Axis Communications Camera Lens 18613 User Manual

AXIS 216FD  
AXIS 216FD-V  
AXIS 216MFD  
AXIS 216MFD-V  
Fixed Dome Network Camera  
Installation Guide  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installation Guide  
Page 3  
AXIS 216FD/216FD-V  
AXIS 216MFD/216MFD-V  
Installation Guide  
This installation guide provides instructions for installing the AXIS 216FD, AXIS 216FD-V,  
AXIS 216MFD and AXIS 216MFD-V Fixed Network Dome Camera on your network. For all  
other aspects of using the product, please see the User’s Manual, available on the CD  
Installation steps  
1. Check the package contents against the list below.  
2. Hardware overview. See page 4.  
3. Install the hardware. See page 5.  
4. Assign an IP address. See page 7.  
5. Set the password. See page 10.  
6. Adjust the focus. See page 11.  
7. Complete the installation. See page 11.  
Important!  
This product must be used in  
compliance with local laws  
and regulations.  
Package contents  
Item  
Models/variants/notes  
Fixed Dome Network camera AXIS 216FD: tamper-resistant casing  
AXIS 216FD-V: vandal-resistant casing  
AXIS 216MFD: tamper-resistant casing  
AXIS 216MFD-V: vandal-resistant casing  
PS-H indoor power supply  
(country specific)  
Europe  
UK  
Australia  
USA/Japan  
Argentina  
Korea  
Power supply extension cable 1.8 meters  
Terminal block connector  
4-pin connector block for connecting external devices to the I/O terminal  
connector  
Mounting kit  
Screwdriver for tamper-proof screws  
Tamper-proof screws  
Drill template  
CD  
AXIS Network Video Product CD, including product documentation,  
installation tools and other software  
Printed Materials  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installation Guide (this document)  
Axis Warranty Document  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 4  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installation Guide  
Hardware overview  
16mm cable conduit  
(not supplied) fitted to  
AXIS 216FD-V/216MFD-V  
Cover plates  
Control button  
I/O terminal connector  
(see page 14)  
Audio out  
Power connector  
(see page 14)  
Audio in  
Power  
connector  
Network  
(see page 14)  
Product ID & Serial number (S/N).  
The serial number may be  
required during the installation.  
indicator LED  
Network  
indicator LED  
Status indicator LED  
Microphone  
Dimensions  
HxWxD = 94 x 144 x 132mm (3.7" x 5.7" x 5.2")  
Weight AXIS 216FD/AXIS 216MFD = 425g (0.94 lb) (power supply not included)  
Weight AXIS 216FD-V/216MFD-V = 580g (1.28 lb) (power supply not included)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installation Guide  
Page 5  
Install the hardware  
IMPORTANT! - The casing of the AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
is not approved for outdoor use - the product may only be installed in indoor  
environments.  
!
Mount the camera  
The AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V can be mounted with the cables routed  
through the wall/ceiling, or from above or below. There are cover plates for the openings on  
both sides of the dome cover. The AXIS 216FD-V/216MFD-V can also be fitted with a metal  
conduit for protecting the cabling when connected via the side openings. See the  
illustrations on page 4.  
1. Using the drill template, drill two holes in the ceiling/wall.  
2. Route and connect all the required cables. See Connect the cables, below.  
3. Fasten the camera unit to a ceiling or wall, using screws and plugs appropriate for the  
ceiling/wall material.  
4. Ensure the camera is positioned so that the tamper-proof screws can be tightened using  
the supplied screwdriver.  
Mounting on a hard ceiling  
To mount the AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V on a hard ceiling, check that the  
ceiling material is sturdy enough to hold the weight of the camera.  
The camera can also be secured using a plate or board that better carries the weight of the  
camera, and which is more suitable for securing the screws.  
Plate or  
board  
Hard ceiling  
AXIS 216FD/216FD-V  
216MFD/216MFD-V  
Screws  
The AXIS 216FD/AXIS 216MFD can also be mounted using the AXIS 216FD/AXIS 216MFD  
Drop Ceiling Mount, which allows the camera to be mounted more discreetly. Please see  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 6  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installation Guide  
Connect the cables  
1. Connect the camera to the network using a shielded network cable.  
2. Optionally connect external input/output devices, e.g. alarm devices. See page 14 for  
information on the terminal connector pins.  
3. Optionally connect an active speaker and/or external microphone.  
4. Connect power, using one of the methods listed below:  
PoE (Power over Ethernet). If available, this is automatically detected when the  
network cable is connected (see above).  
Connect the supplied indoor power supply to the power connector on the camera.  
5. Check that the indicator LED:s indicate the correct conditions. See the table on page 15  
for further details. Note that some LEDs can be disabled and may be unlit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installation Guide  
Page 7  
Assign an IP address  
Most networks today have a DHCP server that automatically assigns IP addresses to  
connected devices. If your network does not have a DHCP server the AXIS 216FD/216FD-V/  
216MFD/216MFD-V will use 192.168.0.90 as the default IP address.  
If you would like to assign a static IP address the recommended method in Windows is either  
AXIS IP Utility or AXIS Camera Management. Depending on the number of cameras you  
wish to install, use the method that best suits your purpose.  
Both of these free applications are available on the Axis Network Video Product CD supplied  
Method  
Recommended for  
Operating system  
AXIS IP Utility  
Single camera  
Small installations  
Windows  
AXIS Camera Management Multiple cameras  
Windows 2000  
Large installations  
Installation on a different subnet  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
Notes:  
• If assigning the IP address fails, check that there is no firewall blocking the operation.  
• For other methods of assigning or discovering the IP address of the AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/  
216MFD-V, e.g. in other operating systems, see page 13.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 8  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installation Guide  
AXIS IP Utility - single camera/small installation  
AXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis devices on your network. The  
application can also be used to manually assign a static IP address.  
Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network segment  
(physical subnet) as the AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V.  
Automatic discovery  
1. Check that the AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V is connected to the network  
and that power has been applied.  
2. Start AXIS IP Utility.  
3. When the camera appears in the window, double-click it to open its home page.  
4. See page 10 for instructions on how to assign the password.  
Assign the IP address manually (optional)  
1. Acquire an unused IP address on the same network segment as your computer.  
2. Select the AXIS 216FD/AXIS 216MFD in the list.  
3. Click the button  
address.  
Assign new IP address to the selected device and enter the IP  
4. Click the Assign button and follow the instructions.  
5. Click the Home Page button to access the camera’s web pages.  
6. See page 10 for instructions on how to set the password.  
Note:  
AXIS 216FD and AXIS 216FD-V will display in AXIS Camera Management as  
AXIS 216FD. AXIS 216MFD and AXIS 216MFD-V will display in AXIS Camera  
Management as AXIS 216MFD.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installation Guide  
Page 9  
AXIS Camera Management - multiple cameras/large installations  
AXIS Camera Management can automatically discover multiple Axis devices, show  
connection status, manage firmware upgrades and set IP addresses.  
Automatic discovery  
1. Check that the camera is connected to the network and that power has been applied.  
2. Start AXIS Camera Management. When the AXIS 216FD/AXIS 216MFD appears in the  
window, double-click it to open the camera’s home page.  
3. See page 10 for instructions on how to set the password.  
Assign an IP address in a single device  
1. Select AXIS 216FD/AXIS 216MFD in AXIS Camera Man-  
agement and click the Assign IP button.  
2. Select Assign the following IP address and enter the IP  
address, the subnet mask and default router the device  
will use.  
3. Click the OK button.  
Assign IP addresses in multiple devices  
AXIS Camera Management speeds up the process of  
assigning IP addresses to multiple devices, by suggesting IP  
addresses from a specified range.  
1. Select the devices you wish to configure (different mod-  
els can be selected) and click the Assign IP button.  
2. Select Assign the following IP address range and enter  
the range of IP addresses, the subnet mask and default  
router the devices will use.  
3. Click the OK button.  
Note:  
AXIS 216FD and AXIS 216FD-V will display in AXIS Camera Management as  
AXIS 216FD. AXIS 216MFD and AXIS 216MFD-V will display in AXIS Camera  
Management as AXIS 216MFD.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 10  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installation Guide  
Set the password  
When accessing the AXIS 216FD/216FD-V/  
216MFD/216MFD-V for the first time, the  
Configure Root Password’ dialog will be  
displayed.  
1. Enter a password and then re-enter it, to con-  
firm the spelling. Click OK.  
2. Enter the user name root in the ‘Enter  
Network Password’ dialog.  
Note: The default administrator user name root cannot be deleted.  
3. Enter the password as set above, and click OK. If the password is lost, the AXIS 216FD/  
216FD-V/216MFD/216MFD-V must be reset to the factory default settings. See page 16.  
4. If required, click Yes to install AMC (AXIS Media Control), which allows viewing of the  
video stream in Internet Explorer. You will need administrator rights on the computer to  
do this.  
The Live View page of the AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V is displayed, with  
links to the Setup tools, which allow you to customize the camera. Note that both AXIS  
216FD/216FD-V will display in the browser as AXIS 216FD and AXIS 216MFD/216MFD-V  
will display in the browser as the AXIS 216MFD.  
Setup - Provides all the tools for configuring  
the camera to requirements.  
Help - Displays  
online help on all  
aspects of using  
the camera.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installation Guide  
Page 11  
Adjust the image and focus  
Open the Live View page in the web interface and make the following adjustments to the  
camera:  
1. Loosen the locking screw and  
Image  
balance  
ring  
tilt adjustment screws.  
Focus puller  
2. Turn the lens to the desired  
position.  
Zoom puller  
3. Once satisfied, gently tighten  
the locking screw and tilt  
adjustment screws to secure  
the camera’s position.  
Tilt adjustment  
screw  
4. Turn the image balance ring  
to set the horizontal position.  
5. Open the Focus Adjustment  
page in the Web interface  
under Basic Configuration >  
Focus and follow the on-  
screen instructions. Use the  
image window to adjust the  
focus and zoom.  
Tilt adjustment  
screw  
Locking screw  
6. To set the focus and zoom,  
loosen the zoom and focus pullers anti-clockwise and rotate the rings.  
Note:  
Due to the dome’s refraction, the image might appear slightly out of focus once  
the dome has been placed. To compensate, focus on an object slightly closer than  
the inteded area.  
7. Lock the focus and zoom pullers in position by rotating the screws clockwise.  
The image can also be fine-tuned for low lighting conditions.  
Go to Setup > Video & Image > Advanced and see the online help for more information.  
Complete the installation  
1. Rotate the black protective shield inside the dome casing to match the camera’s position.  
2. Clean the dome with a dry soft cloth to remove dust and finger prints and use a blower  
to remove dust from the lens.  
3. Mount the dome casing using the supplied tamper-proof screws and screw driver.  
4. Now that the dome is in place, double-check that the camera is properly focused.  
5. The installation is now complete.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Page 12  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installation Guide  
Accessing the camera from the Internet  
Once installed, your AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V is accessible on your local  
network (LAN). To access the camera from the Internet, network routers must be configured  
to allow incoming traffic, which is usually done on a specific port. Please refer to the  
documentation for your router for further instructions. For more information on this and  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installation Guide  
Page 13  
Other methods of setting the IP address  
The table below shows the other methods available for setting or discovering the IP address.  
All methods are enabled by default, and all can be disabled.  
Use in operating  
system  
Notes  
Windows  
(ME or XP)  
When enabled on your computer, the camera is automatically  
detected and added to “My Network Places.”  
UPnP™  
MAC OSX  
(10.4 or later)  
Applicable to browsers with support for Bonjour. Navigate to the  
Bonjour bookmark in your browser (e.g. Safari) and click on the  
link to access the camera’s web pages.  
Bonjour  
All  
A free service from Axis that allows you to quickly and simply  
install your camera. Requires an Internet connection with no  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
All  
All  
See below. The command must be issued within 2 minutes of  
connecting power to the camera.  
ARP/Ping  
To view the admin pages for the network DHCP server, see the  
server’s own documentation.  
View DHCP server  
admin pages  
Set the IP address with ARP/Ping  
1. Acquire an IP address on the same network segment your computer is connected to.  
2. Locate the serial number (S/N) on the AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V label.  
3. Open a command prompt on your computer and enter the following commands:  
Windows syntax  
Windows example  
arp -s <IP Address> <Serial Number>  
ping -l 408 -t <IP Address>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
UNIX/Linux/Mac syntax  
UNIX/Linux/Mac example  
arp -s <IP Address> <Serial Number> temp arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00  
ping -s 408 <IP Address>  
temp  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Check that the network cable is connected to the camera and then start/restart the  
camera, by disconnecting and reconnecting power.  
5. Close the command prompt when you see ‘Reply from 192.168.0.125: ...’ or similar.  
on your keyboard.  
Notes:  
• To open a command prompt in Windows: from the Start menu, select Run... and type cmd. Click OK.  
• To use the ARP command on a Mac OS X, use the Terminal utility in Application > Utilities.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 14  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installation Guide  
Unit connectors  
Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ethernet. Using  
shielded cables is recommended.  
Power connector - Mini DC connector. 5.1V DC, max 3.8W. See product label for ±  
connection.  
Audio in - 3.5mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal (left channel is  
used from a stereo signal).  
Audio out - Audio output (line level) that can be connected to a public address (PA) system  
or an active speaker with a built-in amplifier. A pair of headphones can also be attached. A  
stereo connector must be used for the audio out.  
I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion detection, event triggering,  
time lapse recording and alarm notifications. It provides the interface to:  
1 transistor output - For connecting external devices such as relays and LEDs.  
Connected devices can be activated by AXIS VAPIX AP, output buttons on the  
Live View page or by an Event Type. The output will show as active (shown  
under Event Configuration > Port Status) if the alarm device is activated.  
1 digital input - An alarm input for connecting devices that can toggle between  
an open and closed circuit, for example: PIRs, door/window contacts, glass break  
detectors, etc. When a signal is received the state changes and the input becomes  
active (shown under Event Configuration > Port Status).  
Auxiliary power and GND  
Function  
Pin number  
Notes  
Specifications  
GND  
1
2
3.3V DC  
Power  
Can be used to power auxiliary equipment.  
Max load = 50mA  
Note: This pin can only be used as power out.  
Digital Input  
3
4
Connect to GND to activate, or leave floating  
(or unconnected) to deactivate.  
Must not be exposed to  
voltages greater than  
10V DC  
Transistor  
Output  
Uses an open-collector NPN transistor with  
the emitter connected to the GND pin. If used  
with an external relay, a diode must be con-  
nected in parallel with the load, for protection  
against voltage transients.  
Max load = 50mA  
Max voltage = 24V DC  
(to the transistor)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installation Guide  
Connection diagram  
Page 15  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
1
o
e.g. pushbutton  
3.3V  
max. 50mA  
2
o
o
o
z
3
4
LED indicators  
LED  
Color  
Indication  
Network Green  
Amber  
Steady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network activity.  
Steady for connection to 10 Mbit/s network. Flashes for network activity.  
No network connection.  
Unlit  
Status  
Power  
Green  
Steady green for normal operation.  
Note: The Status LED can be configured to be unlit during normal operation, or to  
flash only when the camera is accessed. To configure, go to Setup > System  
Options > LED settings. See the online help files for more information.  
Amber  
Red  
Steady during startup, during reset to factory default or when restoring settings.  
Slow flash for failed upgrade.  
Green  
Amber  
Normal operation.  
Flashes green/amber during firmware upgrade.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 16  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installation Guide  
Resetting to the Factory Default Settings  
This will reset all parameters, including the IP address, to the Factory Default settings:  
1. Disconnect power from the camera.  
2. Press and hold the Control button and reconnect power.  
3. Keep the Control button pressed until the Power indicator flashes amber (this may take  
up to 15 seconds).  
4. Release the Control button. When the Power indicator displays green (which can take up  
to 1 minute) the process is complete and the camera has been reset.  
5. Re-assign the IP address, using one of the methods described in this document.  
It is also possible to reset parameters to the original factory default settings via the web  
interface. For more information, please see the online help or the user’s manual.  
Further information  
Network Video Product CD supplied with this product.  
Tip!  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V. To see the currently installed firmware  
version, see the Basic Configuration web page in the product’s Setup tools.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guide d’installation  
Page 17  
AXIS 216FD/216FD-V  
AXIS 216MFD/216MFD-V  
Guide d'installation  
Ce guide d'installation vous explique comment installer la AXIS 216FD, AXIS 216FD-V,  
AXIS 216MFD, et AXIS 216MFD-V sur votre réseau. Pour d'autres informations sur  
l'utilisation de ce produit, consultez le Manuel de l'utilisateur, disponible sur le CD fourni, ou  
Étapes de l'installation  
1. Vérifiez le contenu de la livraison à l'aide de la liste ci-dessous.  
2. Présentation du matériel. Reportez-vous à la page 18.  
3. Installez le matériel. Reportez-vous à la page 19.  
4. Paramétrez une adresse IP. Reportez-vous à la page 21.  
Important !  
5. Définissez le mot de passe. Reportez-vous à la page 24.  
Ce produit doit être utilisé  
6. Réglez la mise au point. Reportez-vous à la page 25.  
conformément aux lois et  
7. Complétez l'installation. Reportez-vous à la page 25.  
dispositions locales en  
vigueur.  
Contenu de l'emballage  
Article  
Modèles/variantes/remarques  
Caméra réseau  
AXIS 216FD: boitier invoyable  
AXIS 216FD-V: boitier a l'épreuve du vandalisme  
AXIS 216MFD: boitier invoyable  
AXIS 216MFD-V: boitier a l'épreuve du vandalisme  
Alimentation intérieure  
PS-H  
(dépend du pays)  
Europe  
Royaume-Uni  
Australie  
États-Unis/Japon  
Argentine  
Corée  
Prolongateur de câble  
d’alimentation  
1,8 mètres  
Connecteur pour ter-  
minaux  
Connecteur 4 broches pour la connexion d'équipements externes au connecteur E/S  
Kit de montage  
Tournevis pour vis inviolables  
Vis inviolables  
Gabarit de perçage  
CD  
CD de la caméra vidéo réseau Axis comprenant les outils d'installation, les autres logiciels et la  
documentation  
Documentation  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guide d'installation (le présent document)  
Document de garantie d'Axis  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 18  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guide d’installation  
Présentation du matériel  
Conduit de 16mm (non  
fourni) adaptable à AXIS  
216FD-V/216MFD-V  
Capot plaques  
Connecteur pour terminaux E/S  
(reportez-vous à la page 28)  
Bouton de  
commande  
Sortie  
audio  
Entrée  
audio  
Connecteur  
d'alimentation  
(reportez-vous  
à la page 28)  
ID du produit et numéro de  
série (S/N). Le numéro de  
série peut être requis  
Connecteur de  
réseau  
(reportez-vous à la  
page 28)  
Témoin DEL  
d’alimentation  
pendant l'installation.  
Témoin  
DEL réseau  
Témoin DEL d’état  
Dimensions  
H x L x P = 94 x 144 x 132mm  
Microphone  
Poids AXIS 216FD/AXIS 216MFD = 425g (alimentation exclue)  
Poids AXIS 216FD-V/216MFD-V = 580g (alimentation exclue)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guide d’installation  
Page 19  
Installation du matériel  
IMPORTANT! - Le boitier de l'AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
n'est pas approuvé pour une utilisation extérieure - Le produit doit être  
uniquement installé en intérieur.  
!
Montage de la caméra  
La caméra AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V peut être montée avec les câbles  
d'alimentation et réseau acheminés dans le mur/plafond, ou depuis le haut ou le bas. Vous  
disposez de plaques d'obturation pour les ouvertures des deux côtés du capot du dôme.  
L’AXIS 216FD-V/216MFD-V peut aussi equipé avec un conduit en métal afin de protéger le  
câblage lorsqu'il est connecté par les ouvertures latérales. Consultez les figures de la page 18.  
1. Avec le gabarit de perçage, percez deux trous dans le plafond/mur.  
2. Orienter et connecter tous les câbles néccessaires. Voi Branchement des câbles, en bas.  
3. Fixez la caméra au plafond ou au mur à l'aide des vis et des chevilles appropriées.  
4. Veillez à ce que la caméra soit positionnée de telle manière que les vis inviolables  
puissent être serrées à l'aide du tournevis fourni.  
Montage au plafond dur  
Pour monter l’AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V au plafond dur, vérifier si le  
materiau du plafond est assez solid pour soutenir le poids de la caméra.  
Pour fixer la caméra, vous pouvez utiliser une plaque ou une carte supportant le poids de la  
caméra, qui sera plus adaptée à la fixation des vis.  
Plaque ou  
carte  
plafond dur  
AXIS 216FD/216FD-V  
216MFD/216MFD-V  
Vis  
The AXIS 216FD/AXIS 216MFD peut aussi être montée à l'aide de l’AXIS 216FD/AXIS  
216MFD Drop Ceiling Mount, qui permet de placer la caméra plus discrètement. Voir  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 20  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guide d’installation  
Branchement des câbles  
1. Connectez la caméra à votre réseau à l'aide d'un câble de réseau blindé.  
2. Si vous le souhaitez, connectez des dispositifs externes, par exemple des dispositifs d'alarme.  
Reportez-vous à la page 28 pour plus d'informations sur les broches du connecteur pour  
terminaux.  
3. Si vous le souhaitez, connectez un haut-parleur actif pour la transmission audio  
bidirectionnelle.  
4. Branchez l'alimentation à l'aide de l'une des méthodes reprises ci-dessous.  
PoE (Alimentation éléctrique par câble ethernet). Si disponible, ceci est automa-  
tiquement détecté quand le câble résau est connecté (Voir au -dessus).  
Branchez l'alimentation intérieure fournie au connecteur d'alimentation de la caméra.  
5. Vérifiez que les témoins DEL indiquent les conditions correctes. Pour plus d'informations,  
consultez le tableau à la page 29. Notez que certains témoins DEL peuvent être désactivés et  
éteints.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guide d’installation  
Page 21  
Attribution d'une adresse IP  
Aujourd'hui, la plupart des réseaux comportent un serveur DHCP qui attribue  
automatiquement des adresses IP aux dispositifs connectés. Si ce n'est pas le cas de votre  
réseau, l'AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V utilisera l'adresse IP par défaut  
192.168.0.90.  
Si vous souhaitez affecter une adresse IP statique, sous Windows nous recommandons  
l'utilisation de l'application AXIS IP Utility ou de l'application AXIS Camera Management.  
Selon le nombre de caméras à installer, utilisez la méthode qui vous convient le mieux.  
Ces deux applications gratuites sont disponibles sur le CD de la caméra vidéo réseau Axis  
fourni avec ce produit. Vous pouvez également les télécharger à partir du site  
Méthode  
Recommandée pour  
Système  
d'exploitation  
AXIS IP Utility  
Une seule caméra  
Les petites installations  
Windows  
AXIS Camera Management Plusieurs caméras  
Voir page 23 Les grandes installations  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Installation sur un autre sous-réseau Windows 2003 Server  
Remarques  
• En cas d'échec de l'attribution de l'adresse IP, vérifiez qu'aucun pare-feu ne bloque l'opération.  
• Pour connaître les autres méthodes d'affectation ou de repérage de l'adresse IP de la caméra AXIS  
216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V, par exemple sur d'autres systèmes d'exploitation, reportez-  
vous à la page 24.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 22  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guide d’installation  
AXIS IP Utility - Une seule caméra/petite installation  
L'utilitaire AXIS IP Utility détecte et affiche automatiquement les périphériques Axis de  
votre réseau. Cette application sert également à attribuer manuellement une adresse IP  
statique.  
Notez que l'ordinateur exécutant l'application AXIS IP Utility doit se trouver sur le même  
segment de réseau (sous-réseau physique) que l'appareil AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/  
216MFD-V.  
Détection automatique  
1. Vérifiez que l'appareil AXIS 216FD/AXIS 216MFD est connecté au réseau et sous  
tension.  
2. Démarrez AXIS IP Utility.  
3. Lorsque l'icône de la caméra apparaît dans la fenêtre, double-cliquez dessus pour ouvrir  
la page d'accueil correspondante.  
4. Consultez la page 24 pour savoir comment affecter le mot de passe.  
Définissez manuellement l'adresse IP (optionnel)  
1. Trouvez une adresse IP inutilisée sur le même segment de réseau que celui de votre ordi-  
nateur.  
2. Sélectionnez le nom abrégé du produit dans la liste.  
3. Cliquez sur le bouton Paramétrer une nouvelle adresse IP de l'outil sélectionné.  
4. Cliquez sur le bouton Paramétrer et suivez les instructions.  
5. Cliquez sur le bouton Page d'accueil pour accéder aux pages Web de la caméra.  
6. Consultez la page 24 pour savoir comment définir le mot de passe.  
Remarque:  
AXIS 216FD et AXIS 216FD-V vont être visulaisées dans AXIS IP Utility comme AXIS 216FD,  
AXIS 216MFD et AXIS 216MFD-V comme AXIS 216MFD.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guide d’installation  
Page 23  
AXIS Camera Management - Plusieurs caméras/grandes installations  
AXIS Camera Management peut détecter automatiquement plusieurs dispositifs Axis,  
afficher les états de connexion, gérer les mises à niveau du microcode et définir les adresses  
IP.  
Détection automatique  
1. Vérifiez que la caméra est connectée au réseau et que l'alimentation est activée.  
2. Démarrez AXIS Camera Management. Double-cliquez sur l'icône de l'AXIS 216FD/  
216FD-V/216MFD/216MFD-V lorsqu'elle apparaît dans la fenêtre de façon à ouvrir la  
page d'accueil.  
3. Consultez la page 24 pour savoir comment définir le mot de passe.  
Attribuer une adresse IP à un seul dispositif  
1. Sélectionnez AXIS 216FD/AXIS 216MFD dans l'applica-  
tion AXIS Camera Management, puis cliquez sur le bou-  
ton Assign IP (Affecter une IP).  
2. Sélectionnez Assign the following IP address (Affecter  
l’adresse IP suivante) et saisissez la plage d’adresse IP, le  
masque de sous-réseau et le routeur par défaut que le  
dispositif utilisera.  
3. Cliquez sur le bouton OK.  
Attribuer des adresses IP à plusieurs dispositifs  
AXIS Camera Management accélère le processus d'affectation d'adresses IP sur plusieurs  
appareils en suggérant les adresses IP parmi une plage spécifiée.  
1. Sélectionnez les appareils à configurer (il peut s'agir de  
plusieurs modèles), puis cliquez sur le bouton Assign IP  
(Affecter une adresse IP).  
2. Sélectionnez Assign the following IP address range  
(Affecter la plage d’adresses IP suivante) et saisissez la  
plage d'adresses IP, le masque de sous-réseau et le  
routeur par défaut que les dispositifs utiliseront.  
3. Cliquez sur le bouton OK.  
Remarque: AXIS 216FD et AXIS 216FD-V vont être visulaisées dans AXIS  
Camera Management comme AXIS 216FD, AXIS 216MFD et AXIS  
216MFD-V comme AXIS 216MFD.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 24  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guide d’installation  
Définition du mot de passe  
Si vous accédez à la caméra AXIS 216FD/216FD-  
V/216MFD/216MFD-V pour la première fois, la  
boîte de dialogue Configure Root Password  
(Configurer le mot de passe root) s'affiche.  
1. Entrez un mot de passe et entrez-le une  
seconde fois pour en confirmer l'orthographe.  
Cliquez sur OK.  
2. Saisissez le nom d'utilisateur root dans la boîte  
de dialogue Enter Network Password (Entrer le mot de passe réseau).  
Remarque: le nom d'utilisateur par défaut de l'administrateur, à savoir root, ne peut pas  
être supprimé.  
3. Entrez le mot de passe comme expliqué ci-dessus, puis cliquez sur OK. Si vous avez  
oublié votre mot de passe, vous devrez rétablir les paramètres d'usine par défaut de la  
caméra AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V. Reportez-vous à la page 30.  
4. Si nécessaire, cliquez sur Yes (Oui) pour installer AMC (Axis Media Control) afin de  
pouvoir visualiser le flux vidéo dans Internet Explorer. Pour ce faire, vous devrez être  
connecté à votre ordinateur avec les droits d'administrateur.  
La page Live View (Vidéo en direct) de la caméra AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-  
V s'affiche, avec des liens vers les outils de configuration pour adapter la caméra à vos  
besoins. AXIS 216FD et AXIS 216FD-V vont être visulaisées dans le navigateur comme AXIS 216FD,  
AXIS 216MFD et AXIS 216MFD-V comme AXIS 216MFD  
Setup (Configuration): contient tous les outils  
nécessaires pour adapter la caméra à vos besoins.  
Help (Aide): affiche  
une aide en ligne sur  
l'utilisation de la  
caméra.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guide d’installation  
Page 25  
Réglage de la mise au point  
Ouvrez la page Live View (Vidéo en direct) dans l'interface Internet et effectuez les réglages  
suivants sur la caméra:  
1. Dévissez la vis de verrouillage et les vis de réglage de l'inclinaison.  
2. Tournez l'objectif jusqu'à la  
Bague de réglage de la  
balance de l'image  
Mise au  
point  
position souhaitée.  
3. Une fois que vous avez  
terminé, serrez délicatement la  
vis de verrouillage et les vis de  
réglage de l'inclinaison pour  
bien fixer la caméra.  
Zoom  
4. Tournez la vis de réglage de la  
balance pour définir la position  
horizontale.  
5. Ouvrez la page Focus  
Adjustment (Réglage et mise au  
point) de l'interface Web sous  
Basic Configuration > Focus  
(Configuration de base > Mise  
au point) et suivez les  
Vis de réglage  
de l'inclinaison  
Vis de réglage  
de l'inclinaison  
Vis de verrouillage  
instructions à l'écran. Utilisez  
la fenêtre d'image pour régler  
le zoom et la mise au point.  
6. Pour régler le zoom et la mise au point, desserrez les commandes correspondantes en  
tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis faites tourner les bagues.  
Remarque:Dû à la réfraction du dôme, l’image peut apparaître lègèrement hors du foyer une fois que le dôme est  
placé, Pour compenser, il faut mettre le foyer légèrement proche de la zone préfèrée.  
7. Verrouillez les commandes de zoom et de mise au point en serrant les vis dans le sens des  
aiguilles d'une montre.  
L'image peut également être ajustée en cas de faible éclairage. Accédez à Setup > Video &  
Image > Advanced (Configuration > Vidéo et image > Options avancées) et consultez les  
fichiers d'aide pour en savoir plus.  
Terminer l'installation  
1. Tournez l'écran protecteur noir à l'intérieur du boîtier du dôme, conformément à la  
position de la caméra.  
2. Nettoyez le dôme avec un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les traces de  
doigt. Dépoussiérez l'objectif avec un ventilateur.  
3. Montez le boîtier du dôme à l'aide des vis inviolables et du tournevis fournis.  
4. Une fois le dôme à sa place, vérifier le foyer est correctement ajusté.  
5. L'installation est terminée.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 26  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guide d’installation  
Accès à la caméra depuis Internet  
Une fois installée, votre caméra AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V est accessible  
depuis votre réseau local (LAN). Pour accéder à la caméra depuis Internet, vous devez  
configurer les routeurs réseau afin d'autoriser l'entrée de données, ce qui se fait  
généralement sur un port spécifique. Consultez la documentation de votre routeur pour  
obtenir davantage d'instructions.  
Pour de plus amples informations, visitez le site de support d'Axis à l'adresse  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guide d’installation  
Page 27  
Autres méthodes de définition de l'adresse IP  
Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de définir ou de déterminer  
l'adresse IP. Toutes les méthodes sont activées par défaut et désactivables.  
Système d'exploitation Remarques  
Windows  
(ME ou XP)  
Lorsque la caméra est activée sur votre ordinateur, elle est détectée et  
ajoutée automatiquement au dossier Favoris réseau.  
UPnP™  
MAC OS X  
(10.4 ou version  
ultérieure)  
Applicable aux navigateurs prenant en charge Bonjour. Accédez au  
raccourci de Bonjour dans votre navigateur (par exemple, Safari), puis  
cliquez sur le lien pour accéder aux pages Web de la caméra.  
Bonjour  
Tous  
Tous  
Tous  
Service Axis gratuit vous permettant d'installer rapidement votre  
caméra en toute simplicité. Nécessite une connexion Internet sans  
AXIS Dynamic  
DNS Service  
Reportez-vous aux instructions ci-dessous. La commande doit être  
saisie dans les 2 minutes suivant la connexion de l'alimentation à la  
caméra.  
ARP/Ping  
Pour consulter les pages administratives du serveur DHCP réseau,  
reportez-vous à la documentation du serveur.  
Serverur DHCP  
Définition de l'adresse IP à l'aide d'ARP/Ping  
1. Trouvez une adresse IP sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur.  
2. Repérez le numéro de série (S/N) sur l'étiquette de la caméra AXIS 216FD/216FD-V.  
3. Ouvrez une invite de commande sur votre ordinateur et entrez les commandes suivantes :  
Syntaxe pour Windows  
Exemple pour Windows  
arp -s <adresse IP> <numéro de série>  
ping -l 408 -t <adresse IP>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Syntaxe pour UNIX/Linux/Mac  
Exemple pour UNIX/Linux/Mac  
arp -s <adresse IP > <numéro de série>  
temp  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00  
temp  
ping -s 408 <adresse IP>  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Vérifiez que le câble réseau est connecté à la caméra, puis démarrez/redémarrez cette dernière  
en débranchant, puis en rebranchant l'alimentation.  
5. Fermez la commande d'invite quand vous voyez « Reply from 192.168.0.125: ... » (Réponse  
de 192.168.0.125 : ...) ou un message similaire.  
appuyez sur Entrée sur le clavier.  
Remarques  
• Pour ouvrir une invite de commande sous Windows : dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter…  
et tapez cmd (ou commande sous Windows 98/ME). Cliquez sur OK.  
• Pour utiliser la commande ARP sur Mac OS X, utilisez l'utilitaire Terminal dans Application >  
Utilitaires.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 28  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guide d’installation  
Connecteurs de l'unité  
Connecteur de réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Supporte l'Alimentation Eléctrique par  
Câble Ethernet (PoE). Il est recommandé d'utiliser des câbles blindés.  
Connecteur d’alimentation - Miniconnecteur CC. 5,1 V CC, jusqu'à 3.8W. Reportez-vous à  
l'étiquette du produit pour connaître la connexion ±.  
Entrée audio - 3.5 mm entrée pour microphone mono , ou ligne entrée en signale mono(le  
canal à gauche est utilisé pour le signal stéréo.  
Sortie audio - sortie audio qui peut être connecté à un système d'adresse publique(PA) ou  
haut parleur actif avec amplificateur intégré. Une paire d'écouteur peut être auss connecté.  
Un connecteur stéréo doit être utilisé pour la sortie audio.  
Connecteur pour terminaux E/S - Utilisé dans les applications, par exemple pour la  
détection de mouvement, le déclenchement d'événements, l'enregistrement à intervalles, les  
notifications d'alarme, etc. Il sert d'interface aux éléments suivants:  
1 sortie transistor: permet de connecter des dispositifs externes, comme des relais  
ou DELs. Les dispositifs connectés peuvent être activés à l'aide d’AXIS VAPIX  
API, des boutons de sortie sur la page Live View (Vidéo en direct) ou à l'aide  
d'un type d'événement. La sortie est considérée comme étant active (Event Con-  
figuration (Configuration d'événement) > Port Status (État du port)) si le dis-  
positif d'alarme est activé.  
1 entrée numérique: entrée d'alarme utilisée pour connecter des dispositifs pou-  
vant passer d'un circuit ouvert à un circuit fermé, par exemple : les détecteurs  
infrarouge passifs, les contacts de porte/fenêtre, les détecteurs de bris de verre,  
etc. Lorsqu'un signal est reçu, l'état change et l'entrée devient active (elle appa-  
raît sous Event Configuration (Configuration d'événement) > Port Status (État  
du port)).  
Fonction  
GND  
Alimentation auxiliaire et mise à la terre.  
Numéro de  
broche  
Remarques  
Spécifications  
1
2
Terre.  
Alimentation  
auxiliaire  
3.3V CC  
Cette broche peut également servir à alimenter le  
matériel auxiliaire.  
Intensité maximale: 50 mA.  
Remarques: Cette broche ne peut être utilsée  
que pour l’alimentation d’un périférique par la  
caméra.  
Entrée  
numérique  
3
4
Connectez-la au GND pour l'activer ou laissez-la  
flotter (ou déconnectée) pour la désactiver.  
Ne doit pas être exposée à une  
tension supérieure à  
10 V CC  
Sortie transistor  
Utilise un transistor NPN à collecteur ouvert avec  
émetteur connecté au contact à la masse. En cas  
d'utilisation avec un relais externe, une diode  
doit être connectée en parallèle avec la charge,  
comme protection contre les tensions transi-  
toires.  
Charge maximale = 50mA  
Tension maximale = 24VCC  
(en entrée)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guide d’installation  
Page 29  
Diagramme de connexion  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
1
o
o
o
o
Par exemple, un bouton  
de commande  
3.3V  
max. 50mA  
2
z
3
4
Témoins DEL  
DEL  
Couleur  
Indication  
Réseau  
Vert  
Continu en cas de connexion à un réseau 100 Mbits/s. Clignote en cas d'activité  
réseau.  
Orange  
Continu en cas de connexion à un réseau 10 Mbits/s. Clignote en cas d'activité  
réseau.  
Éteint  
Vert  
Pas de connexion à réseau.  
État  
Vert continu en cas de fonctionnement normal.  
Remarque : Le voyant d'état peut être configuré pour être éteint au cours du fonc-  
tionnement normal, ou pour clignoter uniquement lors des accès à la caméra. Pour  
ce faire, cliquez sur Setup > System Options > LED settings (Configuration >  
Options système > Paramètres DEL). Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus  
d'informations.  
Orange  
En continu pendant le démarrage, la réinitialisation des valeurs d'usine ou la res-  
tauration des paramètres.  
Rouge  
Vert  
Clignote lentement en cas d'échec de la mise à niveau.  
Fonctionnement normal.  
Alimen-  
tation  
Orange  
Clignote en vert/orange pendant la mise à niveau du microprogramme.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Rétablissement des paramètres d'usine par défaut  
Procédez comme suit pour revenir aux paramètres par défaut définis en usine et réinitialiser  
l'adresse IP:  
1. Débranchez l'alimentation de la caméra.  
2. Maintenez le bouton de commande enfoncé et rebranchez l'alimentation.  
3. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le voyant d'alimentation passe à l'orange et  
clignote (cela peut prendre jusqu'à 15 secondes).  
4. Relâchez le bouton. Quand le voyant d'alimentation émet une lumière verte (ce qui peut  
prendre 1 minute), la caméra est revenue aux réglages par défaut définis en usine.  
5. Réinstallez la caméra à l'aide de l'une des méthodes décrites dans ce document.  
Il est également possible de rétablir les paramètres usine par défaut d'origine via l'interface  
Web. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne ou au Manuel de l'utilisateur.  
Plus d'informations  
du produit vidéo réseau Axis fourni avec la caméra.  
Conseil:  
sont disponibles pour votre caméra AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V.  
Pour connaître la version du micrologiciel actuellement installée, reportez-vous à la  
page Web Basic Configuration (Configuration de base) dans les outils de  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung  
Seite 31  
AXIS 216FD/216FD-V  
AXIS 216MFD/216MFD-V  
Installationsanleitung  
In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS 216FD, AXIS 216FD-V, AXIS 216MFD  
und AXIS 216MFD-V Fixed Dome Network Camera in einem Netzwerk beschrieben. Alle  
weiteren Hinweise zur Verwendung des Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf  
steht.  
Installationsschritte  
1. Prüfen Sie, ob alle in der nachfolgenden Liste aufgeführten Komponenten vorhanden  
sind.  
2. Hardwareübersicht. Siehe seite 32.  
Wichtiger Hinweis!  
3. Installieren Sie die Hardware. Siehe seite 33.  
Verwenden Sie dieses Produkt  
4. Legen Sie eine IP-Adresse fest. Siehe seite 35.  
unter Beachtung der geltenden  
5. Legen Sie das Kennwort fest. Siehe seite 38.  
6. Stellen Sie die Bildschärfe ein. Siehe seite 39.  
7. Führen Sie die Installation durch. Siehe seite 39.  
rechtlichen Bestimmungen.  
Lieferumfang  
Komponente  
Modell/Variante/Anmerkung  
Netzwerkkamera  
AXIS 216FD: Manipulationsgeschütztes Gehäuse  
AXIS 216FD-V/216MFD-V: Vandalismusgeschütztes Gehäuse  
AXIS 216MFD: Manipulationsgeschütztes Gehäuse  
AXIS 216MFD-V: Vandalismusgeschütztes Gehäuse  
PS-H Netzteil für geschlossene  
Räume (landesspezifisch)  
Europa  
Großbritannien  
Australien  
USA/Japan  
Argentinien  
Korea  
Verlängerungskabel  
Klemmenblock-Anschluss  
Montagesatz  
Netzkabel 1.8m  
4-polige E/A-Anschlussleiste  
Schraubendreher für manipulationssichere Schrauben  
Manipulationssichere Schrauben  
Bohrschablone  
CD  
CD für Axis-Netzwerkvideoprodukte einschließlich Installationswerkzeugen und anderer  
Software sowie Produktdokumentation  
Gedruckte Dokumente  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung (dieses Dokument)  
Axis-Garantieerklärung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seite 32  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung  
Hardwareübersicht  
16mm Kabelrohr (nicht  
mitgeliefert) passend  
zur AXIS 216FD-V/  
216MFD-V  
Abdeck  
-platten  
E/A-Anschluss  
klemmleiste (siehe  
Stueretaste  
Audio Ausgang  
Stromversorgungs  
-anschluss  
(siehe seite 42)  
Audio-Eingang  
Seriennummer (S/N).  
Betriebs  
-anzeige (LED)  
Netzwerk  
-anschluss (siehe  
Die Seriennummer wird für die  
Installation benötigt. Notieren Sie  
sich die Seriennummer, so dass Sie  
diese später griffbereit haben.  
Netzwerk  
-anzeige (LED)  
Status-anzeige (LED)  
Mikrofon  
Abmessungen  
H × B × T = 94 x 144 x 132mm  
Gewicht AXIS 216FD/216MFD = 425g (ohne Netzteil)  
Gewicht AXIS 216FD-V/216MFD-V = 580g (ohne Netzteil)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung  
Seite 33  
Hardware installieren  
WICHTIG! - Das Gehäuse der AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V ist nicht  
für den Gebrauch im Aussenbereich geeignet- die Kamera sollte nur in  
Innenbereichen installiert werden.  
!
Kamera befestigen  
Für die Montage der AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V können das Netzwerk- und  
das Stromversorgungskabel durch die Wand oder von oben bzw. unten verlegt werden. Für  
die Öffnungen auf beiden Seiten der Kuppelhaube sind Abdeckplatten vorhanden. Das Kabel  
der AXIS 216FD-V/216MFD-V kann mit einem Metallrohr geschützt werden, wenn die  
Kamera über die seitlichen Öffnungen angeschlossen wird. Siehe die Abbildungen auf  
1. Bohren Sie mit Hilfe der Bohrschablone zwei Löcher in die Decke bzw. Wand.  
2. Verbinden Sie alle benötigten Kabel. Siehe Abschnitt Kabel anschließen.  
3. Schrauben Sie die Kameraeinheit an der Decke bzw. Wand fest. Verwenden Sie dazu die  
Schrauben und Dübel, die für das Material der Decke bzw. der Wand geeignet sind.  
4. Die Kamera muss so platziert sein, dass die manipulationssicheren Schrauben mit dem  
mitgelieferten Schraubendreher festgezogen werden können.  
Deckenbefestigung  
Wenn die AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V an einer abgehängten Decke befestigt  
werden soll, müssen Sie überprüfen, ob das Deckenmaterial stabil genug ist, um das Gewicht  
der Kamera zu tragen.  
Die Kamera kann durch eine Platte oder Tafel gesichert werden, die das Gewicht der Kamera  
trägt und zum Befestigen der Schrauben besser geeignet ist.  
Platte oder  
Tafel  
Abgehängte Decke  
AXIS 216FD/216FD-V  
216MFD/216MFD-V  
Schrauben  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 34  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung  
Die AXIS 216FD kan zusammen mit der AXIS 216FD Deckenhalterung angebracht werden,  
das erlaubt eine diskrete Montage der Kamera. Mehr Information zum Befestigungszubehör  
Kabel anschließen  
1. Verbinden Sie die Kamera über ein geschirmtes Netzwerkkabel mit dem Netzwerk.  
2. Sie können zusätzlich externe Geräte, wie z. B. Alarmanlagen, anschließen.  
Informationen zur Anschlussbelegung finden Sie auf seite 42.  
3. Sie können für eine bidirektionale Audioverbindung zusätzlich einen Aktivlautsprecher  
anschließen.  
4. Schließen Sie die Kamera auf eine der folgenden Arten an die Stromversorgung an:  
PoE-Anschluss (Power over Ethernet). Wenn PoE vorhanden ist wird der  
Anschluss automatisch, bei Anschluss des Netzwerkkabels (siehe oben), erkannt.  
Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an den Netzanschluss der Kamera an.  
5. Überprüfen Sie, ob die LED-Anzeigen die Betriebszustände korrekt angeben. Weitere  
Informationen finden Sie in der Tabelle auf seite 43. Beachten Sie, dass LEDs deaktiviert  
sein können und deshalb nicht leuchten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung  
Seite 35  
IP-Adresse zuweisen  
In den meisten Netzwerken ist heutzutage ein DHCP-Server eingebunden, der  
angeschlossenen Geräten automatisch IP-Adressen zuweist. Wenn Ihr Netzwerk über keinen  
DHCP-Server verfügt, wird für die AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V die Standard-  
IP-Adresse 192.168.0.90 verwendet.  
Zum Zuweisen einer statischen IP-Adresse stehen unter Windows die Programme AXIS IP  
Utility und AXIS Camera Management zur Verfügung. Verwenden Sie die Methode, die für  
die gewünschte Anzahl der zu installierenden Kameras geeignet ist.  
Beide Anwendungen stehen kostenlos auf der mitgelieferten CD für Axis-  
heruntergeladen werden.  
Methode  
AXIS IP Utility  
Empfohlen für  
Betriebssystem  
Einzelne Kamera  
Windows  
Kleine Installationen  
AXIS Camera Management Mehrere Kameras  
Siehe seite 37 Große Installationen  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Installation in einem anderen Sub- Windows 2003 Server  
netz  
Hinweise:  
• Falls Sie die IP-Adresse nicht zuweisen können, müssen ggf. die Einstellungen der Firewall überprüft  
werden.  
• Weitere Informationen zu alternativen Methoden zum Festlegen der IP-Adresse der AXIS 216FD/  
216FD-V/216MFD/216MFD-V (z. B. in anderen Betriebssystemen) finden Sie auf seite 41.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 36  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung  
AXIS IP Utility - Einzelne Kamera/kleine Installation  
AXIS IP Utility erkennt automatisch im Netzwerk vorhandene Axis-Geräte und zeigt diese  
an. Die Anwendung kann außerdem zur manuellen Zuweisung einer statischen IP-Adresse  
verwendet werden.  
Beachten Sie, dass sich die AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V und der Computer,  
auf dem AXIS IP Utility ausgeführt wird, im gleichen Netzwerksegment (d. h. physischen  
Subnetz) befinden müssen.  
Automatische Erkennung  
1. Stellen Sie sicher, dass die AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V an das Netzwerk  
und die Stromversorgung angeschlossen ist.  
2. Starten Sie AXIS IP Utility.  
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol der Kamera, um die entsprechende Startseite zu  
öffnen.  
4. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf seite 38.  
Manuelle Zuweisung der IP-Adresse (optional)  
1. Wählen Sie eine nicht zugewiesene IP-Adresse im selben Netzwerksegment, in dem sich  
Ihr Computer befindet.  
2. Wählen Sie die AXIS 216FD/AXIS 216MFD aus der Liste.  
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche  
Zuweisung einer neuen IP-Adresse an das  
ausgewählte Gerät und geben Sie die IP Adresse an.  
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Zuweisen, und folgen Sie den Anweisungen.  
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Home Page (Startseite), um auf die Webseiten der  
Kamera zuzugreifen.  
6. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf seite 38.  
Hinweis:  
Die AXIS 216FD und AXIS 216FD-V werden in der AXIS IP Utility als 216FD angezeigt. AXIS 216MFD  
und AXIS 216MFD-V werden in der AXIS IP Utility als 216MFD angezeigt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung  
Seite 37  
AXIS Camera Management - Mehrere Kameras/große Installation  
Mit AXIS Camera Management können automatisch mehrere Axis-Geräte erkannt, der  
Verbindungsstatus angezeigt, die Firmware-Aktualisierungen verwaltet und IP-Adressen  
festgelegt werden.  
Automatische Erkennung  
1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera an das Netzwerk und die Stromversorgung ange-  
schlossen ist.  
2. Starten Sie AXIS Camera Management. Doppelklicken Sie auf das Symbol der AXIS  
216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V, um die Startseite der Kamera zu öffnen.  
3. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf seite 38.  
Eine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisen  
1. Wählen Sie die AXIS 216FD/AXIS 216MFD im AXIS  
Camera  
Management, und klicken Sie auf die Schaltfläche  
Assign IP (IP-Adresse zuweisen)  
2. Wählen Sie die Option Assign the following IP address  
(Folgende IP-Adresse zuweisen) und geben Sie die IP-  
Adresse, die Subnetzmaske und den Standardrouter für  
das Gerät ein.  
3. Klicken Sie auf OK.  
IP-Adressen mehreren Geräten zuweisen  
AXIS Camera Management beschleunigt die Zuweisung von IP-Adressen an mehrere Geräte,  
indem IP-Adressen aus einem angegebenen Bereich vorgeschlagen werden.  
1. Wählen Sie die zu konfigurierenden Geräte aus (es kön-  
nen auch unterschiedliche Modelle gewählt werden), und  
klicken Sie auf die Schaltfläche Assign IP (IP-Adresse  
zuweisen).  
2. Wählen Sie die Option Assign the following IP address  
range (Folgenden IP-Adressbereich zuweisen) und geben  
Sie den IP-Adressbereich, die Subnetzmaske und den  
Standardrouter für das Geräteein.  
3. Klicken Sie auf OK.  
Hinweis:  
Die AXIS 216FD und AXIS 216FD-V werden in der AXIS Camera  
Management Software als 216FD angezeigt. AXIS 216MFD und AXIS 216MFD-V werden in der AXIS  
Camera Management Software als 216MFD angezeigt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 38  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung  
Kennwort festlegen  
Beim erstmaligen Zugriff auf die AXIS 216FD/  
216FD-V/216MFD/216MFD-V wird das  
Dialogfeld „Configure Root Password (Root-  
Kennwort konfigurieren)“ angezeigt.  
1. Geben Sie ein Kennwort ein, und wieder-  
holen Sie die Eingabe, um die korrekte  
Schreibweise zu bestätigen. Klicken Sie auf  
OK.  
2. Geben Sie in das Dialogfeld „Enter network password“ als Kennwort „ root“ ein.  
Hinweis: Der standardmäßige Administrator-Benutzername „root“ kann nicht gelöscht  
werden.  
3. Geben Sie das in Schritt 1 festgelegte Kennwort ein, und klicken Sie auf OK. Wenn Sie  
das Kennwort vergessen haben, muss die AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V auf  
die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. (Siehe seite 40)  
4. Klicken Sie auf Ja, um AMC (AXIS Media Control) zu installieren. Nach Abschluss der  
Installation können Sie Video-Streams in Microsoft Internet Explorer anzeigen. Hierzu  
müssen Sie über Administratorrechte für den Computer verfügen.  
Die Seite „Live-View (Live-Ansicht)“ der AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V wird  
angezeigt. Sie enthält Links zu Setup-Tools, mit denen Sie die Kamera Ihren Bedürfnissen  
entsprechend anpassen können. Notieren Sie Bitte, AXIS 216FD und AXIS 216FD-V werden  
im Browser als 216FD angezeigt. AXIS 216MFD und AXIS 216MFD-V werden im Browser  
als 216MFD angezeigt.  
Setup: Alle zur benutzerspezifischen Konfigu-  
ration der Kamera notwendigen Werkzeuge.  
Hilfe: Zum Aufrufen der  
Online-Hilfe für die  
Kamera.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung  
Seite 39  
Bildschärfe einstellen  
Öffnen Sie die Seite Direktübertragung, und nehmen Sie folgende Einstellungen an der  
Kamera vor:  
1. Lösen Sie die Fests-  
tellschraube und die Ein-  
stellschrauben zur Neigung.  
2. Drehen Sie das Objektiv in  
die gewünschte Position.  
Einstellring zum Bildausgleich  
Schärferegler  
Zoomregler  
Einstellschraube  
zur Neigung  
3. Wenn die richtige  
Ausrichtung erreicht ist,  
schrauben Sie die  
Feststellschraube und die  
Einstellschrauben zur  
Neigung wieder fest, um die  
Kameraposition zu sichern.  
4. Stellen Sie mit dem Ring zum  
Bildausgleich die horizontale  
Ausrichtung ein.  
Einstellschraube  
zur Neigung  
Feststellschraube  
5. Öffnen Sie über die  
Weboberfläche unter Standardkonfiguration > Fokus die Seite „Bildschärfe einstellen“,  
und folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Stellen Sie mit dem Bildfenster die  
Bildschärfe und den Zoom ein.  
6. Lösen Sie für die Einstellung der Bildschärfe und des Zooms die Regler für Zoom und  
Fokus entgegen dem Uhrzeigersinn, und drehen Sie die Ringe.  
Hinweis:  
Durch die Lichtbrechung der Kuppel, Könnte das Bild etwas unscharf erscheinen, sobald die Kuppel ver-  
schraubt worden ist. Zum Ausgleich fokussieren Sie die Kamera auf einen Gegenstand der etwas näher  
als der beabsichtigte Bereich steht.  
7. Arretieren Sie Zoomregler und Schärferegler in der gewählten Position. Ziehen Sie dazu  
die Schrauben im Uhrzeigersinn fest.  
Sie können auch eine Feinabstimmung des Bildes für schlechte Lichtverhältnisse vornehmen.  
Klicken Sie dazu auf Setup > Video und Bild > Erweitert, und lesen Sie die Informationen  
in der Online-Hilfe.  
Installation abschließen  
1. Bringen Sie das schwarze Schutzschild in der Kuppelhaube durch Drehen in Übereinstim-  
mung mit der Kameraposition.  
2. Entfernen Sie Fingerabdrücke und Staub von der Glasoberfläche mit einem trockenem,  
weichen Tuch. Blasen Sie Staub ggf. mit Druckluft von der Linse.  
3. Befestigen Sie die Kuppelhaube mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen  
manipulationssicheren Schrauben und dem Schraubendreher.  
4. Num da die Kamera motiert ist, vergewissern Sie sich, das die Kamera richtig fokussiert  
ist.  
5. Die Installation ist damit abgeschlossen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 40  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung  
Über das Internet auf die Kamera zugreifen  
Sobald die AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V installiert ist, können Sie über Ihr  
lokales Netzwerk (LAN) auf die Kamera zugreifen. Um auch über das Internet auf die Kamera  
zugreifen zu können, müssen Sie die Netzwerk-Router so konfigurieren, dass diese den  
entsprechenden eingehenden Datenverkehr zulassen, was üblicherweise durch Zuweisung  
eines bestimmten Ports geschieht. Ausführliche Informationen zu diesem Thema finden Sie  
in der Dokumentation des Routers.  
Weitere Informationen zu diesem und zu anderen Themen erhalten Sie auf der Axis Support-  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung  
Seite 41  
Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse  
Diese Tabelle bietet einen Überblick über weitere Methoden, die IP-Adresse festzulegen bzw.  
zu ermitteln. Alle Methoden sind standardmäßig aktiviert und können deaktiviert werden.  
Verwendung im Hinweise  
Betriebssystem  
Windows  
(ME oder XP)  
Wenn die Funktion auf dem Computer aktiviert ist, wird die Kamera automa-  
tisch erkannt und zur „Netzwerkumgebung“ hinzugefügt.  
UPnP™  
MAC OSX  
(ab Vers. 10.4)  
Kann nur bei Browsern verwendet werden, die Bonjour unterstützen. Navigieren  
Sie zum Bonjour-Lesezeichen Ihres Browsers (z. B. Safari), und klicken Sie auf  
den Link, um auf die Webseiten der Kamera zu gelangen.  
Bonjour  
Alle  
Ein kostenloser Service von Axis, mit dem Sie Ihre Kamera schnell und einfach  
installieren können. Eine Internetverbindung ohne HTTP-Proxyserver ist Voraus-  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
Alle  
Alle  
Siehe unten. Der Befehl muss innerhalb von 2 Minuten erfolgen, nachdem die  
Kamera an das Stromnetz angeschlossen wurde.  
ARP/Ping  
Hinweise zum Anzeigen der Administrationsseiten des DHCP-Servers im  
Netzwerk finden Sie in der Serverdokumentation.  
Admin-Seiten des  
DHCP-Servers  
anzeigen  
IP-Adresse per ARP/Ping zuweisen  
1. Wählen Sie eine IP-Adresse aus dem Netzwerksegment, in dem sich auch Ihr Computer befindet.  
2. Sehen Sie nach der Seriennummer (S/N) auf dem Produktaufkleber der AXIS 216FD/216FD-V/  
216MFD/216MFD-V.  
3. Öffnen Sie auf Ihrem Computer die Eingabeaufforderung, und geben Sie die folgenden Befehle ein:  
Syntax unter Windows:  
Beispiel für Windows  
arp -s <IP-Adresse> <Seriennummer>  
ping -l 408 -t <IP-Adresse>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Syntax unter UNIX/Linux/Mac  
Beispiel für UNIX/Linux/Mac  
arp -s <IP-Adresse> <Seriennummer>  
temp  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00  
temp  
ping -s 408 <IP-Adresse>  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel mit der Kamera verbunden ist, und starten Sie die Kamera  
bzw. starten Sie diese neu, indem Sie die Stromversorgung unterbrechen und wiederherstellen.  
5. Schließen Sie die Befehlszeile, sobald „Reply from 192.168.0.125: ...“ oder eine ähnliche Meldung  
erscheint.  
Eingabetaste auf der Tastatur.  
Hinweise:  
• So öffnen Sie unter Windows die Eingabeaufforderung: Wählen Sie im Startmenü die Option  
„Ausführen ...“, und geben Sie „cmd“ ein. Klicken Sie auf OK.  
• Verwenden Sie zum Eingeben des Befehls „ARP“ unter Mac OS X das Dienstprogramm „Terminal“, das  
Sie unter „Anwendung > Dienstprogramme“ finden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 42  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung  
Kameraanschlüsse  
Netzwerkanschluss - RJ-45-Ethernetanschluss. Unterstützt PoE-Anschluss. Die Verwendung  
von geschirmten Kabeln wird empfohlen.  
Stromanschluss - Mini-Gleichstromanschluss; 5.1 V Gleichstrom, max. 3.8W; Siehe  
Produktaufkleber bezüglich ±-Anschluss.  
Audioeingang - 3.5mm Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal (linker Kanal  
wird von einem Stereosignal benutzt).  
Audioausgang - Der Audioausgang untersützt die line level Ausgabe und kann an einer PA-  
Anlage oder einen aktiven Lautsprecher mit einem eingebauten Verstärker angeschlossen  
werden. Ein Kopfhörer kann auch angeschlossen werden. Ein Stereostecker muß für den  
Audioausgang benutzt werden.  
E/A-Anschluss - Wird verwendet z. B. für Bewegungserkennung, Ereignistriggerung,  
Zeitrafferaufnahmen, Alarm-Benachrichtigungen usw. und bildet die Schnittstelle für:  
1 Transistorausgang: Für den Anschluss externer Relais und LEDs. Angeschloss-  
ene Geräte können über die AXIS VAPIX API, über die Schaltflächen für den  
Ausgang auf der Seite Direktübertragung oder durch einen Ereignistyp aktiviert  
werden. Der Ausgang wird als aktiviert (Ereigniskonfiguration > Port-Status)  
angezeigt, wenn das Alarm meldende Gerät eingeschaltet ist.  
1 digitaler Eingang: Alarmeingang für den Anschluss von Geräten, die zwischen  
geöffnetem und geschlossenem Schaltkreis wechseln können, z. B.: PIR-Kameras,  
Tür/Fensterkontakte, Glasbruchmelder usw. Bei Empfang eines Signals ändert  
sich der Status, und der Eingang wird aktiviert (angezeigt unter Ereigniskonfig-  
uration > Port-Status).  
Zusatzstromversorgung und Masse  
Funktion  
Pinnummer  
Hinweise  
Technische Daten  
Masse  
1
2
Dieser Kontakt kann auch für die Stromversor-  
gung von Zusatzgeräten mit einer maximalen  
Stromstärke von 50 mA verwendet werden.  
Stromstärke von 50 mA ver-  
wendet werden.  
3,3 V Gleich-  
strom  
Heinweis: Dieser Kontakt kann nur zur externen  
Stromversorgung verwendet werden.  
Zum Aktivieren mit dem Massekontakt verbin-  
den; zum Deaktivieren nicht anschließen.  
Die angelegte Spannung darf  
maximal 10 V DC betragen!  
Digitaler Ein-  
gang  
3
4
Verwendet einen NPN-Transistor mit offenem  
Kollektor, wobei der Emitter mit dem Massepin  
verbunden ist. Zum Schutz vor Span-  
nungsspitzen muss bei der Kombination mit  
einem externen Relais eine Diode parallel zur  
Last geschaltet werden.  
Max. Stromstärke = 50 mA  
Max. Spannung = 24 V DC  
(am Transistor)  
Transistoraus-  
gang  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung  
Seite 43  
Anschlussschaltbild  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
1
o
z. B. Schalter  
3.3V  
max. 50mA  
2
o
o
o
z
3
4
LED-Anzeigen  
LED  
Farbe  
Bedeutung  
Netzwerk  
Grün  
Gelb  
Leuchtet konstant bei einer Netzwerkverbindung mit 100 Mbit/s. Blinkt bei Netzwerkaktivität.  
Leuchtet konstant bei einer Netzwerkverbindung mit 10 Mbit/s. Blinkt bei Netzwerkaktivität.  
Keine Netzwerkverbindung vorhanden.  
Leuchtet  
nicht  
Status  
Grün  
Leuchtet bei Normalbetrieb konstant grün.  
Hinweis: Die Status-LED kann so konfiguriert werden, dass sie bei normalem Betrieb nicht leuchtet  
oder nur dann aufblinkt, wenn auf die Kamera zugegriffen wird. Diese Konfiguration können Sie  
unter Setup > System Options (Systemoptionen) > LED Settings (LED-Einstellungen) vorneh-  
men. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Online-Hilfe.  
Gelb  
Leuchtet dauerhaft beim Start und beim Wiederherstellen der Werkseinstellungen bzw. von  
vorherigen Einstellungen.  
Rot  
Blinkt langsam bei Aktualisierungsfehler.  
Normalbetrieb  
Betrieb  
Grün  
Gelb  
Blinkt grün/gelb während Firmware-Aktualisierung.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen  
Gehen Sie wie folgt vor, um sämtliche Parameter einschließlich der IP-Adresse auf die  
werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen:  
1. Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung.  
2. Halten Sie die Steuertaste gedrückt, und schließen Sie den Netzstecker wieder an.  
3. Halten Sie die Steuertaste so lange gedrückt, bis die Betriebsanzeige gelb blinkt (dies  
kann bis zu 15 Sekunden dauern).  
4. Lassen Sie die Steuertaste los. Sobald die Betriebsanzeige grün leuchtet (dies kann bis zu  
1 Minute dauern), ist die Kamera auf die werkseitigen Standardeinstellungen  
zurückgesetzt.  
5. Installieren Sie die AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V erneut. Wenden Sie dabei  
eines der in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren an.  
Die Parameter können auch über die Weboberfläche auf die werkseitigen Einstellungen  
zurückgesetzt werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Online-Hilfe und im  
Benutzerhandbuch.  
Weitere Informationen  
befindet sich auch auf der mitgelieferten CD für Axis-Netzwerkvideoprodukte.  
Tipp!  
216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V. Gehen Sie unter „Setup“ auf die Seite  
„Grundkonfiguration,“ um die aktuelle Firmware-Version anzuzeigen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all’installazione di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
Pagina 45  
AXIS 216FD/216FD-V  
AXIS 216MFD/216MFD-V  
Guida all'installazione  
Nel presente documento vengono fornite le istruzioni per installare la AXIS 216FD, AXIS  
216FD-V, AXIS 216MFD e AXIS 216MFD-V nella propria rete. Per tutti gli altri aspetti  
sull’utilizzo del prodotto, consultare il manuale dell’utente disponibile sul CD incluso nella  
Procedura di installazione  
1. Controllare il contenuto della confezione utilizzando l'elenco fornito di seguito.  
2. Panoramica dell’hardware. Vedere pagina 46.  
3. Installare l’hardware. Vedere pagina 47.  
Importante  
4. Impostare un indirizzo IP. Vedere pagina 49.  
Il prodotto deve essere  
5. Impostare la password. Vedere pagina 52.  
utilizzato in conformità alle  
6. Regolare la messa a fuoco. Vedere pagina 53.  
7. Completa l'installazione. Vedere pagina 53.  
leggi e alle disposizioni locali.  
Contenuto della confezione  
Articolo  
Modello/varianti/note  
Videocamera di rete  
AXIS 216FD: custodia resistente alla manomissione  
AXIS 216FD-V/216MFD-V: custodia resistente agli atti vandalici  
AXIS 216MFD: custodia resistente alla manomissione  
AXIS 216MFD-V: custodia resistente agli atti vandalici  
PS-H Alimentatore per uso interno  
(specifico per il paese)  
Europa  
Regno Unito  
Australia  
USA / Giappone  
Argentina  
Corea  
Prolunga del cavo di alimentazione  
Connettore della morsettiera  
Kit di montaggio  
Cavo di alimentazione da 1,8 m  
Morsettiera di alimentazione I/O a 4 pin  
Cacciavite per viti antimanomissione  
Viti antimanomissione  
Modello per la foratura  
CD  
CD del prodotto, inclusi gli strumenti di installazione e altro software nonché la  
documentazione del prodotto.  
Documentazione cartacea  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guida all'installazione (questo docu-  
mento)  
Certificato di garanzia Axis.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 46  
Guida all’installazione di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
Panoramica dell’hardware  
16mm di cavo di conduttura  
(non incluso) che si adatta ad  
AXIS 216FD-V/216MFD-V  
Piastre di copertura  
Pulsante di  
controllo  
Connettore I/O (vedere  
Uscita audio  
Connettore di  
Ingresso  
audio  
alimentazione  
Numero di serie (S/N)  
Il numero di serie è richiesto  
Connettore di rete  
Indicatore di  
alimentazione  
(LED)  
durante l'installazione. Prendere  
nota del numerodi serie per poterlo  
utilizzare come riferimento futuro.  
Indicatore di  
rete (LED)  
Indicatore di  
stato (LED)  
Microfono  
Dimensioni  
A x L x P = 94 x 144 x 132mm  
Peso AXIS 216FD/216MFD = 425g (senza alimentatore)  
Peso AXIS 216FD-V/216MFD-V= 580g (senza alimentatore)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all’installazione di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
Pagina 47  
Installazione dell'hardware  
IMPORTANTE! - La custodia dell’AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
non è adatta per uso esterno – la telecamera può essere installata solo in  
ambienti interni.  
!
Montaggio della videocamera  
La videocamera AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V può essere montata con i cavi di  
rete e di alimentazione che passano attraverso la parete o il soffitto oppure inseriti dall'alto o  
dal basso. Su entrambi i lati del coperchio della cupola sono disponibili delle aperture. AXIS  
216FD-V/216MFD-V puó anche essere adattata ad una conduttura metallica per la  
protezione del cablaggio, quando si collega tramite l'apertura laterale. Vedere le illustrazioni  
1. Eseguire due fori nel soffitto o nella parete utilizzando la sagoma fornita nella  
confezione.  
2. Connettere tutti i cavi richiesti. Vedere la sezione sottostante Collegamento dei cavi.  
3. Bloccare la videocamera alla parete o al soffitto mediante viti e tasselli appropriati.  
4. Verificare che la videocamera sia posizionata correttamente affinché sia possibile  
stringere le viti antimanomissione con l’apposito cacciavite incluso nella confezione.  
Montaggio a soffitto  
Se si desidera montare la videocamera AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V a soffitto  
(in sospensione), verificare che il materiale del soffitto sia abbastanza solido per sostenere il  
peso della videocamera.  
È possibile fissare saldamente la videocamera mediante una piastra o un pannello in grado  
di sostenerne il peso e facilitare il fissaggio delle viti.  
Piastra o  
pannello  
Asoffitto  
AXIS 216FD/216FD-V  
216MFD/216MFD-V  
Viti  
AXIS 216FD/AXIS 216MFD puó anche essere installata usando Axis 216FD/AXIS 216MFD  
Drop Ceiling Mount, che permette alla telecamera di essere montata piú discretamente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 48  
Guida all’installazione di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
Collegamento dei cavi  
1. Collegare la videocamera alla rete mediante un cavo di rete schermato.  
2. Connettere altre periferiche esterne (facoltativo) come, ad esempio, sistemi di allarme. Per  
informazioni sui pin della morsettiera di alimentazione, vedere pagina 56  
3. Collegare un altoparlante attivo (facoltativo) per fornire audio a due vie.  
4. Collegare l'alimentazione mediante uno dei metodi elencati di seguito:  
PoE (Power over Ethernet). Se disponibile, questa é automaticamente rilevata  
quando il cavo di rete é connesso (vedere sopra).  
Collegare l’alimentatore per uso interno al connettore di alimentazione sulla  
videocamera.  
5. Verificare che i LED indichino le condizioni di funzionamento corrette. Per ulteriori  
dettagli, vedere la tabella a pagina 57. Notare che alcuni LED possono essere disabilitati  
o spenti.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all’installazione di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
Pagina 49  
Impostazione di un indirizzo IP  
La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che automaticamente assegna gli  
indirizzi IP ai dispositivi connessi. Se la rete non dispone di un server DHCP, per il  
dispositivo AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V viene utilizzato l'indirizzo IP  
predefinito 192.168.0.90.  
Per assegnare un indirizzo IP statico, si consiglia di utilizzare AXIS IP Utility o AXIS  
Camera Management in ambiente Windows. In base al numero di videocamere da installare,  
utilizzare il metodo che meglio si adatta alle proprie esigenze.  
Entrambe le applicazioni sono disponibili gratuitamente sul CD del prodotto oppure possono  
Metodo  
Consigliato per…  
Sistema operativo  
AXIS IP Utility  
Videocamera singola  
Piccole installazioni  
Windows  
AXIS Camera Management Più videocamere  
Vedere pagina 51 Grandi installazioni  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Installazione in una diversa subnet Windows 2003 Server  
Note  
• Se l'assegnazione dell'indirizzo IP non è riuscita correttamente, verificare che non siano presenti  
firewall a bloccare l’operazione.  
• Per altri metodi di assegnazione o di rilevazione dell’indirizzo IP per il dispositivo AXIS 216FD/216FD-  
V/216MFD/216MFD-V, ad esempio in altri sistemi operativi, vedere pagina 55.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 50  
Guida all’installazione di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
AXIS IP Utility: videocamera singola/piccole installazioni  
AXIS IP Utility consente di individuare e visualizzare automaticamente la presenza di  
periferiche Axis sulla rete. L’applicazione inoltre può essere utilizzare per assegnare  
manualmente un indirizzo IP statico.  
Si tenga presente che il dispositivo AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V deve essere  
installato sullo stesso segmento di rete (subnet fisica) del computer sul quale è in esecuzione  
AXIS IP Utility.  
Rilevamento automatico  
1. Verificare che il dispositivo AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V sia collegato alla  
rete e alimentato correttamente.  
2. Avviare AXIS IP Utility.  
3. Quando la videocamera verrà visualizzata, fare doppio clic su di essa per aprirne la home  
page.  
4. Vedere pagina 52 per istruzioni su come assegnare la password.  
Assegnazione manuale dell'indirizzo IP (facoltativo)  
1. Acquisire un indirizzo IP non utilizzato sullo stesso segmento di rete del computer.  
2. Seleziona AXIS 216FD/AXIS 216MFD dalla lista  
3. Clicca sul pulsante Assegna uno nuovo indirizzo IP all’unita selezionata  
l'indirizzo IP.  
e scrivi  
4. Fare clic sul pulsante Assegna e seguire le istruzioni visualizzate.  
5. Fare clic sul pulsante Home Page per accedere alle pagine Web della videocamera.  
6. Vedere pagina 52 per istruzioni su come impostare la password.  
Note:  
AXIS 216FD e AXIS 216FD-V saranno mostrate in AXIS IP Utility come AXIS  
216FD. AXIS 216MFD e AXIS 216MFD-V saranno mostrate in AXIS IP Utility  
come AXIS 216MFD.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all’installazione di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
Pagina 51  
AXIS Camera Management: più videocamere/grandi installazioni  
È possibile utilizzare AXIS Camera Management per individuare automaticamente la  
presenza di più dispositivi Axis, mostrare lo stato di connessione, gestire gli aggiornamenti  
del firmware e impostare gli indirizzi IP.  
Rilevamento automatico  
1. Verificare che la videocamera sia collegata alla rete e alimentata correttamente.  
2. Avviare AXIS Camera Management. Quando verrà visualizzato il dispositivo AXIS  
216FD/AXIS 216MFD, fare doppio clic su di esso per aprire la home page.  
3. Vedere pagina 52 per istruzioni su come impostare la password.  
Assegnazione di un indirizzo IP in una singola videocamera  
1. Selezionare AXIS 216FD/AXIS 216MFD in AXIS Camera  
Management e fare clic sul pulsante Assign IP (Assegna  
IP)  
.
2. Selezionare Assign the following IP address (Assegnare  
il seguente indirizzo IP) e immettere l'indirizzo IP, la  
subnet mask e il router predefinito utilizzato dal  
dispositivo.  
3. Fare clic sul pulsante OK.  
Assegnazione degli indirizzi IP in più videocamere  
AXIS Camera Management facilita il processo di  
assegnazione degli indirizzi IP di più videocamere,  
suggerendo gli indirizzi IP in base a un intervallo specifico.  
1. Selezionare le videocamere che si desidera  
configurare possono essere selezionati differenti modelli  
e fare clic sul pulsante Assign IP (Assegna IP)  
2. Selezionare Assign the following IP address  
.
range (Assegnare il seguente indirizzo IP) e immettere  
l'intervallo di indirizzi IP, la subnet mask e il  
router predefinito utilizzato dal dispositivo.  
3. Fare clic sul pulsante OK.  
Note:  
AXIS 216FD e AXIS 216FD-V saranno mostrate in AXIS Camera Management come AXIS  
216FD. AXIS 216MFD e AXIS 216MFD-V saranno mostrate in AXIS Camera Management  
come AXIS 216MFD.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 52  
Guida all’installazione di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
Impostazione della password  
Quando si accede a AXIS 216FD/216FD-V/  
216MFD/216MFD-V per la prima volta, viene  
visualizzata la finestra di dialogo "Configura  
password di primo livello."  
1. Immettere la password, quindi inserirla di  
nuovo per confermarne l'esattezza. Fare clic  
su OK.  
2. Immettere il nome utente di primo livello nella finestra di dialogo Immetti password di  
rete. Nota: non è possibile eliminare il nome utente predefinito dell'amministratore.  
3. Inserire la password impostata in precedenza e fare clic su OK. Se si dimentica la  
password, sarà necessario ripristinare le impostazioni di fabbrica di AXIS 216FD/216FD-  
V/216MFD/216MFD-V. Vedere pagina 56.  
4. Se necessario, fare clic su per installare AMC (Axis Media Control) che consente di  
visualizzare il flusso video in Microsoft Internet Explorer. A questo scopo è necessario  
disporre dei privilegi di amministratore.  
Viene visualizzata la pagina Live View di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V con i  
collegamenti agli strumenti di configurazione che consentono di personalizzare la  
videocamera. Note AXIS 216FD e AXIS 216FD-V saranno mostrate in nel browser come  
AXIS 216FD. AXIS 216MFD e AXIS 216MFD-V saranno mostrate in nel browser come AXIS  
216MFD..  
Configurazione: fornisce tutti gli strumenti  
necessari per configurare la videocamera.  
Guida: visualizza la  
Guida in linea relativa  
alla modalità di  
utilizzo della  
videocamera.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all’installazione di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
Pagina 53  
Regolazione della messa a fuoco  
Aprire la pagina Immagini dal vivo dell'interfaccia Web ed effettuare le seguenti operazioni  
nella videocamera:  
1. Allentare la vite di fissaggio  
e le viti di regolazione  
Ghiera di bilanciamento  
immagini  
Levetta messa a fuoco  
Levetta zoom  
dell'inclinazione.  
Vite di regolazione  
inclinazione  
2. Posizionare l'obiettivo nella  
posizione desiderata.  
3. Stringere delicatamente la  
vite di fissaggio e le viti di  
regolazione dell'inclinazione  
per bloccare la videocamera  
nella posizione desiderata.  
4. Girare la ghiera di  
bilanciamento delle  
immagini per impostare la  
posizione orizzontale.  
5. Aprire la pagina Regolazione  
messa a fuoco nell'interfaccia  
Web in Configurazione  
Vite di regolazione  
inclinazione  
Vite di fissaggio  
base> Messa a fuoco e seguire le istruzioni visualizzate. Utilizzare la finestra di  
regolazione delle immagini per impostare la messa a fuoco e lo zoom.  
6. Per impostare la messa a fuoco e lo zoom, allentare le rispettive levette in senso  
antiorario e ruotare le ghiere.  
Note:  
A causa della rifrazione della cupola, l’immagine puó apparire leggermente sfocata una  
volta posizionata la cupola. Per compensare questo difetto, mettere a fuoco un oggetto piú  
vicino rispetto all’area che si desiderava.  
7. Bloccare le levette di messa a fuoco e di zoom nella posizione desiderata ruotando le viti  
in senso orario.  
È possibile inoltre ottimizzare l'immagine in caso di condizioni di ridotta luminosità.  
Selezionare Configurazione > Video e immagine > Avanzate e consultare la Guida in linea  
per ulteriori informazioni.  
Completamento dell'installazione  
1. Ruotare lo schermo di protezione di colore nero all'interno della cupola per posizionare  
correttamente la videocamera.  
2. Pulire la cupola con un panno morbido e asciutto per rimuovere polvere e impronte  
digitali; utilizzare un soffietto per rimuovere la polvere dall'obiettivo.  
3. Montare la cupola utilizzando le viti antimanomissione e il cacciavite inclusi nella  
confezione.  
4. Ora che la cupolaé posizionata, controllare nuovamente che la telecamera sia a fuoco.  
5. L'installazione è completata.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 54  
Guida all’installazione di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
Accesso a AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V da  
Internet  
Una volta installata, la videocamera AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V è  
accessibile dalla rete LAN. Per accedere alla videocamera da Internet, è necessario  
configurare i router di rete per consentire il traffico dei dati in entrata, operazione che  
solitamente viene effettuata su una porta specifica. Per ulteriori istruzioni sul router, fare  
riferimento alla documentazione.  
Per ulteriori informazioni relative a questo e altri argomenti, visitare il sito Web del supporto  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all’installazione di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
Pagina 55  
Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IP  
Nella tabella sotto riportata sono illustrati altri metodi disponibili per impostare o  
individuare l'indirizzo IP. Tutti i metodi sono disponibili per impostazione predefinita e  
possono essere tutti disabilitati.  
Sistema operativo  
Note  
Windows  
(ME o XP)  
Se abilitato sul computer, la videocamera viene rilevata automaticamente  
e aggiunta a “Risorse di rete”.  
UPnP™  
MAC OSX  
(versione 10.4 o  
successive)  
Si applica a browser con supporto Bonjour. Selezionare il segnalibro  
Bonjour nel browser (ad esempio Safari) e fare clic sul collegamento per  
accedere alle pagine Web della videocamera.  
Bonjour  
Tutti  
Un servizio gratuito fornito da Axis che consente di installare la  
videocamera in modo facile e veloce. È necessaria una connessione a  
Internet senza proxy http. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
Tutti  
Tutti  
Vedere più avanti. È necessario eseguire il comando entro 2 minuti dal  
collegamento dell'alimentazione alla videocamera.  
ARP/Ping  
Per visualizzare le pagine di amministrazione del server DHCP di rete,  
vedere la documentazione specifica del server.  
Visualizzazione delle  
pagine di  
amministrazione del  
server DHCP  
Impostazione dell'indirizzo IP con ARP/Ping  
1. Acquisire un indirizzo IP sullo stesso segmento di rete cui è connesso il computer in uso.  
2. Individuare il numero di serie indicato sull'etichetta di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V.  
3. Aprire una finestra MS-DOS sul computer e digitare i seguenti comandi:  
Sintassi di Windows:  
Esempio di Windows  
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie>  
ping -l 408 -t <Indirizzo IP>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Sintassi di UNIX/Linux/Mac:  
Esempio di UNIX/Linux/Mac  
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie>  
temp  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00  
temp  
ping -s 408 <Indirizzo IP>  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Verificare che il cavo di rete sia connesso alla videocamera e quindi avviare/riavviare la  
videocamera, scollegando e ricollegando l’alimentazione.  
5. Chiudere la finestra MS-DOS una volta visualizzato il messaggio "Risposta da 192.168.0.125: ...’  
oppure un messaggio simile.  
Note  
• Per aprire una finestra MS-DOS in Windows: dal menu Start, scegliere Esegui... e digitare cmd. Fare clic su OK.  
• Per utilizzare il comando ARP su un sistema operativo Mac OS X, servirsi dell'utilità Terminal, in Applicazioni >  
Utilità.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 56  
Guida all’installazione di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
Connettori  
Connettore di rete - Ethernet RJ-45. Supporti Power over Ethernet (PoE). Si consiglia l’uso  
di cavi schermati.  
Connettore di alimentazione - A basso voltaggio da 5,1V CC, massimo 3.8W. Vedere  
l’etichetta sul prodotto per la connessione dei poli ±.  
Audio in - 3.5 mm per microfono in mono o segnale mono line-in (il canale sinistro é usato  
da un segnale in stereo).  
Audio out - Audio in output che puó essere connesso ad un sistema di indirizzo pubblico  
(PA), oppure ad un altoparlante con amplificatore integrato. Un paio di cuffie possono essere  
collegate. Un connettore stereo deve essere usato per l'audio out.  
Morsettiera di alimentazione I/O - Utilizzata per varie applicazioni come, ad esempio, la  
rilevazione del movimento, l’attivazione di eventi, la registrazione continua, la notifica di  
allarmi e così via. Fornisce l’interfaccia per:  
1 uscita transistor - per connettere apparati esterni come relays o LED. Le perife-  
riche connesse possono essere attivate mediante AXIS VAPIX API, o i pulsanti di  
controllo nella pagina Immagini dal vivo, o oppure tramite il Tipo Evento.  
L’uscita verrà visualizzata come attiva (visualizzato in Configurazione evento >  
Stato porta) se il dispositivo di allarme è attivato.  
1 ingresso digitale: specifico per allarmi, consente di connettere periferiche che  
possono aprire o chiudere un circuito, ad esempio: sensori di movimento (PIR),  
contatti porta/finestra, rilevatori di rottura vetri e così via. Quando viene ricevuto  
il segnale lo stato cambia e l’ingresso diventa attivo (visualizzato in Configurazi-  
one evento > Stato porta).  
Funzione  
Terra (GND)  
Alimentazione ausiliaria e presa di terra  
Numero  
pin  
Note  
Specifiche  
1
2
Alimentazione ausiliaria  
3.3V CC  
Il pin può essere utilizzato anche per  
alimentare una periferica ausiliaria.  
Note: Questo pin puó essere usato solo  
per alimentazione in uscita.  
Corrente massima: 50 mA.  
Ingresso digitale  
Uscita transistor  
3
4
Collegare a terra (GND) per attivarlo  
oppure lasciare isolato (o scollegato)  
per disattivarlo.  
Non collegare una tensione  
superiore a 10V CC.  
Un transistor di tipo NPN open-collec-  
tor con connessione dell'emettitore col-  
legato al polo di terra. Se si utilizza un  
relé esterno, è necessario collegare un  
diodo in parallelo al carico per proteg-  
gere il dispositivo da sovratensioni  
transitorie.  
Carico massimo = 50 mA  
Tensione massima = 24V CC  
(ingresso per il transistor)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all’installazione di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
Pagina 57  
Schema delle connessioni  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
1
Esempio:  
pulsante  
o
o
o
o
3.3V  
max. 50mA  
2
z
3
4
Indicatori LED  
LED  
Colore Indicazione  
Rete  
Verde  
Giallo  
Luce fissa: connessione di rete a 100 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.  
Luce fissa: connessione di rete a 10 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.  
Spento Assenza di connessione.  
Stato  
Verde  
Luce verde fissa: condizioni di normale utilizzo.  
Nota: è possibile configurare il LED di stato in modo che rimanga spento in  
condizioni di normale utilizzo oppure in modo da ottenere una luce intermittente  
quando si effettua l'accesso alla videocamera. Per configurarlo, selezionare  
Configurazione > Opzioni di sistema > Impostazioni LED. Per ulteriori  
informazioni, consultare la Guida in linea.  
Giallo  
Rosso  
Luce fissa: durante l’avvio o il ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica o  
della configurazione.  
Luce lampeggiante lenta: aggiornamento non riuscito.  
Normale utilizzo.  
Alimentazione Verde  
Giallo  
Luce lampeggiante verde/gialla: aggiornamento firmware.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ripristino delle impostazioni di fabbrica  
Questa procedura consentirà di ripristinare le impostazioni di fabbrica per tutti i parametri,  
incluso l'indirizzo IP.  
1. Scollegare l'alimentazione dalla videocamera.  
2. Tenere premuto il pulsante Control e ricollegare il cavo di alimentazione.  
3. Tenere premuto il pulsante Control fino a quando l'indicatore di alimentazione emette  
una luce gialla lampeggiante (l'operazione può richiedere fino a 15 secondi).  
4. Rilasciare il pulsante Control. Quando l'indicatore di alimentazione diventa verde  
(l'operazione può richiedere fino a 1 minuto) la procedura è completata e sono state  
ripristinate le impostazioni di fabbrica per la videocamera.  
5. Reinstallare AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V utilizzando uno dei metodi  
descritti nel presente documento.  
È possibile inoltre ripristinare le impostazioni di fabbrica mediante l’interfaccia Web. Per  
ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea o il Manuale per l'utente.  
Ulteriori informazioni  
sul CD fornito con il prodotto.  
Suggerimento  
stati pubblicati aggiornamenti del firmware per la videocamera AXIS 216FD/216FD-  
V/216MFD/216MFD-V. Per conoscere la versione installata del firmware, vedere la  
pagina Configurazione base negli strumenti di configurazione.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guia de instalación  
Página 59  
AXIS 216FD/216FD-V  
AXIS 216MFD/216MFD-V  
Guía de instalación  
Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la AXIS 216FD,  
AXIS 216FD-V, AXIS 216MFD, y AXIS 216MFD-V en su red. Para obtener información  
sobre cualquier cuestión relacionada con el uso del producto, consulte el Manual del usuario,  
Pasos para la instalación  
1. Verifique el contenido del paquete con la lista que  
¡Importante!  
aparece más abajo.  
Este producto debe utilizarse  
2. Presentación del hardware. Consulte la página 60.  
de acuerdo a la legislación y  
3. Instale el hardware. Consulte la página 61.  
normativas locales.  
4. Configure la dirección IP. Consulte la página 63.  
5. Configure la contraseña. Consulte la página 66.  
6. Ajuste el enfoque. Consulte la página 67.  
7. Complete la instalación. Consulte la página 67.  
Contenido del paquete  
Artículo  
Modelos/variantes/notas  
Cámara de red  
AXIS 216FD: cubierta protectora a prueba de manipulaciones  
AXIS 216FD-V/216MFD-V: cubierta protectora a prueba de agresiones  
AXIS 216MFD: cubierta protectora a prueba de manipulaciones  
AXIS 216MFD-V: cubierta protectora a prueba de agresiones  
PS-H Fuente de aliment-  
ación para interior  
(específico del país)  
Europa  
RU  
Australia  
EE.UU./Japón  
Argentina  
Corea  
Cable de extensión  
Cable de alimentación de 1,8 m  
Conector del bloque de ter- Bloque de conectores de E/S de 4 pines.  
minales  
Kit de montaje  
Destornillador para tornillos de alta resistencia  
Tornillos de alta resistencia  
Plantilla de taladrado  
CD  
Axis Network Video Product CD  
Documentación  
Guía de instalación de AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
Documento de garantía  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Página 60  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guia de instalación  
Presentación del hardware  
Conducto portacables de  
16mm (no incluido)  
adosado a AXIS 216FD-V/  
216MFD-V  
Placas de  
cubierta  
Botón de  
control  
Conector del terminal de  
Conector de  
Salida de  
audio  
Entrada de  
audio  
alimentation  
(ver la página 70)  
Indicador de  
alimentation  
(LED)  
Conector de red  
(ver la página 70)  
Número de serie (N/S) y ID del producto.  
El número de serie es necesario durante la  
instalación, anótelo para su uso posterior.  
Indicador de red  
(LED)  
Indicador de  
estado (LED)  
Micrófono  
Dimensiones  
Alt. x Anch. x Prof. = 94 x 144 x 132mm  
Peso AXIS 216FD/216MFD = 425g (fuente de alimentación no incluida)  
Peso AXIS 216FD-V/216MFD-V= 580g (fuente de alimentación no incluida)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guia de instalación  
Página 61  
Instalación del hardware  
IMPORTANTE: La cubierta de la AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V no está  
aprobada para ser utilizada en exteriores, el producto debe instalarse sólo en  
interiores bajo techo.  
!
Montaje de la cámara  
La AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V puede montarse haciendo pasar los cables de  
red y alimentación a través de la pared o el techo, desde arriba o desde abajo. Existen placas  
de cubiertas para aberturas a los dos lados de la cubierta de la cúpula. El AXIS 216FD-V/  
216MFD-V puede instalarse con un conducto de metal para la protección del cableado si se  
conecta por las aberturas laterales. Consulte las ilustraciones de la página 60.  
1. Utilizando la plantilla de taladrado, haga dos orificios en el techo o la pared.  
2. Extienda y conecte los cables requeridos. Vea Conexión de los cables debajo.  
3. Fije la cámara al techo o pared con los tornillos y tacos adecuados para el material de  
techo o pared.  
4. Asegúrese de que la cámara está colocada de modo que los tornillos de alta resistencia  
puedan apretarse utilizando el destornillador suministrado.  
Montado en un techo sólido  
Para montar la AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-Ven un techo sólido, verifique el  
material del techo es lo suficientemente resistente para soportar el peso de la cámera.  
La cámara puede fijarse utilizando una placa o un tablero que soporte el peso de la cámara y  
que sea más adecuado para fijar los tornillos.  
Placa o  
tablero  
techo sólido  
AXIS 216FD/216FD-V  
216MFD/216MFD-V  
Tornillos  
El AXIS 216FD/AXIS 216MFD puede también montarse utilizando el Soporte para Falso  
Techo AXIS 216FD/AXIS 216MFD, que permite una instalación más discreta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 62  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guia de instalación  
Conexión de los cables  
1. Conecte la cámara a la red con un cable de red blindado.  
2. También puede conectar dispositivos externos, como dispositivos de alarma. Para  
obtener más información sobre los pines de conectores de terminales, consulte la  
página 70.  
3. También se puede conectar un altavoz activo para obtener audio bidireccional.  
4. Conecte la alimentación utilizando uno de los métodos especificados en la lista que  
aparece a continuación:  
PoE (Power over Ethernet). Si está disponible, se detectará automáticamente al  
conectar el cable de red. Vea arriba.  
Conecte la fuente de alimentación para interiores suministrada al conector de ali-  
mentación de la cámara.  
5. Compruebe que los indicadores LED anuncian las condiciones adecuadas. Para obtener  
información más detallada, consulte la tabla de la página 71. Tenga en cuenta que  
algunos LED pueden deshabilitarse y apagarse.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guia de instalación  
Página 63  
Configuración de una dirección IP  
Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP a  
dispositivos conectados de forma automática. Si su red no dispone de un servidor DHCP,  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V utilizará 192.168.0.90 como dirección IP  
predeterminada.  
Si desea asignar una dirección IP estática, el método de Windows recomendado es AXIS IP  
Utility o AXIS Camera Management. En función del número de cámaras que desee instalar,  
deberá utilizar el método que se adapte mejor a sus necesidades.  
Ambas aplicaciones son gratuitas y están disponibles en el CD del producto de vídeo en red  
Método  
Recomendado para  
Sistema operativo  
AXIS IP Utility  
Cámaras individuales  
Instalaciones pequeñas  
Windows  
AXIS Camera Management Varias cámaras  
Consulte la página 65 Instalaciones grandes  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
Instalación en una subred dife-  
rente  
Notas:  
• Si no puede asignar la dirección IP, compruebe que no haya ningún firewall que bloquee la operación.  
• Consulte la página 66 para conocer otros métodos para asignar o detectar la dirección IP de la AXIS  
216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V, por ejemplo, en otros sistemas operativos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 64  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guia de instalación  
AXIS IP Utility: para cámaras individuales o instalaciones pequeñas  
AXIS IP Utility encuentra y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en la  
red. Además, puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática.  
Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de  
red (subred física) que la AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V.  
Detección automática  
1. Compruebe que la AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V está conectada a la red y  
que recibe alimentación.  
2. Inicie AXIS IP Utility.  
3. Cuando la cámara aparezca en la ventana, haga doble click en ella para abrir su página  
de inicio.  
4. Consulte la página 66 para obtener instrucciones sobre cómo asignar la contraseña.  
Asignación manual de la dirección IP (opcional)  
1. Obtenga una dirección IP que no esté en uso y que se encuentre en el mismo segmento  
de red que su PC.  
2. Seleccione el nombre de producto en la lista.  
3. Haga clic en el botón Asignar nueva dirección IP al dispositivo  
dirección IP.  
e introduzca la  
4. Haga click en el botón Assignar y siga las instrucciones.  
5. Haga click en Página de inicio para acceder a las páginas Web de la cámara.  
6. Consulte la página 66 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.  
Notas:  
Las AXIS 216FD y AXIS 216FD-V serán mostradas en el AXIS IP Utility como AXIS 216FD.  
Las AXIS 216MFD y AXIS 246MFD-V serán mostradas en el AXIS IP Utility como AXIS  
216MFD.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guia de instalación  
Página 65  
AXIS Camera Management: para varias cámaras e instalaciones  
grandes  
AXIS Camera Management puede detectar automáticamente varios dispositivos Axis,  
mostrar el estado de la conexión, administrar las actualizaciones del firmware y configurar  
direcciones IP.  
Detección automática  
1. Compruebe que la cámara está conectada a la red y que recibe alimentación.  
2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando aparezca la AXIS 216FD/AXIS 216MFD en la  
ventana, haga doble click en el icono para abrir la página de inicio.  
3. Consulte la página 66 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.  
Asignación de una dirección IP en un dispositivo individual  
1. Seleccione AXIS 216FD/AXIS 216MFD en AXIS Camera  
Management y haga click en el botón Assign IP (Assi-  
gnar IP).  
2. Seleccione Assign the following IP address (Assignar la  
dirección siguiente) e introduzca la IP la máscara  
de subred y el enrutador predeterminado queutilizará el  
dispositivo.  
3. Haga click en el botón OK (Aceptar).  
Asignación de direcciones IP en varios dispositivos  
AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación de direcciones IP en varios  
dispositivos indicando direcciones IP disponibles dentro de un intervalo especificado.  
1. Seleccione los dispositivos que desee configurar (se  
pue den seleccionar varios modelos) y haga click en el  
botón Assign IP (Assignar IP).  
2. Seleccione Assign the following IP address  
range (Assignar la siguiente dirección) e introduzca  
las direcciones IP, la máscara de subred y el  
enrutador predeterminado que utilizará el dispositivo.  
3. Haga click en el botón OK (Aceptar).  
Notas:  
Las AXIS 216FD y AXIS 216FD-V serán mostradas en el  
AXIS Camera Management como AXIS 216FD. Las AXIS  
216MFD y AXIS 216MFD-V serán mostradas en el AXIS Camera Management como AXIS  
216MFD.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 66  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guia de instalación  
Configuración de la contraseña  
Al acceder a la AXIS 216FD/216FD-V/  
216MFD/216MFD-V por primera vez,  
aparecerá el cuadro de diálogo “Configurar  
contraseña de root”.  
1. A continuación, escriba una contraseña y  
vuelva a escribirla para confirmarla. Haga  
clic en Aceptar.  
2. Escriba el nombre de usuario root en el  
cuadro de diálogo “Enter Network  
Password”(Escribir contraseña de red).  
Nota: El nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se puede  
borrar.  
3. Escriba la contraseña que introdujo anteriormente y haga clic en “Aceptar”. Si extravió u  
olvidó la contraseña, debe restablecer la AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V a los  
valores iniciales. Consulte la página 70.  
4. En caso necesario, haga clic en para instalar el AMC (AXIS Media Control) y así  
permitir la visualización del vídeo continuo en Internet Explorer. Para ello, debe tener  
derechos de administrador en su ordenador.  
La página Live View de la AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V aparece con enlaces a  
las herramientas de configuración que le permiten personalizar la cámara. Note las AXIS  
216FD y AXIS 216FD-V serán mostradas en el explorador como AXIS 216FD. Las AXIS 216MFD y  
AXIS 216MFD-V serán mostradas en el explorador como AXIS 216MFD.  
Configuración: proporciona todas las herramientas  
necesarias para configurar la cámara según sus necesidades.  
Ayuda: presentaayuda  
en línea sobre todos  
los aspectos del uso de  
la cámara.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guia de instalación  
Página 67  
Ajuste del enfoque  
Abra la página En vivo en la interfaz Web y realice los ajustes siguientes en la cámara:  
1. Afloje el tornillo de blo-  
queo y los tornillos de  
Anillo de balance  
de la imagen  
Botón de  
enfoque  
Botón del zoom  
ajuste de la inclinación.  
2. Gire la lente hasta la  
posición deseada.  
Tornillo de ajuste  
de la inclinación  
3. Una vez que haya  
conseguido la posición  
deseada, apriete con  
cuidado el tornillo de  
bloqueo y los tornillos de  
ajuste de la inclinación  
para fijar la posición de  
la cámara.  
4. Gire el anillo de balance  
de la imagen para  
Tornillo de ajuste  
de la inclinación  
Tornillo de bloqueo  
establecer la posición  
horizontal.  
5. Abra la página de ajuste del enfoque en la interfaz Web en Configuración básica >  
Enfoque y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Utilice la ventana de la  
imagen para ajustar el enfoque y el zoom.  
6. Para establecer el enfoque y el zoom, afloje los botones del zoom y del enfoque en el  
sentido contrario a las agujas del reloj y gire los anillos.  
Notas:  
Debido a la reflexión en el domo, la imagen puede aparecer ligeramente fuera de  
foco una vez aue el domo ha sido puesto en su lugar. Para compensar, enfoque un  
objeto más cercano que el área que se desea vigilar.  
7. Bloquee los botones de enfoque y zoom en posición girando los tornillos en el sentido de  
las agujas del reloj.  
La imagen también puede ajustarse en caso de poca iluminación. Si desea más información,  
vaya a Configuración > Vídeo e imagen > Avanzada y consulte la ayuda en línea.  
Finalización de la instalación  
1. Gire el revestimiento de protección negro del interior de la carcasa de la burbuja para  
que coincida con la posición de la cámara.  
2. Limpie la burbuja con un trapo suave y seco para eliminar el polvo y las huellas  
dactilares y utilice un ventilador para retirar el polvo de la lente.  
3. Monte la carcasa de la burbuja utilizando los tornillos de alta resistencia y el  
destornillador suministrados.  
4. Ahora que el domo esta en su lugar, verifique de manera doble que la cámara esta  
enfocada de manera apropiada.  
5. La instalación ha finalizado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Página 68  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guia de instalación  
Acceso a la AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
desde Internet  
Una vez instalada, puede acceder a la AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V desde su  
red local (LAN). Para acceder a la cámara desde Internet, los routers de red deben estar  
configurados para permitir el tráfico de datos de entrada, que normalmente se efectúa en un  
puerto específico. Para obtener más instrucciones, consulte la documentación de su  
enrutador.  
Para obtener más información sobre este u otros temas, visite la página de asistencia técnica  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guia de instalación  
Página 69  
Otros métodos para configurar la dirección IP  
Esta tabla presenta otros métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP.  
Todos los métodos están habilitados de forma predeterminada y es posible deshabilitarlos.  
Sistema operativo  
Notas  
Windows  
(ME o XP)  
La cámara se detecta y añade a “Mis sitios de red” automáticamente,  
siempre que esta opción esté habilitada en el equipo.  
UPnP™  
MAC OSX  
(10.4 o posterior)  
Aplicable a navegadores compatibles con Bonjour. Navegue hasta el  
favorito Bonjour™ del explorador (p. ej., Safari) y haga clic en el vínculo  
para acceder a las páginas Web de la cámara.  
Bonjour  
Todos  
Servicio gratuito suministrado por Axis que permite instalar la cámara de  
forma rápida y sencilla. Es necesario disponer de conexión a Internet sin  
Servicio de DNS  
dinámico de AXIS  
Todos  
Todos  
Véase más adelante. El comando debe emitirse en los dos minutos  
posteriores al encendido de la cámara.  
ARP/Ping  
Para acceder a las páginas admin. del servidor DHCP en red, consulte la  
documentación del servidor.  
Acceso a las páginas  
admin. del servidor  
DHCP  
Configuración de la dirección IP con ARP/Ping  
1. Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo.  
2. Localice el número de serie (N/S) en la etiqueta de la AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/  
216MFD-V.  
3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes:  
Sintaxis en Windows:  
Ejemplo en Windows  
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>  
ping -l 408 -t <Dirección IP>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Sintaxis en UNIX/Linux/Mac  
Ejemplo en UNIX/Linux/Mac  
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>  
temp  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00  
temp  
ping -s 408 <Dirección IP>  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Compruebe que el cable de red está conectado a la cámara y desconecte y vuelva a  
conectar la corriente para iniciarla o reiniciarla.  
5. Cierre la línea de comando cuando vea “Reply from 192.168.0.125:” (Respuesta de  
192.168.0.125:) o similar.  
Intro en el teclado.  
Notas:  
• Para abrir una línea de comando en Windows: desde el menú Inicio, seleccione Ejecutar... y escriba cmd. Haga clic  
en Aceptar.  
• Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal, que se encuentra  
en Aplicaciones > Utilidades.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Página 70  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guia de instalación  
Conectores  
Conector de red - Conector Ethernet RJ-45. Ayudas Power over Ethernet (PoE). Se  
recomienda emplear cables blindados.  
Conector de alimentación - Conector mini de CC. 5,1V CC, máx. 3,8 W. Consulte la etiqueta  
del producto para información sobre la conexión de polaridad positiva o negativa ±  
Entrada de audio - Conector de 3.5mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal  
mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).  
Salida de audio - Salida de audio (nivel línea) que puede ser conectada a un sistema de  
megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado. También puede conectarse  
a unos auriculares. Debe utilizarse un conector estéreo.  
Conector del terminal de E/S - Utilizado, por ejemplo, en aplicaciones de detección de  
movimiento, activación de eventos, grabación de lapsos de tiempo, notificaciones de alarma,  
etc. Proporciona a la interfaz la conexión de:  
1 salida de transistor: Para conectar relés y LEDs. Se pueden activar dispositivos  
conectados mediante AXIS VAPIX API, los botones de salida de la página En  
vivo o mediante un tipo de evento. La salida se mostrará activa (Configuración  
de eventos > Estado del puerto) si el dispositivo de alarma está activado.  
1 entrada digital: Una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan  
alternar circuitos cerrados y abiertos, como detectores PIR, contactos de puertas y  
ventanas, detectores de rotura de cristales, etc. Cuando se recibe una señal, el  
estado cambia y la entrada se vuelve activa (indicado en Configuración de  
eventos > Estado del puerto).  
Alimentación auxiliar y toma de tierra  
Función  
Número de pin  
Notas  
Especificaciones  
GND  
1
2
Toma de tierra  
Alimentación  
3.3V CC  
Este pin puede usarse para alimentar equipos  
auxiliares.  
Corriente máxima: 50 mA.  
auxiliar  
Nota: Este pin puede utilizado solamente como  
salida de poder.  
Entrada digital  
3
4
Conecte una toma de tierra para activarla o  
déjela suelta (o desconectada) para desactivarla.  
No debe exponerse a voltajes  
superiores a 10 V CC.  
Salida del  
transistor  
Utiliza un transistor NPN de colector abierto con  
un emisor conectado al pin de toma de tierra  
(GND). Si se utiliza con un relé externo, debe  
conectarse un diodo en paralelo a la carga como  
protección ante oscilaciones de voltaje.  
Carga máx. = 50 mA  
Voltaje máx. = 24 V CC  
(al transistor)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guia de instalación  
Página 71  
Diagrama de conexiones  
AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V  
1
o
o
o
o
p. ej. botón  
pulsador  
3.3V  
max. 50mA  
2
z
3
4
Indicadores LED  
LED  
Color  
Indicación  
Red  
Verde  
Fijo para indicar conexión a una red de 100 Mbit/s, parpadeo para indicar actividad de red  
Fijo para indicar conexión a una red de 10 Mbit/s, parpadeo para indicar actividad de red  
Desconectada de la red.  
Ámbar  
Apagado  
Verde  
Estado  
Fijo para indicar funcionamiento normal.  
Nota: Puede configurarse el LED de estado para que esté apagado durante el funcionamiento  
normal o para que parpadee únicamente cuando se accede a la cámara. Para ello, vaya a  
Configuración > Opciones de sistema > Configuración de LED Para obtener más  
información, consulte los archivos de la ayuda en línea.  
Ámbar  
Rojo  
Fijo durante el inicio o durante el restablecimiento de los valores o la configuración iniciales  
Parpadeo lento si no se puede realizar una actualización  
Funcionamiento normal  
Alimentación Verde  
Ámbar  
Parpadeo verde/ámbar durante la actualización del firmware  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Restablecimiento de los valores iniciales  
Esta operación restaurará todos los parámetros, incluida la dirección IP, a los valores  
iniciales:  
1. Desconecte la alimentación de la cámara.  
2. Mantenga presionado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación.  
3. Mantenga presionado el botón de control hasta que el indicador de alimentación emita  
una luz ámbar (puede tardar hasta 15 segundos en encenderse).  
4. Suelte el botón de control. Cuando el indicador de alimentación emita una luz verde (lo  
que puede tardar hasta 1 minuto), ha finalizado el proceso y se han restablecido los  
valores iniciales de la cámara.  
5. Vuelva a instalar la AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V utilizando uno de los  
métodos descritos en este documento.  
También es posible restablecer los valores predeterminados de la cámara mediante la interfaz  
Web. Si desea más información, consulte la ayuda en línea o el manual del usuario.  
Más información  
través del CD sobre el producto de vídeo de red de Axis suministrado con la cámara.  
Sugerencia:  
disponible para la AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V. Para ver la versión de  
firmware que se encuentra instalada en ese momento, consulte la página Web  
Configuración básica en las herramientas de configuración del producto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS 216FD/FD-V/MFD/MFD-V Installation Guide v4.0  
Copyright © Axis Communications AB, 2007  
May 2007  
Part No. 28752  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

AAMP of America IP Phone PGHMZ1 User Manual
Adcom Car Amplifier GFA 5225 User Manual
Air King Ventilation Hood AK100LSL User Manual
Akai CRT Television CT 2108APF User Manual
Alpine Car Stereo System MRP F300 User Manual
Alvin Mobility Aid CH777 User Manual
American Sensor Smoke Alarm ASD100 User Manual
Axor Plumbing Product 42021000 User Manual
Behringer Musical Instrument DDX3216 User Manual
Eureka Tents Tent Equinox 6 User Manual