Coleman Camping Equipment 4344 User Manual

4344-703K.qxd 11/16/06 8:51 AM Page 1  
Garantie limitée de 5 ans  
5-Year Limited Warranty  
The Coleman Company, Inc. («Coleman») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une  
The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of five years from the date of original retail purchase,  
this product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or  
any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or  
remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product  
of equal or greater value. No warranty is provided for batteries and light bulbs. This is your exclusive warranty.  
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the  
original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Coleman dealers, service centers or retail  
stores selling Coleman® products do not have the right to alter, modify or in any way change the terms and conditions of this  
warranty.  
période de cinq (5) an à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet  
article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera  
au moyen d’un produit neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il sera  
remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive.  
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle n’est pas  
transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert par la garantie.  
Les concessionnaires Coleman, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles Coleman® n’ont pas le droit  
d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.  
Ce que ne couvre pas cette garantie  
What This Warranty Does Not Cover  
4D Lantern  
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces, les pièces autres que les pièces authentiques Coleman® ou  
l’endommagement attribuable à toute raison suivante: à la négligence, à l’utilisation abusive du produit, au branchement sur un  
circuit de tension ou courant inapproprié, à l’utilisation commerciale du produit, au non-respect du mode d’emploi, au  
démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf Coleman ou un centre de service agréé Coleman. Cette  
garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades. La garantie est  
automatiquement annulée si l’endommagement du produit découle de l’utilisation d’une pièce autre qu’une pièce de marque  
Coleman®.  
This warranty does not cover normal wear of parts, parts that are not genuine Coleman® parts, or damage resulting from any  
of the following: negligent use or misuse of the product; use on improper voltage or current; commercial use of the product;  
use contrary to the operating instructions or disassembly, repair or alteration by anyone other than Coleman or an authorized  
service center. Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. Warranty void if  
damage to product results from the use of a part other than a genuine Coleman® part.  
with Mood Light  
Lanterne à 4 piles D,  
avec lampe d’ambiance  
COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR DEFECTS THAT ARE CAUSED BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR  
SERVICE. COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE  
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY  
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS  
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS. SOME STATES, PROVINCES,  
OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY  
NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER  
RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.  
COLEMAN N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES VICES RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE PIÈCES NON  
AUTORISÉES OU DE RÉPARATIONS EXÉCUTÉES PAR UN PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN DÉCLINE TOUTE  
RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE TOUTE  
GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION  
PERTINENTE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER  
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES  
OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE  
PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS  
POUVEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS  
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS, CES DROITS VARIANT D’UN  
ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.  
How to Obtain Warranty Service  
Take the product to an authorized Coleman service center.  
You can find the nearest authorized Coleman service center by visiting www.coleman.com or calling 1-800-835-3278 or  
TDD 316-832-8707 in the United States or 1 800 387-6161 in Canada. If a service center is not conveniently located, attach to  
the product a tag that includes your name, address, daytime telephone number and description of the problem. Include a copy  
of the original sales receipt. Carefully package the product and send either by courier or insured mail with shipping and  
insurance prepaid to:  
Comment obtenir le service prévu par la garantie  
Apportez l’article à un Centre de service agréé Coleman. Pour obtenir l’adresse du plus proche centre de service agréé  
Coleman, visitez le www.colemancanada.ca ou bien composez le 1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-8707 aux États-Unis, le  
1 800 387-6161 au Canada. S’il n’y a pas de centre de service facile d’accès, fixez une étiquette sur l’article précisant vos nom,  
adresse, numéro de téléphone le jour et la description de la défectuosité. Veuillez inclure une copie du reçu d’achat original.  
Emballez soigneusement le produit et envoyez le colis en port et assurance payés, par messageries ou autre service, avec  
valeur déclarée, à l’une des adresses suivantes :  
For products purchased in the United States:  
The Coleman Company, Inc.  
3600 North Hydraulic  
For products purchased in Canada:  
Sunbeam Corporation (Canada) Limited  
DBA Jarden Consumer Solutions  
5975 Falbourne Street  
Wichita, KS 67219  
Produits achetés au Canada:  
Sunbeam Corporation (Canada) Limited  
DBA Jarden Consumer Solutions  
5975 Falbourne Street  
Produits achetés aux États-Unis:  
The Coleman Company, Inc.  
3600 North Hydraulic  
Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8  
The costs of transporting the product to Coleman or an authorized service center for warranty service is the responsibility of  
the purchaser.  
Wichita, KS 67219  
Mississauga (Ontario) Canada L5R 3V8  
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE.  
Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre de service agréé, en vue de la  
réparation sous garantie du produit, incombent à l’acheteur.  
If you have any questions regarding this warranty please call 1-800-835-3278 or  
TDD 316-832-8707 in the United States or 1 800 387-6161 in Canada.  
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.  
Si vous avez toute question quant à cette garantie, veuillez composer le 1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-8707  
aux États-Unis, et le 1 800 387-6161 au Canada.  
©2006 The Coleman Company, Inc. All rights reserved.  
are registered trademarks and  
trademarks of The Coleman Company, Inc.  
Coleman®, , and  
and The Outdoor CompanyTM are  
10/2006  
©2006 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés.  
Coleman®,  
, et  
sont des marques déposées, alors que  
et The Outdoor CompanyTM sont des  
marques de commerce de The Coleman Company, Inc.  
Model/Modèle 4344  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Conair Car Seat GSE1 User Manual
Contec Universal Remote RT U62CD User Manual
Craftsman Chainsaw 316350840 User Manual
Cuisinart Waffle Iron WAF RC User Manual
Cypress Clock CYV15G0404DXB User Manual
Desa Staple Gun 10401 User Manual
Electro Voice Portable Speaker 15TRX User Manual
Fluke Hunting Equipment PM3370A User Manual
Garland Cooktop SX 4 User Manual
Geemarc Telephone AMPLIVOICE50 User Manual