Cadet Water Heater CB103T User Manual

The Com -Pa k Ba t h He a t e r  
OWNER’S GUIDE FOR MULTI-VOLT MODELS  
The Com-Pak Bath Heater  
Fe a t ure s & Be ne f it s  
10” Width  
Thermal safeguard  
25.4cm  
High temperature manual reset:  
turns off heater if normal operating  
temperatures are exceeded  
Commercial grade steel element - painted to resist rusting  
Built-in controls  
- Single pole thermostat with disabled (no heat) position  
- 60 minute timer overrides thermostat for instant warmth  
Powder coat paint process eliminates sharp cutting edges  
Three year extended warranty on element and motor  
Factory tested  
Multi-Volt configurations  
120 or 240 Volt AC (1000 Watts)  
*Factory set at 240-Volts  
1/2” Depth  
1.27cm  
TOOLS REQUIRED:  
Phillips Screwdriver  
Straight Screwdriver  
Wire Strippers  
Models:  
Utility Knife  
1
(4) 1 /2" Wood Screws  
CBC103TW or CB103T The Com-Pak Bathroom Heater  
Insulated Wire Connectors  
(1) Strain Relief Connector  
IMP ORTANT INSTRUCTIONS  
WARNING  
9.  
WARNING  
Turn the electrical power off at the electrical panel  
board (circuit breaker or fuse box) and lock or tag  
the panel board door to prevent someone from  
turning on power while you are working on the  
heater. Failure to do so could result in serious  
electrical shock, burns, or possible death.  
DO NOT install where heater is likely to get wet.  
10.  
11.  
WARNING  
Heater must be connected to a GFCI protected branch circuit.  
WARNING  
1. Read all instructions before using this heater.  
Burn Hazard. This heater is hot when in use. To avoid burns,  
do not let bare skin touch hot surfaces. Use extreme caution  
when any heater is used by or near children or invalids.  
2. Read all information labels. Verify that the electrical  
supply wires are the same voltage as the heater.  
12.  
WARNING  
3. All electrical work and materials must comply with the  
National Electric Code (NEC), the Occupational Safety  
and Health Act (OSHA), and all state and local codes.  
Risk of Electrical Shock. DO NOT install the heater directly  
above bathtub or sink. DO NOT install in shower stall area  
(Manufacturer recommends a minimum 2 foot clearance).  
4. Connect the grounding screw provided in the wall can to  
13.  
14.  
15.  
WARNING  
the supply ground wire.  
Risk of Electrical Shock. Connect grounding lead to grounding  
screw provided. Keep all foreign objects out of heater.  
5. If you need to install a new circuit or need additional  
wiring information, consult a qualified electrician.  
WARNING  
Risk of Electrical Shock. Never place a switch where it can  
be reached from the tub or shower enclosure.  
6. Protect electrical supply from kinks, sharp objects, oil,  
grease, hot surfaces or chemicals.  
WARNING  
7.  
WARNING  
Risk of Fire. Do not block heater. Heater must be kept clear  
of all obstructions: a minimum of 3 feet in front, 6 inches  
above and on both sides. Heater must be kept clean of lint,  
dirt and debris. (See Maintenance Instructions.)  
Overheating or fire may occur. DO NOT install the heater  
in a floor, in the ceiling, below a towel bar, behind a door, or  
anywhere the air discharge may be blocked in any manner.  
8.  
WARNING  
Fire or explosion may occur. DO NOT install heater in any  
area where combustible vapors, gases, liquids, or excessive  
lint or dust are present.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
w w w.ca de t co.com  
Te l: 3 6 0 -6 9 3 -2 5 0 5  
P.O. Box 16 7 5  
Va ncouv e r, WA  
9 8 6 6 8 -16 7 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ins t a lla t io n Ins t ruct io ns  
Part Two  
Multi-Volt Element Wiring Configuration: Refer to Figures 5, 6, 7 and 8 for desired voltage.  
STEP 1  
WARNING  
Determine Supply Voltage  
Heater must be connected to a GFCI protected branch circuit.  
Turn the electrical  
power off at the  
electrical panel  
board (circuit  
breaker or fuse box)  
and lock or tag the  
panel board door  
to prevent someone  
from turning on  
power while you  
are working on the  
heater. Failure to  
do so could result  
in serious electrical  
shock, burns, or  
possible death.  
Before installing the heater, it is extremely important you verify the heater is configured for the correct supply  
voltage. The Com-Pak Bathroom Heater is configured for 240-Volt operation by default. For 120-Volt installation  
you must reconfigure the heater wiring. Installing the heater without configuring for the correct voltage will  
destroy the heater and void your warranty.  
How to determine the supply voltage:  
If replacing an existing heater, check the labels of the old heater and replace using same voltage. For new  
construction, heater wires must be configured to the same voltage as the supply wires. If you need assistance,  
consult a qualified electrician.  
STEP 2  
For 240-Volt configuration:  
The Com-Pak Bathroom Heater is configured for  
240-Volt operation by default.  
Select Proper Heater Voltage  
For 120-Volt Configuration:  
To configure heater for 120-Volt, disconnect the blue  
wire from terminal D and connect it to terminal A.  
Then connect the loose red wire to terminal D.  
240 VOLT POWER SUPPLY  
Figure 5  
120 VOLT POWER SUPPLY  
Figure 6  
SPARE  
TERMINAL  
ON  
ELEMENT  
SHORTING  
BAR  
SPARE  
TERMINAL  
D
AON ELEMENT  
JUMPER WITH  
INSULATED Q. D.  
SHORTING  
BAR  
D
A
TIMER  
THERMOSTAT  
TIMER THERMOSTAT  
3
6
JUMPER WITH  
3
6
INSULATED Q. D.  
WARNING  
1
4
1
4
C
HEATING ELEMENT B  
C
HEATING ELEMENT B  
Risk of Electrical  
Shock. Connect  
grounding lead to  
grounding screw  
provided. Keep all  
foreign objects out  
of heater.  
MANUAL  
RESET  
HIGH  
TEMPERATURE  
LIMIT  
MANUAL  
RESET  
HIGH  
TEMPERATURE  
LIMIT  
MOTOR  
MOTOR  
L1  
L2  
L1  
L2  
CORRECT 240 VOLT CONFIGURATION  
Figure 7  
CORRECT 120 VOLT CONFIGURATION  
Figure 8  
WARNING  
Risk of Fire.  
C
A
C
A
Heater must be  
kept clear of all  
obstructions: a  
minimum of 3’ in  
front; 6” on both  
sides and above.  
Heater must be  
kept clean of lint,  
dirt and debris.  
B
D
B
D
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ins t a lla t io n Ins t ruct io ns  
How do I insert the heater assembly into the wall can?  
STEP 3  
Install Heater Assembly  
Turn heater assembly upside down (element down with motor facing you). Connect the supply wires to the  
heater wires with connectors (See Figure 9). Now rotate the heater so the element and the fan are facing you.  
The element should be at the top.  
Insert the bottom edge of the heater assembly into the half round slots in the bottom lip of the wall can (See  
Figure 10). [IMPORTANT: Push wires into bottom of wall can during insertion. Be sure that supply wires are not  
caught between motor and wall can, attach assembly at top with screw provided.]  
Figure 9  
STEP 4  
Install Grill  
Warranty is void  
if any material  
is sprayed  
on the element  
or blower.  
Secure grill with the screws provided. Slide thermostat  
knob onto right control shaft extending through the grill  
and the timer knob onto the left shaft. Turn power on at  
the electrical panel board.  
Figure 10  
Op e ra t io n & Ma int e na nce  
How to operate your heater  
1. Once installation is complete and power has been restored, turn  
the thermostat knob fully clockwise. (The thermostat is on the right.) 4. Remove screws and take off grill.  
2. When the room reaches your comfort level, turn the thermostat  
knob counterclockwise until the heater turns off. The heater will  
automatically cycle around this preset temperature.*  
3. To reduce the room temperature, turn the knob counterclockwise.  
To increase the room temperature, turn the knob clockwise.  
4. For additional heat beyond thermostat setting, when room is  
occupied, turn timer to desired minutes. (The timer is on the left  
3. Once you verify the power has been turned off correctly,  
proceed to the next step.  
5. Wash grill with hot soapy water and dry immediately.  
6. While holding fan (to avoid damage or bending), use a hair dryer  
or vacuum on blow cycle to blow debris through the top element  
(do not touch element).  
7. Vacuum fan area without touching the elements.  
8. Replace grill and secure with screws.  
9. Turn thermostat to desired setting.  
and represented by the symbol . The numbers indicate minutes.) 10. Turn power back on at the electrical panel board.  
Heater will remain on until time expires, then control of the heater  
will return to the thermostat and the previous set-point setting.  
About the Manual Reset Temperature Limit Control  
The heater is protected by a temperature-limiting control. The manual  
reset temperature limit control is designed to open the heater circuit  
when excessive operating temperatures are detected. The problem  
must be assessed and the limit must be reset to resume operation.  
Maintenance  
As needed, or every six months minimum.  
1.  
WARNING! Before removing grill, turn the electrical power off  
at the electrical panel board (circuit breaker or fuse box). Lock or tag  
the panel board door to prevent someone from accidentally turning  
the power on while you are working on the heater. Failure to do so  
could result in serious electrical shock, burns, or possible death.  
Resetting the Manual Reset Temperature Limit Control  
If the manual reset limit control has opened the heater circuit due to  
excessive operating temperatures, the heater will not work until the  
manual reset limit button is pressed. After allowing the unit to cool  
for at least 10 minutes and resolving the problem causing the limit  
to trip; use a narrow object such as a ball-point pen to access the  
manual reset button through the lower-right center section of the  
heater grill. Press FIRMLY and be sure to listen and feel for a click,  
indicating it has been reset.  
2. It is important that you verify power has been turned off and no  
power is going to the heater before proceeding. Circuit breakers  
are often not marked correctly and turning the wrong breaker off  
could mean electricity is flowing to the heater, even if the heater  
does not appear to be working. If you are uncomfortable working  
with electrical appliances, unable to follow these guidelines, or do  
not have the necessary equipment, consult a qualified electrician.  
*Note: If thermostat knob is turned fully counterclockwise, it will be in the  
disabled (no heat) position.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMP ORTANT INSTRUCTIONS  
WARNING  
Turn the electrical power off at the electrical panel board (circuit breaker or fuse box) and lock or tag the panel  
board door to prevent someone from turning on power while you are working on the heater. Failure to do so could  
result in serious electrical shock, burns, or possible death.  
Troubleshooting Chart  
CONSULT LOCAL ELECTRICAL CODES TO DETERMINE WHAT WORK MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED ELECTRICAL SERVICE PERSONNEL.  
Symptom  
Breaker trips immediately  
upon energizing heater.  
Problem  
Solution  
1.Incorrect supply voltage.  
2.Overloaded circuit.  
1. Verify that supply voltage matches the heater rating.  
2. The total amperage of all heaters on a branch circuit must not be more than  
80% of the amperage rating of the circuit breaker and supply wire ratings.  
Use a lower wattage heater, or reduce the number of heaters on the circuit.  
3. Shorted supply or heater wires may be accompanied by severe sparking. Inspect  
all supply and heater wiring insulation for damage. Do not reset the circuit breaker  
until all electrical shorts have been repaired.  
3.A short circuit exists in the supply  
or heater wiring.  
4.Defective circuit breaker.  
4. Replace the circuit breaker.  
Heater fan operates,  
but does not discharge  
warm air.  
1.Insufficient element temperature.  
2.Incorrect supply voltage.  
3.Element has failed.  
1. Allow a few moments for element to reach operating temperature.  
2. Verify that supply voltage matches the heater rating.  
3. Replace element.  
Heater will not shut off.  
1.Heat loss from room is greater  
than heater capacity.  
2.Thermostat is not functioning  
properly.  
1. Close doors and windows. Provide additional insulation, or install a higher wattage  
heater or multiple heaters if necessary. (If your circuit is rated for more capacity.)  
2. Wait for the timer to time-out or turn the timer counterclockwise to `0’ (The timer  
overrides the thermostat setting). If heater continues to run, adjust thermostat  
to its lowest setting. If heater continues to run (allow two minutes for thermostat  
to respond) the thermostat requires replacement.  
Heater discharges smoke  
or emits a burnt odor.  
1.Dust, lint or other matter has  
accumulated inside heater.  
1. Clean heater (See “Operation & Maintenance” section for instructions).  
Element heats for a moment 1.Defective motor or internal connection. 1. Heater or fan motor requires replacement.  
without the fan turning, then 2.Fan or motor jammed.  
immediately stops heating.  
2. Remove obstruction and press heater reset button (after allowing the unit to cool).  
Test heater operation--if reset button has been pressed (be sure to listen and feel  
for a click indicating it has been reset), but heater does not run, heater requires  
repair or replacement.  
Heater does not run.  
1.Thermostat is set too low, or  
in disabled (no heat) position.  
2.Heater has tripped the manual  
high-temperature reset switch.  
3.Power not on at the circuit breaker.  
4.Broken or poorly connected wire(s)  
to heater.  
1. Adjust thermostat to a higher temperature until heater operates (See Problem #5  
if the problem persists).  
2. Press the manual reset button (See “Operation & Maintenance” section for  
instructions).  
3. Turn on the correct circuit breaker in the main panel.  
4. Turn off power at circuit breaker. Check supply wire continuity and proper connection  
to heater wires.  
5. Repair or replace the heater. The entire heater, or any of its components may be  
checked for continuity to determine the cause of any problem.  
5.Defective thermostat and/or timer.  
Heater continually trips  
the manual reset  
temperature limit control.  
1. Dust, lint or other matter has  
accumulated inside heater.  
2. Airflow is blocked.  
1. Clean heater (See “Operation & Maintenance” section for instructions).  
2. Remove obstruction. Maintain a minimum distance of 6 inches from adjacent  
surfaces, 4.5 inches from the floor, and 3 feet for furniture or other objects  
placed directly in front of the heater.  
3. Remove obstruction, and press heater manual reset button (See “Operation &  
Maintenance” section for instructions).  
4. Replace heater assembly.  
3. Fan or motor is jammed.  
4. None of the above.  
Warranty  
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY: Cadet will repair or replace any Cadet  
product, including thermostats, found to be defective within one year after  
the date of purchase.  
WARRANTIES AS THE PRODUCT. THE INSTALLATION OF REPLACEMENT  
PARTS DOES NOT MODIFY OR EXTEND THE UNDERLYING WARRANTIES.  
REPLACEMENT OR REPAIR OF ANY CADET PRODUCT OR PART DOES NOT  
CREATE ANY NEW WARRANTIES.  
8. These warranties give you specific legal rights, and you may also have  
other rights which vary from state to state. Cadet neither assumes, nor  
authorizes anyone to assume for it, any other obligation or liability in  
connection with its products other than as set out herein.  
If you believe your Cadet product is defective, please contact Cadet  
Manufacturing Co. at 360-693-2505, during the warranty period, for  
instructions on how to have the repair or replacement processed. Warranty  
claims made after the warranty period has expired will be denied. Products  
returned without authorization will be refused.  
Extended Product Warranty  
LIMITED THREE-YEAR WARRANTY: Cadet will repair or replace any Com-Pak  
Bathroom Heater (CB) series element or motor found to be defective or  
malfunctioning from first date of purchase through the third year.  
These warranties do not apply:  
1. Damage occurs to the product through improper installation or incorrect  
supply voltage;  
2. Damage occurs to the product through improper maintenance, misuse,  
abuse, accident, or alteration;  
3. The product is serviced by anyone other than Cadet;  
4. If the date of manufacture of the product cannot be determined;  
5. If the product is damaged during shipping through no fault of Cadet.  
6. CADET’S WARRANTY IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT AS SET  
OUT HEREIN. CADET SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES SUCH AS  
PROPERTY DAMAGE OR FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES AND/OR  
INCIDENTAL EXPENSES RESULTING FROM BREACH OF THESE WRITTEN  
WARRANTIES OR ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.  
7. IN THE EVENT CADET ELECTS TO REPLACE ANY PART OF YOUR CADET  
PRODUCT, THE REPLACEMENT PARTS ARE SUBJECT TO THE SAME  
Parts and Service  
and service.  
Reduce-Reuse-Recycle  
This product is made primarily of recyclable materials. You can  
reduce your carbon footprint by recycling this product at the end of  
its useful life. Contact your local recycling support center for further  
recycling instructions.  
5
©2009 Cadet Manufacturing Co.  
Printed in U.S.A. Rev. 7/11 #720050  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Com -Pa k Ba t h He a t e r  
GUÍA DEL PROPIETARIO PARA MODELOS DE MULTIVOLTAJE  
Ca ra ct e rís t ica s y Be ne f icios  
The Com-Pak Bath Heater  
Protección térmica  
Ancho de 10”  
Reglaje manual de alta temperatura:  
apaga el calentador si se sobrepasan  
las temperaturas de operación normales  
Elemento de acero de calidad comercial -  
con pintura resistente al óxido  
Controles incorporados  
- Termostato de polo único con posición de inhabilitación  
(sin calor)  
- El temporizador de 60 minutos supedita el termostato  
para brindar calor instantáneo  
Proceso de pintado con cobertura pulverizada  
que elimina los bordes filosos cortantes  
Garantía extendida de tres años para el elemento y el motor  
Probado en fábrica  
Configuraciones de multivoltaje  
120 ó 240 voltios de CA (1000 vatios)  
*Fijado en fábrica en 240 voltios  
Profundidad  
de 1/2”  
HERRAMIENTAS NECESARIAS:  
Cuchillo multiuso  
Destornillador Phillips  
Destornillador plano  
Pelacables  
(4) tornillos de 1½” para madera  
Conectores de alambre aislados  
(1) conector de alivio de tensión  
MODELOS:  
CBC103TW or CB103T The Com-Pak Bathroom Heater  
INSTRUCCIONES IMP ORTANTES  
ADVERTENCIA  
9.  
ADVERTENCIA  
Desconecte la electricidad en el tablero del panel  
eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o  
coloque un cartel en la puerta del tablero del panel  
para evitar que alguien vuelva a conectar la energía  
mientras se esté trabajando en el calentador. De lo  
contrario podrían producirse graves golpes  
eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.  
NO lo instale donde el calentador se pueda mojar.  
10.  
ADVERTENCIA  
El calentador se debe conectar a un circuito derivado con  
protección GFCI.  
11.  
ADVERTENCIA  
Riesgo de quemaduras. Este calentador se calienta mucho  
cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no lo toque con  
su piel descubierta. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier  
tipo de calentador en presencia de niños o personas inválidas.  
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.  
2. Lea todas las etiquetas que contengan información.  
Verifique que todos los cables de suministro eléctrico sean  
del mismo voltaje que el calentador.  
3. Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el  
Código Eléctrico Nacional (“NEC”, por su sigla en inglés),  
con la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por  
su sigla en inglés) y con todos los códigos estatales y locales.  
12.  
13.  
ADVERTENCIA  
Riesgo de electrocución. NO instale el calentador directamente  
sobre la tina o lavamanos. NO lo instale en la zona de la  
ducha (el fabricante recomienda un espacio mínimo de 2 pies).  
4. Conecte el tornillo de puesta a tierra que viene en la cámara  
ADVERTENCIA  
de pared al cable de conexión a tierra del suministro.  
Riesgo de electrocución. Conecte el conductor a tierra al  
tornillo de puesta a tierra suministrado. Evite que entren objetos  
extraños al calentador.  
5. Si se debe instalar un nuevo circuito o se necesita  
información adicional sobre el cableado, consulte a un  
electricista calificado.  
6. Evite que los cables de suministro eléctrico se retuerzan  
o entren en contacto con objetos afilados, aceite, grasa,  
superficies calientes o sustancias químicas.  
14.  
15.  
ADVERTENCIA  
Riesgo de electrocución. Nunca coloque un interruptor donde  
pueda ser alcanzado por el conjunto de la tina o ducha.  
7.  
ADVERTENCIA  
ADVERTENCIA  
Podría producirse sobrecalentamiento o un incendio. NO  
instale el calentador en el suelo, cielo raso o detrás de puertas.  
Riesgo de incendio. No bloquee el calentador. El calentador  
debe mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 3 pies  
por delante, 6 pulgadas por encima y en cada costado. Los  
calentadores deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni  
residuos. (Consulte las instrucciones de mantenimiento.)  
8.  
ADVERTENCIA  
Podrían producirse explosiones o incendios. NO instale  
el calentador en áreas donde exista la presencia de  
vapores, gases o líquidos combustibles o exceso de  
pelusas o polvo.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
w w w.ca de t co.com  
Te l: 3 6 0 -6 9 3 -2 5 0 5  
P.O. Box 16 7 5  
Va ncouv e r, WA  
9 8 6 6 8 -16 7 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LEA TODAS LAS  
INSTRUCCIONES  
E INFORMACIÓN  
ACERCA DE LA  
SEGURIDAD  
Ins t ruccio ne s p a ra la ins t a la ció n  
Parte Uno  
UBICACIÓN: Instale verticalmente el calentador de baño Com-Pak (Modelo CBC). No se ha aprobado el uso  
horizontal del calentador ni tampoco su montaje en cielo raso.  
CONTROLES: Un termostato incorporado y temporizador de 60 minutos. (Nota: No lo use con un termostato mural.)  
¿Cómo se instala el calentador  
en una construcción nueva?  
¿Cómo se instala el calentador  
en una pared existente?  
¡IMPORTANTE!  
Es extremadamente  
importanteverificar  
que los cables de  
suministro eléctrico  
sean del mismo  
Corte un orificio en la pared  
PASO 1  
Corte un orificio de 8 pulgadas de ancho por 10¼ de  
alto al lado de un puntal de la pared. Este calentador  
PASO 1 Montaje de la cámara de pared  
Este calentador serie CB requiere una distancia  
MÍNIMA de 6 pulgadas desde las superficies  
adyacentes y 4½ pulgadas desde el piso. Sin embargo, REQUIERE UNA DISTANCIA MÍNIMA de 6 pulgadas  
Cadet recomienda 12 pulgadas de distancia desde  
todas las superficies adyacentes y 12 pulgadas por  
sobre el piso para una vida útil más larga y un  
funcionamiento más limpio. Si se instalan varios  
calentadores, deje al menos tres pies entre ellos.  
de las superficies murales adyacentes y 4½ pulgadas  
del piso. Sin embargo, Cadet RECOMIENDA 12 pulgadas  
desde todas las superficies murales adyacentes y 12  
pulgadas desde el piso (consulte la figura 4).  
voltaje que el  
calentador (es decir,  
un calentador de  
120 voltios con un  
suministro de energía  
de 120 voltios y un  
calentador de 240  
voltios con un  
suministro de energía  
de 240 voltios). Si va  
a reemplazar un  
calentador existente,  
revise las etiquetas  
del calentador  
antiguo y sustitúyalo  
por otro del mismo  
voltaje. Si se conecta  
un calentador de  
240 voltios a un  
Fije la cámara de pared al puntal con 2 tornillos  
(consulte las figuras 1 y 2). Como alternativa, se puede  
añadir la cuña de caucho suministrada al costado  
de la cámara de pared para cuadrarla con el puntal  
Figura 1  
La superficie de la cámara de  
pared debe sobresalir entre  
1/2 pulgada y 5/8 de pulgada  
de la superficie del puntal  
a fin de dejar espacio para  
la lámina de yeso.  
guía  
Figura 4  
Model CB  
Figura 2  
Conecte la cámara de pared  
al puntal mediante los tornillos  
por los orificios que contiene  
la cámara.  
PASO 2 Conecte los alambres de suministro  
Tienda el cable de suministro desde el cortacircuito  
directamente al calentador. Quite un destapadero y fije  
el cable de suministro mediante un conector de alivio  
de tensión dejando 10 pulgadas de cable de conexión  
para utilizarlo más adelante (consulte la figura 3).  
Empalme el cable de conexión a tierra del suministro  
al tornillo de puesta a tierra que viene en la cámara  
de pared.  
suministro de  
energía de 120  
voltios, se reducirá  
drásticamente el  
rendimiento del  
calentador. Si se  
conecta un  
calentador de 120  
voltios a un  
Conecte los alambres de suministro  
PASO 2  
Tienda el cable de suministro desde el cortacircuito  
al calentador. Quite un destapadero y coloque el cable  
de suministro mediante un conector de alivio de tensión  
dejando 10 pulgadas de cable de conexión para  
utilizarlo más adelante. Conecte el alambre de suministro  
a tierra al cable espiral de puesta a tierra situado en  
la cámara de pared (consulte la figura 3). Continúe  
con la PARTE DOS.  
PASO 3 Montaje de la cámara de pared  
Inserte la cámara de pared en la abertura,  
manteniéndola alineada con la superficie de la pared.  
Asegure la cámara al puntal de la pared con 2 tornillos  
mediante los orificios que vienen en la cámara.  
suministro de  
energía de 240  
Continúe con la PARTE DOS.  
voltios, se destruirá  
el calentador. Si se  
conecta el calentador  
a un suministro de  
energía incompatible,  
se anulará la garantía.  
CABLE DEL  
SUMINISTRO  
DESTAPADERO  
(GIRE PARA  
RETIRARLO)  
La garantía pierde  
su validez si se  
rocía algún producto  
en el elemento  
CONECTOR  
DE ALIVIO  
TORNILLO  
DE TENSIÓN  
DE PUESTA  
A TIERRA  
Figura 3  
o en el soplador.  
8
Continúe con la PARTE DOS.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ins t ruccio ne s p a ra la ins t a la ció n  
ADVERTENCIA  
Desconecte la  
Parte Dos  
Configuración de cableado del elemento de multivoltaje: Consulte las figuras 5, 6, 7 y 8 según el voltaje que desee.  
electricidad en el  
tablero del panel  
eléctrico (caja de  
cortacircuitos o  
fusibles) y trabe o  
coloque un cartel  
en la puerta del  
tablero del panel  
para evitar que  
alguien vuelva a  
conectar la energía  
mientras se esté  
trabajando en el  
calentador. De lo  
contrario podrían  
producirse graves  
golpes eléctricos,  
quemaduras e  
PASO 1  
Determine el voltaje del suministro  
El calentador se debe conectar a un circuito derivado con protección GFCI.  
Antes de instalar el calentador, es extremadamente importante verificar que esté configurado para el voltaje  
de suministro correcto. El calentador de baño Com-Pak está configurado de manera predeterminada para  
funcionar a 240 voltios. Para la instalación a 120 voltios, se debe reconfigurar el cableado del calentador.  
Instalar el calentador sin configurarlo para el voltaje correcto destruirá el aparato e invalidará la garantía.  
Cómo determinar el voltaje de suministro:  
Si va a reemplazar un calentador existente, revise las etiquetas del calentador antiguo y sustitúyalo por otro  
del mismo voltaje. Para una construcción nueva, los alambres del calentador se deben configurar de modo que  
coincidan con el voltaje de los alambres del suministro del inmueble. Si necesita ayuda, consulte a un técnico  
electricista calificado.  
PASO 2  
Seleccione el voltaje adecuado del calentador  
Para la configuración de 240 voltios:  
Para la configuración de 120 voltios:  
El calentador de baño Com-Pak está configurada  
para operar a 240 voltios de manera predeterminada.  
A fin de configurar el calentador para 120 voltios,  
desconecte el alambre azul del terminal D y conéctelo  
al terminal A. Luego conecte el alambre rojo suelto  
al terminal D.  
incluso la muerte.  
SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN DE 240 VOLTIOS  
SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN DE 120 VOLTIOS  
Figura 5  
TERMINAL  
Figura 6  
TERMINAL  
LIBRE EN LA  
BARRA DE  
CORTOCIRCUI  
TO DEL  
LIBRE EN LA  
BARRA DE  
ACORTOCIRCUI  
PUENTE CON  
DESC. RÁP.  
AISLADA  
A
D
D
TEMPORIZADOR  
TO DEL  
TERMOSTATO  
TEMPORIZADOR  
ELEMENTO  
TERMOSTATO  
ELEMENTO  
3
6
ADVERTENCIA  
Riesgo de  
electrocución.  
Conecte el conductor  
a tierra al tornillo  
de puesta a tierra  
suministrado.  
Evite que entren  
objetos extraños  
al calentador.  
3
6
PUENTE CON DESC.  
P. AISLADA  
1
4
1
4
C
CALENTADOR AISLADOB  
C
CALENTADOR AISLADOB  
DE DESCONEXIÓN RÁPIDA  
DE DESCONEXIÓN RÁPIDA  
INTERRUPTOR  
LÍMITE DE ALTA  
TEMPERATURA  
DE REGLAJE  
MANUAL  
INTERRUPTOR  
LÍMITE DE ALTA  
TEMPERATURA  
DE REGLAJE  
MANUAL  
MOTOR  
L1  
L2  
MOTOR  
L1  
L2  
CONFIGURACIÓN CORRECTA DE 240 VOLTIOS  
CONFIGURACIÓN CORRECTA DE 120 VOLTIOS  
Figura 7  
Figura 8  
ADVERTENCIA  
Riesgo de incendio.  
El calentador debe  
mantenerse sin  
obstrucciones: un  
mínimo de 3 pies por  
delante, 6 pulgadas  
en cada costado  
y por encima. Los  
calentadores deben  
mantenerse sin  
C
A
C
A
B
D
B
D
Alambre Azul  
Alambre  
Blanco  
Alambre  
Blanco  
Alambre  
Negro  
Alambre  
Negro  
Alambre Rojo  
Alambre Rojo  
Alambre Azul  
pelusas, suciedad  
ni residuos.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ins t ruccio ne s p a ra la ins t a la ció n  
¿Cómo se coloca la unidad del calentador en la cámara de pared?  
PASO 3  
Instale la unidad del calentador  
Voltee la unidad del calentador (dejando en frente suyo el elemento situado bajo el motor). Empalme los cables  
de suministro con los del calentador mediante conectores (consulte la figura 9). Ahora gire el calentador  
de modo que el elemento y el ventilador queden frente a usted. El elemento debe quedar arriba.  
Inserte el borde inferior de la unidad del calentador en las ranuras semicirculares del reborde inferior en  
la cámara de pared (consulte la figura 10). [IMPORTANTE: Presione los cables hasta el fondo de la cámara  
de pared durante la inserción. Cerciórese de que los  
Figura 9  
alambres de suministro no queden atrapados entre el  
motor y la cámara de pared, fije el conjunto en la parte  
superior con el tornillo suministrado.]  
La garantía pierde  
su validez si se  
rocía algún  
producto  
en el elemento  
o en el soplador.  
PASO 4  
Instale la rejilla  
Fije la rejilla con los tornillos suministrados. Deslice la  
perilla del termostato en el eje del control derecho  
extendiéndola por la rejilla, y la perilla del temporizador  
en el eje izquierdo. Conecte la alimentación en el tablero  
del panel eléctrico.  
Figura 10  
REJILLA  
OREJETA  
Funcio na m ie nt o y m a nt e nim ie nt o  
Cómo hacer funcionar el calentador  
al calentador, aun cuando éste parezca no estar funcionando. Si no  
se siente cómodo al trabajar con artefactos eléctricos, no está en  
condiciones de acatar estas pautas o no cuenta con los equipos  
necesarios, solicite los servicios de un técnico electricista calificado.  
3. Una vez que verifique que se ha apagado la alimentación  
correctamente, prosiga con el paso siguiente.  
1. Una vez que se haya realizado la instalación y reestablecido la  
energía eléctrica, gire totalmente la perilla del termostato en el  
sentido de las manecillas del reloj. (El termostato está a la derecha.)  
2. Cuando la habitación haya alcanzado un nivel cómodo, gire la  
perilla del termostato en sentido contrario a las manecillas del reloj  
hasta que el calentador se apague. El calentador se encenderá y  
apagará automáticamente según esta temperatura preestablecida.*  
3. Para reducir la temperatura del ambiente, gire la perilla en  
sentido contrario a las manecillas del reloj. Gírela en sentido  
de las manecillas del reloj para aumentarla.  
4. Si desea un calor superior al indicado por el termostato, gire el  
temporizador a los minutos que desee. (El temporizador está a la  
izquierda y se representa por el símbolo . Los números indican  
minutos.) El calentador permanecerá encendido hasta que acabe  
el período, el control del calentador volverá al termostato y al  
punto de ajuste anterior.  
4. Retire los tornillos y extraiga la rejilla.  
5. Lave la rejilla con agua caliente y jabón, y séquela de inmediato.  
6. Mientras sujeta la rueda del soplador (para evitar que se dañe o  
tuerza), utilice una secadora o una aspiradora en el ciclo de soplado  
para quitar la suciedad en el elemento superior (sin tocarlo).  
7. Aspire el área del ventilador sin tocar los elementos.  
8. Vuelva a instalar la rejilla y fíjela con los tornillos.  
9. Coloque el termostato en la graduación deseada.  
10. Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico.  
Acerca del control de límite de temperatura de reglaje manual  
El calentador está protegido por un control limitador de temperatura  
con reglaje manual, el cual está diseñado para abrir el circuito del  
calentador cuando se detectan temperaturas de funcionamiento  
excesivas. El problema debe evaluarse y el límite debe restablecerse  
para que el calentador vuelva a funcionar.  
Cómo restablecer el control limitador de temperatura de reglaje manual  
Si el control limitador de reglaje manual ha abierto el circuito del  
calentador debido a temperaturas de funcionamiento excesivas, el  
calentador no funcionará sino hasta que se oprima el botón de límite de  
reglaje manual. Después de dejar que la unidad se enfríe durante unos 10  
minutos y resolver el problema que causa que se disyunte el interruptor  
de límite, utilice un objeto puntiagudo como un bolígrafo para acceder  
al botón de reglaje manual a través de la sección central inferior derecha  
de la rejilla del calentador. Oprima el botón FIRMEMENTE y asegúrese  
de escuchar y sentir un chasquido indicando que se ha restablecido.  
Mantenimiento  
Según sea necesario, o cada seis meses como mínimo.  
1.  
. ¡ADVERTENCIA! Antes de quitar la rejilla, desconecte la  
electricidad en el tablero del panel eléctrico (cortacircuito o caja  
de fusibles). Trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero del  
panel para evitar que alguien conecte accidentalmente la energía  
mientras se esté trabajando en el calentador. De lo contrario podrían  
producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.  
2. Antes de proceder, es importante que usted verifique que se haya  
desconectado la alimentación y que el calentador no reciba energía.  
Los cortacircuitos no suelen estar correctamente marcados, y  
apagar el incorrecto podría significar que sigue fluyendo electricidad  
*Nota: Si la perilla del termostato se gira completamente en el sentido contrario  
a las manecillas del reloj, quedará en la posición de inhabilitación (sin calor).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES IMP ORTANTES  
ADVERTENCIA  
Desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un  
cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien vuelva a conectar la energía mientras se esté trabajando en  
el calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.  
Tabla de resolución de problemas  
CONSULTE LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES PARA DETERMINAR QUÉ TRABAJOS DEBEN SER REALIZADOS POR PERSONAL DE SERVICIO ELÉCTRICO CALIFICADO  
Síntoma  
Problema  
Solución  
El interruptor se disyunta 1.Voltaje de suministro incorrecto.  
1. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador.  
2. El amperaje total de todos los calentadores en un circuito de rama no debe sobrepasar  
el 80% de la calificación de amperaje del cortacircuito y de las calificaciones de los  
cables de suministro. Utilice un calentador de vatiaje inferior o reduzca la cantidad  
de calentadores en el circuito.  
inmediatamente al  
encenderse el calentador.  
2.Circuito sobrecargado.  
3.Hay un cortocircuito en los cables  
de suministro o del calentador.  
3. Los cables de suministro o del calentador que presentan cortocircuitos pueden ocasionar  
chispas peligrosas. Revise el aislamiento de todos los cables de suministro y del calentador  
para comprobar que no estén dañados. No reestablezca el cortacircuito sino hasta que  
se hayan reparado todos los cortocircuitos eléctricos.  
4.Cortacircuito defectuoso.  
4. Reemplace el cortacircuito.  
El ventilador del  
1.Temperatura insuficiente del elemento. 1. Espere unos momentos para que el elemento alcance la temperatura de funcionamiento.  
calentador funciona pero 2.Voltaje de suministro incorrecto.  
2. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador.  
no envía aire caliente.  
3.El elemento ha fallado.  
3. Reemplace el elemento.  
El calentador no se apaga. 1.La fuga de calor de la habitación es  
1. Cierre las puertas y ventanas. Coloque aislamiento adicional o instale un calentador  
de mayor vatiaje o múltiples calentadores si fuese necesario. (Si su circuito es apto  
para mayor capacidad.)  
2. Espere que el temporizador termine su período o bien gírelo en sentido contrario a las  
manecillas del reloj a `0’ (el temporizador supedita el ajuste del termostato). Si el calentador  
continúa funcionando, fíjelo en el ajuste mínimo. Si el calentador continúa funcionando  
(espere un poco para que el termostato tenga tiempo de responder al ajuste), el termostato  
se debe reemplazar.  
superior a la capacidad del calentador.  
2.El termostato no funciona  
correctamente.  
El calentador emite humo 1.Se han acumulado polvo, pelusas u  
1. Limpie el calentador (consulte las instrucciones en la sección “Funcionamiento y  
o un olor a quemado.  
otros materiales dentro del calentador. Mantenimiento”).  
El elemento calienta por  
un momento sin que gire  
el ventilador y luego deja  
de calentar.  
1.Motor o conexión interna defectuosos. 1. Debe reemplazarse el calentador o el motor del ventilador.  
2.Ventilador o motor trabado.  
2. Quite la obstrucción y oprima el botón de reglaje del calentador (después de dejar  
que la unidad se enfríe). Pruebe el funcionamiento del calentador--si el botón de reglaje  
se ha oprimido (asegúrese de escuchar y de sentir un chasquido indicando que se ha  
restablecido), pero el calentador no funciona, el calentador debe repararse o reemplazarse.  
El calentador no funciona. 1.El termostato está fijado muy bajo,  
o bien en la posición de inhabilitación  
(sin calor).  
1. Ajuste el termostato a una temperatura más alta hasta que el calentador funcione  
(vea el Problema No. 5 si la dificultad persiste).  
2.El calentador ha hecho saltar el  
interruptor de reglaje de alta  
temperatura.  
2. Oprima el botón de reglaje manual (vea las instrucciones en la sección “Funcionamiento  
y Mantenimiento”).  
3.La energía no está conectada  
en el cortacircuito.  
3. Conecte el cortacircuito correcto en el panel principal.  
4.El o los cables que van al calentador 4. Desconecte la energía en el cortacircuito. Revise la continuidad del cable de suministro  
están rotos o mal conectados.  
5. Termostato y/o temporizador  
defectuosos.  
y la conexión apropiada a los cables del calentador.  
5. Repare o reemplace el calentador. Se debe revisar la continuidad de todo el calentador,  
o bien de sus componentes a fin de determinar la causa de cualquier problema.  
El calentador disyunta  
1. Se han acumulado polvo, pelusas u  
1. Limpie el calentador (vea las instrucciones en la sección “Funcionamiento y  
continuamente el control  
otros materiales dentro del calentador.  
Mantenimiento”).  
limitador de temperatura 2. El flujo de aire está bloqueado.  
de reglaje manual.  
2. Retire la obstrucción. Mantenga una distancia mínima de 6 pulgadas de las superficies  
adyacentes, 4.5 pulgadas del piso y 3 pies de los muebles u otros objetos situados  
directamente delante del calentador.  
3. El ventilador o el motor está trabado. 3. Retire la obstrucción y oprima el botón de reglaje manual del calentador (vea las  
instrucciones en la sección “Funcionamiento y Mantenimiento”).  
4. Ninguna de las anteriores.  
4. Reemplace el conjunto del calentador.  
Garantía  
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: Cadet reparará o reemplazará todo producto  
Cadet, incluyendo los termostatos, que presente averías en un plazo de un año  
a partir de la fecha de compra.  
MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANTÍAS VIGENTES. EL REEMPLAZO O  
REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO O PIEZA CADET NO ORIGINA NINGÚN  
TIPO DE NUEVA GARANTÍA.  
8. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible que  
usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Cadet no asume  
ni autoriza a nadie que lo haga en su nombre, ninguna otra obligación o  
responsabilidad en relación con sus productos que no sean las que se  
establecen en este documento.  
Garantía extendida del producto  
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS: Cadet reparará o reemplazará todo  
calentador de baño Com-Pak (CB) que se determine que está averiado o  
funcionando mal, durante tres años a partir de la fecha de compra.  
Si durante el período de garantía usted considera que su producto Cadet  
presenta defectos, comuníquese con Cadet Manufacturing Co. llamando al  
360-693-2505 para obtener instrucciones sobre cómo tramitar la reparación o el  
reemplazo del producto. Los reclamos de garantía presentados después de la  
finalización del período no serán acogidos. Los productos que se devuelvan sin  
autorización serán rechazados.  
ESTAS GARANTÍAS NO SON PERTINENTES PARA:  
1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro incorrectos;  
2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso indebido,  
abuso, accidente o alteraciones;  
3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o entidades  
ajenas a Cadet;  
4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del producto;  
5. Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por causas  
ajenas a Cadet;  
Repuestos y servicio  
repuestos y servicio.  
6. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO, TAL  
COMO SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET NO SE HARÁ  
RESPONSABLE POR DAÑOS A LA PROPIEDAD O DAÑOS CONSECUENTES,  
COMO TAMPOCO POR GASTOS ACCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO  
DE ESTAS GARANTÍAS ESCRITAS O DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA  
O IMPLÍCITA.  
Reduzca-reutilice-recicle  
Este producto está hecho principalmente de materiales reciclables.  
Puede reducir la cantidad de carbono que contribuye al medio  
ambiente reciclando este producto al término de su vida útil.  
Comuníquese con su centro local de reciclaje para obtener mayores  
instrucciones al respecto.  
7. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA DEL  
PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS MISMAS  
GARANTÍAS DEL PRODUCTO. LA INSTALACIÓN DE LOS REPUESTOS NO  
11  
©2009 Cadet Manufacturing Co.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPRESO EN EE.UU. Rev. 7/11 #720050  
BLANK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Belkin Switch F1U126 KIT User Manual
Black Box Power Supply 20 Amp Horizontal PDU, 14 Outlet 5 20R User Manual
Black Decker Router BDCMTJSR User Manual
Bolens Lawn Mower 111 433R000 User Manual
Brother Printer Series HL 1800 User Manual
Brother Sewing Machine XC9110 021 User Manual
Canon Calculator MP25DV User Manual
Capcom Video Games 7 User Manual
Channel Plus Camcorder 7400 Bamp;W User Manual
Cisco Systems Modem DC 157 User Manual