su computadora detectará  
el adaptador y se mostrará la ventana Found New Hardware  
Wizard (Asistente para hardware nuevo encontrado). Si eso  
sucede, haga clic en Cancel (Cancelar).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del adaptador de PCI Ex-  
42  
3
Coloque el CD de aplicaciones suministrado en su unidad de  
CD. La primera página de la aplicación de instalación del  
controlador se mostrará automáticamente.  
4
Haga clic en Install Driver (Instalar el controlador). Se  
muestra la pantalla Welcome to the Dynex eSATA adapter  
Driver Setup Wizard (Bienvenido al asistente de  
configuración del controlador del adaptador eSATA de  
Dynex). Siga las instrucciones de pantalla para instalar el  
controlador.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del adaptador de PCI Express  
43  
Cuando se finalice la instalación, se mostrará el cuadro de  
diálogo Installation Complete (Instalación finalizada).  
5
6
Para finalizar la instalación del controlador, haga clic en  
Close (Cerrar).  
Para verificar la instalación del controlador, haga clic con el  
botón secundario en el icono My Computer (Mi PC) en el  
escritorio y luego en Properties (Propiedades).  
7
Haga clic en Device Manager (Administrador de  
dispositivos) y haga doble clic en Silicon Image Sil 3132  
SATALink Controller (Controlador Silicon Image Sil 3132  
SATALink). Se mostrará el mensaje “This device is working  
properly” (Este dispositivo funciona correctamente) lo que  
confirma que el controlador ha sido instalado  
correctamente.  
Instalación del controlador para el MAC OS  
Para instalar el controlador en el Macintosh OS 10.4.x o más  
reciente:  
1
Guarde todos los archivos y cierre todos los programas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del adaptador de PCI Ex-  
44  
2
3
Coloque el CD de aplicaciones suministrado en su unidad de  
CD. La primera página de la aplicación de instalación del  
controlador se mostrará automáticamente.  
Haga clic en Exit (Salir), ubique y abra la carpeta “Mac  
driver.  
4
Haga doble clic en el archivo  
Sil3132_1.1.9u_sil_Pkg.pkg. Se muestra la pantalla  
Welcome to the Sil3132 Mac OS X Driver Installer (Bienvenido  
al instalador del controlador Sil3132 para Mac OS X).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del adaptador de PCI Express  
45  
5
Haga clic en Continue(Siguiente), y siga las instrucciones  
de pantalla para instalar el controlador. Varias pantallas  
después, se le pedirá que ingrese su Name (Nombre de  
usuario) y Password (Contraseña).  
6
Ingrese su Name (Nombre de usuario) y Password  
(Contraseña) predefinidos y haga clic en OK (Aceptar). Se  
muestra el cuadro de diálogo Successful Installation  
(Instalación exitosa).  
7
Para finalizar la instalación, haga clic en Close (Cerrar).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Localización y corrección de fallas  
46  
Localización y corrección de fallas  
Síntoma  
Solución posible  
Asegúrese de que el adaptador de PCI Express está instalado  
correctamente en la ranura PCIe.  
El administrador  
de dispositivos de  
Windows  
(Windows Device  
Manager) no  
muestra el  
adaptador de PCI  
Express  
Repita el procedimiento de instalación del controlador y verifique  
que el dispositivo existe. Haga clic con el botón secundario en el  
icono de My Computer (Mi PC) en el escritorio, haga clic en  
Properties (Propiedades) y luego en Device Manager  
(Administrador de dispositivos). Si se muestra Silicon Image Sil  
3132 SATALink Controller (Controlador Silicon Image Sil 3132  
SATALink ) el adaptador de PCI Express funciona correctamente.  
Remueva el adaptador de PCI Express e intente en otra ranura  
PCIe por si existe un conflicto de dispositivos.  
Asegúrese de que el sistema operativo de su computadora ha sido  
actualizado a la última versión.  
La computadora Haga clic con el botón secundario en el icono de My  
no detecta un Computer (Mi PC) en el escritorio, haga clic en Properties  
dispositivo eSATA. (Propiedades) y luego en Device Manager (Administrador  
de dispositivos). Si el dispositivo SATA se muestra en el  
administrador de dispositivos, debe estar funcionando  
correctamente.  
Si se muestra un dispositivo desconocido, la razón podría ser  
un periférico eSATA defectuoso o sus controladores de  
software. Haga lo siguiente:  
Revise la conexión eSATA e intente con otro cable de eSATA  
diferente.  
Revise la fuente de alimentación de su dispositivo SATA y  
asegúrese de que provee suficiente alimentación para que su  
dispositivo SATA funcione de manera estable. Refiérase a la guía  
del usuario del periférico SATA para encontrar las especificaciones  
de la fuente de alimentación.  
Desinstale su dispositivo SATA y reinstale el controlador del  
dispositivo SATA.  
Asegúrese de que el dispositivo SATA está usando un controlador  
actualizado. Puede descargar el software del controlador actual  
del sitio web del fabricante.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Especificaciones  
47  
Especificaciones  
Silicon Image 3132  
Conjunto de  
chips  
Bus PCI Express de una vía  
Interfaz  
Externas: 2 × Ø1.3 tomas de CC  
Puerto de  
alimentación  
1 x conector de alimentación de 4 terminales  
Incorporado  
Temperatura de operación: 41 °F ~ 104 °F (5 °C ~ 40 °C)  
Humedad de operación: 20 % ~ 80 % HR  
Ambiente del  
sistema  
Windows XP, Windows Vista; Mac OS 10.4.x o más  
reciente  
Requisitos de  
sistema  
FCC Clase B, ICES-003  
Certificación  
Avisos legales  
FCC Parte 15  
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de  
este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este  
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo  
debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias  
que puedan causar una operación no deseada.  
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface  
los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la  
Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están  
diseñados para proporcionar una protección razonable contra  
interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera,  
usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de  
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a  
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Avisos legales  
interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa  
48  
interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o  
televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el  
reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la  
interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:  
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.  
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito  
distinto de aquel al que está conectado el receptor.  
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para  
obtener ayuda.  
Declaración del ICES-003 de Canadá  
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.  
Avisos  
Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso  
previo u obligación.  
Para reparación y soporte llamar al (800) 305-2204.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avisos legales  
49  
Garantía limitada de un año  
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este  
nuevo DX-ESATAP (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de  
material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1)  
año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este  
Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y  
empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre productos  
reacondicionados. Si notifica a Dynex durante el Período de Garantía sobre un  
defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta  
garantía se aplican.  
¿Cuánto dura la garantía?  
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que  
compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que  
recibió con el Producto.  
¿Qué es lo que cubre esta garantía?  
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex  
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se  
encuentran defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el  
Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto  
con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los  
Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de  
Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de productos y  
partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos  
los costos de mano de obra y de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted  
sea el dueño de su producto Dynex durante el Periodo de Garantía. El alcance de la  
garantía se termina si usted vende o transfiere el producto.  
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?  
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el  
Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el  
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma  
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo  
su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web.  
Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que  
provea la misma protección que el original.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Avisos legales  
50  
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de  
25 pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y  
corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a  
su casa.  
¿En dónde es válida la garantía?  
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados  
Unidos y en Canadá.  
¿Qué es lo que no cubre la garantía?  
Esta garantía no cubre:  
Capacitación del cliente  
Instalación  
Ajuste de configuración  
Daños cosméticos  
Daños debido a actos de la naturaleza, tal como rayos  
Accidentes  
Mal uso  
Abuso  
Negligencia  
Uso comercial  
Modificación de alguna parte del Producto  
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes  
estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido  
(efecto “burn-in”).  
Esta garantía tampoco cubre:  
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto  
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta  
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía  
autorizada por Dynex para reparar el Producto  
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con  
todas sus fallas  
Productos consumibles, tal como fusibles o baterías  
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido  
alterado o removido  
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU  
ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O  
CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA  
O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN  
LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE  
GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avisos legales  
51  
IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,  
CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O  
IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL  
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA  
SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA.  
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES  
EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA  
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA  
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE  
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.  
Póngase en contacto con Dynex:  
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204  
®
DYNEX es una marca comercial registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
07-643  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.  
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved.  
DYNEX is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All  
other products and brand names are trademarks of their respective owners.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.  
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés.  
DYNEX est une marque de Best Buy Enterprise Services, Inc. Déposée dans certains pays. Tous  
les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à  
leurs propriétaires respectifs.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.  
© 200 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados.  
DYNEX es una marca de Best Buy Enterprise Services, Inc. Registrada en ciertos países. Todos  
los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Coleman Camping Equipment 2000000437 User Manual
Craftsman Cordless Drill 11551 User Manual
Crate Amplifiers Musical Instrument Amplifier GFX 65 User Manual
DigiTech Portable Speaker RP300A User Manual
Dynex Network Cables DX C114191 User Manual
Edelbrock Automobile Parts Blazer User Manual
Electro Voice Microphone RE510 User Manual
Fellowes Paper Shredder 69Cb User Manual
Fellowes Paper Shredder PS 12Cs User Manual
Fujitsu Flat Panel Television PDS4229W User Manual