Philips TV Receiver DTR1000 User Manual

Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WELCOME TO DIGITAL TELEVISION  
Congratulations on choosing the Philips' DTR 1000 digital terrestrial receiver. The DTR 1000 will  
allow you:  
- To enjoy access to more choice of digital terrestrial television and radio channels.  
- To benefit from digital video and audio quality.  
- To get easier access to television channels via your aerial.  
CONTENTS  
1
2
Safety instructions ______________3  
6
Quick start up / First installation /  
Channel scan ___________________12  
6.1  
6.2  
Quick start ____________________12  
Unpacking / Putting the receiver in  
your existing set up ______________4  
Scanning has failed / check installation /  
check signal from aerial __________13  
2.1  
2.2  
Unpacking ______________________4  
6.3  
Scanning has failed again _________13  
Putting the receiver in your existing  
set up _________________________4  
7
Day to day operation ____________14  
7.1  
Switch ON / Switch OFF your  
receiver (low power, standby) _____14  
3
Product description ______________5  
Front view _____________________5  
Rear view ______________________6  
3.1  
3.2  
7.2  
7.3  
7.4  
7.5  
7.6  
7.7  
Select TV / Radio mode __________14  
Change channel ________________14  
Zap banner / More programme info 15  
Volume control - Vol+ / Vol- / Mute 15  
Select a favourite list ___________16  
4
Preparing your remote control ____7  
Installing the batteries ____________7  
Using the remote control _________8  
4.1  
4.2  
Temporarily change the Subtitle  
selection (circular toggle) _________16  
5
Connecting your Digital receiver __9  
7.8  
Temporarily change the Audio  
language selection (circular toggle) _16  
5.1  
Connecting to a TV fitted with one  
SCART socket __________________9  
7.9  
Electronic channel guide _________16  
5.2  
5.3  
Connecting to a TV and a VCR both  
fitted with one SCART socket _____10  
7.10 Set timer / Set Reminder from  
Guide or Zap list / Zap banner -  
Delete a timer _________________17  
Connecting to your HiFi / Audio  
receiver equipment (Analogue /  
Digital) _______________________11  
7.11 Alarm Notification/ Recording -  
Reminder - New services - Software  
download _____________________18  
5.4  
Connection of a Video projector to  
your receiver to watch Digital TV  
programmes on a video projector __11  
7.11.1 Recording / TIMER ______________18  
7.11.2 Recording Failure _______________18  
CONTENTS 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.11.3 Reminder ______________________18  
7.11.4 List of New channels _____________18  
7.11.5 Software download ______________18  
10 Advanced settings ______________31  
10.1 Restore virgin mode _____________31  
10.2 Change remote control setting ____31  
7.12 Using the TV / STB button _______19  
7.13 Watching locked channels ________19  
10.3 You forgot your PIN code / Master  
PIN code _____________________31  
7.14 How do I reset my receiver if it  
"Freezes"? _____________________19  
10.4 More about Recording / Easy  
Recording - VCR control _________32  
10.4.1 Connection for Easy recording ______32  
10.4.2 Digital receiver and VCR settings ____33  
8
Changing the settings on your  
receiver _______________________20  
10.4.3 How to make a recording with the  
VCR control feature? _____________33  
8.1  
8.2  
Menu navigation /item selection /  
change settings / store changes ____20  
10.4.4 Timer / Front panel indicator _______33  
10.4.5 Cancel a running Timer ___________33  
10.4.6 Errors during recording ___________33  
Change the installation settings ____21  
8.2.1 Receiver settings ________________21  
8.2.2 Channel installation ______________22  
8.2.3 Check signal quality / Check your  
aerial _________________________23  
11 Trouble shooting guide __________34  
12 Technical specification ___________36  
8.2.4 Software update ________________24  
8.2.5 TIMERS (schedule, delete, edit,  
conflictꢀ) _____________________24  
8.2.6 Edit a timer ____________________25  
8.2.7 Remove a timer via the MENU _____25  
8.2.8 Disable Recording (Manage conflicts) _25  
8.3  
8.4  
Favourite list editing _____________26  
Parental control / pin Code - lock  
Programme - Parental Timer ______28  
8.4.1 Change PIN ___________________28  
8.4.2 Parental control _________________28  
8.4.3 Maturity level __________________28  
8.4.4 Lock TV or Radio channel _________28  
8.4.5 Edit a parental timer ____________29  
8.4.6 Remove a parental timer _________29  
8.5  
Preferences / language - timer -  
banner _______________________29  
9
Menu tree _____________________30  
2 CONTENTS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Safety instructions  
All the safety and operating Instructions  
should be read and understood before the  
receiver is operated.  
Mains connection  
Before connecting the receiver to the  
mains, check that the mains supply voltage  
corresponds to the voltage printed on the  
rear of the receiver. If the mains voltage is  
different, consult your dealer.  
For best results, position your receiver away  
from radiators or other heat sources. Leave  
a space of at least 3 cm around the receiver  
for ventilation making sure that the  
ventilation holes are not obstructed.  
This receiver is intended for use in a  
domestic environment only and should  
never be operated or stored in excessively  
hot, humid or damp conditions.  
Please wait before connecting your  
receiver - read on.  
Make sure no objects or fluids enter the  
housing through the ventilation slots. Should  
this happen, disconnect your receiver from  
the mains and consult your retailer.  
For cleaning, use a damp chamois leather.  
Never use any abrasive cloth, sponge or  
cleaner.  
When connecting or disconnecting cables to  
the receiver always ensure the receiver is  
disconnected from the mains.  
Please wait before connecting your receiver  
- read on.  
Do not disassemble the equipment. There  
are no user serviceable parts.  
SAFETY INSTRUCTIONS 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Unpacking / Putting the receiver in your  
existing set up  
2.1 Unpacking  
2.2 Putting the receiver in your  
existing set up  
Start by unpacking your receiver. You will  
find the following cables and accessories:  
- The digital terrestrial receiver  
- The remote control and batteries (2 x  
LR6 AA 1,5 V)  
- One SCART lead  
- One RF coaxial lead  
- A mains cord  
- A user manual  
- Your receiver can be integrated in  
different ways within your existing Audio-  
Video set up. The receiver can be used in  
the horizontal or vertical position. If you  
decide to use your receiver in the upright  
position, follow the instructions below.  
Unpack the stand, place it on a horizontal  
surface with click fit side on the right and  
lug side on the left.  
- A Guarantee card  
- A stand for using the receiver in the  
upright position  
- Take the receiver as shown below (rear  
panel on the left side / coaxial connectors  
on the bottom side).  
Note: As advised in chapter 5 make use of the  
Scart lead provided. It has been selected to get  
the best picture quality and performance out of  
your digital receiver .  
Plastic bags can be dangerous. To avoid  
suffocation keep the bag away from babies  
and children.  
The Symbol  
means that material is recyclable.  
on the packaging  
- Insert the stand lug in the slot located on  
the front of the receiver, close to the  
Philips badge.  
If the receiver will not be used for a long  
time, unplug the mains cord from the wall  
socket.  
- Rock the receiver to insert the stand lug  
fully in the slot until it is locked by the  
click fit.  
- From now on, your receiver can be used  
in the upright position.  
Note: Removing the stand can be done by first  
unlocking the click fit at the rear side of the  
stand, rocking and pulling back the receiver to  
extract it from the stand lug.  
4 UNPACKING  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Product description  
3.1 Front view  
1
2
3
4
5
6
1 LOW POWER button:  
Switch receiver ON or into low power mode.  
Reset the receiver, in case of hanging up, after a 5 second  
keypress.  
2 TV/RADIO button:  
3 "-" button:  
Toggle between TV and Radio mode.  
Channel down.  
4 Three colours LED indicator:  
5 Red LED indicator:  
Display receiver status (see status indicator table).  
Display receiver status (see status indicator table)  
Blink at remote control command reception.  
6 "+" button:  
Channel up.  
Status indicator table  
Mode  
Receiver  
off mains  
Low power Standby  
TV mode  
Radio  
mode  
Software  
update (1)  
Timer  
running (2)  
LED  
mode  
mode  
4 Left hand LED  
(3 colours)  
Off  
Off  
Orange  
Green  
Blinking  
Green /  
Orange  
Off  
Green or  
Orange  
(in standby mode)  
5
Right hand  
LED (Red)  
Off  
Red  
Off  
Off  
Off  
Blinking  
red  
Red  
(blinking if  
pressing a button)  
(1) If you have put your receiver in "Standby" or "Low power" mode and red, right hand LED is blinking ꢀ  
this indicates that a free over-the-air upgrade of your receiver is taking place. Do not interrupt this  
operation. Wait until the blinking LED stops and the left hand LED is either orange or red (signalling  
either standby mode or low power mode). You can now continue with normal operation.  
(2) To cancel a running timer, press button sequence: TIMER + 0.  
PRODUCT DESCRIPTION 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Rear view  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 VCR (SELV):  
SCART (1) socket to connect your video recorder.  
2 Digital audio output (SELV):  
Coaxial Digital audio output to connect your HIFI /  
Audio receiver system.  
3 Serial (SELV):  
RJ 9 socket for serial data transfer during servicing.  
Input to connect your UHF aerial.  
4 AERIAL IN (SELV):  
5 230 V ~ 50 Hz 10 W max (HV): Socket to connect the Mains cord.  
6 Label showing the type and serial number of the receiver.  
7 TV (SELV):  
SCART (1) socket to connect to your TV set or a video  
projector (2).  
8 L/R Audio out (SELV):  
9 RF out (SELV):  
Left/Right audio-cinch outputs to connect your HIFI / Audio  
receiver system.  
RF output to be connected to the aerial input of your Video  
Recorder or TV set, refer to chapter 5 for recommended  
connection diagrams.  
(1) SCART is also called Euroconnector or Peritel.  
(2) To connect a video projector to the TV SCART socket refer to chapter 5.4.  
SELV : Safety Extra Low Voltage.  
HV : Hazardous Voltage.  
6 PRODUCT DESCRIPTION  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Preparing your remote control  
4.1 Installing the batteries  
- Remove the back cover.  
- Insert two batteries (type R06G/AA - 1.5 V) supplied.  
- Place them in the remote control battery compartment as shown in the diagram.  
- Replace the cover.  
- Your remote is now ready to control your digital terrestrial receiver.  
The Philips batteries supplied with your receiver's remote do not contain heavy metals such as  
Mercury or Lead Cadmium. Nevertheless, in many countries exhausted batteries may not be  
disposed of with your household waste. Please ensure you dispose of empty batteries according  
to local regulations.  
PREPARING YOUR REMOTE CONTROL 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.2 Using the remote control  
Mute c  
Audio mute.  
B
Standby  
Standby.  
6 (blue) resp. 7 (white)  
- Scrolls one Page Up or one  
Page Down in guide or  
favourites list.  
RED, GREEN, YELLOW,  
BLUE:  
Non active.  
GUIDE  
- Open Now & Next Guide.  
INFO  
- Open info banner.  
- Show extended program  
information.  
- Close banner.  
TIMER  
- Set a timer (recording or  
reminder) when in program  
banner, Guide and Zap List.  
The "TIMER, 0" sequence  
keystroke deletes the current  
running timer.  
FAV  
- Short key press selects the  
next favourite list  
- Long key press displays all  
available lists.  
SUBTITLE c  
- Temporarily starts or stops  
Audio Subtitling.  
I-II  
- Temporary update of audio  
language.  
BACK  
- Selects the previously  
watched digital TV channel  
- In menu mode  
Either exit the menu  
Or bring selection one level  
back  
Or bring selection back one  
level and cancel the changes  
you have made. The prompt  
at the bottom of the menu  
screen indicates which  
function will be carried out.  
MENU  
- Open menu (in digital TV  
mode).  
- Close menu (in digital TV  
mode).  
Cursor V/W The four  
cursor keys are used to move  
within the menus and lists.  
OK key  
- Select / call up programme  
list / zap.  
Volume a +/ -  
Volume Up / Down.  
P+ / P-  
Selection of Next / Previous  
channel.  
TV / RADIO  
Toggle TV / Radio mode.  
TV / STB  
Toggle between Digital TV and  
Analogue transmission from  
your TV.  
0-9  
Channel selection in digital  
TV mode.  
8 PREPARING YOUR REMOTE CONTROL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Connecting your Digital receiver  
There are several ways you can connect and incorporate your digital receiver into your existing  
audio / video equipment set up.  
Warning before starting to connect:  
- Unplug all equipment (TV set as well as VCR and / or DVD if required) from the mains.  
- Do not connect your digital receiver to mains supply now.  
- Check your current wiring because you might keep existing connections of your current Audio /  
Video set up.  
- Choose the relevant connecting method for incorporating your digital receiver into your  
existing Audio / Video set up. Please read chapters 5.1 and 5.2.  
5.1 Connecting to a TV fitted with one SCART socket  
Incorporate your receiver in your existing installation as shown below:  
Aerial previously  
in the back of your  
TV or Video  
SCART lead (supplied)  
TV set  
EXT1  
RF lead (supplied)  
- Plug your aerial lead plug into the "AERIAL IN" socket of your digital receiver.  
- Connect the "RF OUT" socket of your digital receiver to the "Aerial input" socket of your TV by  
means of the RF coaxial lead supplied with your digital receiver.  
- Connect the "TV" SCART socket of your digital receiver to the "EXT1" SCART socket of your  
TV set by means of the SCART lead supplied with your digital receiver.  
- Plug all your equipment, excluding your digital receiver, into the mains.  
- Switch on your TV and select a channel.  
CONNECTING YOUR DIGITAL RECEIVER 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Plug your digital receiver into the mains. Your digital receiver will display the WELCOME  
screen(the left-hand LED will be illuminated green).  
- Go to chapter 6 to proceed with the channel scan of your digital receiver.  
If the WELCOME screen is not displayed, press two times the TV/STB button to get the screen  
displayed.  
Note:  
With this connection set up you can:  
- Watch digital terrestrial TV by means of your Digital receiver.  
- Continue watching analogue TV by means of your TV.  
5.2 Connecting to a TV and a VCR both fitted with one SCART socket  
Incorporate your receiver in your existing installation as shown below:  
- Plug your aerial lead plug into the "AERIAL IN" socket of your digital receiver.  
- Connect the "RF OUT" socket of your digital receiver to the "Aerial input" socket of your VCR  
by means of the RF coaxial lead supplied with your digital receiver.  
- Connect the "RF OUT" socket of your VCR to the "Aerial input" socket of your TV by means of  
a RF coaxial lead.  
- Connect the "TV" SCART socket of your digital receiver to the "EXT1" SCART socket of your  
TV by means of the SCART lead supplied with your digital receiver.  
- Connect the "VCR" SCART socket of your digital receiver to the "EXT1" SCART socket of your  
VCR (so called OUT) by means of a SCART lead.  
10 CONNECTING YOUR DIGITAL RECEIVER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Plug all your equipment, excluding your digital receiver, into the mains.  
- Switch on your TV and select a channel.  
- Plug your digital receiver into the mains. Your digital receiver will display the WELCOME  
screen (the left -hand LED will be illuminated green).  
- Go to chapter 6 to proceed with the channel scan of your digital receiver  
If the WELCOME screen is not displayed, press two times the TV/STB button to get the screen  
displayed.  
Note:  
1 This connection also applies if your VCR has two SCART sockets.  
2 If you have a S-Video VCR refer to chapter 8.2.1.1 for further settings and consult the user manual of  
your VCR.  
3 With this connection set up you can:  
- Watch digital TV while you record analogue TV.  
- Watch analogue TV while you record digital TV.  
- Record the digital TV channel you are watching.  
- Watch Play Back from your VCR.  
5.3 Connecting to your HiFi / Audio receiver equipment. (Analogue /  
Digital)  
Depending on your HiFi / Audio receiver equipment, you might have several options to connect  
your digital receiver.  
- Analogue connection  
Connect the L/R audio output sockets to the relevant L/R audio input sockets of your audio  
equipment by means of a double CINCH cable (not supplied). Consult the user manual of your  
HiFi/Audio receiver equipment to choose the proper analogue audio inputs.  
Note: With this connection set up you can control the audio volume up/down and mute with the remote  
control of your digital receiver and alternatively with your HiFi's remote control.  
- Digital connection  
Connect the audio "DIGITAL" output socket to the relevant digital audio input socket of your  
audio equipment by means of a single CINCH cable (not supplied). Consult the user manual of  
your HiFi/Audio receiver equipment to choose the proper digital audio input.  
Note: With this connection set up you can only control the audio volume up/down and mute with your  
HiFi / Audio Receiver remote control, refer to the relevant user manual.  
5.4 Connection of a Video projector to your receiver to watch Digital  
TV programmes on a video projector  
Connect the "TV" SCART socket of your digital receiver, to your Video projector.  
A video projector is often fed with S-Video format video signals, if this is the case with your  
projector, follow the instructions below for connection and installation:  
- Connect a SCART to the S Video adapter between the TV SCART of your digital receiver and  
the S VIDEO input of your video projector.  
- Installation: Refer to chapters 8.2, 8.2.1 and 8.2.1.1 to change the "TV/VCR output" setting of  
your digital receiver to SVIDEO/PAL-CVBS.  
CONNECTING YOUR DIGITAL RECEIVER 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Quick start up / First installation / Channel  
scan  
6.1 Quick start  
You already have an aerial  
Your aerial is correctly pointed at the terrestrial  
transmitter corresponding to your area.(1)  
Your digital receiver connection is according to the  
diagram depicted in chapter 5.1 or 5.2.  
Your digital receiver is ON and the WELCOME screen  
(shown here) pops up.  
The selection is on "Language". Press the B button to  
open the selection window (right part of the screen). Use  
the V or W button to select the wanted language (1)  
and press the C button to store your choice. The  
selection is back on "Language".  
Press the W button , the selection is on "Country", Press  
the B button to open the selection window . Use the  
V or W button to select the wanted country and press  
the C button to store your choice. The selection is back  
on "Country".  
Press the W button , the selection is on "Install" and  
press the B button to start scanning for channels.  
The receiver scans the RF band(s) and reports scanning  
progress and found channels.  
When scanning is completed:  
- Either scanning ended successfully, found channels are  
displayed and the digital receiver tunes the first channel  
in the list. If so proceed to chapter 7.  
- Or scanning failed and stopped while the "Check signal"  
screen pops up. If so proceed with chapter 6.2.  
Note:  
(1) If your country is not shown in the list select the "Other"  
country option.  
If you want to set another country while the first installation has  
already been performed successfully you shall first restore the  
receiver virgin mode (see chapter 10.1) then the first  
installation will automatically be re-launched (see chapter 6.1).  
12 QUICK START  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.2 Scanning has failed / check  
installation / check signal from aerial  
Scanning failed therefore before making a new scanning  
check:  
- Aerial cable.  
- Check the aerial connection to your digital receiver.  
Refer to the connection diagram of chapter 5.1 or 5.2  
- Check channel(s) available in the region corresponding  
to your area.  
- Check signal quality, by means of the "Check signal"  
menu beside.  
Press the W button to select the "RF channel" option.  
Press the B button and scroll with the W or V button  
to select the wanted RF channel number, corresponding  
to your area.  
Check signal strength and quality on bar meters.  
Either signal is good enough (orange or green bar meters)  
then choose the "Install" option and select the "Re-start"  
option to scan channels one more time. When scanning  
ends successfully, channels found are displayed and the  
digital receiver tunes the first channel in the list. . If so  
proceed to chapter 7.  
Or signal is bad or no signal is available (red bar meter or  
no bar at all). Then refer to chapter 6.3.  
6.3 Scanning has failed again  
You could not scan the channels and this was repeated  
after checking the signal quality delivered by your aerial.  
Either your aerial is not pointing properly at the digital TV  
transmitter, or your aerial installation needs to be  
upgraded or you are not in the coverage area to correctly  
receive digital Television.  
For a proper diagnosis, call your electrical retailer.  
QUICK START 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Day to day operation  
7.1 Switch ON / Switch OFF  
your receiver (low power,  
standby)  
7.2 Select TV / Radio mode  
If your receiver is in TV mode  
- Press the TV/RADIO button to switch to  
RADIO mode  
THE RED LEFT-HAND LED IS ON  
If your receiver is in Radio Mode  
- Press the TV/RADIO button to switch to  
TV mode  
Your receiver is in "Low power" mode.  
Press the "Low power" button, on the front  
of your receiver, to put your receiver in  
Standby  
You have 5 minutes to wake your receiver  
up by pressing:  
Note: The TV/Radio buttons on the Front Panel  
and on the Remote Control have the same  
behaviour.  
- Either P+, P-, BACK or a number button  
on your remote. Alternatively you can  
press the "+" or "-" button on the front  
panel of your receiver.  
7.3 Change channel  
Note: your remote does not control the receiver  
if it is in Low Power mode.  
7.3.1 USING number buttons  
While watching digital TV or listening to  
Digital Radio  
- Press the number button(s) to select the  
desired channel number  
THE ORANGE LEFT-HAND LED IS ON  
Your receiver is in "Standby" mode  
To Wake Up Your Receiver:  
- Either Press One Of The Following  
Remote Buttons: P+, P-, BACK or a  
number button  
7.3.2 P+/P-  
You are watching digital TV or listening to a  
digital radio programme  
- Or press "+" or "-" button on the front  
panel.  
To put your receiver in Low power mode  
(<1W consumption)  
- Press P+ to select the next channel in the  
list  
- Press P- to select the previous channel in  
the list  
- Press the front panel's "LOW POWER"  
button  
Note: The '-' and '+' buttons on the Front Panel  
have the same function as P- and P+ buttons  
on the remote control.  
THE GREEN RIGHT-HAND LED IS ON  
(TV MODE) / GREEN+ORANGE LED IS  
ON (RADIO MODE  
7.3.3 Back (last channel recall)  
While watching digital TV or listening to a  
digital radio programme  
- press the BACK button to select the  
previously watched / listened to  
programme.  
You are in TV mode / Radio Mode  
To put your receiver in standby:  
- Press the remote standby button  
To put your receiver in Low power mode  
(<1W consumption)  
- Press the front panel's "LOW POWER"  
button  
14 DAY TO DAY OPERATION  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.3.4 Zap list (so called index list)  
While you are watching digital TV or listening to Digital  
Radio  
- Press the OK button to open the channel list  
- Press the V or W button to select the desired channel  
- Press OK to preview the selected channel  
- By Pressing OK again you will view / listen to the  
selected channel in full screen.  
7.4 Zap banner / More programme info  
Each time you select a new channel, a banner appears at  
the bottom of the screen to show:  
- Channel name and number.  
- Now programme name and Next programme names.  
- Channel status: locked, available.  
- Start time of the current program.  
- Start time of the next program.  
- Current time.  
Getting more info once the banner is ON:  
- Press the B button to get more info about the current  
programme, a second key press will show more info  
about the next channel.  
- Press the BACK button to close the Zap Banner.  
Note: Pressing the INFO button three times essively access to  
the banner, more info for the current channel and more info for  
the next channel. A fourth keypress on INFO returns to  
watching digital TV.  
7.5 Volume control - Vol+ / Vol- / Mute  
While watching digital TV  
- Press Vol- to decrease volume  
- Press Vol+ to increase volume  
- Press MUTE to mute the sound, press MUTE again to  
de-mute.  
Note: Change of volume is signalled with a bar graph, while  
audio mute is signalled with an icon on the top right corner of  
the screen.  
DAY TO DAY OPERATION 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.6 Select a favourite list  
While watching digital TV / or listening to Digital Radio  
- Press the FAV button for more than two seconds to  
display all the favourites lists.  
- Press the W or V to select a list. Press the OK  
button to make a list active.  
- Press FAV again to add or remove.  
Note: empty favourite list(s) can not be opened.  
7.7 Temporarily change the Subtitle  
selection (circular toggle)  
Press the SUBTITLE button:  
- Either select from the available subtitle languages.  
- Or switch subtitles Off.  
7.8 Temporarily change the Audio  
language selection (circular toggle)  
Press the I/II button:  
- select from the audio languages available  
7.9 Electronic channel guide  
While watching digital TV or listening to digital radio  
- Press the GUIDE button to open the channel guide  
Current view is current program list so called "Now"  
- Press the B button to consult the "Next" program list  
The next view screen includes a round icon to signal  
programs which are about to start within 20 minutes.  
- Press the W or V to select the wanted channel  
- Press the OK button to watch / listen to the selected  
channel  
16 DAY TO DAY OPERATION  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- A timer is running and your receiver is in  
standby  
- The recording is signalled by two front  
LED's, the right hand one is red while  
the left hand one is orange.  
7.10 Set timer / Set Reminder  
from Guide or Zap list /  
Zap banner - Delete a  
timer  
- Press the key sequence "TIMER, 0" to  
delete the running timer  
SET A TIMER FROM THE BANNER  
- Either press INFO, B, TIMER sequence  
to record the "Now" programme on the  
current channel  
- Or press INFO, B, B, TIMER sequence  
to record "Next" programme on current  
channel  
SET A TIMER FROM THE ZAP LIST  
- Either press OK, B, TIMER sequence to  
record the "Now" programme on the  
selected channel  
- Or press OK, B, B, TIMER sequence  
to record “Next” programme on the  
selected channel  
SET A TIMER FROM THE GUIDE  
- Either press GUIDE, B, TIMER  
sequence to record the “Now”  
programme on the selected channel  
- Or press GUIDE, B, B, TIMER  
sequence to record “Next” programme  
on the selected channel  
Notes:  
- Press two times TIMER on “Next” programme  
to set a REMINDER.  
- Press three times TIMER to cancel the  
REMINDER.  
- The TIMER/REMINDER will be signalled by an  
Icon.  
DELETE A RUNNING TIMER  
- A timer is running and you are watching  
what you are recording:  
- The recording is signalled by two front  
LED's, the right hand one is red while  
the left hand one is green.  
- Press the key sequence "TIMER, 0" to  
delete the running timer  
DAY TO DAY OPERATION 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.11 Alarm Notification/ Recording -  
Reminder - New services - Software  
download  
A generic alarm mechanism provides you important on  
screen messages. In order not to disturb your current  
programme, an animated icon in the top right corner is  
first shown indicating you the presence of an alarm. You  
have then to press the INFO button to read the alarm  
message.  
7.11.1 Recording / TIMER  
When you are watching a programme and a Timer is  
about to start you will be informed.  
The alarm can be earlier than the timer start. This can be  
configured in the Timer Preference Menu.  
7.11.2 Recording Failure  
In case of a failure during a recording, you will be  
informed with a message.  
7.11.3 Reminder  
For programmes you do not want to miss, you can create  
Reminders. The following alarm will then be generated.  
The alarm will be earlier than the reminder start time.  
This can be configured in the Timer Preference Menu.  
7.11.4 List of New channels  
When the receiver is in standby, it will check for the  
presence of new channels for you. The following alarm  
will be generated informing you about their availability in  
the New Favourite programme list.  
7.11.5 Software download  
When the receiver is in standby, it will check for the  
presence of new software in the broadcast.  
An Alarm will be generated after detection of new  
software and after its successful update.  
18 DAY TO DAY OPERATION  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.12 Using the TV / STB button  
This button is used to switch between watching digital  
channels via your digital receiver and standard analogue  
channels on your TV.  
You are watching digital TV or listening to digital radio:  
- Press the TV/STB button to switch to analogue TV  
Press again to revert to digital TV.  
7.13 Watching locked channels  
If you have selected a locked channel, you must unlock  
the channel to watch it.  
- You are prompted by a lock icon and a field in the  
banner to enter a 4 digit PIN code (default 0000).  
- Enter you PIN code to unlock and watch the selected  
channel.  
7.14 How do I reset my receiver if it  
"Freezes"?  
In the unlikely event that your receiver "Freezes" (i.e. you  
can no longer control it with the remote control), simply  
proceed with the steps described below:  
Press the "LOW POWER" button, on the receiver front  
panel for at least 5 seconds. After releasing the button  
wait for a stable front display indication (i.e. the left LED  
is either orange for standby mode or green for TV mode).  
You can now continue with normal operation.  
DAY TO DAY OPERATION 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8 Changing the settings on your receiver  
You can change the receiver settings to adapt the receiver  
to your aerial conditions, Audio / Video set up or other  
preferences.  
8.1 Menu navigation /item selection / change  
settings / store changes  
Basics about Menu navigation:  
- Being in the normal viewing mode, press MENU  
button to turn Main Menu on.The orange selection  
button appears on the first menu item in the window.  
- Press the W or V button to scroll up down to bring  
the orange selection on the wanted menu item.  
Change setting:  
- Use the B button to activate the sub-items in the  
menu window. Repeat this step, as many time as  
necessary to navigate to the required feature.  
- Press the W or V button to select the desired option  
value.  
Cancel - Store changes:  
- Either press the BACK button to cancel changes or  
press the C button to store the change.  
In both cases the selection is brought one level up in  
the menu.  
- If the Menu is on, press the MENU button to turn  
menu off.  
Notes:  
- Opening a menu item signalled by a lock icon requires the  
PIN code entry.  
- To avoid burning your TV screen, messages/menus are  
automatically set off after 30 min.  
The Puck element, is always present when menu is  
displayed. The puck contains 5 elements:  
- The ball indicates the position of the selection.  
- The V, W, C and B cursors indicate which  
navigation direction is possible. A grey coloured cursor  
means un-authorised navigation in the relevant cursor  
direction.  
Note:  
- The puck is always as shown beside the left menu window.  
20 CHANGE THE SETTINGS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.2 Change the installation settings  
Press MENU button to open the main menu.  
Press W button 4 times to bring the selection onto  
"Installation".  
Note: If the Parental control is active, you need to enter your  
PIN code to access the relevant items of the selected menu  
option.  
Press the B button to access the "Installation" sub  
options.  
The selection is now on "Receiver settings" in the new  
"Installation" menu.  
8.2.1 Receiver settings  
From the "Installation" menu, you selected "Receiver  
settings" and pressed B button.  
A new menu is drawn to control the features below:  
- TV/VCR signal output  
- TV video format  
- TV sound format  
- Default volume of TV sound  
- VCR sound format  
- VCR control for recording  
The selection is now on "TV/VCR output".  
You can scroll down or up with the W or V button to  
choose the wanted option.  
For each option, you can press on B button to access its  
sub options.  
8.2.1.1 For "TV/VCR output" item, you set-up the  
format of the signal output for TV and VCR  
SCART sockets from the list below:  
- RGB/PAL-CVBS  
- RGB/SVHS  
- PAL-CVBS/PAL-CVBS  
- PAL-CVBS/SVHS  
- SVIDEO/PAL-CVBS  
- SVIDEO/SVHS  
- SECAM-CVBS/SECAM-CVBS  
- RGB/SECAM-CVBS  
Note: First word before "/" is dedicated to TV SCART. Second  
word after "/" is dedicated to VCR SCART  
Note: We advise to use "RGB/PAL-CVBS" setting to get the best  
quality of the video at the TV screen. If a Video Projector is used  
instead of a TV set, the SVIDEO/PAL-CVBS setting is advised  
(refer to chapter 5.4 for connection and installation).  
Note: If you have a S-Video VCR Recorder you might use the  
RGB/SVHS setting, consult the user manual of your VCR /  
Recorder.  
CHANGE THE SETTINGS 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.2.1.2 For "TV format" item, you set-up the format  
of the video output in one of the following  
ways:  
- 16/9  
- 4/3 - Letterbox  
- 4/3 - Pan & Scan  
8.2.1.3 For "TV sound" item, you set-up the  
standard of the TV sound output in one of  
the following ways:  
- Mono  
- Stereo  
8.2.1.4 For the "Default volume" item, you set-up  
the volume of TV sound output.  
Use the W or V button to choose desired default  
volume setting.  
8.2.1.5 For "VCR sound" item, you set-up the  
standard of the VCR sound output in one of  
the following ways:  
- Mono  
- Stereo  
8.2.1.6 For "VCR control" item, you set-up the  
control of your VCR recording in one of the  
following ways:  
- Off  
- Easy recording so called "Prepare Record"  
- Record Link  
For more details consult chapter 10.4.  
Note: this setting is also applicable for Philips DVD recorders or  
other brand equipment which supports one of the two control  
system.  
8.2.2 Channel installation  
From "Installation" menu, you selected "Channels" and  
pressed B button.  
A new menu is drawn to control the features below:  
- Installation of the TV channels.  
- Installation of the RADIO channels.  
- Enable or disable automatic update of channels.  
- Enable or disable installation of scrambled channels.  
- Start searching for new channels.  
The selection is now on "TV channels":  
- You can scroll down or up with the W or V button to  
choose the required option.  
- For each option, you can press on B button to access  
its setting sub options.  
22 CHANGE THE SETTINGS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.2.2.1 For "TV channels" item, the full TV channel  
list, which has been found after the scanning  
process, is shown.  
You can scroll down or up with the W or V button to  
select a channel.  
You can press the OK button to enable or disable the  
channel.  
IMPORTANT: All non-tagged channels are disabled and  
consequently not visible in all channel lists.  
8.2.2.2 For "RADIO channels" item, the full RADIO  
channels list, which has been found after  
scanning process, is shown.  
You can scroll down or up with the W or V button to  
select a channel  
You can press the OK button to enable or disable the  
channel  
IMPORTANT: All non-tagged channels are disabled and  
consequently not visible in all channel lists.  
8.2.2.3 For "Update mode" item, you can enable or  
disable automatic update of channels.  
You can scroll down or up with the W or V button to  
choose the wanted sub option  
You can press the OK button to store your choice  
8.2.2.4 For "New channels" item, you can enable or  
disable installation of scrambled channel.  
You can scroll down or up with the W or V button to  
choose the wanted sub option  
You can press the OK button to store your choice  
8.2.2.5 For "Update now" item.  
Press the OK button to start the new update of channels  
8.2.3 Check signal quality / Check your aerial  
From "Installation" menu, you selected "Antenna  
Positioning" and pressed B button.  
This menu is used to help positioning your antenna and  
checking the availability of signals on a specific RF  
channel.  
Positioning your antenna:  
- Two bar graphs help you pointing your antenna by  
indicating the signal strength and the signal quality.  
- When signal quality is medium or good, the available  
channels present on this channel are indicated.  
CHANGE THE SETTINGS 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
By activating the Sound output, a modulated sound will  
help you to define the best position of your antenna  
without requiring you to watch the TV screen.  
You can also select the RF channel you want to use  
during the positioning process.  
8.2.4 Software update  
To keep you up-to-date with the development in Digital  
Television and / or to make new features available, your  
receiver is prepared to receive software updates. Do not  
worryꢀ this update is part of normal transmissions.  
Simply follow the on screen instructions.  
Note: Upgrades will enhance your box and help ensure the  
smooth operation of your receiver when new software is  
released. We advise that you accept any downloads that are  
offered.  
From "Installation" menu, you selected "Software" and  
pressed B button.  
A new menu is drawn to:  
- Indicate the current version of the software code  
- Indicate whether a new update of the software has  
been detected.  
- Confirm that the update is accepted. If so, the  
download will take place when the box is switched to  
standby  
The selection is now on "Software update".  
You can press the B button to access the sub options.  
Your receiver is automatically set up to accept upgrades  
for your DTR 1000. If you would like to be prompted  
each time a new upgrade is available, then switch the  
toggle to "Manual".  
8.2.5 TIMERS (schedule, delete, edit, conflictꢀ)  
Press MENU button to open the main menu  
The selection is on the “Timers” option.  
Press the B button to access the “Timers” sub-options.  
The selection is now on "Edit a timer".  
24 CHANGE THE SETTINGS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.2.6 Edit a timer  
From the Edit a Timer selected sub menu.  
Select a "Free timer" you want to edit or a timer you  
want to modify by using down or up with the W or V  
button.  
Press the B button to access the “Timers” detailed sub-  
options.  
The following fields can be modified:  
- Timer type (Record or Reminder).  
- Channel type (TV or Radio).  
- The Channel to record.  
- The recording date (Up to one year in advance).  
- The starting time.  
- The ending time.  
- The repeating configuration (Once, Every Day, Every  
Weekday, Every Week).  
- Parental Control (On, Off).  
Note: Every Weekday is used to record series transmitted only  
during weekdays.  
8.2.7 Remove a timer via the MENU  
From the Remove a Timer selected sub menu.  
Select the timer you want to remove by using down or  
up with the W or V button.  
Press the OK button to remove the timer.  
8.2.8 Disable Recording (Manage conflicts)  
Concept:  
- Timers can be enabled and disabled  
- A timer can be activated only if it is not in conflict with  
another timer  
- Timers created by any other means than through this  
menu will always be created but enabled only if not in  
conflict with a previously existing timer.  
Enabling/Disabling:  
- From the "Disable Recording" selected sub menu  
- Select the timer you want to disable by using down or  
up with the W or V button  
- Press the OK button to change the activation status of  
that timer. Timer cannot be enabled if another timer is  
in conflict with it.  
CHANGE THE SETTINGS 25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.3 Favourite list editing  
Favourite lists allow you to navigate  
easily on your preferred channels.  
Press MENU button to open the main menu.  
Press once the W button to bring the selection on  
"Favourite".  
By using this feature, you are able to  
set several favourite lists for RADIO  
and TV channels.  
For activation of these favourite  
lists, refer to chapter 7.6.  
Press the B button to access the "Favourite" sub  
options.  
The selection is now on "Edit TV favourites" item.  
You can scroll down or up with the W or V button to  
choose the TV or RADIO lists.  
Note: As the menu system is similar for RADIO and TV lists,  
only TV features have been described in the following chapters.  
8.3.1 Edit / Rename favourite list - Re-order /  
Re-number channels in a favourite list  
From "Favourites" sub menu, the selection is on "Edit TV  
lists" item.  
Press the B button to access the "Edit TV lists" sub  
options.  
You can scroll down or up with the W or V button to  
choose a TV favourite list.  
Press the B button to access the selected TV favourite  
list for editing.  
The "Edit TV lists" sub menu is now drawn and the  
selection is on "Favourites" item.  
The content of the selected TV favourite list appears.  
You can scroll down or up with the W or V button to  
choose the required option.  
8.3.1.1 Edit the selected favourite list  
From "Edit TV lists" sub menu, the selection is on  
"Favourites" item.  
Press the B button to access the "Favourites" sub  
options.  
You can scroll down or up with the W or V button to  
choose the channel or to go through the installed list of  
TV channels.  
You can press OK button to tag or un-tag the selected  
TV Channel.  
8.3.1.2 Re-order channels in a favourite list  
From "Edit TV lists" sub menu, the selection is on  
"Favourites" item.  
Press once the W button to bring the selection on "Re-  
order".  
26 CHANGE THE SETTINGS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Press the B button to access the "Re-  
order" sub options.  
You scroll down or up with the W or V  
button to change the selected character  
from the range [0ꢀ9 , AꢀZ].  
Use the B button to select the next  
character.  
Unlike the first "Favourites" item, only  
tagged channels appear for the selected TV  
favourite list. To re-order one channel in the  
list, follow the sequence described below:  
- Scroll down or up with the W or V  
button to select the channel you wish to  
re-order.  
Use theC button to select the previous  
character.  
At the end, press the OK button to save the  
modification.  
- Press OK button to select it for moving.  
- Select the new position by scrolling down  
or up with the W or V button.  
- Press the OK button to store it in the  
new selected position.  
Note: If the selected TV favourite list is empty or  
contains only one element, the access to "Re-  
order" sub options will be blocked.  
8.3.2 Edit preferred list  
From "Favourites" sub menu, the selection is  
on "Edit TV favourites" item.  
Press the W button twice to bring the  
selection to "Preferred TV lists".  
Press the B button to access the selected  
preferred TV list for editing.  
8.3.1.3 Re-number favourite channels  
From "Edit TV lists" sub menu, the selection  
is on "Favourites" item.  
Scroll down or up with the W or V button  
Press the OK button to tag or un-tag the  
selected TV list.  
Press the W button twice to bring the  
selection on "Re-number".  
Press the B button to access the "Re-  
number" sub options.  
Unlike the first "Favourites" item, only  
tagged channels appear for the selected TV  
favourite list. To re-number a channel,  
follows the sequence below:  
- Scroll down or up with the W or V  
button and select the channel to be re-  
numbered.  
- Enter the new number using the DIGIT  
keys.  
- Press on OK button to store the new  
number.  
8.3.1.4 Re-name a favourite list  
From "Edit TV favourite" sub menu, the  
selection is on "Favourites" item.  
Press the W button three times to bring  
the selection on "Name".  
Press the B button to access the "Name"  
sub options.  
At this moment, you are able to modify the  
name of the selected favourite list. The first  
character of the name is selected in firstꢀ  
CHANGE THE SETTINGS 27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.4 Parental control / pin Code - lock  
Programme - Parental Timer  
Press MENU button to open the main menu.  
Press the W button twice to bring the selection on  
“Parental control”.  
You are prompted to enter your PIN code.  
Enter default 0000 PIN code.  
Press the B button to access the "Parental control" sub  
options.  
The selection is now on "Change PIN code".  
You can scroll down or up with the W or V button to  
choose the required option.  
8.4.1 Change PIN  
Press the B button twice to open the CHANGE PIN  
CODE menu:  
- Enter NEW PIN CODE.  
- Confirm new PIN code.  
- Memorize the new PIN code.  
8.4.2 Parental control  
This option allows you to set the security level in using the  
PIN code. The different options are:  
- Enabled, PIN code always required  
- Enabled, PIN code entry valid for 20 min  
- Enabled, PIN code valid until stand-by  
- Disabled (security is disabled)  
8.4.3 Maturity level  
This option allows you to define the age (so called  
maturity level) over which the PIN code entry will be  
needed.Set the age that suits your needs or disable the  
option.  
Note: This automatically controls the channel lock provided the  
digital signal carries maturity information.  
8.4.4 Lock TV or Radio channel  
These options allow you to select the TV and Radio  
channels you wish to lock.  
Follow the on screen instructions to lock channels. The  
relevant channels present in the favourite lists will also  
have the same locking status.  
28 CHANGE THE SETTINGS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.4.5 Edit a parental timer  
This option allows you to set an authorised time window  
from which the PIN code entry will be necessary.  
Follow the on screen instructions to set:  
- Date  
- Start time  
- End time  
- Repetition  
Note: You can set up to three parental timers.  
8.4.6 Remove a parental timer  
This option allows you to remove a parental timer.  
8.5 Preferences / language - timer -  
banner  
Press MENU button to open the main menu.  
Select the "Preferences".  
Press the B button to access the "Preferences" sub  
options. The selection is now on "Language preferences".  
You can scroll down or up with the W or V button to  
choose the required option.  
8.5.1 Language preferences  
This menu option allows you to:  
- Set the preferred menu language.  
- Set the preferred audio language.  
- Set the subtitle preferred language;  
- Enable or disable subtitles.  
8.5.2 Timer preferences  
This menu option allows you to:  
- Select when you want to be warned of a reminder.  
- Select when you want to be warned of the start of a  
recording.  
- Set the presentation of the programme to be recorded.  
In this way, you record a few seconds of the banner of  
the programme so you can identify it easily during  
playback.  
- Set the Time offset (difference in between the local  
time and the Greenwich Mean time). This option will  
be available if the receiver cannot recover this setting  
automatically from the broadcast.  
8.5.3. Banner preferences  
This option allows you to:  
- Set the banner duration in between 3 and 10 seconds.  
- Set the banner transparency to on or off.  
CHANGE THE SETTINGS 29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9 Menu tree  
Edit  
Timers  
Remove  
Disable recording  
Edit TV lists  
Edit RADIO lists  
Active TV lists  
Active RADIO lists  
PIN code  
Favourites  
Parental control  
Maturity level  
Lock TV channels  
Lock RADIO channels  
Edit parental timer  
Remove parental timer  
Language  
MAIN  
MENU  
Parental control  
Menu  
Audio  
Subtitle  
Enable subtitle  
Reminder  
Record warning  
Banner record  
Time offset  
Preferences  
Installation  
Timers  
Display duration  
Transparency  
Banner  
TV/VCR output  
TV format  
TV Audio  
Default volume  
VCR Audio  
VCR Control  
Receiver settings  
Channels  
Antenna positioning  
Software  
Services installation  
Current Software  
New Software  
Software update  
Opening a menu item signaled by a locker  
requires the PIN code entry.  
30 MENU TREE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 Advanced settings  
Note: At first power up of the remote control (or  
battery change while pressing a button) the  
default factory setting (value 3) is restored.  
10.1 Restore virgin mode  
"Install wizard" is shown only once at the  
first power up of your receiver.  
If you want to reinitialise your receiver and  
put it back to virgin / factory mode, follow  
the steps below.  
Disconnect your receiver from the mains.  
Keep pressing the Front Panel '+' button  
while re-connecting your receiver to the  
mains.  
Change Receiver Remote Control  
Configuration:  
- After you changed the remote control  
setting to the desired value:  
- Disconnect your receiver from the  
mains.  
- Keep on pressing the Front Panel '+'  
button while re-connecting your  
receiver to the mainsꢀ  
The left hand LED will start to blink orange  
while right hand LED is off.  
Release the Front Panel '+' button.  
Briefly press the front Panel '+' button.  
Right hand LED turns on RED and the left  
hand LED is blinking Red.  
Enter the following code with the remote  
control: '9' '9' '0' '0'.  
Once entered, the left hand LED turns  
shortly Green. In case of a bad code  
entered, the left hand LED stays Red.  
Wait until the receiver re-starts by  
displaying the First Install Wizard.  
Note: After this procedure, your PIN code has  
also been reset to its factory setting ('0', '0', '0',  
'0'), and all "Favourite" lists will be lost.  
- ꢀup to the time the Multicoloured  
LED is blinking orange while Red LED  
remains on all the time.  
- Then release the '+' button.  
- Press the OK key on your remote  
control.  
- The Multicoloured LED becomes  
Green if the new code is accepted.  
- The Multicoloured LED becomes Red  
if the received code is not accepted.  
The receiver will then use the default  
factory setting of the remote control.  
10.3 You forgot your PIN code /  
Master PIN code  
10.2 Change remote control  
setting  
If you have forgotten your PIN code, you  
have the possibility to reset it to the default  
PIN Code ('0', '0', '0', '0').  
If you have other equipment in your home  
and the remote control of the Philips  
receiver interferes with them, you can  
change the setting of the remote control.  
To reset the PIN Code, you have to enter  
the Master PIN Code in any Pin Code  
request menu. This will have the effect to  
accept the PIN Code and to reset the PIN  
Code to the default PIN Code of the  
receiver.  
Change Remote Control Configuration:  
- Press number buttons 1 and 3  
simultaneously for 3 seconds.  
- Release the two buttons simultaneously.  
- Enter the new setting within 60 seconds:  
- By pressing number button 4  
(corresponding to new setting).  
- Or by pressing number button 3 to  
come back on the default factory  
setting.  
The Master PIN Code is the following:  
('RED', '3', '8', '9', '5').  
Note: Keep this code secret to prevent your  
children from using it.  
ADVANCED SETTINGS 31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10.4 More about Recording / Easy Recording - VCR control  
10.4.1 Connection for Easy recording  
This connection allows automatic recording without necessity of programming your VCR. Prior  
deciding for this connection method:  
- Consult the user manual of your VCR / DVD Recorder to check if and how this feature is  
supported. Most Philips VCR and DVD Recorders support one of the two easy recording  
options.  
- Verify that your TV and VCR both have two SCART sockets.  
Incorporate your receiver in your existing installation as shown below:  
- Plug your aerial lead plug into the "AERIAL IN" socket of your digital receiver.  
- Connect the "RF OUT" socket of your digital receiver to the "Aerial input" socket of your VCR  
by means of the RF coaxial lead supplied with your digital receiver.  
RF lead  
(supplied)  
Video recorder  
EXT1 (OUT)  
TV set  
EXT2 (IN)  
EXT1  
EXT2  
- Connect the "RF OUT" socket of your VCR to the "Aerial input" socket of your TV by means of  
a RF coaxial lead.  
- Connect the "TV" SCART socket of your digital receiver to the "EXT1" SCART socket of your  
TV by means of the SCART lead supplied with your digital receiver.  
- Connect the "VCR" SCART socket of your digital receiver to the "EXT2" SCART socket of your  
VCR (so called "IN") by means of a SCART lead.  
- Connect the "EXT1" SCART socket of your VCR (so called "OUT") to the "EXT2" SCART  
socket of your TV by means of a SCART lead.  
- Plug all your equipment, excluding your digital receiver, into the mains.  
32 ADVANCED SETTINGS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Switch on your TV and select a channel.  
- Plug your digital receiver into the mains.  
Your digital receiver will display the  
WELCOME screen (the left hand LED  
will be illuminated green).  
- Read chapter 7 to proceed with the  
channel scan of your digital receiver if not  
already done.  
Note:  
With this connection set up:  
- You can watch digital TV while you record  
analogue TV.  
10.4.4 Timer / Front panel indicator  
Feedback on front panel LED's:  
- While a Timer is running, the Receiver is  
locked to prevent any inadvertent action  
from damaging the recording.  
To indicate that the receiver is recording,  
the Front Panel LEDs will signal as follows:  
- Right hand red LED on.  
- Left hand Multicoloured LED Orange for  
recording during standby or Green for  
Recording while watching.  
- You can watch analogue TV while you record  
digital TV.  
10.4.5 Cancel a running Timer  
While a Timer is running, the Receiver is  
locked to prevent any inadvertent action  
from damaging the recording.  
- You can record the digital TV channel you are  
watching without programming your VCR.  
10.4.2 Digital receiver and VCR  
settings  
The following procedure allows you to  
cancel the current running Timer:  
- Press the 'Timer' Key.  
- Press the '0' Key.  
- The Receiver is now unlocked.  
Refer to chapter 8.2.1.6 on how to enable  
the "Easy Recording" function of your digital  
receiver.  
Depending on your VCR brand and type  
you have to set the "VCR control" option to  
"Prepare Record" or "Record Link". Refer to  
the user manual of your VCR alternatively  
try the two options to find out the most  
suitable.  
10.4.6 Errors during recording  
Three kinds of error can occur during the  
recording:  
- Lost of input signal  
- Lost of power  
- Locked channel  
Set your VCR to the mode allowing control  
by your digital receiver.  
Your Philips receiver can detect those  
errors during the recording, it will signal you  
those errors the next time you will use it by  
means of an Alarm.  
10.4.3 How to make a recording with  
the VCR control feature?  
Your digital receiver, TV and VCR are  
connected and set according to 10.4.1-2.  
You have programmed a timer with your  
digital receiver.  
At timer start your VCR starts recording  
and at timer end your VCR stops recording  
under the control of your digital receiver.  
You no longer need VCR programming to  
record digital TV channels.  
ADVANCED SETTINGS 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11 Trouble shooting guide  
Experiencing difficulty operating your digital receiver? Check the following points first!  
Problem  
Possible cause  
Action  
No picture, no sound and no  
front panel indication.  
Receiver is not plugged into  
the mains. None of the front  
LED's are on.  
Check mains connection and  
press the LOW POWER  
button on the front of the  
receiver.  
No picture, no sound but the  
front panel shows orange left  
hand LED on.  
The receiver is in standby.  
Press either P+ or P- button  
or any number button to bring  
the receiver out of standby.  
No wake up at Remote  
Control key press and the Red  
right hand LED is on.  
Your receiver is in Low Power  
Mode.  
Press the Low Power Button  
on front panel then press any  
Remote Control number  
button to wake up your  
receiver.  
No picture, no sound but the  
front panel shows the Green  
left hand LED on.  
You are viewing standard  
analogue television.  
Press the TV/STB button on  
your remote.  
The SCART connection to the  
TV is incorrect or is loose.  
Your TV has not selected the  
correct AV/EXT channel.  
Check SCART TV connection,  
making sure cables are firmly  
pushed into the sockets.  
Try manually selecting the  
AV/EXT channel on your TV.  
The remote does not operate.  
A timer is running, the receiver  
is locked, the front LED's are  
either Green / Red or Orange /  
Red  
Press successively the "TIMER"  
and the "0" buttons to cancel  
the TIMER and unlock the  
receiver.  
The remote control batteries  
have been inserted incorrectly  
or are dead.  
Check the condition of the  
batteries and replace if  
necessary.  
You are not aiming your  
remote control at the receiver.  
Make sure you aim the  
remote at the receiver and not  
at the TV.  
You cannot find all the channels  
you think should be available.  
The signal to your aerial may  
be weak.  
Try retuning your receiver,  
following the relevant steps in  
chapter 7. If you are still  
missing channels, your aerial  
may need adjusting.  
Your aerial may need adjusting  
or your local transmitter may  
not be working.  
Call your local dealer.  
34 TROUBLE SHOOTING GUIDE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problem  
Possible cause  
Action  
You sometimes see a squared  
pattern on the screen, your  
picture is "freezing" or a  
picture showing a TV with a  
noisy pattern.  
There could be a transmission  
problem.  
This is normally only a  
temporary situation and should  
correct itself.  
Check signal quality and if  
necessary re-align your aerial.  
Your aerial may have been  
moved, for example by severe  
weather.  
Your aerial connection have  
become loose or disconnected.  
Check all aerial connections  
and make sure they are all  
firmly pushed into sockets.  
I cannot select all of my  
channels and the P+/- or  
Arrow up/down buttons do  
not always work.  
Some channels have been  
selected as favourites and the  
favourites mode is on.  
Use Fav button to select an  
other Favourite list. Use the All  
TV Channel list to see all  
possible TV channels.  
Even if I use the number  
buttons I cannot access a  
particular channel.  
The parental lock has been  
activated on this channel and  
an OSD message ask for your  
parental code.  
Enter your parental code to  
access the channel or remove  
it as a locked channel.  
See sections 8.4.2 for more  
details.  
I have forgotten my parental  
code.  
See section 10.3  
I set the timer but it did not  
record what I wanted.  
The video was set incorrectly.  
Make sure that your video is  
set for the same time as your  
digital receiver.  
Alternatively use one of the  
Easy Recording options to  
control automatically your VCR  
(see chapter 10.4)  
The order of my channels has  
changed.  
They have been re-arranged as  
described in section 8.3.1.2  
Refer to this section to change  
the order again.  
The on-screen displays are not  
as sharp as expected.  
If you have connected using  
SCART and you have an RGB  
compatible TV, one of the  
receiver settings could be  
wrong.  
Refer to chapter 8.2.1 and  
alter the "TV / VCR output"  
setting to RGB/CVBS.  
You have connected the  
receiver TV SCART to a  
SCART socket of your TV set  
which is not RGB capable  
Check if the TV SCART socket  
of the TV is RGB capable, if  
not refer to the user manual of  
your TV to change the SCART  
connection to your TV.  
The picture on some channels  
seems to have been stretched  
or squashed.  
The broadcast is probably in  
widescreen and the receiver  
settings may not be correct.  
Check the receiver "TV  
format" option setting,  
following the information in  
chapter 8.2.1 . If you have a  
widescreen TV, you may also  
need to check the settings on  
your TV.  
TROUBLE SHOOTING GUIDE 35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12 Technical specification  
This product is in conformity with the requirements of the 95/47/EC directive.  
Video decoding  
Application system  
resources  
Accessories  
- MPEG-2 DVB compliant up to  
MP@ ML  
- Video bit rate:  
- Remote control:  
Processor clock speed166 MHz  
SDRAM - CPU/Video-Graphics  
16 MB  
Type RC19336002  
up to 15  
Mbit/sec  
4:3  
- Scart cable  
- User manual  
4 MB - Worldwide Guarantee  
- Video format:  
Flash memory  
(letter box if source  
is in 16:9) and 16:9  
Terrestrial antenna interface  
- RF input:  
IEC 169-2 female connector  
booklet  
- Batteries:  
2 x 1.5V  
type AA/R06  
- Resolution:  
up to 720x576  
pixels  
- RF output (bypass): IEC 169-2 - RF cable  
male connector  
- Mains cord  
Audio decoding  
Reception-Demodulation  
Miscellaneous  
- MPEG layer I / II  
- Demodulation type: COFDM  
2K / 8K  
- Temperature range (°C)  
Operation/Features  
Operating  
Storage  
Mains:  
+5 to 45  
- Network:  
- Input frequency range:  
VHF III, UHF IV / V  
- Loopthrough frequency range  
MFN /SFN  
-10 to +70  
230 V ~ +/-10%  
50 Hz  
- Automatic channel installation  
via scanning  
- TV & Radio modes  
- Free to air reception  
- 4 favourite TV lists  
- 4 favourite Radio lists  
- Program editing for  
personalised installation  
(delete, add, move)  
- Power  
consumption:  
(MHz):  
47 - 862 MHz  
10 W max  
- Standby  
consumption:  
Connections  
TV SCART  
Output: CVBS or S-Video or  
RGB/ Fast blanking  
Volume controlled  
audio L/R, Slow  
6 W max  
- Low power mode: 1 W max  
- Weight 1.400 kg  
Including packaging 2.500 kg  
- Dimensions: 260x230x60  
- Subtitles  
- Parental lock with PIN code  
- Full remote controlled  
- Menu controlled installation  
and operation using On  
Screen Display  
blanking, Fast  
blanking.  
VCR SCART  
Input: CVBS or RGB / Fast  
blanking, Slow  
blanking , Audio L/R,  
Output: CVBS or S-Video  
Audio L/R, Slow  
- 8 VCR timers  
- Automatic recording via:  
Timer programming and  
Easy recording for Philips  
VCR and DVD- RW  
- Automatic VCR play back :  
Audio L/R + CVBS or RGB /  
Fast blanking  
- Full range RF loopthrough  
- Now & Next ESG  
- Software upgrade via over the  
air download  
- Low power mode  
blanking during timer  
if "Prepare Record"  
mode is activated  
The product complies with  
the following European  
council Directives:  
Audio CINCH  
Analog audio output:  
Digital audio output:  
L / R  
Dolby Digital or PCM  
- 73/23/EEC  
- 93/68/EEC  
- 89/336/EEC  
Serial interface: RJ 9  
- Suited for feeding a Video  
projector  
07/03 - Due to continued product improvements, this  
information is subject to change without notice.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36 TECHNICAL SPECIFICATION  
BIENVENIDO A LA TELEVISIÓN DIGITAL  
Enhorabuena por elegir el receptor digital terrestre DTR 1000 de Philips. El DTR 1000 le  
permitirá:  
- Disfrutar de una mayor oferta de canales de TV digital terrestre y emisoras de radio.  
- Beneficiarse de la calidad digital en imagen y sonido.  
- Acceder más fácilmente a los canales de TV a través de su antena convencional.  
ÍNDICE  
5.4  
Conexión de un proyector de vídeo al  
receptor para ver programas de TV  
Digital en el proyector ___________11  
1
2
Instrucciones de seguridad _______3  
Desembalaje / integración del  
receptor en su sistema ___________4  
6
Inicio rápido / primera instalación /  
exploración de canales __________12  
2.1  
2.2  
Desembalaje ____________________4  
Integracíon del receptor en su  
sistema ________________________4  
6.1  
6.2  
Inicio rápido ___________________12  
Exploración incorrecta / comprobar  
instalación / revisar señal de antenna 13  
3
Descripción del producto _________5  
Vista frontal ____________________5  
Vista posterior __________________6  
6.3  
Exploración de nuevo infructuosa __13  
3.1  
3.2  
7
Operaciones cotidianas __________14  
7.1  
Encendido y apagado del receptor  
(bajo consumo, modo de espera) __14  
4
Preparación del mando a distancia _7  
7.2  
7.3  
7.4  
Selección de modo TV / Radio _____14  
Cambio de canal ________________14  
4.1  
4.2  
Inserción de las pilas ______________7  
Uso del mando a distancia para  
controlar el receptor terrestre _____8  
Báner del directorio / más información  
del programa actual _____________15  
7.5  
Control de volumen - Vol+ / Vol- /  
Mute _________________________15  
5
Conexión del receptor digital _____9  
5.1  
Conexión a un TV provisto de terminal  
SCART (Euroconector) ___________9  
7.6  
7.7  
Selección de una lista de favoritos _16  
Cambio temporal de la selección  
de subtítulos (circular) __________16  
5.2  
5.3  
Conexión a TV y VCR, ambos provistos  
de terminal SCART (Euroconector) 10  
7.8  
7.9  
Cambio temporal de la selección  
de idioma de audio (circular) ______16  
Conexión a un sistema HI-FI o  
equipado con receptor de audio  
(analógico/digital) _______________11  
Guía electrónica de canales _______16  
ÍNDICE 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.10 Ajuste del temporizador /  
recordatorio desde la guía / directorio /  
báner - cancelación de un evento  
programado ___________________17  
8.4.3 Nivel de madurez _______________28  
8.4.4 Bloqueo de canales de TV o radio ___28  
8.4.5 Edición de un temporizador infantil __29  
8.4.6 Supresión de un temporizador infantil 29  
7.11 Notificación de avisos / Grabación -  
Recordatorio - Nuevos servicios -  
Descarga de software ___________18  
8.5  
Preferencias / Idioma -  
Temporizador - Báner ___________29  
7.11.1 Grabación / Temporizador ________18  
7.11.2 Fallo de grabación _______________18  
7.11.3 Recordatorio ___________________18  
7.11.4 Lista de nuevos canales ___________18  
7.11.5 Descarga de software ____________18  
9
Árbol de menú _________________30  
10 Configuración avanzada _________31  
10.1 Reinicio _______________________31  
7.12 Uso del botón TV / STB _________19  
7.13 Visionado de canales bloqueados ___19  
10.2 Cambio de configuración del mando  
a distancia _____________________31  
7.14 ¿Cómo reinicio el receptor si se  
queda bloqueado? ______________19  
10.3 Si olvida el código PIN / Código PIN  
maestro ______________________31  
10.4 Más sobre grabación / Grabación  
sencilla - Control del VCR ________32  
8
Cambio de configuración del  
receptor _______________________20  
10.4.2 Ajustes de receptor digital y VCR ____33  
11 Guía de solución de problemas ___34  
12 Especificaciones técnicas _________36  
8.1  
Navegación por el menú / Selección de  
opciones / Cambio de ajustes /  
Almacenamiento o cancelación de  
los cambios ____________________20  
8.2  
Cambio de ajustes de instalación ___21  
8.2.1 Ajustes del receptor ______________21  
8.2.2 Instalación de canales _____________22  
8.2.3 Compruebe la calidad de señal /  
Revise la antena _________________23  
8.2.4 Actualización de software __________24  
8.2.5 temporizadores (programar, borrar,  
editar, conflictosꢀ) ______________24  
8.2.6 Editar un temporizador ___________25  
8.2.7 Supresión de un temporizador desde  
el menú _______________________25  
8.2.8 Desactivación de grabación (gestión  
de conflictos) ___________________25  
8.3  
8.4  
Edición de listas de favoritos ______26  
Control infantil / Código PIN -  
Bloqueo de programa -  
Temporizador infantil ___________28  
8.4.1 Cambio de PIN _________________28  
8.4.2 Control infantil __________________28  
2 ÍNDICE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Instrucciones de seguridad  
Todas las instrucciones de seguridad y  
funcionamiento deberán leerse y entenderse  
antes de utilizar el receptor.  
Conexión de alimentación  
Antes de conectar el receptor a la toma de  
alimentación, compruebe que la tensión del  
suministro se corresponde con la indicada  
en el panel posterior de la unidad. Si no  
coincide, consulte a su proveedor.  
Para obtener los mejores resultados, instale  
el receptor lejos de radiadores y otras  
fuentes de calor. Deje como mínimo un  
espacio de 3 cm alrededor del receptor  
para la ventilación, asegurándose de que no  
se obstruyan los orificios.  
No conecte aún el receptor: siga  
leyendo.  
Este receptor está diseñado exclusivamente  
para el uso en entornos domésticos, y nunca  
deberá utilizarse ni guardarse en lugares  
extremadamente cálidos o húmedos.  
Procure que no se introduzcan cuerpos  
sólidos o líquidos por las aberturas de  
ventilación. En tal caso, desconecte la toma  
de alimentación y consulte a su proveedor.  
Utilice una gamuza húmeda para limpiar la  
unidad. No emplee nunca paños abrasivos,  
esponjas ni productos de limpieza.  
Cuando conecte o desconecte cables del  
receptor, compruebe siempre que está  
desconectado de la toma de alimentación.  
No conecte aún el receptor: siga leyendo.  
No desmonte el equipo. En su interior no  
hay piezas utilizables por el usuario.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Desembalaje / integración del receptor en su  
sistema  
2.1 Desembalaje  
2.2 Integracíon del receptor en  
su sistema  
Primero desembale el receptor. Encontrará  
los siguientes cables y accesorios:  
- El receptor digital terrestre  
- El mando a distancia y las pilas (2 x LR6  
AA 1,5 V)  
- Un cable SCART (Euroconector)  
- Un cable RF coaxial  
- Un cable de alimentación  
- Un manual de uso  
- Una tarjeta de garantía  
- El receptor se puede integrar de varias  
maneras en su sistema audiovisual, y  
tanto en posición horizontal como  
vertical. Si decide usarlo en posición  
vertical, siga las instrucciones que se  
indican a continuación. Desembale el  
soporte y colóquelo en una superficie  
horizontal, con el lateral de encaje a  
presión a la derecha y el lateral de la  
patilla a la izquierda..  
- Un soporte para colocar el receptor en  
posición vertical.  
- Sitúe el receptor como se indica en la  
ilustración (panel posterior a la izquierda,  
conectores coaxiales hacia abajo).  
Observación: Como se recomienda en el capítulo  
5, utilice el cable Scart suministrado. Con él  
obtendrá la mejor calidad de imagen y el mejor  
rendimiento de su receptor digital.  
Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas.  
Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga la  
bolsa fuera del alcance de los niños.  
El símbolo del embalaje significa  
que el material es reciclable.  
- Inserte la patilla del soporte en la ranura  
del frontal del receptor, junto al logotipo  
de Philips.  
Si el receptor no se va a usar durante un  
tiempo prolongado, desconecte el cable de  
alimentación de la toma mural.  
- Balancee el receptor para insertar la  
patilla del soporte en la ranura, hasta que  
quede bien asegurada por el cierre a  
presión.  
- El receptor está listo para usarse en  
posición vertical.  
Observación: El soporte se desmonta  
desbloqueando primero el cierre de su parte  
posterior, y después inclinando y tirando hacia  
atrás del receptor para extraerlo de la patilla.  
4 DESEMBALAJE / INTEGRACIÓN DEL RECEPTOR EN SU SISTEMA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Descripción del producto  
3.1 Vista frontal  
1
2
3
4
5
6
1 Botón LOW POWER:  
Encendido del receptor o selección del modo de bajo  
consumo.  
Reinicio del receptor en caso de bloqueo mediante una  
pulsación de 5 segundos.  
2 Botón TV/RADIO:  
Conmutación entre los modos TV y Radio.  
Canal anterior.  
3 Botón "-":  
4 Diodo indicador de tres colores: Indica el estado del receptor (véase tabla).  
5 Diodo indicador rojo:  
Indica el estado del receptor (véase tabla).  
Intermitente ante la recepción de una orden del mando a  
distancia.  
6 Botón "+":  
Siguiente canal.  
Tabla de indicadores de estado  
Modo  
Receptor  
Modo bajo Modo de Modo TV  
Modo  
Actualiz.  
Temporizador  
Diodo  
desconectado consumo  
espera  
radio  
software (1) activo (2)  
Indicador  
4 Izquierda  
(3 colores)  
Apagado  
Apagado  
Apagado  
Rojo  
Naranja  
Verde  
Intermit  
verde /  
naranja  
Apagado  
Rojo  
intermitente (intermitente si se  
pulsa un botón)  
Verde o naranja  
(en modo  
de espera)  
5
Derecha  
(rojo)  
Apagado  
Apagado  
Apagado  
Rojo  
(1) Si sitúa el receptor en espera o bajo consumo y el diodo rojo de la derecha comienza a parpadear:  
indica que está teniendo lugar una actualización gratis del software de su receptor a través de la señal  
radiodifundida. No interrumpa esta operación. Espere a que el diodo deje de parpadear y el de la  
izquierda se ilumine en naranja o en rojo (modo de espera o bajo consumo). Después podrá continuar  
normalmente.  
(2) Para cancellar el temporizador, pulse la secuencia de botones: TIMER + 0.  
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Vista posterior  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 VCR (SELV):  
Terminal SCART (1) para conectar la grabadora de vídeo.  
2 Salida de audio digital (SELV):  
Salida de audio digital coaxial para conectar el equipo de  
HI-FI o sistema con receptor de audio.  
3 Serial (SELV):  
Conector RJ 9 para la transferencia de datos serie durante la  
asistencia técnica.  
4 AERIAL IN (SELV):  
Entrada para la antena de UHF.  
5 230 V ~ 50 Hz 10 W max (HV): Conector del cable de alimentación.  
6 Placa de identificación, con el tipo y el número de serie del receptor.  
7 TV (SELV):  
Terminal SCART (1) para la conexión al TV o a un proyector  
de vídeo (2).  
8 L/R Audio out (SELV):  
9 RF out (SELV):  
Salidas de audio I/D para la conexión al equipo de HI-FI o  
sistema con receptor de audio.  
Salida de RF para conectar a la entrada de antena de la  
grabadora de vídeo o del televisor. Véanse esquemas de  
conexión recomendados en el capítulo 5.  
(1) SCART también se conoce como Euroconector o Peritel.  
(2) Para la conexión de un proyector de vídeo al terminal TV SCART, consulte el apartado 5.4.  
SELV : Safety Extra Low Voltage (tensión extra baja de seguridad)  
HV : Hazardous Voltage (tensión peligrosa)  
6 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Preparación del mando a distancia  
4.1 Inserción de las pilas  
- Abra la tapa del reverso del mando.  
- Inserte las dos pilas (tipo R06G/AA - 1,5 V) suministradas.  
- Introdúzcalas en el compartimento como se indica en la ilustración.  
- Cierre la tapa del compartimento.  
- El mando está listo para controlar el receptor digital terrestre.  
Las pilas Philips facilitadas con el mando del receptor no contienen metales pesados tales como  
mercurio, plomo o cadmio. No obstante, en muchos países no se pueden mezclar las pilas usadas  
con los residuos domésticos. Cumpla las normativas locales sobre eliminación de pilas agotadas.  
PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.2 Uso del mando a distancia para controlar el receptor terrestre  
Mute c  
Silenciamiento de audio.  
B
Standby  
Modo de espera / Encendido.  
6(azul) 7 (blanco)  
- Avance o retroceso de página  
en la guía o en la lista de  
favoritos.  
ROJO, VERDE, AMARILLO,  
AZUL:  
Sin función.  
GUIDE  
- Abre la guía Ahora y  
Después.  
INFO  
- Abre el báner de  
información.  
- Amplía la información de  
programa.  
- Cierra el báner.  
FAV  
- Pulsación breve: selecciona la  
siguiente lista de favoritos.  
- Pulsación larga: muestra  
todas las listas existentes.  
TIMER  
SUBTITULO c  
- Activa o desactiva  
temporalmente el subtitulado  
de audio.  
- Programa un temporizador  
(grabación o recordatorio)  
desde el báner de programa,  
la guía o el directorio de  
canales.  
I-II  
- Actualiza provisionalmente el  
idioma de audio.  
La secuencia "TIMER, 0"  
cancela el temporizador actual.  
BACK  
- Selecciona el canal de TV  
digital previamente  
sintonizado.  
- En el modo de menú  
Salir del menú  
ó retroceder un nivel en el  
menú.  
óretroceder un nivel y  
cancelar los cambios  
realizados.  
MENU  
- Abre el menú (en modo TV  
digital).  
- Cierra el menú (en modo TV  
digital).  
Cursor V/WLas cuatro  
teclas de cursor se usan para  
desplazarse por los menús y  
las listas.  
Tecla OK  
- Selecciona / recupera la lista  
de programas o el índice.  
Una marca en la parte  
inferior de la pantalla del  
menú indica la función que se  
ejecutará.  
P+ / P-  
Volume a +/ -  
Elevación y reducción del  
volumen.  
Selecciona el canal siguiente o  
anterior.  
TV / RADIO  
Conmuta entre los modos TV  
y Radio.  
TV / STB  
0-9  
Conmuta entre transmisión  
digital y analógica en el TV.  
Selección de canales en el  
modo de TV digital.  
8 PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Conexión del receptor digital  
Existen varias maneras de conectar e incorporar el receptor digital a su sistema audiovisual.  
Advertencia antes de proceder a la conexión:  
- Desconecte todos los equipos (TV, VCR y DVD en su caso) de la toma de red.  
- De momento no conecte el receptor digital al suministro de red.  
- Revise el cableado por si hay alguna conexión que desee aprovechar de su configuración actual.  
- Elija uno de los métodos de conexión para incorporar el receptor digital a su sistema A/V  
actual. Lea los capítulos 5.1 y 5.2.  
5.1 Conexión a un TV provisto de terminal SCART (Euroconector)  
Conecte el receptor a la instalación existente como se indica a continuación:  
EXT1  
- Conecte el cable de antena a la toma "AERIAL IN" del receptor digital.  
- Conecte la salida "RF OUT" del receptor digital a la entrada "Aerial input" del TV por medio del  
cable coaxial RF facilitado con la unidad.  
- Conecte el terminal SCART "TV" del receptor digital al terminal SCART "EXT1" del TV por  
medio del cable SCART (Euroconector) facilitado.  
- Conecte todos los equipos a la red, excepto el receptor digital.  
- Encienda el televisor y seleccione un canal.  
CONEXIÓN DEL RECEPTOR DIGITAL 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Conecte el receptor digital a la red. En el receptor aparecerá la pantalla de presentación (el  
diodo de la izquierda se iluminará en verde).  
- Vaya al capítulo 6 para proceder a la exploración de canales del receptor digital.  
Si no aparece la pantalla de bienvenida, pulse dos veces el botón TV/STB.  
Observación:  
Con este tipo de conexión podrá:  
- Ver TV digital terrestre a través del receptor.  
- Seguir viendo TV analógica a través del televisor.  
5.2 Conexión a TV y VCR, ambos provistos de terminal SCART  
(Euroconector)  
Conecte el receptor a la instalación existente como se indica a continuación:  
- Conecte el cable de antena a la toma "AERIAL IN" del receptor digital.  
- Conecte la salida "RF OUT" del receptor digital a la entrada "Aerial input" del VCR por medio  
del cable coaxial RF facilitado con la unidad.  
- Conecte la salida "RF OUT" del VCR a la entrada "Aerial input" del TV por medio de un cable  
coaxial RF.  
- Conecte el terminal SCART " TV " del receptor digital al terminal SCART "EXT1" del TV por  
medio del cable SCART (Euroconector) facilitado.  
- Conecte el terminal SCART "VCR" del receptor digital al terminal SCART "EXT1" del VCR  
(también denominado OUT) por medio de un cable SCART (Euroconector).  
10 CONEXIÓN DEL RECEPTOR DIGITAL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Conecte todos los equipos a la red, excepto el receptor digital.  
- Encienda el TV y seleccione un canal.  
- Conecte el receptor digital a la red. En el receptor aparecerá la pantalla de presentación (el  
diodo de la izquierda se iluminará en verde).  
- Vaya al capítulo 6 para proceder a la exploración de canales del receptor digital.  
Si no aparece la pantalla de bienvenida, pulse dos veces el botón TV/STB.  
Observación:  
1 Esta conexión también es aplicable si el VCR dispone de dos terminales SCART.  
2 Si su equipo de vídeo (VCR) es S-Vídeo, consulte el capítulo 8.2.1.1 para ver otros ajustes y consulte  
también el manual de uso del VCR.  
3 Con este tipo de conexión podrá:  
- Ver TV digital mientras graba TV analógica.  
- Ver TV analógica mientras graba TV digital.  
- Grabar el canal de TV digital que esté viendo.  
- Ver cintas de vídeo.  
5.3 Conexión a un sistema HI-FI o equipado con receptor de audio  
(analógico/digital)  
En función del sistema de alta fidelidad o receptor de audio existente, posiblemente disponga de  
varias opciones para conectar el receptor digital.  
- Conexión analógica  
Conecte las salidas de audio I/D a las entradas de audio I/D correspondientes del equipo de  
audio, utilizando un cable CINCH doble (no incluido). Consulte el manual de uso del sistema de  
HI-FI/receptor de audio para identificar las entradas de audio analógico apropiadas.  
Observación: Este tipo de conexión le permite controlar el volumen de audio y el silenciamiento desde el  
mando a distancia tanto del receptor digital como del sistema HI-FI.  
- Conexión digital  
Conecte la salida de audio "DIGITAL" a la entrada de audio digital correspondiente del equipo  
de audio, utilizando un cable CINCH simple (no incluido). Consulte el manual de uso del  
sistema de HI-FI/receptor de audio para identificar la entrada de audio digital apropiada.  
Observación: Este tipo de conexión sólo le permite controlar el volumen de audio y el silenciamiento  
desde el mando a distancia del sistema HI-FI/receptor de audio. Consulte el manual de uso  
correspondiente.  
5.4 Conexión de un proyector de vídeo al receptor para ver programas  
de TV Digital en el proyector  
Conecte el terminal SCART "TV" del receptor digital al proyector de vídeo.  
Los proyectores de vídeo suelen utilizarse con señales en formato S-Vídeo. Si es el caso de su  
proyector, observe las siguientes instrucciones de conexión e instalación:  
- Conecte un cable SCART (Euroconector) al adaptador de S-Vídeo, entre el terminal TV SCART  
del receptor digital y la entrada S-VIDEO del proyector.  
- Instalación: Consulte los capítulos 8.2, 8.2.1 y 8.2.1.1 para cambiar el ajuste de salida de  
TV/VCR del receptor digital a SVIDEO/PAL-CVBS.  
CONEXIÓN DEL RCEPTOR DIGITAL 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Inicio rápido / primera instalación /  
exploración de canales  
6.1 Inicio rápido  
Ya dispone de antena  
La antena está correctamente orientada al transmisor  
terrestre de su zona. (1)  
La conexión del receptor digital está conforme con el  
esquema ilustrado en el capítulo 5.1 ó 5.2.  
El receptor digital está encendido y ha mostrado la  
pantalla de bienvenida (véase figura).  
Está marcada la selección de idioma. Pulse el botón B  
para abrir la ventana de selección (parte derecha de la  
pantalla). Utilice los botones Vo Wpara elegir el  
idioma deseado (1) y pulse Cpara guardar la opción  
elegida. Aparecerá resaltada de nuevo la opción de  
idioma.  
Pulse el botón Wpara descender a la opción de país.  
Pulse Bpara abrir la ventana de selección, utilice los  
botones Vy Wpara elegir el país, y pulse Cpara  
almacenarlo. Aparecerá resaltada de nuevo la opción de  
país.  
Pulse el botón Wpara descender a la opción de  
instalación, y pulse Bpara iniciar la exploración de  
canales.  
El receptor explora la(s) banda(s) de RF e informa del  
curso de la exploración y de los canales encontrados.  
Una vez completada la exploración:  
- Si se ha realizado con éxito, los canales localizados se  
muestran en la pantalla y el receptor digital sintoniza el  
primero de la lista. En tal caso, continúe en el capítulo 7.  
- Si la exploración no se ha completado con tenido éxito  
y una ventana le indica que revise la señal, continúe en  
el capítulo 6.2.  
Observación:  
(1) Si su país no está incluido en la lista, seleccione la opción  
"Otro".  
Si desea cambiar el país después de una primera instalación  
correcta, deberá reiniciar el receptor (véase el capítulo 10.1) y  
repetir el procedimiento (capítulo 6.1).  
12 INICIO RÁPIDO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.2 Exploración incorrecta / comprobar  
instalación / revisar señal de antenna  
La exploración no se ha completado con éxito. Antes de  
repetir, deberá comprobar los siguientes puntos:  
- Revisar el cable de antena.  
- Comprobar la conexión de la antena al receptor digital.  
Consulte el esquema del capítulo 5.1 ó 5.2.  
- Comprobar la calidad de la señal en el menú ilustrado a  
la derecha:  
Pulse el botón Wpara seleccionar la opción "Canal RF".  
Pulse el botón By desplácese con los botones Wy V  
para seleccionar el número de canal RF deseado  
correspondiente a su zona.  
Compruebe la intensidad de la señal y la calidad en los  
medidores de barras.  
Si la señal es suficiente (medidores de color naranja o  
verde), elija la opción "instalar" y seleccione "reinicio" para  
volver a explorar los canales. Si la exploración concluye  
con éxito, los canales localizados aparecerán en la pantalla  
y el receptor digital sintonizará el primero de la lista.  
Continúe en el capítulo 7.  
Si la señal es defectuosa o inexistente (medidor en rojo o  
no aparece ninguna barra), consulte el capítulo 6.3.  
6.3 Exploración de nuevo infructuosa  
No se han podido explorar los canales, y la circunstancia  
se ha repetido después de comprobar la calidad de la  
señal recibida por la antena.  
O bien la antena no está orientada correctamente hacia el  
transmisor de TV digital, o la instalación de antena  
necesita una actualización, o no se halla en un área de  
cobertura con recepción correcta de la señal de TV  
digital.  
Para identificar el problema, consulte a una empresa  
instaladora cualificada.  
INICIO RÁPIDO 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Operaciones cotidianas  
7.1 Encendido y apagado del  
receptor (bajo consumo,  
modo de espera)  
7.2 Selección de modo TV /  
Radio  
Si el receptor se encuentra en el modo TV:  
- Pulse el botón TV/RADIO para cambiar al  
modo RADIO.  
DIODO IZQUIERDO ROJO ILUMINADO  
El receptor se encuentra en el modo de  
bajo consumo.  
Pulse el botón "LOW POWER" del frontal  
del receptor para situarlo en modo de  
espera.  
Si el receptor se encuentra en el modo de  
radio:  
- Pulse el botón TV/RADIO para cambiar al  
modo TV.  
Observación: Los botones TV/Radio del panel  
frontal y del mando a distancia tienen la misma  
función.  
Dispone de 5 minutos para encender el  
receptor pulsando:  
- Los botones P+, P-, BACK o uno  
numérico del mando a distancia. También  
puede pulsar los botones "+" o "-" del  
panel frontal del receptor.  
7.3 Cambio de canal  
Observación: el mando a distancia no controlará  
el receptor si éste se encuentra en el modo de  
bajo consumo.  
7.3.1 Con los botones numéricos  
Mientras está viendo TV digital u oyendo  
radio digital:  
- Utilice los botones numéricos para  
seleccionar el canal deseado.  
DIODO IZQUIERDO NARANJA ILUMINADO  
El receptor se encuentra en el modo de  
espera.  
Para encender el receptor:  
- Pulse uno de los siguientes botones del  
mando a distancia: P+, P-, BACK o uno  
numérico.  
- O bien pulse "+" o "-" en el panel frontal.  
Para situar el receptor en el modo de bajo  
consumo (< 1 W):  
7.3.2 P+/P-  
Mientras está viendo TV digital u oyendo un  
programa de radio digital:  
- Pulse P+ para seleccionar el siguiente  
canal de la lista.  
- Pulse P- para seleccionar el canal anterior  
de la lista.  
- Pulse el botón "LOW POWER" del panel  
frontal.  
Observación: Los botones '-' y '+' del panel  
frontal funcionan igual que los botones P- y P+  
del mando a distancia.  
DIODO DERECHO VERDE ILUMINADO  
(MODO TV) / DIODO INTERMITENTE  
VERDE+NARANJA ILUMINADO (MODO  
RADIO)  
7.3.3 Back (recuperación del último  
canal)  
Está activado el modo de TV o de radio  
Para poner el receptor en el modo de  
espera:  
- Pulse el botón de Standby  
(apagado/espera) del mando a distancia.  
Para situar el receptor en el modo de bajo  
consumo (< 1 W):  
Mientras está viendo TV digital u oyendo un  
programa de radio digital:  
- Pulse el botón BACK para seleccionar el  
programa que estaba viendo u oyendo  
antes del actual.  
- Pulse el botón "LOW POWER" del panel  
frontal.  
14 OPERACIONES COTIDIANAS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.3.4 Directorio de canales  
Mientras está viendo TV digital u oyendo radio digital:  
- Pulse OK para desplegar la lista de canales.  
- Use los botones Vy Wpara seleccionar el canal  
deseado.  
- Pulse OK para previsualizar el canal seleccionado.  
- Si pulsa OK de nuevo, verá/oirá el canal seleccionado  
en pantalla completa.  
7.4 Báner del directorio / más  
información del programa actual  
Cada vez que seleccione un nuevo canal, aparecerá un  
báner en la parte inferior de la pantalla, mostrando:  
- Nombre y número de canal.  
- Nombres de programa actual y siguientes.  
- Estado del canal: bloqueado o disponible.  
- Hora de inicio del programa actual.  
- Hora de inicio del siguiente programa.  
- Hora actual.  
Para obtener más información con el báner en pantalla:  
- Pulse Bpara obtener más información del programa  
actual, y pulse de nuevo el botón para informarse sobre  
el siguiente canal.  
- Pulse BACK para cerrar el báner del directorio.  
Observación: Puede pulsar INFO tres veces para acceder  
sucesivamente al báner, información adicional del canal actual y  
más información del siguiente canal. Si pulsa INFO por cuarta  
vez, regresará a la pantalla de TV digital.  
7.5 Control de volumen - Vol+ / Vol- /  
Mute  
Mientras está viendo TV digital:  
- Pulse Vol- para reducir el volumen  
- Pulse Vol+ para elevar el volumen  
- Pulse MUTE para silenciar el sonido, y MUTE de nuevo  
para restablecerlo.  
Observación: El cambio de volumen se reproduce en una barra  
gráfica en la pantalla, y el silenciamiento de audio se reconoce  
por un icono en el ángulo superior derecho de la pantalla.  
OPERACIONES COTIDIANAS 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.6 Selección de una lista de favoritos  
Mientras está viendo TV digital u oyendo radio digital:  
- Pulse el botón FAV durante más de dos segundos para  
visualizar todas las listas de favoritos..  
- Use los botones Wy Vpara seleccionar una lista.  
Pulse el botón OK para abrir la lista.  
- Pulse de nuevo FAV para añadir o quitar favoritos.  
Observación: las listas de favoritos vacías no se pueden abrir.  
7.7 Cambio temporal de la selección de  
subtítulos (circular)  
Pulse el botón SUBTITULO:  
- Seleccione uno de los idiomas de subtítulos disponibles.  
- O bien desactive los subtítulos.  
7.8 Cambio temporal de la selección de  
idioma de audio (circular)  
Pulse el botón I/II:  
- Seleccione uno de los idiomas de audio disponibles.  
7.9 Guía electrónica de canales  
Mientras está viendo TV digital u oyendo radio digital:  
- Pulse el botón GUIDE para abrir la guía de canales.  
La pantalla actual corresponde a la lista de programas  
denominada "Ahora":  
- Pulse el botón Bpara consultar la lista de programas  
"Siguientes".  
La siguiente pantalla incluye un icono circular que señala  
los programas que comenzarán antes de veinte minutos:  
- Use los botones Wy Vpara seleccionar el canal  
deseado.  
- Pulse OK para ver u oír el canal seleccionado.  
16 OPERACIONES COTIDIANAS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CANCELACIÓN DE UN  
7.10 Ajuste del temporizador /  
recordatorio desde la guía /  
directorio / báner -  
TEMPORIZADOR ACTIVADO  
- El temporizador se ha activado y el  
programa se graba mientras se está  
viendo:  
- La grabación se reconoce por los dos  
diodos frontales, el derecho iluminado  
en rojo y el izquierdo en verde.  
- Pulse consecutivamente "TIMER, 0"  
para anular el evento del temporizador  
actual.  
- El temporizador se ha activado y el  
receptor está en el modo de espera:  
- La grabación se reconoce por los dos  
diodos frontales, el derecho iluminado  
en rojo y el izquierdo en naranja.  
- Pulse consecutivamente "TIMER, 0"  
para anular el evento del temporizador  
actual.  
cancelación de un evento  
programado  
PROGRAMACIÓN DE UN  
TEMPORIZADOR DESDE EL BÁNER  
- Pulse consecutivamente INFO, B,  
TIMER para grabar el programa que se  
está emitiendo ("ahora") en el canal  
actual.  
- O bien INFO, B, B, TIMER para grabar  
el programa "siguiente" del canal actual.  
PROGRAMACIÓN DE UN  
TEMPORIZADOR DESDE EL  
DIRECTORIO  
- Pulse consecutivamente OK, B, TIMER  
para grabar el programa actual ("ahora")  
del canal seleccionado.  
- O bien OK, B, B, TIMER para grabar  
el programa "siguiente" del canal  
seleccionado.  
PROGRAMACIÓN DE UN  
TEMPORIZADOR DESDE LA GUÍA  
- Pulse consecutivamente GUIDE, B,  
TIMER para grabar el programa actual  
("ahora") del canal seleccionado.  
- O bien GUIDE, B, B, TIMER para  
grabar el programa "siguiente" del canal  
seleccionado.  
Observaciones:  
- Pulse dos veces TIMER en el programa  
"siguiente" para fijar un RECORDATORIO.  
- Pulse tres veces TIMER para cancelar el  
RECORDATORIO.  
- El temporizador / recordatorio quedará  
identificado por un icono.  
OPERACIONES COTIDIANAS 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.11 Notificación de avisos / Grabación -  
Recordatorio - Nuevos servicios -  
Descarga de software  
Un mecanismo de alarma del sistema le ofrece avisos  
importantes en la pantalla. Para no interferir con el  
programa que se esté viendo, primero aparece un icono  
animado en el ángulo superior derecho de la pantalla  
indicándole la existencia de un aviso. Deberá pulsar el  
botón INFO para leer el mensaje.  
7.11.1 Grabación / Temporizador  
Si está viendo un programa y el temporizador está a  
punto de activarse, recibirá un aviso.  
El aviso puede emitirse antes de la hora de comienzo.  
Esta opción puede configurarse en el menú de  
preferencias del temporizador.  
7.11.2 Fallo de grabación  
Si se produce un error durante una grabación, recibirá un  
mensaje.  
7.11.3 Recordatorio  
Para los programas que no quiera perderse, puede crear  
recordatorios. Se generará el correspondiente aviso.  
El aviso se emitirá antes de la hora de inicio del  
recordatorio.  
Esta opción puede configurarse en el menú de  
preferencias del temporizador.  
7.11.4 Lista de nuevos canales  
Cuando el receptor está en el modo de espera,  
comprobará por usted la presencia de nuevos canales. Se  
generarán los siguientes avisos para informarle de su  
disponibilidad en la lista de nuevos favoritos.  
7.11.5 Descarga de software  
Cuando el receptor está en el modo de espera,  
comprobará la presencia de nuevo software en la  
emisión.  
Se generará un aviso tras la detección de nuevo software  
y tras su correcta actualización.  
18 OPERACIONES COTIDIANAS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.12 Uso del botón TV / STB  
Este botón se utiliza para alternar entre el visionado de  
canales digitales a través del receptor digital y los canales  
analógicos normales del televisor.  
Mientras está viendo TV digital:  
- Pulse el botón TV/STB para cambiar a TV analógica.  
- Púlselo de nuevo para restablecer la TV digital.  
7.13 Visionado de canales bloqueados  
Si ha seleccionado un canal bloqueado, deberá  
desbloquearlo para poder verlo:  
- El icono de un candado y un campo del báner le pedirán  
que introduzca un código de cuatro cifras  
(predeterminado: 0000).  
- Introduzca el PIN para desbloquear y ver el canal  
seleccionado.  
7.14 ¿Cómo reinicio el receptor si se  
queda bloqueado?  
En el improbable caso de que el receptor se bloquee  
(esto es, ya no se controla desde el mando a distancia),  
simplemente proceda como se indica a continuación:  
Pulse el botón "LOW POWER" del panel frontal del  
receptor durante al menos 5 segundos. Después de  
liberarlo, espere a que aparezca una indicación estable en  
la pantalla frontal (diodo izquierdo iluminado en naranja  
modo de espera o en verde modo TV). Ahora podrá  
reanudar el funcionamiento normal.  
OPERACIONES COTIDIANAS 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8 Cambio de configuración del receptor  
Los ajustes del receptor se pueden modificar para  
adaptarlo a las condiciones de la antena, a la configuración  
de audio o vídeo, o a otros factores o preferencias  
personales.  
8.1 Navegación por el menú / Selección de  
opciones / Cambio de ajustes /  
Almacenamiento o cancelación de los  
cambios  
Aspectos básicos de la navegación por el menú:  
- Desde el modo de visionado normal, pulse el botón  
MENU para abrir el menú principal. El botón de  
selección naranja aparecerá en la primera opción de  
menú de la ventana.  
- Utilice los botones Wy Vpara subir y bajar el  
selector naranja a la opción de menú deseada..  
Cambio de ajuste:  
- Use el botón Bpara abrir el submenú, y repita la  
operación tantas veces como sea preciso para  
desplazarse hasta la opción deseada.  
- Utilice los botones Wy Vpara seleccionar el valor  
deseado.  
Almacenamiento o cancelación de los cambios:  
- Pulse el botón BACK para cancelar los cambios, o el  
botón Cpara guardarlos.  
En ambos casos, el selector naranja ascenderá un nivel  
en el menú.  
- -Si el menú está abierto, pulse el botón MENU para  
cerrarlo.  
Observaciones:  
- Para abrir una opción de menú marcada con un icono de  
bloqueo, será necesario introducir un código PIN.  
- A fin de evitar daños en la pantalla del TV, los mensajes y  
menús se cierran automáticamente a los 30 minutos.  
El "puck" siempre está presente cuando se abre el menú,  
y contiene cinco elementos:  
- La bola indica la posición seleccionada.  
- Los cursores V, W, Cy Bindican las direcciones  
de navegación posibles. Si el cursor aparece en gris,  
significa que no se puede desplazar en esa dirección.  
Observación:  
- El "puck" siempre aparece en la ventana izquierda del menú,  
como se muestra en la ilustración.  
20 CAMBIO DE CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.2 Cambio de ajustes de instalación  
Pulse el botón MENU para abrir el menú principal.  
Pulse el botón W 4 veces para seleccionar "instalación".  
Observación: Si está activado el control infantil, deberá  
introducir el código PIN para poder acceder a las opciones de  
este apartado del menú.  
Pulse el botón Bpara acceder a las opciones de instalación.  
Aparecerá seleccionada la opción de ajustes del receptor  
del menú de instalación.  
8.2.1 Ajustes del receptor  
En el menú de instalación, se ha seleccionado "Ajustes del  
receptor" y pulsado el botón B.  
Aparece un nuevo menú con las siguientes opciones:  
- Salida de señal TV/VCR.  
- Formato de imagen del TV.  
- Formato de sonido del TV.  
- Volumen estándar del sonido del TV.  
- Formato de sonido del VCR.  
- Control del VCR para grabación.  
Ahora está seleccionada la opción "Salida TV/VCR".  
Puede recorrer la lista con los botones Wy Vpara  
elegir la opción deseada.  
En cada caso podrá pulsar el botón Bpara acceder a los  
submenús.  
8.2.1.1 En la opción "Salida TV/VCR" se determina el  
formato de la salida de señal de los termina-  
les SCART (Euroconector) del TV y el VCR:  
- RGB/PAL-CVBS  
- RGB/SVHS  
- PAL-CVBS/PAL-CVBS  
- PAL-CVBS/SVHS  
- SVIDEO/PAL-CVBS  
- SVIDEO/SVHS  
- SECAM-CVBS/SECAM-CVBS  
- RGB/SECAM-CVBS  
Observación: El formato indicado delante del "/" se refiere a TV  
SCART, y el de detrás a VCR SCART.  
Observación: Recomendamos usar el ajuste "RGB/PAL-CVBS"  
para obtener la mejor calidad de imagen en la pantalla del TV.  
Si se utiliza un proyector de vídeo en lugar de un televisor, se  
aconseja la opción SVIDEO/PAL-CVBS (instrucciones de conexión  
e instalación en el capítulo 5.4).  
Observación: Si el VCR es S-Vídeo, también podría usar la opción  
RGB/SVHS. Consulte el manual de uso de su VCR/grabadora de  
vídeo.  
CAMBIO DE CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.2.1.2 En "Formato TV" se determina el formato de  
la salida de vídeo, con las siguientes opcio-  
nes:  
- 16/9 (panorámico)  
- 4/3 - Letterbox  
- 4/3 - Pan & Scan  
8.2.1.3 En "Sonido TV" se determina el tipo de soni-  
do del TV:  
- Mono  
- Estéreo  
8.2.1.4 En "Volumen predeterminado" se ajusta el  
volumen de salida del TV.  
Utilice los botones Vy Wpara establecer el volumen  
predeterminado deseado  
8.2.1.5 En "Sonido VCR" se determina el tipo de  
sonido del VCR:  
- Mono  
- Estéreo  
8.2.1.6 En "Control VCR" se determina el control de  
la grabación en vídeo:  
- Desactivado  
- Grabación sencilla ("Prepare Record")  
- Record Link  
Si desea más detalles, consulte el capítulo 10.4.  
Observación: Este ajuste también es aplicable a los DVD-  
grabadores de Philips y equipos de otras marcas compatibles  
con uno de los dos tipos de control.  
8.2.2 Instalación de canales  
En el menú de instalación, se ha seleccionado "Canales" y  
pulsado el botón B.  
Aparece un nuevo menú con las siguientes opciones:  
- Instalación de los canales de TV.  
- Instalación de los canales de radio.  
- Activar o desactivar la actualización automática de  
canales.  
- Activar o desactivar la instalación de canales  
codificados.  
- Iniciar la búsqueda de nuevos canales.  
Ahora está seleccionada la opción "Canales de TV":  
- Puede recorrer la lista con los botones Wy Vpara  
elegir la opción deseada.  
- En cada caso podrá pulsar el botón Bpara acceder a  
los submenús.  
22 CAMBIO DE CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.2.2.1 En "Canales de TV" aparece la lista completa  
de canales localizados tras la exploración.  
Puede recorrer la lista con los botones Wy Vpara  
seleccionar un canal.  
Con el botón OK puede habilitar o deshabilitar el canal.  
IMPORTANTE: Los canales sin marca están deshabilitados y  
por tanto no están visibles en todas las listas de canales.  
8.2.2.2 En "Canales de radio" aparece la lista com-  
pleta de canales localizados tras la explora-  
ción.  
Puede recorrer la lista con los botones Wy Vpara  
seleccionar un canal.  
Con el botón OK puede habilitar o deshabilitar el canal.  
IMPORTANTE: Los canales sin marca están deshabilitados y  
por tanto no están visibles en todas las listas de canales.  
8.2.2.3 En "Modo de actualización" puede activar o  
desactivar la actualización automática de  
canales.  
Puede recorrer la lista con los botones Wy Vpara  
elegir la opción deseada.  
Pulse el botón OK para guardar la opción elegida.  
8.2.2.4 En "Nuevos canales" puede activar o desacti-  
var la instalación de canales codificados.  
Puede recorrer la lista con los botones Wy Vpara  
elegir la opción deseada.  
Pulse el botón OK para guardar la opción elegida.  
8.2.2.5 En "Actualizar ahora".  
Pulse el botón OK para iniciar la nueva actualización de  
canales.  
8.2.3 Compruebe la calidad de señal / Revise la  
antena  
En el menú de instalación, ha seleccionado "Posición de  
antena" y pulsado el botón B.  
Este menú se usa como ayuda para ubicar la antena y  
comprobar la disponibilidad de señales en un canal RF  
específico.  
Emplazamiento de la antena:  
- Dos barras gráficas le ayudan a orientar la antena con  
las lecturas de intensidad y calidad de la señal.  
- Si la calidad de la señal es media o alta, se indican los  
canales disponibles.  
CAMBIO DE CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Activando la salida de sonido, una señal acústica modulada  
le ayudará a determinar la mejor posición de la antena sin  
necesidad de mirar a la pantalla del TV.  
También puede seleccionar el canal RF que desea utilizar  
durante la orientación de la antena.  
8.2.4 Actualización de software  
Para mantenerle al día en el desarrollo de la TV Digital y  
poder disfrutar de las nuevas prestaciones disponibles, el  
receptor está preparado para recibir actualizaciones de  
software. Pero no se preocupeꢀ Esta actualización  
forma parte de las transmisiones normales. Simplemente  
siga las instrucciones de la pantalla.  
Observación: Las actualizaciones mejorarán el sistema y  
garantizarán un funcionamiento homogéneo del receptor con el  
desarrollo de nuevas versiones de software. Le recomendamos  
que acepte todas las descargas que se le ofrezcan.  
En el menú de instalación, ha seleccionado "Software" y  
pulsado el botón B.  
Aparece un nuevo menú con estas opciones:  
- Indicar la versión actual de software .  
- Indicar si se detecta una nueva actualización de  
software.  
- Confirmar que se acepta la actualización. En tal caso, la  
descarga tendrá lugar cuando el equipo entre en modo  
de espera.  
Ahora está seleccionada la opción "Actualización de  
software".  
Puede pulsar el botón Bpara acceder al submenú.  
El receptor está configurado para aceptar actualizaciones  
del DTR 1000 automáticamente. Si quiere recibir un aviso  
cada vez que haya disponible una nueva actualización,  
seleccione "Manual".  
8.2.5 temporizadores (programar, borrar, edi-  
tar, conflictosꢀ)  
Pulse MENU para abrir el menú principal.  
Aparece seleccionada la opción "temporizadores".  
Pulse Bpara acceder al submenú.  
Ahora estará seleccionada la opción "Editar un  
temporizador".  
24 CAMBIO DE CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.2.6 Editar un temporizador  
Desde el submenú seleccionado de "Editar un  
temporizador".  
Seleccione un "temporizador libre" que desee editar, u  
otro que desee modificar, con los botones Wy V.  
Pulse Bpara acceder a las opciones detalladas.  
Se pueden modificar los siguientes campos:  
- Tipo (grabación o recordatorio)  
- Tipo de canal (TV o radio)  
- Canal para grabar  
- Fecha de grabación (hasta un año de antelación)  
- Hora de inicio  
- Hora de finalización  
- Configuración de repetición (una vez, todos los días,  
laborables, semanal)  
- Control infantil (activado o desactivado)  
Observación: "Laborables" se usa para grabar series que se  
emiten de lunes a viernes.  
8.2.7 Supresión de un temporizador desde el  
menú  
Desde el submenú seleccionado de "Suprimir un  
temporizador".  
Seleccione el evento que desea suprimir con los botones  
Wy V  
Pulse el botón OK para suprimirlo.  
8.2.8 Desactivación de grabación (gestión de  
conflictos)  
Concepto:  
- Los temporizadores se pueden activar y desactivar.  
- Un temporizador puede activarse únicamente si no  
entra en conflicto con otro.  
- Los temporizadores definidos por otro medio distinto  
de este menú se crearán siempre, pero sólo se  
activarán si no entran en conflicto con otro ya  
existente.  
Activación y desactivación:  
- Desde el submenú seleccionado de "Desactivar  
grabación".  
- Seleccione el temporizador que desea desactivar,  
utilizando los botonesWy V.  
- Pulse el botón OK para cambiar el estado del  
temporizador, si bien no se podrá activar si entra en  
conflicto con otro ya existente.  
CAMBIO DE CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR 25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.3 Edición de listas de favoritos  
Las listas de favoritos permiten  
navegar fácilmente por los canales  
preferidos.  
Con esta función podrá establecer  
varias listas de canales preferidos de  
radio y TV.  
Pulse el botón MENU para abrir el menú principal.  
Pulse una vez el botón Wpara situarse sobre "favoritos".  
Pulse el botón Bpara acceder al submenú de  
"favoritos".  
Ahora está seleccionada la opción "Editar favoritos de  
TV".  
Sobre la activación de estas listas de  
favoritos, consulte el capítulo 7.6.  
Puede recorrer las opciones con los botones Wy V  
para elegir las listas de TV o RADIO.  
Observación: Como el sistema de menús es similar para las  
listas de radio y TV, sólo nos referiremos a las de televisión en  
los siguientes capítulos.  
8.3.1 Editar / Cambiar nombre en listas de  
favoritos - Reordenar / Renumerar canales  
Desde el submenú de favoritos, seleccionada la opción  
"Editar listas de TV".  
Pulse el botón Bpara acceder al submenú de "Editar  
listas de TV".  
Puede recorrer las opciones con los botones Wy V  
para elegir una lista de favoritos de TV.  
Pulse el botón Bpara acceder a la lista seleccionada y  
editarla.  
Se abrirá el submenú de "Editar listas de TV", con la  
opción "Favoritos" seleccionada.  
Aparecerá el contenido de la lista de favoritos de TV  
seleccionada.  
Puede recorrer las opciones con los botones Wy V  
para realizar la selección.  
8.3.1.1 Edición de la lista de favoritos seleccionada  
Desde el submenú de "Editar listas de TV", con la opción  
"Favoritos" seleccionada.  
Pulse el botón Bpara acceder al submenú de favoritos.  
Puede recorrer las opciones con los botones Wy V  
para elegir el canal o desplazarse por la lista instalada de  
canales de TV.  
Con OK puede marcar o desmarcar el canal de TV  
seleccionado.  
26 CAMBIO DE CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.3.1.2 Reordenación de canales en una  
lista de favoritos  
8.3.1.4 Cambio de nombre de una lista  
de favoritos  
Desde el submenú de "Editar listas de TV",  
con la opción "Favoritos" seleccionada.  
Pulse una vez el botón Wpara seleccionar  
"Reordenar".  
Desde el submenú de "Editar favoritos de  
TV", con la opción "Favoritos" seleccionada.  
Pulse tres veces el botón Wpara  
seleccionar "Nombre".  
Pulse el botón Bpara acceder al submenú.  
Pulse el botón Bpara acceder al submenú  
de "Nombre".  
A diferencia de la primera opción de  
"favoritos", sólo aparecerán los canales  
marcados de la lista de favoritos de TV  
seleccionada. Para cambiar un canal de  
posición en la lista, siga el procedimiento  
descrito a continuación:  
Ahora podrá modificar el nombre de la lista  
de favoritos seleccionada, empezando por el  
primer carácterꢀ  
Utilice los botones Wy Vpara desplazarse  
y cambiar el carácter [0ꢀ9 , AꢀZ].  
Use el botón Bpara avanzar a la siguiente  
posición.  
- Recorra la lista con los botones Wy V  
para seleccionar el canal que desea  
cambiar de posición.  
- Pulse el botón OK para seleccionarlo y  
proceder a su traslado.  
- Seleccione la nueva posición  
Use el botón Cpara retroceder a la  
posición anterior.  
Cuando termine, pulse el botón OK para  
guardar los cambios.  
desplazándose con los botones Wy V  
- Pulse el botón OK para guardarlo en la  
nueva posición seleccionada.  
8.3.2 Edición de listas preferidas  
Observación: Si la lista de favoritos de TV  
seleccionada está vacía o sólo contiene un  
elemento, el acceso al submenú de reordenación  
quedará bloqueado.  
Desde el submenú de "Favoritos", con la  
opción "Editar favoritos de TV"  
seleccionada.  
Pulse dos veces el botón Wpara seleccionar  
"Listas de TV preferidas".  
8.3.1.3 Renumeración de canales  
favoritos  
Pulse el botón Bpara acceder a la lista de  
TV preferidas y proceder a su edición.  
Desde el submenú de "Editar listas de TV",  
con la opción "favoritos" seleccionada.  
Pulse dos veces el botón Wpara  
seleccionar "Renumerar".  
Utilice los botones Wy Vpara  
desplazarse.  
Use el botón OK para marcar o desmarcar  
la lista de TV seleccionada.  
Pulse el botón Bpara acceder al submenú.  
A diferencia de la primera opción de  
"favoritos", sólo aparecerán los canales  
marcados de la lista de favoritos de TV  
seleccionada. Para renumerar un canal, siga  
el procedimiento descrito a continuación:  
- Recorra la lista con los botones Wy Vy  
seleccione el canal que desea cambiar de  
número.  
- Introduzca el nuevo número con los  
botones numéricos.  
- Pulse el botón OK para almacenar el  
nuevo número.  
CAMBIO DE CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR 27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.4 Control infantil / Código PIN -  
Bloqueo de programa -  
Temporizador infantil  
Pulse el botón MENU para abrir el menú principal.  
Pulse dos veces el botón Wpara seleccionar "control  
infantil".  
La pantalla solicitará el código PIN.  
Introduzca el código predeterminado 0000.  
Pulse el botón Bpara acceder a las opciones de "control infantil".  
Aparecerá seleccionada la opción "Cambiar código PIN".  
Puede recorrer las opciones con los botones Wy V  
para realizar su selección.  
8.4.1 Cambio de PIN  
Pulse dos veces el botón Bpara abrir el menú "Cambiar  
código PIN":  
- Introduzca el nuevo código PIN.  
- Confirme el nuevo código.  
- Memorice el código introducido.  
8.4.2 Control infantil  
Esta opción le permite establecer un nivel de seguridad  
para el uso del código PIN. Las posibilidades son:  
- Activado, el código PIN se solicita siempre  
- Activado, introducción de código válida durante 20  
minutos  
- Activado, código PIN válido hasta entrada en modo de  
espera  
- Desactivado (modo de seguridad anulado)  
8.4.3 Nivel de madurez  
Esta opción le permite determinar la edad (nivel de  
madurez) a partir de la cual se requerirá el código PIN.  
Seleccione la edad que mejor se adapte a sus  
circunstancias, o bien desactive la opción.  
Observación: Esta función controla automáticamente el bloqueo  
de canales siempre que la señal digital incluya información de  
nivel de madurez.  
8.4.4 Bloqueo de canales de TV o radio  
Estas opciones le permiten seleccionar canales de radio o  
televisión para bloquearlos.  
Siga las instrucciones de la pantalla para bloquear los  
canales. Los canales que se encuentren en las listas de  
favoritos tendrán el mismo tratamiento.  
28 CAMBIO DE CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.4.5 Edición de un temporizador infantil  
Esta opción le permite establecer una ventana de tiempo  
autorizado desde la que será preciso introducir el código PIN.  
Siga las instrucciones de la pantalla para determinar:  
- Fecha  
- Hora de inicio  
- Hora de finalización  
- Repetición  
Observación: Se pueden configurar tres temporizadores infantiles.  
8.4.6 Supresión de un temporizador infantil  
Esta opción le permite anular un temporizador infantil.  
8.5 Preferencias / Idioma - Temporizador  
- Báner  
Pulse MENU para abrir el menú principal.  
Seleccione "Preferencias".  
Pulse el botón Bpara acceder al submenú de  
"Preferencias".Aparecerá seleccionada la opción "Preferencias  
de idioma".  
Puede recorrer las opciones con los botones Wy V  
para realizar la selección.  
8.5.1 Preferencias de idioma  
Esta opción le permite:  
- Elegir el idioma deseado para los menús  
- Elegir el idioma de audio deseado  
- Elegir el idioma preferido para los subtítulos  
- Activar o desactivar los subtítulos  
8.5.2 Preferencias de temporizador  
Esta opción le permite:  
- Elegir cuándo desea recibir un aviso o un recordatorio  
- Elegir cuándo desea recibir el aviso de inicio de grabación  
- Determinar la presentación del programa que se va a  
grabar. Así podrá grabar unos segundos del báner del  
programa para identificarlo fácilmente durante su  
reproducción.  
- Introducir la diferencia horaria (entre la hora local y la  
del meridiano de Greenwich). Esta opción estará  
disponible si el receptor no puede capturar  
automáticamente este parámetro de la emisión.  
8.5.3 Preferencias de báner  
Esta opción le permite:  
- Establecer la duración del báner entre 3 y 10 segundos.  
- Activar o desactivar la transparencia del báner.  
CAMBIO DE CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR 29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9 Árbol de menú  
Edición  
Timers  
Suprimir  
Desactivar timer  
Editar listas TV  
Editar listas radio  
Activar listas TV  
Activar listas radio  
Código PIN  
Favoritos  
Control infantil  
Nivel de madurez  
Bloq. canales TV  
Bloq. canales radio  
Editar temporizador  
Suprimir temporizador  
Idioma  
MENÚ  
Control infantil  
PRINCIPAL  
Menú  
Audio  
Subtítulos  
Activar subtítulos  
Recordatorio  
Aviso de grabación  
Grabación del báner  
Zona horaria  
Preferencias  
Instalación  
Timers  
Duración  
Transparencia  
Báner  
Ajustes del receptor  
Canales  
Salida de TV/VCR  
Formato de TV  
Audio  
Posición de antena  
Software  
Volumen  
Audio del VCR  
Control del VCR  
Actualizar ahora  
Software actual  
Nuevo software  
Actualización  
Para abrir una opción del menú señalizada  
con un candado es necesario introducir el código PIN.  
30 ÁRBOL DE MENÚ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 Configuración avanzada  
- Introduzca el nuevo ajuste antes de 60  
segundos:  
10.1 Reinicio  
El asistente para la instalación aparece una  
sola vez la primera vez que se enciende el  
receptor.  
Si desea reiniciar el receptor y restablecer  
el modo original de fábrica, siga este  
procedimiento:  
Desconecte el receptor de la red.  
Mantenga pulsado el botón '+' del panel  
frontal mientras vuelve a conectar el  
receptor a la toma de alimentación.  
El diodo izquierdo comenzará a parpadear  
en naranja mientras el derecho permanece  
apagado.  
Libere el botón '+' del panel frontal.  
Pulse brevemente el botón '+' del panel  
frontal.  
- Pulsando el botón numérico 4  
(correspondiente al nuevo ajuste)  
- O pulsando el botón numérico 3 para  
restablecer el ajuste original de fábrica.  
Observación: La primera vez que se activa el  
mando a distancia (o si se cambian las pilas  
mientras se pulsa un botón), se restablece el  
ajuste original de fábrica (valor 3).  
Cambio de configuración del control  
remoto del receptor:  
- Después de cambiar la configuración del  
mando a distancia:  
- Desconecte el receptor de la red.  
- Mantenga pulsado el botón '+' del  
panel frontal mientras vuelve a  
conectar el receptor a la redꢀ  
El diodo derecho se ilumina en rojo, y el  
izquierdo en rojo intermitente.  
Introduzca el siguiente código desde el  
mando a distancia: '9' '9' '0' '0'.  
Una vez introducido, el diodo izquierdo se  
iluminará en verde. Si el código es  
incorrecto, el diodo izquierdo permanecerá  
de color rojo.  
- ꢀhasta que el diodo multicolor  
parpadee en naranja mientras el diodo  
rojo permanece iluminado en rojo.  
- A continuación libere el botón '+'.  
- Pulse el botón OK del mando a distancia.  
- El diodo multicolor se iluminará en  
verde si el nuevo código es válido.  
- El diodo multicolor se iluminará en rojo  
si el código recibido no es válido. En tal  
caso, el receptor utilizará el ajuste de  
fábrica del mando a distancia.  
Espere a que el receptor se reinicie y  
muestre en pantalla el asistente de primera  
instalación.  
Observación: Después de ejecutar esta  
operación, el código PIN también se habrá  
reiniciado a su valor original de fábrica ('0', '0',  
'0', '0'), y todas las listas de favoritos habrán  
quedado borradas.  
10.3 Si olvida el código PIN /  
Código PIN maestro  
En caso de no recordar el código PIN,  
existe la posibilidad de restablecer el código  
predeterminado original ('0', '0', '0', '0').  
10.2 Cambio de configuración  
del mando a distancia  
Para reiniciar el código PIN, deberá  
introducir el código maestro en cualquiera  
de los menús que solicitan una clave. De  
esta forma se aceptará el código y se  
restablecerá el PIN predeterminado del  
receptor.  
Si tiene otros equipos en casa y el mando  
del receptor Philips interfiere con ellos,  
puede cambiar su configuración.  
Cambio de configuración del mando a  
distancia:  
- Pulse simultáneamente los botones  
numéricos 1 y 3 durante tres segundos.  
- Libere los dos botones al mismo tiempo.  
El código PIN maestro es el siguiente:  
('ROJO', '3', '8', '9', '5')  
Observación: Guarde en un lugar seguro este  
código secreto para evitar que lo usen los niños.  
CONFIGURACIÓN AVANZADA 31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10.4 Más sobre grabación / Grabación sencilla - Control del VCR  
10.4.1 Conexión para la grabación sencilla  
Esta conexión permite la grabación automática sin necesidad de programar el vídeo. Antes de  
elegir este método:  
- Consulte el manual de uso del grabador VCR/DVD para ver si admite esta función y cómo se  
usa. La mayoría de los grabadores VCR y DVD de Philips son compatibles con una de las dos  
opciones de grabación sencilla.  
- Compruebe que tanto el TV como el VCR están equipados con dos conectores SCART  
(Euroconectores).  
Incorpore el receptor a su instalación como se indica a continuación.  
- Conecte la antena a la toma "AERIAL IN" del receptor digital.  
- Conecte la salida "RF OUT" del receptor digital a la entrada "Aerial input" del VCR por medio  
del cable coaxial RF facilitado con el receptor.  
- Conecte la salida "RF OUT" del VCR a la entrada "Aerial input" del TV con un cable coaxial RF.  
- Conecte el terminal SCART "TV" del receptor digital al terminal SCART "EXT1" del TV por  
medio del cable SCART facilitado con el receptor.  
- Conecte el terminal SCART "VCR" del receptor digital al terminal SCART "EXT2" del VCR  
(también denominado "IN") utilizando un cable SCART.  
- Conecte el terminal SCART "EXT1" del VCR (también llamado "OUT") al terminal SCART  
"EXT2" del TV utilizando un cable SCART.  
- Conecte todos los equipos a la red, excepto el receptor digital.  
32 CONFIGURACIÓN AVANZADA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Encienda el TV y seleccione un canal.  
- Conecte el receptor digital a la red. En el  
receptor aparecerá la pantalla de  
presentación (el diodo de la izquierda se  
iluminará en verde).  
- Vaya al capítulo 7 para proceder a la  
exploración de canales del receptor digital  
si aún no lo ha hecho...  
10.4.4 Temporizador / Indicador del  
panel frontal  
Información de los diodos del panel frontal:  
Mientras se está ejecutando un  
temporizador, el receptor queda bloqueado  
para evitar daños accidentales en la  
grabación.  
Para indicar que el receptor está grabando,  
los diodos del panel frontal aparecen de la  
siguiente forma:  
- Diodo derecho iluminado en rojo  
- Diodo izquierdo multicolor iluminado en  
naranja para la grabación durante el modo  
de espera, o en verde para la grabación  
con visionado.  
Observación:  
- Con esta conexión podrá...  
- Ver TV digital mientras graba TV analógica.  
- Ver TV analógica mientras graba TV digital.  
- Grabar el canal de TV digital que esté viendo  
sin programar el vídeo.  
10.4.2 Ajustes de receptor digital y  
VCR  
10.4.5 Cancelación de un temporiza-  
dor activo  
Consulte el capítulo 8.2.1.6 para activar la  
función de grabación sencilla del receptor  
digital.  
Según la marca y el tipo de vídeo, deberá  
ajustar el control VCR como "Preparar  
grabación" o "Record Link". Consulte el  
manual de uso del VCR o pruebe ambas  
opciones para determinar la más apropiada.  
Configure el vídeo de manera que permita  
el control por parte del receptor digital.  
Mientras se está ejecutando un programa  
del temporizador, el receptor queda  
bloqueado para evitar daños accidentales en  
la grabación.  
El siguiente procedimiento le permitirá  
cancelar el temporizador en curso:  
- Pulse el botón 'Timer'.  
- Pulse el botón numérico '0'.  
- El receptor queda desbloqueado.  
10.4.3 Cómo realizar una grabación  
con la función de control VCR  
El receptor digital, el TV y el vídeo están  
conectados como se indica en el capítulo  
10.4.1-2.  
10.4.6 Errores durante la grabación  
Se pueden producir tres tipos de errores  
durante la grabación:  
- Pérdida de la señal de entrada.  
- Corte de alimentación.  
- Canal bloqueado.  
Ha programado un temporizador en el  
receptor digital.  
A las horas programadas, el vídeo inicia y  
detiene la grabación, bajo el control del  
receptor digital. Ya no es necesario  
programar el vídeo para grabar canales de  
TV digital.  
El receptor Philips puede detectar estos  
errores durante la grabación, y comunicarlos  
la próxima vez que se grabe mediante un  
aviso.  
CONFIGURACIÓN AVANZADA 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11 Guía de solución de problemas  
¿Ha surgido algún problema con el receptor digital? Antes de nada compruebe los siguientes  
puntos:  
Problema  
Posible causa  
Medida  
No hay imagen, no hay sonido,  
o no hay indicaciones en el  
panel frontal.  
El receptor no está conectado  
a la red. No hay iluminado  
ningún diodo en el panel  
frontal.  
Revise la conexión de  
alimentación y pulse LOW  
POWER en el frontal del  
receptor.  
No hay imagen, no hay sonido,  
pero el diodo izquierdo del  
panel frontal está iluminado en  
naranja.  
El receptor está en modo de  
espera.  
Pulse P+ o P-, o un botón  
numérico, para encender el  
receptor.  
No hay respuesta tras pulsar  
un botón del mando, y el diodo  
derecho rojo está iluminado.  
El receptor está en modo de  
bajo consumo.  
Pulse el botón Low Power del  
panel frontal y después un  
botón numérico del mando  
para reactivar el receptor.  
No hay imagen, no hay sonido,  
pero el panel frontal tiene el  
diodo izquierdo iluminado en  
verde.  
Está viendo televisión analógica  
estándar.  
Pulse el botón TV/STB del  
mando a distancia.  
La conexión SCART al TV es  
incorrecta o está suelta.  
El TV no tiene seleccionado el  
canal AV/EXT correcto.  
Revise la conexión SCART del  
TV, observando que los cables  
estén bien conectados a los  
terminales. Pruebe a  
seleccionar manualmente el  
canal AV/EXT en el TV.  
No funciona el mando a  
distancia.  
Temporizador en ejecución,  
receptor bloqueado, diodos del "TIMER" y "0" para cancelar el  
Pulse consecutivamente  
panel frontal iluminados en  
verde/rojo o naranja/rojo.  
temporizador y desbloquear el  
receptor.  
Las pilas del mando están mal  
insertadas o agotadas.  
Revise el estado de las pilas y  
sustitúyalas si es necesario.  
No está apuntando con el  
mando al receptor.  
Procure apuntar con el mando  
al receptor y no al televisor.  
No encuentra todos los canales  
que cree que deberían estar  
disponibles.  
La señal de la antena puede ser  
débil.  
Pruebe a resintonizar el  
receptor como se indica en el  
capítulo 7. Si siguen faltando  
canales, quizá tenga que  
reajustar la antena.  
La antena puede estar mal  
situada, o la emisora puede no  
estar transmitiendo.  
Contacte con su instalador  
cualificado local.  
34 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problema  
Posible causa  
Medida  
A veces se ve un patrón  
cuadrado en la pantalla, la  
imagen se congela, o aparece la  
imagen de un TV con  
interferencias.  
Podría ser un problema de  
transmisión.  
Suele ser una situación  
temporal y se soluciona sin  
hacer nada.  
Compruebe la calidad de la  
señal y reoriente la antena si es  
necesario.  
Revise todas las conexiones de  
antena y compruebe que están  
firmemente insertadas en los  
terminales.  
La antena puede haberse  
movido, por ejemplo por las  
condiciones atmosféricas.  
La conexión de la antena se  
puede haber aflojado o  
desprendido.  
No puedo seleccionar todos  
mis canales, y los botones P+/-  
o arriba/abajo no funcionan  
siempre.  
Hay algunos canales  
seleccionados como favoritos,  
y el modo de favoritos está  
activado.  
Use el botón Fav para  
seleccionar otra lista de  
favoritos. Use la lista Todo TV  
para ver todos los canales  
posibles de televisión.  
Aunque uso los botones  
numéricos, no puedo acceder a para este canal, y una ventana  
un canal concreto.  
Está activado el bloqueo infantil  
Introduzca el código para  
acceder al canal o quítelo de la  
lista de canales bloqueados.  
Más detalles en las secciones  
8.4.2.  
le solicita el código de acceso.  
He olvidado el código de  
control infantil.  
Véase la sección 10.3  
Programé el temporizador,  
pero no se grabó lo que yo  
quería.  
El vídeo se programó  
incorrectamente.  
Compruebe que el vídeo está  
configurado igual que el  
receptor digital.  
También puede usar una de las  
opciones de grabación sencilla  
para controlar  
automáticamente el VCR  
(véase el capítulo 10.4).  
Ha cambiado el orden de los  
canales.  
Se han reorganizado según se  
describe en la sección 8.3.1.2.  
Consulte dicha sección para  
volver a ordenarlos.  
Los menús de pantalla no se  
ven tan nítidos como sería de  
esperar.  
Si ha realizado una conexión  
SCART y el televisor es  
compatible con RGB, podría  
ser un fallo de configuración.  
Ha conectado el terminal  
SCART "TV" del receptor a un  
terminal SCART del televisor  
que no es compatible con  
RGB.  
Consulte el capítulo 8.2.1 y  
cambia el ajuste "Salida  
TV/VCR" a RGB/CVBS.  
Compruebe si el terminal SCART  
"TV" del TV es compatible con  
RGB. Si no lo es, consulte el manual  
de uso del TV para cambiar la  
conexión SCART al TV.  
En algunos canales, la imagen  
parece alargada o aplastada.  
Probablemente la emisión sea  
en formato panorámico y la  
configuración del receptor no  
sea la correcta.  
Compruebe la opción "Formato  
de TV" del receptor siguiendo las  
instrucciones del capítulo 8.2.1.  
Si su TV es panorámico, quizá  
también tenga que revisar la  
configuración.  
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12 Especificaciones técnicas  
Este producto cumple los requisitos de la directiva 95/47/EC.  
- Salida RF en bucle  
- Guía electrónica de  
programas Actual y Siguiente  
- Lista de programas que  
comienzan próximamente en  
la Guía electrónica  
- Actualización de software a  
través de la señal  
radiodifundida ("por el aire")  
- Modo de bajo consumo  
- Apto para proyector de vídeo  
Salida: CVBS o S-Vídeo, Audio  
I/D, supresión lenta  
con temporizador si  
Decodificación de vídeo  
- Compatible con MPEG-2  
DVB hasta MP@ ML  
está activado el modo  
"Preparar grabación"  
- Bit rate de vídeo:  
hasta 15  
Mbit/s  
4:3  
CINCH Audio:  
- Formato de vídeo:  
Salida audio analógica:  
Salida audio digital:  
Interfaz serie:  
I/D  
PCM  
RJ 9  
(LB si la fuente es 16:9) y  
16:9  
- Resolución:  
hasta 720x576  
píxeles  
Accesorios  
Decodificación de audio  
Recursos del sistema  
- Mando a distancia Tipo  
RC19336002  
- Cable SCART  
- MPEG Layer I / II  
Velocidad de reloj del  
procesador  
166 MHz  
Memoria SDRAM - CPU/Vídeo-  
- Manual de uso  
Operación/Funciones  
- Garantía mundial  
- Pilas: 2 x 1,5V AA/R06  
- Cable RF  
Gráficos  
Memoria Flash  
Interfaz de antena terrestre  
- Entrada RF:  
conector hembra IEC 169-2  
- Salida RF (puente): conector  
macho IEC 169-2  
16 MB  
4 MB  
- Instalación automática de  
canales por exploración  
- Posibilidad de almacenar hasta  
1000 canales  
- Cable de alimentación  
- Modos TV y Radio  
Varios  
- Recepción de canales en abierto  
- 4 listas de favoritos TV  
- 4 listas de favoritos Radio  
- Actualización automática de la  
lista de programas edición  
para instalación personalizada  
(suprimir, añadir, mover)  
- Subtítulos  
- Bloqueo infantil con código  
PIN Temporizador infantil  
- Control remoto completo  
- nstalación por menús y  
funcionamiento guiado por  
menús de pantalla (OSD)  
- 8 temporizadores de VCR  
- Recordatorios Grabación  
automática por:  
- Margen de temperatura (°C)  
Recepción-Demodulación  
En uso  
Almacenamiento:  
+5 a 45  
-10 a +70  
- Tipo de demodulación:  
COFDM 2K / 8K  
Alimentación:230 V ~ +/-10%  
50 Hz  
- Consumo: 10 W máx  
- Consumo en espera:  
- Red :  
MFN /SFN  
- Margen de frecuencia de  
entrada: VHF III, UHF IV / V  
- Margen de frecuencias de la  
salida RF en bucle (MHz):  
47 - 862 MHz  
6 W  
máx  
- Modo bajo consumo 1 W máx  
1,400 kg  
2,500 kg  
Peso  
- Incluido embalaje  
Conexiones  
Dimensiones: 260 x 230 x 60  
SCART TV  
Salida: CVBS o S-Vídeo o  
RGB/ supresión rápida,  
audio I/D controlado  
por volumen,  
Programación de  
temporizador y grabación  
sencilla para Philips VCR y  
DVD-RW  
- Alarma de fallo en la grabación  
- Mensaje encabezamiento de  
grabación  
- Reproducción de VCR  
automática: Audio L/R +  
CVBS o RGB / "fast blanking"  
Este producto cumple las  
siguientes directivas del  
Consejo Europeo:  
supresión lenta  
SCART VCR  
Entrada:CVBS o RGB /  
supresión rápida,  
supresión lenta, audio  
I/D  
- 73/23/EEC  
- 93/68/EEC  
- 89/336/EEC  
07/03 - Debido a nuestra política de mejora continua de producto,  
esta información está sujeta a modificación sin previo aviso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS  
WILLKOMMEN IN DER WELT DES DIGITALEN FERNSEHENS  
Wir gratulieren Ihnen zu der Anschaffung des Philips DTR 1000 Digital-Terrestrischen Receivers.  
Der DTR 1000 bietet Ihnen die Möglichkeit:  
- des Zugriffs auf eine größere Auswahl an digitalen terrestrischen Fernseh- und  
Rundfunksendern.  
- die Vorteile digitaler Bild- und Tonqualität zu nutzen.  
- auf einfachere Weise über Ihren Antennenanschluss auf Fernsehsender zuzugreifen.  
Inhaltsangabe  
1
2
Sicherheitsanweisungen __________3  
6
Kurzanleitung / erste Inbetriebnahme  
/ Sendersuchlauf ________________12  
6.1  
6.2  
Kurzanleitung __________________12  
Auspacken / den Receiver an die  
Sendersuchlauf fehlgeschlagen /  
vorhandene Anglage Anschließen __4  
Installation prüfen / Antennensignal  
prüfen ________________________13  
2.1  
2.2  
Auspacken _____________________4  
Den Receiver an die vorhandene Anlage  
Anschließen ____________________4  
6.3  
Sendersuchlauf erneut  
fehlgeschlagen _________________13  
3
Produktbeschreibung ____________5  
Ansicht der Vorderseite ___________5  
Ansicht der Rückseite _____________6  
7
Normaler Betrieb ______________14  
3.1  
3.2  
7.1  
Den Receiver ein-/ausschalten  
(Stromsparbetrieb, Standby-Betrieb) 14  
7.2  
7.3  
7.4  
TV- / Radio-Modus wählen _______14  
Senderwahl ____________________14  
4
Vorbereitung der Fernbedienung __7  
4.1  
4.2  
Einlegen der Batterien ____________7  
Zap-Banner / zusätzliche Informationen  
zu Fernsehsendern ______________15  
Benutzung der Fernbedienung zur  
Steuerung des Recievers __________8  
7.5  
Lautstärkeregelung - Vol+ / Vol- /  
Mute _________________________15  
7.6Eine  
__9  
Vorwahlsenderliste  
wählen  
5Anschließen  
des  
Digital-Receivers  
7.7  
7.8  
7.9  
Untertitelwahl vorübergehend ändern  
(Wechselschaltfunktion) __________16  
5.1  
Anschluss an ein Fersehgerät mit einer  
SCART-Buchse __________________9  
Audio-Sprachenwahl vorübergehend  
ändern (Wechselschaltfunktion) ____16  
5.2  
Anschluss an ein Fersehgerät und einen  
Videorecorder mit je einer SCART-  
Buchse ________________________9  
Elektronischer Programmführer ___16  
7.10 Timer / Hinweis anhand des  
Programmführers oder / Zap-Liste /  
Zap-Banner einstellen - Timer  
5.3  
5.4  
Anschluss an Ihre HiFi/Audio-Receiver-  
Anlage (Analog / Digital) __________11  
Anschluss eines Videoprojektors an den  
Receiver zur Wiedergabe von Digital-  
Fernsehprogrammen ____________11  
Einstellung löschen ______________17  
INHALTSANGABE 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.11 Warnmeldung/ Aufnahme - Hinweis -  
Neue Dienste - Software-Download 18  
8.5  
Vorzugseinstellungen / Sprache -  
Timer - Banner _________________31  
7.11.1 Aufnahme / TIMER ______________18  
7.11.2 Aufnahme fehlgeschlagen __________18  
7.11.3 Hinweis _______________________18  
7.11.4 Liste neuer Sender _______________18  
7.11.5 Software-Download _____________18  
9
Menüstruktur __________________32  
10 Erweiterte Einstellungen _________33  
10.1 Wiederherstellen der  
7.12 Benutzung der Taste TV / STB ____19  
Ausgangseinstellungen ___________33  
7.13 Wiedergabe von gesperrten  
10.2 Ändern der  
Sendern ______________________19  
Fernbedienungseinstellung ________33  
7.14 Wie läßt sich der Receiver rückstellen,  
wenn das Gerät „einfriert"? _______19  
10.3 Sie haben Ihren PIN-Code /  
Master-PIN-Code vergessen. ______33  
10.4 Näheres über Aufnahme / Easy  
Recording -  
8
Ändern der Einstellungen des  
Receivers ______________________20  
Videorecordersteuerung _________34  
8.1  
Menü-Navigation / Optionswahl /  
10.4.1 Anschluss für Easy Recording _______34  
Ändern der Einstellungen / Änderungen  
speichern - rückgängig machen ____20  
10.4.2 Einstellungen des Digital-Receivers  
und des Videorecorders ___________35  
8.2  
Ändern der Installations-  
10.4.3 Wie funktionieren Aufnahmen mit  
Hilfe der Videorecorder-  
Steuerungsfunktion? ______________35  
Einstellungen __________________21  
8.2.1 Receiver-Einstellungen ____________21  
8.2.2 Senderprogrammierung ___________23  
8.2.3 Signalqualität prüfen / Antenne prüfen 24  
8.2.4 Software-Update ________________25  
10.4.4 Timer / Anzeige auf der  
Gerätevorderseite _______________35  
10.4.5 Einen laufenden Timer abbrechen ___36  
10.4.6 Fehler während der Aufnahme _____36  
8.2.5 TIMER (einstellen, löschen, bearbeiten,  
Konfliktꢀ) _____________________25  
8.2.6 Timereinstellung bearbeiten ________26  
11 Fehlerbehebung ________________37  
12 Technische Daten _______________39  
8.2.7 Eine Timereinstellung über das Menü  
löschen _______________________26  
8.2.8. Aufnahme ausschalten  
(Konfliktbehebung) _______________26  
8.3  
8.4  
Bearbeiten Vorwahlsender Listen __27  
Kindersicherung / Pin-Code -  
Programmsperre -  
Kindersicherungstimer ___________29  
8.4.1 PIN-Code ändern _______________29  
8.4.2 Kindersicherung _________________30  
8.4.3 Altersstufe _____________________30  
8.4.4 Fernseh- oder Radiosender sperren __30  
8.4.5 Kindersicherungstimer bearbeiten ___30  
8.4.6 Kindersicherungstimer-Einstellung  
löschen _______________________30  
2 INHALTSANGABE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Sicherheitsanweisungen  
Sie sollten alle Sicherheits- und  
Bedienungsanweisungen gelesen und  
verstanden haben, bevor Sie versuchen, den  
Receiver zu bedienen.  
Netzanschluss  
Bevor Sie den Receiver an das Netz  
anschließen, sollten Sie sicherstellen, dass  
die Netzspannung mit der auf der Rückseite  
des Geräts aufgedruckten Spannung  
übereinstimmt. Wenn die Netzspannung  
abweicht, sollten Sie sich an Ihren Händler  
wenden..  
Für einen störungsfreien Betrieb sollte das  
Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern  
oder anderen Wärmequellen aufgestellt  
werden. Lassen Sie zwecks Belüftung  
mindestens 3 cm Freiraum um das Gerät  
herum offen und achten Sie darauf, dass die  
Entlüftungsöffnungen nicht versperrt  
werden.  
Schließen Sie den Receiver noch nicht  
an und lesen Sie weiter.  
Dieser Receiver ist nur für die Benutzung in  
einer Heimumgebung vorgesehen und sollte  
niemals in extrem heißen, nassen oder  
feuchten Umgebungen betrieben oder  
gelagert werden.  
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände  
oder Flüssigkeiten durch die  
Entlüftungsöffnungen in das Gehäuse  
gelangen können. Sollte dies dennoch  
passieren, trennen Sie den Receiver vom  
Netz und wenden Sie sich an den Händler.  
Benutzen Sie zur Reinigung einen  
Wildlederlappen. Benutzen Sie niemals ein  
Scheuertuch, einen Scheuerschwamm oder  
Scheuermittel.  
Beim Herstellen oder Trennen von  
Kabelverbindungen am Receiver sollten Sie  
sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet  
ist.  
Schließen Sie den Receiver noch nicht an  
und lesen Sie weiter.  
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander. Es  
sind keine vom Benutzer zu wartenden  
Bauteile enthalten.  
SICHERHEITSANWEISUNGEN 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Auspacken / den Receiver an die vorhandene  
Anglage Anschließen  
2.1 Auspacken  
2.2 Den Receiver an die  
vorhandene Anlage  
Anschließen  
Packen Sie das Gerät zuerst aus. Zum  
Lieferumfang gehören folgende Kabel und  
Zubehörteile:  
- Der Receiver lässt sich auf verschiedene  
Weise in eine vorhandene Audio-Video-  
Anlage integrieren. Das Gerät kann  
waage recht oder senkrecht aufgestellt  
werden. Wenn Sie den Receiver  
- Der digitale terrestrische Receiver  
- Die Fernbedienung und Batterien (2 x  
LR6 AA 1,5 V)  
- Ein SCART-Kabel  
- Ein RF-Koaxialkabel  
senkrecht aufstellen möchten, befolgen  
Sie die untenstehenden Anweisungen.  
Packen Sie den Standfuß aus und stellen  
Sie ihn mit dem Einrast-Verschluß nach  
rechts und der Lasche nach links auf einer  
waagerechten Oberfläche auf.  
- Ein Netzkabel  
- Eine Bedienungsanleitung  
- Eine Garantiekarte  
- Ein Standfuß, um den Receiver aufrecht  
aufzustellen.  
- Stellen Sie den Receiver wie unten  
angegeben auf (rechte Seitenwand links /  
Koaxial-Anschlüsse nach unten).  
Hinweis: Wie in Kapitel 5 empfohlen, sollten Sie  
das mitgelieferte Scart-Kabel benutzen. Es dient  
dazu, mit dem digitalen Receiver die beste  
Bildqualität und einen störungsfreien Betrieb zu  
erzielen.  
Plastikbeutel können gefährlich sein. Um  
der Gefahr von Erstickung vorzubeugen,  
sollten Sie den Beutel von Kleinkindern  
fernhalten.  
Das Symbol  
auf der Verpackung  
bedeutet, dass das Material recycelbar ist.  
- Führen Sie die Lasche am Standfuß in die  
Öffnung auf der Vorderseite des  
Receivers in der Nähe des Philips Logos  
ein.  
Wenn das Gerät über längere Zeit nicht  
benutzt wird, sollten Sie den Netzstecker  
ziehen.  
- Bewegen Sie den Receiver hin und her,  
um die Lasche des Standfußes so in die  
Öffnung einzuführen, dass sie einrastet.  
- Jetzt kann der Receiver in senkrechter  
Stellung benutzt werden.  
Hinweis: Zum Abnehmen des Standfußes lösen  
Sie zuerst den Einrastverschluß auf der Rückseite  
des Standfußes und bewegen Sie anschließend  
den Receiver hin und her, um die Haltelasche  
freizugeben.  
4 AUSPACKEN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Produktbeschreibung  
3.1 Ansicht der Vorderseite  
1
2
3
4
5
6
1 LOW POWER Taste:  
Zum Einschalten des Receivers oder zum Umschalten auf  
Stromsparbetrieb.  
Rücksetzen des Receivers im Falle eines Systemabsturzes,  
nachdem die Taste 5 Sekunden gedrückt gehalten wurde.  
2 TV/RADIO Taste:  
3 "-" Taste:  
Umschalten zwischen TV- und Radiomodus.  
Senderwahl abwärts.  
4 Dreifarbige LED-Anzeige:  
5 Rote LED- Anzeige  
Anzeige der Receiver-Betriebsart (siehe Statusanzeige-Tabelle)  
Anzeige der Receiver-Betriebsart (siehe Statusanzeige-Tabelle)  
Blinkt beim Empfang von Befehlen der Fernbedienung.  
6 "-" Taste:  
Senderwahl aufwärts.  
Statusanzeige-Tabelle  
Modus  
Receiver  
Stromspar- Standby-  
TV-  
Radio-.  
Modus  
Software-  
Timer läuft (2)  
LED  
aus-geschaltet Modus  
Modus  
Modus  
Update (1)  
4
5
LED links  
Aus  
Aus  
Aus  
Rot  
Orange  
Grün  
Aus  
Blinkend  
Grün /  
Aus  
Grün oder  
Orange (im  
(
3 Farben)  
Orange  
Standby-Modus)  
LED rechts  
(Rot)  
Aus  
Aus  
Blinkt  
Rot  
Rot (blinkt,  
wenn eine Taste  
gedrückt wird)  
(1) Wenn Sie den Receiver in die Betriebsart „Standby" oder „Low Power" (Stromsparmodus) geschaltet  
haben und die rote LED auf der rechten Seite blinkt, ꢀbedeutet dies, dass ein kostenloses, über den  
Äther ausgestrahltes Upgrading des Receivers stattfindet. Unterbrechen Sie diesen Vorgang nicht. Warten  
Sie, bis die LED aufhört zu blinken und die LED auf der linken Seite entweder orangefarben oder rot  
leuchtet (wodurch die Betriebsart Standby bzw. Low Power angezeigt wird). Sie können jetzt den  
normalen Betrieb fortsetzen.  
(2) Zum abbrechen eines laufenden timerprogramms, untenstehende tastenfolge drücken: TIMER +0.  
PRODUKTBESCHREIBUNG 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Ansicht der Rückseite  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 VCR (SELV):  
SCART-Buchse (1) zum Anschluss des Videorecorders.  
2 Digital-Audio-Ausgang (SELV):  
Koaxialer Digital-Audio-Ausgang zum Anschluss der  
HiFi/Audio-Receiveranlage.  
3 Serial (SELV):  
RJ 9-Buchse für serielle Datenübertragung im Wartungsfall.  
Eingang zum Anschluß der UHF-Antenne.  
4 AERIAL IN (SELV):  
5 230 V ~ 50 Hz 10 W max (HV): Buchse zum Anschluss des Netzkabels.  
6 Typenschild mit Angabe des Typs und Seriennummer des Receivers.  
7 TV (SELV):  
SCART-Buchse (1) zum Anschluss eines Fernsehgeräts oder  
eines Videoprojektors (2).  
8 L/R Audio out (SELV):  
Audio-Cinch-Ausgangsbuchsen Links/Rechts zum Anschluss  
der HiFi/Audio-Receiveranlage.  
9 RF out (SELV):  
RF-Ausgang zum Anschluss an die Antennen-Eingangsbuchse  
des Videorecorders oder Fernsehgeräts. Siehe Kapitel 5 für  
Anschlussbilder der empfohlenen Verbindungen.  
(1) SCART wird auch als Euro-A/V- oder Peritel-Anschluss bezeichnet.  
(2) Für den Anschluss eines Videorecorders an die TV SCART-Buchse siehe Kapitel 5.4.  
SELV : Safety Extra Low Voltage (Sichere extra-niedrige Spannung)  
HV : Hazardous Voltage (Gefährliche Spannung)  
6 PRODUKTBESCHREIBUNG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Vorbereitung der Fernbedienung  
4.1 Einlegen der Batterien  
- Den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite abnehmen.  
- Die beiden mitgelieferten Batterien (Typ R06G/AA - 1,5 V) einlegen.  
- Die Batterien wie auf der Abbildung angegeben in das Batteriefach einlegen.  
- Den Deckel wieder anbringen.  
- Die Fernbedienung ist jetzt bereit zur Steuerung des Receivers.  
Die Philips Batterien, die der Fernbedienung beigelegt wurden, enthalten keine Schwermetalle  
wie Quecksilber oder Blei-Kadmium. Dennoch dürfen leere Batterien in vielen Ländern nicht  
einfach mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte achten Sie darauf, dass leere Batterien gemäß  
der örtlichen Bestimmungen entsorgt werden.  
VORBEREITUNG DER FERNBEDIENUNG 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.2 Benutzung der Fernbedienung zur Steuerung des Recievers  
Mute c  
Stummschaltung.  
B
Standby  
Standby / EIN.  
6(blau) bzw. 7(weiß)  
- Zur vorigen oder nächsten  
Seite im Programmführer  
(Guide) oder in der  
ROT, GRÜN, GELB, BLAU:  
Nicht aktiv  
Vorwahlsenderliste.  
GUIDE  
- Programmführer Jetzt und  
Anschließend aufrufen.  
INFO  
FAV  
- Info-Banner aufrufen  
- Erweiterte  
- Kurzer Tastendruck: nächste  
Vorwahlsenderliste wählen.  
- Taste gedrückt halten: alle  
verfügbaren Listen anzeigen.  
Programminformation  
anzeigen  
- Banner schließen.  
UNTERTITEL c  
- Audio-Untertitel  
vorübergehend starten oder  
stoppen.  
TIMER  
- Timer einstellen (Aufnahme  
oder Hinweis), innerhalb des  
Programm- banners, des  
Programmführers und der  
Zap-Liste.  
I-II  
- Audio-Sprache  
vorübergehend anpassen.  
Mit der Tastenfolge "TIMER,  
0" wird der derzeit laufende  
Timer gelöscht.  
BACK  
- den vorher gewählten  
digitalen V-Sender erneut  
aufrufen  
MENU  
- Menü aufrufen (im Digital-TV-  
Modus).  
- Im Menü-Modus  
Entweder Menü verlassen  
Oder Auswahl eine Ebene  
zurück  
- Menü schließen (im Digital-  
TV-Modus).  
Cursor V/W Die vier  
Cursortasten dienen zur  
Cursorsteuerung innerhalb der  
Menüs und Listen.  
Oder Auswahl eine Ebene  
zurück und Änderungen  
rückgängig machen. Unten im  
Menü wird angezeigt, welche  
Funktion ausgeführt wird.  
Taste OK  
- Wählen / Programmliste  
aufrufen / zappen.  
P+ / P-  
Lautstärke a +/ -  
Lautstärke hoher / niedriger.  
Nächsten / vorigen Sender  
wählen.  
TV / RADIO  
Zwischen TV- und Radiomodus  
umschalten.  
TV / STB  
Fernsehgerät zwischen Digital-  
TV und analoger Übertragung  
umschalten.  
0-9  
Senderwahl im Digital-TV-  
Modus.  
8 VORBEREITUNG DER FERNBEDIENUNG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5Anschließen des Digital-Receivers  
Es gibt mehrere Möglichkeiten zum Anschließen und Integrieren des Digital-Receivers in eine  
vorhandene Audio/Video-Anlage.  
Hinweise vor dem Herstellen von Verbindungen:  
- Ziehen Sie die Netzstecker aller Geräte (sowohl vom Fernsehgerät als auch vom Videorecorder  
und/oder DVD-Spieler, falls erforderlich).  
- Schließen Sie den Digital-Receiver zunächst noch nicht an das Netz an.  
- Überprüfen Sie die Verkabelung, denn Sie können vorhandene Verbindungen an Ihrer bereits  
vorhandenen Audio/Video-Anlage möglicherweise beibehalten.  
- Wählen Sie die entsprechende Verbindungsmethode zum Anschluss des Digital-Receivers an die  
vorhandene Audio/Video-Anlage. Bitte lesen Sie die Kapitel 5.1 und 5.2.  
5.1 Anschluss an ein Fersehgerät mit einer SCART-Buchse  
Schließen Sie den Receiver wie folgt an die vorhandene Anlage an:  
TV  
EXT1  
- Schließen Sie den Antennenstecker an die mit „AERIAL IN" gekennzeichnete Buchse des  
Digital-Receivers an.  
- Verbinden Sie die Buchse „RF OUT" des Digital-Receivers mit der Antennen-Eingangsbuchse  
„Aerial input" am Fernsehgerät mit Hilfe des zum Digital-Receiver mitgelieferten RF-  
Koaxialkabels.  
- Verbinden Sie die SCART-Buchse TV" des Digital-Receivers mit der SCART-Buchse „EXT1" am  
Fernsehgerät mit Hilfe des zum Digital-Receiver mitgelieferten SCART-Kabels.  
- Schließen Sie alle Gerate, mit Ausnahme des Digital-Receivers, an das Netz an.  
ANSCHLIEßEN DES DIGITAL-RECEIVERS 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie einen Sender.  
- Schließen Sie den Digital-Receiver an das Netz an. Der Digital-Receiver zeigt darauf eine  
Bildschirmseite mit der Begrüßung WELCOME / WILLKOMMEN (die LED auf der linken Seite  
leuchtet grün).  
- Fahren Sie fort mit Kapitel 6, um den Sendersuchlauf des Digital-Receivers zu starten.  
Wenn die Meldung WELCOME / WILLKOMMEN nicht auf dem Bildschirm erscheint, drücken  
Sie die Taste TV/STB zweimal, um diese Seite aufzurufen.  
Hinweis: Mit den auf diese Weise hergestellten Verbindungen können Sie:  
- Digitale terrestrische Fernsehsender über den Digital-Receiver empfangen.  
- Weiterhin analoge Fernsehprogramme über das Fernsehgerät empfangen.  
5.2 Anschluss an ein Fersehgerät und einen Videorecorder mit je einer  
SCART-Buchse  
Schließen Sie den Receiver wie folgt an die vorhandene Anlage an:  
TV  
VCR  
- Schließen Sie den Antennenstecker an die mit „AERIAL IN" gekennzeichnete Buchse des  
Digital-Receivers an.  
- Verbinden Sie die Buchse „RF OUT" des Digital-Receivers mit der Antennen-Eingangsbuchse  
„Aerial input" des Videorecorders mit Hilfe des zum Digital-Receiver mitgelieferten RF-  
Koaxialkabels.  
- Verbinden Sie die Buchse „RF OUT" des Videorecorders mit der Antennen-Eingangsbuchse  
„Aerial input" am Fernsehgerät mit Hilfe eines RF-Koaxialkabels.  
- Verbinden Sie die SCART-Buchse TV" des Digital-Receivers mit der SCART-Buchse „EXT1" am  
Fernsehgerät mit Hilfe des zum Digital-Receiver mitgelieferten SCART-Kabels.  
- Verbinden Sie die mit VCR" gekennzeichnete SCART-Buchse des Digital-Receivers mit der  
SCART-Buchse „EXT1" des Videorecorders (auch als OUT bezeichnet) mit Hilfe eines SCART-  
Kabels.  
10 ANSCHLIEßEN DES DIGITAL-RECEIVERS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Schließen Sie alle Gerate, mit Ausnahme des Digital-Receivers, an das Netz an.  
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie einen Sender.  
- Schließen Sie den Digital-Receiver an das Netz an. Der Digital-Receiver zeigt darauf die  
Meldung WELCOME (WILLKOMMEN) (die LED auf der linken Seite leuchtet grün).  
- Fahren Sie fort mit Kapitel 6, um den Sendersuchlauf des Digital-Receivers zu starten.  
Wenn die Meldung WELCOME / WILLKOMMEN nicht auf dem Bildschirm erscheint, drücken Sie  
die Taste TV/STB zweimal, um diese Seite aufzurufen.  
Hinweis:  
1 Diese Verbindung kann auch hergestellt werden, wenn Ihr Videorecorder mit zwei SCART-Buchsen  
ausgestattet ist.  
2 Wenn Sie einen S-Video-Recorder besitzen, schlagen Sie Kapitel 8.2.1.1 für weitere Einstellungen auf und  
lesen Sie die Bedienungsanleitung des Videorecorders.  
3 Mit den auf diese Weise hergestellten Verbindungen können Sie:  
- Digitale Fernsehprogramme sehen, während Sie analoge Fernsehprogramme aufzeichnen.  
- Analoge Fernsehprogramme sehen, während Sie digitale Fernsehprogramme aufzeichnen.  
- Das digitale Fernsehprogramm, das Sie gerade sehen, aufzeichnen.  
- Die Wiedergabe vom Videorecorder ansehen.  
5.3 Anschluss an Ihre HiFi/Audio-Receiver-Anlage (Analog / Digital)  
Je nach dem, welche Hifi/Audio-Geräte Sie benutzen, gibt es mehrere Möglichkeiten zum  
Anschließen des Digital-Receivers.  
- Analoge Verbindung  
Verbinden Sie die L/R Audio-Ausgangsbuchsen mit den entsprechenden L/R Audio-  
Eingangsbuchsen der Audio-Anlage mit Hilfe eines doppelten Cinch-Kabels (nicht mitgeliefert).  
Schlagen Sie im Handbuch Ihrer HiFi/Audio-Receiveranlage die geeigneten analogen Audio-  
Eingänge nach.  
Hinweis: Mit diesen Verbindungen können Sie die Lautstärkeregelung und Stummschaltung sowohl mit der  
Fernbedienung des Digital-Receicers als auch mit der Fernbedienung der HiFi-Anlage steuern.  
- Digitale Verbindung  
Verbinden Sie die „DIGITAL" Audio-Ausgangsbuchse mit der entsprechenden Digital-Audio-  
Eingangsbuchse der Audio-Anlage mit Hilfe eines einzelnen Cinch-Kabels (nicht mitgeliefert).  
Schlagen Sie im Handbuch Ihrer HiFi/Audio-Receiveranlage den geeigneten digitalen Audio-  
Eingang nach.  
Hinweis: Mit dieser Verbindung können Sie die Lautstarkeregelung und Stummschaltung nur mit Hilfe der  
Fernbedienung der HiFi/Audio-Anlage steuern. Siehe die entsprechende Bedienungsanleitung  
5.4 Anschluss eines Videoprojektors an den Receiver zur Wiedergabe  
von Digital-Fernsehprogrammen  
Schließen Sie den Videoprojektor an die TV"-SCART-Buchse des Digitalreceivers an.  
Häufig sind Videoprojektoren nur für Videosignale im S-Video-Format vorgesehen. Sollte dies bei  
Ihrem Projektor der Fall sein, befolgen Sie die untenstehenden Anweisungen zum Anschließen und  
zur Installation.  
- Schließen Sie einen SCART-S-Video-Adapter zwischen der Buchse TV SCART des Digital-  
Receivers und dem S-Video-Eingang des Videoprojektors an.  
- Installation: Siehe die Kapitel 8.2, 8.2.1 und 8.2.1.1 zum Umschalten der Einstellung "TV/VCR  
output / TV/Videorecorder-Ausgangsnorm" des Digital-Receivers auf SVIDEO/PAL-CVBS.  
ANSCHLIEßEN DES DIGITAL-RECEIVERS 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Kurzanleitung / erste Inbetriebnahme /  
Sendersuchlauf  
6.1 Kurzanleitung  
Sie verfügen bereits über eine Antenne.  
Ihre Antenne ist korrekt auf den terrestrischen Sender in  
Ihrer Region ausgerichtet. (1)  
Die Verbindungen des Digital-Receivers entsprechen dem  
Verkabelungsplan in Kapitel 5.1 oder 5.2.  
Der Digital-Receiver ist eingeschaltet und das Menü  
WELCOME / WILLKOMMEN (nebenstehend abgebildet)  
erscheint.  
Die Option „Language / Sprache" ist angewählt. Drücken  
Sie die Taste B zum Aufrufen des Auswahlmenüs (rechts  
auf dem Bildschirm). Wählen Sie mit Hilfe der Taste V  
oder W die gewünschte Sprache und drücken Sie die  
Taste C zum Speichern ihrer Auswahl. Das Auswahl-  
Highlight steht wieder auf der Option „Language /  
Sprache".  
Drücken Sie die Taste W. Die Option „Country/Land" ist  
angewählt. Drücken Sie die Taste B zum Aufrufen des  
Auswahlmenüs. Wählen Sie mit Hilfe der Taste V oder  
W das gewünschte Land und drücken Sie die Taste C  
zum Speichern ihrer Auswahl. Das Auswahl-Highlight  
steht wieder auf der Option „Country / Land" .  
Drücken Sie die Taste W. Die Option "Install /  
Installieren" ist angewählt. Drücken Sie anschließend die  
Taste B zum Starten des Sendersuchlaufs.  
Der Receiver durchsucht den (die) RF-Bereich(e) und gibt  
Rückmeldungen über den Verlauf des Suchlaufs und die  
gefundenen Sender.  
Nach Beendigung des Sendersuchlaufs:  
- Der Sendersuchlauf wurde entweder erfolgreich  
abgeschlossen, die gefundenen Sender werden  
angezeigt und der Digital-Receiver wählt den ersten  
Sender in der Liste. Ist dies der Fall, fahren Sie fort mit  
Kapitel 7.  
- Oder der Sendersuchlauf ist fehlgeschlagen und wurde  
abgebrochen, wobei das Menü „Check signal / Signal  
prüfen" angezeigt wird. Ist dies der Fall, fahren Sie fort  
mit Kapitel 6.2.  
Hinweis:  
(1) Wenn Ihr Land nicht in der Liste angezeigt wird, wählen Sie  
die Länder-Option „Other / Sonstige".  
Wenn Sie ein anderes Land wahlen möchten, nachdem die  
erste Installation bereits erfolgreich ausgeführt wurde, müssen  
Sie zuerst den Ausgangs-Modus (Virgin Mode") des Receivers  
wiederherstellen (siehe Kapitel 10.1). Daraufhin wird die  
Erstinstallation erneut gestartet (siehe Kapitel 6.1).  
12 KURZANLEITUNG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.2 Sendersuchlauf fehlgeschlagen /  
Installation prüfen / Antennensignal  
prüfen  
Der Sendersuchlauf ist fehlgeschlagen. Prüfen Sie daher  
vor einem erneuten Suchlauf:  
- Das Antennenkabel  
- Prüfen Sie die Antenneverbindung zum Digital-Receiver.  
Siehe den Verkabelungsplan in Kapitel 5.1 oder 5.2.  
- Prüfen Sie die in Ihrer Region verfügbaren Sender.  
- Prüfen Sie die Signalqualität mit Hilfe des  
nebenstehenden Menüs „Check signal / Signal prüfen".  
Drücken Sie die Taste W zum Wählen der Option „FR  
Channel / RF Kanal"  
Drücken Sie die Taste B und wählen Sie mit Hilfe der  
Taste W oder V die gewünschte RF-Kanalnummer, die  
Ihrer Region entspricht.  
Prüfen Sie die Signalstärke und -qualität anhand der  
Balkenanzeige.  
Wenn Signalstärke und -qualität ausreichend sind  
(orangefarbene oder grüne Balkenanzeige), wählen Sie die  
Option „Install / Installieren" und wählen Sie anschließend  
die Option „Re-start / Neustart", um den Sendersuchlauf  
erneut zu starten. Wenn der Sendersuchlauf erfolgreich  
abgeschlossen wurde, werden die gefundenen Sender  
angezeigt und der Digital-Receiver wählt den ersten  
Sender in der Liste. Ist dies der Fall, fahren Sie fort mit  
Kapitel 7.  
Oder die Signalqualität ist mangelhaft bzw. es ist gar kein  
Signal vorhanden (rote oder gar keine Balkenanzeige).  
Siehe dazu Kapitel 6.3.  
6.3 Sendersuchlauf erneut fehlgeschlagen  
Der Sendersuchlauf ist fehlgeschlagen und dieser Fehler  
konnte nicht behoben werden, nachdem die Signalqualität  
der Antenne geprüft wurde.  
Entweder ist Ihre Antenne nicht einwandfrei auf den  
digitalen Fernsehsender ausgerichtet, Ihre Antennenanlage  
muss aufgerüstet werden oder Sie befinden sich außerhalb  
des Bereichs, in dem digitale Fernsehsignale störungsfrei  
empfangen werden können.  
Für eine eingehende Überprüfung sollten Sie sich an den  
Fachhändler wenden.  
KURZANLEITUNG 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Normaler Betrieb  
Um den Receiver in den Stromspar-Modus  
zu schalten (weniger als 1W  
7.1 Den Receiver ein-/ausschal-  
ten (Stromsparbetrieb,  
Standby-Betrieb)  
Stromverbrauch):  
- Drücken Sie die Taste "LOW POWER" auf  
der Gerätevorderseite.  
DIE ROTE LED AUF DER LINKEN SEITE  
LEUCHTET.  
7.2 TV- / Radio-Modus wählen  
Der Receiver befindet sich im Stromspar-  
Modus.  
Wenn sich der Receiver im TV-Modus  
befindet:  
Drücken Sie die Taste „Low Power" auf der  
Vorderseite des Receivers, um das Gerat auf  
Standby zu schalten.  
- Drücken Sie die Taste TV/RADIO, um auf  
RADIO-Modus umzuschalten.  
Wenn sich der Receiver im Radio-Modus  
befindet:  
Sie können den Receiver innerhalb von 5  
Minuten aus dem Standby-Betrieb  
„aufwecken", indem Sie:  
- Drücken Sie die Taste TV/RADIO, um auf  
TV-Modus umzuschalten.  
- Entweder die Taste P+, P-, BACK oder  
eine Zifferntaste auf der Fernbedienung  
drücken. Außerdem können Sie die Taste  
„+" oder „-" auf der Vorderseite des  
Receivers drücken.  
Hinweis: Die TV/Radio-Tasten auf der  
Gerätevorderseite und auf der Fernbedienung  
haben die gleiche Funktion.  
7.3 Senderwahl  
Hinweis: der Receiver reagiert nicht auf die  
Fernbedienung, wenn er sich im Stromspar-  
Modus befindet.  
7.3.1 Mit Hilfe der Zifferntasten  
DIE ORANGEFARBENE LED AUF DER  
LINKEN SEITE LEUCHTET.  
Bei digitalen Fernsehprogrammen oder  
digitalen Radiosendern  
Der Receiver befindet sich im „Standby"-  
Modus.  
- Drücken Sie die Zifferntaste(n), um die  
gewünschte Sendernummer zu wählen.  
Zum Wiedereinschalten des Receivers:  
- Drücken Sie entweder eine der folgenden  
Tasten auf der Fernbedienung: P+, P-,  
BACK oder eine Zifferntaste  
7.3.2 P+/P-  
Bei digitalen Fernsehprogrammen oder  
digitalen Radiosendern  
- Oder drücken Sie die Taste "+" oder "-"  
auf der Gerätevorderseite.  
- Drücken Sie die Taste P+, um den  
nächsten Sender der Liste zu wählen.  
- Taste P-, um den vorigen Sender der Liste  
zu wählen.  
Um den Receiver in den Stromspar-Modus  
zu schalten (weniger als 1W  
Stromverbrauch):  
Hinweis: Die Tasten '-' und '+' auf der  
Gerätevorderseite haben die gleiche Funktion wie  
die Tasten P- und P+ auf der Fernbedienung.  
- Drücken Sie die Taste "LOW POWER" auf  
der Gerätevorderseite.  
DIE GRÜNE LED AUF DER RECHTEN  
SEITE LEUCHTET (TV-MODUS) / DIE  
GRÜNE+ORANGEFARBENE LED  
LEUCHTET (RADIO-MODUS)  
7.3.3 Back (Aufrufen des zuletzt  
gewählten Senders)  
Bei digitalen Fernsehprogrammen oder  
digitalen Radiosendern  
Das Gerät befindet sich im TV-Modus /  
Radio-Modus.  
- Drücken Sie die Taste BACK, um den  
zuletzt gewählten Fernseh- oder  
Radiosender wieder aufzurufen.  
Um den Receiver auf Standby zu schalten:  
- Drücken Sie die Taste Standby auf der  
Fernbedienung.  
14 NORMALER BETRIEB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.3.4 Zap-Liste (sog. Indexliste)  
Während Sie ein digitales Fernsehprogramm sehen oder  
einen digitalen Radiosender hören:  
Drücken Sie die Taste OK, um die Senderliste  
aufzurufen  
Drücken Sie die Taste V oder W, um den  
gewünschten Sender zu wählen.  
Drücken Sie die Taste OK für eine Vorschau des  
gewünschten Senders.  
Wenn Sie die Taste OK erneut drücken, können Sie den  
gewählten Sender im Vollbildmodus sehen/hören.  
7.4 Zap-Banner / zusätzliche  
Informationen zu Fernsehsendern  
Jedes Mal, wenn Sie einen neuen Sender wählen, erscheint  
ein sog. Banner am unteren Bildrand, in dem angezeigt  
wird:  
- Sendername und -nummer  
- Programmname „Jetzt" und „Anschließend"  
- Sender-Status: gesperrt, verfügbar  
- Startzeit des derzeitigen Programms  
- Startzeit des anschließenden Programms  
- Aktuelle Uhrzeit  
Sie erhalten mehr Informationen, wenn das Banner  
eingeschaltet (ON/EIN) ist.  
- Drücken Sie die Taste B, um mehr Information zum  
derzeit laufenden Programm zu erhalten. Wenn Sie die  
Taste noch einmal drücken, erhalten Sie Informationen  
zum anschließenden Programm.  
- Drücken Sie die Taste BACK, um das Zap-Banner  
verschwinden zu lassen.  
Hinweis: Wird die Taste INFO dreimal gedrückt, erhalten Sie  
Zugriff auf das Banner, zusätzliche Info zum derzeit laufenden  
Programm und zusätzliche Info zum anschließenden Programm.  
Wird die Taste INFO ein viertes Mal gedrückt, kehren Sie zum  
normalen digitalen Fernsehprogramm zurück.  
7.5Lautstärkeregelung  
Mute  
-
Vol+  
/
Vol-  
/
Bei digitalen Fernsehprogrammen:  
- Drücken Sie die Taste Vol-, um die Lautstärke zu  
verringern.  
- Drücken Sie die Taste Vol+, um die Lautstärke zu  
erhöhen.  
- Drücken Sie die Taste MUTE, um den Ton  
stummzuschalten; drücken Sie die Taste MUTE erneut,  
um den Ton wieder einzuschalten.  
NORMALER BETRIEB 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hinweis: Eine Änderung der Lautstärke wird anhand einer  
Balkengraphik angezeigt, während die Stummschaltung des  
Tons durch ein Symbol in der oberen rechten Ecke des  
Bildschirms angezeigt wird.  
7.6 Eine Vorwahlsenderliste wählen  
Während Sie ein digitales Fernsehprogramm sehen oder  
einen digitalen Radiosender hören:  
- Halten Sie die Taste FAV länger als zwei Sekunden  
gedrückt, um alle Vorwahlsenderlisten anzuzeigen.  
- Drücken Sie die Taste W oder V, um eine Liste zu  
wählen. Drücken Sie die Taste OK, um die Liste zu  
aktivieren.  
- Drücken Sie die Taste FAV erneut, um eine Liste  
hinzuzufügen oder zu löschen.  
Hinweis: leere Vorwahlsenderlisten können nicht geöffnet  
werden.  
7.7 Untertitelwahl vorübergehend ändern  
(Wechselschaltfunktion)  
Taste SUBTITLE drücken:  
- Entweder eine der verfügbaren Untertitel-Sprachen  
wählen.  
- Oder Untertitel ausschalten (Off/Aus).  
7.8 Audio-Sprachenwahl vorübergehend  
ändern (Wechselschaltfunktion)  
Die Taste I/II drücken:  
- Eine der verfügbaren Audio-Sprachen wählen.  
7.9 Elektronischer Programmführer  
Bei digitalen Fernsehprogrammen oder digitalen  
Radiosendern  
- Drücken Sie die Taste GUIDE, um den  
Programmführer aufzurufen.  
Daraufhin wird die derzeitige Programmliste mit der  
Bezeichnung „Now / Jetzt" angezeigt.  
- Drücken Sie die Taste B, um die Programmliste „Next  
/ Anschließend" aufzurufen.  
Auf der nächsten Bildschirmseite wird ein rundes Symbol  
angezeigt, das auf Programme hinweist, die innerhalb der  
nächsten 20 Minuten starten werden.  
- Drücken Sie die Taste W oder V, um den  
gewünschten Sender zu wählen.  
- Drücken Sie die Taste OK, um den gewählten Sender  
sehen / hören zu können.  
16 NORMALER BETRIEB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anmerkungen:  
7.10 Timer / Hinweis anhand  
des Programmführers oder  
/ Zap-Liste / Zap-Banner  
einstellen - Timer  
- Drücken Sie zweimal die Taste TIMER beim  
mit „Next / Anschließend" gekennzeichneten  
Programm, um einen HINWEIS einzustellen.  
- Drücken Sie dreimal die Taste TIMER, um den  
HINWEIS wieder rückgangig zu machen.  
- Die TIMER-Einstellung/der HINWEIS wird  
durch ein Symbol angezeigt.  
Einstellung löschen  
TIMER ANHAND DES BANNERS  
EINSTELLEN  
LÖSCHEN EINER LAUFENDEN  
TIMER-EINSTELLUNG  
- Entweder Tastenfolge INFO, B, TIMER  
drücken, um das mit „Now / Jetzt"  
gekennzeichnete Programm auf dem  
derzeit gewahlten Sender aufzuzeichnen,  
- Oder Tastenfolge INFO, B, B, TIMER  
drücken, um das mit „Next /  
- Ein Timer läuft und Sie sehen sich  
gleichzeitig das Programm an, das Sie  
gerade aufzeichnen.  
- Die Aufnahme wird durch zwei LEDs  
auf der Gerätevorderseite angezeigt.  
Die LED auf der rechten Seite leuchtet  
rot, die LED auf der linken Seite  
leuchtet grün.  
Anschließend" gekennzeichnete  
Programm auf dem derzeit gewahlten  
Sender aufzuzeichnen.  
- Drücken Sie die Tastenfolge "TIMER,  
0", um die Einstellung des gerade  
laufenden Timers zu löschen.  
TIMER ANHAND DER ZAP-LISTE  
EINSTELLEN  
- Entweder Tastenfolge OK, B, TIMER  
drücken, um das mit „Now / Jetzt"  
gekennzeichnete Programm auf dem  
gewählten Sender aufzuzeichnen,  
- Oder Tastenfolge OK, B, B, TIMER  
drücken, um das mit „Next /  
- Ein Timer läuft und der Receiver befindet  
sich im Standby-Modus.  
- Die Aufnahme wird durch zwei LEDs  
auf der Gerätevorderseite angezeigt.  
Die LED auf der rechten Seite leuchtet  
rot, die LED auf der linken Seite  
leuchtet orangefarben.  
Anschließend" gekennzeichnete  
Programm auf dem gewählten Sender  
aufzuzeichnen.  
- Drücken Sie die Tastenfolge "TIMER,  
0", um die Einstellung des gerade  
laufenden Timers zu löschen.  
TIMER ANHAND DES  
PROGRAMMFÜHRERS BANNERS  
EINSTELLEN  
- Entweder Tastenfolge GUIDE, B,  
TIMER drücken, um das mit „Now /  
Jetzt" gekennzeichnete Programm auf  
dem derzeit gewahlten Sender  
aufzuzeichnen,  
- Oder Tastenfolge GUIDE B, B, TIMER  
drücken, um das mit „Next /  
Anschließend" gekennzeichnete  
Programm auf dem gewählten Sender  
aufzuzeichnen.  
NORMALER BETRIEB 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.11 Warnmeldung/ Aufnahme - Hinweis -  
Neue Dienste - Software-Download  
Eine allgemeine Warnfunktion sorgt dafür, dass wichtige  
Meldungen auf dem Bildschirm angezeigt werden. Um  
das derzeitige Programm nicht unnötig zu stören,  
erscheint ein Animationssymbol oben rechts auf dem  
Bildschirm, um darauf hinzuweisen, dass eine  
Warmeldung vorliegt. Sie müssen daraufhin die Taste  
INFO drücken, um die Warnmeldung lesen zu können.  
7.11.1 Aufnahme / TIMER  
Wenn Sie sich ein Programm ansehen und ein Timer wird  
in Kürze starten, werden Sie darüber informiert.  
Die Meldung kann erfolgen, bevor der Timer startet.  
Dies kann im Menü Timer Vorzugseinstellungen  
eingestellt werden.  
7.11.2 Aufnahme fehlgeschlagen  
Wenn während einer Aufnahme eine Störung auftritt,  
werden Sie mit einer Meldung darauf hingewiesen.  
7.11.3 Hinweis  
Für Sendungen, die Sie nicht verpassen möchten, können  
Sie Hinweise erstellen. Daraufhin wird folgende  
Warnmeldung erzeugt.  
Die Warnmeldung erfolgt früher als die Startzeit des  
Hinweises. Dies kann im Menü Timer  
Vorzugseinstellungen eingestellt werden.  
7.11.4 Liste neuer Sender  
Wenn sich der Receiver im Standby-Modus befindet, wird  
geprüft, ob neue Sender verfügbar sind.  
Folgende Meldung wird erscheinen, so dass Sie in der  
Liste mit Neuen Vorwahlsendern sehen, welche neuen  
Sender verfügbar sind.  
7.11.5Software-Download  
Wenn sich der Receiver im Standby-Modus befindet, wird  
geprüft, ob neue Software über das Sendersignal  
verfügbar ist.  
Eine Meldung wird erscheinen, nachdem erkannt wurde,  
dass neue Software verfügbar ist, und nach dem  
erfolgreichen Software-Update.  
18 NORMALER BETRIEB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.12 Benutzung der Taste TV / STB  
Diese Taste dient zum Umschalten zwischen dem  
Empfang von digitalen Sendern über den Digital-Receiver  
und standardmäßigen analogen Sendern über das  
Fernsehgerät.  
Sie sehen digitale Fernsehprogramme.  
- Drücken Sie die Taste TV/STB, um auf Analog-  
Fernsehen umzuschalten.  
- Drücken Sie die Taste erneut, um wieder auf Digital-  
Fernsehen umzuschalten.  
7.13 Wiedergabe von gesperrten Sendern  
Wenn Sie einen gesperrten Sender gewählt haben, müssen  
Sie diesen freigeben, um ihn sehen zu können.  
- Sie erhalten eine Eingabeaufforderung in der Form eines  
Schloss-Symbols und es erscheint ein Feld innerhalb des  
Banners zur Eingabe eines vierstelligen PIN-Codes  
(Werkseinstellung 0000).  
- Geben Sie en PIN-Code ein, um den gewählten Sender  
freizugeben und wiederzugeben.  
7.14 Wie läßt sich der Receiver  
rückstellen, wenn das Gerät  
„einfriert"?  
Wenn der Receiver unverhofft „einfrieren" sollte (d.h.,  
dass das Gerät nicht mehr auf die Fernbedienung  
reagiert), können Sie einfach wie folgt vorgehen:  
Halten Sie die Taste „LOW POWER" auf der  
Gerätevorderseite mindestens 5 Sekunden gedrückt.  
Warten Sie nach dem Loslassen der Taste, bis eine stabile  
Anzeige auf der Gerätevorderseite erscheint (d.h. die  
linke LED leuchtet entweder orangefarben zur Anzeige  
des Standby-Modus oder grün zur Anzeige des TV-  
Modus.) Sie können jetzt den normalen Betrieb  
fortsetzen.  
NORMALER BETRIEB 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8 Ändern der Einstellungen des Receivers  
Sie können die Einstellungen des Receivers ändern, um  
das Gerät an die Empfangsbedingungen oder an die  
Audio-/ Video-Anlage anzupassen oder um andere  
Vorzugseinstellungen vorzunehmen.  
8.1 Menü-Navigation / Optionswahl / Ändern  
der Einstellungen / Änderungen speichern  
- rückgängig machen  
Grundlegendes zur Menü-Navigation:  
- Drücken Sie im normalen Wiedergabemodus die Taste  
MENU, um das Hauptmenü aufzurufen. Die  
orangefarbene Auswahlschaltfläche erscheint auf der  
ersten Menü-Option im Fenster.  
- Drücken Sie die Taste W oder V, um die  
orangefarbene Auswahlschaltfläche auf die gewünschte  
Menü-Option zu steuern.  
Einstellung ändern:  
- Benutzen Sie die B-Taste, um die untergeordneten  
Menü-Optionen im Menü-Fenster zu aktivieren.  
Wiederholen Sie diesen Schritt sooft wie notwendig um  
die gewünschte Funktion anzusteuern.  
- Drücken Sie die Taste W oder V zum Wählen des  
gewünschten Wertes der Option.  
Änderungen speichern - rückgängig machen  
- Drücken Sie entweder die Taste BACK, um die  
Änderungen rückgängig zu machen oder drücken Sie  
die Taste C, um die Änderung zu speichern.  
In beiden Fällen verschiebt sich die Auswahlschaltfläche  
um eine Menü-Ebene nach oben.  
- Wenn das Menü eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste  
MENU, um das Menü auszuschalten.  
Anmerkungen:  
- Zum Aufrufen einer Menü-Option, die mit einem Sperr-  
Symbol gekennzeichnet ist, muss ein PIN-Code eingegeben  
werden.  
- Um ein „Einbrennen" des Fernsehbildschirms zu vermeiden,  
verschwinden Meldungen/Menüs automatisch nach 30  
Minuten.  
Das sog. „Puck"-Navigationselement (die  
Auswahlschaltfläche) ist immer sichtbar, wenn ein Menü  
angezeigt wird. Der Puck enthält 5 Elemente:  
- Die Kugel zeigt die Position der Auswahloption an.  
- Die Cursorpfeile V, W, C und B zeigen an, welche  
Navigationsrichtung möglich ist. Ein grauer Cursorpfeil  
bedeutet, dass die Navigation in der entsprechenden  
Richtung nicht erlaubt ist.  
20 ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN DES RECEIVERS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hinweis:  
- Der Puck wird immer wie abgebildet neben dem linken Menü-  
Fenster angezeigt.  
- Zur Freigabe einer gesperrten Option ist die Eingabe eines  
Pin-Codes erforderlich.  
8.2 Ändern der Installations-Einstellungen  
Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü  
aufzurufen.  
Drücken Sie die Taste W viermal, um die  
Auswahlschaltfläche auf "Installation" zu stellen.  
Hinweis: Wenn die Kindersicherungsfunktion aktiv ist, müssen  
Sie Ihren PIN-Code eingeben, um Zugriff auf die  
entsprechenden Einstellmöglichkeiten der gewählten Menü-  
Option zu erhalten.  
Drücken Sie die Taste B, um Zugriff auf die  
untergeordneten Optionen des Menüs „Installation" zu  
erhalten. Die Auswahlschaltfläche befindet sich jetzt auf  
„Receiver settings / Receiver-Einstellungen" im neuen  
„Installations"-Menü.  
8.2.1 Receiver-Einstellungen  
EIm Menü „Installation" haben Sie „Receiver settings /  
Receiver-Einstellungen" gewählt und die Taste B  
gedrückt.  
Ein neues Menü erscheint, um die untenstehenden  
Funktionen einzustellen:  
- TV/Videorecorder-Ausgangssignal  
- TV-Format  
- TV Audio  
- Standard-Lautstärke des TV-Tons  
- Videorecorder Audio  
- Steuerung von Video-Aufnahme  
Die Auswahlschaltfläche befindet sich jetzt auf  
TV/Videorecorder Ausgangssignal".  
Sie können die Auswahlschaltfläche mit Hilfe der Taste W  
oder V nach oben oder unten auf die gewünschte  
Option steuern.  
Bei jeder Option können Sie die Taste B drücken, um  
Zugriff auf die untergeordneten Optionen zu erhalten.  
ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN DES RECEIVERS 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.2.1.1 Bei der Menü-Option "TV/VCR  
output / TV/Videorecorder  
Ausgangssignal" können Sie das  
Format des Ausgangssignals, das  
Über die SCART-Buchsen am  
Fernsehgerät und  
8.2.1.4 Bei der Option „Standard-  
Lautstärke" können Sie die  
Lautstärke des Fernseh-  
Tonsignals einstellen.  
Benutzen Sie die Taste V oder W um die  
gewünschte Standard-Lautstärkeeinstellung  
zu wählen.  
Videorecorder ausgegeben  
wird, aus der untenstehenden  
Liste auswählen:  
8.2.1.5Bei der Option VCR Audio /  
Videorecorder Audio" können  
Sie das Format des Tonsignals  
des Videorecorders wie folgt  
einstellen:  
- RGB / PAL-CVBS (FBAS)  
- RGB / SVHS  
- PAL-CVBS / PAL-CVBS (FBAS)  
- PAL-CVBS (FBAS) / SVHS  
- SVIDEO / PAL-CVBS (FBAS)  
- SVIDEO / SVHS  
- Mono  
- Stereo  
- SECAM-CVBS (FBAS) / SECAM-CVBS  
(FBAS)  
8.2.1.6 Bei der Option VCR control /  
Videorecorder-Steuerung"  
können Sie die  
- RGB / SECAM-CVBS (FBAS)  
Hinweis: Die erste Abkürzung vor dem  
Steuerungsmöglichkeiten für  
Videoaufnahmen wie folgt  
einstellen:  
Schragstrich „/" bezieht sich auf die SCART-  
Buchse des Fernsehgeräts. Die zweite  
Abkürzung hinter dem Schragstrich „/" bezieht  
sich auf die SCART-Buchse des Videorecorders.  
- Off / Aus  
- Easy Recording (sog. "Prepare Record /  
Aufnahme vorbereiten")  
- Record Link  
Hinweis: Wir empfehlen, die Einstellung „RGB /  
PAL-CVBS" zu benutzen, um die beste  
Bildqualität auf dem Fernsehbildschirm zu  
erhalten. Wenn statt eines Fernsehgeräts ein  
Video-Projektor benutzt wird, empfiehlt sich die  
Einstellung SVIDEO/PAL-CVBS (siehe Kapitel 5.4  
für Anschluss und Installation).  
Nähere Einzelheiten finden Sie in Kapitel  
10.4.  
Hinweis: diese Einstellung ist auch Philips DVD-  
Recordern oder anderen Markengeräten  
anwendbar, die eines der beiden  
Hinweis: Wenn Sie über einen S-Video  
Videorecorder verfügen, können Sie die  
Einstellung RGB/SVHS benutzen. Schlagen Sie  
dazu die entsprechenden Informationen im  
Benutzerhandbuch Ihres Videorecorders nach.  
Steuerungsysteme unterstützen.  
8.2.1.2 EBei der Option TV Format"  
können Sie das Format des  
Video-Ausgangssignals wie folgt  
einstellen:  
- 16 /9  
- 4/3 - Letterbox  
- 4/3 - Pan & Scan  
8.2.1.3 Bei der Option TV Audio"  
können Sie das Format des  
Tonsignals des Fernsehgeräts  
wie folgt einstellen:  
- Mono  
- Stereo  
22 ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN DES RECEIVERS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.2.2 Senderprogrammierung  
Im Menü „Installation" haben Sie „Channels / Sender"  
gewählt und die Taste B gedrückt.  
Ein neues Menü erscheint, um die untenstehenden  
Funktionen einzustellen:  
- Installation der Fernsehsender.  
- Installation der Radiosender.  
- Ein- oder Ausschalten des automatischen  
Senderupdate.  
- Ermöglichen oder Sperren der Installation von  
verschlüsselten Sendern.  
- Starten des Suchlaufs nach neuen Sendern.  
Die Auswahlschaltfläche befindet sich jetzt auf TV  
channels / TV Sender":  
- Sie können die Auswahlschaltfläche mit Hilfe der Taste  
W oder V nach oben oder unten auf die benötigte  
Option steuern.  
- Bei jeder Option können Sie die Taste B drücken, um  
Zugriff auf die untergeordneten Einstell-Optionen zu  
erhalten.  
8.2.2.1 Unter der Option TV Channels / TV  
Sender" wird die gesamte Liste mit  
Fernsehsendern angezeigt, die beim  
Suchlauf gefunden wurden.  
Sie können die Auswahlschaltfläche mit Hilfe der Taste W  
oder V nach oben oder unten auf den gewünschten  
Sender steuern.  
Sie können die Taste OK drücken, um den Sender ein-  
oder auszuschalten.  
WICHTIG: Alle Sender ohne Kennzeichnung werden  
ausgeschaltet und sind folglich nicht in allen Senderlisten  
aufgeführt.  
8.2.2.2 Unter der Option „RADIO Channels /  
Radiosender" wird die gesamte Liste mit  
Radiosendern angezeigt, die beim Suchlauf  
gefunden wurden.  
Sie können die Auswahlschaltfläche mit Hilfe der Taste W  
oder V nach oben oder unten auf den gewünschten  
Sender steuern.  
Sie können die Taste OK drücken, um den Sender ein-  
oder auszuschalten.  
WICHTIG: Alle Sender ohne Kennzeichnung werden  
ausgeschaltet und sind folglich nicht in allen Senderlisten  
aufgeführt.  
ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN DES RECEIVERS 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.2.2.3 Unter der Option „Update mode / Update  
Modus" können Sie die Funktion zum  
automatischen Update von Sender ein- oder  
ausschalten.  
Sie können die Auswahlschaltfläche mit Hilfe der Taste W  
oder V nach oben oder unten auf die gewünschte  
untergeordnete Option steuern.  
Sie können die Taste OK drücken, um Ihre Auswahl zu  
speichern.  
8.2.2.4 Unter der Option „New channels / Neue  
Sender" können Sie die Funktion zur  
Installation verschlüsselter Sender ein- oder  
ausschalten.  
Sie können die Auswahlschaltfläche mit Hilfe der Taste W  
oder V nach oben oder unten auf die gewünschte  
untergeordnete Option steuern.  
Sie können die Taste OK drücken, um Ihre Auswahl zu  
speichern.  
8.2.2.5Option „Update now / Update jetzt"  
Drücken Sie die Taste OK zum Starten den neuen  
Senderupdate-Vorgangs.  
8.2.3 Signalqualität prüfen / Antenne prüfen  
Im Menü „Installation" haben Sie „Antenna Positioning /  
Antennen-Ausrichtung" gewählt und die Taste B  
gedrückt.  
Dieses Menü dient zur Unterstützung bei der Ausrichtung  
der Antenne und beim Prüfen der Verfügbarkeit von  
Signalen auf einem bestimmten RF-Kanal.  
Ausrichten der Antenne:  
- Zwei Balkenanzeigen helfen bei der Ausrichtung der  
Antennen, indem sie die Signalstärke und Signalqualität  
anzeigen.  
- Wenn die Signalqualität mittelmäßig oder gut ist,  
werden die auf diesem Kanal vorhandenen Sender  
angezeigt.  
Nach Einschalten des Tonsignals (Option „Sound / Ton")  
hilft Ihnen ein moduliertes Tonsignal beim Bestimmen der  
besten Position der Antenne, ohne das Sie den  
Fernsehbildschirm im Auge behalten müssen.  
Sie können während der Ausrichtung außerdem den  
gewünschten RF-Kanal wählen.  
24 ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN DES RECEIVERS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.2.4 Software-Update  
Damit Sie in der Entwicklung des Digitalen Fernsehens  
immer auf dem neuesten Stand sind und / oder neue  
Funktionen verfügbar haben, ist der Receiver für den  
Empfang von Software-Updates vorbereitet. Keine  
Sorge... dieses Update ist Teil der normalen  
Übertragungen. Befolgen Sie einfach die Anweisungen auf  
dem Bildschirm.  
Hinweis: Durch Upgrades wird Ihr Gerät ständig aufgerüstet  
und sie garantieren einen problemlosen Betrieb des Receivers,  
wenn neue Software erscheint. Es empfiehlt sich, jeden  
Software-Download, der angeboten wird, zu akzeptieren.  
Im Menü „Installation" haben Sie „Software" gewählt und  
die Taste B gedrückt.  
Ein neues Menü erscheint, in dem:  
- die derzeitige Version der Software-Code angezeigt  
wird;  
- angezeigt wird, ob ein neues Update der Software  
gefunden wurde.  
- bestätigt wird, dass das Update akzeptiert wird. In  
diesem Fall erfolgt das Download, wenn das Gerät auf  
Standby geschaltet wird.  
Die Auswahlschaltfläche befindet sich jetzt auf „Software-  
Update".  
Sie können die Taste B drücken, um Zugriff auf die  
untergeordneten Optionen zu erhalten.  
Your receiver is automatically set up to accept upgrades  
for your DTR 1000. If you would like to be prompted  
each time a new upgrade is available, then switch the  
toggle to "Manual"  
8.2.5TIMER (einstellen, löschen, bearbeiten,  
Konfliktꢀ)  
Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü  
aufzurufen.  
Die Auswahlschaltfläche befindet sich auf der Option  
Timers / Timer".  
Drücken Sie die Taste B, um Zugriff auf die  
untergeordneten Optionen des Menüs Timer" zu  
erhalten.  
Die Auswahlschaltfläche befindet sich jetzt auf „edit a  
timer / Timer bearbeiten".  
ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN DES RECEIVERS 25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.2.6 Timereinstellung bearbeiten  
Im gewählten Untermenü „Edit a Timer / Timer  
bearbeiten".  
Wählen Sie einen „Freien Timer", den Sie bearbeiten  
möchten oder eine Timer-Einstellung, die Sie ändern  
möchten, indem Sie sie mit Hilfe der Taste W oder V  
ansteuern.  
Drücken Sie die Taste B, um Zugriff auf die  
untergeordneten Optionen des Menüs Timer" zu  
erhalten.  
Folgende Felder können angepasst werden:  
- Timer-Typ (Aufnahme oder Hinweis)  
- Art des Senders (TV oder Radio)  
- Sender für die Aufnahme  
- Aufnahmedatum (bis zu einem Jahr im Voraus)  
- Startzeit  
- Endzeit  
- Wiederholung (Einmal, Jeden Tag, Jeden Wochentag,  
Jede Woche)  
- Kindersicherung (Ein, Aus)  
Hinweis: Die Option „Every Weekday / Jeder Wochentag" kann  
zur Aufnahme von Fernsehserien benutzt werden, die nur an  
Wochentagen ausgestrahlt werden.  
8.2.7 Eine Timereinstellung über das Menü  
löschen  
Im gewählten Untermenü „Remove a Timer / Timer  
löschen":  
Wählen Sie den Timer, den Sie löschen möchten, in dem  
Sie ihn mit Hilfe der Taste W oder V ansteuern.  
Drücken Sie die Taste OK, um den Timer zu löschen.  
8.2.8. Aufnahme ausschalten (Konfliktbehebung)  
Konzept:  
- Timer können ein- und ausgeschaltet werden.  
- Ein Timer kann nur aktiviert werden, wenn kein  
Konflikt mit einem anderen Timer auftritt.  
- Timereinstellungen, die statt über dieses Menü auf eine  
andere Weise erstellt wurden, werden zwar  
beibehalten, können jedoch nur aktiviert werden, wenn  
sie keinen Konflikt mit einem vorher engestellten  
Timer verursachen.  
Timer einschalten / ausschalten:  
- Im gewahlten Untermenü „Disable Recording /  
Aufnahme aus".  
- Wählen Sie den Timer, den Sie ausschalten möchten, in  
dem Sie ihn mit Hilfe der Taste W oder V ansteuern.  
- Drücken Sie die Taste OK, um den Aktivierungs-Status  
dieses Timer zu ändern. Der Timer kann nicht  
eingeschaltet werden, wenn dadurch ein Konflikt mit  
einem anderen Timer entsteht.  
26 ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN DES RECEIVERS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.3 Bearbeiten Vorwahlsender Listen  
Vorwahlsender ermöglichen eine ein-  
fache Navigation der von Ihnen  
bevorzugten Sender.  
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie  
verschiedene Vorwahlsenderlisten  
für Radio- und Fernsehsender  
erstellen.  
Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü  
aufzurufen.  
Drücken Sie die Taste W einmal, um die  
Auswahlschaltfläche auf „Favourite / Vorwahlsender" zu  
stellen.  
Drücken Die die Taste B, um Zugriff auf die  
untergeordneten Optionen des Menüs Vorwahlsender" zu  
erhalten.  
Zum Aktivieren dieser Vorwahlsen-  
derlisten siehe Kapitel 7.6.  
Die Auswahlschaltfläche befindet sich jetzt auf „edit TV  
favourites / TV Vorwahlsender bearbeiten".  
Sie können die Auswahlschaltfläche mit Hilfe der Taste W  
oder V nach oben oder unten verschieben, um TV- oder  
RADIO-Listen zu wählen.  
Hinweis: Das das Menü-System für RADIO- und TV-Listen gleich  
ist, werden in den nachstehenden Kapiteln nur die Funktionen  
für TV-Listen beschrieben.  
8.3.1 Vorwahlliste bearbeiten /umbenennen -  
Sender in einer Vorwahlsender-Liste neu  
ordnen / umnumerieren.  
Im Untermenü „Favourites / Vorwahlsender" befindet sich  
die Auswahlschaltfläche auf „Edit TV Lists / TV-Listen  
bearbeiten".  
Drücken Die die Taste B, um Zugriff auf die  
untergeordneten Optionen des Menüs „Edit TV Lists / TV-  
Listen bearbeiten" zu erhalten.  
Sie können die Auswahlschaltfläche mit Hilfe der Taste W  
oder V nach oben oder unten verschieben, um eine TV-  
Vorwahliste zu wählen.  
Drücken Sie die Taste B, um Zugriff auf die zu  
bearbeitende TV-Vorwahlliste zu erhalten.  
Das Untermenü „Edit TV lists / TV-Listen bearbeiten"  
erscheint und die Auswahlschaltfläche befindet sich auf  
„Favourites / Vorwahlsender".  
Der Inhalt der gewählten TV-Vorwahlsenderliste wird  
angezeigt.  
Sie können die Auswahlschaltfläche mit Hilfe der Taste W  
oder V nach oben oder unten auf die benötigte Option  
steuern.  
8.3.1.1 Die gewählte Vorwahlsenderliste bearbeiten  
Im Untermenü „Edit TV lists / TV-Liste bearbeiten"  
befindet sich die Auswahlschaltfläche auf Vorwahlsender".  
Drücken Die die Taste B, um Zugriff auf die  
untergeordneten Optionen des Menüs „Favourites /  
Vorwahlsender" zu erhalten.  
ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN DES RECEIVERS 27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sie können die Auswahlschaltfläche mit  
Hilfe der Taste W oder V nach oben oder  
unten auf den gewünschten Sender steuern  
oder die Liste der installierten  
Umnumerieren" zu stellen.  
Drücken Sie die Taste B, um Zugriff auf  
die untergeordneten Optionen des Menüs  
„Re-number / Umnumerieren" zu erhalten.  
Fernsehsender durchlaufen.  
Anders als bei der ersten Option unter  
„Favourites / Vorwahlsender" erscheinen  
nur markierte Sender in der gewählten TV-  
Vorwahlsenderliste. Um einen Sender mit  
einer neuen Nummer zu versehen, gehen  
Sie wie folgt vor:  
Sie können die Taste OK drücken, um den  
gewählten Fernsehsender mit einer  
Markierung zu versehen oder um die  
Markierung wieder zu löschen.  
8.3.1.2 Sender in einer Vorwahlliste  
neu ordnen  
- Wählen Sie mit Hilfe der Taste W oder  
V den Sender, den Sie mit einer neuen  
Nummer versehen möchten.  
Im Untermenü „Edit TV Lists / TV-Listen  
bearbeiten" befindet sich die  
- Geben Sie die neue Nummer mit Hilfe  
der Zifferntasten ein.  
Auswahlschaltfläche auf „Favourites /  
Vorwahlsender".  
- Drücken Sie die Taste OK, um die neue  
Nummer zu speichern.  
Drücken Sie die Taste W einmal, um die  
Auswahlschaltfläche auf „Re-order / Neu  
ordnen" zu stellen.  
8.3.1.4 Eine Vorwahlsenderliste  
umbenennen  
Drücken Sie die Taste B, um Zugriff auf  
die untergeordneten Optionen des Menüs  
„Re-order / Neu ordnen" zu erhalten.  
Im Untermenü „Edit TV favourite / TV-  
Vorwahlsender bearbeiten" befindet sich die  
Auswahlschaltfläche auf „Favourites /  
Vorwahlsender".  
Anders als bei der ersten Option unter  
„Favourites / Vorwahlsender" erscheinen  
nur markierte Sender in der gewählten TV-  
Vorwahlsenderliste. Um einen Sender an  
einer neuen Stelle in der Liste  
Drücken Sie die Taste W dreimal, um die  
Auswahlschaltfläche auf „Name" zu stellen.  
Drücken Sie die Taste B, um Zugriff auf  
die untergeordneten Optionen des Menüs  
„Name" zu erhalten.  
unterzubringen, befolgen Sie die  
untenstehenden Anweisungen:  
- Wählen Sie mit Hilfe der Taste W oder  
V den Sender, den Sie an eine andere  
Stelle verschieben möchten.  
Jetzt können Sie den Namen der gewählten  
Vorwahlsenderliste ändern. Der erste  
Buchstabe des Namens wird zuerst  
gewählt...  
- Drücken Sie die Taste OK, um den  
betreffenden Sender zu wählen.  
Mit Hilfe der Taste W oder V können Sie  
den gewählten Buchstaben ändern, in dem  
Sie eine Reihe von Ziffern und Buchstaben  
durchlaufen [0ꢀ9 , AꢀZ,].  
- Wählen Sie die neue Stelle in der Liste  
mit Hilfe der Taste W oder V.  
- Drücken Sie die Taste OK, um den  
Sender an der gerade gewählten neuen  
Stelle zu speichern.  
Benutzen Sie die Taste B, um den  
nächsten Buchstaben des Namens zu  
wählen.  
Hinweis: Wenn die gewählte TV-  
Vorwahlsenderliste leer ist oder nur einen  
einzigen Eintrag enthält, ist der Zugriff auf die  
untergeordnete Option „Neu ordnen" gesperrt.  
Benutzen Sie die Taste C, um den vorigen  
Buchstaben des Namens zu wählen.  
Zum Schluss drücken Sie die Taste OK, um  
die Änderung zu speichern.  
8.3.1.3 Vorwahlsender umnumerieren  
Im Untermenü „Edit TV Lists / TV-Listen  
bearbeiten" befindet sich die  
Auswahlschaltfläche auf „Favourites /  
Vorwahlsender".  
Drücken Sie die Taste W einmal, um die  
Auswahlschaltfläche auf „Re-number /  
28 ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN DES RECEIVERS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.3.2 Bevorzugte Liste bearbeiten  
Im Untermenü Vorwahlsender" befindet sich die  
Auswahlschaltfläche auf „Edit TV Favourites / TV  
Vorwahlsender bearbeiten".  
Drücken Sie die Taste W einmal, um die  
Auswahlschaltfläche auf „preferred TV lists / Bevorzugte  
TV-Listen" zu stellen.  
Drücken Sie die Taste B, um Zugriff auf die gewählte  
TV-Liste zu erhalten.  
Steuern Sie die Auswahlschaltfläche mit Hilfe der Taste  
W oder V nach oben oder nach unten.  
Drücken Sie die Taste OK, um die gewählte TV-Liste mit  
einer Markierung zu versehen oder um die Markierung  
wieder zu löschen.  
8.4 Kindersicherung / Pin-Code -  
Programmsperre -  
Kindersicherungstimer  
Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü  
aufzurufen.  
Drücken Sie die Taste ? einmal, um die  
Auswahlschaltfläche auf „Parental Control /  
Kindersicherung" zu stellen.  
Es erscheint die Aufforderung zur Eingabe Ihres PIN-  
Codes.  
Geben Sie den werkseitig eingestellten PIN-Code 0000  
ein.  
Drücken Sie die Taste ?, um Zugriff auf die  
untergeordneten Optionen des Menüs „Parental Control  
/ Kindersicherung" zu erhalten.  
Die Auswahlschaltfläche befindet sich jetzt auf „Change  
PIN code/ PIN-Code ändern".  
Sie können die Auswahlschaltfläche mit Hilfe der Taste ?  
oder ? nach oben oder unten auf die benötigte Option  
steuern.  
8.4.1 PIN-Code ändern  
Drücken Sie die Taste ? zweimal, um das Menü „Change  
PIN Code / Pin Code ändern" aufzurufen.  
- Geben Sie den NEUEN PIN-CODE EIN.  
- Bestätigen Sie den neuen PIN-Code.  
- Merken Sie sich den neuen PIN-Code.  
ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN DES RECEIVERS 29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.4.2 Kindersicherung  
Diese Option bietet die Möglichkeit, die Sicherheitsstufe  
für die Benutzung des PIN-codes einzustellen. Die  
verschiedenen Optionen sind:  
- Aktiv, PIN-Code immer erforderlich  
- Aktiv, PIN-Code-Eingabe 20 Min. gültig  
- Aktiv, PIN-Code gültig bis Standby  
- Ausgeschaltet (Sicherungsfunktion ausgeschaltet)  
8.4.3 Altersstufe  
Diese Option bietet die Möglichkeit, das Alter (die  
sogenannte Altersstufe) einzustellen, bei dem die Eingabe  
des PIN-Codes erforderlich ist.  
Stellen Sie die von Ihnen gewünschte Altersstufe ein oder  
schalten Sie diese Option aus.  
Hinweis: Diese Funktion steuert die Sendersperre, unter der  
Voraussetzung, dass das digitale Signal des betreffenden  
Senders Informationen zur Altersstufe enthält.  
8.4.4 Fernseh- oder Radiosender sperren  
Mit Hilfe dieser Option können Sie die Fernseh- und  
Radiosender wählen, die Sie sperren möchten.  
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm zum  
Sperren der Sender. Für die entsprechenden Sender, die  
sich in den Vorwahlsenderlisten befinden, gilt die gleiche  
Sperre.  
8.4.5Kindersicherungstimer bearbeiten  
Diese Option bietet die Möglichkeit, einen bestimmten  
Zeitraum einzustellen, innerhalb dessen die Eingabe des  
PIN-Codes erforderlich ist.  
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm zum  
Einstellen von:  
- Datum  
- Startzeit  
- Endzeit  
- Wiederholung  
Hinweis: Sie können bis zu drei Kindersicherungstimer  
einstellen.  
8.4.6 Kindersicherungstimer-Einstellung löschen  
Diese Option bietet die Möglichkeit, eine  
Kindersicherungstimer-Einstellung zu löschen.  
30 ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN DES RECEIVERS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.5Vorzugseinstellungen  
Timer - Banner  
/
Sprache  
-
Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü  
aufzurufen.  
Wählen Sie die Vorzugseinstellungen".  
Drücken Sie die Taste ?, um Zugriff auf die  
untergeordneten Optionen des Menüs „Preferences /  
Vorzugseinstellungen" zu erhalten.  
Die Auswahlschaltfläche befindet sich jetzt auf „Language  
Preferences / Sprachen-Vorzugseinstellungen".  
Sie können die Auswahlschaltfläche mit Hilfe der Taste W  
oder V nach oben oder unten auf die benötigte Option  
steuern.  
8.5.1 Sprachen-Vorzugseinstellungen  
Über diese Menü-Option können Sie:  
- Die bevorzugte Menü-Sprache einstellen.  
- Die bevorzugte Audio-Sprache einstellen.  
- Die bevorzugte Untertitel-Sprache einstellen.  
- Untertitel ein- oder ausschalten.  
8.5.2 Timer-Vorzugseinstellungen  
Über diese Menü-Option können Sie:  
- Den Zeitpunkt wählen, an dem Sie einen Hinweis auf  
ein Programm erhalten möchten.  
- Den Zeitpunkt wählen, an dem Sie auf den Start einer  
Aufnahme hingewiesen werden möchten.  
- Die Präsentation des aufzuzeichnenden Programms  
einstellen. Auf diese Weise wird das zum Programm  
gehörende Banner einige Sekunden lang mit  
aufgezeichnet, so dass Sie es bei der Wiedergabe  
leichter erkennen können.  
- Den Zeitversatz einstellen (den Unterschied zwischen  
der Ortszeit und der Mittleren Zeit Greenwich (GMT:  
Greenwich Mean Time). Diese Option ist verfügbar,  
wenn der Receiver diese Einstellung nicht automatisch  
aus dem ausgestrahlten Signal ableiten kann.  
8.5.3 Banner-Vorzugseinstellungen  
Über diese Menü-Option können Sie:  
- Die Anzeigedauer des Banners zwischen 3 und 10  
Sekunden einstellen.  
- Die Transparenz des Banners ein- oder ausschalten.  
ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN DES RECEIVERS 31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9 Menüstruktur  
Bearbeiten  
Timer  
Löschen  
Aufnahme aus  
TV Listen bearbeiten  
RADIO Listen bearbeiten  
Aktive TV Listen  
Aktive RADIO Listen  
PIN code  
Vorwahlsender  
Kindersicherung  
Altersstufe  
HAUPTMENÜ  
Kindersicherung  
Menü  
Audio  
Untertitel  
TV-Sender sperren  
RADIO-Sender sperren  
Untertitel einschalten  
Kindersicherungstimer  
bearbeiten  
Hinweis  
AufnahmeWarnung  
Banneraufnahme  
Zeitversatz  
Kindersicherungstimer  
löschen  
Sprache  
Vorzugs-  
einstellungen  
Anzeigedauer  
Transparenz  
Timer  
Banner  
T
V/Video-Ausgangssignal  
TV-Format  
TV Audio  
Standard-Lautstärke  
Videorecorder Audio  
Videorecorder-Steuerung  
Receiver Einstellungen  
Sender  
Installation  
Antennenausrichtung  
Software  
Dienst-Installation  
Derzeitige Software  
Neue Software  
Software Update  
Zum Aufrufen einer mit einem Schloß gekennzeichneten  
Menü-Option ist die Eingabe des PIN-Codes erforderlich.  
32 MENÜSTRUKTUR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 Erweiterte Einstellungen  
gleichzeitig 3 Sekunden gedrückt.  
- Lassen sie die Tasten gleichzeitig los.  
- Geben Sie die neue Einstellung innerhalb  
60 Sekunden ein:  
10.1 Wiederherstellen der  
Ausgangseinstellungen  
Der „Install wizard / Installations-Assistent"  
erscheint nur, wenn der Receiver zum  
ersten Mal eingeschaltet wird.  
- Drücken Sie die Zifferntaste 4  
(entspricht der neuen Einstellung)  
- Oder drücken Sie die Zifferntaste 3,  
um die Werkseinstellung  
Wenn Sie den Receiver rücksetzen und die  
Ausgangs-/Werkseinstellungen  
wiederherstellen möchten, befolgen Sie die  
untenstehenden Anweisungen.  
wiederherzustellen.  
Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme der  
Fernbedienung (oder wenn beim Batteriewechsel  
eine Taste gedrückt wird) wird die  
Ziehen Sie den Netzstecker des Receivers.  
Halten Sie die Taste „+" auf der  
Werkseinstellung (Wert 3) (wieder-)hergestellt.  
Gerätevorderseite gedrückt, während Sie  
den Receiver wieder an das Netz  
Ändern der Reciever-Fernbedienungs-  
Konfiguration:  
anschließen.  
Die orangefarbene LED auf der linken Seite  
fängt an zu blinken, während die LED auf  
der rechten Seite dunkel bleibt.  
Lassen Sie die Taste „+" auf der Vorderseite  
los.  
- Nachdem Sie die  
Fernbedienungseinstellung auf den  
gewünschten Wert umgeschaltet haben:  
- Ziehen Sie den Netzstecker des  
Receivers.  
Drücken Sie die Taste „+" auf der  
Vorderseite kurz.  
- Halten Sie die Taste „+" auf der  
Gerätevorderseite gedrückt, während  
Sie den Receiver wieder an das Netz  
anschließen... ,  
Die LED auf der rechten Seite leuchtet jetzt  
rot und die LED auf der linken Seite blinkt  
rot.  
- ... bis die mehrfarbige LED  
orangefarben blinkt, während die rote  
LED stetig leuchtet.  
Geben Sie mit Hilfe der Fernbedienung den  
folgenden Code ein: '9' '9' '0' '0'  
Nach der Code-Eingabe leuchtet die LED  
auf der linken Seite kurz grün auf. Wenn ein  
falscher Code eingegeben wird, bleibt die  
LED auf der linken Seite rot.  
- Lassen Sie daraufhin die Taste „+" los.  
- Drücken Sie die Taste OK auf der  
Fernbedienung.  
- Die mehrfarbige LED leuchtet grün,  
wenn der neue Code akzeptiert wurde.  
- Die mehrfarbige LED leuchtet rot,  
wenn der neue Code nicht akzeptiert  
wurde. Der Receiver benutzt in diesem  
Fall die Werkseinstellung der  
Fernbedienung.  
Warten Sie, bis der Receiver erneut startet  
und der „First Install Wizard / Assistent für  
die erste Installation" erscheint.  
Hinweis: Durch diesen Vorgang wurde auch Ihr  
PIN-Code auf die Werkseinstellung rückgesetzt  
('0', '0', '0', '0') und alle Vorwahlsender"-Listen  
wurden gelöscht.  
10.3 Sie haben Ihren PIN-Code /  
Master-PIN-Code  
10.2 Ändern der  
Fernbedienungseinstellung  
vergessen.  
Wenn Sie andere Geräte besitzen, die durch  
die Fernbedienung des Philips Receivers  
gestört werden, können Sie die Einstellung  
dieser Fernbedienung ändern.  
Wenn Sie Ihren PIN-Code vergessen haben,  
besteht die Möglichkeit, den werkseitig  
vorgegebenen PIN-Code („0", „0", „0", „0")  
wiederherzustellen.  
Ändern der Fernbedienungs-Konfiguration:  
- Halten sie die Zifferntasten 1 und 3  
Zum Rückstellen des PIN-Codes müssen Sie  
ERWEITERTE EINSTELLUNGEN 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
den sog. Master-PIN-Code in jedem Menü eingeben, in dem die Eingabe des PIN-Codes verlangt  
wird. Dadurch wird der eingegebene PIN-Code akzeptiert und das Gerät auf den werkseitig  
vorgegebenen PIN-Code zurückgestellt.  
Der Master-PIN-Code lautet wie folgt: ('ROT', '3', '8', '9', '5')  
Hinweis: Halten Sie diesen Code geheim, damit Ihre Kinder ihn nicht benutzen können.  
10.4 Näheres über Aufnahme / Easy Recording -  
Videorecordersteuerung  
10.4.1 Anschluss für Easy Recording  
Diese Verbindung ermöglicht eine automatische Aufnahme, ohne dass Sie den Videorecorder  
vorher programmiern müssen. Bevor Sie sich für diese Verbindung entscheiden:  
- Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Video-/DVD-Recorders nach, ob und wie diese  
Funktion unterstützt wird. Die meisten Philips Video- und DVD-Recorder unterstützen eine der  
beiden Easy-Recording-Optionen.  
- Stellen Sie sicher, dass sowohl das Fernsehgerät als auch der Videorecorder mit jeweils zwei  
SCART-Buchsen ausgestattet sind.  
Schließen Sie den Receiver wie unten dargestellt an die vorhandene Anlage an.  
- Schließen Sie den Stecker des Antennenkabels an die Buchse „AERIAL IN" des Digital-Receivers  
an.  
- Verbinden Sie die Buchse „RF OUT" des Digital-Receivers mit der Antenneneingangsbuchse  
„Aerial Input" des Videorecorders mit Hilfe des zum Digital-Receiver mitgelieferten RF-  
Koaxialkabels.  
VCR  
EXT1 (OUT)  
TV  
EXT2 (IN)  
EXT1  
EXT2  
34 ERWEITERTE EINSTELLUNGEN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Verbinden Sie die die Buchse „RF OUT"  
des Videorecorders mit der  
In Abhängigkeit von der Marke und des Typs  
Ihres Videorecorders müssen Sie die Option  
VCR Control / Videorecorder-Steuerung"  
entweder auf „Prepare Record / Aufnahme  
vorbereiten" oder „Record Link" einstellen.  
Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung des  
Videorecorders oder probieren Sie die  
beiden Optionen aus, um herauszufinden,  
welche der beiden Einstellungen am besten  
geeignet ist.  
Eingangsbuchse „Aerial Input" des  
Fernsehgeräts mit Hilfe eines RF-  
Koaxialkabels.  
- Verbinden Sie die SCART-Buchse TV"  
des Digital-Receivers mit der SCART-  
Buchse „EXT 1" des Fernsehgeräts mit  
Hilfe des zum Digital-Receiver  
mitgelieferten SCART-Kabels.  
- Verbinden Sie die SCART-Buchse VCR"  
des Digital-Receivers mit der SCART-  
Buchse „EXT2" des Videorecorders (mit  
„IN" bezeichnet) mit Hilfe eines SCART-  
Kabels.  
Stellen Sie den Videorecorder auf den  
Modus ein, der die Steuerung über den  
Digital-Receiver erlaubt.  
10.4.3 Wie funktionieren Aufnahmen  
mit Hilfe der Videorecorder-  
Steuerungsfunktion?  
- Verbinden Sie die SCART-Buchse „EXT  
1" des Videorecorders (mit „OUT"  
bezeichnet) mit der SCART-Buchse  
„EXT2" des Fernsehgeräts mit Hilfe eines  
SCART-Kabels.  
Der Digital-Receiver, das Fernsehgerät und  
der Videorecorder sind den Anweisungen  
in Kapitel 10.4.1-2 entsprechend  
angeschlossen.  
- Schließen Sie alle Geräte, mit Ausnahme  
des Digital-Receivers, an das Netz an.  
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein und  
wählen Sie einen Sender.  
Sie haben über den Digital-Receiver einen  
Timer programmiert.  
Gesteuert durch den Digital-Receiver  
startet der Videorecorder die Aufnahme zur  
Timer-Startzeit und stoppt der  
- Schließen Sie den Digital-Receiver an das  
Netz an. Der Digital-Receiver zeigt das  
Menü WELCOME / WILLKOMMEN an  
(die LED auf der linken Seite leuchtet  
grün).  
Videorecorder die Aufnahme zur Timer-  
Endzeit. Sie brauchen den Videorecorder  
nicht mehr zu programmieren, um digitale  
Fernsehsender aufzunehmen.  
- Lesen Sie Kapitel 7, um mit dem  
Sendersuchlauf des Digital-Receivers  
fortzufahren, falls dieser noch nicht  
ausgeführt wurde.  
10.4.4 Timer / Anzeige auf der  
Gerätevorderseite  
Hinweis:  
Mit dieser Verbindung:  
Rückmeldung über die LEDs auf der  
Geratevorderseite:  
- können Sie digitale Fernsehprogramme sehen,  
während Sie analoge Fernsehprogramme  
aufnehmen.  
Während ein Timer läuft, ist der Receiver  
gesperrt, um zu vermeiden, dass die  
Aufnahme durch irgendeinen  
- können Sie analoge Fernsehprogramme sehen,  
während Sie digitale Fernsehprogramme  
aufnehmen.  
unbeabsichtigten Eingriff gestört wird.  
Um anzuzeigen, dass der Receiver eine  
Aufnahme steuert, leuchten die LEDs auf  
der Vorderseite wie folgt:  
- können Sie den digitalen Fernsehsender, den  
Sie gerade sehen, aufnemen, ohne den  
Videorecorder programmieren zu müssen.  
- Rechte LED leuchtet.  
- Linke, mehrfarbige LED orangefarben für  
Aufnahme im Standby-Betrieb oder grün  
für Aufnahme während des Fernsehens.  
10.4.2 Einstellungen des Digital-  
Receivers und des  
Videorecorders  
Siehe Kapitel 8.2.1.6 zum Einschalten der  
Funktion „Easy Recording" des Digital-  
Receivers.  
ERWEITERTE EINSTELLUNGEN 35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10.4.5Einen laufenden Timer  
abbrechen  
Während ein Timer läuft, ist der Receiver  
gesperrt, um zu vermeiden, dass die  
Aufnahme durch irgendeinen  
unbeabsichtigten Eingriff gestört wird.  
Der folgende Vorgang erlaubt den Abbruch  
der derzeit laufenden Timer-Aufnahme:  
- Drücken Sie die Taste Timer".  
- Drücken Sie die Taste „0".  
- Der Receiver ist jetzt freigegeben.  
10.4.6 Fehler während der Aufnahme  
Drei Arten von Fehlern können während  
der Aufnahme auftreten:  
- Verlust des Eingangssignals  
- Stromausfall  
- Sendersperre  
Der Philips Receiver ist in der Lage, die  
Fehler während der Aufnahme zu erkennen.  
Das Gerät signalisiert diese Fehler durch  
einen Alarm, wenn Sie es beim nächsten Mal  
einschalten.  
36 ERWEITERTE EINSTELLUNGEN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11 Fehlerbehebung  
Gibt es Schwierigkeiten beim Betrieb des Digital-Receivers? Prüfen Sie zuerst folgende Punkte:  
Problem  
Mögliche Ursache  
Aktion  
Kein Bild, kein Ton und keine Anzeige  
auf der Gerätevorderseite.  
Das Gerät ist nicht mit dem Netz  
verbunden. Keine der LEDs auf der  
Vorderseite leuchtet.  
Prüfen Sie den Netzanschlussprüfen  
und drücken Sie die Taste LOW  
POWER auf der Vorderseite des  
Receivers.  
Kein Bild, kein Ton, doch die linke LED  
auf der Gerätevorderseite leuchtet  
orangefarben.  
Der Receiver befindet sich im Standby-  
Modus.  
Drücken Sie die Taste P+ oder P- oder  
eine beliebige Zifferntaste, um den  
Receiver aus dem Standby-Modus  
heraus einzuschalten.  
Das Gerät reagiert nicht auf die  
Fernbedienung und die rote LED auf  
der rechten Seite leuchtet.  
Der Receiver befindet sich im  
Stromspar-Modus.  
Drücken Sie die Taste Low Power auf  
der Gerätevorderseite und eine  
beliebige Taste auf der Fernbedienung,  
um den Receiver einzuschalten.  
Kein Bild, kein Ton, doch die linke LED  
auf der Gerätevorderseite leuchtet  
grün.  
Sie sehen normale Analog-  
Fernsehsender.  
Drücken Sie die Taste TV/STB auf der  
Fernbedienung.  
Die SCART-Verbindung zum  
Fernsehgerät ist fehlerhaft oder locker.  
Am Fernsehgerät wurde nicht der  
richtige AV/EXT-Kanal gewählt.  
Prüfen Sie die SCART-Verbindung am  
Fernsehgerät und vergewissern Sie  
sich, dass die Stecker ordnungsgemäß  
in die Buchsen eingeführt wurden.  
Versuchen Sie, am Fernsehgerät den  
AV/EXT-Kanal von Hand einzustellen.  
Die Fernbedienung funktioniert nicht.  
Ein Timer läuft, der Receiver ist  
gesperrt, die LEDs auf der Vorderseite  
leuchten entweder grün/rot oder  
orangefarben/rot.  
Drücken Sie nacheinander die Taste  
TIMER" und „0", um den Timer-  
Betrieb abzubrechen und den Receiver  
freizugeben.  
Die Batterien der Fernbedienung  
wurden falsch eingelegt oder sind  
erschöpft.  
Prüfen Sie den Zustand der Batterien  
und tauschen Sie sie ggf. aus.  
Stellen Sie sicher, dass Sie mit der  
Fernbedienung auf den Receiver und  
nicht auf das Fernsehgerät zielen.  
Die Fernbedienung ist nicht auf den  
Receiver gerichtet.  
Sie können nicht alle Sender finden, die  
Ihrer Meinung nach verfügbar sein  
sollten.  
Das von der Antenne aufgefangene  
Signal ist möglicherweise zu schwach.  
Versuchen Sie den Receiver neu  
einzustellen, indem Sie die  
entsprechenden Anweisungen in  
Kapitel 7 befolgen. Wenn immer noch  
Sender fehlen, muss die Antenne  
möglicherweise neu ausgerichtet  
werden.  
Die Antenne muss möglicherweise neu  
ausgerichtet werden oder der örtliche  
Sender sendet nicht.  
Wenden Sie sich an den Händler.  
Es erscheint gelegentlich ein  
Würfelmuster auf dem Bildschirm, das  
Bild „friert ein" oder es erscheint ein  
TV-Symbol mit einem „Schnee"-  
Muster.  
Es könnte sich um eine  
Dies ist normalerweise nur  
vorübergehend und dürfte von selbst  
behoben werden.  
Übertragungsstörung handeln.  
Die Antenne ist möglicherweise  
verstellt, z.B. infolge eines Sturms.  
Prüfen Sie die Signalqualität und richten  
Sie die Antenne falls erforderlich neu  
aus.  
FEHLERBEHEBUNG 37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problem  
Mögliche Ursache  
Aktion  
Die Antennenverbindung hat sich  
gelockert oder gelöst.  
Prüfen Sie alle Antennenstecker und  
stellen Sie sicher, dass sie fest in die  
Buchsen eingesteckt sind.  
Ich kann nicht alle Sender wählen und  
die Tasten P+/- oder die Pfeiltasten  
funktionieren nicht immer.  
Einige Sender wurden als  
Benutzen Sie die Taste FAV, um eine  
andere Vorwahlsenderliste aufzurufen.  
Benutzen Sie die Senderliste „All TV /  
TV Alle", um alle verfügbaren  
Vorwahlsender gewählt und der  
Vorwahlsendermodus ist eingeschaltet.  
Fernsehsender anzuzeigen.  
Sogar wenn ich die Zifferntasten  
benutze, kann ich einen bestimmten  
Sender nicht aufrufen.  
Die Kindersicherung wurde für diesen  
Sender aktiviert und mittels einer  
OSD-Bildschirmanzeige werden Sie  
aufgefordert, den PIN-code für die  
Kindersicherung einzugeben.  
Geben Sie den Kindersicherungscode  
ein, um Zugrif auf den Sender zu  
erhalten, oder löschen Sie die Sperre  
für diesen Sender.  
Siehe Abschnitt 8.4.2 fur nahere  
Einzelheiten.  
Ich habe meinen Kindersicherungscode  
vergessen.  
Siehe Abschnitt 10.3.  
Ich haben den Timer eingestellt, doch  
das gewünschte Programm wurde  
nicht aufgenommen.  
Der Videorecorder war falsch  
eingestellt.  
Stellen Sie sicher, dass Videorecorder  
und Digital-Receiver auf die gleiche  
Uhrzeit eingestellt wurden.  
Oder benutzen Sie eine der Easy-  
Recording-Optionen, um den  
Videorecorder automatisch zu steuern  
(siehe Kapitel 10.4).  
Die Reihenfolge meiner Sender wurde  
geändert.  
Sie wurden neu geordnet, wie in  
Abschnitt 8.3.1.2 beschrieben.  
Siehe diesen Abschnitt, wenn Sie die  
Reihenfolge wieder ändern möchten.  
Wenn Sie die Geräte über SCART  
miteinander verbunden haben und ein  
RGB-kompatibles Fernsehgerät  
besitzen, ist möglicherweise eine der  
Receivereinstellungen falsch.  
Siehe Kapitel 8.2.1 und ändern Sie die  
Einstellung TV/Video-Ausgang" in  
RGB/CVBS.  
Prüfen Sie, ob die TV SCART-Buchse  
des Fernsehgeräts RGB-kompatibel ist.  
Falls nicht, schlagen Sie in der  
Sie haben die TV SCART-Buchse am  
Receiver mit einer SCART-Buchse am  
Fernsehgerät verbunden, die nicht  
RGB-kompatibel ist.  
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts  
nach, wie die SCART-Verbindung zum  
Fernsehgerät geändert werden sollte.  
Die Bildschirmdarstellungen sind nicht  
so scharf wie erwartet.  
Die Sendung wird wahrscheinlich im  
Breitbild-Format ausgestrahlt und die  
Receiver-Einstellungen sind  
Prüfen Sie anhand der Angaben in  
Kapitel 8.2.1 die Einstellung der Option  
TV-Format" des Receivers. Wenn Sie  
ein Breitbild-Fernsehgerät besitzen  
müssen Sie ggf. auch die Einstellungen  
des Fernsehgeräts überprüfen.  
Das Bild ist bei bestimmten Sendern  
entweder länglich oder gestaucht.  
möglicherweise nicht richtig.  
38 FEHLERBEHEBUNG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12 Technische Daten  
Dieses Produkt entspricht den Vorgaben der Direktive 95/47/EC.  
Video-Decodierung  
Anwendungssystem-  
Ressourcen  
Zubehör  
- MPEG-2 DVB kompatibel bis MP@  
ML  
- Fernbedienung  
- Scart-Kabel  
Typ RC19336002  
Prozessortaktgeschwindigkeit  
SDRAM - CPU/Video-Grafik  
Flash-Speicher  
- Video-Bitrate:  
- Bildformat :  
bis 15 Mbit/Sek  
4 :3 (Letterbox  
166 MHz  
- Bedienungsanleitung  
- Weltweites Garantieheft  
bei 16:9-Quellensignal)  
und 16 :9  
16 MB  
4 MB  
- Batterien :  
2 x 1,5V Typ AA/R06  
- RF-Antennenkabel  
- Netzkabel  
Auflösung:  
bis zu 720x576 Pixel  
Terrestrische  
Audio-Decodierung  
Antennenschnittstelle  
Sonstiges  
- MPEG layer I / II  
- RF Eingang :  
IEC 169-2  
- Temperaturbereich (°C)  
Betrieb  
Steckerbuchse  
+5 bis 45  
Betrieb/Funktionen  
- RF-Ausgang (Bypass):  
Lagerung  
-10 bis +70  
IEC 169-2 Stecker  
Netzspannung  
230 V ~ +/-10%  
50 Hz  
- Automatische Senderinstallation  
durch Suchlauf  
Empfang-Demodulation  
Leistungsaufnahme:  
Leistungsaufnahme im  
Standby-Betrieb:  
- Stromsparmodus:  
- Gewicht  
10W max.  
- TV- & Radio-Modus  
- Free-to-air-Empfang  
- Demodulationsart:  
6 W max.  
1 W max.  
1,400 kg  
- 4 TV-Vorwahlsenderlisten  
- 4 Radio-Vorwahlsenderlisten  
- Bearbeitungsfunktionen für  
persönliche Installation (Löschen,  
Hinzufügen, Verschieben)  
- Untertitel  
COFDM 2K / 8K  
MFN /SFN  
- Netzwerk :  
- Frequenzbereich Eingangssignal:  
VHF III, UHF IV / V  
Einschließlich Verpackung  
- Abmessungen:  
2,500 kg  
260x230x60  
- Frequenzbereich Durchschleifung  
(MHz):  
- Kindersicherung mit PIN-Code  
- Vollständige Steuerung über  
Fernbedienung  
47 -862 MHz  
Anschlüsse  
- Menügesteuerte Installation und  
Betrieb mit OSD-Bildschirmmenüs  
- 8 Videorecorder-Timer  
- Automatische Aufnahme über:  
Timer-Programmierung und Easy  
Recording für Philips Videorecorder  
und DVD- RW-Recorder  
- Automatische  
TV SCART  
Ausgangssignal:  
CVBS/FBAS oder S-Video oder RGB/  
Fast blanking, Audio L/R mit  
Lautstärkeregelung, Slow blanking ,  
Videorecorder SCART  
Eingangssignal:  
CVBS/FBAS oder RGB / Fast blanking,  
Slow blanking , Audio L/R,  
Ausgangssignal:  
Videorecorderwiedergabe: Audio L/R  
+ CVBS oder RGB / Fast Blanking  
- Full Range RF-Durchschleifung  
- Jetzt & Anschließend  
CVBS/FBAS oder S-Video, Audio L/R,  
Slow blanking bei Timerbetrieb wenn  
Modus "Aufnahme vorbereiten"  
aktiviert ist.  
Das Produkt entspricht den  
folgenden Direktiven des  
Europäischen Rates:  
- Software-Upgrade durch Download  
über Sendesignal  
- Stromsparmodus  
Audio CINCH-Buchsen:  
- 73/23/EEC  
- 93/68/EEC  
- 89/336/EEC  
- Geeignet zur Speisung eines  
Videoprojektors  
Analog-Audio-Ausgangssignal:  
Digital-Audio-Ausgangssignal:  
Serielle Schnittstelle:  
L / R  
PCM  
RJ 9  
07/03 - Im Rahmen ständiger Produktverbesserungen sind Änderungen dieser Angaben  
ohne vorherige Benachrichtigung vorbehalten.  
TECHNISCHE DATEN 39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TERVETULOA DIGITAALISEN TELEVISION MAAILMAAN  
Enhorabuena por elegir el receptor digital terrestre DTR 1000 de Philips. El DTR 1000 le  
permitirá:  
- Disfrutar de una mayor oferta de canales de TV digital terrestre y emisoras de radio.  
- Beneficiarse de la calidad digital en imagen y sonido.  
- Acceder más fácilmente a los canales de TV a través de su antena convencional.  
SISÄLLYS  
(analogiseen tai digitaaliseen) ______11  
1
2
Turvallisuus _____________________3  
5.4  
Videoprojektorin yhdistäminen  
vastaanottimeen digi-tv-ohjelmien  
katsomiseksi videoprojektorilla ____11  
Purkaminen pakkauksesta /  
vastaanottimen sijoittaminen muun  
laitteiston yhteyteen _____________4  
6
Nopea käyttöönotto / ensiasennus /  
kanavahaku ____________________12  
2.1  
2.2  
Purkaminen pakkauksesta _________4  
Vastaanottimen sijoittaminen muun  
6.1  
6.2  
Nopea käyttöönotto ____________12  
laitteiston yhteyteen ______________4  
Jos kanavahaku epäonnistuu / tarkasta  
asennus / tarkasta antennisignaal ___13  
3
Laitteen esittely _________________5  
Etupaneeli ______________________5  
Takapaneeli _____________________6  
6.3  
Jos kanavahaku epäonnistuu jälleen _13  
3.1  
3.2  
7
Pävittäinen käyttö ______________14  
7.1  
Vastaanottimen toiminnan kytkeminen /  
katkaiseminen (virransäästötila,  
4
Kauko-ohlaimen käyttöönotto _____7  
valmiustila) ____________________14  
4.1  
4.2  
Paristojen asettaminen ____________7  
7.2  
7.3  
7.4  
7.5  
Tv- tai radiotilan valitseminen _____14  
Kanavan vaihtaminen ____________14  
Tietopalkki / lisätietoja ohjelmasta __15  
KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ  
DIGIVASTAANOTTIMEN  
OHJAAMISEEN _________________8  
Äänenvoimakkuuden säätäminen - Vol+  
/ Vol- / mykistys ________________15  
5
Digivastaanottimen kytkennät _____9  
7.6  
7.7  
Suosikkilistan valitseminen ________16  
5.1  
Yhdistäminen televisioon, jossa on yksi  
SCART-liitäntä __________________9  
Tekstityksen muuttaminen väliaikaisesti  
(vaihtoehtojen vuorottelu) ________16  
5.2  
5.3  
Yhdistäminen televisioon ja  
kuvanauhuriin, joissa molemmissa on  
yksi SCART-liitäntä ______________10  
7.8  
7.9  
Äänen kielen muuttaminen väliaikaisesti  
(vaihtoehtojen vuorottelu) ________16  
Yhdistäminen hifi- ja  
Sähköinen kanavaopas ___________16  
audiovastaanotinlaitteistoon  
SISÄLLYS 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.10 Tallennuksen / muistutuksen  
ajastaminen oppaasta / hakemistolistasta  
/ tietopalkista - ajastuksen peruminen 17  
8.4.3 Ikäraja ________________________28  
8.4.4 Tv- tai radiokanavan lukitseminen ____28  
8.4.5 Aikaikkunan muuttaminen _________28  
8.4.6 Aikaikkunan poistaminen __________29  
7.11 Ilmoitukset / Tallennus - Muistutus -  
Uudet palvelut - Ohjelmiston  
8.5  
Omat asetukset / Kieli - Ajastin -  
lataaminen ____________________18  
Tietopalkki ___________________29  
7.11.1 Tallennus / AJASTIN _____________18  
7.11.2 Tallennusvirhe __________________18  
7.11.3 Muistutus ______________________18  
7.11.4 Uusien kanavien lista _____________18  
7.11.5 Ohjelmiston lataaminen ___________18  
9
Valikkorakenne _________________30  
10 Lisäasetukset ___________________31  
7.12 TV/STB-näppäimen käyttö ________19  
7.13 Lukittujen kanavien katseleminen __19  
10.1 Ensiasennustilan palauttaminen ____31  
10.2 Kauko-ohjaimen asetuksen  
muuttaminen __________________31  
7.14  
Jos vastaanotin "jumiutuu" ________19  
10.3 Jos olet unohtanut tunnuksesi /  
Supertunnus ___________________31  
8
Vastaanottimen asetusten  
10.4 Lisää tallentamisesta / Helppo tallennus  
- Kuvanauhurin ohjaus ___________32  
muuttaminen ___________________20  
8.1  
Liikkuminen valikoissa / Valikon kohdan  
valitseminen / Asetusten muuttaminen /  
Muutosten tallentaminen ja peruminen  
20  
10.4.1 Helpon tallennuksen mahdollistava  
kytkentä ______________________32  
10.4.2 Digivastaanottimen ja kuvanauhurin  
asetukset ______________________33  
8.2  
Laiteasetusten muuttaminen ______21  
10.4.3 Tallentaminen "Nauhurin ohjaus"-  
toiminnolla _____________________33  
8.2.1 Vastaanottimen asetukset __________21  
8.2.2 Kanavien asentaminen ____________22  
10.4.4 Ajastin / Etupaneelin merkkivalot ____33  
8.2.3 Signaalin laadun tarkastaminen / Antennin  
tarkastaminen ___________________23  
10.4.5 Käynnissä olevan ajastetun tallennuksen  
peruminen _____________________33  
8.2.4 Ohjelmiston päivitys ______________24  
10.4.6 Virhetilanteet tallennuksen aikana ____33  
11 Ongelmatilanteet _______________34  
12 Tekniset tiedot _________________36  
8.2.5 Ajastimet (ohjelmoiminen, poistaminen,  
muuttaminen, päällekkäiset ajastuksetꢀ)  
24  
8.2.6 Ajastimen ohjelmoiminen __________25  
8.2.7 Ajastuksen peruminen valikon kautta _25  
8.2.8 Tallennuksen estäminen (päällekkäiset  
ajastukset) _____________________25  
8.3  
8.4  
Suosikkilistojen muokkaaminen ____26  
Lapsilukko / Tunnus - Ohjelman  
lukitseminen - Aikaikkuna _______28  
8.4.1 Tunnuksen muuttaminen __________28  
8.4.2 Lapsilukko _____________________28  
2 SISÄLLYS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Turvallisuus  
Lue kaikki turva- ja käyttöohjeet  
huolellisesti, ennen kuin ryhdyt käyttämään  
vastaanotinta.  
Yhdistäminen sähköverkkoon  
Ennen kuin yhdistät laitteen sähköverkkoon,  
tarkasta että verkkojännite vastaa laitteen  
taakse merkittyä jännitettä. Jos jännite ei ole  
sama, ota yhteys laitteen myyjään.  
Sijoita laite riittävän etäälle lämpöpattereista  
ja muista lämmönlähteistä. Jätä laitteen  
ympärille vähintään 3 cm tyhjää tilaa  
ilmanvaihtoa varten ja varmista, että  
ilmanvaihtoaukot pysyvät vapaina.  
Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain  
tavallisissa sisätiloissa eikä sitä saa käyttää  
eikä säilyttää erittäin kuumissa tai kosteissa  
tiloissa.  
Älä ryhdy vielä yhdistämään laitetta,  
vaan lue ensin kaikki ohjeet.  
Varo, ettei ilmanvaihtoaukoista pääse  
laitteen sisään nestettä tai esineitä. Jos näin  
kuitenkin tapahtuu, irrota pistotulppa  
pistorasiasta ja ota yhteyttä laitteen myyjään.  
Puhdista laite kevyesti kostutetulla  
säämiskällä. Älä käytä hankaavia liinoja tai  
sieniä tai hankausaineita.  
Irrota laitteen pistotulppa aina pistorasiasta,  
ennen kuin yhdistät johtoja laitteeseen tai  
irrotat niitä.  
Älä ryhdy vielä yhdistämään laitetta, vaan lue  
ensin kaikki ohjeet.  
Älä avaa laitteen koteloa. Sisällä ei ole osia,  
joita käyttäjä voi huoltaa.  
TURVALLISUUS 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Purkaminen pakkauksesta / vastaanottimen  
sijoittaminen muun laitteiston yhteyteen  
2.1 Purkaminen pakkauksesta  
2.2 Vastaanottimen  
sijoittaminen muun  
laitteiston yhteyteen  
Aloita purkamalla laite pakkauksesta.  
Pakkauksessa on seuraavat johdot ja  
tarvikkeet:  
- Vastaanotin voidaan sijoittaa eri tavoin  
audio- ja videolaitteiden yhteyteen.  
Laitetta voidaan käyttää vaaka- tai  
pystyasennossa. Jos haluat sijoittaa  
laitteen pystyasentoon, toimi seuraavalla  
tavalla. Pura jalusta pakkauksesta ja aseta  
se vaakasuoralle pinnalle siten, että  
salpalukko on oikealla puolella ja uloke  
vasemmalla puolella.  
- digitaalivastaanotin maalähetyksille  
- kauko-ohjain ja paristot (2 x LR6 AA  
1,5 V)  
- yksi SCART-johto  
- yksi RF-koaksiaalijohto  
- verkkojohto  
- käyttöohje  
- takuukortti  
- jalusta laitteen pystyasennusta varten.  
- Pidä vastaanotinta alla näkyvässä  
asennossa (takapaneeli vasemmalla,  
koaksiaaliliitännät alapuolella).  
Huomautus: Yhdistä laite luvussa 5 neuvotulla  
tavalla käyttäen laitteen mukana tulevaa SCART-  
johtoa. Tällä johdolla laitteen kuvanlaatu ja  
muut ominaisuudet ovat parhaat mahdolliset.  
Muovipussit voivat olla vaarallisia, sillä  
lapset saattavat tukehtua niihin. Pidä pussit  
pienten lasten ulottumattomissa.  
Pakkauksessa oleva merkki  
tarkoittaa, että materiaali voidaan kierrättää.  
- Työnnä jalustan uloke vastaanottimen  
etupuolella lähellä Philips-logoa olevaan  
aukkoon.  
Jos laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan,  
irrota pistotulppa pistorasiasta.  
- Liikuta vastaanotinta, niin että jalustan  
uloke työntyy kokonaan sisälle aukkoon ja  
laite napsahtaa kiinni salpalukkoon.  
- Vastaanotinta voidaan nyt käyttää  
pystyasennossa.  
Huomautus: Jos haluat irrottaa jalustan, avaa  
ensin jalustan takareunan salpalukko ja irrota  
laite sitten vetämällä se irti jalustan ulokkeesta.  
4 PURKAMINEN PAKKAUKSESTA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Laitteen esittely  
3.1 Etupaneeli  
1
2
3
4
5
6
1 LOW POWER -painike:  
Vastaanottimen kytkentä toimintaan tai virransäästötilaan.  
Jos laitteen toiminta jumiutuu, palauta se alkutilaan painamalla  
painiketta 5 sekunnin ajan.  
2 TV/RADIO-painike:  
3 (-)-painike:  
Tv- ja radiotilan vuorottelu  
Kanavan vaihto numerojärjestyksessä alempaan  
Laitteen toimintatilan näyttö (katso taulukkoa)  
4 3-värinen merkkivalo:  
5 Punainen merkkivalo:  
Laitteen toimintatilan näyttö (katso taulukkoa)  
Vilkkuu kun laite vastaanottaa komennon kauko-ohjaimelta  
6 (+)-painike:  
Kanavan vaihto numerojärjestyksessä suurempaan  
Toimintatilan osoitin  
Toimintatila  
Merkkivalo  
Laite irti  
sähkö-  
Virran-  
Valmius-  
tila  
TV-tila  
vihreä  
ei pala  
Radiotila Ohjelmiston  
Ajastin  
käynnissä  
(2)  
säästötila  
päivitys  
(1)  
verkosta  
4
Vasen  
ei pala  
ei pala  
ei pala  
oranssi  
ei pala  
vilkkuva  
vihreä /  
oranssi  
ei pala  
vihreä tai oranssi  
(valmiustilassa)  
merkkivalo  
(3-värinen)  
5
Oikea  
punainen  
ei pala  
vilkkuva  
punainen (vilkkuu  
painettaessa  
näppäintä)  
merkkivalo  
(punainen)  
punainen  
(1) Jos laite on kytketty valmius- tai virransäästötilaan ja oikeanpuoleinen punainen merkkivalo vilkkuu, tämä  
on merkkinä siitä, että ilmainen OTA-päivitys on käynnissä. Älä keskeytä tätä päivitystä. Odota kunnes  
merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja vasemmanpuoleinen merkkivalo on joko oranssi tai punainen  
(osoituksena valmius- tai virransäästötilasta). Sen jälkeen voit jälleen käyttää laitetta normaalisti.  
(2) Jos haluat perua käynnissä olevan ajastetun tallennuksen, paina paräkkäin seuraavia näppäimiä:  
TIMER, 0.  
LAITTEEN ESITTELY 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Takapaneeli  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 VCR (SELV):  
SCART-liitäntä (1) kuvanauhurille.  
2 Digitaalinen audiolähtö (SELV):  
Digitaalinen koaksiaaliaudiolähtö hifi- tai  
audiovastaanotinjärjestelmälle  
3 SSarjaliitäntä (SELV):  
RJ 9 -sarjaliitäntä tiedonsiirtoon huollon aikana  
Tuloliitäntä UHF-antennille  
4 AERIAL IN (SELV):  
5 230 V ~ 50 Hz 10 W max (HV): Liitäntä verkkojohdolle  
6 Arvokilpi johon on merkitty vastaanottimen tyyppi ja sarjanumero  
7 TV (SELV):  
SCART-liitäntä (1) televisiolle tai videoprojektorille (2)  
8 Audiolähtö vasen/oikea (SELV):  
Vasen/oikea RCA-audiolähtö hifi- tai  
audiovastaanotinjärjestelmälle  
9 RF-lähtö (SELV):  
RF-lähtö, yhdistetään kuvanauhurin tai television  
antennituloon. Katso suositeltavat kytkentätavat luvusta 5.  
(1) SCART tunnetaan myös nimillä euroliitin ja Peritel.  
(2) Katso videoprojektorin kytkeminen TV-SCART-liitäntään kappaleesta 5.4.  
SELV: turvallinen pienoisjännite, Safety Extra Low Voltage.  
HV: vaarallinen jännite, Hazardous Voltage.  
6
LAITTEEN ESITTELY  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Kauko-ohlaimen käyttöönotto  
4.1 Paristojen asettaminen  
- Irrota paristopesän kansi.  
- Ota kaksi laitteen mukana tulevaa paristoa (tyyppi R06G/AA - 1,5 V) esiin.  
- Aseta paristot kauko-ohjaimeen kuvan osoittamalla tavalla.  
- Aseta kansi takaisin paikalleen.  
- Kauko-ohjain on nyt valmis käytettäväksi yhdessä digivastaanottimen kanssa.  
Kauko-ohjaimen mukana toimitettavat Philips-paristot eivät sisällä elohopeaa, lyijyä, kadmiumia tai  
muita raskasmetalleja. Käytöstä poistettavia paristoja ei kuitenkaan saa hävittää tavallisen  
talousjätteen mukana. Toimita tyhjät paristot asianmukaiseen keräyspisteeseen.  
KAUKO-OHLAIMEN KÄYTTÖÖNOTTO 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.2 KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ DIGIVASTAANOTTIMEN  
OHJAAMISEEN  
Mykistys c  
Äänen mykistäminen.  
B
Valmiustila  
Valmiustila / normaali toiminta.  
6(sininen) 7 (valkoinen)  
- Siirtyminen ylemmälle tai  
alemmalle sivulle oppaassa tai  
suosikkilistalla.  
PUNAINEN, VIHREÄ,  
KELTAINEN, SININEN:  
Ei käytössä.  
GUIDE  
- Nykyisen ja seuraavan  
oppaan avaaminen.  
FAV  
- Lyhyt painallus: seuraavan  
suosikkilistan valitseminen.  
- Pitkä painallus: kaikkien  
saatavissa olevien listojen  
näyttö.  
INFO  
- Tietopalkin avaaminen.  
- Yksityiskohtaisten  
ohjelmatietojen näyttäminen.  
- Tietopalkin sulkeminen.  
TEKSTITYS c  
- Tekstityksen kytkeminen tai  
TIMER  
- Ajastimen (tallennuksen tai  
muistutuksen) ohjelmoiminen  
tietokentästä, oppaasta tai  
kanavalistasta.  
katkaiseminen väliaikaisesti.  
I-II  
- Äänen kielen muuttaminen  
väliaikaisesti.  
Näppäinyhdistelmä TIMER, 0  
peruu käynnissä olevan  
ajastetun tallennuksen.  
BACK  
- Viimeksi katsotun digi-tv-  
kanavan valitseminen  
- Valikkotilassa:  
MENU  
- Valikon avaaminen (digi-tv-  
tilassa).  
poistuminen valikosta tai  
palaaminen edelliselle tasolle  
tai palaaminen edelliselle  
tasolle ja tehtyjen muutosten  
peruminen. Valikko-ruudun  
alareunassa oleva merkki  
osoittaa toiminnon.  
- Valikon sulkeminen (digi-tv-  
tilassa).  
V/W/C/B  
Neljä nuolinäppäintä:  
liikkuminen valikoissa ja  
listoissa.  
OK  
- Ohjelmalistan valitseminen ja  
näyttäminen, kanavan  
vaihteleminen.  
P+ / P-  
Äänenvoimakkuus  
Äänenvoimakkuuden  
suurentaminen ja  
pienentäminen.  
a +/ -  
Seuraavan / edellisen kanavan  
valitseminen.  
TV / RADIO  
TV- ja radiotilan  
vuorotteleminen.  
TV / STB  
0-9  
Digitaalisten ja analogisten  
lähetysten vuorotteleminen.  
Kanavan valitseminen digi-tv-  
tilassa.  
8 KAUKO-OHLAIMEN KÄYTTÖÖNOTTO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Digivastaanottimen kytkennät  
Digivastaanotin voidaan kytkeä ennestään käytössä olevaan audio- ja videolaitteistoon usealla eri  
tavalla.  
Varoitus ennen kuin ryhdyt kytkemään vastaanotinta:  
- Irrota kaikkien laitteiden (television, kuvanauhurin ja DVD-soittimen) pistotulpat pistorasiasta.  
- Älä yhdistä digivastaanottimen pistotulppaa vielä pistorasiaan.  
- Tarkasta nykyisen audio- ja videolaitteiston kytkennät, koska niitä ei ehkä tarvitse muuttaa.  
- Valitse kytkentätapa, jolla yhdistät digivastaanottimen muuhun audio- ja videolaitteistoon. Lue  
kappaleet 5.1 ja 5.2.  
5.1 Yhdistäminen televisioon, jossa on yksi SCART-liitäntä  
Yhdistä vastaanotin muihin laitteisiin alla olevan kuvan osoittamalla tavalla.  
Televeisio  
EXT1  
- Yhdistä antennijohto digivastaanottimen AERIAL IN -liitäntään.  
- Yhdistä digivastaanottimen RF OUT -liitäntä television AERIAL INPUT -liitäntään  
(antennituloon) digivastaanottimen mukana toimitetulla RF-koaksiaalijohdolla.  
- Yhdistä digivastaanottimen TV-SCART-liitäntä television EXT1-SCART-liitäntään  
digivastaanottimen mukana toimitetulla SCART-johdolla.  
- Yhdistä muiden laitteiden paitsi digivastaanottimen pistotulpat pistorasiaan.  
- Kytke televisio päälle ja valitse kanava.  
DIGIVASTAANOTTIMEN KYTKENNÄT 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Yhdistä digivastaanottimen pistotulppa pistorasiaan. Digivastaanottimessa näkyy TERVETULOA-  
ruutu (vasen merkkivalo palaa vihreänä).  
- Siirry nyt lukuun 6 ja jatka digivastaanottimen kanavien selauksella.  
Jos TERVETULOA-ruutu ei tule näkyviin, hae se näkyviin painamalla TV/STB-näppäintä kaksi  
kertaa.  
Huomaa:  
Käyttäessäsi tätä liitäntätapaa voit:  
- katsoa digivastaanottimen avulla maaverkon digi-tv-lähetyksiä  
- jatkaa analogisten TV-ohjelmien katselua televisiosta.  
5.2 Yhdistäminen televisioon ja kuvanauhuriin, joissa molemmissa on  
yksi SCART-liitäntä  
Yhdistä vastaanotin muihin laitteisiin alla olevan kuvan osoittamalla tavalla.  
Televeisio  
Kuvanauhuri  
- Yhdistä antennijohto digivastaanottimen AERIAL IN -liitäntään.  
- Yhdistä digivastaanottimen RF OUT -liitäntä kuvanauhurin AERIAL INPUT -liitäntään  
(antennituloon) digivastaanottimen mukana toimitetulla RF-koaksiaalijohdolla.  
- Yhdistä kuvanauhurin RF OUT -liitäntä television AERIAL INPUT -liitäntään (antennituloon) RF-  
koaksiaalijohdolla.  
- Yhdistä digivastaanottimen TV-SCART-liitäntä television EXT1-SCART-liitäntään  
digivastaanottimen mukana toimitetulla SCART-johdolla.  
- Yhdistä digivastaanottimen VCR-liitäntä kuvanauhurin EXT1-SCART-liitäntään (ns. OUT-  
liitäntään) SCART-johdolla.  
10 DIGIVASTAANOTTIMEN KYTKENNÄT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Yhdistä muiden laitteiden paitsi digivastaanottimen pistotulpat pistorasiaan.  
- Kytke televisio päälle ja valitse kanava.  
- Yhdistä digivastaanottimen pistotulppa pistorasiaan. Digivastaanottimessa näkyy TERVETULOA-  
ruutu (vasen merkkivalo palaa vihreänä).  
- Siirry nyt lukuun 6 ja jatka digivastaanottimen kanavahaulla.  
Jos TERVETULOA-ruutu ei tule näkyviin, hae se näkyviin painamalla TV/STB-näppäintä kaksi  
kertaa.  
Huomautus:  
1 Voit käyttää tätä kytkentätapaa myös, jos kuvanauhurissa on kaksi SCART-liitäntää.  
2 Jos kuvanauhurissa on S-Video, katso tarvittavat asetukset kappaleesta 8.2.1.1 ja katso lisäohjeita  
kuvanauhurin käyttöohjeesta.  
3 Käyttäessäsi tätä kytkentätapaa voit  
- katsoa digitaalista TV-ohjelmaa ja nauhoittaa samaan aikaan analogista TV-ohjelmaa  
- katsoa analogista TV-ohjelmaa ja nauhoittaa samaan aikaan digitaalista TV-ohjelmaa  
- nauhoittaa digitaalista TV-ohjelmaa samaan aikaan kun katsot sitä  
- katsoa kuvanauhurilla toistettavia videokasetteja.  
5.3 Yhdistäminen hifi- ja audiovastaanotinlaitteistoon (analogiseen tai  
digitaaliseen)  
Hifi- ja audiovastaanotinlaitteiston mahdollisuuksista riippuen digivastaanotin voidaan ehkä yhdistää  
usealla eri tavalla.  
- Analoginen kytkentätapa  
Yhdistä vasen ja oikea audiolähtöliitäntä audiolaitteiston vastaaviin tuloliitäntöihin kahdella RCA-  
johdolla (hankittava erikseen). Katso lisätietoja hifi- ja audiovastaanotinlaitteiston käyttöohjeesta,  
jotta osaat valita oikeat analogiset tuloliitännät.  
Huomautus: Jos käytät tätä kytkentätapaa, voit säätää äänenvoimakkuutta ja äänen mykistystä  
sekä digivastaanottimen että hifilaitteiston kauko-ohjaimella.  
- Digitaalinen liitäntätapa  
Yhdistä DIGITAL-audiolähtöliitäntä audiolaitteiston vastaavaan audiotuloliitäntään yhdellä RCA-  
johdolla (hankittava erikseen). Katso lisätietoja hifi- ja audiovastaanotinlaitteiston käyttöohjeesta,  
jotta osaat valita oikean digitaalisen tuloliitännän.  
Huomautus: Jos käytät tätä kytkentätapaa, voit säätää äänenvoimakkuutta ja mykistystä vain  
hifilaitteiston tai audiovastaanottimen kauko-ohjaimella. Katso lisätietoja vastaavasta  
käyttöohjeesta.  
5.4 Videoprojektorin yhdistäminen vastaanottimeen digi-tv-ohjelmien  
katsomiseksi videoprojektorilla  
Yhdistä digivastaanottimen TV-SCART-liitäntä videoprojektoriin.  
Videoprojektoreissa käytetään usein S-Video-formaatin mukaisia videotulosignaaleja. Jos  
projektorissa käytetään tällaista järjestelmää, tee kytkennät ja asetukset seuraavalla tavalla:  
- Yhdistä digivastaanottimen TV-SCART-liitännän ja videoprojektorin S-VIDEO-tuloliitännän väliin  
SCART > S-VIDEO -muunnin.  
- Asetukset: Katso kappaleista 8.2, 8.2.1 ja 8.2.1.1, miten voit muuttaa digivastaanottimen TV- ja  
VCR-lähdön asetukseksi SVIDEO/PAL-CVBS.  
DIGIVASTAANOTTIMEN KYTKENNÄT 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Nopea käyttöönotto / ensiasennus /  
kanavahaku  
6.1 Nopea käyttöönotto  
Sinulla on jo antenni.  
Antenni on suunnattu oikein kohti aluettasi vastaavaa  
maaverkkolähetintä.(1)  
Digivastaanotin on kytketty kappaleessa 5.1 tai 5.2  
neuvotulla tavalla .  
Vastaanotin on toiminnassa ja kuvaruudussa näkyy  
viereinen TERVETULOA-ruutu.  
Kohta "Kieli" näkyy korostettuna. Avaa valintaikkuna  
(ruudun oikea puoli) painamalla näppäintä B. Valitse  
haluamasi kieli näppäimellä V tai W (1) ja tallenna  
valintasi näppäimellä C. Kohta "Kieli" näkyy jälleen  
korostettuna.  
Siirrä koroste näppäimellä W kohtaan "Maa". Avaa  
valintaikkuna näppäimellä B. Valitse haluamasi maa  
näppäimellä V tai W ja tallenna valinta näppäimellä C.  
Kohta "Maa" näkyy jälleen korostettuna.  
Paina näppäintä W, jolloin koroste siirtyy kohtaan  
"Asennus" ja aloita kanavahaku painamalla näppäintä B.  
Vastaanotin käy läpi RF-kaistan (tai -kaistat) ja ilmoittaa  
löytyneet kanavat.  
Kun kanavahaku on valmis:  
- Jos kanavien haku onnistui, löytyneet kanavat näkyvät  
ruudussa ja digivastaanotin virittyy luettelon  
ensimmäiselle kanavalle. Jatka tässä tapauksessa  
luvusta 7.  
- Jos kanavien haku epäonnistui ja keskeytyi, ruutuun  
tulee ilmoitus "Signaalin tarkastus". Jatka tässä  
tapauksessa luvusta 6.2.  
Huomaa:  
(1) Jos omaa maatasi ei ole luettelossa, valitse vaihtoehto  
"Muu".  
Jos haluat siirtyä käyttämään toista maa-asetusta sen jälkeen,  
kun ensiasennus on jo viety onnistuneesti läpi, vastaanotin on  
ensin palautettava ensiasennustilaan (katso kappaletta 10.1).  
Tällöin ensiasennus alkaa automaattisesti uudelleen (katso  
kappaletta 6.1).  
12 NOPEA KÄYTTÖÖNOTTO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.2 Jos kanavahaku epäonnistuu /  
tarkasta asennus / tarkasta  
antennisignaal  
Kanavahaku epäonnistui. Ennen kuin yrität uudelleen:  
- Tarkasta antennijohto.  
- Tarkasta antennin ja digivastaanottimen välinen  
kytkentä. Katso kappaleen 5.1 tai 5.2 kytkentäkaaviota.  
- Tarkasta mitä kanavia alueella voidaan vastaanottaa (1).  
- Tarkasta signaalin laatu viereisen "Signaalin tarkastus"-  
valikon avulla.  
Valitse näppäimellä W kohta "RF-kanava".  
Paina näppäintä B, selaa luetteloa näppäimellä W tai V  
ja valitse aluettasi vastaava RF-kanavan numero.  
Tarkasta signaalin voimakkuus ja laatu kuvaruudun  
vaakapylväistä.  
Jos signaali on riittävän hyvä (pylväät näkyvät oransseina tai  
vihreinä), valitse kohta "Asenna" ja käynnistä kanavahaku  
uudelleen valitsemalla kohta "Käynnistä uudelleen". Jos  
kanavahaku onnistuu, löytyneet kanavat näkyvät ruudussa  
ja vastaanotin virittyy luettelon ensimmäiselle kanavalle.  
Jatka nyt luvusta 7.  
Jos signaali on huono tai sitä ei ole ollenkaan (pylväs on  
punainen tai pylvästä ei ole lainkaan), katso kappaletta 6.3.  
6.3 Jos kanavahaku epäonnistuu jälleen  
Kanavahaku epäonnistui ja sama toistui tarkastettuasi  
antennista tulevan signaalin.  
Syynä voi olla, että antennia ei ole suunnattu kunnolla digi-  
tv-lähettimen suuntaan tai että antenni on päivitettävä tai  
että olet alueella, jolla ei voida vastaanottaa digi-tv-  
lähetyksiä.  
Pyydä lisäohjeita jälleenmyyjältä.  
NOPEA KÄYTTÖÖNOTTO 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Pävittäinen käyttö  
7.1 Vastaanottimen toiminnan  
kytkeminen /  
7.2 Tv- tai radiotilan  
valitseminen  
katkaiseminen  
Jos vastaanotin on tv-tilassa:  
- Siirry radiotilaan painamalla TV/RADIO-  
painiketta.  
(virransäästötila,  
valmiustila)  
Jos vastaanotin on radiotilassa:  
- Siirry tv-tilaan painamalla TV/RADIO-  
painiketta.  
VASEN PUNAINEN MERKKIVALO PALAA  
Vastaanotin on virransäästötilassa.  
Kytke laite valmiustilaan painamalla  
etupaneelin LOW POWER -painiketta.  
Sinulla on 5 minuuttia aikaa herättää  
vastaanotin toimintaan:  
Huomautus: Etupaneelin ja kauko-ohjaimen  
TV/RADIO-painikkeilla on sama vaikutus.  
- Paina kauko-ohjaimen näppäintä P+, P-  
tai BACK tai jotain numeronäppäintä.  
Vaihtoehtoisesti voit myös painaa  
vastaanottimen etupaneelin painiketta +  
tai -.  
7.3 Kanavan vaihtaminen  
7.3.1 Numeronäppäimillä  
Kun katsot digitaalista televisiota tai  
kuuntelet digitaalista radiota:  
Huomautus: Kauko-ohjain ei ohjaa  
vastaanotinta, jos se on virransäästötilassa.  
- Voit valita haluamasi kanavan painamalla  
yhtä tai useampaa numeronäppäintä.  
VASEN MERKKIVALO PALAA ORANSSINA  
Vastaanotin on valmiustilassa.  
Vastaanottimen herättäminen:  
- Paina jotakin seuraavista kauko-ohjaimen  
näppäimistä: P+, P-, BACK tai  
numeronäppäin  
7.3.2 P+/P-  
Kun katsot digitaalista televisiota tai  
kuuntelet digitaalista radiota:  
- Voit valita listan seuraavan kanavan  
painamalla näppäintä P+.  
- tai paina etupaneelin painiketta + tai -.  
Vastaanottimen kytkeminen  
virransäästötilaan (tehonkulutus < 1 W)  
- Paina etupaneelin LOW POWER -  
painiketta.  
- Voit valita listan edellisen kanavan  
painamalla näppäintä P-.  
Huomaa: Etupaneelin painikkeilla - ja + on  
sama vaikutus kuin kauko-ohjaimen näppäimillä  
P+ ja P-.  
OIKEANPUOLEINEN MERKKIVALO  
PALAA VIHREÄNÄ (TV-TILA) /  
MERKKIVALO PALAA  
7.3.3 BACK (paluu viimeksi seura-  
tulle kanavalle)  
VIHREÄNÄ+ORANSSINA (RADIO-TILA)  
Olet tv-tilassa / radiotilassa.  
Vastaanottimen kytkeminen valmiustilaan:  
- Paina kauko-ohjaimen  
Kun katsot digitaalista televisiota tai  
kuuntelet digitaalista radiota:  
Voit palata viimeksi katsomallesi tai  
kuuntelemallesi kanavalle painamalla  
näppäintä BACK.  
valmiustilanäppäintä.  
Vastaanottimen kytkeminen  
virransäästötilaan (tehonkulutus < 1 W):  
- Paina etupaneelin LOW POWER -  
painiketta.  
14 PÄVITTÄINEN KÄYTTÖ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.3.4 Hakemistoluettelo  
Kun katsot digitaalista televisiota tai kuuntelet digitaalista  
radiota:  
- Avaa kanavaluettelo OK-näppäimellä.  
- Valitse haluamasi kanava näppäimellä V tai W.  
- Voit esikatsella valittua kanavaa OK-näppäimellä.  
- Saat valitun kanavan kokonaan näkyviin/kuuluviin  
painamalla OK-näppäintä uudelleen.  
7.4 Tietopalkki / lisätietoja ohjelmasta  
Joka kerta kun valitset uuden kanavan, ruudun alareunaan  
tulee tietopalkki, jossa näkyy  
- kanavan nimi ja numero  
- meneillään olevan (Nyt) ohjelman nimi ja seuraavan  
(Seur) ohjelman nimi  
- kanavan käyttötila: lukittu, vapaasti käytössä  
- nykyisen ohjelman alkamisaika  
- seuraavan ohjelman alkamisaika  
- kellonaika.  
Jos tietopalkki on ruudussa ja haluat lisää ohjelmatietoja:  
- Painamalla näppäintä B ruutuun tulee lisätietoja  
nykyisestä ohjelmasta. Painamalla näppäintä toisen  
kerran saat lisätietoja seuraavasta kanavasta.  
- Voit sulkea tietopalkin BACK-näppäimellä.  
Huomautus: Painamalla INFO-näppäintä kolme kertaa saat  
ruutuun ensin tietopalkin, sitten lisätietoja nykyisestä kanavasta  
ja sitten lisätietoja seuraavasta kanavasta. Jos painat INFO-  
näppäintä neljännen kerran, voit jälleen katsella digi-tv-  
lähetystä.  
7.5 Äänenvoimakkuuden säätäminen -  
Vol+ / Vol- / mykistys  
Kun katsot digitaalista televisiota:  
- Voit pienentää äänenvoimakkuutta painamalla näppäintä  
Vol-.  
- Voit suurentaa äänenvoimakkuutta painamalla näppäintä  
Vol+.  
- Voit mykistää äänen mykistysnäppäimellä. Ääni  
kytkeytyy takaisin, kun painat mykistysnäppäintä  
uudelleen.  
Huomautus: Äänenvoimakkuuden muuttaminen näkyy  
kuvaruudussa vaakapylväässä. Mykistyksen merkkinä on kuvake  
ruudun oikeassa yläkulmassa.  
PÄVITTÄINEN KÄYTTÖ 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.6 Suosikkilistan valitseminen  
Kun katsot digitaalista televisiota tai kuuntelet digitaalista  
radiota:  
- Jos haluat nähdä kaikki suosikkilistat, paina FAV-  
näppäintä yli kahden sekunnin ajan.  
- Valitse lista näppäimellä W tai V. Aktivoi lista OK-  
painikkeella.  
- Jos haluat tehdä lisäyksiä tai poistoja, paina FAV-  
näppäintä uudelleen.  
Huomautus: Tyhjiä suosikkilistoja ei voi avata.  
7.7 Tekstityksen muuttaminen  
väliaikaisesti (vaihtoehtojen  
vuorottelu)  
Paina tekstitysnäppäintä:  
- Valitse jokin valittavissa olevista kielistä  
- tai valitse vaihtoehto "ei tekstitystä".  
7.8 Äänen kielen muuttaminen  
väliaikaisesti (vaihtoehtojen  
vuorottelu)  
Paina I/II-näppäintä:  
- Valitse haluamasi kielivaihtoehto.  
7.9 Sähköinen kanavaopas  
Kun katsot digitaalista televisiota tai kuuntelet digitaalista  
radiota:  
- Voit avata kanavaoppaan GUIDE-näppäimellä.  
Ruudussa näkyy luettelo meneillään olevista ohjelmista  
("Nyt").  
- Painamalla painiketta B saat näkyviin seuraavien  
("Seur") ohjelmien luettelon.  
Seuraavien ohjelmien luettelossa näkyy pyöreä kuvake  
niiden ohjelmien kohdalla, jotka alkavat 20 minuutin  
kuluessa.  
- Valitse haluamasi kanava näppäimellä W tai V.  
- Aloita valitun kanavan katselu/kuuntelu painamalla OK-  
näppäintä.  
16 PÄVITTÄINEN KÄYTTÖ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KÄYNNISSÄ OLEVAN AJASTETUN  
TALLENNUKSEN PERUMINEN  
- Ajastettu tallennus on käynnissä ja katsot  
samaa ohjelmaa, jota tallennetaan.  
- Tallennuksen merkkinä etupaneelin  
vasen merkkivalo on vihreä ja oikea  
merkkivalo on punainen.  
7.10 Tallennuksen /  
muistutuksen ajastaminen  
oppaasta /  
hakemistolistasta /  
tietopalkista - ajastuksen  
peruminen  
- Voit perua meneillään olevan ajastetun  
tallennuksen painamalla järjestyksessä  
näppäimiä TIMER, 0.  
AJASTAMINEN TIETOPALKISTA  
- Jos haluat tallentaa meneillään olevan  
ohjelman senhetkiseltä kanavalta, paina  
järjesteyksessä näppäimiä INFO, B,  
TIMER.  
- Ajastettu tallennus on käynnissä ja  
vastaanotin on valmiustilassa.  
- Tallennuksen merkkinä etupaneelin  
vasen merkkivalo on oranssi ja oikea  
merkkivalo on punainen.  
- Jos haluat tallentaa seuraavan ohjelman  
senhetkiseltä kanavalta, paina  
järjestyksessä näppäimiä INFO, B, B,  
TIMER.  
- Voit perua meneillään olevan ajastetun  
tallennuksen painamalla järjestyksessä  
näppäimiä TIMER, 0.  
AJASTAMINEN  
HAKEMISTOLISTASTA  
- Jos haluat tallentaa meneillään olevan  
ohjelman valitulta kanavalta, paina  
järjestyksessä näppäimiä OK, B,  
TIMER.  
- Jos haluat tallentaa seuraavan ohjelman  
valitulta kanavalta, paina järjestyksessä  
näppäimiä OK, B, B, TIMER.  
AJASTAMINEN OPPAASTA  
- Jos haluat tallentaa meneillään olevan  
ohjelman valitulta kanavalta, paina  
järjestyksessä näppäimiä GUIDE, B,  
TIMER.  
- Jos haluat tallentaa seuraavan ohjelman  
valitulta kanavalta, paina järjestyksessä  
näppäimiä GUIDE, B, B, TIMER.  
Huomautuksia:  
- Jos haluat ajastaa MUISTUTUKSEN, paina  
näppäintä TIMER kaksi kertaa seuraavan  
ohjelman kohdalla.  
- Jos haluat perua MUISTUTUKSEN, paina  
näppäintä TIMER kolme kertaa.  
-
AJASTUS/MUISTUTUS näkyy ruudussa  
kuvakkeena.  
PÄVITTÄINEN KÄYTTÖ 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.11 Ilmoitukset / Tallennus - Muistutus -  
Uudet palvelut - Ohjelmiston  
lataaminen  
Laitteen ilmoitusjärjestelmä voi näyttää ruudussa tiettyjä  
tärkeitä ilmoituksia. Jotta ohjelman katsominen ei  
häiriintyisi, ruudun oikeaan yläkulmaan tulee ensin kuvake  
merkkinä ilmoituksesta. Kun painat INFO-näppäintä,  
ilmoitus tulee ruutuun.  
7.11.1 Tallennus / AJASTIN  
Kun katsot tv-ohjelmaa ja ajastettu tallennus on  
alkamassa, tästä tulee ilmoitus kuvaruutuun.  
Halutessasi saat ilmoituksen ennen tallennuksen alkua.  
Aika voidaan määrittää ajastusasetusten valikossa.  
7.11.2 Tallennusvirhe  
Jos tallennus epäonnistuu, tästä tulee ilmoitus  
kuvaruutuun.  
7.11.3 Muistutus  
Voit käskeä laitetta muistuttamaan sinua ohjelmista, jotka  
haluat katsoa. Kuvaruutuun tulee tällöin ilmoitus.  
Halutessasi saat ilmoituksen ennen ohjelman alkua.  
Aika voidaan määrittää ajastusasetusten valikossa.  
7.11.4 Uusien kanavien lista  
Kun vastaanotin on valmiustilassa, se tarkastaa onko  
saatavissa uusia kanavia. Jos uusia kanavia löytyy,  
kuvaruutuun tulee ilmoitus uusien kanavien listasta.  
7.11.5 Ohjelmiston lataaminen  
Kun vastaanotin on valmiustilassa, se tarkastaa onko  
laitteeseen saatavissa lähetyssignaalin mukana päivitystä.  
Kuvaruutuun tulee ilmoitus, kun laite on havainnut uuden  
ohjelmiston ja kun päivitys on valmis.  
18 PÄVITTÄINEN KÄYTTÖ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.12 TV/STB-näppäimen käyttö  
Tällä näppäimellä voit valita, katsotko televisiosta  
digitaalisia kanavia digivastaanottimen kautta vai tavallisia  
analogisia kanavia.  
Kun katsot digitaalista televisiota:  
- Jos haluat siirtyä analogisen tv:n katseluun, paina  
TV/STB-näppäintä.  
- Jos haluat palata digitaalisen tv:n katseluun, paina  
näppäintä uudelleen.  
7.13 Lukittujen kanavien katseleminen  
Jos olet valinnut lukitun kanavan, lukitus on avattava,  
ennen kuin voit katsoa kanavaa.  
- Ohjelmatietopalkissa on lukon kuva ja rivi, johon sinun  
on annettava 4-numeroinen tunnus (tehdasasetus 0000).  
- Avaa lukko antamalla tunnus. Nyt voit katsoa valittua  
kanavaa.  
7.14 Jos vastaanotin "jumiutuu"  
Vastaanottimen "jumiutuminen" (niin että sitä ei voi enää  
ohjata kauko-ohjaimella) on epätodennäköistä, mutta jos  
näin sattuu käymään, voit ratkaista tilanteen  
yksinkertaisesti seuraavalla tavalla:  
Paina vastaanottimen etupaneelin LOW POWER -  
painiketta vähintään 5 sekunnin ajan. Kun olet vapauttanut  
painikkeen, odota että merkkivalot asettuvat (vasen  
merkkivalo palaa joko oranssina osoittaen laitteen olevan  
valmiustilassa tai vihreänä osoittaen laitteen olevan tv-  
tilassa). Nyt voit jälleen käyttää laitetta normaalisti.  
PÄVITTÄINEN KÄYTTÖ 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8 Vastaanottimen asetusten muuttaminen  
Voit muuttaa vastaanottimen asetuksia  
antenniolosuhteiden, audio- ja videolaitteiston ja muun  
tilanteen mukaan.  
8.1 Liikkuminen valikoissa / Valikon kohdan  
valitseminen / Asetusten muuttaminen /  
Muutosten tallentaminen ja peruminen  
Valikoissa liikkuminen pääpiirteissään:  
- Tavallisessa katselutilassa voit avata päävalikon  
kuvaruutuun painamalla MENU-näppäintä. Valikon  
ensimmäinen vaihtoehto näkyy oranssillä värillä  
korostettuna.  
- Voit valita haluamasi vaihtoehdon siirtämällä oranssin  
korosteen sen päälle näppäimellä W tai V.  
Asetuksen muuttaminen:  
- Avaa alivalikko näppäimellä B. Toista tämä, kunnes  
olet päässyt haluamasi ominaisuuden kohdalle.  
- Valitse haluamasi asetusarvo näppäimellä W tai V.  
Muutosten peruminen ja tallentaminen:  
- Jos haluat perua muutoksen, paina BACK-näppäintä. Jos  
haluat tallentaa muutoksen, paina näppäintä C.  
Kummassakin tapauksessa näkymä siirtyy valikon  
seuraavaksi ylemmälle tasolle.  
- Voit poistaa valikon kuvaruudusta painamalla MENU-  
näppäintä.  
Huomautuksia: - Jos valikon vaihtoehdon kohdalla näkyy  
lukkokuvake, kohdan avaamiseen vaaditaan tunnus.  
- Ilmoitukset ja valikot poistuvat kuvaruudusta automaattisesti  
30 minuutin kuluttua, jotta kuvaruutu ei vahingoitu.  
Korostenappula näkyy aina, kun ruudussa on valikko.  
Nappulassa on 5 osaa:  
- pallo, joka osoittaa valitun kohdan  
- nuolet V, W, C ja B, jotka osoittavat mihin suuntiin  
valikoissa voi liikkua. Harmaana näkyvä nuoli tarkoittaa,  
että kyseiseen suuntaan ei pääse liikkumaan.  
Huomautus:  
- Nappula näkyy aina vasemmassa valikkoikkunassa.  
20 VASTAANOTTIMEN ASETUSTEN MUUTTAMINEN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.2 Laiteasetusten muuttaminen  
Avaa päävalikko painamalla MENU-näppäintä.  
Siirrä koroste kohtaan "Asennus" painamalla näppäintä V  
neljä kertaa.  
Huomautus: Jos lapsilukko on päällä, sinun on annettava tunnus,  
jotta pääset kyseisiin valikon kohtiin.  
Avaa "Asennus"-valikko painamalla näppäintä B.  
Olet nyt asennusvalikossa ja koroste on kohdassa  
"Laiteasetukset".  
8.2.1 Vastaanottimen asetukset  
Olet valinnut "Asennus"-valikosta kohdan "Laiteasetukset"  
ja painanut näppäintä B.  
Kuvaruudussa on uusi valikko, joka sisältää seuraavat  
asetukset:  
- TV-/nauhurilähtöjen signaali  
- TV:n kuvasuhde  
- TV:n äänentoistotapa  
- TV:n äänenvoimakkuuden oletustaso  
- Kuvanauhurin äänentoistotapa  
- Kuvanauhurin ohjaustapa tallennuksessa  
Kohta "TV-/nauhurilähtö" näkyy valittuna.  
Voit siirtää korosteen näppäimellä W tai V kohtaan,  
jonka haluat valita.  
Pääset joka kohdassa alivalikkoihin painamalla  
näppäintä B.  
8.2.1.1 Kohdassa "TV-/nauhurilähtö" voit asettaa TV-  
SCART- ja VCR-SCART -liitäntöjen  
lähtösignaalin tyypin. Valittavissa ovat  
seuraavat vaihtoehdot:  
- RGB/PAL-CVBS  
- RGB/SVHS  
- PAL-CVBS/PAL-CVBS  
- PAL-CVBS/SVHS  
- SVIDEO/PAL-CVBS  
- SVIDEO/SVHS  
- SECAM-CVBS/SECAM-CVBS  
- RGB/SECAM-CVBS  
Huomautus: Vinoviivan / edellä oleva asetus koskee TV-SCART-  
liitäntää. Vinoviivan / jäljessä oleva asetus koskee VCR-SCART-  
liitäntää.  
Huomautus: Parhaaseen kuvanlaatuun pääset käyttämällä  
asetusta RGB/PAL-CVBS. Jos television asemesta käytetään  
videoprojektoria, suositeltava asetus on SVIDEO/PAL-CVBS (katso  
kytkentä- ja asennusohjeet kappaleesta 5.4).  
Huomautus: Jos kuvanauhuri tai tallennin on S-Video-tyyppinen,  
voit käyttää asetusta RGB/SVHS. Katso lisätietoja kuvanauhurin  
tai tallentimen käyttöohjeesta.  
VASTAANOTTIMEN ASETUSTEN MUUTTAMINEN 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.2.1.2 Kohdassa "TV:n kuvasuhde" voit valita  
videolähdölle jonkin seuraavista asetuksista:  
- 16/9  
- 4/3 - Letterbox  
- 4/3 - Pan & Scan  
8.2.1.3 Kohdassa "TV:n ääni" voit valita television  
äänentoistolle jommankumman seuraavista  
asetuksista:  
- Mono  
- Stereo  
8.2.1.4 Kohdassa "Äänenvoimakkuus" voit valita  
television äänenvoimakkuuden oletustason.  
Valitse haluamasi äänenvoimakkuusasetus näppäimellä W  
tai V.  
8.2.1.5 Kohdassa "Nauhurin ääni" voit valita  
kuvanauhurin äänentoistolle  
jommankumman seuraavista asetuksista:  
- Mono  
- Stereo  
8.2.1.6 EKohdassa "Nauhurin ohjaus" voit valita  
kuvanauhurissa tehtäville tallennuksille  
jonkin seuraavista asetuksista:  
- Ei  
- Helppo tallennus, ns. Prepare Record  
- Record Link  
Katso lisätietoja kappaleesta 10.4.  
Huomautus: Asetus koskee myös Philipsin DVD-tallentimia ja  
muunmerkkisiä laitteita, jotka tukevat jompaakumpaa  
ohjausjärjestelmää.  
8.2.2 Kanavien asentaminen  
Olet valinnut "Asennus"-valikosta kohdan "Kanavat" ja  
painanut näppäintä B.  
Kuvaruudussa on uusi valikko, joka sisältää seuraavat  
asetukset:  
- Tv-kanavien asennus  
- Radiokanavien asennus  
- Kanavien automaattisen päivityksen käyttöönotto tai  
poisto  
- Salattujen kanavien asennuksen käyttöönotto tai poisto  
- Uusien kanavien haun käynnistäminen  
Valittuna näkyy kohta "TV-kanavat".  
- Voit siirtää korosteen näppäimellä W tai V kohtaan,  
jonka haluat valita.  
- Pääset joka kohdassa alivalikkoihin painamalla  
näppäintä B.  
22 VASTAANOTTIMEN ASETUSTEN MUUTTAMINEN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.2.2.1 Kohdassa "TV-kanavat" näkyy täydellinen  
luettelo kanavahaussa löydetyistä tv-  
kanavista.  
Voit valita kanavan vierittämällä luetteloa näppäimellä W  
tai V.  
Voit ottaa kanavan käyttöön tai poistaa sen käytöstä  
painamalla OK-näppäintä.  
TÄRKEÄÄ: Kanavat, joita ei ole rastitettu, ovat poissa käytöstä  
eivätkä ne näy kaikissa kanavaluetteloissa.  
8.2.2.2 Kohdassa "Radiokanavat" näkyy täydellinen  
luettelo kanavahaussa löydetyistä  
radiokanavista.  
Voit valita kanavan vierittämällä luetteloa näppäimellä W  
tai V.  
Voit ottaa kanavan käyttöön tai poistaa sen käytöstä  
painamalla OK-näppäintä.  
TÄRKEÄÄ: Kanavat, joita ei ole rastitettu, ovat poissa käytöstä  
eivätkä ne näy kaikissa kanavaluetteloissa.  
8.2.2.3 Kohdassa "Päivitys" voit ottaa käyttöön tai  
poistaa käytöstä kanavien automaattisen  
päivityksen.  
Voit valita haluamasi kohdan vierittämällä valikkoa  
näppäimellä W tai V.  
Voit tallentaa valintasi OK-näppäimellä.  
8.2.2.4 Kohdassa "Uudet kanavat" voit ottaa  
käyttöön tai poistaa käytöstä salattujen  
kanavien asennuksen.  
Voit valita haluamasi kohdan vierittämällä valikkoa  
näppäimellä W tai V.  
Voit tallentaa valintasi OK-näppäimellä.  
8.2.2.5 Kohta "Päivitä nyt"  
Voit aloittaa kanavien uuden päivityksen OK-näppäimellä.  
8.2.3 Signaalin laadun tarkastaminen /  
Antennin tarkastaminen  
Olet valinnut "Asennus"-valikosta kohdan "Antennin  
suuntaus" ja painanut näppäintä B.  
Tätä valikkoa käytetään apuna suunnattaessa antennia ja  
tarkastettaessa tietyn RF-kanavan saatavuutta.  
Antennin suuntaaminen:  
- Kaksi vaakapalkkia auttavat antennin suuntaamisessa  
osoittamalla signaalin voimakkuuden ja laadun.  
VASTAANOTTIMEN ASETUSTEN MUUTTAMINEN 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Kun signaalin laatu on keskitasoinen tai hyvä, ruudussa  
näkyy mitä ohjelmakanavia tällä RF-kanavalla on  
saatavissa.  
Jos kytket äänen päälle, moduloitu ääni auttaa sinua  
löytämään antennin parhaan suunnan eikä sinun tarvitse  
katsoa jatkuvasti kuvaruutuun.  
Voit valita myös RF-kanavan, jota haluat käyttää  
suuntaamisen aikana.  
8.2.4 Ohjelmiston päivitys  
Vastaanottimessa on ohjelmiston päivitysvalmius, jonka  
avulla laite pysyy mukana digitaalisen television  
kehityksessä ja siihen voidaan tuoda uusia ominaisuuksia.  
Älä huolehdi, päivitykset tulevat osana normaaleja  
lähetyksiä! Sinun tarvitsee vain toimia ruutuohjeissa  
neuvotulla tavalla.  
Huomautus: Päivitykset laajentavat vastaanottimen  
mahdollisuuksia ja auttavat varmistamaan laitteen  
ongelmattoman toiminnan. Suosittelemme että hyväksyt  
tarjottavat päivitykset.  
Olet valinnut "Asennus"-valikosta kohdan "Ohjelmisto" ja  
painanut näppäintä B.  
Kuvaruudussa on uusi valikko, josta:  
- näet ohjelmiston nykyisen version koodin  
- näet onko saatavissa uusi ohjelmistopäivitys  
- voit vahvistaa hyväksyväsi päivityksen. Jos hyväksyt  
päivityksen, ohjelmisto päivittyy kun laite kytketään  
valmiustilaan.  
Valittuna on kohta "Ohjelmistopäivitys".  
Pääset alivalikkoihin painamalla näppäintä B.  
DTR 1000 on säädetty hyväksymään automaattisesti  
ohjelmistopäivitykset. Jos haluat, että laite kysyy lupaa  
joka kerta kun saatavissa on uusi päivitys, vaihda  
asetukseksi "Manuaalisesti".  
8.2.5 Ajastimet (ohjelmoiminen, poistaminen,  
muuttaminen, päällekkäiset ajastuksetꢀ)  
Avaa päävalikko painamalla MENU-näppäintä.  
Valittuna on kohta "Ajastukset".  
Siirry alivalikkoon painamalla näppäintä B.  
Valittuna on nyt kohta "Muuta".  
24 VASTAANOTTIMEN ASETUSTEN MUUTTAMINEN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.2.6 Ajastimen ohjelmoiminen  
Siirry ajastusten alivalikkoon "Muuta".  
Valitse näppäimellä W tai V "Vapaa ajastin", jonka haluat  
ohjelmoida, tai ajastin, jonka ohjelmointia haluat muuttaa.  
Siirry ajastimien alivalikkoon painamalla näppäintä B.  
Voit muuttaa seuraavia kenttiä:  
- ajastimen tyyppi (tallennus vai muistutus)  
- kanavan tyyppi (tv vai radio)  
- kanava jolta tallennetaan  
- tallennuspäivä (enintään vuosi etukäteen)  
- aloitusaika  
- päättymisaika  
- toistuvuus (kerran, päivittäin, arkipäivisin, viikoittain)  
- lapsilukko (on, ei)  
Humautus: Asetus "arkipäivisin" on tarkoitettu vain arkisin  
lähetettävien sarjojen tallentamiseen.  
8.2.7 Ajastuksen peruminen valikon kautta  
Siirry ajastuksen alivalikkoon "Poista".  
Valitse poistettava ajastus näppäimellä W tai V.  
Poista ajastus painamalla OK-näppäintä.  
8.2.8 Tallennuksen estäminen (päällekkäiset  
ajastukset)  
Ajastimien toiminta:  
- Ajastukset voidaan aktivoida ja estää.  
- Ajastus voidaan aktivoida vain, jos se ei osu päällekkäin  
toisen ajastetun tallennuksen kanssa.  
- Muut kuin tästä valikosta ohjelmoidut ajastukset  
aktivoituvat vain, jos ne eivät osu päällekkäin  
aikaisemmin tehtyjen ajastusten kanssa.  
Aktivoiminen ja estäminen:  
- Siirry ajastuksen alivalikkoon "Estä".  
- Valitse näppäimellä W tai V ajastettu tallennus, jonka  
haluat estää.  
- Vaihda ajastimen aktivointitilaa painamalla OK-  
näppäintä. Ajastinta ei voi aktivoida, jos tallennus osuu  
päällekkäin toisen ajastetun tallennuksen kanssa.  
VASTAANOTTIMEN ASETUSTEN MUUTTAMINEN 25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.3 Suosikkilistojen muokkaaminen  
Suosikkilistojen avulla pääset  
helposti kanaville, joita käytät  
eniten.  
Avaa päävalikko painamalla MENU-näppäintä.  
Siirrä koroste näppäimellä W kohtaan "Suosikit".  
Siirry näppäimellä B "Suosikit"-alivalikkoon.  
Valittuna on kohta "Muokkaa TV-listoja".  
Voit laatia useita suosikkilistoja  
radio- ja tv-kanaville.  
Katso suosikkilistojen aktivointi  
kappaleesta 7.6.  
Voit valita TV- tai radiolistat vierittämällä valikkoa  
näppäimellä W tai V.  
Huomautus: Seuraavissa kappaleissa selitetään ainoastaan tv-  
listojen käyttö. Radiolistoja käytetään aivan samalla tavalla.  
8.3.1 Suosikkilistan muokkaaminen / nimeämi-  
nen uudelleen - Suosikkilistan kanavien  
järjestäminen / numeroiminen uudelleen  
"Suosikit"-alivalikossa valittuna on kohta "Muokkaa TV-  
listoja".  
Siirry näppäimellä B "Muokkaa TV-listoja"-alivalikkoon.  
Voit valita TV- suosikkilistat vierittämällä valikkoa  
näppäimellä W tai V.  
Avaa muokattava TV-suosikkilista painamalla  
näppäintä B.  
Ruudussa on nyt alivalikko "Muokkaa TV-listoja" ja  
valittuna on kohta "Suosikit".  
Valitun TV-suosikkilistan sisältö tulee ruutuun.  
Voit valita haluamasi kohdan vierittämällä valikkoa  
näppäimellä W tai V.  
8.3.1.1 Valitun suosikkilistan muokkaaminen  
Alivalikossa "Muokkaa TV-listoja" valittuna on kohta  
"Suosikit".  
Siirry näppäimellä B "Suosikit"-alivalikkoon.  
Voit selata asennettuja TV-kanavia vierittämällä listaa  
näppäimellä W tai V.  
Voit rastittaa kanavan valituksi tai poistaa rastin painamalla  
OK-näppäintä.  
8.3.1.2 Suosikkilistan kanavien  
uudelleenjärjestäminen  
Alivalikossa "Muokkaa TV-listoja" valittuna on kohta  
"Suosikit".  
Siirrä koroste näppäimellä W kohtaan "Uusi järjestys".  
Siirry näppäimellä B "Uusi järjestys"-alivalikkoon.  
Toisin kuin ensimmäisessä "Suosikit"-kohdassa nyt valitussa  
TV-suosikkilistassa näkyvät vain rastitetut kanavat. Jos  
haluat siirtää yhden kanavan listalla toiseen paikkaan,  
toimi seuraavasti:  
- Valitse siirrettävä kanava vierittämällä listaa näppäimellä  
W tai V.  
26 VASTAANOTTIMEN ASETUSTEN MUUTTAMINEN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Valitse kanava siirrettäväksi painamalla  
OK-näppäintä.  
8.3.2 Etusijalistan muokkaus  
Alivalikossa "Suosikit" valittuna on kohta  
"Muokkaa TV-suosikkeja".  
- Valitse kanavalle uusi paikka vierittämällä  
listaa näppäimellä W tai V.  
Siirrä koroste kohtaan "TV-etusijalistat"  
painamalla näppäintä W kaksi kertaa.  
- Tallenna kanava uuteen paikkaan  
painamalla OK-painiketta.  
Siirry näppäimellä B alivalikkoon, jossa voit  
muokata valittua etusijalistaa.  
Huomautus: Jos valittu TV-suosikkilista on tyhjä  
tai siinä on vain yksi kanava, pääsy "Uusi  
järjestys"-alivalikkoon on estetty.  
Voit vierittää listaa näppäimella W tai V.  
OK-näppäimellä voit rastittaa valitun TV-  
listan tai poistaa rastin.  
8.3.1.3 Suosikkikanavien numeroiminen  
uudelleen  
Alivalikossa "Muokkaa TV-listoja" valittuna on  
kohta "Suosikit".  
Siirrä koroste kohtaan "Uusi numerointi"  
painamalla näppäintä W kaksi kertaa.  
Siirry näppäimellä B "Uusi numerointi"-  
alivalikkoon.  
Toisin kuin ensimmäisessä "Suosikit"-  
kohdassa nyt valittussa TV-suosikkilistassa  
näkyvät vain rastitetut kanavat. Jos haluat  
numeroida kanavan uudelleen, toimi  
seuraavasti:  
- Valitse uudelleen numeroitava kanava  
vierittämällä listaa näppäimellä W tai V.  
- Anna uusi numero numeronäppäimillä.  
- Tallenna uusi numero OK-näppäimellä.  
8.3.1.4 Suosikkilistan nimeäminen  
uudelleen  
Alivalikossa "Muokkaa TV-listoja" valittuna on  
kohta "Suosikit".  
Siirrä koroste kohtaan "Nimi" painamalla  
näppäintä W kolme kertaa.  
Siirry näppäimellä B "Nimi"-alivalikkoon.  
Nyt voit muuttaa valitun suosikkilistan  
nimeä. Nimen ensimmäinen kirjainmerkki  
näkyy valittuna.  
Muuta valittua merkkiä vierittämällä  
merkkejä (0ꢀ9 , AꢀZ) näppäimellä W  
tai V.  
Voit valita nimen seuraavan merkin  
näppäimellä B.  
Voit valita nimen edellisen merkin  
näppäimellä C.  
Kun olet valmis, tallenna muutettu nimi OK-  
näppäimellä.  
VASTAANOTTIMEN ASETUSTEN MUUTTAMINEN 27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.4 Lapsilukko / Tunnus - Ohjelman  
lukitseminen - Aikaikkuna  
Avaa päävalikko painamalla MENU-näppäintä.  
Siirrä koroste kohtaan "Lapsilukko" painamalla näppäintä  
W kaksi kertaa.  
Laite pyytää sinua antamaan tunnuksen.  
Anna tunnuksen tehdasasetus 0000.  
Siirry näppäimellä B "Lapsilukko"-alivalikkoon  
Kohta "Vaihda tunnus" näkyy valittuna.  
Voit valita haluamasi kohdan vierittämällä vaihtoehtoja  
näppäimellä W tai V.  
8.4.1 Tunnuksen muuttaminen  
Avaa "Vaihda tunnus"-alivalikko painamalla näppäintä B  
kaksi kertaa.  
- Anna UUSI TUNNUS.  
- Vahvista uusi tunnus.  
- Tallenna uusi tunnus muistiin.  
8.4.2 Lapsilukko  
Tässä kohdassa voit asettaa tunnuksen käytölle ehtoja.  
Vaihtoehdot ovat:  
- Käytössä, tunnus vaaditaan aina  
- Käytössä, tunnus pysyy voimassa 20 minuuttia  
- Käytössä, tunnus voimassa kunnes laite kytketään  
valmiustilaan  
- Ei käytössä (ei ehtoja)  
8.4.3 Ikäraja  
Tässä kohdassa voit asettaa ikärajan. Jos ohjelman  
ikärajataso on korkeampi, laite vaatii tunnusta. Valitse  
ikäraja käyttötilanteeseesi sopivalla tavalla tai poista  
toiminto käytöstä.  
Huomautus: Toiminto ohjaa automaattisesti kanavalukkoa, jos  
digitaalinen signaali sisältää ikärajamäärittelyn.  
8.4.4 Tv- tai radiokanavan lukitseminen  
Tässä kohdassa voit valita TV-ja radiokanavat, jotka haluat  
lukita. Lukitse kanavat ruudussa neuvotulla tavalla.  
Suosikkilistoilla olevat kanavat tulevat myös samalla lailla  
lukituiksi.  
8.4.5 Aikaikkunan muuttaminen  
Tässä kohdassa voit määritellä sallitun aikaikkunan, jolloin  
katsomiseen ei vaadita tunnusta.  
Määrittele ruudussa neuvotulla tavalla:  
28 VASTAANOTTIMEN ASETUSTEN MUUTTAMINEN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- päivä  
- alkamisaika  
- päättymisaika  
- toistuvuus.  
Huomautus: Voit määritellä kolme aikaikkunaa.  
8.4.6 Aikaikkunan poistaminen  
Tässä kohdassa voit poistaa aikaikkunan.  
8.5 Omat asetukset / Kieli - Ajastin -  
Tietopalkki  
Avaa päävalikko painamalla MENU-näppäintä.  
Valitse kohta "Omat asetukset".  
Siirry näppäimellä B alivalikkoon "Omat asetukset".  
Kohta "Kieliasetukset" näkyy valittuna.  
Voit valita haluamasi kohdan vierittämällä vaihtoehtoja  
näppäimellä W tai V.  
8.5.1 Kieliasetukset  
Tässä kohdassa voit:  
- määritellä ensisijaisen valikkokielen  
- määritellä ensisijaisen äänen kielen  
- määritellä ensisijaisen tekstityskielen  
- ottaa tekstityksen käyttöön tai poistaa sen käytöstä.  
8.5.2 Ajastinasetukset  
Tässä kohdassa voit:  
- valita milloin haluat saada muistutuksen alkavasta  
ohjelmasta  
- valita milloin haluat saada ilmoituksen tallennuksen  
alkamisesta  
- määritellä ohjelmaesittelyn tallentamisen; tällöin  
tallennuksen alkuun tulee muutaman sekunnin ajan  
ohjelman tietopalkki, josta tunnistat ohjelman helposti  
toiston aikana  
- määritellä aikaeron (paikallisen ajan ja Greenwichin  
keskiaurinkoajan välisen eron); tämä vaihtoehto on  
käytettävissä, jos vastaanotin ei saa tätä asetusta  
automaattisesti lähetyssignaalin mukana.  
8.5.3 Tietokentän asetukset  
Tässä kohdassa voit:  
- määritellä välillä 3-10 sekuntia, kauanko tietopalkki  
näkyy ruudussa  
- määritellä tietopalkin läpinäkyväksi tai  
läpinäkymättömäksi.  
VASTAANOTTIMEN ASETUSTEN MUUTTAMINEN 29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9 Valikkorakenne  
Muuta  
Ajastukset  
Suosikit  
Poista  
Estä tallennus  
Muokkaa TV-listoja  
Muokkaa radiolistoja  
Aktivoidut  
Aktivoidut radio  
Tunnus  
Lapsilukko  
Ikäraja  
PÄÄVALIKKO  
Lapsilukko  
MENU  
Valikko  
Ääni  
Lukitse tv-kanavia  
Lukitse radiokanavia  
Muuta aikaikkunaa  
Poista aikaikkuna  
Kieli  
Tekstitys  
Tekstityksen käyttöönottosubtitle  
Muistutus  
Tallennusvaroitus  
Tallenna tiedot  
Aikaero  
Omat asetukset  
Asennus  
Ajastukset  
Kesto  
Läpinäkyvyys  
Tietopalkki  
TV-/nauhurilähtö  
TV:n kuvasuhde  
TV:n ääni  
Äänenvoimakkuus  
Nauhurin ääni  
Nauhurin ohjaus  
Laiteasetukset  
Kanavat  
Antennin suuntaus  
Ohjelmisto  
Kanavien asennus  
Nykyinen ohjelmisto  
Uusi ohjelmisto  
Ohjelmistopäivitys  
Lukolla merkityn valikon avaamiseen  
vaaditaan tunnus.  
30 VALIKKORAKENNE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 Lisäasetukset  
- painamalla numeronäppäintä 4, jos  
haluat uuden asetuksen  
10.1 Ensiasennustilan  
palauttaminen  
- tai painamalla numeronäppäintä 3, jos  
haluat palata takaisin alkuperäiseen  
tehdasasetukseen.  
Ensiasennusruutu tulee näkyviin vain, kun  
vastaanottimeen kytketään ensimmäisen  
kerran virta.  
Huomautus: Kun kauko-ohjaimeen kytketään  
ensimmäistä kertaa jännite (tai paristo  
vaihdetaan ja samalla painetaan näppäintä),  
kauko-ohjaimeen palautuu alkuperäinen  
tehdasasetus (asetus 3).  
Jos haluat tehdä vastaanottimen  
alkuasetukset uudelleen ja palata  
ensiasennustilaan (tehdasasetustilaan), toimi  
seuraavasti.  
Vastaanottimen kauko-ohjainkonfiguraation  
muuttaminen:  
Irrota vastaanottimen pistotulppa  
pistorasiasta.  
- Kun olet muuttanut kauko-ohjaimen  
asetuksen halutuksi:  
Pidä etupaneelin +-painike painettuna ja  
kytke samalla pistotulppa pistorasiaan.  
Vasemmanpuoleinen merkkivalo alkaa  
vilkkua oranssina, oikeanpuoleinen  
merkkivalo ei pala.  
- Irrota vastaanottimen pistotulppa  
pistorasiasta.  
- Pidä etupaneelin +-painike painettuja ja  
kytke samalla pistotulppa  
Vapauta etupaneelin +-painike.  
Paina lyhyesti etupaneelin +-painiketta.  
Oikeanpuoleinen merkkivalo alkaa palaa  
punaisena ja vasemmanpuoleinen valo  
vilkkuu punaisena.  
pistorasiaanꢀ  
- ꢀja odota, kunnes monivärinen  
merkkivalo vilkkuu oranssina. Punainen  
merkkivalo palaa koko ajan.  
- Vapauta tämän jälkeen +-painike.  
- Paina kauko-ohjaimen OK-näppäintä.  
- Jos laite hyväksyy uuden koodin,  
monivärinen merkkivalo muuttuu  
vihreäksi.  
Anna kauko-ohjaimella koodi "9900".  
Kun olet antanut koodin, vasen merkkivalo  
muuttuu hetkeksi vihreäksi. Jos koodi oli  
väärä, vasen merkkivalo pysyy punaisena.  
Odota kunnes vastaanotin käynnistyy  
uudelleen ja ensiasennusruutu tulee  
näkyviin.  
- Jos laite ei hyväksy vastaanotettua  
koodia, monivärinen merkkivalo pysyy  
punaisena. Vastaanotin käyttää kauko-  
ohjaimen alkuperäistä tehdasasetusta.  
Huomaa: Tämän menettelyn jälkeen myös  
tunnus on palautunut tehdasasetuksen  
mukaiseksi ("0000") ja kaikki suosikkilistat ovat  
tyhjentyneet.  
10.3 Jos olet unohtanut  
tunnuksesi / Supertunnus  
10.2 Kauko-ohjaimen asetuksen  
muuttaminen  
Jos olet unohtanut tunnuksesi, voit palauttaa  
laitteeseen tunnuksen tehdasasetuksen  
("0000").  
Jos kotonasi on myös muita laitteita ja  
Philips-vastaanottimen kauko-ohjain  
häiritsee niiden toimintaa, voit muuttaa  
kauko-ohjaimen asetusta.  
Voit palauttaa tehdasasetuksen antamalla  
supertunnuksen missä tahansa valikossa,  
jossa pyydetään tunnusta. Vastaanotin  
hyväksyy tämän supertunnuksen ja palauttaa  
normaaliksi tunnukseksi tehdasasetuksen.  
Kauko-ohjaimen konfiguraation  
muuttaminen:  
- Paina numeronäppäimiä 1 ja 3  
samanaikaisesti 3 sekunnin ajan.  
- Päästä näppäimet yhtä aikaa irti.  
- Anna 60 sekunnin kuluessa uusi asetus:  
Supertunnus koostuu seuraavista  
näppäimistä: "PUNAINEN", "3", "8", "9", "5".  
Huomautus: Pidä tämä tunnus salassa, jotta  
lapset eivät pääse käyttämään sitä.  
LISÄASETUKSET 31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10.4 Lisää tallentamisesta / Helppo tallennus - Kuvanauhurin ohjaus  
10.4.1 Helpon tallennuksen mahdollistava kytkentä  
Tämä kytkentätapa mahdollistaa automaattisen tallennuksen ilman, että kuvanauhuria tarvitsee  
ohjelmoida. Ennen kuin päätät käyttää tätä kytkentätapaa:  
- Katso kuvanauhurin tai DVD-tallentimen käyttöohjeesta, tukeeko laite tätä ominaisuutta, ja  
millainen tuki on. Useimmat Philipsin kuvanauhurit ja DVD-tallentimet tukevat yhtä tai kahta  
helpon tallennuksen menetelmää.  
- Varmista, että sekä televisiossa että kuvanauhurissa on kaksi SCART-liitäntää.  
Kytke vastaanotin muuhun laitteistoon alla olevassa kuvassa näkyvällä tavalla.  
Kuvanauhuri  
EXT1 (OUT)  
Televeisio  
EXT2 (IN)  
EXT1  
EXT2  
- Yhdistä antennijohdon pistoke digivastaanottimen AERIAL IN -liitäntään.  
- Yhdistä digivastaanottimen RF OUT -liitäntä kuvanauhurin antennituloliitäntään  
digivastaanottimen mukana toimitetulla RF-koaksiaalijohdolla.  
- Yhdistä kuvanauhurin RF OUT -liitäntä television antennituloliitäntään RF-koaksiaalijohdolla.  
- Yhdistä digivastaanottimen TV-SCART-liitäntä television EXT1-SCART-liitäntään  
digivastaanottimen mukana toimitetulla SCART-johdolla.  
- Yhdistä digivastaanottimen VCR-SCART-liitäntä kuvanauhurin EXT2-SCART-liitäntään (ns. IN-  
liitäntään) SCART-johdolla.  
- Yhdistä kuvanauhurin EXT1-SCART-liitäntä (ns. OUT-liitäntä) television EXT2-SCART-liitäntään  
SCART-johdolla.  
- Yhdistä kaikkien laitteiden, paitsi digivastaanottimen, pistotulppa pistorasiaan.  
- Kytke televisio toimintaan ja valitse kanava.  
- Yhdistä digivastaanottimen pistotulppa pistorasiaan. Digivastaanotin näyttää TERVETULOA-  
32 LISÄASETUKSET  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ruudun (vasen merkkivalo palaa vihreänä).  
- Katso luvusta 7 miten voit hakea kanavat  
digivastaanottimeen, jos et ole vielä tehnyt  
tätä.  
Osoituksena käynnissä olevasta  
tallennuksesta etupaneelin merkkivalot  
palavat seuraavasti:  
- Oikeanpuoleinen merkkivalo palaa  
punaisena.  
Huomautus:  
Käytettäessä tätä kytkentätapaa:  
- Vasemmanpuoleinen monivärinen  
merkkivalo palaa oranssina, jos tallennus  
tapahtuu valmiustilassa, tai vihreänä, jos  
tallennus tapahtuu samalla kun katsotaan  
televisiota.  
- Voit katsoa digitaalista televisiota ja tallentaa  
samaan aikaan analogista tv-ohjelmaa.  
- Voit katsoa analogista televisiota ja tallentaa  
samaan aikaan digitaalista tv-ohjelmaa.  
- Voit tallentaa digitaaliselta tv-kanavalta, jota  
parhaillaan katsot, ilman että sinun tarvitsee  
ohjelmoida kuvanauhuria.  
10.4.5 Käynnissä olevan ajastetun tal-  
lennuksen peruminen  
Kun ajastettu tallennus on käynnissä,  
vastaanottimen toiminta on lukittu, jotta  
tallennus ei häiriinny.  
10.4.2 Digivastaanottimen ja kuva-  
nauhurin asetukset  
Katso kohdasta 8.2.1.6 miten voit ottaa  
käyttöön digivastaanottimen helpon  
tallennustoiminnon.  
Voit perua käynnissä olevan ajastetun  
tallennuksen seuraavalla tavalla:  
- Paina TIMER-näppäintä.  
Kuvanauhurin merkistä ja tyypistä riippuen  
"Nauhurin ohjaus"-asetukseksi on valittava  
"Prepare Record" tai "Record Link". Katso  
lisätietoja kuvanauhurin käyttöohjeesta tai  
kokeile, kumpi vaihtoehto on sopivampi.  
Kytke kuvanauhuri tilaan, jossa  
- Paina numeronäppäintä 0.  
- Vastaanotinta voi nyt käyttää normaalisti.  
10.4.6 Virhetilanteet tallennuksen  
aikana  
Tallennuksen aikana voi esiintyä kolmenlaisia  
virhetilanteita:  
digivastaanotin voi ohjata sitä.  
- tulosignaali katkeaa  
- virta katkeaa  
10.4.3 Tallentaminen "Nauhurin  
ohjaus"-toiminnolla  
- kanava on lukittu.  
Digivastaanottimen, television ja  
kuvanauhurin kytkennät ja asetukset on  
tehty kappaleissa 10.4.1-2 neuvotulla tavalla.  
Digivastaanottimeen on ohjelmoitu ajastettu  
tallennus.  
Philips-vastaanotin pystyy havaitsemaan  
nämä virhetilanteet tallennuksen aikana.  
Käyttäessäsi laitetta seuraavan kerran,  
kuvaruutuun tulee ilmoitus tapahtuneesta  
virheestä.  
Ajastimen käynnistyessä kuvanauhuri alkaa  
tallentaa ja ajastuksen päättyessä  
digivastaanotin pysäyttää tallennuksen  
kuvanauhurissa. Sinun ei enää tarvitse  
ohjelmoida kuvanauhuria, jos haluat tallentaa  
ohjelmia digitaalisilta televisiokanavilta.  
10.4.4 Ajastin / Etupaneelin merkki-  
valot  
Etupaneelin merkkivalot ajastetussa  
tallennuksessa:  
- Kun ajastettu tallennus on käynnissä,  
vastaanottimen toiminta on lukittu, jotta  
tallennus ei häiriinny.  
LISÄASETUKSET 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11 Ongelmatilanteet  
Onko digivastaanottimen toiminnassa ongelmia? Tarkasta ensin seuraavat kohdat!:  
Ongelma  
Mahdollinen syy  
Ratkaisu  
Ei kuvaa eikä ääntä, etupaneelin Vastaanottimen pistotulppa ei  
Tarkasta, että pistotulppa on  
pistorasiassa ja paina  
merkkivalot eivät pala.  
ole pistorasiassa. Mikään  
etupaneelin merkkivalo ei pala.  
vastaanottimen etupaneelin  
LOW POWER painiketta.  
Ei kuvaa eikä ääntä, mutta  
etupaneelin vasen merkkivalo  
palaa oranssina.  
Vastaanotin on valmiustilassa.  
Kytke vastaanotin valmiustilasta  
toimintaan painamalla jotain  
numeronäppäintä tai näppäintä  
P+ tai P- .  
Laite ei herää toimintaan  
Vastaanotin on  
Paina etupaneelin LOW  
painettaessa kauko-ohjaimen  
näppäimiä. Oikeanpuoleinen  
merkkivalo palaa punaisena.  
virransäästötilassa.  
POWER painiketta ja herätä  
sitten vastaanotin toimintaan  
painamalla jotain kauko-  
ohjaimen numeronäppäintä.  
Ei kuvaa eikä ääntä, mutta  
etupaneelin vasen merkkivalo  
palaa vihreänä.  
Katsot tavallista analogista  
televisiota.  
Paina kauko-ohjaimen TV/STB-  
näppäintä.  
SCART-kytkentä televisioon on  
tehty väärin tai liitin ei ole  
kunnolla kiinni.  
Tarkasta television SCART-  
kytkentä ja varmista, että  
johdot ovat kunnolla kiinni  
liitännöissä.  
Televisiosta ei ole valittu oikeaa  
AV/EXT-kanavaa.  
Yritä valita televisiosta  
manuaalisesti AV/EXT-kanava.  
Kauko-ohjain ei toimi.  
Käynnissä on ajastettu  
Peru ajastettu tallennus ja  
tallennus, vastaanotin on  
vapauta vastaanottimen lukitus  
lukittu, etupaneelin merkkivalot painamalla peräkkäin näppäimiä  
palavat joko vihreänä ja  
punaisena tai oranssina ja  
punaisena.  
TIMER ja 0.  
Kauko-ohjaimen paristot on  
asetettu väärin tai ne ovat  
tyhjentyneet.  
Tarkasta paristot ja vaihda  
tarvittaessa.  
Kauko-ohjain ei osoita  
vastaanottimen suuntaan.  
Varmista, että osoitat kauko-  
ohjaimella vastaanottimen  
suuntaan, ei televisioon päin.  
Et löydä kaikkia kanavia, joiden  
pitäisi olla saatavissa.  
Antenniin tuleva signaali voi olla  
heikko.  
Viritä vastaanotin uudelleen  
luvussa 7 neuvotulla tavalla. Jos  
kaikkia kanavia ei vieläkään  
löydy, antennia on ehkä  
säädettävä.  
Antennia on ehkä säädettävä tai Ota yhteys jälleenmyyjään.  
paikallinen lähetin ei ole  
toiminnassa.  
34 ONGELMATILANTEET  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ongelma  
Mahdollinen syy  
Ratkaisu  
Kuvaruudussa näkyy joskus  
ruutukuvio, kuva "jähmettyy"  
tai ruudussa näkyy lumisadetta.  
Lähetyksessä voi olla häiriö.  
Tämä on yleensä väliaikaista ja  
tilanne korjautuu itsestään.  
Tarkasta signaalin laatu ja  
suuntaa antenni tarvittaessa  
uudelleen.  
Antenni on ehkä päässyt  
siirtymään esimerkiksi  
voimakkaassa tuulessa.  
Antenniliitokset ovat löystyneet  
tai irronneet.  
Tarkasta kaikki antenniliitokset  
ja tarkasta, että johdot ovat  
kunnolla kiinni liittimissä.  
Et voi valita kaikkia kanavia ja  
nuolinäppäimet tai näppäimet  
P+/- eivät aina toimi.  
Jotkut kanavat on valittu  
suosikeiksi ja suosikkitila on  
kytketty päälle.  
Valitse FAV-näppäimellä toinen  
suosikkilista. Käytä kaikkien tv-  
kanavien listaa, niin näet kaikki  
mahdolliset kanavat.  
Et saa tiettyä kanavaa näkyviin,  
vaikka käytät  
Lapsilukko estää tämän  
kanavan katsomisen.  
Kuvaruudussa sinulta pyydetään  
tunnusta.  
Anna tunnus, jolloin pääset  
katsomaan kanavaa, tai poista  
lukitus tältä kanavalta.  
Katso tarkemmat tiedot  
kappaleesta 8.4.2.  
numeronäppäimiä.  
Olet unohtanut lapsilukon  
tunnuksen.  
Katso kappaletta 10.3.  
Ohjelmoit ajastetun  
tallennuksen, mutta laite ei  
tallentanut haluamaasi  
ohjelmaa.  
Kuvanauhurissa oli väärä  
kellonaika.  
Tarkista, että kuvanauhuriiin on  
asetettu sama kellonaika kuin  
digivastaanottimessa on.  
Vaihtoehtoisesti käytä jotain  
helpon tallennuksen  
menetelmää, jossa  
kuvanauhuria ohjataan  
automaattisesti (katso  
kappaletta 10.4).  
Kanavien järjestys on  
muuttunut.  
Kanavat on järjestetty  
uudelleen kohdassa 8.3.1.2  
esitetyllä tavalla.  
Katso tästä kohdasta, miten  
voit muuttaa järjestystä  
uudelleen.  
Kuvaruutuvalikot eivät ole niin  
teräviä kuin niiden pitäisi olla.  
Jos olet käyttänyt SCART-  
liitäntöjä ja televisio on RGB-  
yhteensopiva, vastaanottimessa  
voi olla väärä asetus.  
Katso kappaletta 8.2.1 ja muuta  
kohdan "TV-/ nauhurilähtö"  
asetukseksi RGB/CVBS.  
Vastaanottimen TV SCART -  
liitäntä on yhdistetty television  
SCART-liitäntään, joka ei ole  
RGB-yhteensopiva.  
Tarkasta, onko television TV  
SCART liitäntä RGB-  
yhteensopiva. Jos näin ei ole,  
katso television käyttöohjeesta,  
miten sinun tulee muuttaa  
kytkentöjä.  
Joidenkin kanavien kuva näyttää  
venytetyltä tai litistetyltä.  
Kyseessä on luultavasti  
laajakuvalähetys ja  
Tarkasta vastaanottimen asetus  
"TV-kuvasuhde". Katso  
kappaletta 8.2.1. Jos käytössä  
on laajakuvatelevisio, television  
asetukset on ehkä  
vastaanottimen asetukset  
voivat olla väärin.  
tarkastettava.  
ONGELMATILANTEET 35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12 Tekniset tiedot  
Laite on direktiivin 95/47/EY vaatimusten mukainen.  
Videosignaalin dekoodaus  
Järjestelmäresurssit  
Varusteet  
- MPEG-2 DVB -yhteensop.  
tasolle MP@ ML asti  
Prosessorin kellotaajuus  
- kauko-ohjain  
166 MHz  
SDRAM - CPU/Videografiikka  
16 MB  
4 Mt  
tyyppi RC19336002  
- Bittinopeus: enint. 15 Mbit/s  
- Kuvasuhde: 4:3 (letter box jos  
ohjelmalähde 16:9) ja 16:9  
- SCART-johto  
- käyttöohje  
Flash-muisti  
- kansainvälinen takuu -kirjanen  
- Tarkkuus:  
enint. 720 x 576  
pikseliä  
- paristot:  
2 x 1,5 V tyyppi  
AA/R06  
Maaverkon antennirajapinta  
- RF-johto  
- RF-tulo:  
- RF-lähtö  
(ohitus):  
IEC 169-2 naaras  
IEC 169-2 uros  
Audiosignaalin dekoodaus  
- verkkojohto  
- MPEG layer I / II  
Muita tietoja  
Toiminnot ja ominaisuudet  
Vastaanotto - demodulointi  
- Lämpötila-alue (°C)  
Käyttö  
+5ꢀ+45  
-10ꢀ+70  
230 V ~  
- Kanavien automaattinen haku  
ja viritys  
- Demodulointitapa: COFDM  
2K / 8K  
Varastointi  
- Käyttöjännite:  
- Tv- ja radiotilat  
- Verkko :  
- Vastaanotettavat  
MFN /SFN  
+/-10% 50 Hz  
10 W enint.  
6 W enint.  
- Maksuttomien kanavien  
vastaanotto  
- Tehonkulutus:  
- Valmiustilassa:  
taajuuskaistat: VHF III, UHF  
- 4 tv-kanavien suosikkilistaa  
- 4 radiokanavien suosikkilistaa  
- Muokkaustoiminnot (poista,  
lisää, siirrä)  
IV / V  
- Taajuusalue (MHz): 47 - 862  
MHz  
- Virransäästötilassa: 1 W enint.  
- Paino 1,4 kg  
Pakkauksen kanssa 2,5 kg  
- Mitat: 260x230x60  
- Tekstitys  
Liitännät  
- Salasanallinen lapsilukko  
- Täydellinen kauko-ohjaus  
- Valikkopohjainen asennus ja  
käyttö kuvaruutunäyttöjen  
avulla  
TV SCART  
Lähtö:  
CVBS tai S-Video tai RGB/ fast  
blanking, ääni vas/oik,  
voimakkuuden säätö, slow  
blanking  
- 8 tallennusajastinta  
- Automaattinen tallennus:  
ajastus tai helppo tallennus  
Philipsin kuvanauhuriin ja  
DVD+RW-tallentimeen  
- Automaattinen kuvanauhurin  
toisto: audio vas/oik + CVBS  
tai RGB / fast blanking  
- Täysi RF-kaistan tuki  
- Nykyinen ja seuraava -  
toiminto  
VCR SCART  
Tulo:  
CVBS tai RGB / fast blanking,  
slow blanking , ääni vas/oik,  
Lähtö:  
CVBS tai S-Video, ääni vas/oik,  
slow blanking ajastuksen  
aikana, jos Prepare Record -  
tila aktivoitu  
Audio-RCA:  
Laite täyttää seuraavien  
eurooppalaisten direktiivien  
vaatimukset:  
- Ohjelmiston OTA-päivitys  
- Virransäästötila  
Analoginen audiolähtö: vas/oik  
Digitaalinen audiolähtö: PCM  
- Soveltuu videoprojektorin  
syöttämiseen  
Sarjaliitäntä:  
RJ 9  
- 73/23/ETY  
- 93/68/ETY  
- 89/336/ETY  
07/03 - Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi tuotteen ominaisuuksia  
voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.  
36 TEKNISET TIEDOT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Peavey Car Amplifier IPR 1600 User Manual
Pelco Satellite Radio FR8316 User Manual
Philips Laptop 13NB5602X User Manual
Philips Portable DVD Player PET1035 00 User Manual
Philips VCR VR3469 User Manual
Pioneer Speaker CP 2EX User Manual
Planar Car Video System PXL2451MW User Manual
Planet Technology Network Router PL 201 KIT User Manual
Polaris Offroad Vehicle 600 HO IQ User Manual
Promise Technology Network Card TX2200 User Manual