Samsung Clothes Dryer DV42H5400EF User Guide

CLOTHES DRYER  
Technical Information  
IMPORTANT SAFETY NOTICE – “For Technicians only” This service data sheet is intended for  
use by persons having electrical, electronic, and mechanical experience and knowledge at a level  
generally considered acceptable in the appliance repair trade. Any attempt to repair a major  
appliance may result in personal injury and property damage. The manufacturer or seller cannot  
be responsible, nor assume any liability for injury or damage of any kind arising from the use of  
this data sheet.  
Due to possibility of personal injury or property damage, always contact an authorized  
technician for servicing or repair of this unit.  
Refer to Service Manual (DV45H*, DV42H*) for detailed installation, operating, testing,  
troubleshooting, and disassembly instructions.  
CAUTION  
All safety information must be followed as provided in Service Manual of DV45H*, DV42H*.  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer  
before servicing, unless testing requires power.  
Code No. : DC68-03382A_EN  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_EN_131209.indd  
1
2013-12-09 �� 5:37:30  
ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
TEST MODE  
Data Display Mode  
How to Enter:  
-
In normal mode, press Drylevel Time Temp Time in less than 2 seconds to enter the  
display mode.  
-
To change the mode, use the cycle selector dial.  
Definition of Data Display Mode:  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Display Mode 1 : Main micom version  
Display Mode 2 : display micom version  
Display Mode 3 : touch module version  
Display Mode 4 : option value  
Display Mode 5 : Temperature data  
Display Mode 6 : Average temperature data for 1 minute  
Display Mode 7 : Temperature data for detecting vent clog up  
Display Mode 8 : Average touch sensor data for 1 minute  
Display Mode 9 : cycle count  
Smart Install  
This allows service personnel to check if the dryer is installed properly.  
To enter this mode  
Turn on the product, and press and hold the Adjust Time Up + Temp key for 7 seconds.  
A message of “SC” appears on the display.  
1. Checking the touch sensor  
Enter the Smart Install mode, and open the door. The state of the touch sensor appears on the  
display.  
0 : Touch sensor open  
1 : Touch sensor short  
Put a wet cloth on the touch sensor to display "1". Releasing it displays "0".  
2. Checking the motor and the heater  
After checking the touch sensor is complete, press the Start button to enter the checking  
mode. When the checking is complete, the results appear on the display.  
OK : Both motor and heater work normally  
HE : Motor or heater doesn't work normally  
To exit the Smart Install mode, turn off the product.  
Error Recall Mode  
The Error Recall mode reminds users of the latest error that appeared.  
Press and hold both the Wrinkle prevent + Dry Level keys for more than 7 seconds to enter this mode.  
In the Error Recall mode, the most recent error that occurred is displayed. If there is no recent error,  
nothing is displayed.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_EN_131209.indd  
3
2013-12-09 �� 5:37:31  
ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
TROUBLE DIAGNOSIS  
-
As the micom dry machine is configured of the complicate structure, there might be the  
service call.  
Below information is prepared for exact trouble diagnosis and suitable repair guide.  
Caution for the Repair and Replacement  
Please follow below instruction for the trouble diagnosis and parts replacement.  
1) As some electronic components are damaged by the charged static electricity from the resin  
part of dryer or the human body, prepare the human body earth or remove the potential  
difference of the human body and dryer by contacting the power supply plug when the work  
contacting to PCB is executed.  
2) As the P.C.B assembly is designed for no trouble, do not replace the P.C.B assembly by the  
wrong diagnosis and follow the procedure of the trouble diagnosis when the micom is not  
operated normally.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_EN_131209.indd  
4
2013-12-09 �� 5:37:31  
TROUBLE SHOOTING  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
No Problem  
What To Do  
All wires are hooked up to their corresponding terminals.  
Dryer is plugged in.  
Blown fuse or circuit breaker.  
Door switch functional...door closed. Check for error code 3 (See  
Table for codedefinition).  
1
Will Not Start or Run  
Start/Pause rotary selector dial functional.  
Control Board operational.  
Belt off or broken and Belt Cut-off Switch operates.  
Drive motor functional.  
Check motor winding resistance: 2.88ohms between pin #3 and 4,  
3.5ohms between pin #4 and 5.  
Belt off or broken/damaged.  
Idler tension spring too weak or stretched.  
Idler pulley jammed or stuck.  
Motor runs/ tumbler  
will not turn  
2
3
Lint buildup around drive motor.  
Low voltage present.  
Blower impeller blocked in blower housing.  
Drive motor - start switch contacts stuck closed.  
Runs a few minutes  
and then stops  
Is the belt connected well?  
Is the winding of the motor continuous?  
(Rotor winding, stator winding, generator)  
Is the motor protector normal?  
If above points are not found, the PCB assembly is out of order.  
Replace it.  
Blows fuses or trips  
circuit breaker  
4
5
During ignition the dryer will draw X amps. With the burner ON, the  
dryer will draw X amps. If the dryer is drawing amperages above this,  
then the house wiring, fuse box or circuit breaker is suspected to be  
at fault.  
Igniter harness loose and shorted to base.  
Incorrect wiring or wire shorted to ground.  
Drive motor winding shorting to ground.  
Blows fuses or trips  
circuit breaker (Gas  
Model)  
Open heating element.  
Hi-Limit trips easily or is open.  
Regulating thermostat trips easily or is open.  
Membrane switch open.  
Will not heat (motor  
runs)  
6
7
Check Thermistor.  
When the dryer is operated on a heat setting, the igniter should be  
energized and burner shall fire within 45 seconds at 120 VAC. The failure  
of a component in this system will usually be indicated by one of three  
symptoms:  
Will Not Dry Gas  
Model Poor Gas  
Ignition  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_EN_131209.indd  
5
2013-12-09 �� 5:37:31  
TROUBLE SHOOTING  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
No Problem  
What To Do  
If the igniter does not heat up, remove power and using an ohmmeter,  
check the following:  
Open flame sensor  
Open igniter  
Shorted booster coil  
Open wiring  
Bad motor switch ( Neutral supply)  
No power from control ( L1 supply)  
The igniter does not  
glow  
8
9
If the igniter heats up but the main burner flame is not ignited, remove  
power and using an ohmmeter, check the following:  
Open secondary coil  
Open holding coil  
Open wire harness  
Stuck flame sensor (Stuck closed)  
Igniter glows - No  
gas ignition  
If a normal ignition takes place and after a short while the flame goes out,  
check for the following:  
Radiant sensor contacts opening prematurely.  
Weak gas valve coil may open when stressed by higher Temps.  
Weak Hi-Limit  
Poor venting  
Bad drum seals  
The gas is ignited  
10 but the flame goes  
out  
Lint filter is not clean.  
Restriction in exhaust.  
Outside exhaust hood damper door stuck closed.  
Exhaust too long, too many elbows, flex ductwork installed.  
Poor intake air available for the dryer.  
Incorrect tumbler speed. Tumbler belt slipping.  
Blower impeller bound; check for foreign material in blower area.  
Customer overloading dryer.  
Improper drying  
clothes wrinkled  
Rough texture long  
dry time  
11  
Check clothing labels for fabric content and cycle selected.  
Clothes too wet due to insufficient spin out by washer.  
Thumping Check for loose tumbler baffle, rear tumbler roller(s) worn  
or misaligned, out-of-round tumbler or high weld seam on tumbler.  
Ticking Check for loose wire harness or object caught in blower  
wheel area.  
Scraping Check for front or rear bulkhead felt seal out of position or  
worn tumbler front bearings.  
Roaring Check for blower wheel rubbing on blower housing or bad  
motor bearings.  
Noisy and/Or  
12  
Vibration  
Popping or squealing sound. Check for a sticky or frayed belt.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_EN_131209.indd  
6
2013-12-09 �� 5:37:31  
TROUBLE SHOOTING  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
COMPONENT TESTING PROCEDURES  
Belt Cut-off S/W  
- Lever open: Resistance value < 1Ω  
- Lever push: Resistance value : ∞ Ω  
Component Electrical Testing (with ohmmeter)  
Thermistor resistance 10K Ω @ 25°C 77°F  
Thermostat 1 resistance < 1Ω  
Lamp resistance : ∞ Ω, (-) : BLU, (+) : WHT  
Thermostat 3 resistance < 1Ω  
- If resistance is infinity, replace thermostat 3.  
Thermostat 2 resistance < 1Ω  
- If resistance is infinity, replace thermostat 2.  
DUAL  
[
] Heater resistance 13 Ω (PIN 2-3) Heater  
resistance 34 Ω (PIN 1-2)  
- If resistance is infinity, replace Heater.  
SINGLE  
] Heater resistance 10 Ω (PIN 1-3)  
[
- If resistance is infinity, replace Heater.  
Motor (Electronic & GAS)  
Contacts  
1
Function 1M 2M 3M 5M 6M  
2
3
Start  
Run  
1) Door switch : off  
Terminal : “COM” - “NC” (1-3) < 1Ω  
Terminal : “COM” - “NO” (1-2) : ∞ Ω  
2) Door switch : On  
Measure resistance of the following terminal  
= Contact closed  
Centrifugal Switch (Motor)  
2.88Ω between  
Pin# 3 and 4  
Terminal : “COM” - “NC” (1-3) : ∞ Ω  
Terminal : “COM” - “NO” (1-2) < 1Ω  
3.5Ω between  
Pin# 4 and 5  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_EN_131209.indd  
7
2013-12-09 �� 5:37:33  
TROUBLE SHOOTING  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
THERMISTOR  
238.23Ω @ 25 °C 77  
GAS MODEL  
Radiant Sensor(10RS)  
Gas Valve(25M01A)  
Resistance value < 1 Ω  
If resistance is infinite, replace Radiant sensor  
Valve 1-2 : Resistance value about 1365 Ω  
Valve 1-3 : Resistance value about 560 Ω  
Valve 4-5 : Resistance value about 1325 Ω  
If resistance is infinity, replace Valve  
Igniter(101D)  
Resistance value 40~400 Ω  
If resistance is infinite, replace Igniter  
Thermostat (60T21 Hi-Limit)230F-50F  
Resistance value < 1 Ω  
If resistance is infinity, replace Thermostat  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_EN_131209.indd  
8
2013-12-09 �� 5:37:35  
TROUBLE SHOOTING  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
Sensor Bars & temperature sensor check  
Sensor Bars - Disconnect harness and test Pink  
wire Pin 4 to Orange wire Pin 5.  
Approx ∞ Ω without laundry  
Approx 190 Ω 10 % with wet clothes  
Cycling Thermistor 1 - Disconnect harness and  
test Blue wire Pin 3 to Red wire Pin 6.  
Approx 10 KΩ at 25 °C / 77 °F  
Vent Thermistor 2 (Vent sensor model only) -  
Disconnect harness and test  
Yellow wire Pin 2 to White wire Pin 7.  
Approx 238.23 KΩ at 25 °C / 77 °F  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_EN_131209.indd  
9
2013-12-09 �� 5:37:36  
TROUBLE SHOOTING  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
3-WIRE system connections  
A. External ground connector  
B. Neutral grounding wire (green/yellow)  
C. Center silver-colored terminal block screw  
D. Neutral wire (white or center wire)  
E. ¾(1.9 cm) UL-listed strain relief  
1. Loosen or remove the center terminal block screw.  
2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power  
cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal  
block. Tighten screw.  
3. Connect the other wires to outer terminal block screws. Tighten screws.  
4. Tighten the strain relief screws.  
5. Insert the tab of the terminal block cover into your Dryer’s rear panel slot.  
Secure the cover with a hold-down screw.  
If converting from a 4-wire electrical system to a 3-wire, the ground strap must be  
reconnected to the terminal block support to ground the Dryer frame to the neutral  
conductor.  
4-WIRE system connections  
A. External ground connector  
B. Green or bare copper wire of power cord  
C. ¾(1.9 cm) UL-listed strain relief  
D. Center silver-colored terminal block screw  
E. Neutral Grounding wire (green/yellow)  
F. Neutral wire (white or center wire)  
1. Remove the External ground connector screw.  
2. Connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cord to the external ground  
connector screw. If you want to connect B(Green or bare copper wire of power cord) to the  
Neutral Post without assembling with A(cabinet ground), call the service technician.  
3. Loosen or remove the center terminal block screw.  
4. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord and the appliance  
ground wire (green with yellow stripes) under the central screw of the terminal block.  
5. Connect the other wires to the outer terminal block screws. Tighten screws.  
6. Tighten the strain relief screws.  
7. Insert the tab of the terminal block cover into your Dryer’s rear panel slot.  
Secure the cover with a hold-down screw.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_EN_131209.indd 10  
2013-12-09 �� 5:37:36  
WIRING DIAGRAM  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
WIRING DIAGRAM  
DV45H6300E*, DV42H5600E*  
DV45H6300G*, DV42H5600G*  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_EN_131209.indd 11  
2013-12-09 �� 5:37:45  
WIRING DIAGRAM  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
WIRING DIAGRAM  
DV42H5400*, DV42H5200*, DV42H5000*  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_EN_131209.indd 12  
2013-12-09 �� 5:37:45  
SÈCHE-LINGE  
Informations techniques  
CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE : réservée aux techniciens Cette fiche de maintenance  
est destinée aux réparateurs disposant d'un niveau d'expérience et de connaissances suffisants  
en matière d'électricité, d'électronique et de mécanique. Toute opération de réparation d'un gros  
appareil électro-ménager est susceptible d'entraîner des blessures ou des dégâts matériels. Le  
fabricant ou le vendeur ne peut pas être tenu responsable en cas de blessure ou de dégât matériel  
découlant de l'utilisation de la présente fiche.  
En raison des risques de blessure ou de dommages matériels existants, demandez toujours à  
un technicien qualifié d'effectuer les opérations d'entretien ou de réparation de cet appareil.  
Reportez-vous au manuel de réparation (DV45H*, DV42H*) pour connaître les consignes  
d'installation, d'utilisation, de test, de dépannage et de démontage détaillées.  
ATTENTION  
Toutes les consignes de sécurité figurant dans le manuel de réparation des modèles  
DV45H*, DV42H* doivent être respectées.  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge  
avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
Code n° : DC68-03382A_CFR  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_CFR_131210.indd  
1
2013-12-10 �� 11:56:29  
ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge  
avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
CODES D'ERREUR ET DIAGNOTICS  
Lorsqu'une erreur se produit, un signal sonore retentit pendant 5 secondes et l'un des messages  
d'erreur suivants s'affiche en continu.  
Affichage de  
Problème  
Vérification  
l'erreur  
tE  
Diagnostic possible :  
- Filtre à peluches bouché.  
- Capacités du système d'aération  
réduites.  
La résistance de la thermistance est très  
faible ou très élevée.  
- Vérifiez la résistance de la thermistance.  
Diagnostic possible :  
- Fermez le hublot et allumez le sèche-  
linge.  
- Bornes du câble mal connectées ou  
débranchées au niveau du circuit du  
capteur du hublot.  
Fonctionnement du sèche-linge avec le  
hublot ouvert  
dE  
Diagnostic possible :  
- Bornes du câble mal connectées ou  
débranchées au niveau du circuit du  
capteur du hublot.  
Interrupteur du hublot non valide  
État non valide de court-circuit  
dF  
Diagnostic possible :  
- Circuit principal de la carte de circuit  
imprimé de l'affichage court-circuité ou  
non.  
bE2  
Diagnostic possible :  
- Utilisation d'une fréquence  
d'alimentation incorrecte  
- Circuit du capteur de fréquence  
d'alimentation endommagé  
Fréquence de source d'alimentation non  
valide  
FE  
Diagnostic possible :  
Problème d'ordre électronique  
(Surtension)  
- Vérifiez la carte de circuit imprimé et le  
faisceau électrique.  
- Vérifiez l'alimentation électrique.  
9E1  
AE  
Diagnostic possible :  
- Vérifiez la carte de circuit imprimé et le  
faisceau électrique.  
Problème électronique  
(erreur de communication)  
- Remplacez la carte de circuit imprimé.  
Diagnostic possible :  
- Carte de circuit imprimé avec circuit  
Eeprom.  
État non valide de la communication  
Eeprom  
EEE  
HE  
Température de chauffage non valide lors  
du fonctionnement du sèche-linge.  
Appelez le service de dépannage.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_CFR_131210.indd  
2
2013-12-10 �� 11:56:29  
ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge  
avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
MODE DE TEST  
Mode d'affichage des données  
Pour sélectionner ce mode :  
-
En mode normal, appuyez sur Drylevel (Niveau de séchage) Time (Temps) Temp (Température)  
Time (Temps) en moins de 2 secondes pour passer en mode d'affichage.  
-
Pour changer le mode, utilisez la molette de sélection de programme.  
Définition du mode d'affichage des données :  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Mode d'affichage 1 : version du micom principal  
Mode d'affichage 2 : version du micom de l'affichage  
Mode d'affichage 3 : version du module tactile  
Mode d'affichage 4 : valeur de l'option  
Mode d'affichage 5 : données de température  
Mode d'affichage 6 : moyenne des données de température pendant 1 minute  
Mode d'affichage 7 : données de température pour la détection du colmatage du système de ventilation  
Mode d'affichage 8 : moyenne des données du capteur tactile pendant 1 minute  
Mode d'affichage 9 : comptage de cycle  
Smart Install (Installation intelligente)  
Cette fonction permet au technicien de maintenance de vérifier si le sèche-linge est correctement installé.  
Pour passer dans ce mode  
Mettez l'appareil sous tension et maintenez appuyée la touche Adjust Time Up + Temp (Réglage de durée  
+ Température) pendant 7 secondes.  
Un message « SC » s'affiche.  
1. Vérification du capteur tactile  
Passez en mode Smart Install (Installation intelligente), et ouvrez le hublot. L'état du capteur tactile s'affiche.  
0 : Circuit du capteur tactile ouvert  
1 : Circuit du capteur tactile en court-circuit  
Placez un linge humide sur le capteur tactile pour afficher « 1 ». Le retirer affiche « 0 ».  
2. Vérification du moteur et de l'élément chauffant  
Une fois que la vérification du capteur tactile est terminée, appuyez sur le bouton Start (Démarrer) pour  
passer en mode de vérification. Lorsque la vérification est terminée, les résultats s'affichent.  
OK : le moteur et l'élément chauffant fonctionnent correctement  
HE : le moteur ou l'élément chauffant ne fonctionne pas correctement  
Pour quitter le mode Smart Install (Installation intelligente), mettez l'appareil hors tension.  
Mode Rappel d'erreur  
Le mode Error Recall (Rappel d'erreur) permet de rappeler aux utilisateurs la dernière erreur qui s'est affichée.  
Appuyez et maintenez les touches Wrinkle prevent + Dry Level (Anti-froissage + Niveau de séchage)  
pendant plus de 7 secondes pour passer dans ce mode. En mode Error Recall (Rappel d'erreur), l'erreur  
survenue la plus récente est affichée. En l'absence d'erreur récente, il n'y a aucun affichage.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_CFR_131210.indd  
3
2013-12-10 �� 11:56:29  
ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge  
avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES  
-
Le micom du sèche-linge est configuré pour une structure complexe, c'est pourquoi il est conseillé de  
contacter le service après-vente.  
Les informations suivantes répondent à un diagnostic précis et constituent un guide de réparation  
adapté.  
Consignes à respecter pendant les opérations de réparation et de remplacement  
Respectez les consignes ci-dessous pour le diagnostic des problèmes et le remplacement des pièces.  
1) Certains composants électroniques risquant d'être endommagés par l'électricité statique recouvrant  
la partie en résine du sèche-linge ou le corps humain, veillez à ce que votre corps soit toujours relié à  
la terre ou éliminez la différence de potentiel entre votre corps et le sèche-linge en touchant la prise  
d'alimentation avant de travailler sur la carte de circuit imprimé.  
2) La carte de circuit imprimé étant un composant résistant conçu pour ne pas rencontrer de problème,  
ne la remplacez pas suite à un diagnostic erroné et respectez la procédure de diagnostic des problèmes  
lorsque le micom ne fonctionne pas correctement.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_CFR_131210.indd  
4
2013-12-10 �� 11:56:29  
DÉPANNAGE  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge  
avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
N° Problème  
Procédure à suivre  
Tous les câbles sont branchés sur leurs bornes correspondantes.  
Le sèche-linge est branché.  
Le fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché.  
Interrupteur du hublot fonctionnel...hublot fermé. Vérifiez le code d'erreur 3  
(reportez-vous au tableau pour la définition des codes).  
Ne démarre pas ou ne  
fonctionne pas  
La mise en marche/pause à l'aide du sélecteur rotatif fonctionne.  
Panneau de commande opérationnel.  
La courroie est désactivée ou rompue et l'interrupteur de désactivation de la  
courroie fonctionne.  
1
Moteur d'entraînement fonctionnel.  
Vérifiez la résistance de la bobine du moteur : 2,88 ohms entre les broches 3 et 4,  
3,5 ohms entre les broches 4 et 5.  
La courroie est désactivée ou rompue/endommagée.  
Le ressort de tension du galet est trop faible ou étiré.  
Le galet-tendeur est bloqué ou grippé.  
Le moteur fonctionne  
mais le tambour ne  
tourne pas  
2
3
Des peluches se sont accumulées autour du moteur d'entraînement.  
Faible tension électrique.  
La turbine du ventilateur est bloquée dans le logement du ventilateur.  
Les contacts de l'interrupteur de démarrage du moteur d'entraînement sont bloqués  
fermés.  
Fonctionne quelques  
minutes puis s'arrête  
La courroie est-elle correctement fixée ?  
L'enroulement du moteur est-il continu ?  
(enroulement du rotor, enroulement du stator, génératrice)  
Fait griller les fusibles ou  
déclenche le disjoncteur  
4
5
La protection du moteur est-elle normale ?  
Si aucun des points ci-dessus n'est défaillant, la carte de circuit imprimé est  
défectueuse. Remplacez-la.  
Lors de l'allumage, le sèche-linge consomme X ampères. Lorsque le brûleur est  
allumé, le sèche-linge consomme X ampères. Si la consommation du sèche-linge est  
supérieure à ces valeurs, le système électrique du domicile, la boîte de fusibles ou le  
disjoncteur est soupçonné(e) être défectueux.  
Le faisceau électrique de l'allumeur est mal connecté et court-circuité à la base.  
Le câblage est incorrect ou un câble est court-circuité à la masse.  
Fait griller les fusibles ou  
déclenche le disjoncteur  
(modèle à gaz)  
L'enroulement du moteur d'entraînement est court-circuité à la masse.  
L'élément chauffant est en circuit ouvert.  
Le régulateur se déclenche facilement ou il est en circuit ouvert.  
Le thermostat de régulation se déclenche facilement ou il est en circuit ouvert.  
Le commutateur de membrane est en circuit ouvert.  
Vérifiez la thermistance.  
Ne chauffe pas  
(le moteur tourne)  
6
7
Lorsque le sèche-linge fonctionne avec un programme de séchage, l'allumeur doit être  
sous tension et le brûleur doit s'allumer dans les 45 secondes à 120 V CA. Lorsque l'un des  
composants du système est défectueux, cela est indiqué par l'un des trois symptômes  
suivants :  
Ne sèche pas, mauvais  
allumage (modèle à gaz)  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_CFR_131210.indd  
5
2013-12-10 �� 11:56:29  
DÉPANNAGE  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge  
avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
N° Problème  
Procédure à suivre  
Si l'allumeur ne chauffe pas, coupez l'alimentation et à l'aide d'un ohmmètre, vérifiez les  
points suivants :  
Détecteur de flamme en circuit ouvert  
Allumeur en circuit ouvert  
Survolteur court-circuité  
Câblage en circuit ouvert  
Commutateur de moteur défectueux (courant neutre)  
Pas d'alimentation depuis la commande (courant L1)  
L'allumeur ne s'allume  
pas.  
8
9
Si l'allumeur chauffe mais le brûleur principal ne s'allume pas, coupez l'alimentation et à  
l'aide d'un ohmmètre, vérifiez les points suivants :  
Bobine secondaire en circuit ouvert  
Bobine de maintien en circuit ouvert  
Faisceau électrique en circuit ouvert  
L'allumeur s'allume. Le  
gaz ne s'enflamme pas  
Capteur de flamme bloqué (complètement obstrué)  
Si l'allumage s'effectue normalement et que la flamme s'éteint après une courte période,  
vérifiez les points suivants :  
Les contacts du capteur radiant s'ouvrent prématurément  
Le bobinage d'une vanne de gaz défectueux peut être en circuit ouvert lorsqu'il est  
soumis à des températures trop élevées  
Le gaz s'allume mais la  
flamme s'éteint  
10  
Régulateur défectueux  
Ventilation défaillante  
Joints de tambours défectueux  
Le filtre à peluches est sale.  
Le système d'aération est bouché.  
Le registre du système d'aération extérieur est bloqué.  
Le conduit d'évacuation flexible installé est trop long, possède de trop nombreux  
coudes.  
Mauvais séchage,  
La prise d'air du sèche-linge est mauvaise.  
La vitesse du tambour est incorrecte. La courroie du tambour glisse.  
La turbine du ventilateur est bloquée. Vérifiez qu'il n'y a pas de corps étrangers au  
niveau du ventilateur.  
vêtements froissés,  
texture rêche, durée de  
séchage trop longue  
11  
L'utilisateur a surchargé le sèche-linge.  
Vérifiez les étiquettes des vêtements et le cycle sélectionné.  
Les vêtements sont trop mouillés en raison d'un essorage insuffisant du lave-linge.  
Bruit sourd. Vérifiez que les battants du tambour ne sont pas desserrés, le ou les  
rouleaux arrière du tambour sont usés ou mal alignés, le tambour est voilé ou le  
joint de soudure du tambour est important.  
Cliquetis. Vérifiez que le faisceau électrique n'est pas desserré ni qu'aucun objet n'est  
pris dans la roue du ventilateur.  
Frottement. Vérifiez que la garniture en feutre du bloc avant ou arrière ne s'est pas  
déplacée ou que les roulements avant du tambour ne sont pas usés.  
Bourdonnement. Vérifiez que la roue du ventilateur ne frotte pas contre le carter du  
ventilateur ou que les roulements du moteur ne sont pas défectueux.  
Claquement ou grincement. Vérifiez que la courroie n'est pas collante ou effilochée.  
12  
Bruit et/ou vibrations  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_CFR_131210.indd  
6
2013-12-10 �� 11:56:29  
DÉPANNAGE  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge  
avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
PROCÉDURES DE TEST DES COMPOSANTS  
Commutateur d'arrêt de la courroie  
- Manette ouverte : valeur ohmique < 1 Ω  
- Manette actionnée : valeur ohmique : ∞ Ω  
Test des composants électriques (avec ohmmètre)  
Résistance de la thermistance 10 KΩ @ 25 °C (77 °F)  
Résistance du thermostat 1 < 1 Ω  
Résistance de la lampe : ∞ Ω, (-) : BLEU, (+) : BLANC  
Résistance du thermostat 3 < 1 Ω  
- Si la résistance est infinie, remplacez le thermostat 3.  
Résistance du thermostat 2 < 1 Ω  
- Si la résistance est infinie, remplacez le thermostat 2.  
[DOUBLE] Résistance de l'élément chauffant 13 Ω  
(BROCHES 2-3) Résistance de l'élément chauffant 34 Ω  
(BROCHES 1-2)  
- Si la résistance est infinie, remplacez l'élément chauffant.  
[
UNIQUE] Résistance de l'élément chauffant 10 Ω  
(BROCHES 1-3)  
Moteur (électronique et gaz)  
- Si la résistance est infinie, remplacez l'élément chauffant.  
Contacts  
Fonction  
1M  
2M  
3M  
5M  
6M  
Départ  
1
2
3
Fonctionnement  
= contact fermé  
Interrupteur centrifuge (moteur)  
Mesurez la résistance des bornes suivantes  
Interrupteur du hublot : désactivé  
Borne : « COM » - « NC » (1-3) < 1 Ω  
Borne : « COM » - « NO » (1-2) : ∞ Ω  
Interrupteur du hublot : activé  
2,88 Ω entre les broches  
3 et 4  
1)  
3,5 Ω entre les broches  
4 et 5  
2)  
Borne : « COM » - « NC » (1-3) : ∞ Ω  
Borne : « COM » - « NO » (1-2) < 1 Ω  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_CFR_131210.indd  
7
2013-12-10 �� 11:56:31  
DÉPANNAGE  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge  
avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
THERMISTANCE  
238,23 Ω à 25 °C 77 °F  
MODÈLE À GAZ  
Capteur radiant (10RS)  
Soupape à gaz (25M01A)  
Valeur ohmique < 1 Ω  
Si la résistance est infinie, remplacez le capteur  
radiant  
Soupape 1-2 : Valeur ohmique 1365 Ω environ  
Soupape 1-3 : Valeur ohmique 560 Ω environ  
Soupape 4-5 : Valeur ohmique 1325 Ω environ  
Si la résistance est infinie, remplacez la soupape.  
Allumeur (101D)  
Valeur ohmique 40 à 400 Ω  
Si la résistance est infinie, remplacez l'allumeur.  
Thermostat (régulateur 60T21) 230F-50F  
Valeur ohmique < 1 Ω  
Si la résistance est infinie, remplacez le thermostat.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_CFR_131210.indd  
8
2013-12-10 �� 11:56:32  
DÉPANNAGE  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge  
avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
Vérification des capteurs et du capteur de température  
Capteurs - Débranchez le faisceau et testez le fil rose  
au niveau de la broche 4 et le fil orange au niveau de la  
broche 5.  
Environ ∞ Ω sans linge  
Environ 190 Ω 10 % avec linge mouillé  
Thermistance de cyclage 1 - Débranchez le faisceau et  
testez le fil bleu au niveau de la broche 3 et le fil rouge  
au niveau de la broche 6.  
Environ 10 KΩ à 25 °C (77 °F)  
Thermistance de ventilation 2 (uniquement pour  
le modèle à capteur de ventilation) - Débranchez le  
faisceau et testez  
Fil jaune broche 2 à fil blanc broche 7.  
Environ 238,23 KΩ à 25 °C (77 °F)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_CFR_131210.indd  
9
2013-12-10 �� 11:56:33  
DÉPANNAGE  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge  
avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
Branchements à 3 FILS  
A. Connecteur de terre externe  
B. Fil de terre neutre (vert/jaune)  
C. Vis centrale argentée du bornier  
D. Fil neutre (blanc ou central)  
E. Libérateur de tension ¾(1,9 cm) homologué UL  
1. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier.  
2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d'alimentation à la  
borne à vis argentée centrale du bornier. Serrez la vis.  
3. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis.  
4. Serrez les vis de libération de tension.  
5. Insérez la languette du cache du bornier dans la fente située sur le panneau arrière du sèche-linge.  
Fixez le cache en place à l’aide d’une vis.  
Lors de la conversion d'un système électrique à 4 fils en système électrique à 3 fils, le conducteur de  
terre doit être rebranché sur le support du bornier, pour mettre le châssis du sèche-linge à la terre sur  
le conducteur neutre.  
Branchements à 4 FILS  
A. Connecteur de terre externe  
B. Fil vert ou en cuivre nu du cordon d'alimentation  
C. Libérateur de tension ¾(1,9 cm) homologué UL  
D. Vis centrale argentée du bornier  
E. Fil de terre neutre (vert/jaune)  
F. Fil neutre (blanc ou central)  
1. Retirez la vis du connecteur de terre externe.  
2. Reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du cordon d’alimentation à la vis du connecteur de terre  
externe. Pour brancher B (fil vert ou en cuivre dénudé du cordon d'alimentation) à la borne neutre  
sans l'assembler à A (mise à la terre du châssis), contactez un technicien de maintenance.  
3. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier.  
4. Branchez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d'alimentation et le fil de terre de l'appareil (vert à  
rayures jaunes) sous la vis centrale du bornier.  
5. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis.  
6. Serrez les vis de libération de tension.  
7. Insérez la languette du cache du bornier dans la fente située sur le panneau arrière du sèche-linge.  
Maintenez le cache en place à l’aide d’une vis.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_CFR_131210.indd 10  
2013-12-10 �� 11:56:33  
SCHÉMA DE CÂBLAGE  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge  
avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
SCHÉMA DE CÂBLAGE  
DV45H6300E*, DV42H5600E*  
DV45H6300G*, DV42H5600G*  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_CFR_131210.indd 11  
2013-12-10 �� 11:56:35  
SCHÉMA DE CÂBLAGE  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge  
avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
SCHÉMA DE CÂBLAGE  
DV42H5400*, DV42H5200*, DV42H5000*  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_CFR_131210.indd 12  
2013-12-10 �� 11:56:35  
SECADORA  
Información técnica  
AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE – “Sólo para técnicos” Esta hoja de datos de servicio  
está destinada a personas que tengan experiencia eléctrica, electrónica y mecánica, así como  
conocimientos generales considerados aceptables en el servicio de reparación de aparatos.  
Cualquier intento de hacer reparaciones importantes podría causar lesiones físicas o daños  
materiales. Ni el fabricante ni el vendedor se hacen responsables, ni asumen ninguna obligación  
legal por lesiones o daños de cualquier tipo derivados del uso de esta hoja de datos.  
Dada la posibilidad de sufrir lesiones físicas o daños materiales, comuníquese siempre con un  
técnico autorizado para realizar el mantenimiento de esta unidad o para repararla.  
Consulte el Manual de servicio (DV45H*, DV42H*) para obtener instrucciones detalladas de  
instalación, funcionamiento, prueba, solución de problemas y desarmado de la unidad.  
PRECAUCIÓN  
Toda la información de seguridad debe seguirse conforme al Manual de servicio de  
DV45H*, DV42H*  
.
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o muerte, desconecte el cable de  
alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que  
este esté enchufado.  
Nro. de código: DC68-03382A_MES  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_MES_131210.indd  
1
2013-12-10 �� 11:55:45  
ALINEACIÓN Y AJUSTES  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o muerte, desconecte el cable de alimentación de  
la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
CÓDIGOS DE ERROR Y DE DIAGNÓSTICO  
Cuando ocurre un error suena una melodía durante 5 segundos y en la pantalla se muestra uno de  
los errores siguientes.  
Error  
Descripción  
Acción correctiva  
mostrado  
tE  
Verifique:  
- Filtro para pelusas obstruido.  
- Sistema de ventilación restringido.  
- La resistencia del termistor.  
La resistencia del termistor es muy baja o  
muy alta.  
Verifique:  
- Cierre la puerta y ponga en marcha la  
secadora.  
La secadora funciona con la puerta abierta  
dE  
- Afloje o abra los terminales de los cables  
del circuito del sensor de la puerta.  
Verifique:  
Interruptor puerta no válido  
Estado no válido de clave  
dF  
- Afloje o abra los terminales de los cables  
del circuito del sensor de la puerta.  
Verifique:  
bE2  
- Circuito clave corto, o no, de la PCB de la  
pantalla.  
Verifique:  
- No se utiliza frecuencia de fuente de  
alimentación regular  
- Circuito del sensor de frecuencia de  
alimentación no válido  
Frecuencia de fuente de alimentación no  
válida  
FE  
Verifique:  
- La PCB y el arnés de cables.  
- La alimentación eléctrica.  
Problema con el control electrónico  
(falla de sobrevoltaje)  
9E1  
AE  
Verifique:  
- La PCB y el arnés de cables.  
- Reemplace la PCB.  
Problema con el control electrónico  
(falla de comunicación)  
Verifique:  
- La PCB con circuito Eeprom.  
Estado no válido de la comunicación  
Eeprom  
EEE  
HE  
Temperatura de calentamiento no válida al  
poner en funcionamiento la secadora  
Comuníquese con el servicio al cliente  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_MES_131210.indd  
2
2013-12-10 �� 11:55:45  
ALINEACIÓN Y AJUSTES  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o muerte, desconecte el cable de alimentación de  
la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
MODO DE PRUEBA  
Modo de visualización de datos  
Cómo ingresar:  
-
En el modo normal, presione Drylevel (Nivel secado) Time (Hora) Temp (Temperatura) Time  
(Hora) antes de 2 segundos para acceder al modo de visualización.  
-
Para cambiar de modo, use el disco selector de ciclos.  
Explicación del Modo de visualización de datos:  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Modo de visualización 1: versión micom principal  
Modo de visualización 2: versión micom pantalla  
Modo de visualización 3: versión módulo táctil  
Modo de visualización 4: valor opcional  
Modo de visualización 5: datos de temperatura  
Modo de visualización 6: promedio de temperatura durante 1 minuto  
Modo de visualización 7: datos de la temperatura para la detección de la obstrucción de la ventilación  
Modo de visualización 8: promedio de datos del sensor táctil durante 1 minuto  
Modo de visualización 9: conteo de ciclos  
Instalación inteligente  
Permite al personal de servicio verificar si la secadora está instalada correctamente.  
Para acceder a este modo  
Encienda el producto y mantenga presionada la tecla Adjust Time Up + Temp (Ajustar más tiempo +  
Temperatura) durante 7 segundos.  
En la pantalla se muestra el mensaje “SC”.  
1. Verificación del sensor táctil  
Aceda al modo de instalación inteligente y abra la puerta. En la pantalla se muestra el estado del sensor  
táctil.  
0: sensor táctil abierto  
1: sensor táctil cortocircuitado  
Ponga un paño húmedo sobre el sensor táctil para mostrar "1". Al levantar el paño se muestra "0".  
2. Verificación del motor y del calentador  
Una vez completada la verificación del sensor táctil, presione el botón Start (Inicio) para acceder al modo  
de verificación. Completada la verificación, los resultados se muestran en la pantalla.  
OK: el motor y el calentador funcionan correctamente.  
HE: el motor y el calentador no funcionan correctamente.  
Para salir del modo de instalación inteligente, apague el producto.  
Modo de recordatorio de error  
El modo Error Recall (Recordatorio de error) recuerda a los usuarios el último error que se mostró.  
Mantenga presionadas las teclas Wrinkle prevent (Prevención de arrugas) + Dry Level (Nivel de secado)  
durante más de 7 segundos para acceder a este modo. En el modo Error Recall (Recordatorio de error) se  
muestra el último error ocurrido. S no hay ningún error reciente, no se muestra nada.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_MES_131210.indd  
3
2013-12-10 �� 11:55:46  
ALINEACIÓN Y AJUSTES  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o muerte, desconecte el cable de alimentación de  
la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS  
-
Puesto que la estructura de la secadora micom es compleja, puede ser necesario contactar al servicio  
técnico.  
La siguiente información está elaborada para el diagnóstico exacto de los problemas y a modo de guía  
de reparación.  
Precauciones durante la reparación y el reemplazo de piezas  
Siga las siguientes instrucciones para el diagnóstico de los problemas y el reemplazo de las piezas.  
1) Dado que ciertos componentes electrónicos se dañan con la electricidad estática presente en el cuerpo  
humano o en las partes de la secadora hechas con resina, aísle su cuerpo o elimine la diferencia de  
potencial entre el cuerpo humano y la secadora conectando el enchufe del cable de alimentación antes  
de trabajar con la PCB.  
2) Dado que el conjunto de la PCB se encuentra diseñado de manera tal de no plantear problemas, no lo  
reemplace por un diagnóstico erróneo; siga el procedimiento indicado en el diagnóstico de problemas  
cuando micom no funcione con normalidad.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_MES_131210.indd  
4
2013-12-10 �� 11:55:46  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o muerte, desconecte el cable de alimentación de  
la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
Nº Problema  
Solución  
Todos los cables están conectados en sus terminales correspondientes.  
La secadora está enchufada.  
Fusible quemado o disyuntor dañado.  
Interruptor puerta funcional... puerta cerrada. Verifique código de error 3 (consulte  
la tabla de definición de códigos)  
No se enciende  
o no se pone en  
funcionamiento  
1
Disco selector Start/Pause (Inicio/pausa) funcional.  
Panel de control operacional.  
Correa suelta o rota y funciona interruptor de correa.  
Motor de accionamiento funcional.  
Verifique la resistencia de bobinado del motor: 2.88 ohmios entre pines 3 y 4, 3.5  
ohmios entre pines 4 y 5.  
Correa suelta o rota/dañada.  
Resorte tensión del rodillo demasiado flojo o estirado.  
Polea del rodillo atascada o trabada.  
Motor funciona/  
tambor no gira  
2
3
Acumulación de pelusa alrededor del motor de accionamiento.  
Voltaje bajo.  
Impulsor del ventilador bloqueado en el gabinete del ventilador.  
Motor de accionamiento - contactos del interruptor de arranque clavados.  
Funciona unos  
minutos y se detiene  
¿La correa está bien conectada?  
¿El bobinado del motor es continuo?  
(Bobinado del rotor, bobinado del estátor, generador)  
Quema fusibles o  
4
5
dispara el disyuntor  
¿El protector del motor es normal?  
Si no encuentra los puntos anteriores, el montaje de la PCB no es correcto.  
Reemplácela.  
Durante el encendido la secadora extraerá X amperios. Con el quemador  
ENCENDIDO, la secadora extraerá X amperios. Si el amperaje es superior, el  
cableado de la casa, la caja de fusibles o el disyuntor podrían fallar.  
El arnés del deflagrador está flojo y cortocircuitado en la base.  
Cableado incorrecto o cable de tierra cortocircuitado.  
Quema fusibles o  
dispara el disyuntor  
(modelo de gas)  
Bobinado del motor de accionamiento cortocircuitado en la toma de tierra.  
Elemento de calentamiento abierto.  
Termostato de límite alto se dispara fácilmente o está abierto.  
Termostato de regulación se dispara fácilmente o está abierto.  
Interruptor de membrana abierto.  
No calienta (el motor  
funciona)  
6
7
Verifique el termistor.  
No seca Mala ignición Cuando la secadora funciona en el ciclo de secado con calor, el deflagrador se debe  
del gas en modelo de activar y el quemador se debe encender antes de 45 segundos a 120 V CA. Normalmente  
gas  
uno de estos tres síntomas señalan la falla de un componente de este sistema:  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_MES_131210.indd  
5
2013-12-10 �� 11:55:46  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o muerte, desconecte el cable de alimentación de  
la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
Nº Problema  
Solución  
Si el deflagrador no calienta, apague la alimentación y use un ohmímetro para verificar:  
Sensor de llama abierto  
Deflagrador abierto  
Bobina de inducción cortocircuitada  
Cableado abierto  
Interruptor del motor incorrecto (suministro neutro)  
Sin alimentación del control (suministro L1)  
El deflagrador no se  
8
9
enciende  
Si el deflagrador calienta pero no se enciende la llama del quemador principal, apague  
la alimentación y use un ohmímetro para verificar:  
Deflagrador enciende  
- No hay ignición del  
gas  
Bobina secundaria abierta  
Bobina de retención abierta  
Arnés del cable abierto  
Sensor de llama trabado (casi cerrado)  
Si hay una ignición normal pero la llama se extingue pasados unos momentos, verifique:  
Los contactos del sensor radiante se han abierto prematuramente.  
Un resorte flojo de la válvula del gas se puede abrir cuando un temperatura alta lo  
somete a tensión.  
Termostato de límite alto frágil  
Mala ventilación  
Sellos del tambor en mal estado  
El gas se enciende  
10 pero la llama se  
extingue  
El filtro para pelusas no está limpio.  
Hay obstrucciones en el drenaje  
La puerta de regulador de la tapa de drenaje exterior está trabada.  
Drenaje demasiado largo, demasiados codos, instalado conducto de drenaje  
flexible.  
Secado incorrecto  
Poca entrada de aire disponible para la secadora.  
Velocidad del tambor incorrecta. La correa del tambor resbala.  
Impulsor del ventilador obstruido; verifique que no haya materiales extraños en el  
área del ventilador.  
ropa arrugada textura  
11  
áspera excesivo  
tiempo de secado  
Carga excesiva en la secadora.  
Verifique composición en etiquetas de la ropa y ciclo seleccionado.  
Ropa demasiado húmeda por centrifugado insuficiente de la lavadora.  
Golpeteos. Verifique si el deflector del tambor está flojo, los rodillos posteriores del  
tambor están desgastados o mal alineados, el tambor está abollado o hay rebabas  
de soldadura en el tambor.  
Tictac. Verifique si el arnés del cableado está flojo o hay algún objeto atrapado en  
el área de la rueda del ventilador.  
Chirridos. Verifique si la junta de mampara frontal o posterior está fuera de lugar o  
los rodamientos frontales del tambor están desgastados.  
Retumbos. Verifique si la rueda del ventilador roza con el gabinete del ventilador o  
si los rodamientos del motor están desgastados.  
Chasquidos o chirridos. Verifique si la correa está pegajosa o raída.  
12  
Ruidos y/o vibraciones  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_MES_131210.indd  
6
2013-12-10 �� 11:55:46  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o muerte, desconecte el cable de alimentación de  
la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE LOS COMPONENTES  
Interruptor eléctrico de correa  
- Apertura palanca: Valor de la resistencia < 1Ω  
- Empuje palanca: Valor de la resistencia: ∞ Ω  
Prueba de los componentes eléctricos (con ohmímetro)  
Resistencia del termistor 10K Ω @ 25 °C 77 °F  
Resistencia de termostato 1 < 1Ω  
Resistencia de la lámpara: ∞ Ω, (-) : AZU (+): BLA  
Resistencia de termostato 3 < 1Ω  
- Si la resistencia es infinita, reemplace el termostato 3.  
Resistencia de termostato 2 < 1Ω  
- Si la resistencia es infinita, reemplace el termostato 2.  
[DOBLE] Resistencia del calentador 13 Ω (PIN 2-3)  
Resistencia del calentador 34 Ω (PIN 1-2)  
- Si la resistencia es infinita, reemplace el calentador.  
[ÚNICO] Resistencia del calentador 10 Ω (PIN 1-3)  
- Si la resistencia es infinita, reemplace el calentador.  
Motor (Electrónico y GAS)  
Contactos  
1
Función  
Inicio  
1M  
2M  
3M  
5M  
6M  
2
3
Funcionamiento  
Medición de la resistencia de los siguientes terminales  
Interruptor puerta: apagado  
= Contacto cerrado  
1)  
Interruptor centrífugo (motor)  
Terminal: “COM” - “NC” (1-3) < 1Ω  
Terminal: “COM” - “NO” (1-2) : ∞ Ω  
Interruptor puerta: On (Encendido)  
Terminal: “COM” - “NC” (1-3) : ∞ Ω  
Terminal: “COM” - “NO” (1-2) < 1Ω  
2.88 Ω entre pines  
3 y 4  
2)  
3.5 Ω entre pines  
4 y 5  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_MES_131210.indd  
7
2013-12-10 �� 11:55:47  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o muerte, desconecte el cable de alimentación de  
la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
TERMISTOR  
238.23 Ω a 25 °C 77  
MODELOS A GAS  
Sensor radiante (10RS)  
Válvula del gas (25M01A)  
Valor de la resistencia < 1 Ω  
Válvula 1-2 : Valor de la resistencia aprox. 1365 K Ω  
Válvula 1-3 : Valor de la resistencia aprox. 560 K Ω  
Válvula 4-5 : Valor de la resistencia aprox. 1325 K Ω  
Si la resistencia es infinita, reemplace la válvula  
Si la resistencia es infinita, reemplace el sensor  
radiante  
Deflagrador (101D)  
Valor de la resistencia 40~400 Ω  
Si la resistencia es infinita, reemplace el deflagrador  
Termostato (60T21 límite alto) 230 F-50 F  
Valor de la resistencia < 1 Ω  
Si la resistencia es infinita, reemplace el termostato  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_MES_131210.indd  
8
2013-12-10 �� 11:55:48  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o muerte, desconecte el cable de alimentación de  
la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
Verificación de las barras del sensor y el sensor de la temperatura  
Barras del sensor - Desconecte el arnés y pruebe pin 4  
de cable rosa en pin 5 de cable naranja.  
Aprox. ∞ Ω sin ropa  
Aprox. 190 Ω 10 % con ropa húmeda  
Termistor de los ciclos 1 - Desconecte el arnés y pruebe  
pin 3 de cable azul en pin 6 de cable rojo.  
Aprox. 10 K Ω a 25 °C/77 °F  
Termistor de ventilación 2 (solo modelo con sensor  
de ventilación) - Desconecte el arnés y pruebe  
pin 2 de cable amarillo en pin 7 de cable blanco.  
Aprox. 238.23 K Ω a 25 °C/77 °F  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_MES_131210.indd  
9
2013-12-10 �� 11:55:49  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o muerte, desconecte el cable de alimentación de  
la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
Conexiones de sistemas de 3 CABLES  
A. Conector a tierra externo  
B. Cable a tierra neutro (verde/amarillo)  
C. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales  
D. Cable neutro (cable blanco o central)  
E. Protección contra los tirones con certificación UL de 3/4(1.9 cm)  
1. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales.  
2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de  
alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del  
bloque de terminales. Ajuste el tornillo.  
3. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de  
terminales. Ajuste los tornillos.  
4. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensión.  
5. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la  
secadora.  
Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.  
Si realiza la conversión del sistema eléctrico de 4 cables a 3 cables, debe volver a conectar la cinta de  
conexión a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armazón de la secadora  
al conductor neutro.  
Conexiones de sistemas de 4 CABLES  
A. Conector a tierra externo  
B. Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentación  
C. Protección contra los tirones con certificación UL de 3/4(1.9 cm)  
D. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales  
E. Cable a tierra neutro (verde/amarillo)  
F. Cable neutro (cable blanco o central)  
1. Retire el tornillo del conector a tierra externo.  
2. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo del conector a  
tierra externo. Si desea conectar B (cable de cobre verde o desnudo del cable de alimentación) al  
terminal neutro sin montarlo en A (conexión a tierra del gabinete), llame al servicio técnico.  
3. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales.  
4. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación y el cable a tierra del  
electrodoméstico (verde con franjas amarillas) debajo del tornillo central del bloque de terminales.  
5. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.  
6. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensión.  
7. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la  
secadora.  
Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_MES_131210.indd 10  
2013-12-10 �� 11:55:49  
DIAGRAMA DEL CABLEDADO  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o muerte, desconecte el cable de alimentación de  
la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
DIAGRAMA DEL CABLEDADO  
DV45H6300E*, DV42H5600E*  
DV45H6300G*, DV42H5600G*  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_MES_131210.indd 11  
2013-12-10 �� 11:55:51  
DIAGRAMA DEL CABLEDADO  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o muerte, desconecte el cable de alimentación de  
la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
DIAGRAMA DEL CABLEDADO  
DV42H5400*, DV42H5200*, DV42H5000*  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical_information-03382A_MES_131210.indd 12  
2013-12-10 �� 11:55:51  

Rackmount Solutions Power Supply XRT Series User Guide
Radica Games Table Top Game 8028 User Guide
Radio Shack VCR 112 16 549 User Guide
Ratoc Systems Network Card REX SMA01F User Guide
Reebok Fitness Home Gym RBBE07872 User Guide
Renesas Network Card M34551T2 MCU User Guide
Roberts Radio Radio RD 12 User Guide
Rosen Entertainment Systems VCR CV6825 User Guide
Samsung DVD Player CACA AK68 00427C01 User Guide
SECO LARM USA Home Security System EVT PB1 H05Q User Guide