Remington Electric Shaver MB 900 User Guide

CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 1  
®
®
HIGHPRECISION  
Use and  
Care Guide  
MB-900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 4  
Product Features  
Operating Your Trimmer  
The Remington High Precision Mustache  
& Beard Trimmer System provides a quick  
and easy way to maintain a well-groomed  
look for your facial hair. Short hair styles  
and trimming detail can also be created.  
To help you define head-turning styles  
and to extend the life of your Beard and  
Hair Trimmer, please read all instructions  
before using.  
(H)  
Charging Your Trimmer  
Before using this trimmer for the first time,  
charge it for 14-16 hours.  
Place your trimmer into the charging  
stand and then plug the charger adapter  
unit into a power outlet. Switch the  
power on and the red light will glow to  
indicate that it is charging.  
The batteries cannot be overcharged,  
but we recommend that charging be  
discontinued if the trimmer will not be  
used for a long period of time.  
The trimmer will be fully charged in  
14 hours.  
(E)  
(C)  
(B)  
Product Features  
A. On/Off Switch  
B. 30 mm Trimmer Blade  
C. Blade Guard  
D. Charge Indicator Light  
E. Charging Stand  
If the trimmer has not been used for  
a month or longer, it is advisable to  
recharge it for 14-16 hours.  
(I)  
F. 38mm T Trimmer Blade  
G. 18mm Detail Trimmer Blade  
H. 2 Reversible Attachment Combs for  
the 30 mm Trimmer Blade (3/6mm  
comb and 9/12mm comb)  
I. Oil, Cleaning Brush, Barbers  
Comb & Scissors  
To preserve the life of the batteries,  
discharge them by running the trimmer  
until the blades move slowly. Switch off  
and recharge for 14-16 hours. Do this  
every six months.  
(D)  
(A)  
Before Using Your Trimmer  
High Precision Mustache & Beard Trimming  
System is washable enabling use in the  
shower and easier cleaning. Therefore to  
maintain the performance of the cutters, oil  
before each use and after rinsing. Turn the  
trimmer on to distribute the oil evenly. Prior  
to trimming hair, wipe off any excess oil. Be  
sure that the trimmer is turned off when  
applying the oil.  
(F)  
(G)  
(D)  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 6  
How to Use  
Attachment Combs  
To Thin & Taper The Beard &  
To Cut Short Hair Styles  
Hairs should be dry and without any  
waxes or lotions before using trimmer.  
Comb your hair in the direction in which  
it grows so that the hairs are at their  
maximum height and facing the same  
direction.  
Place the flat top of the trimmer comb  
against the skin.  
Slowly slide the trimmer through the  
hair. Repeat from different directions as  
necessary.  
Trimming Edge Of Sideburns  
Using the 18mm Trimmer Blade hold the  
trimmer with blade facing you.  
Start with edge of sideburn, and with the  
cutting blades resting lightly against your  
skin, use motions towards edge of side  
burn line to trim to desired locations in  
facial area.  
These attachment combs are for use with  
the 30mm trimmer blade only. To attach,  
gently slide the comb over the trimmer  
blade. An arrow on the side of the comb  
indicates the length which the hair will be cut.  
Mustache  
Before you begin, comb your hair in the  
direction in which it grows so that the  
hairs are at their maximum height and  
facing the same direction.  
Attach an attachment comb to the  
30mm Trimmer Blade.  
Place the flat top of the trimmer comb  
against the skin.  
Slowly slide the trimmer through the  
hair. Repeat from different directions as  
necessary.  
Here's what the length settings mean in  
inches:  
Trimming The Nape Of Your  
Neck  
Comb attachment Hair length  
3mm  
7mm  
9mm  
12mm  
1/8 inch  
1/4 inch  
3/8 inch  
1/2 inch  
You will need a hand mirror for this  
operation if performing it alone - or get  
your partner to help!  
If hair builds up in the trimmer comb  
during the trimming process, switch the  
unit off, pull off the comb and brush/rinse  
off.  
If hair builds up in the trimmer comb  
during the trimming process, switch the  
unit off, pull off the comb and brush/  
rinse off.  
Before you begin, attach the 38mm T-  
Trimmer Blade.  
Use your fingers to lift the hair at the  
base of your head up off the neck. Your  
index finger should be covering the roots  
of the hairs you are lifting to prevent  
accidental removal by trimmer.  
Using your other hand, hold the trimmer  
to the base of your neck with the cutting  
unit facing up, and move the trimmer up  
the length of the neck until the unit  
touches your finger covering the hair  
roots at the base of your head. Be sure to  
move the unit slowly when performing  
this operation and to keep the hair roots  
at the base of your head out of the way  
of the trimmer.  
Each comb attachment is marked  
accordingly on its middle surface.  
To Draw Trim Lines Into Head  
Hair  
To Define The Beard &  
Mustache Line  
Attach the 30mm or 38mm Trimmer  
Blade.  
When first using, you may want to begin  
with the longest attachment comb to avoid  
trimming hair too short. Cut the hair  
gradually using short strokes only to work  
gradually over the entire head. Always take  
off a little hair at a time, you can always trim  
off additional hair later. As you work, comb  
the hair frequently back into the style that  
you are cutting.  
Hold trimmer with 18mm Trimmer Blade  
facing you.  
With blade facing the area where you  
would like to start your trim line, gently  
lower onto head.  
Move the trimmer gently along your  
head to create the style you require.  
Start with edge of beard/moustache line  
and gently lower the Trimmer Blade onto  
your skin. Use motions towards edge of  
beard/moustache line to trim to desired  
locations in facial area and away from  
beard in neck area.  
! For more precise designs, attach the  
18mm trimmer blade.  
Best Technique  
Here are a few tips for trimming the various  
parts of your face, head and body (For guide  
only).  
7
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 8  
Cleaning & Safety  
After each use  
Place the flat top of the trimmer comb  
against the skin.  
To clean unit wipe with a damp cloth  
and dry immediately.  
Cleaning Cautions  
Protecting The Environment  
The Trimmer contains Nickel-Cadmium cells  
and should not be disposed of in household  
waste at the end of its useful life.  
Care For Four Trimmer  
Use only trimmer or sewing machine oil  
as other oils will dry out and become  
sticky, resulting in poor blade action. Do  
not use too much oil as it may spray.  
Do not use liquid cleaners on the cutters  
or harsh or corrosive chemicals on  
the trimmer casing.  
Your High Precision Mustache & Beard  
Trimming System is designed to give you  
years of comfortable use. To ensure that  
you get optimal performance from your  
trimmer, follow these maintenance tips:  
Caution: Do not put in fire or mutilate your  
battery packs as they may burst or release  
toxic materials. Do not short circuit as this  
may cause burns.  
Every six months  
At regular intervals the Blade Set should  
be removed and cleaned. To remove the  
Blade set, remove the two screws  
holding the large blade to the trimmer  
body. The Blade Set will separate from  
the body and can be cleaned as  
necessary. Replace the Blade Set and  
place a few drops of trimmer or sewing  
machine oil onto the blades.  
Disposal can take place at an appropriate  
collection site.  
Exclusions  
The trimmer blades are consumable parts  
and are excluded from this guarantee, as  
are defects that result from misuse or  
abuse of your trimmer.  
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 10  
Performance Guarantee  
KEEP ORIGINAL SALES RECEIPT AS  
PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY  
PURPOSES.  
SPECTRUM BRANDS, INC. SHALL NOT BE  
RESPONSIBLE FOR ANY INCIDENTAL,  
SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
RESULTING FROM THE USE OF THIS  
PRODUCT. ALL IMPLIED WARRANTIES,  
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO  
IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS  
AND MERCHANTABILITY, ARE LIMITED  
IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE  
OF ORIGINAL PURCHASE.  
Full Two-Year Warranty  
Spectrum Brands, Inc.  
Spectrum Brands, Inc. is a global  
Money-back Offer  
consumer products company with a diverse  
portfolio of world-class brands, including  
Remington-branded electric shavers.  
Spectrum Brands, Inc. warrants this product  
against any defects that are due to faulty  
material or workmanship for a two-year  
period from the original date of consumer  
purchase. This warranty does not include  
damage to the product resulting from  
accident or misuse.  
If the product should become defective  
within the warranty period, we will repair it  
or elect to replace it free of charge. Return  
your product and sales receipt with your  
name, address and day time phone number  
to: Spectrum Brands, Inc., Attention:  
Consumer Services, 601 Rayovac Drive,  
Madison, WI 53711. For more information  
call 800-736-4648.  
If within 30 days after you have purchased  
your Remington® branded product, you are  
not satisfied and would like a refund, return  
it with the sales slip indicating purchase  
price and date of purchase to the retailer  
from whom it was purchased. Spectrum  
Brands, Inc. will reimburse all retailers who  
accept the product within 30 days from the  
date of purchase. If you have any questions  
concerning the money-back guarantee,  
please call 800-736-4648.  
This warranty does not cover products  
damaged by the following:  
Accident, misuse, abuse or alteration  
of the product  
Servicing by unauthorized persons  
Use with unauthorized accessories  
Connecting it to incorrect current and  
This warranty gives you specific legal rights  
and you may also have other rights which  
vary from state to state or province to  
province. Some states do not allow the  
exclusion or limitation of incidental, special  
or consequential damages.  
voltage  
Wrapping cord around appliance  
causing premature wear & breakage  
120-240 VAC 50-60 Hz  
Any other conditions beyond our control  
Questions or comments:  
Call 800-736-4648 in U.S.  
No responsibility, obligation, or liability is  
assumed for the installation or maintenance  
of this product.  
Dist. by: Spectrum Brands, Inc.,  
Madison, WI 53711  
Dist. by: Rayovac Canada Inc.,  
Mississauga, ON L4W 2T7  
REMINGTON and HIGH PRECISION are  
trademarks of ROVCAL, INC.  
©2005 ROVCAL, INC.  
08/05 Job# CS27554  
T22-17246  
MADE IN CHINA  
11  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 12  
®
®
HIGHPRECISION  
Guía Para  
el Uso y el  
Cuidado  
®
MB-900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 14  
" No use este aparato si el peine o  
las cuchillas se encuentran rotas  
o dañadas o si algún diente las  
cuchillas se ha caído, ya que se  
podrían producir heridas.  
" Nunca inserte ningún tipo de objetos  
dentro de ninguna abertura.  
" No use la recortadora si su piel se  
" No lo use al aire libre u opere  
donde se usan aerosoles o se  
suministra oxígeno.  
" No exponga la recortadora directa-  
mente a la luz solar o en un lugar  
muy cálido.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
PARA EL CUIDADO  
"
lo para uso doméstico.  
Cuando se usa un electrodoméstico,  
encuentra infectada o cortada.  
se deben tomar precauciones básicas,  
incluídas las siguientes:  
CUIDADO  
Para reducir el riesgo de quemaduras,  
fuego, electrocutamiento o heridas a  
personas:  
LEA TODAS LAS  
INSTRUCCIONES  
ANTES DE USAR ESTE  
ELECTRODOMÉSTICO.  
" La supervisión de cerca será  
necesaria cuando este elec-  
trodoméstico esté siendo usado  
por o cerca de niños o minusváli-  
dos. No use en personas que se  
encuentran dormidas.  
" Use este electrodoméstico sólo  
bajo el propósito para el cual se  
describe en este manual. No use  
accesorios no recomendados por  
Spectrum Brands, Inc.  
" Siempre asegúrese que la recorta-  
dora se encuentre apagada cuando  
se esté limpiando o usando bajo el  
agua.  
PELIGRO  
Para reducir el riesgo de  
electrocutamiento:  
"
No tome un electrodoméstico que  
haya caído al agua. Desenchúfelo  
de manera inmediata.  
"
No coloque o almacene este elec-  
trodoméstico en donde pueda caer o  
ser arrojado a la tina o al lavamanos  
cuando éste se encuentre enchufado.  
MANTÉNGALA ALEJADA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
Contenido  
" No sumerja en agua, a menos que  
sea bajo el agua de la ducha.  
" Siempre guarde en un lugar seco.  
"
A menos que se encuentre recar-  
gando, siempre desenchufe este  
electrodoméstico del toma corriente  
inmediatamente después del uso.  
" Mantenga el cable de electricidad  
fuera de superficies calientes.  
" Nunca opere si la base de este  
aparato tiene un cable o enchufe  
dañado, no trabaja apropiadamente  
o se ha caído, estropeado o caído al  
agua. Si el cable o enchufe se  
encuentra dañado, el adaptador  
deberá ser reemplazado.  
"
"
Desenchufe este electrodoméstico  
antes de limpiarlo.  
No use una extensión de corriente  
o un conversor de voltaje con este  
aparato.  
Inglés..................................1  
Español.............................13  
Francés.............................25  
15  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 16  
Características del Producto  
Operando su Recortadora  
El sistema Remington Alta Precisión para  
Barba y Bigote provee una manera fácil y  
rápida de cuidar la apariencia de su bello  
facial. Además se puede crear peinado  
de pelo corto y terminaciones a gusto.  
Para ayudarle a definir estilos y extender  
la vida de su recortadora, por favor lea  
todas las instrucciones que se detallan a  
continuación antes de usarla.  
(H)  
Cargar Su Redortadora  
Antes del primer uso, cárguela de 14 a 16  
horas.  
Coloque la recortadora en el cargador de  
base, luego conecte a éste al toma  
corriente. Enciéndala, de esta manera la  
luz roja de carga se iluminará, indicando  
que se está cargando.  
Las baterías no pueden ser sobreca-  
gadas, por esta razón se recomienda  
desconectar el adaptador si la recortadora  
no se usará por un largo periodo de  
tiempo.  
La recortadora se encontrará totalmente  
cargada en un periodo de 14 horas.  
Si la recortadora no se ha usado por el  
lapso de un mes o más, es recomendable  
recargarla de14 a 16 horas.  
(E)  
(C)  
(B)  
Elementos de la Recortadora  
A. Botón de encendido/apagado  
B. Cuchilla de 30mm  
C. Protector de cuchilla  
D. Indicador luminoso de carga  
E. Cargador de base  
F. Cuchilla en T de 38mm  
G. Cuchilla de terminación de 18mm  
H. 2 Peines adicionales reversibles de  
18mm (3/6mm y 9/12mm)  
I. Aceite, cepillos de limpieza, peine de  
barbero y tijeras.  
(I)  
Para preservar la vida de las baterías,  
descárguelas haciendo funcionar la  
recortadora hasta que las cuchillas de  
ésta se muevan lento. Apáguela, y vuelva  
a recargar. Haga esto cada seis meses.  
(D)  
(A)  
Antes De Usar Su Recortadora  
El Sistema de Recorte para Barba y Bigote  
de Alta Precisión es lavable, posibilitando el  
uso bajo el agua de la ducha y una limpieza  
más fácil y rápida. Es por esta razón que  
para mantener la operatividad de la recorta-  
dora, deberá aceitarla después de cada uso  
o enjuague. Encienda la recortadora para  
que el aceite se disperse por las cuchillas.  
Antes de recortar cabello, limpie todo exce-  
dente de aceite de las cuchillas. Asegúrese  
que la recortadora se encuentre apagada  
cuando la aceite.  
(F)  
(G)  
(D)  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 18  
Cómo Usar  
Peines Montables  
Para reducir la barba o  
Para cortar cabello corto  
El cabello deberá estar seco y sin ningún  
tipo de soluciones o lociones antes de  
usar la recortadora.  
Peine su cabello en la dirección en la  
cual crece, así este se encontrará en su  
máximo largo y apuntando en la misma  
dirección.  
Coloque el peine sobre la piel.  
Deslice suavemente la recortadora por la  
piel. Repita desde diferentes direcciones  
si fuese necesario.  
Si mucho pelo se acumulase en el peine  
durante el corte, apáguela, desmonte el  
peine y cepille y/o enjuague.  
Para recortar la línea de la  
patilla  
Este tipo de peines montables son para uso  
sólo con la cuchilla de 30mm. Para agregar,  
deslice el peine gentilmente sobre las  
cuchillas. Una flecha al costado del mismo,  
indica cuál es el largo de pelo seleccionado  
para este.  
apuntar el mentón  
Antes de empezar, peine su cabello en  
la dirección en la cual crece, así este se  
encontrará en su máximo largo y  
apuntando en la misma dirección.  
Monte el peine de 30mm.  
Coloque el peine sobre la piel.  
Deslice suavemente la recortadora por la  
piel. Repita desde diferentes direcciones  
si fuese necesario.  
Usando la cuchilla de 18mm, sujete la  
recortadora con las cuchillas mirando  
hacia Ud.  
Empiece con la línea de la patilla  
posando las cuchillas sobre la piel  
gentilmente, Use movimientos hacia el  
filo de la patilla para recortar en las  
partes deseadas de la cara.  
Aquí se explica lo que significa el largo en  
pulgadas:  
Peine Montable  
3mm  
Largo del Cabello  
1/8 pulgadas  
1/4 pulgadas  
3/8 pulgadas  
1/2 pulgadas  
Si mucho pelo se acumulase en el peine  
durante el corte, apáguela, desmonte el  
peine y cepille y/o enjuague.  
Recortando la nuca  
Si se encuentra solo, necesitará un espe  
jo para este tipo de operación, ¡o  
consígase un ayudante!  
7mm  
9mm  
Antes de comenzar, monte las cuchillas  
en T de 38mm.  
Para definir la línea de la  
barba o del bigote  
12mm  
Para delinear sectores sobre  
el cuero cabelludo  
Cada peine montable se encuentra marcado  
con la medida correspondiente.  
Use sus dedos para levantar el cabello  
sobre su cuello. Su dedo índice debería  
cubrir las raíces del cabello que está lev  
antando para prevenir accidentes con la  
recortadora.  
Mantenga a la recortadora con la  
cuchillas de 18mm dirigida a su cara.  
Empiece con la línea de la barba o del  
bigote posando las cuchillas sobre la piel  
gentilmente. Use movimientos hacia el  
filo de la barba o del bigote para recortar  
en las partes deseadas de la cara y  
desde el filo de la barba en el área del  
cuello.  
Coloque la cuchilla de 30mm ó 38mm.  
Con las cuchillas mirando el área la cual  
quiere recortar la línea, acerque la  
recortadora a la cabeza.  
Cuando use por primera vez, deseará  
empezar con el peine montable más largo  
que tenga para evitar cortar mucho cabello  
en forma no deseada. Corte el cabello  
gradualmente usando movimientos cortos  
alrededor de la cabeza. Siempre corte poco  
cabello por movimiento, siempre podrá  
cortar más cabello luego. A medida que va  
cortando el cabello, péinelo frecuentemente  
para mantener el estilo de corte que le está  
dando.  
Usando su otra mano, mantenga la  
recortadora horizontalmente hacia la  
base se su cuello con la unidad mirando  
hacia arriba y muévala a través del largo  
del mismo hasta que ésta toque sus  
dedos que se encuentran cubriendo las  
raíces del cabello en la base de su  
cabeza. Repita el procedimiento para  
toda el área de su cuello. Asegúrese de  
mover la unidad lentamente cuando  
desarrolle esta operación y mantenga las  
raíces del cabello en la base de su  
cabeza fuera del alcance de la  
Mueva la recortadora gentilmente por la  
cabeza generando el estilo requerido.  
¡! Para diseños específicos, monte la  
cuchilla de 18mm.  
Para una Mejor Técnica  
Aquí tiene algunos concejos para recortar  
pelo en varias partes de su cara, cabeza  
y cuerpo (a título informativo solamente).  
recortadora.  
19  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 20  
Limpieza y Seguridad  
Después de cada uso  
Coloque la parte plana del peine  
montable contra su piel.  
Para limpiar la unidad, pase un trapo  
húmedo y seque inmediatamente.  
Precauciones para la  
limpieza  
Protegiendo el Medio  
Ambiente  
Para cuidar su recortadora  
Su Sistema para Recortar Barba y Bigote de  
Alta Precisión está diseñado para usarse  
por años. Para asegurase que obtenga un  
rendimiento óptimo de su recortadora, siga  
estos concejos para el mantenimiento:  
Use sólo aceite para cuchillas o  
máquinas de coser, ya que si no el  
aceite se transformará en una sustancia  
pegajosa, creando situaciones con poco  
filo en las cuchillas. No use demasiado  
aceite ya que este se esparce.  
La recortadora contiene celdas de Níquel y  
Cadmio que no deberían ser desechadas  
como basura doméstica en el fin de su vida  
útil.  
Cada seis meses  
Las cuchillas deberán ser removidas de  
manera periódica para ser limpiadas.  
Para remover las mismas, saque dos  
tornillos que mantienen el emplaza  
miento de las cuchillas al cuerpo princi  
pal de la máquina. Aquél se despren  
derá del cuerpo principal y podrá ser  
limpiado si es necesario. Vuelva a colo  
car las cuchillas junto con unas gotas  
de aceite sobre las mismas.  
Cuidado: no coloque en el fuego o mutile el  
paquete de baterías ya que podrían explotar  
o liberar material tóxico. No provoque corto  
circuitos con las baterías ya que podría  
causar quemaduras.  
No use limpiadores líquidos o agentes  
corrosivos sobre las cuchillas.  
El desechado debería ser efectuado en  
lugares apropiados para este tipo de ele-  
mentos.  
Exclusiones  
Las cuchillas son partes consumibles con el  
tiempo, por eso se encuentran excluidas de  
esta garantía, como los defectos que son  
causados por mal uso o abuso de su recor-  
tadora.  
20  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 22  
Garantía de Desempeño  
Esta garantía no cubre productos dañados  
por lo siguiente:  
SPECTRUM BRANDS, INC. NO SERÁ  
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO  
ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE  
DERIVADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO.  
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS  
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COLOCACIÓN  
Y COMERCIALIZACIÓN, SON LIMITADAS A  
UNA DURACIÓN DE DOS AÑOS A PARTIR  
DE LA FECHA DE COMPRA.  
GARANTÍA COMPLETA POR 2  
Promesa de Devolución de  
Dinero por Parte de Spectrum  
OS  
Accidente, mal uso, abuso o alteración  
Spectrum Brands, Inc. garantiza este  
producto contra todo tipo de defectos que  
son consecuencia de materiales defectu-  
osos o manufactura fallida por un período  
de 2 años contados desde la fecha de  
compra por parte del consumidor. Esta  
garantía no cubre daños hacia el producto  
resultantes de accidentes o mal uso.  
Si este producto se torna defectuoso en  
el transcurso del período de garantía, lo  
repararemos o decidiremos remplazarlo  
libre de cargo. Devuelva el producto con el  
recibo de compra con su nombre, dirección  
y número telefónico para ser llamado  
durante el día a: Spectrum Brands, Inc.,  
Attention: Consumer Services, 601 Rayovac  
Drive, Madison, WI 53711. Para más  
información llame al 800-736-4648.  
Brands, Inc.  
del producto  
Si dentro de los 30 días siguientes a la  
compra de su producto Remington® usted  
no está satisfecho y quiere la devolución de  
su dinero, regréselo junto con el recibo de  
compra indicando el precio y el almacén  
donde lo adquirió. Spectrum Brands, Inc.  
devolverá el dinero a todos los almacenes  
que acepten este producto dentro de los  
30 días posteriores a su compra. Si usted  
tiene preguntas relacionadas con este  
ofrecimiento, por favor comuníquese con  
el 800-736-4648.  
Arreglos por personal no autorizado  
Uso con accesorios no autorizados  
Conexiones a corriente o voltaje  
inadecuado  
Enrollado del cable alrededor del  
artefacto causando desgaste o rotura  
Cualquier otro tipo de situación fuera  
de nuestro control  
Esta garantía le ofrece derechos legales  
específicos, y usted puede tener otros  
derechos que varían de estado a estado.  
Algunos estados no permiten la exclusión  
o limitación de daños fortuitos, especiales  
o consecuentes o limitaciones sobre hasta  
cuándo una garantía implícita dura, por ende  
las limitaciones expuestas enteriormente  
pueden que no se apliquen en su caso.  
No se asume responsabilidad, obligación ni  
reparación económica por la instalación o  
mantenimiento del producto.  
120-240 VAC 50-60 Hz  
Preguntas o comentarios:  
Llame al 800-736-4648 en EEUU. Visítenos  
REMINGTON y HIGH PRECISION son marcas  
registradas de ROVCAL, INC.  
©2005 ROVCAL, INC.  
08/05 Job# CS27554  
T22-17246  
Dist. por: Spectrum Brands, Inc.,  
Madison, WI 53711  
HECHO EN CHINA  
23  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 24  
®
®
HIGHPRECISION  
Guide  
d'utilisation  
et d'entretien  
®
MB-900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 26  
" N'utilisez jamais la tondeuse si le  
cordon ou la fiche de la base de  
recharge est endommagé, si la  
tondeuse ne fonctionne pas  
" Évitez d'échapper ou d'insérer  
des objets quelconques dans  
l'appareil.  
MESURES DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
" N'utilisez pas la tondeuse si la  
correctement, si elle a été échappée  
ou endommagée ou si elle est  
tombée dans l'eau. Si le cordon  
ou la fiche est endommagé,  
peau est infectée ou coupée.  
" N'utilisez pas cet appareil à  
l'extérieur ni là où l'on utilise des  
produits aérosol ou administre de  
l'oxygène.  
l'adaptateur doit être remplacé.  
Des mesures de sécurité élémentaires,  
dont les suivantes, s'imposent lors de  
l'utilisation d'un appareil électrique,  
surtout en présence d'enfants :  
"
Sauf pendant la recharge, débranchez  
toujours la tondeuse de la prise  
électrique immédiatement après  
l'avoir utilisée.  
" N'utilisez pas cet appareil si le  
dispositif de coupe ou le peigne  
est brisé ou endommagé, ou s'il  
manque des dents aux lames;  
vous pourriez vous blesser.  
" Évitez de laisser la tondeuse au  
soleil ou à un endroit très chaud.  
"
Cet appareil est destiné à un usage  
domestique seulement.  
"
Débranchez la tondeuse avant de la  
nettoyer.  
LISEZ TOUTES LES  
DIRECTIVES AVANT  
D'UTILISER CET  
APPAREIL.  
AVERTISSEMENT  
Afin de réduire le risque de brûlure,  
d'incendie, d'électrocution ou de  
blessure :  
" Surveillez étroitement les enfants  
ou les personnes handicapées qui  
sont à proximité de la tondeuse ou  
qui s'en servent. N'utilisez pas la  
tondeuse sur des personnes  
endormies.  
TENIR LOIN DE  
L'EAU.  
DANGER  
Comme c'est le cas avec la plupart  
des appareils électriques, du  
courant passe dans les pièces  
même lorsque l'interrupteur est à  
l'arrêt.  
" N'utilisez la tondeuse que pour l'usage  
prévu dans ce livret. N'utilisez jamais  
d'autres accessoires que ceux recom-  
mandés par Spectrum Brands, Inc.  
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS  
Pour réduire le risque de décès par  
choc électrique :  
" Assurez-vous toujours que la  
tondeuse est à l'arrêt avant de la  
nettoyer ou de la rincer sous l'eau.  
" Éviter d'immerger la tondeuse dans  
l'eau. Pour usage sous l'eau  
courante seulement.  
" Rangez toujours la tondeuse à  
l'abri de l'humidité.  
" Tenez le cordon de recharge loin  
"
Ne tentez pas de repêcher la  
tondeuse si elle tombe à l'eau.  
Débranchez-la immédiatement.  
CONSERVEZ CES DIRECTIVES  
"
"
N'utilisez pas cet appareil en  
prenant un bain ou une douche.  
Table des matières  
Évitez de poser ou de ranger la  
tondeuse près d'une baignoire ou  
d'un évier dans lequel elle pourrait  
tomber. Évitez de la poser et de  
l'échapper dans l'eau ou tout autre  
liquide.  
des surfaces chauffées.  
Anglais ..............................1  
Espagnol .........................13  
Français ......................... 25  
26  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 28  
Fonctionnement de la tondeuse  
Caractéristiques du produit  
Le système de coupe pour la barbe et la  
moustache High Precision de Remington  
contient tous les accessoires nécessaires  
pour entretenir rapidement et en toute  
simplicité les poils du visage. Il vous  
permet également de créer des coupes de  
cheveux courtes et bien découpées. Pour  
vous aider à définir des styles qui feront  
tourner les têtes et pour que la tondeuse  
dure le plus longtemps possible, veuillez  
lire toutes les directives avant de l'utiliser.  
(H)  
Fonctionnement de la  
tondeuse  
(E)  
Avant d'utiliser la tondeuse pour la première  
fois, vous devrez recharger les piles pendant  
14 à 16 heures.  
Placez la tondeuse dans son comparti-  
ment sur la base de recharge puis  
branchez le cordon adaptateur dans une  
prise électrique. Mettez l'interrupteur en  
marche et le voyant rouge s'allumera,  
indiquant que l'appareil se recharge.  
Il est impossible de surcharger les piles  
cependant si vous savez que vous n'u  
tiliserez pas la tondeuse pendant une  
longue période, il est recommandé de la  
débrancher.  
(C)  
(B)  
Caractéristiques du produit  
A. Interrupteur Marche/Arrêt  
B. Lame de 30 mm  
C. Protège-lame  
D. Voyant de recharge  
(I)  
La tondeuse sera complètement  
rechargée en 14 heures.  
E. Base de recharge  
F. Lame de 38 mm  
Si la tondeuse n'a pas été utilisée depuis  
un mois ou plus, on recommande de la  
recharger pendant 14 à 16 heures.  
Pour préserver la durée des piles, il est  
recommandé tous les six mois de laisser  
la tondeuse se décharger complètement  
en la faisant fonctionner jusqu'à ce que  
les lames bougent lentement. Arrêtez  
alors la tondeuse puis rechargez-la  
pendant 14 à 16 heures.  
G. Lame de détail de 18 mm  
H. 2 peignes réversibles pour la lame  
de 30 mm (peigne de 3 et 6 mm et  
de 9 et 12 mm)  
I. Huile, brosse de nettoyage, peigne  
et ciseaux de coiffeur  
(D)  
(A)  
(F)  
Avant d'utiliser la tondeuse  
Le système de coupe pour la barbe et la  
moustache High Precision est un appareil  
lavable donc vous pouvez l'utiliser sous la  
douche et le nettoyer facilement. Toutefois  
pour préserver l'efficacité des lames, huilez-  
les avant chaque utilisation et après avoir  
rincé la tondeuse. Mettez la tondeuse en  
marche pour répartir l'huile uniformément.  
Avant de l'utiliser, essuyez l'excédent d'huile.  
Assurez-vous que la tondeuse est à l'arrêt  
avant d'appliquer l'huile.  
(G)  
(D)  
28  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 30  
Mode d'emploi  
Peignes réversibles  
Techniques de coupe  
Pour raser les cheveux  
Les cheveux doivent être secs et  
exempts de lotion et de cire avant  
d'utiliser la tondeuse.  
Peignez les cheveux dans le sens de la  
pousse pour qu'ils soient à leur longueur  
maximale et qu'ils pointent tous dans le  
même sens.  
Taille des favoris  
Ces peignes sont conçus pour être  
employés avec la lame de 30 mm  
seulement. Pour fixer un peigne, glissez-le  
lentement par-dessus la lame. Une flèche  
sur le côté du peigne indique la longueur à  
laquelle les poils seront coupés.  
Voici quelques conseils pour couper les  
cheveux et raser les poils du visage et du  
corps (à titre indicatif seulement).  
Fixez la lame de 18 mm à la tondeuse  
et tenez celle-ci de manière à ce que la  
lame soit tournée vers vous.  
Posez la lame sur la peau et rapprochez-  
vous des favoris doucement pour les  
découper jusqu'où vous le désirez.  
Pour amincir la barbe et la  
moustache  
Avant de commencer, peignez les poils  
dans le sens de la pousse pour qu'ils  
soient à leur longueur maximale et qu'ils  
pointent tous dans le même sens.  
Fixez un des peignes à la lame de 30  
mm.  
Voici à quoi correspond en pouces la  
longueur indiquée sur le peigne :  
Posez le dessus plat du peigne contre le  
peau.  
Taille de la nuque  
Il vous faudra un miroir si vous vous  
coupez les cheveux seul. Si quelqu'un  
d'autre vous coupe les cheveux, le miroir  
est inutile.  
Faites glisser lentement la tondeuse à  
travers les cheveux. Répétez de dif  
férentes directions au besoin.  
Si des cheveux s'accumulent dans le  
peigne pendant le rasage, arrêtez la  
tondeuse, retirez le peigne et brossez-le  
ou rincez-le.  
Peigne  
3mm  
Longueur  
1/8 po  
1/4 po  
3/8 po  
1/2 po  
Posez le dessus plat du peigne contre le  
peau.  
Faites glisser lentement la tondeuse  
dans les poils. Répétez de différentes  
directions au besoin.  
Si des poils s'accumulent dans le peigne  
pendant le rasage, arrêtez la tondeuse,  
retirez le peigne et brossez-le ou  
rincez-le.  
Avant de commencer, fixez la lame de  
38 mm.  
7mm  
9mm  
Soulevez les cheveux à la base du cou  
avec les doigts. L'index devrait couvrir la  
racine des cheveux que vous soulevez  
pour éviter de les couper accidentellement.  
Avec l'autre main, tenez la tondeuse à la  
base du cou, le dispositif de coupe tourné  
vers le haut, et glissez la tondeuse le  
long du cou jusqu'à ce qu'elle touche le  
doigt qui couvre la racine des cheveux à  
la base du cou. Répétez ce mouvement  
sur toute la nuque. Déplacez la tondeuse  
lentement et maintenez bien les cheveux  
à la base du cou hors de portée de la  
tondeuse.  
12mm  
Chaque peigne possède cette marque sur  
son centre.  
Pour découper des lignes sur  
la tête  
Fixez la lame de 30 mm ou de 38 mm  
sur la tondeuse.  
Les premières fois que vous utilisez la  
tondeuse, il vaut mieux que vous utilisiez  
le peigne le plus long pour éviter de couper  
les cheveux trop courts. Taillez les cheveux  
par petits coups en parcourant la tête  
graduellement. Enlevez toujours une petite  
quantité de cheveux à la fois et recom-  
mencez pour en enlever davantage au  
besoin. Peignez-vous les cheveux souvent  
pendant la coupe pour vérifiez que vous  
respectez le style voulu.  
La lame tournée vers l'endroit où vous  
désirez que la ligne commence, amenez  
doucement la tondeuse sur la tête.  
Déplacez la tondeuse doucement sur le  
contour de la tête pour créer le style que  
vous désirez.  
Pour délimiter le contour de  
la barbe et de la moustache  
Tenez la tondeuse avec la lame de 18  
mm tournée vers vous et amenez  
doucement la lame sur la peau.  
Utilisez de petits mouvements en partant  
des joues jusqu'à la limite de barbe ou  
de la moustache puis, dans le cou, en  
partant de la barbe et en descendant.  
! Pour obtenir des lignes plus précises, fixez  
la lame de 18 mm.  
31  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 32  
Nettoyage et sécurité  
Après chaque utilisation  
Utilisez un linge humide pour nettoyer  
la tondeuse puis essuyez-la  
immédiatement.  
To clean unit wipe with a damp cloth  
and dry immediately.  
Précautions en matière de  
nettoyage  
Protection de l'environnement  
Comme la tondeuse contient des piles au  
nickel-cadmium, elle ne doit pas être jetée  
aux ordures ménagères à la fin de sa vie  
utile.  
Entretien de la tondeuse  
Le système de coupe pour la barbe et la  
moustache High Precision est conçu pour  
que vous puissiez l'utiliser en tout confort  
pendant des années. Pour vous assurer de  
profiter d'un rendement optimal, suivez les  
conseils d'entretien ci-dessous :  
Utilisez uniquement l'huile à lames  
fournie ou de l'huile pour machine à  
coudre car les autres types d'huile  
sèchent et laissent un résidu collant qui  
nuit au mouvement des lames. Évitez  
de mettre trop d'huile car vous pourriez  
vous faire éclabousser.  
Avertissement : Ne pas brûler ni  
Tous les six mois  
endommager les piles en les jetant car  
elles peuvent exploser ou libérer des  
substances toxiques. Ne pas provoquer  
de court-circuit sous peine de brûlures.  
Vous devriez à intervalle régulier retirer  
le dispositif de coupe et le nettoyer.  
Pour ce faire, dévissez les deux vis qui  
retiennent la grande lame au corps de la  
tondeuse. Le dispositif de coupe se  
détachera alors du corps de la  
N'utilisez pas de liquides nettoyants sur  
les couteaux ni de produits chimiques  
forts ou corrosifs sur le boîtier de la  
tondeuse.  
La tondeuse peut être envoyée à un site de  
récupération approprié.  
tondeuse, permettant de le nettoyer.  
Replacez le dispositif de coupe et versez  
quelques gouttes d'huile à lames ou  
pour machine à coudre sur les lames.  
Exclusions  
Les lames de la tondeuse sont des pièces  
non durables qui sont par conséquent  
exclues de la présente garantie, tout  
comme le sont les défauts résultant d'un  
mésusage ou d'un usage abusif.  
32  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 34  
Garantie de rendement  
Cette garantie ne couvre pas les produits  
SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE  
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES  
DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS  
OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE  
L'UTILISATION DE CE PRODUIT. TOUTES  
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS  
SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER LES  
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET  
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULI-  
ER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE  
DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE  
D'ACHAT INITIALE.  
Garantie complète de deux ans  
Spectrum Brands, Inc. garantit ce produit  
contre toute défectuosité due à des vices  
matériels et de fabrication pour une période  
de deux ans à compter de la date d'achat  
initiale, à l'exception des dommages causés  
par un accident ou le mésusage.  
Garantie de remboursement  
de Spectrum Brands, Inc.  
Si vous n'êtes pas satisfait et désirez  
obtenir un remboursement au cours des  
30 jours qui suivent l'achat de ce produit  
de marque Remington®, retournez le  
produit avec son reçu de caisse indiquant  
le prix et la date d'achat au détaillant où  
vous l'avez acheté. Spectrum Brands, Inc.  
remboursera tous les détaillants qui  
acceptent le produit dans les 30 jours  
suivant la date d'achat. Si vous avez des  
questions concernant la présente garantie  
de remboursement, veuillez composer  
le 800-736-4648 aux États-Unis ou  
(800) 268-0425 au Canada.  
endommagés par ce qui suit :  
Accident, mésusage, usage abusif ou  
modification du produit  
Réparation par des personnes non  
autorisées  
Utilisation avec des accessoires non  
Si ce produit devait faire défaut au cours  
de la période de garantie, nous le  
autorisés  
Branchement de l'appareil dans une  
prise possédant une tension ou un  
courant inadéquat  
réparerons ou le remplacerons, à notre  
discrétion, sans frais. Retournez le produit  
accompagné du reçu de caisse et de vos  
nom, adresse et numéro de téléphone de  
jour à l'adresse suivante : Spectrum  
Brands, Inc., Attention : Consumer Services,  
601 Rayovac Drive, Madison, WI 53711.  
Pour de plus amples renseignements,  
composez le 800-736-4648 aux États-Unis  
ou (800) 268-0425 au Canada.  
Enroulement du cordon autour de  
l'appareil entraînant l'usure prématurée  
et le bris  
La présente garantie vous confère des  
droits spécifiques, cependant vous pouvez  
avoir d'autres droits qui varient d'un État  
ou d'une province à l'autre. Par exemple,  
certains États n'autorisent pas l'exclusion  
ni la limite des dommages indirects,  
particuliers et consécutifs.  
Toute autre circonstance indépendante  
de notre volonté  
120-240 VAC 50-60 Hz  
Aucune responsabilité ni obligation n'est  
assumée pour l'installation et l'entretien de  
ce produit.  
Questions ou commentaires :  
léphonez 800-736-4648 aux États-Unis  
ou (800) 268-0425 au Canada, ou visitez  
Imp./Dist. by/par: Spectrum Brands, Inc.,  
Madison, WI 53711  
Imp./Dist. by/par: Rayovac Canada Inc.,  
Mississauga, ON L4W 2T7  
REMINGTON et HIGH PRECISION sont des  
marques de commerce de ROVCAL, INC.  
©2005 ROVCAL, INC.  
08/05 Travail CS27554  
T22-17246  
FABRIQUÉ EN CHINE  
35  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 36  
®
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

RCA Switch MultiMedia Monitor User Guide
RCA Telephone Model 28301 User Guide
Roberts Gorden Electric Heater TF 120 User Guide
Roberts Radio MP3 Docking Station MP SOUND 43 User Guide
RoboteQ Robotics AX3500 User Guide
Roland Scanner LPX 60 User Guide
Ryobi Laminate Trimmer TR45 User Guide
Samsung Blood Pressure Monitor BSD 3007 User Guide
Sanyo Microwave Oven EM G5596V User Guide
Sennheiser Corded Headset CC540 User Guide