White Westinghouse Washer Dryer WM106 User Manual

LAVABIANCHERIA  
MANUALE DELL’UTENTE  
WASHING MACHINE  
USER MANUAL  
mode d’emploi de machine  
à laver électronique  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEZIONE 1: OPERAZIONI PRELIMINARI  
AVVERTIMENTI DI SICUREZZA  
Non utilizzare prese multiple o prolunghe.  
Non inserire nella presa di corrente spine con cavo danneggiato o  
rotto.  
Se il cavo è danneggiato dovrebbe essere sostituito dal produttore o  
da un centro assistenza autorizzato per evitare rischi.  
Non tirare il cavo per staccare la spina dalla presa di corrente. Per  
staccare la spina, afferrare quest’ultima e tirare.  
Non inserire la spina con mani bagnate.  
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.  
Non aprire il contenitore del detersivo quando l’apparecchio è in  
funzione.  
Non tentare di aprire la porta dell’apparecchio quando quest’ultimo è  
in funzione.  
Dato che l’apparecchio può raggiungere temperature elevate mentre  
è in funzione, non toccare il tubo di scarico né l’acqua di scarico.  
In caso di guasto, per prima cosa scollegare l’apparecchio e chiudere  
il rubinetto dell’acqua. Non tentare di effettuare riparazioni. Contattare  
il centro di assistenza autorizzato più vicino.  
Non dimenticare che il materiale usato per l’imballaggio  
dell’apparecchio può essere pericoloso per i bambini.  
Non permettere che i bambini giochino con l’apparecchio.  
Non permettere che animali domestici si avvicinino all’apparecchio.  
Accertarsi che la macchina sia utilizzata unicamente da adulti, in  
conformità con le informazioni contenute nel presente manuale.  
Il presente apparecchio è progettato per un utilizzo in ambiente  
domestico. In caso di utilizzo commerciale la garanzia verrà  
automaticamente invalidata.  
RACCOMANDAZIONI  
Il detersivo o l’ammorbidente se lasciati a contatto con l’aria per  
lunghi periodi di tempo si asciugano e si attaccano al contenitore del  
detersivo. Per evitare questo inconveniente inserire il detersivo e  
l’ammorbidente nella vaschetta del detersivo solo appena prima del  
lavaggio.  
Si raccomanda di utilizzare il programma di pre-lavaggio solo per capi  
molto sporchi.  
Non superare il carico massimo.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Qualora si preveda di non utilizzare l’apparecchio per un lungo  
periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione, chiudere il  
rubinetto dell’alimentazione idrica e lasciare il portello aperto per  
mantenere asciutto l’interno della macchina e per prevenire la  
formazione di odori.  
A seguito delle procedure di controllo della qualità, può restare una  
certa uantità di acqua contenuta all’interno dell’apparecchio. Ciò non  
crea problemi al funzionamento della macchina.  
SEZIONE 2: INSTALLAZIONE  
Occorre eseguire le seguenti operazioni prima di utilizzare la lavatrice.  
RIMOZIONE DELLE VITI PER IL TRASPORTO  
Le viti per il trasporto, posizionate sul retro dell’apparecchio, devono  
essere rimosse prima di mettere in funzione l’apparecchio.  
Allentare le viti facendole ruotare in senso antiorario con una chiave  
adatta. (DIAGRAMMA 1)  
Togliere le viti estraendole.(DIAGRAMMA 2)  
Le parti in plastica posizionate nella parte interna della macchina  
cadranno sull’apparecchio.  
Sollevare leggermente la macchina, raccogliere le parti in plastica.  
Se tutte le parti in plastica dei gruppi delle viti non sono cadute, aprire  
il portello dell’apparecchio e muovere il cestello finché non cadono  
tutte le parti in plastica. Raccogliere le parti cadute sul pavimento.  
Nei fori da cui sono state rimosse le viti per il trasporto, inserire gli  
appositi tappi delle viti per il trasporto che si trovano nella borsa degli  
accessori. (DIAGRAMMA 3)  
Conservare le viti rimosse per eventuali movimentazioni successive.  
DIAGRAMMA 2  
DIAGRAMMA 1  
DIAGRAMMA 3  
REGOLAZIONE DEI PIEDINI  
Non installare la macchina su tappeti o superfici analoghe.  
Per garantire un funzionamento silenzioso della macchina e senza  
vibrazioni, posizionarla su un fondo piatto, non scivoloso e resistente.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Agendo sui piedini si può regolare la stabilità della macchina.  
Per prima cosa, allentare il dado di regolazione in plastica.  
Regolare secondo le esigenze facendo ruotare il piedino verso l’alto o  
verso il basso.  
Raggiunta la stabilità necessaria, serrare nuovamente il dado di  
regolazione in plastica facendolo ruotare verso l’alto.  
Non posizionare cartoni, blocchi di legno o materiali analoghi sotto la  
macchina per bilanciare le difformità del pavimento.  
COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA  
La lavatrice funziona con alimentazione 220-240V e 50Hz.  
Al cavo di rete della lavatrice è stata collegata una spina speciale con  
messa a terra. Questa spina deve essere assolutamente inserita in  
una presa con messa a terra da 10 ampere. Anche il valore della  
portata del fusibile della linea elettrica collegata deve essere pari a 10  
ampere. Se la casa non è attrezzata con tali prese e fusibili,  
contattare un elettricista qualificato.  
L’azienda non sarà responsabile in caso di danni causati da un  
utilizzo senza messa a terra.  
COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE IDRICA  
In base alle caratteristiche dell’apparecchio, vi può essere un  
ingresso per l’acqua singolo (acqua fredda) o doppio (fredda/calda). Il  
tubo bianco è per l’ingresso dell’acqua fredda e il tubo rosso per  
l’ingresso dell’acqua calda (solo per macchine dotate di ingresso per  
acqua calda e fredda).  
Per prevenire perdite dai punti di collegamento, nel pacco tubi sono  
incluse 1 o 2 guarnizioni (rispettivamente per ingresso acqua fredda e  
per apparecchi con doppio ingresso acqua calda e fredda) da inserire  
all’estremità dei tubi di ingresso dell’acqua sul lato del rubinetto.  
Collegare il tubo bianco alla valvola di ingresso dell’acqua con il filtro  
bianco e collegare il tubo rosso alla valvola di ingresso dell’acqua con  
il filtro rosso (quest’ultima indicazione solo per macchine con  
ingresso dell’acqua calda e fredda). Serrare manualmente le parti in  
plastica dei collegamenti. Per essere più sicuri chiedere l’intervento  
di un idraulico.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Una pressione dell’acqua di 1-10 bar dal rubinetto consente un  
funzionamento più efficiente dell’apparecchio. (1 bar di pressione  
significa un flusso d’acqua di oltre 8 litri al minuto da un rubinetto  
completamente aperto).  
Completati i collegamenti controllare che non vi siano perdite dai  
giunti di collegamento aprendo completamente il rubinetto.  
Accertarsi che i tubi di ingresso non siano piegati, rotti o compressi.  
Montare i tubi di ingresso a un rubinetto per l’acqua da 3”/4.  
Ingresso acqua fredda (valvola filtro bianco)  
Ingresso acqua calda (valvola filtro rosso)  
COLLEGAMENTO ALLO SCARICO DELL’ACQUA  
Accertarsi che i tubi di ingresso dell’acqua non siano piegati,  
attorcigliati, compressi o stirati.  
Il tubo di scarico dell’acqua dovrebbe essere montato a un’altezza di  
minimo 60 cm, massimo 100 cm dal terreno.  
L’estremità del tubo di scarico dell’acqua si può inserire direttamente  
nel foro di uscita dell’acqua sporca o a un dispositivo speciale  
montato sul braccio esterno del lavandino.  
Non tentare mai di prolungare il tubo di scarico aggiungendo  
componenti supplementari.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEZIONE 3: SPECIFICHE TECNICHE  
WM60E  
WM86  
6
WM106  
6
Capacità massima di lavaggio a secco (kg)  
Carico raccomandato (kg)  
Altezza (cm)  
5
4,5  
85  
5,5  
85  
5,5  
85  
Larghezza (cm)  
59,6  
59,6  
59,6  
Profondità (cm)  
51  
54  
54  
Ciclo di rotazione massimo (g. al min.)  
600  
800  
1000  
(*) I cicli di rotazione massimi dipendono dal modello  
1
2
3
4
5
6
7
1-Vassoio superiore  
5-Maniglia  
2-Cassetto per il detersivo  
3-Pannello di controllo  
4-Portello  
6-Coperchio filtro  
7-Zoccolo protettivo  
Le specifiche tecniche sopra riportate sono per macchine con ingresso  
dell’acqua unico (acqua fredda) e doppio (acqua calda/fredda).  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEZIONE 4: PANNELLO DI CONTROLLO  
WM86 / WM106  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1-Cassetto per detersivo  
2-Spia avvio/pausa  
6-Manopola programma  
7-Tasto avvio/pausa  
3-Spie di indicazione funzione  
8-Tasti funzione  
4-Selettore velocità di centrifuga  
5-Spia di indic. programma pronto  
9-Spia di indic. termine programma  
WM60E  
1
2
3
4
5
6
7
8
1-Cassetto per detersivo  
2-Spia avvio/pausa  
5-Manopola programma  
6-Tasto avvio/pausa  
3-Spie di indicazione funzione  
4-Spia di indic. programma pronto  
7-Tasti funzione  
8-Spia di indic. termine programma  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TASTO AVVIO/PAUSA  
Consente di avviare un programma selezionato o di interrompere  
temporaneamente il funzionamento.  
ATTENZIONE!  
Prima di selezionare il programma o di cambiare un programma  
portare la manopola programma su O (disatt.).  
SPIE DI INDICAZIONE FUNZIONE  
Quando si preme il tasto avvio/pausa o qualsiasi altro tasto  
funzione, si accende la spia corrispondente. La spia si spegne  
quando si preme di nuovo il tasto funzione o il tasto avvio/pausa,  
o al completamento del processo selezionato.  
Le spie di indicazione della funzione servono anche per il sistema di  
individuazione di eventuali guasti, indicato nella sezione 9.  
TASTI FUNZIONE  
Mantieni acqua di risciacquatura  
Si raccomanda di selezionare questa funzione quando non è  
possibile recuperare gli indumenti subito dopo il termine del  
programma. Ciò consente di evitare la formazione di grinze.  
Premendo questo tasto, l’ultima acqua di risciacquatura non viene  
scaricata. Per continuare il programma dallo stesso punto,  
premere nuovamente il tasto.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In caso di capi delicati che non si desidera sottoporre a centrifuga  
o che si desidera sottoporre a centrifuga per capi delicati,  
posizionare la manopola su O (disatt.), poi impostare il programma  
di scarico o di centrifuga desiderato e premere il tasto  
avvio/pausa. Se il programma selezionato è un programma di  
scarico, la macchina provvederà a scaricare l’acqua rimasta  
all’interno. Se il programma selezionato è di centrifuga, la  
macchina eseguirà un’operazione di centrifuga, poi il programma  
sarà terminato.  
Risciacquatura extra  
Questa funzione consente di eseguire una risciacquatura  
supplementare in aggiunta a quelle già completate dalla macchina  
in tutti i programmi di lavaggio.  
Non centrifugare  
Si raccomanda di selezionare questo programma per capi delicati  
che non si desidera sottoporre a centrifuga. Premendo questo  
tasto funzione si annulla il processo di centrifuga incluso nel  
programma.  
Stiratura facilitata  
Questa funzione consente di estrarre capi meno raggrinziti dopo il  
lavaggio.  
ATTENZIONE!  
Le funzioni variano in base al modello acquistato. Se ci si è  
dimenticati di utilizzare una funzione supplementare e la macchina ha già  
iniziato il ciclo di lavaggio, premere il tasto funzione supplementare se la spia  
è accesa. Ciò attiverà la funzione supplementare. Se la spia è spenta non è  
possibile attivare la funzione supplementare.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SELETTORE VELOCITÀ DI CENTRIFUGA  
Tramite la manopola di selezione della velocità di centrifuga si può impostare  
la velocità per il processo di centrifuga dei capi. L’intervallo di regolazione  
della velocità è compreso tra O (nessuna centrifuga) e la velocità massima di  
centrifuga della macchina.  
NOTA: Accertarsi che il processo di centrifuga selezionato sia adeguato in  
caso di capi delicati.  
MANOPOLA PROGRAMMA  
Con questa manopola programma è possibile selezionare il programma con  
cui effettuare il lavaggio dei capi. Si può regolare il processo di selezione del  
programma ruotando la manopola in entrambe le direzioni. È opportuno  
accertarsi che il segno di regolazione della manopola programma sia  
posizionato esattamente sul programma desiderato. Quando si posiziona la  
manopola su O (disatt.) e la macchina è in funzione, il programma non viene  
completato.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEZIONE 5: COME LAVARE I CAPI  
Inserire la spina del cavo di alimentazione della macchina.  
Aprire il rubinetto per l’immissione dell’acqua.  
Primo ciclo di lavaggio  
All’interno della macchina potrebbe esservi dell’acqua residua dai collaudi di  
fabbrica. Si raccomanda di eseguire il primo ciclo di lavaggio senza  
biancheria per rimuovere quest’acqua; versare mezzo misurino di detersivo  
universale nello scomparto 2 e selezionare il programma cotone a 90°C.  
PRIMA DI EFFETTUARE IL LAVAGGIO  
Cernita dei capi da inserire  
Selezionare i capi in base alla composizione (cotone, sintetico,  
delicato, lana, ecc.), alle temperature di lavaggio e al livello di sporco.  
Non inserire mai insieme per il lavaggio capi bianchi e colorati.  
Dal momento che capi nuovi colorati possono rilasciare colore al  
primo lavaggio, lavarli separatamente.  
Accertarsi che non vi siano oggetti metallici nelle tasche, nel qual  
caso toglierli.  
Chiudere eventuali zip e abbottonare i capi provvisti di bottoni.  
Togliere gli agganci in plastica o in metallo delle tende e i lacci,  
oppure inserirli in un sacchetto per lavaggio e legarlo.  
Girare a rovescio capi come pantaloni, tessuti a uncinetto, t-shirt e  
tute.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inserire capi piccoli come calze e fazzoletti in un sacchetto per  
lavaggio.  
Lavaggio a 90 ˚C Lavaggio a 60 ˚C Lavaggio a 30 ˚C Non lavare in  
lavatrice  
Inserimento dei capi nella macchina  
Aprire il portello della macchina.  
Inserire i capi nella macchina distribuendoli bene all’interno.  
Inserire ogni capo separatamente.  
Quando si chiude il portello della macchina, accertarsi che non vi  
siano capi impigliati tra il coperchio e la guarnizione.  
Chiudere saldamente il portello della macchina. In caso contrario il  
ciclo di lavaggio non potrà essere avviato.  
Inserimento del detersivo nella macchina  
La quantità di detersivo da inserire dipende dai seguenti criteri:  
Il consumo di detersivo dipende dal livello di sporcizia dei capi. Per  
capi poco sporchi, non eseguire il prelavaggio e inserire una dose  
piccola di detersivo nello scomparto n. 2 del contenitore del  
detersivo.  
Per capi molto sporchi, selezionare un programma che preveda il  
prelavaggio, inserire ¼ della dose di detersivo che si inserirebbe  
nello scomparto 1 del contenitore del detersivo e la dose restante  
nello scomparto 2.  
Utilizzare per la macchina i detersivi appositamente sviluppati per  
lavatrici automatiche. Le quantità da utilizzare con i capi sono scritte  
sulla confezione del detersivo.  
Più l’acqua è dura, maggiore è la quantità di detersivo necessaria.  
Più capi si inseriscono, maggiore sarà il consumo di detersivo.  
Inserire l’ammorbidente nello scomparto per ammorbidente che si  
trova nel contenitore per il detersivo. Non superare il livello indicato  
dalla scritta MAX. In caso contrario, l’ammorbidente si disperderà  
nell’acqua di lavaggio attraverso il sifone.  
Gli ammorbidenti a elevata densità andrebbero diluiti con acqua  
prima di essere inseriti nel cassettino. Questo perché  
l’ammorbidente a elevata densità ostruisce il sifone e ostacola il  
flusso.  
È possibile utilizzare detersivi liquidi in tutti i programmi senza  
prelavaggio. Per farlo, montare la piastra di livello del detersivo  
liquido nel secondo scomparto del cassetto del detersivo e inserire  
la quantità di detersivo liquido in base ai livelli indicati sulla piastra.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATTIVAZIONE DELLA MACCHINA  
Selezione e caratteristiche del programma  
Selezionare il programma e le funzioni supplementari appropriate per i capi  
da lavare, consultando la tabella 1.  
Avvio/Pausa  
Premendo questo tasto si può avviare il programma selezionato o  
interrompere momentaneamente un programma in corso.  
Come avviare il programma  
Regolare la manopola programma sul programma desiderato.  
Si accenderà la spia di indicazione programma pronto.  
Se si desidera, selezionare una o più funzioni supplementari.  
Avviare il programma selezionato premendo il tasto Avvio/Pausa.  
Come cambiare il programma  
Se è stato selezionato un programma, ma si desidera interromperlo:  
Premere il tasto avvio/pausa.  
Regolare la manopola programma sulla modalità O (disatt.).  
Regolare la manopola programma sul programma desiderato. (Si può  
scegliere un programma tra quelli indicati nella tabella 1).  
Si accenderà la spia di indicazione programma pronto.  
Premendo il tasto avvio/pausa, avviare il programma selezionato.  
Come annullare il programma  
Se si desidera interrompere in anticipo un programma già avviato:  
Premere il tasto avvio/pausa.  
Ruotare la manopola programma sulla modalità O (disatt.).  
Regolare la manopola programma sui programmi “scarico” o  
“centrifuga”.  
Si accenderà la spia di indicazione programma pronto.  
Avviare il programma selezionato premendo il tasto avvio/pausa.  
Termine del programma  
La macchina si spegnerà automaticamente al termine del programma  
selezionato.  
Si accenderà la spia di indicazione termine programma.  
Ruotare la manopola programma su O (disatt.).  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entro due minuti circa dal termine del programma si sbloccherà il  
portello. A questo punto aprire il portello tirando verso se stessi la  
maniglia del portello ed estrarre i capi.  
Estratto il carico, lasciare aperto il portello per far sì che l’interno della  
macchina asciughi.  
Scollegare la spina del cavo dell’alimentazione della macchina.  
Chiudere il rubinetto dell’acqua.  
ATTENZIONE!  
Se l’alimentazione viene disattivata e poi riattivata mentre è in corso un  
programma di lavaggio, la macchina riprenderà il ciclo dal punto in cui era  
stata interrotta. Ciò non crea danni alla macchina.  
Blocco tasti  
Il blocco tasti impedisce che si effettuino modifiche agendo sul pannello di  
controllo mentre la macchina è in funzione. Il blocco tasti si attiva tenendo  
premuto il tasto avvio/pausa sul pannello di controllo per più di 2 secondi. Per  
disattivarlo, tenere premuto di nuovo lo stesso tasto per più di 2 secondi. Al  
termine del programma il blocco tasti si disattiva automaticamente.  
ATTENZIONE!  
Quando si attiva il blocco tasti, il selettore della velocità di centrifuga (per i  
modelli A3) e i tasti funzione della macchina sono disattivati.  
SEZIONE 6: MANUTENZIONE E PULIZIA  
Scollegare la spina del cavo di alimentazione della macchina.  
Chiudere il rubinetto dell’acqua.  
FILTRI DI INGRESSO ACQUA  
Sulla parte del rubinetto del tubo di ingresso dell’acqua della macchina e alle  
estremità delle valvole di ingresso dell’acqua, sono presenti filtri che  
impediscono l’afflusso nella macchina di sporco e di corpi estranei presenti  
nell’acqua. Se la macchina non riceve acqua a sufficienza nonostante il  
rubinetto dell’acqua sia aperto, si consiglia di pulire i filtri.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CAPACITÀ DI CARICO  
MAX A SECCO (kg)  
VASCHETTA  
DETERSIVO  
TASTO FUNZIONE  
SUPPLEMENTARE  
PROGRAMMA  
TIPO DI CAPO  
SPIEGAZIONI  
WM86 /  
WM60E  
WM106  
Tessuti di cotone e lino  
sporchi, bollitura  
1-COTONE 90˚  
2
5
5
6
2-COTONE 60˚  
(PRELAVAGGIO)  
Tessuti di cotone, colorati e  
di lino molto sporchi  
1+2  
6
Tessuti di cotone, colorati e  
di lino sporchi  
3-COTONE 60˚  
2
2
2
2
5
5
5
5
6
6
6
6
Tessuti di cotone, colorati e  
di lino leggermente sporchi,  
eliminazione nacemie  
4-COTONE 40˚  
5-ECO  
WASH  
Tessuti di cotone, colorati e  
di lino sporchi  
Biancheria intima,  
lenzuola, tovaglie, t-  
shirt, camicie,  
Tessuti di cotone, colorati e  
di lino leggermente sporchi  
6-COTONE 30˚  
asciugamani  
Tessuti di cotone, colorati e  
di lino leggermente sporchi  
7-LAV. RAPIDO  
2
2
2,5  
5
3
6
Tessuti di cotone, colorati e  
di lino leggermente sporchi.  
Lavati senza scaldare  
l’acqua.  
8-COTONE  
FREDDA  
Tessuti di cotone, colorati e  
di lino sporchi o molto  
sporchi, macchie  
Tessuti in materiale  
sintetico o misto sintetico  
sporchi  
9-LAVAGGIO  
MISTO  
2
2
2
5
3
3
6
3
3
Calze di nylon,  
camicette  
10-SINTETICO 60˚  
11-BABY  
WASH  
Tutti i capi da  
bambino  
Capi da bambino  
Tessuti in materiale  
sintetico o misto sintetico  
leggermente sporchi  
Calze di nylon,  
camicette  
12-SINTETICO 40˚  
2
3
3
TABELLA 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CAPACITÀ DI CARICO  
MAX A SECCO (kg)  
VASCHETTA  
DETERSIVO  
TASTO FUNZIONE  
SUPPLEMENTARE  
PROGRAMMA  
TIPO DI CAPO  
SPIEGAZIONI  
WM86 /  
WM60E  
WM106  
13-CAPI  
SPORTIVI  
Tutti i capi sportivi e  
jeans  
Capi sportivi  
2
2
3
3
2
2
3
3
2
2
Capi delicatii misto sintetico  
o sintetico, leggermente  
sporchi. Lavati senza  
scaldare l’acqua.  
14-SINTETICO  
FREDDA  
Calze di nylon,  
camicette  
15-LAVAGGIO  
TENDE  
Tulle e tende, nonché capi  
delicati  
Tulle, tende, diolen,  
dralon  
1+2  
2
Capi delicatii misto sintetico  
o sintetico, di cotone,  
colorati, leggermente  
sporchi  
Capi delicati misto sintetico  
o sintetico, colorati, di  
cotone da lavare con acqua  
fredda, sporchi in modo  
molto lieve  
16-DELICATO 30˚  
Seta mista, camicie,  
camicette, tessuti in  
poliestere,  
17-DELICATO  
FREDDA  
poliammide, misti  
2
2
2
Capi misto sintetico o  
sintetico, colorati, di cotone  
da lavare a mano,  
18-LAVAGGIO A  
MANO  
Lavaggio a mano  
per tutti i capi  
2
2
2
2
2
2
2
2
2
leggermente sporchi  
Capi in lana da lavare a  
mano e in lavatrice, sporchi  
19-LANA 30˚  
Capi in lana da lavare a  
mano e in lavatrice, acqua  
fredda, sporchi in modo  
molto lieve  
Tutti i capi di lana  
20-LANA  
FREDDA  
Quando serve un risciacquo supplementare per i capi dopo il ciclo di lavaggio, si può usare questo programma per tutti i tipi di capi.  
Quando serve una centrifuga supplementare per i capi dopo il ciclo di lavaggio, si può usare questo programma per tutti i tipi di capi.  
RISCIACQUO  
CENTRIFUGA  
SCARICO  
Questo programma serve per scaricare l’acqua sporca contenuta all’interno della macchina al termine del ciclo di lavaggio. Se si preferisce  
che lo scarico dell’acqua avvenga prima del termine del programma, usare questo programma.  
TABELLA 1 CONTINUA  
(*) Se si preferisce si possono usare ammorbidenti in tutti i programmi (salvo che nei programmi di centrifuga e di scarico). Nella scelta della quantità di ammorbidente da  
inserire, seguire le istruzioni del fabbricante. Inserire l’ammorbidente nello scomparto  
(ammorbidente) del contenitore per il detersivo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMPATIBILITA’ OPZIONI  
Stop con  
acqua  
Extra  
Risciacquo  
Stiratura  
facile  
Senza  
centrifuga  
Aggiunta  
d’acqua  
Riduzione velocità  
di centrifuga  
Ammollo  
Stop con  
acqua  
SI  
NO  
SI  
NO  
SI  
SI  
NO  
SI  
NO  
SI  
SI  
SI  
SI  
SI  
SI  
Extra  
Risciacquo  
Stiratura facile  
NO  
SI  
Senza  
centrifuga  
Aggiunta  
d’acqua  
SI  
NO  
SI  
Riduzione  
velocità di  
centrifuga  
SI  
Ammollo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rimuovere il tubo di ingresso dell’acqua.  
Rimuovere i filtri posti sulle valvole di ingresso dell’acqua usando una  
pinza e pulire a fondo con uno spazzolino.  
Pulire i filtri dei tubi di ingresso dell’acqua posti sul lato del rubinetto  
rimovendoli manualmente insieme alla guarnizione.  
Puliti i filtri, riposizionarli eseguendo le stesse operazioni in ordine  
inverso.  
FILTRO DELLA POMPA  
Il filtro della pompa consente di prolungare la durata di vita della pompa di  
scarico dell’acqua sporca. In questo modo si impedisce l’ingresso nella  
pompa di eventuali sfilacciature dei tessuti. La pulizia del filtro della pompa  
andrebbe effettuata ogni 2-3 mesi. Per pulire il filtro della pompa:  
Togliere lo zoccolo protettivo sollevandolo. Per farlo, far leva sulle  
griffe inferiori tirando contemporaneamente verso se stessi.  
Prima di aprire il coperchio del filtro, posizionare un contenitore  
davanti al filtro, per impedire la fuoriuscita dell’acqua rimasta nella  
macchina.  
Allentare il coperchio del filtro ruotandolo in senso antiorario e far  
scaricare l’acqua.  
Togliere eventuali corpi estranei dal filtro.  
Controllare manualmente la rotazione della pompa.  
Pulita la pompa, riposizionare il coperchio e ruotare in senso orario.  
Riposizionare lo zoccolo protettivo agendo sulle griffe e spingendolo  
in posizione.  
È opportuno ricordare che se non si posiziona il coperchio del filtro  
correttamente, vi saranno perdite di acqua.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATTENZIONE!  
Rischio di scottature!  
Poiché l’acqua nella pompa può essere calda, attendere che si raffreddi.  
VASCHETTA DEL DETERSIVO  
I detersivi con il tempo possono lasciare un deposito nel contenitore del  
detersivo o nell’involucro del contenitore del detersivo. Per pulire il deposito,  
estrarre periodicamente il contenitore del detersivo e lavarlo con un vecchio  
spazzolino da denti e con acqua in abbondanza. Per estrarre il cassetto del  
detersivo:  
tirare il cassetto fino a fine corsa (DIAGRAMMA – 1)  
premere sul sifone del cassetto, continuare a premere fino toglierre il  
cassette. (DIAGRAMMA – 2)  
pulire con un vecchio spazzolino e sufficiente acqua  
rimuovere il detersivo rimasto evitando che cada nella macchina  
dopo aver asciugato il cassetto del detersivo, collocarlo nuovamente  
nella sua sede con la stessa modalità con la quale è stato estratto.  
DIAGRAMMA – 1  
DIAGRAMMA – 2  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TAPPO DEL SIFONE  
Estrarre il contenitore del detersivo. Togliere il tappo del sifone e pulire a  
fondo dai residui di ammorbidente. Reinserire il tappo del sifone pulito.  
Verificare che sia correttamente inserito.  
INVOLUCRO ESTERNO  
Per pulire la superficie esterna dell’involucro, usare acqua tiepida e una  
sostanza detergente non abrasiva. Dopo avere risciacquato con acqua pulita,  
passare con un panno morbido e asciutto.  
ATTENZIONE!  
Se la macchina viene installata in un luogo in cui la temperatura ambiente  
può scendere al di sotto di 0 ˚C, eseguire quanto di seguito indicato quando  
la macchina non viene utilizzata:  
Scollegare la spina del cavo di alimentazione della macchina.  
Chiudere il rubinetto dell’acqua e togliere il cavo o i cavi di ingresso  
dell’acqua dal rubinetto.  
Posizionare le estremità dei tubi di scarico dell’acqua e di ingresso  
dell’acqua in un recipiente sul pavimento.  
Regolare la manopola programma su “scarico”.  
Si accenderà la spia di indicazione programma pronto.  
Attivare il programma premendo il tasto avvio/pausa.  
Scollegare la spina del cavo di alimentazione della macchina quando  
il programma è finito (spia di indicazione fine programma accesa).  
Completate queste operazioni, verrà scaricata l’acqua rimasta all’interno della  
macchina e si impedirà in questo modo la formazione di ghiaccio nella  
macchina. Quando si riaccenderà la macchina, accertarsi che la temperatura  
ambiente sia superiore a 0 ˚C.  
IL CESTELLO  
Non lasciare oggetti metallici come aghi, forcelle o monete nella macchina.  
Possono causare la formazione di macchie di ruggine nel cestello. Per  
eliminarle, usare un detersivo senza cloro e seguire le avvertenze indicate dal  
fabbricante del detersivo. Per pulire macchie di ruggine, non usare pagliette  
in ferro per la pulizia di piatti o oggetti analoghi.  
RIMOZIONE DEL CALCARE  
Se si regola correttamente la quantità di detersivo da usare, non sarà  
necessario eseguire alcuna operazione di rimozione del calcare. Se si  
desidera comunque eseguire la procedura di rimozione del calcare, usare i  
decalcificatori in commercio e fare attenzione alle relative avvertenze.  
ATTENZIONE!  
Le sostanze decalcificanti contengono acidi e possono causare alterazioni al  
colore dei capi, nonché effetti negativi per la macchina.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEZIONE 7: INFORMAZIONI PRATICHE  
Bevande alcoliche: la macchia andrebbe prima lavata  
con acqua fredda, poi strofinata con glicerina e acqua e  
risciacquata con acqua mista ad aceto.  
Lucido per scarpe: la macchia andrebbe leggermente grattata  
senza rovinare il tessuto, sfregata con un detersivo e risciacquata.  
Qualora la macchia persista, sfregare con 1 unità di alcool puro  
(96 gradi) mischiata a 2 unità di acqua e poi lavare con  
acqua tiepida.  
Te e caffè: appoggiare l’area interessata dalla macchia sopra un  
contenitore e versare sulla macchia acqua calda, regolandosi in  
base alla resistenza del capo. Se la composizione del capo lo  
consente, lavare con una soluzione alcalina.  
Cioccolato e cacao: lasciare il capo sporco in acqua fredda e  
strofinare con sapone o detersivo, poi lavare alla temperatura  
più elevata che il capo può sopportare. Se la macchia persiste,  
strofinare con acqua ossigenata (in proporzione pari al 3%).  
Salsa di pomodoro: dopo avere tolto il residuo secco avendo  
cura di non rovinare il tessuto, lasciare in acqua fredda per circa  
30 minuti e lavare strofinando con un detergente.  
Brodo di carne-uova: eliminare i residui secchi con una spugna o  
un panno morbido bagnati in acqua fredda. Strofinare con un  
detergente e lavare con una soluzione alcalina diluita.  
Macchie di grasso e olio: eliminare per prima cosa i residui.  
Strofinare la macchia con un detergente e poi lavare in acqua  
tiepida saponata.  
Senape: per prima cosa applicare glicerina sull’area della  
macchia. Strofinare con un detergente e poi lavare. Se la macchia  
persiste, strofinare con alcool (su un capo in materiale sintetico e  
colorato andrebbe usata una miscela di 1 unità di alcool e 2 unità  
di acqua).  
Macchie di sangue: lasciare il capo in ammollo in acqua fredda  
per 30 minuti. Se la macchia persiste lasciare in ammollo in una  
miscela di acqua e ammoniaca (3 cucchiai da tavola di  
ammoniaca in 4 litri di acqua) per 30 minuti.  
Crema, gelato e latte: lasciare il capo in ammollo in acqua fredda  
e strofinare l’area della macchia con un detergente. Se la macchia  
persiste applicare una soluzione alcalina sul tessuto in proporzioni  
adeguate. (Non applicare soluzioni alcaline su capi colorati.)  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Terra: le macchie di terra andrebbero rimosse immediatamente.  
Lavare la macchia se possibile con un detersivo, e se  
persiste strofinare con acqua ossigenata (in proporzione pari al  
3%).  
Inchiostro: tenere l’area della macchia sotto l’acqua fredda finché  
non si diluisce completamente e scompare. Poi strofinare con  
acqua diluita con succo di limone e detersivo, lavare dopo 5  
minuti.  
Frutta: appoggiare l’area interessata dalla macchia sopra un  
contenitore e versare sulla macchia acqua fredda. Non versare  
acqua calda sulla macchia. Strofinare con acqua fredda e  
applicare glicerina. Attendere 1-2 ore e risciacquare dopo avere  
sfregato con alcune gocce di aceto bianco.  
Macchie d’erba: strofinare l’area macchiata con un detergente.  
Se il tipo di tessuto lo consente, lavare con una soluzione alcalina.  
Strofinare i capi in lana con alcool. (Per capi colorati, usare una  
miscela di 1 unità di alcool puro e 2 unità di acqua).  
Vernice a olio: la macchia andrebbe eliminata prima che si  
secchi, applicandovi sopra un diluente. Poi strofinare con un  
detersivo e lavare.  
Macchie di bruciato: se il tipo di tessuto lo consente, aggiungere  
una soluzione alcalina all’acqua di lavaggio. Per capi in lana,  
sovrapporre alla macchia un panno bagnato in acqua ossigenata,  
poi passare con il ferro da stiro avendo cura di proteggere il  
tessuto con un panno asciutto. Dopo avere risciacquato per bene,  
lavare.  
SEZIONE 8: COME EVITARE I GUASTI PIÙ CONSUETI  
Per tutte le riparazioni da effettuare andrebbe contattato un tecnico  
dell’assistenza autorizzato. Quando la macchina richiede una riparazione o  
se non si è in grado di porre rimedio al guasto seguendo le informazioni di  
seguito fornite, agire come di seguito indicato:  
Scollegare la spina del cavo di alimentazione della macchina.  
Chiudere il rubinetto dell’acqua.  
Rivolgersi al tecnico dell’assistenza autorizzato più vicino.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
METODI PER PORVI  
RIMEDIO  
GUASTO  
PROBABILE CAUSA  
La spina del cavo  
dell’alimentazione è  
scollegata.  
Inserire la spina nella  
presa.  
Il fusibile è guasto.  
Cambiare il fusibile.  
Controllare  
l’alimentazione  
elettrica.  
L’alimentazione  
elettrica è disattivata.  
La macchina non  
funziona.  
Non è stato premuto il  
tasto avvio/pausa.  
La manopola  
programma è su O  
(disatt.).  
Premere il tasto  
avvio/pausa.  
Impostare la manopola  
sulla modalità  
desiderata.  
Chiudere bene il  
portello. Si dovrebbe  
sentire un clic.  
Il portello non è chiuso  
bene.  
Il rubinetto è chiuso.  
Aprire il rubinetto.  
Il tubo di ingresso  
dell’acqua potrebbe  
essere piegato.  
Controllare il tubo di  
ingresso dell’acqua.  
Il tubo di ingresso  
dell’acqua è ostruito.  
Il filtro di ingresso della Pulire i filtro di ingresso  
Pulire i filtri del tubo di  
ingresso dell’acqua. (*)  
La macchina non  
riceve acqua.  
valvola è ostruito.  
della valvola. (*)  
Chiudere bene il  
portello. Si dovrebbe  
sentire un clic.  
Il portello non è chiuso  
bene.  
Il tubo di scarico è  
ostruito o piegato.  
Il filtro della pompa è  
ostruito.  
I capi non sono inseriti  
nella macchina in  
maniera bene  
Controllare il tubo di  
scarico.  
Pulire il filtro della  
pompa. (*)  
Distribuire i capi nella  
macchina in modo  
ordinato e ben  
bilanciato.  
La macchina non  
scarica acqua.  
bilanciata.  
I piedini della macchina  
non sono stati regolati.  
Le viti di trasporto non  
sono state rimosse.  
Regolare i piedini. (**)  
La macchina vibra.  
Rimuovere le viti di  
trasporto. (**)  
(*) Si veda la sezione relativa alla manutenzione e pulizia della macchina.  
(**) Si veda la sezione relativa all’installazione della macchina.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
METODI PER PORVI  
RIMEDIO  
GUASTO  
PROBABILE CAUSA  
Il numero di capi  
nell’apparecchio è  
basso.  
Ciò non pregiudica il  
funzionamento  
dell’apparecchio.  
Il numero di capi  
Non superare la  
inserito è eccessivo o i quantità di capi  
capi non sono inseriti  
in maniera bene  
bilanciata.  
consigliata e distribuire  
i capi in maniera bene  
ordinata.  
La macchina vibra.  
La macchina mentre è  
in funzione entra in  
contatto con un  
ostacolo.  
Impedire che la  
macchina vada ad  
appoggiare contro una  
superficie dura.  
Premere il tasto  
avvio/pausa. Per  
bloccare la schiuma,  
diluire un cucchiaio di  
ammorbidente in  
mezzo litro di acqua e  
versare il tutto nel  
contenitore del  
detersivo. Premere il  
tasto avvio/pausa dopo  
5-10 minuti. Nel ciclo  
successivo di lavaggio  
scegliere la quantità di  
detersivo in modo  
corretto.  
È stato usato troppo  
detersivo.  
Schiuma eccessiva nel  
contenitore del  
detersivo.  
Usare unicamente  
detersivi prodotti per  
macchine  
completamente  
automatiche.  
È stato usato un  
detersivo sbagliato.  
I capi erano troppo  
sporchi per il  
programma  
Selezionare un  
programma corretto. (si  
veda tabella 1)  
selezionato.  
Il risultato del lavaggio  
non è soddisfacente.  
La quantità di detersivo Usare più detersivo in  
usata non era  
sufficiente.  
base al tipo di  
detersivo usato.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
METODI PER PORVI  
RIMEDIO  
GUASTO  
PROBABILE CAUSA  
Sono stati inseriti troppi Inserire i capi in modo  
capi, superando la  
portata massima della  
macchina.  
da non superare la  
portata massima di  
carico della macchina.  
Usare la quantità di  
detersivo indicata dal  
fabbricante del  
Il risultato del lavaggio  
non è soddisfacente.  
Eccessiva durezza  
dell’acqua.  
detersivo.  
I capi non sono inseriti  
in maniera bene  
bilanciata.  
Distribuire i capi in  
maniera ordinata e  
bene bilanciata.  
L’estremità del tubo di  
scarico dell’acqua è in  
una posizione troppo  
bassa rispetto alla  
macchina.  
L’acqua viene subito  
scaricata dalla  
macchina, appena vi  
entra.  
Posizionare il tubo di  
scarico dell’acqua a  
un’altezza  
appropriata.(**)  
Durante il lavaggio non È normale. L’acqua è  
si veda acqua nel  
tamburo.  
nella parte bassa del  
tamburo.  
-
Calibrando la  
macchina per il  
programma di  
Alcuni pezzi di  
detersivo non si sono  
dissolti nell’acqua e si  
sono attaccati ai capi,  
creando piccole  
“Risciacquo”,  
selezionare un  
risciacquo  
supplementare o  
eliminare le macchie  
dopo l’asciugatura con  
una spazzola.  
Vi sono residui di  
detersivo sui capi.  
macchie bianche.  
Nel ciclo di lavaggio  
successivo, usare la  
causate da olio, creme quantità massima di  
Possono essere  
Ci sono macchie grigie  
sui capi.  
o uguenti.  
detersivo indicata dal  
fabbricante.  
(**) Si veda la sezione relativa all’installazione della macchina.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
METODI PER PORVI  
RIMEDIO  
GUASTO  
PROBABILE CAUSA  
Il sistema di controllo di  
carichi non bilanciati  
cercherà di distribuire i  
capi in maniera  
uniforme. Terminata  
tale operazione, si  
realizzerà il passaggio  
al processo di  
centrifuga. Nel ciclo di  
lavaggio successivo,  
inserire i capi in  
È normale. Il sistema di  
controllo di carichi non  
bilanciati funziona in  
questo modo.  
Il processo di  
centrifuga non parte o  
parte in ritardo.  
maniera bene  
bilanciata.  
SEZIONE 9: SISTEMA AUTOMATICO DI DIAGNOSTICA  
La macchina è provvista di sistema in grado sia di intraprendere le  
precauzioni necessarie, sia di avvertire in caso di guasti, effettuando controlli  
automatici durante i processi di lavaggio.  
CODICE DI INDICATORE DI  
ERRORE ERRORE  
PROBABILE  
PROBLEMA  
COME  
INTERVENIRE  
Chiudere bene il  
portello in modo  
da udire il clic.  
Se il problema  
persiste,  
spegnere la  
macchina,  
scollegare la  
spina della  
La spia  
avvio/pausa  
lampeggia.  
Il portello non è  
stato chiuso  
correttamente.  
Err 01  
alimentazione e  
contattare subito  
il centro di  
assistenza  
autorizzato più  
vicino.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CODICE DI INDICATORE DI  
ERRORE ERRORE  
PROBABILE  
PROBLEMA  
COME  
INTERVENIRE  
Aprire fino in fondo  
il rubinetto.  
L’acqua potrebbe  
non fluire nella  
macchina,  
controllare. Se il  
problema persiste,  
la macchina si  
spegnerà  
automatica-mente  
dopo poco tempo.  
Scollegare la spina  
del cavo  
Il livello di acqua  
nella macchina è  
al di sotto del  
riscaldatore. La  
pressione  
dell’alimentazio-  
ne dell’acqua è  
bassa o manca  
del tutto.  
La spia  
programma  
pronto  
Err 02  
lampeggia.  
dell’alimentazio-  
ne, chiudere il  
rubinetto e  
contattare il centro  
di assistenza  
autorizzato più  
vicino.  
Pulire il filtro  
della pompa. Se  
il problema  
persiste,  
contattare il  
centro di  
assistenza  
autorizzato più  
vicino.(*)  
La spia  
La pompa è  
guasta o il filtro  
della pompa è  
ostruito.  
avvio/pausa e la  
spia programma  
pronto  
Err 03  
lampeggiano.  
(*) Si veda la sezione relativa alla manutenzione e alla pulizia della  
macchina.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CODICE DI INDICATORE DI  
ERRORE ERRORE  
PROBABILE  
PROBLEMA  
COME  
INTERVENIRE  
Spegnere la  
macchina,  
scollegare la  
spina del cavo  
dell’alimentazio-  
ne. Chiudere il  
rubinetto e  
La spia  
avvio/pausa e la  
spia di fine  
programma  
lampeggiano.  
Il riscaldatore è  
guasto oppure il  
sensore termico  
è guasto.  
Err 05  
contattare il  
centro di  
assistenza  
autorizzato più  
vicino.  
Spegnere la  
macchina e  
scollegare la  
spina del cavo  
dell’alimentazio-  
ne. Chiudere il  
rubinetto e  
La spia di  
programma  
pronto e di fine  
programma  
lampeggiano.  
Il motore è  
guasto.  
Err 06  
contattare il  
centro di  
assistenza  
autorizzato più  
vicino.  
Spegnere la  
macchina e  
scollegare la  
spina del cavo  
dell’alimentazio-  
ne. Chiudere il  
rubinetto e  
contattare il  
centro di  
assistenza  
I LED DI  
PROGRAMMA  
AVVIATO/PAUSA,  
PRONTO E FINE  
PROGRAMMA  
RESTANO  
ERRORE DI  
CONFIGURAZION  
E.  
Err 07  
SEMPRE  
ACCESI.  
autorizzato più  
vicino.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CODICE DI INDICATORE DI  
ERRORE ERRORE  
PROBABILE  
PROBLEMA  
COME  
INTERVENIRE  
Spegnere la  
macchina e  
scollegare la  
spina del cavo  
dell’alimentazio-  
ne. Chiudere il  
rubinetto e  
La spia  
avvio/pausa e la  
spia programma Il motore è  
Err 08  
e la spia di fine  
programma  
guasto.  
contattare il  
centro di  
lampeggiano.  
assistenza  
autorizzato più  
vicino.  
Se il voltaggio di  
rete è inferiore a  
150V o  
superiore a  
260V, la  
Il voltaggio della macchina si  
La spia di  
indicaz.  
programma  
pronto e fine  
programma  
resta accesas  
costantemente.  
rete è troppo  
alto o troppo  
basso.  
spegnerà  
Err 09  
automaticamen-  
te. Ripristinato il  
voltaggio  
corretto, la  
macchina  
continuerà a  
funzionare.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEZIONE 10: SIMBOLI DI LAVAGGIO INTERNAZIONALI  
Temperatura di  
lavaggio.  
Non lavare  
Stiratura a  
Stiratura a  
(lavare a mano) temperatura bassa. temperatura media.  
Stiratura a  
temperatura alta.  
Non lavare a  
Non stirare.  
Stendere sul filo.  
secco.  
Stendere senza  
strizzare.  
Asciugare  
disteso.  
Candeggiare se  
necessario.  
Non candeggiare.  
I simboli sopra riportati sono tutti simboli per il lavaggio a  
secco. Le lettere informano l’utente del tipo di solvente da  
utilizzare. I capi provvisti di questi simboli non andrebbero  
lavati nella macchina, salvo qualora l’etichetta indichi  
diversamente.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
52005725  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Weslo Treadmill WETL268060 User Manual
West Bend Fryer L5151 User Manual
Whirlpool Washer 8316464 User Manual
Whirlpool Washer WTW5500 User Manual
Wolfgang Puck Electric Grill BRGG0090 User Manual
Yamaha Ventilation Hood EJU00270 User Manual
Zanussi Clothes Dryer TD 101 A User Manual
Zanussi Range ZCM 631 User Manual
Zanussi Refrigerator 110717 User Manual
Zanussi Washer ZJ 1284 User Manual