DJ Controller
Contrôleur pour DJ
DJ Controller
DJ Controller
DJ Controller
Controlador DJ
DJ Контроллер
DDJ-S1
DDJ-S1 Serato DJ Edition
http://pioneerdj.com/support/
The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of
information and services to allow you to use your product in greater comfort.
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers
types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Die oben gezeigte Pioneer DJ-Support-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software
und andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed
informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen,
informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met
meer gemak te gebruiken.
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y
varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов,
информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг,
позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.
http://serato.com/
For the latest version of the Serato DJ software, access Serato.com and download the software from there.
Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.com et téléchargez le logiciel de ce site.
Für die neueste Version der Serato DJ-Software gehen Sie zu Serato.com und laden die Software von dort
herunter.
Per ottenere la più recente versione di Serato DJ, raggiungere Serato.com e scaricare il software di lì.
Ga voor de nieuwste versie van de Serato DJ-software naar Serato.com en download de software van deze site.
Para la versión más reciente del software Serato DJ, acceda a Serato.com y descargue el software desde allí.
Относительно самой последней версии программного обеспечения Serato DJ зайдите на Serato.com и
загрузите оттуда программное обеспечение.
Read Before Use (Important)/Quick Start Guide
A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide
Vor Gebrauch lesen (wichtig)/Kurzanleitung
Da leggere prima dell’uso (Importante)/Guida di avvio veloce
Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids
Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido
Прочитайте перед использованием (Важно)/Краткое руководство пользователя
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
For U.S.A.
IMPORTANT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
D3-4-2-1-1b_A1_En
11) Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s
instructions.
8) Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
13) Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
D3-7-13-69_En
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
D8-10-1-2_A1_En
En
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Product Name: DJ Controller
Model Number: DDJ-S1
Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
SERVICE SUPPORT DIVISION
Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A.
Phone: 1-800-421-1404
URL: http://www.pioneerelectronics.com
D8-10-4*_C1_En
Information to User
IMPORTANT NOTICE
Alterations or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the user’s
right to operate the equipment.
THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF
THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM.
RECORD THESE NUMBERS ON PAGE 21 FOR
D8-10-2_A1_En
D36-AP9-1_A1_En_PSV
FUTURE REFERENCE.
The Safety of Your Ears is in Your Hands
Get the most out of your equipment by playing it at a
safe level – a level that lets the sound come through
clearly without annoying blaring or distortion and, most
importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time, your hearing
“comfort level” adapts to higher volumes of sound, so
what sounds “normal” can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by setting
your equipment at a safe level BEFORE your hearing
adapts.
CAUTION
This product satisfies FCC regulations when shielded
cables (with Ferrite-cores attached) and connectors
are used to connect the unit to other equipment. To
prevent electromagnetic interference with electric
appliances such as radios and televisions, use
shielded cables (with Ferrite-cores attached) and
connectors for connections.
D8-10-3b_A1_En
NOTE
THE NO USER-SERVICEABLE PARTS
COMPARTMENT WARNING IS LOCATED ON THE
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
• Set your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, without distortion.
• Once you have established a comfortable sound
level, set the dial and leave it there.
APPLIANCE BOTTOM.
D3-7-13-68_A1_En
WARNING: Handling the cord on this product or
cords associated with accessories sold with the
product may expose you to chemicals listed on
proposition 65 known to the State of California and
other governmental entities to cause cancer and
birth defect or other reproductive harm.
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING
GUIDELINES:
• Do not turn up the volume so high that you can’t
hear what’s around you.
• Use caution or temporarily discontinue use in
potentially hazardous situations.
D36-P5_B1_En
• Do not use headphones while operating a motorized
vehicle; the use of headphones may create a traffic
hazard and is illegal in many areas.
S001a_A1_En
4
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
For Canada
IMPORTANT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
D3-4-2-1-1b_A1_En
The Safety of Your Ears is in Your Hands
Get the most out of your equipment by playing it at a
safe level – a level that lets the sound come through
clearly without annoying blaring or distortion and, most
importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time, your hearing
“comfort level” adapts to higher volumes of sound, so
what sounds “normal” can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by setting
your equipment at a safe level BEFORE your hearing
adapts.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
D8-10-1-3_A1_En
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
• Set your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, without distortion.
• Once you have established a comfortable sound
level, set the dial and leave it there.
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING
GUIDELINES:
• Do not turn up the volume so high that you can’t
hear what’s around you.
• Use caution or temporarily discontinue use in
potentially hazardous situations.
• Do not use headphones while operating a motorized
vehicle; the use of headphones may create a traffic
hazard and is illegal in many areas.
S001a_A1_En
En
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
For Europe
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
K058b_A1_En
CAUTION
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
D3-4-2-1-1_B1_En
For other areas
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
D8-10-1-2_A1_En
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Product Name: DJ Controller
Model Number: DDJ-S1
Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
SERVICE SUPPORT DIVISION
Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A.
Phone: 1-800-421-1404
URL: http://www.pioneerelectronics.com
D8-10-4*_C1_En
Information to User
CAUTION
Alterations or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the user’s
right to operate the equipment.
This product satisfies FCC regulations when shielded
cables (with Ferrite-cores attached) and connectors
are used to connect the unit to other equipment. To
prevent electromagnetic interference with electric
appliances such as radios and televisions, use
shielded cables (with Ferrite-cores attached) and
D8-10-2_A1_En
CAUTION
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
connectors for connections.
D8-10-3b_A1_En
SERVICE PERSONNEL.
D3-4-2-1-1_B1_En
6
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
How to read this manual
!
Thank you for buying this Pioneer product.
Be sure to read both this leaflet and the operating instructions! Both
documents include important information that you must understand
before using this product.
For instructions on acquiring the operating instructions, see
Acquiring the manual (p. 20).
!
!
!
In this manual, names of screens and menus displayed on the prod-
uct and on the computer screen, as well as names of buttons and
terminals, etc., are indicated within brackets. (e.g.: [CUE] button,
[Files] panel, [MIC1] terminal)
Please note that the screens and specifications of the software
described in this manual as well as the external appearance and
specifications of the hardware are currently under development and
may differ from the final specifications.
Please note that depending on the operating system version, web
browser settings, etc., operation may differ from the procedures
described in this manual.
This manual consists mainly of explanations of functions of this unit as
hardware. For detailed instructions on operating the Serato DJ soft-
ware, see the Serato DJ software manual.
!
The Serato DJ software manual can be downloaded from “Serato.
com”. For details, see Downloading the Serato DJ software manual
(p. 20).
!
The latest version of these operating instructions can be down-
loaded from the Pioneer support site. For details, see Downloading
the latest version of these operating instructions (p.20).
Before start
What’s in the box ........................................................................................ 8
Installing the software................................................................................ 8
About the driver software and setting utility software........................... 10
Basic Operation
Connections.............................................................................................. 11
Starting the system................................................................................... 13
Quitting the system .................................................................................. 15
Part names and functions ....................................................................... 16
About the AC adapter............................................................................... 18
Additional information
Acquiring the manual .............................................................................. 20
About trademarks and registered trademarks ...................................... 20
Cautions on copyrights ............................................................................ 20
Specifications............................................................................................ 20
En
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Before start
Others
What’s in the box
Optical drive
Optical disc drive on which the CD-ROM can be read
!
!
!
!
!
!
1
CD-ROM (Installation Disc)
AC adapter
Power plug
A USB 2.0 port is required to connect the computer
with this unit.
USB port
Display resolution
Resolution of 1 280 x 720 or greater
USB cable
An Internet connection is required for registering
the “Serato.com” user account and downloading the
software.
Warranty (for some regions only)1
Internet connection
Read Before Use (Important)/Quick Start Guide (this document)
The included warranty is for the European region. (For the North
American region, the warranty information is provided at the end of
this manual. )
!
For the latest information on the required operating environment and compat-
ibility as well as to acquire the latest operating system, refer to “Software Info”
under “DDJ-S1 Serato DJ Edition” on the Pioneer DJ support site below.
http://pioneerdj.com/support/
!
!
Operation is not guaranteed on all computers, even if all the required operating
environment conditions indicated here are fulfilled.
Installing the software
Depending on the computer’s power-saving settings, etc., the CPU and hard
disk may not provide sufficient processing capabilities. For notebook comput-
ers in particular, make sure the computer is in the proper conditions to provide
constant high performance (for example by keeping the AC power connected)
when using Serato DJ.
Operation of Serato DJ is not guaranteed with AMD brand CPUs.
Use of the Internet requires a separate contract with a provider offering Internet
services and payment of provider fees.
Before installing the software
!
!
For the latest version of the Serato DJ software, access Serato.com
and download the software from there. A software download link is
also provided on the included CD-ROM.
!
For details, refer to “Installation Procedure (Windows)” or
“Installation procedure (Mac OS X)”.
About the installation procedure
The installation procedure depends on the operating system (OS) on the
computer you are using.
!
The user is responsible for preparing the computer, network
devices and other elements of the Internet usage environment
required for a connection to the Internet.
For Windows
After installing the driver software, install the Serato DJ software.
About the driver software (Windows)
This driver software is an exclusive ASIO driver for outputting audio
signals from the computer.
For Mac OS X
Only install the Serato DJ software.
!
There is no need to install the driver software when using Mac OS X.
Installation Procedure (Windows)
Checking the latest information on the driver software
For detailed information on this unit’s designated driver software, see
the Pioneer DJ support site below.
Do not connect this unit and the computer until installation is
completed.
http://pioneerdj.com/support/
!
!
Log on as the user which was set as the computer’s administrator
before installing.
If any other programs are running on the computer, quit them.
About the Serato DJ software
1 Insert the CD-ROM into the computer’s optical drive.
Serato DJ is a DJ software application by Serato. DJ performances are
possible by connecting the computer on which this software is installed
to this unit.
The CD-ROM menu is displayed.
!
If the CD-ROM menu does not appear when the CD-ROM is inserted,
open the optical drive from [Computer (or My Computer)] in the
[Start] menu, then double-click the [CD_menu.exe] icon.
Minimum operating environment
Supported operating systems
CPU and required memory
2 When the CD-ROM menu appears, select [Install
Driver Software (Pioneer_DDJ_Driver_x.xxx.exe)], then
click [Start].
®
Intel processor, Core™ 2 Duo 2.0 GHz
or better
32-bit
version
1 GB or more of RAM
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4
!
To close the CD-ROM menu, click [Exit].
®
and 10.8
Intel processor, Core™ 2 Duo 2.4 GHz
64-bit
or better
3 Proceed with installation according to the instructions
on the screen.
If [Windows Security] appears on the screen while the installation is
in progress, click [Install this driver software anyway] and continue
with the installation.
When the installation program is completed, a completion message
appears.
After installing the driver software, install the Serato DJ software.
version
4 GB or more of RAM
®
Intel processor, Core™ 2 Duo 2.0 GHz
32-bit
version
or better
2 GB or more of RAM
Windows: Windows 7
®
Intel processor, Core™ 2 Duo 2.4 GHz
64-bit
version
or better
4 GB or more of RAM
4 Select [Install DJ Software (Serato DJ/Download)]
from the CD-ROM’s menu, then click [Start].
8
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 “An internet environment is required to access the
13 Click [Close] to quit the Serato DJ installer.
site. Connected to the internet?” is displayed. Click [Yes].
The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is
displayed.
6 Click [Software Info] under [DDJ-S1 Serato DJ Edition]
on the Pioneer DJ support site.
[Serato DJ Support Information] is displayed.
7 Click the link to the Serato DJ download page.
The Serato DJ download page is displayed.
8 Log in to your “Serato.com” user account.
!
If you have already registered a user account on “Serato.com”,
proceed to step 10.
If you have not completed registering your user account, do so
following the procedure below.
— Following the instructions on the screen, input your e-mail
address and the password you want to set, then select the
region in which you live.
Installation procedure (Mac OS X)
!
Do not connect this unit and the computer until installation is
completed.
!
If any other programs are running on the computer, quit them.
— If you check [E-mail me Serato newsletters], newsletters
providing the latest information on Serato products will be
sent from Serato.
— Once user account registration is completed, you will receive
an e-mail at the e-mail address you have input. Check the
contents of the e-mail sent from “Serato.com”.
Be careful not to forget the e-mail address and password speci-
fied when you performed user registration. They will be required
for updating the software.
1 Insert the CD-ROM into the computer’s optical drive.
The CD-ROM menu is displayed.
!
If the CD-ROM menu does not appear on the screen when the
CD-ROM is inserted, open the optical driver from Finder, then dou-
ble-click the [CD_menu.app] icon.
!
!
2 Select [Install DJ Software (Serato DJ/Download)]
from the CD-ROM’s menu, then click [Start].
The personal information input when registering a new user
account may be collected, processed and used based on the
privacy policy on the Serato website.
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” is displayed. Click [Yes].
The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is
displayed.
9 Click the link in the e-mail message sent from “Serato.
com”.
4 Click [Software Info] under [DDJ-S1 Serato DJ Edition]
on the Pioneer DJ support site.
[Serato DJ Support Information] is displayed.
This takes you to the Serato DJ download page. Proceed to step 11.
10 Log in.
Input the e-mail address and password you have registered to log in to
“Serato.com”.
5 Click the link to the Serato DJ download page.
The Serato DJ download page is displayed.
11 Download the Serato DJ software from the download
6 Log in to your “Serato.com” user account.
page.
!
If you have already registered a user account on “Serato.com”,
proceed to step 8.
Unzip the downloaded file, then double-click the unzipped file to launch
the installer.
!
If you have not completed registering your user account, do so
following the procedure below.
12 Read the terms of the license agreement carefully,
and if you agree, select [I agree to the license terms and
conditions], then click [Install].
— Following the instructions on the screen, input your e-mail
address and the password you want to set, then select the
region in which you live.
— If you check [E-mail me Serato newsletters], newsletters
providing the latest information on Serato products will be
sent from Serato.
— Once user account registration is completed, you will receive
an e-mail at the e-mail address you have input. Check the
contents of the e-mail sent from “Serato.com”.
Be careful not to forget the e-mail address and password speci-
fied when you performed user registration. They will be required
for updating the software.
The personal information input when registering a new user
account may be collected, processed and used based on the
privacy policy on the Serato website.
!
!
!
If you do not agree to the contents of the usage agreement, click
[Close] to cancel installation.
Installation begins.
7 Click the link in the e-mail message sent from “Serato.
com”.
This takes you to the Serato DJ download page. Proceed to step 9.
8 Log in.
Input the e-mail address and password you have registered to log in to
“Serato.com”.
9 Download the Serato DJ software from the download
page.
Unzip the downloaded file, then double-click the unzipped file to launch
the installer.
The message of successful installation appears once installation is
completed.
En
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10 Read the terms of the license agreement carefully,
and if you agree, click [Agree].
ꢀ If breaks in the sound occur with the default
setting
1 Launch [DDJ ASIO Settings Utility] and change [Kernel
Buffers] to [4].
2 Set [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in the Serato DJ
software to the minimum buffer size at which no breaks
in the sound occur.
ꢀ If no breaks in the sound occur with the default
setting
1 Set [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in the Serato DJ
software to the minimum buffer size at which no breaks
in the sound occur.
!
If you do not agree to the contents of the usage agreement, click
[Disagree] to cancel installation.
2 Launch [DDJ ASIO Settings Utility], change [Kernel
Buffers] to [2], and check that no breaks in the sound
occur.
11 If the following screen appears, drag and drop the
[Serato DJ] icon on the [Applications] folder icon.
3 If no breaks in the sound occur, set [USB BUFFER SIZE
(LATENCY)] in the Serato DJ software to the minimum
buffer size at which no breaks in the sound occur. If
breaks in the sound do occur, change [Kernel Buffers] in
the [DDJ ASIO Settings Utility] to [3].
Checking the version of the driver
software
Click the Windows [Start] menu>[All
Programs]>[Pioneer]>[DDJ]>[DDJ Version Display
Utility].
About the driver software and
setting utility software
This unit functions as an audio device conforming to the ASIO
standards.
!
!
You can check the firmware version of this unit on the screen.
The firmware version is not displayed when this unit is not connected
to the computer or when this unit and computer are not properly
communicating.
Using the settings utility software
This function can only be used by those using a Windows operating
system.
ꢀ Launching the settings utility software
Click the Windows [Start] menu>[All
Programs]>[Pioneer]>[DDJ]>[DDJ ASIO Settings Utility].
ꢀ Adjusting the buffer size
In the same way as the buffer size setting in the Serato DJ software,
decreasing the value of the [Kernel Buffers] setting lowers the transfer
delay (latency) of the audio data, while increasing the value reduces the
tendency for dropouts in the audio data (breaks in the sound).
The setting at [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in the Serato DJ soft-
ware’s [SETUP] menu has priority for the buffer size. (The default setting
is 512 samples/10 ms.)
!
For details on making the settings on the DJ software, see the Serato
DJ software manual.
!
If the [Buffer Size] or [Kernel Buffers] number is made large, drops
in the data (breaks in the sound), etc., occur less easily, but the time
lag due to transmission delays in the audio data (latency) increases.
10
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basic Operation
3 Connect this unit to your computer via a USB cable.
Connections
1 Connect headphones to one of the [PHONES]
terminals.
5
V
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
USB
ON OFF
DC IN
MIC
1
EQ
MIC
2
/ AUX
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
OVER
TALK
OVER
SELECT
MIC
OFF
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
FX CH SELECT
BROWSE AREA
2
AUX
TRIM
TRIM
B
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
OFF
ON
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
TEMPO
TEMPO
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
ON
OFF
ON
OVER
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
2
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
PHONES
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
This product satisfies electromagnetic noise regulations when
it is connected to other equipment through shielded cables and
connectors.
Use only the furnished accessory connecting cables.
!
There are two input jacks, both a stereo phones jack and a mini
phones jack, but do not use both simultaneously. If both are used
simultaneously, when one is disconnected and/or connected, the
volume of the other may increase or decrease suddenly.
4 Turn on the computer’s power.
5 Connect the power plug to the AC adapter.
Slide the power plug into the AC adapter’s guide rails as shown on the
diagram and press in until a click is heard.
2 Connect powered speakers, a power amplifier,
components, etc., to the [MASTER OUT 1] or [MASTER
OUT 2] terminals.
1GND 2 HOT
3 COLD
MIN MAX
-12 dB -6 dB
0
dB
R
R
L
R
L
MASTER AT
ER O
MTER OT2
AUX IN
VOL
R
L
!
!
For detailed cautions on the AC adapter, see “About the AC
adapter” (p. 18).
Use the appropriate power plug for the country or region you are
in.
Power speaker, etc
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
FX CH SELECT
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
For details on connecting the input/output terminals, see the
Operating Instructions.
En
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6 Connect the AC adapter.
To power outlet
AC adapter
(included)
5
V
USB
ON OFF
DC IN
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
FX CH SELECT
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
7 Slide the [ON/OFF] switch to the [ON] side.
Turn on the power of this unit.
5
V
USB
ON OFF
DC IN
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
MID
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
OVER
SELECT
AUX
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
For Windows users
The message [Installing device driver software] may appear
when this unit is first connected to the computer or when it is
connected to a different USB port on the computer. Wait a while
until the message [Your devices are ready for use] appears.
8 Turn on the power of the devices connected to the
output terminals (powered speakers, power amplifier,
components, etc.).
!
When a microphone, DJ player or other external device is con-
nected to input terminals, the power of that device also turns on.
12
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Starting the system
Launching Serato DJ
For Windows
From the Windows [Start] menu, click the [Serato DJ] icon under [All Programs] > [Serato] > [Serato DJ].
For Mac OS X
In Finder, open the [Applications] folder, then click the [Serato DJ] icon.
Computer screen directly after the Serato DJ software is launched
A
1
2
C
1
2
The [ACTIVATE/BUY Serato DJ] icon may appear on the right side of the screen that is displayed when Serato DJ is launched the first time, but
there is no need to activate or purchase a license for those using DDJ-S1 Serato DJ Edition.
Check [DO NOT SHOW AGAIN] at the bottom right of the screen, then click [License] and continue to use Serato DJ as such.
Computer screen when a track is loaded in the Serato DJ software
Click [Library] at the upper left of the computer screen, then select [Vertical] from the pull-down menu to switch the Serato DJ screen.
A
B
A
C
A Deck section
The track information (the name of the loaded track, artist name, BPM, etc.), the overall waveform and other information is displayed here.
B Waveform display
The loaded track’s waveform is displayed here.
C Browser section
Crates in which tracks in the library or sets of multiple tracks are stored are displayed here.
This manual consists mainly of explanations of functions of this unit as hardware. For detailed instructions on operating the Serato DJ software, see
the Serato DJ software manual.
En
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Importing tracks
The following describes the typical procedure for importing tracks.
!
!
There are various ways to import tracks with the Serato DJ software. For details, see the Serato DJ software manual.
If you are already using Serato DJ software (Scratch Live, ITCH or Serato DJ Intro) and have already created track libraries, the track libraries you
have previously created can be used as such.
1 Click the [Files] key on the Serato DJ software screen to open the [Files] panel.
The contents of your computer or the peripheral connected to the computer are displayed in the [Files] panel.
2 Click the folder on the [Files] panel containing the tracks you want to add to the library to select it.
3 On the Serato DJ software screen, drag and drop the selected folder to the crates panel.
A crate is created and the tracks are added to the library.
a
b
a
b
[Files] panel
Crates panel
2 Press the rotary selector, move the cursor to the
library on the computer’s screen, then turn the rotary
selector and select the track.
Loading tracks and playing them
The following describes the procedure for loading tracks into deck [1] as
an example.
LOAD
1
LOAD
2
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
a
FX CH SELECT
B
BROWSE AREA
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
OVER
SELECT
AUX
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
b
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
a
b
Library
Crates panel
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
1
0
1
0
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
3 Press the [LOAD (INST.DOUBLES)] button to load the
selected track onto the deck.
F
ADER START
F
ADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
THRU
C.F.REV
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
1 Rotary selector
2 BACK (LIBRARY) button
3 LOAD (INST.DOUBLES) button
1 Press this unit’s [BACK (LIBRARY)] button, move the
cursor to the crates panel on the computer’s screen, then
turn the rotary selector to select the crate, etc.
14
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Press the [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] button to
play the track.
Playing tracks and outputting the sound
OFF
ON
The following describes the procedure for outputting the channel 1
sound as an example.
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
OFF
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
FX CH SELECT
OVER
BROWSE AREA
TRIM
MIC
2
AUX
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
P
A
N
E
L
R
E
C
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
!
Set the volume of the devices (power amplifier, powered speakers,
etc.) connected to the [MASTER OUT 1] and [MASTER OUT 2]
terminals to an appropriate level. Note that loud sound will be output
if the volume is set too high.
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
5
/
/
5
MIN
MAX
CUE
CUE
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
2
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
SAVE
ZOOM
FX CH SELECT
FX CH SELECT
BROWSE AREA
TRIM
TRIM
2
MASTER
2
MASTER
1
MIC
/AUX
1
MIC
/AUX
REV
4
5
REC
PANEL
MIN
MAX
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
HI
HI
MASTER
EFFECT SELECT
EFFECT SELECT
7
STUTTER
PHONES
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
BEATS
BEATS
MIN
MAX
MID
LOW
MID
LOW
PARAMETER
/
PARAMETER
/
HEADPHONES
EQ
EQ
MIXING
8
3 Move the channel fader away from you.
4 Turn the [TRIM] control.
Adjust [TRIM] so that the orange indicator on the channel level indicator
lights at the peak level.
MIN
LEVEL / DEPTH
LEVEL / DEPTH
CUE
MASTER
LEVEL
9
MIN
ON / OFF
ON / OFF
MIN
MAX
CUE
CUE
6
a
LEVEL
MASTER
1
2
1
2
5 Turn the [MASTER LEVEL] control to adjust the audio
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
TAP
TAP
AUTO
FX MODE
AUTO
FX MODE
level of the speakers.
Adjust the sound level output from the [MASTER OUT 1] and [MASTER
OUT 2] terminals to an appropriate level.
FX1
FX2
C.F.REV
FADER START
FADER START
Monitoring sound with headphones
Set the positions of the controls, etc., as shown below.
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
b
c
Names of controls, etc.
HEADPHONES MIXING control
HEADPHONES LEVEL control
Position
d
Center
Turned fully counterclockwise
4 TRIM control
1 Press the headphones [CUE] button for the channel 1.
5 EQ (HI, MID, LOW) controls
6 Headphones CUE button
7 MASTER LEVEL control
2 Turn the [HEADPHONES LEVEL] control.
Adjust the sound level output from the headphones to an appropriate
level.
8 HEADPHONES MIXING control
9 HEADPHONES LEVEL control
a Channel fader
Note
This unit and the Serato DJ software include a variety of functions
enabling individualistic DJ performances. For details on the respective
functions, see the Serato DJ software manual.
!
The Serato DJ software manual can be downloaded from “Serato.
com”. For details, see Downloading the Serato DJ software manual (p.
20).
b C.F. REV switch
c Crossfader curve selector switch
d Crossfader
Quitting the system
1 Set the positions of the controls, etc., as shown
below.
1 Quit [Serato DJ].
When the software is closed, a message for confirming that you want to
close it appears on the computer’s screen. Click [Yes] to close.
Names of controls, etc.
MASTER LEVEL control
TRIM control
Position
Turned fully counterclockwise
Turned fully counterclockwise
Center
2 Slide the [ON/OFF] switch to the [OFF] side.
3 Disconnect the USB cable from your computer.
EQ (HI, MID, LOW) controls
Channel fader
Moved forward
C.F. REV switch
[OFF] position
Crossfader curve selector switch
[THRU] position
En
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
3
Part names and functions
OFF
ON
LOAD
1
MIC1
OFF
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
5
ON
1
5
TALK
ON
OVER
OFF
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
MIC1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
2
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
SELECT
MIC
ON
OFF
ON
OVER
FX CH SELECT
B
A
FX CH SELECT
OVER
BROWSE AREA
2
AUX
TRIM
TRIM
HOT CUE
SAMPLER
MASTER
MIC
/AUX
B
MASTER
A
MIC
/AUX
BRAKING
m
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
SPEED ADJUST
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
SPEED ADJUST
BRAKING
SPEED ADJUST
1
2
3
4
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
4
5
6
7
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
LOW
MID
LOW
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/ GRID
1/2X
2X
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
JOG MODE
VINYL
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
l
k
j
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
IN
OUT
RELOOP/EXIT SELECT
AUTO
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
1/2X
2X
LEVEL
MASTER
TEMPO
RANGE
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
1
0
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
FX1
FX2
8
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
KEY LOCK
0
C.F.REV
0
REVERSE
5
9
a
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
ON
C.F.REV
OFF
ON
THRU
SAMPLER MODE
i
h
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
SHIFT
g
2
4
3
4
2
0
b
1 Browser section
2 Deck section
3 Mixer section
4 Effect section
CUE
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
STUTTER
PHONES
f
e
d
c
5 Microphone/External input control section
1 Playing address indicator
Browser section
2 NEEDLE SEARCH (ROLL) pad
1
2
3
4 5
6
7
8
3 LOAD (INST.DOUBLES) button
4 BRAKING SPEED ADJUST control
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
5 LOOP SELECT (GRID LOCK) button
6 VINYL (ILLUMINATION) button
7 AUTO LOOP (GRID SLIDE) control
SAVE
ZOOM
FX CH SELECT
FX CH SELECT
AREA
REC
BROWSE
PANEL
TRIM
TRIM
B
MASTER
B
MASTER
A
MIC
A
MIC
/AUX
/AUX
MIN
MAX
MIN
MAX
8 TEMPO RANGE (TEMPO RESET) button
9 KEY LOCK button
1 CRATES button
2 FILES button
a SLIP button
3 BACK (LIBRARY) button
4 Rotary selector
b TEMPO slider
c SYNC (SYNC OFF) button
d Jog dial
5 PANEL (REC) button
6 LOAD PREPARE (SAVE) button
7 BROWSE button
e PLAY/PAUSE f (STUTTER) button
f CUE button
8 PREPARE button
g SHIFT button
Deck section
The deck section is used to control the two decks. There are controls and
buttons for operating deck 1 on the left side of the controller, controls
and buttons for operating deck 2 on the right side of the controller.
h RELOOP/EXIT (GRID CLEAR) button
i SAMPLER MODE button
j CENSOR (REVERSE) button
k LOOP IN (GRID SET) button
l LOOP OUT (GRID TAP) button
m HOT CUE/SAMPLER buttons 1 – 5
16
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
Mixer section
2
MASTER
1
MIC
/AUX
BACK
LOAD PREPARE
1
2
SAVE
ZOOM
EFFECT SELECT
AREA
REC
BROWSE
PANEL
TRIM
TRIM
1
BEATS
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
PARAMETER
/
4
HI
HI
MASTER
LEVEL
3
4
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
LEVEL / DEPTH
MIN
MAX
MID
LOW
MID
LOW
HEADPHONES
EQ
EQ
2
MIXING
5
8
ON / OFF
CUE
MASTER
5
6
LEVEL
TAP
MIN
MAX
3
6
CUE
CUE
AUTO
FX MODE
LEVEL
MASTER
1
2
1
2
FX2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1 FX CH SELECT control
2 EFFECT SELECT control
3 BEATS (PARAMETER) control
4 LEVEL/DEPTH control
7
9
C.F.REV
FADER START
FADER START
a
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
THRU
C.F.REV
5 FX ON/OFF button
6 TAP/AUTO (FX MODE) button
b
d
c
Microphone/External input control
section
1 TRIM control
2 EQ (HI, MID, LOW) controls
3 Headphones CUE button
4 MASTER LEVEL control
MIC1
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
TALK
ON
OVER
OFF
MIC1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
1
2
3
4
5 HEADPHONES MIXING control
6 HEADPHONES LEVEL control
7 Channel fader
MIC2 / AUX
EQ
MID
LEVEL
LOW
HI
INPUT
TALK
ON
OVER
SELECT
OFF
MIC 2
AUX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
8 Channel Level Indicator
9 Master level indicator
a FADER START switch
b C.F. REV switch
1 OFF, ON, MIC TALK OVER selector switch
2 LEVEL control
3 EQ (HI, MID, LOW) controls
4 MIC2/AUX selector switch
c Crossfader curve selector switch
d Crossfader
Front panel
Effect section
MIC/AUXTHRU
The effect section is used to control two effect units (FX1 and FX2).
There are controls and buttons for operating FX1 on the left side of the
controller, controls and buttons for operating FX2 on the right side of the
controller. Also, the [FX CH SELECT] control is used to set the channel to
which the effect is applied.
OFF
ON
PHONES
MIC
2
MIC/AUXTHRU
1
OFF
ON
MIC 2
1 MIC/AUX THRU selector switch
En
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
!
Do not use this unit with a coin, paper clip or other metal object
stuck between the AC adapter and power plug. Doing so could cause
a short circuit, leading to fire or electric shock.
About the AC adapter
Safety instructions
To ensure your personal safety and to maximize the full operating poten-
tial of your unit, read and follow these safety instructions.
Read & Retain Instructions
Read all operating and user information provided with this product.
!
When mounting the AC adapter on a wall outlet, make sure there is
no space between the AC adapter and the wall outlet. Faulty contact
or a coin, paper clip or other metal object getting stuck in the space
could cause a short circuit, leading to fire or electric shock.
Cleaning
Use a damp cloth to clean the exterior housing. Avoid using any fluids
including liquid, aerosol or alcohol-based cleaning products.
Water or Moisture
Avoid operating or locating this product near water or other sources of
fluid.
Coin, paper clip or other metal object
Accessories
Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The prod-
uct may fall and be seriously damaged.
Ventilation
Do not block or cover this product in use. This unit should not be placed
in a built-in installation unless properly ventilated.
Environment
Avoid placing this product in a location with exposure to large quantities
of dust, high temperatures, high humidity, or subject to excessive vibra-
tions or shocks.
Top
Side
!
The power plug could come detached from the AC adapter and
remain in the power outlet if someone trips on the AC adapter’s
power cord or if something hits the AC adapter. If this happens,
remove the power plug remaining in the outlet with dry hands, hold-
ing it as shown on the diagram below and without touching metal
parts. Do not use any tools to remove it.
Power Sources
Operate this product only from the recommended power sources. If you are
unsure of the power source, consult an authorized Pioneer representative.
Power-Cord Protection
When unplugging the unit, pull on the plug – not on the cord. Do not
handle the cord or plug with wet hands; doing so could cause an electric
short or shock. Do not allow anything to pinch or rest on the power cord
and do not place in a walkway.
Power
Turn OFF the system before installing this or any other hardware device.
Overloading
Avoid connecting too many devices to a single wall socket or power
source as this can cause fires or short circuits.
Do not touch metal parts.
Object & Liquid Entry
Never push inappropriate objects in to the device. Avoid spilling any
liquids in to or on the outside of the drive.
Mounting the power plug
Servicing
Slide the power plug along the guide rails in the AC
adapter unit as shown on the diagram below, then press
in until a click is heard.
Opening or removing the cover exposes you to possible electrical shock
or other danger. Contact a Pioneer authorized service representative for
repairing this product (refer to the enclosed Service & Support Card).
Damage Requiring Service
Unplug the unit and refer servicing to qualified service personnel in the
following situations:
%
%
%
%
When the power cord, plug, or chassis is damaged.
If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.
If the product has been exposed to rain or water.
If the product does not operate normally when the operating instruc-
tions are followed. Adjust only those controls that are covered by the
operating instructions. Improper adjustment of other controls may
result in damage and can require extensive work by a qualified tech-
nician to restore the unit to its normal operation.
%
When the product exhibits a distinct change in performance – this
indicates a need for service.
Check that there are no irregularities with the AC adapter or power plug,
then insert the power plug into the specified position of the AC adapter
using the specified procedure until a click is heard. For details, see
Mounting the power plug on page 18.
If there are irregularities with the AC adapter or power plug, ask your near-
est Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
18
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Removing the power plug
While pressing the [PUSH] button on the AC adapter
unit, slide the power plug away from the adapter as
shown on the diagram below to remove it.
Once the power plug is mounted, there is no need to remove it.
Power plug
This product comes with the types of power plugs shown below. Use the
appropriate power plug for the country or region you are in.
1
2
3
4
5
1 Type 1 (for North America)
2 Type 2 (for Europe)
3 Type 3 (for the UK)
4 Type 4 (for Australia)
5 Type 5 (for Thailand)
En
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Additional information
5 Click the link to the Serato DJ download page.
The Serato DJ download page is displayed.
Acquiring the manual
The operating instructions may be in a file in PDF format. Adobe®
Reader® must be installed to read files in PDF format. If you do not
have Adobe Reader, please install it from the download link on the
CD-ROM’s menu screen.
6 Log in to your “Serato.com” user account.
Input the e-mail address and password you have registered to log in to
“Serato.com”.
7 From “More Downloads” on the right side of the
download page, click “Serato DJ x.x.x Software Manual”.
Downloading of the Serato DJ software manual starts.
Downloading the latest version of these
operating instructions
About trademarks and registered
trademarks
1 Insert the CD-ROM into the computer’s optical drive.
The CD-ROM menu is displayed.
!
Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION.
If the CD-ROM’s menu does not appear when the CD-ROM is inserted,
perform the operations below.
The names of companies and products mentioned herein are the trade-
marks of their respective owners.
!
!
For Windows
Open the optical drive from [Computer (or My Computer)] in
the [Start] menu, then double-click the [CD_menu.exe] icon.
For Mac OS X
Cautions on copyrights
Recordings you have made are for your personal enjoyment and accord-
ing to copyright laws may not be used without the consent of the copy-
right holder.
In Finder, double-click the [CD_menu.app] icon directly.
2 When the CD-ROM’s menu is displayed, select
[DDJ-S1: Operating Instructions (PDF file/Download)],
then click [Start].
!
Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws of
individual countries and by international treaties. It is the full respon-
sibility of the person who has recorded the music to ensure that it is
used legally.
When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the
full responsibility of the person who has downloaded the music to
ensure that it is used in accordance with the contract concluded
with the download site.
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” is displayed. Click [Yes].
The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is
displayed.
!
4 On the Pioneer DJ support site, click “Manuals” under
“DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
5 Click on the required language on the download
Specifications
page.
Downloading of the operating instructions begins.
AC adapter
Power............................................................AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Rated current ..................................................................................... 300 mA
Rated output................................................................................. DC 5 V, 2 A
Downloading the Serato DJ software
manual
General – Main Unit
Power consumption (when using AC adapter).................................... 1.4 A
Main unit weight ........................................................................5.0 kg (11 lb)
Max. dimensions......................680 mm (W) × 95.2 mm (H) × 318 mm (D)
(26.8 in. (W) × 3.7 in. (H) × 12.5 in. (D))
Tolerable operating temperature .........+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F)
Tolerable operating humidity ...................... 5 % to 85 % (no condensation)
1 Insert the CD-ROM into the computer’s optical drive.
The CD-ROM menu is displayed.
If the CD-ROM’s menu does not appear when the CD-ROM is inserted,
perform the operations below.
!
!
For Windows
Open the optical drive from [Computer (or My Computer)] in
the [Start] menu, then double-click the [CD_menu.exe] icon.
For Mac OS X
Input / Output terminals
USB terminal
B type...........................................................................................1 set
MASTER OUT 1 output terminal
In Finder, double-click the [CD_menu.app] icon directly.
2 When the CD-ROM’s menu is displayed, select [Serato
DJ: Searto DJ Software Manual (PDF file/Download)],
then click [Start].
XLR connector ............................................................................1 set
MASTER OUT 2 output terminal
RCA pin jacks..............................................................................1 set
PHONES output terminal
Stereo phone jack (Ø 6.3 mm) ...................................................1 set
Stereo mini phone jack (Ø 3.5 mm)...........................................1 set
AUX input terminal
RCA pin jacks..............................................................................1 set
MIC1 terminal
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” is displayed. Click [Yes].
The web browser is launched and the Pioneer DJ support site is
displayed.
!
To close the CD-ROM menu, click [Exit].
XLR connector/phone jack (Ø 6.3 mm).....................................1 set
MIC2 terminal
4 Click [Software Info] under [DDJ-S1 Serato DJ Edition]
on the Pioneer DJ support site.
[Serato DJ Support Information] is displayed.
Phone jack (Ø 6.3 mm)...............................................................1 set
!
For improvement purposes, specifications and design of this unit
and the included software are subject to change without notice.
© 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
20
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
For U.S.A. and Canada
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
LIMITED WARRANTY
WARRANTY VALID ONLY IN THE U.S.A. AND CANADA
WARRANTY
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) warrants that products distributed by PUSAin the U.S.A. and Canada that fail to function properly under normal use due to a manufacturing
defect when installed and operated according to the owner’s manual enclosed with the unit will be repaired or replaced with a unit of comparable value, at the option of PUSA,
without charge to you for parts or actual repair work. Parts supplied under this warranty may be new or rebuilt at the option of PUSA.
THISLIMITEDWARRANTYAPPLIESTOTHEORIGINALORANYSUBSEQUENTOWNEROFTHISPIONEERPRODUCTDURINGTHEWARRANTYPERIODPROVIDEDTHE
PRODUCTWAS PURCHASED FROM AN AUTHORIZED PIONEER DISTRIBUTOR/DEALER INTHE U.S.A. OR CANADA. YOUWILL BE REQUIREDTO PROVIDE A SALES
RECEIPT OR OTHERVALID PROOF OF PURCHASE SHOWINGTHE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR, IF RENTED,YOUR RENTAL CONTRACT SHOWINGTHE PLACE
AND DATE OF FIRST RENTAL. IN THE EVENT SERVICE IS REQUIRED, THE PRODUCT MUST BE DELIVERED WITHIN THE WARRANTY PERIOD, TRANSPORTATION
PREPAID, ONLY FROMWITHINTHE U.S.A. AS EXPLAINED INTHIS DOCUMENT. YOUWILL BE RESPONSIBLE FOR REMOVAL AND INSTALLATION OFTHE PRODUCT.
PUSAWILLPAYTO RETURNTHEREPAIREDORREPLACEMENTPRODUCTTOYOUWITHINTHEU.S.A.
Parts
Labor
PRODUCT WARRANTY PERIOD
DJ Audio and Video ...................................................................................................................................................................................
1 Year
1 Year
The warranty period for retail customers who rent the product commences upon the date product is first put into use (a) during the rental period or (b) retail sale, whichever occurs first.
WHAT IS NOT COVERED
IFTHIS PRODUCTWAS PURCHASED FROM AN UNAUTHORIZED DISTRIBUTOR,THERE ARE NOWARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDINGTHE IMPLIEDWARRANTY
OF MERCHANTABILITY ANDTHE IMPLIEDWARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ANDTHIS PRODUCT IS SOLD STRICTLY “AS IS” AND“WITH ALL FAULTS".
PIONEER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL AND/OR INCIDENTAL DAMAGES.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY IF THE PRODUCT HAS BEEN SUBJECTED TO POWER IN EXCESS OF ITS PUBLISHED POWER RATING.
THISWARRANTY DOES NOT COVERTHE CABINET OR ANY APPEARANCE ITEM,USER ATTACHED ANTENNA, ANY DAMAGETO RECORDS OR RECORDINGTAPES OR DISCS, ANY
DAMAGETOTHE PRODUCT RESULTING FROM ALTERATIONS, MODIFICATIONS NOT AUTHORIZED INWRITING BY PIONEER,ACCIDENT, MISUSE OR ABUSE, DAMAGE DUETO
LIGHTNINGORTO POWERSURGES,SUBSEQUENTDAMAGEFROMLEAKING,DAMAGEFROMINOPERATIVEBATTERIES,ORTHEUSEOFBATTERIESNOTCONFORMINGTOTHOSE
SPECIFIEDINTHEOWNER’SMANUAL.
THISWARRANTY DOES NOT COVERTHE COST OF PARTS OR LABORWHICHWOULD BE OTHERWISE PROVIDEDWITHOUT CHARGE UNDERTHISWARRANTY OBTAINED FROM
ANYSOURCEOTHERTHANAPIONEERAUTHORIZEDSERVICECOMPANYOROTHERDESIGNATEDLOCATION. THISWARRANTYDOESNOTCOVERDEFECTSORDAMAGECAUSED
BYTHEUSEOFUNAUTHORIZEDPARTSORLABORORFROMIMPROPERMAINTENANCE.
ALTERED, DEFACED, OR REMOVED SERIAL NUMBERS VOID THIS ENTIRE WARRANTY
NO OTHER WARRANTIES
PIONEER LIMITS ITS OBLIGATIONS UNDER ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,TO A PERIOD NOTTO EXCEEDTHE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES SHALL APPLY AFTERTHE WARRANTY PERIOD.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOWTHE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SOTHE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLYTOYOU. THISWARRANTY GIVESYOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS ANDYOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATETO STATE.
TO OBTAIN SERVICE
PUSA has appointed a number of Authorized Service Companies throughout the U.S.A. and Canada should your product require service. To receive warranty service you
need to present your sales receipt or, if rented, your rental contract showing place and date of original owner’s transaction. If shipping the unit you will need to package it
carefully and send it, transportation prepaid by a traceable, insured method, to an Authorized Service Company. Package the product using adequate padding material to
prevent damage in transit. The original container is ideal for this purpose. Include your name, address and telephone number where you can be reached during business
hours.
On all complaints and concerns in the U.S.A. and Canada call Customer Support at 1-800-872-4159.
For hook-up and operation of your unit or to locate an
Authorized Service Company, please call or write:
CUSTOMER SUPPORT
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1720
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801
1-800-872-4159
http://www.pioneerelectronics.com
DISPUTE RESOLUTION
Following our response to any initial request to Customer Support, should a dispute arise between you and Pioneer, Pioneer makes available its Complaint Resolution Program
to resolve the dispute. The Complaint Resolution Program is available to you without charge. You are required to use the Complaint Resolution Program before you exercise
any rights under, or seek any remedies, created by Title I of the Magnuson-MossWarranty-FederalTrade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et seq.
To use the Complaint Resolution Program call 1-800-872-4159 and explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you have taken
to have the product repaired during the warranty period and the name of the authorized Distributor/Dealer from whom the Pioneer product was purchased. After the complaint
has been explained to the representative, a resolution number will be issued. Within 40 days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either:
(1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to your complaint in writing
informing you why it will not take any action.
RECORD THE PLACE AND DATE OF PURCHASE FOR FUTURE REFERENCE
Model No. ____________________________________________ Serial No. _________________________________________ Purchase Date ______________________
Purchased From ____________________________________________________________________________________________________________________________
_
KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT IN A SAFE PLACE
UCP0212
En
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil
comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans les illustra-
tions. Toutefois, l’appareil se raccorde et fonctionne de la même façon.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
L’interrupteur ON/OFF de cet appareil ne coupe pas
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
cordon d’alimentation fait office de dispositif de
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
déconnexion du secteur, il devra être débranché au
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
complètement hors tension. Par conséquent, veillez à
D3-4-2-1-3_A1_Fr
installer l’appareil de telle manière que son cordon
d’alimentation puisse être facilement débranché de
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
l’appareil.
débranché au niveau de la prise secteur si vous
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
prévoyez une période prolongée de non utilisation
Milieu de fonctionnement
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
AVERTISSEMENT
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
veuillez contacter immédiatement un médecin.
D41-6-4_A1_Fr
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
correctement après sa dépose.
garantie.
K041_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les
informations concernant la sécurité sous l’appareil.
D3-4-2-2-4_B1_Fr
La prise d’alimentation doit être près du matériel à raccorder et
d’accès facile.
D28-9-3-2_A1_Fr
remplacement.
S002*_A1_Fr
2
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour les États-Unis
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
D3-4-2-1-1b_A1_Fr
P1-4-2-2_Fr
REMARQUE IMPORTANTE
REMARQUE
LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE
SE TROUVENT À L’ARRIÈRE OU SUR LE FOND DE
CET APPAREIL. NOTEZ CES NUMÉROS À LA PAGE
L’AVERTISSEMENT DE PIÈCES NON RÉPARABLES
PAR L’UTILISATEUR SE TROUVE SUR LE DESSOUS
DE L’APPAREIL.
D3-7-13-68_A1_Fr
20 POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
D36-AP9-1_A1_Fr
Fr
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour le Canada
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
D3-4-2-1-1b_A1_Fr
La protection de votre ouïe est entre vos mains
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel
et – plus important encore – la protection de votre ouïe,
réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas
altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais
ne produire aucun vacarme et être exempt de toute
distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours. Avec le
temps, votre système auditif peut en effet s’adapter à des
volumes supérieurs, et ce qui vous semble un « niveau de
confort normal » pourrait au contraire être excessif et
contribuer à endommager votre ouïe de façon permanente.
Le réglage de votre matériel à un volume sécuritaire AVANT
que votre ouïe s’adapte vous permettra de mieux vous
protéger.
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES
DIRECTIVES SUIVANTES:
• Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de
pouvoir quand même entendre ce qui se passe autour
de vous.
• Faites très attention ou cessez temporairement
l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer
dangereuses.
• N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute
lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle
utilisation peut créer des dangers sur la route et est
illégale à de nombreux endroits.
S001a_A1_Fr
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:
• Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.
• Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau
d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt
de distorsions.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
D8-10-1-3_A1_Fr
• Une fois que le son est à un niveau confortable, ne
touchez plus au bouton du volume.
Pour l’Europe
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE
TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1_B1_Fr
4
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sommaire
Comment lire ce manuel
!
Merci pour l’achat de ce produit Pioneer.
Prière de lire cette brochure et le mode d’emploi ! Les deux docu-
ments contiennent des informations importantes qui doivent être
comprises avant d’utiliser ce produit.
Pour les instructions sur l’acquisition du mode d’emploi, reportez-
vous à Obtention du manuel (p. 18).
!
!
Dans ce manuel, les noms d’écrans et de menus s’affichant sur
le produit et sur l’écran de l’ordinateur, de même que les noms de
touches et de prises, etc. sont indiqués entre parenthèses. (Ex. :
Touche [CUE], panneau [Files], prise [MIC1])
Veuillez noter que les écrans et les caractéristiques techniques
du logiciel décrit dans ce manuel, ainsi que l’aspect externe et les
caractéristiques techniques du matériel sont en cours de déve-
loppement de sorte que les caractéristiques finales peuvent être
différentes.
!
Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les
réglages du navigateur web, etc., le fonctionnement peut être diffé-
rent des marches à suivre indiquées dans ce mode d’emploi.
Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de
l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonc-
tionnement du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel
Serato DJ.
!
Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato.
com”. Pour le détail, reportez-vous à Téléchargement du manuel du
logiciel Serato DJ (p. 18).
!
La dernière version de ces modes d’emploi peut être téléchargée
du site de support DJ de Pioneer. Pour le détail, reportez-vous à
Téléchargement de la toute dernière version de ce mode d’emploi
(p.18).
Informations préliminaires
Contenu du carton d’emballage ............................................................... 6
Installation du logiciel................................................................................ 6
À propos du pilote et de l’utilitaire de réglage ......................................... 8
Opérations de base
Raccordements .......................................................................................... 9
Ouverture du système.............................................................................. 11
Fermeture du système.............................................................................. 13
Noms et fonctions des éléments ............................................................ 14
À propos de l’adaptateur secteur............................................................ 16
Informations supplémentaires
Obtention du manuel ............................................................................... 18
À propos des marques commerciales et des marques déposées....... 18
Précautions concernant les droits d’auteur .......................................... 18
Spécifications............................................................................................ 19
Fr
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informations préliminaires
Divers
Contenu du carton d’emballage
Lecteur optique
Lecteur de disque optique pouvant lire le CD-ROM
!
!
!
!
!
!
CD-ROM (Disque d’installation)
Adaptateur secteur
Fiche d’alimentation
Câble USB
Un port USB 2.0 est indispensable pour raccorder cet
ordinateur à cet appareil.
Port USB
Résolution de l’écran
Résolution de 1 280 x 720 ou plus
Une connexion Internet est nécessaire pour l’enregis-
trement du compte utilisateur sur “Serato.com” et pour
le téléchargement du logiciel.
Garantie (pour certaines régions seulement)1
A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide (ce
document)
Connexion Internet
!
Pour les toutes dernières informations sur l’environnement opérationnel et la
compatibilité ainsi que pour acquérir le tout dernier système d’exploitation,
reportez-vous à “Software Info” dans “DDJ-S1 Serato DJ Edition” sur le site de
support DJ de Pioneer ci-dessous :
1
La garantie incluse est destinée à la région européenne. (Pour la
région nord-américaine, les informations concernant la garantie se
trouvent à la fin de ce manuel. )
http://pioneerdj.com/support/
!
!
Le fonctionnement sur tous les ordinateurs n’est pas garanti, même lorsque les
conditions de fonctionnement mentionnées ci-dessus sont remplies.
Selon les réglages d’économie d’énergie de l’ordinateur, etc. la capacité de
traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Lorsque vous
utilisez Serato DJ, assurez-vous que l’ordinateur est en état de fournir sa perfor-
mance optimale (par exemple en laissant le cordon d’alimentation raccordé),
surtout s’il s’agit d’un ordinateur portable.
Le fonctionnement de Serato DJ n’est pas garanti avec les unités centrales de
marque AMD.
L’emploi d’Internet exige la signature d’un contrat séparé avec un fournisseur de
services Internet et le paiement de droits.
Installation du logiciel
Avant d’installer le pilote
!
!
Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.
com et téléchargez le logiciel de ce site. Vous trouverez aussi un lien
pour le téléchargement du logiciel sur le CD-ROM fourni.
!
Pour le détail, reportez-vous à “Marche à suivre (Windows)” ou
“Marche à suivre (Mac OS X)”.
!
Les préparatifs concernant l’ordinateur, les dispositifs réseau et
l’environnement Internet nécessaires à la connexion Internet sont
du ressort de l’utilisateur.
À propos de l’installation
La marche à suivre pour l’installation dépend du système d’exploitation
(OS) de l’ordinateur utilisé.
Pour Windows
Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ.
À propos du pilote (Windows)
Pour Mac OS X
Installez seulement le logiciel Serato DJ.
Ce logiciel est un pilote ASIO prévu exclusivement pour transmettre des
signaux audio de l’ordinateur.
!
Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote dans le cas de Mac OS X.
Vérification des toutes dernières informations
concernant le pilote
Marche à suivre (Windows)
Pour de plus amples informations sur le pilote prévu pour cet appareil,
reportez-vous au site de support DJ de Pioneer ci-dessous.
http://pioneerdj.com/support/
Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est
terminée.
!
!
Connectez-vous sous le nom de l’utilisateur spécifié comme admi-
nistrateur de l’ordinateur avant l’installation.
Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.
À propos du logiciel Serato DJ
Serato DJ est une application logicielle DJ de Serato. En reliant l’ordi-
nateur sur lequel ce logiciel est installé à cet appareil, il est possible
d’effectuer des performances DJ.
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît.
!
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas après l’insertion du CD-ROM,
ouvrez le lecteur optique dans [Ordinateur (ou Poste de travail)]
à partir du menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône
[CD_menu.exe].
Environnement fonctionnel minimal
Systèmes d’exploitation pris
Processeur et mémoire requise
en charge
®
Processeur Intel Core™ 2 Duo 2,0 GHz
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez
[Installer le Logiciel de pilotage (Pioneer_DDJ_Driver_x.
xxx.exe)], puis cliquez sur [Demarrer].
Version à
ou plus
32 bits
1 Go ou plus de RAM
Mac OS X : 10.6.8, 10.7.4
et 10.8
®
Processeur Intel , Core™ 2 Duo
!
Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [Quitter].
Version à
64 bits
2,4 GHz ou plus
3 Procédez à l’installation en suivant les instructions qui
apparaissent à l’écran.
Si [Sécurité de Windows] apparaît à l’écran au cours de l’installation,
cliquez sur [Installer ce pilote quand même] et continuez l’installation.
Lorsque le programme d’installation est terminé, le message Installation
terminée apparaît.
4 Go ou plus de RAM
®
Processeur Intel , Core™ 2 Duo
2,0 GHz ou plus
Version à
32 bits
2 Go ou plus de RAM
Windows : Windows 7
®
Processeur Intel , Core™ 2 Duo
2,4 GHz ou plus
Version à
64 bits
Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ.
4 Go ou plus de RAM
6
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Sélectionnez [Installer le logiciel DJ (Serato DJ/
Download)] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur
[Demarrer].
5 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur
[Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
6 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] sur le site de support DJ de Pioneer.
[Serato DJ Support Information] apparaît.
Lorsqu’elle est terminée, le message d’installation réussie apparaît.
13 Cliquez sur [Close] pour fermer l’installateur Serato
DJ.
7 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de
Serato DJ.
La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.
8 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur
“Serato.com”.
!
Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”,
passez au point 10.
!
Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de
la façon suivante.
— Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de
messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez
votre région de résidence.
— Si vous cochez [E-mail me Serato newsletters], Serato vous
enverra des newsletters avec les toutes dernières informa-
tions sur les produits Serato.
— Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé,
vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indi-
quée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato.
com”.
Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de
passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront néces-
saires pour la mise à jour du logiciel.
Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement
d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées
et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité
consultables sur le site Serato.
Marche à suivre (Mac OS X)
Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est
terminée.
!
Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît.
!
!
!
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas sur l’écran lorsque le
CD-ROM est inséré, ouvrez le lecteur optique par le Finder, puis
double-cliquez sur l’icône [CD_menu.app].
2 Sélectionnez [Installer le logiciel DJ (Serato DJ/
Download)] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur
[Demarrer].
9 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par
“Serato.com”.
Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au
point 11.
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur
10 Connectez-vous.
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la
connexion à “Serato.com”.
[Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
4 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] sur le site de support DJ de Pioneer.
[Serato DJ Support Information] apparaît.
11 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de
téléchargement.
Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier
décompressé pour démarrer l’installateur.
5 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de
Serato DJ.
12 Lisez attentivement les termes du contrat de licence
et, si vous acceptez, sélectionnez [I agree to the license
terms and conditions] puis cliquez sur [Install].
La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.
6 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur
“Serato.com”.
!
Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”,
passez au point 8.
!
Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de
la façon suivante.
— Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de
messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez
votre région de résidence.
— Si vous cochez [E-mail me Serato newsletters], Serato vous
enverra des newsletters avec les toutes dernières informa-
tions sur les produits Serato.
— Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé,
vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indi-
quée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato.
com”.
!
Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez
sur [Close] pour annuler l’installation.
L’installation commence.
Fr
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
!
!
Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de
passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront néces-
saires pour la mise à jour du logiciel.
Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement
d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées
et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité
consultables sur le site Serato.
ꢀ Réglage de la taille de la mémoire tampon
Comme pour le réglage de taille de la mémoire dans le logiciel Serato
DJ, la diminution de la valeur du réglage [Tampons noyau] diminue le
délai de transfert (latence) des données audio tandis que l’augmentation
de la valeur réduit l’importance des pertes des données audio (interrup-
tions du son).
Le réglage effectué pour [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] dans le menu
[SETUP] du logiciel Serato DJ a priorité en ce qui concerne la taille de la
mémoire. (Le réglage par défaut est 512 échantillons/10 ms.)
7 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par
“Serato.com”.
Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au
point 9.
!
Pour le détail sur le réglage des paramètres dans le logiciel DJ,
reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
!
Si un nombre élevé est spécifié pour [Taille de la mémorie] ou
[Tampons noyau], les pertes de données (interruptions du son), etc.
seront moins fréquentes, mais le décalage dans les données audio
(latence) dû au retard de transmission augmentera.
8 Connectez-vous.
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la
connexion à “Serato.com”.
9 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de
ꢀ Si des interruptions du son se produisent avec le
téléchargement.
Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier
décompressé pour démarrer l’installateur.
réglage par défaut
1 Lancez [Utilitaire de réglages ASIO DDJ] et réglez
[Tampons noyau] sur [4].
10 Lisez attentivement les termes du contrat de licence
et, si vous acceptez, cliquez sur [Agree].
2 Réglez [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] dans le logiciel
Serato DJ sur la taille de mémoire minimale sans
interruption du son.
ꢀ Si aucune interruption du son ne se produit avec
le réglage par défaut
1 Réglez [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] dans le logiciel
Serato DJ sur la taille de mémoire minimale sans
interruption du son.
2 Lancez [Utilitaire de réglages ASIO DDJ], réglez
[Tampons noyau] sur [2] et assurez-vous que le son n’est
pas interrompu.
!
Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez
sur [Disagree] pour annuler l’installation.
3 Si le son n’est pas interrompu, réglez [USB BUFFER
SIZE (LATENCY)] dans le logiciel Serato DJ sur la taille de
mémoire minimale sans interruption du son. Si le son est
interrompu, réglez [Tampons noyau] dans [Utilitaire de
réglages ASIO DDJ] sur [3].
11 Si l’écran suivant apparaît, tirez et déposez l’icône
[Serato DJ] dans l’icône de dossier [Applications].
Vérification de la version du pilote
Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows >[Tous les
programmes]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilitaire d'affichage de
version de DDJ].
!
!
La version du micrologiciel de cet appareil apparaît à l’écran.
La version du microprogramme n’apparaît pas si cet appareil n’est
pas raccordé à l’ordinateur ou si cet appareil et l’ordinateur ne com-
muniquent pas correctement.
À propos du pilote et de l’utilitaire
de réglage
Cet appareil est un dispositif audio conforme aux normes ASIO.
Utilisation de l’utilitaire de réglages
Cette fonction ne peut être utilisée que par les utilisateurs du système
d’exploitation Windows.
ꢀ Lancement de l’utilitaire de réglages
Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows >[Tous les
programmes]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilitaire de réglages
ASIO DDJ].
8
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opérations de base
3 Raccordez cet appareil à votre ordinateur avec un
câble USB.
Raccordements
1 Raccordez un casque à l’une des prises [PHONES].
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
1
EQ
MIC
2
/ AUX
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
OVER
TALK
OVER
SELECT
MIC
OFF
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
FX CH SELECT
BROWSE AREA
2
AUX
TRIM
TRIM
B
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
5
V
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
AX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
USB
ON OFF
DC IN
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
PHONES
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
2
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
Ce produit respecte la réglementation en matière d’interférences
électromagnétiques lorsqu’il est raccordé à d’autres appareils
par des câbles et connecteurs blindés.
!
Il y a deux jacks d’entrée, un jack stéréo et un minijack pour
casque, mais ceux-ci ne doivent pas être utilisés en même
temps. Si les deux jacks sont utilisés en même temps alors que
l’un d’eux est débranché et/ou branché, le volume de l’autre peut
augmenter ou diminuer subitement.
N’utilisez que les câbles de liaison fournis en accessoires.
4 Allumez l’ordinateur.
5 Branchez la fiche d’alimentation sur l’adaptateur
2 Raccordez des enceintes amplifiées, un amplificateur
de puissance, des composants, etc. aux prises [MASTER
OUT 1] ou [MASTER OUT 2].
secteur.
Faites glisser la fiche d’alimentation dans les glissières de l’adaptateur
secteur comme indiqué sur le schéma, puis enfoncez-la jusqu’à ce
qu’un clic soit audible.
1GND 2 HOT
3 COLD
MIN MAX
-12 dB -6 dB
0
dB
R
R
L
R
L
MASTER AT
ER
MATER OT2
AUX IN
VOL
R
L
!
!
Pour les précautions détaillées sur l’adaptateur secteur, reportez-
vous à “À propos de l’adaptateur secteur” (p. 16).
Utilisez la fiche d’alimentation adaptée aux prises du pays ou de
la région où vous vous trouvez.
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
Pour le détail sur le raccordement aux prises d’entrée/sortie,
reportez-vous au mode d’emploi.
Fr
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6 Raccordez l’adaptateur secteur.
5
V
USB
ON OFF
DC IN
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
7 Faites glisser le commutateur [ON/OFF] vers [ON].
Allumez cet appareil.
5
V
USB
ON OFF
DC IN
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
MID
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
Pour les utilisateurs de Windows
Le message [Installation du pilote logiciel de périphérique]
peut apparaître la première fois que cet appareil est raccordé
à l’ordinateur ou lorsqu’il est raccordé à un autre port USB de
l’ordinateur. Attendez un instant que le message [Vos périphé-
riques sont prêts à être utilisés.] apparaisse.
8 Allumez les appareils raccordés aux prises de sortie
(enceintes amplifiées, amplificateur de puissance,
composants, etc.).
!
Lorsqu’un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe
est raccordé aux prises d’entrée, ce dispositif s’allume aussi.
10
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ouverture du système
Lancement de Serato DJ
Pour Windows
Depuis le menu [Démarrer] de Windows, cliquez sur l’icône [Serato DJ] dans [Tous les programmes] > [Serato] > [Serato DJ].
Pour Mac OS X
Dans le Finder, ouvrez le dossier [Application], puis cliquez sur l’icône [Serato DJ].
Écran de l’ordinateur directement après le lancement du logiciel Serato DJ
A
1
C
2
1
2
L’icône [ACTIVATE/BUY Serato DJ] peut apparaître sur le côté droit de l’écran affiché la première fois que Serato DJ est lancé, mais il n’est pas
nécessaire de l’activer ou d’acheter une licence pour les personnes qui utilisent DDJ-S1 Serato DJ Edition.
Cochez [DO NOT SHOW AGAIN] sur le côté inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur [License] et continuez d’utiliser Serato DJ.
Écran de l’ordinateur quand un morceau est chargé dans le logiciel Serato DJ
Cliquez sur [Library] dans le coin supérieur gauche de l’écran de l’ordinateur, puis sélectionnez [Vertical] dans le menu déroulant pour passer à
l'écran Serato DJ.
A
B
A
C
A Section Platines
Les informations d’un morceau (le nom du morceau chargé, le nom de l’artiste, le BPM, etc.) l’ensemble de l’onde et d’autres informations appa-
raissent ici.
B Affichage de la forme d’onde
La forme d’onde du morceau chargé apparaît ici.
C Section d’exploration
Les crates où des morceaux de la bibliothèque ou des ensembles de plusieurs morceaux sont stockés apparaissent ici.
Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonctionnement
du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
Fr
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Importation de morceaux
La marche à suivre pour l’importation de morceaux est la suivante.
!
!
Il existe différentes manières d’importer des morceaux avec le logiciel Serato DJ. Pour le détail, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
Si vous utilisez déjà un logiciel Serato DJ (Scratch Live, ITCH ou Serato DJ Intro) et avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, ces biblio-
thèques pourront être utilisées en l’état.
1 Cliquez sur la touche [Files] sur l’écran du logiciel Serato DJ pour ouvrir le panneau [Files].
Le contenu de votre ordinateur ou du périphérique raccordé à l’ordinateur apparaît dans le panneau [Files].
2 Cliquez sur le dossier contenant les morceaux que vous voulez ajouter à la bibliothèque dans le panneau [Files]
pour le sélectionner.
3 Sur l’écran du logiciel Serato DJ, tirez et déposez le dossier sélectionné dans le panneau de crates.
Un crate est créé et les morceaux sont ajoutés à la bibliothèque.
a
b
a
b
Panneau [Files]
Panneau de crates
2 Appuyez sur le sélecteur rotatif, amenez le curseur
dans la bibliothèque sur l’écran de l’ordinateur, puis
tournez le sélecteur rotatif et sélectionnez le morceau.
Chargement et lecture de morceaux
L’importation de morceaux dans la platine [1] par exemple s’effectue de
la façon suivante.
LOAD
1
LOAD
2
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
a
FX CH SELECT
B
BROWSE AREA
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
OVER
SELECT
AUX
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
b
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
a
b
Bibliothèque
Panneau de crates
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
1
0
1
0
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
3 Pression sur la touche [LOAD (INST.DOUBLES)] pour
charger le morceau sélectionné sur la platine.
F
ADER START
F
ADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
THRU
C.F.REV
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
1 Sélecteur rotatif
2 Touche BACK (LIBRARY)
3 Touche LOAD (INST.DOUBLES)
1 Appuyez sur la touche [BACK (LIBRARY)] de cet
appareil, amenez le curseur sur le panneau de crates sur
l’écran de l’ordinateur, puis tournez le sélecteur rotatif
pour sélectionner le crate, etc.
12
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE f (STUTTER)]
pour jouer le morceau.
Lecture de morceaux et restitution du
son
OFF
ON
LOAD
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
1
EQ
1
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
OFF
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
FX CH SELECT
OVER
MIC
2
AUX
TRIM
BROWSE AREA
TRIM
B
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
P
A
N
E
L
R
E
C
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
La restitution du son du canal 1 par exemple s’effectue de la façon
suivante.
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
!
Réglez le volume des dispositifs (amplificateurs de puissance,
enceintes amplifiées, etc.) raccordés aux prises [MASTER OUT 1]
et [MASTER OUT 2] au niveau approprié. Notez que le son sera très
fort si le niveau sonore est réglé trop haut.
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
5
/
/
5
MIN
MAX
CUE
CUE
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
2
T
AP/
AUTO
1
2
T
AP/
AUTO
1
0
1
0
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
F
ADER START
F
ADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
SAVE
ZOOM
REV
FX CH SELECT
FX CH SELECT
BROWSE AREA
TRIM
TRIM
2
MASTER
2
MASTER
1
MIC
/AUX
1
MIC
/AUX
4
5
STUTTER
PHONES
REC
PANEL
MIN
MAX
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
HI
HI
MASTER
EFFECT SELECT
EFFECT SELECT
7
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
BEATS
BEATS
MIN
MAX
MID
LOW
MID
LOW
PARAMETER
/
PARAMETER
/
3 Poussez le fader de canal loin de vous.
4 Tournez la commande [TRIM].
Réglez [TRIM] de sorte que l’indicateur orange sur l’indicateur de niveau
de canal s’allume au niveau des crêtes.
HEADPHONES
EQ
EQ
MIXING
8
MIN
LEVEL / DEPTH
LEVEL / DEPTH
CUE
MASTER
LEVEL
9
MIN
ON / OFF
ON / OFF
MIN
MAX
CUE
CUE
6
a
5 Tournez la commande [MASTER LEVEL] pour régler le
LEVEL
MASTER
1
2
1
2
niveau sonore des enceintes.
Réglez le niveau du son restitué par les prises [MASTER OUT 1] et
[MASTER OUT 2] au niveau approprié.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
TAP
TAP
AUTO
FX MODE
AUTO
FX MODE
FX1
FX2
C.F.REV
Contrôle du son par un casque
FADER START
FADER START
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
Réglez les positions des commandes, etc. de la façon suivante.
THRU
b
c
Noms des commandes, etc.
Position
Commande HEADPHONES MIXING
Centre
d
Tournée entièrement dans le
sens antihoraire
Commande HEADPHONES LEVEL
4 Commande TRIM
1 Appuyez sur la touche [CUE] de casque pour le canal 1.
5 Commandes EQ (HI, MID, LOW)
6 Touche CUE de casque
2 Tournez la commande [HEADPHONES LEVEL].
Réglez le niveau du son restitué par le casque d’écoute au niveau
approprié.
7 Commande MASTER LEVEL
Remarque
8 Commande HEADPHONES MIXING
9 Commande HEADPHONES LEVEL
a Fader de canal
Cet appareil et le logiciel Serato DJ présentent diverses fonctions faci-
litant la réalisation de prestations DJ originales. Pour le détail sur les
différentes fonctions, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
!
Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato.
com”. Pour le détail, reportez-vous à Téléchargement du manuel du
logiciel Serato DJ (p. 18).
b Commutateur C.F. REV
c Sélecteur de courbe de crossfader
d Crossfader
Fermeture du système
1 Réglez les positions des commandes, etc. de la façon
suivante.
1 Quittez [Serato DJ].
Lorsque le logiciel est fermé, un message vous demandant de confirmer
la fermeture apparaît sur l’écran de l’ordinateur. Cliquez sur [Yes] pour
confirmer.
Noms des commandes, etc.
Position
Tournée entièrement dans le
sens antihoraire
Commande MASTER LEVEL
2 Faites glisser le commutateur [ON/OFF] vers [OFF].
3 Débranchez le câble USB de l’ordinateur.
Tournée entièrement dans le
sens antihoraire
Commande TRIM
Commandes EQ (HI, MID, LOW)
Fader de canal
Centre
Déplacé vers l’avant
Position [OFF]
Position [THRU]
Commutateur C.F. REV
Sélecteur de courbe de crossfader
Fr
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
3
Noms et fonctions des éléments
OFF
ON
LOAD
1
MIC1
OFF
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
5
ON
1
5
TALK
ON
OVER
OFF
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
MIC1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
2
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
SELECT
MIC
ON
OFF
ON
OVER
FX CH SELECT
B
A
FX CH SELECT
OVER
BROWSE AREA
2
AUX
TRIM
TRIM
HOT CUE
SAMPLER
MASTER
MIC
/AUX
B
MASTER
A
MIC
/AUX
BRAKING
m
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
SPEED ADJUST
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
SPEED ADJUST
BRAKING
SPEED ADJUST
1
2
3
4
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
4
5
6
7
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
LOW
MID
LOW
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/ GRID
1/2X
2X
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
JOG MODE
VINYL
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
l
k
j
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
IN
OUT
RELOOP/EXIT SELECT
AUTO
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
1/2X
2X
LEVEL
MASTER
TEMPO
RANGE
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
1
0
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
FX1
FX2
8
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
KEY LOCK
0
C.F.REV
0
REVERSE
5
9
a
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
ON
C.F.REV
OFF
ON
THRU
SAMPLER MODE
i
h
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
SHIFT
g
2
4
3
4
2
0
b
1 Section d’exploration
2 Section Platines
3 Section Mixeur
CUE
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
STUTTER
PHONES
4 Section des effets
f
e
d
c
5 Section de commande des entrées microphone/
externe
1 Indicateur de position de lecture
2 Pad NEEDLE SEARCH (ROLL)
3 Touche LOAD (INST.DOUBLES)
Section d’exploration
1
2
3
4 5
6
7
8
4 Commande BRAKING SPEED ADJUST
5 Touche LOOP SELECT (GRID LOCK)
6 Touche VINYL (ILLUMINATION)
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
SAVE
ZOOM
FX CH SELECT
B
A
FX CH SELECT
AREA
REC
BROWSE
PANEL
TRIM
TRIM
MASTER
MIC
/AUX
B
MASTER
A
MIC
/AUX
7 Commande AUTO LOOP (GRID SLIDE)
8 Touche TEMPO RANGE (TEMPO RESET)
9 Touche KEY LOCK
MIN
MAX
MIN
MAX
1 Touche CRATES
2 Touche FILES
a Touche SLIP
3 Touche BACK (LIBRARY)
4 Sélecteur rotatif
b Curseur TEMPO
c Touche SYNC (SYNC OFF)
d Molette jog
5 Touche PANEL (REC)
6 Touche LOAD PREPARE (SAVE)
7 Touche BROWSE
e Touche PLAY/PAUSE f (STUTTER)
f Touche CUE
8 Touche PREPARE
g Touche SHIFT
h Touche RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)
i Touche SAMPLER MODE
j Touche CENSOR (REVERSE)
k Touche LOOP IN (GRID SET)
l Touche LOOP OUT (GRID TAP)
m Touches 1 – 5 HOT CUE/SAMPLER
Section Platines
La section platines permet de contrôler les deux platines. Il y a des
commandes et touches sur le côté gauche de la console pour l’exploita-
tion de la platine 1 et des commandes et touches sur le côté droit de la
console pour l’exploitation de la platine 2.
14
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
Section Mixeur
2
MASTER
1
MIC
/AUX
BACK
LOAD PREPARE
1
2
SAVE
ZOOM
EFFECT SELECT
AREA
REC
BROWSE
PANEL
TRIM
TRIM
1
BEATS
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
PARAMETER
/
4
HI
HI
MASTER
LEVEL
3
4
LEVEL / DEPTH
MIN
MAX
MID
LOW
MID
LOW
HEADPHONES
EQ
EQ
2
MIXING
5
8
ON / OFF
CUE
MASTER
5
6
LEVEL
TAP
MIN
MAX
3
6
CUE
CUE
AUTO
FX MODE
LEVEL
MASTER
1
2
1
2
FX2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1 Commande FX CH SELECT
2 Commande EFFECT SELECT
7
9
C.F.REV
FADER START
FADER START
3 Commande BEATS (PARAMETER)
4 Commande LEVEL/DEPTH
5 Touche FX ON/OFF
a
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
THRU
C.F.REV
6 Touche TAP/AUTO (FX MODE)
b
d
c
Section de commande des entrées
microphone/externe
1 Commande TRIM
2 Commandes EQ (HI, MID, LOW)
3 Touche CUE de casque
MIC1
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
TALK
ON
OVER
OFF
MIC1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
4 Commande MASTER LEVEL
1
2
3
4
5 Commande HEADPHONES MIXING
6 Commande HEADPHONES LEVEL
7 Fader de canal
MIC2 / AUX
EQ
MID
LEVEL
LOW
HI
INPUT
TALK
ON
OVER
SELECT
OFF
MIC 2
AUX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
8 Indicateur de niveau de canal
9 Indicateur de niveau principal
a Commutateur FADER START
b Commutateur C.F. REV
1 Sélecteur OFF, ON, MIC TALK OVER
2 Commande LEVEL
3 Commandes EQ (HI, MID, LOW)
4 Sélecteur MIC2/AUX
c Sélecteur de courbe de crossfader
d Crossfader
Face avant
Section des effets
MIC/AUXTHRU
La section effets est utilisée pour contrôler les deux générateurs d’effets
(FX1 et FX2). Il y a des commandes et touches sur le côté gauche de
la console pour l’exploitation du générateur d’effets FX1 et des com-
mandes et touches sur le côté droit de la console pour l’exploitation du
générateur d’effets FX2. De plus, la commande [FX CH SELECT] sert à
spécifier le canal auquel l’effet sera appliqué.
OFF
ON
PHONES
MIC
2
MIC/AUXTHRU
1
OFF
ON
MIC 2
1 Sélecteur MIC/AUX THRU
Fr
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Assurez-vous de l’absence de toute anomalie au niveau de l’adaptateur
secteur et de la fiche d’alimentation, puis insérez la fiche d’alimentation
à l’endroit approprié sur l’adaptateur secteur jusqu’à ce qu’un clic soit
audible. Pour le détail, reportez-vous à la page 17, Montage de la fiche
d’alimentation.
Si l’adaptateur secteur ou la fiche d’alimentation présente une anoma-
lie, adressez-vous au service après-vente agréé Pioneer le plus proche ou
à votre revendeur pour une réparation.
À propos de l’adaptateur secteur
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité et pour tirer le meilleur parti du potentiel de
cet appareil, veuillez lire et suivre ces consignes de sécurité.
!
N’utilisez pas cet appareil si une pièce de monnaie, un trombone ou
un morceau de métal est coincé entre l’adaptateur secteur et la fiche
d’alimentation. Ceci peut causer un court-circuit conduisant à un
incendie ou à un choc électrique.
Lire et conserver les instructions
Lisez toutes les instructions d’emploi et les informations fournies avec
ce produit.
Nettoyage
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du coffret. Évitez
d’utiliser des fluides y compris les produits de nettoyage liquides, en
aérosol ou à base d’alcool.
Eau ou humidité
Évitez de faire fonctionner ou de poser ce produit à proximité de l’eau ou
d’autres sources fluides.
!
Lorsque vous raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale,
assurez-vous de l’absence d’espace entre l’adaptateur secteur et
la prise murale. Un mauvais contact ou une pièce de monnaie, un
trombone ou un morceau de métal coincé dans cet espace peut
causer un court-circuit conduisant à un incendie ou à un choc
électrique.
Accessoires
Ne posez pas ce produit sur un chariot, un support une ou table instable.
Ce produit pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
Ventilation
Ne bloquez ou ne couvrez pas ce produit lorsqu’il est utilisé. Cet appareil
ne doit pas être installé dans un environnement intégré s’il n’est pas
suffisamment ventilé.
Pièce de monnaie, trombone ou autre objet métallique
Environnement
Évitez d’installer ce produit à un endroit exposé à de grandes quantités
de poussière, à de hautes températures, à une humidité élevée ou sou-
mis à des vibrations ou chocs excessifs.
Sources d’alimentation
Ne faites fonctionner ce produit que sur les sources d’alimentation
recommandées. Si vous n’êtes pas sûr de la source d’alimentation,
consultez un représentant agréé Pioneer.
Haut
Côté
Protection du cordon d’alimentation
Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche, pas sur le cordon.
Ne prenez pas le cordon ou la fiche avec des mains mouillées ; ceci peut
causer un court-circuit ou un choc électrique. Faites attention aux objets
pouvant coincer ou presser le cordon d’alimentation et ne laissez pas
celui sur un lieu de passage.
!
La fiche d’alimentation peut se détacher de l’adaptateur secteur
et rester dans la prise murale si quelqu’un trébuche sur le cordon
d’alimentation de l’adaptateur secteur ou si quelque chose frappe
l’adaptateur secteur. Dans ce cas, retirez la fiche d’alimentation res-
tant dans la prise avec des mains sèches, en la tenant comme indi-
qué sur le schéma suivant et sans toucher les parties métalliques.
N’utilisez pas d’outils pour la retirer.
Alimentation
Éteignez le système avant d’installer cet appareil ou tout autre appareil.
Surcharge
Évitez de raccorder trop d’appareils à une seule prise murale ou source
d’alimentation, ceci pourrait causer un incendie ou court-circuit.
Pénétration d’objets et de liquide
Ne faites jamais tomber d’objets inappropriés dans cet appareil. Évitez
de répandre du liquide à l’intérieur ou à l’extérieur du lecteur.
Entretien
L’ouverture ou le retrait du couvercle est susceptible de vous exposer
à un choc électrique ou d’autres dangers. Contactez un service après-
vente agréé Pioneer pour faire réparer ce produit (reportez-vous à la
carte Réparation et Support jointe).
Ne pas toucher les parties métalliques.
Dommage exigeant une réparation
Débranchez l’appareil et adressez-vous à un personnel qualifié dans les
situations suivantes :
%
%
%
%
Lorsque le cordon d’alimentation, la fiche ou le châssis est endommagé.
Si du liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans le produit.
Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que les instruc-
tions ont été respectées. Ne réglez que les commandes mentionnées
dans le mode d’emploi. Un mauvais réglage d’autres commandes
peut causer des dommages qui nécessiteront de plus grosses répa-
rations pour remettre l’appareil en état de marche.
%
Un entretien peut également s’avérer nécessaire lorsque les perfor-
mances de ce produit changent sensiblement.
16
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Montage de la fiche d’alimentation
Faites glisser la fiche d’alimentation dans l’adaptateur
secteur le long des rainures, comme indiqué sur le
schéma suivant, puis enfoncez-la jusqu’à ce qu’un clic
soit audible.
ꢀ Retrait de la fiche d’alimentation
Tout en appuyant sur le bouton [PUSH] sur l’adaptateur
secteur, détachez la fiche d’alimentation de l’adaptateur
en la faisant glisser, comme indiqué sur le schéma
suivant.
Lorsque la fiche d’alimentation est en place, il n’y a plus aucune raison
de la retirer.
Fiche d’alimentation
Les types de fiches d’alimentation suivants sont fournis avec ce produit.
Utilisez la fiche d’alimentation adaptée aux prises du pays ou de la
région où vous vous trouvez.
1
2
3
4
5
1 Type 1 (pour l’Amérique du Nord)
2 Type 2 (pour l’Europe)
3 Type 3 (pour le Royaume-Uni)
4 Type 4 (pour l’Australie)
5 Type 5 (pour la Thaïlande)
Fr
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informations supplémentaires
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur
Obtention du manuel
Le mode d’emploi peut se trouver sous forme de fichier PDF. Adobe®
Reader® doit être installé pour pouvoir lire les fichiers de format PDF.
Si vous ne possédez pas Adobe Reader, veuillez l’installer en utilisant
le lien de téléchargement sur le menu du CD-ROM.
[Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
!
Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [Quitter].
4 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] sur le site de support DJ de Pioneer.
[Serato DJ Support Information] apparaît.
Téléchargement de la toute dernière
version de ce mode d’emploi
5 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de
Serato DJ.
La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît.
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré,
procédez de la façon suivante.
6 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur
“Serato.com”.
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la
connexion à “Serato.com”.
!
!
Pour Windows
7 Depuis “More Downloads” sur le côté droit de la page
de téléchargement, cliquez sur “Serato DJ x.x.x Software
Ouvrez le lecteur optique depuis [Ordinateur (ou Poste de tra-
vail)] dans le menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône
[CD_menu.exe].
Manual”.
Pour Mac OS X
Le téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ commence.
Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône
[CD_menu.app].
À propos des marques commerciales
et des marques déposées
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez
[DDJ-S1: Mode d’emploi (fichier PDF/Download)], puis
cliquez sur [Demarrer].
!
Pioneer est une marque déposée de PIONEER CORPORATION.
Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques
commerciales de leurs détenteurs respectifs.
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur
[Oui].
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
Précautions concernant les droits
d’auteur
4 Sur le site de support DJ de Pioneer, cliquez sur
“Manuals” dans “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et,
conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisa-
tion soit soumise au consentement du détenteur des droits.
5 Cliquez sur la langue souhaitée sur la page de
téléchargement.
Le téléchargement du mode d’emploi commence.
!
La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois
sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internatio-
naux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est
responsable de leur utilisation légale.
Téléchargement du manuel du logiciel
Serato DJ
!
Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne
qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation
de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de
téléchargement.
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît.
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré,
procédez de la façon suivante.
!
!
Pour Windows
Ouvrez le lecteur optique depuis [Ordinateur (ou Poste de tra-
vail)] dans le menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône
[CD_menu.exe].
Pour Mac OS X
Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône
[CD_menu.app].
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez
[Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)], puis
cliquez sur [Demarrer].
18
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spécifications
Adaptateur secteur
Alimentation.................................................. CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Courant nominal................................................................................ 300 mA
Sortie nominale.............................................................................CC 5 V, 2 A
Caractéristiques générales – Appareil principal
Consommation (lorsque l’adaptateur secteur est utilisé)................... 1,4 A
Poids de l’appareil principal.................................................................5,0 kg
Dimensions maximales.............680 mm (L) × 95,2 mm (H) × 318 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée............................. +5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation)
Prises d’entrée/sortie
Prise USB
Type B .........................................................................................1 jeu
Prise de sortie MASTER OUT 1
Connecteur XLR..........................................................................1 jeu
Prise de sortie MASTER OUT 2
Prises RCA..................................................................................1 jeu
Prise de sortie PHONES
Jack stéréo (Ø 6,3 mm) ..............................................................1 jeu
Minijack stéréo (Ø 3,5 mm)........................................................1 jeu
Prise d’entrée AUX
Prises RCA..................................................................................1 jeu
Prise MIC1
Connecteur XLR/jack (Ø 6,3 mm)..............................................1 jeu
Prise MIC2
Jack (Ø 6,3 mm)..........................................................................1 jeu
!
En vue de l’amélioration du produit, les caractéristiques et la confi-
guration de cet appareil ainsi que le logiciel inclus sont susceptibles
d’être modifiés sans avis préalable.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
Fr
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour les États-Unis et le Canada
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE VALABLE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
GARANTIE
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) garantie que les produits distribués par PUSA aux États-Unis ou au Canada qui, bien qu’étant installés et utilisés conformément au Manuel
de l’utilisateur fourni avec le produit, ne fonctionneraient pas correctement dans le cadre d’une utilisation normale en raison d’un défaut de fabrication seront réparés ou remplacés
par un produit de valeur équivalente, au choix de PUSA, sans frais à votre charge pour les pièces et/ou la main d’œuvre de réparation. Les pièces incluses en vertu de la présente
garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au choix de PUSA.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE AU PROPRIÉTAIRE ORIGINAL AINSI QU’À TOUT PROPRIÉTAIRE SUCCESSIF DE CE PRODUIT PIONEER PENDANT LA
PÉRIODEDEGARANTIEÀCONDITIONQUELEPRODUITAITÉTÉACHETÉAUPRÈSD’UNDISTRIBUTEUR/DÉTAILLANTPIONEERAGRÉÉAUXÉTATS-UNISOUAU CANADA.
VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEVÉ DE CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE D’ACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE L’ACHAT INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE
PRODUIT, VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT L’ENDROIT ET LA DATE DE LA PREMIÈRE LOCATION. EN CAS DE BESOIN DE RÉPARATION, LE PRODUIT
DOIT ÊTRE RENVOYÉ ET LIVRÉ AU COURS DE LA PÉRIODE DE GARANTIE,FRAIS DE PORT PAYÉS ET UNIQUEMENT DEPUIS L’INTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS.COMME
EXPLIQUÉ DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. VOUS ÊTES RESPONSABLE DU DÉMONTAGE ET DE L’INSTALLATION DU PRODUIT. PUSA PREND À SA CHARGE LES
FRAISD’EXPÉDITIONDUPRODUITRÉPARÉOUREMPLACÉJUSQU’ÀVOTREADRESSEÀL’INTÉRIEURDESÉTATS-UNIS.
Pièces
............................................................................................................................................................................... 1 an
Main-d’oeuvre
1 an
PÉRIODE DE GARANTIE DES PRODUITS
DJ Audio et Vidéo
La période de garantie pour les clients qui louent le produit commence le jour où le produit est utilisé pour la première fois (a) pendant la période de location ou (b) après la
vente au détail, selon ce qui se produit en premier.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
UN PRODUIT ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORISÉ N’EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT. DE PLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU « TEL QUEL » ET
« AVECTOUS SES DÉFAUTS ÉVENTUELS ».
PIONEER NE PEUT PAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS ET/OU ACCESSOIRES ÉVENTUELS.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT A ÉTÉ SOUMIS À UNE PUISSANCE NOMINALE EXCÉDANT LA PUISSANCE INDIQUÉE DANS LES
SPÉCIFICATIONS FOURNIES.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE BOÎTIER OU LES ÉLÉMENTS ESTHÉTIQUES, LES ANTENNES INSTALLÉES PAR L’UTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX DISQUES
OU AUX RUBANS OU DISQUES D’ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D’UNE RETOUCHE, D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRIT
PAR PIONEER, D’UN ACCIDENT, D’UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D’UN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGES
SUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE PILES DÉFECTUEUSES OU DE L’UTILISATION DE PILES NON CONFORMES À CELLES QUI SONT
SPÉCIFIÉESDANSLEMANUELDEL’UTILISATEUR.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’OEUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS ENVERTU DE LA
PRÉSENTE GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRÈS D’UNE SOURCE AUTRE QU’UNE SOCIÉTÉ DE SERVICE OU AUTRE AUTORISÉE OU DÉSIGNÉE PAR PIONEER.
LAPRÉSENTEGARANTIENECOUVREPASLESDÉFECTUOSITÉSOULESDOMMAGESCAUSÉSPARL’UTILISATIOND’UNEMAIN-D’OEUVREOUDEPIÈCESNONAUTORISÉES, ET/
OUD’UNENTRETIENINADÉQUAT.
LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, OBLITÉRÉS OU ENLEVÉS ANNULENT LA PRÉSENTE GARANTIE DANS SA TOTALITÉ.
EXCLUSION DE TOUTE AUTRE GARANTIE
PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS ENVERTU DETOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT,Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N’EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉTABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER ÀVOUS.
LA PRÉSENTE GARANTIEVOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ JOUIR D’AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
SERVICE APRÈS-VENTE
PUSA a autorisé un certain nombre de sociétés de service après-vente agréées
aurait besoin d’être réparé. Pour profiter d’un tel service en vertu de la garantie, vous devez présenter votre ticket de caisse ou, si vous louez
le produit, votre contrat de location indiquant l’endroit et la date de la transaction par le premier propriétaire. Si vous expédiez le produit, vous
devez l’emballer soigneusement et l’envoyer une société de service autorisée, en port prépayé et selon une méthode de transport incluant un
à
travers les États-Unis et le Canada pour le cas où votre produit
à
suivi et une assurance. Emballez le produit au moyen de matériaux de rembourrage appropriés pour éviter tout dommage pendant le transport.
L’emballage d’origine est idéal pour cela. Indiquez votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où nous pouvons vous joindre pendant les heures de bureau.
Pour toute réclamation et/ou question à l’intérieur des États-Unis ou du Canada, appelez le Service Consommateurs au 1-800-872-4159.
Pour toute question concernant la mise en service ou l’utilisation de votre produit,
ou pour trouver une société de service autorisée, appelez ou écrivez à :
CUSTOMER SUPPORT
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1720
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801
1-800-872-4159
http://www.pioneerelectronics.com
RÉSOLUTION DES LITIGES
Si un litige se produit entre vous et Pioneer après la réponse à une demande initiale faite au Service Consommateurs, vous pouvez avoir recours au Programme de résolution des
plaintes de Pioneer pour résoudre le litige. Le Programme de résolution des plaintes vous est offert gratuitement. Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes
avant de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission ImprovementAct, 15 U.S.C. 2301 et seq.
Pour utiliser le Programme de résolution des plaintes, appelez le 1-800-872-4159 et expliquez au représentant du Service Consommateurs
l e p r o b l è m e q u e v o u s r e n c o n t r e z a i n s i q u e l e s d é m a r c h e s q u e v o u s a v e z e ff e c t u é e s p o u r f a i r e r é p a r e r l e p r o d u i t p e n d a n t l a p é r i o d e
d e g a r a n t i e , p u i s c o m m u n i q u e z - l u i l e n o m d u d i s t r i b u t e u r / d é t a i l l a n t a u t o r i s é a u p r è s d u q u e l v o u s a v e z a c h e t é l e p r o d u i t P i o n e e r.
Une fois que votre plainte a été expliquée au représentant, un numéro de résolution vous sera communiqué. Pioneer étudiera votre plainte et, dans un délai de quarante (40) jours
après la réception de votre plainte, (1) répondra à votre plainte par écrit pour vous aviser des démarches qui seront entreprises pour résoudre le conflit, et indiquera combien de
temps ces démarches prendront ; ou (2) répondra à votre plainte par écrit pour vous indiquer les raisons pour lesquelles aucune démarche ne sera entreprise.
NOTEZ ET CONSERVER LE LIEU ET LA DATE D’ACHAT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
N° de modèle : _______________________________________ N° de Série : ________________________________________________________________________
Date d’achat : ________________________________________ Nom du distributeur/détaillant ___________________________________________________________
PRENEZ SOIN DE CONSERVER CES INFORMATIONS ET VOTRE REÇU D’ACHAT EN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
UCP0212
20
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fr
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der
Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.
In manchen Ländern oder Regionen können sich die Formen von Netzstecker und Netzsteckdose von denen in den Erklärungszeichnungen unterschei-
den. Das Verfahren zum Anschließen und Bedienen des Geräts sind aber gleich.
Für Europa
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen
Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
K058b_A1_De
ACHTUNG
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes
nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen
Der ON/OFF-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät
nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät
vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker
aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das
Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter
Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der
Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen
werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der
Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des
Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs,
Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker
der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden.
Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom
Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn
der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche
Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird,
besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt
dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker
sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird.
grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, sollte der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden,
D3-4-2-2-2a*_A1_De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.
Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B.
um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
D3-4-2-2-1a_A1_De
Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem
Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff)
eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des
Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten
dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn
ACHTUNG
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE
die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist.
K041_A1_De
REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
Für EINSTECKBARE GERÄTE soll eine Netzstecker in der Nähe des
D3-4-2-1-1_B1_De
Geräts und leicht zugänglich sein.
D28-9-3-2_A1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe
des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
WARNUNG
Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem
Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D41-6-4_A1_De
D3-4-2-1-3_A1_De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
WARNUNG
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss
oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie
nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel;
sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird.
Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und
binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel
sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein
beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden,
und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung
elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel
von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich
an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle
noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
Bei Verwendung dieses Produktes machen Sie sich
bitte mit der Sicherheitsinformationen auf der
oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.
S002*_A1_De
Unterseite des Gerätes vertraut.
D3-4-2-2-4_B1_De
2
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhalt
Zum Lesen dieser Anleitung
!
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden
haben.
Lesen Sie immer sowohl dieses Infoblatt als auch die
Bedienungsanleitung! Beide Dokumente enthalten wichtige
Informationen, mit denen Sie sich vor dem Gebrauch dieses
Produktes vertraut machen müssen.
Anweisungen zur Erhalten der Bedienungsanleitung siehe
Übernehmen der Anleitung (S. 16).
!
!
In dieser Anleitung werden die Namen von auf dem Produkt und auf
dem Computerbildschirm angezeigten Bildschirmen und Menüs,
ebenso wie die Namen von Tasten und Buchsen usw. in Klammern
angegeben. (Beispiel: [CUE]-Taste, [Files]-Feld, [MIC1]-Buchse)
Bitte beachten Sie, dass die Bildschirme und Spezifikationen der
in dieser Anleitung beschriebenen Software ebenso wie die äußere
Erscheinung und die Spezifikationen der Hardware aktuell in der
Entwicklung sind und sich von den endgültigen Spezifikationen
unterscheiden können.
!
Bitte beachten Sie, dass je nach der Version des Betriebssystems,
den Webbrowser-Einstellungen usw. die Bedienung sich von den
in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren leicht unterscheiden
kann.
Diese Anleitung besteht im Wesentlichen aus Erklärungen der
Funktionen dieses Geräts als Hardware. Für detaillierte Anweisungen
zur Bedienung der Serato DJ-Software siehe Anleitung für die Serato
DJ-Software.
!
Das Handbuch der Serato DJ-Software kann von „Serato.com“
heruntergeladen werden. Einzelheiten siehe Herunterladen des
Serato DJ Software-Handbuchs (S. 16).
!
Die neueste Version dieser Bedienungsanleitungen kann
von der Pioneer Support-Website heruntergeladen werden.
Einzelheiten siehe Herunterladen der neuesten Version dieser
Bedienungsanleitung (S.16).
Vor der Inbetriebnahme
Lieferumfang............................................................................................... 4
Installieren der Software............................................................................ 4
Über die Treibersoftware und die Einstellung-Dienstsoftware .............. 6
Grundlegender Betrieb
Anschlüsse.................................................................................................. 7
Starten des Systems................................................................................... 9
Beenden des Systems.............................................................................. 11
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten............................. 12
Über das Netzteil ...................................................................................... 14
Zusätzliche Informationen
Übernehmen der Anleitung..................................................................... 16
Über Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen ..................... 16
Hinweise zum Urheberrechte.................................................................. 16
Technische Daten..................................................................................... 17
De
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vor der Inbetriebnahme
Sonstiges
Lieferumfang
Optisches Disc-Laufwerk, auf dem die CD-ROM gele-
sen werden kann
Optisches Laufwerk
!
!
!
!
!
!
1
CD-ROM (Installation Disc)
Netzteil
Netzstecker
USB-Kabel
Ein USB 2.0-Port ist zum Anschluss des Computers an
dieses Gerät erforderlich.
USB-Anschluss
Display-Auflösung
Auflösung von 1 280 x 720 oder höher
Garantie (nur für bestimmte Regionen)1
Vor Gebrauch lesen (wichtig)/Kurzanleitung (dieses Dokument)
Die beiliegende Garantie ist für das europäische Gebiet. (Für die
Region Nordamerika ist die Garantieinformation am Ende dieser
Anleitung enthalten. )
Eine Internetverbindung ist für die Registrierung des
„Serato.com“-Benutzerkontos und zum Herunterladen
der Software erforderlich.
Internet-Verbindung
!
Für die neuesten Informationen über die erforderliche Betriebsumgebung und
Kompatibilität ebenso wie zum Erhalten des neuesten Betriebssystems siehe
„Software Info“ unter „DDJ-S1 Serato DJ Edition“ auf der Pioneer DJ-Support-
Website unten.
http://pioneerdj.com/support/
Installieren der Software
!
!
Die richtige Funktion kann nicht auf allen Computern garantiert werden, auch
wenn diese mit den hier beschriebenen Betriebsbedingungen übereinstimmen.
Je nach den Energieeinstellungen des Computers, usw. kann die CPU und
Festplatten nicht ausreichende Verarbeitungs-Kapazität bieten. Besonders bei
Notebook-Computern müssen Sie sicherstellen, dass der Computer im richtigen
Zustand ist, um konstante hohe Leistung zu bieten (zum Beispiel indem die
Netzstromversorgung angeschlossen bleibt), wenn Sie Serato DJ verwenden.
Bedienung von Serato DJ ist nicht bei CPUs der Marke AMD garantiert.
Die Verwendung des Internets erfordert einen separaten Vertrag mit einem
Internet-Provider und Bezahlung der Provider-Gebühren.
Vor dem Installieren der Software
Für die neueste Version der Serato DJ-Software gehen Sie zu Serato.
com und laden die Software von dort herunter. Ein Download-Link für
die Software befindet sich auch auf der mitgelieferten CD-ROM.
!
!
!
Weitere Informationen finden Sie unter „Installationsverfahren
(Windows)“ oder „Installationsverfahren (Mac OS X)“.
Der Benutzer ist für die Vorbereitung des Computers,
Netzwerkgeräte und andere Elemente der
!
Hinweise zum Installationsverfahren
Das Installationsverfahren hängt von dem Betriebssystem (OS) des
verwendeten Computers ab.
Internetverwendungsumgebung verantwortlich, die für die
Verbindung zum Internet erforderlich sind.
Bei Windows
Nach dem Installieren der Treiber-Software installieren Sie die Serato
DJ-Software.
Über die Treibersoftware (Windows)
Diese Treiber-Software ist ein exklusiver ASIO-Treiber für die Ausgabe
von Audio-Signalen vom Computer.
Für Mac OS X
Installieren Sie nur die Serato DJ-Software.
!
Bei Verwendung von Mac OS X ist es nicht nötig, die Treiber-
Software zu installieren.
Prüfen der neuesten Informationen über die
Treibersoftware
Installationsverfahren (Windows)
Detaillierte Informationen über die spezielle Treibersoftware finden Sie
auf der Pioneer DJ-Support-Website unten.
http://pioneerdj.com/support/
Verbinden Sie dieses Gerät und den Computer nicht, bevor die
Installation abgeschlossen ist.
!
!
Melden Sie sich vor der Installation als der als Benutzer an, der als
Administrator des Computers registriert war.
Falls andere Programme auf dem Computer laufen, beenden Sie diese.
Über die Serato DJ-Software
Serato DJ ist eine DJ-Software-Anwendung von Serato. DJ-Auftritte sind
möglich, indem ein Computer an dieses Gerät angeschlossen wird, auf
dem diese Software installiert ist.
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische
Laufwerk Ihres Computers ein.
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.
!
Wenn das CD-ROM-Menü nicht angezeigt wird, wenn die CD-ROM
eingesetzt wird, öffnen Sie das optische Laufwerk von [Computer
(oder Arbeitsplatz)] im Menü [Start], und doppelklicken Sie auf das
[CD_menu.exe]-Icon.
Minimale Betriebsumgebung
CPU und erforderlicher
Unterstützte Betriebssysteme
Arbeitsspeicher
®
Intel Prozessor, Core™ 2 Duo 2,0 GHz
2 Wenn das CD-ROM-Menü erscheint, wählen Sie
[Treiber-Software (Pioneer_DDJ_Driver_x.xxx.exe)
installieren ] und klicken dann auf [Start].
32-Bit-
oder besser
Version
Mindestens 1 GB RAM
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4
und 10.8
®
Intel Prozessor, Core™ 2 Duo 2,4 GHz
!
Zum Schließen des CD-ROM-Menüs klicken Sie auf [Verlassen].
64-Bit-
Version
oder besser
3 Fahren Sie mit der Installation entsprechend den
Mindestens 4 GB RAM
®
Anweisungen auf dem Bildschirm fort.
Wenn während der Installation [Windows-Sicherheit] auf dem
Bildschirm erscheint, klicken Sie auf [Diese Treibersoftware trotzdem
installieren] und fahren mit der Installation fort.
Wenn das Installationsprogramm fertiggestellt wird, erscheint eine
Fertigstellungsmeldung.
Intel Prozessor, Core™ 2 Duo 2,0 GHz
oder besser
32-Bit-
Version
Mindestens 2 GB RAM
Windows: Windows 7
®
Intel Prozessor, Core™ 2 Duo 2,4 GHz
64-Bit-
Version
oder besser
Mindestens 4 GB RAM
Nach dem Installieren der Treiber-Software installieren Sie die Serato
DJ-Software.
4
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Wählen Sie [DJ Software (Serato DJ/Download)
installieren] aus dem CD-ROM-Menü, und klicken Sie
dann auf [Start].
5 „An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken
Sie auf [Ja].
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-Support-
Website wird angezeigt.
Die Meldung über die erfolgreiche Installation erscheint, wenn die
Installation fertig gestellt ist.
6 Klicken Sie auf [Software Info] unter [DDJ-S1 Serato
DJ Edition] auf der Pioneer DJ-Support-Website.
[Serato DJ Support Information] wird angezeigt.
13 Klicken Sie auf [Close], um das Installationsprogramm
Serato DJ zu beenden.
7 Klicken Sie auf den Link zur Serato
DJ-Download-Seite.
Die Serato DJ-Download-Seite wird angezeigt.
8 Melden Sie sich bei Ihrem „Serato.com“-
Benutzerkonto an.
!
Wenn Sie bereits ein Benutzerkonto bei „Serato.com“ registriert
haben, gehen Sie zu Schritt 10 weiter.
!
Wenn Sie die Registrierung Ihres Benutzerkontos nicht abge-
schlossen haben, tun Sie dies auf unten beschriebene Weise.
— Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben
Sie Ihre E-Mail-Adresse und das gewünschte Passwort ein,
und wählen Sie dann Ihre Region.
— Wenn Sie [E-mail me Serato newsletters] markieren, wer-
den Rundschreiben mit den neuesten Informationen über
Serato-Produkte von Serato gesendet.
Installationsverfahren (Mac OS X)
Verbinden Sie dieses Gerät und den Computer nicht, bevor die
Installation abgeschlossen ist.
—
Wenn die Kontoregistrierung fertig ist, erhalten Sie eine E-Mail
bei der E-Mail-Adresse, die Sie eingegeben haben. Prüfen Sie
die Inhalte der von „Serato.com“ gesendeten E-Mail.
!
Falls andere Programme auf dem Computer laufen, beenden Sie
diese.
!
!
Achten Sie auch darauf, dass Sie nicht die bei der
Benutzer-Registrierung eingegebene E-Mail-Adresse und das
Passwort vergessen. Diese sind zum Aktualisieren der Software
erforderlich.
Die persönliche Information, die beim Registrieren eines neuen
Benutzerkontos eingegeben wird, kann entsprechend den auf
der Website von Serato angegebenen Datenschutzregeln gesam-
melt, verarbeitet und verwendet werden.
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische
Laufwerk Ihres Computers ein.
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.
!
Wenn das CD-ROM-Menü nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird,
wenn die CD-ROM eingesetzt wird, öffnen Sie das optische Laufwerk
vom Finder, und doppelklicken Sie auf das [CD_menu.app]-Icon.
2 Wählen Sie [DJ Software (Serato DJ/Download)
installieren] aus dem CD-ROM-Menü, und klicken Sie
dann auf [Start].
9 Klicken Sie auf den Link in der von „Serato.com“
gesendeten E-Mail.
Dies bringt Sie zur Serato DJ-Download-Seite. Gehen Sie zu Schritt 11
weiter.
3 „An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken
10 Melden Sie sich an.
Geben Sie die registrierte E-Mail-Adresse und das Passwort ein, um sich
bei „Serato.com“ anzumelden.
Sie auf [Ja].
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-Support-
Website wird angezeigt.
11 Laden Sie die Serato DJ-Software von der Download-
Seite herunter.
Entpacken Sie die heruntergeladene Datei, und doppelklicken Sie dann
auf die entpackte Datei, um das Installationsprogramm zu starten.
4 Klicken Sie auf [Software Info] unter [DDJ-S1 Serato
DJ Edition] auf der Pioneer DJ-Support-Website.
[Serato DJ Support Information] wird angezeigt.
12 Lesen Sie die Bedingungen der Lizenzvereinbarung
sorgfältig durch, und wenn Sie zustimmen markieren Sie
[I agree to the license terms and conditions] und klicken
dann auf [Install].
5 Klicken Sie auf den Link zur Serato DJ-Download-Seite.
Die Serato DJ-Download-Seite wird angezeigt.
6 Melden Sie sich bei Ihrem „Serato.com“-
Benutzerkonto an.
!
Wenn Sie bereits ein Benutzerkonto bei „Serato.com“ registriert
haben, gehen Sie zu Schritt 8 weiter.
!
Wenn Sie die Registrierung Ihres Benutzerkontos nicht abge-
schlossen haben, tun Sie dies auf unten beschriebene Weise.
— Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben
Sie Ihre E-Mail-Adresse und das gewünschte Passwort ein,
und wählen Sie dann Ihre Region.
— Wenn Sie [E-mail me Serato newsletters] markieren, wer-
den Rundschreiben mit den neuesten Informationen über
Serato-Produkte von Serato gesendet.
— Wenn die Kontoregistrierung fertig ist, erhalten Sie eine
E-Mail bei der E-Mail-Adresse, die Sie eingegeben haben.
Prüfen Sie die Inhalte der von „Serato.com“ gesendeten
E-Mail.
!
Wenn Sie den Bedingungen der Benutzungsvereinbarung
nicht zustimmen, klicken Sie auf [Close], um die Installation
abzubrechen.
Die Installation beginnt.
De
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
!
!
Achten Sie auch darauf, dass Sie nicht die bei der
Benutzer-Registrierung eingegebene E-Mail-Adresse und das
Passwort vergessen. Diese sind zum Aktualisieren der Software
erforderlich.
Die persönliche Information, die beim Registrieren eines neuen
Benutzerkontos eingegeben wird, kann entsprechend den auf
der Website von Serato angegebenen Datenschutzregeln gesam-
melt, verarbeitet und verwendet werden.
ꢀ Starten der Einstellungen-Dienstsoftware
Klicken Sie auf das Windows [Start]-Menü
>[Alle Programme]>[Pioneer]>[DDJ]>[DDJ
ASIO-Einstellungsdienstprogramm].
ꢀ Einstellen der Puffergröße
7 Klicken Sie auf den Link in der von „Serato.com“
Auf gleiche Weise wie bei der Puffergröße-Einstellung in der Serato
DJ-Software wird durch Verringern des Wertes für die [Kernel Buffers]-
Einstellung die Transfer-Verzögerung (Latenz) der Audiodaten gesenkt,
während durch Steigern des Wertes die Tendenz für Aussetzer in den
Audiodaten (Unterbrechungen im Sound) verringert wird.
Die Einstellung bei [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] im Menü
[SETUP] der Serato DJ-Software hat Priorität für die Puffergröße. (Die
Standardeinstellung ist 512 Samples/10 ms.)
gesendeten E-Mail.
Dies bringt Sie zur Serato DJ-Download-Seite. Gehen Sie zu Schritt 9
weiter.
8 Melden Sie sich an.
Geben Sie die registrierte E-Mail-Adresse und das Passwort ein, um sich
bei „Serato.com“ anzumelden.
!
Einzelheiten zum Vornehmen der Einstellungen in der DJ-Software
siehe Serato DJ-Handbuch.
9 Laden Sie die Serato DJ-Software von der Download-
Seite herunter.
Entpacken Sie die heruntergeladene Datei, und doppelklicken Sie dann
auf die entpackte Datei, um das Installationsprogramm zu starten.
!
Wenn Zahl für [Puffergröße] oder [Kernel Buffers] groß einge-
stellt wird, können Aussetzer in den Daten (Unterbrechungen im
Ton) usw. weniger leicht auftreten, aber der Zeitunterschied durch
die Übertragungsverzögerungen (Latenz) der Audiodaten kann
zunehmen.
10 Lesen Sie die Bedingungen der Lizenzvereinbarung
sorgfältig durch, und wenn Sie zustimmen, klicken auf
[Agree].
ꢀ Wenn Unterbrechungen im Sound mit der
Standardeinstellung auftreten
1 Starten Sie [DDJ ASIO-Einstellungsdienstprogramm]
und ändern Sie [Kernel Buffers] zu [4].
2 Stellen Sie [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in der Serato
DJ-Software auf die minimale Puffergröße, bei der keine
Unterbrechungen im Sound auftreten.
ꢀ Wenn keine Aussetzer im Sound mit der
Standardeinstellung auftreten
1 Stellen Sie [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in der Serato
DJ-Software auf die minimale Puffergröße, bei der keine
Unterbrechungen im Sound auftreten.
!
Wenn Sie den Bedingungen der Benutzungsvereinbarung nicht
zustimmen, klicken Sie auf [Disagree], um die Installation
abzubrechen.
11 Wenn der folgende Bildschirm erscheint, bringen Sie
das Icon [Serato DJ] mit Ziehen und Ablegen auf das Icon
des [Applications]-Ordners.
2 Starten Sie [DDJ ASIO-Einstellungsdienstprogramm],
ändern Sie [Kernel Buffers] zu [2] und prüfen Sie, ob
keine Unterbrechungen im Sound auftreten.
3 Wenn keine Aussetzer im Sound auftreten,
stellen Sie [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in der
Serato DJ-Software auf die minimale Puffergröße,
bei der keine Unterbrechungen im Sound auftreten.
Wenn Unterbrechungen im Sound auftreten,
ändern Sie [Kernel Buffers] im [DDJ ASIO-
Einstellungsdienstprogramm] zu [3].
Prüfen der Version der Treibersoftware
Klicken Sie auf das Windows [Start]-Menü
>[Alle Programme]>[Pioneer]>[DDJ]>[DDJ
Versionsanzeige-Dienstprogramm].
Über die Treibersoftware und die
Einstellung-Dienstsoftware
Dieses Gerät fungiert als ein Audiogerät, das den ASIO-Standards
entspricht.
!
Sie können die Firmware-Version dieses Geräts auf dem Bildschirm
prüfen.
!
Die Firmware-Version wird nicht angezeigt, wenn dieses Gerät nicht
mit dem Computer verbunden ist, oder wenn dieses Gerät und der
Computer nicht richtig kommunizieren.
Verwendung der
Einstellungen-Dienstsoftware
Diese Funktion kann nur unter einem Windows-Betriebssystem ver-
wendet werden.
6
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Grundlegender Betrieb
3 Schließen Sie dieses Gerät über ein USB-Kabel an
Ihren Computer an.
Anschlüsse
1 Schließen Sie Kopfhörer an eine der Buchsen
[PHONES] an.
OFF
ON
5
V
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
1
EQ
MIC
2
/ AUX
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
OVER
TALK
OVER
SELECT
MIC
OFF
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
FX CH SELECT
BROWSE AREA
2
AUX
TRIM
TRIM
B
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
USB
ON OFF
DC IN
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
2
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
PHONES
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für elektromagnetische
Verträglichkeit bei Anschluss an andere Geräte über abge-
schirmte Kabel und Stecker.
Verwenden Sie nur die als Zubehör mitgelieferten
Verbindungskabel.
!
Es gibt zwei Eingangsbuchsen, eine Stereo-Klinkenbuchse
und eine Mini-Klinkenbuchse, aber verwenden Sie nicht beide
gleichzeitig. Wenn beide simultan verwendet werden, kann die
Lautstärke an der anderen plötzlich zunehmen oder abnehmen,
wenn die Verbindung an einer abgetrennt und/oder angeschlos-
sen wird.
4 Schalten Sie den Computer ein.
5 Schließen Sie den Netzstecker am Netzteil an.
Schieben Sie den Netzstecker in den Führungsschienen in das Netzteil,
wie in der Abbildung unten gezeigt und drücken Sie ihn ein bis er mit
einem Klickgeräusch einrastet.
2 Schließen Sie die Aktivlautsprecher, einen
Endstufenverstärker, Komponenten usw. an die
[MASTER OUT 1]- oder [MASTER OUT 2]-Buchsen an.
1GND 2 HOT
3 COLD
MIN MAX
-12 dB -6 dB
0
dB
R
R
L
R
L
MASTER AT
TER O
MTER OT2
AUX IN
VOL
R
L
!
!
Für detaillierte Vorsichtsmaßregeln zum Netzteil siehe „Über das
Netzteil“ (S. 14).
Verwenden Sie den geeigneten Netzstecker für das Land oder die
Region, in dem Sie sich befinden.
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
Einzelheiten zum Verbinden der Eingangs-/Ausgangsbuchsen
finden Sie in der Bedienungsanleitung.
De
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6 Schließen Sie das Netzteil an.
5
V
USB
ON OFF
DC IN
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
FX CH SELECT
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
7 Schieben Sie den [ON/OFF]-Schalter zur Seite [ON].
Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts ein.
5
V
USB
ON OFF
DC IN
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
MID
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
Für Windows-Anwender
Die Meldung [Installieren von Gerätetreibersoftware] kann
erscheinen, wenn Sie dieses Gerät zuerst an dem Computer
anschließen oder wenn Sie die Verbindung zu einem anderen
USB-Anschluss am Computer herstellen. Warten Sie kurz, bis
die Meldung [Die Geräte können jetzt verwendet werden.]
erscheint.
8 Schalten Sie die an die Ausgangsbuchsen
angeschlossenen Geräte ein (Aktivlautsprecher,
Endstufenverstärker, Komponenten usw.).
!
Wenn ein Mikrofon, DJ-Player oder anderes externes Gerät
an die Eingangsbuchsen angeschlossen ist, schaltet die
Stromversorgung des betreffenden Geräts ebenfalls ein.
8
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Starten des Systems
Starten von Serato DJ
Bei Windows
Klicken Sie aus dem Windows [Start]-Menü auf das Icon [Serato DJ] unter [Alle Programme] > [Serato] > [Serato DJ].
Für Mac OS X
Im Finder öffnen Sie den Ordner [Anwendung], und klicken Sie dann auf das Icon [Serato DJ].
Computerbildschirm direkt nach dem Starten der Serato DJ-Software
A
1
C
2
1
2
Das [ACTIVATE/BUY Serato DJ]-Icon erscheint möglicherweise an der rechten Seite des Bildschirms, der erscheint, wenn Serato DJ zum ersten
Mal gestartet wird, aber ist nicht nötig, eine Aktivierung auszuführen oder eine Lizenz zur Verwendung von DDJ-S1 Serato DJ Edition zu erwerben.
Markieren Sie [DO NOT SHOW AGAIN] unten rechts im Bildschirm, und klicken Sie dann auf [License], um Serato DJ weiter zu verwenden.
Computerbildschirm wenn ein Track in der Serato DJ-Software geladen ist
Klicken Sie auf [Library] oben links im Computerbildschirm, und wählen Sie dann [Vertical] aus dem from the Pulldown-Menü, um den Serato
DJ-Bildschirm umzuschalten.
A
B
A
C
A Deck-Sektion
Die Track-Informationen (der Name des geladenen Tracks, der Interpretenname, BPM usw.), die gesamte Wellenform und andere Informationen
werden hier angezeigt.
B Wellenform-Anzeige
Die Wellenform des geladenen Tracks wird hier angezeigt.
C Browser-Sektion
Crates, in denen Tracks in der Bibliothek oder Sätze mehrerer Tracks gespeichert sind, werden hier angezeigt.
Diese Anleitung besteht im Wesentlichen aus Erklärungen der Funktionen dieses Geräts als Hardware. Für detaillierte Anweisungen zur Bedienung
der Serato DJ-Software siehe Anleitung für die Serato DJ-Software.
De
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Importieren von Tracks
Im Folgenden wird das typische Verfahren zum Importieren von Tracks beschrieben.
!
!
Es gibt verschiedene Möglichkeiten zum Importieren von Tracks mit der Serato DJ-Software. Einzelheiten siehe Anleitung für die Serato
DJ-Software.
Wenn Sie bereits Serato-DJ-Software (Scratch Live, ITCH oder Serato DJ Intro) verwenden und bereits Track-Bibliotheken angelegt haben können
die vorher erstellten Bibliotheken wie vorhanden verwendet werden.
1 Klicken Sie auf die Taste [Files] auf dem Serato DJ-Software-Bildschirm, um auf das Feld [Files] zu öffnen.
Die Inhalte Ihres Computers oder am Computer angeschlossenen Peripheriegeräts werden im Feld [Files] angezeigt.
2 Klicken Sie zum Wählen auf den Ordner im Feld [Files], das die Tracks enthält, die der Bibliothek hinzugefügt
werden sollen.
3 Bringen Sie auf dem Serato DJ-Software-Bildschirm den gewählten Ordner mit Ziehen und Ablegen mit der
Computermaus zu dem Crates-Feld.
Ein Crate wird angelegt, und die Tracks werden zu der Bibliothek hinzugefügt.
a
b
a
b
[Files]-Feld
Crates-Feld
2 Drücken Sie den Drehregler, bewegen Sie den Cursor
zur Bibliothek im Computerbildschirm und drehen Sie
dann den Drehregler und wählen Sie den Track.
Laden und Abspielen von Tracks
Das folgende Beispiel beschreibt das Verfahren zum Laden von Tracks
in das Deck [1].
LOAD
1
LOAD
2
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
a
FX CH SELECT
B
BROWSE AREA
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
OVER
SELECT
AUX
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
b
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
a
b
Bibliothek
Crates-Feld
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
1
0
1
0
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
3 Drücken Sie die Taste [LOAD (INST.DOUBLES)] zum
Laden des gewählten Tracks in das Deck.
F
ADER START
F
ADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
THRU
C.F.REV
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
1 Drehregler
2 BACK (LIBRARY)-Taste
3 LOAD (INST.DOUBLES)-Taste
1 Drücken Sie die Taste [BACK (LIBRARY)] am Gerät,
bewegen Sie den Cursor zum Computerbildschirm und
drehen Sie dann den Drehregler zum Wählen des Crate
usw.
10
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Drücken Sie die Taste [PLAY/PAUSE f (STUTTER)]
zum Abspielen des Tracks.
Abspielen von Tracks und Ausgabe des
Sounds
OFF
ON
LOAD
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
1
EQ
1
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
OFF
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
FX CH SELECT
OVER
MIC
2
AUX
TRIM
BROWSE AREA
TRIM
B
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
P
A
N
E
L
R
E
C
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
Das folgende Beispiel beschreibt das Verfahren zum Ausgaben des
Sounds von Kanal 1 als Beispiel.
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
!
Stellen Sie die Lautstärke von Geräten (Endstufenverstärker,
Aktivlautsprecher usw.), die an die [MASTER OUT 1]- und [MASTER
OUT 2]-Buchsen angeschlossen sind, auf einen geeigneten Pegel
ein. Beachten Sie, dass sehr lauter Ton ausgegeben wird, wenn die
Lautstärke zu hoch gestellt ist.
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
5
/
/
5
MIN
MAX
CUE
CUE
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
2
T
AP/
AUTO
1
2
T
AP/
AUTO
1
0
1
0
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
F
ADER START
F
ADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
ON
C.F.REV
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
REV
SAVE
ZOOM
FX CH SELECT
FX CH SELECT
BROWSE AREA
TRIM
TRIM
2
MASTER
2
MASTER
STUTTER
PHONES
1
MIC
/AUX
1
MIC
/AUX
4
5
REC
PANEL
MIN
MAX
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
HI
HI
MASTER
EFFECT SELECT
EFFECT SELECT
7
LEVEL
3 Bewegen Sie den Kanal-Fader von Ihnen weg.
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
BEATS
BEATS
MIN
MAX
MID
LOW
MID
LOW
PARAMETER
/
PARAMETER
/
HEADPHONES
EQ
EQ
4 Drehen Sie den Regler [TRIM].
Stellen Sie [TRIM] so ein, dass die orangefarbene Anzeige an der
Kanalpegel-Anzeige beim Spitzenpegel aufleuchtet.
MIXING
8
MIN
LEVEL / DEPTH
LEVEL / DEPTH
CUE
MASTER
LEVEL
9
MIN
ON / OFF
ON / OFF
5 Drehen Sie Regler [MASTER LEVEL] zum Einstellen des
MIN
MAX
CUE
CUE
6
a
Audiopegels der Lautsprecher.
LEVEL
MASTER
1
2
1
2
Stellen Sie den Soundpegel-Ausgang von den Buchsen [MASTER OUT
1] und [MASTER OUT 2] auf einen geeigneten Pegel ein.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
TAP
TAP
AUTO
FX MODE
AUTO
FX MODE
FX1
FX2
Mithören von Ton mit Kopfhörern
C.F.REV
FADER START
FADER START
Stellen Sie Die Positionen der Regler usw ein, wie unten gezeigt.
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
Bezeichnungen von Reglern usw.
Position
b
c
HEADPHONES MIXING Regler
Mitte
Voll gegen den Uhrzeigersinn
gedreht
HEADPHONES LEVEL Regler
d
1 Drücken Sie die [CUE]-Kopfhörertaste für den Kanal 1.
4 TRIM Regler
2 Drehen Sie den Regler [HEADPHONES LEVEL].
Stellen Sie den Soundpegel-Ausgang von den Kopfhörern auf einen
geeigneten Pegel ein.
5 EQ (HI, MID, LOW)-Regler
6 CUE-Kopfhörertaste
7 MASTER LEVEL Regler
Hinweis
Diese Einheit und die Serato DJ-Software enthalten eine Vielfalt
von Funktionen für hoch individualisierte DJ-Auftritte. Detaillierte
Anweisungen zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der Anleitung
für die Serato DJ-Software.
8 HEADPHONES MIXING Regler
9 HEADPHONES LEVEL Regler
a Kanalfader
!
Das Handbuch der Serato DJ-Software kann von „Serato.com“ her-
untergeladen werden. Einzelheiten siehe Herunterladen des Serato
DJ Software-Handbuchs (S. 16).
b C.F. REV Schalter
c Crossfader Curve-Wahlschalter
d Crossfader
Beenden des Systems
1 Stellen Sie Die Positionen der Regler usw ein, wie
unten gezeigt.
1 Beenden Sie [Serato DJ].
Wenn die Software beendet wird, erscheint eine Meldung auf dem
Computerbildschirm und fordert zur Bestätigung auf, ob die Software
wirklich beendet werden soll. Klicken Sie auf [Yes] zum Beenden.
Bezeichnungen von Reglern usw.
Position
Voll gegen den Uhrzeigersinn
gedreht
MASTER LEVEL Regler
2 Schieben Sie den [ON/OFF]-Schalter zur Seite [OFF].
3 Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer ab.
Voll gegen den Uhrzeigersinn
gedreht
TRIM Regler
EQ (HI, MID, LOW)-Regler
Kanalfader
Mitte
Vorwärts bewegen
[OFF]-Position
[THRU]-Position
C.F. REV Schalter
Crossfader Curve-Wahlschalter
De
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
3
Bezeichnungen und Funktionen der
Komponenten
OFF
ON
LOAD
1
MIC1
OFF
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
TALK
ON
OVER
MIC1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
2
5
ON
1
5
HOT CUE
SAMPLER
BRAKING
m
SPEED ADJUST
OFF
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
1
2
3
4
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
OVER
SELECT
MIC
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
A
FX CH SELECT
OVER
BROWSE AREA
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
MIC
/AUX
B
MASTER
4
5
6
7
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
SPEED ADJUST
BRAKING
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/ GRID
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
JOG MODE
VINYL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
l
k
j
MIN
MAX
MID
LOW
MID
LOW
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
IN
OUT
RELOOP/EXIT SELECT
AUTO
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
1/2X
2X
CUE
MASTER
TEMPO
RANGE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
MIN
MAX
CUE
CUE
2
8
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
KEY LOCK
10
1
0
9
9
REVERSE
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
5
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
9
a
FX1
FX2
SAMPLER MODE
i
h
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
SHIFT
TEMPO
TEMPO
g
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
2
4
3
4
2
0
b
CUE
1 Browser-Sektion
2 Deck-Sektion
3 Mixer-Sektion
4 Effekt-Sektion
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
STUTTER
PHONES
f
e
d
c
5 Mikrofon-/Extern-Eingang-Steuersektion
1 Abspieladresse-Anzeige
2 NEEDLE SEARCH (ROLL)-Pad
Browser-Sektion
3 LOAD (INST.DOUBLES)-Taste
1
2
3
4 5
6
7
8
4 BRAKING SPEED ADJUST Regler
5 LOOP SELECT (GRID LOCK)-Taste
6 VINYL (ILLUMINATION)-Taste
7 AUTO LOOP (GRID SLIDE)-Regler
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
SAVE
ZOOM
FX CH SELECT
FX CH SELECT
B
A
AREA
REC
BROWSE
PANEL
TRIM
TRIM
B
MASTER
MASTER
A
MIC
MIC
/AUX
/AUX
MIN
MAX
MIN
MAX
8 TEMPO RANGE (TEMPO RESET)-Taste
9 KEY LOCK-Taste
1 CRATES-Taste
2 FILES-Taste
a SLIP-Taste
3 BACK (LIBRARY)-Taste
4 Drehregler
b TEMPO-Schieber
c SYNC (SYNC OFF)-Taste
d Jog-Scheibe
5 PANEL (REC)-Taste
6 LOAD PREPARE (SAVE)-Taste
7 BROWSE-Taste
e PLAY/PAUSE f (STUTTER)-Taste
f CUE-Taste
8 PREPARE-Taste
g SHIFT-Taste
h RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)-Taste
i SAMPLER MODE-Taste
j CENSOR (REVERSE)-Taste
k LOOP IN (GRID SET)-Taste
l LOOP OUT (GRID TAP)-Taste
m HOT CUE/SAMPLER-Tasten 1 – 5
Deck-Sektion
Die Deck-Sektion dient zum Steuern der beiden Decks. Es befinden sich
Tasten und Regler zur Bedienung von Deck 1 an der linken Seite des
Controllers, und Regler und Tasten zur Bedienung von Deck 2 an der
rechten Seite des Controllers.
12
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
Mixer-Sektion
2
MASTER
1
MIC
/AUX
BACK
LOAD PREPARE
1
2
SAVE
ZOOM
EFFECT SELECT
AREA
REC
BROWSE
PANEL
TRIM
TRIM
1
BEATS
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
PARAMETER
/
4
HI
HI
MASTER
LEVEL
3
4
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
LEVEL / DEPTH
MIN
MAX
MID
LOW
MID
LOW
HEADPHONES
EQ
EQ
2
MIXING
5
8
ON / OFF
CUE
MASTER
5
6
LEVEL
TAP
MIN
MAX
3
6
CUE
CUE
AUTO
FX MODE
LEVEL
MASTER
1
2
1
2
FX2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1 FX CH SELECT Regler
2 EFFECT SELECT Regler
3 BEATS (PARAMETER) Regler
4 LEVEL/DEPTH Regler
0
7
9
C.F.REV
FADER START
FADER START
a
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
THRU
C.F.REV
5 FX ON/OFF-Taste
6 TAP/AUTO (FX MODE)-Taste
b
d
c
Mikrofon-/Extern-Eingang-Steuersektion
1 TRIM Regler
MIC1
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
2 EQ (HI, MID, LOW)-Regler
3 CUE-Kopfhörertaste
TALK
ON
OVER
OFF
MIC1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
4 MASTER LEVEL Regler
1
2
3
4
5 HEADPHONES MIXING Regler
6 HEADPHONES LEVEL Regler
7 Kanalfader
MIC2 / AUX
EQ
MID
LEVEL
LOW
HI
INPUT
TALK
ON
OVER
SELECT
OFF
MIC 2
AUX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
8 Kanalpegelanzeige
9 Master-Pegelanzeige
a FADER START Schalter
b C.F. REV Schalter
1 OFF, ON, MIC TALK OVER-Wahlschalter
2 LEVEL Regler
3 EQ (HI, MID, LOW)-Regler
4 MIC2/AUX Wahlschalter
c Crossfader Curve-Wahlschalter
d Crossfader
Frontplatte
Effekt-Sektion
MIC/AUXTHRU
OFF
ON
PHONES
MIC
2
Die Effekt-Sektion dient zum Steuern der beiden Effekteinheiten (FX1
und FX2). Es befinden sich Tasten und Regler zur Bedienung von FX1 an
der linken Seite des Controllers, und Regler und Tasten zur Bedienung
von FX2 an der rechten Seite des Controllers. Außerdem dient der
[FX CH SELECT]-Regler zum Einstellen des Kanals, auf den der Effekt
angelegt wird.
MIC/AUXTHRU
1
OFF
ON
MIC 2
1 MIC/AUX THRU-Wahlschalter
De
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
%
%
Wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gehäuse beschädigt
ist.
Wenn Flüssigkeit auf das Gerät geschüttet oder Gegenstände hinein-
gefallen sind.
Über das Netzteil
%
%
Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt wurde.
Wenn das Produkt nicht normal arbeitet, obwohl die
Bedienungsanweisungen befolgt wurden. Betätigen Sie nur die
Regler, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden. Falsche
Einstellung anderer Regler kann zu Schäden führen und umfanrei-
che Arbeiten durch qualifizierte Techniker erfordern, um die normale
Funktion des Geräts wieder herzustellen.
Sicherheitsanweisungen
Um Ihre persönliche Sicherheit sicherzustellen und das volle
Betriebspotential Ihres Geräts zu maximieren, lesen und befolgen Sie
diese Sicherheitsanweisungen.
Lesen Sie die Anweisungen durch und bewahren Sie sie
%
Wenn das Produkt eine deutliche Änderung in der Leistung aufweist
– dies weist darauf hin, dass Wartung erforderlich ist.
auf
Lesen Sie alle Bedienungs- und Anwenderinformationen, die mit diesem
Produkt mitgeliefert werden.
Prüfen Sie, ob keine anormalen Zustände am Netzteil oder Netzstecker
vorliegen, und stecken Sie dann den Netzstecker richtig in die vorge-
schriebene Position am Netzteil, bis er mit einem Klickgeräusch einras-
tet. Einzelheiten siehe Anbringen des Netzsteckers auf Seite 15.
Wenn anormale Zustände am Netzteil oder Netzstecker vorliegen, wen-
den Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren
Händler.
Reinigen
Verwenden Sie einen feuchten Lappen zum Reinigen des
Außengehäuses. Vermeiden Sie die Verwendung von Flüssigkeiten,
einschließlich flüssige, sprayförmige oder alkoholbasierte
Reinigungsprodukte.
!
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn eine Münze, eine Büroklammer
oder an anderer Metallgegenstand zwischen Netzteil und
Netzstecker eingeklemmt ist. Dabei besteht die Gefahr von
Kurzschlüssen, die zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen
können.
Wasser oder Feuchtigkeit
Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder ande-
ren Flüssigkeiten.
Mitgeliefertes Zubehör
Platzieren Sie dieses Produkt nicht auf einem instabilen Rollwagen,
Ständer oder Tisch. Das Produkt kann herunterfallen und schwer
beschädigt werden.
Lüftung
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen oder verdecken Sie dieses
Produkt beim Betrieb. Dieses Gerät darf nicht an einem geschlossenen
Einbauort installiert werden, wenn nicht für ausreichende Lüftung
gesorgt ist.
!
Beim Anschließen des Netzteils an einer Wandsteckdose stellen
Sie sicher, dass kein Freiraum zwischen dem Netzteil und der
Wandsteckdose besteht. Fehlerhafter Kontakt oder an dieser
Stelle eingeklemmte Metallgegenstände wie etwa Münzen oder
Büroklammern können zu Kurzschlüssen, Bränden oder elektri-
schen Schlägen führen.
Umgebung
Stellen Sie dieses Produkt nicht an Orten mit viel Staub, hohen
Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder starken Vibrationen oder
Erschütterungen auf.
Münze, Büroklammer oder anderer Metallgegenstand
Stromquellen
Betreiben Sie dieses Produkt nur von den empfohlenen Stromquellen.
Wenn Sie sich bezüglich der Stromversorgung nicht sicher sind, wen-
den Sie sich an einen Pioneer-Fachhändler.
Netzkabelschutz
Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, ziehen Sie am Stecker – und
nicht am Kabel. Fassen Sie das Kabel oder den Stecker nicht mit nassen
Händen an; dabei besteht die Gefahr von Kurzschlüssen oder elekt-
rischen Schlägen. Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht einge-
klemmt wird oder Gegenstände darauf gestellt werden, und verlegen Sie
es so, dass nicht darauf getreten wird.
Oben
Seite
Strom
Schalten Sie die Anlage AUS, bevor Sie dies oder andere Hardware
installieren.
!
Der Netzstecker könnte sich vom Netzteil lösen und in der Steckdose
bleiben, wenn jemand über das Netzkabel stolpert oder wenn das
Netzteil angestoßen wird. In diesem Fall ziehen Sie den noch in der
Steckdose steckenden Netzstecker mit trockenen Händen ab, wobei
Sie ihn greifen wie in der Abbildung gezeigt und ohne Metallteile zu
berühren. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Abziehen.
Überlastung
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an eine einzige Wandsteckdose oder
Stromquelle an, da dies zu Bränden oder Kurzschlüssen führen kann.
Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten
Drücken Sie niemals Fremdkörper in das Gerät. Verschütten Sie keine
Flüssigkeiten in oder auf das Laufwerk.
Wartung
Beim Öffnen oder Entfernen der Abdeckung werden stromführende Teile
freigelegt, so daß die Gefahr elektrischer Schläge und andere Gefahren
bestehen. Wenden Sie sich an eine Pioneer-Kundendienstestelle oder
einen Fachhändler bezüglich Reparatur des Produkts (siehe beiliegende
Karte für Wartung und Support).
Berühren Sie nicht Metallteile.
Schäden, die Wartung erfordern
Trennen Sie das Gerät in den folgenden Situationen vom Netz und rei-
chen es zur Reparatur ein:
14
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anbringen des Netzsteckers
Schieben Sie den Netzstecker entlang der
Führungsschienen in das Netzteil, wie in der Abbildung
unten gezeigt und drücken Sie ihn ein bis er mit einem
Klickgeräusch einrastet.
ꢀ Abziehen des Netzsteckers
Während Sie die Taste [PUSH] am Netzteil drücken,
schieben Sie den Netzstecker vom Netzteil ab, wie in der
Abbildung gezeigt.
Wenn der Netzstecker angebracht ist, braucht er nicht mehr entfernt zu
werden.
Netzstecker
Dieses Produkt wird mit den unten aufgeführten Typen von Netzsteckern
geliefert. Verwenden Sie den geeigneten Netzstecker für das Land oder
die Region, in dem Sie sich befinden.
1
2
3
4
5
1 Typ 1 (für Nordamerika)
2 Typ 2 (für Europa)
3 Typ 3 (für das Vereinigte Königreich)
4 Typ 4 (für Australien)
5 Typ 5 (für Thailand)
De
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zusätzliche Informationen
4 Klicken Sie auf [Software Info] unter [DDJ-S1 Serato
DJ Edition] auf der Pioneer DJ-Support-Website.
[Serato DJ Support Information] wird angezeigt.
Übernehmen der Anleitung
Die Bedienungsanleitung kann in Form einer PDF-Datei vorliegen.
Adobe® Reader® muss installiert sein, um Dateien im PDF-Format
zu lesen. Wenn Sie Adobe Reader nicht haben, installieren Sie die
Software bitte vom Download-Link im Menübildschirm der CD-ROM.
5 Klicken Sie auf den Link zur Serato
DJ-Download-Seite.
Die Serato DJ-Download-Seite wird angezeigt.
6 Melden Sie sich bei Ihrem „Serato.com“-
Benutzerkonto an.
Geben Sie die registrierte E-Mail-Adresse und das Passwort ein, um sich
bei „Serato.com“ anzumelden.
Herunterladen der neuesten Version
dieser Bedienungsanleitung
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische
Laufwerk Ihres Computers ein.
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.
Wenn das Menü der CD-ROM nicht erscheint, wenn die CD-ROM einge-
setzt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus.
7 Von „More Downloads“ auf der rechten Seite
der Download-Seite klicken Sie auf „Serato DJ x.x.x
Software Manual“.
Der Download des Serato DJ Software-Handbuchs beginnt.
!
!
Bei Windows
Öffnen Sie das optische Laufwerk von [Computer (oder
Arbeitsplatz)] im Menü [Start], und doppelklicken Sie auf das
[CD_menu.exe]-Icon.
Über Markenzeichen und
eingetragene Markenzeichen
Für Mac OS X
Im Finder doppelklicken Sie direkt auf das [CD_menu.app]-Icon.
!
Pioneer ist ein eingetragenes Markenzeichen der PIONEER
CORPORATION.
2 Wenn das CD-ROM-Menü angezeigt wird, wählen Sie
[DDJ-S1: Bedienungsanleitung (PDF-Datei/Download)]
und klicken dann auf [Start].
Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Markenzeichen der
jeweiligen Eigentümer.
3 „An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken
Hinweise zum Urheberrechte
Sie auf [Ja].
Aufnahmen, die Sie vornehmen, sind für persönlichen Genuss gedacht
und dürfen nach dem Urheberrecht nicht ohne Zustimmung des
Urheberrechtsinhabers anderweitig verwendet werden.
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-Support-
Website wird angezeigt.
!
Musik, die von CDs, usw. aufgenommen wurde, ist durch die
Urheberrechtsgesetze der einzelnen Länder sowie durch internatio-
nale Abkommen geschützt. Es liegt in der vollen Verantwortung der
Person, die die Musik aufgenommen hat, sicherzustellen, dass die
Aufnehmen nicht gesetzwidrig verwendet werden.
4 Auf der Pioneer DJ-Support-Website klicken Sie auf
„Manuals“ unter „DDJ-S1 Serato DJ Edition“.
5 Klicken Sie auf die erforderliche Sprache auf der
Download-Seite.
!
Beim Umgang mit Musik, die aus dem Internet heruntergeladen
wurde usw., liegt es in der vollen Verantwortung der Person, die
den Musik-Download ausgeführt hat, sicherzustellen, dass die
aufgenommenen Inhalte entsprechend den Vorschriften auf der
Download-Site verwendet werden.
Der Download der Bedienungsanleitung beginnt.
Herunterladen des Serato DJ
Software-Handbuchs
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische
Laufwerk Ihres Computers ein.
Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.
Wenn das Menü der CD-ROM nicht erscheint, wenn die CD-ROM einge-
setzt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus.
!
!
Bei Windows
Öffnen Sie das optische Laufwerk von [Computer (oder
Arbeitsplatz)] im Menü [Start], und doppelklicken Sie auf das
[CD_menu.exe]-Icon.
Für Mac OS X
Im Finder doppelklicken Sie direkt auf das [CD_menu.app]-Icon.
2 Wenn das CD-ROM-Menü angezeigt wird, wählen Sie
[Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)] und
klicken dann auf [Start].
3 „An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken
Sie auf [Ja].
Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-Support-
Website wird angezeigt.
!
Zum Schließen des CD-ROM-Menüs klicken Sie auf [Verlassen].
16
De
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Technische Daten
Netzteil
Stromversorgung.............100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz
Nennstrom ......................................................................................... 300 mA
Nenn-Ausgang.......................................................Gleichspannung 5 V, 2 A
Allgemein – Haupteinheit
Leistungsaufnahme (bei Verwendung von Netzteil)............................ 1,4 A
Gewicht des Hauptgeräts.....................................................................5,0 kg
Max. Abmessungen...................680 mm (B) × 95,2 mm (H) × 318 mm (T)
Betriebstemperatur ........................................................... +5 °C bis +35 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit........................ 5 % bis 85 % (keine Kondensation)
Eingangs- / Ausgangsbuchsen
USB-Buchse
B-Typ..........................................................................................1 Satz
MASTER OUT 1 Ausgangsbuchse
XLR-Anschluss..........................................................................1 Satz
MASTER OUT 2 Ausgangsbuchse
Cinch-Buchsen.........................................................................1 Satz
PHONES Ausgangsbuchse
Stereo-Klinkenbuchse (Ø 6,3 mm) ..........................................1 Satz
Stereo-Miniklinkenbuchse (Ø 3,5 mm) ...................................1 Satz
AUX Eingangsbuchse
Cinch-Buchsen.........................................................................1 Satz
MIC1-Buchse
XLR-Anschluss/Phone-Buchse (Ø 6,3 mm)............................1 Satz
MIC2-Buchse
Klinkenbuchse (Ø 6,3 mm) ......................................................1 Satz
Änderungen der technischen Daten und des Designs dieses
Geräts sowie der mitgelieferten Software im Sinne der technischen
Verbesserung ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.
De
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare corret-
tamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.
In alcuni paesi o regioni, la forma della spina di alimentazione e della presa di corrente possono non essere quelle delle illustrazioni. Il metodo di colle-
gamento e di uso dell’unità però non cambia.
Per l’Europa
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi
servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti
potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
K058b_A1_It
Se la spina del cavo di alimentazione di questo
AVVERTENZA
apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata
di rete nella quale si intende inserire la spina stessa,
questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo.
La sostituzione della spina del cavo di alimentazione deve
essere effettuata solamente da personale di servizio
qualificato. Dopo la sostituzione, la vecchia spina,
tagliata dal cavo di alimentazione, deve essere
adeguatamente eliminata per evitare possibili scosse o
folgorazioni dovute all’accidentale inserimento della
spina stessa in una presa di corrente sotto tensione.
Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un
relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio,
durante una vacanza), staccare la spina del cavo di
L’interruttore principale (ON/OFF) dell’apparecchio non
stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla
presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il
cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di
distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione,
il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente
alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi
flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia
stato installato in modo da poter procedere con facilità al
distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente,
in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi,
inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla
presa di corrente alternata di rete se si pensa di non
utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente
alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.
D3-4-2-2-1a_A1_It
lunghi (ad esempio, durante una vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
AVVERTENZA
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON
CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO
DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso
domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi
(quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti,
o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari
riparazioni, saranno a carico dell'utente, anche se nel
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
corso del periodo di garanzia.
D3-4-2-1-1_B2_It
K041_A1_It
ATTENZIONE
Per i COMPONENTI DOTATI DI SPINA, la presa di corrente deve essere
installata vicina all’apparecchio ed essere facilmente accessibile.
D28-9-3-2_A1_It
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi
(quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a
ATTENZIONE
Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei
bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente,
sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio
recarsi immediatemente dal medico.
D41-6-4_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE
una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non
tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il
filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare
cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità,
oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate
che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di
alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di
alimentazione devono essere collocati in tal modo che non
saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato
potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il
filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un
eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza
autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente
di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in
luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o
a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*_A1_It
Prima di usare il prodotto, controllare le norme sulla
sicurezza stampate sul suo fondo.
D3-4-2-2-4_B1_It
la sostituzione del filo di alimentazione.
S002*_A1_It
2
It
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Indice
Come leggere questo manuale
!
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.
Non mancare di leggere sia questo volantino, sia le istruzioni per
l’uso! I due documenti includono informazioni importanti che devono
venire comprese prima di usare questo prodotto.
Per sapere come ottenere le istruzioni per l’uso, vedere Acquisizione
del manuale (p. 16).
!
!
!
In questo manuale, il nome delle schermate e dei menu visualizzati
dal prodotto e da un computer, oltre ai nomi dei pulsanti e terminali
e così via, sono fra parentesi. (Ad es.: Pulsante [CUE], pannello
[Files], terminale [MIC1])
Tenere presente che le schermate e la caratteristiche del software
descritto in questo manuale, oltre all’aspetto esterno e alle caratte-
ristiche del software, sono in fase di sviluppo e possono differire da
quelle finali.
Tenere presente che le procedure di uso possono differire da quanto
descritto in questo manuale a seconda del sistema operativo, delle
impostazioni del browser, ecc.
Questo manuale consiste principalmente della spiegazione delle fun-
zioni dell’hardware di questa unità. Per istruzioni dettagliate sull’uso di
Serato DJ, leggerne le istruzioni per l’uso.
!
Le Istruzioni per l’uso di Serato DJ possono venire scaricate presso
“Serato.com”. Per dettagli, vedere Come scaricare le istruzioni per
l’uso di Serato DJ (p. 16).
!
La versione più recente delle istruzioni per l’uso può essere
scaricata dal sito di supporto della Pioneer. Per dettagli, vedere
Download della versione più recente di queste istruzioni per l’uso
(p.16).
Prima di cominciare
Contenuto della confezione....................................................................... 4
Installazione del software........................................................................... 4
Il driver software e il software utility di impostazione.............................. 6
Uso di base
Collegamenti............................................................................................... 7
Avvio del sistema ........................................................................................ 9
Spegnimento del sistema........................................................................ 11
Nome delle varie parti e funzioni............................................................. 12
L’adattatore di CA..................................................................................... 14
Informazioni aggiuntive
Acquisizione del manuale........................................................................ 16
A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati .... 16
Precauzioni sui copyright ........................................................................ 16
Dati tecnici ................................................................................................ 16
It
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Prima di cominciare
Altri
Contenuto della confezione
Unità disco ottica sulla quale è possibile la lettura del
CD-ROM
Unità disco ottica
!
!
!
!
!
!
CD-ROM (disco d’installazione)
Adattatore di CA
Spina di alimentazione
Cavo USB
Il collegamento del computer a questa unità richiede
una porta USB 2.0.
Porta USB
Risoluzione del display
Risoluzione da 1 280 x 720 pixel o più
Garanzia (solo per alcune regioni)1
Da leggere prima dell’uso (Importante)/Guida di avvio veloce (questo
documento)
La registrazione dell’account utente di “Serato.com” ed
il download del software richiedono un collegamento
Internet.
Collegamento Internet
1
La garanzia acclusa vale per l’Europa. (Le informazioni sulla garanzia
per l’America settentrionale si trovano in fondo al presente manuale. )
!
Per ottenere informazioni recenti sull’ambiente operativo e sulla compatibilità
ed ottenere il sistema operativo più recente, vedere “Software Info” in “DDJ-S1
Serato DJ Edition” del sito di supporto DJ Pioneer riportato di seguito.
http://pioneerdj.com/support/
!
!
Non si garantisce il funzionamento su tutti i computer, anche se soddisfano le
condizioni di ambiente operativo minime qui indicate.
Installazione del software
Con certe impostazioni di risparmio energetico del computer, ecc., la capacità
di elaborazione della CPU e del disco fisso potrebbe essere insufficiente. In
particolare con i notebook, controllare che siano in grado di fornire prestazioni
sufficienti e costanti (ad esempio tenendoli collegati ad una presa di corrente)
durante l’uso di Serato DJ.
Prima di installare il software
Per ottenere la più recente versione di Serato DJ, raggiungere Serato.
com e scaricare il software di lì. Il CD-ROM accluso contiene un colle-
gamento di download del programma.
!
!
Il funzionamento di Serato DJ non viene garantito con CPU AMD.
L’uso di Internet richiede un contratto separato con un operatore che offra
servizi di Internet ed il pagamento delle relative tariffe.
!
Per dettagli, vedere “Procedura di installazione (Windows)” o
“Procedura di installazione (Mac OS X)”.
!
L’utente deve eseguire da sé l’impostazione del computer, dei
dispositivi di rete e di altri elementi dell’ambiente di uso di Internet
richiesti dal collegamento alla rete.
Procedura di installazione
La procedura di installazione dipende dal sistema operativo (OS) del
computer che usate.
In Windows
Installato il driver, installare anche Serato DJ.
Informazioni sul driver (Windows)
In Mac OS X
Installare solo Serato DJ.
Questo software è un esclusivo driver ASIO per la produzione di segnali
audio da parte del computer.
!
Non è necessario installare un driver se si usa Mac OS X.
Controllo dell’ultima versione del driver
Per dettagli sul driver apposito di questa unità, consultare il sito di sup-
porto DJ Pioneer riportato di seguito.
Procedura di installazione (Windows)
Non collegare questa unità ed il computer se non ad installazione
terminata.
http://pioneerdj.com/support/
!
!
Prima dell’installazione, eseguire il log on come l’utente amministra-
tore del computer.
Se altri programmi sono avviati nel computer, chiuderli.
Il software Serato DJ
Serato DJ è un software DJ di Serato. Le prestazioni DJ sono possibili
collegando il computer che contiene questo software a questa unità.
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
Ambiente operativo minimo richiesto
!
Se il menu del CD-ROM non appare quando viene inserito il
CD-ROM, aprire il lettore ottico da [Computer (o Risorse del
computer)] nel menu [Start] e quindi fare clic due volte sull’icona
[CD_menu.exe].
Sistemi operativi supportati
CPU e memoria richiesti
®
Processore Intel Core™ 2 Duo 2,0 GHz
o più
Versione a
32 bit
1 GB o più di RAM
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4
e 10.8
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM,
selezionare [Installare il driver (Pioneer_DDJ_Driver_x.
xxx.exe)] e quindi fare clic su [Avvio].
®
Processore Intel , Core™ 2 Duo
2,4 GHz o più
Versione a
64 bit
4 GB o più di RAM
!
Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [Esci].
®
Processore Intel , Core™ 2 Duo
2,0 GHz o più
Versione a
32 bit
3 Procedere con l’installazione seguendo le istruzioni
sullo schermo.
Se [Protezione di Windows] appare sullo schermo durante l’in-
stallazione, far clic su [Installa il software del driver] e continuare
l’installazione.
2 GB o più di RAM
Windows: Windows 7
®
Processore Intel , Core™ 2 Duo
2,4 GHz o più
Versione a
64 bit
4 GB o più di RAM
Ad installazione completa, appare un messaggio di conferma.
Installato il driver, installare anche Serato DJ.
4 Scegliere [Installare il software DJ (Serato DJ/
Download)] dal menu del CD-ROM, poi fare clic su
[Avvio].
4
It
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Viene visualizzato “An internet environment is
required to access the site. Connected to the internet?”.
13 Fare clic su [Close] per chiudere l’installatore di Serato
DJ.
Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
6 Fare clic su [Software Info] in [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] del sito di supporto DJ Pioneer.
[Serato DJ Support Information] viene visualizzato.
7 Fare clic sul link della pagina di download di Serato DJ.
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.
8 Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.
!
Se si è già registrato un account utente per “Serato.com”, pas-
sare alla fase 10.
Procedura di installazione (Mac OS X)
!
Se non si possiede ancora un account utente, farlo nel modo
seguente.
Non collegare questa unità ed il computer se non ad installazione
terminata.
— Seguendo le istruzioni sullo schermo, digitare il proprio
indirizzo di mail ed il password desiderato, quindi scegliere la
propria regione di residenza.
— Spuntando [E-mail me Serato newsletters], mail informativi
riguardanti le ultime informazioni su prodotti legati a Serato
vi verranno inviati da Serato.
— Completata la propria iscrizione come utente, si riceverà un
mail all’indirizzo fornito. Leggere il mail ricevuto da “Serato.
com”.
Fare attenzione a non dimenticare l’indirizzo mail ed il password
specificati al momento della registrazione. Saranno poi necessari
per aggiornare il software.
!
Se altri programmi sono avviati nel computer, chiuderli.
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
!
Se il menu del CD-ROM non appare sullo schermo quando il
CD-ROM stesso viene inserito, usare l’icona del Finder per aprire il
disco e quindi cliccare due volte sull’icona [CD_menu.app].
!
!
2 Scegliere [Installare il software DJ (Serato DJ/
Download)] dal menu del CD-ROM, poi fare clic su
[Avvio].
Le informazioni date durante la registrazione del nuovo account
possono venire raccolte, elaborate ed usate sulla base della
politica di privacy del sito Web di Serato.
3 Viene visualizzato “An internet environment is
required to access the site. Connected to the internet?”.
Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
9 Fare clic sul collegamento contenuto nel mail ricevuto
da “Serato.com”.
Esso vi porterà alla pagina di download di Serato DJ. Procedere con la
fase 11.
4 Fare clic su [Software Info] in [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] del sito di supporto DJ Pioneer.
10 Registrarsi.
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per
accedere a “Serato.com”.
[Serato DJ Support Information] viene visualizzato.
5 Fare clic sul link della pagina di download di Serato
11 Scaricare Serato DJ dalla pagina di download.
Decomprimere il file scaricato e fare doppio clic sul file che ne risulta
per iniziare l’installazione.
DJ.
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.
6 Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.
12 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza
e, se li si accettano, scegliere [I agree to the license terms
and conditions] e poi fare clic su [Install].
!
Se si è già registrato un account utente per “Serato.com”, pas-
sare alla fase 8.
Se non si possiede ancora un account utente, farlo nel modo
seguente.
!
— Seguendo le istruzioni sullo schermo, digitare il proprio
indirizzo di mail ed il password desiderato, quindi scegliere la
propria regione di residenza.
— Spuntando [E-mail me Serato newsletters], mail informativi
riguardanti le ultime informazioni su prodotti legati a Serato
vi verranno inviati da Serato.
— Completata la propria iscrizione come utente, si riceverà un
mail all’indirizzo fornito. Leggere il mail ricevuto da “Serato.
com”.
!
!
Fare attenzione a non dimenticare l’indirizzo mail ed il password
specificati al momento della registrazione. Saranno poi necessari
per aggiornare il software.
Le informazioni date durante la registrazione del nuovo account
possono venire raccolte, elaborate ed usate sulla base della
politica di privacy del sito Web di Serato.
!
Se non si è d’accordo con l’accordo di licenza d’uso, fare clic su
[Close] e fermare l’installazione.
L’installazione ha inizio.
7 Fare clic sul collegamento contenuto nel mail ricevuto
da “Serato.com”.
Esso vi porterà alla pagina di download di Serato DJ. Procedere con la
fase 9.
8 Registrarsi.
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per
accedere a “Serato.com”.
Il messaggio di installazione avvenuta appare una volta che questa è
terminata.
It
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9 Scaricare Serato DJ dalla pagina di download.
Decomprimere il file scaricato e fare doppio clic sul file che ne risulta
per iniziare l’installazione.
ꢀ Se il suono si interrompe alle impostazioni
predefinite
1 Lanciare [Utilità d'impostazione ASIO del DDJ] e
cambiare [Kernel Buffers] in [4].
10 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza
e, se li si accettano, fare clic su [Agree].
2 Impostare [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in Serato
DJ sulle dimensioni del buffer più basse che non danno
luogo ad interruzioni dell’audio.
ꢀ Se il suono non si interrompe alle impostazioni
predefinite
1 Impostare [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in Serato
DJ sulle dimensioni del buffer più basse che non danno
luogo ad interruzioni dell’audio.
2 Lanciare [Utilità d'impostazione ASIO del DDJ],
modificare [Kernel Buffers] in [2], e verificare che l’audio
non si interrompa.
!
Se non si è d’accordo con l’accordo di licenza d’uso, fare clic su
[Disagree] e fermare l’installazione.
3 Se l’audio non si interrompe, impostare [USB BUFFER
SIZE (LATENCY)] di Serato DJ sulle dimensioni minime
del buffer che non causano interruzioni dell’audio.
Se l’audio si interrompe, cambiare [Kernel Buffers] di
[Utilità d'impostazione ASIO del DDJ] in [3].
11 Se apparisse la seguente schermata, trascinare
l’icona [Serato DJ] e farla cadere sull’icona della cartella
[Applications].
Controllo delle dimensioni del driver
Fare clic sul menu [Start] di Windows, poi su >[Tutti i pr
ogrammi]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilità di visualizzazione
della versione del DDJ].
!
Potete confermare la versione del firmware di questa unità sullo
schermo.
!
La versione del firmware non viene visualizzata quando questa unità
non è collegata al computer oppure quando questa unità ed il com-
puter non comunicano in modo appropriato.
Il driver software e il software
utility di impostazione
Questa unità funziona come un dispositivo audio conforme agli standard
ASIO.
Uso dell’utility di impostazione
Questa funzione è utilizzabile solo attraverso un sistema operativo
Windows.
ꢀ Avvio dell’utility di impostazione
Fare clic sul menu [Start] di Windows, poi su >[Tutti i pro
grammi]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilità d'impostazione ASIO
del DDJ].
ꢀ Regolazione delle dimensioni del buffer
Analogamente all’impostazione delle dimensioni del buffer in Serato
DJ, diminuendo il valore di [Kernel Buffers] abbassa il ritardo di tra-
sferimento (latenza) dei dati audio mentre aumentandolo si riduce la
tendenza a interruzioni dell’audio (intervalli nel suono).
L’impostazione di [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] nel menu [SETUP]
di Serato DJ ha la priorità sulle dimensioni del buffer. (L’impostazione
predefinita è 512 campioni/10 ms.)
!
Per dettagli sulle impostazioni del software DJ, vedere il relativo
manuale Serato DJ.
!
Se il numero [Dimensione della memoria di buffer] o [Kernel
Buffers] viene ingrandito, le cadute del segnale (interruzioni del
suono) ecc. sono meno frequenti, ma il ritardo della trasmissione dei
dati audio (latenza) aumenta.
6
It
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Uso di base
3 Collegare questa unità al computer via cavi USB.
Collegamenti
1 Collegare la cuffia ad uno dei terminali [PHONES].
OFF
ON
5
V
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
1
EQ
MIC
2
/ AUX
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
OVER
TALK
OVER
SELECT
MIC
OFF
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
FX CH SELECT
BROWSE AREA
2
AUX
TRIM
TRIM
B
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
AX
USB
ON OFF
DC IN
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
2
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
PHONES
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
Questo prodotto soddisfa le normative sul rumore elettroma-
gnetico quando è collegato ad altri componenti attraverso cavi e
connettori schermati.
Usare solo i cavi di collegamento allegati come accessori.
!
Sono presenti due prese d’ingresso, una fono stereo ed una fono
mini, ma non usarle contemporaneamente. Se si usano ambe-
due ed una viene scollegata e/o collegata, il volume dell’altra può
aumentare o diminuire improvvisamente.
4 Accendere il computer.
5 Collegare la spina di alimentazione all’adattatore di
CA.
2 Collegare diffusori autoalimentati, amplificatori di
potenza ed altri componenti ai terminali [MASTER OUT
1] o [MASTER OUT 2].
Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide nell’adattatore
di corrente alternata come visto in figura e premere fino a sentire uno
scatto.
1GND 2 HOT
3 COLD
MIN MAX
-12 dB -6 dB
0
dB
R
R
L
R
L
MASTER AT
ER
MATER OT2
AUX IN
VOL
R
L
!
!
Per istruzioni dettagliate riguardanti l’adattatore di CA; vedere
“L’adattatore di CA” (p. 14).
Usare la spina adatta al paese o regione di propria residenza.
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
Per dettagli sul collegamento dei terminali di ingresso/uscita,
vedere le Istruzioni per l’uso.
It
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6 Collegare l’adattatore di CA.
5
V
USB
ON OFF
DC IN
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
FX CH SELECT
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
7 Portare l’interruttore [ON/OFF] sul lato [ON].
Accendere questa unità.
5
V
USB
ON OFF
DC IN
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
MID
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
OVER
SELECT
AUX
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
Per utenti Windows
Quando questa unità viene collegata la prima volta al computer
oppure quando viene collegata ad una porta USB diversa del
computer potrebbe apparire il messaggio [Installazione driver
di dispositivo in corso]. Attendere che il messaggio [È ora
possibile utilizzare i dispositivi] appaia.
8 Accendere i dispositivi collegati ai terminali di uscita
(diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza,
componenti, ecc).
!
Se ai terminali di ingresso viene collegato un microfono, lettore
DJ o altro dispositivo esterno, tale dispositivo si accende.
8
It
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avvio del sistema
Avvio di Serato DJ
In Windows
Dal menu [Start] di Windows, fare clic sull’icona [Serato DJ] in [Tutti i programmi] > [Serato] > [Serato DJ].
In Mac OS X
Nel Finder, aprire la cartella [Applicativo], poi fare clic sull’icona [Serato DJ].
Schermata del computer subito dopo il lancio di Serato DJ
A
1
2
C
1
2
L’icona [ACTIVATE/BUY Serato DJ] può apparire sulla destra della schermata che appare al primo lancio di Serato DJ, ma chi usa DDJ-S1 Serato
DJ Edition non ha bisogno di attivare o acquistare licenze.
Controllare [DO NOT SHOW AGAIN] in basso a destra sullo schermo, poi fare clic su [License] e continuare ad usare Serato DJ come tale.
Schermata del computer quando un brano viene caricato in Serato DJ
Fare clic su [Library] nell’angolo superiore sinistro dello schermo del computer, quindi scegliere [Vertical] dal menu a comparsa per passare alla
schermata Serato DJ.
A
B
A
C
A Sezione deck
Le informazioni sui brani (nome del brano caricato, nome dell’artista, BPM, ecc.), la forma d’onda complessiva ed altri dati vengono visualizzati qui.
B Display delle forme d’onda
La forma d’onda del brano caricato viene visualizzata qui.
C Sezione browser
I crate in cui dei brani della libreria o dei set di più brani vengono memorizzati sono visualizzati qui.
Questo manuale consiste principalmente della spiegazione delle funzioni dell’hardware di questa unità. Per istruzioni dettagliate sull’uso di Serato DJ,
leggerne le istruzioni per l’uso.
It
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Importazione dei brani
La seguente è la procedura normale di importazione di brani.
!
!
Serato DJ consente di importare brani in vari modi. Per dettagli, vedere le istruzioni per l’uso di Serato DJ.
Se si sta già usando il software per DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) e si sono già create library di brani, esse possono venire usate
come sono.
1 Fare clic sul pulsante [Files] della schermata di Serato DJ per fare aprire il pannello [Files].
Il contenuto del computer o della periferica ad esso collegata vengono riprodotti nel pannello [Files].
2 Fare clic sulla cartella del pannello [Files] contenente il brano da aggiungere alla library, scegliendolo.
3 Nella schermata di Serato DJ, trascinare la cartella scelta e farla cadere nel pannello dei crate.
Viene creato un nuovo crate ed i brani vengono aggiunti alla library.
a
b
a
b
Pannello [Files]
Pannello dei crate
2 Premere la manopola selettrice, portare il cursore
sulla library dello schermo del computer, quindi girare la
manopola selettrice e scegliere il brano.
Per caricare e riprodurre brani
Di seguito viene descritta come esempio la procedura di caricamento di
brani nel deck [1].
LOAD
1
LOAD
2
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
a
FX CH SELECT
B
BROWSE AREA
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
OVER
SELECT
AUX
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
b
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
a
b
Library
Pannello dei crate
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
1
0
1
0
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
3 Premere il pulsante [LOAD (INST.DOUBLES)] per
caricare il brano scelto nel deck.
F
ADER START
F
ADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
THRU
C.F.REV
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
1 Manopola selettrice
2 Pulsante BACK (LIBRARY)
3 Pulsante LOAD (INST.DOUBLES)
1 Premere il pulsante [BACK (LIBRARY)] di questa unità,
portare il cursore nel pannello dei crate sullo schermo
del computer, quindi girare la manopola selettrice per
scegliere il crate, ecc.
10
It
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Premere il pulsante [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] per
riprodurre il brano.
RIproduzione di brani e del relativo audio
OFF
ON
Di seguito viene descritta come esempio la procedura di riproduzione
del canale 1.
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
OFF
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
FX CH SELECT
OVER
BROWSE AREA
TRIM
MIC
2
AUX
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
P
A
N
E
L
R
E
C
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
!
Impostare il volume dei dispositivi (amplificatori di potenza, diffu-
sori autoalimentati, ecc.) collegati ai terminali [MASTER OUT 1] e
[MASTER OUT 2] su di un livello appropriato. Tenere presente che,
se il volume è eccessivo, vengono prodotti suoni molto potenti.
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
5
/
/
5
MIN
MAX
CUE
CUE
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
2
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
SAVE
ZOOM
FX CH SELECT
FX CH SELECT
BROWSE AREA
TRIM
TRIM
2
MASTER
2
MASTER
1
MIC
/AUX
1
MIC
/AUX
REV
4
5
REC
PANEL
MIN
MAX
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
HI
HI
MASTER
EFFECT SELECT
EFFECT SELECT
7
STUTTER
PHONES
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
BEATS
BEATS
MIN
MAX
MID
LOW
MID
LOW
PARAMETER
/
PARAMETER
/
HEADPHONES
EQ
EQ
MIXING
8
3 Allontanare da sé il fader del canale.
4 Girare il controllo [TRIM].
Regolare [TRIM] in modo che l’indicatore arancione dell’indicatore di
livello del canale si illumini al livello di picco.
MIN
LEVEL / DEPTH
LEVEL / DEPTH
CUE
MASTER
LEVEL
9
MIN
ON / OFF
ON / OFF
MIN
MAX
CUE
CUE
6
a
LEVEL
MASTER
1
2
1
2
5 Per regolare il livello audio dei diffusori, girare il
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
TAP
TAP
AUTO
FX MODE
AUTO
FX MODE
comando [MASTER LEVEL].
Regolare il livello di ingresso audio del terminale [MASTER OUT 1] e
[MASTER OUT 2] su un valore corretto.
FX1
FX2
C.F.REV
FADER START
FADER START
Monitoraggio audio in cuffia
Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
b
c
Nome dei comandi, ecc.
Posizione
d
Controllo HEADPHONES MIXING
Centrale
Girata del tutto in senso
antiorario
Controllo HEADPHONES LEVEL
4 Controllo TRIM
5 Controlli EQ (HI, MID, LOW)
6 Pulsante della cuffia CUE
7 Controllo MASTER LEVEL
1 Premere il pulsante [CUE] delle cuffie per il canale 1.
2 Girare il controllo [HEADPHONES LEVEL].
Regolare il livello di ingresso audio in cuffia su un valore corretto.
8 Controllo HEADPHONES MIXING
9 Controllo HEADPHONES LEVEL
a Fader canali
Nota
Questa unità e Serato DJ possiedono varie funzioni che permettono per-
formance DJ personalizzate. Per dettagli sulla rispettive funzioni, vedere
le istruzioni per l’uso di Serato DJ.
!
Le Istruzioni per l’uso di Serato DJ possono venire scaricate presso
“Serato.com”. Per dettagli, vedere Come scaricare le istruzioni per
l’uso di Serato DJ (p. 16).
b Interruttore C.F. REV
c Selettore della curva del crossfader
d Crossfader
Spegnimento del sistema
1 Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.
Nome dei comandi, ecc.
Posizione
1 Chiudere [Serato DJ].
Chiuso l’applicativo, sullo schermo del computer appare una richiesta di
conferma di tale operazione. Fare clic su [Yes] per procedere.
Girata del tutto in senso
antiorario
Controllo MASTER LEVEL
Girata del tutto in senso
antiorario
Controllo TRIM
2 Portare [ON/OFF] sul lato [OFF].
Controlli EQ (HI, MID, LOW)
Fader canali
Centrale
3 Scollegare il cavo USB dal computer.
Spostato in avanti
Posizione [OFF]
Posizione [THRU]
Interruttore C.F. REV
Selettore della curva del crossfader
It
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
3
Nome delle varie parti e funzioni
OFF
ON
LOAD
1
MIC1
OFF
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
5
ON
1
5
TALK
ON
OVER
OFF
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
MIC1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
2
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
SELECT
MIC
ON
OFF
ON
OVER
FX CH SELECT
B
A
FX CH SELECT
OVER
BROWSE AREA
2
AUX
TRIM
TRIM
HOT CUE
SAMPLER
MASTER
MIC
/AUX
B
MASTER
A
MIC
/AUX
BRAKING
m
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
SPEED ADJUST
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
SPEED ADJUST
BRAKING
SPEED ADJUST
1
2
3
4
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
4
5
6
7
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
LOW
MID
LOW
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/ GRID
1/2X
2X
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
JOG MODE
VINYL
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
l
k
j
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
IN
OUT
RELOOP/EXIT SELECT
AUTO
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
1/2X
2X
LEVEL
MASTER
TEMPO
RANGE
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
1
0
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
FX1
FX2
8
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
KEY LOCK
0
C.F.REV
0
REVERSE
5
9
a
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
ON
C.F.REV
OFF
ON
THRU
SAMPLER MODE
i
h
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
SHIFT
g
2
4
3
4
2
0
b
1 Sezione browser
2 Sezione deck
CUE
REV
FWD
3 Sezione mixer
4 Sezione effetti
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
STUTTER
PHONES
f
e
d
c
5 Sezione di controllo dell’ingresso del microfono/
dall’esterno
1 Indicatore dell’indirizzo di riproduzione
2 Pad NEEDLE SEARCH (ROLL)
3 Pulsante LOAD (INST.DOUBLES)
4 Controllo BRAKING SPEED ADJUST
5 Pulsante LOOP SELECT (GRID LOCK)
6 Pulsante VINYL (ILLUMINATION)
7 Comando AUTO LOOP (GRID SLIDE)
8 Pulsante TEMPO RANGE (TEMPO RESET)
9 Pulsante KEY LOCK
Sezione browser
1
2
3
4 5
6
7
8
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
SAVE
ZOOM
FX CH SELECT
FX CH SELECT
B
A
AREA
REC
BROWSE
PANEL
TRIM
TRIM
B
MASTER
MASTER
A
MIC
MIC
/AUX
/AUX
MIN
MAX
MIN
MAX
1 Pulsante CRATES
2 Pulsante FILES
a Pulsante SLIP
3 Pulsante BACK (LIBRARY)
4 Manopola selettrice
5 Pulsante PANEL (REC)
b Cursore TEMPO
c Pulsante SYNC (SYNC OFF)
d Jog dial
6 Pulsante LOAD PREPARE (SAVE)
7 Pulsante BROWSE
e Pulsante PLAY/PAUSE f (STUTTER)
f Pulsante CUE
8 Pulsante PREPARE
g Pulsante SHIFT
h Pulsante RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)
i Pulsante SAMPLER MODE
j Pulsante CENSOR (REVERSE)
k Pulsante LOOP IN (GRID SET)
l Pulsante LOOP OUT (GRID TAP)
m Pulsanti HOT CUE/SAMPLER 1 – 5
Sezione deck
La sezione dei deck viene usata per controllare i due deck. I comandi e
pulsanti di controllo del deck 1 si trovano sulla sinistra del controller,
quelli del deck 2 sulla destra.
12
It
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
Sezione mixer
2
MASTER
1
MIC
/AUX
BACK
LOAD PREPARE
1
2
SAVE
ZOOM
EFFECT SELECT
AREA
REC
BROWSE
PANEL
TRIM
TRIM
1
BEATS
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
PARAMETER
/
4
HI
HI
MASTER
LEVEL
3
4
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
LEVEL / DEPTH
MIN
MAX
MID
LOW
MID
LOW
HEADPHONES
EQ
EQ
2
MIXING
5
8
ON / OFF
CUE
MASTER
5
6
LEVEL
TAP
MIN
MAX
3
6
CUE
CUE
AUTO
FX MODE
LEVEL
MASTER
1
2
1
2
FX2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1 Controllo FX CH SELECT
2 Controllo EFFECT SELECT
3 Controllo BEATS (PARAMETER)
4 Controllo LEVEL/DEPTH
5 Pulsante FX ON/OFF
0
7
9
C.F.REV
FADER START
FADER START
a
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
THRU
C.F.REV
6 Pulsante TAP/AUTO (FX MODE)
b
d
c
Sezione di controllo dell’ingresso del
microfono/dall’esterno
1 Controllo TRIM
2 Controlli EQ (HI, MID, LOW)
3 Pulsante della cuffia CUE
4 Controllo MASTER LEVEL
MIC1
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
TALK
ON
OVER
OFF
MIC1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
1
2
3
4
5 Controllo HEADPHONES MIXING
6 Controllo HEADPHONES LEVEL
7 Fader canali
MIC2 / AUX
EQ
MID
LEVEL
LOW
HI
INPUT
TALK
ON
OVER
SELECT
OFF
MIC 2
AUX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
8 Indicatore del livello del canali
9 Indicatore del livello principale
a Interruttore FADER START
b Interruttore C.F. REV
1 Selettore OFF, ON, MIC TALK OVER
2 Controllo LEVEL
3 Controlli EQ (HI, MID, LOW)
4 Selettore MIC2/AUX
c Selettore della curva del crossfader
d Crossfader
Pannello anteriore
Sezione effetti
MIC/AUXTHRU
La sezione effetti viene usata per controllare due unità effetto (FX1 e
FX2). I comandi e pulsanti di controllo di FX1 si trovano sulla sinistra del
controller, quelli di FX2 sulla destra. Inoltre, il controllo [FX CH SELECT]
viene usato per scegliere il canale cui applicare l’effetto.
OFF
ON
PHONES
MIC
2
MIC/AUXTHRU
1
OFF
ON
MIC 2
1 Selettore MIC/AUX THRU
It
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
!
Non usare questa unità con una moneta o altro oggetto in metallo
incastrato fra l’adattatore di CA e la spina. Facendolo si possono
causare corto circuiti, e quindi incendi e folgorazioni.
L’adattatore di CA
Norme di sicurezza
Per motivi di sicurezza e per poter sfruttare al massimo il potenziale della
unità, leggere e seguire le seguenti norme.
Leggere e conservare le istruzioni
Leggere tutte le istruzioni per l’uso e le informazioni fornite col prodotto.
!
Nell’installare l’adattatore di CA su di una presa a muro, controllare
che non rimanga spazio fra l’adattatore di CA e la presa a muro.
Un contatto difettoso o una moneta o altro oggetto in metallo in
tale posizione possono causare corto circuiti, e quindi incendi o
folgorazioni.
Pulizia
Per pulire l’alloggiamento esterno, usare un panno leggermente inumidito.
Evitare di usare fluidi contenenti liquidi, aerosol o pulenti a base di alcol.
Acqua o umidità
Evitare di usare o installare questo prodotto vicino ad acqua o altri fluidi.
Moneta, graffetta o altro oggetto in metallo
Accessori
Non installare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo insta-
bile. Il prodotto potrebbe cadere e danneggiarsi seriamente.
Ventilazione
Non bloccare o coprire il prodotto durante l’uso. Questo prodotto non
deve venire posto al chiuso senza assicurarne la ventilazione.
Ambiente
Evitare di installare il prodotto in luoghi esposti a polvere, temperature
elevate, umidità, vibrazioni o urti.
Cima
Lato
Sorgenti di energia
Usare questo prodotto solo con sorgenti di energia raccomandata. Se
non si è certi che una sorgente di energia sia adatta, consultare un
rappresentante autorizzato Pioneer.
!
Se qualcuno inciampasse sul cavo di alimentazione o se qualcosa
colpisce l’adattatore di CA, la spina di alimentazione può staccarsi.
Se questo accade, togliere la spina dalla presa con mani asciutte
tenendola come indicato nel diagramma che segue e senza toccare
parti in metallo. Non usare alcun utensile.
Protezione del cavo di alimentazione
Per scollegare il cavo di alimentazione, tirare la spina e non il cavo. Non
toccare il cavo o la spina con le mani bagnate o si potrebbe causare un
corto circuito o rimanere folgorati. Non permettere che nulla pizzichi o si
appoggi al cavo di alimentazione, e non installarlo su percorsi frequentati.
Alimentazione
Spegnere il sistema prima di installare questo o altri apparecchi.
Sovraccarico
Evitare di collegare troppo dispositivi ad una sola presa a muro o sor-
gente di corrente, dato che questo può causare incendi o corto circuiti.
Non toccare alcuna parte in metallo.
Ingresso di oggetti o liquidi
Evitare di far cadere oggetti oggetti nel dispositivo. Evitare di versare
oggetti nel o sul dispositivo.
Inserimento della spina di alimentazione
Assistenza
Aprendo o togliendo il cabinet vi esponete a possibili scariche elettriche
o altri pericoli. Per ogni riparazione, entrare in contatto con un rap-
presentante autorizzato Pioneer (Consultare la Scheda di assistenza e
supporto acclusa).
Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide
nell’adattatore di corrente alternata viste nella figura
che segue e premere fino a sentire uno scatto.
Danni che richiedono assistenza
Nei seguenti casi, scollegare questa unità e affidarla a personale
qualificato:
%
%
%
%
Se il cavo di alimentazione, la spina o il cabinet sono danneggiati.
Se del liquido è stato versato o oggetti sono penetrati nel prodotto.
Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
Se il prodotto non funziona normalmente anche se si seguono le
istruzioni per l’uso. Usare solo i comandi coperti dalle istruzioni per
l’uso. La regolazione scorretta di altri comandi può causare danni e
può richiedere l’intervento di un tecnico specializzato per ristabilire il
funzionamento normale.
%
Se il prodotto non funziona in qualche modo normalmente, esso
richiede assistenza.
Controllare che non vi siano anomalie nell’adattatore di CA o nella spina di
alimentazione, poi inserire la spina di alimentazione nella posizione speci-
ficata dell’adattatore di CA nel modo specificato fino a sentire un clic. Per
dettagli, vedere Inserimento della spina di alimentazione a pagina 14
.
Se ci sono anomalie nell’adattatore di CA o nella spina, chiedere riparazioni
al centro di assistenza autorizzato Pioneer o al proprio negoziante di fiducia.
14
It
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Rimozione della spina di alimentazione
Premere il pulsante [PUSH] dell’adattatore di CA, far
scivolare la spina dall’adattatore come visto in figura e
toglierla.
Installata la spina di alimentazione, non è necessario toglierla.
Spina di alimentazione
Questo prodotto ha in dotazione i tipi di spina di alimentazione che
seguono. Usare la spina adatta al paese o regione di propria residenza.
1
2
3
4
5
1 Tipo 1 (per l’America Settentrionale)
2 Tipo 2 (per l’Europa)
3 Tipo 3 (per il Regno Unito)
4 Tipo 4 (per l’Australia)
5 Tipo 5 (per la Tailandia)
It
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informazioni aggiuntive
5 Fare clic sul link della pagina di download di Serato DJ.
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.
Acquisizione del manuale
Le Istruzioni per l’uso possono assumere la forma di file PDF. La let-
tura di file PDF richiedere l’installazione di Adobe® Reader®. Se non si
possiede Adobe Reader, scaricarlo dal collegamento della schermata
del menu del CD-ROM ed installarlo.
6 Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per
accedere a “Serato.com”.
7 Da “More Downloads” sul lato destro della pagina
di download, fare clic su “Serato DJ x.x.x Software
Manual”.
Download della versione più recente di
queste istruzioni per l’uso
Il download delle istruzioni per l’uso di Serato DJ inizia.
A proposito del marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica depositati
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
Se il menu del CD-ROM non appare quando questo viene inserito, fare
quanto segue.
!
Pioneer è un marchio di fabbrica depositato della PIONEER
!
!
In Windows
CORPORATION.
Aprire l’unità disco da [Computer (o Risorse del computer)] nel
menu [Start] e fare doppio clic sull’icona [CD_menu.exe].
In Mac OS X
I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica
dei rispettivi proprietari.
Dal Finder, fare doppio clic sull’icona [CD_menu.app].
Precauzioni sui copyright
Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le
leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di chi
detiene il copyright.
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM,
selezionare [DDJ-S1: Istruzioni per l’uso (file PDF/
Download)] e quindi fare clic su [Avvio].
3 Viene visualizzato “An internet environment is
required to access the site. Connected to the internet?”.
Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
!
La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright di
paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsabilità
per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la musica.
Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena respon-
sabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del contratto col
sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato tale musica.
!
4 Nel sito di supporto DJ Pioneer, fare clic su “Manuals”
in “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
5 Nella pagina di download, fare clic sulla lingua
desiderata.
Il download delle istruzioni per l’uso inizia.
Dati tecnici
Adattatore di CA
Alimentazione .......................................... CA da 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corrente dichiarata............................................................................ 300 mA
Uscita dichiarata...........................................................................CC 5 V, 2 A
Come scaricare le istruzioni per l’uso di
Serato DJ
Dati generali – Unità principale
Consumo di corrente (con l’adattatore di CA) ..................................... 1,4 A
Peso unità principale............................................................................5,0 kg
Dimensioni massime................. 680 mm (L) × 95,2 mm (A) × 318 mm (P)
Temperature di funzionamento tollerabili......................Da +5 °C a +35 °C
Umidità di funzionamento tollerabile......Da 5 % a 85 % (senza condensa)
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
Se il menu del CD-ROM non appare quando questo viene inserito, fare
quanto segue.
!
!
In Windows
Terminali di ingresso/uscita
Aprire l’unità disco da [Computer (o Risorse del computer)] nel
menu [Start] e fare doppio clic sull’icona [CD_menu.exe].
In Mac OS X
Terminale USB
Tipo B...........................................................................................1 set
Terminale di uscita MASTER OUT 1
Connettore XLR ..........................................................................1 set
Terminale di uscita MASTER OUT 2
Prese a spinotto RCA .................................................................1 set
Terminale di uscita PHONES
Presa fono stereo (Ø 6,3 mm)....................................................1 set
Presa fono stereo mini (Ø 3,5 mm)............................................1 set
Terminale di ingresso AUX
Prese a spinotto RCA .................................................................1 set
Terminale MIC1
Connettore XLR /presa fono (Ø 6,3 mm)...................................1 set
Terminale MIC2
Dal Finder, fare doppio clic sull’icona [CD_menu.app].
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM,
selezionare [Serato DJ: Software Manual (PDF file/
Download)] e quindi fare clic su [Avvio].
3 Viene visualizzato “An internet environment is
required to access the site. Connected to the internet?”.
Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
!
Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [Esci].
Presa fono (Ø 6,3 mm) ...............................................................1 set
A cause dei continui miglioramenti, i dati tecnici ed il design di questa
unità e del software che la accompagna sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
4 Fare clic su [Software Info] in [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] del sito di supporto DJ Pioneer.
[Serato DJ Support Information] viene visualizzato.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Tutti i diritti riservati.
16
It
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
It
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bediening
van uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag.
In bepaalde landen of gebieden kan de vorm van de netsnoerstekker en het stopcontact verschillen van de afbeeldingen bij de onderstaande uitleg. De
aansluitmethode blijft overigens gelijk, evenals de bediening van het apparaat.
Voor Europa
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
K058b_A1_Nl
LET OP
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor
het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
De ON/OFF schakelaar van dit apparaat koppelt het
apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien
er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine
hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit
het stopcontact halen om het apparaat volledig van het
lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig
dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het
stopcontact kan worden gehaald. Om brand te
voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact
halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per
ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan
dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg
er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen
op de juiste wijze wordt weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of
op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog
LET OP
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN.
AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN
BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
in de garantieperiode is.
PERSONEEL TE BEDIENEN.
K041_A1_Nl
D3-4-2-1-1_B2_Nl
Voor APPARATUUR DIE AANGESLOTEN WORDT OP NETSTROOM,
moet het gebruikte stopcontact zich in de buurt van de apparatuur
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische
schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof
bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een
bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen
bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn.
D28-9-3-2_A1_Nl
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van kinderen
en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts indien kleine
aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
D41-6-4_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
WAARSCHUWING NETSNOER
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet
uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het
netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of
een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen
toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet
vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin
met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden
geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok
veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u
de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw
dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid
of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
Controleer voor gebruik van het product de
veiligheidsinformatie aan de onderkant van het apparaat.
uw dealer een nieuw snoer te kopen.
S002*_A1_Nl
D3-4-2-2-4_B1_Nl
2
Nl
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhoud
Opmerkingen over deze handleiding
!
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product.
U moet zowel dit document als de handleiding lezen! Beide docu-
menten bevatten belangrijke informatie die u moet begrijpen voor u
dit product gaat gebruiken.
Zie Verkrijgen van de handleiding (blz. 16) voor instructies over hoe u
de handleiding kunt verkrijgen.
!
!
!
In deze handleiding worden de namen van schermen en menu’s op
het product zelf en op het computerscherm, en de namen van toet-
sen en aansluitingen enz. aangegeven tussen haakjes. (Bijv.: [CUE]-
toets, [Files]-paneel, [MIC1]-aansluiting)
Wij wijzen u erop dat de schermen en de specificaties van de in deze
handleiding beschreven software en het uiterlijk en de specificaties
van de hardware op moment van schrijven nog onder ontwikkeling
zijn en derhalve kunnen afwijken van de uiteindelijke specificaties.
Let op, want afhankelijk van de versie van uw besturingssysteem,
instellingen van uw webbrowser enz. kan de bediening afwijken van
de procedures zoals beschreven in deze handleiding.
Deze handleiding bestaat hoofdzakelijk uit met betrekking tot de hard-
ware van dit toestel. Voor gedetailleerde aanwijzingen voor de bedie-
ning van de Serato DJ-software, verwijzen we u naar de handleiding
van Serato DJ.
!
De softwarehandleiding voor Serato DJ kan worden gedown-
load van “Serato.com”. Zie Downloaden van de Serato
DJ-softwarehandleiding (blz. 16) voor details.
!
De nieuwste versie van deze handleiding kunt u downloaden van
de Pioneer ondersteuningssite. Zie Downloaden van de nieuwste
versie van deze handleiding (blz. 16) voor details.
Alvorens te beginnen
Inhoud van de doos .................................................................................... 4
Installeren van de software........................................................................ 4
Over de stuurprogrammatuur en de hulpprogrammatuur voor
het instellen................................................................................................. 6
Basisbediening
Aansluitingen.............................................................................................. 7
Opstarten van het systeem........................................................................ 9
Afsluiten van het systeem........................................................................ 11
Overzicht van de bedieningstoetsen....................................................... 12
Over de netstroomadapter....................................................................... 14
Aanvullende informatie
Verkrijgen van de handleiding................................................................. 16
Over handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken ..................... 16
Waarschuwingen betreffende auteursrechten ..................................... 16
Specificaties.............................................................................................. 17
Nl
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Alvorens te beginnen
Overige
Inhoud van de doos
Optisch disc-station waarop de CD-ROM gelezen kan
worden
Optisch station
!
!
!
!
!
!
1
CD-ROM (Installatiedisc)
Netstroomadapter
Stroomstekker
USB-kabel
Er is een USB 2.0-aansluiting vereist om dit toestel aan
te kunnen sluiten op de computer.
USB-aansluiting
Schermresolutie
Resolutie van 1 280 x 720 of meer
Garantie (alleen voor bepaalde regio’s)1
Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids (dit document)
De meegeleverde garantie is geldig voor de Europese regio. (Voor de
Noord-Amerikaanse regio wordt de garantie-informatie gegeven aan
het eind van deze handleiding. )
Er is verbinding met het Internet vereist om uw “Serato.
com” gebruikersaccount te kunnen registreren en de
software te downloaden.
Internetverbinding
!
Voor de nieuwste informatie over de vereiste gebruiksomgeving en compati-
biliteit met de nieuwste besturingssystemen verwijzen we u naar “Software
Info” onder “DDJ-S1 Serato DJ Edition” op de Pioneer DJ-ondersteuningssite
hieronder.
http://pioneerdj.com/support/
Installeren van de software
!
!
De werking kan niet worden gegarandeerd op alle computers, ook niet als aan
alle hier aangegeven eisen wat betreft de gebruiksomgeving wordt voldaan.
Afhankelijk van de instellingen voor stroombesparing e.d. van de computer
bestaat de kans dat de CPU en de vaste schijf niet volledig toereikend zijn.
Vooral bij laptops moet u ervoor zorgen dat de computer in de juiste toestand
verkeert om doorlopend hoge prestaties te kunnen leveren (door bijvoorbeeld de
netstroomadapter aangesloten te houden) wanneer u Serato DJ gebruikt.
De werking van Serato DJ wordt niet gegarandeerd met AMD CPU’s.
Gebruik van het Internet vereist een aparte overeenkomst met een aanbieder van
Internetdiensten en betaling van de daaraan verbonden kosten.
Voor het installeren van de software
Ga voor de nieuwste versie van de Serato DJ-software naar Serato.com
en download de software van deze site. Er staat ook een downloadkop-
peling op de meegeleverde CD-ROM.
!
!
!
Zie voor details “Installatieprocedure (Windows)” of
“Installatieprocedure (Mac OS X)”.
!
De gebruiker is verantwoordelijk voor het correct voorbereiden
van de computer, netwerkapparatuur en andere elementen van de
internet-gebruiksomgeving die vereist zijn voor verbinding met het
Internet.
Omtrent de installatieprocedure
De installatieprocedure hangt af van het besturingssysteem (OS) van de
gebruikte computer.
Voor Windows
Nadat u de stuurprogrammatuur (driver) hebt geïnstalleerd, moet u de
Serato DJ-software installeren.
Omtrent het stuurprogramma (Windows)
Dit stuurprogramma is een exclusief ASIO-stuurprogramma voor het
weergeven van geluidssignalen via de computer.
Voor Mac OS X
Installeer alleen de Serato DJ-software.
!
Het installeren van een stuurprogramma is niet nodig wanneer u
Mac OS X gebruikt.
Controleren van de meest recente informatie over het
stuurprogramma
Voor meer gedetailleerde informatie over de voor dit toestel bedoelde
stuurprogrammatuur (driver), verwijzen we u naar de Pioneer
DJ-ondersteuningssite hieronder.
Installatieprocedure (Windows)
Sluit dit toestel niet op de computer aan voor de installatie voltooid is.
!
!
Meld u aan als gebruiker met de rechten van computerbeheerder
voordat u met installeren begint.
Als er andere programma’s geopend zijn op de computer, sluit u die
dan.
http://pioneerdj.com/support/
Over de Serato DJ-software
Serato DJ is een DJ-applicatie van Serato. DJ-optredens zijn mogelijk
door de computer waarop deze software is geïnstalleerd te verbinden
met dit toestel.
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de
computer.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
!
Als na het laden van de CD-ROM het menu van de CD-ROM niet
verschijnt, opent u het optische schijfstation via [Computer (of Deze
computer)] in het [Starten]-menu, en dubbelklikt u vervolgens op
het [CD_menu.exe]-pictogram.
Minimum eisen gebruiksomgeving
Geschikte besturingssystemen CPU en vereist geheugen
®
Intel processor, Core™ 2 Duo 2,0 GHz
of sneller
2 Wanneer het CD-ROM-menu verschijnt, kiest u
[Stuurprogramma installeren (Pioneer_DDJ_Driver_x.
xxx.exe)] en klikt u op [Beginnen].
32-bit
versie
1 GB of meer aan RAM-geheugen
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4
en 10.8
®
Intel processor, Core™ 2 Duo 2,4 GHz
!
Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [Afsluiten].
64-bit
versie
of sneller
3 Volg voor de installatieprocedure de aanwijzingen
die op uw scherm verschijnen.
Als er [Windows-beveiliging] op het scherm verschijnt tijdens het
installationproces, klikt u op [Dit stuurprogramma toch installeren]
om door te gaan met installeren.
Wanneer het installatieproces voltooid is, verschijnt er een mededeling
ter afsluiting.
Nadat u de stuurprogrammatuur (driver) hebt geïnstalleerd, moet u de
Serato DJ-software installeren.
4 GB of meer aan RAM-geheugen
®
Intel processor, Core™ 2 Duo 2,0 GHz
of sneller
32-bit
versie
2 GB of meer aan RAM-geheugen
Windows: Windows 7
®
Intel processor, Core™ 2 Duo 2,4 GHz
64-bit
versie
of sneller
4 GB of meer aan RAM-geheugen
4
Nl
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Selecteer [Install DJ Software (Serato DJ/Download)]
van het menu van de CD-ROM en klik op [Beginnen].
5 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op
[Yes].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
worden geopend.
6 Klik op [Software Info] onder [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] op de Pioneer DJ-ondersteuningssite.
[Serato DJ Support Information] verschijnt.
Wanneer de installatie met succes is voltooid, zal er een melding van die
strekking verschijnen.
13 Klik op [Close] om het Serato DJ installatieprogramma
af te sluiten.
7 Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor
Serato DJ.
De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.
8 Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor
“Serato.com”.
!
Als u al een geregistreerde gebruikersaccount hebt op “Serato.
com”, kunt u doorgaan naar stap 10.
!
Als u de registratie van uw gebruikersaccount niet voltooid hebt,
moet u dat alsnog doen via de procedure hieronder.
— Volg de instructies op uw scherm, voer uw e-mailadres in en
het wachtwoord dat u wilt gebruiken en selecteer vervolgens
de regio waar u woont.
— Als u [E-mail me Serato newsletters] aanvinkt, krijgt u
nieuwsbrieven met alle nieuwtjes over Serato producten
toegestuurd van Serato.
Installatieprocedure (Mac OS X)
— Wanneer de registratie van uw gebruikersaccount voltooid
is, zult u een e-mail ontvangen op het e-mailadres dat u hebt
ingevoerd. Controleer de inhoud van de e-mail die u heeft
ontvangen van “Serato.com”.
Sluit dit toestel niet op de computer aan voor de installatie voltooid is.
!
Als er andere programma’s geopend zijn op de computer, sluit u die
dan.
!
!
Wees voorzichtig dat u het e-mailadres en het wachtwoord dat u
gebruikt hebt bij de gebruikersregistratie niet vergeet. Deze hebt
u weer nodig voor het updaten van de software.
De persoonlijke gegevens die u heeft ingevoerd voor het registre-
ren van uw nieuwe gebruikersaccount mogen worden verzameld,
verwerkt en gebruikt op basis van het privacybeleid zoals uiteen-
gezet op de Serato website.
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de
computer.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
!
Als na het laden van de CD-ROM het CD-ROM menu niet op het
scherm verschijnt, gebruikt u dan de Vinder om het CD-station te
openen en dubbelklikt u dan op het [CD_menu.app]-pictogram.
9 Klik op de koppeling in de e-mail die u heeft
2 Selecteer [Install DJ Software (Serato DJ/Download)]
van het menu van de CD-ROM en klik op [Beginnen].
ontvangen van “Serato.com”.
U zult nu naar de downloadpagina voor Serato DJ worden gebracht. Ga
door naar stap 11.
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op
10 Meld uzelf aan.
Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om
uzelf aan te melden op “Serato.com”.
[Yes].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
worden geopend.
11 Download de Serato DJ-software van de
downloadpagina.
Pak het bestand dat u gedownload hebt uit en dubbelklik het uitgepakte
bestand om het installatieprogramma op te starten.
4 Klik op [Software Info] onder [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] op de Pioneer DJ-ondersteuningssite.
[Serato DJ Support Information] verschijnt.
5 Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor
Serato DJ.
De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.
12 Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst
zorgvuldig door, klik op [I agree to the license terms and
conditions] als u daarmee akkoord gaat en klik dan op
[Install].
6 Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor
“Serato.com”.
!
Als u al een geregistreerde gebruikersaccount hebt op “Serato.
com”, kunt u doorgaan naar stap 8.
!
Als u de registratie van uw gebruikersaccount niet voltooid hebt,
moet u dat alsnog doen via de procedure hieronder.
— Volg de instructies op uw scherm, voer uw e-mailadres in en
het wachtwoord dat u wilt gebruiken en selecteer vervolgens
de regio waar u woont.
— Als u [E-mail me Serato newsletters] aanvinkt, krijgt u
nieuwsbrieven met alle nieuwtjes over Serato producten
toegestuurd van Serato.
— Wanneer de registratie van uw gebruikersaccount voltooid
is, zult u een e-mail ontvangen op het e-mailadres dat u hebt
ingevoerd. Controleer de inhoud van de e-mail die u heeft
ontvangen van “Serato.com”.
!
Als u niet akkoord gaat met de eindgebruikersovereenkomst, klikt
u op [Close] om de installatie te annuleren.
De installatie zal nu beginnen.
Nl
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
!
!
Wees voorzichtig dat u het e-mailadres en het wachtwoord dat u
gebruikt hebt bij de gebruikersregistratie niet vergeet. Deze hebt
u weer nodig voor het updaten van de software.
De persoonlijke gegevens die u heeft ingevoerd voor het registre-
ren van uw nieuwe gebruikersaccount mogen worden verzameld,
verwerkt en gebruikt op basis van het privacybeleid zoals uiteen-
gezet op de Serato website.
ꢀ Opstarten van de hulpprogrammatuur voor het
instellen
Klik op het Windows [Starten]-menu >[Alle
programma's)]>[Pioneer]>[DDJ]>[DDJ ASIO instellingen
hulpprogramma].
7 Klik op de koppeling in de e-mail die u heeft
ꢀ Aanpassen van de buffercapaciteit
ontvangen van “Serato.com”.
U zult nu naar de downloadpagina voor Serato DJ worden gebracht. Ga
door naar stap 9.
Op dezelfde manier als de instelling van de buffergrootte in de Serato
DJ-software, zal verlagen van de waarde van [Kernel Buffers] de vertra-
ging van de overdracht (latentie) van de audiogegevens verminderen,
terwijl verhogen van deze waarde het risico van onderbrekingen in de
stroom audiogegevens (onderbrekingen van de geluidsweergave) zal
verlagen.
8 Meld uzelf aan.
Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om
uzelf aan te melden op “Serato.com”.
De instelling bij [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in het Serato DJ soft-
ware [SETUP] menu heeft voorrang bij het bepalen van de buffergrootte.
(De standaardinstelling is 512 samples/10 ms.)
9 Download de Serato DJ-software van de
downloadpagina.
Pak het bestand dat u gedownload hebt uit en dubbelklik het uitgepakte
bestand om het installatieprogramma op te starten.
!
Voor details omtrent het maken van de instellingen in de DJ-software
verwijzen we u naar de softwarehandleiding van Serato DJ.
Als de [Buffergrootte] of [Kernel Buffers] waarde groot wordt
gemaakt, zullen onderbrekingen van de gegevensstroom (onderbre-
kingen van het geluid), enz., minder makkelijk kunnen gebeuren,
maar zal de vertraging vanwege de tragere overdracht van audioge-
gevens (latentie) toenemen.
!
10 Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst
zorgvuldig door en klik op [Agree] als u daarmee
akkoord gaat.
ꢀ Als de geluidsweergave onderbroken wordt bij
de standaardinstelling
1 Start [DDJ ASIO instellingen hulpprogramma] op en
verander [Kernel Buffers] in [4].
2 Stel [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in de Serato DJ-
software in op de minimum buffergrootte waarbij de
geluidsweergave niet onderbroken wordt.
ꢀ Als de geluidsweergave niet onderbroken wordt
!
Als u niet akkoord gaat met de eindgebruikersovereenkomst, klikt
u op [Disagree] om de installatie te annuleren.
bij de standaardinstelling
11 Als het volgende scherm verschijnt, kunt u het [Serato
DJ]-pictogram naar het [Applications]-mappictogram
slepen.
1 Stel [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in de Serato DJ-
software in op de minimum buffergrootte waarbij de
geluidsweergave niet onderbroken wordt.
2 Start [DDJ ASIO instellingen hulpprogramma] op,
verander [Kernel Buffers] in [2] en controleer of de
geluidsweergave niet onderbroken wordt.
3 Als de geluidsweergave niet onderbroken wordt,
stelt u [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] in de Serato DJ-
software in op de minimum buffergrootte waarbij
de geluidsweergave net niet meer onderbroken
wordt. Als de geluidsweergave onderbroken wordt,
verandert u [Kernel Buffers] in [DDJ ASIO instellingen
hulpprogramma] naar [3].
Over de stuurprogrammatuur en
de hulpprogrammatuur voor het
instellen
Controleren welke versie van het
stuurprogramma u heeft
Dit apparaat functioneert als een audio-apparaat volgens de
ASIO-normen.
Klik op het Windows [Starten]-menu >[Alle
programma's)]>[Pioneer]>[DDJ]>[Hulpprogramma voor
het tonen van de versie van de DDJ].
!
!
In dit scherm kunt u de firmware-versie van dit apparaat controleren.
De firmware-versie wordt niet aangegeven als dit toestel niet is aan-
gesloten op de computer of als dit toestel en de computer niet goed
kunnen communiceren.
Gebruiken van de hulpprogrammatuur
voor het instellen
Deze functie kan alleen worden gebruikt onder een Windows
besturingssysteem.
6
Nl
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basisbediening
3 Sluit dit apparaat aan op uw computer via een
USB-kabel.
Aansluitingen
1 Sluit een hoofdtelefoon aan op één van de
[PHONES]-aansluitingen.
OFF
ON
5
V
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
1
EQ
MIC
2
/ AUX
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
OVER
TALK
OVER
SELECT
MIC
OFF
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
FX CH SELECT
BROWSE AREA
2
AUX
TRIM
TRIM
B
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
USB
ON OFF
DC IN
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
2
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
PHONES
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
Dit product voldoet aan de regelgeving betreffende elektromag-
netische ruis en interferentie wanneer het is verbonden met
andere apparatuur via afgeschermde kabels en aansluitingen.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde verbindingskabels.
!
Er zijn twee ingangsaansluitingen, stereo-hoofdtelefoonaanslui-
ting en een mini-hoofdtelefoonaansluiting, maar deze kunnen
niet tegelijkertijd gebruikt worden. Als ze tegelijkertijd gebruikt
worden, zal het volume van de een plotseling hoger of lager
worden wanneer de andere wordt losgekoppeld of aangesloten.
4 Zet de computer aan.
5 Sluit de stroomstekker aan op de netstroomadapter.
Schuif de stroomstekker langs de geleiderails in de netstroomadapter
zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder en druk hem vast tot u een
klik hoort.
2 Sluit luidsprekers met eigen stroomvoorziening, een
eindversterker, componenten enz. aan op de [MASTER
OUT 1] of [MASTER OUT 2]-aansluitingen.
1GND 2 HOT
3 COLD
MIN MAX
-12 dB -6 dB
0
dB
R
R
L
R
L
MASTER AT
ER O
MTER OT2
AUX IN
VOL
R
L
!
!
Zie “Over de netstroomadapter” (blz. 14) voor gedetailleerde waar-
schuwingen voor de netstroomadapter.
Gebruik de juiste stroomstekker voor het land of gebied waar u
zich bevindt.
Luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
FX CH SELECT
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
Zie de Handleiding voor de verbindingen met de in-/
uitgangsaansluitingen.
Nl
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6 Sluit de netstroomadapter aan.
Naar stopcontact
Netstroomadapter
(meegeleverd)
5
V
USB
ON OFF
DC IN
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
FX CH SELECT
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
7 Schuif de [ON/OFF] schakelaar naar [ON].
Schakel dit apparaat in.
5
V
USB
ON OFF
DC IN
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
MID
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
OVER
SELECT
AUX
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
Voor Windows gebruikers
De melding [Apparaatstuurprogramma installeren] kan ver-
schijnen wanneer dit toestel voor het eerst op de computer wordt
aangesloten of wanneer het wordt aangesloten op een andere
USB-poort van de computer. Wacht eventjes tot de mededeling
[De apparaten zijn gereed voor gebruik] verschijnt.
8 Zet de apparatuur die is verbonden met de
uitgangsaansluitingen (luidsprekers met eigen
stroomvoorziening, eindversterker, componenten enz.)
aan.
!
Wanneer er een microfoon, DJ-speler of andere externe appara-
tuur is verbonden met de ingangsaansluitingen, zal die appara-
tuur ook aan gaan.
8
Nl
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opstarten van het systeem
Starten van de Serato DJ
Voor Windows
Klik op het Windows [Starten]-menu op het [Serato DJ]-pictogram onder [Alle programma's] > [Serato] > [Serato DJ].
Voor Mac OS X
Ga naar het bestandsbeheer, open eerst the [Applicatie] map en klik dan op [Serato DJ].
Computerscherm direct na het opstarten van de Serato DJ-software
A
1
C
2
1
2
Het [ACTIVATE/BUY Serato DJ]-pictogram kan verschijnen aan de rechterkant van het scherm dat verschijnt wanneer Serato DJ voor het eerst
wordt opgestart, maar voor diegenen die DDJ-S1 Serato DJ Edition gebruiken is het niet nodig om te activeren of een licentie aan te schaffen.
Vink [DO NOT SHOW AGAIN] aan rechts onderaan het scherm, klik vervolgens op [License] en u kunt Serato DJ verder gewoon gebruiken.
Computerscherm wanneer er een muziekstuk is geladen in de Serato DJ-software
Klik op [Library] links bovenaan het computerscherm en selecteer vervolgens [Vertical] van het afrolmenu om het Serato DJ-scherm om te schakelen.
A
B
A
C
A Deckgedeelte
De informatie voor het muziekstuk (de naam van het geladen muziekstuk, naam van de artiest, BPM enz.), de algemene golfvorm en andere infor-
matie worden hier getoond.
B Golfvormaanduiding
De golfvorm voor het geladen muziekstuk wordt hier getoond.
C Bladergedeelte
Crates waarin muziekstukken uit de bibliotheek of sets van meerdere muziekstukken zijn opgeslagen worden hier getoond.
Deze handleiding bestaat hoofdzakelijk uit met betrekking tot de hardware van dit toestel. Voor gedetailleerde aanwijzingen voor de bediening van de
Serato DJ-software, verwijzen we u naar de handleiding van Serato DJ.
Nl
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Muziekstukken importeren
Hier volgt een beschrijving van de typische procedure voor het importeren van muziekstukken.
!
!
Er zijn verschillende manieren om muziekstukken te importeren met de Serato DJ-software. Zie de software handleiding van Serato DJ voor verdere
informatie.
Als u reeds DJ-software van Serato (Scratch Live, ITCH of Serato DJ Intro) gebruikt en al bibliotheken met muziekstukken heeft gecreëerd, kunnen
deze als zodanig worden gebruikt.
1 Klik op de [Files]-knop op het scherm van Serato DJ om het [Files]-paneel te openen.
De inhoud van uw computer of de randapparatuur die is aangesloten op de computer wordt getoond in het[Files]-paneel.
2 Klik op het [Files]-paneel op de map met de muziekstukken die u wilt toevoegen aan de bibliotheek om deze te
selecteren.
3 Sleep op het scherm van de Serato DJ-software de geselecteerde map naar het crates-paneel.
Er wordt een crate gecreëerd en de muziekstukken worden toegevoegd aan de bibliotheek.
a
b
a
b
[Files]-paneel
Crates-paneel
2 Druk de draaiknop in, verplaats de cursor naar de
bibliotheek op het computerscherm en draai vervolgens
aan de draaiknop om het muziekstuk te selecteren.
Muziekstukken laden en afspelen
Hieronder volgt een beschrijving van de procedure voor het laden van
muziekstukken in deck [1] als voorbeeld.
LOAD
1
LOAD
2
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
a
FX CH SELECT
B
BROWSE AREA
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
OVER
SELECT
AUX
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
b
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
a
b
Bibliotheek
Crates-paneel
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
1
0
1
0
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
3 Druk op de [LOAD (INST.DOUBLES)]-toets om het
geselecteerde muziekstuk in het deck te laden.
F
ADER START
F
ADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
THRU
C.F.REV
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
1 Draaiknop
2 BACK (LIBRARY)-toets
3 LOAD (INST.DOUBLES) knop
1 Druk op de [BACK (LIBRARY)]-toets van dit toestel,
breng de cursor naar het crates-paneel op het
computerscherm en gebruik vervolgens de draaiknop
om de crate, enz. te selecteren.
10
Nl
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Druk op de [PLAY/PAUSE f (STUTTER)]-toets om
het muziekstuk af te spelen.
Afspelen van muziekstukken en
produceren van het geluid
OFF
ON
LOAD
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
1
EQ
1
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
OFF
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
FX CH SELECT
OVER
MIC
2
AUX
TRIM
BROWSE AREA
TRIM
B
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
P
A
N
E
L
R
E
C
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
Hieronder volgt een beschrijving van de procedure voor het produceren
van het geluid via kanaal 1 als voorbeeld.
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
!
Stel het volume van de apparatuur (eindversterker, luidsprekers met
eigen stroomvoorziening enz.) aangesloten op de [MASTER OUT 1]
en [MASTER OUT 2]-aansluitingen in op een geschikt niveau. Als u
het volume te hoog instelt, zullen er erg harde geluiden klinken.
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
5
/
/
5
MIN
MAX
CUE
CUE
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
2
T
AP/
AUTO
1
2
T
AP/
AUTO
1
0
1
0
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
F
ADER START
F
ADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
SAVE
ZOOM
REV
FX CH SELECT
FX CH SELECT
BROWSE AREA
TRIM
TRIM
2
MASTER
2
MASTER
1
MIC
/AUX
1
MIC
/AUX
4
5
STUTTER
PHONES
REC
PANEL
MIN
MAX
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
HI
HI
MASTER
EFFECT SELECT
EFFECT SELECT
7
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
BEATS
BEATS
MIN
MAX
MID
LOW
MID
LOW
PARAMETER
/
PARAMETER
/
3 Beweeg de kanaalfader van u af.
4 Draai aan de [TRIM] knop.
Verstel [TRIM] zo dat de oranje indicator in de kanaalniveau-aanduiding
alleen bij het piekniveau oplicht.
HEADPHONES
EQ
EQ
MIXING
8
MIN
LEVEL / DEPTH
LEVEL / DEPTH
CUE
MASTER
LEVEL
9
MIN
ON / OFF
ON / OFF
MIN
MAX
CUE
CUE
6
a
5 Draai aan de [MASTER LEVEL]-instelling om het
LEVEL
MASTER
1
2
1
2
audioniveau van de luidsprekers in te stellen.
Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via de [MASTER OUT 1]
en [MASTER OUT 2]-aansluitingen in op een geschikt niveau.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
TAP
TAP
AUTO
FX MODE
AUTO
FX MODE
FX1
FX2
C.F.REV
Meeluisteren via een hoofdtelefoon
FADER START
FADER START
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
Stel de instellingen enz. in zoals u hieronder kunt zien.
THRU
b
c
Namen van instellingen enz.
Stand
HEADPHONES MIXING instelling
Midden
d
Helemaal tegen de klok in
gedraaid
HEADPHONES LEVEL instelling
4 TRIM instelling
1 Druk op de hoofdtelefoon [CUE]-toets voor kanaal 1.
5 EQ (HI, MID, LOW) instellingen
6 Hoofdtelefoon CUE knop
7 MASTER LEVEL instelling
2 Draai aan de [HEADPHONES LEVEL] instelling.
Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via de hoofdtelefoon in
op een geschikt niveau.
Opmerking
8 HEADPHONES MIXING instelling
9 HEADPHONES LEVEL instelling
a Kanaal-fader
Dit toestel en de Serato DJ-software beschikken over een scala aan
functies die individualistische DJ-uitvoeringen mogelijk maken. Zie de
software handleiding van Serato DJ voor verdere informatie over de
diverse functies.
!
De softwarehandleiding voor Serato DJ kan worden gedownload van
“Serato.com”. Zie Downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding
(blz. 16) voor details.
b C.F. REV-schakelaar
c Crossfadercurve-keuzeschakelaar
d Crossfader-regelaar
Afsluiten van het systeem
1 Stel de instellingen enz. in zoals u hieronder kunt
zien.
1 Sluit [Serato DJ] af.
Namen van instellingen enz.
Stand
Wanneer de software wordt afgesloten, zal er een melding op het com-
puterscherm verschijnen om te bevestigen dat u inderdaad wilt stoppen.
Klik op [Yes] om af te sluiten.
Helemaal tegen de klok in
gedraaid
MASTER LEVEL instelling
Helemaal tegen de klok in
gedraaid
TRIM instelling
2 Schuif de [ON/OFF] schakelaar naar [OFF].
3 Koppel de USB-kabel los van uw computer.
EQ (HI, MID, LOW) instellingen
Kanaal-fader
Midden
Naar voren verplaatst
[OFF]
C.F. REV-schakelaar
Crossfadercurve-keuzeschakelaar
[THRU]
Nl
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
3
Overzicht van de bedieningstoetsen
OFF
ON
LOAD
1
MIC1
OFF
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
5
ON
1
5
TALK
ON
OVER
OFF
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
MIC1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
2
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
SELECT
MIC
ON
OFF
ON
OVER
FX CH SELECT
B
A
FX CH SELECT
OVER
BROWSE AREA
2
AUX
TRIM
TRIM
HOT CUE
SAMPLER
MASTER
MIC
/AUX
B
MASTER
A
MIC
/AUX
BRAKING
m
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
SPEED ADJUST
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
SPEED ADJUST
BRAKING
SPEED ADJUST
1
2
3
4
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
4
5
6
7
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
LOW
MID
LOW
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/ GRID
1/2X
2X
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
JOG MODE
VINYL
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
l
k
j
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
IN
OUT
RELOOP/EXIT SELECT
AUTO
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
1/2X
2X
LEVEL
MASTER
TEMPO
RANGE
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
1
0
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
FX1
FX2
8
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
KEY LOCK
0
C.F.REV
0
REVERSE
5
9
a
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
ON
C.F.REV
OFF
ON
THRU
SAMPLER MODE
i
h
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
SHIFT
g
2
4
3
4
2
0
b
1 Bladergedeelte
CUE
2 Deckgedeelte
REV
FWD
3 Mengpaneel-gedeelte
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
STUTTER
PHONES
4 Effect-gedeelte
f
e
d
c
5 Microfoon/externe ingang-bedieningsgedeelte
1 Afspeeladresindicator
Bladergedeelte
2 NEEDLE SEARCH (ROLL)-vlak
1
2
3
4 5
6
7
8
3 LOAD (INST.DOUBLES) knop
4 BRAKING SPEED ADJUST-instelling
5 LOOP SELECT (GRID LOCK)-toets
6 VINYL (ILLUMINATION)-toets
7 AUTO LOOP (GRID SLIDE) knop
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
SAVE
ZOOM
FX CH SELECT
B
A
FX CH SELECT
AREA
REC
BROWSE
PANEL
TRIM
TRIM
MASTER
MIC
/AUX
B
MASTER
A
MIC
/AUX
MIN
MAX
MIN
MAX
8 TEMPO RANGE (TEMPO RESET) knop
9 KEY LOCK-toets
1 CRATES-toets
2 FILES-toets
a SLIP-toets
3 BACK (LIBRARY)-toets
4 Draaiknop
b TEMPO schuifregelaar
c SYNC (SYNC OFF) knop
d Jog-draaiknop
5 PANEL (REC)-toets
6 LOAD PREPARE (SAVE)-toets
7 BROWSE-toets
e PLAY/PAUSE f (STUTTER) knop
f CUE knop
8 PREPARE-toets
g SHIFT-toets
Deckgedeelte
h RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)-toets
i SAMPLER MODE-toets
j CENSOR (REVERSE)-toets
k LOOP IN (GRID SET)-toets
l LOOP OUT (GRID TAP)-toets
m HOT CUE/SAMPLER-toetsen 1 – 5
Het deckgedeelte wordt gebruikt om de twee decks te bedienen. Er zijn
instellingen en toetsen voor de bediening van deck 1 aan de linkerkant
van de controller en instellingen en toetsen voor de bediening van deck 2
aan de rechterkant van de controller.
12
Nl
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
Mengpaneel-gedeelte
2
MASTER
1
MIC
/AUX
BACK
LOAD PREPARE
1
2
SAVE
ZOOM
EFFECT SELECT
AREA
BROWSE
PANEL
TRIM
TRIM
1
2
REC
BEATS
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
PARAMETER
/
4
HI
HI
MASTER
LEVEL
3
4
LEVEL / DEPTH
MIN
MAX
MID
MID
LOW
HEADPHONES
EQ
EQ
MIXING
LOW
5
8
ON / OFF
CUE
MASTER
5
6
LEVEL
TAP
MIN
MAX
3
6
CUE
CUE
AUTO
FX MODE
LEVEL
MASTER
1
2
1
2
FX2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1 FX CH SELECT-instelling
2 EFFECT SELECT-instelling
3 BEATS (PARAMETER)-instelling
4 LEVEL/DEPTH-instelling
5 FX ON/OFF-toets
7
9
C.F.REV
FADER START
FADER START
a
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
THRU
C.F.REV
6 TAP/AUTO (FX MODE)-toets
b
d
c
Microfoon/externe
ingang-bedieningsgedeelte
1 TRIM instelling
2 EQ (HI, MID, LOW) instellingen
3 Hoofdtelefoon CUE knop
4 MASTER LEVEL instelling
MIC1
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
TALK
ON
OVER
OFF
MIC1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
1
2
3
4
5 HEADPHONES MIXING instelling
6 HEADPHONES LEVEL instelling
7 Kanaal-fader
MIC2 / AUX
EQ
MID
LEVEL
LOW
HI
INPUT
TALK
ON
OVER
SELECT
OFF
MIC 2
AUX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
8 Kanaalniveau-aanduiding
9 Hoofdniveau-aanduiding
a FADER START-schakelaar
b C.F. REV-schakelaar
1 OFF, ON, MIC TALK OVER-keuzeschakelaar
2 LEVEL-instelling
3 EQ (HI, MID, LOW) instellingen
4 MIC2/AUX-keuzeschakelaar
c Crossfadercurve-keuzeschakelaar
d Crossfader-regelaar
Voorpaneel
Effect-gedeelte
MIC/AUXTHRU
Het effect-gedeelte wordt gebruikt om de twee effectgeneratoren (FX1 en
FX2) te bedienen. Er zijn instellingen en toetsen voor de bediening van
FX1 aan de linkerkant van de controller en instellingen en toetsen voor
de bediening van FX2 aan de rechterkant van de controller. Ook wordt de
[FX CH SELECT]-instelling gebruikt om het kanaal in te stellen waarop
het effect wordt toegepast.
OFF
ON
PHONES
MIC
2
MIC/AUXTHRU
1
OFF
ON
MIC 2
1 MIC/AUX THRU keuzeschakelaar
Nl
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
%
%
Als het product niet naar behoren functioneert terwijl de instructies
in de handleiding correct worden uitgevoerd. Gebruik alleen bedie-
ningsorganen die beschreven worden in de handleiding. Onjuist
gebruik van andere bedieningsorganen kan leiden tot schade en het
kan betekenen dat een bevoegd technicus lange tijd nodig zal heb-
ben om het toestel terug te brengen in de normale toestand.
Wanneer u merkt dat de prestaties van het product veranderen – dit
duidt erop dat het toestel moet worden nagezien.
Over de netstroomadapter
Veiligheidsinstructies
Voor uw eigen veiligheid en om het beste uit uw toestel te kunnen halen
moet u deze veiligheidsinstructies goed lezen en opvolgen.
Controleer of er niets mis is met de netstroomadapter of de stekker en
steek vervolgens de stekker op de juiste manier in de daarvoor bestemde
aansluiting van de netstroomadapter tot deze vastklikt. Zie voor nadere
details Bevestigen van de stroomstekker op bladzijde 15.
Als er iets mis is met de netstroomadapter of de stekker dient u uw
dichtstbijzijnde erkende Pioneer service-centrum of dealer om reparatie
te verzoeken.
Lees & bewaar de instructies
Lees alle gebruiksaanwijzingen en gebruikersinformatie die bij dit pro-
duct geleverd wordt.
Schoonmaken
Gebruik een vochtige doek om de buitenkant van het toestel schoon
te maken. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen, sprays, of reini-
gingsproducten op alcoholbasis.
!
Gebruik dit toestel in geen geval wanneer er een munt, paperclip of
ander metalen voorwerp tussen de netstroomadapter en de stek-
ker zit. Dit kan leiden tot kortsluiting en tot elektrische schokken of
brand.
Water of vocht
Gebruik of breng dit product niet in de buurt van water of andere
vloeistoffen.
Accessoires
Plaats dit product niet op een instabiele wagen, standaard of tafel.
Hierdoor zou het product kunnen vallen en ernstig beschadigd kunnen
raken.
!
Zorg ervoor dat er geen ruimte zit tussen de netstroomadapter en
het stopcontact wanneer u de netstroomadapter op het stopcontact
aansluit. Een verkeerd contact of een munt, paperclip of ander meta-
len voorwerp in deze tussenruimte kan leiden tot kortsluiting en tot
elektrische schokken of brand.
Ventilatie
Dek dit product niet af terwijl het in gebruik is. Dit toestel mag niet wor-
den ingebouwd, behalve indien voldoende ventilatie verzekerd is.
Omgeving
Plaats dit product niet op een plek waar het blootgesteld kan worden aan
grote hoeveelheden stof, hoge temperaturen, hoge vochtigheid, of aan
grote trillingen of schokken.
Munt, paperclip of ander metalen voorwerp
Stroomvoorziening
Gebruik dit product uitsluitend met de aanbevolen stroombronnen. Als
u twijfelt of een bepaalde stroombron geschikt is, neem dan contact op
met een erkende vertegenwoordiger van Pioneer.
Wees voorzichtig met het stroomsnoer
Trek aan de stekker om deze uit het stopcontact te halen – niet aan het
snoer. Raak de stekker of het snoer niet met natte handen aan; dit kan
leiden tot kortsluiting of elektrische schokken. Zorg ervoor dat het snoer
niet bekneld raakt, dat er niets op het snoer rust en dat het niet op een
plek ligt waar erover gelopen kan worden.
Bovenkant
Zijkant
Aan/uit
Zet uw hele systeem uit (OFF) voor u dit toestel of andere hardware
installeert.
!
De stroomstekker kan losraken van de netstroomadapter en in het
stopcontact blijven zitten als er iemand struikelt over het stroom-
snoer van de netstroomadapter, of als er iets tegen de netstroom-
adapter aan stoot. Verwijder in een dergelijk geval onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact, met droge handen natuurlijk, en houd
hem vast op de manier zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder,
zonder enig metalen onderdeel aan te raken. Gebruik geen gereed-
schap om de stekker te verwijderen.
Overbelasting
Sluit niet teveel apparatuur op hetzelfde stopcontact of op dezelfde
stroombron aan, want dit kan leiden tot kortsluiting of brand.
Binnendringen van voorwerpen & vloeistoffen
Duw geen voorwerpen in het toestel die er niet in thuis horen. Zorg
ervoor dat er geen vloeistoffen in of op het toestel worden gemorst.
Onderhoud en reparatie
Door de behuizing open te maken of te verwijderen, stelt u zichzelf
mogelijk bloot aan elektrische schokken of andere risico’s. Neem
contact op met een erkende servicevertegenwoordiger van Pioneer
om dit product te laten repareren (raadpleeg de bijgevoegde Service &
Ondersteuningskaart).
Geen metalen onderdelen aanraken.
Schade waarvoor service vereist is
Haal in de volgende gevallen de stekker van het toestel uit het stopcon-
tact en laat het toestel nazien door bevoegd servicepersoneel:
%
%
%
Wanneer het stroomsnoer, de stekker of het chassis van het toestel
beschadigd is.
Als er vloeistof op of in is gemorst, of als er voorwerpen in het toestel
terecht zijn gekomen.
Als het product is blootgesteld aan regen of water.
14
Nl
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bevestigen van de stroomstekker
Schuif de stroomstekker langs de geleiderails in de
netstroomadapter zoals u kunt zien op de afbeelding
hieronder en druk hem vast tot u een klik hoort.
ꢀ Verwijderen van de stroomstekker
Houd de [PUSH] knop op de netstroomadapter ingedrukt
en schuif de stroomstekker van de netstroomadapter
zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder om hem te
verwijderen.
Wanneer de stroomstekker op de juiste manier is bevestigd, is er geen
reden hem te verwijderen.
Stroomstekker
Dit product wordt geleverd met de soorten stroomstekkers die hieronder
staan afgebeeld. Gebruik de juiste stroomstekker voor het land of gebied
waar u zich bevindt.
1
2
3
4
5
1 Type 1 (voor Noord-Amerika)
2 Type 2 (voor Europa)
3 Type 3 (voor het VK)
4 Type 4 (voor Australië)
5 Type 5 (voor Thailand)
Nl
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aanvullende informatie
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op
Verkrijgen van de handleiding
[Yes].
De handleiding kan in een bestand in PDF-formaat geleverd worden.
Adobe® Reader® moet zijn geïnstalleerd om bestanden in PDF-formaat
te kunnen lezen. Als u Adobe Reader niet heeft, moet u dit installeren
via de downloadkoppeling op het menuscherm van de CD-ROM.
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
worden geopend.
!
Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [Afsluiten].
4 Klik op [Software Info] onder [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] op de Pioneer DJ-ondersteuningssite.
Downloaden van de nieuwste versie van
deze handleiding
[Serato DJ Support Information] verschijnt.
5 Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor
Serato DJ.
De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de
computer.
6 Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
Als het menu van de CD-ROM niet verschijnt wanneer de CD-ROM wordt
ingebracht, moet u de handelingen hieronder uitvoeren.
“Serato.com”.
Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om
uzelf aan te melden op “Serato.com”.
!
Voor Windows
Open het optische schijfstation via [Computer (of Deze com-
puter)] in het [Starten] menu en dubbelklik vervolgens op het
[CD_menu.exe]-pictogram.
7 Klik bij “More Downloads” aan de rechterkant van de
downloadpagina op “Serato DJ x.x.x Software Manual”.
Het downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding zal nu beginnen.
!
Voor Mac OS X
Dubbelklik in het bestandsbeheer direct op het
[CD_menu.app]-pictogram.
Over handelsmerken en
gedeponeerde handelsmerken
2 Wanneer het menu van de CD-ROM verschijnt,
selecteert u [DDJ-S1: Software Manual (PDF file)] en klikt
u op [Beginnen].
!
Pioneer is een gedeponeerd handelsmerk van PIONEER
CORPORATION.
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op
De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de han-
delsmerken van hun respectieve eigenaars.
[Yes].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
worden geopend.
Waarschuwingen betreffende
auteursrechten
4 Klik op de Pioneer DJ-ondersteuningssite op
“Manuals” onder “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
Opnemen die u hebt gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen
luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor
andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de
auteursrechthouder.
5 Klik op de downloadpagina op de gewenste taal.
Het downloaden van de handleiding zal nu beginnen.
!
Muziek die is opgenomen vanaf CD’s e.d. wordt beschermd door de
auteursrechtwetten van de meeste landen en door internationale
verdragen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de persoon
die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen op
legale wijze worden gebruikt.
Downloaden van de Serato
DJ-softwarehandleiding
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de
computer.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
Als het menu van de CD-ROM niet verschijnt wanneer de CD-ROM wordt
ingebracht, moet u de handelingen hieronder uitvoeren.
!
Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet e.d.
is verkregen, is het de volledige verantwoordelijkheid van de persoon
die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de muziek
wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden van het
download-contract.
!
Voor Windows
Open het optische schijfstation via [Computer (of Deze com-
puter)] in het [Starten] menu en dubbelklik vervolgens op het
[CD_menu.exe]-pictogram.
!
Voor Mac OS X
Dubbelklik in het bestandsbeheer direct op het
[CD_menu.app]-pictogram.
2 Wanneer het menu van de CD-ROM verschijnt,
selecteert u [Serato DJ: Software Manual (PDF file/
Download)] en klikt u op [Beginnen].
16
Nl
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specificaties
Netstroomadapter
Stroomvoorziening.................... 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Opgegeven stroomsterkte ................................................................. 300 mA
Opgegeven uitgangsvermogen................................... 5 V gelijkstroom, 2 A
Algemeen – Hoofdtoestel
Stroomverbruik (bij gebruik van de netstroomadapter) ...................... 1,4 A
Gewicht hoofdapparaat .......................................................................5,0 kg
Buitenafmetingen.....................680 mm (B) × 95,2 mm (H) × 318 mm (D)
Toegestane bedrijfstemperatuur........................................+5 °C tot +35 °C
Toegestane luchtvochtigheid................ 5 % tot 85 % (zonder condensatie)
In / uitgangsaansluitingen
USB-aansluiting
B type............................................................................................1 st.
MASTER OUT 1 uitgangsaansluiting
XLR-aansluiting .........................................................................1 stk.
MASTER OUT 2 uitgangsaansluiting
Tulpstekkerbussen ......................................................................1 st.
PHONES-uitgangsaansluiting
Stereo-klinkstekkerbus (Ø 6,3 mm) ............................................1 st.
Stereo-miniklinkstekkerbus (Ø 3,5 mm).....................................1 st.
AUX-ingangsaansluiting
Tulpstekkerbussen ......................................................................1 st.
MIC1-aansluiting
XLR-aansluiting/klinkstekkerbus (Ø 6,3 mm) ..........................1 stk.
MIC2-aansluiting
Klinkstekkerbus (Ø 6,3 mm) .......................................................1 st.
Met het oog op verbeteringen kunnen specificaties en ontwerp van dit
toestel en de meegeleverde software zonder kennisgeving gewijzigd
worden.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.
Nl
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta-
mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas
en el futuro.
En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser algunas veces diferentes de la mostrada en
las ilustraciones explicativas. Sin embargo, el método de conexión y funcionamiento de la unidad es el mismo.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de
incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente
lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del
El interruptor de la alimentación ON/OFF de este aparato no
corta por completo toda la alimentación de la toma de
corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las
funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para
el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato
deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.
Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el
cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de
la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para
evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación
también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA
cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho
aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego
encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.
D3-4-2-1-7a_A1_Es
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
Este producto es para tareas domésticas generales.
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas
domésticas (tales como el uso a largo plazo para
motivos de negocios en un restaurante o el uso en un
coche o un barco) y que necesita una reparación hará
sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato
no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea
utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte
apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del
cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos
personal de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la
clavija cortada a una toma de corriente de CA, puede causar
fuertes descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la
forma apropiada después de haberla extraído.
que cobrarla incluso durante el período de garantía.
K041_A1_Es
ADVERTENCIA
Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los
niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de
inmediato en contacto con un médico.
D41-6-4_A1_Es
El aparato deberá desconectarse desenchufando la
clavija de la alimentación de la toma de corriente
cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la
clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación
cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar
cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad,
algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese
de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los
cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma
que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una
cable de alimentación dañado podrá causar incendios o
descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está
dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio
(por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-1a_A1_Es
Cuando utilice este producto, confirme la información
de seguridad mostrada en la parte inferior de la unidad.
D3-4-2-2-4_B1_Es
AVISO
Este producto cumple con las normas de la FCC cuando
se usan conectores y cables blindados (con núcleos de
ferrita colocados) para conectar la unidad a otro equipo.
Para impedir la interferencia electromagnética con
aparatos eléctricos tales como radios y televisiones, use
conectores y cables blindados (con núcleos de ferrita
autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
Para el EQUIPO ENCHUFABLE, la toma de corriente deberá estar
instalada cerca del equipo, y deberá poder accederse a ella fácilmente.
D28-9-3-2_A1_Es
colocados) para hacer las conexiones.
D8-10-3b_A1_Es
Para Europa
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el
método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y
reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
K058b_A1_Es
PRECAUCIÓN
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO
UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
D3-4-2-1-1_B1_Es
2
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contenido
Cómo leer este manual
!
Gracias por haber adquirido este producto Pioneer.
¡Asegúrese de leer este folleto y el manual de instrucciones! Ambos
documentos incluyen información importante que usted deberá
entender antes de usar este producto.
Para las instrucciones sobre cómo adquirir el manual de instruccio-
nes, vea Adquisición del manual (página 16).
!
!
!
En este manual, los nombres de las pantallas y de los menús mostra-
dos en el producto y en la pantalla del ordenador, así como también
los nombres de los botones, de los terminales, etc., se indican entre
paréntesis. (Ejemplo: Botón [CUE], panel [Files], terminal [MIC1])
Note que las pantallas y las especificaciones del software descritas
en este manual, así como también la apariencia externa y las espe-
cificaciones del hardware, están actualmente en fase de desarrollo y
pueden ser distintas de las especificaciones finales.
Note que dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajus-
tes del navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de
los procedimientos descritos en este manual.
Este manual consiste principalmente en explicaciones de las funcio-
nes de esta unidad como hardware. Para instrucciones detalladas
de la operación del software Serato DJ, vea el manual del usuario del
software Serato DJ.
!
El manual del software Serato DJ se puede descargar desde
“Serato.com”. Para detalles, vea Descarga del manual del software
Serato DJ (página 16).
!
La versión más reciente de este manual de instrucciones se puede
descargar del sitio de asistencia de Pioneer. Para detalles, vea
Descarga de la versión más reciente de este manual de instruccio-
nes (pág.16).
Antes de empezar a usar la unidad
Contenido de la caja................................................................................... 4
Instalación del software............................................................................. 4
Acerca del software controlador y el software de utilidad de
ajustes.......................................................................................................... 6
Funcionamiento básico
Conexiones.................................................................................................. 7
Inicio del sistema........................................................................................ 9
Salida del sistema..................................................................................... 11
Nombres y funciones de los controles ................................................... 12
Acerca del adaptador de CA.................................................................... 14
Información adicional
Adquisición del manual........................................................................... 16
Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas........................ 16
Cuidados para los derechos de autor..................................................... 16
Especificaciones....................................................................................... 17
Es
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Antes de empezar a usar la unidad
Otros
Contenido de la caja
Unida de disco óptico en la que se puedan leer discos
CD-ROM
Unidad óptica
Puerto USB
!
!
!
!
!
!
1
CD-ROM (Disco de instalación)
Adaptador de CA
Clavija de alimentación
Cable USB
Para conectar el ordenador con esta unidad se
requiere un puerto USB 2.0.
Resolución de la
pantalla
Resolución de 1 280 x 720 o más
Garantía (para algunas regiones solamente)1
Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido (este manual)
La garantía incluida es para la región europea. (Para la región nor-
teamericana, la información de la garantía se provee al final de este
manual. )
Para registrar la cuenta del usuario “Serato.com” y des-
cargar el software se necesita una conexión a Internet.
Conexión a Internet
!
Para la información más reciente del ambiente de operación necesario y la
compatibilidad así como para adquirir el último sistema operativo, consulte
“Software Info” bajo “DDJ-S1 Serato DJ Edition” en el sitio de asistencia
Pioneer DJ siguiente:
http://pioneerdj.com/support/
Instalación del software
!
!
La operación no se garantiza en todos los ordenadores, aunque se cumplan
todas las condiciones indicadas aquí para el ambiente de operación necesario.
Dependiendo de la configuración de ahorro de energía del ordenador, etc., la
CPU y el disco duro pueden no proveer la capacidad de procesamiento sufi-
ciente. Para los ordenadores portátiles en particular, asegúrese de que estén en
condiciones apropiadas para ofrecer un alto rendimiento constante (por ejem-
plo, manteniendo la alimentación de CA conectada) cuando se usa Serato DJ.
El funcionamiento del Serato DJ no está garantizado con una CPU de la marca
AMD.
Antes de instalar el software
Para la versión más reciente del software Serato DJ, acceda a Serato.
com y descargue el software desde allí. En el CD-ROM incluido tam-
bién se ha provisto un enlace para descargar software.
!
!
Para usar Internet se necesita firmar un contrato separado con un proveedor
que ofrezca servicios de Internet y pagar los honorarios de dicho proveedor.
!
Para detalles, consulte “Procedimiento de instalación (Windows)” o
“Procedimiento de instalación (Mac OS X)”.
!
El usuario es responsable de preparar el ordenador, los aparatos
de la red y otros elementos que se usan en el ambiente de Internet
y que son necesarios para conectar a Internet.
Acerca del procedimiento de instalación
El procedimiento de instalación depende del sistema operativo (OS) del
ordenador que está usando.
Acerca del software controlador
(Windows)
Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se usa
para enviar señales de audio desde el ordenador.
Para Windows
Después de instalar el software controlador, instale el software Serato
DJ.
Para Mac OS X
Instale solo el software Serato DJ.
!
Cuando se usa Mac OS X no es necesario instalar el software
controlador.
Verificación de la información más reciente en el
software controlador
Procedimiento de instalación (Windows)
Para información detallada sobre el software controlador designado de
esta unidad, visite el sitio de asistencia Pioneer DJ siguiente.
http://pioneerdj.com/support/
No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.
!
!
Inicie la sesión como el usuario que fue establecido como adminis-
trador del ordenador antes de hacer la instalación.
Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador,
abandónelo.
Acerca del software Serato DJ
Serato DJ es una aplicación de software DJ de Serato. Las actuaciones
de DJ son posibles conectando a esta unidad el ordenador en el que
está instalado este software.
1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.
El menú del CD-ROM se visualiza.
!
Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM,
abra la unidad óptica desde [Equipo (o Mi PC)] en el menú [Iniciar],
y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.exe].
Ambiente de operación mínimo
Sistemas operativos
CPU y memoria necesaria
compatibles
2 Cuando aparece el menú del CD-ROM, seleccione
[Instale el software del controlador musical (Pioneer_
DDJ_Driver_x.xxx.exe)] y luego haga clic en [Iniciar].
®
Procesador Intel , Core™ 2 Duo a
2,0 GHz o mejor
versión de
32 bits
!
Para cerrar el menú CD-ROM, haga clic en [Salir].
RAM de 1 GB o más
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4
y 10.8
®
Procesador Intel , Core™ 2 Duo a
2,4 GHz o mejor
3 Siga con la instalación según las instrucciones de la
pantalla.
Si aparece [Seguridad de Windows] en la pantalla mientras se realiza
la instalación, haga clic en [Instalar este software de controlador de
todas formas] y continúe con la instalación.
Cuando termina la instalación del programa aparece un mensaje de
terminación.
versión de
64 bits
RAM de 4 GB o más
®
Procesador Intel , Core™ 2 Duo a
2,0 GHz o mejor
versión de
32 bits
RAM de 2 GB o más
Windows: Windows 7
®
Procesador Intel , Core™ 2 Duo a
2,4 GHz o mejor
versión de
64 bits
Después de instalar el software controlador, instale el software Serato
DJ.
RAM de 4 GB o más
4
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Seleccione [Instale el software de DJ (Serato DJ/
Download)] desde el menú del CD-ROM y luego haga clic
en [Iniciar].
5 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic
en [Si].
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer
DJ.
El mensaje de instalación satisfactoria aparece una vez terminada la
instalación.
6 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] en el sitio de asistencia Pioneer DJ.
[Serato DJ Support Information] se visualiza.
13 Haga clic en [Close] para salir del instalador Serato DJ.
7 Haga clic en el enlace con la página de descarga de
Serato DJ.
La página de descarga de Serato DJ se visualiza.
8 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.
!
Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya
al paso 10.
!
Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo
siguiendo el procedimiento de abajo.
— Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su
dirección de correo electrónico y contraseña que quiera
establecer y luego seleccione la región donde vive.
— Si marca [E-mail me Serato newsletters] se le enviarán
desde Serato boletines con la información más reciente de
los productos Serato.
Procedimiento de instalación (Mac OS X)
No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.
— Una vez completado el registro de la cuenta del usuario,
usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo
electrónico que haya introducido. Verifique el contenido del
correo electrónico enviado desde “Serato.com”.
Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico
y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario.
Éstas serán necesarias para actualizar el software.
La información personal introducida al registrar una cuenta de
usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose
en la política de privacidad del sitio Web de Serato.
!
Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador,
abandónelo.
1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.
El menú del CD-ROM se visualiza.
!
!
!
Si el menú del CD-ROM no aparece en la pantalla cuando se inserta
el CD-ROM, abra el controlador óptico desde Finder y luego haga
doble clic en el icono [CD_menu.app].
2 Seleccione [Instale el software de DJ (Serato DJ/
Download)] desde el menú del CD-ROM y luego haga clic
en [Iniciar].
9 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo
electrónico enviado desde “Serato.com”.
Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ. Vaya al paso 11.
3 “An internet environment is required to access the site.
Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic en [Si].
10 Inicie la sesión.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha
registrado para entrar en “Serato.com”.
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer DJ.
4 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] en el sitio de asistencia Pioneer DJ.
11 Descargue el software Serato DJ desde la página de
[Serato DJ Support Information] se visualiza.
descarga.
Descomprima el archivo descargado y luego haga doble clic en el
archivo descomprimido para iniciar el instalador.
5 Haga clic en el enlace con la página de descarga de
Serato DJ.
La página de descarga de Serato DJ se visualiza.
12 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia
y, si está de acuerdo, seleccione [I agree to the license
terms and conditions] y luego haga clic en [Install].
6 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.
!
Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya
al paso 8.
!
Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo
siguiendo el procedimiento de abajo.
— Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su
dirección de correo electrónico y contraseña que quiera
establecer y luego seleccione la región donde vive.
— Si marca [E-mail me Serato newsletters] se le enviarán
desde Serato boletines con la información más reciente de
los productos Serato.
— Una vez completado el registro de la cuenta del usuario,
usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo
electrónico que haya introducido. Verifique el contenido del
correo electrónico enviado desde “Serato.com”.
Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico
y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario.
Éstas serán necesarias para actualizar el software.
La información personal introducida al registrar una cuenta de
usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose
en la política de privacidad del sitio Web de Serato.
!
Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en
[Close] para cancelar la instalación.
La instalación empieza.
!
!
Es
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo
ꢀ Ajuste del tamaño de la memoria intermedia
electrónico enviado desde “Serato.com”.
De igual forma que con el ajuste del tamaño de la memoria intermedia
en el software Serato DJ, reduciendo el valor del ajuste [Kernel Buffers]
se reduce el retraso (latencia) de transferencia de los datos de audio, y
aumentando el valor se reduce la tendencia a las pérdidas de datos de
audio (interrupciones en el sonido).
El ajuste de [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el menú [SETUP] del
software Serato DJ tiene prioridad para el tamaño de la memoria inter-
media. (El ajuste predeterminado es de 512 muestras/10 ms.)
Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ. Vaya al paso 9.
8 Inicie la sesión.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha
registrado para entrar en “Serato.com”.
9 Descargue el software Serato DJ desde la página de
descarga.
!
Para detalles sobre cómo hacer los ajustes en el software DJ, vea el
manual del software Serato DJ.
Descomprima el archivo descargado y luego haga doble clic en el
archivo descomprimido para iniciar el instalador.
!
Si el número [Tamaño del búfer] o [Kernel Buffers] aumenta, las
pérdidas en los datos (interrupciones en el sonido), etc. ocurren con
menos facilidad, pero el retardo debido al retardo en la transmisión
de los datos de audio (latencia) aumenta.
10 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia
y, si está de acuerdo, haga clic en [Agree].
ꢀ Si ocurren interrupciones en el sonido con el
ajuste predeterminado
1 Inicie [Utilidad de configuración ASIO del DDJ] y
cambie [Kernel Buffers] a [4].
2 Ajuste [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el software
Serato DJ al tamaño de memoria intermedia mínimo en
el que no se produzcan interrupciones en el sonido.
ꢀ Si no ocurren interrupciones en el sonido con el
!
Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en
[Disagree] para cancelar la instalación.
ajuste predeterminado
1 Ajuste [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el software
Serato DJ al tamaño de memoria intermedia mínimo en
el que no se produzcan interrupciones en el sonido.
11 Si aparece la pantalla siguiente, arrastre y coloque el
icono [Serato DJ] en el icono de carpeta [Applications].
2 Inicie [Utilidad de configuración ASIO del DDJ],
cambie [Kernel Buffers] a [2] y verifique que no ocurran
interrupciones en el sonido.
3 Si no ocurren interrupciones en el sonido, ajuste
[USB BUFFER SIZE (LATENCY)] en el software Serato DJ
al tamaño de memoria intermedia mínimo en el que no
se produzcan interrupciones en el sonido. Si ocurren
interrupciones en el sonido, cambie [Kernel Buffers] en
[Utilidad de configuración ASIO del DDJ] a [3].
Acerca del software controlador y el
software de utilidad de ajustes
Verificación de la versión del software
controlador
Esta unidad funcione como un aparato de audio conforme a las normas
ASIO.
Haga clic en el menú [Iniciar] de Windows >[Todos los pr
ogramas)]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilidad de visualización de
la versión del DDJ].
Uso del software de utilidad de ajustes
!
!
Puede verificar la versión del firmware de esta unidad en la pantalla.
La versión de firmware no se visualiza cuando esta unidad no está
conectada al ordenador o cuando esta unidad y el ordenador no se
comunican bien.
Esta función solo puede ser usada por aquellos que usan el sistema
operativo Windows.
ꢀ Inicio del software de utilidad de ajustes
Haga clic en el menú [Iniciar] de Windows >[Todos los pr
ogramas)]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilidad de configuración
ASIO del DDJ].
6
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funcionamiento básico
3 Conecte esta unidad a su ordenador con un cable
USB.
Conexiones
1 Conecte auriculares a uno de los terminales [PHONES].
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
1
EQ
MIC
2
/ AUX
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
OVER
TALK
OVER
SELECT
MIC
OFF
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
FX CH SELECT
BROWSE AREA
2
AUX
TRIM
TRIM
B
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
5
V
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
AX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
USB
ON OFF
DC IN
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
PHONES
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
2
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
Este producto cumple las normas relacionadas con el ruido
electromagnético cuando se conecta a otro equipo por medio de
cables y conectores blindados.
!
Hay dos conectores de entrada, uno del tipo para auriculares
estéreo y uno del tipo de miniconector para auriculares, pero no
los use simultáneamente. Si los usa simultáneamente, cuando
se desconecta y/o conecta uno, el volumen del otro puede que
suba o baja repentinamente.
Use sólo los cables de conexión accesorios suministrados.
4 Conecte la alimentación del ordenador.
5 Conecte la clavija de alimentación al adaptador de CA.
Deslice la clavija de alimentación hacia los raíles guía del adaptador de
CA como se muestra en el diagrama y presione hasta que se oiga un
clic.
2 Conecte altavoces activos, un amplificador de
potencia, componentes, etc, a los terminales [MASTER
OUT 1] o [MASTER OUT 2].
1GND 2 HOT
3 COLD
MIN MAX
-12 dB -6 dB
0
dB
R
R
L
R
L
MASTER AT
ER
MATER OT2
AUX IN
VOL
R
L
!
!
Para precauciones detalladas del adaptador de CA, vea “Acerca
del adaptador de CA” (página 14).
Use la clavija de alimentación apropiada para el país o región en
que usted se encuentre.
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
Vea el manual de instrucciones para los detalles de la conexión
de los terminales de entrada/salida.
Es
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6 Conecte el adaptador de CA.
5
V
USB
ON OFF
DC IN
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
FX CH SELECT
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
7 Deslice el conmutador [ON/OFF] hacia el lado [ON].
Conecte la alimentación de esta unidad.
5
V
USB
ON OFF
DC IN
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
MID
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
AX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
Para usuarios de Windows
El mensaje [Instalando software de controlador de dis-
positivo] puede aparecer cuando esta unidad se conecte al
ordenador la primera vez o cuando se conecte a un puerto USB
diferente del ordenador. Espere hasta que aparezca el mensaje
[Los dispositivos están listos para usarse].
8 Conecte la alimentación de los aparatos conectados a
los terminales de salida (altavoces activos, amplificador
de potencia, componentes, etc.).
!
Cuando se conecta un micrófono, reproductor DJ u otro aparato
externo a los terminales de entrada, la alimentación de ese apa-
rato se conecta también.
8
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inicio del sistema
Inicio de Serato DJ
Para Windows
Desde el menú Windows [Iniciar], haga clic en el icono [Serato DJ] bajo [Todos los programas] > [Serato] > [Serato DJ].
Para Mac OS X
En Finder, abra la carpeta [Aplicación] y luego haga clic en el icono [Serato DJ].
Pantalla del ordenador directamente después de iniciarse el software Serato DJ
A
1
C
2
1
2
El icono [ACTIVATE/BUY Serato DJ] puede que aparezca en el lado derecho de la pantalla que se visualiza cuando se inicia Serato DJ por primera
vez, pero no es necesario activar ni adquirir una licencia para aquellos que usan DDJ-S1 Serato DJ Edition.
Marque [DO NOT SHOW AGAIN] en la parte inferior derecha de la pantalla, y luego haga clic en [License] y continúe usando Serato DJ como tal.
Pantalla del ordenador cuando se carga una pista en el software Serato DJ
Haga clic en [Library] en la parte superior izquierda de la pantalla del ordenador, luego seleccione [Vertical] desde el menú desplegable para cambiar
la pantalla de Serato DJ.
A
B
A
C
A Sección de deck
La información de la pista (el nombre de la pista cargada, nombre del artista, BPM, etc.), la forma de onda global y otra información se visualiza
aquí.
B Display de forma de onda
La forma de onda de la pista cargada se visualiza aquí.
C Sección del navegador
Las cajas en las que se guardan pistas de la librería o juegos de múltiples pistas se visualizan aquí.
Este manual consiste principalmente en explicaciones de las funciones de esta unidad como hardware. Para instrucciones detalladas de la operación
del software Serato DJ, vea el manual del usuario del software Serato DJ.
Es
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Importación de pistas
A continuación se describe el procedimiento típico para importar pistas.
!
!
Hay varias formas de importar pistas con el software Serato DJ. Para detalles, vea el manual del software Serato DJ.
Si ya está usando el software DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) y ya ha creado librerías de pistas, las librerías de pistas que ha creado
previamente podrán usarse como tal.
1 Haga clic en la tecla [Files] de la pantalla de software Serato DJ para abrir la ventana [Files].
El contenido de su ordenador o del periférico conectado al ordenador se visualiza en el panel [Files].
2 Haga clic en la carpeta de la ventana [Files] que contiene las pistas que quiere añadir a la librería para seleccionarla.
3 En la pantalla de software Serato DJ, arrastre y coloque la carpeta seleccionada en el panel de cajas.
Se crea una caja y las pistas se añaden a la librería.
a
b
a
b
Panel [Files]
Panel de cajas
2 Pulse el selector giratorio, mueva el cursor a la librería
de la pantalla del ordenador, y luego gire el selector
giratorio y seleccione la pista.
Carga y reproducción de pistas
A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para
cargar pistas en el [1].
LOAD
1
LOAD
2
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
a
FX CH SELECT
B
BROWSE AREA
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
OVER
SELECT
AUX
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
b
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
a
b
Librería
Panel de cajas
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
1
0
1
0
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
3 Pulse el botón [LOAD (INST.DOUBLES)] para cargar la
pista seleccionada en el deck.
F
ADER START
F
ADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
THRU
C.F.REV
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
1 Selector giratorio
2 Botón BACK (LIBRARY)
3 Botón LOAD (INST.DOUBLES)
1 Pulse el botón [BACK (LIBRARY)] de esta unidad,
mueva el cursor al panel de cajas de la pantalla del
ordenador y luego gire el selector giratorio para
seleccionar la caja, etc.
10
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Pulse el botón [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] para
reproducir la pista.
Reproducción de pistas y salida del
sonido
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
OFF
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
FX CH SELECT
OVER
MIC
2
AUX
TRIM
BROWSE AREA
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
P
A
N
E
L
R
E
C
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para dar
salida al sonido del canal 1.
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
!
Ajuste a un nivel apropiado el volumen de los aparatos (amplificador
de potencia, altavoces activos, etc.) conectados a los terminales
[MASTER OUT 1] y [MASTER OUT 2]. Note que saldrá un sonido
alto si el volumen se ajusta demasiado alto.
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
5
/
/
5
MIN
MAX
CUE
CUE
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
2
T
AP/
AUTO
1
2
T
AP/
AUTO
1
0
1
0
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
F
ADER START
F
ADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
SAVE
ZOOM
REV
FX CH SELECT
FX CH SELECT
BROWSE AREA
TRIM
TRIM
2
MASTER
2
MASTER
1
MIC
/AUX
1
MIC
/AUX
4
5
STUTTER
PHONES
REC
PANEL
MIN
MAX
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
HI
HI
MASTER
EFFECT SELECT
EFFECT SELECT
7
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
BEATS
BEATS
MIN
MAX
MID
LOW
MID
LOW
PARAMETER
/
PARAMETER
/
3 Mueva el fader de canal alejándolo de usted.
HEADPHONES
EQ
EQ
MIXING
8
MIN
4 Gire el control [TRIM].
Ajuste [TRIM] de forma que el indicador naranja del indicador de nivel
de canales se encienda en el nivel de pico.
LEVEL / DEPTH
LEVEL / DEPTH
CUE
MASTER
LEVEL
9
MIN
ON / OFF
ON / OFF
MIN
MAX
CUE
CUE
6
a
5 Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel
LEVEL
MASTER
1
2
1
2
de audio de los altavoces.
Ajuste la salida de nivel de sonido de los terminales [MASTER OUT 1] y
[MASTER OUT 2] en un nivel apropiado.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
TAP
TAP
AUTO
FX MODE
AUTO
FX MODE
FX1
FX2
C.F.REV
Monitoreo de sonido con auriculares
FADER START
FADER START
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.
THRU
b
c
Nombres de los controles, etc.
Posición
Control HEADPHONES MIXING
Centro
d
Girado completamente a la
izquierda
Control HEADPHONES LEVEL
4 Control TRIM
1 Pulse el botón [CUE] de auriculares para el canal 1.
5 Controles EQ (HI, MID, LOW)
6 Botón CUE de auriculares
7 Control MASTER LEVEL
2 Gire el control [HEADPHONES LEVEL].
Ajuste la salida de nivel de sonido de los auriculares en un nivel
apropiado.
Nota
8 Control HEADPHONES MIXING
9 Control HEADPHONES LEVEL
a Fader de canal
Esta unidad y el software Serato DJ incluyen una variedad de funciones
que permiten realizar actuaciones de DJ individualistas. Para detalles de
las funciones respectivas, vea el manual del software Serato DJ.
!
El manual del software Serato DJ se puede descargar desde “Serato.
com”. Para detalles, vea Descarga del manual del software Serato DJ
(página 16).
b Conmutador C.F. REV
c Conmutador selector de curva de crossfader
d Crossfader
Salida del sistema
1 Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas
abajo.
1 Salga de [Serato DJ].
Cuando se cierra el software aparece en la pantalla del ordenador un
mensaje para confirmar que usted desea cerrarlo. Haga clic en [Yes]
para cerrar.
Nombres de los controles, etc.
Posición
Girado completamente a la
izquierda
Control MASTER LEVEL
2 Deslice el conmutador [ON/OFF] hacia el lado [OFF].
3 Desconecte el cable USB de su ordenador.
Girado completamente a la
izquierda
Control TRIM
Controles EQ (HI, MID, LOW)
Fader de canal
Centro
Movido hacia adelante
Posición [OFF]
Posición [THRU]
Conmutador C.F. REV
Conmutador selector de curva de crossfader
Es
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
3
Nombres y funciones de los
controles
OFF
ON
LOAD
1
MIC1
OFF
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
TALK
ON
OVER
MIC1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
2
5
ON
1
5
HOT CUE
SAMPLER
BRAKING
m
SPEED ADJUST
OFF
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
1
2
3
4
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
OVER
SELECT
MIC
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
A
FX CH SELECT
OVER
BROWSE AREA
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
MIC
/AUX
B
MASTER
4
5
6
7
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
SPEED ADJUST
BRAKING
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/ GRID
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
JOG MODE
VINYL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
l
k
j
MIN
MAX
MID
LOW
MID
LOW
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
IN
OUT
RELOOP/EXIT SELECT
AUTO
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
1/2X
2X
CUE
MASTER
TEMPO
RANGE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
MIN
MAX
CUE
CUE
2
8
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
KEY LOCK
10
1
0
9
9
REVERSE
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
5
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
9
a
FX1
FX2
SAMPLER MODE
i
h
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
SHIFT
TEMPO
TEMPO
g
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
2
4
3
4
2
0
b
CUE
1 Sección del navegador
2 Sección de deck
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
STUTTER
PHONES
3 Sección de mezclador
4 Sección de efectos
f
e
d
c
5 Sección de control de entrada de micrófono/externa
1 Indicador de la dirección de reproducción
2 Pad NEEDLE SEARCH (ROLL)
3 Botón LOAD (INST.DOUBLES)
4 Control BRAKING SPEED ADJUST
5 Botón LOOP SELECT (GRID LOCK)
6 Botón VINYL (ILLUMINATION)
7 Control AUTO LOOP (GRID SLIDE)
8 Botón TEMPO RANGE (TEMPO RESET)
9 Botón KEY LOCK
Sección del navegador
1
2
3
4 5
6
7
8
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
SAVE
ZOOM
FX CH SELECT
FX CH SELECT
AREA
REC
BROWSE
PANEL
TRIM
TRIM
B
MASTER
B
MASTER
A
MIC
A
MIC
/AUX
/AUX
MIN
MAX
MIN
MAX
1 Botón CRATES
2 Botón FILES
a Botón SLIP
3 Botón BACK (LIBRARY)
4 Selector giratorio
b Barra deslizante TEMPO
c Botón SYNC (SYNC OFF)
d Dial jog
5 Botón PANEL (REC)
6 Botón LOAD PREPARE (SAVE)
7 Botón BROWSE
e Botón PLAY/PAUSE f (STUTTER)
f Botón CUE
8 Botón PREPARE
g Botón SHIFT
h Botón RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)
i Botón SAMPLER MODE
Sección de deck
La sección de decks se usa para controlar los dos decks. Hay controles y
botones para operar el deck 1 del lado izquierdo del controlador, y con-
troles y botones para operar el deck 2 del lado derecho del controlador.
j Botón CENSOR (REVERSE)
k Botón LOOP IN (GRID SET)
l Botón LOOP OUT (GRID TAP)
m Botones 1 – 5 HOT CUE/SAMPLER
12
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
Sección de mezclador
2
MASTER
1
MIC
/AUX
BACK
LOAD PREPARE
1
2
SAVE
ZOOM
EFFECT SELECT
AREA
REC
BROWSE
PANEL
TRIM
TRIM
1
2
BEATS
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
PARAMETER
/
4
HI
HI
MASTER
LEVEL
3
4
LEVEL / DEPTH
MIN
MAX
MID
MID
LOW
HEADPHONES
EQ
EQ
MIXING
LOW
5
8
ON / OFF
CUE
MASTER
5
6
LEVEL
TAP
MIN
MAX
3
6
CUE
CUE
AUTO
FX MODE
LEVEL
MASTER
1
2
1
2
FX2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1 Control FX CH SELECT
2 Control EFFECT SELECT
3 Control BEATS (PARAMETER)
4 Control LEVEL/DEPTH
5 Botón FX ON/OFF
7
9
C.F.REV
FADER START
FADER START
a
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
THRU
C.F.REV
6 Botón TAP/AUTO (FX MODE)
b
d
c
Sección de control de entrada de
micrófono/externa
1 Control TRIM
2 Controles EQ (HI, MID, LOW)
3 Botón CUE de auriculares
4 Control MASTER LEVEL
5 Control HEADPHONES MIXING
6 Control HEADPHONES LEVEL
7 Fader de canal
MIC1
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
TALK
ON
OVER
OFF
MIC1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
1
2
3
4
MIC2 / AUX
EQ
MID
LEVEL
LOW
HI
INPUT
SELECT
TALK
ON
OVER
OFF
MIC 2
AUX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
8 Indicador de nivel de canal
9 Indicador de nivel maestro
a Conmutador FADER START
b Conmutador C.F. REV
1 Conmutador selector OFF, ON, MIC TALK OVER
2 Control LEVEL
3 Controles EQ (HI, MID, LOW)
4 Conmutador selector MIC2/AUX
c Conmutador selector de curva de crossfader
d Crossfader
Panel frontal
Sección de efectos
MIC/AUXTHRU
La sección de efectos se usa para controlar dos unidades de efec-
tos (FX1 y FX2). Hay controles y botones para operar la FX1 del lado
izquierdo del controlador, y controles y botones para operar la FX2 del
lado derecho del controlador. Además, el control [FX CH SELECT] se usa
para establecer el canal en el que se va a aplicar el efecto.
OFF
ON
PHONES
MIC
2
MIC/AUXTHRU
1
OFF
ON
MIC 2
1 Conmutador selector MIC/AUX THRU
Es
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
%
%
Si el producto no funciona normalmente cuando se siguen las
indicaciones del manual de instrucciones. Ajuste sólo aquellos
controles indicados en el manual de instrucciones. Los ajustes mal
hechos de otros controles pueden causar daños y pueden requerir
un trabajo extensivo por parte de un técnico cualificado para que la
unidad vuelva a funcionar normalmente.
Acerca del adaptador de CA
Instrucciones de seguridad
Para garantizar su seguridad personal y maximizar todo el potencial
operativo de su unidad, lea y siga estas instrucciones de seguridad.
Cuando el producto muestre un cambio bien definido en su funcio-
namiento – esto indica la necesidad de reparaciones.
Verifique que no haya irregularidades con el adaptador de CA o la clavija
de alimentación, luego inserte hasta oír un clic la clavija de alimenta-
ción en la posición especificada del adaptador de CA siguiendo el proce-
dimiento especificado. Para conocer detalles, vea Montaje de la clavija de
alimentación en la página 15.
Lea y guarde las instrucciones
Lea toda la información del funcionamiento y del usuario provista con
este producto.
Si hay irregularidades con el adaptador de CA o la clavija de alimenta-
ción, pida a su centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano o
a su concesionario que realice el trabajo de reparación.
Limpieza
Use un paño húmedo para limpiar la caja exterior. Evite usar cualquier
líquido, aerosoles o productos de limpieza con base de alcohol.
!
No use esta unidad con una moneda, clip para papel u otro objeto de
metal metido entre el adaptador de CA y la clavija de alimentación.
Hacer esto podría causar un cortocircuito, lo que podría producir un
incendio o una descarga eléctrica.
Agua o humedad
Evite usar o colocar este producto cerca del agua u otras fuentes de
líquidos.
Accesorios
No ponga este producto en una mesita de ruedas, soporte o mesa ines-
table. El producto puede caerse y estropearse seriamente.
Ventilación
No bloquee ni tape este producto cuando lo use. Esta unidad no debe-
ría colocarse en una instalación empotrada a menos que esté bien
ventilada.
!
Cuando monte el adaptador de CA en una toma de corriente de
pared, asegúrese de que quede espacio entre el adaptador de CA
y la toma de corriente. Un contacto defectuoso o una moneda, clip
para papel u otro objeto metálico metido en el espacio podría causar
un cortocircuito, lo que podría producir un incendio o una descarga
eléctrica.
Medio ambiente
Evite colocar este producto en un lugar expuesto a mucho polvo,
temperaturas altas, humedad alta, o sometido a vibraciones o golpes
excesivos.
Fuentes de alimentación
Utilice este producto sólo con las fuentes de alimentación recomenda-
das. Si no está seguro de la fuente de alimentación, consulte al repre-
sentante autorizado de Pioneer.
Moneda, clip para papel u otro objeto metálico
Protección del cable de alimentación
Cuando desenchufe la unidad, tire de la clavija, no del cable. No maneje
el cable con las manos mojadas porque podría causar un cortocircuito o
sufrir una descarga eléctrica. No deje que nada pellizque ni se apoye en
el cable de alimentación, y no lo coloque en un pasillo.
Alimentación
Apague el sistema antes de instalar éste o cualquier otro hardware.
Superior
Cara
Sobrecarga
Evite conectar demasiados aparatos a una sola toma de corriente
o fuente de alimentación, porque esto podría causar incendios o
cortocircuitos.
!
La clavija de alimentación podría separarse del adaptador de CA y
quedar en la toma de corriente si alguien tropieza con el cable de
alimentación del adaptador de CA o si algo golpea el adaptador de
CA. Si pasa esto, desconecte la clavija de alimentación de la toma
de corriente con las manos secas, sujetándola como se muesta en el
diagrama de abajo y sin tocar las partes metálicas. No use ninguna
herramienta para desconectarla.
Entrada de objetos y líquidos
No meta nunca objetos inadecuados en el aparato. Evite derramar cual-
quier líquido en el interior o exterior de la unidad.
Servicio
Al abrir o quitar la cubierta usted se expone a una posible descarga
eléctrica u otros peligros. Contacte con un representante de servicio
autorizado por Pioneer para reparar este producto (consulte la Tarjeta de
servicio y asistencia adjunta).
Daños que necesitan reparaciones
Desenchufe la unidad y solicite las reparaciones al personal de servicio
cualificado en las situaciones siguientes:
%
%
%
Cuando el cable de alimentación, la clavija de alimentación o el
chasis estén dañados.
Si se han derramado líquidos o han caído objetos dentro del
producto.
No toque piezas de metal.
Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
14
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Montaje de la clavija de alimentación
Deslice la clavija de alimentación a lo largo de los raíles
guía de la unidad del adaptador de CA como se muestra
en el diagrama de abajo, y luego presione hasta que se
oiga un clic.
ꢀ Desconexión de la clavija de alimentación
Mientras pulsa el botón [PUSH] de la unidad del
adaptador de CA, deslice la clavija de alimentación
alejándola del adaptador como se muestra en el
diagrama de abajo para desconectarla.
Una vez montada la clavija de alimentación no es necesario
desconectarla.
Clavija de alimentación
Este producto viene con los tipos de clavijas de alimentación mostra-
dos más abajo. Use la clavija de alimentación apropiada para el país o
región en que usted se encuentre.
1
2
3
4
5
1 Tipo 1 (para Norteamérica)
2 Tipo 2 (para Europa)
3 Tipo 3 (para el Reino Unido)
4 Tipo 4 (para Australia)
5 Tipo 5 (para Tailandia)
Es
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Información adicional
4 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] en el sitio de asistencia Pioneer DJ.
[Serato DJ Support Information] se visualiza.
Adquisición del manual
El manual de instrucciones puede que esté en un archivo del formato
PDF. Adobe® Reader® deberá estar instalado para leer los archivos del
formato PDF. Si no tiene Adobe Reader, instálelo desde el enlace de
descarga de la pantalla del menú del CD-ROM.
5 Haga clic en el enlace con la página de descarga de
Serato DJ.
La página de descarga de Serato DJ se visualiza.
6 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha
registrado para entrar en “Serato.com”.
Descarga de la versión más reciente de
este manual de instrucciones
7 Desde “More Downloads” en el lado derecho de
la página de descarga, haga clic en “Serato DJ x.x.x
Software Manual”.
La descarga del manual del software Serato DJ empieza.
1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.
El menú del CD-ROM se visualiza.
Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM, haga
las operaciones de abajo.
!
!
Para Windows
Abra la unidad óptica desde [Equipo (o Mi PC)] en el menú
[Iniciar] y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.exe].
Para Mac OS X
En Finder, haga doble clic directamente en el icono
[CD_menu.app].
Acerca de las marcas de fábrica y
marcas registradas
!
Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION.
Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas
de fábrica de sus respectivos propietarios.
2 Cuando se visualiza el menú del CD-ROM, seleccione
[DDJ-S1: Manual de instrucciones (archivo PDF/
Download)] y luego haga clic en [Iniciar].
Cuidados para los derechos de autor
Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según
las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consenti-
miento del propietario de tales derechos.
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic
en [Si].
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer
DJ.
!
La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los
derechos de autor de países individuales, y también por tratados
internacionales. La persona que ha grabado la música es la respon-
sable de asegurar que ésta se use legalmente.
4 En el sitio de asistencia Pioneer DJ, haga clic en
“Manuals” bajo “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
!
Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que
la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use
según el contrato concluido con el sitio de la descarga.
5 Haga clic en el idioma necesario de la página de
descarga.
La descarga del manual de instrucciones empieza.
Descarga del manual del software Serato
DJ
1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.
El menú del CD-ROM se visualiza.
Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM, haga
las operaciones de abajo.
!
!
Para Windows
Abra la unidad óptica desde [Equipo (o Mi PC)] en el menú
[Iniciar] y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.exe].
Para Mac OS X
En Finder, haga doble clic directamente en el icono
[CD_menu.app].
2 Cuando se visualiza el menú del CD-ROM, seleccione
[Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)] y
luego haga clic en [Iniciar].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic
en [Si].
El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer
DJ.
!
Para cerrar el menú CD-ROM, haga clic en [Salir].
16
Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Especificaciones
Adaptador de CA
Alimentación................................................. CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corriente nominal.............................................................................. 300 mA
Salida nominal ..............................................................................CC 5 V, 2 A
General – Unidad principal
Consumo de energía (cuando se usa el adaptador de CA)................. 1,4 A
Peso de la unidad principal .................................................................5,0 kg
Dimensiones máximas.........680 mm (An) × 95,2 mm (Al) × 318 mm (Pr)
Temperatura de funcionamiento tolerable.......................... +5 °C a +35 °C
Humedad de funcionamiento tolerable .....5 % a 85 % (sin condensación)
Terminales entrada / salida
Terminal USB
Tipo B.......................................................................................1 juego
Terminal de salida MASTER OUT 1
Conector XLR..........................................................................1 juego
Terminal de salida MASTER OUT 2
Conectores de contactos RCA...............................................1 juego
Terminal de salida PHONES
Conector de auriculares estéreo (Ø 6,3 mm)........................1 juego
Miniconector de auriculares estéreo (Ø 3,5 mm).................1 juego
Terminal de entrada AUX
Conectores de contactos RCA...............................................1 juego
Terminal MIC1
Conector XLR/Conector fonográfico (Ø 6,3 mm)..................1 juego
Terminal MIC2
Conector fonográfico (Ø 6,3 mm)..........................................1 juego
Consumo de energía para México
Modo normal1........................................................................8,4 Wh/día
1
Considerando 1 hora de uso al día
!
Por motivos de mejoras, las especificaciones y diseño de esta unidad
y del software incluido están sujetos a cambios sin previo aviso.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.
Es
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer. Пожалуйста, внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации для надлежа-
щего использования данной модели. По завершению изучения инструкций, храните их в надежном месте для справок в будущем.
В некоторых странах или регионах форма вилки питания и розетки может иногда отличаться от того, что отображено на иллюстрациях.
Однако способ подключения и работы аппарата остается неизменным.
Для Европы
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия
в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан,
передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
K058b_A1_Ru
Если вилка шнура питания изделия не соответствует
имеющейся электророзетке, вилку следует заменить
на подходящую к розетке. Замена и установка вилки
должны производиться только квалифицированным
техником. Отсоединенная от кабеля вилка,
подключенная к розетке, может вызвать тяжелое
поражение электрическим током. После удаления
вилки утилизируйте ее должным образом.
ВНИМАНИЕ
Выключатель ON/OFF данного устройства не
полностью отключает его от электросети. Чтобы
полностью отключить питание устройства, вытащите
вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому
устройство следует устанавливать так, чтобы вилку
кабеля питания можно было легко вытащить из
розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во
избежание пожара следует извлекать вилку кабеля
питания из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
Оборудование следует отключать от электросети,
извлекая вилку кабеля питания из розетки, если оно
не будет использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A1_Ru
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
K041_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для ПОДКЛЮЧАЕМОГО ОБОРУДОВАНИЯ сетевуя розетку нужно
устанавливать возле оборудования и она должна быть легкодоступной.
D28-9-3-2_A1_Ru
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните небольшие детали вне доступа детей. При
случайном заглатывании, немедленно обращайтесь
попадания на него капель, брызг, дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
к врачу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
D41-6-4_A1_Ru
Во избежание пожара не приближайте к
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
оборудованию источники открытого огня (например,
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку,
взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого
шнура, если Ваши руки влажные, так как это может
привести к короткому замыканию или поражению
электрическим током. Не ставьте аппарат, предметы
мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не
завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с
другими шнурами. Сетевые шнуры должны лежать так,
чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный
сетевой шнур может стать причиной возникновения
пожара или поразить Вас электрическим током. Время
от времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой в
ближайший официальный сервисный центр фирмы
зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом
помещении или в месте с высокой влажностью,
открытом для прямого солнечного света (или
сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
При использовании данного изделия, прочтите
информацию по мерам безопасности на нижней
стороне аппарата.
D3-4-2-2-4_B1_Ru
PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
2
Ru
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Содержание
Как следует читать данное руководство
!
Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer.
Обязательно прочтите данную брошюру и инструкции по экс-
плуатации! В обеих документациях содержится важная инфор-
мация, которую требуется изучить до использования данного
изделия.
Подробнее о том, как получить инструкции по эксплуатации
смотрите Получение руководства (стр. 17).
!
!
В данном руководстве названия экранов и меню, отображае-
мые на изделии и на компьютерном экране, а также названия
кнопок и терминалов, др., указываются в скобках. (Пример:
кнопка [CUE], панель [Files], терминал [MIC1])
Пожалуйста, помните, что экраны и технические характери-
стики программного обеспечения, описываемого в данном
руководстве, а также внешний вид и технические характе-
ристики оборудования в данный момент находятся в стадии
развития и конечные технические характеристики могут
различаться.
!
Пожалуйста, помните, что в зависимости от версии операци-
онной системы, настроек веб-браузера, др. способы управ-
ления могут отличаться от процедур, описанных в данном
руководстве.
В данном руководстве в основном описаны функции данного
аппарата как оборудования. Подробные инструкции по управле-
нию программным обеспечением Serato DJ смотрите в руковод-
стве к программному обеспечению Serato DJ.
!
Руководство к программному обеспечению Serato DJ можно
загрузить с “Serato.com”. Подробнее, смотрите Загрузка руко-
водства к программному обеспечению Serato DJ (стр. 17).
Наиболее свежую версию данных инструкций по эксплуата-
ции можно загрузить с сайта поддержки Pioneer. Подробнее,
смотрите Загрузка наиболее свежей версии данных инструк-
ций по эксплуатации (стр.17).
!
До начала
Комплект поставки ............................................................................4
Установка програмного обеспечения..............................................4
О программном драйвере и утилите настройки.............................6
Основное управление
Подключения .....................................................................................8
Запуск системы................................................................................10
Выход из системы ...........................................................................12
Названия деталей и функции.........................................................13
Об адаптере переменного тока......................................................15
Дополнительная информация
Получение руководства..................................................................17
О торговых марках и зарегистрированных торговых марках......17
Предупреждения по авторским правам ........................................17
Технические характеристики..........................................................18
Ru
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
До начала
Другие неисправности
Комплект поставки
Дисковод оптического диска, на котором можно
считывать CD-ROM
Оптический дисковод
!
!
!
!
!
!
CD-ROM (Установочный диск)
Адаптер переменного тока
Вилка питания
USB кабель
Для подключения компьютера к данному аппарату
требуется наличие USB 2.0 порта.
USB порт
Разрешение дисплея
Разрешение 1 280 x 720 или выше
Гарантия (только для некоторых регионов)1
Прочитайте перед использованием (Важно)/Краткое руковод-
ство пользователя (данный документ)
Для регистрации аккаунта пользователя “Serato.
com” и загрузки программного обеспечения требу-
ется подключение к Интернет.
Подключение к
Интернет
1 Прилагающаяся гарантия предназначена для Европейского
региона. (Относительно региона Северной Америки, информа-
ция о гарании предоставлена в конце данного руководства. )
!
Для получения самой последней информации по требуемой операцион-
ной среде и совместимости, а также по получению самой последней опе-
рационной системы смотрите “Software Info” в “DDJ-S1 Serato DJ Edition”
на сайте поддержки Pioneer DJ ниже.
http://pioneerdj.com/support/
!
!
Не гарантируется функционирование на всех компьютерах, даже если
выполняются все указанные здесь условия по операционной среде.
В зависимости от настроек энергосбережения, др., компьютера, ЦП и
жесткий диск могут не обеспечивать достаточной обрабатывающей
способностью. В особенности для ноутбуков убедитесь, что компьютер
находится в надлежащем состоянии для обеспечения постоянной высо-
кой работоспособности (например, удерживая постоянно подключенным к
питанию переменного тока) во время использования Serato DJ.
Срабатывание Serato DJ не гарантируется для ЦП марки AMD.
Для использования Интернет требуется составить отдельный контракт с
провайдером Интернет-услуг и оплатить услуги провайдера.
Установка програмного обеспечения
Перед установкой програмного
обеспечения
!
!
Относительно самой последней версии программного обе-
спечения Serato DJ зайдите на Serato.com и загрузите оттуда
программное обеспечение. Ссылка для загрузки программного
обеспечения также имеется на поставляемом CD-ROM.
!
Более подробную информацию смотрите в “Процедура уста-
новки (Windows)” или “Процедура установки (Mac OS X)”.
Пользователь обязан подготовить компьютер, сетевые
устройства и другие элементы среды использования
Интернет, требующиеся для подключения к Интернет.
О процедуре установки
Процедура установки зависит от операционной среды (ОС) на
используемом компьютере.
!
Для Windows
После установки программного драйвера установите программное
обеспечение Serato DJ.
О программном драйвере (Windows)
Данный программный драйвер является эксклюзивным драйвером
ASIO для вывода аудиосигналов от компьютера.
Для Mac OS X
Установите только програмное обеспечение Serato DJ.
!
При использовании Mac OS X нет необходимости устанавли-
вать программный драйвер.
Процедура установки (Windows)
Проверка самой последней информации о
программном драйвере
Подробную информацию о программном драйвере, предназначенном
для данного аппарата смотрите на сайте поддержки Pioneer DJ ниже.
http://pioneerdj.com/support/
Не подключайте данный аппарат к компьютеру, пока установка
не завершена.
!
!
Перед установкой войдите в систему как пользователь, обла-
дающий правами администратора компьютера.
Если на компьютере запущены любые другие программы,
закройте их.
О программном обеспечении Serato DJ
1 Вставьте CD-ROM в дисковод оптического диска
Serato DJ является приложением DJ от Serato. DJ исполнения
возможны при подключении компьютера с установленным данным
программным обеспечением к данному аппарату.
компьютера.
Отображается меню CD-ROM.
!
Если меню CD-ROM не отображается при загрузке CD-ROM,
откройте дисковод оптического диска из [Компьютер (или Мой
компьютер)] в меню [Пуск], затем дважды щелкните по иконке
[CD_menu.exe].
Минимальная операционная среда
Поддерживаемые
операционные системы
ЦП и требуемая память
®
2 При отображении меню CD-ROM выберите
[Установить программный драйвер (Pioneer_DDJ_
Driver_x.xxx.exe)], затем щелкните [Запустить].
Процессор Intel , Core™ 2 Duo
32-бито-
вая версия
2.0 ГГц или лучше
ОЗУ 1 ГБ или более
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4
и 10.8
®
!
Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
Процессор Intel , Core™ 2 Duo
64-бито-
вая версия
2.4 ГГц или лучше
ОЗУ 4 ГБ или более
®
Процессор Intel , Core™ 2 Duo
2.0 ГГц или лучше
32-бито-
вая версия
ОЗУ 2 ГБ или более
Windows: Windows 7
®
Процессор Intel , Core™ 2 Duo
64-бито-
вая версия
2.4 ГГц или лучше
ОЗУ 4 ГБ или более
4
Ru
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Выполните установку, следуя инструкциям на
экране.
Если во время установки на экране отображается [Безопасность
Windows], щелкните [Все равно установить этот драйвер] и
продолжите установку.
12 Внимательно прочтите условия лицензионного
соглашения, и если вы согласны, то выберите
[I agree to the license terms and conditions], затем
щелкните по [Install].
По завершению установки отображается сообщение о
завершении.
После установки программного драйвера установите программное
обеспечение Serato DJ.
4 В меню CD-ROM выберите [Установка
программного обеспечения DJ (Serato DJ/Download)],
затем щелкните по [Запустить].
5 Отображается “An internet environment is required
to access the site. Connected to the internet?”.
Щелкните по [Да].
Запускается веб-браузер и отображается сайт поддержки Pioneer
!
Если вы не согласны с условиями соглашения об использо-
вании, щелкните по [Close] и отмените установку.
Запускается установка.
DJ.
6 Щелкните по [Software Info] в [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] на сайте поддержки Pioneer DJ.
[Serato DJ Support Information] отображается.
7 Щелкните по ссылке на страницу загрузки Serato
DJ.
Отображается страница загрузки Serato DJ.
8 Войдите в ваш аккаунт пользователя “Serato.
com”.
По завершении установки отображается сообщение об успешной
установке.
!
Если вы уже зарегистрировали ваш аккаунт пользователя
13 Для выхода из программы установки Serato DJ
на “Serato.com”, то перейдите на шаг 10.
щелкните по [Close].
!
Если регистрация аккаунта пользователя не была завер-
шена, произведите ее с помощью процедуры ниже.
— Следуя инструкциям на экране введите адрес вашей
электронной почты и пароль, который хотите устано-
вить, затем выберите регион вашего проживания.
— Если вы установите галочку в [E-mail me Serato
newsletters], то сможете получать рассылку от Serato с
наиболее свежей информацией по изделиям Serato.
— По завершении регистрации аккаунта пользователя
вам будет направлено электронное письмо на введен-
ный адрес электронной почты. Прочтите электронное
письмо, отправленное с “Serato.com”.
!
!
Будьте внимательны и не забывайте адрес электронной
почты и пароль, указанные при регистрации пользова-
теля. Они еще пригодятся при обновлении программного
обеспечения.
Личная информация, введенная во время регистрации
акаунта нового пользователя может собираться, обрабаты-
ваться и использоваться в соответствии с политикой конфи-
денциальности, указанной на вебсайте Serato.
Процедура установки (Mac OS X)
Не подключайте данный аппарат к компьютеру, пока установка
не завершена.
!
Если на компьютере запущены любые другие программы,
закройте их.
9 Щелкните по ссылке, указанной в электронном
1 Вставьте CD-ROM в дисковод оптического диска
компьютера.
Отображается меню CD-ROM.
сообщении, отправленном с “Serato.com”.
Вы будете перенаправлены на страницу загрузки Serato DJ.
Перейдите на шаг 11.
!
Если не открывается меню CD-ROM на экране при загрузке
CD-ROM, откройте оптический дисковод через Finder, затем
дважды щелкните по иконке [CD_menu.app].
10 Войдите в систему.
Введите зарегистрированные адрес электронной почты и пароль и
войдите в “Serato.com”.
2 В меню CD-ROM выберите [Установка
программного обеспечения DJ (Serato DJ/Download)],
затем щелкните по [Запустить].
11 Загрузите программное обеспечение Serato DJ со
страницы загрузки.
Разархивируйте загруженный файл, затем дважды щелкните по
3 Отображается “An internet environment is required
to access the site. Connected to the internet?”.
разархивированному файлу и запустите программу установки.
Щелкните по [Да].
Запускается веб-браузер и отображается сайт поддержки Pioneer
DJ.
4 Щелкните по [Software Info] в [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] на сайте поддержки Pioneer DJ.
[Serato DJ Support Information] отображается.
Ru
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Щелкните по ссылке на страницу загрузки Serato
11 Если отображается следующий экран, перетащите
иконку [Serato DJ] на иконку с изображением папки
[Applications].
DJ.
Отображается страница загрузки Serato DJ.
6 Войдите в ваш аккаунт пользователя “Serato.
com”.
!
Если вы уже зарегистрировали ваш аккаунт пользователя
на “Serato.com”, то перейдите на шаг 8.
!
Если регистрация аккаунта пользователя не была завер-
шена, произведите ее с помощью процедуры ниже.
— Следуя инструкциям на экране введите адрес вашей
электронной почты и пароль, который хотите устано-
вить, затем выберите регион вашего проживания.
— Если вы установите галочку в [E-mail me Serato
newsletters], то сможете получать рассылку от Serato с
наиболее свежей информацией по изделиям Serato.
— По завершении регистрации аккаунта пользователя
вам будет направлено электронное письмо на введен-
ный адрес электронной почты. Прочтите электронное
письмо, отправленное с “Serato.com”.
О программном драйвере и утилите
настройки
Данный аппарат работает как аудиоустройство, соответствующее
стандартам ASIO.
!
!
Будьте внимательны и не забывайте адрес электронной
почты и пароль, указанные при регистрации пользова-
теля. Они еще пригодятся при обновлении программного
обеспечения.
Личная информация, введенная во время регистрации
акаунта нового пользователя может собираться, обрабаты-
ваться и использоваться в соответствии с политикой конфи-
денциальности, указанной на вебсайте Serato.
Использование утилиты настроек
Даггая функция может использоваться только теми, кто исполь-
зует операционную систему Windows.
7 Щелкните по ссылке, указанной в электронном
сообщении, отправленном с “Serato.com”.
Вы будете перенаправлены на страницу загрузки Serato DJ.
Перейдите на шаг 9.
ꢀ Запуск утилиты настроек
Щелкните меню [Пуск] в Windows >[Все программы]
>[Pioneer]>[DDJ]>[Утилита установок DDJ ASIO].
8 Войдите в систему.
Введите зарегистрированные адрес электронной почты и пароль и
войдите в “Serato.com”.
ꢀ Регулировка размера буфера
9 Загрузите программное обеспечение Serato DJ со
Таким-же образом, как и при установке размера буфера в про-
граммном обеспечении Serato DJ, уменьшение значения настройки
[Kernel Buffers] уменьшает задержку передачи (время ожидания)
аудиоданных, в то время как повышение значения уменьшает
тенденцию провалов в аудиоданных (прерывания звучания).
Приоритет для размера буфера отдается настройке [USB BUFFER
SIZE (LATENCY)] в меню [SETUP] программного обеспечения Serato
DJ. (Настройка по умолчанию установлена на 512 сэмплов/10 мс.)
страницы загрузки.
Разархивируйте загруженный файл, затем дважды щелкните по
разархивированному файлу и запустите программу установки.
10 Внимательно прочтите условия лицензионного
соглашения, и если вы согласны, то щелкните по
[Agree].
!
Подробнее о выполнении настроек программного обеспечения
DJ смотрите руководство к программному обеспечению Serato
DJ.
!
Если установлено большое значение для [Pазмера буфера]
или [Kernel Buffers], срывы данных (прерывания звучания), др.
происходят реже, но увеличивается временной промежуток по
причине задержек передачи аудиоданных (время ожидания).
ꢀ Если звучание прерывается при использовании
настройки по умолчанию
1 Запустите [Утилита установок DDJ ASIO] и
переключите [Kernel Buffers] на [4].
!
Если вы не согласны с условиями соглашения об использо-
вании, щелкните по [Disagree] и отмените установку.
2 Установите [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] в
программном обеспечении Serato DJ на наименьший
размер буфера, при котором звучание не
прерывается.
6
Ru
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Если звучание не прерывается при
использовании настройки по умолчанию
1 Установите [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] в
программном обеспечении Serato DJ на наименьший
размер буфера, при котором звучание не
прерывается.
2 Запустите [Утилита установок DDJ ASIO],
переключите [Kernel Buffers] на [2] и убедитесь, что
звучание не прерывается.
3 Если звучание не прерывается, установите [USB
BUFFER SIZE (LATENCY)] в программном обеспечении
Serato DJ на наименьший размер буфера, при
котором звучание не прерывается. Если звучание
прерывается, переключите [Kernel Buffers] в
[Утилита установок DDJ ASIO] на [3].
Проверка версии программного
драйвера
Щелкните меню [Пуск] в Windows >[Все программы]
>[Pioneer]>[DDJ]>[Утилита отображения версии DDJ].
!
Версию встроенного программного обеспечения данного аппа-
рата можно увидеть на экране.
!
Версия встроенного программного обеспечения не отобража-
ется, если данный аппарат не подключен к компьютеру или
если имеются перебои со связью между данным аппаратом и
компьютером.
Ru
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Основное управление
3 Подключите данный аппарат к компьютеру через
USB кабель.
Подключения
1 Подключите наушники к одному из терминалов
[PHONES].
OFF
ON
5
V
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
SELECT
MIC
OFF
ON
OFF
ON
OVER
FX CH SELECT
B
FX CH SELECT
OVER
BROWSE AREA
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
USB
ON OFF
DC IN
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
AX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
2
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
PHONES
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
Данное изделие соответствует стандартам по электромаг-
нитному шуму, когда он подключен к другому оборудованию
через экранированные кабели и коннекторы.
Используйте только поставляемые кабели для подключения
аксессуаров.
!
Имеются два входных гнезда, стереофоническое гнездо
и гнездо мини-джек, но их не следует использовать одно-
временно. Если они используются одновременно, при отсо-
единении и/или подключении одного из них может внезапно
повышаться или понижаться уровень громкости другого.
4 Включите питание компьютера.
5 Подключите вилку электропитания к адаптеру
переменного тока.
2 Подключите активные громкоговорители,
усилитель мощности, компоненты, др. к терминалам
[MASTER OUT 1] или [MASTER OUT 2].
Задвиньте вилку питания в направляющие полозки адаптера
переменного тока как отображено на рисунке и нажмите на нее до
щелчка.
1GND 2 HOT
3 COLD
MIN MAX
-12 dB -6 dB
0
dB
R
R
L
R
L
MASTER AT
ER O
MAER OU2
AUX IN
VOL
R
L
!
!
Более подробные меры предосторожности по адаптеру
переменного тока смотрите в “Об адаптере переменного
тока” (стр. 15).
Используйте вилку питания, соответствующую вашей
стране или региону.
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
Подробнее оподключении к входным/выходным термина-
лам смотрите Инструкции по эксплуатации.
8
Ru
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6 Подключите адаптер переменного тока.
5
V
USB
ON OFF
DC IN
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
FX CH SELECT
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
7 Передвиньте переключатель [ON/OFF] на сторону
[ON].
Включите питание данного аппарата.
5
V
USB
ON OFF
DC IN
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
MID
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
SELECT
TALK
OVER
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
AUX
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
10
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
C.F.REV
ON
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
!
Для пользователей Windows
Может отображаться сообщение [Установка программ-
ного обеспечения драйвера устройства] при подключе-
нии данного аппарата к компьютеру впервые или при под-
ключении к другому USB порту на компьютере. Подождите
немного, пока не отобразится сообщение [Устройство
готово к использованию].
8 Включите питание устройств, подключенных
к выходным терминалам (активные
громкоговорители, усилитель мощности,
компоненты, др.).
!
Если к входным терминалам подключен микрофон, DJ про-
игрыватель или другое внешнее устройство, также включа-
ется питание такого устройства.
Ru
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Запуск системы
Запуск Serato DJ
Для Windows
В меню Windows [Пуск] щелкните по иконке [Serato DJ] в [Все программы] > [Serato] > [Serato DJ].
Для Mac OS X
В Finder откройте папку [Приложение], затем щелкните по иконке [Serato DJ].
Компьютерный экран, отображающийся сразу-же после запуска программного обеспечения Serato DJ
A
1
C
2
1 В правой части экрана, отображаемого при первоначальном запуске Serato DJ может отобразиться иконка [ACTIVATE/BUY Serato DJ],
но для тех, кто использует DDJ-S1 Serato DJ Edition, нет необходимости активировать или приобретать лицензию.
2 Установите галочку в [DO NOT SHOW AGAIN] в нижней части экрана, затем щелкните по [License] и продолжайте использовать Serato
DJ как таковой.
Компьютерный экран после загрузки дорожки в программное обеспечение Serato DJ
Щелкните по [Library] в верхнем левом углу компьютерного экрана, затем в опускающемся меню выберите [Vertical] и переключитесь на
экран Serato DJ.
A
B
A
C
A Раздел деки
Здесь отображается информация дорожки (имя загруженной дорожки, имя исполнителя, ВРМ, др.), общая форма колебаний сигнала и
другая информация.
B Дисплей формы колебаний сигнала
Здесь отображается форма колебаний сигнала загруженной дорожки.
C Раздел браузера
Здесь отображаются crate, в которых хранятся дорожки в библиотеке или коллекции, состоящие из множества дорожек.
В данном руководстве в основном описаны функции данного аппарата как оборудования. Подробные инструкции по управлению программ-
ным обеспечением Serato DJ смотрите в руководстве к программному обеспечению Serato DJ.
10
Ru
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Импорт дорожек
Далее описана обычная процедура импорта дорожек.
!
!
Существует несколько методов импорта дорожек с помощью программного обеспечения Serato DJ. Подробнее, смотрите руководство к
программному обеспечению Serato DJ.
Если вы уже пользуетесь программным обеспечением DJ Serato (Scratch Live, ITCH или Serato DJ Intro) и уже создали библиотеки доро-
жек, в таком случае можно использовать ранее созданные библиотеки дорожек.
1 Щелкните по ключу [Files] на экране программного обеспечения Serato DJ и откройте панель [Files].
Содержимое компьютера или подключенных к компьютеру периферийных устройств отображается в панели [Files].
2 Щелкните по папке на панели [Files], где содержатся дорожки, которые нужно добавить в библиотеку, и
выберите ее.
3 На экране программного обеспечения Serato DJ перетащите выбранную папку в панель crate.
Создается crate и дорожки добавляются в библиотеку.
a
b
a
b
Панель [Files]
Панель crate
2 Нажмите поворотный селектор, на компьютерном
экране переместите курсор на библиотеку, затем,
вращая поворотный селектор, выберите дорожку.
Загрузка дорожек и их воспроизведение
Далее в качестве примера описана процедура загрузки дорожек в
деку [1].
LOAD
1
LOAD
2
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
ZOOM
SAVE
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
a
FX CH SELECT
B
BROWSE AREA
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
OVER
SELECT
AUX
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
B
OVER
BROWSE AREA
MIC
2
TRIM
TRIM
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
PANEL EC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
SPEED ADJUST
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
b
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
a
b
Библиотека
Панель crate
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
1
0
1
0
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
3 Нажмите кнопку [LOAD (INST.DOUBLES)] и
F
ADER START
F
ADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
THRU
C.F.REV
загрузите выбранную дорожку в деку.
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
1 Поворотный селектор
2 Кнопка BACK (LIBRARY)
3 Кнопка LOAD (INST.DOUBLES)
1 Нажмите кнопку [BACK (LIBRARY)] данного
аппарата, на компьютерном экране переместите
курсор на панель crate, затем, вращая поворотный
селектор, выберите crate, др.
Ru
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Нажмите кнопку [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] и
запустите воспроизведение дорожки.
Воспроизведение дорожек и вывод
звучания
OFF
ON
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
1
EQ
MIC
2
/ AUX
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
OVER
TALK
OVER
SELECT
MIC
OFF
ON
OFF
ON
FX CH SELECT
FX CH SELECT
BROWSE AREA
TRIM
2
AUX
TRIM
B
MASTER
B
MASTER
A
MIC
/AUX
A
MIC
/AUX
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
P
A
N
E
L
R
E
C
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
BRAKING
Далее в качестве примера описана процедура вывода звучания
канала 1.
SPEED ADJUST
HI
MASTER
HI
SPEED ADJUST
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
MID
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
1/2X
2X
LOW
LOW
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
LEVEL
!
Установите соответствующий уровень громкости на устрой-
ствах (усилителе мощности, активных громкоговорителях, др.),
подключенных к терминалам [MASTER OUT 1] и [MASTER OUT
2]. Помните, что если установлен слишком высокий уровень
громкости, то будет выводиться громкое звучание.
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
REVERSE
REVERSE
5
/
/
5
MIN
MAX
CUE
CUE
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
LEVEL
MASTER
1
2
T
AP/
AUTO
1
2
T
AP/
AUTO
1
0
1
0
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
FX1
FX2
0
C.F.REV
0
F
ADER START
F
ADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
ON
C.F.REV
OFF
ON
THRU
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
REV
SAVE
ZOOM
FX CH SELECT
FX CH SELECT
BROWSE AREA
TRIM
TRIM
2
MASTER
2
MASTER
STUTTER
PHONES
1
MIC
/AUX
1
MIC
/AUX
4
5
REC
PANEL
MIN
MAX
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
HI
HI
MASTER
EFFECT SELECT
EFFECT SELECT
7
LEVEL
3 Передвиньте фейдер канала от себя.
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
BEATS
BEATS
MIN
MAX
MID
LOW
MID
LOW
PARAMETER
/
PARAMETER
/
HEADPHONES
EQ
EQ
4 Вращайте ручку [TRIM].
Отрегулируйте [TRIM] таким образом, чтобы оранжевый индикатор
на индикаторе уровня канала был высвечен на пиковом уровне.
MIXING
8
MIN
LEVEL / DEPTH
LEVEL / DEPTH
CUE
MASTER
LEVEL
9
MIN
ON / OFF
ON / OFF
5 Вращая ручку [MASTER LEVEL], отрегулируйте
MIN
MAX
CUE
CUE
6
a
уровень звучания громкоговорителей.
LEVEL
MASTER
1
2
1
2
Отрегулируйте до соответствующего уровня уровень звучания,
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
TAP
TAP
выводящийся от терминалов [MASTER OUT 1] и [MASTER OUT 2].
AUTO
FX MODE
AUTO
FX MODE
FX1
FX2
Контроль звучания с помощью
наушников
C.F.REV
FADER START
FADER START
OFF
ON
OFF
ON
C.F.REV
OFF
ON
THRU
Установите позиции ручек, др. как показано ниже.
b
c
Названия ручек, др.
Позиция
Ручка HEADPHONES MIXING
Центр
d
Полностью прокручен против
часовой стрелки
Ручка HEADPHONES LEVEL
4 Ручка TRIM
1 Для канала 1 нажмите кнопку [CUE] наушников.
5 Ручки EQ (HI, MID, LOW)
6 Кнопка CUE наушников
7 Ручка MASTER LEVEL
2 Вращайте ручку [HEADPHONES LEVEL].
Отрегулируйте до соответствующего уровня уровень звучания,
выводящийся от наушников.
8 Ручка HEADPHONES MIXING
9 Ручка HEADPHONES LEVEL
a Фейдер канала
Примечание
В данном аппарате и программном обеспечении Serato DJ содер-
жатся различные функции, позволяющие производить индиви-
дуалистические DJ исполнения. Подробнее о соответствующих
функциях смотрите руководство к программному обеспечению
Serato DJ.
b Переключатель C.F. REV
!
Руководство к программному обеспечению Serato DJ можно
загрузить с “Serato.com”. Подробнее, смотрите Загрузка руко-
водства к программному обеспечению Serato DJ (стр. 17).
c Переключатель селектора кривой кроссфейдера
d Кроссфейдер
1 Установите позиции ручек, др. как показано ниже.
Выход из системы
Названия ручек, др.
Позиция
Полностью прокручен против
часовой стрелки
Ручка MASTER LEVEL
1 Выйдите из [Serato DJ].
При закрытии программного обеспечения на компьютерном экране
отображается сообщение подтверждения закрытия. Щелкните по
[Yes] для закрытия.
Полностью прокручен против
часовой стрелки
Ручка TRIM
Ручки EQ (HI, MID, LOW)
Фейдер канала
Центр
Передвинут вперед
Позиция [OFF]
2 Передвиньте переключатель [ON/OFF] на сторону
[OFF].
Переключатель C.F. REV
Переключатель селектора кривой
кроссфейдера
Позиция [THRU]
3 Отсоедините USB кабель от компьютера.
12
Ru
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
3
Названия деталей и функции
OFF
ON
LOAD
1
MIC1
OFF
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
5
ON
1
5
TALK
ON
OVER
OFF
LOAD
1
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
LOAD
2
MIC
OFF
1
EQ
MIC
2
/ AUX
TALK
EQ
MIC1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
2
LEVEL
LOW
MID
HI
ZOOM
SAVE
LEVEL
LOW
MID
HI
INST.DOUBLES
INST.DOUBLES
INPUT
TALK
SELECT
MIC
ON
OFF
ON
OVER
FX CH SELECT
B
A
FX CH SELECT
OVER
BROWSE AREA
2
AUX
TRIM
TRIM
HOT CUE
SAMPLER
MASTER
MIC
/AUX
B
MASTER
A
MIC
/AUX
BRAKING
m
MIC
1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
SPEED ADJUST
PANEL REC
HOT CUE
SAMPLER
HOT CUE
SAMPLER
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
BRAKING
SPEED ADJUST
BRAKING
SPEED ADJUST
1
2
3
4
HI
MASTER
HI
EFFECT SELECT
PARAMETER
EFFECT SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
1
2
3
4
LEVEL
4
5
6
7
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MIN
MAX
MID
LOW
MID
LOW
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
NEEDLE SEARCH
/
ROLL
JOG MODE
VINYL
JOG MODE
VINYL
HEADPHONES
LOOP/ GRID
LOOP/ GRID
EQ
EQ
MIXING
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
IN
OUT
RELOOP
/
EXIT SELECT
AUTO
ROLL
NEEDLE SEARCH /
LOOP/ GRID
1/2X
2X
1/2X
2X
TEMPO
RANGE
LEVEL
/
DEPTH
LEVEL
/
DEPTH
TEMPO
RANGE
JOG MODE
VINYL
CUE
MASTER
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
l
k
j
LEVEL
TEMPO RESET
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
CENSOR
SLIP
MIN
ON
MAX
OFF
MIN
ON
MAX
OFF
KEY LOCK
KEY LOCK
IN
OUT
RELOOP/EXIT SELECT
AUTO
REVERSE
REVERSE
/
/
5
5
MIN
MAX
CUE
CUE
2
SAMPLER MODE
SAMPLER MODE
1/2X
2X
LEVEL
MASTER
TEMPO
RANGE
1
TAP/
AUTO
1
2
TAP/
AUTO
10
1
0
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FX MODE
FX MODE
SHIFT
SHIFT
SET
TAP
CLEAR
LOCK
SLIDE
FX1
FX2
8
TEMPO RESET
CENSOR
SLIP
KEY LOCK
0
C.F.REV
0
REVERSE
5
9
a
FADER START
FADER START
CUE
CUE
OFF
ON
OFF
ON
C.F.REV
OFF
ON
THRU
SAMPLER MODE
i
h
REV
FWD
REV
FWD
SYNC
SYNC OFF
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
TEMPO
STUTTER
STUTTER
PHONES
MIC/AUX THRU
MIC
2
SHIFT
g
2
4
3
4
2
0
b
1 Раздел браузера
2 Раздел деки
CUE
REV
FWD
3 Раздел микшера
SYNC
SYNC OFF
TEMPO
STUTTER
PHONES
4 Раздел эффектов
f
e
d
c
5 Раздел управления микрофоном/внешним
входом
1 Индикатор адреса воспроизведения
2 Контактная площадка NEEDLE SEARCH (ROLL)
3 Кнопка LOAD (INST.DOUBLES)
4 Ручка BRAKING SPEED ADJUST
5 Кнопка LOOP SELECT (GRID LOCK)
6 Кнопка VINYL (ILLUMINATION)
7 Ручка AUTO LOOP(GRID SLIDE)
8 Кнопка TEMPO RANGE (TEMPO RESET)
9 Кнопка KEY LOCK
Раздел браузера
1
2
3
4 5
6
7
8
CRATES
FILES
BACK
LOAD PREPARE
BROWSE PREPARE
SAVE
ZOOM
FX CH SELECT
FX CH SELECT
B
A
AREA
REC
BROWSE
PANEL
TRIM
TRIM
B
MASTER
MASTER
A
MIC
/AUX
MIC
/AUX
MIN
MAX
MIN
MAX
1 Кнопка CRATES
2 Кнопка FILES
a Кнопка SLIP
3 Кнопка BACK (LIBRARY)
4 Поворотный селектор
5 Кнопка PANEL (REC)
b Ползунок TEMPO
c Кнопка SYNC (SYNC OFF)
d Поворотный переключатель
e Кнопка PLAY/PAUSE f (STUTTER)
f Кнопка CUE
6 Кнопка LOAD PREPARE (SAVE)
7 Кнопка BROWSE
8 Кнопка PREPARE
g Кнопка SHIFT
h Кнопка RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)
i Кнопка SAMPLER MODE
Раздел деки
Раздел деки используется для управления двумя деками. На
левой стороне контроллера имеются ручки и кнопки для управле-
ния декой 1, а на правой стороне контроллера имеются ручки и
кнопки для управления декой 2.
j Кнопка CENSOR (REVERSE)
k Кнопка LOOP IN (GRID SET)
l Кнопка LOOP OUT (GRID TAP)
m Кнопки 1 – 5 HOT CUE/SAMPLER
Ru
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BROWSE PREPARE
FX CH SELECT
Раздел микшера
2
MASTER
1
MIC
/AUX
BACK
LOAD PREPARE
1
2
SAVE
ZOOM
EFFECT SELECT
AREA
REC
BROWSE
PANEL
TRIM
TRIM
1
BEATS
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MIN
MIN
MIN
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
PARAMETER
/
4
HI
HI
MASTER
LEVEL
3
4
MAX
MAX
MAX
LEVEL / DEPTH
MIN
MAX
MID
LOW
MID
LOW
HEADPHONES
EQ
EQ
2
MIXING
5
8
ON / OFF
CUE
MASTER
5
6
LEVEL
TAP
MIN
MAX
3
6
CUE
CUE
AUTO
FX MODE
LEVEL
MASTER
1
2
1
2
FX2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1 Ручка FX CH SELECT
2 Ручка EFFECT SELECT
3 Ручка BEATS (PARAMETER)
4 Ручка LEVEL/DEPTH
7
9
C.F.REV
FADER START
FADER START
a
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
THRU
C.F.REV
5 Кнопка FX ON/OFF
6 Кнопка TAP/AUTO (FX MODE)
b
d
c
Раздел управления микрофоном/
внешним входом
1 Ручка TRIM
2 Ручки EQ (HI, MID, LOW)
3 Кнопка CUE наушников
4 Ручка MASTER LEVEL
MIC1
EQ
LEVEL
LOW
MID
HI
TALK
ON
OVER
OFF
MIC1
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
1
2
3
4
5 Ручка HEADPHONES MIXING
6 Ручка HEADPHONES LEVEL
7 Фейдер канала
MIC2 / AUX
EQ
MID
LEVEL
LOW
HI
INPUT
TALK
ON
OVER
SELECT
OFF
MIC 2
AUX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
8 Индикатор уровня канала
9 Индикатор контрольного уровня
a Переключатель FADER START
b Переключатель C.F. REV
1 Селекторный переключатель OFF, ON,
MIC TALK OVER
2 Ручка LEVEL
c Переключатель селектора кривой кроссфейдера
3 Ручки EQ (HI, MID, LOW)
4 Селекторный переключатель MIC2/AUX
d Кроссфейдер
Раздел эффектов
Фронтальная панель
Раздел эффектов используется для управления двумя блоками
эффектов (FX1 и FX2). На левой стороне контроллера имеются
ручки и кнопки для управления FX1, а на правой стороне контрол-
лера имеются ручки и кнопки для управления FX2. Также, ручка
[FX CH SELECT] используется для установки канала, к которому
применяется эффект.
MIC/AUXTHRU
OFF
ON
PHONES
MIC
2
MIC/AUXTHRU
1
OFF
ON
MIC 2
1 Селекторный переключатель MIC/AUX THRU
14
Ru
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
%
%
Если изделие не срабатывает как обычно, даже если следо-
вать инструкциям по эксплуатации. Регулируйте только те
органы управления, указанные в инструкциях по эксплуатации.
Ненадлежащая регулировка органов управления может приве-
сти к поломке и может потребовать больше ремонта квалифи-
цированными специалистами для возврата аппарата в рабочее
состояние.
Об адаптере переменного тока
Правила безопасности
Для обеспечения личной безопасности и для максимального
использования возможностей аппарата внимательно прочтите и
следуйте данным правилам безопасности.
Когда изделие срабатывает со значительной разницей – это
означает, что требуется обслуживание.
Проверьте состояние адаптера переменного тока или вилки пита-
ния, затем вставьте вилку питания в соответствующее место на
адаптере переменного тока, следуя указанной процедуре, пока не
послышится щелчок. Подробнее, смотрите Установка вилка пита-
ния на стр. 16.
Прочтите и сохраните инструкции
Прочтите всю информацию по управлению и информацию для
пользователей, прилагаемую к данному изделию.
При наличии несоответствия на адаптере переменного тока или
вилке питания, обратитесь в ближайший авторизованный сервис-
ный центр Pioneer или к дилеру и попросите провести ремонт.
Очистка
При очистке внешней стороны корпуса используйте смоченную
ткань. Избегайте использования любых жидких, аэрозольных или
созданных на основе спирта чистящих средств.
!
Не используйте данный аппарат, если между адаптером пере-
менного тока и вилкой питания имеется застрявшая монетка,
скрепка или другой металлический предмет. Это может
вызвать короткое замыкание, что может привести к пожару или
электрошоку.
Вода или влажность
Не используйте или располагайте данное изделие возле воды или
других источников жидкости.
Аксессуары
Не располагайте данное изделие на неустойчивой тележке, стойке
или столе. Изделие может упасть и повредиться.
Вентиляция
Не блокируйте или закрывайте данное изделие во время исполь-
зования. Данный аппарат не должен устанавливаться в закрытых
местах, где не обеспечивается надлежащая вентиляция.
!
При подключении адаптера переменного тока к настенной
розетке убедитесь, что между адаптером переменного тока
и настенной розеткой нет зазора. Плохое подключение или
застрявшая монетка, скрепка или другой металлический пред-
мет в промежутке может вызвать короткое замыкание, что
может привести к пожару или электрошоку.
Среда
Не располагайте данное изделие в слишком пыльных, жарких,
влажных местах, или местах, подверженных излишней вибрации
или толчкам.
Источнки питания
Используйте данное изделие только от рекомендованных источни-
ков питания. Если нет уверенности в источнике питания, обрати-
тесь к авторизованное представительство Pioneer.
Монеты, скрепки или другие металлические предметы
Защите силового кабеля
При отсоединении аппарата вытягивайте, удерживая за вилку, а не
за кабель. Не прикасайтесь к кабелю или вилке мокрыми руками,
так как это может вызвать электрошок или короткое замыкание. Не
защемляйте и не кладите ничего на силовой кабель, не проклады-
вайте его на пути.
Питание
Сверху
Перед установкой данного или любого другого оборудования
Сбоку
отключите питание системы.
Перегрузка
!
Вилка питания может отсоединиться от адаптера переменного
тока и оставаться подключенной к розетке, если кто-нибудь
заденет силовой кабель адаптера переменного тока или что-
нибудь заденет адаптер переменного тока. В таком случае
извлеките вилку питания из розетки сухими руками, удерживая
ее как отображено на рисунке ниже и без прикосновения к
металлическим частям. Не применяйте никаких инструментов
для извлечения.
Не подключайте слишком много устройств к одной розетке или
источнику питания, так как это может привести к пожару или корот-
ким замыканиям.
Попадание предметов и жидкостей
Никогда не заталкивайте несоответствующие предметы в устрой-
ство. Избегайте проливания любых жидкостей внутрь или на
устройство.
Обслуживание
При открывании или отсоединении крышки возникает риск элек-
трошока или других опасностей. Относительно ремонта данного
изделия обращайтесь в авторизованное сервисное представи-
тельство Pioneer (смотрите прилагающуюся Карточку по обслужи-
ванию и поддержке).
Повреждения, требующие обслуживания
Отсоедините аппарат от розетки и обратитесь за обслуживанием к
Не прикасайтесь к металлическим частям.
квалифицированным специалистам в следующих случаях:
%
%
При повреждении силового кабеля, вилки или массы.
Если на изделие пролилась жидкость или внутрь попал какой-
либо предмет.
%
Если изделие подверглось воздействию дождя или воды.
Ru
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Установка вилка питания
Задвиньте вилку питания следуя направляющим
полозкам внутри адаптера переменного тока как
отображено на рисунке ниже, затем нажмите на нее
до щелчка.
ꢀ Извлечение вилки питания
Удерживая нажатой кнопку [PUSH] на адаптере
переменного тока, выдвиньте вилку питания
из адаптера как отображено на рисунке ниже и
извлеките ее.
Как только установлена вилка питания, нет необходимости извле-
кать ее.
Вилка питания
К данному изделию прилагаются типы вилок питания, отображен-
ные ниже. Используйте вилку питания, соответствующую вашей
стране или региону.
1
2
3
4
5
1 Тип 1 (для Северной Америки)
2 Тип 2 (для Европы)
3 Тип 3 (для Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии)
4 Тип 4 (для Австралии)
5 Тип 5 (для Таиланда)
16
Ru
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Дополнительная информация
3 Отображается “An internet environment is required
to access the site. Connected to the internet?”.
Получение руководства
Инструкции по эксплуатации могут содержаться в файле фор-
мата PDF. Для чтения файлов в формате PDF требуется устано-
вить Adobe® Reader®. Если у вас нет Adobe Reader, пожалуйста,
установите его с помощью ссылки для загрузки на экране меню
CD-ROM.
Щелкните по [Да].
Запускается веб-браузер и отображается сайт поддержки Pioneer
DJ.
!
Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
4 Щелкните по [Software Info] в [DDJ-S1 Serato DJ
Edition] на сайте поддержки Pioneer DJ.
[Serato DJ Support Information] отображается.
Загрузка наиболее свежей версии
данных инструкций по эксплуатации
5 Щелкните по ссылке на страницу загрузки Serato
DJ.
Отображается страница загрузки Serato DJ.
1 Вставьте CD-ROM в дисковод оптического диска
компьютера.
Отображается меню CD-ROM.
Если меню CD-ROM не отображается после загрузки CD-ROM,
выполните операции ниже.
6 Войдите в ваш аккаунт пользователя “Serato.
com”.
Введите зарегистрированные адрес электронной почты и пароль и
войдите в “Serato.com”.
!
!
Для Windows
7 В “More Downloads” на правой стороне на
странице загрузки щелкните по “Serato DJ x.x.x
Software Manual”.
Запускается загрузка руководства к программному обеспечению
Serato DJ.
Откройте оптический дисковод через [Компьютер (или Мой
компьютер)] в меню [Пуск], затем дважды щелкните по
иконке [CD_menu.exe].
Для Mac OS X
В Finder дважды щелкните непосредственно по иконке
[CD_menu.app].
2 При отображении меню CD-ROM выберите
[DDJ-S1: Инструкции по эксплуатации (Файл PDF/
Download)], затем щелкните по [Запустить].
О торговых марках и
зарегистрированных торговых
марках
3 Отображается “An internet environment is required
to access the site. Connected to the internet?”.
!
Pioneer является зарегистрированной торговой маркой
Щелкните по [Да].
Запускается веб-браузер и отображается сайт поддержки Pioneer
PIONEER CORPORATION.
Указанные здесь названия компаний и изделий являются торко-
DJ.
выми марками их соответствующих владельцев.
4 На сайте поддержки Pioneer DJ щелкните по
“Manuals” в “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
Предупреждения по авторским
правам
Выполненные вами записи предназначены для вашего личного
удовольствия и по законам о защите авторских прав не могут
использоваться без согласия владельца авторских прав.
5 Щелкните по требуемому языку на странице
загрузки.
Запускается загрузка инструкций по эксплуатации.
!
Музыка, записанная на CD дисках, др., защищается законами о
защите авторских правах отдельных стран и международными
соглашениями. Ответственность за легальное использование
записанной музыки полностью лежит на человеке, выполнив-
шем запись.
При обращении с музыкой, загруженной с Интернета, др.,
загрузивший музыку человек несет полную ответственность за
использование музыки в соответствии с контрактом, заключен-
ным с сайтом загрузки.
Загрузка руководства к программному
обеспечению Serato DJ
1 Вставьте CD-ROM в дисковод оптического диска
компьютера.
Отображается меню CD-ROM.
Если меню CD-ROM не отображается после загрузки CD-ROM,
выполните операции ниже.
!
!
!
Для Windows
Откройте оптический дисковод через [Компьютер (или Мой
компьютер)] в меню [Пуск], затем дважды щелкните по
иконке [CD_menu.exe].
Для Mac OS X
В Finder дважды щелкните непосредственно по иконке
[CD_menu.app].
2 При отображении меню CD-ROM выберите [Serato
DJ: Software Manual (PDF file/Download)], затем
щелкните по [Запустить].
Ru
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Технические характеристики
Адаптер переменного тока
Питание .................от 100 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц
Номинальный ток...................................................................... 300 мА
Номинальный выход...................................постоянного тока 5 В, 2 А
Общий раздел – Основной блок
Энергопотребление
(при использовании адаптера переменного тока) ......................1.4 А
Вес основного аппарата .............................................................. 5.0 кг
Макс. габариты........................ 680 мм (Ш) × 95.2 мм (В) × 318 мм (Г)
Допускаемая рабочая температура...................... от +5 °C до +35 °C
Допускаемая рабочая влажность
........................................................ от 5 % до 85 % (без конденсации)
Терминалы входа / выхода
Терминал USB
Тип В..............................................................................1 набор
Выходной терминал MASTER OUT 1
Коннектор XLR ..............................................................1 набор
Выходной терминал MASTER OUT 2
Штырьковые гнезда RCA..............................................1 набор
Выходной терминал PHONES
Стереофоническое гнездо наушников (Ø 6,3 мм).......1 набор
Стереофоническое гнездо мини-джек наушников
(Ø 3,5 мм).......................................................................1 набор
Входной терминал AUX
Штырьковые гнезда RCA..............................................1 набор
Терминал MIC1
Коннектор XLR/гнездо для наушников (Ø 6,3 мм).......1 набор
Терминал MIC2
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .......................................1 набор
Технические характеристики и дизайн данного аппарата и постав-
ляемого программного обеспечения могут изменяться без пред-
упреждения с целью улучшения изделия.
© PIONEER CORPORATION, 2013. Все права защищены.
18
Ru
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ru
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
For U.S.A. customers and Canada customers
Pour la clientèle aux États-Unis et la clientèle au Canada
Para clientes de los EE.UU. y de Canadá
To register your product, find the nearest authorized service location, to purchase replacement parts, operating
instructions, or accessories, please go to one of following URLs :
Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus proche et pour acheter des pièces de
rechange, des modes d’emploi ou des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes :
Para registrar su producto, encuentre el centro de servicio autorizado más cercano; para adquirir piezas de
recambio, manuales de instrucciones o accesorios, visite uno de los URL siguientes :
In the USA & Canada/Aux Etats-Unis & Canada/En los EE.UU. & Canadá
http://www.pioneerelectronics.com
S018_B1_EnFrEs_PSV
Для российских клиентов
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав
потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16
июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на
следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на
Российский рынок товаров.
А
П
Д
А
удио и видеооборудование: 7 лет
ереносное аудиооборудование: 6 лет
ругое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
втомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
© 2013 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction
et de traduction réservés.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. BOX 1720, Long Beach, California 90801-1720, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD.
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310 TEL: 66-2-717-0777
PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL: 60-3-2697-2920
ӒᎣ
ӌԥ४ϵѨ ѯᢋѯіҀϲୣ࿆ӏ ĵıĸ ဵ Ĺ ዃ
TEL: 886-(0)2-2657-3588
TEL: 852-2848-6488
ӒᎣႬφȞॸ෬ȟԥ४ϵѨ
ॸ෬Οᓹ
ߞ ؔᢋၿ ĺıĺġဵ Ķġዃ PIONEER GULF FZE
Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P. O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.
Plaza Credicorp Bank, 14th Floor, Calle 50, No.120 Panama City 0816-01361 Republic of Panama TEL: 507-300-3900
Printed in
/ Imprimé
<DRH1221-A>
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|