Peavey Stereo Amplifier JSX Joe Satriani Signature All Tube Amplifier User Manual

Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier  
JSX  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following:  
1.  
Read these instructions.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
Keep these instructions.  
Heed all warnings.  
Follow all instructions.  
Do not use this apparatus near water.  
Clean only with a dry cloth.  
Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.  
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including  
amplifiers) that produce heat.  
9.  
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with  
one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding plug. The wide blade or  
third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for  
replacement of the obsolete outlet.  
10.  
11.  
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the  
point they exit from the apparatus.  
Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your  
plug‚ proceed as follows:  
a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the  
earth symbol‚ colored green or colored green and yellow.  
b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black.  
c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.  
Only use attachments/accessories provided by the manufacturer.  
12.  
13.  
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When  
a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.  
14.  
15.  
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.  
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged  
in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the  
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.  
16.  
Never break off the ground pin. Write for our free booklet “Shock Hazard and Grounding.” Connect only to a power  
supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.  
17.  
18.  
If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.  
Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in  
susceptibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently  
intense noise for a sufficient time. The U.S. Government’s Occupational and Health Administration (OSHA) has  
specified the following permissible noise level exposures:  
Duration Per Day In Hours  
Sound Level dBA, Slow Response  
8
6
4
3
2
90  
92  
95  
97  
100  
102  
105  
110  
115  
1
1 /2  
1
1
/
2
1
/
4
or less  
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Ear plugs or protectors to  
the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss, if  
exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is  
recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be  
protected by hearing protectors while this unit is in operation.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
Congratulations on purchasing a Peavey JSX guitar amplifier. The  
JSX is a guitar player’s dream come true, an amp that delivers  
superior sound quality and high performance for any style of  
guitar playing. Only the finest materials are used to create this  
great-sounding, rugged, tour-worthy and very unique-looking tone  
machine. I hope you like this amp as much as I do!  
Joe Satriani  
Features  
• Three 12AX7 preamp tubes  
• Four EL34 power amp tubes driven by a 12AX7  
• Power amp convertible to use four 6L6GC tubes  
• Footswitchable effects loop with independent send and return controls  
• Resonance and presence damping controls  
• Fully adjustable noise gate circuitry on Ultra and Crunch channels  
• Line out with level control  
• Cabinet impedance switch (4, 8 or 16 Ohms)  
• Heavy duty power, standby and channel select toggle switches  
• Classic power status indicator lamp  
• Chrome-plated brass control knobs  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F R O N T PA N E L  
4
13  
14  
20  
1
6
8
10  
11  
2
3
5
7
9
15  
16  
17  
10  
18  
19  
12  
(1)  
POWER SWITCH  
This two-way toggle switch applies mains power to the unit. The red POWER STATUS LAMP (3) will  
illuminate when this switch is in the ON position.  
(2)  
STANDBY SWITCH  
This two-way toggle switch allows the amp to be placed in STANDBY mode. In the STANDBY position  
the tubes stay hot but the amplifier is not operational. Switching to the ON position places the amp in  
active mode.  
(3)  
(4)  
POWER STATUS LAMP  
This indicator illuminates when mains power is being supplied to the amp.  
PRESENCE  
Used to fine-tune the high frequency range of the speaker enclosure by varying the damping factor of  
the amplifier at high frequencies.  
(5)  
(6)  
RESONANCE  
Used to fine-tune the low frequency range of the speaker enclosure by varying the damping factor of  
the amplifier at low frequencies.  
MASTER VOLUME  
This control sets the overall volume level of the amp. Once the desired balance between the three  
channels in the amplifier has been achieved, the entire output level of the unit can be increased or  
decreased by rotating this control. Clockwise rotation increases level; counterclockwise rotation  
decreases level.  
(7)  
(8)  
TREBLE  
This control, on both the Ultra and Crunch channels, varies the high frequency response of the  
amplifier. It is an active control (shelving type) and allows 12 dB of boost or cut.  
˜
MID  
This control, on both the Ultra and Crunch channels, varies the mid frequency response of the amplifier.  
It is an active control (peak/notch type) and allows 12 dB of boost or cut.  
˜
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(9)  
BASS  
This control, on both the Ultra and Crunch channels, varies the low frequency response of the  
amplifier. It is an active control (shelving type) and allows 12 dB of boost or cut.  
˜
(10)  
(11)  
VOLUME  
This control, on all three channels, sets the overall level of its respective channel.  
GAIN  
This control, on both the Ultra and Crunch channels, controls the input volume level of the channel.  
Rotating this control clockwise will increase the amount of preamp distortion and sustain.  
(12)  
(13)  
CHANNEL ACTIVATION LEDs  
These indicators signify which channel is active. Ultra channel activation illuminates the red LED;  
Crunch channel activation illuminates the yellow LED; and Clean channel activation illuminates the  
green LED.  
FAT SWITCH  
These two-position toggle switches on the Ultra and Crunch channels modify the low frequency  
responce of the amplifier and have the most noticeable effect when the guitar is "cleaned up," i.e.  
with the guitar's volume control turned down. This control affects the tightness of the attack of the  
notes; the attack is sloppier when the switch is in the "FAT" position.  
(14)  
NOISE GATE  
This control is shared by the Ultra and Crunch channels and adjusts the effectiveness of the noise  
gate circuitry. Noise is reduced more as the control is turned clockwise. Avoid using high settings of  
the noise gate when using lower gain settings, since at these settings the decay of the note will be  
adversely affected.  
(15)  
(16)  
(17)  
(18)  
(19)  
TREBLE  
This passive control regulates the high frequencies for the Clean channel.  
MID  
This passive control regulates the mid frequencies for the Clean channel.  
BASS  
This passive control regulates the low frequencies for the Clean channel.  
HIGH GAIN INPUT  
Used for most electronic guitars. It is 6 dB louder than the Low Gain input.  
LOW GAIN INPUT  
Provided for instruments that have etremely high outputs that tend to overdrive (distort) the High Gain  
input. If both inputs are used simultaneously, the output levels are the same (both are Low Gain).  
(20)  
CHANNEL SELECT SWITCH  
This three-position toggle switch allows selection between the amplifier’s three channels. LED (12)  
illumination indicates which channel is active. Channel switching can also be accomplished by  
footswitch. See the FOOTSWITCH section of this manual for explanation of switch operation. The  
CHANNEL SELECT SWITCH must be set in the Ultra position in order for the footswitch to operate  
properly.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R E A R PA N E L  
31  
22  
24  
26  
28  
30  
23  
25  
29  
21  
27  
32  
33  
(21)  
EFFECTS SEND LEVEL  
This calibrated (0 – 10) control sets the level of signal being sent to external effects and/or signal  
processors. Clockwise rotation increases the amount of signal being sent; counterclockwise rotation  
decreases the amount. For the quietest operation, the EFFECTS SEND LEVEL should be set as high as  
possible. Generally, the SEND and RETURN levels should be set oppositely. If the EFFECTS SEND LEVEL  
is set low, the EFFECTS RETURN LEVEL (24) is set high to achieve unity gain. If volume boost is desired,  
turn both controls to higher settings.  
(22/23) EFFECTS SEND/EFFECTS RETURN  
These 1/4" mono (TS) jacks allow signal to be sent to and returned from external effects and/or signal  
processors. Using shielded cables with 1/4" mono (TS) phone plugs, patch from EFFECTS SEND to  
the input of the external device and from the output of the external device to EFFECTS RETURN. Only  
devices that do not increase signal gain should be used in this effects loop (chorus, delay, reverb, etc.).  
If the footswitch is used, the EFFECTS SELECTOR (37) switch must be depressed to activate the effects  
loop. See the FOOTSWITCH section of this manual for explanation of switch operation.  
(24)  
EFFECTS RETURN LEVEL  
This calibrated (0 – 10) control sets the level of signal being returned from external effects and/or  
signal processors. Clockwise rotation increases the amount of signal being returned; counterclockwise  
rotation decreases the amount. Again, SEND and RETURN levels should be set oppositely, with the  
SEND level being high and the RETURN level low to ensure the quietest operation.  
(25)  
(26)  
REMOTE SWITCH  
This seven-pin DIN connector is provided for the connection of the remote footswitch. The footswitch  
cable should be connected before the amp is powered up. See the FOOTSWITCH section of this manual  
for an explanation of switch operation.  
BIAS TEST TERMINALS  
These terminals are provided to measure the bias of the amplifier’s power tubes. A knob behind the  
back panel grill allows for adjustment. Bias adjustment should only be done by a qualified technician.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(27)  
CABINET IMPEDANCE SWITCH  
This three-position switch allows appropriate selection of speaker cabinet impedance. If two  
enclosures of equal impedance are used, the switch should be set to half the individual value. For  
example, two 16 Ohm enclosures necessitate an 8 Ohm setting, while two 8 Ohm enclosures would  
require a 4 Ohm setting. Minimum speaker impedance is 4 Ohms.  
(28)  
(29)  
SPEAKER OUTPUTS  
These paralleled 1/4" mono (TS) jacks are provided for the connection of speaker enclosure(s). Again,  
minimum speaker impedance is 4 Ohms. The CABINET IMPEDANCE SWITCH (27) should be set to  
match the load of the speaker cabinet(s).  
LINE OUT LEVEL  
This control sets the level of signal being sent out of the LINE OUT (30) jack. It may be used to balance  
the level of slave power amp/speaker systems driven from the LINE OUT (30) to the level of cabinets  
driven from the SPEAKER OUTPUTS (28).  
(30)  
(31)  
LINE OUT  
This 1/4" mono (TS) jack provides a post-power amp signal to drive another power amp/speaker  
system while maintaining the amplifier’s tone.  
FUSE  
A fuse is located within the cap of the fuse holder. This fuse must be replaced with one of the same  
type and value to avoid damaging the amplifier and voiding the warranty. If the amp repeatedly blows  
the fuse, it should be taken to a qualified service center for repair.  
WARNING: THE FUSE SHOULD ONLY BE REPLACED AFTER THE POWER CORD HAS BEEN  
DISCONNECTED.  
(32)  
(33)  
GROUND POLARITY SWITCH  
This three-position, rocker-type switch should normally be placed in the center (0) position. If hum  
or noise is noticed coming from the speaker enclosure(s), the switch may be placed in the “+” or “-”  
position to minimize hum/noise. If changing the polarity does not alleviate the problem, consult your  
authorized Peavey dealer, the Peavey factory or a qualified service technician.  
IEC MAINS CONNECTOR  
This is a standard IEC power connector. An AC mains cord having the appropriate AC plug and ratings  
for the intended operating voltage is included in the carton. The mains cord should be connected to  
the amplifier before connecting to a suitable AC outlet.  
U.S DOMESTIC AC MAINS CORD  
The mains cord supplied with the unit is a heavy duty, three-conductor type with a conventional 120  
VAC plug with ground pin. If the outlet used does not have a ground pin, a suitable grounding adapter  
should be used and the third wire should be properly grounded.  
Never break off the ground pin on any equipment. It is provided for your safety.  
NOTE FOR UK ONLY:  
If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the colored markings identifying  
the terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire that is colored green and yellow must be connected  
to the terminal that is marked by the letter E, the earth symbol or colored green or green and yellow; (2) The  
wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black;  
(3) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the  
color red.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F O OT S W I T C H  
34  
36  
37  
35  
(34)  
(35)  
(36)  
CABLE CONNECTOR  
This seven-pin DIN connector is provided for connecting the footswitch to the amplifier REMOTE  
SWITCH (25) via the cable included in the carton. Connections at the switch and the amplifier should  
be made before the amp is powered up.  
ULTRA/CRUNCH SELECTOR  
This switch selects between the Ultra and Crunch channels on the amplifier. The adjacent LED will  
illuminate when the Ultra channel is selected. When the LED is dark, the Crunch channel is selected.  
The CLEAN SELECTOR (36) must be in the BYPASS mode to activate either the Ultra or Crunch channel.  
CLEAN SELECTOR  
This switch selects the Clean channel and will activate regardless of the position of the ULTRA/CRUNCH  
SELECTOR (35). The adjacent LED will illuminate when the Clean channel is selected. This switch must  
be in the BYPASS position, indicated by a dark LED, in order to utilize the ULTRA/CRUNCH SELECTOR  
(35).  
(37)  
EFFECTS SELECTOR  
This switch activates the amplifier’s effects loop (21 – 24). The adjacent LED will illuminate when the  
effects loop is active.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JSX Block Diagram  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JSX  
SPECIFICATIONS  
Clean Channel:  
Remote Footswitch:  
POWER AMPLIFIER SECTION:  
Nominal Input Level: -10 dBV, 300 mV RMS  
Minimum Input Level: -22 dBV, 80 mV RMS  
Maximum Input Level: 0 dBV, 1 .0 mV RMS  
Special three-button metal footswitch  
with LED indicators and detachable cord  
(supplied) selects between three channels  
and bypasses effects loop  
Tubes:  
Four EL34 tubes with 12AX7 driver  
Rated Power & Load:  
120 Watts RMS into 16, 8 or 4 Ohms  
Crunch Channel:  
Nominal Input Level: -60 dBV, 1 mV RMS  
Minimum Input Level: -90 dBV, 0.03 mV RMS  
System Hum & Noise @ Nominal Level:  
(Clean channel - 20 Hz to 20 kHz unweighted)  
Greater than 74 dB below rated power  
Power @ Clipping:  
(typically @ 5% THD, 1 kHz, 120 VAC line)  
120 Watts RMS into 16, 8 or 4 Ohms  
(Adjustable noise gate circuitry for Ultra & Crunch)  
Frequency Response:  
+/-3 dB, 50 Hz to 20 kHz @ 90 Watts RMS  
into 8 Ohms  
Ultra Channel:  
Nominal Input Level: -70 dBV, 0.3 mV RMS  
Minimum Input Level: -90 dBV, 0.03 mV RMS  
Equalization:  
Custom bass, mid & treble passive-type EQ  
on Clean channel  
Separate active +/-12 dB bass, mid & treble  
EQs on Ultra & Crunch channels  
Fat switches on Ultra & Crunch modifies low  
frequency response  
Resonance and presence damping EQ  
controls in power amp  
Hum & Noise:  
Greater than 76 dB below rated power  
Power Consumption:  
Domestic: 400 Watts, 50/60 Hz, 120 V AC  
Export: 400 Watts, 60 Hz, 220-230/240 V AC  
Effects Send:  
Load Impedance: 47 k Ohms or greater  
Minimum Output:  
-10 dBV, 300 mV RMS  
Maximum Output:  
Dimensions & Weight:  
11" (279 mm) H x 26.5" (673 mm) W x  
11" (279 mm) D  
0 dBV, 1 V RMS  
PREAMP SECTION:  
Tubes:  
Three 12AX7 tubes  
52 lbs.(23.6 kG)  
Effects Return:  
Impedance: High Z, 80 k Ohms  
Minimum Input Sensitivity:  
-10 dBV, 300 mV RMS  
Maximum Input Sensitivity:  
0 dBV, 1 V RMS  
The following specs are measured @ 1 kHz  
with the controls preset as follows:  
All EQ controls @ 5  
Ultra & Crunch Volumes @ 10  
Master Volume @ 5  
Resonance and Presence controls @ 5  
Effects Send @ 0  
Effects Return @ 10  
Nominal levels are with Gain @ 5  
Minimum levels are with Gain @ 10  
All levels increased by 6 dB if using  
Low Gain input  
Line Output:  
Load Impedance: 47 k Ohms or greater  
Adjustable Output:  
+/- 20 dBV, 0.1V RMS-10 V RMS  
Note: For proper ventilation‚  
allow 24" clearance from  
nearest combustible surface.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑOL  
Felicitaciones en la compra de su amplificador para guitarra Peavey  
JSX. El JSX es para el guitarrista su sueño hecho realidad – el  
amplificador que le impartirá tanto a su sonido como a cualquiera  
que sea su estilo de ejecución, una calidad superior. Sólo los  
materiales más finos se han utilizado en crear esta máquina tonal  
de gran sonido, resistente, digna de giras, y con una apariencia  
única. ¡Espero que este amp le guste tanto como a mí!  
Joe Satriani  
Características  
• Tres Válvulas de preamplificador 12AX7  
• Cuatro válvulas de amplificador EL34 alimentados por un 12AX7  
• Amplificador convertible para usar válvulas 6L6GC  
• Circuito de efectos controlable por pedal con controles independientes de envió y retorno  
• Resonancia y controles de amortiguación de presencia.  
• Circuito de portón de ruido en canales Ultra y Crunch completamente ajustables.  
• Salida de línea con control de nivel  
• interruptor de impedancia de gabinetes (4, 8, o 16 Ohmios)  
• Interruptores resistentes de encendido standby y canal  
• Lámpara clásica indicadora de estatus  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PA N E L F R O N TA L  
4
13  
14  
20  
1
6
8
10  
11  
2
3
5
7
9
15  
16  
17  
10  
18  
19  
12  
(1)  
INTERRUPTOR DE POTENCIA  
Este interruptor de dos posiciones aplica corriente a la unidad. La lámpara de estatus roja (3) se  
iluminará cuando el interruptor de encuentre en la posición de encendido (ON).  
(2)  
INTERRUPTOR DE STANDBY  
Este interruptor de dos posiciones permite poner al amplificador en modo STANDBY. En la posición  
STANDBY los bulbos se mantienen calientes pero el amplificador no puede ser operado. Cambiar a la  
posición de ON pone al amplificador en modo activo.  
(3)  
(4)  
LÁMPARA DE ESTATUS DE PODER  
Este indicador se ilumina cuando el amplificador recibe corriente.  
PRESENCIA  
Usado para ajustar precisamente el rango de frecuencias altas de las bocinas a través de la variación  
del coeficiente de amortiguación del amplificador para frecuencias altas.  
(5)  
(6)  
RESONANCIA  
Usado para ajustar precisamente el rango de frecuencias bajas de las bocinas a través de la variación  
del coeficiente de amortiguación del amplificador para frecuencias bajas.  
VOLUMEN MAESTRO  
Este control ajusta el volumen general del amplificador. Una vez que se alcanza el balance entre los  
tres canales del amplificador, la salida completa del amplificador puede ser incrementada o reducida  
al rotar este control. Con las manecillas del reloj el nivel se incrementará; y contra las manecillas se  
reducirá.  
(7)  
(8)  
AGUDOS  
Este control, tanto en el canal Crunch como en el Ultra, varia la respuesta de frecuencias agudas del  
amplificador. Es un control activo y permite 12 dB de recorte o aumento.  
˜
MEDIOS  
Este control, tanto en el canal Crunch como en el Ultra, varia la respuesta de frecuencias medias del  
amplificador. Es un control activo y permite 12 dB de recorte o aumento.  
˜
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9)  
GRAVES  
Este control, tanto en el canal Crunch como en el Ultra, varia la respuesta de frecuencias graves del  
amplificador. Es un control activo y permite 12 dB de recorte o aumento.  
˜
(10)  
(11)  
VOLUMEN  
Este control, en los tres canales, ajusta el nivel de su respectivo canal.  
GANANCIA  
Este control, tanto en el canal Ultra como Crunch, controla el volumen de entrada del canal. El rotar la  
perilla en dirección de las manecillas del reloj incrementará la cantidad de distorsión y suspensión.  
(12)  
(13)  
LEDs DE ACTIVACIÓN DE CANAL  
Estos indicadores indican el canal que está activo. El canal Ultra ilumina el LED rojo, el canal Crunch el  
amarillo y el canal Limpio el LED verde.  
INTERRUPTOR DE EXCESO  
Estos interruptores de volquete de dos posiciones en los canales Ultra y Crunch modifican las  
respuestas de frecuencia bajas del amplificador y tienen un efecto mas notable cuando la guitarra  
está “limpiada”, es decir, con el control de volumen de la guitarra hacia abajo. Este control afecta la  
tensión del ataque de las notas; el ataque es más enlodado cuando el interruptor está en la posición  
de exceso (FAT).  
(14)  
PORTÓN DE RUIDO  
Este control está compartido por los canales Ultra y Crunch, y ajusta la efectividad del circuíto del  
portón de ruido. El ruido se reduce más según el control se gire en dirección de las manecillas del  
reloj. Evite el usar posiciones altas del portón de ruido cuando use posiciones de ganancia baja; ya  
que en estas posiciones el decaimiento de la nota se afectará adversamente.  
(15)  
(16)  
(17)  
TREBLE  
Este control pasivo regula las frecuencias agudas del canal Limpio.  
MID  
Este control pasivo regula las frecuencias medias del canal Limpio.  
BASS  
Este control pasivo regula las frecuencias graves del canal Limpio.  
(18)  
(19)  
ENTRADA DE GANANCIA ALTA  
Utilizada por la mayoría de las guitarras eléctricas. Es 6dB más alta que la entrada de Ganancia Baja.  
ENTRADA DE GANANCIA BAJA  
Provista para los instrumentos que tienen salidas extremadamente altas que tienden a sobreimpulsar  
(distorsionar) la entrada de Ganancia Alta. Si ambas entradas son usadas simultáneamente, los  
niveles de salida son iguales (ambos son de Ganancia Baja).  
(20)  
INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE CANAL  
Este interruptor de tres posiciones permite la selección entre los tres canales del amplificador. La  
iluminación de los LEDs (12) indica el canal que está activo. Los canales también se pueden ambiar con  
pedal. Ver la sección de PEDAL en este manual para una explicación de su uso. El INTERRUPTOR DE  
SELECCION DE CANAL tiene que estar en la posición Ultra para que el pedal funcione correctamente.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PA N E L T R A S E R O  
31  
22  
24  
26  
28  
30  
23  
25  
29  
21  
27  
32  
33  
(21)  
NIVEL DE ENVIO DE EFECTOS  
Este control calibrado (0-10) ajusta el nivel de señal que se manda a una unidad externa de efectos o  
procesador. La rotación en dirección de las manecillas del reloj incrementa la cantidad de señal que  
se manda, contrarreloj la reduce. Para la operación más silenciosa el NIVEL DE ENVIO DE EFECTOS  
debe estar lo más alto posible. Generalmente, los niveles de ENVIO y RETORNO deben ser ajustados  
opuestamente. Si el NIVEL DE ENVIO DE EFECTOS (24) es muy bajo, el NIVEL DE RETORNO DE EFECTOS  
debe ser alto. Si se desea incrementar el volumen, ajusta las dos perillas altas.  
(22/23) ENVIO DE EFECTOS/RETORNO DE EFECTOS  
Estos conectadores mono de 1/4" permiten que la señal sea enviada y regresada de unidades de  
efectos externas y/o procesadores. Con cables propiamente aislados mono de 1/4" (TS) tipo phone,  
conecta del ENVIO DE EFECTOS (17) a la entrada del procesador externo, y de la salida del procesador  
al RETORNO DE EFECTOS (18). Sólo se deben usar procesadores que no incrementen la ganancia de  
la señal en este circuito (chorus, delay, reverb, etc.). Si se usa pedalera el interruptor SELECTOR DE  
EFECTOS (37) debe estar oprimido para activar el circuito de efectos. Ver la sección de PEDALERA en  
este manual para más detalles de operación.  
(24)  
NIVEL DE RETORNO DE EFECTOS  
Este control calibrado (0-10) ajusta el nivel de señal que regresa de la unidad de efectos o procesador  
externo. La rotación en sentido de las manecillas del reloj incrementará la cantidad de señal que  
regresa; la rotación en dirección contrarreloj reducirá la cantidad. Una vez más, los controles de ENVIO  
y RETORNO deben usarse de manera opuesta, con el ENVIO alto y el RETORNO bajo para una operación  
más silenciosa.  
(25)  
(26)  
CONTROL REMOTO  
Este conectador DIN de 7 agujas se incluye para la conexión de un pedal de control remoto. El cable  
del pedal debe ser conectado antes que el amplificador sea encendido. Ver la sección de PEDALERA en  
este manual para más detalles de operación.  
TERMINALES DE PRUEBA DE BIAS  
Estas terminales se incluyen para medir el bias de los bulbos del amplificador. Una perilla detrás de la  
parrilla trasera permite su ajuste. El ajuste del bias sólo debe llevarse a cabo por un técnico cualificado.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(27)  
INTERRUPTOR DE IMPEDANCIA IMPEDANCIA  
Este interruptor de tres posiciones permite seleccionar la impedancia del gabinete de altavoces. Si  
se usan dos gabinetes de distintas impedancias, el interruptor debe estar en la mitad de su valor  
individual. Por ejemplo, dos altavoces de 16 ohmios necesitan una posición de 8 ohmios, mientras que  
dos altavoces de 8 ohmios necesitan la posición de 4 ohmios. La impedancia mínima en altavoces es 4  
ohmios.  
(28)  
(29)  
SALIDAS DE ALTAVOCES  
Estos conectores paralelos de 1/4" (TS) se proveen para las conexiones de los altavoces. Una vez más,  
la impedancia mínima en altavoces es de 4 ohmios. EL INTERRUPTOR DE IMPEDANCIA DE GABINTES  
(27) debe estar de acuerdo con la capacidad de los gabinetes.  
NIVEL DE SALIDA DE LINEA  
Este control ajusta en nivel de la señal que es mandada por el conector de SALIDA DE LINEA (30).  
Puede ser usado para balancear el nivel de poder esclavo de sistemas de amps/altavoces alimentados  
por la SALIDA DE LINEA (30) al nivel impedancia alimentados de las SALIDAS DE ALTAVOCES(28).  
(30)  
(31)  
SALIDA DE LINEA  
Este conector de 1/4" (TS) provee una señal post-amplificador para alimentar otro amplificador/  
parlante manteniendo el tono del amplificador.  
FUSIBLE  
Un fusible se localiza dentro de la tapa de fusible. Este fusible tiene que ser reemplazado con  
uno del mismo tipo y valor para no dañar el amplificador y cancelar la garantía. Si el amplificador  
continuamente vuela el fusible, debe ser llevado a un centro de servicio calificado para su reparación..  
CUIDADO: EL FUSIBLE SÓLO DEBE SER CAMBIADO UNA VEZ QUE EL CABLE DE CORRIENTE HA SIDO  
DESCONECTADO.  
(32)  
(33)  
INTERRUPTOR DE POLARIDAD DE TIERRA  
Este interruptor de tres posiciones por lo general debe encontrarse en la posición central (0). Si se  
escucha hum o ruido de los parlantes, el interruptor puede cambiarse a las posiciones (+) o (-) para  
minimizar el ruido. Si el cambio de polaridad no resuelve el problema, consulte a su distribuidor  
Peavey autorizado, la fabrica de Peavey o a un técnico capacitado.  
CONECTADOR PRINCIPAL IEC  
Este es un conectador estándar IEC. Un cable de CA con los conectores y capacidades para el voltaje  
de operación es incluido en el paquete. El cable de corriente debe ser conectado al amplificador antes  
de conectarse a la fuente de corriente.  
CABLE DE CORRIENTE DOMESTICO EN EEUU  
El cable de corriente incluido con la unidad es uno de 3 vías con conectador convencional de 120 VAC y  
aguja de tierra. Si la fuente no cuenta con entrada de tierra, un adaptador debe ser usado y la tercera  
aguja debe ser aterrizada correctamente.  
Nunca rompa la aguja de tierra en ningún equipo. Esta está ahí por tu seguridad.  
NOTA: REINO UNIDO SOLAMENTE  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P E D A L  
34  
36  
37  
35  
(30)  
(31)  
CONECTOR DE CABLE  
Este conector tipo DIN de 7 agujas se provee para conectar una pedalera en el CONTROL REMOTO (25)  
vía el cable incluido en el paquete. Las conexiones de la pedalera y amplificador deben llevarse a cabo  
antes de encenderlo.  
SELECTOR ULTRA / CRUNCH  
Este interruptor selecciona entre los canales Ultra y Crunch del amplificador. El LED adyacente se  
iluminará cuando el canal es seleccionado. Cuando el LED no esté encendido, el canal Crunch está  
seleccionado. El SELECTOR LIMPIO (36) tiene que estar en posición BYPASS para activar el canal Ultra  
o Crunch.  
(32)  
(33)  
SELECTOR LIMPIO  
Este interruptor selecciona el canal limpio y es activado amén de la posición del SELECTOR ULTRA /  
CRUNCH (35). El LED adyacente se iluminará cuando el canal limpio es seleccionado. Este interruptor  
tiene que estar en la posición BYPASS, indicado por el LED oscuro, para utilizar los canales el  
SELECTOR ULTRA / CRUNCH (35).  
SELECTOR DE EFECTOS  
Este interruptor activa el circuito de efectos del amplificador (21-24). El LED adyacente se iluminará  
cuando el circuito de efectos esté activo  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JSX Diagrama en Bloque  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JSX  
ESPECIFICACIONES  
Canales limpios  
Zumbido (Hum) & Ruido de Sistema @  
Niveles Nominales:  
(Canal limpio – 20 Hz a 20 kHz descompensado)  
Mayor que 74 dB bajo potencia nominal  
(Circuito de Portal de Ruido Ajustable para Ultra  
& Crunch)  
POWER AMPLIFIER SECTION:  
Nivel Nominal de Entrada : -10 dBV, 300 mV RMS  
Nivel Mínimo de Entrada: -22 dBV, 80 mV RMS  
Nivel Máximo de Entrada: 0 dBV, 1.0 mV RMS  
Bulbos:  
Cuatro tubos EL34 con 12AX7 impulsor  
Potencia Nominal & Carga:  
120 Wats (Vatios) RMS a 16, 8, ó 4 Ohmios  
Canal Crunch:  
Nivel Nominal de Entrada: -60 dBV, 1 mV RMS  
Nivel Mínimo de Entrada: -90 dBV, 0.03 mV RMS  
Capacidad @ Clipping:  
Ecualización:  
Potencial @ Mutilación de Señales  
(típicamente @ 5% THD, 1 kHz, línea 120 VAC )  
120 Wats (Vatios) RMS a 16, 8, ó 4 Ohmios  
Ecualización a la medida para graves,  
medios, y agudos tipo pasivo EQ en canal  
limpio  
Canal Ultra:  
Nivel Nominal de Entrada: -70 dBV, 0.3 mV RMS  
Nivel Mínimo de Entrada: -90 dBV, 0.3 mV RMS  
Separado activo +/-12 dB graves, medios, y  
agudos EQ en canales Ultra & Crunch  
Respuesta de frecuencias:  
+/- 3 dB, 50 Hz a 20 kHz @ 90 Wats (Vatios)  
RMS a 8 Ohmios  
Interruptores de exceso en Ultra & Crunch  
para modificar la respuesta de frecuencia  
baja  
Envío de Efectos:  
Carga de Impedancia: 47 k Ohmios o mayor  
Salida Mínima  
Hum y ruido:  
Mayor de 76 dB bajo potencia nominal  
-10 dBV, 300 mV RMS  
Salida Máxima  
Resonancia y controles de ecualización de  
amortiguación de presencia en amplificador  
de potencia  
Consumo de Potencia:  
Doméstico:  
400 Wats (Vatios), 50/60 Hz, 120 V AC  
Exportación:  
0 dBV, 1 V RMS  
Dimensiones y Peso:  
11" (279 mm) H x 26.5" (673 mm) W x  
11" (279 mm) D  
400Wats (Vatios), 60 Hz, 220-230/240V AC  
Devolución de Efectos:  
Impedancia: Alta Z, 80 k Ohmios  
Entrada de Mínima Sensitividad:  
-10 dBV, 300 mV RMS  
52 lbs.(23.6 kG)  
PREAMP SECTION:  
Entrada de Máxima Sensitividad:  
0 dBV, 1 V RMS  
Válvulas:  
Tres tubos 12AX7  
Línea de Salida:  
Carga de Impedancia: 47 k Ohmios o mayor  
Salida Ajustable:  
Las siguientes especificaciones son  
medidas @ 1 kHz con los controles  
preajustados como sigue:  
+/- 20 dBV, 0.1V RMS-10 V RMS  
Todos los controles EQ @ 5  
Volúmenes de los Canales Ultra & Crunch @ 10  
Volumen Maestro @ 5  
Resonancia y controles de Presencia @ 5  
Envío de Efectos @ 0  
Pedal de Interruptor Remoto:  
Pedal especial de metal de tres botones con  
indicadores LED y cable removible (incluído)  
para seleccionar entre tres canales y  
sobrepasar efectos circulares.  
Devolución de Efectos @ 10  
Niveles nominales están con Ganancia @ 5  
Niveles mínimos están con Ganancia @ 10  
Todos los niveles aumentan por 6 dB si usan  
Entrada de Baja Ganancia  
Note: For proper ventilation‚  
allow 24" clearance from  
nearest combustible surface.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRANÇAIS  
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un amplificateur  
guitare Peavey JSX . Le JSX est le rêve d’un guitariste devenu réalité,  
un ampli qui fournit une qualité sonore supérieure et une haute  
performance quel que soit le jeu de guitare. Seuls les matériaux les  
plus nobles ont été utilisés pour créer cette machine solide, digne  
de tournées, au son incroyable et au look unique. J’espère que vous  
aimez cet ampli autant que moi !  
Joe Satriani  
Caracteristiques  
• Trois lampes 12AX7 de pré-amplification, une pour l’amplification  
• Quatre lampes EL34 pour l’amplification  
• Possibilité d’utiliser quatre lampes 6L6GC pour l’amplification  
• Boucle d’effets activable au pied à niveaux d’entrée et de sortie indépendants  
• Contrôles d’amortissements de Résonance et de présence  
• Circuitrie de limitation de bruit complètement ajustable sur les canaux Ultra et Crunch  
• Contrôle de niveau ligne (Line out)  
• Sélecteur d’impédance de cabinet de hauts-parleurs (4, 8, et 16 Ohms)  
• Interrupteur renforcé pour l’alimentation, le circuit de chauffe des lampes et la sélection de canal  
• Indicateurs de statut à lampes classiques (Très visibles)  
• Boutons de contrôle chromés  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F R O N T PA N E L  
4
13  
14  
20  
1
6
8
10  
11  
2
3
5
7
9
15  
16  
17  
10  
18  
19  
12  
(1)  
2)  
SELECTEUR D’ALIMENTATION  
Cet interrupteur 2-positions contrôle l’alimentation électrique pour votre unité. Une lampe de statut (3)  
s’illumine lorsque l’unité est sous tension.  
SELECTEUR DE CIRCUIT DE CHAUFFE (STANDBY)  
Cet interrupteur 2-positions permet à votre unité d’alimenter les lampes sans les rendre  
opérationnelles (aucun signal en sortie). En position STANDBY, les lampes sont alimentées pour leur  
permettre de monter (ou de rester) en température mais votre unité n’est pas opérationelle. Passez en  
position ON pour mettre votre unité en mode de fonctionnement.  
(3)  
(4)  
LAMPE DE STATUT  
Cette indicateur s’illumine lorsque votre unité est mise sous tension.  
PRESENCE  
Utilisé pour accorder avec finesse la gamme des hautes fréquences du haut-parleur en variant le  
facteur d’amortissement de l’amplificateur sur les hautes fréquences.  
(5)  
(6)  
RESONANCE  
Utilisé pour accorder avec finesse la gamme des basses fréquences du haut-parleur en variant le  
facteur d’amortissement de l’ampli sur les basses fréquences.  
MASTER VOLUME  
Ce contrôle permet de rélgler le niveau de sortie général de votre unité. Un fois que la balance entre les  
différents volumes des différents canaux vous satisfait, vous pouvez utilisez ce contrôle pour monter ou  
descendre le niveau général des 3 canaux.  
(7)  
(8)  
AIGUS  
Ce contrôle, sur les canaux Ultra et Crunch, permet de modifier la réponse en hautes fréquences de  
votre unité sur ces canaux. Ce contrôle est actif et vous permet jusqu’à 12 dB de modification (boost ou cut).  
˜
MEDIUMS  
Ce contrôle, sur les canaux Ultra et Crunch, permet de modifier la réponse en fréquences mediums de  
votre unité sur ces canaux. Ce contrôle est actif et vous permet jusqu’à 12 dB de modification (boost ou cut).  
˜
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(9)  
BASSES  
Ce contrôle, sur les canaux Ultra et Crunch, permet de modifier la réponse en basses fréquences de  
votre unité sur ces canaux. Ce contrôle est actif et vous permet jusqu’à 12 dB de modification (boost ou cut).  
˜
(10)  
(11)  
VOLUME  
Ce contrôle, sur chacun des canaux, permet de régler le niveau du canal concerné.  
GAIN  
Ce contrôle, sur les canaux Ultra et Crunch, vous permet de déterminer le niveau du signal d’entrée  
dans le canal correspondant. Tournez ce contrôle horairement pour augmenter le niveau de saturation.  
(12)  
(13)  
LEDS D’INDICATION DE CANAL ACTIF  
Ces Leds vous indique quel canal est actif. Le canal Ultra active la Led rouge, le canal Crunch active la  
Led jaune et le canal clair la Led verte.  
FAT SWITCH (Sélecteur FAT)  
Ces sélecteurs à deux positions sur les canaux Ultra et Crunch modifient la réponse dans les graves  
de l’amplificateur et ont un effet particulièrement notable quand le signal de la guitare est étouffé,  
par exemple lorsque le contrôle de volume est proche de la position minimum. Ce contrôle affecte  
l’étroitesse de l’attaque des notes ; l’attaque est plus molle lorsque le sélecteur est en position « FAT ».  
(14)  
NOISE GATE (Limitateur de bruit)  
Ce contrôle est partagé par les canaux Ultra et Crunch et ajuste l’efficacité de la circuitrie limitant  
le bruit. Le bruit est réduit encore davantage si on tourne le contrôle dans le sens horaire. Evitez  
d’utiliser des réglages élevés de limitation de bruit quand vous utilisez des réglages plus faibles de  
gain, puisque à ces réglages, l’amortissement de la note sera compromis.  
(15)  
(16)  
(17)  
(18)  
TREBLE  
Ce contrôle passif vous permet de filtrer les fréquences aigues du canal clair.  
MID  
Ce contrôle passif vous permet de filtrer les fréquences medium du canal clair.  
BASS  
Ce contrôle passif vous permet de filtrer les fréquences graves du canal clair.  
HIGH GAIN INPUT (Entrée de gain élevé)  
A Utiliser avec la plupart des guitares électroniques, sa sensibilité est de 6 dB supérieure à l’entrée de  
de faible gain de 6 dB.  
(19)  
(20)  
LOW GAIN INPUT (Entrée de faible gain)  
Fournie pour les instruments qui possèdent de hauts rendements de sortie susceptibles de saturer le  
signal à l’entrée de votre unité. Si les deux entrées sont utilisées simultanément, les sensibilités des  
deux entrées seront identiques et de faible gain.  
SELECTEUR DE CANAL  
Ce selecteur 3-positions vous permet de sélectionner un des 3 canaux de votre unité. Les Leds  
d’indication de canal actif (12) vous signale lequel est actuellement actif. La sélection de canal peut  
également être controlée par le pédalier (fourni). Reportez-vous à la section PEDALIER de ce manuel  
pour plus d’informations sur ce sujet. Le sélecteur de canal (15) doit être en position Ultra pour que le  
pédalier fonctionne correctement.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R E A R PA N E L  
31  
22  
24  
26  
28  
30  
23  
25  
29  
21  
27  
32  
33  
(21)  
CONTROLE DE NIVEAU D’ENVOI D’EFFETS (EFFECTS SEND LEVEL)  
Ce contrôle calibré (0 –10) détermine le niveau du signal envoyé par la sortie EFFECTS SEND(24) à une  
unité externe d’effets ou autre (Pédale de volume,...). Le tourner horairement augmentera ce niveau et  
vice-versa. Sa position est déterminée par la sensibilité de l’unité externe en question.  
(22/23) BOUCLE D’EFFETS (EFFECTS SEND / EFFECTS RETURN)  
Ces jacks 1/4" mono (TS) permettent de connecter une unité externe d’effets ou autres (Pédale  
de volume,...). En utilisant des cables blindés mono (les plus courts possibles), connectez le  
EFFECT SEND(17) à l’entrée de votre unité externe et sa sortie au EFFECTS RETURN (18). Si le pédalier  
est utilisé, le sélecteur EFFECTS SELECTOR (37) doit être en position relachée pour activer la boucle  
d’effets. Reportez-vous à la section PEDALIER de ce manuel pour plus d’informations.  
(24)  
(25)  
(26)  
(27)  
COTROLE DE NIVEAU DE RETOUR D’EFFETS (EFFECTS RETURN LEVEL)  
Ce contrôle calibré (0 –10) détermine le niveau du signal retourné par votre unité externe d’effets ou  
autre (Pédale de volume,...). Le tourner horairement augmentera ce niveau et vice-versa. Sa position  
est déterminée par le niveau de sortie de l’unité externe en question.  
REMOTE SWITCH (PEDALIER)  
Ce connecteur 7-pins DIN vous permet de connecter le pédalier (fourni) à votre unité. Cette connection  
doit être effectuée avant la mise sous tension de l’appareil. Reportez-vous à la section PEDALIER de ce  
manuel pour plus d’informations.  
BIAS TEST TERMINALS  
Ces connecteurs permettent d’obtenir la valeur de Bias de votre ampli de puissance. Un contrôle situé  
derrière la grille permet de le modifier si besoin. Seul un technicien qualifié peut correctement régler ce  
contrôle.  
SELECTEUR D’IMPEDANCE D’ENCEINTE  
Ce sélecteur 3-positions vous permet d’accorder le transformateur de sortie de votre unité à la charge  
totale de vos enceintes. Si une seule enceinte est utilisée, positionnez le sélecteur sur l’impédance de  
celle-ci. Si 2 enceintes sont utilisées (identiques), positionnez le sélecteur sur la moitié de l’impédance  
d’une de vos enceintes. Par exemple, 2 enceintes de 8 Ohms chacunes nécessitent la position 4  
Ohms,...  
La charge de travail minimum de votre unité est 4 Ohms.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(28)  
SORTIES HAUTS-PARLEURS  
Ces jack 1/4" mono (TS) sont montés en parallèles et vous permettent de connecter vos enceintes à  
votre unité. Le sélecteur d’impédance (27) doit ëtre positionné sur la position donnée par le nombre et  
l’impédance des enceintes que vous comptez utiliser. La charge de travail minimum de votre unité est  
4 Ohms  
(29)  
(30)  
CONTROLE DE SORTIE LIGNE (LINE LEVEL)  
Ce potentiomètre permet de controler le niveau du signal à la sortie ligne de votre unité (30). Ajustez  
ce niveau en fonction de la sensibilité de l’appareil à réception (Mixer, Amplificateur additionnel,...).  
SORTIE LIGNE (LINE OUT)  
Ce jack 1/4" mono (TS) permet d’envoyer un signal post-ampli vers un autre appareil (Mixer,  
Amplificateur additionnel,...) pour augmenter le volume sonore sans changer la tonalité de votre unité.  
(31)  
FUSIBLE  
Un fusible est situé dans le capuchon dévissable. Il peut être remplacé par un autre fusible de mêmes  
type et valeur pour éviter tout dommage à votre unité et la validité de sa garantie. Si votre unité fait  
régulièrement sauter ce fusible, faites-la vérifier par un technicien qualifié.  
ATTENTION: LE CABLE SECTEUR DOIT ETRE DECONNECTE AVANT TOUTE OPERATION SUR LE FUSIBLE.  
(32)  
(33)  
SELECTEUR DE VALEUR D’ALIMENTATION  
Placez ce sélecteur en accordance avec l’alimentation de votre localité.  
CONNECTEUR IEC  
Ce connecteur vous permet d’alimenter votre unité. Utilisez uniquement un cordon de mêmes  
caractéristiques que celui fourni. Ce cordon doit d’abord être connecté à votre unité, ensuite à la  
source d’alimentation (prise murale ou autre).  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F O OT S W I T C H  
34  
36  
37  
35  
(34)  
(35)  
CONNECTEUR CABLE DIN  
Ce connecteurs 7-pins DIN vous permet de connecter le pédalier à votre unité via un cable 7-pins DIN  
(fourni). Le branchement du pédalier doit se faire avant la mise sous tension de votre unité.  
SELECTEUR ULTRA / CRUNCH  
Ce sélecteur vous permet de choisir entre les canaux Ultra et Crunch de votre unité. La Led  
correspondante s’illuminera quand le canal Ultra est actif, et restera éteinte pour indiquer la sélection  
du canal Crunch. Le sélecteur CLEAN(36) doit être sur BYPASS pour pouvoir activer les canaux Crunch  
et Ultra.  
(36)  
(37)  
SELECTEUR DE CANAL CLAIR (CLEAN)  
Ce sélecteur vous permet d’activer le canal clair, quelle que soit la position du sélecteur Ultra/  
Crunch(35). La Led correspondante s’illuminera quand le canal clair est sélectionné. Ce sélecteur doit  
être en position BYPASS (Led éteinte) pour activer les autres canaux Crunch et Ultra.  
SELECTEUR D’EFFETS  
Ce sélecteur vous permet d’activer la boucle d’effets de votre unité (21 – 24). La Led correspondante  
s’illuminera quand la boucle est active.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JSX Block Diagram  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JSX  
SPECIFICATIONS  
Tous les contrôles EQ sur 5  
Les volumes de Ultra & Crunch sur 10  
Le Master Volume sur 5  
Sortie Ligne:  
Charge d’impédance : 47 k Ohms ou plus  
Sortie ajustable:  
SECTION AMPLIFICATEUR DE  
PUISSANCE  
Les contrôles de Resonance et de Presence sur 5  
Effects Send sur 0  
Effects Return sur 10  
Les niveaux nominaux sont avec un gain sur 5  
Les niveaux minimums sont avec un gain sur 10  
Tous les niveaux augmentés de 6 dB si  
utilisés avec  
+/-20 dBV, 0.1 V RMS-10 V RLS  
Lampes:  
Quatre lampes EL34 combinées à des 12AX7  
Pédale de contrôle:  
La pédale spéciale de contrôle à trois  
boutons en métal avec des témoins  
lumineux LED et un cordon détachable  
(inclus) permet de sélectionner les trois  
canaux et la boucle d’effets bypasses.  
Puissance Nominale et Charge:  
120 Watts RMS sous16, 8 ou 4 Ohms.  
Puissance en crête:  
(typiquement à 5% THD, 1 kHz, 120 V en  
courant alternatif)  
Low Gain input (entrée de faible gain)  
Le canal Clean:  
Système Ronflement et Bruit au niveau  
nominal:  
(Canal Clean de –20 Hz à 20 kHz non  
pondéré)  
Supérieur à 74 dB en dessous de la  
puissance nominale  
(Circuitrie de limitation de bruit ajustable  
four Ultra & Crunch)  
120 Watts RMS sous 16, 8 ou 4 Ohms.  
Niveau nominal d’entrée : -10 dBV, 300 mV RMS  
Niveau minimum d’entrée : -22 dBV, 80 mV RMS  
Niveau maximum d’entrée : 0 dBv, 10 mV RMS  
Réponse en fréquence:  
+/- 3 dB, de 50 Hz à 20 kHz à 90 Watts RMS  
sous 8 Ohms.  
Canal Crunch:  
Niveau nominal d’entrée : -60 dBV, 1 mV RMS  
Niveau minimum d’entrée : -90 dBV, 0.03 mV RMS  
Ronflement et Bruit:  
Supérieur à 76 dB en dessous de la  
puissance nominale.  
Egalisation:  
Canal Ultra:  
Niveau nominal d’entrée : -70 dBV, 0.3 mV RMS  
Niveau minimum d’entrée : -90 dBV, 0.03 mV RMS  
EQ personalisable de type passif pour les  
basses, les médiums et les aigus sur le  
canal Clean.  
Consommation Electrique:  
USA : 400 Watts, 50/60 Hz, 120 V Courant  
alternatif.  
Export : 400 Watts, 60 Hz, 220-230/240 V  
courant alternatif.  
EQs séparés actives +/-12 dB pour les  
basses, les médiums et les aigus sur les  
canaux Ultra et Crunch.  
Effects Send:  
Charge d’impédance : 47 k Ohms ou plus  
Rendement minimum :  
-10 dBV, 300 mV RMS  
Rendement maximum :  
0 dBV, 1 V RMS  
Sélecteurs Fat sur Ultra & Crunch modifient  
la réponse en fréquence dans les basses.  
SECTION PREAMPLI  
Contrôles EQ d’amortissement pour la  
Résonance et la Présence dans l’ampli de  
puissance.  
Lampes:  
Trois lampes 12AX7  
Effects Return:  
Impédance : High Z, 80 k Ohms  
Sensibilité minimum en entrée :  
-10 dBV, 300 mV RMS  
Les spécifications suivantes ont été  
mesurées à 1 kHz avec les contrôles  
préréglés comme ci-dessous :  
Dimensions et Poids:  
11’’ (279 mm) H x 26.5’’ (673 mm) L x  
11’’ (279 mm) P  
Sensibilité maximum en entrée :  
0 dBV, 1 V RMS  
52 lbs. (23,6 kg)  
Note: For proper ventilation‚  
allow 24" clearance from  
nearest combustible surface.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEUTSCH  
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade einen Peavey JSX  
Gitarrenverstärker erworben. Mit dem JSX wird ein Gitarristentraum  
wahr, denn der Verstärker liefert hervorragende Soundqualität  
und viel Leistung für jede Art von Gitarrenspiel. Für den Bau  
dieses robusten Verstärkers, der sich durch tollen Klang und ein  
einzigartiges Design auszeichnet und der jede Tour problemlos  
mitmacht, wurden nur die besten Materialien verwendet. Ich hoffe,  
Ihnen gefällt dieser Verstärker genauso gut wie mir!  
Joe Satriani  
Eigenschaften  
• Drei 12AX7-Vorstufenröhren  
• Vier EL34 Endstufenröhren, angesteuert via 12AX7  
• Endstufe auch für 6L6GC-Röhren geeignet  
• Fußschaltbarer Effektweg mit separaten Send- und Return-Reglern  
• Resonance- und Presence-Damping-Regler  
• Vollständig regulierbare Noise-Gate-Schaltung an Ultra- und Crunch-Kanal  
• Line-Ausgang mit Pegelregler  
• Impedanzwahlschalter für die Lautsprecherausgänge (4, 8 oder 16 Ohm)  
• Robuste Schalter (Toggle-Switches) für Power, Standby und Kanalanwahl  
• Klassische Netzstatusanzeige  
• Verchromte Messing-Regler  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F R O N T P L AT T E  
4
13  
14  
20  
1
6
8
10  
11  
2
3
5
7
9
15  
16  
17  
10  
18  
19  
12  
((1)  
(2)  
POWER  
Mit diesem Knebelschalter schalten Sie den Strom für das Gerät ein oder aus. In der Schalterstellung  
ON leuchtet die rote Statusanzeige (3).  
STANDBY  
Mit diesem Knebelschalter schalten Sie den Verstärker in den STANDBY-Betrieb, d.h. die  
Betriebstemperatur der Röhren bleibt erhalten, der Verstärker als solches ist jedoch inaktiv. Möchten  
Sie in den aktiven Betrieb wechseln, schalten Sie diesen Schalter in die ON-Position.  
(3)  
(4)  
POWER-ANZEIGE  
Die Netzstatusanzeige leuchtet, wenn die Stromzufuhr des Verstärkers eingeschaltet ist.  
PRESENCE  
Zur Feinabstimmung des Hochfrequenzbereichs der Lautsprecherbox wird mit diesem Regler der  
Dämpfungsfaktor des Verstärkers bei hohen Frequenzen verändert.  
(5)  
(6)  
RESONANCE  
Zur Feinabstimmung des Niederfrequenzbereichs der Lautsprecherbox wird mit diesem Regler der  
Dämpfungsfaktor des Verstärkers bei niedrigen Frequenzen verändert.  
MASTER VOLUME  
Mit diesem Regler stellen Sie die Gesamtlautstärke des Verstärkers ein. Stimmen Sie zuerst  
das Lautstärkeverhältnis der drei Verstärkerkanäle aufeinander ab und bestimmen dann die  
Gesamtlautstärke des Verstärkers, indem Sie den Master-Volume-Regler nach links oder rechts drehen.  
Mit dem Uhrzeigersinn gedreht erhöht sich die Gesamtlautstärke; gegen den Uhrzeigersinn gedreht  
verringert sich die Gesamtlautstärke.  
(7)  
(8)  
TREBLE  
Mit diesem Regler stellen Sie in den Kanälen Ultra und Crunch den Höhenanteil ein (aktiver Shelving-  
Regler für bis zu 12 dB Anhebung oder Absenkung).  
˜
MID  
Mit diesem Regler stellen Sie in den Kanälen Ultra und Crunch den Mittenanteil ein (aktiver Peak/  
Notch-Regler für bis zu 12 dB Anhebung oder Absenkung).  
˜
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(9)  
BASS  
Mit diesem Regler stellen Sie in den Kanälen Ultra und Crunch den Bassanteil ein (aktiver Shelving-  
Regler für bis zu 12 dB Anhebung oder Absenkung).  
˜
(10)  
(11)  
VOLUME  
Mit diesem Regler bestimmen Sie in allen drei Kanälen die Lautstärke des jeweiligen Verstärkerkanals.  
GAIN  
Mit diesem Regler bestimmen Sie den Eingangspegel für die Kanäle Ultra und Crunch. Mit dem  
Uhrzeigersinn gedreht erhöhen Sie den Verzerrungsgrad des Vorverstärkers und damit das Sustain.  
(12)  
(13)  
CHANNEL-LEDs  
Diese LEDs dienen der Anzeige des jeweils aktiven Kanals. Rot steht für den Ultra-Modus, gelb für den  
Crunch-Modus und grün für den Clean-Modus.  
FAT-SCHALTER  
Diese Kipphebelschalter an Ultra- und Crunch-Kanal verändern das Ansprechen des Verstärkers bei  
niedrigen Frequenzen. Am stärksten zeigt sich diese Wirkung, wenn der Lautstärkeregler der Gitarre  
herunter gedreht wird. Mit diesem Regler wird das Ansprechverhalten der Töne beeinflusst. Steht der  
Schalter auf Position “FAT”, sprechen sie langsamer an.  
(14)  
NOISE GATE  
Dieser Regler ist für Ultra- und Crunch-Kanal vorhanden und dient zum Einstellen der Effektivität  
der Noise-Gate-Schaltung. Je weiter der Regler im Uhrzeigersinn gedreht wird, desto mehr wird  
das Rauschen verringert. Hohe Einstellungen der Noise-Gate-Schaltung sollten bei niedrigen Gain-  
Einstellungen vermieden werden, da bei diesen Einstellungen das Abklingen des Tons beeinträchtigt  
wird.  
(15)  
(16)  
(17)  
(18)  
(19)  
TREBLE  
Mit diesem passiven Regler bestimmen Sie den Höhenanteil des Clean-Kanals.  
MID  
Mit diesem passiven Regler bestimmen Sie den Mittenanteil des Clean-Kanals.  
BASS  
Mit diesem passiven Regler bestimmen Sie den Bassanteil des Clean-Kanals.  
HIGH-GAIN-EINGANG  
Wird für die meisten Elektrogitarren verwendet. Er ist um 6 dB lauter als der Low-Gain-Eingang.  
LOW-GAIN-EINGANG  
Er wird für Instrumente mit einer äußerst hohen Ausgangsleistung verwendet, die beim High-Gain-  
Eingang häufig übersteuern bzw. verzerren. Werden beide Eingänge gleichzeitig verwendet, sind beide  
Ausgangspegel gleich (beide Low Gain).  
(20)  
CHANNEL-SCHALTER  
Mit diesem Dreifach-Toggle-Switch wechseln Sie zwischen den drei Verstärkerkanälen, wobei der  
jeweilige Betriebszustand anhand der CHANNEL-LEDs (12) angezeigt wird. Darüber hinaus lässt  
sich der Kanalwechsel auch per Fußschalter durchführen; in diesem Fall muss sich der CHANNEL-  
Schalter in der Ultra-Position befinden. (Näheres hierzu finden Sie im Abschnitt FUSSSCHALTER dieser  
Bedienungsanleitung.)  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R Ü C K S E I T E  
31  
22  
24  
26  
28  
30  
23  
25  
29  
21  
27  
32  
33  
(21)  
EFFECTS SEND-REGLER  
Mit diesem kalibrierten Trimregler (0 –10) stellen Sie den an ein externes Effektgerät oder anderen  
Signalprozessor ausgegebenen Pegel ein. Mit dem Uhrzeigersinn gedreht erhöht sich der Signalanteil,  
gegen den Uhrzeigersinn gedreht verringert er sich. Für ein möglichst rauschfreies Signal empfiehlt  
sich eine hohe Einstellung des EFFECTS SEND-Pegels. Als Anhaltspunkt kann man sagen, dass SEND-  
und RETURN-Regler stets gegenläufig eingestellt werden sollten. Möchten Sie also einen Arbeitspegel  
von 0 dB (“Unity Gain”) erzielen, sollte der EFFECTS RETURN-Pegel bei niedrigem EFFECTS SEND-Pegel  
(24) entsprechend hoch eingestellt sein. Möchten Sie hingegen eine Anhebung der Gesamtlautstärke  
erreichen, stellen Sie beide Regler höher ein.  
(22/23) EFFECTS SEND / EFFECTS RETURN  
Diese beiden 6,3-mm-Monoklinkenbuchsen dienen der Anbindung externer Effektgeräte oder  
anderer Signalprozessoren. Führen Sie zu diesem Zweck ein abgeschirmtes Kabel mit 6,3-mm-  
Monoklinkensteckern von der EFFECTS SEND-Buchse (17) zum Eingang des externen Geräts und  
ein weiteres vom Ausgang des Geräts zur EFFECTS RETURN-Buchse (18). Derartige Einschleifwege  
(“Effektwege”) eignen sich für alle Prozessoren, die das Signal nicht zusätzlich verstärken  
(Chorus, Delay, Reverb etc.). Bei Verwendung des Fußschalters aktivieren Sie den Einschleifweg  
über den EFFECTS-Schalter (37). (Näheres hierzu finden Sie im Abschnitt FUSSSCHALTER dieser  
Bedienungsanleitung.)  
(24)  
EFFECTS RETURN-REGLER  
Mit diesem kalibrierten Trimregler (0 –10) stellen Sie den von einem externen Effektgerät oder anderen  
Signalprozessor zurückgeführten Signalpegel ein. Mit dem Uhrzeigersinn gedreht erhöht sich der  
Signalanteil, gegen den Uhrzeigersinn gedreht verringert er sich. Auch hier gilt, dass SEND- und  
RETURN-Regler stets gegenläufig eingestellt werden sollten. Für ein möglichst rauschfreies Signal  
empfiehlt sich eine hohe Einstellung des SEND-Pegels bei entsprechend niedriger Einstellung des  
RETURN-Pegels.  
(25)  
(26)  
REMOTE SWITCH  
An diese 7-polige DIN-Buchse schließen Sie den Fußschalter an. Beachten Sie, dass die  
Kabelverbindung bei Einschalten des Verstärkers bereits bestehen sollte. (Näheres hierzu finden Sie im  
Abschnitt FUSSSCHALTER dieser Bedienungsanleitung.)  
BIAS TEST  
Diese Anschlüsse sind für das Einmessen der Endstufenröhren (Bias-Abgleich) des Verstärkers  
vorgesehen. Zu diesem Zweck befindet sich hinter der rückwärtigen Verstärkerabdeckung ein spezieller  
Regler, dessen Einstellung jedoch nur vom Fachmann verändert werden sollte.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(27)  
(28)  
(29)  
CABINET IMPEDANCE  
Mit diesem Dreifach-Schalter stellen Sie die Lautsprecherimpedanz ein. Bei Anschluss zweier  
Lautsprecherboxen mit identischen Impedanzwerten setzen Sie diesen Schalter auf den halben Wert  
einer Box. Bei zwei 16-Ohm-Boxen stellen Sie den Impedanzwahlschalter also auf 8 Ohm ein, bei zwei  
8-Ohm-Boxen auf 4 Ohm (Mindestimpedanz 4 Ohm).  
SPEAKER OUTPUTS  
An diese beiden parallelgeschalteten 6,3-mm-Monoklinkenbuchsen schließen Sie die  
Lautsprecherbox(en) an, wobei die Mindestimpedanz 4 Ohm beträgt. Stellen Sie den  
Impedanzwahlschalter (CABINET IMPEDANCE, 27) stets so ein, dass er der Impedanz der verwendeten  
Lautsprecherbox(en) entspricht.  
LINE OUT LEVEL  
Mit diesem Regler bestimmen Sie den Signalpegel für den LINE-Ausgang (LINE OUT, 30), z.B. wenn  
Sie die Lautstärke einer zweiten, via LINE OUT (30) als "Slave" angesteuerten Leistungsverstärker/  
Lautsprecher-Kombination an den Pegel der via SPEAKER OUTPUTS (28) direkt angesteuerten  
Lautsprecher angleichen möchten.  
(30)  
(31)  
LINE OUT  
Diese 6,3-mm-Monoklinkenbuchse bietet die Möglichkeit, das Vorstufensignal des Verstärkers  
abzugreifen, um z.B. unter Beibehaltung der Klangcharakteristik eine weitere Leistungsverstärker/  
Lautsprecher-Kombination anzusteuern.  
FUSE (NETZSICHERUNG)  
Die Netzsicherung befindet sich in der Sicherungshalterung. Sollte die Sicherung auslösen, ist  
es unbedingt erforderlich, sie durch eine gleichartige Sicherung zu ersetzen, da das Gerät sonst  
ernstlichen Schaden nehmen kann und Ihr Garantieanspruch erlischt. Falls die Sicherung wiederholt  
auslöst, sollten Sie das Gerät unbedingt durch einen qualifizierten Service-Techniker überprüfen  
lassen.  
WARNUNG: ERSETZEN SIE DIE NETZSICHERUNG AUSSCHLIESSLICH BEI GEZOGENEM NETZSTECKER!  
(32)  
(33)  
GROUND POLARITY  
Für die meisten Anwendungen sollte sich dieser Dreifach-Wippschalter in Mittelposition (Nullposition)  
befinden. Eventuelles Brummen lässt sich durch Umschalten des Polaritätswahlschalters in die  
positive (+) bzw. negative (-) Position minimieren. Bei anhaltenden Brummproblemen wenden Sie sich  
an einen Peavey-Vertragshändler, direkt an Peavey oder an einen qualifizierten Service-Techniker.  
IEC MAINS  
An diese Normbuchse schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene, den Spannungswerten Ihres  
Landes entsprechende Netzkabel an. Stellen Sie stets zuerst die verstärkerseitige Verbindung her,  
bevor Sie das Kabel in die Netzsteckdose stecken.  
Entfernen oder umgehen Sie an Ihrem Equipment niemals die Erdleiter, da diese Ihrer Sicherheit  
dienen.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F U S S S C H A LT E R  
34  
36  
37  
35  
(34)  
(35)  
REMOTE CABLE  
An diese 7-polige DIN-Buchse schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Fußschalter-  
Anschlusskabel an und verbinden es mit dem Fußschaltereingang des Verstärkers (REMOTE SWITCH,  
25). Beachten Sie, dass die Kabelverbindung bei Einschalten des Verstärkers bereits bestehen sollte.  
ULTRA/CRUNCH  
Mit diesem Schalter wechseln Sie zwischen den Verstärkerkanälen Ultra und Crunch, wobei die Anwahl  
des Ultra-Kanals durch die zugehörige LED angezeigt wird. Leuchtet die LED nicht, ist der Crunch-Kanal  
aktiviert. Beachten Sie, dass sich der Schalter für den CLEAN-Kanal (36) bei Anwahl des Ultra- bzw.  
Crunch-Kanals im BYPASS-Modus befinden muss.  
(36)  
(37)  
CLEAN  
Mit diesem Schalter wählen Sie unabhängig von der Position des ULTRA/CRUNCH-Wahlschalters (35)  
den Clean-Kanal an, wobei die Aktivierung des Clean-Kanals durch die zugehörige LED angezeigt wird.  
Beachten Sie, dass sich dieser Schalter vor Betätigen des ULTRA/CRUNCH-Wahlschalters (35) im  
BYPASS-Modus befinden muss (d.h. die LED für den Clean-Kanal leuchtet nicht).  
EFFECTS  
Mit diesem Schalter aktivieren Sie den Effektweg des Verstärkers (21 – 24), angezeigt durch die  
zugehörige LED.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JSX Block Diagram  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JSX  
TECHNISCHE DATEN  
Clean-Kanal:  
Fußschalter:  
ENDSTUFE:  
Nenneingangspegel: -10 dBV, 300 mV RMS  
Mindesteingangspegel: -22 dBV, 80 mV RMS  
Höchsteingangspegel: 0 dBV, 1 mV RMS  
Spezieller Dreitasten-Fußschalter aus  
Metall mit LED-Anzeigen und abziehbarem  
Kabel (beiliegend) zur Auswahl der  
drei Kanäle und Deaktivierung der  
Effektschleife.  
Röhren:  
Vier EL34-Röhren mit 12AX7-Treiber  
Nennleistung und Nennlast:  
120 Watt RMS an 16, 8 oder 4 Ohm  
Crunch-Kanal:  
Nenneingangspegel: -60 dBV, 1 mV RMS  
Mindesteingangspegel: -90 dBV, 0,03 mV RMS  
Leistung bei Clipping:  
(typisch bei 5% THD, 1 kHz, 120 V  
Wechselstromleitung)  
Systembrummen und -rauschen bei  
Nenneingangspegel:  
(Clean-Kanal -20 Hz bis 20 kHz ungewichtet)  
Mehr als 74 dB unter Nennleistung  
(Einstellbare Noise-Gate-Schaltung für Ultra-  
und Crunch-Kanal)  
120 Watt RMS an 16, 8 oder 4 Ohm  
Ultra-Kanal:  
Nenneingangspegel: -70 dBV, 0,3 mV RMS  
Mindesteingangspegel: -90 dBV, 0,03 mV RMS  
Frequenzgang:  
+/-3 dB, 50 Hz bis 20 kHz bei 90 W RMS an  
8 Ohm  
Abgleich:  
Passiver Dreiband-EQ (Bass, Mid, Treble)  
am Clean-Kanal  
Brummen und Rauschen:  
Mehr als 76 dB unter Nennleistung  
Leistungsaufnahme:  
USA: 400 Watt, 50/60 Hz, 120 V  
Wechselstrom  
Export: 400 Watt, 60 Hz, 220-230/240 V  
Wechselstrom  
Separate aktive Dreiband-EQs (Bass, Mid,  
Treble, +/-12 dB) an Ultra- und Clean-Kanal  
Effects Send:  
Verbraucherimpedanz: 47 kOhm oder darüber  
Mindestausgang:  
Fat-Schalter an Ultra- und Crunch-Kanal zur  
Veränderung des Ansprechens bei niedrigen  
Frequenzen  
-10 dBV, 300 mV RMS  
Höchstausgang:  
0 dBV, 1 V RMS  
Resonance- und Presence-Damping-EQ-  
Regler an der Endstufe  
VORVERSTÄRKER:  
Effects Return:  
Röhren:  
Drei 12AX7-Röhren  
Impedanz: High Z, 80 kOhm  
Mindesteingangsempfindlichkeit:  
-10 dBV, 300 mV RMS  
Abmessungen und Gewicht:  
HxBxT 279 mm x 673 mm x 279 mm  
23,6 kg  
Die folgenden technischen Daten  
wurden bei 1 kHz mit folgenden  
Reglervoreinstellungen gemessen:  
Alle EQ-Regler bei 5  
Höchsteingangsempfindlichkeit:  
0 dBV, 1 V RMS  
Lautstärke Ultra bzw. Crunch bei 10  
Master Volume bei 5  
Resonance- und Presence-Regler bei 5  
Effects Send bei 0  
Effects Return bei 10  
Line-Ausgang:  
Verbraucherimpedanz: 47 kOhm oder darüber  
Einstellbarer Ausgang:  
Nennpegel mit Gain bei 5  
+/- 20 dBV, 0,1 V RMS bis 10 V RMS  
Mindestpegel mit Gain bei 10  
Alle Pegel um 6 dB angehoben bei Einsatz  
des Low-Gain-Eingangs  
Note: For proper ventilation‚  
allow 24" clearance from  
nearest combustible surface.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Features and specifications subject to change without notice.  
Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301  
80304994  
©2004  
Printed in the U.S.A. 6/04  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Philips Cell Phone CT9A9RSLV User Manual
Philips Headphones SBCHS550 User Manual
Philips Indoor Furnishings 37351 87 16 User Manual
Philips Work Light PL Series User Manual
Pinnacle Design TV Video Accessories TV46607 User Manual
Pioneer GPS Receiver AVIC X920BT User Manual
Pioneer Stereo Receiver VSX 43TX User Manual
Poulan Lawn Mower PR25PH48STA User Manual
Proctor Silex Blender 70100 User Manual
ProForm Treadmill PFTL98584 User Manual