This .pdf document is bookmarked
Instructions and Parts Manual
PM1300TX Dust Collector
Now with
PM1300TX with Filter Bag Kit (1791078K)
PM1300TX with Canister Kit (1791079K)
Powermatic
427 New Sanford Road
LaVergne, Tennessee 37086
Ph.: 800-274-6848
Part No. M-1791078
Revision A1 03/2014
Copyright © 2014 Powermatic
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table of Contents
Warranty and Service ..............................................................................................................................2
Table of Contents....................................................................................................................................3
Warning...................................................................................................................................................4
Introduction .............................................................................................................................................6
Specifications..........................................................................................................................................6
Unpacking...............................................................................................................................................7
Contents of Shipping Carton ................................................................................................................7
Base Machine Assembly..........................................................................................................................8
Base and Casters ................................................................................................................................8
Motor and Fan Assembly .....................................................................................................................8
Connector Tube and Switch Box ..........................................................................................................8
Collector Housing.................................................................................................................................8
Support Bar..........................................................................................................................................8
Handles ...............................................................................................................................................9
Cone Installation ..................................................................................................................................9
Filter System........................................................................................................................................9
Filter Bag System Assembly..................................................................................................................10
Canister System Assembly....................................................................................................................11
Electrical Connections ...........................................................................................................................12
Extension Cords.................................................................................................................................12
Overload Re-set ....................................................................................................................................12
Operating the Machine ..........................................................................................................................13
Setting the Timer................................................................................................................................13
Connecting the Dust Collector to a Machine.......................................................................................13
Maintenance..........................................................................................................................................13
Cleaning the Filter Bag.......................................................................................................................13
Removing the Collector Bag...............................................................................................................13
Cleaning the Canister Filter................................................................................................................14
Motor .................................................................................................................................................14
Grounding Instructions...........................................................................................................................14
Replacement Parts................................................................................................................................15
Breakdown for PM1300TX Dust Collector (Base Machine) .................................................................15
Parts List for PM1300TX Dust Collector (Base Machine) ....................................................................16
Breakdown for PM1300TX Canister Filter System ..............................................................................18
Parts List for PM1300TX Canister Filter System .................................................................................19
Parts List for PM1300TX Filter Bag System........................................................................................20
Electrical Connections........................................................................................................................21
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Warning
1. Read and understand the entire owner’s manual before attempting assembly or operation.
2. Read and understand the warnings posted on the machine and in this manual. Failure to comply with
all of these warnings may cause serious injury.
3. Replace the warning labels if they become obscured or removed.
4. This dust collector is designed and intended for use by properly trained and experienced personnel
only. If you are not familiar with the proper and safe operation of a dust collector, do not use until
proper training and knowledge have been obtained.
5. Do not use this dust collector for other than its intended use. If used for other purposes, Powermatic
disclaims any real or implied warranty and holds itself harmless from any injury that may result from
that use.
6. Always wear approved safety glasses/face shields while using this dust collector. Everyday
eyeglasses only have impact resistant lenses; they are not safety glasses.
7. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from opening and moving parts.
8. Wear ear protectors (plugs or muffs) during extended periods of operation.
9. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities
contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples
of these chemicals are:
•
•
•
Lead from lead based paint.
Crystalline silica from bricks, cement and other masonry products.
Arsenic and chromium from chemically treated lumber.
Your risk of exposure varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your
exposure to these chemicals, work in a well-ventilated area and work with approved safety
equipment, such as face or dust masks that are specifically designed to filter out microscopic
particles.
10. Do not operate this machine while tired or under the influence of drugs, alcohol or any medication.
11. Make certain the switch is in the OFF position before connecting the machine to the power supply.
Turn off all controls before unplugging.
12. Make certain the machine is properly grounded. Connect to a properly grounded outlet only.
13. Make all machine adjustments or maintenance with the machine unplugged from the power source.
14. Remove adjusting keys and wrenches. Form a habit of checking to see that keys and adjusting
wrenches are removed from the machine before turning it on.
15. Keep safety guards in place at all times when the machine is in use. If removed for maintenance
purposes, use extreme caution and replace the guards immediately after maintenance is complete.
16. Check damaged parts. Before further use of the machine, a guard or other part that is damaged
should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended
function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting
and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should
be properly repaired or replaced.
17. Provide for adequate space surrounding work area and non-glare, overhead lighting.
18. Keep the floor around the machine clean and free of scrap material, oil and grease.
19. Keep visitors a safe distance from the work area. Keep children away.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20. Make your workshop child proof with padlocks, master switches or by removing starter keys.
21. Give your work undivided attention. Looking around, carrying on a conversation and “horse-play” are
careless acts that can result in serious injury.
22. To reduce the risk of electric shock, do not use outdoors or on wet surfaces.
23. Do not use the dust collector for anything except wood dust. Materials such as liquids, metal
shavings, metal dust, screws, glass, plastic or rock can cause sparks and/or damage when coming
into contact with any part of the dust collector.
24. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes.
25. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they
may be present.
26. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Do not run dust collector over cord. Keep cord away from heated surfaces.
27. Do not use this dust collector with a damaged cord or plug.
28. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
29. Do not use without dust bag and/or filters in place.
30. Do not handle plug or machine with wet hands.
31. Do not put any objects into the openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint,
hair, and anything that may reduce air flow.
32. Do not operate without hose connected to the inlet. Hazardous moving parts inside. Unplug before
removing inlet or inlet guard.
33. Use recommended accessories; improper accessories may be hazardous.
34. Maintain tools with care. Follow instructions for lubricating and changing accessories.
35. Turn off the machine and disconnect from power before cleaning. Use a brush or compressed air to
remove chips or debris — do not use your hands.
36. Do not leave the machine when it is plugged in. Unplug from outlet when not in use and before
servicing.
37. Do not stand on the machine. Serious injury could occur if the machine tips over.
Familiarize yourself with the following safety notices used in this manual:
This means that if precautions are not heeded, it may result in minor injury and/or
possible machine damage.
This means that if precautions are not heeded, it may result in serious injury or possibly
even death.
- - SAVE THESE INSTRUCTIONS - -
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
This manual is provided by Powermatic covering the safe operation and maintenance procedures for a
Powermatic Model PM1300TX Dust Collector. This manual contains instructions on installation, safety
precautions, general operating procedures, maintenance instructions and parts breakdown. This machine
has been designed and constructed to provide years of trouble free operation if used in accordance with
instructions set forth in this manual. If there are any questions or comments, please contact either your
Specifications
Model .......................................................................................................................................PM1300TX
Stock Numbers:.........................................................................................................................................
PM1300TX Base Machine (includes motor, magnetic starter and remote control).....................1791078
PM1300TX Base Machine with Filter Bag System................................................................. 1791078K
PM1300TX Base Machine with Canister Filter System .......................................................... 1791079K
Filter Bag System only.......................................................................................................... 1791077B
Canister Filter System only ......................................................................................................1791086
Impeller Diameter (in.) ........................................................................................................................... 12
Sound Rating at 3 feet (dB) .............................................................................................................. 75-90
Inlet Port Diameter (in.).............................................................................................two at 4”, or one at 6”
Air Flow (CFM) ................................................................................................................................. 1,300
Velocity at 6” (FPM).......................................................................................................................... 5,374
Static Pressure (inch of water).......................................................................................................... 11.31
Filter and Collection Bag Diameter (in.).................................................................................................. 20
Filter Bag Length (in.)............................................................................................................................ 34
Filter Bag Efficiency.......................................................................................... 96% of 30 micron particles
Canister Length (in.).............................................................................................................................. 26
Canister Efficiency..................................................... 86% of 1 micron particles; 98% of 2 micron particles
Collector Bag Capacity (cu. ft.) .............................................................................................................. 10
Remote Control Type..................................................................................................................... infrared
Overall Dimensions with Filter Bag System (LxWxH)(in.) ........................................................ 37 x 29 x 79
Overall Dimensions with Canister System (LxWxH)(in.) .......................................................... 37 x 29 x 72
Motor (TEFC) ........................................................1.75 HP, 1Ph 115/230V (pre-wired 115V), 18/9A, 60Hz
Net Weight:
PM1300TX with Filter Bag System (approx.)(lbs.) .......................................................................... 140
PM1300TX with Canister System (approx.)(lbs.) ............................................................................ 154
Shipping Weight:
PM1300TX with Filter Bag System (approx.) (lbs.) ......................................................................... 150
PM1300TX with Canister System (approx.) (lbs.) ........................................................................... 165
The above specifications were current at the time this manual was published, but because of our policy of
continuous improvement, Powermatic reserves the right to change specifications at any time and without
prior notice, without incurring obligations.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Unpacking
Remove all contents from the shipping carton
and check against the Contents of Shipping
Carton below to verify that all items have been
received.
Report any damage to your distributor.
Do not discard any shipping material until after
the dust collector has been assembled and is
running properly.
You will also require either the Filter Bag System
or Canister Filter System. These items are
packaged separately and are not listed here.
Contents of Shipping Carton
Refer to Figure 3 to identify items H–W.
Figure 1: Main Hardware Bag contents
H
J
K
Base (1)
Casters (4)
Motor/Fan Assembly (1)
* A through E comprise PM1300-BMHP
Base Machine Hardware Package
L
Inlet Guard (1)
M Inlet Port w/ Cap (1)
N
O
P
R
S
T
Lower Gasket (1)
Connector Tube (1)
Control Box (1)
Upper Gasket (1)
Collector Housing (1)
Support Bar (1)
Handle (2)
U
V
Plate (2)
W Socket Head Cap Screw, M8x12 (4)
-- Remote Control w/ batteries (not shown) (1)
-- Owner's Manual (not shown) (1)
-- Warranty Card (not shown) (1)
Main Hardware Bag contents (Figure 1):
A – M8 x 20 Hex Cap Screws (24)*
B – M6 x 12 Pan Head Flange Screws (8)*
C – M8 Flat Washers (34)*
D – M10 Flat Washers (6)*
E – M8 Hex Nuts (16)*
F – 3/8" Hex Nuts (4) – on casters
G – M10 Lock Washers (4) – on casters
Figure 2: Cone Assembly and Hardware
Cone Assembly and Hardware (Figure 2):
CC through GG comprise DC1100-HP2
Cone Assembly Hardware Package
AA – Support Bracket (1)
BB – Cone (1)
CC – M8 x 16 Hex Cap Screw (1)
DD – M8 Flat Washer (1)
EE – M8 Hex Nut (1)
FF – M 6 x 12 Hex Cap Screws (4)
GG – M6 Hex Nuts (4)
Tools Required for Assembly
– 13mm Wrenches or Sockets
– 14mm Wrench
#2 Cross Point Screw Driver
6mm hex (“Allen”) wrench
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Insert an M8x20 hex cap screw (A), through the
M8 washer (C) and flanges of the connector
tube (O) and fan housing (K).
Base Machine Assembly
The dust collector must not be
4. Place another washer (C) and a hex nut (E) on
the protruding end of the screw (A) and hand-
tighten only.
connected to the power source
during assembly. Failure to comply may result
in serious injury!
5. Mount the control box (P) to the two holes at
All instructions on this page refer to Figure 3.
the front of the connector tube flange.
Base and Casters
6. Repeat steps 3 and 4 for the remaining screw
locations, hand tightening only.
1. The 3/8” hex nut (F) and M10 lock washer
(G) are pre-assembled to each caster (J). For
shipping purposes, the lock washer has been
placed beneath the hex nut. Remove hex nut
and lock washer from the caster shaft, re-
install the hex nut, then install the lock
washer above the hex nut, as shown.
7. Tighten all hex nuts with a 13mm wrench.
Collector Housing
Mount the collector housing (S) as follows:
1. Place an upper gasket (R) between the
collector housing (S) and connector tube (O).
Line up the pegs on the gasket (R) with the
holes in the housing (S).
2. Install the four casters (J) to the underside of
the base (H) as follows:
3. Thread the caster shaft into the threaded hole
on the underside of the base (H), turn until
snug. Tighten the hex nut (F) against the
base with a 14mm wrench.
2. Place the collector housing (S) on the
connector tube (O).
3. Insert a screw (A) through the washer (C),
connector tube flange (O), and collector-
housing flange (S).
Motor and Fan Assembly
1. Place the base with casters down on the
ground.
4. Place another washer (C) and a hex nut (E) on
the protruding end of the screw (A) and hand-
tighten.
2. Attach the motor and fan assembly (K) to the
base (H) using six M8x20 hex cap screws (A),
and six M10 flat washers (D). Hand tighten only
until all screws and washers are in place, then
adjust the motor and fan assembly (K) until its
flanges are approximately flush with the edges
of the base (H). Tighten all screws with a 13mm
wrench.
5. Repeat steps 1 through 4 for the seven
remaining screw locations.
6. Tighten all hex nuts with a 13mm wrench.
Support Bar
1. Align the bottom slots of the support bar (T)
with the holes in the base (H). Insert two
screws (A) and two flat washers (C) and hand
tighten only.
3. Attach the inlet guard (L) to fan housing (K)
using eight M6x12 pan head flange screws (B).
4. Press the inlet port (M) as far as it will go onto
Note: If you are using the Canister Filter
System, proceed with steps 2 through 4
below. If you are using the Filter Bag System,
leave the support bar (T) as is, for further
assembly later, and proceed to “Handles”.
the inlet guard (L).
To reduce the risk of injury from
moving parts, always keep both holes of inlet
port (M) covered with either the provided cap or
dust hoses. Failure to comply may result in
serious injury!
2. Align the top holes of the support bar (T) with
the holes at the rear of the collector housing
(S) and insert two screws (A) and two flat
washers (C).
Connector Tube and Switch Box
1. Place the lower gasket (N) on the fan housing
(K). Line up the rubber pegs on the gasket
(face down) with the holes in the housing.
3. Place a washer (C) and a hex nut (E) on the
protruding end of each screw (A) inside the
collector housing, and hand-tighten only.
2. Place the connector tube (O) on the fan
housing (K), making sure that the holes of the
mating flanges are aligned.
4. Adjust the lower part of the support bar (T) as
needed using its slots, until it is straight. Then
tighten all four screws on the support bar (T).
Note: Refer to Figure 3 to make sure that the
connector tube is facing the proper direction.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1. Mount the cone support bracket (AA) to the
housing with four M6x12 hex cap screws (FF)
and tighten from beneath with four M6 hex
nuts (GG).
Handles
1. Remove the plate (V) from the handle (U) by
loosening the two socket head cap screws
(W) with a 6mm hex wrench.
2. Install the cone (BB) from beneath using the
M8x16 hex cap screw (CC), M8 flat washer
(DD) and M8 hex nut (EE).
2. Install handle (U) to the holes in the collector
housing (S) by inserting the socket head cap
screws through the handle, the collector
housing, and into the plate on the opposite
side. Tighten the screws.
Filter System
If your PM1300TX Dust Collection system includes
filter bags, proceed to Filter Bag System Assembly
on page 10.
Note: Make sure the plate (V) is oriented
properly, as shown in the Detail in Figure 3:
The protrusions on the plate should face
away from the handle.
If your PM1300TX Dust Collection system includes
the canister kit, proceed to Canister System
Assembly on page 11.
3. Install the second handle to the housing.
Cone Installation
Install the cone assembly as shown in Figure 3a.
Figure 3: Assembly and hardware identification
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Filter Bag System Assembly
Note: If your dust collection system includes the
canister kit, proceed to Canister System
Assembly on page 11.
1. Insert a hanger bracket between support bar
and collector housing (Figure 4).
2. Align holes and secure with two M8x20 hex
cap screws and two M8 flat washers outside
the housing, and two M8 flat washers and
two M8 hex nuts inside the housing. Hand
tighten only.
Figure 5
Figure 4
3. Make any needed adjustments to the
support bar, then tighten the two upper and
two lower screws on the support bar with a
13mm wrench.
4. Slide the hanger (Figure 4) onto the hanger
bracket as far down as it will go. Rotate the
hanger so that the hook at the top points
toward the front of the machine.
Figure 6
5. Insert the ring (Figure 5) of the collector bag
into the bottom of the housing at an angle.
Pull down on the collector bag to make sure
it “seats” on the inner lip of the housing.
6. Position the plastic window in front so that
you can easily see when collector bag is full.
7. Slide the top loop of the filter bag onto the
hanger hook (Figure 6).
8. Thread the retainer strap (Figure 6) through
the loops on the filter bag, and fasten it to
the collector housing, as shown in Figure 7.
The retainer strap should be tight enough to
provide a good seal.
Figure 7
Retainer strap
connection
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Canister System Assembly
(17mm wrench required)
9. Place the snap ring over the top of the
plastic collector bag, and fold over the bag
approximately three inches (Figure 8).
Figure 9
Figure 8
10. Insert the snap ring of the collector bag into
the bottom of the housing at an angle
(Figure 9).
11. Pull down on the snap ring to make sure it
“seats” on the inner lip of the housing.
Note: Make sure the snap ring “snaps” into
place in the housing, and also that the
plastic bag hangs down approximately 3
inches so that there are no air leaks.
12. Remove the handle (Figure 10) from inside
the canister filter. Mount the handle onto the
canister filter with two M10 hex nuts (A), two
M10 flat washers (B), and an M10 lock
washer (C). Arrange these fasteners
according to Figure 10. Tighten with a 17mm
wrench.
13. Place the canister on top of the housing, and
push down to ensure the canister is seated
on the housing.
14. Insert and tighten the four knobs into the
Figure 10
threaded holes on the canister (Figure 10).
Note: The Powermatic® label on the front of the
canister should have a negligible effect upon air
flow. However, if zero effect is desired, the label
can always be peeled off.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Check with a qualified electrician or service
personnel if the grounding instructions are not
completely understood, or if in doubt as to
whether the tool is properly grounded.
Electrical Connections
Electrical connections must
qualified electrician in
be made by
a
Repair or replace a damaged or worn cord
immediately.
compliance with all relevant codes. This
machine must be properly grounded to help
prevent electrical shock and possible fatal
injury.
Extension Cords
If an extension cord is needed, make sure the
cord rating is suitable for the amperage listed on
the machine’s motor plate. An undersize cord
will cause a drop in line voltage resulting in loss
of power and overheating.
The PM1300TX is equipped with a single phase,
115/230 volt motor. It is factory wired for 115
volts. Keep in mind that a circuit being used by
other machines (tools, lights, heaters, etc.) at
the same time will add to the electrical load.
Thus, it is recommended that the machine be
connected to a dedicated circuit, with a 30 amp
circuit breaker or fuse for 115 volt operation; and
a 20 amp circuit breaker or fuse for 230 volt
operation. Local codes will take precedence
over recommendations.
Use the chart in Figure 11 as a general guide in
choosing the correct size cord. If in doubt, use
the next heavier gauge. The smaller the gauge
number, the heavier the cord.
Recommended Gauges (AWG) of Extension Cords
Extension Cord Length *
The dust collector can be re-wired for 230V
operation as follows:
25
50
75
100 150 200
Amps
< 5
feet feet feet feet feet feet
To convert to 230 volt operation:
16
16
14
12
10
10
16
16
14
12
10
NR
16
14
12
10
10
NR
14
12
12
10
12
1. Disconnect from power source; unplug!
5 to 8
NR
NR
NR
NR
NR
2. Connect the motor leads as shown in the
diagram inside the motor junction box; this
diagram is also shown on page 21 of this
manual.
8 to 12
12 to 15
15 to 20
21 to 30
10
NR
NR
NR
NR
10
NR
NR
3. Open the control box cover by removing the
six screws, and move the voltage switch to
230V.
4. Replace the plug on the power cord with an
appropriate UL/CSA listed 230V plug.
*based on limiting the line voltage drop to 5V at 150% of the
rated amperes.
NR: Not Recommended.
5. When finished wiring, re-install junction box
and control box covers.
Figure 11
Grounding Instructions
Overload Re-set
If the Dust Collector overloads during operation,
press the re-set switch on the motor, shown in
Figure 12. Then re-start the machine.
This machine must be grounded. In the event of
a malfunction or breakdown, grounding provides
a path of least resistance for electric current to
reduce the risk of electric shock.
Improper connection of the equipment-
grounding conductor can result in a risk of
electric shock. The conductor with insulation
having an outer surface that is green with or
without yellow stripes, is the equipment-
grounding conductor. If repair or replacement of
the electric cord or plug is necessary, do not
connect the equipment-grounding conductor to a
live terminal.
The hose or ductwork you use to connect the
tool to the dust collector must also be grounded.
Make sure the voltage of your power supply
matches the specifications on the motor plate of
the dust collector.
Figure 12
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting the Dust Collector to a
Machine
Operating the Machine
Connect the dust collector to the power source.
If power is flowing, a green indicator will light on
the face of the control panel.
Use the proper type hose to connect the dust
collector to the machine being operated. Dryer
vent hose is not acceptable for this purpose.
Contact your nearest Powermatic distributor for
To operate the machine, use the buttons on the
control panel, or use the provided remote
control. To start the dust collector, press the ON
button. If the remote control is used, aim it at the
control panel. The machine will remain running
until the OFF button is pressed. The digital
readout will always display 00 while running.
a
full line of Dust Collector hoses and
accessories. You can customize your installation
and obtain maximum performance with dust
hoods, hoses, clamps, fittings, and blast gates.
Maintenance
The remote control operates on two AAA
batteries. These will need replacing periodically.
Never perform maintenance
on this machine before turning it OFF and
removing plug from power source. Failure to
comply may cause serious injury!
NOTE: The infrared sensor on the dust collector
has a 120° line-of-sight angle. See Figure 13.
Outside of this angle, the remote control may not
be effective.
Cleaning the Filter Bag
Wearing a particle mask or
respirator for protection against fine dust
particles
during
cleaning
is
highly
recommended.
During first use and after cleaning, the filter bag
may allow some dust to escape. This is normal
and will stop after a short period of time.
Clean both the filter and collector bags
frequently to keep the collector's performance at
its optimum. To clean:
Figure 13
1. Disconnect machine from the power source.
Setting the Timer
2. Unhook the filter bag from the hanger.
Shake the bag so that the majority of the
dust falls into the collector bag.
While the machine is running, press the TIME
button to activate the timer. Each time the button
is pressed and released, the run time is
incremented on the digital display by one minute
and can be set up to 99 minutes.
3. Loosen the retaining strap, and remove the
filter bag from the housing.
4. Turn the bag inside-out and clean.
If the TIME button is pressed and held, the time
will scroll up to 99 minutes, then start again at
00. Release the button when the desired set
time is reached. The dust collector will run for
the amount of time displayed on the digital
display. If you scroll past 99 and release the
button at 10, for example, the machine will run
for ten minutes, not 110 minutes.
5. Turn the bag outside-in and re-attach to the
housing using the retainer strap to secure.
Removing the Collector Bag
1. Disconnect machine from the power source.
2. Remove the collector bag by pushing the
ring of the collector bag upwards and pulling
the bag out at an angle.
If the OFF button is pressed while machine is
running with the timer engaged, the machine
turns off and the timer is disengaged; i.e., when
the machine is restarted, the timer must be
reset.
3. Empty the contents into an appropriate
container.
4. Turn the bag inside-out and clean.
5. Turn the bag outside-in and insert into the
housing.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cleaning the Canister Filter
Motor
Clean the canister filter frequently to keep the
collector's performance at its optimum. To clean
the filter, turn the handle a couple of rotations so
the dust falls into the clear plastic bag. Properly
discard the plastic collector bag when full.
Make frequent inspections of the motor fan and
blow out (with low pressure air hose) or vacuum
any accumulation of foreign material in order to
maintain normal motor ventilation.
Grounding Instructions
1.
For all grounded, cord-connected tools:
This tool must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least
resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This tool is equipped with an electric cord having an
equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be inserted into a matching outlet that is
properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock.
The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment-
grounding conductor. If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, do not connect the equipment-
grounding conductor to a live terminal. Do not modify the plug provided - if it will not fit the outlet, have the proper
outlet installed by a qualified electrician.
Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely
understood, or if in doubt as to whether the tool is properly grounded.
2.
For grounded, cord-connected tools rated less than 15 amperes and intended for use on a nominal
120V supply circuit:
This tool is intended for use on a nominal 120V circuit, and has a grounded plug that looks like the plug
illustrated Sketch A in Figure 14. The tool has a grounding prong that looks like the plug illustrated in Sketch A in
Figure 14. A temporary adapter that looks like the adapter illustrated in Sketch B, may be used to connect this plug to
a 2 pole receptacle as shown in Sketch C if a properly grounded outlet is not available. The temporary adapter should
be used only until a properly grounded outlet (sketch A) can be installed by a qualified electrician. The green-colored
rigid ear, lug, and the like, extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly
grounded outlet box cover. Note: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian
Electrical Code.
Figure 14
3.
For all other grounded, cord-connected tools:
This tool is rated more than 15 amperes and is intended for use on a circuit having a nominal rating more
than 120 volts, and is factory-equipped with a specific electric cord and plug to permit connection a proper electric
circuit. Make sure that the tool is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adapter should
be used with this tool. If the tool must be reconnected for use on a different type of electric circuit, the reconnection
should be made by qualified service personnel.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Replacement Parts
Replacement Parts are listed on the following pages. To order parts or reach our service department, call 1-800-274-
and Serial Number of your machine available when you call will allow us to serve you quickly and accurately.
Breakdown for PM1300TX Dust Collector (Base Machine)
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parts List for PM1300TX Dust Collector (Base Machine)
Index No. Part No.
Description
Size
Qty
1...............PM1300-101 ............Impeller Housing ................................................................................... 1
2...............PM1300-102 ............Housing Bracket.................................................................................... 1
3...............PM1300-103 ............Motor Bracket........................................................................................ 1
5...............PM1300-105 ............Motor...................................................1-3/4HP, 115/230V, 1Ph.............. 1
.................PM1300-105MF .......Motor Fan (not shown)........................................................................... 1
.................PM1300-105MFC.....Motor Fan Cover (not shown) ................................................................ 1
.................PM1300-105SC2 .....Starting Capacitor (not shown)............................300MFD, 125VAC ...... 1
.................PM1300-105RC2 .....Running Capacitor (not shown)...........................90µF, 250VAC............ 1
.................PM1300-105CS .......Centrifugal Switch (not shown) .............................................................. 1
.................PM1300-105RS .......Reset Switch (not shown) ...................................18A ............................ 1
6...............PM1300-106 ............Motor Cord............................................................................................ 1
7...............PM1300-107 ............Connector Tube..................................................................................... 1
8...............PM1300-108 ............Power Cord ........................................................14AWG x 3C .............. 1
9...............420051 ....................Motor Gasket......................................................................................... 1
10.............430006 ....................Impeller ..............................................................12”.............................. 1
11.............PM1300-111 ............Inlet Guard ............................................................................................ 1
12.............PM1300-112 ............Inlet Port.............................................................2 @ 4”........................ 1
13.............420203 ....................Inlet Cap................................................................................................ 2
14.............430034 ....................Rubber Gasket ...................................................................................... 1
15.............PM1300-115 ............Base...................................................................................................... 1
16.............402036 ....................Caster ...................................................................................................4
17.............PM1300-117 ............Housing................................................................................................. 1
18.............PM1900-122 ............Support Bar........................................................................................... 1
19.............PM1300-119 ............Remote Control Switch Assembly.......................115/230V.................... 1
19-1..........DCRC-108 ...............Switch Box ............................................................................................ 1
19-2..........DCRC-105 ...............Digital Switch......................................................................................... 1
19-3..........DCRC-106 ...............Circuit Board ......................................................................................... 1
19-4..........DCRC-104 ...............Seal....................................................................................................... 1
19-5..........DCRC-103 ...............Switch Plate .......................................................................................... 1
19-6..........PM1900-108-6 .........Pan Head Screw ................................................M5x8.......................... 4
19-7..........DCRC-102 ...............Screw.................................................................................................... 3
19-8..........ST039304................Tapping Screw ...................................................M3.5x12 ..................... 6
19-9..........DCRC-111 ...............Tapping Screw ...................................................M3.5x10 ..................... 1
.................PM1900-108-10 .......Display Label (not shown)...................................................................... 1
20.............PM1900-107 ............Mount Plate........................................................................................... 1
21.............PM1900-129 ............Remote Control ..................................................................................... 1
.................PM1900-129-1 .........Remote Control Label (not shown)......................................................... 1
22............. ................................Battery (local purchase)......................................AAA............................ 2
23.............430035 ....................Rubber Gasket ...................................................................................... 1
24.............430036 ....................Rubber Gasket ...................................................................................... 1
25.............PWBS14-254SN ......POWERMATIC Nameplate, Small ......................................................... 1
26.............31A-208-2................Strain Relief........................................................PGA13.5 .................... 2
27.............PM1900-127 ............Handle................................................................................................... 2
28.............PM1900-128 ............Fastening Plate ..................................................................................... 2
29.............TS-1490031.............Hex Cap Screw ..................................................M8x20...................... 24
30.............6714154...................Hex Cap Screw ..................................................1/4-20 x 3/8................ 2
31.............TS-2361061.............Lock Washer ......................................................M6.............................. 2
32.............KS050525................Key.....................................................................5x5x25 ....................... 1
33.............TS-1550041.............Flat Washer........................................................M6.............................. 2
34.............TS-1540061.............Hex Nut..............................................................M8............................ 20
35.............TS-0561031.............Hex Nut..............................................................3/8-16......................... 4
36.............TS-0561072.............Hex Nut..............................................................5/8-18UNF.................. 1
37.............TS-1490011.............Hex Cap Screw ..................................................M8x12...................... 11
39.............TS-1490041.............Hex Cap Screw ..................................................M8x25........................ 4
40.............SF069300................Pan Head Flange Screw.....................................M6x12...................... 10
41.............TS-1550061.............Flat Washer........................................................M8............................ 42
42.............TS-1550071.............Flat Washer........................................................M10............................ 6
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
43.............TS-155010...............Flat Washer........................................................M16............................ 1
44.............TS-2361018.............Lock Washer ......................................................M8............................ 15
45.............TS-2361101.............Lock Washer ......................................................M10............................ 4
46.............TS-1504021.............Socket Head Cap Screw.....................................M8x12........................ 4
50.............998621 ....................Strain Relief........................................................................................... 2
51.............PM1300-151 ............Inlet Guard ............................................................................................ 2
52.............990855 ....................Pan Head Flange Screw.....................................3/16”x1/2”................... 1
53.............DCRC-111 ...............Tapping Screw ...................................................M3.5x10 ..................... 4
55.............PM1300-155 ............Cone ..................................................................................................... 1
56.............DC1100-47-1 ...........Support Bracket..................................................................................... 1
57.............TS-1490021.............Hex Cap Screw ..................................................M8x16........................ 1
58.............TS-1550061.............Flat Washer........................................................M8.............................. 1
59.............TS-1540061.............Hex Nut..............................................................M8.............................. 1
60.............TS-1482021.............Hex Cap Screw ..................................................M6x12........................ 4
61.............TS-231061...............Hex Nut..............................................................M6.............................. 4
.................PM2700-440 ............Wide Stripe (not shown) ................................................................. per ft.
.................PM2700-441 ............Narrow Stripe (not shown) .............................................................. per ft.
.................PM1300-162 ............Powermatic Turbocone Decal (not shown)..........2-3/4”x8”..................... 1
.................PM1300-BMHP........Base Machine Hardware Package (not shown) *.................................... 1
.................DC1100-HP2 ...........Hardware Package for Cone Assembly (index # 57 thru 61) .................. 1
* Base Machine Hardware Package includes index # 29, 34, 40, 41 and 42.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Breakdown for PM1300TX Canister Filter System
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parts List for PM1300TX Canister Filter System
Index No. Part No.
Description
Size
Qty
.................1791086...................Canister Assembly (includes #1 thru 24)................................................ 1
1...............PM1900-301 ............Filter...................................................................................................... 1
2...............PM1900-302 ............Knob ..................................................................M6x20........................ 4
3...............331031 ....................Pad .......................................................................................................1
4...............331009 ....................Support ................................................................................................. 1
5...............ST049200................Tapping Screw ...................................................M4x8.......................... 4
6...............331038 ....................Snap Ring ............................................................................................. 1
7...............1791087...................Plastic Collection Bag (Package of 5) .................800x1050x0.1t mm..... 1
8...............TS-1540071.............Hex Nut..............................................................M10............................ 2
9...............TS-1550071.............Flat Washer........................................................M10............................ 2
10.............331050 ....................Handle................................................................................................... 1
11.............331051 ....................Soft Grip Handle.................................................................................... 2
12.............TS-2361101.............Lock Washer ......................................................M10............................ 1
13.............BR000052................Rivet...................................................................5-2.............................. 3
14.............331014 ....................Bracket..................................................................................................1
15.............150623 ....................Rubber Mount........................................................................................ 1
16.............TS-1540041.............Hex Nut..............................................................M6.............................. 8
17.............331052 ....................Shaft .....................................................................................................1
18.............TS-1482041.............Hex Cap Screw ..................................................M6x20........................ 4
19.............TS-2361061.............Lock Washer ......................................................M6.............................. 4
20.............TS-1550041.............Flat Washer........................................................M6.............................. 4
21.............331012 ....................Scraper ................................................................................................. 2
22.............331017 ....................Plate...................................................................................................... 2
23.............331015 ....................Plate...................................................................................................... 2
24.............TS-1482021.............Hex Cap Screw ..................................................M6x12........................ 4
.................PM1300-PLO...........Powermatic Label (not shown)............................5-1/2x14 Oval............. 1
.................PM1900-CHP...........Canister Hardware Package (not shown) *............................................. 1
*Canister Hardware Package includes index # 2, 8, 9 and 12.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parts List for PM1300TX Filter Bag System
Index No. Part No.
Description
Size
Qty
.................1791077B ................PM1300 Collection and Filter Bag (includes #1 thru 5)........................... 1
1...............1791077F ................Filter Bag............................................................30 micron ................... 1
2...............410012 ....................Retainer Strap....................................................................................... 1
3...............708699A ..................Collection Bag....................................................................................... 1
4...............402040 ....................Hanger .................................................................................................. 1
5...............523011 ....................Hanger Bracket ..................................................................................... 1
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Electrical Connections
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
This page intentionally left blank
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
This page intentionally left blank
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
427 New Sanford Road
LaVergne, Tennessee 37086
Phone: 800-274-6848
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manual de Instrucciones y Partes
del Colector de Polvo PM1300TX
Ahora con
PM1300TX con Juego de Bolsa Filtro (1791078K)
PM1300TX con Juego de Canastas (1791079K)
Powermatic
427 New Sanford Road
LaVergne, Tennessee 37086
Teléf.: 800-274-6848
Parte No. M-1791078
Revisión A1 03/2014
Copyright © 2014 Powermatic
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantía y Servicio Técnico
Powermatic garantiza todos los productos que venden contra defectos de fabricación. Si alguna de nuestras
herramientas necesita servicio técnico o reparación, Comuníquese con el Servicio Técnico llamando al 1-800-274-
6846, 8AM to 5PM CST, de lunes a viernes.
Período de la Garantía
La garantía general, dura el período especificado en el documentación que se incluye con el producto o en el oficial
Powermatic sitios web de marca.
•
Los Powermatic productos tienen una garantía limitada, la cual varía en duración dependiendo del producto.
(Ver tabla de abajo)
•
•
Accesorios tienen una garantía limitada de un año desde la fecha de recepción.
Los elementos de desgaste se definen como piezas de desgaste o accesorios que se espera que deje de
funcionar dentro de un período razonable de uso y están cubiertos por una garantía limitada de 90 días
contra defectos de fabricación.
Quien Esta Cubierto
Esta garantía sólo cubre al comprador original del producto a partir de la fecha de entrega.
Que Esta Cubierto
Esta garantía cubre cualquier defecto de mano de obra o materiales sujeto a las limitaciones indicadas a
continuación. Esta garantía no cubre defectos debidos directa o indirectamente al uso indebido, maltrato, negligencia
o accidentes, desgaste natural, reparación indebida, alteraciones o falta de mantenimiento.
Limitaciones de la Garantía
Los productos de carpintería con garantías de cinco (5) años que se usan para fines comerciales, industriales o
docentes están cubiertos por una garantía de un (1) año. Por favor, póngase en contacto con Servicio Técnico al 1-
800-274-6846 para más aclaraciones.
Como Obtener Soporte Técnico
Por favor, póngase en contacto con Servicio Técnico al 1-800-274-6846. Por favor, tenga en cuenta que se le
pedirá proporcionar prueba de su compra inicial cuando se llama. Si un producto requiere una inspección
adicional, el representante de servicio técnico le explicará y ayudar con cualquier medida adicional necesaria.
Powermatic tiene centros de Servicio Técnico Autorizado ubicados por todo Estados Unidos. Para obtener el nombre
de un Centro de Servicio Técnico Autorizado en su área, llame al 1-800-274-6846 o utilice el Localizador de Centro
de Servicio en el Powermatic sitio web.
Más Información
Powermatic está constantemente añadiendo nuevos productos. Para obtener información completa y actualizada de
los productos, diríjase al distribuidor en su localidad o visite el Powermatic sitio web.
Como se Aplica la ley Estatal
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, sujetos a las leyes estatales.
Limitaciones de esta Garantía
LÍMITES POWERMATIC TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS AL PERÍODO DE LA GARANTÍA LIMITADA PARA
CADA PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO DECLARADO EN ESTE DOCUMENTO, ESTÁ EXCLUIDA
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR O ADECUACIÓN. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE LA
GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SERLE APLICABLE.
EN NINGÚN CASO SERÁ POWERMATIC RESPONSABLE POR LA MUERTE, LESIONES A PERSONAS O
PROPIEDADES O POR DAÑOS INCIDENTALES, CONTINGENTES, ESPECIALES O EMERGENTES QUE
SURJAN DEL USO DE NUESTROS PRODUCTOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI
LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN
ANTERIOR PODRÍA NO SERLE APLICABLE.
Powermatic vende sólo mediante distribuidores. Las especificaciones en Powermatic materiales impresos y en el
oficial Powermatic sitios web de marca se ofrecen como información general y no son vinculantes. Powermatic se
reserva el derecho de efectuar en cualquier momento y sin previo aviso aquellas alteraciones que consideren
necesarias por cualquier razón en las piezas, adaptadores y equipos accesorios.
Listado de productos con periodo de garantía
90 Días – Piezas; Insumos
1 Año – Motores; Accesorios de la máquina
2 Año – Maquinaria para madera usado para fines industriales o comerciales
5 Año – Maquinaria para madera
Nota: Powermatic es una división de JPW Industries, Inc.. Las referencias en este documento a Powermatic también
se aplican a JPW Industries, Inc., o cualquiera de sus sucesores en interés del Powermatic marcas.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Índice
Garantía y Servicios ................................................................................................................................ 2
Índice ...................................................................................................................................................... 3
Advertencia............................................................................................................................................. 4
Introducción............................................................................................................................................. 6
Especificaciones...................................................................................................................................... 6
Desempaque........................................................................................................................................... 7
Contenido del Contenedor.................................................................................................................... 7
Montaje de la Máquina Base.................................................................................................................... 8
Base y Rodillos.................................................................................................................................... 8
Rodillos................................................................................................................................................ 8
Tubo Conector y Caja del Interruptor.................................................................................................... 8
Carcasa del Colector............................................................................................................................ 8
Barra Soporte ...................................................................................................................................... 8
Manijas................................................................................................................................................ 9
Montaje del Cono................................................................................................................................. 9
Sistema de Filtro.................................................................................................................................. 9
Montaje del Sistema de Bolsa Filtro....................................................................................................... 10
Montaje del Sistema de Canasta ........................................................................................................... 11
Conexiones Eléctricas ........................................................................................................................... 12
Instrucciones de Puesta a Tierra........................................................................................................ 12
Cables de Extensión .......................................................................................................................... 12
Reinicio por Sobrecarga ........................................................................................................................ 12
Operación de la Máquina....................................................................................................................... 13
Ajuste del Temporizador ................................................................................................................... 13
Conexión del Colector de Polvo a una Máquina ................................................................................. 13
Mantenimiento....................................................................................................................................... 13
Limpieza de las Bolsas Filtro.............................................................................................................. 13
Extracción de las Bolsas Colectoras................................................................................................... 13
Limpieza de los Filtros Canasta.......................................................................................................... 14
Motor ................................................................................................................................................. 14
Instrucciones de Puesta a Tierra............................................................................................................ 14
Partes de Repuesto............................................................................................................................... 15
Despieze del Colector de Polvo PM1300 (Máquina Base) .................................................................. 16
Lista de Partes para el Colector de Polvo PM1300 (Máquina Base).................................................... 17
Despieze para el Sistema de Filtro Canasta PM1300 ......................................................................... 18
Lista de Partes para el Sistema de Filtro Canasta PM1300 ................................................................ 19
Lista de Partes para el Sistema de Bolsa Filtro PM1300..................................................................... 20
Conexiones Eléctricas........................................................................................................................ 21
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1. Lea y comprenda por completo el manual del propietario antes de intentar ensamblar u operar el
equipo.
2. Lea y comprenda los mensajes de advertencias adheridas a la máquina y en el manual. La no
observación de estas advertencias podría causar serios daños.
3. Sustituya las etiquetas de advertencia, sí las mismas se vuelven oscuras o son retiradas.
4. Este Colector de Polvo está diseñado y previsto para el uso apropiado por parte de personal
entrenado y experimentado. Si usted no está familiarizado con la operación apropiada y segura del
colector de polvo, no usarlo hasta poseer un entrenamiento y conocimiento apropiados sobre el
equipo.
5. No use el colector de polvo para otro uso fuera de lo previsto. Si es usado para otros propósitos,
Powermatic anula todas las garantías reales o implícitas y se desentiende de cualquier lesión que
pueda resultar de ese uso.
6. Use siempre gafas de seguridad/protectores faciales aprobados durante el uso de este colector de
polvo. Los lentes de uso diario solo tienen lentes resistentes al impacto, pero no son lentes de
seguridad.
7. Conserve el pelo suelto y ropas flojas, los dedos y todas las partes del cuerpo, distantes de las
aberturas y las partes móviles.
8. Use protectores auditivos (protectores de oído u orejeras) durante los períodos de operación
extendidos.
9. Cierto polvo generado por el lijado, aserrado, amolado y taladrado mecánicos, y debido a otras
actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe causan cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:
•
•
•
Plomo de las pinturas a base de plomo,
Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería, y
Arsénico y cromo de la madera tratada químicamente.
Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuanta frecuencia realice este
tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien
ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que
estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.
10. No opere esta máquina si se encuentra cansado o bajo influencia de drogas, alcohol o cualquier
medicamento.
11. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de OFF (APAGADO) antes de conectar la
máquina a la red de energía eléctrica. Apague todos los controles antes de desenchufar.
12. Asegúrese de que la máquina tenga una puesta a tierra apropiada. Conecte solamente a una toma
con puesta a tierra apropiada.
13. Realice todos los ajustes o tareas de mantenimiento con la máquina desconectada de la red de
energía eléctrica.
14. Retire las chavetas de ajuste y las llaves. Habitúese a verificar que las chavetas y llaves de ajuste
sean retiradas de la máquina antes de encenderla.
15. Mantenga las guardas de seguridad en su lugar en todo momento cuando la máquina se encuentre
en funcionamiento. Si son retiradas por cuestiones de mantenimiento, sea extremadamente
cuidadoso y sustituya las guardas de inmediato luego de finalizar las tareas de mantenimiento.
16. Verifique las partes dañadas. Antes del uso de la máquina, la guarda o parte dañada de la máquina
debería ser verificada cuidadosamente para determinar si podrá operar correctamente y ejecutar su
función prevista. Verifique la alineación de las partes móviles, piezas móviles atascadas, partes
rotas, condiciones de montaje y otras que puedan afectar su operación. Una guarda u otra parte
dañada debería ser reparada o sustituida apropiadamente.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17. Disponga del área de trabajo adecuado e iluminación de techo antireflejo
18. Mantenga el piso alrededor de la máquina, limpio y libre de restos, aceite y grasa.
19. Mantenga a los visitantes a una distancia segura del área de trabajo. Mantenga alejados a los
niños.
20. Haga que su taller sea a prueba de niños con candados, interruptores de corte, o retirando las llaves
de seguridad.
21. Preste suma atención a su trabajo. Mirar alrededor, conversar y hacer “payasadas” son actos
imprudentes que pueden resultar en serias lesiones.
22. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no use superficies de exterior o mojadas.
23. No use el colector de polvo para nada, excepto para el aserrín. Materiales tales como líquidos, restos
de metales, polvillo metálico, tornillos, vidrios, plástico o rocas pueden causar chispas y/o daños al
entrar en contacto con cualquier parte del colector de polvo.
24. No aspire nada que se esté quemando o humeando tales como cigarrillos o cerillos, o ceniza caliente.
25. No use para levantar material o combustible líquido inflamable tales como gasolina ni lo use en
donde tales materiales se encuentren presentes.
26. No estire ni transporte el equipo utilizando el cable de alimentación, ni use el cable como una manija,
cierre una puerta por el cable, o estire el cable alrededor de aristas cortantes o esquinas. No active el
colector de polvo sobre el cable de alimentación. Conserve distante el equipo de las superficies
calientes.
27. No use este colector de polvo con un cable o enchufe dañados.
28. No desenchufe estirando el cable. Para desenchufar, agarre el enchufe, no el cable.
29. No use el equipo si la bolsa y /o filtros en su lugar.
30. No manipule el enchufe o la máquina con las manos mojadas.
31. No coloque ningún objeto en las aberturas. No use el equipo con ninguna abertura bloqueada;
conserve el equipo libre de aserrín, lienzo, pelo o cualquier otro objeto que pueda reducir el caudal
de aire.
32. No opere el equipo sin el tubo flexible conectado. Con las partes móviles peligrosas en movimiento.
Desenchufe el equipo antes de retirar la toma de entrada o la guarda de entrada.
33. Use los accesorios recomendados; los accesorios inapropiados pueden ser peligrosos.
34. Mantenga las herramientas con cuidado. Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de
accesorios.
35. Apague la máquina antes de limpiarla. Use un cepillo o aire comprimido para remover las virutas o
restos, no use sus manos.
36. No abandone la máquina cuando esta se encuentre enchufada. Desenchufe de la toma cuando no
se usa y ante de realizar tareas de servicio.
37. Nunca se suba sobre la máquina. Podrían producirse lesiones graves si la herramienta se inclina.
Familiarícese con los siguientes mensajes de seguridad usados en este manual:
Esto significa que si no se toman las debidas precauciones, podría resultar en una
lesión menor y/o posiblemente daños a la máquina.
Esto significa que si no se toman las debidas precauciones, podría resultar en una
lesión seria o posiblemente la muerte.
- - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - -
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introducción
Este manual es suministrado por Powermatic cubriendo los procedimientos de operación y
mantenimiento seguros de un equipo Powermatic Modelo PM1300TX Colector de Polvo. Este manual
contiene los procedimientos de operación general, precauciones de seguridad, e instrucciones sobre la
instalación del equipo, mantenimiento y despieze de partes. Esta máquina ha sido diseñada y construida
para proveer años de operación sin problemas sí es que la misma es usada de acuerdo con las
instrucciones establecidas en este manual. Si tiene preguntas o comentarios, contacte a nuestro
representante local o a Powermatic. Powermatic puede ser contactado en nuestro sitio Web:
Especificaciones
Modelo .....................................................................................................................................PM1300TX
Números de Serie:.....................................................................................................................................
PM1300TX Máquina de Base (incluye motor, arranque magnético y cont. remoto)...................1791078
PM1300TX Máquina de Base con Sistema de Bolsa Filtro .................................................... 1791078K
PM1300TX Máquina de Base con Sistema de Filtro de Recipiente........................................ 1791079K
Sistema de Bolsa Filtro solamente........................................................................................ 1791077B
Sistema de Filtro de Recipiente solamente...............................................................................1791086
Diámetro del Ventilador (pulg.) .............................................................................................................. 12
Valor nominal de sonido a 3 Pies (dB) .............................................................................................. 75-90
Diámetro del Puerto de Entrada (pulg.)..................................................................... 2 para 4”, o 1 para 6”
Caudal de Aire (Pies Cúbico por minuto) .......................................................................................... 1,300
Velocidad a 6” –(Pies por Minuto)..................................................................................................... 5,374
Presión Estática (pulgadas de columna de agua).............................................................................. 11.31
Diámetro del Filtro y la Bolsa Colectora (pulg.)....................................................................................... 20
Longitud de la Bolsa Filtro (pulg.)........................................................................................................... 34
Eficiencia de la Bolsa Filtro....................................................................... 96% de partículas de 30 micras
Longitud de la Canasta (pulg.)............................................................................................................... 26
Eficiencia de la Canasta ..................86% de part. de las partículas de 1 micras; 98% de part. de 2 micras
Capacidad de la Bolsa Colectora (Pies Cúbicos.) .................................................................................. 10
Tipo de Control Remoto............................................................................................................... infrarrojo
Dimensiones Generales con el Sistema de Bolsa Filtro (LxAxH) (pulg.) .................................. 37 x 29 x 79
Dimensiones Generales con el Sistema de Canastas (LxAxH) (pulg.)..................................... 37 x 29 x 72
Motor (TEFC) ..................................................1.75 HP, 1Ø 115/230V (cableado para 115V), 18/9A, 60Hz
Peso Neto
PM1300TX con Sistema de Bolsa Filtro (aprox.) (lbs.).................................................................... 140
PM1300TX con Sistema de Canastas (aprox.) (lbs.) ...................................................................... 154
Peso de Transporte:
PM1300TX con Sistema de Bolsa Filtro (aprox.) (lbs.).................................................................... 150
PM1300TX con Sistema de Canastas (aprox.) (lbs.) ...................................................................... 165
Las especificaciones de arriba fueron las actuales al momento de publicar este manual, pero debido a
nuestra política de mejora continua, Powermatic se reserva el derecho de cambiar las especificaciones
en cualquier momento y sin notificación previa, sin incurrir en obligaciones.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Desempaque
Retire todo el contenido del contenedor y verifique
todos los ítems, contra el listado del embalaje de
empaque mostrado más abajo para verificar que
todos los ítems hayan sido recibidos.
Ante cualquier daño, reporte el hecho
inmediatamente a su distribuidor.
No descarte ningún material de transporte hasta
que el colector de polvo sea ensamblado y esté
funcionando apropiadamente.
Usted requerirá también o el Sistema de Bolsa
Filtro o el Sistema de Recipiente Filtro. Estos
ítems vienen transportados por separado y no
están listados aquí.
Contenido del Embalaje de Transporte
Figura 1 Contenido de la Bolsas de Partes
Refiérase a la Figura 3 para identificar los ítems
H–W.
El modelo PM1300-BMHP Paquete de Partes
de la Máquina Base) abarca los accesorios *A-E
H
J
Base (1)
Rodillos (4)
K
L
Conjunto Motor/Ventilador (1)
Guarda de Entrada (1)
M Puerto de Entrada c/ Tapa (1)
N
O
P
R
S
T
Junta Inferior (1)
Tubo Conector (1)
Caja de Control (1)
Junta Superior (1)
Carcasa del Colector (1)
Barra Soporte (1)
Manija (2)
U
V
Placa (2)
W Tornillo de cabeza hexagonal hueca. M8x12
(4)
-- Control Remoto con pilas (no se muestra) (1)
-- Manual del Propietario (no se muestra) (1)
-- Tarjeta de Garantía (no se muestra) (1)
Contenido de la Bolsa de Partes (Figura 1):
A –Tornillos de Cabeza Hexagonal M8 x 20(24)*
B –Tornillos para Bridas de Cabeza Cilíndrica
M6 x 12 (8)*
C – Arandelas Planas M 8 (34)*
D – Arandelas Planas M10 (6)*
E – Tuercas Hexagonales M8 (16)*
F – Tuecas Hexagonales (4) – en rodillos 3/8"
Figura 2: Asamblea de cono y hardware
El modelo DC1100-HP2 (Paquete de hardware
de Asamblea de cono) abarca los accesorios
*CC-GG.
G – Arandelas de Presión M10 (4) – en rodillos
Asamblea de cono y hardware (Figura 2):
AA – Soporto (1)
Herramientas Requeridas para el Montaje
BB – Cono (1)
CC – Tornillos de Cabeza Hexagonales
M8 x 16 (1)
DD – Arandelas Planas M8 (1)
EE – Tuercas Hexagonales M8 (1)
FF – Tornillos de Cabeza Hexagonales
M6 x 12 (4)
Llaves boca plana o tubo de 13mm
Llave de 14mm
Destornillador Phillips #2
Llave Allen de 6m9m
GG – Tuercas Hexagonales M6 (4)
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Inserte un tornillo de cabeza hexagonal M8x20
(A), a través de la arandela M8 (C) y las bridas
del tubo conector (O) y la carcasa del
ventilador (K).
4. Coloque otra arandela (C) y una tuerca
hexagonal (E) en la parte saliente del tornillo
(A) y solo ajústela manualmente.
5. Monte la el tablero de control (P) en los dos
orificios en la parte frontal de la brida del tubo
conector.
Montaje de la Máquina Base
El colector de polvo no debe
ser conectado a red de energía eléctrica
durante el montaje. ¡La no observación de esta
pauta podría resultar en serias lesiones!
Todas las instrucciones de esta página se
refieren a la Figura 3.
Base y Rodillos
1. La tuerca hexagonal (F) de 3/8” y la arandela
de presión (G) M10 están preensambladas a
cada rodillo (J). A los efectos de transporte, la
arandela de presión ha sido colocada debajo
de la tuerca hexagonal. Retire la tuerca
hexagonal y la arandela de presión del eje del
rodillo, reinstale la tuerca hexagonal, luego
instale la arandela de presión por encima de
la tuerca hexagonal como se muestra.
6. Repita los pasos 3 y 4 f para las restantes
posiciones de tornillos, ajustándolos a mano
solamente.
7. Ajuste todas las tuercas hexagonales con
una llave de 13 mm.
Carcasa del Colector
Monte la carcasa derecha del colector (V) como se
muestra:
1. Coloque la junta superior (R) entre la carcasa
del colector (S) y el tubo conector (O). Alinee
las clavijas sobre la junta (R) con los orificios
de la carcasa (S).
2. Coloque la carcasa del colector (S) sobre el
tubo conector (D).
3. Inserte el tornillo (A) a través de la arandela
(C), la brida del tubo conector (O) y la brida de
la carcasa del tubo conector (S).
4. Coloque otra arandela (C) y una tuerca
hexagonal (E) en el extremo saliente del tornillo
(A) y ajústela manualmente.
2. Instale los cuatro rodillos (J) por debajo de la
base (H) como se muestra:
3. Enrosque el eje del rodillo en el orificio
roscado en la parte de abajo de la base (H),
gire el tornillo hasta hacer tope. Ajuste la
tuerca hexagonal (F) contra la base con la
llave de 14 mm.
Conjunto del Motor/Ventilador
1. Coloque la base con los rodillos sobre el piso.
2. Fije el conjunto del motor y el ventilador (K) a la
base (H) usando los 6 tornillos de cabeza
hexagonal M8x20 (A) y las seis arandelas
planas (D). Ajústelos manualmente hasta que
los que las bridas queden bien ajustadas con
los bordes de la base (H).Ajuste los tornillos
con una llave de 13 mm.
5. Repita los pasos 1 al 4 para los 7 posiciones
restantes de los tornillos.
6. Ajuste todos los tornillos
y
las tuercas
hexagonales con una llave de 13 mm.
3. Fije la guarda de entrada (L) a la carcasa del
ventilador (K), usando 8 tornillos de cabeza
cilíndrica plana para brida M6x12. (B).
4. Presione el puerto de entrada (M) en la guarda
de entrada (L).
Barra Soporte
1. Alinee las ranuras de base de la barra
soporte (T) con los orificios en la base (H).
Inserte los dos tornillos (A) con las dos
arandelas planas (D) y solo ajústelas a
manualmente.
¡Para reducir el riesgo de
lesiones por las partes móviles, mantenga
siempre el puerto de entrada (M) cubierto con
los tapones suministrados, si es que no están
conectados con mangueras! La no observación
de esta pauta podría resultar en serias lesiones.
Nota: Si está usando un Sistema de Filtro
Canasta, proceda con los pasos del 2 al 4
como se indican abajo. Si está usando un
Sistema de Bolsa Filtro, deje la barra soporte
(T) como está, para un montaje posterior y
proceda por las “Manijas”.
2. Alinee los orificios superiores de la barra de
soporte (T) con los orificios posteriores de la
carcasa del colector (S) e inserte los dos
tornillos (A) y las dos arandelas planas (D).
3. Coloque una arandela (C) con una tuerca
hexagonal (E) en el extremo saliente de cada
tornillo (A) dentro de la carcasa del colector y
solo ajuste la tuerca manualmente.
4. Ajuste la parte inferior de la barra soporte (T)
tanto como se necesite usando las ranuras,
hasta que se encuentre recta. Luego ajuste
los cuatro tornillos en la barra soporte (T).
Tubo Conector y Caja del Interruptor
1. Coloque la junta inferior (N) en la carcasa del
ventilador (K). Alinee las clavijas de goma
sobre la junta (orientada hacia abajo) con los
orificios en la carcasa.
2. Coloque el tubo conector (O) sobre la carcasa
del ventilador (K), asegurándose que los orificios
correspondientes de las bridas estén alineados.
Nota: Refiérase a la Figura 3 para asegurarse
que el tubo conector se encuentre orientado en
la dirección apropiada.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5. Monte el soporte de apoyo de cono (AA) a la
vivienda con cuatro M6x12 tornillos de
cabeza hexagonales (FF) y apriete de abajo
con cuatro tuercas hexagonales M6 (GG).
6. Instale el cono (BB) por debajo de utilizando
M8 tuerca hexagonal (EE), arandela plana de
M8 (DD) y el M8x16 tornillos de cabeza
hexagonal (CC).
Manijas
1. Retire la placa (V) de la manija (U) aflojando
los dos tornillos de cabeza hueca (W) con
una llave allen de 6 mm.
2. Instale la manija (U) en los orificios en la
carcasa del colector (S) insertando los
tornillos de cabeza hueca a través de la
manija, la carcasa del colector, y en la placa
sobre el lado opuesto. Ajuste los tornillos
Sistema de Filtros
Sí su Sistema Colector de Polvo PM1300TX incluye
las bolsas filtro, proceda según la Sección del
Montaje del Sistema de Bolsa Filtro en la página 10.
Nota: Asegúrese de que la placa (V) se
encuentre orientada apropiadamente como se
muestra en detalle en la Fig. 3: Las partes
salientes de la placa deberían estar orientadas
hacia el extremo opuesto a la manija.
Si su Sistema Colector de Polvo PM1300TX
incluye el juego de filtro canasta, proceda según la
Sección del Montaje del Sistema de Recipiente
Filtro en la página 11.
3. Instale la segunda manija a la carcasa.
Montaje del Cono
Instalar al ensamblado de cono, como se
muestra en la Figura 3a.
Figura 3: Identificación del Conjunto y Componentes
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ajustar lo suficiente para proveer una buena
vedación.
Montaje del Sistema de
Bolsa Filtro
Nota: Si su Sistema Colector de Polvo incluye el
juego de recipiente filtro, proceda según la
Sección del Montaje del Sistema de Canasta
Filtro en la página 11.
1. Inserte el soporte sostenedor entre la barra
soporte y la carcasa del colector (Figura 4).
2. Alinee los orificios y asegúrelos con dos
tornillos de cabeza hexagonal M8x20 y las
dos arandelas planas M8 externamente a la
carcasa y dos arandelas planas M8 y dos
tuercas hexagonales M8 internamente a la
carcasa.
Figura 5
Figura 4
3. Realice todos los ajustes necesarios a la
barra soporte, luego ajuste los dos tornillos
superiores e inferiores en la barra soporte
con una llave de 13 mm.
4. Deslice el sujetador (Figura 4) en el soporte
del sujetador tanto como se pueda. Gire el
sostenedor de modo a que el gancho
apunte hacia el lado frontal de la máquina.
5. Inserte el anillo (Figura 5) en la bolsa
colectora en la parte inferior de la carcasa
bajo cierto ángulo. Estire hacia abajo esta
última sobre la bolsa colectora para
asegurarse que se “asiente” sobre el borde
interno de la carcasa.
Figura 6
6. Posicione la ventana plástica en el frente de
modo que pueda ver fácilmente si la bolsa
colectora está llena.
Figura 7
7. Conecte el sostenedor superior al
sostenedor de la barra soporte. (Figura 6).
8. Enrosque la cinta de retención (Figura 6) a
través de los lazos en la bolsa filtro, y fíjelo
a la carcasa del colector, como se muestra
en la Figura 7. La cinta de retención debería
Conexión de
la Cinta de
Retención
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
efecto nulo, la etiqueta siempre puede ser
removida.
Montaje del Sistema de
Canasta
(Se requiere una llave de 17mm)
1. Coloque el anillo de retención sobre la parte
superior de la bolsa colectora de plástico y
doble la bolsa por encima del aro con un
excedente de tres pulgadas (Figura 8).
Figura 9
Figura 8
2. Inserte el anillo de retención de la bolsa
colectora en la parte inferior de la carcasa
bajo un cierto ángulo (Figura 9).
3. Baje el anillo de retención para asegurarse
de que se “asiente” sobre el borde interno
de la carcasa.
Nota: Asegúrese de que el anillo de
retención calce en su lugar en la carcasa, y
también que la bolsa plástica tenga un
excedente de 3 pulgadas en los bordes de
manera que no existan fugas de aire.
4. Retire la manija (Figura 10) de la parte
interna del recipiente filtro. Monte la manija
sobre el recipiente filtro con dos tuercas
hexagonales M10 (A), dos arandelas planas
(B) y dos arandela de presión M10 (C).
Ordene estos sujetadores de acuerdo ala
Figura 10. Ajústelos con una llave de 17
mm.
5. Coloque la canasta sobre la parte superior
de la carcasa y empuje hacia abajo para
asegurar que el recipiente está asentado
sobre la carcasa.
Figura 10
6. Inserte y ajuste las cuatro perillas en los
orificios roscados en el recipiente (Figura
10).
Nota: La etiqueta Powermatic® en el frente del
recipiente debería tener un efecto despreciable
en el flujo de aire. Sin embargo, si se desea un
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Asegúrese de que la tensión de su fuente se
corresponda con la de sus especificaciones en
los datos de placa del colector de polvo.
Conexiones Eléctricas
Las conexiones eléctricas
Verifique con un electricista calificado
o
personal de servicio si las instrucciones de
puesta a tierra no fueron entendidas por
completo, o si existe alguna duda sobre la
puesta a tierra apropiada de la herramienta.
Repare o sustituya el cable gastado o dañado
de inmediato.
deben ser realizadas por un electricista
calificado de conformidad con todas las
normativas relevantes. Esta máquina debe
ser puesta a tierra apropiadamente para
ayudar a evitar las descargas eléctricas y
posibles lesiones fatales.
Cables de Extensión
El PM1300TX está equipado con un motor
monofásico de 115/230 Voltios. De fábrica viene
cableado para 115 Voltios. Tenga en mente que
un circuito usado por otras máquinas
(herramientas, luces, calefactores, etc.) aumentará
la carga eléctrica. Por eso, es recomendado que
este colector de polvo se conectado a un circuito
exclusivo con una llave termomagnética de 30
Amperes o fusibles para operación en 115 Voltios;
y una llave termomagnética de 20 Amperes o
fusibles para operación en 230 Voltios. Las
reglamentaciones locales tendrán prioridad sobre
las recomendaciones.
El uso de un cable de extensión no es
recomendado, pero sí es necesario, asegúrese
de que el calibre sea apropiado para el
amperaje listado en los datos de placa del
motor. Un cable subdimensionado causará una
caída de tensión resultando en una falta de
potencia y sobrecalentamiento.
Use la tabla de la Figura 11 muestra una guía
general para la elección del tamaño correcto del
cable. En caso de dudas use el calibre inmediato
superior. Cuando más pequeño es el número de
calibre, mayor es la sección del cable.
Calibre Recomendado (AWG) de los Cables de
Extensión
El colector de polvo trifásico puede cableado
nuevamente para una operación a 230 Voltios
de la forma siguiente:
Long. Del Cable de Extensión *
Para operar en 230 Voltios:
1. Desconecte la alimentación de energía
eléctrica; desenchufe la máquina.
2. Conecte los cables del motor como se
muestra en el diagrama interno de la caja de
conexión del motor; este diagrama también
se muestra en la página 21 de este manual.
3. Abra la cubierta del tablero de control
retirando los seis tornillos y conmute el
interruptor de tensión a 230 Voltios.
4. Sustituya el enchufe del cable de
alimentación con un enchufe apropiado y
listado de UL/CSA de 230 Voltios.
5. Al terminar cable, reinstale las cubiertas de
la caja de conexión y el tablero de control.
25
50
75
100
150
200
Pies
Amperes
< 5
Pies Pies Pies Pies Pies
16
16
14
12
10
10
16
16
14
12
10
NR
16
14
12
10
10
NR
14
12
12
10
12
5 a 8
NR
NR
NR
NR
NR
8 a 12
12 a 15
15 a 20
21 a 30
10
NR
NR
NR
NR
10
NR
NR
*basado en el criterio del límite de la caída de tensión de 5V
a 150% de la carga nominal. NR: No Recomendado
Figura 11
Instrucciones de Puesta a Tierra
Reinicio por Sobrecarga
La máquina debe ser puesta a tierra. En el caso
de mal funcionamiento o cortocircuito, la puesta
a tierra provee el trayecto de menor resistencia
para la corriente eléctrica evitando el riesgo de
descarga eléctrica.
Sí el colector de polvo se sobrecarga durante la
operación, presione el interruptor de reinicio en
el motor, como se muestra en la fig. 12. Luego
reencienda la máquina.
La conexión inapropiada del conductor de
puesta a tierra puede resultar en un riesgo de
descarga eléctrica. El conductor con aislamiento
externo verde o verde con franjas amarillas es el
conductor de puesta a tierra. Si se requiere de
alguna reparación o sustitución del cable o del
enchufe, no conecte el conductor de puesta a
tierra del equipo a un terminal energizado.
La manguera o ducto usado para conectar la
herramienta al colector de polvo también debe
tener puesta a tierra.
Figure 12
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
polvo. Usted puede optimizar su instalación y
obtener el máximo desempeño con protectores
Operación de la Máquina
Conecte el colector a la red de energía eléctrica. Si
hay alimentación eléctrica, entonces el indicador
verde se encenderá en el panel de control.
contra
polvo,
mangueras,
abrazaderas,
accesorios y puertas contra ráfagas.
Para operar la máquina, use los botones en el
panel de control, o use el control remoto
suministrado. Sí emplea el control remoto, apunte
al panel de control. La máquina permanecerá en
marcha hasta que el botón de OFF (Apagado)
sea presionado. La pantalla digital mostrará 00
mientras se encuentre en marcha.
Mantenimiento
Nunca realice labores de
mantenimiento en esta máquina antes de de
apagarla y desconectarla de la red de
energía eléctrica. ¡La no observación de esta
pauta podría causar serias lesiones!
El control remoto opera con dos pilas AAA.
Estas precisarán recambio periódicamente.
Limpieza de las Bolsas Filtro
NOTA: Este sensor infrarrojo del colector del
polvo tiene un ángulo de línea de vista a 120º.
Vea la Figura 13. Fuera de este ángulo, el
control remoto puede no ser efectivo.
El uso de una mascara de
para particulados o un respirador para la
protección contra las partículas pequeñas
durante
la
limpieza
es
altamente
recomendado.
Durante su primer uso y después de la limpieza
las bolsas filtro podrían dejar escapar algo de
polvo. Esto es normal y cesará luego de un
breve período de tiempo.
Limpie frecuentemente ambos, el filtro y las
bolsas colectoras para mantener el óptimo
desempeño del colector. Para limpiar:
1. Desconecte la máquina de la red de energía
eléctrica.
2. Descuelgue la bolsa filtro del sostenedor.
Sacuda la bolsa de manera que gran parte
del polvo caiga en la bolsa colectora.
3. Afloje el anillo de retención y retire la bolsa
filtro de la carcasa.
4. Invierta la parte interna de la bolsa hacia
afuera y límpiela.
5. Invierta nuevamente la parte interna de la
bolsa para adentro y fíjela nuevamente a la
carcasa usando el anillo de retención para
asegurar la bolsa.
Figura 13
Ajuste del Temporizador
Mientras la máquina se encuentre en
funcionamiento, presión el botón de TIME para
activar el temporizador. Cada vez que el botón
es presionado y liberado, el tiempo de marcha
es incrementado en un minuto en la pantalla
digital y puede se ajustado hasta 99 minutos.
Si el botón de TIME es presionado y sostenido,
el tiempo variará hasta alcanzar 99 minutos,
empezando nuevamente en 00. Suelte el botón
cuando se alcanzó el tiempo deseado. El
colector de polvo funcionará durante el tiempo
configurado en la pantalla digital. Si por ejemplo,
Usted varia ajusta tiempo pasando 99 y suelta el
botón en 10, la máquina funcionará durante diez
minutos y no 110 minutos.
Extracción de las Bolsas Colectoras
1. Desconecte la máquina de la red de energía
eléctrica.
Si es presionado el botón de OFF (Apagado)
mientras la máquina se encuentra en
funcionamiento con el temporizado activado, la
máquina se apagará y el temporizador será
desactivado; es decir, cuando la máquina es
reiniciada, el temporizado debe ser reiniciado.
2. Retire la bolsa colectora presionando el
anillo de la bolsa colectora hacia arriba y
estirando la bolsa hacia afuera bajo un
cierto ángulo.
3. Vacíe el contenido de la bolsa en un
recipiente apropiado.
4. Invierta la parte interna de la bolsa hacia
afuera y límpiela.
5. Invierta nuevamente la parte interna de la
bolsa para adentro e insértela en la carcasa.
Conexión del Colector de Polvo a la
Máquina
Use el ducto apropiado para conectar el
colector de polvo a la máquina en operación.
El ducto para secadores no es aceptable para
este propósito. Contacte a su distribuidor de
Powermatic más cercano para acceder a la línea
completa de ductos y accesorios del colector de
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Motor
Limpieza de los Filtros Canasta
Realice inspecciones frecuentes al ventilador
del motor y sople (con una línea de aire de baja
presión) o aspire cualquier acumulación de
material extraño de manera a mantener la
ventilación normal del motor.
Limpie frecuentemente los filtros canasta para
conservar el óptimo desempeño del colector.
Para limpiar el filtro, gire la manija un par de
vueltas para que el polvo caiga en la bolsa de
plástico. Disponga apropiadamente la bolsa de
plástico cuando se encuentre llena.
Instrucciones de Puesta a Tierra
1. Para todas las herramientas con puestas a tierra conectadas con cables:
Esta herramienta debe ser conectada a tierra. En el caso de mal funcionamiento o cortocircuito, la puesta a
tierra provee el trayecto de menor resistencia para la corriente eléctrica evitando el riesgo de descarga eléctrica.
Esta herramienta está equipada con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra y un enchufe de puesta a
tierra. El enchufe debe ser enchufado en una toma correspondiente que esté instalada apropiadamente y conectada
a tierra de acuerdo con las normativas y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA: La conexión inapropiada del conductor de puesta a tierra puede resultar en un riesgo de shock
eléctrico. El conductor con aislamiento externo de color verde o verde con rayas amarillas es el conductor de puesta
a tierra del equipo. Si es necesaria la reparación o sustitución del cable o el enchufe, no conecte el conductor de
puesta a tierra del equipo a un terminal energizado. No modificar el enchufe suministrado - caso contrario no podrá
ser insertado en la toma, haga que se instale la toma apropiada por un electricista calificado.
Verifique con un electricista calificado o personal de servicio si las instrucciones de puesta a tierra no fueron
entendidas por completo, o si existe alguna duda sobre la puesta a tierra apropiada de la herramienta.
2. Para herramientas conectadas con cable con puesta a tierra con una corriente de consumo menor a 15
Amp y previstas para una tensión nominal de suministro de 120 Voltios:
Esta herramienta está prevista para su uso en un circuito de 120 Voltios, y tiene una toma con puesta a tierra
que se asemeja a la ilustrada en el Diseño A en la Figura 14. Esta herramienta tiene un enchufe de puesta tierra
como el enchufe del Diseño A en la Figura 14. Un adaptador temporal que se asemeja al adaptador del Diseños B,
puede ser empleado para conectar este enchufe a un toma de 2 polos como se muestra en el Diseño C sí una toma
con puesta a tierra apropiada no se encuentra disponible. El adaptador temporal solo deberá ser usado hasta que
sea instalada una toma apropiada (Diseño A) por parte de un electricista calificado. La orejeta rígida de color verde,
perno y la prolongación del adaptador deben ser conectados a una puesta tierra permanente tal como una caja de
conexión de puesta a tierra apropiada. Nota En Canadá no está permitido el uso de un adaptador temporal por el
Código Eléctrico Canadiense.
Figura 14
3. Para todas las herramientas cableadas con puesta a tierra :
Esta herramienta de consumo mayor a 15 Amps. y está prevista para emplearla en un circuito de tensión
nominal de 120 Voltios y viene equipada de fábrica con un cable de alimentación especial y con un enchufe que
permita la conexión apropiada a un circuito eléctrico. Asegúrese de que la herramienta se encuentre conectada a
una toma que tenga la misma configuración del enchufe. No deberá ser usado ningún adaptador con esta
herramienta. Sí la herramienta debe de ser reconectada para su uso en una circuito eléctrico distinto, la reconexión
deberá ser llevada a cabo por un personal de servicio calificado.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Partes de Repuesto
Las partes de repuestos son listadas en las páginas siguientes. Para ordenar los repuestos o contactar con nuestro
departamento de servicio, llame al 1-800-274-6848 de Lunes a Viernes (vea nuestra página Web en relación a
eso nos permitirá ayudarle rápidamente y con exactitud.
Despieze del Colector de Polvo PM1300TX (Máquina Base)
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lista de Partes para el Colector de Polvo PM1300TX (Máquina Base)
Nro. de Lista Parte Nro.
Descripción
Tamaño
Cantidad
1...............PM1300-101 ............Carcasa del Impulsor............................................................................. 1
2...............PM1300-102 ............Soporte de la Carcasa........................................................................... 1
3...............PM1300-103 ............Soporte del Motor.................................................................................. 1
5...............PM1300-105 ............Motor........................................................1-3/4HP, 115/230V, 1Ø........... 1
.................PM1300-105MF .......Ventilador del motor (no se muestra) ..................................................... 1
.................PM1300-105MFC.....Cubierta del Ventilador del Motor (no se muestra).................................. 1
.................PM1300-105SC2 .....Capacitor de Arranque (no se muestra) ..............300MFD, 125VAC ...... 1
.................PM1300-105RC2 .....Capacitor de Marcha (no se muestra).................90µF, 250VAC............ 1
.................PM1300-105CS .......Interruptor Centrífuga (no se muestra)................................................... 1
.................PM1300-105RS .......Interruptor de Reinicio (no se muestra)...............18A ............................ 1
6...............PM1300-106 ............Cable del Motor..................................................................................... 1
7...............PM1300-107 ............Tubo Conector....................................................................................... 1
8...............PM1300-108 ............Cable de Alimentación........................................14AWG x 3C .............. 1
9...............420051 ....................Junta del Motor...................................................................................... 1
10.............430006 ....................Impulsor .............................................................12”.............................. 1
11.............PM1300-111 ............Guarda de la Entrada ............................................................................ 1
12.............PM1300-112 ............Puerto de Entrada ..............................................2 @ 4”........................ 1
13.............420203 ....................Tapa de la Entrada................................................................................ 2
14.............430034 ....................Junta de Goma...................................................................................... 1
15.............PM1300-115 ............Base...................................................................................................... 1
16.............402036 ....................Rodillo...................................................................................................4
17.............PM1300-117 ............Carcasa................................................................................................. 1
18.............PM1900-122 ............Barra Soporte........................................................................................ 1
19.............PM1300-119 ............Conjunto del Interruptor a Control Remoto..........115/230V.................... 1
19-1..........DCRC-108 ...............Caja del Interruptor................................................................................ 1
19-2..........DCRC-105 ...............Interruptor Digital................................................................................... 1
19-3..........DCRC-106 ...............Placa de Circuito ................................................................................... 1
19-4..........DCRC-104 ...............Sello...................................................................................................... 1
19-5..........DCRC-103 ...............Placa del Interruptor .............................................................................. 1
19-6..........PM1900-108-6 .........Tornillo de Cabeza Redonda ..............................M5x8.......................... 4
19-7..........DCRC-102 ...............Tornillo.................................................................................................. 3
19-8..........ST039304................Tornillo Roscador ...............................................M3.5x12 ..................... 6
19-9..........DCRC-111 ...............Tornillo Roscador ...............................................M3.5x10 ..................... 1
.................PM1900-108-10 .......Etiqueta de Pantalla (no se muestra) ..................................................... 1
20.............PM1900-107 ............Placa de Montaje................................................................................... 1
21.............PM1900-129 ............Control Remoto..................................................................................... 1
.................PM1900-129-1 .........Etiqueta de Control Remoto (no se muestra) ......................................... 1
22............. ................................Pilas (Compra local) ...........................................AAA............................ 2
23.............430035 ....................Junta de Goma...................................................................................... 1
24.............430036 ....................Junta de Goma...................................................................................... 1
25.............PWBS14-254SN ......Placa de Datos pequeña POWERMATIC............................................... 1
26.............31A-208-2................Dispositivo de Alivio de Presión..........................PGA13.5 .................... 2
27.............PM1900-127 ............Manija ................................................................................................... 2
28.............PM1900-128 ............Placa de Fijación................................................................................... 2
29.............TS-1490031.............Tornillo de Cabeza Hexagonal............................M8x20...................... 24
30.............6714154...................Tornillo de Cabeza Hexagonal............................1/4-20 x 3/8................ 2
31.............TS-2361061.............Arandela de Presión...........................................M6.............................. 2
32.............KS050525................Chaveta..............................................................5x5x25 ....................... 1
33.............TS-1550041.............Arandela Plana...................................................M6.............................. 2
34.............TS-1540061.............Tuerca Hexagonal ..............................................M8............................ 20
35.............TS-0561031.............Tuerca Hexagonal ..............................................3/8-16......................... 4
36.............TS-0561072.............Tuerca Hexagonal ..............................................5/8-18UNF.................. 1
37.............TS-1490011.............Tornillo de Cabeza Hexagonal............................M8x12...................... 11
39.............TS-1490041.............Tornillo de Cabeza Hexagonal............................M8x25........................ 4
40.............SF069300................Tornillo de Cabeza Cilíndrica..............................M6x12...................... 10
41.............TS-1550061.............Arandela Plana...................................................M8............................ 42
42.............TS-1550071.............Arandela Plana...................................................M10............................ 6
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
43.............TS-155010...............Arandela Plana...................................................M16............................ 1
44.............TS-2361018.............Arandela de Presión...........................................M8............................ 15
45.............TS-2361101.............Arandela de Presión...........................................M10............................ 4
46.............TS-1504021.............Tornillo de Cabeza Hueca ..................................M8x12........................ 4
50.............998621 ....................Dispositivo de Alivio de Presión............................................................. 2
51.............PM1300-151 ............Guarda de Entrada ............................................................................... 2
52.............990855 ....................Tornillo de Cabeza Cilíndrica..............................3/16”x1/2”................... 1
53.............DCRC-111 ...............Tornillo roscador.................................................M3.5x10 ..................... 4
55.............PM1300-155 ............Cono ..................................................................................................... 1
56.............DC1100-47-1 ...........Soporto ................................................................................................. 1
57.............TS-1490021.............Tornillo de Cabeza Hexagonal............................M8x16........................ 1
58.............TS-1550061.............Arandela Plana...................................................M8.............................. 1
59.............TS-1540061.............Tuerca Hexagonal ..............................................M8.............................. 1
60.............TS-1482021.............Tornillo de Cabeza Hexagonal............................M6x12........................ 4
61.............TS-231061...............Tuerca Hexagonal ..............................................M6.............................. 4
.................PM2700-440 ............Cinta Ancha (no se muestra) .......................................................por Pie.
.................PM2700-441 ............Cinta Estrecha (no se muestra) ....................................................por Pie
.................PM1300-162 ............Powermatic Turbocone Etiqueta (no se muestra)….2-3/4 x 8” ............... 1
.................PM1300-BMHP........Paquete de Partes de la Máquina Base (no se muestra)*....................... 1
.................DC1100-HP2 ...........Paquete de Partes de la Cono Conjunto (a las partes # 57 a 61)............ 1
* El Paquete de Partes de la Máquina Base incluye a las partes # 29, 34, 40, 41 y 42.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Despieze para el Sistema de Filtro Canasta PM1300TX
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lista de Partes para el Sistema de Filtro Canasta PM1300TX
Nro. de Lista Parte Nro.
Descripción
Tamaño
Cantidad
.................1791086...................Sistema de Recipiente Filtro (incluye #1 a 24) ....................................... 1
1...............PM1900-301 ............Filtro...................................................................................................... 1
2...............PM1900-302 ............Perilla.................................................................M6x20........................ 4
3...............331031 ....................Espaciador ............................................................................................ 1
4...............331009 ....................Soporte ................................................................................................. 1
5...............ST049200................Tornillo Roscador ...............................................M4x8.......................... 4
6...............331038 ....................Anillo de Retención................................................................................ 1
7...............1791087...................Bolsa Plástico Colectora (Juego de 5) ................800x1050x0.1t mm..... 1
8...............TS-1540071.............Tuerca Hexagonal ..............................................M10............................ 2
9...............TS-1550071.............Arandela Plana...................................................M10............................ 2
10.............331050 ....................Manija ...................................................................................................1
11.............331051 ....................Manija de Empuñadura Suave............................................................... 2
12.............TS-2361101.............Arandela de Presión...........................................M10............................ 1
13.............BR000052................Remache............................................................5-2.............................. 3
14.............331014 ....................Soporte ................................................................................................. 1
15.............150623 ....................Espaciador de Goma............................................................................. 1
16.............TS-1540041.............Tuerca Hexagonal ..............................................M6.............................. 8
17.............331052 ....................Eje......................................................................................................... 1
18.............TS-1482041.............Tornillo de Cabeza Hexagonal............................M6x20........................ 4
19.............TS-2361061.............Arandela de Presión...........................................M6.............................. 4
20.............TS-1550041.............Arandela Plana...................................................M6.............................. 4
21.............331012 ....................Raspador .............................................................................................. 2
22.............331017 ....................Placa.....................................................................................................2
23.............331015 ....................Placa.....................................................................................................2
24.............TS-1482021.............Tornillo de Cabeza Hexagonal............................M6x12........................ 4
.................PM1300-PLO...........Etiquetta de POWERMATIC (no se muestra)......óvalo 5-1/2x14............ 1
.................PM1900-CHP...........Paquete de Partes del Recipiente (no se muestra) * .............................. 1
* El Paquete de Partes del Recipiente incluye las partes # 2, 8, 9 y 12.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lista de Partes para el Sistema de Bolsa Filtro PM1300TX
Nro. de Lista Parte Nro.
Descripción
Tamaño
Cantidad
.................1791077B ................Sistema de Colección y Bolsa Filtro PM1300 (incluye #1 al 6)................ 1
1...............1791077F ................Bolsa Filtro.........................................................30 micras ................... 1
2...............410012 ....................Anillo de Retención................................................................................ 1
3...............708699A ..................Bolsa Colectora..................................................................................... 1
4...............402040 ....................Sostenedor............................................................................................ 1
5...............523011 ....................Soporte Sostenedor............................................................................... 1
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexiones Eléctricas
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Esta página dejada en blanco intencionadamente
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Esta página dejada en blanco intencionadamente
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
427 New Sanford Road
LaVergne, Tennessee 37086
Teléf: 800-274-6848
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instructions et manuel des pièces détachées
Dépoussiéreur PM1300TX
Maintenant avec
PM1300TX avec trousse de sac filtrant (1791078K) PM1300TX avec trousse de boîte filtrante (1791079K)
Powermatic
427 New Sanford Road
LaVergne, Tennessee 37086
Tél. : 800-274-6848
Pièce N°. M-1791078
Révision A1 03/2014
Copyright © 2014 Powermatic
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantie et entretien
Powermatic garantit tous les produits qu'ils vendent contre les défauts de fabrication. Si l’un de nos outils nécessite
un entretien ou des réparations, veuillez contactez le Service technique en appelant le 1-800-274-6846, 8AM à 5PM
CST, du lundi au vendredi.
Période de garantie
La garantie générale dépend de la durée indiquée dans les brochures incluse avec votre produit ou sur le site officiel
de la marque Powermatic.
•
Les produits Powermatic ont une garantie limitée qui varie en fonction du produit. (Voir le tableau ci-
dessous.)
•
•
Accessoires comportent une garantie limitée d'un an à partir de la date de réception.
Les pièces d'usure sont définies comme des pièces ou des accessoires prévus pour devenir inutilisable
dans un délai raisonnable de l'utilisation durables et sont couverts par une garantie limitée de 90 jours
contre les défauts de fabrication.
Qui est ce qui est Couvert
Cette garantie ne couvre que le premier acheteur du produit de la date de livraison.
Qu’est ce qui est Couvert
Cette garantie couvre tous les défauts de fabrication ou les matériaux, sous réserve des limitations indiquées ci-
dessous. Cette garantie ne couvre pas les pannes causées directement ou indirectement par la mauvaise utilisation,
la manipulation, la négligence ou les accidents, la dégradation personnelle, la mauvaise réparation, les altérations ou
le manque d’entretien.
Limites de garantie
Les produits servant à des fins commerciales, industrielles ou éducatives bénéficient plutôt d’un an de garantie. S'il
vous plaît contacter le service technique au 1-800-274-6846 pour de plus amples précisions.
Comment Obtenir un Support Technique
S'il vous plaît contacter le service technique en appelant 1-800-274-6846. S'il vous plaît noter que vous serez invité à
fournir la preuve de l'achat initial lors de l'appel. Si un produit nécessite une inspection plus poussée, le représentant
de service technique vous expliquera et vous aider à toute mesure supplémentaire nécessaire. Powermatic dispose
de centres de service autorisés répartis à travers les États-Unis. Pour obtenir le nom du centre d’entretien agréé de
votre région, appelez le 1-800-274-6846 ou utilisez le localisateur de centre de Service sur le site Web de
Powermatic.
Plus d'informations
Powermatic ajoute constamment de nouveaux produits. Pour obtenir des informations complètes et actuelles,
contactez le fournisseur de votre localité, ou visitez le Powermatic officiel marque site web.
Réglementation en Vigueur
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, sous réserve de la législation applicable de l'État.
Limites de la Garantie
POWERMATIC LIMITE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES À LA PÉRIODE DE LA GARANTIE LIMITE DE
CHAQUE PRODUIT. TOUTES GARANTIES TACITES OU CONCERNANT L'ADAPTATION
À
LA
COMMERCIALISATION OU L'UTILISATION À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES. CERTAINS ÉTATS NE
PERMETTENT PAS DE LIMITES SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE, LA LIMITATION CI-DESSUS
POURRAIT PAR CONSÉQUENT NE PAS VOUS CONCERNER.
POWERMATIC N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE LA MORT, DES BLESSURES CORPORELLES OU
DES DÉGÂTS MATÉRIELS MINEURS, CONTINGENTS, SPÉCIAUX, OU MAJEURS PROVOQUÉS PAR
L’UTILISATION DE NOS PRODUITS. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS DE LIMITATIONS AU SUJET DES
DOMMAGES CONSÉCUTIFS. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS.
Powermatic vend ses produits à travers les fournisseurs ne. Les spécifications mentionnées dans le Powermatic
documents imprimés et sur Powermatic officielle sites de marque sont donnés à titre d'information générale et ne
sont pas contraignantes. Powermatic se réservent le droit de destruction en tout temps, sans avis préalable, des
pièces, des installations et des équipements accessoires qu’ils jugeraient nécessaire pour quelle que raison.
Liste des produits de la période de garantie
90 jours – Pièces; Les pièces d'usure
1 An – Motors; Accessoires de machines;
2 An – Machines à bois utilisé à des fins industrielles ou commerciales
5 An – Machines à bois
NOTE: Powermatic est une division de JPW Industries, Inc.. Référence dans le présent document à Powermatic
s'appliquent également aux JPW Industries, Inc., ou de ses ayants droit pour les marques Powermatic.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table des matières
Garantie et entretien................................................................................................................................ 2
Table des matières.................................................................................................................................. 3
Avertissement.......................................................................................................................................... 4
Introduction ............................................................................................................................................. 6
Spécifications.......................................................................................................................................... 6
Déballage................................................................................................................................................ 7
Contenu du conteneur d'expédition ...................................................................................................... 7
Dispositif du socle.................................................................................................................................... 8
Socle et roulettes ................................................................................................................................. 8
Dispositif de moteur et de ventilateur.................................................................................................... 8
Tube et boîte de commutateur de connecteur....................................................................................... 8
Boîtier de collecteur ............................................................................................................................. 8
Barre de fixation................................................................................................................................... 8
Manches.............................................................................................................................................. 8
Cône Installation .................................................................................................................................. 8
Système de filtre.................................................................................................................................. 8
Montage du système de sac-filtre ......................................................................................................... 10
Montage du système de boîte de filtrage................................................................................................ 11
Connexions électriques ......................................................................................................................... 12
Rallonges........................................................................................................................................... 12
Réinitialisation de la surcharge .............................................................................................................. 12
Utilisation de la machine........................................................................................................................ 13
Réglage du temporisateur.................................................................................................................. 13
Connexion d'un dépoussiéreur à une machine ................................................................................... 13
Entretien................................................................................................................................................ 13
Nettoyage du sac-filtre ....................................................................................................................... 13
Retrait du sac du collecteur................................................................................................................ 13
Nettoyage du filtre de la boîte de filtrage ............................................................................................ 14
Moteur ............................................................................................................................................... 14
Instructions sur la mise à la terre ........................................................................................................... 14
Pièces de rechange............................................................................................................................... 15
Panne du dépoussiéreur PM1300TX (Machine de base) .................................................................... 15
Liste de pièces du dépoussiéreur PM1300TX (Machine de base) ....................................................... 16
Panne du système de filtre de boîte de filtrage du modèle PM1300TX ............................................... 18
Liste de pièces du système de filtre de boîte de filtrage du modèle PM1300TX................................... 19
Liste de pièces du système de sac-filtre du modèle PM1300TX.......................................................... 20
Connexions électriques...................................................................................................................... 21
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avertissement
1. Lisez et comprenez entièrement le manuel d'utilisation avant toute tentative d'assemblage ou
d'exploitation.
2. Lisez et comprenez les avertissements affichés sur la machine et figurant dans le manuel. Le non respect
des tous ces avertissements peut causer de graves blessures.
3. Remplacez les étiquettes d’avertissements si elles deviennent floues ou s’arrachent.
4. Ce dépoussiéreur est conçu et réservée pour l’utilisation exclusive par un personnel qualifié et
expérimenté. Si vous ne maîtrisez pas bien la manipulation du dépoussiéreur, ne l’utilisez pas avant
d’avoir suivi une formation et obtenu une connaissance adéquates.
5. N’utilisez pas ce dépoussiéreur à d’autres fins que celles indiquées. Dans le cas contraire, Powermatic
refuse toute garantie soit elle réelle ou tacite. En outre, le groupe décline sa responsabilité face à tout
dommage encouru du fait de la mauvaise utilisation.
6. Mettez toujours des verres ou un masque de protection lors de l’utilisation du dépoussiéreur. Les lunettes
ordinaires ont certes des vers résistants, mais ne sont pas des lunettes de protection.
7. Éloignez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps des pièces à
ouverture automatique et mobiles.
8. Mettez des protège-oreilles (bouchon et manchon) lors des opérations prolongées.
9. La poussière provenant du ponçage mécanique, du sciage, de l’aiguisement, de perçage et autres travaux
de construction contiennent des substances causant des cancers, des anomalies congénitales ou d’autres
accidents de reproduction. Quelques unes de ces substances :
•
•
•
Le plomb provenant des peintures à base de plomb.
Le silice cristalline provenant des briques, du ciment et autres produits de maçonnerie.
L’arsenic et le chrome provenant du bois de sciage.
Vos risques d’exposition varient en fonction de la fréquence d’exécution de ce type de travail. Afin de
réduire votre exposition à ces substances, travaillez dans un endroit bien aéré et faite-le avec des
équipements de sécurité prescrits, à l’instar des masques contre la poussière ou des protecteurs faciaux
conçus exclusivement pour le filtrage des particules microbiennes.
10. Ne manipulez pas cette machine lorsque vous êtes fatigué ou sous l’effet des drogues, de l‘alcool ou d’un
médicament.
11. Rassurez-vous que la prise se trouve à l’état éteint avant de connecter la machine. Arrêter toutes les
commandes avant de débrancher.
12. Rassurez-vous que la machine est correctement implantée au sol. Connecter uniquement à une prise mise
à la terre de manière appropriée.
13. Effectuez tous les ajustements ou la maintenance pendant que la machine est débranchée.
14. Retirez les clés d’ajustement. Ayez le réflexe de toujours vérifier si les clés d’ajustement sont retirées
avant de mettre la machine en marche.
15. Mettez les étriers de protection en place à tout moment au cours du fonctionnement de la machine. Si vous
les enlevez pour des raisons d’entretien, remettez-les immédiatement avec beaucoup de précaution à la
fin de l'entretien.
16. Contrôlez les pièces endommagées. Avant de continuer à utiliser la machine, un étrier ou toute autre pièce
endommagés doivent faire l’objet d’un examen minutieux afin de savoir s’ils pourront effectivement
fonctionner et assumer la fonction qui leur est assignée. Vérifiez l’alignement et la fixation des pièces
amovibles, leur cassure, leur montage ainsi que toute autre condition susceptible d’entraver le
fonctionnement de la machine. Un étrier ou toute autre pièce endommagés doivent être soigneusement
réparés ou remplacés.
17. Cherchez un endroit spacieux et un éclairage anti-reflet et zénithal.
18. Le sol autour de la machine doit être propre et épargné des débris comme la graisse et l'huile.
19. Laissez vos visiteurs loin du lieu du travail. Éloignez les enfants.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20. Mettez votre atelier à l’abris des enfants installant des cadenas, des interrupteurs généraux, ou en
enlevant les clés de contact.
21. Accordez toute l’attention à votre travail. Le fait de regarder à côté, d’entreprendre une conversation ou de
se lancer dans un jeu hasardeux sont autant d’actes à même de causer de sérieux dégâts.
22. Pour minimiser les risques de commotion électrique, n'utilisez pas la machine en plein air ou sur des
surfaces mouillées.
23. N'utilisez le dépoussiéreur que pour la poudre de bois. Les matières telles que les liquides, les arasages
de métal, la poussière de métal, les vis, le verre, le plastique et la roche sont susceptibles de provoquer
des étincelles et/ou causer des dommages s'ils entrent en contact avec une partie du dépoussiéreur.
24. Ne ramassez aucun objet qui brûle ou qui fume, à l'instar des cigarettes, des allumettes ou de la cendre
chaude.
25. N'utilisez pas le collecteur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles à l'instar de l'essence
et ne l'utilisez pas dans des endroits ou ces liquides sont présents.
26. Ne le tirez pas et n'utilisez pas le cordon pour le soulever ou comme manche, ne fermez pas la porte sur le
cordon et ne tirez pas ce dernier autour des bords ou des coins tranchants. N'utilisez pas le dépoussiéreur
au dessus du cordon. Éloignez le cordon des surfaces réchauffées.
27. Ne pas utiliser ce collecteur de poussière avec un cordon endommagé ou une fiche endommagée.
28. Ne débranchez pas le dépoussiéreur en le tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez fermement la prise
et non le cordon.
29. N'utilisez pas le dépoussiéreur tant que le sac à poussière et/ou les filtres ne sont pas en place.
30. Ne pas manipuler la fiche ou la machine avec des mains mouillées.
31. Ne mettez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilisez pas la machine pendant que l'une des ouvertures
est bloquée, n'admettez pas que la poussière, la peluche, les cheveux ou toute chose pouvant entraver la
circulation de l'air s'y incruste.
32. Ne manipulez pas la machine sans connecter un flexible sur la sortie. Pièces mobiles à risque à l'intérieur.
Débranchez avant de retirer la sortie ou la protection de la sortie.
33. Utilisez des accessoires recommandés car l’utilisation des accessoires autres que ceux-ci peut causer des
dégâts.
34. Entretenez les accessoires avec précaution. Suivez les instructions relatives à la lubrification et au
changement des accessoires.
35. Désactivez la machine de déconnectez l'alimentation avant le nettoyage. Servez-vous d’une brosse ou de
l’air comprimé pour enlever les copeaux ou les débris - ne le faites pas avec vos mains.
36. Ne pas maintenir la machine branchée. Débranchez-là de la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée et avant
l'entretien.
37. Ne vous tenez pas debout sur la machine. D’importants dégâts peuvent être orchestrés si la machine
bascule.
Familiarisez-vous avec les notices de sécurité suivantes utilisées dans ce manuel :
Ceci signifie que si les précautions ne sont pas prises, l'opération peut engendrer un
faible dégât et/ ou éventuellement endommager la machine.
Ceci signifie que si les précautions ne sont pas prises, l'opération peut
engendrer un sérieux dégât ou éventuellement provoquer un décès.
- - RETENEZ CES INSTRUCTIONS - -
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Ce manuel, offert par Powermatic couvre les procédures d'utilisation et de maintenance sans risque du
dépoussiéreur de marque PM1300TX de Powermatic. Il contient également les instructions relatives à
l’installation, aux précautions de sécurité, aux procédures générales de manipulation, à l'entretien et à la
panne des pièces. Cette machine a été conçue dans le but de vous éviter des ennuis dus à la
manipulation pendant des années si elle est utilisée dans le respect des instructions mentionnées dans le
présent manuel. En cas de questions ou de commentaires, veuillez rencontrer le fournisseur de votre
Spécifications
Modèle .....................................................................................................................................PM1300TX
Numéros de stock :....................................................................................................................................
Machine de base PM1300TX (comprend le moteur, le démarreur magnétique et la télécommande) .1791078
Machine de base PM1300TX avec système de sac-filtre....................................................... 1791078K
Machine de base PM1300TX avec système de boîte de filtrage ............................................ 1791079K
Système de sac-filtre uniquement ....................................................................................... 1 791 077B
Système de boîte de filtrage uniquement..................................................................................1791086
Diamètre de l'agitateur (po).................................................................................................................... 12
Intensité sonore à 3 pieds (dB) ......................................................................................................... 75-90
Diamètre du port d'entrée (po.) ..................................................................................deux à 4” ou un à 6”
Circulation d'air (CFM)...................................................................................................................... 1,300
Vélocité à 6” (FPM)........................................................................................................................... 5,374
Pression statique (pouce d'eau)........................................................................................................ 11.31
Diamètres de sac de collecteur et de sac-filtre (po) ............................................................................... 20
Longueur du sac-filtre (po)..................................................................................................................... 34
Efficacité du sac-filtre...............................................................................96% de particules de 30 microns
Longueur de la boîte de filtrage (po) ...................................................................................................... 26
Efficacité de la boîte de filtrage.....................86% de particules de 1 micron ; 98% particules de 2 microns
Capacité du sac du collecteur (cu.pd) .................................................................................................... 10
Type de télécommande ............................................................................................................. infrarouge
Dimensions totales avec système de sac-filtre (LxWxH)(po.) .................................................. 37 x 29 x 79
Dimensions totales avec système de boîte de filtrage (LxWxH)(po.)........................................ 37 x 29 x 72
Moteur (TEFC) ........................................... 1,75 HP, 1 Ph 115/230 V (pré-connecté 115 V), 18/9 A, 60 Hz
Poids net :
PM1300TX avec système de sac-filtre (approx.)(lbs.)..................................................................... 140
PM1300TX avec système de boîte de filtrage (approx.)(lbs.).......................................................... 154
Poids brut :
PM1300TX avec système de sac-filtre (approx.)(lbs.)..................................................................... 150
PM1300TX avec système de boîte de filtrage (approx.)(lbs.).......................................................... 165
Les spécifications ci-dessus étaient valables au moment de la publication du présent manuel. Cependant,
du fait de notre politique d'amélioration constante, Powermatic se réserve le droit de les changer à tout
moment sans avis préalable et sans prendre des engagements.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Déballage
Retirez tout le contenu du carton d'expédition et
vérifiez le contenu dudit carton en dessous pour
vous assurer que tous les articles ont été reçus.
Signalez les dommages à votre fournisseur.
Ne
mettez
au
rebut
aucun matériel
d’acheminement tant que le dépoussiéreur n’est
pas montée et fonctionne correctement.
Vous aurez également besoin d'un système de
sac-filtre ou d'un système de boîte de filtrage.
Ces éléments sont emballés séparément et ne
sont pas cités ici.
Contenu du conteneur d'expédition
Reportez-vous à la Figure 2 pour identifier les
éléments H–W.
Figure 1 : Contenu du sac de matériel
H
J
K
L
Socle (1)
Roulettes (4)
Moteur/dispositif de ventilateur (1)
Protection d'entrée (1)
* A à E comprend PM1300-BMHP
Emballage de matériel de base de la machine
M Port d'entrée w/capot (1)
N
O
P
R
S
T
Garniture inférieure (1)
Tube de connecteur (1)
Boîte de commande (1)
Garniture supérieure (1)
Boîtier de collecteur (1)
Barre de support (1)
Manche (2)
U
V
Plaque (2)
W Vis de bouchon de tête de prise, M8x12 (4)
-- Télécommande avec batteries (non illustrée) (1)
-- Manuel d’utilisation (non illustré) (1)
-- Carte de garantie (non illustrée) (1)
Contenu du sac de matériel (Figure 1) :
A – M8 x 20 Vis à tête hexagonale (24)*
B – M6 x 12 Vis de bride à tête cylindrique
bombée (8)*
C – M8 Rondelles plates (34)*
D – M10 Rondelles plates (6)*
E – M8 Écrous hexagonaux (16)*
F – Écrous hexagonaux de 3/8" (4) – sur les
roulettes
G – M10 Rondelles de sécurité (4)- sur les
roulettes
Figure 2: Assemblée du cône et matériel
CC à GG comprend DC1100-HP2
Emballage de matériel de dispositif du cone
Assemblée du cône et matériel (Figure 2):
AA – Support de soutien (1)
BB – Cône (1)
CC – M8 x 16 Vis à tête hexagonale (1)
DD – M8 Rondelles plates (1)
EE – M8 Écrous hexagonaux (1)
FF – M 6 x 12 Vis à tête hexagonale (4)
GG – M6 Écrous hexagonaux (4)
Outils nécessaires à l’assemblage
– Clés ou prises de 13 mm
– Clé de 14 mm
Tournevis à pointe cruciforme de #2
Clé hexagonale ("Allen") de 6 mm
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Placez le tube de connecteur (O) sur le boîtier
de ventilateur (K), tout en tâchant à ce que les
trous des brides d'accouplement soient alignés.
Dispositif du socle
Remarque : Référez-vous à la figure 3 pour
vous assurer que le tube du connecteur est
orienté dans le sens qui convient.
Le dépoussiéreur ne doit
pas être connecté à la source d'énergie pendant
le montage. Le non respect de cette instruction
pourrait entraîner de graves blessures !
Toutes les instructions de cette page renvoient à
la Figure 3.
3. Inserrez une vis à tête hexagonale M8x20
(A), à travers la rondelle M8 (C) et les brides
du tube de connecteur (O) et le boîtier du
ventilateur (N).
4. Placez une autre rondelle (C) et un écrou
hexagonal (F) sur l'extrémité saillante de la
vis (A) et serrez à la main uniquement.
5. Fixez la boîte de commande (P) sur les deux
trous situés sur la partie avant de la bride du
tube de connecteur.
6. Reprenez les étapes 3 et 4 pour les
emplacements de vis restantes et serrez à la
main uniquement.
7. Serrez tous les écrous hexagonaux à l'aide
d'une clé de 13 mm.
Socle et roulettes
1. L'écrou hexagonal de 3/8" (F) et la rondelle
de sécurité M10 (G) sont fixés d'avance sur
chaque roulette (J). Pour des raisons
d'expédition, la rondelle de sécurité a été
placée en dessous de l'écrou hexagonal.
Déposez l'écrou hexagonal et la rondelle de
sécurité de l'arbre de la roulette, installez à
nouveau l'écrou hexagonal, puis installez la
rondelle de sécurité au dessus de l'écrou
hexagonal, tel qu'illustré.
2. Installez les quatre roulettes (J) sur la partie
inférieure du socle (H) de la façon suivante :
3. Enfilez l'arbre de la roulette dans le trou
taraudé situé sur la partie inférieure du socle
(H), tournez à fond. Serrez l'écrou hexagonal
(F) sur le socle à l'aide d'une clé de 14 mm.
Boîtier de collecteur
Montez le boîtier du collecteur (S) comme suit :
1. Placez une garniture supérieure (R) entre le
boîtier du collecteur (S) et le tube du
collecteur (O). Alignez les fichoirs sur la
garniture (R) avec les trous du boîtier (S).
2. Placez le boîtier du collecteur (S) sur le tube
du connecteur (O).
Dispositif de moteur et de ventilateur
1. Placez le socle muni de roulettes sur le sol.
2. Fixez le dispositif de moteur et de ventilateur
(K) sur le socle (H) à l'aide de six vis à tête
hexagonales M8x20 (A) et de six rondelles
plates M10 (D). Serrez uniquement à la main
jusqu'à ce que toutes les vis et toutes les
rondelles soient en place, puis ajustez le
dispositif de moteur et de ventilateur (K) jusqu'à
ce que ses brides s'alignent approximativement
avec les bords du socle (H). Serrez tous les
écrous à l'aide d'une clé de 13 mm.
3. Insérez une vis (A) à travers la rondelle (C),
la bride du tube du collecteur (O) et la bride
du boîtier du connecteur (S).
4. Placez une autre rondelle (C) et un écrou
hexagonal (E) sur l'extrémité saillante de la
vis (A) et serrez à la main.
5. Reprenez les étapes 1 à 4 en ce qui concerne
les sept emplacements de vis restants.
6. Serrez tous les écrous hexagonaux à l'aide
d'une clé de 13 mm.
3. Fixez la protection d'entrée (L) au boîtier de
ventilateur (K) à l'aide de huit vis à bride à
tête cylindrique bombée (B) M6x12.
Barre de fixation
1. Alignez les rainures inférieures de la barre de
fixation (T) avec les trous du socle (H).
Insérez deux vis (A) avec deux rondelles
plates (C) et serrez à la main uniquement.
4. Appuyez le port d'entrée (M) le plus possible
contre la protection d'entrée (L).
Pour réduire les risques
de blessure causées par les pièces mobiles,
maintenez toujours le port d'entrée (M) couvert à
l'aide du bouchon ou des flexibles à poussière
fournis. Le non respect de cette instruction
pourrait entraîner de graves blessures !
Remarque : Si vous utilisez un système de
boîte de filtrage, continuez avec les étapes 2
à 4 ci-dessous. Si vous utilisez un système
de sac-filtre, laissez la barre de fixation (T)
telle qu'elle se trouve (pour l'assembler plus
tard) et continuez avec les "manches".
2. Alignez les trous supérieurs de la barre de
fixation (T) avec les trous situé à l'arrière du
boîtier du collecteur (S) et insérez deux vis
(A) et deux rondelles plates (C).
3. Placez une rondelle (C) et un écrou
hexagonal (E) sur l'extrémité saillante de
chaque vis (A) à l'intérieur du boîtier du
collecteur et serrez à la main uniquement.
Tube et boîte de commutateur de
connecteur
1. Placez la garniture inférieure (N) sur le boîtier
de ventilateur (K). Alignez les fichoirs en
caoutchouc sur la garniture (retourné) avec
les trous du boîtier.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Ajustez au besoin la partie inférieure de la
barre de fixation (T) à l'aide de ses rainures
jusqu'à ce qu'elle soit droite. Puis serrez
toutes les quatre vis de la barre de fixation (T).
Cône Installation
Installer l'assembly de cône comme illustré à la
figure 3a.
1. Monter la ferrure de soutien du cône (AA) pour
le logement avec quatre vis
hexadécimales M6x12 (FF) et serrer d'avec
à
chapeau
Manches
quatre M6 hex noix (GG).
1. Séparez la plaque (V) du manche (U) en
desserrant les deux vis à chapeau à tête
creuse (W) à l'aide d'une clé hexagonale de
6 mm.
2. Installez le cône (BB) sous M8x16 hex bouchon
à vis (CC), M8 Rondelle plate (DD) et M8 écrou
hex (EE).
2. Installez le manche (U) sur les trous du
boîtier du collecteur (S) en insérant les vis à
chapeau à tête creuse à travers le manche,
le boîtier du collecteur et dans la plaque
figurant sur le côté opposé. Serrez les vis.
Système de filtre
Si votre système de dépoussiéreur PM1300TX
comprend des sac-filtres, continuez avec le
montage du système du sac-filtre de la page 10.
Remarque : Assurez-vous que la plaque (V)
est bien orientée, comme illustré sur la
Figure 3. Les saillies de la plaque doivent
être éloignés du manche.
Si votre système de dépoussiéreur PM1300TX
comprend une trousse de boîte filtrante, continuez
avec le montage du système de la boîte de filtrage
de la page 11.
3. Installez le deuxième manche sur le boîtier.
Figure 3: Montage et matériel identification
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Montage du système de
sac-filtre
Remarque : Si votre système de dépoussiéreur
comprend une trousse de boîte filtrante,
continuez avec le montage du système de la
boîte de filtrage de la page 11.
1. Insérez un support de suspension entre la
barre de fixation et le boîtier du collecteur
(Fig. 4).
2. Alignez les trous et immobilisez-les
à
l'extérieur du boîtier à l'aide de deux vis à tête
hexagonales M8x20 et de deux rondelles
plates M8, ainsi que deux rondelles plates M8
et deux écrous hexagonaux M8 à l'intérieur du
boîtier. Serrez uniquement à la main.
Figure 5
Figure 4
3. Effectuez tous les ajustements qui
s'imposent sur la barre de fixation, puis
serrez les deux vis supérieures et les deux
vis inférieures sur la barre de fixation à l'aide
d'une clé de 13 mm.
4. Faites coulisser la suspension (Fig. 4) sur le
support de suspension au mieux vers le bas.
Faites pivoter la suspension pour permettre
au crochet du sommet d'être orienté vers la
partie avant de la machine.
Figure 6
5. Insérez l'anneau (Fig. 5) du sac de collecteur à
un angle du fond du boîtier. Appuyez sur le
sac de collecteur pour vous assurer que celui-
ci "repose" sur la lèvre interne du boîtier.
6. Placez la fenêtre plastique devant pour vous
permettre de voir facilement le sac de
collecteur remplir.
7. Faites glisser la boucle supérieure du sac-
filtre sur le crochet de la suspension (Fig. 6).
8. Enfilez la courroie de retenue (Fig. 6) à travers
les boucles du sac-filtre et attachez-la sur le
boîtier de collecteur, tel que l'illustre la Fig. 7.
La courroie de retenue doit être suffisamment
serrée pour assurer un bon sellage.
Figure 7
Connexion de
la courroie de
retenue
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Montage du système de
boîte de filtrage
(Clé de 17 mm requise)
1. Placez la bague à ressort sur le sommet du
sac de collecteur plastique et rabattez le sac
d'environ trois pouces (Figure 8).
Figure 9
Figure 8
2. Insérez la bague à ressort du sac de
collecteur à un angle du fond du boîtier
(Figure 9).
3. Appuyez sur la bague à ressort pour vous
assurer que celle-ci "repose" sur la lèvre
interne du boîtier.
Remarque : Assurez-vous que la bague à
ressort "reste" en place dans le boîtier et
que le sac en plastic pend à environ 3
pouces pour éviter des fuites d'air.
4. Retirez le manche (Figure 10) dans le filtre
de la boîte de filtrage. Montez le manche sur
le filtre de boîte de filtrage à l'aide de deux
écrous hexagonaux M10 (A), de deux
rondelles plates M10 (B) et de la rondelle de
blocage (C). Classez ces attaches suivant la
Figure 9. Serrez-les à l'aide d'une clé de
17 mm.
5. Placez la boîte de filtrage au dessus du
boîtier et appuyez pour vous assurer qu'elle
repose sur ce dernier.
Figure 10
6. Insérez et serrez les quatre boutons dans
les trous taraudés de la boîte de filtrage
(Figure 10).
Remarque : L'étiquette de Powermatic® figurant
sur la partie avant de la boîte de filtrage doit
avoir un effet négligeable sur le flux d'air.
Cependant, l'étiquette doit toujours être décollée
au cas où vous ne voulez pas qu'il ait des effets
sur le flux d'air.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vérifiez, avec l'aide d'un électricien qualifié ou
d'un employé de Powermatic si les instructions
de mise à terre ne sont pas bien comprises ou si
vous éprouvez des doutes au sujet de la mise à
terre de l’appareil.
Réparez ou remplacez immédiatement un
cordon endommagé ou usé.
Connexions électriques
Les
montages
électriques doivent être réalisés par un
électricien qualifié conformément à tous les
codes y afférent. Cette machine doit être
convenablement mise à terre afin d’éviter
l’électrocution et d’éventuels dégâts mortels.
Rallonges
En cas de besoin d’un cordon, rassurez-vous que
ses caractéristiques sont conformes à l’intensité
de courant indiquée sur la plaque du moteur de la
machine. Un cordon de faible intensité provoque
une sous-tension et est à l'origine de la coupure
d'électricité et de l’excès de chaleur.
Utilisez le tableau de la Figure 11 comme guide
général pour choisir la taille appropriée de la
rallonge. En cas de doute, utilisez le calibre
voisin plus lourd. Plus le numéro du calibre est
petit, plus le cordon est lourd.
Le modèle PM1300TX est équipé d'un moteur
monophasé d'une tension de 115/230 volts. Il est
câblé en usine à 115 volts. Notez qu'un circuit
utilisé simultanément par une autre machine
(outils, phares, radiateurs, etc.) augmente la
charge électrique. Il est par conséquent
recommandé de connecter la machine à un
circuit dédié, muni d'un disjoncteur ou d'un fusible
de 30 ampères ou de 20 ampères pour un
fonctionnement
à
115 volts et
à
230 volts
respectivement. Les codes locaux doivent
avoir la priorité sur les recommandations.
Le dépoussiéreur peut être connecté à nouveau
comme suit pour un fonctionnement à 230 V :
Épaisseur recommandée des rallonges électriques
(AWG).
Longueur des rallonges électriques
Pour passer à un fonctionnement à 230 V :
1. Déconnectez la machine de la source
d’énergie ; Débranchez !
25
50
75
100
50
200
Amps
< 5
pieds pieds pieds pieds pieds pieds
16
16
14
12
10
10
16
16
14
12
10
NR
16
14
12
10
10
NR
14
12
12
10
12
2. Connectez les tractions du moteur
à
l'intérieur de la boîte de connexion du
moteur tel que l'illustre le schéma. Le
schéma est également illustré à la page 21
du présent manuel.
5 à 8
NR
NR
NR
NR
NR
8 à 12
12 à 15
15 à 20
21 à 30
10
NR
NR
NR
NR
10
3. Ouvrez le couvercle de la boîte de
commande en dévissant les six vis et faites
passer le commutateur de tension à 230 V.
4. Remplacez la prise du câble d'alimentation
par une prise UL/CSA appropriée de 230 V.
NR
NR
5. Après l'installation, installez à nouveau les
couvercles de la boîte de connexion et de la
boîte de commande.
*elle est fonction de la limitation de la baisse de tension à 5
V et à 150% de l’intensité. NR : Non recommandé.
Figure 11
Instructions relatives à la mise à la masse
Réglage de la surcharge
Cette machine doit être mise à la masse. En cas
de disfonctionnement ou de panne, la mise à la
masse permet de réduire la résistance du
courant électrique, minimisant ainsi le risque
d'électrocution.
Le mauvais montage du conducteur du matériel
de mise à terre peut exposer à l'électrocution. Le
conducteur dont l’insolation présente une surface
extérieure verte avec ou sans des rayures
jaunes, est celui de mise à terre d’équipements.
Au cas où le remplacement de la rallonge
électrique ou de la fiche s’avère nécessaire, ne
connectez pas le conducteur de matériel de mise
à terre à un terminal conversationnel.
Si le collecteur de poussière se surcharge
pendant le fonctionnement, appuyez sur le
commutateur de réinitialisation sur le moteur tel
que démontré dans la figure 12. Puis,
redémarrez la machine.
Le flexible et le réseau de gaine que vous
utilisez pour connecter l'outil au dépoussiéreur
doivent également être mis à la masse.
Assurez-vous que la tension de votre source
d’énergie correspond aux spécifications inscrites
sur la plaque du moteur du dépoussiéreur.
Figure 12
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
à
cet usage. Contactez votre fournisseur
Utilisation de la machine
Powermatic le plus proche pour avoir une idée de
toute la gamme de flexibles et leurs accessories.
Vous pouvez personnaliser votre installation et
obtenir une performance maximale avec les
cagoules antipoussière, les flexibles, les étriers
de fixation, les raccords et les portes de souffle.
Connectez le dépoussiéreur
à
la source
d'énergie. Au cas où l'énergie traverse, un
indicateur vert s'allume sur le tableau de bord.
Pour faire fonctionner la machine, utilisez les
boutons figurant sur le tableau de bord ou la
télécommande fournie. Pour démarrer le
dépoussiéreur, appuyez sur le bouton ON
(ACTIVÉ). Si vous utilisez la télécommande, visez
le tableau de bord. La machine fonctionne ne
permanence jusqu'à ce que vous appuyiez sur le
bouton OFF (DÉSACTIVÉ). L'affichage numérique
affiche toujours 00 lors de son fonctionnement.
Entretien
N'effectuez pas les
travaux de maintenance sur cette machine
sans l'avoir au préalable DÉSACTIVÉ et
débranché la prise de la source d'énergie. Le
non respect de cette consigne risque de
provoquer de graves blessures !
La télécommande fonctionne avec deux batteries
AAA. Elles nécessitent un remplacement
périodique.
Nettoyage du sac-filtre
NOTE : Le détecteur infrarouge du dépoussiéreur
possède un angle à vue directe de 120°. Voir
Figure 13. Hors de cet angle, la télécommande
risque de ne pas être efficace.
Il est vivement recommandé
de porter un masque antiparticules ou un
respirateur pour se protéger contre les fines
particules pendant le nettoyage.
Pendant la première utilisation et après le
nettoyage, le sac-filtre risque de laisser
échapper la poussière. Cette réaction est
normale et cela cesse après une courte durée.
Nettoyez régulièrement le sac-filtre et le sac du
collecteur pour une performance optimale du
collecteur. Pour le nettoyage :
1. Débranchez la machine de la source
d’énergie.
2. Décrocher le sac-filtre de la suspension.
Secouez le sac pour qu'une quantité
considérable de poussière tombe dans le
sac du collecteur.
3. Desserrez la courroie de retenue et séparez
le sac-filtre du boîtier.
4. Tournez le sac du centre vers la périphérie
et nettoyez.
5. Tournez le sac de la périphérie vers le
centre et fixez-le à nouveau sur le boîtier à
l'aide de la courroie de retenue pour
l'immobiliser.
Figure 13
Réglage du temporisateur
Pendant que la machine fonctionne, appuyez
sur le bouton TIME (TEMPS) pour activer la
minuterie. Chaque fois que vous appuyez ou
lâchez le bouton, le temps de fonctionnement
sur l'affichage numérique augmente d'une
minute et peut être réglé jusqu'à 99 minutes.
Si le bouton TIME (TEMPS) est appuyez et
maintenu, le temps défile jusqu'à 99 minutes,
puis recommence à 00. Relâchez le bouton
lorsque vous obtenez le temps voulu. Le
dépoussiéreur fonctionne alors pendant le
temps affiché sur l'affichage numérique. Si vous
dépassez 99 et relâchez le bouton à 10 par
exemple, la machine fonctionne pendant
10 minutes et non 110 minutes.
Retrait du sac du collecteur
1. Débranchez la machine de la source
d’énergie.
2. Retirez le sac du collecteur en poussant son
anneau vers le haut et en tirant le sac à un
angle.
Si vous appuyez sur le bouton OFF
(DÉSACTIVÉ) pendant que la machine
fonctionne avec le chronomètre enclenché, la
machine s'arrête et le chronomètre se
désenclenche ; c'est-à-dire lorsque la machine
redémarre, le chronomètre doit être réinitialisé.
3. Videz le contenu dans un récipient
approprié.
4. Tournez le sac du centre vers la périphérie
et nettoyez.
5. Tournez le sac de l'extérieur vers l'intérieur
et insérez-le dans le boîtier.
Connexion d'un dépoussiéreur à une
machine
Utilisez le type de flexible qui convient pour
connecter le dépoussiéreur à la machine utilisée.
Le flexible d'aération du séchoir n'est pas adapté
Nettoyage du filtre de la boîte de filtrage
Nettoyez régulièrement la boîte de filtrage pour
une performance optimale du collecteur. Pour
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
nettoyer le filtre, tournez le manche à une
double rotation pour permettre à la poussière de
tomber dans le sac en plastique. Mettez
convenablement au rebut le sac en plastique
lorsqu'il est plein.
Moteur
Effectuez de façon régulière les inspections du
ventilateur du moteur et du soufflage (à l'aide du
flexible d'air à faible pression) ou videz les
accumulations de matières étrangères pour
maintenir une ventilation normale du moteur.
Instructions sur la mise à la masse
1. Pour tous les outils reliés à un cordon d'alimentation mis à la terre :
Cet outil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin à
résistance minimale du courant électrique permettant de diminuer le risque de commotion électrique. Cet outil est
équipé d'un cordon électrique doté d'un conducteur de mise à la terre à matériel et d'une fiche de mise à la terre. La
fiche doit être branchée à une prise de courant d'adaptation installée convenablement et mise à la terre
conformément aux codes et aux ordonnances locales.
AVERTISSEMENT : Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre à matériel peut entraîner un
risque de commotion électrique. Le conducteur avec isolant doté d'une surface extérieure verte avec ou sans rubans
jaunes correspond au conducteur de mise à la terre à matériel. En cas de réparation ou de remplacement du cordon
électrique ou de la fiche, ne pas connecter le conducteur de mise à la terre matériel à un terminal interactif. Ne pas
modifier la fiche fournie – si elle ne s'ajuste pas à la prise, faire installer la prise appropriée par un électricien qualifié.
Requérir l'aide d'un électricien qualifié ou d'un personnel d'entretien en cas de difficulté d'appréhension des
instructions de mise à la terre ou en cas de doute relatif à la mise à la terre appropriée de l'outil.
2. Pour les outils reliés à un cordon d'alimentation mis à la terre de régime inférieur à 15 ampères, à utiliser
dans un circuit d'alimentation d'un régime nominal de 120V :
Cet outil est à utiliser dans un circuit d'un régime nominal de 120V et possède une prise mise à la terre similaire
à la prise illustrée dans l'esquisse A de la figure 14. Cet outil est doté d'une broche de masse similaire à la fiche
illustrée dans l'esquisse A de la figure 14. Un adaptateur temporaire similaire à l'adaptateur illustré dans l'esquisse B
peut être utilisé pour connecter cette fiche à une prise à deux pôles tel que démontré dans l'esquisse C en cas
d'absence d'une prise mise à la terre appropriée. Utiliser uniquement l'adaptateur temporaire jusqu'à ce qu'une prise
mise à la terre appropriée (esquisse A) soit installée par un électricien qualifié. L'oreille rigide de couleur verte, la
patte et les autres du même genre, de la famille de l'adaptateur, doivent être connectés à une masse permanente
telle qu'un couvercle de boite de prises de courant convenablement mis à la terre. Remarque : Au Canada,
l'utilisation d'un adaptateur temporaire est proscrite par le Code canadien de l'électricité.
Figure 14
3. Pour tous les autres outils reliés à un cordon d'alimentation mis à la terre :
Cet outil est d'un régime supérieur à 15 ampères. Il est à utiliser dans un circuit d'un régime nominal supérieur à
120 volts et est équipé en usine d'un cordon électrique et d'une fiche spécifiques pour permettre la connexion à un
circuit électrique approprié. Assurez-vous que l'outil est branché à une prise de configuration égale à celle de la fiche.
Ne pas utiliser d'adaptateur avec cet outil. Si cet outil doit être rebranché et utilisé dans un circuit électrique de type
différent, le rebranchement doit être effectué par un personnel d'entretien qualifié.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pièces de rechange
Les pièces de rechange sont répertoriées dans les pages suivantes. Pour commander des pièces ou contacter
notre département d’entretien, appelez au 1-800-274-6848, de lundi à vendredi (visitez notre site Internet pour
de votre machine au moment où vous nous appelez, cela nous permettra de vous servir rapidement et avec
précision.
Panne du dépoussiéreur PM1300TX (Machine de base)
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Liste de pièces du dépoussiéreur PM1300TX (Machine de base)
N° d’indice N° de la pièce
Description
Taille
Qté
1...............PM1300-101 ............Boîtier de l'agitateur............................................................................... 1
2...............PM1300-102 ............Support du boîtier.................................................................................. 1
3...............PM1300-103 ............Support du moteur................................................................................. 1
5...............PM1300-105 ............Moteur...................................................1-3/4 HP, 115/230 V, 1 Ph......... 1
.................PM1300-105MF .......Ventilateur du moteur (non illustré) ........................................................ 1
.................PM1300-105MFC.....Couvercle du ventilateur du moteur (non illustré) ................................... 1
.................PM1300-105SC2 .....Condensateur de démarrage (non illustré)..........300MFD, 125VAC ...... 1
.................PM1300-105RC2 .....Condensateur de fonctionnement (non illustré) ...90µF, 250VAC............ 1
.................PM1300-105CS .......Commutateur centrifuge (non illustré) .................................................... 1
.................PM1300-105RS .......Commutateur de réinitialisation (non illustré).......18A ............................ 1
6...............PM1300-106 ............Rallonge du moteur ............................................................................... 1
7...............PM1300-107 ............Tube de connecteur............................................................................... 1
8...............PM1300-108 ............Rallonge d’alimentation ......................................14AWG x 3C .............. 1
9...............420051 ....................Joint du moteur...................................................................................... 1
10.............430006 ....................Agitateur.............................................................12”.............................. 1
11.............PM1300-111 ............Protection d'entrée ................................................................................ 1
12.............PM1300-112 ............Port d'entrée ......................................................2 @ 4”........................ 1
13.............420203 ....................Capot d'entrée....................................................................................... 2
14.............430034 ....................Joint en plastique................................................................................... 1
15.............PM1300-115 ............Socle..................................................................................................... 1
16.............402036 ....................Roulette ................................................................................................ 4
17.............PM1300-117 ............Boîtier.................................................................................................... 1
18.............PM1900-122 ............Barre de fixation .................................................................................... 1
19.............PM1300-119 ............Dispositif du commutateur de télécommande......115/230 V................... 1
19-1..........DCRC-108 ...............Boîte de commutateur ........................................................................... 1
19-2..........DCRC-105 ...............Commutateur numérique ....................................................................... 1
19-3..........DCRC-106 ...............Plaquette à circuits ................................................................................ 1
19-4..........DCRC-104 ...............Joint étanche......................................................................................... 1
19-5..........DCRC-103 ...............Plaque de commutateur......................................................................... 1
19-6..........PM1900-108-6 .........Vis à tête cylindrique large..................................M5x8.......................... 4
19-7..........DCRC-102 ...............Vis......................................................................................................... 3
19-8..........ST039304................Vis autotaraudeuse.............................................M3.5x12 ..................... 6
19-9..........DCRC-111 ...............Vis autotaraudeuse.............................................M3.5x10 ..................... 1
.................PM1900-108-10 .......Étiquette d'affichage (non illustrée) ........................................................ 1
20.............PM1900-107 ............Montez la plaque................................................................................... 1
21.............PM1900-129 ............Télécommande...................................................................................... 1
.................PM1900-129-1 .........Étiquette de télécommande (non illustrée) ............................................. 1
22............. ................................Batterie (achat sur place)....................................AAA............................ 2
23.............430035 ....................Joint en plastique................................................................................... 1
24.............430036 ....................Joint en plastique................................................................................... 1
25.............PWBS14-254SN ......POWERMATIC Plaque signalétique, Petite............................................ 1
26.............31A-208-2................Allègement de contrainte....................................PGA13.5 .................... 2
27.............PM1900-127 ............Manche ................................................................................................. 2
28.............PM1900-128 ............Plaque d'attache.................................................................................... 2
29.............TS-1490031.............Vis à tête hexagonale .........................................M8x20...................... 24
30.............6714154...................Vis à tête hexagonale .........................................1/4-20 x 3/8................ 2
31.............TS-2361061.............Rondelle de sécurité...........................................M6.............................. 2
32.............KS050525................Clé .....................................................................5x5x25 ....................... 1
33.............TS-1550041.............Rondelle plate ....................................................M6.............................. 2
34.............TS-1540061.............Écrou hexagonal ................................................M8............................ 20
35.............TS-0561031.............Écrou hexagonal ................................................3/8-16......................... 4
36.............TS-0561072.............Écrou hexagonal ................................................5/8-18UNF.................. 1
37.............TS-1490011.............Vis à tête hexagonale .........................................M8x12...................... 11
39.............TS-1490041.............Vis à tête hexagonale .........................................M8x25........................ 4
40.............SF069300................Vis de bride à tête cylindrique bombée ...............M6x12...................... 10
41.............TS-1550061.............Rondelle plate ....................................................M8............................ 42
42.............TS-1550071.............Rondelle plate ....................................................M10............................ 6
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
43.............TS-155010...............Rondelle plate ....................................................M16............................ 1
44.............TS-2361018.............Rondelle de sécurité...........................................M8............................ 15
45.............TS-2361101.............Rondelle de sécurité...........................................M10............................ 4
46.............TS-1504021.............Vis à chapeau à tête creuse................................M8x12........................ 4
50.............998621 ....................Allègement de contrainte....................................................................... 2
51.............PM1300-151 ............Protection d'entrée ................................................................................ 2
52.............990855 ....................Vis de bride à tête cylindrique bombée ...............3/16”x1/2”................... 1
53.............DCRC-111 ...............Vis autotaraudeuse.............................................M3.5x10 ..................... 4
55.............PM1300-155 ............Cône ..................................................................................................... 1
56.............DC1100-47-1 ...........Support de soutien ................................................................................ 1
57.............TS-1490021.............Vis à tête hexagonale .........................................M8x16........................ 1
58.............TS-1550061.............Rondelle plate ....................................................M8.............................. 1
59.............TS-1540061.............Écrou hexagonal ................................................M8.............................. 1
60.............TS-1482021.............Vis à tête hexagonale .........................................M6x12........................ 4
61.............TS-231061...............Écrou hexagonal ................................................M6.............................. 4
.................PM2700-440 ............Large ruban (non illustré)............................................................... par pi.
.................PM2700-441 ............Ruban étroit (non illustré)............................................................... par pi.
.................PM1300-162 ............Étiquette de Powermatic Turbocone (non illustré)…..2-3/4 x 8” .............. 1
.................PM1300-BMHP........Emballage de matériel de base de la machine (non illustré)*.................. 1
.................DC1100-HP2 ...........Emballage de matériel de dispositif du cône (index # 57 à 61) ............... 1
* L'emballage de matériel de la machine de base comprend les indices # 29, 34, 40, 41, et 42.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Panne du système de filtre de boîte de filtrage du modèle PM1300TX
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Liste de pièces du système de filtre de boîte de filtrage du modèle PM1300TX
N° d’indice N° de la pièce
Description
Taille
Qté
.................1791086...................Système de boîte de filtrage (comprend #1 à 24)................................... 1
1...............PM1900-301 ............Filtre...................................................................................................... 1
2...............PM1900-302 ............Bouton................................................................M6x20........................ 4
3...............331031 ....................Tampon................................................................................................. 1
4...............331009 ....................Support ................................................................................................. 1
5...............ST049200................Vis autotaraudeuse.............................................M4x8.......................... 4
6...............331038 ....................Bague à ressort .................................................................................... 1
7...............1791087...................Sac de collecteur en plastique (Paquet de 5) ......800x1050x0.1t mm..... 1
8...............TS-1540071.............Écrou hexagonal ................................................M10............................ 2
9...............TS-1550071.............Rondelle plate ....................................................M10............................ 2
10.............331050 ....................Manche ................................................................................................. 1
11.............331051 ....................Poignée souple...................................................................................... 2
12.............TS-2361101.............Rondelle de sécurité...........................................M10............................ 1
13.............BR000052................Rivet...................................................................5-2.............................. 3
14.............331014 ....................Support ................................................................................................. 1
15.............150623 ....................Garniture en caoutchouc........................................................................ 1
16.............TS-1540041.............Écrou hexagonal ................................................M6.............................. 8
17.............331052 ....................Arbre.....................................................................................................1
18.............TS-1482041.............Vis à tête hexagonale .........................................M6x20........................ 4
19.............TS-2361061.............Rondelle de sécurité...........................................M6.............................. 4
20.............TS-1550041.............Rondelle plate ....................................................M6.............................. 4
21.............331012 ....................Racleur.................................................................................................. 2
22.............331017 ....................Plaque................................................................................................... 2
23.............331015 ....................Plaque................................................................................................... 2
24.............TS-1482021.............Vis à tête hexagonale .........................................M6x12........................ 4
.................PM1300-PLO...........Étiquette POWERMATIC (non illustré)................ovale 5-1/2x14............ 1
.................PM1900-CHP...........Emballage de matériel de boîte de filtrage (non illustré)*........................ 1
* L'emballage du matériel de boîte de filtrage comprend les indices # 2, 8, 9 et 12.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Liste de pièces du système de sac-filtre du modèle PM1300TX
N° d’indice N° de la pièce
Description
Taille
Qté
.................1791077B ................Système du dépoussiéreur et de sac-filtre PM1300 (comprend #1 à 5)..... 1
1...............1791077F ................Sac-filtre.............................................................30 microns.................. 1
2...............410012 ....................Courroie de retenue............................................................................... 1
3...............708699A ..................Sac de collecteur................................................................................... 1
4...............402040 ....................Boucle...................................................................................................1
5...............523011 ....................Support de suspension.......................................................................... 1
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connexions électriques
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
cette page est volontairement laissée vierge
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
cette page est volontairement laissée vierge
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
427 New Sanford Road
LaVergne, Tennessee 37086
Téléphone: 800-274-6848
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|