User Manual
Manuel de l’utilisateur
Guía del usuario
42MD459B
LCD TV/BD/DVD
1-866-341-3738
1-866-341-3738
1-866-341-3738
Qk Use Guide Inside!
Guide d’usage Rapide Incluse!
Guía de Uso Rápido Incluida!
HIGH-DEFINITION TELEVISION
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read before operating equipment
16.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
Tilt/Stability - All televisions must comply with
recommended international global safety standards for tilt
and stability properties of its cabinet design.
• Do not compromise these design standards by applying
excessive pull force to the front, or top, of the cabinet
which could ultimately overturn the product.
• Also, do not endanger yourself, or children, by placing
electronic equipment/toys on the top of the cabinet. Such
items could unsuspectingly fall from the top of the set and
cause product damage and/or personal injury.
Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be
mounted to a wall or ceiling only as recommended by the
manufacturer.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and third grounding prong. The wide blade or third
prong are provided for your safety. When the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
17.
18.
19.
Power Lines - An outdoor antenna should be located away
from power lines.
Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna is
connected to the receiver, be sure the antenna system is
grounded so as to provide some protection against voltage
surges and built up static charges.
Section 810 of the National Electric Code, ANSI/NFPA
No. 70-1984, provides information with respect to proper
grounding of the mast and supporting structure, ground-
ing of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of
grounding connectors, location of antenna-discharge unit,
connection to grounding electrodes, and requirements for
the grounding electrode. See Figure below.
Object and Liquid Entry - Care should be taken so that
objects do not fall and liquids are not spilled into the enclo-
sure through openings.
Battery Usage CAUTION - To prevent battery leakage
that may result in bodily injury, property damage, or
damage to the unit:
• Install all batteries correctly, with + and - aligned as
marked on the unit.
• Do not mix batteries (old and new or carbon and
alkaline, etc.).
• Remove batteries when the unit is not used for a long
time.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the appara-
tus. When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
20.
21.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when un-
used for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into apparatus, the appara-
tus has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
15. Damage Requiring Service - The appliance should be
serviced by qualified service personnel when:
A. The power supply cord or the plug has been damaged;
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the
appliance;
C. The appliance has been exposed to rain
D. The appliance does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance;
E. The appliance has been dropped, or the enclosure dam-
aged.
Note to the CATV system installer : This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article
820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall
be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
Example of Antenna Grounding as
GROUND CLAMP
ANTENNA LEAD IN WIRE
per NEC - National Electric Code
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
NTRODUCTION
I
5Precaution
Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing
on it. A falling unit can cause serious injury or even death.
FCC WARNING
This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause harmful
interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority to operate this
apparatus if an unauthorized change or modification is made.
RADIO-TV INTERFERENCE
This apparatus has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This apparatus generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this apparatus does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the apparatus off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
1) Reorient or relocate the receiving antenna.
2) Increase the separation between the apparatus and receiver.
3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
Trade Name: MAGNAVOX
Responsible Party: FUNAI CORPORATION, INC.
Address: 201 Route 17 North Suite No. 903 Rutherford, New Jersey 07070 U.S.A.
Telephone Number: 201-727-4560
Model: 42MD459B
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided.
Make sure to leave a space of 4 inches (10cm) or more around this apparatus.
Disconnect the mains plug to shut off when find trouble or not in use. The mains plug shall remain readily operable.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
WARNING: Batteries (battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury, please dispose of according
to all Local, State and Federal laws. For the disposal or recycling information, contact:
www.mygreenelectronics.com or www.eiae.org
WARNING: To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the instructions.
LASER SAFETY
This unit employs a laser. Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device, due
to possible eye injury.
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock defeated. Do not stare into beam.
LOCATION: Inside, near the deck mechanism.
IMPORTANT COPYRIGHT INFORMATION
Unauthorized copying, broadcasting, public performance and lending of discs are prohibited. This product incorporates
copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this
copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited
viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
TO AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE
• Do not handle the AC power cord with wet hands.
• Do not remove this unit's cabinet. Touching parts inside the cabinet could result in electric shock and/or damage to this
unit. For service and adjustment inside the cabinet, call a qualified dealer or an authorized service center.
• Do not pull on the AC power cord when disconnecting it from an AC outlet. Grasp it by the plug.
• Do not put your fingers or objects into the unit.
LOCATION AND HANDLING
• The openings should not be blocked by placing the unit on a bed, sofa, carpet, rug, or other similar surface.
• Do not install the unit near or over a radiator or heat register.
• Do not install the unit in direct sunlight, near strong magnetic fields, or in a place subject to dust or strong vibration.
• Avoid a place with drastic temperature changes.
• Install the unit in a horizontal and stable position. Do not place anything directly on top or bottom of the unit.
Depending on your external devices, noise or disturbance of the picture and/or sound may be generated if the unit is
placed too close to them. In this case, please ensure enough space between the external devices and the unit.
• Depending on the environment, the temperature of this unit may increase slightly. This is not a malfunction.
DEW CONDENSATION WARNING
• Dew condensation may form inside the unit in the following conditions. If so, do not use this unit at least for a few
hours until its inside gets dry.
- The unit is moved from a cold place to a warm place.
- Under conditions of high humidity.
- After heating a cold room.
NOTE ABOUT RECYCLING
• This unit’s packaging materials are recyclable and can be reused.
Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations.
• Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local
regulations concerning chemical wastes.
WHEN CARRYING THIS UNIT
• At least two people are required when carrying this unit.
• Make sure to hold the upper and bottom frames of the TV firmly as illustrated.
5Trademark Information
• HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC.
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
• Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S.
and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS 2.0 + Digital Out are registered trademarks and the DTS
logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. All Rights Reserved.
• Products that have earned ENERGY STAR® are designed to protect the environment through superior energy
efficiency.
• “Blu-ray Disc“ and
are trademarks.
•
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• “BONUSVIEW”is a trademark of Blu-ray Disc Association.
• Java and all other Java trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in
the United States and / or other countries.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
NTRODUCTION
I
5Symbols Used in this Manual
The following is the description for the symbols used in this manual. Description refers to:
TV FUNCTIONS
BLURAY FUNCTIONS
BD
DVD
CD
: Playback of BD-video
: Playback of DVD-video
: Playback of audio CD
TV
: Analog TV operation
: Digital TV operation
DTV
• If neither symbol appears under the function heading,
operation is applicable to both.
• If none of symbol appears under the function heading,
operation is applicable to all.
5Supplied Accessories
user manual
(1EMN24659)
quick start guide
(1EMN24663)
main remote
control
(NF034UD)
simple remote
control (NH100UD) (1EMN24699)
registration card
screw kit for
attaching the stand
(1ESA20607)
batteries
(AA x 2)
cable
AC power cord
(WAV0162LW001) or
(WAV0162LTE03)
batteries
(AAA x 2)
management tie
(1EM428657)
• If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free
customer support line found on the cover of this manual.
5Attaching the Stand
You must attach the stand to the unit to have it as a table top unit. Be sure the front and rear of the stand match the proper
direction.
Spread a thick and soft cloth over a
table as shown below.
Place the main unit face down onto it.
Make sure not to damage the screen.
At least two people are required at
this step.
Insert the neck under the bottom
of the main unit to the stand’s hole
Drive Phillips pan screws in the 4
threaded holes at the bottom of the
stand until they are tight.
1
2
3
(shown by arrow ).
➀
screw hholes
➁
➀
To remove the stand from this unit
Unscrew the Phillips pan screws indicated by above “ ”screw
➁
holes. After the screws are removed pull the stand up toward
the rear of the unit. Be careful not to drop the stand when you
remove it.
Note:
• When attaching the stand, ensure that all screws are tightly fastened. If the stand is not properly attached, it could cause the unit to fall,
resulting in injuries as well as damage to the unit.
• Make sure to use a table which can support the weight of this unit and is larger than this unit.
• Make sure the table is in a stable location.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5Features
TV
BD/DVD
• DTV/TV/CATV
• Dolby Digital Sound
- You can use your remote control to select
channels which are broadcast in digital format and
conventional analog format. Also, cable subscribers
can access their cable TV channels.
• Information Display (DTV only)
- You can display the title, contents and other
information of the current DTV program on the TV
screen.
- Enjoy Dolby Digital multi-channel surround sound
when you connect the unit to your Dolby Digital
decoder.
• DTS
- You can enjoy movie dynamic and realistic sound
like movie theater when you connect the unit to
your DTS decoder.
• Still / Fast / Slow / Step Playback
- Various playback modes are available including still
pictures, fast forward/reverse, slow motion and step
frames.
• Autoprogram
- This unit automatically scans and memorizes
channels available in your area, eliminating difficult
setup procedures.
• BD/DVD Menus in a Desired Language
- You can display BD/DVD menus in a desired
language, if available on a BD-video or a DVD-video.
• Auto Power Off
• Child Lock
- This feature allows you to block children’s access to
inappropriate programs.
• Closed Caption Decoder
- If there is no operation for 20 minutes, the unit will
turn itself off automatically.
- Built-in closed caption decoder displays text for
closed caption supported programs.
• MTS/SAP Tuner
• Parental Lock
- Block the viewing of a BD-video or a DVD-video
unsuitable for children.
- Audio can be selected from the remote control.
• Auto Shut Off Function
• Resume Playback
- If there is no signal input from the antenna terminal
and no operation for 15 minutes, the unit will turn
off automatically.
- Lets you resume playback from the point at which
playback was stopped.
• Bit Rate Indication
• Sleep Timer
- This feature will automatically turn off the power of
the unit at a specific time.
• DRC (dynamic range control)
- You can control the range of sound volume.
• Selecting a Camera Angle
• Choices for On-screen Language
- Select your on-screen language:
English, Spanish or French.
- You can select the desired camera angle, if a BD/DVD
contains sequences recorded from different angles.
• Virtual Surround
• Stereo Sound Function
• Search
• PLL Frequency Synthesized Tuning
- Provides free and easy channel selection and lets
you tune directly to any channel using the number
buttons on the remote control.
- chapter search / title search / track search / time
search
• Marker
- The part on the disc designated by user can be
called back.
• Various Adjustment for Picture and Sound
- Customizes image quality to suitable for your room
and sets the sound as your preference.
• HDMI Input
• Repeat
- chapter / title / track / all / A-B
• Program Playback for audio CD
- You can program the order of tracks to play them
back in designated order.
- When using HDMI1 Input, you can enjoy this unit
as a PC monitor if your PC has DVI output terminal.
• Component Video Input
• Random Playback for audio CD
- This unit can shuffle the order of tracks to play them
back in randomly.
• S-Video Input
• AV Input
• USB Terminal
- The JPEG or the MP3 files stored in a USB flash
memory can be played back on this unit.
• Digital Audio Output
Accessing from [SAP] button
During playback
• Choices for Audio Language and Stereo Sound
Function
- Select your desired languages or stereo sound
function when different options are available on
your disc.
• Analog Audio Output
Accessing from [SUBTITLE] button
During playback
• Subtitles in a Desired Language
- You can select a desired language for displaying
subtitle, if that language is available on a
or a DVD-video.
a
BD-video
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
NTRODUCTION
I
5Contents
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BLU-RAY Functions
INTRODUCTION
OPERATING BLU-RAY
Precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Trademark Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symbols Used in this Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Supplied Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Attaching the Stand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Remote Control Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installing the Batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Playable Media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Unplayable Media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Using the Title Menu,
Disc Menu / Pop-up Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Resume Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Fast Forward / Fast Reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Slow Forward . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Paused / Step-by-step Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Repeat Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Rapid Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Random Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Programmed Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Search Functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
On-screen Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Special Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
PREPARATION
Antenna Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connection to Cable Receiver or Satellite Box . . . . . . . . . .12
External Device Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cable Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Plug In the AC Power Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
BLU-RAY SETTING
TV Functions
Blu-ray Setup Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Blu-ray Language Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Blu-ray Video Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Blu-ray Audio Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Parental Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Others. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Reset to the Default Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Language Code List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Initial Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
WATCHING TV
Channel Selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Volume Adjustment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Still Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Switching Each Input Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Switching Audio Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
TV Screen Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
TV Screen Display Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
TROUBLESHOOTING
FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
OPTIONAL SETTING
INFORMATION
Main Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Autoprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Channel List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Add Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Antenna Confirmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Language Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Picture Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Sound Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Closed Caption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Child Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
PC Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Energy Saving Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Current Software Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
JPEG/MP3 Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Glossary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Cable Channel Designations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
General Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Electrical Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Other Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Limited Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
To get the latest software information of this unit, please visit the following our website;
http:// www.magnavox.com/support/updates
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed, downloaded or stored in
any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai.
Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly prohibited.
Information in this document is subject to change without notice. Funai reserves the right to change the content herein without the
obligation to notify any person or organization of such changes.
with the
design is a registered trademark of Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without the express written
consent of Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their respective owners. Nothing contained in this
manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any license or right to use any of the trademarks displayed herein.
Misuse of any trademarks or any other content in this manual is strictly prohibited. Funai shall aggressively enforce its intellectual property
rights to the fullest extent of the law.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
1. B (play) (p. 39)
5Control Panel
Press to begin the disc playback.
2. C (stop) (p. 39)
Press to stop the disc playback.
3.
A
(eject) (p. 39)
PLAY
STOP
EJECT
1
2
3
Press to eject the disc.
4. VOLUME + / (p. 18)
-
Press to adjust the volume or move right (+) / left (
through the main menu items.
-)
VOLUME
MENU
4
5
6
7
5. MENU V (p. 22)
Press to display the main menu.
6. CHANNEL + /
-
(p. 18 / p. 19)
CHANNEL
POWER
Press to select channels or move up (+) / down (
through the main menu items.
7. POWER y (p. 17)
-)
Press to turn the unit on and off.
8. Disc loading Slot (p. 39)
Insert the disc with the label side facing forward.
8
9
10
11
12
9. Infrared sensor Window
Receives infrared rays transmitted from the remote
control.
10. POWER Indicator
Lights up green when power is on.
11. STAND BY Indicator
Lights up red when power is off.
12. DISC Indicator
5Terminals
Lights up orange when the disc is inserted.
S-VIDEO
VIDEO
[Side Panel]
13
L
13. S-Video / Video / Audio Input jack for VIDEO 2 (p. 14)
S-Video, RCA video, RCA audio cable connection from
an external device.
AUDIO
R
VIDEO
2
14. USB terminal (p. 16)
Use this terminal only to play back MP3 / JPEG files
stored in the USB flash memory, or when software
update is needed.
15. HDMI 2 Input jack (p. 12 / p. 13)
HDMI connection from HDMI device.
14
15
19
USB
16
17
18
[Rear Panel]
16. AC power Inlet (p. 16)
HDMI
2
Connect the supplied AC power cord for a standard AC
outlet.
17. Cable management (p. 16)
Attach the supplied holder here to bundle the cables.
18. Digital Audio Output jack (p. 14)
Coaxial digital cable connection for a decoder or an
audio receiver.
19. Component Video and Audio Input jack (p. 12 / p. 14)
RCA component video cable and RCA audio cable
connection from an external device.
20
21
22
23
20. S-Video / Video / Audio Input jack for VIDEO 1 (p. 14)
S-video, RCA video, RCA audio cable connection from
an external device.
21. Antenna Input jack (p. 12)
24
25
RF coaxial cable connection for your antenna or cable TV
signal.
22. Audio Input jack for HDMI 1 (p. 13 / p. 15)
RCA audio cable connection from a DVI device.
When you connect your PC that has a DVI terminal,
use a stereo mini plug-RCA conversion cable as well.
(For HDMI 1 Input jack only)
23. Audio Output jack (p. 15)
Note for USB terminal:
RCA audio cable connection for an external device.
24. HDMI 1 Input jack (p. 12 / p. 13 / p. 15)
HDMI connection for HDMI or DVI device.
When you connect your PC that has a DVI terminal, you
can enjoy this unit as a PC monitor.
• User should not connect any devices to the USB terminal such
as digital camera, keyboard, mouse, etc. (because these will not
work).
• The software update is, in most cases, handled by an authorized
service person or in some circumstances the user may be asked
to do the software upgrade themselves.
25. HDMI 3 Input jack (p. 12 / p. 13)
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HDMI connection from HDMI device.
EN
NTRODUCTION
I
5Remote Control Function
Main remote control
Simple remote control
1
2
5
6
9
3
2
20
27
1
20
21
22
3
23
24
25
11
28 30 12 29 16
1. SOURCE (p. 19)
4
5
6
Press to access connected external devices
like a BD/DVD recorder.
2. POWER y (p. 17)
Press to turn the unit on and off.
3. Number buttons (p. 18)
• Press to select channels.
7
8
9
26
27
• Press to select chapter, title (BD/DVD), or track (CD)
directly.
•
(dot)
• Press to shift the subchannel from the main channel.
4. MENU / EXIT (p. 22 / p. 49)
Press to display the main menu.
5. OK (p. 17)
28
11
10
11
Press to decide the command of setting when the
main menu is displayed.
12
13
29
30
K
L
6.
s
/
B
/
/
(p. 17)
Press to move left / right / up / down through
the items.
7. BACK (p. 20)
14
31
Press to return to the previous menu operation.
15
32
8. PREV CH (p. 18)
16
33
Press to return to previously viewed channel.
17
18
19
34
9. VOL + /
Press to adjust the volume.
10. MUTE (p. 18)
-
(p. 18)
Press to turn the sound on and off.
11. SKIP H / G (p. 44)
Press to skip forward or backward chapters, titles (BD/
DVD) or tracks (CD).
12. PAUSE F (p. 19 / p. 40)
TV mode
• Press to pause screen image.
BLU-RAY mode
• Press to pause the disc playback.
13. RED / GREEN / BLUE / YELLOW buttons (p. 41)
• Press to select items on some BD menus. (BD)
• In the File list, Random or Program playback mode,
press to switch between pages. (CD)
14. TOP MENU (p. 39)
When using a universal remote control to operate
this unit.
• Make sure the component code on your universal remote
control is set to our brand.
Refer to the manual accompanying your remote control for
more details.
Press to display the top menu (BD/DVD).
Note:
• This manual is described only the main remote control buttons
on each function. The simple remote control is omitted.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
15. MODE (p. 41)
• Press to display the setting for the rapid playback
BLU-RAY mode
• Press to select the audio language (BD/DVD), or
sound mode (CD).
and the picture adjustment (BD/DVD).
• Press to display the setting for the virtual surround
(BD/DVD).
• Press to display the setting for the noise reduction
(DVD).
25. FORMAT (p. 21)
Press to select aspect ratio available for the TV screen.
26. INFO (p. 20 / p. 45)
Digital mode (DTV)
• In stop mode with BD inserted, press to display a
menu for setting the BD audio mode (BD).
• In stop mode with audio CD inserted, press to display
menus for program and random playback (CD).
16. POP MENU (p. 39)
• Press to display the channel information, signal type
and TV setting.
Analog mode (TV)
• Press to display the channel number, signal type and
TV setting.
External input mode
Press to display the pop-up menu / disc menu
(BD/DVD).
• Press to display the external input mode, signal type
and TV setting.
17. SEARCH MODE (p. 43)
Press to display the search menu.
18. CLEAR (p. 41)
BLU-RAY mode
• Press to display the current status.
• Press to clear the numbers entered incorrectly.
• Press to cancel the point A for A-B repeat.
• Press to remove the track number in program input
(CD).
27. CH + /
-
(p. 18 / p. 19)
Press to select channels and the external input mode.
28. REV E / FWD D (p. 40)
Press to begin slow forward playback during the
pause mode (BD/DVD) and search forward or
backward through the disc.
19. ANGLE (p. 48)
Press to access various camera angles on the disc
(BD/DVD).
29. STOP C (p. 39)
20. EJECT
A
(p. 39)
Press to stop the disc playback.
30. PLAY B (p. 40)
Press to eject the disc.
21. SMART PICTURE (p. 25)
Press to select the desired smart picture setting.
22. SMART SOUND (p. 26)
Press to select the desired smart sound setting.
23. SLEEP (p. 18)
Press to begin the disc playback.
31. REPEAT (p. 41)
Press to toggle between various repeat modes.
32. SUBTITLE (p. 46)
Press to display the subtitle menu (BD/DVD).
33. A-B (p. 41)
Press to activate the sleep timer.
24. SAP (p. 19 / p. 47)
Press to playback a defined section between point A
and B repeatedly.
Digital mode (DTV)
• Press to select the audio language.
Analog mode (TV)
34. PIP (p. 48)
Press to turn the picture-in picture feature on or off
(only applicable to BD-video which supports the PIP
fiunction).
• Press to select the audio mode.
5Installing the Batteries
Install the batteries matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote control.
Main remote control
(AA x 2)
Simple remote control
(AAA x 2)
Battery Precautions:
• Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the device.
• Do not mix different types of batteries together (e.g., Alkaline and Carbon-Zinc, or rechargeable batteries like ni-cad, ni-mh, etc) or
old batteries with fresh ones.
• If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
• Do not try to recharge batteries; they can overheat and rupture.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
REPARATION
P
No supplied cables are used in this connection:
Please purchase the necessary cables at your local store.
High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility.
Before you connect...
Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the AC power cord.
5Antenna Connection
Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.
e.g.)
VHF / UHF
antenna
rear of this unit
RF coaxial cable
or
cable TV signal
* Once connections are completed, turn on the unit and begin initial setup. Channel scanning is necessary for the unit
to memorize all available channels in your area. (Refer to “Initial Setup” on page 17.)
Note:
• If you have any question about the DTV’s antenna, visit www.antennaweb.org for further information.
• Depending on your antenna system, you may need different types of combiners (mixers) or separators (splitters). Contact your local
electronics store for these items.
• For your safety and to avoid damage to this unit, please unplug the RF coaxial cable from the antenna input jack before moving the unit.
• If you use an antenna to receive analog TV, it should also work for DTV reception. Outdoor or attic antennas will be more effective than
settop versions.
• To switch your reception source easily between antenna and cable, install an antenna selector.
• If you connect to the cable system directly, contact the CATV installer.
5Connection to Cable Receiver or Satellite Box
Use an HDMI or an RCA component video cable to connect the HDMI or the component video input jack of the unit to the
HDMI or the component video output jack of the cable receiver / satellite box.
If you connect to the unit’s Component Video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the
Component Video connector.
HDMI cable
HDMI OUT
e.g.)
satellite dish
or
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
side or
rear of this unit
L
R
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
or
ANT IN
RF coaxial
cable
(green) (blue)
(red)
or
(green)
(blue)
(red)
cable TV signal
including PPV
STEREO
PCM
cable receiver / satellite box
* You can also connect this unit to the cable receiver
or satellite box other than the HDMI or the
component video output jack because they might
have different output jacks.
* Required cables and connecting methods of the
cable receiver / satellite box, or the availability
channel for the clear QAM may differ depending on
the cable / satellite provider. For more information,
please contact your cable / satellite provider.
RCA component video cable
and RCA audio cable
or
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
No supplied cables are used in this connection:
Please purchase the necessary cables at your local store.
High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility.
5External Device Connection
[HDMI Connection]
HDMI connection offers the highest picture quality.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transports high definition video and multi-channel digital audio
through a single cable.
e.g.)
side or
rear of this unit
HDMI cable
HDMI OUT
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
BD/DVD recorder
with the HDMI output jack
or
or
Note:
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p video signals, and 32kHz / 44.1kHz / 48kHz audio signals.
• This unit accepts only 2 channel audio signal (LPCM).
• You need to select “PCM” for the digital audio of the device you connected or check the HDMI audio setting.
There may be no audio output if you select “Bitstream”, etc.
• This unit only accepts signals in compliance with EIA861.
[HDMI-DVI Connection]
Use an HDMI-DVI conversion cable to connect the unit to external video devices equipped with DVI output jack.
e.g.)
RCA audio cable
rear of this unit
AUDIO OUT
L
R
STEREO
PCM
DVI OUT
cable receiver or satellite box
with the DVI output jack
To HDMI1
input jacck only
HDMI-DVI
conversion cable
Note:
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p video signals.
• HDMI-DVI connection requires separate RCA audio connections as well.
• Audio signals are converted from digital to analog for this connection.
• DVI does not display 480i image that is not in compliance with EIA/CEA-861/861B.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
REPARATION
P
No supplied cables are used in this connection:
Please purchase the necessary cables at your local store.
[Component Video Connection]
RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit.
If you connect to the unit’s Component Video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the
Component Video connector.
RCA component video cable
e.g.)
(green)
(blue)
(red)
(green)
(blue)
(red)
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
rear of
this unit
COMPONENT VIDEO OUT
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
R
AUDIO OUT
BD/DVD recorder with
the component video output jack
L
RCA audio cable
Note:
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.
[S-Video or Video Connection]
S-video connection offers good picture quality and an RCA video connection offers standard picture quality for video
devices connected to the unit.
If you connect to the unit’s S-Video Input jack or Video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks
below the Video connector.
When the audio jack of the video device is monaural, connect an RCA audio cable to the Audio L input jack.
e.g.)
RCA video cable
<VIDEO 1>
S-Video cable
or
AUDIO OUT
STAND-BY
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
STEREO
L
R
or
VCR
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
rear of this unit
BD/DVD recorder with
the S-Video or video output jack
RCA audio cable
<VIDEO 2>
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
or
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
or
camcorder
video game
S-Video cable
VIDEO 2
RCA video cable
RCA audio cable
side of this unit
Note:
• If you connect to the S-Video Input jack and the Video Input jack at the same time, the S-Video connection will have priority.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
No supplied cables are used in this connection:
Please purchase the necessary cables at your local store.
[Audio Output Connection]
À Digital (for digital broadcasting only)
If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital
broadcasting sound. Use a digital audio coaxial cable to connect the unit to external digital audio devices.
During BD or DVD playback, you can enjoy Dolby Digital and DTS surround sound.
À Analog (for both analog and digital broadcasting)
If you connect this unit to an external analog audio device, you can enjoy stereo (2-channel) audio.
Use an RCA audio cable to connect the unit to external analog audio devices.
e.g.)
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
digital audio coaxial cable
Dolby Digital or
DTS decoder
or
AUDIO IN
L
R
stereo system
rear of this unit
RCA audio cable
[PC Connection]
This unit can be connected to your PC that has a DVI terminal.
Use an HDMI-DVI conversion cable for this connection and it requires stereo mini plug-RCA conversion cable as well.
If you connect this unit to your PC, you can use this unit as a PC monitor.
rear of this unit
e.g.)
stereo mini plug-RCA
conversion cable
DVI OUT
HDMI-DVI
conversion cable
personal computer
HDMI-DVI conversion cable
should be with ferrite core.
To HDMI1
Input jack only
The following signals can be displayed:
Format
VGA
Resolution
640 x 480
800 x 600
1,024 x 768
Refresh rate
60Hz
Format
WXGA
FHD
Resolution
1,280 x 768
1,360 x 768
1,920 x 1,080
Refresh rate
60Hz
60Hz
60Hz
SVGA
XGA
60Hz
60Hz
Other formats or non-standard signals will not be displayed correctly.
Note:
• Please purchase the HDMI-DVI conversion cable that has a ferrite core.
• The following operations may reduce noise.
- Attach a ferrite core to the AC power cord of your PC.
- Unplug the AC power cord and use the built-in battery of your PC.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
REPARATION
P
Supplied accessories used in this connection are as follows:
• cable management tie x 1
• AC power cord x 1
[USB Flash Memory]
5Cable Management
This unit offers easy playback JPEG pictures and MP3
musics.
Insert the USB flash memory to the USB terminal shown
as below. For more details, refer to “JPEG/MP3 Playback”
on page 36.
Attach the supplied cable management tie first into the
holes on the lower side of the rear of this unit shown
as below. Keep the cables through this holder to avoid
tangle them.
rear of this unit
side of this unit
Note:
• The USB flash memory is not supplied with this unit.
• Do not use an extension cord between the USB flash
memory and the unit. Always insert the USB flash memory
to this unit directly.
• We do not guarantee the all USB flash memory can be
supported on this unit.
• Be sure to keep a backup copy of the original files on your
device before you play them back on this unit.
We have no responsibilities for damage or loss of your
stored data.
• When you ready to remove a USB flash memory, at first turn
off the unit to avoid any damage for your data and the unit.
• If the USB flash memory left behind in the USB terminal and
you turn off the unit, the “USB”(main menu) will appear
automatically when you turn on the unit again.
5Plug In the AC Power Cord
Make sure that the AC power cord must be plugged to an AC outlet after all the necessary connections are completed.
rear of this unit
AC power cord
AC outlet
Caution:
• Do not connect the AC power cord to a power supply outside the indicated voltage of this unit (AC 120V).
Connecting the AC power cord to a power supply outside of this range may result in fire or electrical shocks.
Note:
• Each time you plugged in the AC power cord, any operations will not be performed for a few seconds. This is not a malfunction.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit.
TV Functions
5Initial Setup
This section will guide you through the unit’s initial setting which includes
selecting a language for your on-screen menu and autoprogram, which
automatically scans and memorizes viewable channels.
Use [Cursor
then press [OK].
s
/
B] to select the desired location setting,
4
Initial Setup
Before you begin:
Select “Retail” or “Home” for your location.
Make sure the unit is connected to antenna or cable.
After making all the necessary connections,
press [POWER y] to turn on the unit.
or
1
Retail
Home
OK
Select
OK
• Select ”Retail”, the unit will be set up with predefined
setting for retail displays. In this setting, the power
consumption may possibly exceed the limited
requirement of the ENERGY STAR® qualification.
• Select ”Home”, the unit is set to maximize the energy
efficiency for home setting and it can be adjusted
through a choice of picture and sound quality
according to your preference.
• When the initial setup is completed, the lowest
memorized channel with the confirmation message
of the location setting will be displayed on the TV
screen.
• This operation may take a few moments.
K
L
Use [Cursor
/
] to select the on-screen language
2
3
from the choices on the right side of the TV screen.
(English / Español / Français)
Initial Setup
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
English
Español
Français
or
Sélectionner langue écran config.
Note:
MENU
• If you connect the cable system directly, contact the CATV
installer.
OK
Select
OK
Skip
• If you press [POWER y] or [MENU / EXIT] during
autoprogram, this setting will be canceled.
• The initial autoprogram function can be executed for either
“Antenna” or “Cable” only once. When you change the
connection (Antenna / Cable), set autoprogram again.
(Refer to page 22.)
• “Initial Setup” menu on step 3 will be displayed in the
selected language after you press [OK].
K
L
Use [Cursor
/
] to select “Antenna” for TV channels
• If there is no signal input from the antenna terminal and
no operation for several seconds after you turn on the unit,
“Helpful Hints” appears. Follow the instructions listed on the
TV screen.
or “Cable” for CATV channels, then press [OK].
Initial Setup
Initial Setup
Make sure the antenna is connected to ''ANT. IN'' jack.
Select your signal source.
Antenna
or
Cable
Skip
Retry
No channel is registered.
Try Autoprogram again?
Later
Verify that you have a cable connected to the "ANT. IN" jack on the
back panel of the TV, the cannel installation process searches this
connection. If you are using a cable or satellite box please confirm
the input to which you have connected the box and use "SOURCE"
key on the remote control to tune to the appropriate source input.
Antenna
Cable
Or
ANT.IN
BACK
MENU
OK
Select
OK
Back
Skip
MENU
OK
Select
OK
Skip
• You must set ”Home” in step 4. Otherwise, the settings
of picture and sound quality you adjusted will not be
memorized after you turn off the unit.
• “Autoprogram”will begin.
Initial Setup
Now the system is scanning for channels, please wait.
Auto programming will take up to 20 minutes to complete.
0%
Analog channels
Digital channels
0ch
0ch
After an initial setup is completed...
MENU
• If you want to scan the channels automatically again,
refer to “Autoprogram” on page 22.
Skip
• You can add the desired channels unmemorized by
“Autoprogram”. Refer to “Add Channels” on page 23.
• If you want to change to another language, refer to
“Language Selection” on page 24.
• If you want to change the location setting, refer to
“Location” on page 35.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ATCHING TV
W
5Channel Selection
5Volume Adjustment
Select channels by using [CH + /
-
] or [the Number buttons].
This section describes how to adjust the volume. The mute function, which
turns the sound off and on, is also described.
• To select the memorized channels, use [CH + / -] or
[the Number buttons].
• To select the non-memorized channels, use
[the Number buttons].
Use [VOL + / -] to adjust the audio volume.
To Use [the Number buttons]
TV
Volume
30
- When selecting analog channel 11
The volume bar will be displayed at the bottom of the
TV screen when adjusting the volume.
DTV
• The volume bar will automatically disappear in a few
seconds.
- When selecting digital channel 11.1
•
Press [MUTE] to turn off and on the sound.
Be sure to press [ ] before
entering the subchannel number.
Mute
“Mute” is displayed on the TV screen for a few seconds.
• Press [PREV CH] to return to the previously viewed
channel.
About digital TV broadcasting:
Press [MUTE] again or [VOL + / -] to recover the
original volume.
With its high definition broadcast, digital broadcasting
far surpasses analog broadcasting in both its picture
and sound quality. Not all digital TV broadcasts are high
definition (HD). To confirm whether your watching TV
program is in HD, refer to the program guide, contact
your cable / satellite provider or local TV stations.
5Sleep Timer
The sleep timer can be set to automatically turn off the unit after an
incremental period of time.
Press [SLEEP] to set the sleep timer.
1
(anaNloTgSmCode)
ATSC
Air time
(digital mode)
6:00pm
(Soccer)
(Soccer)
CH4
CH4-1
Sleep
Off
Sleep timer display appears on the TV screen.
main channel
6:30pm
(Soccer)
(Soccer)
(News)
(Tennis)
CH4
CH4-1
CH4-2
CH4-3
Press [SLEEP] repeatedly to change the amount of time
until shut off.
2
main channel
subchannel
subchannel
7:00pm
7:30pm
(Soccer)
(Soccer)
CH4
CH4-1
Sleep
120min.
main channel
You can set your unit to turn off after a set period of
time (from 30 to 120 minutes).
(News)
CH4-2
(Soccer)
(Soccer)
CH4
CH4-1
• Each press of [SLEEP] will increase the time by 30
minutes.
• After setup, the sleep timer display can be called up
for checking by pressing [SLEEP].
main channel
subchannel
8:00pm
can be changed by using [CH + / -].
What is the subchannel?
By using high compression technology, digital
broadcasting offers a service that enables multiple
signals to send simultaneously.
Therefore, you can select more than one program per
main channel since digital broadcasting technology
distinguishes between multiple channels broadcast by
a single network.
To cancel the sleep timer
Press [SLEEP] repeatedly until “Sleep Off” is displayed
on the TV screen.
Note:
• The sleep timer display will automatically disappear in a
few seconds.
• When you disconnect the unit from the AC outlet or when
a power failure occurs, the sleep timer setting will be
canceled.
Note:
• “No Signal” will appear on the TV screen after the
subchannel broadcast is over.
• “Audio only program“ message will appear on the TV
screen, when you receive only sound signal.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5Still Mode
5Switching Audio Mode
You can pause the image shown on the TV screen.
This section describes how to switch the audio in the analog mode and how
to switch the audio language in the digital mode.
TV
Press [PAUSE F] to pause the image shown on the TV
screen.
Press [SAP] to display the currently selected audio
mode. While receiving an MTS broadcast, press
repeatedly to cycle through the available audio
channel.
FREEZE
11
SAP / STEREO
• The sound output will not be paused.
• If no signal is detected or protected signal is received
during still mode, the image remains paused and the
sound output will be muted.
When all audio are available
SAP / STEREO
SAP / MONO
• The still function will be released after 5 minutes.
To cancel still mode, press any button except
[POWER y].
SAP / STEREO
When stereo and monaural audio are available
MONO / STEREO MONO / STEREO
When SAP and monaural audio are available
SAP / MONO SAP / MONO
5Switching Each Input Mode
When only monaural audio is available
You can easily switch with the remote control to the DTV (ATSC) and TV
(NTSC) or to access external devices when they are connected to the unit.
MONO
(cannot be switched)
STEREO
SAP
MONO
: Outputs stereo-audio
: Outputs second audio program
: Outputs mono-audio
Press [SOURCE] or [CH +] repeatedly to cycle through
the input modes.
DTV
Press [SAP] to display the currently selected language
and the number of available languages.
1
2
11.1
English 1/3
DTV/TV channel
Press [SAP] repeatedly to cycle through the available
audio languages.
Video1
or
Video2
Component
• Available languages differ depending on the
broadcast. “Other” is displayed when the audio
language cannot be acquired, or the acquired
languages are other than English, Spanish or French.
HDMI1
(or PC input)
HDMI2
HDMI3
Note:
• [SAP] does not control external audio devices.
• The information display will automatically disappear in a
few seconds.
• Pressing [CH -] reverses the direction of the input
modes.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ATCHING TV
W
5TV Screen Information
You can display the currently selected channel or other information such as
the audio mode on the TV screen.
DTV
TV
In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current
channel such as program title, program guides are displayed.
In the analog mode, the current channel number and the audio mode are
displayed.
Press [INFO] to display the details of the currently
selected program.
Press [INFO].
11
SAP / STEREO
480i SD
SD
4:3
CC
TV-PG DLSV CC
Broadcasting information
The following information is displayed.
• The current channel number, audio mode, type of
resolutions for video signal, TV aspect ratio, CC and
TV program rating are displayed on the top-right
corner of the TV screen.
• To clear the display, press [INFO] again. You can also
press [BACK].
1
2
3
4
A Day of Memories
KABC
11.1
English 1/2
5
A quarter-century ago,which may now qualify as the
good old days of newspapering,run-of-paper sales
accounted for 80 percent of the industry's advertising
revenues. Department stores and supermarket were
1080i HD
16:9
16:9
6, 7, 8
9
10
CC
CC
Rating
TV:TV-14
1
2
program title
program guide
(The program guide added to broadcasting
information is displayed to a maximum of 4 lines.)
broadcast station
channel number
audio language
3
4
5
(Refer to “Switching Audio Mode” on page 19.)
effective scanning lines and scan mode
digital TV format
program aspect ratio
CC (not available if closed caption is set to “Off”)
6
7
8
9
10 child lock rating
Note:
• When the program guide consists of more than 4 lines, use
[Cursor K/ L] to scroll.
• “No description provided.” is displayed when the program
guide is not provided.
• While the program guide is displayed, the closed caption
function is interrupted.
• In external input mode, the following screen is displayed;
e.g.) When an external device is connected to Video input
jack.
Video
480i SD
480i
CC
TV-PG DLSV CC
• The information display will automatically disappear in
1 minute.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5TV Screen Display Mode
4 types of display modes can be selected when the broadcasting station
is sending 4:3 or 16:9 video signal. And 3 types of display modes can be
selected for PC input signal.
Press [FORMAT] repeatedly to switch the TV aspect
ratio.
For 4:3 video signal
For 16:9 video signal
16:9
Zoom
Normal
Normal
Movie Expand
Wide
Wide
Movie Expand
Normal
Normal
Display a 4:3 picture at its original size. Sidebars appear
on both edges of the screen.
Display a 16:9 picture at its original size.
Zoom
16:9
Display a 16:9 picture at its maximum size without
changing its horizontal and vertical ratio.
Movie Expand
Display a vertically stretched picture.
Wide
Display a horizontally stretched picture.
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is
stretched horizontally to fill the screen.
Movie Expand
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is
stretched horizontally and vertically to fill the screen.
This crops out the top and bottom of the picture.
Wide
Display the picture with its center at the original size
and the edges stretched horizontally to fill the screen.
HDMI1
For PC input signal through
Input mode
Normal
Full
Dot By Dot
Normal
Display a proportionately stretched picture. Sidebars
appear on both edges of the screen.
Full
Display a picture that is stretched out of proportion to
fill the screen.
Dot By Dot
Display a picture in its original size.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5Main Menu
5Autoprogram
This section describes the overview of the main menu displayed when you
press [MENU / EXIT]. For more details, see the reference page for each item.
The main menu consists of the function setting items below.
If you switch wires (e.g., between antenna and CATV) or if you move the
unit to a different area after the initial setting, or if you restore the DTV
channel you deleted, you will need to perform autoprogram.
Before you begin: Make sure the unit is connected to antenna or cable.
Press [MENU / EXIT].
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.
1
PICTURE
SOUND
Smart Picture
Brightness
Contrast
Personal
30
60
36
0
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Color
Tint
Sharpness
Color Temperature
0
Normal
Use [Cursor K /L] to select “SETUP” , then press [OK].
*
2
PICTURE
PICTURE
SOUND
Autoprogram
Channel List
Add Channels
Antenna
or
You can adjust the picture quality.
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
(Refer to “Picture Adjustment” on page 25.)
SOUND
You can adjust the sound quality.
(Refer to “Sound Adjustment” on page 26.)
MENU
Use [Cursor K /L] to select “Autoprogram”, then press
[OK].
3
• You can automatically scan the viewable channels.
(Refer to “Autoprogram” on page 22.)
• Ythoeucchaannsnkeiplstuhseinugn[dCeHsir+ed/ -ch]a. nnels when selecting
PICTURE
SOUND
Autoprogram
Channel List
Add Channels
Antenna
or
SETUP
(Refer to “Channel List” on page 23.)
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
• You can add the channels that were not scanned by
the autoprogram.
(Refer to “Add Channels” on page 23.)
FEATURES
Use [Cursor K /L] to select an appropriate option, then
press [OK].
• You can change the display format for closed
caption, which displays the dialogue of a TV program
or other information across the TV screen.
(Refer to “Closed Caption” on page 27.)
• You can set the viewing limitations.
(Refer to ‘‘Child Lock”on page 30.)
PICTURE
SOUND
Back
or
Autoprogram will rescan all channels.
Autoprogramming will take up to 20 minutes
to complete.
Antenna
Cable
SETUP
Select your signal source.
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Antenna
• You can adjust the position, stability and clarity of the
PC screen.
Or
Cable
ANT.IN
(Refer to “PC Settings” on page 34.)
• You can select the energy saving mode.
(Refer to “Energy Saving Mode” on page 35.)
• When you adjust the desired “PICTURE” and
“SOUND” mode, you must switch the setting from
“Retail” to “Home”. (Refer to “Location” on page 35.)
• You can confirm the version of the software currently
used in this unit.
• When aerial antenna is connected, select “Antenna”.
• When connected to CATV, select “Cable”.
• “Autoprogram”will begin.
Now the system is scanning for channels, please wait.
Auto programming will take up to 20 minutes to complete.
75%
Analog channels
Digital channels
10 ch
ch
(Refer to ”Current Software Info” on page 36.)
6
LANGUAGE
MENU
Exit
You can change the language (English, Spanish,
French) displayed on the main menu.
(Refer to “Language Selection” on page 24.)
• When the scanning and memorizing are completed,
the lowest memorized channel will be displayed.
BLU-RAY
Note:
You can customize some functions for the disc
playback. Make sure the player is in stop mode.
(Refer to “BLU-RAY SETTING“ section on page 49.)
• After setting “Autoprogram”, using [CH + / -] on the remote
control skips unavailable programs automatically.
• If you connect the cable system directly, contact the CATV
installer.
USB
• If you press [POWER y] or [MENU / EXIT] during
autoprogram, the setting will be canceled.
• Even if “Autoprogram“ is completed, the channel setting will
be lost if the AC power cord is unplugged before turning off
the unit by pressing [POWER y].
• The PIN Code will be required once you set a PIN Code in the
“Child Lock“ (Refer to page 30).
• If you want to change your PIN Code, follow the instruction
of “Change PIN” (Refer to page 33).
You can view the picture or listen to the music that the
JPEG or the MP3 files stored in a USB flash memory.
(Refer to “JPEG/MP3 Playback” on page 36.)
Note:
“USB” will appear only when the USB flash memory is inserted
to this unit.
*
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5Channel List
5Add Channels
The channels selected here can be skipped when selecting the channels
This function lets you add the channels that were not added by the
autoprogram due to the receptible condition at the initial setting.
using [CH + / -].
Those channels can still be selected with [the Number buttons].
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.
1
1
Use [Cursor K /L] to select “SETUP”, then press [OK].
Use [Cursor K /L] to select “SETUP”, then press [OK].
2
2
PICTURE
SOUND
Autoprogram
Channel List
Add Channels
Antenna
PICTURE
SOUND
Autoprogram
Channel List
Add Channels
Antenna
or
or
SETUP
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Use [Cursor K /L] to select “Channel List”, then press
[OK].
Use [Cursor K /L] to select “Add Channels”, then press
[OK].
3
4
3
4
PICTURE
SOUND
Autoprogram
Channel List
Add Channels
Antenna
PICTURE
SOUND
Autoprogram
Channel List
Add Channels
Antenna
or
or
SETUP
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Use [Cursor K /L] to select the channel you want to
remove, then press [OK].
Use [the Number buttons] to enter the number of the
channel you want to add, then press [OK].
PICTURE
SOUND
DTV
DTV
DTV
11.1
11.2
11.3
or
SETUP
11
Highlight channels for Ch Up/Down key
selection.
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
PICTURE
SOUND
Add channels
BACK
For analog channels, select a channel to be
added using number keys.
OK
Back
Ch Select
Watch/Skip
SETUP
For digital channels, you must perform
Autoprogram function.
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
• The channel display for the removed channel
BACK
Back
Ch Change
dagaarkinenuss.inYogu[CwHill+n/o-t b].e able to select the channel
• To reactivate a removed channel, use [Cursor K/L] and
press [OK]. The registered channels are highlighted.
• When you remove a main channel, its subchannels
are removed as well.
Press [MENU / EXIT] to exit.
5
Note:
• The channel with the “DTV” indicated on the display is
ATSC. Otherwise the channel is NTSC.
Note:
• If setup completes successfully,
“Added to the channel list” is displayed.
• If external input is used, it is not possible to register the
channel and “Unavailable” will be displayed on the TV
screen.
Press [MENU / EXIT] to exit.
5
• By using [CH + / -], you can select the memorized channels
only.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5Language Selection
5Antenna Confirmation
You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language.
DTV
This function lets you check the digital signal strength of each channel.
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.
1
1
Use [Cursor K /L] to select “SETUP”, then press [OK].
2
Use [Cursor K /L] to select “LANGUAGE”, then press
[OK].
2
PICTURE
SOUND
Autoprogram
Channel List
Add Channels
Antenna
or
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
PICTURE
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
SOUND
English
Español
Français
or
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Sélectionner langue écran config.
Use [Cursor K /L] to select “Antenna”, then press
[OK].
3
4
PICTURE
SOUND
Autoprogram
Channel List
Add Channels
Antenna
or
Use [Cursor K /L] to select “English”, “Español” or
“Français”, then press [OK].
SETUP
3
4
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
PICTURE
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
SOUND
English
Español
Français
or
SETUP
Use [the Number buttons] or [CH
channel for which you want to check the digital signal
strength.
+
/
-] to select the
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Sélectionner langue écran config.
Press [MENU / EXIT] to exit.
11.1
PICTURE
SOUND
Back
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Current 50
Max
50
Note:
• If you need the English menus instead of the Spanish or
French menus, press [MENU / EXIT]. Use [Cursor K /L] to
select “IDIOMA” or “LANGUE”, then press [OK].
CH
Ch Change
Use [Cursor K /L] to select “English”, then press [OK]. Press
[MENU / EXIT] to exit the main menu.
• If the channel is set to analog channel or external
input, you cannot confirm the antenna condition.
Video
PICTURE
SOUND
Back
SETUP
Indicator is available for digital
broadcasting only.
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
CH
Ch Change
Press [MENU / EXIT] to exit.
5
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5Picture Adjustment
You can adjust brightness, contrast, color, tint, sharpness and color
temperature.
Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 35).
Otherwise, the settings you adjusted will not be
memorized after you turn off the unit.
Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness,
Color Temperature
Use [Cursor K /L] to select the desired setting, then
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.
1
use [Cursor
s
/
B] to adjust.
or
Use [Cursor K /L] to select “PICTURE”, then press [OK].
2
PICTURE
SOUND
Smart Picture
Brightness
Contrast
Personal
Cursor
s
Cursor
B
30
60
36
0
or
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Color
Brightness
Tint
to decrease
brightness
to increase
brightness
Sharpness
Color Temperature
0
Brightness
30
60
36
0
Normal
OK
Adjust
Move
OK
Contrast
Contrast
to decrease
contrast
to increase
contrast
Use [Cursor K /L] to select the item you want to adjust,
OK
Adjust
Move
Move
Move
Move
OK
3
4
then press [OK].
Color
Color
to decrease
color intensity color intensity
to increase
OK
Adjust
OK
PICTURE
SOUND
Smart Picture
Brightness
Contrast
Personal
30
60
36
0
or
SETUP
Tint
Tint
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Color
Tint
to add red
to add green
to sharpen
Sharpness
Color Temperature
0
OK
Adjust
OK
OK
OK
Normal
Sharpness
Sharpness
0
to soften
OK
Adjust
Adjust the picture quality.
Color Temperature
Color Temp. Normal
to add warm
colors
to add cool
colors
Smart Picture
OK
Use [Cursor K /L] to select the desired setting, then
press [OK].
Adjust
Move
(‘‘Personal“, ‘‘Standard“, ‘‘Sports“, ‘‘Movie“ and ‘‘Game“)
Press [MENU / EXIT] to exit.
5
PICTURE
SOUND
Smart Picture
Brightness
Contrast
Personal
Standard
Sports
Movie
or
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Color
Tint
Game
Sharpness
Color Temperature
Note:
• If you press [SMART PICTURE], the items for “Smart
Picture“ ("Personal", "Standard", "Sports", "Movie" and
"Game") will appear at the upper left of the TV screen, in
which you can switch to the desired setting.
• To cancel picture adjustment, press [MENU / EXIT].
• Only the ‘‘Personal“ setting can be adjusted.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
Use [Cursor K /L] to select the desired option, then
press [OK].
5Sound Adjustment
You can adjust the smart sound, equalizer and some other sound functions.
PICTURE
SOUND
On
Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 35).
Otherwise, the settings you adjusted will not be
Off
or
SETUP
This selects the modes for more spatial or
surround sound reproduction.
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
memorized after you turn off the unit.
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.
1
On
Off
Emphasized effect.
Natural effect.
Auto Volume Leveling
This function keeps a constant loudness differential
between the TV commercials and the programs.
Use [Cursor K /L] to select “SOUND”, then press [OK].
2
Use [Cursor K /L] to select the desired option, then
PICTURE
SOUND
Smart Sound
Standard
press [OK].
or
Equalizer
SETUP
Virtual Surround Sound
Auto Volume Leveling
TV Speakers
On
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Off
PICTURE
SOUND
On
Ext. Amp
or
Off
SETUP
Auto Volume Leveling reduces volume
differences between
channels and programs, providing
a consistent audio level.
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Use [Cursor K /L] to select the sound type you want to
adjust, then press [OK].
3
4
Select if you want to reduce volume
differences between the TV commercials
and the programs.
On
Off
Select if you want to remove the auto
volume leveling.
PICTURE
SOUND
Smart Sound
Standard
or
Equalizer
SETUP
Virtual Surround Sound
Auto Volume Leveling
TV Speakers
On
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Off
Ext. Amp
TV Speakers
Select the audio output from the unit’s speakers, or not.
If your amplifier compatible with the CEC function is
connected to this unit using an HDMI cable, some part
of the sound operations such as volume up can access
synchronized by using this unit’s remote control.
Adjust the following items.
Use [Cursor K /L] to select the desired option, then
Smart Sound
press [OK].
Use [Cursor K /L] to select the desired setting, then
press [OK].
PICTURE
SOUND
On
(“Personal “, “Standard “, “Movie “, “Music “ and “News “)
Off
or
"On":
Sound will be output from the TV speakers.
"Off":
Sound will not be output from the TV
SETUP
Ext. Amp
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
speakers.
PICTURE
SOUND
SmartSound
Personal
Standard
Movie
"Ext. Amp":
or
Equalizer
Operation is possible by connecting to the
HDMI-CEC compatible amp with
a
HDMI
SETUP
Virtual Surround Sound
Auto Volume Leveling
TV Speakers
cable. For details look in the user manual.
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Music
News
The sound will be output from the unit’s
speakers.
On
Off
The sound will not be output from the
unit’s speakers.
Equalizer
Adjust tonal quality for each frequencies.
This function allows you to control audio
output from CEC-compatible devices
with the unit’s remote control.
<>
Use [Cursor
s
/
B
] to select the specific frequency and
Ext. Amp
use [Cursor K /L] to adjust the level, then press [OK].
Press [MENU / EXIT] to exit.
5
PICTURE
or
0
0
0
0
0
SOUND
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
120Hz 500Hz 1.5kHz 5kHz 10kHz
Note:
• If you press [SMART SOUND], the items for “Smart Sound“
(“Personal”, “Standard”, “Movie”, “Music” and “News”) will
appear at the upper left of the TV screen, in which you can
switch to the desired setting.
• To cancel sound adjustment, press [MENU / EXIT].
• We do not guarantee 100% interoperability with other
brands of CEC compliant devices.
Virtual Surround Sound
Virtual Surround Sound gives you the stereo phonic
virtual space through your existing 2-channel stereo
system.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5Closed Caption
A. Caption Service
You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news.
Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on-
screen.
Use [Cursor K /L] to select “Caption Service”, then
press [OK].
4
5
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.
1
PICTURE
SOUND
SETUP
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style
Off
Off
or
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Use [Cursor K /L] to select “FEATURES”, then press
[OK].
2
Use [Cursor K /L] to select the desired closed caption,
then press [OK].
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
or
SETUP
PC Settings
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Energy Saving Mode
Location
On
PICTURE
SOUND
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style
Off
Home
CC-1
CC-2
CC-3
CC-4
T- 1
or
Current Software Info
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
T- 2
T- 3
T- 4
Use [Cursor K /L] to select “Closed Caption”, then
press [OK].
3
Caption mode
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
or
CC-1 and T-1;
are the primary caption and text services.
SETUP
PC Settings
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Energy Saving Mode
Location
On
Home
Current Software Info
The captioning or text is displayed in the same
language as the program’s dialogue
(up to 4 lines of script on the TV screen, where it
does not obstruct relevant parts of the picture).
CC-3 and T-3;
See the following description for setting each item.
serve as the preferred data channels.
The captioning or text is often a secondary language.
CC-2, CC-4, T-2 and T-4;
are rarely available and broadcasters use them only
in special conditions, such as when “CC-1” and
“CC-3” or “T-1” and “T-3” are not available.
• There are 3 display modes according to programs:
Paint-on mode:
Displays input characters on the TV screen
immediately.
Pop-on mode:
Once characters are stored in memory, they are
displayed all at once.
PICTURE
SOUND
SETUP
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style
Off
Off
A
B
C
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
...
A
“A. Caption Service”
D page 27
D page 28
D page 28
...
B
“B. Digital Caption Service”
...
C
“C. Caption Style”.
Roll-up mode:
Displays the characters continuously by scrolling
(max. 4 lines).
Press [MENU / EXIT] to exit.
6
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
B. Diiggiittaall CCaapttion Seervviice
C. Caption Sttyle
DTV
DTV
In addition to the basic closed caption described on page 27, DTV has its
own closed caption called digital caption service. Use this menu to change
the settings for digital caption service.
You can change the caption style such as font, color or size, etc.
K
K
Use [Cursor /L] to select “Digital Caption Service”,
Use [Cursor /L] to select “Caption Style”, then press
[OK].
4
4
then press [OK].
PICTURE
SOUND
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style
Off
Off
PICTURE
SOUND
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style
Off
Off
or
or
SETUP
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
K
Use [Cursor /L] to select “User Setting”, then press
[OK].
5
K
Use [Cursor /L] to select the desired digital caption
5
service, then press [OK].
PICTURE
SOUND
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style
Off
PICTURE
SOUND
User Setting
Font Style
Off
CS-1
CS-2
CS-3
CS-4
CS-5
CS-6
or
or
SETUP
SETUP
Font Size
Middle
White
Solid
Black
Solid
Black
None
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Edge Type
Select if you do not want digital caption
service. This is the default.
Off
K
Use [Cursor /L] to select “On”, then press [OK].
6
7
Select one of these before changing
any other item in “Closed Caption”
menu. Choose “CS-1”under normal
circumstances.
CS-1 to CS-6
PICTURE
SOUND
User Setting
Font Style
On
Off
or
SETUP
Font Size
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Edge Type
Press [MENU / EXIT] to exit.
6
K
Use [Cursor /L] to select an item, then press [OK].
K
Then use [Cursor /L] to select the desired setting
and press [OK].
Picture display
Note:
• “Digital Caption Service” that you can switch differs
depending on the broadcast description.
ABCDEFGHIJKL
Edge
(Edge Color and Edge Type)
Font
(Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity
or Transparency)
Background
(Background Color and Background Opacity or
Transparency)
• The setting description for each item is shown on the
next page.
• Review your setting choice made on the next page
by looking in the upper right corner of the displayed
setting box (not all selections show the differences
selected).
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Font Style
Edge Color
Closed Captioning font style can be changed as below.
Edge color of the displayed caption can be switched as
below.
Closed Caption
PICTURE
SOUND
User Setting
Font Style
Closed Caption
PICTURE
SOUND
User Setting
Font Style
SETUP
Font Size
White
Black
Red
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Font Color
SETUP
Font Size
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Green
Blue
Ye l l ow
Magenta
Cyan
Edge Type
Edge Type
Font Size
Font size of the displayed caption can be switched as
below.
Edge Type
Edge type of the displayed caption can be switched as
below.
Closed Caption
PICTURE
SOUND
User Setting
Font Style
Closed Caption
SETUP
Font Size
Large
Middle
Small
PICTURE
SOUND
User Setting
Font Style
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
SETUP
Font Size
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Font Color
None
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Raised
Depressed
Uniform
L. Shadow
R.Shadow
Edge Type
Edge Type
Font Color
Font color of the displayed caption can be switched as
below.
Press [MENU / EXIT] to exit.
8
Closed Caption
PICTURE
SOUND
User Setting
Font Style
White
Black
Red
SETUP
Font Size
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Green
Blue
Ye l l ow
Magenta
Cyan
Edge Type
Font Opacity
Font opacity of the displayed caption can be switched
as below.
Note:
• To show the closed caption on your TV screen, broadcast
signal must contain the closed caption data.
• Not all TV programs and commercials have the closed
caption or all types of the closed caption.
• Captions and texts may not match the TV voice exactly.
• Changing channels may delay the closed caption for a few
seconds.
• Adjusting or muting the volume may delay the closed
caption for a few seconds.
Closed Caption
PICTURE
SOUND
User Setting
Font Style
SETUP
Font Size
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Solid
Flash
Translucent
Transparent
Edge Type
• Abbreviations, symbols and other grammatical shortcuts
may be used in order to keep pace with the on-screen
action. This is not a malfunction.
Background Color
Background color of the displayed caption can be
switched as below.
• The caption or text characters will not be displayed while
the main menu or functions display is shown.
• If a black box appears on the TV screen, this means that
the closed caption is set to the text mode. To clear the box,
select “CC-1”, “CC-2”, “CC-3”, “CC-4” or “Off”.
• If the unit receives poor quality television signals, the
captions may contain errors, or there might be no captions
at all. Some possible causes of poor quality signals are:
- Automobile ignition noise
- Electric motor noise
- Weak signal reception
- Multiplex signal reception (ghosts or screen flutter)
• The unit retains the closed caption setting if the power fails.
• Closed caption will not be displayed when you are using an
HDMI connection.
Closed Caption
PICTURE
SOUND
User Setting
Font Style
White
Black
Red
SETUP
Font Size
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Green
Blue
Ye l l ow
Magenta
Cyan
Edge Type
Background Opacity
Background opacity of the displayed caption can be
switched as below.
Closed Caption
• When the unit receives special effects playback signal (i.e.,
Search, Slow and Still) from a VCR’s video output channel
(CH3 or CH4), the unit may not display the correct caption
or text.
PICTURE
SOUND
User Setting
Font Style
SETUP
Font Size
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Solid
Flash
Translucent
Transparent
Edge Type
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5Child Lock
Child lock reads the ratings for programs, then denies access to the
programs which exceed the rating level you set. With this function, you
can block certain programs inappropriate for children and any channels or
external input modes can be invisible.
See the following description for setting each item.
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.
1
PICTURE
SOUND
Channel Lock
A
B
C
US Movie ratings lock
US TV ratings lock
Canadian English Rating
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Canadian French Rating
Region ratings lock
Change PIN
D
K
Use [Cursor /L] to select “FEATURES”, then press
[OK].
2
...
A
“A. Channel Lock”
D page 31
D page 31
D page 32
D page 33
...
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
B
“B. US Movie ratings lock”
“C. US TV ratings lock”.
“D. Change PIN”
or
SETUP
PC Settings
...
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Energy Saving Mode
Location
On
C
Home
Current Software Info
...
D
Note:
• When you select a rating and set it to “Block”, the higher
ratings will be blocked automatically. The lower ratings will
be available for viewing.
Use [Cursor K /L] to select “Child Lock”, then press
[OK].
3
4
• When you set the highest rating to “View”, all ratings turn to
“View” automatically.
• To block any inappropriate programs, set your limits in “US
Movie ratings lock”, “US TV ratings lock” and
“Region ratings lock”.
• The child lock setting will be retained after a power failure
(except the access code reverts to 0000).
• If the rating is blocked, will appear.
• “Region ratings lock” will be available when the TV receives
a digital broadcast using the new rating system.
• If the broadcasting signal does not have the region ratings
lock information, “Region ratings lock is currently not
available.” will appear.
This message will also appear when you try to access
“Region ratings lock” after you have cleared the region
ratings lock information, and the new information has not
been downloaded since.
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
or
SETUP
PC Settings
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Energy Saving Mode
Location
On
Home
Current Software Info
Use [the Number buttons] to enter the 4-digit
numbers for your PIN Code.
PICTURE
SOUND
• The Canadian rating systems on this TV are based on
CEA-766-A and the Canadian Radio-Television and
Telecommunications Commission (CRTC) policy.
SETUP
FEATURES
Enter PIN
_
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
BACK
Back
PIN Code
• When you have not set up your PIN Code,
enter [0], [0], [0], [0].
• When the PIN Code is correct, “Child Lock” menu is
displayed.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
A. Chhaannnnel Loocck
B. US MMovie raattiinnggss lloocckk
US Movie ratings lock is the rating system created by MPAA (Motion Picture
Association of America).
Particular channels or external input modes can be invisible in this
function.
Use [Cursor K /L] to select “Channel Lock”, then press
[OK].
Use [Cursor K /L] to select “US Movie ratings lock”,
then press [OK].
5
5
PICTURE
SOUND
Channel Lock
US Movie ratings lock
US TV ratings lock
Canadian English Rating
Canadian French Rating
Region ratings lock
Change PIN
PICTURE
SOUND
Channel Lock
or
SETUP
US Movie ratings lock
US TV ratings lock
Canadian English Rating
Canadian French Rating
Region ratings lock
Change PIN
or
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Use [Cursor K /L] to select the desired rating, then
press [OK] repeatedly to switch between “View” and
“Block”.
6
Use [Cursor K /L] to select the desired rating, then
press [OK] repeatedly to switch between “View” and
“Block”.
6
7
PICTURE
X
or
SOUND
NC-17
R
SETUP
PICTURE
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Video1
PG-13
PG
SOUND
or
Video2
SETUP
Component
G
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
11.1DTV
NR
BACK
OK
Back
Select
View / Block
BACK
OK
Back
Select
View / Block
Rating
Category
X
Mature audience only
Press [MENU / EXIT] to exit.
NC-17
No one under 17 admitted
Restricted; under 17 requires accompanying
parent or adult guardian
R
PG-13
PG
Unsuitable for children under 13
Parental guidance suggested
General audience
G
NR
No rating
Press [MENU / EXIT] to exit.
7
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
C. US TV ratings loock
Rating
TV-MA
Category
Mature audience only
Use [Cursor K /L] to select “US TV ratings lock”, then
press [OK].
5
higher
lower
TV-14
TV-PG
TV-G
Unsuitable for children under 14
Parental guidance suggested
General audience
PICTURE
SOUND
Channel Lock
US Movie ratings lock
US TV ratings lock
Canadian English Rating
Canadian French Rating
Region ratings lock
Change PIN
or
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Appropriate for all children 7 and
older
TV-Y7
TV-Y
Appropriate for all children
Use [Cursor K /L /
then press [OK] repeatedly to switch between “View”
and “Block”.
s /B] to select the desired rating,
6
Sub Rating
Category
Rating
TV-Y7
TV-PG
FV
V
Fantasy Violence
Violence
S
Sexual Situation
Coarse Language
Suggestive Dialogue
TV-14
TV-MA
PICTURE
FV
V
S
L
D
L
SOUND
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
or
SETUP
D
TV-PG, TV-14
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
TV-Y7
TV-Y
BACK
OK
Back
Select
View
/
Block
Note:
• Blocked sub rating will appear beside the main rating
category in “US TV ratings lock” menu.
Press [MENU / EXIT] to exit.
• You cannot block a sub rating (D, L, S or V) if the main
rating is set to “View”.
7
• Changing the category to “Block” or “View” automatically
changes all its sub ratings to the same (“Block” or “View”).
To set the sub ratings
As for TV-MA, TV-14, TV-PG, or TV-Y7, you can further
set the sub ratings to block specific elements of
programming. To set the sub ratings, follow the step
below.
Use [Cursor K /L /
s /B] to select the desired rating,
then press [OK] repeatedly to switch between “View”
and “Block”.
PICTURE
FV
V
S
L
D
SOUND
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
or
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
TV-Y7
TV-Y
BACK
OK
Back
Select
View
/
Block
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
D. Chhaannggee PIN
Although the default code (0000) is supplied with the TV, you can set your
own PIN Code.
Use [Cursor K /L] to select “Change Pin”, then press
[OK].
5
PICTURE
SOUND
Cannel Lock
US Movie ratings lock
US TV ratings lock
Canadian English Rating
Canadian French Rating
Region ratings lock
Change PIN
or
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Press [the Number buttons] to enter the new 4-digit
PIN Code.
• Enter PIN Code again in “Confirm Pin” entry field.
6
7
PICTURE
SOUND
_
Enter PIN
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Confirm PIN
BACK
Back
PIN Code
Press [MENU / EXIT] to exit.
Note:
• Make sure new PIN Code and confirm PIN Code must be
exactly the same. If they are different, the space is cleared
for reentering.
• Your PIN Code will be erased and return to the default
(0000) when a power failure occurs.
If you forget the PIN Code, unplug the AC power cord for 10
seconds to restore the PIN Code to 0000.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5PC Settings
This function lets you adjust the PC screen position during PC input through
the HDMI 1 Input jack.
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.
Adjust the setting.
1
5
Position Reset
Use [Cursor K /L] to select “Reset”, then press [OK].
PICTURE
SOUND
Cancel
Reset
Resets the display position of
the picture.
or
SETUP
K
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Use [Cursor /L] to select “FEATURES”, then press
[OK].
2
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
or
• The horizontal/vertical position of the PC screen are
automatically adjusted.
SETUP
PC Settings
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Energy Saving Mode
Location
On
Home
Current Software Info
Horizontal Position, Vertical Position
Use [Cursor
s /B] to adjust.
Cursor
s
Cursor
B
K
Use [Cursor /L] to select “PC Settings”, then press
[OK].
3
4
Horizontal Position
to move PC
screen left
to move PC
screen right
-
+
H. Position
0
OK
Adjust
Move
OK
Vertical Position
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
to move PC
screen up
to move PC
screen down
or
-
+
V. Position
0
SETUP
PC Settings
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Energy Saving Mode
Location
On
OK
Adjust
Move
OK
Home
Current Software Info
Press [MENU / EXIT] to exit.
6
Use [Cursor K /L] to select the setting you want to
adjust, then press [OK].
Note:
• You may not obtain an appropriate screen with
“Position Reset“ for some signals. In this case, adjust the
settings manually.
PICTURE
SOUND
Position Reset
or
SETUP
Horizontal Position
Vertical Position
0
0
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5Energy Saving Mode
5Location
You can set whether the power consumption is saved or not.
When you select ”Retail”, the power consumption may possibly exceed the
limited requirement of the ENERGY STAR® qualification.
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.
1
1
K
K
Use [Cursor /L] to select “FEATURES”, then press
[OK].
Use [Cursor /L] to select “FEATURES”, then press
[OK].
2
2
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
or
or
SETUP
PC Settings
SETUP
PC Settings
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Energy Saving Mode
Location
On
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Energy Saving Mode
Location
On
Home
Home
Current Software Info
Current Software Info
K
K
Use [Cursor /L] to select “Location”, then press [OK].
Use [Cursor /L] to select “Energy Saving Mode”, then
press [OK].
3
4
3
4
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
or
SETUP
PC Settings
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Energy Saving Mode
Location
On
or
SETUP
PC Settings
Home
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Energy Saving Mode
Location
On
Current Software Info
Home
Current Software Info
K
Use [Cursor /L] to select the desired location, then
press [OK].
K
Use [Cursor /L] to select the desired mode, then
press [OK].
PICTURE
SOUND
Retail
Home
or
SETUP
PICTURE
SOUND
On
Location Home is recommended for
normal home use.
In the Retail Store mode, all settings are
fixed.
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Off
When set to “On”,power consumption is
reduced by decreasing backlight brightness.
or
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Press [MENU / EXIT] to exit.
Select if you want to reduce the power
consumption.
5
On
Off
The power consumption may possibly
exceed the limited requirement of the
ENERGY STAR® qualification.
Press [MENU / EXIT] to exit.
5
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5Current Software Info
5JPEG/MP3 Playback
This function shows what version of the software currently used.
This unit can play JPEG and MP3 files. Use the USB flash memory contains
those files.
Insert the USB flash memory to the USB terminal of this
unit.
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.
1
1
PICTURE
SOUND
Your USB
This menu allows you to enjoy your photos and
music via your USB device.
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
K
Use [Cursor /L] to select “FEATURES”, then press
[OK].
2
• The main menu appears automatically.
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
or
SETUP
PC Settings
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Energy Saving Mode
Location
On
Home
K
Use [Cursor /L] to select “USB” and press [OK].
The highlight will move to the name of your USB flash
memory, then press [OK] again.
Current Software Info
2
3
PICTURE
SOUND
Your USB
K
Use [Cursor /L] to select “Current Software Info”,
This menu allows you to enjoy your photos and
music via your USB device.
3
or
SETUP
then press [OK].
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
PICTURE
SOUND
Closed Caption
Child Lock
or
SETUP
PC Settings
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Energy Saving Mode
Location
On
Home
Current Software Info
K
Use [Cursor /L] to select “Picture” or “Music”, and
then press [OK] or [Cursor ].
B
Your USB
Picture
Image1.jpg
Picture
Music
Image2.jpg
Image3.jpg
Image4.jpg
Image5.jpg
or
Confirm the version of the software currently used.
4
5
PICTURE
SOUND
Back
1
2
3
4
Release Version:
CM42OB_1.0
or
SETUP
Press “OK” key to play/pause.
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Note:
It is recommended that files to be played back in this unit are
recorded under the following specifications:
<MP3>
• Sampling frequency
• Constant bit rate
<JPEG>
: 32 kHz or 44.1 kHz or 48 kHz
: 32 kbps - 320 kbps
Press [MENU / EXIT] to exit.
• Upper limit
: 24 Mpixel
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
[Picture]
[Music]
K
K
Use [Cursor /L] to select the desired file, and then
Use [Cursor /L] to select the desired file, and then
press [OK] or [Cursor ].
press [OK] or [Cursor
B
].
B
Your USB
Picture
Picture
Your USB
Music
Music
Image1.jpg
Image1.jpg
Music1.mp3
Title:
Image2.jpg
Image3.jpg
Image4.jpg
Image5.jpg
Music1.mp3
Music1
Music2.mp3
Artist:
None
Album:
Duration:
Year:
Easy Symphony
00:04:28
2007
Image1.jpg
1200:900
2009:04:02 17:42:06
1
2
3
4
Thumbnails
1
2
3
4
Press “OK” key to play/pause.
Press “OK” key to play/pause.
• To switch a “List” or a “Thumbnails”,
press [2] by [the number button].
• Playback will begin from the file you choose.
To pause/begin the playback, press [OK].
Your USB
Picture
Image1.jpg
Picture
• You can use [the number buttons] (between [1]
Image1.jpg
and [3]) to see the file detail ( ) or change the
➀
following settings ( or ).
➁ ➂
Track: Music1
Artist: None
00:53
04:28
1
2
3
4
List
Press “OK” key to play/pause.
• The unit goes to the slide show automatically.
To pause/begin the slide show, press [OK].
1
More detail
2
Repeat
3
Shuffle
4
• You can use [the number buttons] (between [1]
and [4]) to see the file detail ( ) or change the
➀
Item
Detail
Press [1] to display file details below.
“Title”, “Artist”, “Album”, “Duration”and “Year”.
following settings ( ~
➁ ➃
).
Picture: Image1.jpg
By:
➀
More detail
Press [1] again to disappear file details.
Press [2] to play back the desired file repeatedly.
Press [2] to play back the all files in the folder
repeatedly.
➁
Repeat
1
More detail
2
Transitions
3
Slide time
4
Stop show
To cancel the repeat playback, press [2] until “
”
or “ ”disappears.
Item
Detail
Press [3] to play back the music randomly.
To return to the normal playback, press [3] again.
➂
Shuffle
Press [1] to display file details below.
“Name”, “Album”, “Date”, “Size”and “Next”.
Press [1] again to disappear file details.
➀
More detail
Press [4] or [OK] to start the slide show.
While the slide show is on, the following setting
will be displayed.
➃
Press [MENU / EXIT] to exit.
4
Start show
K
Press [2], then use [Cursor /L] to select the
way of the transition mode choosing from;
“Dissolve”, “Wipe right”, “Wipe left”, “Wipe up”,
“Wipe down”, “Box in” and “Box out”.
➁
Transitions
Note:
K
Press [2], then use [Cursor /L] to change the
• To go back to the previous screen (except when the “List” is
displayed), press [Cursor s].
➂
display time choosing from;
“Short”, “Medium” and “Long”.
Slide time
• The USB flash memory is not supplied with this unit.
• We do not guarantee the all USB flash memory can be
Press [4] or [OK] to stop the slide show.
While the slide show is off, the following setting
will be displayed.
➃
supported on this unit.
Stop show
• Be sure to keep a back up copy of the original files on your
device before you play them back on this unit.
We have no responsibilities for damage or loss of your
stored data.
• When you ready to remove a USB flash memory, at first turn
off the unit to avoid any damage for your data and the unit.
Every press on [2] will turn the picture clockwise
by 90 degrees.
➁
Rotate
K
Press [3], then use [Cursor /L] to select the
➂
Zoom
zoom factor (1x, 2x or 4x).
Press [OK] to set the zoom factor.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PERATING BLU-RAY
O
BLU-RAY Functions
5Playable Media
Media Type
BD-video
DVD-video DVD-RW
DVD-R
DVD+RW DVD+R audio CD CD-RW
CD-R
DTS-CD
-
Logo
MPEG2,
MPEG-4 AVC,
SMTPE VC-1
digital
audio
Recorded
Signal
MPEG2
CD-DA
Media Size
5 inches (12 cm)
5Unplayable Media
NEVER play back the following discs. Otherwise, malfunction may result!
3 inches (8 cm) disc, BD with region codes other than A, BD-RE (Ver. 1.0), BD-R (Ver. 1.2, HTL 4x or LTH 2x),
BD-ROM for personal computers, BD-RE/-R with MP3 or JPEG files, Total Hi Def, BD-DVD combination, HD DVD,
DVD with region codes other than 1 or ALL, DVD-RAM, DVD-ROM for personal computers, DVD-RW/-R/+RW/+R with MP3
or JPEG files, DVD-audio, CD-I, Photo CD, Video CD, CDV, CD-G, CD-ROM for personal computers, CD-RW/-R with MP3 or
JPEG files including Kodak Picture CD, the discs with labels, scratches, stains, blemishes, etc.
On the following disc, the sound MAY NOT be heard.
super audio CD
Any other discs without compatibility indications
Note:
• Unfinalized discs cannot be played back.
• For DVD-RW/R, discs recorded in the VR (video recording) format cannot be played back. Only the finalized video format discs can be
played back.
• Some discs cannot be played back because of incompatible recording conditions, characteristics of the recorder or special properties of
discs.
• Only the sound recorded on the normal CD layer can be delivered. The sound recorded on the high density super audio CD layer cannot be
delivered.
• Do not use a single CD adaptor which makes 3 inches (8 cm) to 5 inches (12 cm) disc.
• You can play back discs with the marks listed in “Playable Media”. If you use non-standardized discs, this unit may not play them back or
the sound and video quality will be compromised.
Color Systems
Region Codes
This unit has been designed to play back
BD-video with region “A” and DVD-video with
region “1” or “ALL”. You cannot play back
BD-video or DVD-video that are labeled for
other regions. Look for the symbols on the
right on your BD-video or DVD-video.
If these region symbols do not appear on your
BD-video or DVD-video, you cannot play back
the disc in this unit.
BD-video and DVD-video are recorded in different color
systems throughout the world. The most common color
system is NTSC (which is used primarily in the United
States and Canada).
This unit uses NTSC, so the disc you play back must be
recorded in the NTSC system. You cannot play back the
disc recorded in other color systems.
BD-video
DVD-video
Structure of Disc Contents
The contents of BD/DVD are generally divided into titles.
Titles may be further subdivided into chapters.
BD/DVD
The letter or number inside the globe refers to
region of the world.
A BD-video or DVD-video labeled for a specific
region can only be played back in the unit with
the same region code.
Title1
Title2
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3
Audio CD are divided into tracks.
Audio CD
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 5
38
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit.
5Playback
5Using the Title Menu,
Before you begin:
Disc Menu / Pop-up Menu
Turn on the amplifier and any other equipment which is connected to this unit.
Make sure the external audio receiver (not included) are set to the correct channel.
DVD
BD
Many of BD-video and DVD-video discs contain title menu (BD-video / DVD-
video), disc menu (DVD-video) or pop-up menu (BD-video) which guides
you through the available functions in the disc.
Press [POWER y] to turn on the unit.
1
The contents of the menus may differ depending on the discs.
Title menu (BD-video / DVD-video)
Insert a disc with label facing forward.
2
Press [TOP MENU].
e.g.) Top Menu
1
Title 1
Top Menu
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
label
• In case the DVD was recorded on both sides, make
sure the label of the side you want to play back is
facing forward.
• The title menu will appear.
The unit switches to the BLU-RAY mode when the unit was
in TV mode and detects the type of disc. (BD, DVD or CD)
Use [Cursor K / L /
s
/
B
] to select an item, then press [OK].
3
2
3
Then starts playback automatically
.
or
e.g.) BD
BD
Press [TOP MENU] to exit.
e.g.) Disc Menu
Disc Menu
•
When you insert an audio CD, “File List”will appear.
TR
1
/
13
0 : 00 : 03
File List
CD_DA
Subtitle
Audio
8
9
3:36
Angles
4:14
4:45
3:50
3:53
4:20
5:01
10
11
12
13
14
Shooting Episode (Bonus Title)
Back to Topmenu
1
/
3
Page Up
Page Down
Pop-up menu (BD-video) / Disc menu (DVD-video)
• Press [PLAY B] if the unit does not go to the BLU-RAY
Press [POP MENU].
mode or the playback does not start automatically.
e.g.) Pop-up Menu
1
Press [STOP C] to stop playback temporarily.
4
5
Pop-up Menu
If you have so
mething to sa
y, see this pict
ure before you
• If playback remains stopped for 20 minutes, the unit
will turn itself off automatically when “Auto Power
Off“ is set to “On“.
Title 1
Title 2
Bonus Title
• The disc menu will appear when DVD-video is inserted.
• For BD-video, this is a special feature available for some
BD-videos. When you press [POP MENU], a menu pops out
on the TV screen during playback.
A
Press [EJECT ] to eject the disc.
Use [Cursor K / L /
s
/
B
] to select an item, then press [OK].
2
3
Note:
or
• “ ” may appear at the top-right on the TV
screen when the operation is prohibited by the
disc or this unit.
• Some BD/DVD may start playback from title 2 or 3 due to
specific programs.
Press [POP MENU] to exit.
• During the playback of a 2-layered disc, pictures may stop
for a moment. This happens while the 1st layer is being
switched to the 2nd layer. This is not a malfunction.
• When you cannot remove the disc, you may try either
following operations.
Note:
- Press and hold [EJECT A] on the unit for more than 5
seconds.
• Menu operations may vary depending on the disc.
Refer to the manual accompanying the disc for more
details.
- Unplug the AC power cord and plug it in again, then press
[EJECT A].
39
It will take about 10 seconds to eject the disc, while that the
unit will not respond to any key commands.
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PERATING BLU-RAY
O
5Resume Playback
5Slow Forward
DVD
DVD
BD
BD
Press [STOP C] during playback.
During playback, press [PAUSE F],
then press [FWD D].
1
1
Resume ON
1
Press 'PLAY' to play from here.
To play the beginning,
press 'STOP' first and then 'PLAY'.
• Every time you press [FWD D], playback speed will
change.
• Resume message will appear on the TV screen.
Press [PLAY B] to return to normal playback.
2
Press [PLAY B].
2
• Playback will resume from the point at which
playback was stopped.
Note:
• The approximate speed for the slow forward playback is 1
(1/16x), 2 (1/8x), 3 (1/2x).
• Only slow forward is available.
Note:
• Set “Still Mode” setting to “Field” in “Video” menu if pictures
in the slow forward playback mode are blurred.
(Refer to “Still Mode” on page 50.)
• To cancel resume, press [STOP C] one more time in the
stop mode. On some discs, [STOP C] will not work while
the resume message appears. Please wait until the message
disappears.
• The resume information will be kept even when the unit is
turned off. However, ejecting the disc will cancel the resume
feature. Playback will start at the beginning the next time
you insert the disc.
5Fast Forward / Fast Reverse
5Paused / Step-by-step Playback
DVD
BD
Press [PAUSE F] during playback.
1
During playback, press [FWD D] repeatedly for fast
forward.
1
D
1
• Playback will be paused and sound will be muted.
Press [PLAY B] to return to normal playback.
2
During playback, press [REV E] repeatedly for fast
reverse.
E
1
DVD
BD
• Every time you press [FWD D] or [REV E], the
playback speed will change.
In pause mode, press [PAUSE F] repeatedly.
1
2
Press [PLAY B] to return to normal playback.
2
• Every time you press [PAUSE F], playback will
advance one step at a time.
Note:
Press [PLAY B] to return to normal playback.
• For BD, the approximate speed for the fast forward is 1 (1.3x),
2 (10x), 3 (30x), 4 (70x), and 5 (200x). And for the fast reverse,
it is 1 (2x), 2 (10x), 3 (30x), 4 (70x), and 5 (200x).
• For DVD, the approximate speed for the fast forward or
reverse playback is 1 (2x), 2 (8x), 3 (20x), 4 (50x), and 5 (100x).
• For audio CD, the approximate speed is 1 (2x), 2 (8x), and 3 (30x).
• For audio CD, fast forward / fast reverse search between
different tracks are not available during program and random
playback.
Note:
• Set “Still Mode” to “Field” in the “Video” menu if pictures in the
step-by-step playback are blurred. (Refer to page 50.)
• Only step by step forward is available.
40
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5Repeat Playback
5Rapid Playback
Repeats playback particular chapter, title or track during playback.
You can also repeat playback between A and B on a disc.
BD
DVD
This function plays back approximately at 1.3 times the normal playback
while keeping the sound output. This function is available only on discs
recorded in the Dolby Digital format.
During playback, press [REPEAT].
1
Off
During playback, press [MODE] repeatedly until “
appears.
”
1
Off
Press [REPEAT] to change the repeat mode.
2
BD
DVD
Press [OK] or [Cursor
s
/
B
]
to switch“ ”(1.3x), or“Off”.
2
3
Off
(repeat Off)
Off
or
or
Chapter
Title
(current chapter repeat)
(current title repeat)
Off
Plays back in normal speed.
Plays back approximately at 1.3 times of normal
playback.
Press [PLAY B] to return to normal playback.
CD
Off
(repeat Off)
Note:
• Virtual surround does not work during this function.
• This function may not work at some points on a disc.
• During this function, 2ch LPCM signal will be output from
Digital Audio Output jack.
Track
All
(current track repeat)
(entire disc repeat)
5Random Playback
CD
To cancel repeat playback, press [REPEAT] repeatedly
3
until “Off“ appears.
This function shuffles the playing order of tracks instead of playback in the sequence.
In stop mode, press [MODE] repeatedly until “Random”
1
menu appears.
1
4
5
6
7
2
3
A-B repeat
TR
- - / 16
Random
CD_DA
Total
1 : 13 : 29
During playback, press [A-B] at your desired starting
1
point (A).
1
2
3
4
5
6
7
0:36
1:14
0:45
0:50
0:53
0:20
0:54
A -
Page Down
Press [A-B] once again at your desired ending point (B).
2
Track information
1
2
3
4
audio CD
A -
“Random” will be displayed.
“CD-DA” will be displayed.
• Point B should be set in the same chapter, title or
track as point A.
• Within a few seconds, the section A-B will begin to
play back repeatedly.
File list in the original order
File list
Press [RED] to go to the previous page.
5
Operation guide
Press [GREEN] to go to the next page.
6
7
Total playback time of all tracks
To cancel A-B repeat, press [A-B] repeatedly until “Off“
Playback status
3
appears.
Press [PLAY B] to start random playback.
2
Note:
To exit from the random playback mode, press [STOP C]
first, then press [MODE] repeatedly until “File List” appears.
3
• Repeat setting (except “All”) will be cleared when moving to
another title or chapter, track.
• Repeat playback or A-B repeat may not available with some discs.
• A-B repeat does not function during chapter, title, track or all
repeat playback.
• To cancel point A, press [CLEAR] at step 1 in “A-B Repeat”.
• Stopping playback will cancel “A-B Repeat”.
41
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PERATING BLU-RAY
O
Note:
Use [Cursor K / L] to select a desired track, then press
[OK] to store.
• During the random playback, press [STOP C] once to set the
resume point, and then press [PLAY B] to resume random
playback from where [STOP C] was pressed (audio CD).
• To repeat the current track in the random mode, follow the
steps 1 and 2 in “Repeat Playback” on page 41 and select
2
• Additional tracks may be on other screens. Use
[Cursor K /
L] to go on to the next / previous pages.
•
Repeat this step until you have selected all the tracks
you wish to play back in the program.
“
Track”.
• To repeat the entire random selections, follow the steps 1
TR
-
-
/
16
and 2 in “Repeat Playback” on page 41 and select “
• Playback from a desired track is not available during random
playback.
All”.
Program
Total
0 : 26 : 24
CD_DA
or
8
9
0:36
2
4
9
1:14
0:50
1:14
0:50
0:53
0:54
0:36
1:14
0:45
0:50
0:53
0:20
0:54
• Press [BACK] to switch to the program playback mode.
10
11
12
13
14
11
12
14
8
5Programmed Playback
CD
Page Up
Page Down
Page Prev
Page Next
• Up to 99 tracks can be ordered.
You may determine the order in which tracks will play back.
• If 8 or more tracks were in a program, use
[BLUE/YELLOW] to see all the tracks.
In stop mode, press [MODE] repeatedly until “Program”
1
Press [PLAY B] to start programmed playback.
3
4
menu appears.
TR
2
/
16
0 : 01 : 05
1
2
3
4
5
6
7
Program
Total
0 : 26 : 24
CD_DA
TR
-
-
/
16
2
4
1:14
Program
Total
0 : 26 : 24
0:50
1:14
0:50
0:53
0:54
0:36
CD_DA
9
8
9
0:36
1:14
0:45
0:50
0:53
0:20
0:54
2
4
9
1:14
11
12
14
8
0:50
1:14
0:50
0:53
0:54
0:36
10
11
12
13
14
11
12
14
8
Page Down
8
9
Page Up
Page Down
Page Prev
Page Next
To exit from the programmed playback mode, press
[STOP C] first, then press [MODE] repeatedly until “File
List” appears.
1
2
3
4
5
6
Track information
audio CD
“Program” will be displayed.
“CD-DA” will be displayed.
File list in the original order
File list
File list in the programmed order
Programmed list
Note:
• While a program is being played back, [STOP C] works as
follows:
Cumulative playback time of all tracks in the
programmed list
Playback status
- Pressing [STOP C] once: The track will be in the resume
mode. Next time you press [PLAY B], the playback
will resume from the point where it is stopped in the
programmed playback.
7
8
9
Current page / Total page number
- During program playback, press [STOP C] twice to display
the program screen. To go back to the normal program
playback, press [BACK] to exit from the program screen,
then press [PLAY B].
Press [RED] to go to the previous
Operation guide
page in the file list.
Press [GREEN] to go to the next page
in the file list.
• To repeat the current track in the program, press [REPEAT]
repeatedly until “ Track” appears during playback.
• To repeat the entire program, press [REPEAT] repeatedly
until “All” appears during playback.
Press [BLUE] to go to the previous
page in the programmed list.
Press [YELLOW] to go to the next
page in the programmed list.
• The program will be cleared when;
- the unit is turned into the standby mode.
- the media mode is switched to the TV mode.
- the disc is removed.
• The programmed tracks are displayed in the right
hand screen.
• Press [CLEAR] to erase the last track of the program.
• Use [Cursor K / L] to select “All Clear”at the bottom
of the list to erase all the tracks in the program.
• You cannot use [the Number buttons] to select another
track during programmed playback. Use [RED/GREEN] to
select other tracks in the program.
• You cannot combine random playback with programmed
playback.
• You cannot alter a programmed order during playback.
• You can start programmed playback only while in “Program”
menu.
42
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5Search Functions
Note:
• For BD/DVD, chapter search cannot be performed in the
stop mode. For BD, it also cannot be performed when the
unit has kept the resume information.
By using [SEARCH MODE], you can select the following search modes.
BD
DVD
• The total number of chapters / titles / tracks in your disc;
with less than 10 chapters / titles / tracks, press the chapter /
title / track number directly. To play a double-digit chapter /
title / track, press the chapter / title / track number.
• Track search is not available for programmed or random
playback.
Chapter Search
Title Search
/12
TT
/12
Time Search
0
Time Search
You can select the desired time which the disc is played back from.
MKR
1 2 3
Marker Search
TT
During playback, press [SEARCH MODE] repeatedly
1
until “
“ appears.
Off
e.g.) BD
CD
TOTAL
0
0 : 42 : 58
/12
Chapter Search
Time Search
TR
2
3
Press [the Number buttons] to select your desired
time lapse within 30 seconds.
0
Off
TOTAL
0
0 : 42 : 58
Chhaapptteerr // TTiittllee // TTrraacckk SSeeaarrcchh
You can select chapters, titles or tracks on the disc.
Playback will start automatically from the time you
selected.
During playback, press [SEARCH MODE] repeatedly
1
until “
“ / “ TR “ appears.
• If you want to perform the title search,
press [SEARCH MODE] repeatedly until “
e.g.) BD
Note:
TT
“ appears.
• When there is no need to enter a number, “0” appears
automatically. For example, “0: 0_: _ _” appears in the time
search menu if the total time of the title or track is less than
10 minutes.
_ _ / 1 2
• Press [CLEAR] to erase the incorrect input at step 2.
• Time search can only be performed during playback or
when the unit has kept the resume information (except for
BD). It cannot be performed in the stop mode.
Press [the Number buttons] to select your desired
chapter, title or track within 30 seconds.
2
3
_ _ / 1 2
To play back a single-digit chapter, title or track when
there are more than 10 chapters, titles or tracks, press
[OK] after entering the chapter, title or track number.
Playback will start automatically from the chapter, title
or track you selected.
43
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PERATING BLU-RAY
O
Maarrker SSearch
This feature allows you to assign a specific point on a disc to be called back later.
Diirreectt Search
Using [SKIP H / G]
BD
DVD
During playback, press [SKIP H / G] repeatedly
until a desired chapter, title or track will be selected.
1
To set a marker
current chapter/track
(
)
(TR)
During playback, press [SEARCH MODE] repeatedly
until “
1
MKR
“ appears.
/TR 1 /TR 2 /TR 3 /TR 4
[SKIP H] [SKIP G]
e.g.) BD
or
or
MKR
1 2 3 4 5 6 7 8 9 AC
current title
(TT)
TT 1 TT 2 TT 3 TT 4
[SKIP H]
[SKIP G]
(If the disc has no chapter.)
Use [Cursor
30 seconds.
s
/
B] to select an available marker within
2
3
Playback will start automatically from the chapter, title
or track you selected.
2
MKR
1 2 3 4 5 6 7 8 9 AC
or
Note:
• [SKIP H / G] are not available when playback is stopped.
When the playback reaches the point at which you
want to set a marker, press [OK].
• Marker is now set.
Using [the Number buttons]
Press [the Number buttons] to select your desired
chapter, title or track.
MKR
2 3 4 5 6 7 8 9 AC
1
0 : 13 : 05
Press [BACK] to exit.
4
Note:
To return to the marker later
• As for the BD-video, how it performs will be strongly
determined by the disc, and may not perform as described
here.
Repeat step 1 in “To set a marker”. Use [Cursor
select the desired marker.
s
/
B] to
1
e.g.) BD
MKR
2 3 4 5 6 7 8 9 AC
or
1
0 : 13 : 05
Press [OK] at the desired marker to restart playback
from the specific point which you set.
2
MKR
2 3 4 5 6 7 8 9 AC
1
0 : 13 : 05
Note:
• Marker search menu will disappear in about 30 seconds
when there is no input.
• You can mark up to 9 points.
• To clear a marker, select the marker to be cleared, and then
press [CLEAR].
• Ejecting the disc or turning off the power will erase all
markers.
• Selecting “
” at step 3 in the section “To set a marker” will
AC
also erase all markers.
• For BD, marker search cannot be performed when the unit
has kept resume information or the unit is in the stop mode.
44
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5On-screen Display
You can check the information about the current disc by pressing [INFO]
on the remote control.
During playback, press [INFO] repeatedly until
your desired screen display mode appears.
1
DVD
BD
Chapter information
Title / Chapter information
• current chapter number / total chapters
• elapsed time of the current chapter
• current title number
• current chapter number / total chapters
3 / 5
0 : 01 : 02
1
1/10
A
B
A
B
• current repeat setting appears
• current repeat setting appears
only when the repeat setting is active
only when the repeat setting is active
C: chapter repeat / T: title repeat /
B: A-B repeat
appears only when multi-angle is available
C: chapter repeat / T: title repeat /
B: A-B repeat
appears only when multi-angle is available
A
A
•
•
on the DVD
• current playback status
on the BD
• current playback status
Title information
• remaining time of the current chapter
• total titles
3 / 5 - 0 : 58 : 08
A
B
1 / 18 0 : 08 : 04
A
B
• elapsed time of the current title
• remaining time of the current title
Title information
• current title number / total titles
• elapsed time of the current title
1 / 18 - 1 : 46 : 19
A
B
1 / 18 0 : 08 : 04
A
B
• remaining time of the current title
disappear
1 / 18 - 1 : 46 : 19
A
B
CD
Track information
Bit rate information
• current track number / total tracks
• elapsed time of the current track
• current playback status
• bit rate indication for the amount of audio
and video data currently being read
L1
1 / 14
0 : 00: 51
T
• layer number appears only
when playing a 2-layered disc
L0: Layer 0 is played back
• current repeat setting appears only when the repeat
setting is active
T: track repeat / A: all repeat / A B: A-B repeat
L1: Layer 1 is played back
disappear
1 / 14 - 0 : 03: 43
T
• remaining time of the current track
Disc information
1 / 14
0 : 02: 47
T
• elapsed time of the entire disc
• remaining time of the entire disc
-
1 / 14
0 : 51: 17
T
45
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PERATING BLU-RAY
O
5Special Settings
Press [SUBTITLE] to exit.
3
Subtitle Laannguage
This unit allows you to select a subtitle language (if available) during BD/
DVD playback.
Note:
BD
• To cancel the subtitle, select “Off” at step 2.
• Using [Cursor s/ / B] can also be switched between current
subtitle setting and “Off”.
During playback, press [SUBTITLE] repeatedly to
display “Primary Subtitle”, “Secondary Subtitle” or
“Subtitle Style”.
1
• If your language is not shown after pressing [Cursor K / L]
several times, the disc may not have that language. However,
some discs allow you to change subtitle languages setting in
the disc menu or pop-up menu. (Operation varies depending
on the disc, so refer to the manual along with the disc.)
• When “Not Available” appears on the TV screen, it means no
subtitle is recorded on the scene.
2
Use [Cursor K / L] repeatedly until your desired
subtitle or style.
• If you choose a language that has 3-letter-language code,
the code will be displayed every time you change the subtitle
language setting. If you choose any other languages, “---”
will be displayed instead. (Refer to page 54.)
• Ejecting the disc will cancel your subtitle setting.
• If 4-digit language code appears in the subtitle menu, refer
to “Language Code List“ on page 54.
Primary Subtitle
1 ENG / 4
or
• current subtitles language
• subtitles can be varied on the
displayed number
e.g.)
BD Auddiioo MMode
Primary Subtitle Off
(subtitle Off)
There are 2 options for the “BD Audio Mode” setting; either by setting the
output to the secondary and interactive audio accompanied by the primary
audio or by setting only the primary audio. Depending on the setting of
the mode, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, or DTS-HD
output changes between multi LPCM and bitstream.
Primary Subtitle 1 ENG / 4
Primary Subtitle 2 FRE / 4
(English subtitle)
(French subtitle)
BD
In stop mode, press [MODE] repeatedly until
1
“
“ appears.
BD Audio Mode Mix Audio Output
Press [SUBTITLE] to exit.
3
Use [Cursor K / L] to select the sound level.
2
3
DVD
BD Audio Mode HD Audio Output
or
During playback, press [SUBTITLE].
1
2
If it is available, BD-video’s secondary and
interactive audio will be output with the
primary audio. The secondary audio is the
audio for the secondary video (Director’s
comment etc.) and the interactive audio is the
audio for the interactive application (Button
click sounds etc.).
Mix
Audio
Output
Use [Cursor K / L] repeatedly until your desired
subtitle.
HD Audio
Output
1
ENG / 4
Only the primary audio will be output.
or
Press [BACK] to exit.
• current subtitles language
• subtitles can be varied on the displayed number
e.g.)
Off
(subtitle Off)
Note:
• In “Mix Audio Output” mode, if there is no secondary and
interactive audio, the audio will be output as “HD Audio
Output” mode.
1
2
ENG
FRE
/3
/3
(English subtitle)
(French subtitle)
46
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Audio Soundtrack
Some BD and DVD contain multiple audio streams.
Those are often in different audio languages or audio formats.
For BD, available audio varies depending on “BD Audio Mode” setting.
Refer to page 46 for more information.
CD
BD
During playback, press [SAP] repeatedly until the
desired sound mode appears.
During playback, press [SAP] repeatedly to display
“Primary” or “Secondary”.
1
2
1
Stereo
Primary 1 ENG LPCM Multi-ch / 6
• current audio language
• current audio format
• audio stream can be varied on the displayed
number
• current audio stream channel
Use [Cursor K / L] to select your desired audio stream
channel.
Use [Cursor K / L] to select your desired audio stream.
e.g.)
2
Stereo
R-ch
Both right and left channels are
active (stereo).
Primary 1 ENG LPCM
Primary 2 ENG Dolby D
(English audio)
(English audio)
(French audio)
Only right channel is active.
L-ch
Only left channel is active.
Primary 3 FRE DTS
Press [SAP] repeatedly to exit.
3
Press [SAP] repeatedly to exit.
3
1
Note:
• The secondary audio will not be output when the secondary
video is not displayed or when “BD Audio Mode” is set to
“HD Audio Output”. (For some BD, secondary audio will be
output even when secondary video is off.)
• The sound mode cannot be changed during playback of
discs not recorded in multiple audio.
DVD
• Some discs allow changing the audio language setting on
the disc menu. (Operation varies depending on the discs.
Refer to the manual accompanying the disc.)
• [SAP] may not work on some discs with multiple audio
streams or channels (e.g. DVDs that allow changing audio
setting on the disc menu).
During playback, press [SAP] repeatedly until your
desired language appears.
1
ENG Dolby D 3/2.1ch 48k
/3
• If you select a language that has a 3-letter-language code,
the code will be displayed every time you change the audio
language setting. If you select any other languages, “---” will
be displayed instead. (Refer to page 54.)
• current audio language
• current audio format
• audio stream can be varied on the displayed
number
• Audio Language selection cannot be made during rapid
playback.
• If 4-digit-language code appears in the subtitle menu, refer
to page 54.
Use [Cursor K / L] to select your desired audio stream.
2
• If the disc has no audio language, “Not Available” will be
displayed on the TV screen.
e.g.)
1 ENG Dolby D 3/2.1ch 48k (English audio)
• For DTS-CD (5.1 music disc), selecting audio streams or
channels is not available.
1 FRE Dolby D 2/0ch 48k
1 SPA Dolby D 2/0ch 48k
(French audio)
(Spanish audio)
Press [SAP] repeatedly to exit.
3
47
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PTIONAL SETTING
O
Camera Angles
Virtual Surround
You can enjoy virtual surround on your 2 channel stereo system.
BD
DVD
Some BD/DVD may contain scenes which have been shot simultaneously
from various angles. You can change the camera angle if “ ” appears on
the screen.
During playback, press [MODE] repeatedly until “
appears.
”
1
During playback, press [ANGLE] repeatedly
until “ “ appears.
1
Off
1 / 3
Use [Cursor K / L] to select the sound level.
2
• angles can be varied on the displayed number.
1
or
Use [Cursor K / L] repeatedly until your desired
camera angle appears.
2
Off
1
No surround effect
2 / 3
Natural surround effect
Stronger surround effect
or
2
Press [BACK] to exit.
Press [BACK] or [ANGLE] to exit.
3
3
or
Note:
Note:
• Virtual surround does not function during rapid playback.
• For the virtual surround, audio signal will always be
2-channel LPCM.
•
If “Angle Icon” is set to “Off” in “Others” menu, “ ” will not
appear. (Refer to page 53.)
• Turn down the level or select “Off” if the sound is distorted.
PIP (Bounusview) Setting
Nooiissee RReeduction
BD
Some BD-video have the PIP function which enables you to display the
secondary video in the primary video. You can call up the secondary video
by pressing [PIP] whenever the scene contains the secondary video.
DVD
Reduces the noise of the playback picture.
During playback, press [MODE] repeatedly until “
appears.
”
1
During playback, press [PIP].
1
Noise Reduction
Off
Use [Cursor
s
/
B] to select the sound level.
2
3
Noise Reduction
1
or
• primary video
• Secondary video
Off
1
Shows the original picture as recorded.
Executes 3D noise reduction which detects and
deletes the noise by comparing each picture
frames.
• PIP information will appear.
Use [Cursor K / L] to select the secondary video you
want.
2
Executes MPEG noise reduction which reduces
the block noise and mosquito noise on the
subtitle on movie.
• The secondary video will be displayed and the
secondary audio will be output.
2
3
Executes both MPEG noise reduction and 3D
noise reduction.
Press [BACK] or [PIP] to remove the PIP information.
3
or
Press [BACK] to exit.
Note:
• Secondary video can also be called up by pressing [MODE].
• The secondary audio will not be output when the secondary
audio is set to “Off” or when “BD Audio Mode” is set to “HD
Audio Output”. Refer to “Audio Soundtrack” on page 47 and
“BD Audio Mode” on page 46.
Note:
• The setting will remain the same even if the unit is turned to
the standby mode.
• You cannot adjust the setting during rapid playback.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
LU-RAY SETTING
B
Settings are only effective when the unit is in BLU-RAY mode and any discs should not be played back.
5Blu-ray Setup Menu
K
L
You can change the desired language when playing back the disc.
Use [Cursor
/
] to select “
“, then press [OK].
4
Language
Press [MENU / EXIT] to display the main menu.
1
Audio
Original
Off
or
PICTURE
SOUND
Smart Picture
Brightness
Contrast
Personal
Subtitle
Disc Menu
30
60
36
0
English
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Color
Tint
Sharpness
Color Temperature
0
Normal
K
L
Use [Cursor
/
] to select “BLU-RAY”, then press [OK].
K
L
2
3
Use [Cursor
[OK].
/
] to select the desired item, then press
5
PICTURE
SOUND
or
Language
Press “OK” key to move to BD Setup.
SETUP
FEATURES
LANGUAGE
BLU-RAY
USB
Audio
Original
Off
or
Subtitle
Disc Menu
English
Quick
K
L
Use [Cursor
/
] to select“
”, then press [OK].
Audio *1, *2
(Default: Original)
Quick
Select the desired audio language.
Digital Out
Bitstream
or
Language
Audio
Original
or
English
French
Spanish
German
Italian
• The “Quick“ menu will appear on the TV screen.
Swedish
Use [OK] to select your desired digital output.
4
Subtitle *1, *2
(Default: Off)
When playing back discs recorded in Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS
Select the desired subtitle language.
Bitstream
or DTS-HD, the corresponding core stream
(Dolby Digital or DTS) are output.
Language
Subtitle
2ch LPCM signal will be output from Digital
Audio Out jack.
Off
or
LPCM
English
French
Spanish
German
Italian
Swedish
Custom
5Blu-ray Language Setting
You can change the desired language when playing back the disc.
Disc Menu *1
(Default: English)
K
L
Select the desired language in Blu-ray menu.
Follow steps 1-2 above, then use [Cursor
/
] to
3
select“
or
”, then press [OK].
Language
Disc Menu
Custom
English
or
French
Spanish
German
Italian
Language
Video
Audio
Parental
Others
Swedish
Dutch
49
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LU-RAY SETTING
B
Note:
Progressive Mode
(Default: Auto)
• To change the on-screen language, call up “Language”
from the main menu and set the desired language.
(Refer to “Language Selection” on page 24.)
*1
Sets the optimum progressive output for the images in
a material stored.
Video
• Language options are not available with some discs.
• If “Other” is selected in “Audio”, “Subtitle” or
“Disc Menu” menu, press 4-digit number to enter the code
for the desired language. (Refer to “Language Code List”
on page 54.)
Progressive Mode
Still Mode
Auto
Auto
• Only the languages supported by the disc can be selected.
*2
• Language setting for Audio and Subtitle are not available
with some discs.
Detects 24 frame film material (movies) and
automatically select appropriate progressive
mode.
-
-
Press [SUBTITLE] to select subtitles available on the BD/DVD.
Auto
Press [SAP] to select audio available on the BD/DVD.
• If the BD/DVD’s default settings for audio and subtitle are
the same language, the subtitles may not show unless you
turn them on.
Suited for playing back vidro material discs
(TV shows or animation).
Video
Press [MENU / EXIT] to exit.
6
Still Mode
(Default: Auto)
Adjusts picture resolution and quality in “Still Mode”.
Video
Progressive Mode
Still Mode
Auto
Auto
or
5Blu-ray Video Setting
You can change the desired language when playing back the disc.
K
L
] to
Follow steps 1-2 on page 49, then use [Cursor
/
3
select“
or
”, then press [OK].
Automatically selects the best resolution
setting (“Frame”or “Field”).
Auto
Custom
Select “Field”when the pictures are distorted.
Stabilizes the pictures, although the picture
quality may become coarse.
Language
Video
Field
Audio
Parental
Others
Select “Frame”when you want to display
motionless oictures in high resolution.
Improves the picture quality, although it may
produce the pictures distorted.
Frame
K
L
Use [Cursor
/
] to select “
”, then press [OK].
4
5
Press [MENU / EXIT] to exit.
6
Video
Progressive Mode
Still Mode
Auto
Auto
or
K
L
Use [Cursor
press [OK].
/
] to select the desired item, then
Video
Progressive Mode
Still Mode
Auto
Auto
or
50
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5Blu-ray Audio Setting
Choose the appropriate audio settings for your equipment. It only affects
during the playback of BD/DVD.
Down Sampling
(Default: On)
K
L
] to
Follow steps 1-2 on page 49, then use [Cursor
/
3
select“
or
”, then press [OK].
This function is available only on digital outputting of a
disc recorded in 96kHz.
Custom
Audio
Language
Video
BD Audio Mode
Digital Out
Mix Audio Output
Bitstream
On
Audio
Parental
Others
Down Sampling
DRC
Auto
On
Off
When outputting in 48kHz.
K
L
Use [Cursor
/
] to select “
”, then press [OK].
4
5
When outputting the original sound.
Audio
Note:
BD Audio Mode
Digital Out
Mix Audio Output
Bitstream
On
or
• When playing back a 96 kHz disc with the copyright
protection or when ‘‘Virtual Surround” is set to “1” or “2”,
the sound will be down sampled at 48 kHz even if the
“Down Sampling” is set to “Off”.
Down Sampling
DRC
Auto
(Refer to “Virtual Surround” on page 48.)
DRC (dynamic range control)
(Default: On)
K
L
Use [Cursor
[OK].
/
] to select the desired item, then press
This function is available only on the discs which are
recorded in the Dolby Digital format.
BD Audio Mode
(Default: Mix Audio Output)
Audio
You can select whether to output the primary and
secondary audio or only the primary audio.
BD Audio Mode
Digital Out
Mix Audio Output
Bitstream
On
or
Down Sampling
DRC
Audio
Auto
BD Audio Mode
Digital Out
Mix Audio Output
Bitstream
On
Down Sampling
DRC
Auto
When the discs that are recorded in the Dolby
TrueHD format is in playback, this unit detects
DRC setting of the disc and set the DRC setting
of this unit to “On”or “Off”automatically.
Auto
Mix Audio At the same time, 7 outputs the primary and
Compress the range between soft and loud
sounds.
Output
secondary audio if it is available.
On
HD Audio
Output
Outputs only the primary audio.
Off
No effects (original sound).
Press [MENU / EXIT] to exit.
6
Digital Out
(Default: Bitstream)
Set to “Bitstream“ when this unit is connected to a
Dolby Digital decoder and DTS decoder.
Audio
BD Audio Mode
Digital Out
Mix Audio Output
Bitstream
On
Down Sampling
DRC
Auto
When playing back discs recorded in Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS
or DTS-HD, the corresponding core stream
(Dolby Digital or DTS) are output.
Bitstream
LPCM
2ch LPCM signal will be output from Digital
Audio Out jack.
51
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LU-RAY SETTING
B
5Parental Setting
Parental setting prevents your children from viewing inappropriate
materials. (password protected.) Playback will stop if the ratings exceed
the levels you set.
K
L
Use [Cursor
[OK].
/
] to select the desired item, then press
K
L
] to
Follow steps 1-2 on page 49, then use [Cursor
/
6
3
select“
or
”, then press [OK].
Parental
Custom
BD Rating Level
DVD Rating Level
Password Change
0
Language
Video
or
All
Audio
Parental
Others
BD Rating Level
K
L
Use [Cursor
/
] to select “ ”, then press [OK].
4
5
Parental
All
To release the limitation.
To set the age limitation.
Age
Setting
BD Rating Level
DVD Rating Level
0
or
All
• After selecting Age Setting, use [the Number
buttons] to enter the age from 0 – 254. (e.g. for
age 15, press [0], [1], [5]).
DVD Rating Level
Use [the Number buttons] to enter the 4-digit
numbers (except for the default password 4737) for
your password, then press [OK].
Parental Control is inactive; all discs can
played back.
All
DVD software of any grades (adult / general /
8 [Adult]
children) can be played back.
Parental
Password
7 [NC-17] No one under 18 admitted.
Please enter a 4 - digit password.
Restricted; under 18 requires accompanying
parent or adult guardian.
6 [R]
5 [PGR]
Parental guidance recommended.
4 [PG-13] Unsuitable for children under 13.
3 [PG]
2 [G]
Parental guidance suggested.
General audience.
1
[Kid Safe] Suitable for children.
• If you have set password already, use
[the Number buttons] to enter the current 4-digit
password.
• If you forget the passwprd, enter [4], [7], [3], [7].
The password will be cleared and “BD Rating Level”,
“DVD Rating Level” will be set to “0”, “All” accordingly.
Press [MENU / EXIT] to exit.
7
52
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5Others
You can change the other functions.
K
L
Follow steps 1-2 on page 49, then use [Cursor
/
] to
To change the Password
3
select“
or
”, then press [OK].
Follow steps 1-2 on page 49 and 3-5 on page 52.
6
Custom
K
L
Use [Cursor
/
] to select “Password Change”, then
press [OK].
Language
Video
Audio
Parental
Parental
Others
BD Rating Level
DVD Rating Level
Password Change
0
or
All
K
L
] to select “
Use [Cursor
/
”, then press [OK].
4
5
Others
Angle Icon
On
On
Use [the Number buttons] to enter the new 4-digit
password.
or
7
Auto Power Off
Parental
Password
Please enter a 4 - digit password.
K
L
Use [Cursor
[OK].
/
] to select the desired item, then press
0
0
0
0
Don’t forget the password.
Press ‘OK’ to activate password.
Angle Icon
(Default: On)
You can set whether to display the angle icon or not
during BD/DVD playback.
Note:
Others
• BD-video/DVD-video may not respond to parental lock
settings. Make sure this function works with your BD-video/
DVD-video.
Angle Icon
On
On
Auto Power Off
• Record the password in case you forget it.
• If you forget the passwprd, enter [4], [7], [3], [7].
The password will be cleared and “BD Rating Level”, “DVD
Rating Level” will be set to “0”, “All” accordingly.
• A power failure will not erase your password.
During BD/DVD playback, the angle icon will
appear on the TV screen when the BD/DVD
has the scene with various angles.
On
Off
Press [MENU / EXIT] to exit.
8
The angle icon will be unshown even if the
BD/DVD has the scene with various angles.
Auto Power Off
(Default: On)
Others
Angle Icon
On
On
Auto Power Off
This unit is automatically turned off and goes
to the standby mode after 20 minutes of no
use.
On
Off
Sets off the “Auto Power Off”.
Press [MENU / EXIT] to exit.
6
53
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LU-RAY SETTING
B
5Reset to the Default Setting
5Language Code List
You can reset all the settings except for the parental setting and on-screen
Language
Code
Language
Marathi
Code
5964
5961
5960
6047
6051
6061
A-B
menu language or clear the saved BD-ROM data.
Abkhazian
Afar
4748
4747
4752
6563
4759
4764
5471
4765
4771
4772
4847
5167
4860
5072
4854
4855
4864
4853
5971
4851
Moldavian
Mongolian
Nauru
Nepali
Norwegian [NOR]
K
L
Follow steps 1-2 on page 49, then use [Cursor
/
] to
3
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
select “
”, then press [OK].
Initialize
Armenian
Assamese
Aymara
O-R
Setup
or
Occitan
Oriya
Oromo(Afan)
Panjabi
Pashto;Pushto
Persian
Polish [POL]
Portuguese [POR]
Quechua
Rhaeto-Romance
Romanian [RUM]
Russian [RUS]
S
Samoan
Sangho
Sanskrit
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Shona
Sindhi
Singhalese
Siswat
6149
6164
6159
6247
6265
5247
6258
6266
6367
6459
6461
6467
Erase Saved BD-ROM Data
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali;Bangla
Bhutani
Bihari
Bislama
Breton
Bulgarian [BUL]
Burmese
K
L
Use [Cursor
[OK].
/
] to select desired item, then press
4
Byelorussian
C-E
Cambodian
Catalan
5759
4947
7254
4961
5464
4965
5047
6058
5160
5161
5166
Initialize
Chinese [CHI]
Corsican
Setup
6559
6553
6547
5350
6564
6554
6566
6660
6560
6550
6555
6565
6557
6558
6561
5165
6567
6569
6568
or
Erase Saved BD-ROM Data
Croatian
Czech [CZE]
Danish [DAN]
Dutch [DUT]
English [ENG]
Esperanto
Estonian
F-H
Faroese
Fiji
5261
5256
5255
5264
5271
5358
5747
5051
5158
5758
5360
5367
5447
5569
5455
5467
Setup
(Default: No)
Finnish [FIN]
French [FRE]
Frisian
Select “Yes”to reset the setup menu to the default.
Galician
Slovak [SLO]
Slovenian
Somali
Spanish [SPA]
Sundanese
Swahili
Swedish [SWE]
T
Tagalog
Initialize
Setup
Georgian
German [GER]
Greek [GRE]
Greenlandic
Guarani
Initialize?
or
NO
YES
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian [HUN]
6658
6653
6647
6666
6651
6654
4861
6655
6661
6665
6664
6657
6669
I-K
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga
Icelandic [ICE]
Indonesian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
5565
5560
5547
5551
5557
5347
5566
5647
5669
5760
5765
5757
6469
5771
6460
5761
5767
Erase Saved BD-ROM Data
(Default: No)
Select “Yes”to erase all saved BD-ROM Data from the
player
Irish [IRI]
Italian [ITA]
Japanese [JPN]
Javanese
Initialize
Erase Saved BD-ROM Data
Kannada
Do you wish to erase BD-ROM data from the player?
THIS WILL ERASE ALL SAVED BD-ROM DATA
FROM THE PLAYER.
Tsonga
or
Kashmiri
Turkish [TUR]
Turkmen
Twi
Kazakh
Kinyarwanda
Kirghiz
NO
Kirundi
YES
U-Z
Korean [KOR]
Kurdish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
6757
6764
6772
6855
6861
4971
6961
7054
5655
7161
7267
L-N
Laothian
Latin
5861
5847
5868
5860
5866
5957
5953
5965
5958
5966
5955
Note:
Latvian;Lettish
Lingala
• When you want to cancel the initialization, select “No” at
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
step 4, then press [OK].
Malayalam
Maltese
Maori
Press [MENU / EXIT] to exit.
5
Note:
• If you choose a language that has a 3-letter abbreviation,
the code will be displayed every time you change the audio
or subtitle language setting above. If you choose any other
language, ‘---’ will be displayed instead. (3-letter abbreviation is
written in bracket.)
54
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ROUBLESHOOTING
T
5FAQ
Question
Answer
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• Check the batteries of the remote control.
• Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and the
remote control.
• Test the signal output. If OK, then possible infrared sensor trouble.
(Refer to “IR Signal Check”on page 58.)
My remote control does not work.
What should I do?
• Aim the remote control directly at the infrared sensor window on the front
of the unit.
• Reduce the distance to the unit.
• Re-insert the batteries with their polarities (+/– signs) as indicated.
• When there is an infrared-equipped device such as PC near this unit, it
may interrupt the remote control signal of this unit.
• Move the infrared-equipped device away from this unit, change the angle
of the infrared sensor or turn off the infrared communication function.
How come the Initial setup appears every
time I turn on this unit?
• Connect the RF coaxial cable to the unit directly and run the initial setup.
• Make sure to complete the channel scan before turning off the unit.
• Make sure autoprogram has been completed.
(Refer to “Autoprogram”on page 22.)
• Autoprogram must be completed when you set up the unit for the first
time or move it to a location where previously unavailable channels are
broadcast.
• The selected channel may not be broadcasting.
• When autoprogram is interrupted and not completed,
some channels will not be received. Make sure to complete.
(Refer to “Autoprogram”on page 22.)
Why I cannot watch some of TV programs.
• The selected channel cannot be viewed by the “Child Lock”setting.
(Refer to ‘‘Child Lock”on page 30.)
• The unit requires some kind of antenna input. An indoor antenna (VHF /
UHF), an external antenna (VHF /UHF) or an RF coaxial cable from your
wall cable/satellite box needs to be plugged into the unit.
• [CChHec+k /if-th].e(Rriegfhetritnop“uStwmitcohdiengisEsaeclehcItnepdubtyMporedses”inogn [pSaOgUeR1C9.E)] or using
How come there is no image from the
connected external devices?
• Check the antenna or cable connection to the unit.
• When using the Composite Video Connection check that the Green
(Y), Blue (Pb/Cb) and Red (Pr/Cr) connectors are connected to their
corresponding colored jacks on the unit.
• Many digital channels have alternate channel numbers. The unit changes
the numbers automatically to the ones signifying the broadcasting
stations. These are the numbers used for analog broadcasts.
Whenever I entered channel number,
it changes automatically.
• Clean the disc.
• Ensure the disc is correctly inserted.
• Check if the disc is defective by trying another disc.
• Cancel the parental lock or change the control level.
• Insert a correct disc that plays back on this unit.
• Handle a disc with special care so that it does not have fingerprints,
scratches or dusts on its surface.
My disc cannot be played back.
Is there any way I can play my disc?
• Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue are
common for live broadcasts. Most captioning production companies can
display a dialogue to maximum of 220 words per minute. If a dialogue
exceeds that rate, selective editing is used to insure that the captions
remain up-to date with the current TV screen dialogue.
Why are captions not displayed entirely?
Or, captions are delayed behind the
dialogue.
How can I set the clock ?
• There is no clock function on this unit.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ROUBLESHOOTING
T
5Troubleshooting Guide
If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual,
check the following chart and all connections once before calling for service.
Symptom
Remedy
• Make sure the AC power cord is plugged in.
• Make sure that the AC outlet supplies the proper voltage, plug another electrical
appliance into the AC outlet.
• If a power failure occurs, unplug the AC power cord for 1 minute to allow the unit
to reset itself.
No power
• The unit may take about 1 minute to be shutting down when;
- you turn off this unit right after you turned on this unit.
- you turn off this unit right after you switch any input modes such as the DTV/TV
channels, Video, Component or HDMI while a disc is playing back.
You cannot turn off the unit
immediately.
• Press only one button at a time. Do NOT press more than one buttons at the same
time.
Control button does not work.
• Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is
connected correctly.
• Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack
of your device like BD/DVD recorder.
• Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.
• Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is
in PC mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
Power is ON but no screen
image.
• Check if the power is on.
• Check if the right input mode is selected.
• Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack
of your device like BD/DVD recorder.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• Turn off the unit and wait for about 1 minute, then turn on the unit again.
• Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is
connected correctly.
No picture or sound
• Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.
• Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is
in PC mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
• Make sure that the sound is not muted. Press [MUTE] so that the volume bar and
current volume level will appear on the TV screen.
T
V
• Make sure that the volume is NOT set to “0”or “Mute”. If so, use [VOL + / -] to
adjust the desired volume.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• Adjust “Color”in the main menu.
No color
Adjusted ‘‘PICTURE”or ‘‘SOUND”
is not effective every time turn
on the unit.
• You must set ”Home”in ”Location”(Refer to page 35).
Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the
unit.
• Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
• Adjust “Contrast”and “Brightness”in the main menu.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• For the best picture quality, watch “high definition”wide screen programs.
If the HD content is not available, watch “standard definition”programs instead.
Sound OK, picture poor
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• Check if the audio cable is connected in correctly.
Picture OK, sound poor
• You may be getting interference from electrical appliances, automobiles,
motorcycles or fluorescent lights.
• Try moving the unit to another location to see if this is the cause of the problem.
You see a distorted picture or
hear an unusual sound.
Ghosts, lines or streaks in
picture
• Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• When the capabilities of the unit exceed the capabilities of the digital
broadcasting, the signal will be increased to match the capabilities of the display
of the unit. This may cause noise or trash.
You see “noise”or “trash”on the
screen.
Different color marks on the TV
screen
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Symptom
Remedy
• This unit will memorize the volume level from the last time you adjusted it.
• If the volume of the sound from another device is higher or lower, then the
loudness will change.
You switch to a different input
and the volume.
You switch to a different input • This unit will memorize the viewing mode from the last time you used the
and the screen size changes.
particular input modes.
• If you are using the unit as a PC monitor, make sure that “Horizontal Position”and
“Vertical Position”in “PC Settings”are set correctly.
• If you are watching TV or using the Video, S-Video, Component Video or HDMI with
480i Input, press [FORMAT] repeatedly to switch various screen modes.
The display image does not
cover the entire screen.
T
V
Captions are displayed as a
white box.
• Interference from buildings or weather conditions may cause captioning to be
incomplete.
No caption is displayed in the
Closed Caption-supported
program.
• Broadcasting station may shorten the program to insert advertisement.
The closed caption decoder cannot read the information of the shortened
program.
No caption is displayed when
playing back a disc or a cassette
tape containing captions.
• The disc or cassette tape may be illegally copied, or the caption signal might not
have been read during copying.
Black box is displayed on the TV
screen.
• The text mode is selected for caption. Select “CC-1”, “CC-2”, “CC-3”, “CC-4”or “Off”.
Completely distorted picture
or black/white picture with BD/ • Make sure the disc is compatible with the unit.
DVD.
Picture freezes momentarily
during playback.
• Check the disc for finger prints/scratches and clean with a soft cloth wiping from
center to edge.
• Clean the disc.
• Ensure the disc is correctly inserted.
• Check if the disc is defective by trying another disc.
• Cancel the parental lock or change the control level.
• Insert a correct disc that plays on this unit.
• Handle a disc with special care so that it does not have fingerprints, scratches, or
dusts on its surface.
Disc cannot be played.
B
D
/
D
V
D
Buttons do not work or the unit • To completely reset the unit, unplug the AC power cord from the power outlet for
stops responding.
5-10 seconds.
The unit does not respond to
some operating commands
during playback.
• Operations may not be permitted by the disc. Refer to the instructions of the disc.
• The angle cannot be switched for BD/DVD which do not contain multiple angles.
In some cases multiple angles are only recorded for specific scenes.
Angle does not switch.
Playback does not start when
the title is selected.
• Check the “Parental”setting.
The password for rating level
has been forgotten.
• Enter the default password (4737), then your forgotten password will be cleared.
Note:
• To get the latest software information of this unit, please visit the following our website;
http:// www.magnavox.com/support/updates
• The LCD panel is manufactured to provide many years of useful life. Occasionally a few non active pixels may appear as a fixed point of
blue, green or red. This is not to be considered a defect in the LCD screen.
• Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this manual for more details on
correct operations.
• Some functions are prohibited on some discs.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
NFORMATION
I
5Glossary
ATSC
DTS (Digital Theater System)
Password / PIN Code
Acronym that stands for Advanced
DTS is a multi-channel surround sound
system. By connecting to DTS decoder,
A stored 4-digit number that allows access
to parental control features.
Television Systems Committee and the
name of the digital broadcasting standards. you can enjoy movie dynamic and realistic
sound like movie theater. DTS surround
Aspect Ratio
Region Code
sound technologies were developed by
DTS, Inc.
Regions associate discs and players with
particular areas of the world. This unit will
only play back discs that have compatible
region codes. You can find the region code
of your unit by looking on the rear panel.
Some discs are compatible with more than
one region (or all regions).
The width of a TV screen relative to its
height. Conventional TVs are 4:3 (in other
Dolby Digital
words, the TV screen is almost square);
widescreen models are 16:9 (the TV screen
is almost twice as wide as its height).
The system developed by Dolby
Laboratories to compress digital sound. It
offers stereo sound (2ch) or multi-channel
audio.
BD-Java
SAP (Secondary Audio Program)
With some BD which support Java
applications, you can enjoy the interactive
functions such as games or interactive
menus.
HDMI
Second-audio channel delivered separately
from main-audio channel. This audio
channel is used as an alternate in bilingual
broadcasting.
(High-Definition Multimedia Interface)
Interface that supports all uncompressed,
digital audio/video formats including
set-top box, BD/DVD recorder or digital
television, over a single cable.
CEC (Consumer Electronics Control)
This allows you to operate the linked
functions between our brand devices with
CEC feature and this unit.
SDTV (Standard Definition TV)
Standard digital format that is similar to the
NTSC picture quality.
HDTV (High Definition TV)
Ultimate digital format that produces high
resolution and high picture quality.
Component Video
S-Video
This is a video signal format that conveys
each of 3 principal colors of light (red,
blue and green) through different signal
lines. This allows the viewers to experience
picture colors as original as it is. There are
several signal formats, including Y / Pb / Pr
and Y / Cb / Cr.
Offers higher quality images by delivering
each signal, color (c) and luminance (y)
independently of each other through a
separate cable.
NTSC
Acronym that stands for National Television
Systems Committee and the name of the
current analog broadcasting standards.
Off the air NTSC signals will no longer be
sent by broadcasting stations during 2009.
5Maintenance
Cabinet Cleaning
Servicing
• Wipe the front panel and other exterior surfaces of the unit with
a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung dry.
• Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide
liquid near the unit. Such chemicals may cause damage and
discoloration to the exposed surfaces.
Should your unit become inoperative, do not try to correct the
problem yourself. There are no user serviceable parts inside.
Turn off the unit, unplug the AC power cord and call our toll free
customer support line found on the cover of this manual to locate
an authorized service center.
Panel Cleaning
If the Laser Optical Pickup Unit is Dirty
Wipe the panel of the unit with a soft cloth. Before cleaning the
panel, disconnect the AC power cord.
If the unit still does not perform properly when it is operated, while
referring to the relevant sections and to "Troubleshooting Guide"
in this owner’s manual, the laser optical pickup unit may be dirty.
Consult your dealer or an Authorized Service Center for inspection
and cleaning of the laser optical pickup unit.
Disc Handling
Handle the discs so that fingerprints and dust do not adhere to
the surfaces of the discs.
IR Signal Check
If the remote control is not working properly, you can use a digital
camera (including a cellular phone with built-in camera) to see if it
is sending out an infrared signal.
• With a digital camera
• Always store the disc in its protective case when it is not used.
• To clean-off, use a soft cloth.
• Do not use a hard cloth since this will mar the disc.
• Wipe the disc in a straight line form center to edge.
• Never wipe with a circular motion.
(including built-in cell phone cameras):
Point the Digital Camera towards the remote
control infrared diode at the front of the remote
control. Press any button on the remote control
and look through the camera display. If the
infrared pulsating light appears through the
camera, the remote control is sending out an IR
signal.
• Do not use detergent or abrasive cleaning agents.
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5Cable Channel Designations
If you subscribe to cable TV, the channels are displayed as 1-135. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations.
Please check with your local cable company. The following is a chart of common cable channel designations.
CATV channel
5A
1
I
2
2
J
3
3
K
4
4
L
5
5
M
26
6
6
N
7
7
O
28
8
8
P
9
9
Q
30
10
10
R
11
11
S
12
12
T
13
13
U
A
14
V
B
C
16
D
17
E
18
F
19
G
20
H
21
TV Display
CATV channel
TV Display
15
W
36
W+1 W+2 W+3 W+4 W+5 W+6
37 38 39 40 41 42
22
23
24
25
27
29
31
32
33
34
35
CATV channel
TV Display
W+7 W+8 W+9 W+10 W+11 W+12 W+13 W+14 W+15 W+16 W+17 W+18 W+19 W+20 W+21 W+22 W+23 W+24 W+25 W+26 W+27
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
CATV channel W+28 W+29 W+30 W+31 W+32 W+33 W+34 W+35 W+36 W+37 W+38 W+39 W+40 W+41 W+42 W+43 W+44 W+45 W+46 W+47 W+48
TV Display
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
CATV channel W+49 W+50 W+51 W+52 W+53 W+54 W+55 W+56 W+57 W+58 A-5 A-4 A-3 A-2 A-1 W+59 W+60 W+61 W+62 W+63 W+64
TV Display
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100 101 102 103 104 105
W+65 W+66 W+67 W+68 W+69 W+70 W+71 W+72 W+73 W+74 W+75 W+76 W+77 W+78 W+79 W+80 W+81 W+82 W+83 W+84 W+85
CATV channel
TV Display 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
CATV channel
W+86 W+87 W+88 W+89 W+90 W+91 W+92 W+93 W+94
127 128 129 130 131 132 133 134 135
TV Display
5General Specifications
5Other Specifications
Terminals:
TV
Antenna Input: VHF / UHF / CATV
Audio Input: RCA jack (L/R) x 8
Video Input: RCA jack x 2
S-Video Input: Mini DIN 4-pin jack x 2
75Ω unbalanced (F-type)
500mV rms
TV format:
Closed caption system:
§15.122 / FCC (digital CC)
§15.119 / FCC (analog CC)
ATSC / NTSC-M TV standard
1V p-p (75Ω)
Y: 1V p-p (75Ω)
C: 286mV p-p (75Ω)
Channel coverage (ATSC / NTSC):
Terrestrial
CATV
VHF: 2~13 UHF: 14~69
2~13, A~W,
Component Video Input:
RCA jack x 3
Y:
1V p-p (75Ω)
W+1~W+94 (analog W+1~W+84),
A-5~A-1, 5A
Pb/Cb: 700mV p-p (75Ω)
Pr/Cr: 700mV p-p (75Ω)
Tuning system:
Channel access:
Channel frequency synthesized tuning system
Direct access keyboard,
HDMI input: HDMI 19pin x 3
USB input:
Coaxial Digital Audio Output:
RCA jack x 1
Audio Output: RCA jack (L/R) x 2
USB x 1
Programmable scan, and up / down
500mV p-p (75Ω)
500mV rms
BD/DVD
Discs (playback compatibility):
BD-video, BD-RE/-R,
DVD-video, DVD-RW/-R, DVD+RW/+R,
audio CD, CD-RW/-R
Remote control: Digital encoded infrared light system
Operating temperature:
41°F (5°C) to 104°F (40°C)
Frequency response:
BD / DVD (linear sound): 20 Hz to 20 kHz (sample rate: 48 kHz)
Power requirements:
20 Hz to 44 kHz (sample rate: 96 kHz)
20 Hz to 20 kHz
120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0.5%
CD:
Signal-to-noise ratio (S/N ratio):
CD: 85 dB (JEITA)
Power consumption (maximum):
282W
Total distortion factor:
LCD:
Dimensions:
42 inches full HD panel
BD / DVD / CD:
1 KHz 0.007% (JEITA)
<without stand>
<with stand>
W: 40.4 inches (1,026.0mm) 40.4 inches (1,026.0mm)
H: 26.2 inches (664.5mm) 28.6 inches (725.0mm)
D: 5.4 inches (137.0mm) 12.3 inches (310.0mm)
5Electrical Specification
Sound Output:
10W, 8Ω x 2
Weight:
58.5 lbs.
(26.5kg)
63.8 lbs. (28.9kg)
• Designs and specifications are subject to change without notice and without
our legal obligation.
• If there is a discrepancy between languages, the default language will be
English.
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
LIMITED WARRANTY
( )
(
)
NINETY 90 DAY LABOR / ONE 1 YEAR PARTS
WARRANTY COVERAGE:
This warranty obligation is limited to the terms as set forth
below.
mission, or (d) if any serial number has been removed or defaced,
or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS” without
warranty of any kind by including refurbished product sold “AS
IS” by some retailers.
WHO IS COVERED:
This product warranty is issued to the original purchaser or the
person receiving the product as a gift against defects in materials
and workmanship as based on the date of original purchase
(“Warranty Period”) from an Authorized Dealer. The original
sales receipt showing the product name and the purchase date
from an authorized retailer is considered such proof.
This Limited Warranty does not cover:
•
•
Shipping charges to return defective product.
Labor charges for installation or setup of the product, adjust-
ment of customer controls on the product, and installation or
repair of antenna/signal source systems outside of the product.
Product repair and/or part replacement because of improper
installation or maintenance, connections to improper voltage
supply, power line surge, lightning damage, retained images or
•
WHAT IS COVERED:
This warranty covers new products if a defect in material or
workmanship occurs and a valid claim is received within the
Warranty Period. At its option, the company will either (1)
repair the product at no charge, using new or refurbished
replacement parts, or (2) exchange the product with a product
that is new or which has been manufactured from new, or ser-
viceable used parts and is at least functionally equivalent or most
comparable to the original product in current inventory, or (3)
refund the original purchase price of the product.
tent for extended periods, product cosmetic appearance items
due to normal wear and tear, unauthorized repair or other
cause not within the control of the company.
Damage or claims for products not being available for use, or
for lost data or lost software.
Damage from mishandled shipments or transit accidents when
returning product.
•
•
Replacement products or parts provided under this warranty are
covered against defects in materials and workmanship from the
date of the replacement or repair for ninety (90) days or for the
remaining portion of the original product’s warranty, whichever
provides longer coverage for you. When a product or part is
exchanged, any replacement item becomes your property and the
replaced item becomes company property. When a refund is
given, your product becomes company property.
it to operate in any country other than the country for which
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
•
•
A product used for commercial or institutional purposes
(including but not limited to rental purposes).
can be provided.
Failure to operate per Owner’s Manual.
Note: Any product sold and identified as refurbished or
renewed carries a ninety (90) day limited warranty.
TO OBTAIN ASSISTANCE…
Contact the Customer Care Center at:
1-866-341-3738
Replacement product can only be sent if all warranty
requirements are met. Failure to follow all requirements
can result in delay.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CON-
SUMER, WITH THE ISSUING COMPANY NOT LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON
THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MER-
CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE
DURATION OF THIS WARRANTY.
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND LIMI-
TATIONS:
This Limited Warranty applies only to new company manufac-
to any hardware product or any software, even if packaged or
sold with the product, as manufacturers, suppliers, or publishers
may provide a separate warranty for their own products pack-
aged with the bundled product.
The company is not liable for any damage to or loss of any pro-
grams, data, or other information stored on any media contained
within the product, or other additional product or part not cov-
ered by this warranty. Recovery or reinstallation of programs,
data or other information is not covered under this Limited
Warranty.
Some states do not allow the exclusions or limitation of inciden-
tal or consequential damages, or allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may
not apply to you.
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident,
abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-supplied product,
(b) to damage caused by service performed by anyone other than
company approved Authorized Service Location, (c) to a product
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
Printed in China
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Guía del usuario
42MD459B
LCD TV/BD/DVD
1-866-341-3738
1-866-341-3738
1-866-341-3738
Qk Use Guide Inside!
Guide d’usage Rapide Incluse!
Guía de Uso Rápido Incluida!
HIGH-DEFINITION TELEVISION
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne aujourd’hui
sur le site www.magnavox.com/support pour profiter au mieux de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX vous donne droit à tous les bénéfices avantageux
énumérés ci-dessous, alors n’hésitez pas. Remplissez la carte d’enregistrement de votre produit et envoyez-la
aussitôt ou enregistrez-vous en ligne sur le site www.magnavox.com/support pour assurer :
*Avis de sécurité du
produit
*Preuve d’achat
*des bénéfices supplémentaires
En retournant la fiche ci-jointe,
vous garantirez que votre
date d’achat sera le X et vous
n’aurez besoin d’aucun autre
document pour obtenir du
service en matière de garantie.
En inscrivant votre produit, votre
serez directement avisé par notre
fabricant en cas de retrait de
produit ou de défaut compromet-
tant la sécurité, ce qui arrive très
peu souvent.
En inscrivant votre produit, vous
êtes assuré de bénéficier de tous
les privilèges auxquels vous avez
droit, y compris les offres vous per-
mettant d’économiser.
Familiarisez-vous avez ces symboles de sécurité
Félicitations pour votre achat et bienvenue
dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX :
Merci de faire confiance à MAGNAVOX. Vous
avez choisi l’un des produits les mieux fabriqués et
garantis offerts sur le marché actuel.
Nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous
soyez satisfait de votre achat pendant plusieurs
années.
Cet « éclair » est associé à des
composantes non isolées à même
votre produit qui pourraient causer un choc
électrique. Pour assurer la sécurité de tous les
membres de votre domicile, veuillez ne
pas retirer le boîtier du produit.
En tant que membre de la « famille »
MAGNAVOX, vous pouvez profiter de l’une des
garanties les plus complètes et de l’un des réseaux
de service les plus exceptionnels de l’industrie.
De plus, votre achat vous garantit que vous
recevrez tous les renseignements et les offres
spéciales auxquels vous avez droit tout en ayant
accès à des accessoires par le biais de notre
réseau d’achats à domicile des plus pratiques.
Le « point d’exclamation » attire
l’attention sur les fonctions pour
lesquelles vous devriez lire la documentation
ci-jointe afin de prévenir les problèmes en
matière d’utilisation et d’entretien.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques
de feu ou de choc électrique, cet appareil ne
devrait pas être exposé à la pluie ou à l’humidité
et les objets contenant des liquides, tels que des
vases, ne devraient pas être placés sur cet
appareil.
Le plus important, c’est que vous pouvez vous
fier à notre engagement profond à vous satisfaire
pleinement.
ATTENTION : Pour éviter le choc électrique,
introduire la lame la plus large de la fiche dans
la borne correspondante de la prise et pousser
jusqu’au fond.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue
et de vous remercier d’investir dans un produit
MAGNAVOX.
P.S. Pour profiter au mieux de votre achat
MAGNAVOX, veillez à remplir la carte
d’enregistrement de votre produit et
l’envoyer aussitôt ou à vous enregistrer en
ligne sur le site :
À l’attention du client
Inscrire ci-dessous le numéro de série qui
se trouve à l’arrière du coffre. Conserver
ce renseignement pour consultation future.
Numéro de modèle _______________________
Numéro de série _________________________
www.magnavox.com/support
Consultez notre site Web à www.magnavox.com/support
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
À lire avant utilisation
1. Lire ces instructions.
16. Basculement et (ou) stabilité - Tous les téléviseurs doivent
se soumettre aux normes de sécurité d’ensemble
internationales recommandées en matière de basculement
et de stabilité au sujet de la conception de son coffre.
• Ne pas compromettre ces normes de conception en ap-
pliquant une force excessive à l’avant ou sur le dessus du
coffre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du
produit.
2. Garder ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.
6. Nettoyer seulement avec un linge sec.
7. Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les
instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les radia-
teurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente la
fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre. Une fiche po-
larisée possède deux lames dont l’une d’elles est plus large que
l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et
une broche de mise à terre. La lame large et la broche de mise
à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie
ne convient pas à votre prise, consulter un électricien pour
qu’il remplace la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit
pas ni écrasé, ni coincé, surtout près des fiches, des blocs
multiprises et du point de sortie de l’appareil.
11. N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
12 Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le meuble, le
trépied, le support ou la table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation
d’un chariot, être prudent lors du déplacement du
chariot et de l’appareil pour éviter des blessures dues au
renversement.
• De plus, ne pas vous mettre en danger, vous et vos enfants,
en plaçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets
sur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tomber
sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le
produit et (ou) causer des blessures corporelles.
17. Installation au mur ou au plafond - L’appareil ne devrait
pas être fixé à un mur ou au plafond à moins de suivre les
recommandations du fabricant.
18. Lignes électriques - Une antenne extérieure ne devrait pas
être située à proximité des lignes électriques.
19. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une
antenne extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que
le circuit d’antenne est mis à la terre pour permettre une
protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation
de charges électrostatiques.
La section 810 du Code électrique national (numéro 70-1984
de l’ANSI/NFPA ) fournit des renseignements au sujet de la
mise à la terre adéquate d’un mât, d’une structure de
support ou des câbles de descente au dispositif de décharge
d’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre, de
l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, du
raccordement des électrodes de mise à la terre et des
exigences pour mettre les électrodes à la terre. Voir le
schéma ci-dessous.
13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est
pas utilisé pendant de longues périodes.
14. Consulter un membre du personnel compétent pour toute
demande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est
endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la
prise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré
à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il fonctionne anormalement ou s’il est tombé.
15. Dommage nécessitant du service - L’appareil devrait être
vérifié par un membre du personnel compétent quand :
A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e)
B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur de
l’appareil
20. Pénétration d’objets ou de liquides - Des précautions
doivent être prises pour éviter que des objets ou des liquides
ne pénètrent à l’intérieur de l’enceinte par le biais des ouver-
tures.
21. Utilisation de piles ATTENTION- Pour prévenir les
fuites de piles qui pourraient entraîner des blessures corpo-
relles ou des dommages matériels ou à l’unité :
• Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant
le + et le - tel qu’indiqué sur l’unité.
• Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au
carbone et alcalines, etc.).
• Enlever les piles quand l’unité n’est pas utilisée pendant
de longues périodes.
C. Si l’appareil a été exposé à la pluie
D. Si l‘appareil ne semble pas fonctionner
normalement ou s’il démontre des changements flagrants en
matière de rendement.
E. Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée.
Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution : Cet avis rappelle à l’installateur de systèmes de
câblodistribution que l’article 820-40 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise notamment
que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point
où le câble entre dans l’immeuble.
Remarque pour l’installateur de
COLLIER DE MISE À LATERRE
CÂBLE DE DESCENTE D’ANTENNE
systèmes de câblodistribution
DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE (SECTION 810-20 DU NEC)
CONDUCTEURS DE MISE À LATERRE (SECTION 810-21 DU NEC)
COLLIERS DE MISE À LATERRE
ÉLECTRODE DE MISE À LATERRE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (ART.250,PARTIE H DU NEC)
MATÉRIEL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
NTRODUCTION
I
Précautions
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou
monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil
peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur
peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.
BROUILLAGE RADIO-TV
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements
de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une
installation donnée. Si cet appareil brouille la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant
l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
1) Réorientez ou repositionnez l’antenne.
2) Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
3) Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
4) Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios/téléviseurs pour obtenir de l’aide.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nom Commercial : MAGNAVOX
Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, INC.
Adresse : 201 Route 17 North Suite No. 903 Rutherford, New Jersey 07070 U.S.A.
Numéro de Téléphone : 201-727-4560
Modèle : 42MD459B
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une
ventilation appropriée. Laissez un espace de 4 pouces, ou 10 cm, minimum autour de cet appareil.
Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas.
La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.
ATTENTION:
Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec
des piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.
AVERTISSEMENT: Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle
du soleil, des flammes ou autre source similaire.
Comme tout produit LCD, cet équipement comporte une lampe contenant du mercure.
Éliminez-la conformément à la législation en vigueur. Pour toute information concernant
l’élimination ou le recyclage, contactez : www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.org
AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au sol/mur conformément
aux instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU LECTEUR LASER
Cet appareil utilise un laser. Le couvercle de protection de ce dispositif ne doit être retiré que par un technicien de
maintenance qualifié. De même, l’entretien de ce dispositif doit être confié à un technicien qualifié. Le non-respect de
ces consignes peut occasionner des lésions oculaires graves.
MISE EN GARDE : L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU DE PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX DÉCRITS
DANS LE PRÉSENT MANUEL RISQUE D’EXPOSER L’UTILISATEUR À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
MISE EN GARDE : PRÉSENCE D’UN RAYON LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT ET QUE LE
DISPOSITIF DE VERROUILLAGE EST DÉSACTIVÉ. NE PAS REGARDER LE FAISCEAU DU RAYON LASER.
EMPLACEMENT : À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL, PRÈS DU MÉCANISME DE CHARGEMENT DU DISQUE.
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES AU COPYRIGHT
Il est formellement interdit de copier, diffuser, projeter en séance publique et prêter des disques sans autorisation. Ce
produit est équipé d’un dispositif de protection du copyright protégé par des brevets américains et d’autres droits de
propriété intellectuelle. L’utilisation de ce dispositif de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision et,
sauf autorisation contraire accordée par Macrovision, est limitée au cercle familial ou privé. Toute ingénierie inverse ou
désassemblage est strictement interdit(e).
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE
• Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.
• Ne démontez pas le boîtier du téléviseur. Si vous touchez les composants se trouvant à l’intérieur du boîtier, vous
risquez une électrocution ou d’endommager le téléviseur. Pour l’entretien et le réglage d’éléments se trouvant dans le
boîtier, faites appel à un revendeur qualifié ou à un centre de réparation agréé.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise murale.
• N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
• Ne bloquez pas les orifices en plaçant le téléviseur sur un lit, un sofa, de la moquette, un tapis ou une surface similaire.
• Ne placez pas le téléviseur à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chaleur.
• N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ; ne le placez pas à proximité de champs magnétiques
importants, ni à un endroit soumis à de fortes vibrations.
• Évitez les emplacements soumis à des changements de température extrêmes.
• Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur. Si le
téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du
bruit ou des perturbations de l’image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les
équipements externes et le téléviseur.
• En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un
dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA CONDENSATION
• De la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil dans les conditions suivantes. Dans ce cas, ne pas utiliser
l’appareil pendant quelques heures de manière à lui laisser le temps de sécher.
- L’appareil a été déplacé d’un endroit froid vers un endroit chaud.
- L’appareil est situé dans un environnement très humide.
- L’appareil est situé dans une pièce froide qui vient d’être chauffée.
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE
• Le matériel d’emballage de ce téléviseur est recyclable et peut être réutilisé. Veuillez procéder à la sélection de
ce matériel conformément aux réglementations locales de recyclage.
• Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais les déposer dans les endroits recommandés par les
réglementations concernant les déchets chimiques.
LORSQUE VOUS DÉPLACEZ CE APPAREIL
• Il faut au moins deux personnes pour porter ce appareil.
• Assurez-vous de tenir fermement les cadres inférieur et supérieur du
téléviseur comme indiqué sur l’illustration.
Information sur les Marques Commerciales
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multi-support haute définition) sont des
marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme «Dolby» et le sigle double D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
• Fabriqué sous licence sous les numéros de brevets américains : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487
535 ainsi que d’autres brevets américains et internationaux attribués ou en cours d’attribution. DTS et DTS 2.0 +
Digital Out sont des marques déposées et les logos et le symbole DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. ©
1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
• Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour protéger l’environnement par un rendement énergétique
supérieur.
• “Blu-ray Disc”et
sont des marques de commerce.
•
est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• “BONUSVIEW”est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.
• Java, toutes les autres marques de commerce et tous les autres logos sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États- Unis et / ou dans les autres pays.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
NTRODUCTION
I
Symboles Utilisés dans ce Manuel
Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous. La description concerne :
FONCTIONS TV
FONCTIONS BLURAY
BD
DVD
CD
: Lecture d’une BD vidéo
: Lecture de DVD vidéo
: Lecture de CD audio
TV
: L’utilisation d’un téléviseur analogique
: L’utilisation d’un téléviseur numérique
DTV
•
Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction,
son utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.
•
Si aucun symbole n’apparaît sous l’en-tête de fonction, la
fonction en question est disponible à tous les types de disques.
Accessoires Fournis
guide d’utilisation guide de
télécommande
principale
(NF034UD)
télécommande
simple (NH100UD)
carte
ensemble de vis
démarrage rapide
(1EMN24663)
d’enregistrement pour fixer le socle
(1EMN24659)
(1ESA20607)
(1EMN24699)
cordon
d’alimentation
secteur
(WAV0162LW001)
ou (WAV0162LTE03)
piles
(AA x 2)
piles
(AAA x 2)
serre-câbles
(1EM428657)
• Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et
contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.
Montage du Support du Téléviseur
Vous devez fixer l’appareil sur son socle pour pouvoir le poser sur un meuble. Assurez-vous que l’avant et l’arrière du
support sont dans la bonne position.
Passez un chiffon épais et doux sur
une table, tel qu’indiqué ci-dessous.
Placez l’appareil face avant sur
le tissu. Assurez-vous de ne pas
endommager l’écran.
Insérez le col situé sur le dessous de
l’unité principale dans l’orifice de la
Insérez les vis à tête plate Philips
dans les 4 trous filetés situés sous le
socle et vissez-les à fond.
1
2
3
base (cf. flèche ).
➀
Il faut au moins deux personnes
pour réaliser cette étape.
trous dde vis
➁
➀
Pour Enlever le Support du Appareil
Dévissez les vis à tête plate Philips indiquées dans le
paragraphe “ ” ci-dessus. Après avoir retiré les vis, tirez le
➁
socle vers le haut et vers l’arrière de l’appareil. Attention de
ne pas faire tomber le socle en le retirant.
Remarque :
• Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont serrées correctement. Si le support n’est pas fixé correctement, l’appareil
risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l’appareil.
• Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-ci.
• Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Caractéristiques
TV
BD/DVD
• DTV/TV/CATV
• Son Dolby Digital
- Vous pouvez utiliser la télécommande pour
sélectionner les chaînes diffusées en format
numérique ou analogique classique. Les abonnés
du câble peuvent également accéder aux chaînes
de câblodiffusion.
- Profitez d’un son Surround multicanal Dolby Digital en
branchant l’appareil sur votre décodeur Dolby Digital.
• DTS
- Vous pouvez profiter d’un son réaliste et dynamique
comme dans une sale de cinema en branchant
• Affichage d’Informations (uniquement DTV)
- Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres
informations relatives à l’émission DTV sur l’écran
du téléviseur.
l’appareil sur votre décodeur DTS.
• Image Fixe / Lecture Rapide / Lecture Lente /
Lecture Image par Image
-
Cet appareil propose différents modes de lecture, et
notamment la lecture d’images fixes, l’avance/retour rapide,
l’avance/retour lent(e) et la lecture image par image.
• Programation Auto
- Cet appareil balaye automatiquement les chaînes
et mémorise celles qui sont disponibles dans
votre région, vous épargnant ainsi les difficiles
procédures de configuration.
• Menus BD/DVD dans la Langue Désirée
- Vous pouvez afficher les menus BD/DVD dans la
langue désirée, si elle est disponible sur le BD vidéo
ou le DVD vidéo.
• Verrouillage
- Cette fonction permet de bloquer l’accès des
enfants à des émissions inappropriées.
• Décodeur Sous-titres
• Extinction Automatique
- Au bout de 20 minutes d’inutilisation, l’appareil
s’éteint automatiquement.
- Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte
des émissions sous-titrées.
• Contrôle Parental
• Syntoniseur MTS/SAP
- Permet d’empêcher les enfants de regarder des BD
vidéo ou des DVD vidéo inadaptés à leur âge.
• Reprise de la Lecture
- L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la
télécommande.
• Fonction de Mise Hors Tension Automatique
- Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et
qu’aucune commande n’est exécutée pendant 15
minutes, l’appareil se met automatiquement hors
tension.
- Vous permet de reprendre la lecture à l’endroit précis
où elle a été arrêtée.
• Indication du Débit Binaire
• DRC (contrôle de la plage dynamique)
- Cette fonction vous permet de contrôler la plage de
volume sonore.
• Minuterie de Sommeil
- Cette fonction permet d’éteindre l’appareil
automatiquement à l’heure spécifiée.
• Choix de Langue pour l’Affichage sur Écran
- Sélectionnez la langue du menu sur écran :
Anglais, Espagnol ou Français.
• Sélection d’un Angle de Caméra
- Vous pouvez sélectionner l’angle de caméra de votre
choix, si toutefois le BD/DVD contient des séquences
tournées sous différents angles.
• Virtual Surround
• Recherche
• Fonction de Son Stéréo
• Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL
- Permet de sélectionner librement et facilement les
chaînes, ainsi que de les syntoniser directement à
l’aide des touches numériques de la télécommande.
• Divers Réglages pour l’Image et le Son
- Permettent d’adapter la qualité de l’image aux
conditions de votre pièce et de régler le son en
fonction de vos préférences.
- recherche de chapitre / recherche de titre /
recherche de piste / recherche par durée écoulée
• Signet
-
Un signet permet à l’utilisateur d’accéder directement à
la partie du disque qu’il aura préalablement indiquée.
• Répétition
- chapitre / titre / piste / tout / A-B
• Lecture Programmée (CD audio)
- Vous pouvez programmer l’ordre de lecture des
pistes en fonction de vos préférences.
• Lecture Aléatoire (CD audio)
• Entrée HDMI
- Grâce à l’entrée HDMI1, vous pouvez utiliser ce
appareil comme moniteur pour votre PC pour cela,
ce dernier doit être équipé d’une sortie DVI.
• Entrée Vidéo à Composantes
- Cet appareil peut lire les pistes de manière aléatoire.
• Entrée S-vidéo
• Entrée AV
Accès grâce à la touche [SAP]
Pendant la lecture
• Choix de la Langue Audio et Fonction Son Stéréo
- Sélectionnez la langue et le format sonore de votre
choix si votre disque comporte plusieurs options.
• Port USB
- Cet appareil permet la lecture des fichiers JPEG ou
MP3 stockés sur une clé USB.
• Sortie Audio Numérique
• Sortie Audio Analogique
Accès grâce à la touche [SUBTITLE]
Pendant la lecture
• Des Sous-titres dans la Langue de Votre Choix
- Vous pouvez afficher les sous-titres dans la langue
de votre choix, si toutefois cette langue est prise en
charge par le BD-vidéo ou DVD vidéo.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
NTRODUCTION
I
Contenu
Instructions Importantes en Matiére de Sécurité . . . . . . . . . . . .3
Fonctions BLU-RAY
INTRODUCTION
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE BLU-RAY
Disques Lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Disques Non Lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation des Menus de Titre,
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Information sur les Marques Commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Symboles Utilisés dans ce Manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Accessoires Fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Montage du Support du Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Panneau de Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Boutons de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Insérer les Piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
des Menus de Disque / des Menus Contextuels . . . . . . . . . . 39
Reprise de la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Avance Lente / Retour Lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Avance Lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mise en Pause /
Lecture Image par image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Répétition de la Lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lecture Rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lecture Aléatoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Programmation de la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fonctions de Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Affichage des Menus à l’Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglages Spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
PRÉPARATION
Connexion de l’Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à un Décodeur de Diffusion
par Câble / Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d’un Appareil Externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gestion des Câbles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur. . . . . . . . . . . . . . . 16
RÉGLAGE DU BLU-RAY
Fonctions TV
Menu de Configuration du Disque Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réglage de la Langue du Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réglages Vidéo du Disque Blu-ray. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Réglages Audio du Disque Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Contrôle Parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Rétablir les Réglages par Défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Liste des Codes de Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Installation Initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
REGARDER LA TÉLÉVISION
Sélection de Chaîne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Minuterie de Sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Arrêt sur Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Parcours des Modes d’Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Changement du Mode Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Informations sur Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mode d’Affichage sur Écran de Télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
DÉPANNAGE
Foire aux Questions (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Guide de Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
INFORMATION
CONFIGURATION OPTIONNELLE
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Désignation des Chaînes de Câblodiffusion . . . . . . . . . . . . . . . 59
Spécifications Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Spécifications Électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Autres Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Menu Principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programmation Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Liste Chaînes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ajouter Chaînes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vérification de l’Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sélection de la Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage de l’Image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage du Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Verrouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglages PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mode Economie d’Energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Info Logiciel Actuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lecture de Fichiers JPEG/MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pour obtenir les dernières informations logicielles à propos de cet appareil, accédez à notre site Web ;
http:// www.magnavox.com/support/updates
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, diffusée, transcrite, téléchargée ou
stockée sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement écrit exprès préalable
de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Funai se réserve le droit de modifier son
contenu sans obligation d’en informer une personne ou une organisation.
et le dessin
forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent être utilisés en aucune façon
sans consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété exclusive de leurs détenteurs
respectifs. Aucune information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un octroi, implicite ou autre, d’une licence ou
d’un droit quelconque à utiliser l’une de marques commerciales présentées ci-dessus. L’usage abusif de toute marque commerciale ou de
tout autre contenu du présent manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec
détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute l’étendue des lois.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
1. B (lecture) (p. 39)
Panneau de Commande
Permet de commencer la lecture du disque.
2. C (stop) (p. 39)
Permet d’arrêter la lecture du disque.
3.
A
(éjecter) (p. 39)
Permet d’éjecter le disque.
4. VOLUME + / (p. 18)
PLAY
-
1
2
3
STOP
Appuyez pour régler le volume ou vous déplacer à
EJECT
droite (+) / gauche (-) en utilisant les options du
menu principal.
V
5. MENU (p. 22)
VOLUME
MENU
4
5
6
7
Appuyez pour afficher le menu principal.
6. CHANNEL + /
-
(p. 18 / p. 19)
Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer
CHANNEL
POWER
vers le haut (+) / bas (-) dans les options du menu principal.
7. POWER y (p. 17)
Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil.
8. Fente de chargement du disque (p. 39)
Insérez le disque en veillant à ce que l’étiquette soit orientée
vers vous.
9. Fenêtre de capteur infrarouge
Capte les signaux de commande infrarouges émis par la
télécommande.
8
9
10
11
12
10. Indicateur POWER
S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension.
11. Indicateur STAND BY
S’allume en rouge lorsque l’appareil est éteint.
12. Indicateur de DISC
Bornes
S’allume en orange lorsque le disque est inséré.
[Panneau Latéral]
S-VIDEO
VIDEO
13. Prises S-Vidéo / vidéo / prise d’entrée audio pour
13
VIDEO 2 (p. 14)
L
AUDIO
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble
S-Vidéo, d’un câble vidéo RCA ou d’un câble audio RCA.
14. Port USB (p. 16)
R
VIDEO
2
Utilisez cette borne uniquement pour lire des fichiers MP3 /
JPEG stockés sur la mémoire flash USB, ou lors d’une mise à jour
logicielle.
15. Prise d’entrée HDMI 2 (p. 12 / p. 13)
Raccordement d’un périphérique HDMI à l’aide d’un câble
HDMI.
14
15
19
USB
[Panneau Arrière]
16
17
18
16. Port du cordon d’alimentation (p. 16)
Raccordez le cordon d’alimentation fourni à une prise murale.
17. Gestion des câbles (p. 16)
HDMI
2
Vous pouvez regrouper les câbles en fixant ici le serre-câbles fourni.
18. Prise de sortie audio numérique (p. 14)
Connexion par câble coaxial numérique pour un décodeur
ou un récepteur audio.
19. Prise d’entrée vidéo à composantes et audio (p. 12 / p. 14)
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble
vidéo composant RCA et d’un câble audio RCA.
20. Prises S-Vidéo / vidéo / prise d’entrée audio pour
VIDEO 1 (p. 14)
20
21
22
23
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble
S-Vidéo, d’un câble vidéo RCA ou d’un câble audio RCA.
21. Prise d’antenne (p. 12)
Connexion de câble coaxial RF pour antenne ou décodeur de
diffusion par signal TV par câble.
24 22. Prise d’entrée audio pour HDMI 1 (p. 13 / p. 15)
Raccordement d’un périphérique DVI à l’aide d’un câble
audio RCA.
En connectant un PC doté d’un port DVI, utilisez un câble de
conversion à mini-fiche RCA stéréo.
25
(pour prise d’entrée HDMI 1 uniquement)
23. Prise de sortie audio (p. 15)
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble audio RCA.
24. Prise d’entrée HDMI 1 (p. 12 / p. 13 / p. 15)
Connexion HDMI pour appareil HDMI ou DVI.
En connectant un PC doté d’un port DVI, vous pouvez utiliser cet
appareil comme moniteur pour votre PC.
25. prise d’entrée HDMI 3 (p. 12 / p. 13)
Paccordement d’un périphérique HDMI à l’aide d’un câble
HDMI.
Remarque pour Port USB :
• L’utilisateur ne doit raccorder aucun autre périphérique au port
USB (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) : ces derniers
ne fonctionneront plus.
• Dans la plupart des cas, la mise à jour du logiciel est faite par un
technicien agréé. Toutefois, dans certains cas, l’utilisateur peut
être invité à effectuer la mise à jour du logiciel lui-même.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
NTRODUCTION
I
Boutons de la Télécommande
Main remote control
Simple remote control
1
2
5
6
9
3
2
20
27
1
20
21
22
3
23
24
25
11
28 30 12 29 16
1. SOURCE (p. 19)
4
5
6
Permet d’accéder à des périphériques extérieurs
connectés au téléviseur (un enregistreur
BD/DVD, par exemple).
2. POWER y (p. 17)
Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil.
3. Touches numériques (p. 18)
7
8
9
26
27
• Appuyez pour sélectionner les chaînes.
• Permet de sélectionner directement un chapitre, un
titre (BD/DVD) ou une piste (CD).
•
(point)
• Appuyez pour passer de la canal principale à la sous-
canal.
28
11
4. MENU / EXIT (p. 22 / p. 49)
10
11
Appuyez pour afficher le menu principal.
5. OK (p. 17)
Appuyez pour valider la commande de configuration
lorsque le menu principal s’affiche.
12
13
29
30
K
L
6.
s
/
B
/
/
(p. 17)
Appuyez pour vous déplacer vers la gauche, la droite,
le haut ou le bas dans les options.
7. BACK (p. 20)
14
31
Appuyez pour revenir au menu précédent.
15
32
8. PREV CH (p. 18)
16
33
Appuyez pour retourner au visionnement de la chaîne
précédente.
17
18
19
34
9. VOL + /
-
(p. 18)
Appuyez pour régler le volume.
10. MUTE (p. 18)
Appuyez pour activer ou désactiver le son.
11. SKIP H / G (p. 44)
Permet d’ignorer le chapitre, le titre (BD/DVD) ou la
piste (CD) précédente ou suivante.
12. PAUSE F (p. 19 / p. 40)
Mode TV
• Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran.
Mode BLU-RAY
• Permet de mettre la lecture du disque en pause.
13. boutons ROUGE / VERT / BLEU / JAUNE (p. 41)
• Permet de sélectionner des éléments dans certains
menus du BD (BD).
Utilisation d’une télécommande universelle pour
commander cet appareil.
• Assurez-vous que le code composant de votre télécommande
universelle correspond bien à celui de notre marque.
Consultez le manuel accompagnant votre télécommande pour
toute information complémentaire.
• Permet de changer de page dans la liste des Fichiers,
ou en mode de lecture Aléatoire ou Programmée. (CD)
14. TOP MENU (p. 39)
Permet d’accéder au menu principal d’un disque (BD/DVD).
15. MODE (p. 41)
Remarque :
• Permet d’afficher le réglage pour la lecture rapide et
le réglage de l’image (BD/DVD).
• Ce manuel contient uniquement la description des principaux
boutons de la télécommande pour chaque fonction. La
télécommande simple est omise.
• Permet d’afficher le réglage pour le surround virtuel
(BD/DVD).
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
• Permet d’afficher le réglage pour la réduction du
bruit (DVD).
25. FORMAT (p. 21)
Appuyez pour sélectionner les rapports de format
disponibles pour l’écran du téléviseur.
26. INFO (p. 20 / p. 45)
• En mode arrêt et lorsqu’un disque BD est inséré,
appuyez pour afficher un menu pour régler le mode
audio du BD (BD).
Mode numérique (DTV)
• En mode arrêt et alors qu’un CD audio est inséré,
appuyez pour afficher les menus pour lecture de
programme et lecture aléatoire (CD).
16. Touche POP MENU (p. 39)
• Appuyez pour afficher les informations de chaîne, le
type de signal et le réglage de télévision.
Mode analogique (TV)
• Appuyez pour afficher le numéro de chaîne, le type
de signal et le réglage de télévision.
Mode d’entrée externe
Appuyez pour afficher le menu contextuel / disque
(BD/DVD).
17. Touche SEARCH MODE (p. 43)
Appuyez pour afficher le menu de recherche.
18. CLEAR (p. 41)
• Appuyez pour afficher le mode d’entrée externe, le
type de signal et le réglage de télévision.
Mode BLU-RAY
• Permet d’effacer les numéros mal saisis.
• Permet d’annuler le point A d’une A-B Répété.
• Permet d’effacer un numéro de piste en cas d’erreur
lors de la création d’un programme (CD).
19. ANGLE (p. 48)
• Permet d’afficher l’état actuel.
27. CH + /
-
(p. 18 / p. 19)
Appuyez pour sélectionner les chaînes et le mode
d’entrée externe.
28. REV E / FWD D (p. 40)
• Appuyez pour accéder à divers angles de caméra sur
le disque. (BD/DVD).
Permet une avance lente en mode pause (BD/DVD) et
permet de parcourir un disque en avant ou en arrière.
29. STOP C (p. 39)
20. EJECT
A
(p. 39)
Permet d’éjecter le disque.
21. SMART PICTURE (p. 25)
Permet d’arrêter la lecture d’un disque.
30. PLAY B (p. 40)
Permet de sélectionner le mode d’image désiré.
22. SMART SOUND (p. 26)
Permet de commencer la lecture du disque.
31. REPEAT (p. 41)
Permet de sélectionner le mode sonore désiré.
23. SLEEP (p. 18)
Appuyez pour passer d’un mode de répétition à un autre.
32. SUBTITLE (p. 46)
Appuyez pour activer la minuterie de sommeil.
24. SAP (p. 19 / p. 47)
Appuyez pour afficher le menu de sous-titre (BD/DVD).
33. A-B (p. 41)
Mode numérique (DTV)
Appuyez pour lire une section déterminée entre le
point A et le point B de façon répétée.
34. PIP (p. 48)
• Appuyez pour sélectionner la langue audio.
Mode analogique (TV)
• Appuyez pour sélectionner le mode audio.
Mode BLU-RAY
Appuyez pour activer ou désactiver la fonction
d’incrustation d’image (uniquement applicable au
BD-vidéo qui prend en charge la fonction PIP).
• Permet de sélectionner la langue audio (BD/DVD) ou
le mode sonore (CD).
Insérer les Piles
Insérez les piles en faisant correspondre leurs pôles avec ceux indiqués dans le logement à piles de la télécommande.
télécommande principale
(AA x 2)
télécommande simple
(AAA x 2)
Précautions Concernant les Piles :
• Vous devez insérer les piles en plaçant les pôles dans le bon sens, tel qu’indiqué dans le logement à piles. L’inversion des pôles
des piles peut causer des dommages à l’appareil.
• N’utilisez pas simultanément des piles de types différents (ex., alcalines et carbone/zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd,
Ni-Mh, etc.) ou des piles usagées avec des piles neuves.
• Si vous prévoyez de laisser l’appareil inutilisé pour une période prolongée, retirez les piles pour éviter les risques de dommages
ou de blessure causés par une fuite d’électrolyte.
• N’essayez pas de recharger les piles ; elles risqueraient de surchauffer et d’éclater.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
RÉPARATION
P
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
Avant toute connexion...
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
Connexion de l’Antenne
Connectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise d’entrée d’antenne de l’appareil.
ex.)
antenne
VHF / UHF
arrière de l’appareil
câble coaxial RF
ou
signal TV par câble
* Une fois les connexions terminées, allumez l’appareil et exécutez l’installation initiale.
Le balayage des chaînes est nécessaire pour que l’appareil mémorise toutes les chaînes disponibles dans votre région.
(Reportez-vous à “Installation Initiale”, page 17.)
Remarque :
• Visitez le site www.antennaweb.org pour toute question concernant l’antenne de télévision numérique (DTV).
• Suivant le type d’antenne, vous aurez peut-être besoin de types différents de combinateurs (mélangeurs) ou séparateurs (diviseurs).
Contactez votre magasin local de produits électroniques pour vous procurer ces articles.
• Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, déconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de
déplacer l’appareil.
• Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait également fonctionner pour capter la télévision
numérique (DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes posées sur le téléviseur.
• Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un sélecteur d’antenne.
• Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiffusion (CATV), contactez le câblodistributeur.
Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite
Utilisez un câble HDMI ou vidéo à composantes RCA pour relier la prise d’entrée HDMI ou vidéo à composantes de
l’appareil à la prise de sortie correspondante sur le décodeur de diffusion par câble / satellite.
Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée Vidéo composant de l’appareil, branchez des câbles audio RCA
sur les prises Audio L/R situées sous le connecteur Vidéo Composant.
câble HDMI
HDMI OUT
ex.)
antenne
parabolique
côté ou arrière de
l’appareil
ou
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
L
R
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
ou
ANT IN
câble
coaxial RF
(vert)
(bleu) (rouge)
ou
(vert)
(bleu)
(rouge)
signal TV par
câble avec PPV
STEREO
PCM
décodeur de diffusion
par câble / satellite
* Vous pouvez également connecter cet appareil à
une prise de sortie autre que HDMI ou vidéo par
composantes si le décodeur de diffusion par câble /
satellite possède des prises de sortie différentes.
* Les câbles requis et les méthodes de connexion
au décodeur, ainsi que le canal de réception des
signaux MAQ en clair varient suivant le fournisseur
de diffusion par câble / satellite. Pour de plus
amples informations, contactez votre fournisseur de
service de télévision par câble ou par satellite.
câble video á
composantes RCA
et câble audio RCA
ou
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
Connexion d’un Appareil Externe
[Connexion HDMI]
La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qualité.
La connexion HDMI (interface multimédia haute-définition) permet le transfert de signaux vidéo haute-définition et de
signaux numériques audio multicanal à l’aide d’un seul câble.
ex.)
côté ou arrière de
l’appareil
câble HDMI
HDMI OUT
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie HDMI
ou
ou
Remarque :
• Ce appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p, et les signaux audio 32kHz / 44,1kHz / 48kHz.
• Ce appareil ne prend en charge que le signal audio à 2 chaînes (LPCM).
• Vous devez sélectionner “PCM” pour l’audio numérique de l’appareil connecté ou vérifier le réglage audio HDMI.
Le signal audio risque de ne pas être restitué si vous sélectionnez “Bitstream”, etc.
• Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
[Connexion HDMI-DVI]
Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour raccorder l’appareil aux appareils vidéo externes équipés d’une prise de
sortie DVI.
ex.)
côté ou arrière de
l’appareil
câble audio RCA
AUDIO OUT
L
R
STEREO
PCM
DVI OUT
décodeur de diffusion par
câble / satellite avec prise de
sortie DVI
vers la priissee dd’’eenntrée
HDMI1 uniiquemmeennt
câble de conversion
HDMI-DVI
Remarque :
• Ce appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p.
• La connexion HDMI-DVI nécessite également des branchements audio RCA séparés.
• Les signaux audio sont convertis d’analogique en numérique pour cette connexion.
• Le DVI n’affiche pas d’image 480i non conforme à la norme EIA/CEA-861/861B.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
RÉPARATION
P
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
[Connexion Vidéo à Composantes]
La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á
l’appareil.
Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée Vidéo composant de l’appareil, branchez des câbles audio RCA
sur les prises Audio L/R situées sous le connecteur Vidéo Composant.
câble vidéo à composantes RCA
ex.)
(vert)
(bleu)
(rouge)
(vert)
(bleu)
(rouge)
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
arrière de
l’appareil
COMPONENT VIDEO OUT
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
R
AUDIO OUT
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie vidéo composant
L
câble audio RCA
Remarque :
• Cet appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i.
[Connexion S-Vidéo ou Vidéo]
Pour les périphériques vidéo reliés à l’appareil, la connexion S-Vidéo offre une qualité d’image supérieure tandis que la
connexion vidéo RCA propose une qualité d’image standard.
Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée S-Vidéo ou Vidéo de l’appareil, branchez des câbles audio RCA
sur les prises Audio L/R situées sous le connecteur Vidéo.
Si la prise audio de l’appareil vidéo est monaurale, connectez le câble audio RCA à la prise d’entrée audio L (gauche).
câble vidéo RCA
câble S-Vidéo
ex.)
<VIDEO 1>
ou
AUDIO OUT
STAND-BY
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
STEREO
L
R
ou
magnétoscope
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
arrière de l’appareil
enregistreur BD/DVD raccordé à la
prise de sortie S-Vidéo ou Vidéo
câble audio RCA
<VIDEO 2>
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
ou
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
caméscope
jeu vidéo
ou
câble S-Vidéo
VIDEO 2
câble vidéo RCA
côté de l’appareil
câble audio RCA
Remarque :
• Si vous connectez à la fois la prise S-Vidéo et la prise vidéo, la connexion S-Vidéo aura la priorité.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
[Connexion de Sortie Audio]
Numérique (pour le contenu diffusé en numérique uniquement)
Si vous connectez l’appareil à un appareil audio numérique externe, vous pourrez profiter d’un rendu audio
multicanal similaire au son diffusé en mode numérique 5.1 canaux.
Utilisez un câble coaxial audio numérique pour raccorder l’appareil aux appareils audio numériques externes.
Pendant la lecture d’un BD ou d’un DVD, vous pouvez profiter d’un son Dolby Digital ou DTS surround.
Analogique (diffusion analogique et numérique)
En connectant cet appareil à un appareil audio analogique externe, vous pourrez profiter d’un son stéréo (2 canaux).
Utilisez un câble audio RCA pour connecter l’appareil à des appareils audio analogiques externes.
ex.)
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
câble coaxial audio numérique
décodeur
Dolby Digital
ou
AUDIO IN
L
R
système stéréo
arrière de l’appareil
câble audio RCA
[Connexion PC]
Cet appareil peut être connecté à un PC doté d’un port DVI. Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour établir cette
connexion. Vous aurez également besoin d’un câble de conversion à mini-fiche RCA stéréo.
arrière de l’appareil
Si vous connectez l’appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser comme moniteur.
ex.)
câble de conversion à
mini-fiche RCA stéréo
DVI OUT
câble de
conversion HHDMI-DVVI
ordinateur personnel
Le câble de conversion
HDMI-DVI doit être doté d’une âme en ferrite.
vers la priissee dd’’eenntrée
HDMI1 uniiquemmeennt
Les signaux suivants peuvent être affichés :
Fréquence du
balayage vertical
Fréquence du
balayage vertical
Format
Résolution
Format
Résolution
VGA
SVGA
XGA
640 x 480
800 x 600
60Hz
60Hz
60Hz
1 280 x 768
1 360 x 768
60Hz
60Hz
60Hz
WXGA
FHD
1 024 x 768
1 920 x 1 080
Les autres formats ou les signaux non-standard ne sont pas affichés correctement.
Remarque :
• Veuillez acheter un câble de conversion HDMI-DVI avec un noyau en ferrite.
• Les opérations suivantes peuvent réduire le bruit.
- Placez un tore magnétique sur le cordon d’alimentation de votre PC.
15
- Débranchez le cordon d’alimentation de votre PC et utilisez la batterie intégrée.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
RÉPARATION
P
Les accessoires fournis utilisés pour réaliser ces branchements sont les suivants :
• serre-câbles x 1
• cordon d’alimentation secteur x 1
[USB Flash Memory]
Gestion des Câbles
Cet appareil permet de lire facilement les images JPEG et
les fichiers MP3.
Insérez la clé USB contenant les fichiers dans le port
USB, comme indiqué ci-après. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section“Lecture de Fichiers JPEG/MP3”
en page 36.
Fixez d’abord le serre-câbles fourni dans les trous situés
en partie inférieure de l’arrière de cet appareil, comme
illustré ci-après. Passez ensuite les câbles dans ce serre-
câbles pour éviter qu’ils ne s’emmêlent.
arrière de l’appareil
côté de l’appareil
Remarque :
• Cet appareil est fourni sans clé USB.
• Veuillez ne pas utiliser de rallonge USB entre la clé USB et l’appareil.
Insérez toujours directement la clé USB dans cet appareil, sans
intermédiaire.
• Nous ne garantissons pas la compatibilité de tous les modèles de clés USB
avec cet appareil.
• Assurez-vous de conserver une copie de sauvegarde des fichiers originaux
sur votre périphérique avant de les lire sur cet appareil. Nous n’assumons
aucune responsabilité concernant les dommages ou les pertes de vos
données stockées.
• Lorsque vous souhaitez retirer une clé USB de l’appareil, éteignez d’abord
le bloc téléviseur pour éviter d’endommager l’appareil ainsi que les
données présentes sur la clé.
• Si vous laissez une clé USB insérée dans le port USB après avoir
mis l’appareil hors tension, le menu principal “USB” apparaîtra
automatiquement à l’écran à la prochaine mise sous tension de l’appareil.
Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur
Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires.
arrière de l’appareil
cordon d’alimentation secteur
prise murale
Mise en garde :
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale alimentée par une tension supérieure à celle préconisée pour cet
appareil (120 V c.a.).
En ne respectant pas cette mise en garde, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
Remarque :
• À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune opération ne peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même.
Fonctions TV
Installation Initiale
Cette section vous guide à travers les étapes de la confi guration initiale
de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur
écran, et le balayage automatique des chaînes, c’est-à-dire du balayage
automatique et de la mémorisation des chaînes captées.
Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide
4
du [Curseur
s /B], puis appuyez sur [OK].
Configuration Initiale
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.
ou
Avant de commencer :
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.
Magasin
Maison
Une fois les connexions nécessaires eff ectuées,
appuyez sur [POWER y] pour allumer l’appareil.
1
OK
Sélectionner
OK
• Si vous sélectionnez “Magasin”, l’appareil est
configuré avec des paramètres d’affichage prédéfinis
et sa consommation peut parfois dépasser les valeurs
limites prévues par la norme ENERGY STAR®.
• Si vous sélectionnez “Maison”, le rendement
énergétique de l’appareil est optimisé pour une
utilisation à domicile et vous pouvez régler la qualité
de l’image et du son en fonction de vos préférences.
• Une fois les réglages initiaux effectués, la chaîne
mémorisée dotée du plus petit numéro ainsi qu’un
message vous demandant de confirmer le réglage du
lieu d’utilisation s’affichent sur l’écran du téléviseur.
• Cette opération peut prendre un certain temps.
K
L
Utilisez [Curseur
/
] pour sélectionner la langue du
2
menu sur écran parmi les choix qui s’affi chent du côté
droit de l’écran du téléviseur.
(English / Español / Français)
Initial Setup
Remarque :
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
English
Español
Français
• Pour connecter le téléviseur directement au réseau de
câblodiff usion (CATV), contactez le câblodistributeur.
• Si vous appuyez sur [POWER y] ou [MENU / EXIT]
pendant le balayage automatique des chaînes, le
paramètre sera annulé.
ou
Sélectionner langue écran config.
MENU
OK
Select
OK
Skip
• La fonction de balayage automatique initiale des chaînes
ne peut être exécutée qu’une seule fois, pour “Antenne” ou
“Câble”. Lorsque vous changez le branchement (Antenne
/ Câble), eff ectuez de nouveau le balayage automatique
des chaînes. (Reportez-vous à la page 22.)
• Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et
qu’aucune commande n’est exécutée pendant plusieurs
secondes après la mise sous tension de l’appareil, “Conseils
Utiles” apparaît. Suivez les instructions qui apparaissent
sur l’écran du téléviseur.
• Le menu “Configuration Initiale”, à l’étape 3, s’affi
chera dans la langue sélectionnée après la pression
sur [OK].
K
L
Utilisez [Curseur
/
] pour sélectionner “Antenne”
pour les chaînes de télévision ou “Câble” pour les
3
Configuration initiale
Recommencer
chaînes de câblodiff usion, puis appuyez sur [OK].
Pas de chaîne enregistrée.
Essayer programmation auto à nouveau?
Plus tard
Vérifiez si un câble est bien connecté à la prise "ANT. IN" à l’arrière
du téléviseur, le procédé d’installation des chaînes recherche cette
connexion. Si vous utilisez un décodeur de diffusion par câble ou
satellite, confirmez l’entrée que vous avez connectée au décodeur
et appuyez sur la touche "SOURCE" de la télécommande
pour sélectionner l’entrée source appropriée.
Configuration initiale
Vérifier que l’antenne est connectée à “ANT. IN”.
Sélectionner la source de votre signal.
Antenne
ou
MENU
Câble
Saut
OK
Sélectionner
OK
Saut
• Vous devez régler “Maison” dans l’étape 4.
Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez
apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque
vous éteindrez l’appareil.
Antenne
Câble
Ou
ANT.IN
BACK
MEMU
OK
Sélectionner
OK
Retour
Saut
Une fois la configuration initiale effectuée...
• La “Programmation Auto”commence.
• Si vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche
automatique des chaînes, consultez la section
“Programmation Auto”en page 22.
Configuration initiale
Le système balaie les chaînes. Attendre.
Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer la programmation auto.
0%
• Vous pouvez ajouter les chaînes désirées non
mémorisées par le “Programmation Auto”. Reportez-
vous à “Ajouter Chaînes”, page 23.
Chaînes analogiques
Chaînes numériques
0ch
0ch
MENU
Saut
• Si vous souhaitez modifier la langue, consultez la
section “Sélection de la Langue”en page 24.
•
Si vous souhaitez modifier l’Emplacement
géographique, consultez la section “Région” en page 35.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
EGARDER LA TÉLÉVISION
R
Sélection de Chaîne
Réglage du Volume
Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH + /
-
] ou
Cette section explique comment régler le volume. La fonction de coupure,
qui permet d’activer et de désactiver le son, y est aussi expliquée.
sur [les touches numériques].
• P[CoHur+sé/l-ec]toioun[nleerslteosucchhaeînsensumméémrioqruiseése]s., utilisez
• Pour sélectionner les chaînes non mémorisées,
utilisez [les touches numériques].
Utilisez [VOL + / -] pour régler le volume audio.
Volume
30
Pour utiliser [les touches numériques]
TV
La barre de volume s’affiche au bas de l’écran du
téléviseur pendant le réglage du volume.
- Pour sélectionner la chaîne analogique 11
• La barre de volume disparaît automatiquement après
quelques secondes.
DTV
Appuyez sur [MUTE] pour activer ou désactiver le son.
- Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11.1
Sourdine
•
N’oubliez pas d’appuyer sur la touche [ ] avant
d’appuyer sur le numéro du sous-canal.
“Sourdine” s’affiche sur l’écran du téléviseur pendant
quelques secondes.
Appuyez de nouveau sur [MUTE] ou utilisez [VOL
pour rétablir le niveau de volume initial.
+
/
-]
• Appuyez sur [PREV CH] pour revenir à la chaîne
que vous regardiez.
À propos de la télédiffusion numérique :
Avec sa diffusion à haute définition, la diffusion numérique surpasse
de loin la diffusion analogique, à la fois en termes de qualité d’image
et de qualité sonore.
Les programmes de télévision numérique ne sont pas tous diffusés
en haute définition (HD). Pour savoir si le programme visionné est en
HD, consultez un guide des programmes, contactez le fournisseur
câble / satellite du programme ou les stations locales de télévision.
Minuterie de Sommeil
La minuterie de sommeil peut être réglée pour éteindre automatiquement
l’appareil après l’écoulement d’une période de temps donnée.
Appuyez sur [SLEEP] pour régler la minuterie de sommeil.
1
Sommeil
Hf
NTSC
(modAe nTuSmCérique)
En Ondes
(mode analogique)
6:00pm
L’affichage de la minuterie de sommeil apparaît sur
l’écran du appareil.
(Football)
(Football)
CH4
CH4-1
canal principale
Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP] pour modifi er le temps
qui doit s’écouler avant que le téléviseur ne s’éteigne.
2
6:30pm
(Football)
(Football)
(JT)
(Tennis)
CH4
CH4-1
CH4-2
CH4-3
canal principale
sous-canal
sous-canal
Sommeil
120min.
7:00pm
7:30pm
(Football)
(Football)
CH4
CH4-1
Vous pouvez régler votre appareil pour qu’il s’éteigne
après une durée donnée (de 30 à 120 minutes).
canal principale
• Chaque pression sur [SLEEP] fait augmenter le temps
de 30 minutes.
(JT)
CH4-2
(Football)
(Football)
CH4
CH4-1
•
Une fois la minuterie de sommeil réglée, il est possible
de l’afficher pour vérification en appuyant sur [SLEEP].
canal principale
sous-canal
8:00pm
bascule à lt’aide de [CH + / -].
Qu’est-ce qu’un sous-canal ?
Pour annuler la minuterie de sommeil
Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP] jusqu’à ce que
“Sommeil Hf” s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Grâce à une technologie de compression élevée, la diffusion
numérique offre un service qui permet d’envoyer des
signaux multiples simultanément.
Remarque :
Il s’ensuit que vous pouvez sélectionner plus d’une émission
par chaîne principale, puisque la technologie de diffusion
numérique permet au téléviseur de faire la distinction entre
plusieurs chaînes diffusées par un seul réseau.
• L’affichage du paramètre de minuterie de sommeil
disparaît automatiquement après quelques secondes.
• Si vous débranchez l’appareil de la prise de courant ou
si une panne de courant survient, le paramètre de la
minuterie de sommeil sera annulé.
Remarque :
• “Pas de Signal” apparaît sur l’écran du téléviseur une fois la
diffusion de la sous-canal terminée.
•
Le message “Prog. audio seulement“ apparaît sur l’écran du
téléviseur lorsque vous recevez uniquement un signal audio.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Arrêt sur Image
Changement du Mode Audio
Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur.
Cette section explique comment permuter l’audio en mode analogique et
comment changer la langue audio en mode numérique.
TV
Appuyez sur [PAUSE F] pour figer l’image qui s’affiche
à l’écran du téléviseur.
Appuyez sur [SAP] pour afficher le mode audio
actuellement sélectionnée. Pendant la réception
d’une diff usion des MTS, appuyez plusieurs fois pour
parcourir les canaux audio disponibles.
Image Fixe
11
SAP / STÉRÉO
• La sortie audio n’est pas mise en pause.
• Si aucun signal n’est détecté ou aucun signal protégé
n’est reçu pendant le mode arrêt sur image, l’image
reste en pause et la sortie audio est mise en sourdine.
• La fonction d’arrêt sur image sera désactivéeau bout
de 5 minutes.
Quand tous les modes sont disponibles
SAP / STÉRÉO
SAP / MONO
SAP / STÉRÉO
Pour annuler le mode arrêt sur image, appuyez sur
n’importe quel bouton sauf [POWER y].
Quand les modes audio stéréo et monaural sont
disponibles
MONO / STÉRÉO
Quand les modes audio SAP et monaural sont disponibles
SAP / MONO SAP / MONO
MONO / STÉRÉO
Quand seul le mode audio monaural est disponible
Parcours des Modes d’Entrée
Vous pouvez facilement commuter la télécommande sur DTV(ATSC) et
TV(NTSC) ou accéder à un appareil externe connecté à l’appareil.
MONO
(commutation impossible)
STÉRÉO
SAP
MONO
: Émet l’audio stéréo
: Émet le deuxième programme audio
: Émet l’audio mono
Appuyez plusieurs fois sur [SOURCE] ou [CH +] pour
parcourir les modes d’entrée.
DTV
Appuyez sur [SAP] pour afficher la langue actuellement
sélectionnée et le nombre de langues disponibles.
1
2
11.1
Anglais 1/3
Chaîne DTV/TV
Appuyez plusieurs fois sur [SAP] pour parcourir les
langues audio disponibles.
Video1
ou
Video2
• Les langues disponibles varient d’une diffusion à
l’autre. “Autre” s’affiche lorsque la langue audio n’est
pas disponible ou lorsque les langues disponibles
sont autres que l’anglais, l’espagnol ou le français.
Component
HDMI1
(ou entrée PC)
HDMI2
HDMI3
Remarque :
• La pression sur [SAP] ne commande pas les appareils
audio externes.
• L’affichage des informations disparaît automatiquement
après quelques secondes.
• Appuyer sur [CH -] inverse le sens du cycle des
modes d’entrée.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
EGARDER LA TÉLÉVISION
R
Informations sur Écran
Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement
sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio.
DTV
TV
En mode numérique, les informations d’émission détaillées pour le canal actuel
telles que titre du programme ou guide des programmes sont affichées.
En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio
s’affichent.
Appuyez sur [INFO] pour afficher les informations du
programme actuel sélectionné.
Appuyez sur [INFO].
11
SAP / STÉRÉO
480i SD
SD
4:3
CC
TV-PG DLSV CC
Informations de diffusion
Les informations suivantes s’affichent.
• Le numéro de chaîne actuellement sélectionnée, le
mode audio, le type de résolution du signal vidéo, le
rapport de format du téléviseur, le type de sous-
titres et la cote de télévision s’affichent dans le coin
supérieur droit del’écran.
• Pour effacer l’affichage, appuyez de nouveau sur
[INFO]. Vous pouvez aussi appuyer sur [BACK].
1
2
3
4
Un jour de souvenirs
KABC
11.1
Anglais 1/2
5
Il y a un quart de siècle, à une époque que l’on peut
qualifier de bon vieux temps de la presse écrite, les ventes
d’espace publicitaire en emplacement indéterminé
1080i HD
16:9
16
6, 7, 8
9
10
représentaient 80 pour cent des revenus de publicité de cette
CC
CC
Cote
TV:TV-14
1
2
titre d’émission
guide des émissions
(Le guide des émissions s’affiche en plus des
informations de diffusion. Affichage de 4 lignes
maximum.)
3
4
5
station émettrice
numéro de chaîne
langue audio
(Reportez-vous à “Changement du Mode Audio”,
page 19.)
6
nombre réel de lignes de balayage et mode de
balayage
7
8
9
format de TV numérique
format d’image du programme
CC (non disponible si le paramètre Sous-titres
codés est réglé sur “Hf”)
10 catégorie de contenu bloquée
Remarque :
• Lorsque le guide des émissions comporte plus de 4 lignes,
utilisez [Curseur K/ L] pour faire défiler le texte.
• “Aucune description fournie.” s’affiche lorsque le guide des
émissions n’est pas disponible.
• Lorsque le guide des programmes est affiché, la fonction
de sous-titres est interrompue.
• En mode d’entrée externe, l’écran suivant s’affiche ;
ex.) Lorsqu’un appareil externe est connecté à la prise
d’entrée Vidéo.
Video
480i SD
480i
CC
TV-PG DLSV CC
• L’affichage des informations disparaît automatiquement
au bout d’1 minute.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Mode d’Affichage sur Écran de
Télévision
4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur
émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affichage
peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC.
Appuyez plusieurs fois sur [FORMAT] pour changer le
rapport de format du téléviseur.
Pour un signal vidéo 4:3
Pour un signal vidéo 16:9
16:9
Normal
Zoom
Normal
Ext. image
Large
Large
Ext. image
Normal
Normal
Affiche une image 4:3 à sa taille originale. Des bandes
latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
16:9
Affiche une image 16:9 à sa taille originale.
Zoom
Affiche une image 16:9 à sa taille maximum sans
modifier ses proportions horizontales et verticales.
Ext. image
Affiche une image étirée verticalement.
Large
Affiche une image étirée horizontalement.
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée
horizontalement pour remplir l’écran.
Ext. image
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée
horizontalement et verticalement pour remplir l’écran.
Le haut et le bas de l’image sont coupés.
Large
Affiche l’image avec le centre de celle-ci à la taille
originale et les côtés étirés horizontalement pour
remplir l’écran.
Pour un signal d’entrée PC
via le mode d’entrée
HDMI1
Normal
Plein
Pt par pt
Normal
Affiche une image étirée de façon proportionnelle. Des
bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Plein
Affiche une image étirée de façon non proportionnelle
pour remplir l’écran.
Pt par pt
Affiche une image à sa taille originale.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
Menu Principal
Programmation Auto
Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression
sur [MENU / EXIT]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de
référence des options respectives.
Si vous changez de source de signal de câble (ex., si vous passez de celui de l’antenne
à celui de la câblodiffusion (CATV)), si vous déplacez l’appareil dans une région
différente après le réglage initial, ou si vous restaurez les canaux DTV après les avoir
supprimés, vous devrez effectuer à nouveau le balayage automatique des chaînes.
Le menu principal comprend les options de configuration des fonctions ci-dessous.
Avant de commencer :
Appuyez sur [MENU / EXIT].
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour afficher le menu
principal.
1
IMAGE
Smart image
Luminosité
Contraste
Préférentiel
SON
30
60
36
0
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Couleur
Teinte
Netteté
0
Température couleur
Normal
*
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
2
IMAGE
“CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK].
Vous pouvez régler la qualité de l’image.
(Reportez-vous à “Réglage de l’Image”, page 25.)
IMAGE
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Antenne
ou
SON
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Vous pouvez régler la qualité du son.
(Reportez-vous à “Réglage du Son”, page 26.)
CONFIGURATION
• Vous pouvez lancer un balayage automatique des
chaînes captées et retirer les chaînes indésirables.
(Reportez-vous à “Programmation Auto”, page 22.)
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“Programmation Auto”, puis appuyez sur [OK].
3
• Vous pouvez ignorer les chaînes non désirées à l’aide
de la touche [CH + / -].
(Reportez-vous à “Liste Chaînes”, page 23.)
Vous pouvez ajouter manuellement les chaînes non
détectées lors du balayage automatique des chaînes.
(Reportez-vous à “Ajouter Chaînes”, page 23.)
IMAGE
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Antenne
ou
SON
•
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
OPTIONS
•
Vous pouvez changer le format d’affichage des sous-titres,
qui affichent soit le dialogue des émissions de télévision,
soit d’autres informations, sur l’écran du téléviseur.
(Reportez-vous à “Sous-titres”, page 27.)
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner une option
appropriée, puis appuyez sur [OK].
•
Vous pouvez spécifier des restrictions d’accès au visionnement.
(Reportez-vous à “Verrouillage”, page 30.)
IMAGE
Retour
Antenne
Câble
Programmation auto balaye
les chaînes.
Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer la
programmation auto.
à
nouveau toutes
SON
ou
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
• Vous pouvez régler la position, la stabilité et la clarté
de l’écran du PC.
Sélectionner la source de votre signal.
Antenne
(Reportez-vous à ”Réglages PC”, page 34.)
Vous pouvez choisir le mode d’économie d’énergie.
(Reportez-vous à “Mode Economie d’Energie”, page 35.)
Ou
Câble
ANT.IN
•
•
•
Si une antenne hertzienne est connectée, sélectionnez “Antenne”.
Si un décodeur de câblodiffusion est connecté, sélectionnez “Câble“.
• Lorsque vous réglez les modes “IMAGE”et “SON”
de votre choix, vous devez remplacer le réglage
“Magasin” par “Maison”.
• La “Programmation Auto”commence.
Le système balaie les chaînes. Attendre.
Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer la programmation auto.
(Reportez-vous à “Région”, page 35.)
• Vous pouvez vérifier le numéro de la version du
logiciel actuellement utilisée dans cet appareil.
(Reportez-vous à “Info Logiciel Actuel”, page 36.)
75%
Chaînes analogiques
Chaînes numériques
10 ch
ch
6
LANGUE
MENU
Vous pouvez changer la langue d’affichage du menu
principal (Anglais, Espagnol ou Français).
(Reportez-vous à “Sélection de la Langue”, page 24.)
Quitter
•
Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne
mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affichera.
BLU-RAY
Remarque :
Vous pouvez personnaliser certaines fonctions de
lecture du disque. Assurez-vous que l’appareil est en
mode stop. (Consultez la section “RÉGLAGE DU
BLU-RAY”, page 44.)
•
Après avoir effectué “Programmation auto”, utiliser [CH + /
-]
sur la télécommande permet de sauter automatiquement les
programmes indisponibles.
• Pour connecter le téléviseur directement au réseau de
câblodiffusion (CATV), contactez le câblodistributeur.
USB
•
Si vous appuyez sur [POWER
y] ou [MENU / EXIT] pendant le
Vous pouvez visionner les images (au format JPEG) et
écouter les fichiers musicaux (au format MP3) stockés
sur une clé USB. (Reportez-vous à “Lecture de Fichiers
JPEG/MP3”, page 36.)
balayage automatique des chaînes, le paramètre sera annulé.
Même après un “Programmation auto”, le réglage des chaînes
est perdu si vous débranchez le cordon d’alimentation avant
•
d’éteindre l’appareil en appuyant sur [POWER
Le Code NIP sera nécessaire une fois que vous aurez défini un
Code NIP de “Verrouillage” (Reportez-vous à la page 30).
y].
•
Remarque :
* La mention “USB” ne s’affiche que si une clé USB est insérée
dans cet appareil.
• Pour modifier votre Code NIP, suivez les instructions
fournies dans la section “Changez Code” (Reportez-vous à
la page 33).
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Liste Chaînes
Ajouter Chaînes
Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la
Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées
par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de
réception lors du réglage initial.
chaîne via la touche [CH + / -].
Ces chaînes restent accessibles à l’aide des [touches numériques].
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter le menu
principal.
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter le menu
principal.
1
1
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK].
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK].
2
2
IMAGE
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Antenne
IMAGE
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Antenne
SON
SON
ou
ou
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“Liste chaînes”, puis appuyez sur [OK].
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“Ajouter chaînes”, puis appuyez sur [OK].
3
4
3
4
IMAGE
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Antenne
IMAGE
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Antenne
ou
ou
SON
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionnez la chaîne que
vous désirer ignorer, puis appuyez sur [OK].
Utilisez [les touches numériques] pour entrer le numéro
de la chaîne que vous voulez ajouter, puis appuyez sur
[OK].
IMAGE
DTV
DTV
DTV
11.1
11.2
11.3
ou
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Allume chaînes pour sélection avec touches
Ch Up/Down.
11
BACK
OK
Retour
Sélection Ch
Visionner/Saut
IMAGE
Ajouter chaînes
SON
Pour les chaînes analogiques, sélectionner
une chaîne à ajouter à l’aide des touches
numériques.
• L’affichage de la chaîne qui a été supprimée devient
sombre. Vous ne pouvez plus sélectionner cette
chaîne en utilisant [CH + / -].
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Chaînes numériques, exécuter la fonction
Programmation auto.
• Pour réactiver une chaîne supprimée, utilisez
[Curseur K/L] et appuyez sur [OK]. Les chaînes
enregistrées sont surlignées.
BACK
Retour
Changement Ch
• Lorsque vous supprimez une canal principale, ses
sous-canal sont supprimées aussi.
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.
5
Remarque :
• Les chaînes sont en mode ATSC si elles portent
l’indication“DTV”. Autrement elles sont en mode NTSC.
Remarque :
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.
5
• Si le réglage a été correctement effectué, le message
“Ajouté à la liste des chaînes” apparaît.
• Si l’entrée externe est utilisée, il n’est pas possible
d’enregistrer la chaîne et “Non disponible” s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
• En utilisant [CH + /
-], vous pouvez sélectionner les
chaînes mémorisées seulement.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
Vérification de l’Antenne
Sélection de la Langue
Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français comme langue de
menu sur écran.
DTV
Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de
chaque chaîne.
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter le menu
principal.
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter le menu
principal.
1
1
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK].
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “LANGUE”,
puis appuyez sur [OK].
2
2
IMAGE
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Antenne
IMAGE
ou
SON
Select the language for setup display.
ou
SON
English
Español
Français
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Elija el idioma de ajuste.
Sélectionner langue écran config.
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Antenne”,
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “English”,
“Español” ou “Français” puis appuyez sur [OK].
3
4
3
4
puis appuyez sur [OK].
IMAGE
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Antenne
IMAGE
ou
SON
ou
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
SON
English
Español
Français
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Sélectionner langue écran config.
Utilisez [les touches numériques] ou [CH + /
-
]
pour
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.
sélectionnez la chaîne pour laquelle vous désirez vérifier
la puissance du signal numérique capté par l’antenne.
Remarque :
• Si vous souhaitez afficher les menus en français , et non
en anglais ou en espagnol, appuyez sur [MENU / EXIT].
Sélectionnez “LANGUAGE” ou “IDIOMA” à l’aide du
[Curseur K /L], puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez “Français” à l’aide du [Curseur K /L], puis
appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter
le menu principal.
11.1
IMAGE
Retour
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Actuel 50
Max
50
CH
Changement Ch
•
Si la chaîne est réglée sur chaîne analogique ou entrée
externe, vous ne pouvez pas confirmer l’état de l’antenne.
Video
IMAGE
Retour
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Indicateur disponible uniquement
pour la transmission numérique.
CH
Changement Ch
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.
5
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Réglage de l’Image
Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte, la
netteté et la température couleurs.
Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison”
dans “Région” (reportez-vous à la page 35). Dans
le cas contraire, les modifications que vous aurez
apportées aux réglages ne seront pas mémorisées
lorsque vous éteindrez l’appareil.
Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté,
Température couleur
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le réglage de
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter le menu
1
principal.
votre choix, puis utilisez [Curseur
s /B] pour procéder
au réglage.
ou
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “IMAGE”, puis
appuyez sur [OK].
2
IMAGE
Smart image
Luminosité
Contraste
Préférentiel
Curseur
s
Curseur
pour
B
SON
30
60
36
0
ou
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Luminosité
Couleur
Teinte
pour réduire la
luminosité
Luminosité
30
Netteté
0
augmenter la
luminosité
Température couleur
Normal
OK
OK
OK
OK
OK
Ajuster
Déplacer
Déplacer
Déplacer
Déplacer
Déplacer
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Contraste
pour
augmenter le
contraste
pour réduire le
contraste
Contraste
60
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner l’option que
3
4
Ajuster
vous désirez régler, puis appuyez sur [OK].
Couleur
Couleur
pour
accentuer la
couleur
pour atténuer
la couleur
IMAGE
Smart image
Luminosité
Contraste
Préférentiel
36
SON
30
60
36
0
ou
Ajuster
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Couleur
Teinte
Teinte
Teinte
Netteté
0
pour
accentuer le
vert
Température couleur
Normal
pour accentuer
le rouge
0
Ajuster
Netteté
Netteté
Régler la qualité de l’image.
pour rendre
plus net
0
pour adoucir
Ajuster
Smart Image
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le réglage
souhaité, puis appuyez sur [OK].
Température couleur
Temp. Couleur Normal
pour ajouter
des couleurs
chaudes
pour ajouter
des couleurs
froides
(“Préférentiel”, “Standard”, “Sport”, “Film” et “Jeu”)
OK
Ajuster
Déplacer
IMAGE
Smart image
Luminosité
Contraste
Préférentiel
Standard
Sport
ou
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Couleur
Film
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.
5
Teinte
Jeu
Netteté
Température couleur
Remarque :
• Si vous appuyez sur [SMART PICTURE], les éléments du
menu “Smart Image“ (“Préférentiel”, “Standard”, “Sport”,
“Film” et “Jeu”) apparaissent en haut à gauche de l’écran
du téléviseur et vous pouvez choisir le réglage de votre
choix.
• Pour annuler réglage de l’image, appuyez sur
[MENU / EXIT].
• Seul le paramètre “Préférentiel” peut être réglé.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
Réglage du Son
Ef
IMAGE
SON
Hf
ou
Vous pouvez régler le smart son, l’équaliseur et un certain nombre d’autres
Sélectionne les modes de reproduction
SPATIAL ou SURROUND.
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
fonctions sonores.
Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison”
dans “Région” (reportez-vous à la page 32). Dans
le cas contraire, les modifications que vous aurez
apportées aux réglages ne seront pas mémorisées
lorsque vous éteindrez l’appareil.
Ef
Effet accentué.
Effet naturel.
Hf
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter le menu
1
principal.
Nivelage auto du volume
La fonction maintient un volume sonore constant
en compensant les différences de volume sonore
constatées entre les publicités et les programmes.
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner l’option de
votre choix, puis appuyez sur [OK].
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “SON”, puis
2
appuyez sur [OK].
IMAGE
Ef
SON
Hf
ou
Le nivelage auto du volume réduit les
différences de volume entre les
chaînes et les programmes, et offre un
niveau audio régulier.
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
IMAGE
Smart son
Standard
SON
Egaliseur
ou
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Son d’ambiance virtuelle
Haut-parleurs du téléviseur
Haut-parleurs du téléviseur
Ef
Hf
Amp. ext.
Sélectionnez ce réglage pour réduire les
différences de volume sonore constatées
entre les publicités et les programmes.
Ef
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le type de son
3
4
que vous voulez régler, puis appuyez sur [OK].
Indiquez si vous souhaitez désactiver le
réglage automatique du volume sonore.
Hf
IMAGE
Smart son
Standard
SON
Egaliseur
ou
Haut-parleurs du téléviseur
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Son d’ambiance virtuelle
Nivelage auto du volume
Haut-parleurs du téléviseur
Ef
Permet de déterminer si le son est reproduit par les
haut-parleurs de l’appareil ou non.
Hf
Amp. ext.
Si un amplificateur compatible avec la fonction CEC
est connecté à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI,
une partie des opérations effectuées sur le son
(augmentation du volume, par exemple) est accessible
de manière synchronisée à l’aide de la télécommande.
Réglez les paramètres suivants.
Smart Son
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner l’option de
votre choix, puis appuyez sur [OK].
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le réglage de
votre choix, puis appuyez sur [OK].
(“Préférentiel”, “Standard”, “Film”, “Musique” et “Nouvelle”)
IMAGE
Ef
SON
Hf
"Ef"
:
ou
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Son restitué par les haut-parleurs du
téléviseur.
Amp.ext.
IMAGE
Smartson
Préférentiel
Standard
Film
"Hf"
Son non restitué parles haut-parleurs.
"Amp. ext."
:
SON
Egaliseur
ou
:
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Son d’ambiance virtuelle
Nivelage auto du volume
Haut-parleurs du téléviseur
Utilisation possible de l’amplificateur
compatible HDMI-CEC connecté avec un
câble HDMI. Pour plus d’information, voir le
manuel d’utilisation.
Musique
Nouvelle
Ef
Le son sera émis par les haut-parleurs de l’appareil.
Egaliseur
Le son ne sera pas émis par les haut-
parleurs de l’appareil.
Permet de régler la qualité du son pour chaque fréquence.
Hf
Utilisez [Curseur
s
/
B
]
pour sélectionner la fréquence
Cette fonction vous permet de contrôler la
sortie audio des appareils compatibles avec
la fonction CEC à l’aide de la télécommande.
spécifique et utilisez [Curseur K /L] pour régler le
Amp. ext.
volume sonore, puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.
5
IMAGE
ou
0
0
0
0
0
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
120Hz 500Hz 1.5kHz 5kHz 10kHz
Remarque :
• Si vous appuyez sur [SMART SOUND], les éléments du
menu “Smart Son“ (“Préférentiel”, “Standard”, “Film”,
“Musique” et “Nouvelle”) apparaissent en haut à gauche
de l’écran du téléviseur, et vous pouvez choisir le réglage de
votre choix.
Son d’ambiance virtuelle
Le son d’ambiance virtuelle vous offre l’espace
stéréophonique virtuel via votre système stéréo à 2
canaux existant.
• Pour annuler le réglage du son, appuyez sur
[MENU / EXIT].
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner l’option de
votre choix, puis appuyez sur [OK].
• Nous ne pouvons garantir une interopérabilité à 100 % avec
d’autres marques d’appareils compatibles avec le protocole CEC.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Sous-titres
A. Service Sous-titrage
Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films
et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les
descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes.
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“Service sous-titrage”, puis appuyez sur [OK].
4
5
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter le menu
principal.
1
IMAGE
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
Hf
Hf
ou
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “OPTIONS”,
puis appuyez sur [OK].
2
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le sous-titre
souhaité, puis appuyez sur [OK].
IMAGE
Sous-titre
ou
SON
Verrouillage
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
IMAGE
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
Hf
Ef
ou
SON
CC-1
CC-2
CC-3
CC-4
T- 1
Maison
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Info logiciel actuel
T- 2
T- 3
T- 4
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Sous-titre”,
puis appuyez sur [OK].
3
Mode de Sous-titres
IMAGE
Sous-titre
CC-1 et T-1 ;
ou
SON
Verrouillage
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
sont les principaux services de sous-titres et de texte.
Les sous-titres ou le texte s’affichent dans la même
langue que le dialogue de l’émission
(jusqu’à 4 lignes de texte sur l’écran du téléviseur, là
où le texte ne cache pas les parties importantes de
l’image).
Ef
Maison
Info logiciel actuel
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer
chacune des options.
CC-3 et T-3 ;
servent de chaînes de données préférées.
Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue
secondaire.
IMAGE
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
Hf
Hf
A
B
C
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
CC-2, CC-4, T-2 et T-4 ;
sont rarement disponibles car les diffuseurs
les utilisent uniquement dans des conditions
particulières, comme par exemple lorsque “CC-1” et
“CC-3” ou “T-1” et “T-3” ne sont pas disponibles.
• 3 modes d’affichage sont disponibles, suivant le
type d’émission :
...
A
“A. Service Sous-titrage”
“B. Service Sous-titrage Num”
“C. Style des Sous-titres”.
page 27
page 28
page 28
...
B
...
C
Mode Paint-on :
Affiche immédiatement les caractères saisis sur
l’écran du téléviseur.
Mode Pop-on :
Affiche tous les caractères en même temps après
leur mise en mémoire.
Mode Roll-up :
Affiche les caractères de manière continue, par
défilement (max. 4 lignes).
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.
6
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
B. Service Sous-titrage Num
C. Sttyle des Sous-titres
DTV
DTV
Outre les sous-titres codés de base décrits en page 27, le téléviseur
numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous-
titres numériques. Utilisez ce menu pour modifier les réglages du service de
sous-titres numériques.
Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par exemple la police
de caractères, la couleur, la taille, etc.
K
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner
4
4
“Service sous-titrage num”, puis appuyez sur [OK].
“Style des sous-titres”, puis appuyez sur [OK].
IMAGE
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
Hf
Hf
IMAGE
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
Hf
Hf
SON
SON
ou
ou
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner
5
6
7
Sélectionnez les sous-titres numériques de votre choix
à l’aide du [Curseur /L], puis appuyez sur [OK].
5
“Param. utilis”, puis appuyez sur [OK].
K
IMAGE
Param. utilis
Hf
ou
SON
Style police
Police0
Moyenne
Blanc
Plein
Noir
IMAGE
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
Hf
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Taille police
SON
CS-1
CS-2
CS-3
CS-4
CS-5
CS-6
ou
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Plein
Noir
Type bord
Aucun
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “Ef”, puis
appuyez sur [OK].
Sélectionnez ce paramètre si vous ne
désirez pas les DTVCC (sous-titres de
télévision numérique). Il s’agit du réglage
par défaut.
Hf
IMAGE
Param. utilis
Ef
Hf
SON
Style police
ou
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Taille police
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
Sélectionnez un de ces services avant de
changer toute autre option dans le menu
“Sous-Titre”. En temps normal, choisissez
“CS-1”.
CS-1 - CS-6
Type bord
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner une option,
K
puis appuyez sur [OK]. Puis utilisez [Curseur /L] pour
sélectionner le réglage souhaité, et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.
6
Affichage de l’image
ABCDEFGHIJKL
Remarque :
• Les “Service sous-titrage num” disponibles varient suivant
les spécifications de diffusion.
Bord
(Couleur bord et Type bord)
Police
(Style police, Taille police, Couleur police, Opacité ou
Transparence police)
Arrière-plan
(Couleur de l’arrière-plan Opacité ou Transparence de l’arrière-plan)
,
• Les différents réglages sont décrits sur la page suivante.
• Consultez les réglages que vous avez effectués
dans la page suivante en vous reportant au coin
supérieur droit de la fenêtre des paramètres affichée
(toutes les sélections n’indiquent pas les différences
sélectionnées).
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Style police
Il est possible de changer comme ci-dessous le style de
police des sous-titres affichés.
Couleur bord
Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur
de bordure des sous-titres affichés.
sous-titre
sous-titre
IMAGE
Param. utilis
IMAGE
Param. utilis
Police0
Police1
Police2
Police3
Police4
Police5
SON
Style police
SON
Style police
Blanc
Noir
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Taille police
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Taille police
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Police
Police7
Type bord
Type bord
Taille police
Type bord
Il est possible de changer comme ci-dessous lataille de
police des sous-titres affichés.
Il est possible de changer comme ci-dessous le type de
bordure des sous-titres affichés.
sous-titre
sous-titre
IMAGE
Param. utilis
SON
Style police
IMAGE
Param. utilis
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Taille police
Grande
Moyenne
Petite
SON
Style police
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Taille police
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
Aucun
Accru
Réduit
Uniforme
Ombre G.
Ombre Dr.
Type bord
Type bord
Couleur police
Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur
de police des sous-titres affichés.
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.
8
sous-titre
IMAGE
Param. utilis
SON
Style police
Blanc
Noir
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Taille police
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Remarque :
•
Pour que les sous-titres s’affichent sur l’écran du téléviseur, il
faut que le signal diffusé contienne des données de sous-titres.
Type bord
Opacité police
Il est possible de changer comme ci-dessous l’opacité
de police des sous-titres affichés.
sous-titre
IMAGE
Param. utilis
SON
Style police
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Taille police
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
Plein
Clignotement
Translucide
Transparent
Type bord
• Les caractères des sous-titres ou du texte ne s’affichent pas
pendant l’affichage du menu principal ou des fonctions.
• Si une case noire apparaît sur l’écran du appareil, cela
signifie que les sous-titres sont réglés sur le mode texte.
Pour enlever la case, sélectionnez “CC-1”, “CC-2”, “CC-3”,
“CC-4” ou “Hf”.
Si l’appareil reçoit des signaux de mauvaise qualité, il se
peut que les sous-titres contiennent des erreurs ou
qu’aucun sous-titre ne soit disponible. Les causes possibles
de mauvaise qualité des signaux sont :
Couleur de l’arrière-plan
Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur
d’arrière-plan des sous-titres affichés.
sous-titre
IMAGE
Param. utilis
•
SON
Style police
Blanc
Noir
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Taille police
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
-
Le brouillage causé par le démarrage d’un véhicule automobile
Type bord
- Le brouillage d’un moteur électrique
- La faiblesse du signal capté
Opacité de l’arrière-plan
Il est possible de changer comme ci-dessous l’opacité
d’arrière-plan des sous-titres affichés.
- La réception d’un signal multiplex (image fantôme ou
scintillement de l’écran)
• En cas de coupure de courant, l’appareil garde en mémoire
les réglages de sous-titres que vous avez choisis.
• Le sous-titrage codé ne s’affichera pas si vous utilisez
uneconnexion HDMI.
sous-titre
IMAGE
Param. utilis
SON
Style police
• Lorsque l’appareil reçoit un signal de lecture d’effets
spéciaux (par exemple Recherche, Ralenti et Arrêt sur
image) depuis la chaîne de sortie vidéo du magnétoscope
(CH3 ou CH4), il se peutqu’il n’affiche pas les bons sous-
titres ou le bon texte.
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Taille police
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
Plein
Clignotement
Translucide
Transparent
Type bord
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
Verrouillage
Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et
refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous
avez spécifié. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains
programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines
chaînes ou modes d’entrée externe.
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer
chacune des options.
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter le menu
principal.
1
IMAGE
Verrouillage de chaîne
Verrou qualif. US Ciné
Verrou qualif. US TV
Classement EN-CA
A
B
C
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Classement FR-CA
Taux régional
Changez code
D
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “OPTIONS”,
2
...
A
“A. Verrouillage de Chaîne”
“B. Verrou qualif. US Ciné”
“C. Verrou qualif. US TV”.
“D. Changez Code”
puis appuyez sur [OK].
page 31
page 31
page 32
page 33
...
B
IMAGE
Sous-titre
...
SON
Verrouillage
ou
C
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Ef
...
D
Maison
Info logiciel actuel
Remarque :
• Lorsque vous sélectionnez une cote et la réglez sur “Barré”,
les cotes plus élevées sont automatiquement bloquées.
Les émissions à cote plus basse seront disponibles pour le
visionnement.
• Si vous réglez la cote la plus élevée sur “Vision”, toutes les
cotes sont automatiquement réglées sur “Vision”.
• Afin de verrouiller l’accès à tout programme inapproprié,
définissez vos préférences dans les paramètres “Verrou
qualif. US ciné”, “Verrou qualif. US TV” et “Taux régional”.
• Le réglage de verrouillage est mémorisé en cas de panne
de courant (mais le code d’accès est remis à 0000).
• Si la cote est bloquée, s’affiche.
• “Taux régional” est disponible lorsque l’appareil capte une
diffusion numérique au moyen du nouveau système de
cotes.
• Si le signal d’émission ne dispose pas des informations
régionales sur le verrouillage des cotes, “La taux régional
n’est actuellement pas disponible.” s’affiche.
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“Verrouillage”, puis appuyez sur [OK].
3
4
IMAGE
Sous-titre
SON
Verrouillage
ou
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Ef
Maison
Info logiciel actuel
Utilisez [les touches numériques] pour saisir votre
Code NIP à quatre chiffres.
Ce message apparaît aussi lorsque vous essayez d’accéder
à “Taux régional” après avoir effacé les informations
régionales sur le verrouillage des cotes, et si de nouvelles
informations n’ont pas été téléchargées depuis.
• Le système de cotes canadien sur ce appareil est basé sur
la norme CEA-766-A et la politique du CRTC (Conseil de la
radiodiffusion et des télécommunications canadiennes).
IMAGE
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
Veuillez introduire votre code
_
LANGUE
BLU-RAY
USB
BACK
Retour
Code NIP
• Si vous n’avez pas encore défini votre Code NIP,
saisissez [0], [0], [0], [0].
• Lorsque le Code NIP est correct, le menu
“Verrouillage”s’affiche.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
A. Verrouillage de Chhaaîînnee
B. Verroou qualif. US Ciinnéé
Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent
être invisibles lorsque cette fonction est active.
Le système américain de classement des films est celui créé par la MPAA
(Motion Picture Association of America).
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Verrouillage
de chaîne”, puis appuyez sur [OK].
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Verrou
qualif. US Ciné”, puis appuyez sur [OK].
5
5
IMAGE
Verrouillage de chaîne
Verrou qualif. US Ciné
Verrou qualif. US TV
Classement EN-CA
Classement FR-CA
Taux régional
IMAGE
Verrouillage de chaîne
Verrou qualif. US Ciné
Verrou qualif. US TV
Classement EN-CA
Classement FR-CA
Taux régional
SON
SON
ou
ou
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Changez code
Changez code
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner la cote
désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour
permuter entre “Vision” et “Barré”.
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le rating de
votre choix, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour
basculer entre “Vision” et “Barré”.
6
6
7
IMAGE
IMAGE
X
Video1
ou
SON
SON
ou
NC-17
Video2
CONFIGURATION
CONFIGURATION
R
Component
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
11.1DTV
OPTIONS
PG-13
LANGUE
BLU-RAY
USB
PG
G
NR
BACK
BACK
OK
Retour
Sélectionner
Vision
/
Barré
OK
Vision
Retour
Sélectionner
/
Barré
Caractéristique
X
Catégorie
Public adulte seulement
Appuyez sur la touche [MENU / EXIT] pour quitter.
NC-17
Aucune personne de moins de 17 ans admise
Restreint ; les moins de 17 ans doivent être
accompagnés d’un parent ou d’un tuteur
adulte
R
PG-13
PG
Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans
Supervision parentale recommandée
Tout public
G
NR
Pas de classement
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.
7
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
C. Verrou qualif. US TV
Caractéristique
Catégorie
Public adulte seulement
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Verrou
qualif. US TV”, puis appuyez sur [OK].
5
plus
élevée
TV-MA
Ne convient pas aux enfants de
moins de 14 ans
IMAGE
Verrouillage de chaîne
Verrou qualif. US Ciné
Verrou qualif. US TV
Classement EN-CA
Classement FR-CA
Taux régional
TV-14
SON
ou
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Supervision parentale
recommandée
TV-PG
TV-G
Changez code
Tout public
Convient à tous les enfants de 7
ans et plus
TV-Y7
Utilisez [Curseur K /L /
désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour
permuter entre “Vision” et “Barré”.
s /B] pour sélectionner la cote
6
plus
basse
TV-Y
Convient à tous les enfants
Sous
caractéristique
Catégorie
Caractéristique
IMAGE
FV
V
S
L
D
ou
SON
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
FV
V
Fantaisie Violence
Violence
TV-Y7
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-Y7
TV-Y
S
Scène à Caractère Sexuel
Langage Vulgaire
Dialogues Suggestifs
BACK
OK
Retour
Sélectionner
Vision
/
Barré
L
D
TV-PG, TV-14
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.
7
Remarque :
• Les cotes secondaires barrées apparaissent à côté de la
catégorie de cote principale dans le menu
“Verrou qualif. US TV”.
• Il n’est pas possible de barrer une cote secondaire (D, L, S
ou V) si la cote principale est réglée sur “Vision”.
• Le changement d’une catégorie sur “Barré” ou “Vision”
règle automatiquement toutes ses cotes secondaires sur la
même valeur (“Barré” ou “Vision”).
Pour spécifier les cotes secondaires
Dans le cas de TV-MA, TV-14, TV-PG et TV-Y7, vous
pouvez aussi spécifier des cotes secondaires pour
bloquer l’accès à des éléments spécifiques des
émissions. Pour spécifier les cotes secondaires, suivez
les étapes ci-dessous.
Utilisez [Curseur K /L /
s /B] pour sélectionner la cote
désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour
permuter entre “Vision” et “Barré”.
IMAGE
FV
V
S
L
D
ou
SON
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
TV-Y7
TV-Y
BACK
OK
Retour
Sélectionner
Vision
/
Barré
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
D. Chhaannggeez Coodde
Le code par défaut (0000) est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez
spécifier votre propre Code NIP.
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“Changez code”, puis appuyez sur [OK].
5
IMAGE
Verrouillage de chaîne
Verrou qualif. US Ciné
Verrou qualif. US TV
Classement EN-CA
Classement FR-CA
Taux régional
SON
ou
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Changez code
Appuyez sur [les touches numériques] pour saisir le
nouveau Code NIP à 4 chiffres.
• Saisissez de nouveau le Code NIP dans l’espace
“Confirm PIN”.
6
7
IMAGE
SON
_
Veuillez introduire votre code
Confirm PIN
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
BACK
Retour
Code NIP
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.
Remarque :
• Assurez-vous que le nouveau Code NIP et le Code NIP de
confirmation sont identiques. S’ils sont différents, l’espace
de saisie devient vide pour permettre de saisir à nouveau le
Code NIP.
• Votre Code NIP sera effacé et remis à la valeur par défaut
(0000) si une panne de courant survient.
Si vous oubliez le Code NIP, débranchez le cordon
d’alimentation pendant 10 secondes pour remettre le Code
NIP à 0000.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
Réglages PC
Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC lorsque le
PC transmet des données via la prise d’entrée HDMI 1.
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter le menu
principal.
Régler la configuration.
1
5
Réinitialisation de la Position
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Rétablir”,
puis appuyez sur [OK].
IMAGE
Annuler
Rétablir
SON
Réinitialise la position d’affichage
de I’mage.
ou
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “OPTIONS”,
2
puis appuyez sur [OK].
IMAGE
Sous-titre
SON
Verrouillage
ou
• La position horizontale/verticale de l’écran du PC est
réglée automatiquement.
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Ef
Magasin
Info logiciel actuel
Position Horizontale, Position Verticale
Utilisez [Curseur
s
/
B] pour régler.
Curseur
s
Curseur
B
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner
3
4
Position Horizontale
pour déplacer pour déplacer
l’écran du PC l’écran du PC
vers la gauche vers la droite
“Configurations du PC”, puis appuyez sur [OK].
-
+
Position H.
0
OK
Ajuster
Déplacer
OK
IMAGE
Sous-titre
SON
Verrouillage
ou
Position Verticale
pour déplacer pour déplacer
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Ef
-
+
Position V.
0
l’écran du PC
vers le haut
l’écran du PC
vers le bas
Magasin
OK
Ajuster
Déplacer
OK
Info logiciel actuel
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.
6
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le paramètre
que vous voulez régler, puis appuyez sur [OK].
IMAGE
Réinitialisation de la position
SON
ou
Remarque :
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Position vorizontale
Position verticale
0
0
• Vous risquez de ne pas obtenir un écran approprié si
vous utilisez la fonction “Réinitialisation de la position”
avec certains signaux. Dans ce cas, réglez les paramètres
manuellement.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Mode Economie d’Energie
Région
Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique.
Si vous avez sélectionné “Magasin”, il se peut que la consommation
dépasse les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour affi cher le menu
principal.
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour accéder au menu
principal.
1
1
K
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “OPTIONS”,
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “OPTIONS”,
2
2
puis appuyez sur [OK].
puis appuyez sur [OK].
IMAGE
Sous-titre
IMAGE
Sous-titre
SON
Verrouillage
SON
Verrouillage
ou
ou
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Ef
Ef
Maison
Maison
Info logiciel actuel
Info logiciel actuel
K
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “Région”, puis
appuyez [OK].
3
4
3
4
5
“Mode economie d’energie”, puis appuyez sur [OK].
IMAGE
Sous-titre
IMAGE
Sous-titre
ou
ou
SON
Verrouillage
SON
Verrouillage
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Ef
Ef
Maison
Maison
Info logiciel actuel
Info logiciel actuel
K
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner le région de
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner le mode
votre choix, puis appuyez sur [OK].
désiré, puis appuyez sur [OK].
IMAGE
Magasin
IMAGE
Ef
ou
SON
Maison
ou
SON
Hf
L’emplacement Maison est
recommandé pour une utilisation
domestique normale.
En mode Magasin de détail, tous les
réglages sont fixes.
Quand paramétré sur “Ef”, la conso. est réduite
en diminuant la luminosité du rétro-éclairage.
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Sélectionnez ce réglage si vous souhaitez
réduire la consommation électrique.
Ef
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.
Il se peut que la consommation de cet
appareil soit supérieure aux valeurs limites
prévues par la norme ENERGY STAR®.
Hf
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.
5
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
Info Logiciel Actuel
Lecture de Fichiers JPEG/MP3
Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisée.
Cet appareil peut lire des fichiers aux formats JPEG et MP3. Vous devez pour
ce faire stocker vos fichiers sur une clé USB.
Insérez la clé USB dans le port USB de cet appareil.
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour accéder au menu
principal.
1
1
IMAGE
Votre USB
SON
Permet ďaccéder aux photos et
à
la musique de
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
votre appareil USB.
K
• Le menu principal s’affiche automatiquement.
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “OPTIONS”,
2
3
4
puis appuyez [OK].
K
Utilisez les touches fléchées [Curseur /L] pour
sélectionner “USB” et appuyez sur la touche [OK]. Le
nom de votre clé USB est alors sélectionné à l’écran ;
appuyez à nouveau sur la touche [OK].
2
3
IMAGE
Sous-titre
SON
Verrouillage
ou
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Ef
Maison
Info logiciel actuel
IMAGE
Votre USB
ou
SON
Permet ďaccéder aux photos et
à
la musique de
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
votre appareil USB.
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner
“Info logiciel actuel”, puis appuyez sur [OK].
IMAGE
Sous-titre
SON
Verrouillage
ou
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
K
Utilisez les touches fléchées [Curseur /L] pour
Ef
Maison
sélectionner “Image” ou “Musique”, puis appuyez sur la
Info logiciel actuel
touche [OK] ou la touche fléchée [Curseur ].
B
Votre USB
Image
Image
Image1.jpg
Image2.jpg
Image3.jpg
Image4.jpg
Image5.jpg
ou
Musique
Permet de connaître le numéro de la version du logiciel
actuellement utilisée.
ou
1
2
3
4
Appuyer sur la touche "OK" pour lire/pauser.
IMAGE
Retour
SON
Release Version:
CM42OB_1.0
Remarque :
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Il est recommandé d’enregistrer les fi chiers qui seront lus sur
cet appareil en respectant les spéfi fi cations suivantes :
<MP3>
• Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz ou 44,1 kHz ou 48 kHz
• Taux binaire constant
<JPEG>
• Limite supérieure
: 32 kbps - 320 kbps
: 24 Mpixel
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.
5
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
[Image]
[Musique]
K
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner le fichier à
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner le fichier à
écouter, puis appuyez sur [OK] ou [Curseur ].
écouter, puis appuyez sur [OK] ou [Curseur
B
].
B
Vorte USB
Image
Image
Image1.jpg
Vorte USB
Musique
Musique
Image1.jpg
Musique1.mp3
Titre:
Image2.jpg
Image3.jpg
Image4.jpg
Image5.jpg
Musique1.mp3
Musique1
Musique2.mp3
Artiste:
Album:
Durée:
None
Easy Symphony
00:04:28
2007
Image1.jpg
1200:900
Année:
2009:04:02 17:42:06
1
2
3
4
Miniatures
Appuyer sur la touche "OK" pour lire/pauser.
1
2
3
4
Appuyer sur la touche "OK" pour lire/pauser.
• Pour alterner entre l’affichage des fichiers “Liste” ou
“Miniatures”, appuyez sur [2] en utilisant
[les touches numériques].
• La lecture va commencer à partir du fichier
sélectionné.
Pour mettre en pause ou reprendre la lecture,
Vorte USB
Image
Image1.jpg
Image
appuyez sur [OK].
Image1.jpg
• Vous pouvez utiliser [les touches numériques] [1] à
[3] pour afficher les informations relatives au fichier
écouté ( ) ou modifier les paramètres suivants (
➀
➁
1
2
3
4
Liste
ou ).
➂
Appuyer sur la touche "OK" pour lire/pauser.
Morcean: Musique1
Artiste: None
00:53
04:28
• L’appareil passe automatiquement en mode
diaporama lorsque vous visionnez une image.
Pour mettre le diaporama en pause ou le relancer,
appuyez sur la touche [OK].
1
Plus de détail
2
Répéter
3
Lecture alért
4
• Vous pouvez utiliser [les touches numériques] [1] à
[4] pour afficher les informations relatives au fichier
visionné ( ) ou modifier les paramètres suivants
Fonction
Description
➀
(
-
➁ ➃
).
Appuyez sur [1] pour afficher les informations
détaillées relatives au fichier .
“Titre”, “Artiste”, “Album”, “Durée”et “Année”.
Appuyez à nouveau sur [1] pour masquer les
informations détaillées.
Image: Image1.jpg
By:
➀
Plus de
détail
Appuyez sur [2] pour lire le fichier sélectionné en
boucle.
1
Plus de détail
2
Transitions
3
Tempo défil.
4
Arrêt défilem
Appuyez à nouveau sur [2] pour lire en boucle
tous les fichiers du dossier.
Pour annuler la lecture en boucle, appuyez sur [2]
jusqu’à ce que les icônes“ ”ou“ ”aient disparu.
➁
Répéter
Fonction
Description
Appuyez sur [1] pour afficher les informations
détaillées relatives au fichier. “Name”, “Album”,
“Date”, “Size”et “Next”. Appuyez à nouveau sur [1]
pour masquer les informations détaillées.
➀
Appuyez sur [3] pour lire les fichiers selon un
ordre aléatoire.
Pour revenir à un mode de lecture normal,
appuyez à nouveau sur [3].
Plus de
détail
➂
Lecture alért
Appuyez sur [4] ou [OK] pour lancer le diaporama.
Les options suivantes sont accessibles et affichées
à l’écran lorsque le diaporama défile.
➃
Lancer/Mont
Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.
Appuyez sur [2], puis utilisez
[Curseur /L] pour sélectionner le mode de
4
K
➁
transition à appliquer parmi ceux-ci :
“Dissolve”, “Wipe right”, “Wipe left”, “Wipe up”,
“Wipe down”, “Box in” et “Box out”.
Transitions
K
Appuyez sur [2], puis utilisez [Curseur /L]
pour modifier la durée d’affichage des images en
choisissant parmi “Short”, “Medium” et “Long”.
➂
Remarque :
Tempo défil.
• Pour revenir à l’écran précédent (sauf en affichage “Liste”),
appuyez sur [Curseur s].
• Cet appareil est fourni sans clé USB.
• Nous ne garantissons pas la compatibilité de tous les
modèles de clés USB avec cet appareil.
Appuyez sur [4] ou [OK] pour arrêter le diaporama.
Les options suivantes sont accessibles et affichées à
l’écran lorsque le diaporama est désactivé.
➃
Arrêt défilem
• Veillez à conserver une copie de sauvegarde des fichiers
présents sur la clé USB avant de les lire sur cet appareil.
Nous déclinons toute responsabilité pour la perte ou la
dégradation de données stockées sur votre clé USB.
Chaque pression sur [2] va entraîner une rotation
de l’image de 90 ° dans le sens horaire.
➁
Tourner
K
Appuyez sur [3], puis utilisez [Curseur /L]
• Lorsque vous souhaitez retirer une clé USB de l’appareil,
éteignez d’abord le bloc téléviseur pour éviter
d’endommager l’appareil ainsi que les données présentes
sur la clé.
pour sélectionner la puissance du zoom (1x, 2x
ou 4x). Appuyez ensuite sur [OK] pour valider la
puissance du zoom.
➂
Zoom
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE BLU-RAY
F
Fonctions BLU-RAY
Disques Lisibles
BD-video
DVD-video DVD-RW
DVD-R
DVD+RW DVD+R audio CD CD-RW
CD-R
DTS-CD
Type de disque
-
Logo
MPEG2,
MPEG-4
AVC, SMTPE
VC-1
Signal
enregistré
audio
numérique
MPEG2
CD-DA
5 pouces (12 cm)
Taille du disque
Disques Non Lisibles
NE JAMAIS lire les disques suivants : cela risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil !
Disques de 3pouces (8 cm), BD dont le code régional est différent de A, BD-RE (Ver. 1.0), BD-R (Ver. 1.2, HTL 4x ou LTH 2x),
BD-ROM pour PC, BD-RE/-R contenant des fichiers MP3 ou JPEG, Total haute définition, combi BD-DVD, HD DVD, DVD dont
le code régional est différent de 1 ou TOUT, DVD-RAM, DVD-ROM pour PC, DVD-RW/-R/+RW/+R contenant des fichiers MP3
ou JPEG, DVD audio, CD-I, CD photo, CD vidéo, CDV, CD-G, CD-ROM pour PC, CD-RW/-R contenant des fichiers MP3 ou JPEG,
y compris les CD Kodak Picture, les disques comportant des étiquettes, des rayures, des tâches, des imperfections, etc.
Sur le type de disque suivant, IL SE PEUT QUE le son soit inaudible.
Super Audio CD
Tous les autres disques ne figurant pas dans la liste des supports compatibles
Remarque :
• Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
• S’agissant des DVD-RW/R, les disques enregistrés au format VR (enregistrement vidéo) ne peuvent pas être lus. Seuls les disques vidéo
finalisés peuvent être lus.
• Certains disques ne peuvent pas être lus car ils ont été enregistrés dans des conditions d’enregistrement non prises en charge, sur un
graveur doté de caractéristiques inadaptées ou sur des disques dotés de propriétés spéciales.
• Seul le son enregistré sur la couche normale du CD pourra être entendu. Le son enregistré sur la couche haute densité d’un
Super Audio CD ne pourra pas être entendu.
• Ne pas utiliser d’adaptateur pour CD permettant de transformer un CD de 3 pouces (8 cm) en CD de 5 pouces (12 cm).
• Vous pouvez lire tous les types de disques figurant dans la liste des “Disques Lisibles”. Si vous utilisez des disques non standard,
cet appareil ne pourra pas les lire ou la qualité du son et de l’image risque d’être compromise.
Codes Régionaux
Systèmes de Couleurs
Cet appareil est prévu pour la lecture de
BD-vidéo de la région “A” et DVD-vidéo de la
région “1” ou “ALL”. Il ne peut pas lire les
BD-vidéo ou les DVD-vidéo marqués pour
d’autres régions. Repérez les symboles qui
se trouvent sur la droite de votre BD-vidéo
ou de votre DVD-vidéo.
BD-vidéo
Les BD-vidéo et les DVD-vidéo sont enregistrés selon des
systèmes de couleurs différents dans le monde entier. Le
système de couleur le plus courant est NTSC
(principalement utilisé aux États-Unis et au Canada).
Cet appareil utilise le système NTSC, aussi les disques que
vous lisez doivent être enregistrés au format NTSC. Vous ne
pouvez pas lire les disques enregistrés dans un autre format.
DVD-vidéo
Si ces symboles de région n’apparaissent
pas sur votre BD-vidéo ou votre DVD-vidéo,
cet appareil ne pourra pas lire le disque.
Structure of Disc Contents
Le contenu des BD / DVD est généralement divisé en titres.
Les titres peuvent être subdivisés en chapitres.
BD/DVD
La lettre ou le chiffre à l’intérieur du globe
désigne la région dans le monde. Un
BD-vidéo ou un DVD-vidéo étiqueté pour
une région en particulier ne peut être lu
que sur un appareil portant le même code
de région.
Titre1
Titre2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3
Les CD audio sont divisés en pistes.
CD audio
Piste 1
Piste 2
Piste 3
Piste 4
Piste 5
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande. Certaines peuvent également être accessibles à partir des commandes situées sur l’appareil.
Lecture
Utilisation des Menus de Titre,
des Menus de Disque /
Avant de commencer :
Allumez l’amplificateur et les autres équipements connectés à cet appareil.
Assurez-vous que le récepteur audio externe (non fourni) est réglé sur le bon canal.
des Menus Contextuels
Appuyez sur la touche [POWER y] pour mettre
l’appareil sous tension.
DVD
BD
1
Plusieurs disques BD-vidéo et DVD-vidéo comportent un menu titre (BD-
vidéo / DVD-vidéo), un menu disque (DVD-vidéo) ou un menu contextuel
(BD-vidéo) qui vous guide parmi les fonctions disponibles du disque.
Le contenu des menus peut différer selon le disque.
Insérez un disque en veillant à ce que l’étiquette soit
orientée vers vous.
2
Menu titre (BD-vidéo / DVD-vidéo)
Appuyez sur [TOP MENU].
ex.) Menu Racine
1
Titre 1
Menu Racine
label
Chapitre 2
Chapitre 3
Chapitre 4
Chapitre 5
Chapitre 6
• Si le DVD a été enregistré sur ses deux faces, assurez-
vous que l’étiquette de la face que vous souhaitez lire
est orientée vers vous.
• Le menu titre apparaîtra.
En mode TV, l’appareil passe en mode BLU-RAY lorsqu’il
Utilisez [Curseur K / L / s / B] pour sélectionner un
3
2
3
détecte le type de disque. La lecture du (BD, DVD ou
item, ensuite appuyez sur [OK].
CD) commence automatiquement.
ex.) BD
ou
BD
•
Lorsque vous insérez un CD audio,“Liste des Fichiers”apparaît.
Appuyez sur [TOP MENU] pour quitter.
TR
1 / 13
0 : 00 : 03
ex.) Menu du Disque
Liste des Fichiers
CD_DA
Menu du Disque
8
9
3:36
4:14
4:45
3:50
3:53
4:20
5:01
sous-titre
10
11
12
13
14
Audio
Angles
Tournage (Titre Bonus)
Retour au Menu Racine
1
/
3
Précédente
Suivante
• Appuyez sur [PLAY B] si l’appareil ne passe pas en
mode BLU-RAY ou si la lecture ne commence pas
automatiquement.
Appuyez sur la touche [STOP C] pour interrompre
temporairement la lecture.
Menu contextuel (BD-vidéo) / Menu disque (DVD-vidéo)
Appuyez sur [POP MENU].
ex.) Menu Contextuel
1
4
5
Menu Contextuel
If you have so
mething to sa
y, see this pict
ure before you
• Si la lecture est interrompue pendant plus de 20
minutes, l’appareil s’éteint automatiquement lorsque
“Arrêt Auto.”est réglé sur “Ef”.
Titre 1
Titre 2
Titre Bonus
• Le menu du disque apparaît lorsqu’un DVD vidéo est inséré.
•
Il s’agit d’une fonction spéciale disponible sur certains BD vidéo.
Lorsque vous appuyez sur [POP MENU], un menu contextuel
apparaît à l’écran, sans que la lecture ne s’interrompe.
A
Appuyez sur [EJECT ] pour éjecter le disque.
Utilisez [Curseur K / L / s / B] pour sélectionner un
2
3
item, ensuite appuyez sur [OK].
Remarque :
•
“
” peut apparaître dans le coin supérieur droit
ou
de l’écran du téléviseur si une opération est rendue
inaccessible par le disque ou par l’appareil.
•
•
La lecture de certains BD/DVD peut commencer à partir du titre 2
ou 3 à cause de programmes spécifiques.
Appuyez sur [POP MENU] pour quitter.
Pendant la lecture d’un disque double couche, les images peuvent
se figer temporairement. Cela se produit lors du passage de la 1ère
à la 2nde couche. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Si vous ne parvenez pas à retirer le disque, essayez l’une des
opérations suivantes.
•
- Maintenez la touche [EJECT A] de l’appareil enfoncée pendant
plus de 5 secondes.
-
Remarque :
•
Les opérations disponibles dans le menu varient en fonction
du disque utilisé. Consultez le manuel accompagnant le
disque pour toute information complémentaire.
Débranchez le cordon d’alimentation, rebranchez-le, puis appuyez
sur la touche [EJECT A].
L’éjection du disque nécessite environ 10 secondes pendant
lesquelles l’appareil ne réagit à aucune commande.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
39
FR
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE BLU-RAY
F
Reprise de la Lecture
Avance Lente
DVD
DVD
BD
BD
Appuyez sur la touche [STOP C] pendant la lecture.
Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F].
Appuyez ensuite sur [FWD D].
1
1
2
Reprise en Cours On
Appuyez sur ‘PLAY’ pour commencer à partir d’ici.
Pour commencer depuis le début, appuyez
d’abord sur ‘STOP’ puis sur ‘PLAY’.
1
• Chaque fois que vous appuyez sur [FWD D], la
vitesse de lecture changera.
• Un message de reprise apparaît alors sur l’écran du
téléviseur.
Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture
normale.
Appuyez sur la touche [PLAY B].
2
• La lecture reprend à l’endroit précis où elle a été
interrompue.
Remarque :
• La vitesse approximative de la lecture au ralenti est 1
(1/16x), 2 (1/8x), 3 (1/2x).
Remarque :
• Seule l’avance lente est disponible.
• Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez de nouveau
sur la touche [STOP C] en mode Stop. Sur certains disques,
la touche [STOP C] ne fonctionne pas lorsque le message
de reprise apparaît. Patientez jusqu’à ce que le message
disparaisse.
• Définissez le réglage “Arrêt sur Image” sur “Trame” dans le
menu “Video” si les images en mode de lecture au ralenti sont
brouillées. (Reportez-vous à “Arrêt sur Image” à la page 48.)
• Les informations de reprise de la lecture seront conservées
même si l’appareil est éteint. Toutefois, elles seront perdues
si le disque est éjecté. La lecture reprendra alors au début du
disque la prochaine fois que vous insérerez ce dernier.
Mise en Pause /
Lecture Image par image
Appuyez sur la touche [PAUSE F] pendant la lecture.
1
Avance Lente / Retour Lent
DVD
BD
Pendant la lecture, appuyez sur [FWD D] plusieurs
fois pour avancer en mode rapide.
• La lecture est mise en pause et le son est coupé.
1
Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture
normale.
2
D
1
Pendant la lecture, appuyez sur [REV E] plusieurs fois
pour retourner en arrière en mode rapide.
DVD
BD
E
1
En mode pause, appuyez sur [PAUSE F] à plusieurs
reprises.
1
2
• Chaque fois que vous appuyez sur [FWD D] ou sur
[REV E], la vitesse de lecture change.
Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture
normale.
2
• Chaque fois que vous appuyez sur [PAUSE F], la
lecture avancera pas à pas.
Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture
normale.
Remarque :
• Pour les BD, la vitesse approximative de la lecture en avance
rapide est 1 (1,3x), 2 (10x), 3 (30x), 4 (70x), and 5 (200x). Celle
de la lecture en retour rapide est 1 (2x), 2 (10x), 3 (30x), 4 (70x),
and 5 (200x).
• Pour DVD, la vitesse approximative de la lecture en avance ou
retour rapide est 1 (2x), 2 (8x), 3 (20x), 4 (50x) et 5 (100x).
• Pour les CD audio, la vitesse approximative est 1 (2x), 2 (8x)
et 3 (30x).
• Pour les CD audio, la recherche rapide avant / arrière entre
différents pistes n’est pas disponible pendant la lecture du
programme ou la lecture en mode aléatoire.
Remarque :
• Définissez le réglage “Arrêt sur Image” sur “Trame” dans le
menu “Video” si les images en mode de lecture pas à pas sont
brouillées (Reportez-vous à la page 50.)
• Seule l’avance pas à pas est disponible.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Répétition de la Lecture
Lecture Rapide
Répète la lecture d’un chapitre, d’un titre, ou d’une piste en particulier.
Vous pouvez également répéter la lecture entre les points A et B d’un disque.
DVD
BD
Cette fonction permet de lire à environ 1,3 fois de la lecture normale tout
en gardant le son de sortie. Cette fonction est disponible uniquement sur
les disques enregistrés dans le format Dolby Digital.
Pendant la lecture, appuyez sur [REPEAT].
1
Hf
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
[MODE] jusqu’à ce que “ ”apparaisse.
1
Hf
Appuyez sur [REPEAT] pour modifier le mode Répétition.
2
BD
DVD
Appuyez sur [OK] ou [Curseur s / B] pour alterner “
”
Hf
(répétition désactivée)
2
3
(1,3x), ou “Hf”.
Hf
ou
ou
Chapitre
Titre
(répétition du chapitre actuel)
Hf
Lecture de vitesse normale.
Lecture à environ 1,3 fois de la lecture normale.
(répétition du titre actuel)
CD
Appuyez sur [B] pour reprendre la lecture normale.
Hf
(répétition désactivée)
Remarque :
Piste
Tout
(répétition de la piste actuelle)
• L’ambiophonie virtuelle ne se manifeste pas au cours de
cette fonction.
• Cette fonction peut ne pas s’activer à certains points du disque.
• Pendant l’exécution de cette fonction, le signal LPCM à 2
canaux sera restitué par la prise de Sortie Audio Numérique.
(répétition du disque entier)
Lecture Aléatoire
Pour annuler la répétition de la lecture, appuyez plusieurs
fois sur [REPEAT] jusqu’à ce que“Hf“ apparaisse.
3
CD
Cette fonction permet de lire les pistes de manière aléatoire au lieu de les
lire de manière séquentielle.
En mode Stop, appuyez plusieurs fois sur la touche
1
A-B Répété
[MODE] jusqu’à ce que le menu “Aléatoire”apparaisse.
1
4
5
6
7
2
3
Pendant la lecture, appuyez sur [A-B] au point de
1
départ désiré (A).
TR
- - / 16
Aléatoire
Durée
1 : 13 : 29
CD_DA
A -
1
2
3
4
5
6
7
0:36
1:14
0:45
0:50
0:53
0:20
0:54
Appuyez une nouvelle fois sur [A-B] au point de fin désiré (B).
2
A -
Suivante
Information sur la piste
1 CD audio
• Le point B doit être défini dans le même titre ou la même
piste que le point A.
• Au bout de quelques secondes, la lecture répétée de la
section A-B commence.
2 “Aléatoire” sera affiché.
3 “CD-DA” sera affiché.
Liste des fichiers dans l’ordre d’origine
4
Liste des Fichiers
Appuyez sur [RED] pour aller à la page
précédente.
Appuyez sur [GREEN] pour aller à la page
suivante.
Pour annuler la répétition de la lecture, appuyez
plusieurs fois sur [A-B] jusqu’à ce que “Hf“ apparaisse.
3
Guide
d’opération
5
6 Durée totale de lecture de l’ensemble des pistes.
7 État de lecture
Remarque :
• Le réglage de la fonction Répétition (sauf “Tout”) sera
supprimé si un autre titre, un autre chapitre ou une autre
piste est sélectionné(e).
Appuyez sur [PLAY B] pour commercer la lecture aléatoire.
2
3
• Les fonctions Répétition de la lecture et la fonction A-B Répété ne
sont pas prises en charge par tous les disques.
• La fonction A-B Répété n’est pas disponible lors de la
répétition de la lecture d’un chapitre, d’un titre, d’une piste,
ou de tout le disque.
Pour sortir du mode de lecture aléatoire, appuyez
d’abord sur [STOP C], puis plusieurs fois sur [MODE]
jusqu’à ce que “Liste des Fichiers” apparaisse.
• Pour annuler le point A, appuyez sur la touche [CLEAR] à
l’étape 2 de la section “A-B Répété”.
41
• “A-B Répété” est annulée en cas d’arrêt de la lecture.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE BLU-RAY
F
Remarque :
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner la piste de votre
• En cours de la lecture aléatoire, appuyez une fois sur
[STOP C] pour définir le point de reprise, puis appuyez sur
[PLAY B] pour reprendre la lecture aléatoire à l’endroit où
[STOP C] a été enfoncé (CD audio).
2
choix, puis appuyez sur la touche [OK] pour la mémoriser.
• Des pistes supplémentaires peuvent se trouver
sur les autres écrans. Utilisez [Curseur K / L] pour
atteindre les pages précédentes / suivantes.
• Répétez cette opération jusqu’à ce que vous ayez
sélectionné toutes les pistes que vous souhaitez
inclure dans le programme.
• Pour répéter la piste en cours de lecture en mode Aléatoire,
suivez les étapes 1 et 2 de la section “Répétition de la
Lecture” (page 41), puis sélectionnez “
Piste”.
• Pour répéter de manière aléatoire la totalité des éléments
sélectionnés, suivez les étapes 1 et 2 de la section “Répétition
TR
-
-
/
16
de la Lecture” (page 41), puis sélectionnez “
Tout”.
Programme
CD_DA
Durée
0 : 26 : 24
• La lecture d’une piste souhaité n’est pas disponible lors de la
lecture aléatoire.
8
9
0:36
2
4
1:14
ou
1:14
0:45
0:50
0:53
0:20
0:54
0:50
1:14
0:50
0:53
0:54
0:36
• Appuyez sur [BACK] pour passer au mode de lecture de
programme.
10
11
12
13
14
9
11
12
14
8
Programmation de la Lecture
Précédente
Suivante
Page Préc
Page Suiv
CD
•
Il est possible d’inclure jusqu’à 99 pistes dans un programme.
• Si 8 pistes ou plus sont incluses dans un programme,
Vous pouvez choisir l’ordre dans lequel les pistes seront lues.
utilisez [BLUE/YELLOW] pour afficher toutes les pistes.
En mode Stop, appuyez plusieurs fois sur la touche
[MODE] jusqu’à ce que le menu “Programme”
1
Appuyez sur la touche [PLAY B] pour commencer la
lecture programmée.
3
4
apparaisse.
1
2
3
4
5
6
7
TR
2
/
16
0 : 01 : 05
Programme
Durée
0 : 26 : 24
TR
-
-
/
16
CD_DA
Programme
Durée
0 : 26 : 24
CD_DA
2
4
9
11
12
14
8
1:14
0:50
1:14
0:50
0:53
0:54
0:36
8
9
0:36
1:14
0:45
0:50
0:53
0:20
0:54
2
4
9
11
12
14
8
1:14
0:50
10
11
12
13
14
1:14
0:50
0:53
0:54
0:36
Suivante
8
9
Précédente
Suivante
Page Préc
Page Suiv
Pour sortir du mode de lecture programmée, appuyez
d’abord sur [STOP C], puis plusieurs fois sur [MODE]
jusqu’à ce que “Liste des Fichiers” apparaisse.
Information sur la piste
CD audio
1
2
3
4
5
“Programme” sera affiché.
“CD-DA” sera affiché.
Liste des fichiers dans l’ordre d’origine
Liste des Fichiers
Liste programmée
Liste des pistes dans l’ordre programmé.
Remarque :
Temps cumulatif de lecture de toutes les pistes dans la liste
programmée.
• Pendant la lecture d’un programme, la touche [STOP C]
fonctionne comme suit :
6
- Pression unique sur [STOP C] : la piste est lue en mode de
reprise. La prochaine fois que vous appuierez sur la touche
[PLAY B], la lecture programmée reprendra à l’endroit où
elle a été arrêtée.
- Pendant la lecture du programme, appuyez deux fois sur
[STOP C] pour afficher l’écran de programmation. Pour
retourner à la lecture de programme normale, appuyez
sur [BACK] pour quitter l’écran de programmation, puis
appuyez sur [PLAY B].
• Pour répéter la lecture de la piste du programme en cours de
lecture, appuyez sur [REPEAT] plusieurs fois, jusqu’à ce que
“Piste” apparaisse pendant la lecture.
État de lecture
7
8
9
Page en cours / nombre total de pages
Appuyez sur [RED] pour retourner à la
page précédente de la liste des fichiers.
Appuyez sur [GREEN] pour aller à la page
suivante de la liste des fichiers.
Appuyez sur [BLUE] pour retourner à la
page précédente de la liste programmée.
Appuyez sur [YELLOW] pour aller à la
page suivante de la liste programmée.
Guide
d’opération
• Pour répéter la lecture du programme au complet, appuyez
sur [REPEAT] plusieurs fois, jusqu’à ce que “ Tout” apparaisse
pendant la lecture.
• La piste programmé est affiché dans le coin droit de
l’écran.
• Appuyez sur [CLEAR] pour effacer le dernier piste du
• La programmation est supprimée lorsque :
- l’appareil est mis en mode veille.
programme.
- le mode source devient le mode TV.
- le disque est retiré.
• Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Annul
Tout”au bas de la liste pour effacer toutes les pistes
du programme.
• Vous ne pouvez pas utiliser [les touches numérotées] pour
sélectionner une autre piste pendant la lecture programmée.
Utilisez la touche [RED/GREEN] pour sélectionner d’autres
pistes du programme.
• Vous ne pouvez pas combiner une lecture programmée et
une lecture aléatoire.
• Vous ne pouvez modifier l’ordre programmé en cours de
lecture.
• Vous ne pouvez commencer une lecture programmée que
lorsque vous êtes dans le menu “Programme”.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Fonctions de Recherche
Remarque :
• Sur les BD/DVD, la recherche de chapitre ou de titre ne peut
pas être effectuée en mode stop. Sur les BD, elle ne peut
pas non plus être effectuée lorsque l’appareil a conservé les
informations de reprise de la lecture.
Sous le mode [SEARCH MODE], vous pouvez sélectionner les options
de recherche suivantes.
BD
DVD
• Le nombre total de chapitres / titres / pistes présent sur votre
disque ; si votre disque comporte moins de 10 chapitres
/ titres / pistes, appuyez directement sur le numéro de
chapitre / titre/piste. Pour lire un chapitre / titre / piste dont
le numéro comporte deux chiffres, appuyez sur la touche
numérotée correspondant au numéro du chapitre, du titre
ou de la piste de votre choix.
/12
Recherche par chapitre
Recherche par titre
Recherche de Temps
TT
/12
• La recherche de pistes n’est pas disponible pendant une
lecture programmée ou une lecture aléatoire.
0
MKR
1 2 3
Rechercchhee ppaarr DDurée
Recherche de Marque
TT
Vous pouvez sélectionner la durée écoulée à partir de laquelle vous
souhaitez commencer la lecture du disque.
Hf
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
1
[SEARCH MODE] jusqu’à ce que “
“ apparaisse.
CD
ex.) BD
/12
Recherche par chapitre
Recherche de Temps
TR
TOTAL
0
0 : 42 : 58
0
Appuyez sur [les touches numérotées] pour
sélectionner la durée écoulée de votre choix. Vous
disposez de 30 secondes pour le faire.
2
3
Hf
Rechercche de Chapitre / Tiitree // PPiissttee
Vous pouvez sélectionner des chapitres, des titres ou des pistes du disque.
TOTAL
0
0 : 42 : 58
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
1
[SEARCH MODE] jusqu’à ce que “ “ / “ TR “ apparaisse.
• Si vous souhaitez rechercher un titre, appuyez
TT
plusieurs fois [SEARCH MODE] jusqu’à ce que “
“
La lecture commence automatiquement à partir de la
durée écoulée que vous avez sélectionnée.
apparaisse.
ex.) BD
Remarque :
_ _ / 1 2
• Lorsqu’il n’est pas nécessaire de saisir un chiffre, “0” apparaît
automatiquement. Par exemple, “0: 0_: _ _” apparaît dans le
menu recherche par durée si la durée totale du titre ou de la
piste est inférieure à 10 minutes.
Appuyez sur [les touches numérotées] pour
sélectionner le chapitre, le titre ou la piste de votre
choix. Vous disposez de 30 secondes pour le faire.
2
• Appuyez sur la touche [CLEAR] pour effacer la donnée
incorrecte à l’étape 2.
•
La recherche de temps ne peut être effectuée que pendant
la lecture ou lorsque l’appareil a conservé les informations
de reprise de la lecture (sauf pour les BD). Elle ne peut pas
être effectuée en mode stop.
_ _ / 1 2
Pour lire un chapitre, un titre ou une piste dont le
numéro ne comporte qu’un chiffre lorsque le nombre
total de chapitres, titres ou pistes est supérieur à 10,
appuyez sur la touche [OK] après avoir saisi le numéro
de chapitre, de titre ou de piste.
La lecture commence automatiquement à partir du
chapitre, du titre ou de la piste sélectionné(e).
3
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE BLU-RAY
F
Rechercche de marque
Rechercchhee DDirecte
Utilisation de la fonction [SKIP H / G]
Cette fonction vous permet de définir un point spécifique sur un disque auquel
vous pourrez revenir ultérieurement.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
1
BD
DVD
[SKIP H / G] jusqu’à ce que le chapitre, le titre ou la
piste de votre choix soit sélectionné(e).
chapitre/piste actuelle
Définition d’un marker
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
(
)
(TR)
/TR 1 /TR 2 /TR 3 /TR 4
[SKIP H] [SKIP G]
1
MKR
[SEARCH MODE] jusqu’à ce que “
“ apparaisse.
ex.) BD
ou
MKR
1 2 3 4 5 6 7 8 9 AC
ou
titre actuel
(TT)
TT 1 TT 2 TT 3 TT 4
[SKIP H]
[SKIP G]
(Si le disque n’est pas chapitré.)
Utilisez [Curseur
s
/
B] pour sélectionner un marker
2
3
disponible. Vous disposez de 30 secondes pour le faire
La lecture commence automatiquement à partir du
chapitre, du titre ou de la piste sélectionné(e).
2
MKR
1 2 3 4 5 6 7 8 9 AC
ou
Remarque :
• [SKIP H / G] ne sont pas disponibles lorsque la lecture
est arrêtée.
Lorsque la lecture atteint le point où vous souhaitez
définir un marker, appuyez sur la touche [OK].
• Le marker est maintenant défini.
Utilisation des [les Toches numériques]
Appuyez sur [les touches numérotées] pour
sélectionner le chapitre, le titre ou la piste de votre
choix.
MKR
2 3 4 5 6 7 8 9 AC
1
0 : 13 : 05
Appuyez sur la touche [BACK] pour exit.
4
Pour revenir au signet
Répétez les étapes 1 de la section “Définition d’un
1
marker”. Utilisez [Curseur s / B] pour sélectionner le
Remarque :
marker de votre choix.
• Quant à la BD-vidéo, sa performance dépend fortement du
disque et peut être différente de celle décrite ici.
ex.) BD
MKR
2 3 4 5 6 7 8 9 AC
ou
1
0 : 13 : 05
Appuyez sur la touche [OK] au niveau du marker de
votre choix pour redémarrer la lecture à partir du point
spécifique que vous avez défini.
2
MKR
2 3 4 5 6 7 8 9 AC
1
0 : 13 : 05
Remarque :
• Le menu de recherche de marker disparaît au bout d’une
trentaine de secondes si aucune donnée n’est saisie.
• Vous pouvez créer jusqu’à 9 signets.
• Pour effacer un marker, sélectionnez le marker à effacer, puis
appuyez sur la touche [CLEAR].
• Tous les markers sont effacés lorsque le disque est éjecté ou
lorsque l’appareil est éteint.
• De même, tous les markers sont effacés lorsque “
” est
AC
sélectionné à l’étape 3 de la section “Définition d’un marker”.
• Sur les BD, la recherche de marqueur ne peut pas être
effectuée lorsque l’appareil a conservé les informations de
reprise de la lecture ou lorsque l’appareil est en mode stop.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Affichage des Menus à l’Écran
Vous pouvez consulter les informations relatives au disque actuellement
inséré dans l’appareil en appuyant sur la touche [INFO] de la
télécommande.
Au cours de la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur
[INFO] jusqu’à ce que le mode d’affichage d’écran de
1
DVD
votre choix apparaisse
BD
Information sur le chapitre
• current chapter number / total chapters
Information sur le titre / chapitre
•
durée écoulée du chapitre en cours de lecture
• Numéro du titre en cours
•
numéro du chapitre actuel / nombre total de chapitres
3 / 5
0 : 01 : 02
A
B
1
1/10
A
B
• le réglage actuel de la fonction Répétition
n’apparaît que lorsque cette dernière est active
C : Répétition du chapitre /
• le réglage actuel de la fonction Répétition
n’apparaît que lorsque cette dernière est active
C : répétition du chapitre /
T : Répétition du titre / A B : A-B Répété
•
n’apparaît que lorsque plusieurs angles de
vue sont disponibles sur le BD
T : répétition du titre / A B: A-B Répété
•
n’apparaît que lorsque plusieurs angles de
vue sont disponibles sur le BD
• état actuel de la lecture
• état actuel de la lecture
• durée restante du chapitre en cours de
lecture
Information sur le titre
• nombre total de titres
3 / 5 - 0 : 58 : 08
A
B
1 / 18 0 : 08 : 04
A
B
Information sur le titre
• durée écoulée du titre en cours de lecture
• durée restante du titre en cours de lecture
•
numéro du titre actuel / nombre total de titres
• durée écoulée du titre en cours de lecture
1 / 18 0 : 08 : 04
A
B
1 / 18 - 1 : 46 : 19
A
B
• durée restante du titre en cours de lecture
1 / 18 - 1 : 46 : 19
A
B
disparaît
Information du débit binaire
CD
Information sur la piste
• indication du débit binaire des quantités de
données audio et vidéo en cours de lecture
•
•
numéro de la piste actuelle / nombre total de pistes
durée écoulée de la piste en cours de lecture
L1
• état actuel de la lecture
1 / 14
0 : 00: 51
T
• le numéro de couche n’apparaît que
pendant la lecture d’un disque à double
couche
L0: Couche 0 en lecture
L1: Couche 1 en lecture
• le réglage actuel de la fonction Répétition n’apparaît
que lorsque cette dernière est active
T : Répétition de la piste en cours de lecture /
A : Répétition tous / A B: A-B Répété
disparaît
1 / 14 - 0 : 03: 43
T
• durée restante de la piste en
cours de lecture
Information sur le disque
1 / 14
1 / 14
0 : 02: 47
T
• durée écoulée du disque en cours
de lecture
• durée restante du disque en cours
de lecture
-
0 : 51: 17
T
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE BLU-RAY
F
Réglages Spéciaux
Appuyez sur la touche [SUBTITLE] pour exit.
3
Laanngguuee ddeess SSoouuss--ttiitres
Cet appareil vous permet de sélectionner la langue des sous-titres (le cas
échéant) pendant la lecture d’un BD/DVD.
BD
Remarque :
• Pour désactiver les sous-titres, sélectionnez “Hf” à l’étape 2
• Vous pouvez également activer ou désactiver les sous-titres
à l’aide de [Curseur s/ / B].
Lors de la lecture, appuyez sur [SUBTITLE] à plusieurs
1
reprises pour afficher “Sous-titre principal”, “Sous-titre
secondaire” ou “Style sous-titres”.
• Si votre langue n’apparaît pas après avoir appuyé plusieurs
fois sur [Curseur K / L], il se peut qu’elle ne soit pas
disponible sur le disque. Toutefois, certains disques vous
permettent de changer la langue des sous-titres dans le menu
du disque ou dans le menu contextuel. (La disponibilité ou non
de ce réglage varie en fonction du disque utilisé et vous devez
donc consulter le manuel fourni avec le disque concerné.)
• L’apparition du message “Non Disponible” sur l’écran du
téléviseur indique que la scène en cours de lecture ne
possède pas de sous-titres.
Utilisez [Curseur K / L] plusieurs fois pour sélectionner
le sous-titre ou le style désiré.
2
Primary Subtitle
1 ENG / 4
ou
• Si vous choisissez une langue pour laquelle existe un code à
trois lettres, ce code s’affiche à chaque fois que vous modifiez
la langue des sous-titres. Si vous choisissez une autre langue,
“---“ s’affiche à la place. (Reportez-vous à la page 54.)
• Le réglage de la langue des sous-titres est annulé lorsque le
disque est éjecté.
• langue actuelle des sous-titres.
• les sous-titres peuvent varier en fonction du
numéro affiché.
ex.)
•
Si un code de langue à quatre chiffres apparaît dans le menu des
sous-titres, reportez-vous à “Liste des Codes de Langue” à la page 54.
Sous-titre principal Hf
(sous-titres Désactivés)
Mooddee AAuuddiioo BD
Sous-titre principal 1 ENG / 4
Sous-titre principal 2 FRE / 4
(sous-titres en Anglais)
Il y a 2 options pour le réglage “Mode Audio BD”, soit par le réglage de
la sortie sur l’audio secondaire et interactive accompagnée par l’audio
primaire ou seulement par le réglage de l’audio primaire. Selon le réglage
du mode, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, ou DTS-HD la
sortie change entre multi LPCM et flux binaire.
(sous-titres en Français)
BD
Appuyez sur la touche [SUBTITLE] pour exit.
En mode Stop, appuyez plusieurs fois sur la touche
3
1
[MODE] jusqu’à ce que “
”apparaisse.
Mode Audio BD Sortie Audio Mixte
DVD
Appuyez sur [SUBTITLE] pendant la lecture.
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le volume
sonore.
1
2
2
Mode Audio BD Sortie Audio HD
ou
Utilisez [Curseur K / L] plusieurs fois pour sélectionner
le sous-titre désiré.
Si disponibles, l’audio secondaire et interactif
du BDvidéo seront également en sortie, tout
comme l’audio primaire. L’audio secondaire est
l’audio de la vidéo secondaire (Commentaires
du réalisateur, etc.) et l’audio interactif est celui
des applications interactives (Lorsque vous
cliquez sur un bouton, etc.).
1
ENG /4
ou
Sortie
Audio
Mixte
• langue actuelle des sous-titres.
• les sous-titres peuvent varier en fonction du
numéro affiché.
ex.)
Uniquement l’audio primaire sera en sortie.
Réglez ce mode afin d’émettre l’audio Dolby
Sortie
Hf
(sous-titres Désactivés)
Audio HD Digital Plus, Dolby TrueHD ou DTS-HD de BD
via connexion HDMI.
1
2
ENG
FRE
/3
/3
(sous-titres en Anglais)
Appuyez sur la touche [BACK] pour exit.
3
(sous-titres en Français)
Remarque :
• En mode “Sortie Audio Mixte”, s’il n’existe pas d’audio
secondaire ou interactif, l’audio sera émis en mode “Sortie
Audio HD”.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Pisteess SSoonnoorreess AAuuddiioo
Certains disques BD et DVD contiennent de multiples suites audio. Souvent,
elles sont offertes en plusieurs langues audio ou formats audio. Pour BD,
l’audio disponible varie selon le réglage “Mode Audio BD”. Consultez la page
46 pour de plus amples informations.
CD
BD
Lors de la lecture, appuyez sur [SAP] à plusieurs
reprises pour afficher “Primaire” ou “Secondaire”.
Au cours de la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur
[SAP] pour afficher “Primaire” ou “Secondaire”.
1
2
1
Stéréo
Primaire 1 ENG LPCM Multi-ch / 6
• langue audio actuelle.
• format audio actuel
• la langue audio peut varier en fonction du
numéro affiché.
• la suite ou le canal audio actuelle.
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner la suite ou le
canal audio souhaité.
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner la suite audio
souhaité.
ex.)
2
Stéréo
R-ch
Les deux canaux, autant le droit et le
gauche, sont actifs (stéréo).
Seul le canal droit est actif.
Primaire 1 ENG LPCM (audio en Anglais)
Primaire 2 ENG Dolby D (audio en Anglais)
L-ch
Seul le canal gauche est actif.
Appuyez sur [SAP] de manière répétée pour quitter.
3
Primaire 3 FRE DTS
(audio en Français)
Appuyez sur [SAP] de manière répétée pour quitter.
3
1
Remarque :
• L’audio secondaire ne sera pas une sortie lorsque le vidéo
secondaire n’est pas présent à l’écran ou lorsque le “Mode
Audio BD” est réglé à “Sortie Audio HD”. (Pour certains
disques BD, l’audio secondaire sera reproduit même si la
vidéo secondaire est désactivée.)
DVD
Lors de la lecture, appuyez sur [SAP] à plusieurs
reprises pour afficher “Primaire” ou “Secondaire”.
• Le mode sonore ne peut être changé pendant la lecture des
disques n’ayant pas été enregistrés en audio multiple.
• Certains disques permettent le changement du programme
de langue audio sur leur menu. (Le fonctionnement
varie selon les disques. Veuillez vous reporter au manuel
accompagnant le disque.)
1
ENG Dolby D 3/2.1ch 48k
/3
• langue audio actuelle.
• format audio actuel
• la langue audio peut varier en fonction du
numéro affiché.
• [SAP] peut ne pas fonctionner sur certains disques avec des
canaux ou des suites audio multiples (p. ex., un DVD sur
lequel on peut modifier le paramètre audio dans son menu).
• Si vous sélectionnez une langue ayant un code de
langue à trois lettres, le code sera affiché chaque fois
que vous modifiez le paramètre de la langue audio. Si
vous sélectionnez une autre langue, c’est plutôt “---” qui
apparaîtra. (Consultez la page 54.)
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner la suite audio
2
ex.)
souhaité.
• La sélection de la langue audio ne peut se faire au cours de
la lecture rapide.
1 ENG Dolby D 3/2.1ch 48k(audio en Anglais)
• Si un code de langue à quatre chiffres apparaît dans le
menu des sous-titres, consultez la page 54.
• Si le disque ne comporte pas de langue d’audio, “Non
Disponible” s’affichera sur l’écran TV.
1 FRE Dolby D 2/0ch 48k (audio en Français)
• Pour les DTS-CD (disque de musique 5.1), la sélection du flot
ou du canal audio n’est pas disponible.
1 SPA Dolby D 2/0ch 48k (audio en Espagnol)
Appuyez sur [SAP] de manière répétée pour quitter.
3
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE BLU-RAY
F
Angle de Caméra
Ambiophonie Virtuelle
Vous pouvez profiter d’un son Virtual Surround sur un système stéréo à 2 canaux
.
BD
DVD
Certains BD/DVD peuvent contenir des scènes qui ont été tournées sous plusieurs
angles à la fois. Vous pouvez modifier l’angle de la caméra si“ ”apparaît sur l’écran.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
[MODE] jusqu’à ce que “ ”apparaisse.
1
2
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la
touche [ANGLE] jusqu’à ce que “ “ apparaisse.
1
Hf
1 / 3
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le volume
sonore.
• la langue audio peut varier en fonction du
numéro affiché.
1
ou
Utilisez plusieurs fois [Curseur K / L] jusqu’à ce que
l’angle de caméra de votre choix apparaisse.
2
2 / 3
Hf
1
2
Pas d’effet ambiophonique
Effet ambiophonique naturel
Effet ambiophonique fort
ou
Appuyez sur [BACK] ou [ANGLE] pour sortir.
3
Appuyez sur la touche [BACK] pour exit.
3
ou
Remarque :
Remarque :
•
Si le paramètre “Icône de L’Angle” est sur “Hf” dans le
• L’ambiophonie virtuelle ne s’active pas au cours de la lecture rapide.
• Pour l’ambiophonie virtuelle, le signal audio sera toujours LPCM à
2 canaux.
• menu “Autres”, “ ” n’apparaîtra pas. (Référez-vous à la
page 53.)
• Baissez le volume sonore ou sélectionnez “HF” si le son est déformé.
Réglage PIP (Bonusview)
Réductionn du Bruuiit du
BD
Certaines BD-vidéo disposent de la fonction PIP (incrustation d’image) vous
permettant d’afficher une deuxième image en surimpression sur la vidéo.
Vous pouvez commander l’affichage de la deuxième image en appuyant sur
[PIP] quand la scène contient cette seconde image.
DVD
Réduire le bruit de l’image en lecture.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
[MODE] jusqu’à ce que “ ”apparaisse.
1
Pendant la lecture, appuyez sur [PIP].
1
Réduction du bruit
Hf
Utilisez [Curseur s / B] pour sélectionner le volume sonore.
2
3
Réduction du bruit
1
ou
• vidéo principale
• vidéo secondaire
Hf
1
Montre l’image originale comme enregistrée.
Exécute la réduction de bruit 3D, ce qui détecte et
supprime le bruit en comparant chaque image.
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner l’image
2
secondaire que vous souhaiter montrer.
• Le vidéo secondaire sera présent à l’écran et l’audio
secondaire sera une sortie.
Exécute la réduction de bruit MPEG, ce qui
réduit le bruit bloqué et le bruit d’insecte dans
les sous-titres d’un film.
2
3
Appuyez sur [BACK] ou [PIP] pour supprimer les
informations correspondant à la fonction PIP.
3
Exécute la réduction de bruit MPEG et la
réduction de bruit 3D.
ou
Appuyez sur la touche [BACK] pour exit.
Remarque :
• La vidéo secondaire peut également être activée en
appuyant sur [MODE].
• L’audio secondaire ne sera pas une sortie lorsque l’audio
secondaire est réglé à “Hf” ou lorsque “Mode Audio BD”
est réglé à “Sortie Audio HD”. Référezvous à la section
“Alternance des Pistes Sonores Audio” à la page 47 et à la
section “Réglage du Mode Audio BD” à la page 46.
Remarque :
• Si l’appareil est mis en veille, la programmation restera
identique.
• Vous ne pouvez pas régler les paramètres au cours de la
lecture rapide.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ÉGLAGE DU BLU-RAY
R
Les réglages ne sont actifs que lorsque l’appareil est en mode DVD et qu’aucun disque n’est en train d’être lu.
Menu de Configuration du
Disque Blu-ray
Vous pouvez modifier la langue utilisée lors de la lecture d’un disque.
K
L
Utilisez [Curseur
/
] pour sélectionner “
”, puis
4
5
appuyez sur [OK].
Appuyez sur la touche [MENU / EXIT] pour accéder au
menu principal.
1
Langue
IMAGE
Smart image
Luminosité
Contraste
Préférentiel
Son
Original
Hf
ou
SON
30
60
36
0
Sous-Titre
Menu du Disque
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
BLU-RAY
USB
Anglais
Couleur
Teinte
Netteté
0
Température couleur
Normal
K
L
Utilisez [Curseur
/
] pour sélectionner “BLU-RAY”,
2
3
4
K
L
Utilisez [Curseur
/
] pour sélectionner l’élément de
puis appuyez sur [OK].
votre choix, puis appuyez sur la touche [OK].
IMAGE
Langue
ou
SON
Pressez “OK” pour la Configuration du Blu-ray.
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
Son
Original
Hf
ou
Sous-Titre
Menu du Disque
BLU-RAY
USB
Anglais
Rapide
Utilisez [Curseur
appuyez sur [OK].
K
L
/
] pour sélectionner “
”, puis
Audio *1, *2
(Réglages par défaut : Original)
Rapide
Sélectionnez la langue audio de votre choix.
Sortie numérique
Train Binaire
ou
Langue
Son
ou
Original
Anglais
Français
Espagnol
Allemand
Italien
Suédois
• Le menu “Rapide”apparaît sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur la touche [OK] pour sélectionner la sortie
numérique désirée.
Sous-Titre *1, *2
(Réglages par défaut : Off)
Sélectionnez la langue de sous-titres de votre choix.
Lors de la lecture de disques enregistrés en Dolby
Langue
Sous-Titre
Train
Binaire
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou
DTS-HD, le flux principal correspondant (Dolby
Digital ou DTS) est en sortie.
Hf
ou
Anglais
Français
Espagnol
Allemand
Italien
Le signal LPCM à 2 canaux sera restitué par la
prise de Sortie Audio Numérique.
LPCM
Suédois
Personnal.
Réglage de la Langue du Blu-ray
Menu du Disque *1
(Réglages par défaut : Anglais)
Vous pouvez modifier la langue utilisée lors de la lecture d’un disque.
Sélectionnez la langue de votre choix dans le menu du
disque Blu-ray.
K
L
Suivez les étapes 1-2 ci-dessus, utilisez [Curseur
/
]
3
pour sélectionner “
”, puis appuyez sur [OK].
Langue
Menu du Disque
Personnal.
Anglais
Langue
Video
Son
ou
ou
Français
Espagnol
Allemand
Italien
Parent
Autres
Suédois
Hollandais
49
FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÉGLAGE DU BLU-RAY
R
Remarque :
Mode Progressif
(Réglages par défaut : Auto)
• Pour modifier la langue des menus qui apparaissent sur
l’écran, sélectionnez “Langue” dans le menu principal, puis
réglez la langue de votre choix (Reportez-vous à “Sélection
de la Langue”, page 24).
Définit la sortie progressive optimale pour les images
stockées sur un support.
Video
*1
• Certains disques ne prennent pas en charge les options de
langue.
Mode Progressif
Arrêt sur Image
Auto
Auto
• Si “AUTRE” est sélectionné dans le menu “Son”, “Sous-Titre”
ou “Menu du Disque”, composez un numéro à 4 chiffres
pour saisir le code de la langue de votre choix (Reportez-
vous à “Liste des Codes de Langue”, page 54).
• Seules les langues prises en charge par le disque pourront
être sélectionnées.
Détecte tout matériel filmé en 24 images
(films) et sélectionne automatiquement le
mode progressif approprié.
*2
Auto
• Certains disques ne permettent pas de régler la langue
audio et la langue des sous-titres.
-
Appuyez sur la touche [SUBTITLE] pour sélectionner les
sous-titres disponibles sur le BD/DVD.
Appuyez sur la touche [SAP] pour sélectionner les langues
audio disponibles sur le BD/DVD.
Convient à la lecture de disques de matériel
vidéo (émissions télé ou dessins animés).
Video
-
• Si la langue audio et la langue des sous-titres par défaut
du BD/DVD sont identiques, il se peut que les sous-titres ne
s’affichent pas si vous ne les activez pas manuellement.
Arrêt sur Image
(Réglages par défaut : Auto)
Règle la résolution de l’image et la qualité en mode
pause.
Appuyez sur la touche [MENU / EXIT] pour exit.
6
Video
Mode Progressif
Arrêt sur Image
Auto
Auto
ou
Réglages Vidéo du Disque Blu-ray
Vous pouvez modifier la langue utilisée lors de la lecture d’un disque.
Sélectionne automatiquement le meilleur
réglage de résolution (“Image”ou “Trame”) en
fonction des caractéristiques des images.
Suivez les étapes 1-2 de la page 49, puis utilisez
3
Auto
K
L
[Curseur
/
] pour sélectionner “
”, puis appuyez
sur [OK].
Sélectionnez “Trame”lorsque l’image est
déformée. Stabilise l’image, même si la qualité
de l’image peut devenir granuleuse.
Personnal.
Trame
Image
Langue
Video
Son
ou
Sélectionnez “Image”lorsque vous souhaitez
afficher des images fixes en haute résolution.
Améliore la qualité de l’image, même si l’image
peut être déformée.
Parent
Autres
Appuyez sur la touche [MENU / EXIT] pour exit.
6
K
L
Utilisez [Curseur
/
] pour sélectionner “
”, puis
4
5
appuyez sur [OK].
Video
Mode Progressif
Arrêt sur Image
Auto
Auto
ou
K
L
Utilisez [Curseur
/
] pour sélectionner l’élément de
votre choix, puis appuyez sur la touche [OK].
Video
Mode Progressif
Arrêt sur Image
Auto
Auto
ou
50
FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglages Audio du Disque Blu-ray
Choisissez les réglages audio adaptés à votre équipement. Ils ne sont actifs
que pendant la lecture d’un BD/DVD.
Down Sampling
(Réglages par défaut : Ef)
Suivez les étapes 1-2 de la page 49, puis utilisez [Curseur
3
K
L
/
] pour sélectionner“
”, puis appuyez sur [OK].
Cette fonction n’est disponible qu’avec des disques
enregistrés à une fréquence de 96 kHz.
Personnal.
Son
Langue
Video
Son
ou
Mode Audio BD
Sortie numérique
Sous Échantillon
DRC
Sortie Audio Mixte
Parent
Autres
Train Binaire
Ef
Auto
K
L
Utilisez [Curseur
/
] pour sélectionner “
”, puis
4
5
Ef
Hf
Reproduction du son à une fréquence de 48 kHz.
Reproduction du son d’origine.
appuyez sur [OK].
Son
Remarque :
Mode Audio BD
Sortie numérique
Sous Échantillon
DRC
Sortie Audio Mixte
ou
• Lors de la lecture d’un disque enregistré à une fréquence
de 96 kHz protégé contre la copie ou lorsque le paramètre
“Ambiophonie Virtuelle” est réglé sur “1” ou “2”, la
fréquence d’échantillonnage du son sera ramenée à 48
kHz, et ce, même si le paramètre “Sous Échantillon” est
réglé sur “Hf”. (Reportez-vous à “Ambiophonie Virtuelle”,
page 48.)
Train Binaire
Ef
Auto
K
L
Utilisez [Curseur
/
] pour sélectionner l’élément de
DRC (Contrôle de la plage dynamique) (Réglages par défaut : Auto)
Cette fonction n’est disponible que sur les disques
enregistrés au format Dolby Digital.
votre choix, puis appuyez sur la touche [OK].
Mode Audio BD (Réglages par défaut : Sortie Audio Mixte)
Vous pouvez choisir soit de restituer l’audio principal et
secondaire, soit l’audio principal uniquement.
Son
Mode Audio BD
Sortie numérique
Sous Échantillon
DRC
Sortie Audio Mixte
ou
Train Binaire
Son
Ef
Auto
Mode Audio BD
Sortie numérique
Sous Échantillon
DRC
Sortie Audio Mixte
Train Binaire
Ef
Auto
Lorsque les disques sont enregistrés en format
Dolby True HD de lecture, cet appareil détecte
les réglages DRC du disque et configure
automatiquement les paramètres DRC de cet
appareil sur “Ef”ou “Hf”.
Auto
Sortie
Audio
Mixte
Sortie
Audio HD
Les 7 sorties restituent l’audio principal, ainsi
que l’audio secondaire, le cas échéant.
Comprime la place sonore comprise entre les
sons faibles et les sons forts.
Ef
Émet l’audio primaire seulement.
Hf
Aucun effet (son d’origine).
Sortie numérique
(Réglages par défaut : Train Binaire)
Appuyez sur la touche [MENU / EXIT] pour exit.
Réglez sur “Bitstream“ lorsque l’appareil est connecté à
un décodeur Dolby Digital et DTS.
6
Son
Mode Audio BD
Sortie numérique
Sous Échantillon
DRC
Sortie Audio Mixte
Train Binaire
Ef
Auto
Lors de la lecture de disques enregistrés en
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS ou DTS-HD, le flux principal correspondant
(Dolby Digital ou DTS) est en sortie.
Train
Binaire
Le signal LPCM à 2 canaux sera restitué par la
prise de Sortie Audio Numérique.
LPCM
51
FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÉGLAGE DU BLU-RAY
R
Contrôle Parental
Le Contrôle parental empêche vos enfants de regarder des programmes
inadaptés à leur âge (protection par mot de passe). La lecture s’arrête si les
catégories de contenu dépassent les niveaux que vous avez définis.
K
L
Utilisez [Curseur
/
] pour sélectionner l’élément de
Suivez les étapes 1-2 de la page 49, puis utilisez
6
3
votre choix, puis appuyez sur la touche [OK].
K
L
[Curseur
/
] pour sélectionner “
”, puis appuyez
sur [OK].
Parent
Niveau nominal BD
0
Personnal.
ou
Niveau nominal DVD Tout
Change Password
Langue
Video
Son
ou
Parent
Autres
Niveau nominal BD
K
L
Utilisez [Curseur
appuyez sur [OK].
/
] pour sélectionner “ ”, puis
4
5
Tout
Pour effacer les limites.
Réglage
de l’âge
Pour fixer une limite d’âge.
Parent
•
Après avoir sélectionné Réglage de l’âge, utilisez [les
Toches numériques] pour entrer l’âge (0 – 254). (par ex.,
pour 15 ans, appuyez sur [0], [1], [5])
Niveau nominal BD
0
ou
Niveau nominal DVD Tout
Niveau nominal DVD
Contrôle parental inactif; tous les disques
peuvent être lus.
Tout
Utilisez [les touches numériques] pour entrer
les nombres à 4chiffres de votre mot de passe (à
l’exception du mot de passe par défaut 4737), puis
appuyez sur [OK].
Logiciel DVD de toutes catégories (adulte/
général/enfants) peuvent être lus.
8 [Adult]
7 [NC-17]
6 [R]
Moins de 18 ans ne sont pas admis.
Limité; accompagnement parental ou
adulte requis pour les moins de 18 ans.
5 [PGR]
4 [PG-13]
Surveillance parentale recommandée.
Parent
Mot de Passe
Ne convient pas aux enfants âgés de
moins de 13 ans.
Entrez un mot de passe (4 chiffres).
3 [PG]
2 [G]
Surveillance parentale suggérée.
Audience générale.
1 [Pour Enfant] Convient aux enfants.
Appuyez sur la touche [MENU / EXIT] pour exit.
7
• Si vous avez déjà défini un mot de passe, utilisez [les
touches numérotées] pour saisir le mot de passe à 4
chiffres.
•
Si vous oubliez le mot de passe, entrez [4], [7], [3], [7].
Le mot de passe sera supprimé et le “Niveau nominal
BD”, le “Niveau nominal DVD”, sera défini sur “0”, “Tout”,
respectivement.
52
FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Autres
Vous pouvez modifier les autres fonctions.
Suivez les étapes 1-2 de la page 49, puis utilisez
3
Changement de mot de passe
K
L
[Curseur
/
] pour sélectionner “
”, puis appuyez
Suivez les étapes 1-2 de la page 49 et 3-5 de la page
sur [OK].
6
K
L
52. Utilisez [Curseur
/
] pour sélectionner “Change
Personnal.
Password”, puis appuyez sur la touche [OK].
Langue
Video
Son
ou
Parental
Parent
Autres
Niveau nominal BD
0
ou
Niveau nominal DVD Tout
Change Password
K
L
Utilisez [Curseur
/
] pour sélectionner “
”, puis
4
5
appuyez sur [OK].
Autres
Utilisez [les touches numérotées] pour saisir le
nouveau mot de passe à 4 chiffres.
7
Icône de L’Angle
Arrêt Auto
Ef
Ef
ou
Parent
Mot de Passe
Entrez un mot de passe (4 chiffres).
0
0
0
0
K
L
Utilisez [Curseur
/
] pour sélectionner l’élément de
N’oubliez pas le mot de passe.
Appuyez sur ‘OK’ pour l’activer le mot
de passe.
votre choix, puis appuyez sur la touche [OK].
Icône de L’Angle
(Réglages par défaut : Ef)
Vous pouvez choisir d’afficher ou non l’icône d’angle
lors de la lecture du BD/DVD.
Remarque :
Autres
• Un BD vidéo/DVD vidéo peut ne pas répondre aux réglages
de contrôle parental. Assurez-vous que cette fonction est
prise en charge par votre BD vidéo/DVD vidéo.
• Notez le mot de passe au cas où vous l’oublieriez.
• Si vous oubliez le mot de passe, entrez [4], [7], [3], [7].
Le mot de passe sera supprimé et le “Niveau nominal
BD”, le “Niveau nominal DVD”, sera défini sur “0”, “Tout”,
respectivement.
Icône de L’Angle
Arrêt Auto
Ef
Ef
• Le mot de passe ne sera pas effacé en cas de coupure de
courant.
lors de la lecture du BD/DVD, l’icône d’angle apparaît
sur l’écran du téléviseur si le BD/DVD comporte la
même scène tournée sous plusieurs angles.
Ef
Appuyez sur la touche [MENU / EXIT] pour exit.
8
l’icône d’angle n’apparaît pas, même si le BD/
DVD comporte la même scène tournée sous
plusieurs angles.
Hf
Arrêt Auto
(Réglages par défaut : Ef)
Autres
Icône de L’Angle
Arrêt Auto
Ef
Ef
cet appareil s’éteint et passe en mode veille
automatiquement au bout de 20 minutes
d’inutilisation.
Ef
Hf
Désactive la fonction “Arrêt Auto”.
Appuyez sur la touche [MENU / EXIT] pour exit.
6
53
FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÉGLAGE DU BLU-RAY
R
Rétablir les Réglages par Défaut Liste des Codes de Langue
Vous pouvez réinitialiser tous les réglages, sauf le contrôle parental
et la langue du menu à l’écran, ou supprimer les données du BD-ROM
sauvegardées.
Langue
Code
Langue
Macédonien
Malais
Malayalam
Malgache
Maltais
Maori
Marathi
Moldave
Mongol
Nauru
Code
5957
5965
5958
5953
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6051
6061
A-B
Abkhaze
Afar
4748
4747
4752
6563
5051
4759
5160
4764
5471
4765
4771
4772
4847
6665
5167
4860
5072
4851
4854
5971
4855
4864
4853
Afrikaans
Albanais
Allemand
Amharique
Anglais
Suivez les étapes 1-2 de la page 49, puis utilisez
3
K
L
[Curseur
/
] pour sélectionner “
”, puis appuyez
sur [OK].
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Initialiser
Installation
Népalais
Norvégien [NOR]
ou
Azerbaïdjanais
Bachkir
Ecrase les données BD-ROM sauveg
O-R
Balonga
Basque
Occitan
Oromo (Afan)
Ouolof
Ourdou
Ouzbek
Panjabi
Perse
Polonais [POL]
Portugais [POR]
Provençal
Pushtu ; Pushto
Quechua
6149
6159
6961
6764
6772
6247
5247
6258
6266
6164
6265
6367
6459
6461
6467
Bengali ; Bangla
Bhoutanais
Biélorusse
Bihari
Birman
Bislama
K
L
Utilisez [Curseur
/
] pour sélectionner l’élément de
4
Breton
Bulgare [BLU]
votre choix, puis appuyez sur la touche press [OK].
C-E
Initialiser
Cambodgien
Catalan
5759
4947
7254
5761
4961
5464
5047
5350
5165
5161
5166
Chinois [CHI]
Coréen [KOR]
Corse
Installation
ou
Ecrase les données BD-ROM sauveg
Rhéto-Roman
Roumain [RUM]
Russe [RUS]
Croate
Danois [DAN]
Ecossais gaélique
Espagnol [SPA]
Espéranto
S
Samoan
Sangho
Sanscrit
Serbe
Serbo-Croate
Sesotho
Setswana
Shana
Sindhi
Singhalais
Siswat
Slovaque [SLO]
Slovène
Somalien
Soudanais
Suédois [SWE]
Swahili
6559
6553
6547
6564
6554
6566
6660
6560
6550
6555
6565
6557
6558
6561
6567
6568
6569
Estonien
F-H
Féringien
Fidji
5261
5256
5255
5264
5271
5358
4971
5747
5367
5158
5758
5360
5447
5569
5455
6058
5467
Installation
(Réglages par défaut : Non)
Sélectionnez “Oui”pour réinitialiser le menu de
configuration aux valeurs par défaut.
Finlandais [FIN]
Français [FRE]
Frison
Galicien
Initialiser
Installation
Gallois
Géorgien
Goujrati
Initialiser?
ou
Grec [GRE]
Groenlandais
Guarani
Non
Oui
Haoussa
Hébreu
Hindi
Hollandais [DUT]
Hongrois [HUN]
T
Tadjik
Tagalog
Tamil
6653
6658
6647
6666
4965
6651
6654
4861
6655
6661
6664
6657
6669
I-K
Ecrase les données BD-ROM sauveg (Réglages par défaut : Non)
Indonésien
Interlingua
Interlingue
Inupiak
5560
5547
5551
5557
5347
5565
5566
5647
5669
5765
5760
5757
6469
5771
6460
5767
Sélectionnez “Oui”pour effacer toutes les données du
BD-ROM sauvegardées du lecteur.
Tatar
Tchèque [CZE]
Télougou
Thaïlandais
Tibétain
Tigrigna
Tonga
Turc [TUR]
Turcoman
Twi
Irlandais [IRI]
Islandais [ICE]
Italien [ITA]
Japonais [JPN]
Javanais
Initialize
Ecrase les données BD-ROM sauveg
Do you wish to erase BD-ROM data from the player?
THIS WILL ERASE ALL SAVED BD-ROM DATA
FROM THE PLAYER.
ou
Kachméré
Kannara
Non
Oui
Kazakh
Kinyarwanda
Kirghiz
U-Z
Kiroundi
Ukrainien
Vietnamien
Volapük
Xhosa
Yiddish
Yoruba
6757
6855
6861
7054
5655
7161
7267
Kurde
L-N
Laotien
Latin
5861
5847
5868
5860
5866
Remarque :
Latvien ; Letton
Lingalais
• Pour annuler l’initialisation, sélectionnez “Non” à l’étape 4,
puis appuyez sur la touche [OK].
Lituanien
Zoulou
Appuyez sur la touche [MENU / EXIT] pour exit.
5
Remarque :
• Si vous choisissez une langue possédant une abréviation à
trois lettres, le code s’affiche à chaque fois que vous modifiez
le réglage de la langue audio et de la langue des sous-titres.
Si vous choisissez une autre langue, “---“ s’affiche à la place.
(L’abréviation à trois lettres est indiquée entre parenthèses.)
54
FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Foire aux Questions (FAQ)
Question
Réponse
• Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.
• Vérifiez les piles de la télécommande.
• Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur
infrarouge et la télécommande.
• Vérifiez la sortie du signal. S’il est correct, il s’agit peut être d’un
dysfonctionnement du capteur infrarouge. (Reportez-vous à “Vérification
du Signal IR”, page 58.)
• Pointez la télécommande directement vers la fenêtre du capteur
infrarouge à l’avant de l’appareil.
• Rapprochez-vous de l’appareil.
Ma télécommande ne fonctionne pas.
Que dois-je faire ?
• Réinsérez les piles en plaçant les pôles (signes +/–) dans le sens indiqué.
• Lorsqu’un appareil équipé d’un système infrarouge (par exemple un PC)
se trouve à proximité de ce appareil, il se peut qu’il interrompe le signal
de la télécommande du appareil.
• Éloignez l’appareil équipé d’un système infrarouge de ce appareil,
changez l’angle du capteur infrarouge ou éteignez la fonction de
communication infrarouge.
• Connectez le câble coaxial RF directement à l’appareil et effectuez la
configuration initiale.
• Vérifiez que le balayage des chaînes est terminé avant d’éteindre
l’appareil.
Pourquoi le menu de configuration initiale
apparaît-il à chaque fois que j’allume
l’appareil ?
• Vérifiez que la autoscan est terminé.
(Reportez-vous à “Autoscan”, page 22.)
• La autoscan doit être effectué lors de la première configuration
de l’appareil ou s’il est déplacé en un endroit où certaines chaînes
auparavant non disponibles sont diffusées.
• Il se peut que la chaîne sélectionnée ne soit pas en ondes.
• Certaines chaînes ne seront pas captées si la autoscan est interrompu
avant la fin. Assurez-vous qu’il est exécuté jusqu’à la fin. (Reportez-vous à
“Autoscan”, page 22.)
Pourquoi ne puis-je pas regarder certains
programmes télévisés ?
• Les réglages de la supervision parentale ne permettent pas de regarder la
chaîne sélectionnée.
(Reportez-vous à “Verrouillage”, page 30.)
• L’appareil nécessite l’utilisation d’une antenne. Une antenne interne (VHF
/UHF), une antenne externe (VHF /UHF) ou un câble coaxial RF raccordé à
votre décodeur câble/satellite doit être branché(e) sur l’appareil.
• Vérifiez si le bon mode d’entrée est sélectionné en appuyant sur
[SOURCE] ou en utilisant [CH + / -]. (Reportez-vous à “Parcours des
Modes d’Entrée”, page 19.)
• Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.
• Lors de l’utilisation d’un câble de Branchement Vidéo Composite, assurez-
vous que les connecteurs Vert (Y), Bleu (Pb/Cb) et Rouge (Pr/Cr) sont
branchés sur les prises colorées correspondantes de l’appareil.
Pourquoi les images provenant
des appareils externes connectés
n’apparaissent-elles pas ?
• De nombreuses chaînes numériques possèdent des numéros de chaînes
optionnels. L’appareil remplace automatiquement les numéros par ceux
qui indiquent les télédiffuseurs. Il s’agit des numéros utilisés pour les
diffusions analogiques.
A chaque fois que je saisi un numéro de
chaîne, il change automatiquement.
• Nettoyez le disque.
• Assurez-vous que le disque est correctement inséré.
• Vérifiez si le disque est défectueux en essayant un autre disque.
• Annulez le blocage parental ou modifiez le niveau de contrôle parental.
• Insérez un disque compatible avec cet appareil.
• Manipulez le disque avec précaution de manière à ce que la face
enregistrée du disque ne comporte ni traces de doigt, ni rayures, ni
poussière.
Impossible de lire mon disque.
Que puis-je faire pour résoudre ce
problème ?
• Il arrive fréquemment que les sous-titres accusent du retard de quelques
secondes par rapport au dialogue lors des diffusions en direct. La plupart
des compagnies de production de sous-titres peuvent afficher les
sous-titres des dialogues à une vitesse maximale de 220 mots par minute.
Si le débit du dialogue est plus rapide, le texte est édité pour assurer que
les sous-titres suivent le débit du dialogue sur l’écran du appareil.
Pourquoi les sous-titres n’apparaissent-ils
pas entièrement ou sont-ils en retard par
rapport au dialogue ?
Comment puis-je régler l’horloge ?
• Il n’y a pas de fonction horloge sur ce appareil.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ÉPANNAGE
D
Guide de Dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel, vérifiez le
tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation.
Symptôme
Solution
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché.
• Vérifiez que la prise murale CA délivre la tension correcte ; branchez un autre
appareil électrique sur la prise murale CA.
• En cas de panne de courant, débranchez le cordon d’alimentation pendant 1
minute pour permettre á l’appareil de se réinitialiser.
Pas d’alimentation
• 1 minute peut-être nécessaire pour éteindre l’appareil lorsque :
- vous éteignez cet appareil aussitôt après l’avoir allumé.
- vous éteignez cet appareil aussitôt après avoir commuté dans n’importe
quel mode d’entrée tel que les canaux DTV/TV, vidéo, composantes ou HDMI
lorsqu’un disque est en cours de lecture.
Vous ne pouvez pas éteindre
l’appareil immédiatement.
La touche de commande ne
fonctionne pas
• Appuyez sur une seule touche à la fois. N’appuyez pas simultanément sur
plusieurs touches.
• Vérifiez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble / satellite.
• Vérifiez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie
correctes du dispositif externe tel qu’enregistreur BD/DVD.
• Vérifiez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée.
• Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode
d’entrée du appareil est défini sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du
clavier pour réactiver votre ordinateur.
L’appareil est allumé mais
aucune image n’est visible à
l’écran.
• Assurez-vous que l’appareil est allumé.
• Assurez-vous que le bon mode d’entrée est sélectionné.
• Vérifiez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie
correctes du dispositif externe tel qu’enregistreur BD/DVD.
• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.
• Éteignez l’appareil et attendez environ 1 minute, puis rallumez-le.
• Vérifiez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble / satellite.
• Vérifiez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée.
• Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode
d’entrée du appareil est défini sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du
clavier pour réactiver votre ordinateur.
Pas d’image ou de son
T
• Vérifiez que le son n’est pas réglé sur la sourdine. Appuyez sur [MUTE] pour
afficher à l’écran la barre de volume et vérifier le réglage.
V
• Vérifiez que le volume n’est pas réglé sur “0”ou “Sourdine”. Si c’est le cas, réglez le
volume au niveau désiré à l’aide des touches [VOL + / -].
• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.
• Réglez “Couleur”dans le menu principal.
Pas de couleur
• Vous devez sélectionner le paramètre “Maison”dans “Région”(reportez-vous à la
page 35).
Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne
seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.
Les réglages des paramètres “IMAGE”
ou “SON”ne sont pas actifs à chaque
fois que vous allumez l’appareil.
• Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut
affecter la qualité de l’image.
• Réglez “Contraste”et “Luminosité”dans le menu principal.
• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du
télédiffuseur.
• Pour une qualité d’image optimale, regardez les programmes “haute définition“
conçus pour écrans larges. Si vous n’avez pas accès à des programmes HD,
regardez des programmes de “définition standard“.
Son correct mais image
médiocre
Image correcte mais son
médiocre
• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.
• Assurez-vous que le câble audio est branché correctement.
• L’appareil reçoit peut-être des interférences causées par des appareils électriques,
des automobiles, des motocyclettes ou des éclairages fluorescents.
• Déplacez l’appareil pour vérifier si des interférences sont bien la cause du problème.
L’image est déformée ou vous
entendez un son inhabituel
• Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut
affecter la qualité de l’image.
• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du
télédiffuseur.
Image fantôme, lignes ou
bande sur l’image
L’écran affiche du brouillage ou • Lorsque les capacités de l’appareil dépassent celles du signal numérique diffusé, le signal
des parasites.
est augmenté pour s’adapter aux capacités de l’appareil, ce qui peut causer le brouillage.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Symptôme
Solution
Marques de couleurs différentes
sur l’écran du téléviseur
• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.
Vous changez de source
d’entrée et le volume sonore
change
• L’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume.
• Si le volume sonore de l’autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume
sonore.
Vous changez de source
d’entrée et la taille de l’écran
change
• Cet appareil garde en mémoire le dernier mode d’affichage utilisé lors de la
dernière utilisation de la source considérée.
• Si vous utilisez l’appareil comme un moniteur PC, assurez-vous que les paramètres
“Position H.”et “Position V.”du menu “Configurations du PC”sont correctement
réglés.
• Si vous regardez la télévision ou que vous utilisez l’entrée vidéo, S-Vidéo, vidéo
à composantes ou HDMI avec un signal 480i, appuyez plusieurs fois de suite sur
[FORMAT] pour basculer entre les différents modes d’écran proposés.
L’image affichée ne couvre pas
la totalité de l’écran
T
V
Les sous-titres s’affichent sous • Il se peut que le brouillage généré dans l’édifice ou que les conditions
forme de case blanche.
Les sous-titres ne s’affichent
pas même s’il s’agit d’une
émission sous-titrée.
météorologiques rendent les sous-titres incomplets.
• Il se peut que le télédiffuseur réduise la longueur de l’émission pour insérer de
la publicité. Le décodeur de sous-titres ne peut pas lire les informations des
émissions ainsi raccourcies.
Les sous-titres ne s’affichent
pas lors de la lecture d’un
disque ou d’une vidéocassette
sous-titrés.
• Il peut s’agir d’une copie illégale du disque ou de la vidéocassette, ou il se peut
que le signal de sous-titrage n’ait pas été reproduit lors de la copie.
Une case noire s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
• Le mode texte est sélectionné pour les sous-titres. Sélectionnez “S-T1”, “S-T2”, “S-T3”,
“S-T4”ou “Hf”.
Image complètement
déformée ou image en noir et • Assurez-vous que le disque utilisé est compatible avec l’appareil.
blanc avec un DVD
L’image se fige temporairement • Vérifiez que le disque ne présente ni traces de doigt, ni rayures et nettoyez-le à
pendant la lecture.
l’aide d’un chiffon doux en allant du centre vers les bords.
• Nettoyez le disque.
• Assurez-vous que le disque est correctement inséré.
• Vérifiez si le disque est défectueux en essayant un autre disque.
• Annulez le blocage parental ou modifiez le niveau de contrôle parental.
• Insérez un disque compatible avec cet appareil.
Impossible de lire le disque.
B
D
/
D
V
D
• Manipulez le disque avec précaution de manière à ce que la face enregistrée du
disque ne comporte ni traces de doigt, ni rayures, ni poussière.
Les boutons ne fonctionnent pas • Pour réinitialiser totalement l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la
ou l’appareil cesse de répondre.
prise murale pendant 5 à 10 secondes.
L’appareil ne répond pas à
certaines commandes pendant
la lecture.
• Toutes les fonctions ne sont pas prises en charge par tous les disques. Consultez
les instructions fournies avec le disque.
• L’angle de caméra ne peut pas être changé si le DVD utilisé n’a pas été enregistré
sous plusieurs angles. Dans certains cas, seules certaines scènes spécifiques ont
été enregistrées sous plusieurs angles.
L’angle de caméra ne change
pas.
La lecture ne commence pas
lorsque le titre est sélectionné.
• Vérifiez les réglages du “Parent”.
Vous avez oublié votre code
parental.
• Saisissez le mot de passe par défaut (4737) pour effacer le mot de passe que vous
avez oublié.
Remarque :
• Pour obtenir les dernières informations logicielles à propos de cet appareil, accédez à notre site Web ;
http:// www.magnavox.com/support/updates
• Le panneau à cristaux liquides (LCD) est fabriqué pour durer de longues années. Il peut arriver que quelques pixels non actifs s’affichent en
permanence sous forme de points bleus, verts ou rouges. Cela ne doit pas être considéré comme un vice de fabrication de l’écran à cristaux
liquides (LCD).
• Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. Lisez les explications de ce
manuel pour plus de détails sur les opérations correctes.
• Certaines fonctions ne sont pas disponibles avec certains disques.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
NFORMATION
Glossaire
I
ATSC
HDMI
SAP (canal audio secondaire)
(interface multimédiahaute définition)
Il s’agit d’un acronyme pour “Advanced
Television Systems Committee”(Comité de
systèmes de télévision évolués), et du nom
donné aux normes de diffusion numérique.
Il s’agit du canal audio secondaire diffusé
séparément du canal audio principal. Ce
canal audio sert de canal optionnel dans
les diffusions bilingues.
Interface qui prend en charge, surun
seul câble, tous les formatsaudio/vidéo
numériques non com-primés, y compris
ceux d’un“décodeur”, d’un lecteur BD / DVD
et d’un téléviseur numérique.
BD-Java
SDTV (télévision à définition standard)
Avec les Blu-ray permettant d’exploiter les
applications Java, vous pouvez profiter des
fonctions interactives comme les jeux ou
les menus interactifs.
Il s’agit d’un format numérique standard
dont la qualité équivaut à celle d’une
image NTSC.
HDTV (télévision haute définition)
Il s’agit du format numérique ultime, qui
produit une image à haute résolution et
une qualité d’image supérieure.
S-Vidéo
CEC (contrôle “inter-éléments”)
Offre une qualité d’image supérieure
en transmettant chaque signal, chaque
couleur (c) et chaque luminance (y)
indépendamment par le biais d’un câble
séparé.
Mot de Passe / Code NIP
Il s’agit d’un numéro à 4 chiffres qui donne
accès aux fonctions de supervision parentale.
Ce protocole de liaison permet à votre
appareil de communiquer avec nos
différents appareils compatibles CEC et
de contrôler automatiquement certaines
fonctions. Nous ne pouvons garantir une
interopérabilité à 100 % avec d’autres
marques d’appareils compatibles avec le
protocole CEC.
NTSC
Vidéo à Composantes
Il s’agit d’un acronyme pour“National Television
Systems Committee”(Comité du système de
télévision national), et du nom donné aux
normes actuelles de diffusion analogique.
Les signaux NTSC captés actuellement
ne seront plus émis par les stations de
télédiffusion en 2009.
Il s’agit d’un format de signal vidéo où
chacune des 3 couleurs primaires (le rouge,
le bleu et le vert) est transportée sur une
ligne de signaux différente. Cela permet
aux téléspectateurs d’obtenir une image
aux couleurs très fidèles à l’original. Il existe
plusieurs formats de signaux, dont Y / Pb /
Pr et Y / Cb / Cr.
DTS (Digital Theater System)
DTS est un système de son ambiophonique
multicanaux. En utilisant un décodeur DTS,
vous pouvez profiter d’un son dynamique
et réaliste digne des salles de cinéma. Les
technologies de son ambiophonique DTS
ont été développées par DTS, Inc.
Rapport de Format
La largeur de l’écran du téléviseur par rapport
à sa hauteur. Les téléviseurs classiques ont un
rapport de format 4:3 (autrement dit, l’écran
du téléviseur est presque carré), contre un
rapport de format 16:9 pour les modèles à
écran large (l’écran du téléviseur est presque
deux fois plus large que haut).
Entretien
Nettoyage du Boîtier
Réparation
Si votre appareil ne fonctionne plus, n’essayez pas de le
réparer vous-même. Aucune pièce intérieure n’est réparable
par l’utilisateur. Éteignez l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation CA et appelez le numéro gratuit d’assistance à
la clientèle que vous trouverez sur la couverture de ce manuel
pour localiser un centre de service autorisé.
• Essuyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures
de l’appareil avec un chiffon doux trempé dans l’eau tiède et
essoré.
• N’utilisez jamais un solvant ou de l’alcool. Ne pulvérisez pas
d’insecticide près de l’appareil. De tels produits chimiques
peuvent endommager et décolorer les surfaces exposées.
Nettoyage du Panneau
Si la Tête de Lecture Optique est Sale
Essuyez le panneau de l’unité avec un chiffon doux. Avant de
nettoyer le panneau, débranchez le cordon d’alimentation CA.
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement après avoir
appliqué les instructions fournies dans les sections pertinentes et
dans le “Guide de Dépannage”du présent manuel d’utilisation, il
se peut que la tête de lecture optique soit sale. Demandez à votre
revendeur ou à un Service Après-Vente agréé d'inspecter et de
nettoyer la tête de lecture optique.
Manipulation du disque
Manipulez les disques de manière à ce que leur surface ne
comporte ni traces de doigt, ni poussière.
Vérification du Signal IR
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous
pouvez utiliser un appareil photo numérique (ou un téléphone
mobile doté d’une fonction appareil photo) pour voir si le signal
infrarouge qu’il envoie est bien reçu par l’appareil.
• Toujours conserver le disque dans son boîtier de protection
lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Pour nettoyer un disque, utiliser un chiffon doux.
• Ne pas utiliser un chiffon rêche car il risquerait de rayer le
disque.
• Essuyer le disque en faisant un mouvement rectiligne du
centre vers les bords extérieurs. Ne jamais essuyer un disque
en faisant des mouvements circulaires.
• Avec un appareil photo numérique
(y compris les appareils photos intégrés dans
un téléphone portable) :
Dirigez l’Appareil Photo Numérique vers
la diode infrarouge située à l’avant de la
télécommande. Appuyez sur n’importe quelle
touche de la télécommande et regardez
l’écran de l’appareil photo. Si la lumière
clignotante infrarouge apparaît, ceci signifie
que la télécommande envoie bien un signal
infrarouge.
• Ne pas utiliser de détergents ou de produits nettoyants
abrasifs.
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Désignation des Chaînes de Câblodiffusion
Si vous êtes abonné au service de câblodiffusion (CATV), les chaînes s’affichent de 1-135. Les câblodiffuseurs désignent souvent les chaînes sous la forme
de lettres ou d’une combinaison de lettres et de chiffres. Informez-vous auprès de votre câblodiffuseur local. Le tableau ci-dessous présente la désignation
commune des chaînes de câblodiffusion.
Chaîne de CATV
5A
1
I
2
2
J
3
3
K
4
4
L
5
5
M
26
6
6
N
7
7
O
28
8
8
P
9
9
Q
30
10
10
R
11
11
S
12
12
T
13
13
U
A
14
V
B
C
16
D
17
E
18
F
19
G
20
H
21
Affichage du téléviseur
15
W
36
Chaîne de CATV
Affichage du téléviseur
Chaîne de CATV
Affichage du téléviseur
Chaîne de CATV
Affichage du téléviseur
Chaîne de CATV
Affichage du téléviseur
Chaîne de CATV
Affichage du téléviseur
W+1 W+2 W+3 W+4 W+5 W+6
37 38 39 40 41 42
22
23
24
25
27
29
31
32
33
34
35
W+7 W+8 W+9 W+10 W+11 W+12 W+13 W+14 W+15 W+16 W+17 W+18 W+19 W+20 W+21 W+22 W+23 W+24 W+25 W+26 W+27
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
W+28 W+29 W+30 W+31 W+32 W+33 W+34 W+35 W+36 W+37 W+38 W+39 W+40 W+41 W+42 W+43 W+44 W+45 W+46 W+47 W+48
64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
W+49 W+50 W+51 W+52 W+53 W+54 W+55 W+56 W+57 W+58 A-5 A-4 A-3 A-2 A-1 W+59 W+60 W+61 W+62 W+63 W+64
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
W+65 W+66 W+67 W+68 W+69 W+70 W+71 W+72 W+73 W+74 W+75 W+76 W+77 W+78 W+79 W+80 W+81 W+82 W+83 W+84 W+85
106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
W+86 W+87 W+88 W+89 W+90 W+91 W+92 W+93 W+94
Chaîne de CATV
Affichage du téléviseur
127 128 129 130 131 132 133 134 135
Spécifications Générales
Autres Spécifications
Bornes :
TV
Entrée d’Antenne : VHF / UHF / CATV
Entrée Audio : Prise RCA (G/D) x 8
Entrée Vidéo : Prise RCA x 2
75Ω asymétrique (type F)
500mV rms
Format de télévision : Norme de télévision ATSC / NTSC-M
Sous-titres système :
1V p-p (75Ω)
§15,122 / FCC (sous-titres numériques)
§15,119 / FCC (sous-titres analogiques)
Entrée S-Vidéo : Miniprise DIN à 4 broches x 2 Y : 1V p-p (75Ω)
C : 286mV p-p (75Ω)
Entrée Vidéo à Composantes :
Couverture des chaînes (ATSC / NTSC) :
Hertzienne
CATV
VHF : 2~13 UHF : 14~69
2~13, A~W, W+1~W+94
(analogique W+1~W+84),
A-5~A-1, 5A
Prise RCA x 3
Y :
1V p-p (75Ω)
Pb/Cb : 700mV p-p (75Ω)
Pr/Cr : 700mV p-p (75Ω)
Système de syntonisation :
Entrée HDMI : Prise HDMI à 19 broches x 3
Entrée USB : USB x 1
Sortie audio numérique coaxiale :
Prise RCA x 1
Sortie audio : Prise RCA (G/D) x 2
Syntonisation par synthétiseur de fréquence de
chaîne
Accès aux chaînes : Clavier d’accès direct,
Balayage programmable, et touches de haut / bas
500mV p-p (75Ω)
500mV rms
BD/DVD
Disques (compatibles en lecture) :
Télécommande : Système de lumière infrarouge codée numériquement
Température de fonctionnement :
41°F (5°C) à 104°F (40°C)
BD-video, BD-RE/-R,
DVD-video, DVD-RW/-R, DVD+RW/+R,
audio CD, CD-RW/-R
Réponse en fréquence :
BD/DVD (son linéaire) :20 Hz to 20 kHz (fréquence d’échantillonnage : 48 kHz)
Alimentation :
120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0,5%
20 Hz to 44 kHz (fréquence d’échantillonnage : 96 kHz) Consommation (maximale) :
CD :
Rapport signal/bruit (rapport S/B) :
CD : 85 dB (JEITA)
20 Hz to 20 kHz
282W
LCD :
Téléviseur Full HD de 42 pouces
<sans support>
Dimensions :
<avec support>
Facteur de distorsion total :
Largeur : 40,4 po (1 026,0mm)
40,4 po (1 026,0mm)
28,6 po (725,0mm)
12,3 po (310,0mm)
63,8 lb (28,9kg)
BD / DVD / CD :
1 KHz 0,007% (JEITA)
Hauteur : 26,2 po (664,5mm)
Profondeur : 5,4 po (137,0mm)
Poids :
58,5 lb (26,5kg)
Spécifications Électriques
Sortie audio :
10W, 8Ω x 2
• Le design et les spécifications sont sujets à modification sans préavis et
n’impliquent aucune obligation légale de notre part.
• En cas de différence entre les langues, la langue anglaise a priorité.
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
GARANTIE LIMITÉE
QUATRE-VINGT-DIX 90 JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN 1 AN SUR LES PIÉCES
(
)
( )
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci-
dessous.
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou
qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou
QUI EST COUVERT?
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la per-
sonne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière
ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale («
Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente
original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un
détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL
» sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de
produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de
matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclama-
tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à
son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de
rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit
pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces
neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro-
duit.
La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement
prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de répara-
tion pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la
portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi
que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source
sonore externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à
une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension tempo-
raire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de
l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une
réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable
par la compagnie.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles
à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit
de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et
l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un
remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de
la compagnie.
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il
était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation
Remarque : tout produit vendu et idenifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-
tre-vingt-dix (90) jours.
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’util-
isateur.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées.
Tout manquement de répondre à toutes les exigences
pourra entraîner un délai.
POUR OBTENIR DE L’AIDE…
Communiquez avec le centre de service à la clientèle:
1-866-341-3738
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI-
TATIONS:
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT
À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON
RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTIC-
ULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA
DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-
que de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit
matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou
vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés
au produit fourni.
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage
ou perte de programmes, données ou autres informations mis en
mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre
additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La
récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres
informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-
dessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
Imprimé en Chine
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Guía del usuario
42MD459B
LCD TV/BD/DVD
1-866-341-3738
1-866-341-3738
1-866-341-3738
Qk Use Guide Inside!
Guide d’usage Rapide Incluse!
Guía de Uso Rápido Incluida!
HIGH-DEFINITION TELEVISION
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.magnavox.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se
indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.magnavox.com/support para asegurarse de:
*Comprobante de Compra
*Seguridad del producto
Notificación
Al registrar su producto,recibirá la
notificación (directamente del
fabricante) en el raro caso de un retiro
de productos o de defectos en la
seguridad.
*Beneficios adicionales
La devolución de la tarjeta incluida
garantiza que se archive la fecha de
compra,de modo que no necesitará
más papeleo para obtener el servicio
de garantía.
Registrar su producto garantiza que
recibirá todos los privilegios a los
cuales tiene derecho,incluyendo las
ofertas especiales para ahorrar
dinero.
Conozca estos símbolos de seguridad
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la
“familia”!
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCRICO,
NO QUITE LA TAPA (O EL PANEL POSTERIOR).
EN SU INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARA.
PARA SERVICIO DIRIJASE A PERSONEL CALIFICADO.
Estimado propietario de un producto
MAGNAVOX:
Gracias por su confianza en MAGNAVOX.Usted ha
escogido uno de los productos mejor construidos y
con mejor respaldo disponible hoy en día.Haremos
todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle
satisfecho con su compra durante muchos años.
Este “relámpago” indica material no aislado
dentro de la unidad que puede causar una
descarga eléctrica. Para la seguridad de todos
en su hogar, por favor no retire la cubierta del
producto.
El “signo de exclamación” llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
Como miembro de la“familia” MAGNAVOX,usted
tiene derecho a estar protegido con una de las
garantías más completas y redes de servicio más
sobresalientes de la industria.Lo que es más:su
compra le garantiza que recibirá toda la información
y ofertas especiales a las que tiene derecho,además
de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra
cómoda red de compra desde el hogar.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad,
y no se le deben colocar encima objetos llenos
de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,
haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
Y lo que es más importante:usted puede confiar en
nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción
total.
ATTENTION: Pour éviter les choc électriques,
introduire la lame la plus large de la fiche dans
la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y
gracias por invertir en un producto MAGNAVOX.
Sólo para uso del cliente
P.S.:Para aprovechar al máximo su compra
MAGNAVOX,asegúrese de llenar y de
devolver inmediatamente suTarjeta de
registro del producto oregístrese en línea en
www.magnavox.com/support
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo.ꢀ___________________________
Nº de serie.______________________________
Visite nuestro sitio en el World Web www.magnavox.com/support
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instruccionesantes de utilizar el equipo
Lea estas instrucciones.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
E. El aparato se haya dejado caer o la carcasa haya sufrido
Guarde estas instrucciones.
algún daño.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
16.
Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben
cumplir las normas de seguridad globales internacionales re-
comendadas relacionadas con las propiedades de inclinación y
estabilidad del diseño de su carcasa.
• No ponga en peligro estas normas de diseño ejerciendo una
fuerza excesiva sobre la parte frontal o superior de la carcasa, ya
que el producto podría volcarse.
• Asimismo, no ponga en peligro su integridad física ni las de los
niños colocando juguetes o equipos electrónicos en la parte
superior de la carcasa. Tales elementos podrían caerse de forma
desprevenida de la parte superior de la unidad y provocar daños
personales y materiales al producto.
Instalación en la pared o en el techo - El aparato sólo se
debe instalar en la pared o en el techo siguiendo las
recomendaciones el fabricante.
Líneas de alta tensión - Las antenas exteriores se deben colo-
car alejadas de las líneas de alta tensión.
Conexión a tierra de la antena exterior - Si conecta una
antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de la
misma tiene conexión a tierra para proporcionar protección
contra subidas de tensión y cargas estáticas.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC), ANSI/
NFPA Nº. 70-1984, proporciona información sobre las siguien-
tes cuestiones: conexión adecuada a toma de tierra de postes y
estructuras de soporte, conexión de toma de tierra del cable de
entrada a una unidad de descarga de antena, tamaño de los co-
nectores de toma de tierra, ubicación de la unidad de descarga
de antena, conexión a electrodos de toma de tierra y requisitos
para el electrodo de toma de tierra. Consulte la figura siguiente.
Inserción de objetos y líquidos - Extreme las precauciones
para que ningún objeto o líquido entre en la carcasa a través de
las aberturas.
No utilice este aparato cerca de lugares que contengan agua.
Limpie la pantalla únicamente con un paño seco.
No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice
la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por
ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos (incluidos
amplificadores) que produzcan calor.
No ignore el objetivo de seguridad del enchufe con toma de
tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas,
una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra
tiene dos clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La
clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan por su
seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma
de corriente, consulte con un electricista para cambiar la
toma de corriente obsoleta.
Proteja el cable de corriente para que no se pise ni se
pellizque, especialmente en los enchufes, las tomas de
corriente y el punto donde salen del aparato.
Utilice únicamente accesorios especificados por el
fabricante.
Utilice el aparato solamente con un carro, base, trí-
pode, soporte o mesa especificado por el fabricante o
vendido junto con el aparato. Si utiliza un carro, preste
atención cuando lo desplace para evitar daños por caída.
Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas
o cuando no se utilice durante un período prolongado de
tiempo.
8.
9.
17.
18.
19.
10.
11.
12
13.
14.
Remita todas las reparaciones al personal de servicio
técnico cualificado. Será necesario acudir al servicio técnico
siempre que se dañe de forma alguna el aparato, por ejem-
plo cuando la fuente de alimentación o el enchufe estén da-
ñados, cuando se haya derramado líquido o se hayan caído
objetos dentro del aparato, cuando éste se haya expuesto a
la lluvia o la humedad, no funcione normalmente o se haya
dejado caer.
20.
21.
ATENCIÓN con el uso de las pilas - Evite fugas en las pilas
que puedan provocar daños físicos, materiales y a la unidad:
• Instale las pilas correctamente, con la polaridad + y - alineada
tal y como se indica en la unidad.
• No mezcle las pilas (usadas y nuevas o de carbono y alcalinas,
etc.).
Daños que requieren asistencia técnica - La unidad
debe ser reparada por personal técnico cualificado
cuando:
15.
• Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un
prolongado período de tiempo.
A. El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado;
B. Se hayan caído objetos o derramado líquidos dentro del
aparato;
C. El aparato se haya expuesto a la lluvia;
D. El aparato no funcione con normalidad o muestre un
claro cambio en su rendimiento;
Nota para el instalador del sistema CATV: este recordatorio pretende llamar la atención del instalador del sistema CATV en relación al
Artículo820-40delCódigoEléctricoNacional(NEC)enelqueseproporcionaninstruccionespararealizarunaconexiónatierraadecuada y, en particular,
especifica que el cable de tierra se debe conectar al sistema de tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de la conexión a tierra
ABRAZADERA DETOMA DETIERRA
según NEC (National Electric Code,
CABLE DE ENTRADAA LAANTENA
es decir, Código eléctrico nacional)
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC,SECCIÓN 810-20)
UNIDAD DE DESCARGA DE LAANTENA (NEC,SECCIÓN 810-20)
CONEXIÓNATIERRA DE CONDUCTORES (NEC,SECCIÓN 810-21)
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓNATIERRA DEL SERVICIO
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
DEALIMENTACIÓN (NEC,ARTÍCULO 250,SECCIÓN H)
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
NTRODUCCIÓN
I
Precauciones
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por
él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato
podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la
autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de
conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y,
si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato
causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego
encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas
siguientes:
1) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.
2) Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nombre Comercial : MAGNAVOX
Parte Responsable : FUNAI CORPORATION, INC.
Dirección : 201 Route 17 North Suite No. 903 Rutherford, New Jersey 07070 U.S.A.
Número Telefónico : 201-727-4560
Modelo : 42MD459B
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos
que disponga de una ventilación apropiada.
Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas (10cm) alrededor de este aparato.
Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato.
La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.
AVISO:
Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por
otra de tipo equivalente.
ADVERTENCIA: Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por
ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.
“Al igual que el resto de productos LCD, este equipo contiene una lámpara con mercurio; sírvase deshacerse
de ella cumplimiento todas las normas locales, autonómicas y estatales. Si desea información relativa a la
eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con: www.mygreenelectronics.com o www.eiae.org”
ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al suelo/pared siguiendo las instrucciones.
SEGURIDAD DEL LÁSER
Esta unidad emplea un láser. Sólo el personal de servicio calificado deberá quitar la cubierta o intentar reparar este
aparato, ya que de lo contrario podrían producirse lesiones en los ojos.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICA-DOS EN ESTE
MANUAL PUEDE PRODUCIR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
PRECAUCIÓN: CUANDO SE ABRE LA UNIDAD Y SE ANULA EL ENCLAVAMIENTO SE PRODUCE UNA RADIACIÓN LÁSER
VISIBLE E INVISIBLE. EVITE MIRAR FIJAMENTE AL RAYO.
UBICACIÓN: EN EL INTERIOR, CERCA DEL MECANISMO DE LA PLATINA.
PROTECCIÓN DE COPYRIGHT
No se permiten las copias no autorizadas, las emisiones al aire, la reproducción en público y el préstamo de los discos.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright que está protegida por patentes de los EE. UU. y otros
derechos de propiedad intelectual. El empleo de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por
Macrovision, y está concebido solamente para domicilios y otros lugares de visión limitada a menos que sea autorizado
para otros casos por Macrovision. Se prohiben la descompilación o el desensamblaje.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO
• No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.
• No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga eléctrica y/o daños en
esta unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, llame a un concesionario cualificado o a
un centro de reparaciones autorizado.
• No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
• No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACIÓN Y MANEJO
• Las aberturas no deberán taparse colocando la unidad en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.
• No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.
• No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magnéticos o en lugares expuestos al polvo o a
vibraciones fuertes.
• Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.
• Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad.
Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido
si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la
unidad.
• Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica
ningún fallo de funcionamiento.
ADVERTENCIA SOBRE CONDENSACIÓN
• En las siguientes condiciones se puede crear condensación en el interior de la unidad. Si esto sucede, no utilice la
unidad al menos durante unas horas hasta que se seque su interior.
- La unidad se traslada de un lugar frío a un lugar cálido.
- Bajo condiciones de alta humedad.
- Luego de calefaccionar una habitación fría.
NOTA ACERCA DEL RECICLADO
• Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de
ellos según los reglamentos de reciclado locales.
• Las baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de
ellas según los reglamentos locales relacionados con la basura química.
TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD
• Esta unidad deberá ser llevada por un mínimo de dos personas.
• Asegúrese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior de la
unidad como se muestra en la ilustración.
Información sobre Marcas Registradas
• HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC.
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
• Fabricado bajo licencia de las patentes de los Estados Unidos de America con números: 5, 451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 y otras patentes pendientes, emitidas por el resto del mundo y de los Estados Unidos
de America. DTS y DTS 2.0 + Digital Out son marcas registradas y los logotipos y el símbolo de DTS son marcas
registradas de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
• Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR® están diseñados para proteger el medio ambiente a través de
una mejor eficiencia en el consumo de energía.
• “Blu-ray Disc”y
son marcas registradas.
•
es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• “BONUSVIEW”es una marca registrada de Blu-ray Disc Association.
• Java y todas las marcas se logotipos basados en Java son marcas o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en
los Estados Unidos y en otros países.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
NTRODUCCIÓN
I
Símbolos Utilizados en este Manual
Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual. La descripción se refiere a:
FUNCIONES DEL TV
FUNCIONES BLURAY
BD
DVD
CD
: Reproducción de BD-video
: Reproducción de DVD-video
: Reproducción de CD de audio
TV
: Funcionamiento de TV analógica
: Funcionamiento de TV digital
DTV
• Si no aparece ningún símbolo debajo del encabezado
de función, la operación es aplicable a ambos.
• Si no aparece ningún símbolo debajo del encabezado
de función, la operación es aplicable a todos.
Accesorios Suministrados
manual del usuario guía de inicio rápido mando a distancia mando a distancia tarjeta de registro juego de tornillos
(1EMN24659)
(1EMN24663)
principal
(NF034UD)
sencillo
(NH100UD)
(1EMN24699)
para enganchar el
soporte
(1ESA20607)
cable de
alimentación de CA
(WAV0162LW001) o
(WAV0162LTE03)
brida sujetacables
(1EM428657)
pilas
(AA x 2)
pilas
(AAA x 2)
•
Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro
teléfono de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual.
Conectar el Soporte
Debe colocarle el soporte a la unidad para que sirva como unidad de mesa. Compruebe que la parte trasera y la delantera del
soporte coinciden en la dirección apropiada.
Extienda un paño grueso y suave
sobre una mesa, como se muestra
abajo.
Coloque la unidad principal con la
pantalla hacia abajo sobre la mesa.
Compruebe que no daña la pantalla.
Se necesitan al menos dos personas
para llevar a cabo este paso.
Inserte el cuello de la parte inferior de
la unidad principal en el orificio del
Atornille tornillos Phillips en los
4 orificios roscados de la base
del soporte hasta que queden
apretados.
1
2
3
soporte (como muestra la flecha ).
➀
agujeros de tornillo
➁
➀
Para retire es sporte de esta unidad
Desatornille los tornillos Phillips de los orificios indicados
en “ ”. Después de que se hayan retirado los tornillos
➁
tire el soporte hacia la parte trasera de la unidad. Tenga
cuidado de no dejar caer el soporte cuando lo retire.
Nota:
• Al poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien apretados. Si el montaje no está bien puesto, podría hacer que se caiga
la unidad con el resultado de heridas así como daños a la unidad.
• Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea más grande que la unidad.
• Asegúrese de que la mesa se encuentra en posición estable.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Características
TV
BD/DVD
• DTV/TV/CATV
• Sonido Dolby Digital
- Puede utilizar su mando a distancia para
seleccionar canales emitidos en formato digital y
en formato analógico convencional. Además, los
suscriptores de cable pueden acceder a sus canales
de televisión por cable.
- Disfrute del sonido surround multicanal Dolby
Digital cuando conecte la unidad a su decodificador
Dolby Digital.
• DTS
- Disfrute de sonido cinematográfico dinámico y
realista como en una sala de cine cuando conecte la
unidad al decodificador DTS.
• Visualización de Información (solamente DTV)
- Puede visualizar el título, el contenido y otra
información del actual programa DTV en la pantalla
del televisor.
• Reproduccion de Imagen Fija / Avance Rapido /
Avance Lenta / Paso a Paso
• Exploración Automática de Canales
- Esta unidad explora y memoriza automáticamente
los canales disponibles en su zona, eliminando
complicados procedimientos de configuración.
• Bloqueo Infantil
- Se encuentran disponibles varios modos de
reproducción, incluyendo imágenes fijas, avance/
retroceso rápido, cámara lenta y paso a paso.
• Menús BD/DVD en un Idioma Deseado
- Usted puede desplegar menus BD/DVD en un
idioma deseado, si están disponibles en un vídeo BD
o DVD.
- Esta función le permite bloquear el acceso de los
niños a programas inapropiados.
• Decodificador de Subtítulos
• Auto Apagato
- El decodificador de subtítulos incorporado muestra
el texto de la programas que contiene subtítulos.
• Sintonizador MTS/SAP
- Si no funciona durante 20 minutos, la unidad se
apagará automáticamente.
• Bloqueo Paterno
- Puede seleccionarse el audio desde el mando a
distancia.
- Bloquee la visión de un vídeo BD o DVD inapropiado
para los niños.
• Función de Apagado Automático
- Si no hay entrada de señal desde el terminal de
antena y no se realiza ninguna operación durante
15 minutos, la unidad se apagará automáticamente.
• Temporizador de Apagado
• Reanudación de la Reproducción
- Le permite reanudar la reproducción desde el punto
donde ésta se detuvo.
• Indicación de la Velocidad de Bits
• DRC (control de gama dinámica)
- Puede controlar la gama del volumen del sonido.
• Selección de un Ángulo de Cámara
- Usted puede seleccionar el ángulo deseado de la
cámara, si un BD/DVD contiene secuencias grabadas
desde diferentes ángulos.
- Esta función apagará la corriente de la unidad
automáticamente en un momento concreto.
• Opciones para Idioma de Pantalla
- Seleccione el idioma que aparecerá en la pantalla:
Inglés, español o francés.
• Función de Sonido Estéreo
• Surround Virtual
• Búsqueda
• Sintonización de Frecuencia PLL Sintonizada
- Proporciona una selección de canales gratuita y
sencilla y le permite sintonizar directamente con
cualquier canal mediante los botones de número
de canal del mando a distancia.
- búsqueda de capítulos / búsqueda de títulos /
búsqueda de pistas / búsqueda por tiempo
• Marcador
- La parte del disco designada por el usuario puede
volver a ser llamada.
• Diversos Ajustes de la Imagen y el Sonido
- Adecua la calidad de la imagen a su entorno y
selecciona el sonido que usted prefiera.
• Entrada HDMI
• Repetición
- capítulo / título / pista / todo / A-B
• Reproducción de Programas para CD de audio
- Puede programar el orden de las pistas para
reproducirlas en el orden designado.
• Reproducción Aleatoria para CD de audio
- Esta unidad puede cambiar el orden de las pistas
para reproducirlas aleatoriamente.
- Cuando utilice una entrada HDMI1, puede utilizar
esta unidad a modo de monitor de PC siempre que
su PC disponga de un terminal de salida DVI.
• Entrada de Vídeo en Componentes
• Entrada de S-Video
• Entrada AV
• Terminal USB
Acceso desde el botón [SAP]
Durante la reproducción
- Los archivos JPEG y MP3 almacenados en memorias
flash USB pueden reproducirse con esta unidad.
• Opciones para las Funciones de Idioma de Audio y
• Salida de Audio Digital
Sonido Estéreo
• Salida Analógica de Audio
- Seleccione su función de idioma o sonido estéreo
deseada cuando su disco disponga de opciones
diferentes.
Acceso desde el botón [SUBTITLE]
Durante la reproducción
• Subtítulos en un Idioma Deseado
- Puede seleccionar un idioma deseado para visualizar
subtítulos, si ese idioma se encuentra disponible en
un vídeo BD o DVD.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
NTRODUCCIÓN
I
Contenido
Instrucciones Seguridad Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Funciones del BLU-RAY
INTRODUCCIÓN
UTILIZACIÓN DEL BLU-RAY
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Información sobre Marcas Registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Símbolos Utilizados en este Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Accesorios Suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conectar el Soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Función del Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de las Pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Medios que se Pueden Reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Medios que no se Pueden Reproducir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilización del Menú de Título,
Menú de Disco / Menú Emergente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reanudación de la Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Avance Rápido / Rebobinado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Avance Lento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pausa / Reproducción Paso a Paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Repetición de Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Reproducción Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Reproducción Aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Reproducción Programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Funciones de Búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Visualización en Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ajustes Especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
PREPARACIÓN
Conexión de Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite . . . . . . . . . 12
Conexión de Dispositivo Externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Colocación de los Cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Enchufe el Cable Alimentador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
AJUSTE DE BLU-RAY
Funciones del TV
Menú de Configuración Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuración de Idioma Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuración de Vídeo Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuración de Audio Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ajuste Paterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Otros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Reposición de los Ajustes Predeterminados. . . . . . . . . . . . . . . 54
Lista de Códigos de Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PARA VER LA TELEVISIÓN
Selección de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajuste de Volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Temporizador de Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modo Fijo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . 19
Para Cambiar el Modo de Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Información de Pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modo de Visualización de Pantalla del Televisor. . . . . . . . . . . 21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preguntas Frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Guía de Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
INFORMACIÓN
AJUSTE OPCIONAL
Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Denominaciones de Canales de Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Especificaciones Generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Especificación Eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Otras Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Menú Principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sintonización Automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lista de Canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Agregar Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Confirmación de la Antena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Selección de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajuste de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajuste de Sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Subtítulo Cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bloqueo Infantil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajustes de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modo de Ahorro de Energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Información sobre el Software Actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Reproducción JPEG/MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tapa trasera
Para obtener la última información del software de esta unidad, por favor, visite nuestro sitio en
internet que se indica:
http:// www.magnavox.com/support/updates
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, ni su copia, transmisión, difusión,
transcripción, descarga o almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorización
expresa y previa por escrito de Funai.
Además, toda distribución comercial no autorizada de este manual o toda revisión del mismo queda estrictamente prohibida.
La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el
contenido de este documento sin la obligación de notificar dichos cambios a ninguna persona u organización.
con el diseño
es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la
autorización expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad
exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de lo contenido en este manual debe ser entendido como concesión, implícita o de otro
tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en él visualizadas. El uso indebido de cualquier marca
comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai hará cumplir enérgicamente sus derechos
8 de propiedad intelectual dentro de los límites máximos establecidos por la ley.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
1. B (reproducir) (p. 39)
Panel de Control
Presione para comenzar la reproducción del disco.
2. C (detener) (p. 39)
Presione para detener la reproducción del disco.
3.
A
(expulsar) (p. 39)
Presione para expulsar el disco.
4. VOLUME + / (p. 18)
PLAY
STOP
EJECT
1
2
3
-
Presione para ajustar el volumen o para moverse a
derecha (+) / izquierda (-) por los elementos del menú
principal.
VOLUME
MENU
4
5
6
7
V
5. MENU (p. 22)
Presione para visualizar el menú principal.
6. CHANNEL + / (p. 18 / p. 19)
Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba (+) /
-
CHANNEL
POWER
abajo (-) por los elementos del menú principal.
7. POWER y (p. 17)
Presione para encender o apagar la unidad.
8. Ranura de carga de discos (p. 39)
Inserte el disco con la etiqueta viendo hacia adelante.
9. Ventana del sensor de infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando
a distancia.
8
9
10
11
12
10. Indicador de POWER
Se ilumina de color verde cuando está encendido.
11. Indicador de STAND BY
Se ilumina de color rojo cuando está apagado.
12. Indicador de DISC
Se ilumina de color naranja cuando se inserta el disco.
Terminales
[Panel Lateral]
13. Toma de entrada de S-Video / vídeo / audio para
VIDEO 2 (p. 14)
S-VIDEO
VIDEO
Conexión para cables S-Video, vídeo RCA y audio RCA de
dispositivos externos.
13
L
AUDIO
R
14. Terminal USB (p. 16)
VIDEO
2
Utilice este terminal únicamente para reproducir archivos
MP3 / JPEG almacenados en memoria flash USB, o cuando
sea necesaria una actualización de software.
15. Toma de entrada HDMI 2 (p. 12 / p. 13)
Conexión HDMI para dispositivos HDMI.
[Panel Trasero]
16. Entrada para el cable de alimentación de CA (p. 16)
Conecte el cable de alimentación de CA de una toma de
energía eléctrica estándar.
14
15
19
USB
16
17
18
17. Colocación de los cables (p. 16)
Podrá organizar los cables si coloca la brida suministrada
para sujetar cables aquí.
HDMI
2
18. Toma de salida de audio digital (p. 14)
Conexión de cable digital coaxial para un decodificador o
un receptor de audio.
19. Toma de entrada de vídeo en componentes y audio
(p. 12 / p. 14)
Conexión para cables de vídeo en componentes RCA y
audio RCA de dispositivo externo.
20
20. Toma de entrada de S-Video / vídeo / audio para
VIDEO 1 (p. 14)
21
22
23
Conexión para cables S-Video, vídeo RCA y audio RCA de
dispositivos externos.
21. Toma de entrada de antena (p. 12)
Conexión de cable coaxial RF para la señal de cable/TV o
antena.
24
25
22. Toma de entrada de audio para HDMI 1 (p. 13 / p. 15)
Conexión para cable RCA audio de dispositivo DVI.
Cuando conecte un PC con terminal DVI, Utilice un cable
de conversión RCA-mini-plug estéreo. (Solamente para la
toma de entrada HDMI 1)
23. Toma de salida de audio (p. 15)
Conexión para cable RCA audio de dispositivo externo.
24. Toma de entrada HDMI 1 (p. 12 / p. 13 / p. 15)
Conexión HDMI para dispositivos HDMI o DVI.
Cuando conecte un PC con terminal DVI, podrá utilizar
esta unidad como monitor del PC.
25. Toma de entrada HDMI 3 (p. 12 / p. 13)
Conexión HDMI para dispositivos HDMI.
Nota para Terminal USB:
• El usuario no debe conectar ningún otro dispositivo al terminal USB,
tales como: cámara digital, teclado, mouse, etc. (porque éstos no
funcionarán).
• La actualización de software, en la mayoría de los casos, la realiza
personal de servicio autorizado, pero bajo ciertas circunstancias se
les podría solicitar al los usuarios llevarla a cabo ellos mismos.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
NTRODUCCIÓN
I
Función del Mando a Distancia
mando a distancia principal
mando a distancia sencillo
1
2
5
6
9
3
2
20
27
1
20
21
22
3
23
24
25
11
28 30 12 29 16
1. SOURCE (p. 19)
4
5
6
Presione el botón para acceder a los dispositivos
externos conectados, como por ejemplo una
grabadora BD/DVD.
2. POWER y (p. 17)
Presione para encender o apagar la unidad.
3. Botones de Número (p. 18)
7
8
9
26
27
• Presione para seleccionar los canales.
• Presione para seleccionar el capítulo, título (BD/DVD)
o pista (CD) directamente.
•
(punto)
• Presione para cambiar de canal inferior a superior.
4. MENU / EXIT (p. 22 / p. 49)
28
11
10
11
Presione para visualizar el menú principal.
5. OK (p. 17)
Presione para elegir el mando de ajuste cuando el
menu principal aparace en la pantalla.
12
13
29
30
K
L
6.
s
/
B
/
/
(p. 17)
Presione para desplazarse por los elementos, izquierda
/ derecha / arriba / abajo.
7. BACK (p. 20)
14
31
Presione para volver a la operación de menú anterior.
15
32
8. PREV CH (p. 18)
16
33
Presione para volver al canal que se estaba
viendo antes.
17
18
19
34
9. VOL + /
-
(p. 18)
Presione para ajustar el volumen.
10. MUTE (p. 18)
Presione para activar y desactivar el sonido.
11. SKIP H / G (p. 44)
Presione para saltar adelante o atrás en capítulos,
títulos (BD/DVD) o pistas (CD).
12. PAUSE F (p. 19 / p. 40)
Modo TV
• Presione para pausar la imagen de pantalla.
Modo BLU-RAY
• Presione para interrumpir la reproducción de un
disco.
A la hora de utilizar un mando a distancia
universal para esta unidad.
• Verifique que está seleccionada nuestra marca en el código del
componente del mando a distancia universal. Consulte más
detalles en el manual suministrado con el mando a distancia.
13. Botones RED / GREEN / BLUE / YELLOW (p. 41)
• Presione para seleccionar opciones en algunos de los
menús de BD (BD).
• En la lista de Archivos, modo de reproducción
Aleatoria o Programada, presione para alternar entre
páginas (CD).
Nota:
14. TOP MENU (p. 39)
• En este manual solo se describen los botones del mando a
distancia principal para cada función. Se ha omitido el mando a
distancia sencillo.
Presione para mostrar el menú superior (BD/DVD).
15. MODE (p. 41)
• Presione para desplegar la configuración de
reproducción rápida y el ajuste de imagen (BD/DVD).
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
• Presione para mostrar la configuración del sonido
envolvente virtual (BD/DVD).
Modo BLU-RAY
• Presione para seleccionar el idioma de audio
(BD/DVD) o el modo de sonido (CD).
25. FORMAT (p. 21)
• Presione para mostrar la configuración de reducción
de ruido (DVD).
• En modo de detención con BD insertado, presiónelo
para mostrar un menú para establecer el modo de
audio BD (BD).
Presione para sel eccionar las relaciones de aspecto
disponibles para la pantalla del televisor.
26. INFO (p. 20 / p. 45)
• En modo parado con CD de sonido ingresado,
presione para visualizar los menús de programa y
reproducción aleatoria (CD).
Modo digital (DTV)
• Presione para mostrar la información de canal, tipo
de señal y ajuste de TV.
16. POP MENU (p. 39)
Modo analógico (TV)
Presione para mostrar el menú desplegable / del disco
(BD/DVD).
• Presione para mostrar el número de canal, tipo de
señal y ajuste de TV.
17. SEARCH MODE (p. 43)
Modo de entrada externo
Presione para mostrar el menú de búsqueda.
18. CLEAR (p. 41)
• Para mostrar modo de entrada externo, tipo de señal
y ajuste de TV.
• Presione para borrar los números introducidos
incorrectamente.
Modo BLU-RAY
• Presione para visualizar el estado actual.
•
Presione para cancelar el punto A para repetición A-B.
27. CH + /
-
(p. 18 / p. 19)
• Presione para eliminar el número de pista / archivo
en la introducción de programas (CD).
19. ANGLE (p. 48)
Presione ara seleccionar los canales y el modo de
entrada externo.
28. REV E / FWD D (p. 40)
Presione para acceder a distintos ángulos de cámara
del disco (BD/DVD).
Presione para iniciar la reproducción lenta hacia adelante
en el modo pausa (BD/DVD) y para buscar hacia adelante
o hacia atrás en el disco.
A
20. EJECT (p. 39)
Presione para expulsar el disco.
21. SMART PICTURE (p. 25)
29. STOP C (p. 39)
Presione para detener la reproducción del disco.
30. PLAY B (p. 40)
Presione para seleccionar la configuración de modo
de imagen deseada.
Presione para comenzar la reproducción del disco.
31. REPEAT (p. 41)
22. SMART SOUND (p. 26)
Presione para seleccionar la configuración de modo
de sonido deseada.
Presione para conmutar entre distintos modo de
repetición.
23. SLEEP (p. 18)
32. SUBTITLE (p. 46)
Presione para activar el temporizador de apagado.
24. SAP (p. 19 / p. 47)
Presione para mostrar el menú de subtítulos (BD/DVD).
33. A-B (p. 41)
Modo digital (DTV)
Presione para reproducir una sección definida entre el
punto A y el B repetidamente.
• Presione para seleccionar el idioma de audio.
Modo analógico (TV)
34. PIP (p. 48)
• Presione para seleccionar el modo de audio.
Presione para encender / apagar la función imagen en
imagen (pertinente sólo para BD-vídeo que adminta la
función PIP).
Instalación de las Pilas
Instale las pilas de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del mando a distancia.
mando a distancia principal
(AA x 2)
mando a distancia sencillo
(AAA x 2)
Precauciones sobre las Pilas:
• Asegúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el compartimiento de las pilas. Unas pilas en posición invertida pueden
causar daños en el dispositivo.
• No mezclar diferentes tipos de pilas (p. ej. pilas alcalinas y carbono-zinc, o pilas recargables como de ni-cad, y ni-mh, etc) o pilas viejas con
pilas nuevas.
•
Si el dispositivo no se va a usar durante un período prolongado de tiempo, quite las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las pilas.
• No intente recargar las pilas; ya que podrían sobrecalentarse y romperse.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
ES
REPARACIÓN
P
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.
Antes de proceder a la conexión...
Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de
alimentación de CA.
Conexión de Antena
Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
parte trasera de la unidad
p. ej.)
antena
VHF / UHF
cable coaxial RF
o
señal de televisión
por cable
* Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuración inicial.
La exploración de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zona.
(Consulte “Configuración Inicial” en la página 17.)
Nota:
• Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la página www.antennaweb.org para obtener más información.
• Dependiendo de su sistema de antena, podrá necesitar diferentes tipos de combinadores (mezcladoras) o separadores (divisores).
Contacte a su tienda de electrónica local para estas piezas.
• Para su seguridad y para evitar daños en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover
la unidad.
• Si utiliza una antena para recibir televisión analógica, ésta debería funcionar también para recepción de DTV.
Las antenas de exterior tejado serán más eficaces que las de versiones de sobremesa.
• Para cambiar fácilmente su fuente de recepción entre antena y cable, instale un selector de antena.
• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en contacto con el instalador de CATV.
Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite
Utilice un cable HDMI o un cable de vídeo en componentes RCA para conectar el HDMI o la toma de entrada del vídeo en
componentes de la unidad al HDMI o a la toma de salida del vídeo en componentes del receptor de cable / caja de satélite.
Si lo conecta a la toma de Entrada de Vídeo en componentes de la unidad, conecte los cables de audio RCA a las tomas de
Audio L/R, abajo del conector de Vídeo en Componentes.
cable HDMI
p. ej.)
HDMI OUT
plato de
satélite
o
parte lateral o trasera de
la unidad
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
L
R
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
o
ANT IN
cable
coaxial RF
(verde) (azul)
(rojo)
o
(verde)
(azul)
(rojo)
STEREO
PCM
señal de televisión por cable
incluyendo la televisin de pago
receptor de cable / caja de satélite
* También puede conectar esta unidad al receptor
de cable o caja de satélite, en lugar de a la toma de
salida del vídeo en componentes o HDMI porque
quizá tengan tomas de salida diferentes.
cable de componentteess vvííddeeoo RRCCA
y cable de aauuddiioo RRCA
* Los cables y métodos de conexión del receptor de
cable o caja de satélite, o el canal de disponibilidad
para una QAM clara pueden variar en función del
proveedor de cable / satélite. Para más información,
consulte a su proveedor de cable / satélite.
o
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.
Conexión de Dispositivo Externo
[Conexión HDMI]
La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface / Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz que transmite
vídeo y audio digital por canales múltiples de alta definición mediante un solo cable.
p. ej.)
parte lateral o trasera de la unidad
cable HDMI
HDMI OUT
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
grabador BD/DVD
con la toma de salida HDMI
o
o
Nota:
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p, y señales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.
• Esta unidad solamente acepta señal de audio de 2 canales (LPCM).
• Es necesario seleccionar “PCM” para el audio digital del dispositivo conectado o compruebe la configuración de audio HDMI.
Puede que no haya señal de audio si selecciona “Bitstream”, etc.
• Esta unidad solamente acepta señales compatibles con la norma EIA861.
[Conexión HDMI-DVI]
Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexión.
p. ej.)
parte trasera de la unidad
cable de audio RCA
AUDIO OUT
L
R
STEREO
PCM
DVI OUT
receptor de cable o
caja de satélite con la
toma de salida DVI
únicameente a toma
de entraaddaa HHDDMMI1
cable de conversión
HDMI-DVI
Nota:
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p.
• La conexión HDMI-DVI también requiere una conexión de cable de audio RCA separada.
• Las señales de audio se convierten de digitales a analógicas para esta conexión.
• DVI no muestra la imagen de resolución 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/861B.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
REPARACIÓN
P
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
[Conexión de Vídeo en Componentes]
La conexión de vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados
a la unidad.
Si lo conecta a la toma de Entrada de Vídeo en componentes de la unidad, conecte los cables de audio RCA a las tomas
de Audio L/R, abajo del conector de Vídeo en Componentes.
cable de vídeo en componentes RCA
p. ej.)
(verde)
(azul)
(rojo)
(verde)
(azul)
(rojo)
parte ttrraserra
de la unidad
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
COMPONENT VIDEO OUT
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
R
AUDIO OUT
grabador BD/DVD con la toma
de salida de vídeo componente
L
cable de audio RCA
Nota:
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.
[Conexión de S-Video o Vídeo]
La conexión S-Video ofrece una buena calidad de imagen y la conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de
imagen para dispositivos de Vídeo conectados a la unidad.
Si lo conecta a la toma de entrada de S-Video o Vídeo de la unidad, conecte los cables de audio RCA a las tomas de
audio L/R bajo el conector Vídeo.
Cuando la toma de audio del dispositivo de vídeo sea monoaural, conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada
de audio L (izquierda).
p. ej.)
<VIDEO 1>
cable de vídeo RCA
cable S-Video
o
AUDIO OUT
STAND-BY
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
STEREO
L
R
o
aparato de vídeo
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
parte trasera de la unidad
Grabador BD/DVD con toma de salida
S-Video o Vídeo
cable de audio RCA
<VIDEO 2>
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
o
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
cámara
de vídeo
videojuego
o
cable S-Video
VIDEO 2
cable de Vídeo RCA
cable de audio RCA
parte lateral
de la unidad
Nota:
• Si se conecta a la toma de entrada de S-Video y a la toma de entrada de vídeo al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexión S-Video.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
[Conexión de Salida de Audio Digital]
Digital (solamente para la emisión digital)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido
deemisiones digitales de 5.1 canales.
Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio digital externo.
Durante la reproducción BD o DVD, puede disfrutar de sonido envolvente Dolby Digital y DTS.
Analógica (para radiodifusión tanto analógica como digita)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio analógico externo, podrá disfrutar de audio estéreo (2 canales).
Utilice un cable de audio RCA para conectar la unidad a dispositivos de audio analógicos externos.
p. ej.)
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
cable coaxial de audio digital
decodificador
Dolby Digital o DTS
o
AUDIO IN
L
R
sistema estéreo
parte trasera de la unidad
cable de audio RCA
[Conexión de PC]
Esta unidad puede conectarse a un PC con terminal DVI. Utilice un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión.
También requiere un cable de conversión RCA-mini-plug estéreo.
Si conecta esta unidad al PC, puede utilizarla como monitor del PC.
parte trasera
de la unidad
p. ej.)
cable de conversión RCA-
miniplug estéreo
DVI OUT
cable de
conversión HDMI-DVI
computadora personal
El cable de conversión HDMI-DVI
debe tener el núcleo de ferrita.
únicamentee aa toommaa dde
entraaddaa HHDDMMI1
Pueden aparecer las siguientes señales:
Formato
Resolución
Frecuencia vertical
Formato
Resolución
Frecuencia vertical
VGA
640 x 480
60Hz
1.280 x 768
1.360 x 768
1.920 x 1.080
60Hz
WXGA
SVGA
XGA
800 x 600
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
1.024 x 768
FHD
Otros formatos o señales no estándares no aparecerán correctamente.
Nota:
• Por favor, compre el cable de conversión HDMI-DVI que tenga el núcleo de ferrita.
• Las siguientes operaciones podrían reducir el ruido en la pantalla del televisor.
- Coloque un núcleo de ferrita en el cable de alimentación de CA de su PC.
- Desenchufe el cable de alimentación de CA y utilice la batería incorporada de su PC.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
REPARACIÓN
P
Los accesorios provistos para esta conexión son los siguientes:
• brida sujetacables x 1
• cable de alimentación de CA x 1
[Memoria Flash USB]
Colocación de los Cables
Esta unidad brinda de manera sencilla la exposición
de imágenes JPEG y reproducción de música MP3.
Inserte la memoria flash USB en el terminal USB como
se muestra abajo. Para más detalles, consulte la sección
“Reproducción JPEG/MP3”en la página 36.
Instale primero el sujetacables en los orificios que se
encuentran en la parte trasera de esta unidad como
se muestra abajo. Mantenga los cables ordenados con
esta agarradera para evitar que se enreden.
parte trasera
de la unidad
parte lateral
de la unidad
Nota:
• La memoria flash USB no viene suministrada con esta unidad.
• No utilice un cable de extensión entre la memoria flash USB y la
unidad. Inserte siempre la memoria flash USB directamente en la
unidad.
• No garantizamos que todas las memorias flash USB sean
compatibles con esta unidad.
• Asegúrese de tener una copia de seguridad de los archivos
originales de su dispositivo antes de reproducirlos en esta
unidad. No nos hacemos responsables por daños o pérdidas que
le sucedan a sus datos almacenados.
• Cuando quiera retirar una memoria flash USB, apague primero
la unidad de TV para evitar cualquier daño a sus datos y a la
unidad.
• Si deja una memoria flash USB conectada al terminal USB
y apaga la unidad, al volver a encender ésta aparecerá
automáticamente el menú “USB” (menú principal).
Enchufe el Cable Alimentador de CA
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de CA, después de que todas las conexiones
necesarias estén completas.
parte trasera
de la unidad
cable de alimentación de CA
toma de CA
Precaución:
• No conecte el cable de alimentación de CA a un suministro de energía con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V CA).
Conectar el cable de alimentación de CA a un suministro de energía fuera de este rango puede ocasionar fuego o un choque eléctrico.
Nota:
• Cada vez que enchufe el cable de alimentación de CA, por algunos segundos no funcionará ninguna operación. Esto no es una avería.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante
los mandos de la unidad principal.
Funciones del TV
Configuración Inicial
Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye
la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración
automática de canales, que explora y memoriza automáticamente los
canales visibles.
Utilice [Cursor
deseada, y luego presione [OK].
s
/
B] para seleccionar la locación
4
Ajuste inicial
Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”.
Antes de comenzar:
Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable.
o
Tienda
Casa
Después de hacer todas las conexiones necesarias,
1
OK
Seleccionar
OK
presione [POWER y] para encender la unidad.
•
•
•
Seleccione“Tienda”, la unidad se configurará con la
configuración predefinida para mostradores. En esta
configuración, el consumo de energía posiblemente exceda
el requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®.
Seleccione“Casa”, la unidad está configurada para
maximizar la eficiencia de energía para un arreglo de casa, y
se puede ajustar con una selección de imágenes y calidades
de sonido según su preferencia.
• Esta operación tardará unos momentos.
K
L
Utilice [Cursor
/
] para seleccionar el idioma de
2
pantalla entre las opciones de la derecha de la pantalla
del televisor. (English / Español / Français)
Cuando haya finalizado la configuración inicial, aparecerá
en la pantalla del TV el canal memorizado inferior con un
mensaje de confirmación del valor ubicación.
Initial Setup
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
English
Español
Français
o
Nota:
• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en
contacto con el instalador de CATV.
Sélectionner langue écran config.
• Si pulsa [POWER y] o [MENU / EXIT] durante la
búsqueda automática de canales, este valor quedará
cancelado.
MENU
OK
Select
OK
Skip
• La función de exploración automática inicial de canales
puede ejecutarse, para “Antena” o “Cable”, solamente una
vez. Al cambiar la conexión (Antena / cable), establezca de
nuevo la exploración automática de canales.
(Consulte la página 22.)
• Si no hay entrada de señal desde el terminal de antena y
no se produce ninguna operación durante varios segundos
después de encender la unidad, aparecerá “Sugerencias
Útiles”. Siga las instrucciones de la pantalla del televisor.
• Aparecerá en pantalla el menú “Ajuste Inicial” en
el paso 3, en el idioma seleccionado después de
presionar [OK].
K
L
Utilice [Cursor
/
] para seleccionar “Antena” para
3
canales de televisión o “Cable” para canales CATV, y
Ajuste inicial
luego presione [OK].
Otro ensayo
Sin canal registrado.
¿Prueba otra vez?
Después
Compruebe que hay un cable conectado a la toma "ANT. IN" situada
en la parte trasera del TV; el proceso de instalación de emisoras
busca esta conexión. Si utiliza un receptor de cable o una caja de
satélite, verifique la entrada a la que ha conectado la caja y pulse la
tecla "SOURCE" del mando a distancia para seleccionar la entrada de
la fuente apropiada.
Ajuste inicial
Confirme que antena está conectada a toma “ANT. IN”.
Seleccione su fuente de señal.
Antena
o
Cable
Saltar
MENU
OK
Seleccionar
OK
Saltar
Antena
Cable
O
• Debe configurar “Casa” en paso 4. De otra forma, los ajustes
que configure no se memorizarán cuando apague la unidad.
ANT.IN
BACK
MENU
OK
Seleccionar
OK
Atrás
Saltar
Una vez finalizada la configuración inicial…
• Si quiere explorar de nuevo los canales
automáticamente, consulte la sección “Sintonización
Automática”en la página 22.
• Se inicia la función “Sintonización Automática”.
Ajuste inicial
Sistema escanea canales, espere.
La programación automática puede tardar hasta 20 minutos en finalizar.
• Puede añadir los canales deseados que no hayan sido
memorizados con “Búsqueda Automática”.
Consulte “Agregar Canales” en la página 23.
0%
Canales analógicos
Canales digitales
0ca
0ca
MENU
Saltar
• Si quiere cambiar a otro idioma, consulte la sección
“Selección de Idioma”en la página 24.
• Si quiere cambiar a otro ajuste de ubicación, consulte
la sección “Ubicación” en la página 35.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
ARA VER LA TELEVISIÓN
P
Selección de Canal
Ajuste de Volumen
Seleccione los canales utilizando [CH + /
-] o [los botones numéricos].
En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la
función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido.
• Para seleccionar los canales memorizados, utilice
[CH + / -] o [los botones numéricos].
• Para seleccionar los canales no memorizados, utilice
[los botones numéricos].
Utilice [VOL + / -] para ajustar el volumen de audio.
Utilizando [los botones numéricos]
Volumen
30
TV
- Cuando seleccione el canal analógico 11
La barra de volumen se mostrará en la parte inferior de
la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.
• La barra de volumen automáticamente dentro de
unos segundos.
Presione [MUTE] para activar y desactivar el sonido.
DTV
- Cuando seleccione el canal digital 11.1 asegúrese de
presionar [ ] antes de indicar el número de subcanal.
•
Mudo
• Presione [PREV CH] para volver al canal
anteriormente visualizado.
“Mudo” (silencio) aparece en la pantalla del televisor
durante unos segundos.
Acerca de la emisión de televisión digital:
Con su emisión de alta definición, la emisión digital es
muy superior a la emisión analógica en su calidad tanto
de imagen como de sonido. No todos los televisores de
emisión digital son de alta definición (HD).
Para confirmar si el programa televisivo que está
viendo es HD, consulte la guía de programas, póngase
en contacto con su proveedor de cable / satélite o con
las estaciones de televisiones locales.
Presione nuevamente [MUTE] o utilice [VOL + /
-]
para recuperar el volumen original.
Temporizador de Apagado
El temporizador de apagado puede configurarse para apagar
automáticamente la unidad después de un período incremental de tiempo.
NTSC
ATSC
Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador de
apagado.
(modo analógico) Hora de emisión
(modo digital)
1
6:00pm
(Fútbol)
(Fútbol)
CA4
CA4-1
Reposar
Off
canal principal
6:30pm
(Fútbol)
(Fútbol)
(
Informativos
)
(Tenis)
CA4
CA4
CA4
CA4-1
CA4-2
CA4-3
La visualización del temporizador de apagado aparece
en la pantalla del televisor.
canal principal
subcanal
subcanal
7:00pm
7:30pm
8:00pm
(Fútbol)
(Fútbol)
(Fútbol)
CA4-1
Presione [SLEEP] repetidamente para cambiar el
tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.
2
canal principal
Reposar
120min.
(Informativos)
CA4-2
(Fútbol)
CA4-1
Puede preparar su unidad para que se apague después de
transcurrir un período de tiempo (de 30 a 120 minutos).
canal principal
subcanal
Se puede cambiar
usando [CH + / -].
• Cada presión de [SLEEP] aumentará el tiempo en 30
¿Qué es el subcanal?
minutos.
Mediante una tecnología de alta compresión, la
• Después del ajuste, puede visualizarse el
temporizador de apagado, para su comprobación,
[SLEEP].
emisión digital ofrece un servicio que permite el envío
simultáneo de múltiples señales.
Por tanto, puede seleccionar más de un programa por
canal principal, dado que la tecnología de emisión
digital distingue entre múltiples canales emitidos por
una determinada red.
Para cancelar el temporizador de apagado
Presione [SLEEP] repetidamente hasta que aparezca
“Reposar Off” en la pantalla del televisor.
Nota:
Nota:
• La visualización del temporizador de apagado
• Aparecerá “Sin Señal” en la pantalla del televisor una vez
terminada la emisión del canal menor.
desaparecerá automáticamente dentro de unos segundos.
• Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o cuando
se produzca un fallo de suministro eléctrico, el ajuste del
temporizador de apagado quedará anulado.
• El mensaje “Programa de sólo audio” aparecerá en la
pantalla del televisor cuando se reciba solamente una señal
de sonido.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Modo Fijo
Para Cambiar el Modo de Audio
Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor.
En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y
cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital.
TV
Presione [PAUSE F] para detener momentáneamente
la imagen mostrada en pantalla.
Presione [SAP] para mostrar por pantalla el modo de
audio actualmente seleccionado. Durante la recepción
de una emisión MTS, presione repetidamente para
recorrer los canales de audio disponibles.
Imagen Fija
11
• La salida de sonido no se detiene.
• Si no se detecta ninguna señal y no se recibe
ninguna señal protegida en el modo fijo, la imagen
permanece detenida y se desactiva la salida de
sonido.
SAP / ESTÉREO
Cuando todo el audio está disponible
SAP / ESTÉREO
SAP / MONO
• La función fijo debe reactivarse después de 5
minutos.
SAP / ESTÉREO
Para anular el modo fijo, presione cualquier botón
excepto el botón [POWER y].
Cuando los modos de audio estéreo y mono están
disponibles
MONO / ESTÉREO
MONO / ESTÉREO
Cuando los modos de audio SAP y mono están
disponibles
SAP / MONO
SAP / MONO
Para Cambiar Entre Cada Modo
Cuando únicamente el modo de audio mono está
disponible
de Entrada
Puede cambiar fácilmente entre DTV (ATSC) y TV (NTSC) o acceder a
dispositivos externo con el mando a distancia cuando estén conectados a
la unidad.
MONO
(no puede cambiarse)
ESTÉREO
SAP
MONO
: Emite audio en estéreo
: Emite un segundo programa de audio
: Emite audio en mono
Presione [SOURCE] o [CH +] varias veces para pasar a
través de todos los modos de entrada.
DTV
Presione [SAP] para visualizar el idioma actualmente
seleccionado y el número de idiomas disponibles.
1
2
11.1
Inglés 1/3
Presione [SAP] repetidamente para recorrer los idiomas
de audio disponibles.
Canal DTV/TV
Video1
o
Video2
• Los idiomas disponibles difieren según la emisión.
Se muestra “Otro” cuando no puede obtenerse el
idioma de audio o si los idiomas que se obtienidos no
son Inglés, Español o Francés.
Component
HDMI1
(o entrada de PC)
HDMI2
HDMI3
Nota:
• [SAP] no se controla dispositivos de audio externo.
• La visualización de información desaparecerá
automáticamente dentro de unos segundos.
• Al presionar [CH -] cambia el modos de entrada en
sentido contrario.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
ARA VER LA TELEVISIÓN
P
Información de Pantalla
Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por
ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor.
DTV
TV
En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para
el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de
programas.
En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de
audio.
Presione [INFO] para mostrar por pantalla los detalles
del programa seleccionado actualmente.
Presione [INFO].
11
SAP / ESTÉREO
480i SD
SD
4:3
CC
TV-PG DLSV CC
Información de emisión
Se muestra la siguiente información.
• El número de canal actual, el modo de audio, el tipo
de resoluciones para señales de vídeo, la relación
de aspecto del televisor, los subtítulos y la clase
de Clasificación de programas de televisión en la
esquina superior derecha de la pantalla del televisor.
• Para borrar la pantalla, presione [INFO] nuevamente.
También puede presionar [BACK].
1
2
3
4
Un día de recuerdos
KABC
11.1
Inglés 1/2
5
Hace un cuarto de siglo, en una época que ahora puede considerarse
como los viejos tiempos de la prensa, los anuncios en medios
impresos suponeeían el 80 % de los ingresos por publicidad de la
industria. Los grandes almacenes y los supermercados eran
1080i HD
16:9
16:
6, 7, 8
9
10
CC
CC
Clase
TV:TV-14
1
2
título de programa
guía de programas
(Se muestra la guía de programas añadida a la
información de emisión. Se muestra un máximo
de 4 líneas.)
3
4
5
emisora
número de canal
idioma de audio
(Consulte “Para Cambiar el Modo de Audio” en la
página 19.)
6
líneas de exploración efectivas y modo de
exploración
7
8
9
el formato de televisión digital
relación de aspecto del programa
CC (no disponible si el subtitulado opcional se fija
en “Off”)
10 la clasificación bloqueo infantil
Nota:
• Cuando la guía de programas tenga más de 4 líneas, utilice
[Cursor K/ L] para desplazarse.
• Se visualiza “No se proporciona descripción.” cuando no se
facilita la guía de programas.
• Mientras se visualiza la guía de programas se interrumpe la
función de subtítulos.
• En el modo de entrada externa, se muestra la siguiente
pantalla;
p. ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo externo a la
toma de entrada Vídeo.
Vídeo
480i SD
480i
CC
TV-PG DLSV CC
• La visualización de información desaparecerá
automáticamente en 1 minuto.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Modo de Visualización de
Pantalla del Televisor
Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora
envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Y pueden seleccionarse 3 tipos de
modos de visualización para señales de entrada PC.
Presione [FORMAT] repetidamente para cambiar la
relación del aspecto del televisor.
Para señal de vídeo 4:3
Para señal de vídeo 16:9
16:9
Zoom
Normal
Normal
Ampliar imáge
Ancha
Ancha
Ampliar imáge
Normal
Normal
Visualización de una imagen 4:3 en su tamaño original.
Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la
pantalla.
Visualización de una imagen 16:9 en su tamaño
original.
Zoom
16:9
Visualización de una imagen 16:9 en su mayor tamaño
sin modificar el aspecto horizontal o vertical.
Visualización de una imagen 4:3 en un tamaño a escala
16:9; la imagen se extiende horizontalmente para llenar
la pantalla.
Ampliar imáge
Visualización de una imagen que se extiende
verticalmente.
Ampliar imáge
Visualización de una imagen 4:3 en un tamaño a escala
16:9; la imagen se extiende horizontal y verticalmente
para llenar la pantalla. Esto recorta las partes superior e
inferior de la imagen.
Ancha
Visualización de una imagen que se extiende
horizontalmente.
Ancha
Para señal de entrada del PC a través del modo
de entrada
Visualización de una imagen que se muestra con su
centro en tamaño original y los extremos se extienden
horizontalmente para llenar la pantalla.
HDMI1
Normal
Total
Punto por punto
Normal
Visualización de una imagen que se extiende
proporcionalmente. Las barras laterales aparecen en
ambos extremos de la pantalla.
Total
Visualización de una imagen que se estira para ocupar
la pantalla proporcionalmente.
Punto por punto
Visualización de una imagen en su tamaño original.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
Menú Principal
Sintonización Automática
En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que
aparece al presionar [MENU / EXIT]. Para más detalles, consulte la página de
referencia de cada elemento.
Si cambia los cables, por ejemplo entre la antena y CATV, si mueve la unidad a
una zona diferente después de la configuración inicial o si restaura el canal de
DTV que borró, deberá realizar una exploración automática de los canales.
El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de función.
Antes de comenzar:
Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable.
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú principal.
Presione [MENU / EXIT].
1
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Ajustes imagen
Claridad
Personal
30
60
36
0
Contraste
Color
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “AJUSTE”, y luego
presione [OK].
Matiz
2
Nitidez
0
Temperatura color
Normal
*
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Sintonización automática
Lista Canales
o
IMAGEN
Agregar canales
Antena
Puede ajustar la calidad de la imagen.
(Consulte “Ajuste de Imagen” en la página 25.)
SONIDO
Puede ajustar la calidad de sonido.
(Consulte “Ajuste de Sonido” en la página 26.)
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Sintonización
3
AJUSTE
automática”, y luego presione [OK].
• Puede explorar automáticamente los canales visibles.
(Consulte“Sintonización Automática”en la página 22.)
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Sintonización automática
Lista canales
• dAel sseelaedcocsiounsaarnldoos c[CanHa+les/,-pu].ede saltar los canales no
(Consulte “Lista de Canales”en la página 23.)
• Puede añadir los canales que no fueron explorados
durante la exploración automática de canales.
(Consulte “Agregar Canales”en la página 23.)
o
Agregar canales
Antena
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción
apropiada, y luego presione [OK].
OPCIONES
• Puede cambiar el formato de visualización para
subtítulos, que muestran el diálogo de un programa de
televisión u otra información en la pantalla del televisor.
(Consulte “Subtítulo Cerrado” en la página 27.)
• Puede ajustar las limitaciones de visión.
(Consulte “Bloqueo Infantil” en la página 30.)
• Puede ajustar la posición, la estabilidad y la claridad
de la pantalla del PC.
IMAGEN
Atrás
Sintonización automática volverá
todos los canales.
La sintonización automática puede tardar hasta
20 minutos en finalizar.
a
explorar
o
Antena
Cable
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Seleccione su fuente de señal.
Antena
O
Cable
ANT.IN
(Consulte “Ajustes de PC” en la página 34.)
• Puede seleccionar el modo de ahorro eléctrico.
(Consulte“Modo de Ahorro de Energía”en la página 35.)
• Para ajustar los modos “IMAGEN” y “SONIDO”, debe
cambiar el valor de “Tienda” a “Casa”.
•
Cuando la antena aérea esté conectada, seleccione “Antena”.
• Cuando se conecte a un CATV, seleccione “Cable“.
• Se inicia la función “Sintonización Automática”.
Sistema escanea canales, espere.
La sintonización automática puede tardar hasta 20 minutos en finalizar.
(Consulte “Ubicación” en la página 35.)
• Puede confirmar la versión del software utilizado
actualmente en esta unidad.
75%
Canales analógicos
Canales digitales
10 ca
ca
6
(Consulte “Información sobre el Software Actual” en
la página 36.)
MENU
Salir
IDIOMA
• Cuando la exploración y la memorización han
Puede cambiar el idioma (Inglés, Español, Francés)
visualizado en el menú principal.
(Consulte “Selección de Idioma” en la página 24.)
finalizado, se muestra el canal memorizado más bajo.
Nota:
• Luego de configurar el “Sintonización automática”, utilice
BLU-RAY
las opciones [CH + / -] del control remoto para saltar
automáticamente los programas no disponibles.
• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en
contacto con el instalador de CATV.
Puede personalizar algunas funciones para la
reproducción de discos. Asegúrese que la unidad esté
en modo parada. (Consulte la sección “AJUSTE DE
BLU-RAY” en la página 44).
• Si presiona [POWER y] o [MENU / EXIT] durante la
exploración automática de canales, este ajuste se cancelará.
• Aún cuando se haya finalizado “Sintonización automática”, se
perderá su configuración si se desconecta el cable CA antes de
apagar la unidad presionando [POWER y].
USB
Se pueden ver imágenes o escuchar música almacenada en
archivos JPEG o MP3 en una memoria flash USB. (Consulte
la sección “Reproducción JPEG/MP3” en la página 36).
• Se le solicitará un Código Id. cuando haya registrado uno en
“Bloqueo Infantil” (consulte la página 30).
• Si desea modificar el Código Id., siga las instrucciones de
“Introduzca Código Actual” (consulte la página 33).
Nota:
“USB” aparecerá únicamente si hay una memoria flash USB
insertada en la unidad.
*
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Lista de Canales
Agregar Canales
Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección
Esta función le permite añadir los canales que no fueron añadidos durante
la Sintonización automática debido a las condiciones de recepción en la
configuración inicial.
de canales usando [CH + / -].
Todavía podrán seleccionarse esos canales con [los botones numéricos].
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú
principal.
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú
principal.
1
1
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “AJUSTE”, y luego
presione [OK].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “AJUSTE”, y luego
presione [OK].
2
2
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Sintonización automática
Lista Canales
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Sintonización automática
Lista canales
o
o
Agregar canales
Antena
Agregar canales
Antena
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Lista canales”, y
luego presione [OK].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Agregar
canales”, y luego presione [OK].
3
4
3
4
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Sintonización automática
Lista canales
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Sintonización automática
Lista Canales
o
o
Agregar canales
Antena
Agregar canales
Antena
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el canal que
desea eliminar, y luego presione [OK].
Utilice [los botones numéricos] para introducir el número
de canal que desea agregar, y luego presione [OK].
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
DTV
DTV
DTV
11.1
11.2
11.3
o
Subraye canales para selección Ch Up/Down.
11
BACK
OK
Atrás
Selección Ca
Ver/Saltar
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Agregar canales
Para canales análogos, seleccione el canal que
se va agregar usando los botones
a
numéricos.
• Se oscurece la visualización del canal eliminado.
Para los canales digitales, debe realizar la
función Sintonización automática.
No podrá volver a seleccionar este canal utilizando
[CH + / -].
BACK
Atrás
Cambia Ca
• Para volver a activar un canal eliminado, utilice
[Cursor K/L] y presione [OK]. Los canales registrados
aparecen resaltados.
• Cuando salte un canal mayor, también se saltarán sus
canales menores.
Presione [MENU / EXIT] para salir.
5
Nota:
• El canal con la indicación “DTV” en la pantalla es ATSC. En
caso contrario, el canal es NTSC.
Nota:
• Si la configuración se completa correctamente, se muestra el
mensaje “Agregado a la lista de canales”.
Presione [MENU / EXIT] para salir.
5
• Si se utiliza una señal externa, no es posible registrar el canal
y el mensaje “No disponible” se mostrará en la pantalla del
televisor.
• Si utiliza [CH + / -], podrá seleccionar sólo los canales
memorizados.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
Confirmación de la Antena
DTV
Selección de Idioma
Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla.
Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal.
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú
principal.
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú
principal.
1
1
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “AJUSTE” y luego
presione [OK].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “IDIOMA”, y
luego presione [OK].
2
2
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Sintonización automática
Lista Canales
IMAGEN
o
o
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
English
Español
Français
Agregar canales
Antena
Sélectionner langue écran config.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Antena”, y luego
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “English”,
“Español” o “Français”, y luego presione [OK].
3
4
3
4
presione [OK].
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Sintonización automática
Lista canales
IMAGEN
o
Select the language for setup display.
o
English
Español
Français
SONIDO
Agregar canales
Antena
AJUSTE
Elija el idioma de ajuste.
OPCIONES
IDIOMA
Sélectionner langue écran config.
BLU-RAY
USB
Utilice [los botones numéricos] o [CH + / -] para
seleccionar el canal respecto del cual desea comprobar
la intensidad de la señal.
Presione [MENU / EXIT] para salir.
Nota:
• Si tiene menús el inglés o en francés y necestia en español,
presione [MENU / EXIT]. Utilice [Cursor K /L] para
seleccionar ”LANGUAGE” o “LANGUE”, y luego presione
[OK].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar ”Español”, y luego
presione [OK]. Presione [MENU / EXIT] para eliminar el
menú principal.
11.1
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Atrás
Corr.
50
Máx.
50
CH
Cambia Ca
• Si el canal está ajustado a canal analógico o una entrada
externa, no puede confirmar el estado de la antena.
Vídeo
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Atrás
El indicador sólo está disponible
para transmisión digital.
CH
Cambia Ca
Presione [MENU / EXIT] para salir.
5
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Ajuste de Imagen
Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz, la nitidez y la
temperatura color.
Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte
la página 35). Si no lo hace así, los valores que ha
ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez,
Temperatura color
Utililce [Cursor K /L] para seleccionar el valor deseado
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú
principal.
1
y, a continuación, utilice [Cursor
s /B] para ajustarlo.
o
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “IMAGEN”, y
luego presione [OK].
2
Cursor
s
Cursor
B
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Ajustes imagen
Claridad
Personal
Claridad
Claridad
o
30
60
36
0
Contraste
Color
para reducir el para aumentar
brillo el brillo
30
Matiz
OK
Ajuste
Mover
OK
Nitidez
0
Temperatura color
Normal
Contraste
para reducir el para aumentar
Contraste
60
contraste
el contraste
OK
Ajuste
Mover
OK
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el elemento que
3
4
desea ajustar, y luego presione [OK].
para
Color
Color
para reducir la
intensidad de
color
aumentar la
intensidad
de color
36
OK
Ajuste
Mover
OK
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Ajustes imagen
Claridad
Personal
o
30
60
36
0
Contraste
Color
Matiz
Matiz
Matiz
para agregar
rojo
para agregar
verde
Nitidez
0
0
Temperatura color
Normal
OK
OK
OK
Ajuste
Mover
OK
OK
OK
Nitidez
Nitidez
Ajuste la calidad de imagen.
0
para suavizar
para agudizar
Ajuste
Mover
Ajustes imagen
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [OK].
Temperatura color
Temp.Color Normal
Para añadir
colores cálidos
Para añadir
colores fríos
Ajuste
Mover
(“Personal”, “Estándar”, “Deportes”, “Cine” y “Juego”)
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Ajustes imagen
Claridad
Personal
Estándar
Deportes
Cine
o
Contraste
Color
Presione [MENU / EXIT] para salir.
5
Matiz
Juego
Nitidez
Temperatura color
Nota:
• Si presiona [SMART PICTURE], los elementos de “Ajustes
imagen“ (“Personal”, “Estándar”, “Deportes”, “Cine” y
“Juego”) aparecerán en la parte superior izquierda
de la pantalla de TV, con los que podrá cambiar a su
configuración deseada.
• Para cancelar el ajuste de la imagen, presione
[MENU / EXIT].
• Sólo se puede configurar el ajuste “Personal”.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
Ajuste de Sonido
A
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción
deseada, y luego presione [OK].
Puede ajustar el modo de sonido, el ecualizador y otras funciones
relacionadas con el sonido.
IMAGEN
On
SONIDO
Off
o
Selecciona los modos para una
reproductión del sonido más especial o
surround.
AJUSTE
Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte
la página 35). Si no lo hace así, los valores que ha
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú
principal.
1
On
Off
Efecto enfatizado.
Efecto natural.
Nivelador automat. volumen
El Nivel Automático del Volumen mantiene un diferencial de
intensidad acústica entre los programas y los anuncios de TV.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción
deseada, y luego presione [OK].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “SONIDO”, y
luego presione [OK].
2
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Ajustes sonido
Estándar
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
On
o
Ecualizador
o
Off
El Nivelador automático de volumen
reduce las diferencias de volumen
Sonido surround virtual
Nivelador automat. volumen
Altavoces TV
On
Off
entre las emisoras
y
los programas,
creando un nivel de audio coherente.
Amp ext.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el tipo de sonido
3
4
que desea ajustar, y luego presione [OK].
Selecciónelo si desea reducir las
diferencias de volumen entre los
programas y los anuncios de TV.
On
Off
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Ajustes sonido
Estándar
o
Selecciónelo si desea desactivar el
Regulación de volumen automática.
Ecualizador
Sonido surround virtual
Nivelador automat. volumen
Altavoces TV
On
Off
Amp ext.
Altavoces TV
Seleccione o no la salida de audio de los altavoces
de la unidad. Si está conectado a esta unidad un
amplificador compatible con la función CEC utilizando
un cable HDMI, podrá acceder sincronizadamente a
parte de las operaciones relacionadas con el sonido,
por ejemplo, incremento del volumen, utilizando el
mando a distancia de la unidad.
Ajuste de los siguientes elementos.
Ajustes sonido
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [OK].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción
deseada, y luego presione [OK].
(“Personal”, “Estándar”, “Cine”, “Música” y “Noticia”)
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Ajustessonido
Personal
Estándar
Cine
o
Equalizer
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
On
Sonido surround virtual
Nivelador automat. volumen
Altavoces TV
Off
o
"On":
los altavoces del TV emitirán sonidos.
"Off":
los altavoces del TV no emitirán sonidos.
Música
Noticia
Amp ext.
"Amp ext.":
Se puede utilizar conectando el amp
compatible con HDMI-CEC con un cable
HDMI. Si desea más detalles, consulte el
manual del usuario.
Equalizerr
Ajuste la calidad tonal de cada frecuencia. Utilice
>
[Cursor
s
/
B
] para seleccionar la frecuencia específica y
On
Off
Los altavoces emitirán el sonido.
utilice [Cursor K/L] para ajustar el nivel, y luego presione
Los altavoces no emitirán el sonido.
[OK].
Esta función le permite controlar la salida
de audio de dispositivos compatibles con
CEC con el mando a distancia de la unidad.
Amp ext.
o
IMAGEN
0
0
0
0
0
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Presione [MENU / EXIT] para salir.
5
120Hz 500Hz 1.5kHz 5kHz 10kHz
Sonido surround virtual
Nota:
El Sonido Envolvente Virtual le brinda un espacio
virtual estereofónico a través de su sistema estéreo de
2-canales existente.
• Si presiona [SMART SOUND], los elementos para “Ajustes
sonido“ (“Personal”, “Estándar”, “Cine”, “Música” y “Noticia”)
aparecerán en la parte superior izquierda de la pantalla de
TV, con los que podrá cambiar a la configuración deseada.
• Para cancelar el ajuste del sonido, presione [MENU / EXIT].
• No garantizamos la interoperabilidad al 100% con
dispositivos compatibles con CEC de otras marcas.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Subtítulo Cerrado
A. Servicio de Subtítulos
Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión,
películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o
descripciones mostradas en la pantalla.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“Servicio de subtítulos”, y luego presione [OK].
4
5
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú
principal.
1
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Servicio de subtítulos
Off
Off
o
Servicio digital de subtítulos
Estilo de los subtítulos
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “OPCIONES”, y
luego presione [OK].
2
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el subtítulo
deseado, y luego presione [OK].
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Subtítulo Cerrado
Bloqueo infantil
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Servicio de subtítulos
Off
o
o
Servicio digital de subtítulos
Estilo de los subtítulos
CC-1
CC-2
CC-3
CC-4
T- 1
Ajustes de PC
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
Casa
Información actual del software
T- 2
T- 3
T- 4
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“Subtítulo Cerrado”, y luego presione [OK].
3
Modo de subtítulos
CC-1 y T-1;
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Subtítulo Cerrado
Bloqueo infantil
son los servicios primarios de subtítulos y texto.
Los subtítulos o el texto se muestran en el mismo
idioma que el diálogo del programa
(hasta 4 líneas de escritura sobre la pantalla del
televisor, sin tapar zonas relevantes de la imagen).
CC-3 y T-3;
o
Ajustes de PC
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
Casa
Información actual del software
Consulte la siguiente descripción para ajustar cada
elemento.
sirven como canales de datos preferidos.
Los subtítulos o el texto se muestran con frecuencia
en un idioma secundario.
CC-2, CC-4, T-2 y T-4;
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Servicio de subtítulos
Off
Off
A
B
C
están raramente disponibles y las emisoras los
utilizan solamente en circunstancias especiales, por
ejemplo cuando “CC-1” y “CC-3” o “T-1” y “T-3” no
están disponibles.
Servicio digital de subtítulos
Estilo de los subtítulos
• Hay 3 modos de visualización según los programas:
Modo Paint-on:
Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor
los caracteres introducidos.
...
A
“A. Servicio de Subtítulos”
página 27
página 28
página 28
...
“B. Servicio Digital de Subtítulos”
B
Modo Pop-on:
...
C
“C. Estilo de los Subtítulos”.
Una vez que los caracteres son almacenados en
memoria, se muestran todos a la vez.
Modo Roll-up:
Muestra los caracteres continuadamente mediante
desplazamiento de líneas (máximo 4 líneas).
Press [MENU / EXIT] para salir.
6
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
B. Serviciio Diiggiittaall ddee SSuubbttííttuullooss
C. Essttiilloo ddee llooss SSuubbttííttuulos
DTV
DTV
Además del subtitulado opcional básico descrito en la página 27, DTV posee
su propio subtitulado llamado digital caption service. Utilice este menú
para cambiar la configuración del servicio de subtitulado digital.
Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o tamaño, etc.
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar
4
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar
“Estilo de los subtítulos”, y luego presione [OK].
4
“Servicio digital de subtítulos”, y luego presione [OK].
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Servicio de subtítulos
Off
Off
Servicio digital de subtítulos
Estilo de los subtítulos
o
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Servicio de subtítulos
Off
Off
o
Servicio digital de subtítulos
Estilo de los subtítulos
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Config. Usuarid”,
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar los servicio
digital de subtítulos DTV deseados, y luego presione
[OK].
5
6
5
y luego presione [OK].
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
Off
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Servicio de subtítulos
Off
o
o
Servicio digital de subtítulos
Estilo de los subtítulos
CS-1
CS-2
CS-3
CS-4
CS-5
CS-6
Mediano
Blanco
Rellena
Negro
Opacidad fondo
Color borde
Rellena
Negro
Tipo borde
Ninguno
Selecciónelo si no desea Servicio digital de
subtítulos. Éste es el ajuste predeterminado.
Off
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “On”, y luego
presione [OK].
Seleccione uno de ellos antes de cambiar
cualquier otro elemento del menú
“Subtítulo Cerrado”. Seleccione “CS-1”en
circunstancias normales.
CS-1 a CS-6
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
On
o
Off
Opacidad fondo
Color borde
Tipo borde
Presione [MENU / EXIT] para salir.
6
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar un elemento,
7
K
y luego presione [OK]. Utilice [Cursor /L] para
seleccionar el ajuste deseado, y presione [OK].
Nota:
Visualización de la imagen
• “Servicio digital de subtítulos” se puede cambiar
dependiendo de la descripción de la emisión.
ABCDEFGHIJKL
Borde
(Color borde y Tipo borde)
Fuente
(Estilo fuente, Tamaño fuente, Color fuente y Opaco o
Transparencia fuente)
Fondo
(Color fondo y Opacidad o Transparencia fondo)
• La descripción de ajuste de cada elemento se
muestra en la siguiente página.
• Revise la selección de ajustes que realizó en la
siguiente página en la esquina superior derecha
del recuadro de ajustes mostrado (no todas las
selecciones muestran las cambios realizados).
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Estilo fuente
El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse
como sigue.
Color borde
El color del borde del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Subtítulo Cerrado
Subtítulo Cerrado
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
Blanco
Negro
Rojo
Verde
Azul
Opacidad fondo
Color borde
Amarillo
Magenta
Cyan
Opacidad fondo
Color borde
Tipo borde
Tipo borde
Tipo borde
El tipo de borde del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Tamaño fuente
El tamaño de fuente del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Subtítulo Cerrado
Subtítulo Cerrado
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
Grande
Mediano
Pequeño
Ninguno
Elevado
Hundido
Opacidad fondo
Color borde
Opacidad fondo
Color borde
Uniforme
Sombra Izq.
Sombra Der.
Tipo borde
Tipo borde
Color fuente
El color de fuente del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Presione [MENU / EXIT] para salir.
8
Subtítulo Cerrado
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
Blanco
Negro
Rojo
Verde
Azul
Opacidad fondo
Color borde
Amarillo
Magenta
Cyan
Tipo borde
Nota:
• Para mostrar los subtítulos en la pantalla de su televisor, la
señal de emisión debe contener los datos de los subtítulos.
• No todos los programas y anuncios de TV contienen
subtítulos o todo tipo de subtítulos.
Opaco fuente
La opacidad de la fuente del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
• Los subtítulos y textos pueden no coincidir exactamente
con la voz del televisor.
Subtítulo Cerrado
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
• El cambio de canales puede retrasar los subtítulos unos
segundos.
• Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subtítulos
unos segundos.
• Pueden utilizarse abreviaciones, símbolos y otras
abreviaturas gramaticales para sincronizar el texto con la
acción en pantalla. Esto no es un error de funcionamiento.
• Los subtítulos o caracteres de texto no se visualizarán
mientras se muestren el menú principal o la visualización
de funciones.
• Si aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor,
esto significa que los subtítulos están configurados en el
modo texto. Para borrar ese recuadro, seleccione “CC-1”,
“CC-2”, “CC-3”, “CC-4” o “Off”.
Rellena
Destello
Opacidad fondo
Color borde
Translucida
Transparente
Tipo borde
Color fondo
El color de fondo del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Subtítulo Cerrado
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
Blanco
Negro
Rojo
• Si la unidad recibe señales de televisión de baja calidad,
el subtitulado puede contener errores, o puede no haber
subtítulos del todo. Pueden ser causas de señales de baja
calidad:
Verde
Azul
Opacidad fondo
Color borde
Amarillo
Magenta
Cyan
- Ruido de ignición de automóviles
Tipo borde
- Ruido de motor eléctrico
- Recepción de señal débil
Opacidad fondo
La opacidad de fondo del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue
- Recepción de señal multiplex (imágenes fantasmas o
fluctuaciones en pantalla)
• La unidad retiene la configuración del subtitulado si falla la
potencia.
Subtítulo Cerrado
• Los subtítulos no se mostrarán cuando se utilice una
conexión HDMI.
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
• Cuando la unidad recibe una señal de reproducción con
efectos especiales (es decir, búsqueda, cámara lenta e
imagen congelada) del canal de salida de vídeo del VCR
(CA3 o CA4), la unidad podría dejar de mostrar el título o
texto correcto.
Rellena
Opacidad fondo
Color borde
Destello
Translucida
Transparente
Tipo borde
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
Bloqueo Infantil
Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los
programas que excedan el nivel de rating prefijado. Con esta función,
puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y
puede hacer que sea invisible cualquier otro canal o modo de entrada
externa.
Consulte la siguiente descripción para ajustar cada
elemento.
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú
principal.
1
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
Bloqueo de canales
US Películas prohibidas
Niveles bloqueo US TV
Clasif. inglés canad.
A
B
C
Clasif. francés canad.
Clasificación regional
Introduzca código actual
BLU-RAY
USB
D
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “OPCIONES”, y
2
...
luego presione [OK].
A
“A. Bloqueo de Canales”
página 31
página 31
página 32
página 33
...
B
“B. US Películas Prohibidas”
“C. Niveles Bloqueo US TV”.
“D. Introduzca Código Actual”
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Subtítulo Cerrado
Bloqueo infantil
o
...
C
Ajustes de PC
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
...
Casa
D
Información actual del software
Nota:
• Cuando seleccione una clasificación y la ajuste en “Bloque”,
las clasificaciones más altas quedarán bloqueadas
automáticamente. Las clasificaciones más bajas estarán
disponibles para su visión.
• Cuando seleccione la clasificación más alta en “Mirar”,
todas las clases cambian automáticamente a “Mirar”.
• Para bloquear programación inapropiada, fije sus límites
en “US Películas prohibidas”, “Niveles bloqueo US TV” y
“Clasificación regional”.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Bloqueo
infantil”, y luego presione [OK].
3
4
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Subtítulo Cerrado
Bloqueo infantil
o
Ajustes de PC
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
Casa
• El ajuste Bloqueo infantil se mantendrá después de
producirse un corte en el suministro eléctrico (pero el
código de acceso vuelve a 0000).
Información actual del software
• Si la clasificación se bloquea, aparecerá
.
• “Clasificación regional” estará disponible cuando la unidad
reciba una emisión digital utilizando el nuevo sistema de
clasificación.
Utilice [los botones numéricos] para introducir los
números de 4 dígitos de su Código Id.
• Si la señal emitida no cuenta con la información
descargable de calificación, aparecerá “La clase descargada
no se encuentra disponible actualmente.”
Este mensaje aparecerá también cuando usted trate
de acceder a “Clasificación regional” después de haber
borrado la información descargable de calificación, y no
haya descargado nueva información desde entonces.
• El sistema de clasificación canadiense de esta unidad se
basa en el estándar CEA-766-A y la política de la Comisión
de Radio, Televisión y Telecomunicaciones Canadiense
(CRTC).
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
Introduzca código
_
IDIOMA
BLU-RAY
USB
BACK
Atrás
Código ld.
• Si no se ha asignado un Código Id., introduzca
[0], [0], [0], [0].
• Cuando el Código Id. es el correcto, se muestra el
menú de “Bloqueo infantil”.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
A. Bloqquueeoo ddee CCanales
B. US Películas Prohibidas
US Películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por la MPAA
(Motion Picture Association of America).
Con esta función puede hacer desaparecer modos de entradas externas o
canales específicos.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“Bloqueo de canales”, y luego presione [OK].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“US Películas prohibidas”, y luego presione [OK].
5
5
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Bloqueo de canales
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Bloqueo de canales
o
US Películas prohibidas
Niveles bloqueo US TV
Clasif. inglés canad.
Clasif. francés canad.
Clasificación regional
Introduzca código actual
US Películas prohibidas
Niveles bloqueo US TV
Clasif. inglés canad.
Clasif. francés canad.
Clasificación regional
Introduzca código actual
o
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción
deseada, y luego presione [OK] repetidamente para
cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la clasificación
deseada, y luego presione [OK] repetidamente para
cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.
6
7
6
IMAGEN
IMAGEN
X
Video1
o
SONIDO
SONIDO
NC-17
o
Video2
AJUSTE
AJUSTE
R
Component
OPCIONES
OPCIONES
HDMI1
PG-13
HDMI2
IDIOMA
IDIOMA
BLU-RAY
USB
PG
G
NR
HDMI3
BLU-RAY
11.1DTV
USB
BACK
BACK
OK
Atrás
OK
Mirar
Mirar / Bloque
Atrás
Seleccionar
Seleccionar
/
Bloque
Clasificación
Categoría
Presione [MENU / EXIT] para salir.
X
Exclusivamente para público adulto
No apto para menores de 17 años
NC-17
Restringido; menores de 17 años tienen que
estar acompañados por un progenitor o un
tutor adulto
R
PG-13
PG
No apto niños menores de 13 años
Se sugiere orientación de los padres
Todos los públicos
G
NR
Sin clasificación
Presione [MENU / EXIT] para salir.
7
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
C. Niivveeles Bloqquueoo US TV
Clasificación
TV-MA
TV-14
Categoría
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“Niveles bloqueo US TV”, y luego presione [OK].
5
Exclusivamente para público adulto superior
No apto niños menores de 14 años
Se sugiere orientación de los padres
Todos los públicos
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Bloqueo de canales
TV-PG
US Películas prohibidas
Niveles bloqueo US TV
Clasif. inglés canad.
Clasif. francés canad.
Clasificación regional
Introduzca código actual
o
TV-G
Apto para todos los niños desde
los 7 años
TV-Y7
TV-Y
Apto para todos los niños
inferior
Utilice [Cursor K /L /
clasificación deseada, y luego presione [OK]
s /B] para seleccionar la
6
Subclasificación
Categoría
Fantasía Violencia
Violencia
Clasificación
repetidamente para cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.
FV
V
TV-Y7
TV-PG
TV-14
TV-MA
IMAGEN
FV
V
S
L
D
o
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
S
Situación Sexual
Lenguaje Grosero
Diálogo Sugerente
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
L
TV-Y7
TV-Y
D
TV-PG, TV-14
BACK
OK
Atrás
Seleccionar
Mirar
/
Bloque
Nota:
• Las subcategorías bloqueadas aparecerán junto a la
categoría de clasificación principal en el menú “Niveles
Bloqueo US TV”.
Presione [MENU / EXIT] para salir.
7
• No podrá bloquear una subcategoría (D, L, S o V) si la clase
principal está ajustada en “Mirar”.
• Al cambiar la categoría a “Bloque” o “Mirar”, cambia
automáticamente todas sus subcategorías a lo mismo
(“Bloque” o “Mirar”).
Para ajustar las subcategorías
En lo referente a TV-MA, TV-14, TV-PG, ó TV-Y7, puede
seguir ajustando las subcategorías para bloquear
elementos específicos de la programación. Para ajustar
las subcategorías, siga el paso indicado.
Utilice [Cursor K /L /
s /B] para seleccionar la
clasificación deseada, y luego presione [OK]
repetidamente para cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.
IMAGEN
FV
V
S
L
D
o
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
BACK
OK
Atrás
Seleccionar
Mirar
/
Bloque
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
D. Introduzcaa CCódigo Accttuuaall
A pesar de que la unidad viene con el código default (0000), usted puede
fijar su propio Código Id.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“Introduzca código actual”, y luego presione [OK].
5
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Bloqueo de canales
US Películas prohibidas
Niveles bloqueo US TV
Clasif. inglés canad.
Clasif. francés canad.
Clasificación regional
Introduzca código actual
o
Presione [los botones numéricos] para introducir el
nuevo Código Id. de 4 dígitos.
• Vuelva a introducir el Código Id. en el espacio
“Confirme cód. de acceso.”.
6
7
IMAGEN
SONIDO
_
Introduzca código
Confirm PIN
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
BACK
Atrás
Código Id.
Presione [MENU / EXIT] para salir.
Nota:
• Asegúrese de que el nuevo Código Id. y el Código Id. de
confirmación son exactamente iguales. Si son diferentes, el
espacio queda en blanco para volver a introducirla.
• Su Código Id. se borrará y volverá a la predeterminada
(0000) cuando se produzca un fallo en la alimentación.
Si olvida el Código Id., desenchufe el cable de alimentación
de CA durante 10 segundos para reiniciar el Código Id. a
0000.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
Ajustes de PC
Esta función le permite ajustar la posición del monitor del PC durante la
entrada del PC a través de la toma HDMI 1.
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú
principal.
Haga el ajuste.
1
5
Reinicio Posicion
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Restablecer”, y
luego presione [OK].
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Cancelar
Restablecer
o
Reinicia la posición de la
pantalla de la imagen.
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “OPCIONES”, y
2
luego presione [OK].
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Subtítulo Cerrado
Bloqueo infantil
o
• La posición horizontal/vertical de la pantalla de PC se
ajusta automáticamente.
Ajustes de PC
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
Casa
Información actual del software
Posición Horizontal, Posición Vertical
Utilice [Cursor
s
/
B] para ajustar.
Cursor
s
Cursor
B
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Ajustes de PC”, y
3
4
para mover la para mover la
Posición Horizontal
luego presione [OK].
pantalla del
ordenador
hacia la
pantalla del
ordenador
hacia la
-
+
Posición H.
0
OK
Ajuste
Mover
OK
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Subtítulo Cerrado
Bloqueo infantil
izquierda
derecha
o
Ajustes de PC
Posición Vertical
para mover la para mover la
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
Casa
pantalla del
ordenador
hacia arriba
pantalla del
ordenador
hacia abajo
-
+
Posición V.
0
Información actual del software
OK
Ajuste
Mover
OK
Presione [MENU / EXIT] para salir.
6
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción que
desea ajustar, y luego presione [OK].
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Reinicio posición
o
Posición horizontal
Posición vertical
0
0
Nota:
• Es posible que no obtenga una pantalla apropiada con
“Reinicio Posicion” para algunas señales. En este caso,
ajuste las opciones manualmente.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no.
Al seleccionar “Tienda”, el consumo de energía posiblemente exceda el
requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®.
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú
principal.
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú
principal.
1
1
K
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “OPCIONES”, y
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “OPCIONES”, y
2
2
luego presione [OK].
luego presione [OK].
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Subtítulo Cerrado
Bloqueo infantil
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Subtítulo Cerrado
Bloqueo infantil
o
o
Ajustes de PC
Ajustes de PC
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
Casa
Casa
Información actual del software
Información actual del software
K
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Ubicación”, y
3
4
3
4
“Modo de Ahorro de Energía”, y luego presione [OK].
luego presione [OK].
Subtítulo Cerrado
Bloqueo infantil
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Subtítulo Cerrado
Bloqueo infantil
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
o
o
Ajustes de PC
Ajustes de PC
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
On
Casa
Casa
Información actual del software
Información actual del software
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar el modo deseado,
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar la ubicación
y luego presione [OK].
deseada, y luego presione [OK].
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
On
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Tienda
o
o
Off
Casa
En “On”, puede reducir el consumo de energía
disminuyendo el brillo de la retroiluminación.
Se recomienda la ubicación Casa para
su uso normal en el hogar.
En modo Tienda, todos los valores son
fijos.
Elija si quiere reducir el consumo de
potencia.
On
Off
Presione [MENU / EXIT] para salir.
5
El consumo de energía posiblemente
exceda el requerimiento límite de la
calificación ENERGY STAR®.
Presione [MENU / EXIT] para salir.
5
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
Información sobre el Software Actual Reproducción JPEG/MP3
Esta función muestra la versión del software que está utilizando
Esta unidad puede reproducir archivos JPEG y MP3, mediante una memoria
flash USB que contengan estos archivos.
actualmente.
Presione [MENU / EXIT] para visualizar el menú
principal.
Inserte la memoria flash USB en el terminal USB de esta
unidad.
1
1
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Su USB
Este menú permite disfrutar de fotos
música mediante un disp. USB.
y
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “OPCIONES”, y
2
luego presione [OK].
• El menú principal aparecerá automáticamente.
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Subtítulo Cerrado
Bloqueo infantil
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “USB” y presione
o
2
3
Ajustes de PC
[OK]. Cuando resalte el nombre de su memoria flash
USB, presione [OK] nuevamente.
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
Casa
Información actual del software
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
Su USB
o
Este menú permite disfrutar de fotos
música mediante un disp. USB.
y
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar
“Información actual del software”, y luego presione
3
4
5
[OK].
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Subtítulo Cerrado
Bloqueo infantil
o
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Imagen” o
Ajustes de PC
“Música”, y luego presione [OK] o [Cursor B].
Modo de Ahorro de Energía
Ubicación
On
Casa
Información actual del software
Su USB
Imagen
Imagen
Música
Imagen1.jpg
Imagen2.jpg
Imagen3.jpg
Imagen4.jpg
Imagen5.jpg
o
Confirme la versión del software que está utilizando
actualmente.
o
1
2
3
4
Pulse la tecla "OK" para reproducir/pauzar.
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Atrás
Nota:
Release Version:
CM42OB_1.0
Se recomienda que los archivos a reproducir en esta unidad
se graben según las siguientes especifi caciones:
<MP3>
• Frecuencia de muestreo
: 32 kHz o 44.1 kHz o 48 kHz
• Velocidad constante de bits : 32 kbps - 320 kbps
<JPEG>
• Límite superior
: 24 Mpixel
Presione [MENU / EXIT] para salir.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
[Imagen]
[Música]
K
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar el archivo
Utilice [Cursor /L] para seleccionar el archivo
deseado, y luego presione [OK] o [Cursor ].
deseado, y luego presione [OK] o [Cursor
B
].
B
Su USB
Imagen
Su USB
Música
Música
Imagen
Imagen1.jpg
Imagen1.jpg
Música1.mp3
Título:
Imagen2.jpg
Imagen3.jpg
Imagen4.jpg
Imagen5.jpg
Música1.mp3
Música1
None
Música2.mp3
Artista:
Álbum:
Easy Symphony
00:04:28
2007
Duración:
Año:
Imagen1.jpg
1200:900
2009:04:02 17:42:06
1
2
3
4
Miniaturas
1
2
3
4
Pulse la tecla "OK" para reproducir/pauzar.
Pulse la tecla "OK" para reproducir/pauzar.
• Para cambiar de “Lista”o “Miniaturas”, presione [2] en
[los botones numéricos].
• Comenzará la reproducción del archivo que escoja.
Para detener/iniciar la reproducción, presione [OK].
Su USB
Imagen
Imagen
Imagen1.jpg
• Puede utilizar [los botones numéricos] (del [1]
Imagen1.jpg
al [3]) para ver los detalles del archivo ( ) o para
➀
modificar los siguientes ajustes (
o
➁ ➂
).
Tema: Música1
Artista: None
00:53
04:28
1
2
3
4
Lista
Pulse la tecla "OK" para reproducir/pauzar.
• La unidad pasa automáticamente a la presentación
de imágenes. Para detener/iniciar la presentación de
imágenes, presione [OK].
1
Más detalles
2
Repetír
3
Orden aleato
4
• Puede utilizar [los botones numéricos] (del [1]
Elemento
Detalle
al [4]) para ver los detalles del archivo ( ) o para
➀
).
modificar los siguientes ajustes (
~
➁ ➃
Presione [1] para visualizar los siguientes detalles
de archivo. “Título”, “Artista”, “Álbum”, “Duración”
y “Año”. Presione [1] nuevamente para que
desaparezcan los detalles del archivo.
➀
Imagen: Imagen1.jpg
By:
Más detalles
Presione [2] para reproducir el archivo deseado
repetidamente.
Presione [2] para reproducir todos los archivo en
la carpeta repetidamente.
Para cancelar la repetición, presione [2] hasta que
desaparezcan “ ”ó “ ”.
➁
1
Más detalles
2
Transicione
3
Temp. diapo
4
Parar show
Repetír
Elemento
Detalle
Presione [3] para reproducir la música
aleatoriamente.
Para volver a la reproducción normal, presione [3]
nuevamente.
Presione [1] para visualizar los siguientes detalles
de archivo. “Name”, “Album”, “Date”, “Size”y “Next”.
Presione [1] nuevamente para que desaparezcan
los detalles del archivo.
➂
➀
Orden aleato
Más detalles
Presione [4] o [OK] para iniciar la presentación de
imágenes. Mientras esté corriendo la presentación
de imágenes, se podrán realizar los siguientes
ajustes.
➃
Iniciar show
Presione [MENU] para salir.
4
K
Presione [2], luego utilice [Cursor /L] para
seleccionar el modo de transición eligiéndolo
de: “Dissolve”, “Wipe right”, “Wipe left”, “Wipe up”,
“Wipe down”, “Box in” y “Box out”.
➁
Transicione
K
Presione [2], luego utilice [Cursor /L] para
➂
Nota:
cambiar la visualización del tiempo eligiendo
entre: “Short”, “Medium” y “Long”.
Temp. diapo
• Para volver a la pantalla anterior (excepto cuando se
muestre “Lista”), presione [Cursor s].
• La memoria flash USB no viene suministrada con esta unidad.
• No garantizamos que todas las memorias flash USB sean
compatibles con esta unidad.
Presione [4] o [OK] para detener la presentación
de imágenes.
Mientras esté detenida la presentación de
imágenes, se podrán realizar los siguientes ajustes.
➃
Parar show
• Asegúrese de tener una copia de seguridad de los archivos
originales de su dispositivo antes de reproducirlos en
esta unidad. No nos hacemos responsables por daños o
pérdidas que le sucedan a sus datos almacenados.
• Cuando quiera retirar una memoria flash USB, apague
primero la unidad de TV para evitar cualquier daño a sus
datos y a la unidad.
Cada que se presione [2], la imagen girará en
➁
sentido del reloj 90 grados.
Girar
K
Presione [3], y luego [Cursor /L] para
➂
Zoom
seleccionar el factor de zoom (1x, 2x o 4x).
Presione [OK] para ajustar el factor de zoom.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
TILIZACIÓN DEL BLU-RAY
U
Funciones del BLU-RAY
Medios que se Pueden Reproducir
Tipo de Medio
BD-video
DVD-video DVD-RW
DVD-R
DVD+RW DVD+R audio CD CD-RW
CD-R
DTS-CD
-
Logotipo
MPEG2,
MPEG-4 AVC,
SMTPE VC-1
Señal
Grabada
audio
digital
MPEG2
CD-DA
Tamaño de
los medios
5 pulgadas (12 cm)
Medios que no se Pueden Reproducir
NUNCA reproduzca los discos siguientes. ¡De lo contrario podrán producirse fallas en el funcionamiento!
Disco de 3 pulgadas (8 cm), BD con códigos de región distintos a A, BD-RE (Ver. 1.0), BD-R (Ver. 1.2, HTL 4x o LTH 2x), BD-ROM
para computadoras personales, BD-RE/-R con MP3 o archivos JPEG, Total Hi Def, combinación BD-DVD, HD DVD, DVD con
códigos de región distintos a 1 o ALL (todos), DVD-RAM, DVD-ROM para computadoras personales, DVD-RW/-R/+RW/+R con
MP3 o archivos JPEG, DVD-audio, CD-I, Photo CD, Vídeo CD, CDV, CD-G, CD-ROM para computadoras personales, CD-RW/-R
con MP3 o archivos JPEG, incluyendo Kodak Picture CD, discos con etiquetas, rayones, manchas, desperfectos, etc.
En los discos siguientes PUEDE QUE NO se oiga el sonido.
CD de super audio
Cualquier otro disco sin indicaciones de compatibilidad
Nota:
• Los discos sin finalizar no se pueden reproducir.
• En DVD-RW/R, no se pueden reproducir discos grabados en formato VR (grabación de video). Sólo se pueden reproducir discos con
formato de video finalizados.
• Algunos discos no se pueden reproducir debido a que las condiciones de grabación son incompatibles, a las características de la
grabadora o a las propiedades especiales del disco.
• Sólo se puede reproducir el sonido grabado en la capa CD normal. El sonido grabado en la capa de “CD de super audio” de alta densi-dad
no se puede reproducir.
• No utilice un adaptador de CD simple para convertir un disco de 3 pulgadas (8 cm) en uno de 5 pulgadas (12 cm).
• Puede reproducir discos con las marcas indicadas en “Medios que se Pueden Reproducir”. Si utiliza discos no normalizados, es posible que
la unidad no los reproduzca o que la calidad del sonido o el video sea inferior.
Códigos de Región
Sistemas Cromáticos
Esta unidad se ha diseñado para reproducir
BD-vídeo con región “A” y DVD-vídeo con
región “1” o “ALL”. No podrá reproducir
BD-vídeo o DVD-vídeo que estén tituladas
para otras regiones. Busque los símboloes a
la derecha de su BD-vídeo o DVD-vídeo.
Si estos símbolos de regiones no aparecen
en su BD-vídeo o DVD-vídeo, no puede
reproducir el disco en esta unidad.
BD-vídeo
BD-vídeo y DVD-vídeo se graban en distintos sistemas de
colores a través del mundo. El sistema de color más común
es el NTSC (que se utiliza principalmente los Estados
Unidos y Canadá).
Esta unidad utiliza NTSC, por lo que el disco que
reproduzca debe estar grabado en sistema NTSC. No podrá
reproducir discos grabados en otros sistemas de color.
DVD-vídeo
Estructura del Disco
El contenido de BD/DVD generalmente está dividido en
títulos. Los títulos pueden a su vez ser subdivididos
adicionalmente en capítulos.
El número o letra dentro del globo se
refiere a la región del mundo. Un BD-vídeo
o DVD-vídeo etiquetado para una región
específica solamente puede reproducirse
en unidades que tengan el mismo código
de región.
BD/DVD
Título1
Título2
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3
CD de sonido están divididos en pistas.
Audio CD
Pista 1
Pista 2
Pista 3
Pista 4
Pista 5
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos del aparato principal.
Reproducción
Utilización del Menú de Título,
Antes de empezar:
Menú de Disco / Menú Emergente
Encienda el amplificador y cualquier otro equipo que esté conectado a esta
unidad. Asegúrese de que el receptor de sonido externo (no incluido) está
ajustado en el canal correcto.
DVD
BD
Muchos de los discos BD-vídeo y DVD-vídeo contienen menú de título
(BD-vídeo / DVD-vídeo), menú de disco (DVD-vídeo) o menú desplegable
(BD-vídeo) que lo guiará a través de las funciones disponibles en el disco.
El contenido del menú puede diferir según los discos.
Presione [POWER y] para encender la unidad.
1
Menú de título (BD-vídeo / DVD-vídeo)
Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba.
2
Presione [TOP MENU].
p. ej.) Menú Principal
1
Título 1
Menú Principal
Capítulo 2
Capítulo 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
label
•
En caso de que el DVD se grabara por ambas caras,
asegúrese de la etiqueta de la cara que desea reproducir
mire hacia arriba.
• Aparecerá el menú de título.
Utilice [Cursor K / L / s / B] para seleccionar una opción
y después presione [OK].
2
3
Esta unidad cambia al modo BLU-RAY cuando el aparato
está en modo TV y detecta el tipo de disco. El BD, DVD o
CD inicia entonces automáticamente la reproducción.
p. ej.) BD
3
o
BD
•
Cuando inserte un CD de audio, aparecerá“Liste de Archivos”.
Presione [TOP MENU] para salir.
p. ej.) Menú Disco
Menú Disco
TR
1
/
13
0 : 00 : 03
Liste de Archivos
CD_DA
Subtítulo
8
9
3:36
4:14
4:45
3:50
3:53
4:20
5:01
Audio
10
11
12
13
14
Ángulos
Filmar Episodio (Título Bono)
Volver
a
Menú Principal
1
/
3
Arriba
Abajo
Menú desplegable (BD-vídeo) / Menú de disco (DVD-vídeo)
•
Presione [PLAY B] si la unidad no se pone en modo
BLU-RAY o la reproducción no inicia automáticamente.
Presione [POP MENU].
p. ej.) Menú Emergente
1
Presione [STOP C] para detener temporalmente la
reproducción.
4
5
Menú Emergente
If you have so
mething to sa
y, see this pict
ure before you
•
Si la reproducción se detiene durante 20 minutos, la
unidad se apagará automáticamente cuando “Auto
Apagato”esté en “Enc.“.
Título 1
Título 2
Título Bono
• El menú de disco aparecerá cuando se inserte un vídeo DVD.
• Para video BD, esto es una característica especial
disponible para algunos vídeos BD. Cuando pulsa
[POP MENU], aparece un menu en la pantalla de la
televisión durante la reproducción.
A
Presione [EJECT ] para expulsar el disco.
Utilice [Cursor K / L / s / B] para seleccionar una opción
2
3
y después presione [OK].
Nota:
•
Puede aparecer “ ” en la zona superior derecha
de la pantalla del televisor cuando la operación
esté prohibida por el disco o por esta unidad.
o
•
•
Algunos BD/DVD pueden iniciar la reproducción a partir del
título 2 ó 3 debido a programas específicos.
Durante la reproducción de un disco de 2 capas, las imágenes
pueden interrumpirse durante un instante. Esto sucede mientras
la primera capa está cambiando a la segunda capa. Esto no es
un fallo de funcionamiento.
Presione [POP MENU] para salir.
•
Cuando no pueda extraer el disco, pruebe una de las siguientes
operaciones.
Nota:
- Mantenga presionado [EJECT A] de la unidad durante más de
5 segundos.
•
Las operaciones con menús pueden cambiar
dependiendo del disco.
Consulte el manual entregado con el disco para conocer
más detalles.
- Desenchufe el cable de alimentación AC y vuelva a enchufarlo;
y luego presione [EJECT A].
La expulsión del disco tardará unos 10 segundos, tiempo en el
que la unidad no responderá a ningún comando de tecla.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
TILIZACIÓN DEL BLU-RAY
U
Reanudación de la Reproducción Avance Lento
DVD
DVD
BD
BD
Presione [STOP C] durante la reproducción.
Durante la reproducción, presione [PAUSE F],
Después, presione [FWD D].
1
1
Reanudación Activada
1
Presione ‘PLAY’ para reproducir desde aquí.
Para reproducir desde el inicio, primero presione
‘STOP’ y luego ‘PLAY’
• Cada vez que presione [FWD D], la velocidad de
reproducción cambia.
• En la pantalla del televisor aparecerá un mensaje de
reanudación.
Presione [PLAY B] para volver a la reproducción
normal.
2
Presione [PLAY B].
2
• La reproducción se reanudará desde el punto donde
se detuvo la reproducción.
Nota:
• La velocidad aproximada para reproducción lenta adelante
es de 1 (1/16x), 2 (1/8x), 3 (1/2x).
• Sólo está disponible el avance lento.
Nota:
• Configure la opción “Modo Vista fija” a “Imagen” en el menú
“Video” si las imágenes del modo de reproducción lenta
adelante están borrosas. (Consulte “Modo Vista fija” en la
página 50.)
• Para cancelar la reanudación, presione [STOP C] una vez
más en el modo de parada. En algunos discos, [STOP C] no
funcionará mientras aparece el mensaje de reanudación.
Espere a que desaparezca el mensaje.
• La información de reanudación se mantendrá aunque se
apague la unidad. No obstante, la función de reanudación
se cancelará si se expulsa el disco. La reproducción
empezará desde el principio la próxima vez que introduzca
el disco.
Pausa / Reproducción Paso a Paso
Presione [PAUSE F] durante la reproducción.
1
Avance Rápido / Rebobinado Rápido
DVD
BD
• La reproducción hará una pausa y el sonido se silenciará
Presione [PLAY B] para volver a la reproducción
normal.
Durante la reproducción, presione [FWD D]
repetidamente para avance rápido.
2
1
D
1
1
Durante la reproducción, presione [REV E]
repetidamente para rebobinado rápido.
DVD
BD
E
En el modo pausa, presione [PAUSE F] repetidamente.
1
2
• Cada vez que presione [FWD D] o [REV E], la
velocidad de reproducción cambia.
• Cada vez que presione [PAUSE F], la reproducción
avanzará paso a paso.
Presione [PLAY B] para volver a la reproducción
normal.
2
Presione [PLAY B] para volver a la reproducción
normal.
Nota:
• Para BD, la velocidad aproximada de la reproducción rápida
hacia adelante es 1 (1.3x), 2 (10x), 3 (30x), 4 (70x), y 5 (200x). Y
para a reproducción rápida inversa es 1 (2x), 2 (10x), 3 (30x), 4
(70x), and 5 (200x).
• Para DVD, la velocidad aproximada de la reproducción rápida
adelante o inversa es 1 (2x), 2 (8x), 3 (20x), 4 (50x) y 5 (100x).
• Para CD de sonido, la velocidad aproximada es de 1 (2x), 2 (8x),
and 3 (30x).
Nota:
• Configure “Modo Vista fija” a “Imagen” en el menú “Video” si
las imágenes del modo de reproducción paso a paso están
borrosas. (Consulte la página 50.)
• Sólo está disponible el avance paso a paso.
• Para CD de sonido, la reproducción rápida hacia adelante / atrás
entre distintas pistas no está disponible durante la reproducción
de programa o aleatoria.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Repetición de Reproducción
Reproducción Rápida
Repite la reproducción particular del capítulo, título o pista durante la
BD
DVD
reproducción. Usted también puede repetir la reproducción entre A y B de un disco.
Esta función reproduce aproximadamente a 1,3 veces de su reproducción
normal a la vez que mantiene la salida de sonido. Esta función está
disponible sólo para discos grabados en formato Dolby Digital.
Durante la reproducción, presione [REPEAT]
.
1
2
Apdo.
Durante la reproducción, presione [MODE]
repetidamente hasta que aparezca “
1
”.
Presione [REPEAT] para cambiar el modo de repetición.
Apdo.
BD
DVD
Apdo.
(repetir apagado)
Presione [OK] o [Cursor s / B] para alternar “ ”(1,3x)
2
3
o “Apdo.”.
Apdo.
Capítulo
Título
(capítulo actual repetir)
(título actual repetir)
o
o
Apdo.
Reproduce a velocidad normal.
Reproduce aproximadamente a 1,3 veces de su
reproducción normal.
CD
Presione [PLAY B] para volver a la reproducción normal.
Apdo.
Pista
Todo
(repetir apagado)
Nota:
(pista actual repetir)
(disco entero repetir)
• Cuando esta función está activa, el entorno virtual no opera.
• Es posible que esto no funcione en algunos puntos en el disco.
• Mientras esta función está activa, la señal 2 canales LPCM
será emitido desde la toma de Salida de Audio Digital.
Reproducción Aleatoria
Para cancelar la repetición, presione [REPEAT] varias
veces hasta que aparezca “Apdo.“.
3
CD
Esta función baraja el orden de reproducción de las pistas en lugar de la
reproducción por orden.
En el modo de parada, presione [MODE]
Repetición de A-B
1
repetidamente hasta que aparezca el menú “Aleatorio”.
Durante la reproducción, presione [A-B] en el punto de
1
4
5
6
7
2
3
1
inicio que desee (A).
TR
- - / 16
Aleatorio
CD_DA
Total
1 : 13 : 29
A -
1
2
3
4
5
6
7
0:36
1:14
0:45
0:50
0:53
0:20
0:54
Presione [A-B] una vez más en el punto de terminación
que desee (B).
2
A -
Abajo
1
2
3
4
CD de sonido
Se visualizará “Aleatorio”.
Se visualizará “CD-DA”.
Lista de archivo Lista de archivos en su orden original
Información acerca de la pista
• El punto B debe establecerse en el mismo título o
pista que el punto A.
• Dentro de unos pocos segundos, la sección A-B
empezará a reproducirse repetidamente.
Presione [RED] para volver a la página anterior.
Para cancelar la repetición, presione [A-B] varias veces
hasta que aparezca “Apdo.“.
5
Guía de uso
3
Presione [GREEN] para pasar a la siguiente página.
6
7
Reproducción total de todas las pistas.
Estado de reproducción
Presione [PLAY B] para comenzar la reproducción
aleatoria.
2
Nota:
•
•
•
•
•
La configuración de repetir (excepto “Todo”) se cambiará al
pasar a otro título, capítulo, pista, archivo o carpeta.
La repetición de A-B puede no estar disponible para algunos
discos.
La repetición A-B no funciona durante la reproducción de
capítulo, título, pista o repetición total.
Para cancelar el punto A, presione [CLEAR] en el paso 2 de
“Repetición de A-B“.
Al detener la reproducción se cancelará la función de
“Repetición de A-B”.
Para salir del modo de reproducción aleatoria, presione
primero [STOP C], y luego varias veces [MODE] hasta
que aparezca “Liste de Archivos”.
3
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
TILIZACIÓN DEL BLU-RAY
U
Nota:
Utilice [Cursor K / L] para seleccionar una pista
deseada, y luego presione [OK] para guardarla.
• Puede haber pistas adicionales en otras pantallas.
Utilice [Cursor K / L] para ir a las páginas
siguientes / anteriores.
2
• Durante la reproducción aleatoria, presione [STOP C] una
vez para establecer el punto de reanudación y después
presione [PLAY B] para reanudar la reproducción aleatoria
desde donde se pulsó [STOP C] (audio de CD).
• Para repetir la pista actual en modo aleatorio, siga los
pasos 1 y 2 de la sección “Repetición de Reproducción” en la
• Repita este paso hasta que haya seleccionado todas
las pistas que quiera reproducir del programa.
página 41 y seleccione “
Pista”.
• Para repetir todas las seleccionas aleatorias, siga los pasos 1
y 2 de la sección “Repetición de Reproducción” en la página
TR
-
-
/
16
41 y seleccione “
Todo”.
Programa
Total
0 : 26 : 24
CD_DA
• La reproducción desde una pista deseada no está disponible
mientras está activa la función de reproducción aleatoria.
• Presione [BACK] para cambiar al modo de reproducción de
programa.
o
8
9
0:36
2
4
9
1:14
0:50
1:14
0:50
0:53
0:54
0:36
1:14
0:45
0:50
0:53
0:20
0:54
10
11
12
13
14
11
12
14
8
Arriba
Abajo
Pág. Ant.
Pág. Sig.
Reproducción Programada
• Se pueden ordenar hasta 99 pistas.
CD
• Si un programa tiene 8 o más pistas, utilice
Puede determinar el orden de la reproducción de las pistas.
[BLUE/YELLOW] para ver todas las pistas.
Presione [PLAY B] para iniciar la reproducción
3
4
En el modo de parada, presione [MODE]
repetidamente hasta que aparezca el menú “Programa”.
1
programada.
TR
2
/
16
0 : 01 : 05
1
2
3
4
5
6
7
Programa
Total
0 : 26 : 24
CD_DA
TR
-
-
/
16
2
4
1:14
Programa
CD_DA
Total
0 : 26 : 24
0:50
1:14
0:50
0:53
0:54
0:36
9
11
12
14
8
8
9
0:36
1:14
0:45
0:50
0:53
0:20
0:54
2
4
9
1:14
0:50
1:14
0:50
0:53
0:54
0:36
10
11
12
13
14
11
12
14
8
Abajo
8
9
Arriba
Abajo
Pág. Ant.
Pág. Sig.
Para salir del modo de reproducción aleatoria, presione
primero [STOP C], y luego varias veces [MODE] hasta
que aparezca “Liste de Archivos”.
1
2
3
4
5
Información acerca de la pista
CD de sonido
Se visualizará “Programa”.
Se visualizará “CD-DA”.
Lista de archivos en su orden original
Lista de archivo
Nota:
Lista de archivo en el orden programado
Lista
programada
• Mientras está reproduciéndose un programa, [STOP C]
funciona de la forma siguiente:
6
Tiempo de reproducción acumulado de las pistas
en la lista programada
Estado de reproducción
- Presionando [STOP C] una vez: La pista estará en el modo
reanudar. La siguiente vez que presione [PLAY B], la
reproducción recomenzará desde el punto donde se haya
parado durante la reproducción programada.
- Durante la reproducción de programa, presione [STOP C]
dos veces para mostrar la pantalla de programa. Para
volver a la reproducción de programa normal, presione
[BACK] para salir de la pantalla de programa y después
presione [PLAY B].
7
8
9
Página actual / Número total de páginas
Presione [RED] para volver a la página
anterior en la lista de archivo.
Presione [GREEN] para ir a la página
siguiente en la lista de archivo.
Presione [BLUE] para volver
a la página anterior en la lista
programada.
Guía de uso
• Para repetir la pista actual del programa, presione [REPEAT]
repetidamente hasta que aparezca “ Pista” durante la
reproducción.
• Para repetir el programa completo, presione [REPEAT]
repetidamente hasta que aparezca “Todo” durante la
reproducción.
Presione [YELLOW] para ir a la página
siguiente en la lista programada.
• El programa se limpiará cuando;
- se ponga la unidad en modo de espera.
• Las pistas programados se muestran en la pantalla de
la derecha.
• Presione [CLEAR] para borrar la última pista del
- se cambie de modo media a modo TV.
- se retire el disco.
• No puede utilizar [los botones numéricos] para seleccionar
otra pista durante la reproducción programada. Utilice
[RED/GREEN] para seleccionar otras pistas del programa.
• No puede combinar la reproducción aleatoria con la
reproducción programada.
programa.
• Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Borra Todo”de
la parte inferior de la lista para borrar todas las pistas
del programa.
• No puede alterar el orden de un programa durante la
reproducción.
• Solo puede iniciar una reproducción programada cuando
está en el menú “Programa”.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Funciones de Búsqueda
Nota:
• La búsqueda de BD/DVD, capítulo no se puede realizar en
modo parada. Con el BD, tampoco puede ser ejecutada
cuando la unidad ha conservado información de
reanudación.
Utilizando [SEARCH MODE], usted puede seleccionar las siguientes
opciones de búsqueda
BD
DVD
• Número total de pistas / títulos / capítulos del disco;
con menos de diez pistas / títulos / capítulos, presione
directamente el número correspondiente. Para reproducir una
pista / título / capítulo de dos dígitos, presione el número de la
pista / título / capítulo.
• La búsqueda de pistas no está disponible para la
reproducción programada o aleatoria.
Búsqueda por capítulo
Búsqueda por título
Búsqueda de Hora
/12
TT
/12
0
Búsqueeddaa ppor Tiieemmppo
Puede seleccionar el tiempo que desea que el disco se reproduzca.
MKR
1 2 3
Marker Search
TT
Durante la reproducción, presione [SEARCH MODE]
1
Apdo.
repetidamente hasta que aparezca “
“.
p. ej.) BD
CD
TOTAL
0
0 : 42 : 58
/12
Búsqueda por capítulo
Búsqueda de Hora
TR
0
Presione [los botones numéricos] antes de que pasen
30 segundos para seleccionar el intervalo de tiempo
deseado.
2
3
Apdo.
TOTAL
Búsqueda de Capítulos / Títulos / Pistas
Puede seleccionar capítulos, títulos o pistas del disco.
0
0 : 42 : 58
Durante la reproducción, presione [SEARCH MODE]
1
repetidamente hasta que aparezca “
Si desea realizar la búsqueda de títulos, presione
“ / “ TR “.
La reproducción empezará automáticamente a partir
de pasar el tiempo que usted haya seleccionado.
•
TT
[SEARCH MODE] repetidamente hasta que aparezca “ “.
p. ej.) BD
Nota:
• Cuando no hay necesidad de introducir ningún número, “0”
aparece automáticamente. Por ejemplo, “0: 0_: _ _” aparece
en el menú de búsqueda de tiempo si el tiempo total del
título o pista es de menos de 10 minutos.
_ _ / 1 2
• Presione [CLEAR] para borrar entradas incorrectas del paso 2.
• La búsqueda de tiempo sólo se puede realizar durante
la reproducción o cuando la unidad ha conservado la
información de reanudación (excepto con el BD). No puede
realizarse en modo parada.
Presione [los botones numéricos] antes de que pasen
30 segundos para seleccionar el capítulo, título o pista
deseado.
2
3
_ _ / 1 2
Para reproducir una pista, título o capítulo de uno solo
dígito cuando hay más de 10 pistas, títulos o capítulos,
presione [OK] después de introducir el número de
pista, título o capítulo.
La reproducción comenzará automáticamente desde el
capítulo, título o pista que haya seleccionado.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
TILIZACIÓN DEL BLU-RAY
U
Búsqueda dee MMaarcador
Esta característica le permite poner un punto específico en un disco que será
llamado posteriormente.
Diirriijjaa llaa BBúússqueda
Utilizar [SKIP H / G]
Durante la reproducción, presione [SKIP H / G]
varias veces hasta que se seleccione el capítulo, título o
1
BD
DVD
pista que desee.
Para poner un marcador
capítulo/pista actual
(
)
(TR)
Durante la reproducción, presione [SEARCH MODE]
1
MKR
repetidamente hasta que aparezca “
“.
/TR 1 /TR 2 /TR 3 /TR 4
p. ej.) BD
[SKIP H]
[SKIP G]
o
o
MKR
1 2 3 4 5 6 7 8 9 AC
título actual
(TT)
TT 1 TT 2 TT 3 TT 4
[SKIP H]
[SKIP G]
(Si el disco no tiene capítulo.)
Utilice [Cursor
s
/
B] para seleccionar un marcador
2
3
disponible dentro de 30 segundos.
La reproducción comenzará automáticamente desde el
capítulo, título o pista que haya seleccionado.
2
MKR
1 2 3 4 5 6 7 8 9 AC
o
Nota:
• [SKIP H / G] no se encuentran disponibles cuando la
reproducción está parada.
Cuando la reproducción alcance el punto donde quiera
poner un marcador, presione [OK].
• El marcador queda puesto ahora.
Utilizando [los botones numéricos]
Presione [los botones numéricos] para seleccionar la
pista, título o capítulo deseado.
MKR
2 3 4 5 6 7 8 9 AC
1
0 : 13 : 05
Presione [BACK] para salir.
4
Para volver al marcador posteriormente
Repita los pasos 1 de “Para poner un marcador”. Utilice
1
Nota:
[Cursor
s
/
B]
para seleccionar el marcador deseado.
• Con respecto al BD-vídeo, su funcionamiento dependerá en
gran parte del disco y es posible que no funcione según se
describió anteriormente.
p. ej.) BD
MKR
2 3 4 5 6 7 8 9 AC
o
1
0 : 13 : 05
Presione [OK] en el marcador deseado para iniciar la
reproducción desde el punto específico que usted puso.
2
MKR
2 3 4 5 6 7 8 9 AC
1
0 : 13 : 05
Nota:
• El menú de búsqueda de marcador desaparecerá en unos 30
segundos cuando no se introduzca nada.
• Puede marcar hasta 9 puntos.
• Para borrar un marcador, seleccione el marcador que quiera
borrar y luego presione [CLEAR].
• Al expulsar el disco o desconectar la alimentación se
borrarán todos los marcadores.
• Al seleccionar “
” en el paso 3 de la sección “Para poner
AC
un marcador” también se borrarán todos los marcadores.
• Con el BD, no se puede realizar la búsqueda de marcador,
cuando la unidad ha conservado información de
reanudación o está en modo parada.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Visualización en Pantalla
Puede verificar la información relacionada con el disco actual [INFO] en
el mando a distancia.
Durante la reproducción, presione [INFO] varias veces,
hasta que aparezca el modo de pantalla que desee.
1
DVD
BD
Información de Capítulo
Información del Título y el Capítulo
• número de capítulo actual / capítulos totales
• tiempo transcurrido del capítulo actual
• número del título actual
• número de capítulo actual / capítulos totales
3 / 5
0 : 01 : 02
1
1/10
A
B
A
B
• la configuración repetir actual aparece sólo
cuando la configuración repetir está activa
C: Repetir capítulo / T: Repetir título /
• la configuración de repetición actual aparecerá
solamente si el ajuste de repetición está activo
C: Repetir capítulo / T: Repetir título /
A
B: Repetición de A-B
A
B: Repetición de A-B
•
sólo aparece cuando la función de varios
•
sólo aparece cuando la función de varios
ángulos está disponible en el DVD
• estado actual de reproducción
ángulos está disponible en el BD
• estado actual de reproducción
Información de Título
• tiempo restante del capítulo actual
• títulos totales
3 / 5 - 0 : 58 : 08
A
B
1 / 18 0 : 08 : 04
A
B
• tiempo transcurrido del título actual
• tiempo restante del título actual
Información de Título
• números actuales de títulos / títulos totales
• tiempo transcurrido del título actual
1 / 18 - 1 : 46 : 19
A
B
1 / 18 0 : 08 : 04
A
B
• tiempo restante del título actual
desaparece
1 / 18 - 1 : 46 : 19
A
B
CD
Información de Pista
Indicador de velocidad de Bits
• indicación de la tasa de bits para la
cantidad de datos de audio y video que se
están leyendo actualmente
• número de pista actual / pistas totales
• tiempo transcurrido de la pista actual
• estado actual de reproducción
L1
1 / 14
0 : 00: 51
T
• número de capas, aparecen sólo cuando
se reproducen discos de dos capas
L0: Se reproduce la capa 0
• la configuración repetir actual aparece sólo cuando
la configuración repetir está activa
T: Repetir pista / A: Repetición de todo /
L1: Se reproduce la capa 1
A
B: Repetición de A-B
desaparece
1 / 14 - 0 : 03: 43
T
• tiempo restante de la pista actual
Información del Disco
1 / 14
0 : 02: 47
T
• tiempo transcurrido del disco entero
• tiempo restante del disco entero
-
1 / 14
0 : 51: 17
T
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
TILIZACIÓN DEL BLU-RAY
U
Ajustes Especiales
Presione [SUBTITLE] para salir.
3
Iddiioommaa dde Subtítulos
Esta unidad le permite seleccionar un idioma de subtítulos (si está
disponible) durante la reproducción de BD/DVD.
Nota:
BD
• Para cancelar los subtítulos, seleccione “Apdo.” en el paso 2.
• Utilizando [Cursor s/ / B] también puede alternar entre la
configuración de subtítulos actual y “Apdo.”.
• Si su idioma no se visualiza después de presionar varias veces
[Cursor K / L], puede que el disco no tenga ese idioma. Sin
embargo, algunos discos permiten cambiar la configuración de
idioma de subtítulo en el menú de disco o menú emergente.
(La operación cambia dependiendo del disco, así que consulte
el manual entregado con el disco.)
Durante la reproducción, presione [SUBTITLE]
repetidamente para mostrar “Subtitulo principal”,
“Subtítulo secundario” o “Tipo de subtítulos”.
1
• Cuando aparece “No Disponible” en la pantalla del televisor,
esto significa que no hay subtítulo grabado en la escena.
• Si selecciona un idioma que tiene un código de 3 letras, éste
se desplegará cada vez que cambie la configuración del
idioma para subtítulos. Si selecciona cualquier otro idioma,
en su lugar se desplegará “---”. (Consulte la página 54.)
• El expulsa de del disco cancelará el ajuste de los subtítulos.
• Si aparece un código de idioma de 4 dígitos en el menú del
subtítulo, consulte el “Lista de Códigos de Idiomas” en la
página 54.
2
Utilice [Cursor K / L] varias veces hasta el subtítulo o
estilo deseado.
Subtitulo principal 1 ENG / 4
o
• idioma de subtítulos actual.
• los subtítulos se pueden cambiar en el número
visualizado.
p. ej.)
Subtitulo principalApdo.
(
(
(
subtítulo Apagado)
Mooddoo ddee AAuuddiioo BD
Existen 2 opciones para configurar el “Modo de audio BD”; configurar la
salida de audio en secundario e interactivo junto con el audio primario o
configurar sólo el audio primario. Dependiendo de la configuración del
modo, la salida de Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o
DTS-HD cambia entre multi-LPCM y corriente de bits.
Subtitulo principal1 ENG / 4
Primary Subtitle 2 FRE / 4
Subtítulo en Inglés)
Subtítulo en Francés
)
BD
En modo parada, presione [MODE] varias veces hasta
1
que aparezca “
“.
Presione [SUBTITLE] para salir.
3
Modo de audio BD Salida audio comb.
DVD
Presione [Cursor K / L] para seleccionar el nivel de
sonido.
2
3
Durante la reproducción, presione [SUBTITLE].
1
2
Modo de audio BD Salida de audio HD
o
Utilice [Cursor K / L] varias veces hasta el subtítulo o
estilo deseado.
Si está disponible, el sonido secundario e
interactivo del vídeo BD se dará igual que el
sonido principal. El sonido secundario es el
sonido de la imagen secundaria (comentarios
del director, etc.) y el sonido interactivo es el
sonido de la aplicación interactiva (sonidos de
clic de los botones, etc.).
Salida
audio
comb.
1
ENG /4
o
• idioma de subtítulos actual.
• los subtítulos se pueden cambiar en el número
visualizado.
Salida
p. ej.)
de audio Se dará como salida el sonido principal.
HD
Apdo.
(
(
(
subtítulo Apagado)
Presione [BACK] para salir.
1
2
ENG
/3
/3
Subtítulo en Inglés)
FRE
Subtítulo en Francés)
Nota:
• En modo “Salida audio comb.”, si no hay sonido secundario
ni interactivo, el sonido se dará como salida como modo
“Salida de audio HD”.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Baannddaa SSoonnoorraa ddee SSoonniiddoo
Ciertos discos BD y DVD contienen múltiples corrientes de sonido.
Con frecuencia son distintos idiomas de sonido o formatos de sonido.
Para BD, el sonido disponible depende de la opción “Modo de audio BD”.
Consulte página 46 para mayor información.
CD
BD
Presione [SAP] repetidamente durante la reproducción
hasta que aparezca el modo de sonido deseado.
Durante la reproducción, presione [SAP]
repetidamente para mostrar “Principal” o “Secundario”.
1
2
1
Estéreo
Principal 1 ENG LPCM Multi-ch / 6
• idiomas actuales de audio.
• formato de audio actual.
• los corrientes de sonido se pueden cambiar en
el número mostrado.
• canal de corriente de sonido actual.
Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el canal de
corriente de sonido que desee.
Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el corriente de
sonido que desee
p. ej.)
2
Estéreo
Tanto el canal derecho como el
izquierdo están activos (estéreo).
Principal 1 ENG LPCM
(audio en Inglés)
Principal 2 ENG Dolby D (audio en Inglés)
Principal 3 FRE DTS (audio en Francés)
R-ch
Sólo está activo el canal derecho.
L-ch
Sólo está activo el canal izquierdo.
Presione [SAP] repetidamente para salir.
3
Nota:
Presione [SAP] repetidamente para salir.
3
1
• El audio secundario no se enviará a la salida cuando el
vídeo secundario no se muestre o cuando “Modo de audio
BD” se establezca en “Salida de audio HD”. (Para ciertos BD,
el sonido secundario se dará como salida incluso cuando la
imagen secundaria esté desactivada).
DVD
• El modo de sonido no se puede cambiar durante la
reproducción de discos que no se hayan grabado en sonido
múltiple.
• Algunos discos permiten cambiar la configuración de
idioma de sonido en el menú del disco. (El funcionamiento
varía dependiendo de los discos. consulte el manual que
acompaña al disco).
Durante la reproducción, presione [SAP]
repetidamente hasta que aparezca el idioma deseado.
1
ENG Dolby D 3/2.1ch 48k
/3
• Pulsar [SAP] puede que no funcione en algunos discos con
corrientes de sonido o canales múltiples (por ejemplo, DVD
que permiten cambiar la opción de sonido en el menú del
disco).
• current audio language
• current audio format
• los corrientes de sonido se pueden cambiar en
el número mostrado.
• Si elige un idioma que tiene código de idioma de 3 letras,
el código se mostrará cada vez que cambie la opción del
idioma de sonido. Si elige cualquier otro idioma, se mostrará
“---” en cambio. (Consulte la página 54.)
Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el corriente de
sonido que desee.
2
p. ej.)
• No se puede seleccinar el idioma del audio durante la
reproducción rápida.
• Si aparece un código de idioma de 4 dígitos en el menú del
subtítulo, consulte la página 54.
1 ENG Dolby D 3/2.1ch 48k (audio en Inglés)
• Si el disco no tiene ningún idioma de sonido, se mostrará
“No Disponible” en la pantalla del TV.
• Para DTS-CD (disco de música 5.1), no está disponible la
selección de corrientes ni canales de sonido.
1 FRE Dolby D 2/0ch 48k
1 SPA Dolby D 2/0ch 48k
(audio en Francés)
(audio en Español)
Presione [SAP] repetidamente para salir.
3
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
TILIZACIÓN DEL BLU-RAY
U
Ángulo de lla Cámara
Surround Virtual
En su sistema estéreo de 2 canales actual puede disfrutar surround virtual.
BD
DVD
Algunos BD/DVD pueden contener escenas tomadas simultáneamente
desde varios ángulos. Usted puede cambiar el ángulo de la cámara si
aparece “ “ en la pantalla.
Presione [MODE] repetidamente durante la
reproducción hasta que aparezca “ ”.
1
Apdo.
Presione [ANGLE] repetidamente durante la
reproducción hasta que aparezca “ “.
1
1 / 3
Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el nivel del
sonido.
2
• los ángulos pueden variar dependiendo del
número visualizado.
1
o
Utilice [Cursor K / L] repetidamente hasta que
aparezca el ángulo de cámara deseado.
2
Apdo.
Sin efecto envolvente
1
2
Efecto envolvente natural
Efecto envolvente más potente
2 / 3
o
Presione [BACK] para salir.
3
Presione [BACK] o [ANGLE] para salir.
3
o
Nota:
Nota:
• Surround Virtual no opera durante la reproducción rápida.
• Para el envolvente virtual, la señal de sonido siempre será
LPCM de 2 canales.
•
Si “Icono de Ángulo” está en “Apdo.” en el menú “Otros”, no
aparecerá “ ”. (Consulte la página 53.)
• Si el sonido se distorsiona, baje el nivel o seleccione “Apdo.”.
PIP (Bonusview) Configuración
BD
Reduccióón de ruido
DVD
Algunos BD-vídeo tienen PIP (imagen en imagen) que le permite mostar la
imagen secundaria en la imagen primaria. Puede llamar a la imagen secundaria
pulsando [PIP] siempre que la escena contenga la imagen secundaria.
Reduce el ruido de la imagen de reproducción.
Presione [MODE] repetidamente durante la
reproducción hasta que aparezca “ ”.
1
Durante la reproducción, presione [PIP].
1
Reducción de ruido
Apdo.
Utilice [Cursor
sonido
s
/
B] para seleccionar el nivel del
2
Reducción de ruido
1
o
• primary video
• Secondary video
Apdo.
1
Muestra la imagen original según se grabó.
• Aparecerá la información de PIP.
Ejecuta la reducción de ruido de 3D que
detecta y eliminar el ruido comparando cada
fotograma de imagen.
Utilice [Cursor K / L] para seleccionar vídeo secundaria
que desea mostrar.
• El vídeo secundario se mostrará y el audio secundario
se enviará a la salida.
2
Ejecuta la reducción de ruido del MPEG lo cual
reduce el ruido de bloque y de mosquito en los
subtítulos de la película.
2
3
Presione [BACK] o [PIP] para borrar la información de PIP.
Ejecuta tanto la reducción de ruido de MPEG
como la reducción de ruido de 3D.
3
o
Presione [BACK] para salir.
3
Nota:
• Es posible visualizar un vídeo secundario al pulsar [MODE].
• El audio secundario no se enviará a la salida cuando el
vídeo secundario esté establecido en “Apdo.” o cuando
“Modo de audio BD” se establezca en “Salida de audio
HD”. Consulte “Banda Sonora de Sonido” en la página 47 y
“Modo de BD de Sonido” en la página 46.
Nota:
• La configuración permanece igual, aún si la unidad se cambia al
modo de espera.
• No puede configurar el parámetro durante la reproducción rápida.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
La configuración sólo es efectiva cuando la unidad está en modo BLU-RAY, y no se está reproduciendo ningún disco.
Menú de Configuración Blu-ray
K
L
Puede cambiar el idioma deseado para reproducir el disco.
Utilice [Cursor
presione [OK].
/
] para seleccionar “
“, y luego
4
Presione [MENU / EXIT] para mostrar el menú principal.
1
Idioma
IMAGEN
SONIDO
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Ajustes imagen
Claridad
Personal
30
60
36
0
Audio
Original
o
Contraste
Color
Subtítulo
Menú de Disco
Apdo.
Inglés
Matiz
Nitidez
0
Temperatura color
Normal
K
L
Utilice [Cursor
/
] para seleccionar “BLU-RAY”, y
2
3
4
luego presione [OK].
K
L
Utilice [Cursor
/
] para seleccionar el elemento
5
deseado y presione [OK].
IMAGEN
SONIDO
o
Idioma
Presione “OK” para ir a Ajuste de Blu-ray.
AJUSTE
OPCIONES
IDIOMA
BLU-RAY
USB
Audio
Original
Apdo.
o
Subtítulo
Menú de Disco
Inglés
Rápido
K
L
Utilice [Cursor
presione [OK].
/
] para seleccionar“
”, y luego
Audio *1, *2
(Predeterminado: Original)
Rápido
Seleccione el idioma de sonido deseado.
Salida digital
Bitstream
o
Idioma
Audio
Original
o
Inglés
Francés
Español
Alemán
Italiano
Sueco
• El menú “Rápido”aparecerá en la pantalla del TV.
Utilice [OK] para seleccionar la salida digital que desee.
Subtítulo *1, *2
(Predeterminado: Apdo.)
Cuando se reproducen discos grabados
en Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Bitstream TrueHD, DTS o DTSHD, se dan como salida
la corriente central correspondiente (Dolby
Digital o DTS).
Seleccione el idioma de subtítulo deseado.
Idioma
Subtítulo
Apdo.
o
Inglés
Francés
Español
Alemán
Italiano
Sueco
La señal 2 canales LPCM será emitido desde la
toma de Salida de Audio Digital.
LPCM
Persnaliz.
Configuración de Idioma Blu-ray
Menú de Disco *1
(Predeterminado: Inglés)
Puede cambiar el idioma deseado para reproducir el disco.
Seleccione el idioma deseado en el menú del Blu-ray.
K
L
Siga los pasos 1-2 de arriba, luego utilice [Cursor
/
]
3
Idioma
Menú de Disco
para seleccionar“
o
”, y presione [OK].
Inglés
o
Persnaliz.
Francés
Español
Alemán
Italiano
Sueco
Idioma
Video
Audio
Paterno
Otros
Holandés
49
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
JUSTE DE BLU-RAY
A
Nota:
Modo Progresivo
(Predeterminado: Auto)
• Para cambiar el idioma que se muestra en la pantalla,
seleccione “Idioma” en el menú principal y establezca
el idioma que desee. (Consulte la sección “Selección de
Idioma” en la página 24.)
Establece la salida progresiva óptima para las imágenes
de un material almacenado.
Video
*1
• Las opciones de idioma no están disponible en algunos
discos.
Modo Progresivo
Modo Vista fija
Auto
Auto
• Si se selecciona “Otro” en la menú “Audio”, “Subtítulo” o
“Menú de Disco”, presione el número de cuatro dígitos para
introducir el código del idioma deseado. (Consulte “Lista
de Códigos de Idiomas” en la página 54.)
• Sólo se pueden seleccionar los idiomas soportados por el
disco.
Detecta material fílmico de 24 fotogramas
(películas) y selecciona automáticamente el
modo progresivo apropiado.
*2
Auto
• Las opciones de idioma de sonido y subtítulos no están
disponible en algunos discos.
-
Utilice [SUBTITLE] para seleccionar los subtítulos
Apropiado para reproducir discos de material
de vídeo (programas de TV o animaciones).
Video
disponibles en el BD/DVD.
- Utilice [SAP] para seleccionar el audio disponible en el BD/
DVD.
• Si la configuración predeterminada del BD/DVD’s para el
audio y los subtítulos están en el mismo idioma, es posible
que dichos subtítulos no se muestren a menos que los
active.
Modo Vista fija
(Predeterminado: Auto)
Ajustar la resolución de la imagen y la calidad en“Modo Vista fija”.
Video
Presione [MENU / EXIT] para salir.
Modo Progresivo
Modo Vista fija
Auto
Auto
6
o
Selecciona automáticamente la mejor
configuración de resolución (“Cuadro”o
“Imagen”).
Configuración de Vídeo Blu-ray
Auto
Puede cambiar el idioma deseado para reproducir el disco.
Seleccione “Field”cuando las imágenes estén
distorsionadas.
Estabiliza las imágenes, aunque la calidad de
éstas puede hacerse tosca.
Siga los pasos 1-2 de la página 49, luego utilice
3
K
L
[Cursor
/
] para seleccionar“
”, y presione [OK].
Imagen
Persnaliz.
Seleccione “Frame”cuando quiera desplegar
imágenes sin movimiento en alta resolución.
Mejora la calidad de la imagen, aunque puede
producir imágenes distorsionadas.
Idioma
Video
o
Cuadro
Audio
Paterno
Otros
Presione [MENU / EXIT] para salir.
6
K
L
] para seleccionar “
Utilice [Cursor
presione [OK].
/
”, y luego
4
5
Video
Modo Progresivo
Modo Vista fija
Auto
Auto
o
K
L
/ ] para seleccionar el elemento
Utilice [Cursor
deseado y presione [OK].
Video
Modo Progresivo
Modo Vista fija
Auto
Auto
o
50
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuración de Audio Blu-ray
Elija el ajuste de audio apropiado para su equipo. Éste sólo se aplicará
durante la reproducción de discos BD/DVD.
Sub Muestreo
(Predeterminado: Enc.)
Siga los pasos 1-2 de la página 49, luego utilice
3
K
L
[Cursor
/
] para seleccionar“
”, y presione [OK].
Esta función sólo se encuentra disponible en la salida
digital de un disco grabado en 96 kHz.
Persnaliz.
Audio
Idioma
Video
o
Audio
Paterno
Otros
Modo de audio BD
Salida digital
Sub Muestreo
DRC
Salida audio comb.
Bitstream
Enc.
Auto
K
L
] para seleccionar “
Utilice [Cursor
/
”, y luego
4
5
presione [OK].
Enc.
Cuando se da salida en 48 kHz.
Apdo.
Cuando se da salida en sonido original.
Audio
Modo de audio BD
Salida digital
Sub Muestreo
DRC
Salida audio comb.
Nota:
o
Bitstream
Enc.
• Cuando se reproducen discos de 96 kHz con la protección
de derechos de autor o cuando el “Surround Virtual“ está
configurado a “1” o “2”, el sonido se submuestrea a 48 kHz
incluso si “Sub Muestreo” está configurado a “Apdo.”.
(Consulte “Surround Virtual” en la página 48.)
Auto
K
L
/ ] para seleccionar el elemento
Utilice [Cursor
DRC (control de gama dinámica) (Predeterminado: Auto)
deseado y presione [OK].
Esta función sólo se encuentra disponible en los discos
que están grabados en el formato Dolby Digital.
Modo de Audio BD (Predeterminado: Salida audio comb.)
Puede seleccionar si quiere emitir el audio primario y
secundario, o exclusivamente el primario.
Audio
Modo de audio BD
Salida digital
Sub Muestreo
DRC
Salida audio comb.
Bitstream
Enc.
Audio
o
Modo de audio BD
Salida digital
Sub Muestreo
DRC
Salida audio comb.
Bitstream
Enc.
Auto
Auto
Cuando los discos grabados en formato Dolby
TrueHD están siendo reproducidos, esta
unidad detecta la configuración DRC del disco
y configura la opción DRC de esta unidad a
“Enc.”o “Apdo.”automáticamente.
Salida
audio
comb.
Auto
Al mismo tiempo, 7 emite el audio primario y
secundario si éste está disponible.
Salida de
audio HD
Comprime la gama entre los sonidos suaves
y altos.
Da como salida sólo el sonido principal.
Enc.
Apdo.
Sin efectos (sonido original).
Salida digital
Establece el “Bitstream”cuando esta unidad esté
conectada a un decodificador Dolby Digital o DTS.
(Predeterminado: Bitstream)
Presiones [MENU / EXIT] para salir.
6
Audio
Modo de audio BD
Salida digital
Sub Muestreo
DRC
Salida audio comb.
Bitstream
Enc.
Auto
Cuando se reproducen discos grabados en
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS o DTSHD, se dan como salida la corriente
central correspondiente (Dolby Digital o DTS).
Bitstream
LPCM
La señal 2 canales LPCM será emitido desde la
toma de Salida de Audio Digital.
51
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
JUSTE DE BLU-RAY
A
Ajuste Paterno
El ajuste paternal impide que sus hijos puedan ver programas que no sean
apropiados para ellos. (protección mediante contraseña.) La reproducción
se detiene si la calificación excede los niveles que usted ha establecido.
K
L
Utilice [Cursor
/
] para seleccionar el elemento
Siga los pasos 1-2 de la página 49, luego utilice
6
3
deseado y presione [OK].
K
L
[Cursor
/
] para seleccionar“
”, y presione [OK].
Paterno
Persnaliz.
Nivel clasific. BD
Nivel clasific. DVD
Camb. Contras.
0
Idioma
Video
o
o
Todo
Audio
Paterno
Otros
BD Rating Level
K
L
Utilice [Cursor
presione [OK].
/
] para seleccionar “ ”, y luego
4
5
Todo
Para visualizar la limitación.
Paterno
Ajuste de
edad
Para configurar el límite de años.
Nivel clasific. BD
Nivel clasific. DVD
0
o
Todo
•
Después de seleccionar Ajuste de edad, utilice
[los botones numéricos] para introducir la edad de
desde 0 a 254. (por ejemplo, para una edad de 15 años,
presione [0], [1], [5])
Nivel clasific. DVD
Utilice [los botones numéricos] para introducir el
número de 4 dígitos (excepto la contraseña por defecto
4737) para su contraseña, luego presione [OK].
El control paterno está inactivo, se pueden
reproducir todos los discos.
Todo
Software de DVD de cualquier calificación
(adulto/general/niños) pueden reproducirse.
8 [Adult]
7 [NC-17] No se permite a nadie de menos de 18 años.
Paterno
Código de Acceso
Restringido, quienes tengan menos de 18 años
6 [R]
Ingrese un código de acceso de 4 dígitos.
necesitan ir acompañados de un padre o tutor.
5 [PGR]
Se recomienda orientación paterna.
No apropiado para niños de menos de 13
años.
4 [PG-13]
3 [PG]
2 [G]
Se sugiere orientación paterna.
Público general.
• Si ya ha puesto la contraseña, utilice [los botones
numéricos] para introducir la contraseña actual de
4 dígitos.
1
[
Tolerado
]
Apropiado para niños.
Presione [MENU / EXIT] para salir.
7
• Si olvida su contraseña, digite [4], [7], [3], [7].
La contraseña será borrada y el “Nivel clasific.
BD”, “Nivel clasific. DVD”, se fijarán en “0” y “Todo”
correspondientemente.
52
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Otros
Puede cambiar otras funciones.
Siga los pasos 1-2 de la página 49, luego utilice
Cambio de la contraseña
3
K
L
[Cursor
/
] para seleccionar“
”, y presione [OK].
Siga los pasos 1-2 de la página 49 y 3-5 de la página 52.
6
K
L
Utilice [Cursor
/
] para seleccionar“Camb. Contras.”, y
Persnaliz.
presione [OK].
Idioma
Video
o
Paterno
Audio
Paterno
Otros
Nivel clasific. BD
Nivel clasific. DVD
Camb. Contras.
0
o
Todo
K
L
Utilice [Cursor
presione [OK].
/
] para seleccionar “
”, y luego
4
5
Otros
Utilice [los botones numéricos] para introducir la
nueva contraseña de 4 dígitos.
7
Icono de Ángulo
Auto Apagato
Enc.
Enc.
o
Paterno
Código de Acceso
Ingrese un código de acceso de 4 dígitos.
0
0
0
0
K
L
Utilice [Cursor
/
] para seleccionar el elemento
deseado y presione [OK].
No se olvide del código de acceso.
Presione ‘OK’ para activar el código
de acceso.
Icono de Ángulo
(Predeterminado: Enc.)
Usted puede establecer si se despliega el ícono de
ángulo o no, durante la reproducción BD/DVD.
Nota:
• El video BD/vídeo DVD puede no responder a la
configuración de bloqueo infantil. Asegúrese de que esta
función opere con su video BD/vídeo DVD.
Otros
Icono de Ángulo
Auto Apagato
Enc.
Enc.
• Anote la contraseña por si se le olvida.
• Si olvida su contraseña, digite [4], [7], [3], [7]. La contraseña
será borrada y el “Nivel clasific. BD”, “Nivel clasific. DVD”, se
fijarán en “0” y “Todo” correspondientemente.
• Un fallo en la alimentación no borrará la contraseña.
Durante la reproducción BD/DVD, el ícono de
ángulo aparecerá en la pantalla del TV cuando el
BD/DVD tenga una escena con varios ángulos.
Presione [MENU / EXIT] para salir.
8
Enc.
El ícono de ángulo no se mostrará, incluso cuando
el BD/DVD tenga una escena con varios ángulos.
Apdo.
Auto Apagato
(Predeterminado: Enc.)
Otros
Icono de Ángulo
Auto Apagato
Enc.
Enc.
Esta unidad se apaga y entra automáticamente
en modo de espera, después de 20 minutos de
inactividad.
Enc.
Apdo.
Apaga el “Auto Apagato”.
Presione [MENU / EXIT] para salir.
6
53
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
JUSTE DE BLU-RAY
A
Reposición de los Ajustes
Lista de Códigos de Idiomas
Idioma
Código
Idioma
Código
Predeterminados
A-B
L-N
Abkhazian
Afar
Afrikaans
Albano
Alemán [GER]
Amharic
Arabe
4748
4747
4752
6563
5051
4759
4764
5471
4765
4771
4772
4847
4860
4851
4854
4855
4864
4853
5971
5072
Laosiano
Latín
5861
5847
5868
5860
5866
5957
5953
5965
5958
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6051
6061
Puede reinicializar la configuración, excepto los ajustes de bloqueo infantil y
el idioma de menús en pantalla, o borrar los datos almacenados en BD-ROM.
Latvio;Lettish
Lingala
Siga los pasos 1-2 de la página 49, luego utilice
Lituano
3
Macedonio
Malagasy
Malayo
K
L
[Cursor
/
] para seleccionar“
”, y presione [OK].
Armenio
Assamese
Aymara
Azerbajaní
Bashkir
Inicializar
Malayalam
Maltés
Instalación
Maorí
o
Borrar datos guardados BD-ROM
Marathi
Bengalí;Bangla
Bielorruso
Bihari
Moldavo
Mongol
Nauru
Bislama
Nepalí
Bretón
Noruego [NOR]
O-R
Búlgaro [BLU]
Burmés
Occitano
Oriya
6149
6164
6159
6247
6265
5247
6258
6266
6367
6459
6461
6467
Butaní
K
L
Utilice [Cursor
/
] para seleccionar el elemento
Oromo (Afan)
Panjabi
C-E
4
Camboyano
Catalán
5759
4947
4965
7254
5761
4961
5464
5047
6557
6558
5165
5161
5166
deseado y presione [OK].
Pashto;Pushto
Persa
Checo [CZE]
Chino [CHI]
Coreano [KOR]
Corso
Inicializar
Polaco [POL]
Portugués [POR]
Quechua
Instalación
o
Borrar datos guardados BD-ROM
Rhaeto-Romance
Rumano [RUM]
Ruso [RUS]
Croata
Danés [DAN]
Eslovaco [SLO]
Esloveno
S
Español [SPA]
Esperanto
Estonio
Samoano
Sangho
Sánscrito
Serbio
6559
6553
6547
6564
6554
6566
6660
6560
6550
6555
6565
6561
6567
6568
6569
F-H
Faroés
Fiji
5261
5256
5255
5264
5271
5350
4971
5358
5747
5158
5758
5360
5367
5447
5569
5455
6058
5467
Serbocroata
Sesotho
Setswana
Shona
Instalación
(Predeterminado: No)
Finés [FIN]
Francés [FRE]
Frisian
Seleccione “Sí”para reinicializar el menú de
configuración a valores de fábrica.
Sindhi
Gaélico escocés
Galés
Singalés
Siswat
Gallego
Somalí
Inicializar
Instalación
Georgiano
Griego [GRE]
Groenlandés
Guaraní
Sundanés
Sueco [SWE]
Swahili
¿Ejecuta La Inicialización?
o
NO
Sí
T
Gujarati
Tagalo
Tajik
6658
6653
6647
6666
6651
6654
4861
6655
6661
6665
6664
6657
6669
Hausa
Hebreo
Tamil
Hindi
Tatar
Holandés [DUT]
Húngaro [HUN]
Telugu
Thai
I-K
Tibetano
Tigrinya
Tonga
Tsonga
Turco [TUR]
Turkmen
Twi
Indonesio
Inglés [ENG]
Interlingua
Interlingue
Inupiak
5560
5160
5547
5551
5557
5347
5565
5566
5647
5669
5760
5765
5757
6469
5771
6460
5767
Borrar datos guardados BD-ROM
(Predeterminado: No)
Seleccione “Sí”para borrar todos los datos BD-ROM
almacenados en el reproductor.
Irlandés [IRI]
Islandés [ICE]
Italiano [ITA]
Japonés [JPN]
Javanés
U-Z
Ucraniano
Urdu
6757
6764
6772
5167
6855
6861
6961
7054
5655
7161
7267
Inicializar
Borrar datos guardados BD-ROM
¿Desea borrar datos BD-ROM del reproductor?
ESTO BORRARÁ TODOS LOS DATOS
GUARDADOSBD-ROM DEL REPRODUCTOR.
Uzbek
o
Kannada
Vasco
Kashmiri
Vietnamita
Volapuk
Wolof
Kazajo
NO
Sí
Kinyarwanda
Kirghiz
Xhosa
Kirundi
Yiddish
Yoruba
Zulú
Kurdo
Nota:
• Si desea cancelar la inicialización, seleccione “No” en el paso
4 y, a continuación, presione [OK].
Nota:
• Si elige un idioma que tenga el código de idioma de 3 letras, el
código se mostrará cada vez que cambie la configuración de
audio o subtítulos anteriores. Si elige cualquier otro idioma, se
mostrará ‘---’ en su vez. (El código de 3 letras de idioma se escribe
entre corchetes).
Presione [MENU / EXIT] para salir.
5
54
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Preguntas Frecuentes
Pregunta
Respuesta
• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.
• Compruebe las pilas del mando a distancia.
• Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de
infrarrojos y el mando a distancia.
• Pruebe la salida de la señal. Si es correcta, es posible que haya algún
problema con el sensor de infrarrojos.
(Consulte “Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)”en la página 58.)
• Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del sensor
de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.
Mi control remoto no funciona.
¿Qué debo hacer?
• Reduzca la distancia con respecto a la unidad.
• Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/–) como indicadas.
• Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador
cerca de esta unidad, puede interferir con la señal del mando a distancia de
esta unidad.
• Retire dicho dispositivo con infrarrojos alejándolo de la unidad, cambie
el ángulo del sensor de infrarrojos y desactive la función que habilita la
comunicación por infrarrojos.
• Conecte el cable coaxial RF directamente a la unidad y ejecute la
¿Por qué aparece la configuración inicial
cada vez que enciendo esta unidad?
configuración inicial.
• Asegúrese de completar la exploración de canales antes de apagar la unidad.
• Asegúrese de que la exploración automática de canales ha finalizado.
(Consulte “Autoscan”en la página 22.)
• La exploración automática de canales debe haberse finalizado cuando
configure la unidad por primera vez o cuando la traslade a un lugar donde
se emitan canales anteriormente no disponibles.
• Es posible que el canal seleccionado no se esté emitiendo.
¿Por qué no puedo ver algunos programas • Cuando la exploración automática de canales se interrumpe y no se
de TV?
finaliza, algunos canales no se recibirán. Asegúrese de finalizar.
(Consulte “Autoscan”en la página 22.)
• El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuración
“Bloqueo Infantil”. (Consulte “Bloqueo Infantil”en la página 30.)
• La unidad requiere algún tipo de señal de antena. Necesita conectar a la
unidad una antena bajo techo (VHF /UHF), una antena exterior
(VHF /UHF) o un cable coaxial RF de la toma en la pared de cable/satélite.
• Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto presionando
[SOURCE] o utilizando [CH + / -].
(Consulte “Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada”en la página 19.)
• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.
• Cuando utilice la Conexión de Vídeo Compuesto verifique que los
conectores de Verde (Y), Azul (Pb/Cb) y Rojo (Pr/Cr) estén conectados a las
correspondientes tomas coloreadas de la unidad.
¿Por qué no veo las imágenes de los
dispositivos externos conectados?
• Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. La unidad cambia
dichos números automáticamente a los correspondientes a las emisoras activas.
Estos son los números utilizados para emisiones analógicas.
• Limpie el disco.
Cada vez que selecciono un número de
canal, éste se cambia automáticamente.
• Asegúrese de que el disco esté introducido correctamente.
• Compruebe si el disco está defectuoso probando con otro disco.
• Cancele el bloqueo paterno o cambie el nivel del control.
• Introduzca un disco que se pueda reproducir en esta unidad.
• Maneje el disco con un cuidado especial para que no se manche con
huellas dactilares, se raye o acumule polvo en su superficie.
• Los subtítulos que se retrasan unos segundos con respecto al diálogo real
son habituales en las emisiones en directo. La mayoría de las empresas de
producción de subtítulos pueden mostrar un diálogo hasta un máximo
de 220 palabras por minuto. Si un diálogo supera ese límite, se utiliza
una edición selectiva para garantizar que los subtítulos se mantienen
actualizados con el diálogo de la pantalla del televisor en cada momento.
No puedo reproducir un disco. ¿Existe
alguna forma en que pueda hacerlo?
¿Por qué no aparecen los subtítulos
completos?
O: los subtítulos están retrasados con
respecto al diálogo.
¿Cómo puedo ajustar el reloj?
• Esta unidad no cuenta con función de reloj.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
OLUCIÓN DE PROBLEMAS
S
Guía de Solución de Problemas
Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual,
compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico.
Síntoma
Solución
• Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado.
• Verifique que la instalación proporciona el voltaje adecuado enchufando otro
electrodoméstico en la toma de CA.
• Si se produce un corte de alimentación, desenchufe el cable de alimentación de
CA durante 1 minuto para permitir que la unidad se reinicie.
No hay corriente
• La unidad podrá requerir aprox. 1 minuto para apagarse cuando:
- apague esta unidad inmediatamente después de que la haya encendido.
- apagar la unidad inmediatamente después de cambiar a cualquier modo de
entrada como el DTV / canales de TV, video, componentes o HDMI mientras se
está reproduciendo un disco.
La unidad no puede apagarse
inmediatamente.
El botón de control no funciona • Presione sólo un botón por vez. NO presione simultáneamente más de un botón.
• Verificar si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de satélite.
• Verificar si todos los cables de la unidad están conectados a las tomas de salida
correctas de su dispositivo, tal como el BD/DVD.
La unidad está encendida pero • Comprobar que el modo de entrada seleccionado esté conectado a la toma de
no hay imagen en la pantalla
entrada que funcione.
• Verifique que su ordenador NO esté en el modo de espera cuando el modo de
entrada de esta unidad esté en modo PC. Presione cualquier botón del teclado
para despertar su ordenador.
• Compruebe si la unidad está encendido.
• Compruebe la conexión eléctrica.
• Verificar si todos los cables de la unidad están conectados a las tomas de salida
correctas de su dispositivo, tal como el BD/DVD.
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
• Apague la unidad y espere aproximadamente 1 minuto para volver a encenderlo.
• Verificar si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de satélite.
• Comprobar que el modo de entrada seleccionado esté conectado a la toma de
entrada que funcione.
T
No hay imagen ni sonido
• Verifique que su ordenador NO esté en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad esté en modo PC. Presione cualquier botón del teclado para despertar su ordenador.
• Asegúrese que el sonido no esté desactivado. Presione [MUTE] para que aparezca la
barra de volumen y el nivel de volumen real en la pantalla del televisor.
• Asegúrese de que el volumen NO está en“0”(cero) o“Mudo”. Si fuese así,
utilice [VOL + / -] para ajustar el volumen al nivel deseado.
V
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
• Ajuste “Color”en el menú de imagen.
No hay color
El ajuste de‘‘IMAGEN”y‘‘SONIDO” • Debe configurar “Casa”en “Ubicación”(Consulte la página 35).
no se lleva a cabo cada vez que
enciende la unidad
De otra forma, los ajustes que configure no se memorizarán cuando apague la
unidad.
• La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
• Ajuste “Contraste”y “Claridad”en el menú de imagen.
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
• Para obtener la mejor calidad de imágenes, vea los programas de pantalla grande de“alta
definición”. Si no está disponible el contenido HD, vea los programas de“definición normal”.
Sonido correcto, imagen
deficiente
Imagen correcto, sonido
deficiente
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
• Verifique que el cable de audio esté conectado correctamente.
• Puede que otros electrodomésticos, coches, motos o luces fluorescentes estén
produciendo interferencias.
• Mueva la unidad a otro lugar para ver si ésta es la causa del problema.
Se ve una imagen distorsionada
o se escucha un sonido inusual
Imágenes fantasma, líneas o
rayas en la imagen
• La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
• Cuando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisión digital,
aumentará la señal para equiparse a las capacidades de visualización de la unidad.
Esto podría producir ruido o impureza.
En la pantalla se visualiza
“ruido”o “impureza”
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Síntoma
Solución
Marcas de diferente color en la
pantalla del televisor
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
Cambie a una entrada diferente • Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó.
y el volumen • La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un volumen más alto o más bajo.
Cambie a una entrada diferente y • Esta unidad memorizará el modo de visualización de la última vez que utilizó los
el tamaño de la pantalla cambiará
modos de entrada concretos.
• Si está usando la unidad como monitor de PC, asegúrese que estén bien configurados
la“Posición Horizontal”y la“Posición Vertical”en la sección“Ajustes de PC”.
• Si está viendo la televisión o usando el vídeo, el S-Video, el vídeo en componentes
o el HDMI con la entrada 480i, presione [FORMAT] repetidamente para moverse
por los diferentes modos de pantalla.
La imagen visualizada no cubre
la pantalla entera
T
V
Los subtítulos aparecen en un
recuadro blanco.
• Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatológicas pueden
hacer que los subtítulos aparezcan incompletos.
No aparece ningún subtítulo en el • La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador de
programa de soporte de subtítulos. subtítulos no puede leer la información del programa acortado.
No aparece ningún subtítulo
• Es posible que la cinta de vídeo se haya copiado ilegalmente o que la señal de
cuando se reproduce un disco o
subtítulos no se haya leído durante la copia.
una cinta de vídeo con subtítulos.
Aparece un recuadro negro en • Se ha seleccionado el modo texto para subtítulos. Seleccione “S.C.1”, “S.C.2”, “S.C.3”,
la pantalla del televisor.
“S.C.4”o “Off”.
Imagen completamente
distorsionada o imagen en
blanco y negro con BD/DVD
• Asegúrese de que el disco es compatible con la unidad.
La imagen se congela
momentáneamente durante la
reproducción.
• Inspeccione el disco por si tiene huellas dactilares / rayas, y límpielo con un paño
blando pasándolo desde el centro hacia el borde.
• Limpie el disco.
• Asegúrese de que el disco esté introducido correctamente.
• Compruebe si el disco está defectuoso probando con otro disco.
• Cancele el bloqueo paterno o cambie el nivel del control.
• Introduzca un disco que se pueda reproducir en esta unidad.
• Maneje el disco con un cuidado especial para que no se manche con huellas
dactilares, se raye o acumule polvo en su superficie.
No se puede reproducir el
disco.
B
D
/
D
V
D
Los botones no funcionan o la • Para reponer completamente la unidad, desenchufe el cable de la alimentación de
unidad no responde.
la toma de corriente entre 5 y 10 segundos.
La unidad no responde a algunos
comandos de operación durante
la reproducción.
• Puede que las operaciones no sean permitidas por el disco. Consulte las
instrucciones del disco.
• No se puede cambiar el ángulo de los BD/DVD que no tienen imágenes tomadas
desde múltiples ángulos. En algunos casos, los ángulos múltiples sólo han sido
grabados para escenas específicas.
No cambia el ángulo.
La reproducción no empieza
• Compruebe el ajuste “Paterno”.
cuando se ha seleccionado el título.
• Introduzca la contraseña predeterminada “4737”y la contraseña que usted ha
olvidado se borrará.
Ha olvidado la contraseña
para el nivel de calificación.
Nota:
• Para obtener la última información del software de esta unidad, por favor, visite nuestro sitio en internet que se indica :
http:// www.magnavox.com/support/updates
• El panel LCD está fabricado para proporcionar muchos años de vida útil. Ocasionalmente, unos pocos píxeles no activos pueden aparecer
como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Este hecho no se considera un defecto en la pantalla LCD.
• Algunas funciones no están disponibles en ciertos modos, lo cual no implica ningún mal funcionamiento. Lea las descripciones de este
manual para obtener más detalles sobre las operaciones correctas.
• Algunas funciones están prohibidas en algunos discos.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
NFORMACIÓN
I
Glosario
ATSC
DTS (sistema digital de codificación de sonido
El sistema desarrollado por Dolby Laboratories
para comprimir el sonido digital. Ofrece un
sonido estéreo (2 canales) o audio multicanal.
)
SAP (programa de sonido secundario)
Acrónimo de “Advanced Television Systems
Committee”(Comité de sistemas avanzados
de televisión) y el nombre de unas normas de
emisión digital.
Segundo canal de audio transmitido por
separado del canal de audio principal. Este
canal de audio se utiliza como alternativo en
la emisión bilingüe.
HDMI
BD-Java
SDTV (televisión de definición estándar)
(interfase de multimedia de alta definición)
Con algunos BD que soportan aplicaciones
Java, usted puede disfrutar de funciones
interactivas como juegos o menús
interactivos.
Formato digital estándar similar a la calidad de
imagen de NTSC.
S-Video
Ofrece imágenes de mayor calidad al
transmitir cada señal, color (c) y luminancia (y)
de manera independiente entre sí a través de
cables separados.
Interfase que soporta todos los formatos
no comprimidos digitales de sonido/
imagen como por ejemplo descodificadores,
reproductores de BD/DVD o televisores
digitales, por un solo cable.
CEC
HDTV (televisión de alta definición)
Reciente formato digital que produce una alta
resolución y una elevada calidad de imagen.
NTSC
Acrónimo de “National Television Systems
Committee”(Comité de sistemas nacionales
de televisión) y el nombre de unas normas de
emisión analógica.
Las emisoras dejarán de transmitir al aire
señales NTSC durante el 2009.
Relación del aspecto
La anchura de una pantalla de televisión
con respecto a su altura. Los televisores
convencionales son de 4:3 (en otras palabras,
la pantalla del televisor es casi cuadrada); los
modelos de pantalla ancha son de 16:9 (la
pantalla del televisor es casi dos veces más
ancha que alta).
(Control de Electrónica del Consumidor)
Esto permite operar las funciones relacionadas
entre los dispositivos con características CEC
de nuestra marca y esta unidad.
Vídeo en Componentes
Se trata de un formato de señal de vídeo
que transmite cada uno de los 3 colores
principales de luz (rojo, azul y verde) a través
de diferentes líneas de señal. Esto permite
a los espectadores experimentar colores
de imagen muy similares a los originales.
Existen diversos formatos de señal, incluidos
el denominado Y/Pb/Pr y el denominado Y/
Cb/Cr.
Código de Región
Las regiones asocian los discos y los
reproductores con áreas concretas del mundo.
Esta unidad sólo reproduce discos que tengan
códigos regionales compatibles. Usted puede
encontrar el código de región de su unidad
mirando en el panel trasero. Algunos discos
son compatibles con más de una región (o
todas las regiones).
Contraseña / Codígo Id.
Un número almacenado de 4 dígitos que
permite el acceso a las funciones de control
parental.
Mantenimiento
Limpieza del Mueble
Reparación
• Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores
del la unidad con un trapo suave inmerso en agua
templada y bien escurrido.
Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el problema
usted mismo. En su interior no contiene piezas que puedan
ser reparadas por el usuario. Apague la unidad, desenchufe
el cable de alimentación y llame a nuestro teléfono gratuito
de atención al cliente, que encontrará en la portada de este
manual para localizar un centro de servicio autorizado.
• No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte
líquido insecticida en aerosol cerca del la unidad. Estos
productos químicos pueden causar daños y decoloración
en las superficies expuestas.
Si Está Sucia la Unidad del Lente Óptico de Láser
Limpieza de la Pantalla LCD
Limpie la pantalla LCD del la unidad con un paño suave.
Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el cable de
alimentación.
Si la unidad sigue sin funcionar correctamente al utilizarla,
mientras se consultan las secciones pertinentes y la “Guía
de Solución de Problemas”del manual del usuario, puede
que la unidad del lector óptico de láser esté sucia. Consulte
a su concesionario o centro de servicio autorizado para
inspeccionar y limpiar la unidad del lector óptico de láser.
Manejo de los Discos
Maneje los discos con cuidado de no manchar sus
superficies con huellas dactilares y polvo.
Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)
Si el mando a distancia no funciona correctamente, puede utilizar una
cámara digital (incluso un teléfono móvil con cámara incorporada)
para comprobar si está enviando una señal de infrarrojos.
• Con una cámara digital
(incluyendo las cámaras integradas en
teléfonos móviles):
• Guarde siempre los discos en sus cajas de protección
cuando no los utilice.
Apunte la Cámara Digital hacia el diodo
infrarrojo de control remoto al frente del
mando a distancia. Presione cualquier
botón del mando a distancia y observe el
visor de la cámara digital. Si la luz infrarroja
pulsátil aparece en la cámara, el mando a
distancia está emitiendo una señal IR.
• Para limpiarlos, utilice un paño suave.
• No utilice un paño duro porque estropeará el disco.
• Limpie el disco pasando el paño en línea recta desde el
centro hacia el borde.
• No pase nunca el paño en sentido circular.
• No utilice detergente ni agentes de limpieza abrasivos.
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Denominaciones de Canales de Cable
Si se suscribe a la televisión por cable, los canales se muestran como 1-135.
Las empresas de cable a menudo denominan los canales con letras o combinaciones de letra-número. Compruebe este detalle con su empresa local de cable.
La tabla siguiente incluye las denominaciones de canal de cable habituales.
Canal CATV
5A
1
I
2
2
J
3
3
K
4
4
L
5
5
M
26
6
6
N
7
7
O
28
8
8
P
9
9
Q
30
10
10
R
11
11
S
12
12
T
13
13
U
A
14
V
B
C
16
D
17
E
18
F
19
G
20
H
21
Pantalla de TV
Canal CATV
15
W
36
W+1 W+2 W+3 W+4 W+5 W+6
37 38 39 40 41 42
Pantalla de TV
Canal CATV
22
23
24
25
27
29
31
32
33
34
35
W+7 W+8 W+9 W+10 W+11 W+12 W+13 W+14 W+15 W+16 W+17 W+18 W+19 W+20 W+21 W+22 W+23 W+24 W+25 W+26 W+27
43
Pantalla de TV
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Canal CATV W+28 W+29 W+30 W+31 W+32 W+33 W+34 W+35 W+36 W+37 W+38 W+39 W+40 W+41 W+42 W+43 W+44 W+45 W+46 W+47 W+48
Pantalla de TV
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Canal CATV W+49 W+50 W+51 W+52 W+53 W+54 W+55 W+56 W+57 W+58 A-5 A-4 A-3 A-2 A-1 W+59 W+60 W+61 W+62 W+63 W+64
86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
W+65 W+66 W+67 W+68 W+69 W+70 W+71 W+72 W+73 W+74 W+75 W+76 W+77 W+78 W+79 W+80 W+81 W+82 W+83 W+84 W+85
Pantalla de TV 85
Canal CATV
Pantalla de TV 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
Canal CATV
W+86 W+87 W+88 W+89 W+90 W+91 W+92 W+93 W+94
127 128 129 130 131 132 133 134 135
Pantalla de TV
Especificaciones Generales
Otras Especificaciones
Terminales:
TV
Entrada de Antena:
Formato de TV:
Sistema de subtítulos cerrados (CC):
§15,122 / FCC (digital CC)
Estándar de TV ATSC / NTSC-M
VHF / UHF / CATV
75Ω desequilibrados (tipo F)
Entrada de Sonido:
Clavija RCA (I/D) x 8
Entrada de Vídeo:
Clavija RCA x 2
Entrada de S-Video:
§15,119 / FCC (analógico CC)
500mV rms
Cobertura de canales (ATSC / NTSC):
Terrestre
CATV
VHF: 2~13 UHF: 14~69
2~13, A~W,
W+1~W+94 (analógico W+1~W+84),
A-5~A-1, 5A
1V p-p (75Ω)
Minitoma DIN de 4-patillas x 2 Y: 1V p-p (75Ω)
C: 286mV p-p (75Ω)
Sistema de sintonización:
Entrada de Vídeo en Componentes:
Clavija RCA x 3
Sistema de sintonización sintetizada de frecuencia
Y:
1V p-p (75Ω)
de canales
Pb/Cb: 700mV p-p (75Ω)
Acceso a canales:
Teclado de acceso directo,
exploración programable y arriba / abajo
Pr/Cr: 700mV p-p (75Ω)
Entrada de HDMI:HDMI 19 patillas x 3
Entrada de USB USB x 1
:
BD/DVD
Discos (compatibilidad de reproducción):
BD-video, BD-RE/-R,
Salida de sonido digital coaxial:
Clavija RCA x 1
500mV p-p (75Ω)
500mV rms
Salida de audio Clavija RCA (I/D) x 2
:
DVD-video, DVD-RW/-R,
DVD+RW/+R, CD de audio, CD-RW/-R
Mando a distancia:
Sistema de luz infrarroja codificada digitalmente
Temperatura de funcionamiento:
Respuesta de frecuencia:
BD/DVD (sonido lineal):20 Hz to 20 kHz (frecuencia de muestreo: 48 kHz)
20 Hz to 44 kHz (frecuencia de muestreo: 96 kHz)
41°F (5°C) a 104°F (40°C)
CD:
Relación señal a ruido (relación S/N):
CD: 85 dB (JEITA)
20 Hz to 20 kHz
Requisitos de potencia:
120V~ CA +/- 10%, 60Hz +/- 0,5%
Factor de distorsión total:
Consumo de potencia (máximo):
BD / DVD / CD:
1 KHz 0,007% (JEITA)
282W
LCD:
Panel HD completo de 42 pulgadas
Dimensions:
<sin soporte>
<con soporte>
Ancho: 40,4 pulg (1.026,0mm) 40,4 pulg (1.026,0mm)
Especificación Eléctrica
Altura: 26,2 pulg (664,5mm)
Profundidad: 5,4 pulg (137,0mm)
58,5 libras. (26,5kg)
28,6 pulg (725,0mm)
12,3 pulg (310,0mm)
68,3 libras. (28,9kg)
Salida de sonido:
10W, 8Ω x 2
Peso:
• Los diseños y las especificaciones pueden ser objeto de modificaciones sin
previo aviso y sin obligaciones legales por nuestra parte.
• Si se produce una discrepancia entre idiomas, el idioma predeterminado será
el inglés.
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
GARANTÍA LIMITADA
NOVENTA 90 DÍAS DE MANO DE OBRA, UN 1 AÑO DE PIEZAS
(
)
( )
COBERTURA DE GARANTÍA:
La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci-
dos a continuación.
Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso,
mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis-
tos por la compañía; (b) a daño provocado por servicio realizado
por cualquier persona ó establecimiento de servicio no autoriza-
do por la compañía; (c) a productos o piezas que se hayan modi-
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:
La compañía le garantiza el producto al comprador original o a la
persona que lo recibe como regalo contra defectos en los mate-
riales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra
original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El
recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la
fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerará
comprobante de esta fecha.
garantía a (e) productos, accesorios o insumos vendidos TAL
COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que incluye pro-
ductos vendidos TAL COMO ESTÁN por algunos distribuidores.
Esta garantía limitada no cubre:
• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso.
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:
Esta garantía cubre productos nuevos si se produce algún defecto ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el
en el material o la mano de obra y la compañía recibe un reclamo producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o
válido dentro del período de garantía. A su propia discreción,
ésta (1) reparará el producto sin costo, usando piezas de
repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo
más parecido al producto original del inventario actual; o (3)
reembolsará el precio de compra original del producto.
La compañía garantiza productos o piezas de repuesto propor-
fuente de señal externos al producto.
• La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de
alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras
cionados bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en causas que no se encuentren bajo el control de la compañía.
la mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de la
garantía del producto original, lo que le proporcione más cober-
tura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que
usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a la
compañía pasa a ser propiedad de ésta última. Cuando se pro-
porcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad de la
compañía.
• Daños o reclamos por productos que no están disponibles para
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
• Daños debido a mala manipulación en el transporte o acci-
dentes de envío al devolver el producto.
mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el
que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi-
ficado como reacondicionado o renovado tiene una
garantía limitada de noventa (90) días.
• Un producto que se use para propósitos comerciales o institu-
cionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda pro-
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se
cumplen todos los requisitos de la garantía. El
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.
• No operar según el Manual del propietario.
PARA OBTENER AYUDA...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-866-341-3738
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-
CIONES:
La garantía limitada aplica sólo a los productos nuevos fabricados
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN
ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE
PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA
LEY VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIA-
BILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICU-
LAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN
A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo corre-
spondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto
de hardware ni de software que no sea de la compañía, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean de la com-
pañía pueden proporcionar una garantía por separado para sus
propios productos empacados con el producto.
La compañía no es responsable por ningún daño o pérdida de
programas, datos u otra información almacenados en algún medio
contenido en el producto, ni por ningún otro producto o pieza
que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o la rein-
stalación de programas, datos u otra información no está cubierta
por esta garantía limitada.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre
la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
Imprimido en China
A94H0UH
1EMN24659 ★★★★★
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|