Samsung Clothes Dryer DV365GTBGSF User Guide

CLOTHES DRYER  
Technical Information  
IMPORTANT SAFETY NOTICE – “For Technicians only” This service data sheet is intended for  
use by persons having electrical, electronic, and mechanical experience and knowledge at a level  
generally considered acceptable in the appliance repair trade. Any attempt to repair a major  
appliance may result in personal injury and property damage. The manufacturer or seller cannot  
be responsible, nor assume any liability for injury or damage of any kind arising from the use of  
this data sheet.  
Due to possibility of personal injury or property damage, always contact an authorized  
technician for servicing or repair of this unit.  
Refer to Service Manual (DV405, DV398, DV395, DV393, DV231, DV365) for detailed installation,  
operating, testing, troubleshooting, and disassembly instructions.  
CAUTION  
All safety information must be followed as provided in Service Manual of DV405, DV398,  
DV395, DV393, DV231, DV365.  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer  
before servicing, unless testing requires power.  
Code No. : DC68-02365H-03_EN  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd  
1
2013-02-21 �� 5:31:59  
ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
TEST MODE  
Service Mode (DV405, DV398, DV395, DV393 only)  
How to enter:  
-
To enter Service Mode , press Mixed Load Bell + Temp. Keys 3 seconds in normal mode until it  
sends out a beeping sound.  
-
-
If pressing Mixed Load Bell + Temp. Keys in Service mode , it will return Normal mode.  
Even though entering Service mode, the operating cycle will not be influenced.  
DR Ready Modem Wire Test(DV431AS* only)  
How to enter:  
-
-
-
-
After entering Service Mode, press the Wrinkle Prevent button to start the Wire Test.  
During the test, “----” is displayed.  
If the test result is normal after the test, “SG” is displayed.  
If a problem occurs, the “AE3” error code is displayed.  
Touch Sensor Data Display Mode  
Definition of Touch Sensor Data Display Mode:  
-
This mode is default mode of entering service mode.  
How to enter:  
-
With Power On pressing Mixed Load Bell +Temp(DV405, DV398, DV395, DV393) or Wrinkle  
Prevent + Temp(DV231, DV365) for 3 seconds.  
This action will put the dryer into sensor bar touch data mode  
Dryer will display Sensor Bar data.  
-
-
Cycle Count Mode  
Definition of Cycle Count Mode:  
-
This mode is to bring up the total number of cycles that User have carried out.  
How to enter:  
Press the Mixed Load Bell(DV405, DV398, DV395, DV393) orTime(DV231,DV365) key in Service  
Mode.  
-
Software Revision Mode  
Definition of Software Revision Mode:  
-
It is to retrieve its software version  
How to enter:  
At Service Mode, press Temp until it sends out a beeping sound  
ex) In case of “U1 05”, U1 means major version “U1”, 05 means minor version “05”.  
-
If press Temp key In Software Version Mode, it will return Service Mode.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd  
3
2013-02-21 �� 5:31:59  
ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
Continuous Run Mode  
Power On state  
(Normal user mode)  
Mixed Load Bell +Dry Level(DV405, DV398, DV395, DV393)  
or Wrinkle Prevent + Time(DV231, DV365) 7 SEC  
Continuous Run Mode  
How to enter:  
-
Press Mixed Load Bell +Dry Level(DV405, DV398, DV395, DV393) or Wrinkle Prevent +  
Time(DV231, DV365) for 7 sec during Power On State (normal user mode).  
-
Once in Continuous Run Mode, display “cc” for 1 sec and finished cycle count for 1 sec and the  
remaining time for 1 sec in turns.  
-
-
The previous cycle will restart during Continuous Run Mode until the mode is deactivated.  
During Continuous Run Mode, press Mixed Load Bell +Dry Level(DV405, DV398, DV395,  
DV393) or Wrinkle Prevent + Time(DV231, DV365) for 7 seconds to go back to normal user  
mode.  
Data Display Mode (DV405, DV398, DV395, DV393 only)  
How to Enter:  
-
With Power On, press AdjustUp Key + AdjsutDown Key for 7 seconds until it sends out a  
beeping sound .  
-
-
-
If not pressed any keys for 5 minutes, it will be set back from Data Display Mode  
If pressing AdjustUp Key in this mode, Display Mode will be incresed.  
If pressing AdjustDown Key in this mode, Display Mode will be decresed.  
Definition of Data Display Mode:  
-
-
-
-
Display Mode 1 : Air Temperature data  
Display Mode 2 : Average Touch Sensor data for 1 minute  
Display Mode 3 : Average Temperature data for 1 minute  
Display Mode 4 : Vent sensor temperature data (*DV398 Only)  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd  
4
2013-02-21 �� 5:32:00  
ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
TROUBLE DIAGNOSIS  
-
As the micom dry machine is configured of the complicate structure, there might be the  
service call.  
Below information is prepared for exact trouble diagnosis and suitable repair guide.  
Caution for the Repair and Replacement  
Please follow below instruction for the trouble diagnosis and parts replacement.  
1) As some electronic components are damaged by the charged static electricity from the resin  
part of dryer or the human body, prepare the human body earth or remove the potential  
differ ence of the human body and dryer by contacting the power supply plug when the work  
contacting to PCB is executed.  
2) As the P.C.B assembly is designed for no trouble, do not replace the P.C.B assembly by the  
wrong diagnosis and follow the procedure of the trouble diagnosis when the micom is not  
operated normally.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd  
5
2013-02-21 �� 5:32:00  
TROUBLE SHOOTING  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
No Problem  
What To Do  
All wires are hooked up to their corresponding terminals.  
Dryer is plugged in.  
Blown fuse or circuit breaker.  
Door switch functional...door closed. Check for error code 3 (See  
Table for codedefinition).  
1
Will Not Start or Run  
Start/Pause rotary selector dial functional.  
Control Board operational.  
Belt off or broken and Belt Cut-off Switch operates.  
Drive motor functional.  
Check motor winding resistance: 2.88ohms between pin #3 and  
4, 3.5ohms between pin #4 and 5.  
Belt off or broken/damaged.  
Idler tension spring too weak or stretched.  
Idler pulley jammed or stuck.  
Motor runs/ tumbler  
will not turn  
2
3
Lint buildup around drive motor.  
Low voltage present.  
Blower impeller blocked in blower housing.  
Drive motor - start switch contacts stuck closed.  
Runs a few minutes  
and then stops  
-
-
Is the belt connected well?  
Is the winding of the motor continuous?  
(Rotor winding, stator winding, generator)  
Is the motor protector normal?  
If above points are not found, the PCB assembly is out of order.  
Replace it.  
Blows fuses or trips  
circuit breaker  
4
5
-
During ignition the dryer will draw X amps. With the burner ON,  
the dryer will draw X amps. If the dryer is drawing amperages  
above this, then the house wiring, fuse box or circuit breaker is  
suspected to be at fault.  
Igniter harness loose and shorted to base.  
Incorrect wiring or wire shorted to ground.  
Drive motor winding shorting to ground.  
Blows fuses or trips  
circuit breaker (Gas  
Model)  
Open heating element.  
Hi-Limit trips easily or is open.  
Regulating thermostat trips easily or is open.  
Membrane switch open.  
Will not heat (motor  
runs)  
6
7
Check Thermistor.  
When the dryer is operated on a heat setting, the igniter should be  
energized and burner shall fire within 45 seconds at 120 VAC. The  
failure of a component in this system will usually be indicated by one  
of three symptoms:  
Will Not Dry Gas  
Model Poor Gas  
Ignition  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd  
6
2013-02-21 �� 5:32:00  
TROUBLE SHOOTING  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
No Problem  
What To Do  
If the igniter does not heat up, remove power and using an  
ohmmeter, check the following:  
Open flame sensor  
Open igniter  
Shorted booster coil  
Open wiring  
Bad motor switch ( Neutral supply)  
No power from control ( L1 supply)  
The igniter does not  
glow  
8
If the igniter heats up but the main burner flame is not ignited,  
remove power and using an ohmmeter, check the following:  
Igniter glows - No gas  
ignition  
Open secondary coil  
Open holding coil  
Open wire harness  
Stuck flame sensor (Stuck closed)  
9
If a normal ignition takes place and after a short while the flame goes  
out, check for the following:  
Radiant sensor contacts opening prematurely.  
Weak gas valve coil may open when stressed by higher Temps.  
Weak Hi-Limit  
Poor venting  
Bad drum seals  
The gas is ignited but  
the flame goes out  
10  
Lint filter is not clean.  
Restriction in exhaust.  
Outside exhaust hood damper door stuck closed.  
Exhaust too long, too many elbows, flex ductwork installed.  
Poor intake air available for the dryer.  
Incorrect tumbler speed. Tumbler belt slipping.  
Blower impeller bound; check for foreign material in blower area.  
Customer overloading dryer.  
Improper drying  
clothes wrinkled  
Rough texture long  
dry time  
11  
Check clothing labels for fabric content and cycle selected.  
Clothes too wet due to insufficient spin out by washer.  
Thumping Check for loose tumbler baffle, rear tumbler roller(s)  
worn or misaligned, out-of-round tumbler or high weld seam on  
tumbler.  
Ticking Check for loose wire harness or object caught in blower  
wheel area.  
Scraping Check for front or rear bulkhead felt seal out of  
position or worn tumbler front bearings.  
Roaring Check for blower wheel rubbing on blower housing or  
bad motor bearings.  
Popping or squealing sound. Check for a sticky or frayed belt.  
Noisy and/Or  
Vibration  
12  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd  
7
2013-02-21 �� 5:32:00  
TROUBLE SHOOTING  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
COMPONENT TESTING PROCEDURES  
Component Electrical Testing (with ohmmeter)  
Belt Cut-off S/W  
- Lever open: Resistance value < 1  
Ω
Thermistor resistance 10K Ω @ 25°C 77°F  
Thermostat 1 resistance < 1Ω  
- Lever push: Resistance value : ∞ Ω  
Thermostat 3 resistance < 1  
Ω
Lamp resistance 80~100 Ω (Violet & gray)  
- If resistance is infinity, replace thermostat 3.  
Thermostat 2 resistance < 1  
Ω
- If resistance is infinity, replace thermostat 2.  
Heater resistance 10 Ω  
- If resistance is infinity, replace Heater.  
Thermostat 3  
Thermostat 2  
Heater  
Motor (Electronic & GAS)  
160 °C, 25A  
127/99 °C, 25A  
Hi-limit  
Contacts  
240V/5300W  
thermal cut-off  
Function 1M  
Start  
Run  
2M  
3M  
5M  
6M  
Measure resistance of the following terminal  
1) Door switch : off  
Terminal : “COM” - “NC” (1-3) < 1Ω  
Terminal : “COM” - “NO” (1-2) : ∞ Ω  
2) Door switch : On  
= Contact closed  
Centrifugal Switch (Motor)  
Terminal : “COM” - “NC” (1-3) : ∞ Ω  
Terminal : “COM” - “NO” (1-2) < 1Ω  
2.88Ω between  
Pin# 3 and 4  
3.5Ω between  
Pin# 4 and 5  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd  
8
2013-02-21 �� 5:32:01  
TROUBLE SHOOTING  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
THERMISTOR  
238.23Ω @ 25 °C 77  
GAS MODEL  
Radiant Sensor(10RS)  
Gas Valve(25M01A)  
Resistance value < 1 Ω  
If resistance is infinite, replace Radiant sensor  
Valve 1-2 : Resistance value 1.2K Ω  
Valve 1-3 : Resistance value 0.5K Ω  
Valve 4-5 : Resistance value 1.2K Ω  
If resistance is infinity, replace Valve  
Igniter(101D)  
Resistance value 40~400 Ω  
If resistance is infinite, replace Igniter  
Thermostat (60T21 Hi-Limit)230F-50F  
Resistance value < 1 Ω  
If resistance is infinity, replace Thermostat  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd  
9
2013-02-21 �� 5:32:02  
TROUBLE SHOOTING  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
Sensor Bars & temperature sensor check  
Sensor Bars - Disconnect harness and test Pink wire Pin 4 to  
Orange wire Pin 5.  
Approx ∞ Ω without laundry  
Approx 190Ω 10% with wet clothes  
Cycling Thermistor - Disconnect harness and test Blue wire  
Pin 3 to Red wire Pin 6.  
Approx 10 KΩ at 25 °C/77 °F  
Sensor Bars & temperature sensor check (DV398 only)  
Sensor Bars - Disconnect harness and test Pink wire Pin 4 to  
Orange wire Pin 5.  
Approx ∞ Ω without laundry  
Approx 190Ω 10% with wet clothes  
Cycling Thermistor1 - Disconnect harness and test Blue wire  
Pin 3 to Red wire Pin 6.  
Approx 10 KΩ at 25 °C / 77 °F  
Cycling Thermistor2 - Disconnect harness and test Yellow  
wire Pin 2 to White wire Pin 7.  
Approx 238.231 KΩ at 25 °C / 77 °F  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 10  
2013-02-21 �� 5:32:03  
TROUBLE SHOOTING  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
3-WIRE system connections  
A. External ground connector  
B. Neutral grounding wire (green/yellow)  
C. Center silver-colored terminal block screw  
D. Neutral wire (white or center wire)  
E. ¾(1.9 cm) UL-listed strain relief  
1. Loosen or remove the center terminal block screw.  
2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power  
cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal  
block. Tighten screw.  
3. Connect the other wires to outer terminal block screws. Tighten screws.  
4. Tighten the strain relief screws.  
5. Insert the tab of the terminal block cover into your Dryer’s rear panel slot.  
Secure the cover with a hold-down screw.  
If converting from a 4-wire electrical system to a 3-wire, the ground strap must be  
reconnected to the terminal block support to ground the Dryer frame to the neutral  
conductor.  
4-WIRE system connections  
A. External ground connector  
B. Green or bare copper wire of power cord  
C. ¾(1.9 cm) UL-listed strain relief  
D. Center silver-colored terminal block screw  
E. Neutral Grounding wire (green/yellow)  
F. Neutral wire (white or center wire)  
1. Remove the External ground connector screw.  
2. Connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cord to the external ground  
connector screw. If you want to connect B(Green or bare copper wire of power cord) to the  
Neutral Post without assembling with A(cabinet ground), call the service technician.  
3. Loosen or remove the center terminal block screw.  
4. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord and the appliance  
ground wire (green with yellow stripes) under the central screw of the terminal block.  
5. Connect the other wires to the outer terminal block screws. Tighten screws.  
6. Tighten the strain relief screws.  
7. Insert the tab of the terminal block cover into your Dryer’s rear panel slot.  
Secure the cover with a hold-down screw.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 11  
2013-02-21 �� 5:32:03  
WIRING DIAGRAM  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
WIRING DIAGRAM  
OPTION 1 : Steam Models Only, OPTION 3 : DR READY Models Only  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 12  
2013-02-21 �� 5:32:03  
WIRING DIAGRAM  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before  
servicing, unless testing requires power.  
WIRING DIAGRAM (DV398 ONLY)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 13  
2013-02-21 �� 5:32:04  
MEMO  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 14  
2013-02-21 �� 5:32:04  
SECADORA  
Información técnica  
AVISDO DE SEGURIDAD IMPORTANTE – “Sólo para técnicos” Esta hoja de datos de servicio  
está destinada a personas que tengan experiencia eléctrica, electrónica y mecánica, así como  
conocimientos generales considerados aceptables en el servicio de reparación de aparatos.  
Cualquier intento de hacer reparaciones importantes podría causar lesiones físicas o daños  
materiales. Ni el fabricante ni el vendedor se hacen responsables, ni asumen ninguna obligación  
legal por lesiones o daños de cualquier tipo derivados del uso de esta hoja de datos.  
Dada la posibilidad de sufrir lesiones físicas o daños materiales, comuníquese siempre con un  
técnico autorizado para realizar el mantenimiento de esta unidad o repararla.  
Consulte el Manual de servicio (DV405, DV398, DV395, DV393, DV231, DV365) para obtener  
instrucciones detalladas de instalación, funcionamiento, prueba, solución de problemas y  
desarmado de la unidad.  
PRECAUCIÓN  
Toda la información de seguridad debe seguirse conforme al Manual de servicio de  
DV405, DV398, DV395, DV393, DV231, DV365.  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de  
alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que  
este esté enchufado.  
Nro. de código: DC68-02365H-03_MES  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd  
1
2013-02-21 �� 5:31:23  
ALINEACIÓN Y AJUSTES  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación  
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
CÓDIGOS DE ERROR Y DE DIAGNÓSTICO  
Cuando ocurre un error suena una melodía durante 5 segundos y en la pantalla se muestra uno de  
los errores siguientes.  
Error mostrado  
Descripción  
Acción correctiva  
Verifique:  
- Filtro para pelusas obstruido.  
- Sistema de ventilación restringido.  
- Resistencia del termistor.  
La resistencia del termistor es  
muy baja o muy alta.  
tE  
Verifique:  
- Sistema de ventilación restringido.  
- Resistencia del termistor.  
Temperatura de calentamiento  
no válida al poner en  
funcionamiento la secadora  
HE  
dE  
Verifique:  
- Cierre la puerta y haga funcionar la  
secadora.  
- Afloje o abra los terminales de los cables  
del circuito del sensor de la puerta.  
La secadora funciona con la  
puerta abierta  
Verifique:  
Estado de la puerta no válido  
dF  
bE2  
FE  
- Afloje o abra los terminales de los cables  
del circuito del sensor de la puerta.  
durante más de 256 milisegundos  
Verifique:  
Estado no válido de un circuito  
corto clave durante 30 segundos  
- Circuito clave corto, o no, de la PCB de  
la pantalla.  
Verifique:  
- No se utiliza frecuencia de fuente de  
alimentación regular.  
- Circuito del sensor de frecuencia de  
alimentación no válido.  
Frecuencia de fuente de  
alimentación no válida  
Verifique:  
- PCB y arnés de cables.  
- La alimentación eléctrica.  
Problema con el control  
electrónico  
(Falla de sobrevoltaje)  
2E  
AE  
Et  
Verifique:  
- PCB y arnés de cables.  
- Reemplace la PCB.  
Problema con el control  
electrónico  
(Falla de comunicación)  
Verifique:  
- PCB con circuito Eeprom.  
Estado no válido de la  
comunicación Eeprom  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd  
2
2013-02-21 �� 5:31:23  
ALINEACIÓN Y AJUSTES  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación  
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
MODO DE PRUEBA  
Modo de servicio (DV405, DV398, DV395, DV393 solamente)  
Cómo ingresar:  
-
-
-
Para ingresar al Modo de servicio, presione las teclas Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta)  
+ Temp (Temperatura) durante 3 segundos en el modo normal hasta que oiga un pitido.  
Si presiona las teclas Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) + Temp (Temperatura) en el  
Modo de servicio, la máquina volverá al Modo normal.  
Aunque ingrese al Modo de servicio, esto no influirá en el ciclo de funcionamiento.  
Prueba del cable del módem preparado para DR (DV431AS* solamente)  
Cómo ingresar:  
-
Tras ingresar al Modo de servicio, presione el botón Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas)  
para iniciar la prueba del cable.  
-
-
-
Durante la prueba, se muestra “----”.  
Si el resultado de la prueba es normal, se muestra “SG”.  
Si ocurre algún problema, se muestra el código de error “AE3”.  
Modo de visualización de datos del sensor táctil  
Explicación del Modo de visualización de datos del sensor táctil:  
-
Es el modo predeterminado de ingreso al modo de servicio.  
Cómo ingresar:  
-
Con la alimentación encendida presione Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) +Temp  
(Temperatura) (DV405, DV398, DV395, DV393) o Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) +  
Temp (Temperatura) (DV231, DV365) durante 3 segundos.  
-
-
Esta acción pone la secadora en el modo de datos táctiles de la barra del sensor  
La secadora mostrará los datos de la barra del sensor.  
Modo de conteo de ciclos  
Explicación del Modo de conteo de ciclos:  
-
Este modo muestra el número total de ciclos efectuados por el usuario.  
Cómo ingresar:  
Presione Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) (DV405, DV398, DV395, DV393) o Time  
(Tiempo) (DV231, DV365) en el modo de servicio.  
-
Modo de revisión del software  
Explicación del modo de revisión del software:  
-
Se usa para recuperar la versión del software.  
Cómo ingresar:  
En el Modo de servicio presione Temp (Temperatura) hasta que oiga un pitido.  
Por ejemplo, en el caso de “U1 05", U1 indica una versión principal “U1", 05 indica una versión  
secundaria “05”.  
-
Si presiona la tecla Temp (Temperatura) en el Modo de versión del software, la máquina  
volverá al Modo de servicio.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd  
3
2013-02-21 �� 5:31:23  
ALINEACIÓN Y AJUSTES  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación  
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
Modo de ejecución continua  
Power On state  
(Normal user mode)  
Mixed Load Bell +Dry Level(DV405, DV398, DV395, DV393)  
or Wrinkle Prevent + Time(DV231, DV365) 7 SEC  
Continuous Run Mode  
Cómo ingresar:  
-
Presione Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) + Dry Level (Nivel de secado) (DV405, DV398,  
DV395, DV393) o Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) + Time (Tiempo) (DV231,DV365)  
durante 7 segundos durante el Estado encendido (Modo normal de usuario).  
-
Una vez en el Modo de ejecución continua, se muestra sucesivamente "cc" durante 1 segundo,  
el número del ciclo finalizado durante 1 segundo y el tiempo restante durante 1 segundo.  
-
-
El ciclo anterior se reiniciará durante el Modo de ejecución continua hasta que éste se desac-  
tive.  
Durante el Modo de ejecución continua, presione Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) +  
Dry Level (Nivel de secado) (DV405, DV398, DV395, DV393) o Wrinkle Prevent (Prevención de  
arrugas) + Time (Tiempo) (DV231, DV365) durante 7 segundos para regresar al modo normal  
de usuario).  
Modo de visualización de datos (DV405, DV398, DV395,DV393  
solamente)  
Cómo ingresar:  
-
Con la alimentación encendida, presione las teclas AdjustUp (Ajustar arriba) + AdjustDown  
(Ajustar abajo) durante 7 segundos hasta que oiga un pitido.  
-
Si no presiona ninguna tecla durante 5 minutos, la máquina saldrá del Modo de visualización  
de datos  
-
-
Si presiona la tecla AdjustUp (Ajustar arriba) en este modo, aumenta el Modo de visualización.  
Si presiona la tecla AdjustDown (Ajustar abajo) en este modo, disminuye el Modo de  
visualización.  
Explicación del Modo de visualización de datos:  
-
-
-
-
Modo de visualización 1: Datos de temperatura del aire  
Modo de visualización 2: Promedio de datos del sensor táctil durante 1 minuto  
Modo de visualización 3: Promedio de temperatura durante 1 minuto  
Modo de visualización 4: Datos de temperatura del sensor de ventilación (*sólo DV398)  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd  
4
2013-02-21 �� 5:31:23  
ALINEACIÓN Y AJUSTES  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación  
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS  
-
Puesto que la estructura de la secadora micom es compleja, puede ser necesario contactar al  
servicio técnico.  
La siguiente información está elaborada para el diagnóstico exacto de los problemas y a modo  
de guía de reparación.  
Siga las siguientes instrucciones para el diagnóstico de los problemas y el reemplazo de las piezas  
Precauciones durante la reparación y el reemplazo de piezas  
1) Dado que ciertos componentes electrónicos se dañan con la electricidad estática presente en  
el cuerpo humano y en las partes de la secadora hechas con resina, aísle su cuerpo o elimine la  
diferencia de potencial entre el cuerpo humano y la secadora conectando el enchufe del cable  
de alimentación antes de trabajar con la PCB.  
2) Dado que el conjunto de la PCB se encuentra diseñado de manera tal de no plantear  
problemas, no lo reemplace por un diagnóstico erróneo; siga el procedimiento indicado en el  
diagnóstico de problemas cuando micom no funcione con normalidad.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd  
5
2013-02-21 �� 5:31:23  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación  
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
No Problema  
Solución  
Todos los cables están conectados en sus terminales correspondientes.  
La secadora está enchufada.  
Fusible quemado o disyuntor dañado.  
Interruptor puerta funcional...puerta cerrada. Verifique código de error 3  
(Consulte la tabla de definición de códigos)  
No se enciende  
o no se pone en  
funcionamiento  
Disco selector Start/Pause (Inicio/pausa) funcional.  
Panel de control operacional.  
Correa suelta o rota y funciona interruptor de correa.  
Motor de accionamiento funcional.  
Verifique la resistencia de bobinado del motor: 2.88 ohmios entre pines 3 y 4, 3.5  
ohmios entre pines 4 y 5.  
1
Correa suelta o rota/dañada.  
Resorte tensión del rodillo demasiado flojo o estirado.  
Polea del rodillo atascada o trabada.  
Motor funciona/  
tambor no gira  
2
3
Acumulación de pelusa alrededor del motor de accionamiento.  
Voltaje bajo.  
Impulsor del ventilador bloqueado en el gabinete del ventilador.  
Motor de accionamiento - contactos del interruptor de arranque clavados.  
Funciona unos  
minutos y se detiene  
-
-
¿La correa está bien conectada?  
¿El bobinado del motor es continuo?  
(Bobinado del rotor, bobinado del estátor, generador)  
¿El protector del motor es normal?  
Si no encuentra los cinco puntos anteriores, el montaje de la PCB no es correcto.  
Reemplácela.  
Quema fusibles o  
dispara el disyuntor  
4
5
-
Durante el encendido la secadora extraerá X amperios Con el quemador  
ENCENDIDO, la secadora extraerá X amperios. Si el amperaje es superior, el  
cableado de la casa, la caja de fusibles o el disyuntor podrían fallar.  
El arnés del deflagrador está flojo y cortocircuitado en la base.  
Cableado incorrecto o cable de tierra cortocircuitado.  
Quema fusibles o  
dispara el disyuntor  
(modelo de gas)  
Bobinado del motor de accionamiento cortocircuitado en la toma de tierra.  
Elemento de calentamiento abierto.  
Termostato de límite alto se dispara fácilmente o está abierto.  
Termostato de regulación se dispara fácilmente o está abierto.  
Interruptor de membrana abierto.  
No calienta (el motor  
funciona)  
6
7
Verifique el termistor.  
Cuando la secadora funciona en el ciclo de secado con calor, el deflagrador se  
debe activar y el quemador se debe encender antes de 45 segundos a 120 V CA.  
Normalmente uno de estos tres síntomas señalan la falla de un componente de este  
sistema:  
No seca Mala ignición  
del gas en modelo de  
gas  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd  
6
2013-02-21 �� 5:31:23  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación  
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
No Problema  
Solución  
Si el deflagrador no calienta, apague la alimentación y use un ohmímetro para verificar:  
Sensor de llama abierto  
Deflagrador abierto  
Bobina de inducción cortocircuitada  
Cableado abierto  
Interruptor del motor incorrecto (suministro neutro)  
Sin alimentación del control (suministro L1)  
El deflagrador no se  
8
9
enciende  
Si el deflagrador calienta pero no se enciende la llama del quemador principal, apague  
la alimentación y use un ohmímetro para verificar:  
Deflagrador enciende  
- No hay ignición del  
gas  
Bobina secundaria abierta  
Bobina de retención abierta  
Arnés del cable abierto  
Sensor de llama trabado (casi cerrado)  
Si hay una ignición normal pero la llama se extingue pasados unos momentos,  
verifique:  
Los contactos del sensor radiante se han abierto prematuramente.  
Un resorte flojo de la válvula del gas se puede abrir cuando un temperatura alta  
lo somete a tensión.  
El gas se enciende pero  
la llama se extingue  
10  
Termostato de límite alto frágil  
Mala ventilación  
Sellos del tambor en mal estado  
El filtro para pelusas no está limpio.  
Hay obstrucciones en el drenaje  
La puerta de regulador de la tapa de drenaje exterior está trabada.  
Drenaje demasiado largo, demasiados codos, instalado conducto de drenaje  
flexible.  
Secado incorrecto ropa  
arrugada textura áspera  
excesivo tiempo de  
secado  
Poca entrada de aire disponible para la secadora.  
Velocidad del tambor incorrecta. La correa del tambor resbala.  
Impulsor del ventilador obstruido, verifique que no haya materiales extraños en  
el área del ventilador.  
11  
Carga excesiva en la secadora.  
Verifique composición en etiquetas de la ropa y ciclo seleccionado.  
Ropa demasiado húmeda por centrifugado insuficiente de la lavadora.  
Golpeteos Verifique si el deflector del tambor está flojo, los rodillos posteriores  
del tambor están desgastados o mal alineados, el tambor está abollado o hay  
rebabas de soldadura en el tambor.  
Tictac Verifique si el arnés del cableado está flojo o hay algún objeto atrapado en  
el área de la rueda del ventilador.  
Chirridos Verifique si la junta de mampara frontal o posterior está fuera de lugar  
o los rodamientos frontales del tambor están desgastados.  
Retumbos Verifique si la rueda del ventilador roza con el gabinete del ventilador  
o si los rodamientos del motor están desgastados.  
Chasquidos o chirridos. Verifique si la correa está pegajosa o raída.  
12 Ruidos y/o vibraciones  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd  
7
2013-02-21 �� 5:31:23  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación  
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE LOS COMPONENTES  
Prueba de los componentes eléctricos (con ohmímetro)  
Interruptor eléctrico de correa  
- Apertura palanca: Valor de la resistencia < 1  
Ω
Resistencia del termistor 10K Ω @ 25 °C 77 °F  
Resistencia de termostato 1 < 1Ω  
- Empuje palanca: Valor de la resistencia: ∞ Ω  
Resistencia de la lámpara 80~100 Ω (violeta y gris)  
Resistencia de termostato 3 < 1 Ω  
- Si la resistencia es infinita, reemplace el termostato 3.  
Resistencia de termostato 2 < 1 Ω  
- Si la resistencia es infinita, reemplace el termostato 2.  
Resistencia del calentador 10 Ω  
- Si la resistencia es infinita reemplace el calentador.  
Thermostat 3  
Thermostat 2  
Heater  
Motor (Electrónico y GAS)  
Contactos  
= Contacto cerrado  
160 °C, 25A  
thermal cut-off  
127/99 °C, 25A  
Hi-limit  
240V/5300W  
Función  
Inicio  
1M  
2M  
3M  
5M  
6M  
Medición de la resistencia de los siguientes terminales  
1) Interruptor puerta: apagado  
Terminal: “COM” - “NC” (1-3) < 1Ω  
Terminal: “COM” - “NO” (1-2) : ∞ Ω  
2) Interruptor puerta: Encendido  
Terminal: “COM” - “NC” (1-3) : ∞ Ω  
Terminal: “COM” - “NO” (1-2) < 1Ω  
Funcionamiento  
Interruptor centrífugo (motor)  
2.88Ω entre  
pines 3 y 4  
3.5Ω entre pines  
4 y 5  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd  
8
2013-02-21 �� 5:31:24  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación  
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
RESISTENCIA  
238.23Ω @ 25 °C 77  
MODELOS A GAS  
Sensor radiante (10RS)  
Válvula del gas (25M01A)  
Valor de la resistencia < 1 Ω  
Si la resistencia es infinita, reemplace el sensor  
radiante  
Válvula 1-2 : Valor de la resistencia 1.2 K Ω  
Válvula 1-3 : Valor de la resistencia 0.5K Ω  
Válvula 4-5 : Valor de la resistencia 1.2 K Ω  
Si la resistencia es infinita, reemplace la válvula  
Deflagrador (101D)  
Valor de la resistencia 40~400 Ω  
Termostato (60 T21 límite alto) 230 F-50 F  
Valor de la resistencia < 1 Ω  
Si la resistencia es infinita, reemplace el  
termostato  
Si la resistencia es infinita, reemplace el  
deflagrador  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd  
9
2013-02-21 �� 5:31:26  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación  
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
Verificación de las barras del sensor y el sensor de la temperatura  
Barras del sensor - Desconecte el arnés y pruebe pin 4 de cable  
rosa en pin 5 de cable naranja.  
Aprox. ∞ Ω sin ropa  
Aprox. 190 Ω 10% con ropa húmeda  
Termistor de los ciclos - Desconecte el arnés y pruebe pin 3 de  
cable azul en pin 6 de cable rojo.  
Aprox. 10 K Ω a 25 °C/77 °F  
Verificación de las barras del sensor y el sensor de la temperatura  
(DV398 solamente)  
Barras del sensor - Desconecte el arnés y pruebe pin 4 de cable rosa  
en pin 5 de cable naranja.  
Aprox. ∞ Ω sin ropa  
Aprox. 190 Ω 10% con ropa húmeda  
Termistor 1 de los ciclos - Desconecte el arnés y pruebe pin 3 de  
cable azul en pin 6 de cable rojo.  
Aprox. 10 K Ω a 25 °C/77 °F  
Termistor 2 de los ciclos - Desconecte el arnés y pruebe pin 2 de  
cable amarillo en pin 7 de cable blanco.  
Aprox. 238.231 K Ω a 25 °C/77 °F  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 10  
2013-02-21 �� 5:31:26  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación  
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
Conexiones de sistemas de 3 CABLES  
A. Conector a tierra externo  
B. Cable a tierra neutro (verde/amarillo)  
C. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales  
D. Cable neutro (cable blanco o central)  
E. Protección contra los tirones con certificación UL de ¾(1.9 cm)  
1. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales.  
2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de  
alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado  
del bloque de terminales. Ajuste el tornillo.  
3. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los  
tornillos.  
4. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensión.  
5. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior  
de la secadora.  
Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.  
Si realiza la conversión del sistema eléctrico de 4 cables a 3 cables, debe volver a conectar  
la cinta de conexión a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el  
armazón de la secadora al conductor neutro.  
Conexiones de sistemas de 4 CABLES  
A. Conector a tierra externo  
B. Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentación  
C. Protección contra los tirones con certificación UL de ¾(1.9 cm)  
D. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales  
E. Cable a tierra neutro (verde/amarillo)  
F. Cable neutro (cable blanco o central)  
1. Retire el tornillo del conector a tierra externo.  
2. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo del  
conector a tierra externo. Si desea conectar B (cable de cobre verde o desnudo del cable de  
alimentación) al terminal neutro sin montarlo en A (conexión a tierra del gabinete), llame al  
servicio técnico.  
3. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales.  
4. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación y el cable a  
tierra del electrodoméstico (verde con franjas amarillas) debajo del tornillo central del  
bloque de terminales.  
5. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los  
tornillos.  
6. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensión.  
7. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior  
de la secadora.  
Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 11  
2013-02-21 �� 5:31:26  
DIAGRAMA DEL CABLEDADO  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación  
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
DIAGRAMA DEL CABLEDADO  
OPCIÓN 1: Modelos de vapor solamente, OPCIÓN 3: Modelos PREPARADO PARA DR solamente  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 12  
2013-02-21 �� 5:31:27  
DIAGRAMA DEL CABLEDADO  
ADVERTENCIA  
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación  
de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.  
DIAGRAMA DEL CABLEDADO (sólo DV398)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 13  
2013-02-21 �� 5:31:28  
SÈCHE-LINGE  
Informations techniques  
CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE : réservée aux techniciens Cette fiche de maintenance  
est destinée aux réparateurs disposant d'un niveau d'expérience et de connaissances suffisants  
en matière d'électricité, d'électronique et de mécanique. Toute opération de réparation d'un gros  
appareil électro-ménager est susceptible d'entraîner des blessures ou des dégâts matériels. Le  
fabricant ou le vendeur ne peut pas être tenu responsable en cas de blessure ou de dégât matériel  
découlant de l'utilisation de la présente fiche.  
En raison des risques de blessure ou de dommages matériels existants, demandez toujours à  
un technicien qualifié d'effectuer les opérations d'entretien ou de réparation de l'appareil.  
Reportez-vous au manuel de réparation (DV405, DV398, DV395, DV393, DV231, DV365) pour  
connaître les consignes d'installation, d'utilisation, de test, de dépannage et de démontage  
détaillées.  
ATTENTION  
Toutes les consignes de sécurité figurant dans le manuel de réparation de DV405,  
DV398, DV395, DV393, DV231, DV365 doivent être respectées.  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge  
avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
Code n° : DC68-02365H-03_CFR  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd  
1
2013-02-21 �� 5:29:57  
ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge  
avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
CODES D'ERREUR ET DIAGNOTICS  
Lorsqu'une erreur se produit, un signal sonore retentit pendant 5 secondes et l'un des messages  
d'erreur suivants s'affiche en continu.  
Affichage de l'erreur  
Problème  
Vérification  
Diagnostic possible :  
- Filtre à peluches bouché.  
- Capacités du système d'aération réduites.  
- Vérifiez la résistance de la thermistance.  
La résistance de la thermistance est  
très faible ou très élevée.  
tE  
Diagnostic possible :  
- Capacités du système d'aération réduites.  
- Vérifiez la résistance de la thermistance.  
Température de chauffage non  
valide lors du fonctionnement du  
sèche-linge.  
HE  
dE  
Diagnostic possible :  
- Fermez le hublot et allumez le sèche-linge.  
- Bornes du câble mal connectées ou  
débranchées au niveau du circuit du  
capteur du hublot.  
Faire fonctionner le sèche-linge  
lorsque le hublot est ouvert  
Diagnostic possible :  
État de hublot non valide pendant  
plus de 256 millisecondes  
- Bornes du câble mal connectées ou  
débranchées au niveau du circuit du  
capteur du hublot.  
dF  
Diagnostic possible :  
État non valide de court-circuit prin-  
cipal pendant 30 secondes  
- Circuit principal de la carte de circuit  
imprimé de l'affichage court-circuité ou  
non.  
bE2  
FE  
Diagnostic possible :  
- Utilisation d'une fréquence d'alimentation  
incorrecte.  
- Circuit du capteur de fréquence  
d'alimentation endommagé.  
Fréquence de source d'alimentation  
non valide  
Diagnostic possible :  
Problème d'ordre électronique  
(Surtension)  
- Vérifiez la carte de circuit imprimé et le  
faisceau électrique.  
2E  
- Vérifiez l'alimentation électrique.  
Diagnostic possible :  
Problème électronique  
(communication)  
- Vérifiez la carte de circuit imprimé et le  
faisceau électrique.  
- Remplacez la carte de circuit imprimé.  
AE  
Et  
Diagnostic possible :  
- Carte de circuit imprimé avec circuit  
Eeprom.  
Etat non valide de la communica-  
tion Eeprom  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd  
2
2013-02-21 �� 5:29:57  
ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge  
avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
MODE DE TEST  
Mode de réparation (DV405, DV398, DV395, DV393 uniquement)  
Saisie :  
-
Pour passer en mode de réparation, appuyez simultanément sur les boutons Mixed Load Bell (Charge  
mixte) et Temp. (Température) pendant 3 secondes en mode normal jusqu'à ce que l'appareil émette un  
signal sonore.  
-
-
Si vous appuyez sur les boutons Mixed Load Bell (Charge mixte) et Temp. (Température) en mode de répa-  
ration, le mode normal est rétabli.  
Même si vous passez en mode de réparation, le cycle de fonctionnement n'est pas affecté.  
Test du câble de modem de gestion de la demande électrique (DV431AS* uni-  
quement)  
Saisie :  
-
Après être passé en mode de réparation, appuyez sur le bouton Wrinkle Prevent (Anti-froissage) afin de  
démarrer le test du câble.  
-
-
-
Pendant le test, « ---- » s'affiche.  
Si le résultat du test est normal, « SG » s'affiche.  
Si un problème survient, le code d'erreur « AE3 » s'affiche.  
Mode d'affichage des données du capteur tactile  
Définition du mode d’affichage des données du capteur tactile :  
-
Ce mode est le mode par défaut pour passer en mode de réparation.  
Saisie :  
-
Avec l'appareil sous tension, appuyez simultanément sur Mixed Load Bell (Charge mixte) et Temp  
(Température) (DV405, DV398, DV395, DV393) ou Wrinkle Prevent (Anti-froissage) et Temp (Température)  
(DV231, DV365) pendant 3 secondes.  
-
-
Cette action met le sèche-linge en mode de données du capteur.  
Le sèche-linge affiche les données du capteur.  
Mode de comptage de cycle  
Définition du mode de comptage de cycle :  
-
Ce mode permet d'obtenir le nombre total de cycles que l'utilisateur a effectué.  
Saisie :  
Appuyez sur le bouton Mixed Load Bell (Charge mixte) (DV405, DV398, DV395, DV393) ou Time (Temps)  
(DV231, DV365) en mode de réparation.  
-
Mode de révision de logiciel  
Définition du mode de révision de logiciel :  
-
Permet de retrouver la version logicielle  
Saisie :  
En mode de réparation, appuyez sur Temp (Température) jusqu'à l'émission d'un signal sonore  
Exemple : pour « U1 05 », U1 signifie version principale « U1 » et 05 signifie version mineure « 05 ».  
-
Si le bouton Temp (Température) est actionné en mode version logicielle, le mode de réparation est rétabli.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd  
3
2013-02-21 �� 5:29:57  
ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant  
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
Mode de fonctionnement en continu  
Power On state  
(Normal user mode)  
Mixed Load Bell +Dry Level(DV405, DV398, DV395, DV393)  
or Wrinkle Prevent + Time(DV231, DV365) 7 SEC  
Continuous Run Mode  
Saisie :  
-
Appuyez simultanément sur Mixed Load Bell (Charge mixte) et Dry Level (Niveau de séchage)  
(DV405, DV398, DV395, DV393) ou sur Wrinkle Prevent (Anti-froissage) et Time (Temps) (DV231,  
DV365) pendant 7 s avec l'appareil sous tension (mode d'utilisation normale).  
-
Une fois en mode de fonctionnement en continu, « cc », le nombre de cycles finis et le temps  
restant sont affichés à tour de rôle pendant 1 s.  
-
-
Le cycle précédent redémarre en mode de fonctionnement en continu jusqu'à la désactivation  
de ce mode.  
Pendant le mode de fonctionnement en continu, appuyez simultanément sur Mixed Load  
Bell (Charge mixte) et Dry Level (Niveau de séchage) (DV405, DV398, DV395, DV393) ou sur  
Wrinkle Prevent (Anti-froissage) et Time (Temps) (DV231, DV365) pendant 7 s pour rétablir le  
mode d'utilisation normale.  
Mode d'affichage de données (DV405, DV398, DV395, DV393 unique-  
ment)  
Saisie :  
-
-
-
-
Avec l'appareil sous tension, appuyez sur les boutons AdjustUp (Augmenter) et AdjustDown  
(Diminuer) pendant 7 secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore.  
Si aucun bouton n'est actionné au bout de 5 minutes, le mode d'affichage de données est  
rétabli  
Si le bouton AdjustUp (Augmenter) est actionné en ce mode, le mode d’affichage est  
augmenté.  
Si le bouton AdjustDown (Diminuer) est actionné en ce mode, le mode d’affichage est  
diminué.  
Définition du mode d’affichage des données:  
-
-
-
-
Mode d'affichage 1 : Données de température de l’air  
Mode d'affichage 2 : données moyennes du capteur tactile pendant 1 minute  
Mode d'affichage 3 : données de température moyenne pendant 1 minute  
Mode d’affichage 4 : données de température du capteur de ventilation (*DV398 uniquement)  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd  
4
2013-02-21 �� 5:29:57  
ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant  
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES  
-
Le micom du sèche-linge est configuré pour une structure complexe, c'est pourquoi il est  
conseillé de contacter le service après-vente.  
Les informations suivantes répondent à un diagnostic précis et constituent un guide de répa-  
ration adapté.  
Consignes à respecter pendant les opérations de réparation et de  
remplacement  
Respectez les consignes ci-dessous pour le diagnostic des problèmes et le remplacement des pièces.  
1) Certains composants électroniques risquant d'être endommagés par l'électricité statique  
recouvrant la partie en résine du sèche-linge ou le corps humain, veillez à ce que votre corps  
soit toujours relié à la terre ou éliminez la différence de potentiel de votre corps et du sèche-  
linge en touchant la prise d'alimentation avant de travailler sur la carte de circuit imprimé.  
2) La carte de circuit imprimé étant un composant résistant, ne la remplacez pas suite à un  
diagnostic erroné et respectez la procédure de diagnostic des problèmes lorsque le micom ne  
fonctionne pas correctement.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd  
5
2013-02-21 �� 5:29:58  
DÉPANNAGE  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant  
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
N° Problème  
Procédure à suivre  
Tous les câbles sont branchés sur les bornes correspondantes.  
Le sèche-linge est branché.  
Le fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché.  
Interrupteur du hublot fonctionnel...hublot fermé. Vérifiez le code d'erreur 3  
(reportez-vous au tableau pour la définition des codes).  
Ne démarre pas ou ne  
fonctionne pas  
La mise en marche/pause à l'aide du sélecteur rotatif fonctionne.  
Panneau de commande opérationnel.  
La courroie est désactivée ou rompue et l'interrupteur de désactivation de la  
courroie fonctionne.  
1
Moteur d'entraînement fonctionnel.  
Vérifiez la résistance de la bobine du moteur : 2,88 ohms entre les broches 3  
et 4, 3,5 ohms entre les broches 4 et 5.  
La courroie est désactivée ou rompue/endommagée.  
Le ressort à tension du galet est défectueux ou étiré.  
Le galet-tendeur est bloqué ou grippé.  
Le moteur fonctionne  
mais le tambour ne tourne  
pas  
2
3
Des peluches se sont accumulées autour du moteur d'entraînement.  
Faible tension électrique.  
La turbine du ventilateur est bloquée dans le logement du ventilateur.  
Les contacts de l'interrupteur de démarrage du moteur d'entraînement sont  
bloqués.  
Fonctionne quelques  
minutes puis s'arrête  
-
-
La courroie est-elle correctement fixée ?  
La rotation du moteur est-elle continue ?  
(enroulement du rotor, enroulement du stator, génératrice)  
La protection du moteur est-elle normale ?  
Si aucun des points ci-dessus n'est défaillant, la carte de circuit imprimé est  
défectueuse. Remplacez-la.  
Fait griller les fusibles ou  
déclenche le disjoncteur  
4
5
-
Lors de l'allumage, le sèche-linge consomme X A. Lorsque le brûleur est  
allumé, le sèche-linge consomme X A. Si la consommation du sèche-linge  
est supérieure à ces valeurs, le système électrique du domicile, la boîte de  
fusibles ou le disjoncteur sont défectueux.  
Le faisceau électrique de l'allumeur est mal connecté et court-circuité à la  
base.  
Fait griller les fusibles ou  
déclenche le disjoncteur  
(modèle à gaz)  
Le câblage est incorrect ou le câble de terre est court-circuité.  
La bobine du moteur d'entraînement est court-circuitée à la terre.  
L'élément chauffant est coupé.  
Le régulateur se déclenche facilement ou est coupé.  
Le thermostat de régulation se déclenche facilement ou est coupé.  
Le commutateur de membrane est coupé.  
Vérifiez la thermistance.  
Ne chauffe pas (le moteur  
tourne)  
6
7
Lorsque le sèche-linge fonctionne avec un programme de séchage, l'allumeur  
doit être sous tension et le brûleur doit s'allumer dans les 45 secondes à 120 V CA.  
Lorsque l'un des composants du système est défectueux, cela est indiqué par l'un  
des trois symptômes suivants :  
Ne sèche pas, mauvais  
allumage (modèle à gaz)  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd  
6
2013-02-21 �� 5:29:58  
DÉPANNAGE  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant  
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
N° Problème  
Procédure à suivre  
Si l'allumeur ne chauffe pas, coupez l'alimentation et à l'aide d'un ohmmètre,  
vérifiez les points suivants :  
Détecteur de flamme coupé  
Allumeur coupé  
Survolteur court-circuité  
Câblage coupé  
Commutateur de moteur défectueux (courant neutre)  
Pas d'alimentation depuis la commande (courant L1)  
L'allumeur ne s'allume  
8
9
pas.  
Si l'allumeur chauffe mais le brûleur principal ne s'allume pas, coupez l'alimenta-  
tion et à l'aide d'un ohmmètre, vérifiez les points suivants :  
Bobine secondaire coupée  
Bobine de maintien coupée  
Fils couplés débranchés  
Capteur de flamme bloqué (complètement obstrué)  
L'allumeur s'allume. Le  
gaz ne prend pas  
Si l'allumage s'effectue normalement et que la flamme s'éteint après une courte  
période, vérifiez les points suivants :  
Les contacts du capteur radiant se coupent prématurément  
Une vanne défectueuse peut se couper lorsqu'elle est soumise à des tempé-  
ratures trop élevées  
Régulateur défectueux  
Ventilation défaillante  
Joints de tambours défectueux  
Le gaz s'allume mais la  
flamme s'éteint  
10  
Le filtre à peluches est sale.  
Le système d'aération est bouché.  
Le registre du système d'aération extérieur est bloqué.  
Le conduit d'évacuation est trop long, trop coudé, trop flexible.  
La prise d'air du sèche-linge est mauvaise.  
La vitesse du tambour est incorrecte. La courroie du tambour est mal fixée.  
La turbine du ventilateur est bloquée. Vérifiez qu'il n'y a pas de corps étran-  
gers au niveau du ventilateur.  
Mauvais séchage, vête-  
ments froissés, texture  
rêche, durée de séchage  
trop longue  
11  
L'utilisateur a surchargé le sèche-linge.  
Vérifiez les étiquettes des vêtements et le cycle sélectionné.  
Les vêtements sont trop mouillés en raison d'un mauvais essorage du lave-  
linge.  
Bruit sourd. Vérifiez que les battants du tambour ne sont pas desserrés, le  
ou les rouleaux arrière du tambour sont usés ou mal alignés, le tambour est  
voilé ou le joint de soudure du tambour est important.  
Cliquetis. Vérifiez que les fils couplés ne sont pas mal connectés ou qu'aucun  
objet n'est pris dans la roue du ventilateur.  
Raclement. Vérifiez que la rondelle en feutre du bloc avant ou arrière ne s'est  
pas déplacée ou que les roulements avant du tambour ne sont pas usés.  
Grondement. Vérifiez que la roue du ventilateur ne frotte pas contre le  
logement du ventilateur ou que les roulements du moteur ne sont pas défec-  
tueux.  
12 Bruit et/ou vibrations  
Bruit sec ou grincement. Vérifiez que la courroie n'est pas collante ou effilo-  
chée.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd  
7
2013-02-21 �� 5:29:58  
DÉPANNAGE  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant  
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
PROCÉDURES DE TEST DES COMPOSANTS  
Test des composants électriques (avec ohmmètre)  
Commutateur d'arrêt de la courroie  
- Manette ouverte : valeur ohmique < 1 Ω  
- Manette actionnée : valeur ohmique : ∞ Ω  
Résistance de la thermistance 10 KΩ @ 25°C (77°F)  
Résistance du thermostat 1 < 1 Ω  
Résistance de la lampe 80 à 100 Ω (violet et gris)  
Résistance du thermostat 3 < 1 Ω  
- Si la résistance est infinie, remplacez le thermostat 3.  
Résistance du thermostat 2 < 1 Ω  
- Si la résistance est infinie, remplacez le thermostat 2.  
Résistance de l'élément chauffant 10 Ω  
- Si la résistance est infinie, remplacez l'élément  
chauffant.  
Mesurez la résistance des bornes suivantes  
Thermostat 3  
Thermostat 2  
Heater  
Moteur (électronique et gaz)  
Contacts  
Fonction  
Départ  
1M  
2M  
3M  
5M  
6M  
160 °C, 25A  
127/99 °C, 25A  
Hi-limit  
240V/5300W  
thermal cut-off  
Fonctionnement  
1) Interrupteur du hublot : désactivé  
Borne : « COM » - « NC » (1-3) < 1 Ω  
Borne : « COM » - « NO » (1-2) : ∞ Ω  
= contact fermé  
2) Interrupteur du hublot : activé  
Interrupteur centrifuge (moteur)  
Borne : « COM » - « NC » (1-3) : ∞ Ω  
Borne : « COM » - « NO » (1-2) < 1 Ω  
2,88Ω entre la  
broche 3 et 4  
3,5Ω entre la broche  
4 et 5  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd  
8
2013-02-21 �� 5:29:59  
DÉPANNAGE  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant  
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
RÉSISTANCE  
238,23Ω @ 25 °C 77  
MODÈLE À GAZ  
Capteur radiant (10RS)  
Soupape à gaz (25M01A)  
Valeur ohmique < 1 Ω  
Si la résistance est infinie, remplacez le capteur radiant  
Soupape 1-2 : valeur ohmique 1,2 KΩ  
Soupape 1-3 : valeur ohmique 0,5 KΩ  
Soupape 4-5 : valeur ohmique 1,2 KΩ  
Si la résistance est infinie, remplacez la soupape.  
Allumeur (101D)  
Valeur ohmique 40 à 400 Ω  
Si la résistance est infinie, remplacez l'allumeur.  
Thermostat (régulateur 60T21) 230F-50F  
Valeur ohmique < 1 Ω  
Si la résistance est infinie, remplacez le thermostat.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd  
9
2013-02-21 �� 5:30:00  
DÉPANNAGE  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant  
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
Vérification des capteurs et du capteur de température  
Capteurs - Débranchez le faisceau et testez le fil rose au niveau de la  
broche 4 et le fil orange au niveau de la broche 5.  
Environ ∞ Ω sans linge  
Environ 190 Ω 10 % avec linge mouillé  
Thermistance de cyclage - Débranchez le faisceau et testez le fil bleu  
au niveau de la broche 3 et le fil rouge au niveau de la broche 6.  
Environ 10 KΩ à 25°C/77°F  
Vérification des capteurs et du capteur de température  
(DV398 uniquement)  
Capteurs - Débranchez le faisceau et testez le fil rose au niveau de la  
broche 4 et le fil orange au niveau de la broche 5.  
Environ ∞ Ω sans linge  
Environ 190 Ω 10 % avec linge mouillé  
Thermistance de cyclage 1 - Débranchez le faisceau et testez le fil  
bleu au niveau de la broche 3 et le fil rouge au niveau de la broche 6.  
Environ 10 KΩ à 25°C (77°F)  
Thermistance de cyclage 2 - Débranchez le faisceau et testez le fil  
jaune au niveau de la broche 2 et le fil blanc au niveau de la broche 7.  
Environ 238,231 KΩ à 25°C (77°F)  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 10  
2013-02-21 �� 5:30:01  
DÉPANNAGE  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant  
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
Branchements à 3 FILS  
A. Connecteur de terre externe  
B. Fil de terre neutre (vert/jaune)  
C. Vis centrale argentée du bornier  
D. Fil neutre (blanc ou central)  
E
Réducteur de tension ¾” (1,9 cm) homologué UL  
1. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier.  
2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d'alimentation  
à la borne à vis argentée centrale du bornier. Serrez la vis.  
3. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis.  
4. Serrez les vis de décharge de tension.  
5. Insérez la languette du cache du bornier dans la fente située sur le panneau arrière du  
sèche-linge.  
Fixez le cache à l'aide d'une vis.  
Lors de la conversion d'un système électrique à 4 fils en système électrique à 3 fils, le  
conducteur de terre doit être rebranché sur le support du bornier, pour mettre le châssis  
du sèche-linge à la terre sur le conducteur neutre.  
Branchements à 4 FILS  
A. Connecteur de terre externe  
B. Fil vert ou en cuivre nu du cordon d'alimentation  
C. Réducteur de tension ¾” (1,9 cm) homologué UL  
D. Vis centrale argentée du bornier  
E
Fil de terre neutre (vert/jaune)  
F. Fil neutre (blanc ou central)  
1. Retirez la vis du connecteur de terre externe.  
2. Reliez le fil de terre (vert ou sans habillage) du cordon d’alimentation au connecteur à vis  
de terre externe. Pour brancher B (fil vert ou en cuivre dénudé du cordon d'alimentation)  
à la borne neutre sans l'assembler à A (mise à la terre du châssis), contactez un  
technicien de maintenance.  
3. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier.  
4. Branchez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d'alimentation et le fil de terre de  
l'appareil (vert à rayures jaunes) sous la vis centrale du bornier.  
5. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis.  
6. Serrez les vis de décharge de tension.  
7. Insérez la languette du cache du bornier dans la fente située sur le panneau arrière du  
sèche-linge.  
Maintenez le cache en place à l’aide d’une vis.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 11  
2013-02-21 �� 5:30:01  
SCHÉMA DE CÂBLAGE  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant  
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
SCHÉMA DE CÂBLAGE  
OPTION 1 : modèles vapeur uniquement, OPTION 3 : modèles de gestion de la demande élec-  
trique uniquement  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 12  
2013-02-21 �� 5:30:01  
SCHÉMA DE CÂBLAGE  
AVERTISSEMENT  
Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant  
de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.  
SCHÉMA DE CÂBLAGE (DV398 uniquement)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 13  
2013-02-21 �� 5:30:02  

Quasar VCR VHQ730 User Guide
Radio Shack Dishwasher 60 2801 User Guide
Radio Shack Portable Radio 120 0244 User Guide
Remington Pole Saw 106821 User Guide
Saitek Speaker System 3D 210 User Guide
Samsung Blu ray Player AK68 01859B User Guide
Samsung Digital Camera EC EX2FZZBPBUS User Guide
Samsung Network Cables 400G User Guide
Sanyo Battery Charger N 1200SCK User Guide
Sanyo Security Camera VCC MC500P User Guide