Alliance Laundry Systems Washer H264I User Manual

Frontload Washers  
Metered Commercial  
NOTA: El manual en  
españolaparecedespués  
del manual en inglés.  
H264I  
Keep These Instructions for Future Reference.  
(If this machine changes ownership, this manual must accompany machine.)  
Part No. 801480R1  
April 2004  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNING  
Failure to install, maintain, and/or operate this machine according to the manufacturer’s  
instructions may result in conditions which can produce bodily injury and/or property  
damage.  
W030  
NOTE: The WARNING and IMPORTANT instructions appearing in this manual are not meant to cover all  
possible conditions and situations that may occur. It must be understood that common sense, caution, and  
carefulness are factors which cannot be built into these washers. These factors MUST BE supplied by the  
person(s) installing, maintaining, or operating the washer.  
Always contact the distributor, service agent, or the manufacturer about any problems or conditions you do not  
understand.  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT  
801480  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
801480  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Replacement Parts..............................................................................  
5
Table of  
Contents  
Safety Information..............................................................................  
Explanation of Safety Messages...........................................................  
Important Safety Instructions ...............................................................  
7
7
7
Installation...........................................................................................  
Dimensions and Specifications.............................................................  
9
9
Meter Case............................................................................................ 10  
Before You Start................................................................................... 10  
Tools ................................................................................................ 10  
Electrical .......................................................................................... 10  
Water................................................................................................ 10  
Installing the Washer ............................................................................ 11  
Step 1: Position Washer Near Installation Area .............................. 11  
Step 2: Connect Water Inlet Hoses .................................................. 11  
Step 3: (Non-Gravity Drain Models Only) Connect Drain Hose  
to Drain Receptacle ........................................................................ 12  
Step 4: (Gravity Drain Models Only) Connect Drain Outlet to Drain  
System ............................................................................................ 13  
Step 5: Position and Level the Washer ............................................ 14  
Step 6: Remove the Shock Sleeves and Shipping Brace ................. 15  
Step 7: Wipe Out Inside of Wash Drum .......................................... 15  
Step 8: Plug In the Washer............................................................... 15  
Step 9: Check Installation ................................................................ 15  
Moving Washer to a New Location................................................. 16  
Electrical Requirements........................................................................ 17  
Grounding Instructions .................................................................... 17  
Water Supply Requirements................................................................. 18  
Water Temperature .......................................................................... 18  
Water Pressure ................................................................................. 19  
Risers................................................................................................ 19  
Operation............................................................................................. 21  
Operation Instructions for Electromechanical Washers ....................... 21  
Step 1: Load Laundry....................................................................... 21  
Step 2: Close Loading Door............................................................. 21  
Step 3: Add Laundry Supplies ......................................................... 22  
Step 4: Set Fabric Selector............................................................... 22  
Step 5: Set WASH/RINSE Temperatures........................................ 22  
Step 6: Insert Money........................................................................ 22  
Indicator Lights................................................................................ 23  
Rapid Advance................................................................................. 23  
© Copyright 2004, Alliance Laundry Systems LLC  
All rights reserved. No part of the contents of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any  
means without the expressed written consent of the publisher.  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
801480  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation Instructions for MDC Washers............................................ 24  
Step 1: Set Fabric Selector and Wash Temperature......................... 24  
Step 2: Add Laundry Supplies ......................................................... 24  
Step 3: Load Laundry....................................................................... 25  
Step 4: Close Loading Door............................................................. 25  
Step 5: Insert Coin(s) or Card .......................................................... 25  
Step 6: Start Washer......................................................................... 26  
Indicator Lights................................................................................ 26  
Operation Instructions for NetMaster Washers.................................... 27  
Step 1: Load Laundry....................................................................... 27  
Step 2: Close Loading Door............................................................. 27  
Step 3: Add Laundry Supplies ......................................................... 28  
Step 4: Set Fabric Selector............................................................... 28  
Step 5: Set Wash Temperature......................................................... 28  
Step 6: Insert Coin(s) or Card .......................................................... 29  
Step 7: Start Washer......................................................................... 29  
Indicator Lights................................................................................ 30  
Maintenance ........................................................................................ 31  
User-Maintenance Instructions............................................................. 31  
Cold Weather Care........................................................................... 31  
Care of Your Washer ....................................................................... 31  
Replacing Hoses............................................................................... 31  
Vacations and Extended Non-Use ................................................... 31  
Before You Call for Service ................................................................. 32  
If Service Is Required........................................................................... 33  
Information for Handy Reference......................................................... 34  
Installer Checklist............................................................... Back Cover  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
801480  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Replacement Parts  
If replacement parts are required, contact the source  
from which you purchased your washer, or contact:  
Alliance Laundry Systems  
Shepard Street  
P.O. Box 990  
Ripon, WI 54971-0990  
U.S.A.  
Phone: (920) 748-3950  
for the name and address of the nearest authorized  
parts distributor.  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Notes  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety Information  
Explanation of Safety Messages  
Important Safety Instructions  
Throughout this manual and on machine decals, you  
will find precautionary statements (“DANGER,”  
WARNING,” and “CAUTION”) followed by specific  
instructions. These precautions are intended for the  
personal safety of the operator, user, servicer, and  
those maintaining the machine.  
Save These Instructions  
WARNING  
To reduce the risk of fire, electric shock,  
serious injury or death to persons when  
using your washer, follow these basic  
precautions:  
DANGER  
W023  
Indicates an imminently hazardous  
situation that, if not avoided, will cause  
severe personal injury or death.  
1. Read all instructions before using the washer.  
2. Refer to the GROUNDING INSTRUCTIONS in  
the INSTALLATION manual for the proper  
grounding of the washer.  
3. Do not wash articles that have been previously  
cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with  
gasoline, dry-cleaning solvents, or other  
WARNING  
Indicates a hazardous situation that, if not  
avoided, could cause severe personal  
injury or death.  
flammable or explosive substances as they give  
off vapors that could ignite or explode.  
4. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or  
other flammable or explosive substances to the  
wash water. These substances give off vapors that  
could ignite or explode.  
CAUTION  
5. Under certain conditions, hydrogen gas may be  
produced in a hot water system that has not been  
used for two weeks or more. HYDROGEN GAS  
IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not  
been used for such a period, before using a  
washing machine or combination washer-dryer,  
turn on all hot water faucets and let the water  
flow from each for several minutes. This will  
release any accumulated hydrogen gas. The gas  
is flammable, do not smoke or use an open flame  
during this time.  
Indicates a hazardous situation that, if not  
avoided, may cause minor or moderate  
personal injury or property damage.  
Additional precautionary statements (“IMPORTANT”  
and “NOTE”) are followed by specific instructions.  
IMPORTANT: The word IMPORTANTis used  
to inform the reader of specific procedures where  
minor machine damage will occur if the procedure  
is not followed.  
6. Do not allow children to play on or in the washer.  
Close supervision of children is necessary when  
the washer is used near children. This is a safety  
rule for all appliances.  
NOTE: The word NOTEis used to communicate  
installation, operation, maintenance or servicing  
information that is important but not hazard  
related.  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Safety Information  
7. Before the washer is removed from service or  
discarded, remove the door to the washing  
compartment.  
18. Keep your washer in good condition. Bumping or  
dropping the washer can damage safety features.  
If this occurs, have your washer checked by a  
qualified service person.  
8. Do not reach into the washer if the wash drum is  
moving.  
19. If the supply cord is damaged, it must be replaced  
by a special cord or assembly available from the  
manufacturer or its service agent.  
9. Do not install or store the washer where it will be  
exposed to water and/or weather.  
20. Be sure water connections have a shut-off valve  
and that fill hose connections are tight. CLOSE  
the shut-off valves at the end of each wash day.  
10. Do not tamper with the controls.  
11. Do not repair or replace any part of the washer, or  
attempt any servicing unless specifically  
recommended in the user-maintenance  
instructions or in published user-repair  
instructions that you understand and have the  
skills to carry out.  
21. Loading door MUST BE CLOSED any time the  
washer is to fill, tumble or spin. DO NOT bypass  
the loading door switch by permitting the washer  
to operate with the loading door open.  
22. Always read and follow manufacturers  
instructions on packages of laundry and cleaning  
aids. Heed all warnings or precautions. To reduce  
the risk of poisoning or chemical burns, keep  
them out of the reach of children at all times  
(preferably in a locked cabinet).  
12. To reduce the risk of an electric shock or fire, DO  
NOT use an extension cord or an adapter to  
connect the washer to the electrical power  
source.  
13. Use your washer only for its intended purpose,  
washing clothes.  
23. Always follow the fabric care instructions  
supplied by the garment manufacturer.  
14. ALWAYS disconnect the washer from electrical  
supply before attempting any service. Disconnect  
the power cord by grasping the plug, not the cord.  
24. Never operate the washer with any guards  
and/or panels removed.  
15. Install the washer according to the  
25. DO NOT operate the washer with missing or  
broken parts.  
INSTALLATION INSTRUCTIONS. All  
connections for water, drain, electrical power and  
grounding must comply with local codes and be  
made by licensed personnel when required. Do  
not do it yourself unless you know how!  
26. DO NOT bypass any safety devices.  
27. Failure to install, maintain, and/or operate this  
washer according to the manufacturers  
16. To reduce the risk of fire, clothes which have  
traces of any flammable substances such as  
vegetable oil, cooking oil, machine oil,  
instructions may result in conditions which can  
produce bodily injury and/or property damage.  
NOTE: The WARNING and IMPORTANT  
SAFETY INSTRUCTIONS appearing in this  
manual are not meant to cover all possible  
conditions and situations that may occur. Common  
sense, caution and care must be exercised when  
installing, maintaining, or operating the washer.  
flammable chemicals, thinner, etc. or anything  
containing wax or chemicals such as in mops and  
cleaning cloths, must not be put into the washer.  
These flammable substances may cause the  
fabric to catch on fire by itself.  
17. Do not use fabric softeners or products to  
eliminate static unless recommended by the  
manufacturer of the fabric softener or product.  
Always contact your dealer, distributor, service agent  
or the manufacturer about any problems or conditions  
you do not understand.  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Installation  
Dimensions and Specifications  
17.5 in.  
(44.8 cm)  
14.3 in.  
(36.3 cm)  
26.9 in.  
(68.3 cm)  
28 in.  
(71.1 cm)  
2 in.  
(5.1 cm)  
NON-GRAVITY DRAIN MODELS  
FLW1975N  
17.5 in.  
(44.8 cm)  
14.3 in.  
(36.3 cm)  
26.9 in.  
(68.3 cm)  
28 in.  
(71.1 cm)  
2 in.  
(5.1 cm)  
GRAVITY DRAIN MODELS  
FLW1976N  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Meter Case  
Before You Start  
The factory mounted coin meter case does not include  
the service door lock, slide, coin drawer, coin drawer  
lock or keys. These parts must be ordered (at extra  
cost) according to the purchasers requirements, direct  
from the manufacturer of your choice.  
Tools  
For most installations, the basic tools you will need  
are:  
1
3
2
NOTE: You have the option of using a screw type  
lock or a 1/4 turn lock on the meter case service  
door. If you choose to use a screw lock, then the  
special bracket (located inside the meter case) must  
be used. DO NOT use the special bracket if a  
1/4 turn lock is used.  
4
Coin Drawer Security For additional security, drill  
out the two pilot holes on each front side of the meter  
case to 1/4 turn or 5/16 inch (6.4 or 7.9 mm) holes, and  
install a bicycle lock through these holes.  
5
D820I  
1
2
3
4
5
Wrench  
Screwdriver  
Pliers  
Socket Wrench  
Level  
Figure 1  
Electrical  
Refer to serial plate for specific electrical  
requirements. For more detailed information, refer to  
section on Electrical Requirements.  
Water  
Washer needs two standard 3/4 inch (19.1 mm) water  
supply faucets with a pressure between 20 and  
120 pounds per square inch (138 to 827 kPa). For  
more detailed information refer to section on Water  
Supply Requirements.  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Installation  
Step 2: Connect Water Inlet Hoses  
Installing the Washer  
NOTE: Refer to section on Water Supply  
Requirements before connecting water inlet hoses.  
NOTE: If the washer is delivered on a cold day  
(below freezing), or is stored in an unheated room  
or area during the cold months, do not attempt to  
operate it until the washer has had a chance to  
warm up.  
Turn on the water supply faucets and flush the lines for  
approximately two minutes to remove any foreign  
materials that could clog the screens in the water  
mixing valve.  
Step 1: Position Washer Near Installation  
Area  
NOTE: When installing in newly constructed or  
renovated building, it is very important to flush the  
lines since build-up may have occurred during  
construction.  
Move washer so that it is within 4 feet (1.2 meters) of  
the desired area of installation.  
Remove the four plain rubber washers from accessories  
bag, and install them according to Figure 3.  
IMPORTANT: Thread hose couplings onto valve  
connections finger-tight, then approximately  
1/4 turn with pliers. DO NOT cross thread or  
overtighten couplings.  
Turn water on and check for leaks. If leaks are found,  
retighten the hose couplings. Continue tightening and  
rechecking until no leaks are found.  
1
1
2
H091I  
1
2
Rubber Washer (Plain)  
Inlet Hose  
H135I  
Figure 3  
Figure 2  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Step 3: (Non-Gravity Drain Models Only)  
Connect Drain Hose to Drain Receptacle  
2
3
1
Remove the drain hose from its shipping position on  
the rear of the washer by removing the shipping tape.  
IMPORTANT: Drain receptacle must be capable of  
handling a minimum of 1-3/8 inch (3.5 cm) outside  
diameter drain hose.  
WATER  
MIXING  
VALVE  
1
4
FLW1977N  
1
2
3
4
Water Supply Faucets  
Hot Water Connection  
Cold Water Connection  
Water Inlet Hoses  
Figure 4  
FLW1978N  
1
Shipping Tape  
Figure 5  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Standpipe Installation  
Step 4: (Gravity Drain Models Only)  
Connect Drain Outlet to Drain System  
Place the drain hose into the standpipe.  
Remove drain fitting and hose clamp from accessories  
bag, and clamp fitting onto drain outlet.  
Remove the beaded tie-down strap from accessories  
bag and place around standpipe and drain hose and  
tighten strap to hold hose to standpipe. This will  
prevent the drain hose from dislodging from drain  
receptacle during use.  
Connect the drain fitting to a vented drain system  
using a flexible connection (obtain locally). The drain  
system must be vented to prevent an air lock or  
siphoning.  
IMPORTANT: Increasing the drain hose length,  
installing elbows, or causing bends will decrease  
drain flow rates and increase drain times,  
impairing machine performance.  
RECOMMENDED  
HEIGHT  
24 TO 36 in.  
(61 TO 91.44 cm)  
2
1
1
FLW1979N  
1
Standpipe 2 in. (5.08 cm) or 1-1/2 in.  
(4 cm)  
Figure 6  
FLW1980N  
1
2
Drain Trough  
Drain Outlet  
Figure 7  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
NOTE: Use of the dispenser drawer or washer door  
as a handle in the transportation of the washer may  
cause damage to the dispenser or door.  
Step 5: Position and Level the Washer  
WARNING  
Remove rubber feet from accessories bag and place on  
all four leveling legs.  
Washers elevated above floor level must  
be anchored to that elevated surface,  
base or platform. The material used to  
elevate the washer should also be  
Verify that washer does not rock.  
3
anchored to the floor to ensure that the  
washer will not walk or that the washer  
can not be physically pulled, tipped or  
slid from its installed position. Failure to  
do so may result in conditions which can  
produce serious injury, death and/or  
2
1
property damage.  
W306  
Place washer in position on a clean, firm and  
reasonably level floor. Installing the washer on any  
type of carpeting is not recommended.  
Loosen 7/8 inch locknut and adjust the front and rear  
leveling legs until the washer is level from side to side  
and front to back (using a level). Washer should not  
rock.  
5
4
H360I  
1
2
3
4
5
Leveling Leg  
Washer Base  
Level  
Locknut  
Rubber Foot  
NOTE: Level must rest on raised portion of top  
panel. Refer to Figure 8.  
Tighten the locknuts securely against the washer  
base using the 7/8 inch wrench. If the locknuts are not  
tight, washer will move out of position during  
operation.  
Figure 8  
NOTE: DO NOT slide washer across floor if the  
leveling legs have been extended, as legs and base  
could become damaged.  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Step 6: Remove the Shock Sleeves and  
Shipping Brace  
Step 7: Wipe Out Inside of Wash Drum  
Before using washer for the first time, use an all-  
purpose cleaner, or a detergent and water solution, and  
a damp cloth to remove shipping dust from inside  
wash drum.  
Remove front access panel by removing the two  
screws.  
Remove bolts and lockwashers from shipping brace  
with 9/16 inch wrench and remove brace. Remove  
shock sleeves by pulling on the yellow rope. Remove  
label from front side of front access panel and place on  
backside of front access panel.  
NOTE: The shipping brace, bolts, washers and  
shock sleeves should be saved and MUST be  
reinstalled whenever the washer is moved more  
than four feet. Do not lift or transport washer from  
front or without shipping materials installed.  
Store the shipping materials in the bag provided in the  
accessories bag. Save materials for use whenever the  
washer is moved.  
H227I  
H227I  
Reinstall front access panel.  
Figure 10  
Step 8: Plug In the Washer  
1
Refer to section on Electrical Requirements and plug  
the washer in.  
2
4
D254I  
3
Figure 11  
H336I  
1
2
3
4
Shock Sleeves  
Motor Mount  
Bolts and Lockwashers  
Hooked End of Shipping Brace  
Step 9: Check Installation  
Refer to Installer Checklist on the back cover and  
make sure that washer is installed correctly.  
Figure 9  
NOTE: The shipping materials MUST be  
reinstalled whenever the washer is moved. Refer to  
section on Moving Washer to a New Location for  
instructions.  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Installation  
Moving Washer to a New Location  
1
To prevent damage while moving the washer, the  
shipping materials MUST be reinstalled.  
Reinstallation of Shipping Materials  
Disconnect washer from electrical supply.  
Remove front access panel by removing two screws.  
Place the shock sleeves on all four shock absorbers.  
Refer to Figure 12.  
2
4
Insert hooked end of shipping brace into the open slot  
of the motor mount. Attach with bolts and lockwashers.  
Refer to Figure 12.  
Reinstall front access panel.  
3
H336I  
1
2
3
4
Shock Sleeves  
Motor Mount  
Bolts and Lockwashers  
Hooked End of Shipping Brace  
Figure 12  
Refer to step 6 for proper procedures whenever the  
washer is moved.  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Installation  
The three-prong grounding plug on the power cord  
should be plugged directly into a polarized three-slot  
effectively grounded receptacle rated 110/120 Volts  
AC (alternating current) 15 Amps. Refer to Figure 14  
to determine correct polarity of the wall receptacle.  
Electrical Requirements  
(120 Volt, 60 Hertz with 3-Prong Grounding Plug)  
NOTE: The wiring diagram is located in the  
control cabinet.  
DO NOT OPERATE OTHER APPLIANCES ON  
THE SAME CIRCUIT. DO NOT OVERLOAD  
CIRCUITS!  
WARNING  
To reduce the risk of fire, electric shock,  
serious injury or death, all wiring and  
grounding MUST conform with the latest  
edition of the National Electrical Code,  
ANSI/NFPA No. 70, and such local  
WARNING  
To reduce the risk of an electric shock or  
fire, DO NOT use an extension cord or an  
adapter to connect the washer to the  
regulations as might apply. It is the  
customers responsibility to have the  
wiring and fuses checked by a qualified  
electrician to make sure the laundry room  
has adequate electrical power to operate  
electric power source.  
W082  
Grounding Instructions  
The washer must be grounded. In the event of  
malfunction or breakdown, grounding will reduce the  
risk of electric shock by providing a path of least  
resistance for electric current. The washer is equipped  
with a cord having an equipment-grounding conductor  
and a 3-prong grounding plug. The plug must be  
plugged into an appropriate outlet that is properly  
installed and grounded in accordance with all local  
codes and ordinances.  
the washer.  
W227  
DO NOT OVERLOAD  
CIRCUITS  
DO NOT USE  
ADAPTER  
DO NOT USE AN  
EXTENSION CORD  
WARNING  
D009I  
Improper connection of the equipment-  
grounding conductor can result in a risk  
of electric shock. Check with a qualified  
electrician or service person if you are in  
doubt as to whether the washer is  
Figure 13  
The washer is designed to be operated on a separate  
branch, polarized, three-wire, effectively grounded,  
120 Volt, 60 Hertz, AC (alternating current) circuit  
protected by a 15 ampere fuse, equivalent fusetron or  
circuit breaker.  
properly grounded.  
W216  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Installation  
Do not modify the plug provided with the washer if  
it will not fit the outlet, have a proper outlet installed  
by a qualified electrician.  
Water Supply Requirements  
WARNING  
NOTE: Have a qualified electrician check the  
polarity of the wall receptacle. If a voltage reading  
is measured other than that illustrated, the  
qualified electrician should correct the problem.  
Under certain conditions, hydrogen gas  
may be produced in a hot water system  
that has not been used for two weeks or  
more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If  
the hot water system has not been used  
for such a period and before using the  
washer, turn on all hot water faucets and  
let the water flow from each for several  
minutes. This will release any  
2
1
3
accumulated hydrogen gas. The gas is  
flammable. Do not smoke or use an open  
flame during this time.  
0
120 12  
V.A.C.  
V.A.C.  
W029  
5
NOTE: Water supply faucets must fit standard  
3/4 inch (19.1 mm) female garden hose couplings.  
DO NOT USE SLIP-ON OR CLAMP-ON  
CONNECTIONS.  
120 12  
V.A.C.  
NOTE: Water supply faucets should be readily  
accessible to permit turning them off when washer  
is not being used.  
4
Water Temperature  
Cold:  
Recommended cold water temperature is 60° to  
80° Fahrenheit (16° to 27° Celsius).  
STANDARD 120 VOLT, 60 HERTZ,  
3-WIRE EFFECTIVELY GROUNDED CIRCUIT  
Hot:  
D799I  
Recommended hot water temperature is 120° to  
140° Fahrenheit (49° to 60° Celsius).  
1
2
3
4
5
L1  
Ground  
Neutral Side  
Round Grounding Prong  
Neutral  
Warm:  
Mixture of hot and cold water. (Warm water  
temperature is dependent upon the water temperature  
and the pressure of both the hot and cold water supply  
lines.)  
Figure 14  
IMPORTANT: Turn off water supply faucets after  
check-out and demonstration. Owner should turn  
off water supply whenever there will be an  
extended period of non-use.  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Installation  
NOTE: Longer inlet hoses are available (as  
optional equipment at extra cost) if the hoses  
supplied with the washer are not long enough for  
the installation. Order hoses as follows:  
Risers  
Risers (or air cushions) may have to be installed if the  
pipes knock or pound when flow of water stops. The  
risers are more efficient when installed as close as  
possible to the water supply faucets (refer to Figure 16).  
No. 20617 Inlet Hose (8 feet) (2.44 m)  
No. 20618 Inlet Hose (10 feet) (3.05 m)  
1
2
3
1
WATER  
MIXING  
VALVE  
2
4
W005I  
FLW1977N  
W005I  
1
2
3
4
Water Supply Faucets  
Hot Water Connection  
Cold Water Connection  
Water Inlet Hoses  
1
2
Risers (Air Cushions)  
Water Supply Faucets  
Figure 16  
Figure 15  
Water Pressure  
Pressure must be a minimum of 20 to a maximum of  
120 pounds per square inch (138 to 827 kPa) static  
pressure measured at the faucet.  
NOTE: Water pressure under 20 pounds per  
square inch (138 kPa) will cause an extended fill  
time in the washer and may not properly flush out  
the detergent dispenser.  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation  
Step 2: Close Loading Door  
Operation Instructions for  
Electromechanical Washers  
Close the loading door tightly. The washer will not  
operate with the loading door open.  
IMPORTANT: Prior to first wash, use an all-  
purpose cleaner, or a detergent and water solution,  
and a damp cloth to remove shipping dust from  
inside of washtub.  
IMPORTANT: Remove all sharp objects from  
laundry to avoid tears and rips to items during  
normal machine operation.  
Step 1: Load Laundry  
Load items loosely into wash drum.  
D229I  
Figure 18  
H228I  
Figure 17  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Operation  
Step 3: Add Laundry Supplies  
Step 4: Set Fabric Selector  
Open dispenser drawer. Measure and add low sudsing  
detergent (1), bleach (2) and fabric softener (3) to the  
dispenser drawer (refer to Figure 19). Close dispenser  
drawer.  
Set regular loads at NORMAL or PERM PRESS. Set  
delicate loads at DELICATE.  
IMPORTANT: If using detergents made for  
topload washers, avoid oversudsing by using 1/2 of  
the recommended amount.  
H171I  
CAUTION  
Dispenser drawer requires a special tool  
for removal. Contact a service person if  
removal is necessary.  
Figure 20  
Step 5: Set WASH/RINSE Temperatures  
Set at HOT (COLD rinse), WARM (COLD rinse) or  
COLD (COLD rinse).  
W236  
NOTE: Always follow manufacturers care labels.  
3
1
2
H170I  
Figure 21  
Step 6: Insert Money  
Place coin(s) in slide and carefully push in as far as  
possible and then pull slide out as far as possible. After  
IN USE light comes on (indicating start of cycle),  
press the PUSH-TO-START button.  
H226I  
1
2
3
Detergent  
Bleach  
Fabric Softener  
1
Figure 19  
W297I  
1
Service Door  
Figure 22  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation  
Indicator Lights  
Rapid Advance  
IN USE  
The Rapid Advance feature allows the owner to  
quickly advance through an active cycle to a specific  
cycle step.  
This light will remain on while washer is in use.  
DOOR LOCKED  
To enter Rapid Advance, open the service door long  
enough for the IN USE light to turn on and close the  
door. Refer to Figure 22.  
This light will come on after the PUSH-TO-START  
button has been pressed and the washer door has  
locked. It will remain on until the wash cycle has  
ended.  
NOTE: If service door remains open, rapid cycles  
will be a free vend.  
FINAL SPIN AND TUMBLE  
Press the PUSH-TO-START button to start the cycle.  
Press PUSH-TO-START button again to advance  
through each cycle step. Refer to Table 1 for cycle  
steps.  
This light will come on at the start of the final spin and  
remain on until the wash cycle has ended.  
CLOSE DOOR  
This light will come on if door is not closed tightly.  
Firmly push door until light goes out.  
Cycle Steps  
Wash Fill/Agitate cycle step  
Wash Distribute cycle step  
Wash Pulse Spin cycle step  
Rinse Fill/Agitate cycle step  
Rinse Distribute cycle step  
Rinse Pulse Spin cycle step  
IMPORTANT: If washer fails to operate properly  
after installation, make sure electrical service and  
water supply faucets are turned on. Are all the  
controls properly set? Have a qualified service  
person refer to the wiring diagram (located inside  
of cabinet) and check for broken, loose or incorrect  
wiring.  
Extra Rinse Fill/Agitate cycle step (If extra rinse is  
enabled)  
NOTE: Once a cycle has started, the door can only  
be opened by first unplugging the power cord and  
waiting one minute.  
Extra Rinse Distribute cycle step (If extra rinse is enabled)  
Extra Rinse Pulse Spin cycle step (If extra rinse is enabled)  
Final Fill/Agitate cycle step  
WARNING  
Final Distribute cycle step  
To reduce the risk of bodily injury, do not  
remove laundry from washer until all  
lights are out, and all moving parts have  
Final Pulse Spin cycle step  
Final High Spin cycle step (Final Spin light on)  
Breakaway cycle step (Final Spin light on)  
End of cycle (door will remain locked for about 1 minute)  
stopped.  
W092  
The washer will stop (pause) shortly before the first  
spin and final spin.  
Table 1  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Operation  
Step 2: Add Laundry Supplies  
Operation Instructions for  
MDC Washers  
Open dispenser drawer. Measure and add low sudsing  
detergent (1), bleach (2) and fabric softener (3) to the  
dispenser drawer (refer to Figure 24). Close dispenser  
drawer.  
IMPORTANT: Prior to first wash, use an all-  
purpose cleaner, or a detergent and water solution,  
and a damp cloth to remove shipping dust from  
inside of washtub.  
IMPORTANT: If using detergents made for  
topload washers, avoid oversudsing by using 1/2 of  
the recommended amount.  
IMPORTANT: Remove all sharp objects from  
laundry to avoid tears and rips to items during  
normal machine operation.  
Step 1: Set Fabric Selector and Wash  
Temperature  
3
Push touchpad for NORMAL/HOT, NORMAL/  
WARM, PERM PRESS/WARM or DELICATES/  
COLD cycle. Light indicates selection.  
1
2
NOTE: Changes can be made to Fabric Selector  
setting up until the first fill is complete.  
H284I  
1
2
3
Detergent  
Bleach  
Fabric Softener  
FLW1920N  
Figure 24  
Figure 23  
CAUTION  
Dispenser drawer requires a special tool  
for removal. Contact a service person if  
removal is necessary.  
W236  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
Operation  
Step 3: Load Laundry  
Step 5: Insert Coin(s) or Card  
To Insert Money  
Load items loosely into wash drum.  
Check pricing as seen on digital display.  
W387I  
Figure 27  
To Insert Card  
Insert card into opening.  
FLW1921N  
Figure 25  
Step 4: Close Loading Door  
Close loading door tightly. The washer will not  
operate with the loading door open.  
DRY1927N  
Figure 28  
H283I  
Figure 26  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation  
Step 6: Start Washer  
Indicator Lights  
After vend price has been satisfied, push the START  
pad. DOOR MUST BE CLOSED TO START  
WASHER.  
WASH  
WASH is lit at the beginning of a wash cycle and will  
remain lit until the wash cycle is complete.  
RINSE  
RINSE is lit at the beginning of all RINSE cycles and  
will remain lit until the rinse cycle is complete.  
SPIN  
SPIN is lit for all spin cycles.  
DOOR LOCKED  
DOOR LOCKED is lit whenever the door is locked.  
The door cannot be opened when this light is on.  
IMPORTANT: If washer fails to operate properly  
after installation, make sure electrical service and  
water supply faucets are turned on. Are all the  
controls properly set? Have a qualified  
serviceperson refer to the wiring diagram (located  
inside of washer control hood) and check for  
broken, loose or incorrect wiring.  
9  
FLW1923N  
Figure 29  
NOTE: Once a cycle has started, the door can only  
be opened by first unplugging the power cord and  
waiting one minute.  
WARNING  
To reduce the risk of bodily injury, do not  
remove laundry from washer until all  
lights are out, and all moving parts have  
stopped.  
W092  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Operation  
Step 2: Close Loading Door  
Operation Instructions for  
NetMaster Washers  
Close loading door tightly. The washer will not  
operate with the loading door open.  
IMPORTANT: Prior to first wash, use an all-  
purpose cleaner, or a detergent and water solution,  
and a damp cloth to remove shipping dust from  
inside of washtub.  
IMPORTANT: Remove all sharp objects from  
laundry to avoid tears and rips to items during  
normal machine operation.  
Step 1: Load Laundry  
Load items loosely into wash drum.  
H283I  
Figure 31  
H282I  
Figure 30  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Operation  
Step 3: Add Laundry Supplies  
Step 4: Set Fabric Selector  
Open dispenser drawer. Measure and add low sudsing  
detergent (1), bleach (2) and fabric softener (3) to the  
dispenser drawer (refer to Figure 32). Close dispenser  
drawer.  
Push touchpad for NORMAL, PERM PRESS or  
DELICATES cycle. Light indicates selection.  
NOTE: Changes can be made to Fabric Selector  
setting up until the first fill is complete.  
IMPORTANT: If using detergents made for  
topload washers, avoid oversudsing by using 1/2 of  
the recommended amount.  
3
1
2
H199I  
Figure 33  
Step 5: Set Wash Temperature  
Push touchpad for HOT, WARM or COLD. Light  
indicates selection.  
NOTE: Always follow manufacturers care labels.  
H284I  
1
2
3
Detergent  
Bleach  
Fabric Softener  
Figure 32  
CAUTION  
Dispenser drawer requires a special tool  
for removal. Contact a service person if  
removal is necessary.  
W236  
H200I  
Figure 34  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation  
Step 6: Insert Coin(s) or Card  
To Insert Money  
Step 7: Start Washer  
After vend price has been satisfied, push the START  
pad. DOOR MUST BE CLOSED TO START  
WASHER.  
Check pricing as seen on digital display.  
W387I  
Figure 35  
H201I  
To Insert Card  
Figure 37  
Insert card into opening. DO NOT REMOVE THE  
CARD UNTIL REMOVE CARD LED IS LIT.  
M343I  
Figure 36  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
Operation  
REMOVE CARD (Card Models Only)  
Indicator Lights  
REMOVE CARD flashes after the START pad has  
been pressed and the vend has been deducted from the  
card.  
WASH  
WASH is lit at the beginning of a wash cycle and will  
remain lit until the wash cycle is complete.  
IMPORTANT: If washer fails to operate properly  
after installation, make sure electrical service and  
water supply faucets are turned on. Are all the  
controls properly set? Have a qualified  
serviceperson refer to the wiring diagram (located  
inside of washer control hood) and check for  
broken, loose or incorrect wiring.  
RINSE  
RINSE is lit at the beginning of the RINSE or EXTRA  
RINSE cycle and will remain lit until the rinse cycle is  
complete.  
SPIN  
SPIN is lit for all spin cycles.  
DOOR LOCKED  
NOTE: Once a cycle has started, the door can only  
be opened by first unplugging the power cord and  
waiting one minute.  
DOOR LOCKED is lit whenever the door is locked.  
The door cannot be opened when this light is on.  
INSERT COIN/CARD  
WARNING  
To reduce the risk of bodily injury, do not  
remove laundry from washer until all  
lights are out, and all moving parts have  
INSERT COIN/CARD is lit to prompt the user to insert  
coins or card to satisfy the vend price. When INSERT  
COIN/CARD is lit, the digits and decimal point show  
the vend price remaining to be satisfied.  
stopped.  
W092  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
Maintenance  
Replacing Hoses  
User-Maintenance Instructions  
Hoses and other natural rubber parts deteriorate after  
extended use. Hoses may develop cracks, blisters or  
material wear from the temperature and constant high  
pressure they are subjected to.  
Cold Weather Care  
If the washer is delivered on a cold day (below  
freezing), or is stored in an unheated room or area  
during the cold months, do not attempt to operate it  
until the washer has had a chance to warm up.  
All hoses should be checked on a yearly basis for any  
visible signs of deterioration. Any hose showing the  
signs of deterioration listed above should be replaced  
immediately. All hoses should be replaced every 8 to  
10 years.  
Care of Your Washer  
Use only a damp or sudsy cloth for cleaning the  
control panel. Some cleaning product sprays may  
harm the finish on the control panel or damage the  
interior of the hood.  
Vacations and Extended Non-Use  
IMPORTANT: To avoid possible property damage  
due to flooding, turn off the water supply to the  
washer whenever there will be an extended period  
of non-use.  
Wipe the washer cabinet as needed. If detergent,  
bleach or other washing products are spilled on the  
cabinet, wipe immediately. Some products will cause  
permanent damage if spilled on the cabinet.  
Do not use scouring pads or abrasive cleansers.  
The wash drum and window will need no particular  
care although they may need rinsing or wiping after an  
unusual load has been washed. Outside of window can  
be cleaned with household window cleaner.  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Maintenance  
Before You Call for Service  
You may save time and money by checking the  
following:  
If the Washer:  
Wont  
Fill  
Wont  
Start  
Wont  
Tumble  
Wont  
Spin  
Wont  
Drain  
Possible Reason Do This to Correct  
Be sure power cord is plugged all the way into  
the electrical outlet.  
Close the loading door tightly.  
Check the laundry room fuse or circuit breaker.  
Turn on the hot and cold water faucets.  
Are controls properly set?  
Broken drive belt. Call the service person.  
Foreign object trap clogged. Clean foreign object  
trap.  
Insert coin(s) or card.  
Activate time accumulator. Push the coin slide all  
the way in. (Coin Slide Models only)  
Press the PUSH-TO-START button or START  
pad.  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
When calling or writing about your unit, PLEASE  
GIVE THE MODEL AND SERIAL NUMBERS. The  
model and serial numbers are located on the  
nameplate. The nameplate will be in the location  
shown in Figure 38.  
If Service Is Required  
If service is required, contact the nearest Factory  
Authorized Service Center.  
If you are unable to locate an authorized service center  
or are unsatisfied with the service performed on your  
unit, contact:  
Please include a copy of your bill of sale and any  
service receipts you have.  
Alliance Laundry Systems  
Shepard Street  
P.O. Box 990  
Ripon, WI 54971-0990  
U.S.A.  
Phone: (920) 748-3121  
WARNING  
To reduce the risk of serious injury or death,  
DO NOT repair or replace any part of the unit  
or attempt any servicing unless specifically  
recommended in the user-maintenance  
instructions or in published user-repair  
instructions that you understand and have  
1
the skills to carry out.  
W329  
H129P  
1
Nameplate  
Figure 38  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Maintenance  
Information for Handy Reference  
Alliance Laundry Systems  
Shepard Street  
P.O. Box 990  
Ripon, WI 54971-0990  
U.S.A.  
Date Purchased  
Model Number  
Serial Number  
Dealers Name  
Dealers Address  
Service Agency  
Service Agency Address  
Phone Number  
Phone Number  
NOTE: Record the above information and keep your sales slip. Model and serial numbers are  
located on the nameplate.  
801480  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadoras con  
carga frontal  
comerciales con contador de monedas  
H264I  
Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.  
(Si la lavadora cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma).  
Pieza No. 801480R1  
Abril 2004  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA  
Si esta máquina no se instala, mantiene y opera según las instrucciones del fabricante,  
podrían crearse condiciones peligrosas, que pueden derivar en lesiones personales o daño  
a la propiedad.  
W030S  
NOTA: Las instrucciones rotuladas como ADVERTENCIA e IMPORTANTE que aparecen en este manual  
no pretenden contemplar todas las posibles condiciones y situaciones que pueden presentarse. El sentido  
común, la precaución y la cautela son factores que NO PUEDEN incluirse en el diseño de estas lavadoras.  
Estos factores DEBERÁN SER aportados por la persona que realice la instalación, mantenimiento y  
operación de la lavadora.  
Comuníquese siempre con el concesionario, distribuidor, agente de servicios o fabricante cuando tenga problemas  
o se encuentre en una situación que no comprenda.  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
801480 (SP)  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
801480 (SP)  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Piezas de repuesto............................................................................... 41  
Tabla de  
contenido  
Información de seguridad.................................................................. 43  
Explicación de los mensajes de seguridad............................................ 43  
Instrucciones de seguridad importantes................................................ 43  
Installación .......................................................................................... 47  
Dimensiones y especificaciones ........................................................... 47  
Contador de monedas ........................................................................... 48  
Antes de comenzar................................................................................ 48  
Herramientas.................................................................................... 48  
Suministro eléctrico ......................................................................... 48  
Requisitos de suministro de agua..................................................... 48  
Instalación de la lavadora ..................................................................... 49  
Paso 1: Coloque la lavadora cerca del área de instalación............... 49  
Paso 2: Conecte las mangueras de suministro de agua.................... 49  
Paso 3: (Únicamente modelos con desagüe sin gravedad)  
Conecte la manguera de desagüe en el receptáculo de desagüe..... 50  
Paso 4: (Únicamente modelos con desagüe con gravedad)  
Conecte la salida del desagüe al sistema de desagüe ..................... 51  
Paso 5: Coloque la lavadora en su lugar y nivélela ......................... 52  
Paso 6: Saque los manguitos de amortiguador y el  
tirante sujetador .............................................................................. 53  
Paso 7: Limpie el interior del tambor de la lavadora....................... 53  
Paso 8: Enchufe la lavadora............................................................. 53  
Paso 9: Verifique la instalación ....................................................... 53  
Desplazamiento de la lavadora a un nuevo sitio.............................. 54  
Requisitos eléctricos............................................................................. 55  
Instrucciones para la conexión a tierra............................................. 55  
Requisitos de suministro de agua ......................................................... 56  
Temperatura del agua....................................................................... 56  
Presión del agua ............................................................................... 57  
Tubos ascendentes ........................................................................... 57  
Operación ............................................................................................ 59  
Instrucciones de operación de lavadoras electromecánicas.................. 59  
Paso 1: Cargue la lavadora............................................................... 59  
Paso 2: Cierre la puerta de carga...................................................... 59  
Paso 3: Agregue los suministros para lavar ..................................... 60  
Paso 4: Ajuste el selector de tela...................................................... 60  
Paso 5: Seleccione las temperaturas de lavado y enjuague  
(WASH/RINSE)............................................................................. 60  
Paso 6: Deposite la(s) moneda(s)..................................................... 60  
Luces indicadoras............................................................................. 61  
Avance rápido .................................................................................. 61  
© Copyright 2004, Alliance Laundry Systems LLC  
Reservados todos los derechos. Ninguna sección del presente manual puede ser reproducida o transmitida en forma  
alguna o a través de ningún medio sin el expreso consentimiento por escrito del editor.  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
801480 (SP)  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de funcionamiento de las lavadoras MDC ..................... 62  
Paso 1: Ajuste el selector de tela y la temperatura de lavado .......... 62  
Paso 2: Agregue los suministros para lavar ..................................... 62  
Paso 3: Cargue la lavadora............................................................... 63  
Paso 4: Cierre la puerta de carga...................................................... 63  
Paso 5: Inserte la(s) moneda(s)  
o la tarjeta ....................................................................................... 63  
Paso 6: Arranque la lavadora ........................................................... 64  
Luces indicadoras............................................................................. 64  
Instrucciones de funcionamiento de las lavadoras NetMaster.............. 65  
Paso 1: Cargue la lavadora............................................................... 65  
Paso 2: Cierre la puerta de carga...................................................... 65  
Paso 3: Agregue los suministros para lavar ..................................... 66  
Paso 4: Ajuste el selector de tela...................................................... 66  
Paso 5: Seleccione la temperatura de lavado ................................... 66  
Paso 6: Inserte la(s) moneda(s)  
o la tarjeta ....................................................................................... 67  
Paso 7: Arranque la lavadora ........................................................... 67  
Luces indicadoras............................................................................. 68  
Mantenimiento .................................................................................... 69  
Instrucciones de mantenimiento para el usuario................................... 69  
Cuidados en climas fríos.................................................................. 69  
Cuidado de la lavadora..................................................................... 69  
Reemplazo de mangueras ................................................................ 69  
Vacaciones y falta de uso de la lavadora durante un  
período prolongado......................................................................... 69  
Antes de llamar para solicitar servicio de reparación........................... 70  
Si la unidad necesita servicio................................................................ 71  
Información de referencia..................................................................... 72  
Lista de comprobación del instalador............................. Contraportada  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
801480 (SP)  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Piezas de repuesto  
Si necesita piezas de repuesto, llame al distribuidor  
donde haya comprado su lavadora o póngase en  
Alliance Laundry Systems  
Shepard Street  
contacto con:  
P.O. Box 990  
Ripon, WI 54971-0990  
U.S.A.  
Teléfono: (920) 748-3950  
para obtener el nombre y la dirección del distribuidor  
autorizado de piezas de repuesto más cercano.  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
Notas  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información de seguridad  
Explicación de los mensajes de  
seguridad  
Instrucciones de seguridad  
importantes  
En este manual y en las calcomanías de la máquina  
encontrará medidas de precaución (PELIGRO,  
ADVERTENCIAy PRECAUCIÓN) seguidas por  
instrucciones específicas. Estas precauciones sirven  
para proteger la seguridad del operador, usuario y  
aquellas personas responsables del mantenimiento de  
dicha máquina.  
Guarde estas instrucciones  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de incendios,  
electrocución y lesiones graves o  
mortales cuando use la lavadora, tome  
estas precauciones básicas:  
W023SR1  
PELIGRO  
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la  
lavadora.  
Indica una situación de peligro inminente  
que, si no se evita, ocasionará lesiones  
personales de gravedad o la muerte.  
2. Remítase a la sección de INSTRUCCIONES DE  
CONEXIÓN A TIERRA del manual de  
INSTALACIÓN para una correcta conexión a  
tierra de su lavadora.  
ADVERTENCIA  
3. No lave prendas que se hayan limpiado, lavado,  
sumergido o tratado con gasolina, solventes para  
lavar al seco u otras sustancias inflamables o  
explosivas, o que tengan rastros de dichas  
sustancias. Estas sustancias despiden gases que  
pueden encenderse o explotar.  
Indica una situación de peligro que, si no  
se evita, podría ocasionar lesiones  
personales de gravedad o la muerte.  
4. No agregue gasolina, solventes para lavar al seco  
u otras sustancias explosivas o inflamables al  
agua que utilizará para el lavado. Estas sustancias  
despiden vapores que pueden encenderse o  
explotar.  
PRECAUCIÓN  
Indica una situación de peligro que, si no  
se evita, puede ocasionar lesiones  
personales leves o moderadas, o daños a  
la propiedad.  
5. En ciertos casos, cuando no se utiliza el sistema  
de agua caliente durante dos semanas o más,  
puede almacenarse gas hidrógeno en dicho  
sistema. EL GAS HIDRÓGENO ES  
Otras medidas de precaución tales como  
(IMPORTANTEy NOTA) van seguidas de  
instrucciones específicas.  
EXPLOSIVO. Si no ha utilizado el sistema de  
agua caliente durante dos semanas o más, antes  
de usar la lavadora o la combinación de lavadora  
secadora, abra todos los grifos del agua caliente y  
deje que el agua fluya por ellos durante un  
tiempo. De esta manera, se liberará todo el gas  
hidrógeno acumulado. Dicho gas es inflamable.  
No fume ni utilice llama abierta durante este  
lapso de tiempo.  
IMPORTANTE: La palabra IMPORTANTEse  
utiliza para informar al lector acerca de  
procedimientos específicos donde se producirán  
daños menores en caso de no seguirse el  
procedimiento.  
NOTA: La palabra NOTAse utiliza para  
comunicar información de instalación, operación,  
mantenimiento o servicio que sea importante pero  
que no se relacione con un riesgo.  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
Información de seguridad  
6. No deje que los niños jueguen sobre o dentro de  
la lavadora. Debe supervisarse cuidadosamente a  
los niños cuando se utiliza la lavadora cerca de  
ellos. Esta es una medida de seguridad para todos  
los artefactos eléctricos.  
16. Para reducir los riesgos de incendios, no debe  
introducirse en la lavadora ropa con rastros de  
sustancias inflamables, como por ejemplo, aceite  
vegetal, aceite de cocina, aceite para lubricar  
máquinas, productos químicos inflamables,  
diluyente de pinturas, etc., y prendas que  
contengan ceras u otros productos químicos, tales  
como mopas y paños de limpieza. Estas  
sustancias inflamables pueden provocar que las  
telas se prendan en fuego.  
7. Antes de sacar de servicio la lavadora o  
desecharla, saque la tapa del compartimiento de  
lavado.  
8. No introduzca la mano en la lavadora si la tina o  
el agitador está en movimiento.  
17. No utilice suavizadores de ropa o productos para  
eliminar la estática, a menos que lo recomiende  
el fabricante del suavizador o del producto.  
9. No instale ni coloque la lavadora en un lugar  
donde esté expuesta al agua o a la intemperie.  
10. No manipule indebidamente los controles de la  
lavadora.  
18. Conserve su lavadora en buen estado. Golpear o  
dejar caer la lavadora puede dañar los  
dispositivos de seguridad. Si esto ocurre, haga  
revisar la lavadora con personal de  
11. No repare ni cambie ninguna pieza de la  
lavadora, ni trate de repararla, salvo que las  
instrucciones de mantenimiento para el usuario lo  
recomienden de manera expresa, o lo indiquen  
las instrucciones de reparación del usuario que  
usted está en capacidad de entender y llevar a  
cabo.  
mantenimiento calificado.  
19. Si el cordón de alimentación eléctrica está  
dañado, deberá ser reemplazado por un cordón o  
conjunto especial, que puede adquirirse a través  
del fabricante o du su agente de servicio.  
12. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o  
incendio, NO UTILICE extensiones ni  
adaptadores para conectar la lavadora al  
tomacorriente.  
20. Asegúrese de que las conexiones de agua tengan  
una válvula de corte y que las conexiones de las  
mangueras de llenado estén bien apretadas.  
CIERRE las válvulas de corte cuando termine la  
jornada.  
13. Utilice su lavadora sólo para la finalidad con la  
que fue fabricada, es decir, para lavar ropa.  
21. La puerta de carga DEBERÁ ESTAR  
CERRADA cuando la lavadora se esté llenando o  
cuando esté funcionando el agitador o el ciclo de  
centrifugado. NO anule el seguro de la puerta de  
carga, permitiendo que la lavadora funcione  
(lavado y centrifugado) con la puerta abierta.  
14. Desconecte SIEMPRE la lavadora del  
tomacorriente antes de hacerle cualquier  
mantenimiento. Desconecte el cable de  
suministro de energía eléctrica sujetando el  
tomacorriente en lugar de tirar del cable.  
22. Lea y aplique siempre las instrucciones del  
fabricante que se encuentran en los paquetes de  
productos para la limpieza y lavado. Respete las  
advertencias o precauciones. Para reducir el  
riesgo de envenenamiento o quemaduras con  
productos químicos, mantenga en todo momento  
dichos productos fuera del alcance de los niños  
(guárdelos preferiblemente en un gabinete con  
llave).  
15. Instale la lavadora siguiendo las  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Todas  
las conexiones de agua, desagüe, suministro de  
energía eléctrica y tierra deben cumplir con las  
normas establecidas en los códigos locales y  
deben ser realizadas por personal autorizado,  
cuando el caso lo amerite. No realice las  
conexiones usted mismo a menos que sepa cómo  
hacerlo.  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44  
Información de seguridad  
23. Siga siempre las instrucciones para el cuidado de  
la ropa suministradas por el fabricante de las  
prendas de vestir.  
NOTA: Las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
IMPORTANTES y ADVERTENCIAS que se  
presentan en este manual no pretenden contemplar  
todas las posibles situaciones y condiciones que  
pudieran presentarse. La instalación,  
mantenimiento y operación de la lavadora deben  
realizarse con sentido común, precaución y  
cuidado.  
24. Nunca ponga a funcionar la lavadora sin tener  
todos los protectores o paneles colocados en su  
posición.  
25. NO ponga a funcionar la lavadora con piezas  
dañadas o rotas.  
Comuníquese siempre con el vendedor, distribuidor,  
agente de servicios o fabricante cuando tenga  
problemas o se encuentre en una situación que no  
comprenda.  
26. NO anule ningún dispositivo de seguridad.  
27. El incumplimiento de las instrucciones del  
fabricante para la instalación, mantenimiento u  
operación de la lavadora podría provocar lesiones  
personales o daños a la propiedad.  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
45  
Notas  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installación  
Dimensiones y especificaciones  
44,8 cm  
(17,5 plg)  
36,3 cm  
(14,3 plg)  
71,1 cm (28 plg)  
68,3 cm (26,9 plg)  
5,1 cm  
(2 plg)  
MODELOS CON DESAGÜE SIN GRAVEDAD  
FLW1975N  
44,8 cm  
(17,5 plg)  
36,3 cm  
(14,3 plg)  
71,1 cm (28 plg)  
5,1 cm  
68,3 cm (26,9 plg)  
(2 plg)  
MODELOS CON DESAGÜE CON GRAVEDAD  
FLW1976N  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installación  
Contador de monedas  
Antes de comenzar  
El contador de monedas instalado de fábrica no  
incluye el cerrojo de la puerta de servicio, el  
deslizador, el cajón de monedas, el seguro del cajón de  
monedas ni las llaves. Estas piezas deben ser pedidas  
(a un costo adicional) de acuerdo a las necesidades del  
comprador, directamente del fabricante de su elección.  
Herramientas  
Éstas son las principales herramientas que necesitará  
en la mayoría de las instalaciones:  
1
3
2
NOTA: Usted tiene la opción de usar un seguro del  
tipo que se atornilla o un seguro de 1/4 de vuelta en  
la puerta de servicio del contador de monedas. Si  
decide usar un seguro del tipo que se atornilla,  
entonces debe usar una ménsula o soporte especial  
(dentro de la caja del contador de monedas). NO  
use la ménsula ni soporte especial si utiliza el  
seguro de 1/4 de vuelta.  
4
5
Seguridad del cajón para monedas Para obtener  
seguridad adicional, perfore los dos orificios piloto a  
cada lado en la parte delantera de la caja del contador  
de monedas a 6,4 ó 7,9 mm (1/4 de vuelta ó 5/16 plg) e  
instale un seguro para bicicleta a través de estos  
orificios.  
D820I  
1
2
3
4
5
Llave de tuercas  
Destornillador  
Alicates  
Llave de cubo  
Nivel  
Figura 1  
Suministro eléctrico  
Consulte la placa de identificación para determinar los  
requisitos eléctricos específicos. Para obtener más  
detalles, consulte la sección de Requisitos eléctricos.  
Requisitos de suministro de agua  
La lavadora trabaja con dos grifos estándar de  
19,1 mm (3/4 plg) para el suministro de agua con una  
presión que oscile entre 138 a 827 kPa (20 y 120 libras  
por pulgada cuadrada). Para obtener más detalles,  
consulte la sección de Requisitos de suministro de  
agua.  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48  
Installación  
Paso 2: Conecte las mangueras de  
suministro de agua  
Instalación de la lavadora  
NOTA: Si la lavadora se entrega en un día  
extremadamente frío (temperatura por debajo del  
nivel de congelamiento) o se coloca en un área o  
salón sin calefacción durante los meses fríos, no  
trate de poner a funcionar la lavadora antes de que  
se caliente.  
NOTA: Consulte la sección de Requisitos de  
suministro de agua antes de conectar las mangueras  
de suministro de agua.  
Abra los grifos de suministro de agua y limpie las  
tuberías dejando que el agua fluya por  
aproximadamente dos minutos para eliminar cualquier  
material extraño que pueda obstruir las mallas de la  
válvula para mezclar el agua.  
Paso 1: Coloque la lavadora cerca del  
área de instalación  
Mueva la lavadora hasta una distancia no mayor de  
NOTA: Cuando instale la lavadora en un local  
recién construido o remodelado debe limpiar las  
tuberías dejando que el agua fluya, ya que pudo  
haberse acumulado material en las mismas durante  
la construcción.  
1,2 metros (4 pies) del área de instalación deseada.  
Saque las cuatro arandelas de goma planas de la bolsa  
de accesorios e instálelas como se indica en la  
Figura 3.  
IMPORTANTE: Enrosque a mano las uniones en  
las conexiones de válvula y seguidamente gire  
aproximadamente un 1/4 de vuelta con la ayuda de  
un alicate. Asegúrese de enroscar correctamente las  
uniones y de NO apretarlas excesivamente.  
Abra el grifo de agua y determine si hay fugas. Si  
detecta alguna fuga, reajuste las uniones de la  
manguera. Siga apretando y revise hasta eliminar las  
fugas.  
1
1
2
H135I  
Figura 2  
H091I  
1
2
Arandela de goma (plana)  
Manguera de suministro de agua  
Figura 3  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installación  
Paso 3: (Únicamente modelos con  
desagüe sin gravedad) Conecte la  
manguera de desagüe en el receptáculo  
de desagüe  
2
3
1
Saque la manguera del lugar de embarque en la parte  
trasera de la lavadora, retirando la cinta de embarque.  
IMPORTANTE: El receptáculo de desagüe debe  
ser el apropiado para una manguera de desagüe  
con un diámetro exterior de 3,5 cm (1-3/8 plg) como  
mínimo.  
VÁLVULA  
PARA  
MEZCLAR  
EL AGUA  
4
FLW1977N  
1
1
2
3
4
Grifos de suministro de agua  
Conexión de agua caliente  
Conexión de agua fría  
Mangueras de suministro de agua  
Figura 4  
FLW1978N  
1
Cinta de embarque  
Figura 5  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installación  
Instalación del tubo vertical de desagüe  
Paso 4: (Únicamente modelos con  
desagüe con gravedad) Conecte la salida  
del desagüe al sistema de desagüe  
Coloque la manguera de desagüe dentro del tubo  
vertical de desagüe.  
Saque el empalme de desagüe y la abrazadera para  
manguera de la bolsa de accesorios, y asegure el  
empalme a la salida de desagüe.  
Saque la abrazadera perlada de la bolsa de accesorios,  
colóquela alrededor del tubo vertical de desagüe y la  
manguera de desagüe, y apriete la correa para sujetar  
la manguera al tubo vertical de desagüe. Así se evita  
que se salga la manguera del receptáculo de desagüe  
cuando se esté utilizando.  
Conecte el empalme de desagüe a un sistema de  
desagüe sin obstrucciones por medio de una conexión  
flexible (obténgala localmente). El sistema de desagüe  
deberá ser ventilado para evitar que se produzca un  
efecto de sifón o de bloqueo de aire.  
IMPORTANTE: Al aumentar la longitud de la  
manguera de drenado, instalar codos o doblar la  
manguera se disminuye el flujo de drenado y se  
aumenta el tiempo de drenado, impidiendo el buen  
funcionamiento de la máquina.  
61 A 91,44 cm  
(24 A 36 plg)  
ALTURA  
RECOMENDADA  
1
FLW1979N  
2
1
1
Tubo vertical de desagüe 5,08 cm (2 plg)  
ó 4 cm (1-1/2 plg)  
Figura 6  
FLW1980N  
1
2
Canaleta de desagüe  
Salida de desagüe  
Figura 7  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installación  
NOTA: NO deslice la lavadora sobre el piso con las  
patas niveladoras extendidas ya que podrían  
resultar dañadas.  
Paso 5: Coloque la lavadora en su lugar y  
nivélela  
NOTA: El uso de la gaveta del surtidor o de la  
puerta de la lavadora como agarradera al  
transportar la lavadora puede dañar el surtidor o  
la puerta.  
ADVERTENCIA  
Las lavadoras elevadas sobre el nivel del  
piso deberán fijarse mediante pernos de  
anclaje a la superficie elevada, base o  
plataforma. El material usado para elevar  
la lavadora deberá estar también anclado  
al piso para impedir que la lavadora se  
desplace de su lugar al funcionar, y para  
evitar que pueda ser empujada, inclinada  
o deslizada de su posición de instalación.  
De no hacerlo, pueden presentarse  
Saque las patas de goma que vienen en la bolsa de  
accesorios y colóquelas en las patas de nivelación.  
Verifique que la lavadora no oscile.  
3
2
1
condiciones peligrosas que podrian  
ocasionar daños a la propiedad o  
lesiones graves e incluso fatales.  
W306S  
Coloque la lavadora en su posición sobre un piso  
limpio, firme y suficientemente nivelado. No es  
recomendable instalar la lavadora sobre alfombras de  
ningún tipo.  
Afloje las tuercas de seguridad de 7/8 plg y ajuste las  
patas de nivelación frontales y posteriores hasta que la  
lavadora quede nivelada, no solo en sentido lateral  
sino también de atrás hacia adelante (use un nivel para  
este procedimiento). La lavadora no debe cojear.  
5
4
H360I  
1
2
3
4
5
Pata niveladora  
Base de la lavadora  
Nivel  
Tuerca de seguridad  
Tapa de goma  
NOTA: El nivel deberá colocarse sobre la posición  
elevada del panel superior. Consulte la Figura 8.  
Apriete las tuercas de seguridad firmemente contra  
la base de la lavadora con una llave de 7/8 plg. Si las  
tuercas de seguridad no se aprietan debidamente, la  
lavadora se moverá de su posición al funcionar.  
Figura 8  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installación  
Paso 6: Saque los manguitos de  
amortiguador y el tirante sujetador  
Paso 7: Limpie el interior del tambor de la  
lavadora  
Desmonte el panel de acceso frontal sacando los dos  
tornillos.  
Antes de usar la lavadora por primera vez, limpie el  
tambor de lavado con un paño húmedo utilizando un  
limpiador para todo uso o una solución de detergente y  
agua para eliminar la suciedad acumulada durante el  
transporte.  
Saque los pernos y arandelas de seguridad del tirante  
sujetador con una llave de tuercas de 9/16 plg y saque  
el tirante sujetador. Desmonte los manguitos de  
amortiguador tirando de la cuerda amarilla. Quite la  
etiqueta de la parte lateral delantera del panel de  
acceso frontal y colóquela en la parte posterior de  
dicho panel.  
NOTA: El tirante sujetador, pernos, arandelas y  
manguitos de amortiguador deben conservarse y  
VOLVER A INSTALARSE si fuera necesario  
desplazar la lavadora una distancia mayor de  
1,2 metros (4 pies). No levante o transporte la  
lavadora por el frente o sin haber instalado  
previamente los materiales de transporte.  
Guarde los materiales de transporte in la bolsa provista  
en la bolsa de accesorios. Conserve los materiales para  
usarlos cuando haya que desplazar la lavadora.  
H227I  
Figura 10  
Paso 8: Enchufe la lavadora  
Vuelva a instalar el panel de acceso frontal.  
Consulte la sección de Requisitos eléctricos y enchufe  
la lavadora.  
1
2
4
D254I  
Figura 11  
3
Paso 9: Verifique la instalación  
H336I  
Consulte la Lista de comprobación del instalador  
localizada en la contraportada de este manual y  
asegúrese de que se ha instalado correctamente.  
1
2
3
4
Manguitos de amortiguador  
Montaje del motor  
Pernos y arandelas de seguridad  
Extremo en forma de gancho del tirante  
sujetador  
Figura 9  
NOTA: Los materiales de transporte DEBERÁN  
reinstalarse al mover la lavadora de un lugar a  
otro. Las instrucciones se encuentran en la sección  
Desplazamiento de la lavadora a un nuevo sitio.  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
53  
Installación  
Desplazamiento de la lavadora a un nuevo  
sitio  
1
Para evitar daños al mover la lavadora de un lugar a  
otro, DEBERÁN volver a instalarse los materiales de  
transporte.  
Reinstalación de los materiales de transporte  
Desconecte la lavadora de la fuente de alimentación  
eléctrica.  
Desmonte el panel de acceso frontal sacando los dos  
tornillos de sujeción.  
2
4
Coloque los manguitos de amortiguador sobre los  
cuatro amortiguadores. Consulte la Figura 12.  
Inserte el extremo en forma de gancho del tirante  
sujetador dentro de la ranura abierta del montaje del  
motor. Fije utilizando los pernos y arandelas de  
seguridad. Consulte la Figura 12.  
3
H336I  
Vuelva a instalar el panel de acceso frontal.  
1
2
3
4
Manguitos de amortiguador  
Montaje del motor  
Pernos y arandelas de seguridad  
Extremo en forma de gancho del tirante  
sujetador  
Figura 12  
Consulte el paso 6 para seguir el procedimiento  
adecuado cuando mueva la lavadora de un lugar a otro.  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
54  
Installación  
La clavija de conexión a tierra de tres patillas en el  
cable de corriente debe ser conectada directamente en  
un tomacorriente con conexión a tierra de tres ranuras  
de 110/120 Voltios de CA (corriente alterna) de  
15 Amperios. Consulte la Figura 14 para determinar la  
polaridad correcta del receptáculos de la pared.  
Requisitos eléctricos  
(Enchufe de tres terminales de 120 voltios, 60 Hertz  
con conexión de tierra)  
NOTA: El diagrama de cableado se encuentra en el  
gabinete de control.  
NO USE OTROS APARATOS ELECTRO-  
DOMÉSTICOS EN EL MISMO CIRCUITO. ¡NO  
SOBRECARGUE LOS CIRCUITOS!  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de incendio,  
descarga eléctrica o lesiones personales,  
todo el cableado y las conexiones a tierra  
DEBERÁN cumplir con las estipulaciones  
de la última edición de las Normas para  
instalaciones eléctricas de los Estados  
Unidos (National Electrical Code), ANSI/  
NFPA 70 y las regulaciones locales  
pertinentes, según el caso. Es  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de descargas  
eléctricas o incendio, NO utilice un  
adaptador o cordón de extensión para  
conectar la lavadora a la fuente de  
suministro de energía eléctrica.  
W082SA  
responsabilidad del cliente hacer que un  
electricista calificado revise el cableado,  
los fusibles y los cortacircuitos, a fin de  
asegurarse de que la sala de lavandería  
cuenta con la capacidad de energía  
eléctrica necesaria para el  
Instrucciones para la conexión a tierra  
La lavadora deberá conectarse a tierra. La conexión a  
tierra reduce los riesgos de descargas eléctricas en  
caso de mal funcionamiento o averías eléctricas, al  
crear una ruta de menor resistencia para la corriente  
eléctrica. La lavadora tiene un cordón con un  
conductor de tierra del equipo y un enchufe de tierra  
de tres terminales. Este enchufe deberá conectarse  
directamente a un tomacorriente debidamente  
instalado y conectado a tierra según los códigos y  
ordenanzas locales.  
funcionamiento de la lavadora.  
W227S  
NO SOBRECARGUE  
LOS CIRCUITOS  
NO UTILICE  
ADAPTADOR  
ADVERTENCIA  
NO UTILICE  
CORDÓN DE  
EXTENSIÓN  
La conexión indebida del conductor de  
tierra del equipo representa un riesgo de  
descarga eléctrica. Consulte a un técnico  
de mantenimiento o electricista calificado  
si no está seguro de que la lavadora está  
D009I  
Figura 13  
debidamente conectada a tierra.  
W216S  
La lavadora está diseñada para funcionar al ser  
conectada en una ramal independiente, polarizada, de  
tres conductores, con conexión a tierra, de 120 Voltios,  
60 Hertzios, circuito de corriente alterna (CA),  
protegido por un fusible de 15 Amperios, un Fusetrón  
(fusible de acción lenta) o un interruptor de circuito.  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
55  
Installación  
No realice modificaciones en el enchufe que trae la  
lavadora si el enchufe no entra en el tomacorriente,  
contrate los servicios de un electricista calificado para  
que instale el tomacorriente adecuado.  
Requisitos de suministro de agua  
ADVERTENCIA  
En ciertos casos, puede acumularse gas  
hidrógeno en el sistema de agua caliente  
si el agua no ha sido utilizada durante dos  
semanas o más. EL HIDRÓGENO ES UN  
GAS EXPLOSIVO. Si no se ha utilizado el  
sistema de agua caliente durante este  
lapso de tiempo, antes de usar la  
NOTA: Llame a un electricista calificado para que  
revise la polaridad del receptáculo de pared. Si la  
lectura del voltaje es distinta a la que aparece en la  
ilustración, el electricista debe solucionar el  
problema.  
2
lavadora abra los grifos de agua caliente  
y deje que el agua fluya durante varios  
minutos. De esta manera se liberará el  
gas hidrógeno acumulado. Este gas es  
inflamable. No fume ni use una llama  
1
3
abierta durante este procedimiento.  
0
120 12  
V.C.A.  
W029SC  
V.C.A.  
NOTA: Los grifos de suministro de agua deben  
entrar en uniones hembra estándar de 19,1 mm  
(3/4 plg) para mangueras de jardín. NO USE  
CONEXIONES DE GANCHO O DE  
DESLIZAMIENTO.  
5
120 12  
V.C.A.  
NOTA: Debe tenerse un fácil acceso a los grifos de  
suministro de agua para poder cerrarlos cuando no  
se esté utilizando la lavadora.  
4
Temperatura del agua  
Fría:  
Se recomienda una temperatura para el agua fría entre  
16° y 27° grados centígrados (60° y 80° grados  
Fahrenheit).  
CIRCUITO CONECTADO A TIERRA  
DE 3 CONDUCTORES, ESTÁNDAR,  
120 VOLTIOS, 60 HERTZIOS  
D799I  
Caliente:  
1
2
3
4
5
L1  
Se recomienda una temperatura para el agua caliente  
entre 49° y 60° grados centígrados (120° y  
140° grados Fahrenheit).  
Conexión a tierra  
Lado neutral  
Patilla redonda de conexión a tierra  
Neutral  
Tibia:  
Es una mezcla de agua caliente y agua fría. (La  
temperatura del agua tibia depende de la temperatura  
del agua y de la presión de las tuberías de agua  
caliente y agua fría).  
Figura 14  
IMPORTANTE: Cierre los grifos de suministro de  
agua después de la revisión y prueba. El dueño  
debe cerrar los grifos de suministro de agua  
siempre que no vaya a utilizar la lavadora por un  
período de tiempo prolongado.  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installación  
NOTA: Pueden adquirirse mangueras de suministro  
de agua más largas (como equipo opcional con un costo  
adicional), si las mangueras (que vienen con la  
lavadora) no son lo suficientemente largas para la  
instalación. Pida sus mangueras de la manera  
siguiente:  
Tubos ascendentes  
Quizá sea necesario instalar tubos ascendentes (o  
cojines de aire), si entra aire en los tubos y los mismos  
emiten un golpeteo cuando cesa el suministro de agua.  
Los tubos ascendentes son más eficaces cuando se  
instalan lo más cerca posible de los grifos de  
suministro de agua (consulte la Figura 16).  
Manguera de suministro No. 20617 (2,44 m)  
(8 pies)  
Manguera de suministro No. 20618 (3,05 m)  
(10 pies)  
1
2
3
1
2
VÁLVULA  
PARA  
MEZCLAR  
EL AGUA  
4
W005I  
W005I  
1
2
Tubos ascendentes (cojines de aire)  
Grifos de suministro de agua  
FLW1977N  
1
Grifos de suministro de agua  
Conexión de agua caliente  
Conexión de agua fría  
2
3
4
Figura 16  
Mangueras de suministro de agua  
Figura 15  
Presión del agua  
La presión estática del agua medida en el grifo deberá  
estar entre 138 la miñima y 827 kPa la máxima (20 a  
120 libras por pulgada cuadrada).  
NOTA: Una presión del agua menor a las 138 kPa  
(20 libras por pulgada cuadrada) causa un  
aumento del tiempo de llenado de la lavadora y  
podría no accionar debidamente el surtidor de  
detergente.  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operación  
Paso 2: Cierre la puerta de carga  
Instrucciones de operación de  
lavadoras electromecánicas  
Cierre firmemente la puerta de carga. La lavadora no  
funcionará con la puerta de carga abierta.  
IMPORTANTE: Antes del primer lavado, use un  
limpiador de uso general o una solución de  
detergente y agua y un paño húmedo para remover  
el polvo de la tina de la lavadora acumulado  
durante el transporte.  
IMPORTANTE: Retire todo objeto cortante de la  
ropa a lavar para evitar rasguños o desperfectos en  
las prendas durante la operación normal de la  
máquina.  
Paso 1: Cargue la lavadora  
Cargue los artículos a lavar de manera que queden  
holgados en el tambor de lavado.  
D229I  
Figura 18  
H228I  
Figura 17  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
59  
Operación  
Paso 3: Agregue los suministros para  
lavar  
Paso 4: Ajuste el selector de tela  
Para cargas regulares coloque el selector en la posición  
NORMAL o PERM PRESS (normal o planchado  
permanente). Para cargas de ropa delicada coloque el  
selector en la posición DELICATE (delicada).  
Abra la gaveta del surtidor. Mida y agregue detergente  
de baja espuma (1) blanqueador (2) y suavizador de  
tela (3) a la gaveta del surtidor (consulte la Figura 19).  
Cierre la gaveta del surtidor.  
IMPORTANTE: Si utiliza detergentes elaborados  
para lavadoras de carga por la parte superior,  
emplee la mitad de la cantidad recomendada para  
evitar que se produzca demasiada espuma.  
H171I  
PRECAUCIÓN  
Figura 20  
Para desmontar la gaveta del surtidor se  
requiere una herramienta especial.  
Paso 5: Seleccione las temperaturas de  
lavado y enjuague (WASH/RINSE)  
Póngase en contacto con el personal de  
Seleccione HOT (caliente) (enjuague con agua fría),  
WARM (tibia) (enjuague con agua fría) o COLD  
(fría) (enjuague con agua fría).  
servicio si necesita sacarla.  
W236S  
NOTA: Siempre siga las instrucciones que aparecen  
en las etiquetas para el cuidado de los artículos a lavar.  
3
1
2
H170I  
Figura 21  
Paso 6: Deposite la(s) moneda(s)  
Coloque la(s) moneda(s) en el tragamonedas y  
empújelo cuidadosamente lo más adentro que pueda.  
Seguidamente tire del tragamonedas hacia fuera lo  
más que pueda. Tras encenderse la luz IN USE (en  
uso) que indica el comienzo del ciclo, pulse el botón  
PUSH-TO-START (pulse para arrancar).  
H226I  
1
2
3
Detergente  
Blanqueador  
Suavizador  
1
Figura 19  
W297I  
1
Puerta de servicio  
Figura 22  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operación  
Luces indicadoras  
Avance rápido  
IN USE (EN USO)  
La función de Avance rápido permite al propietario  
avanzar rápidamente por un ciclo activo a un paso  
específico del ciclo.  
Permanece encendida mientras se esté usando la  
lavadora.  
Para entrar en Avance rápido, abra la puerta de  
servicio durante el tiempo suficiente para que se  
encienda la luz IN USE (en uso) y cierre la puerta.  
Consulte la Figura 22.  
DOOR LOCKED  
(PUERTA CERRADA CON SEGURO)  
Se enciende después de pulsar el botón de PUSH-TO-  
START (pulse para arrancar) y de cerrar con seguro la  
puerta de la lavadora. Permanece encendida hasta que  
termina el ciclo de lavado.  
Si la puerta de servicio permanece abierta, los ciclos  
rápidos serán una venta rápida.  
Pulse el botón de PUSH-TO-START (pulse para  
arrancar) para iniciar el ciclo. Pulse el botón de  
PUSH-TO-START (pulse para arrancar) para avanzar  
por los pasos del ciclo. Consulte la Tabla 1 para los  
pasos de ciclo.  
FINAL SPIN AND TUMBLE  
(AGITADO Y CENTRIFUGADO FINAL)  
Se enciende al comienzo del centrifugado final y  
permanece encendida hasta que termina el ciclo de  
lavado.  
Pasos de ciclo  
Paso de ciclo Llenado de lavado/Agitado  
Paso de ciclo Distribución de lavado  
CLOSE DOOR  
(INDICADORA DE CERRAR LA PUERTA)  
Esta luz se encende si la puerta no está bien cerrada.  
Empuje firmemente la puerta hasta que la luz se apague.  
Paso de ciclo Pulso centrifugado de lavado  
Paso de ciclo Llenado de aclarado/Agitado  
Paso de ciclo Distribución de aclarado  
Paso de ciclo Pulso centrifugado de aclarado  
IMPORTANTE: Si la lavadora no funciona  
correctamente tras la instalación, asegúrese de que  
la fuente de suministro de energía eléctrica está  
activa y los grifos de suministro de agua están  
abiertos. ¿Están debidamente ajustados los  
controles? Haga que el personal de servicio  
calificado revise que no haya cables rotos, flojos o  
conectados incorrectamente valiéndose del  
esquema de cableado (ubicado dentro del gabinete  
de control).  
Paso de ciclo Llenado de aclarado/Agitado adicional (si  
está activado el aclarado adicional)  
Paso de ciclo Distribución de aclarado adicional (si está  
activado el aclarado adicional)  
Paso de ciclo Pulso centrifugado de aclarado adicional (si  
está activado el aclarado adicional)  
NOTA: Una vez que haya empezado un ciclo, sólo  
podrá abrirse la puerta desenchufándose primero  
el cordón de alimentación y aguardándose un  
minuto.  
Paso de ciclo Llenado/Agitado final  
Paso de ciclo Distribución final  
Paso de ciclo Pulso centrifugado final  
Paso de ciclo Centrifugado alto final (luz de Final Spin  
[centrifugado final] encendida)  
ADVERTENCIA  
Paso de ciclo Cambio (luz de Final Spin [centrifugado  
final] encendida)  
Para reducir el peligro de lesiones, no  
saque los artículos de la lavadora hasta  
que se apaguen todas las luces y se  
Final del ciclo (la puerta permanecerá trabada durante  
aproximadamente 1 minuto)  
detengan todas las piezas móviles.  
W092SB  
Tabla 1  
La lavadora se detiene brevemente (hace una pausa)  
antes del primer centrifugado y el último centrifugado.  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
61  
Operación  
Paso 2: Agregue los suministros para  
lavar  
Instrucciones de funcionamiento de  
las lavadoras MDC  
Abra la gaveta del surtidor. Mida y agregue detergente  
de baja espuma (1) blanqueador (2) y suavizador de  
tela (3) a la gaveta del surtidor (consulte la Figura 24).  
Cierre la gaveta del surtidor.  
IMPORTANTE: Antes del primer lavado, use un  
limpiador de uso general o una solución de detergente  
y agua y un paño húmedo para remover el polvo de la  
tina de la lavadora acumulado durante el transporte.  
IMPORTANTE: Si utiliza detergentes elaborados  
para lavadoras de carga por la parte superior,  
emplee la mitad de la cantidad recomendada para  
evitar que se produza demasiada espuma.  
IMPORTANTE: Retire todo objeto cortante de la  
ropa a lavar para evitar rasguños o desperfectos en  
las prendas durante la operación normal de la  
máquina.  
Paso 1: Ajuste el selector de tela y la  
temperatura de lavado  
3
Oprima el botón de membrana para seleccionar el  
ciclo NORMAL/HOT (normal/caliente), NORMAL/  
WARM (normal/tibia), PERM PRESS/WARM  
(planchado permanente/tibia) o DELICATES/COLD  
(ropa delicada/fría). Se encenderá, una luz para indicar  
la selección.  
1
2
NOTA: Pueden hacerse cambios en el selector de  
tela hasta completarse el primer llenado.  
H284I  
1
2
3
Detergente  
Blanqueador  
Suavizador  
Figura 24  
FLW1920N  
PRECAUCIÓN  
Figura 23  
Para desmontar la gaveta del surtidor se  
requiere una herramienta especial.  
Póngase en contacto con el personal de  
servicio si necesita sacarla.  
W236S  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
62  
Operación  
Paso 3: Cargue la lavadora  
Paso 5: Inserte la(s) moneda(s)  
o la tarjeta  
Cargue los artículos a secar de manera que queden  
holgados en el tambor de la lavadora.  
Para insertar monedas  
Compruebe el precio que aparece en la pantalla digital.  
W387I  
Figura 27  
Para insertar la tarjeta  
FLW1921N  
Inserte la tarjeta en la ranura.  
Figura 25  
Paso 4: Cierre la puerta de carga  
Cierre bien la puerta de carga. La lavadora no  
funcionará con la puerta de carga abierta.  
DRY1927N  
H283I  
Figura 28  
Figura 26  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operación  
Paso 6: Arranque la lavadora  
Luces indicadoras  
Una vez completado el precio de la transacción,  
oprima el botón de arranque (START). LA PUERTA  
DEBERÁ ESTAR CERRADA PARA ARRANCAR  
LA LAVADORA.  
WASH (LAVADO)  
Esta luz se enciende al principio de un ciclo de lavado  
y permanece encendida hasta completarse el ciclo de  
lavado.  
RINSE (ENJUAGUE)  
Esta luz se enciende al principio del ciclo de enjuague  
(RINSE) y permanece encendida hasta completarse el  
ciclo de enjuaque.  
SPIN (CENTRIFUGADO)  
Esta luz se enciende en todos los ciclos de  
centrifugado (SPIN).  
DOOR LOCKED  
(PUERTA CERRADA CON SEGURO)  
Esta luz se enciende cuando la puerta está cerrada con  
seguro. La puerta no puede abrirse cuando esta luz está  
encendida.  
FLW1923N  
Figura 29  
IMPORTANTE: Si la lavadora no funciona  
correctamente tras la instalación, asegúrese de que  
la fuente de suministro de energía eléctrica está  
activa y los grifos de suministro de agua están  
abiertos. ¿Están debidamente ajustados los  
controles? Haga que el personal de servicio  
calificado revise que no haya cables rotos, flojos o  
conectados incorrectamente valiéndose del  
esquema de cableado (ubicado dentro del gabinete  
de control.  
NOTA: Una vez que haya empezado un ciclo, sólo  
podrá abrirse la puerta desenchufándose primero  
el cordón de alimentación y aguardándose un  
minuto.  
ADVERTENCIA  
Para reducir el peligro de lesiones, no  
saque los artículos de la lavadora hasta  
que se apaguen todas las luces y se  
detengan todas las piezas móviles.  
W092SB  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
64  
Operación  
Paso 2: Cierre la puerta de carga  
Instrucciones de funcionamiento de  
las lavadoras NetMaster  
Cierre bien la puerta de carga. La lavadora no  
funcionará con la puerta de carga abierta.  
IMPORTANTE: Antes del primer lavado, use un  
limpiador de uso general o una solución de detergente  
y agua y un paño húmedo para remover el polvo de la  
tina de la lavadora acumulado durante el transporte.  
IMPORTANTE: Retire todo objeto cortante de la  
ropa a lavar para evitar rasguños o desperfectos en  
las prendas durante la operación normal de la  
máquina.  
Paso 1: Cargue la lavadora  
Cargue los artículos a secar de manera que queden  
holgados en el tambor de la lavadora.  
H283I  
Figura 31  
H282I  
Figura 30  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
65  
Operación  
Paso 3: Agregue los suministros para  
lavar  
Paso 4: Ajuste el selector de tela  
Oprima el botón de membrana para seleccionar el  
ciclo NORMAL (normal), PERM PRESS  
(planchado permanente) o DELICATES (ropa  
delicada). Se encenderá, una luz para indicar la  
selección.  
Abra la gaveta del surtidor. Mida y agregue detergente  
de baja espuma (1) blanqueador (2) y suavizador de  
tela (3) a la gaveta del surtidor (consulte la Figura 32).  
Cierre la gaveta del surtidor.  
NOTA: Pueden hacerse cambios en el selector de  
tela hasta completarse el primer llenado.  
IMPORTANTE: Si utiliza detergentes elaborados  
para lavadoras de carga por la parte superior,  
emplee la mitad de la cantidad recomendada para  
evitar que se produza demasiada espuma.  
3
1
2
H199I  
Figura 33  
Paso 5: Seleccione la temperatura de  
lavado  
Seleccione HOT (caliente), WARM (tibia) o COLD  
(fría). La luz indicará la temperatura seleccionada.  
H284I  
NOTA: Siempre siga las instrucciones que  
aparecen en las etiquetas para el cuidado de los  
artículos a lavar.  
1
2
3
Detergente  
Blanqueador  
Suavizador  
Figura 32  
PRECAUCIÓN  
Para desmontar la gaveta del surtidor se  
requiere una herramienta especial.  
Póngase en contacto con el personal de  
servicio si necesita sacarla.  
W236S  
H200I  
Figura 34  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operación  
Paso 6: Inserte la(s) moneda(s)  
o la tarjeta  
Paso 7: Arranque la lavadora  
Una vez completado el precio de la transacción,  
oprima el botón de arranque (START). LA PUERTA  
DEBERÁ ESTAR CERRADA PARA ARRANCAR  
LA LAVADORA.  
Para insertar monedas  
Compruebe el precio que aparece en la pantalla digital.  
W387I  
Figura 35  
H201I  
Para insertar la tarjeta  
Inserte la tarjeta en la ranura. NO SAQUE LA  
TARJETA HASTA QUE APAREZCA EN LA  
PANTALLA REMOVE CARD (sacar la tarjeta)  
Figura 37  
M343I  
Figura 36  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
67  
Operación  
REMOVE CARD (SACAR LA TARJETA)  
(Exclusivamente en modelos de tarjeta)  
Luces indicadoras  
WASH (LAVADO)  
Esta lámpara se volverá intermitente después de que se  
haya oprimido el pulsador de membrana START  
(puesta en marcha) y se haya descontado de la tarjeta  
el precio de la transacción.  
Esta luz se enciende al principio de un ciclo de lavado  
y permanece encendida hasta completarse el ciclo de  
lavado.  
RINSE (ENJUAGUE)  
IMPORTANTE: Si la lavadora no funciona  
correctamente tras la instalación, asegúrese de que  
la fuente de suministro de energía eléctrica está  
activa y los grifos de suministro de agua están  
abiertos. ¿Están debidamente ajustados los  
controles? Haga que el personal de servicio  
calificado revise que no haya cables rotos, flojos o  
conectados incorrectamente valiéndose del  
esquema de cableado (ubicado dentro del gabinete  
de control.  
Esta luz se enciende al principio de un ciclo de  
enjuague (RINSE) o enjuague extra (EXTRA RINSE)  
y permanece encendida hasta completarse el ciclo de  
enjuague.  
SPIN (CENTRIFUGADO)  
Esta luz se enciende en todos los ciclos de  
centrifugado (SPIN).  
DOOR LOCKED  
(PUERTA CERRADA CON SEGURO)  
NOTA: Una vez que haya empezado un ciclo, sólo  
podrá abrirse la puerta desenchufándose primero  
el cordón de alimentación y aguardándose un  
minuto.  
Esta luz se enciende cuando la puerta está cerrada con  
seguro. La puerta no puede abrirse cuando esta luz está  
encendida.  
INSERT COIN/CARD  
(INSERTE MONEDAS/TARJETA)  
ADVERTENCIA  
Esta luz se enciende para indicar al usuario que debe  
introducir monedas o la tarjeta para completar el  
precio de la transacción. Mientras está encendida esta  
luz, los dígitos y el punto decimal muestran el monto  
que falta para completar el precio de la transacción.  
Para reducir el peligro de lesiones, no  
saque los artículos de la lavadora hasta  
que se apaguen todas las luces y se  
detengan todas las piezas móviles.  
W092SB  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
68  
Mantenimiento  
Reemplazo de mangueras  
Instrucciones de mantenimiento  
para el usuario  
Las mangueras y otras piezas de goma natural se  
deterioran después de períodos prolongados de uso. En  
las mangueras pueden producirse grietas, poros o  
desgaste del material debido a la temperatura y a la  
elevada presión constante a que están sometidas.  
Cuidados en climas fríos  
Si la lavadora se entrega en un día extremadamente  
frío (temperatura por debajo del nivel de  
congelamiento) o se coloca en un área o salón sin  
calefacción durante los meses fríos, no trate de poner a  
funcionar la lavadora antes de que se caliente.  
Todas las mangueras deben revisarse cada año para  
detectar posibles indicios de deterioro. Cualquier  
manguera que muestre alguno de los indicios de  
deterioro indicados anteriormente deberá ser  
reemplazada. Todas las mangueras deberán  
reemplazarse cada 8 ó 10 años.  
Cuidado de la lavadora  
Utilice únicamente paños húmedos o con una solución  
jabonosa para limpiar el panel de control. Algunos  
productos de prelavado en aerosol pueden dañar el  
acabado del panel de control o el interior de la tapa.  
Vacaciones y falta de uso de la lavadora  
durante un período prolongado  
Limpie el gabinete de la lavadora según sea necesario.  
Si se ha derramado detergente, cloro u otros productos  
para lavar sobre el gabinete, límpielo de inmediato.  
Algunos productos causan un daño permanente si caen  
sobre el gabinete de la lavadora.  
IMPORTANTE: Para evitar posibles daños a la  
propiedad por inundaciones, cierre el grifo de  
suministro de agua de la lavadora cada vez que  
vaya a dejar de usarla por un tiempo prolongado.  
No utilice esponjas para restregar ni limpiadores  
abrasivos.  
El tambor y la ventana de la lavadora no requiere un  
cuidado especial, aunque sí debe enjuagarse después  
de lavar una carga inusual de artículos. El exterior de  
la ventana puede limpiarse con un limpiador  
doméstico para ventanas.  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
69  
Mantenimiento  
Antes de llamar para solicitar  
servicio de reparación  
Puede ahorrar tiempo y dinero realizando la  
inspección siguiente:  
Si la lavadora:  
No  
No  
No funciona  
funciona  
durante el  
ciclo de  
funciona  
Posible causa –  
No se  
llena  
No  
arranca  
durante el  
ciclo de  
durante el Siga este procedimiento para solucionar  
ciclo de  
desagüe  
el problema  
centrifugado  
agitado  
Asegúrese de que el cable de suministro de  
energía esté completamente enchufado en el  
tomacorriente.  
Cierre bien la puerta de carga.  
Revise la caja de fusibles o cortacircuitos de la  
sala de lavado.  
Abra los grifos del agua fría y agua caliente.  
¿Están debidamente ajustados los controles?  
Correa de transmisión rota. Llame al personal  
de servicio.  
Colector de partículas extrañas obstruido.  
Limpie el colector de partículas extrañas.  
Inserte la(s) moneda(s) o la tarjeta.  
Active el acumulador de tiempo. Empuje el  
tragamonedas completamente hacia dentro.  
(exclusivamente en modelos con tragamonedas  
de corredera)  
Oprima el botón PUSH-TO-START (oprima  
para arrancar) o el botón START (arranque).  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento  
Cuando llame o escriba por un asunto relacionado con  
su unidad, POR FAVOR SUMINSTRE EL MODELO  
Y EL NÚMERO SE SERIE DE LA UNIDAD. El  
número de serie y el modelo de su unidad se  
encuentran en la placa (su localización está indicada  
en la Figura 38).  
Si la unidad necesita servicio  
Si la unidad necesita servico, comuníquese con el  
centro de servico de fábrica autorizado más cercano.  
Si no puede encontrar un centro de servicios  
autorizado o no quedó satisfecho con el servico  
realizado por ese centro, póngase en contacto con:  
Envíe también una copia de la factura de compra y los  
recibos por servicos suminstrado que conserve.  
Alliance Laundry Systems  
Shepard Street  
P.O. Box 990  
Ripon, WI 54971-0990  
U.S.A.  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de lesiones graves o  
incluso letales, NO repare o sustituya pieza  
alguna de la unidad ni intente ninguna  
reparación a menos que se recomiende  
específicamente en las instrucciones de  
mantenimiento para el usuario o en las  
instrucciones de reparación para el usuario  
que pueda entender y se sienta capacitado  
Teléfono: (920) 748-3121  
1
para seguir.  
W329S  
H129P  
1
Placa  
Figura 38  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
71  
Mantenimiento  
Información de referencia  
Alliance Laundry Systems  
Shepard Street  
P.O. Box 990  
Ripon, WI 54971-0990  
U.S.A.  
Fecha de compra  
Número de modelo  
Número de serie  
Nombre del distribuidor  
Dirección del distribuidor  
Agencia de servicio  
Teléfono  
Teléfono  
Dirección de la agencia de servicio  
NOTA: Registre la información anterior y guarde su recibo de compra. Los números de modelo y de serie  
aparecen en la placa.  
801480 (SP)  
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installer Checklist  
Fast Track for Installing the Washer  
(Refer to the manual for more detailed information)  
Lista de comprobación del instalador  
Guía rápida para instalar la lavadora  
(Consulte el manual para una información más detallada)  
š
Position Washer  
Near Installation  
Area.  
Coloque la lavadora  
cerca del área de  
instalación.  
Position and Level  
the Washer.  
Coloque la  
lavadora en su  
lugar y nivélela.  
H360I  
CHECK  
REVISADO  
CHECK  
REVISADO  
H135IE0A  
Remove the Shock  
SleevesandShipping  
Brace.  
Saque los manguitos  
de amortiguador y el  
tirante de sujetador.  
Connect Water Inlet Hoses.  
Conecte las mangueras de suministro  
de agua.  
œ
H091IE0A  
CHECK  
REVISADO  
CHECK  
REVISADO  
Non-Gravity Drain Models  
Modelos con desagüe sin gravedad  
Wipe Out Inside  
of Wash Drum.  
Limpie el  
interior del  
tambor de la  
lavadora.  
˜
Connect Drain Hose to Drain  
Receptacle.  
Conecte la manguera de  
desagüe en el receptáculo de  
desagüe  
FLW1979N  
H230I  
CHECK  
REVISADO  
CHECK  
REVISADO  
Gravity Drain Models  
Modelos con desagüe con gravedad  
Plug In the  
Washer.  
Enchufe la  
lavadora.  
Connect Drain Outlet to Drain  
System.  
Conecte la salida del desagüe  
al sistema de desagüe.  
FLW1980N  
D254IE0A  
CHECK  
REVISADO  
CHECK  
REVISADO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

3D Connexion Two Way Radio Version 66 User Manual
Aiphone TV Mount SBX 2BH User Manual
Alienware Webcam D0IXT User Manual
Alto Shaam Oven 1000 TH I User Manual
American Standard Outdoor Shower 2000500 User Manual
Audiovox Satellite Radio AVX01BT3CL3 User Manual
Aviom Musical Instrument A 16CS User Manual
Axor Plumbing Product 10920001 User Manual
Barco Network Router 3 User Manual
Behringer Computer Monitor A4400 User Manual