Craftsman Air Compressor 91972458 User Manual

Owner’s Manual  
Permanently Lubricated  
Single Stage  
Side Stack  
AIR COMPRESSOR  
Model No.  
919.724580  
• Safety Guidelines  
• Assembly  
• Operation  
• Maintenance  
• Service and Adjustments  
Troubleshooting  
• Repair Parts  
CAUTION: Read the Safety Guidelines  
and All Instructions Carefully Before  
Operating.  
Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8  
D24456 Rev. 3 10/21/02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATION CHART  
Model No.  
Max. Developed HP  
Bore  
919-724580  
3
2.375"  
1.35"  
120  
15 amps  
Time Delay  
4
120  
150  
7.9  
Stroke  
Voltage-Single Phase  
Minimum Branch Circuit Requirement  
Fuse Type  
Air Tank Capacity - Gallons  
Approximate Cut-in Pressure  
Approximate Cut-out Pressure  
SCFM@ 40 psig  
SCFM@ 90 psig  
5.5  
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS  
This manual contains information that is important for you to know and understand. This information  
relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you  
recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to  
these sections.  
Indicates an  
imminently hazardous  
Indicates a potentially  
hazardous situation  
situation which, if not avoided, will  
result in death or serious injury.  
which, if not avoided, may result in  
minor or moderate injury.  
Used without the  
safety alert symbol  
Indicates a potentially  
hazardous situation  
indicates a potentially hazardous  
situation which, if not avoided, may  
result in property damage.  
which, if not avoided, could result in  
death or serious injury.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
IMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN  
SERIOUS INJURY AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERSTAND ALL  
WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT.  
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other  
construction activities contains chemicals known (to the State of California) to  
cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some example of these chemicals are:  
G
lead from lead-based paints  
G
crystalline silica from bricks and cement and other masonry products  
G
arsenic and chromium from chemically-treated lumber  
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce  
your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety  
equipment, always wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using  
such tools.  
When using air tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of of  
personal injury.  
3- ENG  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Save these instructions  
Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and  
property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before  
using this equipment.  
HAZARD  
WARNING: Risk of explosion or fire  
What Could Happen  
How To Prevent It  
Always operate the compressor in a well  
ventilated area free of combustible  
materials, gasoline, or solvent vapors.  
It is normal for electrical contacts within  
the motor and pressure switch to spark.  
If spraying flammable materials, locate  
compressor at least 20 feet away from  
spray area. An additional length of hose  
may be required.  
If electrical sparks from compressor  
come into contact with flammable  
vapors, they may ignite, causing fire or  
explosion.  
Store flammable materials in a secure  
location away from compressor.  
Never place objects against or on top  
of compressor. Operate compressor in  
an open area at least 12 inches away  
from any wall or obstruction that would  
restrict the flow of fresh air to the  
ventilation openings.  
Restricting any of the compressor  
ventilation openings will cause serious  
overheating and could cause fire.  
Operate compressor in a clean, dry well  
ventilated area. Do not operate unit  
indoors or in any confined area.  
Always remain in attendance with the  
Unattended operation of this product  
could result in personal injury or  
property damage. To reduce the risk of  
fire, do not allow the compressor to  
operate unattended.  
product when it is operating.  
Always disconnect electrical power by  
moving pressure switch lever to the off  
position and drain tank daily or after  
each use.  
4- ENG  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HAZARD  
WARNING: Risk of Bursting  
Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result  
in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury.  
What Could Happen  
1. Failure to properly drain  
condensed water from tank,  
causing rust and thinning of the  
steel tank.  
How To Prevent It  
Drain tank daily or after each use. If  
tank develops a leak, replace it  
immediately with a new tank or replace  
the entire compressor.  
2. Modifications or attempted repairs  
to the tank.  
Never drill into, weld, or make any  
modifications to the tank or its  
attachments.  
3. Unauthorized modifications to the  
unloader valve, safety valve, or any  
other components which control  
tank pressure.  
The tank is designed to withstand specific  
operating pressures. Never make  
adjustments or parts substitutions to  
alter the factory set operating  
pressures.  
4. Excessive vibration can weaken  
the air tank and cause rupture or  
explosion  
For essential control of air pressure, you  
must install a pressure regulator and  
pressure gauge to the air outlet (if not  
equipped) of your compressor. Follow the  
equipment manufacturers  
recommendation and never exceed the  
maximum allowable pressure rating of  
attachments. Never use compressor to  
inflate small low pressure objects such  
as children’s toys, footballs,  
ATTACHMENTS & ACCESSORIES:  
Exceeding the pressure rating of air  
tools, spray guns, air operated  
accessories, tires, and other inflatables  
can cause them to explode or fly apart,  
and could result in serious injury.  
basketballs, etc.  
HAZARD  
WARNING: Risk from Flying Objects  
WHAT CAN HAPPEN  
HOW TO PREVENT IT  
Always wear ANSI Z87.1 approved safety  
glasses with side shields when using the  
compressor.  
The compressed air stream can cause  
soft tissue damage to exposed skin and  
can propel dirt, chips, loose particles,  
and small objects at high speed,  
resulting in property damage or personal  
injury.  
Never point any nozzle or sprayer  
toward any part of the body or at other  
people or animals.  
Always turn the compressor off and  
bleed pressure from the air hose and tank  
before attempting maintenance, attaching  
tools or accessories.  
5- ENG  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HAZARD  
WARNING: Risk of Electrical Shock  
WHAT CAN HAPPEN  
HOW TO PREVENT IT  
Your air compressor is powered by  
electricity. Like any other electrically  
powered device, If it is not used properly  
it may cause electric shock.  
Never operate the compressor outdoors  
when it is raining or in wet conditions.  
Never operate compressor with  
protective covers removed or damaged.  
Repairs attempted by unqualified  
personnel can result in serious injury or  
death by electrocution.  
Any electrical wiring or repairs required  
on this product should be performed by  
authorized service center personnel in  
accordance with national and local  
electrical codes.  
Electrical Grounding: Failure to provide  
adequate grounding to this product  
could result in serious injury or death  
from electrocution. See grounding  
instructions.  
Make certain that the electrical circuit  
to which the compressor is connected  
provides proper electrical grounding,  
correct voltage and adequate fuse  
protection.  
HAZARD  
WARNING: Risk to Breathing  
WHAT CAN HAPPEN  
HOW TO PREVENT IT  
Air obtained directly from the compressor  
should never be used to supply air for  
human consumption. In order to use air  
produced by this compressor for  
breathing, suitable filters and in-line  
safety equipment must be properly  
installed. In-line filters and safety  
The compressed air directly from your  
compressor is not safe for breathing.  
The air stream may contain carbon  
monoxide, toxic vapors, or solid  
particles from the tank. Breathing these  
contaminants can cause serious injury  
or death.  
equipment used in conjunction with the  
compressor must be capable of treating  
air to all applicable local and federal  
codes prior to human consumption.  
Work in an area with good cross  
ventilation. Read and follow the safety  
instructions provided on the label or  
safety data sheets for the materials you  
are spraying. Use a NIOSH/ MSHA  
approved respirator designed for use  
with your specific application.  
Sprayed materials such as paint, paint  
solvents, paint remover, insecticides,  
weed killers, may contain harmful vapors  
and poisons.  
6- ENG  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HAZARD  
WARNING: Risk of Burns  
WHAT CAN HAPPEN  
HOW TO PREVENT IT  
Touching exposed metal such as the  
compressor head or outlet tubes, can  
result in serious burns.  
Never touch any exposed metal parts  
on compressor during or immediately  
after operation. Compressor will remain  
hot for several minutes after operation.  
Do not reach around protective shrouds  
or attempt maintenance until unit has  
been allowed to cool.  
HAZARD  
WARNING: Risk from Moving Parts  
WHAT CAN HAPPEN  
HOW TO PREVENT IT  
Moving parts such as the pulley, flywheel,  
and belt can cause serious injury if they  
come into contact with you or your  
clothing.  
Never operate the compressor with  
guards or covers which are damaged or  
removed.  
Any repairs required on this product  
should be performed by authorized  
service center personnel.  
Attempting to operate compressor with  
damaged or missing parts or attempting  
to repair compressor with protective  
shrouds removed can expose you to  
moving parts and can result in serious  
injury.  
HAZARD  
Risk of Falling  
WHAT CAN HAPPEN  
HOW TO PREVENT IT  
ALWAYS OPERATE COMPRESSOR IN A  
STABLE SECURE POSITION TO PREVENT  
ACCIDENTAL MOVEMENT OF THE UNIT.  
NEVER OPERATE COMPRESSOR ON A ROOF  
OR OTHER ELEVATED POSITION. USE  
ADDITIONAL AIR HOSE TO REACH HIGH  
LOCATIONS.  
A PORTABLE COMPRESSOR CAN FALL  
FROM A TABLE, WORKBENCH OR ROOF  
CAUSING DAMAGE TO THE COMPRESSOR  
AND COULD RESULT IN SERIOUS INJURY  
OR DEATH TO THE OPERATOR.  
7- ENG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D24456  
HAZARD  
WARNING: Risk or Serious Injury or Property Damage  
When Transporting Compressor  
(Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces)  
WHAT CAN HAPPEN  
HOW TO PREVENT IT  
Always place compressor on a  
protective mat when transporting to  
protect against damage to vehicle from  
leaks. Remove compressor from vehicle  
immediately upon arrival at your  
destination.  
Oil can leak or spill and could result in  
fire or breathing hazard; serious injury or  
death can result. Oil leaks will damage  
carpet, paint or other surfaces in vehicles  
or trailers.  
HAZARD  
WARNING: Risk Unsafe Operation  
WHAT CAN HAPPEN  
HOW TO PREVENT IT  
Unsafe operation of your air compressor  
could lead to serious injury or death to  
you or others.  
Review and understand all instructions  
and warnings in this manual.  
Become familiar with the operation and  
controls of the air compressor.  
Keep operating area clear of all persons,  
pets, and obstacles.  
Keep children away from the air  
compressor at all times.  
Do not operate the product when  
fatigued or under the influence of  
alcohol or drugs. Stay alert at all times.  
Never defeat the safety features of this  
product.  
Equip area of operation with a fire  
extinguisher.  
Do not operate machine with missing,  
broken, or unauthorized parts.  
8- ENG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D24456  
GLOSSARY  
When the tank pressure drops to a  
Become familiar with these terms  
before operating the unit.  
CFM: Cubic feet per minute.  
SCFM: Standard cubic feet per  
minute; a unit of measure of air  
delivery.  
certain low level the motor will restart  
automatically. The low pressure at  
which the motor automatically  
restarts is called "cut-in" pressure.  
Cut-Out Pressure: When an air  
compressor is turned on and begins  
to run, air pressure in the air tank  
begins to build. It builds to a certain  
high pressure before the motor  
automatically shuts off - protecting  
your air tank from pressure higher  
than its capacity. The high pressure  
at which the motor shuts off is called  
"cut-out" pressure.  
PSIG: Pounds per square inch  
gauge; a unit of measure of pressure.  
Code Certification: Products that  
bear one or more of the following  
marks: UL, CUL, ETL, CETL, have  
been evaluated by OSHA certified  
independent safety laboratories and  
meet the applicable Underwriters  
Laboratories Standards for Safety.  
Cut-In Pressure: While the motor is  
off, air tank pressure drops as you  
continue to use your accessory.  
Branch Circuit: Circuit carrying  
electricity from electrical panel to  
outlet.  
ACCESSORIES  
This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are  
available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears  
stores.  
Accessories  
Oil Fog Lubricators  
Air Hose:1/4", 3/8" or 1/2" I.D. in  
various lengths  
In Line Filter  
Tire Air Chuck  
Quick Connector Sets (various  
sizes)  
Refer to the selection chart located  
on the unit to select the tools this unit  
is capable of powering.  
Air Pressure Regulators  
DUTY CYCLE  
the air compressor is undersized for  
the required air demand. Maximum  
compressor pumping time per hour is  
30 minutes.  
Air compressors should be operated  
on not more than a 50% duty cycle.  
This means an air compressor that  
pumps air more than 50% of one  
hour is considered misuse, because  
9- ENG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D24456  
ASSEMBLY  
Unpacking  
1. Remove unit from carton and  
discard all packaging.  
INSTALLATION  
IMPORTANT: The outlet being used  
must be installed and grounded in  
accordance with all local codes and  
ordinances.  
HOW TO SET UP YOUR  
UNIT  
Location of the Air Compressor  
Locate the air compressor in a clean,  
dry and well ventilated area. The air  
compressor should be located at  
least 12" away from the wall or other  
obstructions that will interfere with  
the flow of air. The air compressor  
pump and shroud are designed to  
allow for proper cooling. The  
ventilation openings on the  
2. Make sure the outlet being used  
has the same configuration as  
the grounded plug. DO NOT  
USE AN ADAPTER. See  
illustration.  
Plug  
Grounded  
Outlets  
compressor are necessary to  
maintain proper operating  
temperature. Do not place rags or  
other containers on or near these  
openings.  
Grounding Pin  
3. Inspect the plug and cord before  
each use. Do not use if there are  
signs of damage.  
GROUNDING INSTRUCTIONS  
RISK OF  
ELECTRICAL  
4. If these grounding instructions  
are not completely understood,  
or if in doubt as to whether the  
compressor is properly  
SHOCK. In the event of a short  
circuit, grounding reduces the risk  
of shock by providing an escape  
wire for the electric current. This  
air compressor must be properly  
grounded.  
grounded, have the installation  
checked by a qualified  
electrician.  
IMPROPER  
GROUNDING CAN  
The portable air compressor is  
equipped with a cord having a  
grounding wire with an appropriate  
grounding plug (see following  
illustrations). The plug must be used  
with an outlet that has been installed  
and grounded in accordance with all  
local codes and ordinances.  
RESULT IN ELECTRICAL SHOCK.  
Do not modify the plug provided. If  
it does not fit the available outlet, a  
correct outlet should be installed  
by a qualified electrician.  
Repairs to the cord set or plug  
MUST be made by a qualified  
electrician.  
1. The cord set and plug with this  
unit contains a grounding pin.  
This plug MUST be used with a  
grounded outlet.  
10- ENG  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extension Cords  
Voltage and Circuit Protection  
Use extra air hose instead of an  
extension cord to avoid voltage drop  
and power loss to the motor, and to  
prevent overheating.  
Refer to the Parts Manual for the  
voltage and minimum branch circuit  
requirements.  
Certain air compressors can be  
operated on a 15 amp circuit if the  
following conditions are met.  
If an extension cord must be used,  
be sure it is:  
a 3-wire extension cord that has  
a 3-blade grounding plug, and a  
3-slot receptacle that will accept  
the plug on the product  
1. Voltage supply through branch  
circuit is 15 amps.  
2. Circuit is not used to supply any  
other electrical needs (lights,  
appliances, etc.).  
in good condition  
no longer than 50 feet  
3. Extension cords comply with  
specifications.  
12 gauge (AWG) or larger. (Wire  
size increases as gauge number  
decreases. 10 AWG and 8 AWG  
may also be used. DO NOT USE  
14 OR 16 AWG.)  
4. Circuit is equipped with a 15  
amp circuit breaker or 15 amp  
time delay fuse. NOTE: If  
compressor is connected to a  
circuit protected by fuses, use  
only time delay fuses. Time delay  
fuses should be marked "D" in  
Canada and "T" in the US.  
If any of the above conditions cannot  
be met, or if operation of the  
compressor repeatedly causes  
interruption of the power, it may be  
necessary to operate it from a 20  
amp circuit. It is not necessary to  
change the cord set.  
11- ENG  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATION  
Know Your Air Compressor  
READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING  
YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with  
the location of various controls and adjustments. Save this manual for future  
reference.  
Tank  
Pressure  
Gauge  
Pressure  
Switch  
Air  
Compressor  
Pump  
On/Auto/  
Off  
Switch  
Outlet  
Pressure  
Gauge  
Universal  
Quick  
Connect  
Bodies  
Regulator  
Description of Operation  
Become familiar with these controls  
before operating the unit.  
of the regulator. This pressure is  
controlled by the regulator and is  
always less than or equal to the tank  
pressure.  
On/Auto/Off Switch: Turn this switch  
ON to provide automatic power to the  
pressure switch and OFF to remove  
power at the end of each use.  
Tank Pressure Gauge: The tank  
pressure gauge indicates the reserve  
air pressure in the tank.  
Regulator: Controls the air pressure  
shown on the outlet pressure gauge.  
Pull the knob out and turn clockwise  
to increase pressure and  
counterclockwise to decrease  
pressure. When the desired pressure  
is reached push knob in to lock in  
place.  
Pressure Switch: The pressure  
switch automatically starts the motor  
when the air tank pressure drops  
below the factory set "cut-in"  
pressure. It stops the motor when the  
air tank pressure reaches the factory  
set "cut-out" pressure.  
Safety Valve (not shown): If the  
pressure switch does not shut off the  
air compressor at its "cut-out"  
pressure setting, the safety valve will  
protect against high pressure by  
"popping out" at its factory set  
pressure (slightly higher than the  
pressure switch "cut-out" setting).  
Universal Quick-Connect Body:  
The universal quick-connect body  
accepts the three most popular styles  
of quick-connect plugs- Industrial,  
automotive (Tru-flate), and ARO. One  
hand push-to-connect operation  
makes connections simple and easy.  
The two quick connect bodies allow  
the use of two tools at the same time.  
Outlet Pressure Gauge: The outlet  
pressure gauge indicates the air  
pressure available at the outlet side  
12- ENG  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cooling System (not shown): This  
compressor contains an advanced  
design cooling system. At the heart of  
this cooling system is an engineered  
fan. It is perfectly normal for this fan  
to blow air through the vent holes in  
large amounts. You know that the  
cooling system is working when air is  
being expelled.  
Pressure  
Release  
Valve  
Air Compressor Pump:  
Compresses air into the air tank.  
Working air is not available until the  
compressor has raised the air tank  
pressure above that required at the  
air outlet.  
How to Use Your Unit  
How to Stop:  
1. Set the On/Auto/Off lever to  
"OFF".  
Drain Valve: The drain valve is  
located at the base of the air tank  
and is used to drain condensation at  
the end of each use.  
Before Starting  
Break-in instructions  
Serious damage  
may result if the  
following break-in instructions  
are not closely followed.  
Check  
Valve  
This procedure is required before the  
air compressor is put into service and  
when the check valve or a complete  
compressor pump has been  
replaced.  
Drain  
Valve  
Check Valve: When the air  
1. Make sure the On/Auto/Off lever  
is in the "OFF" position.  
compressor is operating, the check  
valve is "open", allowing compressed  
air to enter the air tank. When the air  
compressor reaches "cut-out"  
pressure, the check valve "closes",  
allowing air pressure to remain inside  
the air tank.  
NOTE: If quick connect is installed,  
pull coupler back until it clicks to  
prevent air from escaping through the  
quick connect.  
2. Plug the power cord into the  
correct branch circuit receptacle.  
(Refer to Voltage and Circuit  
Protection paragraph in the  
Installation section of this  
manual.)  
Pressure Release Valve: The  
pressure release valve located on the  
side of the pressure switch, is  
designed to automatically release  
compressed air from the compressor  
head and the outlet tube when the air  
compressor reaches "cut-out"  
pressure or is shut off. The pressure  
release valve allows the motor to  
restart freely. When the motor stops  
running, air will be heard escaping  
from this valve for a few seconds. No  
air should be heard leaking when the  
motor is running, or continuous  
leaking after unit reaches "cut-out"  
pressure.  
3. Open the drain valve fully  
(counter-clockwise) to permit air  
to escape and prevent air  
pressure build up in the air tank  
during the break-in period.  
4. Move the On/Auto/Off lever to  
"ON/AUTO" position. The  
compressor will start.  
13- ENG  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Run the compressor for 15  
minutes. Make sure the drain  
valve is open and there is  
minimal air pressure build-up in  
tank.  
Too much air  
pressure causes a  
hazardous risk of bursting. Check  
the manufacturer’s maximum  
pressure rating for air tools and  
accessories. The regulator outlet  
pressure must never exceed the  
maximum pressure rating.  
6. After 15 minutes, close the drain  
valve (clockwise). The air receiver  
will fill to "cut-out" pressure and  
the motor will stop.  
How to Start:  
1. Turn the On/Auto/Off lever to  
"AUTO" and allow tank pressure  
to build. Motor will stop when  
tank pressure reaches "cut-out"  
pressure.  
The compressor is now ready for use.  
Before Each Start-Up:  
1. Place On/Auto/Off lever to  
"OFF".  
2. Pull the regulator knob out and  
turn clockwise to increase  
pressure. When the desired  
pressure is reached push knob in  
to lock in place. The compressor  
is ready for use.  
2. Pull regulator knob out, turn  
counter-clockwise until it stops.  
Push knob in to lock in place.  
3. Attach hose and accessories.  
NOTE: The hose or accessory  
will require a quick connect plug  
if the air outlet is equipped with a  
quick connect.  
NOTE: Always operate the air  
compressor in well-ventilated areas  
free of gasoline or other combustible  
vapors. If the compressor is being  
used to operate a sprayer DO NOT  
place near the spray area.  
14- ENG  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAINTENANCE  
Customer Responsibilities  
Daily or  
after  
each  
use  
Before  
each  
use  
Yearly  
Frequently  
Check Safety Valve  
Drain Tank  
Air Filter  
(1)  
Air compressor pump intake  
and exhaust valves  
1- more frequent in dusty or humid conditions  
Unit cycles  
To Check Safety Valve  
automatically when  
If the safety valve  
power is on. When performing  
does not work  
properly, over-pressurization may  
occur, causing air tank rupture or  
an explosion.  
maintenance, you may be exposed  
to voltage sources, compressed  
air, or moving parts. Personal  
injuries can occur. Before  
1. Before starting compressor, pull  
the ring on the safety valve to  
make sure that the safety valve  
operates freely. If the valve is  
stuck or does not operate  
performing any maintenance or  
repair, disconnect power source  
from the compressor and bleed off  
all air pressure.  
smoothly, it must be replaced  
with the same type of valve.  
To Drain Tank  
1. Set the On/Auto/Off lever to  
"OFF".  
To ensure efficient operation and  
longer life of the air compressor unit,  
a routine maintenance schedule  
should be prepared and followed.  
The following routine maintenance  
schedule is geared to an unit in a  
normal working environment  
2. Pull the regulator knob out and  
turn counterclockwise to set the  
outlet pressure to zero.  
operating on a daily basis. If  
necessary, the schedule should be  
modified to suit the conditions under  
which your compressor is used. The  
modifications will depend upon the  
hours of operation and the working  
environment. Compressor units in an  
extremely dirty and/or hostile  
3. Remove the air tool or  
accessory.  
4. Pull ring on safety valve allowing  
air to bleed from the tank until  
tank pressure is approximately  
20 psi. Release safety valve ring.  
environment will require a greater  
frequency of all maintenance checks.  
5. Drain water from air tank by  
opening drain valve (counter-  
clockwise) on bottom of tank.  
Water will  
condense in the air  
tank. If not drained, water will  
corrode and weaken the air tank  
causing a risk of air tank rupture.  
15- ENG  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. After the water has been drained,  
close the drain valve (clockwise).  
The air compressor can now be  
stored.  
Air Compressor Pump Intake  
and Exhaust Valves  
Once a year have a Trained Service  
Technician check the air compressor  
pump intake and exhaust valves.  
NOTE: If drain valve is plugged,  
release all air pressure. The valve  
can then be removed, cleaned, the  
reinstalled.  
Motor  
The motor has an automatic reset  
thermal overload protector. If the  
motor overheats for any reason, the  
overload protector will shut off the  
motor. The motor must be allowed to  
cool down before restarting. The  
compressor will automatically restart  
after the motor cools.  
Air Filter - Inspection and  
Replacement  
Hot surfaces. Risk  
of burn.  
Compressor heads are exposed  
when filter cover is removed.  
Allow compressor to cool prior to  
servicing.  
If the overload protector shuts the  
motor off frequently, check for a  
possible voltage problem. Low  
voltage can also be suspected when:  
Keep the air filter  
clean at all times.  
Do not operate the air compressor  
with the air filter removed.  
1. The motor does not get up to full  
power or speed.  
A dirty air filter will not allow the  
compressor pump to operate at full  
capacity. Before you use the  
compressor pump, check the air filter  
to be sure it is clean and in place.  
2. Fuses blow out when starting  
the motor; lights dim and remain  
dim when motor is started and is  
running.  
If it is dirty, replace it with a new filter.  
On some models,the filter may be  
removed by using a pair of needle  
nose pliers or a screwdriver. Pull or  
pry out the old filter and carefully  
clean the filter area. Push in the new  
air filter.  
16- ENG  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SERVICE AND ADJUSTMENTS  
Unit cycles  
automatically when  
power is on. When doing  
Maintenance, you may be exposed  
to voltage sources, compressed air  
or moving parts. Personal injuries  
can occur. Before performing any  
Maintenance or repair, unplug the  
compressor and bleed off all air  
pressure.  
4. Using an adjustable wrench  
loosen pressure relief tube nut at  
air tank and pressure switch.  
Carefully move pressure relief  
tube away from check valve.  
5. Unscrew the check valve (turn  
counterclockwise) using a 7/8"  
open end wrench. Note the  
orientation for reassembly.  
6. Using a screwdriver, carefully  
push the valve disc up and  
down. NOTE: The valve disc  
should move freely up and down  
on a spring which holds the valve  
disc in the closed position, if not  
the check valve needs to be  
cleaned or replaced.  
ALL MAINTENANCE AND REPAIR  
OPERATIONS NOT LISTED MUST  
BE PERFORMED BY TRAINED  
SERVICE TECHNICIAN.  
Before servicing:  
Unplug or disconnect electrical  
supply to the air compressor.  
Bleed tank of pressure.  
Allow the air compressor to cool.  
Screwdriver  
In open  
To Replace or Clean Check  
Valve  
position  
nothing is  
visible.  
1. Release all air pressure from air  
tank. See "To Drain Tank" in the  
Maintenance section.  
In closed position  
disc is visible.  
7. Clean or replace the check valve.  
A solvent, such as paint or  
2. Unplug unit.  
3. Using an adjustable wrench  
loosen outlet tube nut at air tank  
and pump. Carefully move outlet  
tube away from check valve.  
varnish remover can be used to  
clean the check valve.  
8. Apply sealant to the check valve  
threads. Reinstall the check valve  
(turn clockwise).  
Pressure  
Relief Tube  
Nut  
9. Replace the pressure release  
tube. Tighten nuts.  
10. Replace the outlet tube and  
tighten nuts.  
Outlet  
Tube  
11. Perform the Break-in Procedure.  
See "Break-in Procedure" in the  
Operation section.  
Nut  
Check  
Valve  
17- ENG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D24456  
STORAGE  
Before you store the air compressor,  
make sure you do the following:  
Water will  
condense in the air  
tank. If not drained, water will  
corrode and weaken the air tank  
causing a risk of air tank rupture.  
1. Review the "Maintenance"  
section on the preceding pages  
and perform scheduled  
maintenance as necessary.  
7. After the water has been drained,  
close the drain or drain valve.  
2. Set the On/Auto/Off lever to  
"OFF".  
NOTE: If drain valve is plugged,  
release all air pressure. The valve  
can then be removed, cleaned, then  
reinstalled.  
3. Turn the regulator  
counterclockwise and set the  
outlet pressure to zero.  
8. Protect the electrical cord and air  
hose from damage (such as  
being stepped on or run over).  
Wind them loosely around the  
compressor handle.  
4. Remove the air tool or  
accessory.  
5. Pull ring on safety valve allowing  
air to bleed from the tank until  
tank pressure is approximately  
20 psi. Release safety valve ring.  
Store the air compressor in a clean  
and dry location.  
6. Drain water from air tank by  
opening drain valve on bottom  
of tank.  
18- ENG  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING  
Performing repairs may expose voltage sources, moving  
parts or compressed air sources, moving parts or  
compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting  
any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air  
pressure.  
CAUSE  
CORRECTION  
PROBLEM  
Excessive tank  
pressure -  
safety valve  
pops off.  
Pressure switch does not  
shut off motor when  
compressor reaches "cut-  
out" pressure.  
Move On/Auto/Off lever to  
the "OFF" position, if the  
unit does  
not shut off contact a  
Trained Service Technician.  
Contact a Trained Service  
Technician.  
Pressure switch "cut-out"  
too high.  
Tighten fittings where air can  
be heard escaping. Check  
fittings with soapy water  
solution. DO NOT  
Air leaks at  
fittings.  
Tube fittings are not tight  
enough.  
OVERTIGHTEN.  
A defective check valve  
results in a constant air leak  
at the pressure release valve  
when there is pressure in the  
tank and the compressor is  
shut off. Replace check  
valve. Refer the "To Replace  
or Clean Check Valve" in the  
"Service and Adjustment"  
section.  
Air leaks at or  
inside check  
valve.  
Check valve seat damaged.  
Air leaks at  
Defective pressure switch  
release valve.  
Contact a Trained Service  
Technician.  
pressure switch  
release valve.  
(if equipped)  
Air tank must be replaced.  
Do not repair the leak.  
Do not  
Air leaks in air  
tank or at air  
tank welds.  
Defective air tank.  
drill into,  
weld or otherwise modify  
air tank or it will weaken.  
The tank can rupture or  
explode.  
Leaking seal.  
Air leaks  
between head  
and valve plate.  
Contact a Trained Service  
Technician.  
19- ENG  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROBLEM  
CORRECTION  
CAUSE  
If there is an excessive amount  
of pressure drop when the  
accessory is used, adjust the  
regulator as instructed in the  
Operation section.  
NOTE: Adjust the regulated  
pressure under flow conditions  
(while accessory is being  
used).  
It is normal for "some"  
pressure drop to occur.  
Pressure reading  
on the regulated  
pressure gauge  
(if equipped)  
drops when an  
accessory is  
used.  
Operate safety valve manually  
by pulling on ring. If valve still  
leaks, it should be replaced.  
Air leak from  
safety valve.  
Possible defect in safety  
valve.  
Decrease amount of air usage.  
Prolonged excessive use of  
air.  
Compressor is not large  
enough for air requirement.  
Compressor is  
not supplying  
enough air to  
operate  
Check the accessory air  
requirement. If it is higher than  
the SCFM or pressure supplied  
by your air compressor, you  
need a larger compressor.  
Check and replace if required.  
accessories.  
Hole in hose.  
Remove and clean, or replace.  
Tighten fittings.  
Check valve restricted.  
Air leaks.  
Clean or replace air intake  
filter. Do not operate the air  
compressor with the filter  
removed. Refer to the "Air  
Filter" paragraph in the  
Restricted air intake filter  
"Maintenance " section.  
Clean or replace. See Air Filter  
paragraph in the Maintenance  
section.  
Restricted air  
intake.  
Dirty air filter.  
Regulator knob Damaged regulator.  
has continuous  
Have checked by a Trained  
Service Technician.  
air leak.  
Damaged regulator.  
Have checked by a Trained  
Service Technician.  
Regulator will  
not shut off air  
outlet.  
20- ENG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D24456  
PROBLEM  
CORRECTION  
CAUSE  
Let motor cool off and  
overload switch will  
automatically reset.  
Motor will not  
run.  
Motor overload protection  
switch has tripped.  
Motor will start automatically  
when tank pressure drops  
below "cut-in" pressure of  
pressure switch.  
Tank pressure exceeds  
pressure switch "cut-in"  
pressure.  
Remove and clean, or replace.  
Check valve stuck open.  
Check wiring connection  
inside pressure switch and  
terminal box area.  
Loose electrical  
connections.  
Possible defective motor  
or starting capacitor.  
Have checked by a Trained  
Service Technician.  
Have checked by a Trained  
Service Technician. Do not  
operate the compressor in the  
paint spray area. See  
Paint spray on internal  
motor parts.  
flammable vapor warning.  
Pressure release valve on  
pressure switch has not  
unloaded head pressure.  
Bleed the line by pushing the  
lever on the pressure switch to  
the "off" position; if the valve  
does not open, replace switch.  
Fuse blown, circuit breaker  
tripped.  
1. Check fuse box for blown  
fuse and replace as  
necessary. Reset circuit  
breaker. Do not use a fuse  
or circuit breaker with  
higher rating than that  
specified for your  
particular branch circuit.  
2. Check for proper fuse. You  
should use a time delay  
fuse.  
3. Check for low voltage  
conditions and/or proper  
extension cord.  
4. Disconnect the other  
electrical appliances from  
circuit or operate the  
compressor on its own  
branch circuit.  
Knocking Noise. Possible defect in safety  
valve.  
Operate safety valve manually  
by pulling on ring. If valve still  
leaks, it should be replaced.  
Defective check valve.  
Remove and clean, or replace.  
21- ENG  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE DES MATIÈRES  
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-32  
LEXIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
CYCLE DE SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-35  
UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-38  
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39-40  
INTRETIEN ET RÉGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41  
RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
GUIDE DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43-45  
DIAGRAMME DU COMPRESSEUR D'AIR / LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . .46-49  
POUR PLACER UNE COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE . .Couverture Arrière  
GARANTIE  
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LES COMPRESSEURS D’AIR  
Ce compresseur dair est garanti contre tout défaut de fabrication pour une période de  
un an, à compter de la date dachat. Au cours de cette période de garantie, SEARS  
SENGAGE À LE RÉPARER SANS FRAIS. IL SUFFIT DE LE RETOURNER AU CENTRE  
DE SERVICE APRÈS-VENTE SEARS LE PLUS PROCHE. LES CENTRES DE SERVICE  
APRÈS-VENTE SONT RÉPARTIS DANS TOUT LE CANADA.  
Cette garantie ne sapplique que pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours  
seulement, à compter de la date dachat, sur un compresseur qui est utilisé à des fins  
commerciales ou comme appareil de location  
Cette garantie sur le compresseur d'air de Craftsman vous donne des droits  
particuliers. Il se peut que vous ayez dautres droits qui varient dune province à lautre.  
Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8  
26- FR  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS  
Modèle no :  
919-724580  
CV maximum développés  
3
Alésage  
2,375 po (6,0 cm)  
Course du cylindre  
1,35 po (3,4 cm)  
Tension phase unique  
120  
Exigence minimale du circuit de dérivation  
Genre de fusible  
15 a  
à retardement à élément double  
Capacité du réservoir dair  
Pression denclenchement approx.  
Pression de coupe-circuit approx.  
Pi3/min standard (SCFM) à 40 psi (lb/po. ca.)  
Pi3/min standard (SCFM) à 90 psi (lb/po. ca.)  
4 gal. (15,1 L)  
120  
150  
7,9  
5,5  
MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS  
SÉCURITÉ ET PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à  
identifier cette information, nous avons utilisé des signes de danger plus bas. Veuillez lire  
attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections.  
Indique un danger  
imminent qui, s'il n'est  
Indique la  
possibilité d'un  
pas évité, causera de graves blessures  
ou la mort.  
danger qui, s'il n'est pas évité,  
peut causer des blessures mineures ou  
moyennes.  
Indique  
la  
Sans le symbole dalerte.  
Indique la possibilité dun  
danger qui, sil nest pas évité, peut causer  
des dommages à la propriété.  
possibilité dun  
danger qui, sil nest pas évité, pourrait  
causer de graves blessures ou la mort.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
CONSERVER CES DIRECTIVES  
UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER  
DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIRE  
ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES DUTILISATION  
AVANT DUTILISER CET APPAREIL.  
La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, le  
meulage, le perçage et autres activités de construction peut  
contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer le  
cancer, les anomalies congénitales ou autres maux de reproduction. Ces produits chimiques  
comprennent, entre autres :  
le plomb provenant des peintures à base de plomb;  
la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autres produits de maçonnerie  
l'arsenic et le chrome provenant du bois de charpente traité chimiquement  
Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genre de travaux.  
Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de  
l'équipement de sécurité approuvé, portez toujours un masque facial ou respirateur homologué  
MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils.  
Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesures de sécurité de base afin  
de réduire le risque de blessures corporelles.  
27- FR  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DANGER  
RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE  
RISQUE  
PRÉVENTION  
LES ÉTINCELLES QUI PROVIENNENT DES  
CONTACTS ÉLECTRIQUES DU MOTEUR ET  
DU MANOSTAT SONT CONSIDÉRÉES  
NORMALES.  
TOUJOURS UTILISER LE COMPRESSEUR  
DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ, LOIN DE  
TOUTE MATIÈRE COMBUSTIBLE ET DES  
VAPEURS D’ESSENCE OU DE SOLVANTS.  
SI DES ÉTINCELLES ÉLECTRIQUES DU  
COMPRESSEUR ENTRENT EN CONTACT  
AVEC DES VAPEURS INFLAMMABLES,  
ELLES PEUVENT S’ENFLAMMER,  
PROVOQUANT UN INCENDIE OU UNE  
EXPLOSION.  
SI DES MATIÈRES INFLAMMABLES DOIVENT  
ÊTRE VAPORISÉES, SITUER LE  
COMPRESSEUR À UNE DISTANCE D’AU  
MOINS 20 PIEDS DE LA ZONE DE  
VAPORISATION. IL PEUT SAVÉRER  
NÉCESSAIRE DUTILISER UN BOYAU  
SUPPLÉMENTAIRE.  
ENTREPOSER LES MATIÈRES  
INFLAMMABLES DANS UN ENDROIT  
SÉCURITAIRE, LOIN DU COMPRESSEUR.  
TOUTE OBSTRUCTION DES ORIFICES  
D’AÉRATION DU COMPRESSEUR  
ENTRAÎNERA UNE SURCHAUFFE  
DANGEREUSE ET RISQUE DE CAUSER UN  
INCENDIE.  
NE JAMAIS PLACER DES OBJETS CONTRE  
OU SUR LE COMPRESSEUR. UTILISER LE  
COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT OUVERT,  
À AU MOINS 12 POUCES (30 cm) DE TOUT  
MUR OU OBSTRUCTION QUI RÉDUIT LE  
DÉBIT DAIR FRAIS VERS LES ORIFICES  
DAÉRATION.  
UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN  
ENDROIT PROPRE, SEC ET BIEN AÉRÉ. NE  
PAS UTILISER L’APPAREIL À L’INTÉRIEUR  
OU DANS UN ENDROIT CLOS.  
SI CET APPAREIL FONCTIONNE SANS  
SUPERVISION, CELA RISQUE DE CAUSER  
DES BLESSURES GRAVES OU DES  
DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. POUR  
RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, NE  
JAMAIS LAISSER LE COMPRESSEUR D'AIR  
FONCTIONNER SANS SUPERVISION.  
TOUJOURS RESTER À PROXIMITÉ DE  
L’APPAREIL LORSQU’IL EST EN FONCTION.  
TOUJOURS COUPER L'ALIMENTATION  
ÉLECTRIQUE EN PLAÇANT LE LEVIER DU  
MANOSTAT À LA POSITION D'ARRÊT "OFF"  
ET VIDANGER LE RÉSERVOIR CHAQUE  
JOUR OU APRÈS CHAQUE USAGE.  
28- FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D24456  
DANGER  
RISQUE D’ÉCLATEMENT  
RÉSERVOIR D’AIR : LES CONDITIONS SUIVANTES PEUVENT AFFAIBLIR LES PAROIS DU  
RÉSERVOIR ET PROVOQUER UNE EXPLOSION VIOLENTE DU RÉSERVOIR QUI RISQUE DE  
CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES GRAVES.  
RISQUE  
PRÉVENTION  
1.  
LE DÉFAUT DE VIDANGER DE FAÇON  
APPROPRIÉE L’EAU CONDENSÉE  
DANS LE RÉSERVOIR RISQUE DE  
CAUSER LA ROUILLE ET  
LAMINCISSEMENT DES PAROIS EN  
ACIER DU RÉSERVOIR.  
PURGER LE RÉSERVOIR QUOTIDIENNEMENT  
OU APRÈS CHAQUE UTILISATION. SI LE  
RÉSERVOIR ACCUSE UNE FUITE, LE  
REMPLACER IMMÉDIATEMENT PAR UN  
NOUVEAU RÉSERVOIR OU REMPLACER LE  
COMPRESSEUR AU COMPLET.  
2.  
3.  
DES MODIFICATIONS OU TENTATIVES  
DE RÉPARATION FAITES SUR LE  
RÉSERVOIR.  
NE JAMAIS PERFORER AVEC UNE  
PERCEUSE, SOUDER OU FAIRE UNE  
MODIFICATION QUELCONQUE AU  
RÉSERVOIR OU À SES ACCESSOIRES.  
DES MODIFICATIONS NON  
LE RÉSERVOIR EST CONÇU POUR SUBIR DES  
PRESSIONS DE SERVICE PARTICULIÈRES. NE  
JAMAIS EFFECTUER DES RÉGLAGES NI  
SUBSTITUER DES PIÈCES POUR MODIFIER  
LES PRESSIONS DE SERVICE ÉTABLIES À  
L’USINE.  
AUTORISÉES APPORTÉES À LA  
SOUPAPE DE DÉCHARGE, À LA  
SOUPAPE DE SÛRETÉ OU À TOUTE  
AUTRE COMPOSANTE QUI CONTRÔLE  
LA PRESSION DU RÉSERVOIR.  
4.  
DES VIBRATIONS EXCESSIVES  
PEUVENT AFFAIBLIR LE RÉSERVOIR  
ET CAUSER UNE RUPTURE OU UNE  
EXPLOSION.  
POUR LE CONTRÔLE ESSENTIEL DE LA  
PRESSION DAIR, IL FAUT POSER UN  
FIXATIONS ET ACCESSOIRES :  
LE FAIT D’EXCÉDER LA PRESSION  
NOMINALE DES OUTILS PNEUMATIQUES,  
PISTOLETS PULVÉRISATEURS,  
ACCESSOIRES PNEUMATIQUES, PNEUS ET  
AUTRES OBJETS GONFLABLES RISQUE DE  
PROVOQUER L’EXPLOSION DE CES  
DERNIERS ET LA PROJECTION DE PIÈCES,  
CE QUI RISQUE DE CAUSER DE GRAVES  
BLESSURES.  
RÉGULATEUR DE PRESSION (S’IL N’EST PAS  
DÉJÀ POSÉ ET UN MANOMÈTRE À LA  
SORTIE D’AIR DU COM-PRESSEUR). SUIVRE  
LES RECOMMANDATIONS DU FABRICANT DE  
L’ÉQUIPEMENT ET NE JAMAIS EXCÉDER LA  
VALEUR NOMINALE DE PRESSION SPÉCIFIÉE  
DES ACCESSOIRES. NE JAMAIS UTILISER LE  
COMPRESSEUR POUR GONFLER DES  
OBJETS À FAIBLE PRESSION, TELS QUE LES  
JOUETS D’ENFANT, LES BALLONS DE  
FOOTBALL OU DE BASKET-BALL, ETC.  
DANGER  
RISQUE DE PROJECTION D’OBJETS  
RISQUE  
PRÉVENTION  
PORTER TOUJOURS DES LUNETTES DE  
PROTECTION HOMOLOGUÉES ANSI Z87.1  
AVEC DES ÉCRANS LATÉRAUX LORS DE  
L’UTILISATION DU COMPRESSEUR.  
LE JET D’AIR COMPRIMÉ PEUT CAUSER  
DES LÉSIONS AUX TISSUS DE LA PEAU  
EXPOSÉE ET PEUT PROJETER DE LA  
SALETÉ, DES COPEAUX, DES PARTICULES  
LIBRES ET DE PETITS OBJETS À HAUTE  
VITESSE, CE QUI RISQUE DE CAUSER DES  
DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES  
BLESSURES.  
NE JAMAIS DIRIGER LA BUSE OU LE  
VAPORISATEUR VERS SOI, VERS D’AUTRES  
PERSONNES OU VERS DES ANIMAUX.  
TOUJOURS METTRE LE COMPRESSEUR  
HORS FONCTION ET PURGER LA PRESSION  
DU BOYAU DAIR ET DU RÉSERVOIR AVANT  
DENTAMER LENTRETIEN OU DATTACHER  
DES OUTILS OU ACCESSOIRES.  
29- FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D24456  
DANGER  
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE  
RISQUE  
PRÉVENTION  
NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE  
COMPRESSEUR À LEXTÉRIEUR LORSQUIL  
PLEUT OU DANS DES CONDITIONS HUMIDES.  
NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE  
COMPRESSEUR SANS LES COUVERCLES  
DE PROTECTION OU LORSQUE CEUX-CI  
SONT ENDOMMAGÉS.  
VOTRE COMPRESSEUR D’AIR EST  
ALIMENTÉ PAR ÉLECTRICITÉ. COMME  
AVEC TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES,  
SI L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ DE  
FAÇON APPROPRIÉE, IL PEUT CAUSER DES  
CHOCS ÉLECTRIQUES.  
TOUT CÂBLAGE ÉLECTRIQUE OU TOUTE  
RÉPARATION REQUIS SUR CET APPAREIL  
DEVRAIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR LE  
PERSONNEL D’UN CENTRE DE SERVICE  
APRÈS-VENTE AUTORISÉ, CONFORMÉMENT  
AUX CODES ÉLECTRIQUES NATIONAUX ET  
LOCAUX.  
TOUTE RÉPARATION EFFECTUÉE PAR UNE  
PERSONNE NON QUALIFIÉE PEUT  
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU  
LA MORT PAR ÉLECTROCUTION.  
S’ASSURER QUE LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE  
ALIMENTANT LE COMPRESSEUR FOURNIT  
UNE MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE  
APPROPRIÉE, UNE TENSION APPROPRIÉE  
ET UNE PROTECTION ADÉQUATE PAR  
FUSIBLES.A  
MISE À LA TERRE : LE DÉFAUT D’ÉTABLIR  
UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE POUR  
CET APPAREIL PEUT ENTRAÎNER DES  
BLESSURES GRAVES OU LA MORT PAR  
ÉLECTROCUTION. VOIR LES DIRECTIVES DE  
MISE À LA TERRE.  
DANGER  
RISQUE PAR INHALATION  
RISQUE  
PRÉVENTION  
L'AIR OBTENU DIRECTEMENT DU  
L'AIR COMPRIMÉ DE VOTRE  
COMPRESSEUR NE DEVRAIT JAMAIS ÊTRE  
UTILISÉ COMME SOURCE D'AIR POUR LES  
ÊTRE HUMAINES. SI L'AIR PRODUIT PAR CE  
COMPRESSEUR SERA UTILISÉ POUR LA  
RESPIRATION, IL FAUT INSTALLER DES  
FILTRES APPROPRIÉS AINSI QUE DU  
MATÉRIEL DE SÉCURITÉ. LES FILTRES EN  
LIGNE ET LE MATÉRIEL DE SÉCURITÉ  
UTILISÉS AVEC LE COMPRESSEUR DOIVENT  
ÊTRE DANS LA MESURE DE TRAITER L'AIR  
DE FAÇON À CE QU'IL RÉPONDE À TOUTES  
LES NORMES NATIONALES ET LOCALES  
APPLICABLES AVANT D'ÊTRE UTILISÉ POUR  
LES ÊTRES HUMAINES.  
COMPRESSEUR D'AIR N'EST PAS  
SÉCURITAIRE POUR L'INHALATION. LE JET  
D'AIR PEUT CONTENIR DU MONOXYDE DE  
CARBONE, DES VAPEURS TOXIQUES OU  
DES PARTICULES SOLIDES DU RÉSERVOIR.  
L'INHALATION DE CES CONTAMINANTS  
PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES  
OU LA MORT.  
LES MATIÈRES VAPORISÉES TELLES QUE LA  
PEINTURE, LES SOLVANTS DE PEINTURE, LES  
DÉCAPANTS, LES INSECTICIDES ET LES  
HERBICIDES CONTIENNENT DES VAPEURS  
NOCIVES ET TOXIQUES.  
TRAVAILLER DANS UN ENDROIT OÙ IL Y A  
UNE BONNE VENTILATION TRANSVERSALE.  
BIEN LIRE ET RESPECTER LES DIRECTIVES  
DE SÉCURITÉ INDIQUÉES SUR L’ÉTIQUETTE  
OU LA FICHE SIGNALÉTIQUE DE LA MATIÈRE  
QUI EST VAPORISÉE. PORTER UN  
RESPIRATEUR HOMOLOGUÉ PAR LE  
NIOSH/MSHA ET CONÇU POUR  
LAPPLICATION EN QUESTION.  
30- FR  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DANGER  
RISQUE DE BRÛLURES  
PRÉVENTION  
RISQUE  
LE FAIT DE TOUCHER AUX SURFACES DE  
MÉTAL EXPOSÉES TELLES QUE LA TÊTE DU  
COMPRESSEUR OU LES TUBES DE SORTIE  
PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES À LA  
PEAU.  
NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES DE  
MÉTAL EXPOSÉES DU COMPRESSEUR  
DURANT OU IMMÉDIATEMENT APRÈS LE  
FONCTIONNEMENT. LE COMPRESSEUR  
DEMEURE CHAUD PENDANT PLUSIEURS  
MINUTES APRÈS LE FONCTIONNEMENT.  
NE PAS TENTER DATTEINDRE LES  
COMPOSANTES DERRIÈRE LES GARDES DE  
PROTECTION ET NE PAS EFFECTUER DE  
L’ENTRETIEN AVANT D’AVOIR LAISSÉ  
REFROIDIR L’APPAREIL.  
DANGER  
RISQUE RELIÉ AUX PIÈCES MOBILES  
RISQUE  
PRÉVENTION  
LES PIÈCES MOBILES TELLES QUE LA  
POULIE, LE VOLANT-MOTEUR ET LA  
COURROIE PEUVENT ENTRAÎNER DES  
BLESSURES GRAVES SI ELLES ENTRENT EN  
CONTACT AVEC UNE PARTIE DU CORPS OU  
DES VÊTEMENTS.  
NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE  
COMPRESSEUR SANS LES GARDES OU LES  
COUVERCLES OU LORSQUE CEUX-CI SONT  
ENDOMMAGÉS.  
TOUTE RÉPARATION REQUISE SUR CET  
APPAREIL DEVRAIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR LE  
PERSONNEL D’UN CENTRE DE SERVICE  
APRÈS-VENTE AUTORISÉ.  
EN TENTANT DE FAIRE FONCTIONNER LE  
COMPRESSEUR AVEC DES PIÈCES  
MANQUANTES OU ENDOMMAGÉES, OU DE  
RÉPARER LE COMPRESSEUR SANS LES  
GARDES DE PROTECTION, ON SEXPOSE  
AUX PIÈCES MOBILES, CE QUI PEUT  
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES.  
DANGER  
RISQUE DE CHUTE  
RISQUE  
PRÉVENTION  
TOUJOURS S’ASSURER DE LA STABILITÉ DU  
COMPRESSEUR AVANT DE LE FAIRE  
FONCTIONNER AFIN DE PRÉVENIR TOUT  
MOUVEMENT ACCIDENTEL DE LAPPAREIL. NE  
JAMAIS UTILISER UN COMPRESSEUR SUR  
UN TOIT OU DANS UNE POSITION ÉLEVÉE ;  
UTILISER PLUTÔT UN BOYAU D’AIR  
SUPPLÉMENTAIRE POUR ATTEINDRE LES  
ENDROITS ÉLEVÉS.  
UN COMPRESSEUR PORTATIF PEUT  
TOMBER DUNE TABLE, DUN ÉTABLI OU  
DUN TOIT. LIMPACT PEUT CAUSER DES  
DOMMAGES AU COMPRESSEUR ET DES  
BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT  
DE L’UTILISATEUR.  
31- FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D24456  
DANGER  
RISQUE DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT  
DU COMPRESSEUR  
(incendie, inhalation, dommages aux surfaces du véhicule)  
RISQUE  
PRÉVENTION  
DES FUITES OU DES DÉVERSEMENTS  
D’HUILE PEUVENT SE PRODUIRE ET  
TOUJOURS PLACER LE COMPRESSEUR SUR  
UN TAPIS DE PROTECTION POUR ÉVITER  
LENDOMMAGEMENT DU VÉHICULE PAR DES  
FUITES. RETIRER LE COMPRESSEUR DU  
VÉHICULE IMMÉDIATEMENT À LARRIVÉE.  
ENTRAÎNER DES RISQUES DINCENDIE, OU  
DES PROBLÈMES AUX VOIES RESPIRATOIRES,  
DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. DES  
FUITES DHUILE ENDOMMAGENT LES TAPIS,  
LA PEINTURE ET TOUTE AUTRE SURFACE DES  
VÉHICULES OU DES REMORQUES.  
DANGER  
RISQUE D'UNE UTILISATION DANGEREUSE  
RISQUE  
PRÉVENTION  
UNE UTILISATION DANGEREUSE DE VOTRE  
COMPRESSEUR D'AIR POURRAIT CAUSER  
DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT DE  
L'UTILISATEUR OU D'AUTRES PERSONNES.  
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES  
INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS  
FIGURANT DANS CE GUIDE.  
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE  
FONCTIONNEMENT ET LES COMMANDES DU  
COMPRESSEUR D'AIR.  
GARDEZ LES ENFANTS, LES ANIMAUX DE  
COMPAGNIE ET LES OBSTACLES ÉLOIGNÉS  
DU COMPRESSEUR D'AIR À TOUT TEMPS.  
N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT LORSQUE VOUS  
ÊTES FATIGUÉ OU SOUS L'INFLUENCE  
D'ALCOOL OU DE DROGUES.  
RESTEZ ALERTE À TOUT MOMENT.  
NE TENTEZ JAMAIS D'ANNULER LES  
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ DE CE  
PRODUIT.  
ASSUREZ-VOUS QU'UN EXTINCTEUR  
D'INCENDIE EST DISPONIBLE DANS L'AIRE  
DE TRAVAIL.  
N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL AVEC DES  
PIÈCES BRISÉES, MANQUANTES OU NON  
AUTORISÉES.  
32- FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D24456  
LEXIQUE  
tandis qu'on continue d'utiliser l'accessoire.  
Quand la pression du réservoir tombe à un niveau  
bas réglé à l'usine, le moteur se remet  
automatiquement en marche. La basse pression à  
laquelle le moteur se remet automatiquement en  
marche s'appelle la "pression d'amorçage".  
Pression de rupture : Lorsqu'on met un  
compresseur d'air en marche et qu'il commence  
à fonctionner, la pression d'air dans le réservoir  
commence à s'accumuler. La pression monte et  
atteint un niveau élevé réglé à l'usine, avant que le  
moteur ne s'arrête automatiquement, protégeant  
ainsi le réservoir d'air d'un taux de pression qui  
excèderait sa capacité. La haute pression à  
laquelle le moteur s'arrête s'appelle la "pression  
de rupture".  
Veuillez vous familiariser avec ces termes avant  
d'utiliser l'appareil.  
CFM : pieds cubes par minute (pi3/min).  
SCFM : pieds cubes par minute (pi3/min)  
standard. Une unité de mesure de débit d'air.  
PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par  
pouce carré (lb/po2). Une unité de mesure de  
pression.  
ASME : American Society of Mechanical  
Engineers. Fabriqué, mis à l'essai, inspecté et  
enregistré pour répondre aux normes de la ASME.  
Codes de certification : Les produits portant une  
ou plusieurs des mentions suivantes (UL, CUL,  
ETL, CETL) ont été évalués par des laboratoires  
indépendants de sécurité certifiés par l'OSHA et  
répondent aux normes de sécurité applicables  
des Underwriters Laboratories.  
Circuit de dérivation : Le circuit acheminant  
l'électricité du tableau électrique vers la prise  
murale.  
Pression d'amorçage : Lorsque le moteur est  
arrêté, la pression du réservoir d'air s'abaisse  
ACCESSOIRES  
Cet appareil peut alimenter les accessoires suivants. Les accessoires figurent dans le Catalogue  
actuel des outils électriques et manuels et sont également disponibles des magasins Sears  
vendant nos gammes complètes.  
Dispositifs de lubrification à bruine  
d'huile  
Boyau d'air : 1/4 po, 3/8 po ou 1/2 po  
(diam. int.), diverses longueurs  
Accessoires  
Filtre en ligne  
Raccord de gonflage pour pneus  
Jeu de raccords à connexion rapide  
(diverses dimensions)  
Régulateurs de pression d'air  
Consultez le tableau de sélection situé sur  
l'appareil pour choisir les outils qui  
peuvent être alimentés avec cet appareil.  
CYCLE DE SERVICE  
compresseur d'air n'est pas assez  
puissant pour répondre aux besoins de  
production d'air comprimé. Le temps  
d'utilisation maximum du compresseur est  
donc 30 minutes par heure.  
Les compresseurs d'air ne devraient pas  
avoir un cycle de service supérieur à 50%.  
Cela veut dire qu'un compresseur qui a  
pompé de l'air pendant plus de 50%  
d'une heure est considéré comme avoir  
subi un mauvais usage parce que le  
33- FR  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ASSEMBLAGE  
Déballage  
1. Retirez l'appareil de sa boîte et jetez  
tout l'emballage.  
INSTALLATION  
2.  
Assurez-vous que la prise de courant  
utilisée a la même configuration que la  
fiche de mise à la terre. NE PAS  
UTILISER UN ADAPTATEUR. Voir  
l'illustration.  
MONTAGE DE L'APPAREIL  
Emplacement du compresseur d'air  
Le compresseur d'air doit être situé dans un  
endroit propre, sec et bien aéré. Le  
compresseur d'air doit être situé à une  
distance d'au moins 12 po (30 cm) du mur ou  
de toute autre obstruction qui pourrait nuire au  
débit d'air. La pompe et la tôle de protection  
du compresseur sont conçus pour permettre  
un refroidissement approprié. Les ouvertures  
d'aération du compresseur sont nécessaires  
pour maintenir la température de  
Fiche  
Prises de  
courant  
mises à la  
terre  
Broche de mise à la terre  
fonctionnement appropriée. Ne placez pas de  
chiffons ou de contenants sur ou à proximité  
de ces ouvertures.  
3.  
4.  
Inspectez la fiche et le cordon avant  
chaque utilisation. Ne pas les utiliser s'il y  
a des signes de dommages.  
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE  
Si vous ne comprenez pas tout à fait ces  
directives de mise à la terre, ou s'il y a  
des doutes que le compresseur soit mis  
à la terre de manière appropriée, faire  
vérifier l'installation par un électricien  
qualifié.  
RISQUE DE  
CHOCS  
ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la  
mise à la terre réduit le risque de choc en  
fournissant un fil de fuite pour le courant  
électrique. Ce compresseur d'air doit être  
adéquatement mis à la terre.  
UNE MISE À LA TERRE  
INAPPROPRIÉE PEUT  
ENTRAÎNER DES CHOCS ÉLECTRIQUES.  
Ce compresseur d'air portatif est doté d'un  
cordon muni d'un fil de mise à la terre et d'une  
fiche appropriée de mise à la terre (voir  
l'illustration ci-dessous). La fiche doit être  
insérée dans une prise de courant installée et  
mise à la terre conformément à tous les codes  
et ordonnances électriques locaux.  
Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne  
convient pas à la prise de courant  
disponible, une prise appropriée doit être  
installée par un électricien qualifié.  
Toute réparation du cordon ou de la fiche  
DOIT être effectuée par un électricien  
qualifié  
1.  
Le cordon fourni avec cet appareil  
comprend une fiche avec broche de mise  
à la terre. La fiche DOIT être insérée dans  
une prise de courant mise à la terre.  
IMPORTANT: La prise de courant utilisée doit  
être installée et mise à la terre conformément à  
tous les codes et ordonnances électriques  
locaux.  
34- FR  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Protection contre la surtension et  
protection du circuit  
Rallonges  
Utilisez un boyau d'air supplémentaire au lieu  
d'une rallonge pour éviter une chute de  
tension, une perte de puissance et la  
surchauffe du moteur.  
Consulter le Guide des pièces pour  
connaître les exigences minimums  
concernant la tension et le circuit de  
dérivation.  
Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer :  
Certains modèles de compresseur d'air  
peuvent fonctionner sur un circuit de 15  
ampères si les conditions suivantes sont  
satisfaites :  
d'utiliser une rallonge à trois fils, munie  
d'une fiche à trois lames avec mise à la  
terre et une prise de courant à trois  
fentes qui accepte la fiche de la rallonge;  
1. la tension d'alimentation au circuit de  
qu'elle est en bon état;  
dérivation est de 15 A;  
qu'elle n'excède pas 50 pi (15,5 m);  
2. le circuit n'est pas utilisé pour  
alimenter d'autres dispositifs  
électriques (lumières, appareils  
électriques, etc.);  
que les fils sont d'un calibre minimum de  
12 AWG. (La grosseur du fil augmente  
comme le numéro de calibre diminue.  
Les fils de calibre 10 AWG et 8 AWG  
peuvent également être utilisés. NE PAS  
UTILISER UN FIL DE CALIBRE 14 OU 16  
AWG.)  
3. les rallonges sont conformes aux  
spécifications;  
4. le circuit est muni d'un coupe-circuit  
de 15 A ou d'un fusible retardé de 15  
A. REMARQUE : Si un compresseur est  
relié à un circuit protégé par des fusibles,  
n'utilisez que des fusibles à retardement.  
Les fusibles à retardement portent un "D"  
au Canada et un "T" aux États-Unis.  
Si une des conditions ci-dessus ne peut  
être satisfaite, ou si l'utilisation du  
compresseur entraîne continuellement une  
panne de courant, il sera peut être  
nécessaire de brancher le compresseur  
sur un circuit de 20 ampères. Il n'est pas  
nécessaire de remplacer le cordon dans  
un tel cas.  
35- FR  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION  
Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air  
LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT  
D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous  
familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce  
guide pour références ultérieures.  
Manomètre du  
réservoir  
Pompe du  
compresseur  
d'air  
Manostat  
Interrupteur  
"On/Auto/Off"  
Manomètre  
de sortie  
Corps  
universel à  
connexion  
rapide  
Régulateur  
est contrôlée par le régulateur et est  
toujours inférieure à ou égale à la pression  
du réservoir.  
Manomètre du réservoir : Le manomètre  
du réservoir indique la pression d'air en  
réserve dans le réservoir.  
Description du fonctionnement  
Familiarisez-vous avec ces commandes  
avant d'utiliser l'appareil.  
Interrupteur marche/automatique/arrêt  
"On/Auto/Off": Placez cet interrupteur à  
la position "ON" pour alimenter le  
Régulateur : Le régulateur contrôle la  
pression d'air indiqué sur le manomètre  
de sortie. Tirez le bouton et tournez-le  
dans le sens des aiguilles d'une montre  
pour augmenter la pression et dans le  
sens contraire pour réduire la pression.  
Une fois que la pression désirée est  
atteinte, poussez le bouton pour le  
verrouiller.  
Corps universel à connexion rapide : Le  
corps universel à connexion rapide  
accepte les trois styles les plus en  
demande de fiches à connexion rapide,  
c'est-à-dire, industriel, automobile (Tru-  
flate) et ARO. Le raccordement est simple  
et rapide et s'accomplit par une simple  
poussée d'une seule main. Les deux  
corps à connexion rapide permettent à  
l'utilisateur de brancher deux outils à la  
fois.  
manostat et à la position "OFF" pour  
couper le courant après chaque utilisation.  
Manostat : Le manostat démarre  
automatiquement le moteur lorsque la  
pression dans le réservoir d'air tombe à  
une valeur inférieure à la "pression  
d'amorçage" réglée à l'usine. Il arrête le  
moteur lorsque la pression dans le  
réservoir d'air atteint la "pression de  
rupture" réglée à l'usine.  
Soupape de sûreté (non illustré) : Si le  
manostat n'arrête pas le compresseur  
d'air lorsque la "pression de rupture" est  
atteinte, la soupape de sûreté protège  
contre toute surpression en "sautant" à la  
valeur de pression établie à l'usine (une  
pression légèrement supérieure à la  
"pression de rupture" établie pour le  
manostat.  
Manomètre de sortie : Le manomètre de  
sortie indique la pression d'air disponible  
à la sortie du régulateur. Cette pression  
36- FR  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Système de refroidissement (non  
illustré) :  
Ce compresseur d'air offre un système de  
refroidissement de pointe. Le cœur de ce  
système de refroidissement et un  
ventilateur. Il est tout à fait normal que ce  
ventilateur souffle une grande quantité  
d'air à travers les trous d'aération.  
L'expulsion d'air indique que le système  
de refroidissement est en fonction.  
Soupape de décharge  
de pression  
Pompe du compresseur d'air: La  
pompe comprime l'air pour le forcer dans  
le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible  
pour travailler avant que le compresseur  
n'ait élevé la pression du réservoir d'air au  
niveau requis à la sortie d'air.  
Utilisation de l'appareil  
Arrêt de l'appareil :  
1. Réglez le levier  
marche/automatique/arrêt  
"On/Auto/Off" à la position d'arrêt  
"OFF".  
Robinet de vidange :  
Le robinet de vidange est situé à la base  
du réservoir d'air et est utilisé pour  
vidanger la condensation après chaque  
utilisation.  
Avant le démarrage  
Procédures de rodage  
Le  
Soupape  
de  
retenue  
compresseur  
d'air peut subir d'importants dom-  
mages si les procédures de rodage ne  
sont pas suivies à la lettre.  
Cette procédure doit être exécutée  
avant d'utiliser le compresseur d'air  
pour la première fois et après le  
remplacement de la soupape de  
retenue ou de la pompe complète du  
compresseur.  
1. Assurez-vous que le levier  
marche/automatique/arrêt  
"On/Auto/Off" est en position d'arrêt  
"OFF".  
Robinet  
de  
vidange  
Soupape de retenue : Lorsque le  
compresseur fonctionne, la soupape de  
retenue est "ouverte", permettant à l'air  
comprimé d'entrer dans le réservoir d'air.  
Quand le compresseur d'air atteint la  
"pression de rupture", la soupape de  
retenue "se ferme", permettant à l'air  
pressurisé de demeurer à l'intérieur du  
réservoir d'air.  
Soupape de décharge de pression : La  
soupape de décharge de pression, située  
sur le côté du manostat, est conçue pour  
libérer automatiquement l'air comprimé de  
la tête du compresseur et du tube de  
sortie lorsque le compresseur d'air atteint  
la "pression de rupture" ou lorsqu'il est  
arrêté. La soupape de décharge de  
pression permet au moteur de redémarrer  
librement. Lorsque le moteur s'arrête,  
vous pouvez toujours entendre l'air sortir  
de cette soupape pendant quelques  
secondes. Vous ne devriez pas entendre  
une fuite d'air lorsque le moteur est en  
marche ni une fois que l'appareil a atteint  
la "pression de rupture".  
REMARQUE: Tirez le raccord vers l'arrière  
jusqu'à ce qu'il s'enclenche afin  
d'empêcher la fuite d'air du raccord à  
connexion rapide.  
2. Branchez le cordon d'alimentation  
dans la prise de courant du circuit de  
dérivation approprié. (Consultez le  
paragraphe sur la protection contre la  
surtension et la protection du circuit  
de la section sur l'installation de ce  
guide.)  
3. Ouvrez complètement le robinet de  
vidange (en tournant dans le sens  
contraire des aiguilles d'une montre)  
afin de permettre à l'air de sortir et  
pour empêcher une accumulation de  
pression dans le réservoir d'air lors  
de la période de rodage.  
37- FR  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Placez le levier "On/Auto/Off" à la  
position "ON/AUTO". Le  
Une  
pression  
compresseur se mettra en marche.  
d'air trop élevée conduit à un risque  
dangereux d'éclatement. Vérifiez la  
pression nominale maximum du  
fabricant pour tous les outils  
pneumatiques et accessoires utilisés.  
La pression de sortie du régulateur ne  
doit jamais excéder la pression  
nominale maximum.  
5. Faire fonctionner le compresseur  
pendant 15 minutes. Assurez-vous  
que le robinet de vidange est ouvert  
et que la pression d'air accumulée  
dans le réservoir est minimale.  
6. Après 15 minutes, fermez le robinet  
de vidange (en tournant dans le sens  
des aiguilles d'une montre). Le  
réservoir d'air se remplira jusqu'à ce  
que la "pression de rupture" soit  
atteinte et le moteur s'arrêtera  
ensuite.  
Mise en marche :  
1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la  
position "AUTO" et attendez jusqu'à  
ce que la pression augmente. Le  
moteur s'arrêtera lorsque la pression  
dans le réservoir atteint la "pression  
de rupture".  
Le compresseur d'air est maintenant prêt  
pour l'utilisation.  
2. Tirez le bouton du régulateur et  
tournez-le dans le sens des aiguilles  
d'une montre pour augmenter la  
pression. Une fois que la pression  
désirée est atteinte, poussez le  
bouton pour le verrouiller. Le  
Avant chaque mise en marche :  
1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la  
position "OFF".  
2. Tirez le bouton du régulateur et  
tournez-le dans le sens contraire des  
aiguilles d'une montre jusqu'à ce  
qu'il s'arrête. Poussez le bouton pour  
le verrouiller.  
compresseur d'air est maintenant  
prêt pour l'utilisation.  
REMARQUE : Utilisez toujours le  
compresseur d'air dans une région bien  
aérée, sans vapeurs d'essence ni autres  
vapeurs combustibles. Si le compresseur  
est utilisé avec un vaporisateur, NE PAS  
placer le compresseur près de la région  
de vaporisation.  
3. Raccordez le boyau et les  
accessoires. REMARQUE : Le boyau  
ou l'accessoire doit être muni d'une  
fiche à connexion rapide si la sortie  
d'air est équipée d'une douille à  
connexion rapide.  
38- FR  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENTRETIEN  
Responsabilités du client  
À chaque jour  
ou après  
Avant  
chaque  
utilisation  
À chaque  
année  
Souvent  
chaque  
utilisation  
Vérifier la soupape de sûreté  
Vidanger le réservoir  
(1)  
Filtre à air  
Soupapes d'admission et  
d'échappementde la pompe du  
compresseur d'air  
1 - plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides  
1.  
Avant de mettre en marche le  
L'appareil  
fonctionne  
compresseur, tirez sur l'anneau de la  
soupape de sûreté pour vous assurer que  
la soupape fonctionne librement. Si la  
soupape est coincée ou qu'elle ne bouge  
pas librement, elle doit être remplacée  
par une autre soupape du même type.  
automatiquement en cycles lorsqu'il est  
sous tension. En effectuant l'entretien,  
vous pouvez être exposé aux sources  
de tension, à l'air comprimé ou aux  
pièces mobiles et subir ainsi des  
blessures corporelles. Avant  
d'entreprendre tout entretien ou  
réparation, débranchez l'appareil et  
purgez tout l'air pressurisé du réservoir.  
Vidange du réservoir  
1. Réglez le levier  
marche/automatique/arrêt  
"On/Auto/Off" à la position d'arrêt  
"OFF".  
2. Tirez le bouton du régulateur vers  
l'extérieur et tournez-le dans le sens  
des aiguilles d'une montre pour  
régler la pression de sortie à zéro.  
3. Enlevez l'outil pneumatique ou  
l'accessoire.  
4. Tirez l'anneau de la soupape de  
sûreté pour permettre à l'air de  
purger du réservoir jusqu'à ce que la  
pression dans le réservoir se situe à  
environ 20 lb/po2. Relâchez l'anneau  
de la soupape de sûreté.  
5. Vidangez l'eau du réservoir en  
ouvrant le robinet de vidange.  
(Tournez dans le sens contraire des  
aiguilles d'une montre) situé en bas  
du réservoir.  
Afin d'assurer un rendement efficace et  
une durée de vie utile plus longue du  
compresseur d'air, un calendrier  
d'entretien doit être préparé et observé.  
Le calendrier d'entretien suivant a été  
établi pour un appareil utilisé tous les  
jours dans les conditions normales d'un  
milieu de travail. Le calendrier devrait être  
modifié, au besoin, pour s'adapter aux  
conditions d'utilisation du compresseur  
d'air. Ces modifications dépendent du  
nombre d'heures d'utilisation et du milieu  
de travail. Les compresseurs d'air utilisés  
dans un milieu extrêmement malpropre ou  
dans des conditions dures exigent des  
vérifications d'entretien plus fréquentes.  
REMARQUE : Consultez la section  
"Utilisation" pour connaître l'emplacement  
des commandes.  
L'eau dans le  
réservoir d'air  
peut condenser. Si l'eau n'est pas  
vidangée, cela risque de corroder et  
d'affaiblir le réservoir d'air, produisant  
ainsi un risque de rupture du réservoir  
d'air.  
Vérification de la soupape de sûreté  
Si la soupape  
de sûreté ne  
fonctionne pas correctement, une  
surpression pourrait avoir lieu et causer une  
rupture ou une explosion du réservoir à air.  
39- FR  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Une fois la vidange de l'eau terminée,  
fermez le robinet de vidange (tournez  
dans le sens des aiguilles d'une  
montre). Le compresseur d'air peut  
maintenant être rangé.  
REMARQUE : Si le robinet de vidange est  
engorgé, libérez tout l'air pressurisé. Le  
robinet de vidange peut alors être enlevé,  
nettoyé et réinstallé.  
Soupapes d'admission et  
d'échappement de la pompe du  
compresseur d'air  
Demandez à un technicien de service  
qualifié de vérifier annuellement les  
soupapes d'admission et d'échappement  
de la pompe du compresseur d'air.  
Moteur  
Le moteur est équipé d'un dispositif de  
protection contre les surcharges  
thermiques avec rétablissement  
automatique. Si le moteur surchauffe pour  
quelque raison que ce soit, le dispositif de  
protection contre les surcharges arrêtera  
le moteur. Laissez refroidir le moteur. Le  
compresseur redémarrera  
Filtre à air - Inspection et  
remplacement  
Surfaces  
chaudes.  
Risque de brûlures. Les têtes du  
compresseur sont exposées lorsque le filtre  
du compresseur est retiré. Avant de  
commencer, laissez refroidir le  
compresseur.  
automatiquement une fois que le moteur  
est bien refroidi.  
Si le dispositif de protection contre les  
surcharges arrête souvent le moteur,  
vérifiez s'il y a un problème de tension.  
Une tension trop basse peut également  
être la cause des problèmes suivants :  
Le filtre à air doit être  
maintenu propre en  
tout temps. Ne pas utiliser le compresseur  
d’air sans le filtre à air.  
Un filtre à air malpropre ne permettra pas au  
compresseur dair de fonctionner à sa pleine  
capacité. Avant dutiliser la pompe du  
compresseur dair, vérifier le filtre à air pour  
vous assurer quil est propre et bien en place.  
1. Le moteur n'atteint pas la vitesse ni  
la puissance maximales.  
2. Les fusibles sautent lors de la mise  
en marche du moteur ; les lumières  
s'affaiblissent et demeurent faibles  
une fois que le moteur est démarré et  
lorsqu'il tourne.  
Sil est malpropre, le remplacer par un nouveau  
filtre. Sur certains modèles le filtre à air peut  
être enlevé en utilisant une pince à becs  
pointus ou un tournevis. Tirer le vieux filtre  
pour le retirer et nettoyer soigneusement le  
réceptacle du filtre. Insérer un nouveau filtre à  
air.  
40- FR  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENTRETIEN ET RÉGLAGES  
Le compresseur  
4. À l'aide d'une clé réglable, desserrez  
l'écrou du tube de décharge de  
pression au niveau du réservoir d'air  
et du manostat. Éloignez  
d'air fonctionne  
automatiquement lorsqu'il est sous tension.  
En effectuant l'entretien, vous pourriez être  
exposé aux sources de tension, à de l'air  
comprimé ou aux pièces en mouvement et  
subir ainsi des blessures corporelles. Avant  
de procéder à tout entretien ou réparation,  
débranchez le compresseur et purgez tout  
l'air pressurisé.  
soigneusement le tube de décharge  
de pression de la soupape de  
retenue.  
5. À l'aide d'une clé ouverte de 7/8 po  
(22 mm), dévissez la soupape de  
retenue (en tournant dans le sens  
contraire des aiguilles d'une montre).  
Notez l'orientation pour l'assemblage  
plus tard.  
6. À l'aide d'un tournevis, poussez  
doucement le disque de soupape  
vers le haut et vers le bas.  
TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN NE  
FIGURANT PAS ICI DOIVENT ÊTRE  
EXÉCUTÉS PAR UN TECHNICIEN  
QUALIFIÉ.  
REMARQUE : Le disque de soupape  
devrait se déplacer librement vers le  
haut et vers le bas sur un ressort qui  
retient le disque de soupape en  
position fermée. Si cela n'est pas le  
cas, la soupape de retenue doit être  
nettoyée ou remplacée.  
Avant de  
procéder à l'entretien :  
Débranchez le compresseur d'air de  
la source d'alimentation électrique.  
Purgez l'air pressurisé du réservoir.  
Attendez jusqu'à ce que le  
compresseur d'air soit refroidi.  
Remplacement ou nettoyage de la  
soupape de retenue  
Tournevis  
1. Déchargez tout l'air pressurisé du  
réservoir d'air. Voir la partie intitulée  
"Vidange du réservoir" de la section  
sur l'entretien.  
En position  
ouverte, rien  
n'est visible  
2. Débranchez le compresseur d'air.  
En position fermée, le  
disque est visible  
3. À l'aide d'une clé réglable, desserrez  
l'écrou du tube de sortie au niveau  
du réservoir d'air et de la pompe.  
Éloignez soigneusement le tube de  
sortie de la soupape de retenue.  
7. Nettoyez ou remplacez la soupape  
de retenue. Utilisez un solvant, tel  
qu'un décapant de peinture ou de  
verni, pour nettoyer la soupape de  
retenue.  
8. Appliquez un produit d'étanchéité sur  
les filets de la soupape de retenue.  
Réinstaller la soupape (en tournant  
dans le sens des aiguilles d'une  
montre).  
Tube de décharge  
de pression  
Écrou  
Tube de  
sortie  
9. Remettez en place le tube de  
décharge de pression et serrez les  
écrous.  
10. Remettez en place le tube de sortie  
Soupape  
de  
retenue  
et serrez les écrous.  
Écrou  
11. Effectuez la procédure de rodage.  
Voir la partie intitulée "Procédures de  
rodage" de la section sur l'utilisation.  
41- FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D24456  
RANGEMENT  
L'eau dans le  
réservoir  
d'air peut condenser. Si le réservoir  
n'est pas vidangé, l'eau corrodera et  
affaiblira les parois du réservoir d'air,  
causant ainsi un risque d'éclatement du  
réservoir.  
Avant de ranger le compresseur d'air,  
effectuez les étapes  
suivantes :  
1. Revoyez la section intitulée  
"Entretien" des pages précédentes et  
exécutez l'entretien requis.  
2. Placez le levier "On/Auto/Off" à la  
7. Une fois la vidange de l'eau terminée,  
position "OFF".  
fermez le robinet de vidange.  
3. Tournez le régulateur dans le sens  
contraire des aiguilles d'une montre  
et réglez la pression de sortie à zéro.  
REMARQUE : Si le robinet de vidange  
est engorgé, libérez tout l'air pressurisé.  
Le robinet de vidange peut alors être  
enlevé, nettoyé et réinstallé.  
4. Débranchez l'outil pneumatique ou  
l'accessoire.  
8. Protégez le cordon électrique et le  
boyau d'air contre tout dommage (de  
façon à ce qu'ils ne soient pas  
coincés ou écrasés). Enroulez-les,  
sans contrainte, autour de la poignée  
du compresseur d'air (le cas  
échéant).  
5. Tirez l'anneau de la soupape de  
sûreté pour purger l'air du réservoir  
jusqu'à ce que la pression dans le  
réservoir soit d'environ 20 lb/po2.  
Relâchez l'anneau de la soupape de  
sûreté.  
Rangez le compresseur d'air dans un  
endroit propre et sec.  
6. Vidangez l'eau du réservoir d'air en  
ouvrant le robinet de vidange situé en  
bas du réservoir.  
42- FR  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DÉPANNAGE  
Le fait d'effectuer des réparations vous expose à des sources  
de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement.  
Des blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire toute réparation, débranchez la  
source d'alimentation du compresseur et laissez s'échapper toute la pression d'air.  
CORRECTIF  
CAUSE  
PROBLÈME  
Pression excessive  
Le pressostat ne met pas le  
Mettez la manette On/Auto/Off  
dans le réservoir - moteur hors tension lorsque le  
dans la position d'arrêt " Off ".  
compresseur atteint un niveau  
de pression excessif.  
la soupape de  
sûreté saute.  
Si l'appareil ne s'arrête pas,  
adressez-vous à un technicien  
qualifié.  
La limite du pressostat est trop  
élevée.  
Adressez-vous à un technicien  
qualifié.  
L'air fuit aux  
points de raccord.  
Les raccords des tubes ne sont  
pas assez serrés.  
Resserrez les raccords où vous  
entendez l'air s'échapper. Vérifiez  
les raccords à l'aide d'une solution  
d'eau savonneuse. ÉVITEZ DE  
TROP SERRER.  
Le siège du clapet est  
endommagé.  
Une soupape de retenue  
L'air fuit au clapet  
ou à l'intérieur de  
celui-ci.  
défectueuse entraîne une fuite d'air  
constante au niveau de la soupape  
de décharge de pression lorsque  
l'air dans le réservoir est sous  
pression et que le compresseur est  
arrêté. Remplacez la soupape de  
retenue. Consultez la partie intitulée  
"Remplacement ou nettoyage de la  
soupape de retenue" de la section  
sur l'entretien et réglages.  
Soupape de détente du  
pressostat défectueuse.  
Adressez-vous à un technicien  
qualifié.  
L'air fuit à la  
soupape de  
détente du  
pressostat.  
Réservoir d'air défectueux.  
Le réservoir doit être remplacé.  
Ne réparez pas la fuite.  
L'air fuit du  
réservoir ou des  
joints du réservoir.  
Évitez de percer, de souder ou  
de modifier le réservoir d'air  
de quelque façon. Celui-ci  
risquerait de rompre ou  
d'exploser.  
Joint fuyard.  
Adressez-vous à un technicien  
qualifié.  
Fuite d'air entre la  
tête et la plaque  
de la soupape.  
43- FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D24456  
CORRECTIF  
CAUSE  
PROBLÈME  
S'il y a une chute excessive de  
pression lors de l'utilisation d'un  
accessoire, ajustez le régulateur  
en suivant les instructions dans la  
section intitulée "Fonctionnement".  
Il est normal qu'une  
certaine chute de pression  
ait lieu.  
Le relevé de  
pression indiqué  
sur le manomètre  
réglé (si fourni)  
tombe si un  
REMARQUE : Réglez la pression  
régularisée dans des conditions de  
débit (pendant que l'accessoire est  
utilisé).  
accessoire est  
utilisé.  
Faites fonctionner manuellement la  
soupape de sûreté en tirant sur  
l'anneau. Si la soupape fuit toujours,  
elle doit être remplacée.  
Fuite d'air au  
niveau de la  
soupape de sûreté.  
Défectuosité possible dans la  
soupape de sûreté.  
Usage d'air prolongé ou  
excessif.  
Le compresseur n'est pas  
assez puissant pour les  
exigences en air.  
Réduisez l'usage d'air.  
Le compresseur  
n'émet pas assez  
d'air pour faire  
fonctionner les  
accessoires.  
Vérifiez l'exigence en air des  
accessoires. Si elle est supérieure au  
pi3/mn/à la pression fournie par votre  
compresseur, vous devrez vous munir  
d'un compresseur plus puissant.  
Trou dans le boyau.  
Vérifiez et remplacez-le au besoin.  
Retirez et nettoyez-le ou remplacez-le.  
Resserrez les raccords.  
Clapet obstrué.  
Fuite d'air.  
Nettoyez ou remplacez le filtre de la  
prise d'air. N'utilisez pas le  
compresseur une fois le filtre  
enlevé. Consultez le paragraphe  
"Filtre d'air" de la section  
Filtre de la prise d'air obstrué.  
"Entretien".Desserrez l'écrou à  
oreilles et resserrez-le ensuite  
jusqu'à ce qu'il touche la rondelle  
en ajoutant ensuite un tour  
supplémentaire.  
Entrée d'air  
restreinte.  
Nettoyez ou remplacez-le. Voir le  
paragraphe " Filtre à air " de la  
section " Entretien ".  
Filtre à air encrassé.  
Régulateur endommagé.  
De l'air fuit  
Adressez-vous à un technicien qualifié.  
constamment de  
la poignée du  
régulateur.  
Le régulateur ne  
réussit pas à  
fermer  
Régulateur endommagé.  
Adressez-vous à un technicien qualifié.  
complètement la  
sortie d'air.  
44- FR  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CAUSE  
PROBLÈME  
CORRECTIF  
Laissez le moteur refroidir et le  
protecteur de surcharge se  
réenclenchera.  
Le protecteur contre la surcharge  
du moteur a été désenclenché.  
Le moteur ne  
fonctionne pas.  
Le moteur démarrera  
La pression du réservoir excède  
la limite établie du pressostat.  
automatiquement une fois la pression  
du réservoir tombée sous la limite  
établie du pressostat.  
Retirez et nettoyez-le ou remplacez-le.  
Clapet coincé en position ouverte.  
Connexions électriques lâches.  
Vérifiez les connexions des fils dans  
le pressostat et dans la boîte de  
raccordement.  
Possibilité de défectuosité du  
moteur ou du condensateur de  
démarrage.  
Faites appel à un technicien qualifié.  
Faites appel à un technicien qualifié.  
N'utilisez pas le compresseur dans le  
secteur d'une pulvérisation de peinture.  
Voir l'avertissement au sujet des vapeurs  
inflammables.  
Jet de peinture sur les pièces  
internes du moteur.  
La soupape de détente du  
pressostat n'a pas relâché la  
pression des têtes.  
Libérez la pression du boyau en mettant  
sur le levier du pressostat en position  
d'arrêt (" Off "). Si la soupape ne s'ouvre  
pas de nouveau, remplacez-la  
Fusible sauté, disjoncteur  
déclenché.  
1.  
Vérifiez le coffret à fusibles pour y  
trouver des fusibles sautés et, le  
cas échéant, remplacez-les.  
Réenclenchez le disjoncteur.  
N'utilisez pas de fusible ou de  
disjoncteur dont le régime excède  
le régime précisé pour ce circuit  
de dérivation particulier.  
2.  
3.  
Vérifiez que vous utilisez des  
fusibles appropriés. Des fusibles  
à retardement sont nécessaires.  
Assurez-vous de l'absence de  
toute situation de basse tension  
et(ou) assurez-vous d'utiliser une  
rallonge convenable.  
4.  
Débranchez tout autre appareil  
électrique du circuit ou utilisez le  
compresseur sur son propre  
circuit de dérivation.  
Bruit de  
cliquetis.  
Problème possible de la soupape  
de sûreté.  
Opérez la soupape de sûreté  
manuellement en tirant sur l'anneau.  
Si la soupape fuit toujours, remplacez-la.  
Clapet défectueux.  
Retirez et nettoyez-le ou remplacez-le.  
45- FR  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES / REMARQUES  
50- FR  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES / REMARQUES  
51- FR  
D24456  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Get it fixed, at your home or ours!  
Just Call:  
1-800-4-MY-HOME®  
(1-800-469-4663)  
24 hours a day, 7 days a week  
For the repair of major brand appliances in your own home…  
no matter who made it, no matter who sold it!  
For your nearest Sears Parts and Service location,  
to bring in products like vacuums, lawn equipment and electronics.  
For Sears Parts & Service, to order the replacement parts,  
accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.  
To purchase or inquire about a Sears Maintenance Agreement, call:  
1-800-361-6665  
9 a.m. – 8 p.m. EST, Mon. – Fri., 4 p.m. Sat.  
Pour service en français:  
1-800-LE-FOYERMC  
(1-800-533-6937)  
HomeCentral®  
TM Trademarks of Sears, Roebuck and Co. used under license by Sears Canada  
®
/
MC  
/
MD Marque de commerce / déposée de Sears, Roebuck and Co. utilisée en vertu d’une licence de Sears Canada  
© Sears  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Conair Hair Clippers IB 9 344 User Manual
Connect Tech Network Card Multi port Serial Adapter User Manual
Cradlepoint Network Router CBR450 User Manual
Danby Refrigerator DCR122BSLDD User Manual
Dimplex Electric Grill CBQ 120 ELE User Manual
DXG Technology Camcorder DXG 566V HD User Manual
Dymo Printer LT100 H User Manual
Dynacord Musical Instrument DSP 260 User Manual
EVGA Computer Hardware 132 LF E657 KR User Manual
General Tire Sander 15 220 User Manual