Audiovox Remote Starter APS 650RS User Manual

Model APS 650RS  
Owner’s Manual  
3 Channel Remote  
Car Starter  
FEATURES :  
2 Three Button Programmable RF Transmitters  
Three Channel Receiver (capable of accepting 4 transmitters)  
Code Hopping Technology  
( + ) and ( - ) Keyless Entry Outputs  
On-Board Start Relay  
On-Board Accessory Relay  
On-Board Ignition 1 Relay  
On-Board Ignition 2 Relay  
Ignition 2 Relay Selectable On or Off During Cranking  
On-Board Parking Light Relay  
Ignition 3 / Shock By-Pass / GM VAT Output (relay required)  
Tach Signal Learning Circuit  
Two ( + ) and Two ( - ) Safety Shutdown Circuits  
Alarm By-Pass Output  
Channel 2 Output for Remote Trunk Release (relay required)  
Channel 3 Output to Control Optional Accessories  
Selectable Steady or Flashing Parking Lights for Run Indication  
Selectable 10 or 15 Minute Run Time  
Selectable 1 Second or 3.5 Second Door Lock Output Pulse  
Page 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE: The engine will stop running before the pre-programmed run cycle  
has expired if you perform any one of the following functions;  
-Press and release button 2 on the keychain transmitter two times  
within 2 seconds.  
-Depress the brake pedal.  
-Open the vehicle's hood  
-Move the safety control switch to the Off position.  
SAFETY CONTROL SWITCH  
The control switch allows you to temporarily disable the remote starting function  
of the system and moving this switch to the Off position is recommended when-  
ever the vehicle is being serviced. When the system is disabled, the remote  
door locks and optional accessories will remain operational.  
ADDITIONAL REMOTE FUNCTION (CHANNEL 2)  
This system has an additional feature that can be connected to a number of  
different optional accessories. Some of the more common uses for this chan-  
nel are;  
Remote Trunk Release  
Remote Window Closure  
Remote Garage Door Interface  
To activate the optional accessory, press and hold button 2 on the keychain  
transmitter for 4 seconds.  
NOTE:The feature that has been added to channel 2 will always be activated  
using the same transmitter button that remotely starts the vehicle. There  
is no way to move the channel 2 function to a different transmitter button.  
ADDITIONAL REMOTE FUNCTION (CHANNEL 3)  
This system has an additional feature that can be connected to a number of  
different optional accessories. Some of the more common uses for this channel  
are;  
Remote Trunk Release  
Remote Window Closure  
Remote Garage Door Interface  
To activate the optional accessory, press button 3 on the keychain transmitter.  
The optional accessory will immediately engage.  
FUNCTION SETTING CHART  
To be completed by installer  
Door Lock Time  
Lights  
Run Time  
3.5  
Pulse  
10 Min.  
1 Sec.  
Steady  
15 Min.  
Page 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Audiovox Corporation  
Hauppauge N.Y. 11788  
Form No. 128-4786A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modèle APS 650 RS  
Manuel du propriétaire  
Télécommande de démarrage  
à distance 3 canaux  
Caractéristiques:  
2 Télécommandes RF programmables à 3 touches  
Récepteur ‘3 canaux (pouvant recevoir des signaux de 4 émetteurs)  
Technologie de code à fréquences aléatoires  
Sortie positive et négative pour le déverrouillage sans clef des portières  
Relais de démarrage de bord  
Relais d’accessoires de bord  
Relais d’allumage 1 de bord  
Relais d’allumage 2 de bord  
Possibilité de choisir l’état “en fonction” ou “hors circuit” pour le relais  
d’allumage N° 2 durant le démarrage  
Relais des feux de stationnement de bord  
Allumage N° 2/contournement de l’alarme de secousse/sortie VAT GM (relais  
requis)  
Circuit d’apprentissage du signal du tachymètre  
Deux circuits (+) et deux circuits (-) assurant l’arrêt pour des raisons de  
sécurité  
Sortie de contournement de l’alarme  
Sortie du canal 2 pour le déverrouillage du coffre (relais requis)  
Sortie du canal 3 pour contrôler divers accessoires  
Choix de feux de stationnement fixes ou clignotants pour indiquer la marche du  
moteur  
Choix de la temporisation de la durée de marche du moteur (10 ou 15 minutes)  
Choix de la durée de l’impulsion de verrouillage des portières de 1 ou 3,5  
secondes  
Page 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VOTRE TÉLÉCOMMANDE À “CODE À FRÉQUENCES ALÉATOIRES”  
La télécommande de votre nouveau système de démarrage à distance utilise une  
technique de transmission des fréquences radio à la fine pointe de la technologie. Il y a  
maintenant des voleurs d’automobiles très rusés qui utilisent un dispositif électronique de  
“saisie de codes” pour capter et enregistrer les codes numériques de votre télécommande  
et les retransmettre ultérieurement pour désactiver votre système  
À chaque fois que vous appuyez sur une touche de votre télécommande, le code numérique  
est modifié, de sorte que si un voleur avait l’intention de se saisir des codes pour les  
retransmettre plus tard, votre système ne répondrait pas aux signaux.  
Si parfois quelqu’un appuyait plus de cinquante fois sur une touche de votre télécommande  
lorsqu’elle hors de portée de votre véhicule (des enfants qui jouent avec votre  
télécommande, par exemple), la télécommande ne fonctionnera pas lorsque vous  
retournerez à votre véhicule et devra être réajustée au récepteur du module de démarrage.  
Pour ce faire, appuyer 2 fois en moins d’une (1) seconde sur la touche N° 1. Le système  
réagira à chaque fois qu’une touche de la télécommande est enfoncée.  
DÉVERROUILLAGE SANS CLEF  
1. La touche N° 1 de la télécommande sert à verrouiller et déverrouiller les portières du  
véhicule. Pour ce faire, appuyer brièvement sur cette touche. Afin de vous assurer si les  
portières sont verrouillées ou non, les feux de stationnement clignoteront une (1) fois lors  
du verrouillage et deux (2) fois lors du déverrouillage.  
COMMENT DÉMARRER LE VÉHICULE À DISTANCE  
Voici pour débuter le liste des situations où votre véhicule ne pourra pas être démarré par  
l’APS 650 RS:  
Le capot est ouvert  
Le bras de vitesse n’est en pas en position “Park”  
La pédale de frein est enfoncée  
L’interrupteur du contrôle de sécurité est fermé  
1. Pour DÉMARRER le véhicule, presser deux (2) fois sur la touche N° 2 en moins de deux  
(2) secondes. Le véhicule démarrera et demeurera en marche pendant 10 ou 15 minutes  
selon le choix préalablement programmé. Afin de vous informer que le véhicule est en  
marche, vérifier si les feux de stationnement clignotent ou demeurent allumés selon le  
réglage de l’installateur.  
2. En vous assoyant dans votre véhicule, tourner la clef de contact à la position  
“ON”(MARCHE) et non pas à la position “START” (DÉMARRAGE). Appuyer ensuite sur  
la pédale à freins afin de désamorcer le module de démarrage à distance. Le véhicule  
demeure en marche mais se trouve désormais contrôlé par ses propres moyens.  
Page 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMARQUE: Le moteur cessera de marcher avant l’expiration de la temporisation de 10  
ou de 15 minutes si vous faites une des actions suivantes:  
-Si vous cliquez deux (2) fois sur la touche N° 2 de la télécommande en moins  
de deux (2) secondes.  
-Si vous appuyez sur la pédale à freins  
-Si vous ouvrez le capot du véhicule  
-Si vous fermez l’interrupteur de contrôle de sécurité  
L’INTERRUPTEUR DE CONTRÔLE DE SÉCURITÉ  
Cet interrupteur vous permet de désactiver la fonction de démarrage à distance sans  
désactiver les fonctions de verrouillage/déverrouillage et les fonctions accessoires. Nous  
vous recommandons de fermer cet interrupteur avant de procéder à l’entretien du véhicule.  
FONCTION TÉLÉCOMMANDÉE ADDITIONNELLE (canal 2)  
Cette fonction additionnelle vous permet de télécommander différents appareils tels que:  
Déverrouillage à distance du coffre  
Commande de fermeture de vitres  
Interface pour porte de garage  
Pour activer la fonction télécommandée additionnelle, appuyer sur la touche N° 2 de la  
télécommande et la maintenir enfoncée pendant 4 secondes.  
REMARQUE: Cette fonction additionnelle et la fonction démarrage sont contrôlées par la  
touche N° 2. Il est impossible de la déplacer vers une autre touche.  
FONCTION TÉLÉCOMMANDÉE ADDITIONNELLE (canal 3)  
Cette fonction additionnelle vous permet de télécommander différents appareils tels que:  
Déverrouillage à distance du coffre  
Commande de fermeture de vitres  
Interface pour porte de garage  
Pour activer la fonction télécommandée additionnelle, appuyer sur la touche N° 3 de la  
télécommande.  
TABLEAU DE RÉGLAGES DES FONCTIONS  
(doit être rempli par l’installateur)  
Temps nécessaire pour  
verrouiller les portières  
3,5 Sec  
clignotants  
10 min.  
1 Sec  
permanents  
15 min.  
Les feux  
Temps de marche  
Page 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÿ
þ
ý
ü
û
þ
ÿ
þ
ý
ü
þ
û
ö
ö
þ
ý
þ
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ö
ø
ü
ó
ø
ö
ø
+
+
+
+
+
+
ù
ø
ü
ý
+
+
Audiovox Corporation  
Hauppauge N.Y. 11788  
Formulaire No. 128-4786A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODELO APS 650RS  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
ù
ø
÷
ö
õ
ô
ó
÷
ù
ø
û
÷
ö
õ
ô
ó
ø
þ
ò
þ
ö
ó
õ
ù
õ
ö
ö
ø
õ
ò
õ
ù
ø
þ
ü
ù
ò
õ
ó
û
õ
þ
ý
ô
þ
ý
þ
û
ø
ò
ö
þ
ý
ó
õ
ö
ø
ô
ö
õ
õ
ö
þ
û
ø
ù
ø
ò
ö
ø
þ
ù
õ
ò
õ
ý
ø
ø
ø
ô
õ
ò
õ
õ
ö
ù
ø
ò
ö
ø
þ
ý
þ
û
ø
õ
ý
þ
ù
þ
ó
ø
ù
ô
þ
ö
þ
þ
ø
ô
ò
þ
ö
ò
ö
þ
ý
ó
õ
ö
ø
ø
ý
û
ù
ø
ø
þ
û
õ
ý
þ
ó
ø
ý
ò
õ
ø
þ
ö
ü
ø
ý
ó
þ
ù
ø
ù
ó
õ
þ
û
ó
ù
þ
þ
ø
ø
ý
õ
ò
ö
þ
ù
þ
ó
ý
û
û
ø
ø
ø
ø
ø
ø
û
û
û
û
û
ù
ù
ù
ù
ù
ø
ø
ø
ø
ø
þ
ö
ö
þ
ý
ü
ø
þ
ö
ù
õ
ø
þ
ø
ø
ø
ý
ý
ý
ø
õ
ö
ó
õ
þ
ö
ù
õ
ø
ø
ø
ý
ý
ý
ù
ù
ù
ó
ó
ó
ù
ù
ù
õ
õ
õ
þ
þ
õ
õ
ö
ö
ù
õ
ù
õ
ø
û
ó
õ
ý
þ
ó
û
ø
ý
ù
ü
ö
þ
ý
ò
ø
ø
û
þ
ö
ö
þ
ý
ü
ø
ø
û
ù
ø
û
ü
ù
ø
ø
ò
þ
ó
õ
ý
þ
ó
ø
ý
ò
õ
þ
õ
ö
ù
õ
þ
û
ó
ù
ù
ø
ø
ý
ö
ø
ý
ù
ó
ù
õ
ù
ø
ö
ó
þ
ý
ù
ù
ø
ù
ø
þ
ö
þ
ó
ò
ø
þ
ù
ø
ÿ
ø
ö
ø
û
ó
õ
ö
ü
ó
ò
õ
ù
ø
þ
ô
ö
ø
þ
ý
ù
ó
þ
ø
ù
ø
û
þ
ø
ù
ø
þ
û
ø
û
ò
þ
ü
ø
ò
ö
õ
ó
ö
ü
ó
ò
õ
þ
ù
õ
ù
ø
þ
ò
ó
þ
ó
ý
ù
ø
ø
ü
ö
ó
ù
þ
ù
þ
þ
þ
ü
û
û
û
ó
ó
ó
ù
ù
ù
þ
þ
þ
ù
ù
ù
ø
ø
ø
ù
õ
ø
ó
ó
ý
ù
ø
þ
û
þ
ö
ò
ý
þ
û
û
þ
þ
ý
ý
þ
þ
û
û
ô
ô
þ
þ
ö
ö
þ
ù
ø
õ
õ
ý
ø
þ
ý
ø
ö
ø
õ
ò
õ
ù
ø
û
þ
û
ø
ö
ø
ü
ó
ø
ö
ø
ö
ø
û
þ
ö
õ
û
þ
ö
þ
ø
õ
ö
ó
õ
õ
ô
ó
õ
ý
þ
û
ø
ø
ù
ø
ø
ò
ó
õ
ý
þ
ó
ø
ý
ò
õ
ý
ò
þ
ý
ò
ø
A
õ
r
ù
r
ø
a
n
ò
ø
c
û
û
a
þ
ý
d
ò
o
ø
r
r
õ
e
ý
m
ø
o
û
t
ø
o
d
ó
õ
e
ý
þ
a
u
û
ø
t
o
ô
m
þ
ö
ó
þ
v
ù
i
þ
l
ö
c
ó
o
ý
ù
n
ó
3
þ
c
ó
anales  
ý
ó
÷
õ
ý
þ
ó
ø
ý
ò
ó
ø
ô
õ
ù
ø
ü
ý
ó
õ
ý
þ
ó
ø
þ
ý
ò
þ
õ
ù
ø
ó
ý
ü
ò
õ
ø
ø
û
ø
ó
õ
ý
þ
û
ø
ü
û
õ
ù
ø
þ
û
ó
ù
þ
ù
ø
û
þ
ò
ö
ù
ø
ô
ü
ø
ö
ò
þ
ù
ø
ø
ü
ý
ù
õ
ø
ü
ý
ù
õ
ø
ø
û
ø
ó
õ
ý
þ
û
ø
2 transmisores RF programables de tres botones  
Receptor de tres canales (con capacidad para aceptar 4 transmisores)  
Tecnología de escalonamiento de frecuencias de código  
Salidas (+) y (-) de entrada sin llave  
Relé de arranque a bordo  
Relé de accesorios a bordo  
Relé de encendido 1 a bordo  
Relé de encendido 2 a bordo  
Relé de encendido 2 seleccionable On/Off durante el arranque  
Relé de luz de estacionamiento a bordo  
Salida de encendido 3 / derivación de descarga / Sistema VATS de G.M.  
(se requiere relé)  
Circuito de aprendizaje de la señal del taquímetro  
Dos circuitos (+) y dos (-) de desactivación de seguridad  
Salida de derivación de alarma  
Salida del canal 2 para desenganche remoto del baúl (se requiere relé)  
Salida del canal 3 para controlar accesorios opcionales  
Luces de estacionamiento constantes o destellantes son seleccionables  
para dar indicación de funcionamiento  
Tiempo de funcionamiento de 10 ó 15 minutos es seleccionable  
Pulso de salida de la traba de puertas de 1 segundo ó 3,5 segundos es  
seleccionable  
Page 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LOS TRANSMISORES CON ESCALONAMIENTO  
DE FRECUENCIAS DE CÓDIGO  
Los transmisores incluidos en su nuevo sistema de seguridad usan la forma  
más avanzada y segura de transmisión por radio frecuencia que se dispone  
actualmente en cualquier sistema de seguridad para automóviles. Algunos de  
los más sofisticados ladrones de automóviles usan actualmente un dispositivo  
conocido como “acaparador de códigos” que recibe y almacena la señal del  
transmisor de llavero y la vuelve a transmitir en otra oportunidad para desactivar  
el sistema.  
Los transmisores con escalonamiento de frecuencias de código cambian la señal  
cada vez que se oprime el botón, de manera tal que cuando un ladrón capta y  
retransmite la señal, el sistema de alarma no responde.  
Si se oprime el botón del transmisor más de cincuenta veces mientras se  
encuentra fuera del alcance del vehículo (niños que juegan con las llaves, por  
ejemplo), el transmisor no funcionará cuando vuelva al vehículo y será necesario  
realinearlo con el receptor. Para hacerlo, oprima simplemente el botón 1 dos  
veces en el término de un segundo. El sistema responderá al transmisor cada  
vez que se presione un botón.  
ENTRADA SIN LLAVE  
1. El botón número 1 del transmisor se usa para trabar y destrabar las puertas  
del vehículo. Para trabar o destrabar las puertas, simplemente oprima y suelte  
el botón 1 del transmisor tipo llavero. Como se trata de una unidad de entrada  
sin llave, para su conveniencia, las luces de estacionamiento destellarán una  
vez cuando las puertas estén trabadas y dos veces cuando las puertas estén  
destrabadas.  
ARRANQUE REMOTO DEL VEHÍCULO  
El sistema APS-650 RS no arrancará el vehículo si existe alguna de las siguientes  
situaciones:  
El capó del vehículo está abierto.  
El selector de marchas del vehículo no está en “estacionamiento” (Park)  
El pedal de freno está apretado.  
El interruptor de control de seguridad está en la posición Off.  
1. Para arrancar el vehículo, oprima y suelte el botón 2 del transmisor tipo llave,  
dos veces durante 2 segundos. El vehículo arrancará y seguirá funcionando  
durante el ciclo preprogramado de funcionamiento de 10 ó 15 minutos. Como  
indicación visual, las luces de estacionamiento van a destellar o quedarán  
encendidas en función de lo que haya establecido el centro de instalación.  
2. Cuando llega al vehículo, encienda la llave de contacto, poniéndola en la  
posición ON (no en la posición de arranque que tiene un resorte), luego ponga  
el pie sobre el pedal de freno para desenganchar el arrancador remoto. El  
vehículo seguirá funcionando, pero ya lo está haciendo por sus propios  
medios.  
Page 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTA: El motor dejará de funcionar antes de que el ciclo de funcionamiento  
preprogramado haya terminado si realiza alguna de las siguientes funciones:  
- Oprimir y soltar el botón 2 del transmisor tipo llavero dos veces en 2 segundos.  
- Oprimir el pedal del freno.  
- Abrir el capó del vehículo.  
- Mover el interruptor de control de seguridad a la posición Off.  
INTERRUPTOR DE CONTROL DE SEGURIDAD  
El interruptor de control le permite desactivar temporalmente la función de  
arranque remoto del sistema y se recomienda mover este interruptor a la posición  
Off siempre que se repara o atiende el vehículo. Cuando el sistema está  
desactivado, las trabas remotas de las puertas y los accesorios opcionales  
dejarán de funcionar.  
FUNCIÓN REMOTA ADICIONAL (CANAL 2)  
Este sistema de seguridad tiene una función adicional que puede conectarse a  
una serie de distintos accesorios opcionales. Algunos de los usos más comunes  
para este canal son:  
Desenganche remoto del baúl  
Cierre remoto de las ventanillas  
Interfaz remota para la puerta del garage  
Para activar el accesorio opcional, oprima y mantenga apretado el botón 2 del  
transmisor de llavero durante 4 segundos.  
NOTA: La función que se ha agregado al canal 2 se activará siempre con el  
mismo botón del transmisor que sirve para arrancar el vehículo a la  
distancia. No hay manera de mover la función del canal 2 a otro botón  
del transmisor.  
FUNCIÓN REMOTA ADICIONAL (CANAL 3)  
Este sistema de seguridad tiene una función adicional que puede conectarse a  
una serie de distintos accesorios opcionales. Algunos de los usos más comunes  
para este canal son:  
Desenganche remoto del baúl  
Cierre remoto de las ventanillas  
Interfaz remota para la puerta del garage  
Para activar el accesorio opcional, oprima el botón 3 del transmisor de llavero.  
El accesorio opcional se conectará de inmediato.  
CUADRO DE AJUSTE DE FUNCIONES  
Deberá ser completado por el instalador  
Tiempo de trabado de las puertas  
Luces  
Tiempo de funcionamiento  
3.5  
Pulso  
10 min.  
1 segundo  
Constante  
15 min.  
Page 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Audiovox Corporation  
Hauppauge N.Y. 11788  
Form No. 128-4786A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

3M Music Mixer DL User Manual
A4 Tech Digital Camera PK 935 User Manual
Abit Computer Hardware NI8 SLI User Manual
Acer Projector TravelMate 430 User Manual
Agri Fab Spreader 45 0288 User Manual
Aiphone Intercom System 514426 A 0611YZ User Manual
Akai CRT Television CT 2108APF User Manual
AMD Cash Register SB600 User Manual
Anaheim Computer Accessories MBC10SI1 User Manual
Atmel Answering Machine AT91M55800A User Manual