Chariot Carriers Baby Carrier Chariot Baby Seat User Manual

Benutzerhandbuch  
Gebruikershandleiding  
Owner‘s manual  
Babysitz  
ab Modelljahr 2006  
Babyzitting  
vanaf bouwjaar 2006  
Baby Seat  
models from 2006 onwards  
Stand 11/2005  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montageanleitung Chariot Babysitz  
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Chariot Babysitzes, der in alle  
Chariot-CTS-Fahrzeuge ab Modelljahr 200ꢀ fest montiert werden kann.  
Hinweis: das Modell Caddie ist kein CTS-Modell.  
Diese Montageanleitung beschreibt ausschließlich die Montage in die Chariot-Fahrzeuge ab  
Modelljahr 2006.  
Die Montageanleitungen für Chariot-Fahrzeuge der Modelljahre 2003 - 2005 finden Sie auf unserer  
website „www.zweipluszwei.com“.  
Alle geeigneten Fahrzeuge lassen sich mit montiertem Babysitz zusammenfalten.  
Sicherheitshinweis:  
Der Chariot Babysitz ist geeignet zum sicheren Transport von Babys im Alter von einem bis zu zehn  
Monaten. Die Größe des Babys darf 75 cm nicht überschreiten. Das maximale Gewicht des Kindes  
darf nicht mehr als 10 kg betragen.  
Lieferzustand:  
Hinweis:  
Zur Montage des Babysitzes  
in die Chariot-Fahrzeuge ab  
Modelljahr 2006 werden die  
beiliegenden Schrauben nicht  
benötigt. Sie sind hier auch als  
Ersatz ungeeignet.  
Der Schraubensatz wird aus-  
schließlich für die Chariot-  
Fahrzeuge der Modelljahre  
2003 - 2005 benötigt.  
Babysitz, Teleskopstange,  
Spanngurt  
2 Senkkopfschrauben mit  
flachen Sicherungsmuttern,  
2 Linsenschrauben mit Siche-  
rungsmuttern, 2 D-Ringe  
Der Spanngurt wird nur für  
die Modelle Corsaire XL und  
Captain XL benötigt.  
Hinweis:  
Zur Montage des Babysitzes in einem 2-sitzigen Fahrzeug wird die Teleskopstange, zur Montage in  
einem 1-sitzigen Fahrzeug werden die D-Ringe benötigt.  
Hinweis: Der Babysitz ist ausschließlich für Chariot-CTS-Modelle ab Baujahr 2003 zugelassen.  
Diese Modelle sind zu erkennen an folgenden Merkmalen:  
- Bohrungen vorn im unteren Bereich der oberen seitlichen Rahmenrohre, die ab Modelljahr 2006 mit  
Gewindehülsen versehen sind  
- alle Beckengurte sind in der Länge verstellbar  
- rahmenfeste Verbindung der Beckengurte  
Ein Einbau in ältere Modelle ist ausgeschlossen.  
Achtung: Produktionsbedingte Änderungen vorbehalten.  
Fragen Sie im Zweifel Ihren Fachhändler.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Lösen der Befestigungsgurte am Babysitz  
Im Lieferzustand sind die vier Befestigungsgurte des Babysitzes durch die zugehörigen Klemmschnallen  
geschlauft. Zum Befestigen des Sitzes müssen sie aus den Klemmschnallen herausgezogen werden.  
Befestigungsgurt eingeschlauft  
Herausziehen  
Endzustand  
2. Einbau in die zweisitzigen Chariot-Fahrzeuge  
2.1 Vorbereitende Schritte  
2.1.1 Montage der Teleskopstange  
Die Teleskopstange wird vorne an den seitlichen Rahmenrohren befestigt.  
In den vorderen seitlichen Rah-  
menrohren sind Bohrungen mit  
Gewindehülsen zur Montage  
der Teleskopstange vorgese-  
hen.  
Zur Befestigung der Teles-  
kopstange bei den Chariot-  
CTS-Zweisitzern sind bereits  
Schrauben in die Gewindehül-  
sen eingeschraubt.  
Bitte verwenden Sie aus-  
schliesslich diese Schrau-  
ben, die ggf. den Babysitzen  
beiliegenden Schrauben  
werden nicht mehr benötigt  
und passen nicht.  
Achtung: Es handelt sich um  
Schrauben mit Imperial-Ge-  
winde (Zoll), handelsübliche  
Schrauben mit metrischem  
Gewinde sind als Ersatz  
nicht geeignet.  
Platzieren Sie das Aluminium-  
profil der Teleskopstange hinter  
dem seitlichen Rohr des Auf-  
baus (also auf die nach innen,  
zum Fahrgastraum weisende  
Seite), und bringen Sie die  
Bohrungen von Rahmenrohr  
und Aluminiumprofil in Flucht.  
Achten Sie darauf, die  
Schraube senkrecht zum  
Rahmenrohr einzustecken,  
damit sie die Gewindehülse  
trifft.  
Drehen Sie die Schraube mit  
einem geeigneten Schlitz-  
Schraubendreher ein, ohne sie  
festzuziehen.  
Schrauben Sie anschließend  
die Schraube auf der Gegen-  
seite ein. Erst danach beide  
Schrauben fest anziehen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Achtung:  
Schrauben Sie die Teleskopstange immer auf der Seite des Rahmenrohres an, das der Gewin-  
dehülse gegenüberliegt, also von der Innenseite des Fahrzeugs aus. So wird die Gewindehül-  
se in die Bohrung des Rahmenrohres hineingezogen und kann sich nicht lösen.  
Ansicht fertig montierte Teles-  
kopstange von vorn  
Ansicht fertig montierte Teles-  
kopstange von innen  
2.1.2 Ummontieren der Steckverschlüsse für mittige Montage des Babysitzes  
Hinweis: Der Babysitz kann sowohl seitlich als auch mittig montiert werden. Dieser Arbeitsschritt ist  
nur durchzuführen, wenn Sie den Babysitz mittig montieren möchten.  
Für die mittige Montage ist es erforderlich, die Steckverschlüsse an den beiden zur Mitte weisenden  
Enden der Beckengurte zu vertauschen.  
Schlaufen Sie die vertauschten Steckverschlüsse wie abgebildet ein.  
Erforderliche Anordnung der  
Steckverschlüsse für mittige  
Montage des Babysitzes.  
Ansicht von vorn.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2 Befestigung des Babysitzes  
2.2.1 Befestigung in den Modellen Comfort und Cheetah2  
Verbinden Sie zunächst die  
Steckverschlüsse an der Un-  
terseite des Babysitzes mit den  
Gegenstücken an den Enden  
des Beckengurtes.  
Bei seitlicher Montage verwen-  
den Sie die Gurtenden des  
Beckengurtes der entspre-  
chenden Seite.  
Bei mittiger Montage verwenden Sie die mittleren Gurtenden bei-  
der Beckengurte.  
Richtige Ausrichtung des  
Babysitzes.  
Es hat sich als zweckmäßig erwiesen, etwa folgende Gurt-Gesamt-  
länge einzustellen (gemessen von der Befestigung am Babysitz zur  
Befestigung am Fahrzeugsitz):  
für das Modell Comfort: ca. 12 cm  
für die Modelle Cabriolet und Cheetah2: 15 bis 16 cm  
Abbildung A  
Legen Sie anschließend beide Gurte am vorderen Ende des Baby-  
sitzes um die montierte Teleskopstange, schlaufen Sie die Enden  
entsprechend dem Bild oben rechts durch die Klemmschnallen  
und ziehen Sie die Gurte stramm.  
Im nächsten Schritt werden die Sicherheitsgurte des Fahrzeugs mit dem Babysitz verbunden:  
Für seitliche Montage kön-  
nen die Schrittgurte an der  
jeweiligen Sitzhälfte verwendet  
werden.  
Für die mittige Montage ist in  
der Mitte des Fahrzeugsitzes  
ein zusätzlicher Schrittgurt  
vorgesehen.  
Stecken Sie den Schrittgurt am  
Fahrzeugsitz von hinten durch  
den Schlitz im Babysitz vor der  
Polsterlasche.  
Stecken Sie den Ring durch die  
elastische Schlaufe am Ende  
der Polsterlasche.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stecken Sie den Schultergurt  
auf der entsprechenden Seite  
durch den unteren bzw. oberen  
Schlitz im Babysitz, je nach  
Größe des Kindes.  
Führen Sie den Schultergurt  
Verbinden Sie den Stecker des  
durch den Ring des Beckengur- Steckverschlusses mit dem  
tes und durch den entsprechen- Gehäuse an der Rückenlehne  
den Schlitz auf der anderen Sei- des Fahrzeugsitzes. (Steckver-  
te des Babysitzes nach hinten.  
schluss in unterster Position!)  
Für die mittige Montage wird der in Fahrtrichtung rechte Schultergurt in oben beschriebener Weise  
durch den Babysitz geführt und der Stecker des Steckverschlusses mit dem Gehäuse des in Fahrt-  
richtung linken Schultergurtes verbunden.  
Abbildung A  
Legen Sie anschließend beide  
Gurte am oberen Ende des Ba-  
bysitzes um die obere Querstan-  
ge im Fahrzeuginnenraum.  
Schlaufen Sie das Gurtband  
wie dargestellt ein...  
...und ziehen Sie das Gurtband  
stramm.  
Ziehen Sie abschließend alle Befestigungsgurte stramm. (Dazu muss vorher ggf. das Fahrzeug  
wieder aufgefaltet werden!)  
Möchten Sie den Sitz flacher einstellen, lösen Sie die beiden oberen Befestigungsgurte und ziehen  
die vier anderen Gurte stramm. Möchten Sie den Sitz steiler einstellen, entsprechend umgekehrt.  
Achtung: Prüfen Sie unbedingt den festen Halt aller Gurtschnallen!  
Fertig montierter Babysitz in der mittigen und seitlichen Position:  
Achtung:  
Befördern Sie Ihre Kinder  
niemals ohne vollständig  
und korrekt angelegte  
Sicherheitsgurte. Bei einem  
Unfall könnte Ihr Kind sonst  
schwere oder gar tödliche  
Verletzungen erleiden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2.2 Befestigung in den Modellen Cabriolet, CX2 und Cougar2  
Verbinden Sie zunächst die  
Steckverschlüsse an der Un-  
terseite des Babysitzes mit den  
Gegenstücken an den Enden  
des Beckengurtes.  
Bei seitlicher Montage verwen-  
den Sie die Gurtenden des  
Beckengurtes der entspre-  
chenden Seite.  
Bei mittiger Montage verwenden Sie die mittleren Gurtenden bei-  
der Beckengurte.  
Richtige Ausrichtung des  
Babysitzes.  
Es hat sich als zweckmäßig erwiesen, eine Gurt-Gesamtlänge von  
etwa 15 bis 16 cm einzustellen (gemessen von der Befestigung  
am Babysitz zur Befestigung am Fahrzeugsitz).  
Abbildung A  
Legen Sie anschließend beide Gurte am vorderen Ende des Baby-  
sitzes um die montierte Teleskopstange, schlaufen Sie die Enden  
entsprechend dem Bild oben rechts durch die Klemmschnallen  
und ziehen Sie die Gurte so weit durch, dass die Vorderkante des  
Sitzes etwa 10 cm Abstand zur Teleskopstange aufweist.  
Im nächsten Schritt werden die Sicherheitsgurte des Fahrzeugs mit dem Babysitz verbunden:  
Achtung:  
Beim Modell Cabriolet wurde  
in der ersten Serie das auf den  
Seiten 6 (unten) und 7 (oben)  
beschriebene Gurtsystem  
eingebaut. Falls Ihr Cabriolet  
dieses Gurtsystem aufweist,  
lesen Sie bezüglich der Ver-  
bindung der Sicherheitsgurte  
Stecken Sie den Schrittgurt am  
Fahrzeugsitz von hinten durch  
den Schlitz im Babysitz vor der  
Polsterlasche.  
Stecken Sie anschließend den  
Stecker des Steckverschlusses  
durch die elastische Schlaufe  
am Ende der Polsterlasche.  
mit dem Babysitz auf Seite  
6 (unten) und Seite 7 (oben)  
nach und kehren anschließend  
in den folgenden Text dieses  
Kapitels zurück.  
Für seitliche Montage können die Schrittgurte an der jeweiligen  
Sitzhälfte verwendet werden. Für die mittige Montage ist in der  
Mitte des Fahrzeugsitzes ein zusätzlicher Schrittgurt vorgesehen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lösen Sie die Steckverschlüsse des gepolsterten Schultergurts an der Rückenlehne des Fahrzeug-  
sitzes und nehmen Sie ihn ab.  
Stecken Sie die Steckver-  
schlüsse von vorn durch die  
unteren bzw. oberen Schlitze  
im Babysitz, je nach Größe des  
Kindes,...  
...und verbinden beide Steck-  
verschlüsse wieder hinter dem  
Sitz. Die beiden Steckver-  
schlüsse an der Rückenlehne  
sollten sich dabei in der unters-  
ten Position befinden.  
Schulter- und Schrittgurt  
können jetzt durch Schließen  
des Steckverschlusses auf der  
Vorderseite des Babysitzes  
verbunden werden.  
Für die seitliche Montage verwenden Sie die beiden äußeren Steckverschluss-Gehäuse, für die mit-  
tige Montage die beiden mittleren.  
Das Schulterpolster kann im  
oberen Bereich umgeklappt  
werden, damit der Schultergurt  
ausreichend gekürzt werden  
kann.  
Falls erforderlich, kann auch  
der nach unten anschließende  
Haltegurt des Schulterpolsters  
ausgeschlauft und das Schul-  
terpolster dort umgeklappt  
werden.  
Für alle anderen Kinder kann  
der Schultergurt durch die  
oberen Laschen des Polsters  
gezogen werden, um zu verhin-  
dern, dass das Polster seitlich  
verrutschen kann.  
Für die Modelle CX2 und Cougar2 empfiehlt es sich, für den folgenden Schritt das Fahrzeug etwas  
zusammenzufalten, um die Stoffbespannung zu entspannen. Gurte nicht zu sehr anzuziehen, da sonst  
beim Wieder-Auffalten der Babysitz zu stramm gespannt wird.  
Abbildung A  
Legen Sie anschließend beide  
Gurte am oberen Ende des Ba-  
bysitzes um die obere Querstan-  
ge im Fahrzeuginnenraum.  
Schlaufen Sie das Gurtband  
wie dargestellt ein...  
...und ziehen Sie das Gurtband  
leicht an.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ziehen Sie abschließend alle Befestigungsgurte stramm. (Dazu muss vorher ggf. das Fahrzeug  
wieder aufgefaltet werden!)  
Möchten Sie den Sitz flacher einstellen, lösen Sie die beiden oberen Befestigungsgurte und ziehen  
die vier anderen Gurte stramm. Möchten Sie den Sitz steiler einstellen, entsprechend umgekehrt.  
Achtung: Prüfen Sie unbedingt den festen Halt aller Gurtschnallen!  
Fertig montierter Babysitz in der mittigen und seitlichen Position:  
Achtung:  
Befördern Sie Ihre Kinder  
niemals ohne vollständig  
und korrekt angelegte  
Sicherheitsgurte. Bei einem  
Unfall könnte Ihr Kind sonst  
schwere oder gar tödliche  
Verletzungen erleiden.  
2.2.ꢀ Befestigung in den Modellen Corsaire XL und Captain XL  
2.2.ꢀ.1 Vorbereitende Schritte  
Ziehen Sie zunächst  
den mitgelieferten  
Spanngurt durch die  
seitlichen Laschen  
vorn unten und ziehen  
ihn sehr stramm.  
Gurt und Laschen  
sollten von innen  
gesehen vor den  
senkrechten Rahmen-  
rohren liegen.  
Legen Sie den Babysitz ent-  
sprechend obiger Darstellung  
in das Fahrzeug.  
2.2.ꢀ.2 Seitliche Positionierung  
Abbildung A  
Beginnen Sie mit dem nach  
außen weisenden Gurt vorn am  
Babysitz.  
Führen Sie ihn vor der Teles-  
kopstange nach unten.  
Fädeln Sie den Gurt durch die  
Lasche unten, durch die auch der Gurtes entsprechend obiger Dar-  
Spanngurt gezogen wurde.  
Ziehen Sie ihn ebenfalls vor der  
Teleskopstange wieder nach oben.  
Schlaufen Sie das Ende des  
stellung in die Klemmschnalle  
des Babysitzes ein und ziehen  
Sie den Gurt leicht stramm.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Abbildung A  
Das Strammziehen gelingt am  
besten, wenn Sie unterhalb  
des Sitzes das Gurtende nach  
unten ziehen.  
Führen Sie anschließend den  
zur Mitte weisenden Gurt vorn  
am Babysitz vor der Teleskop-  
stange nach unten, um den  
Schlaufen Sie das Ende des  
Gurtes entsprechend obiger Dar-  
stellung in die Klemmschnalle  
des Babysitzes ein und ziehen  
Ansicht von innen, Sitz zur  
Demonstration hochge-  
klappt.  
Spanngurt herum und ebenfalls Sie den Gurt leicht an.  
vor der Teleskopstange zurück  
nach oben.  
Anschließend werden die Gurte am hinteren Ende des Babysitzes  
befestigt:  
Legen Sie zunächst das Gurtband In der Mitte der Rückenlehne  
an der zur Fahrzeugaußenseite  
weisenden Seite des Babysitzes jede Seite Gurte zur weiteren  
um das seitliche senkrechte Befestigung des Babysitzes  
Rahmenrohr und ziehen es über vorgesehen.  
das horizontale Querrohr wieder  
des Fahrzeugsitzes sind für  
Verbinden Sie die Steckver-  
schlüsse auf der Untersei-  
te des Babysitzes mit den  
Steckverschlüssen des zur  
gewählten Seite gehörenden  
Beckengurtes. Ziehen Sie die  
Beckengurtenden gleichmäßig  
stramm, so dass der Babysitz  
nicht zur Seite kippt.  
nach vorn.  
Schlaufen Sie das Ende des  
Ziehen Sie den zur gewählten  
Seite weisenden Gurt entspre-  
Gurtes entsprechend Abbildung chend Abbildung A durch die  
A auf der vorherigen Seite in die Klemmschnalle am Babysitz  
Klemmschnalle des Babysitzes  
ein und ziehen Sie den Gurt  
stramm.  
und ziehen ihn stramm.  
Ziehen Sie abschließend alle Befestigungsgurte stramm an.  
Bei den Modellen Corsaire XL und Captain XL ist es wichtig darauf  
zu achten, dass der Babysitz ausreichend hoch und stramm  
gespannt ist, so dass das Baby auch bei Fahrbahnstößen nicht mit  
Gesäß oder Rücken den Fahrzeugsitz berühren kann.  
Nach dem Spannen aller Gurte sollte das vordere Begrenzungs-  
polster etwa senkrecht über der Teleskopstange liegen.  
Achtung: Prüfen Sie unbedingt den festen Halt aller Gurtschnallen!  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2.ꢀ.ꢀ Mittige Positionierung  
Beginnen Sie mit der Befestigung der Gurte am vorderen Ende des Babysitzes.  
Abbildung A  
Führen Sie beide Gurte wie  
oben gezeigt vor der Teleskop-  
stange nach unten.  
Legen Sie die Gurte um den  
Spanngurt herum und ziehen  
sie ebenfalls vor der Teleskop-  
stange zurück nach oben.  
Schlaufen Sie das Ende der  
Gurte entsprechend obiger Dar-  
stellung in die Klemmschnalle  
des Babysitzes ein und ziehen  
Sie die Gurte leicht an.  
In der Mitte der Rückenlehne  
des Fahrzeugsitzes sind zwei  
Gurte zur weiteren Befestigung  
des Babysitzes vorgesehen.  
Verbinden Sie die Steckver-  
schlüsse auf der Untersei-  
te des Babysitzes mit den  
Steckverschlüssen des zur  
gewählten Seite gehörenden  
Beckengurtes. Ziehen Sie die  
Beckengurtenden gleichmäßig  
stramm, so dass der Babysitz  
nicht zur Seite kippt.  
Ziehen Sie beide Gurte ent-  
sprechend Abbildung A durch  
die beiden Klemmschnallen am  
hinteren Ende des Babysitzes  
und ziehen sie stramm.  
Ziehen Sie abschließend alle Befestigungsgurte stramm an.  
Bei den Modellen Corsaire XL und Captain XL ist es wichtig darauf  
zu achten, dass der Babysitz ausreichend hoch und stramm  
gespannt ist, so dass das Baby auch bei Fahrbahnstößen nicht mit  
Gesäß oder Rücken den Fahrzeugsitz berühren kann.  
Nach dem Spannen aller Gurte sollte das vordere Begrenzungs-  
polster etwa senkrecht über der Teleskopstange liegen.  
Achtung: Prüfen Sie unbedingt den festen Halt aller Gurtschnallen!  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2.ꢀ.ꢁ Befestigung der Sicherheitsgurte  
Lösen Sie die Steckverschlüsse des gepolsterten Schultergurts an der Rückenlehne des Fahrzeug-  
sitzes und nehmen Sie ihn ab.  
Stecken Sie die Steckver-  
schlüsse von vorn durch die  
unteren bzw. oberen Schlitze  
im Babysitz, je nach Größe des  
Kindes,...  
...und verbinden beide Steck-  
verschlüsse wieder hinter dem  
Sitz. Die beiden Steckver-  
schlüsse an der Rückenlehne  
sollten sich dabei in der unters-  
ten Position befinden.  
Schulter- und Schrittgurt  
können jetzt durch Schließen  
des Steckverschlusses auf der  
Vorderseite des Babysitzes  
verbunden werden.  
Für die seitliche Montage verwenden Sie die beiden äußeren Steckverschluss-Gehäuse, für die mit-  
tige Montage die beiden mittleren.  
Das Schulterpolster kann im  
oberen Bereich umgeklappt  
werden, damit der Schultergurt  
ausreichend gekürzt werden  
kann.  
Falls erforderlich, kann auch  
der nach unten anschließende  
Haltegurt des Schulterpolsters  
ausgeschlauft und das Schul-  
terpolster dort umgeklappt  
werden.  
Für alle anderen Kinder kann  
der Schultergurt durch die  
oberen Laschen des Polsters  
gezogen werden, um zu verhin-  
dern, dass das Polster seitlich  
verrutschen kann.  
Fertig montierter Babysitz in der mittigen und seitlichen Position:  
Achtung:  
Befördern Sie Ihre Kinder  
niemals ohne vollständig  
und korrekt angelegte  
Sicherheitsgurte. Bei einem  
Unfall könnte Ihr Kind sonst  
schwere oder gar tödliche  
Verletzungen erleiden.  
1ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢀ. Einbau in die einsitzigen Chariot-Fahrzeuge  
ꢀ.1 Montage der D-Ringe  
Die D-Ringe werden vorne an den seitlichen Rahmenrohren befestigt.  
In den vorderen seitlichen Rah-  
menrohren sind Bohrungen mit  
Gewindehülsen zur Montage  
der D-Ringe vorgesehen.  
Zur Befestigung der D-Ringe  
bei den Chariot-CTS-Einsitzern  
sind bereits Schrauben in die  
Gewindehülsen eingeschraubt.  
Bitte verwenden Sie aus-  
schliesslich diese Schrau-  
ben, die ggf. den Babysitzen  
beiliegenden Schrauben  
werden nicht mehr benötigt  
und passen nicht.  
Achtung: Es handelt sich um  
Schrauben mit Imperial-Ge-  
winde (Zoll), handelsübliche  
Schrauben mit metrischem  
Gewinde sind als Ersatz  
nicht geeignet.  
Platzieren Sie die D-Ringe unter  
dem seitlichen Rohr des Auf-  
baus (also auf die nach innen,  
zum Fahrgastraum weisende  
Seite), und bringen Sie die  
Bohrungen von Rahmenrohr  
und D-Ring in Flucht.  
Achten Sie darauf, die  
Schraube senkrecht zum  
Rahmenrohr einzustecken,  
damit sie die Gewindehülse  
trifft.  
Drehen Sie die Schraube mit  
einem geeigneten Schlitz-  
Schraubendreher ein und  
ziehen sie fest an.  
Achtung:  
Schrauben Sie die D-Ringe immer auf der Seite des Rahmenrohres an, das der Gewindehülse  
gegenüberliegt, also von der Innenseite des Fahrzeugs aus. So wird die Gewindehülse in die  
Bohrung des Rahmenrohres hineingezogen und kann sich nicht lösen.  
ꢀ.2 Befestigung des Babysitzes  
ꢀ.2.1 Befestigung im Modell Cheetah1  
Es hat sich als zweckmäßig  
erwiesen, eine Gurt-Gesamt-  
länge von etwa 15 bis 16 cm  
einzustellen (gemessen von der  
Befestigung am Babysitz zur  
Befestigung am Fahrzeugsitz).  
Richtige Ausrichtung des  
Babysitzes.  
Verbinden Sie zunächst die  
Steckverschlüsse an der Un-  
terseite des Babysitzes mit den  
Gegenstücken an den Enden  
des Beckengurtes.  
1ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Abbildung A  
Montieren Sie den zweiten Gurt  
genauso.  
Ziehen Sie anschließend beide  
Gurte stramm, so dass der Ba-  
bysitz zentriert positioniert ist.  
Ziehen Sie zunächst einen  
der beiden Gurte am vorderen  
Schlaufen Sie die Enden ent-  
sprechend obiger Darstellung-  
Ende des Babysitzes durch den durch die Klemmschnallen und  
entsprechenden D-Ring. ziehen Sie den Gurt leicht an.  
Im nächsten Schritt werden die Sicherheitsgurte des Fahrzeugs mit dem Babysitz verbunden:  
Stecken Sie den Schrittgurt am  
Fahrzeugsitz von hinten durch  
den Schlitz im Babysitz vor der  
Polsterlasche.  
Stecken Sie den Ring durch die  
elastische Schlaufe am Ende  
der Polsterlasche.  
Stecken Sie den Schultergurt  
auf der entsprechenden Seite  
durch den unteren bzw. oberen  
Schlitz im Babysitz, je nach  
Größe des Kindes.  
Führen Sie den Schultergurt  
Verbinden Sie den Stecker des  
durch den Ring des Beckengur- Steckverschlusses mit dem  
tes und durch den entsprechen- Gehäuse an der Rückenlehne  
den Schlitz auf der anderen Sei- des Fahrzeugsitzes. (Steckver-  
te des Babysitzes nach hinten.  
schluss in unterster Position!)  
Für den nächsten Schritt empfiehlt es sich, das Fahrzeug etwas zusammenzufalten, um die Stoffbe-  
spannung zu entspannen.  
Legen Sie anschließend beide  
Gurte am oberen Ende des  
Babysitzes um die obere Quer-  
stange im Fahrzeuginnenraum.  
Ziehen Sie beide Gurte ent-  
sprechend Abbildung A durch  
die beiden Klemmschnallen  
hinteren Ende des Babysitzes  
und ziehen ihn leicht an.  
Es empfiehlt es sich, die Gurte  
nicht zu sehr anzuziehen, da  
sonst beim Wieder-Auffalten  
der Babysitz zu stramm ge-  
spannt wird.  
1ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ziehen Sie abschließend alle Befestigungsgurte stramm. (Nachdem Sie das Fahrzeug wieder  
aufgefaltet haben!)  
Möchten Sie den Sitz flacher einstellen, lösen Sie die beiden oberen Befestigungsgurte und ziehen  
die vier anderen Gurte stramm, zum steiler einstellen entsprechend umgekehrt.  
Achtung: Prüfen Sie unbedingt den festen Halt aller Gurtschnallen!  
Achtung:  
Befördern Sie Ihre Kinder  
niemals ohne vollständig  
und korrekt angelegte  
Sicherheitsgurte. Bei einem  
Unfall könnte Ihr Kind sonst  
schwere oder gar tödliche  
Fertig montierter Babysitz  
Verletzungen erleiden.  
ꢀ.2.2 Befestigung in den Modellen CX1 und Cougar1  
Es hat sich als zweckmäßig  
erwiesen, eine Gurt-Gesamt-  
länge von etwa 15 bis 16 cm  
einzustellen (gemessen von der  
Befestigung am Babysitz zur  
Befestigung am Fahrzeugsitz).  
Richtige Ausrichtung des  
Babysitzes.  
Verbinden Sie zunächst die  
Steckverschlüsse an der Un-  
terseite des Babysitzes mit den  
Gegenstücken an den Enden  
des Beckengurtes.  
Abbildung A  
Montieren Sie den zweiten Gurt  
genauso.  
Ziehen Sie anschließend beide  
Gurte stramm, so dass der Ba-  
bysitz zentriert positioniert ist.  
Ziehen Sie zunächst einen  
der beiden Gurte am vorderen  
Schlaufen Sie die Enden ent-  
sprechend obiger Darstellung  
Ende des Babysitzes durch den durch die Klemmschnallen und  
entsprechenden D-Ring. ziehen Sie den Gurt leicht an.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Im nächsten Schritt werden die Sicherheitsgurte des Fahrzeugs mit dem Babysitz verbunden:  
Stecken Sie den Schrittgurt am  
Fahrzeugsitz von hinten durch  
den Schlitz im Babysitz vor der  
Polsterlasche.  
Stecken Sie anschließend den  
Stecker des Steckverschlusses  
durch die elastische Schlaufe  
am Ende der Polsterlasche.  
Lösen Sie die Steckverschlüsse des gepolsterten Schultergurts an der Rückenlehne des Fahrzeug-  
sitzes und nehmen Sie ihn ab.  
Stecken Sie die Steckver-  
schlüsse von vorn durch die  
unteren bzw. oberen Schlitze  
im Babysitz, je nach Größe des  
Kindes,...  
...und verbinden beide Steck-  
verschlüsse wieder hinter dem  
Sitz. Die beiden Steckver-  
schlüsse an der Rückenlehne  
sollten sich dabei in der unters-  
ten Position befinden.  
Schulter- und Schrittgurt  
können jetzt durch Schließen  
des Steckverschlusses auf der  
Vorderseite des Babysitzes  
verbunden werden.  
Das Schulterpolster kann im  
oberen Bereich umgeklappt  
werden, damit der Schultergurt  
ausreichend gekürzt werden  
kann.  
Falls erforderlich, kann auch  
der nach unten anschließende  
Haltegurt des Schulterpolsters  
ausgeschlauft werden und das  
Schulterpolster dort umge-  
klappt werden.  
Für alle anderen Kinder kann  
der Schultergurt durch die  
oberen Laschen des Polsters  
gezogen werden, um zu verhin-  
dern, dass das Polster seitlich  
verrutschen kann.  
1ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Für den nächsten Schritt empfiehlt es sich, den Aufbau etwas zusammenzufalten, um die Stoffbe-  
spannung zu entspannen.  
Abbildung A  
Es empfiehlt es sich, die Gurte  
nicht zu sehr anzuziehen, da  
sonst beim Wieder-Auffalten  
der Babysitz zu stramm ge-  
spannt wird.  
Legen Sie anschließend beide  
Gurte am oberen Ende des  
Babysitzes um die obere Quer-  
stange im Fahrzeuginnenraum.  
Ziehen Sie beide Gurte entspre-  
chend obiger Darstellung durch  
die beiden Klemmschnallen  
hinteren Ende des Babysitzes  
und ziehen ihn leicht an.  
Ziehen Sie abschließend alle Befestigungsgurte stramm. (Nachdem Sie den Aufbau wieder  
aufgefaltet haben!)  
Möchten Sie den Sitz flacher einstellen, lösen Sie die beiden oberen Befestigungsgurte und ziehen  
die vier anderen Gurte stramm, zum steiler einstellen entsprechend umgekehrt.  
Achtung: Prüfen Sie unbedingt den festen Halt aller Gurtschnallen!  
Achtung:  
Befördern Sie Ihre Kinder  
niemals ohne vollständig  
und korrekt angelegte  
Sicherheitsgurte. Bei einem  
Unfall könnte Ihr Kind sonst  
schwere oder gar tödliche  
Fertig montierter Babysitz  
Verletzungen erleiden.  
1ꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁ. Anschnallen des Babys und Einstellen der Sicherheitsgurte  
ꢁ.1 Bei den Modellen Cabriolet, CX1, CX2, Cougar1, Cougar2,  
Corsaire XL und Captain XL  
Führen Sie den gepolsterten Schultergurt über den Kopf des  
Babys.  
Fixieren Sie den Stecker des  
Schrittgurtes im Gehäuse des  
Steckverschlusses des Schul-  
tergurtes. Dazu müssen Sie die  
Lasche im unteren Bereich des  
Schultergurtes anheben, um  
den Steckverschluss freizulegen.  
Stellen Sie zunächst den Schrittgurt so ein, dass sich der Polster-  
gurt im V-Bereich (s. Linie) im unteren Brustbereich des Kindes  
befindet.  
Ziehen Sie danach die Schultergurte (auf beiden Seiten gleich-  
mäßig) so stramm, dass das Baby sicher von den Gurten gehalten  
wird. Achten Sie darauf, dass sich das Kind wohl fühlt.  
Achtung: Prüfen Sie immer  
den festen Sitz und die  
sichere Arretierung von  
Becken-, Schritt- und  
Schultergurt.  
ꢁ.2 Bei den Modellen Cheetah1, Cheetah2 und Comfort  
Ziehen Sie den Schultergurt  
wie abgebildet durch den O-  
Ring des Schrittgurtes.  
Führen Sie den Gurtstecker  
durch den Schlitz des Baby-  
sitzes nach hinten.  
Fixieren Sie den Stecker  
im Gehäuse des Steckver-  
schlusses des Schultergurtes  
hinter dem Babysitz.  
1ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stellen Sie zunächst den Schrittgurt so ein, dass sich der O-Ring  
im unteren Brustbereich des Kindes befindet (s. Linie).  
Ziehen Sie den Schultergurte so stramm, dass das Baby sicher  
von dem Gurt gehalten wird. Achten Sie darauf, dass sich das  
Kind wohl fühlt.  
Achtung: Prüfen Sie immer  
den festen Sitz und die  
sichere Arretierung von  
Becken-, Schritt- und  
Schultergurt.  
Achtung:  
Befördern Sie Ihre Kinder niemals ohne vollständig und korrekt angelegte Sicherheitsgurte.  
Bei einem Unfall könnte Ihr Kind sonst schwere oder gar tödliche Verletzungen erleiden.  
ꢂ. Sicherheitshinweise  
-- Vor der Montage des Babysitzes lesen Sie bitte diese Montageanleitung.  
-- Wenn Sie sich nach Lesen der Montageanleitung nicht sicher genug fühlen, den Babysitz korrekt  
montieren zu können, fragen Sie bitte Ihren Fachhändler.  
-- Benutzen Sie den Babysitz nicht, wenn Ihr Kind das vorgesehene Maß bzw. Gewicht überschreitet,  
oder wenn, aus welchen Gründen auch immer, Ihr Kind sich in dem Babysitz nicht wohlfühlt, oder  
der Babysitz nicht für Ihr Kind passt.  
-- Überprüfen Sie, ob der Babysitz korrekt am Rahmen und Sitz Ihres Chariot-Fahrzeuges befestigt ist.  
Eine unzureichende Befestigung kann im Falle eines Unfalles zu schweren Verletzungen bis hin  
zum Tode Ihres Babys führen. Beachten Sie alle Anweisungen zur korrekten Befestigung des  
Babysitzes in der Bedienungsanleitung.  
-- Überprüfen Sie, ob die Gurte des Chariot-Fahrzeuges korrekt durch die Gurtschlitze des Babysitzes  
geführt sind, bequem über den Schultern des Babys liegen und ob der Schrittgurt sich zwischen  
den Beinen des Babys befindet. Nicht richtig angelegte Sitzgurte können im Falle eines Unfalles  
zu schweren Verletzungen bis hin zum Tode Ihres Babys führen. Beachten Sie alle Anweisungen  
zum korrekten Anlegen der Sitzgurte wie sie auf dem Sitz Ihres Chariot-Fahrzeuges aufgedruckt  
sind.  
-- Hinweis: Aufgrund unterschiedlicher gesetzlicher Bestimmungen ist der Transport von Kindern  
unter 12 Monaten in einigen Ländern (z.B. Kanada) nicht gestattet, wenn das Fahrzeug als  
Fahrradanhänger genutzt wird.  
Bitte informieren Sie sich im Zweifelsfall bei den Behörden Ihres Landes über die jeweils gültigen  
gesetzlichen Bestimmungen.  
6. Pflegehinweise  
Der Babysitz ist nicht waschbar! Entfernen Sie Schmutz mit einem Schwamm und warmem Wasser.  
ꢃ. Falten der Chariot-Fahrzeuge  
Sie können Ihren Chariot CTS zusammenfalten ohne den Babysitz herausnehmen zu müssen!  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhoud  
Inbouwinstructies Chariot Babyzitting................................................................................................... 22  
1.  
De bevestigingsriemen losmaken.......................................................................................................... 23  
2.  
Montage in de tweezits Chariot voertuigen............................................................................ 23  
Voorbereidende stappen............................................................................................................................ 23  
2.1  
2.1.1 Inbouw van de telescoopstang..................................................................................................................... 23  
2.1.2 De insteeksluiting uitbouwen om de babyzitting in het midden te monteren................................. 24  
2.2  
Bevestiging van de babyzitting............................................................................................................... 25  
2.2.1 Montage in de Comfort en Cheetah2.................................................................................................... 25  
2.2.2 Montage in de Cabriolet, CX2 en Cougar2.......................................................................................... 27  
2.2.3 Montage in de Corsaire XL en Captain XL.......................................................................................... 29  
2.2.3.1 Voorbereidende stappen................................................................................................................................ 29  
2.2.3.2 Montage aan de zijkant................................................................................................................................... 29  
2.2.3.3 Montage in het midden.................................................................................................................................... 31  
2.2.3.4 De veiligheidsgordels bevestigen................................................................................................................ 32  
3.  
Montage in de éénzits Chariot voertuigen............................................................................... 33  
Installatie van de D-ringen.............................................................................................................................. 33  
Bevestiging van de babyzitting............................................................................................................... 33  
3.1  
3.2  
3.2.1 Montage in de Cheetah1............................................................................................................................. 33  
3.2.2 Bevestiging in de CX1 en Cougar1........................................................................................................ 35  
4.  
4.1  
4.2  
De baby vastmaken en de veiligheidsgordels afstellen................................................. 38  
Voor de Cabriolet, CX1, CX2, Cougar1, Cougar2, Corsaire XL und Captain XL........................... 38  
Voor de Cheetah1, Cheetah2 und Comfort............................................................................................... 38  
5.  
6.  
7.  
Veiligheidsaanwijzingen........................................................................................................................ 39  
Verzorging...................................................................................................................................................... 39  
De Chariot CTS opvouwen.................................................................................................................. 39  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inbouwinstructies Chariot Babyzitting  
U bent nu de gelukkige eigenaar van een Chariot babyzitting, die in alle  
Chariot CTS-voertuigen vanaf modeljaar 200ꢀ ingebouwd kan worden.  
Opmerking: Het Caddie model is geen CTS-model.  
Deze instructies gelden uitsluitend voor de montage van de Chariot voertuigen vanaf  
modeljaar 2006.  
De inbouwinstructies voor de Chariot voertuigen met modeljaren 2003-2005 staan op onze website:  
Alle geschikte voertuigen kunnen samen met de ingebouwde babyzitting opgevouwen worden.  
Veiligheidsaanwijzing:  
Lees vóór de montage van de babyzitting deze instructies goed door.  
De Chariot Babyzitting is ontworpen voor het veilige vervoer van baby’s van ± 1 - 10 maanden oud.  
De baby mag niet groter zijn dan 75 cm. Het kind mag niet meer wegen dan 10 kg.  
Wordt als volgt geleverd:  
Opmerking:  
Voor de montage van de  
babyzitting in de Chariot  
voertuigen vanaf modeljaar  
2006 worden de meegeleverde  
schroeven niet gebruikt. Ze  
kunnen ook niet als vervanging  
worden gebruikt.  
De schroevenset wordt  
uitsluitend gebruikt voor de  
Chariot voertuigen met  
modeljaren 2003-2005.  
Babyzitting, telescoopstang,  
Spanriem  
2 platkopschroeven en platte  
borgmoeren,  
2 vierkantige schroeven met  
borgmoeren, 2 D-ringen  
De spangordel wordt alleen  
voor de Corsaire XL en de  
Captain XL gebruikt.  
Opmerking:  
Voor de montage van de babyzitting in een tweezitsvoertuig wordt de telescoopstang en voor de  
montage in een éénzitsvoertuig worden de D-ringen gebruikt.  
Opmerking: De babyzitting is uitsluitend geschikt voor Chariot CTS-modellen met een bouwjaar  
vanaf 2003.  
Deze modellen zijn herkenbaar aan de volgende punten:  
- de gaten vóór aan de onderkant van de bovenste zijframebuizen, die vanaf modeljaar 2006 met  
draadbussen zijn uitgerust.  
- de lengte van alle heupgordels is verstelbaar  
- de heupgordels zijn aan het frame bevestigd  
De babyzitting kan niet in oudere modellen ingebouwd worden.  
Veiligheidsaanwijzing: De technische specificaties kunnen zonder vor-  
afgaande kennisgeving gewijzigt worden.  
Raadpleeg bij twijfel altijd de vakhandelaar.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. De bevestigingsriemen losmaken  
De bevestigingsriemen van de babyzitting zijn voor het vervoer door de bijbehorende klemgespen gere-  
gen. Voordat de zitting wordt gemonteerd, moeten de riemen uit de gespen getrokken worden.  
Vastgeregen riem  
Lostrekken  
Eindsituatie  
2. Montage in de tweezits Chariot voertuigen  
2.1 Voorbereidende stappen  
2.1.1 Inbouw van de telescoopstang  
De telescoopstang wordt aan de voorkant van de zijframebuizen bevestigd.  
In de voorste zijframebuis zijn  
er gaten met draadbussen voor  
de inbouw van de  
Voor de bevestiging van de  
telescoopstand in de tweezits  
Chariot CTS zijn de schroeven  
al in de draadbussen  
Vind het aluminiumprofiel van  
de telescoopstang achter de  
zijbuis van het chassis (dus  
op de naar binnen, naar de  
zitruimte wijzende kant), en leg  
de gaten in de framebuis en het  
aluminiumprofiel tegen elkaar.  
Let erop dat de schroef recht  
telescoopstang aangebracht.  
geschroefd.  
Gebruik alleen deze schroe-  
ven. Als er schroeven met de  
babyzitting zijn meegeleverd, in de framebuis gestoken  
dan zij die niet meer nodig.  
Ze zullen ook niet passen.  
moet worden, zodat hij in de  
draadbussen vastgedraaid  
kan worden.  
Veiligheidsaanwijzing: Dit  
zijn schroeven met een  
imperiaaldraad (in inches).  
Schroeven met metrische  
draad die in de handel ver-  
krijgbaar zijn, kunnen niet  
gebruikt worden.  
Draai de schroef met een  
juiste platte schroevendraaier  
aan, zonder de schroef vast te  
zetten.  
Doe hetzelfde met de schroef  
aan de andere zijde. Draai  
daarna beide schroeven strak  
aan.  
2ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Veiligheidsaanwijzing:  
Schroef de telescoopstang altijd op de zijde van de framebuis die tegenover de draadbus  
ligt. Dit is dus vanaf de binnenkant van het voertuig. Zodoende wordt de draadbus in het  
gat van de framebuis naar binnen getrokken, zodat hij niet los kan raken.  
De ingebouwde  
telescoopstang, gezien vanaf  
de voorkant  
De ingebouwde telescoops-  
tang, gezien vanaf de  
binnenkant  
2.1.2 De insteeksluiting uitbouwen om de babyzitting in het midden te monteren  
Opmerking: De babyzitting kan aan de zijkant, maar ook in het midden ingebouwd worden. Deze stap  
wordt alleen uitgevoerd als u de babyzitting in het midden wilt inbouwen.  
Voor montage in het midden moeten de insteeksluitingen aan beide naar het midden wijzende  
uiteinden van de heupgordel omgewisseld worden.  
Rijg de riem in de omgewisselde insteeksluitingen zoals staat afgebeeld.  
De insteeksluitingen moeten  
zo zijn geïnstalleerd om de  
babyzitting in het midden te  
monteren.  
Vooraanzicht.  
2ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2 Bevestiging van de babyzitting  
2.2.1 Montage in de Comfort en Cheetah2  
Verbind de insteeksluitingen  
aan de onderkant van de  
babyzitting aan de  
tegenstukken aan de uiteinden  
van de heupgordel. Bij montage  
aan de zijkant worden de  
gordeluiteinden van de he-  
upgordel aan die kant gebruikt.  
Bij montage in het midden worden de middelste gordeluiteinden  
van beide heupgordels gebruikt.  
Plaats de babyzitting zo in het  
voertuig, zoals op de afbeelding  
staat aangegeven.  
Ervaring heeft uitgewezen dat het handig is als de volgende  
totaallengte voor de gordel wordt ingesteld (gemeten vanaf de  
bevestiging aan de babyzitting tot aan de bevestiging van het  
zitgedeelte van het voertuig):  
voor de Comfort: ca. 12 cm  
voor de Cabriolet en Cheetah2: 15 tot 16 cm  
Afbeelding A  
Leg vervolgens beide gordels aan de voorkant van de babyzitting  
rondom de gemonteerde telescoopstang. Rijg de uiteinden zoals  
rechtsboven staat aangegeven door de klemgespen en trek de  
gordels strak aan.  
Nu worden de veiligheidsgordels van het voertuig aan de babyzitting verbonden:  
Voor montage aan de zijkant  
kunnen de kruisgordels van die  
zithelft worden gebruikt.  
Voor montage in het midden  
bevindt zich in het midden  
van de voertuigstoel een extra  
kruisgordel.  
Steek de kruisgordel van de  
Steek de ring door de  
voertuigstoel van achteren door  
elastische sleuf aan het uitein-  
de sleuf van de babyzitting vóór de van de harnasflap.  
de kussenflap.  
2ꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Steek de schoudergordel aan  
dezelfde kant door de onderste  
of bovenste sleuf, al naar ge-  
lang de grootte van het kind.  
Leid de schoudergordel door de Steek het “mannetje” van de  
ring van de heupgordel en door gesp in het “vrouwtje” aan de  
de bijbehorende sleuf aan de  
andere kant van de babyzitting  
naar achteren.  
rugleuning van het zitgedeelte.  
(Insteeksluiting in de onderste  
stand!)  
Voor montage in het midden wordt de (in de rijrichting) rechter schoudergordel door de babyzitting  
geregen, zoals hierboven staat beschreven en de gesp van de insteeksluiting wordt aan de (in de  
rijrichting) linker schoudergordel verbonden.  
Afbeelding A  
Leid vervolgens beide riemen  
aan de bovenkant van de  
babyzitting om de bovenste  
dwarsstang binnen in de  
zitruimte.  
Steek de riem erin, zoals op de  
afbeelding staat aangegeven…  
…en trek de riem strak aan.  
Trek daarna alle bevestigingsriemen strak aan. (Het is mogelijk dat het chassis eerst weer open-  
gevouwen moet worden!)  
Als u de zitting horizontaler wilt hebben, maakt u beide bovenste bevestigingsriemen los en trekt u de  
vier andere riemen strakker aan. Als u de zitting verticaler wilt hebben, doet u het omgekeerde.  
Veiligheidsaanwijzing: Controleer altijd of alle gordels goed vast zitten!  
Een volledig ingebouwde babyzitting in de midden- en zijpositie:  
Veiligheidsaanwijzing:  
Vervoer uw kinderen nooit  
zonder goed afgestelde  
en vastgemaakte veilig-  
heidsgordels. Als er een  
ongeluk gebeurt, kan uw  
kind zware of zelfs dodelijke  
verwondingen oplopen!  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2.2 Montage in de Cabriolet, CX2 en Cougar2  
Verbind de insteeksluitingen  
aan de onderkant van de  
babyzitting aan de  
tegenstukken aan de uiteinden  
van de heupgordel. Bij montage  
aan de zijkant worden de  
gordeluiteinden van de he-  
upgordel aan die kant gebruikt.  
Bij montage in het midden worden de middelste gordeluiteinden  
van beide heupgordels gebruikt.  
Plaats de babyzitting zo in het  
voertuig, zoals op de afbeelding  
staat aangegeven.  
Ervaring heeft uitgewezen dat het handig is als een totaallengte  
van ca. 15 tot 16 cm voor de gordel wordt ingesteld (gemeten  
vanaf de bevestiging aan de babyzitting tot aan de bevestiging van  
het zitgedeelte van het voertuig).  
Afbeelding A  
Leg vervolgens beide gordels aan de voorkant van de  
babyzitting om de gemonteerde telescoopstang. Rijg de uiteinden  
door de klemgespen zoals rechtsboven staat aangegeven en trek  
de gordels aan totdat de voorkant van de stoel ca. 10 cm van de  
telescoopstang af is.  
Nu worden de veiligheidsgordels van het voertuig aan de babyzitting verbonden:  
Veiligheidsaanwijzing:  
In de Cabriolet werd in de  
eerste serie het op pagina’s  
6 (beneden) en 7 (boven)  
beschreven gordelsysteem  
geïnstalleerd. Als uw  
Cabriolet dit gordelsysteem  
heeft, herleest u pagina 6  
(beneden) en 7 (boven) over  
de verbinding van de  
Steek de kruisgordel van de  
Steek vervolgens het  
voertuigstoel van achteren door  
de sleuf van de babyzitting vóór elastieken lus aan het uiteinde  
de kussenflap. van de harnasflap.  
“mannetje” in de gesp door de  
veiligheidsgordels aan de  
babyzitting, waarna u bij de  
onderstaande tekst van dit  
hoofdstuk verder gaat.  
Voor montage aan de zijkant kunnen de kruisgordels van die  
zithelft worden gebruikt. Voor montage in het midden bevindt zich  
in het midden van de voertuigstoel een extra kruisgordel.  
2ꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maak de insteeksluitingen van de gewatteerde schoudergordel aan de rugleuning van de voertuigstoel  
los en verwijder deze.  
Steek de insteeksluitingen van  
de voorkant door de onderste  
of bovenste gleuven van de  
babyzitting, al naar gelang de  
grootte van het kind…  
… en maak beide  
insteeksluitingen aan de  
achterkant van de stoel weer  
vast. Beide insteeksluitingen van  
de rugleuning moeten daarbij in  
de onderste stand staan.  
De schouder- en kruisgordel  
kunnen nu door sluiting van de  
insteeksluiting aan de voorkant  
van de babyzitting worden  
verbonden.  
Voor de inbouw aan de zijkant gebruikt u beide buitenste sluitingen en voor de inbouw in het midden  
de middelste.  
Het schouderharnas kan aan  
de bovenkant omgeklapt  
worden, zodat de  
schoudergordel voldoende  
ingekort kan worden.  
Indien noodzakelijk, kan ook  
de naar onderen aansluitende  
gordel van het schouderkussen  
worden aangetrokken en kan  
het schouderharnas daar  
omgeslagen worden.  
Voor alle andere kinderen  
kan de schoudergordel door  
de bovenste sleuven van het  
kussen getrokken worden, om  
te verhinderen dat het kussen  
zijwaarts verschuift.  
Bij de CX2 en Cougar2 wordt aanbevolen bij deze stap het chassis iets op te vouwen, zodat de  
bespanning wat losser zit. De gordels niet al te strak aantrekken, anders wordt de babyzitting bij het  
uitvouwen te strak aangespannen.  
Afbeelding A  
Leid vervolgens beide riemen aan Steek de riem erin, zoals op de  
…en trek de riem iets aan.  
de bovenkant van de babyzitting  
om de bovenste dwarsstang  
binnen in de zitruimte.  
afbeelding staat aangegeven…  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2ꢄ  
Trek daarna alle bevestigingsriemen strak aan. (Het is mogelijk dat het chassis eerst weer open-  
gevouwen moet worden!)  
Als u de zitting horizontaler wilt hebben, maakt u beide bovenste bevestigingsriemen los en trekt u de  
vier andere riemen strakker aan. Als u de zitting verticaler wilt hebben, doet u het omgekeerde.  
Veiligheidsaanwijzing: Controleer altijd of alle gordels goed vast zitten!  
Een volledig ingebouwde babyzitting in de midden- en zijpositie:  
Veiligheidsaanwijzing:  
Vervoer uw kinderen nooit  
zonder goed afgestelde  
en vastgemaakte veilig-  
heidsgordels. Als er een  
ongeluk gebeurt, kan uw  
kind zware of zelfs dodelijke  
verwondingen oplopen!  
2.2.ꢀ Montage in de Corsaire XL en Captain XL  
2.2.ꢀ.1 Voorbereidende stappen  
Trek eerst de mee-  
geleverde spanriem  
door de zijflappen  
onderaan voor en trek  
deze riem strak aan.  
De riem en de flappen  
moeten vanaf de  
binnenkant gezien  
vóór de verticale  
framebuizen liggen.  
Plaats de babyzitting zo in het  
voertuig, zoals op de afbeelding  
staat aangegeven.  
2.2.ꢀ.2 Montage aan de zijkant  
Afbeelding A  
Begin met de naar buiten  
wijzende gordel vooraan de  
babyzitting.  
Rijg de gordel door de onderste  
gesp, waar ook de spanriem  
doorheen getrokken is. Trek deze aangegeven in de klemgesp van  
Steek het gordeleinde zoals in  
de bovenste afbeelding staat  
Leid de gordel voor de  
telescoopstang naar beneden.  
ook voor de telescoopstang weer de babyzitting en trek de gordel  
naar boven.  
iets aan.  
2ꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afbeelding A  
Straktrekken is het gemakke-  
lijkst wanneer u van onder het  
zitje het gordeluiteinde naar  
onderen trekt.  
Aanblik vanaf de binnenkant,  
stoel voor demonstratiedoe-  
leinden omhoog gezet.  
Rijg vervolgens de naar het  
midden wijzende gordel  
Steek het gordeleinde zoals in  
de bovenste afbeelding staat  
aangegeven in de klemgesp van  
de babyzitting en trek de gordel  
iets aan.  
vooraan de babyzitting voor de  
telescoopstang naar beneden,  
om de spanriem heen en ook  
weer voor de telescoopstang  
naar boven.  
Vervolgens worden de gordels aan de achterkant van de babyzit-  
ting vastgemaakt:  
Leg vervolgens de riem bij de  
naar de buitenkant gerichte  
babyzittingzijde om de verticale  
zijframebuis en over de  
In het midden van de rugleu-  
ning van de voertuigstoel zijn  
voor beide zijden gordels  
aangebracht waarmee de  
Verbind als laatste de  
horizontale dwarsbuis en trek de babyzitting verder wordt  
insteeksluitingen aan de  
riem weer naar voren.  
vastgemaakt.  
onderkant van de babyzitting in  
de gespen van de heupgordels  
aan de gekozen zijde. Trek de  
heupgordeluiteinden gelijkmatig  
aan, zodat de babyzitting niet  
om kan kiepen.  
Steek het gordeleinde zoals op  
Afbeelding A staat aangegeven  
in de klemgesp van de  
babyzitting en trek de gordel  
strak aan.  
Trek de gordel die naar de geko-  
zen kant wijst door de klemgesp  
van de babyzitting, zoals  
aangegeven op Afbeelding A en  
trek deze strak aan.  
Trek daarna alle bevestigingsriemen strak aan.  
Bij de Corsaire XL en Captain XL is het belangrijk om erop te letten  
dat de babyzitting voldoende hoog en strak aangespannen is,  
zodat de baby door stoten onderweg niet met de billen of de rug  
de voertuigstoel raakt. Nadat alle gordels zijn aangetrokken, moet  
het voorste kussen bijna loodrecht boven de telescoopstang  
liggen.  
Veiligheidsaanwijzing: Controleer altijd of alle gordels goed vast zitten!  
ꢀ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2.ꢀ.ꢀ Montage in het midden  
Begin door de gordels aan de voorkant van de babyzitting te bevestigen.  
Afbeelding A  
Leid beide gordels, zoals  
Leg de gordels om de spanriem Steek het gordeleinde zoals in  
eerder aangegeven, voor de  
telescoopstang naar beneden.  
en trek deze ook weer voor de  
telescoopstang naar boven.  
de bovenste afbeelding staat  
aangegeven in de klemgesp van  
de babyzitting en trek de gordel  
iets aan.  
In het midden van de rugleu-  
ning van de voertuigstoel zijn  
twee gordels aangebracht  
waarmee de babyzitting verder  
wordt vastgemaakt.  
Verbind als laatste de  
insteeksluitingen aan de  
onderkant van de babyzitting in  
de gespen van de heupgordels  
aan de gekozen zijde. Trek de  
heupgordeluiteinden gelijkmatig  
aan, zodat de babyzitting niet  
om kan kiepen.  
Trek beide gordels door beide  
klemgespen aan de achterkant  
van de babyzitting, zoals aange-  
geven op Afbeelding A en trek  
deze strak aan.  
Trek daarna alle bevestigingsriemen strak aan.  
Bij de Corsaire XL en Captain XL is het belangrijk om erop te letten  
dat de babyzitting voldoende hoog en strak aangespannen is,  
zodat de baby door stoten onderweg niet met de billen of de rug  
de voertuigstoel raakt. Nadat alle gordels zijn aangetrokken, moet  
het voorste kussen bijna loodrecht boven de telescoopstang  
liggen.  
Veiligheidsaanwijzing: Controleer altijd of alle gordels goed vast zitten!  
ꢀ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2.ꢀ.ꢁ De veiligheidsgordels bevestigen  
Maak de insteeksluitingen van de gewatteerde schoudergordel aan de rugleuning van de voertuigstoel  
los en verwijder deze.  
Steek de insteeksluitingen van  
de voorkant door de onderste  
of bovenste gleuven van de  
babyzitting, al naar gelang de  
grootte van het kind…  
… en maak beide  
insteeksluitingen aan de  
achterkant van de stoel weer  
vast. Beide insteeksluitingen van  
de rugleuning moeten daarbij in  
de onderste stand staan.  
De schouder- en kruisgordel  
kunnen nu door sluiting van de  
insteeksluiting aan de voorkant  
van de babyzitting worden  
verbonden.  
Voor de inbouw aan de zijkant gebruikt u beide buitenste sluitingen en voor de inbouw in het midden  
de middelste.  
Het schouderharnas kan aan  
de bovenkant omgeklapt  
worden, zodat de  
schoudergordel voldoende  
ingekort kan worden.  
Indien noodzakelijk, kan ook  
de naar onderen aansluitende  
gordel van het schouderkussen  
worden aangetrokken en kan  
het schouderharnas daar  
omgeslagen worden.  
Voor alle andere kinderen  
kan de schoudergordel door  
de bovenste sleuven van het  
kussen getrokken worden, om  
te verhinderen dat het kussen  
zijwaarts verschuift.  
Een volledig ingebouwde babyzitting in de midden- en zijpositie:  
Veiligheidsaanwijzing:  
Vervoer uw kinderen nooit  
zonder goed afgestelde  
en vastgemaakte veilig-  
heidsgordels. Als er een  
ongeluk gebeurt, kan uw  
kind zware of zelfs dodelijke  
verwondingen oplopen!  
ꢀ2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢀ. Montage in de éénzits Chariot voertuigen  
ꢀ.1 Installatie van de D-ringen  
De D-ringen worden aan de voorkant van de zijframebuizen bevestigd.  
In de voorste zijframebuis zijn  
er gaten met draadbussen  
voor de inbouw van de  
Voor de bevestiging van de  
D-ringen in de éénzits Chariot  
CTS zijn de schroeven al in de  
draadbussen geschroefd.  
Gebruik alleen deze schroe-  
ven. Als er schroeven met de  
Vind de D-ringen onder de  
zijbuis van het chassis (dus  
op de naar binnen, naar de  
zitruimte wijzende kant), en leg  
de gaten in de framebuis en de  
D-ringen tegen elkaar.  
D-ringen aangebracht.  
babyzitting zijn meegeleverd, Let erop dat de schroef recht  
dan zij die niet meer nodig.  
Ze zullen ook niet passen.  
Veiligheidsaanwijzing: Dit  
zijn schroeven met een  
imperiaaldraad (in inches).  
Schroeven met metrische  
draad die in de handel ver-  
krijgbaar zijn, kunnen niet  
gebruikt worden.  
in de framebuis gestoken  
moet worden, zodat hij in de  
draadbussen vastgedraaid  
kan worden.  
Draai de schroef met een juiste  
platte schroevendraaier strak  
aan.  
Veiligheidsaanwijzing:  
Schroef de D-ringen altijd op de zijde van de framebuis die tegenover de draadbus ligt. Dit  
is dus vanaf de binnenkant van het voertuig. Zodoende wordt de draadbus in het gat van  
de framebuis naar binnen getrokken, zodat hij niet los kan raken.  
ꢀ.2 Bevestiging van de babyzitting  
ꢀ.2.1 Montage in de Cheetah1  
Ervaring heeft uitgewezen dat  
het handig is als een totaal-  
lengte van ca. 15 tot 16 cm  
voor de gordel wordt ingesteld  
(gemeten vanaf de bevestiging  
aan de babyzitting tot aan de  
bevestiging van het zitgedeelte  
van het voertuig).  
Plaats de babyzitting zo in het  
Verbind de insteeksluitingen  
voertuig, zoals op de afbeelding aan de onderkant van de  
staat aangegeven.  
babyzitting aan de  
tegenstukken aan de uiteinden  
van de heupgordel.  
ꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afbeelding A  
Bevestig de tweede gordel op  
dezelfde wijze. Trek vervolgens  
beide gordels strak aan, zodat  
de babyzitting zich in het  
midden bevindt.  
Trek eerst beide gordels aan  
de voorkant van de babyzitting  
door de bijbehorende D-ring.  
Steek het gordeleinde zoals in  
de bovenste afbeelding staat  
aangegeven in de klemgesp van  
de babyzitting en trek de gordel  
iets aan.  
Nu worden de veiligheidsgordels van het voertuig aan de babyzitting verbonden:  
Steek de kruisgordel van de  
voertuigstoel van achteren door  
de sleuf van de babyzitting vóór  
de kussenflap.  
Steek de ring door de  
elastische sleuf aan het uitein-  
de van de harnasflap.  
Steek de schoudergordel aan  
dezelfde kant door de onderste  
of bovenste sleuf, al naar  
Leid de schoudergordel door de Steek het “mannetje” van de  
ring van de heupgordel en door gesp in het “vrouwtje” aan de  
de bijbehorende sleuf aan de  
andere kant van de babyzitting  
naar achteren.  
rugleuning van het zitgedeelte.  
(Insteeksluiting in de onderste  
stand!)  
gelang de grootte van het kind.  
Aanbevolen wordt om voor de volgende stap het chassis iets op te vouwen, zodat de bespanning wat  
losser zit.  
Leid vervolgens beide riemen aan De gordels niet al te hard  
de bovenkant van de  
babyzitting om de bovenste  
aantrekken, anders wordt de  
babyzitting bij het uitvouwen te  
dwarsstang binnen in de zitruimte. strak aangespannen.  
Trek beide gordels door beide  
klemgespen aan de achter-  
kant van de babyzitting, zoals  
aangegeven op Afbeelding A en  
trek deze iets aan.  
ꢀꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Trek daarna alle bevestigingsriemen strak aan. (Nadat u het chassis weer uitgevouwen hebt!)  
Als u de zitting horizontaler wilt hebben, maakt u beide bovenste bevestigingsriemen los en trekt u de  
vier andere riemen strakker aan. Als u de zitting verticaler wilt hebben, doet u het omgekeerde.  
Veiligheidsaanwijzing: Controleer altijd of alle gordels goed vast zitten!  
Veiligheidsaanwijzing:  
Vervoer uw kinderen nooit  
zonder goed afgestelde  
en vastgemaakte veilig-  
heidsgordels. Als er een  
ongeluk gebeurt, kan uw  
kind zware of zelfs dodelijke  
Volledig ingebouwde babyzitting  
verwondingen oplopen!  
ꢀ.2.2 Bevestiging in de CX1 en Cougar1  
Ervaring heeft uitgewezen dat  
het handig is als een totaal-  
lengte van ca. 15 tot 16 cm  
voor de gordel wordt ingesteld  
(gemeten vanaf de bevestiging  
aan de babyzitting tot aan de  
bevestiging van het zitgedeelte  
van het voertuig).  
Plaats de babyzitting zo in het  
Verbind de insteeksluitingen  
voertuig, zoals op de afbeelding aan de onderkant van de  
staat aangegeven.  
babyzitting aan de  
tegenstukken aan de uiteinden  
van de heupgordel.  
Afbeelding A  
Bevestig de tweede gordel op  
dezelfde wijze. Trek vervolgens  
beide gordels strak aan, zodat  
de babyzitting zich in het  
midden bevindt.  
Trek eerst beide gordels aan  
de voorkant van de babyzitting  
door de bijbehorende D-ring.  
Steek het gordeleinde zoals in  
de bovenste afbeelding staat  
aangegeven in de klemgesp van  
de babyzitting en trek de gordel  
iets aan.  
ꢀꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nu worden de veiligheidsgordels van het voertuig aan de babyzitting verbonden:  
Steek de kruisgordel van de  
Steek vervolgens het  
voertuigstoel van achteren door  
“mannetje” in de gesp door de  
de sleuf van de babyzitting vóór elastieken lus aan het uiteinde  
de kussenflap. van de harnasflap.  
Maak de insteeksluitingen van de gewatteerde schoudergordel aan de rugleuning van de voertuigstoel  
los en verwijder deze.  
Steek de insteeksluitingen van  
de voorkant door de onderste  
of bovenste gleuven van de  
babyzitting, al naar gelang de  
grootte van het kind…  
… en maak beide  
insteeksluitingen aan de  
achterkant van de stoel weer  
vast. Beide insteeksluitingen van van de babyzitting worden  
de rugleuning moeten daarbij in  
de onderste stand staan.  
De schouder- en kruisgordel  
kunnen nu door sluiting van de  
insteeksluiting aan de voorkant  
verbonden.  
Het schouderharnas kan aan  
de bovenkant omgeklapt  
worden, zodat de  
schoudergordel voldoende  
ingekort kan worden.  
Indien noodzakelijk, kan ook  
de naar onderen aansluitende  
gordel van het schouderkussen  
worden aangetrokken en kan  
het schouderharnas daar  
omgeslagen worden.  
Voor alle andere kinderen  
kan de schoudergordel door  
de bovenste sleuven van het  
kussen getrokken worden, om  
te verhinderen dat het kussen  
zijwaarts verschuift.  
ꢀ6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aanbevolen wordt om voor de volgende stap het chassis iets op te vouwen, zodat de bespanning wat  
losser zit.  
Afbeelding A  
De gordels niet al te hard  
aantrekken, anders wordt de  
babyzitting bij het uitvouwen te  
strak aangespannen.  
Leid vervolgens beide riemen  
aan de bovenkant van de  
babyzitting om de bovenste  
dwarsstang binnen in de  
zitruimte.  
Steek het gordeleinde zoals in  
de bovenste afbeelding staat  
aangegeven in de klemgesp van  
de babyzitting en trek de gordel  
iets aan.  
Trek daarna alle bevestigingsriemen strak aan. (Nadat u het chassis weer uitgevouwen hebt!)  
Als u de zitting horizontaler wilt hebben, maakt u beide bovenste bevestigingsriemen los en trekt u de  
vier andere riemen strakker aan. Als u de zitting verticaler wilt hebben, doet u het omgekeerde.  
Veiligheidsaanwijzing: Controleer altijd of alle gordels goed vast zitten!  
Veiligheidsaanwijzing:  
Vervoer uw kinderen nooit  
zonder goed afgestelde  
en vastgemaakte veilig-  
heidsgordels. Als er een  
ongeluk gebeurt, kan uw  
kind zware of zelfs dodelijke  
Volledig ingebouwde babyzitting  
verwondingen oplopen!  
ꢀꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁ. De baby vastmaken en de veiligheidsgordels afstellen  
ꢁ.1 Voor de Cabriolet, CX1, CX2, Cougar1, Cougar2,  
Corsaire XL en Captain XL  
Leg het schoudergordelharnas over het hoofd van de baby.  
Bevestig het “mannetje” van de  
kruisgordel aan het “vrouwtje van  
de gesp van de schoudergordel.  
Daarvoor moet u het klepje  
onderaan het schouderharnas  
omhoog halen, zodat de gesp  
zichtbaar wordt.  
Stel eerst de kruisgordel zo af, dat het V-gedeelte van de  
harnasgordel zich ter hoogte van de onderkant van de borst van  
het kind bevindt (zie lijn).  
Trek daarna de schoudergordels (aan beide zijden tegelijkertijd) strak  
genoeg aan, zodat de baby goed door het harnas tegengehouden  
wordt. Controleer of het kind nog steeds comfortabel zit.  
Veiligheidsaanwijzing:  
Controleer of de heup- en  
schoudergordels goed vast  
zitten.  
ꢁ.2 Voor de Cheetah1, Cheetah2 en Comfort  
Trek de schoudergordel door  
de O-ring van de kruisgordel,  
zoals staat afgebeeld.  
Trek de riemgesp door de  
sleuf van de babyzitting naar  
achteren.  
Bevestig het “mannetje” aan  
het “vrouwtje” van de gesp van  
de schoudergordel achter de  
babyzitting.  
ꢀꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stel eerst de kruisgordel zo af, dat de O-ring zich ter hoogte van  
de onderkant van de borst van het kind bevindt (zie lijn).  
Trek de schoudergordel strak genoeg aan zodat de baby goed  
door het harnas tegengehouden wordt. Controleer of het kind nog  
steeds comfortabel zit.  
Veiligheidsaanwijzing: Con-  
troleer altijd of de gesp van  
de schoudergordel goed  
vast zit.  
Veiligheidsaanwijzing:  
Vervoer uw kinderen nooit zonder goed afgestelde en vastgemaakte veiligheidsgordels. Als er  
een ongeluk gebeurt, kan uw kind anders zware of zelfs dodelijke verwondingen oplopen!  
ꢂ. Veiligheidsaanwijzingen  
-- Lees vóór de inbouw van de babyzitting deze instructies goed door.  
-- Als u na het lezen van de instructies nog twijfelt of u de babyzitting juist kunt inbouwen, roep dan  
de hulp van een vakhandelaar in.  
-- Gebruik de babyzitting niet als uw kind de aanbevolen lengte en het aanbevolen gewicht  
overschrijdt, of wanneer, om wat voor reden dan ook, uw kind zich in de babyzitting ongelukkig  
voelt, of de babyzitting niet geschikt is voor uw kind.  
-- Controleer of de babyzitting juist aan het frame en het zitgedeelte van de Chariot aanhanger  
bevestigd is. Een onjuiste bevestiging kan bij een ongeluk ernstig letsel of zelfs de dood van uw  
baby als gevolg hebben. Let erop dat alle instructies voor de juiste bevestiging van de babyzitting  
worden opgevolgd.  
-- Controleer of de riemen van de Chariot aanhanger op juiste wijze door de riemsleuven van de  
babyzitting geleid zijn, of ze comfortabel over de schouders van de baby liggen en of de  
kruisgordel zich tussen de benen van de baby bevindt. Onjuist gegespte veiligheidsgordels  
kunnen bij een ongeluk ernstig letsel of zelfs de dood van uw baby als gevolg hebben. Volg alle  
instructies op voor het op juiste wijze aangespen van de veiligheidsgordels, zoals ze ook op het  
zitgedeelte van de Chariot aanhanger staan gedrukt.  
-- Opmerking: Vanwege verschillende wettelijke regelingen is het in sommige landen  
(bijv. Canada) niet toegestaan om kinderen die jonger zijn dan 12 maanden in een  
aanhanger te vervoeren.  
Raadpleeg bij twijfel de overheidsinstanties in uw land over de geldende wettelijke regelingen.  
6. Verzorging  
De babyzitting is niet uitwasbaar! Verwijder het vuil met een spons en warm water.  
ꢃ. De Chariot aanhangers opvouwen  
U kunt de Chariot CTS aanhangers zonder dat u de babyzitting eruit hoeft te halen!  
ꢀꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of contents  
Fitting Instructions Chariot Baby Seat................................................................................................... 41  
1.  
Undoing the Baby Seat Securing Straps............................................................................................. 42  
2.  
Fitting to Two Seater Chariot Trailers......................................................................................... 42  
Preliminary steps............................................................................................................................................ 42  
2.1  
2.1.1 Fitting the Telescopic Tube............................................................................................................................ 42  
2.1.2 Refitting the fastex buckles for centre-fitting of the baby seat........................................................... 43  
2.2  
Securing the Baby Seat............................................................................................................................... 44  
2.2.1 Securing on the Comfort and Cheetah2 models.............................................................................. 44  
2.2.2 Securing on the Cabriolet, CX2 and Cougar2 models................................................................... 46  
2.2.3 Securing on the Corsaire XL and Captain XL models................................................................... 48  
2.2.3.1 Preliminary steps............................................................................................................................................... 48  
2.2.3.2 Lateral positioning............................................................................................................................................. 48  
2.2.3.3 Centre-positioning............................................................................................................................................ 50  
2.2.3.4 Securing the safety belts................................................................................................................................ 51  
3.  
Fitting to Single Seater Chariot Trailers.................................................................................... 52  
Fitting the D-rings.............................................................................................................................................. 52  
Securing the Baby Seat............................................................................................................................... 52  
3.1  
3.2  
3.2.1 Securing on the Cheetah1 model........................................................................................................... 52  
3.2.2 Securing on the CX1 and Cougar1 models........................................................................................ 54  
4.  
4.1  
4.2  
Fastening the Baby and Adjusting the Safety Belts.......................................................... 57  
On the Cabriolet, CX1, CX2, Cougar1, Cougar2, Corsaire XL and Captain XL models.............. 57  
On the Cheetah1, Cheetah2 and Comfort models.................................................................................. 57  
5.  
6.  
7.  
Safety Instructions.................................................................................................................................... 58  
Care of the Baby Seat............................................................................................................................. 58  
Folding the Chariot Carriers............................................................................................................ 58  
ꢁ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fitting Instructions Chariot Baby Seat  
Congratulations on buying the Chariot Baby Seat, which can be  
permanently fitted to all Chariot trailer models from 200ꢀ onwards.  
Note: The Caddie model is not a CTS model.  
These fitting instructions relate only to fitting to Chariot trailer models from 2006 onwards.  
You can find the fitting instructions for 2003 - 2005 Chariot models on our website  
“www.zweipluszwei.com”.  
All trailers that are suitable can be folded with the baby seat fitted in situ.  
Safety note!  
The Chariot Baby Seat is suitable for carrying babies aged between one and ten months of age safely.  
The baby may not exceed 75cm in length. The maximum weight of the child should not exceed 10kg.  
Parts supplied:  
Note:  
When fitting the baby seat to  
post-2006 Chariot models,  
the enclosed screws are not  
needed. In this instance they  
are also unsuitable for use as  
replacement screws.  
The screw set is only needed  
for 2003 - 2005 Chariot models.  
Baby seat, telescopic tube,  
bungee cord  
2 countersunk bolts with  
nylok nuts, 2 machine bolts  
with nylok nuts, 2 D rings  
The bungee cord is only  
needed for the Corsaire XL and  
Captain XL models.  
Note:  
When fitting the baby seat to a two seater trailer, the telescopic tube is required, but for a single  
seater trailer the D-rings should be used.  
Note:  
The baby seat is only approved for Chariot CTS models from the 2003 model onwards.  
These models have the following distinguishing features:  
- Drilled holes on the front undersides of the upper side frame tubes, which as from the 2006 model  
also have threaded bushes  
- All lap belts have adjustable length  
- Lap belts securely attached to the frame  
The baby seat is not designed to be fitted to older models.  
Please note: We reserve the right to make changings relating to pro-  
duction.  
If in doubt ask your specialist dealer.  
ꢁ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Undoing the Baby Seat Securing Straps  
On delivery, the four baby seat securing straps are threaded through the relevant fasteners. When secu-  
ring the seat they have to be pulled out of the fasteners.  
Securing strap threaded through To pull out  
Final position  
2. Fitting to Two Seater Chariot Trailers  
2.1 Preliminary steps  
2.1.1 Fitting the Telescopic Tube  
The telescopic tube is secured at the front to the side frame tubes.  
In the forward side frame tubes  
there are holes with threaded  
bushes for fitting the telescopic  
tube.  
There are already screws  
inserted in the threaded bushes of the telescopic tube behind  
for securing the telescopic tube  
to the Chariot CTS two seaters.  
Locate the aluminium profile  
the side tube of the basic unit  
(in other words to the inside,  
facing the passenger  
Please use only these  
screws –  
the screws which you might  
find supplied with the baby  
seats are no longer required  
and do not fit.  
Please note: These are  
imperial thread size screws  
(in inches), so standard  
metric thread screws are not  
suitable as replacements.  
compartment) and align the  
holes of the frame tube and  
aluminium profile.  
Make sure that you insert the  
screw exactly perpendicular  
to the frame tube so that it  
properly engages the threa-  
ded bush.  
Screw in using a suitable scre-  
wdriver, but do not tighten.  
Then screw in the screw on the  
other side. Only then should  
you tighten both screws.  
ꢁ2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Please note:  
Always screw on the telescopic tube to the side of the frame tube that is opposite the  
threaded bush, in other words from the inside of the vehicle. This results in the threaded  
bush being pulled into the frame tube hole, meaning that it cannot work loose.  
Fitted telescopic tube, shown  
from the front.  
Fitted telescopic tube, shown  
from inside the trailer.  
2.1.2 Refitting the fastex buckles for centre-fitting of the baby seat  
Note: The baby seat can be either fitted to one side or in the centre. This step should only be carried  
out if you want to fit the baby seat in the centre.  
For centre-fitting the fastex buckles on the two ends of the lap belts need to be swapped round.  
After swapping them round, thread the fastex buckles as shown in the illustration.  
Arrangement of fastex buckles  
needed for centre-fitting of the  
baby seat  
Front view.  
ꢁꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2 Securing the Baby Seat  
2.2.1 Securing on the Comfort and Cheetah2 models  
First connect the fastex buckles  
on the underside of the baby  
seat with their counterparts on  
the lap belt ends.  
For side-fitting, use the belt  
ends of the lap belt of the side  
in question.  
For fitting in the centre, use the  
central belt ends of both lap  
belts.  
Correct positioning of the baby  
seat.  
Experience has shown that it helps if more or less the following  
overall belt length adjustment is made (measured from the point of  
attachment to the baby seat to the point of attachment to the trailer  
seat):  
On the Comfort model - approximately 12 cm  
On the Cabriolet and Cheetah2 models - 15 to 16 cm  
Illustration A  
Now lay both straps that are at the front end of the baby seat  
around the fitted telescopic tube, thread the ends through the  
fasteners, as in the top right hand picture, and pull the straps tight.  
The next step is to connect the safety belts in the trailer with the baby seat:  
For side fitting, the crotch  
harness of the seat part of the  
relevant side can be used.  
For centre-fitting, there is an  
additional crotch harness in the  
centre of the trailer seat.  
Insert the trailer seat crotch  
harness from the rear through  
the slot in the baby seat in front  
of the flap for the padding.  
Insert the ring through the  
elastic loop at the end of the  
flap for the padding.  
ꢁꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insert the shoulder harness that  
is on the appropriate side of the  
baby seat through the lower or  
upper slot of the baby seat,  
Working towards the rear, insert Connect the insert of the fastex  
the shoulder harness through  
the ring of the lap belt and the  
corresponding slot on the other  
side of the baby seat.  
buckle with its unit on the  
backrest of the trailer seat.  
(The fastex buckle should be in  
its lowest position.)  
depending on the size of the child.  
For centre-fitting, the right hand shoulder harness in the direction of travel is threaded through the  
baby seat as described above, and the insert of the fastener is connected with the unit of the left hand  
shoulder harness looking in direction of travel.  
Illustration A  
Now lay both the straps that are Thread the strap through as  
…and pull the strap tight.  
at the top end of the baby seat  
around the top crossbar inside  
the trailer.  
illustrated…  
Finally pull all fastening straps tight. (If necessary the trailer body will need to be opened out again  
beforehand.)  
If you want to adjust the seat to a flatter position, loosen both of the top fastening straps and pull the  
other four straps tight. If you want an adjustment of greater incline, the procedure is the same but  
reversed.  
Please note: Make sure you check all belt buckles are tight.  
Fitted baby seat ready to use in the centre and side position:  
Please note:  
Never transport your  
children without the safety  
belts being properly and  
fully adjusted, otherwise  
your child could be  
seriously or even fatally injured  
in the event of an accident!  
ꢁꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2.2 Securing on the Cabriolet, CX2 and Cougar2 models  
First connect the fastex buckles  
on the underside of the baby  
seat with their counterparts on  
the lap belt ends.  
For side-fitting, use the belt  
ends of the lap belt of the side  
in question.  
For fitting in the centre, use the  
central belt ends of both lap  
belts.  
Correct positioning of the baby  
seat.  
Experience has shown that it helps if an overall belt length  
adjustment of more or less 15 to 16 cm is made (measured from  
the point of attachment to the baby seat to the point of attachment  
to the trailer seat).  
Illustration A  
Now lay both straps that are at the front end of the baby seat  
around the fitted telescopic tube, thread the ends through the  
fasteners, as in the top right hand picture, and pull the straps  
through, so that the front edge of the seat is at a distance of about  
10 cm from the telescopic tube.  
The next step is to connect the safety belts in the trailer with the baby seat:  
Please note:  
The first production model  
of the Cabriolet incorporated  
the belt system described on  
pages 6 (bottom) and 7 (top).  
If your Cabriolet has this belt  
system, read the section about  
connecting the safety belts with  
the baby seat on  
page 6 (bottom) and page 7  
(top), and then come back to  
the text which follows in this  
section.  
Insert the trailer seat crotch  
harness from the rear through  
the slot in the baby seat in front  
of the flap for the padding.  
Then insert the fastnex insert  
through the elastic loop at the  
end of the flap for the padding.  
For side fitting, the crotch harness of the seat part of the relevant  
side can be used. For centre-fitting, there is an additional crotch  
harness in the centre of the trailer seat.  
ꢁ6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Loosen the fastex buckles on the padded shoulder harness on the backrest of the trailer seat and  
take it off.  
Insert the fastex buckles from  
the front through the lower or  
upper slots in the baby seat,  
depending on the size of the  
child,…  
...and reconnect both buckles  
behind the seat. The two fastex  
buckles on the backrest should  
be in the lowest position.  
The shoulder harness and  
crotch straps can now be  
connected by closing the fastex  
fastener on the front of the  
baby seat.  
For side-fitting, use the two outer fastener units, and, for centre-fitting, the two in the centre.  
The shoulder padding can be  
turned over at the top so that  
the shoulder strap can be  
sufficiently shortened.  
If necessary, the lower con-  
necting strap of the shoulder  
padding can also be  
unstrapped and the shoulder  
padding turned over there as  
well.  
For all other children, the  
shoulder strap can be drawn  
through the upper flaps of the  
padding to prevent the padding  
being able to slip to the side.  
For CX2 and Cougar2 models, we recommend folding the basic unit slightly for this step, so as to  
slacken off the fabric cover. Do not pull the straps too tight, otherwise once you fold the unit out again  
the baby seat will be under too much tension.  
Illustration A  
Now lay both the straps that are Thread the strap through as  
…and pull the strap gently.  
at the top end of the baby seat  
around the top crossbar inside  
the trailer.  
illustrated…  
ꢁꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Finally pull all fastening straps tight. (If necessary the trailer body will need to be opened out again  
beforehand.)  
If you want to adjust the seat to a flatter position, loosen both of the top fastening straps and pull the  
other four straps tight. If you want an adjustment of greater incline, the procedure is the same but reversed.  
Please note: Make sure you check all belt buckles are tight.  
Fitted baby seat ready to use in the centre and side position:  
Please note:  
Never transport your  
children without the safety  
belts being properly and  
fully adjusted, otherwise  
your child could be  
seriously or even fatally injured  
in the event of an accident!  
2.2.ꢀ Securing on the Corsaire XL and Captain XL models  
2.2.ꢀ.1 Preliminary steps  
First guide the  
bungee cord supplied  
through the lateral flaps  
that are at the bottom  
towards the front and  
pull it very tight.  
When viewed from the  
inside of the transpor-  
ter, the bungee cord  
and flaps should be  
positioned in front  
of the vertical frame  
tubes.  
Place the baby seat in the  
trailer as shown in the above  
picture.  
2.2.ꢀ.2 Lateral positioning  
Illustration A  
Start with the strap that points  
outwards at the front of the  
baby seat.  
Thread the strap through the flap  
at the bottom – the bungee cord  
is pulled through this as well. Now through the fastener in the baby  
Thread the end of the strap as  
shown in the above illustration  
Thread it down in front of the  
telescopic tube.  
once again, in front of the teles-  
copic tube, pull it upwards again.  
seat and gently pull the strap  
tight.  
ꢁꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Illustration A  
The easiest way of getting the  
strap tight is by pulling the end  
of the strap downwards below  
the seat.  
View from inside with seat  
lifted for clarity.  
Then thread the baby seat strap Thread the end of the strap as  
that faces the middle at the front shown in the above illustration  
of the baby seat down  
through the fastener in the baby  
seat and gently pull the strap  
tight.  
in front of the telescopic tube,  
around the bungee cord and  
again back up in front of the  
telescopic tube.  
Next, the straps at the rear end of the baby seat are attached.  
Then lay the strap that is on the  
side of the baby seat facing out  
of the trailer around the vertical  
frame tube at the side and pull it  
forward again over the horizontal  
diagonal tube.  
Thread the end of the strap as  
shown in illustration A through  
the fastener in the baby seat and  
gently pull the strap tight.  
In the centre of the trailer seat  
backrest, there are straps for  
each side for further securing  
of the baby seat.  
Finally connect the fastex  
buckles on the underside of the  
baby seat with the buckles on  
the lap belt of the side chosen.  
Pull the lap belt ends equally  
tight, so that the baby seat  
does not tip to one side.  
Pull the strap pointing to the  
side chosen through the baby  
seat fastener and pull it tight as  
in illustration A.  
Finally pull all fastening straps tight.  
On the Corsaire XL and Captain XL models it is important to  
ensure that the baby seat is set high enough and under enough  
tension, so that neither the baby’s bottom nor its back will come  
into contact with the trailer seat as a result of jolts during travel.  
Once all straps have been pulled tight, the front padding should sit  
more or less vertical over the telescopic tube.  
Please note: Make sure you check all belt buckles are tight!  
ꢁꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2.ꢀ.ꢀ Centre-positioning  
Start by securing the straps at the front end of the baby seat.  
Illustration A  
Thread both straps as shown  
above down in front of the  
telescopic tube.  
Lay the belts around the  
bungee cord and pull them  
back up also in front of the  
telescopic tube.  
Thread the end of the strap as  
shown in the above illustration  
through the fastener in the baby  
seat and gently pull the strap  
tight.  
In the centre of the trailer seat  
backrest, there are two straps  
for further securing of the baby  
seat.  
Finally connect the fastex  
buckles on the underside of the  
baby seat with the buckles on  
the lap belt of the side chosen.  
Pull the lap belt ends equally  
tight, so that the baby seat  
does not tip to one side.  
Pull both straps as in  
illustration A through the two  
fasteners at the rear of the  
baby seat and pull them tight.  
Finally pull all fastening straps tight.  
On the Corsaire XL and Captain XL models it is important to  
ensure that the baby seat is set high enough and under enough  
tension, so that neither the baby’s bottom nor its back will come  
into contact with the trailer seat as a result of jolts during travel.  
Once all straps have been pulled tight, the front padding should  
sit more or less vertical over the telescopic tube.  
Please note: Make sure you check all belt buckles are tight!  
ꢂ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2.ꢀ.ꢁ Securing the safety belts  
Loosen the fastex buckles on the padded shoulder harness on the backrest of the trailer seat and  
take it off.  
Insert the fastex buckles from  
the front through the lower or  
upper slots in the baby seat,  
depending on the size of the  
child,…  
...and reconnect both buckles  
behind the seat. The two fastex  
buckles on the backrest should  
be in the lowest position.  
The shoulder harness and  
crotch straps can now be  
connected by closing the fastex  
fastener on the front of the  
baby seat.  
For side-fitting, use the two outer fastener units, and, for centre-fitting, the two in the centre.  
The shoulder padding can be  
turned over at the top so that  
the shoulder strap can be  
sufficiently shortened.  
If necessary, the lower con-  
necting strap of the shoulder  
padding can also be  
unstrapped and the shoulder  
padding turned over there as  
well.  
For all other children, the  
shoulder strap can be drawn  
through the upper flaps of the  
padding to prevent the padding  
being able to slip to the side.  
Fitted baby seat ready to use in the centre and side position:  
Please note:  
Never transport your  
children without the safety  
belts being properly and  
fully adjusted, otherwise  
your child could be  
seriously or even fatally injured  
in the event of an accident!  
ꢂ1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢀ. Fitting to Single Seater Chariot Trailers  
ꢀ.1 Fitting the D-rings  
The D-rings are secured at the front to the side frame tubes.  
In the forward side frame tubes  
there are holes with threaded  
bushes for fitting the D-rings.  
There are already screws  
inserted in the threaded bushes side tube of the basic unit (in  
for securing the D-rings to the  
Chariot CTS single seaters.  
Please use only these  
screws –  
Locate the D-rings under the  
other words to the inner side,  
facing the passenger compart-  
ment) and align the holes of the  
frame tube and D-ring.  
the screws which you might  
find supplied with the baby  
seats are no longer required  
and do not fit.  
Please note: These are  
imperial thread size screws  
(in inches), so standard me-  
tric thread screws are not  
suitable as replacements.  
Make sure that you insert the  
screw exactly perpendicular  
to the frame tube so that it  
properly engages the threa-  
ded bush.  
Screw in tight using a suitable  
screwdriver.  
Please note:  
Always screw on the D-rings to the side of the frame tube that is opposite the threaded  
bush, in other words from the inside of the vehicle. This results in the threaded bush being  
pulled into the frame tube hole, meaning that it cannot work loose.  
ꢀ.2 Securing the Baby Seat  
ꢀ.2.1 Securing on the Cheetah1 model  
Experience has shown that it  
helps if an overall belt length  
adjustment of more or less  
15 to 16 cm is made  
(measured from the point of  
attachment to the baby seat to  
the point of attachment to the  
trailer seat).  
Correct positioning of the baby  
seat.  
First connect the fastex buckles  
on the underside of the baby  
seat with their counterparts on  
the lap belt ends.  
ꢂ2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Illustration A  
Fit the second strap in exactly  
the same fashion. Now pull  
both straps tight so that the  
baby seat is positioned cen-  
trally.  
First pull one of the two straps  
at the front end of the baby  
seat through the corresponding  
D-ring.  
Thread the end of the strap as  
shown in the above illustration  
through the fastener in the baby  
seat and gently pull the strap  
tight.  
The next step is to connect the safety belts in the trailer with the baby seat:  
Insert the trailer seat crotch  
harness from the rear through  
the slot in the baby seat in front  
of the flap for the padding.  
Insert the ring through the  
elastic loop at the end of the  
flap for the padding.  
Insert the shoulder harness that  
is on the appropriate side of the  
baby seat through the lower or  
upper slot of the baby seat,  
Working towards the rear, insert Connect the insert of the fastex  
the shoulder harness through  
the ring of the lap belt and the  
corresponding slot on the other  
side of the baby seat.  
buckle with its unit on the  
backrest of the trailer seat.  
(The fastex buckle should be in  
its lowest position.)  
depending on the size of the child.  
We recommend folding the basic unit slightly for the next step, so as to slacken off the fabric cover.  
Now lay both the straps that are We recommend not pulling the  
at the top end of the baby seat  
around the top crossbar inside  
the trailer.  
straps too tight, otherwise once  
you fold the unit out again the  
baby seat will be under too  
much tension.  
Pull both straps as in  
illustration A through the two  
fasteners at the rear of the  
baby seat and pull them gently.  
ꢂꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Finally pull all fastening straps tight. (Once you have opened out the trailer body again.)  
If you want to adjust the seat to a flatter position, loosen both of the top fastening straps and pull the  
other four straps tight. If you want an adjustment of greater incline, the procedure is the same but reversed.  
Please note: Make sure you check all belt buckles are tight.  
Please note:  
Never transport your  
children without the safety  
belts being properly and  
fully adjusted, otherwise  
your child could be  
seriously or even fatally injured  
Fully fitted baby seat.  
in the event of an accident!  
ꢀ.2.2 Securing on the CX1 and Cougar1 models  
Experience has shown that it  
helps if an overall belt length  
adjustment of more or less  
15 to 16 cm is made  
(measured from the point of  
attachment to the baby seat to  
the point of attachment to the  
trailer seat).  
Correct positioning of the baby  
seat.  
First connect the fastex buckles  
on the underside of the baby  
seat with their counterparts on  
the lap belt ends.  
Illustration A  
Fit the second strap in exactly  
the same fashion. Now pull  
both straps tight so that the  
baby seat is positioned cen-  
trally.  
First pull one of the two straps  
at the front end of the baby  
Thread the end of the strap as  
shown in the above illustration  
seat through the corresponding through the fastener in the baby  
D-ring.  
seat and gently pull the strap  
tight.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢂꢁ  
The next step is to connect the safety belts in the trailer with the baby seat:  
Insert the trailer seat crotch  
harness from the rear through  
the slot in the baby seat in front  
of the flap for the padding.  
Then insert the fastnex insert  
through the elastic loop at the  
end of the flap for the padding.  
Loosen the fastex buckles on the padded shoulder harness on the backrest of the trailer seat and  
take it off.  
Insert the fastex buckles from  
the front through the lower or  
upper slots in the baby seat,  
depending on the size of the  
child,…  
...and reconnect both buckles  
behind the seat. The two fastex  
buckles on the backrest should  
be in the lowest position.  
The shoulder harness and  
crotch straps can now be  
connected by closing the fastex  
fastener on the front of the  
baby seat.  
The shoulder padding can be  
turned over at the top so that  
the shoulder strap can be  
sufficiently shortened.  
If necessary, the lower con-  
necting strap of the shoulder  
padding can also be  
unstrapped and the shoulder  
padding turned over there as  
well.  
For all other children, the  
shoulder strap can be drawn  
through the upper flaps of the  
padding to prevent the padding  
being able to slip to the side.  
ꢂꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
We recommend folding the basic unit slightly for the next step, so as to slacken off the fabric cover.  
Illustration A  
We recommend not pulling the  
straps too tight, otherwise once  
you fold the unit out again the  
baby seat will be under too  
much tension.  
Now lay both the straps that are Thread the end of the strap as  
at the top end of the baby seat  
around the top crossbar inside  
the trailer.  
shown in the above illustration  
through the fastener in the baby  
seat and gently pull the strap  
tight.  
Finally pull all fastening straps tight. (Once you have opened out the trailer body again.)  
If you want to adjust the seat to a flatter position, loosen both of the top fastening straps and pull the  
other four straps tight. If you want an adjustment of greater incline, the procedure is the same but reversed.  
Please note: Make sure you check all belt buckles are tight.  
Please note:  
Never transport your  
children without the safety  
belts being properly and  
fully adjusted, otherwise  
your child could be  
seriously or even fatally injured  
Fully fitted baby seat.  
in the event of an accident!  
ꢂ6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁ. Fastening the Baby and Adjusting the Safety Belts  
ꢁ.1 On the Cabriolet, CX1, CX2, Cougar1, Cougar2,  
Corsaire XL and Captain XL models  
Guide the padded shoulder harness over the baby’s head.  
Attach the insert of the crotch  
harness into the fastex buckle  
unit on the shoulder harness.  
To do this, lift the tab in the lower  
part of the shoulder harness so  
you can make the click  
connection.  
First adjust the crotch harness so that the padded belt is located in Please note: Check that  
the V-area (see line) of the child’s lower chest area.  
Then tighten the shoulder harnesses on both sides equally, so that  
the baby is safely fastened by the belts. Make sure that the child  
feels comfortable.  
the lap belt and shoulder  
harness are secure and that  
the buckles are properly  
engaged.  
ꢁ.2 On the Cheetah1, Cheetah2 and Comfort models  
Pull the shoulder harness as  
shown through the O-ring of  
the crotch harness.  
Guide the belt clip through the  
slot of the baby seat towards  
the back.  
Engage the insert within the  
fastex buckle unit on the  
shoulder harness behind the  
baby seat.  
ꢂꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
First adjust the crotch harness so that the O ring is located in the  
child’s lower chest area (see line).  
Tighten securely the shoulder harness so that the baby is safely  
fastened by the belt. Make sure that the child feels comfortable.  
Please note: Always check  
that the fastex buckle on  
the shoulder harness has  
properly engaged.  
Please note:  
Never transport your children without the safety belts being properly and fully adjusted,  
otherwise your child could be seriously or even fatally injured in the event of an accident!  
ꢂ. Safety Instructions  
-- Before fitting the baby seat please read these fitting instructions.  
-- If after reading the fitting instructions you do not feel confident enough to fit the baby seat correctly,  
please consult your specialist dealer.  
-- Do not use the baby seat if your child is larger than the recommended size or weight, or if for  
whatever reason your child does not feel happy in the baby seat, or the baby seat is not right for  
your child.  
-- Check the baby seat is properly secured both to the frame and the seat of your Chariot Carrier.  
In the event of an accident, a seat that is incorrectly attached may result in serious or even fatal  
injuries to your baby. For proper attachment of the baby seat ensure that all the instructions in the  
User Guide are followed exactly.  
-- Check that the belts and straps of the Chariot Carriers are correctly guided through the belt slots  
of the baby seat. They should lie snugly over the baby’s shoulders and the crotch harness should  
be positioned between the legs of the baby. In the event of an accident, seat harnesses that are  
incorrectly fastened may result in serious or even fatal injuries to your baby. Follow all the  
instructions that are printed on the seat of your Chariot Carrier for proper fastening of the seat  
belts.  
-- Note: Given the differences in legal requirements, in some countries (e.g. Canada) carrying  
children under the age of 12 months in a bicycle trailer is illegal.  
If in doubt, please check the law regarding this in your country with the appropriate authorities.  
6. Care of the Baby Seat  
Do not wash the baby seat. Remove dirt with a sponge and warm water.  
ꢃ. Folding the Chariot Carriers  
You can fold your Chariot carriers without having to remove the baby seat.  
ꢂꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢂꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
„Zwei plus zwei“ Marketing GmbH  
Stolberger Str. 1 - 50933 Köln - Tel.: 0221 - 95 14 70-0 - Fax: 0221-95 14 70-20  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Black Decker Fan BD DF1200 User Manual
Black Decker Kitchen Grill G605W User Manual
Black Decker Lawn Mower GSL35 User Manual
Black Decker Power Screwdriver 90544571 User Manual
Bosch Appliances Security Camera NBC 265 P User Manual
Bosch Power Tools Power Hammer 11264EVS User Manual
Boston Acoustics Speaker RPS 1000 User Manual
Boston Acoustics Speaker System Indoor Outdoor Speaker User Manual
Cable Electronics Stereo Amplifier AV400SV User Manual
Carrier Beverage Dispenser CVL185 User Manual