CLOTHES DRYER
Technical Information
IMPORTANT SAFETY NOTICE – “For Technicians only” This service data sheet is intended for
use by persons having electrical, electronic, and mechanical experience and knowledge at a level
generally considered acceptable in the appliance repair trade. Any attempt to repair a major
appliance may result in personal injury and property damage. The manufacturer or seller cannot
be responsible, nor assume any liability for injury or damage of any kind arising from the use of
this data sheet.
•
Due to possibility of personal injury or property damage, always contact an authorized
technician for servicing or repair of this unit.
•
Refer to Service Manual (DV405, DV398, DV395, DV393, DV231, DV365) for detailed installation,
operating, testing, troubleshooting, and disassembly instructions.
CAUTION
All safety information must be followed as provided in Service Manual of DV405, DV398,
DV395, DV393, DV231, DV365.
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer
before servicing, unless testing requires power.
Code No. : DC68-02365H-03_EN
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd
1
2013-02-21 �� 5:31:59
ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before
servicing, unless testing requires power.
TEST MODE
Service Mode (DV405, DV398, DV395, DV393 only)
How to enter:
-
To enter Service Mode , press Mixed Load Bell + Temp. Keys 3 seconds in normal mode until it
sends out a beeping sound.
-
-
If pressing Mixed Load Bell + Temp. Keys in Service mode , it will return Normal mode.
Even though entering Service mode, the operating cycle will not be influenced.
DR Ready Modem Wire Test(DV431AS* only)
How to enter:
-
-
-
-
After entering Service Mode, press the Wrinkle Prevent button to start the Wire Test.
During the test, “----” is displayed.
If the test result is normal after the test, “SG” is displayed.
If a problem occurs, the “AE3” error code is displayed.
Touch Sensor Data Display Mode
Definition of Touch Sensor Data Display Mode:
-
This mode is default mode of entering service mode.
How to enter:
-
With Power On pressing Mixed Load Bell +Temp(DV405, DV398, DV395, DV393) or Wrinkle
Prevent + Temp(DV231, DV365) for 3 seconds.
This action will put the dryer into sensor bar touch data mode
Dryer will display Sensor Bar data.
-
-
Cycle Count Mode
Definition of Cycle Count Mode:
-
This mode is to bring up the total number of cycles that User have carried out.
How to enter:
Press the Mixed Load Bell(DV405, DV398, DV395, DV393) orTime(DV231,DV365) key in Service
Mode.
-
Software Revision Mode
Definition of Software Revision Mode:
-
It is to retrieve its software version
How to enter:
At Service Mode, press Temp until it sends out a beeping sound
ex) In case of “U1 05”, U1 means major version “U1”, 05 means minor version “05”.
-
If press Temp key In Software Version Mode, it will return Service Mode.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd
3
2013-02-21 �� 5:31:59
ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before
servicing, unless testing requires power.
Continuous Run Mode
Power On state
(Normal user mode)
Mixed Load Bell +Dry Level(DV405, DV398, DV395, DV393)
or Wrinkle Prevent + Time(DV231, DV365) 7 SEC
Continuous Run Mode
How to enter:
-
Press Mixed Load Bell +Dry Level(DV405, DV398, DV395, DV393) or Wrinkle Prevent +
Time(DV231, DV365) for 7 sec during Power On State (normal user mode).
-
Once in Continuous Run Mode, display “cc” for 1 sec and finished cycle count for 1 sec and the
remaining time for 1 sec in turns.
-
-
The previous cycle will restart during Continuous Run Mode until the mode is deactivated.
During Continuous Run Mode, press Mixed Load Bell +Dry Level(DV405, DV398, DV395,
DV393) or Wrinkle Prevent + Time(DV231, DV365) for 7 seconds to go back to normal user
mode.
Data Display Mode (DV405, DV398, DV395, DV393 only)
How to Enter:
-
With Power On, press AdjustUp Key + AdjsutDown Key for 7 seconds until it sends out a
beeping sound .
-
-
-
If not pressed any keys for 5 minutes, it will be set back from Data Display Mode
If pressing AdjustUp Key in this mode, Display Mode will be incresed.
If pressing AdjustDown Key in this mode, Display Mode will be decresed.
Definition of Data Display Mode:
-
-
-
-
Display Mode 1 : Air Temperature data
Display Mode 2 : Average Touch Sensor data for 1 minute
Display Mode 3 : Average Temperature data for 1 minute
Display Mode 4 : Vent sensor temperature data (*DV398 Only)
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd
4
2013-02-21 �� 5:32:00
ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before
servicing, unless testing requires power.
TROUBLE DIAGNOSIS
-
As the micom dry machine is configured of the complicate structure, there might be the
service call.
Below information is prepared for exact trouble diagnosis and suitable repair guide.
Caution for the Repair and Replacement
Please follow below instruction for the trouble diagnosis and parts replacement.
1) As some electronic components are damaged by the charged static electricity from the resin
part of dryer or the human body, prepare the human body earth or remove the potential
differ ence of the human body and dryer by contacting the power supply plug when the work
contacting to PCB is executed.
2) As the P.C.B assembly is designed for no trouble, do not replace the P.C.B assembly by the
wrong diagnosis and follow the procedure of the trouble diagnosis when the micom is not
operated normally.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd
5
2013-02-21 �� 5:32:00
TROUBLE SHOOTING
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before
servicing, unless testing requires power.
No Problem
What To Do
•
•
•
•
All wires are hooked up to their corresponding terminals.
Dryer is plugged in.
Blown fuse or circuit breaker.
Door switch functional...door closed. Check for error code 3 (See
Table for codedefinition).
1
Will Not Start or Run
•
•
•
•
•
Start/Pause rotary selector dial functional.
Control Board operational.
Belt off or broken and Belt Cut-off Switch operates.
Drive motor functional.
Check motor winding resistance: 2.88ohms between pin #3 and
4, 3.5ohms between pin #4 and 5.
•
•
•
Belt off or broken/damaged.
Idler tension spring too weak or stretched.
Idler pulley jammed or stuck.
Motor runs/ tumbler
will not turn
2
3
•
•
•
•
Lint buildup around drive motor.
Low voltage present.
Blower impeller blocked in blower housing.
Drive motor - start switch contacts stuck closed.
Runs a few minutes
and then stops
-
-
Is the belt connected well?
Is the winding of the motor continuous?
(Rotor winding, stator winding, generator)
Is the motor protector normal?
If above points are not found, the PCB assembly is out of order.
Replace it.
Blows fuses or trips
circuit breaker
4
5
-
•
•
During ignition the dryer will draw X amps. With the burner ON,
the dryer will draw X amps. If the dryer is drawing amperages
above this, then the house wiring, fuse box or circuit breaker is
suspected to be at fault.
Igniter harness loose and shorted to base.
Incorrect wiring or wire shorted to ground.
Drive motor winding shorting to ground.
Blows fuses or trips
circuit breaker (Gas
Model)
•
•
•
Open heating element.
•
•
•
•
Hi-Limit trips easily or is open.
Regulating thermostat trips easily or is open.
Membrane switch open.
Will not heat (motor
runs)
6
7
Check Thermistor.
When the dryer is operated on a heat setting, the igniter should be
energized and burner shall fire within 45 seconds at 120 VAC. The
failure of a component in this system will usually be indicated by one
of three symptoms:
Will Not Dry Gas
Model Poor Gas
Ignition
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd
6
2013-02-21 �� 5:32:00
TROUBLE SHOOTING
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before
servicing, unless testing requires power.
No Problem
What To Do
If the igniter does not heat up, remove power and using an
ohmmeter, check the following:
•
•
•
•
•
•
Open flame sensor
Open igniter
Shorted booster coil
Open wiring
Bad motor switch ( Neutral supply)
No power from control ( L1 supply)
The igniter does not
glow
8
If the igniter heats up but the main burner flame is not ignited,
remove power and using an ohmmeter, check the following:
Igniter glows - No gas
ignition
•
•
•
•
Open secondary coil
Open holding coil
Open wire harness
Stuck flame sensor (Stuck closed)
9
If a normal ignition takes place and after a short while the flame goes
out, check for the following:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Radiant sensor contacts opening prematurely.
Weak gas valve coil may open when stressed by higher Temps.
Weak Hi-Limit
Poor venting
Bad drum seals
The gas is ignited but
the flame goes out
10
Lint filter is not clean.
Restriction in exhaust.
Outside exhaust hood damper door stuck closed.
Exhaust too long, too many elbows, flex ductwork installed.
Poor intake air available for the dryer.
Incorrect tumbler speed. Tumbler belt slipping.
Blower impeller bound; check for foreign material in blower area.
Customer overloading dryer.
Improper drying
clothes wrinkled
Rough texture long
dry time
11
Check clothing labels for fabric content and cycle selected.
Clothes too wet due to insufficient spin out by washer.
•
Thumping Check for loose tumbler baffle, rear tumbler roller(s)
worn or misaligned, out-of-round tumbler or high weld seam on
tumbler.
•
•
•
•
Ticking Check for loose wire harness or object caught in blower
wheel area.
Scraping Check for front or rear bulkhead felt seal out of
position or worn tumbler front bearings.
Roaring Check for blower wheel rubbing on blower housing or
bad motor bearings.
Popping or squealing sound. Check for a sticky or frayed belt.
Noisy and/Or
Vibration
12
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd
7
2013-02-21 �� 5:32:00
TROUBLE SHOOTING
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before
servicing, unless testing requires power.
COMPONENT TESTING PROCEDURES
Component Electrical Testing (with ohmmeter)
Belt Cut-off S/W
- Lever open: Resistance value < 1
Ω
Thermistor resistance 10K Ω @ 25°C 77°F
Thermostat 1 resistance < 1Ω
- Lever push: Resistance value : ∞ Ω
Thermostat 3 resistance < 1
Ω
Lamp resistance 80~100 Ω (Violet & gray)
- If resistance is infinity, replace thermostat 3.
Thermostat 2 resistance < 1
Ω
- If resistance is infinity, replace thermostat 2.
Heater resistance 10 Ω
- If resistance is infinity, replace Heater.
Thermostat 3
Thermostat 2
Heater
Motor (Electronic & GAS)
160 °C, 25A
127/99 °C, 25A
Hi-limit
Contacts
240V/5300W
thermal cut-off
Function 1M
Start
Run
2M
3M
5M
6M
Measure resistance of the following terminal
1) Door switch : off
Terminal : “COM” - “NC” (1-3) < 1Ω
Terminal : “COM” - “NO” (1-2) : ∞ Ω
2) Door switch : On
= Contact closed
Centrifugal Switch (Motor)
Terminal : “COM” - “NC” (1-3) : ∞ Ω
Terminal : “COM” - “NO” (1-2) < 1Ω
2.88Ω between
Pin# 3 and 4
3.5Ω between
Pin# 4 and 5
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd
8
2013-02-21 �� 5:32:01
TROUBLE SHOOTING
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before
servicing, unless testing requires power.
THERMISTOR
238.23Ω @ 25 °C 77
GAS MODEL
Radiant Sensor(10RS)
Gas Valve(25M01A)
Resistance value < 1 Ω
If resistance is infinite, replace Radiant sensor
Valve 1-2 : Resistance value 1.2K Ω
Valve 1-3 : Resistance value 0.5K Ω
Valve 4-5 : Resistance value 1.2K Ω
If resistance is infinity, replace Valve
Igniter(101D)
Resistance value 40~400 Ω
If resistance is infinite, replace Igniter
Thermostat (60T21 Hi-Limit)230F-50F
Resistance value < 1 Ω
If resistance is infinity, replace Thermostat
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd
9
2013-02-21 �� 5:32:02
TROUBLE SHOOTING
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before
servicing, unless testing requires power.
Sensor Bars & temperature sensor check
Sensor Bars - Disconnect harness and test Pink wire Pin 4 to
Orange wire Pin 5.
Approx ∞ Ω without laundry
Approx 190Ω 10% with wet clothes
Cycling Thermistor - Disconnect harness and test Blue wire
Pin 3 to Red wire Pin 6.
Approx 10 KΩ at 25 °C/77 °F
Sensor Bars & temperature sensor check (DV398 only)
Sensor Bars - Disconnect harness and test Pink wire Pin 4 to
Orange wire Pin 5.
Approx ∞ Ω without laundry
Approx 190Ω 10% with wet clothes
Cycling Thermistor1 - Disconnect harness and test Blue wire
Pin 3 to Red wire Pin 6.
Approx 10 KΩ at 25 °C / 77 °F
Cycling Thermistor2 - Disconnect harness and test Yellow
wire Pin 2 to White wire Pin 7.
Approx 238.231 KΩ at 25 °C / 77 °F
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 10
2013-02-21 �� 5:32:03
TROUBLE SHOOTING
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before
servicing, unless testing requires power.
3-WIRE system connections
A. External ground connector
B. Neutral grounding wire (green/yellow)
C. Center silver-colored terminal block screw
D. Neutral wire (white or center wire)
E. ¾”(1.9 cm) UL-listed strain relief
1. Loosen or remove the center terminal block screw.
2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power
cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal
block. Tighten screw.
3. Connect the other wires to outer terminal block screws. Tighten screws.
4. Tighten the strain relief screws.
5. Insert the tab of the terminal block cover into your Dryer’s rear panel slot.
Secure the cover with a hold-down screw.
If converting from a 4-wire electrical system to a 3-wire, the ground strap must be
reconnected to the terminal block support to ground the Dryer frame to the neutral
conductor.
4-WIRE system connections
A. External ground connector
B. Green or bare copper wire of power cord
C. ¾”(1.9 cm) UL-listed strain relief
D. Center silver-colored terminal block screw
E. Neutral Grounding wire (green/yellow)
F. Neutral wire (white or center wire)
1. Remove the External ground connector screw.
2. Connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cord to the external ground
connector screw. If you want to connect B(Green or bare copper wire of power cord) to the
Neutral Post without assembling with A(cabinet ground), call the service technician.
3. Loosen or remove the center terminal block screw.
4. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord and the appliance
ground wire (green with yellow stripes) under the central screw of the terminal block.
5. Connect the other wires to the outer terminal block screws. Tighten screws.
6. Tighten the strain relief screws.
7. Insert the tab of the terminal block cover into your Dryer’s rear panel slot.
Secure the cover with a hold-down screw.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 11
2013-02-21 �� 5:32:03
WIRING DIAGRAM
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before
servicing, unless testing requires power.
WIRING DIAGRAM
OPTION 1 : Steam Models Only, OPTION 3 : DR READY Models Only
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 12
2013-02-21 �� 5:32:03
WIRING DIAGRAM
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before
servicing, unless testing requires power.
WIRING DIAGRAM (DV398 ONLY)
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 13
2013-02-21 �� 5:32:04
MEMO
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 14
2013-02-21 �� 5:32:04
SECADORA
Información técnica
AVISDO DE SEGURIDAD IMPORTANTE – “Sólo para técnicos” Esta hoja de datos de servicio
está destinada a personas que tengan experiencia eléctrica, electrónica y mecánica, así como
conocimientos generales considerados aceptables en el servicio de reparación de aparatos.
Cualquier intento de hacer reparaciones importantes podría causar lesiones físicas o daños
materiales. Ni el fabricante ni el vendedor se hacen responsables, ni asumen ninguna obligación
legal por lesiones o daños de cualquier tipo derivados del uso de esta hoja de datos.
•
Dada la posibilidad de sufrir lesiones físicas o daños materiales, comuníquese siempre con un
técnico autorizado para realizar el mantenimiento de esta unidad o repararla.
•
Consulte el Manual de servicio (DV405, DV398, DV395, DV393, DV231, DV365) para obtener
instrucciones detalladas de instalación, funcionamiento, prueba, solución de problemas y
desarmado de la unidad.
PRECAUCIÓN
Toda la información de seguridad debe seguirse conforme al Manual de servicio de
DV405, DV398, DV395, DV393, DV231, DV365.
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de
alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que
este esté enchufado.
Nro. de código: DC68-02365H-03_MES
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd
1
2013-02-21 �� 5:31:23
ALINEACIÓN Y AJUSTES
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
CÓDIGOS DE ERROR Y DE DIAGNÓSTICO
Cuando ocurre un error suena una melodía durante 5 segundos y en la pantalla se muestra uno de
los errores siguientes.
Error mostrado
Descripción
Acción correctiva
Verifique:
- Filtro para pelusas obstruido.
- Sistema de ventilación restringido.
- Resistencia del termistor.
La resistencia del termistor es
muy baja o muy alta.
tE
Verifique:
- Sistema de ventilación restringido.
- Resistencia del termistor.
Temperatura de calentamiento
no válida al poner en
funcionamiento la secadora
HE
dE
Verifique:
- Cierre la puerta y haga funcionar la
secadora.
- Afloje o abra los terminales de los cables
del circuito del sensor de la puerta.
La secadora funciona con la
puerta abierta
Verifique:
Estado de la puerta no válido
dF
bE2
FE
- Afloje o abra los terminales de los cables
del circuito del sensor de la puerta.
durante más de 256 milisegundos
Verifique:
Estado no válido de un circuito
corto clave durante 30 segundos
- Circuito clave corto, o no, de la PCB de
la pantalla.
Verifique:
- No se utiliza frecuencia de fuente de
alimentación regular.
- Circuito del sensor de frecuencia de
alimentación no válido.
Frecuencia de fuente de
alimentación no válida
Verifique:
- PCB y arnés de cables.
- La alimentación eléctrica.
Problema con el control
electrónico
(Falla de sobrevoltaje)
2E
AE
Et
Verifique:
- PCB y arnés de cables.
- Reemplace la PCB.
Problema con el control
electrónico
(Falla de comunicación)
Verifique:
- PCB con circuito Eeprom.
Estado no válido de la
comunicación Eeprom
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd
2
2013-02-21 �� 5:31:23
ALINEACIÓN Y AJUSTES
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
MODO DE PRUEBA
Modo de servicio (DV405, DV398, DV395, DV393 solamente)
Cómo ingresar:
-
-
-
Para ingresar al Modo de servicio, presione las teclas Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta)
+ Temp (Temperatura) durante 3 segundos en el modo normal hasta que oiga un pitido.
Si presiona las teclas Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) + Temp (Temperatura) en el
Modo de servicio, la máquina volverá al Modo normal.
Aunque ingrese al Modo de servicio, esto no influirá en el ciclo de funcionamiento.
Prueba del cable del módem preparado para DR (DV431AS* solamente)
Cómo ingresar:
-
Tras ingresar al Modo de servicio, presione el botón Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas)
para iniciar la prueba del cable.
-
-
-
Durante la prueba, se muestra “----”.
Si el resultado de la prueba es normal, se muestra “SG”.
Si ocurre algún problema, se muestra el código de error “AE3”.
Modo de visualización de datos del sensor táctil
Explicación del Modo de visualización de datos del sensor táctil:
-
Es el modo predeterminado de ingreso al modo de servicio.
Cómo ingresar:
-
Con la alimentación encendida presione Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) +Temp
(Temperatura) (DV405, DV398, DV395, DV393) o Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) +
Temp (Temperatura) (DV231, DV365) durante 3 segundos.
-
-
Esta acción pone la secadora en el modo de datos táctiles de la barra del sensor
La secadora mostrará los datos de la barra del sensor.
Modo de conteo de ciclos
Explicación del Modo de conteo de ciclos:
-
Este modo muestra el número total de ciclos efectuados por el usuario.
Cómo ingresar:
Presione Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) (DV405, DV398, DV395, DV393) o Time
(Tiempo) (DV231, DV365) en el modo de servicio.
-
Modo de revisión del software
Explicación del modo de revisión del software:
-
Se usa para recuperar la versión del software.
Cómo ingresar:
En el Modo de servicio presione Temp (Temperatura) hasta que oiga un pitido.
Por ejemplo, en el caso de “U1 05", U1 indica una versión principal “U1", 05 indica una versión
secundaria “05”.
-
Si presiona la tecla Temp (Temperatura) en el Modo de versión del software, la máquina
volverá al Modo de servicio.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd
3
2013-02-21 �� 5:31:23
ALINEACIÓN Y AJUSTES
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
Modo de ejecución continua
Power On state
(Normal user mode)
Mixed Load Bell +Dry Level(DV405, DV398, DV395, DV393)
or Wrinkle Prevent + Time(DV231, DV365) 7 SEC
Continuous Run Mode
Cómo ingresar:
-
Presione Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) + Dry Level (Nivel de secado) (DV405, DV398,
DV395, DV393) o Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) + Time (Tiempo) (DV231,DV365)
durante 7 segundos durante el Estado encendido (Modo normal de usuario).
-
Una vez en el Modo de ejecución continua, se muestra sucesivamente "cc" durante 1 segundo,
el número del ciclo finalizado durante 1 segundo y el tiempo restante durante 1 segundo.
-
-
El ciclo anterior se reiniciará durante el Modo de ejecución continua hasta que éste se desac-
tive.
Durante el Modo de ejecución continua, presione Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) +
Dry Level (Nivel de secado) (DV405, DV398, DV395, DV393) o Wrinkle Prevent (Prevención de
arrugas) + Time (Tiempo) (DV231, DV365) durante 7 segundos para regresar al modo normal
de usuario).
Modo de visualización de datos (DV405, DV398, DV395,DV393
solamente)
Cómo ingresar:
-
Con la alimentación encendida, presione las teclas AdjustUp (Ajustar arriba) + AdjustDown
(Ajustar abajo) durante 7 segundos hasta que oiga un pitido.
-
Si no presiona ninguna tecla durante 5 minutos, la máquina saldrá del Modo de visualización
de datos
-
-
Si presiona la tecla AdjustUp (Ajustar arriba) en este modo, aumenta el Modo de visualización.
Si presiona la tecla AdjustDown (Ajustar abajo) en este modo, disminuye el Modo de
visualización.
Explicación del Modo de visualización de datos:
-
-
-
-
Modo de visualización 1: Datos de temperatura del aire
Modo de visualización 2: Promedio de datos del sensor táctil durante 1 minuto
Modo de visualización 3: Promedio de temperatura durante 1 minuto
Modo de visualización 4: Datos de temperatura del sensor de ventilación (*sólo DV398)
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd
4
2013-02-21 �� 5:31:23
ALINEACIÓN Y AJUSTES
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
-
Puesto que la estructura de la secadora micom es compleja, puede ser necesario contactar al
servicio técnico.
La siguiente información está elaborada para el diagnóstico exacto de los problemas y a modo
de guía de reparación.
Siga las siguientes instrucciones para el diagnóstico de los problemas y el reemplazo de las piezas
Precauciones durante la reparación y el reemplazo de piezas
1) Dado que ciertos componentes electrónicos se dañan con la electricidad estática presente en
el cuerpo humano y en las partes de la secadora hechas con resina, aísle su cuerpo o elimine la
diferencia de potencial entre el cuerpo humano y la secadora conectando el enchufe del cable
de alimentación antes de trabajar con la PCB.
2) Dado que el conjunto de la PCB se encuentra diseñado de manera tal de no plantear
problemas, no lo reemplace por un diagnóstico erróneo; siga el procedimiento indicado en el
diagnóstico de problemas cuando micom no funcione con normalidad.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd
5
2013-02-21 �� 5:31:23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
No Problema
Solución
•
Todos los cables están conectados en sus terminales correspondientes.
La secadora está enchufada.
Fusible quemado o disyuntor dañado.
Interruptor puerta funcional...puerta cerrada. Verifique código de error 3
(Consulte la tabla de definición de códigos)
•
•
•
No se enciende
o no se pone en
funcionamiento
•
•
•
•
•
Disco selector Start/Pause (Inicio/pausa) funcional.
Panel de control operacional.
Correa suelta o rota y funciona interruptor de correa.
Motor de accionamiento funcional.
Verifique la resistencia de bobinado del motor: 2.88 ohmios entre pines 3 y 4, 3.5
ohmios entre pines 4 y 5.
1
•
•
•
Correa suelta o rota/dañada.
Resorte tensión del rodillo demasiado flojo o estirado.
Polea del rodillo atascada o trabada.
Motor funciona/
tambor no gira
2
3
•
•
•
•
Acumulación de pelusa alrededor del motor de accionamiento.
Voltaje bajo.
Impulsor del ventilador bloqueado en el gabinete del ventilador.
Motor de accionamiento - contactos del interruptor de arranque clavados.
Funciona unos
minutos y se detiene
-
-
¿La correa está bien conectada?
¿El bobinado del motor es continuo?
(Bobinado del rotor, bobinado del estátor, generador)
¿El protector del motor es normal?
Si no encuentra los cinco puntos anteriores, el montaje de la PCB no es correcto.
Reemplácela.
Quema fusibles o
dispara el disyuntor
4
5
-
•
•
Durante el encendido la secadora extraerá X amperios Con el quemador
ENCENDIDO, la secadora extraerá X amperios. Si el amperaje es superior, el
cableado de la casa, la caja de fusibles o el disyuntor podrían fallar.
El arnés del deflagrador está flojo y cortocircuitado en la base.
Cableado incorrecto o cable de tierra cortocircuitado.
Quema fusibles o
dispara el disyuntor
(modelo de gas)
•
•
•
Bobinado del motor de accionamiento cortocircuitado en la toma de tierra.
Elemento de calentamiento abierto.
•
•
•
•
Termostato de límite alto se dispara fácilmente o está abierto.
Termostato de regulación se dispara fácilmente o está abierto.
Interruptor de membrana abierto.
No calienta (el motor
funciona)
6
7
Verifique el termistor.
Cuando la secadora funciona en el ciclo de secado con calor, el deflagrador se
debe activar y el quemador se debe encender antes de 45 segundos a 120 V CA.
Normalmente uno de estos tres síntomas señalan la falla de un componente de este
sistema:
No seca Mala ignición
del gas en modelo de
gas
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd
6
2013-02-21 �� 5:31:23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
No Problema
Solución
Si el deflagrador no calienta, apague la alimentación y use un ohmímetro para verificar:
•
•
•
•
•
•
Sensor de llama abierto
Deflagrador abierto
Bobina de inducción cortocircuitada
Cableado abierto
Interruptor del motor incorrecto (suministro neutro)
Sin alimentación del control (suministro L1)
El deflagrador no se
8
9
enciende
Si el deflagrador calienta pero no se enciende la llama del quemador principal, apague
la alimentación y use un ohmímetro para verificar:
•
•
•
•
Deflagrador enciende
- No hay ignición del
gas
Bobina secundaria abierta
Bobina de retención abierta
Arnés del cable abierto
Sensor de llama trabado (casi cerrado)
Si hay una ignición normal pero la llama se extingue pasados unos momentos,
verifique:
•
•
Los contactos del sensor radiante se han abierto prematuramente.
Un resorte flojo de la válvula del gas se puede abrir cuando un temperatura alta
lo somete a tensión.
El gas se enciende pero
la llama se extingue
10
•
•
•
Termostato de límite alto frágil
Mala ventilación
Sellos del tambor en mal estado
•
•
•
•
El filtro para pelusas no está limpio.
Hay obstrucciones en el drenaje
La puerta de regulador de la tapa de drenaje exterior está trabada.
Drenaje demasiado largo, demasiados codos, instalado conducto de drenaje
flexible.
Secado incorrecto ropa
arrugada textura áspera
excesivo tiempo de
secado
•
•
•
Poca entrada de aire disponible para la secadora.
Velocidad del tambor incorrecta. La correa del tambor resbala.
Impulsor del ventilador obstruido, verifique que no haya materiales extraños en
el área del ventilador.
11
•
•
•
Carga excesiva en la secadora.
Verifique composición en etiquetas de la ropa y ciclo seleccionado.
Ropa demasiado húmeda por centrifugado insuficiente de la lavadora.
•
Golpeteos Verifique si el deflector del tambor está flojo, los rodillos posteriores
del tambor están desgastados o mal alineados, el tambor está abollado o hay
rebabas de soldadura en el tambor.
•
•
•
•
Tictac Verifique si el arnés del cableado está flojo o hay algún objeto atrapado en
el área de la rueda del ventilador.
Chirridos Verifique si la junta de mampara frontal o posterior está fuera de lugar
o los rodamientos frontales del tambor están desgastados.
Retumbos Verifique si la rueda del ventilador roza con el gabinete del ventilador
o si los rodamientos del motor están desgastados.
Chasquidos o chirridos. Verifique si la correa está pegajosa o raída.
12 Ruidos y/o vibraciones
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd
7
2013-02-21 �� 5:31:23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE LOS COMPONENTES
Prueba de los componentes eléctricos (con ohmímetro)
Interruptor eléctrico de correa
- Apertura palanca: Valor de la resistencia < 1
Ω
Resistencia del termistor 10K Ω @ 25 °C 77 °F
Resistencia de termostato 1 < 1Ω
- Empuje palanca: Valor de la resistencia: ∞ Ω
Resistencia de la lámpara 80~100 Ω (violeta y gris)
Resistencia de termostato 3 < 1 Ω
- Si la resistencia es infinita, reemplace el termostato 3.
Resistencia de termostato 2 < 1 Ω
- Si la resistencia es infinita, reemplace el termostato 2.
Resistencia del calentador 10 Ω
- Si la resistencia es infinita reemplace el calentador.
Thermostat 3
Thermostat 2
Heater
Motor (Electrónico y GAS)
Contactos
= Contacto cerrado
160 °C, 25A
thermal cut-off
127/99 °C, 25A
Hi-limit
240V/5300W
Función
Inicio
1M
2M
3M
5M
6M
Medición de la resistencia de los siguientes terminales
1) Interruptor puerta: apagado
Terminal: “COM” - “NC” (1-3) < 1Ω
Terminal: “COM” - “NO” (1-2) : ∞ Ω
2) Interruptor puerta: Encendido
Terminal: “COM” - “NC” (1-3) : ∞ Ω
Terminal: “COM” - “NO” (1-2) < 1Ω
Funcionamiento
Interruptor centrífugo (motor)
2.88Ω entre
pines 3 y 4
3.5Ω entre pines
4 y 5
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd
8
2013-02-21 �� 5:31:24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
RESISTENCIA
238.23Ω @ 25 °C 77
MODELOS A GAS
Sensor radiante (10RS)
Válvula del gas (25M01A)
Valor de la resistencia < 1 Ω
Si la resistencia es infinita, reemplace el sensor
radiante
Válvula 1-2 : Valor de la resistencia 1.2 K Ω
Válvula 1-3 : Valor de la resistencia 0.5K Ω
Válvula 4-5 : Valor de la resistencia 1.2 K Ω
Si la resistencia es infinita, reemplace la válvula
Deflagrador (101D)
Valor de la resistencia 40~400 Ω
Termostato (60 T21 límite alto) 230 F-50 F
Valor de la resistencia < 1 Ω
Si la resistencia es infinita, reemplace el
termostato
Si la resistencia es infinita, reemplace el
deflagrador
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd
9
2013-02-21 �� 5:31:26
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
Verificación de las barras del sensor y el sensor de la temperatura
Barras del sensor - Desconecte el arnés y pruebe pin 4 de cable
rosa en pin 5 de cable naranja.
Aprox. ∞ Ω sin ropa
Aprox. 190 Ω 10% con ropa húmeda
Termistor de los ciclos - Desconecte el arnés y pruebe pin 3 de
cable azul en pin 6 de cable rojo.
Aprox. 10 K Ω a 25 °C/77 °F
Verificación de las barras del sensor y el sensor de la temperatura
(DV398 solamente)
Barras del sensor - Desconecte el arnés y pruebe pin 4 de cable rosa
en pin 5 de cable naranja.
Aprox. ∞ Ω sin ropa
Aprox. 190 Ω 10% con ropa húmeda
Termistor 1 de los ciclos - Desconecte el arnés y pruebe pin 3 de
cable azul en pin 6 de cable rojo.
Aprox. 10 K Ω a 25 °C/77 °F
Termistor 2 de los ciclos - Desconecte el arnés y pruebe pin 2 de
cable amarillo en pin 7 de cable blanco.
Aprox. 238.231 K Ω a 25 °C/77 °F
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 10
2013-02-21 �� 5:31:26
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
Conexiones de sistemas de 3 CABLES
A. Conector a tierra externo
B. Cable a tierra neutro (verde/amarillo)
C. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
D. Cable neutro (cable blanco o central)
E. Protección contra los tirones con certificación UL de ¾”(1.9 cm)
1. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de
alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado
del bloque de terminales. Ajuste el tornillo.
3. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los
tornillos.
4. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensión.
5. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior
de la secadora.
Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.
Si realiza la conversión del sistema eléctrico de 4 cables a 3 cables, debe volver a conectar
la cinta de conexión a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el
armazón de la secadora al conductor neutro.
Conexiones de sistemas de 4 CABLES
A. Conector a tierra externo
B. Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentación
C. Protección contra los tirones con certificación UL de ¾”(1.9 cm)
D. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
E. Cable a tierra neutro (verde/amarillo)
F. Cable neutro (cable blanco o central)
1. Retire el tornillo del conector a tierra externo.
2. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo del
conector a tierra externo. Si desea conectar B (cable de cobre verde o desnudo del cable de
alimentación) al terminal neutro sin montarlo en A (conexión a tierra del gabinete), llame al
servicio técnico.
3. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
4. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación y el cable a
tierra del electrodoméstico (verde con franjas amarillas) debajo del tornillo central del
bloque de terminales.
5. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los
tornillos.
6. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensión.
7. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior
de la secadora.
Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 11
2013-02-21 �� 5:31:26
DIAGRAMA DEL CABLEDADO
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
DIAGRAMA DEL CABLEDADO
OPCIÓN 1: Modelos de vapor solamente, OPCIÓN 3: Modelos PREPARADO PARA DR solamente
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 12
2013-02-21 �� 5:31:27
DIAGRAMA DEL CABLEDADO
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
DIAGRAMA DEL CABLEDADO (sólo DV398)
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 13
2013-02-21 �� 5:31:28
SÈCHE-LINGE
Informations techniques
CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE : réservée aux techniciens Cette fiche de maintenance
est destinée aux réparateurs disposant d'un niveau d'expérience et de connaissances suffisants
en matière d'électricité, d'électronique et de mécanique. Toute opération de réparation d'un gros
appareil électro-ménager est susceptible d'entraîner des blessures ou des dégâts matériels. Le
fabricant ou le vendeur ne peut pas être tenu responsable en cas de blessure ou de dégât matériel
découlant de l'utilisation de la présente fiche.
•
En raison des risques de blessure ou de dommages matériels existants, demandez toujours à
un technicien qualifié d'effectuer les opérations d'entretien ou de réparation de l'appareil.
•
Reportez-vous au manuel de réparation (DV405, DV398, DV395, DV393, DV231, DV365) pour
connaître les consignes d'installation, d'utilisation, de test, de dépannage et de démontage
détaillées.
ATTENTION
Toutes les consignes de sécurité figurant dans le manuel de réparation de DV405,
DV398, DV395, DV393, DV231, DV365 doivent être respectées.
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge
avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
Code n° : DC68-02365H-03_CFR
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd
1
2013-02-21 �� 5:29:57
ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge
avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
CODES D'ERREUR ET DIAGNOTICS
Lorsqu'une erreur se produit, un signal sonore retentit pendant 5 secondes et l'un des messages
d'erreur suivants s'affiche en continu.
Affichage de l'erreur
Problème
Vérification
Diagnostic possible :
- Filtre à peluches bouché.
- Capacités du système d'aération réduites.
- Vérifiez la résistance de la thermistance.
La résistance de la thermistance est
très faible ou très élevée.
tE
Diagnostic possible :
- Capacités du système d'aération réduites.
- Vérifiez la résistance de la thermistance.
Température de chauffage non
valide lors du fonctionnement du
sèche-linge.
HE
dE
Diagnostic possible :
- Fermez le hublot et allumez le sèche-linge.
- Bornes du câble mal connectées ou
débranchées au niveau du circuit du
capteur du hublot.
Faire fonctionner le sèche-linge
lorsque le hublot est ouvert
Diagnostic possible :
État de hublot non valide pendant
plus de 256 millisecondes
- Bornes du câble mal connectées ou
débranchées au niveau du circuit du
capteur du hublot.
dF
Diagnostic possible :
État non valide de court-circuit prin-
cipal pendant 30 secondes
- Circuit principal de la carte de circuit
imprimé de l'affichage court-circuité ou
non.
bE2
FE
Diagnostic possible :
- Utilisation d'une fréquence d'alimentation
incorrecte.
- Circuit du capteur de fréquence
d'alimentation endommagé.
Fréquence de source d'alimentation
non valide
Diagnostic possible :
Problème d'ordre électronique
(Surtension)
- Vérifiez la carte de circuit imprimé et le
faisceau électrique.
2E
- Vérifiez l'alimentation électrique.
Diagnostic possible :
Problème électronique
(communication)
- Vérifiez la carte de circuit imprimé et le
faisceau électrique.
- Remplacez la carte de circuit imprimé.
AE
Et
Diagnostic possible :
- Carte de circuit imprimé avec circuit
Eeprom.
Etat non valide de la communica-
tion Eeprom
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd
2
2013-02-21 �� 5:29:57
ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge
avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
MODE DE TEST
Mode de réparation (DV405, DV398, DV395, DV393 uniquement)
Saisie :
-
Pour passer en mode de réparation, appuyez simultanément sur les boutons Mixed Load Bell (Charge
mixte) et Temp. (Température) pendant 3 secondes en mode normal jusqu'à ce que l'appareil émette un
signal sonore.
-
-
Si vous appuyez sur les boutons Mixed Load Bell (Charge mixte) et Temp. (Température) en mode de répa-
ration, le mode normal est rétabli.
Même si vous passez en mode de réparation, le cycle de fonctionnement n'est pas affecté.
Test du câble de modem de gestion de la demande électrique (DV431AS* uni-
quement)
Saisie :
-
Après être passé en mode de réparation, appuyez sur le bouton Wrinkle Prevent (Anti-froissage) afin de
démarrer le test du câble.
-
-
-
Pendant le test, « ---- » s'affiche.
Si le résultat du test est normal, « SG » s'affiche.
Si un problème survient, le code d'erreur « AE3 » s'affiche.
Mode d'affichage des données du capteur tactile
Définition du mode d’affichage des données du capteur tactile :
-
Ce mode est le mode par défaut pour passer en mode de réparation.
Saisie :
-
Avec l'appareil sous tension, appuyez simultanément sur Mixed Load Bell (Charge mixte) et Temp
(Température) (DV405, DV398, DV395, DV393) ou Wrinkle Prevent (Anti-froissage) et Temp (Température)
(DV231, DV365) pendant 3 secondes.
-
-
Cette action met le sèche-linge en mode de données du capteur.
Le sèche-linge affiche les données du capteur.
Mode de comptage de cycle
Définition du mode de comptage de cycle :
-
Ce mode permet d'obtenir le nombre total de cycles que l'utilisateur a effectué.
Saisie :
Appuyez sur le bouton Mixed Load Bell (Charge mixte) (DV405, DV398, DV395, DV393) ou Time (Temps)
(DV231, DV365) en mode de réparation.
-
Mode de révision de logiciel
Définition du mode de révision de logiciel :
-
Permet de retrouver la version logicielle
Saisie :
En mode de réparation, appuyez sur Temp (Température) jusqu'à l'émission d'un signal sonore
Exemple : pour « U1 05 », U1 signifie version principale « U1 » et 05 signifie version mineure « 05 ».
-
Si le bouton Temp (Température) est actionné en mode version logicielle, le mode de réparation est rétabli.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd
3
2013-02-21 �� 5:29:57
ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
Mode de fonctionnement en continu
Power On state
(Normal user mode)
Mixed Load Bell +Dry Level(DV405, DV398, DV395, DV393)
or Wrinkle Prevent + Time(DV231, DV365) 7 SEC
Continuous Run Mode
Saisie :
-
Appuyez simultanément sur Mixed Load Bell (Charge mixte) et Dry Level (Niveau de séchage)
(DV405, DV398, DV395, DV393) ou sur Wrinkle Prevent (Anti-froissage) et Time (Temps) (DV231,
DV365) pendant 7 s avec l'appareil sous tension (mode d'utilisation normale).
-
Une fois en mode de fonctionnement en continu, « cc », le nombre de cycles finis et le temps
restant sont affichés à tour de rôle pendant 1 s.
-
-
Le cycle précédent redémarre en mode de fonctionnement en continu jusqu'à la désactivation
de ce mode.
Pendant le mode de fonctionnement en continu, appuyez simultanément sur Mixed Load
Bell (Charge mixte) et Dry Level (Niveau de séchage) (DV405, DV398, DV395, DV393) ou sur
Wrinkle Prevent (Anti-froissage) et Time (Temps) (DV231, DV365) pendant 7 s pour rétablir le
mode d'utilisation normale.
Mode d'affichage de données (DV405, DV398, DV395, DV393 unique-
ment)
Saisie :
-
-
-
-
Avec l'appareil sous tension, appuyez sur les boutons AdjustUp (Augmenter) et AdjustDown
(Diminuer) pendant 7 secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
Si aucun bouton n'est actionné au bout de 5 minutes, le mode d'affichage de données est
rétabli
Si le bouton AdjustUp (Augmenter) est actionné en ce mode, le mode d’affichage est
augmenté.
Si le bouton AdjustDown (Diminuer) est actionné en ce mode, le mode d’affichage est
diminué.
Définition du mode d’affichage des données:
-
-
-
-
Mode d'affichage 1 : Données de température de l’air
Mode d'affichage 2 : données moyennes du capteur tactile pendant 1 minute
Mode d'affichage 3 : données de température moyenne pendant 1 minute
Mode d’affichage 4 : données de température du capteur de ventilation (*DV398 uniquement)
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd
4
2013-02-21 �� 5:29:57
ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES
-
Le micom du sèche-linge est configuré pour une structure complexe, c'est pourquoi il est
conseillé de contacter le service après-vente.
Les informations suivantes répondent à un diagnostic précis et constituent un guide de répa-
ration adapté.
Consignes à respecter pendant les opérations de réparation et de
remplacement
Respectez les consignes ci-dessous pour le diagnostic des problèmes et le remplacement des pièces.
1) Certains composants électroniques risquant d'être endommagés par l'électricité statique
recouvrant la partie en résine du sèche-linge ou le corps humain, veillez à ce que votre corps
soit toujours relié à la terre ou éliminez la différence de potentiel de votre corps et du sèche-
linge en touchant la prise d'alimentation avant de travailler sur la carte de circuit imprimé.
2) La carte de circuit imprimé étant un composant résistant, ne la remplacez pas suite à un
diagnostic erroné et respectez la procédure de diagnostic des problèmes lorsque le micom ne
fonctionne pas correctement.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd
5
2013-02-21 �� 5:29:58
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
N° Problème
Procédure à suivre
•
•
•
•
Tous les câbles sont branchés sur les bornes correspondantes.
Le sèche-linge est branché.
Le fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché.
Interrupteur du hublot fonctionnel...hublot fermé. Vérifiez le code d'erreur 3
(reportez-vous au tableau pour la définition des codes).
Ne démarre pas ou ne
fonctionne pas
•
•
•
La mise en marche/pause à l'aide du sélecteur rotatif fonctionne.
Panneau de commande opérationnel.
La courroie est désactivée ou rompue et l'interrupteur de désactivation de la
courroie fonctionne.
1
•
•
Moteur d'entraînement fonctionnel.
Vérifiez la résistance de la bobine du moteur : 2,88 ohms entre les broches 3
et 4, 3,5 ohms entre les broches 4 et 5.
•
•
•
La courroie est désactivée ou rompue/endommagée.
Le ressort à tension du galet est défectueux ou étiré.
Le galet-tendeur est bloqué ou grippé.
Le moteur fonctionne
mais le tambour ne tourne
pas
2
3
•
•
•
•
Des peluches se sont accumulées autour du moteur d'entraînement.
Faible tension électrique.
La turbine du ventilateur est bloquée dans le logement du ventilateur.
Les contacts de l'interrupteur de démarrage du moteur d'entraînement sont
bloqués.
Fonctionne quelques
minutes puis s'arrête
-
-
La courroie est-elle correctement fixée ?
La rotation du moteur est-elle continue ?
(enroulement du rotor, enroulement du stator, génératrice)
La protection du moteur est-elle normale ?
Si aucun des points ci-dessus n'est défaillant, la carte de circuit imprimé est
défectueuse. Remplacez-la.
Fait griller les fusibles ou
déclenche le disjoncteur
4
5
-
•
•
Lors de l'allumage, le sèche-linge consomme X A. Lorsque le brûleur est
allumé, le sèche-linge consomme X A. Si la consommation du sèche-linge
est supérieure à ces valeurs, le système électrique du domicile, la boîte de
fusibles ou le disjoncteur sont défectueux.
Le faisceau électrique de l'allumeur est mal connecté et court-circuité à la
base.
Fait griller les fusibles ou
déclenche le disjoncteur
(modèle à gaz)
•
•
•
Le câblage est incorrect ou le câble de terre est court-circuité.
La bobine du moteur d'entraînement est court-circuitée à la terre.
L'élément chauffant est coupé.
•
•
•
•
Le régulateur se déclenche facilement ou est coupé.
Le thermostat de régulation se déclenche facilement ou est coupé.
Le commutateur de membrane est coupé.
Vérifiez la thermistance.
Ne chauffe pas (le moteur
tourne)
6
7
Lorsque le sèche-linge fonctionne avec un programme de séchage, l'allumeur
doit être sous tension et le brûleur doit s'allumer dans les 45 secondes à 120 V CA.
Lorsque l'un des composants du système est défectueux, cela est indiqué par l'un
des trois symptômes suivants :
Ne sèche pas, mauvais
allumage (modèle à gaz)
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd
6
2013-02-21 �� 5:29:58
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
N° Problème
Procédure à suivre
Si l'allumeur ne chauffe pas, coupez l'alimentation et à l'aide d'un ohmmètre,
vérifiez les points suivants :
•
•
•
•
•
•
Détecteur de flamme coupé
Allumeur coupé
Survolteur court-circuité
Câblage coupé
Commutateur de moteur défectueux (courant neutre)
Pas d'alimentation depuis la commande (courant L1)
L'allumeur ne s'allume
8
9
pas.
Si l'allumeur chauffe mais le brûleur principal ne s'allume pas, coupez l'alimenta-
tion et à l'aide d'un ohmmètre, vérifiez les points suivants :
•
•
•
•
Bobine secondaire coupée
Bobine de maintien coupée
Fils couplés débranchés
Capteur de flamme bloqué (complètement obstrué)
L'allumeur s'allume. Le
gaz ne prend pas
Si l'allumage s'effectue normalement et que la flamme s'éteint après une courte
période, vérifiez les points suivants :
•
•
Les contacts du capteur radiant se coupent prématurément
Une vanne défectueuse peut se couper lorsqu'elle est soumise à des tempé-
ratures trop élevées
Régulateur défectueux
Ventilation défaillante
Joints de tambours défectueux
Le gaz s'allume mais la
flamme s'éteint
10
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le filtre à peluches est sale.
Le système d'aération est bouché.
Le registre du système d'aération extérieur est bloqué.
Le conduit d'évacuation est trop long, trop coudé, trop flexible.
La prise d'air du sèche-linge est mauvaise.
La vitesse du tambour est incorrecte. La courroie du tambour est mal fixée.
La turbine du ventilateur est bloquée. Vérifiez qu'il n'y a pas de corps étran-
gers au niveau du ventilateur.
Mauvais séchage, vête-
ments froissés, texture
rêche, durée de séchage
trop longue
11
•
•
•
L'utilisateur a surchargé le sèche-linge.
Vérifiez les étiquettes des vêtements et le cycle sélectionné.
Les vêtements sont trop mouillés en raison d'un mauvais essorage du lave-
linge.
•
Bruit sourd. Vérifiez que les battants du tambour ne sont pas desserrés, le
ou les rouleaux arrière du tambour sont usés ou mal alignés, le tambour est
voilé ou le joint de soudure du tambour est important.
•
•
•
Cliquetis. Vérifiez que les fils couplés ne sont pas mal connectés ou qu'aucun
objet n'est pris dans la roue du ventilateur.
Raclement. Vérifiez que la rondelle en feutre du bloc avant ou arrière ne s'est
pas déplacée ou que les roulements avant du tambour ne sont pas usés.
Grondement. Vérifiez que la roue du ventilateur ne frotte pas contre le
logement du ventilateur ou que les roulements du moteur ne sont pas défec-
tueux.
12 Bruit et/ou vibrations
•
Bruit sec ou grincement. Vérifiez que la courroie n'est pas collante ou effilo-
chée.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd
7
2013-02-21 �� 5:29:58
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
PROCÉDURES DE TEST DES COMPOSANTS
Test des composants électriques (avec ohmmètre)
Commutateur d'arrêt de la courroie
- Manette ouverte : valeur ohmique < 1 Ω
- Manette actionnée : valeur ohmique : ∞ Ω
Résistance de la thermistance 10 KΩ @ 25°C (77°F)
Résistance du thermostat 1 < 1 Ω
Résistance de la lampe 80 à 100 Ω (violet et gris)
Résistance du thermostat 3 < 1 Ω
- Si la résistance est infinie, remplacez le thermostat 3.
Résistance du thermostat 2 < 1 Ω
- Si la résistance est infinie, remplacez le thermostat 2.
Résistance de l'élément chauffant 10 Ω
- Si la résistance est infinie, remplacez l'élément
chauffant.
Mesurez la résistance des bornes suivantes
Thermostat 3
Thermostat 2
Heater
Moteur (électronique et gaz)
Contacts
Fonction
Départ
1M
2M
3M
5M
6M
160 °C, 25A
127/99 °C, 25A
Hi-limit
240V/5300W
thermal cut-off
Fonctionnement
1) Interrupteur du hublot : désactivé
Borne : « COM » - « NC » (1-3) < 1 Ω
Borne : « COM » - « NO » (1-2) : ∞ Ω
= contact fermé
2) Interrupteur du hublot : activé
Interrupteur centrifuge (moteur)
Borne : « COM » - « NC » (1-3) : ∞ Ω
Borne : « COM » - « NO » (1-2) < 1 Ω
2,88Ω entre la
broche 3 et 4
3,5Ω entre la broche
4 et 5
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd
8
2013-02-21 �� 5:29:59
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
RÉSISTANCE
238,23Ω @ 25 °C 77
MODÈLE À GAZ
Capteur radiant (10RS)
Soupape à gaz (25M01A)
Valeur ohmique < 1 Ω
Si la résistance est infinie, remplacez le capteur radiant
Soupape 1-2 : valeur ohmique 1,2 KΩ
Soupape 1-3 : valeur ohmique 0,5 KΩ
Soupape 4-5 : valeur ohmique 1,2 KΩ
Si la résistance est infinie, remplacez la soupape.
Allumeur (101D)
Valeur ohmique 40 à 400 Ω
Si la résistance est infinie, remplacez l'allumeur.
Thermostat (régulateur 60T21) 230F-50F
Valeur ohmique < 1 Ω
Si la résistance est infinie, remplacez le thermostat.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd
9
2013-02-21 �� 5:30:00
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
Vérification des capteurs et du capteur de température
Capteurs - Débranchez le faisceau et testez le fil rose au niveau de la
broche 4 et le fil orange au niveau de la broche 5.
Environ ∞ Ω sans linge
Environ 190 Ω 10 % avec linge mouillé
Thermistance de cyclage - Débranchez le faisceau et testez le fil bleu
au niveau de la broche 3 et le fil rouge au niveau de la broche 6.
Environ 10 KΩ à 25°C/77°F
Vérification des capteurs et du capteur de température
(DV398 uniquement)
Capteurs - Débranchez le faisceau et testez le fil rose au niveau de la
broche 4 et le fil orange au niveau de la broche 5.
Environ ∞ Ω sans linge
Environ 190 Ω 10 % avec linge mouillé
Thermistance de cyclage 1 - Débranchez le faisceau et testez le fil
bleu au niveau de la broche 3 et le fil rouge au niveau de la broche 6.
Environ 10 KΩ à 25°C (77°F)
Thermistance de cyclage 2 - Débranchez le faisceau et testez le fil
jaune au niveau de la broche 2 et le fil blanc au niveau de la broche 7.
Environ 238,231 KΩ à 25°C (77°F)
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 10
2013-02-21 �� 5:30:01
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
Branchements à 3 FILS
A. Connecteur de terre externe
B. Fil de terre neutre (vert/jaune)
C. Vis centrale argentée du bornier
D. Fil neutre (blanc ou central)
E
Réducteur de tension ¾” (1,9 cm) homologué UL
1. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier.
2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d'alimentation
à la borne à vis argentée centrale du bornier. Serrez la vis.
3. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis.
4. Serrez les vis de décharge de tension.
5. Insérez la languette du cache du bornier dans la fente située sur le panneau arrière du
sèche-linge.
Fixez le cache à l'aide d'une vis.
Lors de la conversion d'un système électrique à 4 fils en système électrique à 3 fils, le
conducteur de terre doit être rebranché sur le support du bornier, pour mettre le châssis
du sèche-linge à la terre sur le conducteur neutre.
Branchements à 4 FILS
A. Connecteur de terre externe
B. Fil vert ou en cuivre nu du cordon d'alimentation
C. Réducteur de tension ¾” (1,9 cm) homologué UL
D. Vis centrale argentée du bornier
E
Fil de terre neutre (vert/jaune)
F. Fil neutre (blanc ou central)
1. Retirez la vis du connecteur de terre externe.
2. Reliez le fil de terre (vert ou sans habillage) du cordon d’alimentation au connecteur à vis
de terre externe. Pour brancher B (fil vert ou en cuivre dénudé du cordon d'alimentation)
à la borne neutre sans l'assembler à A (mise à la terre du châssis), contactez un
technicien de maintenance.
3. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier.
4. Branchez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d'alimentation et le fil de terre de
l'appareil (vert à rayures jaunes) sous la vis centrale du bornier.
5. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis.
6. Serrez les vis de décharge de tension.
7. Insérez la languette du cache du bornier dans la fente située sur le panneau arrière du
sèche-linge.
Maintenez le cache en place à l’aide d’une vis.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 11
2013-02-21 �� 5:30:01
SCHÉMA DE CÂBLAGE
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
SCHÉMA DE CÂBLAGE
OPTION 1 : modèles vapeur uniquement, OPTION 3 : modèles de gestion de la demande élec-
trique uniquement
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 12
2013-02-21 �� 5:30:01
SCHÉMA DE CÂBLAGE
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
SCHÉMA DE CÂBLAGE (DV398 uniquement)
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 13
2013-02-21 �� 5:30:02
|