| 4-427-706-11(1)   Operating Instructions GB   FM/AM   Compact Disc   Player   Mode d’emploi   FR   Owner’s Record   The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.   Record the serial number in the space provided below.   Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer   regarding this product.   Model No. CDX-GS500R Serial No.   Pour annuler l’affichage de démonstration (DEMO), reportez-   vous à la page 5.   CDX-GS500R   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and   iPod touch are trademarks of Apple Inc.,   registered in the U.S. and other countries.   App Store is a service mark of Apple Inc.   MPEG Layer-3 audio coding technology   and patents licensed from Fraunhofer IIS   and Thomson.   Pandora, the Pandora logo, and the Pandora   trade dress are trademarks or registered   trademarks of Pandora Media, Inc., used   with permission.   Android is a trademark of Google Inc. Use   of this trademark is subject to Google   Permissions.   Note on the lithium battery   Do not expose the battery to excessive heat   such as direct sunlight, fire or the like.   Warning if your car’s ignition has no   ACC position   Be sure to set the Auto Off function   completely and automatically in the set   time after the unit is turned off, which   prevents battery drain. If you do not set   the Auto Off function, press and hold    until the display   disappears each time you turn the   ignition off.   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Table of contents   Main unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7   RM-X211 Remote commander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9   Storing and receiving stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10   CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   Playing back a USB device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13   Playing back iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13   Operating an iPod directly — Passenger control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14   Two-way Music Control with iPhone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16   Searching a track by name — Quick-BrowZer™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17   Adjusting setup items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23   Auxiliary audio equipment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Additional Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27   Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27   Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29   Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29   Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Detaching the front panel   Getting Started   You can detach the front panel of this unit   to prevent theft.   Canceling the DEMO   mode   1 Press and hold  .   The unit is turned off.   You can cancel the demonstration display   which appears while this unit is turned off.   2 Press the front panel release button ,   then remove the panel by pulling it   towards you.   1 Press , rotate the control dial   until “DISPLAY” appears, then press   it.   2 Rotate the control dial until “DEMO”   appears, then press it.   3 Rotate the control dial to select   “DEMO-OFF,” then press it.   The setting is complete.   Caution alarm   If you turn the ignition switch to the OFF   position without detaching the front panel,   the caution alarm will sound for a few   seconds. The alarm will only sound if the   built-in amplifier is used.   4 Press   (BACK) twice.   The display returns to normal reception/   play mode.   Note   Setting the clock   Do not subject the front panel to heat/high   temperature or moisture. Avoid leaving it in a   parked car or on a dashboard/rear tray.   The clock uses a 12-hour digital indication.   1 Press , rotate the control dial   until “GENERAL” appears, then press   it.   Attaching the front panel   2 Rotate the control dial until “CLOCK-   ADJ” appears, then press it.   Engage part  of the front panel with part    of the unit, as illustrated, and push the   left side into position until it clicks.   The hour indication flashes.   3 Rotate the control dial to set the hour   and minute.   To move the digital indication, press    +/–.   4 After setting the minute, press   .   The setup is complete and the clock   starts.   To display the clock, press .   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Location of controls   Main unit   3 This section contains instructions on the   location of controls and basic operations.   App Remote* :   To skip a track (press).   1 2  SOURCE/OFF button* *   Press to turn on the power; select the   source (Radio/CD/USB/Pandora® via   USB/AUX).   Press repeatedly to change to another   source.   Press and hold for 1 second to turn off   the power.   Press and hold for more than 2 seconds   to turn off the power and the display   disappears.   To enter ZAPPIN™ mode.    Control dial/ENTER/MENU/APP   Rotate to adjust volume.   Press to enter setup mode.   Press and hold for more than 2 seconds   to establish App Remote.   After pressing , rotate   then press to change the source.    Receptor for the remote    SEEK +/– buttons   Radio:   commander    Disc slot   To tune in stations automatically   (press); find a station manually (press   and hold).   Insert the disc (label side up), playback   starts.   CD/USB:    Display window   To skip a track (press); skip tracks   continuously (press, then press again   within about 2 seconds and hold);   reverse/fast-forward a track (press and   hold).     (Eject) button   To eject the disc.   Pandora® via USB:   To skip a track (press  +).   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   on the display. Press  to select the   desired SiriusXM Connect tuner band.    Press to return to the previous display;   select the radio band (FM/AM).   Press and hold to enter/cancel the   passenger control; enter the bookmark   mode (Pandora® via USB).   *2 If App Remote is established with iPhone, the   application name appears on the display when   selecting the source.   *3 When App Remote is established with   iPhone. Depending on the application, certain   operations may not be available.   *4 When the SiriusXM Connect tuner is   connected.    To enter the Quick-BrowZer™ mode   (CD/USB); list the station (Pandora® via   USB).   *5 This button has a tactile dot.   Note    PTY (Program Type)/CAT   If the unit is turned off and the display   disappears, the unit cannot be operated with the   remote commander unless  on   the unit is pressed, or a disc is inserted to activate   the unit first.   4 To select PTY in RDS.    Number buttons   Radio:   To receive stored stations (press); store   stations (press and hold).   CD/USB:   /: ALBUM / (during MP3/   WMA/AAC playback)   To skip an album (press); skip   albums continuously (press and   hold).   5 :   : PAUSE   To pause playback. Press again to   resume playback.   Pandora® via USB:   /: Thumbs down ()/up ()   3 App Remote* :   : PAUSE   To pause playback. Press again to   resume playback.    DSPL (Display)/SCRL (Scroll) button   To change display items (press); scroll a   display item (press and hold).   *1 If a SiriusXM Connect tuner is connected:   when  is pressed, the   connected device (“SIRIUSXM”) will appear   8 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.    PTY (Program Type) button   RM-X211 Remote   commander   3  VOL (Volume) +* /– button    ATT (Attenuate) button   To attenuate the sound. To cancel, press   again.   1  MODE button*   Press to select the radio band (FM/AM).   Press and hold to enter/cancel the   passenger control; enter the bookmark   mode (Pandora® via USB).    SOUND/MENU button   To enter the SOUND menu directly   (press); to enter setup mode (press and   hold).    (BROWSE) button     (+)/ (–) buttons   To control CD/USB/Pandora® via USB,   the same as / on the unit.   Setup items can be operated by  .   Remove the insulation film before use.    DSPL (Display)/SCRL (Scroll) button    Number buttons   To receive stored stations (press); store   stations (press and hold).   To pause playback (press ).   *1 If a SiriusXM Connect tuner is connected:   when  is pressed, the connected   device (“SIRIUSXM”) will appear on the   display. Press  to select the desired   SiriusXM Connect tuner band.    OFF button   To turn off the power; stop the source.   1 2  SOURCE button* *   Press to turn on the power.   Press repeatedly to change to another   source (Radio/CD/USB/Pandora® via   USB/AUX).   *2 If App Remote is established with iPhone, the   application name appears on the display when   selecting the source.   *3 This button has a tactile dot.     ()/ () buttons   To control Radio/CD/USB/Pandora®   via USB/App Remote, the same as    –/+ on the unit.   Setup items can be operated by  .   After pressing , press     to change the source.    (BACK) button   To return to the previous display.    ENTER button   To apply a setting.   9 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Tuning automatically   Radio   1 Select the band, then press  +/–   to search for the station.   Scanning stops when the unit receives a   station. Repeat this procedure until the   desired station is received.   Storing and receiving   stations   Caution   Tip   When tuning in stations while driving, use   Best Tuning Memory (BTM) to prevent an   accident.   If you know the frequency of the station you want   to listen to, press and hold  +/– to locate   the approximate frequency, then press    +/– repeatedly to fine adjust to the   desired frequency (manual tuning).   Storing automatically — BTM   1 Press  repeatedly until   RDS   “TUNER” appears.   To change the band, press    repeatedly. You can select from FM1,   FM2, FM3, AM1 or AM2.   FM stations with Radio Data System (RDS)   service send inaudible digital information   along with the regular radio program signal.   2 Press , rotate the control dial   until “GENERAL” appears, then press   it.   Notes   • Depending on the country/region, not all RDS   functions may be available.   • RDS will not work if the signal strength is too   weak, or if the station you are tuned to is not   transmitting RDS data.   3 Rotate the control dial until “BTM”   appears, then press it.   The unit stores stations in order of   frequency on the number buttons.   Changing display items   Press .   Storing manually   1 While receiving the station that you   want to store, press and hold a number   button ( to ) until “MEM”   appears.   Selecting PTY (Program Types)   Use PTY to display or search for a desired   program type.   1 Press  during FM reception.   The current program type name appears   if the station is transmitting PTY data.   Receiving the stored stations   1 Select the band, then press a number   2 Rotate the control dial until the desired   program type appears, then press it.   The unit starts to search for a station   broadcasting the selected program type.   button ( to ).   10   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Type of programs   NEWS (News), INFORM (Information),   SPORTS (Sports), TALK (Talk), ROCK   (Rock), CLS ROCK (Classic Rock), ADLT   HIT (Adult Hits), SOFT RCK (Soft Rock),   TOP 40 (Top 40), COUNTRY (Country),   OLDIES (Oldies), SOFT (Soft), NOSTALGA   (Nostalgia), JAZZ (Jazz), CLASSICL   (Classical), R AND B (Rhythm and Blues),   SOFT R B (Soft Rhythm and Blues),   LANGUAGE (Foreign Language), REL   MUSC (Religious Music), REL TALK   (Religious Talk), PERSNLTY (Personality),   PUBLIC (Public), COLLEGE (College),   WEATHER (Weather)   CD   Playing a disc   This unit can play CD-DA (also containing   CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/   WMA/AAC files (page 28)).   1 Insert the disc (label side up).   Playback starts automatically.   To eject the disc, press .   Notes   • When ejecting/inserting a disc, keep any USB   devices disconnected to avoid damage to the   disc.   • Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA   (.wma) and AAC (.m4a).   Note   You may receive a different radio program from   the one you select.   Changing display items   Press .   Displayed items may differ depending on   the disc type, recording format and settings.   Setting CT (Clock Time)   The CT data from the RDS transmission   sets the clock.   Note   The CT function may not work properly even   though an RDS station is being received.   11   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   To remove the USB device, stop the USB   playback, then remove the USB device.   USB devices   Notes   • MSC (Mass Storage Class)-type USB   devices compliant with the USB standard   can be used.   • Backup of data to a USB device is   recommended.   • MSC (Mass Storage Class)-type Android™   Phone compliant with the USB standard   can be used.   Depending on the Android Phone, setting   the USB connection mode to MSC is   required.   • Do not use USB devices so large or heavy that   they may fall down due to vibration, or cause a   loose connection.   • Do not detach the front panel during playback   of the USB device, otherwise USB data may be   damaged.   Changing display items   Press .   Displayed items may differ depending on   the USB device, recording format and   settings.   Notes   Notes   • Connect the USB device after starting the   engine.   • The maximum number of tracks is 10,000.   • It may take time for playback to begin,   depending on the amount of recorded data.   • During playback or fast-forward/reverse of a   VBR (Variable Bit Rate) MP3/WMA/AAC file,   elapsed playing time may not display   accurately.   Depending on the USB device, malfunction or   damage may occur if it is connected before   starting the engine.   • Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA   (.wma), AAC (.m4a) and AAC (.mp4).   • For details on the compatibility of your USB   device, visit the support site on the back cover.   • Playback of the following MP3/WMA/AAC   files is not supported.   – lossless compression   – copyright-protected   – DRM (Digital Rights Management) files   – Multi-channel audio files   Playing back a USB device   1 Connect the USB device to the USB   port.   Playback starts.   If a USB device is already connected, to start   playback, press  repeatedly   until “USB” appears.   To stop playback, press and hold    for 1 second.   12   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Caution for iPhone   When you connect iPhone via USB, phone call   volume is controlled by iPhone, not the unit. Do   not inadvertently increase the volume on the unit   during a call, as sudden loud sound may result   when the call ends.   iPod   In these Operating Instructions, “iPod” is   used as a general reference for the iPod   functions on the iPod and iPhone, unless   otherwise specified by the text or   illustrations.   Note   Do not detach the front panel during playback of   the iPod, otherwise data may be damaged.   For details on the compatibility of your   support site on the back cover.   Tip   The iPod is recharged while the unit is turned on.   Resuming mode   When the iPod is connected to the dock   connector, playback starts in the mode set   by the iPod. In this mode, the following   buttons do not function.   Playing back iPod   Before connecting the iPod, turn down the   volume of the unit.   –  (   ) 1 Connect the iPod to the USB port with   the USB connection cable for iPod (not   supplied)*.   –  (SHUF)   Changing display items   * RC-100IP USB connection cable for iPod is   recommended.   Press .   Note   Some letters stored in iPod may not be displayed   correctly.   Skipping albums, podcasts,   genres, playlists and artists   The tracks on the iPod start playing   automatically from the point last played.   To   Do this   Skip   Press / (ALBUM /   ) [press once for each   skip]   If an iPod is already connected, to start   playback, press    repeatedly until “USB” appears. (“IPD”   appears in the display when iPod is   recognized.)   Skip   Press and hold /   continuously (ALBUM /)   [hold to desired point]   To stop playback, press and hold    for 1 second.   To remove the iPod, stop the iPod playback,   then remove the iPod.   13   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Operating an iPod directly   — Passenger control   Pandora® internet   radio via USB (iPhone)   You can operate an iPod directly even when   it is connected to the dock connector.   Pandora® internet radio is available to   stream music through your iPhone. You can   control Pandora® on a USB-connected   iPhone from this unit.   Download the latest version of the Pandora®   application and obtain more information   1 During playback, press and hold   .   “MODE IPOD” appears and you will be   able to operate the iPod directly.   To exit the passenger control, press and   hold .   “MODE AUDIO” will appear and direct   operation of the iPod will not be possible.   For details on usable devices, visit the   support site on the back cover.   Notes   Note   • Certain Pandora® service functions may not be   available.   The volume can be adjusted only by the unit.   • The Pandora® service is only available in the   U.S.   Streaming Pandora®   Before connecting the iPhone, turn down   the volume of the unit.   1 Connect the iPhone to the USB port   with a USB connection cable for   iPhone (not supplied)*.   * RC-100IP USB connection cable for iPhone   is recommended.   2 Press  repeatedly until   “PANDORA USB” appears.   3 Launch Pandora® application on the   iPhone.   4 Adjust the volume on this unit.   14   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   To pause playback, press  (PAUSE). To   resume playback, press again.   Bookmarking   The song or artist currently being played   can be bookmarked and stored in your   Pandora® account.   To skip a song, press  +.   Notes   1 During playback, press and hold    until “BOOKMARK”   appears.   • You cannot skip back to the previous song.   • Pandora® limits the number of skips allowed.   2 Rotate the control dial to select “TRK”   Changing display items   Press .   (Track) or “ART” (Artist), then press   it.   “Thumbs” feedback   “Thumbs Up” or “Thumbs Down” feedback   allows you to personalize stations to suit   your preference.   Thumbs Up   During playback, press and hold  ()   for 1 second.   Thumbs Down   During playback, press and hold  ()   for 1 second.   Station list   The station list allows you to easily select a   desired station.   1 During playback, press   (BROWSE).   2 Press  + to select the sorting   order “BY DATE” or “A TO Z.”   3 Rotate the control dial to select the   desired station, then press it.   Playback starts.   Shuffle   Shuffle allows you to listen to songs played   on one or more Pandora® stations in your   station list randomly.   Edit your Shuffle station selections on the   device before connection.   15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   become available. (Available operations   differ depending on the application.)   Likewise, some playback operations of   the unit can be controlled by iPhone. For   details on the operations on iPhone, see   the help of the application.   App Remote   Downloading the “App Remote”   SM   application from App Store is required for   iPhone.   Tip   If the application is downloaded to iPhone   and connected to the unit, the following   features are available:   You can also press , rotate the control   dial to select “APP REM,” then press it to   establish the connection. And then press    to select the source.   – Operate the unit to launch and control   compatible applications on iPhone.   – Operate iPhone with simple finger   gestures to control the source of the unit.   – Display detailed source information (song   title, artist name, album art, etc.) on   iPhone.   To terminate connection   Press and hold .   Available operations differ depending on   the application. For details on available   applications, visit the support site on the   back cover.   Notes   • For your safety, follow your local traffic laws   and regulations, and do not operate the   application while driving.   • The “App Remote” application is only available   for iPhone with iOS 5 installed.   Two-way Music Control   with iPhone   1 Connect iPhone to the USB port with   its connection cable*.   * RC-100IP USB connection cable for iPhone   is recommended.   2 Start up the “App Remote” application.   3 Press and hold  (APP) on the   unit for more than 2 seconds.   Connection to iPhone starts.   When connection is established, the   name of application on iPhone appears   when selecting a source, and some   playback operations for the application   16   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 SHUF GENRE*   genre in random order.   3 SHUF DEVICE*   device in random   order.   Searching and   playing tracks   SHUF OFF   track in normal order   (Normal play).   Playing tracks in various   modes   *1 iPod only   *2 CD only   You can listen to tracks repeatedly (repeat   play) or in random order (shuffle play).   Available play modes differ depending on   the selected sound source.   *3 USB and iPod only   Searching a track by   name — Quick-BrowZer™   1 During playback, press  ( ) or    (SHUF) repeatedly until the   desired play mode appears.   Playback in selected play mode may take   time to start.   You can search for a track in a CD or USB   device easily by category.   1 Press   (BROWSE)*.   Repeat play   The unit enters the Quick-BrowZer   mode, and the list of search categories   appears.   Select   TRACK   To play   When the track list appears, press   (BACK) repeatedly until the desired   search category appears.   track repeatedly.   album repeatedly.   podcast repeatedly.   artist repeatedly.   playlist repeatedly.   genre repeatedly.   ALBUM   1 PODCAST*   * During USB playback, press   for more than 2 seconds to directly return to   the beginning of the category list.   (BROWSE)   1 ARTIST*   1 PLAYLIST*   2 Rotate the control dial to select the   desired search category, then press it to   confirm.   1 GENRE*   OFF   track in normal order   (Normal play).   3 Repeat step 2 until the desired track is   selected.   Shuffle play   Playback starts.   Select   To play   To exit the Quick-BrowZer mode, press   (BROWSE).   SHUF ALBUM   album in random   order.   Note   2 SHUF DISC*   disc in random order.   When entering the Quick-BrowZer mode, the   repeat/shuffle setting is canceled.   1 SHUF PODCAST* podcast in random   order.   1 SHUF ARTIST*   artist in random order.   1 SHUF PLAYLIST* playlist in random   order.   17   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   To cancel Alphabet search, press   Searching by skip items   — Jump mode   When many items are in a category, you can   search for a desired item quickly.   (BACK) or  –.   Notes   • In Alphabet search, a symbol or article (a/an/   the) before the selected letter of the item is   excluded.   • Depending on the search item you select, only   Jump mode may be available.   • Alphabet search may take some time,   depending on the number of tracks.   1 Press  + in Quick-BrowZer   mode.   The item name will appear.   2 Rotate the control dial to select the   item near the one desired.   The list is skipped in steps of 10% of the   total number of items in the list.   Searching a track by   listening to track   passages — ZAPPIN™   3 Press .   The display returns to the Quick-   BrowZer mode and the selected item   appears.   By playing back short track passages in a   CD or USB device in sequence, you can   search for a track you want to listen to.   ZAPPIN mode is suitable for searching for a   track in shuffle or shuffle repeat mode.   4 Rotate the control dial to select the   desired item and press it.   Playback starts if the selected item is a   track.   To cancel Jump mode, press    –.   (BACK) or   1 Press  during playback.   Playback starts from a passage of the   next track. You can select the playback   time (page 24).   Searching by alphabetical   order — Alphabet search   Track   When an iPod is connected to the unit, you   can search for a desired item alphabetically.    pressed.   The part of each track to play   back in ZAPPIN mode.   1 Press  + in Quick-BrowZer   mode.   2 Press  or  when a track   you want to listen is played back.   The track that you select returns to   normal play mode from the beginning.   2 Rotate the control dial to select the first   letter of the desired item, then press it.   A list of items beginning with the   selected letter appears in alphabetical   order.   Pressing   (BACK) will also play back   the chosen track.   Tips   • Press  +/– in ZAPPIN mode to skip a   track.   • Press / (ALBUM /) in ZAPPIN   mode to skip an album.   3 Rotate the control dial to select the   desired item, then press it.   Playback starts if the selected item is a   track.   18   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Customizing the display and   button color — Custom Color   You can register a customized color for the   display and buttons.   Changing the   illumination   Changing the color of   display and buttons —   Dynamic Color Illuminator   1 Press , rotate the control dial   until “DISPLAY” appears, then press   it.   2 Rotate the control dial until   “CUSTOM-C” appears, then press it.   Dynamic Color Illuminator allows you to   change the color of the display and buttons   on the main unit to match the car’s interior.   You can select from 12 preset colors,   3 Rotate the control dial until “BASE”   appears, then press it.   You can select a preset color as a basis   customized color and 5 preset patterns.   for further customizing.   Preset colors:   When you select “BASE,” the   customized color is overwritten.   RED, AMBER, M_AMBER, YELLOW,   WHITE, LIGHT GREEN, GREEN, LIGHT   BLUE, SKY BLUE, BLUE, PURPLE, PINK.   4 Rotate the control dial to select from   “RGB RED,” “RGB GRN,” or “RGB   BLUE,” then press it.   Preset patterns:   RAINBOW, OCEAN, SUNSET, FOREST,   RANDOM.   5 Rotate the control dial to adjust the   color range, then press it.   1 Press , rotate the control dial   Adjustable color range: “0” – “32.”   You cannot set “0” for all color ranges.   until “DISPLAY” appears, then press   it.   6 Press   (BACK) twice.   2 Rotate the control dial until “COLOR”   appears, then press it.   Changing DAY/NIGHT color mode   You can set a different color for DAY/   NIGHT mode according to the dimmer   setting.   3 Rotate the control dial to select the   desired preset color or pattern, then   press it.   4 Press   (BACK) twice.   1 Color mode   DAY   DIMMER*   OFF or AUTO (turn   off the head light* )   Note   2 If the control dial is rotated rapidly, the color of   the display and the buttons may change too   quickly.   NIGHT   ON or AUTO (turn on   the head light* )   2 *2 Available only when the illumination control   lead is connected.   1 2 3 Select “DAYNIGHT” in step 3.   Select “DAY” or “NIGHT.”   Customize the preset color from step 2 to 5.   19   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Advanced color setting   Start up effect   — Start White   In the Start White setting, when you press   , the display and buttons   on the main unit turn white once, then   change to the customized color.   Changing the color with   sound synchronization   — Sound Synchronization   When you select a preset pattern, sound   synchronization becomes effective.   1 Press , rotate the control dial   until “DISPLAY” appears, then press   it.   1 Press , rotate the control dial   2 Rotate the control dial until “START-   until “DISPLAY” appears, then press   it.   WHT” appears, then press it.   3 Rotate the control dial to select   2 Rotate the control dial until “SND   “WHITE-ON,” then press it.   SYNC” appears, then press it.   4 Press   (BACK) twice.   3 Rotate the control dial to select   “SYNC-ON,” then press it.   To cancel Start White, select “OFF” in step   3.   4 Press   (BACK) twice.   Displaying clear color   — White Menu   You can display the menu more clearly   (White) without concern for color setting.   1 Press , rotate the control dial   until “DISPLAY” appears, then press   it.   2 Rotate the control dial until “WHT   MENU” appears, then press it.   3 Rotate the control dial to select   “WHITE-ON,” then press it.   4 Press   (BACK) twice.   To cancel White Menu, select “OFF” in step   3.   20   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 After selecting a source, press ,   rotate the control dial until “SOUND”   appears, then press it.   Sound Settings and   Setup Menu   2 Rotate the control dial until “EQ7   SETTING” appears, then press it.   Enjoying sophisticated   sound functions —   Advanced Sound Engine   3 Rotate the control dial until “BASE”   appears, then press it.   You can select an equalizer curve as a   basis for further customizing.   Advanced Sound Engine creates an ideal in-   car sound field with digital signal   processing.   4 Rotate the control dial to select the   equalizer curve, then press it.   5 Setting the equalizer curve.   Rotate the control dial to select the   frequency range, then press it.   Selecting the sound quality   — EQ7 Preset   You can select an equalizer curve from 7   equalizer curves (XPLOD, VOCAL, EDGE,   CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM or   OFF).   BAND1: 63 Hz   BAND2: 160 Hz   BAND3: 400 Hz   BAND4: 1 kHz   BAND5: 2.5 kHz   BAND6: 6.3 kHz   BAND7: 16.0 kHz   1 During reception/playback, press   , rotate the control dial until   “SOUND” appears, then press it.   Rotate the control dial to adjust the   volume level, then press it.   The volume level is adjustable in 1 dB   steps, from –6 dB to +6 dB.   2 Rotate the control dial until “EQ7   PRESET” appears, then press it.   3 Rotate the control dial until the desired   equalizer curve appears, then press it.   Repeat steps  and  to adjust other   frequency ranges.   4 Press   (BACK) twice.   To cancel the equalizer curve, select “OFF”   in step 3.   6 Press   (BACK) to return to the   previous display.   The equalizer curve is stored in   “CUSTOM.”   Tip   The equalizer curve setting can be memorized for   each source.   Optimizing sound by Time   Alignment — Listening   Position   Customizing the equalizer   curve — EQ7 Setting   The unit can simulate a natural sound field   by delaying the sound output from each   speaker to suit your position.   “CUSTOM” of EQ7 allows you to make   your own equalizer settings.   21   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   The options for “POSITION” are indicated   below.   Adjusting the listening   position   You can fine-tune the listening position   setting.   FRONT L (): Front left   FRONT R (): Front right   FRONT (): Center front   ALL (): In the center of   your car   1 During reception/playback, press   , rotate the control dial until   “SOUND” appears, then press it.   OFF: No position set   2 Rotate the control dial until   “POSITION” appears, then press it.   3 Rotate the control dial until “ADJ   POSITION” appears, then press it.   You can also set the approximate subwoofer   position from your listening position if the   listening position is set to other than “OFF.”   4 Rotate the control dial to adjust the   listening position, then press it.   Adjustable range: “+3” – “CENTER” –   “–3.”   The options for “SET SW POS” are   indicated below.   NEAR (): Near   NORMAL (): Normal   FAR (): Far   5 Press   (BACK) to return to the   previous display.   1 During reception/playback, press   , rotate the control dial until   “SOUND” appears, then press it.   DM+ Advanced   DM+ Advanced improves digitally   compressed sound by restoring high   frequencies lost in the compression process.   2 Rotate the control dial until   “POSITION” appears, then press it.   3 Rotate the control dial until “SET F/R   1 During playback, press , rotate   the control dial until “SOUND”   appears, then press it.   POS” appears, then press it.   4 Rotate the control dial to select from   “FRONT L,” “FRONT R,” “FRONT” or   “ALL,” then press it.   2 Rotate the control dial until “DM+”   appears, then press it.   5 Rotate the control dial until “SET SW   3 Rotate the control dial to select “ON,”   POS” appears, then press it.   then press it.   6 Rotate the control dial to select the   subwoofer position from “NEAR,”   “NORMAL” or “FAR,” then press it.   4 Press   (BACK) twice.   Tip   7 Press   (BACK) to return to the   previous display.   The DM+ setting can be memorized for each   source other than the tuner.   To cancel listening position, select “OFF” in   step 4.   22   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   4 Rotate the control dial to select “1,” “2”   Using rear speakers as   subwoofer — Rear Bass   Enhancer   or “3,” then press it.   5 Press   (BACK) to return to the   previous display.   Rear Bass Enhancer enhances the bass   sound by applying a low pass filter setting   (page 25) to the rear speakers. This function   allows the rear speakers to work as a   subwoofer if one is not connected.   For details on the settings for the subwoofer   phase, position, low pass filter frequency   and the low pass filter slope, see page 25.   1 During reception/playback, press   , rotate the control dial until   “SOUND” appears, then press it.   Adjusting setup items   1 Press , rotate the control dial   until the desired category appears, then   press it.   2 Rotate the control dial until “RB ENH”   appears, then press it.   3 Rotate the control dial until “RBE   2 Rotate the control dial until the desired   MODE” appears, then press it.   item appears, then press it.   4 Rotate the control dial to select from   3 Rotate the control dial to select the   setting, then press it.*   “1,” “2” or “3,” then press it.   The setting is complete.   5 Press   (BACK) to return to the   previous display.   4 Press   (BACK) to return to the   previous display.   * For CLOCK-ADJ and BTM settings, step 4 is   not necessary.   Using a subwoofer without a   power amplifier   — Subwoofer Direct   Connection   The following items can be set depending   on the source and setting:   GENERAL:   You can use the subwoofer without a power   amplifier when it is connected to the rear   speaker cord.   1 CAUT ALM* (Caution Alarm)   Note   Activates the caution alarm: “ON,”   Be sure to connect a 4 - 8 ohm subwoofer to   either of the rear speaker cords. Do not connect a   speaker to the other rear speaker cord.   BEEP   Activates the beep sound: “ON,” “OFF.”   1 During reception/playback, press   , rotate the control dial until   “SOUND” appears, then press it.   AUTO OFF   Shuts off automatically after a desired   time when the unit is turned off: “NO,”   “30S (Seconds),” “30M (Minutes),” “60M   (Minutes).”   2 Rotate the control dial until “SW   DIREC” appears, then press it.   3 Rotate the control dial until “SW   MODE” appears, then press it.   23   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 2 AUX-A* * (AUX Audio)   FADER   Activates the AUX source display: “ON,”   “OFF” (page 26).   Adjusts the relative level: “FRONT-15” –   “CENTER” – “REAR-15.”   2 CT (Clock Time)   Activates the CT function: “ON,” “OFF”   LOUDNESS (Dynamic Loudness)   Reinforces bass and treble for clear   sound at low volume levels: “ON,”   “OFF.”   3 4 ZAPPIN*   ZAP TIME (Zappin Time)   Selects the playback time for the   ZAPPIN function.   – “Z.TIME-1 (about 6 seconds),”   “Z.TIME-2 (about 15 seconds),”   “Z.TIME-3 (about 30 seconds).”   ZAP BEEP (Zappin Beep)   ALO (Automatic Level Optimizer)   Adjust the playback volume level of all   playback sources to the optimum level:   “ON,” “OFF.”   3 RB ENH* (Rear Bass Enhancer)   RBE MODE (Rear Bass Enhancer   Mode)   Applies a beep sound between track   passages: “ON,” “OFF.”   Selects the rear bass enhancer mode: “1,”   “2,” “3,” “OFF.”   LPF FREQ (Low Pass Filter Frequency)   Selects the subwoofer cut-off frequency:   “50Hz,” “60Hz,” “80Hz,” “100Hz,”   “120Hz.”   5 PARENTAL*   Sets the parental lock to “ON” or “OFF,”   and edits the passcode (page 26).   *1 When the unit is turned off.   *2 Does not appear in App Remote.   *3 When the tuner is selected.   LPF SLOP (Low Pass Filter Slope)   Selects the LPF slope: “1,” “2,” “3.”   4 SW DIREC* (Subwoofer Direct   *4 When the CD or USB is selected.   Connection)   *5 When the SiriusXM Connect tuner is   connected.   SW MODE (Subwoofer Mode)   Selects the subwoofer mode: “1,” “2,” “3,”   “OFF.”   SOUND:   SW PHASE (Subwoofer Phase)   Selects the subwoofer phase: “NORM,”   “REV.”   1 SW POS* (Subwoofer Position)   EQ7 SETTING (page 21)   POSITION   Selects the subwoofer position: “NEAR,”   “NORMAL,” “FAR.”   SET F/R POS (Set Front/Rear Position)   LPF FREQ (Low Pass Filter Frequency)   Selects the subwoofer cut-off frequency:   “50Hz,” “60Hz,” “80Hz,” “100Hz,”   “120Hz.”   1 ADJ POSITION* (Adjust Position)   1 SET SW POS* (Set Subwoofer Position)   LPF SLOP (Low Pass Filter Slope)   Selects the LPF slope: “1,” “2,” “3.”   BALANCE   Adjusts the sound balance: “RIGHT-15”   – “CENTER” – “LEFT-15.”   24   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   DISPLAY:   S.WOOFER (Subwoofer)   SW LEVEL (Subwoofer Level)   Adjusts the subwoofer volume level:   “+10 dB” – “0 dB” – “–10 dB.”   (“ATT” is displayed at the lowest   setting.)   DEMO (Demonstration)   Activates the demonstration: “ON,”   “OFF.”   DIMMER   SW PHASE (Subwoofer Phase)   Selects the subwoofer phase: “NORM,”   “REV.”   Changes the display brightness.   – “AT”: to dim the display automatically   when you turn lights on. (Available only   when the illumination control lead is   connected.)   1 SW POS* (Subwoofer Position)   Selects the subwoofer position: “NEAR,”   “NORMAL,” “FAR.”   – “ON”: to dim the display.   – “OFF”: deactivate the dimmer.   LPF FREQ (Low Pass Filter Frequency)   Selects the subwoofer cut-off frequency:   “50Hz,” “60Hz,” “80Hz,” “100Hz,”   “120Hz.”   COLOR (Preset Color)   Selects the preset color of the display and   buttons on the main unit (page 19).   LPF SLOP (Low Pass Filter Slope)   Selects the LPF slope: “1,” “2,” “3.”   CUSTOM-C (Custom Color)   Selects a preset color as a basis for   HPF (High Pass Filter)   HPF FREQ (High Pass Filter Frequency)   Selects the front/rear speaker cut-off   frequency: “OFF,” “50Hz,” “60Hz,”   “80Hz,” “100Hz,” “120Hz.”   HPF SLOP (High Pass Filter Slope)   Selects the HPF slope (effective only   when HPF FREQ is set to other than   “OFF”): “1,” “2,” “3.”   SND SYNC   Selects the color with sound   synchronization: “ON,” “OFF”   WHT MENU   Sets the effect when the source is   switched: “ON,” “OFF” (page 20).   5 START-WHT   AUX VOL* (AUX Volume Level)   Sets the start up color: “ON,” “OFF”   Adjusts the volume level for each   connected auxiliary equipment:   “+18 dB” – “0 dB” – “–8 dB.”   This setting negates the need to adjust   the volume level between sources.   AUTO SCR* (Auto Scroll)   Scrolls long items automatically: “ON,”   “OFF.”   *1 Does not appear when “SET F/R POS” is set to   “OFF.”   M.DISPLAY (Motion Display)   – “SA”: to show moving patterns and   spectrum analyzer.   *2 Does not appear when the tuner is selected.   *3 When “SW DIREC” is set to “OFF.”   *4 When “RBE MODE” is set to “OFF.”   *5 When the AUX is selected.   – “OFF”: to deactivate the Motion Display.   * When the CD or USB is selected.   APP REM:   Start establishing App Remote.   25   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   SiriusXM Connect tuner   Using optional   equipment   By connecting an optional SiriusXM   Connect tuner, you can use the features and   functions of the SiriusXM satellite radio   (SiriusXM subscriptions sold separately).   For more details on the services, visit the   following web site:   Auxiliary audio   equipment   By connecting an optional portable audio   device to the AUX input jack (stereo mini   jack) on the unit and then simply selecting   the source, you can listen on your car   speakers.   Note   To select “SIRIUSXM,” press    beforehand.   Selecting channels   Connecting the portable audio device   1 Press   mode.   (BROWSE) to enter the browse   1 2 3 Turn off the portable audio device.   Turn down the volume on the unit.   2 Rotate the control dial to select the desired   channel, then press it.   Connect the portable audio device to the   unit with a connecting cord (not supplied)*.   * Be sure to use a straight type plug.   Selecting channels from categories   1 2 Press  to enter browse mode.   Rotate the control dial to select the desired   category, then press it.   Storing channels   1 While receiving the channel that you want   to store, press and hold a number button   ( to ) until “MEM” appears.   To receive the stored channel, select “SX1,”   “SX2” or “SX3” by pressing , then   press a number button ( to ).   Adjusting the volume level   Parental control   Be sure to adjust the volume for each   connected audio device before playback.   Some SiriusXM channels contain content   that is not suitable for children. You can   enable a parental control passcode for these   channels.   1 2 Turn down the volume on the unit.   Press  repeatedly until   “AUX” appears.   1 the control dial to select “PARENTAL,”   then press it.   3 Start playback of the portable audio device   at a moderate volume.   2 Rotate the control dial to select “LOCK   SEL,” then press it.   4 5 Set your usual listening volume on the unit.   26   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   3 Rotate the control dial to select “LOCK-   ON,” then press it.   Additional   To unblock the channels, select “OFF” in   step 3, then enter the passcode. The initial   passcode is “0000.”   Information   Precautions   Changing the passcode   • Cool off the unit beforehand if your car has   been parked in direct sunlight.   • Do not leave the front panel or audio devices   brought in inside the car, or it may cause   malfunction due to high temperature in   direct sunlight.   1 the control dial to select “PARENTAL,”   then press it.   2 3 Rotate the control dial to select “CODE   EDIT,” then press it.   On the current passcode input display, enter   the current passcode, then press the control   dial.   • Power antenna (aerial) extends   automatically.   The initial passcode is “0000.”   Moisture condensation   4 On the new passcode input display, enter   your new 4-digit passcode, then press the   control dial.   Should moisture condensation occur inside   the unit, remove the disc and wait for about an   hour for it to dry out; otherwise the unit will   not operate properly.   Displaying the SiriusXM Radio ID   1 During playback, press   enter the browse mode.   (BROWSE) to   To maintain high sound quality   Do not splash liquid onto the unit or discs.   2 Rotate the control dial to select the channel   “0,” then press it.   Notes on discs   Changing display items   • Do not expose discs to direct sunlight or heat   sources such as hot air ducts, nor leave it in a   car parked in direct sunlight.   Press .   • Before playing, wipe the   discs with a cleaning cloth   from the center out. Do not   use solvents such as   benzine, thinner,   commercially available   cleaners.   • This unit is designed to play back discs that   conform to the Compact Disc (CD)   standard. DualDiscs and some of the music   discs encoded with copyright protection   technologies do not conform to the Compact   Disc (CD) standard, therefore, these discs   may not be playable by this unit.   27   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   • Discs that this unit CANNOT play   – Discs with labels, stickers, or sticky tape or   paper attached. Doing so may cause a   malfunction, or may ruin the disc.   – Discs with non-standard shapes (e.g., heart,   square, star). Attempting to do so may   damage the unit.   About iPod   • You can connect to the following iPod   models. Update your iPod devices to the   latest software before use.   Made for   – 8 cm (3 1/4 in) discs.   –iPod touch (4th generation)   –iPod touch (3rd generation)   –iPod touch (2nd generation)   –iPod classic   Notes on CD-R/CD-RW discs   • The maximum number of: (CD-R/CD-RW   only)   – folders (albums): 150 (including root folder)   – files (tracks) and folders: 300 (may less than   300 if folder/file names contain many   characters)   –iPod nano (6th generation)   –iPod nano (5th generation)   –iPod nano (4th generation)   –iPod nano (3rd generation)   –iPod nano (2nd generation)   –iPod nano (1st generation)*   –iPhone 4S   – displayable characters for a folder/file name:   32 (Joliet)/64 (Romeo)   –iPhone 4   –iPhone 3GS   • If the multi-session disc begins with a CD-   DA session, it is recognized as a CD-DA disc,   and other sessions are not played back.   • Discs that this unit CANNOT play   – CD-R/CD-RW of poor recording quality.   – CD-R/CD-RW recorded with an   incompatible recording device.   – CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly.   – CD-R/CD-RW other than those recorded in   music CD format or MP3 format conforming   to ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or   multi-session.   –iPhone 3G   * Passenger control is not available for iPod nano   (1st generation).   • “Made for iPod” and “Made for iPhone”   mean that an electronic accessory has   been designed to connect specifically to   iPod or iPhone respectively and has been   certified by the developer to meet Apple   performance standards. Apple is not   responsible for the operation of this device   or its compliance with safety and   regulatory standards. Please note that the   use of this accessory with iPod or iPhone   may affect wireless performance.   Playback order of MP3/WMA/   AAC files   If you have any questions or problems   concerning your unit that are not covered in   this manual, consult your nearest Sony dealer.   Folder   (album)   MP3/WMA/AAC   MP3/WMA/   AAC file (track)   28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Notes   Maintenance   • For safety, turn off the ignition before cleaning   the connectors, and remove the key from the   ignition switch.   • Never touch the connectors directly with your   fingers or with any metal device.   Replacing the lithium battery of the   remote commander   When the battery becomes weak, the range   of the remote commander becomes shorter.   Replace the battery with a new CR2025   lithium battery. Use of any other battery   may present a risk of fire or explosion.   Specifications   + side up   FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT   APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING   IN THE PROVINCE OF QUEBEC.   POUR LES CONSOMMATEURS AUX   ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU   CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE   QUÉBEC.   Notes on the lithium battery   • Keep the lithium battery out of the reach of   children. Should the battery be swallowed,   immediately consult a doctor.   • Wipe the battery with a dry cloth to assure a   good contact.   • Be sure to observe the correct polarity when   installing the battery.   AUDIO POWER SPECIFICATIONS   CEA2006 Standard   Power Output: 17 Watts RMS 4 at   4 Ohms < 1% THD+N   SN Ratio: 80 dBA   (reference: 1 Watt into 4 Ohms)   • Do not hold the battery with metallic tweezers,   otherwise a short-circuit may occur.   Tuner section   FM   WARNING   Tuning range: 87.5 – 107.9 MHz   Antenna (aerial) terminal:   External antenna (aerial) connector   Intermediate frequency: 25 kHz   Usable sensitivity: 8 dBf   Battery may explode if mistreated.   Do not recharge, disassemble, or dispose   of in fire.   Selectivity: 75 dB at 400 kHz   Signal-to-noise ratio: 80 dB (stereo)   Separation: 50 dB at 1 kHz   Frequency response: 20 – 15,000 Hz   Cleaning the connectors   The unit may not function properly if the   connectors between the unit and the front   panel are not clean. In order to prevent this,   connectors with a cotton swab. Do not apply   too much force. Otherwise, the connectors   may be damaged.   AM   Tuning range: 530 – 1,710 kHz   Antenna (aerial) terminal:   External antenna (aerial) connector   Intermediate frequency:   9,115 kHz or 9,125 kHz/5 kHz   Sensitivity: 26 μV   CD Player section   Signal-to-noise ratio: 120 dB   Frequency response: 10 – 20,000 Hz   Wow and flutter: Below measurable limit   29   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   USB Player section   Troubleshooting   Interface: USB (Full-speed)   Maximum current: 1 A   The following checklist will help you remedy   problems you may encounter with your unit.   Before going through the checklist below,   check the connection and operating   procedures.   Power amplifier section   Output: Speaker outputs   Speaker impedance: 4 – 8 ohms   Maximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms)   For details on using the fuse and removing the   unit from the dashboard, refer to the   installation/connections manual supplied with   this unit.   General   Outputs:   Audio outputs terminal (front, rear, sub)   Power antenna (aerial)/Power amplifier control   terminal (REM OUT)   If the problem is not solved, visit the support   site on the back cover.   Inputs:   SiriusXM input terminal   Remote controller input terminal   Antenna (aerial) input terminal   AUX input jack (stereo mini jack)   USB port   General   No power is being supplied to the unit.   Power requirements: 12 V DC car battery   (negative ground (earth))    Check the connection or fuse.    If the unit is turned off and the display   disappears, the unit cannot be operated with   the remote commander.   Dimensions: Approx. 178 × 50 × 177 mm   1 (7 /8 × 2 × 7 in) (w/h/d)   Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 160 mm   1 1 5 – Turn on the unit.   (7 /4 × 2 /8 × 6 /16 in) (w/h/d)   Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz)   Supplied accessories:   The power antenna (aerial) does not extend.   Remote commander: RM-X211   Parts for installation and connections (1 set)   Optional accessories/equipment:   USB connection cable for iPod: RC-100IP   SiriusXM Connect tuner: SXV100    The power antenna (aerial) does not have a   relay box.   No sound.    The ATT function is activated.   Your dealer may not handle some of the above   listed accessories. Please ask the dealer for   detailed information.    The position of the fader control “FADER” is   not set for a 2-speaker system.   No beep sound.    An optional power amplifier is connected and   you are not using the built-in amplifier.   Design and specifications are subject to change   without notice.   The contents of the memory have been   erased.    The power supply lead or battery has been   disconnected or not connected properly.    The unit is reset.   – Store again in the memory.   Stored stations and correct time are erased.   The fuse has blown.   Makes noise when the position of the   ignition is switched.    The leads are not matched correctly with the   car’s accessory power connector.   30   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   – Perform manual tuning.   During playback or reception,   demonstration mode starts.   RDS    If no operation is performed for 5 minutes   with “DEMO-ON” set, demonstration mode   starts.   PTY displays “- - - - - - - -.”    The current station is not an RDS station.    RDS data has not been received.   – Set “DEMO-OFF” (page 25).    The station does not specify the program type.   The display disappears from/does not   appear in the display window.    The display disappears if you press and hold   .   CD playback   The disc cannot be loaded.    Another disc is already loaded.    The disc has been forcibly inserted upside   down or in the wrong way.   – Press  on the unit until the   display appears.   The disc does not play back.   The Auto Off function does not operate.    Defective or dirty disc.    The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use    The unit is turned on. The Auto Off function   activates after turning off the unit.   – Turn off the unit.   MP3/WMA/AAC files cannot be played back.   The operation buttons do not function.   The disc will not eject.    The disc is incompatible with the MP3/WMA/   AAC format and version. For details on   playable discs and formats, visit the support   site.    Press  and   more than 2 seconds.   (BACK)/ for   The contents stored in memory are erased.   For your safety, do not perform the reset   operation while you are driving.   MP3/WMA/AAC files take longer to play back   than others.    The following discs take a longer time to start   playback.   Radio reception   – A disc recorded with a complicated tree   structure.   The stations cannot be received.   The sound is hampered by noises.   – A disc recorded in Multi Session.   – A disc to which data can be added.    The connection is not correct.   – Connect an REM OUT lead (blue/white   striped) or accessory power supply lead (red)   to the power supply lead of a car’s antenna   (aerial) booster (only when your car has   built-in radio antenna (aerial) in the rear/   side glass).   The display items do not scroll.    For discs with very many characters, those may   not scroll.    “AUTO SCR” is set to “OFF.”   – Press and hold  (SCRL).   – Check the connection of the car antenna   (aerial).   – If the auto antenna (aerial) will not go up,   check the connection of the power antenna   (aerial) control lead.   The sound skips.    Installation is not correct.   – Install the unit at an angle of less than 45° in   a sturdy part of the car.   Preset tuning is not possible.    Store the correct frequency in the memory.    The broadcast signal is too weak.    Defective or dirty disc.   Automatic tuning is not possible.    The broadcast signal is too weak.   31   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   HUB NO SUPRT (Hubs Not Supported)    USB hub is not supported on this unit.   USB playback   You cannot play back items via a USB hub.    This unit cannot recognize USB devices via a   USB hub.   NO DEV (No Device)    “USB” is selected as source without a USB   device connected. A USB device or a USB cable   has been disconnected during playback.   – Be sure to connect a USB device and USB   cable.   Cannot play back items.    A USB device does not work.   – Connect it again.   A USB device takes longer to play back.    The USB device contains files with a   complicated tree structure.   NO DISC    The disc is ejected, or “CD” is selected as the   source without inserting the disc.   The sound is intermittent.    The sound may be intermittent at a high-bit-   rate of more than 320 kbps.   NO MUSIC    The disc or USB device does not contain a   music file.   – Insert a music CD in this unit.   – Connect a USB device with a music file in it.   Pandora® connection is not possible.    Shut down Pandora® application on the mobile   device, and then launch again.   NO NAME    A disc/album/artist/track name is not written   in the track.   Application name is mismatched with the   actual application in App Remote.    Launch the application again from the “App   Remote” application.   NOT FOUND    There is no item beginning with the selected   letter in Alphabet search.   OFFSET   Error displays/Messages    There may be an internal malfunction.   – Check the connection. If the error indication   remains on in the display, consult your   nearest Sony dealer.   CHECKING    The unit is confirming the connection of a   USB device.   – Wait until confirming the connection is   finished.   OVERLOAD    USB device is overloaded.   – Disconnect the USB device, then change the   source by pressing .   – Indicates that the USB device is out of order,   or an unsupported device is connected.   ERROR    The disc is dirty or inserted upside down.   – Clean or insert the disc correctly.    A blank disc has been inserted.    The disc cannot play due to a problem.   – Insert another disc.   PUSH EJT (Push Eject)    The disc cannot be ejected.    USB device was not automatically recognized.   – Connect it again.    Press  to remove the disc.   READ    The unit is reading all track and album   information on the disc.   – Wait until reading is complete and playback   starts automatically. Depending on the disc   structure, it may take more than a minute.   FAILURE    The connection of speakers/amplifiers is   incorrect.   – See the installation/connections manual of   this model to check the connection.   32   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   USB NO SUPRT (USB Not Supported)   ERROR    The connected USB device is not supported.   – For details on the compatibility of your USB   device, visit the support site.    “Thumbs” feedback failed.   – Try “Thumbs Up/Down” again.    Bookmarking failed.   – Try bookmarking again.   “ ” or “   ” NOT ALLOWED    During reverse or fast-forward, you have   reached the beginning or the end of the disc   and you cannot go any further.    “Thumbs” feedback is not allowed.   – Wait until the commercial ends.   – Some functions, such as Shared Station, do   not permit feedback. Wait until the next   song begins, or select another station on the   list.   “ ”  The character cannot be displayed with the   unit.    Bookmark is not allowed.   – Wait until the commercial ends.   – Select another song or station, then try it   again.   For App Remote:   APP -------- (Application)    Connection with the application is not made.   NO STATION    There is no station on your Pandora® account.   – Create the station on the mobile device.   – Establish iPhone connection again.   APP MENU (Application Menu)    Button operation cannot be performed while a   menu on iPhone is open.   – Exit the menu on iPhone.   OPEN APP (Open Application)    Pandora® does not start up.   – Start up the Pandora® application on iPhone.   APP NO DEV (Application No Device)    The device with the application installed is not   connected.   – Connect the device, then establish iPhone   connection.   PAN NO SUPRT (Pandora® Not Supported)    The connected device is not supported.   – For details on the compatibility of the   device, visit the support site.   OPEN APP (Open Application)   For SiriusXM:    The “App Remote” application is not running.   – Start up the phone’s application.   CH LOCKD (Channel Locked)    The selected channel is locked by the parental   control function.   For Pandora® internet radio:   CANNOT SKIP    Skipping tracks on Pandora® is not allowed.   – Wait until the commercial ends.   CH UNAVL (Channel Unavailable)    The selected channel is not available.    The active channel has become unavailable.   – Pandora® limits the number of skips allowed   on their service. Wait until the next song   begins, or select another station on the list.   CH UNSUB (Channel Unsubscribed)    There is no subscription to the selected   channel.    The subscription to the active channel has   been terminated.   CHK DEV (Check Device)    Pandora® does not start up.   – Start up the Pandora® application and log   into your account.   33   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   CHEK ANT (Check Antenna)    The antenna (aerial) is not being used   properly.   – Make sure the antenna (aerial) is connected   and being used properly.   CHK TUNR (Check Tuner)    The SiriusXM Connect tuner is not   functioning properly.   – Disconnect the SiriusXM Connect tuner,   and connect it again.   CODE ERROR    Passcode inputs failed.   MEM FAILURE (Memory Failure)    This unit failed to store the channel in the   preset dial.   – Make sure that the channel you intend to   store is correct.   NOSIGNAL (No Signal)    The service is stopped due to a signal   interruption.   SUBSCRIPTION UPDATE - ENTER TO   CONTINUE    Your subscription has been updated.   – Press .   If these solutions do not help improve the   situation, consult your nearest Sony dealer.   If you take the unit to be repaired because of   CD playback trouble, bring the disc that was   used at the time the problem began.   34   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et   iPod touch sont des marques de Apple Inc.,   déposées aux États-Unis et dans d’autres   pays/régions. App Store est une marque de   service de Apple Inc.   Pour plus de sécurité, installez cet   appareil dans le tableau de bord de votre   véhicule. Pour de plus amples   informations sur l’installation et les   raccordements, reportez-vous au manuel   d’installation et de raccordement fourni.   Licence de la technologie de codage audio   MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de   Fraunhofer IIS et Thomson.   Avertissement   Pandora, le logo Pandora et la présentation   Pandora sont des marques commerciales   ou des marques déposées de Pandora   Media, Inc., utilisées avec permission.   ATTENTION   L’utilisation d’instruments optiques avec ce   produit augmente les risques pour les yeux.   Android est une marque commerciale de   Google Inc. L’utilisation de cette marque   commerciale est soumise aux dispositions   Google Permissions.   Les abonnements SiriusXM et le récepteur   Connect sont vendus séparément.   Sirius, XM et la totalité des marques et   logos connexes sont des marques de   commerce de Sirius XM Radio Inc. et de   ses filiales. Les autres marques et logos sont   la propriété de leurs détenteurs respectifs.   Tous droits réservés.   Remarque sur la pile au lithium   N’exposez pas la pile à une chaleur   excessive comme à la lumière directe du   soleil, au feu ou autre.   Avertissement si le contact de votre   véhicule ne comporte pas de position   ACC   Veillez à régler la fonction Auto Off   (page 26). L’appareil s’éteint   complètement et automatiquement après   le laps de temps choisi une fois l’appareil   arrêté afin d’éviter que la batterie ne se   décharge. Si vous ne réglez pas la fonction   Auto Off, appuyez sur la touche    et maintenez-la   enfoncée jusqu’à ce que l’affichage   disparaisse chaque fois que vous coupez le   contact.   Propriétés de la diode laser   Durée d’émission : continue   Puissance laser : inférieure à 53,3 μW   (Cette puissance est la valeur mesurée à une   distance d’environ 200 mm de la surface de   la lentille de l’objectif sur le bloc de lecture   optique avec une ouverture de 7 mm.)   ZAPPIN et Quick-BrowZer sont des   marques de commerce de Sony   Corporation.   Windows Media est une marque déposée   ou une marque de commerce de Microsoft   Corporation aux États-Unis et/ou dans les   autres pays.   Ce produit incorpore une technologie   sujette à certains droits de propriété   intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou   la distribution de cette technologie hors de   ce produit est interdite sans licence(s)   appropriée(s) de Microsoft.   2 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Table des matières   Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5   Télécommande RM-X211. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9   Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10   Mémorisation et réception des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10   Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12   Périphériques USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13   Lecture d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13   iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14   Lecture d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14   Transmission en continu Pandora® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15   App Remote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17   Contrôle musical bidirectionnel avec le iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17   Recherche et lecture des plages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18   Modification de l’illumination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20   Changement de couleur de la fenêtre d’affichage et des touches   — Illuminateur de couleur dynamique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20   Réglage de couleur avancé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21   Utilisation d’un équipement en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29   Appareil audio auxiliaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29   Récepteur SiriusXM Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   4 Appuyez sur  après avoir réglé   les minutes.   Le réglage est terminé et l’horloge   démarre.   Préparation   Pour afficher l’horloge, appuyez sur   .   Annulation du mode   DEMO   Vous pouvez désactiver l’affichage de   démonstration qui apparaît lorsque cet   appareil est éteint.   Retrait de la façade   Vous pouvez retirer la façade de cet appareil   pour le protéger du vol.   1 Appuyez sur , tournez la   molette de réglage jusqu’à ce que   « DISPLAY » s’affiche, puis appuyez   dessus.   1 Appuyez sur la touche     et maintenez-la enfoncée.   L’appareil s’éteint.   2 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « DEMO » s’affiche, puis   appuyez dessus.   2 Appuyez sur la touche de   déverrouillage de la façade , puis   retirez la façade en la tirant vers vous.   3 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner « DEMO-OFF », puis   appuyez dessus.   Le réglage est terminé.   4 Appuyez deux fois sur   (BACK).   La fenêtre d’affichage retourne au mode   de réception/lecture normal.   Alarme d’avertissement   Si vous mettez la clé de contact en position   OFF sans retirer la façade, l’alarme   d’avertissement retentit pendant quelques   secondes. L’alarme retentit uniquement   lorsque l’amplificateur intégré est utilisé.   Réglage de l’horloge   L’horloge numérique fonctionne suivant un   cycle de 12 heures.   1 Appuyez sur , tournez la   molette de réglage jusqu’à ce que   « GENERAL » s’affiche, puis appuyez   dessus.   Remarque   N’exposez pas la façade à des températures ou   taux d’humidité élevés. Évitez de la laisser dans   un véhicule stationné ou sur le tableau de bord ou   la plage arrière.   2 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « CLOCK-ADJ » apparaisse,   puis appuyez dessus.   L’indication des heures clignote.   3 Tournez la molette de réglage pour   régler l’heure et les minutes.   Appuyez sur  +/– pour déplacer   l’indication numérique.   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installation de la façade   Insérez la partie  de la façade dans la   partie  de l’appareil, tel qu’illustré, puis   poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic   de mise en place.   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Emplacement des commandes   Appareil principal   Cette section contient les instructions   relatives à l’emplacement des commandes et   aux opérations de base.   CD/USB :   Permettent de sauter une plage   (appuyez); de sauter des plages en   continu (appuyez, puis appuyez de   nouveau dans un délai d’environ   2 secondes et maintenez la touche   enfoncée); d’effectuer un retour/une   avance rapide dans une plage (appuyez   sur la touche et maintenez-la enfoncée).   Pandora® via USB :   1 2  Touche SOURCE/OFF* *   Appuyez pour mettre l’appareil en   marche; sélectionner la source (Radio/   CD/USB/Pandora® via USB/AUX).   Appuyez à plusieurs reprises pour   sélectionner une autre source.   Appuyez et maintenez enfoncée   pendant 1 seconde pour éteindre   l’appareil.   Appuyez et maintenez enfoncée   pendant plus de 2 secondes pour   éteindre l’appareil et faire disparaître   l’affichage.   Permettent de sauter une plage   (appuyez sur  +).   App Remote* :   Permettent de sauter une plage   (appuyez).   3 Permet de passer en mode ZAPPIN™.    Touches SEEK +/–    Molette de réglage/touche ENTER/   Radio :   Permettent d’effectuer une   syntonisation automatique (appuyez);   de rechercher une station   manuellement (appuyez sur la touche et   maintenez-la enfoncée).   Tournez pour régler le volume.   Appuyez pour accéder au mode de   configuration.   Appuyez et maintenez enfoncée   pendant plus de 2 secondes pour établir   la connexion de l’App Remote.   Après avoir appuyé sur   , tournez la molette,   puis appuyez pour changer la source.   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.    Récepteur de télécommande   Pandora® via USB :   / : Appréciation négative ()/   positive () (appuyez sur la touche et   maintenez-la enfoncée pendant    Fente d’insertion des disques   Insérez le disque (côté imprimé vers le   haut); la lecture démarre.   3  Fenêtre d’affichage   App Remote* :    : PAUSE    Touche  (Éjecter)   Permet d’interrompre la lecture.   Appuyez à nouveau pour   reprendre la lecture.   Permet d’éjecter le disque.    Touche    Touche DSPL (Affichage)/SCRL   Appuyez pour retourner à l’affichage   précédent; sélectionner la bande radio   (FM/AM).   Appuyez sur la touche et maintenez-la   enfoncée pour activer/annuler la   commande passager; activer le mode   signet (Pandora® via USB).   Permet de modifier les éléments   d’affichage (appuyez); de faire défiler un   élément d’affichage (appuyez sur la   touche et maintenez-la enfoncée).    Touche de déverrouillage de la   *1 Si un récepteur SiriusXM Connect est   raccordé : lorsque vous appuyez sur   , l’appareil raccordé   (« SIRIUSXM ») apparaît dans la fenêtre   d’affichage. Appuyez sur  pour   sélectionner la bande souhaitée du récepteur   SiriusXM Connect.   façade page 5    Touche   Permet d’accéder au mode Quick-   BrowZer™ (CD/USB); d’établir une liste   de stations (Pandora® via USB).    Touche PTY (Type d’émission)/CAT   *2 Si la connexion de l’App Remote est établie   avec le iPhone, le nom de l’application   apparaît sur l’affichage lors de la sélection de   la source.   4 Permet de sélectionner PTY en mode   RDS.    Touches numériques   Radio :   *3 Lorsque la connexion de l’App Remote est   établie avec le iPhone. Selon l’application   utilisée, certaines opérations peuvent ne pas   être disponibles.   Permettent de capter les stations   enregistrées (appuyez); de mémoriser   des stations (appuyez sur la touche et   maintenez-la enfoncée).   *4 Lorsqu’un récepteur SiriusXM Connect est   raccordé.   CD/USB :   *5 Cette touche comporte un point tactile.   / : ALBUM / (pendant la   lecture de fichiers MP3/WMA/AAC)   Permettent de sauter un album   (appuyez); de sauter des albums en   continu (appuyez sur la touche et   Remarque   Si vous éteignez l’appareil et que l’affichage   disparaît, vous ne pourrez pas faire fonctionner   l’appareil avec la télécommande sans d’abord   appuyer sur la touche  de   l’appareil ou insérer un disque pour l’activer.   maintenez-la enfoncée).   5  :    : PAUSE   Permet d’interrompre la lecture.   Appuyez à nouveau pour   reprendre la lecture.   8 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Après avoir appuyé sur ,   appuyez sur   pour changer la   source.   Télécommande RM-X211    Touche   (BACK)   Permet de retourner à l’écran précédent.    Touche ENTER   Permet d’appliquer un réglage.    Touche PTY (Type d’émission)   3  Touche VOL (Volume) +* /–    Touche ATT (Atténuation du son)   Permet d’atténuer le son. Pour annuler   l’opération, appuyez à nouveau sur cette   touche.   1  Touche MODE*   Appuyez sur cette touche pour   sélectionner la bande radio (FM/AM).   Appuyez sur la touche et maintenez-la   enfoncée pour activer/annuler la   commande passager; activer le mode   signet (Pandora® via USB).   Retirez la feuille de protection avant   l’utilisation.    Touche SOUND/MENU   Permet d’accéder directement au menu   SOUND (appuyez); d’accéder au mode   de configuration (appuyez sur la touche   et maintenez-la enfoncée).    Touche OFF    Touche   (BROWSE)   Permet d’éteindre l’appareil; d’arrêter la   source.    Touches  (+)/ (–)   Permettent de commander la source   CD/USB/Pandora® via USB de la même   façon que les touches / de   l’appareil.   1 2  Touche SOURCE* *   Appuyez pour mettre l’appareil en   marche.   Appuyez plusieurs fois pour   sélectionner une autre source (Radio/   CD/USB/Pandora® via USB/AUX).   Les réglages de configuration peuvent   être effectués à l’aide des touches  .    Touche DSPL (Affichage)/SCRL    Touches  ()/ ()   Permettent de commander la source   Radio/CD/USB/Pandora® via USB/App   Remote de la même façon que les   touches  –/+ de l’appareil.   Les réglages de configuration peuvent   être effectués à l’aide des touches    .   (Défilement)    Touches numériques   Permettent de capter les stations   enregistrées (appuyez); de mémoriser   des stations (appuyez sur la touche et   maintenez-la enfoncée).   Permet d’interrompre la lecture   (appuyez sur ).   9 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   *1 Si un récepteur SiriusXM Connect est   raccordé : lorsque vous appuyez sur   , l’appareil raccordé   Radio   (« SIRIUSXM ») apparaît dans la fenêtre   d’affichage. Appuyez sur  pour   sélectionner la bande souhaitée du récepteur   SiriusXM Connect.   Mémorisation et   réception des stations   *2 Si la connexion de l’App Remote est établie   avec le iPhone, le nom de l’application   apparaît sur l’affichage lors de la sélection de   la source.   Attention   Pour syntoniser des stations pendant que   vous conduisez, utilisez la fonction BTM   (Mémorisation des meilleurs accords) afin   d’éviter tout accident.   *3 Cette touche comporte un point tactile.   Mémorisation automatique   — BTM   1 Appuyez plusieurs fois sur    jusqu’à ce que   « TUNER » apparaisse.   Pour changer de bande, appuyez   plusieurs fois sur . Vous pouvez   sélectionner FM1, FM2, FM3, AM1 ou   AM2.   2 Appuyez sur , tournez la   molette de réglage jusqu’à ce que   « GENERAL » s’affiche, puis appuyez   dessus.   3 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « BTM » s’affiche, puis appuyez   dessus.   L’appareil mémorise les stations sur les   touches numériques en respectant   l’ordre des fréquences.   Mémorisation manuelle   1 Lorsque vous captez la station que vous   souhaitez mémoriser, appuyez sur une   touche numérique ( à ) et   maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que   « MEM » apparaisse.   10   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Réception des stations   mémorisées   Sélection de PTY (Type   d’émission)   Utilisez la fonction PTY pour afficher ou   chercher un type d’émission souhaité.   1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur   une touche numérique ( à ).   1 Appuyez sur  pendant la   réception FM.   Le nom du type d’émission en cours   apparaît si la station transmet des   données PTY.   Syntonisation automatique   1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur    +/– pour rechercher la station.   Le balayage s’interrompt lorsque   l’appareil capte une station. Répétez cette   procédure jusqu’à ce que vous captiez la   station souhaitée.   2 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que le type d’émission souhaité   apparaisse, puis appuyez dessus.   L’appareil commence à chercher une   station diffusant le type d’émission   sélectionné.   Conseil   Si vous connaissez la fréquence de la station que   vous souhaitez écouter, maintenez la touche    +/– enfoncée pour localiser la fréquence   approximativement, puis appuyez plusieurs fois   sur  +/– pour régler la fréquence   souhaitée avec précision (syntonisation   manuelle).   Type d’émission   NEWS (nouvelles), INFORM (information),   SPORTS (sports), TALK (infovariétés),   ROCK (rock), CLS ROCK (rock classique),   ADLT HIT (succès adultes), SOFT RCK   (rock détente), TOP 40 (palmarès),   COUNTRY (country), OLDIES (anciens   succès), SOFT (détente), NOSTALGA   (nostalgie), JAZZ (jazz), CLASSICL   (classique), R AND B (rhythm and blues),   SOFT R B (rhythm and blues léger),   LANGUAGE (langue étrangère), REL MUSC   (musique religieuse), REL TALK   RDS   Les stations de radio FM dotées des services   RDS (Système de radiocommunication de   données) transmettent des données   numériques inaudibles en plus du signal   d’émission de radio ordinaire.   (infovariétés religieuses), PERSNLTY   (personnalités), PUBLIC (publique),   COLLEGE (collège), WEATHER (météo)   Remarques   Remarque   • Selon le pays ou la région, certaines fonctions   RDS peuvent ne pas être accessibles.   • Le service RDS ne fonctionnera pas si le signal   est trop faible ou si la station que vous   syntonisez ne transmet pas de données RDS.   Il se peut que l’émission de radio captée diffère de   celle que vous avez sélectionnée.   Pour changer les éléments d’affichage   Appuyez sur .   11   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Réglage de CT (Heure)   Les données CT de la transmission RDS   règlent l’horloge.   CD   Lecture d’un disque   1 Réglez l’appareil à « CT-ON » dans le   Cet appareil peut lire des CD-DA (y   compris ceux qui contiennent des   Remarque   informations CD TEXT) et des CD-R/CD-   La fonction CT peut ne pas fonctionner   correctement même si une station RDS est captée.   1 Insérez le disque (côté imprimé vers le   haut).   La lecture démarre automatiquement.   Pour éjecter le disque, appuyez sur .   Remarques   • Lors de l’éjection ou l’insertion d’un disque,   laissez les périphériques USB débranchés pour   ne pas endommager le disque.   • Les codecs correspondants sont MP3 (.mp3),   WMA (.wma) et AAC (.m4a).   Pour changer les éléments d’affichage   Appuyez sur .   Les éléments d’affichage diffèrent selon le   type de disque, le format d’enregistrement   et les réglages.   12   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si un périphérique USB est déjà raccordé,   appuyez plusieurs fois sur    jusqu’à ce que « USB » s’affiche pour   démarrer la lecture.   Périphériques USB   • Vous pouvez utiliser des périphériques   USB de type MSC (stockage de masse)   conformes à la norme USB.   • Il est recommandé d’effectuer des copies   de sauvegarde des données sur un   périphérique USB.   • Vous pouvez utiliser un téléphone   Android™ de type MSC (stockage de   masse) compatible avec la norme USB.   Selon le téléphone Android, il peut être   nécessaire de régler le mode de connexion   USB à MSC.   Pour arrêter la lecture, appuyez sur la   touche  et maintenez-la   enfoncée pendant 1 seconde.   Pour retirer le périphérique USB, arrêtez la   lecture USB, puis retirez le périphérique   USB.   Remarques   • N’utilisez pas un périphérique USB de grande   taille ou lourd qui pourrait tomber à cause des   vibrations ou entraîner un raccordement peu   fiable.   • Ne retirez pas la façade pendant la lecture du   périphérique USB, car cela pourrait   endommager les données USB.   Remarques   • Raccordez le périphérique USB après avoir   démarré le moteur.   Selon le périphérique USB utilisé, le   raccordement avant le démarrage du moteur   pourrait causer un problème de   fonctionnement ou des dommages.   • Le codec correspondant est MP3 (.mp3), WMA   (.wma), AAC (.m4a) et AAC (.mp4).   • Pour plus de détails sur la compatibilité de votre   périphérique USB, visitez notre site d’assistance   à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.   Pour changer les éléments d’affichage   Appuyez sur .   Les paramètres affichés peuvent varier selon   le périphérique USB, le format   d’enregistrement et les réglages.   Remarques   • Le nombre maximal de plages est 10 000.   • Selon la quantité de données enregistrées, la   lecture peut mettre quelques instants à   démarrer.   • Pendant la lecture ou l’avance/le retour rapide   dans un fichier MP3/WMA/AAC VBR (Débit   binaire variable), le temps de lecture écoulé   affiché peut être incorrect.   • La lecture des fichiers MP3/WMA/AAC   suivants n’est pas prise en charge :   – fichiers avec compression sans perte   – fichiers avec protection des droits d’auteur   – fichiers DRM (Gestion des droits   numériques)   Lecture d’un   périphérique USB   1 Raccordez le périphérique USB au port   USB.   – fichiers audio multicanal   La lecture commence.   13   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Pour retirer le iPod, arrêtez la lecture du   iPod, puis retirez le iPod.   iPod   Précaution relative au iPhone   Lorsque vous raccordez un iPhone via un câble   USB, le volume de l’appel téléphonique est   contrôlé par le iPhone plutôt que par l’appareil.   N’augmentez pas le volume de l’appareil par   inadvertance pendant un appel téléphonique car   cela causerait une accentuation soudaine du   volume après l’appel.   Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé   comme référence générale pour des   fonctions iPod sur les iPod et iPhone, sauf   mention contraire dans le texte ou les   illustrations.   Pour plus de détails sur la compatibilité de   votre iPod, reportez-vous à la section « À   propos de l’iPod » (page 32) ou visitez le site   d’assistance à l’adresse indiquée sur la   couverture arrière.   Remarque   Ne retirez pas la façade pendant la lecture du   iPod, car cela pourrait endommager les données.   Conseil   Le iPod est rechargé pendant que l’appareil est en   marche.   Lecture d’un iPod   Réduisez le volume de l’appareil avant de   raccorder le iPod.   Mode de reprise de la lecture   Lorsque le iPod est raccordé au connecteur   Dock, la lecture démarre dans le mode   sélectionné par le iPod. Dans ce mode, les   touches suivantes ne fonctionnent pas.   1 Raccordez le iPod au port USB à l’aide   du câble de raccordement USB pour   iPod (non fourni)*.   –  (   ) * Le câble de raccordement USB RC-100IP   pour iPod est recommandé.   –  (SHUF)   Pour changer les éléments d’affichage   Appuyez sur .   Remarque   Il se peut que certaines lettres enregistrées dans le   iPod ne s’affichent pas correctement.   Les plages du iPod sont lues   automatiquement à partir de l’endroit où   la lecture s’était terminée.   Si un iPod est déjà raccordé, appuyez   plusieurs fois sur    jusqu’à ce que « USB » s’affiche pour   démarrer la lecture. (« IPD » apparaît   dans la fenêtre d’affichage lorsque le   iPod est reconnu.)   Pour arrêter la lecture, appuyez sur la   touche  et maintenez-la   enfoncée pendant 1 seconde.   14   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Saut d’albums, d’émissions   baladodiffusées, de genres,   de listes de lecture et   d’artistes   Radio Internet   Pandora® via USB   (iPhone)   Pour   Action   La radio Internet Pandora® est disponible   pour la transmission de musique en continu   à l’aide de votre iPhone. Vous pouvez   commander Pandora® sur un iPhone   raccordé via USB à partir de cet appareil.   Pour télécharger la plus récente version de   l’application Pandora® et obtenir des   informations supplémentaires, visitez le site   Saut   Appuyez sur /   (ALBUM /) [appuyez   une fois pour chaque saut]   Saut en   continu   Maintenez enfoncée la   touche / (ALBUM   /)   [maintenez la touche   enfoncée jusqu’au point   souhaité]   Pour plus de détails sur les périphériques   pouvant être utilisés, visitez le site   d’assistance à l’adresse indiquée sur la   couverture arrière.   Commande directe d’un   iPod — Commande   passager   Remarques   • Certaines fonctions du service Pandora®   peuvent ne pas être disponibles.   • Le service Pandora® est disponible uniquement   aux États-Unis.   Vous pouvez commander un iPod   directement même lorsqu’il est raccordé au   connecteur Dock.   1 En cours de lecture, appuyez sur    et maintenez la touche   enfoncée.   Transmission en continu   Pandora®   L’indication « MODE IPOD » apparaît et   vous pouvez commander directement le   iPod.   Réduisez le volume de l’appareil avant de   raccorder le iPhone.   Pour quitter la commande passager,   appuyez sur  et maintenez la   touche enfoncée.   L’indication « MODE AUDIO » apparaît et   vous ne pouvez plus commander   directement le iPod.   1 Raccordez le iPhone au port USB à   l’aide d’un câble de raccordement USB   pour iPhone (non fourni)*.   * Le câble de raccordement USB RC-100IP   pour iPhone est recommandé.   Remarque   Le volume peut être réglé uniquement par   l’appareil.   15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Appréciation négative   En cours de lecture, appuyez sur  () et   maintenez la touche enfoncée pendant   1 seconde.   Liste des stations   La liste des stations vous permet de   2 Appuyez plusieurs fois sur    jusqu’à ce que   « PANDORA USB » apparaisse.   sélectionner facilement la station souhaitée.   1 En cours de lecture, appuyez sur   (BROWSE).   3 Démarrez l’application Pandora®   sur le iPhone.   2 Appuyez sur  + pour   sélectionner l’ordre de tri « BY DATE »   ou « A TO Z ».   4 Réglez le volume sur cet appareil.   Pour interrompre la lecture, appuyez sur    (PAUSE). Pour reprendre la lecture,   appuyez à nouveau sur cette touche.   3 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner la station de votre choix,   puis appuyez dessus.   La lecture commence.   Pour sauter une chanson, appuyez sur    +.   Shuffle   Remarques   La fonction Shuffle vous permet d’écouter   des chansons lues sur une ou plusieurs   stations Pandora® de façon aléatoire dans   votre liste de stations.   • Vous ne pouvez pas retourner à la chanson   précédente.   • Pandora® limite le nombre de sauts permis.   Éditez vos sélections de station Shuffle sur le   périphérique avant le raccordement.   Pour changer les éléments d’affichage   Appuyez sur .   Mise en signet   Appréciation positive ou   négative   L’appréciation positive ou négative vous   permet de personnaliser les stations en   fonction de vos préférences.   La chanson ou l’artiste en cours de lecture   peut être mis en signet et mémorisé dans   votre compte Pandora®.   1 En cours de lecture, appuyez sur    et maintenez la touche   enfoncée jusqu’à ce que   « BOOKMARK » apparaisse.   Appréciation positive   En cours de lecture, appuyez sur  () et   maintenez la touche enfoncée pendant   1 seconde.   2 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner « TRK » (plage) ou   « ART » (artiste), puis appuyez dessus.   16   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   3 Appuyez sur la touche  (APP)   de l’appareil et maintenez-la enfoncée   pendant plus de 2 secondes.   App Remote   La connexion au iPhone démarre.   Lorsque la connexion est établie, le nom   de l’application sur le iPhone apparaît   lors de la sélection d’une source et   certaines opérations de lecture   Le téléchargement de l’application « App   Remote » à partir de la boutique App   SM   Store est requis pour le iPhone.   Lorsque l’application est téléchargée sur le   iPhone et connectée à cet appareil, les   fonctionnalités suivantes sont disponibles :   – Utilisation de l’appareil pour démarrer et   contrôler des applications compatibles sur   le iPhone.   deviennent disponibles pour   l’application. (Les opérations disponibles   peuvent varier selon l’application.) De la   même manière, certaines opérations de   lecture de l’appareil peuvent être   contrôlées par le iPhone. Pour plus de   détails sur les opérations du iPhone,   consultez la section d’aide de   – Utilisation du iPhone avec de simples   mouvements du doigt pour contrôler la   source de l’appareil.   l’application.   – Affichage d’informations détaillées de la   source (titre de chanson, nom de l’artiste,   pochette d’album, etc.) sur le iPhone.   Les opérations disponibles peuvent varier   selon l’application. Pour plus de détails sur   les applications disponibles, visitez le site   d’assistance à l’adresse indiquée sur la   couverture arrière.   Conseil   Vous pouvez également appuyer sur ,   tourner la molette de réglage pour sélectionner   « APP REM », puis appuyer sur celle-ci pour   établir la connexion. Appuyez ensuite sur    pour sélectionner la source.   Pour mettre fin à la connexion   Appuyez sur la touche  et   maintenez-la enfoncée.   Remarques   • Pour votre sécurité, respectez les   réglementations et lois locales relatives à la   circulation routière et n’utilisez pas   l’application pendant la conduite.   • L’application « App Remote » est disponible   uniquement pour les iPhone avec iOS 5 installé.   Contrôle musical   bidirectionnel avec le   iPhone   1 Raccordez le iPhone au port USB à   l’aide de son câble de raccordement*.   * Le câble de raccordement USB RC-100IP   pour iPhone est recommandé.   2 Démarrez l’application « App   Remote ».   17   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2 SHUF DISC*   un disque dans un   ordre aléatoire.   Recherche et lecture   des plages   1 SHUF PODCAST* des émissions   baladodiffusées dans   un ordre aléatoire.   Lecture des plages dans   divers modes   1 SHUF ARTIST*   un artiste dans un   ordre aléatoire.   1 SHUF PLAYLIST* une liste de lecture   Vous pouvez écouter les plages en boucle   (lecture répétée) ou dans un ordre aléatoire   (lecture aléatoire).   Les modes de lecture disponibles diffèrent   selon la source sonore sélectionnée.   dans un ordre aléatoire.   1 SHUF GENRE*   SHUF DEVICE*   SHUF OFF   un genre dans un ordre   aléatoire.   3 un périphérique dans   un ordre aléatoire.   1 En cours de lecture, appuyez plusieurs   fois sur  ( ) ou  (SHUF)   jusqu’à ce que le mode de lecture   souhaité apparaisse.   une plage dans l’ordre   normal (Lecture   normale).   La lecture dans le mode de lecture   sélectionné peut prendre un instant à   démarrer.   *1 iPod uniquement   *2 CD uniquement   *3 USB et iPod uniquement   Lecture répétée   Sélectionnez   TRACK   Pour lire   Recherche d’une plage   par nom — Quick-   BrowZer™   une plage en boucle.   un album en boucle.   ALBUM   1 PODCAST*   une émission   baladodiffusée en   boucle.   Vous pouvez facilement rechercher une   plage par catégorie sur un CD ou   périphérique USB.   1 ARTIST*   un artiste en boucle.   1 PLAYLIST*   une liste de lecture en   boucle.   1 Appuyez sur   (BROWSE)*.   L’appareil passe en mode Quick-   BrowZer et la liste des catégories de   recherche apparaît.   1 GENRE*   un genre en boucle.   OFF   une plage dans l’ordre   normal (Lecture   normale).   Lorsque la liste de plages apparaît,   appuyez plusieurs fois sur   jusqu’à ce que la catégorie de recherche   souhaitée apparaisse.   (BACK)   Lecture aléatoire   * En cours de lecture USB, appuyez sur   (BROWSE) pendant plus de 2 secondes   pour retourner directement au début de la   liste des catégories.   Sélectionnez   Pour lire   SHUF ALBUM   un album dans un   ordre aléatoire.   18   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner la catégorie de recherche   de votre choix, puis appuyez pour   valider.   Recherche par ordre   alphabétique — Recherche   alphabétique   3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que la plage   de votre choix soit sélectionnée.   La lecture commence.   Lorsqu’un iPod est raccordé à l’appareil,   vous pouvez rechercher un élément   souhaité par ordre alphabétique.   Pour quitter le mode Quick-BrowZer,   1 Appuyez sur  + en mode   appuyez sur   (BROWSE).   Quick-BrowZer.   Remarque   Lorsque l’appareil passe en mode Quick-   BrowZer, la lecture répétée ou aléatoire est   annulée.   2 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner la première lettre de   l’élément souhaité, puis appuyez   dessus.   Recherche d’éléments par   saut — Mode Saut   Lorsqu’une catégorie contient de nombreux   éléments, vous pouvez rechercher   rapidement l’élément de votre choix.   Une liste des éléments débutant par la   lettre sélectionnée s’affiche dans l’ordre   alphabétique.   3 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner l’élément de votre choix,   puis appuyez dessus.   1 Appuyez sur  + en mode   Quick-BrowZer.   La lecture commence si l’élément   sélectionné est une plage.   Le nom de l’élément s’affiche.   Pour annuler la recherche alphabétique,   2 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner l’élément situé près de   l’élément souhaité.   appuyez sur   (BACK) ou  –.   Remarques   L’appareil effectue des sauts dans la liste   par incréments de 10 % du nombre total   d’éléments dans la liste.   • Le mode de recherche alphabétique exclut les   symboles ou articles (a/an/the) placés devant la   lettre sélectionnée de l’élément.   • Selon l’élément de recherche sélectionné, seul le   mode Saut peut être disponible.   • La recherche alphabétique peut prendre un   certain temps, selon le nombre de plages.   3 Appuyez sur .   L’affichage retourne au mode Quick-   BrowZer et l’élément sélectionné   apparaît.   4 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner l’élément de votre choix,   puis appuyez pour valider.   La lecture commence si l’élément   sélectionné est une plage.   Pour annuler le mode Saut, appuyez sur   (BACK) ou  –.   19   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Recherche d’une plage en   écoutant des passages   — ZAPPIN™   Modification de   l’illumination   Vous pouvez rechercher la plage de votre   choix en écoutant successivement de courts   passages des plages d’un CD ou   périphérique USB.   Le mode ZAPPIN est approprié pour   rechercher une plage en mode de lecture   aléatoire ou répétée aléatoire.   Changement de couleur de   la fenêtre d’affichage et   des touches — Illuminateur   de couleur dynamique   L’illuminateur de couleur dynamique vous   permet de changer la couleur de la fenêtre   d’affichage et des touches de l’appareil   principal pour l’adapter à l’intérieur du   véhicule. Vous pouvez sélectionner   12 couleurs préréglées, une couleur   personnalisée et 5 motifs préréglés.   1 Appuyez sur  en cours de   lecture.   La lecture démarre à partir d’un passage   de la plage suivante. Vous pouvez   sélectionner la durée de lecture   Plage   Couleurs préréglées :   RED, AMBER, M_AMBER, YELLOW,   WHITE, LIGHT GREEN, GREEN, LIGHT   BLUE, SKY BLUE, BLUE, PURPLE, PINK.    enfoncée.   Partie de chaque plage à lire   en mode ZAPPIN.   Motifs préréglés :   RAINBOW, OCEAN, SUNSET, FOREST,   RANDOM.   2 Appuyez sur  ou    pendant la lecture d’une plage que vous   souhaitez écouter.   1 Appuyez sur , tournez la   molette de réglage jusqu’à ce que   « DISPLAY » s’affiche, puis appuyez   dessus.   La plage que vous sélectionnez revient au   mode de lecture normal à partir du   début.   Le fait d’appuyer sur   (BACK) permet   2 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « COLOR » s’affiche, puis   appuyez dessus.   également de lire la plage choisie.   Conseils   3 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner la couleur ou le motif   préréglé de votre choix, puis appuyez   dessus.   • Appuyez sur  +/– en mode ZAPPIN   pour sauter une plage.   • Appuyez sur / (ALBUM /) en mode   ZAPPIN pour sauter un album.   4 Appuyez deux fois sur   (BACK).   Remarque   Si vous tournez rapidement la molette de réglage,   la couleur de la fenêtre d’affichage et des touches   peut changer trop rapidement.   20   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 Mode de couleur DIMMER*   Personnalisation de la   couleur de la fenêtre   d’affichage et des touches   — Couleur personnalisée   Vous pouvez enregistrer une couleur   personnalisée pour la fenêtre d’affichage et   les touches.   DAY   OFF ou AUTO   (désactivation des   2 phares* )   NIGHT   ON ou AUTO   (activation des   2 phares* )   *1 Pour plus de détails sur le réglage DIMMER,   consultez la page 28.   1 Appuyez sur , tournez la   molette de réglage jusqu’à ce que   « DISPLAY » s’affiche, puis appuyez   dessus.   *2 Disponible uniquement lorsque le câble de   commande d’éclairage est raccordé.   1 2 3 Sélectionnez « DAYNIGHT » à l’étape 3.   Sélectionnez « DAY » ou « NIGHT ».   2 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « CUSTOM-C » apparaisse, puis   appuyez dessus.   Personnalisez la couleur préréglée en   suivant les étapes 2 à 5.   3 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « BASE » s’affiche, puis appuyez   dessus.   Vous pouvez sélectionner une couleur   préréglée comme point de départ pour   apporter des modifications.   Réglage de couleur   avancé   Lorsque vous sélectionnez « BASE », la   couleur personnalisée est écrasée.   Changement de la couleur   avec synchronisation sonore   — Synchronisation sonore   Lorsque vous sélectionnez un motif   préréglé, la synchronisation sonore est   activée.   4 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner « RGB RED », « RGB   GRN » ou « RGB BLUE », puis appuyez   dessus.   5 Tournez la molette de réglage pour   régler la gamme de couleur, puis   appuyez dessus.   1 Appuyez sur , tournez la   molette de réglage jusqu’à ce que   « DISPLAY » s’affiche, puis appuyez   dessus.   Gamme de couleur réglable : « 0 » –   « 32 ».   Vous ne pouvez pas sélectionner « 0 »   pour toutes les gammes de couleur.   2 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « SND SYNC » s’affiche, puis   appuyez dessus.   6 Appuyez deux fois sur   (BACK).   Changement du mode de couleur DAY/   NIGHT   Vous pouvez sélectionner une couleur   différente pour le mode DAY/NIGHT en   fonction du réglage de régulateur de   luminosité.   3 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner « SYNC-ON », puis   appuyez dessus.   4 Appuyez deux fois sur   (BACK).   21   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   4 Appuyez deux fois sur   Pour annuler l’option du blanc au   démarrage, sélectionnez « OFF » à l’étape 3.   (BACK).   Affichage de couleur claire   — Clarté du menu   Vous pouvez afficher le menu avec plus de   clarté (blanc) sans affecter le réglage de   couleur.   1 Appuyez sur , tournez la   molette de réglage jusqu’à ce que   « DISPLAY » s’affiche, puis appuyez   dessus.   2 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « WHT MENU » s’affiche, puis   appuyez dessus.   3 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner « WHITE-ON », puis   appuyez dessus.   4 Appuyez deux fois sur   (BACK).   Pour annuler l’option de clarté du menu,   sélectionnez « OFF » à l’étape 3.   Effet de démarrage   — Blanc au démarrage   Avec l’option du blanc au démarrage,   lorsque vous appuyez sur ,   la fenêtre d’affichage et les touches de   l’appareil principal deviennent blanches,   puis leur couleur est remplacée par la   couleur personnalisée.   1 Appuyez sur , tournez la   molette de réglage jusqu’à ce que   « DISPLAY » s’affiche, puis appuyez   dessus.   2 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « START-WHT » s’affiche, puis   appuyez dessus.   3 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner « WHITE-ON », puis   appuyez dessus.   22   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Personnalisation de la courbe   de l’égaliseur — Réglage EQ7   L’option « CUSTOM » de EQ7 vous permet   d’effectuer vos propres réglages d’égaliseur.   Réglages du son et   menu de   configuration   1 Après avoir sélectionné une source,   appuyez sur , tournez la   molette de réglage jusqu’à ce que   « SOUND » s’affiche, puis appuyez   dessus.   Pour apprécier les   fonctions sonores   sophistiquées — Moteur   sonore avancé   2 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « EQ7 SETTING » s’affiche, puis   appuyez dessus.   La fonction Moteur sonore avancé permet   de créer un champ acoustique parfaitement   adapté à l’intérieur de votre véhicule en   appliquant un traitement de signal   numérique.   3 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « BASE » s’affiche, puis appuyez   dessus.   Vous pouvez sélectionner une courbe   d’égaliseur comme point de départ pour   modifier le réglage.   Sélection de la qualité sonore   — Présélection EQ7   Vous pouvez sélectionner une courbe   d’égaliseur parmi 7 courbes d’égaliseur   (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE,   SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF).   4 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner la courbe d’égaliseur, puis   appuyez dessus.   5 Réglez la courbe de l’égaliseur.   Tournez la molette de réglage pour   sélectionner la plage de fréquences,   puis appuyez dessus.   1 Pendant la réception/lecture, appuyez   sur , tournez la molette de   réglage jusqu’à ce que « SOUND »   s’affiche, puis appuyez dessus.   BAND1 : 63 Hz   BAND2 : 160 Hz   BAND3 : 400 Hz   BAND4 : 1 kHz   BAND5 : 2,5 kHz   BAND6 : 6,3 kHz   BAND7 : 16,0 kHz   2 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « EQ7 PRESET » s’affiche, puis   appuyez dessus.   3 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que la courbe d’égaliseur souhaitée   s’affiche, puis appuyez dessus.   Tournez la molette de réglage pour   régler le niveau de volume, puis   appuyez dessus.   Le niveau de volume peut être réglé par   incréments de 1 dB, de –6 dB à +6 dB.   4 Appuyez deux fois sur   (BACK).   Pour annuler la courbe de l’égaliseur,   sélectionnez « OFF » à l’étape 3.   Conseil   Répétez les étapes  et  pour régler   les autres plages de fréquences.   Le réglage de courbe d’égaliseur peut être   mémorisé pour chaque source.   23   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   6 Appuyez sur   (BACK) pour   3 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « SET F/R POS » s’affiche, puis   appuyez dessus.   retourner à l’écran précédent.   La courbe de l’égaliseur est mémorisée   dans « CUSTOM ».   4 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner « FRONT L », « FRONT   R », « FRONT » ou « ALL », puis   appuyez dessus.   Optimisation du son par   alignement temporel   — Position d’écoute   L’appareil peut simuler un champ   acoustique naturel en retardant les sons   émis par chaque haut-parleur en fonction   de votre position.   Les options pour « POSITION » sont   indiquées ci-dessous.   FRONT L () : Avant   gauche   5 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « SET SW POS » s’affiche, puis   appuyez dessus.   6 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner la position de caisson de   graves « NEAR », « NORMAL » ou   « FAR », puis appuyez dessus.   7 Appuyez sur   (BACK) pour   retourner à l’écran précédent.   FRONT R () : Avant   droite   FRONT () : Centre   avant   Pour annuler la position d’écoute,   sélectionnez « OFF » à l’étape 4.   ALL () : Au centre de   votre véhicule   OFF : Aucune position   réglée   Réglage de la position   d’écoute   Vous pouvez régler la position d’écoute avec   précision.   Vous pouvez également régler la position   approximative du caisson de graves à partir   de votre position d’écoute si la position   d’écoute n’est pas réglée sur « OFF ».   1 Pendant la réception/lecture, appuyez   sur , tournez la molette de   réglage jusqu’à ce que « SOUND »   s’affiche, puis appuyez dessus.   Les options pour « SET SW POS » sont   indiquées ci-dessous.   NEAR () : Rapprochée   NORMAL () : Normale   FAR () : Éloignée   2 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « POSITION » s’affiche, puis   appuyez dessus.   3 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « ADJ POSITION » s’affiche,   puis appuyez dessus.   1 Pendant la réception/lecture, appuyez   sur , tournez la molette de   réglage jusqu’à ce que « SOUND »   s’affiche, puis appuyez dessus.   4 Tournez la molette de réglage pour   régler la position d’écoute, puis   appuyez dessus.   2 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « POSITION » s’affiche, puis   appuyez dessus.   Plage de réglage : « +3 » – « CENTER » –   « –3 ».   5 Appuyez sur   (BACK) pour   retourner à l’écran précédent.   24   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   3 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « RBE MODE » s’affiche, puis   appuyez dessus.   DM+ avancée   La fonction DM+ avancée améliore la   qualité des sons compressés   numériquement en restaurant les hautes   fréquences supprimées lors du processus de   compression.   4 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner « 1 », « 2 » ou « 3 », puis   appuyez dessus.   5 Appuyez sur   (BACK) pour   retourner à l’écran précédent.   1 Pendant la lecture, appuyez sur   , tournez la molette de réglage   jusqu’à ce que « SOUND » s’affiche,   puis appuyez dessus.   Utilisation d’un caisson de   graves sans amplificateur de   puissance — Raccordement   direct d’un caisson de graves   Vous pouvez utiliser un caisson de graves   sans amplificateur de puissance lorsque   vous effectuez le raccordement au cordon   de haut-parleur arrière.   2 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « DM+ » s’affiche, puis appuyez   dessus.   3 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner « ON », puis appuyez   dessus.   4 Appuyez deux fois sur   (BACK).   Conseil   Remarque   Le réglage DM+ peut être mémorisé pour chaque   source autre que le récepteur.   Assurez-vous de raccorder un caisson de graves   de 4 - 8 ohms à l’un ou l’autre des cordons de   haut-parleur arrière. Ne raccordez pas de haut-   parleur à l’autre cordon de haut-parleur arrière.   Utilisation des haut-parleurs   arrière comme caisson de   graves — Amplificateur de   graves à l’arrière   La fonction Amplificateur de graves à   l’arrière accentue les graves en appliquant   un réglage de filtre passe-bas (page 27) aux   haut-parleurs arrière. Cette fonction permet   d’utiliser les haut-parleurs arrière comme   caisson de graves si vous n’en raccordez   aucun.   1 Pendant la réception/lecture, appuyez   sur , tournez la molette de   réglage jusqu’à ce que « SOUND »   s’affiche, puis appuyez dessus.   2 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « SW DIREC » s’affiche, puis   appuyez dessus.   3 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « SW MODE » s’affiche, puis   appuyez dessus.   4 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner « 1 », « 2 » ou « 3 », puis   appuyez dessus.   1 Pendant la réception/lecture, appuyez   sur , tournez la molette de   réglage jusqu’à ce que « SOUND »   s’affiche, puis appuyez dessus.   5 Appuyez sur   (BACK) pour   retourner à l’écran précédent.   2 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que « RB ENH » s’affiche, puis   appuyez dessus.   25   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Pour plus de détails sur les réglages de phase   du caisson de graves, de position, de   fréquence du filtre passe-bas et de pente du   AUTO OFF   Permet d’éteindre automatiquement   après un laps de temps souhaité lors de   l’arrêt de l’appareil : « NO », « 30S »   (secondes), « 30M » (minutes), « 60M »   (minutes).   1 2 Réglage des paramètres   de configuration   AUX-A* * (AUX Audio)   Permet d’activer l’affichage de la source   AUX : « ON », « OFF » (page 29).   1 Appuyez sur , tournez la   molette de réglage jusqu’à ce que la   catégorie souhaitée s’affiche, puis   appuyez dessus.   CT (Heure)   Permet d’activer la fonction CT : « ON »,   « OFF » (page 12).   3 2 Tournez la molette de réglage jusqu’à   ce que le paramètre souhaité s’affiche,   puis appuyez dessus.   4 ZAPPIN*   ZAP TIME (Temps de lecture Zappin)   Permet de sélectionner le temps de   lecture pour la fonction ZAPPIN.   3 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner le réglage, puis appuyez   dessus.*   – « Z.TIME-1 » (environ 6 secondes),   « Z.TIME-2 » (environ 15 secondes),   « Z.TIME-3 » (environ 30 secondes).   ZAP BEEP (Bip de fonction Zappin)   Permet d’appliquer un bip entre les   passages de plage : « ON », « OFF ».   Le réglage est terminé.   4 Appuyez sur   (BACK) pour   retourner à l’écran précédent.   * L’étape 4 n’est pas nécessaire pour les réglages   CLOCK-ADJ et BTM.   5 PARENTAL*   Permet de régler le verrouillage parental   à « ON » ou « OFF » et de modifier le   mot de passe (page 30).   Les paramètres suivants peuvent être réglés   selon la source et le réglage :   *1 Lorsque l’appareil est éteint.   GENERAL :   *2 Ne s’affiche pas dans l’App Remote.   *3 Lorsque le récepteur est sélectionné.   *4 Lorsque la source CD ou USB est   sélectionnée.   1 CAUT ALM* (Alarme d’avertissement)   Permet d’activer l’alarme   d’avertissement : « ON », « OFF »   (page 5).   *5 Lorsqu’un récepteur SiriusXM Connect est   raccordé.   SOUND :   BEEP   Permet d’activer le bip : « ON », « OFF ».   EQ7 PRESET (page 23)   EQ7 SETTING (page 23)   26   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   4 POSITION   SW DIREC* (Raccordement direct d’un   SET F/R POS (Réglage de position   caisson de graves)   SW MODE (Mode du caisson de graves)   Permet de sélectionner le mode du   caisson de graves : « 1 », « 2 », « 3 »,   « OFF ».   1 ADJ POSITION* (Ajustement de   position) (page 24)   1 SET SW POS* (Réglage de position du   caisson de graves) (page 24)   SW PHASE (Phase du caisson de graves)   Permet de sélectionner la phase du   caisson de graves : « NORM », « REV ».   SW POS* (Position du caisson de   graves) (page 24)   Permet de sélectionner la position du   caisson de graves : « NEAR »,   « NORMAL », « FAR ».   LPF FREQ (Fréquence de filtre passe-   bas)   Permet de sélectionner la fréquence de   coupure du caisson de graves : « 50Hz »,   « 60Hz », « 80Hz », « 100Hz »,   « 120Hz ».   LPF SLOP (Pente de filtre passe-bas)   Permet de sélectionner la pente du filtre   passe-bas LPF : « 1 », « 2 », « 3 ».   BALANCE   Permet de régler l’équilibre du son :   « RIGHT-15 » – « CENTER » – « LEFT-   15 ».   1 FADER   Permet de régler le niveau relatif :   « FRONT-15 » – « CENTER » –   « REAR-15 ».   2 LOUDNESS (Intensité sonore)   Permet de renforcer les graves et les   aigus pour vous permettre d’entendre les   sons clairement à des volumes faibles :   « ON », « OFF ».   S.WOOFER (Caisson de graves)   SW LEVEL (Niveau du caisson de   graves)   ALO (Optimiseur de niveau automatique)   Permet de régler le niveau du volume de   lecture de toutes les sources au niveau   optimal : « ON », « OFF ».   Permet de régler le volume du caisson de   graves : « +10 dB » – « 0 dB » –   « –10 dB ».   (« ATT » est affiché au réglage le plus   bas.)   3 RB ENH* (Amplificateur de graves à   l’arrière)   RBE MODE (Mode d’amplificateur de   graves à l’arrière)   SW PHASE (Phase du caisson de graves)   Permet de sélectionner la phase du   caisson de graves : « NORM », « REV ».   Permet de sélectionner le mode   d’amplificateur de graves à l’arrière :   « 1 », « 2 », « 3 », « OFF ».   LPF FREQ (Fréquence de filtre passe-   bas)   Permet de sélectionner la fréquence de   coupure du caisson de graves : « 50Hz »,   « 60Hz », « 80Hz », « 100Hz »,   « 120Hz ».   LPF SLOP (Pente de filtre passe-bas)   Permet de sélectionner la pente du filtre   passe-bas LPF : « 1 », « 2 », « 3 ».   1 SW POS* (Position du caisson de graves)   Permet de sélectionner la position du   caisson de graves : « NEAR »,   « NORMAL », « FAR ».   LPF FREQ (Fréquence de filtre passe-   bas)   Permet de sélectionner la fréquence de   coupure du caisson de graves : « 50Hz »,   « 60Hz », « 80Hz », « 100Hz »,   « 120Hz ».   LPF SLOP (Pente de filtre passe-bas)   Permet de sélectionner la pente du filtre   passe-bas LPF : « 1 », « 2 », « 3 ».   27   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   HPF (Filtre passe-haut)   COLOR (Couleur préréglée)   HPF FREQ (Fréquence de filtre passe-   haut)   Permet de sélectionner la couleur   préréglée de la fenêtre d’affichage et des   Permet de sélectionner la fréquence de   coupure du haut-parleur avant/arrière :   « OFF », « 50Hz », « 60Hz », « 80Hz »,   « 100Hz », « 120Hz ».   CUSTOM-C (Couleur personnalisée)   Permet de sélectionner une couleur   préréglée comme point de départ pour   apporter des modifications (page 21).   HPF SLOP (Pente de filtre passe-haut)   Permet de sélectionner la pente de filtre   passe-haut HPF (applicable uniquement   lorsque l’option HPF FREQ n’est pas   réglée à « OFF ») : « 1 », « 2 », « 3 ».   SND SYNC   Permet de sélectionner la couleur avec la   synchronisation sonore : « ON »,   « OFF » (page 21).   5 AUX VOL* (Niveau de volume AUX)   Permet de régler le niveau de volume de   chaque appareil auxiliaire raccordé :   « +18 dB » – « 0 dB » – « –8 dB ».   Ce réglage évite de régler le niveau de   volume entre les sources.   WHT MENU   Permet d’activer l’effet lorsque la source   est sélectionnée : « ON », « OFF »   START-WHT   Permet d’activer la couleur de   démarrage : « ON », « OFF » (page 22).   *1 Ne s’affiche pas lorsque « SET F/R POS » est   réglé à « OFF ».   *2 Ne s’affiche pas lorsque le récepteur est   sélectionné.   AUTO SCR* (Défilement automatique)   Permet de faire défiler automatiquement   les éléments longs : « ON », « OFF ».   *3 Lorsque « SW DIREC » est réglé à « OFF ».   *4 Lorsque « RBE MODE » est réglé à « OFF ».   *5 Lorsque la source AUX est sélectionnée.   M.DISPLAY (Affichage animé)   – « SA » : pour afficher les motifs animés et   l’analyseur de spectre.   – « OFF » : pour désactiver l’affichage   animé.   DISPLAY :   DEMO (Démonstration)   * Lorsque la source CD ou USB est sélectionnée.   Permet d’activer le mode de   démonstration : « ON », « OFF ».   APP REM :   DIMMER   Démarre l’établissement de la connexion de   l’App Remote.   Permet de modifier la luminosité de la   fenêtre d’affichage.   – « AT » : pour réduire automatiquement   la luminosité lorsque vous allumez les   phares. (Disponible uniquement lorsque   le câble de commande d’éclairage est   raccordé.)   – « ON » : pour réduire la luminosité de la   fenêtre d’affichage.   – « OFF » : pour désactiver le régulateur de   luminosité.   28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   3 4 5 Démarrez la lecture sur l’appareil audio   portatif, avec un niveau de volume modéré.   Réglez votre appareil sur le volume d’écoute   habituel.   Utilisation d’un   équipement en   option   Appareil audio auxiliaire   Récepteur SiriusXM   Connect   En raccordant un appareil audio portatif en   option à la prise d’entrée AUX (mini-prise   stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant   simplement la source, vous pouvez écouter   le son par l’intermédiaire des haut-parleurs   de votre voiture.   En raccordant un récepteur SiriusXM   Connect en option, vous pouvez utiliser les   fonctionnalités et fonctions de la radio   satellite SiriusXM (abonnements SiriusXM   vendus séparément). Pour plus de détails   sur les services, visitez le site Web suivant :   Raccordement de l’appareil audio   portatif   1 2 3 Éteignez l’appareil audio portatif.   Réduisez le volume de l’appareil.   Remarque   Pour sélectionner « SIRIUSXM », appuyez au   préalable sur .   Raccordez l’appareil audio portatif à   l’appareil à l’aide d’un câble de   raccordement (non fourni)*.   Sélection des canaux   * Veillez à utiliser une fiche droite.   1 Appuyez sur   au mode de navigation.   (BROWSE) pour accéder   2 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner le canal de votre choix, puis   appuyez dessus.   Sélection des canaux à partir des   catégories   1 Appuyez sur  pour accéder au   mode de navigation.   2 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner la catégorie de votre choix, puis   appuyez dessus.   Réglage du niveau de volume   Mémorisation des canaux   Avant de commencer la lecture, n’oubliez   pas de régler le volume de chaque appareil   audio connecté.   1 Lorsque vous captez le canal que vous   souhaitez mémoriser, appuyez sur une   touche numérique ( à ) et   maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que   « MEM » apparaisse.   1 2 Réduisez le volume de l’appareil.   Appuyez plusieurs fois sur    jusqu’à ce que l’indication « AUX »   apparaisse.   29   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner le canal « 0 », puis appuyez   dessus.   Pour capter le canal mémorisé, sélectionnez   « SX1 », « SX2 » ou « SX3 » en appuyant sur   , puis appuyez sur une touche   numérique ( à ).   Pour changer les éléments d’affichage   Appuyez sur .   Contrôle parental   Certains canaux SiriusXM proposent un   contenu inapproprié pour les enfants. Vous   pouvez activer un mot de passe de contrôle   parental pour ces canaux.   1 tournez la molette de réglage pour   sélectionner « PARENTAL », puis appuyez   dessus.   2 3 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner « LOCK SEL », puis appuyez   dessus.   Tournez la molette de réglage pour   sélectionner « LOCK-ON », puis appuyez   dessus.   Pour déverrouiller les canaux, sélectionnez   « OFF » à l’étape 3, puis entrez le mot de   passe. Le mot de passe initial est « 0000 ».   Modification du mot de passe   1 tournez la molette de réglage pour   sélectionner « PARENTAL », puis appuyez   dessus.   2 3 Tournez la molette de réglage pour   sélectionner « CODE EDIT », puis appuyez   dessus.   Sur l’affichage d’entrée du mot de passe   actuel, entrez le mot de passe actuel, puis   appuyez sur la molette de réglage.   Le mot de passe initial est « 0000 ».   4 Sur l’affichage d’entrée du nouveau mot de   passe, entrez votre nouveau mot de passe à   4 chiffres, puis appuyez sur la molette de   réglage.   Affichage de l’identifiant de radio   SiriusXM   1 En cours de lecture, appuyez sur   (BROWSE) pour accéder au mode de   navigation.   30   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   • Cet appareil est conçu pour la lecture des   disques conformes à la norme Compact Disc   (CD). Les DualDiscs et certains disques de   musique encodés avec des technologies de   protection des droits d’auteur ne sont pas   conformes à la norme Compact Disc (CD).   Par conséquent, il est possible que ces   disques ne soient pas lus par cet appareil.   • Disques ne pouvant PAS être lus sur cet   appareil   – Les disques sur lesquels sont collés des   étiquettes, des autocollants, du ruban adhésif   ou du papier. De tels disques peuvent   provoquer des problèmes de fonctionnement   ou être endommagés.   Informations   complémentaires   Précautions   • Si votre véhicule est resté stationné en plein   soleil, laissez l’appareil refroidir avant de   l’utiliser.   • Ne laissez pas la façade ou les appareils audio   à l’intérieur du véhicule car la température   élevée résultant du rayonnement direct du   soleil pourrait causer un problème de   fonctionnement.   – Les disques de forme non standard   (notamment en forme de cœur, de carré ou   d’étoile). Vous risquez d’endommager votre   appareil si vous essayez de lire ces types de   disques.   • L’antenne électrique se déploie   automatiquement.   – Les disques de 8 cm (3 1/4 po).   Condensation   Si de la condensation s’est formée dans   l’appareil, retirez le disque et attendez environ   une heure pour que l’appareil puisse sécher;   sinon, il ne fonctionnera pas correctement.   Remarques sur les disques CD-R/CD-RW   • Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW   uniquement)   – dossiers (albums) : 150 (y compris le   répertoire racine)   – fichiers (plages) et dossiers : 300 (lorsque les   noms de dossier/fichier contiennent un grand   nombre de caractères, ce nombre peut être   inférieur à 300)   Pour conserver un son de haute qualité   Ne renversez pas de liquide sur l’appareil ou   sur les disques.   – caractères affichables pour un nom de   dossier/fichier : 32 (Joliet)/64 (Romeo)   • Si le disque multisession commence avec une   session CD-DA, il est reconnu comme un   disque CD-DA et les autres sessions ne sont   pas lues.   • Disques ne pouvant PAS être lus sur cet   appareil   – CD-R/CD-RW dont la qualité   d’enregistrement est mauvaise.   – CD-R/CD-RW enregistrés avec un appareil   d’enregistrement non compatible.   – CD-R/CD-RW n’ayant pas été finalisés   correctement.   – CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au   format CD audio ou MP3 conformément à la   norme ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo   ou multisession.   Remarques sur les disques   • N’exposez pas les disques au rayonnement   direct du soleil ou à des sources de chaleur   telles que des conduits d’air chaud, et ne les   laissez pas dans un véhicule stationné en   plein soleil.   • Avant la lecture, essuyez les   disques avec un chiffon de   nettoyage en partant du   centre vers l’extérieur.   N’utilisez pas de solvants   tels que de l’essence, du   diluant ou des nettoyants   disponibles sur le marché.   31   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ordre de lecture des fichiers   MP3/WMA/AAC   À propos de l’iPod   • Vous pouvez raccorder cet appareil aux   modèles d’iPod suivants. Mettez vos   périphériques iPod à jour avec le logiciel   le plus récent avant toute utilisation.   Dossier   (album)   MP3/WMA/AAC   Fichier MP3/   WMA/AAC   (plage)   Made for   –iPod touch (4ème génération)   –iPod touch (3ème génération)   –iPod touch (2ème génération)   –iPod classic   –iPod nano (6ème génération)   –iPod nano (5ème génération)   –iPod nano (4ème génération)   –iPod nano (3ème génération)   –iPod nano (2ème génération)   –iPod nano (1ère génération)*   –iPhone 4S   –iPhone 4   –iPhone 3GS   –iPhone 3G   * La commande passager n’est pas disponible   pour le iPod nano (1ère génération).   • « Made for iPod » et « Made for iPhone »   signifient qu’un accessoire électronique a   été conçu pour être connecté   spécifiquement à un iPod ou un iPhone,   respectivement, et qu’ il a été certifié par   le développeur comme étant conforme   aux normes de performances Apple.   Apple n’est pas responsable du bon   fonctionnement de cet appareil ni de sa   conformité aux normes et   réglementations de sécurité. Veuillez   noter que l’utilisation de cet accessoire   avec un iPod ou un iPhone peut affecter   les performances des transmissions sans   fil.   Si vous avez des questions ou des problèmes   concernant cet appareil qui ne sont pas   abordés dans ce mode d’emploi, contactez   votre détaillant Sony.   32   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Remarques   Entretien   • Pour plus de sécurité, coupez le contact avant   de nettoyer les connecteurs et retirez la clé de   contact.   • Ne touchez jamais les connecteurs directement   avec les doigts ou avec un objet métallique.   Remplacement de la pile au lithium de   la télécommande   Lorsque la pile est faible, la portée de la   télécommande diminue. Remplacez la pile   par une pile au lithium CR2025 neuve.   L’utilisation de tout autre type de pile   présente un risque d’incendie ou   d’explosion.   Caractéristiques   techniques   Pôle + vers le haut   Radio   FM   Plage de syntonisation : 87,5 à 107,9 MHz   Borne d’antenne :   Connecteur d’antenne externe   Fréquence intermédiaire : 25 kHz   Sensibilité utile : 8 dBf   Sélectivité : 75 dB à 400 kHz   Rapport signal/bruit : 80 dB (stéréo)   Séparation : 50 dB à 1 kHz   Réponse en fréquence : 20 à 15 000 Hz   Remarques sur la pile au lithium   • Tenez la pile au lithium hors de la portée des   enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez   immédiatement un médecin.   • Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer   un bon contact.   • Veillez à respecter la polarité lors de   l’installation de la pile.   • Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques,   car cela pourrait causer un court-circuit.   AM   Plage de syntonisation : 530 à 1 710 kHz   Borne d’antenne :   Connecteur d’antenne externe   Fréquence intermédiaire :   9 115 kHz ou 9 125 kHz/5 kHz   Sensibilité : 26 μV   ATTENTION   Lecteur CD   Rapport signal/bruit : 120 dB   Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz   Pleurage et scintillement :   Utilisée de façon incorrecte, la pile peut   exploser. Ne pas la recharger, la   démonter ni la jeter au feu.   En dessous du seuil mesurable   Nettoyage des connecteurs   L’appareil peut ne pas fonctionner   Lecteur USB   Interface : USB (haute vitesse)   Courant maximal : 1 A   correctement si les connecteurs entre   l’appareil et la façade sont sales. Pour éviter   nettoyez les connecteurs avec un coton-tige.   N’exercez pas une pression trop forte car vous   pourriez endommager les connecteurs.   Amplificateur de puissance   Sorties : Sorties de haut-parleurs   Impédance des haut-parleurs : 4 à 8 ohms   Puissance de sortie maximale : 52 W × 4 (à 4 ohms)   Généralités   Sorties :   Borne de sorties audio (avant, arrière, caisson de   graves)   Borne de commande de relais d’antenne   électrique/d’amplificateur de puissance (REM   OUT)   33   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Entrées :   Borne d’entrée SiriusXM   Dépannage   Borne d’entrée de télécommande   Borne d’entrée de l’antenne   La liste de vérification suivante vous aidera à   remédier aux problèmes que vous pourriez   rencontrer avec cet appareil.   Prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo)   Port USB   Alimentation requise :   Avant de passer en revue la liste ci-dessous,   vérifiez les procédures de raccordement et   d’utilisation.   Batterie de véhicule 12 V CC (masse négative)   Dimensions : Environ 178 × 50 × 177 mm   1 (7 /8 × 2 × 7 po) (l/h/p)   Dimensions de montage : Environ 182 × 53 ×   1 1 5 Pour plus de détails sur l’utilisation du fusible   et le retrait de l’appareil du tableau de bord,   reportez-vous au manuel d’installation/   raccordement fourni avec cet appareil.   160 mm (7 /4 × 2 /8 × 6 /16 po) (l/h/p)   Poids : Environ 1,2 kg (2 lb 11 oz)   Accessoires fournis :   Télécommande : RM-X211   Composants destinés à l’installation et aux   raccordements (1 jeu)   Si vous ne parvenez pas à régler le problème,   visitez le site d’assistance à l’adresse indiquée   sur la couverture arrière.   Accessoires/appareils en option :   Câble de raccordement USB pour iPod :   RC-100IP   Récepteur SiriusXM Connect : SXV100   Généralités   L’appareil n’est pas alimenté.   Il est possible que votre détaillant ne dispose   pas de certains accessoires énoncés ci-dessus.   Veuillez vous adresser à lui pour tout   renseignement complémentaire.    Vérifiez le raccordement ou le fusible.    Si l’appareil est éteint et que l’affichage   disparaît, il est impossible de commander   l’appareil avec la télécommande.   La conception et les caractéristiques techniques   sont sujettes à modification sans préavis.   – Mettez l’appareil en marche.   L’antenne électrique ne se déploie pas.    L’antenne électrique ne dispose pas d’un   boîtier de relais.   Aucun son n’est émis.    La fonction ATT est activée.    La position de la commande d’équilibre avant/   arrière « FADER » n’est pas réglée pour un   système à 2 haut-parleurs.   Aucun bip n’est émis.    Un amplificateur de puissance en option est   raccordé et vous n’utilisez pas l’amplificateur   intégré.   Le contenu de la mémoire a été effacé.    Le câble d’alimentation ou la batterie a été   déconnecté(e) ou n’est pas raccordé(e)   correctement.    L’appareil est réinitialisé.   – Recommencez la procédure   d’enregistrement dans la mémoire.   34   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Les stations mémorisées sont effacées et   l’heure est remise à zéro.   Le fusible est grillé.   Émission de bruit lorsque la position de la clé   de contact est modifiée.    Les câbles ne sont pas raccordés correctement   au connecteur d’alimentation du véhicule   destiné aux accessoires.   Réception radio   Impossible de capter des stations.   Le son est parasité.    Le raccordement est incorrect.   – Raccordez un câble REM OUT (rayé bleu/   blanc) ou un câble d’alimentation   d’accessoires (rouge) au câble d’alimentation   de l’amplificateur d’antenne du véhicule   (uniquement si votre véhicule est équipé   d’une antenne de radio intégrée dans la   fenêtre arrière ou latérale).   – Vérifiez le raccordement de l’antenne du   véhicule.   – Si l’antenne automatique ne se déploie pas,   vérifiez le raccordement du câble de   commande d’antenne électrique.   Pendant la lecture ou la réception, l’écran du   mode de démonstration apparaît.    Si aucune opération n’est effectuée pendant   5 minutes alors que le réglage « DEMO-ON »   est sélectionné, l’écran du mode de   démonstration apparaît.   – Sélectionnez le réglage « DEMO-OFF »   Impossible de capter une station   présélectionnée.    Enregistrez la fréquence correcte dans la   mémoire.   L’affichage disparaît de la fenêtre   d’affichage ou il n’apparaît pas.    Le régulateur de luminosité est réglé à « DIM-   ON » (page 28).    L’affichage est désactivé si vous maintenez la   touche  enfoncée.   – Maintenez enfoncée la touche    de l’appareil jusqu’à ce que   l’affichage apparaisse.    Le signal capté est trop faible.   La syntonisation automatique est   impossible.    Le signal capté est trop faible.   – Réglez manuellement la fréquence.   La fonction Auto Off est inopérante.   RDS    L’appareil est en marche. La fonction Auto Off   s’active lorsque l’appareil est éteint.   – Éteignez l’appareil.   PTY affiche « - - - - - - - - ».    La station captée n’est pas une station RDS.    Aucune donnée RDS n’a été reçue.    La station ne spécifie pas le type d’émission.   Les touches de commande ne fonctionnent   pas.   Impossible d’éjecter le disque.   Lecture de CD   Impossible d’introduire le disque.    Un autre disque est déjà en place.    Le disque a été introduit de force à l’envers ou   dans le mauvais sens.    Appuyez sur  et   pendant plus de 2 secondes.   (BACK)/   Les contenus de la mémoire sont effacés.   Pour votre sécurité, n’effectuez pas l’opération   de réinitialisation pendant que vous conduisez.   La lecture du disque ne commence pas.    Le disque est défectueux ou sale.    Les CD-R/CD-RW ne sont pas destinés à un   usage audio (page 31).   35   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Impossible de lire des fichiers MP3/WMA/   AAC.    Le disque n’est pas compatible avec le format   et la version MP3/WMA/AAC. Pour plus de   détails sur les formats et disques pouvant être   lus, visitez le site d’assistance.   Le son est intermittent.    Il est possible que le son soit intermittent à un   débit binaire supérieur à 320 kbit/s.   Impossible d’établir la connexion Pandora®.    Fermez l’application Pandora® sur le   périphérique mobile, puis redémarrez-la.   Certains fichiers MP3/WMA/AAC exigent un   délai plus long que d’autres avant le début   de la lecture.   Le nom d’application ne correspond pas à   l’application actuelle dans l’App Remote.    La lecture des types de disques suivants exige   un délai de démarrage plus long :   – Disques comportant une hiérarchie de   dossiers complexe.    Démarrez l’application à nouveau à partir de   l’application « App Remote ».   – Disques enregistrés en multisession.   – Disques auxquels il est possible d’ajouter des   données.   Affichage des erreurs et   messages   Les éléments d’affichage ne défilent pas.   CHECKING    L’appareil confirme le raccordement d’un   périphérique USB.   – Attendez la fin de la confirmation du   raccordement.    Pour certains disques contenant un grand   nombre de caractères, la fonction de   défilement peut être inopérante.    La fonction « AUTO SCR » est réglée à   « OFF ».   – Réglez l’appareil à « A.SCRL-ON »   – Appuyez sur la touche  (SCRL) et   maintenez-la enfoncée.   ERROR    Le disque est sale ou inséré à l’envers.   – Nettoyez le disque ou insérez-le   correctement.    Un disque vierge a été inséré.    Le disque ne peut pas être lu en raison de   certains problèmes.   Le son est saccadé.    L’installation est incorrecte.   – Installez l’appareil suivant un angle de moins   de 45° dans un endroit stable du véhicule.    Le disque est défectueux ou sale.   – Insérez un autre disque.    Le périphérique USB n’a pas été reconnu   automatiquement.   – Raccordez-le de nouveau.   Lecture USB    Appuyez sur  pour retirer le disque.   Impossible de lire des éléments à l’aide d’un   concentrateur USB.    Cet appareil ne peut pas reconnaître les   périphériques USB raccordés au moyen d’un   concentrateur USB.   FAILURE    Le raccordement des haut-parleurs ou des   amplificateurs est incorrect.   – Reportez-vous au manuel d’installation/   raccordement de ce modèle pour vérifier les   raccordements.   Impossible de lire certains éléments.    Un périphérique USB ne fonctionne pas.   – Raccordez-le de nouveau.   HUB NO SUPRT (Concentrateurs non pris en   charge)    Cet appareil ne prend pas en charge les   concentrateurs USB.   La lecture sur un périphérique USB exige un   délai de démarrage plus long.    Le périphérique USB contient des fichiers avec   une hiérarchie de dossiers complexe.   36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   NO DEV (Pas de périphérique)   READ    « USB » est sélectionné comme source mais   aucun périphérique USB n’est raccordé. Un   périphérique USB ou un câble USB a été   déconnecté en cours de lecture.   – Raccordez un périphérique USB et un câble   USB.    L’appareil lit toutes les informations relatives   aux plages et albums du disque.   – Attendez que la lecture soit terminée et la   lecture commence automatiquement. Selon   la structure du disque, cette opération peut   prendre plus d’une minute.   NO DISC   USB NO SUPRT (USB non pris en charge)    Le disque est éjecté ou « CD » est sélectionné   comme source pendant qu’aucun disque n’est   inséré.    Le périphérique USB raccordé n’est pas pris en   charge.   – Pour plus de détails sur la compatibilité de   votre périphérique USB, visitez notre site   d’assistance.   NO MUSIC    Le disque ou le périphérique USB ne contient   pas de fichiers de musique.   – Insérez un CD audio dans cet appareil.   – Raccordez un périphérique USB contenant   des fichiers de musique.   « » ou «   »  En mode de retour ou d’avance rapide, vous   avez atteint le début ou la fin du disque et vous   ne pouvez pas aller plus loin.   NO NAME   « »  Aucun nom de disque/d’album/d’artiste/de   plage n’est écrit dans la plage.    Le caractère ne peut pas être affiché sur   l’appareil.   NOT FOUND    Aucun élément ne débute par la lettre   sélectionnée dans la recherche alphabétique.   Pour l’App Remote :   APP -------- (Application)    La connexion n’est pas établie avec   l’application.   – Établissez à nouveau la connexion avec le   iPhone.   OFFSET    Il se peut que l’appareil soit défectueux.   – Vérifiez le raccordement. Si le message   d’erreur ne disparaît pas de l’affichage,   contactez votre détaillant Sony le plus   proche.   APP MENU (Menu d’application)    Une touche ne peut pas fonctionner pendant   qu’un menu du iPhone est ouvert.   – Quittez le menu du iPhone.   OVERLOAD    Le périphérique USB est saturé.   – Débranchez le périphérique USB, puis   changez la source en appuyant sur   .   – Indique que le périphérique USB ne   fonctionne plus ou qu’un périphérique non   pris en charge est raccordé.   APP NO DEV (Aucun périphérique avec   application)    Le périphérique avec l’application installée   n’est pas connecté.   – Connectez le périphérique, puis établissez la   connexion du iPhone.   PUSH EJT (Appuyez sur éjecter)    Impossible d’éjecter le disque.   OPEN APP (Ouvrez l’application)    L’application « App Remote » n’est pas en   cours d’utilisation.   – Démarrez l’application du téléphone.   37   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Pour la radio Internet Pandora® :   CANNOT SKIP    Le saut des plages n’est pas permis dans   Pandora®.   – Attendez que le message publicitaire se   termine.   – Pandora® limite le nombre de sauts permis   sur leur service. Attendez le début de la   chanson suivante ou sélectionnez une autre   station dans la liste.   PAN NO SUPRT (Pandora® non pris en charge)    Le périphérique raccordé n’est pas pris en   charge.   – Pour plus de détails sur la compatibilité du   périphérique, visitez notre site d’assistance.   Pour SiriusXM :   CH LOCKD (Canal verrouillé)    Le canal sélectionné est verrouillé par la   fonction de contrôle parental.   CHK DEV (Vérifiez le périphérique)   CH UNAVL (Canal indisponible)    Le canal sélectionné n’est pas disponible.    Le canal actif est devenu indisponible.    Pandora® ne démarre pas.   – Démarrez l’application Pandora® et   connectez-vous à votre compte.   ERROR   CH UNSUB (Canal nécessitant un abonnement)    Vous n’avez pas réussi à laisser une   appréciation.    Vous ne disposez pas d’un abonnement pour le   canal sélectionné.    L’abonnement au canal actif est terminé.   – Essayez de laisser une appréciation positive/   négative à nouveau.    Vous n’avez pas réussi à utiliser la mise en   signet.   – Essayez d’utiliser la mise en signet à   nouveau.   CHEK ANT (Vérifiez l’antenne)    L’antenne n’est pas utilisée correctement.   – Assurez-vous que l’antenne soit raccordée et   utilisée correctement.   NOT ALLOWED   CHK TUNR (Vérifiez le récepteur)    Le récepteur SiriusXM Connect ne fonctionne   pas correctement.   – Déconnectez le récepteur SiriusXM   Connect, puis raccordez-le à nouveau.    Il n’est pas permis de laisser une appréciation.   – Attendez que le message publicitaire se   termine.   – Certaines fonctions, telles que la station   partagée, ne permettent pas de laisser une   appréciation. Attendez le début de la   chanson suivante ou sélectionnez une autre   station dans la liste.   CODE ERROR    Le mot de passe entré est invalide.    La mise en signet n’est pas permise.   – Attendez que le message publicitaire se   termine.   – Sélectionnez une autre chanson ou station,   puis essayez à nouveau.   MEM FAILURE (Échec de la mémoire)    Cet appareil n’a pas réussi à mémoriser le canal   dans la fonction de présélection.   – Assurez-vous de sélectionner un canal   approprié.   NO STATION    Votre compte Pandora® ne contient aucune   station.   – Créez la station sur votre périphérique   mobile.   NOSIGNAL (Aucun signal)    Le service est interrompu en raison d’une   interruption du signal.   OPEN APP (Ouvrez l’application)    Pandora® ne démarre pas.   – Démarrez l’application Pandora® sur le   iPhone.   38   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   SUBSCRIPTION UPDATE - ENTER TO   CONTINUE    Votre abonnement a été mis à jour.   – Appuyez sur .   Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer   la situation, contactez votre détaillant Sony le   plus proche.   Si vous devez faire réparer l’appareil en raison   d’un problème de lecture de CD, apportez le   disque utilisé au moment où le problème s’est   produit.   39   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   http://esupport.sony.com   http://www.SONY.com   ©2012 Sony Corporation Printed in Thailand   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |