Philips Electric Toothbrush HX1510 User Manual

sensiflex  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
power toothbrush  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
ENGLISH 6  
DEUTSCH 16  
FRANÇAIS 26  
NEDERLANDS 35  
ESPAÑO L 45  
ITALIANO 55  
PO RTUGUÊS 65  
ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢅꢆ 75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
EN GLISH  
Introduction  
This unique, electric toothbrush removes plaque  
better than a normal, manual toothbrush. It also  
helps to protect your gums.When you exert too  
much pressure while brushing, the brush head will  
automatically flex back. Because of this clear signal,  
you will quickly adopt the right brushing force.  
Clinical tests have shown that, thanks to this  
system, brushing with the Philips Sensiflex results  
in a better and safer brushing technique.  
Im portant  
The cord of the charging unit cannot be  
replaced. If the cord is damaged, the charging  
unit must be discarded.  
Make sure the socket is live when you  
recharge the toothbrush.The electricity  
supply to sockets in mirror cabinets over  
washbasins or shaver sockets in bathrooms  
may be cut off when the light is turned off.  
General description  
A Brush  
B Handle  
C Insert for spare brush  
D Storage container  
E Charger  
F Spare brush holder  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN GLISH  
7
Preparing the appliance for use  
Mounting the appliance to the wall  
1
Mount the charging unit to the wall, using  
2 screws (3.0x30mm) and 2 wall plugs (S5)  
(not included).  
C
C
To drill the holes in the right places, you can  
use the drilling stencil on the last page of  
these directions for use.  
3
1
2
Charging the appliance  
1
Charge the appliance for at least 16 hours  
before using it for the first time.  
Make sure the appliance is switched off when  
you start charging it.  
You can put the toothbrush in the stand and  
let it charge continuously.  
C
However, when you first start using the appliance,  
it is recommended that you use it until the  
battery is empty.To do so, use the appliance in the  
normal way without recharging it between the  
brushing sessions. Recharge the appliance when  
the motor almost stops running. Repeat this  
procedure 3 times in a row.  
To extend the lifetime of the battery, repeat this  
procedure every 6 months.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
EN GLISH  
Types HX2585, HX2538 and HX1526 only:  
When the battery is being charged, the green  
pilot light is on.  
C
16 hrs  
You can put the toothbrush in the stand and  
let it charge continuously.  
Using the appliance  
1
Mount the brush attachment onto the  
toothbrush by inserting it into the bayonet  
catch and turning it clockwise a quarter of  
a turn.  
C
1
2
This will make it impossible for the brush  
attachment to become detached due to vibration.  
2
3
Put toothpaste on the brush.  
Place the brush head in your mouth.  
C
C
4
Press the on button and start brushing  
your teeth.  
For the best brushing method, minimal  
brushing time and brushing functions of the  
appliance, see the 'Brushing tips' section.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN GLISH  
9
Brushing Tips  
Brushing  
1
Place the brush head against the tooth in  
such a way that it covers the surface of the  
tooth as well as the gum line.  
C
C
2
Hold the brush head in this position for a  
few seconds and then move on to the next  
tooth.  
The round brush head removes plaque from the  
teeth and beneath the gum line.  
The individually moving Active Tip cleans between  
the teeth.  
3
Guide the brush head carefully along the  
teeth and molars.  
C
Make sure you clean all surfaces of the teeth  
(inside, outside and chewing surface) as well  
as the gum line properly.A fixed brushing  
pattern will prevent you from skipping certain  
areas.  
See also the brushing instructions on our  
Internet site: www.philips.com.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 EN GLISH  
Gum Protection  
1
The Gum Protection system guarantees  
that you will not exert too much pressure  
on the teeth and gums.  
C
2
If you exert too much pressure on the  
toothbrush, you will feel and hear a click  
when the brush head flexes backwards.  
As soon as you reduce the pressure, the  
brush head will return to its normal  
position.This will protect your gums.  
C
This will probably happen a few times when you  
first start using the brush. After some time you  
will have discovered the optimal brushing  
pressure and the brush head will flex backwards  
less often.  
Tip: If plaque is removed properly, the gums will  
have a pink colour and will firmly surround the  
teeth. Healthy gums do not bleed when you eat  
or brush your teeth (see also the section  
'Optimal dental hygiene'). If, nevertheless, your  
gums bleed slightly the first few times you use the  
brush, this bleeding will generally stop after a few  
days. If it does not, consult your dentist or dental  
hygienist.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN GLISH 11  
Minimum brushing time: 2 minutes  
In general, 2 minutes will be enough to clean your  
teeth properly. Naturally, you can also brush  
longer than 2 minutes.  
A red pilot light will blink to indicate that  
2 minutes have passed (types HX2585,  
HX2538 and HX1526 only).  
C
Optimal dental hygiene  
For optimal dental hygiene, it is recommended to  
use dental floss and toothpicks in addition to the  
electric toothbrush.  
You will find more information about Philips  
Dental Care and other Philips products on our  
Internet site: www.philips.com.  
Cleaning and storing the appliance  
1
Switch the toothbrush on and rinse the  
brush attachment under the tap with  
lukewarm water (max. 60cC).  
C
C
2
Switch the toothbrush off. Detach the  
brush attachment and rinse the inside.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12 EN GLISH  
3
4
Switch the toothbrush on again to rinse  
toothpaste residues from the drive shaft.  
C
Types HX1526, HX1515, HX1514, HX1513,  
HX1511, HX1510 only: store the brush  
attachment on the pin on the charging  
unit.Types HX2585 and HX2538 only:  
store up to 4 brush attachments in the  
storage container.  
C
C
C
Types HX2585 and HX2538 only: instead of  
2 brush attachments, you can also store a  
toothpaste tube in the storage container.  
The storage container and the inserts can be  
removed from the charging unit and cleaned in  
the dishwasher.  
5
Clean the charging unit with a moist cloth.  
Unplug the charging unit before you start cleaning  
it.  
Replacem ent  
1
Replace the brush attachment every  
3 months for the best brushing results.  
The brush attachment should also be replaced  
when the bristles start to bend outwards.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN GLISH 13  
You can obtain new brush attachments from the  
shop in which you purchased the toothbrush.  
All-round PHILIPS replacement brush  
attachments can be used.  
Environm ent  
When you discard the appliance in due course,  
remove the battery and dispose of it in an  
environmentally safe way.  
NB:You can also hand the appliance in at a  
Philips Service Centre, which will dispose of  
the battery for you.  
1
The battery must be completely empty  
when you remove it.You should therefore  
let the appliance run until it stops before  
removing the battery.  
2
Pick up the charging unit and place the  
toothbrush on the pin.Turn the  
toothbrush anti-clockwise to unscrew the  
bottom of the toothbrush.  
C
C
2
1
3
Turn the toothbrush upside down and  
press it down on a hard surface to remove  
the battery holder.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14 EN GLISH  
4
5
Open the lid of the battery holder by hand  
or by means of a screwdriver.  
C
Lift the battery out of the battery holder  
by means of a screwdriver.  
C
After the bottom has been unscrewed, the  
appliance may not be watertight anymore and the  
guarantee will become invalid.  
Troubleshooting  
If you are unable to solve your problem by means  
of the troubleshooting guide below, please  
contact the nearest Philips service centre, the  
Philips Customer Care Centre in your country or  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN GLISH 15  
Problem  
Solution  
The toothbrush does not Make sure that the plug of the charging unit is  
work at all, although it has properly connected to the mains.  
been in the charging unit  
overnight.  
Make sure the socket is live (see also the section  
'Important').  
Make sure the toothbrush is switched off and  
recharge it for at least 16 hours.  
The motor of the  
toothbrush works, but the connected to appliance (see also the section 'Using  
brush head doesn't. the appliance').  
Check if the brush attachment has been properly  
The brushing power of the The toothbrush must be recharged. If you normally  
appliance has greatly  
decreased.  
leave the toothbrush in the charging unit  
continuously, you may have to revive the battery as  
described in the 'Charging' section.  
The teeth-cleaning  
performance of the  
toothbrush is not optimal  
anymore.  
Remove the brush attachment and start using a  
new one.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16 DEU T SC H  
Einleitung  
Diese einzigartige elektrische Zahnbürste entfernt  
die Plaque gründlicher als es mit einer üblichen  
Zahnbürste möglich ist. Mit Hilfe dieses Geräts wird  
Ihr Zahnfleisch besser geschützt:Wenn Sie zu stark  
auf die Bürste drücken, federt der Bürstenkopf  
augenblicklich zurück. Durch dieses deutliche Signal  
lernen Sie in kurzer Zeit, einen angemessenen  
Druck auf die Bürste auszuüben. KlinischeTests  
haben nachgewiesen, dass dieses System mit dem  
Philips Sensiflex zu einem besseren und sichereren  
Vorgehen beim Zähneputzen führt.  
W ichtig  
Das Netzkabel an der Ladeeinheit kann nicht  
ersetzt werden. Bei einer Beschädigung oder  
einem Defekt des Kabels kann die Ladeeinheit  
nicht repariert werden. Sie ist zu entsorgen.  
Prüfen Sie vor dem Aufladen des Akkus, ob die  
Steckdose kontinuierlich Strom führt. Manche  
Steckdosen in Nasszellen, über Waschbecken  
und Rasierer-Steckdosen werden nämlich  
zusammen mit der Raumbeleuchtung  
ausgeschaltet.  
Allgem eine Beschreibung  
ABürste  
BGriff  
CEinsatz für Ersatzbürste  
DBelter zur Aufbewahrung  
ELadeeinheit  
FEsatzbürstenhalter  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEU T SC H 17  
Vor dem Gebrauch  
Die Ladeeinheit an der Wand anbringen  
1
Bringen Sie die Ladeeinheit an der Wand  
an. Sie benötigen hierzu 2 Schrauben (3,0 x  
30 mm) und zwei Dübel (S 5); sie sind im  
Lieferumfang nicht enthalten.  
C
C
Auf der letzten Seite dieser  
Gebrauchsanweisung finden Sie eine  
Schablone zur Platzierung der Löcher für die  
Dübel.  
3
1
2
Den Akku aufladen  
1
Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den  
Akku mindestens 16 Stunden lang auf.  
Achten Sie darauf, dass das Gerät  
ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Laden  
beginnen.  
C
Sie können die Zahnbürste zum  
kontinuierlichen Nachladen im Ladegerät  
belassen.  
Es empfiehlt sich aber, die Zahnbürste nach dem  
ersten Laden solange ohne Nachladen zu  
benutzen, bis der Akku leer ist. Benutzen Sie  
darum die Zahnbürste in der gewohnten Weise,  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18 DEU T SC H  
ohne sie nachzuladen. Laden Sie den Akku erst  
dann auf, wenn der Motor beinahe aufgehört hat  
zu arbeiten.Wiederholen Sie diesenVorgang  
dreimal nacheinander.  
Die Nutzungsdauer des Akkus erhöht sich, wenn  
Sie alle 6 Monate so verfahren.  
(Nur Typen HX 1526, 2538 und 2585:)  
Während des Ladevorgangs leuchtet die  
grüne Kontroll-Lampe.  
C
16 hrs  
Sie können die Zahnbürste zum  
kontinuierlichen Nachladen im Ladegerät  
belassen.  
Der Gebrauch des Geräts  
1
Bringen Sie den Bürstenaufsatz auf dem  
Grundgerät an, indem Sie ihn auf die  
Antriebswelle mit dem Bajonettverschluss  
setzen und mit einer Vierteldrehung im  
Uhrzeigersinn sichern.  
C
1
2
Danach kann der Bürstenaufsatz nicht mehr durch  
die Vibrationen gelockert werden.  
2
Tragen Sie etwas Zahncreme auf den  
Bürstenkopf auf.  
3
4
Halten Sie die Bürste an Ihre Zähne.  
C
C
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, und  
putzen Sie Ihre Zähne.  
Hinweise zum bestenVorgehen, zur  
Minimierung der Pflegezeit und zu den  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEU T SC H 19  
Funktionen des Geräts finden Sie im Abschnitt  
"Hinweise zur Zahnpflege".  
Hinweise zur Zahnpflege  
Die Zähne bürsten  
1
Setzen Sie den Bürstenkopf in einem  
Mundwinkel so an Ihre Zähne, dass er  
sowohl die Oberfläche der Zähne als auch  
einen Teil des Zahnfleisches bedeckt.  
C
C
2
Halten Sie den Bürstenkopf einige  
Sekunden in dieser Position, und führen Sie  
ihn dann zum nächsten Zahn.  
Der runde Bürstenkopf entfernt die Plaque vom  
Zahn und vom Zahnhals in der Nähe des  
Zahnfleisches.  
Die Interdentalbürste, die sich unabhängig von der  
runden Bürste bewegt, reinigt die  
Zahnzwischenräume.  
3
Führen Sie die Bürste sorgfältig an allen  
Zähnen vorbei.  
C
Achten Sie darauf, dass alle Zahnflächen - d. h.  
Innenseite,Außenseite und die Kaufläche,  
sowie die Zahnhälse am Zahnfleischrand -  
gereinigt werden. Ein festes Pflegeschema  
verhindert, dass Sie irgendwelche Bereiche  
vernachlässigen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20 DEU T SC H  
Hinweise zur Zahnpflege finden Sie auch über  
unsere Homepage: www.philips.com.  
Schutz des Zahnfleisches  
1
2
Die Druckkontrolle (das Gum Protection  
Sytem) verhindert, dass Sie bei der  
Zahnpflege mit der Bürste einen zu  
starken Druck auf Zähne und Zahnfleisch  
ausüben.  
C
C
Drücken Sie den Bürstenkopf zu stark an,  
schnellt der Bürstenaufsatz hörbar  
("Klick") und spürbar zurück. So wird Ihr  
Zahnfleisch vor Beschädigungen geschützt.  
Wenn Sie den Druck mindern, schnellt der  
Bürstenkopf in die Ausgangsstellung  
zurück.  
Während der Eingewöhnungsphase wird Ihnen  
das häufiger passieren. Bald aber finden Sie  
automatisch den richtigen Andruck, und der  
Bürstenaufsatz wird nur noch selten  
zurückschnellen.  
Hinweis: Haben Sie die Plaque korrekt entfernt,  
hat das umgebende Zahnfleich eine rötliche  
Färbung und liegt fest am Zahn an. Gesundes  
Zahnfleisch blutet nicht beim Essen oder beim  
Zähneputzen. -Vgl. den Abschnitt "Die optimale  
Zahnpflege". - Ähnliche leichte Blutungen  
unterbleiben nach einigenTagen. Sollte das nicht  
der Fall sein, so konsultieren Sie bitte Ihren  
Zahnarzt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEU T SC H 21  
Mindestens 2 Minuten die Zähne putzen  
Im Allgemeinen sind 2 Minuten ausreichend, um  
die Zähne korrekt zu putzen. Sie können die  
Zähne selbstverständlich auch länger putzen.  
(Nur Typen HX 1526, 2538 und 2585:) Wenn  
die Zeit von 2 Minuten verstrichen ist,  
leuchtet eine rote Kontroll-Lampe.  
C
Die optimale Zahnpflege  
Zur optimalen Zahnpflege wird als Ergänzung zur  
elektrischen Zahnbürste die Verwendung von  
Zahnseide und von Zahnstochern empfohlen  
Weitere Hinweise auf Philips Geräte zur Mund-  
und Zahnpflege und auf andere Philips Geräte  
finden Sie auch über unsere Homepage:  
Reinigung und Aufbewahrung  
1
Schalten Sie die Zahnbürste ein, und  
spülen Sie den Bürstenaufsatz unter  
fließend lauwarmem Wasser von max.  
60cC.  
C
C
2
Schalten Sie die Zahnbürste aus. Nehmen  
Sie den Bürstenaufsatz ab, und spülen Sie  
das Innere des Bürstenaufsatzes aus.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22 DEU T SC H  
3
4
Schalten Sie die Zahnbürste erneut ein,  
und wischen Sie die Reste der Zahncreme  
vom Grundgerät ab.  
C
(Nur Typen HX 1510, 1511, 1513, 1514,  
1515 und 1526:) Bewahren Sie den  
Bürstenaufsatz auf dem Stift der  
Ladeeinheit auf. (Nur Typen HX 2538 und  
2585:) In dem Behälter (D) können Sie bis  
zu vier Bürstenaufsätze unterbringen.  
C
C
C
(Nur Typen HX 2538 und 2585:) An Stelle von  
zwei Bürstenaufsätzen können Sie in dem  
Behälter eine Tube Zahncreme unterbringen.  
Der Belter und die Einsätze können von der  
Ladeeinheit abgenommen und im Geschirrspüler  
gereinigt werden.  
5
Die Ladeeinheit können Sie mit einem  
feuchten Tuch reinigen, auf das Sie bei  
Bedarf ein wenig Spülmittel aufgetragen  
haben.  
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die  
Ladeeinheit reinigen.  
Ersatz  
1
Das beste Ergebnis erhalten Sie, wenn Sie  
den Bürstenaufsatz alle 3 Monate ersetzen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEU T SC H 23  
Ersetzen Sie die Bürstenaufsätze auch schon  
dann, wenn sich die Borsten nach außen  
verbiegen.  
Neue Bürstenaufsätze erhalten Sie dort, wo das  
Gerät gekauft wurde.  
Sie können All-Round PHILIPS Bürstenaufsätze  
verwenden.  
Um weltschutz  
Wenn Sie das Gerät zu gegebener Zeit außer  
Betrieb nehmen, so entnehmen Sie bitte den  
Akku, und entsorgen Sie ihn in der  
vorgeschriebenen Weise. - Batterien und Akkus  
gehören nicht zum Hausmüll! Sie sind als  
Verbraucher verpflichtet, gebrauchte Batterien  
und Akkus der Wiederverwertung zuzuführen.  
Geben Sie sie bei einer öffentlichen Sammelstelle  
Ihrer Gemeinde ab, oder bei einerVerkaufsstelle  
für entsprechende Geräte bzw. für Batterien und  
Akkus.  
Sie können den Akku auch dem Philips Service  
Center zustellen.Wir kümmern uns dann um  
eine ordnungsgemäße Entsorgung.  
1
Der Akku muss leer sein, wenn Sie ihn aus  
dem Gerät entnehmen. Lassen Sie darum  
den Motor laufen, bis er stillsteht.  
2
1
2
Nehmen Sie den Bürstenaufsatz ab, und  
setzen Sie ihn auf die Ladeeinheit.  
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24 DEU T SC H  
Schrauben Sie die Unterseite des  
Grundgeräts gegen den Uhrzeigersinn ab.  
3
4
5
Drehen Sie das Grundgerät herum, und  
drücken Sie es fest auf eine harte  
Unterlage, um den Akkuhalter entnehmen  
zu können.  
C
C
C
Öffnen Sie den Deckel des Batteriehalters  
mit der Hand oder mit Hilfe eines  
Schraubendrehers.  
Nehmen Sie den Akku mit einem  
Schraubendreher aus dem Akkuhalter.  
Wenn die Unterseite des Grundgeräts geöffnet  
wurde, ist es nicht mehr wasserdicht. Die Garantie  
ist dann erloschen.  
Verhalten bei Problem en  
Sollten Sie eventuell auftretende Probleme  
anhand der folgenden Liste nicht lösen können, so  
wenden Sie sich bitte an das Philips Service  
Center in Ihrem Lande, oder nehmen Sie online  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEU T SC H 25  
Problem  
Abhilfe  
Prüfen Sie, ob der Stecker der Ladeeinheit fest in  
Die Zahnbürste  
funktioniert nicht, obwohl der Steckdose steckt.  
Sie über Nacht aufgeladen  
wurde.  
Prüfen Sie, ob die Steckdose Strom führt. -Vgl. den  
Abschnitt "Wichtig".  
Schalten Sie das Gerät aus, und laden Sie den Akku  
mindestens 16 Stunden lang auf.  
Der Motor läuft, aber der Prüfen Sie, ob der Bürstenkopf korrekt auf dem  
Bürstenkopf funktioniert  
nicht.  
Grundgerät angebracht ist.-Vgl. den Abschnitt "Der  
Gebrauch des Geräts".  
Die Putzleistung ist spürbar Der Akku muss aufgeladen werden.Wenn Sie die  
schwächer geworden.  
Zahnbürste normalerweise in der Ladeeinheit  
aufbewahren, ist es notwendig, den Akku der  
Zahnbürste leerlaufen zu lassen. Laden Sie ihn dann  
wieder auf, und benutzen Sie die Zahnbürste wie  
empfohlen, d.h. ohne den Akku zwischen den  
einzelen Putzvorgängen nachzuladen. -Vgl. den  
Abschnitt "Den Akku aufladen".  
Die Pflegeleistung des  
Bürstenaufsatzes ist nicht  
mehr zufriedenstellend.  
Nehmen Sie den Bürstenaufsatz ab, und ersetzen  
Sie ihn durch einen neuen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26 FRAN Ç AIS  
Introduction  
Cette brosse à dents électrique unique enlève la  
plaque dentaire mieux qu'une brosse à dents  
standard Philips. Elle vous aide à protéger vos  
gencives. Si vous pressez la brosse trop fortement  
sur vos gencives, vous entendrez un déclic lorsque  
la brosse basculera en arrière. A cause de ce  
signal vous réduisez la pression et adoptez une  
pression correcte. Les tests cliniques ont montré  
que, grâce à ce système, le brossage avec Philips  
Sensiflex vous amène à une technique de  
brossage plus sûre.  
Im portant  
Le cordon d'alimentation du chargeur ne peut  
être remplacé. Si le cordon est endommagé, il  
convient de remplacer le chargeur.  
Assurez-vous que la prise murale est bien  
alimentée quand vous chargez la brosse à  
dents. Dans certaines salles de bains, les prises  
ne sont alimentées en électricité que si la  
lumière est allumée.  
Description générale  
A Brosse  
B Poignée  
C Insert pour la brossette de rechange  
D Compartiment de rangement  
E Chargeur  
F Support pour la brosse de rechange  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRAN Ç AIS 27  
Préparation à l'em ploi  
Fixation de l'appareil au mur  
1
Fixez le chargeur au mur, à l'aide de 2 vis  
(3 x 30mm) et 2 fiches (S5) (non fournies).  
C
C
Pour percer les trous correctement, vous  
pouvez utiliser le gabarit qui se trouve sur la  
dernière page du mode d'emploi.  
3
1
2
Charge de l'appareil  
1
Lors de la première charge mettez  
l'appareil en charge pendant 16 heures.  
Assurez-vous que l'appareil est arrêté quand  
vous le chargez.  
C
La brosse peut être replacée sur le chargeur  
et laissée en charge continuellement.  
Lors de la première utilisation de l'appareil, nous  
vous recommandons de l'utiliser jusqu'à ce que  
l'accumulateur soit complètement déchargé.Vous  
pourrez le faire en utilisant l'appareil  
normalement sans le recharger entre les périodes  
de brossage. Rechargez l'appareil lorsque le  
moteur cesse de fonctionner. Procédez de cette  
façon trois fois de suite.  
Pour prolonger la vie de votre accumulateur,  
répétez cette opération tous les six mois.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28 FRAN Ç AIS  
Pour les modèles HX2585, HX2538 et  
HX1526 uniquement: Lorsque l'accumulateur  
est en charge le témoin lumineux vert est  
allumé.  
C
16 hrs  
La brosse peut être replacée sur le chargeur  
et laissée en charge continuellement.  
Utilisation de l'appareil  
1
Fixez la brossette sur le corps de l'appareil  
en l'insérant dans la baïonnette, puis  
vissez-la.  
C
1
Ainsi, la brossette ne pourra pas se dévisser.  
2
2
3
Mettez du dentifrice sur la brossette.  
Placez la brossette dans votre bouche.  
C
C
4
Appuyez sur le bouton marche.  
Pour une meilleure méthode de brossage, la  
durée minimale de brossage et d'autres  
fonctions de l'appareil, voir le chapitre  
"Suggestions de brossage".  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRAN Ç AIS 29  
Suggestions de brossage  
Le brossage  
1
Placez la brossette contre vos dents, de  
telle sorte qu'elle couvre aussi bien la  
surface des dents que celle des gencives.  
C
C
2
Maintenez-la dans cette position quelques  
secondes puis passez à la dent suivante.  
La tête ronde de la brossette ôte la plaque  
dentaire située sur les dents et sous les gencives.  
La tête Active Tip individuelle permet de brosser  
les espaces interdentaires.  
3
Dirigez la brosse soigneusement le long  
des dents et des molaires.  
C
Assurez-vous que vous atteignez  
correctement toute la surface de vos dents  
(interne et externe) et de vos gencives. Une  
méthode de brossage immuable vous  
empêchera d'oublier certaines zones.  
Voir aussi les instructions de brossage sur  
notre site d'Internet: www.philips.com.  
Protection des gencives  
1
Le système de Protection des Gencives  
vérifie la pression que vous exercez sur les  
dents et les gencives.  
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30 FRAN Ç AIS  
2
Si vous pressez la brosse trop fortement  
sur vos gencives, vous entendrez un déclic  
lorsque la brosse basculera en arrière. Dés  
que vous réduisez la pression, la brosse  
reprend sa position normale. Cette  
C
opération protégera vos gencives.  
Ceci se produira probablement souvent lorsque  
vous utiliserez la brosse pour la première fois.  
Avec le temps vous découvrirez la pression de  
brossage optimale.  
Suggestion: Si la plaque est éliminée  
correctement, vos gencives seront d'une couleur  
rose et plus fermes autour des dents. Des  
gencives saines ne doivent pas saigner pendant le  
repas ou lors du brossage (voir aussi le  
paragraphe intitulé "Hygiène dentaire optimale").  
Si néanmoins, vos gencives saignent légèrement  
lors des premières utilisations, ce saignement  
s'arrête généralement après quelques jours  
d'utilisation. Dans le cas contraire, consultez votre  
dentiste.  
Durée minimale du brossage: 2 minutes  
En général, 2 minutes suffisent à nettoyer les  
dents correctement. Naturellement, vous pouvez  
vous brosser les dents pendant plus de 2 minutes.  
Un témoin lumineux rouge clignote pour  
indiquer que les 2 minutes se sont écoulés  
(modèles HX2585, HX2538 et HX1526  
uniquement).  
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRAN Ç AIS 31  
Hygiène dentaire optimale  
Pour une hygiène dentaire optimale, il est  
recommandé d'utiliser du fil dentaire et des cure-  
dents en plus de la brosse à dents électrique.  
Vous trouverez plus d'informations sur le Soin  
Dentaire Philips et d'autres produits Philips sur le  
site Internet: www.philips.com.  
Nettoyage et rangem ent de l'appareil  
1
2
3
Mettez la brosse en marche et rincez la  
tête de la brosse à l'eau tiède (max.60cC).  
C
C
C
Arrêtez la brosse. Détachez la tête et  
rincez l'intérieur.  
Remettez la brosse en marche pour rincer  
les résidus de dentifrice collés sur l'arbre  
d'entraînement.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32 FRAN Ç AIS  
4
Pour les modèles HX1526, HX1515,  
HX1514, HX1513, HX1511, HX1510  
uniquement: rangez la brossette sur le  
chargeur. Pour les modèles HX2585 et  
HX2538 uniquement: vous pouvez ranger  
jusqu'à  
C
4 têtes de brossage dans le compartiment  
de rangement.  
Pour les modèles HX2585 et HX2538  
uniquement: à la place de 2 têtes, vous pouvez  
ranger un tube dentifrice.  
Le compartiment de rangement et les inserts  
peuvent être retirés du chargeur et nettoyés dans  
le lave-vaisselle.  
C
C
5
Nettoyez le chargeur à l'aide un chiffon  
humide.  
Mettez le chargeur hors tension avant de le  
nettoyer.  
Rem placem ent  
1
Remplacez la brossette tous les 3 mois  
pour de meilleurs résultats de brossage.  
La brossette doit être changée dès que les  
poils se replient vers l'extérieur.  
De nouvelles brossettes sont disponibles chez  
votre revendeur ou Centre Service Agréé.  
Vous pouvez utiliser des brossettes Philips aux  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
poils arrondis.  
FRAN Ç AIS 33  
Environnem ent  
En fin de vie ou si vous désirez vous débarrasser  
de votre appareil, retirez l'accumulateur et  
déposez-le dans un endroit assigné à cet effet.  
NB:Vous pouvez aussi apporter l'appareil à un  
Centre Service Agréé Philips qui s'en  
chargera.  
1
Avant d'ôter l'accumulateur; assurez-vous  
qu'il est totalement déchargé. Laissez  
donc l'appareil en marche jusqu'à l'arrêt  
total.  
2
1
2
Prenez le chargeur et mettez la brosse sur  
le support.Tournez la brosse dans le sens  
inverse des aiguilles d'une montre pour  
dévisser la base de l'appareil.  
C
3
4
Tenez la brosse à l'envers et pressez-la  
contre une surface dure pour retirer le  
compartiment à accumulateur.  
C
C
Ouvrez le couvercle du compartiment à la  
main ou à l'aide d'un tournevis.  
5
Retirez l'accumulateur du compartiment.  
C
La garantie n'est plus valable une fois la base  
vissée et l'appareil perd son étanchéité.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34 FRAN Ç AIS  
En cas de problèm e  
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à  
l'aide du petit guide, adressez-vous à un Centre  
Service Agréé, au Service Consommateurs Philips  
de votre pays ou contactez-nous en ligne à  
Problème  
Solution  
La brosse à dents ne  
Assurez-vous que le chargeur est correctement  
fonctionne pas, bien qu'elle branché.  
ait été chargée pendant la  
nuit.  
Assurez-vous que la prise de courant est alimentée,  
même lorsque la lumière est éteinte (voir le  
chapitre 'Important').  
Assurez-vous que la brosse à dents est arrêtée et  
rechargez-la pendant au moins 16 heures.  
Le moteur de l'appareil  
Vérifiez que la brossette soit correctement  
fonctionne, mais la tête de connectée à l'appareil (voir également le chapitre  
brossage ne fonctionne  
pas.  
'Utilisation de l'appareil').  
La puissance de brossage a La brosse à dents doit être rechargée. Si vous laissez  
diminué considérablement. la brosse dans le chargeur continuellement, vous  
devrez effectuer une recharge complète comme  
décrit dans le chapitre "Charge".  
La performance de  
nettoyage des dents n'est  
plus optimale.  
Remplacez la brossette.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
N EDERLAN DS 35  
Introductie  
Deze unieke elektrische tandenborstel verwijdert  
plak beter dan een gewone handtandenborstel en  
helpt tevens uw tandvlees te beschermen. Als u  
tijdens het poetsen te veel druk uitoefent, klikt de  
opzetborstel vanzelf naar achteren. Door dit  
duidelijke signaal zult u al snel de juiste poetsdruk  
gaan gebruiken. Uit klinische tests blijkt dat, dankzij  
dit systeem, poetsen met de Philips Sensiflex tot  
een betere en veiligere poetsmethode leidt.  
Belangrijk  
Het snoer van de oplader kan niet vervangen  
worden. Indien het snoer beschadigd is, dient  
de oplader afgedankt te worden.  
Zorg ervoor dat er stroom op het  
stopcontact staat wanneer u de tandenborstel  
gaat opladen. Het is mogelijk dat de  
stroomtoevoer naar stopcontacten in  
spiegelkastjes boven wastafels wordt  
afgebroken wanneer het licht in de badkamer  
wordt uitgedaan.  
Algem ene beschrijving  
A Opzetborstel  
B Handvat  
C Inzetstuk voor opzetborstels  
D Opbergcontainer  
E Oplader  
F Houder voor opzetborstel  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36 N EDERLAN DS  
Klaarm aken voor gebruik  
Het apparaat aan de muur bevestigen  
1
Bevestig de oplader aan de muur met  
behulp van twee schroeven (3,0 x 30 mm)  
en twee muurpluggen (S5) (niet  
bijgeleverd).  
C
Om er zeker van te zijn dat u op de juiste  
plaatsen gaatjes boort, kunt u gebruik maken  
van de boormal op de laatste pagina van deze  
gebruiksaanwijzing.  
C
3
1
2
Het apparaat opladen  
1
Laad het apparaat ten minste 16 uur op  
voordat u het voor de eerste keer  
gebruikt.  
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is  
wanneer u het gaat opladen.  
U kunt de tandenborstel continu in de  
oplader laten opladen.  
C
Echter, wanneer u het apparaat voor het eerst  
gaat gebruiken, raden we u aan het niet tussen de  
poetsbeurten op te laden, maar te wachten met  
opladen totdat de motor bijna ophoudt met  
draaien. Herhaal dit 3 keer achter elkaar.  
Herhaal deze procedure elk half jaar om de  
levensduur van het apparaat te verlengen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
N EDERLAN DS 37  
Alleen types HX2585, HX2538 en HX1526:  
het groene lampje brandt wanneer de accu  
opgeladen wordt.  
U kunt de tandenborstel continu in de  
oplader laten opladen.  
C
C
16 hrs  
Gebruik van het apparaat  
1
Bevestig de opzetborstel op de  
tandenborstel door deze in de  
bajonetsluiting te plaatsen en een  
kwartslag rechtsom te draaien.  
1
2
Hierdoor kan de opzetborstel niet van de  
tandenborstel af trillen.  
2
3
Doe tandpasta op de borstelkop.  
Plaats de borstelkop in uw mond.  
C
C
4
Druk op de aan/uitknop en begin te  
poetsen.  
Zie het hoofdstukje 'Poetstips' voor de beste  
poetsmethode, de minimale poetstijd en de  
functies van de tandenborstel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38 N EDERLAN DS  
Poetstips  
Poetsen  
1
Plaats de borstelkop zo tegen de tand dat  
deze zowel het tandoppervlak als de rand  
van het tandvlees bedekt.  
C
C
2
Houd de borstelkop enkele seconden in  
deze positie en ga dan verder met de  
volgende tand.  
De ronde borstelkop verwijdert plak van de  
tanden en onder de rand van het tandvlees.  
De onafhankelijk bewegende Active Tip reinigt  
tussen de tanden.  
3
Beweeg de borstelkop voorzichtig langs  
alle tanden en kiezen.  
C
Zorg ervoor dat u alle oppervlakken van uw  
tanden en kiezen (binnenkant, buitenkant en  
kauwvlak) en de tandvleesrand goed reinigt.  
Door een vast poetspatroon te volgen  
voorkomt u dat u bepaalde gebieden  
overslaat.  
U kunt ook de poetsinstructies op onze  
website raadplegen: www.philips.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
N EDERLAN DS 39  
Tandvleesbescherming  
1
Het poetsdrukcontrolesysteem voorkomt  
dat u te veel druk uitoefent op uw tanden  
en tandvlees.  
C
C
2
Als u te veel druk uitoefent op de  
tandenborstel, hoort en voelt u de  
opzetborstel naar achteren klikken. Zodra  
u de druk vermindert, keert de  
opzetborstel terug naar zijn normale  
positie. Hierdoor wordt uw tandvlees  
beschermd.  
Dit zal waarschijnlijk in het begin enkele keren  
gebeuren. Na een tijdje zult u echter vanzelf de  
optimale poetsdruk ontdekt hebben, en zal de  
opzetborstel dus minder vaak naar achteren  
klikken.  
Tip: als plak goed verwijderd wordt, heeft het  
tandvlees een roze kleur en zit het stevig om de  
tanden. Gezond tandvlees bloedt niet wanneer u  
eet of uw tanden poetst (zie ook het hoofdstukje  
'Optimale gebitsverzorging'). Mocht uw tandvlees  
de eerste keren licht bloeden tijdens het gebruik  
van de tandenborstel, dan zal dit over het  
algemeen na enkele dagen ophouden. Zo niet,  
raadpleeg dan uw tandarts of mondhygiënist.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40 N EDERLAN DS  
Minimale poetstijd: 2 minuten  
Over het algemeen zal 2 minuten poetsen  
voldoende zijn om uw tanden goed te reinigen.  
U kunt natuurlijk ook langer dan 2 minuten  
poetsen.  
Een rood lampje gaat knipperen om aan te  
geven dat er twee minuten verstreken zijn  
(alleen types HX2585, HX2538 en HX1526).  
C
Optimale gebitsverzorging  
Voor optimale gebitsverzorging is het aan te  
raden om naast de elektrische tandenborstel ook  
tandenstokers te gebruiken en te flossen.  
Meer informatie over Philips tandenborstels en  
andere Philips producten vindt u op onze website:  
Het apparaat schoonm aken en opbergen  
1
Schakel de tandenborstel in en spoel de  
opzetborstel af onder de warme kraan  
(max. 60cC).  
C
C
2
Schakel de tandenborstel uit. Haal de  
opzetborstel eraf en spoel de binnenkant  
van de opzetborstel schoon.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
N EDERLAN DS 41  
3
4
Schakel de tandenborstel nogmaals in om  
restjes tandpasta van de aandrijfas af te  
spoelen.  
C
C
Types HX1526, HX1515, HX1514, HX1513,  
HX1511, HX1510 : bewaar de  
opzetborstel door hem op de pin op de  
oplader te plaatsen.Types HX2585 en  
HX2538: bewaar de opzetborstel in de  
opbergcontainer. Hierin is plaats voor  
4 opzetborstels.  
Alleen types HX2585 en HX2538: in plaats  
van 2 opzetborstels kunt u ook een tube  
tandpasta in de opbergcontainer opbergen.  
De opbergcontainer en de inzetstukken kunnen  
van de oplader verwijderd worden en in de  
afwasmachine worden schoongemaakt.  
C
C
5
Maak de oplader schoon met een vochtige  
doek.  
Haal de stekker van de oplader uit het  
stopcontact voordat u de oplader gaat  
schoonmaken.  
Vervanging  
1
Vervang de opzetborstel elke 3 maanden  
voor het beste poetsresultaat.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42 N EDERLAN DS  
Vervang de opzetborstel ook als de haren  
naar buiten beginnen te buigen.  
Nieuwe opzetborstels zijn verkrijgbaar bij de  
winkel waar u de tandenborstel gekocht heeft.  
Alle Philips opzetborstels kunnen gebruikt  
worden in combinatie met dit apparaat.  
Milieu  
Verwijder de accu wanneer u het apparaat  
afdankt. Gooi de accu niet bij het normale  
huisvuil, maar lever deze apart in op een door de  
overheid daartoe aangewezen plaats.  
NB: U kunt het apparaat ook inleveren bij een  
Philips servicecentrum, waar men ervoor zal  
zorgen dat de accu milieuvriendelijk wordt  
verwerkt.  
1
2
3
De accu mag alleen verwijderd worden als  
deze volledig leeg is. Laat het apparaat  
daarom lopen totdat de motor stopt  
voordat u de accu verwijdert.  
2
1
Pak de oplader op en plaats de  
tandenborstel op de pin. Draai de  
tandenborstel linksom om de bodem los  
te schroeven.  
C
C
Houd de tandenborstel op de kop en duw  
er mee op een hard oppervlak om de  
accuhouder te verwijderen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
N EDERLAN DS 43  
4
5
Open het deksel van de accuhouder met  
behulp van een schroevendraaier.  
C
C
Licht de accu uit de accuhouder met  
behulp van een schroevendraaier.  
Het is apparaat is waarschijnlijk niet meer  
waterdicht nadat de onderzijde is losgeschroefd  
Uw garantie vervalt dan ook wanneer u de  
onderzijde heeft geopend.  
Problem en oplossen  
Als u er niet in slaagt uw probleem op te lossen  
met behulp van de onderstaande tabel, neem dan  
contact op met het dichtstbijzijnde Philips  
servicecentrum of met het Philips Customer Care  
Centre in uw land, of bezoek onze website  
(www.philips.com).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44 N EDERLAN DS  
Probleem  
Oplossing  
De tandenborstel werkt  
Zorg ervoor dat de stekker van de oplader goed in  
helemaal niet, ondanks het het stopcontact zit.  
feit dat deze de hele nacht  
in de oplader heeft  
gestaan.  
Controleer of er stroom op het stopcontact staat  
(zie ook het hoofdstukje 'Belangrijk').  
Zorg ervoor dat de tandenborstel uitgeschakeld is  
en laad het apparaat ten minste 16 uur achter elkaar  
op.  
De motor van de  
tandenborstel werkt wel,  
Controleer of de opzetborstel goed op het  
apparaat bevestigd is (zie ook het hoofdstukje  
maar de borstelkop werkt 'Gebruik van het apparaat').  
niet.  
De poetskracht van de  
tandenborstel is sterk  
afgenomen.  
De tandenborstel moet opgeladen worden. Als u de  
tandenborstel normaal altijd continu in de oplader  
laat opladen, kan het nodig zijn dat u de capaciteit  
van de accu weer op peil brengt zoals beschreven in  
het hoofdstukje 'Opladen'.  
De tandenborstel maakt  
mijn tanden niet meer  
optimaal schoon.  
Gooi de opzetborstel weg en neem een nieuwe in  
gebruik.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑ O L 45  
Introducción  
Este nuevo cepillo eléctrico elimina la placa mejor  
que cualquier cepillo manual. Además protege las  
encías. Si se ejerce demasiada presión al cepillar, el  
cabezal se flexiona automáticamente hacia detrás.  
Gracias a esta clara señal, corregirá rápidamente  
la presión de cepillado. Se ha demostrado  
mediante pruebas clínicas que, gracias a este  
sistema, utilizar el cepillo Philips Sensiflex hace que  
la técnica de cepillado sea mejor y más segura.  
Im portante  
El cable de red de la unidad de carga no  
puede ser sustituido. Si el cable de red se  
deteriora, la unidad de carga debe ser  
desechada.  
Asegúrense de que el enchufe tenga corriente  
cuando carguen el cepillo dental. El  
suministro de corriente a enchufes de  
espejos o armarios situados sobre lavabos, o a  
enchufes para afeitadoras en los cuartos de  
baño, puede cortarse al apagar la luz.  
Descripción general  
A Cepillo  
B Mango  
C Soporte para cepillo de repuesto  
D Contenedor  
E Cargador  
F Soporte para cepillo de repuesto  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46 ESPAÑ O L  
Cóm o preparar el aparato para usarlo  
Cómo montar el aparato en la pared  
1
Monte la unidad de carga en la pared,  
utilice 2 tornillos (3x30mm) y 2 enchufes  
de pared (S5) (no incluídos).  
C
Para taladrar los agujeros en los lugares  
correctos pueden usar la plantilla que hay en  
la última página de estas instrucciones de uso.  
C
3
1
2
Cómo cargar el aparato  
1
Carguen el aparato durante por lo menos  
16 horas antes de usarlo por vez primera.  
Asegúrense de que el aparato esté apagado  
cuando empiecen a cargarlo.  
Pueden poner el cepillo dental en el soporte y  
dejarlo cargando continuamente.  
C
Sin embargo, cuando empiecen a usar el aparato,  
les recomendamos que lo usen hasta que la  
batería se descargue del todo. Para ello, usen el  
aparato de modo normal sin recargarlo entre  
sesiones de cepillado. Recarguen el aparato  
cuando el motor casi deje de funcionar. Repitan  
este procedimiento hasta 3 veces seguidas.  
Para alargar la vida útil de la batería, repita este  
procedimiento cada 6 meses.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑ O L 47  
Sólo para los modelos HX2585, HX2538 y  
HX1526: mientras se esté cargando la batería,  
el piloto verde estará encendido.  
Pueden poner el cepillo dental en el soporte y  
dejarlo cargando continuamente.  
C
C
16 hrs  
Cóm o usar el aparato  
1
Monten el cabezal del cepillo en el cepillo  
dental insertándolo en el eje con enganche  
de bayoneta y girándolo un cuarto de  
vuelta en sentido horario.  
1
2
Ello hará imposible que el cabezal del cepillo se  
suelte debido a la vibración.  
2
3
Pongan pasta dentífrica en el cepillo.  
Pongan el cabezal del cepillo en su boca.  
C
C
4
Presionen el botón de encendido y  
empiecen a cepillar sus dientes.  
Véase el capítulo 'Consejos de cepillado' para  
obtener más información sobre el mejor  
método de cepillado, el tiempo mínimo de  
cepillado y las funciones del aparato.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48 ESPAÑ O L  
Consejos de cepillado  
Cómo cepillar  
1
Coloquen el cabezal del cepillo contra el  
diente de modo que cubra la superficie del  
mismo así como la línea de la encía.  
C
C
2
Mantengan el cabezal del cepillo en esa  
posición durante unos pocos segundos y  
después pasen al diente siguiente.  
La cabeza redonda del cepillo elimina la placa de  
los dientes y de debajo de la línea de las encías.  
La Punta Interdental, moviéndose  
independientemente, limpia entre los dientes.  
3
Guíen el cabezal del cepillo  
cuidadosamente a lo largo de los dientes y  
molares.  
C
Asegúrense de limpiar adecuadamente todas  
las superficies de los dientes (interior, exterior  
y superficie de masticación) así como la línea  
de las encías. Una rutina fija de cepillado les  
evitará la omisión de ciertas zonas.  
También puede obtener instrucciones de  
cepillado en nuestro sitio de internet:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑ O L 49  
Protección de encías  
1
El sistema de Protección de Encías  
garantiza que no ejerzan demasiada  
presión sobre los dientes y las encías.  
C
C
2
Si ejercen demasiada presión sobre el  
cepillo dental, notarán y oirán un "click"  
cuando el cabezal del cepillo se flexione  
hacia atrás.Tan pronto como reduzcan la  
presión, el cabezal del cepillo volverá a su  
posición normal. Esto protegerá sus  
encías.  
Probablemente esto sucederá unas cuantas veces  
cuando empiecen a usar el aparato. Después de  
algún tiempo habrán descubierto la óptima  
presión de cepillado y el cabezal del cepillo se  
flexionará menos a menudo hacia atrás.  
Consejo: Si la placa se elimina adecuadamente,  
las encías tendrán un color rosado y rodearán  
firmemente los dientes. Unas encías sanas no  
sangrarán al comer o al cepillar sus dientes (ver  
también la sección "Optima higiene dental"). Si, a  
pesar de ello, sus encías sangran ligeramente las  
primeras veces que usen el cepillo, este sangrado  
cesará generalmente después de unos pocos días.  
Si no es así, consulten a su dentista o a su  
higienista dental.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
50 ESPAÑ O L  
Tiempo mínimo de cepillado: 2 minutos  
En general, 2 minutos serán suficientes para  
limpiar bien sus dientes. Naturalmente, también  
pueden cepillarse durante más de 2 minutos.  
Cuando pasen los 2 minutos, el piloto rojo  
comenzará a parpadear (sólo para los  
modelos HX2585, HX2538 y HX1526).  
C
Optima higiene dental  
Para una higiene dental óptima, es recomendable  
usar hilo dental además del cepillo dental  
eléctrico.  
Encontrará más información sobre productos de  
higiene dental de Philips y otros productos en  
nuestro sitio de Internet: www.philips.com  
Cóm o lim piar y guardar el aparato  
1
Pongan en marcha el cepillo dental y  
enjuaguen el cabezal del cepillo bajo el  
grifo con agua tibia (máximo 60cC).  
C
C
2
Apaguen el cepillo dental. Desmonten el  
cabezal del cepillo y enjuaguen su interior.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑ O L 51  
3
4
Vuelvan a poner en marcha el cepillo  
dental para enjuagar los restos de pasta  
dentífrica del eje.  
C
C
Sólo para los modelos HX1526, HX1515,  
HX1514, HX1513, HX1511, HX1510 :  
guarde el cabezal del cepillo en la espiga de  
la unidad de carga. Sólo para los modelos  
HX2585 y HX2538: guarde hasta 4  
cabezales en el contenedor.  
Sólo para los modelos HX2585 y HX2538: en  
vez de 2 cabezales, puede guardar un tubo de  
pasta de dientes en el contenedor.  
El contenedor y su pieza desmontable pueden  
sacarse de la unidad de carga y lavarlos en el  
lavavajillas.  
C
C
5
Limpien la unidad de carga con un paño  
húmedo.  
Desenchufen la unidad de carga antes de  
empezar a limpiarla.  
Sustitución  
1
Para obtener los mejores resultados en el  
cepillado, sustituyan el cabezal del cepillo  
cada 3 meses.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
52 ESPAÑ O L  
El cabezal del cepillo también debe ser  
sustituido cuando las cerdas empiecen a  
doblarse hacia fuera.  
Pueden obtener nuevos cabezales del cepillo en  
la tienda donde hayan comprado su cepillo  
dental.  
Pueden usar cualquier cabezal Philips de cabeza  
redonda.  
Medio am biente.  
Cuando desechen el aparato, quiten la batería y  
desháganse de ella de un modo seguro para el  
medio ambiente.  
Nota: También pueden llevar el aparato a un  
Servicio de Asistencia Técnica de Philips,  
donde se desharán de la batería por Ud.  
1
2
3
La batería debe estar completamente  
descargada al desmontarla. Por ello, antes  
de desmontar la batería deben dejar que el  
aparato funcione hasta que se pare.  
2
1
Cojan la unidad de carga y coloquen el  
cepillo dental en la espiga. Giren el cepillo  
dental en sentido antihorario para  
C
desenroscar el fondo del cepillo dental.  
Inviertan el cepillo dental y presiónenlo  
hacia abajo sobre una superficie dura para  
sacar el soporte de la batería.  
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑ O L 53  
4
5
Abra la tapa del soporte de la batería con  
la mano o con un destornillador.  
C
C
Utilizando un destornillador, saquen la  
batería del soporte.  
Después de que el fondo haya sido  
desatornillado, el aparato puede que ya no sea  
estanco y la garantía quedará invalidada.  
Guía de solución de problem as  
Si no pueden solucionar su problema utilizando la  
siguiente Guía de solución de problemas,  
contacten con el Servicio de AsistenciaTécnica de  
Philips más cercano, con el Servicio Philips de  
Atención al Cliente de su país, o con  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
54 ESPAÑ O L  
Problema  
Solución  
El cepillo dental no  
Asegúrense de que la clavija de la unidad de carga  
funciona a pesar de haber esté adecuadamente enchufada a la red.  
estado en la unidad de  
carga durante toda la  
noche.  
Asegúrense de que haya corriente en el enchufe  
(ver también la sección "Importante").  
Asegúrense de que el cepillo dental esté apagado y  
recárguenlo durante por lo menos 16 horas.  
El motor del cepillo dental Comprueben si el cabezal del cepillo ha sido  
funciona, pero el cabezal  
del cepillo no.  
conectado adecuadamente al aparato (ver también  
la sección "Cómo usar el aparato").  
El poder de cepillado del  
aparato ha disminuido  
considerablemente.  
El cepillo dental debe ser recargado. Si dejan de  
forma habitual el cepilllo dental continuamente en la  
unidad de carga, puede que tengan que reactivar la  
batería tal como se describe en la sección "Cómo  
cargar el aparato".  
La capacidad de limpieza  
Quiten el cabezal del cepillo y empiecen a usar uno  
del cepillo dental ya no es nuevo.  
óptima.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ITALIAN O 55  
Introduzione  
Questo nuovo, rivoluzionario spazzolino elettrico  
rimuove la placca in modo molto più efficace  
rispetto ad uno spazzolino manuale e in più vi  
aiuta a proteggere le gengive. Quando viene  
esercitata una pressione eccessiva, infatti, la testina  
scatta automaticamente all'indietro. Grazie a  
questo chiaro segnale, imparerete rapidamente ad  
esercitare la giusta pressione.Test clinici hanno  
dimostrato che grazie a questo sistema, lavarsi i  
denti con Philips Sensiflex risulta ancora più  
efficace e più sicuro.  
Im portante  
Il cavo dell'unità di carica non può essere  
sostituito. Nel caso il cavo risultasse  
danneggiato, l'intera unità di carica dovrà  
essere gettata.  
Controllate che la presa di corrente funzioni  
durante la ricarica dello spazzolino. Spesso  
l'erogazione di corrente alle prese dei bagni,  
vicino ai lavandini, viene interrotta quando si  
spegne la luce.  
Descrizione generale  
A Spazzolino  
B Impugnatura  
C Scomparto per lo spazzolino di riserva  
D Contenitore  
E Caricabatterie  
F Porta-spazzolino di riserva  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
56 ITALIAN O  
Messa a punto dell'apparecchio prim a  
dell'uso  
Come montare l'apparecchio al muro  
1
Montate l'unità di carica alla parete,  
utilizzando 2 viti (3,0x30 mm) e due  
tasselli da muro (S5) (non inclusi).  
C
Per effettuare i fori nella giusta posizione,  
potete usare la dima fornita nell'ultima pagina  
delle istruzioni.  
C
3
1
2
Come caricare l'apparecchio  
1
Caricate l'apparecchio per almeno 16 ore  
prima di usarlo per la prima volta.  
Controllate che l'apparecchio sia spento  
durante la ricarica.  
C
Potete riporre lo spazzolino nell'apposito  
supporto e lasciarlo continuamente sotto  
carica.  
La prima volta che usare lo spazzolino, vi  
consigliamo di lasciarlo in funzione fino a quando  
la batteria è scarica. A tale proposito, usate  
l'apparecchio come al solito senza ricaricarlo fra  
un uso e l'altro. Ricaricate l'apparecchio solo  
quando il motore è quasi fermo. Ripetete questa  
operazione per 3 volte di fila.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ITALIAN O 57  
Per garantire una maggior durata della batteria,  
ripetete questa operazione ogni 6 mesi.  
Solo mod. HX2585, HX2538 e HX1526:  
quando la batteria è sotto carica, si accende la  
spia verde.  
Potete riporre lo spazzolino nell'apposito  
supporto e lasciarlo continuamente sotto  
carica.  
C
C
16 hrs  
Com e usare l'apparecchio  
1
Inserite la testina sullo spazzolino  
infilandola nella presa a baionetta e  
ruotatela in senso orario.  
1
In questo modo la testina non potrà staccarsi per  
effetto delle vibrazioni.  
2
2
3
4
Mettete un po' di dentifricio sullo  
spazzolino.  
Mettete lo spazzolino all'interno della  
bocca.  
C
C
Premete il pulsante e iniziate a lavarvi i  
denti.  
Per lavarvi i denti in modo ottimale, per  
conoscere la durata minima della pulizia e le  
diverse funzioni dell'apparecchio, vedere il  
capitolo "Consigli per la pulizia".  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
58 ITALIAN O  
Consigli per la pulizia  
Come lavare i denti  
1
Appoggiate la testina al dente in modo tale  
da coprire la superficie del dente e il  
bordo gengivale.  
C
C
2
Tenete lo spazzolino in questa posizione  
per alcuni secondi prima di passare al  
dente successivo.  
La testina rotonda rimuove la placca dai denti e al  
di sotto del bordo gengivale.  
La punta attiva si muove in modo indipendente,  
per una migliore pulizia interdentale.  
3
Guidate delicatamente lo spazzolino fra i  
denti, fino in fondo alla bocca.  
C
Controllate di pulire correttamente tutte le  
superfici dei denti (all'interno, all'esterno e  
sopra) e lungo il bordo gengivale. Provate a  
seguire sempre lo stesso ordine di pulizia, per  
evitare di saltare qualche zona.  
Vedere anche le istruzioni per lavare i denti  
contenute nel nostro sito: www.philips.com.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ITALIAN O 59  
Protezione delle gengive  
1
Il Sistema Protezione Gengive fa in modo  
che non venga esercitata una pressione  
eccessiva su denti e gengive.  
C
C
2
Quando verrà esercitata una pressione  
eccessiva, sentirete un "click" nel momento  
in cui la testina scatterà all'indietro. Non  
appena ridurrete la pressione, la testina  
ritornerà nella posizione normale.Tutto  
questo per proteggere le vostre gengive.  
Probabilmente questo si verificherà alcune volte  
quando inizierete ad usare lo spazzolino. Con un  
po' di pratica imparerete ad applicare la pressione  
ottimale e la testina scatterà indietro meno di  
frequente.  
Consiglio: se la placca viene rimossa in modo  
corretto, le gengive sono di colore rosa e  
circondano fermamente i denti. Le gengive sane  
non sanguinano quando mangiate o vi lavate i  
denti (vedere anche il capitolo "Igiene dentale  
ottimale"). Non preoccupatevi, comunque, nel  
caso le gengive dovessero sanguinare leggermente  
le prime volte che usate lo spazzolino: il  
fenomeno scomparirà nel giro di alcuni giorni. In  
caso contrario, consultate il dentista o l'igienista  
dentale.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
60 ITALIAN O  
Durata minima della pulizia: 2 minuti  
In linea generale, 2 minuti sono sufficienti per  
pulire correttamente i denti. Naturalmente,  
potete anche lavarli per più di 2 minuti.  
La spia rossa lampeggerà per indicare che  
sono trascorsi 2 minuti (solo mod. HX2585,  
HX2538 e HX1526).  
C
Igiene dentale ottimale  
Per un'igiene dentale ottimale, vi consigliamo di  
usare il filo interdentale e lo scovolino in aggiunta  
allo spazzolino elettrico.  
Potete trovare ulteriori informazioni sul Philips  
Dental Care e gli altri prodotti Philips sul nostro  
sito Internet: www.philips.com.  
Com e pulire e riporre l'apparecchio  
1
Accendete lo spazzolino e risciacquate la  
testina sotto l'acqua tiepida (max 60cC).  
C
C
2
Spegnete lo spazzolino. Staccate la testina  
e risciacquatela anche all'interno.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ITALIAN O 61  
3
4
Accendete nuovamente lo spazzolino per  
eliminare i residui di dentifricio dall'albero  
motore.  
C
C
C
C
Solo mod. HX1526, HX1515, HX1514,  
HX1513, HX1511, HX1510: riponete la  
testina sul perno dell'unità di carica. Solo  
mod. HX2585 e HX2583: è possibile  
riporre fino a 4 testine nel contenitore.  
Solo mod. HX 2585 e HX 2538: al posto di  
2 testine è possibile riporre nel contenitore il  
dentifricio.  
Lo scomparto per riporre le testine e gli inserti  
possono essere tolti e lavati in lavastoviglie.  
5
Pulite l'unità di carica con un panno umido.  
Durante le operazioni di pulizia, staccate la presa  
di corrente.  
Sostituzione  
1
Per ottenere i migliori risultati, sostituite la  
testina ogni 3 mesi.  
La testina deve essere sostituita anche nel  
caso in cui le setole inizino a piegarsi verso  
l'esterno.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
62 ITALIAN O  
Potete acquistare le testine di ricambio nei negozi  
dove avete comperato l'apparecchio.  
È possibile utilizzare qualsiasi testina di ricambio  
PHILIPS.  
Com e proteggere l'am biente  
Prima di gettare l'apparecchio, ricordate di  
togliere la batteria e di buttarla in modo da non  
danneggiare l'ambiente.  
NB. Potete anche portare l'apparecchio  
presso un Centro di Assistenza Philips: il  
personale provvederà a gettare la batteria per  
voi!  
1
Prima di togliere la batteria, controllate  
che sia completamente scarica.A tale  
scopo, prima di togliere la batteria, lasciate  
in funzione l'apparecchio fino a quando  
non si fermerà il motore.  
2
2
3
Prendete l'unità di carica e mettete lo  
spazzolino sul perno. Ruotate  
l'impugnatura in senso antiorario per  
svitare la parte inferiore dello spazzolino.  
C
1
Capovolgete lo spazzolino e premetelo su  
una superficie dura per togliere il  
portabatteria.  
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ITALIAN O 63  
4
5
Aprite il coperchio del portabatterie a  
mano oppure usando un cacciavite.  
C
C
Estraete la batteria dal portabatteria  
usando un cacciavite.  
Dopo aver svitato la parte inferiore, l'apparecchio  
non sarà più impermeabile e la garanzia non sarà  
quindi più valida.  
Localizzazione guasti  
Nel caso non riusciste a risolvere il vostro  
problema mediante la tabella di localizzazione  
guasti riportata qui sotto, vi preghiamo di  
contattare il Centro Assistenza Philips più vicino, il  
Customer Care Centre del vostro paese oppure  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
64 ITALIAN O  
Problema  
Soluzione  
Lo spazzolino non funziona Controllate che lo spinotto dell'unità di carica sia  
anche se è rimasto  
nell'unità di carica per tutta  
la notte.  
inserito correttamente nella presa di corrente.  
Controllate che la presa sia in tensione (vedere  
anche il capitolo "Importante").  
Controllate che lo spazzolino sia spento e  
ricaricatelo per almeno 16 ore.  
Il motore dello spazzolino Controllate di aver inserito correttamente la testina  
funziona, ma la testina no. sull'apparecchio (Vedere anche il capitolo "Come  
usare l'apparecchio").  
La potenza  
dell'apparecchio si è  
ridotta notevolmente.  
L'apparecchio deve essere ricaricato. Se  
normalmente lasciate lo spazzolino costantemente  
inserito nell'unità di carica, forse dovrete ripristinare  
la batteria come descritto nel capitolo "Come  
ricaricare l'apparecchio".  
Le prestazioni dello  
spazzolino non risultano  
più ottimali.  
Togliete la testina vecchia e sostituitela con una  
nuova.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P O RT U GU ÊS 65  
Introdução  
Esta escova eléctrica única remove a placa  
bacteriana melhor do que as escovas manuais  
normais.Também ajuda a proteger as gengivas.  
Quando se exerce demasiada pressão durante a  
escovagem, a cabeça da escova recua  
automaticamente. Devido a este sinal evidente,  
rapidamente adoptará a força de escovagem  
adequada.Testes clínicos comprovaram que,  
graças a este sistema, a escovagem com a Philips  
Sensiflex resulta numa melhor e mais segura  
técnica de escovagem dos dentes.  
Im portante  
O fio do carregador não pode ser substituído.  
Se o fio se estragar, o carregador deve ser  
deitado fora.  
Certifique-se que a tomada tem corrente  
quando proceder à carga da escova.Algumas  
tomadas eléctricas colocadas nas armações  
dos espelhos das casas de banho e algumas  
tomadas para máquinas de barbear ficam sem  
corrente quando se apagam as luzes.  
Descrição geral  
A Escova  
B Pega  
CEncaixe para a escova extra  
DContentor para arrumação  
ECarregador  
FSuporte para a escova extra  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
66 P O RT U GU ÊS  
Preparação para utilização  
Montagem na parede  
1
Monte a unidade de carga na parede,  
usando os 2 parafusos (3.0x30 mm) e os  
2 suportes (S5) (não incluído).  
C
Para fazer os buracos para os parafusos nos  
sítios certos, poderá usar o esquema  
fornecido na última página deste modo de  
emprego.  
C
3
1
2
Carga  
1
Antes da primeira utilização, coloque o  
aparelho em carga durante pelo menos 16  
horas.  
Quando começar a carga, certifique-se que a  
escova está desligada.  
A escova pode ser colocada no suporte e  
ficar continuamente em carga.  
C
Contudo, nas primeiras utilizações, é aconselhável  
deixá-la funcionar até esvaziar a bateria. Para isso,  
utilize a escova normalmente sem a recarregar  
entre as várias sessões. Coloque a escova em  
carga apenas quando o motor estiver quase a  
parar. Repita este procedimento 3 vezes seguidas.  
Para prolongar a duração da bateria, repita este  
procedimento de 6 em 6 meses.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P O RT U GU ÊS 67  
Apenas nos mod. HX2585, HX2538 e  
HX1526: Quando a bateria estiver em carga, a  
lâmpada piloto verde está acesa.  
A escova pode ser colocada no suporte e  
ficar continuamente em carga.  
C
C
16 hrs  
Utilização da escova  
1
Coloque a escova na máquina,  
introduzindo-a na baioneta e rodando um  
quarto de volta para a direita.  
1
Deste modo evitará que a escova se solte devido  
à vibração.  
2
2
3
Coloque a pasta de dentes sobre a escova.  
Coloque a escova na boca.  
C
C
4
Prima o interruptor e comece a escovar  
os dentes.  
Para um melhor método de escovagem, um  
tempo de escovagem mínimo e para  
informação sobre as funções da escova, por  
favor consulte o capítulo 'Sugestões de  
escovagem'.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
68 P O RT U GU ÊS  
Sugestões de escovagem  
Escovagem  
1
Encoste a cabeça da escova aos dentes de  
modo que a superfície dos dentes e a linha  
das gengivas fica tapada.  
C
C
2
Mantenha a cabeça da escova nessa  
posição durante alguns segundos e depois  
passe para o dente seguinte.  
A cabeça redonda da escova retira a placa dos  
dentes e abaixo da linha das gengivas.  
A Ponta Activa, que se movimenta  
separadamente, limpa os espaços interdentários.  
3
Guie a cabeça da escova com cuidado ao  
longo dos dentes e dos molares.  
C
Limpe bem toda a superfície dos dentes  
(interior, exterior e zona de mastigação), bem  
como as gengivas. Siga um esquema de  
escovagem fixo para evitar que fiquem  
algumas zonas por escovar.  
Veja também as instruções de escovagem no  
nosso site: www.philips.com.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P O RT U GU ÊS 69  
Protecção das gengivas  
1
O sistema de Protecção das Gengivas  
garante que não será exercida demasiada  
pressão sobre os dentes e as gengivas.  
C
C
2
Se fizer demasiada pressão sobre a escova,  
sentirá e ouvirá um clique quando a cabeça  
da escova flectir para trás. Logo que  
reduzir a pressão, a cabeça da escova  
retornará à sua posição normal. Deste  
modo, estará a proteger as suas gengivas.  
Isto irá, muito provavelmente, acontecer algumas  
vezes nas primeiras utilizações da escova. Passado  
algum tempo, porém, já saberá qual a força de  
escovagem ideal e a cabeça da escova recuará  
com muito menos frequência.  
Sugestão: Se a placa for removida correctamente,  
as gengivas terão uma cor rosa e rodearão os  
seus dentes com firmeza. Umas gengivas  
saudáveis não sangram quando comemos ou  
quando escovamos os dentes (vidé capítulo 'Uma  
higiene oral perfeita'). Se, apesar de tudo, as suas  
gengivas sangrarem ligeiramente nas primeiras  
utilizações da escova eléctrica, não se preocupe  
porque o sangramento normalmente pára após  
alguns dias. Se tal não acontecer, consulte o seu  
dentista ou higienista oral.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
70 P O RT U GU ÊS  
Tempo de escovagem mínimo: 2 minutos  
Regra geral, 2 minutos são suficientes para limpar  
os dentes convenientemente. É claro que poderá  
escová-los por mais de 2 minutos.  
Uma lâmpada piloto encarnada começa a  
piscar para indicar que passaram 2 minutos  
(apenas nos mod. HX2585, HX2538 e  
HX1526).  
C
Uma higiene oral perfeita  
Para obter uma higiene oral perfeita, recomenda-  
se a utilização de fio dental e de palitos orais para  
além da escova eléctrica.  
Encontrará mais informação sobre Philips Dental  
Care e outros produtos da Philips no nosso site:  
Lim peza e arrum ação do aparelho  
1
Ligue a máquina e enxague a escova à  
torneira com água morna (máx. 60cC).  
C
C
2
Desligue a máquina. Retire a escova e lave  
o interior.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P O RT U GU ÊS 71  
3
4
Volte a ligar a máquina para retirar todos  
os resíduos da pasta de dentes do veio  
motor.  
C
C
Apenas nos mod. HX1526, HX1515,  
HX1514, HX1513, HX1511, HX1510 :  
arrume a escova sobre o pino na unidade  
de carga.Apenas nos mod. HX2585 e  
HX2538: arrume as  
4 escovas no contentor.  
Apenas nos mod. HX2585 e HX2538: em vez  
das 2 escovas, poderá guardar o tubo da pasta  
de dentes dentro do contentor de arrumação.  
O contentor e os encaixes podem ser retirados  
do carregador para serem lavados na máquina da  
loiça.  
C
C
5
Limpe o carregador com um pano húmido.  
Desligue o carregador da corrente antes de  
proceder à sua limpeza.  
Substituição  
1
Substitua as escovas de 3 em 3 meses e  
obterá sempre os melhores resultados.  
As escovas também devem ser substituídas  
quando os filamentos começam a ficar virados  
para fora.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
72 P O RT U GU ÊS  
Poderá adquirir novas escovas na mesma loja  
onde comprou a sua escova de dentes eléctrica.  
Podem ser utilizadas todas as escovas PHILIPS  
redondas.  
Meio am biente  
Quando, em devido tempo, se desfizer da sua  
escova de dentes eléctrica, retire-lhe a bateria e  
deite-a fora de modo a proteger o meio  
ambiente.  
NOTA: Se quiser, também poderá levá-la a um  
Centro de Assistência Philips que se  
encarregará de se desfazer da bateria.  
1
2
3
A bateria deve estar totalmente vazia  
quando a retirar da máquina. Por isso,  
ponha a escova a trabalhar até parar  
completamente antes de retirar a bateria.  
2
Segure no carregador e coloque a escova  
sobre o pino. Rode a escova para a  
esquerda para desaparafusar a parte de  
baixo.  
C
C
1
Vire a escova para baixo e pressione-a  
com força sobre uma superfície rija para  
retirar o suporte da bateria.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P O RT U GU ÊS 73  
4
5
Abra a tampa do suporte da bateria com a  
mão ou com a ajuda de uma chave de  
parafusos.  
C
C
Servindo-se da chave de parafusos, levante  
a bateria do respectivo suporte.  
Depois de desaparafusar a parte de baixo, a  
máquina perde a sua estanquicidade à água e a  
garantia torna-se nula.  
Detecção de problem as  
Se não conseguir resolver algum eventual  
problema através deste manual, por favor  
contacte o Centro de Assistência Philips mais  
próximo, o Centro de Informação ao  
Consumidor do seu país ou contacte-nos 'online'  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
74 P O RT U GU ÊS  
Problema  
Solução  
A escova não trabalha  
Certifique-se que a ficha do carregador está  
apesar de ter ficado toda a correctamente ligada na tomada de corrente.  
noite colocada no  
carregador.  
Verifique se a tomada tem corrente (consulte o  
capítulo 'Importante').  
Verifique se a escova está desligada e deixe-a a  
carregar durante um mínimo de 16 horas.  
O motor da escova  
Verifique se a escova está colocada correctamente  
funciona, mas a escova não. na máquina (vidé o capítulo 'Utilização da escova').  
O poder de escovagem da A escova precisa de ser recarregada. Se, por norma,  
máquina diminuiu  
consideravelmente.  
deixa a escova continuamente colocada sobre o  
carregador, talvez seja necessário reavivar a bateria,  
conforme se descreve no capítulo 'Carga'.  
A escova já não tem o  
mesmo poder de limpeza  
dos dentes que tinha  
dantes.  
Retire a escova e coloque uma nova.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢅꢆ 75  
ꢀꢇꢈꢉꢊꢋꢊꢌ  
ꢀꢁꢂꢃ ꢄ ꢅꢆ ꢇꢈꢉꢊꢃ ꢄꢋꢌꢊꢂꢍꢉꢊꢃ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ  
ꢇꢑꢇꢉꢍꢌꢒ ꢂꢄ ꢓꢋꢔꢊꢇ ꢊꢇꢋꢕꢂꢌꢍꢇ ꢇꢓꢎ ꢂꢄ  
ꢐꢁ ꢄꢖꢉꢐꢅꢗ ꢄ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ. ꢘꢓꢒꢐꢄꢙ ꢏꢆꢄꢖꢔꢌꢉ  
ꢐꢂꢄ ꢓꢍꢆꢐꢂꢇꢐꢒꢇ ꢂꢚ ꢆꢕꢋꢚ ꢐꢇꢙ. ꢀ  
ꢌꢑꢇꢍꢅꢎꢐꢌꢂꢌ ꢅꢌꢛꢔꢋꢄ ꢓꢒꢌꢐꢄ ꢂꢄ  ꢍꢇ ꢂꢆꢁ  
ꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢒꢐꢅꢇꢂꢆꢙ, ꢂꢆ ꢊꢌꢑꢔꢋꢉ ꢂꢄꢙ ꢏꢆꢕꢍꢂꢐꢇꢙ ꢖꢇ  
ꢓꢔꢌꢉ ꢇꢁꢂꢎꢅꢇꢂꢇ ꢓꢍꢆꢙ ꢂꢇ ꢓꢒꢐꢚ. "ꢔꢍꢄ ꢐ' ꢇꢁꢂꢎ  
ꢂꢆ ꢐꢇꢑꢗꢙ ꢐꢃꢅꢇ, ꢖꢇ ꢏꢍꢌꢒꢂꢌ ꢛꢍꢃꢛꢆꢍꢇ ꢂꢄ ꢐꢚꢐꢂꢃ  
ꢈꢕ ꢇꢅꢄ ꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢒꢐꢅꢇꢂꢆꢙ. $ꢉ ꢊꢋꢉ ꢉꢊꢗꢙ ꢈꢆꢊꢉꢅꢗꢙ  
ꢗ%ꢆꢁ ꢈꢌꢒ&ꢌꢉ ꢎꢂꢉ %ꢔꢍꢄ ꢐ' ꢇꢁꢂꢎ ꢂꢆ ꢐꢕꢐꢂꢄꢅꢇ, ꢂꢆ  
ꢏꢆꢕꢍꢂꢐꢉꢐꢅꢇ ꢅꢌ ꢂꢄ Philips Sensiflex ꢗ%ꢌꢉ ꢚꢙ  
ꢇꢓꢆꢂꢗꢋꢌꢐꢅꢇ ꢅꢉꢇ ꢊꢇꢋꢕꢂꢌꢍꢄ ꢊꢇꢉ ꢓꢉꢆ ꢇꢐꢑꢇꢋꢃ  
ꢂꢌ% ꢉꢊꢃ ꢐꢂꢆ ꢏꢆꢕꢍꢂꢐꢉꢐꢅꢇ.  
ꢍꢎꢏꢉꢐꢑꢇꢒꢓ  
2ꢆ ꢊꢇꢋ ꢈꢉꢆ ꢂꢆꢁ ꢑꢆꢍꢂꢉꢐꢂꢃ ꢈꢌ ꢅꢓꢆꢍꢌꢒ ꢇ  
ꢇ ꢂꢉꢊꢇꢂꢇꢐꢂꢇꢖꢌꢒ. ꢀ ꢂꢆ ꢊꢇꢋ ꢈꢉꢆ ꢑꢖꢇꢍꢌꢒ ꢖꢇ  
ꢓꢍꢗꢓꢌꢉ ꢇ ꢇꢓꢆꢍꢍꢒ3ꢌꢂꢌ ꢂꢆ ꢑꢆꢍꢂꢉꢐꢂꢃ.  
4ꢌꢏꢇꢉꢚꢖꢌꢒꢂꢌ ꢎꢂꢉ ꢄ ꢓꢍꢒ5ꢇ ꢋꢌꢉꢂꢆꢁꢍꢛꢌꢒ ꢎꢂꢇ  
ꢌꢓꢇ ꢇꢑꢆꢍꢂꢒ5ꢌꢂꢌ ꢂꢄ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ. 6  
ꢓꢇꢍꢆ%ꢃ ꢄꢋꢌꢊꢂꢍꢉꢊꢆꢕ ꢍꢌꢕꢅꢇꢂꢆꢙ ꢐꢂꢆ  
ꢊꢇꢖꢍꢗꢑꢂꢄ ꢂꢆꢁ ꢅꢓꢔ ꢉꢆꢁ ꢓꢔ ꢚ ꢇꢓꢎ ꢂꢆ  
ꢉꢓꢂꢃꢍꢇ ꢃ ꢐꢂꢉꢙ ꢓꢍꢒ5ꢌꢙ ꢛꢉꢇ &ꢁꢍꢉꢐꢂꢉꢊꢗꢙ  
ꢅꢄ%ꢇ ꢗꢙ ꢓꢆꢁ ꢏꢍꢒꢐꢊꢆ ꢂꢇꢉ ꢐꢂꢆ ꢅꢓꢔ ꢉꢆ,  
ꢅꢓꢆꢍꢌꢒ ꢇ ꢐꢂꢇꢅꢇꢂꢃꢐꢆꢁ ꢇ ꢋꢌꢉꢂꢆꢁꢍꢛꢆꢕ  
ꢎꢂꢇ ꢐꢏꢃꢐꢌꢂꢌ ꢂꢆ ꢑꢚꢙ.  
ꢔꢕꢐꢇꢒꢌ ꢖꢕꢗꢇꢊꢗꢉꢘꢌ  
A 4ꢆꢕꢍꢂꢐꢇ  
B 7ꢇꢏꢃ  
C 8ꢃꢊꢄ ꢛꢉꢇ ꢇ ꢂꢇꢋꢋꢇꢊꢂꢉꢊꢃ ꢏꢆꢕꢍꢂꢐꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
76 ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢅꢆ  
D " ꢍꢆꢙ ꢇꢓꢆꢖꢃꢊꢌꢁꢐꢄꢙ  
E 9ꢆꢍꢂꢉꢐꢂꢃꢙ  
F :ꢂꢃꢍꢉꢛꢅꢇ ꢇ ꢂꢇꢋꢋꢇꢊꢂꢉꢊꢃꢙ ꢏꢆꢕꢍꢂꢐꢇꢙ  
ꢙꢗꢚꢕꢑꢚꢇꢏꢉꢈꢛꢉ ꢊꢇꢉ ꢑꢎ ꢜꢗꢎꢈꢇꢏꢚꢖꢚꢛꢎꢈꢎ  
ꢑꢎꢝ ꢈꢞꢈꢒꢕꢞꢌꢝ  
;ꢚꢙ ꢇ ꢂꢆꢓꢆꢖꢌꢂꢃꢐꢌꢂꢌ ꢂꢄ ꢐꢁꢐꢊꢌꢁꢃ ꢐꢂꢆ  
ꢂꢆꢒ%ꢆ  
1
2ꢆꢓꢆꢖꢌꢂꢌꢒꢐꢂꢌ ꢂꢄ ꢅꢆ ꢔꢈꢇ ꢑꢎꢍꢂꢉꢐꢄꢙ ꢐꢂꢆ  
ꢂꢆꢒ%ꢆ, %ꢍꢄꢐꢉꢅꢆꢓꢆꢉ  ꢂꢇꢙ ꢈꢕꢆ ꢏꢒꢈꢌꢙ  
(3.0x30mm) ꢊꢇꢉ 2 ꢓꢍꢒ5ꢌꢙ ꢂꢆꢒ%ꢆꢁ (S5) (ꢈꢌ  
ꢐꢁꢅꢓꢌꢍꢉꢋꢇꢅꢏꢔ ꢆ ꢂꢇꢉ).  
C
C
Dꢉꢇ ꢇ ꢇ ꢆꢒ&ꢌꢂꢌ ꢂꢉꢙ ꢂꢍꢕꢓꢌꢙ ꢐꢂꢇ ꢐꢚꢐꢂꢔ  
ꢐꢄꢅꢌꢒꢇ, ꢅꢓꢆꢍꢌꢒꢂꢌ ꢇ %ꢍꢄꢐꢉꢅꢆꢓꢆꢉꢃꢐꢌꢂꢌ ꢂꢆ  
ꢈꢉꢔꢂꢍꢄꢂꢆ ꢈꢉꢔꢛꢍꢇꢅꢅꢇ ꢐꢂꢄ ꢂꢌꢋꢌꢁꢂꢇꢒꢇ ꢐꢌꢋꢒꢈꢇ  
ꢂꢚ ꢆꢈꢄꢛꢉ  %ꢍꢃꢐꢄꢙ ꢓꢆꢁ ꢊꢍꢇꢂꢔꢂꢌ ꢐꢂꢇ  
%ꢗꢍꢉꢇ ꢐꢇꢙ.  
3
1
2
9ꢎꢍꢂꢉꢐꢄ ꢂꢄꢙ ꢐꢁꢐꢊꢌꢁꢃꢙ  
1
9ꢆꢍꢂꢒꢐꢂꢌ ꢂꢄ ꢐꢁꢐꢊꢌꢁꢃ ꢂꢆꢁꢋꢔ%ꢉꢐꢂꢆ ꢛꢉꢇ  
16  ꢍꢌꢙ ꢓꢍꢉ ꢂꢄ %ꢍꢄꢐꢉꢅꢆꢓꢆꢉꢃꢐꢌꢂꢌ ꢛꢉꢇ  
ꢓꢍ ꢂꢄ ꢑꢆꢍꢔ.  
4ꢌꢏꢇꢉꢚꢖꢌꢒꢂꢌ ꢎꢂꢉ ꢄ ꢐꢁꢐꢊꢌꢁꢃ ꢌꢒ ꢇꢉ ꢐꢏꢄꢐꢂꢃ  
ꢎꢂꢇ ꢇꢍ%ꢒ5ꢌꢂꢌ ꢇ ꢂꢄ ꢑꢆꢍꢂꢒ5ꢌꢂꢌ.  
C
Fꢓꢆꢍꢌꢒꢂꢌ ꢇ ꢂꢆꢓꢆꢖꢌꢂꢃꢐꢌꢂꢌ ꢂꢄ  
ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ ꢐꢂꢄ ꢏꢔꢐꢄ ꢂꢄꢙ ꢊꢇꢉ ꢇ ꢂꢄ  
ꢇꢑꢃꢐꢌꢂꢌ ꢇ ꢑꢆꢍꢂꢒ5ꢌꢂꢇꢉ ꢐꢁ ꢌ% ꢙ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢅꢆ 77  
Gꢐꢂꢎꢐꢆ, ꢎꢂꢇ ꢇꢍ%ꢒꢐꢌꢂꢌ ꢇ %ꢍꢄꢐꢉꢅꢆꢓꢆꢉꢌꢒꢂꢌ ꢂꢄ  
ꢐꢁꢐꢊꢌꢁꢃ, ꢐꢇꢙ ꢐꢁ ꢉꢐꢂꢆꢕꢅꢌ ꢇ ꢂꢆ ꢊꢔ ꢌꢂꢌ ꢅꢗ%ꢍꢉ  
ꢓꢆꢁ ꢇ ꢇꢈꢌꢉꢔꢐꢌꢉ ꢌ ꢂꢌꢋ ꢙ ꢄ ꢅꢓꢇꢂꢇꢍꢒꢇ. Dꢉꢇ ꢇ  
ꢂꢆ ꢌꢓꢉꢂꢕ%ꢌꢂꢌ, %ꢍꢄꢐꢉꢅꢆꢓꢆꢉꢃꢐꢂꢌ ꢂꢄ ꢐꢁꢐꢊꢌꢁꢃ  
ꢊꢇ ꢆ ꢉꢊꢔ %ꢚꢍꢒꢙ ꢇ ꢂꢄ ꢌꢓꢇ ꢇꢑꢆꢍꢂꢒ5ꢌꢂꢌ  
ꢇ ꢔꢅꢌꢐꢇ ꢐꢂꢇ ꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢒꢐꢅꢇꢂꢇ. ꢘꢓꢇ ꢇꢑꢆꢍꢂꢒꢐꢂꢌ  
ꢂꢄ ꢐꢁꢐꢊꢌꢁꢃ ꢎꢂꢇ ꢂꢆ ꢅꢆꢂꢗꢍ ꢐꢂꢇꢅꢇꢂꢃꢐꢌꢉ  
ꢐ%ꢌꢈꢎ ꢇ ꢋꢌꢉꢂꢆꢁꢍꢛꢌꢒ. ꢘꢓꢇ ꢇꢋꢔꢏꢌꢂꢌ ꢇꢁꢂꢃ ꢂꢄ  
ꢈꢉꢇꢈꢉꢊꢇꢐꢒꢇ 3 ꢐꢁ ꢌ%ꢎꢅꢌ ꢌꢙ ꢑꢆꢍꢗꢙ.  
Dꢉꢇ ꢇ ꢌꢓꢉꢅꢄꢊꢕ ꢌꢂꢌ ꢂꢄ ꢈꢉꢔꢍꢊꢌꢉꢇ 5ꢚꢃꢙ ꢂꢄꢙ  
ꢅꢓꢇꢂꢇꢍꢒꢇꢙ, ꢌꢓꢇ ꢇꢋꢔꢏꢌꢂꢌ ꢇꢁꢂꢃ ꢂꢄ ꢈꢉꢇꢈꢉꢊꢇꢐꢒꢇ  
ꢊꢔꢖꢌ 6 ꢅꢃ ꢌꢙ.  
Fꢎ ꢆ ꢛꢉꢇ ꢂꢇ ꢅꢆ ꢂꢗꢋꢇ HX2585, HX2538 ꢊꢇꢉ  
HX1526: Lꢂꢇ ꢑꢆꢍꢂꢒ5ꢌꢂꢇꢉ ꢄ ꢅꢓꢇꢂꢇꢍꢒꢇ,  
ꢇ ꢔꢏꢌꢉ ꢂꢆ ꢓꢍꢔꢐꢉ ꢆ ꢌ ꢈꢌꢉꢊꢂꢉꢊꢎ ꢋꢇꢅꢓꢔꢊꢉ.  
Fꢓꢆꢍꢌꢒꢂꢌ ꢇ ꢂꢆꢓꢆꢖꢌꢂꢃꢐꢌꢂꢌ ꢂꢄ  
ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ ꢐꢂꢄ ꢏꢔꢐꢄ ꢂꢄꢙ ꢊꢇꢉ ꢇ ꢂꢄ  
ꢇꢑꢃꢐꢌꢂꢌ ꢇ ꢑꢆꢍꢂꢒ5ꢌꢂꢇꢉ ꢐꢁ ꢌ% ꢙ.  
C
C
16 hrs  
ꢙꢋꢝ ꢐꢉ ꢜꢗꢎꢈꢇꢏꢚꢖꢚꢇꢌꢈꢕꢑꢕ ꢑꢎ ꢈꢞꢈꢒꢕꢞꢌ  
1
2ꢆꢓꢆꢖꢌꢂꢃꢐꢂꢌ ꢂꢆ ꢌ&ꢔꢍꢂꢄꢅꢇ ꢂꢄꢙ  
ꢏꢆꢕꢍꢂꢐꢇꢙ ꢐꢂꢄ ꢐꢁꢐꢊꢌꢁꢃ ꢓꢉꢗ5ꢆ ꢂꢔꢙ ꢂꢆ  
ꢅꢗꢐꢇ ꢐꢂꢆ ꢔ ꢆꢉꢛꢅꢇ ꢊꢇꢉ ꢛꢁꢍ   ꢂꢇꢙ ꢂꢆ  
ꢈꢌ&ꢉꢎꢐꢂꢍꢆꢑꢇ ꢊꢇꢂꢔ ꢗ ꢇ ꢂꢗꢂꢇꢍꢂꢆ ꢂꢄꢙ  
ꢐꢂꢍꢆꢑꢃꢙ.  
1
2
Mꢇꢂꢔ ꢇꢁꢂꢎ ꢂꢆ ꢂꢍꢎꢓꢆ ꢈꢌ ꢁꢓꢔꢍ%ꢌꢉ  
ꢓꢌꢍꢒꢓꢂꢚꢐꢄ ꢂꢆ ꢌ&ꢔꢍꢂꢄꢅꢇ ꢂꢄꢙ ꢏꢆꢕꢍꢂꢐꢇꢙ ꢇ  
ꢑꢕꢛꢌꢉ ꢇꢓꢎ ꢂꢄ ꢖꢗꢐꢄ ꢂꢆꢁ ꢌ&ꢇꢉꢂꢒꢇꢙ ꢂꢄꢙ ꢈꢎ ꢄꢐꢄꢙ.  
2
4ꢔꢋꢂꢌ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢊꢍꢌꢅꢇ ꢓꢔ ꢚ ꢐꢂꢄ  
ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
78 ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢅꢆ  
3
4ꢔꢋꢂꢌ ꢂꢄ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ ꢐꢂꢆ ꢐꢂꢎꢅꢇ  
ꢐꢇꢙ.  
C
C
4
;ꢉꢗꢐꢂꢌ ꢂꢆ ꢊꢆꢁꢅꢓꢒ on ꢊꢇꢉ ꢇꢍ%ꢒꢐꢂꢌ ꢇ  
ꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢒ5ꢌꢂꢌ ꢂꢇ ꢈꢎ ꢂꢉꢇ ꢐꢇꢙ.  
Dꢉꢇ ꢂꢄ ꢊꢇꢋꢕꢂꢌꢍꢄ ꢅꢗꢖꢆꢈꢆ ꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢒꢐꢅꢇꢂꢆꢙ,  
ꢂꢆ ꢌꢋꢔ%ꢉꢐꢂꢆ %ꢍꢎ ꢆ ꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢒꢐꢅꢇꢂꢆꢙ ꢊꢇꢉ ꢂꢉꢙ  
ꢋꢌꢉꢂꢆꢁꢍꢛꢒꢌꢙ ꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢒꢐꢅꢇꢂꢆꢙ ꢂꢄꢙ ꢐꢁꢐꢊꢌꢁꢃꢙ,  
ꢈꢌꢒꢂꢌ ꢂꢄ ꢓꢇꢍꢔꢛꢍꢇꢑꢆ ':ꢁꢅꢏꢆꢁꢋꢗꢙ  
ꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢒꢐꢅꢇꢂꢆꢙ'.  
ꢍꢞꢏꢟꢚꢞꢠꢡꢝ ꢟꢚꢞꢗꢑꢈꢛꢈꢏꢉꢑꢚꢝ  
4ꢆꢕꢍꢂꢐꢉꢐꢅꢇ  
1
2ꢆꢓꢆꢖꢌꢂꢃꢐꢂꢌ ꢂꢄ ꢊꢌꢑꢇꢋꢃ ꢂꢄꢙ  
ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇꢙ ꢐꢂꢇ ꢈꢎ ꢂꢉꢇ ꢅꢌ ꢂꢗꢂꢆꢉꢆ  
ꢂꢍꢎꢓꢆ ꢓꢆꢁ ꢇ ꢊꢇꢋꢕꢓꢂꢌꢉ ꢂꢄ ꢌꢓꢉꢑꢔ ꢌꢉꢇ  
ꢂꢚ ꢈꢆ ꢂꢉ  ꢊꢇꢖ ꢙ ꢌꢓꢒꢐꢄꢙ ꢊꢇꢉ ꢂꢄ  
ꢛꢍꢇꢅꢅꢃ ꢂꢚ ꢆꢕꢋꢚ .  
C
C
2
Mꢍꢇꢂꢃꢐꢂꢌ ꢂꢄ ꢊꢌꢑꢇꢋꢃ ꢂꢄꢙ  
ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇꢙ ꢐꢌ ꢇꢁꢂꢃ ꢂꢄ ꢖꢗꢐꢄ ꢛꢉꢇ  
ꢅꢌꢍꢉꢊꢔ ꢈꢌꢁꢂꢌꢍꢎꢋꢌꢓꢂꢇ ꢊꢇꢉ ꢅꢌꢂꢔ  
ꢓꢍꢆ%ꢚꢍꢃꢐꢂꢌ ꢐꢂꢆ ꢌꢓꢎꢅꢌ ꢆ ꢈꢎ ꢂꢉ.  
6 ꢐꢂꢍꢆꢛꢛꢁꢋꢃ ꢊꢌꢑꢇꢋꢃ ꢂꢄꢙ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇꢙ  
ꢇꢑꢇꢉꢍꢌꢒ ꢂꢄ ꢓꢋꢔꢊꢇ ꢇꢓꢎ ꢂꢇ ꢈꢎ ꢂꢉꢇ ꢊꢇꢉ ꢊꢔꢂꢚ  
ꢇꢓꢎ ꢂꢄ ꢛꢍꢇꢅꢅꢃ ꢂꢚ ꢆꢕꢋꢚ .  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢅꢆ 79  
2ꢆ ꢅꢌꢅꢆ ꢚꢅꢗ ꢆ ꢌ&ꢔꢍꢂꢄꢅꢇ Active Tip  
ꢊꢇꢖꢇꢍꢒ5ꢌꢉ ꢇ ꢔꢅꢌꢐꢇ ꢐꢂꢇ ꢈꢎ ꢂꢉꢇ.  
3
$ꢈꢄꢛꢃꢐꢂꢌ ꢂꢄ ꢊꢌꢑꢇꢋꢃ ꢂꢄꢙ ꢏꢆꢕꢍꢂꢐꢇꢙ  
ꢓꢍꢆꢐꢌ%ꢂꢉꢊꢔ ꢊꢇꢂꢔ ꢅꢃꢊꢆꢙ ꢂꢚ ꢈꢆ ꢂꢉ  ꢊꢇꢉ  
ꢂꢚ ꢛꢆꢅꢑꢒꢚ .  
C
4ꢌꢏꢇꢉꢚꢖꢌꢒꢂꢌ ꢎꢂꢉ ꢊꢇꢖꢇꢍꢒ5ꢌꢂꢌ ꢐꢚꢐꢂꢔ ꢎꢋꢄ ꢂꢄ  
ꢌꢓꢉꢑꢔ ꢌꢉꢇ ꢂꢚ ꢈꢆ ꢂꢉ  (ꢌꢐꢚꢂꢌꢍꢉꢊꢎ,  
ꢌ&ꢚꢂꢌꢍꢉꢊꢎ ꢊꢇꢉ ꢂꢄꢙ ꢌꢓꢉꢑꢔ ꢌꢉꢇꢙ) ꢊꢇꢖ ꢙ  
ꢌꢓꢒꢐꢄꢙ ꢊꢇꢉ ꢂꢄ ꢛꢍꢇꢅꢅꢃ ꢂꢚ ꢆꢕꢋꢚ .  
ꢀꢊꢆꢋꢆꢁꢖ  ꢂꢇꢙ ꢅꢒꢇ ꢐꢁꢛꢊꢌꢊꢍꢉꢅꢗ ꢄ ꢅꢗꢖꢆꢈꢆ  
ꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢒꢐꢅꢇꢂꢆꢙ ꢖꢇ ꢇꢓꢆꢑꢕꢛꢌꢂꢌ ꢇ  
ꢓꢇꢍꢇꢋꢌꢒ3ꢌꢂꢌ ꢊꢔꢓꢆꢉꢌꢙ ꢌꢓꢉꢑꢔ ꢌꢉꢌꢙ.  
Uꢌꢒꢂꢌ ꢌꢓꢒꢐꢄꢙ ꢂꢉꢙ ꢆꢈꢄꢛꢒꢌꢙ ꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢒꢐꢅꢇꢂꢆꢙ  
ꢐꢂꢄ ꢉꢐꢂꢆꢐꢌꢋꢒꢈꢇ ꢅꢇꢙ: www.philips.com.  
;ꢍꢆꢐꢂꢇꢐꢒꢇ ꢂꢚ ꢆꢕꢋꢚ  
1
2ꢆ ꢐꢕꢐꢂꢄꢅꢇ ꢓꢍꢆꢐꢂꢇꢐꢒꢇꢙ ꢂꢚ ꢆꢕꢋꢚ  
ꢌꢛꢛꢁꢔꢂꢇꢉ ꢎꢂꢉ ꢈꢌ ꢖꢇ ꢇꢐꢊꢃꢐꢌꢂꢌ ꢓꢆꢋꢕ  
ꢓꢒꢌꢐꢄ ꢐꢂꢇ ꢈꢎ ꢂꢉꢇ ꢊꢇꢉ ꢐꢂꢇ ꢆꢕꢋꢇ.  
C
C
2
ꢀ ꢇꢐꢊꢃꢐꢌꢂꢌ ꢓꢆꢋꢕ ꢓꢒꢌꢐꢄ ꢐꢂꢄ  
ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ ꢖꢇ ꢇꢉꢐꢖꢇ ꢖꢌꢒꢂꢌ ꢊꢇꢉ ꢖꢇ  
ꢇꢊꢆꢕꢐꢌꢂꢌ ꢗ ꢇ ꢊꢋꢉꢊ ꢎꢂꢇ ꢊꢇꢉ ꢄ ꢊꢌꢑꢇꢋꢃ ꢂꢄꢙ  
ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇꢙ ꢖꢇ ꢊꢉ ꢄꢖꢌꢒ ꢓꢍꢆꢙ ꢂꢇ  
ꢓꢒꢐꢚ. Fꢎꢋꢉꢙ ꢅꢌꢉ ꢐꢌꢂꢌ ꢂꢄ ꢓꢒꢌꢐꢄ, ꢄ  
ꢊꢌꢑꢇꢋꢃ ꢂꢄꢙ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇꢙ ꢖꢇ  
ꢌꢓꢇ ꢗꢋꢖꢌꢉ ꢐꢂꢄ ꢊꢇ ꢆ ꢉꢊꢃ ꢂꢄꢙ ꢖꢗꢐꢄ. Fꢌ  
ꢇꢁꢂꢎ ꢂꢆ ꢂꢍꢎꢓꢆ ꢓꢍꢆꢐꢂꢇꢂꢌꢕꢌꢂꢌ ꢂꢇ ꢆꢕꢋꢇ  
ꢐꢇꢙ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
80 ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢅꢆ  
ꢀꢁꢂꢎ ꢓꢉꢖꢇ ꢎ ꢖꢇ ꢐꢁꢅꢏꢌꢒ ꢅꢌꢍꢉꢊꢗꢙ ꢑꢆꢍꢗꢙ ꢎꢂꢇ  
ꢇꢍ%ꢒ5ꢌꢂꢌ ꢇ %ꢍꢄꢐꢉꢅꢆꢓꢆꢉꢌꢒꢂꢌ ꢂꢄ  
ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ. Fꢌꢂꢔ ꢇꢓꢎ ꢊꢔꢓꢆꢉꢆ ꢈꢉꢔꢐꢂꢄꢅꢇ  
ꢖꢇ ꢗ%ꢌꢂꢌ ꢇ ꢇꢊꢇꢋꢕ3ꢌꢉ ꢂꢄ ꢉꢈꢇ ꢉꢊꢎꢂꢌꢍꢄ ꢓꢒꢌꢐꢄ  
ꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢒꢐꢅꢇꢂꢆꢙ ꢊꢇꢉ ꢄ ꢊꢌꢑꢇꢋꢃ ꢂꢄꢙ  
ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇꢙ ꢈꢌ ꢖꢇ ꢓꢄꢛꢇꢒ ꢌꢉ ꢂꢎꢐꢆ ꢐꢁ% ꢔ  
ꢓꢍꢆꢙ ꢂꢇ ꢓꢒꢐꢚ.  
:ꢁꢅꢏꢆꢁꢋꢃ: ꢀ ꢄ ꢓꢋꢔꢊꢇ ꢗ%ꢌꢉ ꢇꢑꢇꢉꢍꢌꢖꢌꢒ  
ꢊꢇ ꢆ ꢉꢊꢔ, ꢂꢇ ꢆꢕꢋꢇ ꢖꢇ ꢗ%ꢆꢁ ꢗ ꢇ ꢍꢆ5 %ꢍ ꢅꢇ  
ꢊꢇꢉ ꢖꢇ ꢓꢌꢍꢉꢊꢋꢌꢒꢆꢁ ꢐꢑꢉ%ꢂꢔ ꢂꢇ ꢈꢎ ꢂꢉꢇ. 2ꢇ ꢁꢛꢉꢃ  
ꢆꢕꢋꢇ ꢈꢌ ꢅꢇꢂ  ꢆꢁ ꢎꢂꢇ ꢂꢍ ꢂꢌ ꢃ ꢎꢂꢇ  
ꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢒ5ꢌꢂꢌ ꢂꢇ ꢈꢎ ꢂꢉꢇ ꢐꢇꢙ (ꢏꢋꢗꢓꢌ ꢌꢓꢒꢐꢄꢙ ꢂꢄ  
ꢓꢇꢍꢔꢛꢍꢇꢑꢆ 'Wꢍꢉꢐꢂꢄ ꢐꢂꢆꢅꢇꢂꢉꢊꢃ ꢁꢛꢉꢌꢉ ꢃ'. ꢀ ,  
ꢓꢇꢍꢎꢋꢇ ꢇꢁꢂꢔ, ꢂꢇ ꢆꢕꢋꢇ ꢐꢇꢙ ꢅꢇꢂ  ꢆꢁ ꢌꢋꢇꢑꢍꢔ  
ꢂꢉꢙ ꢓꢍ ꢂꢌꢙ ꢑꢆꢍꢗꢙ ꢓꢆꢁ %ꢍꢄꢐꢉꢅꢆꢓꢆꢉꢌꢒꢂꢌ ꢂꢄ  
ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ, ꢇꢁꢂꢎ ꢂꢆ ꢅꢔꢂꢚꢅꢇ ꢋꢆꢛꢉꢊꢔ ꢖꢇ  
ꢐꢂꢇꢅꢇꢂꢃꢐꢌꢉ ꢅꢌꢂꢔ ꢇꢓꢎ ꢅꢌꢍꢉꢊꢗꢙ ꢅꢗꢍꢌꢙ. W ꢈꢌ  
ꢁꢓꢆ%ꢚꢍꢃꢐꢌꢉ ꢐꢁꢅꢏꢆꢁꢋꢌꢁꢂꢌꢒꢂꢌ ꢂꢆ ꢆꢈꢆ ꢂꢒꢇꢂꢍꢎ  
ꢐꢇꢙ.  
ꢘꢋꢔ%ꢉꢐꢂꢆꢙ %ꢍꢎ ꢆꢙ ꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢒꢐꢅꢇꢂꢆꢙ: 2  
ꢋꢌꢓꢂꢔ  
Dꢌ ꢉꢊꢔ, 2 ꢋꢌꢓꢂꢔ ꢌꢒ ꢇꢉ ꢇꢍꢊꢌꢂꢔ ꢛꢉꢇ ꢇ  
ꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢒꢐꢌꢂꢌ ꢐꢚꢐꢂꢔ ꢂꢇ ꢈꢎ ꢂꢉꢇ ꢐꢇꢙ. 9ꢁꢐꢉꢊꢔ,  
ꢅꢓꢆꢍꢌꢒꢂꢌ ꢇ ꢂꢇ ꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢒ5ꢌꢂꢌ ꢊꢇꢉ ꢓꢔ ꢚ ꢇꢓꢎ 2  
ꢋꢌꢓꢂꢔ.  
X ꢇ ꢊꢎꢊꢊꢉ ꢆ ꢌ ꢈꢌꢉꢊꢂꢉꢊꢎ ꢋꢇꢅꢓꢔꢊꢉ ꢖꢇ ꢇꢍ%ꢒꢐꢌꢉ  
ꢇ ꢇ ꢇꢏꢆꢐꢏꢃ ꢌꢉ ꢛꢉꢇ ꢇ ꢈꢌꢒ&ꢌꢉ ꢎꢂꢉ ꢗ%ꢆꢁ  
ꢓꢌꢍꢔꢐꢌꢉ 2 ꢋꢌꢓꢂꢔ (ꢅꢎ ꢆ ꢛꢉꢇ ꢂꢇ ꢅꢆ ꢂꢗꢋꢇ  
HX2585, HX2538 ꢊꢇꢉ HX1526).  
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢅꢆ 81  
ꢀꢍꢉꢐꢂꢄ ꢐꢂꢆꢅꢇꢂꢉꢊꢃ ꢁꢛꢉꢌꢉ ꢃ  
Dꢉꢇ ꢔꢍꢉꢐꢂꢄ ꢐꢂꢆꢅꢇꢂꢉꢊꢃ ꢁꢛꢉꢌꢉ ꢃ ꢐꢁ ꢉꢐꢂꢔꢂꢇꢉ ꢇ  
%ꢍꢄꢐꢉꢅꢆꢓꢆꢉꢌꢒꢂꢌ ꢆꢈꢆ ꢂꢉꢊꢎ ꢃꢅꢇ ꢊꢇꢉ  
ꢆꢈꢆ ꢂꢆꢛꢋꢁꢑꢒꢈꢌꢙ ꢐꢌ ꢐꢁ ꢈꢁꢇꢐꢅꢎ ꢅꢌ ꢂꢄ  
ꢄꢋꢌꢊꢂꢍꢉꢊꢃ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ.  
8ꢇ ꢏꢍꢌꢒꢂꢌ ꢓꢌꢍꢉꢐꢐꢎꢂꢌꢍꢌꢙ ꢋꢌꢓꢂꢆꢅꢗꢍꢌꢉꢌꢙ ꢛꢉꢇ  
ꢂꢄ $ꢈꢆ ꢂꢉꢊꢃ 9ꢍꢆ ꢂꢒꢈꢇ ꢂꢄꢙ Philips ꢊꢇꢉ ꢔꢋꢋꢇ  
ꢓꢍꢆYꢎ ꢂꢇ Philips ꢐꢂꢄ ꢉꢐꢂꢆꢐꢌꢋꢒꢈꢇ ꢅꢇꢙ:  
ꢅꢉꢢꢉꢗꢇꢈꢏꢓꢝ ꢒꢉꢇ ꢘꢣꢠꢉꢤꢎ ꢑꢎꢝ  
ꢈꢞꢈꢒꢕꢞꢌꢝ  
1
2
3
ꢀ ꢔ3ꢂꢌ ꢂꢄ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ ꢊꢇꢉ ꢓꢋꢕ ꢂꢌ  
ꢂꢆ ꢌ&ꢔꢍꢂꢄꢅꢇ ꢂꢄꢙ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇꢙ ꢊꢔꢂꢚ  
ꢇꢓꢎ ꢂꢄ ꢏꢍꢕꢐꢄ ꢅꢌ %ꢋꢉꢇꢍꢎ ꢌꢍꢎ (ꢅꢌꢛ.  
60cC).  
C
C
C
:ꢏꢃꢐꢂꢌ ꢂꢄ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ. ꢀꢑꢇꢉꢍꢗꢐꢂꢌ  
ꢂꢆ ꢌ&ꢔꢍꢂꢄꢅꢇ ꢂꢄꢙ ꢏꢆꢕꢍꢂꢐꢇꢙ ꢊꢇꢉ ꢓꢋꢕ ꢂꢌ  
ꢂꢆ ꢌꢐꢚꢂꢌꢍꢉꢊꢎ.  
ꢀ ꢔ3ꢂꢌ ꢓꢔꢋꢉ ꢂꢄ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ ꢛꢉꢇ ꢇ  
&ꢌꢓꢋꢕ ꢌꢂꢌ ꢂꢇ ꢁꢓꢆꢋꢌꢒꢅꢅꢇꢂꢇ  
ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢊꢍꢌꢅꢇꢙ ꢇꢓꢎ ꢂꢄ ꢊꢌ ꢂꢍꢉꢊꢃ ꢅꢆ ꢔꢈꢇ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
82 ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢅꢆ  
4
Fꢎ ꢆ ꢛꢉꢇ ꢂꢇ ꢅꢆ ꢂꢗꢋꢇ HX1526, HX1515,  
HX1514, HX1513, HX1511, HX1510:  
ꢇꢓꢆꢖꢄꢊꢌꢕꢐꢂꢌ ꢂꢆ ꢌ&ꢔꢍꢂꢄꢅꢇ ꢂꢄꢙ ꢏꢆꢕꢍꢂꢐꢇꢙ  
ꢐꢂꢄ ꢇꢊꢒꢈꢇ ꢓꢔ ꢚ ꢐꢂꢆ ꢑꢆꢍꢂꢉꢐꢂꢃ. Fꢎ ꢆ  
ꢛꢉꢇ ꢂꢇ ꢅꢆ ꢂꢗꢋꢇ HX2585 ꢊꢇꢉ HX2538:  
ꢅꢓꢆꢍꢌꢒꢂꢌ ꢇ ꢇꢓꢆꢖꢄꢊꢌꢕꢐꢌꢂꢌ ꢗꢚꢙ ꢊꢇꢉ 4  
ꢌ&ꢇꢍꢂꢃꢅꢇꢂꢇ ꢏꢆꢕꢍꢂꢐꢇꢙ ꢐꢂꢆ % ꢍꢆ  
ꢇꢓꢆꢖꢃꢊꢌꢁꢐꢄꢙ.  
C
Fꢎ ꢆ ꢛꢉꢇ ꢂꢇ ꢅꢆ ꢂꢗꢋꢇ HX2585 ꢊꢇꢉ HX2538:  
ꢇ ꢂꢒ ꢛꢉꢇ 2 ꢌ&ꢇꢍꢂꢃꢅꢇꢂꢇ ꢏꢆꢕꢍꢂꢐꢇꢙ, ꢅꢓꢆꢍꢌꢒꢂꢌ  
ꢇ ꢇꢓꢆꢖꢃꢊꢌꢁꢐꢌꢂꢌ ꢌꢓꢒꢐꢄꢙ ꢊꢇꢉ ꢗ ꢇ  
C
C
ꢐꢚꢋꢄ ꢔꢍꢉꢆ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇꢙ.  
Fꢓꢆꢍꢌꢒꢂꢌ ꢇ ꢇꢑꢇꢉꢍꢗꢐꢌꢂꢌ ꢂꢆ % ꢍꢆ ꢑꢕꢋꢇ&ꢄꢙ  
ꢊꢇꢉ ꢂꢇ ꢓꢌꢍꢉꢌ%ꢎꢅꢌ ꢇ ꢇꢓꢎ ꢂꢆ ꢑꢆꢍꢂꢉꢐꢂꢃ ꢊꢇꢉ ꢇ  
ꢂꢇ ꢓꢋꢕ ꢌꢂꢌ ꢐꢂꢆ ꢓꢋꢁ ꢂꢃꢍꢉꢆ ꢓꢉꢔꢂꢚ .  
5
Mꢇꢖꢇꢍꢒꢐꢂꢌ ꢂꢆ ꢑꢆꢍꢂꢉꢐꢂꢃ ꢅꢌ ꢗ ꢇ ꢁꢛꢍꢎ  
ꢓꢇ ꢒ.  
4ꢛꢔꢋꢂꢌ ꢂꢆ ꢑꢆꢍꢂꢉꢐꢂꢃ ꢇꢓꢎ ꢂꢄ ꢓꢍꢒ5ꢇ ꢓꢍꢉ ꢂꢆ  
ꢊꢇꢖꢇꢍꢒꢐꢌꢂꢌ.  
ꢆꢐꢑꢇꢒꢉꢑꢥꢈꢑꢉꢈꢎ  
1
Dꢉꢇ ꢊꢇꢋꢕꢂꢌꢍꢇ ꢇꢓꢆꢂꢌꢋꢗꢐꢅꢇꢂꢇ ꢐꢂꢆ  
ꢏꢆꢕꢍꢂꢐꢉꢐꢅꢇ ꢇ ꢂꢉꢊꢇꢂꢇꢐꢂꢃꢐꢂꢌ ꢂꢆ  
ꢌ&ꢔꢍꢂꢄꢅꢇ ꢂꢄꢙ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇꢙ ꢊꢔꢖꢌ  
3 ꢅꢃ ꢌꢙ.  
2ꢆ ꢌ&ꢔꢍꢂꢄꢅꢇ ꢂꢄꢙ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇꢙ ꢖꢇ  
ꢓꢍꢗꢓꢌꢉ ꢌꢓꢒꢐꢄꢙ ꢇ ꢇ ꢂꢉꢊꢇꢂꢇꢐꢂꢇꢖꢌꢒ ꢎꢂꢇ ꢆꢉ  
ꢂꢍꢒ%ꢌꢙ ꢇꢍ%ꢒꢐꢆꢁ ꢇ ꢋꢁꢛꢒ5ꢆꢁ ꢓꢍꢆꢙ ꢂꢇ ꢗ&ꢚ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢅꢆ 83  
Fꢓꢆꢍꢌꢒꢂꢌ ꢇ ꢓꢍꢆꢅꢄꢖꢌꢁꢂꢌꢒꢂꢌ ꢊꢇꢉ ꢆꢕꢍꢛꢉꢇ  
ꢌ&ꢇꢍꢂꢃꢅꢇꢂꢇ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇꢙ ꢇꢓꢎ ꢂꢆ  
ꢊꢇꢂꢔꢐꢂꢄꢅꢇ ꢐꢂꢆ ꢆꢓꢆꢒꢆ ꢇꢛꢆꢍꢔꢐꢇꢂꢌ ꢂꢄ  
ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ.  
Fꢓꢆꢍꢌꢒꢂꢌ ꢇ %ꢍꢄꢐꢉꢅꢆꢓꢆꢉꢃꢐꢌꢂꢌ ꢎꢋꢇ ꢂꢇ  
ꢇ ꢂꢇꢋꢋꢇꢊꢂꢉꢊꢔ ꢌ&ꢇꢍꢂꢃꢅꢇꢂꢇ ꢂꢄꢙ  
ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇꢙ ꢂꢄꢙ Philips.  
ꢙꢕꢗꢇꢟꢥꢠꢠꢚꢐ  
Lꢂꢇ ꢖꢌꢋꢃꢐꢌꢂꢌ ꢇ ꢇꢓꢆꢍꢍꢒ3ꢌꢂꢌ ꢂꢄ ꢐꢁꢐꢊꢌꢁꢃ  
ꢋꢎꢛꢚ ꢅꢄ ꢌꢓꢉꢐꢊꢌꢁꢔꢐꢉꢅꢄꢙ ꢏꢋꢔꢏꢄꢙ, ꢇꢑꢇꢉꢍꢗꢐꢂꢌ  
ꢂꢄ ꢅꢓꢇꢂꢇꢍꢒꢇ ꢊꢇꢉ ꢇꢓꢆꢍꢍꢒ3ꢂꢌ ꢂꢄ ꢅꢌ ꢂꢍꢎꢓꢆ  
ꢑꢉꢋꢉꢊꢎ ꢓꢍꢆꢙ ꢂꢆ ꢓꢌꢍꢉꢏꢔꢋꢋꢆ .  
:ꢄꢅꢌꢒꢚꢐꢄ: Fꢓꢆꢍꢌꢒꢂꢌ ꢌꢓꢒꢐꢄꢙ ꢇ  
ꢓꢇꢍꢇꢈ ꢐꢌꢂꢌ ꢂꢄ ꢐꢁꢐꢊꢌꢁꢃ ꢐꢌ ꢗ ꢇ Mꢗ ꢂꢍꢆ  
:ꢗꢍꢏꢉꢙ ꢂꢄꢙ Philips ꢛꢉꢇ ꢇ ꢇꢓꢆꢍꢍꢍꢒ3ꢆꢁ ꢂꢄ  
ꢅꢓꢇꢂꢇꢍꢒꢇ.  
1
6 ꢅꢓꢇꢂꢇꢍꢒꢇ ꢓꢍꢗꢓꢌꢉ ꢇ ꢌꢒ ꢇꢉ ꢌ ꢂꢌꢋ ꢙ  
ꢔꢈꢌꢉꢇ ꢎꢂꢇ ꢂꢄ ꢇꢑꢇꢉꢍꢗꢐꢌꢂꢌ. Dꢉ' ꢇꢁꢂꢎ ꢂꢆ  
ꢋꢎꢛꢆ ꢖꢇ ꢓꢍꢗꢓꢌꢉ ꢇ ꢇꢑꢃꢐꢌꢂꢌ ꢂꢄ ꢐꢁꢐꢊꢌꢁꢃ  
ꢇ ꢋꢌꢉꢂꢆꢁꢍꢛꢃꢐꢌꢉ ꢅꢗ%ꢍꢉ ꢇ ꢐꢂꢇꢅꢇꢂꢃꢐꢌꢉ  
ꢌ ꢂꢌꢋ ꢙ ꢓꢍꢉ ꢇꢑꢇꢉꢍꢗꢐꢌꢂꢌ ꢂꢄ ꢅꢓꢇꢂꢇꢍꢒꢇ.  
2
:ꢄꢊ ꢐꢂꢌ ꢂꢆ ꢑꢆꢍꢂꢉꢐꢂꢃ ꢊꢇꢉ ꢂꢆꢓꢆꢖꢌꢂꢃꢐꢂꢌ  
ꢂꢄ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ ꢐꢂꢄ ꢇꢊꢒꢈꢇ. Dꢁꢍꢒꢐꢂꢌ  
ꢂꢄ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ ꢇꢍꢉꢐꢂꢌꢍꢎꢐꢂꢍꢆꢑꢇ  
ꢛꢉꢇ ꢇ &ꢌꢏꢉꢈ ꢐꢌꢂꢌ ꢂꢆ ꢊꢔꢂꢚ ꢅꢗꢍꢆꢙ ꢂꢄꢙ  
ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇꢙ.  
C
2
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
84 ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢅꢆ  
3
Dꢁꢍꢒꢐꢂꢌ ꢂꢄ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ ꢇ ꢔꢓꢆꢈꢇ  
ꢊꢇꢉ ꢓꢉꢗꢐꢂꢌ ꢂꢄ ꢐꢌ ꢅꢉꢇ ꢐꢊꢋꢄꢍꢃ ꢌꢓꢉꢑꢔ ꢌꢉꢇ  
ꢛꢉꢇ ꢇ ꢇꢑꢇꢉꢍꢗꢐꢌꢂꢌ ꢂꢄ ꢖꢃꢊꢄ ꢂꢚ  
ꢅꢓꢇꢂꢇꢍꢉ  .  
C
C
C
4
5
ꢀ ꢆꢒ&ꢂꢌ ꢂꢆ ꢊꢇꢓꢔꢊꢉ ꢂꢄꢙ ꢖꢃꢊꢄꢙ ꢂꢚ  
ꢅꢓꢇꢂꢇꢍꢉ  ꢅꢌ ꢂꢆ %ꢗꢍꢉ ꢃ ꢅꢌ ꢗ ꢇ  
ꢊꢇꢂꢐꢇꢏꢒꢈꢉ.  
4ꢛꢔꢋꢂꢌ ꢂꢄ ꢅꢓꢇꢂꢇꢍꢒꢇ ꢗ&ꢚ ꢇꢓꢎ ꢂꢄ ꢖꢃꢊꢄ  
ꢅꢌ ꢗ ꢇ ꢊꢇꢂꢐꢇꢏꢒꢈꢉ.  
ꢀꢑꢆꢕ ꢗ%ꢌꢂꢌ &ꢌꢏꢉꢈ ꢐꢌꢉ ꢂꢆ ꢊꢔꢂꢚ ꢅꢗꢍꢆꢙ, ꢄ  
ꢐꢁꢐꢊꢌꢁꢃ ꢈꢌ ꢌꢒ ꢇꢉ ꢓꢉꢇ ꢇꢈꢉꢔꢏꢍꢆ%ꢄ ꢊꢇ ꢄ  
ꢌꢛꢛꢕꢄꢐꢄ ꢈꢌ ꢖꢇ ꢉꢐ%ꢕꢌꢉ.  
ꢙꢗꢚꢟꢠꢌꢏꢉꢑꢉ ꢒꢉꢇ ꢠꢣꢈꢕꢇꢝ  
ꢀ ꢈꢌ ꢅꢓꢆꢍꢌꢒꢂꢌ ꢇ ꢋꢕꢐꢌꢂꢌ ꢂꢆ ꢓꢍꢎꢏꢋꢄꢅꢇ ꢅꢌ  
ꢂꢆ ꢓꢇꢍꢇꢊꢔꢂꢚ ꢆꢈꢄꢛꢎ ꢌꢓꢒꢋꢁꢐꢄꢙ  
ꢓꢍꢆꢏꢋꢄꢅꢔꢂꢚ , ꢓꢇꢍꢇꢊꢇꢋꢆꢕꢅꢌ ꢌꢓꢉꢊꢆꢉ ꢚ ꢃꢐꢂꢌ  
ꢅꢌ ꢂꢆ ꢓꢋꢄꢐꢉꢗꢐꢂꢌꢍꢆ ꢊꢗ ꢂꢍꢆ ꢐꢗꢍꢏꢉꢙ ꢂꢄꢙ Philips  
ꢐꢂꢄ % ꢍꢇ ꢐꢇꢙ ꢃ ꢌꢓꢉꢊꢆꢉ ꢚ ꢃꢐꢂꢌ ꢅꢇ5ꢒ ꢅꢇꢙ  
ꢄꢋꢌꢊꢂꢍꢆ ꢉꢊꢔ ꢐꢂꢄ ꢈꢉꢌꢕꢖꢁ ꢐꢄ www.philips.com.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢅꢆ 85  
;ꢍꢎꢏꢋꢄꢅꢇ  
7ꢕꢐꢄ  
6 ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ ꢈꢌ  
ꢋꢌꢉꢂꢆꢁꢍꢛꢌꢒ ꢊꢇꢖꢎꢋꢆꢁ,  
ꢓꢇꢍꢎꢋꢆ ꢓꢆꢁ ꢏꢍꢉꢐꢊꢎꢂꢇ  
ꢐꢂꢆ ꢑꢆꢍꢂꢉꢐꢂꢃ ꢎꢋꢄ ꢂꢄ  
ꢕ%ꢂꢇ.  
4ꢌꢏꢇꢉꢚꢖꢌꢒꢂꢌ ꢎꢂꢉ ꢄ ꢓꢍꢒ5ꢇ ꢂꢆꢁ ꢑꢆꢍꢂꢉꢐꢂꢃ ꢌꢒ ꢇꢉ  
ꢐꢚꢐꢂꢔ ꢐꢁ ꢈꢌꢈꢌꢅꢗ ꢄ ꢐꢂꢆ ꢍꢌꢕꢅꢇ.  
4ꢌꢏꢇꢉꢚꢖꢌꢒꢂꢌ ꢎꢂꢉ ꢄ ꢓꢍꢒ5ꢇ ꢋꢌꢉꢂꢆꢁꢍꢛꢌꢒ (ꢏꢋꢗꢓꢌ  
ꢌꢓꢒꢐꢄꢙ ꢂꢄ ꢓꢇꢍꢔꢛꢍꢇꢑꢆ ':ꢄꢅꢇ ꢂꢉꢊꢎ'.  
4ꢌꢏꢇꢉꢚꢖꢌꢒꢂꢌ ꢎꢂꢉ ꢄ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ ꢌꢒ ꢇꢉ ꢐꢏꢄꢐꢂꢃ  
ꢊꢇꢉ ꢌꢓꢇ ꢇꢑꢆꢍꢂꢒꢐꢂꢌ ꢂꢄ ꢛꢉꢇ ꢂꢆꢁꢋꢔ%ꢉꢐꢂꢆ 16  ꢍꢌꢙ.  
2ꢆ ꢅꢆꢂꢗꢍ ꢂꢄꢙ  
ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇꢙ  
ꢘꢋꢗꢛ&ꢂꢌ ꢇ ꢂꢆ ꢌ&ꢔꢍꢂꢄꢅꢇ ꢂꢄꢙ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇꢙ  
ꢗ%ꢌꢉ ꢐꢁ ꢈꢌꢖꢌꢒ ꢐꢚꢐꢂꢔ ꢐꢂꢄ ꢐꢁꢐꢊꢌꢁꢃ (ꢏꢋꢗꢓꢌ  
ꢋꢌꢉꢂꢆꢁꢍꢛꢌꢒ, ꢇꢋꢋꢔ ꢎ%ꢉ ꢊꢇꢉ ꢌꢓꢒꢐꢄꢙ ꢂꢄ ꢓꢇꢍꢔꢛꢍꢇꢑꢆ ';ꢚꢙ ꢇ %ꢍꢄꢐꢉꢅꢆꢓꢆꢉꢌꢒꢂꢌ  
ꢄ ꢊꢌꢑꢇꢋꢃ ꢂꢄꢙ  
ꢂꢄ ꢐꢁꢐꢊꢌꢁꢃ').  
ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇꢙ.  
6 ꢉꢐ%ꢕꢙ ꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢒꢐꢅꢇꢂꢆꢙ 6 ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ ꢓꢍꢗꢓꢌꢉ ꢇ ꢌꢓꢇ ꢇꢑꢆꢍꢂꢉꢐꢂꢌꢒ.  
ꢂꢄꢙ ꢐꢁꢐꢊꢌꢁꢃꢙ ꢗ%ꢌꢉ  
ꢅꢌꢉꢚꢖꢌꢒ ꢐꢄꢅꢇ ꢂꢉꢊꢔ.  
ꢀ ꢇꢑꢃ ꢌꢂꢌ ꢐꢁ ꢃꢖꢚꢙ ꢂꢄ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇ ꢐꢂꢆ  
ꢑꢆꢍꢂꢉꢐꢂꢃ ꢐꢁ ꢗ%ꢌꢉꢇ, ꢒꢐꢚꢙ ꢖꢇ ꢓꢍꢗꢓꢌꢉ ꢇ  
ꢇ ꢇ ꢌ ꢐꢌꢂꢌ ꢂꢄ ꢅꢓꢇꢂꢇꢍꢒꢇ ꢎꢓꢚꢙ ꢓꢌꢍꢉꢛꢍꢔꢑꢌꢂꢇꢉ  
ꢐꢂꢄ ꢓꢇꢍꢔꢛꢍꢇꢑꢆ '9ꢎꢍꢂꢉꢐꢄ'.  
6 ꢇꢓꢎꢈꢆꢐꢄ ꢂꢆꢁ  
ꢀꢑꢇꢉꢍꢗꢐꢂꢌ ꢂꢆ ꢌ&ꢔꢍꢂꢄꢅꢇ ꢂꢄꢙ ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇꢙ  
ꢊꢇꢉ ꢇꢍ%ꢒꢐꢂꢌ ꢇ %ꢍꢄꢐꢉꢅꢆꢓꢆꢉꢌꢒꢂꢌ ꢗ ꢇ ꢊꢇꢉ ꢆꢕꢍꢛꢉꢆ.  
ꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢒꢐꢅꢇꢂꢆꢙ ꢂꢄꢙ  
ꢆꢈꢆ ꢂꢎꢏꢆꢁꢍꢂꢐꢇꢙ ꢈꢌ  
ꢌꢒ ꢇꢉ ꢓꢉꢇ ꢉꢊꢇ ꢆꢓꢆꢉꢄꢂꢉꢊꢃ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pelco Automobile Electronics NET5400T User Manual
Pella Window 802Q0101 User Manual
Pentax Barcode Reader PTS III User Manual
Philips Computer Monitor 107P50 User Manual
Philips Hair Clippers SC2001 01 User Manual
Philips TV Mount SQM6325 User Manual
Polaroid Portable DVD Player PDM 1058 User Manual
ProForm Treadmill 831246330 User Manual
ProForm Treadmill 831291710 User Manual
Proxim Network Router AP 700 User Manual