Philips TV DVD Combo 42MD459B User Manual

User Manual  
Manuel de l’utilisateur  
Guía del usuario  
42MD459B  
LCD TV/BD/DVD  
1-866-341-3738  
1-866-341-3738  
1-866-341-3738  
Qk Use Guide Inside!  
Guide d’usage Rapide Incluse!  
Guía de Uso Rápido Incluida!  
HIGH-DEFINITION TELEVISION  
MODEL NUMBER  
SERIAL NUMBER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Read before operating equipment  
16.  
1. Read these instructions.  
2. Keep these instructions.  
3. Heed all warnings.  
4. Follow all instructions.  
Tilt/Stability - All televisions must comply with  
recommended international global safety standards for tilt  
and stability properties of its cabinet design.  
• Do not compromise these design standards by applying  
excessive pull force to the front, or top, of the cabinet  
which could ultimately overturn the product.  
• Also, do not endanger yourself, or children, by placing  
electronic equipment/toys on the top of the cabinet. Such  
items could unsuspectingly fall from the top of the set and  
cause product damage and/or personal injury.  
Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be  
mounted to a wall or ceiling only as recommended by the  
manufacturer.  
5. Do not use this apparatus near water.  
6. Clean only with a dry cloth.  
7. Do not block any of the ventilation openings.  
Install in accordance with the manufacturers instructions.  
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat  
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)  
that produce heat.  
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or  
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with  
one wider than the other. A grounding type plug has two  
blades and third grounding prong. The wide blade or third  
prong are provided for your safety. When the provided  
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for  
replacement of the obsolete outlet.  
10. Protect the power cord from being walked on or pinched  
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point  
where they exit from the apparatus.  
17.  
18.  
19.  
Power Lines - An outdoor antenna should be located away  
from power lines.  
Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna is  
connected to the receiver, be sure the antenna system is  
grounded so as to provide some protection against voltage  
surges and built up static charges.  
Section 810 of the National Electric Code, ANSI/NFPA  
No. 70-1984, provides information with respect to proper  
grounding of the mast and supporting structure, ground-  
ing of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of  
grounding connectors, location of antenna-discharge unit,  
connection to grounding electrodes, and requirements for  
the grounding electrode. See Figure below.  
Object and Liquid Entry - Care should be taken so that  
objects do not fall and liquids are not spilled into the enclo-  
sure through openings.  
Battery Usage CAUTION - To prevent battery leakage  
that may result in bodily injury, property damage, or  
damage to the unit:  
• Install all batteries correctly, with + and - aligned as  
marked on the unit.  
• Do not mix batteries (old and new or carbon and  
alkaline, etc.).  
• Remove batteries when the unit is not used for a long  
time.  
11. Only use attachments/accessories specified by the  
manufacturer.  
12  
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table  
specified by the manufacturer, or sold with the appara-  
tus. When a cart is used, use caution when moving the  
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.  
20.  
21.  
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when un-  
used for long periods of time.  
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is  
required when the apparatus has been damaged in any way,  
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has  
been spilled or objects have fallen into apparatus, the appara-  
tus has been exposed to rain or moisture, does not operate  
normally, or has been dropped.  
15. Damage Requiring Service - The appliance should be  
serviced by qualified service personnel when:  
A. The power supply cord or the plug has been damaged;  
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the  
appliance;  
C. The appliance has been exposed to rain  
D. The appliance does not appear to operate normally or  
exhibits a marked change in performance;  
E. The appliance has been dropped, or the enclosure dam-  
aged.  
Note to the CATV system installer : This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article  
820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall  
be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.  
Example of Antenna Grounding as  
GROUND CLAMP  
ANTENNA LEAD IN WIRE  
per NEC - National Electric Code  
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)  
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)  
GROUND CLAMPS  
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT  
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
NTRODUCTION  
I
5Precaution  
Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing  
on it. A falling unit can cause serious injury or even death.  
FCC WARNING  
This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause harmful  
interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority to operate this  
apparatus if an unauthorized change or modification is made.  
RADIO-TV INTERFERENCE  
This apparatus has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC  
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.  
This apparatus generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will  
not occur in a particular installation. If this apparatus does cause harmful interference to radio or television reception, which  
can be determined by turning the apparatus off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or  
more of the following measures:  
1) Reorient or relocate the receiving antenna.  
2) Increase the separation between the apparatus and receiver.  
3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
DECLARATION OF CONFORMITY  
Trade Name: MAGNAVOX  
Responsible Party: FUNAI CORPORATION, INC.  
Address: 201 Route 17 North Suite No. 903 Rutherford, New Jersey 07070 U.S.A.  
Telephone Number: 201-727-4560  
Model: 42MD459B  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
This apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided.  
Make sure to leave a space of 4 inches (10cm) or more around this apparatus.  
Disconnect the mains plug to shut off when find trouble or not in use. The mains plug shall remain readily operable.  
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.  
WARNING: Batteries (battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.  
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury, please dispose of according  
to all Local, State and Federal laws. For the disposal or recycling information, contact:  
www.mygreenelectronics.com or www.eiae.org  
WARNING: To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the instructions.  
LASER SAFETY  
This unit employs a laser. Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device, due  
to possible eye injury.  
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in  
hazardous radiation exposure.  
CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock defeated. Do not stare into beam.  
LOCATION: Inside, near the deck mechanism.  
IMPORTANT COPYRIGHT INFORMATION  
Unauthorized copying, broadcasting, public performance and lending of discs are prohibited. This product incorporates  
copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this  
copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited  
viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
TO AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE  
• Do not handle the AC power cord with wet hands.  
• Do not remove this unit's cabinet. Touching parts inside the cabinet could result in electric shock and/or damage to this  
unit. For service and adjustment inside the cabinet, call a qualified dealer or an authorized service center.  
• Do not pull on the AC power cord when disconnecting it from an AC outlet. Grasp it by the plug.  
• Do not put your fingers or objects into the unit.  
LOCATION AND HANDLING  
• The openings should not be blocked by placing the unit on a bed, sofa, carpet, rug, or other similar surface.  
• Do not install the unit near or over a radiator or heat register.  
• Do not install the unit in direct sunlight, near strong magnetic fields, or in a place subject to dust or strong vibration.  
• Avoid a place with drastic temperature changes.  
• Install the unit in a horizontal and stable position. Do not place anything directly on top or bottom of the unit.  
Depending on your external devices, noise or disturbance of the picture and/or sound may be generated if the unit is  
placed too close to them. In this case, please ensure enough space between the external devices and the unit.  
• Depending on the environment, the temperature of this unit may increase slightly. This is not a malfunction.  
DEW CONDENSATION WARNING  
• Dew condensation may form inside the unit in the following conditions. If so, do not use this unit at least for a few  
hours until its inside gets dry.  
- The unit is moved from a cold place to a warm place.  
- Under conditions of high humidity.  
- After heating a cold room.  
NOTE ABOUT RECYCLING  
• This unit’s packaging materials are recyclable and can be reused.  
Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations.  
• Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local  
regulations concerning chemical wastes.  
WHEN CARRYING THIS UNIT  
• At least two people are required when carrying this unit.  
• Make sure to hold the upper and bottom frames of the TV firmly as illustrated.  
5Trademark Information  
• HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI  
Licensing LLC.  
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolbyand the double-D symbol are trademarks of Dolby  
Laboratories.  
• Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S.  
and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS 2.0 + Digital Out are registered trademarks and the DTS  
logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. All Rights Reserved.  
• Products that have earned ENERGY STAR® are designed to protect the environment through superior energy  
efficiency.  
• “Blu-ray Disc“ and  
are trademarks.  
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.  
• “BONUSVIEWis a trademark of Blu-ray Disc Association.  
• Java and all other Java trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in  
the United States and / or other countries.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
NTRODUCTION  
I
5Symbols Used in this Manual  
The following is the description for the symbols used in this manual. Description refers to:  
TV FUNCTIONS  
BLURAY FUNCTIONS  
BD  
DVD  
CD  
: Playback of BD-video  
: Playback of DVD-video  
: Playback of audio CD  
TV  
: Analog TV operation  
: Digital TV operation  
DTV  
• If neither symbol appears under the function heading,  
operation is applicable to both.  
• If none of symbol appears under the function heading,  
operation is applicable to all.  
5Supplied Accessories  
user manual  
(1EMN24659)  
quick start guide  
(1EMN24663)  
main remote  
control  
(NF034UD)  
simple remote  
control (NH100UD) (1EMN24699)  
registration card  
screw kit for  
attaching the stand  
(1ESA20607)  
batteries  
(AA x 2)  
cable  
AC power cord  
(WAV0162LW001) or  
(WAV0162LTE03)  
batteries  
(AAA x 2)  
management tie  
(1EM428657)  
• If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free  
customer support line found on the cover of this manual.  
5Attaching the Stand  
You must attach the stand to the unit to have it as a table top unit. Be sure the front and rear of the stand match the proper  
direction.  
Spread a thick and soft cloth over a  
table as shown below.  
Place the main unit face down onto it.  
Make sure not to damage the screen.  
At least two people are required at  
this step.  
Insert the neck under the bottom  
of the main unit to the stand’s hole  
Drive Phillips pan screws in the 4  
threaded holes at the bottom of the  
stand until they are tight.  
1
2
3
(shown by arrow ).  
screw hholes  
To remove the stand from this unit  
Unscrew the Phillips pan screws indicated by above “ ”screw  
holes. After the screws are removed pull the stand up toward  
the rear of the unit. Be careful not to drop the stand when you  
remove it.  
Note:  
• When attaching the stand, ensure that all screws are tightly fastened. If the stand is not properly attached, it could cause the unit to fall,  
resulting in injuries as well as damage to the unit.  
• Make sure to use a table which can support the weight of this unit and is larger than this unit.  
• Make sure the table is in a stable location.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
5Features  
TV  
BD/DVD  
• DTV/TV/CATV  
• Dolby Digital Sound  
- You can use your remote control to select  
channels which are broadcast in digital format and  
conventional analog format. Also, cable subscribers  
can access their cable TV channels.  
• Information Display (DTV only)  
- You can display the title, contents and other  
information of the current DTV program on the TV  
screen.  
- Enjoy Dolby Digital multi-channel surround sound  
when you connect the unit to your Dolby Digital  
decoder.  
• DTS  
- You can enjoy movie dynamic and realistic sound  
like movie theater when you connect the unit to  
your DTS decoder.  
• Still / Fast / Slow / Step Playback  
- Various playback modes are available including still  
pictures, fast forward/reverse, slow motion and step  
frames.  
• Autoprogram  
- This unit automatically scans and memorizes  
channels available in your area, eliminating difficult  
setup procedures.  
• BD/DVD Menus in a Desired Language  
- You can display BD/DVD menus in a desired  
language, if available on a BD-video or a DVD-video.  
• Auto Power Off  
• Child Lock  
- This feature allows you to block children’s access to  
inappropriate programs.  
• Closed Caption Decoder  
- If there is no operation for 20 minutes, the unit will  
turn itself off automatically.  
- Built-in closed caption decoder displays text for  
closed caption supported programs.  
• MTS/SAP Tuner  
• Parental Lock  
- Block the viewing of a BD-video or a DVD-video  
unsuitable for children.  
- Audio can be selected from the remote control.  
• Auto Shut Off Function  
• Resume Playback  
- If there is no signal input from the antenna terminal  
and no operation for 15 minutes, the unit will turn  
off automatically.  
- Lets you resume playback from the point at which  
playback was stopped.  
• Bit Rate Indication  
• Sleep Timer  
- This feature will automatically turn off the power of  
the unit at a specific time.  
• DRC (dynamic range control)  
- You can control the range of sound volume.  
• Selecting a Camera Angle  
• Choices for On-screen Language  
- Select your on-screen language:  
English, Spanish or French.  
- You can select the desired camera angle, if a BD/DVD  
contains sequences recorded from different angles.  
• Virtual Surround  
• Stereo Sound Function  
• Search  
• PLL Frequency Synthesized Tuning  
- Provides free and easy channel selection and lets  
you tune directly to any channel using the number  
buttons on the remote control.  
- chapter search / title search / track search / time  
search  
• Marker  
- The part on the disc designated by user can be  
called back.  
• Various Adjustment for Picture and Sound  
- Customizes image quality to suitable for your room  
and sets the sound as your preference.  
• HDMI Input  
• Repeat  
- chapter / title / track / all / A-B  
• Program Playback for audio CD  
- You can program the order of tracks to play them  
back in designated order.  
- When using HDMI1 Input, you can enjoy this unit  
as a PC monitor if your PC has DVI output terminal.  
• Component Video Input  
• Random Playback for audio CD  
- This unit can shuffle the order of tracks to play them  
back in randomly.  
• S-Video Input  
• AV Input  
• USB Terminal  
- The JPEG or the MP3 files stored in a USB flash  
memory can be played back on this unit.  
• Digital Audio Output  
Accessing from [SAP] button  
During playback  
• Choices for Audio Language and Stereo Sound  
Function  
- Select your desired languages or stereo sound  
function when different options are available on  
your disc.  
• Analog Audio Output  
Accessing from [SUBTITLE] button  
During playback  
• Subtitles in a Desired Language  
- You can select a desired language for displaying  
subtitle, if that language is available on a  
or a DVD-video.  
a
BD-video  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
NTRODUCTION  
I
5Contents  
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
BLU-RAY Functions  
INTRODUCTION  
OPERATING BLU-RAY  
Precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Trademark Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Symbols Used in this Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Supplied Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Attaching the Stand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Remote Control Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Installing the Batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Playable Media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
Unplayable Media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39  
Using the Title Menu,  
Disc Menu / Pop-up Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39  
Resume Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Fast Forward / Fast Reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Slow Forward . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Paused / Step-by-step Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Repeat Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41  
Rapid Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41  
Random Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41  
Programmed Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
Search Functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43  
On-screen Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45  
Special Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
PREPARATION  
Antenna Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Connection to Cable Receiver or Satellite Box . . . . . . . . . .12  
External Device Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Cable Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Plug In the AC Power Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
BLU-RAY SETTING  
TV Functions  
Blu-ray Setup Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49  
Blu-ray Language Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49  
Blu-ray Video Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50  
Blu-ray Audio Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51  
Parental Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52  
Others. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53  
Reset to the Default Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54  
Language Code List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54  
Initial Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
WATCHING TV  
Channel Selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Volume Adjustment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Still Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Switching Each Input Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Switching Audio Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
TV Screen Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
TV Screen Display Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
TROUBLESHOOTING  
FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55  
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56  
OPTIONAL SETTING  
INFORMATION  
Main Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
Autoprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
Channel List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Add Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Antenna Confirmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
Language Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
Picture Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25  
Sound Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
Closed Caption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Child Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
PC Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
Energy Saving Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
Current Software Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36  
JPEG/MP3 Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36  
Glossary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58  
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58  
Cable Channel Designations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59  
General Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59  
Electrical Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59  
Other Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59  
Limited Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60  
To get the latest software information of this unit, please visit the following our website;  
http:// www.magnavox.com/support/updates  
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.  
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed, downloaded or stored in  
any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai.  
Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly prohibited.  
Information in this document is subject to change without notice. Funai reserves the right to change the content herein without the  
obligation to notify any person or organization of such changes.  
with the  
design is a registered trademark of Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without the express written  
consent of Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their respective owners. Nothing contained in this  
manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any license or right to use any of the trademarks displayed herein.  
Misuse of any trademarks or any other content in this manual is strictly prohibited. Funai shall aggressively enforce its intellectual property  
rights to the fullest extent of the law.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
1. B (play) (p. 39)  
5Control Panel  
Press to begin the disc playback.  
2. C (stop) (p. 39)  
Press to stop the disc playback.  
3.  
A
(eject) (p. 39)  
PLAY  
STOP  
EJECT  
1
2
3
Press to eject the disc.  
4. VOLUME + / (p. 18)  
-
Press to adjust the volume or move right (+) / left (  
through the main menu items.  
-)  
VOLUME  
MENU  
4
5
6
7
5. MENU V (p. 22)  
Press to display the main menu.  
6. CHANNEL + /  
-
(p. 18 / p. 19)  
CHANNEL  
POWER  
Press to select channels or move up (+) / down (  
through the main menu items.  
7. POWER y (p. 17)  
-)  
Press to turn the unit on and off.  
8. Disc loading Slot (p. 39)  
Insert the disc with the label side facing forward.  
8
9
10  
11  
12  
9. Infrared sensor Window  
Receives infrared rays transmitted from the remote  
control.  
10. POWER Indicator  
Lights up green when power is on.  
11. STAND BY Indicator  
Lights up red when power is off.  
12. DISC Indicator  
5Terminals  
Lights up orange when the disc is inserted.  
S-VIDEO  
VIDEO  
[Side Panel]  
13  
L
13. S-Video / Video / Audio Input jack for VIDEO 2 (p. 14)  
S-Video, RCA video, RCA audio cable connection from  
an external device.  
AUDIO  
R
VIDEO  
2
14. USB terminal (p. 16)  
Use this terminal only to play back MP3 / JPEG files  
stored in the USB flash memory, or when software  
update is needed.  
15. HDMI 2 Input jack (p. 12 / p. 13)  
HDMI connection from HDMI device.  
14  
15  
19  
USB  
16  
17  
18  
[Rear Panel]  
16. AC power Inlet (p. 16)  
HDMI  
2
Connect the supplied AC power cord for a standard AC  
outlet.  
17. Cable management (p. 16)  
Attach the supplied holder here to bundle the cables.  
18. Digital Audio Output jack (p. 14)  
Coaxial digital cable connection for a decoder or an  
audio receiver.  
19. Component Video and Audio Input jack (p. 12 / p. 14)  
RCA component video cable and RCA audio cable  
connection from an external device.  
20  
21  
22  
23  
20. S-Video / Video / Audio Input jack for VIDEO 1 (p. 14)  
S-video, RCA video, RCA audio cable connection from  
an external device.  
21. Antenna Input jack (p. 12)  
24  
25  
RF coaxial cable connection for your antenna or cable TV  
signal.  
22. Audio Input jack for HDMI 1 (p. 13 / p. 15)  
RCA audio cable connection from a DVI device.  
When you connect your PC that has a DVI terminal,  
use a stereo mini plug-RCA conversion cable as well.  
(For HDMI 1 Input jack only)  
23. Audio Output jack (p. 15)  
Note for USB terminal:  
RCA audio cable connection for an external device.  
24. HDMI 1 Input jack (p. 12 / p. 13 / p. 15)  
HDMI connection for HDMI or DVI device.  
When you connect your PC that has a DVI terminal, you  
can enjoy this unit as a PC monitor.  
• User should not connect any devices to the USB terminal such  
as digital camera, keyboard, mouse, etc. (because these will not  
work).  
• The software update is, in most cases, handled by an authorized  
service person or in some circumstances the user may be asked  
to do the software upgrade themselves.  
25. HDMI 3 Input jack (p. 12 / p. 13)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HDMI connection from HDMI device.  
EN  
NTRODUCTION  
I
5Remote Control Function  
Main remote control  
Simple remote control  
1
2
5
6
9
3
2
20  
27  
1
20  
21  
22  
3
23  
24  
25  
11  
28 30 12 29 16  
1. SOURCE (p. 19)  
4
5
6
Press to access connected external devices  
like a BD/DVD recorder.  
2. POWER y (p. 17)  
Press to turn the unit on and off.  
3. Number buttons (p. 18)  
• Press to select channels.  
7
8
9
26  
27  
• Press to select chapter, title (BD/DVD), or track (CD)  
directly.  
(dot)  
• Press to shift the subchannel from the main channel.  
4. MENU / EXIT (p. 22 / p. 49)  
Press to display the main menu.  
5. OK (p. 17)  
28  
11  
10  
11  
Press to decide the command of setting when the  
main menu is displayed.  
12  
13  
29  
30  
K
L
6.  
s
/
B
/
/
(p. 17)  
Press to move left / right / up / down through  
the items.  
7. BACK (p. 20)  
14  
31  
Press to return to the previous menu operation.  
15  
32  
8. PREV CH (p. 18)  
16  
33  
Press to return to previously viewed channel.  
17  
18  
19  
34  
9. VOL + /  
Press to adjust the volume.  
10. MUTE (p. 18)  
-
(p. 18)  
Press to turn the sound on and off.  
11. SKIP H / G (p. 44)  
Press to skip forward or backward chapters, titles (BD/  
DVD) or tracks (CD).  
12. PAUSE F (p. 19 / p. 40)  
TV mode  
• Press to pause screen image.  
BLU-RAY mode  
• Press to pause the disc playback.  
13. RED / GREEN / BLUE / YELLOW buttons (p. 41)  
• Press to select items on some BD menus. (BD)  
• In the File list, Random or Program playback mode,  
press to switch between pages. (CD)  
14. TOP MENU (p. 39)  
When using a universal remote control to operate  
this unit.  
• Make sure the component code on your universal remote  
control is set to our brand.  
Refer to the manual accompanying your remote control for  
more details.  
Press to display the top menu (BD/DVD).  
Note:  
• This manual is described only the main remote control buttons  
on each function. The simple remote control is omitted.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
15. MODE (p. 41)  
• Press to display the setting for the rapid playback  
BLU-RAY mode  
• Press to select the audio language (BD/DVD), or  
sound mode (CD).  
and the picture adjustment (BD/DVD).  
• Press to display the setting for the virtual surround  
(BD/DVD).  
• Press to display the setting for the noise reduction  
(DVD).  
25. FORMAT (p. 21)  
Press to select aspect ratio available for the TV screen.  
26. INFO (p. 20 / p. 45)  
Digital mode (DTV)  
• In stop mode with BD inserted, press to display a  
menu for setting the BD audio mode (BD).  
• In stop mode with audio CD inserted, press to display  
menus for program and random playback (CD).  
16. POP MENU (p. 39)  
• Press to display the channel information, signal type  
and TV setting.  
Analog mode (TV)  
• Press to display the channel number, signal type and  
TV setting.  
External input mode  
Press to display the pop-up menu / disc menu  
(BD/DVD).  
• Press to display the external input mode, signal type  
and TV setting.  
17. SEARCH MODE (p. 43)  
Press to display the search menu.  
18. CLEAR (p. 41)  
BLU-RAY mode  
• Press to display the current status.  
• Press to clear the numbers entered incorrectly.  
• Press to cancel the point A for A-B repeat.  
• Press to remove the track number in program input  
(CD).  
27. CH + /  
-
(p. 18 / p. 19)  
Press to select channels and the external input mode.  
28. REV E / FWD D (p. 40)  
Press to begin slow forward playback during the  
pause mode (BD/DVD) and search forward or  
backward through the disc.  
19. ANGLE (p. 48)  
Press to access various camera angles on the disc  
(BD/DVD).  
29. STOP C (p. 39)  
20. EJECT  
A
(p. 39)  
Press to stop the disc playback.  
30. PLAY B (p. 40)  
Press to eject the disc.  
21. SMART PICTURE (p. 25)  
Press to select the desired smart picture setting.  
22. SMART SOUND (p. 26)  
Press to select the desired smart sound setting.  
23. SLEEP (p. 18)  
Press to begin the disc playback.  
31. REPEAT (p. 41)  
Press to toggle between various repeat modes.  
32. SUBTITLE (p. 46)  
Press to display the subtitle menu (BD/DVD).  
33. A-B (p. 41)  
Press to activate the sleep timer.  
24. SAP (p. 19 / p. 47)  
Press to playback a defined section between point A  
and B repeatedly.  
Digital mode (DTV)  
• Press to select the audio language.  
Analog mode (TV)  
34. PIP (p. 48)  
Press to turn the picture-in picture feature on or off  
(only applicable to BD-video which supports the PIP  
fiunction).  
• Press to select the audio mode.  
5Installing the Batteries  
Install the batteries matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote control.  
Main remote control  
(AA x 2)  
Simple remote control  
(AAA x 2)  
Battery Precautions:  
• Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the device.  
• Do not mix different types of batteries together (e.g., Alkaline and Carbon-Zinc, or rechargeable batteries like ni-cad, ni-mh, etc) or  
old batteries with fresh ones.  
• If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.  
• Do not try to recharge batteries; they can overheat and rupture.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
REPARATION  
P
No supplied cables are used in this connection:  
Please purchase the necessary cables at your local store.  
High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility.  
Before you connect...  
Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the AC power cord.  
5Antenna Connection  
Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.  
e.g.)  
VHF / UHF  
antenna  
rear of this unit  
RF coaxial cable  
or  
cable TV signal  
* Once connections are completed, turn on the unit and begin initial setup. Channel scanning is necessary for the unit  
to memorize all available channels in your area. (Refer to “Initial Setup” on page 17.)  
Note:  
• If you have any question about the DTV’s antenna, visit www.antennaweb.org for further information.  
• Depending on your antenna system, you may need different types of combiners (mixers) or separators (splitters). Contact your local  
electronics store for these items.  
• For your safety and to avoid damage to this unit, please unplug the RF coaxial cable from the antenna input jack before moving the unit.  
• If you use an antenna to receive analog TV, it should also work for DTV reception. Outdoor or attic antennas will be more effective than  
settop versions.  
• To switch your reception source easily between antenna and cable, install an antenna selector.  
• If you connect to the cable system directly, contact the CATV installer.  
5Connection to Cable Receiver or Satellite Box  
Use an HDMI or an RCA component video cable to connect the HDMI or the component video input jack of the unit to the  
HDMI or the component video output jack of the cable receiver / satellite box.  
If you connect to the unit’s Component Video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the  
Component Video connector.  
HDMI cable  
HDMI OUT  
e.g.)  
satellite dish  
or  
AUDIO OUT  
COMPONENT VIDEO OUT  
side or  
rear of this unit  
L
R
Y
Pb/Cb  
Pr/Cr  
or  
ANT IN  
RF coaxial  
cable  
(green) (blue)  
(red)  
or  
(green)  
(blue)  
(red)  
cable TV signal  
including PPV  
STEREO  
PCM  
cable receiver / satellite box  
* You can also connect this unit to the cable receiver  
or satellite box other than the HDMI or the  
component video output jack because they might  
have different output jacks.  
* Required cables and connecting methods of the  
cable receiver / satellite box, or the availability  
channel for the clear QAM may differ depending on  
the cable / satellite provider. For more information,  
please contact your cable / satellite provider.  
RCA component video cable  
and RCA audio cable  
or  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
No supplied cables are used in this connection:  
Please purchase the necessary cables at your local store.  
High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility.  
5External Device Connection  
[HDMI Connection]  
HDMI connection offers the highest picture quality.  
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transports high definition video and multi-channel digital audio  
through a single cable.  
e.g.)  
side or  
rear of this unit  
HDMI cable  
HDMI OUT  
TITLE  
5
CHAPTER 15  
REPEAT A-B  
BD/DVD recorder  
with the HDMI output jack  
or  
or  
Note:  
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p video signals, and 32kHz / 44.1kHz / 48kHz audio signals.  
• This unit accepts only 2 channel audio signal (LPCM).  
• You need to select “PCM” for the digital audio of the device you connected or check the HDMI audio setting.  
There may be no audio output if you select “Bitstream, etc.  
• This unit only accepts signals in compliance with EIA861.  
[HDMI-DVI Connection]  
Use an HDMI-DVI conversion cable to connect the unit to external video devices equipped with DVI output jack.  
e.g.)  
RCA audio cable  
rear of this unit  
AUDIO OUT  
L
R
STEREO  
PCM  
DVI OUT  
cable receiver or satellite box  
with the DVI output jack  
To HDMI1  
input jacck only  
HDMI-DVI  
conversion cable  
Note:  
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p video signals.  
• HDMI-DVI connection requires separate RCA audio connections as well.  
• Audio signals are converted from digital to analog for this connection.  
• DVI does not display 480i image that is not in compliance with EIA/CEA-861/861B.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
REPARATION  
P
No supplied cables are used in this connection:  
Please purchase the necessary cables at your local store.  
[Component Video Connection]  
RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit.  
If you connect to the unit’s Component Video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the  
Component Video connector.  
RCA component video cable  
e.g.)  
(green)  
(blue)  
(red)  
(green)  
(blue)  
(red)  
Y
Pb/Cb  
Pr/Cr  
rear of  
this unit  
COMPONENT VIDEO OUT  
TITLE  
5
CHAPTER 15  
REPEAT A-B  
R
AUDIO OUT  
BD/DVD recorder with  
the component video output jack  
L
RCA audio cable  
Note:  
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.  
[S-Video or Video Connection]  
S-video connection offers good picture quality and an RCA video connection offers standard picture quality for video  
devices connected to the unit.  
If you connect to the unit’s S-Video Input jack or Video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks  
below the Video connector.  
When the audio jack of the video device is monaural, connect an RCA audio cable to the Audio L input jack.  
e.g.)  
RCA video cable  
<VIDEO 1>  
S-Video cable  
or  
AUDIO OUT  
STAND-BY  
VIDEO  
OUT  
S-VIDEO  
OUT  
STEREO  
L
R
or  
VCR  
TITLE  
5
CHAPTER 15  
REPEAT A-B  
rear of this unit  
BD/DVD recorder with  
the S-Video or video output jack  
RCA audio cable  
<VIDEO 2>  
AUDIO OUT  
VIDEO  
OUT  
S-VIDEO  
OUT  
L
R
or  
S-VIDEO  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
or  
camcorder  
video game  
S-Video cable  
VIDEO 2  
RCA video cable  
RCA audio cable  
side of this unit  
Note:  
• If you connect to the S-Video Input jack and the Video Input jack at the same time, the S-Video connection will have priority.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
No supplied cables are used in this connection:  
Please purchase the necessary cables at your local store.  
[Audio Output Connection]  
À Digital (for digital broadcasting only)  
If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital  
broadcasting sound. Use a digital audio coaxial cable to connect the unit to external digital audio devices.  
During BD or DVD playback, you can enjoy Dolby Digital and DTS surround sound.  
À Analog (for both analog and digital broadcasting)  
If you connect this unit to an external analog audio device, you can enjoy stereo (2-channel) audio.  
Use an RCA audio cable to connect the unit to external analog audio devices.  
e.g.)  
DIGITAL AUDIO  
COAXIAL IN  
digital audio coaxial cable  
Dolby Digital or  
DTS decoder  
or  
AUDIO IN  
L
R
stereo system  
rear of this unit  
RCA audio cable  
[PC Connection]  
This unit can be connected to your PC that has a DVI terminal.  
Use an HDMI-DVI conversion cable for this connection and it requires stereo mini plug-RCA conversion cable as well.  
If you connect this unit to your PC, you can use this unit as a PC monitor.  
rear of this unit  
e.g.)  
stereo mini plug-RCA  
conversion cable  
DVI OUT  
HDMI-DVI  
conversion cable  
personal computer  
HDMI-DVI conversion cable  
should be with ferrite core.  
To HDMI1  
Input jack only  
The following signals can be displayed:  
Format  
VGA  
Resolution  
640 x 480  
800 x 600  
1,024 x 768  
Refresh rate  
60Hz  
Format  
WXGA  
FHD  
Resolution  
1,280 x 768  
1,360 x 768  
1,920 x 1,080  
Refresh rate  
60Hz  
60Hz  
60Hz  
SVGA  
XGA  
60Hz  
60Hz  
Other formats or non-standard signals will not be displayed correctly.  
Note:  
• Please purchase the HDMI-DVI conversion cable that has a ferrite core.  
• The following operations may reduce noise.  
- Attach a ferrite core to the AC power cord of your PC.  
- Unplug the AC power cord and use the built-in battery of your PC.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
REPARATION  
P
Supplied accessories used in this connection are as follows:  
• cable management tie x 1  
• AC power cord x 1  
[USB Flash Memory]  
5Cable Management  
This unit offers easy playback JPEG pictures and MP3  
musics.  
Insert the USB flash memory to the USB terminal shown  
as below. For more details, refer to “JPEG/MP3 Playback”  
on page 36.  
Attach the supplied cable management tie first into the  
holes on the lower side of the rear of this unit shown  
as below. Keep the cables through this holder to avoid  
tangle them.  
rear of this unit  
side of this unit  
Note:  
• The USB flash memory is not supplied with this unit.  
• Do not use an extension cord between the USB flash  
memory and the unit. Always insert the USB flash memory  
to this unit directly.  
• We do not guarantee the all USB flash memory can be  
supported on this unit.  
• Be sure to keep a backup copy of the original files on your  
device before you play them back on this unit.  
We have no responsibilities for damage or loss of your  
stored data.  
• When you ready to remove a USB flash memory, at first turn  
off the unit to avoid any damage for your data and the unit.  
• If the USB flash memory left behind in the USB terminal and  
you turn off the unit, the “USB”(main menu) will appear  
automatically when you turn on the unit again.  
5Plug In the AC Power Cord  
Make sure that the AC power cord must be plugged to an AC outlet after all the necessary connections are completed.  
rear of this unit  
AC power cord  
AC outlet  
Caution:  
• Do not connect the AC power cord to a power supply outside the indicated voltage of this unit (AC 120V).  
Connecting the AC power cord to a power supply outside of this range may result in fire or electrical shocks.  
Note:  
• Each time you plugged in the AC power cord, any operations will not be performed for a few seconds. This is not a malfunction.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit.  
TV Functions  
5Initial Setup  
This section will guide you through the unit’s initial setting which includes  
selecting a language for your on-screen menu and autoprogram, which  
automatically scans and memorizes viewable channels.  
Use [Cursor  
then press [OK].  
s
/
B] to select the desired location setting,  
4
Initial Setup  
Before you begin:  
Select “Retail” or “Home” for your location.  
Make sure the unit is connected to antenna or cable.  
After making all the necessary connections,  
press [POWER y] to turn on the unit.  
or  
1
Retail  
Home  
OK  
Select  
OK  
• Select ”Retail”, the unit will be set up with predefined  
setting for retail displays. In this setting, the power  
consumption may possibly exceed the limited  
requirement of the ENERGY STAR® qualification.  
• Select ”Home”, the unit is set to maximize the energy  
efficiency for home setting and it can be adjusted  
through a choice of picture and sound quality  
according to your preference.  
• When the initial setup is completed, the lowest  
memorized channel with the confirmation message  
of the location setting will be displayed on the TV  
screen.  
• This operation may take a few moments.  
K
L
Use [Cursor  
/
] to select the on-screen language  
2
3
from the choices on the right side of the TV screen.  
(English / Español / Français)  
Initial Setup  
Select the language for setup display.  
Elija el idioma de ajuste.  
English  
Español  
Français  
or  
Sélectionner langue écran config.  
Note:  
MENU  
• If you connect the cable system directly, contact the CATV  
installer.  
OK  
Select  
OK  
Skip  
• If you press [POWER y] or [MENU / EXIT] during  
autoprogram, this setting will be canceled.  
• The initial autoprogram function can be executed for either  
“Antenna” or “Cable” only once. When you change the  
connection (Antenna / Cable), set autoprogram again.  
(Refer to page 22.)  
• “Initial Setup” menu on step 3 will be displayed in the  
selected language after you press [OK].  
K
L
Use [Cursor  
/
] to select “Antenna” for TV channels  
• If there is no signal input from the antenna terminal and  
no operation for several seconds after you turn on the unit,  
“Helpful Hints” appears. Follow the instructions listed on the  
TV screen.  
or “Cable” for CATV channels, then press [OK].  
Initial Setup  
Initial Setup  
Make sure the antenna is connected to ''ANT. IN'' jack.  
Select your signal source.  
Antenna  
or  
Cable  
Skip  
Retry  
No channel is registered.  
Try Autoprogram again?  
Later  
Verify that you have a cable connected to the "ANT. IN" jack on the  
back panel of the TV, the cannel installation process searches this  
connection. If you are using a cable or satellite box please confirm  
the input to which you have connected the box and use "SOURCE"  
key on the remote control to tune to the appropriate source input.  
Antenna  
Cable  
Or  
ANT.IN  
BACK  
MENU  
OK  
Select  
OK  
Back  
Skip  
MENU  
OK  
Select  
OK  
Skip  
• You must set ”Home” in step 4. Otherwise, the settings  
of picture and sound quality you adjusted will not be  
memorized after you turn off the unit.  
• “Autoprogramwill begin.  
Initial Setup  
Now the system is scanning for channels, please wait.  
Auto programming will take up to 20 minutes to complete.  
0%  
Analog channels  
Digital channels  
0ch  
0ch  
After an initial setup is completed...  
MENU  
• If you want to scan the channels automatically again,  
refer to “Autoprogram” on page 22.  
Skip  
• You can add the desired channels unmemorized by  
“Autoprogram. Refer to “Add Channels” on page 23.  
• If you want to change to another language, refer to  
“Language Selection” on page 24.  
• If you want to change the location setting, refer to  
“Location” on page 35.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
ATCHING TV  
W
5Channel Selection  
5Volume Adjustment  
Select channels by using [CH + /  
-
] or [the Number buttons].  
This section describes how to adjust the volume. The mute function, which  
turns the sound off and on, is also described.  
• To select the memorized channels, use [CH + / -] or  
[the Number buttons].  
• To select the non-memorized channels, use  
[the Number buttons].  
Use [VOL + / -] to adjust the audio volume.  
To Use [the Number buttons]  
TV  
Volume  
30  
- When selecting analog channel 11  
The volume bar will be displayed at the bottom of the  
TV screen when adjusting the volume.  
DTV  
• The volume bar will automatically disappear in a few  
seconds.  
- When selecting digital channel 11.1  
Press [MUTE] to turn off and on the sound.  
Be sure to press [ ] before  
entering the subchannel number.  
Mute  
“Mute” is displayed on the TV screen for a few seconds.  
• Press [PREV CH] to return to the previously viewed  
channel.  
About digital TV broadcasting:  
Press [MUTE] again or [VOL + / -] to recover the  
original volume.  
With its high definition broadcast, digital broadcasting  
far surpasses analog broadcasting in both its picture  
and sound quality. Not all digital TV broadcasts are high  
definition (HD). To confirm whether your watching TV  
program is in HD, refer to the program guide, contact  
your cable / satellite provider or local TV stations.  
5Sleep Timer  
The sleep timer can be set to automatically turn off the unit after an  
incremental period of time.  
Press [SLEEP] to set the sleep timer.  
1
(anaNloTgSmCode)  
ATSC  
Air time  
(digital mode)  
6:00pm  
(Soccer)  
(Soccer)  
CH4  
CH4-1  
Sleep  
Off  
Sleep timer display appears on the TV screen.  
main channel  
6:30pm  
(Soccer)  
(Soccer)  
(News)  
(Tennis)  
CH4  
CH4-1  
CH4-2  
CH4-3  
Press [SLEEP] repeatedly to change the amount of time  
until shut off.  
2
main channel  
subchannel  
subchannel  
7:00pm  
7:30pm  
(Soccer)  
(Soccer)  
CH4  
CH4-1  
Sleep  
120min.  
main channel  
You can set your unit to turn off after a set period of  
time (from 30 to 120 minutes).  
(News)  
CH4-2  
(Soccer)  
(Soccer)  
CH4  
CH4-1  
• Each press of [SLEEP] will increase the time by 30  
minutes.  
• After setup, the sleep timer display can be called up  
for checking by pressing [SLEEP].  
main channel  
subchannel  
8:00pm  
can be changed by using [CH + / -].  
What is the subchannel?  
By using high compression technology, digital  
broadcasting offers a service that enables multiple  
signals to send simultaneously.  
Therefore, you can select more than one program per  
main channel since digital broadcasting technology  
distinguishes between multiple channels broadcast by  
a single network.  
To cancel the sleep timer  
Press [SLEEP] repeatedly until “Sleep Off” is displayed  
on the TV screen.  
Note:  
• The sleep timer display will automatically disappear in a  
few seconds.  
• When you disconnect the unit from the AC outlet or when  
a power failure occurs, the sleep timer setting will be  
canceled.  
Note:  
• “No Signal” will appear on the TV screen after the  
subchannel broadcast is over.  
• “Audio only program“ message will appear on the TV  
screen, when you receive only sound signal.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
5Still Mode  
5Switching Audio Mode  
You can pause the image shown on the TV screen.  
This section describes how to switch the audio in the analog mode and how  
to switch the audio language in the digital mode.  
TV  
Press [PAUSE F] to pause the image shown on the TV  
screen.  
Press [SAP] to display the currently selected audio  
mode. While receiving an MTS broadcast, press  
repeatedly to cycle through the available audio  
channel.  
FREEZE  
11  
SAP / STEREO  
• The sound output will not be paused.  
• If no signal is detected or protected signal is received  
during still mode, the image remains paused and the  
sound output will be muted.  
When all audio are available  
SAP / STEREO  
SAP / MONO  
• The still function will be released after 5 minutes.  
To cancel still mode, press any button except  
[POWER y].  
SAP / STEREO  
When stereo and monaural audio are available  
MONO / STEREO MONO / STEREO  
When SAP and monaural audio are available  
SAP / MONO SAP / MONO  
5Switching Each Input Mode  
When only monaural audio is available  
You can easily switch with the remote control to the DTV (ATSC) and TV  
(NTSC) or to access external devices when they are connected to the unit.  
MONO  
(cannot be switched)  
STEREO  
SAP  
MONO  
: Outputs stereo-audio  
: Outputs second audio program  
: Outputs mono-audio  
Press [SOURCE] or [CH +] repeatedly to cycle through  
the input modes.  
DTV  
Press [SAP] to display the currently selected language  
and the number of available languages.  
1
2
11.1  
English 1/3  
DTV/TV channel  
Press [SAP] repeatedly to cycle through the available  
audio languages.  
Video1  
or  
Video2  
Component  
• Available languages differ depending on the  
broadcast. “Other” is displayed when the audio  
language cannot be acquired, or the acquired  
languages are other than English, Spanish or French.  
HDMI1  
(or PC input)  
HDMI2  
HDMI3  
Note:  
[SAP] does not control external audio devices.  
• The information display will automatically disappear in a  
few seconds.  
• Pressing [CH -] reverses the direction of the input  
modes.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
ATCHING TV  
W
5TV Screen Information  
You can display the currently selected channel or other information such as  
the audio mode on the TV screen.  
DTV  
TV  
In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current  
channel such as program title, program guides are displayed.  
In the analog mode, the current channel number and the audio mode are  
displayed.  
Press [INFO] to display the details of the currently  
selected program.  
Press [INFO].  
11  
SAP / STEREO  
480i SD  
SD  
4:3  
CC  
TV-PG DLSV CC  
Broadcasting information  
The following information is displayed.  
• The current channel number, audio mode, type of  
resolutions for video signal, TV aspect ratio, CC and  
TV program rating are displayed on the top-right  
corner of the TV screen.  
• To clear the display, press [INFO] again. You can also  
press [BACK].  
1
2
3
4
A Day of Memories  
KABC  
11.1  
English 1/2  
5
A quarter-century ago,which may now qualify as the  
good old days of newspapering,run-of-paper sales  
accounted for 80 percent of the industry's advertising  
revenues. Department stores and supermarket were  
1080i HD  
16:9  
16:9  
6, 7, 8  
9
10  
CC  
CC  
Rating  
TV:TV-14  
1
2
program title  
program guide  
(The program guide added to broadcasting  
information is displayed to a maximum of 4 lines.)  
broadcast station  
channel number  
audio language  
3
4
5
(Refer to “Switching Audio Mode” on page 19.)  
effective scanning lines and scan mode  
digital TV format  
program aspect ratio  
CC (not available if closed caption is set to “Off”)  
6
7
8
9
10 child lock rating  
Note:  
• When the program guide consists of more than 4 lines, use  
[Cursor K/ L] to scroll.  
• “No description provided.is displayed when the program  
guide is not provided.  
• While the program guide is displayed, the closed caption  
function is interrupted.  
• In external input mode, the following screen is displayed;  
e.g.) When an external device is connected to Video input  
jack.  
Video  
480i SD  
480i  
CC  
TV-PG DLSV CC  
• The information display will automatically disappear in  
1 minute.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
5TV Screen Display Mode  
4 types of display modes can be selected when the broadcasting station  
is sending 4:3 or 16:9 video signal. And 3 types of display modes can be  
selected for PC input signal.  
Press [FORMAT] repeatedly to switch the TV aspect  
ratio.  
For 4:3 video signal  
For 16:9 video signal  
16:9  
Zoom  
Normal  
Normal  
Movie Expand  
Wide  
Wide  
Movie Expand  
Normal  
Normal  
Display a 4:3 picture at its original size. Sidebars appear  
on both edges of the screen.  
Display a 16:9 picture at its original size.  
Zoom  
16:9  
Display a 16:9 picture at its maximum size without  
changing its horizontal and vertical ratio.  
Movie Expand  
Display a vertically stretched picture.  
Wide  
Display a horizontally stretched picture.  
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is  
stretched horizontally to fill the screen.  
Movie Expand  
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is  
stretched horizontally and vertically to fill the screen.  
This crops out the top and bottom of the picture.  
Wide  
Display the picture with its center at the original size  
and the edges stretched horizontally to fill the screen.  
HDMI1  
For PC input signal through  
Input mode  
Normal  
Full  
Dot By Dot  
Normal  
Display a proportionately stretched picture. Sidebars  
appear on both edges of the screen.  
Full  
Display a picture that is stretched out of proportion to  
fill the screen.  
Dot By Dot  
Display a picture in its original size.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
PTIONAL SETTING  
O
5Main Menu  
5Autoprogram  
This section describes the overview of the main menu displayed when you  
press [MENU / EXIT]. For more details, see the reference page for each item.  
The main menu consists of the function setting items below.  
If you switch wires (e.g., between antenna and CATV) or if you move the  
unit to a different area after the initial setting, or if you restore the DTV  
channel you deleted, you will need to perform autoprogram.  
Before you begin: Make sure the unit is connected to antenna or cable.  
Press [MENU / EXIT].  
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.  
1
PICTURE  
SOUND  
Smart Picture  
Brightness  
Contrast  
Personal  
30  
60  
36  
0
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Color  
Tint  
Sharpness  
Color Temperature  
0
Normal  
Use [Cursor K /L] to select “SETUP” , then press [OK].  
*
2
PICTURE  
PICTURE  
SOUND  
Autoprogram  
Channel List  
Add Channels  
Antenna  
or  
You can adjust the picture quality.  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
(Refer to “Picture Adjustment” on page 25.)  
SOUND  
You can adjust the sound quality.  
(Refer to “Sound Adjustment” on page 26.)  
MENU  
Use [Cursor K /L] to select “Autoprogram”, then press  
[OK].  
3
• You can automatically scan the viewable channels.  
(Refer to “Autoprogram” on page 22.)  
Ythoeucchaannsnkeiplstuhseinugn[dCeHsir+ed/ -ch]a. nnels when selecting  
PICTURE  
SOUND  
Autoprogram  
Channel List  
Add Channels  
Antenna  
or  
SETUP  
(Refer to “Channel List” on page 23.)  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
• You can add the channels that were not scanned by  
the autoprogram.  
(Refer to “Add Channels” on page 23.)  
FEATURES  
Use [Cursor K /L] to select an appropriate option, then  
press [OK].  
• You can change the display format for closed  
caption, which displays the dialogue of a TV program  
or other information across the TV screen.  
(Refer to “Closed Caption” on page 27.)  
• You can set the viewing limitations.  
(Refer to ‘‘Child Lockon page 30.)  
PICTURE  
SOUND  
Back  
or  
Autoprogram will rescan all channels.  
Autoprogramming will take up to 20 minutes  
to complete.  
Antenna  
Cable  
SETUP  
Select your signal source.  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Antenna  
• You can adjust the position, stability and clarity of the  
PC screen.  
Or  
Cable  
ANT.IN  
(Refer to “PC Settings” on page 34.)  
• You can select the energy saving mode.  
(Refer to “Energy Saving Mode” on page 35.)  
• When you adjust the desired “PICTURE” and  
“SOUND” mode, you must switch the setting from  
“Retail” to “Home”. (Refer to “Location” on page 35.)  
• You can confirm the version of the software currently  
used in this unit.  
• When aerial antenna is connected, select “Antenna”.  
• When connected to CATV, select “Cable”.  
• “Autoprogramwill begin.  
Now the system is scanning for channels, please wait.  
Auto programming will take up to 20 minutes to complete.  
75%  
Analog channels  
Digital channels  
10 ch  
ch  
(Refer to ”Current Software Info” on page 36.)  
6
LANGUAGE  
MENU  
Exit  
You can change the language (English, Spanish,  
French) displayed on the main menu.  
(Refer to “Language Selection” on page 24.)  
• When the scanning and memorizing are completed,  
the lowest memorized channel will be displayed.  
BLU-RAY  
Note:  
You can customize some functions for the disc  
playback. Make sure the player is in stop mode.  
(Refer to “BLU-RAY SETTING“ section on page 49.)  
• After setting “Autoprogram, using [CH + / -] on the remote  
control skips unavailable programs automatically.  
• If you connect the cable system directly, contact the CATV  
installer.  
USB  
• If you press [POWER y] or [MENU / EXIT] during  
autoprogram, the setting will be canceled.  
• Even if “Autoprogram“ is completed, the channel setting will  
be lost if the AC power cord is unplugged before turning off  
the unit by pressing [POWER y].  
• The PIN Code will be required once you set a PIN Code in the  
“Child Lock“ (Refer to page 30).  
• If you want to change your PIN Code, follow the instruction  
of “Change PIN” (Refer to page 33).  
You can view the picture or listen to the music that the  
JPEG or the MP3 files stored in a USB flash memory.  
(Refer to “JPEG/MP3 Playback” on page 36.)  
Note:  
“USB” will appear only when the USB flash memory is inserted  
to this unit.  
*
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
5Channel List  
5Add Channels  
The channels selected here can be skipped when selecting the channels  
This function lets you add the channels that were not added by the  
autoprogram due to the receptible condition at the initial setting.  
using [CH + / -].  
Those channels can still be selected with [the Number buttons].  
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.  
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.  
1
1
Use [Cursor K /L] to select “SETUP”, then press [OK].  
Use [Cursor K /L] to select “SETUP”, then press [OK].  
2
2
PICTURE  
SOUND  
Autoprogram  
Channel List  
Add Channels  
Antenna  
PICTURE  
SOUND  
Autoprogram  
Channel List  
Add Channels  
Antenna  
or  
or  
SETUP  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Use [Cursor K /L] to select “Channel List”, then press  
[OK].  
Use [Cursor K /L] to select “Add Channels”, then press  
[OK].  
3
4
3
4
PICTURE  
SOUND  
Autoprogram  
Channel List  
Add Channels  
Antenna  
PICTURE  
SOUND  
Autoprogram  
Channel List  
Add Channels  
Antenna  
or  
or  
SETUP  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Use [Cursor K /L] to select the channel you want to  
remove, then press [OK].  
Use [the Number buttons] to enter the number of the  
channel you want to add, then press [OK].  
PICTURE  
SOUND  
DTV  
DTV  
DTV  
11.1  
11.2  
11.3  
or  
SETUP  
11  
Highlight channels for Ch Up/Down key  
selection.  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
PICTURE  
SOUND  
Add channels  
BACK  
For analog channels, select a channel to be  
added using number keys.  
OK  
Back  
Ch Select  
Watch/Skip  
SETUP  
For digital channels, you must perform  
Autoprogram function.  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
• The channel display for the removed channel  
BACK  
Back  
Ch Change  
dagaarkinenuss.inYogu[CwHill+n/o-t b].e able to select the channel  
• To reactivate a removed channel, use [Cursor K/L] and  
press [OK]. The registered channels are highlighted.  
• When you remove a main channel, its subchannels  
are removed as well.  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
5
Note:  
• The channel with the “DTV” indicated on the display is  
ATSC. Otherwise the channel is NTSC.  
Note:  
• If setup completes successfully,  
“Added to the channel list” is displayed.  
• If external input is used, it is not possible to register the  
channel and “Unavailable” will be displayed on the TV  
screen.  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
5
• By using [CH + / -], you can select the memorized channels  
only.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
PTIONAL SETTING  
O
5Language Selection  
5Antenna Confirmation  
You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language.  
DTV  
This function lets you check the digital signal strength of each channel.  
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.  
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.  
1
1
Use [Cursor K /L] to select “SETUP”, then press [OK].  
2
Use [Cursor K /L] to select “LANGUAGE”, then press  
[OK].  
2
PICTURE  
SOUND  
Autoprogram  
Channel List  
Add Channels  
Antenna  
or  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
PICTURE  
Select the language for setup display.  
Elija el idioma de ajuste.  
SOUND  
English  
Español  
Français  
or  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Sélectionner langue écran config.  
Use [Cursor K /L] to select “Antenna”, then press  
[OK].  
3
4
PICTURE  
SOUND  
Autoprogram  
Channel List  
Add Channels  
Antenna  
or  
Use [Cursor K /L] to select “English”, “Español” or  
“Français”, then press [OK].  
SETUP  
3
4
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
PICTURE  
Select the language for setup display.  
Elija el idioma de ajuste.  
SOUND  
English  
Español  
Français  
or  
SETUP  
Use [the Number buttons] or [CH  
channel for which you want to check the digital signal  
strength.  
+
/
-] to select the  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Sélectionner langue écran config.  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
11.1  
PICTURE  
SOUND  
Back  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Current 50  
Max  
50  
Note:  
• If you need the English menus instead of the Spanish or  
French menus, press [MENU / EXIT]. Use [Cursor K /L] to  
select “IDIOMA” or “LANGUE, then press [OK].  
CH  
Ch Change  
Use [Cursor K /L] to select “English, then press [OK]. Press  
[MENU / EXIT] to exit the main menu.  
• If the channel is set to analog channel or external  
input, you cannot confirm the antenna condition.  
Video  
PICTURE  
SOUND  
Back  
SETUP  
Indicator is available for digital  
broadcasting only.  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
CH  
Ch Change  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
5
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
5Picture Adjustment  
You can adjust brightness, contrast, color, tint, sharpness and color  
temperature.  
Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 35).  
Otherwise, the settings you adjusted will not be  
memorized after you turn off the unit.  
Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness,  
Color Temperature  
Use [Cursor K /L] to select the desired setting, then  
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.  
1
use [Cursor  
s
/
B] to adjust.  
or  
Use [Cursor K /L] to select “PICTURE”, then press [OK].  
2
PICTURE  
SOUND  
Smart Picture  
Brightness  
Contrast  
Personal  
Cursor  
s
Cursor  
B
30  
60  
36  
0
or  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Color  
Brightness  
Tint  
to decrease  
brightness  
to increase  
brightness  
Sharpness  
Color Temperature  
0
Brightness  
30  
60  
36  
0
Normal  
OK  
Adjust  
Move  
OK  
Contrast  
Contrast  
to decrease  
contrast  
to increase  
contrast  
Use [Cursor K /L] to select the item you want to adjust,  
OK  
Adjust  
Move  
Move  
Move  
Move  
OK  
3
4
then press [OK].  
Color  
Color  
to decrease  
color intensity color intensity  
to increase  
OK  
Adjust  
OK  
PICTURE  
SOUND  
Smart Picture  
Brightness  
Contrast  
Personal  
30  
60  
36  
0
or  
SETUP  
Tint  
Tint  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Color  
Tint  
to add red  
to add green  
to sharpen  
Sharpness  
Color Temperature  
0
OK  
Adjust  
OK  
OK  
OK  
Normal  
Sharpness  
Sharpness  
0
to soften  
OK  
Adjust  
Adjust the picture quality.  
Color Temperature  
Color Temp. Normal  
to add warm  
colors  
to add cool  
colors  
Smart Picture  
OK  
Use [Cursor K /L] to select the desired setting, then  
press [OK].  
Adjust  
Move  
(‘‘Personal, ‘‘Standard, ‘‘Sports, ‘‘Movie“ and ‘‘Game“)  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
5
PICTURE  
SOUND  
Smart Picture  
Brightness  
Contrast  
Personal  
Standard  
Sports  
Movie  
or  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Color  
Tint  
Game  
Sharpness  
Color Temperature  
Note:  
• If you press [SMART PICTURE], the items for “Smart  
Picture“ ("Personal", "Standard", "Sports", "Movie" and  
"Game") will appear at the upper left of the TV screen, in  
which you can switch to the desired setting.  
• To cancel picture adjustment, press [MENU / EXIT].  
• Only the ‘‘Personal“ setting can be adjusted.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
PTIONAL SETTING  
O
Use [Cursor K /L] to select the desired option, then  
press [OK].  
5Sound Adjustment  
You can adjust the smart sound, equalizer and some other sound functions.  
PICTURE  
SOUND  
On  
Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 35).  
Otherwise, the settings you adjusted will not be  
Off  
or  
SETUP  
This selects the modes for more spatial or  
surround sound reproduction.  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
memorized after you turn off the unit.  
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.  
1
On  
Off  
Emphasized effect.  
Natural effect.  
Auto Volume Leveling  
This function keeps a constant loudness differential  
between the TV commercials and the programs.  
Use [Cursor K /L] to select “SOUND”, then press [OK].  
2
Use [Cursor K /L] to select the desired option, then  
PICTURE  
SOUND  
Smart Sound  
Standard  
press [OK].  
or  
Equalizer  
SETUP  
Virtual Surround Sound  
Auto Volume Leveling  
TV Speakers  
On  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Off  
PICTURE  
SOUND  
On  
Ext. Amp  
or  
Off  
SETUP  
Auto Volume Leveling reduces volume  
differences between  
channels and programs, providing  
a consistent audio level.  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Use [Cursor K /L] to select the sound type you want to  
adjust, then press [OK].  
3
4
Select if you want to reduce volume  
differences between the TV commercials  
and the programs.  
On  
Off  
Select if you want to remove the auto  
volume leveling.  
PICTURE  
SOUND  
Smart Sound  
Standard  
or  
Equalizer  
SETUP  
Virtual Surround Sound  
Auto Volume Leveling  
TV Speakers  
On  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Off  
Ext. Amp  
TV Speakers  
Select the audio output from the unit’s speakers, or not.  
If your amplifier compatible with the CEC function is  
connected to this unit using an HDMI cable, some part  
of the sound operations such as volume up can access  
synchronized by using this unit’s remote control.  
Adjust the following items.  
Use [Cursor K /L] to select the desired option, then  
Smart Sound  
press [OK].  
Use [Cursor K /L] to select the desired setting, then  
press [OK].  
PICTURE  
SOUND  
On  
(“Personal , Standard , Movie , Music “ and “News “)  
Off  
or  
"On":  
Sound will be output from the TV speakers.  
"Off":  
Sound will not be output from the TV  
SETUP  
Ext. Amp  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
speakers.  
PICTURE  
SOUND  
SmartSound
Personal  
Standard  
Movie  
"Ext. Amp":  
or  
Equalizer  
Operation is possible by connecting to the  
HDMI-CEC compatible amp with  
a
HDMI  
SETUP  
Virtual Surround Sound  
Auto Volume Leveling  
TV Speakers  
cable. For details look in the user manual.  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Music  
News  
The sound will be output from the unit’s  
speakers.  
On  
Off  
The sound will not be output from the  
unit’s speakers.  
Equalizer  
Adjust tonal quality for each frequencies.  
This function allows you to control audio  
output from CEC-compatible devices  
with the unit’s remote control.  
<>  
Use [Cursor  
s
/
B
] to select the specific frequency and  
Ext. Amp  
use [Cursor K /L] to adjust the level, then press [OK].  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
5
PICTURE  
or  
0
0
0
0
0
SOUND  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
120Hz 500Hz 1.5kHz 5kHz 10kHz  
Note:  
• If you press [SMART SOUND], the items for “Smart Sound“  
(“Personal, Standard, Movie, Music” and “News”) will  
appear at the upper left of the TV screen, in which you can  
switch to the desired setting.  
• To cancel sound adjustment, press [MENU / EXIT].  
• We do not guarantee 100% interoperability with other  
brands of CEC compliant devices.  
Virtual Surround Sound  
Virtual Surround Sound gives you the stereo phonic  
virtual space through your existing 2-channel stereo  
system.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
5Closed Caption  
A. Caption Service  
You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news.  
Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on-  
screen.  
Use [Cursor K /L] to select “Caption Service”, then  
press [OK].  
4
5
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.  
1
PICTURE  
SOUND  
SETUP  
Caption Service  
Digital Caption Service  
Caption Style  
Off  
Off  
or  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Use [Cursor K /L] to select “FEATURES”, then press  
[OK].  
2
Use [Cursor K /L] to select the desired closed caption,  
then press [OK].  
PICTURE  
SOUND  
Closed Caption  
Child Lock  
or  
SETUP  
PC Settings  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Energy Saving Mode  
Location  
On  
PICTURE  
SOUND  
Caption Service  
Digital Caption Service  
Caption Style  
Off  
Home  
CC-1  
CC-2  
CC-3  
CC-4  
T- 1  
or  
Current Software Info  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
T- 2  
T- 3  
T- 4  
Use [Cursor K /L] to select “Closed Caption”, then  
press [OK].  
3
Caption mode  
PICTURE  
SOUND  
Closed Caption  
Child Lock  
or  
CC-1 and T-1;  
are the primary caption and text services.  
SETUP  
PC Settings  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Energy Saving Mode  
Location  
On  
Home  
Current Software Info  
The captioning or text is displayed in the same  
language as the program’s dialogue  
(up to 4 lines of script on the TV screen, where it  
does not obstruct relevant parts of the picture).  
CC-3 and T-3;  
See the following description for setting each item.  
serve as the preferred data channels.  
The captioning or text is often a secondary language.  
CC-2, CC-4, T-2 and T-4;  
are rarely available and broadcasters use them only  
in special conditions, such as when “CC-1” and  
“CC-3” or “T-1” and “T-3” are not available.  
• There are 3 display modes according to programs:  
Paint-on mode:  
Displays input characters on the TV screen  
immediately.  
Pop-on mode:  
Once characters are stored in memory, they are  
displayed all at once.  
PICTURE  
SOUND  
SETUP  
Caption Service  
Digital Caption Service  
Caption Style  
Off  
Off  
A
B
C
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
...  
A
“A. Caption Service”  
D page 27  
D page 28  
D page 28  
...  
B
“B. Digital Caption Service”  
...  
C
“C. Caption Style”.  
Roll-up mode:  
Displays the characters continuously by scrolling  
(max. 4 lines).  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
6
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
PTIONAL SETTING  
O
B. Diiggiittaall CCaapttion Seervviice  
C. Caption Sttyle  
DTV  
DTV  
In addition to the basic closed caption described on page 27, DTV has its  
own closed caption called digital caption service. Use this menu to change  
the settings for digital caption service.  
You can change the caption style such as font, color or size, etc.  
K
K
Use [Cursor /L] to select “Digital Caption Service”,  
Use [Cursor /L] to select “Caption Style”, then press  
[OK].  
4
4
then press [OK].  
PICTURE  
SOUND  
Caption Service  
Digital Caption Service  
Caption Style  
Off  
Off  
PICTURE  
SOUND  
Caption Service  
Digital Caption Service  
Caption Style  
Off  
Off  
or  
or  
SETUP  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
K
Use [Cursor /L] to select “User Setting”, then press  
[OK].  
5
K
Use [Cursor /L] to select the desired digital caption  
5
service, then press [OK].  
PICTURE  
SOUND  
Caption Service  
Digital Caption Service  
Caption Style  
Off  
PICTURE  
SOUND  
User Setting  
Font Style  
Off  
CS-1  
CS-2  
CS-3  
CS-4  
CS-5  
CS-6  
or  
or  
SETUP  
SETUP  
Font Size  
Middle  
White  
Solid  
Black  
Solid  
Black  
None  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Font Color  
Font Opacity  
Background Color  
Background Opacity  
Edge Color  
Edge Type  
Select if you do not want digital caption  
service. This is the default.  
Off  
K
Use [Cursor /L] to select “On”, then press [OK].  
6
7
Select one of these before changing  
any other item in “Closed Caption”  
menu. Choose “CS-1under normal  
circumstances.  
CS-1 to CS-6  
PICTURE  
SOUND  
User Setting  
Font Style  
On  
Off  
or  
SETUP  
Font Size  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Font Color  
Font Opacity  
Background Color  
Background Opacity  
Edge Color  
Edge Type  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
6
K
Use [Cursor /L] to select an item, then press [OK].  
K
Then use [Cursor /L] to select the desired setting  
and press [OK].  
Picture display  
Note:  
• “Digital Caption Service” that you can switch differs  
depending on the broadcast description.  
ABCDEFGHIJKL  
Edge  
(Edge Color and Edge Type)  
Font  
(Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity  
or Transparency)  
Background  
(Background Color and Background Opacity or  
Transparency)  
• The setting description for each item is shown on the  
next page.  
• Review your setting choice made on the next page  
by looking in the upper right corner of the displayed  
setting box (not all selections show the differences  
selected).  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
Font Style  
Edge Color  
Closed Captioning font style can be changed as below.  
Edge color of the displayed caption can be switched as  
below.  
Closed Caption  
PICTURE  
SOUND  
User Setting  
Font Style  
Closed Caption  
PICTURE  
SOUND  
User Setting  
Font Style  
SETUP  
Font Size  
White  
Black  
Red  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Font Color  
SETUP  
Font Size  
Font Opacity  
Background Color  
Background Opacity  
Edge Color  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Font Color  
Font Opacity  
Background Color  
Background Opacity  
Edge Color  
Green  
Blue  
Ye l l ow  
Magenta  
Cyan  
Edge Type  
Edge Type  
Font Size  
Font size of the displayed caption can be switched as  
below.  
Edge Type  
Edge type of the displayed caption can be switched as  
below.  
Closed Caption  
PICTURE  
SOUND  
User Setting  
Font Style  
Closed Caption  
SETUP  
Font Size  
Large  
Middle  
Small  
PICTURE  
SOUND  
User Setting  
Font Style  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Font Color  
Font Opacity  
Background Color  
Background Opacity  
Edge Color  
SETUP  
Font Size  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Font Color  
None  
Font Opacity  
Background Color  
Background Opacity  
Edge Color  
Raised  
Depressed  
Uniform  
L. Shadow  
R.Shadow  
Edge Type  
Edge Type  
Font Color  
Font color of the displayed caption can be switched as  
below.  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
8
Closed Caption  
PICTURE  
SOUND  
User Setting  
Font Style  
White  
Black  
Red  
SETUP  
Font Size  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Font Color  
Font Opacity  
Background Color  
Background Opacity  
Edge Color  
Green  
Blue  
Ye l l ow  
Magenta  
Cyan  
Edge Type  
Font Opacity  
Font opacity of the displayed caption can be switched  
as below.  
Note:  
• To show the closed caption on your TV screen, broadcast  
signal must contain the closed caption data.  
• Not all TV programs and commercials have the closed  
caption or all types of the closed caption.  
• Captions and texts may not match the TV voice exactly.  
• Changing channels may delay the closed caption for a few  
seconds.  
• Adjusting or muting the volume may delay the closed  
caption for a few seconds.  
Closed Caption  
PICTURE  
SOUND  
User Setting  
Font Style  
SETUP  
Font Size  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Font Color  
Font Opacity  
Background Color  
Background Opacity  
Edge Color  
Solid  
Flash  
Translucent  
Transparent  
Edge Type  
• Abbreviations, symbols and other grammatical shortcuts  
may be used in order to keep pace with the on-screen  
action. This is not a malfunction.  
Background Color  
Background color of the displayed caption can be  
switched as below.  
• The caption or text characters will not be displayed while  
the main menu or functions display is shown.  
• If a black box appears on the TV screen, this means that  
the closed caption is set to the text mode. To clear the box,  
select “CC-1, CC-2, CC-3, CC-4” or “Off.  
• If the unit receives poor quality television signals, the  
captions may contain errors, or there might be no captions  
at all. Some possible causes of poor quality signals are:  
- Automobile ignition noise  
- Electric motor noise  
- Weak signal reception  
- Multiplex signal reception (ghosts or screen flutter)  
• The unit retains the closed caption setting if the power fails.  
• Closed caption will not be displayed when you are using an  
HDMI connection.  
Closed Caption  
PICTURE  
SOUND  
User Setting  
Font Style  
White  
Black  
Red  
SETUP  
Font Size  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Font Color  
Font Opacity  
Background Color  
Background Opacity  
Edge Color  
Green  
Blue  
Ye l l ow  
Magenta  
Cyan  
Edge Type  
Background Opacity  
Background opacity of the displayed caption can be  
switched as below.  
Closed Caption  
• When the unit receives special effects playback signal (i.e.,  
Search, Slow and Still) from a VCR’s video output channel  
(CH3 or CH4), the unit may not display the correct caption  
or text.  
PICTURE  
SOUND  
User Setting  
Font Style  
SETUP  
Font Size  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Font Color  
Font Opacity  
Background Color  
Background Opacity  
Edge Color  
Solid  
Flash  
Translucent  
Transparent  
Edge Type  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
PTIONAL SETTING  
O
5Child Lock  
Child lock reads the ratings for programs, then denies access to the  
programs which exceed the rating level you set. With this function, you  
can block certain programs inappropriate for children and any channels or  
external input modes can be invisible.  
See the following description for setting each item.  
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.  
1
PICTURE  
SOUND  
Channel Lock  
A
B
C
US Movie ratings lock  
US TV ratings lock  
Canadian English Rating  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Canadian French Rating  
Region ratings lock  
Change PIN  
D
K
Use [Cursor /L] to select “FEATURES”, then press  
[OK].  
2
...  
A
“A. Channel Lock”  
D page 31  
D page 31  
D page 32  
D page 33  
...  
PICTURE  
SOUND  
Closed Caption  
Child Lock  
B
“B. US Movie ratings lock”  
“C. US TV ratings lock”.  
“D. Change PIN”  
or  
SETUP  
PC Settings  
...  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Energy Saving Mode  
Location  
On  
C
Home  
Current Software Info  
...  
D
Note:  
• When you select a rating and set it to “Block, the higher  
ratings will be blocked automatically. The lower ratings will  
be available for viewing.  
Use [Cursor K /L] to select “Child Lock, then press  
[OK].  
3
4
• When you set the highest rating to “View, all ratings turn to  
“View” automatically.  
• To block any inappropriate programs, set your limits in “US  
Movie ratings lock, US TV ratings lock” and  
“Region ratings lock.  
• The child lock setting will be retained after a power failure  
(except the access code reverts to 0000).  
• If the rating is blocked, will appear.  
• “Region ratings lock” will be available when the TV receives  
a digital broadcast using the new rating system.  
• If the broadcasting signal does not have the region ratings  
lock information, “Region ratings lock is currently not  
available.will appear.  
This message will also appear when you try to access  
“Region ratings lock” after you have cleared the region  
ratings lock information, and the new information has not  
been downloaded since.  
PICTURE  
SOUND  
Closed Caption  
Child Lock  
or  
SETUP  
PC Settings  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Energy Saving Mode  
Location  
On  
Home  
Current Software Info  
Use [the Number buttons] to enter the 4-digit  
numbers for your PIN Code.  
PICTURE  
SOUND  
• The Canadian rating systems on this TV are based on  
CEA-766-A and the Canadian Radio-Television and  
Telecommunications Commission (CRTC) policy.  
SETUP  
FEATURES  
Enter PIN  
_
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
BACK  
Back  
PIN Code  
• When you have not set up your PIN Code,  
enter [0], [0], [0], [0].  
• When the PIN Code is correct, “Child Lock” menu is  
displayed.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
A. Chhaannnnel Loocck  
B. US MMovie raattiinnggss lloocckk  
US Movie ratings lock is the rating system created by MPAA (Motion Picture  
Association of America).  
Particular channels or external input modes can be invisible in this  
function.  
Use [Cursor K /L] to select “Channel Lock”, then press  
[OK].  
Use [Cursor K /L] to select “US Movie ratings lock”,  
then press [OK].  
5
5
PICTURE  
SOUND  
Channel Lock  
US Movie ratings lock  
US TV ratings lock  
Canadian English Rating  
Canadian French Rating  
Region ratings lock  
Change PIN  
PICTURE  
SOUND  
Channel Lock  
or  
SETUP  
US Movie ratings lock  
US TV ratings lock  
Canadian English Rating  
Canadian French Rating  
Region ratings lock  
Change PIN  
or  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Use [Cursor K /L] to select the desired rating, then  
press [OK] repeatedly to switch between “View” and  
“Block”.  
6
Use [Cursor K /L] to select the desired rating, then  
press [OK] repeatedly to switch between “View” and  
“Block”.  
6
7
PICTURE  
X
or  
SOUND  
NC-17  
R
SETUP  
PICTURE  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Video1  
PG-13  
PG  
SOUND  
or  
Video2  
SETUP  
Component  
G
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
HDMI1  
HDMI2  
HDMI3  
11.1DTV  
NR  
BACK  
OK  
Back  
Select  
View / Block  
BACK  
OK  
Back  
Select  
View / Block  
Rating  
Category  
X
Mature audience only  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
NC-17  
No one under 17 admitted  
Restricted; under 17 requires accompanying  
parent or adult guardian  
R
PG-13  
PG  
Unsuitable for children under 13  
Parental guidance suggested  
General audience  
G
NR  
No rating  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
7
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
PTIONAL SETTING  
O
C. US TV ratings loock  
Rating  
TV-MA  
Category  
Mature audience only  
Use [Cursor K /L] to select “US TV ratings lock”, then  
press [OK].  
5
higher  
lower  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
Unsuitable for children under 14  
Parental guidance suggested  
General audience  
PICTURE  
SOUND  
Channel Lock  
US Movie ratings lock  
US TV ratings lock  
Canadian English Rating  
Canadian French Rating  
Region ratings lock  
Change PIN  
or  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Appropriate for all children 7 and  
older  
TV-Y7  
TV-Y  
Appropriate for all children  
Use [Cursor K /L /  
then press [OK] repeatedly to switch between “View”  
and “Block”.  
s /B] to select the desired rating,  
6
Sub Rating  
Category  
Rating  
TV-Y7  
TV-PG  
FV  
V
Fantasy Violence  
Violence  
S
Sexual Situation  
Coarse Language  
Suggestive Dialogue  
TV-14  
TV-MA  
PICTURE  
FV  
V
S
L
D
L
SOUND  
TV-MA  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
or  
SETUP  
D
TV-PG, TV-14  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
TV-Y7  
TV-Y  
BACK  
OK  
Back  
Select  
View  
/
Block  
Note:  
• Blocked sub rating will appear beside the main rating  
category in “US TV ratings lock” menu.  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
• You cannot block a sub rating (D, L, S or V) if the main  
rating is set to “View.  
7
• Changing the category to “Block” or “View” automatically  
changes all its sub ratings to the same (“Block” or “View”).  
To set the sub ratings  
As for TV-MA, TV-14, TV-PG, or TV-Y7, you can further  
set the sub ratings to block specific elements of  
programming. To set the sub ratings, follow the step  
below.  
Use [Cursor K /L /  
s /B] to select the desired rating,  
then press [OK] repeatedly to switch between “View”  
and “Block”.  
PICTURE  
FV  
V
S
L
D
SOUND  
TV-MA  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
or  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
TV-Y7  
TV-Y  
BACK  
OK  
Back  
Select  
View  
/
Block  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
D. Chhaannggee PIN  
Although the default code (0000) is supplied with the TV, you can set your  
own PIN Code.  
Use [Cursor K /L] to select “Change Pin”, then press  
[OK].  
5
PICTURE  
SOUND  
Cannel Lock  
US Movie ratings lock  
US TV ratings lock  
Canadian English Rating  
Canadian French Rating  
Region ratings lock  
Change PIN  
or  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Press [the Number buttons] to enter the new 4-digit  
PIN Code.  
• Enter PIN Code again in “Confirm Pin” entry field.  
6
7
PICTURE  
SOUND  
_
Enter PIN  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Confirm PIN  
BACK  
Back  
PIN Code  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
Note:  
• Make sure new PIN Code and confirm PIN Code must be  
exactly the same. If they are different, the space is cleared  
for reentering.  
• Your PIN Code will be erased and return to the default  
(0000) when a power failure occurs.  
If you forget the PIN Code, unplug the AC power cord for 10  
seconds to restore the PIN Code to 0000.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
PTIONAL SETTING  
O
5PC Settings  
This function lets you adjust the PC screen position during PC input through  
the HDMI 1 Input jack.  
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.  
Adjust the setting.  
1
5
Position Reset  
Use [Cursor K /L] to select “Reset”, then press [OK].  
PICTURE  
SOUND  
Cancel  
Reset  
Resets the display position of  
the picture.  
or  
SETUP  
K
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Use [Cursor /L] to select “FEATURES”, then press  
[OK].  
2
PICTURE  
SOUND  
Closed Caption  
Child Lock  
or  
• The horizontal/vertical position of the PC screen are  
automatically adjusted.  
SETUP  
PC Settings  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Energy Saving Mode  
Location  
On  
Home  
Current Software Info  
Horizontal Position, Vertical Position  
Use [Cursor  
s /B] to adjust.  
Cursor  
s
Cursor  
B
K
Use [Cursor /L] to select “PC Settings”, then press  
[OK].  
3
4
Horizontal Position  
to move PC  
screen left  
to move PC  
screen right  
-
+
H. Position  
0
OK  
Adjust  
Move  
OK  
Vertical Position  
PICTURE  
SOUND  
Closed Caption  
Child Lock  
to move PC  
screen up  
to move PC  
screen down  
or  
-
+
V. Position  
0
SETUP  
PC Settings  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Energy Saving Mode  
Location  
On  
OK  
Adjust  
Move  
OK  
Home  
Current Software Info  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
6
Use [Cursor K /L] to select the setting you want to  
adjust, then press [OK].  
Note:  
• You may not obtain an appropriate screen with  
“Position Reset“ for some signals. In this case, adjust the  
settings manually.  
PICTURE  
SOUND  
Position Reset  
or  
SETUP  
Horizontal Position  
Vertical Position  
0
0
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
5Energy Saving Mode  
5Location  
You can set whether the power consumption is saved or not.  
When you select ”Retail”, the power consumption may possibly exceed the  
limited requirement of the ENERGY STAR® qualification.  
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.  
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.  
1
1
K
K
Use [Cursor /L] to select “FEATURES”, then press  
[OK].  
Use [Cursor /L] to select “FEATURES”, then press  
[OK].  
2
2
PICTURE  
SOUND  
Closed Caption  
Child Lock  
PICTURE  
SOUND  
Closed Caption  
Child Lock  
or  
or  
SETUP  
PC Settings  
SETUP  
PC Settings  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Energy Saving Mode  
Location  
On  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Energy Saving Mode  
Location  
On  
Home  
Home  
Current Software Info  
Current Software Info  
K
K
Use [Cursor /L] to select “Location”, then press [OK].  
Use [Cursor /L] to select “Energy Saving Mode”, then  
press [OK].  
3
4
3
4
PICTURE  
SOUND  
Closed Caption  
Child Lock  
or  
SETUP  
PC Settings  
PICTURE  
SOUND  
Closed Caption  
Child Lock  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Energy Saving Mode  
Location  
On  
or  
SETUP  
PC Settings  
Home  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Energy Saving Mode  
Location  
On  
Current Software Info  
Home  
Current Software Info  
K
Use [Cursor /L] to select the desired location, then  
press [OK].  
K
Use [Cursor /L] to select the desired mode, then  
press [OK].  
PICTURE  
SOUND  
Retail  
Home  
or  
SETUP  
PICTURE  
SOUND  
On  
Location Home is recommended for  
normal home use.  
In the Retail Store mode, all settings are  
fixed.  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Off  
When set to “On”,power consumption is  
reduced by decreasing backlight brightness.  
or  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
Select if you want to reduce the power  
consumption.  
5
On  
Off  
The power consumption may possibly  
exceed the limited requirement of the  
ENERGY STAR® qualification.  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
5
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
PTIONAL SETTING  
O
5Current Software Info  
5JPEG/MP3 Playback  
This function shows what version of the software currently used.  
This unit can play JPEG and MP3 files. Use the USB flash memory contains  
those files.  
Insert the USB flash memory to the USB terminal of this  
unit.  
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.  
1
1
PICTURE  
SOUND  
Your USB  
This menu allows you to enjoy your photos and  
music via your USB device.  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
K
Use [Cursor /L] to select “FEATURES”, then press  
[OK].  
2
• The main menu appears automatically.  
PICTURE  
SOUND  
Closed Caption  
Child Lock  
or  
SETUP  
PC Settings  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Energy Saving Mode  
Location  
On  
Home  
K
Use [Cursor /L] to select “USB” and press [OK].  
The highlight will move to the name of your USB flash  
memory, then press [OK] again.  
Current Software Info  
2
3
PICTURE  
SOUND  
Your USB  
K
Use [Cursor /L] to select “Current Software Info”,  
This menu allows you to enjoy your photos and  
music via your USB device.  
3
or  
SETUP  
then press [OK].  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
PICTURE  
SOUND  
Closed Caption  
Child Lock  
or  
SETUP  
PC Settings  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Energy Saving Mode  
Location  
On  
Home  
Current Software Info  
K
Use [Cursor /L] to select “Picture” or “Music”, and  
then press [OK] or [Cursor ].  
B
Your USB  
Picture  
Image1.jpg  
Picture  
Music  
Image2.jpg  
Image3.jpg  
Image4.jpg  
Image5.jpg  
or  
Confirm the version of the software currently used.  
4
5
PICTURE  
SOUND  
Back  
1
2
3
4
Release Version:  
CM42OB_1.0  
or  
SETUP  
Press “OK” key to play/pause.  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Note:  
It is recommended that files to be played back in this unit are  
recorded under the following specifications:  
<MP3>  
• Sampling frequency  
• Constant bit rate  
<JPEG>  
: 32 kHz or 44.1 kHz or 48 kHz  
: 32 kbps - 320 kbps  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
• Upper limit  
: 24 Mpixel  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
[Picture]  
[Music]  
K
K
Use [Cursor /L] to select the desired file, and then  
Use [Cursor /L] to select the desired file, and then  
press [OK] or [Cursor ].  
press [OK] or [Cursor  
B
].  
B
Your USB  
Picture  
Picture  
Your USB  
Music  
Music  
Image1.jpg  
Image1.jpg  
Music1.mp3  
Title:  
Image2.jpg  
Image3.jpg  
Image4.jpg  
Image5.jpg  
Music1.mp3  
Music1  
Music2.mp3  
Artist:  
None  
Album:  
Duration:  
Year:  
Easy Symphony  
00:04:28  
2007  
Image1.jpg  
1200:900  
2009:04:02 17:42:06  
1
2
3
4
Thumbnails  
1
2
3
4
Press “OK” key to play/pause.  
Press “OK” key to play/pause.  
• To switch a “List” or a “Thumbnails”,  
press [2] by [the number button].  
• Playback will begin from the file you choose.  
To pause/begin the playback, press [OK].  
Your USB  
Picture  
Image1.jpg  
Picture  
• You can use [the number buttons] (between [1]  
Image1.jpg  
and [3]) to see the file detail ( ) or change the  
following settings ( or ).  
➁ ➂  
Track: Music1  
Artist: None  
00:53  
04:28  
1
2
3
4
List  
Press “OK” key to play/pause.  
• The unit goes to the slide show automatically.  
To pause/begin the slide show, press [OK].  
1
More detail  
2
Repeat  
3
Shuffle  
4
• You can use [the number buttons] (between [1]  
and [4]) to see the file detail ( ) or change the  
Item  
Detail  
Press [1] to display file details below.  
“Title, “Artist, “Album, Durationand “Year.  
following settings ( ~  
➁ ➃  
).  
Picture: Image1.jpg  
By:  
More detail  
Press [1] again to disappear file details.  
Press [2] to play back the desired file repeatedly.  
Press [2] to play back the all files in the folder  
repeatedly.  
Repeat  
1
More detail  
2
Transitions  
3
Slide time  
4
Stop show  
To cancel the repeat playback, press [2] until “  
or “ disappears.  
Item  
Detail  
Press [3] to play back the music randomly.  
To return to the normal playback, press [3] again.  
Shuffle  
Press [1] to display file details below.  
“Name, “Album, Date, Sizeand “Next.  
Press [1] again to disappear file details.  
More detail  
Press [4] or [OK] to start the slide show.  
While the slide show is on, the following setting  
will be displayed.  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
4
Start show  
K
Press [2], then use [Cursor /L] to select the  
way of the transition mode choosing from;  
“Dissolve, Wipe right, Wipe left, Wipe up,  
“Wipe down, Box in” and “Box out.  
Transitions  
Note:  
K
Press [2], then use [Cursor /L] to change the  
• To go back to the previous screen (except when the “List” is  
displayed), press [Cursor s].  
display time choosing from;  
“Short, Medium” and “Long.  
Slide time  
• The USB flash memory is not supplied with this unit.  
• We do not guarantee the all USB flash memory can be  
Press [4] or [OK] to stop the slide show.  
While the slide show is off, the following setting  
will be displayed.  
supported on this unit.  
Stop show  
• Be sure to keep a back up copy of the original files on your  
device before you play them back on this unit.  
We have no responsibilities for damage or loss of your  
stored data.  
• When you ready to remove a USB flash memory, at first turn  
off the unit to avoid any damage for your data and the unit.  
Every press on [2] will turn the picture clockwise  
by 90 degrees.  
Rotate  
K
Press [3], then use [Cursor /L] to select the  
Zoom  
zoom factor (1x, 2x or 4x).  
Press [OK] to set the zoom factor.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
PERATING BLU-RAY  
O
BLU-RAY Functions  
5Playable Media  
Media Type  
BD-video  
DVD-video DVD-RW  
DVD-R  
DVD+RW DVD+R audio CD CD-RW  
CD-R  
DTS-CD  
-
Logo  
MPEG2,  
MPEG-4 AVC,  
SMTPE VC-1  
digital  
audio  
Recorded  
Signal  
MPEG2  
CD-DA  
Media Size  
5 inches (12 cm)  
5Unplayable Media  
NEVER play back the following discs. Otherwise, malfunction may result!  
3 inches (8 cm) disc, BD with region codes other than A, BD-RE (Ver. 1.0), BD-R (Ver. 1.2, HTL 4x or LTH 2x),  
BD-ROM for personal computers, BD-RE/-R with MP3 or JPEG files, Total Hi Def, BD-DVD combination, HD DVD,  
DVD with region codes other than 1 or ALL, DVD-RAM, DVD-ROM for personal computers, DVD-RW/-R/+RW/+R with MP3  
or JPEG files, DVD-audio, CD-I, Photo CD, Video CD, CDV, CD-G, CD-ROM for personal computers, CD-RW/-R with MP3 or  
JPEG files including Kodak Picture CD, the discs with labels, scratches, stains, blemishes, etc.  
On the following disc, the sound MAY NOT be heard.  
super audio CD  
Any other discs without compatibility indications  
Note:  
• Unfinalized discs cannot be played back.  
• For DVD-RW/R, discs recorded in the VR (video recording) format cannot be played back. Only the finalized video format discs can be  
played back.  
• Some discs cannot be played back because of incompatible recording conditions, characteristics of the recorder or special properties of  
discs.  
• Only the sound recorded on the normal CD layer can be delivered. The sound recorded on the high density super audio CD layer cannot be  
delivered.  
• Do not use a single CD adaptor which makes 3 inches (8 cm) to 5 inches (12 cm) disc.  
• You can play back discs with the marks listed in “Playable Media. If you use non-standardized discs, this unit may not play them back or  
the sound and video quality will be compromised.  
Color Systems  
Region Codes  
This unit has been designed to play back  
BD-video with region “A” and DVD-video with  
region “1” or “ALL”. You cannot play back  
BD-video or DVD-video that are labeled for  
other regions. Look for the symbols on the  
right on your BD-video or DVD-video.  
If these region symbols do not appear on your  
BD-video or DVD-video, you cannot play back  
the disc in this unit.  
BD-video and DVD-video are recorded in different color  
systems throughout the world. The most common color  
system is NTSC (which is used primarily in the United  
States and Canada).  
This unit uses NTSC, so the disc you play back must be  
recorded in the NTSC system. You cannot play back the  
disc recorded in other color systems.  
BD-video  
DVD-video  
Structure of Disc Contents  
The contents of BD/DVD are generally divided into titles.  
Titles may be further subdivided into chapters.  
BD/DVD  
The letter or number inside the globe refers to  
region of the world.  
A BD-video or DVD-video labeled for a specific  
region can only be played back in the unit with  
the same region code.  
Title1  
Title2  
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3  
Audio CD are divided into tracks.  
Audio CD  
Track 1  
Track 2  
Track 3  
Track 4  
Track 5  
38  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit.  
5Playback  
5Using the Title Menu,  
Before you begin:  
Disc Menu / Pop-up Menu  
Turn on the amplifier and any other equipment which is connected to this unit.  
Make sure the external audio receiver (not included) are set to the correct channel.  
DVD  
BD  
Many of BD-video and DVD-video discs contain title menu (BD-video / DVD-  
video), disc menu (DVD-video) or pop-up menu (BD-video) which guides  
you through the available functions in the disc.  
Press [POWER y] to turn on the unit.  
1
The contents of the menus may differ depending on the discs.  
Title menu (BD-video / DVD-video)  
Insert a disc with label facing forward.  
2
Press [TOP MENU].  
e.g.) Top Menu  
1
Title 1  
Top Menu  
Chapter 2  
Chapter 3  
Chapter 4  
Chapter 5  
Chapter 6  
label  
• In case the DVD was recorded on both sides, make  
sure the label of the side you want to play back is  
facing forward.  
• The title menu will appear.  
The unit switches to the BLU-RAY mode when the unit was  
in TV mode and detects the type of disc. (BD, DVD or CD)  
Use [Cursor K / L /  
s
/
B
] to select an item, then press [OK].  
3
2
3
Then starts playback automatically  
.
or  
e.g.) BD  
BD  
Press [TOP MENU] to exit.  
e.g.) Disc Menu  
Disc Menu  
When you insert an audio CD, “File Listwill appear.  
TR  
1
/
13  
0 : 00 : 03  
File List  
CD_DA  
Subtitle  
Audio  
8
9
3:36  
Angles  
4:14  
4:45  
3:50  
3:53  
4:20  
5:01  
10  
11  
12  
13  
14  
Shooting Episode (Bonus Title)  
Back to Topmenu  
1
/
3
Page Up  
Page Down  
Pop-up menu (BD-video) / Disc menu (DVD-video)  
• Press [PLAY B] if the unit does not go to the BLU-RAY  
Press [POP MENU].  
mode or the playback does not start automatically.  
e.g.) Pop-up Menu  
1
Press [STOP C] to stop playback temporarily.  
4
5
Pop-up Menu  
If you have so  
mething to sa  
y, see this pict  
ure before you  
• If playback remains stopped for 20 minutes, the unit  
will turn itself off automatically when “Auto Power  
Off“ is set to “On.  
Title 1  
Title 2  
Bonus Title  
• The disc menu will appear when DVD-video is inserted.  
• For BD-video, this is a special feature available for some  
BD-videos. When you press [POP MENU], a menu pops out  
on the TV screen during playback.  
A
Press [EJECT ] to eject the disc.  
Use [Cursor K / L /  
s
/
B
] to select an item, then press [OK].  
2
3
Note:  
or  
• “ ” may appear at the top-right on the TV  
screen when the operation is prohibited by the  
disc or this unit.  
• Some BD/DVD may start playback from title 2 or 3 due to  
specific programs.  
Press [POP MENU] to exit.  
• During the playback of a 2-layered disc, pictures may stop  
for a moment. This happens while the 1st layer is being  
switched to the 2nd layer. This is not a malfunction.  
• When you cannot remove the disc, you may try either  
following operations.  
Note:  
- Press and hold [EJECT A] on the unit for more than 5  
seconds.  
• Menu operations may vary depending on the disc.  
Refer to the manual accompanying the disc for more  
details.  
- Unplug the AC power cord and plug it in again, then press  
[EJECT A].  
39  
It will take about 10 seconds to eject the disc, while that the  
unit will not respond to any key commands.  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERATING BLU-RAY  
O
5Resume Playback  
5Slow Forward  
DVD  
DVD  
BD  
BD  
Press [STOP C] during playback.  
During playback, press [PAUSE F],  
then press [FWD D].  
1
1
Resume ON  
1
Press 'PLAY' to play from here.  
To play the beginning,  
press 'STOP' first and then 'PLAY'.  
• Every time you press [FWD D], playback speed will  
change.  
• Resume message will appear on the TV screen.  
Press [PLAY B] to return to normal playback.  
2
Press [PLAY B].  
2
• Playback will resume from the point at which  
playback was stopped.  
Note:  
• The approximate speed for the slow forward playback is 1  
(1/16x), 2 (1/8x), 3 (1/2x).  
• Only slow forward is available.  
Note:  
• Set “Still Mode” setting to “Field” in “Video” menu if pictures  
in the slow forward playback mode are blurred.  
(Refer to “Still Mode” on page 50.)  
• To cancel resume, press [STOP C] one more time in the  
stop mode. On some discs, [STOP C] will not work while  
the resume message appears. Please wait until the message  
disappears.  
• The resume information will be kept even when the unit is  
turned off. However, ejecting the disc will cancel the resume  
feature. Playback will start at the beginning the next time  
you insert the disc.  
5Fast Forward / Fast Reverse  
5Paused / Step-by-step Playback  
DVD  
BD  
Press [PAUSE F] during playback.  
1
During playback, press [FWD D] repeatedly for fast  
forward.  
1
D
1
• Playback will be paused and sound will be muted.  
Press [PLAY B] to return to normal playback.  
2
During playback, press [REV E] repeatedly for fast  
reverse.  
E
1
DVD  
BD  
• Every time you press [FWD D] or [REV E], the  
playback speed will change.  
In pause mode, press [PAUSE F] repeatedly.  
1
2
Press [PLAY B] to return to normal playback.  
2
• Every time you press [PAUSE F], playback will  
advance one step at a time.  
Note:  
Press [PLAY B] to return to normal playback.  
• For BD, the approximate speed for the fast forward is 1 (1.3x),  
2 (10x), 3 (30x), 4 (70x), and 5 (200x). And for the fast reverse,  
it is 1 (2x), 2 (10x), 3 (30x), 4 (70x), and 5 (200x).  
• For DVD, the approximate speed for the fast forward or  
reverse playback is 1 (2x), 2 (8x), 3 (20x), 4 (50x), and 5 (100x).  
• For audio CD, the approximate speed is 1 (2x), 2 (8x), and 3 (30x).  
• For audio CD, fast forward / fast reverse search between  
different tracks are not available during program and random  
playback.  
Note:  
• Set “Still Mode” to “Field” in the “Video” menu if pictures in the  
step-by-step playback are blurred. (Refer to page 50.)  
• Only step by step forward is available.  
40  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5Repeat Playback  
5Rapid Playback  
Repeats playback particular chapter, title or track during playback.  
You can also repeat playback between A and B on a disc.  
BD  
DVD  
This function plays back approximately at 1.3 times the normal playback  
while keeping the sound output. This function is available only on discs  
recorded in the Dolby Digital format.  
During playback, press [REPEAT].  
1
Off  
During playback, press [MODE] repeatedly until “  
appears.  
1
Off  
Press [REPEAT] to change the repeat mode.  
2
BD  
DVD  
Press [OK] or [Cursor  
s
/
B
]
to switch (1.3x), orOff.  
2
3
Off  
(repeat Off)  
Off  
or  
or  
Chapter  
Title  
(current chapter repeat)  
(current title repeat)  
Off  
Plays back in normal speed.  
Plays back approximately at 1.3 times of normal  
playback.  
Press [PLAY B] to return to normal playback.  
CD  
Off  
(repeat Off)  
Note:  
• Virtual surround does not work during this function.  
• This function may not work at some points on a disc.  
• During this function, 2ch LPCM signal will be output from  
Digital Audio Output jack.  
Track  
All  
(current track repeat)  
(entire disc repeat)  
5Random Playback  
CD  
To cancel repeat playback, press [REPEAT] repeatedly  
3
until “Off“ appears.  
This function shuffles the playing order of tracks instead of playback in the sequence.  
In stop mode, press [MODE] repeatedly until “Random”  
1
menu appears.  
1
4
5
6
7
2
3
A-B repeat  
TR  
- - / 16  
Random  
CD_DA  
Total  
1 : 13 : 29  
During playback, press [A-B] at your desired starting  
1
point (A).  
1
2
3
4
5
6
7
0:36  
1:14  
0:45  
0:50  
0:53  
0:20  
0:54  
A -  
Page Down  
Press [A-B] once again at your desired ending point (B).  
2
Track information  
1
2
3
4
audio CD  
A -  
“Random” will be displayed.  
“CD-DA” will be displayed.  
• Point B should be set in the same chapter, title or  
track as point A.  
• Within a few seconds, the section A-B will begin to  
play back repeatedly.  
File list in the original order  
File list  
Press [RED] to go to the previous page.  
5
Operation guide  
Press [GREEN] to go to the next page.  
6
7
Total playback time of all tracks  
To cancel A-B repeat, press [A-B] repeatedly until “Off“  
Playback status  
3
appears.  
Press [PLAY B] to start random playback.  
2
Note:  
To exit from the random playback mode, press [STOP C]  
first, then press [MODE] repeatedly until “File List” appears.  
3
• Repeat setting (except “All”) will be cleared when moving to  
another title or chapter, track.  
• Repeat playback or A-B repeat may not available with some discs.  
• A-B repeat does not function during chapter, title, track or all  
repeat playback.  
• To cancel point A, press [CLEAR] at step 1 in “A-B Repeat.  
• Stopping playback will cancel “A-B Repeat.  
41  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERATING BLU-RAY  
O
Note:  
Use [Cursor K / L] to select a desired track, then press  
[OK] to store.  
• During the random playback, press [STOP C] once to set the  
resume point, and then press [PLAY B] to resume random  
playback from where [STOP C] was pressed (audio CD).  
• To repeat the current track in the random mode, follow the  
steps 1 and 2 in “Repeat Playback” on page 41 and select  
2
• Additional tracks may be on other screens. Use  
[Cursor K /  
L] to go on to the next / previous pages.  
Repeat this step until you have selected all the tracks  
you wish to play back in the program.  
Track.  
• To repeat the entire random selections, follow the steps 1  
TR  
-
-
/
16  
and 2 in “Repeat Playback” on page 41 and select “  
• Playback from a desired track is not available during random  
playback.  
All.  
Program  
Total  
0 : 26 : 24  
CD_DA  
or  
8
9
0:36  
2
4
9
1:14  
0:50  
1:14  
0:50  
0:53  
0:54  
0:36  
1:14  
0:45  
0:50  
0:53  
0:20  
0:54  
• Press [BACK] to switch to the program playback mode.  
10  
11  
12  
13  
14  
11  
12  
14  
8
5Programmed Playback  
CD  
Page Up  
Page Down  
Page Prev  
Page Next  
• Up to 99 tracks can be ordered.  
You may determine the order in which tracks will play back.  
• If 8 or more tracks were in a program, use  
[BLUE/YELLOW] to see all the tracks.  
In stop mode, press [MODE] repeatedly until “Program”  
1
Press [PLAY B] to start programmed playback.  
3
4
menu appears.  
TR  
2
/
16  
0 : 01 : 05  
1
2
3
4
5
6
7
Program  
Total  
0 : 26 : 24  
CD_DA  
TR  
-
-
/
16  
2
4
1:14  
Program  
Total  
0 : 26 : 24  
0:50  
1:14  
0:50  
0:53  
0:54  
0:36  
CD_DA  
9
8
9
0:36  
1:14  
0:45  
0:50  
0:53  
0:20  
0:54  
2
4
9
1:14  
11  
12  
14  
8
0:50  
1:14  
0:50  
0:53  
0:54  
0:36  
10  
11  
12  
13  
14  
11  
12  
14  
8
Page Down  
8
9
Page Up  
Page Down  
Page Prev  
Page Next  
To exit from the programmed playback mode, press  
[STOP C] first, then press [MODE] repeatedly until “File  
List” appears.  
1
2
3
4
5
6
Track information  
audio CD  
“Program” will be displayed.  
“CD-DA” will be displayed.  
File list in the original order  
File list  
File list in the programmed order  
Programmed list  
Note:  
• While a program is being played back, [STOP C] works as  
follows:  
Cumulative playback time of all tracks in the  
programmed list  
Playback status  
- Pressing [STOP C] once: The track will be in the resume  
mode. Next time you press [PLAY B], the playback  
will resume from the point where it is stopped in the  
programmed playback.  
7
8
9
Current page / Total page number  
- During program playback, press [STOP C] twice to display  
the program screen. To go back to the normal program  
playback, press [BACK] to exit from the program screen,  
then press [PLAY B].  
Press [RED] to go to the previous  
Operation guide  
page in the file list.  
Press [GREEN] to go to the next page  
in the file list.  
• To repeat the current track in the program, press [REPEAT]  
repeatedly until “ Track” appears during playback.  
• To repeat the entire program, press [REPEAT] repeatedly  
until “All” appears during playback.  
Press [BLUE] to go to the previous  
page in the programmed list.  
Press [YELLOW] to go to the next  
page in the programmed list.  
• The program will be cleared when;  
- the unit is turned into the standby mode.  
- the media mode is switched to the TV mode.  
- the disc is removed.  
• The programmed tracks are displayed in the right  
hand screen.  
• Press [CLEAR] to erase the last track of the program.  
• Use [Cursor K / L] to select “All Clearat the bottom  
of the list to erase all the tracks in the program.  
• You cannot use [the Number buttons] to select another  
track during programmed playback. Use [RED/GREEN] to  
select other tracks in the program.  
• You cannot combine random playback with programmed  
playback.  
• You cannot alter a programmed order during playback.  
• You can start programmed playback only while in “Program”  
menu.  
42  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5Search Functions  
Note:  
• For BD/DVD, chapter search cannot be performed in the  
stop mode. For BD, it also cannot be performed when the  
unit has kept the resume information.  
By using [SEARCH MODE], you can select the following search modes.  
BD  
DVD  
• The total number of chapters / titles / tracks in your disc;  
with less than 10 chapters / titles / tracks, press the chapter /  
title / track number directly. To play a double-digit chapter /  
title / track, press the chapter / title / track number.  
• Track search is not available for programmed or random  
playback.  
Chapter Search  
Title Search  
/12  
TT  
/12  
Time Search  
0
Time Search  
You can select the desired time which the disc is played back from.  
MKR  
1 2 3  
Marker Search  
TT  
During playback, press [SEARCH MODE] repeatedly  
1
until “  
“ appears.  
Off  
e.g.) BD  
CD  
TOTAL  
0
0 : 42 : 58  
/12  
Chapter Search  
Time Search  
TR  
2
3
Press [the Number buttons] to select your desired  
time lapse within 30 seconds.  
0
Off  
TOTAL  
0
0 : 42 : 58  
Chhaapptteerr // TTiittllee // TTrraacckk SSeeaarrcchh  
You can select chapters, titles or tracks on the disc.  
Playback will start automatically from the time you  
selected.  
During playback, press [SEARCH MODE] repeatedly  
1
until “  
“ / “ TR “ appears.  
• If you want to perform the title search,  
press [SEARCH MODE] repeatedly until “  
e.g.) BD  
Note:  
TT  
“ appears.  
• When there is no need to enter a number, “0” appears  
automatically. For example, “0: 0_: _ _” appears in the time  
search menu if the total time of the title or track is less than  
10 minutes.  
_ _ / 1 2  
• Press [CLEAR] to erase the incorrect input at step 2.  
• Time search can only be performed during playback or  
when the unit has kept the resume information (except for  
BD). It cannot be performed in the stop mode.  
Press [the Number buttons] to select your desired  
chapter, title or track within 30 seconds.  
2
3
_ _ / 1 2  
To play back a single-digit chapter, title or track when  
there are more than 10 chapters, titles or tracks, press  
[OK] after entering the chapter, title or track number.  
Playback will start automatically from the chapter, title  
or track you selected.  
43  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERATING BLU-RAY  
O
Maarrker SSearch  
This feature allows you to assign a specific point on a disc to be called back later.  
Diirreectt Search  
Using [SKIP H / G]  
BD  
DVD  
During playback, press [SKIP H / G] repeatedly  
until a desired chapter, title or track will be selected.  
1
To set a marker  
current chapter/track  
(
)
(TR)  
During playback, press [SEARCH MODE] repeatedly  
until “  
1
MKR  
“ appears.  
/TR 1 /TR 2 /TR 3 /TR 4  
[SKIP H] [SKIP G]  
e.g.) BD  
or  
or  
MKR  
1 2 3 4 5 6 7 8 9 AC  
current title  
(TT)  
TT 1 TT 2 TT 3 TT 4  
[SKIP H]  
[SKIP G]  
(If the disc has no chapter.)  
Use [Cursor  
30 seconds.  
s
/
B] to select an available marker within  
2
3
Playback will start automatically from the chapter, title  
or track you selected.  
2
MKR  
1 2 3 4 5 6 7 8 9 AC  
or  
Note:  
• [SKIP H / G] are not available when playback is stopped.  
When the playback reaches the point at which you  
want to set a marker, press [OK].  
• Marker is now set.  
Using [the Number buttons]  
Press [the Number buttons] to select your desired  
chapter, title or track.  
MKR  
2 3 4 5 6 7 8 9 AC  
1
0 : 13 : 05  
Press [BACK] to exit.  
4
Note:  
To return to the marker later  
• As for the BD-video, how it performs will be strongly  
determined by the disc, and may not perform as described  
here.  
Repeat step 1 in “To set a marker. Use [Cursor  
select the desired marker.  
s
/
B] to  
1
e.g.) BD  
MKR  
2 3 4 5 6 7 8 9 AC  
or  
1
0 : 13 : 05  
Press [OK] at the desired marker to restart playback  
from the specific point which you set.  
2
MKR  
2 3 4 5 6 7 8 9 AC  
1
0 : 13 : 05  
Note:  
• Marker search menu will disappear in about 30 seconds  
when there is no input.  
• You can mark up to 9 points.  
• To clear a marker, select the marker to be cleared, and then  
press [CLEAR].  
• Ejecting the disc or turning off the power will erase all  
markers.  
• Selecting “  
” at step 3 in the section “To set a marker” will  
AC  
also erase all markers.  
• For BD, marker search cannot be performed when the unit  
has kept resume information or the unit is in the stop mode.  
44  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5On-screen Display  
You can check the information about the current disc by pressing [INFO]  
on the remote control.  
During playback, press [INFO] repeatedly until  
your desired screen display mode appears.  
1
DVD  
BD  
Chapter information  
Title / Chapter information  
• current chapter number / total chapters  
• elapsed time of the current chapter  
• current title number  
• current chapter number / total chapters  
3 / 5  
0 : 01 : 02  
1
1/10  
A
B
A
B
• current repeat setting appears  
• current repeat setting appears  
only when the repeat setting is active  
only when the repeat setting is active  
C: chapter repeat / T: title repeat /  
B: A-B repeat  
appears only when multi-angle is available  
C: chapter repeat / T: title repeat /  
B: A-B repeat  
appears only when multi-angle is available  
A
A
on the DVD  
• current playback status  
on the BD  
• current playback status  
Title information  
• remaining time of the current chapter  
• total titles  
3 / 5 - 0 : 58 : 08  
A
B
1 / 18 0 : 08 : 04  
A
B
• elapsed time of the current title  
• remaining time of the current title  
Title information  
• current title number / total titles  
• elapsed time of the current title  
1 / 18 - 1 : 46 : 19  
A
B
1 / 18 0 : 08 : 04  
A
B
• remaining time of the current title  
disappear  
1 / 18 - 1 : 46 : 19  
A
B
CD  
Track information  
Bit rate information  
• current track number / total tracks  
• elapsed time of the current track  
• current playback status  
• bit rate indication for the amount of audio  
and video data currently being read  
L1  
1 / 14  
0 : 00: 51  
T
• layer number appears only  
when playing a 2-layered disc  
L0: Layer 0 is played back  
• current repeat setting appears only when the repeat  
setting is active  
T: track repeat / A: all repeat / A B: A-B repeat  
L1: Layer 1 is played back  
disappear  
1 / 14 - 0 : 03: 43  
T
• remaining time of the current track  
Disc information  
1 / 14  
0 : 02: 47  
T
• elapsed time of the entire disc  
• remaining time of the entire disc  
-
1 / 14  
0 : 51: 17  
T
45  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERATING BLU-RAY  
O
5Special Settings  
Press [SUBTITLE] to exit.  
3
Subtitle Laannguage  
This unit allows you to select a subtitle language (if available) during BD/  
DVD playback.  
Note:  
BD  
• To cancel the subtitle, select “Off” at step 2.  
• Using [Cursor s/ / B] can also be switched between current  
subtitle setting and “Off.  
During playback, press [SUBTITLE] repeatedly to  
display “Primary Subtitle, Secondary Subtitle” or  
“Subtitle Style.  
1
• If your language is not shown after pressing [Cursor K / L]  
several times, the disc may not have that language. However,  
some discs allow you to change subtitle languages setting in  
the disc menu or pop-up menu. (Operation varies depending  
on the disc, so refer to the manual along with the disc.)  
• When “Not Available” appears on the TV screen, it means no  
subtitle is recorded on the scene.  
2
Use [Cursor K / L] repeatedly until your desired  
subtitle or style.  
• If you choose a language that has 3-letter-language code,  
the code will be displayed every time you change the subtitle  
language setting. If you choose any other languages, “---”  
will be displayed instead. (Refer to page 54.)  
• Ejecting the disc will cancel your subtitle setting.  
• If 4-digit language code appears in the subtitle menu, refer  
to “Language Code List“ on page 54.  
Primary Subtitle  
1 ENG / 4  
or  
• current subtitles language  
• subtitles can be varied on the  
displayed number  
e.g.)  
BD Auddiioo MMode  
Primary Subtitle Off  
(subtitle Off)  
There are 2 options for the “BD Audio Mode” setting; either by setting the  
output to the secondary and interactive audio accompanied by the primary  
audio or by setting only the primary audio. Depending on the setting of  
the mode, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, or DTS-HD  
output changes between multi LPCM and bitstream.  
Primary Subtitle 1 ENG / 4  
Primary Subtitle 2 FRE / 4  
(English subtitle)  
(French subtitle)  
BD  
In stop mode, press [MODE] repeatedly until  
1
“ appears.  
BD Audio Mode Mix Audio Output  
Press [SUBTITLE] to exit.  
3
Use [Cursor K / L] to select the sound level.  
2
3
DVD  
BD Audio Mode HD Audio Output  
or  
During playback, press [SUBTITLE].  
1
2
If it is available, BD-video’s secondary and  
interactive audio will be output with the  
primary audio. The secondary audio is the  
audio for the secondary video (Director’s  
comment etc.) and the interactive audio is the  
audio for the interactive application (Button  
click sounds etc.).  
Mix  
Audio  
Output  
Use [Cursor K / L] repeatedly until your desired  
subtitle.  
HD Audio  
Output  
1
ENG / 4  
Only the primary audio will be output.  
or  
Press [BACK] to exit.  
• current subtitles language  
• subtitles can be varied on the displayed number  
e.g.)  
Off  
(subtitle Off)  
Note:  
• In “Mix Audio Output” mode, if there is no secondary and  
interactive audio, the audio will be output as “HD Audio  
Output” mode.  
1
2
ENG  
FRE  
/3  
/3  
(English subtitle)  
(French subtitle)  
46  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Audio Soundtrack  
Some BD and DVD contain multiple audio streams.  
Those are often in different audio languages or audio formats.  
For BD, available audio varies depending on “BD Audio Mode” setting.  
Refer to page 46 for more information.  
CD  
BD  
During playback, press [SAP] repeatedly until the  
desired sound mode appears.  
During playback, press [SAP] repeatedly to display  
“Primary” or “Secondary”.  
1
2
1
Stereo  
Primary 1 ENG LPCM Multi-ch / 6  
• current audio language  
• current audio format  
• audio stream can be varied on the displayed  
number  
• current audio stream channel  
Use [Cursor K / L] to select your desired audio stream  
channel.  
Use [Cursor K / L] to select your desired audio stream.  
e.g.)  
2
Stereo  
R-ch  
Both right and left channels are  
active (stereo).  
Primary 1 ENG LPCM  
Primary 2 ENG Dolby D  
(English audio)  
(English audio)  
(French audio)  
Only right channel is active.  
L-ch  
Only left channel is active.  
Primary 3 FRE DTS  
Press [SAP] repeatedly to exit.  
3
Press [SAP] repeatedly to exit.  
3
1
Note:  
• The secondary audio will not be output when the secondary  
video is not displayed or when “BD Audio Mode” is set to  
“HD Audio Output. (For some BD, secondary audio will be  
output even when secondary video is off.)  
• The sound mode cannot be changed during playback of  
discs not recorded in multiple audio.  
DVD  
• Some discs allow changing the audio language setting on  
the disc menu. (Operation varies depending on the discs.  
Refer to the manual accompanying the disc.)  
[SAP] may not work on some discs with multiple audio  
streams or channels (e.g. DVDs that allow changing audio  
setting on the disc menu).  
During playback, press [SAP] repeatedly until your  
desired language appears.  
1
ENG Dolby D 3/2.1ch 48k  
/3  
• If you select a language that has a 3-letter-language code,  
the code will be displayed every time you change the audio  
language setting. If you select any other languages, “---” will  
be displayed instead. (Refer to page 54.)  
• current audio language  
• current audio format  
• audio stream can be varied on the displayed  
number  
• Audio Language selection cannot be made during rapid  
playback.  
• If 4-digit-language code appears in the subtitle menu, refer  
to page 54.  
Use [Cursor K / L] to select your desired audio stream.  
2
• If the disc has no audio language, “Not Available” will be  
displayed on the TV screen.  
e.g.)  
1 ENG Dolby D 3/2.1ch 48k (English audio)  
• For DTS-CD (5.1 music disc), selecting audio streams or  
channels is not available.  
1 FRE Dolby D 2/0ch 48k  
1 SPA Dolby D 2/0ch 48k  
(French audio)  
(Spanish audio)  
Press [SAP] repeatedly to exit.  
3
47  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PTIONAL SETTING  
O
Camera Angles  
Virtual Surround  
You can enjoy virtual surround on your 2 channel stereo system.  
BD  
DVD  
Some BD/DVD may contain scenes which have been shot simultaneously  
from various angles. You can change the camera angle if “ ” appears on  
the screen.  
During playback, press [MODE] repeatedly until “  
appears.  
1
During playback, press [ANGLE] repeatedly  
until “ “ appears.  
1
Off  
1 / 3  
Use [Cursor K / L] to select the sound level.  
2
• angles can be varied on the displayed number.  
1
or  
Use [Cursor K / L] repeatedly until your desired  
camera angle appears.  
2
Off  
1
No surround effect  
2 / 3  
Natural surround effect  
Stronger surround effect  
or  
2
Press [BACK] to exit.  
Press [BACK] or [ANGLE] to exit.  
3
3
or  
Note:  
Note:  
• Virtual surround does not function during rapid playback.  
• For the virtual surround, audio signal will always be  
2-channel LPCM.  
If “Angle Icon” is set to “Off” in “Others” menu, “ ” will not  
appear. (Refer to page 53.)  
• Turn down the level or select “Off” if the sound is distorted.  
PIP (Bounusview) Setting  
Nooiissee RReeduction  
BD  
Some BD-video have the PIP function which enables you to display the  
secondary video in the primary video. You can call up the secondary video  
by pressing [PIP] whenever the scene contains the secondary video.  
DVD  
Reduces the noise of the playback picture.  
During playback, press [MODE] repeatedly until “  
appears.  
1
During playback, press [PIP].  
1
Noise Reduction  
Off  
Use [Cursor  
s
/
B] to select the sound level.  
2
3
Noise Reduction  
1
or  
• primary video  
• Secondary video  
Off  
1
Shows the original picture as recorded.  
Executes 3D noise reduction which detects and  
deletes the noise by comparing each picture  
frames.  
• PIP information will appear.  
Use [Cursor K / L] to select the secondary video you  
want.  
2
Executes MPEG noise reduction which reduces  
the block noise and mosquito noise on the  
subtitle on movie.  
• The secondary video will be displayed and the  
secondary audio will be output.  
2
3
Executes both MPEG noise reduction and 3D  
noise reduction.  
Press [BACK] or [PIP] to remove the PIP information.  
3
or  
Press [BACK] to exit.  
Note:  
• Secondary video can also be called up by pressing [MODE].  
• The secondary audio will not be output when the secondary  
audio is set to “Off” or when “BD Audio Mode” is set to “HD  
Audio Output. Refer to “Audio Soundtrack” on page 47 and  
“BD Audio Mode” on page 46.  
Note:  
• The setting will remain the same even if the unit is turned to  
the standby mode.  
• You cannot adjust the setting during rapid playback.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
LU-RAY SETTING  
B
Settings are only effective when the unit is in BLU-RAY mode and any discs should not be played back.  
5Blu-ray Setup Menu  
K
L
You can change the desired language when playing back the disc.  
Use [Cursor  
/
] to select “  
“, then press [OK].  
4
Language  
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.  
1
Audio  
Original  
Off  
or  
PICTURE  
SOUND  
Smart Picture  
Brightness  
Contrast  
Personal  
Subtitle  
Disc Menu  
30  
60  
36  
0
English  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Color  
Tint  
Sharpness  
Color Temperature  
0
Normal  
K
L
Use [Cursor  
/
] to select “BLU-RAY, then press [OK].  
K
L
2
3
Use [Cursor  
[OK].  
/
] to select the desired item, then press  
5
PICTURE  
SOUND  
or  
Language  
Press “OK” key to move to BD Setup.  
SETUP  
FEATURES  
LANGUAGE  
BLU-RAY  
USB  
Audio  
Original  
Off  
or  
Subtitle  
Disc Menu  
English  
Quick  
K
L
Use [Cursor  
/
] to select“  
”, then press [OK].  
Audio *1, *2  
(Default: Original)  
Quick  
Select the desired audio language.  
Digital Out  
Bitstream  
or  
Language  
Audio  
Original  
or  
English  
French  
Spanish  
German  
Italian  
• The “Quick“ menu will appear on the TV screen.  
Swedish  
Use [OK] to select your desired digital output.  
4
Subtitle *1, *2  
(Default: Off)  
When playing back discs recorded in Dolby  
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS  
Select the desired subtitle language.  
Bitstream  
or DTS-HD, the corresponding core stream  
(Dolby Digital or DTS) are output.  
Language  
Subtitle  
2ch LPCM signal will be output from Digital  
Audio Out jack.  
Off  
or  
LPCM  
English  
French  
Spanish  
German  
Italian  
Swedish  
Custom  
5Blu-ray Language Setting  
You can change the desired language when playing back the disc.  
Disc Menu *1  
(Default: English)  
K
L
Select the desired language in Blu-ray menu.  
Follow steps 1-2 above, then use [Cursor  
/
] to  
3
select“  
or  
”, then press [OK].  
Language  
Disc Menu  
Custom  
English  
or  
French  
Spanish  
German  
Italian  
Language  
Video  
Audio  
Parental  
Others  
Swedish  
Dutch  
49  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LU-RAY SETTING  
B
Note:  
Progressive Mode  
(Default: Auto)  
• To change the on-screen language, call up “Language”  
from the main menu and set the desired language.  
(Refer to “Language Selection” on page 24.)  
*1  
Sets the optimum progressive output for the images in  
a material stored.  
Video  
• Language options are not available with some discs.  
• If “Other” is selected in “Audio, Subtitle” or  
“Disc Menu” menu, press 4-digit number to enter the code  
for the desired language. (Refer to “Language Code List”  
on page 54.)  
Progressive Mode  
Still Mode  
Auto  
Auto  
• Only the languages supported by the disc can be selected.  
*2  
• Language setting for Audio and Subtitle are not available  
with some discs.  
Detects 24 frame film material (movies) and  
automatically select appropriate progressive  
mode.  
-
-
Press [SUBTITLE] to select subtitles available on the BD/DVD.  
Auto  
Press [SAP] to select audio available on the BD/DVD.  
• If the BD/DVD’s default settings for audio and subtitle are  
the same language, the subtitles may not show unless you  
turn them on.  
Suited for playing back vidro material discs  
(TV shows or animation).  
Video  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
6
Still Mode  
(Default: Auto)  
Adjusts picture resolution and quality in “Still Mode.  
Video  
Progressive Mode  
Still Mode  
Auto  
Auto  
or  
5Blu-ray Video Setting  
You can change the desired language when playing back the disc.  
K
L
] to  
Follow steps 1-2 on page 49, then use [Cursor  
/
3
select“  
or  
”, then press [OK].  
Automatically selects the best resolution  
setting (“Frameor “Field”).  
Auto  
Custom  
Select “Fieldwhen the pictures are distorted.  
Stabilizes the pictures, although the picture  
quality may become coarse.  
Language  
Video  
Field  
Audio  
Parental  
Others  
Select “Framewhen you want to display  
motionless oictures in high resolution.  
Improves the picture quality, although it may  
produce the pictures distorted.  
Frame  
K
L
Use [Cursor  
/
] to select “  
”, then press [OK].  
4
5
Press [MENU / EXIT] to exit.  
6
Video  
Progressive Mode  
Still Mode  
Auto  
Auto  
or  
K
L
Use [Cursor  
press [OK].  
/
] to select the desired item, then  
Video  
Progressive Mode  
Still Mode  
Auto  
Auto  
or  
50  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5Blu-ray Audio Setting  
Choose the appropriate audio settings for your equipment. It only affects  
during the playback of BD/DVD.  
Down Sampling  
(Default: On)  
K
L
] to  
Follow steps 1-2 on page 49, then use [Cursor  
/
3
select“  
or  
”, then press [OK].  
This function is available only on digital outputting of a  
disc recorded in 96kHz.  
Custom  
Audio  
Language  
Video  
BD Audio Mode  
Digital Out  
Mix Audio Output  
Bitstream  
On  
Audio  
Parental  
Others  
Down Sampling  
DRC  
Auto  
On  
Off  
When outputting in 48kHz.  
K
L
Use [Cursor  
/
] to select “  
”, then press [OK].  
4
5
When outputting the original sound.  
Audio  
Note:  
BD Audio Mode  
Digital Out  
Mix Audio Output  
Bitstream  
On  
or  
• When playing back a 96 kHz disc with the copyright  
protection or when ‘‘Virtual Surround” is set to “1” or “2,  
the sound will be down sampled at 48 kHz even if the  
“Down Sampling” is set to “Off.  
Down Sampling  
DRC  
Auto  
(Refer to “Virtual Surround” on page 48.)  
DRC (dynamic range control)  
(Default: On)  
K
L
Use [Cursor  
[OK].  
/
] to select the desired item, then press  
This function is available only on the discs which are  
recorded in the Dolby Digital format.  
BD Audio Mode  
(Default: Mix Audio Output)  
Audio  
You can select whether to output the primary and  
secondary audio or only the primary audio.  
BD Audio Mode  
Digital Out  
Mix Audio Output  
Bitstream  
On  
or  
Down Sampling  
DRC  
Audio  
Auto  
BD Audio Mode  
Digital Out  
Mix Audio Output  
Bitstream  
On  
Down Sampling  
DRC  
Auto  
When the discs that are recorded in the Dolby  
TrueHD format is in playback, this unit detects  
DRC setting of the disc and set the DRC setting  
of this unit to “Onor “Offautomatically.  
Auto  
Mix Audio At the same time, 7 outputs the primary and  
Compress the range between soft and loud  
sounds.  
Output  
secondary audio if it is available.  
On  
HD Audio  
Output  
Outputs only the primary audio.  
Off  
No effects (original sound).  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
6
Digital Out  
(Default: Bitstream)  
Set to “Bitstream“ when this unit is connected to a  
Dolby Digital decoder and DTS decoder.  
Audio  
BD Audio Mode  
Digital Out  
Mix Audio Output  
Bitstream  
On  
Down Sampling  
DRC  
Auto  
When playing back discs recorded in Dolby  
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS  
or DTS-HD, the corresponding core stream  
(Dolby Digital or DTS) are output.  
Bitstream  
LPCM  
2ch LPCM signal will be output from Digital  
Audio Out jack.  
51  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LU-RAY SETTING  
B
5Parental Setting  
Parental setting prevents your children from viewing inappropriate  
materials. (password protected.) Playback will stop if the ratings exceed  
the levels you set.  
K
L
Use [Cursor  
[OK].  
/
] to select the desired item, then press  
K
L
] to  
Follow steps 1-2 on page 49, then use [Cursor  
/
6
3
select“  
or  
”, then press [OK].  
Parental  
Custom  
BD Rating Level  
DVD Rating Level  
Password Change  
0
Language  
Video  
or  
All  
Audio  
Parental  
Others  
BD Rating Level  
K
L
Use [Cursor  
/
] to select “ , then press [OK].  
4
5
Parental  
All  
To release the limitation.  
To set the age limitation.  
Age  
Setting  
BD Rating Level  
DVD Rating Level  
0
or  
All  
• After selecting Age Setting, use [the Number  
buttons] to enter the age from 0 – 254. (e.g. for  
age 15, press [0], [1], [5]).  
DVD Rating Level  
Use [the Number buttons] to enter the 4-digit  
numbers (except for the default password 4737) for  
your password, then press [OK].  
Parental Control is inactive; all discs can  
played back.  
All  
DVD software of any grades (adult / general /  
8 [Adult]  
children) can be played back.  
Parental  
Password  
7 [NC-17] No one under 18 admitted.  
Please enter a 4 - digit password.  
Restricted; under 18 requires accompanying  
parent or adult guardian.  
6 [R]  
5 [PGR]  
Parental guidance recommended.  
4 [PG-13] Unsuitable for children under 13.  
3 [PG]  
2 [G]  
Parental guidance suggested.  
General audience.  
1
[Kid Safe] Suitable for children.  
• If you have set password already, use  
[the Number buttons] to enter the current 4-digit  
password.  
• If you forget the passwprd, enter [4], [7], [3], [7].  
The password will be cleared and “BD Rating Level,  
“DVD Rating Level” will be set to “0, “All” accordingly.  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
7
52  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5Others  
You can change the other functions.  
K
L
Follow steps 1-2 on page 49, then use [Cursor  
/
] to  
To change the Password  
3
select“  
or  
”, then press [OK].  
Follow steps 1-2 on page 49 and 3-5 on page 52.  
6
Custom  
K
L
Use [Cursor  
/
] to select “Password Change, then  
press [OK].  
Language  
Video  
Audio  
Parental  
Parental  
Others  
BD Rating Level  
DVD Rating Level  
Password Change  
0
or  
All  
K
L
] to select “  
Use [Cursor  
/
”, then press [OK].  
4
5
Others  
Angle Icon  
On  
On  
Use [the Number buttons] to enter the new 4-digit  
password.  
or  
7
Auto Power Off  
Parental  
Password  
Please enter a 4 - digit password.  
K
L
Use [Cursor  
[OK].  
/
] to select the desired item, then press  
0
0
0
0
Don’t forget the password.  
Press ‘OK’ to activate password.  
Angle Icon  
(Default: On)  
You can set whether to display the angle icon or not  
during BD/DVD playback.  
Note:  
Others  
• BD-video/DVD-video may not respond to parental lock  
settings. Make sure this function works with your BD-video/  
DVD-video.  
Angle Icon  
On  
On  
Auto Power Off  
• Record the password in case you forget it.  
• If you forget the passwprd, enter [4], [7], [3], [7].  
The password will be cleared and “BD Rating Level, DVD  
Rating Level” will be set to “0, “All” accordingly.  
• A power failure will not erase your password.  
During BD/DVD playback, the angle icon will  
appear on the TV screen when the BD/DVD  
has the scene with various angles.  
On  
Off  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
8
The angle icon will be unshown even if the  
BD/DVD has the scene with various angles.  
Auto Power Off  
(Default: On)  
Others  
Angle Icon  
On  
On  
Auto Power Off  
This unit is automatically turned off and goes  
to the standby mode after 20 minutes of no  
use.  
On  
Off  
Sets off the “Auto Power Off.  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
6
53  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LU-RAY SETTING  
B
5Reset to the Default Setting  
5Language Code List  
You can reset all the settings except for the parental setting and on-screen  
Language  
Code  
Language  
Marathi  
Code  
5964  
5961  
5960  
6047  
6051  
6061  
A-B  
menu language or clear the saved BD-ROM data.  
Abkhazian  
Afar  
4748  
4747  
4752  
6563  
4759  
4764  
5471  
4765  
4771  
4772  
4847  
5167  
4860  
5072  
4854  
4855  
4864  
4853  
5971  
4851  
Moldavian  
Mongolian  
Nauru  
Nepali  
Norwegian [NOR]  
K
L
Follow steps 1-2 on page 49, then use [Cursor  
/
] to  
3
Afrikaans  
Albanian  
Amharic  
Arabic  
select “  
”, then press [OK].  
Initialize  
Armenian  
Assamese  
Aymara  
O-R  
Setup  
or  
Occitan  
Oriya  
Oromo(Afan)  
Panjabi  
Pashto;Pushto  
Persian  
Polish [POL]  
Portuguese [POR]  
Quechua  
Rhaeto-Romance  
Romanian [RUM]  
Russian [RUS]  
S
Samoan  
Sangho  
Sanskrit  
Scots Gaelic  
Serbian  
Serbo-Croatian  
Sesotho  
Setswana  
Shona  
Sindhi  
Singhalese  
Siswat  
6149  
6164  
6159  
6247  
6265  
5247  
6258  
6266  
6367  
6459  
6461  
6467  
Erase Saved BD-ROM Data  
Azerbaijani  
Bashkir  
Basque  
Bengali;Bangla  
Bhutani  
Bihari  
Bislama  
Breton  
Bulgarian [BUL]  
Burmese  
K
L
Use [Cursor  
[OK].  
/
] to select desired item, then press  
4
Byelorussian  
C-E  
Cambodian  
Catalan  
5759  
4947  
7254  
4961  
5464  
4965  
5047  
6058  
5160  
5161  
5166  
Initialize  
Chinese [CHI]  
Corsican  
Setup  
6559  
6553  
6547  
5350  
6564  
6554  
6566  
6660  
6560  
6550  
6555  
6565  
6557  
6558  
6561  
5165  
6567  
6569  
6568  
or  
Erase Saved BD-ROM Data  
Croatian  
Czech [CZE]  
Danish [DAN]  
Dutch [DUT]  
English [ENG]  
Esperanto  
Estonian  
F-H  
Faroese  
Fiji  
5261  
5256  
5255  
5264  
5271  
5358  
5747  
5051  
5158  
5758  
5360  
5367  
5447  
5569  
5455  
5467  
Setup  
(Default: No)  
Finnish [FIN]  
French [FRE]  
Frisian  
Select “Yesto reset the setup menu to the default.  
Galician  
Slovak [SLO]  
Slovenian  
Somali  
Spanish [SPA]  
Sundanese  
Swahili  
Swedish [SWE]  
T
Tagalog  
Initialize  
Setup  
Georgian  
German [GER]  
Greek [GRE]  
Greenlandic  
Guarani  
Initialize?  
or  
NO  
YES  
Gujarati  
Hausa  
Hebrew  
Hindi  
Hungarian [HUN]  
6658  
6653  
6647  
6666  
6651  
6654  
4861  
6655  
6661  
6665  
6664  
6657  
6669  
I-K  
Tajik  
Tamil  
Tatar  
Telugu  
Thai  
Tibetan  
Tigrinya  
Tonga  
Icelandic [ICE]  
Indonesian  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiak  
5565  
5560  
5547  
5551  
5557  
5347  
5566  
5647  
5669  
5760  
5765  
5757  
6469  
5771  
6460  
5761  
5767  
Erase Saved BD-ROM Data  
(Default: No)  
Select “Yesto erase all saved BD-ROM Data from the  
player  
Irish [IRI]  
Italian [ITA]  
Japanese [JPN]  
Javanese  
Initialize  
Erase Saved BD-ROM Data  
Kannada  
Do you wish to erase BD-ROM data from the player?  
THIS WILL ERASE ALL SAVED BD-ROM DATA  
FROM THE PLAYER.  
Tsonga  
or  
Kashmiri  
Turkish [TUR]  
Turkmen  
Twi  
Kazakh  
Kinyarwanda  
Kirghiz  
NO  
Kirundi  
YES  
U-Z  
Korean [KOR]  
Kurdish  
Ukrainian  
Urdu  
Uzbek  
Vietnamese  
Volapuk  
Welsh  
Wolof  
Xhosa  
Yiddish  
Yoruba  
Zulu  
6757  
6764  
6772  
6855  
6861  
4971  
6961  
7054  
5655  
7161  
7267  
L-N  
Laothian  
Latin  
5861  
5847  
5868  
5860  
5866  
5957  
5953  
5965  
5958  
5966  
5955  
Note:  
Latvian;Lettish  
Lingala  
• When you want to cancel the initialization, select “No” at  
Lithuanian  
Macedonian  
Malagasy  
Malay  
step 4, then press [OK].  
Malayalam  
Maltese  
Maori  
Press [MENU / EXIT] to exit.  
5
Note:  
• If you choose a language that has a 3-letter abbreviation,  
the code will be displayed every time you change the audio  
or subtitle language setting above. If you choose any other  
language, ‘---’ will be displayed instead. (3-letter abbreviation is  
written in bracket.)  
54  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ROUBLESHOOTING  
T
5FAQ  
Question  
Answer  
• Check the antenna or cable connection to the main unit.  
• Check the batteries of the remote control.  
• Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and the  
remote control.  
• Test the signal output. If OK, then possible infrared sensor trouble.  
(Refer to “IR Signal Checkon page 58.)  
My remote control does not work.  
What should I do?  
• Aim the remote control directly at the infrared sensor window on the front  
of the unit.  
• Reduce the distance to the unit.  
• Re-insert the batteries with their polarities (+/– signs) as indicated.  
• When there is an infrared-equipped device such as PC near this unit, it  
may interrupt the remote control signal of this unit.  
• Move the infrared-equipped device away from this unit, change the angle  
of the infrared sensor or turn off the infrared communication function.  
How come the Initial setup appears every  
time I turn on this unit?  
• Connect the RF coaxial cable to the unit directly and run the initial setup.  
• Make sure to complete the channel scan before turning off the unit.  
• Make sure autoprogram has been completed.  
(Refer to “Autoprogramon page 22.)  
• Autoprogram must be completed when you set up the unit for the first  
time or move it to a location where previously unavailable channels are  
broadcast.  
• The selected channel may not be broadcasting.  
• When autoprogram is interrupted and not completed,  
some channels will not be received. Make sure to complete.  
(Refer to “Autoprogramon page 22.)  
Why I cannot watch some of TV programs.  
• The selected channel cannot be viewed by the “Child Locksetting.  
(Refer to ‘‘Child Lockon page 30.)  
• The unit requires some kind of antenna input. An indoor antenna (VHF /  
UHF), an external antenna (VHF /UHF) or an RF coaxial cable from your  
wall cable/satellite box needs to be plugged into the unit.  
[CChHec+k /if-th].e(RriegfhetritnopuStwmitcohdiengisEsaeclehcItnepdubtyMporedsesinogn [pSaOgUeR1C9.E)] or using  
How come there is no image from the  
connected external devices?  
• Check the antenna or cable connection to the unit.  
• When using the Composite Video Connection check that the Green  
(Y), Blue (Pb/Cb) and Red (Pr/Cr) connectors are connected to their  
corresponding colored jacks on the unit.  
• Many digital channels have alternate channel numbers. The unit changes  
the numbers automatically to the ones signifying the broadcasting  
stations. These are the numbers used for analog broadcasts.  
Whenever I entered channel number,  
it changes automatically.  
• Clean the disc.  
• Ensure the disc is correctly inserted.  
• Check if the disc is defective by trying another disc.  
• Cancel the parental lock or change the control level.  
• Insert a correct disc that plays back on this unit.  
• Handle a disc with special care so that it does not have fingerprints,  
scratches or dusts on its surface.  
My disc cannot be played back.  
Is there any way I can play my disc?  
• Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue are  
common for live broadcasts. Most captioning production companies can  
display a dialogue to maximum of 220 words per minute. If a dialogue  
exceeds that rate, selective editing is used to insure that the captions  
remain up-to date with the current TV screen dialogue.  
Why are captions not displayed entirely?  
Or, captions are delayed behind the  
dialogue.  
How can I set the clock ?  
• There is no clock function on this unit.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
ROUBLESHOOTING  
T
5Troubleshooting Guide  
If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual,  
check the following chart and all connections once before calling for service.  
Symptom  
Remedy  
• Make sure the AC power cord is plugged in.  
• Make sure that the AC outlet supplies the proper voltage, plug another electrical  
appliance into the AC outlet.  
• If a power failure occurs, unplug the AC power cord for 1 minute to allow the unit  
to reset itself.  
No power  
• The unit may take about 1 minute to be shutting down when;  
- you turn off this unit right after you turned on this unit.  
- you turn off this unit right after you switch any input modes such as the DTV/TV  
channels, Video, Component or HDMI while a disc is playing back.  
You cannot turn off the unit  
immediately.  
• Press only one button at a time. Do NOT press more than one buttons at the same  
time.  
Control button does not work.  
• Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is  
connected correctly.  
• Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack  
of your device like BD/DVD recorder.  
• Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.  
• Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is  
in PC mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.  
Power is ON but no screen  
image.  
• Check if the power is on.  
• Check if the right input mode is selected.  
• Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack  
of your device like BD/DVD recorder.  
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.  
• Turn off the unit and wait for about 1 minute, then turn on the unit again.  
• Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is  
connected correctly.  
No picture or sound  
• Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.  
• Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is  
in PC mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.  
• Make sure that the sound is not muted. Press [MUTE] so that the volume bar and  
current volume level will appear on the TV screen.  
T
V
• Make sure that the volume is NOT set to “0or “Mute. If so, use [VOL + / -] to  
adjust the desired volume.  
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.  
• Adjust “Colorin the main menu.  
No color  
Adjusted ‘‘PICTUREor ‘‘SOUND”  
is not effective every time turn  
on the unit.  
• You must set ”Homein ”Location(Refer to page 35).  
Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the  
unit.  
• Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.  
• Adjust “Contrastand “Brightnessin the main menu.  
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.  
• For the best picture quality, watch “high definitionwide screen programs.  
If the HD content is not available, watch “standard definitionprograms instead.  
Sound OK, picture poor  
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.  
• Check if the audio cable is connected in correctly.  
Picture OK, sound poor  
• You may be getting interference from electrical appliances, automobiles,  
motorcycles or fluorescent lights.  
• Try moving the unit to another location to see if this is the cause of the problem.  
You see a distorted picture or  
hear an unusual sound.  
Ghosts, lines or streaks in  
picture  
• Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.  
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.  
• When the capabilities of the unit exceed the capabilities of the digital  
broadcasting, the signal will be increased to match the capabilities of the display  
of the unit. This may cause noise or trash.  
You see “noiseor “trashon the  
screen.  
Different color marks on the TV  
screen  
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
Symptom  
Remedy  
• This unit will memorize the volume level from the last time you adjusted it.  
• If the volume of the sound from another device is higher or lower, then the  
loudness will change.  
You switch to a different input  
and the volume.  
You switch to a different input • This unit will memorize the viewing mode from the last time you used the  
and the screen size changes.  
particular input modes.  
• If you are using the unit as a PC monitor, make sure that “Horizontal Positionand  
“Vertical Positionin “PC Settingsare set correctly.  
• If you are watching TV or using the Video, S-Video, Component Video or HDMI with  
480i Input, press [FORMAT] repeatedly to switch various screen modes.  
The display image does not  
cover the entire screen.  
T
V
Captions are displayed as a  
white box.  
• Interference from buildings or weather conditions may cause captioning to be  
incomplete.  
No caption is displayed in the  
Closed Caption-supported  
program.  
• Broadcasting station may shorten the program to insert advertisement.  
The closed caption decoder cannot read the information of the shortened  
program.  
No caption is displayed when  
playing back a disc or a cassette  
tape containing captions.  
• The disc or cassette tape may be illegally copied, or the caption signal might not  
have been read during copying.  
Black box is displayed on the TV  
screen.  
• The text mode is selected for caption. Select “CC-1, CC-2, CC-3, CC-4or “Off.  
Completely distorted picture  
or black/white picture with BD/ • Make sure the disc is compatible with the unit.  
DVD.  
Picture freezes momentarily  
during playback.  
• Check the disc for finger prints/scratches and clean with a soft cloth wiping from  
center to edge.  
• Clean the disc.  
• Ensure the disc is correctly inserted.  
• Check if the disc is defective by trying another disc.  
• Cancel the parental lock or change the control level.  
• Insert a correct disc that plays on this unit.  
• Handle a disc with special care so that it does not have fingerprints, scratches, or  
dusts on its surface.  
Disc cannot be played.  
B
D
/
D
V
D
Buttons do not work or the unit • To completely reset the unit, unplug the AC power cord from the power outlet for  
stops responding.  
5-10 seconds.  
The unit does not respond to  
some operating commands  
during playback.  
• Operations may not be permitted by the disc. Refer to the instructions of the disc.  
• The angle cannot be switched for BD/DVD which do not contain multiple angles.  
In some cases multiple angles are only recorded for specific scenes.  
Angle does not switch.  
Playback does not start when  
the title is selected.  
• Check the “Parentalsetting.  
The password for rating level  
has been forgotten.  
• Enter the default password (4737), then your forgotten password will be cleared.  
Note:  
• To get the latest software information of this unit, please visit the following our website;  
http:// www.magnavox.com/support/updates  
• The LCD panel is manufactured to provide many years of useful life. Occasionally a few non active pixels may appear as a fixed point of  
blue, green or red. This is not to be considered a defect in the LCD screen.  
• Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this manual for more details on  
correct operations.  
• Some functions are prohibited on some discs.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
NFORMATION  
I
5Glossary  
ATSC  
DTS (Digital Theater System)  
Password / PIN Code  
Acronym that stands for Advanced  
DTS is a multi-channel surround sound  
system. By connecting to DTS decoder,  
A stored 4-digit number that allows access  
to parental control features.  
Television Systems Committee and the  
name of the digital broadcasting standards. you can enjoy movie dynamic and realistic  
sound like movie theater. DTS surround  
Aspect Ratio  
Region Code  
sound technologies were developed by  
DTS, Inc.  
Regions associate discs and players with  
particular areas of the world. This unit will  
only play back discs that have compatible  
region codes. You can find the region code  
of your unit by looking on the rear panel.  
Some discs are compatible with more than  
one region (or all regions).  
The width of a TV screen relative to its  
height. Conventional TVs are 4:3 (in other  
Dolby Digital  
words, the TV screen is almost square);  
widescreen models are 16:9 (the TV screen  
is almost twice as wide as its height).  
The system developed by Dolby  
Laboratories to compress digital sound. It  
offers stereo sound (2ch) or multi-channel  
audio.  
BD-Java  
SAP (Secondary Audio Program)  
With some BD which support Java  
applications, you can enjoy the interactive  
functions such as games or interactive  
menus.  
HDMI  
Second-audio channel delivered separately  
from main-audio channel. This audio  
channel is used as an alternate in bilingual  
broadcasting.  
(High-Definition Multimedia Interface)  
Interface that supports all uncompressed,  
digital audio/video formats including  
set-top box, BD/DVD recorder or digital  
television, over a single cable.  
CEC (Consumer Electronics Control)  
This allows you to operate the linked  
functions between our brand devices with  
CEC feature and this unit.  
SDTV (Standard Definition TV)  
Standard digital format that is similar to the  
NTSC picture quality.  
HDTV (High Definition TV)  
Ultimate digital format that produces high  
resolution and high picture quality.  
Component Video  
S-Video  
This is a video signal format that conveys  
each of 3 principal colors of light (red,  
blue and green) through different signal  
lines. This allows the viewers to experience  
picture colors as original as it is. There are  
several signal formats, including Y / Pb / Pr  
and Y / Cb / Cr.  
Offers higher quality images by delivering  
each signal, color (c) and luminance (y)  
independently of each other through a  
separate cable.  
NTSC  
Acronym that stands for National Television  
Systems Committee and the name of the  
current analog broadcasting standards.  
Off the air NTSC signals will no longer be  
sent by broadcasting stations during 2009.  
5Maintenance  
Cabinet Cleaning  
Servicing  
• Wipe the front panel and other exterior surfaces of the unit with  
a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung dry.  
• Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide  
liquid near the unit. Such chemicals may cause damage and  
discoloration to the exposed surfaces.  
Should your unit become inoperative, do not try to correct the  
problem yourself. There are no user serviceable parts inside.  
Turn off the unit, unplug the AC power cord and call our toll free  
customer support line found on the cover of this manual to locate  
an authorized service center.  
Panel Cleaning  
If the Laser Optical Pickup Unit is Dirty  
Wipe the panel of the unit with a soft cloth. Before cleaning the  
panel, disconnect the AC power cord.  
If the unit still does not perform properly when it is operated, while  
referring to the relevant sections and to "Troubleshooting Guide"  
in this owner’s manual, the laser optical pickup unit may be dirty.  
Consult your dealer or an Authorized Service Center for inspection  
and cleaning of the laser optical pickup unit.  
Disc Handling  
Handle the discs so that fingerprints and dust do not adhere to  
the surfaces of the discs.  
IR Signal Check  
If the remote control is not working properly, you can use a digital  
camera (including a cellular phone with built-in camera) to see if it  
is sending out an infrared signal.  
• With a digital camera  
• Always store the disc in its protective case when it is not used.  
• To clean-off, use a soft cloth.  
• Do not use a hard cloth since this will mar the disc.  
• Wipe the disc in a straight line form center to edge.  
• Never wipe with a circular motion.  
(including built-in cell phone cameras):  
Point the Digital Camera towards the remote  
control infrared diode at the front of the remote  
control. Press any button on the remote control  
and look through the camera display. If the  
infrared pulsating light appears through the  
camera, the remote control is sending out an IR  
signal.  
• Do not use detergent or abrasive cleaning agents.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
5Cable Channel Designations  
If you subscribe to cable TV, the channels are displayed as 1-135. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations.  
Please check with your local cable company. The following is a chart of common cable channel designations.  
CATV channel  
5A  
1
I
2
2
J
3
3
K
4
4
L
5
5
M
26  
6
6
N
7
7
O
28  
8
8
P
9
9
Q
30  
10  
10  
R
11  
11  
S
12  
12  
T
13  
13  
U
A
14  
V
B
C
16  
D
17  
E
18  
F
19  
G
20  
H
21  
TV Display  
CATV channel  
TV Display  
15  
W
36  
W+1 W+2 W+3 W+4 W+5 W+6  
37 38 39 40 41 42  
22  
23  
24  
25  
27  
29  
31  
32  
33  
34  
35  
CATV channel  
TV Display  
W+7 W+8 W+9 W+10 W+11 W+12 W+13 W+14 W+15 W+16 W+17 W+18 W+19 W+20 W+21 W+22 W+23 W+24 W+25 W+26 W+27  
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63  
CATV channel W+28 W+29 W+30 W+31 W+32 W+33 W+34 W+35 W+36 W+37 W+38 W+39 W+40 W+41 W+42 W+43 W+44 W+45 W+46 W+47 W+48  
TV Display  
64  
65  
66  
67  
68  
69  
70  
71  
72  
73  
74  
75  
76  
77  
78  
79  
80  
81  
82  
83  
84  
CATV channel W+49 W+50 W+51 W+52 W+53 W+54 W+55 W+56 W+57 W+58 A-5 A-4 A-3 A-2 A-1 W+59 W+60 W+61 W+62 W+63 W+64  
TV Display  
85  
86  
87  
88  
89  
90  
91  
92  
93  
94  
95  
96  
97  
98  
99  
100 101 102 103 104 105  
W+65 W+66 W+67 W+68 W+69 W+70 W+71 W+72 W+73 W+74 W+75 W+76 W+77 W+78 W+79 W+80 W+81 W+82 W+83 W+84 W+85  
CATV channel  
TV Display 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126  
CATV channel  
W+86 W+87 W+88 W+89 W+90 W+91 W+92 W+93 W+94  
127 128 129 130 131 132 133 134 135  
TV Display  
5General Specifications  
5Other Specifications  
Terminals:  
TV  
Antenna Input: VHF / UHF / CATV  
Audio Input: RCA jack (L/R) x 8  
Video Input: RCA jack x 2  
S-Video Input: Mini DIN 4-pin jack x 2  
75Ω unbalanced (F-type)  
500mV rms  
TV format:  
Closed caption system:  
§15.122 / FCC (digital CC)  
§15.119 / FCC (analog CC)  
ATSC / NTSC-M TV standard  
1V p-p (75Ω)  
Y: 1V p-p (75Ω)  
C: 286mV p-p (75Ω)  
Channel coverage (ATSC / NTSC):  
Terrestrial  
CATV  
VHF: 2~13 UHF: 14~69  
2~13, A~W,  
Component Video Input:  
RCA jack x 3  
Y:  
1V p-p (75Ω)  
W+1~W+94 (analog W+1~W+84),  
A-5~A-1, 5A  
Pb/Cb: 700mV p-p (75Ω)  
Pr/Cr: 700mV p-p (75Ω)  
Tuning system:  
Channel access:  
Channel frequency synthesized tuning system  
Direct access keyboard,  
HDMI input: HDMI 19pin x 3  
USB input:  
Coaxial Digital Audio Output:  
RCA jack x 1  
Audio Output: RCA jack (L/R) x 2  
USB x 1  
Programmable scan, and up / down  
500mV p-p (75Ω)  
500mV rms  
BD/DVD  
Discs (playback compatibility):  
BD-video, BD-RE/-R,  
DVD-video, DVD-RW/-R, DVD+RW/+R,  
audio CD, CD-RW/-R  
Remote control: Digital encoded infrared light system  
Operating temperature:  
41°F (5°C) to 104°F (40°C)  
Frequency response:  
BD / DVD (linear sound): 20 Hz to 20 kHz (sample rate: 48 kHz)  
Power requirements:  
20 Hz to 44 kHz (sample rate: 96 kHz)  
20 Hz to 20 kHz  
120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0.5%  
CD:  
Signal-to-noise ratio (S/N ratio):  
CD: 85 dB (JEITA)  
Power consumption (maximum):  
282W  
Total distortion factor:  
LCD:  
Dimensions:  
42 inches full HD panel  
BD / DVD / CD:  
1 KHz 0.007% (JEITA)  
<without stand>  
<with stand>  
W: 40.4 inches (1,026.0mm) 40.4 inches (1,026.0mm)  
H: 26.2 inches (664.5mm) 28.6 inches (725.0mm)  
D: 5.4 inches (137.0mm) 12.3 inches (310.0mm)  
5Electrical Specification  
Sound Output:  
10W, 8Ω x 2  
Weight:  
58.5 lbs.  
(26.5kg)  
63.8 lbs. (28.9kg)  
• Designs and specifications are subject to change without notice and without  
our legal obligation.  
• If there is a discrepancy between languages, the default language will be  
English.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
LIMITED WARRANTY  
( )  
(
)
NINETY 90 DAY LABOR / ONE 1 YEAR PARTS  
WARRANTY COVERAGE:  
This warranty obligation is limited to the terms as set forth  
below.  
mission, or (d) if any serial number has been removed or defaced,  
or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS” without  
warranty of any kind by including refurbished product sold “AS  
IS” by some retailers.  
WHO IS COVERED:  
This product warranty is issued to the original purchaser or the  
person receiving the product as a gift against defects in materials  
and workmanship as based on the date of original purchase  
(“Warranty Period”) from an Authorized Dealer. The original  
sales receipt showing the product name and the purchase date  
from an authorized retailer is considered such proof.  
This Limited Warranty does not cover:  
Shipping charges to return defective product.  
Labor charges for installation or setup of the product, adjust-  
ment of customer controls on the product, and installation or  
repair of antenna/signal source systems outside of the product.  
Product repair and/or part replacement because of improper  
installation or maintenance, connections to improper voltage  
supply, power line surge, lightning damage, retained images or  
WHAT IS COVERED:  
This warranty covers new products if a defect in material or  
workmanship occurs and a valid claim is received within the  
Warranty Period. At its option, the company will either (1)  
repair the product at no charge, using new or refurbished  
replacement parts, or (2) exchange the product with a product  
that is new or which has been manufactured from new, or ser-  
viceable used parts and is at least functionally equivalent or most  
comparable to the original product in current inventory, or (3)  
refund the original purchase price of the product.  
tent for extended periods, product cosmetic appearance items  
due to normal wear and tear, unauthorized repair or other  
cause not within the control of the company.  
Damage or claims for products not being available for use, or  
for lost data or lost software.  
Damage from mishandled shipments or transit accidents when  
returning product.  
Replacement products or parts provided under this warranty are  
covered against defects in materials and workmanship from the  
date of the replacement or repair for ninety (90) days or for the  
remaining portion of the original product’s warranty, whichever  
provides longer coverage for you. When a product or part is  
exchanged, any replacement item becomes your property and the  
replaced item becomes company property. When a refund is  
given, your product becomes company property.  
it to operate in any country other than the country for which  
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or  
A product used for commercial or institutional purposes  
(including but not limited to rental purposes).  
can be provided.  
Failure to operate per Owner’s Manual.  
Note: Any product sold and identified as refurbished or  
renewed carries a ninety (90) day limited warranty.  
TO OBTAIN ASSISTANCE…  
Contact the Customer Care Center at:  
1-866-341-3738  
Replacement product can only be sent if all warranty  
requirements are met. Failure to follow all requirements  
can result in delay.  
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS  
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CON-  
SUMER, WITH THE ISSUING COMPANY NOT LIABLE FOR  
ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR  
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON  
THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY  
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MER-  
CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE  
ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE  
DURATION OF THIS WARRANTY.  
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND LIMI-  
TATIONS:  
This Limited Warranty applies only to new company manufac-  
to any hardware product or any software, even if packaged or  
sold with the product, as manufacturers, suppliers, or publishers  
may provide a separate warranty for their own products pack-  
aged with the bundled product.  
The company is not liable for any damage to or loss of any pro-  
grams, data, or other information stored on any media contained  
within the product, or other additional product or part not cov-  
ered by this warranty. Recovery or reinstallation of programs,  
data or other information is not covered under this Limited  
Warranty.  
Some states do not allow the exclusions or limitation of inciden-  
tal or consequential damages, or allow limitations on how long an  
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may  
not apply to you.  
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident,  
abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-supplied product,  
(b) to damage caused by service performed by anyone other than  
company approved Authorized Service Location, (c) to a product  
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501  
Printed in China  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
User Manual  
Manuel de l’utilisateur  
Guía del usuario  
42MD459B  
LCD TV/BD/DVD  
1-866-341-3738  
1-866-341-3738  
1-866-341-3738  
Qk Use Guide Inside!  
Guide d’usage Rapide Incluse!  
Guía de Uso Rápido Incluida!  
HIGH-DEFINITION TELEVISION  
MODEL NUMBER  
SERIAL NUMBER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Renvoyez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne aujourd’hui  
sur le site www.magnavox.com/support pour profiter au mieux de votre achat.  
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX vous donne droit à tous les bénéfices avantageux  
énumérés ci-dessous, alors n’hésitez pas. Remplissez la carte d’enregistrement de votre produit et envoyez-la  
aussitôt ou enregistrez-vous en ligne sur le site www.magnavox.com/support pour assurer :  
*Avis de sécurité du  
produit  
*Preuve d’achat  
*des bénéfices supplémentaires  
En retournant la fiche ci-jointe,  
vous garantirez que votre  
date d’achat sera le X et vous  
n’aurez besoin d’aucun autre  
document pour obtenir du  
service en matière de garantie.  
En inscrivant votre produit, votre  
serez directement avisé par notre  
fabricant en cas de retrait de  
produit ou de défaut compromet-  
tant la sécurité, ce qui arrive très  
peu souvent.  
En inscrivant votre produit, vous  
êtes assuré de bénéficier de tous  
les privilèges auxquels vous avez  
droit, y compris les offres vous per-  
mettant d’économiser.  
Familiarisez-vous avez ces symboles de sécurité  
Félicitations pour votre achat et bienvenue  
dans la « famille »!  
Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX :  
Merci de faire confiance à MAGNAVOX. Vous  
avez choisi l’un des produits les mieux fabriqués et  
garantis offerts sur le marché actuel.  
Nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous  
soyez satisfait de votre achat pendant plusieurs  
années.  
Cet « éclair » est associé à des  
composantes non isolées à même  
votre produit qui pourraient causer un choc  
électrique. Pour assurer la sécurité de tous les  
membres de votre domicile, veuillez ne  
pas retirer le boîtier du produit.  
En tant que membre de la « famille »  
MAGNAVOX, vous pouvez profiter de l’une des  
garanties les plus complètes et de l’un des réseaux  
de service les plus exceptionnels de l’industrie.  
De plus, votre achat vous garantit que vous  
recevrez tous les renseignements et les offres  
spéciales auxquels vous avez droit tout en ayant  
accès à des accessoires par le biais de notre  
réseau d’achats à domicile des plus pratiques.  
Le « point d’exclamation » attire  
l’attention sur les fonctions pour  
lesquelles vous devriez lire la documentation  
ci-jointe afin de prévenir les problèmes en  
matière d’utilisation et d’entretien.  
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques  
de feu ou de choc électrique, cet appareil ne  
devrait pas être exposé à la pluie ou à l’humidité  
et les objets contenant des liquides, tels que des  
vases, ne devraient pas être placés sur cet  
appareil.  
Le plus important, c’est que vous pouvez vous  
fier à notre engagement profond à vous satisfaire  
pleinement.  
ATTENTION : Pour éviter le choc électrique,  
introduire la lame la plus large de la fiche dans  
la borne correspondante de la prise et pousser  
jusqu’au fond.  
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue  
et de vous remercier d’investir dans un produit  
MAGNAVOX.  
P.S. Pour profiter au mieux de votre achat  
MAGNAVOX, veillez à remplir la carte  
d’enregistrement de votre produit et  
l’envoyer aussitôt ou à vous enregistrer en  
ligne sur le site :  
À l’attention du client  
Inscrire ci-dessous le numéro de série qui  
se trouve à l’arrière du coffre. Conserver  
ce renseignement pour consultation future.  
Numéro de modèle _______________________  
Numéro de série _________________________  
www.magnavox.com/support  
Consultez notre site Web à www.magnavox.com/support  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ  
À lire avant utilisation  
1. Lire ces instructions.  
16. Basculement et (ou) stabilité - Tous les téléviseurs doivent  
se soumettre aux normes de sécurité d’ensemble  
internationales recommandées en matière de basculement  
et de stabilité au sujet de la conception de son coffre.  
• Ne pas compromettre ces normes de conception en ap-  
pliquant une force excessive à l’avant ou sur le dessus du  
coffre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du  
produit.  
2. Garder ces instructions.  
3. Tenir compte de tous les avertissements.  
4. Suivre toutes les instructions.  
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.  
6. Nettoyer seulement avec un linge sec.  
7. Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les  
instructions du fabricant.  
8. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les radia-  
teurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières ou tout autre  
appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.  
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente la  
fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre. Une fiche po-  
larisée possède deux lames dont l’une d’elles est plus large que  
l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et  
une broche de mise à terre. La lame large et la broche de mise  
à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie  
ne convient pas à votre prise, consulter un électricien pour  
qu’il remplace la prise désuète.  
10. Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit  
pas ni écrasé, ni coincé, surtout près des fiches, des blocs  
multiprises et du point de sortie de l’appareil.  
11. N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.  
12 Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le meuble, le  
trépied, le support ou la table recommandés par le  
fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation  
d’un chariot, être prudent lors du déplacement du  
chariot et de l’appareil pour éviter des blessures dues au  
renversement.  
• De plus, ne pas vous mettre en danger, vous et vos enfants,  
en plaçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets  
sur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tomber  
sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le  
produit et (ou) causer des blessures corporelles.  
17. Installation au mur ou au plafond - L’appareil ne devrait  
pas être fixé à un mur ou au plafond à moins de suivre les  
recommandations du fabricant.  
18. Lignes électriques - Une antenne extérieure ne devrait pas  
être située à proximité des lignes électriques.  
19. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une  
antenne extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que  
le circuit d’antenne est mis à la terre pour permettre une  
protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation  
de charges électrostatiques.  
La section 810 du Code électrique national (numéro 70-1984  
de l’ANSI/NFPA ) fournit des renseignements au sujet de la  
mise à la terre adéquate d’un mât, d’une structure de  
support ou des câbles de descente au dispositif de décharge  
d’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre, de  
l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, du  
raccordement des électrodes de mise à la terre et des  
exigences pour mettre les électrodes à la terre. Voir le  
schéma ci-dessous.  
13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est  
pas utilisé pendant de longues périodes.  
14. Consulter un membre du personnel compétent pour toute  
demande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est  
endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la  
prise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré  
à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie  
ou à l’humidité, s’il fonctionne anormalement ou s’il est tombé.  
15. Dommage nécessitant du service - L’appareil devrait être  
vérifié par un membre du personnel compétent quand :  
A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e)  
B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur de  
l’appareil  
20. Pénétration d’objets ou de liquides - Des précautions  
doivent être prises pour éviter que des objets ou des liquides  
ne pénètrent à l’intérieur de l’enceinte par le biais des ouver-  
tures.  
21. Utilisation de piles ATTENTION- Pour prévenir les  
fuites de piles qui pourraient entraîner des blessures corpo-  
relles ou des dommages matériels ou à l’unité :  
• Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant  
le + et le - tel qu’indiqué sur l’unité.  
• Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au  
carbone et alcalines, etc.).  
• Enlever les piles quand l’unité n’est pas utilisée pendant  
de longues périodes.  
C. Si l’appareil a été exposé à la pluie  
D. Si l‘appareil ne semble pas fonctionner  
normalement ou s’il démontre des changements flagrants en  
matière de rendement.  
E. Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée.  
Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution : Cet avis rappelle à l’installateur de systèmes de  
câblodistribution que l’article 820-40 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise notamment  
que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point  
où le câble entre dans l’immeuble.  
Remarque pour l’installateur de  
COLLIER DE MISE À LATERRE  
CÂBLE DE DESCENTE D’ANTENNE  
systèmes de câblodistribution  
DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE (SECTION 810-20 DU NEC)  
CONDUCTEURS DE MISE À LATERRE (SECTION 810-21 DU NEC)  
COLLIERS DE MISE À LATERRE  
ÉLECTRODE DE MISE À LATERRE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (ART.250,PARTIE H DU NEC)  
MATÉRIEL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
NTRODUCTION  
I
Précautions  
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou  
monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.  
AVERTISSEMENT DE LA FCC  
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil  
peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur  
peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.  
BROUILLAGE RADIO-TV  
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements  
de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation  
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément  
aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une  
installation donnée. Si cet appareil brouille la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant  
l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :  
1) Réorientez ou repositionnez l’antenne.  
2) Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.  
3) Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.  
4) Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios/téléviseurs pour obtenir de l’aide.  
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ  
Nom Commercial : MAGNAVOX  
Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, INC.  
Adresse : 201 Route 17 North Suite No. 903 Rutherford, New Jersey 07070 U.S.A.  
Numéro de Téléphone : 201-727-4560  
Modèle : 42MD459B  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une  
ventilation appropriée. Laissez un espace de 4 pouces, ou 10 cm, minimum autour de cet appareil.  
Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas.  
La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.  
ATTENTION:  
Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec  
des piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.  
AVERTISSEMENT: Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle  
du soleil, des flammes ou autre source similaire.  
Comme tout produit LCD, cet équipement comporte une lampe contenant du mercure.  
Éliminez-la conformément à la législation en vigueur. Pour toute information concernant  
lélimination ou le recyclage, contactez : www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.org  
AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au sol/mur conformément  
aux instructions.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU LECTEUR LASER  
Cet appareil utilise un laser. Le couvercle de protection de ce dispositif ne doit être retiré que par un technicien de  
maintenance qualifié. De même, l’entretien de ce dispositif doit être confié à un technicien qualifié. Le non-respect de  
ces consignes peut occasionner des lésions oculaires graves.  
MISE EN GARDE : LUTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU DE PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX DÉCRITS  
DANS LE PRÉSENT MANUEL RISQUE D’EXPOSER LUTILISATEUR À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.  
MISE EN GARDE : PRÉSENCE D’UN RAYON LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE LAPPAREIL EST OUVERT ET QUE LE  
DISPOSITIF DE VERROUILLAGE EST DÉSACTIVÉ. NE PAS REGARDER LE FAISCEAU DU RAYON LASER.  
EMPLACEMENT : À LINTÉRIEUR DE LAPPAREIL, PRÈS DU MÉCANISME DE CHARGEMENT DU DISQUE.  
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES AU COPYRIGHT  
Il est formellement interdit de copier, diffuser, projeter en séance publique et prêter des disques sans autorisation. Ce  
produit est équipé d’un dispositif de protection du copyright protégé par des brevets américains et d’autres droits de  
propriété intellectuelle. L’utilisation de ce dispositif de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision et,  
sauf autorisation contraire accordée par Macrovision, est limitée au cercle familial ou privé. Toute ingénierie inverse ou  
désassemblage est strictement interdit(e).  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE  
• Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.  
• Ne démontez pas le boîtier du téléviseur. Si vous touchez les composants se trouvant à l’intérieur du boîtier, vous  
risquez une électrocution ou d’endommager le téléviseur. Pour l’entretien et le réglage d’éléments se trouvant dans le  
boîtier, faites appel à un revendeur qualifié ou à un centre de réparation agréé.  
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise murale.  
• N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.  
EMPLACEMENT ET MANIPULATION  
• Ne bloquez pas les orifices en plaçant le téléviseur sur un lit, un sofa, de la moquette, un tapis ou une surface similaire.  
• Ne placez pas le téléviseur à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chaleur.  
• N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ; ne le placez pas à proximité de champs magnétiques  
importants, ni à un endroit soumis à de fortes vibrations.  
• Évitez les emplacements soumis à des changements de température extrêmes.  
• Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur. Si le  
téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du  
bruit ou des perturbations de l’image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les  
équipements externes et le téléviseur.  
• En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un  
dysfonctionnement.  
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA CONDENSATION  
• De la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil dans les conditions suivantes. Dans ce cas, ne pas utiliser  
l’appareil pendant quelques heures de manière à lui laisser le temps de sécher.  
- L’appareil a été déplacé d’un endroit froid vers un endroit chaud.  
- L’appareil est situé dans un environnement très humide.  
- L’appareil est situé dans une pièce froide qui vient d’être chauffée.  
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE  
• Le matériel d’emballage de ce téléviseur est recyclable et peut être réutilisé. Veuillez procéder à la sélection de  
ce matériel conformément aux réglementations locales de recyclage.  
• Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais les déposer dans les endroits recommandés par les  
réglementations concernant les déchets chimiques.  
LORSQUE VOUS DÉPLACEZ CE APPAREIL  
• Il faut au moins deux personnes pour porter ce appareil.  
• Assurez-vous de tenir fermement les cadres inférieur et supérieur du  
téléviseur comme indiqué sur l’illustration.  
Information sur les Marques Commerciales  
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multi-support haute définition) sont des  
marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC.  
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme «Dolby» et le sigle double D sont des marques commerciales  
de Dolby Laboratories.  
• Fabriqué sous licence sous les numéros de brevets américains : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487  
535 ainsi que d’autres brevets américains et internationaux attribués ou en cours d’attribution. DTS et DTS 2.0 +  
Digital Out sont des marques déposées et les logos et le symbole DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. ©  
1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.  
• Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour protéger l’environnement par un rendement énergétique  
supérieur.  
• “Blu-ray Discet  
sont des marques de commerce.  
est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.  
• “BONUSVIEWest une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.  
• Java, toutes les autres marques de commerce et tous les autres logos sont des marques de commerce ou des  
marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États- Unis et / ou dans les autres pays.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
NTRODUCTION  
I
Symboles Utilisés dans ce Manuel  
Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous. La description concerne :  
FONCTIONS TV  
FONCTIONS BLURAY  
BD  
DVD  
CD  
: Lecture d’une BD vidéo  
: Lecture de DVD vidéo  
: Lecture de CD audio  
TV  
: Lutilisation d’un téléviseur analogique  
: Lutilisation d’un téléviseur numérique  
DTV  
Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction,  
son utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.  
Si aucun symbole n’apparaît sous l’en-tête de fonction, la  
fonction en question est disponible à tous les types de disques.  
Accessoires Fournis  
guide d’utilisation guide de  
télécommande  
principale  
(NF034UD)  
télécommande  
simple (NH100UD)  
carte  
ensemble de vis  
démarrage rapide  
(1EMN24663)  
d’enregistrement pour fixer le socle  
(1EMN24659)  
(1ESA20607)  
(1EMN24699)  
cordon  
d’alimentation  
secteur  
(WAV0162LW001)  
ou (WAV0162LTE03)  
piles  
(AA x 2)  
piles  
(AAA x 2)  
serre-câbles  
(1EM428657)  
• Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et  
contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.  
Montage du Support du Téléviseur  
Vous devez fixer l’appareil sur son socle pour pouvoir le poser sur un meuble. Assurez-vous que l’avant et l’arrière du  
support sont dans la bonne position.  
Passez un chiffon épais et doux sur  
une table, tel qu’indiqué ci-dessous.  
Placez l’appareil face avant sur  
le tissu. Assurez-vous de ne pas  
endommager l’écran.  
Insérez le col situé sur le dessous de  
l’unité principale dans l’orifice de la  
Insérez les vis à tête plate Philips  
dans les 4 trous filetés situés sous le  
socle et vissez-les à fond.  
1
2
3
base (cf. flèche ).  
Il faut au moins deux personnes  
pour réaliser cette étape.  
trous dde vis  
Pour Enlever le Support du Appareil  
Dévissez les vis à tête plate Philips indiquées dans le  
paragraphe “ ” ci-dessus. Après avoir retiré les vis, tirez le  
socle vers le haut et vers l’arrière de l’appareil. Attention de  
ne pas faire tomber le socle en le retirant.  
Remarque :  
• Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont serrées correctement. Si le support n’est pas fixé correctement, l’appareil  
risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l’appareil.  
• Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-ci.  
• Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Caractéristiques  
TV  
BD/DVD  
• DTV/TV/CATV  
• Son Dolby Digital  
- Vous pouvez utiliser la télécommande pour  
sélectionner les chaînes diffusées en format  
numérique ou analogique classique. Les abonnés  
du câble peuvent également accéder aux chaînes  
de câblodiffusion.  
- Profitez d’un son Surround multicanal Dolby Digital en  
branchant l’appareil sur votre décodeur Dolby Digital.  
• DTS  
- Vous pouvez profiter d’un son réaliste et dynamique  
comme dans une sale de cinema en branchant  
• Affichage d’Informations (uniquement DTV)  
- Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres  
informations relatives à l’émission DTV sur l’écran  
du téléviseur.  
l’appareil sur votre décodeur DTS.  
• Image Fixe / Lecture Rapide / Lecture Lente /  
Lecture Image par Image  
-
Cet appareil propose différents modes de lecture, et  
notamment la lecture d’images fixes, l’avance/retour rapide,  
l’avance/retour lent(e) et la lecture image par image.  
• Programation Auto  
- Cet appareil balaye automatiquement les chaînes  
et mémorise celles qui sont disponibles dans  
votre région, vous épargnant ainsi les difficiles  
procédures de configuration.  
• Menus BD/DVD dans la Langue Désirée  
- Vous pouvez afficher les menus BD/DVD dans la  
langue désirée, si elle est disponible sur le BD vidéo  
ou le DVD vidéo.  
• Verrouillage  
- Cette fonction permet de bloquer l’accès des  
enfants à des émissions inappropriées.  
• Décodeur Sous-titres  
• Extinction Automatique  
- Au bout de 20 minutes d’inutilisation, l’appareil  
s’éteint automatiquement.  
- Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte  
des émissions sous-titrées.  
• Contrôle Parental  
• Syntoniseur MTS/SAP  
- Permet d’empêcher les enfants de regarder des BD  
vidéo ou des DVD vidéo inadaptés à leur âge.  
• Reprise de la Lecture  
- L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la  
télécommande.  
• Fonction de Mise Hors Tension Automatique  
- Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et  
qu’aucune commande n’est exécutée pendant 15  
minutes, l’appareil se met automatiquement hors  
tension.  
- Vous permet de reprendre la lecture à l’endroit précis  
où elle a été arrêtée.  
• Indication du Débit Binaire  
• DRC (contrôle de la plage dynamique)  
- Cette fonction vous permet de contrôler la plage de  
volume sonore.  
• Minuterie de Sommeil  
- Cette fonction permet d’éteindre l’appareil  
automatiquement à l’heure spécifiée.  
• Choix de Langue pour l’Affichage sur Écran  
- Sélectionnez la langue du menu sur écran :  
Anglais, Espagnol ou Français.  
• Sélection d’un Angle de Caméra  
- Vous pouvez sélectionner l’angle de caméra de votre  
choix, si toutefois le BD/DVD contient des séquences  
tournées sous différents angles.  
• Virtual Surround  
• Recherche  
• Fonction de Son Stéréo  
• Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL  
- Permet de sélectionner librement et facilement les  
chaînes, ainsi que de les syntoniser directement à  
l’aide des touches numériques de la télécommande.  
• Divers Réglages pour l’Image et le Son  
- Permettent d’adapter la qualité de l’image aux  
conditions de votre pièce et de régler le son en  
fonction de vos préférences.  
- recherche de chapitre / recherche de titre /  
recherche de piste / recherche par durée écoulée  
• Signet  
-
Un signet permet à l’utilisateur d’accéder directement à  
la partie du disque qu’il aura préalablement indiquée.  
• Répétition  
- chapitre / titre / piste / tout / A-B  
• Lecture Programmée (CD audio)  
- Vous pouvez programmer l’ordre de lecture des  
pistes en fonction de vos préférences.  
• Lecture Aléatoire (CD audio)  
• Entrée HDMI  
- Grâce à l’entrée HDMI1, vous pouvez utiliser ce  
appareil comme moniteur pour votre PC pour cela,  
ce dernier doit être équipé d’une sortie DVI.  
• Entrée Vidéo à Composantes  
- Cet appareil peut lire les pistes de manière aléatoire.  
• Entrée S-vidéo  
• Entrée AV  
Accès grâce à la touche [SAP]  
Pendant la lecture  
• Choix de la Langue Audio et Fonction Son Stéréo  
- Sélectionnez la langue et le format sonore de votre  
choix si votre disque comporte plusieurs options.  
• Port USB  
- Cet appareil permet la lecture des fichiers JPEG ou  
MP3 stockés sur une clé USB.  
• Sortie Audio Numérique  
• Sortie Audio Analogique  
Accès grâce à la touche [SUBTITLE]  
Pendant la lecture  
• Des Sous-titres dans la Langue de Votre Choix  
- Vous pouvez afficher les sous-titres dans la langue  
de votre choix, si toutefois cette langue est prise en  
charge par le BD-vidéo ou DVD vidéo.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
NTRODUCTION  
I
Contenu  
Instructions Importantes en Matiére de Sécurité . . . . . . . . . . . .3  
Fonctions BLU-RAY  
INTRODUCTION  
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE BLU-RAY  
Disques Lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Disques Non Lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Utilisation des Menus de Titre,  
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Information sur les Marques Commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Symboles Utilisés dans ce Manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Accessoires Fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Montage du Support du Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Panneau de Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Boutons de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Insérer les Piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
des Menus de Disque / des Menus Contextuels . . . . . . . . . . 39  
Reprise de la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Avance Lente / Retour Lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Avance Lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Mise en Pause /  
Lecture Image par image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Répétition de la Lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Lecture Rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Lecture Aléatoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Programmation de la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Fonctions de Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Affichage des Menus à l’Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Réglages Spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
PRÉPARATION  
Connexion de l’Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Connexion à un Décodeur de Diffusion  
par Câble / Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Connexion d’un Appareil Externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Gestion des Câbles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur. . . . . . . . . . . . . . . 16  
RÉGLAGE DU BLU-RAY  
Fonctions TV  
Menu de Configuration du Disque Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Réglage de la Langue du Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Réglages Vidéo du Disque Blu-ray. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Réglages Audio du Disque Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Contrôle Parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
Rétablir les Réglages par Défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Liste des Codes de Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Installation Initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
REGARDER LA TÉLÉVISION  
Sélection de Chaîne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Minuterie de Sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Arrêt sur Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Parcours des Modes d’Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Changement du Mode Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Informations sur Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Mode d’Affichage sur Écran de Télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
DÉPANNAGE  
Foire aux Questions (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Guide de Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
INFORMATION  
CONFIGURATION OPTIONNELLE  
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Désignation des Chaînes de Câblodiffusion . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Spécifications Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Spécifications Électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Autres Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Menu Principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Programmation Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Liste Chaînes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Ajouter Chaînes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Vérification de l’Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Sélection de la Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Réglage de l’Image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Réglage du Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Verrouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Réglages PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Mode Economie d’Energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Info Logiciel Actuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Lecture de Fichiers JPEG/MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Pour obtenir les dernières informations logicielles à propos de cet appareil, accédez à notre site Web ;  
http:// www.magnavox.com/support/updates  
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.  
Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, diffusée, transcrite, téléchargée ou  
stockée sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement écrit exprès préalable  
de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.  
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Funai se réserve le droit de modifier son  
contenu sans obligation d’en informer une personne ou une organisation.  
et le dessin  
forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent être utilisés en aucune façon  
sans consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété exclusive de leurs détenteurs  
respectifs. Aucune information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un octroi, implicite ou autre, d’une licence ou  
d’un droit quelconque à utiliser l’une de marques commerciales présentées ci-dessus. L’usage abusif de toute marque commerciale ou de  
tout autre contenu du présent manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec  
détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute l’étendue des lois.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
1. B (lecture) (p. 39)  
Panneau de Commande  
Permet de commencer la lecture du disque.  
2. C (stop) (p. 39)  
Permet d’arrêter la lecture du disque.  
3.  
A
(éjecter) (p. 39)  
Permet d’éjecter le disque.  
4. VOLUME + / (p. 18)  
PLAY  
-
1
2
3
STOP  
Appuyez pour régler le volume ou vous déplacer à  
EJECT  
droite (+) / gauche (-) en utilisant les options du  
menu principal.  
V
5. MENU (p. 22)  
VOLUME  
MENU  
4
5
6
7
Appuyez pour afficher le menu principal.  
6. CHANNEL + /  
-
(p. 18 / p. 19)  
Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer  
CHANNEL  
POWER  
vers le haut (+) / bas (-) dans les options du menu principal.  
7. POWER y (p. 17)  
Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil.  
8. Fente de chargement du disque (p. 39)  
Insérez le disque en veillant à ce que l’étiquette soit orientée  
vers vous.  
9. Fenêtre de capteur infrarouge  
Capte les signaux de commande infrarouges émis par la  
télécommande.  
8
9
10  
11  
12  
10. Indicateur POWER  
S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension.  
11. Indicateur STAND BY  
S’allume en rouge lorsque l’appareil est éteint.  
12. Indicateur de DISC  
Bornes  
S’allume en orange lorsque le disque est inséré.  
[Panneau Latéral]  
S-VIDEO  
VIDEO  
13. Prises S-Vidéo / vidéo / prise d’entrée audio pour  
13  
VIDEO 2 (p. 14)  
L
AUDIO  
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble  
S-Vidéo, d’un câble vidéo RCA ou d’un câble audio RCA.  
14. Port USB (p. 16)  
R
VIDEO  
2
Utilisez cette borne uniquement pour lire des fichiers MP3 /  
JPEG stockés sur la mémoire flash USB, ou lors d’une mise à jour  
logicielle.  
15. Prise dentrée HDMI 2 (p. 12 / p. 13)  
Raccordement d’un périphérique HDMI à l’aide d’un câble  
HDMI.  
14  
15  
19  
USB  
[Panneau Arrière]  
16  
17  
18  
16. Port du cordon d’alimentation (p. 16)  
Raccordez le cordon d’alimentation fourni à une prise murale.  
17. Gestion des câbles (p. 16)  
HDMI  
2
Vous pouvez regrouper les câbles en fixant ici le serre-câbles fourni.  
18. Prise de sortie audio numérique (p. 14)  
Connexion par câble coaxial numérique pour un décodeur  
ou un récepteur audio.  
19. Prise dentrée vidéo à composantes et audio (p. 12 / p. 14)  
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble  
vidéo composant RCA et d’un câble audio RCA.  
20. Prises S-Vidéo / vidéo / prise d’entrée audio pour  
VIDEO 1 (p. 14)  
20  
21  
22  
23  
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble  
S-Vidéo, d’un câble vidéo RCA ou d’un câble audio RCA.  
21. Prise d’antenne (p. 12)  
Connexion de câble coaxial RF pour antenne ou décodeur de  
diffusion par signal TV par câble.  
24 22. Prise dentrée audio pour HDMI 1 (p. 13 / p. 15)  
Raccordement d’un périphérique DVI à l’aide d’un câble  
audio RCA.  
En connectant un PC doté d’un port DVI, utilisez un câble de  
conversion à mini-fiche RCA stéréo.  
25  
(pour prise d’entrée HDMI 1 uniquement)  
23. Prise de sortie audio (p. 15)  
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble audio RCA.  
24. Prise dentrée HDMI 1 (p. 12 / p. 13 / p. 15)  
Connexion HDMI pour appareil HDMI ou DVI.  
En connectant un PC doté d’un port DVI, vous pouvez utiliser cet  
appareil comme moniteur pour votre PC.  
25. prise dentrée HDMI 3 (p. 12 / p. 13)  
Paccordement d’un périphérique HDMI à l’aide d’un câble  
HDMI.  
Remarque pour Port USB :  
Lutilisateur ne doit raccorder aucun autre périphérique au port  
USB (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) : ces derniers  
ne fonctionneront plus.  
• Dans la plupart des cas, la mise à jour du logiciel est faite par un  
technicien agréé. Toutefois, dans certains cas, l’utilisateur peut  
être invité à effectuer la mise à jour du logiciel lui-même.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
NTRODUCTION  
I
Boutons de la Télécommande  
Main remote control  
Simple remote control  
1
2
5
6
9
3
2
20  
27  
1
20  
21  
22  
3
23  
24  
25  
11  
28 30 12 29 16  
1. SOURCE (p. 19)  
4
5
6
Permet d’accéder à des périphériques extérieurs  
connectés au téléviseur (un enregistreur  
BD/DVD, par exemple).  
2. POWER y (p. 17)  
Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil.  
3. Touches numériques (p. 18)  
7
8
9
26  
27  
• Appuyez pour sélectionner les chaînes.  
• Permet de sélectionner directement un chapitre, un  
titre (BD/DVD) ou une piste (CD).  
(point)  
• Appuyez pour passer de la canal principale à la sous-  
canal.  
28  
11  
4. MENU / EXIT (p. 22 / p. 49)  
10  
11  
Appuyez pour afficher le menu principal.  
5. OK (p. 17)  
Appuyez pour valider la commande de configuration  
lorsque le menu principal s’affiche.  
12  
13  
29  
30  
K
L
6.  
s
/
B
/
/
(p. 17)  
Appuyez pour vous déplacer vers la gauche, la droite,  
le haut ou le bas dans les options.  
7. BACK (p. 20)  
14  
31  
Appuyez pour revenir au menu précédent.  
15  
32  
8. PREV CH (p. 18)  
16  
33  
Appuyez pour retourner au visionnement de la chaîne  
précédente.  
17  
18  
19  
34  
9. VOL + /  
-
(p. 18)  
Appuyez pour régler le volume.  
10. MUTE (p. 18)  
Appuyez pour activer ou désactiver le son.  
11. SKIP H / G (p. 44)  
Permet d’ignorer le chapitre, le titre (BD/DVD) ou la  
piste (CD) précédente ou suivante.  
12. PAUSE F (p. 19 / p. 40)  
Mode TV  
• Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran.  
Mode BLU-RAY  
• Permet de mettre la lecture du disque en pause.  
13. boutons ROUGE / VERT / BLEU / JAUNE (p. 41)  
• Permet de sélectionner des éléments dans certains  
menus du BD (BD).  
Utilisation d’une télécommande universelle pour  
commander cet appareil.  
• Assurez-vous que le code composant de votre télécommande  
universelle correspond bien à celui de notre marque.  
Consultez le manuel accompagnant votre télécommande pour  
toute information complémentaire.  
• Permet de changer de page dans la liste des Fichiers,  
ou en mode de lecture Aléatoire ou Programmée. (CD)  
14. TOP MENU (p. 39)  
Permet d’accéder au menu principal d’un disque (BD/DVD).  
15. MODE (p. 41)  
Remarque :  
• Permet d’afficher le réglage pour la lecture rapide et  
le réglage de l’image (BD/DVD).  
• Ce manuel contient uniquement la description des principaux  
boutons de la télécommande pour chaque fonction. La  
télécommande simple est omise.  
• Permet d’afficher le réglage pour le surround virtuel  
(BD/DVD).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
• Permet d’afficher le réglage pour la réduction du  
bruit (DVD).  
25. FORMAT (p. 21)  
Appuyez pour sélectionner les rapports de format  
disponibles pour l’écran du téléviseur.  
26. INFO (p. 20 / p. 45)  
• En mode arrêt et lorsqu’un disque BD est inséré,  
appuyez pour afficher un menu pour régler le mode  
audio du BD (BD).  
Mode numérique (DTV)  
• En mode arrêt et alors qu’un CD audio est inséré,  
appuyez pour afficher les menus pour lecture de  
programme et lecture aléatoire (CD).  
16. Touche POP MENU (p. 39)  
• Appuyez pour afficher les informations de chaîne, le  
type de signal et le réglage de télévision.  
Mode analogique (TV)  
• Appuyez pour afficher le numéro de chaîne, le type  
de signal et le réglage de télévision.  
Mode d’entrée externe  
Appuyez pour afficher le menu contextuel / disque  
(BD/DVD).  
17. Touche SEARCH MODE (p. 43)  
Appuyez pour afficher le menu de recherche.  
18. CLEAR (p. 41)  
• Appuyez pour afficher le mode d’entrée externe, le  
type de signal et le réglage de télévision.  
Mode BLU-RAY  
• Permet d’effacer les numéros mal saisis.  
• Permet d’annuler le point A d’une A-B Répété.  
• Permet d’effacer un numéro de piste en cas d’erreur  
lors de la création d’un programme (CD).  
19. ANGLE (p. 48)  
• Permet d’afficher l’état actuel.  
27. CH + /  
-
(p. 18 / p. 19)  
Appuyez pour sélectionner les chaînes et le mode  
d’entrée externe.  
28. REV E / FWD D (p. 40)  
• Appuyez pour accéder à divers angles de caméra sur  
le disque. (BD/DVD).  
Permet une avance lente en mode pause (BD/DVD) et  
permet de parcourir un disque en avant ou en arrière.  
29. STOP C (p. 39)  
20. EJECT  
A
(p. 39)  
Permet d’éjecter le disque.  
21. SMART PICTURE (p. 25)  
Permet d’arrêter la lecture d’un disque.  
30. PLAY B (p. 40)  
Permet de sélectionner le mode d’image désiré.  
22. SMART SOUND (p. 26)  
Permet de commencer la lecture du disque.  
31. REPEAT (p. 41)  
Permet de sélectionner le mode sonore désiré.  
23. SLEEP (p. 18)  
Appuyez pour passer d’un mode de répétition à un autre.  
32. SUBTITLE (p. 46)  
Appuyez pour activer la minuterie de sommeil.  
24. SAP (p. 19 / p. 47)  
Appuyez pour afficher le menu de sous-titre (BD/DVD).  
33. A-B (p. 41)  
Mode numérique (DTV)  
Appuyez pour lire une section déterminée entre le  
point A et le point B de façon répétée.  
34. PIP (p. 48)  
• Appuyez pour sélectionner la langue audio.  
Mode analogique (TV)  
• Appuyez pour sélectionner le mode audio.  
Mode BLU-RAY  
Appuyez pour activer ou désactiver la fonction  
d’incrustation d’image (uniquement applicable au  
BD-vidéo qui prend en charge la fonction PIP).  
• Permet de sélectionner la langue audio (BD/DVD) ou  
le mode sonore (CD).  
Insérer les Piles  
Insérez les piles en faisant correspondre leurs pôles avec ceux indiqués dans le logement à piles de la télécommande.  
télécommande principale  
(AA x 2)  
télécommande simple  
(AAA x 2)  
Précautions Concernant les Piles :  
• Vous devez insérer les piles en plaçant les pôles dans le bon sens, tel qu’indiqué dans le logement à piles. L’inversion des pôles  
des piles peut causer des dommages à l’appareil.  
• N’utilisez pas simultanément des piles de types différents (ex., alcalines et carbone/zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd,  
Ni-Mh, etc.) ou des piles usagées avec des piles neuves.  
• Si vous prévoyez de laisser l’appareil inutilisé pour une période prolongée, retirez les piles pour éviter les risques de dommages  
ou de blessure causés par une fuite d’électrolyte.  
• N’essayez pas de recharger les piles ; elles risqueraient de surchauffer et d’éclater.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
RÉPARATION  
P
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :  
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.  
Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.  
Avant toute connexion...  
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.  
Connexion de l’Antenne  
Connectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise d’entrée d’antenne de l’appareil.  
ex.)  
antenne  
VHF / UHF  
arrière de l’appareil  
câble coaxial RF  
ou  
signal TV par câble  
* Une fois les connexions terminées, allumez l’appareil et exécutez l’installation initiale.  
Le balayage des chaînes est nécessaire pour que l’appareil mémorise toutes les chaînes disponibles dans votre région.  
(Reportez-vous à “Installation Initiale, page 17.)  
Remarque :  
• Visitez le site www.antennaweb.org pour toute question concernant l’antenne de télévision numérique (DTV).  
• Suivant le type d’antenne, vous aurez peut-être besoin de types différents de combinateurs (mélangeurs) ou séparateurs (diviseurs).  
Contactez votre magasin local de produits électroniques pour vous procurer ces articles.  
• Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, déconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de  
déplacer l’appareil.  
• Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait également fonctionner pour capter la télévision  
numérique (DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes posées sur le téléviseur.  
• Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un sélecteur d’antenne.  
• Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiffusion (CATV), contactez le câblodistributeur.  
Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite  
Utilisez un câble HDMI ou vidéo à composantes RCA pour relier la prise d’entrée HDMI ou vidéo à composantes de  
l’appareil à la prise de sortie correspondante sur le décodeur de diffusion par câble / satellite.  
Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée Vidéo composant de l’appareil, branchez des câbles audio RCA  
sur les prises Audio L/R situées sous le connecteur Vidéo Composant.  
câble HDMI  
HDMI OUT  
ex.)  
antenne  
parabolique  
côté ou arrière de  
l’appareil  
ou  
AUDIO OUT  
COMPONENT VIDEO OUT  
L
R
Y
Pb/Cb  
Pr/Cr  
ou  
ANT IN  
câble  
coaxial RF  
(vert)  
(bleu) (rouge)  
ou  
(vert)  
(bleu)  
(rouge)  
signal TV par  
câble avec PPV  
STEREO  
PCM  
décodeur de diffusion  
par câble / satellite  
* Vous pouvez également connecter cet appareil à  
une prise de sortie autre que HDMI ou vidéo par  
composantes si le décodeur de diffusion par câble /  
satellite possède des prises de sortie différentes.  
* Les câbles requis et les méthodes de connexion  
au décodeur, ainsi que le canal de réception des  
signaux MAQ en clair varient suivant le fournisseur  
de diffusion par câble / satellite. Pour de plus  
amples informations, contactez votre fournisseur de  
service de télévision par câble ou par satellite.  
câble video á  
composantes RCA  
et câble audio RCA  
ou  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :  
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.  
Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.  
Connexion d’un Appareil Externe  
[Connexion HDMI]  
La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qualité.  
La connexion HDMI (interface multimédia haute-définition) permet le transfert de signaux vidéo haute-définition et de  
signaux numériques audio multicanal à l’aide d’un seul câble.  
ex.)  
côté ou arrière de  
l’appareil  
câble HDMI  
HDMI OUT  
TITLE  
5
CHAPTER 15  
REPEAT A-B  
enregistreur BD/DVD avec prise de  
sortie HDMI  
ou  
ou  
Remarque :  
• Ce appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p, et les signaux audio 32kHz / 44,1kHz / 48kHz.  
• Ce appareil ne prend en charge que le signal audio à 2 chaînes (LPCM).  
• Vous devez sélectionner “PCM” pour l’audio numérique de l’appareil connecté ou vérifier le réglage audio HDMI.  
Le signal audio risque de ne pas être restitué si vous sélectionnez “Bitstream, etc.  
• Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.  
[Connexion HDMI-DVI]  
Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour raccorder l’appareil aux appareils vidéo externes équipés d’une prise de  
sortie DVI.  
ex.)  
côté ou arrière de  
l’appareil  
câble audio RCA  
AUDIO OUT  
L
R
STEREO  
PCM  
DVI OUT  
décodeur de diffusion par  
câble / satellite avec prise de  
sortie DVI  
vers la priissee ddeenntrée  
HDMI1 uniiquemmeennt  
câble de conversion  
HDMI-DVI  
Remarque :  
• Ce appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p.  
• La connexion HDMI-DVI nécessite également des branchements audio RCA séparés.  
• Les signaux audio sont convertis d’analogique en numérique pour cette connexion.  
• Le DVI n’affiche pas d’image 480i non conforme à la norme EIA/CEA-861/861B.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
RÉPARATION  
P
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :  
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.  
[Connexion Vidéo à Composantes]  
La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á  
l’appareil.  
Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée Vidéo composant de l’appareil, branchez des câbles audio RCA  
sur les prises Audio L/R situées sous le connecteur Vidéo Composant.  
câble vidéo à composantes RCA  
ex.)  
(vert)  
(bleu)  
(rouge)  
(vert)  
(bleu)  
(rouge)  
Y
Pb/Cb  
Pr/Cr  
arrière de  
l’appareil  
COMPONENT VIDEO OUT  
TITLE  
5
CHAPTER 15  
REPEAT A-B  
R
AUDIO OUT  
enregistreur BD/DVD avec prise de  
sortie vidéo composant  
L
câble audio RCA  
Remarque :  
• Cet appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i.  
[Connexion S-Vidéo ou Vidéo]  
Pour les périphériques vidéo reliés à l’appareil, la connexion S-Vidéo offre une qualité d’image supérieure tandis que la  
connexion vidéo RCA propose une qualité d’image standard.  
Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée S-Vidéo ou Vidéo de l’appareil, branchez des câbles audio RCA  
sur les prises Audio L/R situées sous le connecteur Vidéo.  
Si la prise audio de l’appareil vidéo est monaurale, connectez le câble audio RCA à la prise d’entrée audio L (gauche).  
câble vidéo RCA  
câble S-Vidéo  
ex.)  
<VIDEO 1>  
ou  
AUDIO OUT  
STAND-BY  
VIDEO  
OUT  
S-VIDEO  
OUT  
STEREO  
L
R
ou  
magnétoscope  
TITLE  
5
CHAPTER 15  
REPEAT A-B  
arrière de l’appareil  
enregistreur BD/DVD raccordé à la  
prise de sortie S-Vidéo ou Vidéo  
câble audio RCA  
<VIDEO 2>  
AUDIO OUT  
VIDEO  
OUT  
S-VIDEO  
OUT  
L
R
ou  
S-VIDEO  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
caméscope  
jeu vidéo  
ou  
câble S-Vidéo  
VIDEO 2  
câble vidéo RCA  
côté de l’appareil  
câble audio RCA  
Remarque :  
• Si vous connectez à la fois la prise S-Vidéo et la prise vidéo, la connexion S-Vidéo aura la priorité.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :  
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.  
[Connexion de Sortie Audio]  
Numérique (pour le contenu diffusé en numérique uniquement)  
Si vous connectez l’appareil à un appareil audio numérique externe, vous pourrez profiter d’un rendu audio  
multicanal similaire au son diffusé en mode numérique 5.1 canaux.  
Utilisez un câble coaxial audio numérique pour raccorder l’appareil aux appareils audio numériques externes.  
Pendant la lecture d’un BD ou d’un DVD, vous pouvez profiter d’un son Dolby Digital ou DTS surround.  
Analogique (diffusion analogique et numérique)  
En connectant cet appareil à un appareil audio analogique externe, vous pourrez profiter d’un son stéréo (2 canaux).  
Utilisez un câble audio RCA pour connecter l’appareil à des appareils audio analogiques externes.  
ex.)  
DIGITAL AUDIO  
COAXIAL IN  
câble coaxial audio numérique  
décodeur  
Dolby Digital  
ou  
AUDIO IN  
L
R
système stéréo  
arrière de l’appareil  
câble audio RCA  
[Connexion PC]  
Cet appareil peut être connecté à un PC doté d’un port DVI. Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour établir cette  
connexion. Vous aurez également besoin d’un câble de conversion à mini-fiche RCA stéréo.  
arrière de l’appareil  
Si vous connectez l’appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser comme moniteur.  
ex.)  
câble de conversion à  
mini-fiche RCA stéréo  
DVI OUT  
câble de  
conversion HHDMI-DVVI  
ordinateur personnel  
Le câble de conversion  
HDMI-DVI doit être doté d’une âme en ferrite.  
vers la priissee ddeenntrée  
HDMI1 uniiquemmeennt  
Les signaux suivants peuvent être affichés :  
Fréquence du  
balayage vertical  
Fréquence du  
balayage vertical  
Format  
Résolution  
Format  
Résolution  
VGA  
SVGA  
XGA  
640 x 480  
800 x 600  
60Hz  
60Hz  
60Hz  
1 280 x 768  
1 360 x 768  
60Hz  
60Hz  
60Hz  
WXGA  
FHD  
1 024 x 768  
1 920 x 1 080  
Les autres formats ou les signaux non-standard ne sont pas affichés correctement.  
Remarque :  
• Veuillez acheter un câble de conversion HDMI-DVI avec un noyau en ferrite.  
• Les opérations suivantes peuvent réduire le bruit.  
- Placez un tore magnétique sur le cordon d’alimentation de votre PC.  
15  
- Débranchez le cordon d’alimentation de votre PC et utilisez la batterie intégrée.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
RÉPARATION  
P
Les accessoires fournis utilisés pour réaliser ces branchements sont les suivants :  
• serre-câbles x 1  
• cordon d’alimentation secteur x 1  
[USB Flash Memory]  
Gestion des Câbles  
Cet appareil permet de lire facilement les images JPEG et  
les fichiers MP3.  
Insérez la clé USB contenant les fichiers dans le port  
USB, comme indiqué ci-après. Pour plus d’informations,  
reportez-vous à la sectionLecture de Fichiers JPEG/MP3”  
en page 36.  
Fixez d’abord le serre-câbles fourni dans les trous situés  
en partie inférieure de l’arrière de cet appareil, comme  
illustré ci-après. Passez ensuite les câbles dans ce serre-  
câbles pour éviter qu’ils ne s’emmêlent.  
arrière de l’appareil  
côté de l’appareil  
Remarque :  
• Cet appareil est fourni sans clé USB.  
• Veuillez ne pas utiliser de rallonge USB entre la clé USB et l’appareil.  
Insérez toujours directement la clé USB dans cet appareil, sans  
intermédiaire.  
• Nous ne garantissons pas la compatibilité de tous les modèles de clés USB  
avec cet appareil.  
• Assurez-vous de conserver une copie de sauvegarde des fichiers originaux  
sur votre périphérique avant de les lire sur cet appareil. Nous n’assumons  
aucune responsabilité concernant les dommages ou les pertes de vos  
données stockées.  
• Lorsque vous souhaitez retirer une clé USB de l’appareil, éteignez d’abord  
le bloc téléviseur pour éviter d’endommager l’appareil ainsi que les  
données présentes sur la clé.  
• Si vous laissez une clé USB insérée dans le port USB après avoir  
mis l’appareil hors tension, le menu principal “USB” apparaîtra  
automatiquement à l’écran à la prochaine mise sous tension de l’appareil.  
Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur  
Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires.  
arrière de l’appareil  
cordon d’alimentation secteur  
prise murale  
Mise en garde :  
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale alimentée par une tension supérieure à celle préconisée pour cet  
appareil (120 V c.a.).  
En ne respectant pas cette mise en garde, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.  
Remarque :  
• À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune opération ne peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s’agit  
pas d’un dysfonctionnement.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même.  
Fonctions TV  
Installation Initiale  
Cette section vous guide à travers les étapes de la confi guration initiale  
de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur  
écran, et le balayage automatique des chaînes, c’est-à-dire du balayage  
automatique et de la mémorisation des chaînes captées.  
Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide  
4
du [Curseur  
s /B], puis appuyez sur [OK].  
Configuration Initiale  
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.  
ou  
Avant de commencer :  
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.  
Magasin  
Maison  
Une fois les connexions nécessaires eff ectuées,  
appuyez sur [POWER y] pour allumer l’appareil.  
1
OK  
Sélectionner  
OK  
• Si vous sélectionnez “Magasin, l’appareil est  
configuré avec des paramètres d’affichage prédéfinis  
et sa consommation peut parfois dépasser les valeurs  
limites prévues par la norme ENERGY STAR®.  
• Si vous sélectionnez “Maison”, le rendement  
énergétique de l’appareil est optimisé pour une  
utilisation à domicile et vous pouvez régler la qualité  
de l’image et du son en fonction de vos préférences.  
• Une fois les réglages initiaux effectués, la chaîne  
mémorisée dotée du plus petit numéro ainsi qu’un  
message vous demandant de confirmer le réglage du  
lieu d’utilisation s’affichent sur l’écran du téléviseur.  
• Cette opération peut prendre un certain temps.  
K
L
Utilisez [Curseur  
/
] pour sélectionner la langue du  
2
menu sur écran parmi les choix qui s’affi chent du côté  
droit de l’écran du téléviseur.  
(English / Español / Français)  
Initial Setup  
Remarque :  
Select the language for setup display.  
Elija el idioma de ajuste.  
English  
Español  
Français  
• Pour connecter le téléviseur directement au réseau de  
câblodiff usion (CATV), contactez le câblodistributeur.  
• Si vous appuyez sur [POWER y] ou [MENU / EXIT]  
pendant le balayage automatique des chaînes, le  
paramètre sera annulé.  
ou  
Sélectionner langue écran config.  
MENU  
OK  
Select  
OK  
Skip  
• La fonction de balayage automatique initiale des chaînes  
ne peut être exécutée qu’une seule fois, pour “Antenne” ou  
“Câble. Lorsque vous changez le branchement (Antenne  
/ Câble), eff ectuez de nouveau le balayage automatique  
des chaînes. (Reportez-vous à la page 22.)  
• Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et  
qu’aucune commande n’est exécutée pendant plusieurs  
secondes après la mise sous tension de l’appareil, “Conseils  
Utiles” apparaît. Suivez les instructions qui apparaissent  
sur l’écran du téléviseur.  
• Le menu “Configuration Initiale”, à l’étape 3, s’affi  
chera dans la langue sélectionnée après la pression  
sur [OK].  
K
L
Utilisez [Curseur  
/
] pour sélectionner “Antenne”  
pour les chaînes de télévision ou “Câble” pour les  
3
Configuration initiale  
Recommencer  
chaînes de câblodiff usion, puis appuyez sur [OK].  
Pas de chaîne enregistrée.  
Essayer programmation auto à nouveau?  
Plus tard  
Vérifiez si un câble est bien connecté à la prise "ANT. IN" à l’arrière  
du téléviseur, le procédé d’installation des chaînes recherche cette  
connexion. Si vous utilisez un décodeur de diffusion par câble ou  
satellite, confirmez l’entrée que vous avez connectée au décodeur  
et appuyez sur la touche "SOURCE" de la télécommande  
pour sélectionner l’entrée source appropriée.  
Configuration initiale  
Vérifier que l’antenne est connectée à “ANT. IN”.  
Sélectionner la source de votre signal.  
Antenne  
ou  
MENU  
Câble  
Saut  
OK  
Sélectionner  
OK  
Saut  
• Vous devez régler “Maison” dans l’étape 4.  
Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez  
apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque  
vous éteindrez l’appareil.  
Antenne  
Câble  
Ou  
ANT.IN  
BACK  
MEMU  
OK  
Sélectionner  
OK  
Retour  
Saut  
Une fois la configuration initiale effectuée...  
• La “Programmation Autocommence.  
• Si vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche  
automatique des chaînes, consultez la section  
“Programmation Autoen page 22.  
Configuration initiale  
Le système balaie les chaînes. Attendre.  
Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer la programmation auto.  
0%  
• Vous pouvez ajouter les chaînes désirées non  
mémorisées par le “Programmation Auto”. Reportez-  
vous à “Ajouter Chaînes”, page 23.  
Chaînes analogiques  
Chaînes numériques  
0ch  
0ch  
MENU  
Saut  
• Si vous souhaitez modifier la langue, consultez la  
section “Sélection de la Langueen page 24.  
Si vous souhaitez modifier l’Emplacement  
géographique, consultez la section “Région” en page 35.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
EGARDER LA TÉLÉVISION  
R
Sélection de Chaîne  
Réglage du Volume  
Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH + /  
-
] ou  
Cette section explique comment régler le volume. La fonction de coupure,  
qui permet d’activer et de désactiver le son, y est aussi expliquée.  
sur [les touches numériques].  
P[CoHur+sé/l-ec]toioun[nleerslteosucchhaeînsensumméémrioqruiseése]s., utilisez  
• Pour sélectionner les chaînes non mémorisées,  
utilisez [les touches numériques].  
Utilisez [VOL + / -] pour régler le volume audio.  
Volume  
30  
Pour utiliser [les touches numériques]  
TV  
La barre de volume s’affiche au bas de l’écran du  
téléviseur pendant le réglage du volume.  
- Pour sélectionner la chaîne analogique 11  
• La barre de volume disparaît automatiquement après  
quelques secondes.  
DTV  
Appuyez sur [MUTE] pour activer ou désactiver le son.  
- Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11.1  
Sourdine  
N’oubliez pas d’appuyer sur la touche [ ] avant  
d’appuyer sur le numéro du sous-canal.  
“Sourdine” s’affiche sur l’écran du téléviseur pendant  
quelques secondes.  
Appuyez de nouveau sur [MUTE] ou utilisez [VOL  
pour rétablir le niveau de volume initial.  
+
/
-]  
• Appuyez sur [PREV CH] pour revenir à la chaîne  
que vous regardiez.  
À propos de la télédiffusion numérique :  
Avec sa diffusion à haute définition, la diffusion numérique surpasse  
de loin la diffusion analogique, à la fois en termes de qualité d’image  
et de qualité sonore.  
Les programmes de télévision numérique ne sont pas tous diffusés  
en haute définition (HD). Pour savoir si le programme visionné est en  
HD, consultez un guide des programmes, contactez le fournisseur  
câble / satellite du programme ou les stations locales de télévision.  
Minuterie de Sommeil  
La minuterie de sommeil peut être réglée pour éteindre automatiquement  
l’appareil après l’écoulement d’une période de temps donnée.  
Appuyez sur [SLEEP] pour régler la minuterie de sommeil.  
1
Sommeil  
Hf  
NTSC  
(modAe nTuSmCérique)  
En Ondes  
(mode analogique)  
6:00pm  
L’affichage de la minuterie de sommeil apparaît sur  
l’écran du appareil.  
(Football)  
(Football)  
CH4  
CH4-1  
canal principale  
Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP] pour modifi er le temps  
qui doit s’écouler avant que le téléviseur ne s’éteigne.  
2
6:30pm  
(Football)  
(Football)  
(JT)  
(Tennis)  
CH4  
CH4-1  
CH4-2  
CH4-3  
canal principale  
sous-canal  
sous-canal  
Sommeil  
120min.  
7:00pm  
7:30pm  
(Football)  
(Football)  
CH4  
CH4-1  
Vous pouvez régler votre appareil pour qu’il s’éteigne  
après une durée donnée (de 30 à 120 minutes).  
canal principale  
• Chaque pression sur [SLEEP] fait augmenter le temps  
de 30 minutes.  
(JT)  
CH4-2  
(Football)  
(Football)  
CH4  
CH4-1  
Une fois la minuterie de sommeil réglée, il est possible  
de l’afficher pour vérification en appuyant sur [SLEEP].  
canal principale  
sous-canal  
8:00pm  
bascule à lt’aide de [CH + / -].  
Qu’est-ce qu’un sous-canal ?  
Pour annuler la minuterie de sommeil  
Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP] jusqu’à ce que  
“Sommeil Hf” s’affiche sur l’écran du téléviseur.  
Grâce à une technologie de compression élevée, la diffusion  
numérique offre un service qui permet d’envoyer des  
signaux multiples simultanément.  
Remarque :  
Il s’ensuit que vous pouvez sélectionner plus d’une émission  
par chaîne principale, puisque la technologie de diffusion  
numérique permet au téléviseur de faire la distinction entre  
plusieurs chaînes diffusées par un seul réseau.  
L’affichage du paramètre de minuterie de sommeil  
disparaît automatiquement après quelques secondes.  
• Si vous débranchez l’appareil de la prise de courant ou  
si une panne de courant survient, le paramètre de la  
minuterie de sommeil sera annulé.  
Remarque :  
• “Pas de Signal” apparaît sur l’écran du téléviseur une fois la  
diffusion de la sous-canal terminée.  
Le message “Prog. audio seulement“ apparaît sur l’écran du  
téléviseur lorsque vous recevez uniquement un signal audio.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Arrêt sur Image  
Changement du Mode Audio  
Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur.  
Cette section explique comment permuter l’audio en mode analogique et  
comment changer la langue audio en mode numérique.  
TV  
Appuyez sur [PAUSE F] pour figer l’image qui s’affiche  
à l’écran du téléviseur.  
Appuyez sur [SAP] pour afficher le mode audio  
actuellement sélectionnée. Pendant la réception  
d’une diff usion des MTS, appuyez plusieurs fois pour  
parcourir les canaux audio disponibles.  
Image Fixe  
11  
SAP / STÉRÉO  
• La sortie audio n’est pas mise en pause.  
• Si aucun signal n’est détecté ou aucun signal protégé  
n’est reçu pendant le mode arrêt sur image, l’image  
reste en pause et la sortie audio est mise en sourdine.  
• La fonction d’arrêt sur image sera désactivéeau bout  
de 5 minutes.  
Quand tous les modes sont disponibles  
SAP / STÉRÉO  
SAP / MONO  
SAP / STÉRÉO  
Pour annuler le mode arrêt sur image, appuyez sur  
n’importe quel bouton sauf [POWER y].  
Quand les modes audio stéréo et monaural sont  
disponibles  
MONO / STÉRÉO  
Quand les modes audio SAP et monaural sont disponibles  
SAP / MONO SAP / MONO  
MONO / STÉRÉO  
Quand seul le mode audio monaural est disponible  
Parcours des Modes d’Entrée  
Vous pouvez facilement commuter la télécommande sur DTV(ATSC) et  
TV(NTSC) ou accéder à un appareil externe connecté à l’appareil.  
MONO  
(commutation impossible)  
STÉRÉO  
SAP  
MONO  
: Émet l’audio stéréo  
: Émet le deuxième programme audio  
: Émet l’audio mono  
Appuyez plusieurs fois sur [SOURCE] ou [CH +] pour  
parcourir les modes d’entrée.  
DTV  
Appuyez sur [SAP] pour afficher la langue actuellement  
sélectionnée et le nombre de langues disponibles.  
1
2
11.1  
Anglais 1/3  
Chaîne DTV/TV  
Appuyez plusieurs fois sur [SAP] pour parcourir les  
langues audio disponibles.  
Video1  
ou  
Video2  
• Les langues disponibles varient d’une diffusion à  
l’autre. “Autre” s’affiche lorsque la langue audio n’est  
pas disponible ou lorsque les langues disponibles  
sont autres que l’anglais, l’espagnol ou le français.  
Component  
HDMI1  
(ou entrée PC)  
HDMI2  
HDMI3  
Remarque :  
• La pression sur [SAP] ne commande pas les appareils  
audio externes.  
L’affichage des informations disparaît automatiquement  
après quelques secondes.  
• Appuyer sur [CH -] inverse le sens du cycle des  
modes d’entrée.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
EGARDER LA TÉLÉVISION  
R
Informations sur Écran  
Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement  
sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio.  
DTV  
TV  
En mode numérique, les informations d’émission détaillées pour le canal actuel  
telles que titre du programme ou guide des programmes sont affichées.  
En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio  
s’affichent.  
Appuyez sur [INFO] pour afficher les informations du  
programme actuel sélectionné.  
Appuyez sur [INFO].  
11  
SAP / STÉRÉO  
480i SD  
SD  
4:3  
CC  
TV-PG DLSV CC  
Informations de diffusion  
Les informations suivantes s’affichent.  
• Le numéro de chaîne actuellement sélectionnée, le  
mode audio, le type de résolution du signal vidéo, le  
rapport de format du téléviseur, le type de sous-  
titres et la cote de télévision s’affichent dans le coin  
supérieur droit del’écran.  
• Pour effacer l’affichage, appuyez de nouveau sur  
[INFO]. Vous pouvez aussi appuyer sur [BACK].  
1
2
3
4
Un jour de souvenirs  
KABC  
11.1  
Anglais 1/2  
5
Il y a un quart de siècle, à une époque que l’on peut  
qualifier de bon vieux temps de la presse écrite, les ventes  
d’espace publicitaire en emplacement indéterminé  
1080i HD  
16:9  
16  
6, 7, 8  
9
10  
représentaient 80 pour cent des revenus de publicité de cette  
CC  
CC  
Cote  
TV:TV-14  
1
2
titre d’émission  
guide des émissions  
(Le guide des émissions s’affiche en plus des  
informations de diffusion. Affichage de 4 lignes  
maximum.)  
3
4
5
station émettrice  
numéro de chaîne  
langue audio  
(Reportez-vous à “Changement du Mode Audio”,  
page 19.)  
6
nombre réel de lignes de balayage et mode de  
balayage  
7
8
9
format de TV numérique  
format d’image du programme  
CC (non disponible si le paramètre Sous-titres  
codés est réglé sur “Hf”)  
10 catégorie de contenu bloquée  
Remarque :  
• Lorsque le guide des émissions comporte plus de 4 lignes,  
utilisez [Curseur K/ L] pour faire défiler le texte.  
• “Aucune description fournie.s’affiche lorsque le guide des  
émissions n’est pas disponible.  
• Lorsque le guide des programmes est affiché, la fonction  
de sous-titres est interrompue.  
• En mode d’entrée externe, l’écran suivant s’affiche ;  
ex.) Lorsqu’un appareil externe est connecté à la prise  
d’entrée Vidéo.  
Video  
480i SD  
480i  
CC  
TV-PG DLSV CC  
L’affichage des informations disparaît automatiquement  
au bout d’1 minute.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Mode d’Affichage sur Écran de  
Télévision  
4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur  
émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affichage  
peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC.  
Appuyez plusieurs fois sur [FORMAT] pour changer le  
rapport de format du téléviseur.  
Pour un signal vidéo 4:3  
Pour un signal vidéo 16:9  
16:9  
Normal  
Zoom  
Normal  
Ext. image  
Large  
Large  
Ext. image  
Normal  
Normal  
Affiche une image 4:3 à sa taille originale. Des bandes  
latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.  
16:9  
Affiche une image 16:9 à sa taille originale.  
Zoom  
Affiche une image 16:9 à sa taille maximum sans  
modifier ses proportions horizontales et verticales.  
Ext. image  
Affiche une image étirée verticalement.  
Large  
Affiche une image étirée horizontalement.  
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée  
horizontalement pour remplir l’écran.  
Ext. image  
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée  
horizontalement et verticalement pour remplir l’écran.  
Le haut et le bas de l’image sont coupés.  
Large  
Affiche l’image avec le centre de celle-ci à la taille  
originale et les côtés étirés horizontalement pour  
remplir l’écran.  
Pour un signal d’entrée PC  
via le mode d’entrée  
HDMI1  
Normal  
Plein  
Pt par pt  
Normal  
Affiche une image étirée de façon proportionnelle. Des  
bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.  
Plein  
Affiche une image étirée de façon non proportionnelle  
pour remplir l’écran.  
Pt par pt  
Affiche une image à sa taille originale.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
ONFIGURATION OPTIONNELLE  
C
Menu Principal  
Programmation Auto  
Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression  
sur [MENU / EXIT]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de  
référence des options respectives.  
Si vous changez de source de signal de câble (ex., si vous passez de celui de l’antenne  
à celui de la câblodiffusion (CATV)), si vous déplacez l’appareil dans une région  
différente après le réglage initial, ou si vous restaurez les canaux DTV après les avoir  
supprimés, vous devrez effectuer à nouveau le balayage automatique des chaînes.  
Le menu principal comprend les options de configuration des fonctions ci-dessous.  
Avant de commencer :  
Appuyez sur [MENU / EXIT].  
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour afficher le menu  
principal.  
1
IMAGE  
Smart image  
Luminosité  
Contraste  
Préférentiel  
SON  
30  
60  
36  
0
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Couleur  
Teinte  
Netteté  
0
Température couleur  
Normal  
*
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner  
2
IMAGE  
“CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK].  
Vous pouvez régler la qualité de l’image.  
(Reportez-vous à “Réglage de l’Image”, page 25.)  
IMAGE  
Programmation auto  
Liste chaînes  
Ajouter chaînes  
Antenne  
ou  
SON  
SON  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Vous pouvez régler la qualité du son.  
(Reportez-vous à “Réglage du Son, page 26.)  
CONFIGURATION  
• Vous pouvez lancer un balayage automatique des  
chaînes captées et retirer les chaînes indésirables.  
(Reportez-vous à “Programmation Auto, page 22.)  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner  
“Programmation Auto”, puis appuyez sur [OK].  
3
• Vous pouvez ignorer les chaînes non désirées à l’aide  
de la touche [CH + / -].  
(Reportez-vous à “Liste Chaînes”, page 23.)  
Vous pouvez ajouter manuellement les chaînes non  
détectées lors du balayage automatique des chaînes.  
(Reportez-vous à “Ajouter Chaînes, page 23.)  
IMAGE  
Programmation auto  
Liste chaînes  
Ajouter chaînes  
Antenne  
ou  
SON  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
OPTIONS  
Vous pouvez changer le format d’affichage des sous-titres,  
qui affichent soit le dialogue des émissions de télévision,  
soit d’autres informations, sur l’écran du téléviseur.  
(Reportez-vous à “Sous-titres”, page 27.)  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner une option  
appropriée, puis appuyez sur [OK].  
Vous pouvez spécifier des restrictions d’accès au visionnement.  
(Reportez-vous à “Verrouillage”, page 30.)  
IMAGE  
Retour  
Antenne  
Câble  
Programmation auto balaye  
les chaînes.  
Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer la  
programmation auto.  
à
nouveau toutes  
SON  
ou  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
• Vous pouvez régler la position, la stabilité et la clarté  
de l’écran du PC.  
Sélectionner la source de votre signal.  
Antenne  
(Reportez-vous à ”Réglages PC”, page 34.)  
Vous pouvez choisir le mode d’économie d’énergie.  
(Reportez-vous à “Mode Economie d’Energie, page 35.)  
Ou  
Câble  
ANT.IN  
Si une antenne hertzienne est connectée, sélectionnez “Antenne”.  
Si un décodeur de câblodiffusion est connecté, sélectionnez “Câble“.  
• Lorsque vous réglez les modes “IMAGEet “SON”  
de votre choix, vous devez remplacer le réglage  
“Magasin” par “Maison”.  
• La “Programmation Autocommence.  
Le système balaie les chaînes. Attendre.  
Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer la programmation auto.  
(Reportez-vous à “Région”, page 35.)  
• Vous pouvez vérifier le numéro de la version du  
logiciel actuellement utilisée dans cet appareil.  
(Reportez-vous à “Info Logiciel Actuel”, page 36.)  
75%  
Chaînes analogiques  
Chaînes numériques  
10 ch  
ch  
6
LANGUE  
MENU  
Vous pouvez changer la langue d’affichage du menu  
principal (Anglais, Espagnol ou Français).  
(Reportez-vous à “Sélection de la Langue, page 24.)  
Quitter  
Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne  
mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affichera.  
BLU-RAY  
Remarque :  
Vous pouvez personnaliser certaines fonctions de  
lecture du disque. Assurez-vous que l’appareil est en  
mode stop. (Consultez la section “RÉGLAGE DU  
BLU-RAY, page 44.)  
Après avoir effectué “Programmation auto, utiliser [CH + /  
-]  
sur la télécommande permet de sauter automatiquement les  
programmes indisponibles.  
• Pour connecter le téléviseur directement au réseau de  
câblodiffusion (CATV), contactez le câblodistributeur.  
USB  
Si vous appuyez sur [POWER  
y] ou [MENU / EXIT] pendant le  
Vous pouvez visionner les images (au format JPEG) et  
écouter les fichiers musicaux (au format MP3) stockés  
sur une clé USB. (Reportez-vous à “Lecture de Fichiers  
JPEG/MP3, page 36.)  
balayage automatique des chaînes, le paramètre sera annulé.  
Même après un “Programmation auto, le réglage des chaînes  
est perdu si vous débranchez le cordon d’alimentation avant  
d’éteindre l’appareil en appuyant sur [POWER  
Le Code NIP sera nécessaire une fois que vous aurez défini un  
Code NIP de “Verrouillage” (Reportez-vous à la page 30).  
y].  
Remarque :  
* La mention “USB” ne s’affiche que si une clé USB est insérée  
dans cet appareil.  
• Pour modifier votre Code NIP, suivez les instructions  
fournies dans la section “Changez Code” (Reportez-vous à  
la page 33).  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Liste Chaînes  
Ajouter Chaînes  
Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la  
Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées  
par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de  
réception lors du réglage initial.  
chaîne via la touche [CH + / -].  
Ces chaînes restent accessibles à l’aide des [touches numériques].  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter le menu  
principal.  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter le menu  
principal.  
1
1
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner  
“CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK].  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner  
“CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK].  
2
2
IMAGE  
Programmation auto  
Liste chaînes  
Ajouter chaînes  
Antenne  
IMAGE  
Programmation auto  
Liste chaînes  
Ajouter chaînes  
Antenne  
SON  
SON  
ou  
ou  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner  
“Liste chaînes”, puis appuyez sur [OK].  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner  
“Ajouter chaînes”, puis appuyez sur [OK].  
3
4
3
4
IMAGE  
Programmation auto  
Liste chaînes  
Ajouter chaînes  
Antenne  
IMAGE  
Programmation auto  
Liste chaînes  
Ajouter chaînes  
Antenne  
ou  
ou  
SON  
SON  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionnez la chaîne que  
vous désirer ignorer, puis appuyez sur [OK].  
Utilisez [les touches numériques] pour entrer le numéro  
de la chaîne que vous voulez ajouter, puis appuyez sur  
[OK].  
IMAGE  
DTV  
DTV  
DTV  
11.1  
11.2  
11.3  
ou  
SON  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Allume chaînes pour sélection avec touches  
Ch Up/Down.  
11  
BACK  
OK  
Retour  
Sélection Ch  
Visionner/Saut  
IMAGE  
Ajouter chaînes  
SON  
Pour les chaînes analogiques, sélectionner  
une chaîne à ajouter à l’aide des touches  
numériques.  
L’affichage de la chaîne qui a été supprimée devient  
sombre. Vous ne pouvez plus sélectionner cette  
chaîne en utilisant [CH + / -].  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Chaînes numériques, exécuter la fonction  
Programmation auto.  
• Pour réactiver une chaîne supprimée, utilisez  
[Curseur K/L] et appuyez sur [OK]. Les chaînes  
enregistrées sont surlignées.  
BACK  
Retour  
Changement Ch  
• Lorsque vous supprimez une canal principale, ses  
sous-canal sont supprimées aussi.  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.  
5
Remarque :  
• Les chaînes sont en mode ATSC si elles portent  
l’indication“DTV. Autrement elles sont en mode NTSC.  
Remarque :  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.  
5
• Si le réglage a été correctement effectué, le message  
“Ajouté à la liste des chaînes” apparaît.  
• Si l’entrée externe est utilisée, il n’est pas possible  
d’enregistrer la chaîne et “Non disponible” s’affiche sur  
l’écran du téléviseur.  
• En utilisant [CH + /  
-], vous pouvez sélectionner les  
chaînes mémorisées seulement.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
ONFIGURATION OPTIONNELLE  
C
Vérification de l’Antenne  
Sélection de la Langue  
Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français comme langue de  
menu sur écran.  
DTV  
Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de  
chaque chaîne.  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter le menu  
principal.  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter le menu  
principal.  
1
1
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner  
“CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK].  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “LANGUE”,  
puis appuyez sur [OK].  
2
2
IMAGE  
Programmation auto  
Liste chaînes  
Ajouter chaînes  
Antenne  
IMAGE  
ou  
SON  
Select the language for setup display.  
ou  
SON  
English  
Español  
Français  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Elija el idioma de ajuste.  
Sélectionner langue écran config.  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Antenne”,  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “English”,  
“Español” ou “Français” puis appuyez sur [OK].  
3
4
3
4
puis appuyez sur [OK].  
IMAGE  
Programmation auto  
Liste chaînes  
Ajouter chaînes  
Antenne  
IMAGE  
ou  
SON  
ou  
Select the language for setup display.  
Elija el idioma de ajuste.  
SON  
English  
Español  
Français  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Sélectionner langue écran config.  
Utilisez [les touches numériques] ou [CH + /  
-
]
pour  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.  
sélectionnez la chaîne pour laquelle vous désirez vérifier  
la puissance du signal numérique capté par l’antenne.  
Remarque :  
• Si vous souhaitez afficher les menus en français , et non  
en anglais ou en espagnol, appuyez sur [MENU / EXIT].  
Sélectionnez “LANGUAGE” ou “IDIOMA” à l’aide du  
[Curseur K /L], puis appuyez sur [OK].  
Sélectionnez “Français” à l’aide du [Curseur K /L], puis  
appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter  
le menu principal.  
11.1  
IMAGE  
Retour  
SON  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Actuel 50  
Max  
50  
CH  
Changement Ch  
Si la chaîne est réglée sur chaîne analogique ou entrée  
externe, vous ne pouvez pas confirmer l’état de l’antenne.  
Video  
IMAGE  
Retour  
SON  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Indicateur disponible uniquement  
pour la transmission numérique.  
CH  
Changement Ch  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.  
5
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Réglage de l’Image  
Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte, la  
netteté et la température couleurs.  
Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison”  
dans “Région” (reportez-vous à la page 35). Dans  
le cas contraire, les modifications que vous aurez  
apportées aux réglages ne seront pas mémorisées  
lorsque vous éteindrez l’appareil.  
Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté,  
Température couleur  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le réglage de  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter le menu  
1
principal.  
votre choix, puis utilisez [Curseur  
s /B] pour procéder  
au réglage.  
ou  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “IMAGE”, puis  
appuyez sur [OK].  
2
IMAGE  
Smart image  
Luminosité  
Contraste  
Préférentiel  
Curseur  
s
Curseur  
pour  
B
SON  
30  
60  
36  
0
ou  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Luminosité  
Couleur  
Teinte  
pour réduire la  
luminosité  
Luminosité  
30  
Netteté  
0
augmenter la  
luminosité  
Température couleur  
Normal  
OK  
OK  
OK  
OK  
OK  
Ajuster  
Déplacer  
Déplacer  
Déplacer  
Déplacer  
Déplacer  
OK  
OK  
OK  
OK  
OK  
OK  
Contraste  
pour  
augmenter le  
contraste  
pour réduire le  
contraste  
Contraste  
60  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner l’option que  
3
4
Ajuster  
vous désirez régler, puis appuyez sur [OK].  
Couleur  
Couleur  
pour  
accentuer la  
couleur  
pour atténuer  
la couleur  
IMAGE  
Smart image  
Luminosité  
Contraste  
Préférentiel  
36  
SON  
30  
60  
36  
0
ou  
Ajuster  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Couleur  
Teinte  
Teinte  
Teinte  
Netteté  
0
pour  
accentuer le  
vert  
Température couleur  
Normal  
pour accentuer  
le rouge  
0
Ajuster  
Netteté  
Netteté  
Régler la qualité de l’image.  
pour rendre  
plus net  
0
pour adoucir  
Ajuster  
Smart Image  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le réglage  
souhaité, puis appuyez sur [OK].  
Température couleur  
Temp. Couleur Normal  
pour ajouter  
des couleurs  
chaudes  
pour ajouter  
des couleurs  
froides  
(“Préférentiel”, “Standard”, “Sport”, “Film” et “Jeu”)  
OK  
Ajuster  
Déplacer  
IMAGE  
Smart image  
Luminosité  
Contraste  
Préférentiel  
Standard  
Sport  
ou  
SON  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Couleur  
Film  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.  
5
Teinte  
Jeu  
Netteté  
Température couleur  
Remarque :  
• Si vous appuyez sur [SMART PICTURE], les éléments du  
menu “Smart Image“ (“Préférentiel, Standard, Sport,  
“Film” et “Jeu”) apparaissent en haut à gauche de l’écran  
du téléviseur et vous pouvez choisir le réglage de votre  
choix.  
• Pour annuler réglage de l’image, appuyez sur  
[MENU / EXIT].  
• Seul le paramètre “Préférentiel” peut être réglé.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
ONFIGURATION OPTIONNELLE  
C
Réglage du Son  
Ef  
IMAGE  
SON  
Hf  
ou  
Vous pouvez régler le smart son, l’équaliseur et un certain nombre d’autres  
Sélectionne les modes de reproduction  
SPATIAL ou SURROUND.  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
fonctions sonores.  
Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison”  
dans “Région” (reportez-vous à la page 32). Dans  
le cas contraire, les modifications que vous aurez  
apportées aux réglages ne seront pas mémorisées  
lorsque vous éteindrez l’appareil.  
Ef  
Effet accentué.  
Effet naturel.  
Hf  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter le menu  
1
principal.  
Nivelage auto du volume  
La fonction maintient un volume sonore constant  
en compensant les différences de volume sonore  
constatées entre les publicités et les programmes.  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner l’option de  
votre choix, puis appuyez sur [OK].  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “SON”, puis  
2
appuyez sur [OK].  
IMAGE  
Ef  
SON  
Hf  
ou  
Le nivelage auto du volume réduit les  
différences de volume entre les  
chaînes et les programmes, et offre un  
niveau audio régulier.  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
IMAGE  
Smart son  
Standard  
SON  
Egaliseur  
ou  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Son d’ambiance virtuelle  
Haut-parleurs du téléviseur  
Haut-parleurs du téléviseur  
Ef  
Hf  
Amp. ext.  
Sélectionnez ce réglage pour réduire les  
différences de volume sonore constatées  
entre les publicités et les programmes.  
Ef  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le type de son  
3
4
que vous voulez régler, puis appuyez sur [OK].  
Indiquez si vous souhaitez désactiver le  
réglage automatique du volume sonore.  
Hf  
IMAGE  
Smart son  
Standard  
SON  
Egaliseur  
ou  
Haut-parleurs du téléviseur  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Son d’ambiance virtuelle  
Nivelage auto du volume  
Haut-parleurs du téléviseur  
Ef  
Permet de déterminer si le son est reproduit par les  
haut-parleurs de l’appareil ou non.  
Hf  
Amp. ext.  
Si un amplificateur compatible avec la fonction CEC  
est connecté à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI,  
une partie des opérations effectuées sur le son  
(augmentation du volume, par exemple) est accessible  
de manière synchronisée à l’aide de la télécommande.  
Réglez les paramètres suivants.  
Smart Son  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner l’option de  
votre choix, puis appuyez sur [OK].  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le réglage de  
votre choix, puis appuyez sur [OK].  
(“Préférentiel”, “Standard”, “Film”, “Musique” et “Nouvelle”)  
IMAGE  
Ef  
SON  
Hf  
"Ef"  
:
ou  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Son restitué par les haut-parleurs du  
téléviseur.  
Amp.ext.  
IMAGE  
Smartson
Préférentiel  
Standard  
Film  
"Hf"  
Son non restitué parles haut-parleurs.  
"Amp. ext."  
:
SON  
Egaliseur  
ou  
:
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Son d’ambiance virtuelle  
Nivelage auto du volume  
Haut-parleurs du téléviseur  
Utilisation possible de l’amplificateur  
compatible HDMI-CEC connecté avec un  
câble HDMI. Pour plus d’information, voir le  
manuel d’utilisation.  
Musique  
Nouvelle  
Ef  
Le son sera émis par les haut-parleurs de l’appareil.  
Egaliseur  
Le son ne sera pas émis par les haut-  
parleurs de l’appareil.  
Permet de régler la qualité du son pour chaque fréquence.  
Hf  
Utilisez [Curseur  
s
/
B
]
pour sélectionner la fréquence  
Cette fonction vous permet de contrôler la  
sortie audio des appareils compatibles avec  
la fonction CEC à l’aide de la télécommande.  
spécifique et utilisez [Curseur K /L] pour régler le  
Amp. ext.  
volume sonore, puis appuyez sur [OK].  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.  
5
IMAGE  
ou  
0
0
0
0
0
SON  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
120Hz 500Hz 1.5kHz 5kHz 10kHz  
Remarque :  
• Si vous appuyez sur [SMART SOUND], les éléments du  
menu “Smart Son“ (“Préférentiel, Standard, Film,  
“Musique” et “Nouvelle”) apparaissent en haut à gauche  
de l’écran du téléviseur, et vous pouvez choisir le réglage de  
votre choix.  
Son d’ambiance virtuelle  
Le son d’ambiance virtuelle vous offre l’espace  
stéréophonique virtuel via votre système stéréo à 2  
canaux existant.  
• Pour annuler le réglage du son, appuyez sur  
[MENU / EXIT].  
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner l’option de  
votre choix, puis appuyez sur [OK].  
• Nous ne pouvons garantir une interopérabilité à 100 % avec  
d’autres marques d’appareils compatibles avec le protocole CEC.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Sous-titres  
A. Service Sous-titrage  
Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films  
et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les  
descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes.  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner  
“Service sous-titrage, puis appuyez sur [OK].  
4
5
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter le menu  
principal.  
1
IMAGE  
Service sous-titrage  
Service sous-titrage num  
Style des sous-titres  
Hf  
Hf  
ou  
SON  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “OPTIONS”,  
puis appuyez sur [OK].  
2
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le sous-titre  
souhaité, puis appuyez sur [OK].  
IMAGE  
Sous-titre  
ou  
SON  
Verrouillage  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Configurations du PC  
Mode economie d’energie  
Région  
IMAGE  
Service sous-titrage  
Service sous-titrage num  
Style des sous-titres  
Hf  
Ef  
ou  
SON  
CC-1  
CC-2  
CC-3  
CC-4  
T- 1  
Maison  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Info logiciel actuel  
T- 2  
T- 3  
T- 4  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Sous-titre”,  
puis appuyez sur [OK].  
3
Mode de Sous-titres  
IMAGE  
Sous-titre  
CC-1 et T-1 ;  
ou  
SON  
Verrouillage  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Configurations du PC  
Mode economie d’energie  
Région  
sont les principaux services de sous-titres et de texte.  
Les sous-titres ou le texte s’affichent dans la même  
langue que le dialogue de l’émission  
(jusqu’à 4 lignes de texte sur l’écran du téléviseur, là  
où le texte ne cache pas les parties importantes de  
l’image).  
Ef  
Maison  
Info logiciel actuel  
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer  
chacune des options.  
CC-3 et T-3 ;  
servent de chaînes de données préférées.  
Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue  
secondaire.  
IMAGE  
Service sous-titrage  
Service sous-titrage num  
Style des sous-titres  
Hf  
Hf  
A
B
C
SON  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
CC-2, CC-4, T-2 et T-4 ;  
sont rarement disponibles car les diffuseurs  
les utilisent uniquement dans des conditions  
particulières, comme par exemple lorsque “CC-1” et  
“CC-3” ou “T-1” et “T-3” ne sont pas disponibles.  
• 3 modes d’affichage sont disponibles, suivant le  
type d’émission :  
...  
A
“A. Service Sous-titrage”  
“B. Service Sous-titrage Num”  
“C. Style des Sous-titres”.  
page 27  
page 28  
page 28  
...  
B
...  
C
Mode Paint-on :  
Affiche immédiatement les caractères saisis sur  
l’écran du téléviseur.  
Mode Pop-on :  
Affiche tous les caractères en même temps après  
leur mise en mémoire.  
Mode Roll-up :  
Affiche les caractères de manière continue, par  
défilement (max. 4 lignes).  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.  
6
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
ONFIGURATION OPTIONNELLE  
C
B. Service Sous-titrage Num  
C. Sttyle des Sous-titres  
DTV  
DTV  
Outre les sous-titres codés de base décrits en page 27, le téléviseur  
numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous-  
titres numériques. Utilisez ce menu pour modifier les réglages du service de  
sous-titres numériques.  
Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par exemple la police  
de caractères, la couleur, la taille, etc.  
K
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner  
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner  
4
4
“Service sous-titrage num”, puis appuyez sur [OK].  
“Style des sous-titres”, puis appuyez sur [OK].  
IMAGE  
Service sous-titrage  
Service sous-titrage num  
Style des sous-titres  
Hf  
Hf  
IMAGE  
Service sous-titrage  
Service sous-titrage num  
Style des sous-titres  
Hf  
Hf  
SON  
SON  
ou  
ou  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner  
5
6
7
Sélectionnez les sous-titres numériques de votre choix  
à l’aide du [Curseur /L], puis appuyez sur [OK].  
5
“Param. utilis”, puis appuyez sur [OK].  
K
IMAGE  
Param. utilis  
Hf  
ou  
SON  
Style police  
Police0  
Moyenne  
Blanc  
Plein  
Noir  
IMAGE  
Service sous-titrage  
Service sous-titrage num  
Style des sous-titres  
Hf  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Taille police  
SON  
CS-1  
CS-2  
CS-3  
CS-4  
CS-5  
CS-6  
ou  
Couleur police  
Opacité police  
Couleur l’arrière-plan  
Opacité l’arrière-plan  
Couleur bord  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Plein  
Noir  
Type bord  
Aucun  
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “Ef”, puis  
appuyez sur [OK].  
Sélectionnez ce paramètre si vous ne  
désirez pas les DTVCC (sous-titres de  
télévision numérique). Il s’agit du réglage  
par défaut.  
Hf  
IMAGE  
Param. utilis  
Ef  
Hf  
SON  
Style police  
ou  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Taille police  
Couleur police  
Opacité police  
Couleur l’arrière-plan  
Opacité l’arrière-plan  
Couleur bord  
Sélectionnez un de ces services avant de  
changer toute autre option dans le menu  
“Sous-Titre. En temps normal, choisissez  
“CS-1.  
CS-1 - CS-6  
Type bord  
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner une option,  
K
puis appuyez sur [OK]. Puis utilisez [Curseur /L] pour  
sélectionner le réglage souhaité, et appuyez sur [OK].  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.  
6
Affichage de l’image  
ABCDEFGHIJKL  
Remarque :  
• Les “Service sous-titrage num” disponibles varient suivant  
les spécifications de diffusion.  
Bord  
(Couleur bord et Type bord)  
Police  
(Style police, Taille police, Couleur police, Opacité ou  
Transparence police)  
Arrière-plan  
(Couleur de l’arrière-plan Opacité ou Transparence de l’arrière-plan)  
,
• Les différents réglages sont décrits sur la page suivante.  
• Consultez les réglages que vous avez effectués  
dans la page suivante en vous reportant au coin  
supérieur droit de la fenêtre des paramètres affichée  
(toutes les sélections n’indiquent pas les différences  
sélectionnées).  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Style police  
Il est possible de changer comme ci-dessous le style de  
police des sous-titres affichés.  
Couleur bord  
Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur  
de bordure des sous-titres affichés.  
sous-titre  
sous-titre  
IMAGE  
Param. utilis  
IMAGE  
Param. utilis  
Police0  
Police1  
Police2  
Police3  
Police4  
Police5  
SON  
Style police  
SON  
Style police  
Blanc  
Noir  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Taille police  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Taille police  
Couleur police  
Opacité police  
Couleur l’arrière-plan  
Opacité l’arrière-plan  
Couleur bord  
Couleur police  
Opacité police  
Couleur l’arrière-plan  
Opacité l’arrière-plan  
Couleur bord  
Rouge  
Vert  
Bleu  
Jaune  
Magenta  
Cyan  
Police  
Police7  
Type bord  
Type bord  
Taille police  
Type bord  
Il est possible de changer comme ci-dessous lataille de  
police des sous-titres affichés.  
Il est possible de changer comme ci-dessous le type de  
bordure des sous-titres affichés.  
sous-titre  
sous-titre  
IMAGE  
Param. utilis  
SON  
Style police  
IMAGE  
Param. utilis  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Taille police  
Grande  
Moyenne  
Petite  
SON  
Style police  
Couleur police  
Opacité police  
Couleur l’arrière-plan  
Opacité l’arrière-plan  
Couleur bord  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Taille police  
Couleur police  
Opacité police  
Couleur l’arrière-plan  
Opacité l’arrière-plan  
Couleur bord  
Aucun  
Accru  
Réduit  
Uniforme  
Ombre G.  
Ombre Dr.  
Type bord  
Type bord  
Couleur police  
Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur  
de police des sous-titres affichés.  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.  
8
sous-titre  
IMAGE  
Param. utilis  
SON  
Style police  
Blanc  
Noir  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Taille police  
Couleur police  
Opacité police  
Couleur l’arrière-plan  
Opacité l’arrière-plan  
Couleur bord  
Rouge  
Vert  
Bleu  
Jaune  
Magenta  
Cyan  
Remarque :  
Pour que les sous-titres s’affichent sur l’écran du téléviseur, il  
faut que le signal diffusé contienne des données de sous-titres.  
Type bord  
Opacité police  
Il est possible de changer comme ci-dessous l’opacité  
de police des sous-titres affichés.  
sous-titre  
IMAGE  
Param. utilis  
SON  
Style police  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Taille police  
Couleur police  
Opacité police  
Couleur l’arrière-plan  
Opacité l’arrière-plan  
Couleur bord  
Plein  
Clignotement  
Translucide  
Transparent  
Type bord  
• Les caractères des sous-titres ou du texte ne s’affichent pas  
pendant l’affichage du menu principal ou des fonctions.  
• Si une case noire apparaît sur l’écran du appareil, cela  
signifie que les sous-titres sont réglés sur le mode texte.  
Pour enlever la case, sélectionnez “CC-1, CC-2, CC-3,  
“CC-4” ou “Hf.  
Si l’appareil reçoit des signaux de mauvaise qualité, il se  
peut que les sous-titres contiennent des erreurs ou  
qu’aucun sous-titre ne soit disponible. Les causes possibles  
de mauvaise qualité des signaux sont :  
Couleur de l’arrière-plan  
Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur  
d’arrière-plan des sous-titres affichés.  
sous-titre  
IMAGE  
Param. utilis  
SON  
Style police  
Blanc  
Noir  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Taille police  
Couleur police  
Opacité police  
Couleur l’arrière-plan  
Opacité l’arrière-plan  
Couleur bord  
Rouge  
Vert  
Bleu  
Jaune  
Magenta  
Cyan  
-
Le brouillage causé par le démarrage d’un véhicule automobile  
Type bord  
- Le brouillage d’un moteur électrique  
- La faiblesse du signal capté  
Opacité de l’arrière-plan  
Il est possible de changer comme ci-dessous l’opacité  
d’arrière-plan des sous-titres affichés.  
- La réception d’un signal multiplex (image fantôme ou  
scintillement de l’écran)  
• En cas de coupure de courant, l’appareil garde en mémoire  
les réglages de sous-titres que vous avez choisis.  
• Le sous-titrage codé ne s’affichera pas si vous utilisez  
uneconnexion HDMI.  
sous-titre  
IMAGE  
Param. utilis  
SON  
Style police  
• Lorsque l’appareil reçoit un signal de lecture d’effets  
spéciaux (par exemple Recherche, Ralenti et Arrêt sur  
image) depuis la chaîne de sortie vidéo du magnétoscope  
(CH3 ou CH4), il se peutqu’il n’affiche pas les bons sous-  
titres ou le bon texte.  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Taille police  
Couleur police  
Opacité police  
Couleur l’arrière-plan  
Opacité l’arrière-plan  
Couleur bord  
Plein  
Clignotement  
Translucide  
Transparent  
Type bord  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
ONFIGURATION OPTIONNELLE  
C
Verrouillage  
Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et  
refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous  
avez spécifié. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains  
programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines  
chaînes ou modes d’entrée externe.  
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer  
chacune des options.  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter le menu  
principal.  
1
IMAGE  
Verrouillage de chaîne  
Verrou qualif. US Ciné  
Verrou qualif. US TV  
Classement EN-CA  
A
B
C
SON  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Classement FR-CA  
Taux régional  
Changez code  
D
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “OPTIONS”,  
2
...  
A
“A. Verrouillage de Chaîne”  
“B. Verrou qualif. US Ciné”  
“C. Verrou qualif. US TV”.  
“D. Changez Code”  
puis appuyez sur [OK].  
page 31  
page 31  
page 32  
page 33  
...  
B
IMAGE  
Sous-titre  
...  
SON  
Verrouillage  
ou  
C
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Configurations du PC  
Mode economie d’energie  
Région  
Ef  
...  
D
Maison  
Info logiciel actuel  
Remarque :  
• Lorsque vous sélectionnez une cote et la réglez sur “Barré,  
les cotes plus élevées sont automatiquement bloquées.  
Les émissions à cote plus basse seront disponibles pour le  
visionnement.  
• Si vous réglez la cote la plus élevée sur “Vision, toutes les  
cotes sont automatiquement réglées sur “Vision.  
• Afin de verrouiller l’accès à tout programme inapproprié,  
définissez vos préférences dans les paramètres “Verrou  
qualif. US ciné, Verrou qualif. US TV” et “Taux régional.  
• Le réglage de verrouillage est mémorisé en cas de panne  
de courant (mais le code d’accès est remis à 0000).  
• Si la cote est bloquée, s’affiche.  
• “Taux régional” est disponible lorsque l’appareil capte une  
diffusion numérique au moyen du nouveau système de  
cotes.  
• Si le signal d’émission ne dispose pas des informations  
régionales sur le verrouillage des cotes, “La taux régional  
n’est actuellement pas disponible.s’affiche.  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner  
“Verrouillage”, puis appuyez sur [OK].  
3
4
IMAGE  
Sous-titre  
SON  
Verrouillage  
ou  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Configurations du PC  
Mode economie d’energie  
Région  
Ef  
Maison  
Info logiciel actuel  
Utilisez [les touches numériques] pour saisir votre  
Code NIP à quatre chiffres.  
Ce message apparaît aussi lorsque vous essayez d’accéder  
à “Taux régional” après avoir effacé les informations  
régionales sur le verrouillage des cotes, et si de nouvelles  
informations n’ont pas été téléchargées depuis.  
• Le système de cotes canadien sur ce appareil est basé sur  
la norme CEA-766-A et la politique du CRTC (Conseil de la  
radiodiffusion et des télécommunications canadiennes).  
IMAGE  
SON  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
Veuillez introduire votre code  
_
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
BACK  
Retour  
Code NIP  
• Si vous n’avez pas encore défini votre Code NIP,  
saisissez [0], [0], [0], [0].  
• Lorsque le Code NIP est correct, le menu  
“Verrouillages’affiche.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
A. Verrouillage de Chhaaîînnee  
B. Verroou qualif. US Ciinnéé  
Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent  
être invisibles lorsque cette fonction est active.  
Le système américain de classement des films est celui créé par la MPAA  
(Motion Picture Association of America).  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Verrouillage  
de chaîne”, puis appuyez sur [OK].  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Verrou  
qualif. US Ciné”, puis appuyez sur [OK].  
5
5
IMAGE  
Verrouillage de chaîne  
Verrou qualif. US Ciné  
Verrou qualif. US TV  
Classement EN-CA  
Classement FR-CA  
Taux régional  
IMAGE  
Verrouillage de chaîne  
Verrou qualif. US Ciné  
Verrou qualif. US TV  
Classement EN-CA  
Classement FR-CA  
Taux régional  
SON  
SON  
ou  
ou  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Changez code  
Changez code  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner la cote  
désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour  
permuter entre “Vision” et “Barré”.  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le rating de  
votre choix, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour  
basculer entre “Vision” et “Barré”.  
6
6
7
IMAGE  
IMAGE  
X
Video1  
ou  
SON  
SON  
ou  
NC-17  
Video2  
CONFIGURATION  
CONFIGURATION  
R
Component  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
HDMI1  
HDMI2  
HDMI3  
11.1DTV  
OPTIONS  
PG-13  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
PG  
G
NR  
BACK  
BACK  
OK  
Retour  
Sélectionner  
Vision  
/
Barré  
OK  
Vision  
Retour  
Sélectionner  
/
Barré  
Caractéristique  
X
Catégorie  
Public adulte seulement  
Appuyez sur la touche [MENU / EXIT] pour quitter.  
NC-17  
Aucune personne de moins de 17 ans admise  
Restreint ; les moins de 17 ans doivent être  
accompagnés d’un parent ou d’un tuteur  
adulte  
R
PG-13  
PG  
Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans  
Supervision parentale recommandée  
Tout public  
G
NR  
Pas de classement  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.  
7
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
ONFIGURATION OPTIONNELLE  
C
C. Verrou qualif. US TV  
Caractéristique  
Catégorie  
Public adulte seulement  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Verrou  
qualif. US TV”, puis appuyez sur [OK].  
5
plus  
élevée  
TV-MA  
Ne convient pas aux enfants de  
moins de 14 ans  
IMAGE  
Verrouillage de chaîne  
Verrou qualif. US Ciné  
Verrou qualif. US TV  
Classement EN-CA  
Classement FR-CA  
Taux régional  
TV-14  
SON  
ou  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Supervision parentale  
recommandée  
TV-PG  
TV-G  
Changez code  
Tout public  
Convient à tous les enfants de 7  
ans et plus  
TV-Y7  
Utilisez [Curseur K /L /  
désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour  
permuter entre “Vision” et “Barré”.  
s /B] pour sélectionner la cote  
6
plus  
basse  
TV-Y  
Convient à tous les enfants  
Sous  
caractéristique  
Catégorie  
Caractéristique  
IMAGE  
FV  
V
S
L
D
ou  
SON  
TV-MA  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
FV  
V
Fantaisie Violence  
Violence  
TV-Y7  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
TV-Y7  
TV-Y  
S
Scène à Caractère Sexuel  
Langage Vulgaire  
Dialogues Suggestifs  
BACK  
OK  
Retour  
Sélectionner  
Vision  
/
Barré  
L
D
TV-PG, TV-14  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.  
7
Remarque :  
• Les cotes secondaires barrées apparaissent à côté de la  
catégorie de cote principale dans le menu  
“Verrou qualif. US TV.  
• Il n’est pas possible de barrer une cote secondaire (D, L, S  
ou V) si la cote principale est réglée sur “Vision.  
• Le changement d’une catégorie sur “Barré” ou “Vision”  
règle automatiquement toutes ses cotes secondaires sur la  
même valeur (“Barré” ou “Vision”).  
Pour spécifier les cotes secondaires  
Dans le cas de TV-MA, TV-14, TV-PG et TV-Y7, vous  
pouvez aussi spécifier des cotes secondaires pour  
bloquer l’accès à des éléments spécifiques des  
émissions. Pour spécifier les cotes secondaires, suivez  
les étapes ci-dessous.  
Utilisez [Curseur K /L /  
s /B] pour sélectionner la cote  
désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour  
permuter entre “Vision” et “Barré”.  
IMAGE  
FV  
V
S
L
D
ou  
SON  
TV-MA  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
TV-Y7  
TV-Y  
BACK  
OK  
Retour  
Sélectionner  
Vision  
/
Barré  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
D. Chhaannggeez Coodde  
Le code par défaut (0000) est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez  
spécifier votre propre Code NIP.  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner  
“Changez code”, puis appuyez sur [OK].  
5
IMAGE  
Verrouillage de chaîne  
Verrou qualif. US Ciné  
Verrou qualif. US TV  
Classement EN-CA  
Classement FR-CA  
Taux régional  
SON  
ou  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Changez code  
Appuyez sur [les touches numériques] pour saisir le  
nouveau Code NIP à 4 chiffres.  
• Saisissez de nouveau le Code NIP dans l’espace  
“Confirm PIN”.  
6
7
IMAGE  
SON  
_
Veuillez introduire votre code  
Confirm PIN  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
BACK  
Retour  
Code NIP  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.  
Remarque :  
• Assurez-vous que le nouveau Code NIP et le Code NIP de  
confirmation sont identiques. S’ils sont différents, l’espace  
de saisie devient vide pour permettre de saisir à nouveau le  
Code NIP.  
• Votre Code NIP sera effacé et remis à la valeur par défaut  
(0000) si une panne de courant survient.  
Si vous oubliez le Code NIP, débranchez le cordon  
d’alimentation pendant 10 secondes pour remettre le Code  
NIP à 0000.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
ONFIGURATION OPTIONNELLE  
C
Réglages PC  
Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC lorsque le  
PC transmet des données via la prise d’entrée HDMI 1.  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter le menu  
principal.  
Régler la configuration.  
1
5
Réinitialisation de la Position  
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Rétablir”,  
puis appuyez sur [OK].  
IMAGE  
Annuler  
Rétablir  
SON  
Réinitialise la position d’affichage  
de I’mage.  
ou  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “OPTIONS”,  
2
puis appuyez sur [OK].  
IMAGE  
Sous-titre  
SON  
Verrouillage  
ou  
• La position horizontale/verticale de l’écran du PC est  
réglée automatiquement.  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Configurations du PC  
Mode economie d’energie  
Région  
Ef  
Magasin  
Info logiciel actuel  
Position Horizontale, Position Verticale  
Utilisez [Curseur  
s
/
B] pour régler.  
Curseur  
s
Curseur  
B
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner  
3
4
Position Horizontale  
pour déplacer pour déplacer  
l’écran du PC l’écran du PC  
vers la gauche vers la droite  
“Configurations du PC”, puis appuyez sur [OK].  
-
+
Position H.  
0
OK  
Ajuster  
Déplacer  
OK  
IMAGE  
Sous-titre  
SON  
Verrouillage  
ou  
Position Verticale  
pour déplacer pour déplacer  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Configurations du PC  
Mode economie d’energie  
Région  
Ef  
-
+
Position V.  
0
l’écran du PC  
vers le haut  
l’écran du PC  
vers le bas  
Magasin  
OK  
Ajuster  
Déplacer  
OK  
Info logiciel actuel  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.  
6
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le paramètre  
que vous voulez régler, puis appuyez sur [OK].  
IMAGE  
Réinitialisation de la position  
SON  
ou  
Remarque :  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Position vorizontale  
Position verticale  
0
0
• Vous risquez de ne pas obtenir un écran approprié si  
vous utilisez la fonction “Réinitialisation de la position”  
avec certains signaux. Dans ce cas, réglez les paramètres  
manuellement.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Mode Economie d’Energie  
Région  
Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique.  
Si vous avez sélectionné “Magasin”, il se peut que la consommation  
dépasse les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour affi cher le menu  
principal.  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour accéder au menu  
principal.  
1
1
K
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “OPTIONS”,  
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “OPTIONS”,  
2
2
puis appuyez sur [OK].  
puis appuyez sur [OK].  
IMAGE  
Sous-titre  
IMAGE  
Sous-titre  
SON  
Verrouillage  
SON  
Verrouillage  
ou  
ou  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Configurations du PC  
Mode economie d’energie  
Région  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Configurations du PC  
Mode economie d’energie  
Région  
Ef  
Ef  
Maison  
Maison  
Info logiciel actuel  
Info logiciel actuel  
K
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner  
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “Région”, puis  
appuyez [OK].  
3
4
3
4
5
“Mode economie d’energie”, puis appuyez sur [OK].  
IMAGE  
Sous-titre  
IMAGE  
Sous-titre  
ou  
ou  
SON  
Verrouillage  
SON  
Verrouillage  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Configurations du PC  
Mode economie d’energie  
Région  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Configurations du PC  
Mode economie d’energie  
Région  
Ef  
Ef  
Maison  
Maison  
Info logiciel actuel  
Info logiciel actuel  
K
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner le région de  
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner le mode  
votre choix, puis appuyez sur [OK].  
désiré, puis appuyez sur [OK].  
IMAGE  
Magasin  
IMAGE  
Ef  
ou  
SON  
Maison  
ou  
SON  
Hf  
Lemplacement Maison est  
recommandé pour une utilisation  
domestique normale.  
En mode Magasin de détail, tous les  
réglages sont fixes.  
Quand paramétré sur “Ef”, la conso. est réduite  
en diminuant la luminosité du rétro-éclairage.  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Sélectionnez ce réglage si vous souhaitez  
réduire la consommation électrique.  
Ef  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.  
Il se peut que la consommation de cet  
appareil soit supérieure aux valeurs limites  
prévues par la norme ENERGY STAR®.  
Hf  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.  
5
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
ONFIGURATION OPTIONNELLE  
C
Info Logiciel Actuel  
Lecture de Fichiers JPEG/MP3  
Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisée.  
Cet appareil peut lire des fichiers aux formats JPEG et MP3. Vous devez pour  
ce faire stocker vos fichiers sur une clé USB.  
Insérez la clé USB dans le port USB de cet appareil.  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour accéder au menu  
principal.  
1
1
IMAGE  
Votre USB  
SON  
Permet ďaccéder aux photos et  
à
la musique de  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
votre appareil USB.  
K
• Le menu principal s’affiche automatiquement.  
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “OPTIONS”,  
2
3
4
puis appuyez [OK].  
K
Utilisez les touches fléchées [Curseur /L] pour  
sélectionner “USB” et appuyez sur la touche [OK]. Le  
nom de votre clé USB est alors sélectionné à l’écran ;  
appuyez à nouveau sur la touche [OK].  
2
3
IMAGE  
Sous-titre  
SON  
Verrouillage  
ou  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Configurations du PC  
Mode economie d’energie  
Région  
Ef  
Maison  
Info logiciel actuel  
IMAGE  
Votre USB  
ou  
SON  
Permet ďaccéder aux photos et  
à
la musique de  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
votre appareil USB.  
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner  
“Info logiciel actuel”, puis appuyez sur [OK].  
IMAGE  
Sous-titre  
SON  
Verrouillage  
ou  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Configurations du PC  
Mode economie d’energie  
Région  
K
Utilisez les touches fléchées [Curseur /L] pour  
Ef  
Maison  
sélectionner “Image” ou “Musique”, puis appuyez sur la  
Info logiciel actuel  
touche [OK] ou la touche fléchée [Curseur ].  
B
Votre USB  
Image  
Image  
Image1.jpg  
Image2.jpg  
Image3.jpg  
Image4.jpg  
Image5.jpg  
ou  
Musique  
Permet de connaître le numéro de la version du logiciel  
actuellement utilisée.  
ou  
1
2
3
4
Appuyer sur la touche "OK" pour lire/pauser.  
IMAGE  
Retour  
SON  
Release Version:  
CM42OB_1.0  
Remarque :  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Il est recommandé d’enregistrer les fi chiers qui seront lus sur  
cet appareil en respectant les spéfi fi cations suivantes :  
<MP3>  
• Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz ou 44,1 kHz ou 48 kHz  
• Taux binaire constant  
<JPEG>  
• Limite supérieure  
: 32 kbps - 320 kbps  
: 24 Mpixel  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.  
5
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
[Image]  
[Musique]  
K
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner le fichier à  
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner le fichier à  
écouter, puis appuyez sur [OK] ou [Curseur ].  
écouter, puis appuyez sur [OK] ou [Curseur  
B
].  
B
Vorte USB  
Image  
Image  
Image1.jpg  
Vorte USB  
Musique  
Musique  
Image1.jpg  
Musique1.mp3  
Titre:  
Image2.jpg  
Image3.jpg  
Image4.jpg  
Image5.jpg  
Musique1.mp3  
Musique1  
Musique2.mp3  
Artiste:  
Album:  
Durée:  
None  
Easy Symphony  
00:04:28  
2007  
Image1.jpg  
1200:900  
Année:  
2009:04:02 17:42:06  
1
2
3
4
Miniatures  
Appuyer sur la touche "OK" pour lire/pauser.  
1
2
3
4
Appuyer sur la touche "OK" pour lire/pauser.  
• Pour alterner entre l’affichage des fichiers “Liste” ou  
“Miniatures”, appuyez sur [2] en utilisant  
[les touches numériques].  
• La lecture va commencer à partir du fichier  
sélectionné.  
Pour mettre en pause ou reprendre la lecture,  
Vorte USB  
Image  
Image1.jpg  
Image  
appuyez sur [OK].  
Image1.jpg  
• Vous pouvez utiliser [les touches numériques] [1] à  
[3] pour afficher les informations relatives au fichier  
écouté ( ) ou modifier les paramètres suivants (  
1
2
3
4
Liste  
ou ).  
Appuyer sur la touche "OK" pour lire/pauser.  
Morcean: Musique1  
Artiste: None  
00:53  
04:28  
L’appareil passe automatiquement en mode  
diaporama lorsque vous visionnez une image.  
Pour mettre le diaporama en pause ou le relancer,  
appuyez sur la touche [OK].  
1
Plus de détail  
2
Répéter  
3
Lecture alért  
4
• Vous pouvez utiliser [les touches numériques] [1] à  
[4] pour afficher les informations relatives au fichier  
visionné ( ) ou modifier les paramètres suivants  
Fonction  
Description  
(
-
➁ ➃  
).  
Appuyez sur [1] pour afficher les informations  
détaillées relatives au fichier .  
“Titre, “Artiste, “Album, Duréeet “Année.  
Appuyez à nouveau sur [1] pour masquer les  
informations détaillées.  
Image: Image1.jpg  
By:  
Plus de  
détail  
Appuyez sur [2] pour lire le fichier sélectionné en  
boucle.  
1
Plus de détail  
2
Transitions  
3
Tempo défil.  
4
Arrêt défilem  
Appuyez à nouveau sur [2] pour lire en boucle  
tous les fichiers du dossier.  
Pour annuler la lecture en boucle, appuyez sur [2]  
jusqu’à ce que les icônes ou“ ”aient disparu.  
Répéter  
Fonction  
Description  
Appuyez sur [1] pour afficher les informations  
détaillées relatives au fichier. “Name, “Album,  
“Date, Sizeet “Next. Appuyez à nouveau sur [1]  
pour masquer les informations détaillées.  
Appuyez sur [3] pour lire les fichiers selon un  
ordre aléatoire.  
Pour revenir à un mode de lecture normal,  
appuyez à nouveau sur [3].  
Plus de  
détail  
Lecture alért  
Appuyez sur [4] ou [OK] pour lancer le diaporama.  
Les options suivantes sont accessibles et affichées  
à l’écran lorsque le diaporama défile.  
Lancer/Mont  
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.  
Appuyez sur [2], puis utilisez  
[Curseur /L] pour sélectionner le mode de  
4
K
transition à appliquer parmi ceux-ci :  
“Dissolve, Wipe right, Wipe left, Wipe up,  
“Wipe down, Box in” et “Box out.  
Transitions  
K
Appuyez sur [2], puis utilisez [Curseur /L]  
pour modifier la durée d’affichage des images en  
choisissant parmi “Short, Medium” et “Long.  
Remarque :  
Tempo défil.  
• Pour revenir à l’écran précédent (sauf en affichage “Liste”),  
appuyez sur [Curseur s].  
• Cet appareil est fourni sans clé USB.  
• Nous ne garantissons pas la compatibilité de tous les  
modèles de clés USB avec cet appareil.  
Appuyez sur [4] ou [OK] pour arrêter le diaporama.  
Les options suivantes sont accessibles et affichées à  
l’écran lorsque le diaporama est désactivé.  
Arrêt défilem  
• Veillez à conserver une copie de sauvegarde des fichiers  
présents sur la clé USB avant de les lire sur cet appareil.  
Nous déclinons toute responsabilité pour la perte ou la  
dégradation de données stockées sur votre clé USB.  
Chaque pression sur [2] va entraîner une rotation  
de l’image de 90 ° dans le sens horaire.  
Tourner  
K
Appuyez sur [3], puis utilisez [Curseur /L]  
• Lorsque vous souhaitez retirer une clé USB de l’appareil,  
éteignez d’abord le bloc téléviseur pour éviter  
d’endommager l’appareil ainsi que les données présentes  
sur la clé.  
pour sélectionner la puissance du zoom (1x, 2x  
ou 4x). Appuyez ensuite sur [OK] pour valider la  
puissance du zoom.  
Zoom  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE BLU-RAY  
F
Fonctions BLU-RAY  
Disques Lisibles  
BD-video  
DVD-video DVD-RW  
DVD-R  
DVD+RW DVD+R audio CD CD-RW  
CD-R  
DTS-CD  
Type de disque  
-
Logo  
MPEG2,  
MPEG-4  
AVC, SMTPE  
VC-1  
Signal  
enregistré  
audio  
numérique  
MPEG2  
CD-DA  
5 pouces (12 cm)  
Taille du disque  
Disques Non Lisibles  
NE JAMAIS lire les disques suivants : cela risquerait dentraîner un dysfonctionnement de l’appareil !  
Disques de 3pouces (8 cm), BD dont le code régional est différent de A, BD-RE (Ver. 1.0), BD-R (Ver. 1.2, HTL 4x ou LTH 2x),  
BD-ROM pour PC, BD-RE/-R contenant des fichiers MP3 ou JPEG, Total haute définition, combi BD-DVD, HD DVD, DVD dont  
le code régional est différent de 1 ou TOUT, DVD-RAM, DVD-ROM pour PC, DVD-RW/-R/+RW/+R contenant des fichiers MP3  
ou JPEG, DVD audio, CD-I, CD photo, CD vidéo, CDV, CD-G, CD-ROM pour PC, CD-RW/-R contenant des fichiers MP3 ou JPEG,  
y compris les CD Kodak Picture, les disques comportant des étiquettes, des rayures, des tâches, des imperfections, etc.  
Sur le type de disque suivant, IL SE PEUT QUE le son soit inaudible.  
Super Audio CD  
Tous les autres disques ne figurant pas dans la liste des supports compatibles  
Remarque :  
• Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.  
• S’agissant des DVD-RW/R, les disques enregistrés au format VR (enregistrement vidéo) ne peuvent pas être lus. Seuls les disques vidéo  
finalisés peuvent être lus.  
• Certains disques ne peuvent pas être lus car ils ont été enregistrés dans des conditions d’enregistrement non prises en charge, sur un  
graveur doté de caractéristiques inadaptées ou sur des disques dotés de propriétés spéciales.  
• Seul le son enregistré sur la couche normale du CD pourra être entendu. Le son enregistré sur la couche haute densité d’un  
Super Audio CD ne pourra pas être entendu.  
• Ne pas utiliser d’adaptateur pour CD permettant de transformer un CD de 3 pouces (8 cm) en CD de 5 pouces (12 cm).  
• Vous pouvez lire tous les types de disques figurant dans la liste des “Disques Lisibles. Si vous utilisez des disques non standard,  
cet appareil ne pourra pas les lire ou la qualité du son et de l’image risque d’être compromise.  
Codes Régionaux  
Systèmes de Couleurs  
Cet appareil est prévu pour la lecture de  
BD-vidéo de la région “A” et DVD-vidéo de la  
région “1” ou “ALL”. Il ne peut pas lire les  
BD-vidéo ou les DVD-vidéo marqués pour  
d’autres régions. Repérez les symboles qui  
se trouvent sur la droite de votre BD-vidéo  
ou de votre DVD-vidéo.  
BD-vidéo  
Les BD-vidéo et les DVD-vidéo sont enregistrés selon des  
systèmes de couleurs différents dans le monde entier. Le  
système de couleur le plus courant est NTSC  
(principalement utilisé aux États-Unis et au Canada).  
Cet appareil utilise le système NTSC, aussi les disques que  
vous lisez doivent être enregistrés au format NTSC. Vous ne  
pouvez pas lire les disques enregistrés dans un autre format.  
DVD-vidéo  
Si ces symboles de région n’apparaissent  
pas sur votre BD-vidéo ou votre DVD-vidéo,  
cet appareil ne pourra pas lire le disque.  
Structure of Disc Contents  
Le contenu des BD / DVD est généralement divisé en titres.  
Les titres peuvent être subdivisés en chapitres.  
BD/DVD  
La lettre ou le chiffre à l’intérieur du globe  
désigne la région dans le monde. Un  
BD-vidéo ou un DVD-vidéo étiqueté pour  
une région en particulier ne peut être lu  
que sur un appareil portant le même code  
de région.  
Titre1  
Titre2  
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3  
Les CD audio sont divisés en pistes.  
CD audio  
Piste 1  
Piste 2  
Piste 3  
Piste 4  
Piste 5  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande. Certaines peuvent également être accessibles à partir des commandes situées sur l’appareil.  
Lecture  
Utilisation des Menus de Titre,  
des Menus de Disque /  
Avant de commencer :  
Allumez l’amplificateur et les autres équipements connectés à cet appareil.  
Assurez-vous que le récepteur audio externe (non fourni) est réglé sur le bon canal.  
des Menus Contextuels  
Appuyez sur la touche [POWER y] pour mettre  
l’appareil sous tension.  
DVD  
BD  
1
Plusieurs disques BD-vidéo et DVD-vidéo comportent un menu titre (BD-  
vidéo / DVD-vidéo), un menu disque (DVD-vidéo) ou un menu contextuel  
(BD-vidéo) qui vous guide parmi les fonctions disponibles du disque.  
Le contenu des menus peut différer selon le disque.  
Insérez un disque en veillant à ce que l’étiquette soit  
orientée vers vous.  
2
Menu titre (BD-vidéo / DVD-vidéo)  
Appuyez sur [TOP MENU].  
ex.) Menu Racine  
1
Titre 1  
Menu Racine  
label  
Chapitre 2  
Chapitre 3  
Chapitre 4  
Chapitre 5  
Chapitre 6  
• Si le DVD a été enregistré sur ses deux faces, assurez-  
vous que l’étiquette de la face que vous souhaitez lire  
est orientée vers vous.  
• Le menu titre apparaîtra.  
En mode TV, l’appareil passe en mode BLU-RAY lorsqu’il  
Utilisez [Curseur K / L / s / B] pour sélectionner un  
3
2
3
détecte le type de disque. La lecture du (BD, DVD ou  
item, ensuite appuyez sur [OK].  
CD) commence automatiquement.  
ex.) BD  
ou  
BD  
Lorsque vous insérez un CD audio,Liste des Fichiersapparaît.  
Appuyez sur [TOP MENU] pour quitter.  
TR  
1 / 13  
0 : 00 : 03  
ex.) Menu du Disque  
Liste des Fichiers  
CD_DA  
Menu du Disque  
8
9
3:36  
4:14  
4:45  
3:50  
3:53  
4:20  
5:01  
sous-titre  
10  
11  
12  
13  
14  
Audio  
Angles  
Tournage (Titre Bonus)  
Retour au Menu Racine  
1
/
3
Précédente  
Suivante  
• Appuyez sur [PLAY B] si l’appareil ne passe pas en  
mode BLU-RAY ou si la lecture ne commence pas  
automatiquement.  
Appuyez sur la touche [STOP C] pour interrompre  
temporairement la lecture.  
Menu contextuel (BD-vidéo) / Menu disque (DVD-vidéo)  
Appuyez sur [POP MENU].  
ex.) Menu Contextuel  
1
4
5
Menu Contextuel  
If you have so  
mething to sa  
y, see this pict  
ure before you  
• Si la lecture est interrompue pendant plus de 20  
minutes, l’appareil s’éteint automatiquement lorsque  
“Arrêt Auto.est réglé sur “Ef.  
Titre 1  
Titre 2  
Titre Bonus  
• Le menu du disque apparaît lorsqu’un DVD vidéo est inséré.  
Il s’agit d’une fonction spéciale disponible sur certains BD vidéo.  
Lorsque vous appuyez sur [POP MENU], un menu contextuel  
apparaît à l’écran, sans que la lecture ne s’interrompe.  
A
Appuyez sur [EJECT ] pour éjecter le disque.  
Utilisez [Curseur K / L / s / B] pour sélectionner un  
2
3
item, ensuite appuyez sur [OK].  
Remarque :  
” peut apparaître dans le coin supérieur droit  
ou  
de l’écran du téléviseur si une opération est rendue  
inaccessible par le disque ou par l’appareil.  
La lecture de certains BD/DVD peut commencer à partir du titre 2  
ou 3 à cause de programmes spécifiques.  
Appuyez sur [POP MENU] pour quitter.  
Pendant la lecture d’un disque double couche, les images peuvent  
se figer temporairement. Cela se produit lors du passage de la 1ère  
à la 2nde couche. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.  
Si vous ne parvenez pas à retirer le disque, essayez l’une des  
opérations suivantes.  
- Maintenez la touche [EJECT A] de l’appareil enfoncée pendant  
plus de 5 secondes.  
-
Remarque :  
Les opérations disponibles dans le menu varient en fonction  
du disque utilisé. Consultez le manuel accompagnant le  
disque pour toute information complémentaire.  
Débranchez le cordon d’alimentation, rebranchez-le, puis appuyez  
sur la touche [EJECT A].  
L’éjection du disque nécessite environ 10 secondes pendant  
lesquelles l’appareil ne réagit à aucune commande.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
FR  
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE BLU-RAY  
F
Reprise de la Lecture  
Avance Lente  
DVD  
DVD  
BD  
BD  
Appuyez sur la touche [STOP C] pendant la lecture.  
Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F].  
Appuyez ensuite sur [FWD D].  
1
1
2
Reprise en Cours On  
Appuyez sur ‘PLAY’ pour commencer à partir d’ici.  
Pour commencer depuis le début, appuyez  
d’abord sur ‘STOP’ puis sur ‘PLAY’.  
1
• Chaque fois que vous appuyez sur [FWD D], la  
vitesse de lecture changera.  
• Un message de reprise apparaît alors sur l’écran du  
téléviseur.  
Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture  
normale.  
Appuyez sur la touche [PLAY B].  
2
• La lecture reprend à l’endroit précis où elle a été  
interrompue.  
Remarque :  
• La vitesse approximative de la lecture au ralenti est 1  
(1/16x), 2 (1/8x), 3 (1/2x).  
Remarque :  
• Seule l’avance lente est disponible.  
• Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez de nouveau  
sur la touche [STOP C] en mode Stop. Sur certains disques,  
la touche [STOP C] ne fonctionne pas lorsque le message  
de reprise apparaît. Patientez jusqu’à ce que le message  
disparaisse.  
• Définissez le réglage “Arrêt sur Image” sur “Trame” dans le  
menu “Video” si les images en mode de lecture au ralenti sont  
brouillées. (Reportez-vous à “Arrêt sur Image” à la page 48.)  
• Les informations de reprise de la lecture seront conservées  
même si l’appareil est éteint. Toutefois, elles seront perdues  
si le disque est éjecté. La lecture reprendra alors au début du  
disque la prochaine fois que vous insérerez ce dernier.  
Mise en Pause /  
Lecture Image par image  
Appuyez sur la touche [PAUSE F] pendant la lecture.  
1
Avance Lente / Retour Lent  
DVD  
BD  
Pendant la lecture, appuyez sur [FWD D] plusieurs  
fois pour avancer en mode rapide.  
• La lecture est mise en pause et le son est coupé.  
1
Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture  
normale.  
2
D
1
Pendant la lecture, appuyez sur [REV E] plusieurs fois  
pour retourner en arrière en mode rapide.  
DVD  
BD  
E
1
En mode pause, appuyez sur [PAUSE F] à plusieurs  
reprises.  
1
2
• Chaque fois que vous appuyez sur [FWD D] ou sur  
[REV E], la vitesse de lecture change.  
Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture  
normale.  
2
• Chaque fois que vous appuyez sur [PAUSE F], la  
lecture avancera pas à pas.  
Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture  
normale.  
Remarque :  
• Pour les BD, la vitesse approximative de la lecture en avance  
rapide est 1 (1,3x), 2 (10x), 3 (30x), 4 (70x), and 5 (200x). Celle  
de la lecture en retour rapide est 1 (2x), 2 (10x), 3 (30x), 4 (70x),  
and 5 (200x).  
• Pour DVD, la vitesse approximative de la lecture en avance ou  
retour rapide est 1 (2x), 2 (8x), 3 (20x), 4 (50x) et 5 (100x).  
• Pour les CD audio, la vitesse approximative est 1 (2x), 2 (8x)  
et 3 (30x).  
• Pour les CD audio, la recherche rapide avant / arrière entre  
différents pistes n’est pas disponible pendant la lecture du  
programme ou la lecture en mode aléatoire.  
Remarque :  
• Définissez le réglage “Arrêt sur Image” sur “Trame” dans le  
menu “Video” si les images en mode de lecture pas à pas sont  
brouillées (Reportez-vous à la page 50.)  
• Seule l’avance pas à pas est disponible.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Répétition de la Lecture  
Lecture Rapide  
Répète la lecture d’un chapitre, d’un titre, ou d’une piste en particulier.  
Vous pouvez également répéter la lecture entre les points A et B d’un disque.  
DVD  
BD  
Cette fonction permet de lire à environ 1,3 fois de la lecture normale tout  
en gardant le son de sortie. Cette fonction est disponible uniquement sur  
les disques enregistrés dans le format Dolby Digital.  
Pendant la lecture, appuyez sur [REPEAT].  
1
Hf  
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche  
[MODE] jusqu’à ce que “ apparaisse.  
1
Hf  
Appuyez sur [REPEAT] pour modifier le mode Répétition.  
2
BD  
DVD  
Appuyez sur [OK] ou [Curseur s / B] pour alterner “  
Hf  
(répétition désactivée)  
2
3
(1,3x), ou “Hf.  
Hf  
ou  
ou  
Chapitre  
Titre  
(répétition du chapitre actuel)  
Hf  
Lecture de vitesse normale.  
Lecture à environ 1,3 fois de la lecture normale.  
(répétition du titre actuel)  
CD  
Appuyez sur [B] pour reprendre la lecture normale.  
Hf  
(répétition désactivée)  
Remarque :  
Piste  
Tout  
(répétition de la piste actuelle)  
L’ambiophonie virtuelle ne se manifeste pas au cours de  
cette fonction.  
• Cette fonction peut ne pas s’activer à certains points du disque.  
• Pendant l’exécution de cette fonction, le signal LPCM à 2  
canaux sera restitué par la prise de Sortie Audio Numérique.  
(répétition du disque entier)  
Lecture Aléatoire  
Pour annuler la répétition de la lecture, appuyez plusieurs  
fois sur [REPEAT] jusqu’à ce queHf“ apparaisse.  
3
CD  
Cette fonction permet de lire les pistes de manière aléatoire au lieu de les  
lire de manière séquentielle.  
En mode Stop, appuyez plusieurs fois sur la touche  
1
A-B Répété  
[MODE] jusqu’à ce que le menu “Aléatoireapparaisse.  
1
4
5
6
7
2
3
Pendant la lecture, appuyez sur [A-B] au point de  
1
départ désiré (A).  
TR  
- - / 16  
Aléatoire  
Durée  
1 : 13 : 29  
CD_DA  
A -  
1
2
3
4
5
6
7
0:36  
1:14  
0:45  
0:50  
0:53  
0:20  
0:54  
Appuyez une nouvelle fois sur [A-B] au point de fin désiré (B).  
2
A -  
Suivante  
Information sur la piste  
1 CD audio  
• Le point B doit être défini dans le même titre ou la même  
piste que le point A.  
• Au bout de quelques secondes, la lecture répétée de la  
section A-B commence.  
2 Aléatoire” sera affiché.  
3 “CD-DA” sera affiché.  
Liste des fichiers dans l’ordre d’origine  
4
Liste des Fichiers  
Appuyez sur [RED] pour aller à la page  
précédente.  
Appuyez sur [GREEN] pour aller à la page  
suivante.  
Pour annuler la répétition de la lecture, appuyez  
plusieurs fois sur [A-B] jusqu’à ce que “Hf“ apparaisse.  
3
Guide  
dopération  
5
6 Durée totale de lecture de lensemble des pistes.  
7 État de lecture  
Remarque :  
• Le réglage de la fonction Répétition (sauf “Tout”) sera  
supprimé si un autre titre, un autre chapitre ou une autre  
piste est sélectionné(e).  
Appuyez sur [PLAY B] pour commercer la lecture aléatoire.  
2
3
• Les fonctions Répétition de la lecture et la fonction A-B Répété ne  
sont pas prises en charge par tous les disques.  
• La fonction A-B Répété n’est pas disponible lors de la  
répétition de la lecture d’un chapitre, d’un titre, d’une piste,  
ou de tout le disque.  
Pour sortir du mode de lecture aléatoire, appuyez  
d’abord sur [STOP C], puis plusieurs fois sur [MODE]  
jusqu’à ce que “Liste des Fichiers” apparaisse.  
• Pour annuler le point A, appuyez sur la touche [CLEAR] à  
l’étape 2 de la section “A-B Répété.  
41  
• “A-B Répété” est annulée en cas d’arrêt de la lecture.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE BLU-RAY  
F
Remarque :  
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner la piste de votre  
• En cours de la lecture aléatoire, appuyez une fois sur  
[STOP C] pour définir le point de reprise, puis appuyez sur  
[PLAY B] pour reprendre la lecture aléatoire à l’endroit où  
[STOP C] a été enfoncé (CD audio).  
2
choix, puis appuyez sur la touche [OK] pour la mémoriser.  
• Des pistes supplémentaires peuvent se trouver  
sur les autres écrans. Utilisez [Curseur K / L] pour  
atteindre les pages précédentes / suivantes.  
• Répétez cette opération jusqu’à ce que vous ayez  
sélectionné toutes les pistes que vous souhaitez  
inclure dans le programme.  
• Pour répéter la piste en cours de lecture en mode Aléatoire,  
suivez les étapes 1 et 2 de la section “Répétition de la  
Lecture” (page 41), puis sélectionnez “  
Piste.  
• Pour répéter de manière aléatoire la totalité des éléments  
sélectionnés, suivez les étapes 1 et 2 de la section “Répétition  
TR  
-
-
/
16  
de la Lecture” (page 41), puis sélectionnez “  
Tout.  
Programme  
CD_DA  
Durée  
0 : 26 : 24  
• La lecture d’une piste souhaité n’est pas disponible lors de la  
lecture aléatoire.  
8
9
0:36  
2
4
1:14  
ou  
1:14  
0:45  
0:50  
0:53  
0:20  
0:54  
0:50  
1:14  
0:50  
0:53  
0:54  
0:36  
• Appuyez sur [BACK] pour passer au mode de lecture de  
programme.  
10  
11  
12  
13  
14  
9
11  
12  
14  
8
Programmation de la Lecture  
Précédente  
Suivante  
Page Préc  
Page Suiv  
CD  
Il est possible d’inclure jusqu’à 99 pistes dans un programme.  
• Si 8 pistes ou plus sont incluses dans un programme,  
Vous pouvez choisir l’ordre dans lequel les pistes seront lues.  
utilisez [BLUE/YELLOW] pour afficher toutes les pistes.  
En mode Stop, appuyez plusieurs fois sur la touche  
[MODE] jusqu’à ce que le menu “Programme”  
1
Appuyez sur la touche [PLAY B] pour commencer la  
lecture programmée.  
3
4
apparaisse.  
1
2
3
4
5
6
7
TR  
2
/
16  
0 : 01 : 05  
Programme  
Durée  
0 : 26 : 24  
TR  
-
-
/
16  
CD_DA  
Programme  
Durée  
0 : 26 : 24  
CD_DA  
2
4
9
11  
12  
14  
8
1:14  
0:50  
1:14  
0:50  
0:53  
0:54  
0:36  
8
9
0:36  
1:14  
0:45  
0:50  
0:53  
0:20  
0:54  
2
4
9
11  
12  
14  
8
1:14  
0:50  
10  
11  
12  
13  
14  
1:14  
0:50  
0:53  
0:54  
0:36  
Suivante  
8
9
Précédente  
Suivante  
Page Préc  
Page Suiv  
Pour sortir du mode de lecture programmée, appuyez  
d’abord sur [STOP C], puis plusieurs fois sur [MODE]  
jusqu’à ce que “Liste des Fichiers” apparaisse.  
Information sur la piste  
CD audio  
1
2
3
4
5
“Programme” sera affiché.  
“CD-DA” sera affiché.  
Liste des fichiers dans l’ordre d’origine  
Liste des Fichiers  
Liste programmée  
Liste des pistes dans l’ordre programmé.  
Remarque :  
Temps cumulatif de lecture de toutes les pistes dans la liste  
programmée.  
• Pendant la lecture d’un programme, la touche [STOP C]  
fonctionne comme suit :  
6
- Pression unique sur [STOP C] : la piste est lue en mode de  
reprise. La prochaine fois que vous appuierez sur la touche  
[PLAY B], la lecture programmée reprendra à l’endroit où  
elle a été arrêtée.  
- Pendant la lecture du programme, appuyez deux fois sur  
[STOP C] pour afficher l’écran de programmation. Pour  
retourner à la lecture de programme normale, appuyez  
sur [BACK] pour quitter l’écran de programmation, puis  
appuyez sur [PLAY B].  
• Pour répéter la lecture de la piste du programme en cours de  
lecture, appuyez sur [REPEAT] plusieurs fois, jusqu’à ce que  
“Piste” apparaisse pendant la lecture.  
État de lecture  
7
8
9
Page en cours / nombre total de pages  
Appuyez sur [RED] pour retourner à la  
page précédente de la liste des fichiers.  
Appuyez sur [GREEN] pour aller à la page  
suivante de la liste des fichiers.  
Appuyez sur [BLUE] pour retourner à la  
page précédente de la liste programmée.  
Appuyez sur [YELLOW] pour aller à la  
page suivante de la liste programmée.  
Guide  
dopération  
• Pour répéter la lecture du programme au complet, appuyez  
sur [REPEAT] plusieurs fois, jusqu’à ce que “ Tout” apparaisse  
pendant la lecture.  
• La piste programmé est affiché dans le coin droit de  
l’écran.  
• Appuyez sur [CLEAR] pour effacer le dernier piste du  
• La programmation est supprimée lorsque :  
- l’appareil est mis en mode veille.  
programme.  
- le mode source devient le mode TV.  
- le disque est retiré.  
• Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Annul  
Toutau bas de la liste pour effacer toutes les pistes  
du programme.  
• Vous ne pouvez pas utiliser [les touches numérotées] pour  
sélectionner une autre piste pendant la lecture programmée.  
Utilisez la touche [RED/GREEN] pour sélectionner d’autres  
pistes du programme.  
• Vous ne pouvez pas combiner une lecture programmée et  
une lecture aléatoire.  
• Vous ne pouvez modifier l’ordre programmé en cours de  
lecture.  
• Vous ne pouvez commencer une lecture programmée que  
lorsque vous êtes dans le menu “Programme.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Fonctions de Recherche  
Remarque :  
• Sur les BD/DVD, la recherche de chapitre ou de titre ne peut  
pas être effectuée en mode stop. Sur les BD, elle ne peut  
pas non plus être effectuée lorsque l’appareil a conservé les  
informations de reprise de la lecture.  
Sous le mode [SEARCH MODE], vous pouvez sélectionner les options  
de recherche suivantes.  
BD  
DVD  
• Le nombre total de chapitres / titres / pistes présent sur votre  
disque ; si votre disque comporte moins de 10 chapitres  
/ titres / pistes, appuyez directement sur le numéro de  
chapitre / titre/piste. Pour lire un chapitre / titre / piste dont  
le numéro comporte deux chiffres, appuyez sur la touche  
numérotée correspondant au numéro du chapitre, du titre  
ou de la piste de votre choix.  
/12  
Recherche par chapitre  
Recherche par titre  
Recherche de Temps  
TT  
/12  
• La recherche de pistes n’est pas disponible pendant une  
lecture programmée ou une lecture aléatoire.  
0
MKR  
1 2 3  
Rechercchhee ppaarr DDurée  
Recherche de Marque  
TT  
Vous pouvez sélectionner la durée écoulée à partir de laquelle vous  
souhaitez commencer la lecture du disque.  
Hf  
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche  
1
[SEARCH MODE] jusqu’à ce que “  
“ apparaisse.  
CD  
ex.) BD  
/12  
Recherche par chapitre  
Recherche de Temps  
TR  
TOTAL  
0
0 : 42 : 58  
0
Appuyez sur [les touches numérotées] pour  
sélectionner la durée écoulée de votre choix. Vous  
disposez de 30 secondes pour le faire.  
2
3
Hf  
Rechercche de Chapitre / Tiitree // PPiissttee  
Vous pouvez sélectionner des chapitres, des titres ou des pistes du disque.  
TOTAL  
0
0 : 42 : 58  
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche  
1
[SEARCH MODE] jusqu’à ce que “ “ / “ TR “ apparaisse.  
• Si vous souhaitez rechercher un titre, appuyez  
TT  
plusieurs fois [SEARCH MODE] jusqu’à ce que “  
La lecture commence automatiquement à partir de la  
durée écoulée que vous avez sélectionnée.  
apparaisse.  
ex.) BD  
Remarque :  
_ _ / 1 2  
• Lorsqu’il n’est pas nécessaire de saisir un chiffre, “0” apparaît  
automatiquement. Par exemple, “0: 0_: _ _” apparaît dans le  
menu recherche par durée si la durée totale du titre ou de la  
piste est inférieure à 10 minutes.  
Appuyez sur [les touches numérotées] pour  
sélectionner le chapitre, le titre ou la piste de votre  
choix. Vous disposez de 30 secondes pour le faire.  
2
• Appuyez sur la touche [CLEAR] pour effacer la donnée  
incorrecte à l’étape 2.  
La recherche de temps ne peut être effectuée que pendant  
la lecture ou lorsque l’appareil a conservé les informations  
de reprise de la lecture (sauf pour les BD). Elle ne peut pas  
être effectuée en mode stop.  
_ _ / 1 2  
Pour lire un chapitre, un titre ou une piste dont le  
numéro ne comporte qu’un chiffre lorsque le nombre  
total de chapitres, titres ou pistes est supérieur à 10,  
appuyez sur la touche [OK] après avoir saisi le numéro  
de chapitre, de titre ou de piste.  
La lecture commence automatiquement à partir du  
chapitre, du titre ou de la piste sélectionné(e).  
3
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE BLU-RAY  
F
Rechercche de marque  
Rechercchhee DDirecte  
Utilisation de la fonction [SKIP H / G]  
Cette fonction vous permet de définir un point spécifique sur un disque auquel  
vous pourrez revenir ultérieurement.  
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche  
1
BD  
DVD  
[SKIP H / G] jusqu’à ce que le chapitre, le titre ou la  
piste de votre choix soit sélectionné(e).  
chapitre/piste actuelle  
Définition d’un marker  
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche  
(
)
(TR)  
/TR 1 /TR 2 /TR 3 /TR 4  
[SKIP H] [SKIP G]  
1
MKR  
[SEARCH MODE] jusqu’à ce que “  
“ apparaisse.  
ex.) BD  
ou  
MKR  
1 2 3 4 5 6 7 8 9 AC  
ou  
titre actuel  
(TT)  
TT 1 TT 2 TT 3 TT 4  
[SKIP H]  
[SKIP G]  
(Si le disque n’est pas chapitré.)  
Utilisez [Curseur  
s
/
B] pour sélectionner un marker  
2
3
disponible. Vous disposez de 30 secondes pour le faire  
La lecture commence automatiquement à partir du  
chapitre, du titre ou de la piste sélectionné(e).  
2
MKR  
1 2 3 4 5 6 7 8 9 AC  
ou  
Remarque :  
• [SKIP H / G] ne sont pas disponibles lorsque la lecture  
est arrêtée.  
Lorsque la lecture atteint le point où vous souhaitez  
définir un marker, appuyez sur la touche [OK].  
• Le marker est maintenant défini.  
Utilisation des [les Toches numériques]  
Appuyez sur [les touches numérotées] pour  
sélectionner le chapitre, le titre ou la piste de votre  
choix.  
MKR  
2 3 4 5 6 7 8 9 AC  
1
0 : 13 : 05  
Appuyez sur la touche [BACK] pour exit.  
4
Pour revenir au signet  
Répétez les étapes 1 de la section “Définition d’un  
1
marker. Utilisez [Curseur s / B] pour sélectionner le  
Remarque :  
marker de votre choix.  
• Quant à la BD-vidéo, sa performance dépend fortement du  
disque et peut être différente de celle décrite ici.  
ex.) BD  
MKR  
2 3 4 5 6 7 8 9 AC  
ou  
1
0 : 13 : 05  
Appuyez sur la touche [OK] au niveau du marker de  
votre choix pour redémarrer la lecture à partir du point  
spécifique que vous avez défini.  
2
MKR  
2 3 4 5 6 7 8 9 AC  
1
0 : 13 : 05  
Remarque :  
• Le menu de recherche de marker disparaît au bout d’une  
trentaine de secondes si aucune donnée n’est saisie.  
• Vous pouvez créer jusqu’à 9 signets.  
• Pour effacer un marker, sélectionnez le marker à effacer, puis  
appuyez sur la touche [CLEAR].  
• Tous les markers sont effacés lorsque le disque est éjecté ou  
lorsque l’appareil est éteint.  
• De même, tous les markers sont effacés lorsque “  
” est  
AC  
sélectionné à l’étape 3 de la section “Définition d’un marker.  
• Sur les BD, la recherche de marqueur ne peut pas être  
effectuée lorsque l’appareil a conservé les informations de  
reprise de la lecture ou lorsque l’appareil est en mode stop.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Affichage des Menus à l’Écran  
Vous pouvez consulter les informations relatives au disque actuellement  
inséré dans l’appareil en appuyant sur la touche [INFO] de la  
télécommande.  
Au cours de la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur  
[INFO] jusqu’à ce que le mode d’affichage d’écran de  
1
DVD  
votre choix apparaisse  
BD  
Information sur le chapitre  
• current chapter number / total chapters  
Information sur le titre / chapitre  
durée écoulée du chapitre en cours de lecture  
• Numéro du titre en cours  
numéro du chapitre actuel / nombre total de chapitres  
3 / 5  
0 : 01 : 02  
A
B
1
1/10  
A
B
• le réglage actuel de la fonction Répétition  
n’apparaît que lorsque cette dernière est active  
C : Répétition du chapitre /  
• le réglage actuel de la fonction Répétition  
n’apparaît que lorsque cette dernière est active  
C : répétition du chapitre /  
T : Répétition du titre / A B : A-B Répété  
n’apparaît que lorsque plusieurs angles de  
vue sont disponibles sur le BD  
T : répétition du titre / A B: A-B Répété  
n’apparaît que lorsque plusieurs angles de  
vue sont disponibles sur le BD  
• état actuel de la lecture  
• état actuel de la lecture  
• durée restante du chapitre en cours de  
lecture  
Information sur le titre  
• nombre total de titres  
3 / 5 - 0 : 58 : 08  
A
B
1 / 18 0 : 08 : 04  
A
B
Information sur le titre  
• durée écoulée du titre en cours de lecture  
• durée restante du titre en cours de lecture  
numéro du titre actuel / nombre total de titres  
• durée écoulée du titre en cours de lecture  
1 / 18 0 : 08 : 04  
A
B
1 / 18 - 1 : 46 : 19  
A
B
• durée restante du titre en cours de lecture  
1 / 18 - 1 : 46 : 19  
A
B
disparaît  
Information du débit binaire  
CD  
Information sur la piste  
• indication du débit binaire des quantités de  
données audio et vidéo en cours de lecture  
numéro de la piste actuelle / nombre total de pistes  
durée écoulée de la piste en cours de lecture  
L1  
• état actuel de la lecture  
1 / 14  
0 : 00: 51  
T
• le numéro de couche n’apparaît que  
pendant la lecture d’un disque à double  
couche  
L0: Couche 0 en lecture  
L1: Couche 1 en lecture  
• le réglage actuel de la fonction Répétition n’apparaît  
que lorsque cette dernière est active  
T : Répétition de la piste en cours de lecture /  
A : Répétition tous / A B: A-B Répété  
disparaît  
1 / 14 - 0 : 03: 43  
T
• durée restante de la piste en  
cours de lecture  
Information sur le disque  
1 / 14  
1 / 14  
0 : 02: 47  
T
• durée écoulée du disque en cours  
de lecture  
• durée restante du disque en cours  
de lecture  
-
0 : 51: 17  
T
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE BLU-RAY  
F
Réglages Spéciaux  
Appuyez sur la touche [SUBTITLE] pour exit.  
3
Laanngguuee ddeess SSoouuss--ttiitres  
Cet appareil vous permet de sélectionner la langue des sous-titres (le cas  
échéant) pendant la lecture d’un BD/DVD.  
BD  
Remarque :  
• Pour désactiver les sous-titres, sélectionnez “Hf” à l’étape 2  
• Vous pouvez également activer ou désactiver les sous-titres  
à l’aide de [Curseur s/ / B].  
Lors de la lecture, appuyez sur [SUBTITLE] à plusieurs  
1
reprises pour afficher “Sous-titre principal, Sous-titre  
secondaire” ou “Style sous-titres.  
• Si votre langue n’apparaît pas après avoir appuyé plusieurs  
fois sur [Curseur K / L], il se peut qu’elle ne soit pas  
disponible sur le disque. Toutefois, certains disques vous  
permettent de changer la langue des sous-titres dans le menu  
du disque ou dans le menu contextuel. (La disponibilité ou non  
de ce réglage varie en fonction du disque utilisé et vous devez  
donc consulter le manuel fourni avec le disque concerné.)  
L’apparition du message “Non Disponible” sur l’écran du  
téléviseur indique que la scène en cours de lecture ne  
possède pas de sous-titres.  
Utilisez [Curseur K / L] plusieurs fois pour sélectionner  
le sous-titre ou le style désiré.  
2
Primary Subtitle  
1 ENG / 4  
ou  
• Si vous choisissez une langue pour laquelle existe un code à  
trois lettres, ce code s’affiche à chaque fois que vous modifiez  
la langue des sous-titres. Si vous choisissez une autre langue,  
“---“ s’affiche à la place. (Reportez-vous à la page 54.)  
• Le réglage de la langue des sous-titres est annulé lorsque le  
disque est éjecté.  
• langue actuelle des sous-titres.  
• les sous-titres peuvent varier en fonction du  
numéro affiché.  
ex.)  
Si un code de langue à quatre chiffres apparaît dans le menu des  
sous-titres, reportez-vous à “Liste des Codes de Langue” à la page 54.  
Sous-titre principal Hf  
(sous-titres Désactivés)  
Mooddee AAuuddiioo BD  
Sous-titre principal 1 ENG / 4  
Sous-titre principal 2 FRE / 4  
(sous-titres en Anglais)  
Il y a 2 options pour le réglage “Mode Audio BD, soit par le réglage de  
la sortie sur l’audio secondaire et interactive accompagnée par l’audio  
primaire ou seulement par le réglage de l’audio primaire. Selon le réglage  
du mode, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, ou DTS-HD la  
sortie change entre multi LPCM et flux binaire.  
(sous-titres en Français)  
BD  
Appuyez sur la touche [SUBTITLE] pour exit.  
En mode Stop, appuyez plusieurs fois sur la touche  
3
1
[MODE] jusqu’à ce que “  
apparaisse.  
Mode Audio BD Sortie Audio Mixte  
DVD  
Appuyez sur [SUBTITLE] pendant la lecture.  
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le volume  
sonore.  
1
2
2
Mode Audio BD Sortie Audio HD  
ou  
Utilisez [Curseur K / L] plusieurs fois pour sélectionner  
le sous-titre désiré.  
Si disponibles, l’audio secondaire et interactif  
du BDvidéo seront également en sortie, tout  
comme l’audio primaire. L’audio secondaire est  
l’audio de la vidéo secondaire (Commentaires  
du réalisateur, etc.) et l’audio interactif est celui  
des applications interactives (Lorsque vous  
cliquez sur un bouton, etc.).  
1
ENG /4  
ou  
Sortie  
Audio  
Mixte  
• langue actuelle des sous-titres.  
• les sous-titres peuvent varier en fonction du  
numéro affiché.  
ex.)  
Uniquement l’audio primaire sera en sortie.  
Réglez ce mode afin d’émettre l’audio Dolby  
Sortie  
Hf  
(sous-titres Désactivés)  
Audio HD Digital Plus, Dolby TrueHD ou DTS-HD de BD  
via connexion HDMI.  
1
2
ENG  
FRE  
/3  
/3  
(sous-titres en Anglais)  
Appuyez sur la touche [BACK] pour exit.  
3
(sous-titres en Français)  
Remarque :  
• En mode “Sortie Audio Mixte, s’il n’existe pas d’audio  
secondaire ou interactif, l’audio sera émis en mode “Sortie  
Audio HD.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Pisteess SSoonnoorreess AAuuddiioo  
Certains disques BD et DVD contiennent de multiples suites audio. Souvent,  
elles sont offertes en plusieurs langues audio ou formats audio. Pour BD,  
l’audio disponible varie selon le réglage “Mode Audio BD. Consultez la page  
46 pour de plus amples informations.  
CD  
BD  
Lors de la lecture, appuyez sur [SAP] à plusieurs  
reprises pour afficher “Primaire” ou “Secondaire”.  
Au cours de la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur  
[SAP] pour afficher “Primaire” ou “Secondaire”.  
1
2
1
Stéréo  
Primaire 1 ENG LPCM Multi-ch / 6  
• langue audio actuelle.  
• format audio actuel  
• la langue audio peut varier en fonction du  
numéro affiché.  
• la suite ou le canal audio actuelle.  
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner la suite ou le  
canal audio souhaité.  
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner la suite audio  
souhaité.  
ex.)  
2
Stéréo  
R-ch  
Les deux canaux, autant le droit et le  
gauche, sont actifs (stéréo).  
Seul le canal droit est actif.  
Primaire 1 ENG LPCM (audio en Anglais)  
Primaire 2 ENG Dolby D (audio en Anglais)  
L-ch  
Seul le canal gauche est actif.  
Appuyez sur [SAP] de manière répétée pour quitter.  
3
Primaire 3 FRE DTS  
(audio en Français)  
Appuyez sur [SAP] de manière répétée pour quitter.  
3
1
Remarque :  
L’audio secondaire ne sera pas une sortie lorsque le vidéo  
secondaire n’est pas présent à l’écran ou lorsque le “Mode  
Audio BD” est réglé à “Sortie Audio HD. (Pour certains  
disques BD, l’audio secondaire sera reproduit même si la  
vidéo secondaire est désactivée.)  
DVD  
Lors de la lecture, appuyez sur [SAP] à plusieurs  
reprises pour afficher “Primaire” ou “Secondaire”.  
• Le mode sonore ne peut être changé pendant la lecture des  
disques n’ayant pas été enregistrés en audio multiple.  
• Certains disques permettent le changement du programme  
de langue audio sur leur menu. (Le fonctionnement  
varie selon les disques. Veuillez vous reporter au manuel  
accompagnant le disque.)  
1
ENG Dolby D 3/2.1ch 48k  
/3  
• langue audio actuelle.  
• format audio actuel  
• la langue audio peut varier en fonction du  
numéro affiché.  
[SAP] peut ne pas fonctionner sur certains disques avec des  
canaux ou des suites audio multiples (p. ex., un DVD sur  
lequel on peut modifier le paramètre audio dans son menu).  
• Si vous sélectionnez une langue ayant un code de  
langue à trois lettres, le code sera affiché chaque fois  
que vous modifiez le paramètre de la langue audio. Si  
vous sélectionnez une autre langue, c’est plutôt “---” qui  
apparaîtra. (Consultez la page 54.)  
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner la suite audio  
2
ex.)  
souhaité.  
• La sélection de la langue audio ne peut se faire au cours de  
la lecture rapide.  
1 ENG Dolby D 3/2.1ch 48k(audio en Anglais)  
• Si un code de langue à quatre chiffres apparaît dans le  
menu des sous-titres, consultez la page 54.  
• Si le disque ne comporte pas de langue d’audio, “Non  
Disponible” s’affichera sur l’écran TV.  
1 FRE Dolby D 2/0ch 48k (audio en Français)  
• Pour les DTS-CD (disque de musique 5.1), la sélection du flot  
ou du canal audio n’est pas disponible.  
1 SPA Dolby D 2/0ch 48k (audio en Espagnol)  
Appuyez sur [SAP] de manière répétée pour quitter.  
3
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE BLU-RAY  
F
Angle de Caméra  
Ambiophonie Virtuelle  
Vous pouvez profiter d’un son Virtual Surround sur un système stéréo à 2 canaux  
.
BD  
DVD  
Certains BD/DVD peuvent contenir des scènes qui ont été tournées sous plusieurs  
angles à la fois. Vous pouvez modifier l’angle de la caméra si ”apparaît sur lécran.  
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche  
[MODE] jusqu’à ce que “ apparaisse.  
1
2
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la  
touche [ANGLE] jusqu’à ce que “ “ apparaisse.  
1
Hf  
1 / 3  
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le volume  
sonore.  
• la langue audio peut varier en fonction du  
numéro affiché.  
1
ou  
Utilisez plusieurs fois [Curseur K / L] jusqu’à ce que  
l’angle de caméra de votre choix apparaisse.  
2
2 / 3  
Hf  
1
2
Pas d’effet ambiophonique  
Effet ambiophonique naturel  
Effet ambiophonique fort  
ou  
Appuyez sur [BACK] ou [ANGLE] pour sortir.  
3
Appuyez sur la touche [BACK] pour exit.  
3
ou  
Remarque :  
Remarque :  
Si le paramètre “Icône de LAngle” est sur “Hf” dans le  
L’ambiophonie virtuelle ne s’active pas au cours de la lecture rapide.  
• Pour l’ambiophonie virtuelle, le signal audio sera toujours LPCM à  
2 canaux.  
• menu “Autres, “ n’apparaîtra pas. (Référez-vous à la  
page 53.)  
• Baissez le volume sonore ou sélectionnez “HF” si le son est déformé.  
Réglage PIP (Bonusview)  
Réductionn du Bruuiit du  
BD  
Certaines BD-vidéo disposent de la fonction PIP (incrustation d’image) vous  
permettant d’afficher une deuxième image en surimpression sur la vidéo.  
Vous pouvez commander l’affichage de la deuxième image en appuyant sur  
[PIP] quand la scène contient cette seconde image.  
DVD  
Réduire le bruit de l’image en lecture.  
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche  
[MODE] jusqu’à ce que “ apparaisse.  
1
Pendant la lecture, appuyez sur [PIP].  
1
Réduction du bruit  
Hf  
Utilisez [Curseur s / B] pour sélectionner le volume sonore.  
2
3
Réduction du bruit  
1
ou  
• vidéo principale  
• vidéo secondaire  
Hf  
1
Montre l’image originale comme enregistrée.  
Exécute la réduction de bruit 3D, ce qui détecte et  
supprime le bruit en comparant chaque image.  
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner l’image  
2
secondaire que vous souhaiter montrer.  
• Le vidéo secondaire sera présent à l’écran et l’audio  
secondaire sera une sortie.  
Exécute la réduction de bruit MPEG, ce qui  
réduit le bruit bloqué et le bruit d’insecte dans  
les sous-titres d’un film.  
2
3
Appuyez sur [BACK] ou [PIP] pour supprimer les  
informations correspondant à la fonction PIP.  
3
Exécute la réduction de bruit MPEG et la  
réduction de bruit 3D.  
ou  
Appuyez sur la touche [BACK] pour exit.  
Remarque :  
• La vidéo secondaire peut également être activée en  
appuyant sur [MODE].  
L’audio secondaire ne sera pas une sortie lorsque l’audio  
secondaire est réglé à “Hf” ou lorsque “Mode Audio BD”  
est réglé à “Sortie Audio HD. Référezvous à la section  
“Alternance des Pistes Sonores Audio” à la page 47 et à la  
section “Réglage du Mode Audio BD” à la page 46.  
Remarque :  
• Si l’appareil est mis en veille, la programmation restera  
identique.  
• Vous ne pouvez pas régler les paramètres au cours de la  
lecture rapide.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
ÉGLAGE DU BLU-RAY  
R
Les réglages ne sont actifs que lorsque l’appareil est en mode DVD et qu’aucun disque n’est en train d’être lu.  
Menu de Configuration du  
Disque Blu-ray  
Vous pouvez modifier la langue utilisée lors de la lecture d’un disque.  
K
L
Utilisez [Curseur  
/
] pour sélectionner “  
”, puis  
4
5
appuyez sur [OK].  
Appuyez sur la touche [MENU / EXIT] pour accéder au  
menu principal.  
1
Langue  
IMAGE  
Smart image  
Luminosité  
Contraste  
Préférentiel  
Son  
Original  
Hf  
ou  
SON  
30  
60  
36  
0
Sous-Titre  
Menu du Disque  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
BLU-RAY  
USB  
Anglais  
Couleur  
Teinte  
Netteté  
0
Température couleur  
Normal  
K
L
Utilisez [Curseur  
/
] pour sélectionner “BLU-RAY,  
2
3
4
K
L
Utilisez [Curseur  
/
] pour sélectionner l’élément de  
puis appuyez sur [OK].  
votre choix, puis appuyez sur la touche [OK].  
IMAGE  
Langue  
ou  
SON  
Pressez “OK” pour la Configuration du Blu-ray.  
CONFIGURATION  
OPTIONS  
LANGUE  
Son  
Original  
Hf  
ou  
Sous-Titre  
Menu du Disque  
BLU-RAY  
USB  
Anglais  
Rapide  
Utilisez [Curseur  
appuyez sur [OK].  
K
L
/
] pour sélectionner “  
”, puis  
Audio *1, *2  
(Réglages par défaut : Original)  
Rapide  
Sélectionnez la langue audio de votre choix.  
Sortie numérique  
Train Binaire  
ou  
Langue  
Son  
ou  
Original  
Anglais  
Français  
Espagnol  
Allemand  
Italien  
Suédois  
• Le menu “Rapideapparaît sur l’écran du téléviseur.  
Appuyez sur la touche [OK] pour sélectionner la sortie  
numérique désirée.  
Sous-Titre *1, *2  
(Réglages par défaut : Off)  
Sélectionnez la langue de sous-titres de votre choix.  
Lors de la lecture de disques enregistrés en Dolby  
Langue  
Sous-Titre  
Train  
Binaire  
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou  
DTS-HD, le flux principal correspondant (Dolby  
Digital ou DTS) est en sortie.  
Hf  
ou  
Anglais  
Français  
Espagnol  
Allemand  
Italien  
Le signal LPCM à 2 canaux sera restitué par la  
prise de Sortie Audio Numérique.  
LPCM  
Suédois  
Personnal.  
Réglage de la Langue du Blu-ray  
Menu du Disque *1  
(Réglages par défaut : Anglais)  
Vous pouvez modifier la langue utilisée lors de la lecture d’un disque.  
Sélectionnez la langue de votre choix dans le menu du  
disque Blu-ray.  
K
L
Suivez les étapes 1-2 ci-dessus, utilisez [Curseur  
/
]
3
pour sélectionner “  
”, puis appuyez sur [OK].  
Langue  
Menu du Disque  
Personnal.  
Anglais  
Langue  
Video  
Son  
ou  
ou  
Français  
Espagnol  
Allemand  
Italien  
Parent  
Autres  
Suédois  
Hollandais  
49  
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÉGLAGE DU BLU-RAY  
R
Remarque :  
Mode Progressif  
(Réglages par défaut : Auto)  
• Pour modifier la langue des menus qui apparaissent sur  
l’écran, sélectionnez “Langue” dans le menu principal, puis  
réglez la langue de votre choix (Reportez-vous à “Sélection  
de la Langue, page 24).  
Définit la sortie progressive optimale pour les images  
stockées sur un support.  
Video  
*1  
• Certains disques ne prennent pas en charge les options de  
langue.  
Mode Progressif  
Arrêt sur Image  
Auto  
Auto  
• Si “AUTRE” est sélectionné dans le menu “Son, Sous-Titre”  
ou “Menu du Disque, composez un numéro à 4 chiffres  
pour saisir le code de la langue de votre choix (Reportez-  
vous à “Liste des Codes de Langue, page 54).  
• Seules les langues prises en charge par le disque pourront  
être sélectionnées.  
Détecte tout matériel filmé en 24 images  
(films) et sélectionne automatiquement le  
mode progressif approprié.  
*2  
Auto  
• Certains disques ne permettent pas de régler la langue  
audio et la langue des sous-titres.  
-
Appuyez sur la touche [SUBTITLE] pour sélectionner les  
sous-titres disponibles sur le BD/DVD.  
Appuyez sur la touche [SAP] pour sélectionner les langues  
audio disponibles sur le BD/DVD.  
Convient à la lecture de disques de matériel  
vidéo (émissions télé ou dessins animés).  
Video  
-
• Si la langue audio et la langue des sous-titres par défaut  
du BD/DVD sont identiques, il se peut que les sous-titres ne  
s’affichent pas si vous ne les activez pas manuellement.  
Arrêt sur Image  
(Réglages par défaut : Auto)  
Règle la résolution de l’image et la qualité en mode  
pause.  
Appuyez sur la touche [MENU / EXIT] pour exit.  
6
Video  
Mode Progressif  
Arrêt sur Image  
Auto  
Auto  
ou  
Réglages Vidéo du Disque Blu-ray  
Vous pouvez modifier la langue utilisée lors de la lecture d’un disque.  
Sélectionne automatiquement le meilleur  
réglage de résolution (“Imageou “Trame”) en  
fonction des caractéristiques des images.  
Suivez les étapes 1-2 de la page 49, puis utilisez  
3
Auto  
K
L
[Curseur  
/
] pour sélectionner “  
”, puis appuyez  
sur [OK].  
Sélectionnez “Tramelorsque l’image est  
déformée. Stabilise l’image, même si la qualité  
de l’image peut devenir granuleuse.  
Personnal.  
Trame  
Image  
Langue  
Video  
Son  
ou  
Sélectionnez “Imagelorsque vous souhaitez  
afficher des images fixes en haute résolution.  
Améliore la qualité de l’image, même si l’image  
peut être déformée.  
Parent  
Autres  
Appuyez sur la touche [MENU / EXIT] pour exit.  
6
K
L
Utilisez [Curseur  
/
] pour sélectionner “  
”, puis  
4
5
appuyez sur [OK].  
Video  
Mode Progressif  
Arrêt sur Image  
Auto  
Auto  
ou  
K
L
Utilisez [Curseur  
/
] pour sélectionner l’élément de  
votre choix, puis appuyez sur la touche [OK].  
Video  
Mode Progressif  
Arrêt sur Image  
Auto  
Auto  
ou  
50  
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages Audio du Disque Blu-ray  
Choisissez les réglages audio adaptés à votre équipement. Ils ne sont actifs  
que pendant la lecture d’un BD/DVD.  
Down Sampling  
(Réglages par défaut : Ef)  
Suivez les étapes 1-2 de la page 49, puis utilisez [Curseur  
3
K
L
/
] pour sélectionner“  
”, puis appuyez sur [OK].  
Cette fonction n’est disponible qu’avec des disques  
enregistrés à une fréquence de 96 kHz.  
Personnal.  
Son  
Langue  
Video  
Son  
ou  
Mode Audio BD  
Sortie numérique  
Sous Échantillon  
DRC  
Sortie Audio Mixte  
Parent  
Autres  
Train Binaire  
Ef  
Auto  
K
L
Utilisez [Curseur  
/
] pour sélectionner “  
”, puis  
4
5
Ef  
Hf  
Reproduction du son à une fréquence de 48 kHz.  
Reproduction du son d’origine.  
appuyez sur [OK].  
Son  
Remarque :  
Mode Audio BD  
Sortie numérique  
Sous Échantillon  
DRC  
Sortie Audio Mixte  
ou  
• Lors de la lecture d’un disque enregistré à une fréquence  
de 96 kHz protégé contre la copie ou lorsque le paramètre  
“Ambiophonie Virtuelle” est réglé sur “1” ou “2, la  
fréquence d’échantillonnage du son sera ramenée à 48  
kHz, et ce, même si le paramètre “Sous Échantillon” est  
réglé sur “Hf. (Reportez-vous à “Ambiophonie Virtuelle,  
page 48.)  
Train Binaire  
Ef  
Auto  
K
L
Utilisez [Curseur  
/
] pour sélectionner l’élément de  
DRC (Contrôle de la plage dynamique) (Réglages par défaut : Auto)  
Cette fonction n’est disponible que sur les disques  
enregistrés au format Dolby Digital.  
votre choix, puis appuyez sur la touche [OK].  
Mode Audio BD (Réglages par défaut : Sortie Audio Mixte)  
Vous pouvez choisir soit de restituer l’audio principal et  
secondaire, soit l’audio principal uniquement.  
Son  
Mode Audio BD  
Sortie numérique  
Sous Échantillon  
DRC  
Sortie Audio Mixte  
ou  
Train Binaire  
Son  
Ef  
Auto  
Mode Audio BD  
Sortie numérique  
Sous Échantillon  
DRC  
Sortie Audio Mixte  
Train Binaire  
Ef  
Auto  
Lorsque les disques sont enregistrés en format  
Dolby True HD de lecture, cet appareil détecte  
les réglages DRC du disque et configure  
automatiquement les paramètres DRC de cet  
appareil sur “Efou “Hf.  
Auto  
Sortie  
Audio  
Mixte  
Sortie  
Audio HD  
Les 7 sorties restituent l’audio principal, ainsi  
que l’audio secondaire, le cas échéant.  
Comprime la place sonore comprise entre les  
sons faibles et les sons forts.  
Ef  
Émet l’audio primaire seulement.  
Hf  
Aucun effet (son d’origine).  
Sortie numérique  
(Réglages par défaut : Train Binaire)  
Appuyez sur la touche [MENU / EXIT] pour exit.  
Réglez sur “Bitstream“ lorsque l’appareil est connecté à  
un décodeur Dolby Digital et DTS.  
6
Son  
Mode Audio BD  
Sortie numérique  
Sous Échantillon  
DRC  
Sortie Audio Mixte  
Train Binaire  
Ef  
Auto  
Lors de la lecture de disques enregistrés en  
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,  
DTS ou DTS-HD, le flux principal correspondant  
(Dolby Digital ou DTS) est en sortie.  
Train  
Binaire  
Le signal LPCM à 2 canaux sera restitué par la  
prise de Sortie Audio Numérique.  
LPCM  
51  
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÉGLAGE DU BLU-RAY  
R
Contrôle Parental  
Le Contrôle parental empêche vos enfants de regarder des programmes  
inadaptés à leur âge (protection par mot de passe). La lecture s’arrête si les  
catégories de contenu dépassent les niveaux que vous avez définis.  
K
L
Utilisez [Curseur  
/
] pour sélectionner l’élément de  
Suivez les étapes 1-2 de la page 49, puis utilisez  
6
3
votre choix, puis appuyez sur la touche [OK].  
K
L
[Curseur  
/
] pour sélectionner “  
”, puis appuyez  
sur [OK].  
Parent  
Niveau nominal BD  
0
Personnal.  
ou  
Niveau nominal DVD Tout  
Change Password  
Langue  
Video  
Son  
ou  
Parent  
Autres  
Niveau nominal BD  
K
L
Utilisez [Curseur  
appuyez sur [OK].  
/
] pour sélectionner “ , puis  
4
5
Tout  
Pour effacer les limites.  
Réglage  
de l’âge  
Pour fixer une limite d’âge.  
Parent  
Après avoir sélectionné Réglage de l’âge, utilisez [les  
Toches numériques] pour entrer l’âge (0 – 254). (par ex.,  
pour 15 ans, appuyez sur [0], [1], [5])  
Niveau nominal BD  
0
ou  
Niveau nominal DVD Tout  
Niveau nominal DVD  
Contrôle parental inactif; tous les disques  
peuvent être lus.  
Tout  
Utilisez [les touches numériques] pour entrer  
les nombres à 4chiffres de votre mot de passe (à  
l’exception du mot de passe par défaut 4737), puis  
appuyez sur [OK].  
Logiciel DVD de toutes catégories (adulte/  
général/enfants) peuvent être lus.  
8 [Adult]  
7 [NC-17]  
6 [R]  
Moins de 18 ans ne sont pas admis.  
Limité; accompagnement parental ou  
adulte requis pour les moins de 18 ans.  
5 [PGR]  
4 [PG-13]  
Surveillance parentale recommandée.  
Parent  
Mot de Passe  
Ne convient pas aux enfants âgés de  
moins de 13 ans.  
Entrez un mot de passe (4 chiffres).  
3 [PG]  
2 [G]  
Surveillance parentale suggérée.  
Audience générale.  
1 [Pour Enfant] Convient aux enfants.  
Appuyez sur la touche [MENU / EXIT] pour exit.  
7
• Si vous avez déjà défini un mot de passe, utilisez [les  
touches numérotées] pour saisir le mot de passe à 4  
chiffres.  
Si vous oubliez le mot de passe, entrez [4], [7], [3], [7].  
Le mot de passe sera supprimé et le “Niveau nominal  
BD, le “Niveau nominal DVD, sera défini sur “0, Tout,  
respectivement.  
52  
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autres  
Vous pouvez modifier les autres fonctions.  
Suivez les étapes 1-2 de la page 49, puis utilisez  
3
Changement de mot de passe  
K
L
[Curseur  
/
] pour sélectionner “  
”, puis appuyez  
Suivez les étapes 1-2 de la page 49 et 3-5 de la page  
sur [OK].  
6
K
L
52. Utilisez [Curseur  
/
] pour sélectionner “Change  
Personnal.  
Password, puis appuyez sur la touche [OK].  
Langue  
Video  
Son  
ou  
Parental  
Parent  
Autres  
Niveau nominal BD  
0
ou  
Niveau nominal DVD Tout  
Change Password  
K
L
Utilisez [Curseur  
/
] pour sélectionner “  
”, puis  
4
5
appuyez sur [OK].  
Autres  
Utilisez [les touches numérotées] pour saisir le  
nouveau mot de passe à 4 chiffres.  
7
Icône de L’Angle  
Arrêt Auto  
Ef  
Ef  
ou  
Parent  
Mot de Passe  
Entrez un mot de passe (4 chiffres).  
0
0
0
0
K
L
Utilisez [Curseur  
/
] pour sélectionner l’élément de  
N’oubliez pas le mot de passe.  
Appuyez sur ‘OK’ pour l’activer le mot  
de passe.  
votre choix, puis appuyez sur la touche [OK].  
Icône de L’Angle  
(Réglages par défaut : Ef)  
Vous pouvez choisir d’afficher ou non l’icône d’angle  
lors de la lecture du BD/DVD.  
Remarque :  
Autres  
• Un BD vidéo/DVD vidéo peut ne pas répondre aux réglages  
de contrôle parental. Assurez-vous que cette fonction est  
prise en charge par votre BD vidéo/DVD vidéo.  
• Notez le mot de passe au cas où vous l’oublieriez.  
• Si vous oubliez le mot de passe, entrez [4], [7], [3], [7].  
Le mot de passe sera supprimé et le “Niveau nominal  
BD, le “Niveau nominal DVD, sera défini sur “0, Tout,  
respectivement.  
Icône de L’Angle  
Arrêt Auto  
Ef  
Ef  
• Le mot de passe ne sera pas effacé en cas de coupure de  
courant.  
lors de la lecture du BD/DVD, l’icône d’angle apparaît  
sur l’écran du téléviseur si le BD/DVD comporte la  
même scène tournée sous plusieurs angles.  
Ef  
Appuyez sur la touche [MENU / EXIT] pour exit.  
8
l’icône d’angle n’apparaît pas, même si le BD/  
DVD comporte la même scène tournée sous  
plusieurs angles.  
Hf  
Arrêt Auto  
(Réglages par défaut : Ef)  
Autres  
Icône de L’Angle  
Arrêt Auto  
Ef  
Ef  
cet appareil s’éteint et passe en mode veille  
automatiquement au bout de 20 minutes  
d’inutilisation.  
Ef  
Hf  
Désactive la fonction “Arrêt Auto.  
Appuyez sur la touche [MENU / EXIT] pour exit.  
6
53  
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÉGLAGE DU BLU-RAY  
R
Rétablir les Réglages par Défaut Liste des Codes de Langue  
Vous pouvez réinitialiser tous les réglages, sauf le contrôle parental  
et la langue du menu à l’écran, ou supprimer les données du BD-ROM  
sauvegardées.  
Langue  
Code  
Langue  
Macédonien  
Malais  
Malayalam  
Malgache  
Maltais  
Maori  
Marathi  
Moldave  
Mongol  
Nauru  
Code  
5957  
5965  
5958  
5953  
5966  
5955  
5964  
5961  
5960  
6047  
6051  
6061  
A-B  
Abkhaze  
Afar  
4748  
4747  
4752  
6563  
5051  
4759  
5160  
4764  
5471  
4765  
4771  
4772  
4847  
6665  
5167  
4860  
5072  
4851  
4854  
5971  
4855  
4864  
4853  
Afrikaans  
Albanais  
Allemand  
Amharique  
Anglais  
Suivez les étapes 1-2 de la page 49, puis utilisez  
3
K
L
[Curseur  
/
] pour sélectionner “  
”, puis appuyez  
sur [OK].  
Arabe  
Arménien  
Assamais  
Aymara  
Initialiser  
Installation  
Népalais  
Norvégien [NOR]  
ou  
Azerbaïdjanais  
Bachkir  
Ecrase les données BD-ROM sauveg  
O-R  
Balonga  
Basque  
Occitan  
Oromo (Afan)  
Ouolof  
Ourdou  
Ouzbek  
Panjabi  
Perse  
Polonais [POL]  
Portugais [POR]  
Provençal  
Pushtu ; Pushto  
Quechua  
6149  
6159  
6961  
6764  
6772  
6247  
5247  
6258  
6266  
6164  
6265  
6367  
6459  
6461  
6467  
Bengali ; Bangla  
Bhoutanais  
Biélorusse  
Bihari  
Birman  
Bislama  
K
L
Utilisez [Curseur  
/
] pour sélectionner l’élément de  
4
Breton  
Bulgare [BLU]  
votre choix, puis appuyez sur la touche press [OK].  
C-E  
Initialiser  
Cambodgien  
Catalan  
5759  
4947  
7254  
5761  
4961  
5464  
5047  
5350  
5165  
5161  
5166  
Chinois [CHI]  
Coréen [KOR]  
Corse  
Installation  
ou  
Ecrase les données BD-ROM sauveg  
Rhéto-Roman  
Roumain [RUM]  
Russe [RUS]  
Croate  
Danois [DAN]  
Ecossais gaélique  
Espagnol [SPA]  
Espéranto  
S
Samoan  
Sangho  
Sanscrit  
Serbe  
Serbo-Croate  
Sesotho  
Setswana  
Shana  
Sindhi  
Singhalais  
Siswat  
Slovaque [SLO]  
Slovène  
Somalien  
Soudanais  
Suédois [SWE]  
Swahili  
6559  
6553  
6547  
6564  
6554  
6566  
6660  
6560  
6550  
6555  
6565  
6557  
6558  
6561  
6567  
6568  
6569  
Estonien  
F-H  
Féringien  
Fidji  
5261  
5256  
5255  
5264  
5271  
5358  
4971  
5747  
5367  
5158  
5758  
5360  
5447  
5569  
5455  
6058  
5467  
Installation  
(Réglages par défaut : Non)  
Sélectionnez “Ouipour réinitialiser le menu de  
configuration aux valeurs par défaut.  
Finlandais [FIN]  
Français [FRE]  
Frison  
Galicien  
Initialiser  
Installation  
Gallois  
Géorgien  
Goujrati  
Initialiser?  
ou  
Grec [GRE]  
Groenlandais  
Guarani  
Non  
Oui  
Haoussa  
Hébreu  
Hindi  
Hollandais [DUT]  
Hongrois [HUN]  
T
Tadjik  
Tagalog  
Tamil  
6653  
6658  
6647  
6666  
4965  
6651  
6654  
4861  
6655  
6661  
6664  
6657  
6669  
I-K  
Ecrase les données BD-ROM sauveg (Réglages par défaut : Non)  
Indonésien  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiak  
5560  
5547  
5551  
5557  
5347  
5565  
5566  
5647  
5669  
5765  
5760  
5757  
6469  
5771  
6460  
5767  
Sélectionnez “Ouipour effacer toutes les données du  
BD-ROM sauvegardées du lecteur.  
Tatar  
Tchèque [CZE]  
Télougou  
Thaïlandais  
Tibétain  
Tigrigna  
Tonga  
Turc [TUR]  
Turcoman  
Twi  
Irlandais [IRI]  
Islandais [ICE]  
Italien [ITA]  
Japonais [JPN]  
Javanais  
Initialize  
Ecrase les données BD-ROM sauveg  
Do you wish to erase BD-ROM data from the player?  
THIS WILL ERASE ALL SAVED BD-ROM DATA  
FROM THE PLAYER.  
ou  
Kachméré  
Kannara  
Non  
Oui  
Kazakh  
Kinyarwanda  
Kirghiz  
U-Z  
Kiroundi  
Ukrainien  
Vietnamien  
Volapük  
Xhosa  
Yiddish  
Yoruba  
6757  
6855  
6861  
7054  
5655  
7161  
7267  
Kurde  
L-N  
Laotien  
Latin  
5861  
5847  
5868  
5860  
5866  
Remarque :  
Latvien ; Letton  
Lingalais  
• Pour annuler l’initialisation, sélectionnez “Non” à l’étape 4,  
puis appuyez sur la touche [OK].  
Lituanien  
Zoulou  
Appuyez sur la touche [MENU / EXIT] pour exit.  
5
Remarque :  
• Si vous choisissez une langue possédant une abréviation à  
trois lettres, le code s’affiche à chaque fois que vous modifiez  
le réglage de la langue audio et de la langue des sous-titres.  
Si vous choisissez une autre langue, “---“ s’affiche à la place.  
(L’abréviation à trois lettres est indiquée entre parenthèses.)  
54  
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Foire aux Questions (FAQ)  
Question  
Réponse  
• Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.  
• Vérifiez les piles de la télécommande.  
• Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur  
infrarouge et la télécommande.  
• Vérifiez la sortie du signal. S’il est correct, il s’agit peut être d’un  
dysfonctionnement du capteur infrarouge. (Reportez-vous à “Vérification  
du Signal IR, page 58.)  
• Pointez la télécommande directement vers la fenêtre du capteur  
infrarouge à l’avant de l’appareil.  
• Rapprochez-vous de l’appareil.  
Ma télécommande ne fonctionne pas.  
Que dois-je faire ?  
• Réinsérez les piles en plaçant les pôles (signes +/–) dans le sens indiqué.  
• Lorsqu’un appareil équipé d’un système infrarouge (par exemple un PC)  
se trouve à proximité de ce appareil, il se peut qu’il interrompe le signal  
de la télécommande du appareil.  
• Éloignez l’appareil équipé d’un système infrarouge de ce appareil,  
changez l’angle du capteur infrarouge ou éteignez la fonction de  
communication infrarouge.  
• Connectez le câble coaxial RF directement à l’appareil et effectuez la  
configuration initiale.  
• Vérifiez que le balayage des chaînes est terminé avant d’éteindre  
l’appareil.  
Pourquoi le menu de configuration initiale  
apparaît-il à chaque fois que j’allume  
l’appareil ?  
• Vérifiez que la autoscan est terminé.  
(Reportez-vous à “Autoscan, page 22.)  
• La autoscan doit être effectué lors de la première configuration  
de l’appareil ou s’il est déplacé en un endroit où certaines chaînes  
auparavant non disponibles sont diffusées.  
• Il se peut que la chaîne sélectionnée ne soit pas en ondes.  
• Certaines chaînes ne seront pas captées si la autoscan est interrompu  
avant la fin. Assurez-vous qu’il est exécuté jusqu’à la fin. (Reportez-vous à  
“Autoscan, page 22.)  
Pourquoi ne puis-je pas regarder certains  
programmes télévisés ?  
• Les réglages de la supervision parentale ne permettent pas de regarder la  
chaîne sélectionnée.  
(Reportez-vous à “Verrouillage, page 30.)  
L’appareil nécessite l’utilisation d’une antenne. Une antenne interne (VHF  
/UHF), une antenne externe (VHF /UHF) ou un câble coaxial RF raccordé à  
votre décodeur câble/satellite doit être branché(e) sur l’appareil.  
• Vérifiez si le bon mode d’entrée est sélectionné en appuyant sur  
[SOURCE] ou en utilisant [CH + / -]. (Reportez-vous à “Parcours des  
Modes d’Entrée, page 19.)  
• Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.  
• Lors de l’utilisation d’un câble de Branchement Vidéo Composite, assurez-  
vous que les connecteurs Vert (Y), Bleu (Pb/Cb) et Rouge (Pr/Cr) sont  
branchés sur les prises colorées correspondantes de l’appareil.  
Pourquoi les images provenant  
des appareils externes connectés  
n’apparaissent-elles pas ?  
• De nombreuses chaînes numériques possèdent des numéros de chaînes  
optionnels. L’appareil remplace automatiquement les numéros par ceux  
qui indiquent les télédiffuseurs. Il s’agit des numéros utilisés pour les  
diffusions analogiques.  
A chaque fois que je saisi un numéro de  
chaîne, il change automatiquement.  
• Nettoyez le disque.  
• Assurez-vous que le disque est correctement inséré.  
• Vérifiez si le disque est défectueux en essayant un autre disque.  
• Annulez le blocage parental ou modifiez le niveau de contrôle parental.  
• Insérez un disque compatible avec cet appareil.  
• Manipulez le disque avec précaution de manière à ce que la face  
enregistrée du disque ne comporte ni traces de doigt, ni rayures, ni  
poussière.  
Impossible de lire mon disque.  
Que puis-je faire pour résoudre ce  
problème ?  
• Il arrive fréquemment que les sous-titres accusent du retard de quelques  
secondes par rapport au dialogue lors des diffusions en direct. La plupart  
des compagnies de production de sous-titres peuvent afficher les  
sous-titres des dialogues à une vitesse maximale de 220 mots par minute.  
Si le débit du dialogue est plus rapide, le texte est édité pour assurer que  
les sous-titres suivent le débit du dialogue sur l’écran du appareil.  
Pourquoi les sous-titres n’apparaissent-ils  
pas entièrement ou sont-ils en retard par  
rapport au dialogue ?  
Comment puis-je régler l’horloge ?  
• Il n’y a pas de fonction horloge sur ce appareil.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
ÉPANNAGE  
D
Guide de Dépannage  
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel, vérifiez le  
tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation.  
Symptôme  
Solution  
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché.  
• Vérifiez que la prise murale CA délivre la tension correcte ; branchez un autre  
appareil électrique sur la prise murale CA.  
• En cas de panne de courant, débranchez le cordon d’alimentation pendant 1  
minute pour permettre á l’appareil de se réinitialiser.  
Pas d’alimentation  
• 1 minute peut-être nécessaire pour éteindre l’appareil lorsque :  
- vous éteignez cet appareil aussitôt après l’avoir allumé.  
- vous éteignez cet appareil aussitôt après avoir commuté dans n’importe  
quel mode d’entrée tel que les canaux DTV/TV, vidéo, composantes ou HDMI  
lorsqu’un disque est en cours de lecture.  
Vous ne pouvez pas éteindre  
l’appareil immédiatement.  
La touche de commande ne  
fonctionne pas  
• Appuyez sur une seule touche à la fois. N’appuyez pas simultanément sur  
plusieurs touches.  
• Vérifiez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble / satellite.  
• Vérifiez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie  
correctes du dispositif externe tel qu’enregistreur BD/DVD.  
• Vérifiez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée.  
• Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode  
d’entrée du appareil est défini sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du  
clavier pour réactiver votre ordinateur.  
L’appareil est allumé mais  
aucune image n’est visible à  
l’écran.  
• Assurez-vous que l’appareil est allumé.  
• Assurez-vous que le bon mode d’entrée est sélectionné.  
• Vérifiez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie  
correctes du dispositif externe tel qu’enregistreur BD/DVD.  
• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.  
• Éteignez l’appareil et attendez environ 1 minute, puis rallumez-le.  
• Vérifiez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble / satellite.  
• Vérifiez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée.  
• Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode  
d’entrée du appareil est défini sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du  
clavier pour réactiver votre ordinateur.  
Pas d’image ou de son  
T
• Vérifiez que le son n’est pas réglé sur la sourdine. Appuyez sur [MUTE] pour  
afficher à l’écran la barre de volume et vérifier le réglage.  
V
• Vérifiez que le volume n’est pas réglé sur “0ou “Sourdine. Si c’est le cas, réglez le  
volume au niveau désiré à l’aide des touches [VOL + / -].  
• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.  
• Réglez “Couleurdans le menu principal.  
Pas de couleur  
• Vous devez sélectionner le paramètre “Maisondans “Région(reportez-vous à la  
page 35).  
Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne  
seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.  
Les réglages des paramètres “IMAGE”  
ou “SONne sont pas actifs à chaque  
fois que vous allumez l’appareil.  
• Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut  
affecter la qualité de l’image.  
• Réglez “Contrasteet “Luminositédans le menu principal.  
• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du  
télédiffuseur.  
• Pour une qualité d’image optimale, regardez les programmes “haute définition“  
conçus pour écrans larges. Si vous n’avez pas accès à des programmes HD,  
regardez des programmes de “définition standard.  
Son correct mais image  
médiocre  
Image correcte mais son  
médiocre  
• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.  
• Assurez-vous que le câble audio est branché correctement.  
L’appareil reçoit peut-être des interférences causées par des appareils électriques,  
des automobiles, des motocyclettes ou des éclairages fluorescents.  
• Déplacez l’appareil pour vérifier si des interférences sont bien la cause du problème.  
L’image est déformée ou vous  
entendez un son inhabituel  
• Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut  
affecter la qualité de l’image.  
• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du  
télédiffuseur.  
Image fantôme, lignes ou  
bande sur l’image  
L’écran affiche du brouillage ou • Lorsque les capacités de l’appareil dépassent celles du signal numérique diffusé, le signal  
des parasites.  
est augmenté pour s’adapter aux capacités de l’appareil, ce qui peut causer le brouillage.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Symptôme  
Solution  
Marques de couleurs différentes  
sur l’écran du téléviseur  
• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.  
Vous changez de source  
d’entrée et le volume sonore  
change  
L’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume.  
• Si le volume sonore de l’autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume  
sonore.  
Vous changez de source  
d’entrée et la taille de l’écran  
change  
• Cet appareil garde en mémoire le dernier mode d’affichage utilisé lors de la  
dernière utilisation de la source considérée.  
• Si vous utilisez l’appareil comme un moniteur PC, assurez-vous que les paramètres  
“Position H.et “Position V.du menu “Configurations du PCsont correctement  
réglés.  
• Si vous regardez la télévision ou que vous utilisez l’entrée vidéo, S-Vidéo, vidéo  
à composantes ou HDMI avec un signal 480i, appuyez plusieurs fois de suite sur  
[FORMAT] pour basculer entre les différents modes d’écran proposés.  
L’image affichée ne couvre pas  
la totalité de l’écran  
T
V
Les sous-titres s’affichent sous • Il se peut que le brouillage généré dans l’édifice ou que les conditions  
forme de case blanche.  
Les sous-titres ne s’affichent  
pas même s’il s’agit d’une  
émission sous-titrée.  
météorologiques rendent les sous-titres incomplets.  
• Il se peut que le télédiffuseur réduise la longueur de l’émission pour insérer de  
la publicité. Le décodeur de sous-titres ne peut pas lire les informations des  
émissions ainsi raccourcies.  
Les sous-titres ne s’affichent  
pas lors de la lecture d’un  
disque ou d’une vidéocassette  
sous-titrés.  
• Il peut s’agir d’une copie illégale du disque ou de la vidéocassette, ou il se peut  
que le signal de sous-titrage n’ait pas été reproduit lors de la copie.  
Une case noire s’affiche sur  
l’écran du téléviseur.  
• Le mode texte est sélectionné pour les sous-titres. Sélectionnez “S-T1, S-T2, S-T3,  
“S-T4ou “Hf.  
Image complètement  
déformée ou image en noir et • Assurez-vous que le disque utilisé est compatible avec l’appareil.  
blanc avec un DVD  
L’image se fige temporairement • Vérifiez que le disque ne présente ni traces de doigt, ni rayures et nettoyez-le à  
pendant la lecture.  
l’aide d’un chiffon doux en allant du centre vers les bords.  
• Nettoyez le disque.  
• Assurez-vous que le disque est correctement inséré.  
• Vérifiez si le disque est défectueux en essayant un autre disque.  
• Annulez le blocage parental ou modifiez le niveau de contrôle parental.  
• Insérez un disque compatible avec cet appareil.  
Impossible de lire le disque.  
B
D
/
D
V
D
• Manipulez le disque avec précaution de manière à ce que la face enregistrée du  
disque ne comporte ni traces de doigt, ni rayures, ni poussière.  
Les boutons ne fonctionnent pas • Pour réinitialiser totalement l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la  
ou l’appareil cesse de répondre.  
prise murale pendant 5 à 10 secondes.  
L’appareil ne répond pas à  
certaines commandes pendant  
la lecture.  
• Toutes les fonctions ne sont pas prises en charge par tous les disques. Consultez  
les instructions fournies avec le disque.  
L’angle de caméra ne peut pas être changé si le DVD utilisé n’a pas été enregistré  
sous plusieurs angles. Dans certains cas, seules certaines scènes spécifiques ont  
été enregistrées sous plusieurs angles.  
L’angle de caméra ne change  
pas.  
La lecture ne commence pas  
lorsque le titre est sélectionné.  
• Vérifiez les réglages du “Parent.  
Vous avez oublié votre code  
parental.  
• Saisissez le mot de passe par défaut (4737) pour effacer le mot de passe que vous  
avez oublié.  
Remarque :  
• Pour obtenir les dernières informations logicielles à propos de cet appareil, accédez à notre site Web ;  
http:// www.magnavox.com/support/updates  
• Le panneau à cristaux liquides (LCD) est fabriqué pour durer de longues années. Il peut arriver que quelques pixels non actifs s’affichent en  
permanence sous forme de points bleus, verts ou rouges. Cela ne doit pas être considéré comme un vice de fabrication de l’écran à cristaux  
liquides (LCD).  
• Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. Lisez les explications de ce  
manuel pour plus de détails sur les opérations correctes.  
• Certaines fonctions ne sont pas disponibles avec certains disques.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
NFORMATION  
Glossaire  
I
ATSC  
HDMI  
SAP (canal audio secondaire)  
(interface multimédiahaute définition)  
Il s’agit d’un acronyme pour “Advanced  
Television Systems Committee(Comité de  
systèmes de télévision évolués), et du nom  
donné aux normes de diffusion numérique.  
Il s’agit du canal audio secondaire diffusé  
séparément du canal audio principal. Ce  
canal audio sert de canal optionnel dans  
les diffusions bilingues.  
Interface qui prend en charge, surun  
seul câble, tous les formatsaudio/vidéo  
numériques non com-primés, y compris  
ceux d’un“décodeur, d’un lecteur BD / DVD  
et d’un téléviseur numérique.  
BD-Java  
SDTV (télévision à définition standard)  
Avec les Blu-ray permettant d’exploiter les  
applications Java, vous pouvez profiter des  
fonctions interactives comme les jeux ou  
les menus interactifs.  
Il s’agit d’un format numérique standard  
dont la qualité équivaut à celle d’une  
image NTSC.  
HDTV (télévision haute définition)  
Il s’agit du format numérique ultime, qui  
produit une image à haute résolution et  
une qualité d’image supérieure.  
S-Vidéo  
CEC (contrôle “inter-éléments”)  
Offre une qualité d’image supérieure  
en transmettant chaque signal, chaque  
couleur (c) et chaque luminance (y)  
indépendamment par le biais d’un câble  
séparé.  
Mot de Passe / Code NIP  
Il s’agit d’un numéro à 4 chiffres qui donne  
accès aux fonctions de supervision parentale.  
Ce protocole de liaison permet à votre  
appareil de communiquer avec nos  
différents appareils compatibles CEC et  
de contrôler automatiquement certaines  
fonctions. Nous ne pouvons garantir une  
interopérabilité à 100 % avec d’autres  
marques d’appareils compatibles avec le  
protocole CEC.  
NTSC  
Vidéo à Composantes  
Il s’agit d’un acronyme pourNational Television  
Systems Committee(Comité du système de  
télévision national), et du nom donné aux  
normes actuelles de diffusion analogique.  
Les signaux NTSC captés actuellement  
ne seront plus émis par les stations de  
télédiffusion en 2009.  
Il s’agit d’un format de signal vidéo où  
chacune des 3 couleurs primaires (le rouge,  
le bleu et le vert) est transportée sur une  
ligne de signaux différente. Cela permet  
aux téléspectateurs d’obtenir une image  
aux couleurs très fidèles à l’original. Il existe  
plusieurs formats de signaux, dont Y / Pb /  
Pr et Y / Cb / Cr.  
DTS (Digital Theater System)  
DTS est un système de son ambiophonique  
multicanaux. En utilisant un décodeur DTS,  
vous pouvez profiter d’un son dynamique  
et réaliste digne des salles de cinéma. Les  
technologies de son ambiophonique DTS  
ont été développées par DTS, Inc.  
Rapport de Format  
La largeur de l’écran du téléviseur par rapport  
à sa hauteur. Les téléviseurs classiques ont un  
rapport de format 4:3 (autrement dit, l’écran  
du téléviseur est presque carré), contre un  
rapport de format 16:9 pour les modèles à  
écran large (l’écran du téléviseur est presque  
deux fois plus large que haut).  
Entretien  
Nettoyage du Boîtier  
Réparation  
Si votre appareil ne fonctionne plus, n’essayez pas de le  
réparer vous-même. Aucune pièce intérieure n’est réparable  
par l’utilisateur. Éteignez l’appareil, débranchez le cordon  
d’alimentation CA et appelez le numéro gratuit d’assistance à  
la clientèle que vous trouverez sur la couverture de ce manuel  
pour localiser un centre de service autorisé.  
• Essuyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures  
de l’appareil avec un chiffon doux trempé dans l’eau tiède et  
essoré.  
• N’utilisez jamais un solvant ou de l’alcool. Ne pulvérisez pas  
d’insecticide près de l’appareil. De tels produits chimiques  
peuvent endommager et décolorer les surfaces exposées.  
Nettoyage du Panneau  
Si la Tête de Lecture Optique est Sale  
Essuyez le panneau de l’unité avec un chiffon doux. Avant de  
nettoyer le panneau, débranchez le cordon d’alimentation CA.  
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement après avoir  
appliqué les instructions fournies dans les sections pertinentes et  
dans le “Guide de Dépannagedu présent manuel d’utilisation, il  
se peut que la tête de lecture optique soit sale. Demandez à votre  
revendeur ou à un Service Après-Vente agréé d'inspecter et de  
nettoyer la tête de lecture optique.  
Manipulation du disque  
Manipulez les disques de manière à ce que leur surface ne  
comporte ni traces de doigt, ni poussière.  
Vérification du Signal IR  
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous  
pouvez utiliser un appareil photo numérique (ou un téléphone  
mobile doté d’une fonction appareil photo) pour voir si le signal  
infrarouge qu’il envoie est bien reçu par l’appareil.  
• Toujours conserver le disque dans son boîtier de protection  
lorsqu’il n’est pas utilisé.  
• Pour nettoyer un disque, utiliser un chiffon doux.  
• Ne pas utiliser un chiffon rêche car il risquerait de rayer le  
disque.  
• Essuyer le disque en faisant un mouvement rectiligne du  
centre vers les bords extérieurs. Ne jamais essuyer un disque  
en faisant des mouvements circulaires.  
• Avec un appareil photo numérique  
(y compris les appareils photos intégrés dans  
un téléphone portable) :  
Dirigez l’Appareil Photo Numérique vers  
la diode infrarouge située à l’avant de la  
télécommande. Appuyez sur n’importe quelle  
touche de la télécommande et regardez  
l’écran de l’appareil photo. Si la lumière  
clignotante infrarouge apparaît, ceci signifie  
que la télécommande envoie bien un signal  
infrarouge.  
• Ne pas utiliser de détergents ou de produits nettoyants  
abrasifs.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Désignation des Chaînes de Câblodiffusion  
Si vous êtes abonné au service de câblodiffusion (CATV), les chaînes s’affichent de 1-135. Les câblodiffuseurs désignent souvent les chaînes sous la forme  
de lettres ou d’une combinaison de lettres et de chiffres. Informez-vous auprès de votre câblodiffuseur local. Le tableau ci-dessous présente la désignation  
commune des chaînes de câblodiffusion.  
Chaîne de CATV  
5A  
1
I
2
2
J
3
3
K
4
4
L
5
5
M
26  
6
6
N
7
7
O
28  
8
8
P
9
9
Q
30  
10  
10  
R
11  
11  
S
12  
12  
T
13  
13  
U
A
14  
V
B
C
16  
D
17  
E
18  
F
19  
G
20  
H
21  
Affichage du téléviseur  
15  
W
36  
Chaîne de CATV  
Affichage du téléviseur  
Chaîne de CATV  
Affichage du téléviseur  
Chaîne de CATV  
Affichage du téléviseur  
Chaîne de CATV  
Affichage du téléviseur  
Chaîne de CATV  
Affichage du téléviseur  
W+1 W+2 W+3 W+4 W+5 W+6  
37 38 39 40 41 42  
22  
23  
24  
25  
27  
29  
31  
32  
33  
34  
35  
W+7 W+8 W+9 W+10 W+11 W+12 W+13 W+14 W+15 W+16 W+17 W+18 W+19 W+20 W+21 W+22 W+23 W+24 W+25 W+26 W+27  
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63  
W+28 W+29 W+30 W+31 W+32 W+33 W+34 W+35 W+36 W+37 W+38 W+39 W+40 W+41 W+42 W+43 W+44 W+45 W+46 W+47 W+48  
64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84  
W+49 W+50 W+51 W+52 W+53 W+54 W+55 W+56 W+57 W+58 A-5 A-4 A-3 A-2 A-1 W+59 W+60 W+61 W+62 W+63 W+64  
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105  
W+65 W+66 W+67 W+68 W+69 W+70 W+71 W+72 W+73 W+74 W+75 W+76 W+77 W+78 W+79 W+80 W+81 W+82 W+83 W+84 W+85  
106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126  
W+86 W+87 W+88 W+89 W+90 W+91 W+92 W+93 W+94  
Chaîne de CATV  
Affichage du téléviseur  
127 128 129 130 131 132 133 134 135  
Spécifications Générales  
Autres Spécifications  
Bornes :  
TV  
Entrée d’Antenne : VHF / UHF / CATV  
Entrée Audio : Prise RCA (G/D) x 8  
Entrée Vidéo : Prise RCA x 2  
75Ω asymétrique (type F)  
500mV rms  
Format de télévision : Norme de télévision ATSC / NTSC-M  
Sous-titres système :  
1V p-p (75Ω)  
§15,122 / FCC (sous-titres numériques)  
§15,119 / FCC (sous-titres analogiques)  
Entrée S-Vidéo : Miniprise DIN à 4 broches x 2 Y : 1V p-p (75Ω)  
C : 286mV p-p (75Ω)  
Entrée Vidéo à Composantes :  
Couverture des chaînes (ATSC / NTSC) :  
Hertzienne  
CATV  
VHF : 2~13 UHF : 14~69  
2~13, A~W, W+1~W+94  
(analogique W+1~W+84),  
A-5~A-1, 5A  
Prise RCA x 3  
Y :  
1V p-p (75Ω)  
Pb/Cb : 700mV p-p (75Ω)  
Pr/Cr : 700mV p-p (75Ω)  
Système de syntonisation :  
Entrée HDMI : Prise HDMI à 19 broches x 3  
Entrée USB : USB x 1  
Sortie audio numérique coaxiale :  
Prise RCA x 1  
Sortie audio : Prise RCA (G/D) x 2  
Syntonisation par synthétiseur de fréquence de  
chaîne  
Accès aux chaînes : Clavier d’accès direct,  
Balayage programmable, et touches de haut / bas  
500mV p-p (75Ω)  
500mV rms  
BD/DVD  
Disques (compatibles en lecture) :  
Télécommande : Système de lumière infrarouge codée numériquement  
Température de fonctionnement :  
41°F (5°C) à 104°F (40°C)  
BD-video, BD-RE/-R,  
DVD-video, DVD-RW/-R, DVD+RW/+R,  
audio CD, CD-RW/-R  
Réponse en fréquence :  
BD/DVD (son linéaire) :20 Hz to 20 kHz (fréquence d’échantillonnage : 48 kHz)  
Alimentation :  
120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0,5%  
20 Hz to 44 kHz (fréquence d’échantillonnage : 96 kHz) Consommation (maximale) :  
CD :  
Rapport signal/bruit (rapport S/B) :  
CD : 85 dB (JEITA)  
20 Hz to 20 kHz  
282W  
LCD :  
Téléviseur Full HD de 42 pouces  
<sans support>  
Dimensions :  
<avec support>  
Facteur de distorsion total :  
Largeur : 40,4 po (1 026,0mm)  
40,4 po (1 026,0mm)  
28,6 po (725,0mm)  
12,3 po (310,0mm)  
63,8 lb (28,9kg)  
BD / DVD / CD :  
1 KHz 0,007% (JEITA)  
Hauteur : 26,2 po (664,5mm)  
Profondeur : 5,4 po (137,0mm)  
Poids :  
58,5 lb (26,5kg)  
Spécifications Électriques  
Sortie audio :  
10W, 8Ω x 2  
• Le design et les spécifications sont sujets à modification sans préavis et  
n’impliquent aucune obligation légale de notre part.  
• En cas de différence entre les langues, la langue anglaise a priorité.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
GARANTIE LIMITÉE  
QUATRE-VINGT-DIX 90 JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN 1 AN SUR LES PIÉCES  
(
)
( )  
COUVERTURE DE GARANTIE:  
La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci-  
dessous.  
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise  
application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés  
par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou  
qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou  
QUI EST COUVERT?  
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la per-  
sonne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière  
ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale («  
Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente  
original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un  
détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.  
un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL  
» sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de  
produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.  
Cette garantie limitée ne couvre pas:  
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.  
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?  
La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de  
matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclama-  
tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à  
son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de  
rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit  
pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces  
neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement  
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire  
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro-  
duit.  
La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement  
prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de  
main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de répara-  
tion pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la  
portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue  
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi  
que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source  
sonore externe au produit.  
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à  
cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à  
une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension tempo-  
raire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de  
l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une  
réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable  
par la compagnie.  
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles  
à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.  
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit  
de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.  
est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et  
l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un  
remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de  
la compagnie.  
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il  
était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation  
Remarque : tout produit vendu et idenifié comme étant  
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-  
tre-vingt-dix (90) jours.  
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la  
réception.  
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’util-  
isateur.  
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si  
toutes les exigences de la garantie ont été respectées.  
Tout manquement de répondre à toutes les exigences  
pourra entraîner un délai.  
POUR OBTENIR DE L’AIDE…  
Communiquez avec le centre de service à la clientèle:  
1-866-341-3738  
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI-  
TATIONS:  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT  
À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE  
CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON  
RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT  
DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA  
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE  
SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR  
LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE  
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTIC-  
ULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA  
DURÉE DE CETTE GARANTIE.  
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-  
que de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont  
apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit  
matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou  
vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent  
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés  
au produit fourni.  
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage  
ou perte de programmes, données ou autres informations mis en  
mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre  
additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La  
récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres  
informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.  
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la  
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou  
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est  
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-  
dessus soient sans effet dans votre cas.  
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un  
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501  
Imprimé en Chine  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
User Manual  
Manuel de l’utilisateur  
Guía del usuario  
42MD459B  
LCD TV/BD/DVD  
1-866-341-3738  
1-866-341-3738  
1-866-341-3738  
Qk Use Guide Inside!  
Guide d’usage Rapide Incluse!  
Guía de Uso Rápido Incluida!  
HIGH-DEFINITION TELEVISION  
MODEL NUMBER  
SERIAL NUMBER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en  
www.magnavox.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.  
Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se  
indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en  
www.magnavox.com/support para asegurarse de:  
*Comprobante de Compra  
*Seguridad del producto  
Notificación  
Al registrar su producto,recibirá la  
notificación (directamente del  
fabricante) en el raro caso de un retiro  
de productos o de defectos en la  
seguridad.  
*Beneficios adicionales  
La devolución de la tarjeta incluida  
garantiza que se archive la fecha de  
compra,de modo que no necesitará  
más papeleo para obtener el servicio  
de garantía.  
Registrar su producto garantiza que  
recibirá todos los privilegios a los  
cuales tiene derecho,incluyendo las  
ofertas especiales para ahorrar  
dinero.  
Conozca estos símbolos de seguridad  
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la  
“familia”!  
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCRICO,  
NO QUITE LA TAPA (O EL PANEL POSTERIOR).  
EN SU INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARA.  
PARA SERVICIO DIRIJASE A PERSONEL CALIFICADO.  
Estimado propietario de un producto  
MAGNAVOX:  
Gracias por su confianza en MAGNAVOX.Usted ha  
escogido uno de los productos mejor construidos y  
con mejor respaldo disponible hoy en día.Haremos  
todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle  
satisfecho con su compra durante muchos años.  
Este “relámpago” indica material no aislado  
dentro de la unidad que puede causar una  
descarga eléctrica. Para la seguridad de todos  
en su hogar, por favor no retire la cubierta del  
producto.  
El “signo de exclamación” llama la atención  
hacia funciones sobre las que debería leer  
con atención en la literatura adjunta para evitar  
problemas operativos y de mantenimiento.  
Como miembro de lafamilia” MAGNAVOX,usted  
tiene derecho a estar protegido con una de las  
garantías más completas y redes de servicio más  
sobresalientes de la industria.Lo que es más:su  
compra le garantiza que recibirá toda la información  
y ofertas especiales a las que tiene derecho,además  
de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra  
cómoda red de compra desde el hogar.  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de  
incendios o de descarga eléctrica, este aparato  
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad,  
y no se le deben colocar encima objetos llenos  
de líquido como jarrones.  
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,  
haga que la paleta ancha del enchufe coincida  
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.  
Y lo que es más importante:usted puede confiar en  
nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción  
total.  
ATTENTION: Pour éviter les choc électriques,  
introduire la lame la plus large de la fiche dans  
la borne correspondante de la prise et  
pousser jusqu’au fond.  
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y  
gracias por invertir en un producto MAGNAVOX.  
Sólo para uso del cliente  
P.S.:Para aprovechar al máximo su compra  
MAGNAVOX,asegúrese de llenar y de  
devolver inmediatamente suTarjeta de  
registro del producto oregístrese en línea en  
www.magnavox.com/support  
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se  
ubica en la parte posterior del gabinete.  
Guarde esta información para futura referencia.  
Nº de modelo.___________________________  
Nº de serie.______________________________  
Visite nuestro sitio en el World Web www.magnavox.com/support  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES  
Lea estas instruccionesantes de utilizar el equipo  
Lea estas instrucciones.  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
E. El aparato se haya dejado caer o la carcasa haya sufrido  
Guarde estas instrucciones.  
algún daño.  
Tenga en cuenta todas las advertencias.  
Siga todas las instrucciones.  
16.  
Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben  
cumplir las normas de seguridad globales internacionales re-  
comendadas relacionadas con las propiedades de inclinación y  
estabilidad del diseño de su carcasa.  
• No ponga en peligro estas normas de diseño ejerciendo una  
fuerza excesiva sobre la parte frontal o superior de la carcasa, ya  
que el producto podría volcarse.  
• Asimismo, no ponga en peligro su integridad física ni las de los  
niños colocando juguetes o equipos electrónicos en la parte  
superior de la carcasa. Tales elementos podrían caerse de forma  
desprevenida de la parte superior de la unidad y provocar daños  
personales y materiales al producto.  
Instalación en la pared o en el techo - El aparato sólo se  
debe instalar en la pared o en el techo siguiendo las  
recomendaciones el fabricante.  
Líneas de alta tensión - Las antenas exteriores se deben colo-  
car alejadas de las líneas de alta tensión.  
Conexión a tierra de la antena exterior - Si conecta una  
antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de la  
misma tiene conexión a tierra para proporcionar protección  
contra subidas de tensión y cargas estáticas.  
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC), ANSI/  
NFPA Nº. 70-1984, proporciona información sobre las siguien-  
tes cuestiones: conexión adecuada a toma de tierra de postes y  
estructuras de soporte, conexión de toma de tierra del cable de  
entrada a una unidad de descarga de antena, tamaño de los co-  
nectores de toma de tierra, ubicación de la unidad de descarga  
de antena, conexión a electrodos de toma de tierra y requisitos  
para el electrodo de toma de tierra. Consulte la figura siguiente.  
Inserción de objetos y líquidos - Extreme las precauciones  
para que ningún objeto o líquido entre en la carcasa a través de  
las aberturas.  
No utilice este aparato cerca de lugares que contengan agua.  
Limpie la pantalla únicamente con un paño seco.  
No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice  
la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.  
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por  
ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos (incluidos  
amplificadores) que produzcan calor.  
No ignore el objetivo de seguridad del enchufe con toma de  
tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas,  
una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra  
tiene dos clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La  
clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan por su  
seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma  
de corriente, consulte con un electricista para cambiar la  
toma de corriente obsoleta.  
Proteja el cable de corriente para que no se pise ni se  
pellizque, especialmente en los enchufes, las tomas de  
corriente y el punto donde salen del aparato.  
Utilice únicamente accesorios especificados por el  
fabricante.  
Utilice el aparato solamente con un carro, base, trí-  
pode, soporte o mesa especificado por el fabricante o  
vendido junto con el aparato. Si utiliza un carro, preste  
atención cuando lo desplace para evitar daños por caída.  
Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas  
o cuando no se utilice durante un período prolongado de  
tiempo.  
8.  
9.  
17.  
18.  
19.  
10.  
11.  
12  
13.  
14.  
Remita todas las reparaciones al personal de servicio  
técnico cualificado. Será necesario acudir al servicio técnico  
siempre que se dañe de forma alguna el aparato, por ejem-  
plo cuando la fuente de alimentación o el enchufe estén da-  
ñados, cuando se haya derramado líquido o se hayan caído  
objetos dentro del aparato, cuando éste se haya expuesto a  
la lluvia o la humedad, no funcione normalmente o se haya  
dejado caer.  
20.  
21.  
ATENCIÓN con el uso de las pilas - Evite fugas en las pilas  
que puedan provocar daños físicos, materiales y a la unidad:  
• Instale las pilas correctamente, con la polaridad + y - alineada  
tal y como se indica en la unidad.  
• No mezcle las pilas (usadas y nuevas o de carbono y alcalinas,  
etc.).  
Daños que requieren asistencia técnica - La unidad  
debe ser reparada por personal técnico cualificado  
cuando:  
15.  
• Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un  
prolongado período de tiempo.  
A. El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado;  
B. Se hayan caído objetos o derramado líquidos dentro del  
aparato;  
C. El aparato se haya expuesto a la lluvia;  
D. El aparato no funcione con normalidad o muestre un  
claro cambio en su rendimiento;  
Nota para el instalador del sistema CATV: este recordatorio pretende llamar la atención del instalador del sistema CATV en relación al  
Artículo820-40delCódigoEléctricoNacional(NEC)enelqueseproporcionaninstruccionespararealizarunaconexiónatierraadecuada y, en particular,  
especifica que el cable de tierra se debe conectar al sistema de tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.  
Ejemplo de la conexión a tierra  
ABRAZADERA DETOMA DETIERRA  
según NEC (National Electric Code,  
CABLE DE ENTRADAA LAANTENA  
es decir, Código eléctrico nacional)  
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC,SECCIÓN 810-20)  
UNIDAD DE DESCARGA DE LAANTENA (NEC,SECCIÓN 810-20)  
CONEXIÓNATIERRA DE CONDUCTORES (NEC,SECCIÓN 810-21)  
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓNATIERRA DEL SERVICIO  
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO  
DEALIMENTACIÓN (NEC,ARTÍCULO 250,SECCIÓN H)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
NTRODUCCIÓN  
I
Precauciones  
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por  
él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.  
ADVERTENCIA DE LA FCC  
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato  
podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la  
autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.  
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV  
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de  
conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y,  
si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por  
radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato  
causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego  
encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas  
siguientes:  
1) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.  
2) Aumente la separación entre el aparato y el receptor.  
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.  
4) Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.  
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  
Nombre Comercial : MAGNAVOX  
Parte Responsable : FUNAI CORPORATION, INC.  
Dirección : 201 Route 17 North Suite No. 903 Rutherford, New Jersey 07070 U.S.A.  
Número Telefónico : 201-727-4560  
Modelo : 42MD459B  
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.  
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos  
que disponga de una ventilación apropiada.  
Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas (10cm) alrededor de este aparato.  
Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato.  
La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.  
AVISO:  
Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por  
otra de tipo equivalente.  
ADVERTENCIA: Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por  
ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.  
“Al igual que el resto de productos LCD, este equipo contiene una lámpara con mercurio; sírvase deshacerse  
de ella cumplimiento todas las normas locales, autonómicas y estatales. Si desea información relativa a la  
eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con: www.mygreenelectronics.com o www.eiae.org”  
ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al suelo/pared siguiendo las instrucciones.  
SEGURIDAD DEL LÁSER  
Esta unidad emplea un láser. Sólo el personal de servicio calificado deberá quitar la cubierta o intentar reparar este  
aparato, ya que de lo contrario podrían producirse lesiones en los ojos.  
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICA-DOS EN ESTE  
MANUAL PUEDE PRODUCIR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.  
PRECAUCIÓN: CUANDO SE ABRE LA UNIDAD Y SE ANULA EL ENCLAVAMIENTO SE PRODUCE UNA RADIACIÓN LÁSER  
VISIBLE E INVISIBLE. EVITE MIRAR FIJAMENTE AL RAYO.  
UBICACIÓN: EN EL INTERIOR, CERCA DEL MECANISMO DE LA PLATINA.  
PROTECCIÓN DE COPYRIGHT  
No se permiten las copias no autorizadas, las emisiones al aire, la reproducción en público y el préstamo de los discos.  
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright que está protegida por patentes de los EE. UU. y otros  
derechos de propiedad intelectual. El empleo de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por  
Macrovision, y está concebido solamente para domicilios y otros lugares de visión limitada a menos que sea autorizado  
para otros casos por Macrovision. Se prohiben la descompilación o el desensamblaje.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO  
• No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.  
• No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga eléctrica y/o daños en  
esta unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, llame a un concesionario cualificado o a  
un centro de reparaciones autorizado.  
• No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.  
• No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.  
COLOCACIÓN Y MANEJO  
• Las aberturas no deberán taparse colocando la unidad en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.  
• No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.  
• No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magnéticos o en lugares expuestos al polvo o a  
vibraciones fuertes.  
• Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.  
• Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad.  
Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido  
si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la  
unidad.  
• Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica  
ningún fallo de funcionamiento.  
ADVERTENCIA SOBRE CONDENSACIÓN  
• En las siguientes condiciones se puede crear condensación en el interior de la unidad. Si esto sucede, no utilice la  
unidad al menos durante unas horas hasta que se seque su interior.  
- La unidad se traslada de un lugar frío a un lugar cálido.  
- Bajo condiciones de alta humedad.  
- Luego de calefaccionar una habitación fría.  
NOTA ACERCA DEL RECICLADO  
• Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de  
ellos según los reglamentos de reciclado locales.  
• Las baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de  
ellas según los reglamentos locales relacionados con la basura química.  
TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD  
• Esta unidad deberá ser llevada por un mínimo de dos personas.  
• Asegúrese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior de la  
unidad como se muestra en la ilustración.  
Información sobre Marcas Registradas  
• HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de  
HDMI Licensing LLC.  
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolbyy el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby  
Laboratories.  
• Fabricado bajo licencia de las patentes de los Estados Unidos de America con números: 5, 451,942; 5,956,674;  
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 y otras patentes pendientes, emitidas por el resto del mundo y de los Estados Unidos  
de America. DTS y DTS 2.0 + Digital Out son marcas registradas y los logotipos y el símbolo de DTS son marcas  
registradas de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos los derechos reservados.  
• Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR® están diseñados para proteger el medio ambiente a través de  
una mejor eficiencia en el consumo de energía.  
• “Blu-ray Discy  
son marcas registradas.  
es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation.  
• “BONUSVIEWes una marca registrada de Blu-ray Disc Association.  
• Java y todas las marcas se logotipos basados en Java son marcas o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en  
los Estados Unidos y en otros países.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
NTRODUCCIÓN  
I
Símbolos Utilizados en este Manual  
Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual. La descripción se refiere a:  
FUNCIONES DEL TV  
FUNCIONES BLURAY  
BD  
DVD  
CD  
: Reproducción de BD-video  
: Reproducción de DVD-video  
: Reproducción de CD de audio  
TV  
: Funcionamiento de TV analógica  
: Funcionamiento de TV digital  
DTV  
• Si no aparece ningún símbolo debajo del encabezado  
de función, la operación es aplicable a ambos.  
• Si no aparece ningún símbolo debajo del encabezado  
de función, la operación es aplicable a todos.  
Accesorios Suministrados  
manual del usuario guía de inicio rápido mando a distancia mando a distancia tarjeta de registro juego de tornillos  
(1EMN24659)  
(1EMN24663)  
principal  
(NF034UD)  
sencillo  
(NH100UD)  
(1EMN24699)  
para enganchar el  
soporte  
(1ESA20607)  
cable de  
alimentación de CA  
(WAV0162LW001) o  
(WAV0162LTE03)  
brida sujetacables  
(1EM428657)  
pilas  
(AA x 2)  
pilas  
(AAA x 2)  
Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro  
teléfono de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual.  
Conectar el Soporte  
Debe colocarle el soporte a la unidad para que sirva como unidad de mesa. Compruebe que la parte trasera y la delantera del  
soporte coinciden en la dirección apropiada.  
Extienda un paño grueso y suave  
sobre una mesa, como se muestra  
abajo.  
Coloque la unidad principal con la  
pantalla hacia abajo sobre la mesa.  
Compruebe que no daña la pantalla.  
Se necesitan al menos dos personas  
para llevar a cabo este paso.  
Inserte el cuello de la parte inferior de  
la unidad principal en el orificio del  
Atornille tornillos Phillips en los  
4 orificios roscados de la base  
del soporte hasta que queden  
apretados.  
1
2
3
soporte (como muestra la flecha ).  
agujeros de tornillo  
Para retire es sporte de esta unidad  
Desatornille los tornillos Phillips de los orificios indicados  
en “ . Después de que se hayan retirado los tornillos  
tire el soporte hacia la parte trasera de la unidad. Tenga  
cuidado de no dejar caer el soporte cuando lo retire.  
Nota:  
• Al poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien apretados. Si el montaje no está bien puesto, podría hacer que se caiga  
la unidad con el resultado de heridas así como daños a la unidad.  
• Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea más grande que la unidad.  
• Asegúrese de que la mesa se encuentra en posición estable.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Características  
TV  
BD/DVD  
• DTV/TV/CATV  
• Sonido Dolby Digital  
- Puede utilizar su mando a distancia para  
seleccionar canales emitidos en formato digital y  
en formato analógico convencional. Además, los  
suscriptores de cable pueden acceder a sus canales  
de televisión por cable.  
- Disfrute del sonido surround multicanal Dolby  
Digital cuando conecte la unidad a su decodificador  
Dolby Digital.  
• DTS  
- Disfrute de sonido cinematográfico dinámico y  
realista como en una sala de cine cuando conecte la  
unidad al decodificador DTS.  
• Visualización de Información (solamente DTV)  
- Puede visualizar el título, el contenido y otra  
información del actual programa DTV en la pantalla  
del televisor.  
• Reproduccion de Imagen Fija / Avance Rapido /  
Avance Lenta / Paso a Paso  
• Exploración Automática de Canales  
- Esta unidad explora y memoriza automáticamente  
los canales disponibles en su zona, eliminando  
complicados procedimientos de configuración.  
• Bloqueo Infantil  
- Se encuentran disponibles varios modos de  
reproducción, incluyendo imágenes fijas, avance/  
retroceso rápido, cámara lenta y paso a paso.  
• Menús BD/DVD en un Idioma Deseado  
- Usted puede desplegar menus BD/DVD en un  
idioma deseado, si están disponibles en un vídeo BD  
o DVD.  
- Esta función le permite bloquear el acceso de los  
niños a programas inapropiados.  
• Decodificador de Subtítulos  
• Auto Apagato  
- El decodificador de subtítulos incorporado muestra  
el texto de la programas que contiene subtítulos.  
• Sintonizador MTS/SAP  
- Si no funciona durante 20 minutos, la unidad se  
apagará automáticamente.  
• Bloqueo Paterno  
- Puede seleccionarse el audio desde el mando a  
distancia.  
- Bloquee la visión de un vídeo BD o DVD inapropiado  
para los niños.  
• Función de Apagado Automático  
- Si no hay entrada de señal desde el terminal de  
antena y no se realiza ninguna operación durante  
15 minutos, la unidad se apagará automáticamente.  
• Temporizador de Apagado  
• Reanudación de la Reproducción  
- Le permite reanudar la reproducción desde el punto  
donde ésta se detuvo.  
• Indicación de la Velocidad de Bits  
• DRC (control de gama dinámica)  
- Puede controlar la gama del volumen del sonido.  
• Selección de un Ángulo de Cámara  
- Usted puede seleccionar el ángulo deseado de la  
cámara, si un BD/DVD contiene secuencias grabadas  
desde diferentes ángulos.  
- Esta función apagará la corriente de la unidad  
automáticamente en un momento concreto.  
• Opciones para Idioma de Pantalla  
- Seleccione el idioma que aparecerá en la pantalla:  
Inglés, español o francés.  
• Función de Sonido Estéreo  
• Surround Virtual  
• Búsqueda  
• Sintonización de Frecuencia PLL Sintonizada  
- Proporciona una selección de canales gratuita y  
sencilla y le permite sintonizar directamente con  
cualquier canal mediante los botones de número  
de canal del mando a distancia.  
- búsqueda de capítulos / búsqueda de títulos /  
búsqueda de pistas / búsqueda por tiempo  
• Marcador  
- La parte del disco designada por el usuario puede  
volver a ser llamada.  
• Diversos Ajustes de la Imagen y el Sonido  
- Adecua la calidad de la imagen a su entorno y  
selecciona el sonido que usted prefiera.  
• Entrada HDMI  
• Repetición  
- capítulo / título / pista / todo / A-B  
• Reproducción de Programas para CD de audio  
- Puede programar el orden de las pistas para  
reproducirlas en el orden designado.  
• Reproducción Aleatoria para CD de audio  
- Esta unidad puede cambiar el orden de las pistas  
para reproducirlas aleatoriamente.  
- Cuando utilice una entrada HDMI1, puede utilizar  
esta unidad a modo de monitor de PC siempre que  
su PC disponga de un terminal de salida DVI.  
• Entrada de Vídeo en Componentes  
• Entrada de S-Video  
• Entrada AV  
• Terminal USB  
Acceso desde el botón [SAP]  
Durante la reproducción  
- Los archivos JPEG y MP3 almacenados en memorias  
flash USB pueden reproducirse con esta unidad.  
• Opciones para las Funciones de Idioma de Audio y  
• Salida de Audio Digital  
Sonido Estéreo  
• Salida Analógica de Audio  
- Seleccione su función de idioma o sonido estéreo  
deseada cuando su disco disponga de opciones  
diferentes.  
Acceso desde el botón [SUBTITLE]  
Durante la reproducción  
• Subtítulos en un Idioma Deseado  
- Puede seleccionar un idioma deseado para visualizar  
subtítulos, si ese idioma se encuentra disponible en  
un vídeo BD o DVD.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
NTRODUCCIÓN  
I
Contenido  
Instrucciones Seguridad Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Funciones del BLU-RAY  
INTRODUCCIÓN  
UTILIZACIÓN DEL BLU-RAY  
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Información sobre Marcas Registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Símbolos Utilizados en este Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Accesorios Suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Conectar el Soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Función del Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Instalación de las Pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Medios que se Pueden Reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Medios que no se Pueden Reproducir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Utilización del Menú de Título,  
Menú de Disco / Menú Emergente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Reanudación de la Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Avance Rápido / Rebobinado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Avance Lento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Pausa / Reproducción Paso a Paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Repetición de Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Reproducción Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Reproducción Aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Reproducción Programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Funciones de Búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Visualización en Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Ajustes Especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
PREPARACIÓN  
Conexión de Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite . . . . . . . . . 12  
Conexión de Dispositivo Externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Colocación de los Cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Enchufe el Cable Alimentador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
AJUSTE DE BLU-RAY  
Funciones del TV  
Menú de Configuración Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Configuración de Idioma Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Configuración de Vídeo Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Configuración de Audio Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Ajuste Paterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Otros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
Reposición de los Ajustes Predeterminados. . . . . . . . . . . . . . . 54  
Lista de Códigos de Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
PARA VER LA TELEVISIÓN  
Selección de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Ajuste de Volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Temporizador de Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Modo Fijo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Para Cambiar el Modo de Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Información de Pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Modo de Visualización de Pantalla del Televisor. . . . . . . . . . . 21  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Preguntas Frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Guía de Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
INFORMACIÓN  
AJUSTE OPCIONAL  
Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Denominaciones de Canales de Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Especificaciones Generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Especificación Eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Otras Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Menú Principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Sintonización Automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Lista de Canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Agregar Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Confirmación de la Antena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Selección de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Ajuste de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Ajuste de Sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Subtítulo Cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Bloqueo Infantil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Ajustes de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Modo de Ahorro de Energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Información sobre el Software Actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Reproducción JPEG/MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tapa trasera  
Para obtener la última información del software de esta unidad, por favor, visite nuestro sitio en  
internet que se indica:  
http:// www.magnavox.com/support/updates  
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.  
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, ni su copia, transmisión, difusión,  
transcripción, descarga o almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorización  
expresa y previa por escrito de Funai.  
Además, toda distribución comercial no autorizada de este manual o toda revisión del mismo queda estrictamente prohibida.  
La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el  
contenido de este documento sin la obligación de notificar dichos cambios a ninguna persona u organización.  
con el diseño  
es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la  
autorización expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad  
exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de lo contenido en este manual debe ser entendido como concesión, implícita o de otro  
tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en él visualizadas. El uso indebido de cualquier marca  
comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai hará cumplir enérgicamente sus derechos  
8 de propiedad intelectual dentro de los límites máximos establecidos por la ley.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
1. B (reproducir) (p. 39)  
Panel de Control  
Presione para comenzar la reproducción del disco.  
2. C (detener) (p. 39)  
Presione para detener la reproducción del disco.  
3.  
A
(expulsar) (p. 39)  
Presione para expulsar el disco.  
4. VOLUME + / (p. 18)  
PLAY  
STOP  
EJECT  
1
2
3
-
Presione para ajustar el volumen o para moverse a  
derecha (+) / izquierda (-) por los elementos del menú  
principal.  
VOLUME  
MENU  
4
5
6
7
V
5. MENU (p. 22)  
Presione para visualizar el menú principal.  
6. CHANNEL + / (p. 18 / p. 19)  
Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba (+) /  
-
CHANNEL  
POWER  
abajo (-) por los elementos del menú principal.  
7. POWER y (p. 17)  
Presione para encender o apagar la unidad.  
8. Ranura de carga de discos (p. 39)  
Inserte el disco con la etiqueta viendo hacia adelante.  
9. Ventana del sensor de infrarrojos  
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando  
a distancia.  
8
9
10  
11  
12  
10. Indicador de POWER  
Se ilumina de color verde cuando está encendido.  
11. Indicador de STAND BY  
Se ilumina de color rojo cuando está apagado.  
12. Indicador de DISC  
Se ilumina de color naranja cuando se inserta el disco.  
Terminales  
[Panel Lateral]  
13. Toma de entrada de S-Video / vídeo / audio para  
VIDEO 2 (p. 14)  
S-VIDEO  
VIDEO  
Conexión para cables S-Video, vídeo RCA y audio RCA de  
dispositivos externos.  
13  
L
AUDIO  
R
14. Terminal USB (p. 16)  
VIDEO  
2
Utilice este terminal únicamente para reproducir archivos  
MP3 / JPEG almacenados en memoria flash USB, o cuando  
sea necesaria una actualización de software.  
15. Toma de entrada HDMI 2 (p. 12 / p. 13)  
Conexión HDMI para dispositivos HDMI.  
[Panel Trasero]  
16. Entrada para el cable de alimentación de CA (p. 16)  
Conecte el cable de alimentación de CA de una toma de  
energía eléctrica estándar.  
14  
15  
19  
USB  
16  
17  
18  
17. Colocación de los cables (p. 16)  
Podrá organizar los cables si coloca la brida suministrada  
para sujetar cables aquí.  
HDMI  
2
18. Toma de salida de audio digital (p. 14)  
Conexión de cable digital coaxial para un decodificador o  
un receptor de audio.  
19. Toma de entrada de vídeo en componentes y audio  
(p. 12 / p. 14)  
Conexión para cables de vídeo en componentes RCA y  
audio RCA de dispositivo externo.  
20  
20. Toma de entrada de S-Video / vídeo / audio para  
VIDEO 1 (p. 14)  
21  
22  
23  
Conexión para cables S-Video, vídeo RCA y audio RCA de  
dispositivos externos.  
21. Toma de entrada de antena (p. 12)  
Conexión de cable coaxial RF para la señal de cable/TV o  
antena.  
24  
25  
22. Toma de entrada de audio para HDMI 1 (p. 13 / p. 15)  
Conexión para cable RCA audio de dispositivo DVI.  
Cuando conecte un PC con terminal DVI, Utilice un cable  
de conversión RCA-mini-plug estéreo. (Solamente para la  
toma de entrada HDMI 1)  
23. Toma de salida de audio (p. 15)  
Conexión para cable RCA audio de dispositivo externo.  
24. Toma de entrada HDMI 1 (p. 12 / p. 13 / p. 15)  
Conexión HDMI para dispositivos HDMI o DVI.  
Cuando conecte un PC con terminal DVI, podrá utilizar  
esta unidad como monitor del PC.  
25. Toma de entrada HDMI 3 (p. 12 / p. 13)  
Conexión HDMI para dispositivos HDMI.  
Nota para Terminal USB:  
• El usuario no debe conectar ningún otro dispositivo al terminal USB,  
tales como: cámara digital, teclado, mouse, etc. (porque éstos no  
funcionarán).  
• La actualización de software, en la mayoría de los casos, la realiza  
personal de servicio autorizado, pero bajo ciertas circunstancias se  
les podría solicitar al los usuarios llevarla a cabo ellos mismos.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
NTRODUCCIÓN  
I
Función del Mando a Distancia  
mando a distancia principal  
mando a distancia sencillo  
1
2
5
6
9
3
2
20  
27  
1
20  
21  
22  
3
23  
24  
25  
11  
28 30 12 29 16  
1. SOURCE (p. 19)  
4
5
6
Presione el botón para acceder a los dispositivos  
externos conectados, como por ejemplo una  
grabadora BD/DVD.  
2. POWER y (p. 17)  
Presione para encender o apagar la unidad.  
3. Botones de Número (p. 18)  
7
8
9
26  
27  
• Presione para seleccionar los canales.  
• Presione para seleccionar el capítulo, título (BD/DVD)  
o pista (CD) directamente.  
(punto)  
• Presione para cambiar de canal inferior a superior.  
4. MENU / EXIT (p. 22 / p. 49)  
28  
11  
10  
11  
Presione para visualizar el menú principal.  
5. OK (p. 17)  
Presione para elegir el mando de ajuste cuando el  
menu principal aparace en la pantalla.  
12  
13  
29  
30  
K
L
6.  
s
/
B
/
/
(p. 17)  
Presione para desplazarse por los elementos, izquierda  
/ derecha / arriba / abajo.  
7. BACK (p. 20)  
14  
31  
Presione para volver a la operación de menú anterior.  
15  
32  
8. PREV CH (p. 18)  
16  
33  
Presione para volver al canal que se estaba  
viendo antes.  
17  
18  
19  
34  
9. VOL + /  
-
(p. 18)  
Presione para ajustar el volumen.  
10. MUTE (p. 18)  
Presione para activar y desactivar el sonido.  
11. SKIP H / G (p. 44)  
Presione para saltar adelante o atrás en capítulos,  
títulos (BD/DVD) o pistas (CD).  
12. PAUSE F (p. 19 / p. 40)  
Modo TV  
• Presione para pausar la imagen de pantalla.  
Modo BLU-RAY  
• Presione para interrumpir la reproducción de un  
disco.  
A la hora de utilizar un mando a distancia  
universal para esta unidad.  
• Verifique que está seleccionada nuestra marca en el código del  
componente del mando a distancia universal. Consulte más  
detalles en el manual suministrado con el mando a distancia.  
13. Botones RED / GREEN / BLUE / YELLOW (p. 41)  
• Presione para seleccionar opciones en algunos de los  
menús de BD (BD).  
• En la lista de Archivos, modo de reproducción  
Aleatoria o Programada, presione para alternar entre  
páginas (CD).  
Nota:  
14. TOP MENU (p. 39)  
• En este manual solo se describen los botones del mando a  
distancia principal para cada función. Se ha omitido el mando a  
distancia sencillo.  
Presione para mostrar el menú superior (BD/DVD).  
15. MODE (p. 41)  
• Presione para desplegar la configuración de  
reproducción rápida y el ajuste de imagen (BD/DVD).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
• Presione para mostrar la configuración del sonido  
envolvente virtual (BD/DVD).  
Modo BLU-RAY  
• Presione para seleccionar el idioma de audio  
(BD/DVD) o el modo de sonido (CD).  
25. FORMAT (p. 21)  
• Presione para mostrar la configuración de reducción  
de ruido (DVD).  
• En modo de detención con BD insertado, presiónelo  
para mostrar un menú para establecer el modo de  
audio BD (BD).  
Presione para sel eccionar las relaciones de aspecto  
disponibles para la pantalla del televisor.  
26. INFO (p. 20 / p. 45)  
• En modo parado con CD de sonido ingresado,  
presione para visualizar los menús de programa y  
reproducción aleatoria (CD).  
Modo digital (DTV)  
• Presione para mostrar la información de canal, tipo  
de señal y ajuste de TV.  
16. POP MENU (p. 39)  
Modo analógico (TV)  
Presione para mostrar el menú desplegable / del disco  
(BD/DVD).  
• Presione para mostrar el número de canal, tipo de  
señal y ajuste de TV.  
17. SEARCH MODE (p. 43)  
Modo de entrada externo  
Presione para mostrar el menú de búsqueda.  
18. CLEAR (p. 41)  
• Para mostrar modo de entrada externo, tipo de señal  
y ajuste de TV.  
• Presione para borrar los números introducidos  
incorrectamente.  
Modo BLU-RAY  
• Presione para visualizar el estado actual.  
Presione para cancelar el punto A para repetición A-B.  
27. CH + /  
-
(p. 18 / p. 19)  
• Presione para eliminar el número de pista / archivo  
en la introducción de programas (CD).  
19. ANGLE (p. 48)  
Presione ara seleccionar los canales y el modo de  
entrada externo.  
28. REV E / FWD D (p. 40)  
Presione para acceder a distintos ángulos de cámara  
del disco (BD/DVD).  
Presione para iniciar la reproducción lenta hacia adelante  
en el modo pausa (BD/DVD) y para buscar hacia adelante  
o hacia atrás en el disco.  
A
20. EJECT (p. 39)  
Presione para expulsar el disco.  
21. SMART PICTURE (p. 25)  
29. STOP C (p. 39)  
Presione para detener la reproducción del disco.  
30. PLAY B (p. 40)  
Presione para seleccionar la configuración de modo  
de imagen deseada.  
Presione para comenzar la reproducción del disco.  
31. REPEAT (p. 41)  
22. SMART SOUND (p. 26)  
Presione para seleccionar la configuración de modo  
de sonido deseada.  
Presione para conmutar entre distintos modo de  
repetición.  
23. SLEEP (p. 18)  
32. SUBTITLE (p. 46)  
Presione para activar el temporizador de apagado.  
24. SAP (p. 19 / p. 47)  
Presione para mostrar el menú de subtítulos (BD/DVD).  
33. A-B (p. 41)  
Modo digital (DTV)  
Presione para reproducir una sección definida entre el  
punto A y el B repetidamente.  
• Presione para seleccionar el idioma de audio.  
Modo analógico (TV)  
34. PIP (p. 48)  
• Presione para seleccionar el modo de audio.  
Presione para encender / apagar la función imagen en  
imagen (pertinente sólo para BD-vídeo que adminta la  
función PIP).  
Instalación de las Pilas  
Instale las pilas de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del mando a distancia.  
mando a distancia principal  
(AA x 2)  
mando a distancia sencillo  
(AAA x 2)  
Precauciones sobre las Pilas:  
• Asegúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el compartimiento de las pilas. Unas pilas en posición invertida pueden  
causar daños en el dispositivo.  
• No mezclar diferentes tipos de pilas (p. ej. pilas alcalinas y carbono-zinc, o pilas recargables como de ni-cad, y ni-mh, etc) o pilas viejas con  
pilas nuevas.  
Si el dispositivo no se va a usar durante un período prolongado de tiempo, quite las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las pilas.  
• No intente recargar las pilas; ya que podrían sobrecalentarse y romperse.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
ES  
REPARACIÓN  
P
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:  
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.  
El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.  
Antes de proceder a la conexión...  
Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de  
alimentación de CA.  
Conexión de Antena  
Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.  
parte trasera de la unidad  
p. ej.)  
antena  
VHF / UHF  
cable coaxial RF  
o
señal de televisión  
por cable  
* Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuración inicial.  
La exploración de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zona.  
(Consulte “Configuración Inicial” en la página 17.)  
Nota:  
• Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la página www.antennaweb.org para obtener más información.  
• Dependiendo de su sistema de antena, podrá necesitar diferentes tipos de combinadores (mezcladoras) o separadores (divisores).  
Contacte a su tienda de electrónica local para estas piezas.  
• Para su seguridad y para evitar daños en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover  
la unidad.  
• Si utiliza una antena para recibir televisión analógica, ésta debería funcionar también para recepción de DTV.  
Las antenas de exterior tejado serán más eficaces que las de versiones de sobremesa.  
• Para cambiar fácilmente su fuente de recepción entre antena y cable, instale un selector de antena.  
• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en contacto con el instalador de CATV.  
Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite  
Utilice un cable HDMI o un cable de vídeo en componentes RCA para conectar el HDMI o la toma de entrada del vídeo en  
componentes de la unidad al HDMI o a la toma de salida del vídeo en componentes del receptor de cable / caja de satélite.  
Si lo conecta a la toma de Entrada de Vídeo en componentes de la unidad, conecte los cables de audio RCA a las tomas de  
Audio L/R, abajo del conector de Vídeo en Componentes.  
cable HDMI  
p. ej.)  
HDMI OUT  
plato de  
satélite  
o
parte lateral o trasera de  
la unidad  
AUDIO OUT  
COMPONENT VIDEO OUT  
L
R
Y
Pb/Cb  
Pr/Cr  
o
ANT IN  
cable  
coaxial RF  
(verde) (azul)  
(rojo)  
o
(verde)  
(azul)  
(rojo)  
STEREO  
PCM  
señal de televisión por cable  
incluyendo la televisin de pago  
receptor de cable / caja de satélite  
* También puede conectar esta unidad al receptor  
de cable o caja de satélite, en lugar de a la toma de  
salida del vídeo en componentes o HDMI porque  
quizá tengan tomas de salida diferentes.  
cable de componentteess vvííddeeoo RRCCA  
y cable de aauuddiioo RRCA  
* Los cables y métodos de conexión del receptor de  
cable o caja de satélite, o el canal de disponibilidad  
para una QAM clara pueden variar en función del  
proveedor de cable / satélite. Para más información,  
consulte a su proveedor de cable / satélite.  
o
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:  
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.  
El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.  
Conexión de Dispositivo Externo  
[Conexión HDMI]  
La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen.  
HDMI (High-Definition Multimedia Interface / Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz que transmite  
vídeo y audio digital por canales múltiples de alta definición mediante un solo cable.  
p. ej.)  
parte lateral o trasera de la unidad  
cable HDMI  
HDMI OUT  
TITLE  
5
CHAPTER 15  
REPEAT A-B  
grabador BD/DVD  
con la toma de salida HDMI  
o
o
Nota:  
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p, y señales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.  
• Esta unidad solamente acepta señal de audio de 2 canales (LPCM).  
• Es necesario seleccionar “PCM” para el audio digital del dispositivo conectado o compruebe la configuración de audio HDMI.  
Puede que no haya señal de audio si selecciona “Bitstream, etc.  
• Esta unidad solamente acepta señales compatibles con la norma EIA861.  
[Conexión HDMI-DVI]  
Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexión.  
p. ej.)  
parte trasera de la unidad  
cable de audio RCA  
AUDIO OUT  
L
R
STEREO  
PCM  
DVI OUT  
receptor de cable o  
caja de satélite con la  
toma de salida DVI  
únicameente a toma  
de entraaddaa HHDDMMI1  
cable de conversión  
HDMI-DVI  
Nota:  
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p.  
• La conexión HDMI-DVI también requiere una conexión de cable de audio RCA separada.  
• Las señales de audio se convierten de digitales a analógicas para esta conexión.  
• DVI no muestra la imagen de resolución 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/861B.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
REPARACIÓN  
P
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:  
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.  
[Conexión de Vídeo en Componentes]  
La conexión de vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados  
a la unidad.  
Si lo conecta a la toma de Entrada de Vídeo en componentes de la unidad, conecte los cables de audio RCA a las tomas  
de Audio L/R, abajo del conector de Vídeo en Componentes.  
cable de vídeo en componentes RCA  
p. ej.)  
(verde)  
(azul)  
(rojo)  
(verde)  
(azul)  
(rojo)  
parte ttrraserra  
de la unidad  
Y
Pb/Cb  
Pr/Cr  
COMPONENT VIDEO OUT  
TITLE  
5
CHAPTER 15  
REPEAT A-B  
R
AUDIO OUT  
grabador BD/DVD con la toma  
de salida de vídeo componente  
L
cable de audio RCA  
Nota:  
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.  
[Conexión de S-Video o Vídeo]  
La conexión S-Video ofrece una buena calidad de imagen y la conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de  
imagen para dispositivos de Vídeo conectados a la unidad.  
Si lo conecta a la toma de entrada de S-Video o Vídeo de la unidad, conecte los cables de audio RCA a las tomas de  
audio L/R bajo el conector Vídeo.  
Cuando la toma de audio del dispositivo de vídeo sea monoaural, conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada  
de audio L (izquierda).  
p. ej.)  
<VIDEO 1>  
cable de vídeo RCA  
cable S-Video  
o
AUDIO OUT  
STAND-BY  
VIDEO  
OUT  
S-VIDEO  
OUT  
STEREO  
L
R
o
aparato de vídeo  
TITLE  
5
CHAPTER 15  
REPEAT A-B  
parte trasera de la unidad  
Grabador BD/DVD con toma de salida  
S-Video o Vídeo  
cable de audio RCA  
<VIDEO 2>  
AUDIO OUT  
VIDEO  
OUT  
S-VIDEO  
OUT  
L
R
o
S-VIDEO  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
cámara  
de vídeo  
videojuego  
o
cable S-Video  
VIDEO 2  
cable de Vídeo RCA  
cable de audio RCA  
parte lateral  
de la unidad  
Nota:  
• Si se conecta a la toma de entrada de S-Video y a la toma de entrada de vídeo al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexión S-Video.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:  
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.  
[Conexión de Salida de Audio Digital]  
Digital (solamente para la emisión digital)  
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido  
deemisiones digitales de 5.1 canales.  
Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio digital externo.  
Durante la reproducción BD o DVD, puede disfrutar de sonido envolvente Dolby Digital y DTS.  
Analógica (para radiodifusión tanto analógica como digita)  
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio analógico externo, podrá disfrutar de audio estéreo (2 canales).  
Utilice un cable de audio RCA para conectar la unidad a dispositivos de audio analógicos externos.  
p. ej.)  
DIGITAL AUDIO  
COAXIAL IN  
cable coaxial de audio digital  
decodificador  
Dolby Digital o DTS  
o
AUDIO IN  
L
R
sistema estéreo  
parte trasera de la unidad  
cable de audio RCA  
[Conexión de PC]  
Esta unidad puede conectarse a un PC con terminal DVI. Utilice un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión.  
También requiere un cable de conversión RCA-mini-plug estéreo.  
Si conecta esta unidad al PC, puede utilizarla como monitor del PC.  
parte trasera  
de la unidad  
p. ej.)  
cable de conversión RCA-  
miniplug estéreo  
DVI OUT  
cable de  
conversión HDMI-DVI  
computadora personal  
El cable de conversión HDMI-DVI  
debe tener el núcleo de ferrita.  
únicamentee aa toommaa dde  
entraaddaa HHDDMMI1  
Pueden aparecer las siguientes señales:  
Formato  
Resolución  
Frecuencia vertical  
Formato  
Resolución  
Frecuencia vertical  
VGA  
640 x 480  
60Hz  
1.280 x 768  
1.360 x 768  
1.920 x 1.080  
60Hz  
WXGA  
SVGA  
XGA  
800 x 600  
60Hz  
60Hz  
60Hz  
60Hz  
1.024 x 768  
FHD  
Otros formatos o señales no estándares no aparecerán correctamente.  
Nota:  
• Por favor, compre el cable de conversión HDMI-DVI que tenga el núcleo de ferrita.  
• Las siguientes operaciones podrían reducir el ruido en la pantalla del televisor.  
- Coloque un núcleo de ferrita en el cable de alimentación de CA de su PC.  
- Desenchufe el cable de alimentación de CA y utilice la batería incorporada de su PC.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
REPARACIÓN  
P
Los accesorios provistos para esta conexión son los siguientes:  
• brida sujetacables x 1  
• cable de alimentación de CA x 1  
[Memoria Flash USB]  
Colocación de los Cables  
Esta unidad brinda de manera sencilla la exposición  
de imágenes JPEG y reproducción de música MP3.  
Inserte la memoria flash USB en el terminal USB como  
se muestra abajo. Para más detalles, consulte la sección  
“Reproducción JPEG/MP3en la página 36.  
Instale primero el sujetacables en los orificios que se  
encuentran en la parte trasera de esta unidad como  
se muestra abajo. Mantenga los cables ordenados con  
esta agarradera para evitar que se enreden.  
parte trasera  
de la unidad  
parte lateral  
de la unidad  
Nota:  
• La memoria flash USB no viene suministrada con esta unidad.  
• No utilice un cable de extensión entre la memoria flash USB y la  
unidad. Inserte siempre la memoria flash USB directamente en la  
unidad.  
• No garantizamos que todas las memorias flash USB sean  
compatibles con esta unidad.  
• Asegúrese de tener una copia de seguridad de los archivos  
originales de su dispositivo antes de reproducirlos en esta  
unidad. No nos hacemos responsables por daños o pérdidas que  
le sucedan a sus datos almacenados.  
• Cuando quiera retirar una memoria flash USB, apague primero  
la unidad de TV para evitar cualquier daño a sus datos y a la  
unidad.  
• Si deja una memoria flash USB conectada al terminal USB  
y apaga la unidad, al volver a encender ésta aparecerá  
automáticamente el menú “USB” (menú principal).  
Enchufe el Cable Alimentador de CA  
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de CA, después de que todas las conexiones  
necesarias estén completas.  
parte trasera  
de la unidad  
cable de alimentación de CA  
toma de CA  
Precaución:  
• No conecte el cable de alimentación de CA a un suministro de energía con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V CA).  
Conectar el cable de alimentación de CA a un suministro de energía fuera de este rango puede ocasionar fuego o un choque eléctrico.  
Nota:  
• Cada vez que enchufe el cable de alimentación de CA, por algunos segundos no funcionará ninguna operación. Esto no es una avería.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante  
los mandos de la unidad principal.  
Funciones del TV  
Configuración Inicial  
Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye  
la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración  
automática de canales, que explora y memoriza automáticamente los  
canales visibles.  
Utilice [Cursor  
deseada, y luego presione [OK].  
s
/
B] para seleccionar la locación  
4
Ajuste inicial  
Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”.  
Antes de comenzar:  
Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable.  
o
Tienda  
Casa  
Después de hacer todas las conexiones necesarias,  
1
OK  
Seleccionar  
OK  
presione [POWER y] para encender la unidad.  
Seleccione“Tienda, la unidad se configurará con la  
configuración predefinida para mostradores. En esta  
configuración, el consumo de energía posiblemente exceda  
el requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®.  
SeleccioneCasa, la unidad está configurada para  
maximizar la eficiencia de energía para un arreglo de casa, y  
se puede ajustar con una selección de imágenes y calidades  
de sonido según su preferencia.  
• Esta operación tardará unos momentos.  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar el idioma de  
2
pantalla entre las opciones de la derecha de la pantalla  
del televisor. (English / Español / Français)  
Cuando haya finalizado la configuración inicial, aparecerá  
en la pantalla del TV el canal memorizado inferior con un  
mensaje de confirmación del valor ubicación.  
Initial Setup  
Select the language for setup display.  
Elija el idioma de ajuste.  
English  
Español  
Français  
o
Nota:  
• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en  
contacto con el instalador de CATV.  
Sélectionner langue écran config.  
• Si pulsa [POWER y] o [MENU / EXIT] durante la  
búsqueda automática de canales, este valor quedará  
cancelado.  
MENU  
OK  
Select  
OK  
Skip  
• La función de exploración automática inicial de canales  
puede ejecutarse, para “Antena” o “Cable, solamente una  
vez. Al cambiar la conexión (Antena / cable), establezca de  
nuevo la exploración automática de canales.  
(Consulte la página 22.)  
• Si no hay entrada de señal desde el terminal de antena y  
no se produce ninguna operación durante varios segundos  
después de encender la unidad, aparecerá “Sugerencias  
Útiles. Siga las instrucciones de la pantalla del televisor.  
• Aparecerá en pantalla el menú “Ajuste Inicial” en  
el paso 3, en el idioma seleccionado después de  
presionar [OK].  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar “Antena” para  
3
canales de televisión o “Cable” para canales CATV, y  
Ajuste inicial  
luego presione [OK].  
Otro ensayo  
Sin canal registrado.  
¿Prueba otra vez?  
Después  
Compruebe que hay un cable conectado a la toma "ANT. IN" situada  
en la parte trasera del TV; el proceso de instalación de emisoras  
busca esta conexión. Si utiliza un receptor de cable o una caja de  
satélite, verifique la entrada a la que ha conectado la caja y pulse la  
tecla "SOURCE" del mando a distancia para seleccionar la entrada de  
la fuente apropiada.  
Ajuste inicial  
Confirme que antena está conectada a toma “ANT. IN”.  
Seleccione su fuente de señal.  
Antena  
o
Cable  
Saltar  
MENU  
OK  
Seleccionar  
OK  
Saltar  
Antena  
Cable  
O
• Debe configurar “Casa” en paso 4. De otra forma, los ajustes  
que configure no se memorizarán cuando apague la unidad.  
ANT.IN  
BACK  
MENU  
OK  
Seleccionar  
OK  
Atrás  
Saltar  
Una vez finalizada la configuración inicial…  
• Si quiere explorar de nuevo los canales  
automáticamente, consulte la sección “Sintonización  
Automáticaen la página 22.  
• Se inicia la función “Sintonización Automática.  
Ajuste inicial  
Sistema escanea canales, espere.  
La programación automática puede tardar hasta 20 minutos en finalizar.  
• Puede añadir los canales deseados que no hayan sido  
memorizados con “Búsqueda Automática”.  
Consulte “Agregar Canales” en la página 23.  
0%  
Canales analógicos  
Canales digitales  
0ca  
0ca  
MENU  
Saltar  
• Si quiere cambiar a otro idioma, consulte la sección  
“Selección de Idiomaen la página 24.  
• Si quiere cambiar a otro ajuste de ubicación, consulte  
la sección “Ubicación” en la página 35.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
ARA VER LA TELEVISIÓN  
P
Selección de Canal  
Ajuste de Volumen  
Seleccione los canales utilizando [CH + /  
-] o [los botones numéricos].  
En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la  
función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido.  
• Para seleccionar los canales memorizados, utilice  
[CH + / -] o [los botones numéricos].  
• Para seleccionar los canales no memorizados, utilice  
[los botones numéricos].  
Utilice [VOL + / -] para ajustar el volumen de audio.  
Utilizando [los botones numéricos]  
Volumen  
30  
TV  
- Cuando seleccione el canal analógico 11  
La barra de volumen se mostrará en la parte inferior de  
la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.  
• La barra de volumen automáticamente dentro de  
unos segundos.  
Presione [MUTE] para activar y desactivar el sonido.  
DTV  
- Cuando seleccione el canal digital 11.1 asegúrese de  
presionar [ ] antes de indicar el número de subcanal.  
Mudo  
• Presione [PREV CH] para volver al canal  
anteriormente visualizado.  
“Mudo” (silencio) aparece en la pantalla del televisor  
durante unos segundos.  
Acerca de la emisión de televisión digital:  
Con su emisión de alta definición, la emisión digital es  
muy superior a la emisión analógica en su calidad tanto  
de imagen como de sonido. No todos los televisores de  
emisión digital son de alta definición (HD).  
Para confirmar si el programa televisivo que está  
viendo es HD, consulte la guía de programas, póngase  
en contacto con su proveedor de cable / satélite o con  
las estaciones de televisiones locales.  
Presione nuevamente [MUTE] o utilice [VOL + /  
-]  
para recuperar el volumen original.  
Temporizador de Apagado  
El temporizador de apagado puede configurarse para apagar  
automáticamente la unidad después de un período incremental de tiempo.  
NTSC  
ATSC  
Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador de  
apagado.  
(modo analógico) Hora de emisión  
(modo digital)  
1
6:00pm  
(Fútbol)  
(Fútbol)  
CA4  
CA4-1  
Reposar  
Off  
canal principal  
6:30pm  
(Fútbol)  
(Fútbol)  
(
Informativos  
)
(Tenis)  
CA4  
CA4  
CA4  
CA4-1  
CA4-2  
CA4-3  
La visualización del temporizador de apagado aparece  
en la pantalla del televisor.  
canal principal  
subcanal  
subcanal  
7:00pm  
7:30pm  
8:00pm  
(Fútbol)  
(Fútbol)  
(Fútbol)  
CA4-1  
Presione [SLEEP] repetidamente para cambiar el  
tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.  
2
canal principal  
Reposar  
120min.  
(Informativos)  
CA4-2  
(Fútbol)  
CA4-1  
Puede preparar su unidad para que se apague después de  
transcurrir un período de tiempo (de 30 a 120 minutos).  
canal principal  
subcanal  
Se puede cambiar  
usando [CH + / -].  
• Cada presión de [SLEEP] aumentará el tiempo en 30  
¿Qué es el subcanal?  
minutos.  
Mediante una tecnología de alta compresión, la  
• Después del ajuste, puede visualizarse el  
temporizador de apagado, para su comprobación,  
[SLEEP].  
emisión digital ofrece un servicio que permite el envío  
simultáneo de múltiples señales.  
Por tanto, puede seleccionar más de un programa por  
canal principal, dado que la tecnología de emisión  
digital distingue entre múltiples canales emitidos por  
una determinada red.  
Para cancelar el temporizador de apagado  
Presione [SLEEP] repetidamente hasta que aparezca  
“Reposar Off” en la pantalla del televisor.  
Nota:  
Nota:  
• La visualización del temporizador de apagado  
• Aparecerá “Sin Señal” en la pantalla del televisor una vez  
terminada la emisión del canal menor.  
desaparecerá automáticamente dentro de unos segundos.  
• Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o cuando  
se produzca un fallo de suministro eléctrico, el ajuste del  
temporizador de apagado quedará anulado.  
• El mensaje “Programa de sólo audio” aparecerá en la  
pantalla del televisor cuando se reciba solamente una señal  
de sonido.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Modo Fijo  
Para Cambiar el Modo de Audio  
Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor.  
En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y  
cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital.  
TV  
Presione [PAUSE F] para detener momentáneamente  
la imagen mostrada en pantalla.  
Presione [SAP] para mostrar por pantalla el modo de  
audio actualmente seleccionado. Durante la recepción  
de una emisión MTS, presione repetidamente para  
recorrer los canales de audio disponibles.  
Imagen Fija  
11  
• La salida de sonido no se detiene.  
• Si no se detecta ninguna señal y no se recibe  
ninguna señal protegida en el modo fijo, la imagen  
permanece detenida y se desactiva la salida de  
sonido.  
SAP / ESTÉREO  
Cuando todo el audio está disponible  
SAP / ESTÉREO  
SAP / MONO  
• La función fijo debe reactivarse después de 5  
minutos.  
SAP / ESTÉREO  
Para anular el modo fijo, presione cualquier botón  
excepto el botón [POWER y].  
Cuando los modos de audio estéreo y mono están  
disponibles  
MONO / ESTÉREO  
MONO / ESTÉREO  
Cuando los modos de audio SAP y mono están  
disponibles  
SAP / MONO  
SAP / MONO  
Para Cambiar Entre Cada Modo  
Cuando únicamente el modo de audio mono está  
disponible  
de Entrada  
Puede cambiar fácilmente entre DTV (ATSC) y TV (NTSC) o acceder a  
dispositivos externo con el mando a distancia cuando estén conectados a  
la unidad.  
MONO  
(no puede cambiarse)  
ESTÉREO  
SAP  
MONO  
: Emite audio en estéreo  
: Emite un segundo programa de audio  
: Emite audio en mono  
Presione [SOURCE] o [CH +] varias veces para pasar a  
través de todos los modos de entrada.  
DTV  
Presione [SAP] para visualizar el idioma actualmente  
seleccionado y el número de idiomas disponibles.  
1
2
11.1  
Inglés 1/3  
Presione [SAP] repetidamente para recorrer los idiomas  
de audio disponibles.  
Canal DTV/TV  
Video1  
o
Video2  
• Los idiomas disponibles difieren según la emisión.  
Se muestra “Otro” cuando no puede obtenerse el  
idioma de audio o si los idiomas que se obtienidos no  
son Inglés, Español o Francés.  
Component  
HDMI1  
(o entrada de PC)  
HDMI2  
HDMI3  
Nota:  
[SAP] no se controla dispositivos de audio externo.  
• La visualización de información desaparecerá  
automáticamente dentro de unos segundos.  
• Al presionar [CH -] cambia el modos de entrada en  
sentido contrario.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
ARA VER LA TELEVISIÓN  
P
Información de Pantalla  
Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por  
ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor.  
DTV  
TV  
En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para  
el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de  
programas.  
En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de  
audio.  
Presione [INFO] para mostrar por pantalla los detalles  
del programa seleccionado actualmente.  
Presione [INFO].  
11  
SAP / ESTÉREO  
480i SD  
SD  
4:3  
CC  
TV-PG DLSV CC  
Información de emisión  
Se muestra la siguiente información.  
• El número de canal actual, el modo de audio, el tipo  
de resoluciones para señales de vídeo, la relación  
de aspecto del televisor, los subtítulos y la clase  
de Clasificación de programas de televisión en la  
esquina superior derecha de la pantalla del televisor.  
• Para borrar la pantalla, presione [INFO] nuevamente.  
También puede presionar [BACK].  
1
2
3
4
Un día de recuerdos  
KABC  
11.1  
Inglés 1/2  
5
Hace un cuarto de siglo, en una época que ahora puede considerarse  
como los viejos tiempos de la prensa, los anuncios en medios  
impresos suponeeían el 80 % de los ingresos por publicidad de la  
industria. Los grandes almacenes y los supermercados eran  
1080i HD  
16:9  
16:  
6, 7, 8  
9
10  
CC  
CC  
Clase  
TV:TV-14  
1
2
título de programa  
guía de programas  
(Se muestra la guía de programas añadida a la  
información de emisión. Se muestra un máximo  
de 4 líneas.)  
3
4
5
emisora  
número de canal  
idioma de audio  
(Consulte “Para Cambiar el Modo de Audio” en la  
página 19.)  
6
líneas de exploración efectivas y modo de  
exploración  
7
8
9
el formato de televisión digital  
relación de aspecto del programa  
CC (no disponible si el subtitulado opcional se fija  
en “Off”)  
10 la clasificación bloqueo infantil  
Nota:  
• Cuando la guía de programas tenga más de 4 líneas, utilice  
[Cursor K/ L] para desplazarse.  
• Se visualiza “No se proporciona descripción.cuando no se  
facilita la guía de programas.  
• Mientras se visualiza la guía de programas se interrumpe la  
función de subtítulos.  
• En el modo de entrada externa, se muestra la siguiente  
pantalla;  
p. ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo externo a la  
toma de entrada Vídeo.  
Vídeo  
480i SD  
480i  
CC  
TV-PG DLSV CC  
• La visualización de información desaparecerá  
automáticamente en 1 minuto.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Modo de Visualización de  
Pantalla del Televisor  
Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora  
envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Y pueden seleccionarse 3 tipos de  
modos de visualización para señales de entrada PC.  
Presione [FORMAT] repetidamente para cambiar la  
relación del aspecto del televisor.  
Para señal de vídeo 4:3  
Para señal de vídeo 16:9  
16:9  
Zoom  
Normal  
Normal  
Ampliar imáge  
Ancha  
Ancha  
Ampliar imáge  
Normal  
Normal  
Visualización de una imagen 4:3 en su tamaño original.  
Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la  
pantalla.  
Visualización de una imagen 16:9 en su tamaño  
original.  
Zoom  
16:9  
Visualización de una imagen 16:9 en su mayor tamaño  
sin modificar el aspecto horizontal o vertical.  
Visualización de una imagen 4:3 en un tamaño a escala  
16:9; la imagen se extiende horizontalmente para llenar  
la pantalla.  
Ampliar imáge  
Visualización de una imagen que se extiende  
verticalmente.  
Ampliar imáge  
Visualización de una imagen 4:3 en un tamaño a escala  
16:9; la imagen se extiende horizontal y verticalmente  
para llenar la pantalla. Esto recorta las partes superior e  
inferior de la imagen.  
Ancha  
Visualización de una imagen que se extiende  
horizontalmente.  
Ancha  
Para señal de entrada del PC a través del modo  
de entrada  
Visualización de una imagen que se muestra con su  
centro en tamaño original y los extremos se extienden  
horizontalmente para llenar la pantalla.  
HDMI1  
Normal  
Total  
Punto por punto  
Normal  
Visualización de una imagen que se extiende  
proporcionalmente. Las barras laterales aparecen en  
ambos extremos de la pantalla.  
Total  
Visualización de una imagen que se estira para ocupar  
la pantalla proporcionalmente.  
Punto por punto  
Visualización de una imagen en su tamaño original.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
JUSTE OPCIONAL  
A
Menú Principal  
Sintonización Automática  
En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que  
aparece al presionar [MENU / EXIT]. Para más detalles, consulte la página de  
referencia de cada elemento.  
Si cambia los cables, por ejemplo entre la antena y CATV, si mueve la unidad a  
una zona diferente después de la configuración inicial o si restaura el canal de  
DTV que borró, deberá realizar una exploración automática de los canales.  
El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de función.  
Antes de comenzar:  
Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable.  
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú principal.  
Presione [MENU / EXIT].  
1
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Ajustes imagen  
Claridad  
Personal  
30  
60  
36  
0
Contraste  
Color  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “AJUSTE”, y luego  
presione [OK].  
Matiz  
2
Nitidez  
0
Temperatura color  
Normal  
*
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Sintonización automática  
Lista Canales  
o
IMAGEN  
Agregar canales  
Antena  
Puede ajustar la calidad de la imagen.  
(Consulte “Ajuste de Imagen” en la página 25.)  
SONIDO  
Puede ajustar la calidad de sonido.  
(Consulte “Ajuste de Sonido” en la página 26.)  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Sintonización  
3
AJUSTE  
automática”, y luego presione [OK].  
• Puede explorar automáticamente los canales visibles.  
(ConsulteSintonización Automáticaen la página 22.)  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Sintonización automática  
Lista canales  
dAel sseelaedcocsiounsaarnldoos c[CanHa+les/,-pu].ede saltar los canales no  
(Consulte “Lista de Canalesen la página 23.)  
• Puede añadir los canales que no fueron explorados  
durante la exploración automática de canales.  
(Consulte “Agregar Canalesen la página 23.)  
o
Agregar canales  
Antena  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción  
apropiada, y luego presione [OK].  
OPCIONES  
• Puede cambiar el formato de visualización para  
subtítulos, que muestran el diálogo de un programa de  
televisión u otra información en la pantalla del televisor.  
(Consulte “Subtítulo Cerrado” en la página 27.)  
• Puede ajustar las limitaciones de visión.  
(Consulte “Bloqueo Infantil” en la página 30.)  
• Puede ajustar la posición, la estabilidad y la claridad  
de la pantalla del PC.  
IMAGEN  
Atrás  
Sintonización automática volverá  
todos los canales.  
La sintonización automática puede tardar hasta  
20 minutos en finalizar.  
a
explorar  
o
Antena  
Cable  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Seleccione su fuente de señal.  
Antena  
O
Cable  
ANT.IN  
(Consulte “Ajustes de PC” en la página 34.)  
• Puede seleccionar el modo de ahorro eléctrico.  
(ConsulteModo de Ahorro de Energíaen la página 35.)  
• Para ajustar los modos “IMAGEN” y “SONIDO”, debe  
cambiar el valor de “Tienda” a “Casa”.  
Cuando la antena aérea esté conectada, seleccione “Antena”.  
• Cuando se conecte a un CATV, seleccione “Cable“.  
• Se inicia la función “Sintonización Automática.  
Sistema escanea canales, espere.  
La sintonización automática puede tardar hasta 20 minutos en finalizar.  
(Consulte “Ubicación” en la página 35.)  
• Puede confirmar la versión del software utilizado  
actualmente en esta unidad.  
75%  
Canales analógicos  
Canales digitales  
10 ca  
ca  
6
(Consulte “Información sobre el Software Actual” en  
la página 36.)  
MENU  
Salir  
IDIOMA  
• Cuando la exploración y la memorización han  
Puede cambiar el idioma (Inglés, Español, Francés)  
visualizado en el menú principal.  
(Consulte “Selección de Idioma” en la página 24.)  
finalizado, se muestra el canal memorizado más bajo.  
Nota:  
• Luego de configurar el “Sintonización automática, utilice  
BLU-RAY  
las opciones [CH + / -] del control remoto para saltar  
automáticamente los programas no disponibles.  
• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en  
contacto con el instalador de CATV.  
Puede personalizar algunas funciones para la  
reproducción de discos. Asegúrese que la unidad esté  
en modo parada. (Consulte la sección “AJUSTE DE  
BLU-RAY” en la página 44).  
• Si presiona [POWER y] o [MENU / EXIT] durante la  
exploración automática de canales, este ajuste se cancelará.  
• Aún cuando se haya finalizado “Sintonización automática, se  
perderá su configuración si se desconecta el cable CA antes de  
apagar la unidad presionando [POWER y].  
USB  
Se pueden ver imágenes o escuchar música almacenada en  
archivos JPEG o MP3 en una memoria flash USB. (Consulte  
la sección “Reproducción JPEG/MP3” en la página 36).  
• Se le solicitará un Código Id. cuando haya registrado uno en  
“Bloqueo Infantil” (consulte la página 30).  
• Si desea modificar el Código Id., siga las instrucciones de  
“Introduzca Código Actual” (consulte la página 33).  
Nota:  
“USB” aparecerá únicamente si hay una memoria flash USB  
insertada en la unidad.  
*
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Lista de Canales  
Agregar Canales  
Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección  
Esta función le permite añadir los canales que no fueron añadidos durante  
la Sintonización automática debido a las condiciones de recepción en la  
configuración inicial.  
de canales usando [CH + / -].  
Todavía podrán seleccionarse esos canales con [los botones numéricos].  
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú  
principal.  
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú  
principal.  
1
1
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “AJUSTE”, y luego  
presione [OK].  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “AJUSTE”, y luego  
presione [OK].  
2
2
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Sintonización automática  
Lista Canales  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Sintonización automática  
Lista canales  
o
o
Agregar canales  
Antena  
Agregar canales  
Antena  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Lista canales”, y  
luego presione [OK].  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Agregar  
canales”, y luego presione [OK].  
3
4
3
4
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Sintonización automática  
Lista canales  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Sintonización automática  
Lista Canales  
o
o
Agregar canales  
Antena  
Agregar canales  
Antena  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el canal que  
desea eliminar, y luego presione [OK].  
Utilice [los botones numéricos] para introducir el número  
de canal que desea agregar, y luego presione [OK].  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
DTV  
DTV  
DTV  
11.1  
11.2  
11.3  
o
Subraye canales para selección Ch Up/Down.  
11  
BACK  
OK  
Atrás  
Selección Ca  
Ver/Saltar  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Agregar canales  
Para canales análogos, seleccione el canal que  
se va agregar usando los botones  
a
numéricos.  
• Se oscurece la visualización del canal eliminado.  
Para los canales digitales, debe realizar la  
función Sintonización automática.  
No podrá volver a seleccionar este canal utilizando  
[CH + / -].  
BACK  
Atrás  
Cambia Ca  
• Para volver a activar un canal eliminado, utilice  
[Cursor K/L] y presione [OK]. Los canales registrados  
aparecen resaltados.  
• Cuando salte un canal mayor, también se saltarán sus  
canales menores.  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
5
Nota:  
• El canal con la indicación “DTV” en la pantalla es ATSC. En  
caso contrario, el canal es NTSC.  
Nota:  
• Si la configuración se completa correctamente, se muestra el  
mensaje “Agregado a la lista de canales.  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
5
• Si se utiliza una señal externa, no es posible registrar el canal  
y el mensaje “No disponible” se mostrará en la pantalla del  
televisor.  
• Si utiliza [CH + / -], podrá seleccionar sólo los canales  
memorizados.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
JUSTE OPCIONAL  
A
Confirmación de la Antena  
DTV  
Selección de Idioma  
Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla.  
Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal.  
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú  
principal.  
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú  
principal.  
1
1
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “AJUSTE” y luego  
presione [OK].  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “IDIOMA”, y  
luego presione [OK].  
2
2
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Sintonización automática  
Lista Canales  
IMAGEN  
o
o
Select the language for setup display.  
Elija el idioma de ajuste.  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
English  
Español  
Français  
Agregar canales  
Antena  
Sélectionner langue écran config.  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Antena”, y luego  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “English”,  
“Español” o “Français”, y luego presione [OK].  
3
4
3
4
presione [OK].  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Sintonización automática  
Lista canales  
IMAGEN  
o
Select the language for setup display.  
o
English  
Español  
Français  
SONIDO  
Agregar canales  
Antena  
AJUSTE  
Elija el idioma de ajuste.  
OPCIONES  
IDIOMA  
Sélectionner langue écran config.  
BLU-RAY  
USB  
Utilice [los botones numéricos] o [CH + / -] para  
seleccionar el canal respecto del cual desea comprobar  
la intensidad de la señal.  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
Nota:  
• Si tiene menús el inglés o en francés y necestia en español,  
presione [MENU / EXIT]. Utilice [Cursor K /L] para  
seleccionar ”LANGUAGE” o “LANGUE, y luego presione  
[OK].  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar ”Español, y luego  
presione [OK]. Presione [MENU / EXIT] para eliminar el  
menú principal.  
11.1  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Atrás  
Corr.  
50  
Máx.  
50  
CH  
Cambia Ca  
• Si el canal está ajustado a canal analógico o una entrada  
externa, no puede confirmar el estado de la antena.  
Vídeo  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Atrás  
El indicador sólo está disponible  
para transmisión digital.  
CH  
Cambia Ca  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
5
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Ajuste de Imagen  
Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz, la nitidez y la  
temperatura color.  
Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte  
la página 35). Si no lo hace así, los valores que ha  
ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.  
Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez,  
Temperatura color  
Utililce [Cursor K /L] para seleccionar el valor deseado  
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú  
principal.  
1
y, a continuación, utilice [Cursor  
s /B] para ajustarlo.  
o
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “IMAGEN”, y  
luego presione [OK].  
2
Cursor  
s
Cursor  
B
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Ajustes imagen  
Claridad  
Personal  
Claridad  
Claridad  
o
30  
60  
36  
0
Contraste  
Color  
para reducir el para aumentar  
brillo el brillo  
30  
Matiz  
OK  
Ajuste  
Mover  
OK  
Nitidez  
0
Temperatura color  
Normal  
Contraste  
para reducir el para aumentar  
Contraste  
60  
contraste  
el contraste  
OK  
Ajuste  
Mover  
OK  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el elemento que  
3
4
desea ajustar, y luego presione [OK].  
para  
Color  
Color  
para reducir la  
intensidad de  
color  
aumentar la  
intensidad  
de color  
36  
OK  
Ajuste  
Mover  
OK  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Ajustes imagen  
Claridad  
Personal  
o
30  
60  
36  
0
Contraste  
Color  
Matiz  
Matiz  
Matiz  
para agregar  
rojo  
para agregar  
verde  
Nitidez  
0
0
Temperatura color  
Normal  
OK  
OK  
OK  
Ajuste  
Mover  
OK  
OK  
OK  
Nitidez  
Nitidez  
Ajuste la calidad de imagen.  
0
para suavizar  
para agudizar  
Ajuste  
Mover  
Ajustes imagen  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el valor deseado,  
y luego presione [OK].  
Temperatura color  
Temp.Color Normal  
Para añadir  
colores cálidos  
Para añadir  
colores fríos  
Ajuste  
Mover  
(“Personal”, “Estándar”, “Deportes”, “Cine” y “Juego”)  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Ajustes imagen  
Claridad  
Personal  
Estándar  
Deportes  
Cine  
o
Contraste  
Color  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
5
Matiz  
Juego  
Nitidez  
Temperatura color  
Nota:  
• Si presiona [SMART PICTURE], los elementos de “Ajustes  
imagen“ (“Personal, Estándar, Deportes, Cine” y  
“Juego”) aparecerán en la parte superior izquierda  
de la pantalla de TV, con los que podrá cambiar a su  
configuración deseada.  
• Para cancelar el ajuste de la imagen, presione  
[MENU / EXIT].  
• Sólo se puede configurar el ajuste “Personal.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
JUSTE OPCIONAL  
Ajuste de Sonido  
A
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción  
deseada, y luego presione [OK].  
Puede ajustar el modo de sonido, el ecualizador y otras funciones  
relacionadas con el sonido.  
IMAGEN  
On  
SONIDO  
Off  
o
Selecciona los modos para una  
reproductión del sonido más especial o  
surround.  
AJUSTE  
Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte  
la página 35). Si no lo hace así, los valores que ha  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.  
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú  
principal.  
1
On  
Off  
Efecto enfatizado.  
Efecto natural.  
Nivelador automat. volumen  
El Nivel Automático del Volumen mantiene un diferencial de  
intensidad acústica entre los programas y los anuncios de TV.  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción  
deseada, y luego presione [OK].  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “SONIDO”, y  
luego presione [OK].  
2
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Ajustes sonido  
Estándar  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
On  
o
Ecualizador  
o
Off  
El Nivelador automático de volumen  
reduce las diferencias de volumen  
Sonido surround virtual  
Nivelador automat. volumen  
Altavoces TV  
On  
Off  
entre las emisoras  
y
los programas,  
creando un nivel de audio coherente.  
Amp ext.  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el tipo de sonido  
3
4
que desea ajustar, y luego presione [OK].  
Selecciónelo si desea reducir las  
diferencias de volumen entre los  
programas y los anuncios de TV.  
On  
Off  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Ajustes sonido  
Estándar  
o
Selecciónelo si desea desactivar el  
Regulación de volumen automática.  
Ecualizador  
Sonido surround virtual  
Nivelador automat. volumen  
Altavoces TV  
On  
Off  
Amp ext.  
Altavoces TV  
Seleccione o no la salida de audio de los altavoces  
de la unidad. Si está conectado a esta unidad un  
amplificador compatible con la función CEC utilizando  
un cable HDMI, podrá acceder sincronizadamente a  
parte de las operaciones relacionadas con el sonido,  
por ejemplo, incremento del volumen, utilizando el  
mando a distancia de la unidad.  
Ajuste de los siguientes elementos.  
Ajustes sonido  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el valor deseado,  
y luego presione [OK].  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción  
deseada, y luego presione [OK].  
(“Personal”, “Estándar”, “Cine”, “Música” y “Noticia”)  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Ajustessonido  
Personal  
Estándar  
Cine  
o
Equalizer  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
On  
Sonido surround virtual  
Nivelador automat. volumen  
Altavoces TV  
Off  
o
"On":  
los altavoces del TV emitirán sonidos.  
"Off":  
los altavoces del TV no emitirán sonidos.  
Música  
Noticia  
Amp ext.  
"Amp ext.":  
Se puede utilizar conectando el amp  
compatible con HDMI-CEC con un cable  
HDMI. Si desea más detalles, consulte el  
manual del usuario.  
Equalizerr  
Ajuste la calidad tonal de cada frecuencia. Utilice  
>
[Cursor  
s
/
B
] para seleccionar la frecuencia específica y  
On  
Off  
Los altavoces emitirán el sonido.  
utilice [Cursor K/L] para ajustar el nivel, y luego presione  
Los altavoces no emitirán el sonido.  
[OK].  
Esta función le permite controlar la salida  
de audio de dispositivos compatibles con  
CEC con el mando a distancia de la unidad.  
Amp ext.  
o
IMAGEN  
0
0
0
0
0
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
5
120Hz 500Hz 1.5kHz 5kHz 10kHz  
Sonido surround virtual  
Nota:  
El Sonido Envolvente Virtual le brinda un espacio  
virtual estereofónico a través de su sistema estéreo de  
2-canales existente.  
• Si presiona [SMART SOUND], los elementos para “Ajustes  
sonido“ (“Personal, Estándar, Cine, Música” y “Noticia”)  
aparecerán en la parte superior izquierda de la pantalla de  
TV, con los que podrá cambiar a la configuración deseada.  
• Para cancelar el ajuste del sonido, presione [MENU / EXIT].  
• No garantizamos la interoperabilidad al 100% con  
dispositivos compatibles con CEC de otras marcas.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Subtítulo Cerrado  
A. Servicio de Subtítulos  
Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión,  
películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o  
descripciones mostradas en la pantalla.  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar  
“Servicio de subtítulos, y luego presione [OK].  
4
5
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú  
principal.  
1
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Servicio de subtítulos  
Off  
Off  
o
Servicio digital de subtítulos  
Estilo de los subtítulos  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “OPCIONES”, y  
luego presione [OK].  
2
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el subtítulo  
deseado, y luego presione [OK].  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Subtítulo Cerrado  
Bloqueo infantil  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Servicio de subtítulos  
Off  
o
o
Servicio digital de subtítulos  
Estilo de los subtítulos  
CC-1  
CC-2  
CC-3  
CC-4  
T- 1  
Ajustes de PC  
Modo de Ahorro de Energía  
Ubicación  
On  
Casa  
Información actual del software  
T- 2  
T- 3  
T- 4  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar  
“Subtítulo Cerrado”, y luego presione [OK].  
3
Modo de subtítulos  
CC-1 y T-1;  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Subtítulo Cerrado  
Bloqueo infantil  
son los servicios primarios de subtítulos y texto.  
Los subtítulos o el texto se muestran en el mismo  
idioma que el diálogo del programa  
(hasta 4 líneas de escritura sobre la pantalla del  
televisor, sin tapar zonas relevantes de la imagen).  
CC-3 y T-3;  
o
Ajustes de PC  
Modo de Ahorro de Energía  
Ubicación  
On  
Casa  
Información actual del software  
Consulte la siguiente descripción para ajustar cada  
elemento.  
sirven como canales de datos preferidos.  
Los subtítulos o el texto se muestran con frecuencia  
en un idioma secundario.  
CC-2, CC-4, T-2 y T-4;  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Servicio de subtítulos  
Off  
Off  
A
B
C
están raramente disponibles y las emisoras los  
utilizan solamente en circunstancias especiales, por  
ejemplo cuando “CC-1” y “CC-3” o “T-1” y “T-3” no  
están disponibles.  
Servicio digital de subtítulos  
Estilo de los subtítulos  
• Hay 3 modos de visualización según los programas:  
Modo Paint-on:  
Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor  
los caracteres introducidos.  
...  
A
“A. Servicio de Subtítulos”  
página 27  
página 28  
página 28  
...  
B. Servicio Digital de Subtítulos”  
B
Modo Pop-on:  
...  
C
“C. Estilo de los Subtítulos”.  
Una vez que los caracteres son almacenados en  
memoria, se muestran todos a la vez.  
Modo Roll-up:  
Muestra los caracteres continuadamente mediante  
desplazamiento de líneas (máximo 4 líneas).  
Press [MENU / EXIT] para salir.  
6
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
JUSTE OPCIONAL  
A
B. Serviciio Diiggiittaall ddee SSuubbttííttuullooss  
C. Essttiilloo ddee llooss SSuubbttííttuulos  
DTV  
DTV  
Además del subtitulado opcional básico descrito en la página 27, DTV posee  
su propio subtitulado llamado digital caption service. Utilice este menú  
para cambiar la configuración del servicio de subtitulado digital.  
Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o tamaño, etc.  
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar  
4
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar  
“Estilo de los subtítulos”, y luego presione [OK].  
4
“Servicio digital de subtítulos”, y luego presione [OK].  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Servicio de subtítulos  
Off  
Off  
Servicio digital de subtítulos  
Estilo de los subtítulos  
o
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Servicio de subtítulos  
Off  
Off  
o
Servicio digital de subtítulos  
Estilo de los subtítulos  
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Config. Usuarid”,  
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar los servicio  
digital de subtítulos DTV deseados, y luego presione  
[OK].  
5
6
5
y luego presione [OK].  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Config. usuarid  
Estilo fuente  
Tamaño fuente  
Color fuente  
Opaco fuente  
Color fondo  
Off  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Servicio de subtítulos  
Off  
o
o
Servicio digital de subtítulos  
Estilo de los subtítulos  
CS-1  
CS-2  
CS-3  
CS-4  
CS-5  
CS-6  
Mediano  
Blanco  
Rellena  
Negro  
Opacidad fondo  
Color borde  
Rellena  
Negro  
Tipo borde  
Ninguno  
Selecciónelo si no desea Servicio digital de  
subtítulos. Éste es el ajuste predeterminado.  
Off  
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “On”, y luego  
presione [OK].  
Seleccione uno de ellos antes de cambiar  
cualquier otro elemento del menú  
“Subtítulo Cerrado. Seleccione “CS-1en  
circunstancias normales.  
CS-1 a CS-6  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Config. usuarid  
Estilo fuente  
Tamaño fuente  
Color fuente  
Opaco fuente  
Color fondo  
On  
o
Off  
Opacidad fondo  
Color borde  
Tipo borde  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
6
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar un elemento,  
7
K
y luego presione [OK]. Utilice [Cursor /L] para  
seleccionar el ajuste deseado, y presione [OK].  
Nota:  
Visualización de la imagen  
• “Servicio digital de subtítulos” se puede cambiar  
dependiendo de la descripción de la emisión.  
ABCDEFGHIJKL  
Borde  
(Color borde y Tipo borde)  
Fuente  
(Estilo fuente, Tamaño fuente, Color fuente y Opaco o  
Transparencia fuente)  
Fondo  
(Color fondo y Opacidad o Transparencia fondo)  
• La descripción de ajuste de cada elemento se  
muestra en la siguiente página.  
• Revise la selección de ajustes que realizó en la  
siguiente página en la esquina superior derecha  
del recuadro de ajustes mostrado (no todas las  
selecciones muestran las cambios realizados).  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Estilo fuente  
El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse  
como sigue.  
Color borde  
El color del borde del subtítulo mostrado puede  
cambiarse como sigue.  
Subtítulo Cerrado  
Subtítulo Cerrado  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Config. usuarid  
Estilo fuente  
Tamaño fuente  
Color fuente  
Opaco fuente  
Color fondo  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Config. usuarid  
Estilo fuente  
Tamaño fuente  
Color fuente  
Opaco fuente  
Color fondo  
Blanco  
Negro  
Rojo  
Verde  
Azul  
Opacidad fondo  
Color borde  
Amarillo  
Magenta  
Cyan  
Opacidad fondo  
Color borde  
Tipo borde  
Tipo borde  
Tipo borde  
El tipo de borde del subtítulo mostrado puede  
cambiarse como sigue.  
Tamaño fuente  
El tamaño de fuente del subtítulo mostrado puede  
cambiarse como sigue.  
Subtítulo Cerrado  
Subtítulo Cerrado  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Config. usuarid  
Estilo fuente  
Tamaño fuente  
Color fuente  
Opaco fuente  
Color fondo  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Config. usuarid  
Estilo fuente  
Tamaño fuente  
Color fuente  
Opaco fuente  
Color fondo  
Grande  
Mediano  
Pequeño  
Ninguno  
Elevado  
Hundido  
Opacidad fondo  
Color borde  
Opacidad fondo  
Color borde  
Uniforme  
Sombra Izq.  
Sombra Der.  
Tipo borde  
Tipo borde  
Color fuente  
El color de fuente del subtítulo mostrado puede  
cambiarse como sigue.  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
8
Subtítulo Cerrado  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Config. usuarid  
Estilo fuente  
Tamaño fuente  
Color fuente  
Opaco fuente  
Color fondo  
Blanco  
Negro  
Rojo  
Verde  
Azul  
Opacidad fondo  
Color borde  
Amarillo  
Magenta  
Cyan  
Tipo borde  
Nota:  
• Para mostrar los subtítulos en la pantalla de su televisor, la  
señal de emisión debe contener los datos de los subtítulos.  
• No todos los programas y anuncios de TV contienen  
subtítulos o todo tipo de subtítulos.  
Opaco fuente  
La opacidad de la fuente del subtítulo mostrado puede  
cambiarse como sigue.  
• Los subtítulos y textos pueden no coincidir exactamente  
con la voz del televisor.  
Subtítulo Cerrado  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Config. usuarid  
Estilo fuente  
Tamaño fuente  
Color fuente  
Opaco fuente  
Color fondo  
• El cambio de canales puede retrasar los subtítulos unos  
segundos.  
• Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subtítulos  
unos segundos.  
• Pueden utilizarse abreviaciones, símbolos y otras  
abreviaturas gramaticales para sincronizar el texto con la  
acción en pantalla. Esto no es un error de funcionamiento.  
• Los subtítulos o caracteres de texto no se visualizarán  
mientras se muestren el menú principal o la visualización  
de funciones.  
• Si aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor,  
esto significa que los subtítulos están configurados en el  
modo texto. Para borrar ese recuadro, seleccione “CC-1,  
“CC-2, CC-3, CC-4” o “Off.  
Rellena  
Destello  
Opacidad fondo  
Color borde  
Translucida  
Transparente  
Tipo borde  
Color fondo  
El color de fondo del subtítulo mostrado puede  
cambiarse como sigue.  
Subtítulo Cerrado  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Config. usuarid  
Estilo fuente  
Tamaño fuente  
Color fuente  
Opaco fuente  
Color fondo  
Blanco  
Negro  
Rojo  
• Si la unidad recibe señales de televisión de baja calidad,  
el subtitulado puede contener errores, o puede no haber  
subtítulos del todo. Pueden ser causas de señales de baja  
calidad:  
Verde  
Azul  
Opacidad fondo  
Color borde  
Amarillo  
Magenta  
Cyan  
- Ruido de ignición de automóviles  
Tipo borde  
- Ruido de motor eléctrico  
- Recepción de señal débil  
Opacidad fondo  
La opacidad de fondo del subtítulo mostrado puede  
cambiarse como sigue  
- Recepción de señal multiplex (imágenes fantasmas o  
fluctuaciones en pantalla)  
• La unidad retiene la configuración del subtitulado si falla la  
potencia.  
Subtítulo Cerrado  
• Los subtítulos no se mostrarán cuando se utilice una  
conexión HDMI.  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Config. usuarid  
Estilo fuente  
Tamaño fuente  
Color fuente  
Opaco fuente  
Color fondo  
• Cuando la unidad recibe una señal de reproducción con  
efectos especiales (es decir, búsqueda, cámara lenta e  
imagen congelada) del canal de salida de vídeo del VCR  
(CA3 o CA4), la unidad podría dejar de mostrar el título o  
texto correcto.  
Rellena  
Opacidad fondo  
Color borde  
Destello  
Translucida  
Transparente  
Tipo borde  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
JUSTE OPCIONAL  
A
Bloqueo Infantil  
Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los  
programas que excedan el nivel de rating prefijado. Con esta función,  
puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y  
puede hacer que sea invisible cualquier otro canal o modo de entrada  
externa.  
Consulte la siguiente descripción para ajustar cada  
elemento.  
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú  
principal.  
1
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
Bloqueo de canales  
US Películas prohibidas  
Niveles bloqueo US TV  
Clasif. inglés canad.  
A
B
C
Clasif. francés canad.  
Clasificación regional  
Introduzca código actual  
BLU-RAY  
USB  
D
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “OPCIONES”, y  
2
...  
luego presione [OK].  
A
“A. Bloqueo de Canales”  
página 31  
página 31  
página 32  
página 33  
...  
B
“B. US Películas Prohibidas”  
“C. Niveles Bloqueo US TV”.  
“D. Introduzca Código Actual”  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Subtítulo Cerrado  
Bloqueo infantil  
o
...  
C
Ajustes de PC  
Modo de Ahorro de Energía  
Ubicación  
On  
...  
Casa  
D
Información actual del software  
Nota:  
• Cuando seleccione una clasificación y la ajuste en “Bloque,  
las clasificaciones más altas quedarán bloqueadas  
automáticamente. Las clasificaciones más bajas estarán  
disponibles para su visión.  
• Cuando seleccione la clasificación más alta en “Mirar,  
todas las clases cambian automáticamente a “Mirar.  
• Para bloquear programación inapropiada, fije sus límites  
en “US Películas prohibidas, Niveles bloqueo US TV” y  
“Clasificación regional.  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Bloqueo  
infantil”, y luego presione [OK].  
3
4
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Subtítulo Cerrado  
Bloqueo infantil  
o
Ajustes de PC  
Modo de Ahorro de Energía  
Ubicación  
On  
Casa  
• El ajuste Bloqueo infantil se mantendrá después de  
producirse un corte en el suministro eléctrico (pero el  
código de acceso vuelve a 0000).  
Información actual del software  
• Si la clasificación se bloquea, aparecerá  
.
• “Clasificación regional” estará disponible cuando la unidad  
reciba una emisión digital utilizando el nuevo sistema de  
clasificación.  
Utilice [los botones numéricos] para introducir los  
números de 4 dígitos de su Código Id.  
• Si la señal emitida no cuenta con la información  
descargable de calificación, aparecerá “La clase descargada  
no se encuentra disponible actualmente.”  
Este mensaje aparecerá también cuando usted trate  
de acceder a “Clasificación regional” después de haber  
borrado la información descargable de calificación, y no  
haya descargado nueva información desde entonces.  
• El sistema de clasificación canadiense de esta unidad se  
basa en el estándar CEA-766-A y la política de la Comisión  
de Radio, Televisión y Telecomunicaciones Canadiense  
(CRTC).  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
Introduzca código  
_
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
BACK  
Atrás  
Código ld.  
• Si no se ha asignado un Código Id., introduzca  
[0], [0], [0], [0].  
• Cuando el Código Id. es el correcto, se muestra el  
menú de “Bloqueo infantil.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
A. Bloqquueeoo ddee CCanales  
B. US Películas Prohibidas  
US Películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por la MPAA  
(Motion Picture Association of America).  
Con esta función puede hacer desaparecer modos de entradas externas o  
canales específicos.  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar  
“Bloqueo de canales”, y luego presione [OK].  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar  
“US Películas prohibidas”, y luego presione [OK].  
5
5
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Bloqueo de canales  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Bloqueo de canales  
o
US Películas prohibidas  
Niveles bloqueo US TV  
Clasif. inglés canad.  
Clasif. francés canad.  
Clasificación regional  
Introduzca código actual  
US Películas prohibidas  
Niveles bloqueo US TV  
Clasif. inglés canad.  
Clasif. francés canad.  
Clasificación regional  
Introduzca código actual  
o
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción  
deseada, y luego presione [OK] repetidamente para  
cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la clasificación  
deseada, y luego presione [OK] repetidamente para  
cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.  
6
7
6
IMAGEN  
IMAGEN  
X
Video1  
o
SONIDO  
SONIDO  
NC-17  
o
Video2  
AJUSTE  
AJUSTE  
R
Component  
OPCIONES  
OPCIONES  
HDMI1  
PG-13  
HDMI2  
IDIOMA  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
PG  
G
NR  
HDMI3  
BLU-RAY  
11.1DTV  
USB  
BACK  
BACK  
OK  
Atrás  
OK  
Mirar  
Mirar / Bloque  
Atrás  
Seleccionar  
Seleccionar  
/
Bloque  
Clasificación  
Categoría  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
X
Exclusivamente para público adulto  
No apto para menores de 17 años  
NC-17  
Restringido; menores de 17 años tienen que  
estar acompañados por un progenitor o un  
tutor adulto  
R
PG-13  
PG  
No apto niños menores de 13 años  
Se sugiere orientación de los padres  
Todos los públicos  
G
NR  
Sin clasificación  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
7
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
JUSTE OPCIONAL  
A
C. Niivveeles Bloqquueoo US TV  
Clasificación  
TV-MA  
TV-14  
Categoría  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar  
“Niveles bloqueo US TV”, y luego presione [OK].  
5
Exclusivamente para público adulto superior  
No apto niños menores de 14 años  
Se sugiere orientación de los padres  
Todos los públicos  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Bloqueo de canales  
TV-PG  
US Películas prohibidas  
Niveles bloqueo US TV  
Clasif. inglés canad.  
Clasif. francés canad.  
Clasificación regional  
Introduzca código actual  
o
TV-G  
Apto para todos los niños desde  
los 7 años  
TV-Y7  
TV-Y  
Apto para todos los niños  
inferior  
Utilice [Cursor K /L /  
clasificación deseada, y luego presione [OK]  
s /B] para seleccionar la  
6
Subclasificación  
Categoría  
Fantasía Violencia  
Violencia  
Clasificación  
repetidamente para cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.  
FV  
V
TV-Y7  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
IMAGEN  
FV  
V
S
L
D
o
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
S
Situación Sexual  
Lenguaje Grosero  
Diálogo Sugerente  
TV-MA  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
L
TV-Y7  
TV-Y  
D
TV-PG, TV-14  
BACK  
OK  
Atrás  
Seleccionar  
Mirar  
/
Bloque  
Nota:  
• Las subcategorías bloqueadas aparecerán junto a la  
categoría de clasificación principal en el menú “Niveles  
Bloqueo US TV”.  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
7
• No podrá bloquear una subcategoría (D, L, S o V) si la clase  
principal está ajustada en “Mirar”.  
• Al cambiar la categoría a “Bloque” o “Mirar”, cambia  
automáticamente todas sus subcategorías a lo mismo  
(“Bloque” o “Mirar”).  
Para ajustar las subcategorías  
En lo referente a TV-MA, TV-14, TV-PG, ó TV-Y7, puede  
seguir ajustando las subcategorías para bloquear  
elementos específicos de la programación. Para ajustar  
las subcategorías, siga el paso indicado.  
Utilice [Cursor K /L /  
s /B] para seleccionar la  
clasificación deseada, y luego presione [OK]  
repetidamente para cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.  
IMAGEN  
FV  
V
S
L
D
o
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
TV-MA  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
TV-Y7  
TV-Y  
BACK  
OK  
Atrás  
Seleccionar  
Mirar  
/
Bloque  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
D. Introduzcaa CCódigo Accttuuaall  
A pesar de que la unidad viene con el código default (0000), usted puede  
fijar su propio Código Id.  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar  
“Introduzca código actual”, y luego presione [OK].  
5
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Bloqueo de canales  
US Películas prohibidas  
Niveles bloqueo US TV  
Clasif. inglés canad.  
Clasif. francés canad.  
Clasificación regional  
Introduzca código actual  
o
Presione [los botones numéricos] para introducir el  
nuevo Código Id. de 4 dígitos.  
• Vuelva a introducir el Código Id. en el espacio  
“Confirme cód. de acceso.”.  
6
7
IMAGEN  
SONIDO  
_
Introduzca código  
Confirm PIN  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
BACK  
Atrás  
Código Id.  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
Nota:  
• Asegúrese de que el nuevo Código Id. y el Código Id. de  
confirmación son exactamente iguales. Si son diferentes, el  
espacio queda en blanco para volver a introducirla.  
• Su Código Id. se borrará y volverá a la predeterminada  
(0000) cuando se produzca un fallo en la alimentación.  
Si olvida el Código Id., desenchufe el cable de alimentación  
de CA durante 10 segundos para reiniciar el Código Id. a  
0000.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
JUSTE OPCIONAL  
A
Ajustes de PC  
Esta función le permite ajustar la posición del monitor del PC durante la  
entrada del PC a través de la toma HDMI 1.  
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú  
principal.  
Haga el ajuste.  
1
5
Reinicio Posicion  
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Restablecer”, y  
luego presione [OK].  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Cancelar  
Restablecer  
o
Reinicia la posición de la  
pantalla de la imagen.  
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “OPCIONES”, y  
2
luego presione [OK].  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Subtítulo Cerrado  
Bloqueo infantil  
o
• La posición horizontal/vertical de la pantalla de PC se  
ajusta automáticamente.  
Ajustes de PC  
Modo de Ahorro de Energía  
Ubicación  
On  
Casa  
Información actual del software  
Posición Horizontal, Posición Vertical  
Utilice [Cursor  
s
/
B] para ajustar.  
Cursor  
s
Cursor  
B
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Ajustes de PC”, y  
3
4
para mover la para mover la  
Posición Horizontal  
luego presione [OK].  
pantalla del  
ordenador  
hacia la  
pantalla del  
ordenador  
hacia la  
-
+
Posición H.  
0
OK  
Ajuste  
Mover  
OK  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Subtítulo Cerrado  
Bloqueo infantil  
izquierda  
derecha  
o
Ajustes de PC  
Posición Vertical  
para mover la para mover la  
Modo de Ahorro de Energía  
Ubicación  
On  
Casa  
pantalla del  
ordenador  
hacia arriba  
pantalla del  
ordenador  
hacia abajo  
-
+
Posición V.  
0
Información actual del software  
OK  
Ajuste  
Mover  
OK  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
6
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción que  
desea ajustar, y luego presione [OK].  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Reinicio posición  
o
Posición horizontal  
Posición vertical  
0
0
Nota:  
• Es posible que no obtenga una pantalla apropiada con  
“Reinicio Posicion” para algunas señales. En este caso,  
ajuste las opciones manualmente.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Modo de Ahorro de Energía  
Ubicación  
Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no.  
Al seleccionar “Tienda”, el consumo de energía posiblemente exceda el  
requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®.  
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú  
principal.  
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú  
principal.  
1
1
K
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “OPCIONES”, y  
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “OPCIONES”, y  
2
2
luego presione [OK].  
luego presione [OK].  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Subtítulo Cerrado  
Bloqueo infantil  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Subtítulo Cerrado  
Bloqueo infantil  
o
o
Ajustes de PC  
Ajustes de PC  
Modo de Ahorro de Energía  
Ubicación  
On  
Modo de Ahorro de Energía  
Ubicación  
On  
Casa  
Casa  
Información actual del software  
Información actual del software  
K
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar  
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Ubicación”, y  
3
4
3
4
“Modo de Ahorro de Energía”, y luego presione [OK].  
luego presione [OK].  
Subtítulo Cerrado  
Bloqueo infantil  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Subtítulo Cerrado  
Bloqueo infantil  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
o
o
Ajustes de PC  
Ajustes de PC  
Modo de Ahorro de Energía  
Ubicación  
Modo de Ahorro de Energía  
Ubicación  
On  
On  
Casa  
Casa  
Información actual del software  
Información actual del software  
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar el modo deseado,  
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar la ubicación  
y luego presione [OK].  
deseada, y luego presione [OK].  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
On  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Tienda  
o
o
Off  
Casa  
En “On”, puede reducir el consumo de energía  
disminuyendo el brillo de la retroiluminación.  
Se recomienda la ubicación Casa para  
su uso normal en el hogar.  
En modo Tienda, todos los valores son  
fijos.  
Elija si quiere reducir el consumo de  
potencia.  
On  
Off  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
5
El consumo de energía posiblemente  
exceda el requerimiento límite de la  
calificación ENERGY STAR®.  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
5
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
JUSTE OPCIONAL  
A
Información sobre el Software Actual Reproducción JPEG/MP3  
Esta función muestra la versión del software que está utilizando  
Esta unidad puede reproducir archivos JPEG y MP3, mediante una memoria  
flash USB que contengan estos archivos.  
actualmente.  
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú  
principal.  
Inserte la memoria flash USB en el terminal USB de esta  
unidad.  
1
1
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Su USB  
Este menú permite disfrutar de fotos  
música mediante un disp. USB.  
y
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “OPCIONES”, y  
2
luego presione [OK].  
• El menú principal aparecerá automáticamente.  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Subtítulo Cerrado  
Bloqueo infantil  
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “USB” y presione  
o
2
3
Ajustes de PC  
[OK]. Cuando resalte el nombre de su memoria flash  
USB, presione [OK] nuevamente.  
Modo de Ahorro de Energía  
Ubicación  
On  
Casa  
Información actual del software  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
Su USB  
o
Este menú permite disfrutar de fotos  
música mediante un disp. USB.  
y
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar  
“Información actual del software”, y luego presione  
3
4
5
[OK].  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Subtítulo Cerrado  
Bloqueo infantil  
o
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Imagen” o  
Ajustes de PC  
“Música”, y luego presione [OK] o [Cursor B].  
Modo de Ahorro de Energía  
Ubicación  
On  
Casa  
Información actual del software  
Su USB  
Imagen  
Imagen  
Música  
Imagen1.jpg  
Imagen2.jpg  
Imagen3.jpg  
Imagen4.jpg  
Imagen5.jpg  
o
Confirme la versión del software que está utilizando  
actualmente.  
o
1
2
3
4
Pulse la tecla "OK" para reproducir/pauzar.  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Atrás  
Nota:  
Release Version:  
CM42OB_1.0  
Se recomienda que los archivos a reproducir en esta unidad  
se graben según las siguientes especifi caciones:  
<MP3>  
• Frecuencia de muestreo  
: 32 kHz o 44.1 kHz o 48 kHz  
• Velocidad constante de bits : 32 kbps - 320 kbps  
<JPEG>  
• Límite superior  
: 24 Mpixel  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
[Imagen]  
[Música]  
K
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar el archivo  
Utilice [Cursor /L] para seleccionar el archivo  
deseado, y luego presione [OK] o [Cursor ].  
deseado, y luego presione [OK] o [Cursor  
B
].  
B
Su USB  
Imagen  
Su USB  
Música  
Música  
Imagen  
Imagen1.jpg  
Imagen1.jpg  
Música1.mp3  
Título:  
Imagen2.jpg  
Imagen3.jpg  
Imagen4.jpg  
Imagen5.jpg  
Música1.mp3  
Música1  
None  
Música2.mp3  
Artista:  
Álbum:  
Easy Symphony  
00:04:28  
2007  
Duración:  
Año:  
Imagen1.jpg  
1200:900  
2009:04:02 17:42:06  
1
2
3
4
Miniaturas  
1
2
3
4
Pulse la tecla "OK" para reproducir/pauzar.  
Pulse la tecla "OK" para reproducir/pauzar.  
• Para cambiar de “Listao Miniaturas, presione [2] en  
[los botones numéricos].  
• Comenzará la reproducción del archivo que escoja.  
Para detener/iniciar la reproducción, presione [OK].  
Su USB  
Imagen  
Imagen  
Imagen1.jpg  
• Puede utilizar [los botones numéricos] (del [1]  
Imagen1.jpg  
al [3]) para ver los detalles del archivo ( ) o para  
modificar los siguientes ajustes (  
o
➁ ➂  
).  
Tema: Música1  
Artista: None  
00:53  
04:28  
1
2
3
4
Lista  
Pulse la tecla "OK" para reproducir/pauzar.  
• La unidad pasa automáticamente a la presentación  
de imágenes. Para detener/iniciar la presentación de  
imágenes, presione [OK].  
1
Más detalles  
2
Repetír  
3
Orden aleato  
4
• Puede utilizar [los botones numéricos] (del [1]  
Elemento  
Detalle  
al [4]) para ver los detalles del archivo ( ) o para  
).  
modificar los siguientes ajustes (  
~
➁ ➃  
Presione [1] para visualizar los siguientes detalles  
de archivo. “Título, “Artista, “Álbum, Duración”  
y “Año. Presione [1] nuevamente para que  
desaparezcan los detalles del archivo.  
Imagen: Imagen1.jpg  
By:  
Más detalles  
Presione [2] para reproducir el archivo deseado  
repetidamente.  
Presione [2] para reproducir todos los archivo en  
la carpeta repetidamente.  
Para cancelar la repetición, presione [2] hasta que  
desaparezcan “ ó “ .  
1
Más detalles  
2
Transicione  
3
Temp. diapo  
4
Parar show  
Repetír  
Elemento  
Detalle  
Presione [3] para reproducir la música  
aleatoriamente.  
Para volver a la reproducción normal, presione [3]  
nuevamente.  
Presione [1] para visualizar los siguientes detalles  
de archivo. “Name, “Album, Date, Sizey Next.  
Presione [1] nuevamente para que desaparezcan  
los detalles del archivo.  
Orden aleato  
Más detalles  
Presione [4] o [OK] para iniciar la presentación de  
imágenes. Mientras esté corriendo la presentación  
de imágenes, se podrán realizar los siguientes  
ajustes.  
Iniciar show  
Presione [MENU] para salir.  
4
K
Presione [2], luego utilice [Cursor /L] para  
seleccionar el modo de transición eligiéndolo  
de: “Dissolve, Wipe right, Wipe left, Wipe up,  
“Wipe down, Box in” y “Box out.  
Transicione  
K
Presione [2], luego utilice [Cursor /L] para  
Nota:  
cambiar la visualización del tiempo eligiendo  
entre: “Short, Medium” y “Long.  
Temp. diapo  
• Para volver a la pantalla anterior (excepto cuando se  
muestre “Lista”), presione [Cursor s].  
• La memoria flash USB no viene suministrada con esta unidad.  
• No garantizamos que todas las memorias flash USB sean  
compatibles con esta unidad.  
Presione [4] o [OK] para detener la presentación  
de imágenes.  
Mientras esté detenida la presentación de  
imágenes, se podrán realizar los siguientes ajustes.  
Parar show  
• Asegúrese de tener una copia de seguridad de los archivos  
originales de su dispositivo antes de reproducirlos en  
esta unidad. No nos hacemos responsables por daños o  
pérdidas que le sucedan a sus datos almacenados.  
• Cuando quiera retirar una memoria flash USB, apague  
primero la unidad de TV para evitar cualquier daño a sus  
datos y a la unidad.  
Cada que se presione [2], la imagen girará en  
sentido del reloj 90 grados.  
Girar  
K
Presione [3], y luego [Cursor /L] para  
Zoom  
seleccionar el factor de zoom (1x, 2x o 4x).  
Presione [OK] para ajustar el factor de zoom.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
TILIZACIÓN DEL BLU-RAY  
U
Funciones del BLU-RAY  
Medios que se Pueden Reproducir  
Tipo de Medio  
BD-video  
DVD-video DVD-RW  
DVD-R  
DVD+RW DVD+R audio CD CD-RW  
CD-R  
DTS-CD  
-
Logotipo  
MPEG2,  
MPEG-4 AVC,  
SMTPE VC-1  
Señal  
Grabada  
audio  
digital  
MPEG2  
CD-DA  
Tamaño de  
los medios  
5 pulgadas (12 cm)  
Medios que no se Pueden Reproducir  
NUNCA reproduzca los discos siguientes. ¡De lo contrario podrán producirse fallas en el funcionamiento!  
Disco de 3 pulgadas (8 cm), BD con códigos de región distintos a A, BD-RE (Ver. 1.0), BD-R (Ver. 1.2, HTL 4x o LTH 2x), BD-ROM  
para computadoras personales, BD-RE/-R con MP3 o archivos JPEG, Total Hi Def, combinación BD-DVD, HD DVD, DVD con  
códigos de región distintos a 1 o ALL (todos), DVD-RAM, DVD-ROM para computadoras personales, DVD-RW/-R/+RW/+R con  
MP3 o archivos JPEG, DVD-audio, CD-I, Photo CD, Vídeo CD, CDV, CD-G, CD-ROM para computadoras personales, CD-RW/-R  
con MP3 o archivos JPEG, incluyendo Kodak Picture CD, discos con etiquetas, rayones, manchas, desperfectos, etc.  
En los discos siguientes PUEDE QUE NO se oiga el sonido.  
CD de super audio  
Cualquier otro disco sin indicaciones de compatibilidad  
Nota:  
• Los discos sin finalizar no se pueden reproducir.  
• En DVD-RW/R, no se pueden reproducir discos grabados en formato VR (grabación de video). Sólo se pueden reproducir discos con  
formato de video finalizados.  
• Algunos discos no se pueden reproducir debido a que las condiciones de grabación son incompatibles, a las características de la  
grabadora o a las propiedades especiales del disco.  
• Sólo se puede reproducir el sonido grabado en la capa CD normal. El sonido grabado en la capa de “CD de super audio” de alta densi-dad  
no se puede reproducir.  
• No utilice un adaptador de CD simple para convertir un disco de 3 pulgadas (8 cm) en uno de 5 pulgadas (12 cm).  
• Puede reproducir discos con las marcas indicadas en “Medios que se Pueden Reproducir. Si utiliza discos no normalizados, es posible que  
la unidad no los reproduzca o que la calidad del sonido o el video sea inferior.  
Códigos de Región  
Sistemas Cromáticos  
Esta unidad se ha diseñado para reproducir  
BD-vídeo con región “A” y DVD-vídeo con  
región “1” o “ALL”. No podrá reproducir  
BD-vídeo o DVD-vídeo que estén tituladas  
para otras regiones. Busque los símboloes a  
la derecha de su BD-vídeo o DVD-vídeo.  
Si estos símbolos de regiones no aparecen  
en su BD-vídeo o DVD-vídeo, no puede  
reproducir el disco en esta unidad.  
BD-vídeo  
BD-vídeo y DVD-vídeo se graban en distintos sistemas de  
colores a través del mundo. El sistema de color más común  
es el NTSC (que se utiliza principalmente los Estados  
Unidos y Canadá).  
Esta unidad utiliza NTSC, por lo que el disco que  
reproduzca debe estar grabado en sistema NTSC. No podrá  
reproducir discos grabados en otros sistemas de color.  
DVD-vídeo  
Estructura del Disco  
El contenido de BD/DVD generalmente está dividido en  
títulos. Los títulos pueden a su vez ser subdivididos  
adicionalmente en capítulos.  
El número o letra dentro del globo se  
refiere a la región del mundo. Un BD-vídeo  
o DVD-vídeo etiquetado para una región  
específica solamente puede reproducirse  
en unidades que tengan el mismo código  
de región.  
BD/DVD  
Título1  
Título2  
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3  
CD de sonido están divididos en pistas.  
Audio CD  
Pista 1  
Pista 2  
Pista 3  
Pista 4  
Pista 5  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos del aparato principal.  
Reproducción  
Utilización del Menú de Título,  
Antes de empezar:  
Menú de Disco / Menú Emergente  
Encienda el amplificador y cualquier otro equipo que esté conectado a esta  
unidad. Asegúrese de que el receptor de sonido externo (no incluido) está  
ajustado en el canal correcto.  
DVD  
BD  
Muchos de los discos BD-vídeo y DVD-vídeo contienen menú de título  
(BD-vídeo / DVD-vídeo), menú de disco (DVD-vídeo) o menú desplegable  
(BD-vídeo) que lo guiará a través de las funciones disponibles en el disco.  
El contenido del menú puede diferir según los discos.  
Presione [POWER y] para encender la unidad.  
1
Menú de título (BD-vídeo / DVD-vídeo)  
Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba.  
2
Presione [TOP MENU].  
p. ej.) Menú Principal  
1
Título 1  
Menú Principal  
Capítulo 2  
Capítulo 3  
Chapter 4  
Chapter 5  
Chapter 6  
label  
En caso de que el DVD se grabara por ambas caras,  
asegúrese de la etiqueta de la cara que desea reproducir  
mire hacia arriba.  
• Aparecerá el menú de título.  
Utilice [Cursor K / L / s / B] para seleccionar una opción  
y después presione [OK].  
2
3
Esta unidad cambia al modo BLU-RAY cuando el aparato  
está en modo TV y detecta el tipo de disco. El BD, DVD o  
CD inicia entonces automáticamente la reproducción.  
p. ej.) BD  
3
o
BD  
Cuando inserte un CD de audio, apareceráListe de Archivos.  
Presione [TOP MENU] para salir.  
p. ej.) Menú Disco  
Menú Disco  
TR  
1
/
13  
0 : 00 : 03  
Liste de Archivos  
CD_DA  
Subtítulo  
8
9
3:36  
4:14  
4:45  
3:50  
3:53  
4:20  
5:01  
Audio  
10  
11  
12  
13  
14  
Ángulos  
Filmar Episodio (Título Bono)  
Volver  
a
Menú Principal  
1
/
3
Arriba  
Abajo  
Menú desplegable (BD-vídeo) / Menú de disco (DVD-vídeo)  
Presione [PLAY B] si la unidad no se pone en modo  
BLU-RAY o la reproducción no inicia automáticamente.  
Presione [POP MENU].  
p. ej.) Menú Emergente  
1
Presione [STOP C] para detener temporalmente la  
reproducción.  
4
5
Menú Emergente  
If you have so  
mething to sa  
y, see this pict  
ure before you  
Si la reproducción se detiene durante 20 minutos, la  
unidad se apagará automáticamente cuando “Auto  
Apagatoesté en “Enc.“.  
Título 1  
Título 2  
Título Bono  
• El menú de disco aparecerá cuando se inserte un vídeo DVD.  
• Para video BD, esto es una característica especial  
disponible para algunos vídeos BD. Cuando pulsa  
[POP MENU], aparece un menu en la pantalla de la  
televisión durante la reproducción.  
A
Presione [EJECT ] para expulsar el disco.  
Utilice [Cursor K / L / s / B] para seleccionar una opción  
2
3
y después presione [OK].  
Nota:  
Puede aparecer “ ” en la zona superior derecha  
de la pantalla del televisor cuando la operación  
esté prohibida por el disco o por esta unidad.  
o
Algunos BD/DVD pueden iniciar la reproducción a partir del  
título 2 ó 3 debido a programas específicos.  
Durante la reproducción de un disco de 2 capas, las imágenes  
pueden interrumpirse durante un instante. Esto sucede mientras  
la primera capa está cambiando a la segunda capa. Esto no es  
un fallo de funcionamiento.  
Presione [POP MENU] para salir.  
Cuando no pueda extraer el disco, pruebe una de las siguientes  
operaciones.  
Nota:  
- Mantenga presionado [EJECT A] de la unidad durante más de  
5 segundos.  
Las operaciones con menús pueden cambiar  
dependiendo del disco.  
Consulte el manual entregado con el disco para conocer  
más detalles.  
- Desenchufe el cable de alimentación AC y vuelva a enchufarlo;  
y luego presione [EJECT A].  
La expulsión del disco tardará unos 10 segundos, tiempo en el  
que la unidad no responderá a ningún comando de tecla.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
TILIZACIÓN DEL BLU-RAY  
U
Reanudación de la Reproducción Avance Lento  
DVD  
DVD  
BD  
BD  
Presione [STOP C] durante la reproducción.  
Durante la reproducción, presione [PAUSE F],  
Después, presione [FWD D].  
1
1
Reanudación Activada  
1
Presione ‘PLAY’ para reproducir desde aquí.  
Para reproducir desde el inicio, primero presione  
‘STOP’ y luego ‘PLAY’  
• Cada vez que presione [FWD D], la velocidad de  
reproducción cambia.  
• En la pantalla del televisor aparecerá un mensaje de  
reanudación.  
Presione [PLAY B] para volver a la reproducción  
normal.  
2
Presione [PLAY B].  
2
• La reproducción se reanudará desde el punto donde  
se detuvo la reproducción.  
Nota:  
• La velocidad aproximada para reproducción lenta adelante  
es de 1 (1/16x), 2 (1/8x), 3 (1/2x).  
• Sólo está disponible el avance lento.  
Nota:  
• Configure la opción “Modo Vista fija” a “Imagen” en el menú  
“Video” si las imágenes del modo de reproducción lenta  
adelante están borrosas. (Consulte “Modo Vista fija” en la  
página 50.)  
• Para cancelar la reanudación, presione [STOP C] una vez  
más en el modo de parada. En algunos discos, [STOP C] no  
funcionará mientras aparece el mensaje de reanudación.  
Espere a que desaparezca el mensaje.  
• La información de reanudación se mantendrá aunque se  
apague la unidad. No obstante, la función de reanudación  
se cancelará si se expulsa el disco. La reproducción  
empezará desde el principio la próxima vez que introduzca  
el disco.  
Pausa / Reproducción Paso a Paso  
Presione [PAUSE F] durante la reproducción.  
1
Avance Rápido / Rebobinado Rápido  
DVD  
BD  
• La reproducción hará una pausa y el sonido se silenciará  
Presione [PLAY B] para volver a la reproducción  
normal.  
Durante la reproducción, presione [FWD D]  
repetidamente para avance rápido.  
2
1
D
1
1
Durante la reproducción, presione [REV E]  
repetidamente para rebobinado rápido.  
DVD  
BD  
E
En el modo pausa, presione [PAUSE F] repetidamente.  
1
2
• Cada vez que presione [FWD D] o [REV E], la  
velocidad de reproducción cambia.  
• Cada vez que presione [PAUSE F], la reproducción  
avanzará paso a paso.  
Presione [PLAY B] para volver a la reproducción  
normal.  
2
Presione [PLAY B] para volver a la reproducción  
normal.  
Nota:  
• Para BD, la velocidad aproximada de la reproducción rápida  
hacia adelante es 1 (1.3x), 2 (10x), 3 (30x), 4 (70x), y 5 (200x). Y  
para a reproducción rápida inversa es 1 (2x), 2 (10x), 3 (30x), 4  
(70x), and 5 (200x).  
• Para DVD, la velocidad aproximada de la reproducción rápida  
adelante o inversa es 1 (2x), 2 (8x), 3 (20x), 4 (50x) y 5 (100x).  
• Para CD de sonido, la velocidad aproximada es de 1 (2x), 2 (8x),  
and 3 (30x).  
Nota:  
• Configure “Modo Vista fija” a “Imagen” en el menú “Video” si  
las imágenes del modo de reproducción paso a paso están  
borrosas. (Consulte la página 50.)  
• Sólo está disponible el avance paso a paso.  
• Para CD de sonido, la reproducción rápida hacia adelante / atrás  
entre distintas pistas no está disponible durante la reproducción  
de programa o aleatoria.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Repetición de Reproducción  
Reproducción Rápida  
Repite la reproducción particular del capítulo, título o pista durante la  
BD  
DVD  
reproducción. Usted también puede repetir la reproducción entre A y B de un disco.  
Esta función reproduce aproximadamente a 1,3 veces de su reproducción  
normal a la vez que mantiene la salida de sonido. Esta función está  
disponible sólo para discos grabados en formato Dolby Digital.  
Durante la reproducción, presione [REPEAT]  
.
1
2
Apdo.  
Durante la reproducción, presione [MODE]  
repetidamente hasta que aparezca “  
1
”.  
Presione [REPEAT] para cambiar el modo de repetición.  
Apdo.  
BD  
DVD  
Apdo.  
(repetir apagado)  
Presione [OK] o [Cursor s / B] para alternar “ (1,3x)  
2
3
o “Apdo.”.  
Apdo.  
Capítulo  
Título  
(capítulo actual repetir)  
(título actual repetir)  
o
o
Apdo.  
Reproduce a velocidad normal.  
Reproduce aproximadamente a 1,3 veces de su  
reproducción normal.  
CD  
Presione [PLAY B] para volver a la reproducción normal.  
Apdo.  
Pista  
Todo  
(repetir apagado)  
Nota:  
(pista actual repetir)  
(disco entero repetir)  
• Cuando esta función está activa, el entorno virtual no opera.  
• Es posible que esto no funcione en algunos puntos en el disco.  
• Mientras esta función está activa, la señal 2 canales LPCM  
será emitido desde la toma de Salida de Audio Digital.  
Reproducción Aleatoria  
Para cancelar la repetición, presione [REPEAT] varias  
veces hasta que aparezca “Apdo.“.  
3
CD  
Esta función baraja el orden de reproducción de las pistas en lugar de la  
reproducción por orden.  
En el modo de parada, presione [MODE]  
Repetición de A-B  
1
repetidamente hasta que aparezca el menú “Aleatorio.  
Durante la reproducción, presione [A-B] en el punto de  
1
4
5
6
7
2
3
1
inicio que desee (A).  
TR  
- - / 16  
Aleatorio  
CD_DA  
Total  
1 : 13 : 29  
A -  
1
2
3
4
5
6
7
0:36  
1:14  
0:45  
0:50  
0:53  
0:20  
0:54  
Presione [A-B] una vez más en el punto de terminación  
que desee (B).  
2
A -  
Abajo  
1
2
3
4
CD de sonido  
Se visualizará “Aleatorio”.  
Se visualizará “CD-DA”.  
Lista de archivo Lista de archivos en su orden original  
Información acerca de la pista  
• El punto B debe establecerse en el mismo título o  
pista que el punto A.  
• Dentro de unos pocos segundos, la sección A-B  
empezará a reproducirse repetidamente.  
Presione [RED] para volver a la página anterior.  
Para cancelar la repetición, presione [A-B] varias veces  
hasta que aparezca “Apdo.“.  
5
Guía de uso  
3
Presione [GREEN] para pasar a la siguiente página.  
6
7
Reproducción total de todas las pistas.  
Estado de reproducción  
Presione [PLAY B] para comenzar la reproducción  
aleatoria.  
2
Nota:  
La configuración de repetir (excepto “Todo”) se cambiará al  
pasar a otro título, capítulo, pista, archivo o carpeta.  
La repetición de A-B puede no estar disponible para algunos  
discos.  
La repetición A-B no funciona durante la reproducción de  
capítulo, título, pista o repetición total.  
Para cancelar el punto A, presione [CLEAR] en el paso 2 de  
“Repetición de A-B.  
Al detener la reproducción se cancelará la función de  
“Repetición de A-B.  
Para salir del modo de reproducción aleatoria, presione  
primero [STOP C], y luego varias veces [MODE] hasta  
que aparezca “Liste de Archivos.  
3
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
TILIZACIÓN DEL BLU-RAY  
U
Nota:  
Utilice [Cursor K / L] para seleccionar una pista  
deseada, y luego presione [OK] para guardarla.  
• Puede haber pistas adicionales en otras pantallas.  
Utilice [Cursor K / L] para ir a las páginas  
siguientes / anteriores.  
2
• Durante la reproducción aleatoria, presione [STOP C] una  
vez para establecer el punto de reanudación y después  
presione [PLAY B] para reanudar la reproducción aleatoria  
desde donde se pulsó [STOP C] (audio de CD).  
• Para repetir la pista actual en modo aleatorio, siga los  
pasos 1 y 2 de la sección “Repetición de Reproducción” en la  
• Repita este paso hasta que haya seleccionado todas  
las pistas que quiera reproducir del programa.  
página 41 y seleccione “  
Pista.  
• Para repetir todas las seleccionas aleatorias, siga los pasos 1  
y 2 de la sección “Repetición de Reproducción” en la página  
TR  
-
-
/
16  
41 y seleccione “  
Todo.  
Programa  
Total  
0 : 26 : 24  
CD_DA  
• La reproducción desde una pista deseada no está disponible  
mientras está activa la función de reproducción aleatoria.  
• Presione [BACK] para cambiar al modo de reproducción de  
programa.  
o
8
9
0:36  
2
4
9
1:14  
0:50  
1:14  
0:50  
0:53  
0:54  
0:36  
1:14  
0:45  
0:50  
0:53  
0:20  
0:54  
10  
11  
12  
13  
14  
11  
12  
14  
8
Arriba  
Abajo  
Pág. Ant.  
Pág. Sig.  
Reproducción Programada  
• Se pueden ordenar hasta 99 pistas.  
CD  
• Si un programa tiene 8 o más pistas, utilice  
Puede determinar el orden de la reproducción de las pistas.  
[BLUE/YELLOW] para ver todas las pistas.  
Presione [PLAY B] para iniciar la reproducción  
3
4
En el modo de parada, presione [MODE]  
repetidamente hasta que aparezca el menú “Programa.  
1
programada.  
TR  
2
/
16  
0 : 01 : 05  
1
2
3
4
5
6
7
Programa  
Total  
0 : 26 : 24  
CD_DA  
TR  
-
-
/
16  
2
4
1:14  
Programa  
CD_DA  
Total  
0 : 26 : 24  
0:50  
1:14  
0:50  
0:53  
0:54  
0:36  
9
11  
12  
14  
8
8
9
0:36  
1:14  
0:45  
0:50  
0:53  
0:20  
0:54  
2
4
9
1:14  
0:50  
1:14  
0:50  
0:53  
0:54  
0:36  
10  
11  
12  
13  
14  
11  
12  
14  
8
Abajo  
8
9
Arriba  
Abajo  
Pág. Ant.  
Pág. Sig.  
Para salir del modo de reproducción aleatoria, presione  
primero [STOP C], y luego varias veces [MODE] hasta  
que aparezca “Liste de Archivos.  
1
2
3
4
5
Información acerca de la pista  
CD de sonido  
Se visualizará “Programa”.  
Se visualizará “CD-DA”.  
Lista de archivos en su orden original  
Lista de archivo  
Nota:  
Lista de archivo en el orden programado  
Lista  
programada  
• Mientras está reproduciéndose un programa, [STOP C]  
funciona de la forma siguiente:  
6
Tiempo de reproducción acumulado de las pistas  
en la lista programada  
Estado de reproducción  
- Presionando [STOP C] una vez: La pista estará en el modo  
reanudar. La siguiente vez que presione [PLAY B], la  
reproducción recomenzará desde el punto donde se haya  
parado durante la reproducción programada.  
- Durante la reproducción de programa, presione [STOP C]  
dos veces para mostrar la pantalla de programa. Para  
volver a la reproducción de programa normal, presione  
[BACK] para salir de la pantalla de programa y después  
presione [PLAY B].  
7
8
9
Página actual / Número total de páginas  
Presione [RED] para volver a la página  
anterior en la lista de archivo.  
Presione [GREEN] para ir a la página  
siguiente en la lista de archivo.  
Presione [BLUE] para volver  
a la página anterior en la lista  
programada.  
Guía de uso  
• Para repetir la pista actual del programa, presione [REPEAT]  
repetidamente hasta que aparezca “ Pista” durante la  
reproducción.  
• Para repetir el programa completo, presione [REPEAT]  
repetidamente hasta que aparezca “Todo” durante la  
reproducción.  
Presione [YELLOW] para ir a la página  
siguiente en la lista programada.  
• El programa se limpiará cuando;  
- se ponga la unidad en modo de espera.  
• Las pistas programados se muestran en la pantalla de  
la derecha.  
• Presione [CLEAR] para borrar la última pista del  
- se cambie de modo media a modo TV.  
- se retire el disco.  
• No puede utilizar [los botones numéricos] para seleccionar  
otra pista durante la reproducción programada. Utilice  
[RED/GREEN] para seleccionar otras pistas del programa.  
• No puede combinar la reproducción aleatoria con la  
reproducción programada.  
programa.  
• Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Borra Todode  
la parte inferior de la lista para borrar todas las pistas  
del programa.  
• No puede alterar el orden de un programa durante la  
reproducción.  
• Solo puede iniciar una reproducción programada cuando  
está en el menú “Programa.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Funciones de Búsqueda  
Nota:  
• La búsqueda de BD/DVD, capítulo no se puede realizar en  
modo parada. Con el BD, tampoco puede ser ejecutada  
cuando la unidad ha conservado información de  
reanudación.  
Utilizando [SEARCH MODE], usted puede seleccionar las siguientes  
opciones de búsqueda  
BD  
DVD  
• Número total de pistas / títulos / capítulos del disco;  
con menos de diez pistas / títulos / capítulos, presione  
directamente el número correspondiente. Para reproducir una  
pista / título / capítulo de dos dígitos, presione el número de la  
pista / título / capítulo.  
• La búsqueda de pistas no está disponible para la  
reproducción programada o aleatoria.  
Búsqueda por capítulo  
Búsqueda por título  
Búsqueda de Hora  
/12  
TT  
/12  
0
Búsqueeddaa ppor Tiieemmppo  
Puede seleccionar el tiempo que desea que el disco se reproduzca.  
MKR  
1 2 3  
Marker Search  
TT  
Durante la reproducción, presione [SEARCH MODE]  
1
Apdo.  
repetidamente hasta que aparezca “  
“.  
p. ej.) BD  
CD  
TOTAL  
0
0 : 42 : 58  
/12  
Búsqueda por capítulo  
Búsqueda de Hora  
TR  
0
Presione [los botones numéricos] antes de que pasen  
30 segundos para seleccionar el intervalo de tiempo  
deseado.  
2
3
Apdo.  
TOTAL  
Búsqueda de Capítulos / Títulos / Pistas  
Puede seleccionar capítulos, títulos o pistas del disco.  
0
0 : 42 : 58  
Durante la reproducción, presione [SEARCH MODE]  
1
repetidamente hasta que aparezca “  
Si desea realizar la búsqueda de títulos, presione  
“ / “ TR .  
La reproducción empezará automáticamente a partir  
de pasar el tiempo que usted haya seleccionado.  
TT  
[SEARCH MODE] repetidamente hasta que aparezca “ .  
p. ej.) BD  
Nota:  
• Cuando no hay necesidad de introducir ningún número, “0”  
aparece automáticamente. Por ejemplo, “0: 0_: _ _” aparece  
en el menú de búsqueda de tiempo si el tiempo total del  
título o pista es de menos de 10 minutos.  
_ _ / 1 2  
• Presione [CLEAR] para borrar entradas incorrectas del paso 2.  
• La búsqueda de tiempo sólo se puede realizar durante  
la reproducción o cuando la unidad ha conservado la  
información de reanudación (excepto con el BD). No puede  
realizarse en modo parada.  
Presione [los botones numéricos] antes de que pasen  
30 segundos para seleccionar el capítulo, título o pista  
deseado.  
2
3
_ _ / 1 2  
Para reproducir una pista, título o capítulo de uno solo  
dígito cuando hay más de 10 pistas, títulos o capítulos,  
presione [OK] después de introducir el número de  
pista, título o capítulo.  
La reproducción comenzará automáticamente desde el  
capítulo, título o pista que haya seleccionado.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
TILIZACIÓN DEL BLU-RAY  
U
Búsqueda dee MMaarcador  
Esta característica le permite poner un punto específico en un disco que será  
llamado posteriormente.  
Diirriijjaa llaa BBúússqueda  
Utilizar [SKIP H / G]  
Durante la reproducción, presione [SKIP H / G]  
varias veces hasta que se seleccione el capítulo, título o  
1
BD  
DVD  
pista que desee.  
Para poner un marcador  
capítulo/pista actual  
(
)
(TR)  
Durante la reproducción, presione [SEARCH MODE]  
1
MKR  
repetidamente hasta que aparezca “  
“.  
/TR 1 /TR 2 /TR 3 /TR 4  
p. ej.) BD  
[SKIP H]  
[SKIP G]  
o
o
MKR  
1 2 3 4 5 6 7 8 9 AC  
título actual  
(TT)  
TT 1 TT 2 TT 3 TT 4  
[SKIP H]  
[SKIP G]  
(Si el disco no tiene capítulo.)  
Utilice [Cursor  
s
/
B] para seleccionar un marcador  
2
3
disponible dentro de 30 segundos.  
La reproducción comenzará automáticamente desde el  
capítulo, título o pista que haya seleccionado.  
2
MKR  
1 2 3 4 5 6 7 8 9 AC  
o
Nota:  
• [SKIP H / G] no se encuentran disponibles cuando la  
reproducción está parada.  
Cuando la reproducción alcance el punto donde quiera  
poner un marcador, presione [OK].  
• El marcador queda puesto ahora.  
Utilizando [los botones numéricos]  
Presione [los botones numéricos] para seleccionar la  
pista, título o capítulo deseado.  
MKR  
2 3 4 5 6 7 8 9 AC  
1
0 : 13 : 05  
Presione [BACK] para salir.  
4
Para volver al marcador posteriormente  
Repita los pasos 1 de “Para poner un marcador. Utilice  
1
Nota:  
[Cursor  
s
/
B]  
para seleccionar el marcador deseado.  
• Con respecto al BD-vídeo, su funcionamiento dependerá en  
gran parte del disco y es posible que no funcione según se  
describió anteriormente.  
p. ej.) BD  
MKR  
2 3 4 5 6 7 8 9 AC  
o
1
0 : 13 : 05  
Presione [OK] en el marcador deseado para iniciar la  
reproducción desde el punto específico que usted puso.  
2
MKR  
2 3 4 5 6 7 8 9 AC  
1
0 : 13 : 05  
Nota:  
• El menú de búsqueda de marcador desaparecerá en unos 30  
segundos cuando no se introduzca nada.  
• Puede marcar hasta 9 puntos.  
• Para borrar un marcador, seleccione el marcador que quiera  
borrar y luego presione [CLEAR].  
• Al expulsar el disco o desconectar la alimentación se  
borrarán todos los marcadores.  
• Al seleccionar “  
” en el paso 3 de la sección “Para poner  
AC  
un marcador” también se borrarán todos los marcadores.  
• Con el BD, no se puede realizar la búsqueda de marcador,  
cuando la unidad ha conservado información de  
reanudación o está en modo parada.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Visualización en Pantalla  
Puede verificar la información relacionada con el disco actual [INFO] en  
el mando a distancia.  
Durante la reproducción, presione [INFO] varias veces,  
hasta que aparezca el modo de pantalla que desee.  
1
DVD  
BD  
Información de Capítulo  
Información del Título y el Capítulo  
• número de capítulo actual / capítulos totales  
• tiempo transcurrido del capítulo actual  
• número del título actual  
• número de capítulo actual / capítulos totales  
3 / 5  
0 : 01 : 02  
1
1/10  
A
B
A
B
• la configuración repetir actual aparece sólo  
cuando la configuración repetir está activa  
C: Repetir capítulo / T: Repetir título /  
• la configuración de repetición actual aparecerá  
solamente si el ajuste de repetición está activo  
C: Repetir capítulo / T: Repetir título /  
A
B: Repetición de A-B  
A
B: Repetición de A-B  
sólo aparece cuando la función de varios  
sólo aparece cuando la función de varios  
ángulos está disponible en el DVD  
• estado actual de reproducción  
ángulos está disponible en el BD  
• estado actual de reproducción  
Información de Título  
• tiempo restante del capítulo actual  
• títulos totales  
3 / 5 - 0 : 58 : 08  
A
B
1 / 18 0 : 08 : 04  
A
B
• tiempo transcurrido del título actual  
• tiempo restante del título actual  
Información de Título  
• números actuales de títulos / títulos totales  
• tiempo transcurrido del título actual  
1 / 18 - 1 : 46 : 19  
A
B
1 / 18 0 : 08 : 04  
A
B
• tiempo restante del título actual  
desaparece  
1 / 18 - 1 : 46 : 19  
A
B
CD  
Información de Pista  
Indicador de velocidad de Bits  
• indicación de la tasa de bits para la  
cantidad de datos de audio y video que se  
están leyendo actualmente  
• número de pista actual / pistas totales  
• tiempo transcurrido de la pista actual  
• estado actual de reproducción  
L1  
1 / 14  
0 : 00: 51  
T
• número de capas, aparecen sólo cuando  
se reproducen discos de dos capas  
L0: Se reproduce la capa 0  
• la configuración repetir actual aparece sólo cuando  
la configuración repetir está activa  
T: Repetir pista / A: Repetición de todo /  
L1: Se reproduce la capa 1  
A
B: Repetición de A-B  
desaparece  
1 / 14 - 0 : 03: 43  
T
• tiempo restante de la pista actual  
Información del Disco  
1 / 14  
0 : 02: 47  
T
• tiempo transcurrido del disco entero  
• tiempo restante del disco entero  
-
1 / 14  
0 : 51: 17  
T
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
TILIZACIÓN DEL BLU-RAY  
U
Ajustes Especiales  
Presione [SUBTITLE] para salir.  
3
Iddiioommaa dde Subtítulos  
Esta unidad le permite seleccionar un idioma de subtítulos (si está  
disponible) durante la reproducción de BD/DVD.  
Nota:  
BD  
• Para cancelar los subtítulos, seleccione “Apdo.en el paso 2.  
• Utilizando [Cursor s/ / B] también puede alternar entre la  
configuración de subtítulos actual y “Apdo.”.  
• Si su idioma no se visualiza después de presionar varias veces  
[Cursor K / L], puede que el disco no tenga ese idioma. Sin  
embargo, algunos discos permiten cambiar la configuración de  
idioma de subtítulo en el menú de disco o menú emergente.  
(La operación cambia dependiendo del disco, así que consulte  
el manual entregado con el disco.)  
Durante la reproducción, presione [SUBTITLE]  
repetidamente para mostrar “Subtitulo principal,  
“Subtítulo secundario” o “Tipo de subtítulos.  
1
• Cuando aparece “No Disponible” en la pantalla del televisor,  
esto significa que no hay subtítulo grabado en la escena.  
• Si selecciona un idioma que tiene un código de 3 letras, éste  
se desplegará cada vez que cambie la configuración del  
idioma para subtítulos. Si selecciona cualquier otro idioma,  
en su lugar se desplegará “---. (Consulte la página 54.)  
• El expulsa de del disco cancelará el ajuste de los subtítulos.  
• Si aparece un código de idioma de 4 dígitos en el menú del  
subtítulo, consulte el “Lista de Códigos de Idiomas” en la  
página 54.  
2
Utilice [Cursor K / L] varias veces hasta el subtítulo o  
estilo deseado.  
Subtitulo principal 1 ENG / 4  
o
• idioma de subtítulos actual.  
• los subtítulos se pueden cambiar en el número  
visualizado.  
p. ej.)  
Subtitulo principalApdo.  
(
(
(
subtítulo Apagado)  
Mooddoo ddee AAuuddiioo BD  
Existen 2 opciones para configurar el “Modo de audio BD”; configurar la  
salida de audio en secundario e interactivo junto con el audio primario o  
configurar sólo el audio primario. Dependiendo de la configuración del  
modo, la salida de Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o  
DTS-HD cambia entre multi-LPCM y corriente de bits.  
Subtitulo principal1 ENG / 4  
Primary Subtitle 2 FRE / 4  
Subtítulo en Inglés)  
Subtítulo en Francés  
)
BD  
En modo parada, presione [MODE] varias veces hasta  
1
que aparezca “  
“.  
Presione [SUBTITLE] para salir.  
3
Modo de audio BD Salida audio comb.  
DVD  
Presione [Cursor K / L] para seleccionar el nivel de  
sonido.  
2
3
Durante la reproducción, presione [SUBTITLE].  
1
2
Modo de audio BD Salida de audio HD  
o
Utilice [Cursor K / L] varias veces hasta el subtítulo o  
estilo deseado.  
Si está disponible, el sonido secundario e  
interactivo del vídeo BD se dará igual que el  
sonido principal. El sonido secundario es el  
sonido de la imagen secundaria (comentarios  
del director, etc.) y el sonido interactivo es el  
sonido de la aplicación interactiva (sonidos de  
clic de los botones, etc.).  
Salida  
audio  
comb.  
1
ENG /4  
o
• idioma de subtítulos actual.  
• los subtítulos se pueden cambiar en el número  
visualizado.  
Salida  
p. ej.)  
de audio Se dará como salida el sonido principal.  
HD  
Apdo.  
(
(
(
subtítulo Apagado)  
Presione [BACK] para salir.  
1
2
ENG  
/3  
/3  
Subtítulo en Inglés)  
FRE  
Subtítulo en Francés)  
Nota:  
• En modo “Salida audio comb.”, si no hay sonido secundario  
ni interactivo, el sonido se dará como salida como modo  
“Salida de audio HD.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Baannddaa SSoonnoorraa ddee SSoonniiddoo  
Ciertos discos BD y DVD contienen múltiples corrientes de sonido.  
Con frecuencia son distintos idiomas de sonido o formatos de sonido.  
Para BD, el sonido disponible depende de la opción “Modo de audio BD.  
Consulte página 46 para mayor información.  
CD  
BD  
Presione [SAP] repetidamente durante la reproducción  
hasta que aparezca el modo de sonido deseado.  
Durante la reproducción, presione [SAP]  
repetidamente para mostrar “Principal” o “Secundario”.  
1
2
1
Estéreo  
Principal 1 ENG LPCM Multi-ch / 6  
• idiomas actuales de audio.  
• formato de audio actual.  
• los corrientes de sonido se pueden cambiar en  
el número mostrado.  
• canal de corriente de sonido actual.  
Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el canal de  
corriente de sonido que desee.  
Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el corriente de  
sonido que desee  
p. ej.)  
2
Estéreo  
Tanto el canal derecho como el  
izquierdo están activos (estéreo).  
Principal 1 ENG LPCM  
(audio en Inglés)  
Principal 2 ENG Dolby D (audio en Inglés)  
Principal 3 FRE DTS (audio en Francés)  
R-ch  
Sólo está activo el canal derecho.  
L-ch  
Sólo está activo el canal izquierdo.  
Presione [SAP] repetidamente para salir.  
3
Nota:  
Presione [SAP] repetidamente para salir.  
3
1
• El audio secundario no se enviará a la salida cuando el  
vídeo secundario no se muestre o cuando “Modo de audio  
BD” se establezca en “Salida de audio HD. (Para ciertos BD,  
el sonido secundario se dará como salida incluso cuando la  
imagen secundaria esté desactivada).  
DVD  
• El modo de sonido no se puede cambiar durante la  
reproducción de discos que no se hayan grabado en sonido  
múltiple.  
• Algunos discos permiten cambiar la configuración de  
idioma de sonido en el menú del disco. (El funcionamiento  
varía dependiendo de los discos. consulte el manual que  
acompaña al disco).  
Durante la reproducción, presione [SAP]  
repetidamente hasta que aparezca el idioma deseado.  
1
ENG Dolby D 3/2.1ch 48k  
/3  
• Pulsar [SAP] puede que no funcione en algunos discos con  
corrientes de sonido o canales múltiples (por ejemplo, DVD  
que permiten cambiar la opción de sonido en el menú del  
disco).  
• current audio language  
• current audio format  
• los corrientes de sonido se pueden cambiar en  
el número mostrado.  
• Si elige un idioma que tiene código de idioma de 3 letras,  
el código se mostrará cada vez que cambie la opción del  
idioma de sonido. Si elige cualquier otro idioma, se mostrará  
“---” en cambio. (Consulte la página 54.)  
Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el corriente de  
sonido que desee.  
2
p. ej.)  
• No se puede seleccinar el idioma del audio durante la  
reproducción rápida.  
• Si aparece un código de idioma de 4 dígitos en el menú del  
subtítulo, consulte la página 54.  
1 ENG Dolby D 3/2.1ch 48k (audio en Inglés)  
• Si el disco no tiene ningún idioma de sonido, se mostrará  
“No Disponible” en la pantalla del TV.  
• Para DTS-CD (disco de música 5.1), no está disponible la  
selección de corrientes ni canales de sonido.  
1 FRE Dolby D 2/0ch 48k  
1 SPA Dolby D 2/0ch 48k  
(audio en Francés)  
(audio en Español)  
Presione [SAP] repetidamente para salir.  
3
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
TILIZACIÓN DEL BLU-RAY  
U
Ángulo de lla Cámara  
Surround Virtual  
En su sistema estéreo de 2 canales actual puede disfrutar surround virtual.  
BD  
DVD  
Algunos BD/DVD pueden contener escenas tomadas simultáneamente  
desde varios ángulos. Usted puede cambiar el ángulo de la cámara si  
aparece “ “ en la pantalla.  
Presione [MODE] repetidamente durante la  
reproducción hasta que aparezca “ .  
1
Apdo.  
Presione [ANGLE] repetidamente durante la  
reproducción hasta que aparezca “ .  
1
1 / 3  
Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el nivel del  
sonido.  
2
• los ángulos pueden variar dependiendo del  
número visualizado.  
1
o
Utilice [Cursor K / L] repetidamente hasta que  
aparezca el ángulo de cámara deseado.  
2
Apdo.  
Sin efecto envolvente  
1
2
Efecto envolvente natural  
Efecto envolvente más potente  
2 / 3  
o
Presione [BACK] para salir.  
3
Presione [BACK] o [ANGLE] para salir.  
3
o
Nota:  
Nota:  
• Surround Virtual no opera durante la reproducción rápida.  
• Para el envolvente virtual, la señal de sonido siempre será  
LPCM de 2 canales.  
Si “Icono de Ángulo” está en “Apdo.en el menú “Otros, no  
aparecerá “ . (Consulte la página 53.)  
• Si el sonido se distorsiona, baje el nivel o seleccione “Apdo.”.  
PIP (Bonusview) Configuración  
BD  
Reduccióón de ruido  
DVD  
Algunos BD-vídeo tienen PIP (imagen en imagen) que le permite mostar la  
imagen secundaria en la imagen primaria. Puede llamar a la imagen secundaria  
pulsando [PIP] siempre que la escena contenga la imagen secundaria.  
Reduce el ruido de la imagen de reproducción.  
Presione [MODE] repetidamente durante la  
reproducción hasta que aparezca “ .  
1
Durante la reproducción, presione [PIP].  
1
Reducción de ruido  
Apdo.  
Utilice [Cursor  
sonido  
s
/
B] para seleccionar el nivel del  
2
Reducción de ruido  
1
o
• primary video  
• Secondary video  
Apdo.  
1
Muestra la imagen original según se grabó.  
• Aparecerá la información de PIP.  
Ejecuta la reducción de ruido de 3D que  
detecta y eliminar el ruido comparando cada  
fotograma de imagen.  
Utilice [Cursor K / L] para seleccionar vídeo secundaria  
que desea mostrar.  
• El vídeo secundario se mostrará y el audio secundario  
se enviará a la salida.  
2
Ejecuta la reducción de ruido del MPEG lo cual  
reduce el ruido de bloque y de mosquito en los  
subtítulos de la película.  
2
3
Presione [BACK] o [PIP] para borrar la información de PIP.  
Ejecuta tanto la reducción de ruido de MPEG  
como la reducción de ruido de 3D.  
3
o
Presione [BACK] para salir.  
3
Nota:  
• Es posible visualizar un vídeo secundario al pulsar [MODE].  
• El audio secundario no se enviará a la salida cuando el  
vídeo secundario esté establecido en “Apdo.” o cuando  
“Modo de audio BD” se establezca en “Salida de audio  
HD. Consulte “Banda Sonora de Sonido” en la página 47 y  
“Modo de BD de Sonido” en la página 46.  
Nota:  
• La configuración permanece igual, aún si la unidad se cambia al  
modo de espera.  
• No puede configurar el parámetro durante la reproducción rápida.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
La configuración sólo es efectiva cuando la unidad está en modo BLU-RAY, y no se está reproduciendo ningún disco.  
Menú de Configuración Blu-ray  
K
L
Puede cambiar el idioma deseado para reproducir el disco.  
Utilice [Cursor  
presione [OK].  
/
] para seleccionar “  
“, y luego  
4
Presione [MENU / EXIT] para mostrar el menú principal.  
1
Idioma  
IMAGEN  
SONIDO  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Ajustes imagen  
Claridad  
Personal  
30  
60  
36  
0
Audio  
Original  
o
Contraste  
Color  
Subtítulo  
Menú de Disco  
Apdo.  
Inglés  
Matiz  
Nitidez  
0
Temperatura color  
Normal  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar “BLU-RAY, y  
2
3
4
luego presione [OK].  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar el elemento  
5
deseado y presione [OK].  
IMAGEN  
SONIDO  
o
Idioma  
Presione “OK” para ir a Ajuste de Blu-ray.  
AJUSTE  
OPCIONES  
IDIOMA  
BLU-RAY  
USB  
Audio  
Original  
Apdo.  
o
Subtítulo  
Menú de Disco  
Inglés  
Rápido  
K
L
Utilice [Cursor  
presione [OK].  
/
] para seleccionar“  
”, y luego  
Audio *1, *2  
(Predeterminado: Original)  
Rápido  
Seleccione el idioma de sonido deseado.  
Salida digital  
Bitstream  
o
Idioma  
Audio  
Original  
o
Inglés  
Francés  
Español  
Alemán  
Italiano  
Sueco  
• El menú “Rápidoaparecerá en la pantalla del TV.  
Utilice [OK] para seleccionar la salida digital que desee.  
Subtítulo *1, *2  
(Predeterminado: Apdo.)  
Cuando se reproducen discos grabados  
en Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby  
Bitstream TrueHD, DTS o DTSHD, se dan como salida  
la corriente central correspondiente (Dolby  
Digital o DTS).  
Seleccione el idioma de subtítulo deseado.  
Idioma  
Subtítulo  
Apdo.  
o
Inglés  
Francés  
Español  
Alemán  
Italiano  
Sueco  
La señal 2 canales LPCM será emitido desde la  
toma de Salida de Audio Digital.  
LPCM  
Persnaliz.  
Configuración de Idioma Blu-ray  
Menú de Disco *1  
(Predeterminado: Inglés)  
Puede cambiar el idioma deseado para reproducir el disco.  
Seleccione el idioma deseado en el menú del Blu-ray.  
K
L
Siga los pasos 1-2 de arriba, luego utilice [Cursor  
/
]
3
Idioma  
Menú de Disco  
para seleccionar“  
o
”, y presione [OK].  
Inglés  
o
Persnaliz.  
Francés  
Español  
Alemán  
Italiano  
Sueco  
Idioma  
Video  
Audio  
Paterno  
Otros  
Holandés  
49  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JUSTE DE BLU-RAY  
A
Nota:  
Modo Progresivo  
(Predeterminado: Auto)  
• Para cambiar el idioma que se muestra en la pantalla,  
seleccione “Idioma” en el menú principal y establezca  
el idioma que desee. (Consulte la sección “Selección de  
Idioma” en la página 24.)  
Establece la salida progresiva óptima para las imágenes  
de un material almacenado.  
Video  
*1  
• Las opciones de idioma no están disponible en algunos  
discos.  
Modo Progresivo  
Modo Vista fija  
Auto  
Auto  
• Si se selecciona “Otro” en la menú “Audio, Subtítulo” o  
“Menú de Disco, presione el número de cuatro dígitos para  
introducir el código del idioma deseado. (Consulte “Lista  
de Códigos de Idiomas” en la página 54.)  
• Sólo se pueden seleccionar los idiomas soportados por el  
disco.  
Detecta material fílmico de 24 fotogramas  
(películas) y selecciona automáticamente el  
modo progresivo apropiado.  
*2  
Auto  
• Las opciones de idioma de sonido y subtítulos no están  
disponible en algunos discos.  
-
Utilice [SUBTITLE] para seleccionar los subtítulos  
Apropiado para reproducir discos de material  
de vídeo (programas de TV o animaciones).  
Video  
disponibles en el BD/DVD.  
- Utilice [SAP] para seleccionar el audio disponible en el BD/  
DVD.  
• Si la configuración predeterminada del BD/DVD’s para el  
audio y los subtítulos están en el mismo idioma, es posible  
que dichos subtítulos no se muestren a menos que los  
active.  
Modo Vista fija  
(Predeterminado: Auto)  
Ajustar la resolución de la imagen y la calidad enModo Vista fija.  
Video  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
Modo Progresivo  
Modo Vista fija  
Auto  
Auto  
6
o
Selecciona automáticamente la mejor  
configuración de resolución (“Cuadroo  
“Imagen”).  
Configuración de Vídeo Blu-ray  
Auto  
Puede cambiar el idioma deseado para reproducir el disco.  
Seleccione “Fieldcuando las imágenes estén  
distorsionadas.  
Estabiliza las imágenes, aunque la calidad de  
éstas puede hacerse tosca.  
Siga los pasos 1-2 de la página 49, luego utilice  
3
K
L
[Cursor  
/
] para seleccionar“  
”, y presione [OK].  
Imagen  
Persnaliz.  
Seleccione “Framecuando quiera desplegar  
imágenes sin movimiento en alta resolución.  
Mejora la calidad de la imagen, aunque puede  
producir imágenes distorsionadas.  
Idioma  
Video  
o
Cuadro  
Audio  
Paterno  
Otros  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
6
K
L
] para seleccionar “  
Utilice [Cursor  
presione [OK].  
/
”, y luego  
4
5
Video  
Modo Progresivo  
Modo Vista fija  
Auto  
Auto  
o
K
L
/ ] para seleccionar el elemento  
Utilice [Cursor  
deseado y presione [OK].  
Video  
Modo Progresivo  
Modo Vista fija  
Auto  
Auto  
o
50  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración de Audio Blu-ray  
Elija el ajuste de audio apropiado para su equipo. Éste sólo se aplicará  
durante la reproducción de discos BD/DVD.  
Sub Muestreo  
(Predeterminado: Enc.)  
Siga los pasos 1-2 de la página 49, luego utilice  
3
K
L
[Cursor  
/
] para seleccionar“  
”, y presione [OK].  
Esta función sólo se encuentra disponible en la salida  
digital de un disco grabado en 96 kHz.  
Persnaliz.  
Audio  
Idioma  
Video  
o
Audio  
Paterno  
Otros  
Modo de audio BD  
Salida digital  
Sub Muestreo  
DRC  
Salida audio comb.  
Bitstream  
Enc.  
Auto  
K
L
] para seleccionar “  
Utilice [Cursor  
/
”, y luego  
4
5
presione [OK].  
Enc.  
Cuando se da salida en 48 kHz.  
Apdo.  
Cuando se da salida en sonido original.  
Audio  
Modo de audio BD  
Salida digital  
Sub Muestreo  
DRC  
Salida audio comb.  
Nota:  
o
Bitstream  
Enc.  
• Cuando se reproducen discos de 96 kHz con la protección  
de derechos de autor o cuando el “Surround Virtual“ está  
configurado a “1” o “2, el sonido se submuestrea a 48 kHz  
incluso si “Sub Muestreo” está configurado a “Apdo.”.  
(Consulte “Surround Virtual” en la página 48.)  
Auto  
K
L
/ ] para seleccionar el elemento  
Utilice [Cursor  
DRC (control de gama dinámica) (Predeterminado: Auto)  
deseado y presione [OK].  
Esta función sólo se encuentra disponible en los discos  
que están grabados en el formato Dolby Digital.  
Modo de Audio BD (Predeterminado: Salida audio comb.)  
Puede seleccionar si quiere emitir el audio primario y  
secundario, o exclusivamente el primario.  
Audio  
Modo de audio BD  
Salida digital  
Sub Muestreo  
DRC  
Salida audio comb.  
Bitstream  
Enc.  
Audio  
o
Modo de audio BD  
Salida digital  
Sub Muestreo  
DRC  
Salida audio comb.  
Bitstream  
Enc.  
Auto  
Auto  
Cuando los discos grabados en formato Dolby  
TrueHD están siendo reproducidos, esta  
unidad detecta la configuración DRC del disco  
y configura la opción DRC de esta unidad a  
“Enc.o Apdo.automáticamente.  
Salida  
audio  
comb.  
Auto  
Al mismo tiempo, 7 emite el audio primario y  
secundario si éste está disponible.  
Salida de  
audio HD  
Comprime la gama entre los sonidos suaves  
y altos.  
Da como salida sólo el sonido principal.  
Enc.  
Apdo.  
Sin efectos (sonido original).  
Salida digital  
Establece el “Bitstreamcuando esta unidad esté  
conectada a un decodificador Dolby Digital o DTS.  
(Predeterminado: Bitstream)  
Presiones [MENU / EXIT] para salir.  
6
Audio  
Modo de audio BD  
Salida digital  
Sub Muestreo  
DRC  
Salida audio comb.  
Bitstream  
Enc.  
Auto  
Cuando se reproducen discos grabados en  
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,  
DTS o DTSHD, se dan como salida la corriente  
central correspondiente (Dolby Digital o DTS).  
Bitstream  
LPCM  
La señal 2 canales LPCM será emitido desde la  
toma de Salida de Audio Digital.  
51  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JUSTE DE BLU-RAY  
A
Ajuste Paterno  
El ajuste paternal impide que sus hijos puedan ver programas que no sean  
apropiados para ellos. (protección mediante contraseña.) La reproducción  
se detiene si la calificación excede los niveles que usted ha establecido.  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar el elemento  
Siga los pasos 1-2 de la página 49, luego utilice  
6
3
deseado y presione [OK].  
K
L
[Cursor  
/
] para seleccionar“  
”, y presione [OK].  
Paterno  
Persnaliz.  
Nivel clasific. BD  
Nivel clasific. DVD  
Camb. Contras.  
0
Idioma  
Video  
o
o
Todo  
Audio  
Paterno  
Otros  
BD Rating Level  
K
L
Utilice [Cursor  
presione [OK].  
/
] para seleccionar “ , y luego  
4
5
Todo  
Para visualizar la limitación.  
Paterno  
Ajuste de  
edad  
Para configurar el límite de años.  
Nivel clasific. BD  
Nivel clasific. DVD  
0
o
Todo  
Después de seleccionar Ajuste de edad, utilice  
[los botones numéricos] para introducir la edad de  
desde 0 a 254. (por ejemplo, para una edad de 15 años,  
presione [0], [1], [5])  
Nivel clasific. DVD  
Utilice [los botones numéricos] para introducir el  
número de 4 dígitos (excepto la contraseña por defecto  
4737) para su contraseña, luego presione [OK].  
El control paterno está inactivo, se pueden  
reproducir todos los discos.  
Todo  
Software de DVD de cualquier calificación  
(adulto/general/niños) pueden reproducirse.  
8 [Adult]  
7 [NC-17] No se permite a nadie de menos de 18 años.  
Paterno  
Código de Acceso  
Restringido, quienes tengan menos de 18 años  
6 [R]  
Ingrese un código de acceso de 4 dígitos.  
necesitan ir acompañados de un padre o tutor.  
5 [PGR]  
Se recomienda orientación paterna.  
No apropiado para niños de menos de 13  
años.  
4 [PG-13]  
3 [PG]  
2 [G]  
Se sugiere orientación paterna.  
Público general.  
• Si ya ha puesto la contraseña, utilice [los botones  
numéricos] para introducir la contraseña actual de  
4 dígitos.  
1
[
Tolerado  
]
Apropiado para niños.  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
7
• Si olvida su contraseña, digite [4], [7], [3], [7].  
La contraseña será borrada y el “Nivel clasific.  
BD, Nivel clasific. DVD, se fijarán en “0” y “Todo”  
correspondientemente.  
52  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Otros  
Puede cambiar otras funciones.  
Siga los pasos 1-2 de la página 49, luego utilice  
Cambio de la contraseña  
3
K
L
[Cursor  
/
] para seleccionar“  
”, y presione [OK].  
Siga los pasos 1-2 de la página 49 y 3-5 de la página 52.  
6
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionarCamb. Contras., y  
Persnaliz.  
presione [OK].  
Idioma  
Video  
o
Paterno  
Audio  
Paterno  
Otros  
Nivel clasific. BD  
Nivel clasific. DVD  
Camb. Contras.  
0
o
Todo  
K
L
Utilice [Cursor  
presione [OK].  
/
] para seleccionar “  
”, y luego  
4
5
Otros  
Utilice [los botones numéricos] para introducir la  
nueva contraseña de 4 dígitos.  
7
Icono de Ángulo  
Auto Apagato  
Enc.  
Enc.  
o
Paterno  
Código de Acceso  
Ingrese un código de acceso de 4 dígitos.  
0
0
0
0
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar el elemento  
deseado y presione [OK].  
No se olvide del código de acceso.  
Presione ‘OK’ para activar el código  
de acceso.  
Icono de Ángulo  
(Predeterminado: Enc.)  
Usted puede establecer si se despliega el ícono de  
ángulo o no, durante la reproducción BD/DVD.  
Nota:  
• El video BD/vídeo DVD puede no responder a la  
configuración de bloqueo infantil. Asegúrese de que esta  
función opere con su video BD/vídeo DVD.  
Otros  
Icono de Ángulo  
Auto Apagato  
Enc.  
Enc.  
• Anote la contraseña por si se le olvida.  
• Si olvida su contraseña, digite [4], [7], [3], [7]. La contraseña  
será borrada y el “Nivel clasific. BD, Nivel clasific. DVD, se  
fijarán en “0” y “Todo” correspondientemente.  
• Un fallo en la alimentación no borrará la contraseña.  
Durante la reproducción BD/DVD, el ícono de  
ángulo aparecerá en la pantalla del TV cuando el  
BD/DVD tenga una escena con varios ángulos.  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
8
Enc.  
El ícono de ángulo no se mostrará, incluso cuando  
el BD/DVD tenga una escena con varios ángulos.  
Apdo.  
Auto Apagato  
(Predeterminado: Enc.)  
Otros  
Icono de Ángulo  
Auto Apagato  
Enc.  
Enc.  
Esta unidad se apaga y entra automáticamente  
en modo de espera, después de 20 minutos de  
inactividad.  
Enc.  
Apdo.  
Apaga el “Auto Apagato.  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
6
53  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JUSTE DE BLU-RAY  
A
Reposición de los Ajustes  
Lista de Códigos de Idiomas  
Idioma  
Código  
Idioma  
Código  
Predeterminados  
A-B  
L-N  
Abkhazian  
Afar  
Afrikaans  
Albano  
Alemán [GER]  
Amharic  
Arabe  
4748  
4747  
4752  
6563  
5051  
4759  
4764  
5471  
4765  
4771  
4772  
4847  
4860  
4851  
4854  
4855  
4864  
4853  
5971  
5072  
Laosiano  
Latín  
5861  
5847  
5868  
5860  
5866  
5957  
5953  
5965  
5958  
5966  
5955  
5964  
5961  
5960  
6047  
6051  
6061  
Puede reinicializar la configuración, excepto los ajustes de bloqueo infantil y  
el idioma de menús en pantalla, o borrar los datos almacenados en BD-ROM.  
Latvio;Lettish  
Lingala  
Siga los pasos 1-2 de la página 49, luego utilice  
Lituano  
3
Macedonio  
Malagasy  
Malayo  
K
L
[Cursor  
/
] para seleccionar“  
”, y presione [OK].  
Armenio  
Assamese  
Aymara  
Azerbajaní  
Bashkir  
Inicializar  
Malayalam  
Maltés  
Instalación  
Maorí  
o
Borrar datos guardados BD-ROM  
Marathi  
Bengalí;Bangla  
Bielorruso  
Bihari  
Moldavo  
Mongol  
Nauru  
Bislama  
Nepalí  
Bretón  
Noruego [NOR]  
O-R  
Búlgaro [BLU]  
Burmés  
Occitano  
Oriya  
6149  
6164  
6159  
6247  
6265  
5247  
6258  
6266  
6367  
6459  
6461  
6467  
Butaní  
K
L
Utilice [Cursor  
/
] para seleccionar el elemento  
Oromo (Afan)  
Panjabi  
C-E  
4
Camboyano  
Catalán  
5759  
4947  
4965  
7254  
5761  
4961  
5464  
5047  
6557  
6558  
5165  
5161  
5166  
deseado y presione [OK].  
Pashto;Pushto  
Persa  
Checo [CZE]  
Chino [CHI]  
Coreano [KOR]  
Corso  
Inicializar  
Polaco [POL]  
Portugués [POR]  
Quechua  
Instalación  
o
Borrar datos guardados BD-ROM  
Rhaeto-Romance  
Rumano [RUM]  
Ruso [RUS]  
Croata  
Danés [DAN]  
Eslovaco [SLO]  
Esloveno  
S
Español [SPA]  
Esperanto  
Estonio  
Samoano  
Sangho  
Sánscrito  
Serbio  
6559  
6553  
6547  
6564  
6554  
6566  
6660  
6560  
6550  
6555  
6565  
6561  
6567  
6568  
6569  
F-H  
Faroés  
Fiji  
5261  
5256  
5255  
5264  
5271  
5350  
4971  
5358  
5747  
5158  
5758  
5360  
5367  
5447  
5569  
5455  
6058  
5467  
Serbocroata  
Sesotho  
Setswana  
Shona  
Instalación  
(Predeterminado: No)  
Finés [FIN]  
Francés [FRE]  
Frisian  
Seleccione “Sípara reinicializar el menú de  
configuración a valores de fábrica.  
Sindhi  
Gaélico escocés  
Galés  
Singalés  
Siswat  
Gallego  
Somalí  
Inicializar  
Instalación  
Georgiano  
Griego [GRE]  
Groenlandés  
Guaraní  
Sundanés  
Sueco [SWE]  
Swahili  
¿Ejecuta La Inicialización?  
o
NO  
Sí  
T
Gujarati  
Tagalo  
Tajik  
6658  
6653  
6647  
6666  
6651  
6654  
4861  
6655  
6661  
6665  
6664  
6657  
6669  
Hausa  
Hebreo  
Tamil  
Hindi  
Tatar  
Holandés [DUT]  
Húngaro [HUN]  
Telugu  
Thai  
I-K  
Tibetano  
Tigrinya  
Tonga  
Tsonga  
Turco [TUR]  
Turkmen  
Twi  
Indonesio  
Inglés [ENG]  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiak  
5560  
5160  
5547  
5551  
5557  
5347  
5565  
5566  
5647  
5669  
5760  
5765  
5757  
6469  
5771  
6460  
5767  
Borrar datos guardados BD-ROM  
(Predeterminado: No)  
Seleccione “Sípara borrar todos los datos BD-ROM  
almacenados en el reproductor.  
Irlandés [IRI]  
Islandés [ICE]  
Italiano [ITA]  
Japonés [JPN]  
Javanés  
U-Z  
Ucraniano  
Urdu  
6757  
6764  
6772  
5167  
6855  
6861  
6961  
7054  
5655  
7161  
7267  
Inicializar  
Borrar datos guardados BD-ROM  
¿Desea borrar datos BD-ROM del reproductor?  
ESTO BORRARÁ TODOS LOS DATOS  
GUARDADOSBD-ROM DEL REPRODUCTOR.  
Uzbek  
o
Kannada  
Vasco  
Kashmiri  
Vietnamita  
Volapuk  
Wolof  
Kazajo  
NO  
Sí  
Kinyarwanda  
Kirghiz  
Xhosa  
Kirundi  
Yiddish  
Yoruba  
Zulú  
Kurdo  
Nota:  
• Si desea cancelar la inicialización, seleccione “No” en el paso  
4 y, a continuación, presione [OK].  
Nota:  
• Si elige un idioma que tenga el código de idioma de 3 letras, el  
código se mostrará cada vez que cambie la configuración de  
audio o subtítulos anteriores. Si elige cualquier otro idioma, se  
mostrará ‘---’ en su vez. (El código de 3 letras de idioma se escribe  
entre corchetes).  
Presione [MENU / EXIT] para salir.  
5
54  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preguntas Frecuentes  
Pregunta  
Respuesta  
• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.  
• Compruebe las pilas del mando a distancia.  
• Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de  
infrarrojos y el mando a distancia.  
• Pruebe la salida de la señal. Si es correcta, es posible que haya algún  
problema con el sensor de infrarrojos.  
(Consulte “Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)en la página 58.)  
• Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del sensor  
de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.  
Mi control remoto no funciona.  
¿Qué debo hacer?  
• Reduzca la distancia con respecto a la unidad.  
• Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/–) como indicadas.  
• Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador  
cerca de esta unidad, puede interferir con la señal del mando a distancia de  
esta unidad.  
• Retire dicho dispositivo con infrarrojos alejándolo de la unidad, cambie  
el ángulo del sensor de infrarrojos y desactive la función que habilita la  
comunicación por infrarrojos.  
• Conecte el cable coaxial RF directamente a la unidad y ejecute la  
¿Por qué aparece la configuración inicial  
cada vez que enciendo esta unidad?  
configuración inicial.  
• Asegúrese de completar la exploración de canales antes de apagar la unidad.  
• Asegúrese de que la exploración automática de canales ha finalizado.  
(Consulte “Autoscanen la página 22.)  
• La exploración automática de canales debe haberse finalizado cuando  
configure la unidad por primera vez o cuando la traslade a un lugar donde  
se emitan canales anteriormente no disponibles.  
• Es posible que el canal seleccionado no se esté emitiendo.  
¿Por qué no puedo ver algunos programas • Cuando la exploración automática de canales se interrumpe y no se  
de TV?  
finaliza, algunos canales no se recibirán. Asegúrese de finalizar.  
(Consulte “Autoscanen la página 22.)  
• El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuración  
“Bloqueo Infantil. (Consulte “Bloqueo Infantilen la página 30.)  
• La unidad requiere algún tipo de señal de antena. Necesita conectar a la  
unidad una antena bajo techo (VHF /UHF), una antena exterior  
(VHF /UHF) o un cable coaxial RF de la toma en la pared de cable/satélite.  
• Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto presionando  
[SOURCE] o utilizando [CH + / -].  
(Consulte “Para Cambiar Entre Cada Modo de Entradaen la página 19.)  
• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.  
• Cuando utilice la Conexión de Vídeo Compuesto verifique que los  
conectores de Verde (Y), Azul (Pb/Cb) y Rojo (Pr/Cr) estén conectados a las  
correspondientes tomas coloreadas de la unidad.  
¿Por qué no veo las imágenes de los  
dispositivos externos conectados?  
• Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. La unidad cambia  
dichos números automáticamente a los correspondientes a las emisoras activas.  
Estos son los números utilizados para emisiones analógicas.  
• Limpie el disco.  
Cada vez que selecciono un número de  
canal, éste se cambia automáticamente.  
• Asegúrese de que el disco esté introducido correctamente.  
• Compruebe si el disco está defectuoso probando con otro disco.  
• Cancele el bloqueo paterno o cambie el nivel del control.  
• Introduzca un disco que se pueda reproducir en esta unidad.  
• Maneje el disco con un cuidado especial para que no se manche con  
huellas dactilares, se raye o acumule polvo en su superficie.  
• Los subtítulos que se retrasan unos segundos con respecto al diálogo real  
son habituales en las emisiones en directo. La mayoría de las empresas de  
producción de subtítulos pueden mostrar un diálogo hasta un máximo  
de 220 palabras por minuto. Si un diálogo supera ese límite, se utiliza  
una edición selectiva para garantizar que los subtítulos se mantienen  
actualizados con el diálogo de la pantalla del televisor en cada momento.  
No puedo reproducir un disco. ¿Existe  
alguna forma en que pueda hacerlo?  
¿Por qué no aparecen los subtítulos  
completos?  
O: los subtítulos están retrasados con  
respecto al diálogo.  
¿Cómo puedo ajustar el reloj?  
• Esta unidad no cuenta con función de reloj.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
OLUCIÓN DE PROBLEMAS  
S
Guía de Solución de Problemas  
Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual,  
compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico.  
Síntoma  
Solución  
• Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado.  
• Verifique que la instalación proporciona el voltaje adecuado enchufando otro  
electrodoméstico en la toma de CA.  
• Si se produce un corte de alimentación, desenchufe el cable de alimentación de  
CA durante 1 minuto para permitir que la unidad se reinicie.  
No hay corriente  
• La unidad podrá requerir aprox. 1 minuto para apagarse cuando:  
- apague esta unidad inmediatamente después de que la haya encendido.  
- apagar la unidad inmediatamente después de cambiar a cualquier modo de  
entrada como el DTV / canales de TV, video, componentes o HDMI mientras se  
está reproduciendo un disco.  
La unidad no puede apagarse  
inmediatamente.  
El botón de control no funciona • Presione sólo un botón por vez. NO presione simultáneamente más de un botón.  
• Verificar si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de satélite.  
• Verificar si todos los cables de la unidad están conectados a las tomas de salida  
correctas de su dispositivo, tal como el BD/DVD.  
La unidad está encendida pero • Comprobar que el modo de entrada seleccionado esté conectado a la toma de  
no hay imagen en la pantalla  
entrada que funcione.  
• Verifique que su ordenador NO esté en el modo de espera cuando el modo de  
entrada de esta unidad esté en modo PC. Presione cualquier botón del teclado  
para despertar su ordenador.  
• Compruebe si la unidad está encendido.  
• Compruebe la conexión eléctrica.  
• Verificar si todos los cables de la unidad están conectados a las tomas de salida  
correctas de su dispositivo, tal como el BD/DVD.  
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.  
• Apague la unidad y espere aproximadamente 1 minuto para volver a encenderlo.  
• Verificar si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de satélite.  
• Comprobar que el modo de entrada seleccionado esté conectado a la toma de  
entrada que funcione.  
T
No hay imagen ni sonido  
• Verifique que su ordenador NO esté en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta  
unidad esté en modo PC. Presione cualquier botón del teclado para despertar su ordenador.  
• Asegúrese que el sonido no esté desactivado. Presione [MUTE] para que aparezca la  
barra de volumen y el nivel de volumen real en la pantalla del televisor.  
• Asegúrese de que el volumen NO está en0(cero) oMudo. Si fuese así,  
utilice [VOL + / -] para ajustar el volumen al nivel deseado.  
V
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.  
• Ajuste “Coloren el menú de imagen.  
No hay color  
El ajuste de‘IMAGENy‘SONIDO” • Debe configurar “Casaen “Ubicación(Consulte la página 35).  
no se lleva a cabo cada vez que  
enciende la unidad  
De otra forma, los ajustes que configure no se memorizarán cuando apague la  
unidad.  
• La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.  
• Ajuste “Contrastey Claridaden el menú de imagen.  
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.  
• Para obtener la mejor calidad de imágenes, vea los programas de pantalla grande dealta  
definición. Si no está disponible el contenido HD, vea los programas dedefinición normal.  
Sonido correcto, imagen  
deficiente  
Imagen correcto, sonido  
deficiente  
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.  
• Verifique que el cable de audio esté conectado correctamente.  
• Puede que otros electrodomésticos, coches, motos o luces fluorescentes estén  
produciendo interferencias.  
• Mueva la unidad a otro lugar para ver si ésta es la causa del problema.  
Se ve una imagen distorsionada  
o se escucha un sonido inusual  
Imágenes fantasma, líneas o  
rayas en la imagen  
• La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.  
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.  
• Cuando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisión digital,  
aumentará la señal para equiparse a las capacidades de visualización de la unidad.  
Esto podría producir ruido o impureza.  
En la pantalla se visualiza  
“ruidoo impureza”  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Síntoma  
Solución  
Marcas de diferente color en la  
pantalla del televisor  
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.  
Cambie a una entrada diferente • Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó.  
y el volumen • La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un volumen más alto o más bajo.  
Cambie a una entrada diferente y • Esta unidad memorizará el modo de visualización de la última vez que utilizó los  
el tamaño de la pantalla cambiará  
modos de entrada concretos.  
• Si está usando la unidad como monitor de PC, asegúrese que estén bien configurados  
laPosición Horizontaly laPosición Verticalen la secciónAjustes de PC.  
• Si está viendo la televisión o usando el vídeo, el S-Video, el vídeo en componentes  
o el HDMI con la entrada 480i, presione [FORMAT] repetidamente para moverse  
por los diferentes modos de pantalla.  
La imagen visualizada no cubre  
la pantalla entera  
T
V
Los subtítulos aparecen en un  
recuadro blanco.  
• Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatológicas pueden  
hacer que los subtítulos aparezcan incompletos.  
No aparece ningún subtítulo en el • La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador de  
programa de soporte de subtítulos. subtítulos no puede leer la información del programa acortado.  
No aparece ningún subtítulo  
• Es posible que la cinta de vídeo se haya copiado ilegalmente o que la señal de  
cuando se reproduce un disco o  
subtítulos no se haya leído durante la copia.  
una cinta de vídeo con subtítulos.  
Aparece un recuadro negro en • Se ha seleccionado el modo texto para subtítulos. Seleccione “S.C.1, S.C.2, S.C.3,  
la pantalla del televisor.  
“S.C.4o Off.  
Imagen completamente  
distorsionada o imagen en  
blanco y negro con BD/DVD  
• Asegúrese de que el disco es compatible con la unidad.  
La imagen se congela  
momentáneamente durante la  
reproducción.  
• Inspeccione el disco por si tiene huellas dactilares / rayas, y límpielo con un paño  
blando pasándolo desde el centro hacia el borde.  
• Limpie el disco.  
• Asegúrese de que el disco esté introducido correctamente.  
• Compruebe si el disco está defectuoso probando con otro disco.  
• Cancele el bloqueo paterno o cambie el nivel del control.  
• Introduzca un disco que se pueda reproducir en esta unidad.  
• Maneje el disco con un cuidado especial para que no se manche con huellas  
dactilares, se raye o acumule polvo en su superficie.  
No se puede reproducir el  
disco.  
B
D
/
D
V
D
Los botones no funcionan o la • Para reponer completamente la unidad, desenchufe el cable de la alimentación de  
unidad no responde.  
la toma de corriente entre 5 y 10 segundos.  
La unidad no responde a algunos  
comandos de operación durante  
la reproducción.  
• Puede que las operaciones no sean permitidas por el disco. Consulte las  
instrucciones del disco.  
• No se puede cambiar el ángulo de los BD/DVD que no tienen imágenes tomadas  
desde múltiples ángulos. En algunos casos, los ángulos múltiples sólo han sido  
grabados para escenas específicas.  
No cambia el ángulo.  
La reproducción no empieza  
• Compruebe el ajuste “Paterno.  
cuando se ha seleccionado el título.  
• Introduzca la contraseña predeterminada “4737y la contraseña que usted ha  
olvidado se borrará.  
Ha olvidado la contraseña  
para el nivel de calificación.  
Nota:  
• Para obtener la última información del software de esta unidad, por favor, visite nuestro sitio en internet que se indica :  
http:// www.magnavox.com/support/updates  
• El panel LCD está fabricado para proporcionar muchos años de vida útil. Ocasionalmente, unos pocos píxeles no activos pueden aparecer  
como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Este hecho no se considera un defecto en la pantalla LCD.  
• Algunas funciones no están disponibles en ciertos modos, lo cual no implica ningún mal funcionamiento. Lea las descripciones de este  
manual para obtener más detalles sobre las operaciones correctas.  
• Algunas funciones están prohibidas en algunos discos.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
NFORMACIÓN  
I
Glosario  
ATSC  
DTS (sistema digital de codificación de sonido  
El sistema desarrollado por Dolby Laboratories  
para comprimir el sonido digital. Ofrece un  
sonido estéreo (2 canales) o audio multicanal.  
)
SAP (programa de sonido secundario)  
Acrónimo de “Advanced Television Systems  
Committee(Comité de sistemas avanzados  
de televisión) y el nombre de unas normas de  
emisión digital.  
Segundo canal de audio transmitido por  
separado del canal de audio principal. Este  
canal de audio se utiliza como alternativo en  
la emisión bilingüe.  
HDMI  
BD-Java  
SDTV (televisión de definición estándar)  
(interfase de multimedia de alta definición)  
Con algunos BD que soportan aplicaciones  
Java, usted puede disfrutar de funciones  
interactivas como juegos o menús  
interactivos.  
Formato digital estándar similar a la calidad de  
imagen de NTSC.  
S-Video  
Ofrece imágenes de mayor calidad al  
transmitir cada señal, color (c) y luminancia (y)  
de manera independiente entre sí a través de  
cables separados.  
Interfase que soporta todos los formatos  
no comprimidos digitales de sonido/  
imagen como por ejemplo descodificadores,  
reproductores de BD/DVD o televisores  
digitales, por un solo cable.  
CEC  
HDTV (televisión de alta definición)  
Reciente formato digital que produce una alta  
resolución y una elevada calidad de imagen.  
NTSC  
Acrónimo de “National Television Systems  
Committee(Comité de sistemas nacionales  
de televisión) y el nombre de unas normas de  
emisión analógica.  
Las emisoras dejarán de transmitir al aire  
señales NTSC durante el 2009.  
Relación del aspecto  
La anchura de una pantalla de televisión  
con respecto a su altura. Los televisores  
convencionales son de 4:3 (en otras palabras,  
la pantalla del televisor es casi cuadrada); los  
modelos de pantalla ancha son de 16:9 (la  
pantalla del televisor es casi dos veces más  
ancha que alta).  
(Control de Electrónica del Consumidor)  
Esto permite operar las funciones relacionadas  
entre los dispositivos con características CEC  
de nuestra marca y esta unidad.  
Vídeo en Componentes  
Se trata de un formato de señal de vídeo  
que transmite cada uno de los 3 colores  
principales de luz (rojo, azul y verde) a través  
de diferentes líneas de señal. Esto permite  
a los espectadores experimentar colores  
de imagen muy similares a los originales.  
Existen diversos formatos de señal, incluidos  
el denominado Y/Pb/Pr y el denominado Y/  
Cb/Cr.  
Código de Región  
Las regiones asocian los discos y los  
reproductores con áreas concretas del mundo.  
Esta unidad sólo reproduce discos que tengan  
códigos regionales compatibles. Usted puede  
encontrar el código de región de su unidad  
mirando en el panel trasero. Algunos discos  
son compatibles con más de una región (o  
todas las regiones).  
Contraseña / Codígo Id.  
Un número almacenado de 4 dígitos que  
permite el acceso a las funciones de control  
parental.  
Mantenimiento  
Limpieza del Mueble  
Reparación  
• Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores  
del la unidad con un trapo suave inmerso en agua  
templada y bien escurrido.  
Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el problema  
usted mismo. En su interior no contiene piezas que puedan  
ser reparadas por el usuario. Apague la unidad, desenchufe  
el cable de alimentación y llame a nuestro teléfono gratuito  
de atención al cliente, que encontrará en la portada de este  
manual para localizar un centro de servicio autorizado.  
• No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte  
líquido insecticida en aerosol cerca del la unidad. Estos  
productos químicos pueden causar daños y decoloración  
en las superficies expuestas.  
Si Está Sucia la Unidad del Lente Óptico de Láser  
Limpieza de la Pantalla LCD  
Limpie la pantalla LCD del la unidad con un paño suave.  
Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el cable de  
alimentación.  
Si la unidad sigue sin funcionar correctamente al utilizarla,  
mientras se consultan las secciones pertinentes y la “Guía  
de Solución de Problemasdel manual del usuario, puede  
que la unidad del lector óptico de láser esté sucia. Consulte  
a su concesionario o centro de servicio autorizado para  
inspeccionar y limpiar la unidad del lector óptico de láser.  
Manejo de los Discos  
Maneje los discos con cuidado de no manchar sus  
superficies con huellas dactilares y polvo.  
Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)  
Si el mando a distancia no funciona correctamente, puede utilizar una  
cámara digital (incluso un teléfono móvil con cámara incorporada)  
para comprobar si está enviando una señal de infrarrojos.  
• Con una cámara digital  
(incluyendo las cámaras integradas en  
teléfonos móviles):  
• Guarde siempre los discos en sus cajas de protección  
cuando no los utilice.  
Apunte la Cámara Digital hacia el diodo  
infrarrojo de control remoto al frente del  
mando a distancia. Presione cualquier  
botón del mando a distancia y observe el  
visor de la cámara digital. Si la luz infrarroja  
pulsátil aparece en la cámara, el mando a  
distancia está emitiendo una señal IR.  
• Para limpiarlos, utilice un paño suave.  
• No utilice un paño duro porque estropeará el disco.  
• Limpie el disco pasando el paño en línea recta desde el  
centro hacia el borde.  
• No pase nunca el paño en sentido circular.  
• No utilice detergente ni agentes de limpieza abrasivos.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Denominaciones de Canales de Cable  
Si se suscribe a la televisión por cable, los canales se muestran como 1-135.  
Las empresas de cable a menudo denominan los canales con letras o combinaciones de letra-número. Compruebe este detalle con su empresa local de cable.  
La tabla siguiente incluye las denominaciones de canal de cable habituales.  
Canal CATV  
5A  
1
I
2
2
J
3
3
K
4
4
L
5
5
M
26  
6
6
N
7
7
O
28  
8
8
P
9
9
Q
30  
10  
10  
R
11  
11  
S
12  
12  
T
13  
13  
U
A
14  
V
B
C
16  
D
17  
E
18  
F
19  
G
20  
H
21  
Pantalla de TV  
Canal CATV  
15  
W
36  
W+1 W+2 W+3 W+4 W+5 W+6  
37 38 39 40 41 42  
Pantalla de TV  
Canal CATV  
22  
23  
24  
25  
27  
29  
31  
32  
33  
34  
35  
W+7 W+8 W+9 W+10 W+11 W+12 W+13 W+14 W+15 W+16 W+17 W+18 W+19 W+20 W+21 W+22 W+23 W+24 W+25 W+26 W+27  
43  
Pantalla de TV  
44  
45  
46  
47  
48  
49  
50  
51  
52  
53  
54  
55  
56  
57  
58  
59  
60  
61  
62  
63  
Canal CATV W+28 W+29 W+30 W+31 W+32 W+33 W+34 W+35 W+36 W+37 W+38 W+39 W+40 W+41 W+42 W+43 W+44 W+45 W+46 W+47 W+48  
Pantalla de TV  
64  
65  
66  
67  
68  
69  
70  
71  
72  
73  
74  
75  
76  
77  
78  
79  
80  
81  
82  
83  
84  
Canal CATV W+49 W+50 W+51 W+52 W+53 W+54 W+55 W+56 W+57 W+58 A-5 A-4 A-3 A-2 A-1 W+59 W+60 W+61 W+62 W+63 W+64  
86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105  
W+65 W+66 W+67 W+68 W+69 W+70 W+71 W+72 W+73 W+74 W+75 W+76 W+77 W+78 W+79 W+80 W+81 W+82 W+83 W+84 W+85  
Pantalla de TV 85  
Canal CATV  
Pantalla de TV 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126  
Canal CATV  
W+86 W+87 W+88 W+89 W+90 W+91 W+92 W+93 W+94  
127 128 129 130 131 132 133 134 135  
Pantalla de TV  
Especificaciones Generales  
Otras Especificaciones  
Terminales:  
TV  
Entrada de Antena:  
Formato de TV:  
Sistema de subtítulos cerrados (CC):  
§15,122 / FCC (digital CC)  
Estándar de TV ATSC / NTSC-M  
VHF / UHF / CATV  
75Ω desequilibrados (tipo F)  
Entrada de Sonido:  
Clavija RCA (I/D) x 8  
Entrada de Vídeo:  
Clavija RCA x 2  
Entrada de S-Video:  
§15,119 / FCC (analógico CC)  
500mV rms  
Cobertura de canales (ATSC / NTSC):  
Terrestre  
CATV  
VHF: 2~13 UHF: 14~69  
2~13, A~W,  
W+1~W+94 (analógico W+1~W+84),  
A-5~A-1, 5A  
1V p-p (75Ω)  
Minitoma DIN de 4-patillas x 2 Y: 1V p-p (75Ω)  
C: 286mV p-p (75Ω)  
Sistema de sintonización:  
Entrada de Vídeo en Componentes:  
Clavija RCA x 3  
Sistema de sintonización sintetizada de frecuencia  
Y:  
1V p-p (75Ω)  
de canales  
Pb/Cb: 700mV p-p (75Ω)  
Acceso a canales:  
Teclado de acceso directo,  
exploración programable y arriba / abajo  
Pr/Cr: 700mV p-p (75Ω)  
Entrada de HDMI:HDMI 19 patillas x 3  
Entrada de USB USB x 1  
:
BD/DVD  
Discos (compatibilidad de reproducción):  
BD-video, BD-RE/-R,  
Salida de sonido digital coaxial:  
Clavija RCA x 1  
500mV p-p (75Ω)  
500mV rms  
Salida de audio Clavija RCA (I/D) x 2  
:
DVD-video, DVD-RW/-R,  
DVD+RW/+R, CD de audio, CD-RW/-R  
Mando a distancia:  
Sistema de luz infrarroja codificada digitalmente  
Temperatura de funcionamiento:  
Respuesta de frecuencia:  
BD/DVD (sonido lineal):20 Hz to 20 kHz (frecuencia de muestreo: 48 kHz)  
20 Hz to 44 kHz (frecuencia de muestreo: 96 kHz)  
41°F (5°C) a 104°F (40°C)  
CD:  
Relación señal a ruido (relación S/N):  
CD: 85 dB (JEITA)  
20 Hz to 20 kHz  
Requisitos de potencia:  
120V~ CA +/- 10%, 60Hz +/- 0,5%  
Factor de distorsión total:  
Consumo de potencia (máximo):  
BD / DVD / CD:  
1 KHz 0,007% (JEITA)  
282W  
LCD:  
Panel HD completo de 42 pulgadas  
Dimensions:  
<sin soporte>  
<con soporte>  
Ancho: 40,4 pulg (1.026,0mm) 40,4 pulg (1.026,0mm)  
Especificación Eléctrica  
Altura: 26,2 pulg (664,5mm)  
Profundidad: 5,4 pulg (137,0mm)  
58,5 libras. (26,5kg)  
28,6 pulg (725,0mm)  
12,3 pulg (310,0mm)  
68,3 libras. (28,9kg)  
Salida de sonido:  
10W, 8Ω x 2  
Peso:  
• Los diseños y las especificaciones pueden ser objeto de modificaciones sin  
previo aviso y sin obligaciones legales por nuestra parte.  
• Si se produce una discrepancia entre idiomas, el idioma predeterminado será  
el inglés.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
GARANTÍA LIMITADA  
NOVENTA 90 DÍAS DE MANO DE OBRA, UN 1 AÑO DE PIEZAS  
(
)
( )  
COBERTURA DE GARANTÍA:  
La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci-  
dos a continuación.  
Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso,  
mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis-  
tos por la compañía; (b) a daño provocado por servicio realizado  
por cualquier persona ó establecimiento de servicio no autoriza-  
do por la compañía; (c) a productos o piezas que se hayan modi-  
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:  
La compañía le garantiza el producto al comprador original o a la  
persona que lo recibe como regalo contra defectos en los mate-  
riales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra  
original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El  
recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la  
fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerará  
comprobante de esta fecha.  
garantía a (e) productos, accesorios o insumos vendidos TAL  
COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que incluye pro-  
ductos vendidos TAL COMO ESTÁN por algunos distribuidores.  
Esta garantía limitada no cubre:  
• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso.  
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:  
Esta garantía cubre productos nuevos si se produce algún defecto ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el  
en el material o la mano de obra y la compañía recibe un reclamo producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o  
válido dentro del período de garantía. A su propia discreción,  
ésta (1) reparará el producto sin costo, usando piezas de  
repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto  
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas  
utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo  
más parecido al producto original del inventario actual; o (3)  
reembolsará el precio de compra original del producto.  
La compañía garantiza productos o piezas de repuesto propor-  
fuente de señal externos al producto.  
• La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a  
instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a  
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de  
alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o  
marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido  
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras  
cionados bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en causas que no se encuentren bajo el control de la compañía.  
la mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de la  
garantía del producto original, lo que le proporcione más cober-  
tura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que  
usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a la  
compañía pasa a ser propiedad de ésta última. Cuando se pro-  
porcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad de la  
compañía.  
• Daños o reclamos por productos que no están disponibles para  
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.  
• Daños debido a mala manipulación en el transporte o acci-  
dentes de envío al devolver el producto.  
mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el  
que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de  
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi-  
ficado como reacondicionado o renovado tiene una  
garantía limitada de noventa (90) días.  
• Un producto que se use para propósitos comerciales o institu-  
cionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).  
• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda pro-  
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se  
cumplen todos los requisitos de la garantía. El  
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un  
retardo.  
• No operar según el Manual del propietario.  
PARA OBTENER AYUDA...  
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:  
1-866-341-3738  
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-  
CIONES:  
La garantía limitada aplica sólo a los productos nuevos fabricados  
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE  
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL  
CLIENTE. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS  
DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN  
ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE  
PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA  
LEY VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIA-  
BILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICU-  
LAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN  
A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.  
registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo corre-  
spondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto  
de hardware ni de software que no sea de la compañía, incluso si  
viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.  
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean de la com-  
pañía pueden proporcionar una garantía por separado para sus  
propios productos empacados con el producto.  
La compañía no es responsable por ningún daño o pérdida de  
programas, datos u otra información almacenados en algún medio  
contenido en el producto, ni por ningún otro producto o pieza  
que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o la rein-  
stalación de programas, datos u otra información no está cubierta  
por esta garantía limitada.  
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de  
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre  
la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones  
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.  
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501  
Imprimido en China  
A94H0UH  
1EMN24659 ★★★★★  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Philips Breast Pump SCF304 User Manual
Philips Cordless Telephone CD445 User Manual
Philips Electric Shaver TT2000 User Manual
Pioneer Car Stereo System P4500MP User Manual
Plantronics Headphones W745A M User Manual
Plinius Audio Stereo Amplifier SB 300 User Manual
Polaroid Digital Camera PDC 4350 User Manual
Polaroid Digital Camera PDC 5070 User Manual
Polaroid Portable DVD Player PDV 088PT User Manual
Porter Cable Air Compressor 1000003145 User Manual