DJ MIXER
TDABLJE DEMMIXA-G2E 000
The Pioneer website listed above provides answers to frequently asked questions, information about
software, and other up-to-date data of assistance to our customers.
Le site Web de Pionner ci-dessus fournit des réponses aux questions souvent posées, des informations
au sujet des logiciels et d’autres données mises à jour afin de venir en aide à notre clientèle.
Operating Instructions
Mode d’emploi
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WARNING
CAUTION
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
The POWER switch on this unit will not completely
shut off all power from the AC outlet. Since the power
cord serves as the main disconnect device for the
unit, you will need to unplug it from the AC outlet to
shut down all power. Therefore, make sure the unit
has been installed so that the power cord can be
easily unplugged from the AC outlet in case of an
accident. To avoid fire hazard, the power cord should
also be unplugged from the AC outlet when left
unused for a long period of time (for example, when
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following
section carefully.
The voltage of the available power supply differs
according to country or region. Be sure that the
power supply voltage of the area where this unit
will be used meets the required voltage (e.g., 230 V
on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
or 120 V) written on the side panel.
D3-4-2-1-4*_A1_En
D8-10-1-3_A1_En
WARNING
Information to User
Alterations or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the user’s
This product equipped with a three-wire grounding
(earthed) plug - a plug that has a third (grounding) pin.
This plug only fits a grounding-type power outlet. If you
are unable to insert the plug into an outlet, contact a
licensed electrician to replace the outlet with a properly
grounded one. Do not defeat the safety purpose of the
right to operate the equipment.
D8-10-2_A1_En
CAUTION
grounding plug.
D3-4-2-1-6_A1_En
This product satisfies FCC regulations when shielded
cables and connectors are used to connect the unit
to other equipment. To prevent electromagnetic
interference with electric appliances such as radios
and televisions, use shielded cables and connectors
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
for connections.
D3-4-2-1-7a_A1_En
D8-10-3a_A1_En
VENTILATION CAUTION
IMPORTANT NOTICE
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 5 cm at rear, and 3 cm at each side).
THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF
THIS EQUIPMENT ARE ON THE RIGHT SIDE.
RECORD THESE NUMBERS ON YOUR ENCLOSED
WARRANTY CARD AND KEEP IN A SAFE PLACE
WARNING
FOR FUTURE REFERENCE.
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the product,
and to protect it from overheating. To prevent fire
hazard, the openings should never be blocked or
covered with items (such as newspapers, table-cloths,
curtains) or by operating the equipment on thick carpet
D36-AP9-1_A1_En
WARNING: Handling the cord on this product or
cords associated with accessories sold with the
product may expose you to chemicals listed on
proposition 65 known to the State of California and
other governmental entities to cause cancer and
birth defect or other reproductive harm.
or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
Wash hands after handling.
Operating Environment
D36-P5_B1_En
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest PIONEER authorized
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light)
D3-4-2-1-7c*_A1_En
If the AC plug of this unit does not match the AC
outlet you want to use, the plug must be removed
and appropriate one fitted. Replacement and
mounting of an AC plug on the power supply cord of
this unit should be performed only by qualified
service personnel. If connected to an AC outlet, the
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make
sure it is properly disposed of after removal.
service center or your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
The equipment should be disconnected by removing
the mains plug from the wall socket when left unused
for a long period of time (for example, when on
vacation).
D3-4-2-2-1a_A1_En
En
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
We Want You Listening For A Lifetime
Used wisely, your new sound equipment will
provide a lifetime of fun and enjoyment. Since
hearing damage from loud noise is often
undetectable until it is too late, this manufacturer
and the Electronic Industries Association’s
Consumer Electronics Group recommend you avoid
prolonged exposure to excessive noise. This list of
sound levels is included for your protection.
Selecting fine audio equipment such as the unit
you’ve just purchased is only the start of your
musical enjoyment. Now it’s time to consider how
you can maximize the fun and excitement your
equipment offers. This manufacturer and the
Electronic Industries Association’s Consumer
Electronics Group want you to get the most out of
your equipment by playing it at a safe level. One that
lets the sound come through loud and clear without
annoying blaring or distortion-and, most importantly,
without affecting your sensitive hearing.
Decibel
Level Example
30 Quiet library, soft whispers
40 Living room, refrigerator, bedroom away from traffic
50 Light traffic, normal conversation, quiet office
60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine
70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant
80 Average city traffic, garbage disposals, alarm clock
at two feet.
Sound can be deceiving. Over time your hearing
“comfort level” adapts to higher volumes of sound.
So what sounds “normal” can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by
setting your equipment at a safe level BEFORE your
hearing adapts.
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS
UNDER CONSTANT EXPOSURE
90 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower
100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill
120 Rock band concert in front of speakers,
thunderclap
140 Gunshot blast, jet plane
180 Rocket launching pad
To establish a safe level:
• Start your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, and without distortion.
Once you have established a comfortable sound
level:
• Set the dial and leave it there.
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
Taking a minute to do this now will help to prevent
hearing damage or loss in the future. After all, we
want you listening for a lifetime.
S001_A1_En
4
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
How to read this manual
The names of displays, menus, and buttons in this manual are enclosed in brack-
ets. (e.g. [MASTER] channel, [ON/OFF], [File] menu)
Before start
Features ...........................................................................................................................6
What’s in the box.............................................................................................................6
Connections
Rear Panel .......................................................................................................................7
Connecting input terminals...........................................................................................8
Connecting output terminals.........................................................................................8
Connecting to the control panel....................................................................................9
Connecting a computer..................................................................................................9
About the USB audio driver software............................................................................9
Operations
Control Panel.................................................................................................................12
Basic Operation ............................................................................................................13
Advanced Operations...................................................................................................15
List of MIDI Messages ..................................................................................................19
Types of BEAT EFFECT..................................................................................................23
Changing the settings
Setting preferences.......................................................................................................25
About the auto standby function.................................................................................25
Additional information
Troubleshooting ............................................................................................................26
About the liquid crystal display....................................................................................27
About the exemption clauses ......................................................................................27
Block Diagram...............................................................................................................28
Specifications................................................................................................................29
En
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
This unit supports 48 kHz 16 bit, 48 kHz 24 bit and 44.1 kHz 16 bit USB audio
signals.
Before start
What’s in the box
!
!
!
!
!
!
CD-ROM
USB Cable
LAN cables x 4
Power cable
Warranty card
Operating instructions (this document)
Features
This unit is a high-performance DJ mixer designed for professional DJs, which,
in addition to its high sound quality design, is equipped with a multi-touch panel
and various types of interface and effect functions enabling new styles of DJ
performing.
TOUCH PANEL EFFECT
This unit uses a large 5.8-inch LCD multi-touch panel. When the
[FREQUENCY MIX] and [SIDECHAIN REMIX] effect functions are combined, the
effect can be checked both visually and aurally, enabling intuitive control.
ꢀ FREQUENCY MIX
The track frequencies are divided into seven bands and displayed graphically.
Fader control on the touch panel makes it easier to grasp the details and mix two
channels or swap instruments (parts).
ꢀ SIDECHAIN REMIX
The sound of a specific channel can be used as the trigger to apply effects to the
sound of other channels. Operation of the touch panel’s pad makes it possible to
process sound dynamically.
INST FX
This unit is equipped with six types of effects (NOISE, ZIP, CRUSH, JET, HPF, LPF).
Effects can be obtained simply by turning the [FILTER] controls for the differ-
ent channels for improvisational performances, and the desired effects can be
achieved by adjusting the [PARAMETER] control.
BEAT EFFECT
The DJM series’ well-received BEAT EFFECT function has been carried over and
further evolved. This unit is equipped with an [EFFECT FREQUENCY] function
allowing the amount of the effect applied to be adjusted by frequency range, for
even greater playing freedom than before.
PRO DJ LINK
When a PRO DJ LINK-compatible Pioneer DJ player (CDJ-2000, CDJ-900 etc.),
a computer on which rekordbox is installed and this unit are connected by LAN
cable, the PRO DJ LINK functions below can be used.
For details, see About PRO DJ LINK on page 15.
ꢀ SD & USB Export
ꢀ rekordbox LINK Export
ꢀ LIVE SAMPLER
ꢀ LINK MONITOR
ꢀ STATUS INFORMATION
SOUND CARD
This unit is equipped with sound card/USB audio interface allowing up to four
audio sources from one computer to be assigned to the different channels and
mixed. Furthermore, the master channel output signals can be output to the
computer, a great convenience for example for recording the mixed sound.
HIGH SOUND QUALITY
Measures have been taken to improve sound quality for both the digital and
analog inputs and outputs. Sound processing with 96 kHz sampling, a 24-bit
high sound quality A/D converter and a 32-bit high sound quality D/A converter
achieves more powerful, higher grade sound.
6
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connections
Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections.
Refer to the operating instructions for the component to be connected.
Connect the power cord after all the connections between devices have been completed.
Be sure to use the included power cord.
Rear Panel
1
2
3 4 5 6
3
7
5
8
9
6
3
7
5 2
3 4 5
a
SIGNAL GND
SIGNAL GND
CH 4
CH 3
CH 2
CH 1
PHONO
CD
LINE
CD
LINE
CD
PHONO
CD
L
L
L
L
DIGITAL
OUT
IN
CONTROL
CONTROL
CD DIGITAL
OFF POWER
ON
CD DIGITAL
CD DIGITAL
CD DIGITAL
MIDI OUT
R
R
R
R
CH 4
CH 3
SEND
L(MONO)
CH 2 CH 1
RETURN
L(MONO)
1GND 2HOT
MASTER1
MASTER2
REC OUT
CH 3
CH 1
COMPUTER 1
R
L
L
BOOTH
(TRS)
USB
3COLD
R
L
R
R
AC IN
LINK
-6dB -3dB 0dB
R
MASTER
ATT.
CH 4
CH 2
COMPUTER 2
l
k
j i
h
g
f
e
d
c
b
1 POWER (page 13)
h REC OUT (page 8)
Turns this unit’s power on and off.
This is an output terminal for recording.
2 PHONO (page 8)
i MASTER2 (page 8)
Connect to a phono level (MM cartridge) output device. Do not input line level
signals.
Connect to a power amplifier, etc.
j MASTER ATT.
3 CD (page 8)
Switches the attenuation level of the sound output from the [MASTER1] and
Connect to a DJ player or a line level output component.
[MASTER2] terminals. Select 0 dB, –3 dB or –6 dB.
4 SIGNAL GND (page 8)
k MASTER1 (page 8)
Connect an analog player’s ground wire here. This helps reduce noise when
the analog player is connected.
Connect to a power amplifier, etc.
l AC IN
5 CD, DIGITAL (page 13)
Connect to a power outlet using the included power cord. Wait until all con-
nections between the equipment are completed before connecting the power
cord.
Selects the analog signal input terminals (CD) or the digital signal input
terminals (DIGITAL IN).
Be sure to use the included power cord.
6 LINE (page 8)
Connect to a cassette deck or a line level output component.
7 CONTROL (page 8)
Connect using a control cord (included with Pioneer DJ players).
8 DIGITAL OUT (page 8)
Outputs the master channel audio signals.
9 DIGITAL IN (page 8)
Connect these to the digital coaxial output terminals on DJ players, etc. The
sound may be momentarily interrupted when the output signal sampling
frequency is switched.
a Kensington security slot
b USB (page 9)
Connect to a computer.
c MIDI OUT (page 8)
Connect this to the MIDI IN terminal on an external MIDI sequencer.
d LINK (page 8)
Connect these to the LINK terminals on Pioneer DJ players or the LAN ports
of computers on which rekordbox is installed (PRO DJ LINK).
e RETURN (page 8)
Connect to the output terminal of an external effector. When the [L (MONO)]
channel only is connected, the [L (MONO)] channel input is simultaneously
input to the [R] channel.
f SEND (page 8)
Connect to the input terminal of an external effector. When the [L (MONO)]
channel only is connected, a monaural audio signal is output.
g BOOTH (page 8)
Output terminals for a booth monitor, compatible with balanced or unbal-
anced output for a TRS connector.
En
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting input terminals
Analog player
Analog player
Cassette deck, CD player, etc.
(line level output devices)
Digital audio output device
L
R
L
R
L
R
L
R
SIGNAL GND
SIGNAL GND
CH 4
CH 3
CH 2
CH 1
PHONO
CD
LINE
CD
LINE
CD
PHONO
CD
L
L
L
L
DIGITAL
OUT
IN
CONTROL
CONTROL
CD DIGITAL
OFF POWER
ON
CD DIGITAL
CD DIGITAL
CD DIGITAL
MIDI OUT
R
R
R
R
CH 4
CH 3
SEND
L(MONO)
CH 2 CH 1
RETURN
L(MONO)
1GND 2HOT
MASTER1
MASTER2
REC OUT
CH 3
CH 1
COMPUTER 1
COMPUTER 2
R
L
L
BOOTH
(TRS)
USB
3COLD
R
L
R
R
AC IN
LINK
-6dB -3dB 0dB
R
MASTER
ATT.
CH 4
CH 2
1
PRO DJ LINK
L
R
L
R
L
R
R
L
rekordbox
rekordbox
2
2
Pioneer DJ players
Pioneer DJ players
To power outlet
Computers
1
2
For details on PRO DJ LINK, see About PRO DJ LINK on page 15.
Use the included LAN cables to connect to Pioneer DJ players.
To use the fader start function, connect a LAN cable or control cord (page 14).
Connecting output terminals
SIGNAL GND
SIGNAL GND
CH 4
CH 3
CH 2
CH 1
PHONO
CD
LINE
CD
LINE
CD
PHONO
CD
L
L
L
L
DIGITAL
IN
OUT
CONTROL
CD DIGITAL
CONTROL
CD DIGITAL
OFF POWER
ON
CD DIGITAL
CD DIGITAL
MIDI OUT
R
R
R
R
CH 4
R
CH 3
SEND
CH 2 CH 1
RETURN
L(MONO)
1GND 2HOT
MASTER1
MASTER2
REC OUT
CH 3
CH 1
COMPUTER 1
R
L
L
BOOTH
(TRS)
USB
3COLD
R
L
L(MONO)
R
AC IN
LINK
-6dB -3dB 0dB
R
MASTER
ATT.
CH 4
CH 2
COMPUTER 2
L
R
L
R
To power outlet Power amplifier
Power amplifier
Cassette deck, etc.
Power amplifier
(for booth monitor)
Digital audio
input device
(analog input recording device)
MIDI sequencer
1
External effector
1
Also connect the external effector to the [RETURN] terminal (input terminal).
8
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting to the control panel
About the USB audio driver software
This driver software is a proprietary program for inputting and outputting audio
signals from the computer. To use this unit connected to a computer on which
a Windows or Mac OS is installed, install the driver software on the computer
beforehand.
Microphones
MIC
CD
CD
/DIGITAL
USB 1/2
/DIGITAL PHONO
Software end user license agreement
TRIM
This Software End User License Agreement (“Agreement”) is between you (both
the individual installing the Program and any single legal entity for which the
individual is acting) (“You” or “Your”) and PIONEER CORPORATION (“Pioneer”).
TAKING ANY STEP TO SET UP OR INSTALL THE PROGRAM MEANS THAT YOU
ACCEPT ALL OF THE TERMS OF THIS LICENSE AGREEMENT. PERMISSION TO
DOWNLOAD AND/OR USE THE PROGRAM IS EXPRESSLY CONDITIONED ON
YOUR FOLLOWING THESE TERMS. WRITTEN OR ELECTRONIC APPROVAL IS
NOT REQUIRED TO MAKE THIS AGREEMENT VALID AND ENFORCEABLE. IF
YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS OF THIS AGREEMENT, YOU ARE
NOT AUTHORIZED TO USE THE PROGRAM AND MUST STOP INSTALLING IT
OR UNINSTALL IT, AS APPLICABLE.
OVER
+9
10
7
MIC
LEVEL
HI
-
0
4
2
HI
1
-12
+12
+12
+6
+6
-26/
-26
EQ
0
- 1
- 2
LOW
MID
-12
TALK
OFF ON OVER
EQ/
ISO
- 3 EQ/
ISO
- 5
-26/
- 7
-26
10
9
HEADPHONES
MONO SPLIT STEREO
1
Definitions
8
7
1
“Documentation” means written documentation, specifications and
6
5
4
3
2
1
0
help content made generally available by Pioneer to aid in installing and
using the Program.
MIXING
2
“Program” means all or any part of Pioneer’s software licensed to You by
Pioneer under this Agreement.
CUE
MASTER
LEVEL
2
Program license
Headphones
1
Limited License. Subject to this Agreement’s restrictions, Pioneer grants
to You a limited, non-exclusive, nontransferable, license (without the
right to sublicense):
A
THRU
B
A
-
0
CROSS FADER ASS
a
To install a single copy of the Program on the hard disk drive of Your
computer, to use the Program only for Your personal purpose comply-
ing with this Agreement and the Documentation (“Authorized Use”);
To use the Documentation in support of Your Authorized Use; and
To make one copy of the Program solely for backup purposes, pro-
vided that all titles and trademark, copyright and restricted rights
notices are reproduced on the copy.
PHONES
b
c
2
Restrictions. You will not copy or use the Program or Documentation
except as expressly permitted by this Agreement. You will not transfer,
sublicense, rent, lease or lend the Program, or use it for third-party
training, commercial time-sharing or service bureau use. You will not
Yourself or through any third party modify, reverse engineer, disassemble
or decompile the Program, except to the extent expressly permitted by
applicable law, and then only after You have notified Pioneer in writing of
Your intended activities. You will not use the Program on multiple pro-
cessors without Pioneer’s prior written consent.
Connecting a computer
SIGNAL GND
3
4
Ownership. Pioneer or its licensor retains all right, title and interest in
and to all patent, copyright, trademark, trade secret and other intellectual
property rights in the Program and Documentation, and any derivative
works thereof. You do not acquire any other rights, express or implied,
beyond the limited license set forth in this Agreement.
No Support. Pioneer has no obligation to provide support, mainte-
nance, upgrades, modifications or new releases for the Program or
Documentation under this Agreement.
CH 2
CH 1
LINE
CD
PHONO
CD
L
L
CONTROL
CH 3
CD DIGITAL
CD DIGITAL
MIDI OUT
R
R
CH 1 COMPUTER 1
CH 2 COMPUTER 2
USB
ONO)
LINK
3
Warranty disclaimer
CH 4
THE PROGRAM AND DOCUMENTATION ARE PROVIDED “AS IS” WITHOUT
ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, AND YOU AGREE TO USE THEM
AT YOUR SOLE RISK. TO THE FULLEST EXTENT PERMISSIBLE BY LAW,
PIONEER EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND WITH
RESPECT TO THE PROGRAM AND DOCUMENTATION, WHETHER EXPRESS,
IMPLIED, STATUTORY, OR ARISING OUT OF COURSE OF PERFORMANCE,
COURSE OF DEALING OR USAGE OF TRADE, INCLUDING ANY WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
Computer
SATISFACTORY QUALITY, ACCURACY, TITLE OR NON-INFRINGEMENT.
Connect with the included USB cable.
4
Damages and remedies for breach
You agree that any breach of this Agreement’s restrictions would cause Pioneer
irreparable harm for which money damages alone would be inadequate. In addi-
tion to damages and any other remedies to which Pioneer may be entitled, You
agree that Pioneer may seek injunctive relief to prevent the actual, threatened or
continued breach of this Agreement.
5
Termination
Pioneer may terminate this Agreement at any time upon Your breach of any
provision. If this Agreement is terminated, You will stop using the Program,
permanently delete it from the computer where it resides, and destroy all copies
of the Program and Documentation in Your possession, confirming to Pioneer in
writing that You have done so. Sections 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 and 6 will continue in
effect after this Agreement’s termination.
6
General terms
1
Limitation of Liability. In no event will Pioneer or its subsidiaries be liable
in connection with this Agreement or its subject matter, under any theory
En
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
of liability, for any indirect, incidental, special, consequential or punitive
damages, or damages for lost profits, revenue, business, savings, data,
use, or cost of substitute procurement, even if advised of the possibility
of such damages or if such damages are foreseeable. In no event will
Pioneer’s liability for all damages exceed the amounts actually paid by
You to Pioneer or its subsidiaries for the Program. The parties acknowl-
edge that the liability limits and risk allocation in this Agreement are
reflected in the Program price and are essential elements of the bargain
between the parties, without which Pioneer would not have provided the
Program or entered into this Agreement.
2
Double-click [DJM-2000_X.XXX.exe].
The driver installation screen appears.
3
When the language selection screen appears, select [English]
and click [OK].
You can select one from multiple languages depending on the system environ-
ment of your computer.
4
Carefully read the Software end user license agreement and if
you consent to the provisions, put a check mark in [I agree.] and
2
3
The limitations or exclusions of warranties and liability contained in this
Agreement do not affect or prejudice Your statutory rights as consumer
and shall apply to You only to the extent such limitations or exclusions
are permitted under the laws of the jurisdiction where You are located.
Severability and Waiver. If any provision of this Agreement is held to be
illegal, invalid or otherwise unenforceable, that provision will be enforced
to the extent possible or, if incapable of enforcement, deemed to be
severed and deleted from this Agreement, and the remainder will con-
tinue in full force and effect. The waiver by either party of any default or
breach of this Agreement will not waive any other or subsequent default
or breach.
No Assignment. You may not assign, sell, transfer, delegate or otherwise
dispose of this Agreement or any rights or obligations under it, whether
voluntarily or involuntarily, by operation of law or otherwise, without
Pioneer’s prior written consent. Any purported assignment, transfer or
delegation by You will be null and void. Subject to the foregoing, this
Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the par-
ties and their respective successors and assigns.
click [OK].
If you do not consent to the provisions of the Software end user license agree-
ment, click [Cancel] and stop installation.
5
Proceed with installation according to the instructions on the
screen.
If [Windows Security] appears on the screen while the installation is in progress,
click [Install this driver software anyway] and continue with the installation.
!
When installing on Windows XP
If [Hardware Installation] appears on the screen while the installation is in
progress, click [Continue Anyway] and continue with the installation.
When the installation program is completed, a completion message appears.
When the installation of the driver software is completed, you need to reboot
your computer.
4
!
!
ꢀ Installation Procedure (Macintosh)
Read Cautions on Installation carefully before installing the driver software.
5
6
Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement
between the parties and supersedes all prior or contemporaneous agree-
ments or representations, whether written or oral, concerning its sub-
ject matter. This Agreement may not be modified or amended without
Pioneer’s prior and express written consent, and no other act, document,
usage or custom will be deemed to amend or modify this Agreement.
You agree that this Agreement shall be governed and construed by and
under the laws of Japan.
!
To install or uninstall the driver software, you need to be authorized by the
administrator of your computer. Have the name and password of the adminis-
trator of your computer ready in advance.
1
Insert the included CD-ROM into the computer’s CD drive.
The CD-ROM folder appears.
!
Double-click the CD icon on the desktop when folders are not displayed after
a CD-ROM has been loaded.
2
Double-click [DJM-2000_M_X.X.X.dmg].
The [DJM-2000AudioDriver] menu screen appears.
Cautions on Installation
3
Double-click [DJM-2000AudioDriver.pkg].
!
Before installing the driver software, be sure to turn off the power of this unit
and disconnect the USB cable from both this unit and your computer.
If you connect this unit to your computer without installing the driver soft-
ware first, an error may occur on your computer depending on the system
environment.
The driver installation screen appears.
!
4
5
Check the details on the screen and click [Continue Anyway].
When the Software Use Agreement screen appears, select
!
If you have discontinued the installation process in progress, step through
the installation process again from the beginning according to the following
procedure.
[English], carefully read the Software end user license agreement
and click [Continue Anyway].
You can select one from multiple languages depending on the system environ-
ment of your computer.
!
!
!
Read Software end user license agreement carefully before installing this
unit’s proprietary driver software.
Before installing the driver software, terminate all other programs running on
your computer.
6
If you consent to the provisions of the Software end user
license agreement, click [Agree].
If you do not consent to the provisions of the Software end user license agree-
ment, click [I disagree] and stop installation.
The driver software is compatible with the following OSs.
Supported operating systems
Mac OS X (10.3.9 and later)
1
1
1
1
1
7
Proceed with installation according to the instructions on the
32-bit version
64-bit version
32-bit version
64-bit version
screen.
!
!
®
Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate
Click [Cancel] to cancel installation after it has started.
When the installation of the driver software is completed, you need to reboot
your computer.
®
Windows Vista Home Basic/Home Premium/Busi-
ness/Ultimate
®
Windows XP Home Edition/Professional (SP2 and
later)
32-bit version
1
Connecting the DJM-2000 and computer
®
Windows XP Professional x64 edition is not supported.
!
The included CD-ROM includes installation programs in the following 12
languages.
1
Connect this unit to your computer via a USB cable.
This unit functions as an audio device conforming to the ASIO standards.
English, French, German, Italian, Dutch, Spanish, Portuguese, Russian,
Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, and Japanese
When using operating systems in other languages, follow the instructions on
!
When using ASIO-compatible applications, [USB 1/2], [USB 3/4], [USB 5/6]
and [USB 7/8] can be used as inputs. Depending on the input/output setting,
it is possible to use three of this unit’s sets of inputs.
the screen to select [English (English)].
!
!
When using DirectX-compatible applications, only [USB 1/2] can be used as
the input.
The computer’s recommended operating environment depends on the DJ
application. Be sure to check the recommended operating environment for
the DJ application you are using.
Installing the driver software
!
When another USB audio device is connected to the computer at the same
time, it may not operate or be recognized normally.
ꢀ Installation Procedure (Windows)
We recommend only connecting the computer and this unit.
When connecting the computer and this unit, we recommend connecting
directly to this unit’s USB port.
Read Cautions on Installation carefully before installing the driver software.
!
!
To install or uninstall the driver software, you need to be authorized by the
administrator of your computer. Log on as the administrator of your computer
before proceeding with the installation.
2
Press [POWER].
Turn on the power of this unit.
1
Insert the included CD-ROM into the computer’s CD drive.
!
The message [Installing device driver software] may appear when the DJM-
2000 is connected to the computer for the first time or when it is reconnected
The CD-ROM folder appears.
!
If the CD-ROM folder is not displayed after a CD-ROM is loaded, open the CD
drive from [Computer (or My Computer)] in the [Start] menu.
10
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
to the computer’s USB port. Wait until the [Your devices are ready for use]
message appears.
When installing on Windows XP
Checking the latest information on the driver
software
For the latest information on the driver software for exclusive use with this unit,
visit our website shown below.
!
— [Can Windows connect to Windows Update to search for software?]
may appear while the installation is in progress. Select [No, not this
time] and click [Next] to continue with the installation.
— [What do you want the wizard to do?] may appear while the instal-
lation is in progress. Select [Install the software automatically
(Recommended)] and click [Next] to continue with the installation.
— If [Windows Security] appears on the screen while the installation is in
progress, click [Install this driver software anyway] and continue with
the installation.
Switching the input/output setting
Use this procedure to switch the computer’s input/output setting when using the
driver software.
!
!
!
If applications using this unit as the default audio device (DJ applications,
etc.) are running, quit those applications before switching the input/output
setting.
Some time is required after the input/output setting is switched for the com-
puter to be updated. The input/output setting cannot be switched while the
computer is being updated.
Sound may not be output if there are differences between the input/output
settings on this unit and on the computer. If this happens, turn this unit’s
power on and reset the input/output settings with the USB cable connected.
If the input/output setting is switched while using DirectX, the application
may not recognize the driver software.
!
!
MIDI communications are interrupted if the input/output setting is switched
during MIDI communications.
ꢀ Switching procedure (Windows)
Click the Windows [Start] menu>[All Programs]>[Pioneer]>[DJM-
2000]>[DJM-2000 Setting Utility].
Switch the computer’s input/output setting.
— ASIO 4 outputs 0 inputs 16 bits DirectX 1 output 0 inputs
— ASIO 3 outputs 1 input 16 bits DirectX 1 output 1 input
— ASIO 3 outputs 0 inputs 24 bits DirectX 1 output 0 inputs
ꢀ Switching procedure (Macintosh)
Click [Apple]>[System Preferences]>[Other]>[DJM-2000 Settings].
Switch the computer’s input/output setting.
— 8-channel output No input 16 bits
— 6-channel output 2-channel input 16 bits
— 6-channel output No input 24 bits
Adjusting the buffer size (Windows)
Use this procedure to adjust the computer’s buffer size when using ASIO driver
software.
Click the Windows [Start] menu>[All Programs]>[Pioneer]>[DJM-
2000]>[DJM-2000 Setting Utility].
A sufficiently large buffer size decreases the chance of sound dropout (sound
interruption) but increases audio signal transmission delay (latency).
!
If applications using this unit as the default audio device (DJ applications,
etc.) are running, quit those applications before adjusting the buffer size.
Checking the version of the driver software
ꢀ Procedure for checking (Windows)
Click the Windows [Start] menu>[All Programs]>[Pioneer]>[DJM-
2000]>[DJM-2000 Version Display Utility].
The [Version] screen appears.
ꢀ Procedure for checking (Macintosh)
Click [Apple]>[About This Mac]>[More Info]>[Extensions]>[DJM-
2000 USBAudio].
The [Version] screen appears.
En
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operations
Control Panel
OFF
ON
POWER
MIC
MASTER
CD
CD
CD
CD
CH
SELECT
USB 1/2
USB 3/4
USB 5/6
USB 7/8
MIC
/DIGITAL PHONO
/DIGITAL LINE
1
2
3
4
A
B
M
/DIGITAL LINE
/DIGITAL PHONO
y
z
j
k
c
c
c
c
1
-
0
TRIM
TRIM
TRIM
TRIM
MULTI TAP
DELAY
REV
ROLL
DELAY
ROLL
TRANS
GATE
OVERd
dOVER
d
OVER
OVER
d
EFFECT SELECT
OVER
+9
+9
+9
+9
10
7
10
10
7
10
7
10
7
MIC
SLIP
SEND/
REVERB
FILTER
ROLL
PHASER
ECHO
2
3
RETURN
LEVEL
HI
HI
HI
HI
e
7 e
e
e
-
0
EFFECT FREQUENCY
MID
4
4
4
4
4
LOW
HI
2
2
2
2
2
HI
1
1
1
1
1
-12
+12
+12
+6
+6
+6
+6
+6
+6
-26/
-26/
-26/
-26/
EQ
0
0
0
0
0
- 1
- 2
- 3
- 5
- 1
- 2
- 1
- 2
- 3
- 5
- 7
- 10
- 15
- 24
dB
- 1
- 2
- 3
- 5
- 7
- 10
- 15
- 24
dB
- 1
- 2
LOW
MID
LOW
MID
LOW
MID
LOW
MID
LOW
-12
MIN
l
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
TALK
EQ/
ISO
- 3 EQ/
ISO
EQ/ - 3
ISO
- 5
EQ/
ISO
OFF ON OVER
- 5
4
1/8
1/4
1/2
3/4
1/1
2/1
4/1
+6
+6
+6
+6
- 7
-26/
- 7
- 10
- 15
- 24
dB
-26/
-26/
- 7
- 10
- 15
- 24
dB
-26/
- 10
- 15
INST FX
m
NOISE
JET
HPF
LPF
TIME
LEVEL/DEPTH
- 24
dB
AUTO
/TAP
p
L
R
n
TAP
+6
+6
5
-26/
-26/
-26/
-26/
ZIP
f
g
f
g
f
g
f
g
q
o
MIN
MAX
BALANCE
FILTER
CUE
FILTER
CUE
FILTER
CUE
FILTER
CUE
ON/OFF
CRUSH
A
7
CUE
PARAMETER
7
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
L
R
r
6
LIVE
CUE
7
7
SAMPLER
7
7
MIN
MAX
t
LINK
CUE
MONO STEREO
UTILITY
MIDI
WAKE UP
B
C
7
8
10
9
10
9
u
s
BOOTH MONITOR
HEADPHONES
MONO SPLIT STEREO
8
7
8
7
MIX
6
5
4
3
2
6
5
4
3
2
0
MIXING
MIDI
REMIX
v
ON/OFF
START/STOP
9
a
D
E
h
i
01 h
h 01
h
i
SNAPSHOT
CUE
MASTER
CURVE SETTING
CH EQ
LEVEL
ON/OFF
CUE
F
G
H
i
i
ISOLATOR
EQ
7
A
THRU
B
A
THRU
B
A
THRU
B
A
THRU
B
-
0
CH FADER
w
CROSS FADER ASSIGN
CROSS FADER ASSIGN
PHONES
PROFESSIONAL MIXER
CROSS FADER
x
b
A
B
DJM-2000
1 Microphone input jack (page 14)
2 MIC LEVEL (page 14)
3 EQ (HI, LOW) (page 14)
4 OFF, ON, TALK OVER (page 14)
5 INST FX (page 16)
h Channel Fader (page 13)
i CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B) (page 13)
j CH SELECT (page 17)
k EFFECT SELECT (page 17)
l EFFECT FREQUENCY (HI, MID, LOW) (page 17)
m Beat buttons (page 17)
6 PARAMETER (page 16)
7 CUE (page 13)
n TIME (page 17)
8 MONO SPLIT, STEREO (page 13)
9 MIXING (page 13)
o LEVEL/DEPTH (page 17)
p AUTO/TAP (page 17)
a LEVEL (page 13)
q TAP (page 17)
b PHONES (page 13)
r ON/OFF (BEAT EFFECT) (page 17)
c CD/DIGITAL, PHONO, LINE, USB */* (page 13)
d TRIM (page 13)
s LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP) (page 16, page 25)
t MIDI (page 17)
e EQ/ISO (HI, MID, LOW) (page 13)
f Channel Level Indicator (page 13)
g FILTER (page 16)
u MIX (page 15)
v REMIX (page 15)
w ON/OFF (TOUCH PANEL EFFECT) (page 15)
12
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
x Crossfader (page 13)
Basic Operation
y MASTER (page 13)
z Master Level Indicator (page 13)
A BALANCE (page 14)
Outputting sound
B MONO, STEREO (page 14)
C BOOTH MONITOR (page 14)
D START/STOP (SNAPSHOT) (page 17)
E ON/OFF (MIDI) (page 17)
F CH EQ (ISOLATOR, EQ) (page 13)
1
Press [POWER].
Turn on the power of this unit.
2
Switching the [CD/DIGITAL, PHONO, LINE, USB */*] switch
Select the input sources for the different channels from among the devices con-
nected to this unit.
— [CD/DIGITAL]: Selects the DJ player connected to the [CD] terminals. To
select the DJ player connected to the [DIGITAL IN] terminal, set the [CD,
DIGITAL] switch on the rear panel to [DIGITAL].
— [PHONO]: Selects the analog player connected to the [PHONO]
terminals.
G CH FADER (
,
) (page 14)
) (page 14)
H CROSS FADER (
,
,
— [LINE]: Selects the cassette deck or CD player connected to the [LINE]
terminals.
— [USB */*]: Selects the sound of the computer connected to the [USB]
port.
3
Rotate [TRIM].
Adjusts the level of audio signals input in each channel.
The corresponding channel level indicator lights when audio signals are being
properly input to that channel.
4
Set the channel fader to the inner position.
Adjusts the level of audio signals output in each channel.
5
Switch the [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] switch.
Switches the output destination of each channel.
— [A]: Assigns to [A] (left) of the crossfader.
— [B]: Assigns to [B] (right) of the crossfader.
— [THRU]: Choose this when you do not want to use the crossfader. (The
signals do not pass through the crossfader.)
6
Set the crossfader.
This operation is not necessary when [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] is set
to [THRU].
7
Turn the [MASTER] control.
Audio signals are output from the [MASTER1] and [MASTER2] terminals.
The master level indicator lights.
Adjusting the sound quality
Turn the [EQ/ISO (HI, MID, LOW) ] controls for the individual
channels.
Refer to Specifications on page 29 for the range of sound that can be adjusted by
each control.
ꢀ Switching the [EQ/ISO (HI, MID, LOW)] function.
Switch the [CH EQ (ISOLATOR, EQ)] switch.
— [ISOLATOR]: The isolator function is set. The indicator lights.
— [EQ]: The equalizer function is set.
Monitoring sound with headphones
1
2
3
Connect headphones to the [PHONES] jack.
Press [CUE] for the channel to be monitored.
Switch the [MONO SPLIT, STEREO] switch.
— [MONO SPLIT]: The sound of the channel for which [CUE] is pressed is
output from the headphones output’s left channel, while the sound of
[MASTER] is output from the right channel.
— [STEREO]: The sound of the channel for which [CUE] is pressed is output
in stereo from the headphones.
4
Turn the [MIXING] control.
This adjusts the balance of the monitor volume between the sound of the channel
for which [CUE] is pressed and the [MASTER] channel sound.
5
Turn the [LEVEL] control for [HEADPHONES].
Sound is output from the headphones in the channel selected by [CUE].
!
!
Monitoring is canceled when [CUE] is pressed again.
When [LIVE SAMPLER] is turned on, [CUE] button for the TOUCH PANEL
EFFECT and [CUE] button for the [LINK] cannot be pressed simultaneously.
En
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
!
If you set the crossfader back to the original position, the player instanta-
neously returns to the cue point already set and pauses playback (back cue).
Monitoring the sound of the computer
!
Check [Use “LINK MONITOR” of Pioneer DJ Mixers.] at [File] > [Preferences]
> [Audio] in rekordbox beforehand. Also refer to the rekordbox operating
instructions.
Using a microphone
1
2
Connect headphones to the [PHONES] jack.
1
2
Connect the microphone to the microphone input jack.
Connect a computer on which rekordbox is installed.
For instructions on connections, see Connecting input terminals on page 8.
Set [OFF, ON, TALK OVER] to [ON] or [TALK OVER].
— [ON]: The indicator lights.
— [TALK OVER]: The indicator flashes.
3
4
Selecting the track to be monitored with rekordbox
Press [CUE] button for [LINK].
!
When set to [TALK OVER], sound other than that from the [MIC] terminal is
attenuated by 20 dB (default value) when sound of –15 dB (default value) or
greater is input to the microphone.
The track selected with rekordbox is output from the headphones.
!
!
Monitoring is canceled when [CUE] is pressed again.
The same operation as at Monitoring sound with headphones (steps 3 to 5)
can be performed.
3
Turn the [MIC LEVEL] control.
This adjusts the audio level output from the [MIC] terminal.
!
Pay attention that rotating to the extreme right position outputs a very loud
sound.
Switching the fader curve
4
Input audio signals to the microphone.
ꢀ Adjusting the sound quality
ꢀ Select the channel fader curve characteristics.
Turn the [EQ (HI, LOW)] control for [MIC] channel.
Refer to Specifications on page 29 for the range of sound that can be adjusted by
each control.
Switch the [CH FADER (
,
)] switch.
— [ ]: The curve rises suddenly at the back side.
— [ ]: The curve rises gradually (the sound gradually increases as the
channel fader is moved away from the front side).
Switching between monaural and stereo audio
This switches the sound output from the [MASTER1], [MASTER2], [BOOTH], [REC
OUT], [PHONES], [DIGITAL OUT] and [USB] terminals between monaural and
stereo.
ꢀ Select the crossfader curve characteristics.
Switch the [CROSS FADER (
,
,
)] switch.
— [ ]: Makes a sharply increasing curve (if the crossfader is moved away
from the [A] side, audio signals are immediately output from the [B]
side).
Switch the [MONO, STEREO] switch.
— [MONO]: Outputs monaural audio.
— [STEREO]: Outputs stereo audio.
— [ ]: Makes a curve shaped between the two curves above and below.
— [ ]: Makes a gradually increasing curve (if the crossfader is moved
away from the [A] side, the sound on the [B] side gradually increases,
while the sound on the [A] gradually decreases).
ꢀ Adjusting the L/R balance of audio
The left/right balance of the sound output from the [MASTER1], [MASTER2],
[BOOTH], [REC OUT], [PHONES], [DIGITAL OUT] and [USB] terminals can be
adjusted.
Starting playback on a DJ player using the fader
(fader start)
When connected to a Pioneer DJ player by LAN cable (included with this unit) or
control cord (included with the DJ player), operations such as starting playback
on the DJ player can be controlled with this unit’s fader.
1
2
Set the [MONO, STEREO] switch to [STEREO].
Rotate [BALANCE].
The L/R balance of audio varies according to the rotation direction and position
of the [BALANCE] control.
Connect this unit and Pioneer DJ player beforehand. For instructions on connec-
tions, see Connecting input terminals on page 8.
!
Rotating to the rightmost position outputs only the right sound of stereo
audio. Rotating to the leftmost position outputs only the left sound of stereo
audio.
ꢀ Start playback using the channel fader
1
2
Set [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] to [THRU].
Set [FADER START] to [ON].
Audio is output from the [BOOTH] terminal
Rotate [BOOTH MONITOR].
Adjusts the level of audio signals output at the [BOOTH] terminal.
For instructions on setting, see Changing the settings on page 25.
3
4
Set the channel fader to the outermost position.
Set the cue on the DJ player.
The DJ player pauses playback at the cue point.
5
Set the channel fader to the inner position.
Playback starts on the DJ player.
!
If you set the channel fader back to the original position, the player instanta-
neously returns to the cue point already set and pauses playback (back cue).
ꢀ Start playback using the crossfader
1
2
Set [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] to [A] or [B].
Set [FADER START] to [ON].
For instructions on setting, see Changing the settings on page 25.
3
Set the crossfader.
Set to the edge opposite the side on which the channel you want to use with the
fader start function is set.
4
Set the cue on the DJ player.
The DJ player pauses playback at the cue point.
5
Set the crossfader.
Playback starts on the DJ player.
14
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ To mix [CH2] and [CH3]:
Advanced Operations
Prepare this unit in advance so that the sound of [CH3] is being output from the
[MASTER] terminals.
1
Set the [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] switches for [CH2]
About PRO DJ LINK
When a PRO DJ LINK-compatible Pioneer DJ player (CDJ-2000, CDJ-900 etc.),
a computer on which rekordbox is installed and this unit are connected by LAN
cable, the PRO DJ LINK functions below can be used.
and [CH 3] to [THRU].
!
Set the [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] switches of the channels to be
mixed to [THRU].
When using the crossfader, it is recommended to set it to the center position.
!
For more details on the PRO DJ LINK function, also refer to the DJ player’s han-
dling instructions and rekordbox’s operating instructions.
For instructions on connections, see Connecting input terminals on page 8.
2
Press [MIX].
The [FREQUENCY MIX] screen appears on the touch panel.
!
!
!
Up to four DJ players can be connected. Up to two computers can be
connected.
Connect the DJ players to the [LINK] terminal ([CH1] to [CH4]) with the same
number as the channel to which the audio cables are connected.
Connect the computers to the [COMPUTER 1] or [COMPUTER 2] terminal.
3
Press the channel assign buttons to select [CH2] for the left
side, [CH3] for the right side.
The volume levels for the individual frequency bands of the sound playing in
[CH3] are displayed on the right half of the touch panel.
4
Press all the [ >> ] buttons.
All the touch faders move to the right edge.
ꢀ SD & USB Export
rekordbox music files and management data on SD memory cards/USB devices
connected to a CDJ-2000, CDJ-900, etc., can be transferred between DJ players.
5
Press [ON/OFF].
This turns the effect on.
[ON/OFF] flashes when the effect is turned on.
ꢀ rekordbox LINK Export
6
Move the channel fader for [CH2] to the back side.
The volume levels for the individual frequency bands of the sound playing in
This function lets you transfer rekordbox music files and management data
directly, eliminating the bother of exporting the data to an SD memory card/USB
device.
[CH2] are displayed on the left half of the touch panel.
7
Move the touch fader to the left side.
The sound of the frequency bands whose crossfaders have been moved is mixed
and output.
ꢀ LIVE SAMPLER
!
!
The effect turns off when [ON/OFF] is pressed again.
To switch from the [FREQUENCY MIX] to the [SIDECHAIN REMIX] mode, first
press the [ON/OFF] button to turn the effect off, then press [REMIX].
The sound input to the [MIC] terminal or output from the [MASTER] terminals
can be sampled and played on a DJ player.
ꢀ LINK MONITOR
SIDECHAIN REMIX
When this function is used, the sound of the specified frequency band for the
specified channel can be used as the trigger to apply effects to the sounds of
other channels.
With this function, rekordbox music files stored on the computer can be quickly
monitored over the headphones.
ꢀ STATUS INFORMATION
This function informs the DJ players of the connected channel status (on-air
status, channel number, etc.).
5
6
7
1
9
a
2
3
FREQUENCY MIX
The currently playing sound is divided into seven frequency bands that are dis-
played graphically. Fader control on the touch panel makes it easier to grasp the
details and mix two channels or swap instruments (parts).
4
1
2
3
4
8
1
2
CH
This selects the channel to which the effect is applied.
5
This holds the effect’s parameter information (the position
at which the control area was touched).
HOLD
3
4
5
EFFECT
This selects the type of effect.
LEVEL/DEPTH
EXIT
Use this to adjust the amount of the effect applied.
Use this to close the [TRIGGER] menu.
TRIGGER (SAMPLING/
TRIGGER)
6
Use this to open the [TRIGGER] menu.
6
Use these to select the frequency band to be used as the
trigger.
7
8
9
TRIGGER BAND
These light when DJ players are properly connected to the
Control area
Use this to change the effect’s parameters.
1
LINK
FS
[LINK] terminals.
TRIGGER CH (SAM-
PLING/TRIGGER CH)
This selects the channel to be used as the effect trigger.
2
3
These light when the fader start function is turned on.
Channel assign buttons These select the channels to be mixed.
The input volume level to this function is displayed in a light
These flash according to the automatically detected rhythm
for the different frequency bands.
a
Trigger indicators
4
Volume level display
color, the output volume level from this function is displayed
in a dark color.
These adjust the volume balance of the channels to be
mixed for the separate frequency bands.
ꢀ To set the channel for sampling and triggering to [CH3]
and mix the sampled sound with the sound of [CH2] for
output:
5
6
Touch fader
These move the touch fader immediately to the left or right
edge.
<< >>
Prepare this unit in advance so that the sound of [CH2] is being output from the
[MASTER] terminals.
1
Press [REMIX].
The [SIDECHAIN REMIX] screen appears on the touch panel.
En
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Press the [2] button in the [CH] section.
The sound is played from the position at which the touch
panel was touched.
This is only displayed when previewing the sound.
This selects the channel to which the effect is applied.
6
Slider
3
Press [EFFECT] and select [SAMPLER].
The sound is sampled from a point 8 seconds before the
button was pressed.
7
8
9
PRE-REC SAVE
REC (REC STOP)
PREVIEW (STOP)
This selects the type of effect.
Effect Name
Descriptions
The sound is sampled for up to 8 seconds from the point at
which the button is pressed.
Sound is created inside this unit, mixed to the sound of the channel
OSCILLATOR1 – 4 selected in the [CH] section, then output according to the [TRIGGER CH
Use this to preview the sampled sound over the head-
phones.
(SAMPLING/TRIGGER CH)] trigger.
The sound of the channel selected at [TRIGGER CH (SAMPLING/TRIG-
GER CH)] is sampled, mixed to the sound of the channel selected in the
[CH] section, then output according to the [TRIGGER CH (SAMPLING/
SAMPLER
ꢀ Sampling the sound being played
Press [LIVE SAMPLER].
TRIGGER CH)] trigger.
1
The pitch of the sound of the channel selected in the [CH] section is
changed, mixed with the channel selected in the [CH] section, then out-
put according to the [TRIGGER CH (SAMPLING/TRIGGER CH)] trigger.
The [LIVE SAMPLER] screen appears on the touch panel.
PITCH
GATE
2
Press [MIC] or [MASTER] in the [SOURCE SELECT].
The sound input at [CH] is output according to the [TRIGGER CH (SAM-
PLING/TRIGGER CH)] trigger.
This selects the channel to be sampled.
3
Press [REC (REC STOP)].
!
It is not possible to select multiple effects simultaneously.
The sound of the channel selected at step 2 is sampled from the point at which
4
Press [TRIGGER (SAMPLING/TRIGGER)].
[REC (REC STOP)] was pressed.
!
!
The [TRIGGER] menu appears.
Sampling is possible for up to 8 seconds.
Sampling stops automatically once 8 seconds have elapsed after [REC
(REC STOP)] was pressed.
5
At [TRIGGER CH (SAMPLING/TRIGGER CH)], select [CH3].
This selects the channel to be used as the effect trigger.
!
When [SAME] is pressed, the same channel as the one selected in the [CH]
section is selected as the trigger.
4
Press [REC (REC STOP)].
Sampling stops. The sample saving screen is displayed.
6
At [TRIGGER BAND], press [MID] and [HI].
ꢀ Sampling the sound from the point 8 seconds before
This selects the frequency band set as the effect trigger.
Only [LOW] (the bass sound) is selected.
1
Press [LIVE SAMPLER].
The [LIVE SAMPLER] screen appears on the touch panel.
7
Press [ON/OFF].
This turns the effect on.
2
Press [MIC] or [MASTER] in the [SOURCE SELECT].
[ON/OFF] flashes when the effect is turned on.
This selects the channel to be sampled.
8
Touch the control area.
3
Press [PRE-REC SAVE].
[
] appears at the point at which the panel was touched.
The sound for the channel selected in step 2 is sampled from the point 8 seconds
The [CH3] sound at the point in the control area that was touched is sampled.
Triggered by the low frequency sound of [CH3], the sampled sound is mixed with
the sound of [CH2] (which is continuing to play normally) and output from the
[MASTER] terminals.
before [PRE-REC SAVE] was pressed.
!
Sampling is possible for up to 8 seconds.
ꢀ Previewing the sampled sound
The effect changes when the position touched in the control area is changed.
!
!
!
The effect turns off when [ON/OFF] is pressed again.
1
2
Press the [CUE] button to the left of the touch panel.
Press [PREVIEW (STOP)].
The sampled sound is only valid while the control area is being touched.
To switch from the [SIDECHAIN REMIX] to the [FREQUENCY MIX] mode, first
press the [ON/OFF] button to turn the effect off, then press [MIX].
The position being played is displayed at the playing address and slider displays.
!
When the touch panel’s slider is touched, the sampled sound is played from
that position.
ꢀ Using [HOLD]
When [HOLD] is turned on, effect’s parameter information is held even if the effect is
turned off. The parameter information is cleared when [HOLD] is turned off.
ꢀ Playing the sampled sound on the DJ player
Use PRO DJ LINK to access this unit from the DJ player.
!
The parameter information and sampled sound are cleared when the effect is
switched.
The sampled sound (audio file) can be loaded and played on the DJ player.
LIVE SAMPLER
The sound input to the [MIC] terminal or the sound output from the [MASTER]
terminals can be sampled and played on a PRO DJ LINK–compatible Pioneer DJ
player.
INST FX
This effect changes in association with the [FILTER] controls for the individual
channels.
Connect this unit and PRO DJ LINK-compatible Pioneer DJ player in advance.
For instructions on connections, see Connecting input terminals on page 8.
1
Press one of the [INST FX] buttons.
This selects the type of effect.
The button that was pressed flashes.
!
The same effect is set for [CH1] to [CH4].
1
2
Turn the [FILTER] control.
2
3
The effect is applied to the channel(s) for which the control(s) was (were)
pressed.
PARAMETER
(parameter 2)
Effect Name Descriptions
FILTER (parameter 1)
4
White noise generated
Sets the cut-off
frequency for the
filter through which the white noise.
white noise passes.
inside this unit is mixed
in to the sound of the
channel via the filter
and output.
5
6
7
8
9
Sets the volume of the
NOISE
Sets the balance
between the original
sound and the effect
sound.
Lowers the pitch of the Sets the amount of
ZIP
channel’s sound for
output.
pitch shifting for lower-
ing the pitch.
1
2
SOURCE SELECT
REC VOLUME
Select the source to be sampled here.
Use these to adjust the volume for recording.
The volume can be adjusted in the range –9 dB to +9 dB.
The further the control
is turned clockwise,
the more the effect is
stressed.
Changes the channel’s Sets the degree by
CRUSH
JET
sound to a crushed
sound for output.
which the input sound
is crushed.
This indicates this unit’s status and whether or not sam-
pling data is available.
3
4
5
Status indicator
The further the control
is turned clockwise,
the more the effect is
stressed.
Waveform display
Playing address display
This displays the sound as a waveform.
Adds a flanger effect for
output.
Sets the flanger effect.
This displays the sound as a bar graph.
This is only displayed when previewing the sound.
16
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
!
!
!
The BPM can be set manually by turning the [TIME] control while pressing
the [TAP] button.
The BPM can be set manually by pressing the beat button while pressing
[TAP].
The BPM can be set in units of 0.1 by turning [TIME] while pressing [TAP] and
[AUTO/TAP].
PARAMETER
(parameter 2)
Effect Name Descriptions
FILTER (parameter 1)
The further the control
is turned clockwise,
the more the effect is
stressed.
Outputs the sound
Sets the filter’s cut-off
frequency.
HPF
LPF
through the high-pass
filter.
The further the control
is turned clockwise,
the more the effect is
stressed.
Outputs the sound
through the low-pass
filter.
Sets the filter’s cut-off
frequency.
ꢀ Adjusting the amount of effect applied for different
frequency bands
Turn the [EFFECT FREQUENCY (HI, MID, LOW)] control.
See Types of BEAT EFFECT on page 23 for the parameters of the effects that can
be adjusted with the different controls.
ꢀ Adjusting the effect of the effect sound
Turn the [PARAMETER] control.
The further the control is turned clockwise, the more the effect is stressed. When
turned all the way counterclockwise, the effect is minimum.
ꢀ Using the external effector
1
Connect this unit and external effector.
[SEND/RETURN] lights.
For instructions on connections, see Connecting output terminals on page 8.
BEAT EFFECT
2
Press one of the [CH SELECT] buttons.
This function lets you instantaneously set various effects according to the tempo
(BPM = Beats Per Minute) of the currently playing track.
This selects the channel to which the effect is applied.
1
2
3
4
3
Press [SEND/RETURN].
[SEND/RETURN] flashes.
4
Press [ON/OFF].
The sound that has passed through the external effector is output.
The effect turns off when [ON/OFF] is pressed again.
[AUTO] lights when the BPM measurement mode is set to
the auto mode.
[TAP] lights when in the manual input mode.
!
1
2
AUTO (TAP)
When in the auto mode, this displays the automatically
detected BPM value.
When the BPM cannot be detected, the previously detected
BPM value is displayed and flashes.
Using the MIDI function
BPM value display (3
digits)
When in the manual input mode, this displays the BPM
value that was input manually.
ꢀ Operating the DJ software
The DJM-2000 also outputs the operating data for the buttons and dials in MIDI
format. If you connect a computer with a built-in MIDI-compatible DJ software
via a USB cable, you can operate the DJ software on this unit.
Install the DJ software on your computer in advance. Also, adjust audio and MIDI
settings for the DJ software.
3
4
BPM
This is always lit.
% (ms)
These light according to the units for the different effects.
1
Press [AUTO/TAP].
!
For MIDI channel setting instructions, see Changing the settings on page 25.
Select the BPM measurement mode.
— AUTO: The BPM is automatically measured from the input audio signal.
AUTO is set when this unit’s power is turned on.
— TAP: The BPM is input manually by tapping [TAP].
1
Connect this unit’s [USB] terminal to the computer.
For details about connections, see Connecting a computer on page 9.
!
The BPM measurement range when AUTO is selected is 70 to 180. Depending
on the track, it may not be possible to properly measure the BPM. If not, the
BPM value flashes on the display. In this case, use the [TAP] button to input
the BPM manually.
2
3
Start the DJ software.
Press [ON/OFF] in the [MIDI] section.
Turn the MIDI function on.
Transmission of the MIDI messages begin.
2
Press one of the [CH SELECT] buttons.
!
When the faders and controls are moved, messages are sent according to the
positions of the faders and controls. For messages output by this unit, see
List of MIDI Messages on page 19.
This selects the channel to which the effect is applied.
— [1] – [4]: The effect is applied to the sounds of channels [CH1] – [CH4].
— [MIC]: The effect is applied to the sound of the [MIC] channel.
— [A], [B]: The effect is applied to the sound of the crossfader’s [A] (left) or
[B] (right) side.
!
MIDI messages for the positions of all the buttons, faders and controls can
be sent in a single batch by pressing the [START/STOP] button for at least 2
seconds (Snapshot function).
— [M]: The effect is applied to the sound of the [MASTER] channel.
!
!
The MIDI timing clock (BPM information) is sent regardless of [ON/OFF].
When [ON/OFF] in the [MIDI] section is pressed again, sending of MIDI mes-
sages stops.
3
Press one of the [EFFECT SELECT] buttons.
This selects the type of effect.
!
!
For the types of effects, see Types of BEAT EFFECT on page 23.
When [SEND/RETURN] is selected, see Using the external effector below.
ꢀ Sending the MIDI start and MIDI stop messages
4
Press one of the beat buttons.
Press [START/STOP] in the [MIDI] section.
This selects the beat fraction for synchronizing the effect sound.
The effect time corresponding to the beat fraction is set automatically.
!
The MIDI start and MIDI stop messages are sent alternately each time the
[START/STOP] button is pressed, regardless of whether the MIDI function is
on or off.
!
The beat fraction can be changed by turning [TIME] while pressing the beat
button.
5
Press [ON/OFF].
Using the MIDI control screens
This unit is equipped with four types of MIDI control screens. Use them accord-
ing to your DJ software.
The effect is applied to the sound.
The effect’s time parameter can be adjusted by turning the [TIME] control.
The effect’s quantity parameter can be adjusted by turning the [LEVEL/DEPTH]
control.
[ON/OFF] flashes when the effect is turned on.
1
Press the [MIDI] button to the right of the touch panel.
!
The effect turns off when [ON/OFF] is pressed again.
The [MIDI CONTROL] screen appears on the touch panel.
2
Select a type, from [TYPE A] to [TYPE D].
ꢀ Inputting the BPM manually
This selects the type of MIDI control screen.
!
When [PAGE1] or [PAGE2] is pressed, the page being displayed switches.
Tap the [TAP] button at least two times with a finger in (quarter
3
Operate the touch panel buttons or faders.
note) beat with the currently playing sound.
The average value of the intervals at which the [TAP] button was tapped is set as
the BPM.
Transmission of the MIDI messages begin.
For messages output by this unit, see List of MIDI Messages on page 19.
!
When the BPM is set using the [TAP] button, the beat fraction is set to 1/1,
and the time of one beat (one quarter note) is set as the effect time.
En
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating an external MIDI sequencer
This unit sends the tempo of the currently playing source (BPM information)
as the MIDI timing clock. This can be used to synchronize an external MIDI
sequencer with the tempo of the source.
!
!
!
External MIDI sequencers not supporting MIDI timing clocks cannot be
synchronized.
External MIDI sequencers cannot be synchronized for sources for which the
BPM cannot be measured stably.
MIDI timing clocks are output even for BPM values input manually by tapping
the [TAP] button with a finger. The MIDI timing clock output range is 40 BPM
to 250 BPM.
1
Connect the [MIDI OUT] terminal to the external MIDI
sequencer’s MIDI IN terminal using a commercially available MIDI
cable.
2
3
Set the external MIDI sequencer’s sync mode to Slave.
Press [START/STOP].
The MIDI start message is sent.
4
Press [ON/OFF] in the [MIDI] section.
Transmission of the MIDI messages begin.
18
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
List of MIDI Messages
Control Panel
MIDI Messages
Category
SW Name
SW Type
Trigger/Toggle
Notes
MSB
01
02
03
04
05
11
41
46
06
07
08
09
0A
12
42
47
0C
0E
0F
15
16
13
43
48
50
51
5C
52
53
14
44
49
0B
21
5E
LSB
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
TRIM
VR
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
HI
VR
VR
VR
VR
VR
SW
BTN
VR
VR
VR
VR
VR
VR
SW
BTN
VR
VR
VR
VR
VR
VR
SW
BTN
VR
VR
VR
VR
VR
VR
SW
BTN
VR
SW
SW
MID
LOW
CH1
FILTER
Channel fader
CROSS FADER ASSIGN
0, 64, 127
OFF=0, ON=127
0-127
CUE
Trigger/Toggle
TRIM
—
HI
—
0-127
MID
—
0-127
LOW
—
0-127
CH2
CH 3
CH4
FILTER
—
0-127
Channel fader
—
0-127
CROSS FADER ASSIGN
—
0, 64, 127
OFF=0, ON=127
0-127
CUE
Trigger/Toggle
TRIM
—
HI
—
0-127
MID
—
0-127
LOW
—
0-127
FILTER
—
0-127
Channel fader
—
0-127
CROSS FADER ASSIGN
—
0, 64, 127
OFF=0, ON=127
0-127
CUE
Trigger/Toggle
TRIM
—
HI
—
0-127
MID
—
0-127
LOW
—
0-127
FILTER
—
0-127
Channel fader
CROSS FADER ASSIGN
CUE
—
0-127
—
0, 64, 127
OFF=0, ON=127
0-127
Trigger/Toggle
Crossfader
Crossfader
—
—
—
CH EQ (ISOLATOR, EQ)
0, 127
0, 127
CH FADER (
,
)
CURVE SETTING
SW
Bn
5F
dd
—
—
—
—
0, 64, 127
CROSS FADER (
,
,
)
BALANCE
VR
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
17
18
4A
19
22
23
24
25
26
27
28
29
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0-127
MASTER level
VR
—
0-127
MASTER
CUE
BTN
VR
Trigger/Toggle
—
OFF=0, ON=127
0-127
BOOTH MONITOR
1
1
1
1
1
1
1
1
1
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
2
3
4
CH SELECT
MIC
A
B
M
TIME value (half the
value when FILTER or
PHASER is selected for
EFFECT SELECT)
TIME
VR
Bn
0D
MSB
Bn
2D
LSB
—
ON/OFF
AUTO/TAP
CUE
BTN
BTN
BTN
BTN
VR
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
40
45
4B
4E
5B
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
0-127
BEAT EFFECT
TAP
Trigger/Trigger
—
LEVEL/DEPTH
En
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MIDI Messages
Category
SW Name
SW Type
Trigger/Toggle
Notes
MSB
2A
2B
2E
2F
35
LSB
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
1
DELAY
MULTI TAP DELAY
ROLL
BTN
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
FA
FC
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Trigger/Toggle
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
0-127
1
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
VR
Trigger/Toggle
1
Trigger/Toggle
1
REV ROLL
TRANS
GATE
Trigger/Toggle
1
Trigger/Toggle
1
3D
37
Trigger/Toggle
EFFECT SELECT
1
ECHO
Trigger/Toggle
1
REVERB
SLIP ROLL
FILTER
PHASER
SEND/RETURN
HI
36
Trigger/Toggle
1
3A
3B
39
Trigger/Toggle
1
Trigger/Toggle
1
Trigger/Toggle
1
3E
66
Trigger/Toggle
—
—
—
EFFECT FRE-
QUENCY
MID
VR
67
0-127
LOW
VR
68
0-127
1
NOISE
ZIP
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
VR
55
Trigger/Toggle
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
0-127
1
56
Trigger/Toggle
1
CRUSH
JET
57
Trigger/Toggle
1
INST FX
69
Trigger/Toggle
1
HPF
6A
6B
6C
1E
1F
1A
1B
73
Trigger/Toggle
1
LPF
Trigger/Toggle
PARAMETER
HI
—
VR
—
0-127
MIC
LOW
VR
—
0-127
LEVEL
MIXING
CUE
VR
—
0-127
HEADPHONES
LINK
VR
—
0-127
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
—
CUE
6E
6F
70
MIDI
Touch panel
control
1
MIX
Trigger/Toggle
1
REMIX
ON/OFF
START
STOP
71
Trigger/Toggle
72
Trigger/Toggle
—
—
—
MIDI
—
—
—
1
When turning one button on switches another button from on to off, MIDI on and off messages are sent from the two buttons.
When there is no button that switches off, only the MIDI on message is sent from the button that was pressed.
Touch panel
ꢀ FREQUENCY MIX, SIDECHAIN REMIX
MIDI Messages
Category
SW Name
SW Type
Trigger/Toggle
Notes
MSB
LSB
0 - 127 (very top of
screen)
Touch fader 1
VR
Bn
38
dd
—
—
—
—
Touch fader 2
Touch fader 3
VR
VR
VR
VR
VR
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
4C
4D
74
75
76
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
FREQUENCY MIX Touch fader 4
Touch fader 5
Touch fader 6
0 - 127 (very bottom of
screen)
Touch fader 7
VR
Bn
77
dd
—
—
—
—
X axis of control area
VR
Bn
Bn
Bn
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
1C
3C
31
49
4A
4B
4C
51
52
53
54
55
59
5A
5B
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0-127
Y axis of control area
VR
—
0-127
LEVEL/DEPTH
CH1
VR
—
0-127
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
CH2
CH3
CH4
SIDECHAIN
REMIX
TRIGGER CH (SAMPLING/TRIGGER CH) SAME
TRIGGER CH (SAMPLING/TRIGGER CH) CH1
TRIGGER CH (SAMPLING/TRIGGER CH) CH2
TRIGGER CH (SAMPLING/TRIGGER CH) CH3
TRIGGER CH (SAMPLING/TRIGGER CH) CH4
TRIGGER BAND LOW
TRIGGER BAND MID
TRIGGER BAND HI
20
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ MIDI CONTROL
MIDI Messages
Switch
position
Category
SW Type
Trigger/Toggle
Notes
MSB
5D
5E
5F
LSB
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
[PAGE1]–9
BTN
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
[PAGE1]–10
[PAGE1]–11
[PAGE1]–12
[PAGE1]–13
[PAGE1]–14
[PAGE1]–15
[PAGE1]–16
[PAGE1]–5
[PAGE1]–6
[PAGE1]–7
[PAGE1]–8
[PAGE1]–1
[PAGE1]–2
[PAGE1]–3
[PAGE1]–4
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
60
61
62
63
64
65
66
67
TYPE A
68
69
6A
6B
6C
1
5
9
2
6
3
7
4
8
[PAGE1],
[PAGE2]–17
BTN
BTN
BTN
9n
9n
9n
7D
7E
7F
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
[PAGE1],
[PAGE2]–18
[PAGE1],
[PAGE2]–19
10
11
15
12
[PAGE2]–9
[PAGE2]–10
[PAGE2]–11
[PAGE2]–12
[PAGE2]–13
[PAGE2]–14
[PAGE2]–15
[PAGE2]–16
[PAGE2]–5
[PAGE2]–6
[PAGE2]–7
[PAGE2]–8
[PAGE2]–1
[PAGE2]–2
[PAGE2]–3
[PAGE2]–4
[PAGE1]–9
[PAGE1]–10
[PAGE1]–11
[PAGE1]–12
[PAGE2]–9
[PAGE2]–10
[PAGE2]–11
[PAGE2]–12
[PAGE1]–1
[PAGE1]–2
[PAGE1]–3
[PAGE1]–4
[PAGE1]–5
[PAGE1]–6
[PAGE1]–7
[PAGE1]–8
[PAGE2]–1
[PAGE2]–2
[PAGE2]–3
[PAGE2]–4
[PAGE2]–5
[PAGE2]–6
[PAGE2]–7
[PAGE2]–8
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
VR
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
6D
6E
6F
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
7A
7B
7C
01
02
03
04
05
06
07
08
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
3A
3B
48
49
4A
4B
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
—
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
0-127
13
17
14
18
16
19
VR
—
0-127
VR
—
0-127
VR
—
0-127
TYPE B
VR
—
0-127
VR
—
0-127
VR
—
0-127
VR
—
0-127
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
En
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MIDI Messages
Switch
position
Category
SW Type
Trigger/Toggle
Notes
MSB
3C
3D
3E
3F
40
LSB
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
[PAGE1]–1
BTN
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
Bn
Bn
9n
9n
9n
Bn
Bn
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
—
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
0-127
[PAGE1]–2
[PAGE1]–3
[PAGE1]–4
[PAGE1]–5
[PAGE1]–6
[PAGE1]–7
[PAGE1]–8
[PAGE1]–9
[PAGE1]–10
[PAGE1]–11
[PAGE1]–12
[PAGE2]–1
[PAGE2]–2
[PAGE2]–3
[PAGE2]–4
[PAGE2]–5
[PAGE2]–6
[PAGE2]–7
[PAGE2]–8
[PAGE2]–9
[PAGE2]–10
[PAGE2]–11
[PAGE2]–12
[PAGE1]–1
[PAGE1]–2
[PAGE1]–3
[PAGE1]–4
[PAGE1]–5
[PAGE2]–1
[PAGE2]–2
[PAGE2]–3
[PAGE2]–4
[PAGE2]–5
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
VR
TYPE C
41
42
43
44
1
4
2
5
3
6
45
46
47
24
25
26
27
7
8
9
28
29
2A
2B
2C
2D
2E
2F
57
10
11
12
TYPE D
58
59
1C
3C
5A
5B
5C
31
VR
—
0-127
BTN
BTN
BTN
VR
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
Trigger/Toggle
—
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
0-127
1
2
3
VR
32
—
0-127
4
5
22
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
2
REVERB
Types of BEAT EFFECT
Direct sound
Early reflected sound
Reverberations
Level
1
DELAY
1%
Original
(4 beats)
Time
1/2 delay
(8 beats)
100%
This function outputs a delay sound once according to the beat button’s fraction.
When 1/2 beat delay sound is added, 4 beats become 8 beats.
This function adds a reverberation effect to the input sound.
Beat buttons (parameter 1) These set the degree of the reverb effect from 1 to 100 %.
Use these to set the delay time from 1/8 to 4/1 with respect to 1
Beat buttons (parameter 1)
beat of BPM time.
Use this to set the degree of the reverb effect.
1 to 100 (%)
TIME (parameter 2)
Use this to set the delay time.
TIME (parameter 2)
LEVEL/DEPTH (param-
eter 3)
Sets the balance between the original sound and the effect
sound.
1 to 4000 (ms)
LEVEL/DEPTH (param-
eter 3)
Use this to set the balance between the original sound and the
delay sound.
EFFECT FREQUENCY
(parameter 4)
Use these to set the balance between the original sound and
the effect sound for the different bands.
EFFECT FREQUENCY
(parameter 4)
Use these to set the balance between the original sound and
the delay sound for the different bands.
1
2
ROLL
1
2
ECHO
Original
Input sound turned off
Effect turned on
1/1 roll
Fade-out
Time
1 beat
Repeated
This function outputs increasingly attenuated delay sounds several times accord-
ing to the beat button’s fraction.
With 1/1 beat echoes, the delay sounds are faded out according to the track’s
tempo even after the input sound has been cut.
This function records the input sound at the point at which the [ON/OFF] but-
ton is pressed and repeats the recorded sound according to the beat button’s
fraction.
Use these to set the delay time from 1/8 to 4/1 with respect to 1
The effect time is set from 1/8 to 4/1 with respect to 1 beat of
Beat buttons (parameter 1)
beat of BPM time.
Beat buttons (parameter 1)
BPM time.
Use this to set the delay time.
TIME (parameter 2)
Use this to set the effect time.
TIME (parameter 2)
1 to 4000 (ms)
10 to 4000 (ms)
LEVEL/DEPTH (param-
eter 3)
Use this to set the balance between the original sound and the
echo sound.
LEVEL/DEPTH (param-
eter 3)
Use this to set the balance between the original sound and
ROLL.
EFFECT FREQUENCY
(parameter 4)
Use these to set the balance between the original sound and
the echo for the different bands.
EFFECT FREQUENCY
(parameter 4)
Use these to set the balance between the original sound and
the ROLL for the different bands.
1
MULTI TAP DELAY
1
2
SLIP ROLL
Original
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
Time
1/1 beat
Changed from 1/2
to 1/1
Effect turned on
Roll
1/4 beat
1/2 repeat
1/1 repeat
This function records the input sound at the point at which the [ON/OFF] but-
ton is pressed and repeats the recorded sound according to the beat button’s
fraction.
EFFECT FREQUENCY
1/8 beat
When the effect time changes, the input sound is recorded again.
This function outputs up to 7 delay sounds in 1/8 units, according to the beat
button’s fraction.
The effect time is set from 1/8 to 4/1 with respect to 1 beat of
Beat buttons (parameter 1)
BPM time.
The volume of the delay sound can be adjusted with the [EFFECT FREQUENCY]
controls.
Use this to set the effect time.
TIME (parameter 2)
The volume of the odd delay sounds is adjusted from [MIN] to the center posi-
tion, the volume of the even delay sounds is adjusted from the center position to
[MAX].
10 to 4000 (ms)
LEVEL/DEPTH (param-
Use this to set the balance between the original sound and
eter 3)
ROLL.
EFFECT FREQUENCY
(parameter 4)
Use these to set the balance between the original sound and
the ROLL for the different bands.
The effect time is set from 1/8 to 4/1 with respect to 1 beat of
Beat buttons (parameter 1)
BPM time.
Use this to set the delay time.
TIME (parameter 2)
10 to 4000 (ms)
LEVEL/DEPTH (param-
eter 3)
Use this to set the balance between the original sound and the
delay sound.
EFFECT FREQUENCY
(parameter 4)
This sets the volume of the delay sound for the different bands.
En
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
These set the cycle for moving the phaser effect by 1/8 to 4/1
with respect to the time of one BPM beat.
1
2
Beat buttons (parameter 1)
REV ROLL
This sets the cycle by which the phaser effect is moved.
10 to 32000 (ms)
TIME (parameter 2)
Original
The further the control is turned clockwise, the more the effect
is stressed.
LEVEL/DEPTH (param-
Effect turned on
eter 3)
When turned all the way counterclockwise, only the original
sound is output.
1/1 reverse
roll
EFFECT FREQUENCY
(parameter 4)
Use these to set the balance between the original sound and
the effect sound for the different bands.
Reversed and repeated
This function records the input sound at the point at which the [ON/OFF] but-
ton is pressed, reverses the recorded sound and repeats it according to the beat
button’s fraction.
1
GATE
Level
The effect time is set from 1/8 to 4/1 with respect to 1 beat of
Beat buttons (parameter 1)
BPM time.
Threshold
Use this to set the effect time.
TIME (parameter 2)
MIN
MAX
10 to 4000 (ms)
Time
LEVEL/DEPTH (param-
Use this to set the balance between the original sound and
eter 3)
ROLL.
Threshold
Threshold
EFFECT FREQUENCY
(parameter 4)
Use these to set the balance between the original sound and
the ROLL for the different bands.
MIN
MAX
1
MIN
MAX
FILTER
EFFECT FREQUENCY
This function outputs the input sound that has a level above the threshold level,
cutting the input sound that has a level below the threshold level.
The threshold level can be changed at [EFFECT FREQUENCY].
Frequency
Beat buttons (parameter 1) This sets the release time between 1 and 100 %.
This function changes the filter’s cut-off frequency according to the beat button’s
fraction.
This sets the release time.
1 to 100 (%)
TIME (parameter 2)
Sets the threshold level.
LEVEL/DEPTH (param-
These set the cycle for moving the cut-off frequency from 1/8 to
Beat buttons (parameter 1)
The further the control is turned clockwise, the more the effect
eter 3)
4/1 with respect to 1 beat of BPM time.
is stressed and the sound is cut.
Use this to set the cycle at which the cut-off frequency is
moved.
10 to 32000 (ms)
EFFECT FREQUENCY
Use these to set the threshold levels for the different bands.
(parameter 4)
TIME (parameter 2)
LEVEL/DEPTH (param-
eter 3)
The further the control is turned clockwise, the more the effect
is stressed.
1
EFFECT FREQUENCY
(parameter 4)
These set the balance between the original sound and the
effect sound for the different bands.
SEND/RETURN
SEND
RETURN
1
TRANS
Effector
MIN
MAX
Time
Cut
1/1 beat
Cut
DJM-2000
Connect an external effector, etc., here.
[EFFECT FREQUENCY] can be used as an isolator.
MIN
MAX
Beat buttons (parameter 1)
—
—
Cut
Cut
TIME (parameter 2)
MIN
MAX
LEVEL/DEPTH (param-
eter 3)
EFFECT FREQUENCY
This adjusts the sound level input to the [RETURN] terminal.
This function cuts the sound according to the beat button’s fraction.
The amount of the sound to be cut can be changed at [EFFECT FREQUENCY].
EFFECT FREQUENCY
(parameter 4)
This sets the audio output level of the RETURN sound for the
different bands.
These set the 1/8 to 4/1 cut time with respect to 1 beat of BPM
Beat buttons (parameter 1)
time.
1
2
When “A”, “B” or “M” is selected with the [CH SELECT] buttons, the effect sound
cannot be monitored by pressing [CUE] (BEAT EFFECT) unless the sound for
the channel you want to monitor is being output from [MASTER] channel.
Use this to set the effect time.
TIME (parameter 2)
10 to 16000 (ms)
LEVEL/DEPTH (param-
eter 3)
Sets the balance between the original sound and the effect
sound.
When BEAT EFFECT is off, the effect sound cannot be monitored by pressing
[CUE] (BEAT EFFECT).
EFFECT FREQUENCY
(parameter 4)
This sets the amount of the original sound to be cut for the
different bands.
1
PHASER
Phase shift
Time
Cycle
The phaser effect changes according to the beat button fraction.
24
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Changing the settings
1
Press [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)] for at least 1
seconds.
The [USER SETUP] screen appears.
The [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)] indicator flashes.
1
!
To display the [CLUB SETUP] screen, first turn this unit’s power off, then press
[POWER] while pressing [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)].
2
Press the setup item button.
The selection items appear.
3
Select the setup item.
Select the item on the touch panel and enter it.
4
Change the item’s setting.
Select the item on the touch panel and enter it.
!
Press [SAVE] to save the changes to the [CLUB SETUP] screen.
5
Press [EXIT].
The [USER SETUP] screen closes.
!
To close the [CLUB SETUP] screen, press [POWER] to turn this unit’s power
off.
1
Setup item button
Setting preferences
Settings indicated in italics are the default settings set upon purchase.
Mode
Options settings
Selection item 1
Selection item 2
BUTTON ACTION
MIDI CHANNEL
Selection item 3
TOGGLE
Descriptions
Select the MIDI signal sending method, [TOGGLE] or [TRIGGER].
Sets the MIDI channel.
1
ZONE1
TRIGGER
1, 2, to 16
TOGGLE
MIDI
BUTTON ACTION
Select the MIDI signal sending method, [TOGGLE] or [TRIGGER].
TRIGGER
2
ZONE2
MIDI CHANNEL
RESET
1, 2, to 16
Sets the MIDI channel.
Restores the [TYPE A] – [TYPE D] MIDI settings to the default values.
[RESET] function is unique to [ZONE2].
USER SETUP
—
Turns the fader start function of the DJ players connected to the
[LINK] terminals on and off.
LINK
CH1 to CH4
ON, OFF
ON, OFF
FADER START
Turns the fader start function of the DJ players connected to the
[CONTROL] terminals on and off.
CONTROL
CH2, CH3
LCD
BACK LIGHT
1, 2, 3, 4, 5
—
—
Adjusts the touch panel’s brightness.
VERSION No.
—
—
Displays the DJM-2000’s software version.
DIGITAL OUT MAX
LEVEL
–19 dB, –15 dB, –10 dB,
–5 dB
Adjusts the maximum audio level output from the [DIGITAL OUT]
terminal.
—
SYSTEM
DIGITAL SAMPLING
RATE
48 kHz, 96 kHz
ON, OFF
—
—
—
Switches the digital signal sampling rate.
AUTO STANDBY
Turns the auto standby function on and off.
OUTPUT TO BOOTH
MONITOR
Sets whether or not to output the microphone’s audio signals from
[BOOTH] terminals.
ON, OFF
CLUB SETUP
Sets the talkover sensitivity. The talkover function is activated when
a sound with a volume above the set volume is input to the micro-
phone.
TALK OVER THRESH-
OLD LEVEL
–25 dB, –20 dB, –15 dB,
–10 dB
MIC
—
—
–25 dB, –20 dB, –15 dB,
–10 dB
Sets the attenuation level for the sound other than the microphone’s
sound when the talkover function is activated.
TALK OVER LEVEL
TOUCH PANEL
—
—
—
—
—
The touch panel’s calibration is adjusted by pressing [+] in order.
FACTORY RESET
YES, NO
Restores all the settings to their factory defaults.
1
2
Changes the MIDI settings of the buttons on the control panel, [FREQUENCY MIX] and [SIDECHAIN REMIX].
Changes the MIDI settings for [TYPE A] to [TYPE D] on the MIDI control screen.
About the auto standby function
When [AUTO STANDBY] is set to [ON], the standby mode is set automatically if 4 hours pass with all of the conditions below met.
— That none of this unit’s buttons or controls are operated.
— That no audio signals of –10 dB or greater are input to this unit’s input terminals.
— That no PRO DJ LINK connections are made.
!
The standby mode is canceled when [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)] is pressed.
En
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Additional information
Troubleshooting
!
Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes
the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified after checking the
items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
!
The player may not operate properly due to static electricity or other external influences. In such cases, normal operation may be restored by unplugging the power
cord then plugging it back in.
Problem
Check
Remedy
The power is not turned on.
No sound or small sound.
Is the power cord properly connected?
Plug in the power cord to an AC outlet.
Is the [CD/DIGITAL, PHONO, LINE, USB */*] switch set to
Switch the [CD/DIGITAL, PHONO, LINE, USB */*] switch to the channel’s
the proper position?
input source. (page 13)
Are the [CD, DIGITAL] switches on the rear panel properly
Set the [CD, DIGITAL] switches according to the devices to be played. (page 13)
set?
Are the connection cables properly connected?
Are the terminals and plugs dirty?
Connect the connection cables properly. (page 8)
Clean the terminals and plugs before making connections.
Switch the [MASTER ATT.] switch. (page 7)
Is the [MASTER ATT.] switch on the rear panel set to [–6
dB], etc.?
Digital sound cannot be output.
Distorted sound.
Is the digital audio output’s sampling frequency (fs) suited On the [CLUB SETUP] screen, set [DIGITAL SAMPLING RATE] according to
for the specifications of the connected device?
the specifications of the connected equipment. (page 25)
Is the level of audio output from the microphone channel
properly set?
Adjust the [MASTER] control so that the master channel level indicator
lights at about [0 dB] at the peak level. (page 13)
Set [MASTER ATT.] to [–3 dB] or [–6 dB]. (page 7)
Is the level of audio input to each channel properly set?
Adjust the [TRIM] control so that the channel level indicator lights at about
[0 dB] at the peak level. (page 13)
Can’t crossfade.
Is the [CROSS FADER ASSIGN] switch properly set?
Set the channel’s [CROSS FADER ASSIGN] switch properly. (page 13)
Set [FADER START] to on at the [USER SETUP] screen. (page 14)
Connect the [CONTROL] terminal and DJ player using a control cord. (page 8)
Can’t fader start a DJ player.
Is [FADER START] set to off?
Is the DJ player properly connected to the [CONTROL]
terminal?
Is the DJ player properly connected to the [LINK] terminal? Connect the DJ player to the [LINK] terminal properly using a LAN cable.
(page 8)
Are the audio cables properly connected?
Connect this unit’s audio input terminals and the DJ player’s audio output
terminals by audio cable. (page 8)
BEAT EFFECT function does not work.
Are the [CH SELECT] buttons properly set?
Press the [CH SELECT] button(s) to select the channel(s) to which you want
to add the effect.
[INST FX] does not work.
Is the [FILTER] control set to the proper position?
Turn the [FILTER] control clockwise. (page 16)
Can’t use an external effector.
Is [ON/OFF] for the BEAT EFFECT set to on?
Press [ON/OFF] for the BEAT EFFECT to turn [SEND/RETURN] on. (page 17)
Connect the external effector to the [SEND] and [RETURN] terminals. (page 8)
Is the external effector properly connected to the [SEND]
or [RETURN] terminal?
Distorted sound from an external effector.
Is the external effector’s audio output level set to an
appropriate level?
Adjust the external effector’s audio output level.
Tempo (BPM) cannot be measured or measurement
Is the audio input level too high or too low?
Adjust the [TRIM] control so that the channel level indicator lights at about
value of tempo (BPM) is implausible.
[0 dB] at the peak level. (page 13)
For some tracks, it may not be possible to measure the tempo (BPM). In this
case, input the tempo manually using the [TAP] button. (page 17)
Measured tempo (BPM) differs from tempo indicated
—
The values may differ slightly due to the different ways in which the BPM is
on CD.
measured. There is no need to make any corrections.
MIDI sequencer does not synchronize.
Is the MIDI sequencer’s sync mode set to Slave?
Set the MIDI sequencer’s sync mode to Slave.
Does the MIDI sequencer you are using support MIDI
timing clocks?
MIDI sequencers not supporting MIDI timing clocks cannot be synchro-
nized.
MIDI control does not work.
Is the MIDI channel turned on?
Press [ON/OFF] in the [MIDI] section. (page 17)
Are the MIDI settings properly set?
To operate DJ software with this unit, this unit’s MIDI messages must be
assigned to the DJ software you are using. For instructions on assigning
messages, see your DJ software’s operating instructions.
This unit is not recognized after it has been connected Is the driver software properly installed on your computer? Install the driver software. If the software is already installed, re-install it.
to a computer.
(page 9)
Sound of a computer cannot be output from this unit.
Are this unit and computer properly connected?
Are the audio output device settings properly set?
Connect this unit and computer using a USB cable. (page 9)
Select this unit with the audio output device settings. For instructions
on making settings for your application, see your application’s operating
instructions.
Is this unit’s input selector switch properly set?
Touch panel’s calibration is off.
Set the channel’s input selector switch to the [USB */*] position. (page 13)
Nothing happens when touch panel is pressed.
Adjust the touch panel with the [TOUCH PANEL] settings at the [CLUB
SETUP] screen. (page 25)
The effect sound cannot be monitored when [CUE] for
the BEAT EFFECT is pressed.
—
The circuit that generates the echo for the [ECHO], [REVERB], [ROLL], [SLIP
ROLL] and [REV ROLL] effect sounds is positioned after the effect circuit, so
the effect sound cannot be monitored. This is not a malfunction.
26
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
About the liquid crystal display
!
Small black or shining points may appear on the liquid crystal display. This is
a phenomenon inherent to liquid crystal displays; this is not a malfunction.
When using in cold places, the liquid crystal display may be dark for a while
after the DJM-2000’s power is turned on. It will reach the normal brightness
after a while.
!
!
When the liquid crystal display is exposed to direct sunlight, the light will
reflect off it, making it difficult to see. Block the direct sunlight.
About the exemption clauses
!
!
Pioneer is a registered trademark of Pioneer Corporation.
Microsoft®, Windows Vista®, and Windows® are registered trademarks
or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
!
!
Pentium is a registered trademark of Intel Corporation.
Adobe and Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe
Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Apple, Macintosh or Mac OS are registered trademarks of Apple Inc. in the
United States and/or other countries.
!
!
!
ASIO is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH.
The names of companies and products mentioned herein are the trademarks of
their respective owners.
En
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Block Diagram
MIC
PHONES
ADC
ADC
MIC
DAC
DAC
PHONES
MASTER
MASTER1
CD
TRIM
PHONO
MUTE
MUTE
MASTER2
REC
CH1
CH2
DIR
DAC
DAC
DAC
REC
BOOTH
SEND
DIGITAL IN
SRC
SRC
MUTE
MUTE
BOOTH
SEND
USB AUDIO
DATA
DIGITAL IN
DIR
CD
TRIM
TRIM
D SP
DIGITAL OUT
ADC
LINE
D_OUT
SRC
SRC
DIT
CD
ADC
LINE
CH4 DIGITAL/USB SELECT
USB
Type B
DIR
CH3
CH4
CH3 DIGITAL/USB SELECT
CH2 DIGITAL/USB SELECT
CH1 DIGITAL/USB SELECT
USB IC
DIGITAL IN
SRC
SRC
USB AUDIO
DATA
DIGITAL IN
DIR
LAN×5
CD
LAN IN
SRC
SRC
I/F
con
TRIM
ADC
PHONO
LAN OUT
CH1-CH4 COMMON
CHn In 1-4
Assign A
CH1- 4
MIC Monitor SW
Digital Trim
CHn Fader
CF Assign
MIC Data2
BPM
Send
Return
[CF_A]
BEAT
BPM
detect
CH sel1
REMIX
3Band
REMIX
INST FX
BEAT
EFFECTS
[CHx(pre)]
Send
CUE
BEAT
MIX
Thru
CF_A
CF_B
Digital/USB in
detect
[CF_A]
EFFECTS
detect
EQ
CH sel2
[ch1- 4]
Monitor
[CH1- 4]
EFFECT
CUE
EFFECTS
CH(x, y)
CROSS
Fader
[CF_A(post)]
*2, 3
Trigger
CH 1-4
[CHx(post)]
*2, 3
Booth Level
REMIX
CUE
MIX
CUE
*5
*4
*1
3posi
Analog in
Phono
Return
[CHx]
Assign B
CH1- 4
Booth Out
Rec Out
[EFFECT]
PHONO
AMP
CH2,3
EQ
Isolator
Switch
CH
*2, 3, 4
Fader
Curve
BPM
Send
Return
[CF_B]
BEAT
CHx MIX
detect
[CF_B]
EFFECTS
Data
2posi
3posi
Cross
Fader
Curve
3posi
[CF_B(post)]
Master Level Meter
Ch1- 4 Level Meter
*5
*4
*2, 3
Master Level
Mix/Remix SW
Master
Master Out1
Master Out2
Digital Out
Talk Over
Balance
MIC SW
Master Balance
MIC Data2
Digital Level
BPM
detect
[Master]
BEAT
EFFECTS
[Master]
Send
Master
Mono<=>
Stereo
2Band
MIC
EQ
MIC1
L/R
Off
BPM
BEAT
Master CUE
On
detect
[MIC]
EFFECTS
[MIC]
MIC1 In
TalkOver
CHxCUE
Send
Return
[MIC]
*5
3posi
*5
CUE SW
EFFECT CUE
H.P. Level
Rec Level
Return
[Master]
MIC Data1
Mix/Remix CUE
Link In
H.P.
Talk Over On/Off
Talk Over Level
MIC Data2
Link/Live Sampler CUE
Link/Live Sampler CUE
MIX
H.P. Out
-
Browsing Monitor
*2, 4
*2, 4
*1: Same effect processing for channels 1 to 4.
-
Live Sampler Monitor
Master Data
MIC
Filter
MIC In
level
detect
*2: Effect processing for setting selected with effect channel select switch.
EFFECT CH SELECT
Talk Over On/Off
*3: The effect input position is set to either before or after the fader, depending on the effect’s
specifications.
Mic SW
Off
BEAT
CH1- 4
CF_A/B
MIC
Send Out
Return In
Link Out
MIC Data1
MIC Data2
EFFECTS
(SND/RTN)
*4: When SND/RTN is selected, the channel set with the effect channel select switch is
sent/returned.
- Live Sampler
On
Live Sampler
Source Select
Talk Over threshold
Master
Talk Over
*5: Detects the BPM for the channel selected with the effect channel select switch.
[REMIX]
Trigger CH SELECT
SAME
CH1
CH2
CH3
CH4
[H.P. MIX]
[BEAT EFFECT
(
SND/RTN)]
CUE
H.P.Level
Balance
CHx CUE
L
EFFECT CH SELECT
Remix CUE
Remix Effect CH
Mono Split
Stereo
CH1- 4
CF_A/B
MIC
R
H.P. Out Lch
H.P. Out Rch
Remix
On/Off
SEND Out
CH1
CH2
CH3
CH4
Effect CUE
No Cable
Master
Return Level
Effect SW
Remix processing
Master
Balance
Effect Out
Effect CUE
Remix Effect CH
H.P.Level
Return In
Mono Split
Stereo
Cable Exist
CableCheck
CH1
CH2
CH3
CH4
Master CUE
L
R
BEAT EFFECT (ETC.)
EFFECT CH SELECT
[MIX]
Assign X
Assign X
CH1
CH1
Effect SW
CH1- 4
CF_A/B
MIC
CH2
CH2
MIX RATIO
EFFECT processing
Effect Out
Effect CUE
CH3
CH3
Mix
On/Off
CH4
CH4
Master
THRU
THRU
Mix CUE
Mix processing
Assign Y
Assign Y
CH1
CH1
CH2
CH2
CH3
CH3
CH1- 4 In
CH1- 4 Out
INST FX
INST FX processing
Mix
On/Off
CH4
CH4
THRU
THRU
28
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
General
Power requirements.............................................................................. AC 120 V, 60 Hz
Power consumption .................................................................................................42 W
Power consumption (standby)...............................................................................0.4 W
Main unit weight...................................................................................... 8.5 kg (18.7 lb)
External dimensions................................................. 430 mm (W) x 107.9 mm (H) x 409 mm (D)
(16.9 in. (W) x 4.3 in. (H) x 16.1 in. (D))
Tolerable operating temperature......................... +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F)
Tolerable operating humidity...................................... 5 % to 85 % (no condensation)
Audio Section
Sampling rate ........................................................................................................96 kHz
A/D, D/A converter.................................................................................................24 bits
Frequency characteristic
CD/LINE/MIC....................................................................................20 Hz to 20 kHz
S/N ratio (rated output)
PHONO............................................................................................................. 93 dB
CD/DIGITAL, LINE...........................................................................................107 dB
MIC.................................................................................................................... 85 dB
Total harmonic distortion (LINE — MASTER1)................................................. 0.004 %
Standard input level / Input impedance
PHONO..............................................................................................–52 dBu/47 kW
CD/LINE .............................................................................................–12 dBu/47 kW
MIC.......................................................................................................–52 dBu/8 kW
RETURN.............................................................................................–12 dBu/47 kW
Standard output level / Load impedance / Output impedance
MASTER1 .....................................................................+8 dBu/10 kW/1 W or lower
MASTER2 ...................................................................+2 dBu/10 kW/22 W or lower
REC OUT......................................................................–8 dBu/10 kW/22 W or lower
BOOTH .......................................................................+8 dBu/10 kW/1 kW or lower
SEND..........................................................................–12 dBu/10 kW/1 kW or lower
PHONES.......................................................................+8.5 dBu/32 W/1 W or lower
Rated output level / Load impedance
MASTER1 .........................................................................................+26 dBu/10 kW
MASTER2 .........................................................................................+20 dBu/10 kW
Crosstalk (LINE) ...................................................................................................... 82 dB
Channel equalizer characteristic
HI......................................................................................–26 dB to +6 dB (13 kHz)
MID ....................................................................................–26 dB to +6 dB (1 kHz)
LOW....................................................................................-26 dB to +6 dB (70 Hz)
Microphone equalizer characteristic
HI.................................................................................... –12 dB to +12 dB (10 kHz)
LOW............................................................................... –12 dB to +12 dB (100 Hz)
Input / Output terminals
PHONO input terminal
RCA pin jack............................................................................................................ 2
CD input terminal
RCA pin jack............................................................................................................ 4
LINE input terminal
RCA pin jack............................................................................................................ 2
MIC input terminal
XLR connector/Phone jack (Ø 6.3 mm) ................................................................ 1
RETURN Input terminals
Phone jack (Ø 6.3 mm) ........................................................................................... 1
DIGITAL IN coaxial input terminal
RCA pin jack............................................................................................................ 4
MASTER output terminal
XLR connector......................................................................................................... 1
RCA pin jack............................................................................................................ 1
BOOTH output terminal
Phone jack (Ø 6.3 mm) ........................................................................................... 1
REC OUT output terminal
RCA pin jack............................................................................................................ 1
SEND output terminal
Phone jack (Ø 6.3 mm) ........................................................................................... 1
DIGITAL OUT coaxial output terminal
RCA pin jack............................................................................................................ 1
MIDI OUT terminal
5P DIN ...................................................................................................................... 1
PHONES output terminal
Stereo phone jack (Ø 6.3 mm) ............................................................................... 1
USB terminal
B-type ....................................................................................................................... 1
CONTROL terminal
Mini phone jack (Ø 3.5 mm)................................................................................... 2
LINK terminal
LAN terminal (100Base-TX) ................................................................................... 6
The specifications and design of this product are subject to change without
notice.
En
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il
convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche d’alimentation et de la prise d’alimentation peut différer de celle qui figure sur les schémas, mais les bran-
chements et le fonctionnement de l’appareil restent les mêmes.
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1_A1_Fr
P1-4-2-2_Fr
2
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AVERTISSEMENT
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
correctement après sa dépose.
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
V ou 120 V), indiquée sur la panneau latéral.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
ATTENTION
AVERTISSEMENT
L’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le
cordon d’alimentation fait office de dispositif de
déconnexion du secteur, il devra être débranché au
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
complètement hors tension. Par conséquent, veillez à
installer l’appareil de telle manière que son cordon
d’alimentation puisse être facilement débranché de
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
débranché au niveau de la prise secteur si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
Cet appareil est muni d’une fiche de mise à la terre
(masse) à trois fils. Comme la fiche présente une
troisième broche (de terre), elle ne peut se brancher
que sur une prise de courant, prévue pour une mise à
la terre. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la
prise de courant, contactez un électricien qualifié pour
faire remplacer la prise par une qui soit mise à la terre.
N’annulez pas la fonction de sécurité que procure cette
fiche de mise à la terre.
D3-4-2-1-6_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
D8-10-1-3_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à
l’arrière et 3 cm de chaque côté).
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
remplacement.
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
S002*_A1_Fr
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
Fr
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sommaire
Comment lire ce manuel
Les noms d’écrans, de menus et de touches sont entre crochets dans ce manuel.
(ex. canal [MASTER], menu [ON/OFF], [File])
Informations préliminaires
Caractéristiques..............................................................................................................5
Contenu du carton d’emballage....................................................................................5
Raccordements
Panneau arrière...............................................................................................................6
Raccordement des prises d’entrée ...............................................................................7
Raccordement des prises de sortie...............................................................................7
Raccordement au panneau de commande .................................................................8
Raccordement à un ordinateur .....................................................................................8
À propos du pilote audio USB........................................................................................8
Opérations
Panneau de commande...............................................................................................11
Opérations de base.......................................................................................................12
Opérations avancées....................................................................................................14
Liste de messages MIDI ...............................................................................................18
Types de BEAT EFFECT.................................................................................................24
Changement des réglages
Réglage des préférences..............................................................................................26
À propos de la mise en veille automatique.................................................................26
Informations supplémentaires
En cas de panne............................................................................................................27
À propos de l’écran à cristaux liquides.......................................................................28
À propos des clauses d’exemption .............................................................................28
Schéma fonctionnel......................................................................................................29
Spécifications................................................................................................................30
4
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HAUTE QUALITÉ SONORE
Des mesures ont été prises pour améliorer la qualité du son des entrées et sorties
numériques et analogiques. Un son plus puissant et de plus grande qualité est
obtenu grâce à un échantillonnage à 96 kHz, un convertisseur A/N 24 bits et un
convertisseur N/A 32 bits, tous deux de haute qualité sonore.
Cet appareil prend en charge les signaux audio USB de 48 kHz 16 bits,
48 kHz 24 bits et 44,1 kHz 16 bits.
Informations
préliminaires
Caractéristiques
Cet appareil est une table de mixage DJ haute performance, destinée aux DJ pro-
fessionnels, qui offre non seulement un son d’une qualité excellente mais aussi
un panneau tactile multipoint, divers types d’interfaces et des effets permettant
de toutes nouvelles pratiques DJ.
Contenu du carton d’emballage
!
!
!
!
!
!
CD-ROM
Câble USB
Câbles LAN x 4
Câble d’alimentation
Carte de garantie
Mode d’emploi (ce document)
TOUCH PANEL EFFECT
Cet appareil présente un grand panneau tactile multipoint LCD de 5,8 pouces.
Lorsque les fonctions [FREQUENCY MIX] et [SIDECHAIN REMIX] sont combi-
nées, l’effet obtenu peut être contrôlé visuellement et acoustiquement, ce qui
rend le contrôle plus intuitif.
ꢀ FREQUENCY MIX
Les fréquences des morceaux se divisent en sept bandes et sont représentées
graphiquement. La commande des faders sur le panneau tactile permet une
maîtrise plus fine, le mixage de deux canaux ou le changement d’instruments
(parties).
ꢀ SIDECHAIN REMIX
Le son d’un canal particulier peut servir à déclencher l’application d’effets au son
des autres canaux. L’emploi du pad du panneau tactile permet une manipulation
du son plus dynamique.
INST FX
Cet appareil présente six types d’effets (NOISE, ZIP, CRUSH, JET, HPF, LPF). Les
effets peuvent être obtenus par une simple rotation des commandes [FILTER]
pour les différents canaux pendant une improvisation et peuvent ensuite être
réglés avec la commande [PARAMETER] jusqu’à obtention de l’effet souhaité.
BEAT EFFECT
La fonction populaire BEAT EFFECT de la série DJM est toujours présente et a été
développée. Cet appareil offre une fonction [EFFECT FREQUENCY] qui permet de
régler le niveau d’effet appliqué par plage de fréquences, et par conséquent une
plus grande liberté de lecture que dans le passé.
PRO DJ LINK
Lorsqu’un lecteur DJ Pioneer compatible PRO DJ LINK (CDJ-2000, CDJ-900 etc.),
un ordinateur sur lequel rekordbox est installé et cet appareil sont reliés par un
câble LAN, les fonctions PRO DJ LINK suivantes peuvent être utilisées.
Pour le détail, reportez-vous à la page 14, À propos de PRO DJ LINK.
ꢀ Exportation SD & USB
ꢀ Exportation rekordbox LINK
ꢀ LIVE SAMPLER
ꢀ LINK MONITOR
ꢀ STATUS INFORMATION
CARTE SON
Cet appareil est équipé d’une carte son/interface audio USB permettant d’attri-
buer jusqu’à quatre sources audio d’un ordinateur aux différents canaux et de les
mixer. De plus, les signaux de sortie du canal principal peuvent être transmis à
l’ordinateur, ce qui est très pratique pour enregistrer, par exemple, des mixages.
Fr
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordements
Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer les liaisons.
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé.
Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation.
Veillez à utiliser le cordon d’alimentation fourni.
Panneau arrière
1
2
3 4 5 6
3
7
5
8
9
6
3
7
5 2
3 4 5
a
SIGNAL GND
SIGNAL GND
CH 4
CH 3
CH 2
CH 1
PHONO
CD
LINE
CD
LINE
CD
PHONO
CD
L
L
L
L
DIGITAL
OUT
IN
CONTROL
CONTROL
CD DIGITAL
OFF POWER
ON
CD DIGITAL
CD DIGITAL
CD DIGITAL
MIDI OUT
R
R
R
R
CH 4
CH 3
SEND
L(MONO)
CH 2 CH 1
RETURN
L(MONO)
1GND 2HOT
MASTER1
MASTER2
REC OUT
CH 3
CH 1
COMPUTER 1
R
L
L
BOOTH
(TRS)
USB
3COLD
R
L
R
R
AC IN
LINK
-6dB -3dB 0dB
R
MASTER
ATT.
CH 4
CH 2
COMPUTER 2
l
k
j i
h
g
f
e
d
c
b
1 POWER (la page 12)
g BOOTH (la page 7)
Pour allumer et éteindre cet appareil.
Prises de sortie pour moniteur de cabine, compatible avec une sortie symétri-
que ou asymétrique pour connecteur TRS.
2 PHONO (la page 7)
Pour raccorder un appareil de type tourne-disque (cartouche phono MM). Ne
pas pourvoir des signaux de ligne.
h REC OUT (la page 7)
Cette prise de sortie est prévue pour l’enregistrement.
3 CD (la page 7)
i MASTER2 (la page 7)
Pour raccorder un lecteur DJ ou un appareil avec sortie niveau ligne.
À raccorder à un amplificateur de puissance, etc.
4 SIGNAL GND (la page 7)
j MASTER ATT.
Pour raccorder le fil de terre d’un lecteur analogique. Ceci permet de réduire
le bruit lorsqu’un lecteur analogique est raccordé.
Pour changer le niveau d’atténuation du son provenant des prises [MASTER1]
et [MASTER2]. Sélectionnez 0 dB, –3 dB ou –6 dB.
5 CD, DIGITAL (la page 12)
k MASTER1 (la page 7)
Pour sélectionner les prises d’entrée des signaux analogiques (CD) ou les
prises d’entrée des signaux numériques (DIGITAL IN).
À raccorder à un amplificateur de puissance, etc.
l AC IN
6 LINE (la page 7)
À relier à une prise d’alimentation avec le cordon d’alimentation fourni. Avant
de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que tous les autres appa-
reils sont raccordés.
Pour raccorder une platine à cassette ou un appareil avec sortie niveau ligne.
7 CONTROL (la page 7)
Veillez à utiliser le cordon d’alimentation fourni.
Pour raccorder un cordon de commande (fourni avec les lecteurs DJ
Pioneer).
8 DIGITAL OUT (la page 7)
Transmet les signaux audio du canal principal.
9 DIGITAL IN (la page 7)
Ces prises doivent être reliées aux prises de sortie coaxiales numériques des
lecteurs DJ, etc. Le son peut être momentanément interrompu lorsque la
fréquence d’échantillonnage des signaux de sortie est changée.
a Fente de sécurité Kensington
b USB (la page 8)
Pour raccorder un ordinateur.
c MIDI OUT (la page 7)
Cette prise doit être reliée à la prise MIDI IN d’un séquenceur MIDI externe.
d LINK (la page 7)
Ces prises doivent être reliées aux prises LINK des lecteurs DJ Pioneer ou
aux ports LAN d’ordinateurs sur lesquels rekordbox est installé (PRO DJ
LINK).
e RETURN (la page 7)
À raccorder à la prise de sortie d’un processeur d’effets externe. Lorsque le
canal [L (MONO)] seulement est raccordé, l’entrée du canal [L (MONO)] est
transmise simultanément au canal [R].
f SEND (la page 7)
À raccorder à la prise d’entrée d’un processeur d’effets externe. Lorsque le
canal [L (MONO)] seulement est raccordé, un signal audio monophonique est
transmis.
6
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement des prises d’entrée
Lecteur analogique
Lecteur analogique
Platine à cassette, Lecteur CD, etc.
(dispositifs avec sortie ligne)
Appareil numérique audio
L
R
L
R
L
R
L
R
SIGNAL GND
SIGNAL GND
CH 4
CH 3
CH 2
CH 1
PHONO
CD
LINE
CD
LINE
CD
PHONO
CD
L
L
L
L
DIGITAL
OUT
IN
CONTROL
CONTROL
CD DIGITAL
OFF POWER
ON
CD DIGITAL
CD DIGITAL
CD DIGITAL
MIDI OUT
R
R
R
R
CH 4
CH 3
SEND
L(MONO)
CH 2 CH 1
RETURN
L(MONO)
1GND 2HOT
MASTER1
MASTER2
REC OUT
CH 3
CH 1
COMPUTER 1
COMPUTER 2
R
L
L
BOOTH
(TRS)
USB
3COLD
R
L
R
R
AC IN
LINK
-6dB -3dB 0dB
R
MASTER
ATT.
CH 4
CH 2
1
PRO DJ LINK
L
R
L
R
L
R
R
L
rekordbox
rekordbox
2
2
Lecteurs DJ Pioneer
Lecteurs DJ Pioneer
À la prise électrique
Ordinateurs
1
2
Pour le détail sur PRO DJ LINK, reportez-vous à la page 14, À propos de PRO DJ LINK.
Utilisez les câbles LAN fournis pour raccorder la table aux lecteurs DJ Pioneer.
Pour lancer la lecture par le fader, raccordez un câble LAN ou un cordon de commande (la page 13).
Raccordement des prises de sortie
SIGNAL GND
SIGNAL GND
CH 4
CH 3
CH 2
CH 1
PHONO
CD
LINE
CD
LINE
CD
PHONO
CD
L
L
L
L
DIGITAL
OUT
IN
CONTROL
CD DIGITAL
CONTROL
CD DIGITAL
OFF POWER
ON
CD DIGITAL
CD DIGITAL
MIDI OUT
R
R
R
R
CH 4
CH 3
SEND
L(MONO)
CH 2 CH 1
RETURN
L(MONO)
1GND 2HOT
MASTER1
MASTER2
REC OUT
CH 3
CH 1
COMPUTER 1
R
L
L
BOOTH
(TRS)
USB
3COLD
R
L
R
R
AC IN
LINK
-6dB -3dB 0dB
R
MASTER
ATT.
CH 4
CH 2
COMPUTER 2
L
R
L
R
À la prise électrique Amplificateur
de puissance
Amplificateur
de puissance
Platine à cassette, etc.
(enregistreur à entrée
analogique)
Amplificateur de
puissance (pour le
contrôle en cabine)
Appareil audio
numérique
Séquence MIDI
Générateur d’effets
1
externe
1
Raccordez aussi le générateur d’effets externe à la prise [RETURN] (prise d’entrée).
Fr
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement au panneau de commande
À propos du pilote audio USB
Ce logiciel pilote est un programme propriétaire permettant de pourvoir en
entrée et sortie les signaux audio de l’ordinateur. Installez le logiciel pilote au
préalable sur l’ordinateur pour pouvoir utiliser cet appareil raccordé à un ordina-
teur sur lequel le système d’exploitation Windows ou Mac est installé.
Microphones
MIC
CD
CD
/DIGITAL
USB 1/2
/DIGITAL PHONO
Accord de licence du logiciel
TRIM
Cet accord de licence du logiciel (“accord”) est entre vous (aussi bien la per-
sonne installant le programme que toute entité légale unique pour laquelle cette
personne agit) (“vous” ou “votre”) et PIONEER CORPORATION (“Pioneer”).
TOUTE MESURE PRISE EN VUE DE CONFIGURER OU D’INSTALLER LE
PROGRAMME SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ TOUS LES TERMES DE CET
ACCORD DE LICENCE. L’AUTORISATION DE TÉLÉCHARGER ET/OU D’UTILISER
LE PROGRAMME EST EXPRESSÉMENT CONDITIONNÉE À VOTRE RESPECT
DE CES TERMES. AUCUNE APPROBATION ÉCRITE OU ÉLECTRONIQUE N’EST
NÉCESSAIRE POUR VALIDER ET EXÉCUTER CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ
PAS LA TOTALITÉ DES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À
UTILISER LE PROGRAMME ET VOUS DEVEZ ARRÊTER SON INSTALLATION OU LE
DÉSINSTALLER, COMME APPLICABLE.
OVER
+9
10
7
MIC
LEVEL
HI
-
0
4
2
HI
1
-12
+12
+12
+6
+6
-26/
-26
EQ
0
- 1
- 2
LOW
MID
-12
TALK
OFF ON OVER
EQ/
ISO
- 3 EQ/
ISO
- 5
-26/
- 7
-26
10
9
HEADPHONES
MONO SPLIT STEREO
8
7
1
Définitions
6
5
4
3
2
1
0
1
Le mot “documentation” signifie la documentation écrite, les spécifica-
MIXING
tions et l’aide fournies par Pioneer pour aider à installer et à utiliser le
programme.
2
Le mot “programme” signifie la totalité ou toute partie du logiciel
Pioneer et dont Pioneer vous concède la licence par cet accord.
CUE
MASTER
LEVEL
Casques d’écoute
2
Licence de programme
1
Licence limitée. Sous réserve des restrictions stipulées dans cet accord,
Pioneer vous concède une licence limitée, nonexclusive, non-transféra-
ble (sans le droit de sous-licencier) :
A
THRU
B
A
-
0
CROSS FADER ASS
PHONES
a
Pour installer une seule copie du programme sur le disque dur de
votre ordinateur, pour utiliser le programme seulement pour votre
besoin personnel conformément à cet accord et à la documentation
(“Utilisation autorisée”) ;
b
c
Pour utiliser la documentation d’assistance à votre utilisation autori-
sée; et
Pour faire une copie du programme seulement à des fins de sauve-
garde, pourvu que tous les titres et marques, copyright et avertisse-
ments de droits limités soient reproduits sur cette copie.
Raccordement à un ordinateur
2
Restrictions. Vous ne pouvez pas copier ou utiliser le programme ou
la documentation de façon autre que celle expressément permise par
cet accord. Vous ne pouvez pas transférer, sous-licencier, louer, louer à
crédit bail ou prêter le programmme, ou l’utiliser pour la formation d’une
tierce partie, dans une activité commerciale de service informatique en
temps partagé ou d’assistance. Vous ne pouvez pas, vous-même ou par
l’intermédiaire d’une tierce partie, modifier, désosser, désassembler ou
décompiler le programme, sauf dans la limite expressément permise
par la loi en vigueur et, le cas échéant, seulement après que vous ayez
informé Pioneer par écrit de vos intentions. Vous ne pouvez pas utiliser le
programme sur plusieurs processeurs sans le consentement écrit préala-
ble de Pioneer.
Propriété. Pioneer ou son concédant garde tout droit, titre et intérêt dans
et sur tout brevet, copyright, marque, secret commercial et autres droits
de propriété intellectuelle liés au programme et à la documentation, ainsi
qu’à tout produit qui en dérive. Vous ne faites l’acquisition d’aucun droit,
explicite ou implicite, hors de la licence limitée décrite dans cet accord.
Pas d’assistance. Pioneer n’a aucune obligation de fournir une assis-
tance, une maintenance, des mises à niveau, des modifications ou des
nouvelles versions pour le programme ou la documentation liés à cet
accord.
SIGNAL GND
CH 2
CH 1
LINE
CD
PHONO
CD
L
L
CONTROL
CH 3
CD DIGITAL
CD DIGITAL
MIDI OUT
R
R
CH 1 COMPUTER 1
CH 2 COMPUTER 2
3
4
USB
ONO)
LINK
CH 4
Ordinateur
3
Exclusion de garantie
LE PROGRAMME ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIS “TELS QUELS”
SANS CONDITION OU GARANTIE D’AUCUNE SORTE, ET VOUS ACCEPTEZ
DE LES UTILISER À VOS RISQUES ET PÉRILS. DANS LA MESURE PERMISE
PAR LA LOI, PIONEER EXCLUT EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE DE TOUTE
SORTE DU PROGRAMME ET DE LA DOCUMENTATION, EXPRESSE, IMPLICITE,
OFFICIELLE, OU ÉMANANT DE L’UTILISATION, DE LA TRANSACTION OU
DE L’ÉCHANGE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE,
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITÉ, DE PRÉCISION, DE
TITRE OU DE NONCONTREFACON.
Utilisez le câble USB inclus pour ce raccordement.
4
Dommages-intérêts et recours pour infraction
Vous acceptez que toute infraction aux restrictions de cet accord causerait à
Pioneer un mal irréparable pour lequel des dommages-intérêts seuls seraient
inadéquats. En plus des dommages-intérêts et autres recours auxquels Pioneer
peut avoir droit, vous acceptez que Pioneer puisse saisir la justice pour empêcher
toute infraction ou tout risque d’infraction ou pour faire cesser toute infraction à
cet accord.
5
Résiliation
Pioneer peut résilier cet accord à tout moment sur votre infraction à n’importe
quelle de ses clauses. Si cet accord est résilié, vous devez arrêter d’utiliser le
8
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
programme, le supprimer définitivement de l’ordinateur où il réside, et détruire
toutes les copies du programme et de la documentation en votre possession,
avec confirmation écrite à Pioneer de l’exécution de ces obligations. Les sections
2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 et 6 resteront en vigueur après la résiliation de cet accord.
Installation du pilote
ꢀ Marche à suivre (Windows)
6
Conditions générales
Lisez attentivement Précautions à prendre lors de l’installation avant d’installer le
pilote.
1
Limitation de responsabilité. En aucun cas Pioneer ou ses filiales ne
seront responsables au sujet de cet accord ou de son contenu, quel que
soit le fondement invoqué, de quelque dommage que ce soit, indirect,
direct, spécial, induit ou à valeur répressive, ou de dommages en raison
de perte de bénéfices, de revenu, d’affaires, d’économies, de données,
d’utilisation, ou de coût d’acquisition d’un produit de substitution, même
s’ils sont prévenus de la possibilité de tels dommages ou si ces domma-
ges sont prévisibles. En aucun cas la responsabilité de Pioneer pour tous
dommages ne dépassera le montant que vous avez payé à Pioneer ou à
ses filiales pour le programme. Les parties admettent que les limites de
responsabilité et l’affectation de risque dans cet accord sont reflétées
dans le prix du programme et sont des éléments intrinsèques du marché
entre les parties, sans lesquels Pioneer n’aurait pas fourni le programme
et n’aurait pas été partie prenante de cet accord.
!
Pour installer ou désinstaller le pilote, vous devez avoir l’autorisation de
l’administrateur de votre ordinateur. Connectez-vous comme administrateur
de votre ordinateur avant de procéder à l’installation.
1
Insérez le CD-ROM inclus dans le lecteur CD de l’ordinateur.
Le dossier du CD-ROM apparaît.
!
Si le dossier du CD-ROM n’apparaît pas après l’insertion du CD-ROM, ouvrez
le lecteur CD dans [Ordinateur (ou Poste de travail)] à partir du menu
[Démarrer].
2
Double-cliquez sur [DJM-2000_X.XXX.exe]
L’écran d’installation du pilote apparaît.
2
3
Les limitations ou exclusions de garantie et de responsabilité contenues
dans cet accord n’affectent ni n’entravent vos droits légaux comme
consommateur et vous seront applicables seulement dans la mesure où
de telles limitations ou exclusions sont permises sous les lois de la juri-
diction où vous êtes situé.
Si une clause de cet accord s’avère être illégale, invalide ou inapplicable
d’une manière ou d’une autre, elle sera appliquée dans la mesure du
possible ou, si elle est totalement inapplicable, sera considérée comme
coupée et supprimée de cet accord, et le reste continuera d’être en
vigueur. La renonciation par une partie ou l’autre à tout défaut ou man-
quement de cet accord ne donnera pas lieu à la suppression d’un défaut
ou manquement autre ou ultérieur.
Pas de cession. Vous ne pouvez pas céder, vendre, transférer, déléguer
ou altérer d’une manière ou d’une autre cet accord ou tous droits ou
obligations qui s’y rapportent, que ce soit volontairement ou involontai-
rement, par action légale ou autre, sans le consentement écrit préalable
de Pioneer. Toute cession, tout transfert ou toute délégation émanant
de votre part sera nul et non avenant. Sujet aux faits précités, cet accord
engagera et liera les parties et leurs successeurs et délégués respectifs.
Accord complet. Cet accord constitue l’intégralité de l’accord entre
les parties et remplace tous les accords ou propositions antérieurs ou
actuels, écrits ou verbaux, en ce qui concerne son contenu. Cet accord
ne peut pas être modifié ou amendé sans le consentement écrit préala-
ble de Pioneer, et aucun autre acte, document, usage ou convention ne
pourra amender ou modifier cet accord.
3
Lorsque l’écran de sélection de la langue apparaît,
sélectionnez [Français] et cliquez sur [OK]
Vous pouvez sélectionner un certain nombre de langues selon le système d’ex-
ploitation de votre ordinateur.
4
Lisez attentivement le Accord de licence du logiciel, puis
cochez [D'accord.] et cliquez sur [OK] si vous en acceptez les
conditions.
Si vous n’acceptez pas les conditions du Accord de licence du logiciel, cliquez sur
[Annuler] et arrêtez l’installation.
5
Procédez à l’installation en suivant les instructions qui
4
apparaissent à l’écran.
Si [Sécurité de Windows] apparaît à l’écran au cours de l’installation, cliquez sur
[Installer ce pilote quand même] et continuez l’installation.
!
Installation sur Windows XP
Si [Installation matérielle] apparaît à l’écran au cours de l’installation, cli-
quez sur [Continuer] et continuez l’installation.
Lorsque le programme d’installation est terminé, le message Installation
terminée apparaît.
Lorsque l’installation du pilote est terminée, vous devez redémarrer votre
ordinateur.
!
!
5
6
ꢀ Marche à suivre (Macintosh)
Vous acceptez que cet Accord soit régi par les lois du Japon et interprété
selon celles-ci.
Lisez attentivement Précautions à prendre lors de l’installation avant d’installer le
pilote.
!
Pour installer ou désinstaller le pilote, vous devez avoir l’autorisation de l’ad-
ministrateur de votre ordinateur. Ayez à disposition le nom et le mot de passe
de l’administrateur de votre ordinateur.
Précautions à prendre lors de l’installation
!
Avant d’installer le pilote, veillez à éteindre cet appareil et à débrancher le
câble USB de cet appareil et de l’ordinateur.
Le pilote doit être d’abord installé sur l’ordinateur puis cet appareil raccordé
à l’ordinateur sinon, selon l’environnement système, une erreur peut se
produire.
1
Insérez le CD-ROM inclus dans le lecteur CD de l’ordinateur.
Le dossier du CD-ROM apparaît.
!
!
Double-cliquez sur l’icône du CD sur le bureau si les dossiers n’apparaissent
pas après l’insertion du CD-ROM.
!
!
!
!
Si vous interrompez l’installation en cours, recommencez l’installation depuis
le début en procédant de la façon suivante.
Lisez attentivement Accord de licence du logiciel avant d’installer le logiciel
propriétaire de cet appareil.
Avant d’installer le pilote, fermez tous les programmes ouverts sur votre
ordinateur.
Le pilote est compatible avec les systèmes d’exploitation suivants :
2
Double-cliquez sur [DJM-2000_M_X.X.X.dmg]
L’écran du menu [DJM-2000AudioDriver] apparaît.
3
Double-cliquez sur [DJM-2000AudioDriver.pkg]
L’écran d’installation du pilote apparaît.
4
5
Vérifiez les détails sur l’écran et cliquez sur [Continuer]
Quand l’écran du Contrat d’utilisation du logiciel apparaît,
Systèmes d’exploitation pris en charge
sélectionnez [Français], lisez attentivement le Accord de licence
Mac OS X (10.3.9 ou ultérieur)
1
1
1
1
1
du logiciel et cliquez sur [Continuer].
Vous pouvez sélectionner un certain nombre de langues selon le système d’ex-
ploitation de votre ordinateur.
®
Version à 32 bits
Version à 64 bits
Version à 32 bits
Version à 64 bits
Windows 7 Édition Familiale Premium/Profession-
nel/Édition Intégrale
®
Windows Vista Familiale Basique/Familiale Pre-
mium/Professionnel/Intégrale
6
Si vous acceptez les conditions du Accord de licence du
®
logiciel, cliquez sur [D'accord.].
Si vous n’acceptez pas les conditions du Accord de licence du logiciel, cliquez sur
[N'accepte pas] et arrêtez l’installation.
Windows XP Édition Familiale/Édition Profession-
nelle (SP2 ou ultérieur)
Version à 32 bits
1
®
Windows XP Édition Professionnelle 64 bits n’est pas pris en charge.
7
Procédez à l’installation en suivant les instructions qui
!
Le CD-ROM fourni contient des programmes d’installation pour les 12 lan-
gues suivantes.
apparaissent à l’écran.
!
!
Cliquez sur [Annuler] pour annuler l’installation lorsqu’elle a démarré.
Lorsque l’installation du pilote est terminée, vous devez redémarrer votre
ordinateur.
Anglais, Français, Allemand, Italien, Hollandais, Espagnol, Portugais, Russe,
Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Coréen et Japonais
Les personnes qui utilisent des systèmes d’exploitation dans d’autres
langues doivent suivre les instructions à l’écran et sélectionner [English
(anglais)].
Raccordement de la DJM-2000 et de l’ordinateur
1
Raccordez cet appareil à votre ordinateur avec un câble USB.
Cet appareil est un dispositif audio conforme aux normes ASIO.
Fr
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
!
Lorsque des applications compatibles ASIO sont utilisées, [USB 1/2], [USB
3/4], [USB 5/6] et [USB 7/8] peuvent être utilisées comme entrées. Selon le
réglage d’entrées/sorties, trois jeux d’entrées de cet appareil peuvent être
utilisés.
!
Si des applications utilisant cet appareil comme dispositif audio par défaut
(applications DJ, etc.) sont ouvertes, fermez-les avant de régler la taille de la
mémoire.
!
!
Lorsque des applications compatibles DirectX sont utilisées, seule [USB 1/2]
peut être utilisé comme entrée.
L’environnement opérationnel recommandé pour l’ordinateur dépend de
l’application DJ. Veillez à vérifier l’environnement opérationnel recommandé
pour l’application DJ que vous utilisez.
Si un autre appareil audio USB est raccordé en même temps à l’ordinateur, il
peut ne pas fonctionner ou ne pas être reconnu normalement.
Il est conseillé de raccorder seulement l’ordinateur et cet appareil.
L’ordinateur et cet appareil devraient être raccordés directement au port USB
de cet appareil.
Vérification de la version du pilote
ꢀ Procédure de vérification (Windows)
!
Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows >[Tous les
programmes]>[Pioneer]>[DJM-2000]>[Utilitaire d'affichage de
version de DJM-2000].
L’écran [Version ] apparaît.
!
2
Appuyez sur [POWER]
Allumez cet appareil.
ꢀ Procédure de vérification (Macintosh)
!
Le message [Installation du pilote logiciel de périphérique] peut apparaître
la première fois que vous raccordez la DJM-2000 à l’ordinateur ou lorsque
vous le raccordez au port USB de l’ordinateur. Attendez que le message [Vos
périphériques sont prêts à être utilisés.] apparaisse.
Cliquez sur [Pomme]>[À propos de ce Mac]>[Plus d’infos]>
[Extensions]>[DJM-2000 USBAudio].
L’écran [Version ] apparaît.
!
Installation sur Windows XP
— [Autorisez-vous Windows à se connecter à Windows Update pour
rechercher des mise à jour ?] peut apparaître au cours de l’installation.
Sélectionnez [Non, pas pour cette fois] et cliquez sur [Suivant] pour
continuer l’installation.
— [Quelle tâche voulez-vous que l'Assistant exécute ?] peut apparaître
au cours de l’installation. Sélectionnez [Installer le logiciel automa-
tiquement (recommandé)] et cliquez sur [Suivant] pour continuer
l’installation.
Vérification des toutes dernières informations
concernant le pilote
Les toutes dernières informations sur le pilote dédié exclusivement à cet appareil
se trouve sur notre site à l’adresse suivante.
— Si [Sécurité de Windows] apparaît à l’écran au cours de l’installation,
cliquez sur [Installer ce pilote quand même] et continuez l’installation.
Commutation du réglage d’entrées/sorties
Procédez de la façon suivante pour commuter le réglage d’entrées/sorties lors-
que le logiciel pilote est utilisé.
!
!
!
Si des applications utilisant cet appareil comme dispositif audio par défaut
(applications DJ, etc.) sont ouvertes, fermez-les avant de commuter le réglage
d’entrées/sorties.
La mise à jour de l’ordinateur n’est pas immédiate après la commutation du
réglage d’entrées/sorties. Le réglage d’entrées/sorties ne peut pas être com-
muté pendant cette mise à jour.
Le son peut ne pas être pourvu si les réglages d’entrées/sorties sur cet appa-
reil et sur l’ordinateur sont différents. Dans ce cas, allumez cet appareil et
refaites les réglages d’entrées/sorties avec le câble USB raccordé.
Si le réglage d’entrées/sorties est commuté alors que DirectX est utilisé,
l’application peut ne pas reconnaître le logiciel pilote.
!
!
La communication MIDI est interrompue si le réglage d’entrées/sorties est
commuté pendant une communication MIDI.
ꢀ Procédure de commutation (Windows)
Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows >[Tous les
programmes]>[Pioneer]>[DJM-2000]>[Utilitaire de réglage du
DJM-2000].
Commutez le réglage d’entrées/sorties de l’ordinateur.
— ASIO 4 sorties 0 entrées 16 bits DirectX 1 sortie 0 entrées
— ASIO 3 sorties 1 entrée 16 bits DirectX 1 sortie 1 entrée
— ASIO 3 sorties 0 entrées 24 bits DirectX 1 sortie 0 entrées
ꢀ Procédure de commutation (Macintosh)
Cliquez sur [Pomme]>[Préférences Système]>[Autre]>[Réglages
du DJM-2000 ].
Commutez le réglage d’entrées/sorties de l’ordinateur.
— Sortie à 8 canaux Pas d’entrée 16 bits
— Sortie à 6 canaux Entrée à 2 canaux 16 bits
— Sortie à 6 canaux Pas d’entrée 24 bits
Réglage de la taille de la mémoire tampon
(Windows)
Procédez de la façon suivante pour régler la taille de la mémoire de l’ordinateur
lorsque le logiciel pilote ASIO est utilisé.
Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows >[Tous les
programmes]>[Pioneer]>[DJM-2000]>[Utilitaire de réglage du
DJM-2000].
Le risque de perte sonore (interruption du son) diminue si une mémoire suffisam-
ment grande est attribuée mais le retard (latence) dans la transmission du signal
audio augmente.
10
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opérations
Panneau de commande
OFF
ON
POWER
MIC
MASTER
CD
CD
CD
CD
CH
SELECT
USB 1/2
USB 3/4
USB 5/6
USB 7/8
MIC
/DIGITAL PHONO
/DIGITAL LINE
1
2
3
4
A
B
M
/DIGITAL LINE
/DIGITAL PHONO
y
z
j
k
c
c
c
c
1
-
0
TRIM
TRIM
TRIM
TRIM
MULTI TAP
DELAY
REV
ROLL
DELAY
ROLL
TRANS
GATE
OVERd
dOVER
d
OVER
OVER
d
EFFECT SELECT
OVER
+9
+9
+9
+9
10
7
10
10
7
10
7
10
7
MIC
SLIP
SEND/
REVERB
FILTER
ROLL
PHASER
ECHO
2
3
RETURN
LEVEL
HI
HI
HI
HI
e
7 e
e
e
-
0
EFFECT FREQUENCY
MID
4
4
4
4
4
LOW
HI
2
2
2
2
2
HI
1
1
1
1
1
-12
+12
+12
+6
+6
+6
+6
+6
+6
-26/
-26/
-26/
-26/
EQ
0
0
0
0
0
- 1
- 2
- 3
- 5
- 1
- 2
- 1
- 2
- 3
- 5
- 7
- 10
- 15
- 24
dB
- 1
- 2
- 3
- 5
- 7
- 10
- 15
- 24
dB
- 1
- 2
LOW
MID
LOW
MID
LOW
MID
LOW
MID
LOW
-12
MIN
l
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
TALK
EQ/
ISO
- 3 EQ/
ISO
EQ/ - 3
ISO
- 5
EQ/
ISO
OFF ON OVER
- 5
4
1/8
1/4
1/2
3/4
1/1
2/1
4/1
+6
+6
+6
+6
- 7
-26/
- 7
- 10
- 15
- 24
dB
-26/
-26/
- 7
- 10
- 15
- 24
dB
-26/
- 10
- 15
INST FX
m
NOISE
JET
HPF
LPF
TIME
LEVEL/DEPTH
- 24
dB
AUTO
/TAP
p
L
R
n
TAP
+6
+6
5
-26/
-26/
-26/
-26/
ZIP
f
g
f
g
f
g
f
g
q
o
MIN
MAX
BALANCE
FILTER
CUE
FILTER
CUE
FILTER
CUE
FILTER
CUE
ON/OFF
CRUSH
A
7
CUE
PARAMETER
7
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
L
R
r
6
LIVE
CUE
7
7
SAMPLER
7
7
MIN
MAX
t
LINK
CUE
MONO STEREO
UTILITY
MIDI
WAKE UP
B
C
7
8
10
9
10
9
u
s
BOOTH MONITOR
HEADPHONES
MONO SPLIT STEREO
8
7
8
7
MIX
6
5
4
3
2
6
5
4
3
2
0
MIXING
MIDI
REMIX
v
ON/OFF
START/STOP
9
a
D
E
h
i
01 h
h 01
h
i
SNAPSHOT
CUE
MASTER
CURVE SETTING
CH EQ
LEVEL
ON/OFF
CUE
F
G
H
i
i
ISOLATOR
EQ
7
A
THRU
B
A
THRU
B
A
THRU
B
A
THRU
B
-
0
CH FADER
w
CROSS FADER ASSIGN
CROSS FADER ASSIGN
PHONES
PROFESSIONAL MIXER
CROSS FADER
x
b
A
B
DJM-2000
1 Jack d’entrée microphone (la page 13)
2 MIC LEVEL (la page 13)
3 EQ (HI, LOW) (la page 13)
4 OFF, ON, TALK OVER (la page 13)
5 INST FX (la page 15)
h Fader de canal (la page 12)
i CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B) (la page 12)
j CH SELECT (la page 16)
k EFFECT SELECT (la page 16)
l EFFECT FREQUENCY (HI, MID, LOW) (la page 16)
m Touches de battement (la page 16)
n TIME (la page 16)
6 PARAMETER (la page 15)
7 CUE (la page 12)
8 MONO SPLIT, STEREO (la page 12)
9 MIXING (la page 12)
o LEVEL/DEPTH (la page 16)
p AUTO/TAP (la page 16)
a LEVEL (la page 12)
q TAP (la page 16)
b PHONES (la page 12)
r ON/OFF (BEAT EFFECT) (la page 16)
c CD/DIGITAL, PHONO, LINE, USB */* (la page 12)
d TRIM (la page 12)
s LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP) (la page 15, la page 26)
t MIDI (la page 17)
e EQ/ISO (HI, MID, LOW) (la page 12)
f Indicateur de niveau de canal (la page 12)
g FILTER (la page 15)
u MIX (la page 14)
v REMIX (la page 14)
w ON/OFF (TOUCH PANEL EFFECT) (la page 14)
Fr
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
x Crossfader (la page 12)
Opérations de base
y MASTER (la page 12)
z Indicateur de niveau principal (la page 12)
A BALANCE (la page 13)
Restitution du son
B MONO, STEREO (la page 13)
C BOOTH MONITOR (la page 13)
D START/STOP (SNAPSHOT) (la page 17)
E ON/OFF (MIDI) (la page 16)
F CH EQ (ISOLATOR, EQ) (la page 12)
1
Appuyez sur [POWER]
Allumez cet appareil.
2
Commutation du commutateur [CD/DIGITAL, PHONO, LINE,
USB */*]
Sélectionnez parmi les dispositifs raccordés à cet appareil les sources d’entrée
prévues pour les différents canaux.
— [CD/DIGITAL] : Sélectionne le lecteur DJ raccordé aux prises [CD]. Pour
sélectionner le lecteur DJ raccordé à la prise [DIGITAL IN], réglez le
commutateur [CD, DIGITAL] sur le panneau arrière sur [DIGITAL].
— [PHONO] : Sélectionne le lecteur analogique raccordé aux prises
[PHONO].
G CH FADER (
,
) (la page 13)
) (la page 13)
H CROSS FADER (
,
,
— [LINE] : Sélectionne la platine à cassette ou le lecteur CD raccordé aux
prises [LINE].
— [USB */*] : Sélectionne le son de l’ordinateur raccordé au port [USB].
3
Tournez [TRIM]
Règle le niveau des signaux audio présents à l’entrée de chaque canal.
L’indicateur de niveau du canal approprié s’allume lorsque des signaux audio
sont transmis correctement à ce canal.
4
Réglez le fader de canal sur la position intérieure
Règle le niveau des signaux audio présents à la sortie de chaque canal.
5
Changez la position du commutateur [CROSS FADER ASSIGN
(A, THRU, B)].
Commute la destination de la sortie de chaque canal.
— [A]: Affectation à [A] (gauche) du crossfader.
— [B]: Affectation à [B] (droite) du crossfader.
— [THRU] : Choisissez cette option si vous ne voulez pas utiliser le crossfa-
der. (Les signaux ne passent pas par le crossfader.)
6
Réglez le crossfader
Cette opération n’est pas nécessaire lorsque [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU,
B)] est réglé sur [THRU].
7
Tournez la commande [MASTER].
Les signaux audio sont restitués par les prises [MASTER1] et [MASTER2].
L’indicateur de niveau principal s’allume.
Réglage de la qualité du son
Tournez les commandes [EQ/ISO (HI, MID, LOW) ] des différents
canaux.
Reportez-vous à la page 30, Spécifications pour la plage de réglage du son de
chaque commande.
ꢀ Commutation de la fonction [EQ/ISO (HI, MID, LOW)].
Changez la position du commutateur [CH EQ (ISOLATOR, EQ)].
— [ISOLATOR] : La fonction d’isolation est spécifiée. L’indicateur s’éclaire.
— [EQ] : La fonction d’égalisation est spécifiée.
Contrôle du son par un casque
1
2
3
Raccordez le casque à la prise [PHONES]
Appuyez sur [CUE] du canal à contrôler
Changez la position du commutateur [MONO SPLIT, STEREO].
— [MONO SPLIT] : Le son du canal pour lequel [CUE] est pressé provient du
canal gauche de la sortie casque d’écoute tandis que le son de [MASTER]
provient du canal droit.
— [STEREO] : Le son du canal pour lequel [CUE] est pressé provient du
casque d’écoute et est restitué en stéréo.
4
Tournez la commande [MIXING].
La balance du volume de contrôle entre le son du canal pour lequel [CUE] est
pressée et le son du canal [MASTER] est ajustée.
5
Tournez la commande [LEVEL] de [HEADPHONES].
Le son est restitué par le casque sur le canal sélectionné par [CUE].
!
!
Le contrôle s’annule par un nouvel appui sur [CUE].
Lorsque [LIVE SAMPLER] est en service, la touche [CUE] de TOUCH
PANEL EFFECT et la touche [CUE] de [LINK] ne peuvent pas être pressées
simultanément.
12
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Réglez le crossfader
Contrôle du son de l’ordinateur
Réglez-le sur le côté opposé à celui sur lequel est réglé le canal que vous voulez
utiliser pour le lancement au fader.
!
Vérifiez [Utiliser la fonction « LINK MONITOR » de table de mixage DJ
Pioneer.] sous [Fichier] > [Préférences] > [Audio] dans rekordbox au préala-
ble. Reportez-vous aussi au mode d’emploi de rekordbox.
4
Spécifiez le repère sur le lecteur DJ
Le lecteur DJ se met en pause au point de repère.
1
2
Raccordez le casque à la prise [PHONES]
5
Réglez le crossfader
La lecture démarre sur le lecteur DJ.
Raccordez un ordinateur sur lequel rekordbox est installé.
Pour les instructions sur le raccordement, reportez-vous à la page 7,
!
Si vous ramenez le crossfader à la position originale, le lecteur revient ins-
tantanément au point de repère déjà spécifié et interrompt la lecture (repère
arrière).
Raccordement des prises d’entrée.
3
4
Sélection du morceau devant être contrôlé avec rekordbox
Appuyez sur la touche [CUE] de [LINK].
Utilisation d’un microphone
Le morceau sélectionné avec rekordbox est restitué par le casque d’écoute.
!
!
Le contrôle s’annule par un nouvel appui sur [CUE].
La même opération que dans Contrôle du son par un casque (étapes 3 à 5)
peut être effectuée.
1
2
Raccordez le microphone au jack d’entrée microphone.
Réglez [OFF, ON, TALK OVER] sur [ON] ou [TALK OVER].
— [ON] : L’indicateur s’éclaire.
— [TALK OVER] : L’indicateur clignote.
Commutation de la courbe du fader
!
Lorsque [TALK OVER] est spécifié, un son provenant d’une autre prise que
la prise [MIC] est atténué de 20 dB (valeur par défaut) si un son de –15 dB
(valeur par défaut) ou plus est transmis au microphone.
ꢀ Sélectionnez les caractéristiques de la courbe du fader
3
Tournez la commande [MIC LEVEL].
de canal.
Ceci ajuste le niveau maximal du son provenant de la prise [MIC].
!
Attention, car une rotation jusqu’à la position extrême droite produit un son
très fort.
Changez la position du commutateur [CH FADER (
,
)].
— [ ] : La courbe s’élève subitement à l’arrière.
— [ ] : La courbe s’élève graduellement (le son augmente graduellement
4
Fournissez des signaux audio au microphone
lorsque le fader de canal s’éloigne de l’avant).
ꢀ Réglage de la qualité du son
ꢀ Sélectionnez les caractéristiques de la courbe du
crossfader.
Tournez la commande [EQ (HI, LOW)] du canal [MIC].
Reportez-vous à la page 30, Spécifications pour la plage de réglage du son de
chaque commande.
Changez la position du commutateur [CROSS FADER (
,
,
)].
— [ ]: Courbe croissant rapidement (quand le crossfader est éloigné du
côté [A], les signaux audio sortent immédiatement du côté [B]).
— [ ]: Courbe se situant entre les deux courbes précédente et suivante.
— [ ]: Courbe croissant graduellement (quand le crossfader est éloigné
du côté [A], le son du côté [B] augmente graduellement tandis que le son
du côté [A] diminue graduellement).
Commutation du son entre mono et stéréo
Permet de commuter le son provenant des prises [MASTER1], [MASTER2],
[BOOTH], [REC OUT], [PHONES], [DIGITAL OUT] et [USB] entre une restitution en
monophonie et en stéréophonie.
Changez la position du commutateur [MONO, STEREO].
— [MONO] : Le son est en mono.
Lancement de la lecture sur un lecteur DJ avec
la fader (lancement par le fader)
— [STEREO] : Le son est en stéréo.
Lorsque cet appareil est raccordé à un lecteur DJ Pioneer par un câble LAN
(fourni avec cet appareil) ou un cordon de commande (fourni avec le lecteur DJ),
certaines opérations, comme le lancement de la lecture sur le lecteur DJ, peu-
vent être commandées par le fader de cet appareil.
Raccordez cet appareil et le lecteur DJ Pioneer au préalable. Pour les instruc-
tions sur le raccordement, reportez-vous à la page 7, Raccordement des prises
d’entrée.
ꢀ Réglage de la balance G/D du son
La balance gauche/droite du son provenant des prises [MASTER1], [MASTER2],
[BOOTH], [REC OUT], [PHONES], [DIGITAL OUT] et [USB] peut être ajustée.
1
2
Réglez le commutateur [MONO, STEREO] sur [STEREO].
Tournez [BALANCE]
La balance G/D du son varie selon le sens de rotation et la position de la com-
ꢀ Lancer la lecture en utilisant le fader de canal
mande [BALANCE].
!
La voie droite d’un son stéréo est restituée lorsque la commande est tournée
complètement vers la droite. La voie gauche d’un son stéréo est restituée
lorsque la commande est tournée complètement vers la gauche.
1
2
Réglez [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] sur [THRU].
Réglez [FADER START] sur [ON].
Pour les instructions sur le réglage, reportez-vous à la page 26, Changement des
réglages.
Le son est restitué par la prise [BOOTH].
3
4
Réglez le fader de canal sur la position la plus extérieure
Spécifiez le repère sur le lecteur DJ
Tournez [BOOTH MONITOR].
Règle le niveau des signaux audio présents en sortie à la prise [BOOTH].
Le lecteur DJ se met en pause au point de repère.
5
Réglez le fader de canal sur la position intérieure
La lecture démarre sur le lecteur DJ.
!
Si vous ramenez le fader de canal à la position originale, le lecteur revient ins-
tantanément au point de repère déjà spécifié et interrompt la lecture (repère
arrière).
ꢀ Lancer la lecture en utilisant le crossfader
1
2
Réglez [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] sur [A] ou [B].
Réglez [FADER START] sur [ON].
Pour les instructions sur le réglage, reportez-vous à la page 26, Changement des
réglages.
Fr
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Pour mixer [CH2] et [CH3] :
Opérations avancées
Configurez cet appareil au préalable pour que le son de [CH3] soit émis par les
prises [MASTER].
1
Réglez les commutateurs [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)]
À propos de PRO DJ LINK
de [CH2] et [CH 3] sur [THRU].
!
Réglez les commutateurs [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] des canaux
devant être mixés sur [THRU].
Si le crossfader est utilisé, il est conseillé de le mettre à la position centrale.
Lorsqu’un lecteur DJ Pioneer compatible PRO DJ LINK (CDJ-2000, CDJ-900 etc.),
un ordinateur sur lequel rekordbox est installé et cet appareil sont reliés par un
câble LAN, les fonctions PRO DJ LINK suivantes peuvent être utilisées.
Pour de plus amples informations sur la fonction PRO DJ LINK, reportez-vous
aussi au mode d’emploi du lecteur DJ et au mode d’emploi de rekordbox.
Pour les instructions sur le raccordement, reportez-vous à la page 7,
Raccordement des prises d’entrée.
!
2
Appuyez sur [MIX].
L’écran [FREQUENCY MIX] apparaît sur le panneau tactile.
3
Appuyez sur les touches d’attribution des canaux pour
!
!
!
En tout quatre lecteurs DJ peuvent être raccordés. En tout deux ordinateurs
peuvent être raccordés.
Raccordez les lecteurs DJ à la prise [LINK] ([CH1] à [CH4]) correspondant au
numéro du canal auquel les câbles audio sont raccordés.
Raccordez les ordinateurs à la prise [COMPUTER 1] ou [COMPUTER 2].
sélectionner [CH2] pour le côté gauche, [CH3] pour le côté droit.
Les niveaux de volume des différentes bandes de fréquences du son en cours de
lecture sur [CH3] sont indiqués sur la moitié droite du panneau tactile.
4
Appuyez sur toutes les touches [ >> ].
Tous les faders tactiles se positionnent sur la droite.
ꢀ Exportation SD & USB
5
Appuyez sur [ON/OFF].
Les fichiers de musique rekordbox et les données de gestion enregistrés sur
des cartes mémoire SD/dispositifs USB raccordés à un CDJ-2000, CDJ-900, etc.
peuvent être transférés d’un lecteur DJ à l’autre.
L’effet est mis en service.
[ON/OFF] clignote lorsque l’effet est en service.
6
Déplacez le fader de canal de [CH2] vers l’arrière.
Les niveaux de volume des différentes bandes de fréquences du son en cours de
ꢀ Exportation rekordbox LINK
lecture sur [CH2] sont indiqués sur la moitié gauche du panneau tactile.
Cette fonction permet de transférer directement des fichiers de musique et des
données de gestion rekordbox, ce qui rend l’exportation de données sur une carte
mémoire SD ou un dispositif USB surperflue.
7
Amenez le fader tactile vers le côté gauche.
Le son des bandes de fréquences dont les crossfaders ont été déplacés est mixé
et restitué.
!
!
Si vous appuyez une seconde fois sur [ON/OFF], l’effet est mis hors service.
Pour passer du mode [FREQUENCY MIX] au mode [SIDECHAIN REMIX],
appuyez d’abord sur la touche [ON/OFF] pour mettre l’effet hors service, puis
appuyez sur [REMIX].
ꢀ LIVE SAMPLER
Le son présent à l’entrée de la prise [MIC] ou à la sortie des prises [MASTER] peut
être échantillonné et lu sur un lecteur DJ.
ꢀ LINK MONITOR
SIDECHAIN REMIX
Lorsque cette fonction est utilisée, le son de la bande de fréquences spécifiée
pour un canal précis peut être utilisé pour déclencher l’application des effets aux
sons des autres canaux.
Avec cette fonction, les fichiers de musique rekordbox enregistrés sur l’ordina-
teur peuvent rapidement être contrôlés par le casque d’écoute.
ꢀ STATUS INFORMATION
5
6
7
1
Cette fonction indique aux lecteurs DJ l’état du canal raccordé (l’état d’émission,
le numéro de canal, etc.).
9
a
2
3
FREQUENCY MIX
4
Le son en cours de lecture se divise en sept bandes de fréquences qui sont repré-
sentées graphiquement. La commande des faders sur le panneau tactile permet
une maîtrise plus fine, le mixage de deux canaux ou le changement d’instru-
ments (parties).
8
1
2
3
4
Cette touche sélectionne le canal auquel l’effet sera appli-
qué.
1
2
CH
Maintient l’info du paramétrage de l’effet (la position où la
zone de commande a été touchée).
HOLD
5
3
4
5
EFFECT
Cette touche sélectionne le type d’effet.
Sert à régler le niveau de l’effet appliqué.
Sert à fermer le menu [TRIGGER].
LEVEL/DEPTH
EXIT
TRIGGER (SAMPLING/
TRIGGER)
6
Sert à ouvrir le menu [TRIGGER].
Sert à sélectionner la bande de fréquences devant être
utilisée pour le déclenchement.
7
8
9
TRIGGER BAND
6
Zone de commande
Sert à changer les paramètres de l’effet.
Ces indicateurs s’allument lorsque les lecteurs DJ sont
raccordés correctement aux prises [LINK].
TRIGGER CH (SAM-
PLING/TRIGGER CH)
Cette touche sélectionne le canal devant être utilisé pour
déclencher l’effet.
1
2
3
LINK
FS
Ces indicateurs s’allument lorsque le lancement par le fader
est en service.
Indicateurs de déclen-
chement
Ces indicateurs clignotent selon le rythme détecté automati-
quement pour les différentes bandes de fréquences.
a
Touches d’attribution
des canaux
Ces touches sélectionnent les canaux devant être mixés.
Le niveau du volume d’entrée vers cette fonction est indiqué
en couleur claire et le niveau de volume de sortie de cette
fonction est indiqué en couleur sombre.
ꢀ Pour régler sur [CH3] le canal pour l’échantillonnage et le
déclenchement et mixer le son échantillonné avec le son
de [CH2] :
Indication du niveau de
volume
4
Ces crossfaders ajustent la balance du volume des canaux
devant être mixés pour chaque bande de fréquences.
5
6
Fader tactile
Configurez cet appareil au préalable pour que le son de [CH2] soit émis par les
prises [MASTER].
Ces touches amènent immédiatement les faders tactiles sur
le côté gauche ou droit.
<< >>
14
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
Appuyez sur [REMIX].
Il indique l’état de l’appareil et si des données d’échantillon-
nage sont disponibles ou ne le sont pas.
3
4
5
Indicateur d’état
L’écran [SIDECHAIN REMIX] apparaît sur le panneau tactile.
Affichage de la forme
d’onde
Le son apparaît sous forme d’onde.
2
Appuyez sur la touche [2] dans la section [CH].
Cette touche sélectionne le canal auquel l’effet sera appliqué.
Affichage des adresses
de lecture
Le son apparaît sous forme de graphique en barres.
Il n’est représenté ainsi que pendant la pré-écoute.
3
Appuyez sur [EFFECT] et sélectionnez [SAMPLER].
Le son est lu à partir de l’endroit où le panneau tactile a été
touché.
Le type d’effet est sélectionné.
6
Curseur
Il n’est représenté ainsi que pendant la pré-écoute.
Nom de l’effet Descriptions
Le son est échantillonné à compter d’un point situé 8 secon-
des avant l’exercice d’une pression sur la touche.
Le son est créé à l’intérieur de cet appareil, mixé au son du canal sélec-
OSCILLATOR1 – 4 tionné dans la section [CH], puis restitué lors du déclenchement [TRIG-
7
8
9
PRE-REC SAVE
REC (REC STOP)
PREVIEW (STOP)
Le son est échantillonné pendant 8 secondes à compter du
point où une pression est exercée sur la touche.
GER CH (SAMPLING/TRIGGER CH)].
Le son du canal sélectionné avec [TRIGGER CH (SAMPLING/TRIGGER
Permet de pré-écouter le son échantillonné par le casque
d’écoute.
CH)] est échantillonné, mixé au son du canal sélectionné dans la
section [CH], puis restitué lors du déclenchement [TRIGGER CH (SAM-
SAMPLER
PLING/TRIGGER CH)].
Le pitch du son du canal sélectionné dans la section [CH] change, les
PITCH
GATE
son est mixé au son du canal sélectionné dans la section [CH], puis res-
titué lors du déclenchement [TRIGGER CH (SAMPLING/TRIGGER CH)].
ꢀ Échantillonnage du son en cours de lecture
Appuyez sur [LIVE SAMPLER].
Le son présent sur [CH] est restitué lors du déclenchement [TRIGGER
CH (SAMPLING/TRIGGER CH)].
1
L’écran [LIVE SAMPLER] apparaît sur le panneau tactile.
2
Appuyez sur [MIC] ou [MASTER] dans [SOURCE SELECT].
!
Il n’est pas possible de sélectionner plusieurs effets simultanément.
Sert à sélectionner le canal devant être échantillonné.
4
Appuyez sur [TRIGGER (SAMPLING/TRIGGER)].
Le menu [TRIGGER] apparaît.
3
Appuyez sur [REC (REC STOP)].
Le son du canal sélectionné à l’étape 2 est échantillonné à compter du point où
5
Dans [TRIGGER CH (SAMPLING/TRIGGER CH)], sélectionnez
une pression a été exercée sur [REC (REC STOP)].
!
!
[CH3].
L’échantillonnage peut durer 8 secondes.
L’échantillonnage s’arrête automatiquement dans les 8 secondes qui suivent
l’exercice d’une pression sur [REC (REC STOP)].
Le canal devant être utilisé pour le déclenchement de l’effet est sélectionné.
!
Lorsque [SAME] est pressée, le même canal que celui sélectionné dans la
section [CH] est sélectionné pour le déclenchement.
4
Appuyez sur [REC (REC STOP)].
6
Dans [TRIGGER BAND], appuyez sur [MID] et [HI].
L’échantillonnage s’arrête. L’écran de sauvegarde de l’échantillon s’affiche.
Ceci sélectionne la bande de fréquences spécifiée pour le déclenchement de
l’effet.
Seul [LOW] (le son grave) est sélectionné.
ꢀ Échantillonnage du son à compter de 8 secondes avant
7
Appuyez sur [ON/OFF].
1
Appuyez sur [LIVE SAMPLER].
L’effet est mis en service.
L’écran [LIVE SAMPLER] apparaît sur le panneau tactile.
[ON/OFF] clignote lorsque l’effet est en service.
8
[
Touchez la zone de commande.
] apparaît à l’endroit où le panneau a été touché.
2
Appuyez sur [MIC] ou [MASTER] dans [SOURCE SELECT].
Sert à sélectionner le canal devant être échantillonné.
Le son [CH3] à l’endroit où la zone de commande a été touchée est échantillonné.
Déclenché par le son des basses fréquences de [CH3], le son échantillonné est
mixé au son de [CH2] (qui continue d’être lu normalement) puis est restitué par
les prises [MASTER].
3
Appuyez sur [PRE-REC SAVE].
Le son du canal sélectionné à l’étape 2 est échantillonné à compter du point situé
8 secondes avant l’exercice d’une pression sur [PRE-REC SAVE].
!
L’échantillonnage peut durer 8 secondes.
L’effet change lorsqu’un autre endroit de la zone de commande est touché.
!
!
Si vous appuyez une seconde fois sur [ON/OFF], l’effet est mis hors service.
Le son échantillonné est valide seulement lorsque la zone de commande est
touchée.
ꢀ Pré-écoute du son échantillonné
!
Pour passer du mode [SIDECHAIN REMIX] au mode [FREQUENCY MIX],
appuyez d’abord sur la touche [ON/OFF] pour mettre l’effet hors service, puis
appuyez sur [MIX].
1
2
Appuyez sur la touche [CUE] sur la gauche du panneau tactile.
Appuyez sur [PREVIEW (STOP)].
La position de lecture est indiquée sur les écrans d’adresse de lecture et de
curseur.
ꢀ Utilisation de [HOLD]
Lorsque [HOLD] est activé, l’info du paramétrage de l’effet est maintenue même si l’ef-
fet est hors service. L’info du paramétrage est effacée lorsque [HOLD] est désactivé.
!
Lorsque le curseur du panneau tactile est touché, le son échantillonné est lu
à compter de cette position.
!
L’info du paramétrage et le son échantillonné sont effacés lorsque l’effet est changé.
ꢀ Lecture du son échantillonné sur le lecteur DJ
Utilisez PRO DJ LINK pour accéder à cet appareil depuis le lecteur DJ.
Le son échantillonné (fichier audio) peut être chargé et lu sur le lecteur DJ.
LIVE SAMPLER
Le son présent à l’entrée de la prise [MIC] ou à la sortie des prises [MASTER] peut
être échantillonné et lu sur un lecteur DJ Pioneer compatible PRO DJ LINK.
Reliez au préalable cet appareil et un lecteur DJ Pioneer compatible PRO DJ
LINK. Pour les instructions sur le raccordement, reportez-vous à la page 7,
Raccordement des prises d’entrée.
INST FX
Cet effet change en même temps que les commandes [FILTER] des différents
canaux.
1
Appuyez sur une des touches [INST FX].
Le type d’effet est sélectionné.
1
La touche sur laquelle une pression a été exercée clignote.
!
Le même effet est spécifié pour les canaux [CH1] à [CH4].
2
3
2
Tournez la commande [FILTER].
L’effet est appliqué à ou aux canaux correspondant aux commandes sur lesquel-
les une pression a été exercée.
Nom de
l’effet
PARAMETER
(paramètre 2)
4
Descriptions
FILTER (paramètre 1)
5
6
7
8
9
Du bruit blanc prove-
nant de l’intérieur de
l’appareil est mixé au
son du canal via le filtre
et émis.
Régle la fréquence de
coupure du filtre par
lequel le bruit blanc
passe.
Régle le volume du
bruit blanc.
NOISE
ZIP
Régle le niveau de
décalage du pitch lors
de l’abaissement du
pitch.
Régle la balance entre
le son original et le son
sur lequel l’effet est
appliqué.
Abaisse le pitch du son
du canal devant être
reproduit.
1
2
SOURCE SELECT
REC VOLUME
Sélectionnez la source devant être échantillonnée ici.
Sert à régler le volume pour l’enregistrement.
Le volume peut être ajusté de –9 dB à +9 dB.
Fr
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Le niveau de l’effet peut être ajusté par une rotation de la commande [LEVEL/
DEPTH].
[ON/OFF] clignote lorsque l’effet est en service.
Nom de
l’effet
PARAMETER
(paramètre 2)
Descriptions
FILTER (paramètre 1)
Plus la commande est
tournée dans le sens
horaire, plus l’effet est
marqué.
Change le son du canal Régle le degré d’apla-
devant être reproduit en nissement du son
un son aplani.
!
Si vous appuyez une seconde fois sur [ON/OFF], l’effet est mis hors service.
CRUSH
entrant.
ꢀ Saisie manuelle du BPM
Plus la commande est
tournée dans le sens
horaire, plus l’effet est
marqué.
Ajoute un effet de
flanger au son devant
être reproduit.
JET
Régle l’effet de flanger.
Tapez au moins deux fois sur la touche [TAP] avec un doigt en
suivant le temps (noire) du son en cours de lecture.
La valeur moyenne des intervalles auxquels la touche [TAP] est frappée est spé-
cifiée comme BPM.
Plus la commande est
tournée dans le sens
horaire, plus l’effet est
marqué.
Reproduit le son par le
filtre passe-haut.
Régle la fréquence de
coupure du filtre.
HPF
!
Lorsque le BPM est spécifié avec la touche [TAP], la fraction de temps se
règle sur 1/1, et la durée d’un temps (une noire) est spécifiée comme durée
pour l’effet.
Plus la commande est
tournée dans le sens
horaire, plus l’effet est
marqué.
Reproduit le son par le
filtre passe-bas.
Régle la fréquence de
coupure du filtre.
!
!
!
Le BPM peut être spécifié manuellement en tournant la commande [TIME]
tout en tenant la touche [TAP] enfoncée.
Le BPM peut être réglé manuellement en maintenant [TAP] enfoncée et
appuyant sur la touche de temps.
Le BPM peut être réglé par unités de 0,1 en maintenant [TAP] et [AUTO/TAP]
enfoncées et tournant [TIME].
LPF
ꢀ Réglage de l’effet du son auquel un effet est appliqué
ꢀ Réglage du niveau d’effet appliqué aux différentes
Tournez la commande [PARAMETER].
Plus la commande est tournée dans le sens horaire, plus l’effet est marqué.
Lorsque la commande est tournée complètement dans le sens antihoraire, l’effet
est minimal.
bandes de fréquences
Tournez la commande [EFFECT FREQUENCY (HI, MID, LOW)].
Reportez-vous à la page 24, Types de BEAT EFFECT pour les paramètres des effets
pouvant être ajustés avec les différentes commandes.
BEAT EFFECT
ꢀ Utilisation du processeur d’effets externe
Cette fonction permet de régler instantanément divers effets en fonction du
tempo (BPM = Battements par minute) du morceau en cours de lecture.
1
2
3
4
1
Reliez cet appareil et le générateur d’effets externe.
[SEND/RETURN] s’éclaire.
Pour les instructions sur le raccordement, reportez-vous à la page 7,
Raccordement des prises de sortie.
2
Appuyez sur une des touches [CH SELECT].
[AUTO] s’éclaire lorsque le mode auto est spécifié comme
mode de mesure BPM.
[TAP] s’éclaire en mode de saisie manuelle.
1
2
AUTO (TAP)
Cette touche sélectionne le canal auquel l’effet sera appliqué.
3
Appuyez sur [SEND/RETURN].
En mode auto, la valeur du BPM détectée automatiquement
est indiquée.
Lorsque le BPM ne peut pas être détecté, la valeur du BPM
détecté antérieurement est indiquée et clignote.
En mode de saisie manuelle, la valeur du BPM saisie
manuellement est indiquée.
[SEND/RETURN] clignote.
Indication de la valeur
du BPM (3 chiffres)
4
Appuyez sur [ON/OFF].
Le son transitant par le générateur d’effets externe est restitué.
Si vous appuyez une seconde fois sur [ON/OFF], l’effet est mis hors service.
!
3
4
BPM
Cette indication reste allumée.
% (ms)
Ces indications s’éclairent selon l’unité des différents effets.
Utilisation de la fonction MIDI
1
Appuyez sur [AUTO/TAP].
Sélectionnez le mode de mesure du BPM.
ꢀ Fonctionnement du logiciel DJ
— AUTO : Le BPM du signal audio présent en entrée est automatique-
ment mesuré. AUTO est spécifié par défaut à la mise sous tension de
l’appareil.
La DJM-2000 fournit aussi les données de fonctionnement des touches et molet-
tes dans le format MIDI. Si vous raccordez un ordinateur contenant un logiciel DJ
compatible MIDI avec un câble USB, vous pourrez utiliser le logiciel DJ depuis
cet appareil.
Installez le logiciel DJ au préalable sur votre ordinateur. Effectuez aussi les régla-
ges audio et MIDI pour le logiciel DJ.
— TAP : Le BPM est spécifié manuellement en tapant sur [TAP].
!
Le BPM peut être mesuré de 70 à 180 lorsque AUTO est sélectionné. Selon le
morceau, il peut être impossible de mesurer correctement le BPM. La valeur
du BPM clignote alors sur l’écran. Dans ce cas, utilisez la touche [TAP] pour
spécifier le BPM manuellement.
!
Pour les instructions sur le réglage du canal MIDI, reportez-vous à la page 26,
Changement des réglages.
2
Appuyez sur une des touches [CH SELECT].
1
Raccordez la prise [USB] de cet appareil à l’ordinateur.
Cette touche sélectionne le canal auquel l’effet sera appliqué.
— [1] – [4] : L’effet est appliqué aux sons des canaux [CH1] – [CH4].
— [MIC] : L’effet est appliqué au son du canal [MIC].
— [A], [B] : L’effet est appliqué au son du côté [A] (gauche) ou [B] (droit) du
crossfader.
Pour le détail sur les raccordements, reportez-vous à la page 8, Raccordement à
un ordinateur.
2
3
Lancez le logiciel DJ.
— [M] : L’effet est appliqué au son du canal [MASTER].
Appuyez sur [ON/OFF] dans la section [MIDI].
Mettez la fonction MIDI en service.
3
Appuyez sur une des touches [EFFECT SELECT].
La transmission des messages MIDI commence.
!
Cette touche sélectionne le type d’effet.
Lorsque les faders et les commandes sont déplacés, des messages désignant
les positions des faders et commandes sont envoyés. Pour les messages
fournis par cet appareil, reportez-vous à la page 18, Liste de messages MIDI.
Les messages MIDI désignant les positions de l’ensemble des touches,
faders et commandes peuvent être envoyés en bloc en exerçant une pression
de plus de 2 secondes sur la touche [START/STOP] (Fonction Instantanée).
L’horloge de synchronisation MIDI (information du BPM) est envoyée quel
que soit le réglage [ON/OFF].
!
!
Pour les types d’effets, reportez-vous à la page 24, Types de BEAT EFFECT.
Si [SEND/RETURN] est sélectionné, reportez-vous à Utilisation du processeur
d’effets externe ci-dessous.
!
4
Appuyez sur une des touches de battement.
La fraction de temps utilisée pour synchroniser le son auquel l’effet est appliqué
est sélectionnée.
!
!
La durée de l’effet correspondant à la fraction de battement se règle
automatiquement.
!
Si [ON/OFF] dans la section [MIDI] est de nouveau pressée, l’envoi de messa-
ges MIDI s’arrête.
La fraction de temps peut être changée en tournant [TIME] tout en appuyant
sur la touche de temps.
5
Appuyez sur [ON/OFF].
L’effet est appliqué au son.
La durée de l’effet peut être ajustée par une rotation de la commande [TIME].
16
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Envoi de messages de démarrage MIDI et d’arrêt MIDI
Appuyez sur [START/STOP] dans la section [MIDI].
!
Les messages de mise en marche MIDI et d’arrêt MIDI sont envoyés en alter-
nance chaque fois que la touche [START/STOP] est pressée, que la fonction
MIDI soit en ou hors service.
Utilisation des écrans de commande MIDI
Cet appareil est pourvu de quatre types d’écrans de commande MIDI. Utilisez-les
selon votre logiciel DJ.
1
Appuyez sur la touche [MIDI] sur la droite du panneau tactile.
L’écran [MIDI CONTROL] apparaît sur le panneau tactile.
2
Sélectionnez un type, de [TYPE A] à [TYPE D].
Le type d’écran de commande MIDI est sélectionné.
!
Lorsqu’une pression est exercée sur [PAGE1] ou [PAGE2], la page affichée
change.
3
Utilisez les touches ou les faders du panneau tactile.
La transmission des messages MIDI commence.
Pour les messages fournis par cet appareil, reportez-vous à la page 18, Liste de
messages MIDI.
Fonctionnement d’un séquenceur MIDI externe
Cet appareil envoie le tempo de la source en cours de lecture (les informations
BPM) sous forme d’horloge de synchronisation MIDI. Il peut être utilisé pour
synchroniser un séquenceur MIDI externe sur le tempo de la source.
!
!
!
Les séquenceurs MIDI externes ne prenant pas en charge les horloges de
synchronisation MIDI ne peuvent pas être synchronisés.
Les séquenceurs MIDI externes ne peuvent pas être synchronisés sur les
sources dont le BPM ne peut pas être mesuré de manière stable.
Les horloges de synchronisation MIDI sont fournies même si les valeurs BPM
ont été spécifiées manuellement en tapant du doigt la touche [TAP]. La plage
de l’horloge de synchronisation MIDI va de 40 BPM à 250 BPM.
1
Raccordez la prise [MIDI OUT] à la prise MIDI IN du séquenceur
MIDI externe avec un câble MIDI du commerce.
2
Réglez le mode sync du séquenceur MIDI externe sur le mode
Slave.
3
Appuyez sur [START/STOP].
Le message de démarrage MIDI est envoyé.
4
Appuyez sur [ON/OFF] dans la section [MIDI].
La transmission des messages MIDI commence.
Fr
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Liste de messages MIDI
Panneau de commande
Messages MIDI
Déclenchement/
Basculement
Catégorie
Nom SW
Type SW
Remarques
MSB
01
LSB
—
TRIM
VR
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
HI
VR
VR
VR
VR
VR
SW
02
—
—
—
—
—
—
—
MID
03
—
LOW
04
—
CH1
FILTER
05
—
Fader de canal
CROSS FADER ASSIGN
11
—
41
—
0, 64, 127
Déclenchement/Bas-
culement
CUE
BTN
Bn
46
dd
—
—
—
OFF=0, ON=127
TRIM
VR
VR
VR
VR
VR
VR
SW
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
06
07
08
09
0A
12
42
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0-127
HI
0-127
MID
0-127
LOW
0-127
CH2
CH 3
CH4
FILTER
0-127
Fader de canal
CROSS FADER ASSIGN
0-127
0, 64, 127
Déclenchement/Bas-
culement
CUE
BTN
Bn
47
dd
—
—
—
OFF=0, ON=127
TRIM
VR
VR
VR
VR
VR
VR
SW
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
0C
0E
0F
15
16
13
43
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0-127
HI
0-127
MID
0-127
LOW
0-127
FILTER
0-127
Fader de canal
CROSS FADER ASSIGN
0-127
0, 64, 127
Déclenchement/Bas-
culement
CUE
BTN
Bn
48
dd
—
—
—
OFF=0, ON=127
TRIM
VR
VR
VR
VR
VR
VR
SW
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
50
51
5C
52
53
14
44
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0-127
HI
0-127
MID
0-127
LOW
0-127
FILTER
0-127
Fader de canal
CROSS FADER ASSIGN
0-127
0, 64, 127
Déclenchement/Bas-
culement
CUE
BTN
Bn
49
dd
—
—
—
OFF=0, ON=127
Crossfader
Crossfader
VR
Bn
Bn
Bn
0B
21
5E
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0-127
0, 127
0, 127
CH EQ (ISOLATOR, EQ)
SW
SW
CH FADER (
,
)
CURVE SETTING
SW
Bn
5F
dd
—
—
—
—
0, 64, 127
CROSS FADER (
BALANCE
,
,
)
VR
VR
Bn
Bn
17
18
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
0-127
0-127
Niveau MASTER
MASTER
Déclenchement/Bas-
culement
CUE
BTN
VR
Bn
Bn
Bn
4A
19
22
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
OFF=0, ON=127
0-127
BOOTH MONITOR
1
—
Déclenchement/Bascu-
BTN
OFF=0, ON=127
1
lement
Déclenchement/Bascu-
lement
2
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
23
24
25
26
27
28
29
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
1
Déclenchement/Bascu-
3
1
lement
Déclenchement/Bascu-
4
1
lement
CH SELECT
Déclenchement/Bascu-
MIC
A
1
lement
Déclenchement/Bascu-
1
lement
Déclenchement/Bascu-
B
1
lement
Déclenchement/Bascu-
M
1
lement
18
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Messages MIDI
Déclenchement/
Basculement
Catégorie
Nom SW
Type SW
Remarques
MSB
LSB
Valeur TIME (moitié de
la valeur lorsque FILTER
ou PHASER est sélec-
tionné pour EFFECT
SELECT)
TIME
VR
Bn
0D
MSB
Bn
2D
LSB
—
Déclenchement/Bas-
culement
ON/OFF
AUTO/TAP
CUE
BTN
BTN
BTN
Bn
Bn
Bn
40
45
4B
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
BEAT EFFECT
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/
Déclenchement
TAP
BTN
VR
Bn
Bn
Bn
4E
5B
2A
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
OFF=0, ON=127
0-127
LEVEL/DEPTH
DELAY
—
Déclenchement/Bascu-
BTN
OFF=0, ON=127
1
lement
Déclenchement/Bascu-
lement
MULTI TAP DELAY
ROLL
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
2B
2E
2F
35
3D
37
36
3A
3B
39
3E
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
1
Déclenchement/Bascu-
1
lement
Déclenchement/Bascu-
REV ROLL
TRANS
1
lement
Déclenchement/Bascu-
1
lement
Déclenchement/Bascu-
GATE
1
lement
EFFECT SELECT
Déclenchement/Bascu-
ECHO
1
lement
Déclenchement/Bascu-
REVERB
1
lement
Déclenchement/Bascu-
SLIP ROLL
FILTER
1
lement
Déclenchement/Bascu-
1
lement
Déclenchement/Bascu-
PHASER
1
lement
Déclenchement/Bascu-
SEND/RETURN
1
lement
HI
VR
VR
VR
Bn
Bn
Bn
66
67
68
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0-127
0-127
0-127
EFFECT FRE-
QUENCY
MID
LOW
—
—
Déclenchement/Bascu-
lement
NOISE
ZIP
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
55
56
57
69
6A
6B
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
1
Déclenchement/Bascu-
1
lement
Déclenchement/Bascu-
CRUSH
JET
1
lement
INST FX
Déclenchement/Bascu-
1
lement
Déclenchement/Bascu-
HPF
1
lement
Déclenchement/Bascu-
LPF
1
lement
PARAMETER
HI
VR
VR
VR
VR
VR
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
6C
1E
1F
1A
1B
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
MIC
LOW
LEVEL
HEADPHONES
LINK
MIXING
Déclenchement/Bas-
culement
CUE
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
73
6E
6F
70
71
72
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
Déclenchement/Bas-
culement
CUE
Déclenchement/Bas-
culement
MIDI
MIX
Commande du
panneau tactile
Déclenchement/Bascu-
lement
1
Déclenchement/Bascu-
lement
REMIX
ON/OFF
1
Déclenchement/Bas-
culement
START
STOP
BTN
BTN
FA
FC
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
MIDI
1
L’activation d’une touche désactive l’autre touche activée, et des messages de mise en/hors service de MIDI sont envoyés par les deux touches.
Quand aucune touche n’est désactivée, seul le message de mise en service de MIDI est envoyé à la touche pressée.
Fr
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Panneau tactile
ꢀ FREQUENCY MIX, SIDECHAIN REMIX
Messages MIDI
Déclenchement/
Basculement
Catégorie
Nom SW
Type SW
Remarques
MSB
LSB
0 - 127 (tout en haut de
l’écran)
Fader tactile 1
VR
Bn
38
dd
—
—
—
—
Fader tactile 2
Fader tactile 3
VR
VR
VR
VR
VR
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
4C
4D
74
75
76
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
FREQUENCY MIX Fader tactile 4
Fader tactile 5
Fader tactile 6
0 - 127 (tout en bas de
l’écran)
Fader tactile 7
VR
Bn
77
dd
—
—
—
—
Axe X de la zone de commande
Axe Y de la zone de commande
LEVEL/DEPTH
VR
VR
VR
Bn
Bn
Bn
1C
3C
31
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0-127
0-127
0-127
Déclenchement/Bas-
culement
CH1
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
49
4A
4B
4C
51
52
53
54
55
59
5A
5B
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
Déclenchement/Bas-
culement
CH2
Déclenchement/Bas-
culement
CH3
Déclenchement/Bas-
culement
CH4
Déclenchement/Bas-
culement
TRIGGER CH (SAMPLING/TRIGGER CH) SAME
TRIGGER CH (SAMPLING/TRIGGER CH) CH1
TRIGGER CH (SAMPLING/TRIGGER CH) CH2
TRIGGER CH (SAMPLING/TRIGGER CH) CH3
TRIGGER CH (SAMPLING/TRIGGER CH) CH4
TRIGGER BAND LOW
SIDECHAIN
REMIX
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
TRIGGER BAND MID
Déclenchement/Bas-
culement
TRIGGER BAND HI
20
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ MIDI CONTROL
Messages MIDI
Position du
commutateur
Déclenchement/
Basculement
Catégorie
Type SW
Remarques
MSB
LSB
Déclenchement/Bas-
culement
[PAGE1]–9
[PAGE1]–10
[PAGE1]–11
[PAGE1]–12
[PAGE1]–13
[PAGE1]–14
[PAGE1]–15
[PAGE1]–16
[PAGE1]–5
[PAGE1]–6
[PAGE1]–7
[PAGE1]–8
[PAGE1]–1
[PAGE1]–2
[PAGE1]–3
[PAGE1]–4
BTN
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
5D
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
Déclenchement/Bas-
culement
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
5E
5F
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
6A
6B
6C
7D
7E
7F
6D
6E
6F
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
7A
7B
7C
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
TYPE A
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
1
5
9
2
6
3
7
4
8
[PAGE1],
[PAGE2]–17
Déclenchement/Bas-
culement
[PAGE1],
[PAGE2]–18
Déclenchement/Bas-
culement
[PAGE1],
[PAGE2]–19
Déclenchement/Bas-
culement
10
11
15
12
Déclenchement/Bas-
culement
[PAGE2]–9
[PAGE2]–10
[PAGE2]–11
[PAGE2]–12
[PAGE2]–13
[PAGE2]–14
[PAGE2]–15
[PAGE2]–16
[PAGE2]–5
[PAGE2]–6
[PAGE2]–7
[PAGE2]–8
[PAGE2]–1
[PAGE2]–2
[PAGE2]–3
[PAGE2]–4
Déclenchement/Bas-
culement
13
17
14
18
16
19
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Fr
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Messages MIDI
Position du
commutateur
Déclenchement/
Basculement
Catégorie
Type SW
Remarques
MSB
01
LSB
—
[PAGE1]–9
[PAGE1]–10
[PAGE1]–11
[PAGE1]–12
[PAGE2]–9
[PAGE2]–10
[PAGE2]–11
[PAGE2]–12
VR
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
Bn
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
VR
VR
VR
VR
VR
VR
VR
02
—
—
—
—
—
—
—
—
03
—
04
—
05
—
06
—
07
—
08
—
Déclenchement/Bas-
culement
[PAGE1]–1
[PAGE1]–2
[PAGE1]–3
[PAGE1]–4
[PAGE1]–5
[PAGE1]–6
[PAGE1]–7
[PAGE1]–8
[PAGE2]–1
[PAGE2]–2
[PAGE2]–3
[PAGE2]–4
[PAGE2]–5
[PAGE2]–6
[PAGE2]–7
[PAGE2]–8
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
3A
3B
48
49
4A
4B
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
TYPE B
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
1
5
2
6
3
7
4
8
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
9
10
11
12
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
22
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Messages MIDI
Position du
commutateur
Déclenchement/
Basculement
Catégorie
Type SW
Remarques
MSB
LSB
Déclenchement/Bas-
culement
[PAGE1]–1
[PAGE1]–2
[PAGE1]–3
[PAGE1]–4
[PAGE1]–5
[PAGE1]–6
[PAGE1]–7
[PAGE1]–8
[PAGE1]–9
[PAGE1]–10
[PAGE1]–11
[PAGE1]–12
[PAGE2]–1
[PAGE2]–2
[PAGE2]–3
[PAGE2]–4
[PAGE2]–5
[PAGE2]–6
[PAGE2]–7
[PAGE2]–8
[PAGE2]–9
[PAGE2]–10
[PAGE2]–11
[PAGE2]–12
[PAGE1]–1
[PAGE1]–2
[PAGE1]–3
BTN
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
9n
3C
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
Déclenchement/Bas-
culement
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
BTN
3D
3E
3F
40
41
42
43
44
45
46
47
24
25
26
27
28
29
2A
2B
2C
2D
2E
2F
57
58
59
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
TYPE C
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
1
4
2
5
3
6
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
7
8
9
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
10
11
12
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
TYPE D
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
1
2
3
[PAGE1]–4
VR
VR
Bn
Bn
1C
3C
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
0-127
0-127
[PAGE1]–5
Déclenchement/Bas-
culement
[PAGE2]–1
[PAGE2]–2
[PAGE2]–3
BTN
BTN
BTN
9n
9n
9n
5A
5B
5C
dd
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
—
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
Déclenchement/Bas-
culement
Déclenchement/Bas-
culement
4
5
[PAGE2]–4
VR
VR
Bn
Bn
31
32
dd
dd
—
—
—
—
—
—
—
—
0-127
0-127
[PAGE2]–5
Fr
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
2
REVERB
Types de BEAT EFFECT
Son direct
Premières réflexions
Réverbérations
Niveau
1
DELAY
1%
Original
(4 temps)
Temps
1/2 retard
(8 temps)
100%
Cette fonction reproduit un seul son avec retard selon la fraction de la touche de
temps.
Cette fonction ajoute un effet de réverbération au son entrant.
Lorsqu’un son avec un retard d’un 1/2 temps est ajouté, 4 temps deviennent 8
temps.
Touches de temps (para-
mètre 1)
Ces touches déterminent le degré de l’effet de réverbération
de 1 à 100 %.
Sert à régler le degré de réverbération.
1 à 100 (%)
TIME (paramètre 2)
Touches de temps (para-
mètre 1)
Sert à régler le retard de 1/8 à 4/1 par rapport à 1 temps de la
durée du BPM.
LEVEL/DEPTH (paramè-
tre 3)
Régle la balance entre le son original et le son sur lequel l’effet
est appliqué.
Sert à régler le retard.
1 à 4000 (ms)
TIME (paramètre 2)
EFFECT FREQUENCY
(paramètre 4)
Sert à régler la balance entre le son original et le son auquel
l’effet est appliqué pour les différentes bandes.
LEVEL/DEPTH (paramè-
tre 3)
Sert à régler la balance entre le son original et le son auquel le
retard est appliqué.
EFFECT FREQUENCY
(paramètre 4)
Sert à régler la balance entre le son original et le son auquel le
retard est appliqué pour les différentes bandes.
1
2
ROLL
Original
1
2
ECHO
Coupure du son entrant
Fondu
Effet activé
Roulement
1/1
Temps
1 temps
Répété
Cette fonction reproduit plusieurs fois des sons avec retard de plus en plus atté-
nués selon la fraction de la touche de temps.
Avec des échos à 1/1 temps, les sons avec retard s’affaiblissent selon le tempo
du morceau même après la coupure du son entrant.
Cette fonction enregistre le son présent en entrée au moment où la touche [ON/
OFF] est pressée et répète le son enregistré selon la fraction de la touche de
temps.
Touches de temps (para-
mètre 1)
La durée de l’effet se règle de 1/8 à 4/1 par rapport à 1 temps
de la durée BPM.
Touches de temps (para-
mètre 1)
Sert à régler le retard de 1/8 à 4/1 par rapport à 1 temps de la
durée du BPM.
Sert à régler la durée de l’effet.
10 à 4000 (ms)
TIME (paramètre 2)
Sert à régler le retard.
1 à 4000 (ms)
TIME (paramètre 2)
LEVEL/DEPTH (paramè-
tre 3)
Sert à régler la balance entre le son original et ROLL.
LEVEL/DEPTH (paramè-
tre 3)
Sert à régler la balance entre le son original et l’écho.
EFFECT FREQUENCY
(paramètre 4)
Sert à régler la balance entre le son original et ROLL pour les
différentes bandes.
EFFECT FREQUENCY
(paramètre 4)
Sert à régler la balance entre le son original et l’écho pour les
différentes bandes.
1
2
SLIP ROLL
1
MULTI TAP DELAY
Original
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
Passe de 1/2 à 1/1
Effet activé
Roulement
Temps
1/1 temps
Répétition 1/2
Répétition 1/1
1/4 temps
Cette fonction enregistre le son présent en entrée au moment où la touche [ON/
OFF] est pressée et répète le son enregistré selon la fraction de la touche de
temps.
Lorsque la durée de l’effet change, le son entrant est de nouveau enregistré.
EFFECT FREQUENCY
1/8 temps
Touches de temps (para-
mètre 1)
La durée de l’effet se règle de 1/8 à 4/1 par rapport à 1 temps
de la durée BPM.
Cette fonction reproduit jusqu’à 7 sons avec retard en 1/8 d’unités, selon la frac-
tion de la touche de temps.
Le volume du son auquel le retard est appliqué peut être réglé avec les comman-
des [EFFECT FREQUENCY].
Sert à régler la durée de l’effet.
10 à 4000 (ms)
TIME (paramètre 2)
Le volume des sons avec retard impair est ajusté de [MIN] à la position centrale
et le volume des sons à retard pair est ajusté de la position centrale à [MAX].
LEVEL/DEPTH (paramè-
tre 3)
Sert à régler la balance entre le son original et ROLL.
EFFECT FREQUENCY
(paramètre 4)
Sert à régler la balance entre le son original et ROLL pour les
différentes bandes.
Touches de temps (para-
mètre 1)
La durée de l’effet se règle de 1/8 à 4/1 par rapport à 1 temps
de la durée BPM.
Sert à régler le retard.
10 à 4000 (ms)
TIME (paramètre 2)
LEVEL/DEPTH (paramè-
tre 3)
Sert à régler la balance entre le son original et le son auquel le
retard est appliqué.
EFFECT FREQUENCY
(paramètre 4)
Sert à régler le volume du son auquel le retard est appliqué
pour les différentes bandes.
24
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
L’effet du déphaseur change selon la fraction de la touche de temps.
1
2
REV ROLL
Touches de temps (para-
mètre 1)
Ces touches déterminent le cycle selon lequel l’effet du déphaseur
se déplace de 1/8 à 4/1 en fonction de la durée d’un temps BPM.
Original
Sert à déterminer le cycle selon lequel l’effet du déphaseur se
TIME (paramètre 2)
déplace.
10 à 32000 (ms)
Effet activé
Plus la commande est tournée dans le sens horaire, plus l’effet
est marqué.
Lorsque la commande est entièrement tournée à gauche, le son
original seulement est émis.
LEVEL/DEPTH (paramè-
tre 3)
1/1
roulement
inversé
Inversé et répété
EFFECT FREQUENCY
(paramètre 4)
Sert à régler la balance entre le son original et le son auquel
l’effet est appliqué pour les différentes bandes.
Cette fonction enregistre le son présent en entrée au moment où la touche [ON/
OFF] est pressée, inverse le son enregistré et le répète selon la fraction de la
touche de temps.
Touches de temps (para-
mètre 1)
La durée de l’effet se règle de 1/8 à 4/1 par rapport à 1 temps
de la durée BPM.
1
GATE
Sert à régler la durée de l’effet.
10 à 4000 (ms)
Niveau
TIME (paramètre 2)
LEVEL/DEPTH (paramè-
tre 3)
Seuil
Sert à régler la balance entre le son original et ROLL.
MIN
MAX
Temps
EFFECT FREQUENCY
Sert à régler la balance entre le son original et ROLL pour les
(paramètre 4)
différentes bandes.
Seuil
Seuil
MIN
MAX
1
FILTER
MIN
MAX
EFFECT FREQUENCY
Cette fonction restitue le son entrant au-dessus du seuil et coupe le son entrant
au-dessous du seuil.
Fréquence
Le niveau du seuil peut être changé dans [EFFECT FREQUENCY].
Cette fonction change la fréquence de coupure du filtre selon la fraction de la
touche de temps.
Touches de temps (para-
mètre 1)
Sert à déterminer le temps de relâchement entre 1 et 100 %.
Ces touches déterminent le cycle de déplacement de la fré-
quence de coupure de 1/8 à 4/1 par rapport à 1 temps de la
Touches de temps (para-
mètre 1)
Sert à déterminer le temps de relâchement.
1 à 100 (%)
TIME (paramètre 2)
durée BPM.
Régle le niveau du seuil.
LEVEL/DEPTH (paramè-
Sert à déterminer le cycle selon lequel la fréquence de coupure
est déplacée.
10 à 32000 (ms)
Plus la commande est tournée dans le sens horaire, plus l’effet
tre 3)
TIME (paramètre 2)
est marqué et le son coupé.
EFFECT FREQUENCY
LEVEL/DEPTH (paramè-
tre 3)
Plus la commande est tournée dans le sens horaire, plus l’effet
est marqué.
Sert à déterminer les seuils pour les différentes bandes.
(paramètre 4)
EFFECT FREQUENCY
(paramètre 4)
Ces touches règlent la balance entre le son original et le son
auquel l’effet est appliqué pour les différentes bandes.
1
SEND/RETURN
SEND
1
TRANS
RETURN
MIN
MAX
Temps
1/1 temps
Coupure
Générateur d’effets
DJM-2000
Coupure
Coupure
MIN
MAX
Raccordez un générateur d’effets externe, etc. ici.
[EFFECT FREQUENCY] peut être utilisé comme isolateur.
Coupure
MIN
MAX
Touches de temps (para-
mètre 1)
EFFECT FREQUENCY
—
Cette fonction coupe le son en fonction de la fraction de la touche de temps.
L’amplitude du son devant être coupé peut être changé dans
[EFFECT FREQUENCY].
TIME (paramètre 2)
—
LEVEL/DEPTH (paramè-
tre 3)
Sert à ajuster le niveau sonore à l’entrée de la prise [RETURN].
EFFECT FREQUENCY
(paramètre 4)
Sert à déterminer le niveau de sortie audio du son RETURN
pour les différentes bandes.
Touches de temps (para-
mètre 1)
Ces touches déterminent la durée de coupure 1/8 à 4/1 par
rapport à 1 temps de la durée BPM.
Sert à régler la durée de l’effet.
10 à 16000 (ms)
TIME (paramètre 2)
1
2
Lorsque“A”, “B” ou “M” est sélectionné avec les touches [CH SELECT], le
son auquel l’effet est appliqué ne peut pas être contrôlé par une pression sur
[CUE] (BEAT EFFECT) à moins que le son du canal que vous voulez contrôler
provienne du canal [MASTER].
LEVEL/DEPTH (paramè-
tre 3)
Régle la balance entre le son original et le son sur lequel l’effet
est appliqué.
EFFECT FREQUENCY
(paramètre 4)
Sert à déterminer l’amplitude du son original devant être coupé
pour les différentes bandes.
Lorsque BEAT EFFECT est hors service, le son auquel un effet est appliqué ne
peut pas être contrôlé en exerçant une pression sur [CUE] (BEAT EFFECT).
1
PHASER
Décalage de phase
Temps
Cycle
Fr
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Changement des réglages
1
Appuyez plus de 1 seconde sur [LIVE SAMPLER (UTILITY,
WAKE UP)].
L’écran [USER SETUP] apparaît.
L’indicateur [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)] clignote.
1
!
Pour afficher l’écran [CLUB SETUP], éteignez d’abord cet appareil, puis
appuyez sur [POWER] tout en tenant [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)]
enfoncé.
2
Appuyez sur la touche de paramètres de configuration.
Les paramètres pouvant être sélectionnés apparaissent.
3
Sélectionnez le paramètre de configuration.
Sélectionnez le paramètre sur le panneau tactile et validez.
4
Changez le réglage de ce paramètre.
Sélectionnez le paramètre sur le panneau tactile et validez.
!
Appuyez sur [SAVE] pour sauvegarder les changements sur l’écran
[CLUB SETUP].
5
Appuyez sur [EXIT].
1
Touche de paramètres de configuration
L’écran [USER SETUP] se ferme.
!
Pour fermer l’écran [CLUB SETUP], appuyez sur [POWER] pour éteindre cet
appareil.
Réglage des préférences
Les réglages indiqués en italiques sont les réglages par défaut définis en usine.
Réglages des
options
Mode
Paramètre 1
Paramètre 2
Paramètre 3
Descriptions
TOGGLE
TRIGGER
1, 2 à 16
TOGGLE
TRIGGER
1, 2 à 16
Sélectionnez la méthode d’envoi des signaux MIDI, [TOGGLE] ou
[TRIGGER].
BUTTON ACTION
MIDI CHANNEL
BUTTON ACTION
1
ZONE1
Régle le canal MIDI.
Sélectionnez la méthode d’envoi des signaux MIDI, [TOGGLE] ou
[TRIGGER].
MIDI
2
ZONE2
MIDI CHANNEL
RESET
Régle le canal MIDI.
Rétablit les valeurs par défaut des réglages MIDI [TYPE A] – [TYPE
D]. La fonction [RESET] est réservée à [ZONE2].
USER SETUP
—
Met en et hors service le lancement par le fader des lecteurs DJ
raccordés aux prises [LINK].
LINK
CH1 à CH4
ON, OFF
ON, OFF
FADER START
Met en et hors service le lancement par le fader des lecteurs DJ
raccordés aux prises [CONTROL].
CONTROL
CH2, CH3
LCD
BACK LIGHT
1, 2, 3, 4, 5
—
—
Ajuste la luminosité du panneau tactile.
Affiche la version du logiciel du DJM-2000.
VERSION No.
—
—
DIGITAL OUT MAX
LEVEL
–19 dB, –15 dB, –10 dB,
–5 dB
Ajuste le niveau maximal du son provenant de la prise [DIGITAL
OUT].
—
SYSTEM
DIGITAL SAMPLING
RATE
48 kHz, 96 kHz
ON, OFF
—
—
—
Commute la fréquence d’échantillonnage du signal numérique.
AUTO STANDBY
Met en et hors service la mise en veille automatique.
OUTPUT TO BOOTH
MONITOR
Détermine si les signaux audio du microphone doivent provenir des
prises [BOOTH].
ON, OFF
CLUB SETUP
Régle la sensibilité du talkover. La fonction de talkover s’active
lorsque le son transmis au microphone est à un volume supérieur au
volume spécifié.
TALK OVER THRES-
HOLD LEVEL
–25 dB, –20 dB, –15 dB,
–10 dB
MIC
—
—
–25 dB, –20 dB, –15 dB,
–10 dB
Régle le niveau d’atténuation du son ne provenant pas du micro-
phone quand la fonction talkover est activée.
TALK OVER LEVEL
TOUCH PANEL
—
—
—
—
—
Le panneau tactile se calibre en appuyant successivement sur [+].
FACTORY RESET
YES, NO
Rétablit tous les réglages par défaut effectués en usine.
1
2
Change les réglages MIDI des touches sur le panneau de commande, [FREQUENCY MIX] et [SIDECHAIN REMIX].
Change les réglages MIDI de [TYPE A] à [TYPE D] sur l’écran de commande MIDI.
À propos de la mise en veille automatique
Lorsque [AUTO STANDBY] est réglé sur [ON], l’appareil se met automatiquement en veille au bout de 4 heures dans la mesure où les conditions suivantes sont
remplies.
— Aucune des touches ou commandes de l’appareil ne sont actionnées.
— Aucun signal audio de –10 dB ou plus n’est transmis aux prises d’entrée de cet appareil.
— Aucun connexion PRO DJ LINK n’est effectuée.
!
La mise en veille s’annule par une pression sur [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)].
26
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informations supplémentaires
En cas de panne
!
Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement,
vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le
problème persiste malgré les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente Pioneer le plus proche ou à votre revendeur.
De l’électricité statique ou des interférences externes ont peut être déréglé le lecteur. Dans ce cas, il suffit probablement de débrancher puis de rebrancher le cor-
don d’alimentation pour que le lecteur fonctionne de nouveau.
!
Problème
Vérification
Solution
L’appareil ne s’allume pas.
Est-ce que le cordon d’alimentation est correctement
raccordé ?
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur.
Aucun son ou son faible.
Est-ce que le commutateur [CD/DIGITAL, PHONO, LINE,
Réglez le commutateur [CD/DIGITAL, PHONO, LINE, USB */*] sur la source
USB */*] est à la bonne position ?
d’entrée du canal. (la page 12)
Est-ce que les commutateurs [CD, DIGITAL] sur le pan-
Réglez les commutateurs [CD, DIGITAL] selon les appareils devant être
neau arrière sont réglés correctement ?
utilisés. (la page 12)
Est-ce que les câbles de liaison sont correctement rac-
cordés ?
Raccordez correctement les câbles de liaison. (la page 7)
Est-ce que les prises et fiches sont sales ?
Nettoyez les prises et les fiches avant d’effectuer les raccordements.
Est-ce que le commutateur [MASTER ATT.] sur le panneau Changez la position du commutateur [MASTER ATT.]. (la page 6)
arrière est réglé sur [–6 dB], etc. ?
Le son numérique ne peut pas être restitué.
Distorsion du son.
Est-ce que la fréquence d’échantillonnage (fs) de la sortie Sur l’écran [CLUB SETUP], réglez [DIGITAL SAMPLING RATE] en fonction
audio numérique correspond aux spécifications du dispo- des spécifications de l’équipement raccordé. (la page 26)
sitif raccordé ?
Est-ce que le niveau de sortie du son provenant du canal
microphone est réglé correctement ?
Réglez la molette [MASTER] de sorte que l’indicateur de niveau du canal
principal s’éclaire près de [0 dB] au niveau de crête. (la page 12)
Réglez [MASTER ATT.] sur [–3 dB] ou [–6 dB]. (la page 6)
Est-ce que le niveau du son transmis à chaque canal est
réglé correctement ?
Réglez la commande [TRIM] de sorte que l’indicateur de niveau du canal
s’allume à environ [0 dB] au niveau de crête. (la page 12)
Impossible de faire un fondu enchaîné.
Est-ce que le commutateur [CROSS FADER ASSIGN] est
Réglez correctement le commutateur [CROSS FADER ASSIGN] du canal. (la
réglé correctement ?
page 12)
Départ au crossfader d’un lecteur DJ impossible.
Est-ce que [FADER START] est réglé sur arrêt ?
Réglez [FADER START] sur l’écran [USER SETUP]. (la page 13)
Est-ce que le lecteur DJ est raccordé correctement à la
Reliez la prise [CONTROL] et le lecteur DJ à l’aide d’un cordon de com-
prise [CONTROL] ?
mande. (la page 7)
Est-ce que le lecteur DJ est raccordé correctement à la
Raccordez correctement le lecteur DJ à la prise [LINK] à l’aide d’un câble
prise [LINK] ?
LAN. (la page 7)
Est-ce que les câbles audio sont correctement raccordés ? Raccordez les prises d’entrée audio de cet appareil et les prises de sortie
audio du lecteur DJ par un câble audio. (la page 7)
La fonction BEAT EFFECT ne fonctionne pas.
Est-ce que les touches [CH SELECT] sont réglées correc-
Appuyez sur la ou les touches [CH SELECT] pour sélectionner le ou les
tement ?
canaux auxquels vous voulez appliquer l’effet.
[INST FX] ne fonctionne pas.
Est-ce que la commande [FILTER] est à la bonne position ? Tournez la commande [FILTER] dans le sens horaire. (la page 15)
Impossible d’utiliser un processeur d’effets externe.
Est-ce que [ON/OFF] est réglé sur marche pour BEAT
Appuyez sur [ON/OFF] pour activer [SEND/RETURN] de [BEAT EFFECT]. (la
EFFECT ?
page 16)
Est-ce que le processeur d’effets externe est raccordé
Raccordez le générateur d’effets externe aux prises [SEND] et [RETURN].
correctement à la prise [SEND] ou [RETURN] ?
(la page 7)
Distorsion du son provenant du processeur d’effets
externe.
Est-ce que la sortie audio du générateur d’effets externe
est à un niveau approprié ?
Réglez le niveau de sortie audio du générateur d’effets externe.
Le tempo (BPM) ne peut pas être mesuré ou la valeur
obtenue (BPM) n’est pas plausible.
Est-ce que le niveau d’entrée audio est trop élevé ou trop
faible ?
Réglez la commande [TRIM] de sorte que l’indicateur de niveau du canal
s’allume à environ [0 dB] au niveau de crête. (la page 12)
Pour certains morceaux, il peut être impossible de mesurer le tempo (BPM).
Dans ce cas, saisissez manuellement le tempo avec la touche [TAP]. (la
page 16)
Le tempo mesuré (BPM) diffère du tempo indiqué sur
—
Les valeurs peuvent être légèrement différentes selon la façon dont le BPM
le CD.
est mesuré. Il est inutile de le corriger.
Le séquenceur MIDI ne se synchronise pas.
Est-ce que le mode sync du séquenceur MIDI est le mode
Slave ?
Réglez le mode sync du séquenceur MIDI sur le mode Slave.
Est-ce que le séquenceur MIDI utilisé prend en charge les Les séquenceurs MIDI ne prenant pas en charge les horloges de synchroni-
horloges de synchronisation MIDI ?
sation MIDI ne peuvent pas être synchronisés.
La commande MIDI ne fonctionne pas.
Est-ce que le canal MIDI est en service ?
Est-ce que les réglages MIDI sont corrects ?
Appuyez sur [ON/OFF] dans la section [MIDI]. (la page 16)
Pour employer un logiciel DJ avec cet appareil, les messages MIDI de cet
appareil doivent être affectés au logiciel DJ utilisé. Pour les instructions
sur l’affectation des messages, reportez-vous au mode d’emploi de votre
logiciel DJ.
Cet appareil n’est pas reconnu après avoir été rac-
cordé à un ordinateur.
Est-ce que le pilote a été installé correctement sur votre
ordinateur ?
Installez le logiciel pilote. Si le logiciel est déjà installé, réinstallez-le. (la
page 8)
Le son d’un ordinateur ne peut pas être restitué par
cet appareil.
Est-ce que cet appareil et l’ordinateur sont raccordés
correctement ?
Raccordez cet appareil et l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. (la page 8)
Est-ce que les réglages du dispositif de sortie audio sont
corrects ?
Sélectionnez cet appareil dans les réglages de dispositif de sortie audio.
Pour les instructions sur les réglages à effectuer dans votre application,
reportez-vous au mode d’emploi de votre application.
Est-ce que le sélecteur d’entrée de votre appareil est réglé Réglez le sélecteur d’entrée du canal sur la position [USB */*]. (la page 12)
correctement ?
Rien ne se passe quand le panneau tactile est touché. Le calibrage du panneau tactile est mauvais.
Ajustez le panneau tactile en effectuant les réglages [TOUCH PANEL] sur
l’écran [CLUB SETUP]. (la page 26)
Le son auquel un effet est appliqué ne peut pas être
contrôlé lorsque [CUE] de BEAT EFFECT est pressée.
—
Le circuit qui génère l’écho pour les sons auxquels les effets [ECHO],
[REVERB], [ROLL], [SLIP ROLL] et [REV ROLL] sont appliqués est situé après
le circuit d’effets, si bien que le contrôle n’est pas possible. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
Fr
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
À propos de l’écran à cristaux liquides
!
!
!
Des petits points noirs ou brillants peuvent apparaître sur l’écran à cristaux
liquides. Ce phénomène est inhérent aux écrans à cristaux liquides ; il ne
s’agit pas d’une défectuosité.
Utilisé dans un endroit froid, l’écran à cristaux liquides peut rester un
moment sombre après la mise sous tension du DJM-2000. Sa luminosité
devient normale un peu plus tard.
Quand l’écran à cristaux liquides est exposé à la lumière directe du soleil, la
lumière se reflète dessus et l’affichage peut être à peine visible. Dans ce cas,
protégez l’écran de la lumière directe.
À propos des clauses d’exemption
!
!
Pioneer est une marque déposée de Pioneer Corporation.
Microsoft®, Windows Vista® et Windows® sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
!
!
Pentium est une marque déposée de Intel Corporation.
Adobe et Reader sont soit des marques déposées soit des marques
commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
!
Apple, Macintosh ou Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
!
!
ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies GmbH.
Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques
commerciales de leurs détenteurs respectifs.
28
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Schéma fonctionnel
MIC
PHONES
ADC
ADC
DAC
DAC
MIC
PHONES
MASTER
MASTER1
CD
TRIM
PHONO
MUTE
MUTE
MASTER2
REC
CH1
CH2
DIR
DAC
DAC
DAC
REC
BOOTH
SEND
DIGITAL IN
SRC
SRC
MUTE
MUTE
BOOTH
SEND
USB AUDIO
DATA
DIGITAL IN
DIR
CD
TRIM
D SP
DIGITAL OUT
ADC
LINE
D_OUT
SRC
SRC
DIT
CD
TRIM
ADC
LINE
CH4 DIGITAL/USB SELECT
USB
Type B
DIR
CH3
CH4
CH3 DIGITAL/USB SELECT
CH2 DIGITAL/USB SELECT
CH1 DIGITAL/USB SELECT
USB IC
DIGITAL IN
SRC
SRC
USB AUDIO
DATA
DIGITAL IN
DIR
LAN×5
CD
LAN IN
SRC
SRC
I/F
con
TRIM
ADC
PHONO
LAN OUT
CH1-CH4 COMMON
CHn In 1-4
Assign A
CH1- 4
MIC Monitor SW
Digital Trim
CHn Fader
CF Assign
MIC Data2
BPM
Send
Return
[CF_A]
BEAT
BPM
detect
CH sel1
REMIX
detect
Trigger
3Band
EQ
REMIX
INST FX
BEAT
EFFECTS
[CHx(pre)]
Send
CUE
BEAT
MIX
Thru
CF_A
CF_B
Digital/USB in
detect
[CF_A]
EFFECTS
CH sel2
[ch1- 4]
Monitor
[CH1- 4]
EFFECT
CUE
EFFECTS
CH(x, y)
CROSS
Fader
[CF_A(post)]
*2, 3
CH 1-4
[CHx(post)]
*2, 3
Booth Level
REMIX
CUE
MIX
CUE
*5
*4
*1
3posi
Analog in
Phono
Return
[CHx]
Assign B
CH1- 4
Booth Out
Rec Out
[EFFECT]
PHONO
AMP
CH2,3
EQ
Isolator
Switch
CH
*2, 3, 4
Fader
Curve
BPM
Send
Return
[CF_B]
BEAT
CHx MIX
detect
[CF_B]
EFFECTS
Data
2posi
3posi
Cross
Fader
Curve
3posi
[CF_B(post)]
Master Level Meter
Ch1- 4 Level Meter
*5
*4
*2, 3
Master Level
Mix/Remix SW
Master
Master Out1
Master Out2
Digital Out
Talk Over
Balance
MIC SW
Master Balance
MIC Data2
Digital Level
BPM
detect
[Master]
BEAT
EFFECTS
[Master]
Send
Master
Mono<=>
Stereo
2Band
MIC
EQ
MIC1
L/R
Off
BPM
BEAT
Master CUE
On
detect
[MIC]
EFFECTS
[MIC]
MIC1 In
TalkOver
CHxCUE
Send
Return
[MIC]
*5
3posi
*5
CUE SW
EFFECT CUE
H.P. Level
Rec Level
Return
[Master]
MIC Data1
Mix/Remix CUE
Link In
H.P.
Talk Over On/Off
Talk Over Level
MIC Data2
Link/Live Sampler CUE
Link/Live Sampler CUE
MIX
H.P. Out
-
Browsing Monitor
*2, 4
*2, 4
*1: Même effet utilisé pour les canaux 1à 4.
-
Live Sampler Monitor
Master Data
MIC
Filter
MIC In
level
detect
*2: Effet utilisé pour le canal sélectionné avec le sélecteur de canal de l’effet.
EFFECT CH SELECT
Talk Over On/Off
*3: La position d’entrée de l’effet est soit avant soit après le fader, selon les réglages effectués
pour cet effet.
Mic SW
Off
BEAT
CH1- 4
CF_A/B
MIC
Send Out
Return In
Link Out
MIC Data1
MIC Data2
EFFECTS
(SND/RTN)
*4: Lorsque SND/RTN est sélectionné, le canal spécifié avec le sélecteur de canal de l’effet est
envoyé/retourné.
- Live Sampler
On
Live Sampler
Source Select
Talk Over threshold
Master
Talk Over
*5: Détecte le BPM pour le canal sélectionné avec le sélecteur de canal de l’effet.
[REMIX]
Trigger CH SELECT
SAME
CH1
CH2
CH3
CH4
[H.P. MIX]
[BEAT EFFECT
(
SND/RTN)]
CUE
H.P.Level
Balance
CHx CUE
L
EFFECT CH SELECT
Remix CUE
Remix Effect CH
Mono Split
Stereo
CH1- 4
CF_A/B
MIC
R
H.P. Out Lch
H.P. Out Rch
Remix
On/Off
SEND Out
CH1
CH2
CH3
CH4
Effect CUE
No Cable
Master
Return Level
Effect SW
Remix processing
Master
Balance
Effect Out
Effect CUE
Remix Effect CH
H.P.Level
Return In
Mono Split
Stereo
Cable Exist
CableCheck
CH1
CH2
CH3
CH4
Master CUE
L
R
BEAT EFFECT (ETC.)
EFFECT CH SELECT
[MIX]
Assign X
Assign X
CH1
CH1
Effect SW
CH1- 4
CF_A/B
MIC
CH2
CH2
MIX RATIO
EFFECT processing
Effect Out
Effect CUE
CH3
CH3
Mix
On/Off
CH4
CH4
Master
THRU
THRU
Mix CUE
Mix processing
Assign Y
Assign Y
CH1
CH1
CH2
CH2
CH3
CH3
CH1- 4 In
CH1- 4 Out
INST FX
INST FX processing
Mix
On/Off
CH4
CH4
THRU
THRU
Fr
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spécifications
Général
Alimentation........................................................................................... CA 120 V, 60 Hz
Consommation..........................................................................................................42 W
Consommation (en veille).......................................................................................0,4 W
Poids de l’appareil principal.................................................................................. 8,5 kg
Dimensions extérieures............................. 430 mm (L) x 107,9 mm (H) x 409 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée............................................. +5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée .......................5 % à 85 % (sans condensation)
Section audio
Fréquence d’échantillonnage ..............................................................................96 kHz
Convertisseur A/N, N/A ........................................................................................24 bits
Caractéristiques des fréquences
CD/LINE/MIC..................................................................................... 20 Hz à 20 kHz
Rapport S/B (sortie nominale)
PHONO............................................................................................................. 93 dB
CD/DIGITAL, LINE...........................................................................................107 dB
MIC.................................................................................................................... 85 dB
Distorsion harmonique totale (LINE — MASTER1).......................................... 0,004 %
Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée
PHONO..............................................................................................–52 dBu/47 kW
CD/LINE .............................................................................................–12 dBu/47 kW
MIC.......................................................................................................–52 dBu/8 kW
RETURN.............................................................................................–12 dBu/47 kW
Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de sortie
MASTER1 ...............................................................+8 dBu/10 kW/1 W ou inférieur
MASTER2 .............................................................+2 dBu/10 kW/22 W ou inférieur
REC OUT................................................................–8 dBu/10 kW/22 W ou inférieur
BOOTH ................................................................ +8 dBu/10 kW/1 kW ou inférieur
SEND....................................................................–12 dBu/10 kW/1 kW ou inférieur
PHONES.................................................................+8,5 dBu/32 W/1 W ou inférieur
Niveau de sortie nominal / Impédance de charge
MASTER1 .........................................................................................+26 dBu/10 kW
MASTER2 .........................................................................................+20 dBu/10 kW
Diaphonie (LINE)..................................................................................................... 82 dB
Caractéristiques de l’égaliseur de canal
HI....................................................................................... –26 dB à +6 dB (13 kHz)
MID ..................................................................................... –26 dB à +6 dB (1 kHz)
LOW..................................................................................... -26 dB à +6 dB (70 Hz)
Caractéristiques de l’égaliseur de microphone
HI..................................................................................... –12 dB à +12 dB (10 kHz)
LOW.................................................................................–12 dB à +12 dB (100 Hz)
Prises d’entrée/sortie
Prise d’entrée PHONO
Prise RCA................................................................................................................. 2
Prise d’entrée CD
Prise RCA................................................................................................................. 4
Prise d’entrée LINE
Prise RCA................................................................................................................. 2
Prise d’entrée MIC
Connecteur XLR/Jack (Ø 6,3 mm)......................................................................... 1
Prises d’entrée RETURN
Jack (Ø 6,3 mm)....................................................................................................... 1
Prise d’entrée coaxiale DIGITAL IN
Prise RCA................................................................................................................. 4
Prise de sortie MASTER
Connecteur XLR ...................................................................................................... 1
Prise RCA................................................................................................................. 1
Prise de sortie BOOTH
Jack (Ø 6,3 mm)....................................................................................................... 1
Prise de sortie REC OUT
Prise RCA................................................................................................................. 1
Prise de sortie SEND
Jack (Ø 6,3 mm)....................................................................................................... 1
Prise de sortie coaxiale DIGITAL OUT
Prise RCA................................................................................................................. 1
Prise MIDI OUT
5P DIN ...................................................................................................................... 1
Prise de sortie PHONES
Jack stéréo (Ø 6,3 mm)........................................................................................... 1
Prise USB
Type B ...................................................................................................................... 1
Prise CONTROL
Minijack (Ø 3,5 mm)................................................................................................ 2
Prise LINK
Prise LAN (100Base-TX)......................................................................................... 6
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préala-
ble, dans un souci d’amélioration.
30
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To register your product, find the nearest authorized service location, to
purchase replacement parts, operating instructions, or accessories,
please go to one of following URLs :
Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus
proche et pour acheter des pièces de rechange, des modes d’emploi ou
des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes :
In the USA/Aux Etats-Unis
In Canada/Aux Canada
S018_B1_EnFr
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2010 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
K002_PSV_CU
Printed in
/ Imprimé
<DRB1496-E>
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|