| 	
		 RM7300   
					SATELLITE   
					RM30   
					SATELLITE   
					RM7302   
					CENTER CHANNEL   
					CANAL CENTRAL   
					RM302   
					CENTER CHANNEL   
					CANAL CENTRAL   
					Wall/Shelf Loudspeaker   
					Enceintes pour étagère/mur   
					Owner’s   
					Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Basic Hook-up, recommended   
					for most systems.   
					BASS MANAGEMENT SETTINGS:   
					Front = Large   
					Collegamento di base, consigliato   
					per la maggior parte dei sistemi.   
					IMPOSTAZIONI GESTIONE BASSI:   
					Anteriore = Large   
					Empfohlen für die meisten Lautsprecher.   
					EINSTELLUNG DER TIEFENTONLAGEN:   
					Vorne = Groß   
					Schema di base per il collegamento   
					dei diffusori acustici RTi.   
					POWER AMPLIFIER = amplificatore finale,   
					integrato, o sintoamplificatore   
					Recomendada para la mayoría   
					de los sistemas.   
					PARÁMETROS DE CONTROL DE BAJAS   
					FRECUENCIAS: Front = Grande (Large)   
					Recommandée pour la plupart   
					des systèmes.   
					Réglages: (Bass Management Settings)   
					Front (avant) = Large   
					Bi-wiring   
					Collegamento bi-wiring   
					Verwendung von unterschiedlichen   
					Verwendung von unterschiedlichen   
					Kabelverbindungen für hohe und   
					niedrige Frequenzen.   
					Bi-wiring, or using separate speaker wire   
					connections for high and low frequency   
					sections. Remove flat metal jumpers.   
					Collegamento bi-wiring, ovvero l’utilizzo di   
					cavi di collegamento separati per le frequen-   
					ze basse ed alte. Rimuovere i ponticelli   
					metallici piatti.   
					Bicableado   
					Bi-wiring   
					Bicableado, o uso de conexiones de cables   
					de altavoz separadas para las secciones   
					de alta y baja frecuencia.   
					Bi-câblage   
					POWER AMPLIFIER = amplificatore finale,   
					integrato, o sintoamplificatore. Schema di   
					collegamento mediante due cavi separati   
					(“bi-wiring”): ciascuna delle due sezioni,   
					passa-alto (alte frequenze) e passa-basso   
					(basse frequenze), del filtro d’incrocio del   
					CSi40 è collegata all'amplificatore mediante   
					un cavo dedicato.   
					Bi-câblage: l’utilisation de câbles distincts   
					pour brancher les composantes des hautes   
					et des basses fréquences de vos enceintes.   
					Bi-amping   
					Bi-amplification   
					Bi-amping (doppia amplificazione)   
					LOW FREQ. AMPLIFIER = amplificatore   
					finale per la sezione bassi   
					Bi-amping, or using separate amplifiers   
					for the low and high frequency sections of   
					your speakers. Remove flat metal jumpers.   
					Bi-amplification: l’utilisation d’amplis   
					distincts pour alimenter les composantes   
					des hautes et des basses fréquences   
					de vos enceintes.   
					HIGH FREQ. AMPLIFIER = amplificatore   
					finale per la sezione alti Schema di collega-   
					mento a due amplificatori separati (“bi-   
					amping,” doppia amplificazione): uno   
					dedicato alla sezione passa-alto (alte   
					frequenze), l’altro a quella passa-basso   
					(basse frequenze) del filtro d'incrocio del   
					CSi40. Notate che i morsetti superiori   
					del diffusore acustico appartengono alla   
					sezione alte frequenze del filtro (ndt.).   
					Biamplificación   
					Biamplificación, o uso de amplificadores   
					separados para las secciones de baja   
					y alta frecuencia de los altavoces.   
					Verwendung von unterschiedlichen   
					Verwendung von unterschiedlichen   
					Verstärkern für niedrige und hohe   
					Frequenzen der Lautsprecher.   
					Collegamento bi-amping   
					Collegamento bi-amping, ovvero l’utilizzo di   
					amplificatori separati per le frequenze basse   
					ed alte dei diffusori. Rimuovere i ponticelli   
					metallici piatti.   
					Finition en aluminium propre et endcaps   
					composés avec un tissu humide. N’employez   
					pas le poli de meubles sur la finition en   
					aluminium et les endcaps composés.   
					Clean aluminum finish and composite endcaps   
					with a damp cloth. Do not use furniture polish   
					on aluminum finish and composite endcaps.   
					Limpie el acabado de aluminio y las tapas de   
					extremo de material compuesto con un paño   
					húmedo.No use lustramuebles ni en el acaba-   
					do de aluminio ni en las tapas de extremo de   
					material compuesto.   
					Aluminiumoberfläche und Verbundwerk-   
					stoff-Abdeckungen mit feuchtem   
					Tuch reinigen. Auf Aluminiumoberfläche   
					und Verbundwerkstoff-Abdeckungen   
					keine Möbelpolitur verwenden.   
					Pulire la finitura in alluminio e i tappi termi-   
					nali in composito con un panno leggermente   
					umido.Non usare lucido per mobili sulla   
					finitura in alluminio e i tappi terminali   
					in composito.   
					Limpe as superfícies de alumínio e as extremi-   
					dades de poliestireno com um pano úmido.   
					Não use lustra-móveis nas superfícies   
					de alumínio nem nas extremidades   
					de poliestireno.   
					Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, [email protected]   
					
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				FICHE TECHNIQUE*   
					SPECIFICATIONS*   
					LIMITED FIVE YEAR WARRANTY   
					Polk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser only. This warranty will terminate automatically prior to its stated expiration if the original retail purchaser sells or transfers the   
					Product to any other party.   
					RM7300/RM30/RM7302/RM302   
					RM7300/RM30/RM7302/RM302   
					Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that the LOUDSPEAKER(S), PASSIVE CROSSOVER COMPONENT(S) and ENCLOSURE on this Polk Audio Loudspeaker   
					Product will be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.   
					TRANSDUCTEURS:   
					2 - transducteurs 4 1/2"(11,25cm)   
					1 - tweeter 1"(2,5cm)   
					DRIVER COMPLEMENT:   
					2 - 4 1/2"(11.25cm) driver   
					1 - 1"(2.5cm) tweeter   
					Furthermore, Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that any AMPLIFIER OR OTHER ELECTRONIC COMPONENT that may be included in this Polk Audio Loudspeaker   
					Product will be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years years from the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.   
					RÉPONSE EN   
					FRÉQUENCES GLOBALE:   
					65Hz - 26kHz   
					OVERALL FREQUENCY   
					RESPONSE:   
					65Hz - 26kHz   
					
					in the USA and Canada (outside the USA: 410-358-3600) within ten (10) days of the date of original purchase. Be sure to keep your original purchase receipt.   
					LIMITES -3DB :   
					90Hz - 25kHz   
					-3dB LIMITS:   
					90Hz - 25kHz   
					Defective Products must be shipped, together with proof of purchase, prepaid insured to the Polk Audio Authorized Dealer from whom you purchased the Product, or to the Factory at   
					2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154. Products must be shipped in the original shipping container or its equivalent; in any case the risk of loss or damage in transit   
					is to be borne by you. If upon examination at the Factory or Polk Audio Authorized Dealer it is determined that the unit was defective in materials or workmanship at any time during this   
					Warranty period, Polk Audio or the Polk Audio Authorized Dealer will, at its option, repair or replace this Product at no additional charge, except as set forth below. All replaced parts and   
					Products become the property of Polk Audio. Products replaced or repaired under this warranty will be returned to you, within a reasonable time, freight prepaid.   
					AMPLIFICATION   
					RECOMMANDÉE :   
					20-175 watts/canal   
					RECOMMENDED   
					AMPLIFICATION:   
					20-175 watts/channel   
					This warranty does not include service or parts to repair damage caused by accident, disaster, misuse, abuse, negligence, inadequate packing or shipping procedures, commercial use, voltage   
					inputs in excess of the rated maximum of the unit, cosmetic appearance of cabinetry not directly attributable to defect in materials or workmanship, or service, repair, or modification   
					of the Product which has not been authorized or approved by Polk Audio. This warranty shall terminate if the Serial number on the Product has been removed, tampered with or defaced.   
					EFFICACITÉ (1M/1W):   
					89dB   
					EFFICIENCY (1M,1W):   
					89dB   
					DIMENSIONS:   
					24.0" H x 5.8" L x 6.6" P   
					61,0cm H x 14,7cm L x 16,76cm P   
					DIMENSIONS:   
					24.0" H x 5.8" W x 6.6" D   
					61.0cm H x 14.7cm W x 16.76cm D   
					This warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in materials or workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair or replacement   
					as provided above. In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc.   
					or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party. Some states do not allow the exclusion or limitation of   
					consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.   
					DIMENSIONS DE LA BASE :   
					5.8" L x 6.6" P   
					14,7cm L x 16,7cm P   
					BASE DIMENSIONS:   
					5.8" W x 6.6" D   
					All implied warranties on this Product are limited to the duration of this expressed Warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied Warranty lasts, so   
					the above limitations may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights which vary from state to state.   
					14.7cm W x 16.7cm D   
					POIDS À L’EXPÉDITION:   
					14,5 lb   
					SHIPPING WEIGHT:   
					14.5 lb   
					This Warranty applies only to Products purchased in Canada, the United States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed forces exchanges and audio clubs.   
					The Warranty terms and conditions applicable to Products purchased in other countries are available from the Polk Audio Authorized Distributors in such countries.   
					WALL MOUNT   
					SATELLITE OR   
					CENTER CHANNEL   
					*Toutes spécifications sujettes   
					à changements sans préavis.   
					*All specifications subject to   
					change without notice.   
					GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS   
					La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d’expiration spécifiée si l’acheteur original vend ou transfère   
					le produit à tout autre parti.   
					SATELLITE POUR   
					INSTALLATION   
					Polk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout   
					défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.   
					AU MUR OU ENCEINTE   
					DE CANAL CENTRAL   
					En outre, Polk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement - que TOUT AMPLIFICATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie ce produit Polk Audio   
					sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une période de cinq (3) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.   
					
					Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l’extérieur des É.U.:410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l’achat original. Assurez-vous de conserver votre   
					reçu d’achat original.   
					Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d’achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine Polk Audio,   
					2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154.   
					CENTER CHANNEL CRADLE   
					Les produits doivent être expédiés dans leur carton d’expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.   
					BERCEAU « CENTER CHANNEL CRADLE »   
					POUR ENCEINTE CENTRALE   
					Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d’origine ou à la main d’oeuvre au cours de la période   
					de la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous.   
					Toute pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.   
					Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation   
					commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l’unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d’origine ou de main d’oeuvre, ou par le service, la réparation,   
					ou toute modification du produit qui n’a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié.   
					Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d’origine ou à la main d’oeuvre selon les conditions de la garantie exprimées   
					ci-dessus, votre seul recourt sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.   
					WARNING: LISTEN CAREFULLY   
					Polk Audio loudspeakers and subwoofers are capable of playing at extremely high volume levels, which could cause serious or permanent hearing damage. Polk Audio, Inc.   
					accepts no liability for hearing loss, bodily injury or property damage resulting from the misuse of its products.   
					Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l’utilisation ou par l’incapacité d’utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc.   
					ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.   
					Keep these guidelines in mind and always use your own good judgment when controlling volume:   
					• You should limit prolonged exposure to volumes that exceed 85 decibels(dB).   
					• High volume in an automobile can hinder your ability to safely operate a vehicle.   
					• You are responsible for knowing the local laws governing acceptable mobile volume levels.   
					
					Or refer to the Occupational Health and Safety Administration (OSHA) guidelines at:   
					
					Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas.   
					Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d’une garantie tacite, les limitations ci-dessus   
					pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient varier d’état en état.   
					Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d’Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio et d’échange des forces armées des É.U. et de l’OTAN.   
					Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d’autres pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio établis dans ces pays.   
					AVERTISSEMENT: ÉCOUTEZ BIEN   
					Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonores extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents.   
					Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de blessure ou de dommages matériaux causés par l’usage abusif de ses produits.   
					Tenez compte de recommandations suivantes et faites preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume:   
					• Limitez l’exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB).   
					• Un volume sonore élevé dans une automobile peut nuire à la conduite sécuritaire.   
					• Vous êtes tenu de connaître les lois locales régissant le volume sonore mobile.   
					Pour plus d’information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore visitez:   
					
					Ou référez-vous aux normes de la OSHA (Occupational Health and Safety Administration)   
					
					
					Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, [email protected]   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				5601 METRO DRIVE   
					BALTIMORE, MARYLAND 21215   
					800-377-7655 (US & CAN, OUTSIDE US 410-358-3600)   
					WWW.POLKAUDIO.COM   
					“Polk Audio,” “The Speaker Specialists,” “Dynamic Balance” and “Acoustic Resonance Control” are registered trademarks of Polk Investment Corporation used under license by Polk Audio Incorporated.   
					“Polk Audio,” “The Speaker Specialists,” “Dynamic Balance” et “Acoustic Resonance Control” sont des marques de commerce enregistrées de la Britannia Investment Corporation utilisées sous licence par Polk Audio Inc.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |