Sanyo Flat Panel Television DP42841 User Guide

Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC RESOLUTION CHART  
FCC INFORMATION __________  
This equipment has been tested and found to comply  
with the limits for a Class B digital device, pursuant to  
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful interfer-  
ence in a residential installation. This equipment gen-  
erates, uses and can radiate radio frequency energy  
and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular installation. If  
this equipment does cause harmful interference to  
radio or television reception, which can be determined  
by turning the equipment off and on, the user is encour-  
aged to try to correct the interference by one or more  
of the following measures:  
– Reorient or relocate the receiving antenna.  
– Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
– Connect the equipment into an outlet on a circuit dif-  
ferent from that to which the receiver is connected.  
– Consult the dealer or an experienced radio/TV tech-  
nician for help.  
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifi-  
cations or unauthorized changes to this unit may void  
the user’s authority to operate the unit.  
TRADEMARKS _______________  
Manufactured under license from Dolby Laboratories.  
“Dolby” is a trademark of Dolby Laboratories.  
HDMI, the HDMI Logo and High-  
Definition Multimedia Interface are  
trademarks or registered trademarks of  
HDMI Licensing LLC in the United  
States and other countries.  
SPECIFICATIONS  
Power Requirement: Source: AC 120V, 60Hz  
AC Power Consumption:  
DP42841 178 watts  
DP46841 178 watts  
Weight:  
33 lbs.  
41 lbs.  
As an Energy Star® Partner, Sanyo  
Manufacturing  
Corporation  
has  
determined that this product meets  
the Energy Star® guidelines for energy  
efficiency.  
Dimensions:  
MODEL  
WIDTH  
HEIGHT  
DEPTH  
DP42841  
w/o stand  
40.0  
26.4  
24.4  
9.2  
4.0  
This Class B digital apparatus complies with Canadian  
ICES-003.  
DP46841  
w/o stand  
43.9  
29.4  
26.6  
10.6  
4.6  
Manufactured under license from  
Audyssey Laboratories. U.S. and  
foreign patents pending. Audyssey  
Dynamic VolumeTM is a trademark of  
Audyssey Laboratories.  
NOTE: Dimensions are in inches  
Need help?  
1-800-877-5032  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENTS  
Please read before  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . 2  
FCC INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
TRADEMARKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
PC RESOLUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
PROTECTING THE LCD SCREEN . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
HANDLING PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
POSITIONING THE LCD HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
STAND ASSEMBLY /STAND REMOVAL . . . . . . . . . . 5  
WALL MOUNTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
GETTING STARTED—  
Remote Control Battery Installation . . . . . . . . . . . .5  
Antenna Connections for off-air or cable . . . . . . . .5  
BACK PANEL JACKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
A/V CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
REMOTE CONTROL OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
POWER CONNECTION / INITIAL CHANNEL SEARCH 9  
ON-SCREEN MENU OPERATION—  
Channel Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Channel Scan Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Input Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Video2 Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Digital Caption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Energy Saver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Clock Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Light Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Auto Shut-off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Manual Picture Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Pix-Shape Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
aaManual Sound Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
PHOTO VIEWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
PC CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
PC MENU OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
operating your HDTV!  
PROTECTING THE LCD SCREEN  
CAUTION: The screen can be damaged if it is not  
maintained properly.  
Do not use hard objects such as hard cloth or paper to  
clean the screen.  
Do not use excessive pressure when cleaning the  
screen; excessive pressure can cause permanent  
discoloration or dark spots.  
NEVER spray liquids on the screen.  
HANDLING PRECAUTIONS  
Handle by the cabinet only.  
Handling by two or more people is recommended.  
Never touch the screen when handling.  
Handling damage is not covered under warranty.  
Do not remove the protective film covering the front  
cabinet while handling the HDTV.  
POSITIONING THE HDTV  
Always use a firm and flat surface when positioning  
your HDTV.  
Do not position the unit in a confined area.  
Allow adequate space for proper ventilation.  
Do not position the HDTV where it is easily reachable  
by small children and may present risk of injury.  
Once HDTV is positioned, remove the protective film  
covering the front cabinet.  
NOTE: Button area on bottom right hand corner will be  
more accesible once film is removed.  
“The American Academy of Pediatrics discourages  
television viewing for children younger than two years  
of age”  
CONTAINS MERCURY LAMPS,  
DISPOSE OF PROPERLY  
Need help?  
1-800-877-5032  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STAND ASSEMBLY ___________  
NOTE: Skip these steps if you are wall mounting the TV.  
Place HDTV face down on a padded or cushioned  
GETTING STARTED  
BATTERY INSTALLATION  
Install two (2) “AAA” batteries in the remote control.  
(Not included)  
1
2
flat surface to protect the screen and finish.  
Carefully insert the stand base to the bottom of the  
HDTV and secure the base by inserting 4 screws as  
indicated in the diagram below.  
To ensure safe operation, please observe  
the following precautions:  
NOTE: Stand base screws are located in the literature  
package.  
• Replace both batteries at the same time. Do not use  
a new battery with a used battery.  
• There’s a risk of explosion if a battery is replaced by  
an incorrect type.  
• Do not expose the Remote Control unit to moisture  
or heat.  
• Be sure to match the “+” and “–” signs on the  
batteries with marks inside the remote control.  
• Please properly dispose of used up batteries.  
Position the HDTV on a firm and flat surface with  
3
adequate space for proper ventilation.  
ANTENNA CONNECTION FOR  
OFF-AIR SIGNALS OR CABLE  
WALL MOUNTING (OPTIONAL)  
Wall mounting of the HDTV must be performed  
by a skilled person.  
Hook up your antenna or your cable service to the  
HDTV’s ANT terminal with the use of a 75 OHM  
coaxial cable.  
If stand base disassembly is required:  
Place HDTV face down on a padded or cushioned  
flat surface to protect the screen and finish.  
NOTE: Keep your indoor antenna at least 3 ft. away  
from the television set and any other electronic  
equipment.  
1
2
Remove the four (4) screws securing the foot stand.  
CAUTION: Hold the stand firmly as you remove the  
last screw.  
Use the screws you would use to attach the stand base  
to secure the HDTV to a wall mounting kit.  
ANTENNA  
NOTE: Wall mounting kit is not included.  
VESA standard interface: 400 x 400  
ANALOG / DIGITAL  
ANTENNA IN  
Mounting screws measurements:  
M6 (6mm) Diameter, Length—12mm (maximum)  
CABLE  
The tuner in this HDTV can receive:  
Wall Mounting  
Inserts  
Digital and Analog off air signals from an antenna  
Analog or ClearQAM cable channels from a direct  
Cable TV connection.  
Need help?  
1-800-877-5032  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GETTING STARTED  
HDTV INPUT/OUTPUT REFERENCE  
HDMI (INPUT1, INPUT2, & INPUT3)  
An all digital AV interface that can accept uncompressed  
video signals up to 1080p for the very best picture possible.  
1
1
NOTE: A DVI connection is possible via the HDMI (DVI)  
INPUT1 using an appropriate adapter and connecting  
the audio signal to AUDIO mini stereo jack.  
2
5
2
3
USB Input  
View pictures stored in a USB flash drive.  
PC Input  
Monitor RGB (D-SUB)  
3
4
AUDIO mini stereo jack (3.5mm)  
For AUDIO signal from PC or DVI device.  
4
7
Analog / Digital Antenna Input  
5
6
Component AV Input (VIDEO2 or VIDEO3)  
Green (Y), blue (Pb), and red (Pr) Video inputs plus the white  
and red Audio inputs.  
NOTE: A composite connection is possible via VIDEO INPUT2  
using the Y (VIDEO) jack and the L/R audio jacks. (See  
Video2 Setting on page 11.)  
6
Composite AV Input (VIDEO1)  
Yellow (Video), plus white and red (Audio) input jacks.  
7
8
9
8
9
Digital Audio Output (Coaxial)  
Analog Stereo Audio Out (L/R) Jacks  
HDTV BACK PANEL  
Optimum  
High Definition  
High Definition  
Standard Definition  
Composite  
H D M I  
(or DVI to HDMI  
cable/adapter)  
Component  
NOTE: Composite, Component, and DVI video connections need their appropriate audio connections.  
High Definition image available from HD signals and HD equipment.  
Need help?  
1-800-877-5032  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GETTING STARTED  
AUDIO / VIDEO CONNECTIONS  
Use HDMI INPUT1, 2 & 3 to hookup HD digital devices  
such as a Blu-ray player, HD Cable Box, HD Satellite  
Receiver or Video-game System.  
HDMI (DVI) INPUT1 can be used to  
hookup a DVI device with the use of an  
appropriate DVI to HDMI cable or adapter.  
Stereo Mini AUDIO jack needs to be  
hooked up to the DVI device as well  
Connect your digital device’s HDMI output to any of  
the three (3) HDMI inputs on your HDTV with the use  
of an HDMI cable.  
NOTE: HDMI INPUT1 may also be used to  
hookup any digital device with an  
HDMI output, without the use of the  
Stereo Mini AUDIO jack.  
SATELLITE RECEIVER  
(or similar device)  
USB input jack is used to con-  
nect a USB mass storage device  
to watch digital images stored in  
DVI  
JPEG format.  
USB FLASH  
DRIVE  
DVD PLAYER  
(or similar device)  
COMPOSITE connections are used to hookup your  
analog equipment such as a VCR or an older DVD  
player.  
NOTE: Match the color of your device’s output jack,  
the connector and the HDTV’s input jack.  
DVD PLAYER  
(or similar device)  
VCR  
(or analog device)  
Digital Audio Output is used to  
hookup a multichannel receiver  
with the use of a phono-type  
digital audio cable.  
COMPONENT connections will accept  
SDTV, EDTV and HDTV video signals. Use  
them for great image quality from digital  
devices such as a DVD player or Video  
Game system.  
MULTICHANNEL  
RECEIVER  
Match your digital device’s Component  
output jacks to either of the two (2)  
Component input jack sets (VIDEO2 or  
VIDEO3) on your HDTV.  
STEREO  
AMPLIFIER  
NOTE: Audio/Video cables  
are not supplied  
Audio Output L/R are used to hookup an external  
stereo Amplifier. (Do not connect external speakers  
directly to the HDTV)  
Need help?  
1-800-877-5032  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMOTE CONTROL OPERATION  
Selects the video source to view. Holding  
down the key displays the Input List.  
Turns your HDTV On or Off.  
Selects the desired Audio mode.  
Modifies the Energy Saver level (see page  
Stereo, Mono, or SAP (when available.)  
10 for details.)  
Displays the current switch on time (see  
Cycles through the available Caption  
modes (when available.)  
Clock Timer on page 10 for details.)  
Displays the “Off” Timer. While Off Timer  
is on-screen, press the “0” key to Set the  
amount of time (in 30 minute increments)  
at which the HDTV will turn off.  
Pressing it twice restores your HDTV to its  
factory settings. All user customized set-  
tings will be cleared.  
Select channels directly.  
For channels 100 and up, press and hold  
the first number, then enter the remaining  
two numbers.  
Increases or decreases the audio level.  
Allows for the direct selection of digital  
subchannels. For example: to select  
channel 39.1 press the 3 and 9 keys,  
followed by the dash , and 1 keys.  
Scan through the channels in the memory  
database.  
Switch between current channel and last  
selected channel or input.  
Mute or restore the sound.  
Displays the Channel Information banner.  
Displays or hides the on-screen menu.  
Modifies the Dynamic Volume feature  
settings (see page 13 for details.)  
Displays on-screen Help menu.  
Cycles through the available aspect  
ratios. The different settings either  
stretch, zoom, or fill the image on your  
screen. Bars may appear on top and bot-  
tom of your screen (or on left and right  
sides) depending on the broadcasted sig-  
nal or program. (See page 15)  
Move the on-screen cursor in the  
desired direction.  
Set or select the highlighted option on  
the screen.  
Exits the on-screen menu.  
Need help?  
1-800-877-5032  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ON-SCREEN MENU OPERATION  
GETTING STARTED (CONTINUED)  
INITIAL CHANNEL SEARCH  
CHANNEL SETTING  
Display the On Screen menu and use the CURSOR LM  
Before proceeding, please make sure to correctly  
hook up your antenna or cable connection and all  
AV equipment to your HDTV.  
keys to select Channel Setting. Press ENTER.  
Channel Search  
Auto – Searches the detected mode, Cable or Air.  
1. PLUG IN AC POWER CORD  
120V AC, 60Hz  
Cable  
Searches for analog and unscrambled  
(ClearQAM) digital cable channels.  
2. TURN ON TV (PRESS POWER BUTTON)  
Wait for on-screen instructions to set an Initial Energy  
Saving Mode, and perform an Initial Channel/Signal  
Search.  
Air (Antenna) – Searches for analog and digital off-air  
channels.  
Digital Add-On – Searches digital channels adding newly  
3. TV SET LOCATION SELECTION:  
found digital channels to the channel database.  
Select “Home Mode” by pressing the CHM key to set  
the HDTV’s backlight to an Energy Star qualified  
level, or select “Store Mode” by pressing CHL to set  
the backlight to a retail display level.  
4. CHANNEL AND AV SIGNAL SEARCH:  
Press the CHLM key to perform a channel search  
from an Antenna or a direct Cable connection,  
followed by a signal search from devices hooked up  
to the HDTV’s AV input jacks.  
5. CHANNEL AND SIGNAL SETUP SCREEN  
IMPORTANT FACT: This HDTV maintains only one database of  
digital channels. Therefore, when you search for cable channels,  
the database of antenna digital channels will be deleted. You will  
only be able to receive those ClearQAM channels your cable  
company provides.  
The final setup screen displays analog and digital  
channels found as well as AV inputs detected.  
Pressing the CHLM key finalizes the setup process.  
NOTE: To repeat the initial setup process press  
the MENU key.  
Channel Scan Memory  
Channel Scan Memory lists all Analog and Digital chan-  
nels found. It also lists Analog channels that were not  
found, which can be added.  
Use the CURSOR LM keys to move the channel select  
bar through all enabled and disabled channels, or use  
the CH LM keys to skip all disabled channels.  
Press ENTER to enable or disable the selected channel.  
AV INPUT SELECTION  
Press the INPUT key to select the correct AV input for the  
video source you wish to watch.  
NOTE: Unused AV inputs may be disabled with the Input  
Setting feature (see page 10).  
NOTE: For information on local digital channels, visit  
Need help?  
1-800-877-5032  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ON-SCREEN MENU OPERATION  
CHANNEL SETTING (CONTINUED)  
Digital Caption  
Captioning is textual information transmitted along with  
the picture and sound. Turning Captioning ON (by  
pressing the CAPTION key during normal TV viewing)  
causes the HDTV to open these captions (digital or  
analog) and superimpose them on the screen.  
Input Setting  
Input Setting feature allows the removal of unused  
inputs from the AV input loop.  
Use the CURSOR LM keys to select an AV input. Press  
ENTER to disable (uncheck) or enable (check) the high-  
lighted input.  
NOTE: Local broadcasters decide which caption signals  
to transmit.  
Use the CURSOR LM and ꢀ ꢁ keys to modify Font,  
Background, and Foreground of digital caption text.  
NOTE: At least one input must and will remain checked.  
:Skip is for reference only.  
Video2 Setting  
Energy Saver  
Use this feature to establish either a Component or  
Composite connection to the VIDEO INPUT 2 jacks on  
your HDTV.  
Energy Saver settings control the LCD backlight  
brightness to reduce power consumption.  
• Level 1: Energy Saver feature is off.  
• Level 2: Low power consumption.  
• Level 3: Lowest power consumption.  
Use the CURSOR LM keys to select the type of connec-  
tion you’ll use in VIDEO INPUT 2.  
Press ENTER on the desired level.  
NOTE: ECO key may also be used as a shortcut to  
modify the Energy Saver settings.  
Clock Timer  
This feature allows you to set a Current Time for your  
HDTV and enable a Switch On Time for the HDTV to  
turn on at a specific time of day.  
Press ENTER, a blue mark will appear next to the  
selected option indicating it as the active option.  
When On Timer Function is set to ON, the TV will  
automatically turn on at the previously set Switch on  
Time.  
SETUP  
Display the On Screen menu and use the CURSOR LM  
keys to select Setup. Press ENTER.  
Menu Language  
Choose between English, Spanish and French for your  
On Screen menu’s display language.  
Press ENTER on the desired language.  
Need help?  
1-800-877-5032  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE: Blocking a rating will automatically block all  
higher ratings. Unblocking a rating will auto-  
matically unblock all lower ratings.  
Light Sensor  
This feature detects ambient room light brightness and  
uses that reading to control the panel brightness level  
and picture parameters to reduce the HDTV’s power  
consumption.  
For V-Chip (Movie) ratings select Movie and press  
ENTER, and then select the desired MPAA rating limit.  
Press the EXIT key to close the V-Chip menu.  
NOTE: When room lighting is dark, the panel bright-  
ness and/or the picture setting parameters such  
as brightness and contrast are lowered. When  
room lighting is bright, parameters are affected  
opposite.  
For V-Chip (TV) ratings select TV and press ENTER. Use  
the CURSOR L M keys to select a rating and press  
ENTER. Use the CURSOR L M keys to set the rating’s  
status as Blocked or Viewable. Once ratings are set,  
press the EXIT key to close the V-Chip menu.  
Use the CURSOR LM keys to select On or OFF and  
press ENTER.  
Auto Shut-off  
When Auto Shut-off feature is set to ON, it will allow  
the HDTV to automatically turn off when no video  
and/or audio signals are being received.  
NOTES: By factory default, this feature is set to ON.  
TV will automatically turn off if no AV signals  
are received in a time span of 15 minutes.  
NOTE: Some TV ratings offer more detailed settings  
such as Dialogue, Language, Sexual, and  
Violence.  
Use the CURSOR LM keys to select On or OFF and  
press ENTER.  
ADVANCED V-CHIP SYSTEM (RRT5)  
RRT5 (V-Chip Regional Ratings 5) is an advanced V-Chip  
ratings system for over the air digital channels. When the  
HDTV detects compatible RRT5 data, it’s downloaded &  
stored in memory, and the Setup V-Chip screen is then  
modified to show the Adjust (Advanced) option.  
V-Chip (parental control)  
Use this feature to automatically block programs with  
content you deem as inappropriate for viewing by your  
children.  
Use the CURSOR L M and ꢀ ꢁ keys to highlight the  
different options, and use the ENTER key to block or  
unblock the selected rating.  
NOTE: When vertical scroll bars appear, press CURSOR  
NOTE: This feature is designed to comply with the  
United States of America’s FCC V-Chip regula-  
tions. Therefore, it may not function with broad-  
casts that originate in other countries.  
LM to gain access to the additional ratings.  
MORE INFORMATION  
Additional information about MPAA (Motion Picture  
Association of America) and V-Chip rating can be  
respectively.  
ADJUSTING THE V-CHIP RATINGS  
Select ON and press ENTER. Select Adjust (Standard)  
and press ENTER.  
Need help?  
1-800-877-5032  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ON-SCREEN MENU OPERATION  
UNDERSTANDING PIX-SHAPE  
NOTE: Images on left are for a 4:3 transmission while  
images on right are for a 16:9 transmission.  
PICTURE  
Display the On Screen menu and use the CURSOR LM  
keys to select Picture. Press ENTER.  
Pix1 Shows a standard definition 4:3 image in its  
original format, a 16:9 wide image is slightly  
compressed horizontally.  
You may choose between Vivid, Mild, and Standard,  
which have predetermined fixed picture parameter  
values, or choose the Manual option for customized  
personal settings.  
NOTE: Each AV input can have its own picture mode  
(pre-determined or manual.) Current input’s  
selected option is indicated by a blue marker.  
Pix2 Fills the entire image on the screen. A 4:3 image  
is slightly stretched horizontally.  
MANUAL PICTURE SETTINGS  
Manual parameters to adjust include:  
Color  
Tint  
Contrast  
Brightness  
Sharpness  
Dynamic Contrast  
The Detailed Setting option allows for the adjustment  
of 7 additional parameters such as:  
Pix3 Image is stretched vertically in comparison with  
Pix2.  
Signal Balancer  
White Balance  
Edge Enhancer  
Noise Reduction  
Vertical Sharpness  
H-Size  
V-Size  
NOTE: Default Picture option returns all picture parame-  
ters to their original factory settings.  
Pix4 Image is stretched horizontally in comparison  
with Pix3.  
Pix5 Similar to Pix2, image is enlarged horizontally  
but in a linear proportion in which center portion  
of screen is stretched less than the sides.  
ADJUSTING A PICTURE SETTING  
Use the CURSOR LM keys to highlight the picture param-  
eter you wish to adjust. Press the ENTER key to enter the  
value adjustment screen. Modify the selected parameter’s  
value by pressing the CURSOR ꢀ ꢁ keys.  
Pix6 Similar to Pix1 with no Overscan*.  
Pix7 Similar to Pix2 with no Overscan*.  
* Overscan permits the image to slightly exceed bot-  
tom and top edge limitations.  
NOTE: CURSOR LM keys select the next/previous  
parameter without returning to the previous  
menu screen.  
NOTE: Pix6 and Pix7 are not optimal for Standard  
Definition content (a thin white line may appear  
near edge of screen). Pix6 and Pix7 use is recom-  
mended only for PC signal through HDMI.  
Pix-Auto (AFD) Active Format Description.  
Data carried in the video stream includes coded picture  
frame information of the actual image, allowing the TV  
to adjust the Pix-Shape automatically.  
Once adjustments are complete, press the EXIT key to  
return to normal TV viewing.  
NOTE: AFD Pix-Shape mode is available only for Digital-  
RF input.  
Need help?  
1-800-877-5032  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ON-SCREEN MENU OPERATION USB INPUT  
SOUND  
PHOTO VIEWER  
View pictures on your HDTV with the use of a USB mass  
storage device (not included.)  
Display the On Screen menu and use the CURSOR LM  
keys to select Sound. Press ENTER.  
Choose an option for your sound settings:  
USB FLASH  
DRIVE  
Auto – Sound settings are linked to the current Picture  
option and parameters are adjusted accordingly.  
Dynamic, Mild, Standard  
Predetermined sound  
parameters not linked with any Picture option.  
NOTE: The HDTV switches to  
USB Input when a USB  
flash drive is detected.  
MANUAL SOUND SETTINGS  
The Manual option provides different parameters that  
can be personally adjusted:  
Bass & Treble  
Audyssey Dynamic Volume  
Detailed Setting  
Bass Extension  
1
NOTE: A thumbnail  
hide icon will appear  
if a picture cannot be  
decoded or if no  
thumbnail data is  
available.  
– 4-Band Equalizer: Personalize audio highs and lows.  
NOTE: Default Sound option returns all sound parame-  
ters to their original factory settings.  
USING THE PHOTO VIEWER  
Press ENTER on a thumbnail photo to enable the Rotate,  
Full View and Start Slideshow functions.  
Once in Full View mode:  
Use the CURSOR ꢀ ꢁ keys to change picture.  
ADJUSTING A SOUND SETTING  
Press ENTER to show the full view options menu.  
Use the CURSOR LM keys to highlight the sound param-  
eter you wish to adjust. Press the ENTER key to enter the  
value adjustment screen. Modify the selected parameter’s  
value by pressing the CURSOR ꢀ ꢁ keys.  
Rotate  
Pan  
Zoom In  
Slideshow Setup  
Zoom Out  
Browse Photo  
SLIDE SHOW  
NOTE: CURSOR LM keys select the next/previous  
parameter without returning to the previous  
menu screen.  
In the Slideshow Setup menu you may turn the Shuffle  
and Quick Change options ON or OFF.  
Press ENTER on Start Slideshow either from the  
Thumbnail View Screen or from the full view options  
menu to start the slideshow from the current picture.  
Once adjustments are complete, press the EXIT key to  
return to normal TV viewing.  
JPEG VIEWER USB MENU  
Press MENU when in Full View or Slideshow mode to  
display the USB On screen menu.  
Picture Setting – Adjust Color, Tint, Contrast, Brightness,  
Sharpness and Dynamic Contrast.  
1
Audyssey Dynamic Volume solves the problem of large varia-  
tions in volume level between television programs, commercials,  
and between the soft and loud passages of movies. Audyssey  
Dynamic EQ is integrated into Dynamic Volume so that as the play-  
back volume is adjusted automatically, the perceived bass  
response, tonal balance, surround impression and dialog clarity  
remain the same.  
NOTE: Picture Settings are separate configurations from  
the settings in TV and AV inputs.  
Need help?  
1-800-877-5032  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC INPUT  
Use your HDTV as a computer monitor by hooking up  
your PC or Laptop to the TV with the use of an appropri-  
ate monitor cable (not included.)  
PC Setting  
Auto Adjustment – Automatically adjusts display posi-  
tion, dot clock and phase.  
Before connecting any cables, disconnect the AC  
power cords of both the HDTV and PC from the  
AC outlets.  
Dot Clock – Adjust the Dot frequency to match your  
computer’s Dot frequency.  
Phase – Adjust this parameter when the picture appears  
Power on the HDTV and any other peripheral  
equipment before powering on the computer.  
to flicker or is blurred.  
H-Position – Move the image horizontally  
To avoid an “Out of Range” condition please set your  
PC’s output resolution to one compatible with your  
HDTV. See PC Resolution chart on page 3.  
V-Position – Move the image vertically  
Power Saving – Enable the HDTV to turn to Standby  
Mode when computer is not in use.  
NOTE: If computer has only DVI Output, a DVI to RGB  
adapter will be required,or, a DVI to HDMI cable and  
RCA audio cables (see HDMI (DVI) INPUT1 on page 7.)  
RGB OUTPUT  
JACK  
DVI OUTPUT  
JACK  
HDTV BACK  
RGB Monitor  
cable  
PC Picture and Sound  
Standard – Sets predetermined values to the Picture or  
Sound parameters.  
Manual – Adjust Contrast, Brightness, and Color  
Temperature screen settings, and the Bass  
and Treble audio settings.  
PC OR LAPTOP  
Stereo mini  
audio cable  
NOTE: Sanyo recommends using a monitor cable that  
includes a Ferrite Core.  
Laptop Display  
When using your Sanyo HDTV to display a Laptop’s  
screen display, holding down the Fn (or FN) key while  
pressing the appropriate function key (F5, F7, F8, etc)  
should cycle through different display modes between  
the laptop and the HDTV.  
NOTE: These settings do not affect normal TV viewing.  
Modes may include displaying only on the laptop  
screen, on both the laptop and the HDTV, or  
displaying only on the HDTV.  
Hold down  
and press  
NOTE: Fn key and function key symbols on the laptop’s  
keyboard may vary from one brand to another.  
Need help?  
1-800-877-5032  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ONE-YEAR LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY  
THIS LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN  
THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING ALL OTHER U.S. TERRITORIES AND  
PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER, AND DOES NOT  
APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES.  
WARRANTY APPLICATION  
FOR ONE YEAR from the date of original retail purchase Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) warrants this TV to  
be free from manufacturing defects in materials and workmanship under normal use and conditions for parts and labor.  
For the FIRST 90 DAYS from the date of original retail purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any  
defective TV via exchange at the retailer. To ensure proper warranty application, keep the original-dated-sales receipt  
for evidence of purchase. Return the defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories,  
such as the remote control. The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal  
value, if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole discretion of Sanyo  
Manufacturing Corporation.  
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
OBLIGATIONS  
For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from  
defects in material and workmanship under normal use and conditions. During the first 90 days under this warranty  
for any manufacturing defect or malfunction Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at  
the retailer.  
HOW TO MAKE A CLAIM UNDER THIS WARRANTY  
Please call 1-800-877-5032. Please be prepared to give us the television’s model number and serial number when you  
call. The model number and serial number are printed on a label attached to the back of the unit.  
For customer assistance, call toll free 1-800-877-5032.  
This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional statutory rights which vary  
from state to state.  
(EFFECTIVE: March 1, 2007)  
Your Sanyo HDTV is registered at the time of purchase, please keep sales receipt for future reference.  
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested  
below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS.  
Model No.______________________________  
Date of Purchase _________________________  
Purchase Price___________________________  
Where Purchased_________________________  
Serial No.______________________________  
(Located on back of unit)  
Sanyo Manufacturing Corp.  
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335  
Need help?  
1-800-877-5032  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI-  
TUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DEN-  
TRO DE ESTA UNIDAD.  
PRECAUCIÓN  
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR!  
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE  
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A  
ESTA UNIDAD.  
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA  
(O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.  
REFIÉRASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.  
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE  
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.  
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD  
15. Si una antena externa se ha conectado al televisor,  
asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de  
forma que provea alguna protección contra fugas de volta-  
je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código  
eléctrico nacional de los Estados Unidos se menciona infor-  
mación con respecto a la manera adecuada de instalar el  
sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado  
para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los con-  
ductores de tierra, localización de la unidad de descarga  
de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y  
requerimientos de los electrodos de tierra.  
1. Lea estas instrucciones.  
2. Guarde estas instrucciones.  
3. Preste atención a los avisos.  
4. Siga todas las instrucciones.  
5. No use este aparato cerca del agua.  
6. Limpie sólo con un trapo seco.  
7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de  
acuerdo a las instrucciones del fabricante.  
8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como  
radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos  
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.  
16. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de  
líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o  
donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o  
circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.  
9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la  
clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha  
que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos  
hojas y un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha  
o el conector prolongado están provistas para su seguri-  
dad. Si la clavija proveída no asienta correctamente en el  
contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa  
toma de ac obsoleta sea remplazada.  
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO  
AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL  
(National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)  
10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o  
perforado, particularmente en las hojas y del punto donde  
éste sale del aparato.  
11. Sólo use anexos o accesorios especificados por el  
fabricante.  
“Nota al instalador del sistema de cable CATV :  
12. Use únicamente con el carro, estante, tripie,  
soporte o mesa especificada por el fabricante, o  
vendida con el aparato. Cuando se use un carro,  
tenga precaución cuando mueva la combinación  
de carro/aparato para evitar lesiones en caso de  
que se caiga.  
Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador  
del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que  
provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular,  
especifica que el cable de tierra deberá de estar conectado al  
sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada  
del cable como sea práctico.”  
13. Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o  
cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado.  
17. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser  
montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones  
del fabricante.  
14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio califi-  
cado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha daña-  
do de cualquier forma, como si el cordón de potencia se  
dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el  
aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha  
expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente  
o que se haya caído.  
18. Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no  
se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él.  
19. Si el conector del cable de AC se usa como artículo de  
desconexión principal, entonces éste deberá de  
permanecer accessible todo el tiempo.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RESOLUCIONES DE PC  
INFORMACIÓN FCC  
Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo  
a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde  
a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están dis-  
eñados para proveer una protección razonable contra  
interferencia nociva en una instalación residencial. Este  
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio  
frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las  
instrucciones, puede llegar a causar interferencia noci-  
va a radio comunicaciones. Sin embargo, no es comple-  
tamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en  
una instalación en particular. Si este equipo llega a  
causar interferencia nociva a la recepción de radio o  
televisión, la cual puede ser determinada por medio de  
apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario  
intentar corregir la interferencia mediante una o varias  
de las siguientes medidas:  
- Reorientar o mover la antena de recepción.  
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.  
- Conectar el equipo a un enchufe en un circuito difer-  
ente al cual esté conectado el receptor.  
- Consultar al vendedor o a un técnico de radio y tele-  
visión con experiencia para más ayuda.  
PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que  
modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados  
a esta unidad pueden anular la autorización del usuario  
para operar la unidad.  
MARCAS REGISTRADAS  
Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories.  
“Dolbyes una marca registrada de Laboratorios  
Dolby.  
ESPECIFICACIONES  
Requerimiento de Potencia: AC 120V, 60Hz  
HDMI, el logo HDMI y “High-Definition  
Multimedia Interface” son marcas re-  
gistradas de HDMI Licensing LLC en los  
Estados Unidos y otros países.  
Consumo de Potencia:  
DP42841 178 watts  
DP46841 178 watts  
Peso:  
15 kg.  
18 kg.  
®
Como un Asociado de ENERGY STAR  
,
Sanyo Manufacturing Corporation, ha  
determinado que este producto cumple  
Dimensiones:  
MODELO  
ANCHO  
ALTO  
PROFUNDO  
con los lineamientos en eficiencia  
®
energética de ENERGY STAR  
.
DP42841  
sin base  
101,8  
67,1  
61,9  
23,5  
10,2  
Manufacturado bajo licencia de  
Audyssey Laboratories. Patentes de  
DP46841  
sin base  
111,5  
74,6  
67,6  
27,0  
11,6  
E.U.A.  
y
foráneas pendientes.  
Audyssey Dynamic VolumeTM es una  
marca de Audyssey Laboratories.  
NOTA: Las dimensiones están en centímetros.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENIDO  
Favor de leer antes de  
operar su HDTV!  
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD . . . . . . .16  
INFORMACIÓN FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
MARCAS REGISTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
RESOLUCIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
PRECAUCIONES DE DESECHO . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
PRECAUCIONES DE MANEJO Y PANTALLA . . . . . .18  
COLOCACIÓN DE LA HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
PONER LA BASE / MONTAJE EN PARED . . . . . . . . .19  
PARA COMENZAR—  
PROTEGER LA PANTALLA LCD  
PRECAUCIÓN: La pantalla podría dañarse si no se le da  
un mantenimiento adecuado.  
• NO use objetos duros como trapos gruesos o papel  
para limpiar la pantalla.  
• NO utilice presión excesiva cuando se limpie la  
pantalla de LCD; esto podría causar decoloración  
permanente o puntos negros en la misma.  
Instalación de baterías al control . . . . . . . . . . . . . .19  
Conexión de antena aire/cable . . . . . . . . . . . . . . . .19  
CONECTORES DEL PANEL TRASERO . . . . . . . . . . . .20  
CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . .21  
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . .22  
BÚSQUEDA INICIAL DE CANALES . . . . . . . . . . . . . .23  
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA—  
NUNCA aplique líquidos en aerosol a la pantalla.  
PRECAUCIONES DE  
MANEJO  
Establecer canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Búsqueda de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Memoria de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Establecer entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
Configuración de Video2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
Lenguaje del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
Subtítulos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
Ahorrador de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
Reloj temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25  
Sensor de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25  
Apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25  
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25  
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
Configuración manual de imagen . . . . . . . . . .26  
Configuración de Pix-Shape . . . . . . . . . . . . . . .26  
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
aaConfiguración manual de sonido . . . . . . . . . . .27  
REPRODUCTOR DE IMÁGENES . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
CONEXIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
CONFIGURACIÓN DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
• Manéjese sólo por el gabinete.  
• Se recomienda manejar el televisor por dos o más  
personas.  
• Nunca toque la pantalla cuando esté manejando la  
HDTV.  
• Daño por manejo no está cubierto por la garantía.  
• No remueva la cinta protectora que cubre el gabinete  
mientras maneje la HDTV.  
COLOCANDO LA HDTV  
• Siempre utilice una superficie firme y plana al colocar  
su HDTV.  
• No se coloque la HDTV en áreas confinadas.  
• Mantenga suficiente espacio alrededor de la HDTV  
para una buena ventilación.  
• No coloque la HDTV donde sea fácilmente  
accessible a niños pequeños y pueda presentar un  
riesgo de accidente.  
• Ya posicionada la HDTV, remueva la cinta protectora  
que cubre el gabinete.  
NOTE: La botonera en la esquina inferior derecha será  
más accesible al quitar la cinta.  
CONTIENE LÁMPARAS DE  
MERCURIO, DESECHAR  
DE MANERA APROPIADA  
“La Academia Americana de Pediatras no recomienda  
permitir a niños menores de 2 años ver televisión”  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PONER LA BASE _____________  
PARA COMENZAR  
NOTA: Saltar estos pasos si montará su TV a la pared.  
INSTALACIÓN DE BATERÍAS  
Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre  
una superficie plana y acolchonada para proteger la  
pantalla y el acabado de la HDTV.  
1
2
Instale las baterías al control remoto.  
( 2 “AAA”, no incluídas)  
Inserte con cuidado la base a la parte inferior de la  
HDTV, y asegurela colocando los 4 tornillos como  
se muestra en la figura de arriba.  
Para una operación segura, favor de observar  
las siguientes precauciones:  
NOTE: Estos tornillos los encontrará dentro del paquete  
de literatura.  
• Reemplace ambas baterías al mismo tiempo.  
No utilice una batería nueva con una usada.  
• Existe riesgo de explosión si las baterías son  
remplazadas con unas de tipo incorrecto.  
• No exponga el Control Remoto a calor o humedad.  
• Asegúrese que las marcas “+” y “–” de las baterías  
correspondan con las del control remoto.  
• Deshágase apropiadamente de baterías gastadas.  
Coloque el televisor sobre una superficie firme y  
3
plana con suficiente espacio para una ventilación  
adecuada.  
CONEXIÓN DE ANTENA PARA  
SEÑALES DE AIRE O CABLE  
Conecte su antena o servicio de cable a la entrada  
ANT de su HDTV utilizando un cable coaxial (75  
OHM).  
MONTAJE EN PARED (OPCIONAL)  
Una persona con experiencia debe realizar el  
montaje en pared.  
NOTA: Mantenga su antena para interiores al menos  
a un (1) metro de distancia tanto de su HDTV  
como de cualquier otro aparato electrónico.  
Si requiere quitar la base:  
Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre  
1
2
una superficie plana y acolchonada para proteger la  
pantalla y el acabado de la HDTV.  
Quite los cuatro (4) tornillos del pedestal de  
soporte. PRECAUCIÓN: Sujete firmemente la base  
al quitar el último tornillo.  
ANTENA  
Para asegurar la HDTV a un kit de montaje en pared,  
utilice los tornillos que usaría para ensamblar la base.  
(Kit no incluído)  
ENTRADA DE ANTENA  
ANÁLOGA / DIGITAL  
Interfase estándar VESA: 400 x 400  
Medida de los tornillos:  
Diámetro M6, Longitud – 12mm (máximo)  
CABLE  
Esta HDTV puede sintonizar:  
• Señales aéreas digitales y análogas de una antena.  
Orificios para  
montaje  
• Canales de Cable análogos o sin codificar de una  
conexión directa de TV por Cable.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA COMENZAR  
REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS  
1
Entradas HDMI (INPUT1, INPUT2 ó INPUT3)  
Interfase completamente digital que acepta señales de video  
sin compresión hasta de 1080p paraobtener la mejor calidad  
de imagen posible.  
1
NOTA: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada  
HDMI (DVI) INPUT1 utilizando un adaptador apropia-  
do y conectando el audio al conector estéreo mini.  
2
5
Entrada USB  
Despliegue fotos en pantalla desde su memoria USB.  
2
3
4
3
Entrada para PC  
Monitor RGB (D-SUB)  
Entrada de estéreo mini (AUDIO)  
4
7
Para señal de audio de PC o aparato DVI.  
5
6
Entrada de antena análoga / digital  
Entrada de video Componente (VIDEO2 ó VIDEO3)  
Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video; además de  
las entradas de audio roja y blanca.  
NOTA: Una conexión Compuesta es posible por medio de  
VIDEO INPUT2 usando la entrada Y (VIDEO) y las de  
Audio L/R. (Ver Configuración de Video2 en la pág. 29).  
6
7
Entrada de Video Compuesto (VIDEO1)  
8
9
Entrada amarilla (video) y entradas roja y blanca (audio).  
8
9
Salida de Audio Digital (Coaxial)  
Salida de Audio Análogo (L/R)  
PANEL TRASERO  
DE LA HDTV  
Óptima alta  
definición  
Alta definición  
Definición estándar  
Compuesto  
H D M I  
(o cable/adaptador  
DVI a HDMI)  
Componente  
NOTA: Conexiones de video Compuesto, Componente y DVI necesitan sus conexiones de audio corres-  
pondientes. Imagen en Alta Definición es posible de señales y equipo HD.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA COMENZAR  
CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO  
HDMI INPUT1, 2 & 3 se utilizan para conectar  
aparatos digitales HD como: reproductor Blu-ray,  
decodificador de Cable HD, receptor satelital HD o  
consola de video juegos.  
HDMI (DVI) INPUT1 puede ser usado para  
conectar un aparato DVI utilizando un  
cable DVI a HDMI o un adaptador apropiado.  
NOTA: La entrada de AUDIO del conector  
estéreo mini (PC) también debe estar  
conectada al aparato DVI.  
RECEPTOR SATELITAL  
(o aparato similar)  
Utilice la entrada USB para  
conectar una memoria USB para  
desplegar imágenes JPEG en la  
DVI  
HDTV.  
MEMORIA USB  
REPRODUCTOR DVD  
(o aparato similar)  
La conexión COMPUESTA es utilizada para  
conectar equipo análogo tal como una video-  
casetera o un reproductor DVD que no cuente  
con salidas de Componente.  
NOTA:Siempre haga coincidir el color de las sali-  
das de su aparato externo con las entradas  
de su HDTV.  
REPRODUCTOR DVD  
(o aparato similar)  
VIDEOCASETERA  
(o aparato análogo)  
La salida de Audio Digital es  
utilizada para conectar un  
receptor multicanal con el uso  
de un cable de audio digital.  
RECEPTOR  
MULTICANAL  
Conexiones de COMPONENTE aceptan señales  
de video SDTV, EDTV y HDTV. Utilícelas para  
obtener una muy buena calidad de imagen de  
dispositivos digitales tales como un reproductor  
DVD o consola de video juegos.  
AMPLIFICADOR  
ESTÉREO  
La Salida de Audio Análogo (L/R) se utiliza para  
conectar un amplificador estéreo externo. (No  
conecte bocinas externas directamente a la  
HDTV)  
NOTA: Cables de Audio y Video  
no vienen incluídos.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO  
Elegir la entrada de video deseada.  
Mantenga presionada la tecla para  
mostrar el menú de entradas.  
Prende o apaga su HDTV.  
Selecciona el tipo de audio, Estéreo,  
Mono, o SAP (de estar disponible).  
Modifica el nivel del Ahorrador de  
Energía (ver pág. 24).  
Despliega en pantalla la hora de encendi-  
do actual (ver Reloj Temporizador en la  
pág. 24).  
Elegir entre los diferentes modos de sub-  
títulos digitales.  
Despelgar el reloj de apagado. Mientras el  
reloj se encuentre en pantalla, presione la  
tecla “0” para establecer el tiempo (en  
incrementos de 30 minutos) al cual se  
apagará automáticamente la HDTV.  
Presione dos veces seguidas para restau-  
rar la TV a configuraciones de fábrica. Se  
borrarán las modificaciones del usuario.  
Elegir canales directamente.  
Para canales mayores al 99, mantenga  
presionado el primer número, suéltelo y  
presione los dos números restantes.  
Aumentar o disminuir el nivel del volumen.  
Permite la selección directa de canales y  
subcanales digitales. Por ejemplo: para  
seleccionar el canal 39.1, presione las  
teclas 3, 9, seguidas del guión , y 1.  
Navegar los canales en la base de datos  
de la memoria.  
Cambiar entre el canal actual y el último  
canal o entrada accesada.  
Cancelar o restaurar el audio.  
Desplegar el banner de información de  
canal.  
Modifica los valores de la función  
de Dynamic Volume.  
Mostrar el menú en pantalla.  
Mostrar en pantalla el menú de ayuda.  
Elegir entre las relaciones de aspecto  
disponibles. Las diferentes configura-  
ciones estiran, agrandan o llenan la ima-  
gen en la pantalla. Pueden aparecer en  
pantalla barras en la parte superior e  
inferior, o lado izquierdo y derecho,  
dependiendo en la señal o programa  
transmitido. (Ver pág. 26)  
Mover el cursor en pantalla en la  
dirección deseada.  
Ejecutar la opción que se encuentra  
seleccionada en pantalla.  
Salir del menú en pantalla.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA COMENZAR (CONTINUACIÓN)  
BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL  
USO DEL MENÚ EN PANTALLA  
ESTABLECER CANALES ________  
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas  
CURSOR LM para seleccionar Establecer canales.  
Presione ENTER.  
Antes de continuar, asegúrese de conectar  
correctamente su antena o conexión de TV por  
cable y todos los dispositivos a su HDTV.  
1. CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE  
120V AC, 60Hz  
Búsqueda de canales  
Auto – Busca en el modo detectado, Cable o Aire.  
Cable – Busca canales análogos y canales digitales de  
Cable no codificados.  
Aire (Antena) – Busca canales análogos y digitales de  
transmisión aérea.  
Adición digital – Busca canales digitales, y agrega  
canales recientes o nuevos a la base de datos.  
2. ENCIENDA LA TV  
Siga instrucciones en pantalla para configurar el Modo  
de Ahorro de Energía inicial y realizar la Búsqueda  
Inicial de Canales/Señales.  
3. ELEGIR DÓNDE SE USARÁ LA HDTV  
Seleccione “Home Mode” al presionar la tecla CHM  
para establecer el nivel de brillo de las lámparas a un  
nivel de Energy Star, o seleccione “Store Mode” al  
presionar CHL para establecer el brillo de las lám-  
paras a uno adecuado para mostrador de exhibición.  
4. BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES:  
Presione la tecla CHLM para realizar una búsqueda  
de canales de una Antena o una conexión directa de  
Cable, y una búsqueda de señales de dispositivos  
conectados a las entradas de la HDTV.  
5. PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES  
La última pantalla de configuración despliega el  
número de canales análogos y digitales encontrados,  
así como entradas de video detectadas. Presionar la  
tecla CHLM finaliza el proceso de configuración.  
NOTA: Para repetir el proceso puede presionar la  
tecla MENU.  
INFO. IMPORTANTE: Esta HDTV mantiene una sola base de datos  
para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales de  
Cable, la base de datos de canales digitales será borrada. Usted  
sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM (decodificados)  
provistos por su compañía de cable.  
Memoria de Canales  
Esta función enlista todos los canales encontrados,  
análogos  
y
digitales. También muestra canales  
Análogos que no se hallaron y pueden ser agregados.  
Use el CURSOR LM para mover la barra de selección  
por todos los canales habilitados y deshabilitados, o use  
la tecla CH LM para saltarse los deshabilitados.  
Presione ENTER para habilitar o deshabilitar un canal.  
NOTA: Para información sobre canales digitales locales,  
SELECCIÓN DE ENTRADA AV  
Presione la tecla INPUT para elegir la entrada de video  
correcta que desee.  
NOTA: Las entradas de Video no utilizadas pueden ser  
deshabilitadas (ver pág. xx)  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DEL MENÚ EN PANTALLA  
ESTABLECER CANALES (CONT.)  
Subtítulos Digitales  
Los Subtítulos Digitales son información de texto  
oculta, transmitida junto con la imagen y sonido. El  
activar la función (al presionar la tecla CAPTION al ver  
televisión), la HDTV abre e interpreta esta información  
(digital o análoga) y sobreimpone los textos en pantalla.  
Establecer entradas  
Esta función permite quitar del ciclo de entradas  
(INPUT) aquellas que no se estén utilizando.  
Use el CURSOR LM para elegir una entrada. Presione  
ENTER para habilitar (marcar) or deshabilitar (desmar-  
car) la entrada seleccionada.  
NOTA: Las transmisoras locales deciden que informa-  
ción transmitir.  
NOTA: Al menos una entrada debe quedar habilitada.  
:Saltar es sólo como referencia.  
Use el CURSOR LM y ꢀ ꢁ para modificar la letra, el  
fondo y el primer plano de los subtítulos digitales.  
Configuración de Video 2  
Utilice esta función para establecer una conexión ya sea  
Componente o Compuesta a la entrada de VIDEO INPUT  
2 en su HDTV.  
Ahorrador de Energía  
Control del brillo de las lámparas del panel para reducir  
el consumo de energía.  
Use el CURSOR LM para seleccionar el tipo de  
conexión que será usada en la entrada Video2.  
• Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado.  
• Nivel 2: Bajo consumo de energía.  
• Nivel 3: Consumo de energía aún más bajo.  
Presione ENTER en el nivel deseado.  
NOTA: La tecla ECO también puede ser utilizada para  
modificar los valores sin entrar al menú.  
Reloj Temporizador  
Esta función permite establecer la Hora Actual en su  
HDTV y habilitar una Hora de Encendido para que el  
televisor se prenda a determinada hora.  
Presione ENTER, aparecerá una marca azul junto a la  
opción seleccionada.  
CONFIGURACIÓN  
Lenguaje del Menú  
Cuando la Función de encendido se habilita, la TV  
automáticamente se encenderá a la hora establecida.  
Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSOR  
LM para seleccionar Configuración. Presione ENTER.  
Elija entre el idioma inglés, español o francés para  
desplegar el menú en pantalla.  
Presione ENTER en el idioma deseado.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTA: Bloquear una clasificación bloqueará todas las  
clasificaciones más altas. Desbloquear una  
clasificación, desbloqueará todas las más bajas.  
Sensor de luz  
Esta función detecta la intensidad de luz ambiental del  
cuarto y controla los parámetros de brillo e imagen  
para reducir el consumo de energía de la TV.  
Para clasificaciones V-Chip (Cine) elija Cine y presione  
ENTER, luego seleccione el límite MPAA deseado.  
NOTA: Cuando la habitación esté oscura, el brillo del  
panel y/o los parámetros de imagen tales como  
brillo y contraste son reducidos. Cuando la  
habitación es más iluminada, los parámetros se  
afectan de manera contraria.  
Para clasificaciones V-Chip (TV) elija TV y presione  
ENTER. Use las teclas de CURSOR L M para elegir una  
clasificación y presione ENTER. Use el CURSOR L M  
para establecer la clasificación como Bloqueada o  
Visible. Ya configuradas las clasificaciones, presione la  
tecla EXIT para salir del menú.  
Utilice el CURSOR LM para elegir Encendido  
o
Apagado y presione ENTER.  
Apagado automático  
Cuando la función de Apagado Automático se encuentra  
encendida, permite que la HDTV se apague automática-  
mente cuando no detecte señal de video y/o audio.  
NOTAS: Por configuración de fábrica, la función está  
activada. La TV automáticamente se apagará si  
no detecta señales en un lapso de 15 minutos.  
NOTA: Algunas clasificaciones de TV tienen más  
configuraciones como Diálogo, Lenguaje,  
Sexual y Violencia.  
Utilice el CURSOR LM para elegir Encendido  
Apagado y presione ENTER.  
o
SISTEMA AVANZADO V-CHIP (RRT5)  
RRT5 (V-chip Regional Ratings 5) es un sistema avanza-  
do de clasificación para canales digitales por aire.  
Cuando la HDTV detecta datos RRT5 compatibles, se  
descargan y almacenan en memoria, entonces la pan-  
talla de configuración V-Chip es modificada para mostrar  
la opción de Ajustar (Avanzado).  
V-Chip (Control paternal)  
Utilice esta función para bloquear automáticamente  
programación con contenido que crea inapropiado para  
ser visto por sus hijos.  
Utilice las teclas CURSOR LM y ꢀ ꢁ para seleccionar  
las diferentes opciones. Use ENTER para bloquear o  
desbloquear la clasificación seleccionada.  
NOTA: Esta función está diseñada para cumplir con  
regulaciones de la FCC para V-Chip en los  
Estados Unidos de América. Esta función  
pudiera no activarse con señales que originen  
de otros países.  
NOTA:Cuando aparezcan barras verticales, presione  
CURSOR LM para accesar clasificaciones  
adicionales.  
MÁS INFORMACIÓN  
AJUSTES A CONFIGURACIÓN V-CHIP  
Puede consultar información adicional sobre las  
clasificaciones V-Chip y MPAA en las páginas:  
Elija Encendido y presione ENTER. Elija Ajustar y pre-  
sione ENTER.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DEL MENÚ EN PANTALLA  
ENTENDIENDO PIX-SHAPE  
NOTA: Imágenes del lado izquierdo son de transmisión  
4:3, las del lado derecho de transmisión 16:9  
IMAGEN  
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas  
CURSOR LM para seleccionar Imagen. Presione ENTER.  
Pix1 Despliega una imagen 4:3 de definición estándar  
en su formato original, una imagen de 16:9 es  
ligeramente comprimida horizontalmente.  
Puede elegir entre Intenso, Moderado y Normal, los  
cuales tienen valores fijos y predeterminados para los  
diferentes parámetros, o puede elegir la opción de  
Manual para ingresar valores personalizados.  
NOTA: Cada entrada de AV puede tener su propio modo  
de imagen (predeterminado o manual). La opción  
seleccionada es indicada por una marca azul.  
Pix2 Despliega la imagen en toda la pantalla. Una ima-  
gen formato 4:3 es estirada horizontalmente.  
CONFIGURACIÓN MANUAL DE IMAGEN  
Parámetros de ajuste Manual:  
Color  
Brillo  
Tinte  
Contraste  
Nitidez  
Contraste Dinámico  
La opción de Configuración Detallada permite el ajuste  
de 7 parámetros adicionales tales como:  
Pix3 La imagen es estirada verticalmente en com-  
paración con Pix2.  
Balanceo de señal  
Balance de blanco  
Realce de orillas  
Reducción de ruido  
Nitidez Vertical  
Tamaño-H  
Tamaño-V  
NOTA: La opción de Valores originales regresa todos los  
parámetros a sus niveles de fábrica.  
Pix4 La imagen es estirada horizontalmente en com-  
paración con Pix3.  
Pix5 Similar a Pix2, la imagen es estirada horizontal-  
mente en una proporción linear dejando el cen-  
tro de la pantalla menos estirado que los lados.  
AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE IMAGEN  
Utilice las teclas de CURSOR LM para seleccionar el  
parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER  
para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores  
del parámetro utilizando las teclas de CURSOR ꢀ ꢁ.  
Pix6 Similar a Pix1 sin Overscan*.  
Pix7 Similar a Pix2 sin Overscan*.  
* Overscan permite que la imagen ligeramente exceda  
las limitaciones de las orillas.  
NOTA: Las teclas de CURSOR LM seleccionan al  
siguiente o previo parámetro sin regresar a la  
pantalla anterior.  
NOTA: Pix6 y Pix7 no son óptimas para contenido en  
Definición Estándar (puede aparecer una línea  
blanca en la orilla de la pantalla). Pix6 y Pix7 se  
recomienda sólo para una señal de PC por  
medio de HDMI.  
Pix-Auto (AFD) Descripción del Formato Activo.  
Datos enviados junto con el video incluyen información  
del formato de imagen, lo cual permite a la TV ajustar el  
Pix-Shape automáticamente.  
Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT  
para salir del menú.  
NOTA: Este modo de Pix-Shape sólo está disponible  
para señales digitales por aire.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DEL MENÚ EN PANTALLA  
ENTRADA USB  
SONIDO  
REPRODUCTOR DE IMÁGENES  
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas  
CURSOR LM para seleccionar Sonido. Presione ENTER.  
Despliegue fotos en su HDTV con el uso de un  
dispositivo de memoria USB.  
Elija una opción para su configuración de sonido:  
MEMORIA  
USB  
Auto – Utiliza valores predeterminados de acuerdo al  
modo actual de Imagen.  
Dinámico, Tenue, Estándar – Valores predeterminados  
para el sonido no ligados a las opciones de imagen.  
NOTA: La HDTV se cambia a la  
entrada USB cuando se  
detecta una memoria en  
el puerto USB.  
CONFIGURACIÓN MANUAL DE SONIDO  
La opción de Manual incluye varios parámetros que  
pueden ser ajustados personalmente:  
Graves y Agudos  
Audyssey Dynamic Volume  
Configuración Detallada  
Bass Extension  
1
NOTA: Aparecerá  
un ícono “tapando”  
la vista en miniatura  
si una foto no puede  
ser decodificada o  
no contiene datos  
de vista previa.  
– Ecualizador de 4 bandas: Personalice el espectro de  
graves y agudos.  
NOTA: La opción de Valores Originales regresa los  
parámetros a su configuración original de fábrica.  
FUNCIONAMIENTO  
Presione ENTER sobre una foto en miniatura para abrir las  
funciones de Rotar, Vista completa y Ver presentación.  
Una vez en Vista completa:  
Use las teclas CURSOR ꢀ ꢁ para cambiar de foto.  
AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE SONIDO  
Presione ENTER para mostrar el menú de opciones.  
Utilice las teclas de CURSOR LM para seleccionar el  
parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER  
para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores  
del parámetro utilizando las teclas de CURSOR ꢀ ꢁ.  
Rotar  
Mover  
Ampliar  
Configuración  
Reducir  
Explorar fotos  
PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS  
NOTA: Las teclas de CURSOR LM seleccionan al  
siguiente o previo parámetro sin regresar a la  
pantalla anterior.  
En el menú de Configuración puede habilitar  
deshabilitar las funciones de Aleatorio y Cambio rápido.  
o
Presione ENTER en Ver presentación desde la pantalla  
de vistas en miniatura o desde el menú de opciones en  
vista completa para comenzar la presentación desde la  
imagen seleccionada.  
Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT  
para salir del menú.  
MENÚ DEL REPRODUCTOR  
Presione MENU al estar en vista completa o en una pre-  
sentación de diapositivas para desplegar el menú en  
pantalla.  
1
Audyssey Dynamic Volume soluciona el problema de diferen-  
Ajustes de imagen – Ajuste Color, Tinte, Contraste,  
Brillo, Nitidez y Contraste Dinámico.  
cias marcadas en el volumen entre programas de TV, anuncios y  
entre las secciones de alto y bajo volumen de una película.  
Audyssey Dynamic EQ está integrado a Dynamic Volume para  
que al ajustarse el volumen automáticamente, la percepción  
del bajo, balance, impresión de sonido envolvente y claridad de  
diálogo permanezca igual.  
NOTA: Ajustes de imagen son configuraciones separadas  
a las de TV y entradas AV.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIONES Y CONFIGURACION DE PC  
Utilice su HDTV como monitor de computadora,  
conectando su televisor a su PC oLaptop por medio de  
un cable de monitor apropiado.  
Configuración de PC  
Auto Ajuste – Ajuste automático de posición de la  
imagen, dot clock y fase.  
Antes de conectar algún cable, desenchufe de la  
toma AC los cables de corriente tanto de la HDTV  
como de la PC.  
Dot Clock – Ajusta la Frecuencia de Barrido para igualarla  
a la de su PC.  
Fase – Ajuste la Fase cuando la imagen aparenta vibrar  
o estar borrosa.  
Encienda la HDTV y cualquier otro equipo  
externo antes de encender la computadora.  
Posición-H – Mueva la imagen horizontalmente.  
Para evitar una condición “Fuera de Rango”, establezca  
la resolución de video de su PC a una resolución compat-  
ible con la HDTV. Ver pág. 25.  
Posición-V – Mueva la imagen verticalmente.  
Ahorro de energía – Habilita a la HDTV entrar en modo  
de espera mientras la PC no se utilice.  
NOTA: Si la PC sólo cuenta con salida DVI, un adaptador  
DVI a RGB será requerido, o un cable DVI a HDMI  
y unos cables RCA de audio (ver entrada HDMI  
(DVI) INPUT1 en pág 29).  
SALIDA  
ANÁLOGA RGB  
SALIDA  
DIGITAL DVI  
PANEL TRASERO HDTV  
Cable de  
monitor RGB  
Imagen y Audio PC  
Estándar – Aplica valores predeterminados a los  
parámetros de Imagen y Audio.  
PC o LAPTOP  
Manual – Ajuste los parámetros de Contraste, Brillo y  
Temperatura de color de la pantalla, y los Graves y  
Agudos del audio.  
Cable estéreo  
audio mini  
NOTA: Sanyo recomien-  
da utilizar un cable de  
monitor con ferrita.  
Pantalla Laptop  
Si utiliza su HDTV Sanyo para desplegar las  
imágenes en pantalla de una laptop, el mantener  
presionada la tecla Fn (o FN) mientras pesiona la tecla  
de función (F5, F7, F8, etc.) apropiada deberá ciclar los  
modos de despliegue entre la laptop y la HDTV.  
Los modos pueden incluir el desplegar la imagen  
sólo en la laptop, tanto en la laptop como la HDTV, o  
desplegar sólo en la HDTV.  
NOTA: Estos parámetros no afectan los de TV normal.  
Sostenga  
y presione  
NOTA: Los símbolos de las teclas Fn y de función en el  
teclado de la laptop pueden variar entre una  
marca y otra.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA  
ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VÁLIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS  
Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO  
TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES  
MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES.  
APLICACIÓN DE LA GARANTÍA  
POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión  
de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes  
y trabajo.  
Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará  
cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía,  
conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor  
junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluídos, como el control remoto. La TV defectuosa  
será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo  
de la TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation.  
ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO  
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.  
OBLIGACIONES  
Por un año, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión  
de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante  
los primeros 90 días bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo  
Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor.  
CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA.  
Por favor llame al 1-800-877-5032. Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuan-  
do llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera  
de la unidad.  
Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-800-877-5032  
Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios  
adicionales que pueden variar de estado a estado.  
(EFECTIVO: Marzo 1, 2007)  
Su HDTV Sanyo es registrada al momento de la compra, por favor guarde su recibo de compra.  
Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto, por favor llene la siguiente  
información requerida y GUÁRDELA en un lugar seguro para su registro personal:  
No. de Modelo__________________________  
Fecha de compra ___________________________  
Precio de compra ___________________________  
Lugar de compra ___________________________  
No. de Serie ____________________________  
(Localizado en la parte posterior de la TV)  
Sanyo Manufacturing Corp.  
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESURES DE SÉCURITÉ  
Utilisez uniquement un chariot, une  
table ou un support recommandé  
par le fabricant ou vendu avec l’ap-  
pareil. Lors de son installation,  
suivez les instructions du fabricant  
et utilisez les accessoires d’installa-  
tion recommandés. Prenez garde lorsque vous  
déplacez le téléviseur s’il se trouve sur un chariot. Des  
arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces iné-  
gales peuvent renverser le chariot et l’appareil.  
AVERTISSEMENT: Afin d’éviter les risques  
d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’ap-  
pareil à la pluie ni à l’humidité.  
Afin d’éviter les risques de choc électrique,  
n’enlevez pas le panneau arrière. L’appareil est  
entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce  
remplaçable ou réparable par l’utilisateur. En cas de  
problème, confiez l’appareil à un réparateur qualifié.  
Le téléviseur est muni d’un cordon d’alimentation CA  
à fiche polarisée dont une lame est plus large que  
l’autre. MISE EN GARDE : pour éviter le risque de choc  
électrique, faites correspondre la lame large de la  
fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond.  
Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne  
brancher la fiche que d’une seule façon sur une prise  
électrique.  
L’appareil ne doit pas être exposé aux écoulements ou  
aux éclaboussures et aucun objet ne contenant de liq-  
uide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’objet.  
La prise du secteur est utilisé pour déconnecter le sys-  
tème. La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou  
doit être facilement accessible pendant son utilisation.  
Pour être complètement déconnecté de l’alimentation  
d’entrée, la prise doit être débranchée du secteur.  
Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des jeux vidéo,  
ne saturez pas la luminosité ni le contraste.  
Lisez attentivement le présent manuel et  
conservez-le.  
Avec le temps, ceci pourrait causer l’impression perma-  
nente de l’image du champ de jeu sur l’écran. Ne  
placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou  
une table instable. Il risquerait de tomber, de s’endom-  
mager et d’entraîner de graves blessures.  
INFORMATION FCC  
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil de Classe B, selon la Partie 15 du  
règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre des interférences nocives  
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et  
s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux  
communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne soit créée suivant le type  
d’installation. Si cet équipement vient à générer une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la  
télévision, qui peut être mise en évidence en allumant et en éteignant l’appareil, on recommandera à l’utilisateur  
d’essayer de corriger cette interférence au moyen d’une ou plusieurs méthodes :  
- en réorientant ou en déplaçant l’antenne réceptrice.  
- en augmentant la distance entre l’équipement et le récepteur.  
- en connectant l’équipement à une prise d’un circuit électrique différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.  
- en demandant l’aide d’un vendeur ou d’un technicien de radio et télévision expérimenté.  
PRÉCAUTION : Le règlement FCC avertit que des modifications inadéquates ou non autorisées sur cette unité  
peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur pour opérer l’unité.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MARQUES DE COMMERCE  
RÉSOLUTIONS DE PC  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.  
« Dolby » est une marque de commerce de Dolby  
Laboratories.  
HDMI, le logo HDMI et “High-Definition  
Multimedia Interface” sont des mar-  
ques déposées de HDMI Licensing, LLC  
aux États-Unis et dans d’autres pays.  
En tant que partenaire d’ENERGY STARMD  
,
Sanyo Manufacturing Corporation a  
déterminé que ce produit répond, pour  
son rendement énergétique, aux  
normes d’ENERGY STARMD  
.
Fabriqué sous licence de Audyssey  
Laboratories. En attendant des  
brevets des Etats-Unis et étrangers.  
Audyssey Dynamic VolumeTM est une  
marque de Audyssey Laboratories.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la  
norme NMB-003 du Canada.  
FICHE TECHNIQUE  
Alimentation : AC 120V, 60Hz  
Consommation :  
Poids:  
15 kg.  
18 kg.  
DP42841 178 watts  
DP46841 178 watts  
GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE)  
REMARQUE : Cette fonction permet de respecter la  
réglementation sur la puce V de la FCC des États-Unis. Il  
se peut qu’elle ne fonctionne pas avec les émissions  
originaires d’autres pays. CE téléviseur n’est pas  
compatible avec le système d’emission de Guide V  
canadien, donc, les instructions ne sont pas fournies  
pour cette fonction.  
Dimensiones:  
MODÉLE  
LARGEUR HAUTEUR PROFONDEUR  
DP42841  
sans base  
1017  
671  
619  
235  
101  
DP46841  
sans base  
1115  
746  
676  
270  
116  
REMARQUE : toutes les dimensions sont millimètres  
(mm).  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE DES MATIÈRES  
Veuillez lire avant d’u-  
tiliser votre HDTV!  
MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
INFORMATION FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
MARQUES DE COMMERCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
FICHE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
RÉSOLUTIONS DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32  
PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT . . . . . . . . . . . . . . . .32  
PLACER LA TVHD ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32  
INSTALLER LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
INSTALLER SUR LE MUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
POUR COMMENCER—  
PROTECTION DE LÉCRAN  
D’AFFICHAGE ACL  
PRECAUTION: L'écran est susceptible d'être endom-  
magé s'il n'est pas entretenu conven-  
ablement.  
• NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon  
rugueux ou du papier rigide.  
Placez les piles dans la télécommande . . . . . . . . .33  
Branchement d’antenne aérienne ou câble . . . . . .33  
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE . . . . . . . . .34  
BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO . . . . . . . . . . . .35  
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . . . . . . . . .36  
RECH. DE CHAÎNES INITIALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN—  
• NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran ACL;  
une pression excessive peut causer une décoloration  
permanente ou des taches d'ombre.  
Ne jamais pulvériser de liquides sur l'écran.  
Établir chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
Recherche de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
Memoir de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
Configuration d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
Configuration Vidéo2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
Langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
Sous-titrage digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
Temporisateur d’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
Capteur de lumiére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39  
Éteint automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39  
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39  
aaRéglages manuels du son . . . . . . . . . . . . . . .39  
Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Réglages manuels de l’image . . . . . . . . . . . . . .40  
Pix-Shape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC . . . .41  
LECTEUR DES PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43  
PRÉCAUTIONS DE  
MANIEMENT  
Manipulez par le coffret seulement.  
Il est recommandé que le téléviseur soit manipulé par  
plus de deux personnes.  
Ne touchez jamais l'écran pendant le maniement.  
Les dommages par maniement ne sont pas couverts par  
la garantie.  
PLACER LA TVHD ACL  
Utilisez toujours une surface plane et ferme pour  
installer votre TVN.  
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu.  
Laissez assez d’espace pour assurer une ventilation  
appropriée.  
Placez vore HDTV hors de la portée des jeunes enfants  
pour éviter des accidents.  
CONTIENT DES LAMPES AU  
MERCURE, À JETER DE  
FAÇON APPROPRIÉE  
“L'Académie Américaine de Pédiatres ne recommande  
pas à des enfants plus petits de 2 années de voir  
télévision.”  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLER LA BASE __________ POUR COMMENCER  
REMARQUE: Sautez ces étapes si vous montez votre TV  
PLACEZ LES PILES  
dans le mur.  
Placez le téléviseur face en bas sur une surface mate-  
lassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil.  
Placez les piles dans la télécommande.  
( 2 “AAA”, non comprises)  
1
2
Insérez la base à la partie inférieure de la HDTV  
soigneusement, en utilisant les 4 vis. Comme il est  
montré dans la figure d'en haut.  
Pour un fonctionnement sécuritaire, veuillez  
observer les mesures de précaution suivantes :  
• Remplacez les deux piles en même temps.  
N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.  
REMARQUE: Vous pouvez trouver les vis dans le paquet  
de littérature.  
• Il y a risque d’explosion si une pile est remplacée  
par un modèle incorrect.  
• N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à  
la chaleur.  
• Les signes “+” et “–” des piles doivent correspon-  
dre á ceux de l’intériur de la télécommande.  
• Débarrassez-vous des piles déchargées proprement.  
BRANCHEMENT D’ANTENNE  
AÉRIENNE OU CÂBLE  
Branchez votre antenne ou service de câble, à l'en-  
trée ANT de votre HDTV en utilisant un câble coaxial  
(75 OHM).  
INSTALLER SUR LE MUR  
(OPTIONAL)  
L’assemblage sur le mur doir être effectué par  
une personne avec expérience.  
Si on a besoin de retirer la base:  
REMARQUE: Maintenez votre antenne pour  
intérieurs au moins à un mètre de distance de votre  
HDTV ou de tout autre appareil électronique.  
Placez le téléviseur face en bas sur une surface  
1
2
matelassée pour protéger l’écran et le fini de l’ap-  
pareil.  
Enlevez les quatre (4) vis qui maintiennent la base  
de support. PRECAUTION : maintenez fermement le  
socle en enlevant la dernière vis.  
ANTENNE RF  
Pour installer la HDTV avec une support de montage  
mural, utilisez les vis de la base (support mural non  
inclus).  
ENTRÉE D'ANTENNE  
ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE  
Norme d'interface VESA: 400 x 400  
Dimensions des vis de montage du ACL:  
Diamètre M6, longueur—12mm (max.)  
CÂBLE  
Le syntoniseur de cette TVN peut recevoir:  
• Signaux numériques ou analogiques provenant  
d’une antenne RF.  
Orifices pour  
assemblage VESA  
• Chaînes analogues que de câblé ClearQAM d'une  
connexion directe de TV par câble.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POUR COMMENCER  
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE  
Entrée HDMI 1, 2 & 3  
1
Interface complètement numérique qui accepte des signaux  
1
vidéos sans compression pour obtenir la meilleure qualité  
d’image possible.  
REMARQUE : Un branchement de DVI est possible en  
utilisant l’entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un adaptateur  
approprié et en reliant l’audio à l’entrée AUDIO (DVI).  
2
5
2
3
4
Entrée USB  
Voir des photos sauvegardées dans un dispositif USB.  
Entrée pour PC  
Monitor RGB (D-SUB)  
3
Entrée prise stéréo mini (AUDIO)  
Pour signal d'audio PC ou appareil DVI.  
4
7
5
6
Entrée pour antenne analogique ou numérique  
Entrée composant vidéo (VIDEO2 ou VIDEO3)  
Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsi que les  
fiches blanche et rouge de l’audio.  
REMARQUE: Vous pouvez utiliser l’entrée VIDEO INPUT2 pour  
obtenir une conexion de vidéo Composite, en utilisant l’entré Y  
(VIDEO) et L/R Audio. (Voir Configuration Vidéo 2 dans la p. 47).  
6
7
Entrée composite vidéo (VIDEO1)  
Jaune (vidéo), blanc et rouge (audio).  
8
9
8
9
Sortie audio numérique (Coaxial)  
Sorties d'audio analogique (G/D)  
Optimal haute  
définition  
Haute définition  
Standard définition  
Composite  
H D M I  
(ou un adaptateur  
DVI à HDMI)  
Composant  
REMARQUE: Les branchements de vidéo Composite, S-Vidéo, vidéo Composant, et  
DVI, ont besoin de branchements blanc et rouge pour l’audio.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POUR COMMENCER  
BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO  
HDMI INPUT1, 2 & 3 ils sont utilisés pour brancher  
des dispositifs numériques HD comme un repro-  
ducteur Blu-ray, Câble récepteurs HD, Satellite  
récepteurs HD ou consoles de jeux vidéo.  
HDMI (DVI) INPUT1, il peut être utilisé pour  
brancher un dispositif DVI avec l'utilisation  
d'un adaptateur approprié. L’entrée  
d’AUDIO (DVI) doit aussi être reliée à l’ap-  
pareil DVI.  
RÉCEPTEUR SATELLITE  
(ou autre dispositif)  
L’entrée USB est utilisée pour  
brancher une mémoire de masse  
USB pour voir des photos JPEG.  
DVI  
DISPOSITIF  
USB  
LECTEUR DE DVD  
(ou autre dispositif)  
L’entrée de vidéo Composite est utilisée pour branch-  
er des équipements analogiques comme VCR ou des  
vieux reproducteurs de DVD.  
REMARQUE: Veuillez faire coïncider la couleur des  
sorties de votre appareil avec les  
entrées de votre HDTV.  
LECTEUR DE DVD  
(ou autre dispositif)  
VCR  
(ou appareil analogique)  
La Sortie d’Audio Numérique est  
utilisée pour se brancher à un  
récepteur audionumérique en  
utilisant un câble d’audio.  
RÉCEPTEUR À  
CANAUX MULTIPLES  
L’entrée de vidéo Composant accepte  
des signaux de vidéo SDTV, EDTV  
et HDTV. Employez-les pour obtenir  
une bonne qualité d'image en utilisant  
dispositifs numériques.  
AMPLIFICATEUR  
STÉRÉOPHONIQUE  
Les sorties d'Audio G/D sont utilisés pour  
brancher un amplificateur stéréo externe (ne  
branchez pas des haut-parleurs externes  
directement à la TVHD).  
REMARQUE: Câbles de audio / video  
non fournis.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE  
Choisir l’entrée de vidéo. Maintenez  
enfoncée la touche, pour montrer le  
menu d'entrées.  
Allumer ou éteindre la TV.  
Choisir la manière d’audio, Stéréo,  
Mono ou SAP (s'il est disponible).  
Il modifie le niveau de l'Économiseur  
d'Énergie. (Voir p. 38)  
Il montre l'heure d'allumage dans  
l'écran (voir Temporisateur  
d'horloge sur la page 38).  
Changer entre les différentes manières de  
sous-titrage.  
Appuyer deux fois pour retourner la TV  
aux valeurs de fabrique. Toutes les modi-  
fications effectuées par l'utilisateur,  
seront éliminées.  
Il montre le temporisateur d'éteint. Tandis  
qu'on montre le temporisateur d'éteint  
sur l'écran, appuyer sur la touche "0" pour  
établir le temps de d'éteint automatique  
de la HDTV (intervalles de 30 minutes).  
Entrer une chaîne directement.  
Augmenter ou réduire le niveau d’audio.  
Pour des chaînes 100 et supérieures, main-  
tenir appuyée sur la touche numérique, et  
puis, entrer les autres nombres.  
Il permet de choisir directement une  
chaîne ou subchaîne numérique. Par  
exemple: pour choisir le canal 39.1,  
appuyer sur la touche 3, 9, , et 1.  
Se déplacer entre les chaînes sauveg-  
ardées dans la mémoire.  
Changer entre les deux dernières chaînes  
ou entreé choisies.  
Sourdine ou retourner le son.  
Montrer l’information de la chaîne.  
Montrer le menu dans l’écran.  
Il modifie les valeurs de la  
fonction Dynamic Volume.  
Montrer l’écran d'aide.  
Changer entre les différentes manières  
d’aspect ratio. Les différentes configura-  
tions étirent, agrandissent out remplis-  
sent l'image sur l'écran. On peut appa-  
raitre des barres dans la partie  
supérieure et inférieure de l'écran, out  
aus cotés gauche et droit, en dédpendant  
du signal ou le programme transmis.  
(Voir p. 40)  
Déplacer le curseur d'écran dans la  
direction souhaitée.  
Exécuter l'option choisie.  
Sortir du menu.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT DU MENU  
POUR COMMENCER  
RECH. DE CHAÎNES INITIALE  
Avant de continuer, assurez-vous de brancher  
correctement votre antenne ou connexion de TV  
par câble, et tous les dispositifs à votre HDTV.  
ÉTABLIR CHAÎNES  
Montre le Menu dans l’écran et choisir Établir chaînes.  
Appuyez sur ENTER.  
Recherche de chaînes  
Auto – Recherche la manière détectée, le câble ou l'air.  
1. BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION CA  
120V CA, 60Hz  
Câble  
Recherche les chaînes analogiques et  
numériques de câble déchiffrées (ClearQAM).  
Aérienne (Antenne) – Recherche les chaînes analo-  
giques et numériques d'air.  
Ajouter numérique – Il cherche et ajoute des nouveaux  
2. ALLUMER TV (APPUYER SUR LA TOUCHE POWER)  
Suivez les instructions dans l'écran pour configurer le  
mode Économiseur d'énergie initiale et effectuer la  
Recherche Initiale de Chaînes/Signaux.  
canaux numériques trouvés.  
3. CHOISIR OÙ ON VA UTILISER LA HDTV:  
Choisissez "Home Mode" en appuyant sur la touche  
CHM pour établir le niveau de brillant des lampes à  
un niveau d'Energy Star, ou choisissez "Store Mode"  
en appuyant sur CHL pour établir le brillant des lam-  
pes à un niveau pour exposition.  
4. RECHERCHE DE CHAÎNES ET SIGNAUX AV:  
Appuyer sur la touche CH LM pour effectuer une  
recherche de chaînes d'une Antenne ou connexion de  
Câble, et une recherche de signaux de dispositifs reliés  
aux entrées de la TV.  
INFO. IMPORTANTE: ce téléviseur ne conserve qu’une seule base  
de données des chaînes. Lorsque vous recherchez des chaînes  
numériques de câble, la base de données de chaînes numériques  
par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les  
chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur.  
5. ÉCRAN DE CONFIGURATION DE CHAÎNE ET SIGNAL  
Le dernier écran de configuration montre les canaux  
analogues et numériques trouvés, ainsi que les  
entrées AV détectées. En appuyant sur la touche  
CHLM il finit le processus de configuration.  
REMARQUE: Pour répéter la configuration initiale  
Mémoire de chaînes  
appuyez sur la touche MENU.  
La Mémoire de Chaînes liste toutes les chaînes  
analogiques et numériques trouvées. Liste aussi les  
chaînes analogiques qui n'ont pas été trouvées,  
lesquelles peuvent être ajoutées.  
Utilisez le CURSEUR LM pour déplacer la barre de sélec-  
tion par tous les chaînes habilitées et déshabilitées, ou  
utilisez la touche CHLM pour sauter les déshabilitées.  
Appuyer sur ENTER pour habiliter ou déshabiliter le  
canal choisi.  
REMARQUE: Pour s’informer sur les chaîne numériques  
SÉLECTION D'ENTRÉE AV  
Appuyer sur la touche INPUT pour choisir l'entrée de  
vidéo que vous souhaitez voir.  
REMARQUE: Les entrées non utilisées, peuvent être dés-  
activées avec la fonction de configuration d’entrées.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT DU MENU  
ÉTABLIR CHAÎNES  
Configuration d’entrée  
Cette fonction permet de supprimer les entrées AV non  
utilisées du cycle d'entrées (INPUT).  
Sous-titrage digital  
Le sous-titrage est l'information textuelle cachée trans-  
mise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé,  
(appuyer sur la touche CAPTION tandis que vous voyez  
la télé), la TV ouvre ces sous-titres (numériques ou  
analogiques) et les superpose à l'écran.  
Utilisez le CURSEUR LM pour choisir une entrée AV.  
Appuyer sur ENTER pour habiliter (marquer) ou désha-  
biliter (démarquer) l'entrée choisie.  
REMARQUE: Les diffuseurs locaux décident quels sous-  
titres transmettre.  
REMARQUE: Au moins une entrée doit être habilitée.  
:Sauter est seulement pour référence.  
Utilisez les CURSEUR LM et ꢀ ꢁ pour modifier la police,  
le fond et le premier plan des sous-titres numériques.  
Configuration Vidéo 2  
Utilisez cette fonction pour établir une connexion de  
vidéo Composite ou Composant dans l’entrée VIDEO  
INPUT2 de votre HDTV.  
Économiseur d’énergie  
Le réglage de l’économiseur d'énergie contrôle l’éclat  
des lampes du panneau pour réduire la consommation  
de la puissance.  
Utilisez les CURSEUR LM pour choisir le type de con-  
nexion qui sera utilisé dans l'entrée Video2.  
• Niveau 1: Économiseur d'énergie éteint.  
• Niveau 2: Consommation d'énergie basse.  
• Niveau 3: Consommation d'énergie plus basse.  
Appuyer sur ENTER pour choisir le niveau souhaité.  
REMARQUE: La touche ECO peut aussi être utilisée pour  
modifier les valeurs sans entrer au menu.  
Appuyer sur ENTER, il apparaîtra une marque bleue à  
côté de l'option choisie.  
Temporisateur d'horloge  
Configurez l'Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le  
Heure d’allumer à utiliser avec la Fonction d’allumer.  
Quand la Fonction d'allumer soit habilitée, la TV s’al-  
lumera automatiquement à l'heure fixée préalablement.  
CONFIGURATION  
Montre le Menu dans l’écran et choisir Configuration.  
Appuyez sur ENTER.  
Langue du menu  
Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français  
pour le Menu en écran.  
Appuyer sur ENTER pour choisir la langue souhaitée.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT DU MENU  
Capteur de lumiére  
SON  
Cette fonction détecte l'intensité de lumière d’am-  
biance de la chambre et contrôle les paramètres de  
luminosité et d’image pour réduire la consommation  
d'énergie de la TV.  
Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches  
CURSEUR LM pour choisir Son. Appuyer sur ENTER.  
Choisit une des deux options disponibles pour l'ajuste-  
ment du son.  
REMARQUE: Quand la chambre soit foncée, la lumi-  
nosité du panneau et/ou les paramètres  
d’image comme la luminosité et le con-  
traste seront réduits.  
Auto – Les valeurs de son sont ajustées et associées  
avec le mode actuel d'Image.  
DynamiqÏue, Doux, Standard – Paramètres prédéterminés  
de son ne sont pas associés avec les options d'image.  
RÉGLAGES MANUELS DU SON  
Paramètres d'ajustement Manuel:  
Bas et Aigus  
Audyssey Dynamic Volume  
Ajustement en détail  
Bass Extension  
1
– Égaliseur á 4-Bandes: Utilise un Égaliseur á 4-  
Bandes pour personnaliser les ajustements de son.  
Utilisez les CURSEUR LM pour choicir Éteint ou Allumé et  
appuyez sur la touche ENTER.  
REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image  
retourne tous les paramètres à ses niveaux de fabrique.  
Éteint automatique  
Si la fonction d'Éteint Automatique est allumée, elle  
permettra que la HDTV soit automatiquement éteinte  
quand elle ne détecte pas signal de vidéo et/ou audio  
REMARQUE: Cette fonction est activée par défaut. La TV  
s’éteindra automatiquement quand elle ne  
détecte pas signal dans une période de 15  
minutes.  
AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES DE SON  
Utilisez les touches de CURSEUR LM pour choisir le  
paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur  
voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du  
paramètre en utilizant les touches de CURSEUR ꢀ ꢁ.  
REMARQUE : Les touches CURSEUR LMchoisissent  
le paramètre suivant/précédent sans  
retourner à l’écran du menu précédent.  
Utilisez les CURSEUR LM pour choicir Éteint ou Allumé et  
appuyez sur la touche ENTER.  
Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche  
EXIT pour sortir du menu.  
1
Audyssey Dynamic Volume résout le problème de différences  
marquées dans le volume entre des programmes de TV, annonces  
et entre les sections de haut et sous volume d'un film. Audyssey  
Dynamic EQ est intégré avec Dynamic Volume pour adapter le  
volume automatiquement, et la perception de réponse basse, la  
balance, impression Surround et la clarté de dialogue reste égal.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT DU MENU  
EN COMPRENANT PIX-SHAPE  
REMARQUE: Les images du côté gauche sont de trans-  
mission 4:3, et celles du côté droit de 16:9.  
IMAGE  
Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches  
CURSEUR LM pour choisir Image. Appuyer sur ENTER.  
Pix1 Il montre une image 4:3 de définition standard  
dans son format original, une image de 16:9 est  
légèrement comprimée horizontalement.  
Vous pouvez choisir entre Vivant, Doux, et Normal,  
lesquels ont des valeurs prédéterminées pour l'image.  
Ou, on peut choisir l’option manuel avec des valeurs  
personnalisées.  
REMARQUE : Chaque entrée AV peut avoir son propre  
mode d'image (prédéterminé ou manuel). Un marqueur  
bleu indique l'option actuellement choisie.  
Pix2 Il montre l'image sur tout l'écran. Une image 4:3  
de définition standard est horizontalement étirée.  
RÉGLAGES MANUELS DE LIMAGE  
Paramètres d'ajustement Manuel:  
Couleur  
Teinte  
Contraste  
Luminosité  
Netteté  
Contraste Dynamique  
L'option de Configuration Détaillée permet d'ajuster 7  
paramètres additionnels comme:  
Pix3 L'image est verticalement étirée en comparaison  
avec Pix2.  
Balance du signal  
Balance du blanc  
Renforceur des bords  
Reduction du bruit  
Netteté vertical  
Taille-H  
Taille-V  
REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image  
retourne tous les paramètres à ses niveaux de fabrique.  
Pix4 L'image est horizontalement étirée en comparai-  
son avec Pix3.  
Pix5 Semblable à Pix2, l'image est horizontalement  
étirée dans une proportion linear en laissant le  
centre de l'écran moins étiré que les côtés.  
AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES D’IMAGE  
Utilisez les touches de CURSEUR LM pour choisir le  
paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur  
voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du  
paramètre en utilizant les touches de CURSEUR ꢀ ꢁ.  
Pix6 Semblable à Pix1 sans Overscan*.  
Pix7 Semblable à Pix2 sans Overscan*.  
* Overscan permet que l'image dépasse légèrement  
les limitations des bords.  
REMARQUE : Les touches CURSEUR LMchoisissent  
le paramètre suivant/précédent sans  
retourner à l’écran du menu précédent.  
REMARQUE : Pix6 et Pix7 ne sont pas optimaux pour  
contenu en Définition Standard (peut apparaître une  
ligne blanche dans le bord de l'écran). On recommande  
Pix6 et Pix7 seulement pour un signal de PC au moyen  
de HDMI.  
Pix-Auto Description Active de Format (AFD). Il con-  
siste d'une série de données incluses dans la  
transmission de l'information du vidéo, qui informent  
de la taille de l'image actuelle, en permettant que la TV  
est automatiquement adaptée.  
Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche  
EXIT pour sortir du menu.  
REMARQUE : Ce mode est seulement disponible avec  
signal RF numérique.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC  
On peut utiliser votre TV HD comme un moniteur d’ordi-  
nateur. Branchez l’ordinateur et le téléviseur en utilisant  
un câble de moniteur approprié.  
Configuration du PC  
Auto-ajustement – Ajuste automatiquement la position  
d'image, le dot clock et la phase.  
Avant de brancher le moindre câble,  
débranchez les prises de courant du Téléviseur  
TVN et de l’ordinateur.  
Dot Clock  
pour la synchroniser à celle du PC.  
Ajustez la fréquence de balayage  
Phase – Réglez la phase lorsque l’image devient floue  
ou tremblante.  
Allumez le TVN et tout autre appareil externe  
avant d’allumer l’ordinateur.  
Position H – Déplace l’image horizontalement.  
Position V – Déplace l’image verticalement.  
Pour éviter un état “Hors limite”, s'il vous plait, changez  
la résolution de votre PC à une compatible avec votre  
TVHD.  
Economie d’energie – Permet à la TVHD de se tourner  
au mode d’attente quand l'ordinateur est non utilisable.  
REMARQUE : Si l’ordinateur a seulement une sortie DVI,  
un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire. (adaptateur non  
fournis)  
SORTIE RGB  
SORTIE DVI  
BARRIÉRE DE LA TVN  
Câble RGB  
PC OU LAPTOP  
PC Image et Son  
Câble audio  
stéreo mini  
Standard – Charge les valeurs prédéterminées d’Image  
et Son.  
REMARQUE: Sanyo reco-  
mmande d’utiliser un  
câble RGB avec de ferrite.  
Manuel  
Ajuste le Contraste, Luminosité et  
Température de couleur de l'écran, ou Bas et Aigus de  
la TVHD.  
Écran PC portable  
Si vous utilisez votre TV HD Sanyo pour voir l’image  
d’un PC portable, il faut d’appuyer sur la touche Fn (ou  
FN) plus la touche de la fonction appropriée (F5, F7, F8,  
etc.) dans le portable. Ceci va faire changer entre les dif-  
férentes manières de montrer l’image du portable.  
Les manières de montrer l’image dans le portable peuvent  
être : image sur le PC portable, image sur le PC portable  
plus la TV HD ou, image sur la TV HD.  
REMARQUE : Ces arrangements n'affectent pas la vision  
normale de la TV.  
Maintenez  
et appuyez sur  
REMARQUE: Les symboles des touches Fn et de la fonc-  
tion dans le clavier du PC portable, peu-  
vent varier entre une marque et une autre.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENTRÉE USB  
NOTES / ANOTACIONES / ANNOTATIONS  
LECTEUR DES PHOTOS  
Voir des photos sur la TVHD en utilisant un dispositif de  
mémoire de masse USB.  
DISPOSITIF  
USB  
REMARQUE: La télé changera à  
l'entrée USB, quand elle détecte  
un dispositif USB relié.  
REMARQUE: Une icô-  
ne de vu miniature  
apparaîtra si la photo  
ne peut pas être  
décodée ou si n'exis-  
tent pas des données  
de vue miniature.  
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DES PHOTOS  
Appuyez sur ENTER sur le vu miniature de la photo pour  
habiliter les fonctions de Tourner, Vu complète et Voir  
présentation.  
En étant sur le Vu complète :  
Utilisez les touches CURSEUR ꢀ ꢁ pour changer de  
photo.  
Appuyez sur ENTER pour montrer le menu avec les  
options de vu complète.  
VOIR PRÉSENTATION  
Dans le menu de Configuration vous pouvez activer les  
fonctions d'Aléatoire et Changement rapide.  
Appuyez sur ENTER sur Voir présentation depuis l'écran  
de vu miniature ou depuis le menu d'options de vue  
complète, pour commencer la présentation depuis la  
photo choisie.  
MENU DU REPRODUCTEUR  
Pour montrer le menu USB, appuyez sur MENU en étant  
sur Vu complète ou Voir présentation.  
Ajustement Image Ajustement Couleur, Teinte,  
Contraste, Luminosité, Netteté et Contraste dynamique.  
REMARQUE: Les ajustements d'image sont indépen-  
dants des ajustements des entrées TV et AV.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN POUR PIÈCE ET MAIN-D' ŒUVRE  
CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIÈCE ET MAIN-D'UVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET  
UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET  
PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE.  
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS  
UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.  
APPLICATION DE LA GARANTIE  
PENDANT UN AN à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC)  
garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant  
pour les pièces que pour la main-d'œuvre.  
Pendant les 90 PREMIERS JOURS à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing  
Corporation remplacera tout téléviseur présentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une applica-  
tion correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve  
d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que  
la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplace-  
ment d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de  
Sanyo Manufacturing Corporation.  
LA GARANTIE EXPOSÉE AUX PRÉSENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ  
MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER.  
OBLIGATIONS  
Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt  
de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des  
90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour  
tout défaut ou dysfonctionnement.  
COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE  
Veuillez appeler le 1-800-877-5032. Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque  
vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil.  
Pour attention au client, appelez gratuitement à 1-800-877-5032  
Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires  
qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.  
(Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007)  
Votre TVHD Sanyo est enregistré au moment de l’achat, svp gardez votre reçu d’achat.  
À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseigne-  
ments demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.  
o
N de modèle ________________________________  
Date d’achat ___________________________  
Prix d’achat ___________________________  
Lieu d’achat ___________________________  
o
N de série _________________________________  
(Indiqué à l’arrière de l’appareil)  
Sanyo Manufacturing Corp.  
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

PYLE Audio Speaker PLDV6K User Guide
Roland Musical Instrument RT 10K User Guide
Roland Stereo Amplifier CUBE STREET User Guide
Rollei Digital Camera 35 User Guide
Rotel Stereo Amplifier RC 980BX User Guide
Runco Projector CL 500 User Guide
SATO Printer CS 9018 User Guide
Schumacher Power Supply PID 200 User Guide
Seagate Computer Accessories ST32000641AS User Guide
Sennheiser Headphones HD 224 X User Guide