Dirt Devil Power Max Pet User Manual

®
Dirt Devil Upright  
Carpet + Hard Floor Cyclonic Upright  
Model # UD70163, UD70164, UD70167 & UD70169  
USER MANUAL  
#961151990 / ID116243 / R0 11/15  
©2015 All rights reserved  
Español - página 45  
REPLACEMENT PARTS  
• BELT STYLE  
5
• PRE-MOTOR FILTER F94  
• EXHAUST FILTER F86  
TABLE OF  
CONTENTS  
Quick Start Assembly  
6
Tools  
9
How to  
12  
Troubleshooting  
Limited Warranty  
18  
19  
3
WARNING  
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.  
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED  
COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the  
following:  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.  
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,  
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:  
• Fully assemble before operating.  
• Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of cleaner.  
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before  
cleaning or servicing.  
• Do not use outdoors or on wet surfaces.  
• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close  
attention is necessary when used by or near children. To avoid injury or damage, keep children  
away from product, and do not allow children to place fingers or other objects into any  
openings.  
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.  
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been  
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center for  
inspection prior to continuing use.  
• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp  
edges or corners. Do not place product on cord. Do not run appliance over cord. Keep cord  
away from heated surfaces.  
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.  
• Do not handle plug or appliance with wet hands.  
• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free  
of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.  
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and  
moving parts. Brushroll continues to rotate when in upright position.  
Turn off all controls before unplugging.  
• Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the  
cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor.  
Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage.  
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where  
they may be present.  
• Unplug before connecting Turbo Tool.  
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or  
hot ashes.  
• Do not use without filters and/or dirt cup in place.  
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer,  
birth defects or reproductive harm. WASH HANDS AFTER USING.  
4
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:  
• Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage.  
• Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures.  
• Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.  
• With brushroll on, do not allow cleaner to sit in one location for an extended period of time, as  
damage to floor can result.  
• Brushroll continues to turn while product is turned on and the handle is in the upright  
position. To avoid damage to carpet, rugs, and flooring, avoid tipping cleaner or setting it on  
furniture, fringed area rugs or carpeted stairs during tool use.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
WARNING:  
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is  
wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug  
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified  
electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.  
NOTICE  
A THERMAL PROTECTOR HAS BEEN DESIGNED INTO  
YOUR CLEANER TO PROTECT IT FROM OVERHEATING.  
WHEN THE THERMAL PROTECTOR ACTIVATES THE  
CLEANER WILL STOP RUNNING.  
If this happens proceed as follows:  
1. Turn cleaner OFF and unplug it from the electrical outlet.  
2. Empty dirt cup.  
3. Inspect the nozzle inlet, hose connector, hose, dirt cup inlet, cyclonic filter,  
rinsable filter, and HEPA filter. Clear obstructions if present.  
4. When cleaner is unplugged and motor cools for 30 minutes, the thermal  
protector will deactivate and cleaning may continue.  
If the thermal protector continues to activate after following the  
above steps, your cleaner needs servicing.  
5
INSERT CLEANING  
WAND INTO TOP OF VAC.  
SECURE YOUR HOSE  
HERE AND HERE.  
NOW, WRAP THE CORD  
AROUND CORD HOOKS!  
6
HANDLE  
RELEASE  
PUSH HERE AND PULL  
HANDLE BACKWARDS  
TO RECLINE.  
PLUG IN THE CORD AND  
PRESS HERE TO POWER UP.  
®
YOUR POWER MAX  
IS READY  
TO CLEAN!  
NEED HELP?  
Go to dirtdevil.com/support or  
contact our Customer Service  
Department at (800) 321-1134  
8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri.  
Pick up the conversation on...  
Facebook.com/DirtDevil  
Twitter@DirtDevil  
7
THE FOLLOWING HEIGHT SETTINGS ARE RECOMMENDED FOR  
MAXIMUM CLEANING PERFORMANCE.  
1
1. Hard Floor Setting: Great  
for tile, hardwood, linoleum  
and more.  
2. Low Carpet Setting:  
Great for low pile carpet, door  
mats and area rugs.  
3
2
3. Mid Carpet Setting:  
Great for mid pile carpet.  
4. High Carpet Setting:  
Great for plush and shag  
style carpets.  
NOTE: If you’re not sure what type of carpet you have, choose a setting and if the upright is hard to push, change  
the height to the next highest setting.  
8
ON-DEMAND  
CLEANING WAND  
*
1. Press the wand release button.  
2. Pull wand up & out.  
WAND  
RELEASE  
3. Push the tools on the wand*  
for convenient cleaning.  
When you’re done, twist &  
pull to take them off.  
*
*
Accessories not included on all models.  
*
9  
CAUTION  
Not to be used for grooming a pet.  
WARNING  
Unplug vacuum before connecting hose, wand or tools.  
COMPLETE  
ON-BOARD TOOLKIT  
A
*
OR  
*
A
2-IN-1 COMBO TOOL: Use  
the Crevice Tool for tight  
spaces, corners and along  
stair edges and baseboards.  
Try the Dusting Brush for furniture,  
table tops, lamps,  
EXTENSION WAND:  
Attach to cleaning wand  
for longer reach on above  
and hard floor cleaning.  
blinds and more.Press the  
lock button (A) down and slide  
to switch between modes.  
*
TURBO TOOL®: For upholstered  
furniture, draperies, mattresses  
and stairs.  
Accessories not included on all models.  
*
10  
ABOVE FLOOR CLEANING  
1. Remove On-Demand Cleaning  
Wand for convenient above  
floor cleaning.  
2. Attach extension wand  
and 2-in-1 tool for  
improved cleaning.  
CAUTION  
Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling,  
always place cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in  
injury or damage. When using tools, always ensure handle is in upright position.  
Accessories not included on all models.  
*
11  
WARNING  
To reduce the risk of personal injury - Unplug before  
cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup  
or filters in place.  
EMPTY THE DIRT CUP  
1. Dump the dirt when it's full.  
2. Push the release button (A) then  
pull out the dirt cup.  
A
MAX  
FILL  
LINE  
OK  
This would be a good point to check the condition of your filter. Dirty? Check out page 13 for cleaning steps.  
3. Now ditch the dirt by pushing  
the lower button (B). Give it a  
wipe to remove dust.  
4. Place back in bottom first.  
Push the top of the cup against  
the back panel and it'll click  
into place.  
B
12  
CLEAN THE RINSABLE FILTER  
1. Remove the dirt cup.  
2. See the filter beneath the  
dirt cup? Lift it.  
3. Rinse with water until the dirt  
disappears. Ring it out, then  
let it air dry for 24 hours or  
until dry.  
4. Put the filter back in, all the way  
to the bottom.  
For replacement filter F94 visit dirtdevil.com or call us at (800) 321-1134.  
13  
WARNING  
To reduce the risk of personal injury - Unplug before  
cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt  
cup or filters in place.  
CLEAN THE EXHAUST  
FILTER  
1. Push the tab on the front of the  
cover to pivot out.  
2. Pull out the filter, rinse dirt  
from both sides, and let air dry  
for 24 hours before reinstalling or  
until dry.  
3. Put the dry filter back. Now  
line up the filter cover with  
the bottom tabs first and then  
snap back into place.  
For replacement filter F86 visit dirtdevil.com or call us at (800) 321-1134.  
14  
WARNING  
To reduce the risk of personal injury – Unplug before  
cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt  
cup or filters in place.  
CLEAN THE CYCLONIC  
ASSEMBLY  
1. Twist counter-clockwise to open  
the dirt cup.  
2. Use the Dusting Tool to clean  
the cyclonic assembly.  
15  
CAUTION  
To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug  
before servicing.  
CLEAN THE  
BRUSHROLL  
1. Turn your vacuum over.  
Use a Phillips screwdriver  
to take off the 6 screws.  
Remove the bottom plate.  
2. Clean the brushroll.  
3. Slide on belt with the lettering on  
the outside.  
16  
CAUTION  
To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug  
before servicing.  
REPLACE THE BELT  
1. Turn your vacuum over.  
Use a Phillips screwdriver to  
take off the 6 screws.  
2. Then take off that old belt.  
Slide on a new belt with the  
lettering on the outside.  
Remove the bottom plate.  
LUBRICATION:  
3. Slip belt around the brushroll  
in area without bristles (A)  
The motor and brushroll are  
equipped with bearings which  
contain sufficient lubrication for  
their lifetime. The addition of  
lubricant could cause damage.  
Do not add lubricant to motor  
or brushroll.  
and metal pin (B). Each end of the  
brushroll will fit into pockets on  
each side of the nozzle (C). Put the  
plate back on and screw together.  
C
A
B
NOTE: Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance  
is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water,  
take it to a service center prior to continuing use.  
For replacement belt style 5 visit dirtdevil.com or call us at (800) 321-1134.  
17  
Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not  
working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it  
to a service center prior to continuing use.  
To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing.  
WARNING  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
POSSIBLE SOLUTION  
1. Power cord not firmly  
plugged into outlet.  
1. Plug unit in firmly.  
Vacuum  
won’t run  
2. No voltage in wall plug.  
2. Check fuse or breaker in home.  
3. Blown fuse or tripped  
breaker.  
3. Replace fuse/reset breaker in home.  
4. Thermal Protector activated. 4. Unplug and allow vacuum to cool for 30min.  
(This willl reset the thermal protector)  
1. Dirt cup full.  
1. Empty dirt cup.  
Dust escaping  
from vacuum  
2. Dirt cup not installed  
correctly.  
2. Review Dirt Cup removal & replacement.  
3. Hose not installed correctly. 3. Review Hose installation.  
4. Rinsable and/ or Filter  
made with HEPA media  
not installed completely.  
4. Review Filter Removal and Cleaning.  
1. Belt broken or stretched.  
1. Replace brushroll belt.  
Smoky/burning  
smell detected  
2. Brushroll is clogged.  
1. Hose clogged  
2. Dirt cup full  
2. Clear/remove debris from brushroll.  
1. Remove hose and tools; remove obstruction.  
2. Empty dirt cup.  
Vacuum tools  
won’t pick-up  
3. One or both filters are  
clogged.  
3. Remove both filters and clean.  
4. Pull handle up and out of unit.  
4. Release handle/wand to  
actuate internal valve.  
5. Vacuum not picking  
up debris.  
5. Brushroll could be turned off or the belt  
could be broken.  
NOTE: Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance  
is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water,  
take it to a service center prior to continuing use.  
18  
LIMITED  
WARRANTY  
WHAT THIS WARRANTY COVERS  
When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual,  
your Dirt Devil® product is warranted against original defects in material and workmanship. During  
the Warranty Period, We will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in  
products purchased in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada.  
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM  
If this product is not as warranted, take or send the product to a Dirt Devil® Authorized Warranty  
Service Dealer along with proof of purchase. For an automated referral to authorized service outlets  
in the U.S.A., phone: 1-800-321-1134 OR visit Dirt Devil® online at www.DirtDevil.com. For additional  
assistance or information concerning this Warranty or the availability of warranty service outlets,  
phone the Dirt Devil® Consumer Response Center, Phone 1-800-321-1134, Mon-Fri 8am-7pm EST.  
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER  
This Warranty does not cover: use of the product in a commercial operation (such as maid, janitorial  
and equipment rental services), brushroll, belt, bags, filters, improper maintenance of the product,  
damage due to misuse, acts of God, nature, vandalism or other acts beyond the control of Royal  
Appliance Mfg. Co. (“Royal”, “we”), owner’s acts or omissions, use outside the country in which the  
product was initially purchased and resales of the product by the original owner. This warranty does  
not cover pick up, delivery, transportation or house calls.  
This warranty does not apply to products purchased outside the United States, including its  
territories and possessions, outside a U.S. Military Exchange and outside of Canada. This warranty  
does not cover products purchased from a party that is not an authorized retailer, dealer, or  
distributor of Royal products.  
OTHER IMPORTANT TERMS  
This Warranty is not transferable and may not be assigned. This Warranty shall be governed and  
construed under the laws of the state of Ohio. The Warranty Period will not be extended by any  
replacement or repair performed under this Warranty. THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE  
WARRANTY AND REMEDY PROVIDED BY ROYAL. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR  
IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR  
PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL ROYAL BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT,  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY  
CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT OR STRICT  
PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER. Some states do not allow  
the exclusion of consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty  
gives you specific rights; you may also have others that vary from state to state.  
19  
Find GENUINE  
Replacement Parts at  
This product uses the following parts:  
BELT STYLE  
5
PRE-MOTOR FILTER  
EXHAUST FILTER  
F94  
F86  
OUR VACS SPEAK  
VOLUMES  
Call our Customer  
Service Department  
at (800) 321-1134  
8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri.  
Pick Up the Conversation On…  
Facebookcom/DirtDevil  
Twitter@DirtDevil  
Power MAX  
Aspirateur-balai cycloniq
tapis et planchers durs  
N° de modèles : UD70163, UD70167  
GUIDE D’UTILISA
#961151990 / ID116243 / R0 11/15  
©2015 Tous droits réservés.  
OBTENEZ DES PIÈCES  
• MODÈLE DE COURROIE  
5
• FILTRE SITUÉ AVANT LE MOTEUR F94  
• FILTRE D’ÉVACUATION F86  
BONJOUR!  
BIENVENUE  
Félicitations pour l’achat de votre nouvel  
aspirateur-balai cyclonique pour tapis et planchers  
durs Power MAX® Vous trouverez à l’intérieur de  
ce manuel tout ce que vous devez savoir au sujet  
de l’utilisation de vos accessoires.  
MC  
Alors, qu'attendez-vous? ALLONS-Y!  
ENREGISTREMENT  
DU PRODUIT  
Enregistrement de la garantie  
Assurez-vous d'enregistrer votre produit en ligne sur le site  
Conseil : Brochez vos reçus d'achat à ce manuel du propriétaire La vérification de la date  
d'achat peut être requise pour une réparation au titre de la garantie de votre produit DirtDevilMD  
.
Veuillez inscrire les renseignements de votre appareil ci-dessous afin de les consulter rapidement.  
No de modèle :  
Code du fabricant :  
(Vous trouverez le code du fabricant à l'arrière ou au bas de l'appareil)  
Vous trouverez vos pièces de rechange d'ORIGINE en visitant  
Cet appareil est équipé des pièces suivantes :  
STYLE DE COURROIE  
5
PRÉFILTRE POUR MOTEUR  
FILTRE D'ÉCHAPPEMENT  
F94  
F86  
22  
TABLE DES  
MATIÈRES  
Assemblage rapide  
26  
Accessoires  
Comment faire  
29  
32  
Dépannage  
38  
39  
Limitée garantie  
23  
AVERTISSEMENT  
IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L'ASSEMBLAGE ET  
L'UTILISATION. CET APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN  
USAGE DOMESTIQUE. UNE UTILISATION À DES FINS COMMERCIALES  
ANNULERA LA GARANTIE.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Des précautions de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation d'un appareil  
électrique,y compris les suivantes :  
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET  
APPAREIL.  
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE  
D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DE  
DOMMAGE OU DE BLESSURE :  
• Assembler complètement avant l’utilisation.  
• N’utiliser l’appareil qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située à la base  
de l’appareil.  
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Le débrancher quand il n’est pas  
utilisé et avant d’en faire l’entretien.  
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides.  
• Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par  
des enfants de moins de 12 ans. Exercez une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé  
par des enfants ou à proximité d’enfants. Gardez l’appareil hors de la portée des enfants et ne  
laissez pas ces derniers introduire leurs doigts ou d’autres objets dans aucune ouverture afin  
d’éviter les blessures ou les bris.  
• Utiliser cet aspirateur uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utiliser uniquement les  
accessoires et les produits recommandés par le fabricant.  
• Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon sont endommagés. Si l’aspirateur ne fonctionne  
pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l’extérieur ou est tombé  
dans l’eau, l’expédier à un centre de réparation pour qu’il soit vérifié.  
• Ne tirez pas l’appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme poignée, ne fermez  
pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des coins ou des bords tranchants. Ne  
pas placer l'appareil sur le cordon. Évitez de passer l’appareil sur le cordon d’alimentation. Tenez  
le cordon à l’écart des surfaces chauffées.  
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche,  
et non sur le cordon.  
• Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.  
• N’insérez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si ses orifices sont obstrués;  
enlevez de ces dernières la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui pourrait réduire  
le débit d’air.  
• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l’écart  
des ouvertures et des pièces en mouvement. Le rouleau-brosse continue de tourner lorsque  
l’appareil est en position verticale.  
• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.  
• Être très prudent pendant l’utilisation dans les escaliers. Afin d’éviter les blessures ou les  
dommages et d’empêcher l’appareil de tomber, toujours le placer au bas de l’escalier. Ne pas  
placer l’appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures ou  
des dommages.  
24  
• Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de  
l’essence, ou de la sciure de bois, ni l’utiliser à proximité de ces matériaux.  
• Débranchez avant de connecter le Turbo Tool®.  
• Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et les cendres  
incandescentes.  
• Ne pas utiliser l’appareil sans son vide-poussière et/ou ses filtres.  
• AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l’État de  
la Californie comme pouvant causer le cancer, entraîner des malformations congénitales  
ou endommager les organes de reproduction. SE LAVER LES MAINS APRÈS  
LUTILISATION.  
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE  
LES RISQUES DE DOMMAGES :  
• Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil, car ils peuvent  
endommager l’appareil.  
• Ranger adéquatement à l’intérieur, dans un endroit sec. Ne pas exposer l’appareil à des  
températures de gel.  
• Ne pas utiliser d’objets coupants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l’endommager.  
• Lorsque le rouleau-brosse est en marche, ne pas laisser l’appareil longtemps au même endroit,  
car cela pourrait endommager le plancher.  
• Le rouleau-brosse continue de tourner lorsque l’appareil est en marche et que la poignée est  
redressée. Afin d’éviter tout dommage aux tapis, carpettes et revêtements de sol, évitez d’incliner  
l’appareil ou de l’utiliser sur des meubles, des carpettes à franges ou des escaliers recouverts de  
tapis lorsque l’outil fonctionne.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
AVERTISSEMENT :  
Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche  
polarisée (une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée que  
dans une prise de courant polarisée et uniquement dans un sens. Si la fiche ne  
s’insère pas complètement dans la prise, il faut l’inverser. Si elle ne s’insère toujours  
pas, demander à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée. Ne jamais  
modifier la fiche.  
L’ASPIRATEUR EST DOTÉ D’UN PROTECTEUR THERMIQUE INTERNE  
AVIS  
POUR LE PROTÉGER CONTRE LA SURCHAUFFE. LORSQUE LE  
PROTECTEUR THERMIQUE EST ACTIVÉ, LASPIRATEUR S’ARRÊTE.  
Si cela se produit, procéder comme suit :  
1. Éteindre l’aspirateur et le débrancher.  
2. Vider le videpoussière.  
3. Inspecter l’entrée de la buse, le connecteur à l’extrémité du tuyau, le tuyau, l’entrée du vide-  
poussière, le filtre cyclonique, le filtre lavable et le filtre HEPA pour repérer une obstruction.  
4. Dégager les obstructions au besoin.  
Lorsque l’appareil est débranché et que le moteur a refroidi 30 minutes, le protecteur thermique se désactive et  
l’appareil peut de nouveau être utilisé.  
Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci-dessus, il se peut que l’aspirateur ait  
besoin d’entretien.  
25  
INSÉREZ LE TUBE DE  
ENTOUREZ LE CORDON  
NETTOYAGE SUR LE  
AUTOUR DE SES CROCHETS.  
DESSUS DE L’ASPIRATEUR.  
FIXEZ LE TUYAU ICI ET LÀ.  
26  
DÉGAGEMENT  
DE LA  
POIGNÉE  
BRANCHEZ LE CORDON ET  
APPUYEZ ICI POUR METTRE  
L’APPAREIL SOUS TENSION.  
APPUYEZ ICI ET TIREZ LA  
POIGNÉE VERS L’ARRIÈRE POUR  
L’INCLINER.  
VOTRE POWER  
MAX® EST PRÊT À  
NETTOYER!  
DÉPANNAGE  
Visitez le site dirtdevil.com/  
support ou appelez Service à la  
clientèle au 1 800 321-1134  
8 h à 17 h HNE.  
Suivez les discussions sur…  
Facebook.com/DirtDevil  
Twitter@DirtDevil  
27  
LES RÉGLAGES DE HAUTEUR SUIVANTS SONT RECOMMANDÉS  
POUR OBTENIR UNE PERFORMANCE MAXIMALE.  
1
1. Réglage pour planchers durs :  
Idéal entre autres pour le  
carrelage , les parquets en bois  
et le linoléum.  
2. Réglage bas pour tapis :  
Idéal pour les moquettes à  
poils courts, les tapis d’accueil  
et les carpettes.  
2
3
3. Réglage moyen pour tapis :  
4. Réglage haut pour tapis :  
Idéal pour les moquettes poils  
moyens.  
Idéal pour les tapis de peluche  
et à longs poils.  
REMARQUE : Si vous n’êtes pas sûr de votre type de tapis, choisissez un réglage, et si l’aspirateur-balai est  
difficile à faire avancer, passez au réglage suivant le plus haut.  
28  
*
TUBE DE NETTOYAGE  
AMOVIBLE  
2. Sortez le tube en le tirant  
vers le haut.  
1. Appuyez sur le bouton  
de dégagement du tube.  
DISPOSITIF DE  
DÉGAGEMENT  
DU TUBE  
3. Installez l’outil qu’il vous  
faut sur le tube pour faciliter  
le nettoyage. Une fois que  
vous aurez terminé, tournez  
l’outil en tirant dessus pour  
le retirer.  
*
*
Les accessoires ne sont pas inclus avec tous les modèles.  
*
29  
MISE EN GARDE  
N’utilisez pas l’aspirateur pour toiletter un animal.  
AVERTISSEMENT  
Débranchez l’appareil avant d’installer le tuyau,  
le tube ou un accessoire.  
JEU COMPLET  
D’ACCESSOIRES  
INTÉGRÉS  
A
*
OU  
*
A
OUTIL COMBINÉ 2-EN-1 :  
TUBE RALLONGE :  
Utilisez le suceur plat dans  
Fixez au tube de nettoyage  
pour augmenter votre  
portée lors du nettoyage  
des surfaces surélevées  
et des planchers durs.  
les espaces restreints, les coins,  
et le long des rebords de marches  
et des plinthes. Essayez la brosse  
à épousseter sur les meubles, le  
dessus des tables, les lampes, les  
stores, et plus encore. Appuyez  
sur le bouton de verrouillage (A) et  
faites-le glisser pour sélectionner un  
mode.  
*
TURBO TOOL® : Pour les meubles  
recouverts de tissu, les tentures,  
les matelas et les escaliers.  
Les accessoires ne sont pas inclus avec tous les modèles.  
*
30  
NETTOYAGE DES SURFACES  
SURÉLEVÉES  
1. Retirez le tube de nettoyage  
amovible pour nettoyez  
facilement les surfaces  
surélevées.  
2. Fixez le tube-rallonge et  
l’outil 2-en-1 pour améliorer  
le nettoyage.  
MISE EN GARDE  
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil sur des escaliers. Pour éviter tout dommage ou blessure  
et empêcher l’appareil de tomber, placez toujours ce dernier au bas des escaliers, sur le plancher. Ne placez pas  
l’appareil sur les marches d’un escalier ou sur un meuble, car cela peut entraîner des dommages ou des blessures.  
Lorsque vous utilisez des accessoires, assurez-vous que la poignée et toujours redressée.  
Les accessoires ne sont pas inclus avec tous les modèles.  
*
31  
AVERTISSEMENT  
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de  
faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures.  
N'utilisez pas l'aspirateur sans avoir installé le  
vide-poussière ou les filtres.  
POUR VIDER LE  
VIDE-POUSSIÈRE  
1. Videz la poussière lorsque  
le vide-poussière est plein.  
2. Appuyez sur le bouton de  
dégagement (A), puis retirez le  
vide-poussière.  
A
REMPLISSAGE  
MAXIMUM  
OK  
La vidange du vide-poussière est une étape idéale pour vérifier l'état de votre filtre.  
Votre filtre est sale? Consultez les étapes de nettoyage à la page 33.  
3. Maintenant, videz la poussière  
en appuyant sur le bouton  
inférieur (B). Utilisez un chiffon  
pour retirer la poussière.  
4. Réinsérez la partie inférieure  
en premier. Poussez la partie  
supérieure du vide-poussière  
contre le panneau arrière jusqu’à  
ce qu’elle s’enclenche.  
B
32  
POUR NETTOYER  
LE FILTRE LAVABLE  
1. Enlevez le vide-poussière.  
2. Voyez-vous le filtre qui se  
trouve sous le vide-poussière?  
Soulevez-le.  
3. Rincez à l'eau jusqu’à ce que toute 4. Remettez-le en place en l’insérant  
la saleté soit éliminée. Retirez la  
bague, puis laissez sécher à l’air  
pendant 24 heures ou jusqu’à ce  
que le filtre soit sec.  
jusqu’au fond.  
Pour savoir comment vous procurer un filtre de remplacement F94, visitez le dirtdevil.com  
ou appelez-nous au (800) 321-1134.  
33  
AVERTISSEMENT  
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire  
l'entretien afin de réduire le risque de blessures.  
N’utilisez pas l’aspirateur sans avoir installé le  
vide-poussière ou les filtres.  
POUR NETTOYER LES  
FILTRES D’ÉCHAPPEMENT  
1. Poussez les languettes situées  
sur le devant du couvercle afin de  
faire pivoter ce dernier  
2. Sortez le filtre, rincez la saleté  
des deux côtés, puis laissez  
sécher à l’air pendant 24  
heures ou jusqu’à ce que  
le filtre soit sec.  
pour l’ouvrir.  
3. Remettez le filtre sec en place.  
Alignez ensuite le couvercle  
du filtre avec les languettes  
inférieures, puis appuyez sur  
le couvercle pour le remettre  
en place.  
Pour savoir comment vous procurer un filtre de remplacement F86, visitez le dirtdevil.com  
ou appelez-nous au (800) 321-1134.  
34  
AVERTISSEMENT  
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou  
d’en effectuer l’entretien afin de réduire le risque  
de blessures. N’utilisez pas l’aspirateur sans avoir  
installé le vide-poussière ou les filtres.  
POUR NETTOYER  
LENSEMBLE CYCLONIQUE  
1. Tournez dans le sens contraire des 2. Utilisez la brosse à  
aiguilles d’une montre pour ouvrir  
le vide-poussière.  
épousseter pour nettoyer l'ensemble  
cyclonique.  
35  
MISE EN GARDE  
Pour réduire le risque de blessures présenté par les  
pièces en mouvement, débranchez l’appareil avant  
d’en effectuer l’entretien.  
POUR NETTOYER LE  
ROULEAU-BROSSE  
1. Retournez votre aspirateur.  
Utilisez un tournevis cruciforme  
pour retirer les six vis. Enlevez  
la base.  
2. Placez le rehausseur de  
rouleau dans la position haute.  
3. Nettoyez le rouleau-brosse.  
36  
MISE EN GARDE  
Pour réduire le risque de blessures présenté par les  
pièces en mouvement, débranchez l’appareil avant  
d’en effectuer l’entretien.  
POUR REMPLACER  
LA COURROIE  
1. Retournez votre aspirateur.  
Utilisez un tournevis cruciforme  
pour retirer les six vis. Enlevez  
la base.  
2. Répétez les étapes 1 et 2. Puis  
retirez l’ancienne courroie. Insérez  
une nouvelle courroie en la faisant  
glisser. Les inscriptions doivent  
être orientées vers l’extérieur.  
3. Faites glisser la courroie autour  
du rouleau-brosse, sur la partie  
dépourvue de poils (A) et de tiges  
métalliques (B). Chaque extrémité  
du rouleau-brosse doit s’insérer  
dans l’une des poches se trouvant  
de chaque côté de la buse (C).  
Remettez la base en place et  
vissez-la.  
LUBRIFICATION :  
Le moteur et le rouleau-brosse sont  
équipés de paliers suffisamment  
lubrifiés pour toute leur durée  
de vie. Toute lubrification  
supplémentaire pourrait causer  
des dommages. Ne pas ajouter de  
lubrifiant au moteur ou au rouleau-  
brosse.  
C
A
B
REMARQUE : Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez  
d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est  
endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations.  
Pour savoir comment vous procurer une courroie de remplacement de style 5, visitez le  
dirtdevil.com ou appelez-nous au (800) 321-1134.  
37  
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez  
d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau,  
s’il est endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations.  
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien  
afin de réduire le risque de blessures.  
AVERTISSEMENT  
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
1. Le cordon d’alimentation  
n’est pas bien branché sur  
la prise de courant.  
1. Insérez fermement la fiche dans la prise  
de courant.  
L'aspirateur  
ne se met pas en  
marche.  
2. Pas de tension à la prise  
murale.  
2. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du  
domicile.  
3. Fusible grillé ou disjoncteur 3. Remplacez le fusible ou enclenchez  
déclenché.  
le disjoncteur du domicile.  
4. Le rupteur thermique est  
activé.  
4. Débranchez l’aspirateur et laissez-le refroidir  
pendant 30 minutes. (Ceci réinitialisera le  
rupteur thermique)  
1. Le vide-poussière est plein.  
1. Videz le vide-poussière.  
La poussière  
s’échappe de  
l’aspirateur.  
2. Le vide-poussière est  
mal installé.  
2. Relisez le chapitre au sujet du retrait et  
de la réinstallation du vide-poussière.  
3. Le tuyau est mal installé.  
3. Vérifiez l’installation du tuyau.  
4. Le filtre lavable ou le  
filtre conçu avec la  
technologie HEPA  
n’ont pas été installés  
correctement.  
4. Relisez le chapitre au sujet du retrait et du  
nettoyage du filtre.  
1. La courroie est brisée ou  
lâche.  
1. Remplacez la courroie du rouleau-brosse.  
2. Retirez tous les débris du rouleau à brosses.  
Présence d'une  
odeur de fumée  
et de brûlé.  
2. Le rouleau à brosses est  
coincé.  
1. Le tuyau est obstrué.  
1. Retirez le tuyau et les outils, puis retirez la  
source de l’obstruction.  
Les accessoires  
de l'aspirateur  
n'aspirent pas.  
2. Le vide-poussière est plein.  
3. Les filtres sont obstrués.  
2. Videz le vide-poussière.  
3. Retirez les deux filtres et nettoyez-les.  
4. La poignée de déblocage  
ou le tube actionne la valve  
interne.  
4. Soulevez la poignée et retirez-la de l’appareil.  
5. L’aspirateur ne ramasse pas 5. Il se peut que le rouleau-brosse soit éteint  
les débris. ou que la courroie soit brisée.  
REMARQUE : Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez  
d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est  
endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations.  
38  
LIMITÉE  
GARANTIE  
COUVERTURE DE LA GARANTIE  
Votre appareil Dirt DevilMD est garanti contre les défauts de fabrication et de main d'oeuvre s'il est utilisé à  
des fins domestiques normales et conformément au manuel du propriétaire. Pendant la Période de garantie,  
nous fournirons la main-d’œuvre et les pièces gratuitement afin de corriger une telle défectuosité pour les  
produits achetés aux États-Unis, dans les boutiques d’échanges militaires américaines et au Canada.  
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE  
Si le produit n’est pas dans l’état prévu par la garantie, apportez ou envoyez le produit à un centre de  
réparations autorisé Dirt DevilMD avec une preuve d’achat. Pour obtenir la liste des points de service autorisés  
aux É.-U., composez le numéro du service automatisé au 1 800 321-1134 OU visitez Dirt DevilMD en ligne à  
pour connaître les boutiques offrant les réparations au titre de la garantie, appelez le Centre de réponses à  
la clientèle Dirt Devil MDau numéro 1 800 321-1134, du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h, HND.  
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE  
Cette garantie ne couvre pas : l'utilisation du produit à des fins commerciales (comme par les femmes de  
chambre, les concierges et les services de location d'équipement), le rouleau de brosses, la courroie, les sacs,  
les filtres, un entretien inadéquat du produit, les bris causés par la mauvaise utilisation, les cas fortuits et  
autres actes hors du contrôle de la Royal Appliance Mfg. Co. (« Royal », « nous »), les agissements ou  
omissions du propriétaire, l'utilisation à l'extérieur du pays d'achat et de reventes d'origine du produit par le  
premier acheteur. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport, ni les réparations  
à domicile.  
Cette garantie ne s’applique pas aux produits achetés en dehors des États-Unis, y compris ses territoires  
et possessions, en dehors d’une boutique d’échanges militaires américaine et à l’extérieur du Canada.  
Cette garantie ne couvre pas les produits achetés à une partie n'étant pas un détaillant, concessionnaire  
ou distributeur autorisé des produits Royal.  
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES  
La présente garantie n’est pas transférable et ne peut pas être cédée. La présente garantie sera régie et  
interprétée selon les lois de l’État de l’Ohio. La période de garantie ne sera pas prolongée après tout  
remplacement ou toute réparation au titre de la présente garantie. CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL  
RECOURS ET VOIE DE DROIT FOURNIS PAR ROYAL. TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU  
TACITES, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE  
PARTICULIER, SONT DÉCLINÉES. EN AUCUN TEMPS, ROYAL NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE  
DE TOUS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU ACCESSOIRES D'AUCUNE  
SORTE OU D'AUCUNE NATURE ENVERS LE PROPRIÉTAIRE OU DE TOUTES PARTIES RÉCLAMANT AU NOM  
DU PROPRIÉTAIRE, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, NÉGLIGENCE, TORT OU RESPONSABILITÉ STRICTE  
DES PRODUITS OU SURVENUS PAR QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. Certains États ne permettent  
pas l’exclusion des dommages consécutifs. Par conséquent, l’exclusion précédente pourrait ne pas être  
applicable dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir  
d’autres droits, lesquels varient d’une province à l'autre.  
39  
Vous trouverez vos pièces  
de rechange d'ORIGINE  
en visitant  
le site  
Cet appareil est équipé des pièces suivantes :  
STYLE DE COURROIE  
5
PRÉFILTRE POUR MOTEUR  
FILTRE D'ÉCHAPPEMENT  
F94  
F86  
LES FAITS ÉLOQUENTS  
DE NOS ASPIRATEURS  
Suivez les discussions sur…  
Appelez le Service à  
la clientèle au numéro  
1 800 321-1134  
8 h à 17 h HNE. Lundi au vendredi  
Facebookcom/DirtDevil  
Twitter@DirtDevil  
®
Power MAX  
Para limpieza de alfombrad
+ pisos duros  
Modelo # UD70163, UD70167  
MANUAL DEL  
USUARIO  
#961151990 / ID116243 / R0 11/15  
©2015 Todos los derechos reservados.  
SI NECESITA PIEZAS DE REPUESTO  
• ESTILO DE BANDA  
5
• FILTRO PREVIO AL MOTOR F94  
• FILTRO DE ESCAPE F86  
HOLA.  
BIENVENIDO.  
Felicitaciones por adquirir la nueva aspiradora  
vertical ciclónica Power MAX® para limpieza  
en alfombrados + pisos duros. En este manual  
encontrará todo lo que desee saber, desde las  
herramientas hasta las instrucciones de uso.  
¿Qué está esperando? LET’S GO.™  
REGISTRO DEL  
PRODUCTO  
Registro de la garantía  
Asegúrese de registrar su producto en línea, en el sitio www.  
DirtDevil.com, o comuníquese al 1-800-321-1134 para realizar el  
registro telefónicamente.  
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Puede que le soliciten la  
fecha de compra para obtener el servicio de la garantía de su producto Dirt Devil®.  
Para poder consultar rápidamente, anote la información de su producto a continuación.  
N. ° de modelo:  
Cód. de fabricación:  
(El cód. de fabricación ubicado en el reverso del producto o en su base.)  
En este producto se utilizan las siguientes piezas:  
CORREA ESTILO  
5
FILTRO PREMOTOR  
FILTRO DE ESCAPE  
F94  
F86  
42  
ÍNDICE  
Ensamblaje para inicio de uso rápido  
46  
Herramientas  
Instrucciones de uso  
49  
52  
Resolución de problemas  
Garantía limitada  
58  
59  
43  
ADVERTENCIA  
IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE  
ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO TIENE COMO  
FIN UN USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES  
COMERCIALES, LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas,  
incluidas las siguientes:  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.  
ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE  
INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:  
• Arme por completo antes de hacer funcionar.  
• Use la aspiradora y el cargador solamente con el voltaje especificado en la placa de datos  
ubicada en la parte inferior de la misma.  
• No deje el electrodoméstico mientras esté enchufado. Desenchufe del tomacorriente cuando  
no esté en uso, y antes de limpiar o realizar un servicio.  
• No utilice en el exterior o sobre superficies húmedas.  
• Evite que se la utilice como un juguete. La unidad no tiene como fin el uso por parte de niños  
de 12 años o menos. Cuando se la utilice cerca de niños, será necesario hacerlo bajo una  
estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y  
no permita que introduzcan los dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del producto.  
• Utilice solamente como se describe en este manual. Utilice únicamente los accesorios y  
productos recomendados por el fabricante.  
• No utilice si el cable o el enchufe están dañados. Si el electrodoméstico no está funcionando  
como debería, se ha dejado caer, se ha dañado, se ha dejado a la intemperie, o ha caído dentro  
del agua, devuélvalo a un centro de servicio antes de continuar con el uso.  
• No tire ni lo transporte tomándole del cordón eléctrico, no utilice el cordón eléctrico como asa,  
no cierre la puerta sobre el cordón eléctrico, ni tire del mismo alrededor de esquinas o rebordes  
agudos. No coloque el producto sobre el cordón. No pase el aparato sobre el cordón eléctrico.  
Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes.  
• No lo desconecte tirando del cordón eléctrico. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón  
eléctrico.  
• No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.  
• No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura bloqueada; manténgalo libre  
de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.  
• Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo entren en  
contacto con las aberturas y las piezas móviles de la unidad. El cepillo giratorio sigue girando  
mientras la unidad está en posición vertical.  
• Apague todos los controles antes de desconectar.  
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daños, y evitar  
que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera o sobre el suelo. No coloque  
la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones  
o daños.  
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables ni combustibles (como gasolina)  
o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran  
estar presentes.  
44  
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables ni combustibles (como gasolina)  
o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran  
estar presentes.  
• Desconecte la aspiradora antes de conectar el Turbo Tool®.  
• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o  
cenizas calientes.  
• No utilice sin los filtros y/o el depósito de polvo en su lugar.  
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado  
de California como causantes de cáncer, defectos congénitos o daños reproductivos.  
LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USAR EL PRODUCTO.  
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:  
• Evite levantar objetos duros y afilados con este producto, ya que podrían causar daño.  
• Guarde el aparato de forma adecuada en la casa, en un lugar seco. No lo exponga a temperaturas  
de congelamiento.  
• No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños.  
• Cuando el rodillo de cepillos está colocado, no deje que la aspiradora permanezca inmóvil durante  
mucho tiempo, ya que podría dañar el piso.  
• El cepillo giratorio sigue girando mientras el producto está encendido y la manija se encuentra  
en posición vertical. Para evitar dañar alfombras y pisos, no incline la aspiradora sobre muebles,  
flecos de alfombras o escaleras alfombradas, ni la coloque sobre estos cuando use esta  
herramienta.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
ADVERTENCIA:  
Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado  
(una patilla es más ancha que la otra). Este enchufe puede usarse en una toma de  
corriente polarizada, de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en  
la toma de corriente, colóquelo al revés. Si aun así no encaja, comuníquese con un  
electricista calificado para que instale la toma de corriente apropiada. No haga ningún  
tipo de modificación al enchufe.  
AVISO  
SU ASPIRADORA TIENE INCORPORADO UN PROTECTOR TÉRMICO  
PARA IMPEDIR EL SOBRECALENTAMIENTO. CUANDO SE ACTIVA EL  
PROTECTOR TÉRMICO, LA ASPIRADORA DEJA DE FUNCIONAR. Si esto  
sucede, proceda de la siguiente manera:  
1. Apague la aspiradora y desenchúfela de la toma de corriente eléctrica.  
2. Vacíe el contenedor para polvo.  
3. Inspeccione la entrada de la boquilla, el conector de la manguera, la manguera,  
la entrada del contenedor para polvo, el filtro ciclónico, el filtro enjuagable y el  
filtro HEPA para asegurarse de que no hay obstrucciones. Si hay obstrucciones,  
elimínelas.  
4. Cuando la aspiradora está desenchufada y se deja enfriar el motor durante 30  
minutos, el protector térmico se desactiva, y se puede continuar pasando la  
aspiradora.  
Si el protector térmico sigue activándose después de efectuar los pasos  
anteriores, es posible que su aspiradora necesite mantenimiento.  
45  
INSERTE EL TUBO DE  
EXTENSIÓN PARA  
ASPIRAR EN LA PARTE  
SUPERIOR DE LA  
¡ENROSQUE EL CABLE  
ALREDEDOR DE LOS  
GANCHOS PORTACABLES!  
ASPIRADORA. ASEGURE  
LA MANGUERA AQUÍ  
Y AQUÍ.  
46  
LIBERACIÓN  
DEL ASA  
ENCHUFE EL CABLE Y PRESIONE PRESIONE AQUÍ Y TIRE DEL  
AQUÍ PARA ENCENDER LA  
UNIDAD.  
MANGO HACIA ATRÁS PARA  
RECLINARLA.  
¡SU ASPIRADORA  
POWER MAX ESTÁ  
LISTA PARA  
ASPIRAR!  
¿NECESITA AYUDA?  
®
Visite el sitio dirtdevil.com/support  
o contacte a nuestro Departamento  
de servicio al cliente llamando al  
(800) 321-1134.  
8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este, Lun. -  
Siga la conversación...  
Facebook.com/DirtDevil  
Twitter@DirtDevil  
47  
SE RECOMIENDAN LOS SIGUIENTES AJUSTES DE ALTURA PARA UN  
RENDIMIENTO MÁXIMO DE LIMPIEZA.  
1
1. Ajuste para pisos duros:  
Ideal para tejas, madera dura,  
linóleo y más.  
2. Ajuste de alfombra baja:  
Ideal para moquetas de  
pelo corto, felpudos y  
alfombras pequeñas.  
2
3
3. Ajuste de alfombra media:  
Ideal para moquetas de  
pelo medio.  
4. Ajuste de alfombra alta:  
Ideal para alfombras peludas  
y de felpa.  
NOTA: Si no está seguro de qué tipo de alfombra tiene, elija un ajuste y si la parte superior es difícil de presionar,  
cambie la altura al próximo ajuste de más altura.  
48  
TUBO DE EXTENSIÓN  
*
AJUSTABLE PARA ASPIRAR  
1. Presione el botón de  
liberación del tubo  
de extensión.  
2. Tire del tubo hacia arriba  
y hacia afuera.  
DISPOSITIF DE  
DÉGAGEMENT  
DU TUBE  
3. Empuje las herramientas  
en el tubo de extensión  
para obtener una limpieza  
conveniente. Una vez que  
haya terminado, gire y tire  
para extraerlas.  
*
*
Los accesorios no vienen incluidos con todos los modelos.  
*
49  
PRECAUCIÓN  
La aspiradora no debe utilizarse para limpiar mascotas.  
ADVERTENCIA  
Desenchufe la aspiradora antes deconectar la  
KIT DE  
manguera, el tubo de extensión o las herramientas.  
HERRAMIENTAS  
COMPLETO  
INCORPORADO  
A
*
OR  
*
A
HERRAMIENTA COMBO 2 EN 1:  
utilice la boquilla de limpieza de  
rincones para espacios reducidos,  
esquinas y a lo largo de los bordes  
de escaleras y zócalos.  
TUBO DE EXTENSIÓN:  
conéctelo al tubo de aspirar para  
lograr un mayor alcance en techos y  
en pisos duros.  
Pruebe el cepillo quitapolvo en  
muebles, mesadas, lámparas,  
persianas y más. Presione el botón  
de bloqueo (A) hacia abajo y  
deslícelo para pasar de un modo a  
otro.  
*
TURBO TOOL®: Para muebles  
tapizados, cortinas, colchones  
y escaleras.  
Los accesorios no vienen incluidos con todos los modelos.  
*
50  
LIMPIEZA DE OTRAS  
SUPERFICIES  
1. Quite el tubo de extensión  
ajustable para aspirar para limpiar  
cómodamente superficies que no  
sean pisos.  
2. Conecte el tubo de extensión  
y la herramienta 2 en 1 para lograr  
una mejor limpieza.  
PRECAUCIÓN  
Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos,  
y a fin de evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras o sobre el suelo. No coloque  
la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños. Cuando utilice las  
herramientas accesorias, siempre asegúrese de que el mango se encuentre en posición vertical.  
Los accesorios no vienen incluidos con todos los modelos.  
*
51  
ADVERTENCIA  
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe  
la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de  
mantenimiento. No utilice la unidad si esta no tiene  
colocados la copa de recolección de residuos o los filtros.  
VACIAMIENTO DE LA  
COPA DE RECOLECCIÓN  
DE RESIDUOS  
1. Tire la basura de la copa cuando  
esté llena.  
2. Presione el botón de liberación  
(A) y tire hacia afuera de la copa  
de recolección de residuos.  
A
LLENADO  
MÁXIMO  
OK  
Este sería un buen momento para verificar el estado de su filtro. ¿Se encuentra sucio? Consulte  
la página 13 para ver los pasos de limpieza.  
4. Coloque primero el respaldo de  
la copa en la base. Empuje la  
parte superior de la copa contra  
el panel trasero. Escuchará un  
chasquido cuando se sujete en  
su lugar.  
3. Ahora, arroje los residuos  
presionando el botón inferior.  
Límpiela para eliminar el polvo.  
B
52  
LIMPIEZA DEL FILTRO  
ENJUAGABLE  
1. Extraiga la copa de recolección de  
residuos.  
2. ¿Puede ver el filtro debajo  
de la copa de recolección  
de residuos? Levántelo.  
3. Enjuague el filtro con agua hasta  
que desaparezca la suciedad.  
Retuérzalo y después  
4. Vuelva a colocarlo en el  
interior, hasta el fondo.  
déjelo secar al aire libre durante  
24 horas o hasta que esté seco.  
Para reemplazar el filtro F94, visite el sitio dirtdevil.com o llámenos al (800) 321-1134.  
53  
ADVERTENCIA  
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe  
la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio  
de mantenimiento. No utilice la aspiradora si no tiene  
colocados la copa de recolección de residuos o los filtros.  
LIMPIEZA DE LOS  
FILTROS DE ESCAPE  
2. Extraiga el filtro, enjuague la  
suciedad de ambos lados, y déjelo  
secar al aire libre durante 24 horas  
antes de volver a colocarlo, o  
hasta que esté seco.  
1. Empuje la lengüeta en la parte  
frontal de la cubierta para girarla  
hacia afuera.  
3. Vuelva a colocar el filtro seco.  
Ahora, alinee la cubierta del filtro  
primero con las lengüetas de  
abajo y luego vuelva a sujetarlo a  
presión en su lugar.  
Para reemplazar el filtro F86, visite el sitio dirtdevil.com o llámenos al (800) 321-1134.  
54  
ADVERTENCIA  
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas,  
desenchufe la unidad antes de limpiarla o  
realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice  
la aspiradora si no tiene colocados la copa de  
recolección de residuos o los filtros.  
LIMPIEZA DE LA  
UNIDAD CICLÓNICO  
1. Gire y abra la copa de recolección  
de residuos.  
2. Utilice la herramienta quitapolvo  
para limpiar unidad ciclónico.  
55  
PRECAUCIÓN  
Para reducir el riesgo de lesión derivado de las piezas  
móviles, desconecte el aparato antes de realizarle el servicio  
de mantenimiento.  
LIMPIEZA DEL  
CEPILLO GIRATORIO  
1. Dé vuelta su aspiradora. Utilice  
un destornillador Phillips para  
extraer los seis tornillos. Extraiga  
la placa base.  
2. Coloque el elevador giratorio  
en posición ascendente.  
3. Limpie el cepillo giratorio  
y luego.  
56  
PRECAUCIÓN  
Para reducir el riesgo de lesión derivado de las  
piezas móviles, desconecte el aparato antes de  
realizarle el servicio de mantenimiento.  
REEMPLACE LA CORREA  
1. Dé vuelta su aspiradora. Utilice  
un destornillador Phillips para  
extraer los seis tornillos. Extraiga  
la placa base.  
2. Repita los pasos 1 y 2. Luego,  
extraiga la correa vieja. Deslice  
una nueva correa con las letras  
hacia afuera.  
LUBRICACIÓN:  
3. Deslice la correa alrededor del  
cepillo giratorio en el área sin  
cerdas (A) y la clavija de metal (B).  
Cada extremo del cepillo giratorio  
encajará en los bolsillos a cada  
lado de la boquilla (C). Vuelva a  
colocar la placa y atorníllelos.  
El motor y el rodillo de cepillos  
están equipados con rodamientos  
que contienen suficiente  
lubricación para su vida útil.  
Agregar lubricante podría  
provocar daños. No agregue  
lubricante al motor ni al rodillo de  
cepillos.  
C
A
B
Para reemplazar Correa estilo 5 visite el sitio dirtdevil.  
com o llámenos al (800) 321-1134.  
NOTA: Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no  
funciona como debe, si se ha caído o dañado, o si se lo ha dejado a la intemperie o ha sido sumergido en agua,  
llévelo a un Centro Técnico antes de continuar usándolo.  
57  
Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no  
funciona como debe, si se ha caído o dañado, o si se lo ha dejado a la intemperie  
o ha sido sumergido en agua, llévelo a un Centro Técnico antes de continuar usándolo.  
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad  
antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento.  
ADVERTENCIA  
PROBLEMA  
CAUSA POSIBLE  
SOLUCIÓN POSIBLE  
1. El cable de alimentación no 1. Enchúfelo firmemente.  
está enchufado con firmeza  
en el tomacorriente.  
La aspiradora  
no funciona.  
2. Fusible quemado o  
disyuntor activado.  
2. Revise el fusible o el disyuntor del hogar.  
3. Verifique que no haya  
voltaje en el tomacorriente.  
3. Reemplace el fusible/reinicie el disyuntor del  
hogar.  
4. Protector térmico activado.  
4. Desenchufe la aspiradora y déjela enfriar  
durante 30 minutos. (Esto hará que el protector  
térmico se reinicie.)  
1. Copa de recolección de  
residuos llena.  
1. Vacíe la copa de recolección de residuos.  
Sale polvo de la  
aspiradora  
2. Copa de recolección de  
residuos colocada  
incorrectamente.  
2. Revise la sección de Reemplazo y extracción  
de la copa de recolección de residuos.  
3. La manguera no está  
colocada correctamente.  
3. Revise la sección de colocación de la  
manguera.  
4. Los elementos enjuagables  
o el filtro fabricados con  
materiales HEPA no están  
completamente instalados.  
4. Revise la sección Extracción y limpieza del filtro.  
1. Correa rota o estirada.  
1. Reemplace la correa del cepillo giratorio.  
Detección de olor  
a humo/  
quemado.  
2. El cepillo giratorio está  
obstruido.  
2. Limpie/Quite los residuos del cepillo giratorio.  
1. La manguera está tapada.  
1. Extraiga la manguera y las herramientas. Elimine  
la obstrucción.  
Las herramientas  
de aspiración no  
aspiran.  
2. La copa de recolección de  
residuos está llena.  
2. Vacíe la copa de recolección de residuos.  
3. Uno o ambos filtros están  
obstruidos.  
3. Extraiga ambos filtros y límpielos.  
4. Libere la manija/tubo de  
extensión para accionar la  
válvula interna.  
4. Tire de la manija hacia arriba y hacia afuera de  
la unidad.  
5. La aspiradora no aspira  
los residuos.  
5. Es posible que el cepillo giratorio esté  
desactivado o que la correa esté rota.  
NOTA: Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no  
funciona como debe, si se ha caído o dañado, o si se lo ha dejado a la intemperie o ha sido sumergido en agua,  
llévelo a un Centro Técnico antes de continuar usándolo.  
58  
GARANTÍA  
LIMITADA  
COBERTURA DE LA GARANTÍA  
En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales, y conforme al Manual del propietario,  
su producto Dirt Devil® tiene garantía contra fallas de fábrica en los materiales y la mano de obra. Durante  
el Plazo de la garantía, la empresa le proporcionará la mano de obra y los repuestos, sin ningún costo, a los  
fines de reparar cualquier falla del producto adquirido en los Estados Unidos, de los EE. UU., y Canadá.  
CÓMO REALIZAR UN RECLAMO POR LA GARANTÍA  
Si este producto no presentara las características garantizadas, llévelo o envíelo a un Distribuidor técnico  
oficial autorizado de Dirt Devil®, junto con el comprobante de compra. Para ser redirigido en forma  
automática a un Centro de servicios autorizado en los EE. UU., llame al: 1-800-321-1134 O visite el sitio en  
línea de Dirt Devil® en www.DirtDevil.com. Para obtener más ayuda o información sobre esta Garantía o la  
disponibilidad de los Centros de servicios contemplados en la garantía, llame al Centro de respuesta al  
consumidor de Dirt Devil® al 1-800-321-1134, de lunes a viernes de 8 a. m. a 7 p. m., hora del este.  
NO CUBIERTO POR LA PRESENTE GARANTÍA  
La presente Garantía no cubre los siguientes supuestos: el uso del producto en operaciones comerciales (tales  
como servicios de limpieza y de alquiler de equipamiento), el cepillo giratorio, la correa, las bolsas y los filtros,  
el mantenimiento incorrecto del producto, los daños derivados de su mal uso, casos fortuitos o hechos de la  
naturaleza, vandalismo u otros actos fuera del control de Royal Appliance Mfg. Co. (en adelante, "Royal" y  
"Nosotros"). La garantía tampoco cubre los actos u omisiones del propietario, su uso fuera del país donde  
se compró el producto originalmente y las reventas del producto que realizare el propietario original. Esta  
garantía no cubre la recolección, la entrega, el transporte ni el servicio a domicilio del producto.  
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios  
y posesiones, fuera de Tiendas de intercambios militares de los EE. UU. y fuera de Canadá. Esta garantía  
no cubre los productos adquiridos a un tercero no autorizado como minorista, concesionario o distribuidor  
de los productos Royal.  
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES  
Esta garantía no es transferible y no podrá ser cedida. Esta garantía se regirá e interpretará de conformidad  
con las leyes del Estado de Ohio. El Plazo de la garantía no se prolongará por ningún reemplazo o reparación  
realizados conforme a la garantía. ESTA GARANTÍA REPRESENTA LA GARANTÍA Y EL RECURSO LEGAL  
EXCLUSIVOS, PROPORCIONADOS POR ROYAL. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,  
SERÁN RECHAZADAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES  
ESPECÍFICOS. EN NINGÚN CASO ROYAL SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS,  
INCIDENTALES  
O
MEDIATOS DE NINGUNA CLASE, QUE SUFRA EL PROPIETARIO  
O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO,  
POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR NINGUNA  
OTRA CAUSA. En algunos estados, la exclusión de los daños mediatos no está permitida, de modo que la  
exclusión precedente puede no serle aplicable. Esta garantía le otorga derechos específicos. También puede  
tener otros derechos,que varían según el estado.  
59  
Encuentre piezas de  
repuesto GENUINAS en  
En este producto se utilizan las siguientes piezas:  
CORREA ESTILO  
5
FILTRO PREMOTOR  
FILTRO DE ESCAPE  
F94  
F86  
NUESTRAS ASPIRADORAS  
HABLAN POR SÍ MISMAS  
Llame a nuestro  
Departamento de servicio  
Siga la conversación...  
al cliente al (800) 321-1134  
8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este  
Facebookcom/DirtDevil  
Twitter@DirtDevil  

White Rodgers Ecd1500b User Manual
Toyota Automobile Parts P1335 User Manual
Schumacher Se 1010 2 Se 1012d Se 1052 Se 1250 User Manual
HP 54201D User Manual
EPSON EB 97H User Manual
CRAFTSMAN 917.377422 User Manual
BOSCH 0601661439 User Manual
BLAUPUNKT CASABLANCA RCM 127 User Manual
ASUS VS239H User Manual
ASUS VK228T User Manual