Powermatic Dust Collector PM1300TX User Manual

This .pdf document is bookmarked  
Instructions and Parts Manual  
PM1300TX Dust Collector  
Now with  
PM1300TX with Filter Bag Kit (1791078K)  
PM1300TX with Canister Kit (1791079K)  
Powermatic  
427 New Sanford Road  
LaVergne, Tennessee 37086  
Ph.: 800-274-6848  
Part No. M-1791078  
Revision A1 03/2014  
Copyright © 2014 Powermatic  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Warranty and Service ..............................................................................................................................2  
Table of Contents....................................................................................................................................3  
Warning...................................................................................................................................................4  
Introduction .............................................................................................................................................6  
Specifications..........................................................................................................................................6  
Unpacking...............................................................................................................................................7  
Contents of Shipping Carton ................................................................................................................7  
Base Machine Assembly..........................................................................................................................8  
Base and Casters ................................................................................................................................8  
Motor and Fan Assembly .....................................................................................................................8  
Connector Tube and Switch Box ..........................................................................................................8  
Collector Housing.................................................................................................................................8  
Support Bar..........................................................................................................................................8  
Handles ...............................................................................................................................................9  
Cone Installation ..................................................................................................................................9  
Filter System........................................................................................................................................9  
Filter Bag System Assembly..................................................................................................................10  
Canister System Assembly....................................................................................................................11  
Electrical Connections ...........................................................................................................................12  
Extension Cords.................................................................................................................................12  
Overload Re-set ....................................................................................................................................12  
Operating the Machine ..........................................................................................................................13  
Setting the Timer................................................................................................................................13  
Connecting the Dust Collector to a Machine.......................................................................................13  
Maintenance..........................................................................................................................................13  
Cleaning the Filter Bag.......................................................................................................................13  
Removing the Collector Bag...............................................................................................................13  
Cleaning the Canister Filter................................................................................................................14  
Motor .................................................................................................................................................14  
Grounding Instructions...........................................................................................................................14  
Replacement Parts................................................................................................................................15  
Breakdown for PM1300TX Dust Collector (Base Machine) .................................................................15  
Parts List for PM1300TX Dust Collector (Base Machine) ....................................................................16  
Breakdown for PM1300TX Canister Filter System ..............................................................................18  
Parts List for PM1300TX Canister Filter System .................................................................................19  
Parts List for PM1300TX Filter Bag System........................................................................................20  
Electrical Connections........................................................................................................................21  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warning  
1. Read and understand the entire owner’s manual before attempting assembly or operation.  
2. Read and understand the warnings posted on the machine and in this manual. Failure to comply with  
all of these warnings may cause serious injury.  
3. Replace the warning labels if they become obscured or removed.  
4. This dust collector is designed and intended for use by properly trained and experienced personnel  
only. If you are not familiar with the proper and safe operation of a dust collector, do not use until  
proper training and knowledge have been obtained.  
5. Do not use this dust collector for other than its intended use. If used for other purposes, Powermatic  
disclaims any real or implied warranty and holds itself harmless from any injury that may result from  
that use.  
6. Always wear approved safety glasses/face shields while using this dust collector. Everyday  
eyeglasses only have impact resistant lenses; they are not safety glasses.  
7. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from opening and moving parts.  
8. Wear ear protectors (plugs or muffs) during extended periods of operation.  
9. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities  
contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples  
of these chemicals are:  
Lead from lead based paint.  
Crystalline silica from bricks, cement and other masonry products.  
Arsenic and chromium from chemically treated lumber.  
Your risk of exposure varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your  
exposure to these chemicals, work in a well-ventilated area and work with approved safety  
equipment, such as face or dust masks that are specifically designed to filter out microscopic  
particles.  
10. Do not operate this machine while tired or under the influence of drugs, alcohol or any medication.  
11. Make certain the switch is in the OFF position before connecting the machine to the power supply.  
Turn off all controls before unplugging.  
12. Make certain the machine is properly grounded. Connect to a properly grounded outlet only.  
13. Make all machine adjustments or maintenance with the machine unplugged from the power source.  
14. Remove adjusting keys and wrenches. Form a habit of checking to see that keys and adjusting  
wrenches are removed from the machine before turning it on.  
15. Keep safety guards in place at all times when the machine is in use. If removed for maintenance  
purposes, use extreme caution and replace the guards immediately after maintenance is complete.  
16. Check damaged parts. Before further use of the machine, a guard or other part that is damaged  
should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended  
function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting  
and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should  
be properly repaired or replaced.  
17. Provide for adequate space surrounding work area and non-glare, overhead lighting.  
18. Keep the floor around the machine clean and free of scrap material, oil and grease.  
19. Keep visitors a safe distance from the work area. Keep children away.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20. Make your workshop child proof with padlocks, master switches or by removing starter keys.  
21. Give your work undivided attention. Looking around, carrying on a conversation and “horse-play” are  
careless acts that can result in serious injury.  
22. To reduce the risk of electric shock, do not use outdoors or on wet surfaces.  
23. Do not use the dust collector for anything except wood dust. Materials such as liquids, metal  
shavings, metal dust, screws, glass, plastic or rock can cause sparks and/or damage when coming  
into contact with any part of the dust collector.  
24. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes.  
25. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they  
may be present.  
26. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp  
edges or corners. Do not run dust collector over cord. Keep cord away from heated surfaces.  
27. Do not use this dust collector with a damaged cord or plug.  
28. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.  
29. Do not use without dust bag and/or filters in place.  
30. Do not handle plug or machine with wet hands.  
31. Do not put any objects into the openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint,  
hair, and anything that may reduce air flow.  
32. Do not operate without hose connected to the inlet. Hazardous moving parts inside. Unplug before  
removing inlet or inlet guard.  
33. Use recommended accessories; improper accessories may be hazardous.  
34. Maintain tools with care. Follow instructions for lubricating and changing accessories.  
35. Turn off the machine and disconnect from power before cleaning. Use a brush or compressed air to  
remove chips or debris — do not use your hands.  
36. Do not leave the machine when it is plugged in. Unplug from outlet when not in use and before  
servicing.  
37. Do not stand on the machine. Serious injury could occur if the machine tips over.  
Familiarize yourself with the following safety notices used in this manual:  
This means that if precautions are not heeded, it may result in minor injury and/or  
possible machine damage.  
This means that if precautions are not heeded, it may result in serious injury or possibly  
even death.  
- - SAVE THESE INSTRUCTIONS - -  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
This manual is provided by Powermatic covering the safe operation and maintenance procedures for a  
Powermatic Model PM1300TX Dust Collector. This manual contains instructions on installation, safety  
precautions, general operating procedures, maintenance instructions and parts breakdown. This machine  
has been designed and constructed to provide years of trouble free operation if used in accordance with  
instructions set forth in this manual. If there are any questions or comments, please contact either your  
Specifications  
Model .......................................................................................................................................PM1300TX  
Stock Numbers:.........................................................................................................................................  
PM1300TX Base Machine (includes motor, magnetic starter and remote control).....................1791078  
PM1300TX Base Machine with Filter Bag System................................................................. 1791078K  
PM1300TX Base Machine with Canister Filter System .......................................................... 1791079K  
Filter Bag System only.......................................................................................................... 1791077B  
Canister Filter System only ......................................................................................................1791086  
Impeller Diameter (in.) ........................................................................................................................... 12  
Sound Rating at 3 feet (dB) .............................................................................................................. 75-90  
Inlet Port Diameter (in.).............................................................................................two at 4”, or one at 6”  
Air Flow (CFM) ................................................................................................................................. 1,300  
Velocity at 6” (FPM).......................................................................................................................... 5,374  
Static Pressure (inch of water).......................................................................................................... 11.31  
Filter and Collection Bag Diameter (in.).................................................................................................. 20  
Filter Bag Length (in.)............................................................................................................................ 34  
Filter Bag Efficiency.......................................................................................... 96% of 30 micron particles  
Canister Length (in.).............................................................................................................................. 26  
Canister Efficiency..................................................... 86% of 1 micron particles; 98% of 2 micron particles  
Collector Bag Capacity (cu. ft.) .............................................................................................................. 10  
Remote Control Type..................................................................................................................... infrared  
Overall Dimensions with Filter Bag System (LxWxH)(in.) ........................................................ 37 x 29 x 79  
Overall Dimensions with Canister System (LxWxH)(in.) .......................................................... 37 x 29 x 72  
Motor (TEFC) ........................................................1.75 HP, 1Ph 115/230V (pre-wired 115V), 18/9A, 60Hz  
Net Weight:  
PM1300TX with Filter Bag System (approx.)(lbs.) .......................................................................... 140  
PM1300TX with Canister System (approx.)(lbs.) ............................................................................ 154  
Shipping Weight:  
PM1300TX with Filter Bag System (approx.) (lbs.) ......................................................................... 150  
PM1300TX with Canister System (approx.) (lbs.) ........................................................................... 165  
The above specifications were current at the time this manual was published, but because of our policy of  
continuous improvement, Powermatic reserves the right to change specifications at any time and without  
prior notice, without incurring obligations.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Unpacking  
Remove all contents from the shipping carton  
and check against the Contents of Shipping  
Carton below to verify that all items have been  
received.  
Report any damage to your distributor.  
Do not discard any shipping material until after  
the dust collector has been assembled and is  
running properly.  
You will also require either the Filter Bag System  
or Canister Filter System. These items are  
packaged separately and are not listed here.  
Contents of Shipping Carton  
Refer to Figure 3 to identify items H–W.  
Figure 1: Main Hardware Bag contents  
H
J
K
Base (1)  
Casters (4)  
Motor/Fan Assembly (1)  
* A through E comprise PM1300-BMHP  
Base Machine Hardware Package  
L
Inlet Guard (1)  
M Inlet Port w/ Cap (1)  
N
O
P
R
S
T
Lower Gasket (1)  
Connector Tube (1)  
Control Box (1)  
Upper Gasket (1)  
Collector Housing (1)  
Support Bar (1)  
Handle (2)  
U
V
Plate (2)  
W Socket Head Cap Screw, M8x12 (4)  
-- Remote Control w/ batteries (not shown) (1)  
-- Owner's Manual (not shown) (1)  
-- Warranty Card (not shown) (1)  
Main Hardware Bag contents (Figure 1):  
A – M8 x 20 Hex Cap Screws (24)*  
B – M6 x 12 Pan Head Flange Screws (8)*  
C – M8 Flat Washers (34)*  
D – M10 Flat Washers (6)*  
E – M8 Hex Nuts (16)*  
F – 3/8" Hex Nuts (4) – on casters  
G – M10 Lock Washers (4) – on casters  
Figure 2: Cone Assembly and Hardware  
Cone Assembly and Hardware (Figure 2):  
CC through GG comprise DC1100-HP2  
Cone Assembly Hardware Package  
AA – Support Bracket (1)  
BB – Cone (1)  
CC – M8 x 16 Hex Cap Screw (1)  
DD – M8 Flat Washer (1)  
EE – M8 Hex Nut (1)  
FF – M 6 x 12 Hex Cap Screws (4)  
GG – M6 Hex Nuts (4)  
Tools Required for Assembly  
13mm Wrenches or Sockets  
14mm Wrench  
#2 Cross Point Screw Driver  
6mm hex (“Allen”) wrench  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Insert an M8x20 hex cap screw (A), through the  
M8 washer (C) and flanges of the connector  
tube (O) and fan housing (K).  
Base Machine Assembly  
The dust collector must not be  
4. Place another washer (C) and a hex nut (E) on  
the protruding end of the screw (A) and hand-  
tighten only.  
connected to the power source  
during assembly. Failure to comply may result  
in serious injury!  
5. Mount the control box (P) to the two holes at  
All instructions on this page refer to Figure 3.  
the front of the connector tube flange.  
Base and Casters  
6. Repeat steps 3 and 4 for the remaining screw  
locations, hand tightening only.  
1. The 3/8” hex nut (F) and M10 lock washer  
(G) are pre-assembled to each caster (J). For  
shipping purposes, the lock washer has been  
placed beneath the hex nut. Remove hex nut  
and lock washer from the caster shaft, re-  
install the hex nut, then install the lock  
washer above the hex nut, as shown.  
7. Tighten all hex nuts with a 13mm wrench.  
Collector Housing  
Mount the collector housing (S) as follows:  
1. Place an upper gasket (R) between the  
collector housing (S) and connector tube (O).  
Line up the pegs on the gasket (R) with the  
holes in the housing (S).  
2. Install the four casters (J) to the underside of  
the base (H) as follows:  
3. Thread the caster shaft into the threaded hole  
on the underside of the base (H), turn until  
snug. Tighten the hex nut (F) against the  
base with a 14mm wrench.  
2. Place the collector housing (S) on the  
connector tube (O).  
3. Insert a screw (A) through the washer (C),  
connector tube flange (O), and collector-  
housing flange (S).  
Motor and Fan Assembly  
1. Place the base with casters down on the  
ground.  
4. Place another washer (C) and a hex nut (E) on  
the protruding end of the screw (A) and hand-  
tighten.  
2. Attach the motor and fan assembly (K) to the  
base (H) using six M8x20 hex cap screws (A),  
and six M10 flat washers (D). Hand tighten only  
until all screws and washers are in place, then  
adjust the motor and fan assembly (K) until its  
flanges are approximately flush with the edges  
of the base (H). Tighten all screws with a 13mm  
wrench.  
5. Repeat steps 1 through 4 for the seven  
remaining screw locations.  
6. Tighten all hex nuts with a 13mm wrench.  
Support Bar  
1. Align the bottom slots of the support bar (T)  
with the holes in the base (H). Insert two  
screws (A) and two flat washers (C) and hand  
tighten only.  
3. Attach the inlet guard (L) to fan housing (K)  
using eight M6x12 pan head flange screws (B).  
4. Press the inlet port (M) as far as it will go onto  
Note: If you are using the Canister Filter  
System, proceed with steps 2 through 4  
below. If you are using the Filter Bag System,  
leave the support bar (T) as is, for further  
assembly later, and proceed to “Handles”.  
the inlet guard (L).  
To reduce the risk of injury from  
moving parts, always keep both holes of inlet  
port (M) covered with either the provided cap or  
dust hoses. Failure to comply may result in  
serious injury!  
2. Align the top holes of the support bar (T) with  
the holes at the rear of the collector housing  
(S) and insert two screws (A) and two flat  
washers (C).  
Connector Tube and Switch Box  
1. Place the lower gasket (N) on the fan housing  
(K). Line up the rubber pegs on the gasket  
(face down) with the holes in the housing.  
3. Place a washer (C) and a hex nut (E) on the  
protruding end of each screw (A) inside the  
collector housing, and hand-tighten only.  
2. Place the connector tube (O) on the fan  
housing (K), making sure that the holes of the  
mating flanges are aligned.  
4. Adjust the lower part of the support bar (T) as  
needed using its slots, until it is straight. Then  
tighten all four screws on the support bar (T).  
Note: Refer to Figure 3 to make sure that the  
connector tube is facing the proper direction.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Mount the cone support bracket (AA) to the  
housing with four M6x12 hex cap screws (FF)  
and tighten from beneath with four M6 hex  
nuts (GG).  
Handles  
1. Remove the plate (V) from the handle (U) by  
loosening the two socket head cap screws  
(W) with a 6mm hex wrench.  
2. Install the cone (BB) from beneath using the  
M8x16 hex cap screw (CC), M8 flat washer  
(DD) and M8 hex nut (EE).  
2. Install handle (U) to the holes in the collector  
housing (S) by inserting the socket head cap  
screws through the handle, the collector  
housing, and into the plate on the opposite  
side. Tighten the screws.  
Filter System  
If your PM1300TX Dust Collection system includes  
filter bags, proceed to Filter Bag System Assembly  
on page 10.  
Note: Make sure the plate (V) is oriented  
properly, as shown in the Detail in Figure 3:  
The protrusions on the plate should face  
away from the handle.  
If your PM1300TX Dust Collection system includes  
the canister kit, proceed to Canister System  
Assembly on page 11.  
3. Install the second handle to the housing.  
Cone Installation  
Install the cone assembly as shown in Figure 3a.  
Figure 3: Assembly and hardware identification  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Filter Bag System Assembly  
Note: If your dust collection system includes the  
canister kit, proceed to Canister System  
Assembly on page 11.  
1. Insert a hanger bracket between support bar  
and collector housing (Figure 4).  
2. Align holes and secure with two M8x20 hex  
cap screws and two M8 flat washers outside  
the housing, and two M8 flat washers and  
two M8 hex nuts inside the housing. Hand  
tighten only.  
Figure 5  
Figure 4  
3. Make any needed adjustments to the  
support bar, then tighten the two upper and  
two lower screws on the support bar with a  
13mm wrench.  
4. Slide the hanger (Figure 4) onto the hanger  
bracket as far down as it will go. Rotate the  
hanger so that the hook at the top points  
toward the front of the machine.  
Figure 6  
5. Insert the ring (Figure 5) of the collector bag  
into the bottom of the housing at an angle.  
Pull down on the collector bag to make sure  
it “seats” on the inner lip of the housing.  
6. Position the plastic window in front so that  
you can easily see when collector bag is full.  
7. Slide the top loop of the filter bag onto the  
hanger hook (Figure 6).  
8. Thread the retainer strap (Figure 6) through  
the loops on the filter bag, and fasten it to  
the collector housing, as shown in Figure 7.  
The retainer strap should be tight enough to  
provide a good seal.  
Figure 7  
Retainer strap  
connection  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Canister System Assembly  
(17mm wrench required)  
9. Place the snap ring over the top of the  
plastic collector bag, and fold over the bag  
approximately three inches (Figure 8).  
Figure 9  
Figure 8  
10. Insert the snap ring of the collector bag into  
the bottom of the housing at an angle  
(Figure 9).  
11. Pull down on the snap ring to make sure it  
“seats” on the inner lip of the housing.  
Note: Make sure the snap ring “snaps” into  
place in the housing, and also that the  
plastic bag hangs down approximately 3  
inches so that there are no air leaks.  
12. Remove the handle (Figure 10) from inside  
the canister filter. Mount the handle onto the  
canister filter with two M10 hex nuts (A), two  
M10 flat washers (B), and an M10 lock  
washer (C). Arrange these fasteners  
according to Figure 10. Tighten with a 17mm  
wrench.  
13. Place the canister on top of the housing, and  
push down to ensure the canister is seated  
on the housing.  
14. Insert and tighten the four knobs into the  
Figure 10  
threaded holes on the canister (Figure 10).  
Note: The Powermatic® label on the front of the  
canister should have a negligible effect upon air  
flow. However, if zero effect is desired, the label  
can always be peeled off.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Check with a qualified electrician or service  
personnel if the grounding instructions are not  
completely understood, or if in doubt as to  
whether the tool is properly grounded.  
Electrical Connections  
Electrical connections must  
qualified electrician in  
be made by  
a
Repair or replace a damaged or worn cord  
immediately.  
compliance with all relevant codes. This  
machine must be properly grounded to help  
prevent electrical shock and possible fatal  
injury.  
Extension Cords  
If an extension cord is needed, make sure the  
cord rating is suitable for the amperage listed on  
the machine’s motor plate. An undersize cord  
will cause a drop in line voltage resulting in loss  
of power and overheating.  
The PM1300TX is equipped with a single phase,  
115/230 volt motor. It is factory wired for 115  
volts. Keep in mind that a circuit being used by  
other machines (tools, lights, heaters, etc.) at  
the same time will add to the electrical load.  
Thus, it is recommended that the machine be  
connected to a dedicated circuit, with a 30 amp  
circuit breaker or fuse for 115 volt operation; and  
a 20 amp circuit breaker or fuse for 230 volt  
operation. Local codes will take precedence  
over recommendations.  
Use the chart in Figure 11 as a general guide in  
choosing the correct size cord. If in doubt, use  
the next heavier gauge. The smaller the gauge  
number, the heavier the cord.  
Recommended Gauges (AWG) of Extension Cords  
Extension Cord Length *  
The dust collector can be re-wired for 230V  
operation as follows:  
25  
50  
75  
100 150 200  
Amps  
< 5  
feet feet feet feet feet feet  
To convert to 230 volt operation:  
16  
16  
14  
12  
10  
10  
16  
16  
14  
12  
10  
NR  
16  
14  
12  
10  
10  
NR  
14  
12  
12  
10  
12  
1. Disconnect from power source; unplug!  
5 to 8  
NR  
NR  
NR  
NR  
NR  
2. Connect the motor leads as shown in the  
diagram inside the motor junction box; this  
diagram is also shown on page 21 of this  
manual.  
8 to 12  
12 to 15  
15 to 20  
21 to 30  
10  
NR  
NR  
NR  
NR  
10  
NR  
NR  
3. Open the control box cover by removing the  
six screws, and move the voltage switch to  
230V.  
4. Replace the plug on the power cord with an  
appropriate UL/CSA listed 230V plug.  
*based on limiting the line voltage drop to 5V at 150% of the  
rated amperes.  
NR: Not Recommended.  
5. When finished wiring, re-install junction box  
and control box covers.  
Figure 11  
Grounding Instructions  
Overload Re-set  
If the Dust Collector overloads during operation,  
press the re-set switch on the motor, shown in  
Figure 12. Then re-start the machine.  
This machine must be grounded. In the event of  
a malfunction or breakdown, grounding provides  
a path of least resistance for electric current to  
reduce the risk of electric shock.  
Improper connection of the equipment-  
grounding conductor can result in a risk of  
electric shock. The conductor with insulation  
having an outer surface that is green with or  
without yellow stripes, is the equipment-  
grounding conductor. If repair or replacement of  
the electric cord or plug is necessary, do not  
connect the equipment-grounding conductor to a  
live terminal.  
The hose or ductwork you use to connect the  
tool to the dust collector must also be grounded.  
Make sure the voltage of your power supply  
matches the specifications on the motor plate of  
the dust collector.  
Figure 12  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the Dust Collector to a  
Machine  
Operating the Machine  
Connect the dust collector to the power source.  
If power is flowing, a green indicator will light on  
the face of the control panel.  
Use the proper type hose to connect the dust  
collector to the machine being operated. Dryer  
vent hose is not acceptable for this purpose.  
Contact your nearest Powermatic distributor for  
To operate the machine, use the buttons on the  
control panel, or use the provided remote  
control. To start the dust collector, press the ON  
button. If the remote control is used, aim it at the  
control panel. The machine will remain running  
until the OFF button is pressed. The digital  
readout will always display 00 while running.  
a
full line of Dust Collector hoses and  
accessories. You can customize your installation  
and obtain maximum performance with dust  
hoods, hoses, clamps, fittings, and blast gates.  
Maintenance  
The remote control operates on two AAA  
batteries. These will need replacing periodically.  
Never perform maintenance  
on this machine before turning it OFF and  
removing plug from power source. Failure to  
comply may cause serious injury!  
NOTE: The infrared sensor on the dust collector  
has a 120° line-of-sight angle. See Figure 13.  
Outside of this angle, the remote control may not  
be effective.  
Cleaning the Filter Bag  
Wearing a particle mask or  
respirator for protection against fine dust  
particles  
during  
cleaning  
is  
highly  
recommended.  
During first use and after cleaning, the filter bag  
may allow some dust to escape. This is normal  
and will stop after a short period of time.  
Clean both the filter and collector bags  
frequently to keep the collector's performance at  
its optimum. To clean:  
Figure 13  
1. Disconnect machine from the power source.  
Setting the Timer  
2. Unhook the filter bag from the hanger.  
Shake the bag so that the majority of the  
dust falls into the collector bag.  
While the machine is running, press the TIME  
button to activate the timer. Each time the button  
is pressed and released, the run time is  
incremented on the digital display by one minute  
and can be set up to 99 minutes.  
3. Loosen the retaining strap, and remove the  
filter bag from the housing.  
4. Turn the bag inside-out and clean.  
If the TIME button is pressed and held, the time  
will scroll up to 99 minutes, then start again at  
00. Release the button when the desired set  
time is reached. The dust collector will run for  
the amount of time displayed on the digital  
display. If you scroll past 99 and release the  
button at 10, for example, the machine will run  
for ten minutes, not 110 minutes.  
5. Turn the bag outside-in and re-attach to the  
housing using the retainer strap to secure.  
Removing the Collector Bag  
1. Disconnect machine from the power source.  
2. Remove the collector bag by pushing the  
ring of the collector bag upwards and pulling  
the bag out at an angle.  
If the OFF button is pressed while machine is  
running with the timer engaged, the machine  
turns off and the timer is disengaged; i.e., when  
the machine is restarted, the timer must be  
reset.  
3. Empty the contents into an appropriate  
container.  
4. Turn the bag inside-out and clean.  
5. Turn the bag outside-in and insert into the  
housing.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cleaning the Canister Filter  
Motor  
Clean the canister filter frequently to keep the  
collector's performance at its optimum. To clean  
the filter, turn the handle a couple of rotations so  
the dust falls into the clear plastic bag. Properly  
discard the plastic collector bag when full.  
Make frequent inspections of the motor fan and  
blow out (with low pressure air hose) or vacuum  
any accumulation of foreign material in order to  
maintain normal motor ventilation.  
Grounding Instructions  
1.  
For all grounded, cord-connected tools:  
This tool must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least  
resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This tool is equipped with an electric cord having an  
equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be inserted into a matching outlet that is  
properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.  
WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock.  
The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment-  
grounding conductor. If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, do not connect the equipment-  
grounding conductor to a live terminal. Do not modify the plug provided - if it will not fit the outlet, have the proper  
outlet installed by a qualified electrician.  
Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely  
understood, or if in doubt as to whether the tool is properly grounded.  
2.  
For grounded, cord-connected tools rated less than 15 amperes and intended for use on a nominal  
120V supply circuit:  
This tool is intended for use on a nominal 120V circuit, and has a grounded plug that looks like the plug  
illustrated Sketch A in Figure 14. The tool has a grounding prong that looks like the plug illustrated in Sketch A in  
Figure 14. A temporary adapter that looks like the adapter illustrated in Sketch B, may be used to connect this plug to  
a 2 pole receptacle as shown in Sketch C if a properly grounded outlet is not available. The temporary adapter should  
be used only until a properly grounded outlet (sketch A) can be installed by a qualified electrician. The green-colored  
rigid ear, lug, and the like, extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly  
grounded outlet box cover. Note: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian  
Electrical Code.  
Figure 14  
3.  
For all other grounded, cord-connected tools:  
This tool is rated more than 15 amperes and is intended for use on a circuit having a nominal rating more  
than 120 volts, and is factory-equipped with a specific electric cord and plug to permit connection a proper electric  
circuit. Make sure that the tool is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adapter should  
be used with this tool. If the tool must be reconnected for use on a different type of electric circuit, the reconnection  
should be made by qualified service personnel.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Replacement Parts  
Replacement Parts are listed on the following pages. To order parts or reach our service department, call 1-800-274-  
and Serial Number of your machine available when you call will allow us to serve you quickly and accurately.  
Breakdown for PM1300TX Dust Collector (Base Machine)  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parts List for PM1300TX Dust Collector (Base Machine)  
Index No. Part No.  
Description  
Size  
Qty  
1...............PM1300-101 ............Impeller Housing ................................................................................... 1  
2...............PM1300-102 ............Housing Bracket.................................................................................... 1  
3...............PM1300-103 ............Motor Bracket........................................................................................ 1  
5...............PM1300-105 ............Motor...................................................1-3/4HP, 115/230V, 1Ph.............. 1  
.................PM1300-105MF .......Motor Fan (not shown)........................................................................... 1  
.................PM1300-105MFC.....Motor Fan Cover (not shown) ................................................................ 1  
.................PM1300-105SC2 .....Starting Capacitor (not shown)............................300MFD, 125VAC ...... 1  
.................PM1300-105RC2 .....Running Capacitor (not shown)...........................90µF, 250VAC............ 1  
.................PM1300-105CS .......Centrifugal Switch (not shown) .............................................................. 1  
.................PM1300-105RS .......Reset Switch (not shown) ...................................18A ............................ 1  
6...............PM1300-106 ............Motor Cord............................................................................................ 1  
7...............PM1300-107 ............Connector Tube..................................................................................... 1  
8...............PM1300-108 ............Power Cord ........................................................14AWG x 3C .............. 1  
9...............420051 ....................Motor Gasket......................................................................................... 1  
10.............430006 ....................Impeller ..............................................................12”.............................. 1  
11.............PM1300-111 ............Inlet Guard ............................................................................................ 1  
12.............PM1300-112 ............Inlet Port.............................................................2 @ 4........................ 1  
13.............420203 ....................Inlet Cap................................................................................................ 2  
14.............430034 ....................Rubber Gasket ...................................................................................... 1  
15.............PM1300-115 ............Base...................................................................................................... 1  
16.............402036 ....................Caster ...................................................................................................4  
17.............PM1300-117 ............Housing................................................................................................. 1  
18.............PM1900-122 ............Support Bar........................................................................................... 1  
19.............PM1300-119 ............Remote Control Switch Assembly.......................115/230V.................... 1  
19-1..........DCRC-108 ...............Switch Box ............................................................................................ 1  
19-2..........DCRC-105 ...............Digital Switch......................................................................................... 1  
19-3..........DCRC-106 ...............Circuit Board ......................................................................................... 1  
19-4..........DCRC-104 ...............Seal....................................................................................................... 1  
19-5..........DCRC-103 ...............Switch Plate .......................................................................................... 1  
19-6..........PM1900-108-6 .........Pan Head Screw ................................................M5x8.......................... 4  
19-7..........DCRC-102 ...............Screw.................................................................................................... 3  
19-8..........ST039304................Tapping Screw ...................................................M3.5x12 ..................... 6  
19-9..........DCRC-111 ...............Tapping Screw ...................................................M3.5x10 ..................... 1  
.................PM1900-108-10 .......Display Label (not shown)...................................................................... 1  
20.............PM1900-107 ............Mount Plate........................................................................................... 1  
21.............PM1900-129 ............Remote Control ..................................................................................... 1  
.................PM1900-129-1 .........Remote Control Label (not shown)......................................................... 1  
22............. ................................Battery (local purchase)......................................AAA............................ 2  
23.............430035 ....................Rubber Gasket ...................................................................................... 1  
24.............430036 ....................Rubber Gasket ...................................................................................... 1  
25.............PWBS14-254SN ......POWERMATIC Nameplate, Small ......................................................... 1  
26.............31A-208-2................Strain Relief........................................................PGA13.5 .................... 2  
27.............PM1900-127 ............Handle................................................................................................... 2  
28.............PM1900-128 ............Fastening Plate ..................................................................................... 2  
29.............TS-1490031.............Hex Cap Screw ..................................................M8x20...................... 24  
30.............6714154...................Hex Cap Screw ..................................................1/4-20 x 3/8................ 2  
31.............TS-2361061.............Lock Washer ......................................................M6.............................. 2  
32.............KS050525................Key.....................................................................5x5x25 ....................... 1  
33.............TS-1550041.............Flat Washer........................................................M6.............................. 2  
34.............TS-1540061.............Hex Nut..............................................................M8............................ 20  
35.............TS-0561031.............Hex Nut..............................................................3/8-16......................... 4  
36.............TS-0561072.............Hex Nut..............................................................5/8-18UNF.................. 1  
37.............TS-1490011.............Hex Cap Screw ..................................................M8x12...................... 11  
39.............TS-1490041.............Hex Cap Screw ..................................................M8x25........................ 4  
40.............SF069300................Pan Head Flange Screw.....................................M6x12...................... 10  
41.............TS-1550061.............Flat Washer........................................................M8............................ 42  
42.............TS-1550071.............Flat Washer........................................................M10............................ 6  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43.............TS-155010...............Flat Washer........................................................M16............................ 1  
44.............TS-2361018.............Lock Washer ......................................................M8............................ 15  
45.............TS-2361101.............Lock Washer ......................................................M10............................ 4  
46.............TS-1504021.............Socket Head Cap Screw.....................................M8x12........................ 4  
50.............998621 ....................Strain Relief........................................................................................... 2  
51.............PM1300-151 ............Inlet Guard ............................................................................................ 2  
52.............990855 ....................Pan Head Flange Screw.....................................3/16”x1/2”................... 1  
53.............DCRC-111 ...............Tapping Screw ...................................................M3.5x10 ..................... 4  
55.............PM1300-155 ............Cone ..................................................................................................... 1  
56.............DC1100-47-1 ...........Support Bracket..................................................................................... 1  
57.............TS-1490021.............Hex Cap Screw ..................................................M8x16........................ 1  
58.............TS-1550061.............Flat Washer........................................................M8.............................. 1  
59.............TS-1540061.............Hex Nut..............................................................M8.............................. 1  
60.............TS-1482021.............Hex Cap Screw ..................................................M6x12........................ 4  
61.............TS-231061...............Hex Nut..............................................................M6.............................. 4  
.................PM2700-440 ............Wide Stripe (not shown) ................................................................. per ft.  
.................PM2700-441 ............Narrow Stripe (not shown) .............................................................. per ft.  
.................PM1300-162 ............Powermatic Turbocone Decal (not shown)..........2-3/4”x8”..................... 1  
.................PM1300-BMHP........Base Machine Hardware Package (not shown) *.................................... 1  
.................DC1100-HP2 ...........Hardware Package for Cone Assembly (index # 57 thru 61) .................. 1  
* Base Machine Hardware Package includes index # 29, 34, 40, 41 and 42.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Breakdown for PM1300TX Canister Filter System  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parts List for PM1300TX Canister Filter System  
Index No. Part No.  
Description  
Size  
Qty  
.................1791086...................Canister Assembly (includes #1 thru 24)................................................ 1  
1...............PM1900-301 ............Filter...................................................................................................... 1  
2...............PM1900-302 ............Knob ..................................................................M6x20........................ 4  
3...............331031 ....................Pad .......................................................................................................1  
4...............331009 ....................Support ................................................................................................. 1  
5...............ST049200................Tapping Screw ...................................................M4x8.......................... 4  
6...............331038 ....................Snap Ring ............................................................................................. 1  
7...............1791087...................Plastic Collection Bag (Package of 5) .................800x1050x0.1t mm..... 1  
8...............TS-1540071.............Hex Nut..............................................................M10............................ 2  
9...............TS-1550071.............Flat Washer........................................................M10............................ 2  
10.............331050 ....................Handle................................................................................................... 1  
11.............331051 ....................Soft Grip Handle.................................................................................... 2  
12.............TS-2361101.............Lock Washer ......................................................M10............................ 1  
13.............BR000052................Rivet...................................................................5-2.............................. 3  
14.............331014 ....................Bracket..................................................................................................1  
15.............150623 ....................Rubber Mount........................................................................................ 1  
16.............TS-1540041.............Hex Nut..............................................................M6.............................. 8  
17.............331052 ....................Shaft .....................................................................................................1  
18.............TS-1482041.............Hex Cap Screw ..................................................M6x20........................ 4  
19.............TS-2361061.............Lock Washer ......................................................M6.............................. 4  
20.............TS-1550041.............Flat Washer........................................................M6.............................. 4  
21.............331012 ....................Scraper ................................................................................................. 2  
22.............331017 ....................Plate...................................................................................................... 2  
23.............331015 ....................Plate...................................................................................................... 2  
24.............TS-1482021.............Hex Cap Screw ..................................................M6x12........................ 4  
.................PM1300-PLO...........Powermatic Label (not shown)............................5-1/2x14 Oval............. 1  
.................PM1900-CHP...........Canister Hardware Package (not shown) *............................................. 1  
*Canister Hardware Package includes index # 2, 8, 9 and 12.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parts List for PM1300TX Filter Bag System  
Index No. Part No.  
Description  
Size  
Qty  
.................1791077B ................PM1300 Collection and Filter Bag (includes #1 thru 5)........................... 1  
1...............1791077F ................Filter Bag............................................................30 micron ................... 1  
2...............410012 ....................Retainer Strap....................................................................................... 1  
3...............708699A ..................Collection Bag....................................................................................... 1  
4...............402040 ....................Hanger .................................................................................................. 1  
5...............523011 ....................Hanger Bracket ..................................................................................... 1  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Electrical Connections  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This page intentionally left blank  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This page intentionally left blank  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
427 New Sanford Road  
LaVergne, Tennessee 37086  
Phone: 800-274-6848  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual de Instrucciones y Partes  
del Colector de Polvo PM1300TX  
Ahora con  
PM1300TX con Juego de Bolsa Filtro (1791078K)  
PM1300TX con Juego de Canastas (1791079K)  
Powermatic  
427 New Sanford Road  
LaVergne, Tennessee 37086  
Teléf.: 800-274-6848  
Parte No. M-1791078  
Revisión A1 03/2014  
Copyright © 2014 Powermatic  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantía y Servicio Técnico  
Powermatic garantiza todos los productos que venden contra defectos de fabricación. Si alguna de nuestras  
herramientas necesita servicio técnico o reparación, Comuníquese con el Servicio Técnico llamando al 1-800-274-  
6846, 8AM to 5PM CST, de lunes a viernes.  
Período de la Garantía  
La garantía general, dura el período especificado en el documentación que se incluye con el producto o en el oficial  
Powermatic sitios web de marca.  
Los Powermatic productos tienen una garantía limitada, la cual varía en duración dependiendo del producto.  
(Ver tabla de abajo)  
Accesorios tienen una garantía limitada de un año desde la fecha de recepción.  
Los elementos de desgaste se definen como piezas de desgaste o accesorios que se espera que deje de  
funcionar dentro de un período razonable de uso y están cubiertos por una garantía limitada de 90 días  
contra defectos de fabricación.  
Quien Esta Cubierto  
Esta garantía sólo cubre al comprador original del producto a partir de la fecha de entrega.  
Que Esta Cubierto  
Esta garantía cubre cualquier defecto de mano de obra o materiales sujeto a las limitaciones indicadas a  
continuación. Esta garantía no cubre defectos debidos directa o indirectamente al uso indebido, maltrato, negligencia  
o accidentes, desgaste natural, reparación indebida, alteraciones o falta de mantenimiento.  
Limitaciones de la Garantía  
Los productos de carpintería con garantías de cinco (5) años que se usan para fines comerciales, industriales o  
docentes están cubiertos por una garantía de un (1) año. Por favor, póngase en contacto con Servicio Técnico al 1-  
800-274-6846 para más aclaraciones.  
Como Obtener Soporte Técnico  
Por favor, póngase en contacto con Servicio Técnico al 1-800-274-6846. Por favor, tenga en cuenta que se le  
pedirá proporcionar prueba de su compra inicial cuando se llama. Si un producto requiere una inspección  
adicional, el representante de servicio técnico le explicará y ayudar con cualquier medida adicional necesaria.  
Powermatic tiene centros de Servicio Técnico Autorizado ubicados por todo Estados Unidos. Para obtener el nombre  
de un Centro de Servicio Técnico Autorizado en su área, llame al 1-800-274-6846 o utilice el Localizador de Centro  
de Servicio en el Powermatic sitio web.  
Más Información  
Powermatic está constantemente añadiendo nuevos productos. Para obtener información completa y actualizada de  
los productos, diríjase al distribuidor en su localidad o visite el Powermatic sitio web.  
Como se Aplica la ley Estatal  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, sujetos a las leyes estatales.  
Limitaciones de esta Garantía  
LÍMITES POWERMATIC TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS AL PERÍODO DE LA GARANTÍA LIMITADA PARA  
CADA PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO DECLARADO EN ESTE DOCUMENTO, ESTÁ EXCLUIDA  
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO  
PARTICULAR O ADECUACIÓN. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE LA  
GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SERLE APLICABLE.  
EN NINGÚN CASO SERÁ POWERMATIC RESPONSABLE POR LA MUERTE, LESIONES A PERSONAS O  
PROPIEDADES O POR DAÑOS INCIDENTALES, CONTINGENTES, ESPECIALES O EMERGENTES QUE  
SURJAN DEL USO DE NUESTROS PRODUCTOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI  
LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN  
ANTERIOR PODRÍA NO SERLE APLICABLE.  
Powermatic vende sólo mediante distribuidores. Las especificaciones en Powermatic materiales impresos y en el  
oficial Powermatic sitios web de marca se ofrecen como información general y no son vinculantes. Powermatic se  
reserva el derecho de efectuar en cualquier momento y sin previo aviso aquellas alteraciones que consideren  
necesarias por cualquier razón en las piezas, adaptadores y equipos accesorios.  
Listado de productos con periodo de garantía  
90 Días – Piezas; Insumos  
1 Año – Motores; Accesorios de la máquina  
2 Año – Maquinaria para madera usado para fines industriales o comerciales  
5 Año – Maquinaria para madera  
Nota: Powermatic es una división de JPW Industries, Inc.. Las referencias en este documento a Powermatic también  
se aplican a JPW Industries, Inc., o cualquiera de sus sucesores en interés del Powermatic marcas.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
Garantía y Servicios ................................................................................................................................ 2  
Índice ...................................................................................................................................................... 3  
Advertencia............................................................................................................................................. 4  
Introducción............................................................................................................................................. 6  
Especificaciones...................................................................................................................................... 6  
Desempaque........................................................................................................................................... 7  
Contenido del Contenedor.................................................................................................................... 7  
Montaje de la Máquina Base.................................................................................................................... 8  
Base y Rodillos.................................................................................................................................... 8  
Rodillos................................................................................................................................................ 8  
Tubo Conector y Caja del Interruptor.................................................................................................... 8  
Carcasa del Colector............................................................................................................................ 8  
Barra Soporte ...................................................................................................................................... 8  
Manijas................................................................................................................................................ 9  
Montaje del Cono................................................................................................................................. 9  
Sistema de Filtro.................................................................................................................................. 9  
Montaje del Sistema de Bolsa Filtro....................................................................................................... 10  
Montaje del Sistema de Canasta ........................................................................................................... 11  
Conexiones Eléctricas ........................................................................................................................... 12  
Instrucciones de Puesta a Tierra........................................................................................................ 12  
Cables de Extensión .......................................................................................................................... 12  
Reinicio por Sobrecarga ........................................................................................................................ 12  
Operación de la Máquina....................................................................................................................... 13  
Ajuste del Temporizador ................................................................................................................... 13  
Conexión del Colector de Polvo a una Máquina ................................................................................. 13  
Mantenimiento....................................................................................................................................... 13  
Limpieza de las Bolsas Filtro.............................................................................................................. 13  
Extracción de las Bolsas Colectoras................................................................................................... 13  
Limpieza de los Filtros Canasta.......................................................................................................... 14  
Motor ................................................................................................................................................. 14  
Instrucciones de Puesta a Tierra............................................................................................................ 14  
Partes de Repuesto............................................................................................................................... 15  
Despieze del Colector de Polvo PM1300 (Máquina Base) .................................................................. 16  
Lista de Partes para el Colector de Polvo PM1300 (Máquina Base).................................................... 17  
Despieze para el Sistema de Filtro Canasta PM1300 ......................................................................... 18  
Lista de Partes para el Sistema de Filtro Canasta PM1300 ................................................................ 19  
Lista de Partes para el Sistema de Bolsa Filtro PM1300..................................................................... 20  
Conexiones Eléctricas........................................................................................................................ 21  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Lea y comprenda por completo el manual del propietario antes de intentar ensamblar u operar el  
equipo.  
2. Lea y comprenda los mensajes de advertencias adheridas a la máquina y en el manual. La no  
observación de estas advertencias podría causar serios daños.  
3. Sustituya las etiquetas de advertencia, sí las mismas se vuelven oscuras o son retiradas.  
4. Este Colector de Polvo está diseñado y previsto para el uso apropiado por parte de personal  
entrenado y experimentado. Si usted no está familiarizado con la operación apropiada y segura del  
colector de polvo, no usarlo hasta poseer un entrenamiento y conocimiento apropiados sobre el  
equipo.  
5. No use el colector de polvo para otro uso fuera de lo previsto. Si es usado para otros propósitos,  
Powermatic anula todas las garantías reales o implícitas y se desentiende de cualquier lesión que  
pueda resultar de ese uso.  
6. Use siempre gafas de seguridad/protectores faciales aprobados durante el uso de este colector de  
polvo. Los lentes de uso diario solo tienen lentes resistentes al impacto, pero no son lentes de  
seguridad.  
7. Conserve el pelo suelto y ropas flojas, los dedos y todas las partes del cuerpo, distantes de las  
aberturas y las partes móviles.  
8. Use protectores auditivos (protectores de oído u orejeras) durante los períodos de operación  
extendidos.  
9. Cierto polvo generado por el lijado, aserrado, amolado y taladrado mecánicos, y debido a otras  
actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe causan cáncer, defectos de  
nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:  
Plomo de las pinturas a base de plomo,  
Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería, y  
Arsénico y cromo de la madera tratada químicamente.  
Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuanta frecuencia realice este  
tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien  
ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que  
estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.  
10. No opere esta máquina si se encuentra cansado o bajo influencia de drogas, alcohol o cualquier  
medicamento.  
11. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de OFF (APAGADO) antes de conectar la  
máquina a la red de energía eléctrica. Apague todos los controles antes de desenchufar.  
12. Asegúrese de que la máquina tenga una puesta a tierra apropiada. Conecte solamente a una toma  
con puesta a tierra apropiada.  
13. Realice todos los ajustes o tareas de mantenimiento con la máquina desconectada de la red de  
energía eléctrica.  
14. Retire las chavetas de ajuste y las llaves. Habitúese a verificar que las chavetas y llaves de ajuste  
sean retiradas de la máquina antes de encenderla.  
15. Mantenga las guardas de seguridad en su lugar en todo momento cuando la máquina se encuentre  
en funcionamiento. Si son retiradas por cuestiones de mantenimiento, sea extremadamente  
cuidadoso y sustituya las guardas de inmediato luego de finalizar las tareas de mantenimiento.  
16. Verifique las partes dañadas. Antes del uso de la máquina, la guarda o parte dañada de la máquina  
debería ser verificada cuidadosamente para determinar si podrá operar correctamente y ejecutar su  
función prevista. Verifique la alineación de las partes móviles, piezas móviles atascadas, partes  
rotas, condiciones de montaje y otras que puedan afectar su operación. Una guarda u otra parte  
dañada debería ser reparada o sustituida apropiadamente.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17. Disponga del área de trabajo adecuado e iluminación de techo antireflejo  
18. Mantenga el piso alrededor de la máquina, limpio y libre de restos, aceite y grasa.  
19. Mantenga a los visitantes a una distancia segura del área de trabajo. Mantenga alejados a los  
niños.  
20. Haga que su taller sea a prueba de niños con candados, interruptores de corte, o retirando las llaves  
de seguridad.  
21. Preste suma atención a su trabajo. Mirar alrededor, conversar y hacer “payasadas” son actos  
imprudentes que pueden resultar en serias lesiones.  
22. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no use superficies de exterior o mojadas.  
23. No use el colector de polvo para nada, excepto para el aserrín. Materiales tales como líquidos, restos  
de metales, polvillo metálico, tornillos, vidrios, plástico o rocas pueden causar chispas y/o daños al  
entrar en contacto con cualquier parte del colector de polvo.  
24. No aspire nada que se esté quemando o humeando tales como cigarrillos o cerillos, o ceniza caliente.  
25. No use para levantar material o combustible líquido inflamable tales como gasolina ni lo use en  
donde tales materiales se encuentren presentes.  
26. No estire ni transporte el equipo utilizando el cable de alimentación, ni use el cable como una manija,  
cierre una puerta por el cable, o estire el cable alrededor de aristas cortantes o esquinas. No active el  
colector de polvo sobre el cable de alimentación. Conserve distante el equipo de las superficies  
calientes.  
27. No use este colector de polvo con un cable o enchufe dañados.  
28. No desenchufe estirando el cable. Para desenchufar, agarre el enchufe, no el cable.  
29. No use el equipo si la bolsa y /o filtros en su lugar.  
30. No manipule el enchufe o la máquina con las manos mojadas.  
31. No coloque ningún objeto en las aberturas. No use el equipo con ninguna abertura bloqueada;  
conserve el equipo libre de aserrín, lienzo, pelo o cualquier otro objeto que pueda reducir el caudal  
de aire.  
32. No opere el equipo sin el tubo flexible conectado. Con las partes móviles peligrosas en movimiento.  
Desenchufe el equipo antes de retirar la toma de entrada o la guarda de entrada.  
33. Use los accesorios recomendados; los accesorios inapropiados pueden ser peligrosos.  
34. Mantenga las herramientas con cuidado. Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de  
accesorios.  
35. Apague la máquina antes de limpiarla. Use un cepillo o aire comprimido para remover las virutas o  
restos, no use sus manos.  
36. No abandone la máquina cuando esta se encuentre enchufada. Desenchufe de la toma cuando no  
se usa y ante de realizar tareas de servicio.  
37. Nunca se suba sobre la máquina. Podrían producirse lesiones graves si la herramienta se inclina.  
Familiarícese con los siguientes mensajes de seguridad usados en este manual:  
Esto significa que si no se toman las debidas precauciones, podría resultar en una  
lesión menor y/o posiblemente daños a la máquina.  
Esto significa que si no se toman las debidas precauciones, podría resultar en una  
lesión seria o posiblemente la muerte.  
- - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - -  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción  
Este manual es suministrado por Powermatic cubriendo los procedimientos de operación y  
mantenimiento seguros de un equipo Powermatic Modelo PM1300TX Colector de Polvo. Este manual  
contiene los procedimientos de operación general, precauciones de seguridad, e instrucciones sobre la  
instalación del equipo, mantenimiento y despieze de partes. Esta máquina ha sido diseñada y construida  
para proveer años de operación sin problemas sí es que la misma es usada de acuerdo con las  
instrucciones establecidas en este manual. Si tiene preguntas o comentarios, contacte a nuestro  
representante local o a Powermatic. Powermatic puede ser contactado en nuestro sitio Web:  
Especificaciones  
Modelo .....................................................................................................................................PM1300TX  
Números de Serie:.....................................................................................................................................  
PM1300TX Máquina de Base (incluye motor, arranque magnético y cont. remoto)...................1791078  
PM1300TX Máquina de Base con Sistema de Bolsa Filtro .................................................... 1791078K  
PM1300TX Máquina de Base con Sistema de Filtro de Recipiente........................................ 1791079K  
Sistema de Bolsa Filtro solamente........................................................................................ 1791077B  
Sistema de Filtro de Recipiente solamente...............................................................................1791086  
Diámetro del Ventilador (pulg.) .............................................................................................................. 12  
Valor nominal de sonido a 3 Pies (dB) .............................................................................................. 75-90  
Diámetro del Puerto de Entrada (pulg.)..................................................................... 2 para 4”, o 1 para 6”  
Caudal de Aire (Pies Cúbico por minuto) .......................................................................................... 1,300  
Velocidad a 6” –(Pies por Minuto)..................................................................................................... 5,374  
Presión Estática (pulgadas de columna de agua).............................................................................. 11.31  
Diámetro del Filtro y la Bolsa Colectora (pulg.)....................................................................................... 20  
Longitud de la Bolsa Filtro (pulg.)........................................................................................................... 34  
Eficiencia de la Bolsa Filtro....................................................................... 96% de partículas de 30 micras  
Longitud de la Canasta (pulg.)............................................................................................................... 26  
Eficiencia de la Canasta ..................86% de part. de las partículas de 1 micras; 98% de part. de 2 micras  
Capacidad de la Bolsa Colectora (Pies Cúbicos.) .................................................................................. 10  
Tipo de Control Remoto............................................................................................................... infrarrojo  
Dimensiones Generales con el Sistema de Bolsa Filtro (LxAxH) (pulg.) .................................. 37 x 29 x 79  
Dimensiones Generales con el Sistema de Canastas (LxAxH) (pulg.)..................................... 37 x 29 x 72  
Motor (TEFC) ..................................................1.75 HP, 1Ø 115/230V (cableado para 115V), 18/9A, 60Hz  
Peso Neto  
PM1300TX con Sistema de Bolsa Filtro (aprox.) (lbs.).................................................................... 140  
PM1300TX con Sistema de Canastas (aprox.) (lbs.) ...................................................................... 154  
Peso de Transporte:  
PM1300TX con Sistema de Bolsa Filtro (aprox.) (lbs.).................................................................... 150  
PM1300TX con Sistema de Canastas (aprox.) (lbs.) ...................................................................... 165  
Las especificaciones de arriba fueron las actuales al momento de publicar este manual, pero debido a  
nuestra política de mejora continua, Powermatic se reserva el derecho de cambiar las especificaciones  
en cualquier momento y sin notificación previa, sin incurrir en obligaciones.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Desempaque  
Retire todo el contenido del contenedor y verifique  
todos los ítems, contra el listado del embalaje de  
empaque mostrado más abajo para verificar que  
todos los ítems hayan sido recibidos.  
Ante cualquier daño, reporte el hecho  
inmediatamente a su distribuidor.  
No descarte ningún material de transporte hasta  
que el colector de polvo sea ensamblado y esté  
funcionando apropiadamente.  
Usted requerirá también o el Sistema de Bolsa  
Filtro o el Sistema de Recipiente Filtro. Estos  
ítems vienen transportados por separado y no  
están listados aquí.  
Contenido del Embalaje de Transporte  
Figura 1 Contenido de la Bolsas de Partes  
Refiérase a la Figura 3 para identificar los ítems  
H–W.  
El modelo PM1300-BMHP Paquete de Partes  
de la Máquina Base) abarca los accesorios *A-E  
H
J
Base (1)  
Rodillos (4)  
K
L
Conjunto Motor/Ventilador (1)  
Guarda de Entrada (1)  
M Puerto de Entrada c/ Tapa (1)  
N
O
P
R
S
T
Junta Inferior (1)  
Tubo Conector (1)  
Caja de Control (1)  
Junta Superior (1)  
Carcasa del Colector (1)  
Barra Soporte (1)  
Manija (2)  
U
V
Placa (2)  
W Tornillo de cabeza hexagonal hueca. M8x12  
(4)  
-- Control Remoto con pilas (no se muestra) (1)  
-- Manual del Propietario (no se muestra) (1)  
-- Tarjeta de Garantía (no se muestra) (1)  
Contenido de la Bolsa de Partes (Figura 1):  
A –Tornillos de Cabeza Hexagonal M8 x 20(24)*  
B –Tornillos para Bridas de Cabeza Cilíndrica  
M6 x 12 (8)*  
C – Arandelas Planas M 8 (34)*  
D – Arandelas Planas M10 (6)*  
E – Tuercas Hexagonales M8 (16)*  
F – Tuecas Hexagonales (4) – en rodillos 3/8"  
Figura 2: Asamblea de cono y hardware  
El modelo DC1100-HP2 (Paquete de hardware  
de Asamblea de cono) abarca los accesorios  
*CC-GG.  
G – Arandelas de Presión M10 (4) – en rodillos  
Asamblea de cono y hardware (Figura 2):  
AA – Soporto (1)  
Herramientas Requeridas para el Montaje  
BB – Cono (1)  
CC – Tornillos de Cabeza Hexagonales  
M8 x 16 (1)  
DD – Arandelas Planas M8 (1)  
EE – Tuercas Hexagonales M8 (1)  
FF – Tornillos de Cabeza Hexagonales  
M6 x 12 (4)  
Llaves boca plana o tubo de 13mm  
Llave de 14mm  
Destornillador Phillips #2  
Llave Allen de 6m9m  
GG – Tuercas Hexagonales M6 (4)  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Inserte un tornillo de cabeza hexagonal M8x20  
(A), a través de la arandela M8 (C) y las bridas  
del tubo conector (O) y la carcasa del  
ventilador (K).  
4. Coloque otra arandela (C) y una tuerca  
hexagonal (E) en la parte saliente del tornillo  
(A) y solo ajústela manualmente.  
5. Monte la el tablero de control (P) en los dos  
orificios en la parte frontal de la brida del tubo  
conector.  
Montaje de la Máquina Base  
El colector de polvo no debe  
ser conectado a red de energía eléctrica  
durante el montaje. ¡La no observación de esta  
pauta podría resultar en serias lesiones!  
Todas las instrucciones de esta página se  
refieren a la Figura 3.  
Base y Rodillos  
1. La tuerca hexagonal (F) de 3/8” y la arandela  
de presión (G) M10 están preensambladas a  
cada rodillo (J). A los efectos de transporte, la  
arandela de presión ha sido colocada debajo  
de la tuerca hexagonal. Retire la tuerca  
hexagonal y la arandela de presión del eje del  
rodillo, reinstale la tuerca hexagonal, luego  
instale la arandela de presión por encima de  
la tuerca hexagonal como se muestra.  
6. Repita los pasos 3 y 4 f para las restantes  
posiciones de tornillos, ajustándolos a mano  
solamente.  
7. Ajuste todas las tuercas hexagonales con  
una llave de 13 mm.  
Carcasa del Colector  
Monte la carcasa derecha del colector (V) como se  
muestra:  
1. Coloque la junta superior (R) entre la carcasa  
del colector (S) y el tubo conector (O). Alinee  
las clavijas sobre la junta (R) con los orificios  
de la carcasa (S).  
2. Coloque la carcasa del colector (S) sobre el  
tubo conector (D).  
3. Inserte el tornillo (A) a través de la arandela  
(C), la brida del tubo conector (O) y la brida de  
la carcasa del tubo conector (S).  
4. Coloque otra arandela (C) y una tuerca  
hexagonal (E) en el extremo saliente del tornillo  
(A) y ajústela manualmente.  
2. Instale los cuatro rodillos (J) por debajo de la  
base (H) como se muestra:  
3. Enrosque el eje del rodillo en el orificio  
roscado en la parte de abajo de la base (H),  
gire el tornillo hasta hacer tope. Ajuste la  
tuerca hexagonal (F) contra la base con la  
llave de 14 mm.  
Conjunto del Motor/Ventilador  
1. Coloque la base con los rodillos sobre el piso.  
2. Fije el conjunto del motor y el ventilador (K) a la  
base (H) usando los 6 tornillos de cabeza  
hexagonal M8x20 (A) y las seis arandelas  
planas (D). Ajústelos manualmente hasta que  
los que las bridas queden bien ajustadas con  
los bordes de la base (H).Ajuste los tornillos  
con una llave de 13 mm.  
5. Repita los pasos 1 al 4 para los 7 posiciones  
restantes de los tornillos.  
6. Ajuste todos los tornillos  
y
las tuercas  
hexagonales con una llave de 13 mm.  
3. Fije la guarda de entrada (L) a la carcasa del  
ventilador (K), usando 8 tornillos de cabeza  
cilíndrica plana para brida M6x12. (B).  
4. Presione el puerto de entrada (M) en la guarda  
de entrada (L).  
Barra Soporte  
1. Alinee las ranuras de base de la barra  
soporte (T) con los orificios en la base (H).  
Inserte los dos tornillos (A) con las dos  
arandelas planas (D) y solo ajústelas a  
manualmente.  
¡Para reducir el riesgo de  
lesiones por las partes móviles, mantenga  
siempre el puerto de entrada (M) cubierto con  
los tapones suministrados, si es que no están  
conectados con mangueras! La no observación  
de esta pauta podría resultar en serias lesiones.  
Nota: Si está usando un Sistema de Filtro  
Canasta, proceda con los pasos del 2 al 4  
como se indican abajo. Si está usando un  
Sistema de Bolsa Filtro, deje la barra soporte  
(T) como está, para un montaje posterior y  
proceda por las “Manijas”.  
2. Alinee los orificios superiores de la barra de  
soporte (T) con los orificios posteriores de la  
carcasa del colector (S) e inserte los dos  
tornillos (A) y las dos arandelas planas (D).  
3. Coloque una arandela (C) con una tuerca  
hexagonal (E) en el extremo saliente de cada  
tornillo (A) dentro de la carcasa del colector y  
solo ajuste la tuerca manualmente.  
4. Ajuste la parte inferior de la barra soporte (T)  
tanto como se necesite usando las ranuras,  
hasta que se encuentre recta. Luego ajuste  
los cuatro tornillos en la barra soporte (T).  
Tubo Conector y Caja del Interruptor  
1. Coloque la junta inferior (N) en la carcasa del  
ventilador (K). Alinee las clavijas de goma  
sobre la junta (orientada hacia abajo) con los  
orificios en la carcasa.  
2. Coloque el tubo conector (O) sobre la carcasa  
del ventilador (K), asegurándose que los orificios  
correspondientes de las bridas estén alineados.  
Nota: Refiérase a la Figura 3 para asegurarse  
que el tubo conector se encuentre orientado en  
la dirección apropiada.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Monte el soporte de apoyo de cono (AA) a la  
vivienda con cuatro M6x12 tornillos de  
cabeza hexagonales (FF) y apriete de abajo  
con cuatro tuercas hexagonales M6 (GG).  
6. Instale el cono (BB) por debajo de utilizando  
M8 tuerca hexagonal (EE), arandela plana de  
M8 (DD) y el M8x16 tornillos de cabeza  
hexagonal (CC).  
Manijas  
1. Retire la placa (V) de la manija (U) aflojando  
los dos tornillos de cabeza hueca (W) con  
una llave allen de 6 mm.  
2. Instale la manija (U) en los orificios en la  
carcasa del colector (S) insertando los  
tornillos de cabeza hueca a través de la  
manija, la carcasa del colector, y en la placa  
sobre el lado opuesto. Ajuste los tornillos  
Sistema de Filtros  
Sí su Sistema Colector de Polvo PM1300TX incluye  
las bolsas filtro, proceda según la Sección del  
Montaje del Sistema de Bolsa Filtro en la página 10.  
Nota: Asegúrese de que la placa (V) se  
encuentre orientada apropiadamente como se  
muestra en detalle en la Fig. 3: Las partes  
salientes de la placa deberían estar orientadas  
hacia el extremo opuesto a la manija.  
Si su Sistema Colector de Polvo PM1300TX  
incluye el juego de filtro canasta, proceda según la  
Sección del Montaje del Sistema de Recipiente  
Filtro en la página 11.  
3. Instale la segunda manija a la carcasa.  
Montaje del Cono  
Instalar al ensamblado de cono, como se  
muestra en la Figura 3a.  
Figura 3: Identificación del Conjunto y Componentes  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ajustar lo suficiente para proveer una buena  
vedación.  
Montaje del Sistema de  
Bolsa Filtro  
Nota: Si su Sistema Colector de Polvo incluye el  
juego de recipiente filtro, proceda según la  
Sección del Montaje del Sistema de Canasta  
Filtro en la página 11.  
1. Inserte el soporte sostenedor entre la barra  
soporte y la carcasa del colector (Figura 4).  
2. Alinee los orificios y asegúrelos con dos  
tornillos de cabeza hexagonal M8x20 y las  
dos arandelas planas M8 externamente a la  
carcasa y dos arandelas planas M8 y dos  
tuercas hexagonales M8 internamente a la  
carcasa.  
Figura 5  
Figura 4  
3. Realice todos los ajustes necesarios a la  
barra soporte, luego ajuste los dos tornillos  
superiores e inferiores en la barra soporte  
con una llave de 13 mm.  
4. Deslice el sujetador (Figura 4) en el soporte  
del sujetador tanto como se pueda. Gire el  
sostenedor de modo a que el gancho  
apunte hacia el lado frontal de la máquina.  
5. Inserte el anillo (Figura 5) en la bolsa  
colectora en la parte inferior de la carcasa  
bajo cierto ángulo. Estire hacia abajo esta  
última sobre la bolsa colectora para  
asegurarse que se “asiente” sobre el borde  
interno de la carcasa.  
Figura 6  
6. Posicione la ventana plástica en el frente de  
modo que pueda ver fácilmente si la bolsa  
colectora está llena.  
Figura 7  
7. Conecte el sostenedor superior al  
sostenedor de la barra soporte. (Figura 6).  
8. Enrosque la cinta de retención (Figura 6) a  
través de los lazos en la bolsa filtro, y fíjelo  
a la carcasa del colector, como se muestra  
en la Figura 7. La cinta de retención debería  
Conexión de  
la Cinta de  
Retención  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
efecto nulo, la etiqueta siempre puede ser  
removida.  
Montaje del Sistema de  
Canasta  
(Se requiere una llave de 17mm)  
1. Coloque el anillo de retención sobre la parte  
superior de la bolsa colectora de plástico y  
doble la bolsa por encima del aro con un  
excedente de tres pulgadas (Figura 8).  
Figura 9  
Figura 8  
2. Inserte el anillo de retención de la bolsa  
colectora en la parte inferior de la carcasa  
bajo un cierto ángulo (Figura 9).  
3. Baje el anillo de retención para asegurarse  
de que se “asiente” sobre el borde interno  
de la carcasa.  
Nota: Asegúrese de que el anillo de  
retención calce en su lugar en la carcasa, y  
también que la bolsa plástica tenga un  
excedente de 3 pulgadas en los bordes de  
manera que no existan fugas de aire.  
4. Retire la manija (Figura 10) de la parte  
interna del recipiente filtro. Monte la manija  
sobre el recipiente filtro con dos tuercas  
hexagonales M10 (A), dos arandelas planas  
(B) y dos arandela de presión M10 (C).  
Ordene estos sujetadores de acuerdo ala  
Figura 10. Ajústelos con una llave de 17  
mm.  
5. Coloque la canasta sobre la parte superior  
de la carcasa y empuje hacia abajo para  
asegurar que el recipiente está asentado  
sobre la carcasa.  
Figura 10  
6. Inserte y ajuste las cuatro perillas en los  
orificios roscados en el recipiente (Figura  
10).  
Nota: La etiqueta Powermatic® en el frente del  
recipiente debería tener un efecto despreciable  
en el flujo de aire. Sin embargo, si se desea un  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Asegúrese de que la tensión de su fuente se  
corresponda con la de sus especificaciones en  
los datos de placa del colector de polvo.  
Conexiones Eléctricas  
Las conexiones eléctricas  
Verifique con un electricista calificado  
o
personal de servicio si las instrucciones de  
puesta a tierra no fueron entendidas por  
completo, o si existe alguna duda sobre la  
puesta a tierra apropiada de la herramienta.  
Repare o sustituya el cable gastado o dañado  
de inmediato.  
deben ser realizadas por un electricista  
calificado de conformidad con todas las  
normativas relevantes. Esta máquina debe  
ser puesta a tierra apropiadamente para  
ayudar a evitar las descargas eléctricas y  
posibles lesiones fatales.  
Cables de Extensión  
El PM1300TX está equipado con un motor  
monofásico de 115/230 Voltios. De fábrica viene  
cableado para 115 Voltios. Tenga en mente que  
un circuito usado por otras máquinas  
(herramientas, luces, calefactores, etc.) aumentará  
la carga eléctrica. Por eso, es recomendado que  
este colector de polvo se conectado a un circuito  
exclusivo con una llave termomagnética de 30  
Amperes o fusibles para operación en 115 Voltios;  
y una llave termomagnética de 20 Amperes o  
fusibles para operación en 230 Voltios. Las  
reglamentaciones locales tendrán prioridad sobre  
las recomendaciones.  
El uso de un cable de extensión no es  
recomendado, pero sí es necesario, asegúrese  
de que el calibre sea apropiado para el  
amperaje listado en los datos de placa del  
motor. Un cable subdimensionado causará una  
caída de tensión resultando en una falta de  
potencia y sobrecalentamiento.  
Use la tabla de la Figura 11 muestra una guía  
general para la elección del tamaño correcto del  
cable. En caso de dudas use el calibre inmediato  
superior. Cuando más pequeño es el número de  
calibre, mayor es la sección del cable.  
Calibre Recomendado (AWG) de los Cables de  
Extensión  
El colector de polvo trifásico puede cableado  
nuevamente para una operación a 230 Voltios  
de la forma siguiente:  
Long. Del Cable de Extensión *  
Para operar en 230 Voltios:  
1. Desconecte la alimentación de energía  
eléctrica; desenchufe la máquina.  
2. Conecte los cables del motor como se  
muestra en el diagrama interno de la caja de  
conexión del motor; este diagrama también  
se muestra en la página 21 de este manual.  
3. Abra la cubierta del tablero de control  
retirando los seis tornillos y conmute el  
interruptor de tensión a 230 Voltios.  
4. Sustituya el enchufe del cable de  
alimentación con un enchufe apropiado y  
listado de UL/CSA de 230 Voltios.  
5. Al terminar cable, reinstale las cubiertas de  
la caja de conexión y el tablero de control.  
25  
50  
75  
100  
150  
200  
Pies  
Amperes  
< 5  
Pies Pies Pies Pies Pies  
16  
16  
14  
12  
10  
10  
16  
16  
14  
12  
10  
NR  
16  
14  
12  
10  
10  
NR  
14  
12  
12  
10  
12  
5 a 8  
NR  
NR  
NR  
NR  
NR  
8 a 12  
12 a 15  
15 a 20  
21 a 30  
10  
NR  
NR  
NR  
NR  
10  
NR  
NR  
*basado en el criterio del límite de la caída de tensión de 5V  
a 150% de la carga nominal. NR: No Recomendado  
Figura 11  
Instrucciones de Puesta a Tierra  
Reinicio por Sobrecarga  
La máquina debe ser puesta a tierra. En el caso  
de mal funcionamiento o cortocircuito, la puesta  
a tierra provee el trayecto de menor resistencia  
para la corriente eléctrica evitando el riesgo de  
descarga eléctrica.  
Sí el colector de polvo se sobrecarga durante la  
operación, presione el interruptor de reinicio en  
el motor, como se muestra en la fig. 12. Luego  
reencienda la máquina.  
La conexión inapropiada del conductor de  
puesta a tierra puede resultar en un riesgo de  
descarga eléctrica. El conductor con aislamiento  
externo verde o verde con franjas amarillas es el  
conductor de puesta a tierra. Si se requiere de  
alguna reparación o sustitución del cable o del  
enchufe, no conecte el conductor de puesta a  
tierra del equipo a un terminal energizado.  
La manguera o ducto usado para conectar la  
herramienta al colector de polvo también debe  
tener puesta a tierra.  
Figure 12  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
polvo. Usted puede optimizar su instalación y  
obtener el máximo desempeño con protectores  
Operación de la Máquina  
Conecte el colector a la red de energía eléctrica. Si  
hay alimentación eléctrica, entonces el indicador  
verde se encenderá en el panel de control.  
contra  
polvo,  
mangueras,  
abrazaderas,  
accesorios y puertas contra ráfagas.  
Para operar la máquina, use los botones en el  
panel de control, o use el control remoto  
suministrado. Sí emplea el control remoto, apunte  
al panel de control. La máquina permanecerá en  
marcha hasta que el botón de OFF (Apagado)  
sea presionado. La pantalla digital mostrará 00  
mientras se encuentre en marcha.  
Mantenimiento  
Nunca realice labores de  
mantenimiento en esta máquina antes de de  
apagarla y desconectarla de la red de  
energía eléctrica. ¡La no observación de esta  
pauta podría causar serias lesiones!  
El control remoto opera con dos pilas AAA.  
Estas precisarán recambio periódicamente.  
Limpieza de las Bolsas Filtro  
NOTA: Este sensor infrarrojo del colector del  
polvo tiene un ángulo de línea de vista a 120º.  
Vea la Figura 13. Fuera de este ángulo, el  
control remoto puede no ser efectivo.  
El uso de una mascara de  
para particulados o un respirador para la  
protección contra las partículas pequeñas  
durante  
la  
limpieza  
es  
altamente  
recomendado.  
Durante su primer uso y después de la limpieza  
las bolsas filtro podrían dejar escapar algo de  
polvo. Esto es normal y cesará luego de un  
breve período de tiempo.  
Limpie frecuentemente ambos, el filtro y las  
bolsas colectoras para mantener el óptimo  
desempeño del colector. Para limpiar:  
1. Desconecte la máquina de la red de energía  
eléctrica.  
2. Descuelgue la bolsa filtro del sostenedor.  
Sacuda la bolsa de manera que gran parte  
del polvo caiga en la bolsa colectora.  
3. Afloje el anillo de retención y retire la bolsa  
filtro de la carcasa.  
4. Invierta la parte interna de la bolsa hacia  
afuera y límpiela.  
5. Invierta nuevamente la parte interna de la  
bolsa para adentro y fíjela nuevamente a la  
carcasa usando el anillo de retención para  
asegurar la bolsa.  
Figura 13  
Ajuste del Temporizador  
Mientras la máquina se encuentre en  
funcionamiento, presión el botón de TIME para  
activar el temporizador. Cada vez que el botón  
es presionado y liberado, el tiempo de marcha  
es incrementado en un minuto en la pantalla  
digital y puede se ajustado hasta 99 minutos.  
Si el botón de TIME es presionado y sostenido,  
el tiempo variará hasta alcanzar 99 minutos,  
empezando nuevamente en 00. Suelte el botón  
cuando se alcanzó el tiempo deseado. El  
colector de polvo funcionará durante el tiempo  
configurado en la pantalla digital. Si por ejemplo,  
Usted varia ajusta tiempo pasando 99 y suelta el  
botón en 10, la máquina funcionará durante diez  
minutos y no 110 minutos.  
Extracción de las Bolsas Colectoras  
1. Desconecte la máquina de la red de energía  
eléctrica.  
Si es presionado el botón de OFF (Apagado)  
mientras la máquina se encuentra en  
funcionamiento con el temporizado activado, la  
máquina se apagará y el temporizador será  
desactivado; es decir, cuando la máquina es  
reiniciada, el temporizado debe ser reiniciado.  
2. Retire la bolsa colectora presionando el  
anillo de la bolsa colectora hacia arriba y  
estirando la bolsa hacia afuera bajo un  
cierto ángulo.  
3. Vacíe el contenido de la bolsa en un  
recipiente apropiado.  
4. Invierta la parte interna de la bolsa hacia  
afuera y límpiela.  
5. Invierta nuevamente la parte interna de la  
bolsa para adentro e insértela en la carcasa.  
Conexión del Colector de Polvo a la  
Máquina  
Use el ducto apropiado para conectar el  
colector de polvo a la máquina en operación.  
El ducto para secadores no es aceptable para  
este propósito. Contacte a su distribuidor de  
Powermatic más cercano para acceder a la línea  
completa de ductos y accesorios del colector de  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Motor  
Limpieza de los Filtros Canasta  
Realice inspecciones frecuentes al ventilador  
del motor y sople (con una línea de aire de baja  
presión) o aspire cualquier acumulación de  
material extraño de manera a mantener la  
ventilación normal del motor.  
Limpie frecuentemente los filtros canasta para  
conservar el óptimo desempeño del colector.  
Para limpiar el filtro, gire la manija un par de  
vueltas para que el polvo caiga en la bolsa de  
plástico. Disponga apropiadamente la bolsa de  
plástico cuando se encuentre llena.  
Instrucciones de Puesta a Tierra  
1. Para todas las herramientas con puestas a tierra conectadas con cables:  
Esta herramienta debe ser conectada a tierra. En el caso de mal funcionamiento o cortocircuito, la puesta a  
tierra provee el trayecto de menor resistencia para la corriente eléctrica evitando el riesgo de descarga eléctrica.  
Esta herramienta está equipada con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra y un enchufe de puesta a  
tierra. El enchufe debe ser enchufado en una toma correspondiente que esté instalada apropiadamente y conectada  
a tierra de acuerdo con las normativas y ordenanzas locales.  
ADVERTENCIA: La conexión inapropiada del conductor de puesta a tierra puede resultar en un riesgo de shock  
eléctrico. El conductor con aislamiento externo de color verde o verde con rayas amarillas es el conductor de puesta  
a tierra del equipo. Si es necesaria la reparación o sustitución del cable o el enchufe, no conecte el conductor de  
puesta a tierra del equipo a un terminal energizado. No modificar el enchufe suministrado - caso contrario no podrá  
ser insertado en la toma, haga que se instale la toma apropiada por un electricista calificado.  
Verifique con un electricista calificado o personal de servicio si las instrucciones de puesta a tierra no fueron  
entendidas por completo, o si existe alguna duda sobre la puesta a tierra apropiada de la herramienta.  
2. Para herramientas conectadas con cable con puesta a tierra con una corriente de consumo menor a 15  
Amp y previstas para una tensión nominal de suministro de 120 Voltios:  
Esta herramienta está prevista para su uso en un circuito de 120 Voltios, y tiene una toma con puesta a tierra  
que se asemeja a la ilustrada en el Diseño A en la Figura 14. Esta herramienta tiene un enchufe de puesta tierra  
como el enchufe del Diseño A en la Figura 14. Un adaptador temporal que se asemeja al adaptador del Diseños B,  
puede ser empleado para conectar este enchufe a un toma de 2 polos como se muestra en el Diseño C sí una toma  
con puesta a tierra apropiada no se encuentra disponible. El adaptador temporal solo deberá ser usado hasta que  
sea instalada una toma apropiada (Diseño A) por parte de un electricista calificado. La orejeta rígida de color verde,  
perno y la prolongación del adaptador deben ser conectados a una puesta tierra permanente tal como una caja de  
conexión de puesta a tierra apropiada. Nota En Canadá no está permitido el uso de un adaptador temporal por el  
Código Eléctrico Canadiense.  
Figura 14  
3. Para todas las herramientas cableadas con puesta a tierra :  
Esta herramienta de consumo mayor a 15 Amps. y está prevista para emplearla en un circuito de tensión  
nominal de 120 Voltios y viene equipada de fábrica con un cable de alimentación especial y con un enchufe que  
permita la conexión apropiada a un circuito eléctrico. Asegúrese de que la herramienta se encuentre conectada a  
una toma que tenga la misma configuración del enchufe. No deberá ser usado ningún adaptador con esta  
herramienta. Sí la herramienta debe de ser reconectada para su uso en una circuito eléctrico distinto, la reconexión  
deberá ser llevada a cabo por un personal de servicio calificado.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Partes de Repuesto  
Las partes de repuestos son listadas en las páginas siguientes. Para ordenar los repuestos o contactar con nuestro  
departamento de servicio, llame al 1-800-274-6848 de Lunes a Viernes (vea nuestra página Web en relación a  
eso nos permitirá ayudarle rápidamente y con exactitud.  
Despieze del Colector de Polvo PM1300TX (Máquina Base)  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lista de Partes para el Colector de Polvo PM1300TX (Máquina Base)  
Nro. de Lista Parte Nro.  
Descripción  
Tamaño  
Cantidad  
1...............PM1300-101 ............Carcasa del Impulsor............................................................................. 1  
2...............PM1300-102 ............Soporte de la Carcasa........................................................................... 1  
3...............PM1300-103 ............Soporte del Motor.................................................................................. 1  
5...............PM1300-105 ............Motor........................................................1-3/4HP, 115/230V, 1Ø........... 1  
.................PM1300-105MF .......Ventilador del motor (no se muestra) ..................................................... 1  
.................PM1300-105MFC.....Cubierta del Ventilador del Motor (no se muestra).................................. 1  
.................PM1300-105SC2 .....Capacitor de Arranque (no se muestra) ..............300MFD, 125VAC ...... 1  
.................PM1300-105RC2 .....Capacitor de Marcha (no se muestra).................90µF, 250VAC............ 1  
.................PM1300-105CS .......Interruptor Centrífuga (no se muestra)................................................... 1  
.................PM1300-105RS .......Interruptor de Reinicio (no se muestra)...............18A ............................ 1  
6...............PM1300-106 ............Cable del Motor..................................................................................... 1  
7...............PM1300-107 ............Tubo Conector....................................................................................... 1  
8...............PM1300-108 ............Cable de Alimentación........................................14AWG x 3C .............. 1  
9...............420051 ....................Junta del Motor...................................................................................... 1  
10.............430006 ....................Impulsor .............................................................12”.............................. 1  
11.............PM1300-111 ............Guarda de la Entrada ............................................................................ 1  
12.............PM1300-112 ............Puerto de Entrada ..............................................2 @ 4........................ 1  
13.............420203 ....................Tapa de la Entrada................................................................................ 2  
14.............430034 ....................Junta de Goma...................................................................................... 1  
15.............PM1300-115 ............Base...................................................................................................... 1  
16.............402036 ....................Rodillo...................................................................................................4  
17.............PM1300-117 ............Carcasa................................................................................................. 1  
18.............PM1900-122 ............Barra Soporte........................................................................................ 1  
19.............PM1300-119 ............Conjunto del Interruptor a Control Remoto..........115/230V.................... 1  
19-1..........DCRC-108 ...............Caja del Interruptor................................................................................ 1  
19-2..........DCRC-105 ...............Interruptor Digital................................................................................... 1  
19-3..........DCRC-106 ...............Placa de Circuito ................................................................................... 1  
19-4..........DCRC-104 ...............Sello...................................................................................................... 1  
19-5..........DCRC-103 ...............Placa del Interruptor .............................................................................. 1  
19-6..........PM1900-108-6 .........Tornillo de Cabeza Redonda ..............................M5x8.......................... 4  
19-7..........DCRC-102 ...............Tornillo.................................................................................................. 3  
19-8..........ST039304................Tornillo Roscador ...............................................M3.5x12 ..................... 6  
19-9..........DCRC-111 ...............Tornillo Roscador ...............................................M3.5x10 ..................... 1  
.................PM1900-108-10 .......Etiqueta de Pantalla (no se muestra) ..................................................... 1  
20.............PM1900-107 ............Placa de Montaje................................................................................... 1  
21.............PM1900-129 ............Control Remoto..................................................................................... 1  
.................PM1900-129-1 .........Etiqueta de Control Remoto (no se muestra) ......................................... 1  
22............. ................................Pilas (Compra local) ...........................................AAA............................ 2  
23.............430035 ....................Junta de Goma...................................................................................... 1  
24.............430036 ....................Junta de Goma...................................................................................... 1  
25.............PWBS14-254SN ......Placa de Datos pequeña POWERMATIC............................................... 1  
26.............31A-208-2................Dispositivo de Alivio de Presión..........................PGA13.5 .................... 2  
27.............PM1900-127 ............Manija ................................................................................................... 2  
28.............PM1900-128 ............Placa de Fijación................................................................................... 2  
29.............TS-1490031.............Tornillo de Cabeza Hexagonal............................M8x20...................... 24  
30.............6714154...................Tornillo de Cabeza Hexagonal............................1/4-20 x 3/8................ 2  
31.............TS-2361061.............Arandela de Presión...........................................M6.............................. 2  
32.............KS050525................Chaveta..............................................................5x5x25 ....................... 1  
33.............TS-1550041.............Arandela Plana...................................................M6.............................. 2  
34.............TS-1540061.............Tuerca Hexagonal ..............................................M8............................ 20  
35.............TS-0561031.............Tuerca Hexagonal ..............................................3/8-16......................... 4  
36.............TS-0561072.............Tuerca Hexagonal ..............................................5/8-18UNF.................. 1  
37.............TS-1490011.............Tornillo de Cabeza Hexagonal............................M8x12...................... 11  
39.............TS-1490041.............Tornillo de Cabeza Hexagonal............................M8x25........................ 4  
40.............SF069300................Tornillo de Cabeza Cilíndrica..............................M6x12...................... 10  
41.............TS-1550061.............Arandela Plana...................................................M8............................ 42  
42.............TS-1550071.............Arandela Plana...................................................M10............................ 6  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43.............TS-155010...............Arandela Plana...................................................M16............................ 1  
44.............TS-2361018.............Arandela de Presión...........................................M8............................ 15  
45.............TS-2361101.............Arandela de Presión...........................................M10............................ 4  
46.............TS-1504021.............Tornillo de Cabeza Hueca ..................................M8x12........................ 4  
50.............998621 ....................Dispositivo de Alivio de Presión............................................................. 2  
51.............PM1300-151 ............Guarda de Entrada ............................................................................... 2  
52.............990855 ....................Tornillo de Cabeza Cilíndrica..............................3/16”x1/2”................... 1  
53.............DCRC-111 ...............Tornillo roscador.................................................M3.5x10 ..................... 4  
55.............PM1300-155 ............Cono ..................................................................................................... 1  
56.............DC1100-47-1 ...........Soporto ................................................................................................. 1  
57.............TS-1490021.............Tornillo de Cabeza Hexagonal............................M8x16........................ 1  
58.............TS-1550061.............Arandela Plana...................................................M8.............................. 1  
59.............TS-1540061.............Tuerca Hexagonal ..............................................M8.............................. 1  
60.............TS-1482021.............Tornillo de Cabeza Hexagonal............................M6x12........................ 4  
61.............TS-231061...............Tuerca Hexagonal ..............................................M6.............................. 4  
.................PM2700-440 ............Cinta Ancha (no se muestra) .......................................................por Pie.  
.................PM2700-441 ............Cinta Estrecha (no se muestra) ....................................................por Pie  
.................PM1300-162 ............Powermatic Turbocone Etiqueta (no se muestra).2-3/4 x 8” ............... 1  
.................PM1300-BMHP........Paquete de Partes de la Máquina Base (no se muestra)*....................... 1  
.................DC1100-HP2 ...........Paquete de Partes de la Cono Conjunto (a las partes # 57 a 61)............ 1  
* El Paquete de Partes de la Máquina Base incluye a las partes # 29, 34, 40, 41 y 42.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Despieze para el Sistema de Filtro Canasta PM1300TX  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lista de Partes para el Sistema de Filtro Canasta PM1300TX  
Nro. de Lista Parte Nro.  
Descripción  
Tamaño  
Cantidad  
.................1791086...................Sistema de Recipiente Filtro (incluye #1 a 24) ....................................... 1  
1...............PM1900-301 ............Filtro...................................................................................................... 1  
2...............PM1900-302 ............Perilla.................................................................M6x20........................ 4  
3...............331031 ....................Espaciador ............................................................................................ 1  
4...............331009 ....................Soporte ................................................................................................. 1  
5...............ST049200................Tornillo Roscador ...............................................M4x8.......................... 4  
6...............331038 ....................Anillo de Retención................................................................................ 1  
7...............1791087...................Bolsa Plástico Colectora (Juego de 5) ................800x1050x0.1t mm..... 1  
8...............TS-1540071.............Tuerca Hexagonal ..............................................M10............................ 2  
9...............TS-1550071.............Arandela Plana...................................................M10............................ 2  
10.............331050 ....................Manija ...................................................................................................1  
11.............331051 ....................Manija de Empuñadura Suave............................................................... 2  
12.............TS-2361101.............Arandela de Presión...........................................M10............................ 1  
13.............BR000052................Remache............................................................5-2.............................. 3  
14.............331014 ....................Soporte ................................................................................................. 1  
15.............150623 ....................Espaciador de Goma............................................................................. 1  
16.............TS-1540041.............Tuerca Hexagonal ..............................................M6.............................. 8  
17.............331052 ....................Eje......................................................................................................... 1  
18.............TS-1482041.............Tornillo de Cabeza Hexagonal............................M6x20........................ 4  
19.............TS-2361061.............Arandela de Presión...........................................M6.............................. 4  
20.............TS-1550041.............Arandela Plana...................................................M6.............................. 4  
21.............331012 ....................Raspador .............................................................................................. 2  
22.............331017 ....................Placa.....................................................................................................2  
23.............331015 ....................Placa.....................................................................................................2  
24.............TS-1482021.............Tornillo de Cabeza Hexagonal............................M6x12........................ 4  
.................PM1300-PLO...........Etiquetta de POWERMATIC (no se muestra)......óvalo 5-1/2x14............ 1  
.................PM1900-CHP...........Paquete de Partes del Recipiente (no se muestra) * .............................. 1  
* El Paquete de Partes del Recipiente incluye las partes # 2, 8, 9 y 12.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lista de Partes para el Sistema de Bolsa Filtro PM1300TX  
Nro. de Lista Parte Nro.  
Descripción  
Tamaño  
Cantidad  
.................1791077B ................Sistema de Colección y Bolsa Filtro PM1300 (incluye #1 al 6)................ 1  
1...............1791077F ................Bolsa Filtro.........................................................30 micras ................... 1  
2...............410012 ....................Anillo de Retención................................................................................ 1  
3...............708699A ..................Bolsa Colectora..................................................................................... 1  
4...............402040 ....................Sostenedor............................................................................................ 1  
5...............523011 ....................Soporte Sostenedor............................................................................... 1  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexiones Eléctricas  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Esta página dejada en blanco intencionadamente  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Esta página dejada en blanco intencionadamente  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
427 New Sanford Road  
LaVergne, Tennessee 37086  
Teléf: 800-274-6848  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions et manuel des pièces détachées  
Dépoussiéreur PM1300TX  
Maintenant avec  
PM1300TX avec trousse de sac filtrant (1791078K) PM1300TX avec trousse de boîte filtrante (1791079K)  
Powermatic  
427 New Sanford Road  
LaVergne, Tennessee 37086  
Tél. : 800-274-6848  
Pièce N°. M-1791078  
Révision A1 03/2014  
Copyright © 2014 Powermatic  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie et entretien  
Powermatic garantit tous les produits qu'ils vendent contre les défauts de fabrication. Si l’un de nos outils nécessite  
un entretien ou des réparations, veuillez contactez le Service technique en appelant le 1-800-274-6846, 8AM à 5PM  
CST, du lundi au vendredi.  
Période de garantie  
La garantie générale dépend de la durée indiquée dans les brochures incluse avec votre produit ou sur le site officiel  
de la marque Powermatic.  
Les produits Powermatic ont une garantie limitée qui varie en fonction du produit. (Voir le tableau ci-  
dessous.)  
Accessoires comportent une garantie limitée d'un an à partir de la date de réception.  
Les pièces d'usure sont définies comme des pièces ou des accessoires prévus pour devenir inutilisable  
dans un délai raisonnable de l'utilisation durables et sont couverts par une garantie limitée de 90 jours  
contre les défauts de fabrication.  
Qui est ce qui est Couvert  
Cette garantie ne couvre que le premier acheteur du produit de la date de livraison.  
Qu’est ce qui est Couvert  
Cette garantie couvre tous les défauts de fabrication ou les matériaux, sous réserve des limitations indiquées ci-  
dessous. Cette garantie ne couvre pas les pannes causées directement ou indirectement par la mauvaise utilisation,  
la manipulation, la négligence ou les accidents, la dégradation personnelle, la mauvaise réparation, les altérations ou  
le manque d’entretien.  
Limites de garantie  
Les produits servant à des fins commerciales, industrielles ou éducatives bénéficient plutôt d’un an de garantie. S'il  
vous plaît contacter le service technique au 1-800-274-6846 pour de plus amples précisions.  
Comment Obtenir un Support Technique  
S'il vous plaît contacter le service technique en appelant 1-800-274-6846. S'il vous plaît noter que vous serez invité à  
fournir la preuve de l'achat initial lors de l'appel. Si un produit nécessite une inspection plus poussée, le représentant  
de service technique vous expliquera et vous aider à toute mesure supplémentaire nécessaire. Powermatic dispose  
de centres de service autorisés répartis à travers les États-Unis. Pour obtenir le nom du centre d’entretien agréé de  
votre région, appelez le 1-800-274-6846 ou utilisez le localisateur de centre de Service sur le site Web de  
Powermatic.  
Plus d'informations  
Powermatic ajoute constamment de nouveaux produits. Pour obtenir des informations complètes et actuelles,  
contactez le fournisseur de votre localité, ou visitez le Powermatic officiel marque site web.  
Réglementation en Vigueur  
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, sous réserve de la législation applicable de l'État.  
Limites de la Garantie  
POWERMATIC LIMITE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES À LA PÉRIODE DE LA GARANTIE LIMITE DE  
CHAQUE PRODUIT. TOUTES GARANTIES TACITES OU CONCERNANT L'ADAPTATION  
À
LA  
COMMERCIALISATION OU L'UTILISATION À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES. CERTAINS ÉTATS NE  
PERMETTENT PAS DE LIMITES SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE, LA LIMITATION CI-DESSUS  
POURRAIT PAR CONSÉQUENT NE PAS VOUS CONCERNER.  
POWERMATIC N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE LA MORT, DES BLESSURES CORPORELLES OU  
DES DÉGÂTS MATÉRIELS MINEURS, CONTINGENTS, SPÉCIAUX, OU MAJEURS PROVOQUÉS PAR  
L’UTILISATION DE NOS PRODUITS. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS DE LIMITATIONS AU SUJET DES  
DOMMAGES CONSÉCUTIFS. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS  
S’APPLIQUER À VOUS.  
Powermatic vend ses produits à travers les fournisseurs ne. Les spécifications mentionnées dans le Powermatic  
documents imprimés et sur Powermatic officielle sites de marque sont donnés à titre d'information générale et ne  
sont pas contraignantes. Powermatic se réservent le droit de destruction en tout temps, sans avis préalable, des  
pièces, des installations et des équipements accessoires qu’ils jugeraient nécessaire pour quelle que raison.  
Liste des produits de la période de garantie  
90 jours – Pièces; Les pièces d'usure  
1 An – Motors; Accessoires de machines;  
2 An – Machines à bois utilisé à des fins industrielles ou commerciales  
5 An – Machines à bois  
NOTE: Powermatic est une division de JPW Industries, Inc.. Référence dans le présent document à Powermatic  
s'appliquent également aux JPW Industries, Inc., ou de ses ayants droit pour les marques Powermatic.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Garantie et entretien................................................................................................................................ 2  
Table des matières.................................................................................................................................. 3  
Avertissement.......................................................................................................................................... 4  
Introduction ............................................................................................................................................. 6  
Spécifications.......................................................................................................................................... 6  
Déballage................................................................................................................................................ 7  
Contenu du conteneur d'expédition ...................................................................................................... 7  
Dispositif du socle.................................................................................................................................... 8  
Socle et roulettes ................................................................................................................................. 8  
Dispositif de moteur et de ventilateur.................................................................................................... 8  
Tube et boîte de commutateur de connecteur....................................................................................... 8  
Boîtier de collecteur ............................................................................................................................. 8  
Barre de fixation................................................................................................................................... 8  
Manches.............................................................................................................................................. 8  
Cône Installation .................................................................................................................................. 8  
Système de filtre.................................................................................................................................. 8  
Montage du système de sac-filtre ......................................................................................................... 10  
Montage du système de boîte de filtrage................................................................................................ 11  
Connexions électriques ......................................................................................................................... 12  
Rallonges........................................................................................................................................... 12  
Réinitialisation de la surcharge .............................................................................................................. 12  
Utilisation de la machine........................................................................................................................ 13  
Réglage du temporisateur.................................................................................................................. 13  
Connexion d'un dépoussiéreur à une machine ................................................................................... 13  
Entretien................................................................................................................................................ 13  
Nettoyage du sac-filtre ....................................................................................................................... 13  
Retrait du sac du collecteur................................................................................................................ 13  
Nettoyage du filtre de la boîte de filtrage ............................................................................................ 14  
Moteur ............................................................................................................................................... 14  
Instructions sur la mise à la terre ........................................................................................................... 14  
Pièces de rechange............................................................................................................................... 15  
Panne du dépoussiéreur PM1300TX (Machine de base) .................................................................... 15  
Liste de pièces du dépoussiéreur PM1300TX (Machine de base) ....................................................... 16  
Panne du système de filtre de boîte de filtrage du modèle PM1300TX ............................................... 18  
Liste de pièces du système de filtre de boîte de filtrage du modèle PM1300TX................................... 19  
Liste de pièces du système de sac-filtre du modèle PM1300TX.......................................................... 20  
Connexions électriques...................................................................................................................... 21  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avertissement  
1. Lisez et comprenez entièrement le manuel d'utilisation avant toute tentative d'assemblage ou  
d'exploitation.  
2. Lisez et comprenez les avertissements affichés sur la machine et figurant dans le manuel. Le non respect  
des tous ces avertissements peut causer de graves blessures.  
3. Remplacez les étiquettes d’avertissements si elles deviennent floues ou s’arrachent.  
4. Ce dépoussiéreur est conçu et réservée pour l’utilisation exclusive par un personnel qualifié et  
expérimenté. Si vous ne maîtrisez pas bien la manipulation du dépoussiéreur, ne l’utilisez pas avant  
d’avoir suivi une formation et obtenu une connaissance adéquates.  
5. N’utilisez pas ce dépoussiéreur à d’autres fins que celles indiquées. Dans le cas contraire, Powermatic  
refuse toute garantie soit elle réelle ou tacite. En outre, le groupe décline sa responsabilité face à tout  
dommage encouru du fait de la mauvaise utilisation.  
6. Mettez toujours des verres ou un masque de protection lors de l’utilisation du dépoussiéreur. Les lunettes  
ordinaires ont certes des vers résistants, mais ne sont pas des lunettes de protection.  
7. Éloignez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps des pièces à  
ouverture automatique et mobiles.  
8. Mettez des protège-oreilles (bouchon et manchon) lors des opérations prolongées.  
9. La poussière provenant du ponçage mécanique, du sciage, de l’aiguisement, de perçage et autres travaux  
de construction contiennent des substances causant des cancers, des anomalies congénitales ou d’autres  
accidents de reproduction. Quelques unes de ces substances :  
Le plomb provenant des peintures à base de plomb.  
Le silice cristalline provenant des briques, du ciment et autres produits de maçonnerie.  
L’arsenic et le chrome provenant du bois de sciage.  
Vos risques d’exposition varient en fonction de la fréquence d’exécution de ce type de travail. Afin de  
réduire votre exposition à ces substances, travaillez dans un endroit bien aéré et faite-le avec des  
équipements de sécurité prescrits, à l’instar des masques contre la poussière ou des protecteurs faciaux  
conçus exclusivement pour le filtrage des particules microbiennes.  
10. Ne manipulez pas cette machine lorsque vous êtes fatigué ou sous l’effet des drogues, de l‘alcool ou d’un  
médicament.  
11. Rassurez-vous que la prise se trouve à l’état éteint avant de connecter la machine. Arrêter toutes les  
commandes avant de débrancher.  
12. Rassurez-vous que la machine est correctement implantée au sol. Connecter uniquement à une prise mise  
à la terre de manière appropriée.  
13. Effectuez tous les ajustements ou la maintenance pendant que la machine est débranchée.  
14. Retirez les clés d’ajustement. Ayez le réflexe de toujours vérifier si les clés d’ajustement sont retirées  
avant de mettre la machine en marche.  
15. Mettez les étriers de protection en place à tout moment au cours du fonctionnement de la machine. Si vous  
les enlevez pour des raisons d’entretien, remettez-les immédiatement avec beaucoup de précaution à la  
fin de l'entretien.  
16. Contrôlez les pièces endommagées. Avant de continuer à utiliser la machine, un étrier ou toute autre pièce  
endommagés doivent faire l’objet d’un examen minutieux afin de savoir s’ils pourront effectivement  
fonctionner et assumer la fonction qui leur est assignée. Vérifiez l’alignement et la fixation des pièces  
amovibles, leur cassure, leur montage ainsi que toute autre condition susceptible d’entraver le  
fonctionnement de la machine. Un étrier ou toute autre pièce endommagés doivent être soigneusement  
réparés ou remplacés.  
17. Cherchez un endroit spacieux et un éclairage anti-reflet et zénithal.  
18. Le sol autour de la machine doit être propre et épargné des débris comme la graisse et l'huile.  
19. Laissez vos visiteurs loin du lieu du travail. Éloignez les enfants.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20. Mettez votre atelier à l’abris des enfants installant des cadenas, des interrupteurs généraux, ou en  
enlevant les clés de contact.  
21. Accordez toute l’attention à votre travail. Le fait de regarder à côté, d’entreprendre une conversation ou de  
se lancer dans un jeu hasardeux sont autant d’actes à même de causer de sérieux dégâts.  
22. Pour minimiser les risques de commotion électrique, n'utilisez pas la machine en plein air ou sur des  
surfaces mouillées.  
23. N'utilisez le dépoussiéreur que pour la poudre de bois. Les matières telles que les liquides, les arasages  
de métal, la poussière de métal, les vis, le verre, le plastique et la roche sont susceptibles de provoquer  
des étincelles et/ou causer des dommages s'ils entrent en contact avec une partie du dépoussiéreur.  
24. Ne ramassez aucun objet qui brûle ou qui fume, à l'instar des cigarettes, des allumettes ou de la cendre  
chaude.  
25. N'utilisez pas le collecteur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles à l'instar de l'essence  
et ne l'utilisez pas dans des endroits ou ces liquides sont présents.  
26. Ne le tirez pas et n'utilisez pas le cordon pour le soulever ou comme manche, ne fermez pas la porte sur le  
cordon et ne tirez pas ce dernier autour des bords ou des coins tranchants. N'utilisez pas le dépoussiéreur  
au dessus du cordon. Éloignez le cordon des surfaces réchauffées.  
27. Ne pas utiliser ce collecteur de poussière avec un cordon endommagé ou une fiche endommagée.  
28. Ne débranchez pas le dépoussiéreur en le tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez fermement la prise  
et non le cordon.  
29. N'utilisez pas le dépoussiéreur tant que le sac à poussière et/ou les filtres ne sont pas en place.  
30. Ne pas manipuler la fiche ou la machine avec des mains mouillées.  
31. Ne mettez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilisez pas la machine pendant que l'une des ouvertures  
est bloquée, n'admettez pas que la poussière, la peluche, les cheveux ou toute chose pouvant entraver la  
circulation de l'air s'y incruste.  
32. Ne manipulez pas la machine sans connecter un flexible sur la sortie. Pièces mobiles à risque à l'intérieur.  
Débranchez avant de retirer la sortie ou la protection de la sortie.  
33. Utilisez des accessoires recommandés car l’utilisation des accessoires autres que ceux-ci peut causer des  
dégâts.  
34. Entretenez les accessoires avec précaution. Suivez les instructions relatives à la lubrification et au  
changement des accessoires.  
35. Désactivez la machine de déconnectez l'alimentation avant le nettoyage. Servez-vous d’une brosse ou de  
l’air comprimé pour enlever les copeaux ou les débris - ne le faites pas avec vos mains.  
36. Ne pas maintenir la machine branchée. Débranchez-là de la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée et avant  
l'entretien.  
37. Ne vous tenez pas debout sur la machine. D’importants dégâts peuvent être orchestrés si la machine  
bascule.  
Familiarisez-vous avec les notices de sécurité suivantes utilisées dans ce manuel :  
Ceci signifie que si les précautions ne sont pas prises, l'opération peut engendrer un  
faible dégât et/ ou éventuellement endommager la machine.  
Ceci signifie que si les précautions ne sont pas prises, l'opération peut  
engendrer un sérieux dégât ou éventuellement provoquer un décès.  
- - RETENEZ CES INSTRUCTIONS - -  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Ce manuel, offert par Powermatic couvre les procédures d'utilisation et de maintenance sans risque du  
dépoussiéreur de marque PM1300TX de Powermatic. Il contient également les instructions relatives à  
l’installation, aux précautions de sécurité, aux procédures générales de manipulation, à l'entretien et à la  
panne des pièces. Cette machine a été conçue dans le but de vous éviter des ennuis dus à la  
manipulation pendant des années si elle est utilisée dans le respect des instructions mentionnées dans le  
présent manuel. En cas de questions ou de commentaires, veuillez rencontrer le fournisseur de votre  
Spécifications  
Modèle .....................................................................................................................................PM1300TX  
Numéros de stock :....................................................................................................................................  
Machine de base PM1300TX (comprend le moteur, le démarreur magnétique et la télécommande) .1791078  
Machine de base PM1300TX avec système de sac-filtre....................................................... 1791078K  
Machine de base PM1300TX avec système de boîte de filtrage ............................................ 1791079K  
Système de sac-filtre uniquement ....................................................................................... 1 791 077B  
Système de boîte de filtrage uniquement..................................................................................1791086  
Diamètre de l'agitateur (po).................................................................................................................... 12  
Intensité sonore à 3 pieds (dB) ......................................................................................................... 75-90  
Diamètre du port d'entrée (po.) ..................................................................................deux à 4” ou un à 6”  
Circulation d'air (CFM)...................................................................................................................... 1,300  
Vélocité à 6” (FPM)........................................................................................................................... 5,374  
Pression statique (pouce d'eau)........................................................................................................ 11.31  
Diamètres de sac de collecteur et de sac-filtre (po) ............................................................................... 20  
Longueur du sac-filtre (po)..................................................................................................................... 34  
Efficacité du sac-filtre...............................................................................96% de particules de 30 microns  
Longueur de la boîte de filtrage (po) ...................................................................................................... 26  
Efficacité de la boîte de filtrage.....................86% de particules de 1 micron ; 98% particules de 2 microns  
Capacité du sac du collecteur (cu.pd) .................................................................................................... 10  
Type de télécommande ............................................................................................................. infrarouge  
Dimensions totales avec système de sac-filtre (LxWxH)(po.) .................................................. 37 x 29 x 79  
Dimensions totales avec système de boîte de filtrage (LxWxH)(po.)........................................ 37 x 29 x 72  
Moteur (TEFC) ........................................... 1,75 HP, 1 Ph 115/230 V (pré-connecté 115 V), 18/9 A, 60 Hz  
Poids net :  
PM1300TX avec système de sac-filtre (approx.)(lbs.)..................................................................... 140  
PM1300TX avec système de boîte de filtrage (approx.)(lbs.).......................................................... 154  
Poids brut :  
PM1300TX avec système de sac-filtre (approx.)(lbs.)..................................................................... 150  
PM1300TX avec système de boîte de filtrage (approx.)(lbs.).......................................................... 165  
Les spécifications ci-dessus étaient valables au moment de la publication du présent manuel. Cependant,  
du fait de notre politique d'amélioration constante, Powermatic se réserve le droit de les changer à tout  
moment sans avis préalable et sans prendre des engagements.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Déballage  
Retirez tout le contenu du carton d'expédition et  
vérifiez le contenu dudit carton en dessous pour  
vous assurer que tous les articles ont été reçus.  
Signalez les dommages à votre fournisseur.  
Ne  
mettez  
au  
rebut  
aucun matériel  
d’acheminement tant que le dépoussiéreur n’est  
pas montée et fonctionne correctement.  
Vous aurez également besoin d'un système de  
sac-filtre ou d'un système de boîte de filtrage.  
Ces éléments sont emballés séparément et ne  
sont pas cités ici.  
Contenu du conteneur d'expédition  
Reportez-vous à la Figure 2 pour identifier les  
éléments H–W.  
Figure 1 : Contenu du sac de matériel  
H
J
K
L
Socle (1)  
Roulettes (4)  
Moteur/dispositif de ventilateur (1)  
Protection d'entrée (1)  
* A à E comprend PM1300-BMHP  
Emballage de matériel de base de la machine  
M Port d'entrée w/capot (1)  
N
O
P
R
S
T
Garniture inférieure (1)  
Tube de connecteur (1)  
Boîte de commande (1)  
Garniture supérieure (1)  
Boîtier de collecteur (1)  
Barre de support (1)  
Manche (2)  
U
V
Plaque (2)  
W Vis de bouchon de tête de prise, M8x12 (4)  
-- Télécommande avec batteries (non illustrée) (1)  
-- Manuel d’utilisation (non illustré) (1)  
-- Carte de garantie (non illustrée) (1)  
Contenu du sac de matériel (Figure 1) :  
A – M8 x 20 Vis à tête hexagonale (24)*  
B – M6 x 12 Vis de bride à tête cylindrique  
bombée (8)*  
C – M8 Rondelles plates (34)*  
D – M10 Rondelles plates (6)*  
E – M8 Écrous hexagonaux (16)*  
F – Écrous hexagonaux de 3/8" (4) – sur les  
roulettes  
G – M10 Rondelles de sécurité (4)- sur les  
roulettes  
Figure 2: Assemblée du cône et matériel  
CC à GG comprend DC1100-HP2  
Emballage de matériel de dispositif du cone  
Assemblée du cône et matériel (Figure 2):  
AA – Support de soutien (1)  
BB – Cône (1)  
CC – M8 x 16 Vis à tête hexagonale (1)  
DD – M8 Rondelles plates (1)  
EE – M8 Écrous hexagonaux (1)  
FF – M 6 x 12 Vis à tête hexagonale (4)  
GG – M6 Écrous hexagonaux (4)  
Outils nécessaires à l’assemblage  
Clés ou prises de 13 mm  
Clé de 14 mm  
Tournevis à pointe cruciforme de #2  
Clé hexagonale ("Allen") de 6 mm  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Placez le tube de connecteur (O) sur le boîtier  
de ventilateur (K), tout en tâchant à ce que les  
trous des brides d'accouplement soient alignés.  
Dispositif du socle  
Remarque : Référez-vous à la figure 3 pour  
vous assurer que le tube du connecteur est  
orienté dans le sens qui convient.  
Le dépoussiéreur ne doit  
pas être connecté à la source d'énergie pendant  
le montage. Le non respect de cette instruction  
pourrait entraîner de graves blessures !  
Toutes les instructions de cette page renvoient à  
la Figure 3.  
3. Inserrez une vis à tête hexagonale M8x20  
(A), à travers la rondelle M8 (C) et les brides  
du tube de connecteur (O) et le boîtier du  
ventilateur (N).  
4. Placez une autre rondelle (C) et un écrou  
hexagonal (F) sur l'extrémité saillante de la  
vis (A) et serrez à la main uniquement.  
5. Fixez la boîte de commande (P) sur les deux  
trous situés sur la partie avant de la bride du  
tube de connecteur.  
6. Reprenez les étapes 3 et 4 pour les  
emplacements de vis restantes et serrez à la  
main uniquement.  
7. Serrez tous les écrous hexagonaux à l'aide  
d'une clé de 13 mm.  
Socle et roulettes  
1. L'écrou hexagonal de 3/8" (F) et la rondelle  
de sécurité M10 (G) sont fixés d'avance sur  
chaque roulette (J). Pour des raisons  
d'expédition, la rondelle de sécurité a été  
placée en dessous de l'écrou hexagonal.  
Déposez l'écrou hexagonal et la rondelle de  
sécurité de l'arbre de la roulette, installez à  
nouveau l'écrou hexagonal, puis installez la  
rondelle de sécurité au dessus de l'écrou  
hexagonal, tel qu'illustré.  
2. Installez les quatre roulettes (J) sur la partie  
inférieure du socle (H) de la façon suivante :  
3. Enfilez l'arbre de la roulette dans le trou  
taraudé situé sur la partie inférieure du socle  
(H), tournez à fond. Serrez l'écrou hexagonal  
(F) sur le socle à l'aide d'une clé de 14 mm.  
Boîtier de collecteur  
Montez le boîtier du collecteur (S) comme suit :  
1. Placez une garniture supérieure (R) entre le  
boîtier du collecteur (S) et le tube du  
collecteur (O). Alignez les fichoirs sur la  
garniture (R) avec les trous du boîtier (S).  
2. Placez le boîtier du collecteur (S) sur le tube  
du connecteur (O).  
Dispositif de moteur et de ventilateur  
1. Placez le socle muni de roulettes sur le sol.  
2. Fixez le dispositif de moteur et de ventilateur  
(K) sur le socle (H) à l'aide de six vis à tête  
hexagonales M8x20 (A) et de six rondelles  
plates M10 (D). Serrez uniquement à la main  
jusqu'à ce que toutes les vis et toutes les  
rondelles soient en place, puis ajustez le  
dispositif de moteur et de ventilateur (K) jusqu'à  
ce que ses brides s'alignent approximativement  
avec les bords du socle (H). Serrez tous les  
écrous à l'aide d'une clé de 13 mm.  
3. Insérez une vis (A) à travers la rondelle (C),  
la bride du tube du collecteur (O) et la bride  
du boîtier du connecteur (S).  
4. Placez une autre rondelle (C) et un écrou  
hexagonal (E) sur l'extrémité saillante de la  
vis (A) et serrez à la main.  
5. Reprenez les étapes 1 à 4 en ce qui concerne  
les sept emplacements de vis restants.  
6. Serrez tous les écrous hexagonaux à l'aide  
d'une clé de 13 mm.  
3. Fixez la protection d'entrée (L) au boîtier de  
ventilateur (K) à l'aide de huit vis à bride à  
tête cylindrique bombée (B) M6x12.  
Barre de fixation  
1. Alignez les rainures inférieures de la barre de  
fixation (T) avec les trous du socle (H).  
Insérez deux vis (A) avec deux rondelles  
plates (C) et serrez à la main uniquement.  
4. Appuyez le port d'entrée (M) le plus possible  
contre la protection d'entrée (L).  
Pour réduire les risques  
de blessure causées par les pièces mobiles,  
maintenez toujours le port d'entrée (M) couvert à  
l'aide du bouchon ou des flexibles à poussière  
fournis. Le non respect de cette instruction  
pourrait entraîner de graves blessures !  
Remarque : Si vous utilisez un système de  
boîte de filtrage, continuez avec les étapes 2  
à 4 ci-dessous. Si vous utilisez un système  
de sac-filtre, laissez la barre de fixation (T)  
telle qu'elle se trouve (pour l'assembler plus  
tard) et continuez avec les "manches".  
2. Alignez les trous supérieurs de la barre de  
fixation (T) avec les trous situé à l'arrière du  
boîtier du collecteur (S) et insérez deux vis  
(A) et deux rondelles plates (C).  
3. Placez une rondelle (C) et un écrou  
hexagonal (E) sur l'extrémité saillante de  
chaque vis (A) à l'intérieur du boîtier du  
collecteur et serrez à la main uniquement.  
Tube et boîte de commutateur de  
connecteur  
1. Placez la garniture inférieure (N) sur le boîtier  
de ventilateur (K). Alignez les fichoirs en  
caoutchouc sur la garniture (retourné) avec  
les trous du boîtier.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Ajustez au besoin la partie inférieure de la  
barre de fixation (T) à l'aide de ses rainures  
jusqu'à ce qu'elle soit droite. Puis serrez  
toutes les quatre vis de la barre de fixation (T).  
Cône Installation  
Installer l'assembly de cône comme illustré à la  
figure 3a.  
1. Monter la ferrure de soutien du cône (AA) pour  
le logement avec quatre vis  
hexadécimales M6x12 (FF) et serrer d'avec  
à
chapeau  
Manches  
quatre M6 hex noix (GG).  
1. Séparez la plaque (V) du manche (U) en  
desserrant les deux vis à chapeau à tête  
creuse (W) à l'aide d'une clé hexagonale de  
6 mm.  
2. Installez le cône (BB) sous M8x16 hex bouchon  
à vis (CC), M8 Rondelle plate (DD) et M8 écrou  
hex (EE).  
2. Installez le manche (U) sur les trous du  
boîtier du collecteur (S) en insérant les vis à  
chapeau à tête creuse à travers le manche,  
le boîtier du collecteur et dans la plaque  
figurant sur le côté opposé. Serrez les vis.  
Système de filtre  
Si votre système de dépoussiéreur PM1300TX  
comprend des sac-filtres, continuez avec le  
montage du système du sac-filtre de la page 10.  
Remarque : Assurez-vous que la plaque (V)  
est bien orientée, comme illustré sur la  
Figure 3. Les saillies de la plaque doivent  
être éloignés du manche.  
Si votre système de dépoussiéreur PM1300TX  
comprend une trousse de boîte filtrante, continuez  
avec le montage du système de la boîte de filtrage  
de la page 11.  
3. Installez le deuxième manche sur le boîtier.  
Figure 3: Montage et matériel identification  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montage du système de  
sac-filtre  
Remarque : Si votre système de dépoussiéreur  
comprend une trousse de boîte filtrante,  
continuez avec le montage du système de la  
boîte de filtrage de la page 11.  
1. Insérez un support de suspension entre la  
barre de fixation et le boîtier du collecteur  
(Fig. 4).  
2. Alignez les trous et immobilisez-les  
à
l'extérieur du boîtier à l'aide de deux vis à tête  
hexagonales M8x20 et de deux rondelles  
plates M8, ainsi que deux rondelles plates M8  
et deux écrous hexagonaux M8 à l'intérieur du  
boîtier. Serrez uniquement à la main.  
Figure 5  
Figure 4  
3. Effectuez tous les ajustements qui  
s'imposent sur la barre de fixation, puis  
serrez les deux vis supérieures et les deux  
vis inférieures sur la barre de fixation à l'aide  
d'une clé de 13 mm.  
4. Faites coulisser la suspension (Fig. 4) sur le  
support de suspension au mieux vers le bas.  
Faites pivoter la suspension pour permettre  
au crochet du sommet d'être orienté vers la  
partie avant de la machine.  
Figure 6  
5. Insérez l'anneau (Fig. 5) du sac de collecteur à  
un angle du fond du boîtier. Appuyez sur le  
sac de collecteur pour vous assurer que celui-  
ci "repose" sur la lèvre interne du boîtier.  
6. Placez la fenêtre plastique devant pour vous  
permettre de voir facilement le sac de  
collecteur remplir.  
7. Faites glisser la boucle supérieure du sac-  
filtre sur le crochet de la suspension (Fig. 6).  
8. Enfilez la courroie de retenue (Fig. 6) à travers  
les boucles du sac-filtre et attachez-la sur le  
boîtier de collecteur, tel que l'illustre la Fig. 7.  
La courroie de retenue doit être suffisamment  
serrée pour assurer un bon sellage.  
Figure 7  
Connexion de  
la courroie de  
retenue  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montage du système de  
boîte de filtrage  
(Clé de 17 mm requise)  
1. Placez la bague à ressort sur le sommet du  
sac de collecteur plastique et rabattez le sac  
d'environ trois pouces (Figure 8).  
Figure 9  
Figure 8  
2. Insérez la bague à ressort du sac de  
collecteur à un angle du fond du boîtier  
(Figure 9).  
3. Appuyez sur la bague à ressort pour vous  
assurer que celle-ci "repose" sur la lèvre  
interne du boîtier.  
Remarque : Assurez-vous que la bague à  
ressort "reste" en place dans le boîtier et  
que le sac en plastic pend à environ 3  
pouces pour éviter des fuites d'air.  
4. Retirez le manche (Figure 10) dans le filtre  
de la boîte de filtrage. Montez le manche sur  
le filtre de boîte de filtrage à l'aide de deux  
écrous hexagonaux M10 (A), de deux  
rondelles plates M10 (B) et de la rondelle de  
blocage (C). Classez ces attaches suivant la  
Figure 9. Serrez-les à l'aide d'une clé de  
17 mm.  
5. Placez la boîte de filtrage au dessus du  
boîtier et appuyez pour vous assurer qu'elle  
repose sur ce dernier.  
Figure 10  
6. Insérez et serrez les quatre boutons dans  
les trous taraudés de la boîte de filtrage  
(Figure 10).  
Remarque : L'étiquette de Powermatic® figurant  
sur la partie avant de la boîte de filtrage doit  
avoir un effet négligeable sur le flux d'air.  
Cependant, l'étiquette doit toujours être décollée  
au cas où vous ne voulez pas qu'il ait des effets  
sur le flux d'air.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vérifiez, avec l'aide d'un électricien qualifié ou  
d'un employé de Powermatic si les instructions  
de mise à terre ne sont pas bien comprises ou si  
vous éprouvez des doutes au sujet de la mise à  
terre de l’appareil.  
Réparez ou remplacez immédiatement un  
cordon endommagé ou usé.  
Connexions électriques  
Les  
montages  
électriques doivent être réalisés par un  
électricien qualifié conformément à tous les  
codes y afférent. Cette machine doit être  
convenablement mise à terre afin d’éviter  
l’électrocution et d’éventuels dégâts mortels.  
Rallonges  
En cas de besoin d’un cordon, rassurez-vous que  
ses caractéristiques sont conformes à l’intensité  
de courant indiquée sur la plaque du moteur de la  
machine. Un cordon de faible intensité provoque  
une sous-tension et est à l'origine de la coupure  
d'électricité et de l’excès de chaleur.  
Utilisez le tableau de la Figure 11 comme guide  
général pour choisir la taille appropriée de la  
rallonge. En cas de doute, utilisez le calibre  
voisin plus lourd. Plus le numéro du calibre est  
petit, plus le cordon est lourd.  
Le modèle PM1300TX est équipé d'un moteur  
monophasé d'une tension de 115/230 volts. Il est  
câblé en usine à 115 volts. Notez qu'un circuit  
utilisé simultanément par une autre machine  
(outils, phares, radiateurs, etc.) augmente la  
charge électrique. Il est par conséquent  
recommandé de connecter la machine à un  
circuit dédié, muni d'un disjoncteur ou d'un fusible  
de 30 ampères ou de 20 ampères pour un  
fonctionnement  
à
115 volts et  
à
230 volts  
respectivement. Les codes locaux doivent  
avoir la priorité sur les recommandations.  
Le dépoussiéreur peut être connecté à nouveau  
comme suit pour un fonctionnement à 230 V :  
Épaisseur recommandée des rallonges électriques  
(AWG).  
Longueur des rallonges électriques  
Pour passer à un fonctionnement à 230 V :  
1. Déconnectez la machine de la source  
d’énergie ; Débranchez !  
25  
50  
75  
100  
50  
200  
Amps  
< 5  
pieds pieds pieds pieds pieds pieds  
16  
16  
14  
12  
10  
10  
16  
16  
14  
12  
10  
NR  
16  
14  
12  
10  
10  
NR  
14  
12  
12  
10  
12  
2. Connectez les tractions du moteur  
à
l'intérieur de la boîte de connexion du  
moteur tel que l'illustre le schéma. Le  
schéma est également illustré à la page 21  
du présent manuel.  
5 à 8  
NR  
NR  
NR  
NR  
NR  
8 à 12  
12 à 15  
15 à 20  
21 à 30  
10  
NR  
NR  
NR  
NR  
10  
3. Ouvrez le couvercle de la boîte de  
commande en dévissant les six vis et faites  
passer le commutateur de tension à 230 V.  
4. Remplacez la prise du câble d'alimentation  
par une prise UL/CSA appropriée de 230 V.  
NR  
NR  
5. Après l'installation, installez à nouveau les  
couvercles de la boîte de connexion et de la  
boîte de commande.  
*elle est fonction de la limitation de la baisse de tension à 5  
V et à 150% de l’intensité. NR : Non recommandé.  
Figure 11  
Instructions relatives à la mise à la masse  
Réglage de la surcharge  
Cette machine doit être mise à la masse. En cas  
de disfonctionnement ou de panne, la mise à la  
masse permet de réduire la résistance du  
courant électrique, minimisant ainsi le risque  
d'électrocution.  
Le mauvais montage du conducteur du matériel  
de mise à terre peut exposer à l'électrocution. Le  
conducteur dont l’insolation présente une surface  
extérieure verte avec ou sans des rayures  
jaunes, est celui de mise à terre d’équipements.  
Au cas où le remplacement de la rallonge  
électrique ou de la fiche s’avère nécessaire, ne  
connectez pas le conducteur de matériel de mise  
à terre à un terminal conversationnel.  
Si le collecteur de poussière se surcharge  
pendant le fonctionnement, appuyez sur le  
commutateur de réinitialisation sur le moteur tel  
que démontré dans la figure 12. Puis,  
redémarrez la machine.  
Le flexible et le réseau de gaine que vous  
utilisez pour connecter l'outil au dépoussiéreur  
doivent également être mis à la masse.  
Assurez-vous que la tension de votre source  
d’énergie correspond aux spécifications inscrites  
sur la plaque du moteur du dépoussiéreur.  
Figure 12  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
à
cet usage. Contactez votre fournisseur  
Utilisation de la machine  
Powermatic le plus proche pour avoir une idée de  
toute la gamme de flexibles et leurs accessories.  
Vous pouvez personnaliser votre installation et  
obtenir une performance maximale avec les  
cagoules antipoussière, les flexibles, les étriers  
de fixation, les raccords et les portes de souffle.  
Connectez le dépoussiéreur  
à
la source  
d'énergie. Au cas où l'énergie traverse, un  
indicateur vert s'allume sur le tableau de bord.  
Pour faire fonctionner la machine, utilisez les  
boutons figurant sur le tableau de bord ou la  
télécommande fournie. Pour démarrer le  
dépoussiéreur, appuyez sur le bouton ON  
(ACTIVÉ). Si vous utilisez la télécommande, visez  
le tableau de bord. La machine fonctionne ne  
permanence jusqu'à ce que vous appuyiez sur le  
bouton OFF (DÉSACTIVÉ). L'affichage numérique  
affiche toujours 00 lors de son fonctionnement.  
Entretien  
N'effectuez pas les  
travaux de maintenance sur cette machine  
sans l'avoir au préalable DÉSACTIVÉ et  
débranché la prise de la source d'énergie. Le  
non respect de cette consigne risque de  
provoquer de graves blessures !  
La télécommande fonctionne avec deux batteries  
AAA. Elles nécessitent un remplacement  
périodique.  
Nettoyage du sac-filtre  
NOTE : Le détecteur infrarouge du dépoussiéreur  
possède un angle à vue directe de 120°. Voir  
Figure 13. Hors de cet angle, la télécommande  
risque de ne pas être efficace.  
Il est vivement recommandé  
de porter un masque antiparticules ou un  
respirateur pour se protéger contre les fines  
particules pendant le nettoyage.  
Pendant la première utilisation et après le  
nettoyage, le sac-filtre risque de laisser  
échapper la poussière. Cette réaction est  
normale et cela cesse après une courte durée.  
Nettoyez régulièrement le sac-filtre et le sac du  
collecteur pour une performance optimale du  
collecteur. Pour le nettoyage :  
1. Débranchez la machine de la source  
d’énergie.  
2. Décrocher le sac-filtre de la suspension.  
Secouez le sac pour qu'une quantité  
considérable de poussière tombe dans le  
sac du collecteur.  
3. Desserrez la courroie de retenue et séparez  
le sac-filtre du boîtier.  
4. Tournez le sac du centre vers la périphérie  
et nettoyez.  
5. Tournez le sac de la périphérie vers le  
centre et fixez-le à nouveau sur le boîtier à  
l'aide de la courroie de retenue pour  
l'immobiliser.  
Figure 13  
Réglage du temporisateur  
Pendant que la machine fonctionne, appuyez  
sur le bouton TIME (TEMPS) pour activer la  
minuterie. Chaque fois que vous appuyez ou  
lâchez le bouton, le temps de fonctionnement  
sur l'affichage numérique augmente d'une  
minute et peut être réglé jusqu'à 99 minutes.  
Si le bouton TIME (TEMPS) est appuyez et  
maintenu, le temps défile jusqu'à 99 minutes,  
puis recommence à 00. Relâchez le bouton  
lorsque vous obtenez le temps voulu. Le  
dépoussiéreur fonctionne alors pendant le  
temps affiché sur l'affichage numérique. Si vous  
dépassez 99 et relâchez le bouton à 10 par  
exemple, la machine fonctionne pendant  
10 minutes et non 110 minutes.  
Retrait du sac du collecteur  
1. Débranchez la machine de la source  
d’énergie.  
2. Retirez le sac du collecteur en poussant son  
anneau vers le haut et en tirant le sac à un  
angle.  
Si vous appuyez sur le bouton OFF  
(DÉSACTIVÉ) pendant que la machine  
fonctionne avec le chronomètre enclenché, la  
machine s'arrête et le chronomètre se  
désenclenche ; c'est-à-dire lorsque la machine  
redémarre, le chronomètre doit être réinitialisé.  
3. Videz le contenu dans un récipient  
approprié.  
4. Tournez le sac du centre vers la périphérie  
et nettoyez.  
5. Tournez le sac de l'extérieur vers l'intérieur  
et insérez-le dans le boîtier.  
Connexion d'un dépoussiéreur à une  
machine  
Utilisez le type de flexible qui convient pour  
connecter le dépoussiéreur à la machine utilisée.  
Le flexible d'aération du séchoir n'est pas adapté  
Nettoyage du filtre de la boîte de filtrage  
Nettoyez régulièrement la boîte de filtrage pour  
une performance optimale du collecteur. Pour  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
nettoyer le filtre, tournez le manche à une  
double rotation pour permettre à la poussière de  
tomber dans le sac en plastique. Mettez  
convenablement au rebut le sac en plastique  
lorsqu'il est plein.  
Moteur  
Effectuez de façon régulière les inspections du  
ventilateur du moteur et du soufflage (à l'aide du  
flexible d'air à faible pression) ou videz les  
accumulations de matières étrangères pour  
maintenir une ventilation normale du moteur.  
Instructions sur la mise à la masse  
1. Pour tous les outils reliés à un cordon d'alimentation mis à la terre :  
Cet outil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin à  
résistance minimale du courant électrique permettant de diminuer le risque de commotion électrique. Cet outil est  
équipé d'un cordon électrique doté d'un conducteur de mise à la terre à matériel et d'une fiche de mise à la terre. La  
fiche doit être branchée à une prise de courant d'adaptation installée convenablement et mise à la terre  
conformément aux codes et aux ordonnances locales.  
AVERTISSEMENT : Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre à matériel peut entraîner un  
risque de commotion électrique. Le conducteur avec isolant doté d'une surface extérieure verte avec ou sans rubans  
jaunes correspond au conducteur de mise à la terre à matériel. En cas de réparation ou de remplacement du cordon  
électrique ou de la fiche, ne pas connecter le conducteur de mise à la terre matériel à un terminal interactif. Ne pas  
modifier la fiche fournie – si elle ne s'ajuste pas à la prise, faire installer la prise appropriée par un électricien qualifié.  
Requérir l'aide d'un électricien qualifié ou d'un personnel d'entretien en cas de difficulté d'appréhension des  
instructions de mise à la terre ou en cas de doute relatif à la mise à la terre appropriée de l'outil.  
2. Pour les outils reliés à un cordon d'alimentation mis à la terre de régime inférieur à 15 ampères, à utiliser  
dans un circuit d'alimentation d'un régime nominal de 120V :  
Cet outil est à utiliser dans un circuit d'un régime nominal de 120V et possède une prise mise à la terre similaire  
à la prise illustrée dans l'esquisse A de la figure 14. Cet outil est doté d'une broche de masse similaire à la fiche  
illustrée dans l'esquisse A de la figure 14. Un adaptateur temporaire similaire à l'adaptateur illustré dans l'esquisse B  
peut être utilisé pour connecter cette fiche à une prise à deux pôles tel que démontré dans l'esquisse C en cas  
d'absence d'une prise mise à la terre appropriée. Utiliser uniquement l'adaptateur temporaire jusqu'à ce qu'une prise  
mise à la terre appropriée (esquisse A) soit installée par un électricien qualifié. L'oreille rigide de couleur verte, la  
patte et les autres du même genre, de la famille de l'adaptateur, doivent être connectés à une masse permanente  
telle qu'un couvercle de boite de prises de courant convenablement mis à la terre. Remarque : Au Canada,  
l'utilisation d'un adaptateur temporaire est proscrite par le Code canadien de l'électricité.  
Figure 14  
3. Pour tous les autres outils reliés à un cordon d'alimentation mis à la terre :  
Cet outil est d'un régime supérieur à 15 ampères. Il est à utiliser dans un circuit d'un régime nominal supérieur à  
120 volts et est équipé en usine d'un cordon électrique et d'une fiche spécifiques pour permettre la connexion à un  
circuit électrique approprié. Assurez-vous que l'outil est branché à une prise de configuration égale à celle de la fiche.  
Ne pas utiliser d'adaptateur avec cet outil. Si cet outil doit être rebranché et utilisé dans un circuit électrique de type  
différent, le rebranchement doit être effectué par un personnel d'entretien qualifié.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pièces de rechange  
Les pièces de rechange sont répertoriées dans les pages suivantes. Pour commander des pièces ou contacter  
notre département d’entretien, appelez au 1-800-274-6848, de lundi à vendredi (visitez notre site Internet pour  
de votre machine au moment où vous nous appelez, cela nous permettra de vous servir rapidement et avec  
précision.  
Panne du dépoussiéreur PM1300TX (Machine de base)  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Liste de pièces du dépoussiéreur PM1300TX (Machine de base)  
N° d’indice N° de la pièce  
Description  
Taille  
Qté  
1...............PM1300-101 ............Boîtier de l'agitateur............................................................................... 1  
2...............PM1300-102 ............Support du boîtier.................................................................................. 1  
3...............PM1300-103 ............Support du moteur................................................................................. 1  
5...............PM1300-105 ............Moteur...................................................1-3/4 HP, 115/230 V, 1 Ph......... 1  
.................PM1300-105MF .......Ventilateur du moteur (non illustré) ........................................................ 1  
.................PM1300-105MFC.....Couvercle du ventilateur du moteur (non illustré) ................................... 1  
.................PM1300-105SC2 .....Condensateur de démarrage (non illustré)..........300MFD, 125VAC ...... 1  
.................PM1300-105RC2 .....Condensateur de fonctionnement (non illustré) ...90µF, 250VAC............ 1  
.................PM1300-105CS .......Commutateur centrifuge (non illustré) .................................................... 1  
.................PM1300-105RS .......Commutateur de réinitialisation (non illustré).......18A ............................ 1  
6...............PM1300-106 ............Rallonge du moteur ............................................................................... 1  
7...............PM1300-107 ............Tube de connecteur............................................................................... 1  
8...............PM1300-108 ............Rallonge d’alimentation ......................................14AWG x 3C .............. 1  
9...............420051 ....................Joint du moteur...................................................................................... 1  
10.............430006 ....................Agitateur.............................................................12”.............................. 1  
11.............PM1300-111 ............Protection d'entrée ................................................................................ 1  
12.............PM1300-112 ............Port d'entrée ......................................................2 @ 4........................ 1  
13.............420203 ....................Capot d'entrée....................................................................................... 2  
14.............430034 ....................Joint en plastique................................................................................... 1  
15.............PM1300-115 ............Socle..................................................................................................... 1  
16.............402036 ....................Roulette ................................................................................................ 4  
17.............PM1300-117 ............Boîtier.................................................................................................... 1  
18.............PM1900-122 ............Barre de fixation .................................................................................... 1  
19.............PM1300-119 ............Dispositif du commutateur de télécommande......115/230 V................... 1  
19-1..........DCRC-108 ...............Boîte de commutateur ........................................................................... 1  
19-2..........DCRC-105 ...............Commutateur numérique ....................................................................... 1  
19-3..........DCRC-106 ...............Plaquette à circuits ................................................................................ 1  
19-4..........DCRC-104 ...............Joint étanche......................................................................................... 1  
19-5..........DCRC-103 ...............Plaque de commutateur......................................................................... 1  
19-6..........PM1900-108-6 .........Vis à tête cylindrique large..................................M5x8.......................... 4  
19-7..........DCRC-102 ...............Vis......................................................................................................... 3  
19-8..........ST039304................Vis autotaraudeuse.............................................M3.5x12 ..................... 6  
19-9..........DCRC-111 ...............Vis autotaraudeuse.............................................M3.5x10 ..................... 1  
.................PM1900-108-10 .......Étiquette d'affichage (non illustrée) ........................................................ 1  
20.............PM1900-107 ............Montez la plaque................................................................................... 1  
21.............PM1900-129 ............Télécommande...................................................................................... 1  
.................PM1900-129-1 .........Étiquette de télécommande (non illustrée) ............................................. 1  
22............. ................................Batterie (achat sur place)....................................AAA............................ 2  
23.............430035 ....................Joint en plastique................................................................................... 1  
24.............430036 ....................Joint en plastique................................................................................... 1  
25.............PWBS14-254SN ......POWERMATIC Plaque signalétique, Petite............................................ 1  
26.............31A-208-2................Allègement de contrainte....................................PGA13.5 .................... 2  
27.............PM1900-127 ............Manche ................................................................................................. 2  
28.............PM1900-128 ............Plaque d'attache.................................................................................... 2  
29.............TS-1490031.............Vis à tête hexagonale .........................................M8x20...................... 24  
30.............6714154...................Vis à tête hexagonale .........................................1/4-20 x 3/8................ 2  
31.............TS-2361061.............Rondelle de sécurité...........................................M6.............................. 2  
32.............KS050525................Clé .....................................................................5x5x25 ....................... 1  
33.............TS-1550041.............Rondelle plate ....................................................M6.............................. 2  
34.............TS-1540061.............Écrou hexagonal ................................................M8............................ 20  
35.............TS-0561031.............Écrou hexagonal ................................................3/8-16......................... 4  
36.............TS-0561072.............Écrou hexagonal ................................................5/8-18UNF.................. 1  
37.............TS-1490011.............Vis à tête hexagonale .........................................M8x12...................... 11  
39.............TS-1490041.............Vis à tête hexagonale .........................................M8x25........................ 4  
40.............SF069300................Vis de bride à tête cylindrique bombée ...............M6x12...................... 10  
41.............TS-1550061.............Rondelle plate ....................................................M8............................ 42  
42.............TS-1550071.............Rondelle plate ....................................................M10............................ 6  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43.............TS-155010...............Rondelle plate ....................................................M16............................ 1  
44.............TS-2361018.............Rondelle de sécurité...........................................M8............................ 15  
45.............TS-2361101.............Rondelle de sécurité...........................................M10............................ 4  
46.............TS-1504021.............Vis à chapeau à tête creuse................................M8x12........................ 4  
50.............998621 ....................Allègement de contrainte....................................................................... 2  
51.............PM1300-151 ............Protection d'entrée ................................................................................ 2  
52.............990855 ....................Vis de bride à tête cylindrique bombée ...............3/16”x1/2”................... 1  
53.............DCRC-111 ...............Vis autotaraudeuse.............................................M3.5x10 ..................... 4  
55.............PM1300-155 ............Cône ..................................................................................................... 1  
56.............DC1100-47-1 ...........Support de soutien ................................................................................ 1  
57.............TS-1490021.............Vis à tête hexagonale .........................................M8x16........................ 1  
58.............TS-1550061.............Rondelle plate ....................................................M8.............................. 1  
59.............TS-1540061.............Écrou hexagonal ................................................M8.............................. 1  
60.............TS-1482021.............Vis à tête hexagonale .........................................M6x12........................ 4  
61.............TS-231061...............Écrou hexagonal ................................................M6.............................. 4  
.................PM2700-440 ............Large ruban (non illustré)............................................................... par pi.  
.................PM2700-441 ............Ruban étroit (non illustré)............................................................... par pi.  
.................PM1300-162 ............Étiquette de Powermatic Turbocone (non illustré)…..2-3/4 x 8” .............. 1  
.................PM1300-BMHP........Emballage de matériel de base de la machine (non illustré)*.................. 1  
.................DC1100-HP2 ...........Emballage de matériel de dispositif du cône (index # 57 à 61) ............... 1  
* L'emballage de matériel de la machine de base comprend les indices # 29, 34, 40, 41, et 42.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Panne du système de filtre de boîte de filtrage du modèle PM1300TX  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Liste de pièces du système de filtre de boîte de filtrage du modèle PM1300TX  
N° d’indice N° de la pièce  
Description  
Taille  
Qté  
.................1791086...................Système de boîte de filtrage (comprend #1 à 24)................................... 1  
1...............PM1900-301 ............Filtre...................................................................................................... 1  
2...............PM1900-302 ............Bouton................................................................M6x20........................ 4  
3...............331031 ....................Tampon................................................................................................. 1  
4...............331009 ....................Support ................................................................................................. 1  
5...............ST049200................Vis autotaraudeuse.............................................M4x8.......................... 4  
6...............331038 ....................Bague à ressort .................................................................................... 1  
7...............1791087...................Sac de collecteur en plastique (Paquet de 5) ......800x1050x0.1t mm..... 1  
8...............TS-1540071.............Écrou hexagonal ................................................M10............................ 2  
9...............TS-1550071.............Rondelle plate ....................................................M10............................ 2  
10.............331050 ....................Manche ................................................................................................. 1  
11.............331051 ....................Poignée souple...................................................................................... 2  
12.............TS-2361101.............Rondelle de sécurité...........................................M10............................ 1  
13.............BR000052................Rivet...................................................................5-2.............................. 3  
14.............331014 ....................Support ................................................................................................. 1  
15.............150623 ....................Garniture en caoutchouc........................................................................ 1  
16.............TS-1540041.............Écrou hexagonal ................................................M6.............................. 8  
17.............331052 ....................Arbre.....................................................................................................1  
18.............TS-1482041.............Vis à tête hexagonale .........................................M6x20........................ 4  
19.............TS-2361061.............Rondelle de sécurité...........................................M6.............................. 4  
20.............TS-1550041.............Rondelle plate ....................................................M6.............................. 4  
21.............331012 ....................Racleur.................................................................................................. 2  
22.............331017 ....................Plaque................................................................................................... 2  
23.............331015 ....................Plaque................................................................................................... 2  
24.............TS-1482021.............Vis à tête hexagonale .........................................M6x12........................ 4  
.................PM1300-PLO...........Étiquette POWERMATIC (non illustré)................ovale 5-1/2x14............ 1  
.................PM1900-CHP...........Emballage de matériel de boîte de filtrage (non illustré)*........................ 1  
* L'emballage du matériel de boîte de filtrage comprend les indices # 2, 8, 9 et 12.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Liste de pièces du système de sac-filtre du modèle PM1300TX  
N° d’indice N° de la pièce  
Description  
Taille  
Qté  
.................1791077B ................Système du dépoussiéreur et de sac-filtre PM1300 (comprend #1 à 5)..... 1  
1...............1791077F ................Sac-filtre.............................................................30 microns.................. 1  
2...............410012 ....................Courroie de retenue............................................................................... 1  
3...............708699A ..................Sac de collecteur................................................................................... 1  
4...............402040 ....................Boucle...................................................................................................1  
5...............523011 ....................Support de suspension.......................................................................... 1  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexions électriques  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
cette page est volontairement laissée vierge  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
cette page est volontairement laissée vierge  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
427 New Sanford Road  
LaVergne, Tennessee 37086  
Téléphone: 800-274-6848  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Paxar Printer TC6039SA User Manual
Philips Blu ray Player BDP3010 F7 User Manual
Philips Coffeemaker HD8327 47 User Manual
Philips Coffeemaker HD8943 User Manual
Philips Portable Radio AE6775 01 User Manual
Philips TV Cables SWA2523 93 User Manual
Polaroid Digital Camera PZ2001 User Manual
Polk Audio Stereo Amplifier PAD10001 User Manual
Poulan Snow Blower 421102 User Manual
Poulan Tiller HDF825X User Manual