White Rodgers Thermostat 1F89 0211 User Manual

Thermostat pour thermopompe  
Blue 13 cm²  
Thermopompe ou un étage  
Consignes d’installation et d’utilisation  
Conserver ces directives à titre de référence!  
Modèle  
Choix de programmation  
PRIÈRE DE LIRE ET DE SUIVRE ATTENTIVEMENTTOUTES  
LES DIRECTIVES AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER  
LA COMMANDE, SANS QUOI DES BLESSURES ET DES  
DOMMAGES MATÉRIELS POURRAIENT SURVENIR.  
1F89-0211  
Non programmable  
APPLICATIONS  
Thermostat 1F89-0211  
THERMOSTATS REMPLACÉS  
Description  
Thermopompe (sans chauffage d’appoint ou auxiliaire)  
Thermopompe (avec un étage de chauffage d’appoint ou  
auxiliaire)  
Oui  
Oui  
Installation standard de chauffage et climatisation  
Deux étages de chauffage et deux étages de climatisation  
Installation standard de chauffage seulement  
Installation de chauffage à millivolts au mur ou au plancher  
Climatisation centrale standard  
Chauffage à gaz ou à mazout  
Générateur électrique d’air chaud  
Chauffage à l’eau chaude à zones (2 fils)  
Chauffage à l’eau chaude à zones (3 fils)  
Oui  
Non  
Oui  
Oui  
Oui  
Oui  
Oui  
Oui  
Non  
SPÉCIFICATIONS  
Charges nominales :  
Alimentation à piles ...........................................................  
Alimentation câblée...........................................................  
mV à 30 V CA à 50/60 Hz ou CC  
20 à 30 V CA  
Capacité des bornes .....................................................................  
Points de consigne ........................................................................  
Différentiel (un étage)....................................................................  
Différentiel (thermopompe)............................................................  
Température de service.................................................................  
Humidité de service.......................................................................  
Température d’expédition ..............................................................  
Dimensions du thermostat (H x L x P)...........................................  
1,5 A par borne, 2,5 A maximum, toutes bornes combinées  
7 °C à 32 °C (45 °F à 90 °F)  
Chauffage, 0,4 °C (0,8 °F) ; climatisation, 0,6 °C (1,2 °F) ajustable  
Chauffage, 0,6 °C (1,2 °F); climatisation, 0,6 °C (1,2 °F) ajustable  
0 °C à 41 °C (32 °F à 105 °F)  
90 % maximum, sans condensation  
−40 °C à 65 °C (−40 °F à 150 °F)  
95 x 121 x 38 mm (3¾ x 4¾ x 1½ po)  
PRÉCAUTIONS  
MISE EN GARDE  
!
Ne pas utiliser la commande sur un circuit dont la tension  
dépasse la tension nominale. Toute surtension risque d’en-  
dommager la commande et pose un risque d’électrocution et  
d’incendie.  
Linstallation du thermostat et de tous les composants du  
système doit respecter les exigences du Code canadien de  
l’électricité pour les circuits de classe II (à courant restreint).  
Le non-respect du code constitue un risque d’incendie.  
Section  
Page  
Installation  
2
3
4
4
6
7
Schémas de câblage  
Présentation du thermostat  
Menu de configuration par l’installateur  
Utilisation  
ATTENTION  
!
Afin de prévenir les décharges électriques et les dommages  
matérielspendantl’installation,couperl’alimentationélectrique  
au panneau de distribution principal.  
Dépannage  
PIÈCE No 37-9829A  
0932  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SCHÉMAS DE CÂBLAGE  
THERMOSTAT  
SYSTÈME  
L
O/B  
Y
G
W2  
C
R
COMMUTATEUR  
DE CONTRÔLE  
SYSTÈME  
Relais  
Relais de  
inverseur*  
Relais de chauffage  
d’appoint ou  
Facultatif  
Contacteur de  
compresseur  
ventilateur  
auxiliaire (étage 2)  
Sous tension  
120 V CA  
Neutre  
24 V CA  
* Relais inverseur alimenté en CLIMATISATION lorsque le commutateur O/B est à la position O  
Relais inverseur alimenté en CHAUFFAGE lorsque le commutateur O/B est à la position B  
TRANSFORMATEUR  
(classe II, courant restreint)  
Figure 2. Schéma de câblage typique, installation à un seul transformateur  
REMARQUE  
Si un seul système  
dispose de circuits de  
sûreté, isoler le  
transformateur qui n’en  
possède AUCUN.  
THERMOSTAT  
L
O/B  
Y
G
W2  
C
R
SYSTÈME  
COUPER ET  
ISOLER!  
COMMUTATEUR  
DE CONTRÔLE  
SYSTÈME  
Relais  
inverseur*  
Relais de  
ventilateur  
Limiteurs ou  
commutateurs  
de sûreté  
Facultatif  
SOUS TENSION  
Relais de chauffage  
d’appoint ou auxiliaire  
(étage 2)  
120 V CA  
NEUTRE  
24 V CA  
Contacteur de  
compresseur  
Sous tension  
120 V CA  
Neutre  
24 V CA  
RELIER LES DEUX NEUTRES!  
* Relais inverseur alimenté en CLIMATISATION lorsque le commutateur O/B est à la position O  
Relais inverseur alimenté en CHAUFFAGE lorsque le commutateur O/B est à la position B  
TRANSFORMATEUR  
(classe II, courant restreint)  
Figure 3. Schéma de câblage typique, installation à deux transformateurs SANS circuits de sûreté  
REMARQUE  
Respecter la polarité. Si la borne SOUS TENSION du  
second transformateur est reliée au NEUTRE du  
premier, il y aura court-circuit. Des dommages  
surviendront une fois le courant rétabli.  
THERMOSTAT  
L
O/B  
Y
G
W2  
C
R
SYSTÈME  
Limiteurs ou  
commutateurs  
de sûreté  
Limiteurs ou  
commutateurs  
de sûreté  
SOUS TENSION  
NEUTRE  
24 V CA  
120 V CA  
COMMUTATEUR  
DE CONTRÔLE  
SYSTÈME  
Relais  
inverseur*  
Relais de  
ventilateur  
Facultatif  
RELAIS  
D’APPOINT  
N.O. DE  
Transformateur  
de chauffage  
auxiliaire  
(classe II,  
courant  
REMARQUE  
Lutilisation du relais d’appoint  
est obligatoire lorsque les  
deux équipements sont dotés  
de circuits de sûreté.  
Relais de  
Contacteur de  
compresseur  
chauffage d’appoint  
ou auxiliaire  
24 V CA  
restreint)  
COMMUN  
Limiteurs ou  
commutateurs  
de sûreté  
Limiteurs ou  
commutateurs  
de sûreté  
RELIER LES DEUX NEUTRES!  
SOUS TENSION  
NEUTRE  
COMMUN  
24 V CA  
120 V CA  
* Relais inverseur alimenté en CLIMATISATION lorsque le commutateur O/B est à la position O  
Relais inverseur alimenté en CHAUFFAGE lorsque le commutateur O/B est à la position B  
Transformateur de thermopompe  
(classe II, courant restreint)  
Figure 4. Schéma de câblage typique, installation à deux transformateurs dotés CHACUN d’un circuit de sûreté  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉSENTATION DU THERMOSTAT  
Avant de programmer le thermostat, il est important de se familiariser  
avec ses caractéristiques et son afficheur ainsi qu’avec l’emplacement  
et le mode d’emploi de ses touches et de ses commutateurs (figure 5).  
Le thermostat comporte deux parties : le boîtier et le socle. Pour dé-  
tacher le boîtier du socle, tirer doucement jusqu’à ce qu’il se dégage.  
Pour réinstaller le boîtier, l’aligner sur le socle et appuyer doucement  
jusqu’à ce qu’il s’y engage avec un déclic.  
10 Affichagedel’indicationServicesilechauffageoulaclimatisation  
fait défaut. La présence de cette indication ne signale pas une  
défectuosité du thermostat.  
11 Clignotement de l’indication EMER lorsque le commutateur  
SYSTEM est réglé à EMER.  
12 AffichagedeChangeFilterlorsqueladuréedemarchedusystème  
a atteint la période sélectionnée comme rappel de changement  
ou de nettoyage du filtre à air.  
Les touches et les commutateurs  
du thermostat  
1
2
3
Hausse du point de consigne.  
13 Laffichage de  
signale que les piles sont faible et qu’il est  
temps de les remplacer.  
Baisse du point de consigne.  
CommutateurSYSTEM(système):positionsCOOL(climatisation),  
OFF (arrêt), HEAT (chauffage), EMER (auxiliaire).  
Figure 5. Afficheur, touches et commutateurs du thermostat  
4
Commutateur FAN (ventilateur) : positions ON (marche), AUTO  
(automatique).  
Lafficheur  
1
2
5
Affichage du point de consigne. Rien ne s’affiche lorsque le  
commutateur SYSTEM est réglé à OFF. Clignotement du point  
de consigne lorsque le thermostat est en mode de blocage afin  
d’empêcher les cycles trop rapprochés du compresseur.  
6
Affichage de l’indication AUX lorsque le chauffage d’appoint est  
en marche.  
7
Affichage de l’indication Save lorsque la fonction Cool Savings  
est activée au moyen du menu de configuration. Clignotement  
de l’indication Save lorsque la fonction Cool Savings agit.  
8
Affichage de la flamme ( ) lorsque le commutateur SYSTEM est  
régléàHEAT.Clignotementdelaflamme( )lorsquelethermostat  
effectue un appel de chaleur. Affichage du flocon de neige (  
)
3
4
lorsquelecommutateurSYSTEMestrégléàCOOL.Clignotement  
du flocon de neige ( ) lorsque le thermostat effectue un appel  
de froid.  
5
13  
9
Affichage de la température ambiante.  
6
12  
7
11  
10  
9
8
MENU DE CONFIGURATION  
Le menu de configuration permet de régler certains paramètres de  
fonctionnement du thermostat pour les adapter aux exigences du  
système ou aux préférences de l’utilisateur. Pour afficher ce menu,  
régler le commutateur SYSTEM du thermostat à OFF.Ensuite, appuyer  
effectue des réglages, l’indication Save s’affiche. Létendue des  
réglages au point de consigne dépend du réglage Cool Savings :  
1 correspond aux plus petits réglages et 6 aux plus grands.Si cette  
fonction est désactivée (OFF), aucune modification n’est faite au  
réglage du climatiseur lorsque celui-ci fonctionne continuellement  
pendant les périodes de forte demande. Les périodes de forte  
demande se produisent normalement à la fin de l’après-midi et en  
début de soirée lors des jours les plus chauds de l’été.  
simultanément sur les touches  
dant environ 5 secondes. Lafficheur présente alors le premier élément  
du menu de configuration. Appuyer sur la touche ou pour  
changer le réglage.Appuyer simultanément sur les touches  
et  
et les tenir enfoncées pen-  
et  
afin de passer à l’élément suivant du menu. Passer toutes les étapes  
l’une après l’autre afin d’accepter les nouveaux réglages. Pour quitter  
le menu, régler le commutateur SYSTEM à HEAT, COOL ou EMER.  
Le thermostat reprend son fonctionnement normal si aucune touche  
n’est enfoncée pendant 15 minutes.  
2 & 3) Réglage de la cadence : Le réglage par défaut est (FA, CR)  
pour tous les modes de fonctionnement (thermopompe, appoint de  
thermopompe, chauffage et climatisation, chauffage à un étage et  
climatisationàunétage).Pourralentirlacadence(SL,CR),appuyer  
sur la touche  
ou  
.
1) Réglage de la fonction Cool SavingsMC : Lorsque la fonction  
Cool Savings est activée, le thermostat effectue de petits réglages  
au point de consigne pendant les périodes de grande demande  
de manière à réduire la durée de marche du climatiseur et ainsi  
économiser l’énergie. Lorsque le climatiseur fonctionne depuis  
plus de 20 minutes, le taux d’humidité dans l’habitation a chuté;  
un point de consigne plus élevé est alors tout aussi confortable.  
Après 20 minutes de marche, le thermostat se met à hausser le  
point de consigne par tranches de moins d’un degré tout en laissant  
fonctionner le système. Éventuellement, ces réglages font en sorte  
que la température ambiante et le point de consigne du thermostat  
correspondent;lesystèmes’éteintalors,réduisantlaconsommation  
d’énergie. Lorsque la fonction Cool Savings est activée et qu’elle  
Les différentiels correspondant aux différents réglages sont les  
suivants :  
Cadence  
(réglage)  
Rapide  
(FA)  
Lente  
(SL)  
Thermopompe  
0,6 °C (1,2 °F)  
0,4 °C (0,8 °F)  
0,4 °C (0,8 °F)  
0,6 °C (1,2 °F)  
0,8 °C (1,7 °F)  
0,6 °C (1,2 °F)  
0,6 °C (1,2 °F)  
0,8 °C (1,7 °F)  
Appoint (thermopompe)  
Chauffage à un étage  
Climatisation à un étage  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MENU DE CONFIGURATION  
Menu de configuration  
Affichage  
(valeur par  
défaut)  
Appuyer sur  
Référence  
du menu  
Appuyer sur  
Remarques  
ou  
pour  
choisir un réglage  
1
CS  
(OFF)  
On  
Réglage de la fonction Cool Savings  
et  
et  
et  
et  
CS  
(3)  
1, 2, 3, 4, 5, 6  
Si CS est réglé à On, sélection du réglage  
de la fonction Cool Savings  
2
3
CR HE-PU  
(FA)  
SL  
SL  
Réglage de la cadence de la thermopompe  
pour le chauffage et la climatisation  
CR Aux  
(FA)  
Réglage de la cadence du chauffage  
d’appoint associé à la thermopompe  
4
5
6
7
CL  
(OFF)  
On  
Réglage du blocage de compresseur  
Réglage de l’illumination de l’afficheur  
et  
et  
et  
et  
L
(On)  
OFF  
Temp  
(0 HI)  
4 LO À  
4 HI  
Réglage à la hausse ou à la baisse  
de la température affichée  
°F  
°C  
Réglage des unités affichées (°C ou °F)  
8
9
FH  
(On)  
OFF  
On  
Réglage du démarrage rapide du deuxième étage  
Réglage du rappel de remplacement du filtre  
et  
et  
et  
Change Filter  
(OFF)  
Change Filter  
(200 h)  
25 à 1975  
Lorsque le rappel de remplacement du filtre est  
réglé à On, réglage de l’intervalle d’affichage  
de ce rappel (par tranches de 25 heure)  
10  
Retour au mode de fonctionnement normal  
et  
4) Réglage du blocage de compresseur : Le réglage CL On fait 8) Réglagedudémarragerapidedudeuxièmeétage(fonctionnement  
en sorte que le thermostat attende 5 minutes entre les cycles de  
climatisation. Cette fonction sert à protéger le compresseur contre  
les cycles trop courts. Certains compresseurs de fabrication plus  
récente intègrent déjà cette fonction et ne nécessitent pas que le  
réglage soit activé; en cas de doute à ce sujet, consulter le fabri-  
cant du compresseur. Lorsque le blocage est en vigueur, le point  
de consigne clignote pendant un maximum de cinq minutes.  
àthermopompeseulement):LorsquelethermostatestrégléàHEAT  
et que le démarrage rapide du deuxième étage de chauffage est  
activé (FH On), alors une hausse manuelle du point de consigne de  
2 °C (3 °F) ou plus à l’aide de la touche  
met immédiatement  
en marche le deuxième étage de chauffage.Lorsque cette fonction  
est désactivée (FH OFF), le thermostat calcule le moment optimal  
(après 0 à 30 minutes environ) pour faire intervenir le chauffage  
d’appoint (deuxième étage) en plus de la thermopompe.  
5) Réglage de l’illumination de l’afficheur : Lillumination améliore  
le contraste d’affichage lorsque l’éclairage ambiant est insuffisant. 9) Réglage du rappel et de l’intervalle de remplacement du filtre :  
Lorsque la borne C est alimentée, le réglage CdL On fait en sorte  
que l’afficheur soit toujours illuminé. Désactiver la fonction (OFF)  
pour que l’afficheur ne s’illumine qu’après pression d’une touche.  
Lorsque la borne C n’est pas alimentée, ce réglage est sans effet :  
l’afficheur n’est illuminé que pendant quelques secondes après la  
pression d’une touche.  
Activer (On) ou désactiver (OFF) l’indicateur Change Filter.S’il est  
activé,appuyersurlestouches et afinderéglerunintervalle  
entre 25 et 1975 heures par tranches de 25 heures. En général,  
200 heures de fonctionnement (le réglage par défaut) équivalent à  
environ 30 jours. Une fois que le ventilateur a fonctionné le nombre  
d’heures réglé, le thermostat affiche Change Filter comme rappel  
qu’il est temps de changer le filtre.Lorsque Change Filter s’affiche,  
6) Réglagedelatempératureaffichée:Laffichagedelatempérature  
ambiante s’ajuste de 4 °F (2 °C) à la hausse (HI) ou à la baisse  
(LO). Le thermostat a subi un étalonnage précis lors de la fabrica-  
tion; toutefois, on peut choisir d’en modifier l’affichage pour qu’il  
corresponde à celui du thermostat qu’il remplace. La température  
réelle ou ajustée s’affiche.  
appuyer sur les touches  
et  
pour effacer l’indication et  
réinitialiser le calcul de l’intervalle jusqu’au changement de filtre  
suivant. Le réglage OFF désactive cette fonction.  
7) Réglage des unités affichées (°C ou °F) :Le thermostat affiche la  
températureetlepointdeconsigneendegrésCelsiusouFahrenheit,  
au choix.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT  
VÉRIFICATION DE FONCTIONNEMENT  
Chauffage auxiliaire  
Lors des essais du système, communiquer avec un technicien agréé Lemodeauxiliaire(EMER)outrepasselathermopompepourfaireappel  
si quoi que ce soit ne fonctionne pas correctement.  
Rétablir le courant qui alimente le système.  
à l’équipement de chauffage raccordé sur la borne W2 du thermostat.  
Il sert généralement lorsqu’on veut éviter d’utiliser le compresseur ou  
que l’on désire utiliser seulement le chauffage d’appoint.  
Ventilateur  
1. Régler le commutateur SYSTEM à EMER; EMER clignote sur  
Si l’installation n’est pas dotée d’une borne G, passer directement à la  
section Chauffage.  
l’afficheur.  
2. Utiliser la touche  
pour régler un point de consigne supérieur  
1. Régler le commutateur FAN à ON. Le ventilateur doit se mettre en  
à la température ambiante. Le chauffage d’appoint doit se mettre  
en marche.La flamme ( ) clignote sur l’afficheur pour indiquer que  
le chauffage d’appoint est en fonction.  
marche.  
2. Régler le commutateur FAN à AUTO. Le ventilateur doit s’arrêter  
immédiatement.  
3. Utiliser la touche  
pour régler un point de consigne inférieur  
à la température ambiante. Le chauffage d’appoint doit s’arrêter  
immédiatement.  
Chauffage  
1. Régler le commutateur SYSTEM à HEAT.Si le chauffage d’appoint  
Climatisation  
est doté d’une veilleuse, prendre soin de l’allumer.  
2. Appuyer sur la touche  
afin de régler un point de consigne  
ATTENTION  
!
supérieur de 1° à la température ambiante. La thermopompe doit  
se mettre en marche. Cependant, si le point de consigne clignote,  
cela signifie que le blocage du compresseur est en fonction (voir  
Menu de configuration, étape 6).  
Afin de prévenir les dommages au compresseur et autres dom-  
mages matériels, NE PAS faire fonctionner la climatisation si la  
température à l’extérieur est inférieure à 10 °C.  
3. Régler un point de consigne supérieur de 2 °C (4 °F) à la tempé-  
rature ambiante. Le chauffage d’appoint doit se mettre en marche  
et la flamme ( ) doit clignoter sur l’afficheur.  
1. Régler le commutateur SYSTEM à COOL.  
2. Appuyer sur la touche  
afin de régler un point de consigne  
4. Appuyer sur la touche  
afin de régler un point de consigne  
inférieur à la température ambiante.Le ventilateur doit se mettre en  
marche immédiatement à vitesse élevée, entraînant une circulation  
d’air frais.  
inférieur à la température ambiante. Le chauffage doit s’arrêter  
immédiatement.  
3. Appuyer sur la touche  
afin de régler un point de consigne su-  
périeur à la température ambiante. La climatisation doit s’arrêter.  
ATTENTION  
!
Ne pas faire fonctionner le compresseur à moins que son ré-  
chauffeur d’huile soit sous tension depuis au moins 6 heures et  
que le système soit à l’arrêt depuis au moins 5 minutes.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PANNAGE  
Réinitialisation  
Si une pointe de tension ou une décharge d’électricité statique efface  
l’afficheur ou cause un fonctionnement imprévisible du thermostat, il  
les touches  
et  
pendant environ 10 secondes, jusqu’à ce que  
l’afficheur s’éteigne. Si le thermostat est alimenté et qu’il ne fonctionne  
peut être nécessaire de réinitialiser celui-ci : régler le commutateur toujours pas correctement malgré la réinitialisation, communiquer avec  
SYSTEM à COOL, HEAT ou EMER, puis appuyer simultanément sur  
un technicien agréé ou avec le détaillant.  
Problème  
Cause possible  
Correctif  
Chauffage, climatisation  
ou ventilateur  
1. Un plomb a sauté.  
Remplacer le fusible ou rétablir le disjoncteur.  
Régler l’interrupteur à ON.  
2. Lappareil de chauffage est éteint.  
non fonctionnels  
3. Le panneau ou la porte du compartiment  
de ventilateur sur l’appareil de chauffage  
est mal fermé ou mal installé.  
Bien refermer le compartiment de manière à engager le dispo-  
sitif de verrouillage sécuritaire.  
(problèmes courants)  
Chauffage non  
fonctionnel  
1. Le commutateur SYSTEM n’est pas réglé Régler le commutateur SYSTEM à HEAT et hausser le point  
à HEAT.  
de consigne au-dessus de la température ambiante.  
2. Un fil du thermostat ou du système est  
mal raccordé.  
Vérifier que les fils électriques du thermostat et du système  
sont raccordés solidement.  
3. Linstallation de chauffage nécessite  
un entretien ou le thermostat doit être  
remplacé.  
Diagnostic : Régler le commutateur SYSTEM à HEAT et  
hausser le point de consigne au-dessus de la température  
ambiante. Après moins de cinq minutes, le thermostat doit faire  
entendre un léger déclic. Ce bruit signifie généralement que  
le thermostat fonctionne correctement. S’il n’y a pas de déclic,  
tenter l’opération de remise à zéro décrite plus haut. S’il n’y a  
toujours pas de déclic, communiquer avec un technicien agréé  
ou avec le détaillant pour obtenir un échange. Si le thermos-  
tat fait entendre un déclic, communiquer avec le fabricant de  
l’appareil de chauffage ou avec un technicien agréé afin qu’il  
vérifie si l’installation fonctionne correctement.  
Climatisation non  
fonctionnelle  
1. Le commutateur SYSTEM n’est pas réglé Régler le commutateur SYSTEM à COOL et baisser le point  
à COOL.  
de consigne sous la température ambiante.  
2. Un fil du thermostat ou du système est  
mal raccordé.  
Vérifier que les fils électriques du thermostat et du système  
sont raccordés solidement.  
3. Le climatiseur nécessite un entretien ou le Répéter le diagnostic pour le chauffage non fonctionnel.  
thermostat doit être remplacé.  
Toutefois, régler le thermostat à COOL et baisser le point de  
consigne sous la température ambiante. Si le blocage du com-  
presseur est activé dans le menu de configuration (élément 4),  
il peut s’écouler cinq minutes avant que le thermostat ne fasse  
entendre un déclic en climatisation.  
Le chauffage, la  
1. Court-circuit dans le câblage.  
2. Court-circuit dans le thermostat.  
Vérifier le raccordement de chaque fil pour s’assurer qu’il n’y a  
pas de court-circuit ou de contact. Aucun fil nu ne doit dépas-  
ser des bornes à vis. Tenter la remise à zéro du thermostat. Si  
le problème persiste, le fabricant de l’appareil ou un technicien  
agréé peut indiquer comment vérifier que le système fonction-  
ne correctement. Si le système n’est pas en cause, remplacer  
le thermostat.  
climatisation ou le  
ventilateur fonctionne  
continuellement.  
3. Court-circuit dans l’installation de  
chauffage, de climatisation ou de  
ventilation.  
4. Commutateur FAN réglé à ON.  
La cadence du chauffage 1. Lemplacement du thermostat et la  
La cadence est réglée à l’aide de l’élément 2 du menu de  
configuration. S’il est impossible d’obtenir une cadence  
acceptable en utilisant les réglages FA (rapide) et SL (lente),  
communiquer avec un technicien pour obtenir d’autres  
suggestions.  
est trop rapide ou trop  
lente (variation de  
capacité du système de chauffage  
peuvent influer sur la cadence.  
température trop grande  
ou trop restreinte)  
La cadence du  
1. Lemplacement du thermostat et la  
capacité du système de climatisation  
peuvent influer sur la longueur des cycles. ses suggestions.  
La cadence de climatisation est fixe; il est impossible de  
l’ajuster. Communiquer avec un technicien agréé pour obtenir  
climatiseur est  
trop rapide ou trop  
lente (variation de  
température trop grande  
ou trop restreinte).  
Le point de consigne  
et le thermomètre ne  
concordent pas  
1. Il faut ajuster le réglage du thermomètre  
du thermostat.  
Laffichage du thermomètre permet un réglage de 4 degrés  
à l’aide de l’élément 5 du menu de configuration. Aucun autre  
réglage n’est possible.  
Afficheur ou  
clavier inactif  
1. Pointe de tension ou décharge d’électricité Si une pointe de tension ou une décharge électrique survient,  
statique. utiliser la réinitialisation décrite plus haut.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PANNAGE  
Fonctionnement habituel  
CHAUFFAGE D’APPOINT  
Par temps modérément froid ou si le point de consigne n’est pas trop  
élevé, le thermostat peut ne faire appel qu’à la thermopompe pour  
maintenir la température ambiante.  
Par temps plus froid, ou si le point de consigne est plus élevé, le chauf-  
fage d’appoint est utilisé de temps en temps pour aider la thermopompe  
à maintenir le point de consigne.  
Par temps très froid, lorsque le rendement de la thermopompe est  
faible, le chauffage d’appoint est utilisé souvent pour maintenir le point  
de consigne.  
Le thermostat est programmé pour choisir automatiquement l’étage  
le moins élevé possible qui permette d’atteindre le point de consigne  
tout en optimisant le confort et les économies. Pour réduire le coût de  
l’énergietoutenminimisantlerecoursaudeuxièmeétagelechauffage  
d’appoint — la clé est de régler le point de consigne du thermostat à la  
température la plus basse qui soit confortable.  
Deuxième étage : chauffage d’appoint  
La plupart des installations à thermopompe sont dotées d’un appareil  
de chauffage d’appoint — le deuxième étage — fonctionnant à l’élec-  
tricité ou au combustible fossile.La thermopompe produit de la chaleur  
à prix modique, mais elle n’a pas toujours la capacité nécessaire pour  
maintenir la température ambiante au point de consigne.En général, le  
chauffage d’appoint coûte plus cher, mais sa contribution fait en sorte  
que la température soit en mesure d’atteindre le point de consigne. Les  
thermostats numériques disposent d’une fonction qui calcule le meilleur  
moment (généralement après 0 à 30 minutes) pour mettre en marche  
le deuxième étage de chauffage en plus de la thermopompe.  
Soutien aux propriétaires : 1-800-284-2925  
White-Rodgers est une division  
d’Emerson Electric Co.  
Le logo Emerson est une marque  
de commerce et de service  
d’Emerson Electric Co.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Weil McLain Boiler EGH 105 User Manual
Wharfedale Music Mixer EZ M 10X2 User Manual
Whirlpool Microwave Oven DP 009 User Manual
Whirlpool Oven RS610PXGV8 User Manual
Whirlpool Washer Dryer RAM5243A User Manual
Windmere Gas Grill GG400 User Manual
Winegard Satellite TV System PM 2000 User Manual
Worksaver Compact Loader DCR 4 User Manual
Yamaha MiniDisc Player MDX 595 User Manual
Zanussi Freezer ZF711W User Manual