Zanussi Oven ZOU 482 User Manual

Bedienungs-  
anleitung  
User  
manual  
Built-under  
oven  
Einbau-Herd  
ZOU 482  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise  
Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte das Gerät an  
Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohnung  
lassen, ist es von größter Wichtigkeit, dass der/die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und  
die Hinweise verfügen kann.  
Diese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner. Lesen Sie sie also  
aufmerksam, bevor Sie das Gerät anschließen und/oder in Gebrauch nehmen.  
Aufstellung  
fühler.  
Die Installation muss von fachkundigem Personal  
vorgenommen werden, unter Beachtung der beste-  
henden Vorschriften. Die einzelnen Installations-  
arbeiten sind unter den Hinweisen für den Installa-  
teur beschrieben.  
Es ist gefährlich, Veränderungen jeglicher Art an die-  
sem Gerät oder an seinen Eigenschaften vorzuneh-  
men.  
Während des Back-, Brat- und Grillvorgangs wer-  
den das Backofenfenster und die übrigen Geräteteile  
heiß. Kinder sollten daher von dem Gerät fern-  
gehalten werden. Bei Anschluss von Elektrogeräten  
an Steckdosen in Backofennähe ist darauf zu ach-  
ten, dass Anschlussleitungen nicht mit heißen  
Kochstellen in Berührung kommen oder in der hei-  
ßen Backofentür eingeklemmt werden.  
Verwenden Sie immer Topfhandschuhe, um feuer-  
feste heiße Schüsseln oder Töpfe aus dem Backo-  
fen zu nehmen.  
Eine regelmäßige Reinigung verhindert die Ver-  
schlechterung des Oberflächenmaterials.  
Schalten Sie vor der Reinigung des Backofens ent-  
weder den Strom ab, oder ziehen Sie den Netzste-  
cker.  
Stellen Sie sicher, dass sich der der Backofen in  
der Position «AUS» befindet, wenn er nicht mehr  
benutzt wird.  
Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf- oder  
Dampfstrahlreiniger gereinigt werden.  
Benutzen Sie keine Scheuermittel oder scharfe  
Metallschaber. Sie können die Türscheiben verkrat-  
zen und dadurch zum Zerspringen der Scheiben füh-  
ren.  
Lassen Sie die Installation und den Anschluß von  
einem Fachmann, gemäß den ihm dank seiner  
Fachkenntnis bekannten Richtlinien ausführen.  
Auch gegebenenfalls auf Grund der Installation erfor-  
derliche Modifikationen an der Stromversorgung ha-  
ben durch einen Fachmann zu erfolgen.  
Dieser Backofen wurde je nach Ausführung als  
Einzelgerät oder als Kombinationsgerät mit Elektro-  
platte für den Anschluß an jeweils 1,2 oder 3 Pha-  
sen (oder Gruppen) an 230 V hergestellt. Der  
Anschluß an mehr Phasen ohne Nulleiter (400 V)  
führt zu Zerstörung des Ofens und der angeschlos-  
senen Kochplatten.  
Betrieb  
Dieser Backofen ist zur Zubereitung von Speisen  
gedacht; gebrauchen Sie ihn niemals zu Anderem.  
Beim Öffnen der Backofentür, während oder  
am Ende des Garens auf den Heißluftstrom  
achten, der aus dem Backofen austritt.  
Beim Herdbetrieb mit erhöhter Vorsicht vorgehen.  
Durch die starke Hitze der Heizstäbe sind Rost und  
sonstige Teile sehr heiß.  
Falls Sie - aus welchen Gründen auch immer - Alu-  
folie zur Zubereitung von Speisen im Backofen ver-  
wenden sollten, lassen Sie diese nie in direkten  
Kontakt mit dem Boden des Backofens kommen.  
Kindersicherheit  
Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachse-  
ne bestimmt. Es ist gefährlich, wenn Sie es Kindern  
zum Gebrauch oder Spiel überlassen.  
Gehen Sie bei der Reinigung des Backofens vor-  
sichtig vor: sprühen Sie nie auf den Fettfilter (falls  
vorhanden), die Heizstäbe und den Thermostat-  
Halten Sie Kinder fern, solange der Backofen in Be-  
trieb ist. Auch nachdem Sie den Backofen ausge-  
schaltet haben, bleibt die Tür noch lange heiß.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Das Gerät darf von Kindern oder Personen, deren  
physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten  
und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen ei-  
nen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen,  
nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einwei-  
sung durch eine verantwortungsbewußte Person  
benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der  
Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.  
Kundendienst  
Lassen Sie Überprüfungsarbeiten und/oder Repara-  
turen vom Kundendienst des Herstellers oder von  
einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst  
ausführen, und verwenden Sie nur Original-Ersatz-  
teile.  
Versuchen Sie nicht, das Gerät bei Funktionsstörun-  
gen oder Schäden selbst zu reparieren. Durch Re-  
paraturen seitens ungeschulter Personen können  
Schäden oder Verletzungen hervorgerufen werden.  
Das Symbol  
auf dem Gerät bzw. auf dem  
Verpackungsmaterial weist darauf hin, dass es nicht  
über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf.  
Es muss stattdessen an eine Sammelstelle für das  
Recycling von elektrischen und elektronischen Ge-  
räten übergeben werden. Durch Ihren Beitrag zum  
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie  
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.  
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Ent-  
sorgen gefährdet. Weitere Informationen über das  
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrem  
Rathaus, der Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem  
Sie das Produkt gekauft haben.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gerätebeschreibung  
4
8
2
3
5
7 9 10  
6
1
11  
12  
13  
14  
15  
1. Bedienblende  
9. Knebel für Kochstelle hinten rechts  
10. Knebel für Kochstelle vorne rechts  
11. Lüftungsschlitze für Kühlgebläse  
12. Grill  
2. Knebel für Kochstelle vorne links  
3. Knebel für Kochstelle hinten links  
4. Temperaturregler-Kontrollanzeige  
5. Temperaturregler  
13. Innenbeleuchtung  
6. Elektronische Zeitschaltuhr  
7. Backofenregler  
8. Betriebsanzeige  
14. Backofen-Ventilator  
15. Typenschild  
Zubehör  
Rost  
Backblech  
Fettpfanne  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienung  
Versenkbare Knebel  
Diese Modelle sind mit versenkbaren Knebeln  
ausgestattet. Diese Schalterknebel funktionieren nach  
dem Druck-Zug System. Sie können vollständig in die  
Blende versenkt werden, wenn der Backofen außer  
Betrieb ist.  
Backofenregler  
0
Der Backofen ist ausgeschaltet.  
Beleuchtung  
Ober- und Unterhitze  
Oberhitze  
Unterhitze  
Kleinflächengrill  
Großflächengrill  
Heißluftgrill  
Umluft  
Pizza  
Betriebsanzeige  
Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn der  
Backofenregler eingestellt wird.  
Temperaturregler  
Drehen Sie den Temperaturregler gegen den  
Uhrzeigersinn, um Temperaturen zwischen 50 °C and  
250 °C auszuwählen.  
Temperaturregler - Kontrollanzeige  
Diese Kontrollanzeige leuchtet, wenn der  
Temperaturregler gedreht wird. DieAnzeige leuchtet so  
lange, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. Sie  
schaltet sich dann zyklisch ein und aus und zeigt damit  
an, dass dieTemperatur aufrecht erhalten wird.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienungsknebel für Kochmulde  
An der Schalterblende befinden sich die Schalt-  
Knebel für die vier Kochmulden-Heizelemente. Die  
Kochstellen werden mit einem 9-Takt-schalter geregelt,  
wovon die folgenden Arbeitsstufen benutzt werden  
können:  
0 = AUS  
1 = Minimum  
9 = Maximum  
Zweikreis - Zuschaltung  
(siehe die Liste der Geräte im Kapitel  
"Technische Daten")  
Das Zuschalten beider Heizkreise erfolgt durch das  
Drehen des Kochzonenknebels von Stufe 9 auf Position  
” (im Uhrzeigersinn); “Klick” ist hörbar. Beide  
Heizkreise sind jetzt gleichzeitig eingeschaltet.  
Anschließend wird die gewünschte Stufe eingestellt  
(Knebel gegen den Uhrzeigersinn drehen).  
Die Zubereitung von Speisen mit Öl oder Fett wie  
z.B. pommes frites, darf nicht ohneAufsicht geschehen,  
da Öle und Fette bei überhitzung leicht entflammen  
können.  
Sicherheits-Thermostat  
Um gefährliche Überhitzung zu vermeiden (durch  
unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes oder defekte  
Bestandteile), ist der Backofen mit einem Sicherheits-  
Thermostat ausgestattet, welcher die Stromversorgung  
unterbricht. Die Wiedereinschaltung erfolgt automatisch  
beiTemperaturabfall.  
Sollte der Sicherheits-Thermostat aufgrund  
unsachgemäßen Gebrauchs des Gerätes ansprechen,  
genügt es, nach der Abkühlung des Backofens die  
Fehlerursache zu beseitigen. Spricht dagegen der  
Thermostat wegen eines defekten Bauteiles an, so  
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.  
Kühlventilator  
Der Kühlventilator kühlt den Backofen und das  
Bedienfeld. Der Ventilator springt automatisch an, wenn  
der Backofen einige Minuten in Betrieb ist. Warme Luft  
wird durch die Blende in der Nähe des Ofentürgriffs  
ausgeblasen. Nachdem der Backofen ausgeschaltet  
wurde, läuft der Ventilator möglicherweise noch weiter,  
um die Bedienelemente zu kühlen. Das ist normal.  
Wie lange der Ventilator weiterläuft, richtet sich  
danach, wie lange der Backofen in Betrieb war  
und welche Temperatur gewählt wurde. Bei  
niedrigerenTemperatureinstellungenschaltetsich  
der Ventilator möglicherweise gar nicht ein, oder  
er läuft nicht weiter, wenn der Backofen nur  
kurzzeitig in Betrieb war.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vor der erstmaligen Benutzung  
Entfernen  
Sie  
das  
gesamte  
Lassen Sie den Backofen anschließend  
abkühlen. Feuchten Sie dann ein weiches Tuch  
gut mit warmem Wasser und etwas mildem  
Spülmittel an, und reinigen Sie damit den  
Garraum.  
Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch auch die  
Zubehörteilegründlich.  
Verpackungsmaterial innen und außen am  
Backofen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen.  
Vor dem erstmaligen Gebrauch sollte der Backofen  
einmal aufgeheizt werden, ohne dass sich Lebensmittel  
darin befinden.  
Dabei kann sich ein unangenehmer Geruch  
entwickeln. Das ist normal. Die Ursache sind  
Herstellungsrückstände.  
Stellen Sie sicher, dass der Raum gut belüftet ist.  
1. Drehen Sie den Backofenregler auf Umluft.  
.
2. Drehen Sie den Temperaturregler auf 250  
°C.  
)
4
Öffnen Sie zur Belüftung ein Fenster.  
5. Lassen Sie den Backofen nun leer etwa 45  
Minuten lang laufen.  
Wiederholen Sie den Vorgang mit der Funktion "Ober-  
und Unterhitze"  
und "Großflächengrill"  
für  
etwa 5-10 Minuten.  
Fassen Sie zum Öffnen der Tür den Griff  
immer in der Mitte an.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Elektronische Zeitschaltuhr  
4
1. Taste für die Funktionsauswahl  
2. Taste „  
3. Taste „  
4. Anzeige  
7
8
5
6
5. „Gardauer“- Kontrolllampe  
6. „Garzeitende“- Kontrolllampe  
7. „Kurzzeit“ - Kontrolllampe  
8. „Uhrzeit“- Kontrolllampe  
2
1
3
Der Backofen funktioniert erst nach dem  
Einstellen der Uhrzeit.  
Der Backofen kann jedoch auch ohne Einstellen  
eines Programms betrieben werden.  
Einstellen der Uhrzeit  
Nachdem die Stromversorgung eingeschaltet wurde  
oder wenn ein Stromausfall aufgetreten ist, blinkt die  
Kontrolllampe „Uhrzeit“  
auf dem Display.  
So stellen Sie die Uhrzeit ein:  
1. Drücken Sie die Taste „ “ oder „ “.  
2. Warten Sie anschließend 5 Sekunden: die Kontroll-  
lampe „Uhrzeit“  
erlischt, und auf dem Display  
wird die eingestellte Zeit angezeigt. Das Gerät ist nun  
betriebsbereit.  
So stellen Sie die Uhrzeit erneut ein:  
1. Drücken Sie die Taste  
wiederholt, um die  
Funktion „Uhrzeit“ auszuwählen. Die entsprechende  
Kontrolllampe beginnt zu blinken. Gehen Sie dann  
wie oben beschrieben vor.  
Die Uhrzeit kann nur zurückgesetzt werden, wenn  
keine automatische Funktion (Gardauer  
oder  
Garzeitende ) eingestellt wurde.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gardauer  
Bei Wahl dieser Funktion wird der Backofen  
automatisch nachAblauf einer programmierten Gardauer  
ausgeschaltet. Stellen Sie Lebensmittel in den Backofen,  
wählen Sie eine Garfunktion aus, und stellen Sie die  
gewünschte Gartemperatur ein. Drücken Sie dieTaste  
wiederholt, um die Funktion „Gardauer“  
auszuwählen. Die entsprechende Kontrolllampe  
beginnt zu blinken. Gehen Sie dann wie folgt vor:  
So programmieren Sie die Gardauer:  
1. Drücken Sie die Taste „ “ oder „ “.  
2. Nachdem Sie die Einstellung vorgenommen haben,  
warten Sie 5 Sekunden: die Kontrolllampe „Gar-  
dauer“.  
leuchtet, und auf dem Display wird  
wieder die Uhrzeit angezeigt.  
3. Wenn die programmierte Zeit abgelaufen ist, schaltet  
sich der Backofen automatisch aus. Ein akustisches  
Signal ertönt, und die Kontrolllampe blinkt. Drehen  
Sie den Backofenregler und den Temperaturregler  
auf Null.  
Der Signalton lässt sich durch Drücken einer beliebi-  
gen Taste abstellen.  
HINWEIS: Durch das Ausschalten des akustischen  
Signals wird der Backofen auf manuellen Betrieb  
zurückgesetzt. Wenn der Backofenregler und der  
Temperaturregler nicht auf Null gedreht werden, heizt  
sich der Backofen nun wieder auf.  
So löschen Sie eine programmierte Gardauer:  
1. Drücken Sie die Taste  
Funktion „Gardauer“ auszuwählen. Die entspre-  
chende Kontrolllampe blinkt, und auf dem Dis-  
wiederholt, um die  
play wird die restliche Garzeit angezeigt.  
2. Drücken Sie die Taste „ “ bis auf dem Display  
„0:00“ angezeigt wird. Nach 5 Sekunden erlischt  
die Kontrolllampe, und auf dem Display wird wieder  
die Uhrzeit angezeigt.  
Garzeitende  
Bei Wahl dieser Funktion wird der Backofen  
automatisch ausgeschaltet, wenn ein programmiertes  
Garzeitende ereicht ist. Stellen Sie Lebensmittel in den  
Backofen, wählen Sie eine Garfunktion aus, und stellen  
Sie die gewünschte Gartemperatur ein. Drücken Sie die  
Taste  
wiederholt, um die Funktion „Garzeitende“  
auszuwählen. Die entsprechende Kontrolllampe  
beginnt zu blinken. Gehen Sie dann wie folgt vor:  
So programmieren Sie das Ende der Garzeit:  
1. Drücken Sie die Taste „ “ oder „ ”.  
2. Nachdem Sie die Einstellung vorgenommen haben,  
warten Sie 5 Sekunden: die Kontrolllampe „Garzeit-  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ende“  
leuchtet, und auf dem Display wird  
wieder die Uhrzeit angezeigt.  
3. Wenn die programmierte Zeit abgelaufen ist, schaltet  
sich der Backofen automatisch aus. Ein akustisches  
Signal ertönt, und die Kontrolllampe blinkt. Drehen  
Sie den Backofenregler und den Temperaturregler  
auf Null.  
Der Signalton lässt sich durch Drücken einer beliebi-  
gen Taste abstellen. HINWEIS: Durch das Aus-  
schalten des akustischen Signals wird der Backofen  
auf manuellen Betrieb zurückgesetzt. Wenn der  
Backofenregler und der Temperaturregler nicht auf  
Null gedreht werden, heizt sich der Backofen nun  
wieder auf.  
So löschen Sie ein programmiertes Garzeitende:  
1. Drücken Sie die Taste  
Funktion „Garzeitende“ auszuwählen. Die entspre-  
chende Kontrolllampe blinkt, und auf dem Dis-  
wiederholt, um die  
play wird das programmierte Garzeitende angezeigt.  
2. Drücken Sie die Taste „ “, bis die auf dem Dis-  
play die Uhrzeit angezeigt wird. Es wird ein akusti-  
sches Signal ausgegeben, und die Kontrolllampe er-  
lischt.  
Kombination von „Gardauer“  
„Garzeitende“  
und  
Die Funktionen „Gardauer“ und „Garzeitende“  
können gleichzeitig verwendet werden, damit sich der  
Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch aus-  
und wieder einschaltet.  
1. Legen Sie mithilfe der Funktion „Gardauer“  
(nehmen Sie die in dem entsprechenden Kapitel er-  
läuterten Einstellungen für die Gardauer vor) die  
Gardauer fest. Drücken Sie anschließend die Taste  
: die programmierte Einstellung wird auf dem  
Display angezeigt.  
2. Legen Sie mithilfe der Funktion „Garzeitende“  
(nehmen Sie die in dem entsprechenden Kapitel er-  
läuterten Einstellungen für das Garzeitende vor) das  
Ende der Garzeit fest.  
Die entsprechenden Kontrolllampen leuchten, und  
auf dem Display wird die Uhrzeit angezeigt. Der  
Backofen schaltet sich gemäß der eingestellten Pro-  
gramme ein und aus.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kurzzeit  
Das Kurzzeitsignal ertönt am Ende eines  
eingestellten Zeitraums; der Backofen bleibt jedoch  
eingeschaltet, falls er gerade benutzt wird.  
So stellen Sie den Kurzzeitwecker ein:  
1. Drücken Sie die Taste  
wiederholt, um die  
Funktion „Kurzzeit“ auszuwählen. Die entsprechen-  
de Kontrolllampe beginnt zu blinken.  
2. Drücken Sie anschließend die Taste „ “ oder  
“ (längster Zeitraum: 2 Stunden, 30 Minuten).  
3. Nachdem Sie die Einstellung vorgenommen haben,  
warten Sie 5 Sekunden. Die Kontrolllampe „Kurz-  
zeit“  
leuchtet.  
4. Ist das Ende des eingestellten Zeitraums erreicht,  
beginnt die Kontrolllampe zu blinken, und ein akusti-  
sches Signal ertönt. Drücken Sie eine beliebige Tas-  
te, um den Signalton abzustellen.  
So schalten Sie den Kurzzeitwecker aus:  
1. Drücken Sie die Taste  
Funktion „Kurzzeit“ auszuwählen. Die entsprechen-  
de Kontrolllampe blinkt, und auf dem Display  
wiederholt, um die  
wird die verbleibende Zeit angezeigt.  
2. Drücken Sie die Taste „ “, bis auf dem Display  
„0:00“ angezeigt wird. Nach 5 Sekunden erlischt  
die Kontrolllampe, und auf dem Display wird wieder  
die Uhrzeit angezeigt.  
Ausschalten der Anzeige  
1. Drücken Sie zwei der Programmtasten gleichzeitig,  
und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt.  
Die Anzeige wird ausgeschaltet.  
2. Um die Anzeige wieder einzuschalten, drücken Sie  
eine beliebige Taste.  
Die Anzeige kann nur dann ausgeschaltet wer-  
den, wenn keine anderen Funktionen program-  
miert wurden.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Benutzung des Backofens  
Der Backofen wird mit einem exklusiven natürlichen  
Umluft- und Dampfsystem geliefert.  
Das Garen mit Dampf macht Ihre Speisen innen  
weich und außen knusprig. Die Gardauer und der  
Energieverbrauch werden dabei auch noch reduziert.  
Während des Backens kann Dampf entstehen, der beim  
Öffnen der Tür entweichen kann. Das ist normal.  
Stellen Sie sich daher nicht vor den Backofen,  
wenn Sie die Tür während des Backens öffnen,  
und lassen Sie nach dem Backvorgang den  
Ofen und Dampf abkühlen.  
4
3
2
1
Wichtig! - Legen Sie den Backofen nicht mit  
Alufolie aus, und stellen Sie kein Backblech usw.  
auf den Boden, da sonst das Backofen-Email  
durch den entstehenden Hitzestau beschädigt  
wird. Stellen Sie Pfannen und Töpfe,  
hitzebeständige Pfannen und Töpfe sowie  
Aluminiumbleche immer auf den Einschub, der  
in eine der Einschubschienen eingesetzt ist.  
Beim Erhitzen von Lebensmitteln wird Dampf  
erzeugt wie in einem Kessel. Wenn der Dampf  
mit dem Backofen-Türglas in Berührung kommt,  
kondensiert er und es entstehen  
Wassertröpfchen.  
Um Kondensation zu verringern, den leeren  
Backofen immer 10 Minuten vorheizen.  
Wir empfehlen Ihnen, die Wassertropfen nach jedem  
Garvorgang wegzuwischen.  
Die Backofentür muss beim Garen  
geschlossen sein. Gehen Sie beim Öffnen der  
Backofentür sorgfältig vor. Lassen Sie die Tür  
nicht „offen fallen“, sondern benutzen Sie den  
Türgriff, bis die Tür vollständig geöffnet ist.  
Der Backofen hat vier Einschubebenen und  
wirdmitzweiEinschübengeliefert. DiePositionen  
der Einschübe werden vom Boden des  
Backofens aus gezählt, wie in der Abbildung  
gezeigt.  
Die Einschübe müssen unbedigt richtig  
eingesetzt werden (sieheAbbildung).  
Stellen Sie Geschirr und Töpfe nicht direkt auf  
den Boden des Backofens.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
schnell oder langsam die Lebensmittel gegrillt wer-  
den sollen, platzieren Sie das Grillgut näher am Grill-  
element oder weiter davon entfernt.  
Heiß-/Umluft  
-
Die Speisen werden mit Heißluft gegart, die über ein  
Gebläse an der Ofenrückwand gleichmäßig im  
Backofen-Innenraum verteilt wird.  
Heizen Sie den Grill einige Minuten lang auf  
höchster Stufe vor, bevor Sie Steaks anbraten oder Brot  
toasten. Passen Sie die Hitze und die Einschubhöhe falls  
notwendig während des Grillvorgangs an.  
Während des Grillvorgangs funktionieren der  
Ventilator und die Kontrollanzeige für dieTemperatur auf  
die gleiche Weise wie beim Betrieb mit Heiß-/Umluft.  
-
Die Hitze erreicht schnell und gleichmäßig alle Ofen-  
zonen. Das bedeutet, Sie können gleichzeitig unter-  
schiedliche Speisen auf mehreren Ebenen backen,  
braten und dünsten. Heißluftgaren beseitigt rasch die  
Feuchtigkeit; die trockene Ofenluft verhindert, dass  
die verschiedenen Aromen und Gerüche von einer  
Speise auf die anderen übertragen werden.  
Die Möglichkeit, auf mehreren Ebenen zu garen,  
bedeutet, dass Sie verschiedene Gerichte  
gleichzeitig und bis zu drei Kuchenformen oder Mini-  
pizzas für den Verzehr oder zum Einfrieren backen  
können.  
Benutzung des Kleinflächengrills  
-
Über den Kleinflächengrill gelangt schnell direkte  
Hitze in den mittleren Bereich der Grillpfanne. Mit dem  
Kleinflächengrill lassen sich gut kleinere Mengen grillen.  
Auf diese Weise kann auch Energie gespart werden.  
1. Drehen Sie den Backofenregler, um den Backofen  
-
-
Natürlich können Sie den Backofen auch mit nur ei-  
nem Einschub benutzen. In diesem Fall sollten Sie  
die unterste Schiene verwenden, sodass Sie den  
Backvorgang besser im Auge behalten können.  
Zusätzlich ist der Backofen besonders zum Sterili-  
sieren von Eingemachtem, zum Kochen von -selbst-  
gemachter Konfitüre und zum Trocknen von Pilzen  
und Obst geeignet.  
einzuschalten  
.
2. DrehenSiedenTemperaturregleraufdiegewünschte  
Temperatur.  
3. Wählen Sie die passende Einschubleiste für Grill-  
pfanne und Rost, je nachdem, ob es sich um flaches  
oder dickeres Grillgut handelt. Befolgen Sie dann die  
Anweisungen zum Grillen.  
Das Grillelement wird über den Thermostat  
gesteuert. Während des Grillvorgangs schaltet sich der  
Grill in regelmäßigen Abständen ein und aus, um  
Überhitzung zu vermeiden.  
Grillen  
-
-
Die meisten Lebensmittel sollten auf den Rost in der  
Grillpfanne gelegt werden, um ein Höchstmaß an  
Luftzirkulation zu ermöglichen und damit die Lebens-  
mitteln nicht im Fett und ihrem eigenen Saft liegen.  
Fisch, Leber und Nieren können bei Bedarf auch di-  
rekt in die Grillpfanne gelegt werden.  
-
-
Die Lebensmittel sollten möglichst trocken sein, be-  
vor sie gegrillt werden, um Spritzen zu vermeiden.  
Pinseln Sie mageres Fleisch oder Fisch leicht mit  
Öl oder geschmolzener Butter ein, damit das Grillgut  
beim Garen saftig bleibt.  
Gemüse als Beilage, wie zum Beispiel Tomaten  
und Pilze, können beim Grillen von Fleisch unter  
den Grillrost gelegt werden.  
-
-
Brot sollte auf der obersten Einschubleiste geröstet  
werden.  
Das Grillgut sollte von Zeit zu Zeit gewendet werden.  
Benutzung des Großflächengrills  
1. Drehen Sie den Backofenregler, um den Backofen  
einzuschalten  
.
2. DrehenSiedenTemperaturregleraufdiegewünschte  
Temperatur.  
3. Wählen Sie die passende Einschubleiste für Grill-  
pfanne und Rost, je nachdem, ob es sich um flaches  
oder dickeres Grillgut handelt. Je nachdem, wie  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
So verwenden Sie Ober- und Unterhitze:  
1. Drehen Sie den Backofenregler auf die gewünschte  
Funktion  
2. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünsch-  
teTemperatur.  
Unterhitze  
Diese Funktion ist besonders nützlich beim  
Blindbacken von Teig. Sie kann auch für Quiches oder  
Pasteten verwendet werden, damit gewährleistet ist,  
dass der Grundteig durchgebacken ist.  
.
DieKontrolllampedesTemperaturreglersleuchtet  
so lange, bis die richtigeTemperatur erreicht ist.  
Sie schaltet sich dann zyklisch ein und aus und  
zeigt damit an, dass die Temperatur aufrecht  
erhalten wird.  
Heißluftgrill  
Beim Heißluftgrill eine maximale Temperatur  
von 200°C stellen.  
Daraufhin setzt ein abwechselndes  
Funktionieren von Grill und Ventilator ein  
(Konvektionsbetrieb). Diese Betriebsweise ermöglicht  
Oberhitze  
Diese Funktion eignet sich zum Überbacken von  
fertigen Gerichten, zum Beispiel Lasagne oder das gleichmäßige Eindringen der Wärme in das  
überbackener Blumenkohl usw.  
Kochgut, ohne die Oberfläche über zu lange Zeit  
hinweg der direkten Bestrahlung des Grills  
auszusetzen.  
Ober- und Unterhitze  
-
-
Auf der mittleren Einschubhöhe verteilt sich die Hitze  
am besten. Wenn die Unterseite von Speisen stär-  
ker gebräunt sein soll, verwenden Sie einfach eine  
niedrigere Einschubhöhe. Soll die Oberseite stärker  
gebräunt sein, setzen Sie den Einschub auf einer  
Position weiter oben ein.  
Das Material und die Verarbeitung der Backbleche  
und des Kochgeschirrs beeinflussen den  
Bräunungsgrad der Unterseite der Speisen. Email-  
lierte, dunkle, schwere oder unbeschichtete Formen  
und Küchengeräte ermöglichen eine stärkere Bräu-  
nung der Unterseite, während Formen aus Glas  
oder glänzendem Aluminium oder polierte Stahlble-  
che die Hitze reflektieren und daher nur eine geringe  
Bräunung der Unterseite zulassen.  
Pizza  
Wahlschalter-Knebel auf drehen,dann Thermostat-  
Knebel auf die geeignete Temperatur einstellen. Die  
kombinierte Wirkung der von unten kommenden Hit-  
ze, des Ringheizkörpers und der vom Gebläse ver-  
teilten Heißluft ermöglicht das einheitliche Backen  
von Pizzas oder gesalzenen Torten. Funktions-Wahl-  
schalter auf  
.
-
-
Stellen Sie die Gerichte immer in die Mitte des Ein-  
schubs, um eine gleichmäßige Bräunung zu erzie-  
len.  
Stellen Sie die Gerichte auf Backbleche angemesse-  
ner Größe, sodass Flüssigkeiten nicht auf den  
Backofenboden auslaufen können. Sie sparen so  
auch Reinigungsaufwand.  
-
Stellen Sie Gerichte, Dosen oder Backbleche nie  
direkt auf den Boden des Backofens, da dieser sehr  
heiß wird und Beschädigungen auftreten können.  
Bei dieser Einstellung wird die Hitze von Heiz-  
elementen oben und unten erzeugt. Sie benötigen  
daher nur eine einzige Einschubebene für den Gar-  
vorgang. Diese Einstellung eignet sich insbesondere  
für Gerichte, die zusätzlich von unten gebräunt wer-  
den müssen, wie zum Beispiel Quiches und Paste-  
ten.  
Gratins, Lasagne und andere überbackene  
Gerichte, die insbesondere von oben gebräunt werden  
müssen, lassen sich mit dieser Einstellung ebenfalls gut  
zubereiten.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vorsicht!  
Praktische Tipps  
Den Backofen nicht mit Alufolie auslegen  
und kein Kochgeschirr, keine Fettpfanne  
oder Backblech auf den Boden stellen, da  
sonst das Backofenemail durch den  
entstehenden Hitzestau beschädigt wird.  
Backen:  
Backgut erfordert gewöhnlich eine mittlereTemperatur  
(150°C - 200°C). Daher muss der Backofen ca. 10  
Minuten lang vorgeheizt werden.  
Öffnen Sie die Backofentür nicht, bevor 3/4 der  
Backzeit abgelaufen ist.  
Mürbeteig wird in der Springform oder auf dem  
Blech bis zu 2/3 der Backzeit gebacken und danach  
garniert, bevor er fertiggebacken wird. Diese weitere  
Backzeit ist abhängig von der Art und Menge der  
Garnitur. Rührteige müssen schwer vom Löffel reißen.  
Die Backzeit würde durch zuviel Flüssigkeit unnötig  
verlängert werden.  
Werden zwei Backbleche mit Gebäck gleichzeitig in  
den Backofen eingeschoben, muss zwischen den  
Blechen eine Einschiebeleiste freigelassen werden.  
Garzeiten  
Die Garzeiten können unterschiedlich sein, je nach  
Zusammensetzung, Zutaten- und Flüssigkeitsmenge der  
einzelnen Speisen.  
Notieren Sie sich die Einstellungen, die Sie bei Ihren  
ersten Gar- und Bratversuchen vorgenommen haben,  
um Erfahrungen für den Fall zu sammeln, dass Sie  
dieselben Speisen später erneut zubereiten möchten.  
Aufgrund Ihrer eigenen Erfahrungen können Sie die  
angegebenen Werte individuell verändern.  
Werden zwei Backbleche mit Gebäck gleichzeitig in  
den Backofen eingeschoben, müssen die Bleche nach  
etwa 2/3 der Backzeit von oben nach unten getauscht  
und gedreht werden.  
Braten:  
Braten Sie keine Stücke, die weniger als 1 kg  
wiegen. Kleinere Stücke könnten beim Braten  
austrocknen. Dunkles Fleisch, das außen gut gegart,  
jedoch innen noch rosa bis rot bleiben soll, muss bei  
höhererTemperatur (200°C - 250°C) gebraten werden.  
Helles Fleisch, Geflügel, und Fisch erfordern  
dagegen eine niedrigereTemperatur (150°C - 175°C).  
Die Soßenzutaten werden nur bei kurzer Garzeit gleich  
zu Beginn in die Bratenpfanne gegeben. Andernfalls  
werden sie in der letzten halben Stunde zugegeben.  
Ob das Fleisch gar ist, können Sie mit einem Löffel  
prüfen: lässt es sich nicht eindrücken, so ist es  
durchgebraten. Roastbeef und Filet, die innen rosa bleiben  
sollen, müssen bei höherer Temperatur in kürzerer Zeit  
gebraten werden.  
Beim Garen von Fleischgerichten direkt auf dem  
Rost zumAuffangen des Saftes Fettpfanne in die Leiste  
unten einschieben.  
Den Braten vor dem Anschneiden mindestens 15  
Minuten stehen lassen, damit der Fleischsaft nicht  
ausfließen kann.  
Um die Rauchbildung im Backofen zu vermindern,  
empfiehlt es sich, ein wenig Wasser in die Fettpfanne zu  
gießen. Um Kondensbildung zu vermeiden, mehrmals  
Wasser zugeben. Die Teller können bis zum Servieren  
im Backofen bei Mindesttemperatur warmgehalten  
werden.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabellen Backen und Braten  
Ober- und Unterhitze, Heiß-/Umluft  
-
Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen.  
Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen.  
Ober- und Unterhitze  
Heiß-/Umluft  
Garzeit in Minuten  
GERICHT  
HINWEISE  
4
4
Temp.  
Temp.  
3
3
2
1
2
1
°C  
°C  
KUCHEN  
Rührkuchen  
Teekuchen  
Buttermilch-Käsekuchen  
Apfelkuchen  
Strudel  
2
170  
170  
175  
170  
180  
190  
170  
170  
150  
175  
170  
160  
135  
200  
210  
180  
2 (1 und 3)*  
2 (1 und 3)*  
2
160  
160  
165  
45 - 60  
20 - 30  
60 - 80  
90-120  
60 - 80  
40 - 45  
60 - 70  
30 - 40  
120 - 150  
50 - 60  
20 - 35  
20 - 30  
60 - 90  
12 - 20  
25 - 35  
45 - 70  
Kuchenform  
Kuchenform  
Kuchenform  
Kuchenform  
Backblech  
Kuchenform  
Kuchenform  
Kuchenform  
Kuchenform  
Backform  
Backblech  
Backblech  
Backblech  
Backblech  
Backblech  
Kuchenform  
2
1
1
2 links + rechts 160  
2
2
160  
180  
150  
165  
150  
160  
160  
150  
150  
190  
170  
170  
Marmeladentörtchen  
Obstkuchen  
Biskuitkuchen  
Früchtekuchen  
Pflaumenkuchen  
Kleingebäck  
Biskuitteig  
Baiser  
Striezel  
Brandteig  
Blechkuchen  
BROT UND PIZZA  
Weißbrot  
2
2 (1 und 3)*  
2
2
1
2(1und 3)*  
1
2
1
2
3
2
2
2(1und 3)*  
2
2(1und 3)*  
2
2
2 oder 3  
2
2 (1 und 3)*  
2
1
1
2
2
195  
190  
200  
200  
2
1
185  
180  
175  
200  
60 - 70  
30 - 45  
25 - 40  
20 - 30  
Graubrot  
Brötchen  
Pizza  
Backform  
Backblech  
Backblech  
2 (1 und 3)*  
2
PASTETEN  
Teigwaren  
Gemüsepasteten  
Quiche  
2
2
1
2
2
200  
200  
210  
200  
200  
2 (1 und 3)*  
2 (1 und 3)*  
1
2
2
175  
175  
190  
200  
200  
40 - 50  
45 - 60  
30-40  
25 - 35  
25 - 35  
Backform  
Backform  
Backform  
Backform  
Backform  
Lasagne  
Cannelloni  
FLEISCH  
Rind  
2
2
2
190  
180  
190  
2
2
2
175  
175  
175  
50 - 70  
100 - 130  
90-120  
Auf dem Rost  
Auf dem Rost  
Auf dem Rost  
Schwein  
Kalb  
Englisches Roastbeef  
Englisch  
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
210  
210  
210  
180  
180  
190  
190  
180  
175  
175  
190  
190  
190  
180  
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
200  
200  
200  
170  
160  
175  
200  
160  
220  
160  
175  
175  
175  
170  
50 - 60  
Auf dem Rost  
Auf dem Rost  
Auf dem Rost  
Mit Schwarte  
2 Stücke  
Medium  
60 - 70  
Durchgebraten  
Schweineschulter  
Schweinehaxe  
Lamm  
Hähnchen  
Truthahn  
Ente  
Gans  
Kaninchen  
Hase  
Fasan  
Hackbraten  
FISCH  
70 - 80  
120-150  
100-120  
110 - 130  
70 - 85  
210 - 240  
120 - 150  
150 - 200  
60 - 80  
Keule  
Ganz  
Ganz  
Ganz  
Ganz  
Stücke / Zerlegt  
Stücke / Zerlegt  
Ganz  
150 - 200  
90-120  
Gesamt 150  
Ofenform  
Forelle/Brasse  
Thunfisch/Lachs  
2
2
190  
190  
2 (1 und 3)*  
2(1und 3)*  
175  
175  
40-55  
35-60  
3 - 4 Fische  
4 - 6 Fillets  
(*) Falls Sie gleichzeitig mehrere Gerichte garen, empfehlen wir, diese auf den in Klammern angegebenen Ebenen  
abzustellen.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grillen  
-
Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen.  
Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen.  
Menge  
Grillen  
Garzeit in Minuten  
1. Seite 2. Seite  
4
3
2
1
Stück  
Gr.  
Temp. °C  
Filetsteak  
Beefsteak  
Bratwurst  
Schweinekotelett  
Hähnchen (halbiert)  
Schaschlik  
Hühnchenbrust  
Hamburger*  
4
4
8
4
2
4
4
6
800  
600  
/
600  
1000  
/
400  
600  
3
3
3
3
3
3
3
2
250  
250  
250  
250  
250  
250  
250  
250  
12 - 15  
10 - 12  
12 - 15  
12 - 16  
30 - 35  
10 - 15  
12 - 15  
20 - 30  
12 - 14  
6 - 8  
10 - 12  
12 - 14  
25 - 30  
10 - 12  
12 - 14  
*
Vorheizen 5.00 Min.  
Fisch (Filet)  
Sandwich  
Toast  
4
4 - 6  
4~6  
400  
/
/
3
3
3
250  
250  
250  
12 - 14  
5 - 7  
2 - 4  
10 - 12  
/
2 - 3  
Die angegebenen Temperaturen sind Richtwerte. Gegebenenfalls müssen die Temperaturen  
persönlichen Ansprüchen angepasst werden.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Heißluftgrill  
Für Umluftgrill wählen Sie eine maximal Temperatur bis 200°C.  
Kochzeit in  
Minuten  
Ebene  
Menge  
Temperature  
4
3
2
1
ART DER  
SPEISE  
Ober- Unter-  
°C  
Stücke  
Gr.  
seite  
seite  
Rollbraten (Pute)  
Hähnchen  
1
2
1000  
800  
3
3
200  
200  
30-40  
25-30  
20-30  
20-25  
Hähnchen,  
(in 2 Hälften)  
Geflügelschlegel  
Wachtel  
2
6
1000  
3
3
3
3
3
3
3
200  
200  
200  
200  
200  
200  
200  
32-30  
15-20  
25-30  
20-25  
15-20  
15-20  
12-18  
20-30  
15-18  
20-25  
4
500  
Gemüsegratin  
Jakobsmuscheln  
Makrele  
6
2-4  
4-6  
10-15  
8-10  
Fishfilet  
800  
Die angegebenen Temperaturen sind Richtwerte. Gegebenenfalls müssen die Temperaturen  
persönlichen Ansprüchen angepasst werden.  
Pizza Funktion  
Pizza Funktion  
Garzeit in Minuten  
GERICHT  
ANM  
4
3
2
1
Temp.(°C)  
Pizza, groß  
Pizza, klein  
Brötchen  
1
1
1
200  
200  
200  
15~25  
10~20  
15~25  
Backblech  
Backblech oder Rost  
Backblech  
Die Temperatur ist unter Umständen persönlichenAnsprüchen anzupassen.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reinigung und Wartung  
Vor dem Reinigen den Backofen  
ausschalten und abkühlen lassen.  
Chemische Ofenreiniger oder Sprühdosen  
Rostentferner  
Fleckentferner für Waschbecken/Spülen  
Reinigen Sie dieAußen- und Innenseite der Glastür  
Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf-  
oder Dampfstrahlreiniger gereinigt  
werden.  
mit warmem Seifenwasser. Sollte die Innenseite der  
Glastür stark verschmutzt sein, benutzen Sie  
Reinigungsprodukte wie ‘Hob Brite’. Benutzen Sie keine  
Schaber, um den Schmutz zu entfernen.  
Wichtig: Vor jeder Reinigungsarbeit das Gerät  
unbedingt spannungslos machen.  
Für eine lange Lebensdauer des Gerätes ist es  
nötig, regelmäßig folgende Reinigungsarbeiten  
durchzuführen:  
Garraum  
-
-
-
-
Durchführung nur bei abgekühltem Backofen.  
Die emaillierten Teile mit Seifenlauge reinigen.  
Keine Scheuermittel verwenden.  
Der emaillierte Boden des Garraums lässt sich am  
besten reinigen, solange der Backofen noch warm ist.  
Wischen Sie den Backofen mit einem weichen  
Lappen aus, der nach jeder Benutzung in warmem  
Seifenwasser ausgewaschen wird. Von Zeit zu Zeit ist  
eine gründlichere Reinigung erforderlich. Verwenden Sie  
hierfür einen handelsüblichen Backofenreiniger.  
Edelstahlteile und Glasscheiben mit einem weichen  
Tuch trockenreiben.  
-
Bei hartnäckigen Flecken handelsübliche  
Reinigungsmittel für Edelstahl oder warmen Essig  
benutzen.  
Die Emaillierung des Backofens ist äußerst haltbar  
und weitgehenst unempfindlich. Die Einwirkung von  
heißen Fruchtsäuren (Zitronen, Pflaumen oder ähnliches)  
kann jedoch auf der Emailoberfläche bleibende, matte und  
rauhe Flecken hinterlassen. Solche Flecken in der  
Hochglanzoberfläche der Emaille beeinträchtigen die  
Funktion des Backofens jedoch nicht. Reinigen Sie den  
Backofen grundsätzlich nach jedem Gebrauch.  
Verschmutzungen lassen sich so am leichtesten  
entfernen. Ein weiteres Einbrennen wird damit  
vermieden.  
Reinigungsmittel  
Kontrollieren Sie vor der Verwendung von  
Reinigungsmitteln immer, ob diese für Ihren Backofen  
geeignet sind und vom Hersteller empfohlen werden.  
Reinigungsmittel, die Bleiche enthalten, sollten NIE  
verwendet werden, da sie die Oberflächenbehandlung  
stumpf werden lassen. Vermeiden Sie ebenso die  
Verwendung von Scheuermitteln.  
Reinigung der Außenseiten  
Wischen Sie regelmäßig die Bedienblende, die  
Backofentür und die Türdichtungen mit einem weichen  
Lappen ab, den Sie in warmem Wasser mit etwas  
flüssigem Reinigungsmittel angefeuchtet haben.  
Verwenden Sie zur Vermeidung von  
Beschädigungen der Backofenglastür auf keinen Fall  
Folgendes:  
Haushaltsreiniger und Bleichlauge  
ImprägnierteReinigungschwämme, diefürKochtöpfe  
mitAntihaftbeschichtungungeeignetsind  
Brillo/Ajax - Schwämme oder Schwämmchen aus  
Stahlwolle  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reinigung der Backofentür  
Bauen Sie die Ofentür aus, bevor Sie mit der  
Reinigung beginnen.  
Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:  
1. Öffnen Sie die Backofentür ganz.  
2. Die Tür ist über Scharniere mit dem Backofen ver-  
bunden (Abb. A).  
3. Heben Sie die kleinen Hebel auf den beiden Schar-  
nieren an, und drehen Sie die Hebel nach innen  
(Abb. B).  
Abb. A  
4. Fassen Sie die Tür an der linken und rechten Seite,  
und drücken Sie die Tür langsam gegen den Ofen,  
bis sie halb geschlossen ist.  
5. Ziehen Sie jetzt die Ofentür vorsichtig aus dem Rah-  
men (Abb. C).  
6. Legen Sie sie auf einer flachen Unterlage ab.  
Reinigen Sie die Ofentürscheiben nur mit warmem  
Wasser und einem weichen Tuch. Verwenden Sie  
niemals Scheuermittel. Bauen Sie nach dem Reinigen die  
Ofentür wieder ein, und gehen Sie dabei in umgekehrter  
Reihenfolge vor.  
Geräte aus Edelstahl oder Aluminium:  
Die Ofentür sollte nur mit einem feuchten Schwamm  
gereinigt und danach mit einem weichen Tuch  
trockengerieben werden.  
Abb. B  
Verwenden Sie nie Stahlwolle, Säuren oder  
Scheuermittel, die die Oberflächen beschädigen können.  
Reinigen Sie die Bedienblende auf dieselbe Weise.  
REINIGEN Sie die Backofentür NICHT,  
solange die Scheiben noch warm sind. Bei  
Missachtung dieser Anweisung kann die  
Glasscheibe zersplittern.  
Falls die Glasscheibe Risse oder tiefe  
Kratzer aufweist, ist die Struktur des  
Glases beeinträchtigt. Die Scheibe muss  
dann wegen des möglichen Risikos der  
Zersplitterung ersetzt werden. Wenden Sie  
sich an den lokalen Kundendienst, der  
Ihnen gern weiter hilft.  
Abb. C  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Auswechseln der Innenbeleuchtung  
Ziehen Sie den Netzstecker.  
Bei einem Ersatz der Backofenlampe muss die  
neue Lampe folgende Merkmale aufweisen:  
-
-
-
-
Elektrische Leistung: 15 W/25 W  
Elektrische Spannung: 230 V (50 Hz)  
Hitzebeständigkeit bis 300 °C  
Anschlussart: E14.  
Sie können Ersatzlampen bei Ihrem Fachhändler  
beziehen.  
So wechseln Sie die Backofenlampe aus:  
1. Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Backo-  
fen abgekühlt und von der Stromversorgung getrennt  
ist.  
2. Drehen Sie dann die Glasabdeckung der Lampe ge-  
gen den Uhrzeigersinn.  
3. EntfernenSiediedurchgebrannteLampe, undsetzen  
Sie eine neue ein.  
4. Setzen Sie die Glasabdeckung wieder auf, und  
schließen Sie den Backofen wieder an die Strom-  
versorgung an.  
Fig. 1  
Ofenroste und Rostauflagen  
Einschubgitter  
Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die  
Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im  
Backofen abnehmen.  
Einschubgitter abnehmen  
Gitter zuerst vorne von der Backofenwand wegziehen  
und dann hinten aushängen (1, 2).  
Einschubgitter einsetzen  
Fig. 2  
Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder einhängen und  
dann vorne anlegen und andrücken (3). Tauchen Sie die  
Einschubgitter zum Reinigen in warmes Seifenwasser  
und entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem gut  
eingeseiften imprägnierten Schwamm. Gut nachwischen  
und mit einem weichen Tuch trocken wischen.  
Fig. 3  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Störungen - Was tun?  
Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte Folgendes überprüfen, bevor Sie sich an das Electrolux Service-Center  
wenden:  
PROBLEM  
ABHILFE  
Der Backofen schaltet sich nicht ein.  
Überprüfen Sie, ob eine Garfunktion und eine Tempe-  
ratur eingestellt wurde,  
oder  
prüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß angeschlos-  
sen ist und der Steckdosen-Schalter oder die Netz-  
stromzufuhr zum Backofen auf EIN stehen.  
Die Kontrolllampe für die Backofen-  
temperaturbrenntnicht.  
Wählen Sie mit dem Temperaturregler eine Temperatur  
aus,  
oder  
wählen Sie mit dem Backofenregler eine Funktion aus.  
Die Innenbeleuchtung des Backofens  
brenntnicht.  
Wählen Sie mit dem Temperaturregler eine Temperatur  
aus,  
oder  
überprüfen Sie die Glühbirne, und tauschen Sie sie, falls  
notwenig, aus (Siehe „Auswechseln der Innen-  
beleuchtung“)  
Die Zubereitung der Gerichte dauert zu  
lange, oder sie garen zu schnell.  
Gegebenenfalls muss die Temperatur geändert werden,  
oder  
ziehen Sie den Inhalt dieser Anweisung zu Rate,  
insbesondere das Kapitel „Praktische Tipps“.  
Dampf und Kondenswasser setzen sich  
auf den Speisen und im Garraum ab.  
Lassen Sie die Gerichte nach Beendigung des Garvor-  
gang nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen.  
Das Gebläse ist zu laut.  
Überprüfen Sie, ob die Einschübe und das Kochgeschirr  
nicht an die Rückseite des Backofens stoßen und  
dadurch vibrieren.  
Lesen Sie die Anweisungen für die Zeitschaltuhr.  
Die elektronische Zeitschaltuhr funktioniert  
nicht.  
Stellen Sie die Uhrzeit ein (siehe Kapitel "Einstellen der  
Uhrzeit ").  
Das Display zeigt "12.00".  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische Daten  
Das Gerät kann mit folgenden Einbau-Kochmulden  
bzw. Glaskeramik-Einbau-Kochfeldern kombiniert  
werden:  
Heizleistung  
Unterhitzeheizkörper  
Oberhitzeheizkörper  
Ober-/Unterhitze  
Heiß-/Umluft  
1000 W  
800 W  
1800 W  
2000 W  
1650 W  
2450 W  
2475 W  
2650 W  
25 W  
z Glaskeramik-Kochmulde Typen:  
ZVD 868 (2 Zweikreis-Kochzonen)  
Gesamtanschlußwert  
Betriebsspannung (50 Hz)  
kW 7,6  
230 V  
Grill  
z Glaskeramik-Kochmulde Typen:  
ZK 630 L - ZK 630 F  
Großflächengrill  
Heißluftgrill  
(2 Zweikreis-Kochzonen)  
Gesamtanschlußwert  
Betriebsspannung (50 Hz)  
kW 7,6  
230 V  
Pizza Funktion  
z Glaskeramik-Kochmulde Typen:  
ZC 6695 (1 Zweikreis-Kochzone)  
Gesamtanschlußwert  
Backofenlampe  
Motor des Heißluftgebläses  
Motor der Kühlungsbelüftung  
25 W  
kW 6,4  
230 V  
Betriebsspannung (50 Hz)  
25 W  
z Glaskeramik-Kochmulde Typen:  
ZC 6675 (Kein Zweikreis-Kochzone)  
Gesamtanschlußwert  
Gesamtanschlusswert  
2750 W  
kW 5,8  
230 V  
Betriebsspannung(50Hz)  
230 V ~ / 400 V ~ 3N  
Betriebsspannung (50 Hz)  
Maximale Nennheizleistung  
z Backofen + Glaskeramik-Kochmulde  
Einbaunische  
10,350 kW  
Höhe  
mm 600  
mm 560  
mm 550  
Breite  
Tiefe  
Einsatz  
Höhe  
mm 335  
mm 405  
mm 410  
Breite  
Tiefe  
Backofenkapazität  
53 l  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anweisungen für den Installateur  
Einbau und Installation sind streng unter  
Anschluß der Klemmleiste  
Beachtung der bestehenden Vorschriften  
durchzuführen. Jegliche Eingriffe müssen  
bei ausgeschaltetem Gerät vorgenommen  
werden. Eingriffe dürfen nur von  
anerkannten Fachleuten durchgeführt  
werden.  
Das Gerät ist mit einer leicht zugäanglichen 6-poligen  
Klemmleiste ausgestattet, deren Brücken bereits für den  
Betrieb bei 400 V mit Nulleiter vorgesehen sind (Abb. 4).  
Im Falle von verschiedener Neztpannung müßen die  
Brücken der Klemmleiste entsprechend dem Schema  
Abb. 5 umgelegt werden. Der Schutzleiter kommt an die  
Die Herstellerfirma lehnt jede Haftung ab,  
falls die Sicherheitsmaßnahmen nicht  
beachtet werden.  
Klemme  
. Kabel nach dem Anschluß an die  
KlemmleistemitZugentlastungbefestigen.  
Elektroanschluss  
Vor demAnschluss bitte folgendes beachten:  
-
-
-
Die Sicherung und die Hausinstallation müssen auf  
die max. Belastung des Gerätes ausgelegt sein (sie-  
he Typenschild).  
Die Hausinstallation muss mit einem vor-  
schriftsmässigen und den geltenden Vor-schriften  
entsprechenden Erdanschluss ausgestattet sein.  
Die Steckdose oder der mehrpolige Aus-schalter  
müssen auch nach erfolgter Instal-lation des Gerätes  
einfach zu erreichen sein.  
Das Gerät wird ohne Netzkabel ausgeliefert, da je  
nach vorhandener Versorgungsart, einAnschlusskabel  
mit normgerechtem Stecker erforderlich ist, welcher auf  
die auf dem Typenschild angegebene Belastung  
ausgelegt sein muss. Den Stecker in eine  
vorschriftsmässige Steckdose stecken.  
AlsAnschlußleitungen sind, unter Berücksichtigung  
des jeweils erforderlichen Nennquerschnittes, folgende  
Typen geeignet:  
H07RN-F, H05RN-F, H05RR-F, H05VV-F,  
H05V2V2-F (T90), H05BB-F.  
Wird der Anschluss ohne Stecker vorgenommen,  
oder ist dieser nicht zugänglich muss zwischen Gerät  
und Netzleitung ein mehrpoliger Ausschalter (z.B.  
Sicherungen, LS-Schalter) mit Mindestabstand zwischen  
den Kontakten von 3 mm angebracht werden. Der  
Schalter darf den Schutzleiter an keinem Punkt  
unterbrechen. Der Gelb-grüne Schutzleiter sollte 2-3 cm  
länger als alle anderen Kabel sein.  
FO 0330  
Abb. 4  
1 2 3 4 5  
230V 3~  
Ø 4x2,5mm²  
L1  
L2  
L3 PE  
1 2 3 4 5  
230V 1~  
DasAnschlusskabel muss jedenfalls so aus-gelegt  
sein, dass es an keiner Stelle 50°C (über der  
Raumtemperatur) erreicht.  
Nach erfolgtem Anschluss müssen die  
Heizelemente geprüft werden, indem sie ca. 3 Minuten  
lang in Betrieb gesetzt werden.  
Ø 3x2,5mm²  
L1  
N
PE  
PE  
PE  
1 2 3 4 5  
400V 2N~  
Ø 4x2,5mm²  
L1 L2  
N
1 2 3 4 5  
400V 3N~  
Ø 5x1,5mm²  
L1 L2 L3 N  
Abb. 5  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Elektrische Verbindung mit der  
Kochmulde  
Achtung  
-
Montageanleitung für  
Kochmulde, Einbauherd oder Schaltkasten  
beachten!  
Dieses Gerät kann mit den im Kapitel "Technischen  
Daten"angegebenenKochmulde-Modellenangeschlossen  
werden. Die Steckdose für die Verbindung der Koch-  
mulde befindet sich auf dem Herd-Gehäuse. Aus der  
Einbaukochmulde sind die Verbin-dungskabel der  
Heizelemente und das Schutz-leiterkabel herausgeführt;  
diese Kabel sind mit Steckanschluß versehen. Stecker  
und Verbindungskabel in die ent-sprechende Steckdose  
des Herdes stecken. Die Möglichkeit einer falschen  
Verbindung ist somit ausgeschlossen.  
Die Erzeugerfirma lehnt jede Haftung ab, falls die  
Sicherheitsmassnahmen nicht beachtet werden.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einbau-Anweisungen  
Damit ein störungsfreier Betrieb des Einbaugerätes  
gewährleistet werden kann, müssen die Küchenmöbel  
oder die Nische, in die das Gerät eingebaut wird,  
passendeAbmessungen haben.  
Gemäß den bestehenden Vorschriften müssen alle  
Teile, die den Berührungsschutz spannungsführender und  
betriebsisolierter Teile gewährleisten, so befestigt sein,  
dass sie nicht ohne Werkzeug abgenommen werden  
können.  
Hierzu gehört auch die Befestigung eventueller  
Abschluss-Seiten amAnfang oder Ende einerAnbaulinie.  
Der Berührungsschutz muss auf jeden Fall durch  
den Einbau sichergestellt sein.  
Das Gerät kann mit seiner Rückseite oder einer  
Seitenwand an höhere Küchenmöbel, Geräte oder  
Wände angestellt werden. An die andere Seitenwand  
dürfen jedoch nur andere Geräte oder Möbel mit gleicher  
Höhe wie das Gerät angestellt werden.  
Abb. 6  
Abmessungen des Backofens (Abb. 6)  
Einbau-Anweisungen  
IN  
550 M  
Damit ein störungsfreier Betrieb des Einbaugerätes  
gewährleistet werden kann, müssen die Küchenmöbel  
oder die Nische, in die das Gerät eingebaut wird,  
passendeAbmessungen haben (Abb. 7).  
80÷100  
560 - 570  
Befestigung im Möbel  
Abb. 7  
-
-
Öffnen Sie die Backofentür.  
Befestigen Sie den Ofen mithilfe der vier Abstand-  
halter im Möbel (Abb. 8 - A). Diese passen genau in  
die Löcher in dem Rahmen. Ziehen Sie anschlie-  
ßend die vier mitgelieferten Holzschrauben (Abb. 8 -  
B) fest.  
Abb. 8  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Warnings and Important Safety Information ..................................................................................................... 29  
Description of the appliance ............................................................................................................................ 31  
Controls ........................................................................................................................................................ 32  
Before using the oven for the first time ............................................................................................................ 34  
Electronic programmer ................................................................................................................................... 35  
Using the oven.............................................................................................................................................. 39  
Baking and RoastingTable ............................................................................................................................. 42  
Cleaning and Maintenance ............................................................................................................................ 44  
Something Not Working ................................................................................................................................. 47  
Technical Data ............................................................................................................................................... 48  
Instructions for the Installer ............................................................................................................................. 49  
Electrical connection ...................................................................................................................................... 49  
Building-in ..................................................................................................................................................... 50  
Service and spare parts ................................................................................................................................ 51  
Guide to using the user instructions  
Safety instructions  
Step by step instructions  
)
Hints and Tips  
This appliance conforms with the following ECC Directives:  
- 2006/95 (Low Voltage Directive);  
- 2004/108 (EMC Directive);  
and subsequent modifications.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Warnings and Important Safety Information  
Always keep these user instructions with the appliance. Should the appliance be passed on to third  
persons or sold, or if you leave this appliance behind when you move house, it is very important that the  
new user has access to these user instructions and the accompanying information.  
These warnings are provided for the safety of the users and those living with them. So read them  
carefully before connecting and/or using the appliance.  
Installation  
The installation must be performed by a qualified  
person in accordance with the rules and regulations  
in force. The individual operations for installing the  
appliance are described under the instructions for the  
installer.  
this appliance or to its specifications.  
During the baking, roasting and grilling process, the  
oven window and the other parts of the appliance  
get hot, so children should be kept away from the  
appliance. Take care, if connecting electrical  
appliances to sockets near the oven, that cables do  
not come into contact with hot rings or get caught in  
the oven door.  
Always use oven gloves to take hot ovenproof  
dishes or pots out of the oven.  
Regular cleaning prevents the surface material from  
deteriorating.  
Have the appliance installed and connected by a  
qualified person with specialist knowledge, who will  
carry it out in accordance with the directives.  
If any modifications to the power supply are required  
because of the installation, these should also be  
carried out by a qualified electrician.  
This appliance is meant to operate with a single-  
phase or a three-phase connection to 230V electrical  
supply, or to a doublephase with neutral wire or  
three phase with neutral wire 400V electrical supply.  
A polyphasic 400V connection without neutral wire  
will cause the destruction of the oven and the  
combined hob.  
Before cleaning the oven, either turn the power off or  
pull the mains plug out.  
Make sure that the oven is in the “OFF” position,  
when the oven is no longer being used.  
The appliance must not be cleaned with a  
superheated steam cleaner or a steam jet cleaner.  
Do not use abrasive cleaners or sharp metal  
scrapers. These can scratch the glass in the oven  
door, which may result in the shattering of the glass.  
Operation  
This oven is designed for cooking foodstuffs; never  
use it for other purposes.  
When opening the oven door during or at the  
end of cooking be careful of the stream of hot  
air, which comes out of the oven.  
Be very careful when using the cooker. The extre-  
me heat of the heating elements makes the shelves  
and other parts very hot.  
If you should for whatever reason use aluminium foil  
to cook food in the oven, never allow it to come into  
direct contact with the floor of the oven.  
Child Safety  
This appliance is intended for use by adults. It is  
dangerous to allow children to use it or play with it.  
Children should be kept away while the oven is  
working. Also, after you have switched the oven  
off, it remains hot for a long time.  
This appliance is not intended for use by children or  
other persons whose physical, sensory or mental  
capabilities or lack of experience and knowledge  
prevents them from using the appliance safely  
without supervision or instruction by a responsible  
person to ensure that they can use the appliance  
safely.  
When cleaning the oven, proceed with care: never  
spray anything onto the grease filter (if fitted), the  
heating elements and the thermostat sensor.  
If is dangerous to make modifications of any kind to  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Customer Service  
Have checks and/or repairs carried out by the  
manufacturer’s service department or by a service  
department authorised by the manufacturer and use  
only original spare parts.  
Do not attempt to repair the appliance yourself in the  
event of malfunctions or damage. Repairs carried  
out by untrained persons may cause damage or  
injury.  
The symbol  
on the product or its packaging  
indicates that this product is not to be treated as normal  
household waste. Instead it must be handed over to a  
collection point for the recycling of electrical and electronic  
equipment. The correct disposal of this product will help to  
protect the environment and human health. Environment  
and health are endangered by incorrect disposal. For  
more detailed information about recycling of this product,  
please contact your local town hall, your household  
waste disposal service or the shop where you  
purchased the product.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Description of the appliance  
4
8
2
3
5
7 9 10  
6
1
11  
12  
13  
14  
15  
1. Control Panel  
9. Rear-Right Cooking Zone Control Knob  
10. Front-Right Cooking Zone Control Knob  
11. Air Vents for Cooling Fan  
12. Grill  
2. Front-Left Cooking Zone Control Knob  
3. Rear-Left Cooking Zone Control Knob  
4. Thermostat Control Indicator  
5. Thermostat Control Knob  
13. Oven light  
6. Electronic Programmer  
7. Oven Function Control Knob  
8. Mains On Indicator  
14. Oven Fan  
15. Ratingplate  
Oven accessories  
Cake tray  
Anti-tip shelf  
Dripping pan  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls  
Push-Pull control knobs  
Some models are provided with push-pull control knobs.  
These knobs can be completely sunken inside the control  
panel when the oven is not working.  
Oven Function Control Knob  
0
The oven is off  
Oven light - The oven light will be on without any  
cooking function.  
Conventional cooking - The heat comes from  
both the top and bottom element, ensuring even  
heating inside the oven  
Top heating element - The heat comes from the  
top of the oven only  
Bottom heating element - The heat comes from  
the bottom of the oven only  
Inner grill element only - Can be used for grilling  
small quantities  
Full Grill - The full grill element will be on.  
Recommendedforlargequantities.  
Thermal Grilling - This function offers an alter-  
native method of cooking food items, normally  
associated with conventional grilling. The grill  
element and the oven fan operate together,  
circulating hot air around the food.  
Fan cooking - This allows you to roast or roast  
and bake simoultaneously using any shelf,  
without flavour transference.  
Pizza-Thebottomheatingelement,andtheinner  
grill are on and the fan ensures air is circulated  
tocook the pizza toppings or pie fillings.  
Mains on Indicator  
The mains on light will come on when the oven  
function control knob is set.  
Thermostat Control Knob  
Turn the thermostat control knob anti-clockwise to  
select temperatures between 50°C and 250°C.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Thermostat Control Indicator  
The thermostat control indicator will come on when  
the thermostat control knob is turned. The indicator will  
remain on until the correct temperature is reached. It will  
then cycle on and off to show the temperature is being  
maintained.  
Hotplate control knobs  
The control knobsforthehotplates(Fig.4)canbefoundon  
theovencontrolpanel. Theenergyregulatorofthehotplates  
can be set by means of a 7-position control knob:  
0
1
9
=
=
=
OFF  
Minimum  
Maximum  
The intermediate positions give an increasing heating  
power.  
Double circuit cooking zone  
(Check the combination hob list in the "Technical  
Data" chapter)  
If you wish to have the two electric circuits work  
simultaneously, turn the knob to maximum position 9  
and then turn it towards symbol “  
”. You will  
hear a click. Now the 2 circuits work together.  
Then, you can regulate the power of the cooking  
zone by turning the control knob anticlockwise.  
Carefully supervise cookings with oil or  
fats, since these types of food can result in  
a fire, when over-heated.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety Thermostat  
The cooling fan  
To prevent dangerous overheating (through incorrect  
The cooling fan is designed to cool the the oven and  
use of the appliance or defective components), the oven the control panel. The fan switches on automatically after  
is fitted with a safety thermostat, which interrupts the a few minutes of cooking. Warm air is blown out through  
power supply. The oven switches back on again the aperture near the oven door handle. When the oven is  
automatically, when the temperature drops.  
switched off, the fan may run on after the oven is  
switched off to keep the controls cool. This is quite  
normal.  
Should the safety thermostat trigger due to incorrect  
use of the appliance, it is enough to remedy the error after  
the oven has cooled down; if on the other hand, the  
thermostat triggers because of a defective component,  
please contact Customer Service.  
The action of the cooling fan will depend on how  
long the oven has been used and at what  
temperature. It may not switch in at all at lower  
temperature settings nor run on where the oven  
has only been used for a short time.  
Before using the oven for the first time  
Remove all packaging, both inside and  
outside the oven, before using the oven.  
Before using for the first time, the oven should be  
heated up without food.  
During this time, an unpleasant odour may be  
emitted. This is absolutely normal. It is caused by  
manufacturing residues.  
Ensure the room is well ventilated.  
1. Switch the oven function control knob to fan  
cooking  
.
)
2. Set the thermostat control knob to 250.  
4. Open a window for ventilation.  
5. Allow the oven to run empty for  
approximately 45 minutes.  
This procedure should be repeated with the  
Conventional Cooking and the Full Grill  
functions for approximately 5-10 minutes.  
Thenlettheovencooldown. Thendampenasoft  
cloth with warm water and a little mild washing-  
up liquid and use this to clean the oven cavity.  
Before using for the first time, carefully wash the  
oven accessories as well.  
To open the oven door, always hold the  
handle in the centre.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Electronic programmer  
4
1. Push button for selecting a function  
2. Decreasing control button “  
3. Increasing control button “  
4. Display  
5. “Cooking Duration” pilot lamp  
6. “End of cooking” pilot lamp  
7. “Minute minder” pilot lamp  
7
8
5
6
8. “Time of day” pilot lamp  
2
1
3
Fig. 4  
The oven will only work if the time of day  
has been set.  
However, the oven can also be operated without  
any programme.  
Setting the time of day  
When the power supply is switched on, or after a  
power failure, the “Time of day” pilot lamp  
on the display.  
will flash  
To set the correct time of day:  
1. Press button “ ” or “ ”.  
2. After the setting is carried out, wait for 5 seconds: the  
“Time of day” pilot lamp will go out and the  
display will show the set time. The appliance is rea-  
dy for use.  
To reset the correct time of day:  
1. Press button  
repeatedly to select the “Time of  
day” function. The relevant pilot lamp will start  
flashing. Then proceed as described above.  
The time of day can only be reset if no automatic  
function (cooking duration  
or end of cooking  
) has been set.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
“Cooking Duration” function  
This function allows the oven to automatically switch  
off at the end of a programmed cooking duration time.  
Place food in the oven, select a cooking function and  
adjust the cooking temperature. Press button  
repeatedly to select the “Cooking Duration” function. The  
relevant pilot lamp  
as follows:  
will start flashing. Then, proceed  
To set the duration time:  
1. Press button “ ” or “ ”.  
2. After the setting is carried out, wait for 5 seconds: the  
"Cooking Duration" pilot lamp  
will come on and  
the display will revert to the time of day.  
3. When cooking time is over, the oven will be  
switched off automatically and an acoustic alarm will  
be heard, while the pilot lamp will start flashing. Turn  
the oven function and the thermostat control knob to  
zero.  
To switch off the acoustic alarm, press any button.  
NOTE: turning the acoustic alarm off will reset the  
oven to manual, and if the oven function and the  
thermostat knobs are not set to zero the oven will  
start to heat again.  
To cancel the duration time:  
1. Press button  
repeatedly to select the “Cooking  
will  
Duration” function. The relevant pilot lamp  
flash and the display will show the remaining  
cooking time.  
2. Press button “ ” until the display shows “0:00”.  
After 5 seconds the pilot lamp will go out and the  
display will revert to the time of day.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
“End of cooking” function  
With this function, you can set the oven to switch off  
automatically when a programmed end of cooking time is  
over. Place food in the oven, select a cooking function  
and adjust the cooking temperature. Press button  
repeatedly to select the “End of cooking” function. The  
relevant pilot lamp  
as follows:  
will start flashing. Then, proceed  
To set the End of cooking time:  
1. Press button “ ” or “ ”.  
2. After the setting is carried out, wait for 5 seconds: the  
“End of cooking” pilot lamp  
will come on and  
the display will revert to the time of day.  
3. When cooking time is over, the oven will be  
switched off automatically and an acoustic alarm will  
be heard, and the pilot lamp will start flashing. Turn  
the oven function and the thermostat control knob to  
zero.  
To switch off the acoustic alarm, press any button.  
NOTE: turning the acoustic alarm off will reset the  
oven to manual, and if the oven function and the  
thermostat knobs are not set to zero the oven will  
start to heat again.  
To cancel the End of cooking time:  
1. Press button  
repeatedly to select the “End of  
will  
cooking” function. The relevant pilot lamp  
flash and the display will show the programmed  
End of cooking time.  
2. Press button “ ” until the display shows the  
current time of day. The programmer will beep and  
the pilot lamp will go out.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
“Cooking duration”  
and “End of  
cooking time”  
combined  
The functions “Cooking duration” and “End of  
cooking time” can be used simultaneously to set the oven  
to switch on and off automatically at a later time.  
1. With the “Cooking duration” function  
(carry out  
the cooking duration setting as described in the rele-  
vant chapter) set the duration time. Then, press  
button  
setting.  
: the display will show the programmed  
2. With the “End of cooking time” function  
(carry  
out the End of cooking setting as described in the re-  
levant chapter) set the end of cooking time.  
The relevant pilot lamps will come on and the  
display will show the time of day. The oven will  
switch on and off according to the set programmes.  
“Minute minder” function  
The minute minder alarm will sound at the end of a  
timed period, but the oven will remain on, if it is in use.  
To set the minute minder:  
1. Press button  
repeatedly to select the “Minute  
minder” function. The relevant pilot lamp will start  
flashing.  
2. Then, press button “ ” or “ ” (maximum: 2  
hours, 30 minutes).  
3. After the setting is carried out, wait for 5 seconds: the  
“Minute minder” pilot lamp will come on.  
4. At the end of the timed period, the pilot lamp will start  
flashing and an acoustic alarm will be heard. To  
switch off the acoustic alarm, press any button.  
To cancel the minute minder:  
1. Press button  
repeatedly to select the “Minute  
minder” function. The relevant pilot lamp will  
flash and the display will show the remaining time.  
2. Press button “ ” until the display shows “0:00”.  
After 5 seconds the pilot lamp will go out and the  
display will revert to the time of day.  
How to switch off the display  
1. Press two programmer push buttons  
simoultaneously and keep them pressed for about 5  
seconds. The display will switch off.  
2. To switch on the display, press any button.  
The display can be switched off only if no  
other functions have been set.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the oven  
The oven has four shelf levels, and is supplied with  
two shelves. The shelf positions are counted from the  
bottom of the oven as shown in the diagram.  
It is important that these shelves are correctly  
positioned as shown in the diagram.  
4
3
Do not place cookware directly on the oven base.  
2
1
The oven is supplied with an exclusive system  
which produces a natural circulation of air and the  
constant recycling of steam.  
This system makes it possible to cook in a steamy  
environment and keep the dishes soft inside and crusty  
outside. Moreover, the cooking time and energy  
consumption are reduced to a minimum. During cooking  
steam may be produced which can be released when  
opening the oven door. This is absolutely normal.  
However, always stand back from the oven  
whenopeningtheovendoorduringcookingorat  
the end of it to allow any build up of steam or  
heat to release.  
Attention! - Do not place objects on the oven  
base and do not cover any part of the oven with  
aluminium foil while cooking, as this could cause  
a heat build-up which would affect the baking  
results and damage the oven enamel. Always  
place pans, heat-resisting pans and aluminium  
trays on the shelf which has been inserted in the  
shelf runners.When food is heated, steam is  
created, like in a kettle. When the steam comes  
intocontactwiththeglassintheovendoor, itcon-  
denses and creates water droplets.  
To reduce condensation, always preheat the  
empty oven for 10 minutes.  
We recommend you wipe the water droplets away  
after every cooking process.  
Always cook with the oven door closed.  
Stand clear when opening the drop down oven  
door. Do not allow it to fall open - support the  
door using the door handle, until it is fully open.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preheat the grill on a full setting for a few minutes before  
sealing steaks or toasting.Adjust the heat setting and the  
shelf as necessary, during cooking.  
During cooking, the cooling fan and the thermostat control  
light will operate in the same way as described for the fan  
oven function.  
Fan cooking  
-
The food is cooked by means of preheated air force  
blown evenly round the inside of the oven by a fan  
set on the rear wall of the oven itself.  
-
Heat thus reaches all parts of the oven evenly and  
fast and this means that you can simultaneously cook  
differenttypesoffoodspositionedonthevariousoven How to use the Inner Grill Element  
shelves . Fan cooking ensures rapid elimination of  
moisture and the dryer oven environment stops the  
different aromas and flavours from being transmitted  
fromonefoodtoanother.  
The possibility of cooking on several shelf heights  
means that you can cook several different dishes at  
the same time and up to three tins of biscuits and mini  
pizzas to be eaten immediately or subsequently deep  
frozen.  
Naturally the oven can also be used for cooking on  
just one shelf. In this case you should use the lowest  
set of runners so that you can keep an eye on During cooking, the grill cycles on and off to prevent  
progress more easily.  
The inner grill provides quick direct heat to the central area  
of the grill pan. By using the inner grill element for cooking  
small quantities, it can help to save energy.  
1. Turn the oven control function knob on  
.
-
2. Turn the thermostat control knob on the required  
temperature.  
3.Adjust the grid and grill pan runner position to allow for  
differentthicknessesoffoodandfollowtheinstructions  
for grilling.  
-
-
The grill element is controlled by the thermostat.  
overheating.  
In addition, the oven is particularly recommended for  
sterilizing preserves, cooking home-made fruit in  
syrup, and for drying mushrooms or fruit.  
Top oven element only  
This function is suitable for finishing cooked dishes, e.g.  
lasagne, shepherds pie, cauliflower cheese etc.  
Grilling  
-
Bottom oven element only  
-
Mostfoodsshouldbeplacedonthegridinthegrillpan  
to allow maximum circulation of air and to lift the food This function is particularly useful when blind-baking  
pastry. It may also be used to finish off quiches or flans to  
out of the fats and juices. Food such as fish, liver and  
kidneys may be placed directly on the grill pan, if ensure the base pastry is cooked through.  
The thermostat control light will remain on until  
preferred.  
the correct temperature is reached. It will then  
cycle on and off to show the temperature is  
beingmaintained.  
-
-
Food should be thoroughly dried before grilling to  
minimise splashing. Brush lean meats and fish lightly  
with a little oil or melted butter to keep them moist  
during cooking.  
Accompanimentssuchastomatoesandmushrooms  
may be placed underneath the grid when grilling  
meats  
When toasting bread, we suggest that the top runner  
position is used.  
The food should be turned over during cooking, as  
required.  
Conventional Cooking  
-
The middle shelf position allows for the best heat dis-  
tribution.To increase base browning simply lower the  
shelfposition.Toincreasetopbrowning, raisetheshelf  
position.  
The material and finish of the baking trays and dishes  
used will affect base browning. Enamelware, dark,  
heavy or non-stick utensils increase base browning,  
while oven glassware, shiny aluminium or polished  
steel trays reflect the heat away and give less base  
browning.  
-
-
-
How to use the Full Grill  
1. Turn the oven control function knob on  
2. Turn the thermostat control knob on the required  
temperature.  
3. Adjust the grid and grill pan runner position to allow for  
differentthicknessesoffood. Positionthefoodcloseto  
the element for faster cooking and further away for  
more gentle cooking.  
.
-
Always place dishes centrally on the shelf to ensure  
even browning.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
type and amount of topping or filling. Sponge mixtures  
must separate with difficulty from the spoon. The baking  
time would be unnecessarily extended by too much liquid.  
If two baking trays with pastries or biscuits are inserted  
into the oven at the same time, a shelf level must be left  
free between the trays.  
If two baking trays with pastries or biscuits are inserted  
into the oven at the same time, the trays must be swapped  
and turned around after about 2/3 of the baking time.  
-
-
Stand dishes on suitably sized baking trays to prevent  
spillage onto the base of the oven and make cleaning  
easier.  
Do not place dishes, tins or baking trays directly on  
the oven base as it becomes very hot and damage  
will occur.When using this setting, heat comes from  
both the top and bottom elements. This allows you to  
cook on a single level and is particularly suitable for  
dishes which require extra base browning such as  
quiches and flans.  
On Roasting:  
Do not roast joints smaller than 1 kg. Smaller pieces could  
dry out when roasting. Dark meat, which is to be well  
doneontheoutsidebutremainmediumorrareinside, must  
be roasted at a higher temperature (200°C-250°C).  
White meat, poultry and fish, on the other hand, require a  
lower temperature (150°C-175°C). The ingredients for a  
sauce or gravy should only be added to the roasting pan  
right at the beginning if the cooking time is short. Otherwise  
add them in the last half hour.  
Gratins, lasagnes and hotpots which require extra top  
browning also cook well in the conventional oven.  
How to use the conventional oven  
1. Turn the oven function control knob to the required  
cooking function  
.
2. Turn the thermostat control knob to the required  
temperature.  
You can use a spoon to test whether the meat is cooked:  
if it cannot be depressed, it is cooked through. Roast beef  
and fillet, which is to remain pink inside, must be roasted at  
a higher temperature in a shorter time.  
If cooking meat directly on the oven shelf, insert the roast-  
ing pan in the shelf level below to catch the juices.  
Leave the joint to stand for at least 15 minutes, so that the  
meat juices do not run out.  
To reduce the build up of smoke in the oven, it is recom-  
mended to pour a little water in the roasting pan.To pre-  
vent condensation forming, add water several times. The  
plates can be kept warm in the oven at minimum tempera-  
ture until serving.  
Thermal grilling  
Turn the oven function control knob to position  
and  
regulate the thermostat to the temperature required.  
This function offers an alternative method of cooking  
food items, normally associated with conventional  
grilling. The grill element and the oven fan operate  
alternately, circulating hot air around the food.  
When using this function, select a  
maximum temperature of 200°C.  
Pizza  
1. Turn the oven function control knob to the required  
Caution!  
cooking function  
.
Do not line the oven with aluminium foil  
and do not place a roasting pan or baking  
tray on the floor, as otherwise the oven  
enamel will be damaged by the heat build-  
up.  
2. Turn the thermostat control knob to the required  
temperature.  
The bottom element provides direct heat to the base of  
pizzas, quiches or pies, while the fan ensures air is  
circulated to cook the pizza toppings or pie fillings.  
Cooking times  
Cooking times can vary according to the different compo-  
sition, ingredients and amounts of liquid in the individual  
dishes.  
Note the settings of your first cooking or roasting experi-  
ments to gain experience for later preparation of the same  
dishes.  
Hints and Tips  
On baking:  
Cakes and pastries usually require a medium  
temperature (150°C-200°C) and therefore it is necessary  
to preheat the oven for about 10 minutes.  
Do not open the oven door before 3/4 of the baking time  
has elapsed.  
Shortcrust pastry is baked in a springform tin or on a tray  
for up to 2/3 of the baking time and then garnished before  
being fully baked. This further baking time depends on the  
Based upon your own experiences you will be able to  
alter the values given in the tables.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Baking and Roasting Table  
Conventional Cooking  
-
Timings do not include pre-heating.  
The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes.  
Cooking times  
in minutes  
Conventional Cooking  
Fan Cooking  
TYPE OF DISH  
NOTES  
4
4
temp  
°C  
3
3
2
1
temp °C  
2
1
CAKES  
Whisked recipies  
Shortbread dough  
Butter-milk cheese cake  
Apple cake (Apple pie)  
Strudel  
2
170  
170  
175  
170  
180  
190  
170  
170  
150  
175  
170  
160  
135  
200  
210  
180  
2 (1and3)* 160 45-60  
2 (1and3)* 160 20-30  
In cake mould  
In cake mould  
In cake mould  
In cake mould  
In baking tray  
In cake mould  
In cake mould  
In cake mould  
In cake mould  
In bread tin  
In baking tray  
In baking tray  
In baking tray  
In baking tray  
In braking tray  
In cake mould  
2
1
2
165 60-80  
1
2lef+righ. 160 90-120  
160 60-80  
2(1and3)* 180 40-45  
2 150 60-70  
2
2
Jam- tart  
2
Fruit cake  
Sponge cake  
Christmas cake  
Plum cake  
Small cake  
Biscuits  
2
1
2(1and3)* 165 30-40  
1
2
2
2
150 120-150  
160 50-60  
160 20-35  
1
3
2
2(1and3)* 150 20-30  
2(1and3)* 150 60-90  
Meringues  
Buns  
2
2
2
190 12~20  
Pastry: Choux  
Plate tarts  
BREAD AND PIZZA  
White bread  
Rye bread  
Bread rolls  
Pizza  
2or 3  
2
2(1and3)* 170 25-35  
2
170 45-70  
1
1
2
2
195  
190  
200  
200  
2
1
185 60-70  
180 30-45  
In bread tin  
In baking tray  
In baking tray  
2(1and3)* 175 25-40  
2
200 20-30  
FLANS  
Pasta flan  
Vegetable flan  
Quiches  
2
2
1
2
2
200  
200  
210  
200  
200  
2(1and3)* 175 40-50  
2(1and3)* 175 45-60  
In mould  
In mould  
In mould  
In mould  
In mould  
1
2
2
190 30-40  
200 25-35  
200 25-35  
Lasagne  
Cannelloni  
MEAT  
Beef  
2
2
2
190  
180  
190  
2
2
2
175 50-70  
175 100-130  
175 90-120  
On grid  
On grid  
On grid  
Pork  
Veal  
English roast beef  
rare  
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
210  
210  
210  
180  
180  
190  
190  
180  
175  
175  
190  
190  
190  
180  
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
200 50-60  
On grid  
On grid  
On grid  
With rind  
2 pieces  
Leg  
medium  
200 60-70  
well done  
Shoulder of pork  
Shin of pork  
Lamb  
200 70-80  
170 120-150  
160 100-120  
175 110-130  
200 70-85  
Chicken  
Whole  
Turkey  
160 210-240  
220 120-150  
160 150-200  
175 60-80  
175 150-200  
175 90-120  
170 tot.150  
Whole  
Duck  
Whole  
Goose  
Whole  
Rabbit  
Cut in pieces  
Cut in pieces  
Whole  
Hare  
Pheasant  
Meat loaf  
in bread pan  
FISH  
Trout/Sea bream  
Tuna fish/Salmon  
2
2
190  
190  
2(1and3)* 175 40-55  
2(1and3)* 175 35-60  
3-4 fishes  
4-6 fillets  
(*) If you cook more than one dish at the same time, we recommend you place them on the levels  
quoted between brackets.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grilling  
-
Timings do not include pre-heating.  
The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes.  
Quantity  
Grilling  
Cooking time in  
minutes  
TYPE OF DISH  
4
3
2
1
Pieces  
g.  
temp.°C  
1st side  
2nd side  
Fillet steaks  
Beef-steaks  
Sausages  
Pork chops  
Chicken (cut in two)  
Kebabs  
4
4
8
4
2
4
4
6
800  
600  
/
600  
1000  
/
400  
600  
3
3
3
3
3
3
3
2
250  
250  
250  
250  
250  
250  
250  
250  
12~15  
10~12  
12~15  
12~16  
30~35  
10~15  
12~15  
20-30  
12~14  
6~8  
10~12  
12~14  
25~30  
10~12  
12~14  
Chicken (breast)  
Hamburger*  
*
Preheat 5’00'’  
Fish (fillets)  
Sandwiches  
Toast  
4
4~6  
4~6  
400  
/
/
3
3
3
250  
250  
250  
12~14  
5~7  
2~4  
10~12  
/
2~3  
The temperatures quoted are guidelines. The temperatures may have to be adapted to personal  
requirements.  
Thermal grilling  
With thermal grilling select a maximum temperature of 200°C.  
TYPE OF DISH  
Quantity  
(gr.)  
Shelf  
level  
Temp.  
°C  
Cooking time (minutes)  
lower  
side  
upper  
side  
Rolled joints (turkey)  
1000  
3
200  
30 ~ 40  
20 ~ 30  
Chicken (cut in two)  
Chicken legs  
1000  
3
3
200  
200  
25 ~ 30  
15 ~ 20  
20 ~ 30  
15 ~ 18  
Quail  
500  
800  
3
3
3
3
3
200  
200  
200  
200  
200  
25 ~ 30  
20 ~ 25  
15 ~ 20  
15 ~ 20  
12 ~ 15  
20 ~ 25  
10 ~ 15  
8 ~ 10  
Vegetable gratin  
St. Jacques shells  
Mackerel  
Fish slices  
The oven temperatures are intended as a guide only. It may be necessary to increase or decrease  
the temperatures to suit individual preferences and requirements.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pizza Function  
TYPE OF DISH  
Pizza Function  
Cooking time in  
minutes  
NOTES  
4
3
2
1
temp.°C  
Pizza , large  
Pizza , small  
Bread rolls  
1
1
1
200  
200  
200  
15~25  
10~20  
15~25  
on baking tray  
on baking tray or on grid  
on baking tray  
The temperatures quoted are guidelines. The temperatures may have to be adapted to personal  
requirements.  
Cleaning and Maintenance  
Before cleaning switch the oven off and let  
External cleaning  
it cool down.  
Regularly wipe over the control panel, oven door  
The appliance must not be cleaned with a  
superheated steam cleaner or a steam jet  
cleaner.  
and door seal using a soft cloth well wrung out in warm  
water to which a little liquid detergent has been added.  
To prevent damaging or weakening the door glass  
panels avoid the use of the following:  
Important: Before carrying out any cleaning  
operation, the appliance must be disconnected from the  
power supply.  
To ensure a long life for your appliance, it is  
necessary to perform the following cleaning operations  
regularly:  
Household detergent and bleaches  
Impregnated pads unsuitable for non-stick  
saucepans  
Brillo/Ajax pads or steel wool pads  
Chemical oven pads or aerosols  
Rust removers  
-
-
-
-
Only perform when the oven has cooled down.  
Clean the enamelled parts with soapy water.  
Do not use abrasive cleaners.  
Bath/Sink stain removers  
Clean the outer and inner door glass using warm  
soapy water. Should the inner door glass become  
heavily soiled it is recommended that a cleaning product  
such as Hob Brite is used. Do not use paint scrapers to  
remove soilage.  
Dry the stainless steel parts and glass with a soft  
cloth.  
-
If there are stubborn stains, use commercially  
available for stainless steel or warm vinegar.  
The oven’s enamel is extremely durable and highly  
impermeable. The action of hot fruit acids (from lemons,  
plums or similar) can however leave permanent, dull,  
rough marks on the surface of the enamel. However  
such marks in the brightly polished surface of the enamel  
does not affect the operation of the oven. Clean the oven  
thoroughly after every use. This is the easiest way to  
clean dirt off. It prevents dirt being burnt on.  
Cleaning materials  
Before using any cleaning materials on your oven,  
check that they are suitable and that their use is  
recommended by the manufacturer.  
Cleaners that contain bleach should NOT be used as  
they may dull the surface finishes. Harsh abrasives  
should also be avoided.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Oven Cavity  
The enamelled base of the oven cavity is best  
cleaned whilst the oven is still warm.  
Wipe the oven over with a soft cloth soaked in  
warm soapy water after each use. From time to time it  
will be necessary to do a more thorough cleaning, using  
a proprietary oven cleaner.  
Cleaning the Oven Door  
Before cleaning the oven door, we recommend you  
to remove it from the oven.  
Fig. 1  
Proceed as follows:  
1. open the oven door completely;  
2. find the hinges linking the door to the oven (Fig. 1);  
3. unlock and turn the small levers located on the two  
hinges (Fig. 2);  
4. handle the door by its left- and right-hand sides, then  
slowly turn it towards the oven until it is half-closed  
(Fig. 3);  
5. gently pull the oven door off its site (Fig. 3);  
6. place it on a steady plan;  
Clean the oven door glass with warm soapy water  
and a softh cloth only. Never use harsh abrasives. Once  
the cleaning is carried out, refit the oven door, following  
the procedure in reverse.  
Fig. 2  
Stainless steel or aluminium appliances:  
We recommend that the oven door is only cleaned  
using a wet sponge and dried after cleaning with a soft  
cloth.  
Never use steel wool, acids or abrasive products  
as they can damage the oven surface. Clean the oven  
control panel following the same precautions.  
DO NOT clean the oven door while the  
glass panels are warm. If this precaution  
is not observed the glass panel may  
shatter.  
If the door glass panel becomes chipped or has deep  
scratches, the glass will be weakened and must be  
replaced to prevent the possibility of the panel shattering.  
Contact your local Service Centre who will be pleased  
to advise further.  
Fig. 3  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fig. 4  
Oven Shelves and Shelf Supports  
Oven shelf support rails  
The shelf support rails on the left and right hand sides of  
the oven can be removed for cleaning the side walls.  
Removing the shelf support rails  
First pull the front of the rail away from the oven wall and  
then unhitch at the back (4, 5).  
Fitting the shelf support rails  
To install, first reattach the rails at the back, then put them  
into position at the front and press them into place (6).To  
clean the shelf support rails, soak in warm soapy water  
and remove stubborn marks with a well wetted soap  
impregnated pad. Rinse well and dry with a soft cloth.  
Fig. 5  
Fig. 6  
Replacing The Oven Light  
Disconnect the appliance  
If the oven bulb needs replacing, it must comply with the  
following specifications:  
-
-
-
-
Electric power: 15 W/25 W,  
Electric rate: 230 V (50 Hz),  
Resistant to temperatures of 300°C,  
Connection type: E14.  
These bulbs are available from your local Service Force  
Centre.  
To replace the faulty bulb:  
1. Ensure the oven is isolated from the electrical supply.  
2. Push in and turn the glass cover anticlockwise  
(Fig. 7).  
3. Remove the faulty bulb and replace with the new  
one.  
4. Refit the glass cover and restore the electrical supply.  
Fig. 7  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Something Not Working  
If the appliance is not working correctly, please check the following before contacting the Electrolux Service  
Centre:  
SOLUTION  
PROBLEM  
The oven is not switching on.  
Check that both a cookingfunction and temperature  
have been selected  
or  
Check whether the appliance is correctly connected  
and the socket switch or the mains supply to the oven  
is ON.  
The oven temperature light does not come  
on.  
Select a temperature with the thermostat control knob  
or  
Select a function with the oven function control knob.  
The oven light does not come on.  
Select a temperature with the thermostat control knob  
or  
Check the light bulb, and replace it if necessary (see  
"Cleaning the Oven")  
It takes too long to cook the dishes or they  
cook too quickly.  
The temperature may need adjusting  
or  
Following the advice contained in these instructions,  
especially the section “Practical Tips“.  
When the cooking process is completed, do not leave  
the dishes standing in the oven for longer than 15-20  
minutes.  
Steamandcondensationsettleonthefood  
and in the oven cavity.  
Check that shelves and bakeware are not vibrating in  
contact with the oven back panel.  
The oven fan is noisy.  
Check the instructions for the timer.  
The electronic programmer does not work.  
The display shows "12.00".  
Set the time of day (see chapter "Setting the time of  
day").  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical Data  
This appliance can be connected to the below listed  
ceramic hobs:  
Heating element ratings  
Type: ZVD 868  
Bottom heating element  
1000 W (with 2 double-circuit cooking zones)  
Maximumpowerabsorbed:  
Power supply voltage  
7,6 kW  
(50 Hz) 230 V  
Top Heating element  
Full oven (Top+Bottom)  
Fan cooking  
Grill  
800 W  
1800 W  
2000 W  
1650 W  
2450 W  
2475 W  
2650 W  
25 W  
Type: ZK 630 L - ZK 630 F  
(with 2 double-circuit cooking zones)  
Maximumpowerabsorbed  
Power supply voltage  
7,6 kW  
(50 Hz) 230 V  
Type: ZC 6695  
Full Grill  
(with 1 double-circuit cooking zone)  
Maximumpowerabsorbed  
Power supply voltage  
Thermal Grill  
Pizza  
6,4 kW  
(50 Hz) 230 V  
Type: ZC 6675  
Oven light  
(without double-circuit cooking zone)  
Maximumpowerabsorbed  
Power supply voltage  
Hot air fan motor  
Cooling fan motor  
Turnspit motor  
25 W  
5,8 kW  
(50 Hz) 230 V  
25 W  
0,4 W  
Maximum Total Power Rate  
Oven + ceramic hob  
10,350kW  
Total rating  
2750 W  
Operating voltage (50 Hz)  
230 V ~ / 400 V ~ 3N  
Dimensions of the recess  
Height  
mm 600  
mm 560  
mm 550  
Width  
Depth  
Oven  
Height  
mm 335  
mm 405  
mm 410  
53 l  
Width  
Depth  
Oven capacity  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions for the Installer  
The instructions given below are designed  
specifically for a qualified installer and  
should aid him or her to perform all installa-  
tion, adjustment, and maintenance  
operations with absolute precision and in  
compliance with all current legislation and  
regulations. We strongly recommend that all  
operations for the installation of your cooker  
be carryed out by Qualified Personnel in  
accordance with existing rules and  
regulations.  
Electrical connection with the hob  
This oven can be connected to hobs indicated in the  
paragraph "Technical data".The socket for connecting the  
hob is located at the top of the oven cabinet. The hobs  
come complete with connecting leads for the hot plates/  
heat areas and ground cable; these leads feature plug-in  
connectors. Connection of the hob to the oven is carried  
out by plugging-in these connectors to the corresponding  
oven socket.  
The plug-to-socket connection design is such as to  
prevent possible wrong plugging-ins.  
Electrical connection  
The Manufacturer disclaims any liability in case  
these accident-preventing rules are not observed.  
Priortomakingtheelectricalconnection,makesurethat:  
the protection fuse and the domestic wiring  
system are suitable to carry the total electric load of the  
oven (see rating plate);  
your domestic wiring system has an efficient  
earth connection in compliance with rules and laws in  
force;  
the wall socket or the omnipole switch used for  
the electrical connection can easily be reached after the  
oven is built in.  
Thisapplianceisdeliveredwithoutanelectricsupplycable,  
therefore, youwillhavetofittoitasupplycablewithstandard  
plug,suitableforthetotalelectricloadshownontheratingplate.  
The plug is to be inserted into a suitable wall socket. If you  
requireadirectconnectiontotheelectricnetwork(mains), it  
willbenecessarytofitbetweentheapplianceandthemainsan  
omnipoleswitch, withaminimumgapbetweencontactsof3  
mm,suitablefortherequiredloadandincompliancewithrules  
in force. The green & yellow ground wire must not be  
interruptedbytheswitch,andshouldbe2-3cmlongerthanthe  
phaseandneutralwires. Thesupplycablemustinallcases  
belaidoutinsuchawayastoensurethatitdoesnotreachat  
anygivenpointatemperature5Chigherthantheambient  
temperature.  
FO 0330  
Fig. 8  
1 2 3 4 5  
230V 3~  
Ø 4x2,5mm²  
L1  
L2  
L3 PE  
1 2 3 4 5  
230V 1~  
Ø 3x2,5mm²  
L1  
N
PE  
PE  
PE  
Suitable power supply cables are the following types,  
consideringtherespectivenecessarysectionofcable:H07  
RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90),  
H05 BB-F.  
1 2 3 4 5  
400V 2N~  
Ø 4x2,5mm²  
L1 L2  
N
1 2 3 4 5  
Connecting the terminal board  
400V 3N~  
The appliance incorporates an easily accessible 6-pole  
terminalboardwhosejumpers(bridges)arealreadypre-setfor  
operationon400Vtri-phasewithneutralwire(Fig.8).Incase  
adifferentmainsvoltageispresent,thejumpersontheterminal  
boardmustberearrangedasshowninthediagram(Fig. 9).  
Ø 5x1,5mm²  
L1 L2 L3 N  
Fig. 9  
Thegroundcablemustbeconnectedtoterminal  
.After  
connectingthesupplycabletotheterminalboard,secureitwith  
ajunctionclamp.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Building-in  
To ensure correct operation of the built-in assembly, the  
kitchen cabinet and the recess for the built-in appliance  
must have suitable dimensions. When the appliance is  
fitted-in, there must be no open spaces left and it must be  
closed on all sides by the kitchen furniture to prevent the  
possibility of inadvertently touching “live” (current carrying)  
parts of the oven. All parts ensuring such a protection,  
including any covering panel (for instance, if the appliance  
is installed at the end or at the beginning of a kitchen  
counter) must be fastened in such a way as to prevent  
removal of the same without the aid of some tool. This  
appliance can be placed with its back and with one side  
close to appliances or walls of higher height. The other  
side, instead, must be placed close to furniture or  
appliances, having the same height.  
Fig. 10  
Overall oven dimensions (Fig. 10)  
Building-in under a kitchen counter  
The recess must have the dimensions shown in Fig. 10.  
Before carrying out the building-in of the oven, connect it  
to the hob (see corresponding chapter); then recess  
completely the oven under the counter; open the oven  
door and secure the oven to the kitchen cabinet .  
550 MIN  
560 - 570  
0
0
1
÷
0
8
Securing the oven to the cabinet (Fig. 12).  
-
-
Fit the appliance into the cabinet recess.  
Open the oven door and secure the oven to the  
kitchen cabinet by placing the four distance holders  
(A) in the holes provided in the oven frame and then  
inserting the four wood screws (B)  
Fig. 11  
Fig. 12  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Service and spare parts  
If after the checks listed in the chapter "What happens if  
something goes wrong", the appliance still does not work  
correctly, contact your local Service Centre, specifying  
the type of malfunctioning, the appliance model (Mod.),  
the product number (Prod. No.) and the serial number  
(Ser. No.) marked on the identification plate. This plate  
is placed on the front external edge of the oven cavity.  
Original spare parts, certified by the product  
manufacturer and carrying this symbol, are only  
available at our Service Centre  
and authorized spare parts shops.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35696-8702  
11/08 R.0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Weider Home Gym 831153992 User Manual
Xerox Copier MO3096Y6 1 User Manual
Xpelair Fan DX180H User Manual
Yamaha Electronic Keyboard KX76 User Manual
Zanussi Cooktop ZKT 622 HN User Manual
Zanussi Dishwasher ZWS 744 User Manual
Zanussi Refrigerator ZRB934FW2 User Manual
Zebra Technologies Barcode Reader ZM400 User Manual
Zenoah Brush Cutter TR2001DL User Manual
Zephyr Cooktop EBO E36ASX User Manual