Ryobi Portable Generator RYI2000T User Guide

OPERATOR’S MANUAL  
MANUEL D’UTILISATION  
MANUAL DEL OPERADOR  
DIGITAL INVERTER GENERATOR  
GÉNÉRATEUR NUMÉRIQUE  
D’INVERSEUR  
GENERADOR DEL INVERSOR  
DE DIGITACES  
RYi2000T  
N
O
To register your Ryobi  
product, please visit:  
F
F
O
O
T
L
D
U
A
I
E
V
0
2
1
C
A
R
E
W
O
P
Pour enregistrer votre produit  
de Ryobi, s’il vous plaît la visite:  
R
E
V
O
D
A
O
L
V
2
:
1
L
I
O
W
O
L
A
5
F
F
O
N
O
E
T
G
R
U
R
S
O
C
E
T
O
R
P
Para registrar su producto de  
Ryobi, por favor visita:  
NEUTRAL FLOATING  
FLOTTANTE NEUTRE / NEUTRAL DE FLOTACIÓN  
Your generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and op-  
erator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.  
DANGER: You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator’s  
manual.  
Thank you for your purchase.  
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE  
Ce generator portable a été conçu et fabriqué conformément à  
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité  
d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des  
années de fonctionnement robuste et sans problème.  
Su generator diseñado y fabricado de conformidad con nuestras  
estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y  
seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará  
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.  
DANGER : Le non-respect des instructions fournies  
dans ce manuel d’utilisation entraînera des BLESSURES  
GRAVES, voire MORTELLES.  
PELIGRO: El incumplimiento de las instrucciones en  
este manual del operador puede CAUSARLE LA MUERTE O  
LESIONARLE GRAVEMENTE.  
Merci de votre achat.  
Le agradecemos su compra.  
CONSERVER CE MANUEL POUR  
FUTURE RÉFÉRENCE  
GUARDE ESTE MANUAL PARA  
FUTURAS CONSULTAS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fig. 1  
O
N
O
F
F
O
O
T
U
A
E
L
D
I
N
V
0
2
1
C
A
R
E
U
W
O
P
R
E
V
O
D
A
O
L
V
2
:
1
L
I
O
W
O
L
A
5
M
X
F
F
O
N
O
E
T
G
R
U
R
S
O
C
E
T
O
R
P
W
V
J
P
Q
L
K
E
D
R
I
C
B
N
O
F
F
O
T
O
U
A
LE  
D
I
F
V
0
2
1
C
A
R
E
W
O
P
R
E
V
O
D
A
O
L
V
2
:
1
I
L
O
W
O
L
A
5
2
F
F
O
N
O
E
T
G
R
U
R
S
O
C
E
T
O
S
R
P
1.5  
T
G
1
0.5  
A
H
A - On/off switch (commutateur marche/arrêt, interruptor de encendido y  
apagado)  
K - 12 Volt DC receptacle (prise de 12 V c.c, receptáculo de 12 V cc)  
L - Low oil indicator (l’indicateur de bas niveau d’huile, luz de bajo nivel de  
lubricante)  
B - Engine maintenance cover (couvercle pour l’entretien du moteur, cubierta  
de mantenimiento del motor)  
M
- Overload indicator (indicateur de surcharge, indicador de sobrecarga)  
C - Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arrancador  
y cuerda)  
N - Power indicator (voyant d’alimentation, indicador de potencia)  
O - Auto idle (mode de marche au ralenti automatique, ralentí automático)  
P - Spark plug cover (couvercle de la bougie, cubierta de la bujía)  
Q - Carry handle (poignée de transport, mango de acarreo)  
R - Muffler with spark arrestor screen (silencieux avec écran pare-étincelles,  
silenciador con pantalla parachispas)  
D - Choke lever (levier d’étrangleur, palanca del anegador)  
E - Vented fuel cap (bouchon de carburant exhalé, tapa del tanque  
ventilación)  
F - 120 volt AC 15 amp receptacles (prises 120 V c.a. 15 A, 120 V de ca  
15 A receptáculos)  
S - Wheel (roulette, rueda)  
G - Ground terminal (borne de terre, terminal de conexión a tierra)  
H - Retractable handle (poignée rétractable, mango retráctil)  
I - Battery charging cable (câble du charge pile, cable para cargar la batería)  
J - DC circuit breaker (disjoncteur d.c., disyuntor de circuito de d.c)  
T - Oil container (réservoir d’huile, recipiente de aceite)  
U - Wrench handle (poignée de la clé, mango de la llave)  
V - Tool bag (sac à outils, bolsa de herramientas)  
W- Socket (douilles, casquillo)  
X - Spark plug wrench (clé à bougie, llave para bujía)  
Fig. 2  
Fig. 3  
Fig. 4  
O
T
U
A
E
L
D
I
B
A
B
V
0
2
1
C
A
R
E
W
O
P
R
E
V
O
A
D
A
O
L
V
2
1
:
L
I
O
W
O
L
A
5
C
B
F
F
O
A
N
O
A - Overload indicator (indicateur de surcharge,  
indicador de sobrecarga)  
O
N
O
F
F
LE  
ID  
A - Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d’huile,  
tapa de relleno de aceite/varilla medidora de  
aceite)  
B - Oil container (réservoir d’huile, recipiente de  
aceite)  
B - Power indicator (power indicator, power  
indicator)  
A - Funnel (entonnoir, embudo)  
B - Fuel cap (bouchon du réservoir bouchon du  
réservoir, tapa del tanque de combustible)  
C - Low oil indicator (l’indicateur de bas niveau  
d’huile, luz de bajo nivel de lubricante)  
iii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fig. 5  
Fig. 8  
Fig. 11  
A
B
A
C
D
A - Fuel cap (bouchon du réservoir bouchon du  
réservoir, tapa del tanque de combustible)  
B - Fuel cap lever (levier du bouchon de  
carburant, palanca de la tapa de combustible)  
C - To open (pour ouvrir, para abrir)  
A - Starter grip and rope (poignée du lanceur et  
corde, mango del arrancador y cuerda)  
D - To close (pour fermer, para cerrar)  
Fig. 9  
Fig. 12  
Fig. 6  
N
O
C
A
B
A
B
O
N
O
F
F
C
B
O
R
F
N
O
F
E
T
G
R
U
S
O
O
C
E
T
O
R
P
A
A - Auto idle (mode de marche au ralenti  
automatique, ralentí automático)  
B - Off (arret, apagado)  
A - On/off switch (commutateur marche/arrêt,  
interruptor de encendido y apagado)  
B - Off (arret, apagado)  
A - Engine maintenance cover (couvercle  
pour l’entretien du moteur, cubierta de  
mantenimiento del motor)  
C - On (marche, encendido)  
Fig. 10  
C - On (marche, encendido)  
B - Screw (vis, tornillo)  
Fig. 13  
Fig. 7  
A
C
O
N
F
OF  
O
A
U
T
I
D
LE  
0V  
12  
C
A
E
R
I
W
O
P
R
E
V
O
D
A
O
L
L
O
C
W
O
L
B
F
F
O
N
O
E
T
G
R
U
R
S
O
C
E
T
O
R
P
B
B
A
A
C
A - Move choke lever right to start (tirer droite  
le levier d’étranglement pour démarrer,  
desplace derecha de la palanca del anegador  
para arrancar)  
B - Move choke lever left to run (pousser gauche  
le levier d’étranglement pour la marche,  
desplace izquierda la palanca del anegador  
para poner en marcha)  
A - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa  
del filtro de aire)  
A - 12 Volt DC receptacle (prise de 12 V c.c,  
receptáculo de 12 V cc)  
B - Screw (vis, tornillo)  
B - Battery charging cable (câble du charge pile,  
cable para cargar la batería)  
C - Filter element (élément du filtre, elemento de  
filtro)  
C - Battery (pile, batería)  
iv  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fig. 16  
Fig. 14  
Fig. 18  
V
0
2
1
C
A
N
O
F
F
O
O
E
T
ID  
U
A
L
V
0
2
1
R
E
C
A
W
O
P
R
E
V
O
D
A
O
L
L
I
O
V
A
W
O
2
:1  
L
5
V
O
A
O
F
F
O
B
L
E
G
EC  
R
O
T
N
R
T
O
U
O
S
R
P
V
2
1
:
B
W
O
L
A
5
B
C
F
F
O
N
O
E
T
G
C
R
R
U
S
O
A
E
O
N
T
O
R
P
O
F
F
A
I
D
L
E
W
E
A - Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d’huile,  
tapa de relleno de aceite/varilla medidora de  
aceite)  
R
A - DC circuit breaker (disjoncteur d.c., disyuntor  
de circuito de d.c)  
B - Off (arret, apagado)  
C - On (marche, encendido)  
A
B - Container (conteneur, recipiente)  
A - Fuel cap (bouchon du réservoir bouchon du  
réservoir, tapa del tanque de combustible)  
B - Container (conteneur, recipiente)  
Fig. 15  
D
Fig. 17  
C
B
O
N
A
F
OF  
LE  
I
D
1
2
0V  
C
A
ER  
W
O
P
R
E
V
O
D
A
O
L
A
1
2V  
A
I
L
O
:
W
O
L
5
F
F
O
N
O
E
T
G
R
U
R
S
O
C
E
T
O
R
P
A - Spark plug cap (capuchon de bougie, tapa de  
la bujía)  
B - Spark plug (bougie, bujía)  
C - Spark plug wrench (clé à bougie,  
D - Wrench handle (poignée de la clé, mango de  
la llave)  
A - Carburetor drain screw (vis de vidange du  
carburateur, tornillo de drenaje del caburador)  
v
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE OF CONTENTS  
Introduction ......................................................................................................................................................................2  
Important Safety Instructions........................................................................................................................................3-4  
Specific Safety Rules........................................................................................................................................................4  
 Symbols.........................................................................................................................................................................5-7  
Electrical........................................................................................................................................................................7-9  
Features ......................................................................................................................................................................9-10  
Assembly........................................................................................................................................................................11  
Operation...................................................................................................................................................................12-14  
Maintenance..............................................................................................................................................................14-16  
Troubleshooting..............................................................................................................................................................17  
Warranty ....................................................................................................................................................................18-20  
Parts Ordering / Service ....................................................................................................................................Back Page  
INTRODUCTION  
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability  
have been given top priority in the design of this product, making it easy to maintain and operate.  
DANGER:  
GROUNDING THE GENERATOR  
To reduce the risk of shock or electrocution, generator must be  
properly grounded. The nut and ground terminal on the frame must  
N
always be used to connect the generator to a suitable ground  
source. The ground path should be made with #8 size wire. Con-  
nect the terminal of the ground wire between the lock washer and  
the nut, and tighten the nut fully. Connect the other end of the  
wire securely to a suitable ground source.  
O
F
F
O
O
T
U
A
E
L
D
I
V
0
2
1
C
A
The National Electric Code contains several practical ways in  
which to establish a good ground source. If a steel or iron rod is  
used, it should be at least 5/8 in. diameter, and if a nonferrous  
rod is used, it should be at least 1/2 in. diameter and be listed as  
material for grounding. Drive the rod or pipe to a depth of 8 ft. If  
a rock bottom is encountered less than 4 ft. down, bury the rod  
or pipe in a trench.  
T
U
P
T
U
O
R
E
V
O
D
A
O
L
V
2
1
L
I
:
O
W
O
L
A
5
F
F
O
N
O
E
T
G
C
R
U
R
S
O
E
T
O
R
P
All electrical tools and appliances operated from this generator  
must be properly grounded by use of a third wire or be “Double  
Insulated.”  
It is recommended to:  
1. Use electrical devices with 3-prong grounded plugs.  
2. Use an extension cord with a 3-pole receptacle and a 3-prong plug at opposite ends to ensure continuity of the  
ground protection from the generator to the appliance.  
Check and adhere to all applicable federal, state, and local regulations relating to grounding specifications. Consult a  
qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as  
to whether the generator is properly grounded.  
2 — English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Never start or run the engine inside a closed or partially  
enclosed area. Breathing exhaust fumes will kill you.  
DANGER:  
Always wear eye protection with side shields marked to  
comply with ANSI Z87.1 as well as hearing protection  
when operating this equipment.  
Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL  
YOU IN MINUTES.  
Generator exhaust contains high levels of carbon  
monoxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell.  
If you can smell the generator exhaust, you are breathing  
CO. But even if you cannot smell the exhaust, you could  
be breathing CO.  
Keep all bystanders, children, and pets at least 10 feet  
away.  
Wear sturdy and dry shoes or boots. Do not operate while  
barefoot.  
Do not operate generator when you are tired or under the  
Never use a generator inside homes, garages,  
crawlspaces, or other partly enclosed areas. Deadly  
levels of carbon monoxide can build up in these  
areas. Using a fan or opening windows and doors  
does NOT supply enough fresh air.  
influence of drugs, alcohol, or medication.  
Keep all parts of your body away from any moving parts  
and all hot surfaces of the unit.  
Do not touch bare wire or receptacles.  
ONLY use a generator outdoors and far away from  
open windows, doors, and vents. These openings  
can pull in generator exhaust.  
Donotusegeneratorwithelectricalcordswhichareworn,  
frayed, bare, or otherwise damaged.  
Before storing the unit for an extended period of time  
Even when you use a generator correctly, CO may  
leak into the home. ALWAYS use a battery-powered or  
battery-backup CO alarm in the home.  
allow the engine to cool and drain fuel from the unit.  
Do not operate or store the generator in rain, snow, or  
wet weather.  
If you start to feel sick, dizzy, or weak after the generator  
has been running, move to fresh air RIGHT AWAY. See  
a doctor. You could have carbon monoxide poisoning.  
Store the generator in a well-ventilated area with the fuel  
tank empty. Fuel should not be stored near the generator.  
Empty fuel tank, close fuel valve, and restrain the unit  
from moving before transporting in a vehicle.  
Allow engine to cool for five minutes before refueling.  
WARNING:  
To reduce the risk of fire and burn injury, handle fuel with  
Read and understand all instructions. Failure to follow  
all instructions listed below may result in electrocution,  
fire, and/or carbon monoxide poisoning, which will cause  
death or serious injury.  
care. It is highly flammable.  
Do not smoke while handling fuel.  
Store fuel in a container approved for gasoline.  
Position the unit on level ground, stop engine, and allow  
to cool before refueling.  
WARNING:  
Loosen fuel cap slowly to release pressure and to keep  
fuel from escaping around the cap.  
National Electric Code requires generator to be grounded  
to an approved earth ground. Before using the ground  
terminal, consult a qualified electrician, electrical  
inspector, or local agency having jurisdiction for local  
codes or ordinances that apply to the intended use of  
the generator.  
Tighten the fuel cap securely after refueling.  
Wipe spilled fuel from the unit.  
Never attempt to burn off spilled fuel under any circum-  
stances.  
Generators vibrate in normal use. During and after the  
use of the generator, inspect the generator as well as  
extension cords and power supply cords connected to  
it for damage resulting from vibration. Have damaged  
itemsrepairedorreplacedasnecessary.Donotuseplugs  
or cords that show signs of damage such as broken or  
cracked insulation or damaged blades.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
This manual contains important instructions for this product  
that should be followed during installation and maintenance  
of the generator and batteries.  
Do not connect to a building’s electrical system unless  
the generator and transfer switch have been properly  
installed and the electrical output has been verified by a  
qualified electrician.  
Forpoweroutages,permanentlyinstalledstationarygen-  
erators are better suited for providing back-up power to  
the home. Even a properly connected portable generator  
can become overloaded. This may result in overheating  
or stressing the generator components, possibly leading  
to generator failure.  
Do not allow children or untrained individuals to use this  
unit.  
3 — English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Use only authorized replacement parts and accessories  
Maintain the unit per maintenance instructions in this  
and follow instructions in the Maintenance section of this  
manual. Use of unauthorized parts or failure to follow  
maintenance instructions may create a risk of shock or  
injury.  
Operator’s Manual.  
Inspect the unit before each use for loose fasteners, fuel  
leaks, etc. Replace damaged parts.  
SPECIFIC SAFETY RULES  
Do not operate generator at a gas or natural gas filling  
station.  
WARNING:  
Donottouchthemufflerorcylinderduringorimmediately  
When this generator is used to supply a building  
wiring system: generator must be installed by a  
qualified electrician and connected to a transfer switch  
as a separately derived system in accordance with  
NFPA 70, National Electrical Code. The generator shall  
be connected through a transfer switch that switches  
all conductors other than the equipment grounding  
conductor. The frame of the generator shall be connected  
to an approved grounding electrode. Failure to isolate the  
generator from power utility can result in death or injury  
to electric utility workers.  
after use; they are HOT and will cause burn injury.  
Thisgeneratorhasaneutralfloatingcondition.Thismeans  
the neutral conductor is not electrically connected to the  
frame of the machine.  
Do not allow the generator’s gas tank to overflow when  
filling. Fill to 1 in. below the top neck of the gasoline tank  
to allow for fuel expansion. Do not cover the fuel tank cap  
when the engine is running. Covering the fuel tank cap  
during use may cause engine failure and/or damage to  
the tool.  
Do not smoke when filling the generator with gasoline.  
Donotusethisgeneratortoprovidepowerforemergency  
Shutdowntheengineandallowtocoolcompletelybefore  
medical equipment or life support devices.  
adding gasoline or lubricant to the generator.  
Exhaust contains poisonous carbon monoxide, a color-  
less, odorless gas. Breathing exhaust can cause loss  
of consciousness and can lead to death. If running in a  
confined or partially-enclosed area, the air may contain  
a dangerous amount of carbon monoxide. To keep ex-  
haust fumes from building up, always provide adequate  
ventilation.  
Do not remove the oil dipstick or the fuel tank cap when  
the engine is running.  
Pay close attention to all safety labels located on the  
generator.  
Keep children a minimum of 10 feet away from the gen-  
erator at all times.  
Always use a battery-powered carbon monoxide detec-  
tor when running the generator. If you begin to feel sick,  
dizzy, or weak while using the generator, shut it off and  
get to fresh air immediately. See a doctor. You may have  
carbon monoxide poisoning.  
Theunitoperatesbestintemperaturesbetween2Fand  
104°F with a relative humidity of 90% or less.  
Specific modifications for high-altitude performance are  
needed if the generator will always be operated at alti-  
tudes above 5,000 feet. Contact your nearest authorized  
service center for more information and to have these  
modifications performed.  
Place the generator on a flat, stable surface with a slope  
of no more than 4°.  
Operateoutdoorsinawell-ventilated,well-litareaisolated  
Operating voltage and frequency requirement of all  
electronic equipment should be checked prior to plug-  
ging them into this generator. Damage may result if the  
equipment is not designed to operate within a +/- 10%  
voltage variation, and +/- 3 hz frequency variation from  
the generator name plate ratings.  
from working areas to avoid noise interference.  
Operating the generator in wet conditions could result in  
electrocution. Keep the unit dry.  
Keep the generator a minimum of 3 feet away from all  
types of combustible material.  
Save these instructions. Refer to them frequently and use  
them to instruct others who may use this product. If you  
loan someone this product, loan them these instructions  
also.  
Do not operate generator near hazardous material.  
4 — English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SYMBOLS  
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.  
SYMBOL  
SIGNAL  
MEANING  
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result  
in death or serious injury.  
DANGER:  
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result  
in death or serious injury.  
WARNING:  
CAUTION:  
CAUTION:  
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in  
minor or moderate injury.  
(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property  
damage.  
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper  
interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.  
SYMBOL  
NAME  
DESIGNATION/EXPLANATION  
Safety Alert  
Indicates a potential personal injury hazard.  
To reduce the risk of injury, user must read and understand  
operator’s manual before using this product.  
Read Operator’s Manual  
Wet Conditions Alert  
Electric Shock  
Do not expose to rain or use in damp locations.  
Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can  
result in electric shock.  
Running generator gives off carbon monoxide, an odorless, color-  
less, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause nausea,  
fainting, or death.  
Toxic Fumes  
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire  
or explosion can cause severe burns or death.  
Fire/Explosion  
To reduce the risk of injury or damage, avoid contact with any hot  
surface.  
Hot Surface  
Lifting Hazard  
Ground  
To reduce the risk of serious injury, avoid attempting to lift the  
generator alone.  
Consult with local electrician to determine grounding requirements  
before operation.  
Failure to properly ground generator can result in electrocution,  
especially if the generator is equipped with a wheel kit.  
Electrocution  
5 — English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SYMBOLS  
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper  
interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.  
SYMBOL  
NAME  
DESIGNATION/EXPLANATION  
V
Volts  
Voltage  
Current  
A
Amperes  
Hertz  
Hz  
W
Frequency (cycles per second)  
Watt  
Power  
Time  
hrs  
gal  
qt  
Hours  
Gallon  
Quart  
Volume  
Volume  
SAFETY LABELS  
The information below can be found on the generator. For your safety,  
please study and understand all of the labels before starting the generator.  
If any of the labels come off the unit or become hard to read, contact an  
authorized service center for replacement.  
You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the  
Operator’s Manual instructions.  
Risk of Fire. Do not add fuel while the product is operating.  
Generator is a potential source of electric shock. Do not expose to  
moisture, rain, or snow. Do not operate with wet hands or feet.  
Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can cause  
unconsciousness or DEATH. Operate in well-ventilated, outdoor areas away  
from open windows or doors.  
Failure to properly ground generator can result in electrocution, especially if the  
generator is equipped with a wheel kit.  
Do not expose to rain or use in damp locations.  
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains  
carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell.  
NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open.  
Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents.  
Do not use E85 fuel.  
6 — English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SYMBOLS  
FUEL WARNING  
DANGER  
PELIGRO  
No smoking when filling with gasoline.  
Do not overfill. Full level is 1 in. below  
the top of the fuel neck. Stop the en-  
gine for five minutes before refueling to  
avoid the heat from the muffler igniting  
fuel vapors.  
Risk of Fire. Check for any fuel overflow or leaking. Stop the engine before refueling.  
Risque d’incendie. Vérifier l'absence de débordement ou de fuite de carburant.  
Arrêter le moteur avant de fair le plein.  
Riesgo de incendio. Revise si hay algún derrame o fuga de combustible. Apague el  
940974007-03  
motor antes de poner combustible.  
ENGINE LUBRICANT WARNING  
You must add lubricant before first operating the generator. The  
oil reservoir capacity is 0.42 qt. Always check the lubricant level  
before each operation. The lubricant level should always register  
between the hatched areas on the dipstick. The unit is equipped  
with a sensor which will automatically shut off the engine if the  
lubricant level falls below a safe limit.  
GROUNDING WARNING  
National Electric Code requires generator to be grounded to an approved earth ground.  
HOT SURFACE WARNING  
ADVERTENCIA  
WARNING  
AVERTISSEMENT  
Product does not include ground rod or copper wire. National Electric Code requires generator to be  
properly grounded to an approved earth ground. Call an electrician for local grounding requirements.  
Do not touch the muffler or aluminum  
cylinderoftheengine.TheyareveryHOT  
and will cause severe burns. Don’t put  
anyflammableorcombustiblematerials  
in the direct path of the exhaust.  
Le produit ne comprend pas de piquet de terre ou de fil en cuivre. Le code electrique americain (National  
Electric Code) requiert un générateur pour une bonne mise à la terre approuvée. Appeler un électricien  
pour connaître les exigences locales de mise à la terre.  
El producto no incluye el alambre de cobre ni la barra de conexión a tierra. Los Reglamentos Nacionales  
de Electricidad exigen que el generador esté debidamente conectado a una tierra aprobada.  
Comuniquese con un electrista para todo lo relacionado con los requistos de conexión a tierra.  
940513008-02  
ELECTRICAL  
EXTENSION CORD CABLE SIZE  
Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load.  
Inadequate size cables can cause a voltage drop, which can damage the appliance and overheat the cord.  
Load in Watts  
Maximum Allowable Cord Length  
Current in  
Amperes  
At 120V  
At 240V  
600  
#8 Wire  
#10 Wire  
1000 ft.  
500 ft.  
350 ft.  
250 ft.  
150 ft.  
125 ft.  
100 ft.  
65 ft.  
#12 Wire  
600 ft.  
300 ft.  
200 ft.  
150 ft.  
100 ft.  
75 ft.  
#14 Wire  
375 ft.  
200 ft.  
125 ft.  
100 ft.  
65 ft.  
#16 Wire  
250 ft.  
125 ft.  
100 ft.  
50 ft.  
2.5  
5
300  
600  
1200  
1800  
2400  
3600  
4800  
6000  
7200  
9600  
7.5  
10  
15  
20  
25  
30  
40  
900  
1200  
1800  
2400  
3000  
3600  
4800  
175 ft.  
150 ft.  
125 ft.  
90 ft.  
7 — English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ELECTRICAL  
ELECTRIC MOTOR LOADS  
It is characteristic of common electric motors in normal operation to draw up to six times their running current while start-  
ing. This table may be used to estimate the watts required to start “Code G” electric motors; however, if an electric motor  
fails to start or reach running speed, turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage. Always check  
the requirements of the tool or appliance being used compared to the rated output of the generator.  
Watts Required to Start Motor  
Motor Size (H.P.)  
Running Watts  
Repulsion Induction  
Capacitor  
850  
Split Phase  
1200  
2050  
2400  
2700  
3600  
1/8  
1/6  
1/4  
1/3  
1/2  
3/4  
1
275  
275  
400  
450  
600  
850  
1100  
600  
600  
850  
850  
1050  
1350  
1800  
2600  
3300  
975  
1300  
1900  
2500  
CAUTION:  
Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked prior to plugging them  
into this generator. Damage may result if the equipment is not designed to operate within a +/- 10% voltage variation,  
and +/- 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings. To avoid damage, always have an additional  
load plugged into the generator if solid state equipment (such as a television set) is used. A power line conditioner is  
recommended for some solid state applications.  
Example:  
GENERATOR CAPACITY  
Continuous  
(Running) Watts  
Surge  
(Starting) Watts  
Make sure the generator can supply enough continuous (run-  
ning) and surge (starting) watts for the items you will power  
at the same time. Follow these simple steps.  
Tool or Appliance  
Refrigerator  
700  
1350  
1. Select the items you will power at the same time.  
2. Total the co ti uous (ru i g) watts of these items. This  
is the amount of power the generator must produce to  
keep the items running. See the wattage reference chart  
at right.  
Portable Fan  
Laptop  
40  
120  
250  
190  
250  
190  
46 in. Flat Panel  
Television  
3. Estimate how ma y surge (starti g) watts you will eed.  
Surge wattage is the short burst of power needed to  
start electric motor-driven tools or appliances such as a  
circular saw or refrigerator. Because not all motors start  
at the same time, total surge watts can be estimated by  
adding only the item(s) with the highest additional surge  
watts to the total rated watts from step 2.  
Light (75 Watts)  
75  
75  
1255 Total  
Running Watts  
1350 Highest  
Surge Watts  
Total Continuous (Running) Watts  
Plus Highest Additional Surge Watts + 1350  
Equals Total Generator Output Required 2605  
1255  
8 — English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ELECTRICAL  
POWER MANAGEMENT  
Estimated Estimated  
To prolong the life of the generator and attached devices,  
it is important to take care when adding electrical loads to  
the generator. There should be nothing connected to the  
generator outlets before starting its engine. The correct and  
safe way to manage generator power is to sequentially add  
loads as follows:  
Application/Equipment  
Starting  
Watts*  
Run  
Watts*  
Emergency / Home Standby  
Lights (qty. 4 x 75 W)  
Refrigerator  
300  
700  
190  
250  
40  
300  
1350  
190  
250  
120  
1300  
250  
270  
50  
1. With nothing connected to the generator, start the engine  
as described later in this manual.  
46 in. Flat Panel Television  
Satelite Receiver  
Portable Fan  
2. Plug in and turn on the first load, preferably the largest  
load you have.  
Heater  
1300  
250  
270  
50  
3. Permit the generator output to stabilize (engine runs  
smoothly and attached device operates properly).  
Laptop  
4. Plug in and turn on the next load.  
Slow Cooker  
5. Again, permit the generator to stabilize.  
6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.  
Radio  
Job Site  
Never add more loads than the generator capacity. Take  
special care to consider surge loads in generator capacity  
as previously described.  
Electric Drill − 3/8 i .  
Quartz Halogen Work Light  
Reciprocating Saw  
Circular Saw − 7-1/4 i .  
Miter Saw − 10 i .  
Air Compressor − 1/4 HP  
Airless Sprayer − 1/3 HP  
600  
1000  
960  
1000  
1000  
1920  
2300  
1800  
1600  
1200  
1400  
1800  
970  
CAUTION:  
Do not overload the generator’s capacity. Exceeding the  
generator’s wattage/amperage capacity can damage the  
generator and/or electrical devices connected to it.  
600  
*Wattages listed are approximate. Check tool or appliance for actual wattage.  
FEATURES  
PRODUCT SPECIFICATIONS  
ENGINE  
GENERATOR  
Engine Type......................... Single Overhead Cam (SOHC)  
Bore x Stroke............................................. 88 mm x 64 mm  
Cooling System...................................................Forced Air  
Compression Ratio...................................................... 8.5:1  
Starting System......................................................... Recoil  
Ignition System............................................................ T.C.I.  
Spark Plug................................................NHSP LD A7RTC  
Engine Lubricant Volume......................................... 0.42 qt.  
Fuel Volume..............................................................1.0 gal.  
Rated Voltage.........................................120 V AC/12 V DC  
Rated Amps..........................................13.33A AC/7.5A DC  
Rated Running Watts ............................................. 1,600 W  
Starting Watts......................................................... 2,000 W  
Rated Frequency........................................................ 60 Hz  
9 — English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FEATURES  
KNOW YOUR GENERATOR  
DC RECEPTACLE  
Your generator has a 12 V, 7.5 amp DC receptacle for  
charging music players, cell phones, lead acid batteries,  
and 12 V appliances.  
See Figure 1.  
The safe use of this product requires an understanding of the  
information on the product and in this operator’s manual as  
well as a knowledge of the project you are attempting. Before  
use of this product, familiarize yourself with all operating  
features and safety rules.  
WARNING:  
The 12 V DC receptacle is designed to charge vented  
wet lead acid batteries only. Other types of batteries may  
burst, causing personal injury and damage.  
120 V AC RECEPTACLE  
Your generator has two single phase, 60 Hz outlets that are  
120 Volt AC, 15 Amp receptacles. These can be used for  
operating appropriate appliances, electrical lighting, tools,  
and motor loads.  
ON/OFF SWITCH  
The on/off switch is used in combination with the starter  
grip and rope to start the generator. It is also used to turn  
the generator off.  
AIR FILTER  
The air filter help to limit the amount of dirt and dust drawn  
into the unit during operation.  
FUEL TANK  
The fuel tank has a capacity of 1.0 gallon.  
NOTE: The fuel flows from the fuel tank to the carburetor  
only when the on/off switch is in the ON (I) position.  
AUTO IDLE SWITCH  
The auto idle switch is used to control the speed of the  
engine and conserve fuel. When the switch is in the ON (I)  
position and no appliances are connected to the unit, the  
engine will idle. If an appliance is added, the engine speed  
will increase to power the item. If the appliance is removed,  
the engine will return to idle.  
GROUND TERMINAL  
The ground terminal is used to assist in properly ground-  
ing the generator to help protect against electrical shock.  
Consult with a local electrician for grounding requirements  
in your area.  
BATTERY CHARGING CABLE  
The battery charging cable makes it easy to charge 12 Volt  
lead acid batteries with the generator.  
LED DISPLAY  
LEDs provide feedback to indicate whether the generator is  
in use, overloaded, or in need of lubricant.  
NOTE: Only use battery charging cable to charge vented  
wet lead acid batteries.  
OIL CAP/DIPSTICK  
Remove the oil fill cap to check and add lubricant to the  
generator when necessary.  
CARRY HANDLE  
The generator has a carry handle for easy transport.  
CHOKE LEVER  
The choke lever is used when starting the engine.  
RETRACTABLE HANDLE  
The generator is equipped with a retractable handle that can  
be adjusted for storage and transportation.  
DC CIRCUIT BREAKER  
STARTER GRIP AND ROPE  
The starter grip and rope is used (along with the on/off switch)  
to start the generator’s engine.  
The circuit breaker is provided to protect the generator  
against electrical overload.  
VENTED FUEL CAP  
The generator has a fuel cap with a vent that can be opened  
and closed. During normal operation the vent should be in  
the open position.  
10 — English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ASSEMBLY  
UNPACKING  
This product has been shipped completely assembled.  
WARNING:  
Carefully remove the product and any accessories from  
the box. Make sure that all items listed in the packing list  
are included.  
If any parts are damaged or missing do not operate this  
product until the parts are replaced. Use of this product  
with damaged or missing parts could result in serious  
personal injury.  
WARNING:  
Do not use this product if any parts on the Packing List  
are already assembled to your product when you unpack  
it. Parts on this list are not assembled to the product by  
the manufacturer and require customer installation. Use  
of a product that may have been improperly assembled  
could result in serious personal injury.  
WARNING:  
Do not attempt to operate the generator until assembly  
is complete. Failure to comply could result in possible  
serious personal injury.  
Inspect the product carefully to make sure no breakage  
or damage occurred during shipping.  
Do not discard the packing material until you have  
carefully inspected and satisfactorily operated the  
product.  
WARNING:  
Do not attempt to modify this product or create acces-  
sories not recommended for use with this product. Any  
such alteration or modification is misuse and could result  
in a hazardous condition leading to possible serious  
personal injury.  
If any parts are damaged or missing, please call  
1-800-860-4050 for assistance.  
PACKING LIST  
Generator  
Battery Charging Cable  
Engine Lubricant (SAE 10W 30)  
Oil Container  
Wrench Handle  
Socket Wrench  
Spark Plug Wrench  
Tool Bag  
Operator’s Manual  
11 — English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATION  
BEFORE OPERATING THE UNIT  
Only use OUTSIDE and far away from windows, doors,  
and vents.  
DANGER:  
Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL  
YOU IN MINUTES.  
NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and  
windows are open.  
Always position the generator on a flat firm surface.  
Generator exhaust contains high levels of carbon  
monoxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell.  
If you can smell the generator exhaust, you are breathing  
CO. But even if you cannot smell the exhaust, you could  
be breathing CO.  
LED DISPLAY  
See Figure 2.  
Power:  
Never use a generator inside homes, garages,  
crawlspaces, or other partly enclosed areas. Deadly  
levels of carbon monoxide can build up in these  
areas. Using a fan or opening windows and doors  
does NOT supply enough fresh air.  
The power indicator will light when the generator is on and  
the receptacles are operational.  
NOTE: If the generator is overloaded, the power indicator  
light will go off.  
Overload:  
ONLY use a generator outdoors and far away from  
open windows, doors, and vents. These openings  
can pull in generator exhaust.  
The overload indicator will light if the generator’s wattage/  
amperage capacity is exceeded. To reset the generator, turn  
off the unit and remove all loads. The generator will not reset  
unless the generator is turned off.  
Even when you use a generator correctly, CO may  
leak into the home. ALWAYS use a battery-powered or  
battery-backup CO alarm in the home.  
Lubricant:  
If you start to feel sick, dizzy, or weak after the generator  
has been running, move to fresh air RIGHT AWAY. See  
a doctor. You could have carbon monoxide poisoning.  
The oil indicator will light and the engine will automatically  
shut off whenever the lubricant level in the engine becomes  
low. The engine may not be restarted until sufficient engine  
lubricant has been added to the generator.  
NOTE: It is normal for the indicator lights to illuminate and/  
or blink each time the engine is started. Once the engine  
warms up, the lights should default to the pattern above.  
DANGER:  
Failure to properly ground generator can result in  
electrocution, especially if the generator is equipped with  
a wheel kit. National Electric Code requires generator to  
be properly grounded to an approved earth ground. Call  
an electrician for local grounding requirements.  
CAUTION:  
Attempting to start the engine before it has been properly  
filled with lubricant will result in equipment failure.  
CHECKING/ADDING LUBRICANT  
See Figure 3.  
WARNING:  
Do not allow familiarity with this product to make you  
careless. Remember that a careless fraction of a second  
is sufficient to inflict serious injury.  
Engine lubricant has a major influence on engine perfor-  
mance and service life. For general, all-temperature use,  
SAE 10W-30 is recommended. Always use a 4-stroke motor  
lubricant that meets or exceeds the requirements for API  
service classification SJ.  
WARNING:  
NOTE: Non-detergent or 2-stroke engine lubricants will  
damage the engine and should not be used.  
Do not use any attachments or accessories not  
recommended by the manufacturer of this product. The  
use of attachments or accessories not recommended  
can result in serious personal injury.  
Loosen the screw at the top of the engine cover. Remove  
cover and set aside.  
Unscrew the oil cap/dipstick and remove.  
Wipe dipstick clean and re-seat in hole; do not re-thread.  
Remove dipstick again and check lubricant level.  
Lubricant level should fall between the minimum and  
maximum marks on the dipstick.  
If level is low, add engine lubricant until the fluid level  
rises between the minimum and maximum marks on the  
dipstick.  
APPLICATIONS  
This generator is designed to supply electrical power for  
operating compatible electrical lighting, appliances, tools,  
and motor loads.  
Replace and secure the oil cap/dipstick.  
12 — English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATION  
CHECKING/ADDING FUEL  
See Figure 4.  
OPENING AND CLOSING VENTED FUEL CAP  
See Figure 5.  
The generator has a fuel cap with a vent that can be opened  
and closed.  
WARNING:  
To open the vent, rotate the fuel cap lever to the OPEN  
(I) position. The vent should be open during operation.  
To close the vent, rotate the fuel cap lever to the CLOSE  
(O) position. The vent should be closed when the  
generator is not in use.  
Gasoline is extremely flammable and explosive. A fire  
or explosion from gasoline will burn you and others.  
Always shut off engine before fueling. Never add fuel to a  
machine with a running or hot engine. Move at least 30 ft.  
from refueling site before starting engine. Do not smoke  
and stay away from open flames and sparks. Failure to  
safely handle fuel could result in serious personal injury.  
CAUTION:  
On a level surface with the engine off, check the lubricant  
level before each use of the generator.  
Remove the fuel cap.  
Fill the fuel tank to 1 in. below the top of the fuel neck.  
Replace and secure the fuel cap.  
NOTE: Always use unleaded gasoline with a pump octane  
rating of 86 or higher. Never use old, stale, or contaminated  
gasoline, and do not use an oil/gas mixture. Do not allow dirt  
or water into the fuel tank. Do not use E85 fuel.  
CAUTION:  
Do not place the generator directly on the ground when  
using the unit in grassy areas or in areas with dense  
vegetation. Doing so could result in grass discoloration  
and/or localized soil damage.  
WARNING:  
STARTING THE ENGINE  
Check for fuel leaks. A leaking fuel cap is a fire hazard  
and must be replaced immediately. If you find any leaks,  
correct the problem before using the product. Failure  
to do so could result in a fire that could cause serious  
personal injury.  
See Figures 6 - 9.  
NOTE: If location of generator is not level, the unit may not  
start or may shut down during operation.  
Unplug all loads from the generator.  
Put the auto idle switch in the OFF position.  
Open the vent on the fuel cap.  
USING FUEL STABILIZER  
Put the on/off switch in the ON (I) position.  
NOTE: When the on/off switch is in the ON (I) position  
fuel will flow from the fuel tank to the engine.  
Move the choke lever right to the START position.  
NOTE: If engine is warm, move the choke lever left to  
the RUN position.  
Fuel gets old, oxidizes, and breaks down over time. Adding  
a fuel stabilizer (not included) extends the usable life of fuel  
and helps prevent deposits from forming that can clog the  
fuel system. Follow fuel stabilizer manufacturer’s directions  
for correct ratio of stabilizer to fuel.  
Add stabilizer to fuel tank, then fill with gasoline following  
previous instructions.  
Pull the starter grip and rope until the engine runs  
(a maximum of 6 times).  
NOTE: Fuel stabilizer and gasoline can be mixed prior to  
filling the tank by using a gas can or other approved fuel  
container and shaking gently to combine.  
NOTE: Do not allow the grip to snap back after starting;  
return it gently to its original place.  
Replace and secure the fuel tank cap.  
Start and run the engine for at least 5 minutes to allow  
stabilizer to treat the entire fuel system.  
Allow the engine to run for 15 - 30 seconds, then move  
the choke lever left to the RUN position.  
STOPPING THE ENGINE  
See Figures 5 - 6.  
OXYGENATED FUELS  
DO NOT USE E85 FUEL. IT WILL VOID YOUR WARRANTY.  
Remove any load from the generator.  
Put the on/off switch in the OFF (O) position.  
Close the vent on the fuel cap.  
NOTE: Fuel system damage or performance problems  
resulting from the use of an oxygenated fuel containing more  
than the percentages of oxygenates stated below are not  
covered under warranty.  
NOTE: If the temperature is above 75˚F, leave the ve t  
on the fuel cap open to relieve pressure.  
To stop the engine in an emergency situation:  
Put the on/off switch in the OFF (O) position.  
Ethanol. Gasoline containing up to 10% ethanol by volume  
(commonly referred to as E10) is acceptable. E85 is not.  
13 — English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATION  
NOTE: The AC receptacles can be used while the DC  
receptacle is in use.  
USING THE BATTERY CHARGING CABLE  
See Figure 10.  
The battery will become slightly warm to the touch while  
charging. This is normal and does not indicate a problem.  
NOTE: Only use battery charging cable assembly to  
charge vented wet lead acid batteries.  
When batteries become fully charged, disconnect  
the battery charging cable assembly from the battery.  
Disconnect the negative (black) wire first, then the positive  
(red) wire, being careful not to short across the terminals.  
Always abide by the safety warnings provided with the  
battery.  
WARNING:  
The 12 V DC receptacle is designed to charge vented  
wet lead acid batteries, not to jump start vehicles. Do not  
overcharge battery or leave battery unattended.  
CAUTION:  
The 12 V DC receptacle provides continuous charge. Do  
not overcharge battery or leave battery unattended. Doing  
so may cause damage to the battery.  
NOTE: Most batteries will be completely charged after  
30 to 120 minutes. However, it is highly recommended  
that you refer to your battery manufacturer’s instructions  
for specific charge times.  
CAUTION:  
Unplug battery charging cable assembly and store for  
later use.  
Do not use the generator to jump start vehicles. Doing  
so could result in damage to the vehicle or it’s electrical  
components.  
MOVING THE GENERATOR  
See Figure 11.  
Using the battery clamps, connect the battery charging  
cable assembly to the battery terminal. Connect the  
red wire to the positive (+) terminal first, then connect  
the black wire to the negative (–) terminal. Make sure all  
connections are secure.  
Put the on/off switch in the OFF (O) position.  
Close the vent on the fuel cap.  
Allow 30 minutes of “cool down” time before storing the  
machine.  
Pull the retractable handle out.  
Facing the back of the generator, grasp the folding handle  
firmly with one hand.  
Lift the generator toward you until it balances on the  
wheels.  
Turn around and pull the unit along behind you to the  
desired location.  
NOTE: Be careful not to short across the terminals when  
installing. Shorting the terminals together can cause  
sparks, damage to the battery or generator, or even burns  
or explosions.  
Connect the battery charging cable assembly to the  
12 V DC receptacle.  
Start the generator.  
Lower the generator until it sits securely on a flat surface.  
MAINTENANCE  
GENERAL MAINTENANCE  
WARNING:  
Keep the generator in a clean and dry environment where it  
is not exposed to dust, dirt, moisture, or corrosive vapors.  
Do not allow the cooling air slots in the generator to become  
clogged with foreign material such as leaves, etc.  
When servicing, use only identical replacement parts.  
Use of any other parts may create a hazard or cause  
product damage.  
Do not use a garden hose to clean the generator. Water  
entering the fuel system or other internal parts of the unit can  
cause problems that will decrease the life of the generator.  
WARNING:  
Always wear eye protection with side shields marked to  
comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in  
objects being thrown into your eyes, resulting in possible  
serious injury.  
To clean the unit:  
Use a soft bristle brush and/or vacuum cleaner to loosen  
and remove dirt and debris.  
Clean air vents with low pressure air that does not exceed  
25 psi.  
Wipe the exterior surfaces of the generator with a damp cloth.  
14 — English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAINTENANCE  
Measure plug gap. The correct gap is 0.024−0.028 i .  
CHECKING/CLEANING AIR FILTER  
(0.60-0.70 mm). To widen gap, if necessary, carefully  
bend the ground (top) electrode. To lessen gap, gently  
tap ground electrode on a hard surface.  
See Figures 12 - 13.  
For proper performance and long life, keep air filter clean.  
Loosen the screw at the top of the engine cover. Remove  
cover and set aside.  
Loosen the screw in the center of the air filter cover.  
Remove air filter cover and set aside.  
Remove both the large and the small air filter.  
Wash the air filters with warm, soapy water. Rinse and  
squeeze to dry.  
Seat spark plug in position; thread in by hand to prevent  
cross-threading.  
Tighten with wrench to compress washer. If spark plug  
is new, use 1/2 turn to compress washer appropriate  
amount. If reusing old spark plug, use 1/8 to 1/4 turn for  
proper washer compression.  
NOTE: An improperly tightened spark plug will become  
very hot and could damage the engine.  
Reinstall the air filters.  
NOTE: Make sure the filters are seated properly inside  
the generator. Installing the filters incorrectly will allow  
dirt to enter the engine, causing rapid engine wear.  
Install the air filter cover. Tighten screw to secure.  
Install the engine cover. Tighten screw to secure.  
CAUTION:  
Be careful not to cross-thread the spark plug. Cross-  
threading will seriously damage the product.  
CHANGING ENGINE LUBRICANT  
See Figure 14.  
DRAINING FUEL TANK/CARBURETOR  
See Figures 16 - 17.  
For best performance, engine lubricant should be changed  
after every 100 hours or 6 months of operation.  
To help prevent gum deposits in the fuel system, drain the  
fuel from the tank and carburetor before storing.  
Loosen the screw at the top of the engine cover. Remove  
cover and set aside.  
Draining The Fuel Tank:  
Remove the oil fill cap/dipstick.  
CAUTION:  
Tilt the generator to the side and allow lubricant to drain  
from the oil fill hole into an approved container.  
NOTE: Drain the lubricant while the engine is still warm  
but not hot. Warm lubricant will drain quickly and more  
completely.  
Return the generator to an upright position and refill with  
lubricant following the instructions in the Checking/  
Adding Lubricant section previously in this manual.  
Replace and secure the oil cap/dipstick.  
Reinstall the engine cover. Replace the screw and tighten  
securely.  
Remove all lubricant from the unit before draining the fuel  
tank. Failure to do so could cause damage to the unit.  
Remove the fuel cap.  
Tilt the generator and allow fuel to drain from the fuel tank  
into an approved container.  
When the fuel has drained from the tank, replace the fuel  
cap.  
Draining The Carburetor:  
Put the on/off switch in the ON (I) position.  
Loosen the screw at the top of the engine cover. Remove  
cover and set aside.  
NOTE: Used lubricant should be disposed of at an approved  
disposal site. See your local retailer for more information.  
Position a suitable container under the carburetor drain  
screw to catch fuel; loosen the screw.  
Allow fuel to drain completely into container.  
Retighten drain screw securely.  
Put the on/off switch in the OFF (O) position.  
NOTE: Consult hazardous waste management guidelines in  
your area for the proper way to dispose of used fuel.  
SPARK PLUG REPLACEMENT  
See Figure 15.  
The spark plug must be properly gapped and free of deposits  
in order to ensure proper engine operation. To check:  
Remove the spark plug cover.  
Remove the spark plug cap.  
TRANSPORTING  
Put the on/off switch in the OFF (O) position.  
Close the vent on the fuel cap.  
Make sure engine and exhaust of unit is cool.  
Keep unit level to prevent fuel spillage.  
Clean any dirt from around base of spark plug.  
Remove spark plug using spark plug wrench.  
Inspect spark plug for damage, and clean with a wire  
brush before reinstalling. If insulator is cracked or  
chipped, spark plug should be replaced.  
NOTE: If replacing, use the following recommended  
spark plug or equivalent: NHSP LD A7RTC.  
Do not drop or strike unit or place under heavy objects.  
15 — English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAINTENANCE  
MAINTENANCE SCHEDULE  
NOTE: If a separate engine manual is provided for this generator, please follow the maintenance schedule provided in the  
engine manual instead of the maintenance information listed below.  
After 1st month Every 3 months Every 6 months  
Every year or  
after 300 hours  
of operation  
Before  
each use  
or 10 hours of  
operation  
or 50 hours of  
operation  
or 100 hours  
of operation  
Check Engine Lubricant  
Change Engine Lubricant  
Check Air Filter  
Clean Air Filter2  
Change Air Filter2  
Check/Adjust Spark Plug  
Replace Spark Plug2  
Check/Adjust Valve  
Clearance1,2  
Clean Fuel Tank and  
Filter1  
Check Fuel Tube  
1. These items should only be carried out by an authorized service center.  
2. See engine manual for maintenance schedule for this item.  
NOTE: Maintenance should be performed more frequently when generator is used in dusty areas. When generator has  
exceeded the maximum figures specified in the table, maintenance should still be cycled according to the intervals of  
time or hours stated herein.  
16 — English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING  
PROBLEM  
Engine will not start.  
POSSIBLE CAUSE  
The on/off switch is on OFF (O).  
No fuel.  
SOLUTION  
Turn the on/off switch to ON (I).  
Fill fuel tank.  
Lubricant level is low.  
Check engine lubricant level and fill, if  
necessary.  
Spark plug faulty, fouled, or improperly Replace spark plug.  
gapped.  
Choke lever is in RUN position.  
Move choke lever to START position.  
Engine stored without treating or Drain fuel and carburetor. Refuel with  
draining gasoline, or refueled with bad fresh gasoline.  
gasoline.  
Dirty fuel filter.  
Contact authorized service center.  
Engine lacks power.  
Engine stored without treating or Drain fuel and carburetor. Refuel with  
draining gasoline, or refueled with bad fresh gasoline. If problem continues,  
gasoline.  
contact your nearest authorized service  
center.  
Clean or replace as needed.  
Dirty air filter.  
DC receptacle does not work.  
AC receptacle does not work.  
Circuit protector engaged  
Remove any load from the generator.  
Turn the on/off switch to OFF (O), then  
depress the DC circuit breaker. See  
Figure 18.  
Item plugged in is defective.  
Item plugged in is defective.  
Try a different item.  
Try a different item.  
If problem persists after trying the above solutions, contact your nearest authorized service center for assistance.  
The following symptoms may indicate problems that will affect the emissions level of the unit:  
Hard starting or stalling after starting  
Rough idle  
Misfiring or backfiring under load  
Afterburning (backfiring)  
Black exhaust smoke or high fuel consumption  
If you encounter any of these symptoms, have the unit inspected and repaired by the nearest authorized service center.  
17 — English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARRANTY  
EPA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT  
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS  
The United States Environmental Protection Agency (EPA) and Yongkang Zhongjian Tools Manufacture Co., Ltd  
(Zhongjian) are pleased to explain the Emission Control System Warranty on your new small off-road engine. New  
small off-road engines must be designed, built and equipped to meet stringent EPA anti-smog standards. Zhongjian  
must warrant the emission control system on your small off-road engine for the periods of time listed below provided  
there has been no abuse, neglect, unapproved modification or improper maintenance of your engine.  
Your emission control system may include parts such as: carburetor, ignition system, intake and exhaust systems, and  
other associated components. Zhongjian will repair your engine at no cost to you for diagnosis, replacement parts  
and labor, should a warrantable condition occur.  
MANUFACTURER’S EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY COVERAGE:  
Emission control systems on 2010 and later model year engines are warranted for 2 years as hereinafter noted. If, during  
such warranty period, any emission-related component or system on your engine is found to be defective in materials  
or workmanship, repairs or replacement will be performed by a Zhongjian Authorized Warranty Service Facility.  
PURCHASER’S/OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES:  
As the small off-road engine purchaser/owner, you are responsible for the completion of all required maintenance as  
listed in your factory supplied Owner’s Manual. For warranty purposes, Zhongjian recommends that you retain all  
receipts covering maintenance on your engine. However, Zhongjian cannot deny warranty solely because of the lack  
of receipts or for your failure to ensure the completion of all scheduled maintenance.  
As the small off-road engine purchaser/owner, you should, however, be aware that Zhongjian may deny any and/or  
all warranty coverage or responsibility if your engine, or a part/component thereof, has failed due to abuse, neglect,  
improper maintenance or unapproved modifications, or the use of counterfeit and/or “grey market” parts not made,  
supplied or approved by Zhongjian.  
You are responsible for presenting your engine to a Zhongjian Authorized Warranty Service Facility as soon as a  
problem occurs. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.  
Warranty service can be arranged by contacting either your selling dealer or a Zhongjian Authorized Warranty Service  
Facility. To locate the Zhongjian Authorized Warranty Service Facility nearest you call 1-800-860-4050.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARRANTY  
LIMITED ENGINE WARRANTY  
Techtronic Industries North America, Inc. (herein  
rings, cylinders, valves, valve guides, carburetor, or other  
Techtronic Industries”), warrants that each new engine  
sold by it will be free, under normal use and service,  
from defects in material and workmanship for a period  
listed below from the date of sale to the original retail  
purchaser. Techtronic Industries obligation under this  
Limited Warranty shall be limited to the repair and  
replacement,atTechtronicIndustriesoption,ofanypartor  
parts which upon examination is/are found, in Techtronic  
Industries judgment, to have been defective in material or  
workmanship.ItshallbeaconditionofTechtronicIndustries  
obligation under this Limited Warranty that Techtronic  
Industries, directly or through one of its Distributors or  
ServiceCentersauthorizedtoservicetheparticularengine  
involved, receive prompt notice of any warranty claim  
and that the engine or the part or parts claimed to be  
defective be promptly delivered, transportation prepaid,  
to such Distributor or Service Center for inspection and  
repair. All repairs qualifying under this Limited Warranty  
must be performed by Techtronic Industries or one of its  
authorized Distributors or Service Centers.  
internal components).  
4. Broken or scored parts caused by low oil level, dirty,  
or improper grade of oil.  
5. Engine tune-ups and normal maintenance service  
including, but not limited to, valve adjustment, normal  
replacementofserviceitems,fuel,andlubricatingoil,etc.  
6. Any engine which has been subject to negligence,  
misuse, accident, misapplication, or overspeeding.  
7. Any engine that has been installed, repaired, or altered  
byanyoneinamannerwhichinTechtronicIndustriessole  
judgment adversely affects its performance or reliability.  
8. Any engine which has been fitted with or repaired with  
parts or components not manufactured or approved by  
Techtronic Industries which in Techtronic Industries’ sole  
judgment adversely affects its performance or reliability.  
9. Instances when normal use has exhausted the life of  
a component or an engine.  
Thecustomerisresponsibleforalltransportationcharges  
in connection with any warranty work.  
WARRANTY PERIODS:  
158F Gasoline Engine (Private/Residential) Limited 2  
year Warranty  
Techtronic Industries reserves the right to modify, alter,  
or improve any engines or parts without incurring any  
obligation to modify or replace any engine or parts  
previously sold without such modification, alternation,  
or improvement.  
158F Gasoline Engines (Commercial) Limited 90 Day  
Warranty  
The repair or replacement of any part or parts under this  
Limited Warranty shall not extend the term of the engine  
warranty beyond the original term as set forth above.  
No person is authorized to give any other warranty or to  
assumeanyadditionalobligationonTechtronicIndustries’  
behalf unless made in writing and signed by an officer of  
Techtronic Industries.  
LIMITATIONSANDEXCLUSIONS:ThisLimitedWarranty  
shall not apply to:  
THIS WARRANTY, TECHTRONIC INDUSTRIES  
OBLIGATION HERE UNDER, ARE IN LIEU OF ANY  
OTHER WARRANTIES OR OBLIGATIONS OF ANY  
KIND, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE. THERE ARE NO  
WARRANTIES WHICH EXTEND BEYOND THE  
DESCRIPTIONONTHEFACEHERE-OF.TECHTRONIC  
INDUSTRIES SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR  
ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES.  
1.Repairrequiredbecauseofprolongedstorageincluding  
damage caused by old or contaminated fuel in the fuel  
tank, fuel lines, or carburetor, sticky valves or corrosion  
and rust of engine parts.  
2.Repairrequiredduetooverheating.(Mostoftencaused  
byoverloadedorcloggedordamagedormissingflywheel,  
fan, inlet air passages, cooling fins, or air shrouds.)  
3. Dirt or grit related wear caused by improper air cleaner  
maintenance (most often resulting in worn piston, piston  
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS REGARDING YOUR WARRANTY RIGHTS AND RESPONSIBILITIES, CONTACT  
YOUR NEAREST AUTHORIZED RYOBI SERVICE CENTER AT 1-800-860-4050.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARRANTY  
WearitemsRecoilStarterRope,MotorBrushes,Alternator  
LIMITED WARRANTY STATEMENT  
Brushes, Cotter Pins, Wheels, a High Pressure Hose,  
Spray Wand, Nozzles, Trigger Handle, Supply Hoses,  
Quick Couplers, Gaskets, Valves, Pistons, Pump Valve  
Assemblies,O-Rings,WaterandOilSeals,DetergentTanks.  
Techtronic Industries North America, Inc., warrants to the  
original retail purchaser that this RYOBI® brand outdoor  
product is free from defect in material and workmanship  
and agrees to repair or replace, at Techtronic Industries  
North America, Inc.’s, discretion, any defective product  
free of charge within these time periods from the date of  
purchase.  
The Company will not pay for repairs or adjustments to  
the Product, or for any costs or labor, performed without  
the Company’s prior authorization.  
Techtronic Industries North America, Inc., reserves the  
right to change or improve the design of any RYOBI®  
brand outdoor product without assuming any obligation  
to modify any product previously manufactured.  
Three years if the product is used for personal, family  
or household use;  
90 days, if used for any other purpose, such as  
commercial or rental.  
ALL IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION  
TO THE STATED WARRANTY PERIOD. ACCORDINGLY,  
ANY SUCH IMPLIED WARRANTIES INCLUDING  
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, OR OTHERWISE, ARE DISCLAIMED  
IN THEIR ENTIRETY AFTER THE EXPIRATION OF  
THE APPROPRIATE THREE-YEAR OR NINETY-DAY  
WARRANTY PERIOD. TECHTRONIC INDUSTRIES  
NORTH AMERICA, INC.’S, OBLIGATION UNDER THIS  
WARRANTYISSTRICTLYANDEXCLUSIVELYLIMITEDTO  
THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PARTS  
AND TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA,  
INC., DOES NOT ASSUME OR AUTHORIZE ANYONE  
TO ASSUME FOR THEM ANY OTHER OBLIGATION.  
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW  
LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE  
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. TECHTRONIC  
INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., ASSUMES NO  
RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,  
OR OTHER DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED  
TO, EXPENSE OF RETURNING THE PRODUCT TO AN  
AUTHORIZED RYOBI SERVICE CENTER AND EXPENSE  
OFDELIVERINGITBACKTOTHEOWNER, MECHANIC’S  
TRAVEL TIME, TELEPHONE OR TELEGRAM CHARGES,  
RENTAL OF A LIKE PRODUCT DURING THE TIME  
WARRANTY SERVICE IS BEING PERFORMED, TRAVEL,  
LOSS OR DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, LOSS  
OF REVENUE, LOSS OF USE OF THE PRODUCT, LOSS  
OF TIME, OR INCONVENIENCE. SOME STATES DO NOT  
ALLOWTHEEXCLUSIONORLIMITATIONOFINCIDENTAL  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE  
LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.  
This warranty extends to the original retail purchaser only  
and commences on the date of the original retail purchase.  
Any part of this product found in the reasonable judgment  
ofTechtronicIndustriesNorthAmerica, Inc. tobedefective  
in material or workmanship will be repaired or replaced  
withoutchargeforpartsandlaborbyanauthorizedservice  
center for RYOBI® brand outdoor products (Authorized  
Ryobi Service Center).  
Theproduct,includinganydefectivepart,mustbereturned  
to an authorized Ryobi service center within the warranty  
period.Theexpenseofdeliveringtheproducttotheservice  
center for warranty work and the expense of returning it  
back to the owner after repair or replacement will be paid  
by the owner. Techtronic Industries North America, Inc.’s,  
responsibility in respect to claims is limited to making the  
required repairs or replacements and no claim of breach of  
warrantyshallbecauseforcancellationorrescissionofthe  
contractofsaleofanyRYOBI® brandoutdoorproduct.Proof  
of purchase will be required by the dealer to substantiate  
any warranty claim. All warranty work must be performed  
by an authorized service center.  
This warranty is limited to ninety (90) days from the date  
of original retail purchase for any RYOBI® brand outdoor  
product that is used for rental or commercial purposes, or  
any other income-producing purpose.  
This warranty does not cover any product that has been  
subject to abuse, misuse, neglect, negligence, accident,  
the effects of corrosion or erosion, or that has been  
operated in any way contrary to the operating instructions  
as specified in this operator’s manual. This warranty does  
not apply to any damage to the product that is the result  
of improper maintenance or to any product that has been  
altered or modified. The warranty does not extend to  
repairs made necessary by normal wear or by the use of  
parts or accessories which are either incompatible with  
the RYOBI® brand outdoor product or adversely affect  
its operation, performance, or durability.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may  
also have other rights which vary from state to state.  
This warranty applies this Ryobi® brand outdoor product  
manufacturedbyorforTechtronicIndustriesNorthAmerica,  
Inc., and sold in the United States and Canada.  
To locate your nearest Authorized Ryobi Service Center,  
dial 1-800-860-4050.  
In addition, this warranty does not cover:  
Tune-ups – Spark Plugs, Carburetor, Carburetor  
Adjustments, Ignition, Filters, Oil Change  
20 — English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE DES MATIÈRES  
Introduction ......................................................................................................................................................................2  
Instructions importantes concernant la sécurité...........................................................................................................3-4  
Règles de sécurité particulières ....................................................................................................................................... 4  
 Symboles.......................................................................................................................................................................5-7  
Caractéristiques électriques..........................................................................................................................................7-9  
Caractéristiques .........................................................................................................................................................9-10  
Assemblage....................................................................................................................................................................11  
Utilisation...................................................................................................................................................................12-14  
Entretien ....................................................................................................................................................................14-16  
Dépannage .....................................................................................................................................................................17  
Garantie.....................................................................................................................................................................18-20  
Commande de pièces / réparation..................................................................................................................Páge arrière  
INTRODUCTION  
Ce produit offre de ombreuses fo ctio s desti ées à re dre so utilisatio plus plaisa te et plus satisfaisa te. Lors de la  
co ceptio de ce produit, l’acce t a été mis sur la sécurité, les performa ces et la fiabilité, afi d’e faire u outil facile à  
utiliser et à entretenir.  
DANGER :  
MISE À LA TERRE DU GÉNÉRATEUR  
Pour réduire les risques de choc électrique ou d’électrocution, le  
gé érateur doit être correcteme t mis à la terre. L’écrou et la bor e  
de terre sur le cadre doivent toujours être utilisés pour connecter le  
générateur à une source de terre adaptée. La mise à la terre doit se  
N
O
faire avec u fil de calibre 8. Bra cher la bor e du fil de terre e tre  
la ro delle de blocage et l’écrou, puis bie serrer l’écrou. Bra cher  
l’autre extrémité du fil à une source de terre adaptée.  
F
F
O
O
T
L
U
D
A
I
E
Le code électrique américain contient diverses façons pratiques  
permetta t d’établir u e bo e source de terre. Si u e tige e fer  
ou en acier est utilisée, elle doit être d’au moins 15 mm (5/8 po) et  
si une tige non ferreuse est utilisée, elle doit avoir un diamètre d’au  
moins 12,5 mm (1/2 po) et être faite d’un matériau indiqué pour la  
mise à la terre. Introduire la tige ou le fourreau à une profondeur  
de 2,4 m (8 pieds). Si u fo d rocailleux est prése t à moi s de  
1,2 m (4 pieds), enterrer la tige ou le fourreau dans une tranchée.  
V
0
2
1
C
A
T
U
P
T
U
O
R
E
V
O
D
A
O
L
V
2
1
L
I
:
O
W
O
L
A
5
F
F
O
N
O
E
T
G
R
U
R
S
O
C
E
T
O
R
P
Tous les outils et les appareils électriques utilisés à l’aide de  
ce générateur doivent être correctement mis à la terre par  
l’i termédiaire d’u troisième fil ou être doubleme t isolés.  
Il est recommandé :  
1. D’utiliser des appareils électriques avec prises de terre à trois fiches.  
2. D’utiliser u cordo prolo gateur avec prise à 3 pôles et u e fiche à 3 broches aux extrémités opposées pour  
assurer la continuité de la protection de mise à la terre du générateur à l’appareil.  
Co sulter et respecter tous les régleme ts atio aux et locaux applicables co cer a t les spécificatio s de mise à la  
terre. Co sulter u électricie qualifié ou le perso el de service si les i structio s de mise à la terre e so t pas bie  
comprises, ou en cas de doute au sujet de la mise à la terre.  
2 — Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  
Ne jamais mettre e marche ou faire tour er le moteur da s u e  
zo e fermée ou partielleme t fermée. L’i halatio des fumées  
d’échappement provoquent le décès.  
DANGER :  
Monoxyde de Carbone. Utiliser une génératrice à l’intérieur  
d’u bâtime t CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES.  
Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans latéraux  
certifiéeco formeàla ormeANSIZ87.1,ai siqu’u eprotectio  
auditive lors de l’utilisation de cet outil.  
Le tuyau d’échappeme t de la gé ératrice co tie t u iveau  
élevé de mo oxyde de carbo e (CO), lequel s’avère être u gaz  
poiso i odore et i visible. Si vous pouvez se tir les gaz du  
tuyau d’échappeme t de la gé ératrice, vous respirez du CO.  
Mais, même si vous e pouvez pas se tir les gaz prove a t du  
tuyau d’échappeme t, vous pourriez être e trai de respirer  
du CO.  
Garder les badauds, e fa ts et a imaux domestiques à u e  
distance minimum de 3 m (10 pi).  
Porter des chaussures ou des bottes robustes et sèches. Ne  
pas utiliser pieds nus.  
Nepasutiliserlegé érateure étatdefatigue,sil’o estsouffra t  
ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.  
Nejamaisutiliseru egé ératriceàl’i térieurd’u emaiso ,  
desgarages,despetitsespaces,ouautresairesrestreintes  
partielleme t fermées. Des iveaux mortels de mo oxyde  
decarbo epeuve ts’accumulerda scesairesrestrei tes.  
Utiliser un ventilateur ou ouvrir une fenêtre ou les portes  
NE four ie PAS assez d’air frais à respirer.  
Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces en  
mouveme t et des parties brûla tes de l’outil.  
Ne pas toucher les prises ou les fils dé udés.  
Ne pas utiliser le gé érateur avec des cordo s électriques usés,  
effilochés, dénudés ou autrement endommagés.  
UtilisezSEULEMENTlagé ératriceàl’extérieuretloi des  
fe êtres ouvertes, des portes ouvertes, et des bouches  
d’aérations. Ces ouvertures peuvent tirer l’air provenant  
du tuyau d’échappeme t.  
Avant d’entreposer l’unité pendant une période prolongée,  
laisser le moteur refroidir, et vida ger le carbura t.  
Ne pas utiliser le gé érateur da s la pluie ou la eige.  
Remiser la gé ératrice da s u e droit bie ve tilé après avoir  
vider le réservoire de carbura t. Ne pas remiser le carbura t à  
proximité de la génératrice.  
Même si vous utilisez u e gé ératrice correcteme t, des gaz CO  
peuve t toujours s’i filtrer da s la maiso . TOUJOURS utiliser  
u e alarme de mo oxyde de carbo e à piles da s votre maiso .  
Pour le transport dans un véhicule, le réservoir doit être vide,  
Si vous resse tez que vous comme cez à être étourdi ou faible  
suite au fo ctio eme t de la gé ératrice, allez pre dre l’air frais  
IMMÉDIATEMENT. Co sultez u médeci . Vous pourriez avoir  
le robi et de carbura t fermé et la machi e bie arrimée.  
Laisser le moteur refroidir pendant 5 minutes avant de faire le  
plein.  
u
empoiso eme t au mo oxyde de carbo e.  
Ma ipuler le carbura t avec précautio pour éviter les risques  
d’i ce dies et de brûlures. Le carbura t est extrêmeme t  
i flammable.  
AVERTISSEMENT :  
Ne pas fumer pe da t la ma ipulatio du carbura t.  
Lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect  
de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner une  
électrocution, un incendie et/ou un empoisonnement au  
mo oxyde de carbo e, pouva t causer des blessures graves,  
voire mortelles.  
Co server le carbura t da su bido ou jerrica approuvépour  
l’essence.  
Poser la machine sur un sol plat, arrêter le moteur et le laisser  
refroidir avant de faire le plein.  
Desserrer le boucho du réservoir le teme t pour relâcher la  
pressio et éviter que le carbura t e s’échappe.  
AVERTISSEMENT :  
U e fois le réservoir plei , remettre le boucho  
e
place et le  
serrer fermement.  
Le code électrique américai (Natio al Electric Code) requiert  
que le générateur soit mis à la terre par l’intermédiaire d’une  
source de terre approuvée. Ava t d’utiliser la bor e de terre,  
consulter un électricien qualifié, un inspecteur en électricité ou  
un organisme local connaissant les codes et les réglements  
locaux applicables à l’utilisatio prévue du gé érateur.  
Essuyer tout le carbura t éve tuelleme t répa du.  
N’essayer e aucu cas de brûler le carbura t répa du.  
U e vibratio est ormale pe da t l’utilisatio de la gé ératrice.  
Pe da t et après l’utilisatio de la gé ératrice, i spectez celle-  
ci, tout comme les câbles d’exte sio et les câbles bra chés  
à la boîte d’alime tatio afi de détecter tout bris pote tiel  
du matériel. Faites réparer tout dommage immédiatement ou  
remplacer les pièces e dommagées au besoi . Ne pas utiliser  
de fiches ou des câbles qui so t e dommagés tels qu’ils aie t  
des signes de fissures ou si la couche isolante est craquée ou  
si les lamelles sont endommagées.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
Ce manuel relate à propos d’instructions importantes lesquelles  
devraient être suivies pendant l’installation et l’entretien des piles  
et de la génératrice.  
Ne pas bra cher au circuit électrique d’u bâtime t à moi s que  
lagénératriceetlecommutateurdetransfertn’aientétéinstallés  
correctement par un électricien qualifié, et que ce dernier n’ait  
vérifié la sortie électrique.  
Il est préférable d’utiliser u e gé ératrice fixe comme source  
d’énergie de secours pour alimenter la maison en cas de panne  
d’électricité. Une génératrice portative, même correctement  
bra chée,risqueu esurcharge.Ilpeute résulteru esurchauffe  
ou une contrainte indue sur les composantes du génératrice,  
ce qui peut provoquer une défaillance de la génératrice.  
Ne pas laisser des e fa ts ou perso es ’aya t pas reçu u e  
formation adéquate utiliser cette unité.  
3 — Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  
Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires  
approuvés et suivre les instructions dans la section Entretien de  
ce manuel. L’usage de pièces non autorisées ou le non-respect  
des instructions peut présenter des risques de choc électrique  
ou de blessures.  
Entretenirleproduitconformémentauxinstructionsdecemanuel  
d’utilisation.  
Inspecter le produit avant chaque utilisation pour s’assurer qu’il  
’y a pas de pièces desserrées, de fuites de carbura t, etc.  
Remplacer les pièces endommagées.  
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  
Ne pas utiliser le gé érateur près d’u e statio de distributio  
d’esse ce ou de gaz aturel.  
AVERTISSEMENT :  
Ne pas toucher le sile cieux ou le cyli dre dura t ou immé-  
diateme t après l’utilisatio . Ils so t BRÛLANTS et peuve t  
provoquer des brûlures.  
Lorsque cette génératrice est utilisée pour fournir  
de l’énergie à un système électrique d’un bâtiment :  
cette génératrice doit être installée par un électricien qualifié et  
doit être bra chée à u circuit fermé mu i d’u i terrupteur de  
tra sfert, co forméme t au Code Natio al Électrique NFPA70.  
La gé ératrice devra être bra chée sur u i terrupteur de  
transfert lequel pourra allumer tous les conducteurs autres que  
celui du circuit électrique principal. Le cadre de la génératrice  
doit être mis à la terre par l’intermédiaire d’une source de terre  
Cettegé ératriceestéquipéed’u co ecteur eutrelibre. Cela  
signifie que le conducteur neutre n’est pas relié électriquement  
au cadre.  
Ne pas laisser le réservoir d’esse ce de la gé ératrice déborder  
lors du remplissage. Remplir le réservoir jusqu’à 25,4 mm (1 po)  
del’ouverturedugoulotduréservoirpourpermettrel’expansion  
du carbura t. Ne pas recouvrir le boucho du réservoir de  
carbura t lorsque le moteur fo ctio e. Ne pas respecter cette  
directive peut causer une panne de moteur ou endommager  
l’outil.  
approuvée. Si cette étape ’est pas faite, la gé ératrice  
e
sera pas isolée du circuit électrique et cela pourrait entraîner  
des blessures graves, voire même la mort chez u électricie  
travaillant pour l’usine.  
Ne pas fumer lors du remplissage du gé érateur avec de  
NE PAS utiliser cette gé ératrice pour alime ter les appareils  
l’essence.  
d’urgence médicale ou le matériel de survie.  
Fermer le moteur et le laisser refroidir complètement avant  
L’échappeme t co tie t du mo oxyde de carbo e, u gaz tox-  
iqueincoloreetinodore.L’inhalationdesfuméesd’échappement  
peut causer la perte de co scie ce et le décès. Si la machi e  
tourne dans un endroit clos ou partiellement clos, l’air peut  
co te ir u e qua tité da gereuse de mo oxyde de carbo e.  
Pour éviter l’accumulation de fumées d’échappement, toujours  
assurer une ventilation adéquate.  
l’ajout de carbura t ou la lubrificatio de la gé ératrice.  
Ne pas retirer la jauge d’huile ou le boucho du réservoir de  
carbura t lorsque le moteur tour e.  
Bie te ir compte de tous les autocolla ts de sécurité situés  
sur le générateur.  
Garderlesenfantsàunminimumde3m(10pieds)dugénérateur  
à tout moment.  
Toujours utiliser u détecteur de mo oxyde de carbo e fo c-  
tionnant sur piles lors de l’utilisation du générateur. En cas de  
se satio de ausée, d’étourdisseme t ou de faiblesse lors de  
l’utilisation du générateur, l’arrêter et aller immédiatement à l’air  
frais. Consulter un docteur. Il peut s’agir d’un empoisonnement  
au mo oxyde de carbo e.  
L’unité fonctionne le mieux à des températures comprises entre  
-5 et 40 °C (23 et 104 °F) avec une humidité relative de 90 %  
ou moins.  
Des modifications spéciales pour une performance en haute  
altitude sont requises si le générateur est utilisé en perma-  
nence à des altitudes supérieures à 1 524 m (5 000 pieds).  
Contacter le centre de réparations agréé le plus proche pour  
plus d’informations et pour faire effectuer des modifications.  
Placer le gé érateur sur u e surface stable et plate sur u e  
pente dont l’inclinaison ne dépasse pas 4°.  
Utiliser da s u e droit bie ve tilé et bie éclairé à l’écart des  
Vérifier la te sio et la fréque ce requises ava t de bra cher  
tout équipement électronique sur le générateur. Le générateur  
peut se trouver e dommagé si les appareils bra chés e so t  
pas prévus pour fonctionner à une tension égale à ± 10% et  
u e fréque ce égale à ± 3 hz de celles i diquées sur la plaque  
signalétique du générateur.  
zo es de travail pour éviter les i terfére ces so ores.  
L’utilisation du générateur dans des conditions mouillées peut  
entraîner l’électrocution. Conserver l’unité au sec.  
Garder le gé érateur à au moi s 1 m (3 pieds) de tout type de  
matériau combustible.  
Ne jamais utiliser le gé érateur près de matériaux da gereux.  
Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les  
utiliser pour i struire les autres utilisateurs éve tuels. Si ce  
produit est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.  
4 — Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SYMBOLES  
Les termes de mise e garde suiva ts et leur sig ificatio o t pour but d’expliquer le degré de risques associé à  
l’utilisation de ce produit.  
SYMBOLE  
SIGNAL  
SIGNIFICATION  
Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,  
aura pour co séque ces des blessures graves, voire mortelles.  
DANGER :  
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas  
évitée, aura pour co séque ces des blessures graves ou mortelles.  
AVERTISSEMENT :  
ATTENTION :  
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas  
évitée, pourrait e traî er des blessures légères ou de gravité modérée.  
(Sa s symbole d’alerte de sécurité) I dique u e situatio pouva t e traî er  
des dommages matériels.  
ATTENTION :  
Certai s des symboles ci-dessous peuve t être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et à appre dre leur sig ificatio .  
U e i terprétatio correcte de ces symboles permettra d’utiliser le produit plus efficaceme t et de réduire les risques.  
SYMBOLE  
NOM  
DÉSIGNATION / EXPLICATION  
Alerte de sécurité  
I dique u risque de blessure pote tiel.  
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à  
bie compre dre le ma uel d’utilisatio ava t d’utiliser ce produit.  
Lire manuel d’utilisation  
Avertissement concernant  
l’humidité  
Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité.  
Une utilisation de l’équipement dans des conditions non sèches  
et le non-respect des méthodes sans danger peuvent entraîner  
un choc électrique.  
Choc électrique  
Vapeurs toxiques  
Incendie/explosion  
Dura t le fo ctio eme t, le gé érateur émet du mo oxyde de  
carbo e, u gaz toxique i odore et i colore. Respirer le mo oxyde  
de carbo e peut e traî er des ausées, des éva ouisseme ts, voire  
la mort.  
Le carbura t et ses vapeurs so t extrêmeme t i flammables et  
explosifs. U i ce die ou u e explosio peut e traî er des brûlures  
graves, voire la mort.  
Pour éviter les risques de blessures ou de dommages, éviter tout  
co tact avec les surfaces brûla tes.  
Surface chaude  
Danger au levage  
Mise à la terre  
Électrocutio  
Pour réduire le risque de blessures graves, éviter de lever le gé érateur  
seul.  
Consulter un électricien local pour déterminer les exigences de mise  
à la terre avant le fonctionnement.  
Une mauvaise mise à la terre du générateur peut causer une  
électrocution, surtout si le générateur est équipé d’un kit de roues.  
5 — Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SYMBOLES  
Certai s des symboles ci-dessous peuve t être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et à appre dre leur sig ificatio .  
U e i terprétatio correcte de ces symboles permettra d’utiliser le produit plus efficaceme t et de réduire les risques.  
SYMBOLE  
NOM  
DÉSIGNATION / EXPLICATION  
V
A
Volts  
Tension  
Courant  
Ampères  
Hertz  
Hz  
W
Fréque ce (cycles par seco de)  
Watt  
Puissance  
Durée  
hrs  
gal  
qt  
Heures  
Gallon  
Quart  
Volume  
Volume  
AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ  
Les informations ci-dessous se trouvent sur le générateur. Pour des  
raisons de sécurité, étudier et comprendre tous les autocollants avant  
de mettre le générateur en marche.  
Si u autocolla t se détache ou devie t illisible, co tacter le ce tre de  
réparatio s agréé pour obte ir u autocolla t de recha ge.  
Ne pas procéder de la ma ière décrite da s ce ma uel d’utilisatio  
e traî era des BLESSURES GRAVES voire la MORT.  
Risque d’i ce die. Ne pas ajouter de carbura t pe da t l’utilisatio  
de l’appareil.  
Le gé érateur est u e source pote tielle de chocs électriques. Ne pas  
exposer à l’humidité, la pluie ou la eige. Ne pas utiliavec les mai s ou les  
pieds mouillés.  
L’échappeme t co tie t le gaz mo oxyde de carbo e toxique qui peut causer  
l’i co scie ce ou la MORT les secteurs bie ve tilés et extérieurs loi d’ouvre des  
fenêt ou des portes.  
Une mauvaise mise à la terre du générateur peut causer une électrocution, surtout si le  
générateur est équipé d’un kit de roue.  
Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité.  
L’utilisatio d’u e gé ératrice à l’i térieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.  
Les gé ératrices produise t du mo oxyde de carbo e, u gaz mortel i colore et i odore.  
NE JAMAIS utiliser à l’i térieur d’u e maiso ou d’u garage, MêME SI les portes et les  
fenêtres sont ouvertes.  
Utiliser u iqueme t À L’EXTÉRIEUR et loi des fe êtres, des portes et des éve ts.  
Ne pas utiliser le carbura t E85.  
6 — Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SYMBOLES  
AVERTISSEMENT CONCERNANT LE CARBURANT  
Ne pas fumer lors du plei . Ne pas trop  
remplir. Le plei est obte u à 25,4 mm  
(1 po) en dessous du haut du goulot de  
remplissage.Arrêterlemoteurpendant  
cinq minutes avant de faire le plein  
pouréviterquelachaleurdusilencieux  
’allume les vapeurs de carbura t.  
DANGER  
PELIGRO  
Risk of Fire. Check for any fuel overflow or leaking. Stop the engine before refueling.  
Risque d’incendie. Vérifier l'absence de débordement ou de fuite de carburant.  
Arrêter le moteur avant de fair le plein.  
Riesgo de incendio. Revise si hay algún derrame o fuga de combustible. Apague el  
940974007-03  
motor antes de poner combustible.  
AVERTISSEMENT CONCERNANT LE LUBRIFIANT MOTEUR  
Ajouter de le lubrifia t ava t l’utilisatio i itiale du gé érateur.  
La contenance du réservoir est de 0,39 l (0,42 quarts). Toujours  
vérifier le iveau de lubrifia t ava t chaque utilisatio . Le iveau  
de lubrifia t doit toujours se trouver da s la zo e hachurée de  
la jauge. Cette unité est équipée d’un capteur d’huile qui coupe  
automatiqueme t le moteur si le iveau de lubrifia t desce d à  
un niveau dangereux.  
MISE À LA TERRE - AVERTISSEMENT  
Le code électrique américai (Natio al Electric Code) requiert que le gé érateur soit mis à la terre par l’i termédiaire d’u e  
source de terre approuvée.  
AVERTISSEMENTCONCERNANTLESSURFACES  
BRÛLANTES  
ADVERTENCIA  
WARNING  
AVERTISSEMENT  
Product does not include ground rod or copper wire. National Electric Code requires generator to be  
properly grounded to an approved earth ground. Call an electrician for local grounding requirements.  
Ne pas toucher le sile cieux ou le cyli dre e alu-  
mi ium du moteur. Ils so t BRÛLANTS et peuve t  
causerdegravesbrûlures. Nemettreaucu matériau  
i flammable ou combustible sur le chemi direct de  
l’échappement.  
Le produit ne comprend pas de piquet de terre ou de fil en cuivre. Le code electrique americain (National  
Electric Code) requiert un générateur pour une bonne mise à la terre approuvée. Appeler un électricien  
pour connaître les exigences locales de mise à la terre.  
El producto no incluye el alambre de cobre ni la barra de conexión a tierra. Los Reglamentos Nacionales  
de Electricidad exigen que el generador esté debidamente conectado a una tierra aprobada.  
Comuniquese con un electrista para todo lo relacionado con los requistos de conexión a tierra.  
940513008-02  
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES  
TAILLE DU CÂBLE DU CORDON PROLONGATEUR  
Voir le tableau ci-dessous pour vérifier que la taille de câble des cordo s prolo gateurs utilisés est capable de porter la  
charge requise. Des tailles de câbles i adéquates peuve t causer u e chute de te sio qui peut détérioratio s l’appareil  
et surchauffer le cordon.  
Charge en watts  
À 120 V À 240 V  
Longueur de cordon permise maximum  
Courant en  
ampères  
Fil de  
calibre 8  
Fil de  
calibre 10  
Fil de  
calibre 12  
Fil de  
calibre 14  
Fil de  
calibre 16  
2,5  
5
300  
600  
600  
1 200  
1 800  
2 400  
3 600  
305 m (1 000 pieds) 183 m (600 pieds) 114 m (375 pieds) 76 m (250 pieds)  
152 m (500 pieds) 91 m (300 pieds) 61 m (200 pieds) 38 m (125 pieds)  
107 m (350 pieds) 61 m (200 pieds) 38 m (125 pieds) 31 m (100 pieds)  
7,5  
10  
15  
20  
25  
30  
40  
900  
1 200  
1 800  
2 400  
3 000  
3 600  
4 800  
76 m (250 pieds)  
46 m (150 pieds)  
46 m (150 pieds) 31 m (100 pieds)  
15 m (50 pieds)  
31 m (100 pieds)  
23 m (75 pieds)  
20 m (65 pieds)  
4 800 53 m (175 pieds) 38 m (125 pieds)  
6 000 46 m (150 pieds) 31 m (100 pieds)  
7 200 38 m (125 pieds)  
9 600 27 m (90 pieds)  
20 m (65 pieds)  
7 — Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES  
CHARGES DU MOTEUR ÉLECTRIQUE  
Les moteurs électriques courants en fonctionnement normal tirent jusqu’à six fois leur courant de fonctionnement lors du  
démarrage. Ce tableau peut être utilisé pour estimer les watts requis pour démarrer les moteurs électriques « code G » ;  
cependant, si un moteur électrique ne démarre pas ou n’atteint pas sa vitesse de fonctionnement, éteindre immédiatement  
l’appareil ou l’outil pour éviter d’endommager l’équipement. Toujours vérifier les exigences de l’outil ou de l’appareil utilisé  
par rapport à la sortie nominale du générateur.  
Watts requis pour le démarrage du moteur  
Watts de  
fonctionnement  
Taille du moteur (ch)  
Répulsion Induction  
Condensateur  
850  
Phase auxiliaire  
1/8  
1/6  
1/4  
1/3  
1/2  
3/4  
1
275  
275  
600  
600  
1 200  
2 050  
2 400  
2 700  
3 600  
850  
400  
850  
1 050  
450  
975  
1 350  
600  
1 300  
1 900  
2 500  
1 800  
850  
2 600  
1 100  
3 300  
ATTENTION :  
Vérifierlate sio etlafréque cerequisesava tdebra chertoutéquipeme télectro iquesurlegé érateur. Legé érateur  
peut se trouver e dommagé si les appareils bra chés e so t pas prévus pour fo ctio er à u e te sio égale à ± 10%  
et u e fréque ce égale à ± 3 hz de celles i diquées sur la plaque sig alétique du gé érateur. Pour éviter tout dommage,  
toujours bra cher u e charge additio elle sur le gé érateur lorsqu’u appareil à circuits i tégrés (tel qu’u téléviseur) est  
utilisé. Une varistance peut être aussi nécessaire pour certaines applications, dans le cas d’un ordinateur, par exemple.  
Une varistance peut être aussi nécessaire pour certaines applications de l’équipement en solide.  
Exemple :  
CAPACITÉ DU GÉNÉRATEUR  
Watts de  
fonctionnement  
(continu)  
Watts de  
surtension  
(démarrage)  
S’assurer que le gé érateur peut four ir les watts co ti us (de  
fonctionnement) et de surtension (démarrage) suffisants pour tous  
les articles alime tés au même mome t. Suivre ces simples étapes.  
Outil ou appareil  
1. Sélectio erlesarticlesquisero talime tésaumêmemome t.  
Réfrigérateur  
700  
1 350  
2. Faire le total des watts co ti us (de fo ctio eme t) de ces  
articles. Ceci correspond à la somme de puissance que le  
générateur doit produire pour que ces articles puissent fonc-  
tio er. Voir le tableau de référe ce de wattage à droite.  
Ve tilateur portatif  
Ordi ateur portable  
40  
120  
250  
250  
3. Détermi er les watts de surte sio (démarrage) écessaires.  
Les watts de surte sio correspo de t à la courte poi te de  
puissance nécessaire pour démarrer les outils ou les appareils  
à moteur électriques, tels que les scies circulaires ou les  
réfrigérateurs. Les moteurs ne démarrant pas tous au même  
mome t, le total des watts de surte sio peut être détermi é  
Téléviseur à écran plat  
de 116,8 cm (46 po)  
190  
75  
190  
75  
Lampes (75 Watts)  
1 255 Wattage  
de fonctionnement  
total  
1 350 Wattage  
de surtension  
maximum  
e
ajouta t u iqueme t les articles au wattage de surte sio  
suppléme taire le plus élevé au wattage omi al total de  
l’étape 2.  
Wattage continu (fonctionnement) total  
Plus wattage de surte sio suppléme taire maximum + 1 350  
Égal à la sortie totale du gé érateur requise 2 605  
1 255  
8 — Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES  
GESTION DE L’ÉNERGIE  
Watts  
de fonc-  
tionnement  
estimé*  
Watts  
démarrage  
estimé*  
Pour prolonger la durée de vie du générateur et des ap-  
pareils reliés, il est important d’effectuer l’ajout de charges  
électriques supplémentaires au générateur avec soin. Rien  
ne doit être connecté aux sorties du générateur avant le  
démarrage du moteur. Une gestion correcte et en toute  
sécurité de l’énergie du générateur consiste à ajouter des  
charges en séquence :  
Application/Equipo  
Urgence / à la maison de secours  
Lampes (qté. 4 x 75 W)  
Réfrigérateur  
300  
700  
190  
300  
1350  
190  
Téléviseur à écran plat de 116,8  
cm (46 po)  
1. Sa s appareil co ecté au gé érateur, mettre le moteur  
en marche de la façon décrite dans ce manuel.  
Récepteur satellite  
Ve tilateur portatif  
Radiateur  
250  
40  
250  
120  
1300  
250  
270  
50  
2. Bra cher et mettre e marche la première charge, de  
préférence la plus importante.  
1300  
250  
270  
50  
3. Laisser la sortie du gé érateur se stabiliser (le moteur  
tourne régulièrement et l’appareil relié fonctionne cor-  
rectement).  
Ordi ateur portable  
Mijoteuse  
4. Bra cher et mettre la charge suiva te e marche.  
5. U e fois de plus, laisser le gé érateur se stabiliser.  
Radio  
Site de travail  
Perceuse électrique − 3/8 ch  
6. Répéter les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplé-  
mentaire.  
600  
1000  
1000  
1000  
Lampe de travail quartz-  
halogène  
Ne jamais ajouter de charges supérieures à la capacité du  
gé érateur. Bie veiller à co sidérer les charges de surte -  
sion comme décrit précédemment.  
960  
1920  
2300  
Scie alter ative  
1400  
Scie circulaire − 184 mm  
(7-1/4 po)  
ATTENTION :  
1800  
970  
1800  
1600  
1200  
Scie à o glet − 254 mm (10 po)  
Compresseur à air - 1/4 ch  
Ne pas surcharger la capacité du gé érateur. Le  
dépasseme t de la capacité du wattage/de l’ampérage  
du générateur peut endommager le générateur et/ou les  
appareils électriques qui lui sont reliés.  
600  
Pulvérisateur sa s air − 1/3 ch  
*Les wattages i diqués so t approximatifs. Vérifier le wattage sur  
l’outil ou l’appareil.  
CARACTÉRISTIQUES  
FICHE TECHNIQUE  
MOTEUR  
GÉNÉRATEUR  
Type de moteur......................Arbre à cames e tête simple  
Course x alésage....................................... 88 mm x 64 mm  
Système de refroidisseme t...................................Air forcé  
Taux de compression .................................................. 8.5:1  
Système de démarrage..........................................À rappel  
Système d’allumage.................................................... T.C.I.  
Bougie ......................................................NHSP LD A7RTC  
Volume de lubrifia t moteur ...................0,39 l (0,42 quarts)  
Volume de carbura t .....................................3,79 l (1,0 gal)  
Tension nominale....................................120 V AC/12 V DC  
Ampérage nominal ...............................13,33A AC/7,5A DC  
Watts de fonctionnement....................................... 1 600 W  
Watts requis au démarrage .................................... 2 000 W  
Fréquence nominale................................................... 60 Hz  
9 — Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQUES  
BIEN CONNAÎTRE LE GÉNÉRATEUR  
PRISE DE 12 V C.C.  
Votre gé ératrice est dotée d’u e prise 12 V, 7,5 A c.c. pour  
le chargement de lecteurs de musique, de téléphones cel-  
lulaires, de piles plomb-acide et d’appareils de 12 V.  
Voir la figure 1.  
L’utilisatio sûre de ce produit exige u e compréhe sio des  
renseignements figurant sur le produit et contenus dans le  
ma uel d’utilisatio , ai si qu’u e bo e co aissa ce du  
projet entrepris. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser  
avec toutes ses caractéristiques et règles de sécurité.  
AVERTISSEMENT :  
La prise de 12 V c.c. est co çue pour charger les piles au  
plomb-acide humides exposées à l’aire libre seuleme t.  
Les autres types de piles peuve t éclater et causer des  
blessures et des dommages.  
PRISES DE 120 V C.A.  
La génératrice comprend deux prises monophasées de  
60 Hz, 120 V c.a., 15 A. Elles peuve t être utilisées pour le  
fonctionnement d’appareils, d’éclairage électrique, d’outils  
et de charges de moteur adéquats.  
COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT  
Le commutateur marche/arrêt est utilisé da s la combi ai-  
son avec le manchon en poignée du lanceur et corde pour  
commencer le moteur. Il est aussi utilisé pour arrêt le moteur.  
FILTRE À AIR  
Les filtre à air permet de limiter la quantité de poussière et  
de saleté pénétrant dans l’unité lors du fonctionnement.  
RÉSERVOIR DE CARBURANT  
MODEDEMARCHEAURALENTIAUTOMATIQUE  
Le réservoir de carbura t a u e co te a ce de 3,79 l (1,0 gal)  
NOTE : Le carbura t est achemi é du réservoir au carbu-  
rateur u iqueme t lorsque l’i terrupteur « O /Off » (marche/  
arrêt) est réglé à la position « ON » (I) (marche).  
L’interrupteur de mode de marche au ralenti automatique  
est utilisé pour contrôler la vitesse du moteur et économiser  
le carbura t. Lorsque l’i terrupteur est réglé à la positio «  
ON » (I) (marche) et qu’aucun appareil n’est relié à l’unité, le  
moteur passe au mode de rale ti. Si u appareil est ajouté,  
la vitesse du moteur augme te pour le faire fo ctio er. Si  
l’appareil est retiré, le moteur revient au mode de ralenti.  
BORNE DE TERRE  
La bor e de terre permet d’obte ir u e bo e mise à la  
terre du générateur pour la protection contre les chocs élec-  
triques. Consulter un électricien local pour les exigences de  
mise à la terre locales.  
CÂBLE POUR CHARGER LES PILES  
Le câble pour charger les piles permet u chargeme t facile  
des piles au plomb-acide de 12 V à l’aide d’u e gé ératrice.  
AFFICHAGE DÉL  
Les DÉL i dique t si la gé ératrice est utilisée ou e sur-  
charge, ou s’il faut lui ajouter de l’huile.  
NOTE : Utiliser u iqueme t u câble desti é à charger les  
piles au plomb-acide humides exposées à l’aire libre.  
BOUCHON/JAUGE D’HUILE  
Retirer le boucho de remplissage d’huile pour vérifier le  
iveau d’huile et faire l’appoi t selo le besoi .  
POIGNÉE DE TRANSPORT  
La génératrice comprend une poignée pour faciliter le  
transport.  
POIGNÉE RÉTRACTABLE  
La gé ératrice compre d u e poig ée rétractable qui peut  
être ajustée aux fins d’entreposage et de transport.  
D’ÉTRANGLEMENT  
Le d’étranglement sert lors du démarrage le moteur est froid.  
DISJONCTEUR C.C.  
Le disjoncteur est fourni pour protéger le générateur contre  
les surcharges électriques.  
POIGNÉE DU LANCEUR ET CORDE  
La poignée du lanceur et corde est utilisée (avec le com-  
mutateur marche/arrêt) pour mettre le générateur du moteur  
en marche.  
BOUCHON DE CARBURANT VENTILÉ  
La gé ératrice est mu ie d’u boucho de carbura t doté  
d’un évent d’aération qui peut être ouvert ou fermé. Lors  
d’un fonctionnement normal, l’évent doit demeurer en posi-  
tion ouverte.  
10 — Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ASSEMBLAGE  
DÉBALLAGE  
Ce produit a été expédié complèteme t assemblé.  
AVERTISSEMENT :  
Si des pièces ma que t ou so t e dommagées, e pas  
utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. Le  
fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces en-  
dommagées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner  
des blessures graves.  
Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la  
boîte. S’assurer que toutes les pièces figura t sur la liste  
de contrôle sont incluses.  
AVERTISSEMENT :  
Ne pas utiliser le produit si, e le déballa t, vous co -  
statez que des éléme ts figura t da s la liste des pièces  
détachées so t déjà assemblés. Certai es pièces figura t  
sur cette liste ’o t pas été assemblées par le fabrica t  
et exigent une installation. Le fait d’utiliser un produit  
qui a été assemblé de faço i adéquate peut e traî er  
des blessures.  
AVERTISSEMENT :  
Ne pas te ter d’utiliser le gé érateur ava t d’avoir termi é  
l’assemblage. Le o -respect de cette i structio pour-  
rait e traî er des blessures graves.  
AVERTISSEMENT :  
Examiner soigneusement l’unité pour s’assurer que rien  
’a été brisé ou e dommagé e cours de tra sport.  
Ne pas jeter les matériaux d’emballage ava t d’avoir  
soigneusement examiné le produit et vérifié qu’il  
fonctionne correctement.  
Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des  
accessoires non recommandés pour ce produit. De telles  
altérations ou modifications sont considérées comme un  
usage abusif et peuve t créer des co ditio s da gere-  
uses pouva t e traî er des blessures graves.  
Si des pièces ma que t ou so t e dommagées, appeler le  
1-800-860-4050 pour obte ir de l’aide.  
LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION  
Générateur  
Câble pour charger les piles  
Lubrifia t de moteur (SAE 10W 30)  
Réservoir d’huile  
Poignée de clé  
Clé à douilles  
Clé à bougie  
Sac à outils  
Ma uel de l’utilisateur  
11 — Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION  
AVANT D’UTILISER L’UNITÉ  
Utiliser u iqueme t À L’EXTÉRIEUR et loi des fe êtres,  
des portes et des évents.  
DANGER :  
Monoxyde de Carbone. Utiliser une génératrice à l’intérieur  
d’u bâtime tCAUSERA LAMORT EN QUELQUESMINUTES.  
NE JAMAIS utiliser à l’i térieur d’u e maiso ou d’u  
garage, MêME SI les portes et les fe êtres so t ouvertes.  
Toujours poser la gé ératrice sur u e surface stable et plate.  
Le tuyau d’échappeme t de la gé ératrice co tie t u  
iveau élevé de mo oxyde de carbo e (CO), lequel s’avère  
être u gaz poiso i odore et i visible. Si vous pouvez se tir  
les gaz du tuyau d’échappeme t de la gé ératrice, vous  
respirez du CO. Mais, même si vous e pouvez pas se tir  
les gaz prove a t du tuyau d’échappeme t, vous pourriez  
être e trai de respirer du CO.  
AFFICHAGE DÉL  
Voir la figure 2.  
Alimentation :  
Le voya t d’alime tatio s’allume lorsque la gé ératrice est  
en marche et lorsque les prises fonctionnent.  
NOTE : Si la gé ératrice est e surcharge, le voya t  
d’alimentation s’éteindra.  
Ne jamais utiliser u e gé ératrice à l’i térieur d’u e mai-  
son, des garages, des petits espaces, ou autres aires re-  
streintes partiellement fermées. Des niveaux mortels de  
mo oxyde de carbo e peuve t s’accumuler da s ces ai-  
res restreintes. Utiliser un ventilateur ou ouvrir une fenêtre  
ou les portes NE four ie PAS assez d’air frais à respirer.  
Surcharge :  
L’indicateur de surcharge s’allume si la puissance et  
l’intensité maximales de la génératrice sont dépassées. Pour  
réinitialiser la génératrice, éteindre l’unité et retirer toutes les  
charges. La génératrice pourra uniquement être réinitialisée  
si elle est mise à l’arrêt.  
Utilisez SEULEMENT la gé ératrice à l’extérieur et loi  
des fenêtres ouvertes, des portes ouvertes, et des  
bouches d’aératio s. Ces ouvertures peuve t tirer l’air  
prove a t du tuyau d’échappeme t.  
Huile :  
Même si vous utilisez u e gé ératrice correcteme t, des gaz  
CO peuve t toujours s’i filtrer da s la maiso . TOUJOURS  
utiliser u e alarme de mo oxyde de carbo e à piles da s  
votre maison.  
L’i dicateur de bas iveau d’huile clig ote et le moteur  
s’arrête automatiqueme t lorsque le iveau d’huile est bas.  
Il ne faut pas redémarrer le moteur tant qu’une quantité suf-  
fisante d’huile n’aura pas été ajoutée dans la génératrice.  
NOTE : Il est ormal que les voya ts s’allume t ou clig ote t  
à chaque démarrage du moteur. Après le réchauffement du  
moteur, les voya ts respecte t la forme ci-dessus.  
Si vous resse tez que vous comme cez à être étourdi ou  
faible suite au fo ctio eme t de la gé ératrice, allez pre -  
dre l’air frais IMMÉDIATEMENT. Co sultez u médeci . Vous  
pourriez avoir u empoiso eme t au mo oxyde de carbo e.  
ATTENTION :  
DANGER :  
Unetentativededémarragedumoteuravantleremplissage  
e lubrifia t correct e traî e u e pa e de l’équipeme t.  
Une mauvaise mise à la terre du générateur peut causer  
une électrocution, surtout si le générateur est équipé d’un  
kit de roues. Le code électrique américai (Natio al Electric  
Code) requiert un générateur correctement mis à la terre à  
une source de terre approuvée. Appeler un électricien pour  
connaître les exigences locales de mise à la terre.  
VÉRIFICATION/AJOUT DE LUBRIFIANT  
Voir la figure 3.  
Le lubrifia t moteur a u e i flue ce majeure sur la perfor-  
mance du moteur et la durée de service. De manière générale  
et pour toutes températures, de l’huile SAE 10W-30 est  
recommandée. Toujours utiliser une huile moteur à 4 temps  
co forme ou supérieure aux exige ces de service SJ API.  
AVERTISSEMENT :  
La familiarité avec l’appareil e doit pas faire oublier la  
vigila ce. Ne pas oublier qu’u e fractio de seco de  
d’i atte tio peut e traî er des blessures graves.  
NOTE : Des lubrifia ts moteur 2 temps  
o
déterge tes  
endommageront le moteur et ne doivent pas être utilisées.  
Desserrer la vis située sur le dessus du capot moteur.  
Retirer le couvercle et mettre de côté.  
AVERTISSEMENT :  
N’utiliser i accessoires, i outils  
fabrica t de ce produit. L’utilisatio de pièces et accessoires  
recomma dés peut e traî er des blessures graves.  
Dévisser le capuchon d’huile/la jauge et les retirer.  
Essuyer la jauge et l’i sérer de ouveau da s le trou sa s  
visser.  
Retirer une nouvelle fois la jauge et vérifier le niveau de  
lubrifia t. Le iveau de lubrifia t doit être compris e tre  
les niveaux minimal et maximal indiqués sur la jauge.  
Si le iveau est faible, ajouter de l’huile moteur jusqu’à  
ce que le niveau se situe entre les niveaux minimal et  
maximal indiqués sur la jauge.  
o
recomma dés par le  
o
APPLICATIONS  
Cé générateur est conçu pour fournir une alimentation électrique  
pour le fonctionnement d’éclairages, d’appareils, d’outils et de  
charges de moteur compatibles.  
Réi staller et serrer le boucho d’huile/la jauge.  
12 — Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION  
VÉRIFICATION/AJOUT DE CARBURANT  
CARBURANTS OXYGÉNÉS  
NEPASUTILISERLECARBURANTE85.LENON-RESPECT  
DE CETTE DIRECTIVE ENTRAÎNE L’ANNULATION DE LA  
GARANTIE.  
Voir la figure 4.  
AVERTISSEMENT :  
NOTE : Les dommages au circuit de carbura t et les  
problèmes de performa ce résulta t de l’utilisatio de  
carbura t oxygé é co te a t des pource tages de  
composa ts oxygé és supérieurs à ceux i diqués ci-  
dessous ne sont pas couverts par la garantie.  
Éthanol. L’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol  
par volume (gé éraleme t désig ée E10) es acceptable.  
L’essence désignée E85 ne l’est pas.  
L’esse ce est extrêmeme t i flammable et explosive.  
Un incendie ou une explosion d’essence infligerait des  
brûlures à l’opérateur et aux autres perso es prése tes.  
Toujours couper le moteur ava t de remettre du carbura t.  
Ne jamais remplir le réservoir d’u e machi e lorsque le  
moteur tour e ou est chaud. S’éloig er d’au moi s 9 m  
(30 pi) du point d’approvisionnement avant de lancer le  
moteur. Ne pas fumer, et rester à l’écart des flammes  
vives et des étincelles. Une mauvaise manipulation de  
l’esse ce peut e traî er des blessures graves.  
OUVERTURE ET FERMETURE DU BOUCHON  
DE CARBURANT VENTILÉ  
Voir le figure 5.  
Retirer le boucho du réservoir de carbura t.  
Remplir le réservoir de carbura t à 25,4 mm (1 po) e  
dessous du haut du goulot du réservoir de carbura t.  
Replacer et serrer le boucho .  
NOTE : Toujours utiliser de l’esse ce sa s plomb avec u  
i dice d’octa e de 86 ou plus. Ne jamais utiliser du carbura t  
vieux, éventé ou contaminé et ne pas utiliser de mélange  
lubrifia t/carbura t. Ne pas laisser la poussière ou l’eau  
pé étrer da s le réservoir de carbura t. Ne pas utiliser le  
carburant E85.  
La gé ératrice compre d u boucho de carbura t qui peut  
être ouvert ou fermé.  
Pour ouvrir l’éve t d’aératio , tour er le levier du boucho  
de carbura t à la positio OPEN (I). L’évent doit être  
ouvert pendant le fonctionnement.  
Pour fermer l’éve t, tour er le levier du boucho de  
carbura t à la positio CLOSE (O). L’évent doit être fermé  
lorsque la génératrice n’est pas utilisée.  
ATTENTION :  
Sur u e surface à iveau, avec le moteur sur arrêt, vérifier  
le niveau d’huile avant chaque utilisation du générateur.  
AVERTISSEMENT :  
S’assurer de l’abse ce de fuites de carbura t. U  
boucho de carbura t qui fuit pose u risque d’i ce die  
et doit être remplacé immédiatement. Toutes les fuites  
doive t être élimi ées ava t d’utiliser le produit. Ne  
pas prendre cette précaution peut causer un incendie,  
e traî a t des blessures graves.  
ATTENTION :  
Ne pas placer la gé ératrice directeme t sur le sol lorsque  
l’u ité est utilisée da s des e droits herbeux ou de ses  
e végétatio . La couleur de l’herbe peut être altérée et  
le sol endommagé par endroits si cette directive n’est  
pas respectée.  
UTILISATION DE STABILISATEUR DE  
CARBURANT  
MISE EN MARCHE DU MOTEUR  
Voir les figures 6 à 9.  
Le carbura t défraîchit, s’oxyde et se dégrade avec le  
temps. L’ajout de stabilisateur de carbura t allo ge la durée  
d’utilisatio du carbura t et permet d’éviter la formatio de  
dépôts pouva t obstruer le circuit de carbura t. Suivre les  
i structio s du fabrica t de stabilisateur de carbura t pour  
le rapport stabilisateur/carbura t correct.  
NOTE : Si l’emplaceme t de gé érateur ’est pas à iveau,  
l’unité peut ne pas démarrer ou peut s’arrêter durant le  
fonctionnement.  
Débra cher toutes les charges du gé érateur.  
Régler l’interrupteur de mode de marche au ralenti à la  
position « OFF » (O) (arrêt).  
Ouvrir l’éve t d’aératio du boucho de carbura t.  
Régler le commutateur marche/arrêt en position « ON »  
(I) (MARCHE).  
Ajouter le stabilisteur da s le réservoir de carbura t puis  
remplir d’essence en suivant les instructions données  
précédemment.  
NOTE : Lorsque l’i terrupteur « O /Off » (marche/arrêt)  
est réglé à la position « ON » (I) (marche), le carbura t  
est acheminé du réservoir au moteur.  
NOTE : Le stabilisateur de carbura t et l’esse ce peuve t  
être mélangés avant le remplissage en utilisant un jerrican  
ou un autre récipient approuvé et en secouant doucement  
pour mélanger.  
Écarter droit le levier d’étra gleme t à la positio START  
(DÉMARRAGE).  
NOTE : Si le moteur est chaud, écarter gauche le levier  
d’étranglement sur la position RUN (MARCHE).  
Tirer la poignée du lanceur et corde jusqu’à ce que le  
moteur démarre (6 fois maximum).  
Replacer et serrer le boucho .  
Mettre le moteur e marche et le faire tour er pe da t au  
moi s 5 mi utes pour que le stabilisateur pé ètre da s  
tout le circuit de carbura t.  
13 — Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION  
NOTE : Ne pas laisser la poig ée repartir brusqueme t  
en arrière après le démarrage. La ramener doucement à  
sa place d’origine.  
Utiliser les colliers de batteries , raccorder d’abord le fil  
rouge à la bor e positive (+), puis raccorder le fil oir à la  
bor e égative (–) à l’aide des boulo s, des écrous et des  
ro delles four is. S’assurer que toutes les co exio s  
sont serrées.  
Laisser le moteur tourner pendant 15 - 30 secondes et  
mettre le levier d’étranglement sur RUN (MARCHE).  
NOTE : Prendre soin de ne pas court-circuiter les  
bor es au mome t de procéder à l’i stallatio . Le fait  
de court-circuiter les bor es peut causer des éti celles,  
des dommages à la batterie ou à la gé ératrice ou même  
des blessures ou des explosio s.  
ARRÊT DU MOTEUR  
Voir les figures 5 et 6.  
Retirer toute charge du générateur.  
Régler le commutateur marche/arrêt en position « OFF »  
(O) (arrêt).  
Fermer l’éve t d’aératio du boucho de carbura t.  
NOTE : Si la température est supérieure à 24 ˚C (75˚ F),  
laisser l’éve t du boucho de carbura t ouvert afi de  
relâcher la pressio .  
Pour arrêter le moteur en cas d’urgence :  
Régler le commutateur marche/arrêt e positio OFF  
(ARRÊT).  
Bra chez le câble pour charger les piles à la prise 12 V.  
Démarrer l’unite.  
NOTE: Les prises c.a. peuvent être utilisées alors que la  
prise c.c. est utilisée.  
Pe da t la charge, le batteries chauffe légèreme t. Ceci  
est ormal et ’est pas l’i dicatio d’u problème.  
NOTE : Utiliser u iqueme t u câble desti é à charger  
les piles au plomb-acide humides exposées à l’aire libre.  
U e fois la batterie est complèteme t chargée,  
déco ectez le câble. Retirer l’écrou et le boulo de la  
bor e égative ( oire) e premier, et e suite, de la bor e  
positive (rouge) en prenant soin de ne pas court-circuiter  
les bor es. Respectez toujours les avertisseme ts e  
matière de sécurité four is avec la batterie.  
FONCTIONNEMENT DES CÂBLE POUR  
CHARGER LES PILES  
Voir la figure 10.  
AVERTISSEMENT :  
NOTE : Le chargeme t complet de la plupart des batteries  
prend entre 30 et 120 minutes. Toutefois, il est fortement  
recomma dé de co sulter les directives du fabrica t  
des piles pour en connaître la durée du chargement.  
Débra chez le câble et stocker pour u e utilisatio ultérieure.  
La prise de 12 V c.c. est co çue pour charger les piles au  
plomb-acide humides exposées à l’aire libre seuleme t.  
Les autres types de piles peuve t éclater et causer des  
blessures et des dommages.  
DÉPLACEMENT DU GÉNÉRATEUR  
AVERTISSEMENT :  
Voir la figure 11.  
La prise de 12 V c.c. four it charge co ti ue. Ne PAS  
surcharger la pile ou la laisser sans surveillance. Faire  
ainsi peut endommager les piles.  
Mettre le commutateur marche/arrêt sur ARRÊT ( O ).  
Fermer l’éve t d’aératio du boucho de carbura t.  
Laisser la machine refroidir pendant environ 30 minutes  
avant de la remiser.  
Tirer la poig ée rétractable vers l’extérieur.  
AVERTISSEMENT :  
Ne PAS démarrage de secours des véhicules. Faire ai si  
pourrait avoir comme conséquence les dommages au  
véhicule ou c’est les composants électriques.  
En faisant face à l’arrière du générateur, saisir fermement la  
poig ée rétractable d’u e seule mai .  
Soulever le gé érateur vers soi jusqu’à ce qu’il soit sur ses  
roues.  
Tourner et tirer le générateur derrière vous jusqu’à  
l’emplacement désiré.  
Abaisser le gé érateur jusqu’à ce qu’il repose de faço  
sécuritaire sur une surface plane.  
ENTRETIEN  
AVERTISSEMENT :  
AVERTISSEMENT :  
Toujours porter une protection oculaire avec écrans  
latéraux certifiée co forme à la orme ANSI Z87.1. Si cette  
précautio ’est pas prise, des objets peuve t être projetés  
da s les yeux et causer des lésio s graves.  
Utiliser exclusivement des pièces Homelite identiques  
à celles d’origine pour les réparations. L’utilisation de  
toute autre pièce peut créer une situation dangereuse ou  
endommager le produit.  
14 — Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENTRETIEN  
ENTRETIEN GÉNÉRAL  
ENTRETIEN DE LA BOUGIE  
Voir la figure 15.  
Conserver le générateur dans un environnement propre et sec  
sans exposition à la poussière, la saleté, l’humidité ou des  
vapeurs corrosives. Ne pas laisser les éve ts de refroidisseme t  
du gé érateur s’obstruer avec des feuilles, de la eige, etc.  
L’écarteme t de la bougie doit être vérifié et la bougie doit  
être exempte de dépôts pour que le moteur fonctionne  
correctement. Pour vérifier :  
Ne pas utiliser u tuyau de jardi age pour ettoyer le gé érateur.  
De l’eau pé étra t da s le circuit de carbura t ou d’autres  
pièces i ter es de l’u ité peut causer des problèmes réduisa t  
la durée de vie du générateur.  
Retirer le cache de bougie.  
Retirer le boucho de la bougie.  
Nettoyer la saleté autour de la base de la bougie.  
Retirer la bougie à l’aide de la clé à bougie.  
I specter la bougie pour vérifier qu’elle ’est pas  
e dommagée et la ettoyer avec u e brosse métallique  
ava t de la réi staller. Si l’isolateur est fissuré ou écaillé,  
remplacer la bougie.  
Pour nettoyer l’unité :  
Utiliser u e brosse à poils doux et/ou u aspirateur pour  
détacher et retirer la saleté et les débris.  
Nettoyer les éve ts à pressio basse e dépassa t pas 25 psi.  
NOTE : Pour le remplaceme t, utiliser le bougie  
recomma dées suiva tes ou des bougie équivale te :  
NHSP LD A7RTC.  
Essuyer les surfaces extérieures du gé érateur avec u  
chiffon humide.  
INSPECTION/NETTOYAGE DU FILTRE À AIR  
Mesurer l’écarteme t de la bougie. L’écarteme t correct  
est de 0,60 - 0,70 mm (0,024 − 0,028 po). Pour augme ter  
l’écarteme t, si écessaire, courber avec précautio  
l’électrode de terre (supérieure). Pour réduire l’écartement,  
taper doucement l’électrode de terre sur une surface dure.  
Voir les figures 12 et 13.  
Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie utile,  
garder les filtre à air propres.  
Desserrer la vis située sur le dessus du capot moteur. Retirer  
I staller la bougie ; la visser à la mai pour éviter de foirer  
le couvercle et mettre de côté.  
le filetage.  
Desserrer la vis située au centre du couvercle du filtre à air.  
Retirer le couvercle du filtre à air et mettre de côté.  
Retirer les filtres à air de grandes et petites dimensions.  
Nettoyer le filtre à air avec de l’eau savo euse tiède. Ri cer  
et essorer pour sécher.  
Réinstaller le filtre à air.  
Serrer avec la clé pour comprimer la ro delle. Si la bougie est  
euve, utiliser 1/2 tour pour comprimer la ro delle. Si elle est  
usée, utiliser 1/8 à 1/4 de tour pour comprimer la rondelle.  
NOTE : U e bougie mal serrée devie t très chaude et peut  
endommager le moteur.  
NOTE : S’assurer que les filtres so t appuyés de faço  
appropriée à l’intérieur de la génératrice. Une installation  
incorrecte favorisera la pénétration de saleté dans le moteur,  
ce qui entraînera une usure rapide.  
ATTENTION :  
Veiller à e pas fausser le filetage de la bougie. Ceci e dom-  
magerait sérieusement l’outil.  
I staller le couvercle du filtre à air. Serrer la vis afi de le fixer  
solidement.  
VIDANGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT/  
I staller le couverture de moteur. Serrer la vis afi de le fixer  
solidement.  
CARBURATEUR  
Voir les figures 16 et 17.  
CHANGEMENT HUILE DE MOTEUR  
Afin de prévenir les dépôts de gommes dans le circuit de  
carbura t, vida ger le carbura t du réservoir et du carburateur  
avant de le remiser.  
Voir la figure 14.  
Pour obte ir u re deme t optimal, il est écessaire de  
changer l’huile moteur toutes les 100 heures ou tous les six  
mois d’utilisation.  
Vidange du réservoir de carburant  
Desserrer la vis située sur le dessus du capot moteur. Retirer  
ATTENTION :  
le couvercle et mettre de côté.  
Retirer le boucho /jauge d’huile.  
Retirer toute l’huile de l’unité avant de drainer le réservoir  
de carbura t. L’u ité risque d’être e dommagée si cette  
directive n’est pas respectée.  
Pencher la génératrice sur le côté afin de verser l’huile usée  
dans un contenant approuvé, en la drainant par l’orifice de  
remplissage.  
Retirer le boucho du réservoir.  
NOTE : Vida ger huile pe da t que le moteur est e core  
tiède mais pas brûla t. Huile tiède s’écoule plus rapideme t  
et plus complètement  
Pencher la génératrice sur le côté afin de verser l’huile usée  
dans un contenant approuvé, en la drainant par l’orifice de  
remplissage.  
Lorsque le carbura t est vida gé du réservoir, replacer le  
boucho du réservoir.  
Vidanger le carburant du carburateur  
Remettre la génératrice en position verticale et remplir  
de lubrifia t e suiva t les i structio s de la sectio  
VÉRIFICATION/AJOUT DE LUBRIFIANT.  
Réi staller et serrer le boucho d’huile/la jauge.  
Mettre le commutateur marche/arrêt sur MARCHE ( I ).  
Réi staller le couverture de moteur. Replacer la vis y serrer  
fermement  
Desserrer la vis située sur le dessus du capot moteur. Retirer  
le couvercle et mettre de côté.  
NOTE : Le lubrifia t usée doit être élimi ée auprès d’u site  
approuvé. voir le détaillant d’huile local pour plus d’informations.  
Placer un récipient adapté sous la vis de vidange du  
carburateur pour recueillir le carbura t ; desserrer la vis.  
15 — Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENTRETIEN  
Laisser le carbura t se vida ger complèteme t da s le  
TRANSPORT  
récipient.  
Mettre le commutateur marche/arrêt sur ARRÊT ( O ).  
Resserrer la vis de vidange.  
Mettre le commutateur marche/arrêt sur ARRÊT ( O ).  
NOTE : Consulter les directives d’élimination des déchets  
locales pour élimi er le carbura t correcteme t.  
Fermer l’éve t d’aératio du boucho de carbura t.  
S’assurer que le moteur et l’échappeme t de l’u ité so t  
froids.  
Garder l’unité de niveau pendant le transport afin d’éviter  
de re verser du carbura t.  
Ne pas faire chuter, heurter ou placer l’u ité sous de lourds  
objets.  
CALENDRIER D’ENTRETIEN  
NOTE : Si u autre ma uel du moteur est four i avec cette gé ératrice, veuillez respecter le cale drier d’e tretie prése té da s  
le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d’entretien décrites ci-dessous.  
Chaque année  
Avant  
chaque  
utilisation  
Après 1 mois  
Tous les 3 mois  
Tous les 6 mois  
ou toutes les  
300 heures de  
fonctionnement  
ou 10 heures de ou 50 heures de ou 100 heures de  
fonctionnement fonctionnement  
fonctionnement  
Vérifier l’huile moteur  
Changer l’huile moteur  
Vérifier le filtre à air  
Nettoyer le filtre à air2  
Remplacer le filtre à air2  
Vérifier/régler l’écartement  
de la bougie  
Remplacer la bougie2  
Vérifier/régler le jeu des  
soupapes1,2  
Nettoyer le réservoir de  
carburant et le filtre1  
Vérifier le tube de  
carburant  
1. Ceci ne doit être effectué que par un centre de réparations agréé.  
2. Consulter le manuel du moteur pour prendre connaissance du calendrier d’entretien de cet article.  
NOTE : L’e tretie doit être effectué plus fréquemme t lorsque le gé érateur est utilisé da s des zo es poussiéreuses.  
Lorsque le gé érateur a dépassé les valeurs maximum i diquées da s le tableau, l’e tretie doit co ti uer à être effectué selo  
les intervalles ou aux fréquences indiqués.  
16 — Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DÉPANNAGE  
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
Le moteur ne démarre pas.  
Le commutateur marche/arrêt est sur Mettre le commutateur marche/arrêt sur  
ARRÊT (O).  
MARCHE (I).  
Pas de carbura t.  
Niveau d’huile bas.  
Remplir le réservoir de carbura t.  
Vérifier le iveau d’huile moteur et faire  
l’appoint si nécessaire.  
Bougie défectueuse, e crassée ou mal Remplacer la bougie.  
écartée.  
Le levier d’étranglement est en  
Tirer le levier de l’étra gleur sur FERMÉ.  
positio RUN (MARCHE).  
Moteur remisé sa s traiteme t ou Vida ger le carbura t et le carburateur.  
vidange de l’essence, ou plein fait avec Remplir d’essence fraîche.  
u mauvais carbura t.  
Filtre à air encrassé.  
Contacter un centre de réparations  
agréé.  
Le moteur manque de puissance.  
La prise c.c. ne fonctionne pas.  
Moteur remisé sa s traiteme t ou Vida ger le carbura t et le carburateur.  
vidange de l’essence, ou plein fait avec Remplir d’esse ce fraîche. Si le  
u mauvais carbura t.  
problème persiste, co tacter le ce tre  
de réparation agréé le plus proche.  
Nettoyer ou remplacer selo le besoi .  
Filtre à air encrassé.  
Disjoncteur déclenché  
Débra cher toutes les charges du  
générateur. Régler l’interrupteur du  
moteur à la position « OFF » (O) (arrêt),  
puis appuyer sur le disjo cteur c.c. Voir  
la figure 18.  
L’appareil bra ché est défectueux.  
L’appareil bra ché est défectueux.  
Essayer u autre article.  
Essayer u autre article.  
La prise c.a. ne fonctionne pas.  
Si le problème persiste après avoir essayé les solutio s ci-dessus, co tacter le ce tre de réparatio s agréé le plus proche  
pour obte ir de l’aide.  
Les symptômes suiva ts peuve t i diquer des problèmes affecta t le iveau d’émissio s de l’u ité :  
Démarrage difficile ou calage après le démarrage  
Ralenti irrégulier  
Ratés ou retours de flamme sous charge  
Post-combustio (retours de flamme)  
Fumée d’échappeme t oire ou co sommatio de carbura t élevée  
E cas de prése ce d’u de ces symptômes, faire i specter l’u ité et la faire réparer par le ce tre de réparatio s agréé  
le plus proche.  
17 — Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE  
GARANTIE CONFORMITÉ AUX NORMES DE L’EPA  
VOS DROITS ET RESPONSABILITÉS EN VERTU DE CETTE GARANTIE  
L’U.S. E viro me tal Protectio Age cy (EPA) et Yongkang Zhongjian Tools Manufacture Co., Ltd (ci-après «  
Zhongjian ») se font ici le plaisir de vous expliquer la garantie de conformité du dispositif antipollution de votre nouveau  
petit moteur hors route. Tout nouveau petit moteur hors route doit être conçu, construit et équipé conformément aux  
strictes réglementations antipollution de l’EPA. Zhongjian doit gara tir le système de co trôle des émissio s des petits  
moteurs hors route pour la période i diquée ci-dessus, à co ditio qu’ils ’aie t pas fait l’objet d’u usage abusif,  
d’une modification non approuvée ou d’un manque d’entretien.  
Votre système de co trôle des émissio s peut i clure des pièces telles que le carburateur, le système d’allumage,  
le système d’admissio et le système d’échappeme t, ai si que d’autres pièces co exes. Da s l’éve tualité d’u  
problème couvert par la gara tie, Zhongjian s’engage à réparer gratuitement votre moteur hors route, ce qui comprend  
le diagnostic, les pièces et la main-d’œuvre.  
DURÉE DE LA GARANTIE DU FABRICANT SUR LE DISPOSITIF ANTIPOLLUTION :  
Les systèmes a tipollutio des moteurs des modèles 2010 et ultérieurs so t gara tis pour u e période de deux a s  
tel qu’i diqué ci-après. Si, au cours de cette période de gara tie, l’u ou l’autre des composa ts ou des dispositifs  
liés aux émissio s prése te u vice de matériau ou de fabricatio , la réparatio ou le remplaceme t du composa t  
ou du dispositif sera effectué par un centre de service agréé des produits Zhongjian.  
RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR OU DU PROPRIÉTAIRE AU REGARD DE LA GARANTIE :  
En tant qu’acheteur ou propriétaire de ce petit moteur hors route, vous êtes tenu d’effectuer les séquences d’entretien  
i diquées da s le ma uel du propriétaire four i par le fabrica t. Aux fi s de la gara tie, Zhongjian recommande de  
conserver tous les reçus relatifs à l’entretien du moteur. Toutefois, Zhongjian ne peut pas refuser la couverture de  
la gara tie pour l’u ique raiso du ma que de reçus ou parce que vous avez omis d’effectuer toutes les séque ces  
d’entretien prévues.  
Toutefois, e ta t qu’acheteur ou propriétaire du petit moteur hors route, vous devez savoir que Zhongjian peut nier  
toute respo sabilité et toute obligatio de sa part tel que stipulé da s la gara tie si la défailla ce de ce moteur ou d’u e  
de ses pièces est due à u usage abusif, à la églige ce, à u mauvais e tretie , à des modificatio s o approuvées  
ou e core à l’utilisatio de pièces co trefaites ou prove a t du « marché gris » et qui ’o t pas été fabriquées, four ies  
ou approuvées par Zhongjian.  
Vous êtes te u de co fier votre moteur à u ce tre agréé de service de la gara tie de Zhongjian dès qu’u problème  
se prése te. Les réparatio s sous gara tie sero t effectuées da s u délai raiso able e dépassa t pas 30 jours.  
Pour fixer u re dez-vous d’e tretie sous gara tie, veuillez commu iquer avec le détailla t ou u ce tre agréé de  
service de la garantie de Zhongjian. Pour obte ir l’adresse du ce tre agréé de service de la gara tie de Zho gjia le  
plus près, composez le 1-800-860-4050.  
18 — Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE  
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU MOTEUR  
Techtro ic I dustries North America, I c. (désig é ci-après  
souvent par l’usure des pistons, des segments de piston,  
des cyli dres, des soupapes, des guides de soupape, du  
carburateur ou d’autres composa ts i ter es).  
« Techtro ic I dustries »), gara tit à l’acheteur origi al  
que chaque nouveau moteur qui est vendu est exempt de  
tout vice de matériau ou de fabricatio pe da t la période  
indiquée ci dessous (à partir de la date d’achat) dans des  
conditions normales d’utilisation et sous condition d’un  
entretien normal. Dans le cadre de cette garantie limitée,  
Techtro ic I dustries co tracte u e obligatio e vers sa  
clientèle qui se limite à la réparation ou au remplacement (au  
choix de l’entreprise) de toute pièce jugée, après évaluation  
de Techtronic Industries, comme présentant des vices de  
matériau ou de fabricatio . Toutefois, aux termes de cette  
gara tie, l’obligatio imposée à Techtro ic I dustries est  
limitée par une condition selon laquelle l’entreprise, ou l’un  
de ses distributeurs ou de ses ce tres de réparatio s agréés  
autorisés à procéder à l’entretien du moteur, doit recevoir la  
réclamation au titre de la garantie ou la pièce ou les pièces  
défectueuses en temps opportun, avec les frais de transport  
payés au préalable, pour effectuer u e i spectio et u e  
réparation.Touteslesdemandesderéparationquirespectent  
les conditions de la garantie limitée doivent être traitées par  
Techtro ic I dustries or ou par l’u de ses distributeurs ou  
de ses centres de réparations agréés.  
4 Les pièces brisées ou rayées e raiso du bas iveau de  
lubrifia t ou de l’utilisatio de lubrifia t usagée ou de calibre  
inadéquat.  
5 La mise au poi t du moteur ou tout e tretie  
ormal,  
y compris, mais de faço limitative, le réglage des  
o
soupapes,leremplaceme t ormaldespièces,ducarbura t,  
de le lubrifia t, etc.  
6 Toute défectuosité du moteur attribuable à la églige ce,  
à u e mauvaise utilisatio , à u accide t ou à l’emballeme t.  
7 Toute i stallatio , réparatio ou modificatio du moteur  
qui, selon Techtronic Industries, nuit à son rendement ou à  
sa fiabilité.  
8 Toutei stallatio ouréparatio dumoteureffectuéeàl’aide  
de pièces ou de composa ts qui ’o t pas été fabriqués  
ou approuvés par Subaru Robi . L’e treprise est libre de  
juger si les pièces ou les composants en question nuisent  
au re deme t ou à la fiabilité du moteur.  
9 Toute situatio où u composa t ou u moteur est  
totalement usé en dépit d’une utilisation normale.  
WARRANTY PERIODS:  
Moteur à essence 158F (privé/résidentiel), garantie  
limitée de deux ans  
Le client doit assumer tous les frais de transport liés aux  
travaux relatifs aux garanties.  
Moteursàessence158F(commerciaux),garantielimitée  
de 90 jours  
Techtronic Industries se réserve le droit de modifier ou  
d’améliorer tous les moteurs et les pièces sans contracter  
l’obligatio de modifier ou de remplacer les moteurs et les  
pièces vendus avant la mise en oeuvre de ces modifications  
ou de ces améliorations.  
Tel que mentionné précédemment, la réparation ou le  
remplacementdetoutepièceenapplicationdecettegarantie  
limitée ne doit pas s’étendre au delà des termes d’origine  
de la garantie sur le moteur.  
Nul ’est autorisé à offrir u e gara tie suppléme taire  
ou à assumer d’autres obligatio s au om de Techtro ic  
Industries à moins qu’une preuve écrite signée par un agent  
de l’entreprise ne soit présentée.  
LIMITES ET EXCLUSIONS : Cette garantie limitée ne  
s’applique pas aux éléments suivants :  
1 Les réparations requises en raison d’un entreposage  
prolongé, ce qui inclut les dommages causés par le  
carbura t usé ou co tami é co te u da s le réservoir,  
la ca alisatio d’esse ce et le carburateur; les valves  
poisseuses, etlacorrosionetlarouilledespiècesdumoteur.  
LA PRÉSENTE GARANTIE AINSI QUE L’OBLIGATION DE  
TECHTRONIC INDUSTRIES DÉCRITE AUX PRÉSENTES  
REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES OU  
OBLIGATIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, CE QUI  
INCLUT TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE  
OU DE QUALITÉ DE CONVENANCE À DES FINS  
PARTICULIÈRES. AUCUNE GARANTIE NE VA AU DELÀ  
DE LA DESCRIPTION FOURNIE AUX PRÉSENTES..  
TECHTRONIC INDUSTRIES NE PEUT EN AUCUN CAS  
ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE  
DIRECT OU INDIRECT.  
2 Lesréparatio srequisese raiso d’u esurchauffe(leplus  
souvent causée lorsqu’un volant, un ventilateur, une entrée  
d’air,uneailettederefroidissementouunegrilledeprised’air  
so t surchargés, bouchés, ma qua ts ou e dommagés).  
3 L’usure liée à la poussière ou au sable et causée par  
l’entretieninadéquatdupurificateurd’air(setraduisantleplus  
POUR TOUTE QUESTION CONCERNANT VOS DROITS ET VOS RESPONSABILITÉS AU TITRE DE LA GARANTIE,  
VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE CENTRE DE RÉPARATIONS RYOBI AGRÉÉ LE PLUS PROCHE AU 1-800-860-4050.  
19 — Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE  
L’usure des pièces – corde du la ceur, balais de moteur,  
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE  
balais d’alter ateur, goupilles e épi gle à cheveux, meules,  
tuyau haute pressio , la ce d’arrosage, buses, poig ée à  
gâchette, tuyaux d’alime tatio , raccords rapides, joi ts,  
va es, pisto s, e sembles de soupape de pompe, joi ts  
toriques, joints d’eau et d’huile, réservoirs de détergent.  
Techtro ic I dustries North America, I c., gara tit à l’acheteur  
origi al que ce produit RYOBI® est exempt de tous vices  
de matériaux ou de fabricatio et s’e gage à réparer ou  
remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant  
défectueux au cours des périodes indiquées ci-dessous, à  
compter de la date d’achat.  
L’entreprise n’assumera en aucun cas les frais liés à la  
réparatio ou à l’ajusteme t du produit, ou les coûts  
Trois a s sur les produits utilisés par des particuliers ;  
associés à des tâches pour lesquelles elle ’a pas do  
é
90 jours sur les produits utilisés à toutes autres fins, telles  
son consentement.  
que les travaux commerciaux et la location.  
Techtro ic I dustries North America, I c., se réserve le droit  
d’apporter des modifications ou améliorations à tout produit  
extérieur RYOBI®, sa s obligatio de modifier les produits  
fabriqués a térieureme t.  
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur original et entre  
en vigueur à la date de l’achat original.  
Toute pièce de ce produit jugée, après évaluatio raiso able  
par Techtro ic I dustries North America, I c., comme  
prése ta t des vices de matériaux ou de fabricatio , sera  
réparée ou remplacée, sans facturation pour pièces ou main  
d’oeuvre par un centre de réparations agréé pour produits  
d’extérieur de marque RYOBI® (ce tre de réparatio s Ryobi  
agréé).  
LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES NE  
SAURAIT EN AUCUN CAS EXCÉDER LA PÉRIODE DE  
GARANTIE DÉCLARÉE. PAR CONSÉQUENT, TOUTES LES  
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES  
DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN  
USAGE PARTICULIER OU AUTRES SERONT INVALIDÉES À  
L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE  
DE TROIS ANS OU QUATRE-VINGT-DIX JOURS. LES  
OBLIGATIONS DE TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH  
AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE  
SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU  
AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES  
ET TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.  
N’ASSUME OU N’AUTORISE QUICONQUE À ASSUMER  
QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT. CERTAINS  
ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE  
LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES,  
LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS  
ÊTRE APPLICABLES. TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH  
AMERICA, INC., DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CE  
QUI CONCERNE LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS  
OU AUTRES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,  
LES FRAIS DE RETOUR DE PRODUITS À UN CENTRE  
DE RÉPARATION RYOBI AGRÉÉ ET DE RENVOI AU  
PROPRIÉTAIRE, DE DÉPLACEMENT D’UN TECHNICIEN,  
DE TÉLÉPHONE OU TÉLÉGRAMME, DE LOCATION  
D’UN PRODUIT SIMILAIRE PENDANT LA DURÉE DES  
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE, DE DÉPLACEMENT, DE  
PERTES OU DOMMAGES À DES BIENS PERSONNELS, DE  
MANQUE À GAGNER, DE PERTE D’USAGE DU PRODUIT,  
DE PERTE DE TEMPS OU DE DÉRANGEMENT. CERTAINS  
ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L’EXCLUSION OU  
LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS,  
LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE  
APPLICABLES.  
Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devro t  
être retour és à u ce tre de réparatio s Ryobi agréé, ava t  
expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition  
au centre de réparations pour les travaux sous garantie et  
de retour au propriétaire du produit seront assumés par le  
propriétaire. En ce qui concerne les réclamations en garantie,  
la respo sabilité Techtro ic I dustries North America, I c.,  
se limitera à la réparation ou au remplacement des produits  
défectueux et aucune revendication de rupture de garantie  
ne pourra causer l’annulation ou la résiliation du contrat de  
ve te d’u produit d’extérieur RYOBI® quel qu’il soit. Une  
preuve d’achat sera exigée par le centre de réparation, afin  
de valider toute réclamation au titre de la garantie. Toutes  
les réparations sous garantie devront être effectuées par un  
centre de réparations agréé.  
La gara tie sur tout produit d’extérieur RYOBI® utilisé pour  
la location, des travaux commerciaux ou tout autre usage  
lucratif, sera limitée à quatre-vingt-dix (90) jours, à compter  
de la date d’achat au détail original.  
Cette gara tie e couvre pas les produits aya t fait l’objet  
d’u usage abusif ou églige t, d’u e mauvaise utilisatio  
ou d’u ma que d’e tretie , ou aya t été impliqués da s u  
accide t, soumis aux effets de la corrosio ou employés de  
façon contraire aux instructions du manuel d’utilisation. Cette  
garantie ne couvre ni les dommages aux produits résultant  
d’un manque d’entretien, ni les produits qui ont été altérés  
ou modifiés. La garantie exclut les réparations rendues  
nécessaires par l’usure normale ou l’utilisation de pièces et  
d’accessoires i compatibles avec ce produit extérieur de  
marque RYOBIMC ou uisibles à so bo fo ctio eme t,  
ses performa ces ou sa durabilité.  
Cette garantie donne au consommateur des droits  
spécifiques, et celui-ci peut bé éficier d’autres droits, qui  
varient selon les états ou provinces.  
En outre, la présente garantie exclut:  
Cette gara tie couvre tous les produits d’extérieur RYOBI®  
fabriqués par Techtro ic I dustries North America, I c.,  
ve dus aux États-U is et au Ca ada.  
Les réglages - Bougies, carburateur, réglages du carburateur,  
allumage, filtres, changement d'huile  
Pour obte ir l’adresse du ce tre de réparatio s Ryobi agréé  
le plus proche, appeler le 1-800-860-4050.  
20 — Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE DE CONTENIDO  
Introduction................................................................................................................................................................................ 2  
Instrucciones de seguridad importantes.................................................................................................................................3-4  
Reglas de seguridad específicas ............................................................................................................................................... 4  
 Simbolos .................................................................................................................................................................................5-7  
Aspectos eléctricos.................................................................................................................................................................7-9  
Características .....................................................................................................................................................................9-10  
Armado..................................................................................................................................................................................... 11  
Funcionamiento...................................................................................................................................................................12-14  
Mantenimiento ....................................................................................................................................................................14-16  
Correcció de problemas......................................................................................................................................................... 17  
Garantía...............................................................................................................................................................................18-20  
Pedidos de piezas / Servicio..................................................................................................................................Pág. posterior  
INTRODUCCIÓN  
Este producto ofrece umerosas características que hace el uso del mismo más place tero y agradable. E el diseño de este  
producto se ha co ferido prioridad a la seguridad, al desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su ma ejo y ma te imie to.  
PELIGRO:  
CONEXIÓN A TIERRA DEL GENERADOR  
Para reducir el riesgo de descarga o electrocución, el generador  
debe co ectarse a tierra correctame te. Siempre debe utilizarse la  
tuerca y el termi al de co exió a tierra del bastidor para co ectar el  
generador a una fuente apropiada de conexión a tierra. La conexión  
a tierra debe realizarse co alambre calibre Nº 8. Co ecte el termi al  
N
O
del alambre de co exió a tierra e tre la ara dela y la tuerca, y  
apriete firmeme te la tuerca. Co ecte el otro extremo del alambre  
firmemente a una fuente apropiada de conexión a tierra.  
F
F
O
O
T
L
U
D
A
I
El Código Eléctrico Nacio al especifica varias ma eras prácticas  
para establecer u a bue a fue te de co exió a tierra. Si se utiliza  
u a barra de acero o de hierro, éste debe ser de 15,9 mm (5/8 pulg.)  
de diámetro, y si se utiliza u a barra o ferrosa, ésta debe ser de  
13 mm (1/2 pulg.) de diámetro como mí imo y estar listada como  
material adecuado para co exió a tierra. Hi que la barra o tubo  
hasta u a profu didad de 2,44 m (8 pies). Si se e cue tra roca  
sólida a me os de 1,22 m (4 pies) de profu didad, e tierre la barra  
o tubo e u a za ja.  
E
V
0
2
1
C
A
T
U
P
T
U
O
R
E
V
O
D
A
O
L
V
2
1
L
I
:
O
W
O
L
A
5
F
F
O
N
O
E
T
G
R
U
R
S
O
C
E
T
O
R
P
Todas las herramie tas eléctricas y aparatos alime tados por este  
ge erador debe co ectarse apropiadame te a tierra media te el  
uso de u tercer alambre o te er u diseño co “doble aislamie to”.  
Se recomie da:  
1. Usar dispositivos eléctricos co clavija de tres patillas co ectada a tierra.  
2. Para asegurar la co ti uidad de la protecció a tierra del ge erador al dispositivo, utilice u cordó de exte sió  
co receptáculo de tres orificios e extremo y u a clavija de tres patillas e el otro.  
u
u
Revise y cumpla co todas las reglas federales, estatales y locales releva tes e relació co las especificacio es de co exió  
a tierra. Co sulte a u electricista calificado o téc ico de servicio si o ha compre dido completame te las i struccio es de  
conexión a tierra o si no está seguro si el generador está conectado a tierra correctamente.  
2 — Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Alutilizarestaherramie ta, pó gaseprotecció paralosojos  
co la marca de cumplimie to de las ormas ANSI Z87.1,  
así como protección para los oídos.  
PELIGRO:  
Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior LO  
MATARÁ EN POCOS MINUTOS.  
Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por  
lo me os a 3 m (10 pies) de dista cia.  
Los gases de escape del ge erador co tie e iveles altos  
Use botas o zapatos robustos y secos. No utilice la u idad  
de mo óxido de carbo o (CO), u gas ve e oso que  
o
estando descalzo.  
puede verse i olerse. Si puede oler los gases de escape  
del generador, está respirando CO. Pero incluso si no puede  
oler los gases de escape, es posible que esté respira do CO.  
No utilice este ge erador cua do se e cue tre fatigado,  
e fermoobajolosefectosdedrogas,alcoholomedicame tos.  
Ma te gatodaslaspartesdelcuerpoalejadasdetodapieza  
Nu ca use u ge erador de tro de su hogar, garaje,  
sótano,nidemásespaciosparcialmenteencerrados.En  
dichos espacios, puede acumularse iveles mortales  
de mo óxido de carbo o. Usar u ve tilador o abrir  
puertas y ve ta as NO proporcio a suficie te aire  
fresco.  
móvil y superficie calie te de la u idad.  
Notoquecables ireceptáculosdesprovistosdeaislamie to.  
No utilice el ge erador co cordo es de corrie te gastados,  
deshilachados, pelados o dañados de cualquier forma.  
Antes de almacenar la unidad durante un período de tiempo  
prolo gado,dejequeelmotorsee feyretireelcombustible  
de la unidad.  
SÓLOutiliceelge eradoralairelibreylejosdeve ta as,  
puertasyrespiraderosabiertos.Estasaberturaspuede  
atraer los gases de escape del generador.  
No utilice or guarde el ge erador e la lluvia, ieve o tiempo  
Incluso si utiliza el generador correctamente, el CO puede  
i gresar e su hogar. SIEMPRE utilice u a alarma de CO de  
pilas o co pilas de respaldo e su hogar.  
húmedo.  
Guarde el ge erador e  
u
lugar bie ve tilado y co el  
ta que de combustible vacío. El combustible o se debe  
Si comie za a se tirse descompuesto, mareado o débil  
luego de que el ge erador estuvo fu cio a do, trasládese  
ado de haya aire fresco INMEDIATAMENTE. Vea a u doctor.  
Puede sufrir i toxicació por mo óxido de carbo o.  
guardar cerca del generador.  
A tes de tra sportar la u idad e  
u
vehículo, vacíe el  
ta que de combustible, cierre la válvula del combustible e  
i movilice aquélla.  
Deje e friar el motor dura te ci co mi utos a tes de  
reabastecerlo de gasoli a.  
ADVERTENCIA:  
Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por  
quemadura, ma eje co cuidado el combustible. Es  
sumame te i flamable.  
Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento  
de cualquiera de las instrucciones siguientes puede causar  
electrocución, incendio o intoxicación por monóxido de  
carbo o, lo cual puede causar la muerte o lesio es graves.  
No fume mie tras esté mezcla do el combustible o  
reabastecie do el ta que.  
Almace e el combustible e  
u
recipie te aprobado para  
gasolina.  
ADVERTENCIA:  
Coloque la u idad sobre el piso ivelado, apague el motor,  
y deje que se e fríe a tes de reabastecerlo de combustible.  
El Reglame to Nacio al de Electricidad exige que el  
ge erador esté co ectado a u a tierra aprobada. A tes  
de utilizar la terminal de tierra, consulte a un electricista  
calificado, inspector de instalaciones eléctricas u organismo  
guber ame tal de la localidad e lo refere te a las reglas y  
disposiciones relacionadas con el uso deseado del generador.  
Aflojelatapadelta quedecombustibleparaaliviarlapresió  
y para evitar que se escape combustible por la tapa.  
Después de reabastecer de combustible la u idad po ga  
la tapa y apriétela firmemente.  
Limpie todo el combustible que se haya derramado de la  
unidad.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
Este manual contiene instrucciones importantes para  
este producto que debe ser seguido dura te i stalació  
mantenimiento del generador.  
Nu ca i te te e  
i gu a circu sta cia elimi ar el  
combustible derramado quemá dolo.  
y
Los ge eradores vibra dura te el uso ormal. Dura te y  
después del uso del generador, inspeccione el generador,  
así como los cordones de extensión y los cordones de  
corrie te co ectados a éste, para ver si tie e daños  
causados por la vibració . Debe repararse o reemplazarse  
losartículosdañados,segú sea ecesario.Nousee chufes  
ni cordones que muestren señales de daño, como roturas  
o agrietamientos en el aislamiento, o daño en las espigas.  
No co ecte la u idad al sistema eléctrico de u edificio a  
menos que el generador y el interruptor de transferencia se  
haya i staladocorrectame teyqueu electricistacalificado  
haya verificado la salida de e ergía eléctrica.  
No permita que utilice esta u idad iños i perso as  
care tes de la debida i strucció para su ma ejo.  
Los ge eradores fijos i stalados de ma era perma e te  
so la mejor alter ativa para abastecer de electricidad al  
hogardura teloscortesdee ergía. I clusolosge eradores  
portátiles que están conectados correctamente pueden  
Nu ca arra que i accio e el motor de tro de u área total  
o parcialme te cerrada. La i halació de las ema acio es  
del escape puede ser mortal.  
3 — Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
sobrecargarse. De esta ma era, los compo e tes del  
generador pueden recalentarse o exigirse demasiado, lo  
que podría producir una falla en el generador.  
Ma te galau idadsegú lasi struccio esdema te imie to  
señaladas en este manual del operador.  
I speccio e cada vez la u idad a tes de usarla para ver si  
tie e tor illos flojos, fugas de combustible, etc. Reemplace  
toda pieza dañada.  
Use ú icame te repuestos y accesorios autorizados y siga  
las instrucciones descritas en la sección de Mantenimiento  
de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el  
incumplimientodelasinstruccionesdemantenimientopuede  
significar un riesgo de descarga eléctrica o de lesiones.  
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  
No utilice el ge erador e u a estació de abastecimie to  
de gasolina o gas natural.  
ADVERTENCIA:  
Notoqueelsile ciador ielcili drodura teelfu cio amie to  
de la u idad i i mediatame te después; está CALIENTES  
y causan lesiones por quemadura.  
Cuando este generador se utiliza para abastecer el  
sistema de cableado de un edificio: un electricista  
calificado debe i stalar el ge erador, que debe co ectarse  
a u i terruptor de tra sfere cia como u sistema derivado  
i depe die te, de co formidad co el Reglame to Nacio al  
de Electricidad (NFPA 70). El ge erador se co ectará a  
través de u i terruptor de tra sfere cia que co trola todos  
los conductores, excepto el conductor de conexión a tierra  
del equipo. El bastidor del ge erador debe co ectarse a  
Este generador tiene un punto neutro flotante. Esto significa  
queelco ductor eutro oestáco ectadoporvíaseléctricas  
al marco de la máquina.  
No permita que se derrame el ta que del ge erador al  
abastecerlo de gasoli a. Llé elo hasta u a altura de  
25,4 mm (1 po) abajo del cuello del ta que de gasoli a para  
permitir la expa sió del combustible. Revise el orificio de  
ve tilació del i terior del ta que de combustible para ver  
si tie e basura. No bloquee el respiradero.  
u
electrodo de co exió a tierra aprobado. Si o se aísla  
el ge erador de las lí eas de alto voltaje puede causarse la  
muerte o lesio es a los trabajadores de dichas lí eas.  
No fume mie tras abastece de gasoli a el ge erador.  
NO utilice este ge erador para sumi istrar e ergía a  
dispositivos de soporte vital o equipos médicos de  
emergencia  
Apague el motor y déjelo e friar por completo a tes de  
agregar gasoli a o lubrica te al ge erador.  
No retire la varilla de ivel de aceite i la tapa del ta que del  
Las emanaciones del escape contienen monóxido de  
carbo o, u gas tóxico i coloro e i odoro. La i halació de  
las emanaciones del escape puede causar la pérdida de la  
co cie cia e i cluso la muerte. Si se utiliza la u idad e u  
área total o parcialmente cerrada, el aire puede contener  
u a ca tidad peligrosa de mo óxido de carbo o. Para evitar  
la acumulación de las emanaciones del escape, siempre  
asegúrese de que que haya ve tilació suficie te.  
combustible mie tras esté fu cio a do el motor.  
Preste atención en particular a todas las etiquetas  
de seguridad adheridas al ge erador.  
En todo momento mantenga a los niños a una distancia  
mí ima de 3 m (10 pies) del ge erador.  
La u idad fu cio a mejor a u a temperatura e tre -5 y  
40 °C (23 y 104 °F) co u a humedad relativa de 90% o  
menos.  
Siempre use u detector de mo óxido de carbo o de  
baterías al utilizar el ge erador. Si comie za a se tirse mal,  
mareado o débil al estar utiliza do el ge erador, apáguelo  
y respire aire fresco de i mediato. Vea a u doctor. Puede  
sufrir i toxicació por mo óxido de carbo o.  
Es ecesario modificar el ge erador si va a utilizarse  
siempre a u a altitud superior a 1524 metros (5000 pies).  
Comu íquese co el ce tro de servicio autorizado de su  
preferencia si necesita más información y para que realicen  
tales modificaciones.  
Coloque el ge erador e u a superficie estable horizo tal  
con una pendiente de no más de 4°.  
Elrequerimie todevoltajeyfrecue ciaoperativadetodoslos  
equiposelectró icosdebecomprobarsea tesdee chufarlos  
a este generador. Pueden ocurrir daños si el equipo no está  
diseñado para operar de tro de u a variació de voltaje  
de +/-10% y u a variació de frecue cia de +/-3 hz de los  
valores omi alesqueaparece e laplacadeide tificació  
del generador.  
Utilice la u idad al aire libre e  
u
área bie ve tilada e  
ilumi ada, aislada de las áreas de trabajo para evitar la  
interferencia del ruido.  
Si se utiliza el ge erador e co dicio es húmedas, puede  
causarse una electrocución. Mantenga seca la unidad.  
Mantenga el generador a una distancia mínima de  
Guarde estas i struccio es. Co súltelas co frecue cia y  
empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar  
esta producto. Si presta a alguie esta producto, facilítele  
tambié las i struccio es.  
910 mm (3 pies) de todo tipo de material combustible.  
No utilice el ge erador cerca de materiales peligrosos.  
4 — Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SÍMBOLOS  
Las siguie tes palabras de señalizació y sus sig ificados tie e el objeto de explicar los iveles de riesgo relacio ados co  
este producto.  
SÍMBOLO  
SEÑAL  
SIGNIFICADO  
I dica u a situació peligrosa i mi e te, la cual, si o se evita, causará lesio es  
graves o mortales.  
PELIGRO:  
I dica u a situació peligrosa posible, la cual, si o se evita, podría causar  
lesio es graves o mortales.  
ADVERTENCIA:  
PRECAUCIÓN:  
PRECAUCIÓN:  
I dica u a situació peligrosa posible, la cual, si o se evita, podría causar  
lesio es me ores o leves.  
(Si el símbolo de alerta de seguridad) I dica u a situació que puede producir  
daños materiales.  
Es posible que se emplee  
e
este producto algu os de los siguie tes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y apre der su  
sig ificado. U a correcta i terpretació de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de ma era más segura el producto.  
SÍMBOLO  
NOMBRE  
DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN  
Alerta de seguridad  
I dica u peligro posible de lesio es perso ales.  
Para reducir el riesgo de lesio es, el usuario debe leer y compre der  
el manual del operador antes de usar este producto.  
Lea el manual del operador  
Alerta de condiciones  
húmedas  
No expo ga la u idad a la lluvia i la use e lugares húmedos.  
Si o se usa la u idad e co dicio es secas y o se observa prácticas  
seguras de trabajo, puede producirse u a descarga eléctrica.  
Descarga eléctrica  
Emanaciones tóxicas  
Fuego / Explosión  
Superficie calie te  
Peligro al leva tar  
Conexión a tierra  
Electrocución  
Co el fu cio amie to del ge erador se emite mo óxido de carbo o,  
u
gas tóxico i coloro e i odoro. Si se i hala mo óxido de carbo o  
puede causarse náusea, desmayo o la muerte.  
El combustible y los vapores del mismo so extremadame te  
i flamables y explosivos. El fuego o u a explosió puede causar  
quemaduras graves e i cluso la muerte.  
Para reducir el riesgo de lesio es corporales o daños materiales evite  
tocar toda superficie caliente.  
Para reducir el riesgo de lesio es serias, evite i te tar leva tar el  
generador usted solo.  
Consulte a un electricista de la localidad para determinar los requisitos  
de conexión a tierra antes de utilizar la unidad.  
El incumplimiento de conectar correctamente a tierra el generador  
puede resultar en electrocución, especialmente si el generador está  
equipado co  
u
co ju to de disco.  
5 — Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SÍMBOLOS  
Es posible que se emplee e este producto algu os de los siguie tes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y apre der  
su sig ificado. U a correcta i terpretació de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de ma era más segura el  
producto.  
SÍMBOLO  
NOMBRE  
DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN  
V
A
Voltios  
Amperios  
Hertz  
Voltaje  
Corriente  
Hz  
W
Frecue cia (ciclos por segu do)  
Watt  
Potencia  
Tiempo  
Volume  
Volume  
hrs  
gal  
qt  
Horas  
Galón  
Cuarto  
ETIQUETAS DE SEGURIDAD  
La siguiente información puede encontrarse en el generador. Para su  
propia seguridad, le sugerimos estudiar y entender todas la etiquetas  
a tes de po er marcha el ge erador.  
Si se despre de de la u idad cualquiera de las etiquetas o se vuelve  
ilegibles, comu íquese co algú ce tro de servicio autorizado para  
obte er u reemplazo.  
SE MATARÁ o LESIONARÁ GRAVEMENTE si o sigue las  
instrucciones del Manual del operador.  
Riesgo de i ce dio. No agregue combustible cua do el producto  
esté functionando.  
Elge eradoresu afue tepote cialdedescargaeléctrica.Noloexpo ga  
a humedad, la lluvia i a la ieve. No opere co ma os o pies húmedos.  
El escape co tie e gas ve e oso de mo óxido de carbo o que puede causar  
pérdida del co ocimie to a la MUERTE. Opere e áreas exteriores bie ve tiladas  
lejos de puertas o ve ta as abiertas.  
La omisión de conectar a tierra adecuadamente el generador puede resultar en  
electrocución, especialmente si el generador estáa equipado con un kit de ruedas.  
No expo ga la u idad a la lluvia i la use e lugares húmedos.  
Usar u ge erador e el i terior PUEDE MARTARLO EN POCOS MINUTOS. Los gases  
de escape del ge erador co tie e mo óxido de carbo o. Es u ve e o que o puede  
verse i olerse.  
NUNCA lo use de tro de su hogar o del garaje, INCLUSO co las puertas y las ve ta as  
abiertas.  
Sólo utilícelo AL AIRE LIBRE y lejos de ve ta as, puertas y respiraderos.  
No use combustible E85.  
6 — Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SÍMBOLOS  
ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE  
DANGER  
PELIGRO  
No fume al abastecer el combustible.  
No lle e de más. El ivel de lle o  
es 25,4 mm (1 po) debajo del cuello  
del ta que de combustible. Pare la  
marcha del motor ci co mi utos a tes  
del reabastecimie to de combustible  
para evitar que el calor del sile ciador  
e cie da los vapores de combustible.  
Risk of Fire. Check for any fuel overflow or leaking. Stop the engine before refueling.  
Risque d’incendie. Vérifier l'absence de débordement ou de fuite de carburant.  
Arrêter le moteur avant de fair le plein.  
Riesgo de incendio. Revise si hay algún derrame o fuga de combustible. Apague el  
940974007-03  
motor antes de poner combustible.  
ADVERTENCIA DEL LUBRICANTE DE MOTOR  
A tes de utilizar el ge erador debe abastecerlo de lubrica te. El  
ta que de aceite tie e u a capacidad de 13,5 oz (0,42 cuartos).  
A tes de utilizar la u idad, revise el ivel de lubrica te. El ivel de  
lubrica te siempre debe estar e tre las áreas cubierta co rayas  
e trecruzadas de la varilla de ivel. La u idad está equipada de  
u se sor, el cual apaga automáticame te el motor si el ivel de  
lubrica te descie de abajo del límite de seguridad.  
ADVERTENCIA ACERCA DE LA CONEXIÓN A TIERRA  
El Reglame to Nacio al de Electricidad exige que el ge erador esté co ectado a u a tierra aprobada.  
ADVERTENCIADESUPERFICIECALIENTE  
ADVERTENCIA  
WARNING  
AVERTISSEMENT  
Product does not include ground rod or copper wire. National Electric Code requires generator to be  
properly grounded to an approved earth ground. Call an electrician for local grounding requirements.  
No toque el sile ciador i el cili dro de  
alumi io del motor. Está muy CALIENTES  
y causa quemaduras graves. No po ga  
i gú material i flamable o combustible  
directamente en la trayectoria de las  
emanaciones del escape.  
Le produit ne comprend pas de piquet de terre ou de fil en cuivre. Le code electrique americain (National  
Electric Code) requiert un générateur pour une bonne mise à la terre approuvée. Appeler un électricien  
pour connaître les exigences locales de mise à la terre.  
El producto no incluye el alambre de cobre ni la barra de conexión a tierra. Los Reglamentos Nacionales  
de Electricidad exigen que el generador esté debidamente conectado a una tierra aprobada.  
Comuniquese con un electrista para todo lo relacionado con los requistos de conexión a tierra.  
940513008-02  
ASPECTOS ELÉCTRICOS  
CALIBRE DEL CORDÓN DE EXTENSIÓN  
Co sulte el cuadro mostrado abajo para asegurarse de que el calibre de los cordo es de exte sió que utilice pueda co la carga  
eléctrica requerida. Los cordo es de calibre i suficie te puede causar u a caída de voltaje, lo cual puede quemar el dispositivo y  
recalentar el cordón mismo.  
Carga en vatios  
A 120 V A 240 V  
Longitud máxima permitida del cordón  
Corriente en  
Amperios  
Conduct. #8  
Conduct. #10  
Conduct. #12  
Conduct. #14  
Conduct. #16  
76 m (250 pies)  
38 m (125 pies)  
31 m (100 pies)  
15 m (50 pies)  
2,5  
5
300  
600  
600  
1200  
1800  
2400  
3600  
4800  
6000  
7200  
9600  
305 m (1000 pies) 183 m (600 pies) 114 m (375 pies)  
152 m (500 pies)  
107 m (350 pies)  
76 m (250 pies)  
46 m (150 pies)  
38 m (125 pies)  
31 m (100 pies)  
20 m (65 pies)  
91 m (300 pies)  
61 m (200 pies)  
46 m (150 pies)  
31 m (100 pies)  
23 m (75 pies)  
61 m (200 pies)  
38 m (125 pies)  
31 m (100 pies)  
20 m (65 pies)  
7,5  
10  
15  
20  
25  
30  
40  
900  
1200  
1800  
2400  
3000  
3600  
4800  
53 m (175 pies)  
46 m (150 pies)  
38 m (125 pies)  
27 m (90 pies)  
7 — Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ASPECTOS ELÉCTRICOS  
CARGAS DE MOTORES ELÉCTRICOS  
Es característico e el fu cio amie to ormal de los motores eléctricos comu es co sumir dura te el arra que hasta  
seis veces su corrie te de operació . Esta tabla puede emplearse para estimar la pote cia ecesaria (e vatios) para  
arra car los motores eléctricos de “Código G”; o obsta te, si u motor eléctrico o arra ca o o alca za la velocidad  
de fu cio amie to, apague el dispositivo o herramie ta de i mediato para evitar dañar el equipo. Siempre verifique los  
requisitos de la herramie ta o aparato co la salida omi al del ge erador.  
Potencia necesaria para arrancar el motor (vatios)  
Capacidad del motor Potencia en marcha  
Inducción de  
(H.P.)  
(vatios)  
Capacitor  
Fase dividida  
repulsión  
1/8  
1/6  
1/4  
1/3  
1/2  
3/4  
1
275  
275  
400  
450  
600  
850  
1100  
600  
850  
850  
1200  
2050  
2400  
2700  
3600  
600  
850  
1050  
1350  
1800  
2600  
3300  
975  
1300  
1900  
2500  
PRECAUCIÓN:  
El requerimie to de voltaje y frecue cia operativa de todos los equipos electró icos debe comprobarse a tes  
de e chufarlos a este ge erador. Puede ocurrir daños si el equipo o está diseñado para operar de tro de u a  
variació de voltaje de +/-10% y u a variació de frecue cia de +/-3 hz de los valores omi ales que aparece  
e la placa de ide tificació del ge erador. A fi de evitar daños, siempre te ga u a carga adicio al e chufada al  
ge erador e caso de usarse equipos de estado sólido (tales como u aparato de televisió ). Tambié podría resultar  
ecesario u co dicio ador de la lí ea eléctrica para algu as aplicacio es; por ejemplo, co u a computadora.  
Tambié podria resultar ecesario u co dicio ador de la lí ea eléctrica para algu as aplicacio es de equipo de  
estado sólido.  
Ejemplo:  
Herramienta o  
CAPACIDAD DEL GENERADOR  
Cerciórese que el generador pueda suministrar suficientes  
vatios de pote cia co ti ua (e marcha) y de sobrecorrie te  
(al arra car) para los equipos que desee alime tar al mismo  
tiempo. Siga estos pasos se cillos.  
Potencia con-  
tinua  
(e marcha) e  
vatios  
Potencia inicial  
(arra que) e  
vatios  
aparato  
1. Seleccio e los equipos que desea alime tar al mismo  
tiempo.  
Refrigerador  
700  
40  
1350  
120  
Ve tilador portátil  
2. Sume la pote cia co ti ua (e marcha) e vatios de  
estos equipos. Esta es la cantidad de potencia que el  
ge erador debe producir para ma te er e marcha los  
equipos. Observe la tabla de refere cia de pote cia e  
vatios, a la derecha.  
3. Calcule cuá ta pote cia i icial (al arra que) e vatios  
ecesitará. La pote cia i icial (e vatios) es la breve  
variació rápida de pote cia ecesaria para po er e  
marchalosaparatosoherramie tasaccio adosco motor  
eléctrico como las sierras circulares o los refrigeradores.  
Debido a que o todos los motores arra ca al mismo  
tiempo, se puede calcular la potencia inicial total en  
vatios suma do sólo los equipos co el mayor valor de  
potenciainicialadicionalalapotencianominaldelpaso2.  
Ordenador portátil  
250  
190  
250  
190  
Televisió de pa -  
talla plana de 116,8  
cm (46 pulg.)  
Luz (75 Watts)  
75  
75  
1255 vatios,  
potencia en  
marcha total  
1350 vatios,  
potencia inicial  
máxima  
Pote cia co ti ua total e vatios (e marcha)  
Pote cia i icial adicio al máxima e vatios  
1255  
+ 1350  
Potencia total de salida requerida del generador  
2605  
8 — Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ASPECTOS ELÉCTRICOS  
ADMINISTRACIÓN DE LA POTENCIA  
Estimado  
W de  
arranque* en vatios*  
En  
marcha  
A fi de prolo gar la vida útil del ge erador y los dispositivos  
acoplados, es importante tener cuidado al agregar cargas  
eléctricas al ge erador. NO debe haber equipo algu o  
conectado a los tomacorrientes del generador antes de  
po er e marcha el motor respectivo. La ma era correcta  
y segura de administrar la potencia del generador consiste  
en agregar las cargas de manera secuencial de la manera  
siguie te:  
1. Si equipos co ectados al ge erador, po ga e marcha  
el motor de la ma era que se describe posteriorme te  
en este manual.  
2. E chufe y active la primera carga, preferibleme te la  
máxima carga que tenga.  
Herramienta o aparato  
Emergencia / En casa espera  
Luz (ca t. 4 x 75 W)  
Refrigerador  
300  
700  
190  
300  
1350  
190  
Televisió de pa talla pla a de  
116,8 cm (46 pulg.)  
Receptor satelital  
Ve tilador portátil  
Calentador  
250  
40  
250  
120  
1300  
250  
270  
50  
1300  
250  
270  
50  
3. Deje que se estabilice la salida del ge erador (el motor  
marchau iformeme teyeldispositivoacopladofu cio a  
correctame te).  
Ordenador portátil  
Olla lenta  
Radio  
4. E chufe y active la siguie te carga.  
Sitio de trabajo  
Taladro eléctrico − 3/8 HP  
5. Nuevame te, deje que el ge erador se estabilice.  
6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional.  
Nu ca añada más cargas que las que permita la capacidad  
del generador. Tenga especial cuidado al considerar las  
cargas de sobrecorrie te e la capacidad del ge erador  
segú se describió a teriorme te.  
600  
1000  
1000  
Lámpara de trabajo de halóge-  
no de cuarzo  
1000  
Sierra alter ativa  
960  
1920  
2300  
Sierra circular - 184 mm (7-1/4  
po)  
1400  
PRECAUCIÓN:  
Sierra de i gletes − 254 mm (10  
po)  
1800  
1800  
No exceda la capacidad del ge erador. Si excede la  
capacidad de corrie te (amperios) y pote cia (vatios) del  
ge erador puede dañar el ge erador y los dispositivos  
eléctricos conectados al mismo.  
Compresor de aire − 1/4 HP  
970  
600  
1600  
1200  
Rociador de aire comprimido −  
1/3 HP  
*Los valores de pote cias e vatios i dicados so aproximados.  
Verifique la pote cia real de cada herramie ta o aparato.  
CARACTERÍSTICAS  
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO  
GENERADOR  
MOTOR  
Voltaje omi al ....................................120 V C.A/12 V C.C.  
Amperaje omi al............................ 13,33 A C.A/7,5A C.C.  
Pote cia e marcha ............................................... 1 600 W  
Potencia de arranque............................................. 2 000 W  
Frecuencia nominal .................................................... 60 Hz  
Tipo de motor...........................Leva ú ica elevada (SOHC)  
Diámetro i terior x carrera......................... 88 mm x 64 mm  
Sistema de e friamie to...................................Aire forzado  
Relación de compresión.............................................. 8.5:1  
Sistema de arra que .............................................. Retráctil  
Sistema de ig ició ..................................................... T.C.I.  
Bujía..........................................................NHSP LD A7RTC  
Volume de aceite de motor ..................0,39 l (0,42 quarts)  
Volume de combustible...............................3,79 l (1,0 gal)  
9 — Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTERÍSTICAS  
FAMILIARÍCESE CON EL GENERADOR  
Vea la figura 1.  
ADVERTENCIA:  
El uso seguro que este producto requiere la comprensión  
de la información impresa en el producto y en el manual del  
operador así como ciertos co ocimie tos sobre el proyecto a  
realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas  
las características de funcionamiento y normas de seguridad.  
El receptáculo de CC de 12 V está diseñado para  
cargar baterías húmedas de ácido de plomo ve tiladas  
solame te. Otros tipos de baterías puede explotar y  
causar daños o lesiones corporales.  
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO  
El interruptor de encendido y apagado se utiliza en  
combi ació co el ma go del arra cador y cuerda para  
arrancar del motor. Además se utiliza para apagar del motor.  
RECEPTÁCULOS DE 120 V, C.A.  
El generador incorpora las dos siguientes tomas monofásicas  
receptáculos de 60 Hz que so 120 V y 15 A de corrie te  
alterna. Los receptáculos pueden utilizarse para accionar  
los aparatos, ilumi ació eléctrica, herramie tas y motores  
apropiados.  
TANQUE DE COMBUSTIBLE  
El ta que de combustible tie e u a capacidad de 3,79 l  
(1,0 gal).  
FILTRO DE AIRE  
El filtro de aire ayuda a limitar la ca tidad de tierra y polvo  
que penetra a la unidad durante el funcionamiento.  
NOTA: El combustible circula desde el ta que de  
combustible hasta el carburador sólo cua do el i terruptor de  
encendido/apagado está en la posición de ENCENDIDO (I).  
INTERRUPTOR DE RALENTÍ AUTOMÁTICO  
TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA  
El interruptor de ralentí automático se utiliza para controlar la  
velocidad del motor y co servar el combustible. Cua do el  
interruptor está en la posición de ENCENDIDO (I) y o hay  
i gú artefacto co ectado a la u idad, el motor se rale tiza.  
Si se agrega u artefacto, la velocidad del motor aume tará  
hasta alime tar la u idad. Si se extrae el artefacto, el motor  
volverá a rale tí.  
El terminal de conexión a tierra se utiliza para ayudar a  
conectar a tierra correctamente el generador como ayuda  
de protección contra descargas eléctricas. Consulte con un  
electricista local con respecto a los requisitos de conexión  
a tierra en el área geográfica donde se encuentre usted.  
VISOR DE DIODOS LUMINISCENTES  
Los diodos luminiscentes indican si el generador está en  
CABLE PARA CARGAR BATERÍAS  
El cable para cargar baterías facilita la carga de Baterías de  
plomo-ácido de 12 V co el ge erador.  
uso, está sobrecargado o si ecesita lubrica te.  
TAPA DE ACEITE/VARILLA PARA MEDIR EL  
ACEITE  
NOTA: Utilice solame te el cable para cargar baterías para  
cargar baterías húmedas de ácido de plomo ve tiladas.  
Retire la tapa de aceite/varilla para medir el aceite para  
revisar el ivel y añadir lubrica te al motor cua do sea  
necesario.  
MANGO DE ACARREO  
El generador tiene un mango de acarreo para facilitar el  
transporte.  
MANGO RETRÁCTIL  
El generador está equipado con un mango retráctil que  
PALANCA DEL ANEGADOR  
puede ajustarse para el almace amie to y el tra sporte.  
La palanca del anegador se emplea al arrancar el motor.  
MANGO DEL ARRANCADOR Y CUERDA  
DISYUNTOR DE CIRCUITO DE C.C.  
Con un tirón del mango del arrancador y cuerda se arranca  
el motor.  
El disyuntor se proporciona para proteger al generator contra  
sobrecarga eléctrica.  
TAPA DE COMBUSTIBLE VENTEADA  
PRISE DE C.C.  
El ge erador tie e u a tapa de combustible co u a rejilla  
que puede abrirse y cerrarse. Dura te el fu cio amie to  
ormal, la rejilla debe estar e la posició abierta.  
Su ge erador tie e u receptáculo de corrie te co ti ua de  
12 V y 7,5 A para cargar reproductores de música, teléfo os  
celulares, baterías de ácido de plomo y artefactos eléctricos  
de 12 V.  
10 — Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ARMADO  
DESEMPAQUETADO  
Embarcamos este producto completame te armado.  
ADVERTENCIA:  
Extraiga cuidadosame te de la caja la herramie ta y los  
accesorios. Asegúrese de que esté prese tes todos los  
artículos enumerados en la lista de empaquetado.  
Si falta o está dañada algu a pieza, o utilice este  
producto si haber reemplazado la pieza. Usar este  
producto con partes dañadas o faltantes puede causar  
lesiones serias al operador.  
ADVERTENCIA:  
No utilice este producto si algu a pieza i cluida e la lista  
de empaquetado ya está e samblada al producto cua do  
lo desempaqueta. El fabrica te o e sambla las piezas  
de esta lista e el producto. Éstas debe ser i staladas  
por el usuario. El uso de u producto que puede haber  
sido e samblado de forma i adecuada podría causar  
lesio es perso ales graves.  
ADVERTENCIA:  
No i te te accio ar el ge erador a tes de termi ar  
de armarlo. De lo co trario puede ocurrir u riesgo de  
lesio es graves.  
ADVERTENCIA:  
Inspeccione cuidadosamente la unidad para asegurarse  
que o haya sufrido i gu a rotura o daño dura te el  
transporte.  
No deseche el material de empaquetado hasta que haya  
i speccio ado cuidadosame te el producto y lo haya  
utilizado satisfactoriamente.  
No i te te modificar esta producto i i troducir  
accesorios no recomendados para la misma. Cualquier  
alteración o modificación constituye maltrato y puede  
causar una condición peligrosa, y como consecuencia  
posibles lesio es corporales graves.  
Si hay piezas dañadas o falta tes, le suplicamos llamar al  
1-800-860-4050, do de le bri daremos asiste cia.  
LISTA DE EMPAQUETADO  
Generador  
Cable para cargar baterías  
Lubrica te de motor (SAE 10W 30)  
Recipiente de aceite  
Ma go de eje  
Llave de casquillo  
Llave para bujía  
Bolsa de herramie tas  
Manual del operador  
11 — Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONAMIENTO  
NUNCA lo use de tro de su hogar o del garaje, INCLUSO  
co las puertas y las ve ta as abiertas.  
Coloque siempre el ge erador sobre u a superficie firme pla a.  
PELIGRO:  
Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior LO  
MATARÁ EN POCOS MINUTOS.  
VISOR DE DIODOS LUMINISCENTES  
Vea la figura 2.  
Los gases de escape del ge erador co tie e iveles altos  
de mo óxido de carbo o (CO), u gas ve e oso que  
puede verse i olerse. Si puede oler los gases de escape  
del generador, está respirando CO. Pero incluso si no puede  
oler los gases de escape, es posible que esté respira do CO.  
o
Potencia:  
El indicador de potencia se encenderá cuando el generador  
esté encendido y los receptáculos estén funcionando.  
NOTA: El ge erador está sobrecargado, la luz del i dicador de  
potencia se apagará.  
Nu ca use u ge erador de tro de su hogar, garaje,  
sótano,nidemásespaciosparcialmenteencerrados.En  
dichos espacios, puede acumularse iveles mortales  
de mo óxido de carbo o. Usar u ve tilador o abrir  
puertas y ve ta as NO proporcio a suficie te aire  
fresco.  
Sobrecarga:  
El i dicador de sobrecarga se e ce derá si se supera la  
capacidad de amperaje y vataje del ge erador. Para reajustar  
el generador, apague la unidad y saque todas las cargas. El  
ge erador o se reajustará a me os que se apague el ge erador.  
SÓLOutiliceelge eradoralairelibreylejosdeve ta as,  
puertas y respiraderos abiertos. Estas aberturas  
pueden atraer los gases de escape del generador.  
Aceite:  
La luz de bajo ivel de lubrica te parpadeará y el motor se  
dete drá automáticame te cua do el ivel de lubrica te del  
motor sea bajo. Es posible que el motor o pueda e ce derse  
hasta que o se agregue suficie te aceite de motor e el  
generador.  
Incluso si utiliza el generador correctamente, el CO puede  
i gresar e su hogar. SIEMPRE utilice u a alarma de CO de  
pilas o co pilas de respaldo e su hogar.  
Si comie za a se tirse descompuesto, mareado o débil  
luego de que el ge erador estuvo fu cio a do, trasládese  
ado de haya aire fresco INMEDIATAMENTE. Vea a u doctor.  
Puede sufrir i toxicació por mo óxido de carbo o.  
NOTA: Es normal que las luces del indicador se enciendan  
o parpadee cada vez que se e cie da el motor. Cua do el  
motor se haya cale tado, las luces debe regresar de ma era  
predeterminada al patrón anterior.  
PRECAUCIÓN:  
Si se i te ta arra car el motor a tes de haberse abastecido  
debidame te de lubrica te podría descompo erse el  
equipo.  
PELIGRO:  
El incumplimiento de conectar correctamente a tierra el  
generador puede resultar en electrocución, especialmente  
si el ge erador está equipado co u co ju to de ruedas. El  
Reglame to Nacio al de Electricidad exige que el ge erador  
esté debidame te co ectado a u a tierra aprobada.  
Comuníquese con un electricista para todo lo relacionado  
con los requisitos de conexión a tierra.  
VERIFICACIÓN Y ABASTECIMIENTO DE  
LUBRICANTE  
Vea la figura 3.  
El lubrica te de motor empleado es u factor de gra  
importa cia e el re dimie to y vida de servicio del motor.  
Para uso general, a todas temperaturas, se recomienda el  
aceite SAE 10W-30. Siempre utilice lubrica te para motor de  
cuatro tiempos que satisfaga o sobrepase los requisitos SJ de  
clasificació de servicio API.  
ADVERTENCIA:  
No permita que su familiarizació co este producto lo  
vuelva descuidado. Te ga prese te que u descuido de u  
i sta te es suficie te para causar u a lesió grave.  
NOTA: El lubrica te si deterge te o para motor de dos  
tiempos daña el motor, por lo cual o debe usarse.  
Retire el tor illo de la parte superior de la cubierta del motor.  
ADVERTENCIA:  
Retire la cobertura y hágala a u lado.  
No utilice i gú aditame to o accesorio o recome dado por  
el fabrica te de este producto. El empleo de aditame tos o  
accesorios o recome dados podría causar lesio es graves.  
Dese rosque la tapa de relle o de aceite/varilla medidora  
de aceite y retírela.  
Limpie la varilla de ivel y vuelva a ase tarla e el agujero;  
no la enrosque.  
Retire de uevo la varilla medidora de lubrica te y verifique  
el ivel de lubrica te. El ivel de lubrica te debe estar e tre  
las marcas mí ima y máxima e la varilla medidora.  
Si el ivel está bajo, agregue lubrica te para motor hasta  
que el ivel de fluido se e cue tre e tre las marcas mí ima  
y máxima e la varilla medidora.  
APLICACIONES  
Este generador está diseñado para suministrar alimentación  
eléctrica para el funcionamiento de iluminación eléctrica  
compatible, electrodomésticos, herramie tas y cargas de motor.  
ANTES DE ACCIONAR LA UNIDAD  
Vuelva a colocar la tapa de relle o de aceite/varilla medidora  
Sólo utilícelo AL AIRE LIBRE y lejos de ve ta as, puertas y  
de aceite y asegúrela.  
respiraderos.  
12 — Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONAMIENTO  
por el uso de u combustible oxige ado co  
superior a los porce tajes de alcohol o compuesto de éter  
señalados abajo.  
u
co te ido  
VERIFICACIÓN Y ABASTECIMIENTO DE  
COMBUSTIBLE  
Vea la figura 4.  
Etanol. Las gasoli as co u co te ido de 10% de eta ol por  
volume (comu me te co ocida como E10) es aceptable. La  
E85 no lo es.  
ADVERTENCIA:  
La gasoli a es extremadame te i flamable y explosiva. U  
incendio o una explosión de gasolina le causará quemaduras  
a usted y a otras personas. Apague siempre el motor antes  
de cargar combustible. Nu ca agregue combustible a u a  
máqui a co el motor e marcha o calie te. Aléjese al me os  
a 9 metros (30 pies) del lugar do de recargó el combustible  
a tes de e ce der el motor. No fume y aléjese de las llamas  
abiertas y las chispas. Si o ma ipula el combustible de  
ma era segura, puede sufrir lesio es perso ales graves.  
ABERTURA Y CIERRE DE LA TAPA DE  
COMBUSTIBLE VENTEADA  
Vea la figura 5.  
El ge erador tie e u a tapa de combustible co u a rejilla que  
puede abrirse y cerrarse.  
Para abrir la rejilla, gire la pala ca de la tapa de combustible  
hasta la posició ABIERTO (I). La rejilla debe estar abierta  
durante el funcionamiento.  
Para cerrar la rejilla, gire la pala ca de la tapa de combustible  
hasta la posició CERRADO (O). La rejilla debe estar cerrada  
cuando el generador no esté en uso.  
Retire la tapa de combustible.  
Lle e el ta que de combustible hasta u a altura de  
25,4 mm (1 po) abajo del cuello del ta que.  
Coloque de uevo la tapa del ta que de combustible y  
PRECAUCIÓN:  
asegúrela.  
NOTA: Siempre utilice gasoli a si plomo co  
u
octa aje  
Te ie do la u idad e u a superficie ivelada y co el motor  
apagado, revise el ivel de lubrica te cada vez a tes de  
usar el generador.  
omi al i icial de 86 o mayor. Nu ca utilice gasoli a vieja,  
pasada o contaminada, y no utilice mezcla de aceite y gasolina.  
No permita que e tre tierra o agua e el ta que de combustible.  
No use combustible E85.  
PRECAUCIÓN:  
No coloque el ge erador directame te e el piso cua do  
use la u idad e áreas cubiertas de hierbas o co mucha  
vegetació . Si hace eso, podría ocasio ar u a decoloració  
del pasto y daño de suelo localizado.  
ADVERTENCIA:  
Revise la herramie ta para ver si tie e fugas de combustible.  
U a tapa del ta que de combustible co fugas co stituye  
u riesgo de i ce dio y debe reemplazarse i mediatame te.  
Si e cue tra fugas, corrija el problema a tes de utilizar la  
herramie ta. De lo co trario puede producirse u i ce dio,  
con el consiguiente riesgo de lesiones serias.  
ARRANQUE DEL MOTOR  
Vea las figuras 6 a 9.  
NOTA: Si el ge erador o está e u a superficie ivelada, es  
posible que o arra que o se apague dura te su fu cio amie to.  
USO DE ESTABILILZADOR DE COMBUSTIBLE  
Desco ecte todas las cargas del ge erador.  
Coloque el interruptor de ralentí automático en la posición  
de apagado.  
Abra la rejilla de la tapa del combustible.  
El combustible se hace viejo, se oxida y descompo e al paso  
del tiempo. Agrega do estabilizador de combustible ( o  
i cluido) se prolo ga la vida útil del combustible y se evita la  
formación de depósitos, los cuales pueden tapar el sistema  
del combustible. Siga las i struccio es del fabrica te del  
estabilizador de combustible e cua to a la debida proporció  
estabilizador-combustible.  
Lleve el i terruptor del e ce dido y apagado e la posició  
de ENCENDIDO (I).  
NOTA: Cuando el interruptor de encendido/apagado está  
en la posición ENCENDIDO (I), el combustible circulará  
desde el ta que de combustible hasta el motor.  
Vierta el estabilizador e el ta que de combustible y,  
después, llénelo de gasolina de conformidad con las  
instrucciones anteriores.  
Desplace izquierda de la pala ca del a egador hasta la  
posición START (ARRANQUE).  
NOTE: Si el motor está calie te, desplace derecha la pala ca  
del anegador de la posición RUN (FUNCIONAMIENTO).  
NOTA: Puede mezclarse el estabilizador y la gasoli a a tes  
de llenar el tanque; para ello utilice una lata de gasolina u otro  
recipie te aprobado para combustible y agítela suaveme te  
para realizar la mezcla.  
Tire del ma go del arra cador y cuerda hasta que comie ce  
a fu cio ar el motor (seis veces como máximo).  
Coloque de uevo la tapa del ta que de combustible y  
NOTA: No permita que el ma go se retraiga viole tame te  
después de arra car; regréselo suaveme te a su lugar  
original.  
asegúrela.  
Arra que el motor y déjelo fu cio ar por lo me os ci co  
mi utos para permitir que el estabilizador trate todo el  
sistema de combustible.  
Permita que el motor funcione 15 - 30 segundos y, después,  
desplace izquierda la palanca del anegador en la posición  
RUN (FUNCIONAMIENTO).  
COMBUSTIBLES OXIGENADOS  
NO USE COMBUSTIBLE E85. ANULARÁ SU GARANTÍA.  
NOTA: No están cubiertos en la garantía los problemas de  
desempeño o daños al sistema de combustible producidos  
13 — Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONAMIENTO  
APAGADO DEL MOTOR  
NOTA: Te ie do cuidado de o causar cortocircuito e las  
Vea las figuras 5 y 6.  
termi ales. U cortocircuito al ju tar las termi ales puede  
causar chispas, daños a la batería o al ge erador y hasta  
quemaduras o explosiones.  
Para apagar el motor en condiciones normales de  
funcionamiento:  
Desco ecte del ge erador toda carga prese te.  
Lleve el i terruptor del e ce dido y apagado e la posició  
de OFF (APAGADO).  
Cierre la rejilla de la tapa del combustible.  
Co ecte el cable para cargar baterías al receptáculo de 12 V  
Arrancar la unidad.  
NOTE: Los receptáculos de CA pueden usarse mientras el  
receptáculo de CC se está usando.  
NOTA: Si la temperatura se e cue tra por arriba de los  
24˚ C (75 ˚F), deje abierta la rejilla e la tapa del combustible  
para aliviar la presió .  
El paquete de baterías se sie te u poco calie te al tocarse  
mie tras está cargá dose. Esto es ormal y o i dica i gú  
problema.  
NOTA: Utilice solame te el cable para cargar baterías para  
cargar baterías húmedas de ácido de plomo ve tiladas.  
Después de la batería está completame te cargada,  
desco ecte el cable. Desco ecte el bor e egativo ( egro),  
luego el bor e positivo (rojo) co cuidado de o cortocircuitar  
las termi ales. Siempre observe las adverte cias de  
seguridad que se sumi istra co la batería.  
Para apagar el motor en una situación de emergencia:  
Lleve el i terruptor del motor a la posició de  
APAGADO (O) .  
UTILIZANDO EL CABLE PARA CARGAR  
BATERÍAS  
Vea la figura 10.  
NOTA: La mayoría de las baterías se cargará completame te  
u a vez tra scurridos e tre 30 y 120 mi utos. Si embargo,  
es altame te recome dable que co sulte las i struccio es  
del fabrica te de su batería para co ocer los tiempos de  
carga específicos.  
ADVERTENCIA:  
El receptáculo de CC de 12 V está diseñado para cargar  
baterías húmedas de ácido de plomo ve tiladas solame te.  
Otros tipos de baterías puede explotar y causar daños o  
lesiones corporales.  
Desco ecte el cable para cargar baterías y almace ar.  
TRASLADO EL GENERADOR  
Vea la figura 11.  
PRECAUCIÓN:  
El receptáculo de CC de 12 V proporcio a carga co ti ua  
charge. No sobrecargue la batería i se aleje de ella. El hacer  
ta puede causar daño a la batería.  
Coloque el interruptor de encendido y apagado en la  
posición de OFF (APAGADO).  
Cierre la rejilla de la tapa del combustible.  
Permita un período de enfriamiento de 30 minutos antes de  
guardar la máquina.  
Saque el ma go retráctil.  
PRECAUCIÓN:  
No hacer arra car vehículos co pue te eléctrico. El hacer  
ta podría dar lugar a daño al vehículo o es compo e tes  
eléctricos.  
Colóquese de frente a la parte posterior del generador, y  
sujete el ma go retráctil firmeme te co ambas ma os.  
I cli e el ge erador hacia usted hasta que se soste ga sobre  
sus ruedas.  
Gire la unidad, colóquese delante de ella y tire de ésta para  
Si se utiliza las pi zas de la batería, co ecte el cable rojo  
co la termi al positiva (+) y el cable egro co la termi al  
egativa (–). Asegúrese de que todas las co exio es esté  
firmes.  
colocarla en el lugar deseado  
Baje el ge erador hasta que se apoye firmeme te sobre u a  
superficie plana.  
MANTENIMIENTO  
MANTENIMIENTO GENERAL  
ADVERTENCIA:  
Al dar servicio a la u idad, sólo utilice piezas de repuesto  
idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un  
peligro o dañar el producto.  
Mantenga el generador en un entorno limpio y seco, en el  
cual o esté expuesto al polvo, tierra, humedad o vapores  
corrosivos. No permita que las ra uras de aire de ve tilació  
del ge erador se tape de materia extraña, como hojas, etc.  
No utilice u a ma guera de jardí para limpiar el ge erador.  
El agua que e tra al sistema de combustible u otras partes  
i ter as puede causar problemas que acorta la vida de servicio  
del generador.  
ADVERTENCIA:  
Siempre pó gase protecció ocular co la marca de  
cumplimie to de la orma ANSI Z87.1. La i observa cia de  
esta adverte cia puede permitir que los objetos la zados  
hacia los ojos pueda provocarle lesio es graves.  
14 — Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANTENIMIENTO  
Para limpiar la unidad:  
Co  
MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA  
Vea la figura 15.  
u
cepillo de cerdas suaves y/o u a aspiradora afloje  
y elimi e la tierra y la basura.  
La bujía debe te er el debido espacio i terelectródico y debe  
estar libre de depósitos para que el motor fu cio e de forma  
correcta. Para verificar:  
Limpie las aberturas de ve tilació co aire a baja presió  
que no se exceda de 25 psi.  
Limpie las superficies exteriores del generador con un paño  
Extraiga la tapa de la bujía.  
Retire la tapa de la bujía.  
húmedo.  
Limpie toda la tierra prese te alrededor de la base de la  
REVISIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE  
bujía.  
Vea la figura 12 y 13.  
Retire los bujías co la llave para bujía.  
Para obte er u desempeño apropiado y u a larga vida útil de  
la unidad, mantenga limpios los filtro de aire.  
I speccio e la bujía para ver si está dañada, y límpiela co u  
cepillo de alambre a tes de volver a i stalarla. Si el aisla te  
está agrietado o desportillado, debe reemplazarse la bujía.  
NOTA: Si va a reemplazarla, utilice la bujía recome dadas,  
o u a equivale te: NHSP LD A7RTC.  
Mida el espacio interelectródico. La separación correcta  
es 0,60 - 0,70 mm (0,024 − 0,028 pulg.). Para ampliar la  
separació , doble co cuidado el electrodo (superior)  
de conexión a tierra. Para angostar el espacio, golpee  
suaveme te sobre u a superficie dura el electrodo de tierra.  
Retire el tor illo de la parte superior de la cubierta del motor.  
Retire la cobertura y hágala a u lado.  
Retire el tornillo que está en el centro de la tapa del filtro de  
aire. Retire la tapa del filtro de aire y hágala a u lado.  
Extraiga el filtro de aire grande y pequeño.  
Lave el filtro de aire co agua jabo osa tibia. E juáguelo y  
estrújelo para secarlo.  
Vuelva a i stalar la filtro de aire.  
NOTA: Asegúrese de que los filtros esté correctame te  
colocados dentro del generador. La instalación incorrecta  
de los filtros hará que i grese suciedad al motor y que éste  
se desgaste rápidamente.  
Asie te e su lugar la bujía y e rósquela co la ma o para  
evitar trasroscarla.  
Apriétela co u a llave para comprimir la ara dela. Si es  
ueva la bujía, gírela 1/2 vuelta para comprimir al ivel  
adecuado la ara dela. Si va a volver a usar la bujía vieja,  
gírela de 1/8 a 1/4 de vuelta para comprimir al ivel adecuado  
la arandela.  
Vuelva a i stalar la tapa del filtro de aire. Apriete el tor illo  
para asegurarla.  
Vuelva a i stalar la cobertura de motor. Apriete el tor illo  
para asegurarla.  
NOTA: Si o se aprieta debidame te, la bujía se calie ta  
mucho y podría dañar el motor.  
CAMBIO DE ACEITE DE MOTOR  
Vea la figura 14.  
PRECAUCIÓN:  
Te ga cuidado de o e roscar de forma cruzada la bujía. Si  
hace eso, el producto se dañará graveme te.  
Para lograr u desempeño óptimo, el lubrica te para motor  
debe cambiarse cada 100 horas o 6 meses de uso.  
 Retire el tor illo de la parte superior de la cubierta del motor.  
Retire la cobertura y hágala a u lado.  
Retire el tapó de dre aje del aceite y dre e el aceite viejo.  
DRENAJE DEL TANQUE DEL COMBUSTIBLE  
I cli e el ge erador para permitir que el lubrica te dre e por  
Y DEL CARBURADOR  
el agujero de lle ado de aceite e u co te edor aprobado.  
Vea la figura 16 y 17.  
NOTA: Dre e el aceite mie tras esté tibio el motor,  
o
Para evitar los depósitos de susta cias gomosas e el sistema  
de combustible, vacíe el ta que de combustible y el carburador  
antes de guardarlo.  
calie te. El aceite tibio se dre a co mayor facilidad y  
compleción.  
Vuelva a colocar el ge erador e u a posició recta y  
reabastezca de lubrica te la u idad de co formidad co  
las instrucciones indicadas en el apartado Verificación y  
abastecimiento de lubricante.  
Drenaje del tanque de combustible  
PRECAUCIÓN:  
Extraiga todo el lubrica te de la u idad a tes de dre ar el  
ta que de combustible. Si o hace esto, la u idad podría  
dañarse.  
Vuelva a colocar la tapa de relle o de aceite/varilla medidora  
de aceite y asegúrela.  
Vuelva a i stalar la cobertura de motor. Apriete el tor illo  
para asegurarla.  
NOTA: El lubrica te usado debe desecharse e  
u
sitio de  
Retire la tapa del ta que de combustible.  
desecho aprobado. Si ecesita más i formació , co sulte a  
I cli e el ge erador para permitir que el combustible dre e  
un concesionario de aceite de la localidad.  
por el ta que de combustible e u co te edor aprobado.  
U a vez que se haya dre ado todo el combustible del  
ta que, reemplace la tapa del ta que de combustible.  
Drenaje del carburador  
Lleve el i terruptor del e ce dido y apagado e la posició  
de ENCENDIDO ( I ).  
Retire el tor illo de la parte superior de la cubierta del motor.  
Retire la cobertura y hágala a u lado.  
15 — Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANTENIMIENTO  
Coloque u recipie te adecuado bajo el tor illo de dre aje  
TRANSPORTE  
Coloque el interruptor de encendido y apagado en la  
posición de OFF (APAGADO).  
Cierre la rejilla de la tapa del combustible.  
del carburador para recibir el combustible; afloje el tor illo.  
Permita que se dre e completame te el combustible y caiga  
en el recipiente.  
Vuelva a apretar el tor illo de dre aje.  
Asegúrese de que esté fríos el motor y el escape de la  
Lleve el i terruptor del e ce dido y apagado e la posició  
unidad.  
de OFF (APAGADO).  
Al tra sportar la u idad, ma té gala ivelada para evitar  
NOTA: Co sulte las ormas de desecho de residuos peligrosos  
de la localidad do de se e cue tre para averiguar la forma  
correcta de desechar el combustible usado.  
que se derrame combustible.  
No deje caer la u idad, o la golpee i la coloque bajo  
objetos pesados.  
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO  
NOTA: Si recibe u ma ual del motor para este ge erador e particular, respete el cro ograma de ma te imie to que se i dique e el  
manual del motor y no la información de mantenimiento que figura a continuación.  
Al cabo del primer  
mes o 10 horas de  
funcionamiento  
Cada 3 meses  
o 50 horas de  
funcionamiento  
Cada 6 meses  
o 100 horas de  
funcionamiento  
Cada año o luego  
de 300 horas  
de funcionamiento  
Antes de  
cada uso  
Revisar el lubricante del motor  
Cambiar el lubricante del motor  
Revisar el filtro de aire  
Limpiar el filtro de aire2  
Cambiar el filtro de aire2  
Comprobar/ajustar la bujía  
Reemplazar la bujía2  
Comprobar/ajustar el huelgo de  
válvula1,2  
Limpiar el depósito y el filtro de  
combustible1  
Comprobar el tubo de  
combustible  
1. Estas tareas debe ser efectuadas sólo por el ce tro de servicio autorizado.  
2. Consulte el manual del motor para conocer el cronograma de mantenimiento de este elemento.  
NOTA: La frecue cia de ma te imie to debe ser mayor si se el ge erador se usa e zo as de mucho polvo.  
Si el ge erador ha sobrepasado los valores máximos especificados e el cuadro, au debe seguirse el programa de ma te imie to  
de acuerdo co los i tervalos allí recome dados.  
16 — Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CORRECCIÓN DE PROBLEMAS  
PROBLEMA  
CAUSA POSIBLE  
SOLUCIÓN  
El motor no arranca.  
El encendido y apagado está en  
Ponga el encendido y apagado está en  
APAGADO (O).  
ENCENDIDO (I).  
No hay combustible e el ta que.  
Está bajo el ivel de lubrica te.  
Llene el tanque.  
Revise el ivel del lubrica te del motor,  
y reabastézcalo si es ecesario.  
Bujía defectuosa, sucia o co separació Reemplace la bujía.  
incorrecta.  
La palanca de anegador está en la  
Desplace izquierda de la pala ca del  
posición RUN (FUNCIONAMIENTO).  
a egador hasta la posició START  
(ARRANQUE).  
El motor almacenado sin tratamiento ni Vacíe el combustible y el carburador.  
vaciado de gasoli a, o reabastecido de Reabastezca de gasoli a fresca la  
gasolina de mala calidad.  
unidad.  
Eleme to de combustible obstruidos. Comu íquese co u ce tro de servicio  
autorizado.  
Le falta potencia al motor.  
El motor almacenado sin tratamiento ni Vacíe el combustible y el carburador.  
vaciado de gasoli a, o reabastecido de Reabastezca de gasoli a fresca la  
gasolina de mala calidad.  
u idad. Si el problema co ti úa, co-  
mu íquese co  
u
ce tro de servicio  
autorizado.  
Está sucio el filtro de aire.  
Limpieoreemplacesegú sea ecesario.  
No fu cio a el receptáculo de C.C.  
El disyu tor está e ga chada  
Desco ecte todas las cargas del ge -  
erador. Coloque el interruptor del mo-  
tor e la posició de APAGADO (O) y  
luego oprima el disyuntor de CC. Vea  
la figura 18.  
Está defectuoso el dispositivo Pruebe co u dispositivo difere te.  
conectado.  
No fu cio a el receptáculo de C.A.  
Está defectuoso el dispositivo Pruebe co u dispositivo difere te.  
conectado.  
Si el problema persiste después de probar las solucio es me cio adas arriba, comu íquese co u ce tro de servicio  
autorizado para solicitar asistencia.  
Los siguie tes sí tomas puede i dicar problemas que afecta el ivel de emisio es de la u idad:  
Arranque difícil o paro del motor después de arrancar  
Marcha le ta irregular  
Falla o retardo e la combustió , co la u idad bajo carga  
Combustió secu daria (combustió retardada)  
Sale humo egro del escape o co sumo elevado de combustible  
Si e cue tra cualquiera de estos sí tomas, permita que i speccio e y repare la u idad e  
u
ce tro de servicio  
autorizado.  
17 — Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA  
GARANTÍA DE EMISIONES SEGÚN LA AGENCIA DE PROTECCIÓN AMBIENTAL (EPA)  
DERECHOS Y OBLIGACIONES DE SU GARANTÍA  
La Age cia de Protecció Ambie tal de los Estados U idos (EPA) y Yongkang Zhongjian Tools Manufacture Co.,  
Ltd (Zhongjian) se complace  
e
explicar la gara tía del sistema de co trol de emisio es de su uevo y pequeño  
motor todo terre o. Los uevos y pequeños motores todo terre o debe diseñarse, fabricarse y equiparse para  
cumplir con los estrictos estándares antiesmog de la EPA. Zhongjian debe gara tizar el fu cio amie to del sistema  
de control de emisiones de su motor pequeño todo terreno por los períodos de tiempo que figuran a continuación,  
siempre que el motor o haya sufrido maltratos, eglige cia, i se le haya realizado modificacio es i apropiadas  
o un mantenimiento inadecuado.  
Su sistema de co trol de emisio es puede i cluir piezas como las siguie tes: carburador, sistema de e ce dido, los  
sistemas de e trada y salida, y otros compo e tes relacio ados. E caso de que se prese te u a co dició cubierta  
por la garantía, Zhongjian reparará su motor sin costo alguno por el diagnóstico, el reemplazo de las piezas y la  
ma o de obra.  
COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DEL FABRICANTE:  
Como se detalla a continuación, los sistemas de control de emisiones de los motores modelo 2010 y posteriores  
está cubiertos por u a gara tía de dos años. Si se comprueba que, dura te este período de gara tía, algú sistema  
o compo e te del motor relacio ado co la emisió tie e defectos e material y ma o de obra, u Ce tro de servicio  
de garantía autorizado de Zhongjian realizará las reparaciones o los reemplazos correspondientes.  
RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR/PROPIETARIO CON RESPECTO A LA GARANTÍA:  
Como comprador/propietario del pequeño motor todo terre o, usted es respo sable de realizar todos los servicios de  
ma te imie to requeridos que figura e el Ma ual del propietario provisto por el fabrica te. A fi es de la gara tía,  
Zhongjian le recomie da que co serve todos los recibos de los servicios de ma te imie to de su motor. Si embargo,  
Zhongjian o puede egar la prestació del servicio de gara tía solame te porque usted o te ga los recibos o  
porque o haya realizado todos los ma te imie tos programados.  
No obsta te, como comprador/propietario del pequeño motor todo terre o, te ga e cue ta que Zhongjian puede  
egar u a parte y/o toda la cobertura o la respo sabilidad de la gara tía si el motor o u a de sus piezas o compo e tes  
falla como resultado de abuso, eglige cia, ma te imie to i adecuado, modificacio es i apropiadas o por el uso de  
piezas falsificadas u obte idas del “mercado gris” que Zhongjian o ha fabricado, sumi istrado i aprobado.  
Usted es respo sable de prese tar su motor e u establecimie to de servicio autorizado por la gara tía de Zhongjian  
e cua to se prese te u problema. Las reparacio es cubiertas por la gara tía debe realizarse de tro de u límite  
de tiempo razo able que o puede exceder los 30 días.  
Para recibir el servicio de gara tía, comu íquese co su ve dedor o co u establecimie to de servicio autorizado  
por la gara tía de Zho gjia . Para buscar el establecimie to de servicio autorizado por la gara tía de Zhongjian más  
cercano, llame al 1-800-860-4050.  
18 — Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA  
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA AL MOTOR  
Techtro ic I dustries North America, I c. (e adela te  
aros del pistó , los cili dros, las válvulas, las guías de las  
válvulas, el carburador u otros compo e tes i ter os).  
de omi ada “Techtro ic I dustries”), gara tiza al  
comprador mi orista origi al que cada motor uevo  
que se ve da carecerá de defectos e material y ma o  
de obra bajo co dicio es ormales de servicio y uso  
dura te el período me cio ado abajo a partir de la fecha  
de ve ta. La obligació de Techtro ic I dustries bajo  
esta Gara tía limitada cubre ú icame te la reparació y  
el reemplazo, a elecció de Techtro ic I dustries, de las  
partes que, luego de ser examinadas, resulten, a criterio  
de Techtro ic I dustries defectuosas e material o ma o  
de obra. U a co dició de la obligació deTechtro ic  
I dustries obligatio u der this Limited Warra ty that  
Techtro ic I dustries, bajo esta Gara tía Limitada será  
que esta empresa directame te o a través de u o de sus  
DistribuidoresoCe trosdeServicioautorizadosarealizar  
el servicio del motor e cuestió , reciba u a otificació  
inmediata de cualquier reclamo de la garantía y que el  
motor,olaspartespresu tame tedefectuosas,see víe  
inmediatamenteconeltransportepagadoporadelantado  
a dicho Distribuidor o Ce tro de Servicio para realizar  
la inspección y reparación. Todas las reparaciones que  
califique bajoestaGara tíalimitadadebe serrealizadas  
por Techtro ic I dustries, o u o de sus Distribuidores o  
Ce tros de Servicios autorizados.  
4 Piezas rotas o rayadas debido a u bajo ivel de  
lubrica te,suciedadou gradodelubrica tei adecuado.  
5 Servicios de ma te imie to ormales y ajustes al  
motor, i cluidos, e tre otros, el ajuste de válvulas, el  
reemplazo ormal de artículos de servicio, combustible,  
lubrica te, etc.  
6 Cualquier motor que haya estado expuesto a la  
eglige cia, alusoi debido,accide tes, alusoi correcto  
o al exceso de velocidad.  
7 Cualquier motor que haya sido i stalado, reparado o  
alterado por cualquier perso a de ma era tal que, segú  
el criterio exclusivo de Subaru Robi , se vea afectado su  
desempeño o fiabilidad.  
8 Cualquier motor que haya sido mo tado o reparado  
co piezas o compo e tes que o haya sido fabricados  
o aprobados por Subaru Robi , y que, segú el criterio  
exclusivo de esta empresa, afecte de modo adverso el  
desempeño o fiabilidad del motor.  
9 Circu sta cias e las cuales el uso ormal haya  
termi ado co la vida útil de u compo e te o de u  
motor.  
PERÍODOS DE GARANTÍA:  
Garantía limitada de dos años del motor de gasolina  
158F (privado o residencial)  
Elclie teesrespo sabledetodoslosgastosdetra sporte  
i curridos a te la realizació de tareas cubiertas por la  
garantía.  
Garantía limitada de 90 días de motores de gasolina  
158F (comerciales).  
Techtro ic I dustries se reserva el derecho de modificar,  
alterar o mejorar cualquier motor o pieza si i currir e  
i gu a obligació de modificar o reemplazar las piezas  
o los motores ve didos a teriorme te que o cue te  
co dicha modificació , alteració o mejora.  
La reparació o el reemplazo de las partes bajo esta  
Garantía limitada no extenderán el plazo de garantía del  
motormásalládelplazoorigi alestablecidoa teriorme te.  
Ni gu a perso a está autorizada a otorgar cualquier otra  
gara tía o a asumir u a obligació adicio al e ombre  
de Techtro ic I dustries, a me os que cue te co u a  
autorizació por escrito y firmada por u directivo de  
Techtro ic I dustries.  
LIMITACIONESYEXCLUSIONES:EstaGarantíalimitada  
o cubrirá:  
1 Reparacio es ecesarias a causa de u período  
de almacenamiento prolongado, incluidos los daños  
ocasio ados por el combustible co tami ado o alojado  
por mucho tiempo e el ta que de combustible, las  
tuberías o el carburador, las válvulas pegajosas o la  
corrosión y el óxido en partes del motor.  
ESTAGARANTÍAYLAOBLIGACIÓNDETECHTRONIC  
INDUSTRIES MENCIONADA EN ESTE DOCUMENTO  
PREVALECE SOBRE CUALQUIER OTRA GARANTÍA  
U OBLIGACIÓN DE CUALQUIER TIPO EXPRESADA  
O IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA DE  
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN  
EN PARTICULAR. NO EXISTEN GARANTÍAS QUE  
SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ DE LA DESCRIPCIÓN  
ESPECIFICADA EN EL PRESENTE DOCUMENTO.  
EN NINGÚN CASO,TECHTRONIC INDUSTRIES SERÁ  
RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO  
O CONSECUENTE.  
2 Reparacio es ecesarias debido al recale tamie to.  
(Ge eralme teprovocadoporlasobrecarga,obstrucció ,  
dañooa telafaltadelvola te,elve tilador,losco ductos  
de e trada de aire, las aletas de e friamie to o cubierta  
de paso de aire).  
3 Desgaste propio del polvo o la are illa ocasio ado  
por el ma te imie to i adecuado del filtro de aire (que  
ge eralme te provoca el desgaste de los pisto es, los  
SITIENEALGUNAPREGUNTACONRESPECTOALOSDERECHOSYLASRESPONSABILIDADES  
DE LA GARANTÍA, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO  
POR RYOBI MÁS CERCANO; PARA ELLO, LLAME AL 1-800-860-4050.  
19 — Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA  
Piezas desgastadas: cuerda del arra cador retráctil, es-  
DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA  
cobillas del motor, escobillas del alter ador, pasadores de  
chaveta, ruedas, ma guera de alta presió , tubo rociador,  
boquillas, ma go del gatillo, ma gueras de abastecimie to,  
acopladores rápidos, ju tas, válvulas, pisto es, e samblajes  
de válvula de la bomba, ju tas tóricas, sellos de agua y  
aceite, y tanques de detergentes.  
Techtro ic I dustries North America, I c. gara tiza al com-  
prador original al menudeo que este producto de la marca  
RYOBI® carece de defectos en los materiales y en la mano de  
obra, y acuerda reparar o remplazar, a la sola discreció de  
Techtro ic I dustries North America, I c., cualquier producto  
defectuoso, sin cargo alguno al comprador, dentro de los  
siguie tes períodos de tiempo a partir de la fecha de compra.  
La Empresa o pagará las reparacio es o los ajustes que  
se realice al producto,  
i
i gú costo i ma o de obra  
Tres años si los productos se emplean para uso personal,  
que se lleve a cabo si la autorizació previa de la Empresa.  
familiar o casero;  
Techtro ic I dustries North America, I c. se reserva el  
derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier her-  
ramie ta para uso e el exterior de la marca RYOBI® sin  
asumir i gu a obligació de modificar i gú producto  
fabricado previame te.  
90 días si el producto se emplea para cualquier otro  
propósito, como el uso comercial o el de alquiler.  
Esta garantía se otorga solamente al comprador original al  
me udeo, y comie za e la fecha de la compra origi al al  
menudeo.  
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS  
EN DURACIÓN SEGÚN EL PERÍODO DE GARANTÍA DE-  
CLARADA. POR CONSIGUIENTE, CUALQUIER GARANTÍA  
IMPLÍCITA, INCLUSO LAS DE COMERCIABILIDAD, IDO-  
NEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, O DE  
CUALQUIER TIPO, PIERDEN TOTALMENTE SU VALIDEZ  
DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GA-  
RANTÍA CORRESPONDIENTE DE TRES AÑOS O NOVENTA  
DÍAS. DE CONFORMIDAD CON ESTA GARANTÍA, LA OB-  
LIGACIÓN DE TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMER-  
ICA, INC. SE LIMITA ESTRICTA Y EXCLUSIVAMENTE A LA  
REPARACIÓN O REMPLAZO DE LAS PIEZAS DEFECTUO-  
SAS, Y TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.  
NO ASUME NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN, NI AUTORIZA  
A NADIE ASUMIRLA A NOMBRE DE DICHA COMPAÑÍA.  
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN  
CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA,  
POR LO CUAL ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERI-  
OR NO SE APLIQUE EN EL CASO DE USTED. TECHTRONIC  
INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. NO ASUME NINGUNA  
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS, INDIREC-  
TOS O DE NINGÚN OTRO TIPO, COMO EL GASTO DE  
ENVIAR EL PRODUCTO A UN CENTRO DE SERVICIO  
AUTORIZADO RYOBI Y EL GASTO DE ENVIARLO DE ALLÍ  
AL PROPIETARIO, EL TIEMPO DE VIAJE DEL MECÁNICO,  
CARGOS TELEFÓNICOS O TELEGRÁFICOS, ALQUILER  
DE UN PRODUCTO SUSTITUTO DURANTE EL TIEMPO DE  
REALIZACIÓN DEL SERVICIO DE LA GARANTÍA, VIAJES,  
PÉRDIDA O DAÑOS A OBJETOS DE PROPIEDAD PER-  
SONAL, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DEL USO DEL  
PRODUCTO, PÉRDIDA DE TIEMPO O INCONVENIENTES.  
EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN  
O LIMITACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, POR  
LO CUAL ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN  
DESCRITA ARRIBA NO SE APLIQUE EN SU CASO.  
Cualquier parte de este producto Techtro ic I dustries North  
America, I c. que, a juicio razo able de la compañía, te ga  
defectos e los materiales o e la ma o de obra, será repa-  
rado o reemplazado por u ce tro de servicio autorizado de  
herramie tas para uso e el exterior de la marca RYOBI®, sin  
cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano  
de obra (Ce tro de Servicio Autorizado Ryobi).  
El producto, i cluida toda pieza defectuosa, debe e viarse a  
u ce tro de servicio autorizado Ryobi de tro del período de  
la gara tía. El gasto de e viar el producto al ce tro de servicio  
para cualquier trabajo cubierto por la gara tía, así como el  
gasto de devolverlo al propietario después de la reparació ,  
correrá por cue ta del propietario. La respo sabilidad de  
Techtro ic I dustries North America, I c. co respecto a  
todo reclamo se limita a las reparaciones o remplazo del  
producto, y i gú reclamo de i cumplimie to de la gara tía  
será causante de la cancelación o rescisión del contrato de  
ve ta de i gu a herramie ta de uso e el exterior de la  
marca RYOBI®. E el establecimie to se requerirá el recibo  
de compra para respaldar cualquier reclamo al amparo de  
la gara tía. Todo trabajo cubierto e la gara tía debe ser  
realizado por u co cesio ario de servicio autorizado.  
Esta gara tía se limita a ove ta (90) días a partir de la fecha  
origi al de la compra de cualquier herramie ta de uso e el  
exterior de la marca RYOBI® empleada para propósitos co-  
merciales o de alquiler, o cualquier otro propósito generador  
de ingresos.  
Esta gara tía o cubre productos que haya estado sujetos  
a maltratos, abusos, eglige cia o accide tes, los efectos de  
la corrosió o la erosió , o que se haya utilizado de forma  
contraria a las instrucciones de funcionamiento descritas en  
el Manual del operador. Esta garantía no se aplica a los daños  
que sufra el producto como resultado del mantenimiento  
i adecuado o debido a alteracio es o modificacio es. La  
gara tía o cubre reparacio es ecesarias por el desgaste  
normal o por el uso de las piezas o los accesorios que puedan  
ser i compatibles co el producto para jardi ería RYOBI®  
o afectar de forma egativa su fu cio amie to, re dimie to  
o durabilidad.  
Esta gara tía le co fiere derechos legales específicos, y  
es posible que usted goce de otros derechos, los cuales  
puede variar de estado a estado.  
Esta gara tía se aplica a todas las herramie tas para uso  
e el exterior de la marca RYOBI® fabricadas por Techtro ic  
I dustries North America, I c. y ve didos e Estados U idos  
y Canadá.  
Además, esta gara tía o cubre:  
Los afi ados: bujías, carburador, ajustes del carburador,  
e ce dido, filtros y cambio de aceite.  
Para e co trar el ce tro de servicio autorizado Ryobi más  
cercano a usted, llame al 1-800-860-4050.  
20 — Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATOR’S MANUAL  
MANUEL D’UTILISATION  
MANUAL DEL OPERADOR  
DIGITAL INVERTER GENERATOR  
DIGITAL INVERTER GENERATOR  
DIGITAL INVERTER GENERATOR  
RYi2000T  
California Proposition 65  
WARNING:  
Thisproductandtheengineexhaust  
from this product may contain  
chemicals, including lead, known  
to the State of California to cause  
cancer, birth defects, or other  
reproductive harm. Wash hands  
after handling.  
PARTS AND SERVICE  
Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model  
and serial number from the product data plate.  
RYi2000T  
MODEL NO. ______________________SERIAL NO. __________________________  
HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:  
Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling  
1-800-860-4050. Replacement parts can also be obtained at one of our Authorized  
Service Centers.  
HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER:  
Authorized Service Centers can be located online at www.ryobitools.com or by call-  
ing 1-800-860-4050.  
Proposition 65 de la Californie  
HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:  
To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-800-860-4050.  
AVERTISSEMENT :  
Ceproduitetlesgazd’échappement  
de ce produit peut contenir des  
produits chimiques, notamment  
du plomb, identifiés par l’état de  
Californiecommecausesdecancer,  
de malformations congénitales  
et d’autres troubles de l’appareil  
reproducteur. Bien se laver les  
mains après toute manipulation.  
• PIÈCES ET SERVICE  
Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez  
obtenir le numéro de série du modèle à partir de la plaque de données du produit.  
RYi2000T  
• NUMÉRO DE MODÈLE ____________ NUMÉRO DE SÉRIE________________  
• COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT :  
Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site  
peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés.  
• COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ :  
com ou en téléphonant au 1-800-860-4050.  
California - Propuesta de ley  
núm. 65  
• COMMENTOBTENIRDEL’AIDEENCONTACTANTLESERVICEÀLACLIENTÈLE :  
Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre  
renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-860-4050.  
ADVERTENCIA:  
Este producto y las emanaciones  
provenientes del escape del motor  
de este producto puede contener  
sustancias químicas (por ejemplo,  
plomo) reconocidas por el estado  
de California como causantes de  
cáncer, defectos congénitos y otras  
afecciones del aparato reproductor.  
Lávese las manos después de  
utilizar el aparato.  
PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO  
Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo  
y número de serie de la placa de datos del producto.  
RYi2000T  
• NÚMERO DE MODELO ____________NÚMERO DE SERIE___________________  
CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO:  
Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la  
también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados.  
CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO:  
Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red  
Ryobi® is a registered trademark of Ryobi  
Limited used under license.  
Ryobi® est une marque déposée de Ryobi  
Limited utilisée sous licence.  
• CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR:  
Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con  
nosotros llamando al 1-800-860-4050.  
Ryobi® es una marca comercial registrada  
de Ryobi Limited y es empleada mediante  
autorización.  
TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.  
1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA  
988000-413  
2-24-11 (REV:02)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

PYLE Audio Stereo Amplifier PWMA100 User Guide
PYLE Audio VCR PLTVCP85 User Guide
Radio Shack Surge Protector 61 2424 User Guide
Regency Indoor Fireplace L234 LP User Guide
Renesas Network Card H8 36079 User Guide
Renesas Switch M306N4T3 RPD E User Guide
Revox Network Card MMM User Guide
Schwinn Mobility Scooter 250 schwinn User Guide
Sears Lawn Mower 50225502 User Guide
Senco Nail Gun GT90FRH User Guide